Dell Precision 670 workstation Hurtig start guide


Add to My manuals
328 Pages

advertisement

Dell Precision 670 workstation Hurtig start guide | Manualzz

Dell Precision™ Workstation 470 and Workstation 670

Quick Reference Guide

Models WHM and WHL w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notes, Notices, and Cautions

NOTE:

A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.

NOTICE:

A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.

CAUTION:

A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.

Abbreviations and Acronyms

For a complete list of abbreviations and acronyms, see the "Glossary" in the User’s Guide .

If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft

®

Windows

®

operating systems are not applicable.

The Quick Reference Guide , Drivers and Utilities CD, and operating system media are optional and may not ship with all computers.

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2004 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.

is strictly forbidden.

Trademarks used in this text:

Dell

, the

DELL

logo, and

Dell Precision

are trademarks of Dell Inc.;

Microsoft

and

Windows

are registered trademarks of Microsoft Corporation;

Intel

and

Pentium

are registered trademarks of Intel Corporation.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.

Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

Models WHM and WHL

October 2004 P/N T3913 Rev. A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Contents

Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Setting Up Your Dell Precision 670 Computer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Setting Up Your Dell Precision 470 Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Opening the Computer Cover

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Caring for Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Solving Problems

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Resolving Software and Hardware Incompatibilities

. . . . . . . . . . .

22

Microsoft Windows

®

XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Windows 2000

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Using System Restore in Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Using Last Known Good Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

When to Use the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Before You Start Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Running the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

System Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Beep Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Error Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Diagnostic Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Memory Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Index

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Contents 3

4 Contents

Finding Information

NOTE:

Some features may not be available for your computer or in certain countries.

NOTE:

Additional information may ship with your computer.

What Are You Looking For?

• A diagnostic program for my computer

• Drivers for my computer

• My computer documentation

• My device documentation

• Desktop System Software (DSS)

• System board connectors

• Location of system board components

Find It Here

Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD)

Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the

Dell Diagnostics (see page 26), or access your

documentation.

Readme files may be included on your CD to provide last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for technicians or experienced users.

NOTE:

Drivers and documentation updates can be found at support.dell.com

.

NOTE:

The

Drivers and Utilities

CD is optional and may not ship with your computer.

System Information Label

Located on the inside cover of your computer.

Quick Reference Guide

5

What Are You Looking For?

• Warranty information

• Terms and Conditions (U.S. only)

• Safety instructions

• Regulatory information

• Ergonomics information

• End User License Agreement

• How to remove and replace parts

• Specifications

• How to configure system settings

• How to troubleshoot and solve problems

• Service Tag and Express Service Code

• Microsoft Windows License Label

Find It Here

Dell™ Product Information Guide

Dell Precision™ Mobile Workstation User’s Guide

Microsoft

®

Windows

®

XP Help and Support Center

1

Click the Start button and click Help and Support .

2

Click User’s and system guides and click User’s guides .

The User’s Guide

is also available on the optional Drivers

and Utilities CD .

Service Tag and Microsoft Windows License

These labels are located on your computer.

• Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com

or contact technical support.

• Enter the Express Service Code to direct your call when contacting technical support.

6

Quick Reference Guide

What Are You Looking For?

Find It Here

• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, online courses, frequently asked questions

• Community — Online discussion with other Dell customers

• Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system

• Customer Care — Contact information, service call and order status, warranty, and repair information

• Service and support — Service call status and support history, service contract, online discussions with technical support

• Reference — Computer documentation, details on my computer configuration, product specifications, and white papers

• Downloads — Certified drivers, patches, and software updates

• Desktop System Software (DSS) — If you reinstall the operating system for your computer, you should also reinstall the DSS utility. DSS provides critical updates for your operating system and support for Dell™

3.5-inch USB floppy drives, Intel

®

Pentium

®

M processors, optical drives, and USB devices. DSS is necessary for correct operation of your Dell computer.

The software automatically detects your computer and operating system and installs the updates appropriate for your configuration.

Dell Support Website — support.dell.com

NOTE:

Select your region to view the appropriate support site.

NOTE:

Corporate, government, and education customers can also use the customized Dell Premier Support website at

premier.support.dell.com

.

The website may not be available in all regions.

• How to use Windows XP

• Documentation for my computer

• Documentation for devices (such as a modem)

Windows Help and Support Center

1

Click the Start button and click Help and Support .

2

Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.

3

Click the topic that describes your problem.

4

Follow the instructions on the screen.

Quick Reference Guide

7

What Are You Looking For?

• How to reinstall my operating system

Find It Here

Operating System CD

The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the

Operating System CD. See your Dell Precision User’s

Guide for instructions.

After you reinstall your operating system, use the

Drivers and Utilities CD

to reinstall drivers for the devices that came with your computer.

Your operating system

product key label is

located on your computer.

• How to use the Red Hat

®

Linux operating system

• E-mail discussions with other users of Dell Precision™ computers and Linux

• Additional information regarding Linux and my Dell

Precision computer

NOTE:

The color of your CD varies based on the operating system you ordered.

NOTE:

The

Operating System

CD is optional and may not ship with your computer.

Dell Supported Linux Sites

• http://linux.dell.com

• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/

8

Quick Reference Guide

Setting Up Your Dell Precision 670 Computer

1

Connect the keyboard and the mouse.

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the

Product Information Guide.

You must complete all steps to properly set up your computer.

PS/2

USB or

PS/2 or

USB

2

Connect the modem or the network cable.

Network

NOTE:

If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card.

NOTE:

A modem is not included as a standard feature with Dell Precision workstations, but you can order a modem separately.

NOTICE:

Do not connect a modem cable to the network adapter. Voltage from telephone communications can damage the network adapter.

Modem

Quick Reference Guide

9

3

Connect the monitor.

Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways.

NOTICE:

You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.

10

Quick Reference Guide

For single- and dual-monitor capable cards with a single connector

VGA Adapter

VGA

Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect a VGA monitor.

Dual VGA Y Cable Adapter Dual DVI Y Cable Adapter

VGA

DVI

VGA

DVI

Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect one or two VGA monitors.

Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect one or two DVI monitors.

The dual-monitor cable is color coded; the blue connector is for the primary monitor, and the black connector is for the secondary monitor. To enable dual-monitor support, both monitors must be attached to the computer when it starts.

Quick Reference Guide

11

For dual-monitor capable cards with one DVI and one VGA connector

Single DVI/Single VGA Dual VGA With VGA Adapter

DVI

VGA

VGA

VGA

Use the appropriate connector(s) when you connect one or two monitors.

Use the VGA adapter when you want to connect two VGA monitors.

For dual-monitor capable cards with two DVI connectors

Dual DVI Dual DVI With One VGA Adapter Dual DVI With Two VGA Adapters

DVI

DVI

DVI

VGA

VGA

VGA

Use the DVI connectors to connect your computer to one or two

DVI monitors.

Use the VGA adapter to connect a

VGA monitor to one of the

DVI connectors on your computer.

Use two VGA adapters to connect two

VGA monitors to the DVI connectors on your computer.

12

Quick Reference Guide

4

Connect the speakers.

NOTE:

If your computer has an audio card installed, connect the speakers to the card.

LINE OUT

5

Connect the power cables and turn on the computer and monitor.

Quick Reference Guide

13

6

Install additional software or devices.

Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.

Congratulations! You have completed the setup for your Dell Precision 670 computer.

To access the User’s Guide from your hard drive:

Click the

Start

button and click

Help and Support

.

To access your User’s Guide from the Dell Support website:

1

2

3

Go to

support.dell.com.

Follow the prompts on the website that ask you for information specific to your computer.

At the Dell Support website home page, click the

User Guides

click

Systems

, and then select your Dell Precision computer.

link under

Product Support

,

14

Quick Reference Guide

Setting Up Your Dell Precision 470 Computer

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide.

You must complete all steps to properly set up your computer.

1

Connect the keyboard and the mouse.

PS/2 or

USB

PS/2 or

USB

2

Connect the modem or the network cable.

network modem

NOTE:

If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card.

NOTICE:

Do not connect a modem cable to the network adapter. Voltage from telephone communications can damage the network adapter.

NOTE:

A modem is not included as a standard feature with Dell Precision workstations, but you can order a modem separately.

Quick Reference Guide

15

3

Connect the monitor.

Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways.

For information on the different options, see

page 11

and

page 12

.

NOTICE:

You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.

16

Quick Reference Guide

4

Connect the speakers.

LINE OUT

NOTE:

If your computer has an audio card installed, connect the speakers to the card.

5

Connect the power cables and turn on the computer and monitor.

6

Install additional software or devices.

Quick Reference Guide

17

Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.

Congratulations! You have completed the setup for your Dell Precision 470 computer.

To access the User’s Guide from your hard drive:

Click the

Start

button and click

Help and Support

.

To access your User’s Guide from the Dell Support website:

1

2

3

Go to

support.dell.com.

Follow the prompts on the website that ask you for information specific to your computer.

At the Dell Support website home page, click the

User Guides

click

Systems

, and then select your Dell Precision computer.

link under

Product Support

,

Opening the Computer Cover

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide.

1

2

Shut down the computer through the

Start

menu.

Ensure that your computer and attached devices are turned off. If your computer and attached devices did not automatically turn off when you shut down your computer, turn them off now.

NOTICE:

To disconnect a network cable, first unplug the cable from your computer and then unplug it from the network wall jack.

3

4

Disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.

Disconnect your computer and all attached devices from electrical outlets, and then press the power button to ground the system board.

5

If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock.

CAUTION:

To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before opening the cover.

6

Lay the computer on its side as shown in the following illustrations.

NOTICE:

Ensure that sufficient space exists to support the open cover—at least 30 cm (1 ft) of desk top space.

18

Quick Reference Guide

7

8

Open the computer cover: a

Slide the cover release latch toward the top of the computer.

b

Raise the cover, and pivot it toward the front of the computer.

Ground yourself by touching an unpainted metal surface on the computer, such as the metal at the back of computer, before touching anything inside your computer.

While you work, periodically touch any unpainted metal surface on the computer to dissipate any static electricity that could harm internal components.

D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 C o m p u t e r cover release latch security cable slot padlock ring

Quick Reference Guide

19

I n s i d e t h e D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 C o m p u t e r chassis intrusion switch system board floppy drive (optional)

CD/DVD drive(s) hard drive(s) processor airflow shroud power supply

20

Quick Reference Guide

D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 C o m p u t e r cover release latch security cable slot padlock ring

I n s i d e t h e D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 C o m p u t e r

CD/DVD drive(s) floppy drive (optional) hard drive(s) chassis intrusion switch system board processor airflow shroud power supply

Quick Reference Guide

21

Caring for Your Computer

To help maintain your computer, follow these suggestions:

• To avoid losing or corrupting data, never turn off your computer when the hard drive light is on.

• Schedule regular virus scans using anti-virus software.

• Manage hard drive space by periodically deleting unnecessary files and defragmenting the drive.

• Back up files on a regular basis.

• Periodically clean your monitor screen, mouse, and keyboard (see your

User’s Guide

for more information).

Solving Problems

Follow these tips when troubleshooting your computer:

• If you added or removed a computer part before the problem started, review the installation procedures and ensure that the part is correctly installed.

• If a peripheral device does not work, ensure that the device is properly connected.

• If an error message appears on the screen, write down the exact message. This message may help technical support diagnose and fix the problem(s).

• If an error message occurs in a program, consult the program’s documentation.

• If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your

User’s Guide

, go to

support.dell.com

(on another computer if necessary) to access your

User’s Guide

.

Resolving Software and Hardware Incompatibilities

If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.

Microsoft Windows

®

XP

To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter:

3

4

1

2

Click the

Type

Click

Help and Support

hardware troubleshooter

In the

Start

button and click

Hardware Troubleshooter

Hardware Troubleshooter computer

, and click

Next

.

in the

in the

Search Results

list, click

Search

.

field and click the arrow to start the search.

list.

I need to resolve a hardware conflict on my

22

Quick Reference Guide

To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter:

1

2

Click the

Click

Start

button and click

Help

.

Troubleshooting and Maintenance

on the

troubleshooters

, and then click

Hardware

.

Contents

tab, click

Windows XP

3

In the

Hardware Troubleshooter computer

and click

Next

.

list, click

I need to resolve a hardware conflict on my

Windows 2000

To resolve incompatibilities using Device Manager:

3

4

1

2

5

6

Click the

In the

Click

Click

Start

button, point to

Control Panel

Click the

Hardware

tab.

Device Manager

View

and click

Double-click

Settings

window, double-click

.

Interrupt request (IRQ)

.

, and then click

System

Resources by connection

.

.

Control Panel

.

Incorrectly configured devices are indicated by a yellow exclamation point (

!

) or a red

X

if the device has been disabled.

7

Double-click any device marked with an exclamation point to display the

Properties

window.

The

Device

status area in the

Properties

window reports the cards or devices that need to be reconfigured.

8

Reconfigure the devices or remove the devices from the Device Manager. See the documentation that came with the device for information on configuring the device.

To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter:

1

2

Click the

Start

button and click

Help

.

3

Click

Troubleshooting and Maintenance

on the

Contents

tab, click

Windows 2000 troubleshooters

, and then click

Hardware

.

In the

Hardware Troubleshooter

list, click

I need to resolve a hardware conflict on my computer

and click

Next

.

Using System Restore in Windows XP

The Microsoft

®

Windows

®

XP operating system provides System Restore to allow you to return your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating state.

NOTICE:

Make regular backups of your data files. System Restore does not monitor your data files or recover them.

Quick Reference Guide

23

Creating a Restore Point

1

2

3

Click the

Click

Start

button and click

System Restore

.

Help and Support

Follow the instructions on the screen.

.

Restoring the Computer to an Earlier Operating State

2

3

1

NOTICE:

Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close all open files and close all open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.

Click the

Start

button, point to

All Programs

Accessories

System Tools

, and then click

System Restore

.

Ensure that

Restore my computer to an earlier time

is selected, and click

Click a calendar date to which you want to restore your computer.

Next

.

The

Select a Restore Point

screen provides a calendar that allows you to see and select restore points. All calendar dates with available restore points appear in bold.

4

Select a restore point and click

Next

.

If a calendar date has only one restore point, then that restore point is automatically selected.

If two or more restore points are available, click the restore point that you prefer.

5

Click

Next

.

The

Restoration Complete

screen appears after System Restore finishes collecting data, and then the computer automatically restarts.

6

After the computer restarts, click

OK

.

To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you can undo the restoration.

Using Last Known Good Configuration

1

Restart your computer and press <F8> when the message

Please select the operating system to start

appears.

2

Highlight

Last Known Good Setting,

press <Enter>, press <l>, and then select your operating system when prompted.

24

Quick Reference Guide

Other Options to Help Resolve Additional Device or Software Conflicts

NOTICE:

The following processes erase all of the information on your hard drive.

• Reinstall your operating system using the operating system CD.

NOTE:

The operating system CD is optional and may not ship with every computer.

During the operating system reinstallation, you can select to delete the existing partitions and reformat your hard drive.

• Reinstall all drivers, beginning with the chipset, using the optional

Drivers and Utilities

CD.

When to Use the Dell Diagnostics

If you experience a problem with your computer, run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. The test results provide important information for Dell's service and support personnel.

NOTICE:

Only use the Dell Diagnostics to test your Dell™ computer. Using this program with other computers can cause incorrect computer responses or result in error messages.

The Dell Diagnostics allow you to:

• Perform quick checks or extensive tests on one or all devices.

• Choose how many times a test is run.

• Display or print test results or save them in a file.

• Suspend testing if an error is detected or terminate testing if a certain number of errors occur.

• Access online

Help

screens that describe the tests and how to run them.

• Read status messages that tell you whether tests completed successfully.

• Receive error messages if problems are detected.

Before You Start Testing

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide.

• Turn on your printer if one is attached.

• Enter system setup, review your computer’s configuration information, and then enable all of your computer’s components and devices, such as connectors.

Quick Reference Guide

25

Running the Dell Diagnostics

It is recommended that you print these procedures before you begin.

1

Open the Dell Diagnostics on your hard drive or from the

Drivers and Utilities

CD.

From your hard drive

: a b

Shut down and restart the computer.

When

F2 = Setup

appears in the upper-right corner of the screen, press

<Ctrl><Alt><F10>.

If you wait too long and the Microsoft

®

Windows

®

logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again. After the system boots to the Dell Diagnostics, go to step 2.

From the Drivers and Utilities CD

:

2 a b

Shut down and restart the computer.

When

F2 = Setup

appears in the upper-right corner of the screen, press <F12>.

If you wait too long and the Microsoft Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.

NOTE:

This feature changes the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in system setup.

The

Boot Device Menu

appears.

c d

Insert the

Drivers and Utilities

CD.

Change the

Boot Sequence

to use the IDE CD-ROM device as the first device in the boot sequence.

The Dell Diagnostics Menu appears.

e

Select

Dell 32-bit Diagnostics

from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer.

When the

Dell Diagnostics

main menu appears, select the type of test you want to perform.

26

Quick Reference Guide

System Lights

These lights on the front of the computer can indicate a computer problem.

Power Light

Solid green

Blinking green

Blinks green several times and then turns off

Solid yellow

Blinking yellow

Blinking yellow

Solid green and a beep code during POST

Solid green power light and no beep code and no video during POST

Solid green power light and no beep code but the computer locks up during POST

N/A

N/A

Hard-Drive Light Cause

N/A

Blank

N/A

N/A

Blank

Solid green

N/A

Power is on, and the computer is operating normally.

The computer is in the suspended state (Windows XP).

A configuration error exists.

The Dell Diagnostics is running a test, or a device on the system board may be faulty or incorrectly installed.

A power supply or system board failure has occurred.

A system board or VRM failure has occurred.

A problem was detected while the

BIOS was executing.

The monitor or the graphics card may be faulty or incorrectly installed.

An integrated system board device may be faulty.

Corrective Action

No corrective action is required.

Press the power button, move the mouse, or press a key on the keyboard to wake the computer. See "Power

Management" in the User’s Guide for more information.

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified. See the User’s Guide for more information.

If the Dell Diagnostics is running, allow the testing to complete.

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.

If the computer does not boot, contact

Dell for technical assistance.

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified. See

"Power Problems" in the

User’s Guide

.

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.

See "Beep Codes" on page 28 for

instructions on diagnosing the beep code. Also, check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified. Also, see "Video Problems" in the

User’s Guide .

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified. If the problem is not identified, contact

Dell for technical assistance.

Quick Reference Guide

27

Beep Codes

Your computer might emit a series of beeps during start-up if the monitor cannot display errors or problems. This series of beeps, called a beep code, identifies a problem. One possible beep code

(code 1-3-1) consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This beep code tells you that the computer encountered a memory problem.

If your computer beeps during start-up:

1

2

3

Write down the beep code on the Diagnostic Checklist (see your

Run the Dell Diagnostics to identify a more serious cause.

Contact Dell for technical assistance.

User’s Guide

).

Code

1-1-2

1-1-3

1-1-4

1-2-1

1-2-2

1-2-3

1-3

1-3-1 through

2-4-4

3-1-1

Cause

Microprocessor register failure

NVRAM read/write failure

ROM BIOS checksum failure

Programmable interval timer failure

DMA initialization failure

DMA page register read/write failure

Video Memory Test failure

Memory not being properly identified or used

Slave DMA register failure

Code

3-3-4

3-4-1

3-4-2

3-4-3

4-2-1

4-2-2

4-2-3

4-2-4

4-3-1

3-1-2

3-1-3

3-1-4

3-2-2

Master DMA register failure 4-3-3

Master interrupt mask register failure 4-3-4

Slave interrupt mask register failure

Interrupt vector loading failure

4-4-1

4-4-2

3-2-4

3-3-1

3-3-2

Keyboard Controller Test failure

NVRAM power loss

Invalid NVRAM configuration

4-4-3

4-4-4

4-3-4

Cause

Video Memory Test failure

Screen initialization failure

Screen retrace failure

Search for video ROM failure

No timer tick

Shutdown failure

Gate A20 failure

Unexpected interrupt in protected mode

Memory failure above address

0FFFFh

Timer-chip counter 2 failure

Time-of-day clock stopped

Serial or parallel port test failure

Failure to decompress code to shadowed memory

Math-coprocessor test failure

Cache test failure

Time-of-day clock stopped

28

Quick Reference Guide

Error Messages

NOTE:

If the message is not listed, see the documentation for either the operating system or the program that was running when the message appeared.

If an error occurs during start-up, a message may be displayed on the monitor identifying the problem. See "Error Messages" in your

User’s Guide

for suggestions on resolving any problems.

Diagnostic Lights

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide.

To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "A," "B," "C," and "D" on the front panel. The lights can be yellow, green, or off. When the computer starts normally, the lights flash. After the computer starts, all four lights display solid green. If the computer malfunctions, the color and sequence of the lights identify the problem.

Quick Reference Guide

29

Light Pattern

Diagnostic Light Codes Before POST

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D off off off off yellow off off off yellow yellow off off

Problem Description Suggested Resolution

No electrical power is supplied to the computer.

The computer is in a normal off condition; the computer is connected to an electrical outlet.

Connect the computer to an electrical outlet. Ensure that the front-panel power light is on. If the power light is off, ensure that the computer is connected to a working electrical outlet and then press the power button.

If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.

Press the power button to turn the computer on.

If the computer does not turn on, ensure that the frontpanel power light is on. If the power light is off, ensure that the computer is connected to a working electrical outlet and then press the power button.

If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.

The computer is in a reduced power or "sleep" state.

Use one of the appropriate methods to "wake up" the computer. See "Advanced Features" in the User’s Guide .

If the problem is not resolved and you are trying to wake the computer with a USB mouse or keyboard, substitute the mouse or keyboard with a working PS/2 mouse or keyboard and then try to wake the computer.

The BIOS is not executing.

Ensure that the processor is seated correctly and restart the computer.

If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.

yellow yellow yellow off off yellow off off off off yellow off

A possible power supply or power cable failure has occurred.

A possible system board failure has occurred.

Perform the procedure in "Power Problems" in the

User’s Guide .

If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.

Contact Dell for technical assistance.

= yellow

= green

= off

30

Quick Reference Guide

Light Pattern

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D yellow green yellow green green green yellow off yellow off yellow off green yellow yellow off

Problem Description

A processor and/or VRM mismatch exists.

A possible VRM 0 failure has occurred.

A possible VRM 1 failure has occurred.

Suggested Resolution

Perform the procedure in "Processor Problems" in the

User’s Guide .

Contact Dell for technical assistance.

Perform the procedure in "Processor Problems" in the

User’s Guide .

A possible VRM 0 and VRM 1 failure has occurred.

Contact Dell for technical assistance.

= yellow

= green

= off

Diagnostic Light Codes During POST

Light Pattern

A B C D yellow yellow green yellow

Problem Description Suggested Resolution

A possible processor failure has occurred. Reinstall the processor and restart the computer.

= yellow

= green

= off

Quick Reference Guide

31

Light Pattern

A B C D yellow yellow green green

Problem Description

Memory modules are detected, but a memory failure has occurred.

Suggested Resolution

1

Reseat the memory modules to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.

2

Restart the computer.

3

If the problem still exists, remove all the memory modules and install one memory module in connector DIMM_1.

4

Restart the computer.

The following message appears:

Alert! Operating in Debug

Mode. Please Populate

Memory in Pairs for

Normal Operation

.

5

Press <F1> to boot to the operating system.

6

Run the Dell Diagnostics

(see page 26)

.

7

If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the process with the remaining memory modules until a memory error occurs during start-up or diagnostic testing.

If the first memory module tested is defective, repeat the process with the remaining modules to ensure that the remaining modules are not defective.

8

When the defective memory module is identified, contact Dell for a replacement.

NOTE:

If necessary, the computer can operate in debug mode until new memory modules are installed.

= yellow

= green

= off

32

Quick Reference Guide

Light Pattern

A B C D yellow green yellow yellow

A B C D yellow green yellow green

Problem Description

A possible expansion card failure has occurred.

A possible graphics card failure has occurred.

A possible floppy or hard drive failure has occurred.

Suggested Resolution

1

Determine if a conflict exists by removing a card (not the graphics card) and then restarting the computer.

2

If the problem persists, reinstall the card that you removed, remove a different card, and then restart the computer.

3

Repeat this process for each card. If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see your User’s Guide ).

4

If the problem persists, contact Dell .

• If the computer has a graphics card, remove the card, reinstall it , and then restart the computer.

• If the problem still exists, install a graphics card that you know works and restart the computer.

• If the problem persists or the computer has integrated graphics, contact Dell .

Reseat all power and data cables and restart the computer.

A B C D

A B C D yellow green green yellow yellow green green green

= yellow

= green

= off

A possible USB failure has occurred.

Reinstall all USB devices, check cable connections, and then restart the computer.

Quick Reference Guide

33

Light Pattern

A B C D green yellow yellow yellow

Problem Description

No memory modules are detected.

Suggested Resolution

1

Reseat the memory modules to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.

2

Restart the computer.

3

If the problem still exists, remove all the memory modules and install one memory module in connector DIMM_1.

4

Restart the computer.

The following message appears:

Alert! Operating in Debug

Mode. Please Populate

Memory in Pairs for

Normal Operation

.

5

Press <F1> to boot to the operating system.

6

Run the Dell Diagnostics.

7

If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the process with the remaining memory modules until a memory error occurs during start-up or diagnostic testing.

If the first memory module tested is defective, repeat the process with the remaining modules to ensure that the remaining modules are not defective.

8

When the defective memory module is identified, contact Dell for a replacement.

NOTE:

If necessary, the computer can operate in debug mode until new memory modules are installed.

= yellow

= green

= off

34

Quick Reference Guide

Light Pattern

A B C D

A B C D green yellow yellow green green yellow green yellow

A B C D

A B C D

= yellow

= green

= off green yellow green green green green yellow yellow

Problem Description

System board failure has occurred.

Suggested Resolution

Contact Dell for technical assistance.

Memory modules are detected, but a memory configuration or compatibility error exists.

A possible expansion card failure has occurred.

• Ensure that no special memory module requirements exist (see

"Memory Overview" in the

User’s Guide ).

• Verify that the memory modules that you are installing are compatible with your computer.

• Reinstall the memory modules and restart the computer.

• If the problem persists, contact Dell .

1

Determine if a conflict exists by removing a card (not a graphics card) and restarting the computer.

2

If the problem persists, reinstall the card that you removed, remove a different card, and then restart the computer.

3

Repeat this process for each card. If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see your User’s Guide ).

If the problem persists, contact Dell.

A possible system board resource and/or hardware failure has occurred.

Perform the procedures in your

User’s Guide.

If the problem persists, contact Dell.

Quick Reference Guide

35

Light Pattern

A B C D green green green yellow

A B C D green green green green

Problem Description

Another failure has occurred.

Suggested Resolution

• Ensure that the cables are properly connected to the system board from the hard drive, CD drive, and

DVD drive.

• If the problem persists, contact Dell .

The computer is in a normal operating condition after POST.

None.

= yellow

= green

= off

Memory Overview

NOTE:

Your computer supports ECC and registered memory.

• Memory modules should be installed in

pairs of matched size, speed, and rank (1R is single rank and 2R is dual rank)

. See the label on the memory module to determine its size, speed rank, and organization. Be sure that your memory module labels match.

Example: 256MB 1Rx8 PC2-3200R-333-10:

• Size = 256 MB

• Speed = 3200

• Rank = 1R

• Organization = x8

256MB 2R XX XXX

36

Quick Reference Guide

• Memory modules can be single rank (1R) or dual rank (2R) and should be installed in the following order:

• The highest rank memory module in DIMM_1 and DIMM_2

• Equal or lower rank memory modules in DIMM_3 and DIMM_4

• Single rank (1R) memory modules in DIMM_5 and DIMM_6

• If only two memory modules are installed, they must be installed in DIMM_1 and DIMM_2.

These connectors are located on the outside edge of the board.

• Memory modules should be installed in the following order: connectors DIMM_1 and

DIMM_2, DIMM_3 and DIMM_4, and then DIMM_5 and DIMM_6.

If dual-rank modules are installed in DIMM_3 and DIMM_4, then DIMM_5 and DIMM_6 cannot be used.

• Dual-rank memory modules are not supported in DIMM_5 and DIMM_6.

NOTE:

Memory purchased from Dell is covered under your computer warranty.

NOTICE:

If you remove your original memory modules from the computer during a memory upgrade, keep them separate from any new modules that you may have, even if you purchased the new modules from Dell. If possible,

do not

pair an original memory module with a new memory module. Otherwise, your computer may not start properly. You should install your original memory modules in pairs in connectors

DIMM_1 and DIMM_2, connectors DIMM_3 and DIMM_4, and then DIMM_5 and DIMM_6.

NOTICE:

If you install more than 4 GB of memory, you must also install a fan to cool the computer. If you do not install a fan, you will get an error message stating that you must install a fan or remove some memory.

Quick Reference Guide

37

Frequently Asked Questions

How Do I...

Set up my computer to use two monitors?

Connect my monitor when the monitor cable connector doesn’t seem to fit the connector on the back of my computer?

Connect my speakers?

Find the right connectors for my

USB or IEEE 1394 devices?

Solution

If your computer has the required graphics card to support dual-monitor setup, then look in your box for a

Y-cable. The cable has a single connector on one end (plug this connector into the back panel) and branches into two connectors (plug these connectors in the monitor cables). For the Dell Precision 670

computer, see "Setting Up Your Dell

Precision 670 Computer" on page 9

and for the Dell Precision 470

computer, see "Setting Up Your Dell

Precision 470 Computer" on page 15.

If your graphics card has a

DVI connector but your monitor has a VGA connector, then you need to use an adapter. An adapter should be included in the box.

If you have a sound card installed, connect the speakers to the connectors on the card. For the Dell

Precision 670 computer, see "Connect

the speakers" on page 13 and for the

Dell Precision 470 computer, see

"Connect the speakers" on page 17.

Your Dell Precision 670 computer has two front panel and six back panel

USB 2.0 compliant connectors. It also has two 6-pin serial IEEE 1394

connectors. See "Setting Up Your Dell

Precision 670 Computer" on page 9.

Your Dell Precision 470 computer has two front panel and six back panel USB 2.0 connectors. It is also available with an add-in

PCI IEEE 1394 card. See "Setting Up

Your Dell Precision 470 Computer" on page 15.

Where to Find Additional Information

To locate additional information about using dual monitors, see the graphics card documentation on the

Drivers and Utilities CD.

For the Dell Precision 670 computer, see "Connect the monitor" on

page 10 and for the Dell Precision 470

computer, see "Connect the monitor"

on page 16.

See the documentation that came with your speakers for more information.

See the front and back view graphics of your computer in your User’s

Guide . For help with locating your

User’s Guide,

see "Dell Precision™

Mobile Workstation User’s Guide" on page 6.

38

Quick Reference Guide

How Do I...

Locate information about the hardware and other technical specifications for my computer?

Install new memory?

Find documentation for my computer?

Solution

Your User’s Guide has a specifications table that provides more detailed information about your computer and the hardware. To locate your

User’s Guide,

see "Finding

Information" on page 5.

Your User’s Guide has a memory section that provides detailed information about your computer’s memory.

See "Memory Overview" on page 36.

The following documentation is available for your computer:

• User’s Guide

• Product Information Guide

• System Information Label

• Service Manual

To locate these documents, see

"Finding Information" on page 5.

Where to Find Additional Information

Go to the Dell Support website at support.dell.com and use one of the following support tools: read white papers on the latest technology or communicate with other Dell users at the Dell forum chat room.

For help with locating your User’s

Guide,

see "Finding Information" on page 5.

If you lose your documentation, it is available on the Dell Support website at support.dell.com

.

Quick Reference Guide

39

40

Quick Reference Guide

Index

B

beep codes, 28

C

CD

Drivers and Utilities, 5

operating system, 8

ResourceCD, 5

computer

beep codes, 28

conflicts

resolving software and hardware incompatibilities, 22

D

Dell

support site, 7

Dell Premier Support website, 6-7

Device Manager, 23

diagnostic lights, 29

diagnostics

beep codes, 28

Drivers and Utilities CD, 5

lights, 29

I

documentation, 5, 14, 18 device, 5

online, 7

Product Information Guide, 6

ResourceCD, 5

User’s Guide, 6

drivers

ResourceCD, 5

Drivers and Utilities CD, 5

lights

back of computer, 29 diagnostic, 29

M

Microsoft Windows label, 6

E error messages

beep codes, 28

diagnostic lights, 29

O operating system

Installation Guide, 8

CD, 8

H hardware

beep codes, 28

Help and Support Center, 7

P problems

beep codes, 28

diagnostic lights, 29

IRQ conflicts, 22

R reinstalling

Drivers and Utilties CD, 5

ResourceCD, 5

L labels

Microsoft Windows, 6

Service Tag, 6

S

safety instructions, 6

Service Tag, 6

Index 41

42 Index

system board, 5 system information label, 5

T troubleshooting

diagnostic lights, 29

Help and Support Center, 7

U

User’s Guide, 6

W

warranty, 6

Windows 2000

Device Manager, 23

Hardware Troubleshooter, 23

Windows XP

Help and Support Center, 7

42 Index

Dell Precision™ arbejdsstation 470 og arbejdsstation 670

Hurtig referenceguide

Modeller WHM og WHL w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Bemærkninger, meddelelser og advarsler

BEMÆRK:

En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt.

BEMÆRK:

En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.

PAS PÅ:

En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.

Forkortelser og akronymer

For en komplet liste over forkortelser og akronymer, se "Ordliste" i

Brugerhåndbog

.

Hvis du købte en Dell™ n Series computer, er eventuelle referencer i dette dokument til Microsoft

®

Windows

® operativsystemerne ikke gældende.

Hurtig referenceguide

, cd'en

Drivers and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer) og operativsystemmedie er ekstra og er måske ikke afsendt sammen med alle computere.

____________________

Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.

© 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.

Anvendte varemærker i denne tekst:

Dell

,

DELL

logoet og

Dell Precision

er varemærker, som tilhører Dell Inc.;

Microsoft

og

Windows

er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation;

Intel

og

Pentium

er registrerede varemærker, som tilhører Intel Corporation.

Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.

Modeller WHM og WHL

Oktober 2004 P/N T3913 Rev. A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Indholdsfortegnelse

Sådan finder du information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Opstilling af Dell Precision 670 computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Opstilling af Dell Precision 470 computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Åbning af computerdækslet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Pleje af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Problemløsning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Løsning af software- og hardwareinkompatibiliteter

. . . . . . . . . . . .

64

Microsoft Windows

®

XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Windows 2000

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Brug af System Restore (Systemgendannelse) i Windows XP . . . . . . .

66

Anvendelse af den sidste kendte gode konfiguration . . . . . . . . . . .

67

Hvornår Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) skal anvendes . . . . . .

67

Før du starter en test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) . . . . . . . . . . . . .

68

Systemet lyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Bip-koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Fejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Diagnoselys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Hukommelsesoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Ofte stillede spørgsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

Indeks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Indholdsfortegnelse

45

46

Indholdsfortegnelse

Sådan finder du information

BEMÆRK:

Visse egenskaber er muligvis ikke tilgængelig til din computer eller i visse lande.

BEMÆRK:

Yderligere information kan blive sendt med computeren.

Hvad søger du efter?

• Et diagnosticeringsprogram til computeren

• Drivere til computeren

• Dokumentation til computeren

• Dokumentationen til enheden

• Desktop System Software (DSS)

• Stik til systemkort

• Placering af systemkortkomponenter

Find det her

Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)

(også kendt som ResourceCD (Resurse-cd'en))

Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren. Du kan bruge cd'en til at geninstallere drivere, køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) (se

side 68), eller få adgang til dokumentationen.

På cd'en kan der være readme-filer (Vigtigtfiler), som indeholder sidste øjebliksopdateringer om tekniske

ændringer eller avanceret teknisk referencemateriale til teknikere eller erfarne brugere.

BEMÆRK:

Drivere og dokumentationsopdateringer kan findes på support.dell.com

.

BEMÆRK:

Cd'en

Drivere and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer) er ekstra og vil måske ikke være afsendt sammen med alle computere.

Systeminformationsetiket

Placeret på indersiden af computerens dæksel.

Hurtig referenceguide

47

Hvad søger du efter?

• Garantioplysninger

• Betingelser og vilkår (kun USA)

• Sikkerhedsinstruktioner

• Kontrolinformation

• Ergonomi-information

• Licensaftale for slutbrugere

• Afmontering og udskiftning af dele

• Specifikationer

• Konfiguration af systemindstillinger

• Fejlfinding og løsning af problemer

Find det her

Dell™ Produktinformationsguide

• Servicemærke og ekspresservicekode

• Microsoft Windows licensetiket

Dell Precision™ Mobil arbejdsstationUser’s Guide

(Brugerhåndbog)

Microsoft

®

Windows

®

XP Help and Support Center

(Hjælpe- og supportcenter)

1

Klik på knappen Start (Start) og klik på Help and

Support (Hjælp og support).

2

Klik på User and system guides (Brugerhåndbog og systeminformation) og klik på User’s guides

(Brugerhåndbøger).

The User’s guides (Brugerhåndbog) er også tilgængelig på

ekstra

Drivers and Utilities cd'en (Drivere og hjælpeværktøjer) .

Servicemærke og Microsoft Windows-licens

Disse mærkater findes på computeren.

• Anvend servicemærket til at identificere computeren, når du bruger support.dell.com

eller kontakter teknisk support.

• Indtast ekspres servicekoden for at anvise opkaldet, når du kontakter teknisk support.

48

Hurtig referenceguide

Hvad søger du efter?

Find det her

• Løsninger — fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske artikler og onlinekurser, ofte spurgte spørgsmål

• Kundeforum — onlinediskussion med andre Dellkunder

• Opgraderinger — opgraderingoplysninger om komponenter, f.eks. hukommelse, harddisken og operativsystemet

• Service og garanti — Kontaktoplysninger, serviceopkald og ordrestatus, garanti og reparationsoplysninger

• Service og support — Status på serviceopkald og supporthistorie, servicekontrakt, diskussioner online med teknisk support

• Reference — Computerdokumentation, detaljer om denne computers konfiguration, produktspecifikationer og hvidbøger

• Downloads — Godkendte drivere, programrettelser og softwareopdateringer

• Desktop System Software (DSS) — Hvis du installerer operativsystemet på computeren igen, bør du også geninstallere DSS hjælpeprogram. DSS giver kritiske opdateringer til operativsystemet og support til Dell™

3,5-tomme USB diskettedrev, Intel

®

Pentium

®

M processorer, optiske drev og USB-enheder. DSS er nødvendigt for korrekt drift af Dell computeren.

Softwaren detekterer automatisk computeren og operativsystemet og installerer opdateringerne, som er passende for konfigurationen.

Dell Support websted — support.dell.com

BEMÆRK:

Vælg dit område for at se den relevante supportside.

BEMÆRK:

Kunder fra virksomheder, det offentlige og uddannelsessystemet kan også bruge det tilpassede Dell

Premier Support websted på

premier.support.dell.com

.

Webstedet er muligvis ikke tilgængeligt i alle regioner.

• Brug af Windows XP

• Dokumentation til computeren

• Dokumentation for enheder (f.eks. et modem)

Windows Hjælp og Support Center

1

Klik på knappen Start (Start) og klik på Help and

Support (Hjælp og support).

2

Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik på pileikonet.

3

Klik på det emne, der beskriver problemet.

4

Følg vejledningen på skærmen.

Hurtig referenceguide

49

Hvad søger du efter?

• Geninstallation af operativsystemet

Find det her

Cd'en Operating System (operativsystem)

Operativsystemet er allerede installeret på computeren.

Hvis operativsystemet skal installeres igen, anvendes cd'en Operating System (Operativsystem). Se din Dell

Precision Brugerhåndbog med instruktioner

Efter du installerer operativsystemet igen, skal du bruge cd'en

Drivers and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer) for at geninstallere driverne til de enheder, der blev leveret sammen med computeren.

Operativsystem

produktnøgle- etiketten

findes på computeren.

• Sådan bruges the Red Hat

®

Linux operativsystemet

• E-mail-diskussioner med andre brugere af Dell

Precision™ computere og Linux

• Yderligere information med hensyn til Linux og Dell

Precision computeren

BEMÆRK:

Farven på din cd kan variere, afhængig af det operativsystem, som du bestilte.

BEMÆRK:

Cd'en

Operating System

(operativsystem) er ekstra og vil måske ikke være afsendt sammen med alle computere.

Dell-understøttede Linux-sites

• http://linux.dell.com

• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/

50

Hurtig referenceguide

Opstilling af Dell Precision 670 computeren

1

Tilslut tastaturet og musen.

PAS PÅ:

Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i

Produktinformationsguiden følges.

Du skal fuldføre alle trin for at opsætte din computer korrekt.

PS/2

USB eller

PS/2 eller

USB

2

Tilslut modem eller netværkskabel.

Network

BEMÆRK:

Hvis computeren har et netværkskort installeret, tilsluttes netværkskablet til kortet.

BEMÆRK:

Et modem medfølger ikke som standard med Dell Precision arbejdsstationer, men du kan bestille et modem separat.

BEMÆRK:

Tilslut ikke et modemkabel til netværksadapteren.

Spænding fra telefonkommunikation kan beskadige netværksadapteren.

Modem

Hurtig referenceguide

51

3

Tilslut skærmen.

Afhængigt af videokortet, kan skærmen tilsluttes på forskellige måder.

BEMÆRK:

Det er muligvis nødvendigt at bruge den vedlagte adapter eller kabel til at tilslutte skærmen til computeren.

52

Hurtig referenceguide

Til kort med mulighed for enkelt- og dobbelt skærm med en enkelt konnektor

VGA-adapter

VGA

Brug VGA-adapteren, når du har et grafikkort til en enkelt skærm og vil tilslutte en VGA-skærm.

Dobbelt VGA Y kabeladapter Dobbelt DVI Y kabeladapter

VGA

DVI

VGA

DVI

Brug det rigtige Y kabel, når grafikkortet har en enkelt konnektor og du ønsker at tilslutte en eller to VGAskærme.

Brug det rigtige Y kabel, når grafikkortet har en enkelt konnektor og du ønsker at tilslutte en eller to DVIskærme.

Kablet til dobbelte skærme er farvekodet. Den blå konnektor er til den primære skærm og den sorte konnektor er til den sekundære skærm. For at muliggøre dobbelt skærm-support, skal begge skærme være sluttet til computeren, når den startes op.

Hurtig referenceguide

53

For kort med mulighed for dobbelt skærme med en DVI og en VGA konnektor

Enkelt DVI/Enkelt VGA Dobbelt VGA med VGA-adapter

DVI

VGA

VGA

VGA

Brug de rigtige konnektorer, når du tilslutter en eller to skærme.

Brug VGA-adapteren, når du ønsker at tilslutte to VGAskærme.

For kort med mulighed for dobbelt skærm med to DVI konnektorer

Dobbelt DVI Dobbelt DVI med en VGA-adapter Dobbelt DVI med to VGA-adaptere

DVI

DVI

DVI

VGA

VGA

VGA

Brug DVI-konnektorerne til at tilslutte computeren til en eller to

DVI skærme.

Brug VGA-adapteren til at tilslutte en

VGA-skærm til en af

DVI konnektorerne på computeren.

Brug to VGA-adaptere til at tilslutte to

VGA-skærme til DVI-konnektorerne på computeren.

54

Hurtig referenceguide

4

Tilslut højttalerne.

LINE OUT

5

Tilslut strømkablerne og tænd for computeren og skærmen.

BEMÆRK:

Hvis computeren har et lydkort installeret, tilsluttes højttalerne til kortet.

Hurtig referenceguide

55

6

Installér yderligere software eller enheder.

Før du installerer nogen enheder eller software, som ikke medfulgte din computer, skal du læse den dokumentation, der medfulgte med enheden eller softwaren, eller kontakte sælgeren for at kontrollere, at enheden eller softwaren er kompatibel med computeren og operativsystemet.

Tillykke! Du er færdig med opstillingen af din Dell Precision 670 computer.

For adgang til Brugerhåndbogen fra harddisken:

Klik på knappen Start (Start) og klik på Help and Support (Hjælp og support).

For adgang til Brugerhåndbogen fra Dell Support websted:

1

2

Gå til support.dell.com.

Følg meddelelserne på webstedet, som beder dig om oplysninger, der er specifikke for computeren.

3

På hjemmesiden for Dell Support klik på linket

Product Support (Produktsupport), klik på Systems (Systemer) og vælg derefter Dell

Precision computeren.

User Guides (Brugerhåndbøger) under

56

Hurtig referenceguide

Opstilling af Dell Precision 470 computeren

PAS PÅ:

Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i

Produktinformationsguiden følges.

Du skal fuldføre alle trin for at opsætte din computer korrekt.

1

Tilslut tastaturet og musen.

PS/2 eller

USB

PS/2 eller

USB

2

Tilslut modem eller netværkskabel.

network modem

BEMÆRK:

Hvis computeren har et netværkskort installeret, tilsluttes netværkskablet til kortet.

BEMÆRK:

Tilslut ikke et modemkabel til netværksadapteren. Spænding fra telefonkommunikation kan beskadige netværksadapteren.

BEMÆRK:

Et modem medfølger ikke som standard med Dell Precision arbejdsstationer, men du kan bestille et modem separat.

Hurtig referenceguide

57

3

Tilslut skærmen.

Afhængigt af videokortet, kan skærmen tilsluttes på forskellige måder.

For information om de forskellige optioner, henvises til

side 53 og

side 54

.

BEMÆRK:

Det er muligvis nødvendigt at bruge den vedlagte adapter eller kabel til at tilslutte skærmen til computeren.

58

Hurtig referenceguide

4

Tilslut højttalerne.

LINE OUT

BEMÆRK:

Hvis computeren har et lydkort installeret, tilsluttes højttalerne til kortet.

5

Tilslut strømkablerne og tænd for computeren og skærmen.

Hurtig referenceguide

59

60

6

Installér yderligere software eller enheder.

Før du installerer nogen enheder eller software, som ikke medfulgte din computer, skal du læse den dokumentation, der medfulgte med enheden eller softwaren, eller kontakte sælgeren for at kontrollere, at enheden eller softwaren er kompatibel med computeren og operativsystemet.

Tillykke! Du er færdig med opstillingen af din Dell Precision 470 computer.

For adgang til Brugerhåndbogen fra harddisken:

Klik på knappen Start (Start) og klik på Help and Support (Hjælp og support).

For adgang til Brugerhåndbogen fra Dell Support websted:

1

2

Gå til support.dell.com.

Følg meddelelserne på webstedet, som beder dig om oplysninger, der er specifikke for computeren.

3

På hjemmesiden for Dell Support klik på linket

Product Support (Produktsupport), klik på Systems (Systemer) og vælg derefter Dell

Precision computeren.

User Guides (Brugerhåndbøger) under

Åbning af computerdækslet

PAS PÅ:

Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i

Produktinformationsguiden følges.

1

2

Luk computeren ned gennem menuen Start .

Sørg for at computeren og tilsluttede enheder er slukket. Hvis computeren og tilsluttede enheder ikke slukker automatisk, når du lukker computeren ned, skal du slukke for dem nu.

BEMÆRK:

For at afbryde et netværkskabel, skal kablet først fjernes fra computeren og derefter fra netværksstikket i væggen.

3

4

Fjern alle telefon- og kommunikationslinjer fra computeren.

Afbryd computeren og alle tilkoblede enheder fra stikkontakter og tryk derefter på strømknappen for at jordforbinde systemkortet.

5

Hvis du har sat en hægelås på hængelåsringen på bagpanelet, fjernes hængelåsen.

PAS PÅ:

For at beskytte mod elektrisk stød, skal du altid afbryde computeren fra stikkontakten på væggen, før du åbner dækslet.

6

Læg computeren på siden som vist i følgende illustrationer.

BEMÆRK:

Kontrollér om der er nok plads til at understøtte det åbne dæksel—med mindst 30 cm af skrive bords pladsen.

Hurtig referenceguide

7

8

Åbn computerdækslet: a

Glid dækslets frigørelseshåndtaget mod computerens top.

b

Løft dækslet og drej det mod computerens front.

Sørg for at du har jordforbindelse ved at røre ved en umalet metaloverflade på computeren, som for eksempel metallet på computerens bagside, før du rører ved noget inde i computeren.

Under arbejdet bør du ind imellem røre en umalet metaloverflade på computeren for at bortlede eventuel statisk elektricitet, som kan gøre skade på interne komponenter.

D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 c o m p u t e r frigørelseshåndtag til dæksel stik til sikkerhedskabel ring til hængelås

Hurtig referenceguide

61

I n d e i D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 c o m p u t e r e n knap til chassis-intrusion systemkort diskettedrev (ekstra)

Cd-/dvd-drev harddisk(e) processor luftstrømningsbeklædning strømtilførsel

62

Hurtig referenceguide

D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 c o m p u t e r frigørelseshåndtag til dæksel stik til sikkerhedskabel ring til hængelås

I n d e i D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 c o m p u t e r e n

Cd-/dvd-drev diskettedrev (ekstra) harddisk(e) knap til chassis-intrusion systemkort processor luftstrømningsbeklædning strømtilførsel

Hurtig referenceguide

63

Pleje af computeren

For at hjælpe med at vedligeholde computeren, bør disse forslag følges:

• For at undgå at tabe eller få korrupt data, må computeren aldrig slukkes, når lampen til harddisken lyser.

• Planlæg regelmæssige virusscanninger med anti-virussoftware.

• Kontrollér plads på harddisken ved at slette unødvendige filer og defragmentere drevet regelmæssigt.

• Sikkerhedskopiér filer med regelmæssige mellemrum.

• Rengør med mellemrum computerskærmen, musen og tastaturet (se Brugerhåndbogen for mere information).

Problemløsning

Følg disse tips når du udfører problemløsning på computeren:

• Hvis du tilføjede eller fjernede en computerdel før problemet startede, bør du gennemse installationsprocedurerne og sikre, at delen er installeret korrekt.

• Hvis en perifer enhed ikke fungerer, skal det sikres at enheden er tilsluttet korrekt.

• Hvis en fejlmeddelelse vises på skærmen, skal den nøjagtige meddelelse skrives ned. Denne meddelelse kan hjælpe teknisk support med at finde og løse problemet.

• Hvis en fejlmeddelelse forekommer i et program, rådføres med programmets dokumentation.

• Hvis den anbefalede handling i fejlfindingsafsnittet er at læse et afsnit i Bruger håndbogen , gå til support.dell.com

(fra en anden computer om nødvendigt) for at få adgang til Bruger håndbogen .

Løsning af software- og hardwareinkompatibiliteter

Hvis en enhed enten ikke findes under opsætning af operativsystemet eller findes, men er forkert konfigureret, kan du bruge Hardware-fejlfinder til at løse inkompabiliteten.

Microsoft Windows

®

XP

For at løse inkompabilitet ved hjælp af Hardware Troubleshooter (Hardware-fejlfinder):

3

4

1

2

Klik på knappen

Skriv

Tryk på

I

Start (Start) og klik på hardware troubleshooter

Hardware-Troubleshooter

Hardware Troubleshooter

i

Help and Support

Søge-

(Hjælp og support).

feltet og tryk på pilen for at starte søgning.

(Hardware-fejlfinder) i søgeresultatlisten.

conflict on my computer" (jeg skal løse en hardwarekonflikt på min computer), og klik på

Next (Næste).

(Hardware-fejlfinder) -listen klik på "I need to resolve a hardware

64

Hurtig referenceguide

For at løse inkompabilitet ved hjælp af Hardware Troubleshooter (Hardware-fejlfinder):

1

2

Klik på knappen

Klik på

Start (Start) og klik på Help

Troubleshooting and Maintenance

(Hjælp).

Contents (Indhold), klik på Windows XP troubleshooters (Windows XP-fejlfindere), og klik derefter på Hardware .

(Fejlfinding og vedligeholdelse) på fanebladet

3

I Hardware Troubleshooter conflict on my computer" (jeg skal løse en hardwarekonflikt på min computer), og klik på

Next (Næste).

(Hardware-fejlfinder)-listen klik på "I need to resolve a hardware

Windows 2000

4

5

2

3

6

For at løse inkompabilitet ved hjælp af Device Manager (Enhedsstyring):

1

Tryk på Start -knappen, peg på

(Kontrolpanel).

Settings (Indstillinger), og tryk derefter på Control Panel

Dobbeltklik i

Tryk på

Tryk på View

Control Panel

Tryk på fanebladet Hardware

Device Manager

(Vis) og tryk på

Dobbeltklik på

(Kontrolpanel) -vinduet på

.

(Enhedsstyring).

Resources by connection

Interrupt request (IRQ)

System

(Afbryd forespørgsel).

.

(Tilslutningsresurser).

Forkert konfigurerede enheder vises ved et gult udråbstegn (

!

) eller et rødt

X

, hvis enheden er deaktiveret.

7

Dobbeltklik på en hvilken som helst enhed, der er markeret med et udråbsregn for at få vist vinduet Properties (Egenskaber).

Statusområdet Device (Enhed) i vinduet Properties (Egenskaber) viser de kort eller enheder, der skal rekonfigureres. rekonfigureres.

8

Rekonfigurér enhederne eller fjern enhederne fra Device Manager (Enhedsstyring). For information om konfiguration af enheden, henvises til dokumentationen, som fulgte med enheden.

For at løse inkompabilitet ved hjælp af Hardware Troubleshooter (Hardware-fejlfinder):

1

2

Klik på knappen Start (Start) og klik på Help (Hjælp).

Klik på Troubleshooting and Maintenance (Fejlfinding og vedligeholdelse) på fanebladet Contents (Indhold), og klik på Windows 2000 troubleshootere (Windows2000fejlfindere), og klik derefter på Hardware .

3

I Hardware Troubleshooter conflict on my computer" (jeg skal løse en hardwarekonflikt på min computer), og klik på

Next (Næste).

(Hardware-fejlfinder)-listen klik på "I need to resolve a hardware

Hurtig referenceguide

65

Brug af System Restore (Systemgendannelse) i Windows XP

Microsoft

®

Windows

®

XP operativsystem giver via System Restore (Systemgendannelse) mulighed for at få computeren tilbage til en tidligere operativ indstilling (uden påvirkning af datafilerne), hvis der foretages ændringer på hardware, software eller andre systemindstillinger, der har efterladt computeren i en uønsket operativ indstilling.

BEMÆRK:

Foretag reglmæssig back-up af dine datafiler. System Restore (Systemgendannelse) viser ikke dine datafiler eller reparerer dem.

Dannelse af Restore Point (Gendannelsessted)

1

2

3

Klik på knappen

Klik på

Start og klik på

System Restore

Følg vejledningen på skærmen.

Help and Support

(Systemgendannelse).

(Hjælp og support).

Gendannelse af computeren til en tidligere operativ indstilling

1

BEMÆRK:

Før du gendanner din computer til en tidligere operativ indstilling, skal du gemme og lukke alle åbne filer og lukke alle åbne programmer. Ændr, åbn eller slet ikke nogle filer eller programmer, førend systemgendannelsen er fuldført.

Klik på knappen Start , peg på All Programs (Alle programmer)

Accessories (Tilbehør)

System Tools (Systemværktøjer), og klik derefter på System Restore (Systemgendannelse).

2

Kontrollér at Restore my computer to an earlier time tidspunkt) er valgt og klik på Next (Næste).

(Gendan min computer til en tidligere

3

Klik på den kalenderdag, du ønsker at gendanne din computer fra.

For at vælge Select a Restore Point (Vælg et gendannelsessted) viser skærmen en kalender, der sætter dig i stand til at se og vælge gendannelses steder. Alle kalenderdage med tilgængelige gendannelsessteder kommer frem med fede typer.

4

Vælg et gendannelsessted og klik på Next (Næste).

Hvis en kalenderdag kun har et gendannelsessted, vil gendannelsesstedet automatisk blive valgt. Hvis to eller flere steder er tilgængelige, klikkes på det gendannelsessted, du ønsker.

5

Klik på Next (Næste).

Skærmen Restoration Complete (Gendannelse fuldført) kommer frem efter System Restore

(Systemgendannelse) er færdig med at indsamle data, og derefter genstarter computeren automatisk.

6

Efter genstart af computeren, klikkes på OK .

For at ændre gendannelsessted, kan du gentage enten trinene ved at vælge et andet gendannelsessted, eller du kan vælge Undo (Fortryd) gendannelsen.

66

Hurtig referenceguide

Anvendelse af den sidste kendte gode konfiguration

1

2

Genstart computeren og tryk på <F8> når meddelelsen

Please select the operating system to start

(Vælg operativsystemet, som skal starte) vises.

Fremhæv Last Known Good Setting (Sidst kendte gode indstilling), tryk på <Enter>, tryk på

<l>, og vælg derefter operativsystemet, når du bedes om det.

Andre optioner til at hjælpe med at løse yderligere enheds- eller softwarekonflikter

BEMÆRK:

Følgende processer sletter al informationen på harddisken.

• Geninstallér operativsystemet med cd'en, som indeholder operativsystemet.

BEMÆRK:

Cd'en med operativsystemet er ekstra og vil måske ikke være afsendt sammen med alle computere.

Under geninstallationen af operativsystemet kan du vælge at slette de eksisterende partitioner og formattere harddisken.

• Geninstallér alle drivere, idet du starter med chipsættet ved hjælp af den ekstra cd Drivers and

Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).

Hvornår Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) skal anvendes

Hvis du kommer ud for et problem med computeren, kør da Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), før du kontakter Dell for teknisk assistance. Testresultaterne giver vigtig information til Dell's service- og supportpersonale.

BEMÆRK:

Brug kun Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) til at afprøve Dell™ computeren.

Anvendelse af dette program med andre computere kan medføre computerreaktioner eller resultere i fejlmeddelelser.

Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) lader dig:

• Udføre hurtige eftersyn eller omfattende tests på en eller alle enheder.

• Vælge hvor mange gange en test skal køres.

• Vise eller udskrive testresultater eller gemme dem i en fil.

• Suspendere testen, hvis der findes en fejl eller afslutte testen, hvis et vis antal fejl forekommer.

• Tage adgang til online Hjælpe -skærme, som beskriver testerne og hvordan de skal køres.

• Læse statusmeddelelser, som fortæller dig om testerne lykkedes.

• Modtage fejlmeddelelser, hvis der findes problemer.

Før du starter en test

PAS PÅ:

Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i

Produktinformationsguiden følges.

• Tænd for printeren, hvis en printer er tilkoblet.

• Gå i systemets opsætning, gennemse informationen om computerens konfiguration, og aktivér derefter alle computerens komponenter og enheder, som f.eks. konnektorer.

Hurtig referenceguide

67

Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.

1

Åbn Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) på harddisken eller fra cd'en

(Drivere og hjælpeværktøjer).

Drivers and Utilities

Fra harddisken :

2 a b

Luk computeren og genstart den.

Når

F2 = Setup

(Opstilling) vises i øverste højre hjørne på skærmen, tryk på

<Ctrl><Alt><F10>.

Hvis du venter for længe, og Microsoft

®

Windows

®

-logoet vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren, og prøv igen. Efter systemet booter til Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering), gå til trin 2.

Fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) : a b

Luk computeren og genstart den.

Når

F2 = Setup

(Opstilling) vises i øverste højre hjørne på skærmen, tryk på <F12>.

Hvis du venter for længe, og Microsoft Windows-logoet vises, skal du vente, indtil du ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren, og prøv igen.

BEMÆRK:

Denne egenskab ændrer kun bootrækkefølgen den ene gang. Ved den næste opstart, starter computeren op i overensstemmelse med enhederne, som er specificeret i systemets opsætning.

Boot Device Menu (Startenhedsmenuen) vises.

c d

Sæd cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) i.

Ændr Boot Sequence (Bootrækkefølgen) til at bruge enheden IDE CD-ROM som den første enhed i bootrækkefølgen.

Menuen Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) vises.

e

Vælg

Dell 32-bit Diagnostics

fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.

Når hovedmenuen Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) vises, vælg den type test, som du vil udføre.

68

Hurtig referenceguide

Systemet lyser

Disse lys på computerens front kan indikere et computerproblem.

Strømtilførselslys Harddisken lyser

Massiv grøn Ikke relevant

Blinkende grønt tomt

Blinkende grønt adskillige gange og derefter nedlukning

Massiv gult

Ikke relevant

Ikke relevant

Blinkende gult

Blinkende gult tomt

Massiv grøn

Massiv grønt og bip-kode under POST

Ikke relevant

Årsag Løsning

Der er tændt for computeren, og den fungerer normalt.

Computeren er midlertidig afbrudt (Windows XP).

Der er opstået en konfigurationsfejl.

Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) kører en test, eller enhed på systemkortet kan have en fejl eller være forkert installeret.

Der er opstået en fejl på strømforsyningen eller systemkortet.

En fejl på systemkortet eller VRM er opstået.

Der er fundet et problem, mens

BIOS kørte.

Der er ikke behov for nogen afhjælpende handling.

Tryk på strømtilførselsknappen, bevæg musen eller tryk på en tilfældig tast på tastaturet for at vække computeren. Se

"Strømstyring" i Brugerhåndbogen for mere information.

Kontrollér de diagnostiske lamper for at se, om det specifikke problem er identificeret. Se Brugerhåndbogen for mere information.

Hvis Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) kører, så afvent fuldførelse af testen.

Kontrollér de diagnostiske lamper for at se, om det specifikke problem er identificeret.

Hvis computeren ikke booter, kontakt da Dell for teknisk assistance.

Kontrollér de diagnostiske lamper for at se, om det specifikke problem er identificeret. Se

"Strømtilførselsproblemer" i

Brugerhåndbogen .

Kontrollér de diagnostiske lamper for at se, om det specifikke problem er identificeret.

Se "Bip-koder" på side 70 for

instruktioner om diagnosticering af bip-kode.Kontrollér også de diagnostiske lamper for at se, om det specifikke problem er identificeret.

Hurtig referenceguide

69

Strømtilførselslys Harddisken lyser

Massivt grønt lys, ingen bip-kode og ingen video under

POST

Ikke relevant

Massivt grønt lys og ingen bipkode, men computeren låser under POST

Ikke relevant

Årsag Løsning

Der er fejl på eller ukorrekt installeret skærm- eller grafikkort.

Der kan være fejl på en integreret systemkortenhed.

Kontrollér de diagnostiske lamper for at se, om det specifikke problem er identificeret. Se også

"Skærmproblemer" i

Bruger håndbogen .

Kontrollér de diagnostiske lamper for at se, om det specifikke problem er identificeret. Hvis problemet ikke er identificeret, kontakt da Dell for teknisk assistance.

Bip-koder

Din computer kan sende en serie af bip under opstart, hvis skærmen ikke kan vise fejl eller problemer. Disse serier af bip, kaldet bip-koder, identificerer et problem. En mulig bip-kode (kode

1-3-1) består af et bip, en stribe med tre bip og derefter et bip. Denne bip-kode fortæller, at din computer har fundet et hukommelsesproblem.

Hvis din computer bipper under opstart:

1

2

3

Notér bipkoden på den diagnostiske checkliste (se

Kontakt Dell for teknisk assistance.

Brugerhåndbogen

Kør Dell Diagnostics for at identificerere en mere alvorlig årsag.

).

Kode:

1-1-2

1-1-3

1-1-4

1-2-1

1-2-2

1-2-3

1-3

1-3-1 via

2-4-4

3-1-1

Årsag Kode:

Fejl på mikroprocessor-register

Fejl på læse/skrive-NVRAM

3-3-4

3-4-1

Fejl på ROM BIOS-checksum 3-4-2

Fejl på programmérbar interval-timer 3-4-3

Fejl på DMA-initialisation 4-2-1

Fejl på læse/skrive DMA side-register 4-2-2

Fejl på videohukommelsestest

Hukommelse ikke korrekt identificeret eller anvendt

Fejl på slave DMA-register

4-2-3

4-2-4

4-3-1

3-1-2 Fejl på master DMA-register 4-3-3

Årsag

Fejl på videohukommelsestest

Fejl på skærm-initialisation

Fejl på returskærm

Fejl på søgning efter video-ROM

Ingen timer-tick

Fejl ved nedlukning

Fejl på gate-A20

Ikke forventet afbrydelse i beskyttet tilstand

Hukommelsesfejl ovenfor adressen

0FFFFh

Fejl i timer-chip-tæller 2

70

Hurtig referenceguide

Kode:

3-1-3

3-1-4

3-2-2

3-2-4

3-3-1

3-3-2

Årsag Kode:

Fejl på master interrupt mask-register 4-3-4

Fejl på slave interrupt mask-register 4-4-1

Fejl på interrupt vector loading 4-4-2

Fejl på kontroltest af tastatur

Tab af NVRAM-strøm

Invalid NVRAM-konfiguration

4-4-3

4-4-4

4-3-4

Årsag

Tid-på-dagen-ur standset

Fejltest på seriel- eller parallelport

Fejl i dekomprimeringskode for shadowed hukommelse

Fejltest i math-coprocessor

Fejl i cache-test

Tid-på-dagen-ur standset

Fejlmeddelelser

BEMÆRK:

Hvis meddelelsen ikke er anført, henvises til dokumentationen for enten operativsystemet eller programmet, som kørte, da meddelelsen kom frem.

Hvis en fejl opstod under opstart, vises en meddelelse muligvis på skærmen, som identificerer problemet. Se "Fejlmeddelelser" i Brugerhåndbogen for foreslag til løsning af evt. problemer.

Diagnoselys

PAS PÅ:

Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i

Produktinformationsguiden følges.

For at hjælpe dig med at løse et problem har computeren fire lys, mærket "A", "B", "C" og "D" på frontpanelet. Lysene kan være gule, grønne eller slukkede. Når computeren starter normalt, lysene blinker. Når computeren starter, lyser alle fire lys massivt grønt. Hvis computeren fejlfungerer, identificerer farven og lysenes rækkefølge problemet.

Hurtig referenceguide

71

Lysmønster

Diagnostiske lyskoder før POST

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D slukket slukket slukket slukket gul slukket slukket slukket gul gul slukket slukket gul gul gul slukket slukket gul slukket slukket

Problembeskrivelse

Ingen elektricitet til computeren.

Computeren er i en normal slukket-tilstand; computeren er tilsluttet en stikkontakt.

Computeren er i reduceret strøm- eller "hvile"-tilstand.

BIOS eksekveres ikke.

En mulig fejl på strømforsyningen eller strømkablet er opstået.

Foreslået løsning

Tilslut computeren til en stikkontakt. Sørg for at frontpanelets strømlys er tændt. Hvis strømlyset er slukket, skal det kontrolleres at computeren er tilsluttet en stikkontakt, som fungerer, og tryk derefter på strøm knappen.

Hvis problemet stadig ikke er løst, kontakt Dell for teknisk assistance.

Tryk på strømknappen for at tænde for computeren.

Hvis computeren ikke tænder, skal det sikres at frontpanelets strømlys er tændt. Hvis strømlyset er slukket, skal det kontrolleres at computeren er tilsluttet en stikkontakt, som fungerer, og tryk derefter på strømknappen.

Hvis problemet stadig ikke er løst, kontakt Dell for teknisk assistance.

Brug en af de korrekte metoder til at "vække" computeren. Se "Avancerede egenskaber" i

Brugerhåndbogen .

Hvis problemet ikke er løst, og du forsøger at vække computeren med en USB-mus eller tastatur, udskift musen eller tastaturet med en fungerende PS/2-mus eller tastatur og forsøg da at vække computeren.

Sørg for at processoren er placeret korrekt og genstart computeren.

Hvis problemet stadig ikke er løst, kontakt Dell for teknisk assistance.

Udfør proceduren i "Strømproblemer" i

Brugerhåndbogen .

Hvis problemet stadig ikke er løst, kontakt Dell for teknisk assistance.

= gul

= grøn

= slukket

72

Hurtig referenceguide

Lysmønster

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

= gul

= grøn

= slukket grøn gul gul slukket gul grøn gul grøn slukket slukket gul slukket gul slukket gul slukket grøn grøn gul slukket

Problembeskrivelse

En mulig fejl på systemkortet er opstået.

Foreslået løsning

Kontakt Dell for teknisk assistance.

En fejltilpasning af processor og/eller VRM er tilstede.

Udfør proceduren i "Processorproblemer" i

Brugerhåndbogen .

En mulig VRM 0 fejl er opstået.

En mulig VRM 1 fejl er opstået.

En mulig VRM 0 og VRM 1 fejl er opstået.

Kontakt Dell for teknisk assistance.

Udfør proceduren i "Processorproblemer" i

Brugerhåndbogen .

Kontakt Dell for teknisk assistance.

Hurtig referenceguide

73

Diagnostiske lyskoder under POST

Lysmønster

A B C D

A B C D gul gul grøn gul gul gul grøn grøn

Problembeskrivelse

Der er opstået en mulig processorfejl.

Foreslået løsning

Geninstallér processoren og genstart computeren.

Der er genkendt hukommelsesmoduler, men der er opstået en hukommelsesfejl.

1

Genindstil hukommelses modulerne for at sikre at computeren kommunikerer korrekt med hukommelsen.

2

Genstart computeren.

3

Hvis problemet stadig er der, fjernes alle hukommelsesmoduler og installér et hukommelsesmodul i konnektor DIMM_1.

4

Genstart computeren.

Følgende meddelelse vises:

Alert!

(Alarm)

Kører i fejlsikret tilstand. Please

Populate Memory in Pairs for Normal

Operation

(Installér hukommelse parvist til normal funktion).

5

Tryk <F1>for at boote operativ systemet.

6

Kør Dell Diagnostics

(se side 68)

.

7

Hvis hukommelsesmodulet klarer det, lukkes for computeren, hukommelsesmodulet fjernes og gentag derefter processen med de tilbageværende hukommelsesmoduler, indtil der opstår en hukommelsesfejl under opstart eller ved kørsel af diagnosetesten.

Hvis den der er fejl på den først testede hukommelse, gentages processen med de tilbageværende hukommelsesmoduler for at sikre, at der ikke er fejl på de tilbageværende moduler.

8

Når du har fundet frem til det hukommelsesmodul, der har fejl, kontaktes Dell for et nyt.

BEMÆRK:

Hvis det er nødvendigt, kan computeren køre i fejlsikret tilstand, indtil nye hukommelsesmoduler installeres.

= gul

= grøn

= slukket

74

Hurtig referenceguide

Lysmønster

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D gul grøn grøn gul gul grøn grøn grøn gul grøn gul gul gul grøn gul grøn

Problembeskrivelse

En mulig fejl på udvidelseskortet er opstået.

En mulig fejl på grafikkortet er opstået.

Der er opstået en mulig fejl på diskettedrevet eller harddisken.

Foreslået løsning

1

Fastslå om der er opstået en konflik ved at fjerne et kort (ikke grafikkortet) og genstart derefter computeren.

2

Hvis problemet stadig fortsætter, geninstalleres det kort, som du fjernede, fjern et andet kort og genstart derefter computeren.

3

Gentag denne proces for hvert kort Hvis computeren starter normalt, fejlfindes det sidste kort, som blev fjernet fra computeren, for ressourcekonflikter (se Brugerhåndbogen ).

4

Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell .

• Hvis computeren har et grafikkort fjernes grafikkortet, og derefter geninstalleres det , og til sidst genstartes computeren.

• Hvis problemet stadig findes, installeres et grafikkort, som du ved fungerer og genstart derefter computeren.

• Hvis porblemet stadig fortsætter eller hvis computeren har integreret grafik, kontakt da Dell .

Geninstallér alle strøm- og datakabler og genstart derefter computeren.

Der er opstået en mulig USB-fejl.

Geninstaller alle USB-enheder, kontrollér kabelstik og genstart derefter computeren.

= gul

= grøn

= slukket

Hurtig referenceguide

75

Lysmønster

A B C D grøn gul gul gul

Problembeskrivelse

Der er ikke fundet nogen hukommelsesmoduler.

Foreslået løsning

1

Genindstil hukommelsesmodulerne for at sikre at computeren kommunikerer korrekt med hukommelsen.

2

Genstart computeren.

3

Hvis problemet stadig er der, fjernes alle hukommelsesmoduler og installér et hukommelsesmodul i konnektor DIMM_1.

4

Genstart computeren.

Følgende meddelelse vises:

Alert!

(Alarm)

Kører i fejlsikret tilstand. Please

Populate Memory in Pairs for Normal

Operation

(Installér hukommelse parvist til normal funktion).

5

Tryk <F1>for at boote operativ systemet.

6

Kør Dell Diagnostics.

7

Hvis hukommelsesmodulet klarer det, lukkes for computeren, hukommelsesmodulet fjernes og gentag derefter processen med de tilbageværende hukommelsesmoduler, indtil der opstår en hukommelsesfejl under opstart eller ved kørsel af diagnosetesten.

Hvis den der er fejl på den først testede hukommelse, gentages processen med de tilbageværende hukommelsesmoduler for at sikre, at der ikke er fejl på de tilbageværende moduler.

8

Når du har fundet frem til det hukommelsesmodul, der har fejl, kontaktes Dell for et nyt.

BEMÆRK:

Hvis det er nødvendigt, kan computeren køre i fejlsikret tilstand, indtil nye hukommelsesmoduler installeres.

Der er opstået fejl på systemkortet. Kontakt Dell for teknisk assistance.

A B C D grøn gul gul grøn

= gul

= grøn

= slukket

76

Hurtig referenceguide

Lysmønster

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D grøn gul grøn gul grøn gul grøn grøn

Problembeskrivelse Foreslået løsning

Der er fundet hukommelsesmoduler, men der er opstået en hukommelseskonfigurations- eller kompatibilitetsfejl.

En mulig fejl på udvidelseskortet er opstået.

Der er opstået en mulig fejl på systemkortresurse og/eller hardware.

• Sørg for at ingen specielle hukommelsesmodul krav er tilstede (se "Hukommelsesoversigt" i

Bruger håndbogen ).

• Kontrollér at de hukommelsesmoduler , som du installerer på computeren, er kompatible med computeren.

• Geninstallér hukommelsesmodulerne og genstart computeren.

• Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell .

1

Fastslå om der er opstået en konflik ved at fjerne et kort (ikke grafikkortet) og genstart derefter computeren.

2

Hvis problemet stadig fortsætter, geninstalleres det kort, som du fjernede, fjern et andet kort og genstart derefter computeren.

3

Gentag denne proces for hvert kort Hvis computeren starter normalt, fejlfindes det sidste kort, som blev fjernet fra computeren, for ressourcekonflikter (se Brugerhåndbogen ).

Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell.

Udfør procedurerne i Bruger håndbogen.

Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell.

grøn grøn gul gul grøn grøn grøn gul

Der er opstået en anden fejl.

• Kontrollér at kablerne er korrekt tilsluttet til systemkortet fra harddisken, cd-drevet, og dvddrevet.

• Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell .

A B C D grøn grøn grøn grøn

Computeren er i normal betjeningsfunktion efter POST.

Ingen.

= gul

= grøn

= slukket

Hurtig referenceguide

77

Hukommelsesoversigt

BEMÆRK:

Computeren understøtter ECC og registreret hukommelse.

• Hukommelsesmoduler skal installeres i par med tilpasset størrelse, hastighed og rank (1R er enkelt rank og 2R er dobbelt rank) . Se på etiketten på hukommelsesmodulet for at afgøre dens størrelse, hastighedsrank og organisation. Sørg for at etiketterne på hukommelsesmodulerne passer sammen.

Eksempel: 256MB 1Rx8 PC2-3200R-333-10:

• Størrelse = 256 MB

• Hastighed = 3200

• Rank = 1R

• Organisation = x8

256MB 2R XX XXX

78

• Hukommelsesmoduler kan være enkelt rank (1R) eller dobbelt rank (2R) og skal installeres i følgende rækkefølge:

• Hukommelsesmodulet med den højeste rank i DIMM_1 og DIMM_2

• Hukommelsesmoduler med lige eller lavere rank i DIMM_3 og DIMM_4

• Hukommelsesmoduler med enkelt rankt (1R) i DIMM_5 og DIMM_6

• Hvis kun to hukommelsesmoduler er installeret, skal de installeres i DIMM_1 og DIMM_2.

Disse konnektorer kan findes på kortets yderste kant.

• Hukommelsesmoduler bør installeres i følgende rækkefølge: konnektorer DIMM_1 og

DIMM_2, DIMM_3 og DIMM_4 og derefter DIMM_5 og DIMM_6.

Hvis dobbelt-rank moduler installeres i DIMM_3 og DIMM_4, så kan DIMM_5 og DIMM_6 ikke bruges.

• Dobbelt-rank hukommelsesmoduler understøttes ikke i DIMM_5 og DIMM_6.

BEMÆRK:

Hukommelse, som er købt fra Dell er dækket under computerens garanti.

BEMÆRK:

Hvis du fjerner de originale hukommelsesmoduler fra computeren under en hukommelsesopgradering, skal de holdes separat fra alle nye moduler, som du muligvis har, selv hvis du købte de nye moduler fra Dell. Sammensæt om muligt

ikke

et originalt hukommelsesmodul med et nyt

Hurtig referenceguide

hukommelsesmodul. Ellers vil computeren muligvis ikke starte korrekt. Du bør installere de originale hukommelsesmoduler i par i konnektorer DIMM_1 og DIMM_2, konnektorer DIMM_3 og DIMM_4 og derefter DIMM_5 og DIMM_6.

BEMÆRK:

Hvis du installerer mere end 4 GB hukommelse, skal du også installere en blæse til at afkøle computeren. Hvis du ikke installerer en blæse, vil du modtage en fejlmeddelelse, som angiver, at du skal installere en blæser eller fjerne noget af hukommelsen.

Ofte stillede spørgsmål

Hvordan...

opsætter jeg computeren til at bruge to skærme?

tilslutter jeg min skærm, når skærmkablet ikke synes at passe med stikket bag på computeren?

tilslutter jeg mine højttalere?

Løsning

Hvis computeren har det nødvendige grafikkort til at understøtte opstilling af dobbelt-skærme, kig da i kassen efter et Y-kabel. Kablet har en enkelt konnektor i den ene ende (sæt dette stik i bagpanelet) og går ud i to stik

(sæt disse stik i skærmkablerne). For

Dell Precision 670 computeren, se

"Opstilling af Dell Precision 670 computeren" på side 51 og for Dell

Precision 470 computeren, se

"Opstilling af Dell Precision 470 computeren" på side 57.

Hvis grafikkortet har en DVI konnektor, men skærmen har en

VGA-konnektor, skal du bruge en adapter. En adapter bør være inkluderet i kassen.

Hvis du har et lydkort installeret, tilsluttes højttalerene til stikkene på kortet. For Dell Precision 670 computeren, se "Tilslutning af

højttalerne" på side 55 og for Dell

Precision 470 computeren, se

"Tilslutning af højttalerne" på side 59.

Her findes yderligere information

For at finde yderligere information om brug af dobbelte skærme, se dokumentationen til grafikkortet på cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).

For Dell Precision 670 computeren, se

"Tilslutning af skærmen" på side 52

og for Dell Precision 470 computeren, se "Tilslutning af skærmen" på

side 58.

Se den dokumentation, der fulgte med højttalerne for yderligere information.

Hurtig referenceguide

79

Hvordan...

finder jeg de rigtige stik til mine

USB- eller IEEE 1394-enheder?

finder jeg information om hardwaren og andre tekniske specifikationer for computeren?

installerer jeg ny hukommelse?

finder jeg dokumentation til computeren?

Løsning

Dell Precision 670 computeren har to

USB 2.0 kompatible stik på fronpanelet og seks på bagpanelet.

Den har også 6-pin seriel IEEE 1394

stik. Se "Opstilling af Dell Precision

670 computeren" på side 51.

Dell Precision 470 computeren har to USB 2.0 stik på fronpanelet og seks på bagpanelet. Den kan også leveres med et add-in PCI IEEE 1394-kort.

Se "Opstilling af Dell Precision 470 computeren" på side 57.

Brugerhåndbogen har en specifikationstabel, som giver mere detaljeret information om computeren og hardwaren. For hjælp med at finde Brugerhåndbogen, se

"Sådan finder du information" på side 47.

Brugerhåndbogen

har et hukommelsesafsnit, som giver detaljeret information om computerens hukommelse.

Se "Hukommelsesoversigt" på side 78.

Følgende dokumentation kan findes på computeren:

• Brugerhåndbog

• Produktinformationsvejledning

• Systeminformationsetiket

• Servicehåndbog

For at finde disse dokumenter, se

"Sådan finder du information" på side 47.

Her findes yderligere information

Se illustrationerne af computeren foran og bagtil i Brugerhåndbogen . For hjælp med at finde Brugerhåndbogen,

se "Dell Precision™ Mobil arbejdsstationUser’s Guide

(Brugerhåndbog)" på side 48.

Gå til Dell Support websted på support.dell.com og brug en af følgende supportredskaber: læs hvidbøger om den seneste teknologi eller kommunikér med andre Dellbrugere i Dell-forumets chatroom.

For hjælp med at finde

Brugerhåndbogen,

se "Sådan finder du information" på side 47.

Hvis du mister dokumentationen, kan du finde den på Dell Support websted på support.dell.com

.

80

Hurtig referenceguide

Indeks

B

bip-koder, 70

C

CD

Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer), 47

ResourceCD (Resurse-cd), 47

cd

operativsystem, 50

Cd'en D, 47

computer

bip-koder, 70

D

Dell

supportside, 49

Dell Premier Support

Website, 48

Dell Premier Support websted, 49

Device Manager, 65

diagnose

lys, 71 diagnoselys, 71

diagnoser

bip-koder, 70

-dokumentation

User’s Guide

(Brugerhåndbog), 48

dokumentation, 47, 56, 60 enhed, 47

online, 49

Produktinformationsguide, 48

ResourceCD (Resurse-cd), 47

drivere

ResourceCD (Resurse-cd), 47

G

garanti, 48

H hardware

bip-koder, 70

Hjælp og Support Center, 49

E etiketter

Microsoft Windows, 48 servicemærke, 48

I

informationsetiket, 47

IRQ konflikter, 64

K konflikter

løsning af software- og hardwareinkompatibilitete r, 64

F

Fejlfinding

Help og Support Center, 49

fejlfinding

Cd'en Drivers and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer), 47

diagnoselys, 71

fejlmeddelelser

bip-koder, 70

diagnoselys, 71

L lys

bagsiden af computeren, 71 diagnose, 71

M

Microsoft Windows-etiket, 48

Indeks

81

82

Indeks

O

Operativsystem

cd, 50

operativsystem

Installationsguide, 50

P problemer

bip-koder, 70

diagnoselys, 71

S

servicemærke, 48 sikkerhedsinstruktioner, 48

systemkort, 47

U

User’s Guide

(Brugerhåndbog), 48

W

Windows 2000

Device Manager, 65

Hardware Troubleshooter, 65

Windows XP

Hjælp og Support Center, 49

82

Indeks

Dell Precision™ -työasemat 470 ja 670

Pikaopas

WHM- ja WHL-mallit w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Huomautukset, varoitukset ja vaara

HUOMAUTUS:

HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin.

VAROITUS:

VAROITUKSET ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.

VAARA:

VAARAT kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

Lyhenteet

Täydellinen luettelo lyhenteistä ja tunnuslyhenteistä on kohdassa Glossary (Sanasto) Käyttöoppaassa .

Jos ostit Dellin™ n-sarjan tietokoneen, mitkään tässä asiakirjassa esitettävät viittaukset Microsoft

®

Windows

®

-käyttöjärjestelmiin eivät koske sinua.

Pikaopas , Drivers and Utilities -CD-levy ja käyttöjärjestelmä-CD-levy ovat valinnaisia eikä niitä välttämättä toimiteta kaikkien tietokoneiden mukana.

____________________

Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

© 2004 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.

Tekstissä käytetyt tavaramerkit:

Dell

,

DELL

-logo ja

Dell Precision

ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä;

Microsoft

ja

Windows

ovat Microsoft

Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä;

Intel

ja

Pentium

ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.

WHM- ja WHL-mallit

Lokakuu 2004 Tuotenro T3913 Versio A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Sisältö

Tietojen etsiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Dell Precision 670 -tietokoneen asennus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Dell Precision 470 -tietokoneen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Tietokoneen kannen avaaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

100

Tietokoneen huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104

Ongelmanratkaisu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104

Ohjelmisto- ja laitteistoristiriitojen ratkaiseminen

. . . . . . . . . . . .

104

Microsoft Windows

®

XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Windows 2000

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Windows XP:n järjestelmän palauttamistoiminnon käyttäminen . . . .

106

Viimeisimmän toimivan kokoonpanon käyttäminen . . . . . . . . . . .

107

Dell-diagnostiikkaohjelman käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . .

107

Ennen testausta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107

Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Järjestelmän valot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

Äänimerkkikoodit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Virhesanomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Diagnostiikkavalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Muistin yleiskuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

118

Usein kysyttyjä kysymyksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

Hakemisto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

Sisältö

85

86

Sisältö

Tietojen etsiminen

HUOMAUTUS:

Jotkin ominaisuudet eivät ehkä ole käytössä tietokoneessasi tai kaikissa maissa.

HUOMAUTUS:

Lisätietoja on saatettu toimittaa tietokoneesi mukana.

Mitä etsit?

• Tietokoneen diagnostiikkaohjelma

• Tietokoneen ohjaimet

• Tietokoneen ohjekirjat

• Laitteen ohjekirjat

• Desktop System Software (DSS) -ohjelmisto

Tietolähde:

Drivers and Utilities -CD-levy (josta käytetään myös nimitystä ResourceCD)

Ohjeet ja ohjaimet on asennettu tietokoneeseen valmiiksi. CD-levyn avulla voit asentaa ohjaimet uudelleen, suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman (katso

sivu 108) tai lukea ohjeita.

D-levyllä saattaa olla

Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä päivityksiä tietokoneen teknisistä muutoksista tai teknisiä lisätietoja kokeneille käyttäjille tai teknikoille.

• Järjestelmälevyn liittimet

• Järjestelmälevyn komponenttien sijainti

HUOMAUTUS:

Ohjainten ja ohjeiden päivityksiä on osoitteessa support.dell.com

.

HUOMAUTUS:

Drivers and Utilities

-CD-levy on valinnainen eikä sitä ehkä toimiteta tietokoneen mukana.

Järjestelmätiedot-tarra

Sijaitsee tietokoneen kannen sisäpuolella.

Pikaopas

87

Mitä etsit?

• Takuutiedot

• Ehdot (vain Yhdysvalloissa)

• Turvallisuustiedot

• Säädöksiin liittyvät tiedot

• Ergonomiatiedot

• Loppukäyttäjän lisenssisopimus

• Osien poistaminen ja vaihtaminen

• Tekniset tiedot

• Järjestelmäasetusten määrittäminen

• Ongelmien vianmääritys ja ratkaiseminen

• Huoltomerkki ja pikahuoltokoodi

• Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra

Tietolähde:

Dell™-tuotetieto-opas

Dell Precision™ -mobiilityöasema Käyttöopas

Microsoft

®

Windows

®

XP:n ohje- ja tukikeskus

1

Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki).

2

Napsauta Käyttö- ja järjestelmäoppaat , ja napsauta

Käyttöoppaat .

Käyttöopas on luettavissa myös kohteessavalinnainen

Drivers and Utilities

-CD-levy .

Huoltomerkki ja Microsoft Windowsin käyttöoikeus

Tarrat ovat tietokoneessa.

• Huoltomerkin avulla voit tunnistaa tietokoneesi, kun käytät support.dell.com

sivustoa tai otat yhteyden tekniseen tukeen.

• Anna pikahuoltokoodi, joka ohjaa puheluasi ollessasi yhteydessä tekniseen tukeen.

88

Pikaopas

Mitä etsit?

Tietolähde:

• Solutions (ratkaisuja) — vianmääritysvihjeitä, teknikoiden kirjoittamia artikkeleja, online-kursseja ja usein kysyttyjä kysymyksiä

• Community (yhteisö) — online-keskustelua muiden

Dellin asiakkaiden kanssa

• Upgrades (päivitykset) — komponenttien päivitysohjeita, esimerkiksi muistin, kiintolevyaseman ja käyttöjärjestelmän päivitysohjeet

• Customer Care (asiakashuolto) — yhteystiedot, palvelupuhelun ja tilauksen tila, takuu- ja korjaustiedot

• Service and support (palvelut ja tuki) — palvelupuhelun tila ja tukitapahtumat, palvelusopimus, onlinekeskustelut teknisen tuen kanssa

• Reference (viittaukset) — tietokoneen ohjeet, laitekokoonpanon tiedot, tuotetekniset tiedot ja white paper -raportit

• Downloads (ladattavat ohjelmat) — sertifioidut ohjaimet, korjaustiedostot ja ohjelmistopäivitykset

• Desktop System Software (DSS) -ohjelmisto — Jos asennat tietokoneesi käyttöjärjestelmän uudelleen, asenna myös DSS-apuohjelma. DSS-apuohjelmassa on tärkeitä käyttöjärjestelmän päivityksiä ja Dellin™

3,5 tuuman USB-levykkeiden, Intel

®

Pentium

®

M

-suorittimien, optisten asemien sekä USB-laitteiden tuki. DSS-apuohjelma on tarpeen, jotta Dell-tietokone toimisi oikein. Ohjelmisto tunnistaa tietokoneen ja käyttöjärjestelmän sekä asentaa laitekokoonpanoon sopivat päivitykset automaattisesti.

Dell-tuen www-sivusto — support.dell.com

HUOMAUTUS:

Valitsemalla oman alueesi saat esiin sitä koskevan tukisivuston.

HUOMAUTUS:

Yritysasiakkaat sekä julkishallinnon ja opetustoimen asiakkaat voivat käyttää myös mukautettua

Dell Premier Support -sivustoa osoitteessa premier.support.dell.com

. Tämä sivusto ei ehkä ole käytettävissä kaikilla alueilla.

• Windows XP:n käyttö

• Tietokoneen oppaat

• Laitteiden (kuten modeemin) ohjekirjat

Windowsin Ohje- ja tukipalvelut

1

Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki).

2

Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta nuolikuvaketta.

3

Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.

4

Noudata näytön ohjeita.

Pikaopas

89

Mitä etsit?

• Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen

• Red Hat

®

Linux -käyttöjärjestelmän käyttö

• Sähköpostikeskustelut muiden Dell Precision™

-tietokoneen ja Linux-käyttöjärjestelmän käyttäjien kanssa

• Lisätietoja Linuxista ja Dell Precision -tietokoneesta

Tietolähde:

Käyttöjärjestelmä-CD-levy

Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Jos haluat asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen, käytä

Käyttöjärjestelmä -CD-levyä. Katso lisätietoja Dell

Precision -käyttöoppaasta ohjeet.

Kun olet asentanut käyttöjärjestelmän, asenna

Drivers and

Utilities -CD-levyn avulla

uudelleen tietokoneen mukana toimitettujen laitteiden ohjaimet.

Käyttöjärjestelmän

product key -avaimen

tarra on tietokoneessa.

HUOMAUTUS:

CD-levyn väri vaihtelee tilaamasi käyttöjärjestelmän mukaan.

HUOMAUTUS:

Käyttöjärjestelmä

-CD-levy on valinnainen eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana.

Dellin tukemat Linux-sivustot

• http://linux.dell.com

• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/

90

Pikaopas

Dell Precision 670 -tietokoneen asennus

1

Liitä näppäimistö ja hiiri.

VAARA:

Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimintoja, noudata

Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita.

Asenna tietokone asianmukaisesti tekemällä kaikki vaiheet.

PS/2

USBliitin tai

PS/2 tai

USBliitin

2

Liitä modeemi tai verkkokaapeli.

Network

HUOMAUTUS:

Jos tietokoneeseen on asennettu verkkokortti, liitä verkkokaapeli korttiin.

HUOMAUTUS:

Modeemi ei ole Dell

Precision -työasemien vakioominaisuus, mutta voit tilata sen erikseen.

VAROITUS:

Älä kytke modeemikaapelia verkkosovittimeen.

Puhelinliikenteestä johtuva jännite voi vahingoittaa verkkosovitinta.

Modem

Pikaopas

91

3

Kytke näyttö.

Käytössä olevan grafiikkakortin mukaan näytön voi kytkeä monella tavalla.

VAROITUS:

Näytön kytkemiseen tietokoneeseen voidaan tarvita tietokoneen mukana toimitettua sovitinta tai kaapelia.

92

Pikaopas

Yhtä ja kahta näyttöä tukeviin, yksiliittimisiin kortteihin

VGA-sovitin

VGA

Käytä VGA-sovitinta VGA-näytön kytkemiseen, kun käytössä on yhtä näyttöä tukeva grafiikkakortti.

VGA Y -kaksoiskaapelin sovitin DVI Y -kaksoiskaapelin sovitin

VGA

DVI

VGA

DVI

Käytä yhden tai kahden VGA-näytön kytkemiseen sopivaa

Y-kaapelia, kun grafiikkakortissa on yksi liitin.

Käytä yhden tai kahden DVI-näytön kytkemiseen sopivaa

Y-kaapelia, kun grafiikkakortissa on yksi liitin.

Kaksoisnäyttökaapeli on värikoodattu; sininen liitin on ensisijaista näyttöä ja musta toissijaista näyttöä varten. Jotta kahden näytön tuki tulisi käyttöön, kummankin näytön on oltava kytkettynä tietokoneeseen, kun se käynnistetään.

Pikaopas

93

Kahta näyttöä tukeviin, yhden DVI- ja yhden VGA-liittimen kortteihin

Yks. DVI / yks. VGA Kaksois-VGA ja VGA-sovitin

DVI

VGA

Käytä yhden tai kahden näytön kytkemiseen sopivia liittimiä.

VGA

VGA

Kytke kaksi VGA-näyttöä toisiinsa VGA-sovittimen avulla.

Kahta näyttöä tukeviin, kahden DVI-liittimen kortteihin

Kaksois-DVI Kaksois-DVI ja yksi VGA-sovitin Kaksois-DVI ja kaksi VGA-sovitinta

DVI

DVI

DVI

VGA

VGA

VGA

Kytke tietokone yhteen tai kahteen

DVI -näyttöön DVI-liitinten avulla.

Kytke VGA-näyttö yhteen tietokoneen

DVI -liittimistä VGA-sovittimen avulla.

Kytke kaksi VGA-näyttöä tietokoneen

DVI-liittimiin kahden VGAsovittimen avulla.

94

Pikaopas

4

Kytke kaiuttimet.

LINE OUT

5

Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön.

HUOMAUTUS:

Jos tietokoneeseen on asennettu äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin.

Pikaopas

95

6

Asenna lisää ohjelmia tai laitteita.

Ennen kuin asennat sellaisia laitteita tai ohjelmia, joita ei ole toimitettu tietokoneen mukana, lue ohjelmien tai laitteen mukana tulleet ohjeet tai varmista myyjältä, että ohjelmat tai laite ovat yhteensopivia tietokoneen ja käyttöjärjestelmän kanssa.

Onnittelut! Olet asentanut Dell Precision 670 -tietokoneen.

Käyttöoppaan käyttäminen kiintolevyltä:

Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki).

Käyttöoppaan käyttäminen Dell Support -sivustosta:

1

2

3

Siirry osoitteeseen support.dell.com.

Täydennä sivustossa pyydettävät tietokonekohtaiset tiedot.

Napsauta Dell Support -sivuston kotisivulla olevaa, olevaa User Guides (käyttöoppaat) -linkkiä, napsauta Systems (järjestelmät) ja valitse Dell

Precision -tietokone.

Product Support (tuotetuki) kohdassa

96

Pikaopas

Dell Precision 470 -tietokoneen asennus

VAARA:

Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimintoja, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita.

Asenna tietokone asianmukaisesti tekemällä kaikki vaiheet.

1

Liitä näppäimistö ja hiiri.

PS/2 tai

USBliitin

PS/2 tai

USB-liitin

2

Liitä modeemi tai verkkokaapeli.

network modem

HUOMAUTUS:

Jos tietokoneeseen on asennettu verkkokortti, liitä verkkokaapeli korttiin.

VAROITUS:

Älä kytke modeemikaapelia verkkosovittimeen.

Puhelinliikenteestä johtuva jännite voi vahingoittaa verkkosovitinta.

HUOMAUTUS:

Modeemi ei ole Dell Precision -työasemien vakio-ominaisuus, mutta voit tilata sen erikseen.

Pikaopas

97

3

Kytke näyttö.

Käytössä olevan grafiikkakortin mukaan näytön voi kytkeä monella tavalla.

Tietoja eri vaihtoehdoista on kohdassa

sivu 93 ja

sivu

94 .

VAROITUS:

Näytön kytkemiseen tietokoneeseen voidaan tarvita tietokoneen mukana toimitettua sovitinta tai kaapelia.

98

Pikaopas

4

Kytke kaiuttimet.

LINE OUT

HUOMAUTUS:

Jos tietokoneeseen on asennettu äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin.

5

Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön.

Pikaopas

99

6

Asenna lisää ohjelmia tai laitteita.

Ennen kuin asennat sellaisia laitteita tai ohjelmia, joita ei ole toimitettu tietokoneen mukana, lue ohjelmien tai laitteen mukana tulleet ohjeet tai varmista myyjältä, että ohjelmat tai laite ovat yhteensopivia tietokoneen ja käyttöjärjestelmän kanssa.

Onnittelut! Olet asentanut Dell Precision 470 -tietokoneen.

Käyttöoppaan käyttäminen kiintolevyltä:

Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki).

Käyttöoppaan käyttäminen Dell Support -sivustosta:

1

2

3

Siirry osoitteeseen support.dell.com.

Täydennä sivustossa pyydettävät tietokonekohtaiset tiedot.

Napsauta Dell Support -sivuston kotisivulla olevaa, olevaa User Guides (käyttöoppaat) -linkkiä, napsauta Systems (järjestelmät) ja valitse Dell

Precision -tietokone.

Product Support (tuotetuki) -kohdassa

Tietokoneen kannen avaaminen

VAARA:

Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimintoja, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita.

3

4

1

2

Sammuta tietokone Käynnistä -valikosta.

Varmista, että tietokoneesta ja siihen liitetyistä laitteista on katkaistu virta. Jos tietokoneesta tai muista laitteista ei automaattisesti katkennut virta, kun tietokone sammutettiin, katkaise virta nyt.

VAROITUS:

Kun irrotat verkkokaapelin, irrota se ensin tietokoneesta ja sitten pistorasiasta.

Irrota mahdolliset puhelin- tai tietoliikennekaapelit tietokoneesta.

Irrota tietokone ja kaikki siihen liittyvät laitteet virtaverkosta ja maadoita emolevy painamalla virtapainiketta.

5

Jos olet asettanut riippulukon takapaneelin renkaaseen, poista lukko.

VAARA:

Suojaudu sähköiskulta irrottamalla tietokone aina sähköpistorasiasta ennen kannen avaamista.

6

Aseta tietokone kyljelleen seuraavien kuvien mukaan.

VAROITUS:

Varmista, että kansi mahtuu avattuna työpöydälle — tilaa on oltava vähintään 30 cm.

100

Pikaopas

7

8

Avaa tietokoneen kansi: a

Liu'uta kannen salpaa tietokoneen yläosaa kohti.

b

Nosta kantta ja käännä sitä tietokoneen etuosaa kohti.

Maadoita itsesi koskettamalla tietokoneen maalaamatonta metallipintaa, kuten tietokoneen takaosassa olevaa metallia, ennen kuin kosketat mitään osaa tietokoneen sisällä.

Kosketa työskennellessäsi aika ajoin tietokoneen rungon maalaamatonta metallipintaa, jotta mahdollinen staattinen sähkö, joka voi vahingoittaa sisäisiä osia, häviäisi.

D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 - t i e t o k o n e kannen salpa suojakaapelin paikka riippulukkorengas

Pikaopas

101

D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 - t i e t o k o n e e n s i s ä o s a t alustan murtoilmaisin emokortti levykeasema (valinnainen)

CD-/DVD-asema(t) kiintolevy(t) suorittimen ilmanvaihdon suojus virtalähde

102

Pikaopas

D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 - t i e t o k o n e kannen salpa suojakaapelin paikka riippulukkorengas

D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 - t i e t o k o n e e n s i s ä o s a t

CD-/DVD-asema(t) levykeasema (valinnainen) kiintolevy(t) alustan murtoilmaisin emokortti suorittimen ilmanvaihdon suojus virtalähde

Pikaopas

103

Tietokoneen huolto

Jotta tietokone pysyisi toimintakunnossa, noudata seuraavia ohjeita:

• Älä koskaan katkaise tietokoneesta virtaa, kun kiintolevyn valo palaa.

• Ajasta virustarkistukset säännöllisiksi viruksentorjuntaohjelman avulla.

• Vapauta kiintolevylle tilaa poistamalla tarpeettomat tiedostot ja eheyttämällä levyasema säännöllisesti.

• Ota varmuuskopioita säännöllisesti.

• Puhdista näyttö, hiiri ja näppäimistö tietyin väliajoin (lisätietoja on Käyttöoppaassa ).

Ongelmanratkaisu

Noudata seuraavia ohjeita tietokoneen vianmäärityksen yhteydessä:

• Jos lisäsit tietokoneeseen jonkin osan tai poistit siitä jotakin juuri ennen ongelman ilmaantumista, tarkista asennusvaiheet ja varmista, että osa on oikein asennettu.

• Jos oheislaite ei toimi, varmista, että laite on kytketty oikein.

• Jos näyttöön tulee virhesanoma, kirjoita se tarkasti muistiin. Sanomasta voi olla hyötyä teknisen tuen diagnoosissa ja ongelmien selvittämisessä.

• Jos virhesanoma tulee esiin ohjelmassa, katso ohjelman ohjetta.

• Jos vianmääritysosassa suositeltu toimi on lukea jokin Käyttöoppaan kohta, siirry sivustoon support.dell.com

(tarvittaessa toisessa tietokoneessa) ja etsi oman tietokoneesi Käyttöopas.

Ohjelmisto- ja laitteistoristiriitojen ratkaiseminen

Jos jokin laite ei löydy käyttöjärjestelmän asennuksen aikana tai se löytyy, mutta määritetään virheellisesti, voit käyttää Laitteiston vianmääritystä yhteensopivuusongelman ratkaisemiseen.

Microsoft Windows

®

XP

Yhteensopivuusongelmat ratkaistaan Laitteiston vianmääritystä käyttämällä seuraavasti:

3

4

1

2

Napsauta

Kirjoita

Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse laitteiston vianmääritys

Napsauta

Napsauta

Laitteiston vianmääritys

Etsi

-kohtaa

Help and Support (Ohje ja tuki).

-kenttään ja aloita etsintä napsauttamalla nuolta.

Etsinnän tulokset -luettelossa.

on my computer (Haluan ratkaista tietokoneeni laitteistoristiriidan) ja napsauta Seuraava painiketta.

Laitteiston vianmääritys -luettelossa kohtaa I need to resolve a hardware conflict

104

Pikaopas

Yhteensopivuusongelmat ratkaistaan Laitteiston vianmääritystä käyttämällä seuraavasti:

1

2

Napsauta

Napsauta

Käynnistä

Sisältö

-painiketta ja valitse

-välilehden

Ohje .

Vianmääritys ja ylläpito vianmääritys -kohtaa ja lopuksi Laitteisto -kohtaa.

-kohtaa, sitten Windows XP:n

3

Napsauta on my computer (Haluan ratkaista tietokoneeni laitteistoristiriidan) ja napsauta Seuraava painiketta.

Laitteiston vianmääritys -luettelossa kohtaa I need to resolve a hardware conflict

Windows 2000

Yhteensopivuusongelmat ratkaistaan Laitehallintaa käyttämällä seuraavasti:

3

4

1

2

5

6

Napsauta Käynnistä

Kaksoisnapsauta

Napsauta

Napsauta

Napsauta

Ohjauspaneeli

Laitteisto

-painiketta, valitse

-välilehteä.

Laitehallinta

Näytä

-kohtaa.

-kohtaa ja sitten

Kaksoisnapsauta kohtaa

Asetukset

-ikkunassa kohtaa

Keskeytyspyyntö (IRQ) .

ja sitten Ohjauspaneeli

Järjestelmä

Resurssit yhteyden mukaan .

.

.

Virheellisesti määritetyt laitteet on osoitettu keltaisella huutomerkillä (

!

) tai punaisella

X

kirjaimella, jos laite on poistettu käytöstä.

7

Kaksoisnapsauta mitä tahansa huutomerkillä merkittyä laitetta. Esiin tulee Ominaisuudet ikkuna.

Ominaisuudet -ikkunan Laite -tila-alueessa näkyvät kortit tai laitteet, jotka on määritettävä uudelleen.

8

Määritä laitteet uudelleen tai poista ne Laitehallinnasta. Tietoja laitteen määrittämisestä on sen mukana toimitetuissa ohjeissa.

Yhteensopivuusongelmat ratkaistaan Laitteiston vianmääritystä käyttämällä seuraavasti:

1

2

Napsauta

Napsauta

Käynnistä

Sisältö

-painiketta ja valitse

-välilehden

Ohje .

Vianmääritys ja ylläpito

Vianmääritys -kohtaa ja lopuksi Laitteisto -kohtaa.

-kohtaa, sitten Windows 2000

3

Napsauta Laitteiston vianmääritys -luettelossa kohtaa I need to resolve a hardware conflict on my computer (Haluan ratkaista tietokoneeni laitteistoristiriidan) ja napsauta Seuraava painiketta.

Pikaopas

105

Windows XP:n järjestelmän palauttamistoiminnon käyttäminen

Microsoft

®

Windows

®

XP -käyttöjärjestelmässä on järjestelmän palauttamistoiminto, jonka avulla tietokone voidaan palauttaa aikaisempaan toimintatilaan (ilman, että sillä on vaikutusta datatiedostoihin), jos laitteiston, ohjelmiston tai muihin järjestelmäasetuksiin tehdyt muutokset ovat siirtäneet tietokoneen ei-toivottuun toimintatilaan.

VAROITUS:

Tee säännöllisesti varmistukset datatiedostoista. Järjestelmän palauttamistoiminto ei tarkkaile datatiedostoja eikä palauta niitä.

Palautuspisteen luominen

1

2

3

Napsauta Käynnistä

Napsauta kohtaa

-painiketta ja valitse

Noudata näytön ohjeita.

Ohjeet ja tuotetuki

Järjestelmän palauttaminen .

.

Tietokoneen palauttaminen aikaisempaan toimintatilaan

VAROITUS:

Tallenna ja sulje kaikki auki olevat tiedostot ja sulje kaikki auki olevat ohjelmat, ennen kuin palautat tietokoneen aikaisempaan toimintatilaan. Älä muuta, avaa tai poista mitään tiedostoja tai ohjelmia, ennen kuin järjestelmä on palautettu.

1

Napsauta Käynnistä -painiketta, valitse Kaikki ohjelmat

Apuohjelmat

Järjestelmätyökalut ja napsauta sitten kohtaa Järjestelmän palauttaminen .

2

Varmista, että Restore my computer to an earlier time (Palauta tietokone aikaisempaan ajankohtaan) on valittuna, ja napsauta Seuraava -painiketta.

3

Napsauta sitä kalenteripäivämäärää, johon haluat palauttaa tietokoneen.

Valitse palautuspiste -näytössä on kalenteri, jossa palautuspisteet voi nähdä ja valita. Kaikki kalenteripäivämäärät, joilla on käytettävissä palautuspiste, on lihavoitu.

4

Valitse palautuspiste ja napsauta Seuraava -painiketta.

Jos kalenteripäivämäärällä on vain yksi palautuspiste, kyseinen palautuspiste tulee automaattisesti valituksi. Jos käytettävissä on vähintään kaksi palautuspistettä, napsauta haluamaasi palautuspistettä.

5

Napsauta Seuraava -painiketta.

Kun järjestelmän palauttamistoiminto on kerännyt datan, esiin tulee Palauttaminen on valmis -näyttö ja tietokone käynnistyy uudelleen automaattisesti.

6

Kun tietokone on käynnistynyt uudelleen, napsauta OK -painiketta.

Jos haluat muuttaa palautuspistettä, voit joko toistaa edellä mainitut toimet käyttämällä eri palautuspistettä tai voit kumota palautuksen.

106

Pikaopas

Viimeisimmän toimivan kokoonpanon käyttäminen

1

2

Käynnistä tietokone uudelleen ja paina <F8>-näppäintä, kun sanoma

Please select the operating system to start

(Valitse käynnistettävä käyttöjärjestelmä) tulee esiin.

Korosta Viimeisin toimiva asetus -vaihtoehto, paina <Enter>-näppäintä, paina <l>näppäintä ja valitse kehotteen jälkeen käyttöjärjestelmä.

Muita vaihtoehtoja lisälaite- tai ohjelmistoristiriitojen ratkaisemiseksi

VAROITUS:

Seuraavat prosessit poistavat kaiken kiintolevyllä olevan tiedon.

• Asenna käyttöjärjestelmä uudelleen CD-levyltä.

HUOMAUTUS:

Käyttöjärjestelmä-CD-levy on valinnainen eikä sitä ehkä ole toimitettu kaikkien tietokoneiden mukana.

Käyttöjärjestelmän uudelleenasennuksen aikana voit halutessasi poistaa olemassa olevat osiot ja alustaa kiintolevyn uudelleen.

• Asenna kaikki ohjaimet sirusarjasta alkaen valinnaiselta Drivers and Utilities -CD-levyltä.

Dell-diagnostiikkaohjelman käyttäminen

Jos tietokoneen käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, aja Dell-diagnostiikkaohjelma ennen kuin otat yhteyden Dellin tekniseen tukeen. Testituloksissa on Dellin tukihenkilöstölle tärkeitä tietoja.

VAROITUS:

Käytä Dell-diagnostiikkaohjelmaa vain Dell™-tietokoneen testaamiseen. Tämän ohjelman käyttäminen muissa tietokoneissa saattaa aiheuttaa virheellisiä vasteita tai virhesanomia.

Dell-diagnostiikkaohjelman avulla voit:

• tehdä pikatarkistuksia tai kattavia testejä yhdelle laitteelle tai kaikille laitteille

• valita, kuinka monta kertaa testi suoritetaan

• näyttää tai tulostaa testitulokset tai tallentaa ne tiedostoon

• keskeyttää testin, jos ilmenee virhe, tai lopettaa sen, jos virheitä on tietty määrä

• käyttää onlineohje näyttöjä, joissa kuvataan testejä ja niiden suoritusta

• lukea tilasanomia, joissa kerrotaan, onnistuivatko testit

• vastaanottaa virhesanomia, jos ilmenee ongelmia.

Ennen testausta

VAARA:

Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimintoja, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita.

• Jos tietokoneeseen on liitetty tulostin, kytke siihen virta.

• Siirry järjestelmäasetuksiin, tarkista tietokoneesi kokoonpanotiedot ja ota käyttöön kaikki tietokoneen komponentit ja laitteet, kuten liittimet.

Pikaopas

107

Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen

Suosittelemme näiden ohjeiden tulostamista ennen aloittamista.

1

Avaa Dell-diagnostiikkaohjelma kiintolevyltä tai Drivers and Utilities -CD-levyltä.

Jos ohjelma on kiintolevyllä :

2 a b

Sammuta tietokone ja käynnistä se sitten uudelleen.

Kun teksti

F2 = Setup

(F2=Asennus) näkyy näytön oikeassa yläkulmassa, paina näppäinyhdistelmää <Ctrl><Alt><F10>.

Jos odotat liian kauan ja Microsoft

®

Windows

®

-logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee Windows-työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.

Kun järjestelmä käynnistää Dell-diagnostiikkaohjelman, siirry vaiheeseen 2.

Jos ohjelma on Drivers and Utilities -CD-levyllä : a b

Sammuta tietokone ja käynnistä se sitten uudelleen.

Kun teksti

F2 = Setup

(F2=Asennus) näkyy näytön oikeassa yläkulmassa, paina

<F12>-näppäintä.

Jos odotat liian kauan ja Microsoft Windows -logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee Windows-työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.

HUOMAUTUS:

Tämä toiminto muuttaa käynnistysjakson vain yhdeksi kerraksi. Seuraavan kerran tietokonetta käynnistettäessä se käynnistää järjestelmäasetuksissa määritetyt laitteet.

Esiin tulee Boot Device (Käynnistä laite) -valikko.

c d

Aseta Drivers and Utilities -CD-levy asemaan.

Muuta Boot Sequence (Käynnistysjakso) -asetusta siten, että IDE CD-ROM -laitteesta tulee käynnistysjakson ensimmäinen laite.

Esiin tulee Dell Diagnostics (Dell-diagnostiikkaohjelma) -valikko.

e

Valitse numeroidusta luettelosta

Dell 32-bit Diagnostics

(Dellin 32-bittinen diagnostiikka). Jos luettelossa on useita versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio.

Kun Dell Diagnostics (Dell-diagnostiikkaohjelma) -päävalikko tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.

108

Pikaopas

Järjestelmän valot

Nämä valot näkyvät tietokoneen etuosassa ja voivat viestiä tietokoneessa ilmenneestä ongelmasta.

Virtavalo

Tasainen vihreä

Vilkkuva vihreä

Vilkkuu vihreänä monta kertaa ja sitten sammuu

Tasainen keltainen

Vilkkuva keltainen

Vilkkuva keltainen

Tasainen vihreä valo ja

äänimerkkikoodi POSTtoiminnon aikana

Tasainen vihreä virtavalo, ei äänimerkkikoodia eikä näyttökuvaa POSTtoiminnon aikana

Tasainen vihreä virtavalo, ei äänimerkkikoodia, mutta tietokone jumiutuu POSTtoiminnon aikana

Kiintolevyn toimintavalo ei ole

Syy Korjaustoimi ei ole ei ole ei ole ei ole tasaisen vihreä ei ole ei ole ei ole

Virta on kytkettynä ja tietokone toimii normaalisti.

Tietokone on keskeytystilassa

(Windows XP).

Kokoonpanovirhe.

Dell-diagnostiikkaohjelma tekee testiä, tai emokortilla oleva laite voi olla virheellinen tai väärin asennettu.

Häiriö virtalähteessä tai emokortilla.

Emokortin tai VRM-häiriö.

BIOSin suorituksen aikana on ilmennyt ongelma.

Näyttö tai grafiikkakortti voi olla virheellinen tai väärin asennettu.

Integroitu emokortin laite voi olla viallinen.

Korjaustoimia ei tarvita.

Herätä tietokone painamalla virtapainiketta, siirtämällä hiirtä tai painamalla jotain näppäimistön näppäintä. Lisätietoja on

Käyttöoppaan Power Management

(Virranhallinta) -osassa.

Tarkista diagnostiikan valoista, onko kyseessä tunnettu ongelma. Lisätietoja on Käyttöoppaassa .

Jos Dell-diagnostiikkaohjelman ajo on meneillään, anna sen saattaa testaus päätökseen.

Tarkista diagnostiikan valoista, onko kyseessä tunnettu ongelma.

Jos tietokone ei käynnisty, pyydä teknistä tukea Dellistä.

Tarkista diagnostiikan valoista, onko kyseessä tunnettu ongelma. Katso lisätietoja Käyttöoppaan kohdasta

Power Problems (Virtaongelmat).

Tarkista diagnostiikan valoista, onko kyseessä tunnettu ongelma.

Katso äänimerkin diagnosointiohjeet

kohdasta "Äänimerkkikoodit" sivulla 110. Tarkista myös

diagnostiikan valoista, onko kyseessä tunnettu ongelma.

Tarkista diagnostiikan valoista, onko kyseessä tunnettu ongelma. Katso myös Käyttöoppaan kohtaa Video

Problems (Video-ongelmia).

Tarkista diagnostiikan valoista, onko kyseessä tunnettu ongelma. Jos ongelmasta ei ole lisätietoa, pyydä teknistä tukea Dellistä.

Pikaopas

109

Äänimerkkikoodit

Tietokoneesta saattaa kuulua käynnistyksen aikana sarja äänimerkkejä, jos virheet tai ongelmat eivät näy näytössä. Tämä äänimerkkisarja, jota sanotaan äänimerkkikoodiksi, osoittaa ongelman.

Yksi mahdollinen äänimerkkikoodi (koodi 1-3-1) sisältää yhden äänimerkkikoodin, kolmen

äänimerkin purskeen ja lopuksi yhden. Tämä koodi osoittaa, että tietokone on havainnut muistiongelman.

Jos tietokoneesta kuuluu äänimerkki käynnistyksen aikana:

1

Kirjoita äänimerkkikoodi muistiin diagnostiikkaohjelman tarkistusluetteloon (lisätietoja

Käyttöoppaassa ).

2

3

Suorita Dell-diagnostiikkaohjelma saadaksesi lisätietoja vakavista ongelmista.

Pyydäteknistä tukea Dellistä.

1-3

1-3-1 -

2-4-4

3-1-1

3-1-2

3-1-3

3-1-4

3-2-2

3-2-4

3-3-1

3-3-2

Koodi

1-1-2

1-1-3

1-1-4

1-2-1

1-2-2

1-2-3

Syy

Mikrosuorittimen rekisteröintihäiriö

Koodi

3-3-4

NVRAM-muistin luku-/kirjoitushäiriö 3-4-1

ROM BIOS -tarkistussummahäiriö 3-4-2

Ohjelmoitavan välin ajastimen häiriö 3-4-3

DMA-alustushäiriö 4-2-1

4-2-2 DMA-sivun rekisteröinnin luku-

/kirjoitushäiriö

Näyttömuistin testihäiriö

Muistia ei voida kunnollisesti tunnistaa tai käyttää

4-2-3

4-2-4

Orjan DMA-rekisterin häiriö

DMA-päärekisterihäiriö

Keskeytysmaskin päärekisterihäiriö

Orjan keskeytysmaskirekisterihäiriö

Keskeytysvektorin lataushäiriö

4-3-1

4-3-3

4-3-4

4-4-1

4-4-2

Näppäimistöohjaimen testi -häiriö

NVRAM-muistin tehon menetys

Virheellinen NVRAM-kokoonpano

4-4-3

4-4-4

4-3-4

Syy

Näyttömuistin testihäiriö

Näytön alustushäiriö

Näytöntahdistusvirhe

Näyttö-ROM-muistin etsintähäiriö

Ei kellokeskeytystä

Sammutusvirhe

Portin A20-häiriö

Odottamaton keskeytys suojatussa tilassa

Muistivirhe ennen osoitetta 0FFFFh

Ajastinsirun laskuri 2:n häiriö

Kellon pysähtymisajankohta

Sarja- tai rinnakkaisportin testihäiriö

Koodin tiivistyksenpurku varjomuistiin ei onnistu

Matematiikkaprosessorin testihäiriö

Välimuistitestihäiriö

Kellon pysähtymisajankohta

110

Pikaopas

Virhesanomat

HUOMAUTUS:

Jos sanomaa ei ole luettelossa, etsi sitä käyttöjärjestelmän tai sanoman aikana käynnissä olleen ohjelman ohjeista.

Jos virhe ilmenee käynnistyksen aikana, ongelman tunnistava sanoma saattaa tulla näyttöön. Katso ratkaisuehdotuksia Käyttöoppaan Error Messages (Virhesanomat) -kohdasta.

Diagnostiikkavalot

VAARA:

Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimintoja, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita.

Vianmäärityksen helpottamiseksi tietokoneen etupaneelissa on neljä valoa: A, B, C ja D. Valot voivat olla keltaisia, vihreitä tai sammuksissa. Kun tietokone käynnistyy normaalisti, valot vilkkuvat.

Kun tietokone on käynnistynyt, kaikki neljä valoa palavat tasaisesti vihreinä. Jos tietokoneeseen tulee toimintahäiriö, valot ja niiden syttymisjärjestys ilmaisevat ongelman.

Pikaopas

111

Diagnostiikka-valokoodit ennen POST-toimintoa

Valoyhdistelmä

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D ei pala ei pala ei pala ei pala

Ongelman kuvaus

Tieto kone ei saa virtaa.

keltainen ei pala

Tietokone on normaalissa off-tilassa; tietokone on kytketty pistorasiaan.

ei pala ei pala keltainen keltainen

Tietokone on virransäästö- tai lepotilassa.

ei pala ei pala keltainen BIOS ei suoritu.

keltainen keltainen ei pala ei pala keltainen

Mahdollinen häiriö virtalähteessä tai virtakaapelissa.

ei pala ei pala ei pala ei pala keltainen

Mahdollinen emokortin häiriö.

ei pala

Ehdotettu ratkaisu

Liitä tietokone pistorasiaan. Varmista, että etupaneelin virtavalo palaa. Jos virtavalo ei pala, varmista, että tietokone on kytketty toimivaan sähköpistorasiaan, ja paina virta painiketta.

Jos ongelma ei ratkea, pyydä teknistä tukea Dellistä.

Kytke tietokoneeseen virta painamalla virtapainiketta.

Jos tietokone ei käynnisty, varmista, että etupaneelin virtavalo palaa. Jos virtavalo ei pala, varmista, että tietokone on kytketty toimivaan sähköpistorasiaan, ja paina virtapainiketta.

Jos ongelma ei ratkea, pyydä teknistä tukea Dellistä.

Herätä se jollakin tavanomaisella tavalla. Katso

Käyttöoppaan

kohta Advanced Features

(Lisätoiminnot).

Jos ongelma ei ratkea, kun yrität herättää tietokoneen

USB-hiirellä tai näppäimistön avulla, korvaa hiiri tai näppäimistö toimivalla PS/2-hiirellä tai -näppäimistöllä ja yritä sitten herättää tietokone uudelleen.

Varmista, että suoritin on hyvin kiinnitetty, ja käynnistä tietokone uudelleen.

Jos ongelma ei ratkea, pyydä teknistä tukea Dellistä.

Toimi

Käyttöoppaan

Power Problems (Virtaongelmia)

-kohdan ohjeiden mukaan.

Jos ongelma ei ratkea, pyydä teknistä tukea Dellistä.

Pyydä teknistä tukea Dellistä.

= keltainen

= vihreä

= ei pala

112

Pikaopas

Valoyhdistelmä

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu keltainen ei pala

Suorittimen ja/tai VRM:n epäsopivuus.

keltainen ei pala

Toimi Käyttöoppaan Power Problems (Virtaongelmia)

-kohdan ohjeiden mukaan.

vihreä keltainen keltainen ei pala

Mahdollinen VRM 0 -häiriö. Pyydä teknistä tukea Dellistä.

keltainen vihreä

Mahdollinen VRM 1 -häiriö. Toimi Käyttöoppaan Power Problems (Virtaongelmia)

-kohdan ohjeiden mukaan.

keltainen vihreä

Pyydä teknistä tukea Dellistä.

vihreä vihreä keltainen

Mahdollinen VRM 0- ja

VRM 1 -häiriö.

ei pala

= keltainen

= vihreä

= ei pala

Diagnostiikka-valokoodit POST-toiminnon aikana

Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus

Mahdollinen suoritinhäiriö.

A B C D keltainen keltainen vihreä keltainen

= keltainen

= vihreä

= ei pala

Ehdotettu ratkaisu

Asenna suoritin uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen.

Pikaopas

113

Valoyhdistelmä

A B C D keltainen keltainen vihreä vihreä

Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu

Muistimoduuleja on löytynyt, mutta on ilmennyt muistivirhe.

1

Aseta muisti moduulit uudelleen paikalleen, jotta voit varmistua siitä, että tietokoneen ja muistin välinen yhteys toimii.

2

Käynnistä tietokone uudelleen.

3

Jos ongelma jatkuu, poista kaikki muistimoduulit ja asenna yksi muistimoduuli muistimoduuliliittimeen DIMM_1.

4

Käynnistä tietokone uudelleen.

Näyttöön tulee seuraava ilmoitus:

Alert! Operating in Debug

Mode. Please Populate

Memory in Pairs for Normal

Operation

(Varoitus! Tietokone toimii virheenkorjaustilassa. Aseta muistinmoduulit pareittain, jotta tietokone toimisi normaalisti.)

5

Käynnistä käyttöjärjestelmä uudelleen painamalla <F1>-näppäintä.

6

Suorita Dell-diagnostiikkaohjelma

(katso sivu 108)

.

7

Jos muistimoduuli läpäisee testin, sulje tietokone, poista muistimoduuli ja tee tämä myös toisille muistimoduuleille, kunnes käynnistyksessä tai diagnostiikkatestissä ilmenee muistivirhe.

Jos ensimmäinen muistimoduuli on viallinen, tee tämä toisille moduuleille varmistaaksesi, etteivät ne ole viallisia.

8

Kun viallinen muistimoduuli on löytynyt , pyydä tilalle uusi muistimoduuli Dellistä .

HUOMAUTUS:

Tietokone voi toimia tarvittaessa virheenkorjaustilassa, kunnes uudet muistimoduulit on asennettu.

114

= keltainen

= vihreä

= ei pala

Pikaopas

Valoyhdistelmä

A B C D keltainen vihreä keltainen keltainen

Ongelman kuvaus

Mahdollinen laajennuskorttihäiriö.

A B C D keltainen vihreä keltainen vihreä

Mahdollinen grafiikkakorttihäiriö.

Ehdotettu ratkaisu

1

Selvitä, onko kyseessä korttiristiriita, poistamalla jokin kortti (muu kuin grafiikkakortti) ja käynnistä tietokone sitten uudelleen.

2

Jos ongelma jatkuu, asenna poistamasi kortti uudelleen, poista jokin toinen kortti ja käynnistä sitten tietokone uudelleen.

3

Tee tämä kaikille korteille. Jos tietokone käynnistyy normaalisti, tee vianmääritys edelliselle kortille, joka poistettiin tietokoneesta resurssiristiriitojen vuoksi (lisätietoja

Käyttöoppaassa ).

4

Jos ongelma jatkuu, ota yhteys

Delliin .

• Jos tietokoneessa on grafiikkakortti, poista kortti, asenna se uudelleen ja käynnistä sitten tietokone uudelleen.

• Jos ongelma jatkuu, asenna grafiikkakortti, jonka tiedät toimivan, ja käynnistä tietokone uudelleen.

• Jos ongelma jatkuu tai tietokoneessa on integroitua grafiikkaa, ota yhteys

Delliin .

Aseta paikalleen kaikki virta- ja datakaapelit ja käynnistä tietokone uudelleen.

A B C D

A B C D keltainen vihreä vihreä keltainen keltainen vihreä vihreä vihreä

= keltainen

= vihreä

= ei pala

Mahdollinen levyke- tai kiintolevyasemahäiriö.

Mahdollinen USB-häiriö.

Asenna uudelleen kaikki USB-laitteet, tarkista kaapelikytkennät ja käynnistä sitten tietokone uudelleen.

Pikaopas

115

Valoyhdistelmä

A B C D vihreä keltainen keltainen keltainen

Ongelman kuvaus

Muistimoduuleja ei ole löytynyt.

Ehdotettu ratkaisu

1

Aseta muistimoduulit uudelleen paikalleen , jotta voit varmistua siitä, että tietokoneen ja muistin välinen yhteys toimii.

2

Käynnistä tietokone uudelleen.

3

Jos ongelma jatkuu, poista kaikki muistimoduulit ja asenna yksi muistimoduuli muistimoduuliliittimeen DIMM_1.

4

Käynnistä tietokone uudelleen.

Näyttöön tulee seuraava ilmoitus:

Alert! Operating in Debug

Mode. Please Populate

Memory in Pairs for Normal

Operation

(Varoitus! Tietokone toimii virheenkorjaustilassa. Aseta muistinmoduulit pareittain, jotta tietokone toimisi normaalisti.)

5

Käynnistä käyttöjärjestelmä uudelleen painamalla <F1>-näppäintä.

6

Suorita Dell Diagnostics vianmääritys.

7

Jos muistimoduuli läpäisee testin, sulje tietokone, poista muistimoduuli ja tee tämä myös toisille muistimoduuleille, kunnes käynnistyksessä tai diagnostiikkatestissä ilmenee muistivirhe.

Jos ensimmäinen muistimoduuli on viallinen, tee tämä toisille moduuleille varmistaaksesi, etteivät ne ole viallisia.

8

Kun viallinen muistimoduuli on löytynyt , pyydä tilalle uusi muistimoduuli Dellistä .

HUOMAUTUS:

Tietokone voi toimia tarvittaessa virheenkorjaustilassa, kunnes uudet muistimoduulit on asennettu.

116

= keltainen

= vihreä

= ei pala

Pikaopas

Valoyhdistelmä

A B C D

A B C D vihreä keltainen keltainen vihreä vihreä keltainen vihreä keltainen

A B C D vihreä keltainen vihreä vihreä

A B C D vihreä vihreä keltainen keltainen

= keltainen

= vihreä

= ei pala

Ongelman kuvaus

Emokorttihäiriö.

Ehdotettu ratkaisu

Pyydä teknistä tukea Dellistä.

Muistimoduulit ovat löytyneet, mutta tietokoneessa on muistin kokoonpano- tai yhteensopivuusvirhe.

Mahdollinen laajennuskorttihäiriö.

Mahdollinen emokortin resurssi- ja/tai laitteistohäiriö.

• Varmista, että mitään erityisiä muistimoduuli vaatimuksia ei ole

(katso Käyttöoppaan kohta Memory

Overview (Muistin yleiskuvaus)).

• Varmista, että asennettavat muistimoduulit ovat yhteensopivia tietokoneen kanssa.

• Asenna muistimoduulit uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen.

• Jos ongelma jatkuu, ota yhteys

Delliin .

1

Selvitä, onko kyseessä korttiristiriita, poistamalla jokin kortti (muu kuin grafiikkakortti) ja käynnistämällä tietokone uudelleen.

2

Jos ongelma jatkuu, asenna poistamasi kortti uudelleen, poista jokin muu kortti ja käynnistä sitten tietokone uudelleen.

3

Tee tämä kaikille korteille. Jos tietokone käynnistyy normaalisti, tee vianmääritys edelliselle kortille, joka poistettiin tietokoneesta resurssiristiriitojen vuoksi (lisätietoja on Käyttöoppaassa ).

Jos ongelma jatkuu, ota yhteys Delliin.

Tee Käyttöoppaassa mainitut toimet.

Jos ongelma jatkuu, ota yhteys Delliin.

Pikaopas

117

Valoyhdistelmä

A B C D vihreä vihreä vihreä keltainen

A B C D vihreä vihreä vihreä vihreä

Ongelman kuvaus

Muu häiriö.

Tietokone on normaalissa toimintatilassa POST-toiminnon jälkeen.

Ehdotettu ratkaisu

• Varmista, että kaapelit on kytketty oikein kiintolevystä, CD-asemasta ja

DVD-asemasta emokorttiin.

• Jos ongelma jatkuu, ota yhteys

Delliin.

Mitään toimia ei tarvita.

= keltainen

= vihreä

= ei pala

Muistin yleiskuvaus

HUOMAUTUS:

Tietokone tukee ECC:tä ja rekisteröityä muistia.

• Muistimoduulit tulee asentaa samankokoisina, -nopeuksisina ja -arvoisina pareina (1R on yksiarvoinen ja 2R kaksisarvoinen) . Katso muistimoduulin koko, nopeusarvo ja järjestys sen tarrasta. Varmista, että muistimoduulien tiedot vastaavat toisiaan.

Esimerkki: 256 Mt 1Rx8 PC2-3200R-333-10:

• Koko = 256 Mt

• Nopeus = 3200

• Arvo = 1R

• Järjestys = x8

256MB 2R XX XXX

118

Pikaopas

• Muistimoduulit voivat olla yksi- (1R) tai kaksiarvoisia (2R), ja ne tulisi asentaa seuraavassa järjestyksessä:

• Arvoltaan ensisijainen muistimoduuli DIMM_1:ssä ja DIMM_2:ssa

• Samanarvoiset tai alemmat muistimoduulit DIMM_3:ssa ja DIMM_4:ssä

• Yksiarvoiset (1R) muistimoduulit DIMM_5:ssä ja DIMM_6:ssa

• Jos asennetaan vain kaksi muistimoduulia, ne on asennettava DIMM_1:een ja DIMM_2:een.

Nämä liittimet sijaitsevat emokortin ulkoreunassa.

• Muistimoduulit tulisi asentaa seuraavassa järjestyksessä: liittimet DIMM_1 ja DIMM_2,

DIMM_3 ja DIMM_4 ja sitten liittimet DIMM_5 ja DIMM_6.

Jos kaksiarvoisia moduuleja asennetaan DIMM_3:een ja DIMM_4:ään, DIMM_5:tä ja

DIMM_6:ta ei voi käyttää.

• DIMM_5 ja DIMM_6 eivät tue kaksiarvoisia muistimoduuleja.

HUOMAUTUS:

Delliltä ostamasi muisti sisältyy tietokoneen takuuseen.

VAROITUS:

Jos poistat alkuperäiset muistimoduulit tietokoneesta muistin päivityksen aikana, pidä ne erillään mahdollisista uusista moduuleista, vaikka uudet moduulit olisikin ostettu Delliltä. Mikäli mahdollista,

älä

aseta alkuperäistä muistimoduulia uuden muistimoduulin pariksi. Muussa tapauksessa tietokone ei ehkä käynnisty oikein. Alkuperäiset muistimoduulit tulisi asentaa pareittain liittimiin DIMM_1 ja DIMM_2, DIMM_3 ja DIMM_4 sekä lopuksi liittimiin DIMM_5 ja DIMM_6.

VAROITUS:

Jos asennat enemmän kuin 4 Gt muistia, tietokoneen jäähdyttämiseksi on asennettava myös tuuletin. Jos tuuletinta ei asenneta, esiin tuleva virhesanoma kehottaa asentamaan tuulettimen tai poistamaan muistia.

Pikaopas

119

Usein kysyttyjä kysymyksiä

Kysymys

Miten tietokoneeseen asennetaan kaksi näyttöä?

Miten näyttö liitetään, kun sen kaapelin liitin ei sovi tietokoneen takaosassa olevaan liitäntään?

Miten kaiuttimet liitetään?

Ratkaisu

Jos tietokoneessa on grafiikkakortti, joka tukee kahden näytön asennusta, etsi pakkauslaatikosta Y-kaapeli.

Kaapelin toisessa päässä on yksi liitin

(joka liitetään tietokoneen takapaneeliin) ja toisessa päässä haarautuvat kaksi liitintä (jotka liitetään näyttöjen kaapeleihin).

Lisätietoja Dell Precision 670

-tietokoneesta on kohdassa "Dell

Precision 670 -tietokoneen asennus" sivulla 91 ja Dell Precision 470

-tietokoneesta kohdassa "Dell

Precision 470 -tietokoneen asennus" sivulla 97.

Jos grafiikkakortissa on DVI-liitin ja näytössä VGA-liitäntä, on käytettävä sovitinta. Sovittimen pitäisi olla pakkauslaatikossa.

Mistä löytyy lisätietoja?

Lisätietoja kahden näytön käyttämisestä on grafiikkakortin ohjeissa Drivers and Utilities -CDlevyllä.

Jos tietokoneeseen on asennettu

äänikortti, liitä kaiuttimet sen liitäntöihin. Lisätietoja Dell Precision

670 -tietokoneesta on kohdassa

Connect the speakers (Kaiuttimien

liittäminen) sivu 95 ja lisätietoja Dell

Precision 470 -tietokoneesta kohdassa

Connect the speakers (Kaiuttimien

liittäminen) sivu 99.

Lisätietoja Dell Precision 670

-tietokoneesta on kohdassa Connect the monitor (Näytön liittäminen)

sivu 92 ja lisätietoja Dell Precision

470 -tietokoneesta kohdassa Connect the monitor (Näytön liittäminen)

sivu 98.

Lisätietoja saat kaiuttimien mukana tulleesta ohjeesta.

120

Pikaopas

Kysymys

Miten löytää oikeat liittimet USB- tai IEEE 1394 -laitteille?

Mistä löytyvät tietokoneen laitetiedot ja muut tekniset tiedot?

Miten uusi muisti asennetaan?

Missä on tietokoneeseen liittyviä ohjeita?

Ratkaisu

Dell Precision 670 -tietokoneessa on kaksi USB 2.0 -yhteensopivaa liitäntää etupaneelissa ja kuusi tällaista liitäntää takapaneelissa.

Tietokoneessa on myös kaksi 6

-nastaista IEEE 1394 -sarjaliitäntää.

Katso "Dell Precision 670 tietokoneen asennus" sivulla 91.

Dell Precision 470 -tietokoneessa on kaksi USB 2.0 -liitäntää etupaneelissa ja kuusi tällaista liitäntää takapaneelissa. Tähän malliin saa myös PCI IEEE 1394 -lisäkortin.

Katso "Dell Precision 470 tietokoneen asennus" sivulla 97.

Käyttöoppaassa olevassa taulukossa on tarkat tiedot tietokonelaitteistosta.

Ohjeita Käyttöoppaan löytämiseksi on

kohdassa "Tietojen etsiminen" sivulla 87.

Mistä löytyy lisätietoja?

Katso Käyttöoppaasta etu- ja takapaneelin kuvausta. Ohjeita

Käyttöoppaan löytämiseksi on

kohdassa "Dell Precision™ mobiilityöasema Käyttöopas" sivulla 88.

Siirry Dellin tukisivustoon osoitteessa support.dell.com ja toimi jommallakummalla seuraavista tavoista: lue white paper -raportit uusimmasta teknologiasta tai keskustele muiden Dell-käyttäjien kanssa Dell-foorumin keskustelutilassa.

Ohjeita

Käyttöoppaan

löytämiseksi on

kohdassa "Tietojen etsiminen" sivulla 87.

Käyttöoppaan

muistiosassa on tarkat tiedot tietokoneen muistista.

Katso "Muistin yleiskuvaus" sivulla 118.

Tietokoneeseen on saatavilla seuraavat ohjeet:

• Käyttöopas

• Tuotetieto-opas

• Järjestelmätietotarra

• Huolto-opas

Ohjeita näiden asiakirjojen

löytämiseksi on kohdassa "Tietojen etsiminen" sivulla 87.

Jos kadotat saamasi ohjeet, ne ovat saatavilla Dellin tukisivustossa osoitteessa support.dell.com

.

Pikaopas

121

122

Pikaopas

Hakemisto

A

äänimerkkikoodit, 110

asentaminen uudelleen, 87

asentaminen uudelleen

Resurssilevy, 87

C

CD-levy

Drivers and Utilities, 87

käyttöjärjestelmä, 90

Resurssilevy, 87

D

Dell

tukisivusto, 89

Dell Premier Support sivusto, 88-89

diagnostiikka

valot, 111

diagnostiikkaohjelma

äänimerkkikoodit, 110

Drivers and Utilities -CDlevy, 87

diagnostiikkavalot, 111

Drivers and Utilities -CDlevy, 87

E

emolevy, 87

H

huoltomerkki, 88

J

järjestelmätiedot-tarra, 87

O ohjaimet

Resurssilevy, 87

Ohje- ja tukipalvelut, 89

ohjeet, 87, 96, 100

Järjestelmätieto-opas, 88 käyttöopas, 88

laite, 87

online, 89

Resurssilevy, 87

ongelmat

äänimerkkikoodit, 110

diagnostiikkavalot, 111

K käyttöjärjestelmä

Asennusopas, 90

CD-levy, 90

käyttöopas, 88

Keskeytyspyyntöristiriidat, 10

4

R ristiriidat

ohjelmisto- ja laitteistoristiriitojen ratkaiseminen, 104

L

Laitehallinta, 105

laitteisto

äänimerkkikoodit, 110

M

Microsoft Windows -tarra, 88

T

takuu, 88

tarrat

huoltomerkki, 88

Microsoft Windows, 88

tietokone

äänimerkkikoodit, 110

turvallisuusohjeet, 88

Hakemisto

123

124

Hakemisto

V valot

diagnostiikka, 111 tietokoneen takaosa, 111

Vianmääritys

Ohje- ja tukipalvelut, 89

vianmääritys

diagnostiikkavalot, 111

virhesanomat

äänimerkkikoodit, 110

diagnostiikkavalot, 111

W

Windows 2000

Laitehallinta, 105

Laitteiston vianmääritys, 105

Windows XP

Ohje- ja tukipalvelut, 89

124

Hakemisto

Dell Precision™-arbeidsstasjon 470 og arbeidsstasjon 670

Hurtigveiledning

Modell WHM og WHL w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

OBS!, merknader og advarsler

MERK:

Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt.

ANMERKNING:

En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.

OBS:

En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.

Forkortelser og akronymer

Du finner en komplett liste over forkortelser og akronymer i "Glossary" (ordliste) i brukerhåndboken .

Hvis du kjøpte en datamaskin i n-serien fra Dell™, gjelder ingen av henvisningene i dette dokumentet for operativsystemet Microsoft

®

Windows

®

.

Hurtigveiledningen , CDen Drivers and Utilities og medier med operativsystemet er ekstratilbehør, og det leveres ikke med alle datamaskiner.

____________________

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2004 Dell Inc. Med enerett.

Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.

Varemerker i denne teksten:

Dell

,

DELL

-logoen, og

Dell Precision

er varemerker tilhørende Dell Inc.;

Microsoft

og

Windows

er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation;

Intel

og

Pentium

er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation.

Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.

Modell WHM og WHL

Oktober 2004 Delenr. T3913 Utg. A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Innhold

Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129

Installere Dell Precision 670-datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . .

133

Installere Dell Precision 470-datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . .

139

Åpne datamaskindekselet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

142

Behandling av datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

146

Problemløsing

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

146

Løse problemer med inkompatibilitet mellom programvare og maskinvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

146

Microsoft Windows

®

XP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

146

Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

147

Bruke Systemgjenoppretting i Windows XP

. . . . . . . . . . . . . . .

147

Bruke den siste gode konfigurasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148

Når man skal bruke Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Før du starter testingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Kjøre Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

150

Systemlamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

151

Signalkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

152

Feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

Diagnoselamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

Minneoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

Vanlige spørsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

162

Stikkordregister

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

165

Innhold

127

128

Innhold

Finne informasjon

MERK:

Ikke alle funksjoner er tilgjengelige på datamaskinen, eller er ikke tilgjengelige i noen land.

MERK:

Ytterligere informasjon kan følge med datamaskinen.

Hva leter du etter?

• Et diagnoseprogram for datamaskinen

• Drivere til datamaskinen

• Dokumentasjon for datamaskinen

• Min enhetsdokumentasjon

• DDS-programvare (Desktop System Software)

• Systemkortkontakter

• Plassering av systemkortkomponenter

Finn det her

CDen Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD)

Dokumentasjon og drivere er allerede installert på datamaskinen. Du kan reinstallere drivere, kjøre Dell

Diagnostics (se 150) eller få tilgang til dokumentasjonen

fra CDen.

Viktig-filer kan være inkludert på CDen med de nyeste oppdateringer om tekniske endringer av datamaskinen eller avansert teknisk referansemateriale for teknikere og erfarne brukere.

MERK:

Oppdateringer for drivere og dokumentasjon kan fås på support.dell.com

.

MERK:

CDen

Drivers and Utilities

er ekstratilbehør, og den leveres ikke med alle datamaskiner.

Systeminformasjonsmerke

Plassert på innsiden av datamaskindekselet.

Hurtigveiledning

129

Hva leter du etter?

• Garantiinformasjon

• Vilkår og betingelser (bare i USA)

• Sikkerhetsinstruksjoner

• Spesielle bestemmelser

• Ergonomisk informasjon

• Lisensavtale for sluttbruker

Finn det her

Dell™ Produktveiledning

• Hvordan du kan fjerne og erstatte deler

• Spesifikasjoner

• Hvordan du kan konfigurere systeminnstillinger

• Hvordan du kan feilsøke og løse problemer

• Servicemerke og Express Servicekode

• Lisensmerke for Microsoft Windows

Bærbar Dell Precision™-arbeidsstasjon Brukerhåndbok

Hjelp og støtte i Microsoft

®

Windows

®

XP

1.

Klikk Start , og klikk Hjelp og støtte .

2.

Klikk User’s and system guides (bruker- og systemhåndbøker), og klikk User’s guides .

Brukerhåndboken er også tilgjengelig på CDen

Drivers and

Utilities som er et ekstratilbehør.

Servicemerke og Microsoft Windows-lisens

Disse merkene finner du på datamaskinen.

• Bruk servicemerket til

å identifisere datamaskinen når du besøker support.dell.com

eller ved kontakt med teknisk støtte.

• Skriv inn ekspresservicekoden for å sette over samtalen til rette vedkommende ved kontakt med teknisk støtte.

130

Hurtigveiledning

Hva leter du etter?

Finn det her

• Løsninger – Tips og råd for feilsøking, artikler fra teknikere, elektroniske kurs, vanlige spørsmål

• Gruppe – Elektroniske diskusjoner med andre Dellkunder

• Oppgraderinger – Oppgradringsinformasjon for komponenter, f.eks. minne, harddisken og operativsystemet

• Kundeservice – Kontaktinformasjon, servicehenvendelse og ordrestatus, garanti-og reparasjonsinformasjon

• Service og støtte – Status for servicehenvendelse og støttelogg, servicekontrakt, elektroniske diskusjoner med teknisk støtte

• Referanse – Datamaskindokumentasjon, detaljer om datamaskinens konfigurasjon, produktspesifikasjoner og anmeldelser

• Nedlastbart materiale – Godkjente drivere, patchprogrammer og programvareoppdateringer

• DDS-programvare (Desktop System Software) – Hvis du skal reinstallere operativsystemet for datamaskinen, bør du også reinstallere DSS-verktøyet. DSS gir nødvendige oppdateringer for operativsystemet og støtte for Dell™

3.5-tommers USB-diskettdrivere, og M-prosessorer, optiske drivere og USB-enheter for Intel

®

Pentium

®

.

DSS er nødvendig for riktig drift av Dell-datamaskinen.

Programvaren registrerer automatisk datamaskinen og operativsystemet, og installerer de oppdateringene som er aktuelle for din konfigurasjon.

Hjemmeside for Dell Support – support.dell.com

MERK:

Velg ditt område for å vise aktuelt støtteområde.

MERK:

Bedriftskunder og kunder innen offentlig forvaltning og utdanning kan også bruke det tilpassede webområdet

Dell Premier Support på premier.support.dell.com

.

Webområdet er ikke tilgjengelig på alle steder.

• Hvordan du bruker Windows XP

• Dokumentasjon for datamaskinen

• Dokumentasjon for enheter (f.eks. et modem)

Hjelp og støtte i Windows

1.

Klikk Start , og klikk Hjelp og støtte .

2.

Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk pilikonet.

3.

Klikk emnet som beskriver problemet.

4.

Følg anvisningene på skjermen.

Hurtigveiledning

131

Hva leter du etter?

• Installere operativsystemet på nytt

• Slik brukes Linux-operativsystemet The Red Hat

®

:

• Diskusjoner per e-post med andre brukere av Dell

Precision™-datamaskiner og Linux

• Tilleggsinformasjon vedrørende Linux og min Dell

Precision-datamaskin

Finn det her

Operativsystem-CD

Operativsystemet er allerede installert på datamaskinen.

For å installere operativsystemet på nytt, bruk

OperativsystemCDen. Se anvisninger i brukerhåndboken for Dell Precision.

Etter at du har reinstallert operativsystemet, reinstallerer du driverne for de enhetene som fulgte med datamaskinen, fra CDen

Drivers and Utilities .

Merket med

produktnøkkelen sitter på

datamaskinen.

MERK:

Fargen på CDen varierer, avhengig av hvilket operativsystem du bestilte.

MERK:

Operativsystem

-CDen er ekstratilbehør og leveres ikke med alle datamaskiner.

Linux-webområder som Dell støtter

• http://linux.dell.com

• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/

132

Hurtigveiledning

Installere Dell Precision 670-datamaskinen

1

Tilkoble tastaturet og musen.

OBS:

Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen.

Du må fullføre alle trinnene for å kunne installere datamaskinen.

PS/2

USB eller

PS/2 eller

USB

2

Tilkoble modem- eller nettverkskabelen.

Network

MERK:

Hvis et nettverkskort er installert på datamaskinen, skal nettverkskabelen kobles til kortet.

MERK:

Et modem følger ikke med som standardutstyr til Dell Precisionarbeidsstasjoner, men du kan bestille et modem separat.

ANMERKNING:

En modemkabel skal ikke kobles til nettverksadapteren.

Spenning fra telefonledninger kan skade nettverksadapteren.

Modem

Hurtigveiledning

133

3

Tilkoble skjermen.

Du kan tilkoble skjermen på flere måter, avhengig av hvilket grafikkort du har.

ANMERKNING:

Du må kanskje bruke den vedlagte adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen.

134

Hurtigveiledning

For kort som håndterer én og to skjermer med én enkelt kontakt

VGA-adapter

VGA

Bruk VGA-adapteren når du har et grafikkort for én skjerm og du vil tilkoble en VGA-skjerm.

Dobbel Y-kabeladapter for VGA Dobbel Y-kabeladapter for DVI

VGA

DVI

VGA

DVI

Bruk aktuell Y-kabel når grafikkortet har én enkelt kontakt og du vil tilkoble én eller to VGA-skjermer.

Bruk aktuell Y-kabel når grafikkortet har bare én kontakt og du vil tilkoble én eller to DVI-skjermer.

Kabelen for to skjermer er fargekodet; den blå kontakten er for hovedskjermen, og den svarte kontakten er for den andre skjermen. Begge skjermene må være koblet til datamaskinen når den settes på for å aktivere støtte for to skjermer.

Hurtigveiledning

135

For kort som håndterer to skjermer med én DVI- og én VGA-kontakt

Én DVI/én VGA Dobbel VGA med VGA-adapter

DVI

VGA

VGA

VGA

Bruk de aktuelle kontaktene når du kobler til én eller to skjermer.

Bruk VGA-adapteren når du vil koble til to VGA-skjermer.

For kort som håndterer to skjermer med to DVI-kontakter

Dobbel DVI Dobbel DVI med én VGA-adapter Dobbel DVI med to VGA-adaptere

DVI

DVI

DVI

VGA

VGA

VGA

Bruk DVI-kontaktene for å koble én eller to DVI -skjermer til datamaskinen.

Bruk VGA-adapteren til å koble en

VGA-skjerm til én av DVI-kontaktene på datamaskinen.

Bruk to VGA-adaptere til å koble to

VGA-skjermer til DVI-kontaktene på datamaskinen.

136

Hurtigveiledning

4

Tilkoble høyttalerne.

LINE OUT

5

Koble til strømkablene og slå på datamaskinen og skjermen.

MERK:

Hvis et lydkort er installert på datamaskinen, skal høyttalerne kobles til kortet.

Hurtigveiledning

137

6

Installer ekstra programvare eller enheter.

Før du installerer enheter eller programvare, som ikke ble levert med datamaskinen, må du lese dokumentasjonen som fulgte med programvaren eller enheten, eller ta kontakt med forhandleren for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med datamaskinen og operativsystemet.

Gratulerer! Du har fullført installasjonen for Dell Precision 670-datamaskinen.

Slik får du tilgang til brukerhåndboken fra harddisken:

Klikk Start , og klikk Hjelp og støtte .

Slik får du tilgang til brukerhåndboken fra webområdet Dell Support:

1.

2.

Gå til support.dell.com.

Svar på spørsmålene på webområdet som ber deg oppgi spesifikk informasjon om datamaskinen.

3.

På hjemmesiden til Dell Support, klikker du koblingen User Guides (brukerhåndbøker) under

Product Support (produktstøtte), klikk Systems og velg deretter Dell Precision-datamaskinen.

138

Hurtigveiledning

Installere Dell Precision 470-datamaskinen

OBS:

Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen.

Du må fullføre alle trinnene for å kunne installere datamaskinen.

1

Tilkoble tastaturet og musen.

PS/2 eller

USB

PS/2 eller

USB

2

Tilkoble modem- eller nettverkskabelen.

network modem

MERK:

Hvis et nettverkskort er installert på datamaskinen, skal nettverkskabelen kobles til kortet.

ANMERKNING:

En modemkabel skal ikke kobles til nettverksadapteren. Spenning fra telefonledninger kan skade nettverksadapteren.

MERK:

Et modem følger ikke med som standardutstyr på

Dell Precisionarbeidsstasjoner, men du kan bestille et modem separat.

Hurtigveiledning

139

3

Tilkoble skjermen.

Du kan tilkoble skjermen på flere måter, avhengig av hvilket grafikkort du har.

Du finner informasjon om de forskjellige alternativene på

135

og 136

.

ANMERKNING:

Du må kanskje bruke den vedlagte adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen.

140

Hurtigveiledning

4

Tilkoble høyttalerne.

LINE OUT

MERK:

Hvis et lydkort er installert på datamaskinen, skal høyttalerne kobles til kortet.

5

Koble til strømkablene og slå på datamaskinen og skjermen.

Hurtigveiledning

141

142

6

Installer ekstra programvare eller enheter.

Før du installerer enheter eller programvare, som ikke ble levert med datamaskinen, må du lese dokumentasjonen som fulgte med programvaren eller enheten, eller ta kontakt med forhandleren for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med datamaskinen og operativsystemet.

Gratulerer! Du har fullført installasjonen for Dell Precision 470-datamaskinen.

Slik får du tilgang til brukerhåndboken fra harddisken:

Klikk Start , og klikk Hjelp og støtte .

Slik får du tilgang til brukerhåndboken fra webområdet Dell Support:

1.

2.

Gå til support.dell.com.

Svar på spørsmålene på webområdet som ber deg oppgi spesifikk informasjon om datamaskinen.

3.

På hjemmesiden til Dell Support, klikker du koblingen

Product Support (produktsupport), klikk Systems og velg deretter Dell Precisiondatamaskinen.

User Guides (brukerhåndbøker) under

Åpne datamaskindekselet

OBS:

Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen.

1.

2.

Slå av datamaskinen via Start -menyen.

Kontroller at både datamaskinen og tilkoblede enheter er slått av. Hvis datamaskinen og tilkoblede enheter ikke ble slått av automatisk da du slo av datamaskinen, skal de slås av nå.

ANMERKNING:

Nettverkskabelen frakobles ved først å koble kabelen fra datamaskinen og deretter fra nettverkskontakten i veggen.

3.

4.

Koble alle telefon- eller telekommunikasjonslinjer fra datamaskinen.

Trekk datamaskinen og alle tilkoblede enheter ut av elektriske stikkontakter, og trykk deretter på av/på-knappen for å forbinde hovedkortet til jord.

5.

Hvis du har satt en hengelås i hengelåsringen på bakpanelet, skal hengelåsen fjernes.

OBS:

Unngå elektrisk støt. Trekk alltid ut strømledningen til datamaskinen fra stikkontakten før du

åpner dekselet.

6.

Legg datamaskinen på siden som vist i følgende illustrasjoner.

ANMERKNING:

Kontroller at det er nok plass for det åpne dekselet–minst 30 cm (1 fot) med plass på skrivebordet.

Hurtigveiledning

7.

8.

Åpne datamaskindekselet a

Skyv deksellåsutløseren oppover mot toppen av datamaskinen.

b

Hev dekselet, og vri det mot fremsiden av datamaskinen.

Berør en umalt metallflate på datamaskinen, for eksempel metallet på baksiden av datamaskinen, for å forbinde deg selv til jord, før du håndterer deler inne i datamaskinen.

Berør en umalt metallflate på datamaskinen med jevne mellomrom mens du arbeider for å avlede eventuell statisk elektrisitet som kan skade interne komponenter.

D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 - d a t a m a s k i n deksellåsutløser feste for sikkerhetskabel hengelåsring

Hurtigveiledning

143

D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 - d a t a m a s k i n e n i n n v e n d i g bryter for å åpne chassis hovedkort diskettstasjon (ekstrautstyr)

CD/DVD-stasjon(er) harddisk(er) luftsirkulasjondeksel for prosessor strømforsyning

144

Hurtigveiledning

D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 - d a t a m a s k i n deksellåsutløser

åpning for sikkerhetskabel hengelåsring

D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 - d a t a m a s k i n e n i n n v e n d i g

CD/DVD-stasjon(er) diskettstasjon (ekstrautstyr) harddisk(er) bryter for å åpne chassis hovedkort luftsirkulasjondeksel for prosessor strømforsyning

Hurtigveiledning

145

Behandling av datamaskinen

Merk deg disse forslagene for å bevare datamaskinen:

• Slå aldri av datamaskinen når lampen på harddisken lyser, for å unngå å miste eller ødelegge data.

• Planlegg regelmessige virusskanninger med virusprogrammer.

• Organiser plassen på harddisken regelmessig ved å slette unødvendige filer og defragmentere harddisken.

• Foreta regelmessig sikkerhetskopiering av filene.

• Rengjør skjermen, musen og tastaturet regelmessig (se ytterligere informasjon i brukerhåndboken ).

Problemløsing

Følg disse tipsene ved feilsøking av datamaskinen:

• Hvis du la til eller fjernet en datamaskindel før problemet oppstod, går du gjennom installasjonsprosedyrene og kontrollerer at delen er riktig installert.

• Hvis en ekstern enhet ikke fungerer, må du kontrollere at enheten er riktig tilkoblet.

• Hvis du får en feilmelding på skjermen, skriver du ned meldingen nøyaktig. Denne meldingen kan hjelpe teknisk støtte med å diagnostisere og rette problemet/problemene.

• Hvis du får en feilmelding i et program, må du slå opp i dokumentasjonen for programmet.

• Hvis den anbefalte handlingen i feilsøkingsdelen er å slå opp i brukerhåndboken , går du til support.dell.com

(eventuelt på en annen datamaskin) for å få tilgang til brukerhåndboken .

Løse problemer med inkompatibilitet mellom programvare og maskinvare

Hvis en enhet enten ikke registreres under konfigureringen av operativsystemet, eller registreres, men blir feilkonfigurert, kan du bruke Hardware Troubleshooter til å løse problemet med inkompatibilitet.

Microsoft Windows

®

XP

Slik løser du problemer med inkompatibilitet med Hardware Troubleshooter:

1.

2.

Klikk Start

Skriv inn

, og klikk Hjelp og støtte .

hardware troubleshooter starte søket.

(feilsøk maskinvare) i feltet Søk, og klikk pilen for å

3.

4.

Klikk Hardware Troubleshooter

I listen

(feilsøk maskinvare) i listen

Hardware Troubleshooter klikker du

Søkeresultater .

I need to resolve a hardware conflict on my computer (jeg må løse en maskinvarekonflikt på datamaskinen), og klikk Neste .

146

Hurtigveiledning

Slik løser du problemer med inkompatibilitet med Hardware Troubleshooter:

1.

2.

Klikk

Klikk

Start -knappen og klikk Hjelp .

Troubleshooting and Maintenance (feilsøking og vedlikehold) i kategorien klikk Windows XP-feilsøkingsverktøy , og klikk deretter Maskinvare .

Innhold ,

3.

I listen conflict on my computer (jeg må løse en maskinvarekonflikt på datamaskinen), og klikk

Neste .

Hardware Troubleshooter (feilsøk maskinvare) klikker du I need to resolve a hardware

Windows 2000

Slik løser du problemer med inkompatibilitet med Enhetsbehandling:

4.

5.

6.

1.

2.

3.

Klikk

Klikk

Klikk

Start

I vinduet

Vis

-knappen, pek på

Kontrollpanel

Klikk kategorien Maskinvare

Enhetsbehandling

og deretter

Dobbeltklikk

.

Innstillinger dobbeltklikker du

.

Avbruddsordrelinje (IRQ) .

og klikk deretter på

System

Ressurser etter tilkobling .

.

Kontrollpanel .

Feilkonfigurerte enheter er angitt med et gult utropstegn (

!

) eller et rødt

X

hvis enheten er deaktivert.

7.

Dobbeltklikk alle enheter som er merket med et utropstegn for å få frem vinduet Egenskaper .

Statusområdet Enhet i vinduet Egenskaper rapporterer kortene eller enhetene som må konfigureres på nytt.

8.

Konfigurer enhetene på nytt, eller fjern enhetene fra Enhetsbehandling. Informasjon om hvordan du skal konfigurere enheten, er oppgitt i dokumentasjonen som fulgte med enheten.

Slik løser du problemer med inkompatibilitet med Hardware Troubleshooter:

1.

2.

Klikk

Klikk

Start -knappen og klikk Hjelp .

Troubleshooting and Maintenance (feilsøking og vedlikehold) i kategorien klikk Windows 2000-feilsøkingsverktøy og deretter Maskinvare .

Innhold ,

3.

I listen conflict on my computer (jeg må løse en maskinvarekonflikt på datamaskinen), og klikk

Neste .

Hardware Troubleshooter (feilsøk maskinvare) klikker du I need to resolve a hardware

Bruke Systemgjenoppretting i Windows XP

Microsoft

®

Windows

®

XP-operativsystemet inneholder verktøyet Systemgjenoppretting, slik at du kan gjenopprette datamaskinen til en tidligere driftsstatus (uten at det påvirker datafilene) hvis endringer med maskinvaren, programvaren eller andre systeminnstillinger har satt datamaskinen i en uønsket driftsstatus.

ANMERKNING:

Foreta regelmessig sikkerhetskopiering av datafilene. Systemgjenoppretting overvåker eller gjenoppretter ikke datafilene.

Hurtigveiledning

147

Opprett gjenopprettingspunkt

1.

2.

3.

Klikk

Klikk

Start , og klikk Hjelp og støtte

Systemgjenoppretting .

Følg anvisningene på skjermen.

.

Gjenopprette datamaskinen til en tidligere driftsstatus

1.

ANMERKNING:

Før du gjenoppretter datamaskinen til en tidligere driftsstatus, må du lagre og lukke alle

åpne filer og avslutte eventuelle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette eventuelle filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført.

Klikk Start -knappen, pek på Alle programmer

Tilbehør

Systemverktøy og klikk deretter

Systemgjenoppretting .

2.

Kontroller at

Neste .

Gjenopprett datamaskinen min til et tidligere tidspunkt er merket, og klikk

3.

Klikk en kalenderdato du vil gjenopprette datamaskinen til.

Skjermbildet Velg et gjenopprettingspunkt viser en kalender der du kan se og velge gjenopprettingspunkter. Alle kalenderdatoer med ledige gjenopprettingspunkter vises med fete typer.

4.

Velg et gjenopprettingspunkt, og klikk Neste .

Hvis en kalenderdato bare har ett gjenopprettingspunkt, blir dette gjenopprettingspunktet merket automatisk. Hvis to eller flere gjenopprettingspunkter er ledige, klikker du det gjenopprettingspunktet du foretrekker.

5.

Klikk Neste .

Skjermbildet Gjenoppretting fullført vises etter at Systemgjenoppretting er ferdig med å samle inn data, og deretter startes datamaskinen automatisk på nytt.

6.

Etter at datamaskinen er startet på nytt, klikker du OK .

Hvis du vil endre gjenopprettingspunktet, kan du enten gjenta trinnene og bruke et annet gjenopprettingspunkt, eller du kan angre gjenopprettingen.

Bruke den siste gode konfigurasjonen

1.

2.

Start datamaskinen på nytt og trykk <F8> når meldingen

Please select the operating system to start

(velg operativsystem for å starte) vises.

Uthev Last Known Good Setting (siste funksjonelle innstilling), trykk <Enter> <l> og velg deretter operativsystemet når du bli bedt om det.

148

Hurtigveiledning

Andre alternativer for å løse andre enhets- eller programvarekonflikter

ANMERKNING:

Følgende prosesser vil slette all data på harddisken.

• Installere operativsystemet på nytt fra operativsystem-CDen.

MERK:

Operativsystem-CDen er ekstratilbehør og følger ikke med alle datamaskiner.

Under reinstallering av operativsystemet, kan du velge om du vil slette de eksisterende partisjonene og reformatere harddisken.

• Reinstaller alle drivere fra CDen Drivers and Utilities (ekstratilbehør), og begynn med brikkesettet.

Når man skal bruke Dell Diagnostics

Hvis du får problemer med datamaskinen, kjører du Dell Diagnostics før du tar kontakt med Dell for å få teknisk bistand. Testresultatene gir viktig informasjon for Dells service- og støttepersonell.

ANMERKNING:

Dell Diagnostics skal bare brukes til å teste Dell™-datamaskinen. Bruk av dette programmet med andre datamaskiner kan medføre feilaktig respons fra datamaskinen eller gi feilmeldinger.

Med Dell Diagnostics kan du gjøre følgende:

• Utføre hurtigkontroller eller omfattende testing av én eller alle enhetene.

• Velge hvor mange ganger en test skal kjøres.

• Vise eller skrive ut testresulter eller lagre dem i en fil.

• Stanse testingen hvis det blir registrert en feil, eller avslutte testingen hvis det oppstår et visst antall feil.

• Gi tilgang til elektroniske Help -skjermbilder som beskriver testene og hvordan de skal kjøres.

• Lese statusmeldinger som opplyser hvorvidt testene ble fullført OK.

• Motta feilmeldinger hvis det blir registrert et problem.

Før du starter testingen

OBS:

Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen.

• Slå på skriveren hvis det er tilkoblet en.

• Gå inn i systemoppsettet, gå gjennom datamaskinens konfigurasjon og aktiver deretter alle datamaskinens komponenter og enheter, for eksempel kontakter.

Hurtigveiledning

149

Kjøre Dell Diagnostics

Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.

1.

Åpne Dell Diagnostics på harddisken eller fra CDen Drivers and Utilities .

Fra harddisken : a b

Slå av og start datamaskinen på nytt.

Når

F2 = Setup

vises øverst i høyre hjørne av skjermbildet, trykker du

<Ctrl><Alt><F10>.

Hvis du venter for lenge og Microsoft

®

Windows

®

-logoen vises, må du fortsette å vente til du ser Windows-skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt. Gå til trinn 2 etter at systemet startes opp til Dell Diagnostics.

Fra CDen Drivers and Utilities :

2.

a b

Slå av og start datamaskinen på nytt.

Når

F2 = Setup

vises øverst i høyre hjørne av skjermbildet, trykker du <F12>.

Hvis du venter for lenge og Microsoft Windows-logoen vises, må du fortsette å vente til du ser Windows-skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.

MERK:

Denne funksjonen endrer startsekvensen som et engangstilfelle. Neste gang starter datamaskinen ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettet.

Menyen Boot Device Menu (meny for oppstartsenhet).

c d

Sett i CDen Drivers and Utilities .

Endre Boot Sequence (oppstartsekvens) til å bruke IDE CD-ROM-enheten som den første enheten i oppstartsekvensen.

Menyen for Dell Diagnostics vises.

e

Velg

Dell 32-bit Diagnostics

i den nummererte listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.

Når hovedmenyen for Dell Diagnostics vises, velger du typen test du vil utføre.

150

Hurtigveiledning

Systemlamper

Disse lampene foran på datamaskinen kan angi et problem med datamaskinen.

Av/På-lampe

Konstant grønn

Blinker grønt

Blinker grønt flere ganger og slås deretter av

Konstant gul

Blinker gult

Blinker gult

Konstant grønt lys og en signalkode under POST

Av/på-lampen lyser konstant grønt, og det forekommer ingen signalkode eller video under

POST

Harddisklampe

Gjelder ikke

Blank

Gjelder ikke

Gjelder ikke

Blank

Gjelder ikke

Årsak

Strømmen er tilkoblet, og datamaskinen fungerer normalt.

Datamaskinen er uvirksom

(Windows XP).

Det er en konfigurasjonsfeil.

Dell Diagnostics kjører en test, eller en enhet på hovedkortet kan være ødelagt eller feilaktig installert.

Det har oppstått en feil med strømforsyningen eller hovedkortet.

Konstant grønn Det har oppstått en feil med

Gjelder ikke systemkortet eller VRM.

Det ble registrert et problem under kjøring av BIOS-testen.

Skjermen eller grafikkortet kan være ødelagt eller feilaktig installert.

Korrigerende handling

Ingen handling er nødvendig.

Trykk på av/på-knappen, flytt musen eller trykk på en tast på tastaturet for å vekke datamaskinen. Du finner mer informasjon om dette under "Power

Management" (strømstyring) i brukerhåndboken .

Sjekk diagnoselampene for å se om det bestemte problemet er identifisert. Du finner mer informasjon om dette i brukerhåndboken .

Hvis Dell Diagnostics kjøres, må testingen fullføres.

Sjekk diagnoselampene for å se om det bestemte problemet er identifisert.

Hvis datamaskinen ikke startes opp, må du kontakte Dell for å få teknisk bistand.

Sjekk diagnoselampene for å se om det bestemte problemet er identifisert. Se under "Power Problems" (problemer med strømforsyning) i brukerhåndboken .

Sjekk diagnoselampene for å se om det bestemte problemet er identifisert.

Under "Signalkoder" på side 152 finner

du anvisninger for hvordan du diagnostiserer signalkoden. Sjekk også diagnoselampene for å se om det bestemte problemet er identifisert.

Sjekk diagnoselampene for å se om det bestemte problemet er identifisert. Se også under "Video Problems"

(videoproblemer) i brukerhåndboken .

Hurtigveiledning

151

Av/På-lampe

Av/på-lampen lyser konstant, ingen signalkode, men datamaskinen låses under POST

Harddisklampe

Gjelder ikke

Årsak

Mulig feil med en integrert enhet i hovedkortet.

Korrigerende handling

Sjekk diagnoselampene for å se om det bestemte problemet er identifisert.

Hvis problemet ikke er identifisert, tar du kontakt med Dell for å få teknisk bistand.

Signalkoder

Datamaskinen kan avgi en serie med signaler under oppstart hvis feil eller problemer ikke kan vises på skjermen. Denne signalserien kalles en signalkode og angir et problem. Én mulig signalkode

(kode 1-3-1) består av ett signal, tre signaler i rask rekkefølge og deretter ett signal. Denne signalkoden angir at datamaskinen har registrert et minneproblem.

Gjør følgende hvis datamaskinen avgir signaler under oppstart:

1.

2.

3.

Skriv ned signalkodene på diagnosesjekklisten (se

Ta kontakt med Dell for teknisk bistand.

brukerhåndboken

KjørDell Diagnostics for å identifisere en alvorligere årsak.

).

Kode

1-1-2

1-1-3

1-1-4

1-2-1

1-2-2

1-2-3

1-3

1-3-1 til og med

2-4-4

3-1-1

3-1-2

3-1-3

3-1-4

Årsak

Mikroprosessor registrerer feil

Lese- eller skrivefeil i NVRAM

Kontrollsumfeil i ROM BIOS

Feil med programmerbar intervalltidtaker

DMA-initialiseringsfeil

Lese-/skrivefeil i DMA-sideregister

Feil i videominnetest

Minne identifiseres eller brukes ikke på riktig måte

4-2-1

4-2-2

4-2-3

4-2-4

Feil med styrt DMA-register

Feil i hoved-DMA-register

4-3-1

4-3-3

Feil i register for hovedavbruddsmaske

4-3-4

Feil med styrt avbruddsmaskeregister 4-4-1

Kode

3-3-4

3-4-1

3-4-2

3-4-3

Årsak

Feil i videominnetest

Feil med skjerminitialisering

Feil under skjermtilbakeløp

Feil under søk etter video-ROM

Ingen tidtakertikk

Feil ved avslutning

Feil i port A20

Uventet avbrudd i beskyttet modus

Minnefeil over adresse 0FFFFh

Feil med teller 2 for tidtakerbrikke

Klokken er stoppet

Testfeil for seriell port eller parallellport

152

Hurtigveiledning

Kode

3-2-2

3-2-4

3-3-1

3-3-2

Årsak

Feil under lasting av avbruddsvektor

Testfeil i tastaturkontroller

Strømtap i NVRAM

Ugyldig NVRAM-konfigurasjon

Kode

4-4-2

4-4-3

4-4-4

4-3-4

Årsak

Feil ved dekomprimering av kode til skyggelagt minne

Feil med mattekoprosessortest

Feil med hurtigminnetest

Klokken er stoppet

Feilmeldinger

MERK:

Hvis en feilmelding ikke står på listen, kan du slå opp i dokumentasjonen for operativsystemet eller programmet som ble kjørt da meldingen vistes.

Hvis det oppstår en feil under oppstart, kan det vises en melding på skjermen som identifiserer problemet. Du finner forslag til løsning av hvilket som helst problem under "Error Messages"

(feilmeldinger) i brukerhåndboken .

Diagnoselamper

OBS:

Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen.

Datamaskinen har fire lamper merket "A," "B," "C" og "D" på frontpanelet som fungerer som et hjelpemiddel ved feilsøking av et problem. Lampene kan være gule, grønne eller av. Når datamaskinen startes normalt, blinker lampene. Etter at datamaskinen startes, lyser alle fire lampene konstant grønt. Hvis datamaskinen svikter, vil fargen og sekvensen til lampene identifisere problemet.

Hurtigveiledning

153

Lampemønster

Diagnoselampekoder før POST

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D av av av av gul av av av gul gul av av gul gul gul av av gul av av av av gul av

Problembeskrivelse Anbefalt løsning

Ingen strømtilførsel til datamaskinen.

Koble datamaskinen til nettstrøm. Kontroller at av/pålampen på frontpanelet er på. Hvis av/på-lampen er av, må du kontrollere at datamaskinen er koblet til en strømførende stikkontakt. Trykk deretter på av/på knappen.

Hvis problemet ikke kan løses, tar du kontakt med Dell for teknisk bistand.

Datamaskinen er i en normal av-tilstand; datamaskinen er koblet til nettstrøm.

Trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.

Hvis datamaskinen ikke kan slås på, må du kontrollere at av/på-lampen på frontpanelet er på. Hvis av/pålampen er av, må du kontrollere at datamaskinen er koblet til en strømførende stikkontakt. Trykk deretter på av/på-knappen.

Hvis problemet ikke kan løses, tar du kontakt med Dell for teknisk bistand.

Datamaskinen er i en redusert strømmodus eller i

"sovemodus".

Bruk én av de aktuelle måtene for å "vekke" datamaskinen. Se under "Advanced Features"

(avanserte funksjoner) i brukerhåndboken

.

Hvis problemet ikke kan løses og du prøver å vekke datamaskinen med en USB-mus eller -tastatur, erstatter du musen eller tastaturet med en PS/2-mus eller tastatur som fungerer, og prøv så å vekke datamaskinen.

BIOS kjøres ikke.

Kontroller at prosessoren er riktig plassert, og start datamaskinen på nytt.

Hvis problemet ikke kan løses, tar du kontakt med Dell for teknisk bistand.

Det har oppstått en mulig feil med strømforsyningen eller strømkabelen.

Utfør prosedyrene under "Power Problems" (problemer med strømforsyning) i brukerhåndboken .

Hvis problemet ikke kan løses, tar du kontakt med Dell for teknisk bistand.

Det er oppstått en mulig feil med systemkortet.

Ta kontakt med Dell for å få teknisk bistand.

= gul

= grønn

= av

154

Hurtigveiledning

Lampemønster

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

= gul

= grønn

= av

Diagnoselampekoder under POST

Lampemønster

A B C D gul gul grønn gul

= gul

= grønn

= av gul grønn gul grønn grønn grønn gul av gul av gul av grønn gul gul av

Problembeskrivelse

Prosessor og/eller VRM stemmer ikke overens.

Det er oppstått en mulig

VRM 0-feil.

Det er oppstått en mulig VRM 1-feil.

Det er oppstått en mulig

VRM 0- og VRM 1-feil.

Anbefalt løsning

Utfør prosedyrene under "Processor Problems"

(problemer med prosessor) i brukerhåndboken .

Ta kontakt med Dell for å få teknisk bistand.

Utfør prosedyrene under "Processor Problems"

(problemer med prosessor) i brukerhåndboken .

Ta kontakt med Dell for å få teknisk bistand.

Problembeskrivelse

Det kan ha oppstått en prosessorfeil.

Anbefalt løsning

Reinstaller prosessoren, og start datamaskinen på nytt.

Hurtigveiledning

155

Lampemønster

A B C D gul gul grønn grønn

Problembeskrivelse Anbefalt løsning

Minnemoduler er registrert, men det har oppstått en minnefeil.

1.

Sett i minnemodulene på nytt for å være sikker på at datamaskinen kommuniserer med minnet.

2.

Start datamaskinen på nytt.

3.

Hvis dette ikke løser problemet, fjerner du alle minnemodulene og installerer én minnemodul i minnemodulkontakten DIMM_1.

4.

Start datamaskinen på nytt.

Følgende melding vises:

Alert

(Obs!) Operating in Debug

Mode. Please Populate

Memory in Pairs for Normal

Operation (Kjøres i feilfinningsmodus. Fyll minnet parvis for normal drift)

.

5.

Trykk på <F1> for å starte operativsystemet.

6.

Kjør Dell Diagnostics

(se 150)

.

7.

Hvis minnemodulen godtas, slår du av datamaskinen, fjerner minnemodulen og gjentar deretter prosessen med resten av minnemodulene til det oppstår en minnefeil under oppstart- eller diagnosetesten.

Hvis den første minnemodulen som testes er defekt, gjentar du prosessen med resten av modulene for å være sikker på at disse ikke er defekte.

8.

Når du har funnet minnemodulen med feil, tar du kontakt med Dell for

å skaffe en ny.

MERK:

Datamaskinen kan eventuelt kjøres i feilfinningsmodus til du har installert de nye minnemodulene.

= gul

= grønn

= av

156

Hurtigveiledning

Lampemønster

A B C D gul grønn gul gul

A B C D gul grønn gul grønn

A B C D

A B C D gul grønn grønn gul gul grønn grønn grønn

= gul

= grønn

= av

Problembeskrivelse

Det kan ha oppstått en feil med utvidelseskortet.

Det kan ha oppstått en feil med grafikkortet.

Det kan ha oppstått en feil med diskettstasjonen eller harddisken.

Anbefalt løsning

1.

Finn ut om det foreligger en konflikt ved å ta ut et kort (ikke grafikkortet) og deretter starte datamaskinen på nytt.

2.

Hvis du ikke kan løse problemet, reinstallerer du kortet du tok ut, tar ut et annet kort og starter datamaskinen på nytt.

3.

Gjenta denne prosessen for hvert kort.

Hvis datamaskinen startes som normalt, feilsøker du det siste kortet som ble tatt ut av datamaskinen for ressurskonflikter (se brukerhåndboken ).

4.

Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet.

• Hvis det er installert et grafikkort i datamaskinen, tar du ut kortet, reinstallerer det og starter deretter datamaskinen på nytt.

• Hvis problemet ikke er løst, installerer du et grafikkort du vet fungerer og starter datamaskinen på nytt.

• Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet, eller datamaskinen har integrert grafikk.

Koble til alle strøm- og datakabler på nytt, og start datamaskinen på nytt.

Det kan ha oppstått en USB-feil.

Reinstaller alle USB-enheter, kontroller kabeltilkoblingene og start deretter datamaskinen på nytt.

Hurtigveiledning

157

Lampemønster

A B C D grønn gul gul gul

Problembeskrivelse

Det er ikke registrert noen minnemoduler.

Anbefalt løsning

1.

Sett i minnemodulene på nytt for å være sikker på at datamaskinen kommuniserer med minnet.

2.

Start datamaskinen på nytt.

3.

Hvis dette ikke løser problemet, fjerner du alle minnemodulene og installerer én minnemodul i minnemodulkontakten DIMM_1.

4.

Start datamaskinen på nytt.

Følgende melding vises:

Alert

(Obs!) Operating in Debug

Mode. Please Populate

Memory in Pairs for Normal

Operation (Kjøres i feilfinningsmodus. Fyll minnet parvis for normal drift)

.

5.

Trykk på <F1> for å starte operativsystemet.

6.

Kjør Dell Diagnostics.

7.

Hvis minnemodulen godtas, slår du av datamaskinen, fjerner minnemodulen og gjentar deretter prosessen med resten av minnemodulene til det oppstår en minnefeil under oppstart- eller diagnosetesten.

Hvis den første minnemodulen som testes er defekt, gjentar du prosessen med resten av modulene for å være sikker på at disse ikke er defekte.

8.

Når du har funnet minnemodulen med feil, tar du kontakt med Dell for

å skaffe en ny.

MERK:

Datamaskinen kan eventuelt kjøres i feilfinningsmodus til du har installert de nye minnemodulene.

= gul

= grønn

= av

158

Hurtigveiledning

Lampemønster

A B C D

A B C D grønn gul gul grønn grønn gul grønn gul

A B C D

A B C D

= gul

= grønn

= av grønn gul grønn grønn grønn grønn gul gul

Problembeskrivelse

Det har oppstått en feil med hovedkortet.

Anbefalt løsning

Ta kontakt med Dell for å få teknisk bistand.

Minnemoduler er registrert, men det foreligger en feil med minnekonfigurasjon eller kompatibilitet.

Det kan ha oppstått en feil med utvidelseskortet.

• Kontroller at det ikke foreligger noen spesielle krav til minnemoduler (se under "Memory Overview"

(minneoversikt) i brukerhåndboken ).

• Kontroller at minnemodulene du installerer er kompatible med datamaskinen .

• Reinstaller minnemodulene og start datamaskinen på nytt.

• Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet.

1.

Finn ut om det foreligger en konflikt ved å ta ut et kort (ikke grafikkortet) og deretter starte datamaskinen på nytt.

2.

Hvis du ikke kan løse problemet, reinstallerer du kortet du tok ut, tar ut et annet kort og starter datamaskinen på nytt.

3.

Gjenta denne prosessen for hvert kort.

Hvis datamaskinen startes som normalt, feilsøker du det siste kortet som ble tatt ut av datamaskinen for ressurskonflikter (se i brukerhåndboken ).

Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet.

Det kan ha oppstått en feil med ressursen for hovedkortet og/eller maskinvaren.

Utfør prosedyrene i brukerhåndboken.

Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet.

Hurtigveiledning

159

Lampemønster

A B C D grønn grønn grønn gul

A B C D grønn grønn grønn grønn

Problembeskrivelse

Det har oppstått en ny feil.

Anbefalt løsning

• Kontroller at kablene er ordentlig koblet til hovedkortet fra harddisken,

CD- og DVD-stasjonen.

• Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet.

Datamaskinen er i normal driftstilstand etter POST.

Ingen.

= gul

= grønn

= av

Minneoversikt

MERK:

Datamaskinen støtter ECC og registrert minne.

• Minnemoduler bør installeres parvis og ha samme størrelse, hastighet og rangering (1R er enkeltrangering, 2R er dobbeltrangering) . Se merket på minnemodulen for å avgjøre størrelsen hastigheten, rangeringen og organiseringen. Pass på at merkene på minnemodulene stemmer overens.

Eksempel: 256MB 1Rx8 PC2-3200R-333-10:

• Størrelse = 256 MB

• Hastighet = 3200

• Rangering = 1R

• Organisering = x8

256MB 2R XX XXX

160

Hurtigveiledning

• Minnemoduler kan være enkeltrangert (1R) eller dobbeltrangert (2R) og bør installeres i følgende rekkefølge:

• Minnemodulen med høyeste rangering i DIMM_1 og DIMM_2

• Minnemodulen med samme eller lavere rangering i DIMM_3 og DIMM_4

• Enkeltrangerte (1R) minnemoduler i DIMM_5 og DIMM_6

• Hvis det bare er installert to minnemoduler, skal de installeres i DIMM_1 og DIMM_2. Disse kontaktene sitter på ytterkanten av kortet.

• Minnemoduler bør installeres i følgende rekkefølge: kontakt DIMM_1 og DIMM_2, DIMM_3 og DIMM_4 og deretter DIMM_5 og DIMM_6.

Hvis dobbeltrangerte moduler er installert i DIMM_3 og DIMM_4, kan ikke DIMM_5 og

DIMM_6 brukes.

• Dobbeltrangerte minnemoduler støttes ikke i DIMM_5 og DIMM_6.

MERK:

Minnemoduler som kjøpes fra Dell, dekkes under garantien på datamaskinen.

ANMERKNING:

Hvis du tar ut de originale minnemodulene fra datamaskinen under minneoppgradering, skal de holdes atskilt fra eventuelle nye moduler du måtte ha, selv om de nye modulene er kjøpt fra Dell. Sørg for at en original minnemodul

ikke

arrangeres i par med en ny minnemodul. Dette kan gjøre at datamaskinen ikke starter på riktig måte. Du bør installere de originale minnemodulene parvis i kontaktene DIMM_1 og DIMM_2, DIMM_3 og DIMM_4 og deretter i DIMM_5 og

DIMM_6.

ANMERKNING:

Hvis du installerer over 4 GB minne, må du også installere en vifte for å avkjøle datamaskinen. Gjør du ikke det, vil du få en feilmelding som sier at du må installere en vifte eller fjerne noe av minnet.

Hurtigveiledning

161

Vanlige spørsmål

Hvordan skal jeg...

Konfigurere datamaskinen, slik at du kan tilkoble to skjermer?

Koble til skjermen når skjermkabelen ikke ser ut til å passe i kontakten bak på datamaskinen?

Koble til høyttalerne?

Løsning

Hvis datamaskinen har det nødvendige grafikkortet for å støtte konfigurasjon for to skjermer, ser du etter i esken om du finner en Y-kabel.

Kabelen har en enkelttilkobling i den ene enden (sett denne tilkoblingen i bakpanelet) og forgrenes til to tilkoblinger (sett disse tilkoblingene i skjermkablene). For Dell Precision

670-datamaskinen, se under

"Installere Dell Precision 670datamaskinen" på side 133 og for Dell

Precision 470-datamaskinen, se under

"Installere Dell Precision 470datamaskinen" på side 139.

Hvis grafikkortet har en DVI -kontakt, men skjermen har en VGA-kontakt, må du bruke en adapter. En adapter skulle følge med i esken.

Hvor finner jeg tilleggsinformasjon

Du finner ytterligere informasjon om hvordan du bruker to skjermer ved å slå opp i dokumentasjonen for grafikkortet på CDen Drivers and

Utilities .

Hvis et lydkort er installert på datamaskinen, skal høyttalerne kobles til kontaktene på kortet. For Dell

Precision 670-datamaskinen, se under

"Connect the speakers" (tilkoble

høyttalerne) på 137, og for Dell

Precision 470-datamaskinen, se under

"Connect the speakers" på 141.

For Dell Precision 670-datamaskinen, se under "Connect the monitor"

(tilkoble skjermen) på 134, og for

Dell Precision 470-datamaskinen, se

under "Connect the monitor" på 140.

Se ytterligere informasjon i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.

162

Hurtigveiledning

Hvordan skal jeg...

Finne de riktige tilkoblingene for mine USB- eller IEEE 1394enheter?

Finne informasjon om maskinvaren og andre tekniske spesifikasjoner for datamaskinen?

Installere nytt minne?

Finne dokumentasjon for datamaskinen?

Løsning

Dell Precision 670-datamaskinen har to USB 2.0-kompatible kontakter på frontpanelet og seks på bakpanelet.

Den har også to 6-pinnede serielle

IEEE 1394-kontakter. Du kan finne mer informasjon om dette

under"Installere Dell Precision 670datamaskinen" på side 133.

Dell Precision 470-datasmkinen har to USB 2.0-kontakter på frontpanelet og seks på bakpanelet. Den leveres også med et innebygd

PCI IEEE 1394-kort.Du kan finne mer informasjon om dette under

"Installere Dell Precision 470datamaskinen" på side 139.

Brukerhåndboken inneholder en tabell med spesifikasjoner som gir nærmere informasjon om datamaskinen og maksinvaren. Du finner brukerhåndboken

ved å slå opp under

"Finne informasjon" på side 129.

Brukerhåndboken inneholder et avsnitt om minne som gir nærmere informasjon om datamaskinens minne.

Du kan finne mer informasjon om

dette under"Minneoversikt" på side 160.

Følgende dokumentasjon er tilgjengelig for datamaskinen:

• Brukerhåndbok

• Produktveiledning

• Systeminformasjonsmerke

• Servicehåndbok

Disse dokumentene finner du under

"Finne informasjon" på side 129.

Hvor finner jeg tilleggsinformasjon

Se illustruasjonen av datamaskinen fra for og baksiden i brukerhåndboken .

Du finner hjelp til å finne brukerhåndboken

i"Bærbar Dell

Precision™-arbeidsstasjon

Brukerhåndbok" på side 130.

Gå til webområdet Dell Support på support.dell.com og bruk følgende støtteverktøy: Les anmeldelser om den nyeste teknologien eller kommuniser med andre Dell-brukere i praterommet i Del-forumet.

Du finner hjelp til å finne brukerhåndboken

under "Finne informasjon" på side 129.

Hvis du mister dokumentasjonen, kan du skaffe ny på webområdet Dell

Support på support.dell.com

.

Hurtigveiledning

163

164

Hurtigveiledning

Stikkordregister

B

Brukerhåndbok, 130

drivere

ResourceCD, 129

Drivers and Utilities CD, 129

C

CD

Drivers and Utilities, 129

operativsystem, 132

ResourceCD, 129

E

Enhