Dell PowerVault DP100 storage Manuel du propriétaire


Add to my manuals
89 Pages

advertisement

Dell PowerVault DP100 storage Manuel du propriétaire | Manualzz

Systèmes Dell™ PowerVault™ 100 Manuel du propriétaire 

Présentation du système

Utilisation du programme de configuration du système

Installation des composants du système

Exécution des diagnostics du système

Dépannage du système

Cavaliers et connecteurs

Obtention d'aide

Glossaire

 Remarques, avis et précautions

REMARQUE :

une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS :

un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter ce problème. 

PRÉCAUTION :  une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. 

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.

© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : 

Dell

, le logo

DELL

,

PowerVault, XPS, EMC, Dimension, Optiplex, Latitude, Percision, PowerEdge, PowerApp,

e t

PowerConnect

sont des marques de

Dell Inc. ; 

Intel

,

Pentium

, and

Xeon

 sont des marques déposées de Intel Corporation ; 

Microsoft

,

Windows

,

Windows Server,

e t

Windows Storage Server

sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États -Unis et/ou dans d'autres pays.

Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell 

Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.

Septembre 2007 Rév. A00

Retour à la page Contenu

  Présentation du système 

Systèmes Dell™ PowerVault™ 100 Manuel du propriétaire 

  

Autres informations utiles

  

Fonctions du système accessibles au démarrage 

  

Éléments et voyants du panneau avant 

  

Éléments et voyants du panneau arrière 

  

Codes des voyants de diagnostic

  

Codes des voyants de disques durs

  

Messages du système 

  

Codes sonores du système 

  

Messages d'avertissement

  

Messages de diagnostic

  

Messages d'alerte

  

Messages du contrôleur BMC 

Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur  les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le  système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations  concernant l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants : l l l l l l

 Voyants des panneaux avant et arrière

 Messages du système

  Messages d'avertissement

  Messages de diagnostic

  Codes sonores

  Messages d'alerte

Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants  du système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section. 

  Autres informations utiles

 

PRÉCAUTION :  le document

Product Information Guide

 (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à  la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. 

l l l l l l

  Le document

Getting Started Guide

 (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications  techniques.

 Les CD fournis avec votre système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.

 La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation  et le fonctionnement de base du logiciel. 

 La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (si nécessaire), configurer et utiliser le système d'exploitation.

 La documentation fournie avec les composants que vous avez achetés séparément contient des informations pour configurer et installer ces options.

 Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.

REMARQUE :

vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site 

support.dell.com

et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.

l

  Des notes de version ou des fichiers lisezmoi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système  ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.

 Fonctions du système accessibles au démarrage 

Le

tableau 1 -1  décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux caractéristiques du système. Si le système d'exploitation 

commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez le finir de démarrer, puis arrêtez le et réessayez.

  Tableau 11. Touches d'accès aux fonctions du système 

   

Touche

(s)

<F2>

Description

Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

<F10> Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics. Voir  Exécution des diagnostics du systè me .

<Ctrl+E> Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système 

(SEL). Voir le document

BMC User's Guide

 (Guide d'utilisation du contrôleur BMC) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce  contrôleur.

<Ctrl+C> Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation de la carte SAS pour plus d'informations.

<Ctrl+R> Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte RAID en option. Pour plus d'informations, consultez la documentation 

de la carte RAID.

<Ctrl+S> Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de configuration du système (voir  Écran Integrated Devices 

(Périphériques intégrés) ). La combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour le démarrage PXE. Pour plus  d'informations, consultez la documentation du NIC intégré.

<Ctrl+D> Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres de  configuration correspondants. Consultez le guide d'utilisation du contrôleur DRAC pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce  contrôleur. 

 Éléments et voyants du panneau avant 

La

figure 1 -1  présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau avant. Le  tableau 1 -2  contient la description de ces différents 

composants.

  Figure 11. Éléments et voyants du panneau avant

1 Bouton d'alimentation 2 Voyant de mise sous tension 3 Voyant d'activité du disque dur

4 Voyant d'état du système 5 Verrou 6 Connecteurs USB (2)

  Tableau 12. Composants du panneau avant 

 

2

3

4

5

6

 

Numéro Composant

1 Bouton d'alimentation

Voyant d'alimentation

Voyant d'activité  du disque dur

Voyant d'état du  système

 

Verrou de sécurité

Connecteurs USB

 

   

Icône Description

Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre le système.

 

 

AVIS :

si vous éteignez le système avec le bouton d'alimentation quand il fonctionne sous un système d'exploitation  conforme ACPI, le système peut effectuer un arrêt normal avant que le courant ne soit coupé. Si vous maintenez ce  bouton enfoncé pendant plus de 4 secondes, l'alimentation est coupée, quel que soit l'état du système d'exploitation. Si  le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur ce bouton met immédiatement l'ordinateur hors  tension.

Le bouton d'alimentation est activé dans le programme de configuration du système. S'il est désactivé, il permet  uniquement de mettre le système sous tension. Pour plus d'informations, voir  Utilisation du programme de configuration  du système  et la documentation du système d'exploitation.

Allumé : le système est sous tension.

Clignotant : le système est allumé mais en état de veille, ou il est éteint mais toujours connecté à la source  d'alimentation.

Ce voyant clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur les disques durs SATA internes connectés au contrôleur  intégré.

Bleu : fonctionnement normal du système.

Orange : clignote si le système rencontre un incident lié au bloc d'alimentation, au ventilateur, à la température ou au  disque dur enfichable à chaud et si cet incident nécessite une intervention de l'utilisateur.

 

REMARQUE :

si le système est connecté à l'alimentation en CA et qu'une erreur a été détectée, le voyant d'état orange  clignote, que le système soit allumé ou non.

Contrôle l'accès aux composants internes du système.

Connectent des périphériques compatibles USB 2.0 au système.

 Éléments et voyants du panneau arrière 

La

figure 1 -2  présente les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.

  Figure 12. Caractéristiques du panneau arrière

1 Connecteur d'alimentation en CA 2 Connecteur de souris

4 Connecteurs série (5) 5 Connecteur vidéo

7 Connecteur de NIC

3 Connecteur de clavier

6 Connecteurs USB (2)

8 Logements d'extension (5)    

 

Connexion de périphériques externes

Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes à votre système : l l

 Pour fonctionner correctement, un périphérique doit en général être branché à un connecteur spécifique et le pilote correspondant doit être installé. 

Les pilotes de périphériques sont en général fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui même. Consultez la documentation  fournie avec le périphérique pour des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration. 

 Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Allumez ensuite les  périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire.

Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E -S et des connecteurs, voir Utilisation du programme de configuration  du système .

 

Codes des voyants de NIC

Le connecteur réseau du panneau arrière est équipé d'un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état de la connexion. Voir la  figure 1 -

3 . Le tableau 1 -3  répertorie les codes des voyants de NIC.

  Figure 1-3. Voyants de NIC

1 Voyant de lien 2 Voyant d'activité

  Tableau 13. Codes des voyants de NIC 

 

Type de voyant

Voyant

 

Code du voyant

Éteint

 

Description

Jaune clignotant

Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a 

été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données.

Lien Éteint Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a 

été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

Allumé (vert) Indique un lien actif.

  Codes des voyants de diagnostic

Quatre voyants de diagnostic se trouvent sur le panneau de commande d'ES, derrière le cadre. Pour accéder à ces voyants, voir  Ouverture du système . Ils affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le 

tableau 1 -4  répertorie les causes possibles et les actions correspondantes, ainsi que l'état du 

voyant d'alimentation avant l'autotest de démarrage du système. Le 

tableau 1 -6  répertorie les causes possibles et les actions associées aux codes affichés 

pendant l'autotest de démarrage. Un cercle mis en évidence représente un voyant allumé.

  Tableau 1-4. Codes des voyants de diagnostic

 

Code

 

Causes

Le système n'est pas alimenté.

 

 

Mesure corrective

Voir Dépannage des blocs d'alimentation .

Défaillance possible du processeur.

 

Voir Dépannage du microprocesseur .

Défaillance liée à la mémoire.

Voir Dépannage de la mémoire système .

Défaillance possible d'une carte  d'extension.

 

Panne possible de la carte vidéo.

Voir Dépannage des cartes d'extension .

Voir Dépannage des cartes d'extension .

Défaillance du lecteur de disque dur ou  de disquette.

Assurezvous que les disques durs et le lecteur de disquette sont correctement connectés. Voir 

Dépannage d'un disque dur  pour plus d'informations sur les lecteurs installés dans le système. 

Panne possible des fonctions USB.

Voir Dépannage d'un périphérique USB .

Aucune barrette de mémoire détectée.

Voir Dépannage de la mémoire système .

Défaillance de la carte système.

Voir Obtention d'aide .

Erreur de configuration de la mémoire.

Voir Dépannage de la mémoire système .

Défaillance de la carte système  ou d'une ressource de la carte  système.

Voir Obtention d'aide .

Défaillance possible d'une carte  d'extension.

Voir Dépannage des cartes d'extension .

Autre type de défaillance.

Le système fonctionne normalement  après le POST.

Assurezvous que le lecteur optique, le lecteur de disquette et les disques durs sont  correctement connectés. Voir  Dépannage du système pour plus d'informations sur les lecteurs installés dans le système. 

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.

  Codes des voyants de disques durs

Si le système est équipé d'un fond de panier SAS (en option), deux voyants situés sur chaque support de lecteur de disque dur fournissent des informations  sur l'état des disques durs. Voir la 

figure 1 -4 et le tableau 1 -5 . Le micrologiciel du fond de panier SAS contrôle le voyant de marche/panne du lecteur.

  Figure 1-4. Voyants des disques durs

1 Voyant d'état du disque dur 2 Voyant d'activité du lecteur

Le

tableau 1 -5  répertorie les codes des voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs 

du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, le code "lecteur en panne" apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, le code 

"préparation du lecteur pour le retrait" apparaît, suivi du code "lecteur prêt à être inséré ou retiré". Une fois le lecteur de rechange installé, le code 

"préparation du lecteur pour utilisation" apparaît, suivi du code "lecteur en ligne".

REMARQUE :

si aucun contrôleur RAID n'est installé, seul le voyant "lecteur en ligne" apparaît. Le voyant d'activité du lecteur clignote aussi pendant  l'accès au lecteur.

  Tableau 1-5. Codes des voyants des disques durs

   

Condition

Identification du lecteur

État des voyants lumineux

Le voyant de marche/panne vert clignote quatre fois par seconde.

Préparation du lecteur pour le retrait Le voyant de marche/panne vert clignote deux fois par seconde.

Lecteur prêt à être inséré ou retiré Les deux voyants du lecteur sont éteints.

Préparation du lecteur pour utilisation Le voyant de marche/panne vert est allumé.

Panne anticipée du lecteur

Lecteur en panne

Reconstruction du lecteur

Le voyant de marche/panne clignote lentement en vert puis en orange, puis s'éteint.

Le voyant de marche/panne orange clignote quatre fois par seconde.

Le voyant de marche/panne vert clignote lentement.

Lecteur en ligne Le voyant de marche/panne vert est allumé.

 Messages du système 

Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le 

tableau 1 -6  répertorie les messages qui peuvent s'afficher 

et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées.

REMARQUE :

si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le 

tableau 1 -6 , vérifiez la documentation de l'application que vous 

utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une  explication du message et l'action conseillée.

  Tableau 16. Messages du système 

     

Message

Mémoire disponible limitée à 

256 Mo

Causes

L'option

OS Install Mode

(Mode d'installation du système  d'exploitation) est activée dans  le programme de configuration  du système.

Attempting to update Remote

Configuration. Please wait....

Une configuration à distance est en  cours.

BIOS Update Attempt Failed

Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board.

La mise à jour à distance du BIOS a 

échoué.

Le cavalier NVRAM_CLR est installé.

Mesures correctives

Désactivez 

OS Install Mode

 (Mode d'installation du système d'exploitation)  dans le programme de configuration du système. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

Attendez que le processus se termine.

Faites une nouvelle tentative.

Retirez le cavalier NVRAM_CLR Consultez la Cavaliers et connecteurs pour trouver son emplacement.

Data error

Decreasing available memory

Disquette, lecteur de disquette, lecteur optique ou disque dur défectueux.

Remplacez la disquette. Assurezvous que les câbles du lecteur optique,  du lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Voir 

Dépannage d'un lecteur de disquette ou Dépannage d'un lecteur optique .

Modules de mémoire défectueux ou mal  installés.

Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs  supports. Voir Dépannage de la mémoire système .

Diskette drive 0 seek failure

Paramètres incorrects dans la  configuration du système.

Diskette read failure

Lancez le programme de configuration du système pour corriger les  paramètres. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

Disquette défectueuse ou mal insérée,  mauvaise insertion du câble d'interface  du lecteur de disquette ou du lecteur  optique, mauvaise installation du câble  d'alimentation.

Remplacez la disquette. Assurez-

Disquette défectueuse ou mal insérée.

Remplacez la disquette. vous que les câbles du lecteur optique et  du lecteur de disquette sont correctement connectés. Consultez les sections 

Dépannage d'un lecteur de disquette le chapitre Dépannage du système. 

 et  Dépannage d'un lecteur optique , dans

Diskette subsystem reset failed

Le contrôleur du lecteur de disquette  ou du lecteur optique est défectueux.

Drive not ready

Disquette manquante ou mal insérée  dans le lecteur de disquette.

Error: Incorrect memory configuration. Ensure memory in

Une paire composée de modules de  mémoire incompatibles a été installée.

slots DIMM1_A and DIMM1_B,

DIMM2_A and DIMM2_B match identically in size, speed, and rank.

Assurezvous que les câbles du lecteur optique et du lecteur de disquette sont  correctement connectés. Voir la  Dépannage d'un lecteur de disquette  et le 

Dépannage d'un lecteur optique . Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

Réinsérez ou remplacez la disquette.

Installez deux barrettes de mémoire identiques ou retirez celle qui se trouve  dans le logement DIMM1_B. Voir  Consignes générales d'installation des  modules de mémoire .

Error: Remote Access Card initialization failure.

La carte d'accès distant est  défectueuse ou mal installée.

Error 8602: Auxiliary device failure. Verify that the mouse and keyboard are securely  attached to correct connectors.

Câble de la souris ou du clavier  desserré ou mal raccordé ; clavier ou  souris défectueux.

Vérifiez que son installation est correcte. Voir  d'extension .

Dépannage des cartes 

Remplacez la souris. Si le problème persiste, remplacez le clavier.

Gate A20 failure

Le contrôleur du clavier est défectueux 

(la carte système est défectueuse).

Voir Obtention d'aide .

Réinstallez le système d'exploitation.

General failure

Système d'exploitation corrompu ou  mal installé.

IDE Primary drive

x

not found

Lecteur optique ou lecteur de  sauvegarde sur bande manquant ou mal connecté.

Assurezvous que les câbles du lecteur sont correctement branchés. Voir 

Dépannage du système  pour plus d'informations sur les lecteurs. 

Si aucun lecteur n'est installé, désactivez le contrôleur IDE. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

Invalid memory configuration detected. Potential for data corruption exists!

Keyboard controller failure

Keyboard data line failure

Keyboard failure

Des barrettes DIMM non prises en  charge sont installées, ou bien  la configuration de la mémoire est  incorrecte.

Remplacez ou reconfigurez les barrettes DIMM. Voir  Mémoire pour obtenir des instructions, ainsi que la liste des barrettes DIMM et des configurations prises  en charge.

Le contrôleur du clavier est défectueux 

(la carte système est défectueuse).

Voir Obtention d'aide .

Câble du clavier desserré ou mal  raccordé ; clavier défectueux ;  contrôleur de clavier défectueux.

Vérifiez que le clavier est bien branché. Si le problème persiste, remplacez le  clavier. Si l'incident persiste, voir  Obtention d'aide .

Keyboard stuck key failure

Keyboard fuse has failed.

Keyboard fuse has failed. Remplacez le clavier.

Manufacturing mode detected

Le système n'est pas configuré  correctement.

Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système Consultez la 

Cavaliers de la carte système  pour trouver l'emplacement du cavalier. 

Memory address line failure at

address

, read

value

expecting

value

Modules de mémoire défectueux ou mal  installés, ou carte système  défectueuse.

Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs  supports. Voir Dépannage de la mémoire système . Si l'incident persiste, voir

Obtention d'aide .

Memory double word logic failure at

address

, read

value

expecting

value

Memory odd/even logic failure at 

address

, read

 value

expecting

value

Memory write/ read failure  at 

address

, read 

value

expecting

value

Memory tests terminated by keystroke

On a appuyé sur la barre d'espace  durant le POST pour mettre fin au test de la mémoire.

N'appuyez pas sur la barre d'espacement pendant le test de la mémoire.

 

 

More than one RAC detected, system halted

No boot device available

No boot sector on hard drive

-disk

 

Lecteur de disquette, lecteur optique ou disque dur défectueux ou  manquant.

 

Pas de système d'exploitation sur  le disque dur.

Vérifiez que la carte RAC est installée dans le logement d'extension PCI qui  convient (SLOT_5). Si une carte RAC est installée dans un autre logement,  retirez-la.

Vérifiez les paramètres 

Integrated Devices

 (Périphériques intégrés) dans le  programme de configuration du système. Voir  Utilisation du programme de configuration du système . Vérifiez que les options 

SATA Controller

(Contrôleur SATA), 

Diskette Controller

 (Contrôleur de disquette) ou 

IDE

Controller

 (Contrôleur IDE) sont activées. Si le système démarre à partir d'un  contrôleur SCSI, vérifiez que ce contrôleur est correctement connecté. 

Si l'incident persiste, remplacez le lecteur. Voir  Disques durs .

Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme  de configuration du système. Voir  Utilisation du programme de configuration  du système .

Voir Obtention d'aide .

Utilisez une disquette amorçable.

No timer tick interrupt

Carte système défectueuse.

Not a boot diskette

PCI BIOS failed to install

La disquette utilisée n'est pas  amorçable.

Câbles de carte(s) d'extension mal  branchés ; carte d'extension  défectueuse ou mal installée.

PCIe Degraded Link Width Error:

Carte PCIe défectueuse ou mal 

Embedded Bus#

nn

/Dev#

nn

/ Func

n

installée.

Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. 

Voir  Dépannage des cartes d'extension .

Remettez en place les cartes PCIe. Voir persiste, voir  Obtention d'aide .

Cartes d'extension . Si l'incident 

Expected Link Width is

n

Actual Link Width is

n

PCIe Degraded Link Width Error:

Carte PCIe défectueuse ou mal 

Slot 

n

installée dans le numéro de support  spécifié. 

Expected Link Width is

n

Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir  d'extension . Si l'incident persiste, voir  Obtention d'aide .

Cartes

Actual Link Width is

n

PCIe Training Error: Embedded

Bus#

nn

/Dev#

nn

/ Func

n

Carte PCIe défectueuse ou mal  installée.

Remettez en place les cartes PCIe. Voir Cartes d'extension . Si l'incident  persiste, voir  Obtention d'aide .

PCIe Training Error: Slot

n

Carte PCIe défectueuse ou mal  installée dans le numéro de support  spécifié. 

Plug & Play Configuration Error

Erreur d'initialisation d'un périphérique 

PCI ; carte système défectueuse.

Primary drive error

n

 configuration 

Disque dur défectueux.

Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir  Cartes d'extension . Si l'incident persiste, voir  Obtention d'aide .

Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système. Consultez  la  figure 6 -1  pour trouver l'emplacement du cavalier. Cherchez une mise à jour  du BIOS. Si l'incident persiste, voir  Dépannage des cartes d'extension .

Si l'incident persiste, voir  Obtention d'aide .

Remplacez le disque dur. Voir Dépannage de disques durs SATA ou Dépannage  d'un contrôleur RAID SAS  concernant le ou les lecteur(s) approprié(s) installé(s)  dans le système. 

Primary drive 1 failure

Read fault

Requested sector not found

Remote Configuration update attempt failed

ROM bad checksum =

SATA Port

n address

hard disk drive configuration error

Disquette, lecteur de disquette, lecteur  optique ou disque dur défectueux.

Remplacez la disquette. Assurezvous que les câbles du lecteur optique,  du lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Voir 

Dépannage d'un lecteur de disquette , Dépannage d'un lecteur optique ,

Dépannage de disques durs SATA ou Dépannage d'un contrôleur RAID SAS concernant le ou les lecteur(s) approprié(s) installé(s) dans le système. 

Le système n'est pas parvenu à traiter  la requête de configuration à distance.

Faites une nouvelle tentative.

Carte d'extension défectueuse ou mal  installée.

Disque dur SATA défectueux.

Retirez et réinstallez les cartes d'extension. Voir  d'extension .

Remplacez le disque dur. Voir d'informations sur les lecteurs.

Dépannage des cartes 

Dépannage de disques durs SATA pour plus

SATA Port

n

hard disk drive failure

SATA Port

n

hard disk drive auto-sensing error

SATA Port

n

hard disk not found

Le disque dur SATA n'est pas connecté  au port

n

.

Assurezvous que le câble du disque dur est correctement branché. 

Voir  Disques durs .

Sector not found

Si aucun lecteur n'est connecté au port 

n

, vérifiez que le port 

SATA est désactivé dans le programme de configuration du système. Voir 

Utilisation du programme de configuration du système .

Remplacez la disquette. Si l'incident persiste, voir  Dépannage de disques durs 

SATA  ou  Dépannage de disques durs SATA concernant le ou les lecteur(s) approprié(s) installé(s) dans le système. 

Seek error

Lecteur de disquette ou disque dur  défectueux.

Seek operation failed

Shutdown failure

The amount of system memory has changed.

The amount of tested memory is below the minimum system  configuration. System halted!

Échec du test d'arrêt.

Module de mémoire défectueux.

Configuration de mémoire non valide.

Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs  supports. Voir Dépannage de la mémoire système . Si l'incident persiste, voir

Obtention d'aide .

Voir Dépannage de la mémoire système . Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

Voir Mémoire .

 

Time-of-day clock stopped

Time-of-day not set - please run SETUP program.

Module de mémoire défectueux.

Panne de la pile ou de la carte système.

Les paramètres d'

heure

ou de

date

sont incorrects ; la pile du système est  défectueuse.

Carte système défectueuse.

Voir Dépannage de la mémoire système . Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

Voir Dépannage de la pile du système . Si l'incident persiste, voir  Obtention d'aide .

Vérifiez les paramètres 

Time

(Heure) et

Date

. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le 

Guide d'utilisation

. Si l'incident persiste, voir Dépannage de la pile du système .

Voir Obtention d'aide .

Timer chip counter 2 failed

Unexpected interrupt in protected mode

Modules de mémoire défectueux ou mal  installés ou carte système  défectueuse.

Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs  supports. Voir Mémoire . Si l'incident persiste, voir Dépannage de la mémoire  système . Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

Utility partition not available

Vous avez appuyé sur la touche <F10>  pendant le POST, mais il n'y a pas de partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage.

Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Reportez -vous aux CD fournis avec le système.

Warning : No microcode update loaded for processor

n

Le processeur n'est pas pris en charge. Mettez le micrologiciel du BIOS à jour à partir du site 

support.dell.com

.

Write fault

Write fault on selected drive

Disquette, lecteur de disquette, lecteur optique ou disque dur défectueux.

Remplacez la disquette. Assurezvous que les câbles du lecteur optique, du  lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Voir 

Dépannage d'un lecteur de disquette , Dépannage d'un lecteur optique ou

Dépannage d'un disque dur  concernant le ou les lecteur(s) approprié(s) installé

(s) sur votre système.

 Codes sonores du système 

Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier l'incident.

REMARQUE :

si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques.

Si un code sonore est émis, prenez -

en note et recherchez sa signification dans le  tableau 1 -7

. Si vous ne pouvez pas résoudre l'incident en consultant  l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident,  voir  Obtention d'aide .

  Tableau 17. Codes sonores du système 

   

Code Cause

1-1-2 Échec du test CPU Register (Registre de l'UC).

1-1-3 Échec de lecture/d'écriture du CMOS ; carte système défectueuse.

1-1-4 Erreur du BIOS.

1-2-1 Échec du temporisateur d'intervalle programmable ; carte système  défectueuse.

1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA.

1-2-3 Échec d'écriture/lecture du registre de page du DMA.

1-3-1 Échec de vérification du rafraîchissement de la mémoire principale.

1-3-2 Pas de mémoire installée.

1-3-3 Échec de puce ou de ligne de données dans les 64 premiers Ko de  mémoire principale.

 

Mesure corrective

Voir Dépannage du microprocesseur .

Remplacez la carte système défectueuse. Voir  Obtention d'aide .

Reflashez le BIOS.

Remplacez la carte système défectueuse. Voir  Obtention d'aide .

Voir Dépannage de la mémoire système .

1-3-4 Échec de l'adressage pair/impair dans les 64 premiers Ko de mémoire  principale.

1-4-1 Échec de l'adressage mémoire ligne dans les 64 premiers Ko de  mémoire principale.

1-4-2 Échec de parité dans les 64 premiers Ko de mémoire principale.

1-4-3 Échec du test Fail safe Timer (Registre d'horloge de prévention de  défaillance).

1-4-4 Échec du test Software NMI Port (Port NMI logiciel).

2-1-1

à

2-4-4

Échec de bit dans les 64 premiers Ko de mémoire principale.

3-1-1 Échec du registre DMA esclave.

3-1-2 Échec du registre DMA maître.

3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître.

3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave.

3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption.

3-2-4 Échec du test Keyboard controller (Contrôleur de clavier).

3-3-1 Échec de CMOS.

3-3-2 Échec de vérification de la configuration du système.

3-3-3 Contrôleur du clavier non détecté.

3-3-4 Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo).

3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran.

3-4-2 Échec du test Screen retrace (Balayage horizontal de l'écran).

3-4-3 Échec de recherche de la ROM vidéo.

4-2-1 Pas de cadence d'horloge.

4-2-2 Échec du test d'arrêt.

4-2-3 Échec de la voie d'accès A20.

4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé.

4-3-1 Modules de mémoire défectueux ou mal installés.

4-3-2 Aucun module de mémoire installé dans le premier connecteur.

4-3-3 Carte système défectueuse.

4-3-4 Time-of-day clock stopped.

 

4-4-1 Défaillance de puce d'E S Super ; carte système défectueuse.

4-4-4 Échec du test de cache ; processeur défectueux.

Remplacez la carte système défectueuse. Voir  Obtention d'aide .

Remplacez la carte système défectueuse. Voir  Obtention d'aide .

Voir

Voir

Voir

Dépannage des cartes d'extension

Dépannage de la mémoire système

Remplacez la carte système défectueuse. Voir 

Dépannage de la mémoire système

Voir Dépannage du microprocesseur .

.

Remplacez la carte système défectueuse. Voir 

Obtention d'aide

Obtention d'aide

.

.

Remplacez la carte système défectueuse. Carte système défectueuse. Voir 

Obtention d'aide .

.

.

Installez un module de mémoire dans le premier connecteur. Voir  Mémoire .

  Messages d'avertissement

Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple,  avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement  arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant  y

(pour oui) ou n

(pour non).

REMARQUE :

ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. pour plus d'informations, consultez la documentation fournie  avec le système d'exploitation ou l'application.

  Messages de diagnostic

Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note  du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir "Obtention d'aide"), puis suivez les instructions pour obtenir une assistance  technique.

  Messages d'alerte

Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne  concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la  documentation du logiciel de gestion de systèmes.

 Messages du contrôleur BMC 

Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il utilise le port série du système et le contrôleur réseau intégré 1 

pour prendre en charge les fonctions de consignation des erreurs et les alertes SNMP.

REMARQUE :

si le contrôleur réseau intégré est utilisé dans une configuration EtherChannel ou une agrégation de liens, le trafic lié à la gestion BMC  ne fonctionnera pas correctement. Pour plus d'informations sur l'association de plusieurs cartes réseau, reportez vous à la documentation du contrôleur  réseau.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de BMC, consultez la documentation des applications BMC et de gestion des systèmes.

Retour à la page Contenu

 

Retour à la page Contenu

  Exécution des diagnostics du système 

Systèmes Dell™ PowerVault™ 100 Manuel du propriétaire 

  

Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault

  

Fonctionnalités des diagnostics du système 

  

Quand utiliser les diagnostics du système 

  

Exécution des diagnostics du système 

  

Options de test des diagnostics du système 

  

Utilisation des options de test personnalisées 

Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics  est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger  le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic.

  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault

Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en ligne, Dell ™ PowerVault ™ Diagnostics. Ces derniers comprennent divers modules de test pour le châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication et d'impression, NIC, CMOS, etc.). Si vous  n'arrivez pas à identifier l'incident à l'aide de PowerVault Diagnostics, utilisez les diagnostics du système.

Les fichiers requis pour exécuter PowerVault Diagnostics sur les systèmes Microsoft

®

Windows

®

sont disponibles sur le site

support.dell.com

, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez le document 

Dell PowerVault Diagnostics User's Guide

(Guide d'utilisation de Dell PowerVault Diagnostics).

 Fonctionnalités des diagnostics du système 

Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. 

Ces options permettent de : l l l l l l l l

  Lancer un ou plusieurs tests.

 Définir l'ordre des tests.

 Répéter des tests.

 Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.

 Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.

 Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.

 Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.

 Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests.

 Quand utiliser les diagnostics du système 

Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur  et les périphériques d'entrée sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour  faciliter l'identification du problème.

 Exécution des diagnostics du système 

Les diagnostics du système peuvent être exécutés à partir de la partition d'utilitaires du disque dur ou d'un média d'amorçage amovible. Vous pouvez créer ce  dernier à l'aide des CD fournis avec le système, ou bien à partir de l'utilitaire de diagnostic disponible sur le site 

support.dell.com

.

AVIS :

n'utilisez les diagnostics que sur votre système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des  messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour).

 

À partir de la partition d'utilitaires

 

 

1.

Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant l'auto test de démarrage. 

 

2.

Dans le menu principal de

System Utilities

 (Utilitaires du système), sélectionnez 

Run System Diagnostics

 (Exécuter les diagnostics du système). 

À partir d'un média d'amorçage amovible

La partition d'amorçage peut être créée sur un CD enregistrable, sur un lecteur flash USB ou sur des disquettes. Pour la créer, vous pouvez utiliser les CD  fournis avec le système, ou bien l'utilitaire de diagnostic disponible sur le site 

support.dell.com

.

 

1.

Insérez un CD enregistrable, un lecteur flash USB ou une disquette non protégée contre l'écriture dans le système. 

 

2.

Exécutez l'utilitaire auto extractible à partir du CD de diagnostic fourni avec votre système ou du fichier que vous avez téléchargé à partir du site 

support.dell.com

.

 

3.

Exécutez l'utilitaire de diagnostic et suivez les instructions fournies à l'écran pour créer la partition de diagnostic sur le média d'amorçage. 

 

4.

Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et définissez le type de média amovible comme étant le périphérique  d'amorçage par défaut. 

Pour obtenir des instructions, voir Utilisation du programme de configuration du système .

 

5.

Assurezvous que le média d'amorçage amovible est inséré dans le système ou qu'il y est connecté, puis redémarrez l'ordinateur. 

Si le système ne démarre pas, consultez le chapitre  Obtention d'aide .

Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu 

Diagnostics

s'affiche.

Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.

REMARQUE :

avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran.

 Options de test des diagnostics du système 

Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre 

Main Menu

 (Menu principal). Le  tableau 4 -1

 contient une brève explication sur les options de test  disponibles.

  Tableau 41. Options de test des diagnostics du système 

 

Option de test

Express Test

(Test rapide)

Extended Test

(Test complet)

Custom Test

(Test personnalisé)

Information

 

Fonction

Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de  l'utilisateur. Utilisezla pour identifier rapidement la source du problème.

Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure.

Teste un périphérique particulier.

Affiche les résultats des tests.

 Utilisation des options de test personnalisées 

Lorsque vous sélectionnez l'option 

Custom Test

 (Test personnalisé) dans l'écran 

Main Menu

 (Menu principal), la fenêtre 

Customize

(Personnaliser) s'affiche.

Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.

 

Sélection de périphériques à tester

La partie gauche de la fenêtre 

Customize

 (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par  module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe 

(+)

 en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur 

(+)

sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique  sont sélectionnés pour le test.

 

Sélection d'options de diagnostic

Le champ

Diagnostics Options

(Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options  suivantes : l l l l

 

Non-Interactive Tests Only

(Tests noninteractifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune  intervention de l'utilisateur.

 

Quick Tests Only

 (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests 

étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.

 

Show Ending Timestamp

 (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au journal de test.

 

Test Iterations

 (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté.

l

 

Log output file pathname

 (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.

Retour à la page Contenu

 

Retour à la page Contenu

  Glossaire

Systèmes Dell™ PowerVault™ 100 Manuel du propriétaire 

Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système.

A

: Ampère(s).

ACPI

 : (Advanced Configuration and Power Interface). Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la  configuration et à la gestion de l'énergie.

adresse MAC

 : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie le matériel du système de manière unique sur un réseau.

adresse mémoire

 : Emplacement précis, exprimé normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM du système.

ANSI

: American National Standards Institute (institut des normes nationales américaines). Principal organisme dédié au développement des normes  technologiques spécifiques des États -Unis.

application

 : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation.

ASCII

: American Standard Code for Information Interchange (code des normes américaines pour l'échange d'informations).

barrette de mémoire 

: Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.

BIOS

: Acronyme de "Basic Input/Output System", système d'entrées/sorties de base. Le BIOS de votre système contient des programmes stockés sur une  puce de mémoire flash. Le BIOS contrôle : l l

 les communications entre le processeur et les périphériques,

 diverses fonctions, comme les messages du système.

bit

 : Plus petite unité d'information interprétée par le système.

BMC

 : Acronyme de "Baseboard Management Controller", contrôleur de gestion de la carte de base.

BTU

 : Acronyme de "British Thermal Unit", unité thermique britannique.

bus

 : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension qui permet au microprocesseur de  communiquer avec les contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Le système contient aussi un bus d'adresse et un bus de données pour  les communications entre le microprocesseur et la RAM.

bus d'extension

 : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques, comme les 

NIC.

bus frontal

 : Chemin des données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM). 

bus local

: Sur les systèmes à bus local, certains matériels (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un  bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus.

C

: Celsius.

CA

: Courant alternatif.

cache interne du processeur

 : Mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur.

carte d'extension

 : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans un connecteur d'extension sur la carte système  de l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique.

carte hôte

 : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d'un périphérique. Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits  de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système, vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate.

carte système

 : La carte système contient en général la plupart des composants intégrés à votre système, comme le processeur, la RAM, des contrôleurs et  divers circuits de ROM.

carte vidé

o : Circuits qui assurent les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un  connecteur, ou de circuits intégrés sur la carte système.

cavalier

: Petit composant pour carte à circuits imprimés, disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les  broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de changer le câblage de la carte.

CC

: Courant continu.

CD

 : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire les données sur les CD. 

cm

 : Centimètres.

CMOS

: Acronyme de "Complementary Metal-Oxide Semiconductor", semiconducteur d'oxyde métallique supplémentaire.

code sonore

 : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série de signaux sonores émis par le haut -parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.

combinaison de touches

 : Commande qui se fait en appuyant sur plusieurs touches en même temps (par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).

COM

n

 :

 Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système.

composant

 : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit d'un élément compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension  ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques de ce composant.

connecteur d'extension

: Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage, auquel se branche une carte d'extension.

contrôleur

 : Circuit qui contrôle le transfert des données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques.

coprocesseur

 : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge du  traitement numérique.

CPU

 : Acronyme de "Central Processing Unit", unité centrale de traitement. Voir 

processeur.

DDR

 : Acronyme de "Double Data Rate", double débit de données. Technologie des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit.

définition graphique

 : Indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple 640 x 480. Pour afficher dans une résolution  graphique donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés et votre moniteur doit accepter cette résolution.

DHCP

 : Acronyme de "Dynamic Host Configuration Protocol". Méthode permettant d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client.

diagnostics

 : Série de nombreux tests pour le système.

DIMM :

Acronyme de "Dual InLine Memory Module", barrette de mémoire à double rangée de connexions. Voir aussi 

module mémoire

.

DIN

: Acronyme de "

Deutsche Industrie-Norm

", norme de l'industrie allemande.

disquette d'amorçage

 : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur.

disquette système :

Voir

disquette d'amorçage

.

DMA

 : Acronyme de "Direct Memory Access", accès direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert direct de certains types de données entre la RAM et  un périphérique, sans passer par le processeur.

DMI

 : Acronyme de "Desktop Management Interface", interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système  en recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro  d'inventaire.

DNS

 : Domain Name System (système de noms de domaines). Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple 

www.dell.com

) en adresses IP (comme 143.166.83.200).

DRAM

: Acronyme de "Dynamic RandomAccess Memory", mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement de  puces DRAM.

DVD

 : Acronyme de "Digital Versatile Disc", disque numérique polyvalent.

ECC

 : Acronyme de "Error Checking and Correction", vérification et correction d'erreur.

EEPROM

: Acronyme de "Electronically Erasable Programmable ReadOnly Memory", mémoire morte reprogrammable électroniquement.

EMC

: Acronyme de "Electromagnetic Compatibility", compatibilité électromagnétique.

EMI

 : Acronyme de "ElectroMagnetic Interference", interférence électromagnétique.

ERA

 : Acronyme de "Embedded Remote Access", accès distant intégré. ERA permet de gérer à distance ("hors bande") le serveur de votre réseau à l'aide  d'une carte contrôleur d'accès à distance. 

E-S

 : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S peut être différenciée  de l'activité de calcul.

ESD

 : Acronyme de "Electrostratic Discharge", décharge électrostatique.

ESM

 : Acronyme de "Embedded Server Management", gestion de serveur intégrée.

étiquette de service

 : Code à barres se trouvant sur le système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell.

F

: Fahrenheit.

FAT

 : Acronyme de "File allocation table", table d'allocation des fichiers. La structure du système de fichiers utilisée par MS -DOS pour organiser et suivre le stockage des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft

®

Windows

® a l'option d'utiliser une structure de système de fichiers FAT.

fichier readme

 : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient des informations complétant ou mettant à jour la documentation.

fichier read-only

 : Fichier en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé.

fichier system.ini :

 Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il consulte le fichier 

system.ini

 pour déterminer  une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Entre autres, le fichier 

system.ini

 indique les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont  installés pour Windows.

fichier win.ini :

 Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, le système consulte le fichier 

win.ini

 pour déterminer  une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Le fichier 

win.ini

 comprend aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs  pour les programmes Windows qui sont installés sur le disque dur. 

Windows 2000 :

 Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne  requiert pas MSDOS et qui fournit des performances avancées en matière de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, une fonctionnalité de  groupe de travail améliorée ainsi qu'un système de navigation et de gestion de fichiers simplifié.

formater

 : Préparer un lecteur de disque dur ou une disquette à stocker des fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le  disque.

ft

: Foot (pied).

FTP

: Acronyme de "File Transfert Protocol", protocole de transfert de fichiers.

g

: Gramme(s).

G

 : Gravité.

Gb

 : Gigabit, 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.

Go

: Gigaoctet, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets.

groupe

 : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant  gérable.

guarding :

 Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker  les informations de parité. Voir également 

mise en miroir

,

striping

et

RAID

.

h

 : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E S du système pour  les périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h.

Hz

: Hertz.

ID

: Identification.

IDE

 : Acronyme de "Integrated Drive Electronics". Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage.

informations de configuration du système

 : Données stockées en mémoire, qui informent un système sur la manière dont le matériel est installé et dont le  système doit être configuré pour fonctionner.

IP

: Acronyme de "Internet Protocol", protocole Internet.

IPX

: Acronyme de "Internet package exchange".

IRQ

 : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au  microprocesseur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais  vous ne pouvez pas utiliser ces deux périphériques simultanément.

K

: Kilo, 1000.

Kb

: Kilobit, 1024 bits.

Kbps

: Kilobits par seconde.

kg

: Kilogramme, 1000 grammes.

kHz

: Kilohertz.

KMM

: Acronyme de "Keyboard/Monitor/Mouse", ensemble clavier/moniteur/souris.

Ko

: Kilo-octet, 1024 octets.

Ko/s

: Kilo-octets par seconde.

KVM

 : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquel l'image est affichée et pour lequel le  clavier et la souris sont utilisés.

lame

 : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans un châssis équipé de blocs d'alimentation et de  ventilateurs.

LAN

: Réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout l'équipement est relié par des fils réservés au  réseau LAN.

lb

: Livres (poids).

LCD

 : Écran à cristaux liquides.

LED

: Acronyme de "LightEmitting Diode", diode luminescente. Composant électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant.

Linux

 : Système d'exploitation similaire à UNIX et pouvant être utilisé sur une grande diversité de plates formes matérielles. Linux est un logiciel libre et  gratuit. Certaines distributions plus complètes, accompagnées de support technique et de formation, sont payantes et disponibles chez des distributeurs  comme Red Hat Software (www.redhat.com).

LVD

: Acronyme de "Low Voltage Differential", différentiel à basse tension.

m

 : Mètre(s).

mA

 : Milliampère(s).

mAh

 : Milliampère à l'heure.

Mb

 : Mégabit, soit 1 048 576 bits.

Mbps

 : Mégabits par seconde.

MBR

: Acronyme de "Master Boot Record", enregistrement d'amorçage principal.

mémoire 

: Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou  ajoutée par des modules (DIMM). 

mémoire cache 

: Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions pour les récupérer plus vite. Quand un programme demande  des données qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même.

mémoire conventionnelle 

: Les premiers 640 Ko de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus  spécialement, les programmes MS DOS

® sont limités à cette mémoire de base.

mémoire flash 

: Type d'EEPROM pouvant être reprogrammée en place dans le système, à partir d'un utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne  peuvent être reprogrammées qu'avec un équipement spécial.

mémoire système 

: Voir RAM.

mémoire vidéo 

: La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM du système. La mémoire vidéo installée affecte  surtout le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur).

MHz

: Mégahertz.

mise en miroir :

 Redondance de données qui utilise un ensemble de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques  supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est en général assurée par un logiciel. Voir également 

guarding

,

mise en miroir

,

striping

et

RAID

.

mise en miroir intégrée :

 Mise en miroir physique de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi 

mise en miroir

.

mm

: Millimètre.

Mo

: Méga octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 octets.

Mo/s

: Méga -octets par seconde.

mode graphique

: Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.

mode protégé :

 Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants : l l l

 Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go 

 Traitement multitâche

 De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque dur

Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche, MS DOS ne peut pas s'exécuter en mode protégé.

ms

:

Milliseconde.

NAS

: Acronyme de "Network Attached Storage", stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un  réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins  spécifiques en termes de stockage.

NIC

: Acronyme de "Network Interface Controller". Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte d'extension, pour relier le système à un réseau.

NMI

: Acronyme de "NonMaskable Interrupt", interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler au microprocesseur des erreurs  matérielles.

ns

: Nanoseconde.

NTFS

: Option du système de fichiers NT dans les systèmes d'exploitation Windows 2000, Windows XP et Windows Vista.

numéro d'inventaire 

: Code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi.

NVRAM

: Mémoire vive rémanente. Une mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque vous éteignez le système. La NVRAM est utilisée pour conserver la date,  l'heure et la configuration du système.

panneau de commande

: Partie du système qui porte les voyants et contrôles, comme le commutateur d'alimentation et le voyant d'alimentation.

parité 

: Informations redondantes associées à un bloc de données.

partition :

 Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées 

partitions

, avec la commande

fdisk

. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande 

format

.

PCI

: Acronyme de "Peripheral Component Interconnect", interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux.

PDU

: Acronyme de "Power Distribution Unit", unité de distribution électrique. Une PDU est une source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui  fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack.

périphérique 

: Matériel interne ou externe, connecté à un système, comme une imprimante, un lecteur de disquette ou un clavier.

PGA

: Acronyme de "Pin Grid Array", matrice de broches. Type de support de microprocesseur qui permet de retirer le microprocesseur.

pile de sauvegarde

: Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque  vous éteignez le système.

pilote de périphérique :

 Programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou  un matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être chargés par le fichier 

config.sys

 ou comme programmes résidant  en mémoire (en général par le fichier 

autoexec.bat

). D'autres, comme le pilote vidéo, se charge quand vous démarrez le programme pour lequel ils sont  conçus.

pilote vidéo 

: Programme qui permet aux applications et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher avec une résolution et le nombre de couleurs  désirées. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.

pixel

: Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480,  indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur.

port en amont

: Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble  croisé.

port série 

: Port d'ES, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système. Normalement, vous pouvez identifier un port série sur le système grâce à  son connecteur à 9 broches.

POST

: Autotest à la mise sous tension (Power -On SelfTest). Quand vous allumez le système, avant que le système d'exploitation ne se charge, le POST  teste différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque et le clavier.

processeur

: Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un  microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre microprocesseur. UC ou CPU sont des synonymes de microprocesseur.

programme de configuration du système 

: Programme basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel du système et de personnaliser son  fonctionnement, en paramétrant des fonctions telles que la protection par mot de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de configuration du  système est stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce que vous les changiez.

PS/2

: Personal System/2.

PXE

: Acronyme de "Preboot eXecution Environment", environnement d'exécution avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans  disque dur ni disquette amorçable) à partir d'une unité réseau.

RAC

: Acronyme de "Remote Access Controller", contrôleur d'accès à distance.

RAID :

 Acronyme de "Redundant Array of Independent Disks", matrice redondante de disques indépendants. Méthode fournissant une redondance des  données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID :0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi 

guarding

,

mise en miroir

et

striping

.

RAM

: Acronyme de "RandomAccess Memory", mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les  données. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système.

RAS

: Acronyme de "Remote Access Service", service d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un  modem.

répertoire :

 Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en 

"arborescence inversée". Chaque disque possède un répertoire "racine". Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés 

sousrépertoires

. Les sousrépertoires peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous -arborescence.

ROM

: ReadOnly Memory (mémoire morte). Le système contient dans sa ROM des programmes essentiels à son fonctionnement. La mémoire morte conserve  son contenu si le système est éteint. Le programme qui lance la procédure d'amorçage et le POST de l'ordinateur sont des exemples de code en ROM.

ROMB

: Fonction RAID incluse sur la carte mère.

routine d'amorçage :

 Programme qui initialise la mémoire et les périphériques matériels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système  d'exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un 

démarrage à chaud

) le système en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez  appuyer sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système.

rpm

: Tours par minute.

RTC

: RealTime Clock (horloge temps réel).

SAS

: Acronyme de "Serial-Attached SCSI".

SATA

: Acronyme de "Serial Advanced Technology Attachment", connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les  périphériques de stockage.

sauvegarde

: Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la  configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants du système d'exploitation.

SCSI

: Acronyme de "Small Computer System Interface", interface système pour micro ordinateur. Interface de bus d'E/S avec des transmissions de données  plus rapides que les ports de modem standard.

SDRAM

: Synchronous Dynamic RandomAccess Memory (mémoire vive dynamique synchrone).

sec

: Seconde(s).

SMART

: Acronyme de "SelfMonitoring Analysis and Reporting Technology", technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Technologie qui  permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran.

SMP

: Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d'exploitation  où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système d'E/S.

SNMP

: Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple). Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller  et de gérer les stations de travail à distance.

spanning (concaténation)

 : Dans ce mode, les volumes de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le système d'exploitation comme un disque  unique. L'espace disponible est ainsi mieux utilisé.

striping (répartition des données) :

 Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d'espace sur  chacun. L'espace occupé par une bande ("stripe") est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques. 

Voir également 

guarding

,

mise en miroir

et

RAID.

SVGA

: Acronyme de "Super Video Graphics Array", super matrice graphique vidéo. Le VGA et le SVGA sont des normes de cartes vidéo. Leur résolution et le  nombre de couleurs possibles sont supérieures à celles des normes précédentes.

système "sans tête"

 : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés par le  réseau à l'aide d'un navigateur Internet.

TCP/IP :

Transmission Control Protocol/Internet Protocol.

température ambiante

 : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système.

terminaison :

 Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions 

et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, vous pourrez avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle  est intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres dans le logiciel de configuration.

TOE :

 Acronyme de "TCP/IP Offload Engine", moteur de décentralisation TCP/IP.

UNIX :

Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit en langage C. Il est le précurseur de Linux.

UPS :

 Acronyme de "Uninterruptible Power Supply", alimentation sans interruption. Unité, alimentée par batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation  du système en cas de coupure de courant.

USB :

 Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB, comme des souris, claviers, imprimantes, haut -parleurs, etc.

Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système est en fonctionnement.

utilitaire :

Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).

UTP :

Acronyme de "Unshielded Twisted Pair", paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.

V :

Volt(s).

VCA :

Volts en courant alternatif.

VCC :

Volts en courant continu.

VGA :

 Acronyme de "Video Graphics Array", matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre  de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.

volume de disque simple

: Volume d'espace disponible sur un disque physique dynamique.

W :

Watt(s).

WH :

Wattheure(s).

Windows Powered :

Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au réseau). Il est dédié au service des fichiers  pour les clients sur le réseau.

Windows Server

®

2003 :

 Ensemble de technologies Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant les services Web XML. Les services Web XML sont  de petites applications écrites en XML réutilisables, qui permettent de communiquer des données entre des sources qui ne sont pas connectées autrement.

XML :

 Acronyme de "Extensible Markup Language". Le XML sert à créer des formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le 

Web, les intranets, etc.

ZIF :

Acronyme de "Zero insertion force", force d'insertion nulle.

Retour à la page Contenu

 

Retour à la page Contenu

  Obtention d'aide

Systèmes Dell™ PowerVault™ 100 Manuel du propriétaire 

Demande d'assistance

Service Dell de formation et de certification pour les entreprises

Incidents liés à votre commande 

Informations sur les produits

Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit 

Avant d'appeler

Contacter Dell

  Demande d'assistance

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer le problème et tenter de le résoudre :

 

1.

Consultez Dépannage du système  pour obtenir des informations et des procédures qui vous aideront à résoudre le problème de votre ordinateur. 

 

2.

Consultez Exécution des diagnostics du système  pour découvrir la façon d'exécuter les diagnostics Dell. 

 

3.

Renseignez la Liste de vérification des diagnostics .

 

4.

Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur le site 

support.dell.com

. Consultez Services en ligne

 pour obtenir une liste plus complète du support Dell en ligne. 

 

5.

Si les étapes précédentes ne vous ont pas aidé à résoudre problème, consultez  Contacter Dell

.

REMARQUE :

appelez le support Dell depuis un téléphone situé près de l'ordinateur pour que le personnel d'assistance puisse vous aider à effectuer  les procédures nécessaires.

REMARQUE :

il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.

Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers  le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier 

Dell Accessories

(Accessoires Dell), doublecliquez sur l'icône 

Express Service Code

 (Code de service express) et suivez les indications.

 

REMARQUE :

certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États Unis. Appelez votre représentant Dell local pour  obtenir des informations sur leur disponibilité.

Services en ligne

Des informations sur les produits et services Dell sont disponibles sur les sites Web suivants :

www.dell.com

www.dell.com/ap

(région Asie/Pacifique uniquement)

www.dell.com/jp

(Japon uniquement)

www.euro.dell.com

(Europe uniquement)

www.dell.com/la

 (pays d'Amérique Latine et Caraïbes)

www.dell.ca

(Canada uniquement)

Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e mail suivants : l

  Sites Web du support Dell

support.dell.com

support.jp.dell.com

(Japon uniquement)

support.euro.dell.com

(Europe uniquement) l

  Adresses e-mail du support Dell [email protected] [email protected] [email protected] (pays d'Amérique Latine et Caraïbes uniquement)

[email protected]

(région Asie/Pacifique uniquement) l

  Adresses e-mail du service Marketing et ventes de Dell [email protected]

(région Asie/Pacifique uniquement) [email protected] (Canada uniquement) l

  Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme

ftp.dell.com

Connectez-vous en tant que user: anonymous

et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe.

 

Service d'état des commandes automatisé

Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site Web 

support.dell.com

, ou appeler le service d'état des commandes  automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour 

connaître le numéro de téléphone à appeler dans votre région, consultez la section  Contacter Dell

.

 

Service d'assistance

Le service de support Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support  technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. 

Pour contacter le service de support de Dell, voir Avant d'appeler

puis reportezvous aux informations de contact de votre région.

  Service Dell de formation et de certification pour les entreprises

Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site

www.dell.com/training

. Ce service n'est disponible que dans certains pays.

 Incidents liés à votre commande 

Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service  clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler  dans votre région, consultez la section 

Contacter Dell .

  Informations sur les produits

Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à 

l'adresse

www.dell.com

. Pour connaître le numéro à composer dans votre région ou pour parler à un spécialiste des ventes, consultez la section  Contacter

Dell .

 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous  forme de crédit 

Préparez comme indiqué ci après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit :

 

1.

Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. 

Pour connaître le numéro de téléphone à appeler dans votre région, consultez la section 

Contacter Dell .

 

2.

Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 

 

3.

Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostic (consultez la section 

Liste de vérification des diagnostics

) indiquant les tests que vous avez effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par les diagnostics Dell (consultez la section  Exécution des diagnostics du système ).

 

4.

Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD,  et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit. 

 

5.

Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). 

Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois  port dû ne sont pas acceptés.

S'il manque un des éléments décrits ci dessus au renvoi, Dell refusera ce dernier à la réception et il vous sera renvoyé.

  Avant d'appeler

REMARQUE :

ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique  automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. 

N'oubliez pas de compléter la  Liste de vérification des diagnostics . Si possible, allumez votre ordinateur avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance et 

utilisez un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On vous demandera peut être de taper certaines commandes sur le clavier, de  transmettre des informations détaillées pendant les opérations, ou d'effectuer certaines activités de dépannage sur l'ordinateur même. Ayez la documentation  de l'ordinateurà portée de main. 

 

PRÉCAUTION :  avant d'effectuer toute intervention à l'intérieur de l'ordinateur, lisez et appliquez les consignes de sécurité du document 

Product

Information Guide

(Guide d'information sur le produit).

Liste de vérification des diagnostics

Nom :

Date :

Adresse :

Numéro de téléphone :

Numéro de service (code barre à l'arrière ou en bas de l'ordinateur) : code de service express :

Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :

Système d'exploitation et version :

Périphériques :

Cartes d'extension :

Êtes vous connecté à un réseau ? Oui Non

Réseau, version et carte réseau :

Programmes et versions :

Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si votre ordinateur est relié 

à une imprimante, imprimez tous ces fichiers. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.

Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :

Description du problème et procédures de dépannage effectuées :

  Contacter Dell

Vous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants : l l

 

www.dell.com

 

support.dell.com

(support)

Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci -dessous.

REMARQUE :

les numéros d'appel gratuit ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.

REMARQUE :

dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les ordinateurs Dell™ XPS™. Dans ce cas, un numéro de  téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes XPS, vous  pouvez contacter le service technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers le service compétent.

Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin  d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. 

REMARQUE :

les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de ce document, mais peuvent avoir été modifiées.

 

 

Indicatif du pays (ville) :

Indicatif d'accès international  -

Indicatif du pays

Indicatif de la ville

Type de service

Afrique du Sud

(Johannesburg)

Indicatif d'accès international :

09/091

Support en ligne

File d'appel Gold

Support technique

 

Indicatifs de zone, numéros locaux  et numéros d'appel gratuit Site web  et adresse e-mail

support.euro.dell.com [email protected]

011  709 7713

011 709 7710

Indicatif du pays : 

27

Indicatif de la ville : 

Antigua et Barbade

11

Service clientèle

Ventes

Fax

Standard

Support en ligne

Allemagne (Francfort)

Indicatif du pays : 

Amérique Latine

49

Indicatif de la ville : 

69

Indicatif d'accès international : 

00

Support technique  - XPS

Support technique

Support technique grand public

Service clientèle  - Grand public et petites entreprises

Service clientèle  - Segment global

Service clientèle   Comptes privilégiés

Service clientèle  - Grands comptes

Service clientèle  - Comptes publics

Standard

Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)

Service clientèle (Austin, Texas, USA)

Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, USA)

Ventes (Austin, Texas, USA.)

 

Fax des ventes (Austin, Texas, États -Unis)

Anguilla

Support en ligne

Adresse e-mail

Support technique, Service clientèle, Ventes

Support en ligne

Support technique, Service clientèle, Ventes

Support en ligne

Antilles néerlandaises

Aomen

Indicatif du pays : 853

Argentine (Buenos Aires)

Indicatif d'accès international : 

00

Support technique, Service clientèle, Ventes

Support technique

Service clientèle (Xiamen, Chine)

Ventes aux particuliers (Xiamen,Chine)

Support en ligne

Email   Ordinateurs de bureau et portables 

Email  - Serveurs et produits de stockage EMC

®

Service clientèle

Indicatif du pays : 

54

Support technique

Indicatif de la ville : 

11

Ventes

Aruba

Support en ligne

Support technique

Service clientèle et ventes

Australie (Sydney)

0011

Indicatif du pays : 

Indicatif de la ville : 

Indicatif d'accès international : 

61

2

Support en ligne

Support technique

Support technique  - XPS

Grand public et travail à domicile

Moyennes et grandes entreprises

Petites entreprises, enseignement, administrations locales

Service clientèle

Grand public et travail à domicile

Moyennes et grandes entreprises, enseignement et administrations locales

Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24

 

011 709 7707

011 709 7700

011 706 0495

011 709 7700 support.euro.dell.com

[email protected]

069 9792 7222

069 9792 -7200

069 9792 -7230

0180-5-224400

069 9792 -7320

069 9792 -7320

069 9792 -7320

069 9792 -7320

069 9792 -7000

512 728 -4093

512 728 -3619

512 728 -3883

512 728 -4397

512 728 -4600 ou 512 728 -3772 support.dell.com/ai [email protected]  numéro vert : 800 -335-0031 www.dell.com/ag  [email protected] 

1-800-805-5924 www.dell.com/an [email protected] numéro vert : 001 -866-379-1022 numéro vert : 0800 105

34 160 910

29 693 115 www.dell.com/ar   [email protected]  [email protected] numéro vert : 0 -800-666-0789 numéro vert : 0 -800-222-0154 ou numéro vert : 0 -800-444-0724 numéro vert : 0 -800-666-0789 www.dell.com/aw  [email protected] numéro vert : 800 -1727 numéro vert : 800 -1729 support.ap.dell.com

support.ap.dell.com/contactus numéro vert : 1300 790 877 numéro vert : 1300 -655-533 numéro vert : 1800 -633-559 numéro vert : 1800 -060-889 numéro vert : 1800 -812-393 (option 3) numéro vert : 1300 -303-270 (option 3) numéro vert : 1300 -662-196

 

REMARQUE :

les numéros de téléphone indiqués dans cette section doivent être utilisés uniquement pour les appels  depuis l'Autriche. support.euro.dell.com

Support en ligne [email protected]

Autriche (Vienne)

Support technique  - XPS

Indicatif d'accès international : 

900

Support grandes entreprises

Support technique grand public

Indicatif du pays : 

43

Ventes au grand public et aux PME/PMI

Indicatif de la ville : 

1

Fax   Grand public et petites entreprises

08 20 24 05 30 81

08 20 24 05 30 55

08 20 24 05 30 92

08 20 24 05 30 00

08 20 24 05 30 49

Service clientèle  - Grand public et petites entreprises

Support   Grand public et petites entreprises

Service clientèle   Comptes privilégiés/grandes entreprises

Support auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises

Standard

08 20 24 05 30 14

08 20 24 05 30 17

08 20 24 05 30 16

08 20 24 05 30 17

08 20 24 05 30 00 www.dell.com/bs

Support en ligne

Bahamas

Support technique

Service clientèle et ventes

Support en ligne [email protected] numéro vert : 1 -866-874-3038 numéro vert : 1 -866-296-9683 support.euro.dell.com

Belgique (Bruxelles)

Indicatif d'accès international : 

Indicatif du pays : 

32

Indicatif de la ville : 

2

00

Support technique  - XPS

Support général

Fax du support général

Service clientèle

Ventes aux grandes entreprises

Fax

Standard

02 481 92 96

02 481 92 88

02 481 92 95

02 713 15 65

02 481 91 00

02 481 92 99

02 481 91 00 www.dell.com/bz

Support en ligne

Belize

[email protected]

811-866-686-9880

Support technique, Service clientèle, Ventes ou (512) 723-0010 www.dell.com/bm

Support en ligne

Bermudes

Support technique

Service clientèle et ventes [email protected]

1-877-890-0754

1-877-890-0751 www.dell.com/bo

Support en ligne

Bolivie

[email protected] numéro vert : 800 -10-0238

Support technique, Service clientèle, Ventes ou EEUU (512) 723-0010 www.dell.com/br

Brésil

Support en ligne

Indicatif d'accès international : 

Indicatif du pays : 

55

Indicatif de la ville : 

51

00

Support technique

Fax du support technique

Télécopie du service clientèle

Ventes

Support technique (Penang, Malaisie)

[email protected]

0800 970 3355

51 2104 5470

51 2104 5480

0800 970 3390

604 633 4966

604 633 3101

Service clientèle (Penang, Malaisie)

Brunei

Indicatif du pays : 

673

Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 ou numéro vert : 801 1012 numéro vert : 801 1044

604 633 3101

Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie)

Suivi des commandes en ligne

Support en ligne

AutoTech (support technique automatisé Matériel et Garantie)

Service clientèle

Grand public et travail à domicile ou numéro vert : 801 1012 www.dell.ca/ostatus  support.ca.dell.com numéro vert : 1 -800-247-9362 numéro vert : 1 -800-847-4096

Petites entreprises

Moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics, enseignement

Canada (North York, Ontario)

Support pour la garantie du matériel (par téléphone)

Ordinateurs XPS uniquement

Indicatif d'accès international : 

011

Ordinateurs   Grand public et travail à domicile

Ordinateurs  - Grandes entreprises, PMEPMI et pouvoirs publics

Imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,  lecteurs audio numériques et périphériques sans fil

Ventes

Ventes   Grand public et travail à domicile

Petites entreprises

Moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics

Pièces détachées et services étendus

Support en ligne

Chili (Santiago)

Indicatif du pays : 

56

Indicatif de la ville : 

2

Support technique

Chine (Xiamen)

Indicatif du pays : 

86

Indicatif de la ville : 

592

Ventes et support clientèle

Support en ligne

Email du support technique : 

Email du service clientèle : 

Fax du support technique

Support technique - Ordinateur XPS uniquement

Support technique   Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™

Support technique   Dell OptiPlex™, Dell Latitude™  et Dell Precision™

Support technique  Dell PowerEdge™ et Dell PowerVault™

Support technique  - Projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.

Support technique  - Imprimantes

Service clientèle

Télécopie du service clientèle

Grand public et PME/PMI

Division des comptes privilégiés

Comptes de grandes entreprises - GCP

Comptes clés des grandes entreprises

Comptes de grandes entreprises - Nord

Comptes grandes entreprises  administrations et éducation Nord

Comptes de grandes entreprises - Est

Comptes grandes entreprises  administrations et éducation Est

Comptes grandes entreprises - Queue Team

Comptes de grandes entreprises - Sud

Comptes grandes entreprises - Ouest

Comptes grandes entreprises  Pièces détachées 

Support en ligne

Colombie

Support technique

Service clientèle et ventes

Pièces détachées, logiciels, périphériques et garantie

Indicatif de la ville : 

2

Ventes d'encre et de toner

Support en ligne

Corée (Séoul)

Support technique  - XPS

Support technique

Indicatif d'accès international : 

001

Service clientèle

Indicatif du pays : 

82

Support technique   Dimension, PDA, composants électroniques et  accessoires

Ventes numéro vert : 1 -800-906-3355 numéro vert : 1 -800-387-5757 numéro vert : 1 -866-398-8977 numéro vert : 1 -800-847-4096 numéro vert : 1 -800-387-5757

1-877-335-5767 numéro vert : 1 -800-999-3355 numéro vert : 1 -800-387-5752 numéro vert : 1 -800-387-5755

1 866 440 3355 www.dell.com/cl [email protected] numéro vert : 800 -20-20-44 (CTC) ou 123-00-20-37-62 (ENTEL) numéro vert : 800 -20-20-44 (CTC) ou 123-00-20-34-77 (ENTEL) support.dell.com.cn support.dell.com.cn/email [email protected] 

592 818 1350 numéro vert : 800 858 0540 numéro vert : 800 858 2969 numéro vert : 800 858 0950 numéro vert : 800 858 0960 numéro vert : 800 858 2920 numéro vert : 800 858 2311 numéro vert : 800 858 2060

592 818 1308 numéro vert : 800 858 2222 numéro vert : 800 858 2557 numéro vert : 800 858 2055  numéro vert : 800 858 2628  numéro vert : 800 858 2999 numéro vert : 800 858 2955 numéro vert : 800 858 2020 numéro vert : 800 858 2669 numéro vert : 800 858 2572 numéro vert : 800 858 2355 numéro vert : 800 858 2811  numéro vert : 800 858 2621 www.dell.com/co [email protected]

01-800-915-5704

01-800-915-4755 numéro vert : 01 -800-915-6158 numéro vert : 01 -800-915-5676 support.ap.dell.com  numéro vert : 080 -999-0283 numéro vert : 080 -200-3800 numéro vert : 080 -999-0270 numéro vert : 080 -200-3801 numéro vert : 080 -200-3600

Fax

Standard

Support en ligne

Costa Rica

Danemark (Copenhague)

Indicatif du pays : 

45

Indicatif d'accès international : 

00

Support technique

Service clientèle et ventes

Support en ligne

Support technique  - XPS

Support technique

Service clientèle  - Ventes relationnelles

Service clientèle  - Grand public et petites entreprises

Standard  - Ventes relationnelles

Fax du standard  - Ventes relationnelles

Standard   Grand public et petites entreprises

Fax du standard  - Grand public et petites entreprises

Support en ligne

Dominique

Support technique, Service clientèle, Ventes

Support en ligne

Équateur

(appels de Quito et Guayaquil uniquement)

Support technique, Service clientèle, Ventes (appel depuis Quito)

Espagne (Madrid)

Indicatif d'accès international : 

00

Indicatif du pays : 

34

Indicatif de la ville : 

91

Support technique, Service clientèle, Ventes (appel depuis 

Guayaquil)

Support en ligne

Grand public et PME/PMI

Support technique

Service clientèle

Ventes

Standard

Fax

Grandes entreprises

Support technique

Service clientèle

Standard

Fax

Support en ligne

Finlande (Helsinki)

Support technique

Indicatif d'accès international : 

990

Service clientèle

Indicatif du pays : 

358

Standard

Indicatif de la ville : 

9

Fax

Ventes, moins de 500 employés

Ventes, plus de 500 employés

Support en ligne

Support technique  - XPS

Grand public et PME/PMI

Support technique

France (Paris, Montpellier)

Indicatif du pays : 

33

Indicatif de la ville :

(1) (4)

Indicatif d'accès international : 

00

Service clientèle 

Standard

Standard (appels extérieurs à la France)

Ventes

Fax

Télécopieur (appels extérieurs à la France)

Grandes entreprises

Support technique

2194-6202

2194-6000 www.dell.com/cr [email protected]

0800-012-0232

0800-012-0231 support.euro.dell.com  

7010 0074

7023 0182

7023 0184

3287 5505

3287 1200

3287 1201

3287 5000

3287 5001 www.dell.com/dm [email protected] numéro vert : 1 -866-278-6821 ou (512) 723-0010 www.dell.com/ec [email protected] numéro vert : 

999-119-877-655-3355 ou EEUU (512) 723-0020 numéro vert : 

1-800-999-119-877-655-3355 support.euro.dell.com

902 100 130

902 118 540

902 118 541

902 118 541

902 118 539

902 100 130

902 115 236

91 722 92 00

91 722 95 83 support.euro.dell.com [email protected]

0207 533 555

0207 533 538

0207 533 533

0207 533 530

0207 533 540

0207 533 533 support.euro.dell.com

0825 387 129

0825 387 270

0825 823 833

0825 004 700

04 99 75 40 00

0825 004 700

0825 004 701

04 99 75 40 01

0825 004 719

Grèce

Indicatif d'accès international : 

00

Indicatif du pays : 

30

Service clientèle

Standard

Ventes

Fax

Support en ligne

Support technique

Support technique Gold

Standard

Standard - Service Gold

Ventes

Fax

Grenade

Guyane

Guatemala

Support en ligne

Support technique, Service clientèle, Ventes

Support en ligne

Support technique, Service clientèle, Ventes

Support en ligne

Support technique, Service clientèle, Ventes

Support en ligne

Haïti

Support technique, Service clientèle, Ventes

Honduras

Support en ligne

Support technique, Service clientèle, Ventes

Support en ligne

Support technique - Ordinateur XPS uniquement

Support technique  - Dimension et Inspiron

Hong Kong

Support technique   OptiPlex, Latitude et Dell Precision

Support technique  - Serveurs et stockage

Indicatif d'accès international : 

001

Support technique  - Projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.

Indicatif du pays : 

852

Service clientèle

Comptes grandes entreprises

Programmes comptes internationaux

Division moyennes entreprises

Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile

Îles Caïmans

Support en ligne

Support technique

Service clientèle et ventes

Support en ligne

Îles vierges britanniques

Support technique, Service clientèle, Ventes

Support en ligne

Support  - Ordinateurs portables et ordinateurs de bureau

Email du support pour les portables, ordinateurs de bureau et  périphériques 

E- mail du support pour les ordinateurs portables:

Numéros de téléphone

0825 338 339

01 55 94 71 00

01 55 94 71 00

01 55 94 71 01 support.euro.dell.com

00800-44 14 95 18

2108129811

2108129810

2108129811

2108129800

2108129812 www.dell.com/gd [email protected] numéro vert : 1 -866-540-3355 www.dell.com/gt [email protected]

1-800-999-0136 [email protected] numéro vert : 1 -877-440-6511 www.dell.com/ht [email protected] numéro vert :

183-866-686-9849 ou (512) 723-0010 www.dell.com/hn [email protected] numéro vert : 800 -0123-866-686-9848 ou EEUU (512) 723-0020 support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus

008523416 6923

008522969 3188

008522969 3191

008522969 3196

008523416 0906

008523416 0910

008523416 0907

008523416 0908

008523416 0912

008522969 3105 www.dell.com/ky [email protected]

1-877-261-0242

1-877-262-5415 www.dell.com/vg [email protected] numéro vert : 1 -866-278-6820 ou (512) 723-0010 support.ap.dell.com support.ap.dell.com/ap/en/emaildell [email protected]

080-25068032 ou 080-25068034 ou code standard de la ville + 60003355 ou numéro vert : 1 -800-425-9046

Inde

Support  - Serveurs

E-mail

Numéros de téléphone

Support Gold uniquement

E-mail

Numéros de téléphone

Support XPS uniquement

E-mail

Numéros de téléphone

Service clientèle

Grand public et PME/PMI

Comptes grandes entreprises

Ventes

Comptes grandes entreprises

Grand public et PME/PMI

Support en ligne

Irlande (Cherrywood)

Indicatif du pays : 

353

Indicatif de la ville : 

 

Italie (Milan)

Indicatif du pays : 

39

Indicatif de la ville : 

1

02

Indicatif d'accès international : 

00

Indicatif d'accès international : 

00

Support technique

Ordinateurs XPS uniquement

Ordinateurs  - Entreprises

Ordinateurs  - Grand public

Support  - Grand public

Ventes

Accueil

Petites entreprises

Moyennes entreprises

Grandes entreprises

Email des ventes : 

Service clientèle

Grand public et PME/PMI

Entreprises   Plus de 200 employés

généralités

Ventes/Télécopieur

Standard

Service clientèle pour le Royaume Uni (appels depuis le Royaume -

Uni uniquement)

Service clientèle pour les grandes entreprises (appels depuis le 

Royaume-Uni uniquement)

Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)

Support en ligne

Grand public et PME/PMI

Support technique

Service clientèle

Fax

Standard

Grandes entreprises

Support technique

Service clientèle

Fax

Standard

Jamaïque

(appel à partir de la Jamaïque  uniquement)

Support en ligne

Support technique [email protected]

080-25068032 ou 080-25068034 ou code standard de la ville + 60003355 ou numéro vert : 1 -800-425-8045 [email protected]

080-25068033 ou code standard de la ville + 60003355 ou numéro vert : 1 -800-425-9045

[email protected]

080-25068066 ou numéro vert : 

1-800-425-2066

[email protected] numéro vert : 1800 -4254051

[email protected] numéro vert : 1800 -4252067

1600 33 8044

1600 33 8046 support.euro.dell.com [email protected]

1850 200 722

1850 543 543

1850 543 543

1850 200 889

1850 333 200

1850 664 656

1850 200 646

1850 200 646

[email protected]

01 204 4014

1850 200 982

01 204 0103

01 204 4444

0870 906 0010

0870 907 4499

0870 907 4000  support.euro.dell.com  

02 577 826 90

02 696 821 14

02 696 821 13

02 696 821 12

02 577 826 90

02 577 825 55

02 575 035 30

02 577 821  www.dell.com/jm [email protected] numéro vert : 1 -800-975-1646

Service clientèle et ventes 

Support en ligne

Support technique - Ordinateur XPS uniquement

Support technique à l'extérieur du Japon  - Ordinateurs XPS uniquement

Support technique  - Dimension et Inspiron

Support technique à l'extérieur du Japon  - Dimension et Inspiron

Support technique   Dell Precision, OptiPlex et Latitude

Support technique à l'extérieur du Japon  - Dell Precision, OptiPlex et Latitude

Support technique  Dell PowerApp, Dell PowerEdge, 

Dell PowerConnect™ et Dell PowerVault

Japon (Kawasaki)

Support technique à l'extérieur du Japon  - PowerApp, PowerEdge,

PowerConnect et PowerVault

Indicatif d'accès international : 

001

Support technique  - Projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs

Indicatif du pays : 

81

Support technique à l'extérieur du Japon  imprimantes, routeurs

- Projecteurs, PDA,

Indicatif de la ville : 

44

Service Faxbox

 

Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24

Service clientèle

Division ventes aux entreprises   Jusqu'à 400 employés

Ventes de la division comptes privilégiés   Plus de 400 employés

Ventes au secteur public   Agences gouvernementales, 

établissements d'enseignement et institutions médicales

Global Segment Japon

Particulier

Ventes aux particuliers (en ligne)

Ventes aux particuliers (Real Site)

Standard

Support en ligne

La Barbade

Luxembourg

Indicatif d'accès international : 

00

Indicatif du pays : 

352

Malaisie (Penang)

Support technique

Service clientèle et ventes

Support en ligne

Support technique

Ventes au grand public et aux PME/PMI

Ventes aux grandes entreprises

Service clientèle

Fax

Support en ligne

Indicatif d'accès international : 

00

Support technique - Ordinateur XPS uniquement

Indicatif du pays : 

60

Indicatif de la ville : 

Malaisie (Penang)

4

(suite)

Support technique   Dell Precision, OptiPlex et Latitude

Support technique  - Dimension, Inspiron, composants

électroniques et accessoires

Support technique  - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et

PowerVault

Service clientèle

Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24

Ventes transactionnelles

Ventes aux grandes entreprises

Support en ligne

Support technique

Mexique

Indicatif d'accès international : 

00

Ventes

Service clientèle

Indicatif du pays : 52

 

Pièces détachées, logiciels, périphériques et garantie 

Ventes d'encre et de toner numéro vert : 1 -800-404-9205 support.jp.dell.com  numéro vert : 0120 -937-786

81-44-520-1235 numéro vert : 0120 -198-226

81-44-520-1435 numéro vert : 0120 -198-433

81-44-556-3894 numéro vert : 0120 -198-498

81-44-556-4162 numéro vert : 0120 -981-690

81-44-556-3468

044-556-3490

044-556-3801

044-556-4240

044-556-3344

044-556-3433

044-556-5963

044-556-3469

044-556-1657

044-556-2203

044-556-4649

044-556-4300 www.dell.com/bb [email protected]

1-800-534-3349

1-800-534-3142 support.euro.dell.com

342 08 08 075

+32 (0)2 713 15 96 

26 25 77 81

+32 (0)2 481 91 19

26 25 77 82 support.ap.dell.com numéro vert : 1 800 885 784 numéro vert : 1 800 880 193 numéro vert : 1 800 881 306 numéro vert : 1800 881 386 numéro vert : 1800 881 306 (option 4)

1 800 88 4432 numéro vert : 1 800 888 202 numéro vert : 1 800 888 213 www.dell.com/mx [email protected]

001-866-563-4425

50-81-8800 ou 001-800-725-3355

001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383

001-866-390-4629 numéro vert : 001 -866-851-1754

50-81-8800

Groupe principal

Montserrat

Support en ligne

Support technique, Service clientèle, Ventes

Support en ligne

Nicaragua

Norvège (Lysaker)

Indicatif d'accès international : 

00

Indicatif du pays : 

47

Support technique

Service clientèle et ventes

Support en ligne

Support technique  - XPS

Support technique

Service clientèle  - Ventes relationnelles

Service clientèle  - Grand public et petites entreprises

Standard

Standard (fax)

Support en ligne

Support technique

Grand public et travail à domicile

Entreprises, enseignement et gouvernement

PowerEdge et PowerVault

NouvelleZélande

Indicatif d'accès international : 

00

Support technique  - XPS

Service clientèle

Grand public et PME/PMI

Indicatif du pays : 

64

Entreprises, enseignement et gouvernement

Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24

Ventes

Grand public et travail à domicile

Petites entreprises

Entreprises, enseignement et gouvernement

Support en ligne

Support technique

Panama

Service clientèle et ventes

Support en ligne

Paraguay

(Asuncion uniquement)

Support technique, Service clientèle, Ventes

Pays-Bas (Amsterdam)

Indicatif d'accès international : 

00

Support en ligne

Support technique  - XPS

Support technique

Fax du support technique

Service clientèle  - Grand public et petites entreprises

Service clientèle  - Ventes relationnelles ou 001-800-111-3355 ou 001-866-851-1754 support.dell.com.ag   [email protected] numéro vert : 1 -866-278-6822 www.dell.com/ni [email protected] numéro vert : 001 -800-220-1378 numéro vert : 001 -800-220-1377 support.euro.dell.com 

815 35 043

671 16882

671 17575

23162298

671 16800

671 16865 support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus numéro vert : 0800 -441-567 numéro vert : 0800 -446-255 numéro vert : 0800 -444-617 numéro vert : 0800 -443-563 numéro vert : 0800 -335-540

  numéro vert : 0800 -2893355 (option 3) numéro vert : 0800 -941128 (option 3) numéro vert : 0800 -449-602 numéro vert : 0800 441 567 numéro vert : 0800 -289-3355 numéro vert : 0800 -941-121 numéro vert : 0800 -941-128 www.dell.com/pa [email protected] numéro vert : 001 -800-507-1385 (C&W) ou 001-866-633-4097

(Clarocom) numéro vert : 001 -800-507-1264 (C&W) ou 001-866-422-7964

(Clarocom et Movistar) ou 001-800-507-1786 (TC) www.dell.com/py [email protected] composez le 008-11-800 et dialoguez avec l'opérateur composez le 866-686-9848 ou le (512) 723-0020

(États -Unis) support.euro.dell.com 

020 674 45 94

020 674 45 00

020 674 47 66

020 674 42 00

020 674 4325

Indicatif du pays : 

31

Indicatif de la ville : 

20

Pays de la zone Pacifique/Asie du sud -est

Ventes au grand public et aux PME/PMI

Ventes relationnelles

Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI

Ventes relationnelles par fax

Standard

Standard par fax

Support technique, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)

Pérou

Pologne (Varsovie)

Porto Rico

Portugal

Indicatif d'accès international : 

00

Support technique

Pièces détachées, logiciels, périphériques et garantie

Ventes d'encre et de toner

Service clientèle et ventes

Support en ligne

Support technique

Service clientèle

Indicatif du pays : 

351

République Tchèque (Prague)

Saint-Kitts-et-Nevis

Salvador

République dominicaine

Support en ligne

Support technique

Service clientèle et ventes

Support en ligne

Indicatif d'accès international : 

011

Téléphone du service clientèle

Service clientèle

Indicatif du pays : 

48

Indicatif de la ville : 

22

Ventes

Télécopie du service clientèle

 

Télécopie de la réception

Standard

Support en ligne

Ventes

Fax

Support en ligne

Support technique

Service clientèle et ventes

Indicatif d'accès international : 

00

Indicatif du pays : 

 

420

Support technique

Service clientèle

Fax

Support technique par fax

Standard

Saint-Vincent-et-les-Grenadines

Support en ligne

Support en ligne

Support technique

Service clientèle et ventes

Support en ligne

Support technique

Service clientèle et ventes

Support en ligne

Support technique

020 674 55 00

020 674 50 00

020 674 47 75

020 674 47 50

020 674 50 00

020 674 47 50

604 633 4810 www.dell.com/pe [email protected]

0800-50-869

0800-50-669 support.euro.dell.com [email protected]

 57 95 700

 57 95  999

 57 95 999

 57 95 806

 57 95 998

 57 95 999 www.dell.com/pr [email protected] numéro vert : 1 -866-390-4695 numéro vert : 1 -866-390-4691 numéro vert : 1 -866-851-1760

1-877-537-3355 support.euro.dell.com

707200149

800 300 413

800 300 410 ou  800 300 411 ou  800 300 412 ou 

21 422 07 10

21 424 01 12 www.dell.com/do [email protected]

1-800-156-1834

1-800-156-1588 support.euro.dell.com [email protected]

22537 2727

22537 2707

22537 2714

22537 2728

22537 2711 www.dell.com/kn [email protected] numéro vert : 1 -877-441-4734 numéro vert : 1 -866-540-3355 www.dell.com/vc [email protected] numéro vert : 1 -866-464-4353 numéro vert : 1 -866-540-3355 www.dell.com/sv [email protected] numéro vert : 800 -6100 (ANTEL) ou 800-6170 (Telefonica) numéro vert : 800 -6100 (ANTEL)

Service clientèle et ventes

ou 800-6132 (Telefonica)

REMARQUE :

les numéros de téléphone indiqués dans cette section doivent être utilisés uniquement pour les appels  depuis Singapour et la Malaisie.

Support en ligne support.ap.dell.com

Support technique

Ordinateurs XPS uniquement

Singapour (Singapour)

Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires

Indicatif d'accès international : 

005

OptiPlex, Latitude et Dell Precision

PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault

Indicatif du pays : 

65

Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7464 numéro vert : 1 800 394 7430 numéro vert : 1 800 394 7488 numéro vert : 1 800 394 7478 numéro vert : 1 800 394 7430 (option 4) numéro vert : 1 800 394 7476 Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24

Ventes

Ventes transactionnelles

Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7412 numéro vert : 1 800 394 7419 support.euro.dell.com

Support en ligne

Slovaquie (Prague)

Indicatif d'accès international : 

00

Support technique

Enterprise GOLD

Support entreprises [email protected]

02  5750 8303

02  5750 8308

02  5750 8301

Indicatif du pays : 

421

Service clientèle

Fax

Fax du support technique

Standard (ventes)

420  22537 2707

02  5441 8328

02  5441 8328

02  5441 7585 www.dell.com/lc

Support en ligne

Ste Lucie

Suède (Upplands Vasby)

Indicatif d'accès international : 

Indicatif du pays : 

Indicatif de la ville : 

 

46

8

00

Support technique

Service clientèle et ventes

Support en ligne

Support technique  - XPS

Support technique

Service clientèle 

Service clientèle 

- Ventes relationnelles

- Grand public et petites entreprises

Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee 

Purchase Program)

Fax du support technique

Ventes [email protected] numéro vert : 1 -866-464-4352 numéro vert : 1 -866-540-3355 support.euro.dell.com 

77 134 03 40

08 590 05 199

08 590 05 642

08 587 70 527

020 140 14 44

Suisse (Genève)

Indicatif d'accès international : 

Indicatif du pays : 

41

Indicatif de la ville : 

22

00

Support en ligne

Support technique 

Support technique 

- XPS

- Grand public et petites entreprises

Support technique grand public

Support technique  - Grandes entreprises

Service clientèle  - Grand public et petites entreprises

08 590 05 594

08 587 705 81 support.euro.dell.com

[email protected]

0848 338 857

0844 811 411

0848 338 860

0844 822 844

0848 802 202 www.dell.com/sr

Support en ligne

Suriname

[email protected] numéro vert : 156 -866-686-9850

Support technique, Service clientèle, Ventes ou (512) 723-0010

Retour à la page Contenu

 

Retour à la page Contenu

  Installation des composants du système 

Systèmes Dell™ PowerVault™ 100 Manuel du propriétaire 

  

Outils recommandés 

  

À l'intérieur du système 

  

Ouverture du système 

  

Caches de lecteur du panneau avant

  

Fermeture du système 

  

Connexion des lecteurs

  

Lecteur de disquette

  

Lecteurs de bande ou lecteurs optiques

  

Disques durs

  

Carénage de refroidissement 

Cette section explique comment installer les composants suivants du système :

  

Ventilateurs

  

Bloc d'alimentation

  

Cartes d'extension

  

Mémoire 

  

Microprocesseur

  

Installation d'une carte d'accès distant 

  

Pile du système 

  

Panneau d'E-S avant (maintenance uniquement)

  

Carte système (maintenance uniquement) 

l l l l l l l l l l l l l

  Lecteur de disquette

  Lecteurs de bande et lecteurs optiques

  Disques durs

 Carénage de ventilation

  Ventilateurs

  Bloc d'alimentation

  Cartes d'extension

 Mémoire

 Carte contrôleur SAS

  Microprocesseur

 Pile du système

  Panneau d'E-S avant

 Carte système

 Outils recommandés 

Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette section : l l l l

 Tournevis cruciforme n°2

 Tournevis cruciforme n° 2 long (la longueur de la tige doit être d'au moins 15 cm [6 pouces])

  Petit tournevis plat

  Bracelet anti-statique

 À l'intérieur du système 

Dans la

figure 3 -1 , le capot est ouvert et le cadre avant est retiré de façon à montrer l'intérieur du système.

  Figure 31. Intérieur du système

1 Ventilateur avant 2 Bâti des lecteurs 3 Cartes d'extension (en option)

4 Carénage de ventilation 5 Bloc d'alimentation 6 Baies pour lecteurs 5,25 pouces (2)

7 Commutateur d'intrusion du châssis        

La carte système peut accueillir un seul processeur, cinq cartes d'extension et quatre barrettes de mémoire. Le bâti du lecteur de disque dur peut accueillir  jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA. Les deux baies de lecteur externes 5,25 pouces situées à l'avant du système peuvent accueillir des lecteurs  optiques ou de bande. La baie de lecteurs 3,25 pouces peut accueillir un lecteur de disquette (en option). Une carte contrôleur d'extension est requise pour  les disques durs SAS. Un bloc d'alimentation non redondant alimente la carte système et les périphériques internes.

 Ouverture du système 

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

Retrait du cadre

Vous devez retirer le cadre pour pouvoir retirer le capot.

 

1.

Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. Voir 

figure 3 -2 .

 

2.

Faites glisser le cadre vers le côté droit du système. 

 

3.

Faites pivoter le cadre, dégagez les crochets au bas du cadre et soulevez celui ci pour le sortir du système. 

  Figure 3-2. Retrait du cadre

1 Loquet du cadre 2 Cadre 3 Verrou

 

Retrait du capot

 

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Retirez le cadre. Voir Retrait du cadre

.

 

3.

Couchez le système sur son côté droit. 

 

4.

Desserrez la vis à l'avant du système. Voir  figure 3 -3 .

 

5.

Faites glisser le panneau latéral vers l'avant et saisissez le par ses deux extrémités. 

 

6.

Soulevez l'avant du capot de 2,5 cm (1 pouce), faites le glisser vers le haut du système, puis soulevez le pour le dégager. 

  Figure 3-3. Retrait du capot

1 Capot du système 2 Vis moletée

  Caches de lecteur du panneau avant

Pour vous aider à protéger le système des impuretés et de la poussière, toutes les baies de lecteur externes vides sont recouvertes d'un cache en plastique  et d'une plaque métallique, obligatoire pour maintenir la conformité du système à la certification de la FCC (Federal Communications Commission [Commission  fédérale sur les communications]).

Avant d'installer un lecteur de 5,25 pouces dans une baie de lecteur vide, vous devez d'abord retirer les deux caches du lecteur du panneau avant. 

Si vous retirez définitivement un lecteur 5,25 pouces, vous devez installez les deux caches.

 

Retrait des caches de lecteurs du panneau avant

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document 

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Retirez le cadre. Voir Retrait du cadre

.

 

3.

Retirez le cache du lecteur (voir la figure 3 -4 ) : 

a.

 Depuis l'intérieur du cadre, appuyez sur le centre du cache vers l'extérieur avec vos pouces, pour dégager les pattes situées sur les côtés du  cache.

 

4.

Retirez le cache du lecteur du châssis (voir la  figure 3 -4 ) : 

b.

  Tirez le cache pour l'enlever. a.

 Appuyez sur les deux côtés du cache pour dégager les pattes.  b.

 Tirez le cache hors du châssis. 

  Figure 3-4. Retrait des caches de lecteurs du panneau avant

1 Cache de lecteur du châssis 2 Cache de lecteur du cadre

 

Installation des caches de lecteur du panneau avant

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document 

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

AVIS :

vous devez installer le cache et la plaque de fermeture sur les baies de lecteur 5,25 pouces vides, afin de maintenir la conformité du système 

à la certification de la FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des communications des États -Unis]). Les caches permettent également de protéger le système des impuretés et de la poussière.

 

1.

Pour installer le cache de lecteur du châssis, insérez le dans le châssis jusqu'à ce que les pattes latérales s'enclenchent. Voir 

figure 3 -4 .

 

2.

Installez le cache du cadre en le poussant jusqu'à ce que les pattes latérales se mettent en place. Voir 

figure 3 -4

.

 

3.

Installez le cadre. Voir

Installation du cadre

.

 

4.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

 Fermeture du système 

 

Remise en place du capot

 

 

1.

Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez les pour qu'ils ne gênent pas. 

 

2.

Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du système. 

 

3.

Placez le panneau latéral sur le côté de l'ordinateur et faites le glisser vers l'arrière. 

 

4.

Serrez la vis pour fixer le capot.

Installation du cadre

Pour installer le cadre, alignez les crochets situés sur sa partie inférieure, ramenez le haut du cadre vers le système et appuyez sur le cadre jusqu'à ce qu'il  s'enclenche correctement. Verrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.

  Connexion des lecteurs

 

Câbles d'interface

La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour être insérés correctement. Un détrompeur garantit qu'aux deux extrémités du câble,  le fil de la broche 1 du câble se raccorde à la broche 1 des connecteurs. Ne tirez pas sur les câbles pour les débrancher, mais saisissez plutôt le connecteur.

 

Configuration des câbles

Le système peut prendre en charge diverses configurations de lecteurs, chacune ayant ses propres particularités de câblage. Le 

tableau 3 -1  présente 

ces particularités pour les configurations les plus courantes.

  Tableau 31. Configuration des câbles 

   

Lecteurs

Lecteurs optiques IDE, lecteurs de bande IDE internes et

SCSI externes (avec une carte HBA SCSI en option). Voir

la figure 3 -7

.

Câble requis

Câble IDE 80 broches 

à 2 connecteurs ou câble SCSI  externe

Jusqu'à quatre disques durs SATA câblés, non enfichables 

à chaud (voir la  figure 3 -9

).

Câble disque dur SATA à 7  broches (un câble par disque)

Jusqu'à quatre disques durs SAS câblés, non enfichables 

à chaud (voir la  figure 3 -13 ).

Jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA reliés au fond  de panier SAS (enfichable à chaud). Voir la 

figure 3 -12

.

Câble SAS à 32 broches  -

1 à 4 connecteurs

Câble du fond de panier SAS, 

32 broches

 

Connexions

Lecteur IDE et connecteur IDE principal de la carte système,  ou bien lecteur de bande SCSI externe (avec une carte HBA

SCSI en option).

Disques durs SATA et connecteurs SATA de la carte système,  ou bien carte contrôleur SAS.

Disques durs SAS connectés à la carte contrôleur SAS

Fond de panier SAS connecté à la carte contrôleur SAS

 

Câbles d'alimentation en CC

Chaque lecteur doit être connecté à un câble d'alimentation en CC depuis le bloc d'alimentation du système. Ces câbles d'alimentation servent pour le lecteur  de disquette 3,5 pouces, les lecteurs 5,25 pouces et les disques durs.

AVIS :

pour éviter les courts circuits, placez une protection sur tous les connecteurs d'alimentation non utilisés.

  Lecteur de disquette

 

Retrait d'un lecteur de disquette

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document 

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Déconnectez le câble d'alimentation et le câble d'interface du lecteur de disquette. Voir 

figure 3 -5 .

 

4.

Retirez les deux vis qui fixent le lecteur de disquette dans la baie ouverte en façade. Voir  figure 3 -5

.

 

5.

Faites glisser le lecteur de disquette vers l'avant pour le sortir de la baie de lecteurs. 

Installation d'un lecteur de disquette

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Déballez le lecteur et préparez -le en vue de son installation.

Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. 

 

 

2.

Faites glisser le lecteur de disquette dans la baie de lecteurs accessible de l'extérieur. 

 

3.

Installez les deux vis qui fixent le lecteur de disquette dans la baie. Voir 

figure 3 -5

.

 

4.

Connectez le câble d'alimentation et le câble d'interface au lecteur de disquette. Voir  figure 3 -5 .

 

5.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

6.

Redressez le système. 

 

7.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

  Figure 3-5. Retrait ou installation d'un lecteur de disquette

1 Lecteur de disquette (3,5 pouces) 2 Baie de lecteurs accessible de l'extérieur 3 Vis (2)

4 Câble d'interface 5 Cordon d'alimentation    

  Lecteurs de bande ou lecteurs optiques

Un lecteur optique est habituellement installé dans la première baie de lecteur externe. Un lecteur de bande SCSI ou IDE supplémentaire peut être installé  dans la deuxième baie de lecteur externe. Ces lecteurs doivent être connectés à la carte système ou à une carte contrôleur en option.

REMARQUE :

l'installation d'un lecteur optique supplémentaire dans la seconde baie de lecteurs externe n'est pas prise en charge.

 

Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document 

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), et préparez le lecteur en vue de son installation. 

Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.

REMARQUE :

si vous installez un lecteur de bande SCSI, vous devez également installer une carte contrôleur SCSI Ultra 3. La carte contrôleur 

SAS en option ne prend pas en charge les lecteurs de bande SCSI.

 

2.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

3.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

4.

Retirez les caches qui recouvrent la baie externe vide. Voir 

Retrait des caches de lecteurs du panneau avant .

 

5.

Faites glisser le lecteur dans la baie de lecteur externe.

 

6.

Installez les vis qui fixent le lecteur à la baie de lecteurs. Voir 

figure 3 -6 .

  Figure 3-6. Installation ou retrait d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique

1 Périphérique de 5,25 pouces 2 Baie de lecteur 3 Vis (2)

4 Cordon d'alimentation 5 Câble d'interface    

 

7.

Si le lecteur a été livré avec une carte contrôleur, installez cette dernière dans le connecteur d'extension 3, 4 ou 5. Voir  Installation d'une carte d'extension .

 

8.

Connectez un câble d'alimentation au lecteur. Voir 

figure 3 -6

.

 

9.

Branchez le câble d'interface au lecteur et au connecteur approprié de la carte système ou de la carte contrôleur, selon le cas. 

REMARQUE :

consultez la documentation accompagnant la carte.

Si vous installez un lecteur IDE (lecteur optique, par exemple), connectez le câble d'interface sur ce lecteur et le connecteur IDE sur la carte système. 

Voir figure 3 -7 .

Si vous installez un périphérique SCSI (une unité de sauvegarde sur bande, par exemple) dans la seconde baie, utilisez le câble d'interface pour relier ce 

périphérique au canal A de la carte contrôleur SCSI. Voir  figure 3 -7

.

Consultez la figure Connecteurs de la carte système  pour repérer l'emplacement des connecteurs sur la carte système. 

REMARQUE :

vous pouvez installer à la fois un périphérique SCSI (relié à une carte contrôleur SCSI en option) et un périphérique IDE 

(relié à la carte système), comme indiqué dans la  figure 3 -7 .

  Figure 37. Connexion d'un lecteur de bande à une carte contrôleur SCSI

1 Lecteur IDE 2 Périphérique SCSI en option 3 Disques durs (4 au maximum)

4 Carte contrôleur SCSI 5 Câble SCSI 6 Câble d'interface IDE

 

10.

Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et disposés de façon à ne pas entraver la ventilation du système ou la fermeture du capot. 

 

11.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

12.

Redressez le système. 

 

13.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

 

14.

Testez le lecteur.

Si vous installez un lecteur IDE, lancez les tests correspondants dans les diagnostics du système, pour déterminer s'il fonctionne correctement. 

Voir  Exécution des diagnostics du système .

Si vous installez un lecteur SCSI, lancez les tests correspondants dans les diagnostics du système, pour déterminer s'il fonctionne correctement. 

Voir  Exécution des diagnostics du système .

Si vous avez installé un lecteur de bande, consultez la documentation sur le logiciel de sauvegarde sur bande pour effectuer une sauvegarde et un test  de vérification.

  Disques durs

REMARQUE :

le système peut contenir uniquement des disques SATA ou des disques SAS, mais pas une combinaison des deux. L'utilisation  simultanée de lecteurs SATA et SAS n'est pas prise en charge.

Le système peut contenir jusqu'à quatre disques durs SATA ou SAS d'une hauteur de 1 pouce. Ils peuvent être installés dans une baie de disque dur amovible 

fixée par des vis (voir la  figure 3 -8

) ou dans une baie équipée d'un levier d'éjection (voir la  figure 3 -11 ). Ces disques peuvent être reliés à la carte système, ou 

bien à une carte contrôleur ou un fond de panier SAS (tous deux en option).

Les lecteurs SAS ou SATA ne peuvent être enfichables à chaud que s'ils sont reliés à un fond de panier SAS en option. Voir  Utilisation de disques durs SATA enfichables à chaud avec le fond de panier SAS et Retrait et installation du fond de panier SAS en option .

 

Consignes d'installation des disques durs

Suivez les consignes suivantes lorsque vous installez des lecteurs de disque dur : l l l l l

 Vous ne devez utiliser que des lecteurs qui ont été testés et approuvés par le fabricant du système.

 N'installez pas simultanément plusieurs types de disques durs (SATA et SAS) dans une même configuration. N'utilisez que des disques de même type 

(SATA ou SAS).

  Il vous faudra peutêtre utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater un disque dur. 

Consultez la documentation du disque dur pour plus d'informations sur sa configuration.

 Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. De longs délais  de formatage sont normaux pour ces lecteurs. Par exemple, le formatage d'un lecteur de grande capacité peut prendre plus d'une heure.

 N'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait d'endommager ce dernier.

 

Configuration du lecteur d'amorçage

La séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système. Voir  Utilisation du programme de configuration du système . Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur ou d'une baie de lecteurs, les lecteurs doivent être  raccordés au contrôleur approprié.

  l l

 Pour démarrer à partir d'un disque SATA, le disque maître (drive 0) doit être relié au connecteur SATA_0 de la carte système. Pour identifier les  connecteurs de la carte système, voir la  Cavaliers de la carte système .

 Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur SAS, ce dernier doit être connecté à une carte contrôleur SAS. Reportez vous à la  documentation fournie avec la carte.

Retrait d'un disque dur de la baie

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

Si vous utilisez le fond de panier SAS en option, les disques durs doivent être installés dans une baie de lecteur munie d'un levier d'éjection. Voir  Retrait d'un disque dur installé dans un support muni d'un levier d'éjection .

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant et de l'alimentation de secours. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Débranchez les câbles d'alimentation et d'interface des disques durs présents dans la baie. 

 

4.

Retirez la baie de disques durs. Voir

figure 3 -8

. a.

 Retirez les trois vis qui fixent la baie au système. 

 

5.

Retirez le disque de la baie. Voir figure 3 -8

. b.

 Faites glisser la baie hors du système.  a.

  Retirez les vis qui fixent le disque dans la baie. b.

  Faites glisser le lecteur pour le sortir de la baie.

  Figure 3-8. Installation ou retrait d'un disque dur

 

1 Baie de disque dur 2 Vis (4 par disque)

4 Câble du lecteur 5 Connecteur de câble d'alimentation

3 Disque dur

6 Baie de disque dur

 

Installation d'un disque dur dans la baie

REMARQUE :

la fonction d'enfichage à chaud est uniquement prise en charge lorsque le fond de panier SAS est installé. Pour plus d'informations, voir 

Utilisation de disques durs SATA enfichables à chaud avec le fond de panier SAS

.

 

1.

Déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), et préparez le lecteur en vue de son installation. 

Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. 

 

2.

Installez le disque dur dans la baie :  a.

 Faites glisser le lecteur dans la baie de lecteurs, en veillant à ce que l'arrière du lecteur soit du même côté que l'arrière de la baie.  b.

 Installez les vis qui fixent le lecteur à la baie de lecteurs. 

 

3.

Installez la baie de disque dur. Voir la figure 3 -8 .

a.

 Faites glisser la baie de disques dans le système jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.  b.

 Installez les trois vis qui fixent la baie au système. 

AVIS :

pour éviter les courts circuits, placez une protection sur tous les connecteurs d'alimentation non utilisés.

 

4.

Connectez un câble d'alimentation à chaque disque dur. Voir 

figure 3 -8 .

 

5.

Connectez un câble d'interface à chaque disque dur. 

¡

¡

 

Si vous installez un disque dur SATA,

connectez le câble d'interface SATA sur le disque dur et sur le connecteur SATA de la carte système. Voir 

figure 3 -9 .

 

Si vous installez un lecteur SAS

, connectez le câble d'interface SAS sur le disque dur et sur la carte contrôleur SAS en option. Voir 

figure 3 -10

.

  Figure 39. Connexion de disques durs SATA au contrôleur de disque intégré

1 Disque dur SATA (4 maximum) 2 Câble d'interface SATA 3 Connecteur SATA_1

4 Connecteur SATA_0        

  Figure 310. Connexion de disques durs SATA à une carte contrôleur SAS (Fond de panier SAS non installé)

1 Disque dur SATA (4 maximum) 2 Câble d'interface SATA 3 Carte contrôleur SAS

 

 

6.

Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et disposés de façon à ne pas entraver la ventilation du système ou la fermeture du capot. 

 

7.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

8.

Redressez le système. 

 

9.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

 

10.

Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur. Reportezvous à la documentation du système d'exploitation pour plus  d'informations.

 

11.

Installez tous les pilotes nécessaires. 

 

12.

Exécutez les tests de disque dur dans les diagnostics du système pour déterminer si le lecteur fonctionne correctement. Voir  Exécution des diagnostics  du système .

¡

 Si le disque dur est relié à une carte contrôleur RAID SATA, consultez la documentation de cette carte pour savoir comment la tester.

¡

¡

 Si le disque dur est relié à une carte contrôleur SAS, lancez les tests disponibles dans les diagnostics du système pour la carte contrôleur et le  disque dur SAS. Voir Exécution des diagnostics du système .

 Si les tests du disque dur échouent ou si ce dernier ne fonctionne pas correctement, voir  Obtention d'aide .

Retrait d'un disque dur installé dans un support muni d'un levier d'éjection

AVIS :

pour éviter toute perte de données, vous devez arrêter le système avant de retirer un support de lecteur, à moins qu'un contrôleur SAS ne soit  connecté au fond de panier SAS en option. Voir 

Utilisation de disques durs SATA enfichables à chaud avec le fond de panier SAS pour plus d'informations

concernant la configuration et le fonctionnement des disques enfichables à chaud.

Si le système contient un fond de panier SAS en option, les baies de lecteur peuvent accueillir jusqu'à quatre disques durs équipés d'un levier d'éjection. Ces  disques sont enfichés dans le fond de panier SAS, lequel est connecté à la carte contrôleur (voir la 

figure 3 -12 ). Pour plus d'instructions concernant

l'installation du fond de panier SAS en option, voir

Retrait et installation du fond de panier SAS en option .

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Retirez le cadre. Voir Retrait du cadre

.

 

3.

Ouvrez la poignée du support pour dégager le disque. Voir  figure 3 -11 .

 

4.

Faites glisser le lecteur de disque dur jusqu'à ce qu'il se dégage de la baie de lecteurs. 

  Figure 3-11. Installation ou retrait d'un support de disque dur SCSI

1 Poignée du support de disque dur 2 Support de disque avec levier d'éjection

 

Installation d'un disque dur dans un support muni d'un levier d'éjection 

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Retirez le cadre. Voir Retrait du cadre

.

 

3.

Ouvrez la poignée du support de disque dur. Voir  figure 3 -11 .

AVIS :

ne tentez pas d'insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée à côté d'un support partiellement installé. Cela pourrait  endommager le ressort de ce dernier et le rendre inutilisable. Assurez vous que le support du disque dur voisin est complètement installé.

 

4.

Introduisez le support de disque dur dans la baie. Voir

figure 3 -11

.

 

5.

Fermez la poignée du support pour le verrouiller. 

 

6.

Installez le cadre. Voir

Installation du cadre

.

 

7.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

 

8.

Installez tous les pilotes nécessaires. 

 

9.

Lancez les tests de contrôleur SAS et les tests des disques durs inclus dans les diagnostics du système. Voir  Exécution des diagnostics du système .

Si les tests du disque dur échouent ou si ce dernier ne fonctionne pas correctement, voir  Obtention d'aide .

 

Utilisation de disques durs SATA enfichables à chaud avec le fond de panier SAS

Si vous utilisez le fond de panier SAS en option et si ce dernier est directement relié à la carte contrôleur SAS emboîtée sur la carte système, les disques durs 

SATA que vous installez sont enfichables à chaud (voir la  figure 3 -13 ). Pour plus d'instructions concernant l'installation du fond de panier SAS en option,

voir  Retrait et installation du fond de panier SAS en option

.

Le fond de panier SAS prend en charge jusqu'à quatre disques durs enfichables à chaud reliés à la carte contrôleur SAS en option. La carte contrôleur SAS doit 

être reliée au canal A de la carte contrôleur SAS en option, ou bien au port 0 d'une carte contrôleur RAID, également en option. Pour plus d'instructions  concernant l'installation du fond de panier SAS en option, voir

Retrait et installation du fond de panier SAS en option .

 

Retrait et installation du fond de panier SAS en option

Le fond de panier SAS en option prend en charge les disques SAS ou SATA enfichables à chaud, si le système est équipé d'une carte contrôleur SAS en option. 

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Retirez tous les disques de la baie de disque dur. Voir Retrait d'un disque dur de la baie

.

 

4.

Installez le fond de panier SAS :  a.

 Abaissez le fond de panier dans le système et alignez -le avec les crochets de fixation de la baie de lecteur. Positionnez-le ensuite au-dessus des crochets. b.

 Faites glisser le fond de panier vers le ventilateur avant sur environ 12 mm (0,5 pouce), jusqu'à ce qu'il se mette en place. 

  Figure 3-12. Installation du fond de panier SAS

1 Patte de dégagement 2 Connecteur d'alimentation 3 Connecteur I2C

4 Câble de données 5 Cordon d'alimentation    

 

5.

Branchez le connecteur P3 du câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation du fond de panier SAS. Voir  figure 3 -12 .

 

6.

Connectez le câble inter -

IC (I2C) du contrôleur BMC au fond de panier SAS. Voir  figure 3 -12

.

 

7.

Connectez l'autre extrémité du câble I2C du contrôleur BMC au connecteur BP_I2C de la carte système. Voir  Connecteurs de la carte système .

 

8.

Si ce n'est déjà fait, installez la carte contrôleur SAS. 

Voir Installation d'une carte d'extension pour obtenir des instructions sur l'installation de la carte.

 

9.

Connectez le câble de données SAS à la carte contrôleur SAS et au connecteur d'interface SAS du fond de panier. Voir 

figure 3 -13 et figure 3 -12 .

 

10.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

11.

Redressez le système. 

 

12.

Installez les disques durs dans la baie. Voir

figure 3 -11

.

 

13.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

 

14.

Installez tous les pilotes nécessaires. 

 

15.

Lancez les tests de contrôleur SAS et les tests des disques durs inclus dans les diagnostics du système. Voir  Exécution des diagnostics du système .

REMARQUE :

il n'est pas possible d'installer des disques durs SATA et SCSI dans le même système.

  Figure 313. Fond de panier SAS relié à une carte contrôleur SAS

1 Fond de panier SAS 2 Disque dur SATA (4 maximum) 3 Câble d'interface SAS

4 Carte contrôleur SAS        

 

Retrait d'un disque dur SAS ou SATA enfichable à chaud

AVIS :

certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation du système  d'exploitation pour savoir si tel est le cas de votre système.

 

1.

Retirez le cadre. Voir Retrait du cadre

.

 

2.

Avant d'extraire un disque, mettez-le hors ligne et attendez que les codes des voyants de son support indiquent que le retrait est possible. Reportez- vous au tableau 1 -5 pour la liste des codes des voyants de disques durs.

Si le disque était en ligne, le voyant d'état clignote en vert deux fois par seconde pendant sa désactivation. Lorsque tous les voyants sont éteints, vous  pouvez retirer le disque.

Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations sur la façon de mettre un disque dur hors ligne. 

 

3.

Retirez le lecteur. Voir

Retrait d'un disque dur installé dans un support muni d'un levier d'éjection

.

 Carénage de refroidissement 

 

Retrait du carénage de ventilation

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Déconnectez les câbles d'alimentation et d'interface de disque dur reliés au fond de panier SAS (le cas échéant) ou aux disques durs. 

 

4.

Poussez la patte de dégagement du carénage (située sur le panneau arrière) vers le bloc d'alimentation. Voir 

figure 3 -14

.

 

5.

Soulevez le carénage de ventilation pour le sortir du châssis. Voir  figure 3 -14 .

  Figure 314. Retrait du carénage de ventilation

1 Patte de dégagement du carénage 2 Pattes de fixation (2) 3 Carénage de ventilation

 

Installation du carénage de ventilation

 

1.

Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du système. 

 

2.

Alignez les pattes de fixation du carénage de ventilation avec les encoches du châssis. 

 

3.

Positionnez les câbles SAS ou SATA et les câbles d'alimentation de sorte qu'ils n'entravent pas l'accès aux barrettes de mémoire ni l'installation  du protecteur de ventilation. 

 

4.

Abaissez doucement le protecteur de ventilation jusqu'à ce que la patte de dégagement située sur le panneau arrière s'enclenche. 

 

5.

Reconnectez le(s) câble(s) d'alimentation au fond de panier SAS (le cas échéant) ou aux disques durs. 

  Ventilateurs

Le système est muni des ventilateurs suivants :

  l l

 Ventilateur avant (uniquement dans une configuration contenant des cartes contrôleurs RAID ou SAS en option).

 Ventilateur arrière

Retrait du ventilateur avant

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document 

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

La

figure 3 -15

 montre le ventilateur avant du système et l'orifice d'acheminement du câble situé sur le guide des cartes d'extension.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Déconnectez l'extrémité du câble d'alimentation du ventilateur qui est insérée dans le connecteur FRONT_FAN de la carte système. Voir  Connecteurs de la carte système .

  Figure 315. Câble d'alimentation du ventilateur système avant

1 Guide des cartes d'extension 2 Orifice de passage du câble 3 Cordon d'alimentation du ventilateur

4 Pattes de dégagement (2)        

 

 

4.

Appuyez sur les deux pattes de dégagement situées sur le haut de l'assemblage du ventilateur, puis dégagez ce dernier du système. Voir 

figure 3 -15 .

Installation du ventilateur avant du système

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

 

1.

Faites passer le câble d'alimentation du ventilateur dans l'orifice situé sur le guide des cartes d'extension. Voir  figure 3 -15

.

 

2.

Alignez le module de ventilation avec les fentes du châssis et abaissez -le. Voir

figure 3 -15 .

 

3.

Faites passer le câble du ventilateur dans l'orifice situé sur le guide des cartes d'extension. Voir  figure 3 -15 .

 

4.

Branchez ce câble sur le connecteur FRONT_FAN de la carte système. 

 

5.

Refermez le système. Voir 

Connexion des lecteurs

.

 

6.

Redressez le système. 

 

7.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

Retrait du ventilateur arrière du système

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Retirez le carénage de ventilation. Voir  Retrait du carénage de ventilation .

 

4.

Débranchez le câble du ventilateur du connecteur BACK_FAN de la carte système. Pour identifier les connecteurs de la carte système, voir la 

Connecteurs de la carte système .

 

5.

Tirez la patte de l'assemblage du ventilateur pour la dégager du panneau arrière, puis poussez le ventilateur sur environ 63 mm (0,25 pouce) vers les  logements des cartes d'extension. Voir

figure 3 -16

.

 

6.

Tirez le module de ventilation vers l'avant et soulevez-

le hors du système. Voir  figure 3 -16

.

  Figure 316. Retrait du ventilateur arrière du système

1 Patte de dégagement 2 Connecteur d'alimentation du ventilateur 3 Connecteur BACK_FAN

4 Ventilateur arrière du système        

 

Installation du ventilateur arrière du système

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Alignez les pattes du support du ventilateur avec les orifices de montage du panneau arrière. Poussez l'assemblage du ventilateur sur environ 63 mm 

(0,25 pouce) vers le bloc d'alimentation, jusqu'à ce que la patte de dégagement s'enclenche. Voir 

figure 3 -16

.

 

2.

Branchez le câble du ventilateur sur le connecteur BACK_FAN de la carte système. 

Pour identifier les connecteurs de la carte système, voir la  Connecteurs de la carte système .

 

3.

Installez le carénage de ventilation. Voir  Installation du carénage de ventilation

.

 

4.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

5.

Redressez le système. 

 

6.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

  Bloc d'alimentation

 

Retrait du bloc d'alimentation

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Déconnectez les câbles d'alimentation en CC des composants suivants :  l

 Connecteur POWER CONN de la carte de fond de panier (le cas échéant) l

 Connecteurs PWR_CONN et 12V de la carte système l l l

  Disques durs

 Lecteur de disquette (le cas échéant)

 Lecteur optique (le cas échéant) l

 Lecteur de sauvegarde sur bande (le cas échéant)

 

4.

Retirez le carénage de ventilation. Voir  Retrait du carénage de ventilation .

 

5.

Retirez les quatre vis fixant le bloc d'alimentation sur le panneau arrière. Voir  figure 3 -17

.

  Figure 3-17. Retrait du bloc d'alimentation

1 Bloc d'alimentation 2 Vis (4)

 

 

6.

Faites glisser le bloc d'alimentation vers l'avant du système, puis levez le et dégagez le du système. 

Remplacement du bloc d'alimentation

 

1.

Abaissez le bloc d'alimentation dans le système et alignez les orifices de montage avec ceux du panneau arrière. 

 

2.

Mettez en place les quatre vis fixant le bloc d'alimentation sur le panneau arrière. 

 

3.

Installez le carénage de ventilation. Voir  Installation du carénage de ventilation

.

 

4.

Connectez les câbles d'alimentation en CC aux composants suivants :  l

 Connecteur POWER CONN de la carte de fond de panier (le cas échéant) l l l

 Connecteurs PWR_CONN et 12V de la carte système

  Disques durs ou fond de panier SAS

 Lecteur de disquette (le cas échéant) l l

 

5.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

6.

Redressez le système. 

 

 Lecteur optique (le cas échéant)

 Lecteur de sauvegarde sur bande (le cas échéant)

7.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

  Cartes d'extension

Le système peut accueillir jusqu'à cinq cartes d'extension pleine longueur connectées à une carte de montage. Les emplacements d'extension sont configurés  comme suit :

¡

¡

¡

¡

 Emplacement 1 : PCI -Express x8.

 Emplacement 2 : PCI -Express x1.

 Emplacements 3 et 4 : PCI -X  3,3 V   64 bits   133 MHz. 

 Emplacement 5 : PCI, 5 V, 32 bits, 33 MHz.

La

figure 3 -18

montre l'agencement des logements d'extension.

AVIS :

si vous installez une carte d'accès distant, placez la dans le logement PCI SLOT_5.

  Figure 3-18. Logements d'extension

1 SLOT_5   PCI 32 bits, 33 MHz (5 V) 2 SLOT_4  - PCIX 64 bits, 133 MHz (3,3 V) 3 SLOT_3  - PCIX 64 bits, 133 MHz (3,3 V)

4 SLOT_2  - PCIExpress x1 5 SLOT_1  - PCIExpress x8    

 

Installation d'une carte d'extension

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Déballez la carte et préparez -la en vue de son installation.

Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.

 

2.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

3.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

4.

Retirez la plaque de protection du logement d'extension.

 

5.

Installez la carte d'extension. Voir

figure 3 -19

. a.

 Positionnez la carte d'extension en alignant le connecteur situé sur le bord de la carte avec le connecteur correspondant de la carte système.  b.

 Emboîtez les deux connecteurs.  c.

 Installez la vis qui fixe le support de carte d'extension au panneau arrière. 

 

6.

Connectez à la carte tous les câbles requis. 

Consultez la documentation livrée avec la carte pour plus d'informations sur les connexions de ses câbles.

 

7.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

8.

Redressez le système. 

 

 

9.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

 

10.

Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme décrit dans sa documentation. 

  Figure 3-19. Retrait et installation d'une carte d'extension

1 Vis 2 Cartes d'extension 3 Connecteur latéral

4 Connecteur de carte d'extension        

 

Retrait d'une carte d'extension

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Déconnectez tous les câbles raccordés à la carte. 

 

4.

Retirez la carte d'extension (voir la figure 3 -19

) :  a.

 Retirez la vis qui fixe le support de carte d'extension au panneau arrière.  b.

 Tenez la carte d'extension par les coins supérieurs et retirez -la doucement du connecteur.

AVIS :

l'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal 

Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, et facilitent une ventilation  et une circulation de l'air correctes.

 

 

5.

Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque métallique sur l'ouverture du logement vide et refermez le loquet. 

 

6.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

7.

Redressez le système. 

 

8.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

Remplacement de la pile de la carte contrôleur SAS

 

1.

Déconnectez le câble de la pile de la carte contrôleur SAS. 

  Figure 320. Remplacement de la pile de la carte contrôleur SAS

1 Encoches du châssis 2 Pile/Support de la pile

 

2.

Retirez la pile et son support du châssis. Voir 

figure 3 -20

.

 

3.

Insérez la nouvelle pile dans la baie en vous assurant qu'elle est correctement alignée et insérée dans les encoches. 

 

4.

Connectez le câble de la pile à la carte contrôleur SAS. 

 Mémoire 

Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (jusqu'à 8 Go) en installant des combinaisons de barrettes de mémoire ECC  SDRAM DDRII  sans tampon à 533 ou 667 MHz, d'une capacité de 512 Mo, 1 Go et 2 Go. La mémoire système se trouve sur la carte système, à côté des connecteurs de blocs  d'alimentation. Voir Connecteurs de la carte système . Les emplacements pour modules de mémoire sont organisés en deux bancs répartis sur deux canaux (A  et B). Les bancs sont identifiés comme suit :

  l l

 Banc 1 : DIMM1_A et DIMM1_B

 Banc 2 : DIMM2_A et DIMM2_B

Consignes générales d'installation des modules de mémoire

l l

 Si vous n'installez qu'un seul module de mémoire, il doit être placé dans le connecteur DIMM1_A. 

 Lorsque vous installez les modules de mémoire, groupez les en paires de taille, vitesse et technologie identiques. 

Le

tableau 3 -2  montre divers exemples de configuration mémoire.

  Tableau 32. Exemples de configurations de mémoire

 

         

Mémoire totale DIMM1_A DIMM2_A DIMM1_B DIMM2_B

512 Mo 512 Mo Aucune Aucune Aucune

1 Go

1 Go

512 Mo

1 Go

Aucune

Aucune

512 Mo

Aucune

Aucune

Aucune

2 Go

2 Go

3 Go

4 Go

4 Go

5 Go

6 Go

8 Go

512 Mo

1 Go

1 Go

1 Go

2 Go

2 Go

2 Go

2 Go

512 Mo

Aucune

512 Mo

1 Go

Aucune

512 Mo

1 Go

2 Go

512 Mo

1 Go

1 Go

2 Go

1 Go

2 Go

2 Go

2 Go

512 Mo

1 Go

Aucune

512 Mo

1 Go

2 Go

Aucune

512 Mo

Installation de modules de mémoire

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Voir  Connecteurs de la carte système .

 

4.

Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support puis écartez les (voir la 

figure 3 -21 ) pour pouvoir insérer la barrette dans le support. 

  Figure 321. Installation et retrait d'un module de mémoire

1 Module de mémoire 2 Leviers d'éjection du connecteur du module de mémoire (2) 3 Support

4 Détrompeurs (2)        

 

5.

Alignez le connecteur latéral de la barrette avec les détrompeurs du support, puis insérez la barrette dans le support. 

REMARQUE :

les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.

 

6.

Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller la barrette dans le support. 

Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d'éjection sont alignés avec ceux des autres connecteurs contenant également des barrettes.

 

7.

Recommencez cette procédure pour installer les barrettes de mémoire restantes. Le  tableau 3 -2

 montre des exemples de configurations de mémoire. 

 

8.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

9.

Redressez le système. 

 

10.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

 

11.

(Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre 

System Memory

 (Mémoire système)  affiché dans l'écran principal. 

La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée.

 

 

12.

Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs modules de mémoire soient mal installés. Répétez la procédure de l' étape 1  à l' étape 11 ,

en vérifiant que les modules de mémoire sont bien insérés dans leurs supports. 

 

13.

Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir  Exécution des diagnostics du système .

Retrait de modules de mémoire

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Voir  Connecteurs de la carte système .

 

4.

Poussez les leviers d'éjection à chaque extrémité du support vers le bas et vers l'extérieur pour extraire le module de mémoire du support. Voir  figure 3 -

21 .

 

5.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

6.

Redressez le système. 

  Microprocesseur

Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de nouvelles fréquences et fonctionnalités.

Un kit de mise à niveau du processeur contient les éléments suivants : l l

  Processeur

  Paquet de graisse thermique et/ou nouveau dissipateur de chaleur

Si votre kit ne contient pas de dissipateur de chaleur, vous devez réutiliser celui qui est actuellement installé dans le système. 

AVIS :

si votre kit contient de la graisse thermique, vous devez vous conformer aux instructions d'utilisation de manière à assurer une liaison thermique  correcte et obtenir un fonctionnement optimal du processeur. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager le système.

 

Retrait du processeur

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Retirez le carénage de ventilation. Voir  Retrait du carénage de ventilation .

AVIS :

ne retirez jamais le dissipateur thermique d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur luimême. Le dissipateur  thermique est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.

 

4.

Retirez le dissipateur de chaleur. Voir figure 3 -22

. a.

 Pour dégager l'un des clips de fixation, appuyez sur son extrémité puis dégagez -le de la patte du module de fixation. Ensuite, relevez-le. b.

 

Recommencez l' étape a pour l'autre clip de fixation.

c.

 Faites pivoter légèrement le dissipateur de chaleur et soulevez le pour le détacher du processeur. Ne tirez pas sur le processeur.  d.

 Si vous utilisez le nouveau processeur avec l'ancien dissipateur de chaleur, nettoyez le côté du dissipateur qui est en contact avec le processeur. 

Mettez ensuite le dissipateur de côté car vous en aurez besoin ultérieurement lors de l'installation du processeur. 

  Figure 3-22. Retrait du dissipateur de chaleur

1 Dissipateur de chaleur 2 Clips de fixation (2)

 

5.

Appuyez sur le levier d'éjection du support du processeur, puis relevez complètement ce levier. Voir 

figure 3 -23 .

 

6.

Ouvrez le cache du processeur. Voir

figure 3 -23

.

 

7.

Retirez le processeur de son support verticalement. Laissez le levier d'éjection et le cache du processeur en position ouverte, afin que le support soit  prêt à accueillir le nouveau processeur. Voir 

figure 3 -23 .

  Figure 3-23. Retrait et remplacement du processeur

1 Levier d'éjection du support du processeur 2 Cache du processeur 3 Repères de la broche 1

4 Support du processeur 5 processeur    

 

Installation d'un processeur

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Déballez le nouveau processeur, ainsi que le dissipateur de chaleur, le cas échéant. 

 

2.

Vérifiez que le levier de dégagement est en position d'ouverture maximale. 

 

3.

Alignez les angles de la broche 1 du processeur et du connecteur. Voir  figure 3 -23 .

AVIS :

le processeur doit être correctement positionné dans le support, sans quoi vous risquez de l'endommager, ainsi que l'ordinateur lorsque vous  l'allumerez. Prenez garde de ne pas toucher ni tordre les broches du support.

 

4.

Installez doucement le processeur dans son support et vérifiez qu'il est correctement positionné. Lorsqu'il est en place, appuyez légèrement dessus  pour le fixer dans le support.

 

5.

Fermez le cache du processeur.

 

6.

Abaissez le levier d'éjection pour le remettre en place et fixer le cache du processeur. 

AVIS :

n'utilisez pas le système si le dissipateur de chaleur n'est pas installé. Ce dissipateur est indispensable pour maintenir les conditions de  température adéquates.

 

7.

Préparez le dissipateur de chaleur pour son installation :  l

 Si vous réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine, vérifiez que le côté qui entre en contact avec le processeur (dessous) est propre, ouvrez le  l paquet de graisse thermique et appliquez-en une couche sous le dissipateur de chaleur.

 Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni, retirez le feuillet de protection de la couche de graisse thermique déjà appliquée.

 

8.

Abaissez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir

figure 3

-22

.

 

9.

Immobilisez le dissipateur de chaleur à l'aide du module de fixation.  a.

 Appuyez doucement sur le dissipateur, puis sur l'une des languettes de fixation pour la mettre en position.  b.

 

Recommencez l' étape a pour l'autre clip de fixation.

 

10.

Assurezvous que le connecteur du ventilateur arrière est bien raccordé au connecteur BACK_FAN sur la carte système. Voir  Connecteurs de la carte système .

 

11.

Installez le carénage de ventilation. Voir  Installation du carénage de ventilation

.

 

12.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

13.

Redressez le système. 

 

14.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

 

15.

Accédez au programme de configuration du système (System Setup) et vérifiez que les options du processeur correspondent bien à la nouvelle  configuration système. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration  du système. Un message de ce type apparaît :

One 2.8 GHz Processor, Processor Bus: 533 MHz, L2 cache 256 KB 

 

16.

Vérifiez que la ligne supérieure de la zone des données système du programme de configuration identifie correctement le processeur installé. Voir 

Utilisation du programme de configuration du système .

 

17.

Quittez le programme de configuration du système. 

 

18.

Vérifiez que vous utilisez la version la plus récente du BIOS. 

Vous pouvez télécharger la dernière version du BIOS à partir du site d'assistance technique de Dell, 

support.dell.com

.

 

19.

Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. 

Voir Exécution des diagnostics du système  pour plus d'informations sur l'exécution des diagnostics et la résolution des incidents éventuels.

 Installation d'une carte d'accès distant 

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Installez la carte d'accès distant dans le logement d'extension SLOT_5. 

Voir Installation d'une carte d'extension pour plus d'informations.

 

4.

Connectez le câble de la carte d'accès distant au connecteur RAC_CONN de la carte système. Voir  Connecteurs de la carte système .

 

5.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

6.

Redressez le système. 

 

7.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

 

8.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre de la carte d'accès distant a été modifié pour prendre en compte la  présence de la nouvelle carte. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

Consultez la documentation de la carte d'accès distant pour plus d'informations sur sa configuration et son utilisation.

 Pile du système 

 

Remplacement de la pile du système

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Lancez le programme de configuration du système et entrez les paramètres dans les écrans de configuration. 

Voir Utilisation du programme de configuration du système .

 

2.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

3.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

4.

Retirez la pile du système. Voir  Connecteurs de la carte système  pour identifier l'emplacement du connecteur de la pile sur la carte système.  a.

 Dégagez le loquet fixant la pile. Voir 

figure 3 -24

. b.

  Soulevez la pile pour la retirer de son emplacement.

AVIS :

installez la nouvelle pile avec la face portant le signe "+" vers le haut. Voir 

figure 3 -24 .

  Figure 324. Retrait de la pile du système

1 Pile du système 2 Loquet 3 Support de la pile

 

5.

Pour installer la nouvelle pile, tenezla en plaçant la face "+" vers le haut, puis enfoncez la dans son logement jusqu'à ce que le loquet se referme sur le  bord de la pile. Voir

figure 3 -24 .

 

6.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

7.

Redressez le système. 

 

8.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

 

 

9.

Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. 

 

10.

Dans l'écran principal, sélectionnez 

System Time

 (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes. 

 

11.

Entrez de nouveau toutes les informations de configuration du système qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système,  puis quittez le programme de configuration du système. 

 

12.

Pour tester la nouvelle pile, voir Dépannage de la pile du système .

  Panneau d'E-S avant (maintenance uniquement)

 

Retrait de l'assemblage du panneau de commande et du commutateur d'intrusion du châssis

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Retirez le câble correspondant au panneau de commande du connecteur FRONT_PANEL de la carte système, puis retirez -le de son support de guidage.

Voir figure 3 -25 .

 

4.

Faites glisser le commutateur d'intrusion du châssis vers le haut et soulevez le pour le faire sortir de son logement à l'avant du châssis. Retirez ensuite  le câble d'intrusion du châssis des trois clips de fixation situés sous le bord avant du châssis. 

 

5.

À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande au châssis. Voir  figure 3 -25

.

 

6.

Soulevez le panneau de commande et le commutateur d'intrusion du châssis attaché pour les retirer du système. Voir 

figure 3 -25 .

  Figure 3-25. Retrait de l'assemblage du panneau de commande

1 Support de guidage du câble 2 Fond du châssis 3 Panneau de commande

4 Câble du panneau de commande 5 Vis de montage (2) 6 Commutateur d'intrusion du châssis

 

Installation de l'assemblage du panneau de commande

 

1.

Insérez le câble de l'assemblage du panneau de commande et le commutateur d'intrusion du châssis par l'avant du système. 

 

2.

Faites passer le commutateur d'intrusion du châssis dans l'ouverture située au -dessus du logement du panneau de commande.

 

3.

Enfichez le câble de l'assemblage du panneau de commande dans le connecteur FRONT_PANEL de la carte système, puis insérez le câble dans son  support de guidage.

 

4.

Faites passer le câble du commutateur d'intrusion du châssis dans les trois clips de fixation situés sous le bord avant du châssis. 

 

5.

Insérez le commutateur d'intrusion du châssis dans son logement (à l'avant du châssis), puis enclenchez -le.

 

6.

À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, installez les vis qui fixent le panneau de commande sur le châssis. Voir 

figure 3 -25

.

 

7.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

8.

Redressez le système. 

 

9.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

 Carte système (maintenance uniquement) 

La carte système et son plateau sont retirés et réinstallés ensemble.

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

PRÉCAUTION :  le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez -vous d'avoir laissé le système suffisamment refroidir avant de retirer la carte système.

 

Retrait de la carte système

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Débranchez les câbles insérés dans les connecteurs d'E S du panneau arrière. 

 

3.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

4.

Débranchez les deux câbles d'alimentation reliés aux connecteurs 12 V et PWR_CONN de la carte système. 

 

5.

Retirez le carénage de ventilation. Voir  Retrait du carénage de ventilation .

 

6.

Si le système est équipé de lecteurs SAS ou SATA câblés, mémorisez l'emplacement relatif des connexions entre la carte système et les lecteurs de  manière à pouvoir les réinstaller correctement par la suite. 

 

7.

Débranchez le ou les câble(s) d'interface SAS ou SATA connectés à la carte système ou à la carte contrôleur de disque dur en option. 

 

8.

Débranchez le ou les câble(s) d'alimentation connectés aux disques durs installés dans la baie ou au fond de panier SAS en option. 

 

9.

Retirez les vis de fixation de la baie de disques et retirez celleci du système. 

 

10.

Retirez tous les câbles qui sont encore branchés sur les connecteurs de la carte système :  l

 Câble d'interface du lecteur optique (connecteur PRIMARY_IDE) l l l l l

 Câble du lecteur de disquette (connecteur FDD)

 Câble du panneau de commande (connecteur FRONT_PANEL)

 Câble du ventilateur avant (connecteur FRONT_FAN)

 Câble du ventilateur arrière (connecteur BACK_FAN)

 Tous les autres câbles connectés à la carte système (après avoir noté leur emplacement)

 

11.

Retirez le ventilateur arrière. Voir  Retrait du ventilateur arrière du système

 (section "Installation des composants du système"). 

 

12.

Retirez toutes les cartes d'extension PCI installées dans les logements d'extension. Voir 

Retrait d'une carte d'extension .

 

13.

Tirez sur le plot de la carte système et déplacez cette dernière d'environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant du châssis. Voir 

figure 3 -26

.

 

14.

Soulevez délicatement la carte système et retirez la du châssis. Voir 

figure 3 -26

.

  Figure 326. Retrait de la carte système

 

1 Carte système 2 Plot 3 Baie de lecteur

Installation de la carte système

 

1.

Déballez la nouvelle carte. 

 

2.

Vérifiez que les cavaliers de la nouvelle carte système sont dans la même position que sur la carte que vous venez de retirer, et déplacez -les si nécessaire. Voir  Cavaliers de la carte système .

 

3.

Retirez les barrettes de mémoire de la carte d'origine et transférez les sur la nouvelle carte, en veillant à les installer dans les mêmes emplacements. 

Voir Installation de modules de mémoire

.

 

4.

Retirez le processeur de la carte d'origine. Voir

Retrait du processeur .

 

5.

Réinstallez le processeur et le dissipateur de chaleur sur la nouvelle carte. Voir 

Installation d'un processeur

.

 

6.

Vérifiez qu'aucun câble n'est coincé sous le plateau de la carte système, puis abaissez celle ci dans le châssis. 

 

7.

Mettez la carte système en place et appuyez doucement dessus jusqu'à ce que le plot s'enclenche. 

 

8.

Installez le ventilateur arrière et branchez son câble sur le connecteur BACK_FAN de la carte système. Voir  Installation du ventilateur arrière du  système .

 

9.

Connectez les câbles suivants sur la carte système. Voir  Connecteurs de la carte système . l l l

 Câble d'interface du lecteur optique (connecteur PRIMARY_IDE)

 Câble du lecteur de disquette (connecteur FDD)

 Câble du panneau de commande (connecteur FRONT_PANEL) l

 Câble du ventilateur avant (connecteur FRONT_FAN)

 

10.

Installez toutes les cartes d'extension et branchez les câbles d'interface sur les composants appropriés du système. Voir  Installation d'une carte d'extension .

 

11.

Réinstallez la baie de lecteur et les quatre vis cruciformes. Voir  Installation d'un disque dur dans la baie

.

 

12.

Rebranchez le ou le(s) câble(s) d'interface SAS ou SATA sur la carte système ou sur la carte contrôleur de disque dur en option. 

Veillez à brancher les câbles d'interface sur le même connecteur qu'auparavant.

 

13.

Rebranchez les câbles d'alimentation sur les disques durs installés dans la baie ou sur le fond de panier SAS en option. 

 

14.

Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir 

Installation du carénage de ventilation .

 

15.

Branchez les deux câbles d'alimentation sur les connecteurs PWR_CONN et 12 V de la carte système. 

 

16.

Vérifiez attentivement qu'aucun câble ou composant n'est resté débranché ou n'est inséré de façon incorrecte dans les connecteurs de la carte  système. 

 

17.

Refermez le système. Voir 

Fermeture du système

.

 

18.

Redressez le système. 

 

19.

Rebranchez les câbles sur les connecteurs d'E S du panneau arrière. 

 

20.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que tous les périphériques connectés. 

Retour à la page Contenu

 

Retour à la page Contenu

  Cavaliers et connecteurs

Systèmes Dell™ PowerVault™ 100 Manuel du propriétaire 

  

Cavaliers de la carte système 

  

Connecteurs de la carte système 

  

Désactivation d'un mot de passe oublié 

Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes  du système.

 Cavaliers de la carte système 

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.  consultez le 

Guide d'informations sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans  l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

La

figure 6 -1  indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système, et le  tableau 6 -1

 répertorie les paramètres de ces cavaliers. 

REMARQUE :

pour accéder aux cavaliers, retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire en soulevant le loquet de dégagement et en  faisant glisser le carénage vers l'avant du système. Voir  figure 3 -14 .

  Figure 61. Cavaliers de la carte système

  Tableau 61. Réglages des cavaliers de la carte système 

   

Cavalier

PWRD_EN

Réglage

 

Description

La protection par mot de passe est activée.

(par défaut)

La fonction de mot de passe est désactivée.

NVRAM_CLR    Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.

Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés entre chaque démarrage du système.

(par défaut)

  fermé       ouvert

 Connecteurs de la carte système 

Voir la figure 6 -2

et le

tableau 6 -2  pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système. 

  Figure 62. Connecteurs de la carte système

  Tableau 62. Connecteurs de la carte système

     

14

15

16

17

18

10

11

12

13

23

24

25

26

19

20

21

22

3

4

5

6

7

8

9

Numéro Connecteur

1

2

RAC_CONN

SLOT_5

SLOT_4

SLOT_3

SLOT_2

SLOT_1

BATTERY

HD_ACT_CARD

BACK_FAN

Description

Connecteur du contrôleur d'accès à distance (RAC)

Connecteur pour logement d'extension PCI 32 bits à 33 MHz (5 V)

Connecteur pour logement d'extension PCI-

Connecteur pour logement d'extension PCI-

Connecteur pour la pile bouton de 3 V

Connecteur d'alimentation du ventilateur

X 64 bits à 133MHz (3,3 V)

X 64 bits à 133MHz (3,3 V)

Connecteur pour logement d'extension PCI-Express (x1)

Connecteur pour logement d'extension PCI-Express (x8)

Connecteur du voyant d'activité de disque dur

CPU

12 V

PWR_CONN

IDE

FDD

DIMM2_ B

DIMM1_ B

DIMM2_ A

DIMM1_ A

USB_CONN

SATA_0

SATA_1

SATA_2

SATA_3

FRONT_FAN

PWRD_EN

Connecteur de processeur

Connecteur d'alimentation

Connecteur d'alimentation

Contrôleur de périphérique optique IDE

Connecteur du lecteur de disquette

Connecteur de barrettes de mémoire

Connecteur compatible USB 2.0

Connecteur SATA

Connecteur SATA

Connecteur SATA

Connecteur SATA

Connecteur de barrettes de mémoire

Connecteur de barrettes de mémoire

Connecteur de barrettes de mémoire

FRONT_PANEL Connecteur du panneau de commande

Connecteur d'alimentation du ventilateur avant

Connecteur du cavalier d'activation et de désactivation de mot de passe.

27

28

NVRAM_CLR

BP_I2C

Connecteur du cavalier NVRAM.

Connecteur pour la connexion du câble inter IC (I2C) du contrôleur BMC à la carte de fond de panier SCSI en option

 Désactivation d'un mot de passe oublié 

Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en  détail dans la section  Utilisation du programme de configuration du système . Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s)  mot(s) de passe utilisé(s).

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le document

Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire en soulevant le loquet de dégagement et en faisant glisser le carénage vers l'avant  du système. Voir  figure 3 -14 .

 

4.

Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.

Voir la figure 6 -1

 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.

 

5.

Remettez en place le carénage de ventilation des modules de mémoire. 

 

6.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

7.

Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez -le sous tension.

Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,  avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.

REMARQUE :

si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le  système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.

 

8.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

9.

Ouvrez le système. 

 

10.

Retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire. 

 

11.

Remettez la fiche du cavalier PASSWD sur sa position d'origine pour activer la protection par mot de passe.

 

12.

Remettez en place le carénage de ventilation des modules de mémoire. 

 

13.

Fermez le système, rebranchez le à la prise de courant et allumez -le.

 

14.

Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. 

Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir  Utilisation du programme de configuration du système .

Retour à la page Contenu

 

Retour à la page Contenu

  Utilisation du programme de configuration du système 

Systèmes Dell™ PowerVault™ 100 Manuel du propriétaire 

  

Accès au programme de configuration du système 

  

Options du programme de configuration du système 

  

Fonctions des mots de passe du système et de configuration 

Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. 

Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : l l l l

 Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel

 Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date du système

 Activer ou désactiver les périphériques intégrés

 Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration

 Accès au programme de configuration du système 

 

1.

Allumez ou redémarrez le système. 

 

2.

Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant : 

<F2> = System Setup

Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F2>, laissez le finir de démarrer, puis arrêtez -le et réessayez.

REMARQUE :

pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système d'exploitation.

 

Réponse aux messages d'erreur

Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur apparaît quand le  système démarre, prenez en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, voir  Présentation du système  pour trouver une explication du  message et des suggestions de correction. Le système émet également une série de signaux sonores pendant l'auto test de démarrage si une erreur  survient mais qu'elle ne peut être affichée. Pour plus d'informations, voir  Codes sonores du système .

 

REMARQUE :

il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire.

Utilisation du programme de configuration du système

Le

tableau 2 -1  répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations des écrans du programme de configuration du système, et pour quitter 

le programme.

  Tableau 21. Touches de navigation du programme de configuration du système 

 

Touches

Flèche vers le haut ou <Maj><Tab>

Flèche vers le bas ou <Tab>

Barre d'espacement, <+>, < – >, flèche vers la gauche  ou vers la droite

<Échap>

<F1>

 

Action

Passe au champ précédent.

Passe au champ suivant.

Fait défiler les paramètres d'un champ. Vous pouvez également taper la valeur appropriée dans  de nombreux champs.

Quitte le programme de configuration du système et redémarre le système si des modifications  ont été apportées. 

Ouvre le fichier d'aide du programme de configuration du système.

REMARQUE :

pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.

 Options du programme de configuration du système 

 

Écran principal

Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la 

figure 2 -1

).

  Figure 21. Écran principal du programme de configuration du système

Le

tableau 2 -2  répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent sur l'écran principal du programme de configuration du système.

REMARQUE :

les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système.

REMARQUE :

les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.

  Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système 

   

Option Description

System Time (Heure système) Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.

System Date (Date système) Réinitialise la date du calendrier interne du système.

Mémoire système  Affiche des informations relatives à la mémoire système, vidéo et redondante, y compris la taille, le type et la vitesse des  barrettes de mémoire, la taille de la mémoire vidéo, l'option de test de la mémoire système et l'état de la mémoire  redondante.

Video Memory (Mémoire  vidéo)

System Memory Testing (Test de la mémoire système)

Affiche la quantité de mémoire vidéo. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de cette option.

Détermine si la mémoire doit être testée pendant le POST.

OS Install Mode (Mode  d'installation du système  d'exploitation)

Off

 (Désactivé, option par  défaut)

Détermine l'espace mémoire maximal dont dispose le système d'exploitation. 

On

 (Activé) attribue 256 Mo au système. 

Off

 (Désactivé) permet au système d'exploitation d'utiliser toute la mémoire système. Certains systèmes d'exploitation  ne peuvent pas être installés avec plus de 2 Go de mémoire système. Activez cette option (

On

) pendant l'installation du système d'exploitation et désactivez -la (

Off

) après l'installation.

CPU Information

(Informations sur le  processeur)

Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Pour activer ou désactiver  la technologie HyperThreading, modifiez le paramètre de l'option 

Logical Processor

(Processeur logique). Voir

tableau 2 -3

Primary IDE 0 (IDE 1 principal) Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le périphérique IDE correspondant à l'option Drive 0 (lecteur optique).

Primary IDE 1 (IDE 1 principal) Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le périphérique IDE correspondant à l'option Drive 1 (lecteur de sauvegarde  sur bande).

SATA Port 0 (Port SATA 3) Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le disque dur SATA correspondant à l'option Port 0.

.

SATA Port 1 (Port SATA 3)

SATA Port 2 (Port SATA 3)

SATA Port 3 (Port SATA 3)

Boot Sequence (Séquence  d'amorçage)

Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le disque dur SATA correspondant à l'option Port 1.

Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le disque dur SATA correspondant à l'option Port 2.

Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le disque dur SATA correspondant à l'option Port 3.

Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage pendant le démarrage du système. 

Les options disponibles sont le lecteur de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau.

 

Hard-Disk Drive Sequence

(Séquence des lecteurs de  disque dur)

REMARQUE :

le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris  en charge. Voir le site

support.dell.com

 pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de  périphériques externes.

Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les disques durs pendant le démarrage du système. Les choix  dépendent des lecteurs de disque dur installés sur le système.

USB Flash Drive Type (Type de lecteur Flash USB)

Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option 

Hard disk

 (Disque dur) permet au lecteur flash USB de se  comporter comme un disque dur. L'option

Floppy

 (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme 

Auto

 (option par défaut)

Integrated Devices

(Périphériques intégrés) un lecteur de disquette amovible. L'option 

Voir

Auto

 choisit automatiquement le type d'émulation.

Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) .

PCI IRQ Assignment

(IRQ affectées  aux périphériques PCI)

Redirection de console

System Security (Sécurité  du système)

Report Keyboard Errors

(Signaler les erreurs de clavier)

Report

(Signaler, option par défaut)

Asset Tag (Numéro  d'inventaire)

Affiche un écran pour changer l'IRQ attribuée à chaque périphérique intégré du bus PCI et à toutes les cartes d'extension  installées qui requièrent une IRQ.

Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un connecteur série externe, le débit de la ligne de  secours, le type de terminal distant et les paramètres de redirection après amorçage.

Affiche un écran pour configurer le mot de passe du système et les fonctions de mot de passe de configuration. Pour plus  d'informations, voir

Utilisation du mot de passe du système

et

Utilisation du mot de passe de configuration

Affiche le numéro d'inventaire du système, le cas échéant. Ce numéro est programmable par l'utilisateur.

.

Keyboard NumLock

(Verrouillage numérique  du clavier)

On

 (Activé, option par défaut)

Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option  ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).

Active ou désactive l'affichage des messages signalant les erreurs de clavier durant le POST. Sélectionnez 

Report

(Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez 

Do Not Report

(Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le  fonctionnement du clavier éventuellement connecté au système.

 

Écran CPU Information (Informations sur le processeur)

Le

tableau 2 -3  répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent sur l'écran 

CPU Information

(Informations sur le processeur).

  Tableau 23. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) 

   

Option

Bus Speed (Vitesse du bus)

Logical Processor (Processeur logique)

Enabled

 (Activé, option par défaut)

Virtualization Technology

(Technologie Virtualization)

Disabled

 (Désactivé, option par  défaut)

Adjacent Cache Line Prefetch

(Prélecture de la ligne  adjacente dans la mémoire cache)

Enabled

 (Activé, option par défaut)

Description

Affiche la vitesse de bus du ou des processeurs.

Indique si les processeurs prennent en charge la fonction HyperThreading. L'option

Enabled

 (Activé) permet à tous les  processeurs logiques d'être utilisés par le système d'exploitation. Si l'option 

Disabled

 (Désactivé) est sélectionnée,  seul le premier processeur logique de chaque processeur installé est utilisé par le système d'exploitation.

S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie Virtualization. L'option 

Enabled

 (Activé) permet  aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être utilisée  uniquement par les logiciels compatibles.

Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès séquentiel à la mémoire. Désactivez cette option pour  les applications utilisant un accès aléatoire à la mémoire.

Hardware Prefetcher (Service

Prefetcher pour le matériel)

Enabled

 (Activé, option par défaut)

Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.

Demand-Based Power Management

(Gestion de l'alimentation en fonction de la demande)

Disabled

 (Désactivé, option par  défaut)

Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande. Si cette option est activée, les tables d'état  des performances du processeur sont envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en  charge la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est en lecture seule et est défini sur 

Disabled

(Désactivé).

Processor 1 ID

(ID du processeur 1)

Affiche la série, le numéro de modèle et les détails relatifs à chaque processeur. Un sous menu s'affiche :

¡

¡

¡

¡

  Core Speed (Vitesse d'horloge)

 Level 2 Cache (Cache de niveau 2)

  Number of Cores (Nombre de noyaux)

  64bit Technology (Technologie 64 bits)

 

Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)

Le

tableau 2 -4  répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent sur l'écran 

Integrated Devices

 (Périphériques intégrés).

  Tableau 24. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) 

   

Option

Contrôleur IDE

Auto

 (option par défaut)

SATA Controller (Contrôleur SATA)

ATA

 (option par défaut)

Description

Active le contrôleur IDE intégré. Si cette option est définie sur 

Auto

, chaque canal du contrôleur IDE intégré est activé  si des périphériques IDE sont raccordés au canal et que le contrôleur IDE externe n'est pas détecté.

Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur 

Off

 (Désactivé) ou sur 

ATA Mode

(Mode ATA). L'option

Off

désactive le sous système SATA. 

ATA Mode

permet de faire passer le soussystème SATA en mode 

Native IDE

(IDE natif).

USB Controller (Contrôleur USB)

On with BIOS support

 (Activé avec  prise en charge du BIOS, option

Active ou désactive les ports USB du système. Les options sont 

On with BIOS support

 (Activé avec prise en charge  du BIOS), 

On without BIOS support

 (Activé sans prise en charge du BIOS) et 

Off

 (Désactivé). La désactivation  des ports USB permet aux autres périphériques d'utiliser les ressources système.

par défaut)

Embedded Gb NIC (NIC Gigabit intégré)

Enabled with PXE

 (Activé  avec PXE, option par défaut)

MAC Address (Adresse MAC)

Diskette Controller (Contrôleur  de disquette)

Port série 

COM1

 (option par défaut)

Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options sont 

Enabled with PXE

 (Activé avec PXE) et 

Disabled

(Désactivé). Le support PXE permet au système de s'initialiser à partir du réseau. Les changements prennent effet  après le redémarrage du système.

Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.

Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Quand 

Auto

 est sélectionné, le système désactive  le contrôleur quand il le faut, par exemple si une carte contrôleur est installée dans un logement d'extension. 

Les autres options disponibles sont 

Read-Only

(Lecture seule) et

Off

 (Désactivé). Si vous sélectionnez 

Read-Only

, le lecteur ne peut pas être utilisé pour écrire des données.

Les options disponibles pour

Serial Port

 (Port série) sont 

COM1

,

COM3

,

BMC Serial

 (BMC série),

BMC NIC

 (NIC BMC),

COM1/BMC

et

Off

 (Désactivé). Si un contrôleur d'accès distant (RAC) en option est installé dans le système, l'option 

RAC

 est également disponible.

Le port série prend en charge trois types d'utilisation. Pour un usage standard, il tente d'abord d'utiliser COM1, puis 

COM3. Pour une utilisation BMC, le port série 1 utilise l'adresse COM1, la communication peut être effectuée via le port  série ou la carte réseau intégrée partagée. Le contrôleur d'accès distant utilise uniquement l'adresse COM1. 

Le paramètre 

COM1/BMC permet de faire basculer le système de COM1 à BMC Serial (BMC série). Dans ce mode,  il suffit d'appuyer sur <Échap> pour activer le paramètre BMC Serial (BMC série), et d'appuyez sur <Échap><q>  pour revenir au paramètre COM1.

Les options

Off

 (Désactivé) et 

COM3

 ne sont pas disponibles si la redirection de console est définie pour utiliser le port  série 1.

Active ou désactive le haut parleur interne du système.

Speaker (Haut-parleur)

On

 (Activé, option par défaut)

 

Écran Console Redirection (Redirection de console)

Le

tableau 2 -5  répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent sur l'écran 

Console Redirection

(Redirection de console).

  Tableau 25. Options de l'écran Console Redirection (Redirection de console) 

   

Option

Console Redirection

Off

 (Désactivé, option par défaut)

Failsafe Baud Rate (Débit de la ligne de secours)

11520

 (valeur par défaut)

Remote Terminal Type (Type de terminal distant)

VT 100/VT 220

 (option par défaut)

Description

Configure la fonction de redirection de console sur

Sélectionnez 

VT 100/VT 220

ou

ANSI

.

Serial Port

 (Port série) ou 

Off

Indique si le débit de la ligne de secours est utilisé pour la redirection de console.

 (Désactivé).

Redirection After Boot (Redirection après l'initialisation)

Enabled

 (Activé, option par défaut)

Active ou désactive la redirection de console une fois que le système a redémarré.

 

Écran System Security (Sécurité du système)

Le

tableau 2 -6  répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran 

System Security

 (Sécurité du système).

  Tableau 26. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) 

 

Option

System Password (Mot de passe du système)

Setup Password (Mot de passe de configuration)

Password Status (État du  mot de passe)

 

Description

Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer et de vérifier un nouveau mot de  passe du système.

 

REMARQUE :

voir Utilisation du mot de passe du système

pour obtenir des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou le changement d'un mot de passe système existant.

Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l'accès 

à ce dernier.

 

REMARQUE :

voir Utilisation du mot de passe de configuration

pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant.

Si l'option

Setup Password

(Mot de passe de configuration) est sur

Enabled

 (Activé), le mot de passe du système ne peut  pas être modifié ni désactivé au démarrage du système.

Pour

verrouiller

 le mot de passe du système, attribuez un mot de passe de configuration dans l'option 

Setup Password

(Mot de passe de configuration) puis modifiez la valeur de l'option 

Password Status

 (État du mot de passe) en 

Locked

(Verrouillé). Le mot de passe du système ne peut alors plus être changé via l'option 

System Password

 (Mot de passe du  système). Il est également impossible de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>.

Pour

déverrouiller

 le mot de passe du système, vous devez entrer le mot de passe de configuration dans le champ 

Setup

Password

 (Mot de passe de configuration) puis modifier la valeur de l'option 

Password Status

 (État du mot de passe)  en 

Unlocked

 (Déverrouillé). Il redevient alors possible de désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant sur 

<Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant l'option 

System Password

 (Mot de passe système).

Active ou désactive la fonction de détection d'intrusion dans le châssis.

Front-Bezel Chassis

Intrusion (Intrusion dans le cadre avant du châssis)

Power Button (Bouton d'alimentation)

 

Met le système sous ou hors tension.

l l

 Si vous éteignez le système avec le bouton d'alimentation quand il fonctionne sous un système d'exploitation conforme 

ACPI, le système peut effectuer un arrêt normal avant que le courant ne soit coupé.

 Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur ce bouton met immédiatement l'ordinateur hors  tension.

Cette fonction du bouton est activée dans le programme de configuration du système. Si vous sélectionnez 

"Disabled" (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension.

 

AC Power Recovery (Retour de l'alimentation secteur)

Last

(Dernier, option par défaut)

REMARQUE :

il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option 

Power Button

(Bouton d'alimentation) a la valeur

Disabled

 (Désactivé).

Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en CA. L'option 

Last

 (Dernier) indique que le système  doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option 

On

 (Marche), le système démarre dès que  l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option 

Off

 (Arrêt), l'ordinateur reste hors tension quand l'alimentation en CA est  rétablie.

 

Écran Exit (Quitter)

Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l'écran 

Exit

 (Quitter) affiche les options suivantes : l l l

 

Save Changes and Exit

 

Discard Changes and Exit

 

Return to Setup

 Fonctions des mots de passe du système et de configuration 

AVIS :

les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une  protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.). 

AVIS :

il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot  de passe du système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et  effacer celui-ci.

À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe du système n'est pas activé. Si votre système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé  la protection par mot de passe.

Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir   Suppression ou modification d'un mot de passe du système  existant ). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de 

maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte mère. Cette procédure est décrite dans la section 

Désactivation d'un mot de passe oublié .

 

Utilisation du mot de passe du système

Si un mot de passe du système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si l'option 

System Password

 (Mot de passe du système) est 

Enabled

 (Activée), l'ordinateur vous demande d'entrer le mot du passe du système juste après son démarrage.

 

Attribution d'un mot de passe du système 

Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option 

System Password

 (Mot de passe du  système).

Si un mot de passe du système est déjà attribué, le paramètre 

System Password

 (Mot de passe du système) a la valeur 

Enabled

 (Activé). Si 

Password

Status

 (État du mot de passe) indique 

Unlocked

 (Déverrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe du système. Si 

Password Status

 (État du mot de passe)  indique

Locked

 (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier le mot de passe du système. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier,  l'état est 

Disabled

 (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier.

Lorsque aucun mot de passe du système n'est attribué et que le cavalier de mot de passe sur la carte système est en position activé (le réglage par défaut),  l'option

System Password

est

Not Enabled

(Non activé) et le champ 

Password Status

indique

Unlocked

 (Déverrouillé). Pour attribuer un mot de passe du  système :

 

1.

Vérifiez que l'option 

Password Status

 (État du mot de passe) a la valeur 

Unlocked

 (Non verrouillé). 

 

2.

Sélectionnez l'option 

System Password

 (Mot de passe du système) et appuyez sur <Entrée>. 

 

3.

Tapez votre nouveau mot de passe du système. 

Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.

Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.

L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne  sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot  de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.

REMARQUE :

pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou appuyez sur 

<Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.

 

4.

Appuyez sur <Entrée>. 

 

5.

Pour confirmer votre mot de passe, tapezle une seconde fois et appuyez sur <Entrée>. 

L'option

System Password

 (Mot de passe du système) passe à 

Enabled

 (Activé). Quittez le programme de configuration du système et commencez à  utiliser le système.

 

 

6.

Redémarrez le système pour que la protection par mot de passe prenne effet ou continuez à travailler. 

REMARQUE :

la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous avez redémarré le système.

Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe du système 

REMARQUE :

si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir  Utilisation du mot de passe de configuration ), le système l'accepte également 

comme mot de passe système.

Lorsque le paramètre 

Password Status

 (État du mot de passe) a la valeur 

Unlocked

 (Déverrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de  passe.

Pour laisser la protection par mot de passe activée :

 

1.

Démarrez le système ou redémarrez -le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.

 

2.

Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>. 

Pour désactiver la protection par mot de passe :

 

1.

Démarrez le système ou redémarrez -le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.

 

2.

Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>. 

Si l'option

Password Status

 (État du mot de passe) est sur 

Locked

 (Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant sur 

<Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et appuyez sur <Entrée> à l'invite du système.

Une fois que vous avez tapé le mot de passe du système correct et appuyé sur <Entrée>, le système fonctionne normalement.

Si un mot de passe du système incorrect est entré, le système affiche un message et vous invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous avez trois  tentatives pour entrer le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche le nombre de tentatives infructueuses et vous  indique qu'il va s'arrêter. Ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.

Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré.

 

REMARQUE :

vous pouvez utiliser conjointement l'option

Password Status

 (État du mot de passe) avec les options 

System Password

(Mot de passe du système) et 

Setup Password

 (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre les changements non autorisés.

Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant 

 

1.

À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe du système. 

Si le système vous demande d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.

 

2.

Accédez au programme de configuration du système en appuyant sur <F2> pendant le POST. 

 

3.

Sélectionnez le champ 

System Security

 (Sécurité du système) pour vérifier que l'option 

Password Status

 (État du mot de passe) est déverrouillée 

(

Unlocked

).

 

4.

À l'invite, tapez le mot de passe du système. 

 

5.

Vérifiez que 

Not Enabled

 (Désactivé) s'affiche pour l'option 

System Password

 (Mot de passe du système). 

Si

Not Enabled

s'affiche bien pour l'option

System Password

, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option 

System Password

est sur 

Enabled

, appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système, puis répétez les étapes 2 à 5.

 

Utilisation du mot de passe de configuration

 

Attribution d'un mot de passe de configuration

Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option 

Setup Password

 (Mot de passe de configuration) est définie sur 

Not

Enabled

 (Désactivé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option 

Setup Password

 (Mot de passe de configuration) et appuyez sur 

<

+>

ou

<

>

.

Le système vous invite à entrer et à vérifier le mot de passe. Si un caractère n'est pas utilisable pour le mot de passe, le système émet un bip.

REMARQUE :

le mot de passe de configuration peut être identique au mot de passe du système. si les deux mots de passe sont différents, le mot de  passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe du système. Toutefois, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la  place du mot de passe de configuration.

Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.

Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.

L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont  pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe,  appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.

Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre 

Setup Password

(Mot de passe de configuration) prend la valeur

Enabled

 (Activé). La prochaine fois que vous  accédez au programme de configuration du système, le système vous invite à entrer le mot de passe de configuration.

Une modification de l'option

Setup Password

 prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).

 

Fonctionnement avec un mot de passe de configuration activé 

Si le paramètre 

Setup Password

(Mot de passe de configuration) a la valeur

Enabled

 (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des  options de configuration du système. Quand vous lancez le programme de configuration du système, il vous demande d'entrer un mot de passe.

Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez  y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le paramètre 

System Password

 (Mot de passe du système) n'a pas la valeur 

Enabled

(Activé) et n'est pas verrouillé par l'option 

Password Status

 (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Cependant, vous ne  pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe du système existant.

 

REMARQUE :

vous pouvez utiliser conjointement les options

Password Status

 (État du mot de passe) et 

Setup Password

(Mot de passe de configuration) pour mieux protéger votre mot de passe du système des changements non autorisés.

Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant

 

1.

Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option 

System Security

 (Sécurité du système). 

 

2.

Sélectionnez l'option 

Setup Password

 (Mot de passe de configuration) appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du mot de passe  de configuration, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe de configuration en cours. 

La valeur passe sur

Not Enabled

 (Désactivé). 

 

3.

Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section  Attribution d'un mot de passe de configuration .

Retour à la page Contenu

 

Retour à la page Contenu

  Dépannage du système 

Systèmes Dell™ PowerVault™ 100 Manuel du propriétaire 

  

La sécurité d'abord, pour vous et pour le système 

  

Procédure de démarrage 

  

Vérification du matériel 

  

Dépannage du clavier 

  

Dépannage des incidents liés aux E S série 

  

Dépannage d'un NIC 

  

Dépannage des connexions externes 

  

Dépannage d'un système mouillé 

  

Dépannage d'un système endommagé 

  

Dépannage de la pile du système 

  

Dépannage des blocs d'alimentation 

  

Dépannage des incidents liés au refroidissement du système 

  

Dépannage de la mémoire système 

  

Dépannage d'un lecteur de disquette 

  

Dépannage d'un lecteur optique 

  

Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe 

  

Dépannage d'un disque dur 

  

Dépannage de disques durs SATA 

  

Dépannage d'un contrôleur RAID SAS 

  

Dépannage des cartes d'extension 

  

Dépannage du microprocesseur 

 La sécurité d'abord, pour vous et pour le système 

Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système  en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. 

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 Procédure de démarrage 

Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le  tableau 5 -1

.

  Tableau 51. Indications fournies par la procédure de démarrage 

   

Symptôme

Un message d'état ou d'erreur est affiché sur le moniteur.

Une série de bips émise par le système.

Action

Voir Messages du système .

Voir Codes sonores du système .

Les voyants de diagnostic signalent qu'un incident s'est produit.

Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes.

Comportement du voyant d'alimentation du moniteur.

Comportement des voyants du clavier.

Voyant d'activité du périphérique USB.

Le voyant d'activité du lecteur de disquette.

Comportement du voyant d'activité du lecteur optique.

Le voyant d'activité du disque dur.

Voir Codes des voyants de diagnostic .

Consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.

Voir Dépannage du sous système vidéo

.

Voir

Voir

Voir

Voir

Voir

Dépannage du clavier

Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant, qui se produit lorsque vous accédez à  un lecteur.

Voir Obtention d'aide .

.

Dépannage d'un périphérique USB

Dépannage d'un lecteur optique

Dépannage d'un disque dur

.

.

.

Dépannage d'un lecteur de disquette

.

 Vérification du matériel 

Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. 

Avant d'effectuer l'une de ces procédures, voir "Dépannage des connexions externes".

 

Résolution des conflits d'attribution d'IRQ

La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent  pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. 

Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le 

tableau 5 -2 .

  Tableau 52. Affectations par défaut des IRQ 

   

IRQ6

IRQ7

IRQ8

IRQ9

IRQ10

IRQ11

IRQ12

IRQ13

IRQ14

IRQ15

Ligne IRQ Affectation

IRQ0 Horloge du système

IRQ1

IRQ2

Contrôleur du clavier

Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15

IRQ3

IRQ4

IRQ5

Disponible

Port sé rie 1 (COM1 et COM3)

Contrôleur d'accès à distance

Contrôleur de lecteur de disquette

Disponible

Horloge temps réel

Disponible

Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)

Disponible

Port de souris PS/2, sauf si celleci est désactivée dans le programme de configuration du système

Coprocesseur mathématique

Contrôleur de lecteur optique IDE

Disponible

 

Dépannage du sous système vidéo 

 

Incident

l l

  Le moniteur ne fonctionne pas correctement.

 La mémoire vidéo est défectueuse.

 

Action

 

1.

Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 

 

2.

Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo. 

Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système.

Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension, attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre  connecteur vidéo. Remettez ensuite le système sous tension.

 

3.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir  Exécution des diagnostics du système .

Si les tests réussissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.

Si les tests échouent, voir  Obtention d'aide .

 Dépannage du clavier 

 

Incident

  l l

 Un message d'erreur du système indique un problème de clavier

  Le clavier ne fonctionne pas correctement.

Action

 

1.

Si vous utilisez un clavier USB, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

 

2.

Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 

 

3.

Remplacez le clavier suspect par un clavier en bon état de fonctionnement. 

Si le problème est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir  Obtention d'aide .

 

4.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

 

Dépannage de la souris

 

Incident

  l l

 Un message d'erreur du système indique un problème de souris.

  La souris ne fonctionne pas correctement.

Action

 

1.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des diagnostics  du système". 

Si le test échoue, passez à l'étape suivante.

 

2.

Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 

Si la souris n'est pas endommagée, passez à l' étape 4 .

Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.

 

3.

Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne. 

Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir  Obtention d'aide .

 

4.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de souris est activé. Voir "Utilisation du programme de configuration du  système". 

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

 Dépannage des incidents liés aux E S série 

 

Incident

  l l

 Un message d'erreur indique un problème de port série.

 Le périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.

Action

 

1.

Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et correctement configuré pour l'application en cours. 

Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

 

2.

Si l'incident se limite à une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports. 

 

3.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir Dépannage d'un périphérique d'E/S série .

 

Dépannage d'un périphérique d'E/S série 

 

Incident

l

 Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.

 

Action

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 

 

2.

Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système et le périphérique série. 

Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir  Obtention d'aide .

 

3.

Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 

 

4.

Allumez le système et le périphérique série. 

Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série. Voir  Obtention d'aide .

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

 

Dépannage d'un périphérique USB 

 

Incident

  l l

 Un message du système indique un problème de périphérique USB.

 Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.

Action

 

1.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir "Utilisation du programme de configuration du  système". 

 

2.

Éteignez le système et tous les périphériques USB. 

 

3.

Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB. 

 

4.

Allumez le système et le périphérique reconnecté. 

Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut être défectueux. Voir  Obtention d'aide .

 

5.

Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne. 

Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir  Obtention d'aide .

 

6.

Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 

 

7.

Allumez le système et le périphérique USB. 

Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir  Obtention d'aide .

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

 Dépannage d'un NIC 

 

Incident

  l

 Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.

Action

 

1.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des diagnostics  du système". 

 

 

2.

Regardez le voyant approprié sur le connecteur réseau. Voir  Codes des voyants de NIC . l

 Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.

l

 Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut

-

être altérés ou manquants.

Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.

l l

 Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.

  Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.

Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle -ci.

 

3.

Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC. 

 

4.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir "Utilisation du programme de configuration  du système". 

 

5.

Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la  documentation du matériel réseau. 

 

6.

Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. 

 Dépannage des connexions externes 

Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique  externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs  correspondants. Consultez la figure 1 -2  pour identifier les connecteurs du panneau arrière.

 Dépannage d'un système mouillé 

 

Incident

l l

 Système mouillé.

 Excès d'humidité.

 

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

3.

Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir  Installation d'une carte d'extension .

 

4.

Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 

 

5.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

6.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

Si le système ne démarre pas normalement, voir  Obtention d'aide .

 

7.

Si le système démarre normalement, arrêtez le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir  Installation d'une carte d'extension .

 

8.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

Si les tests échouent, voir  Obtention d'aide .

 Dépannage d'un système endommagé 

 

Incident

  l

 Le système est tombé ou a été endommagé.

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

2.

Assurezvous que les composants suivants sont correctement installés :  l

  Cartes d'extension l l l l

  Blocs d'alimentation

  Ventilateurs

  Processeurs et dissipateurs de chaleur

 Modules de mémoire l

 Connexions des supports de lecteurs avec le fond de panier, le cas échéant

 

3.

Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 

 

4.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système

.

 

5.

Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

Si les tests échouent, voir  Obtention d'aide .

 Dépannage de la pile du système 

 

Incident

l l l

 Un message du système indique un problème de pile.

 Le programme de configuration du système perd les informations.

 La date et l'heure du système se dérèglent constamment.

REMARQUE :

si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette  situation est causée par une pile défectueuse. 

 

Action

 

1.

Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir "Utilisation du programme de configuration du système". 

 

2.

Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 

 

3.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez -le.

 

4.

Accédez au programme de configuration du système. 

Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir "Pile du système", dans le chapitre 

"Installation des composants du système".

Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir  Obtention d'aide .

REMARQUE :

certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner  normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt  que par une pile défectueuse.

 Dépannage des blocs d'alimentation 

 

Incident

  l l

 Les voyants d'état du système sont orange.

  Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange.

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

 

2.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

3.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

4.

Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir  Bloc d'alimentation .

REMARQUE :

après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de  déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. 

 

5.

Si l'incident est résolu, refermez le système. Voir  Fermeture du système .

Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir  Bloc d'alimentation .

 

6.

Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir Bloc d'alimentation .

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

 Dépannage des incidents liés au refroidissement du système 

 

Incident

l

 Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.

 

Action

Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :

  l l l l l

 Le capot du système, le protecteur de ventilation, un cache de lecteur ou une plaque de recouvrement avant ou arrière a été retiré.

 La température ambiante est trop élevée.

 La circulation de l'air extérieur est bloquée.

 Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.

 Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir  Dépannage d'un ventilateur

.

Dépannage d'un ventilateur

 

Incident

  l l l

 Le voyant d'état du système est orange.

 Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.

 Le voyant d'état d'un ventilateur indique que celui ci est défectueux.

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

 

1.

Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

 

2.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

PRÉCAUTION :  les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension,  remplacez les ventilateurs un à la fois. 

 

3.

Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur approprié. Dans le cas d'un ventilateur enfichable à  chaud, retirez puis réinstallez le ventilateur. Voir Ventilateurs .

REMARQUE :

patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement.

 

4.

Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir Ventilateurs .

Si le ventilateur de remplacement fonctionne normalement, refermez le système. Voir  Fermeture du système

.

Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir Obtention d'aide .

 Dépannage de la mémoire système 

 

Incident

  l l l

 Module de mémoire défectueux.

 Carte système défectueuse.

 Les voyants de diagnostic du panneau avant indiquent qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit.

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

 

2.

Allumez le système et les périphériques connectés. 

Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante.

Si un message d'erreur apparaît, passez à l' étape 10 .

 

3.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l' étape 10 .

 

4.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

5.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

6.

Remettez les modules de mémoire dans leurs supports. Voir  Installation de modules de mémoire .

 

7.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

8.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

 

9.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir  Utilisation du programme de configuration 

du système .

Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes suivantes : a.

 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez -le de la prise de courant. b.

 Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

REMARQUE :

il existe plusieurs configurations pour les barrettes de mémoire (voir  Consignes générales d'installation des modules de mémoire ).

c.

 Remplacez la barrette de mémoire installée dans le support 1 par une autre de même capacité. Voir  Installation de modules de mémoire . d.

 Refermez le système. Voir  Fermeture du système . e.

 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés.  f.

 Au démarrage du système, observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier. 

 

10.

Effectuez les étapes suivantes :  a.

 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez -le de la prise de courant. b.

 Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système . c.

 Suivez la procédure de l'étape 9 (de d à f) pour chaque barrette de mémoire installée. 

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

 Dépannage d'un lecteur de disquette 

 

Incident

  l

 Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

 

2.

Retirez le cadre. Voir Retrait du cadre .

 

3.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

 

4.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

5.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

6.

Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 

 

7.

Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 

 

8.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

9.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

 

10.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 

 

11.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

12.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

13.

Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir  Retrait d'une carte d'extension .

 

14.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

15.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

 

16.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 

Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez 

à l'étape suivante.

Si les tests échouent, voir  Obtention d'aide .

 

17.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

18.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

19.

Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l' étape 13

. Voir  Installation d'une carte d'extension .

 

20.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

21.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

 

22.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 

 

23.

Répétez la procédure de l' étape 17

 à l'

étape 22 , jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer 

les tests.

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

 Dépannage d'un lecteur optique 

 

Incident

l l

 Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur.

 Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.

 

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Pour vous assurer que l'incident n'est pas lié au média, utilisez un autre CD ou DVD fiable. 

 

2.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

 

3.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

 

4.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

5.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

6.

Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur. 

 

7.

Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 

 

8.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

9.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

 Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe 

 

Incident

  l l l l

 Lecteur de bande défectueux

 Cartouche défectueuse

 Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré

 Contrôleur SCSI défectueux

Action

 

1.

Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne. 

 

2.

Assurezvous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement. 

 

3.

Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour  le branchement du lecteur. 

Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.

 

 

4.

Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

 

5.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

6.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

7.

Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir  Installation d'une carte d'extension .

 

8.

Vérifiez que les câbles d'alimentation et de données du lecteur de bande sont correctement connectés au lecteur et à la carte contrôleur SCSI. 

 

9.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

10.

Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

 

11.

Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires. 

 

12.

Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande (suivez les instructions indiquées dans la documentation fournie avec le logiciel). 

 

13.

Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir  Obtention d'aide pour savoir comment obtenir une assistance technique.

 Dépannage d'un disque dur 

 

Incident

  l l

 Erreur de pilote de périphérique.

 Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

AVIS :

cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du  disque dur.

 

1.

Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.

 

2.

Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes.  a.

 Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur à l'hôte. 

Reportezvous à la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire.

b.

  Assurezvous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID.  c.

 Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 

 

3.

Assurezvous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou le contrôleur RAID SAS sont installés et configurés correctement. Reportez vous à la  documentation du système d'exploitation pour plus d'informations. 

 

4.

Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de configuration du système. 

 

5.

Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système :  a.

 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez -le de la prise de courant. b.

 Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système . c.

 Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disque(s) dur(s) et le contrôleur, que ces câbles soient branchés sur les connecteurs SATA de la  carte système (voir la  figure 3 -12 ) ou sur une carte d'extension SAS (voir la figure 3 -13 ). d.

 Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs.  e.

 Refermez le système. Voir  Fermeture du système . f.

 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

 Dépannage de disques durs SATA 

 

Dépannage d'un disque dur SATA

 

Incident

  l l

 Disque dur défectueux

 Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

AVIS :

cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du  disque dur.

REMARQUE :

si le disque dur est utilisé dans une configuration RAID, consultez la section " Dépannage d'un disque dur SATA dans une configuration 

RAID ".

 

1.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des diagnostics  du système". 

 

2.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le système est configuré correctement. Voir "Utilisation du programme  de configuration du système". 

 

3.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

4.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

5.

Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté à la carte système. 

Pour identifier les connecteurs de la carte système, voir la  Connecteurs de la carte système .

 

6.

Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir  Configuration du lecteur d'amorçage .

 

7.

Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 

 

 

 

8.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

9.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

 

10.

Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 

 

11.

Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation. 

 

12.

Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

Dépannage d'un disque dur SATA dans une configuration RAID

 

Incident

  l l

 Erreur de pilote de périphérique

 Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

AVIS :

cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du  disque dur.

 

1.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

 

2.

Assurezvous que les pilotes nécessaires sont installés et configurés correctement. Reportez vous à la documentation livrée avec le contrôleur RAID. 

 

3.

Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration RAID (Ctrl+R) pour vérifier que le contrôleur est correctement configuré. Consultez la  documentation du contrôleur RAID. 

 

4.

Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 

 

5.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

6.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

7.

Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez

vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir  Configuration du lecteur d'amorçage

.

 

8.

Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté au disque et à la carte contrôleur. Reportez vous à la documentation fournie  avec la carte.

 

9.

Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 

 

10.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

11.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.

 

12.

Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation. 

 

13.

Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

 Dépannage d'un contrôleur RAID SAS 

 

REMARQUE :

lorsque vous dépannez un contrôleur RAID SAS, reportez vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation.

 

Incident

  l l

 Un message d'erreur signale un incident lié au contrôleur RAID SAS.

 Le contrôleur RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

 

2.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur RAID SAS est activé et que les pilotes sont chargés. Voir  Utilisation du programme de configuration du système .

 

3.

Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :  l

 <Ctrl><C> pour un contrôleur SAS  l

 <Ctrl><R> pour un contrôleur RAID SAS 

Reportezvous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration.

 

4.

Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez les au besoin et redémarrez le système. 

Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.

 

5.

Retirez le cadre. Voir Retrait du cadre .

 

6.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

7.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

8.

Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans le connecteur de la carte système. 

 

9.

Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, vérifiez que les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés :  l l

 Barrette de mémoire

  Pile

 

10.

Vérifiez le câblage entre le(s) fond(s) de panier SAS et le contrôleur SAS. Voir  Retrait d'un disque dur SAS ou SATA enfichable à chaud .

 

11.

Vérifiez que les câbles sont correctement reliés au contrôleur SAS, au fond de panier SAS et, le cas échéant, à l'extension de fond de panier 1x2. 

 

12.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

13.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir  Obtention d'aide .

 Dépannage des cartes d'extension 

 

REMARQUE :

lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension.

Incident

l l

 Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension.

  La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas.

 

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir  Utilisation des Diagnostics Dell PowerVault .

 

2.

Ouvrez ou retirez le cadre. Voir Retrait du cadre .

 

3.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

4.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

5.

Vérifiez que chaque carte d'extension est engagée à fond dans son connecteur. Voir  Installation d'une carte d'extension .

 

6.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

7.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.

 

8.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

9.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

10.

Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des composants du système". 

 

11.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système

.

 

12.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

 

13.

Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. 

Si les tests échouent, voir  Obtention d'aide .

 

14.

Pour chaque carte d'extension que vous avez retirée à l' étape 10

, effectuez les étapes suivantes :  a.

 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez -le de la prise de courant. b.

 Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système . c.

 Réinstallez une des cartes d'extension.  d.

 Refermez le système. Voir  Fermeture du système . e.

 Exécutez le test de diagnostic approprié. 

Si les tests échouent, voir  Obtention d'aide .

 Dépannage du microprocesseur 

 

Incident

  l l

 Un message d'erreur indique un problème de microprocesseur.

 Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour le processeur.

Action

 

PRÉCAUTION :  seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. 

Avant de commencer toute intervention, consultez le 

Guide d'information sur le produit

 pour obtenir des informations détaillées sur les  consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

 

1.

Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. 

 

2.

Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le de la prise de courant. 

 

3.

Ouvrez le système. Voir  Ouverture du système .

 

4.

Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont bien installés. Voir  Installation d'un processeur .

 

 

5.

Refermez le système. Voir  Fermeture du système .

 

6.

Rebranchez le système à la prise de courant et allumez le, ainsi que les périphériques connectés. 

Si l'incident persiste, voir Obtention d'aide .

Retour à la page Contenu

 

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement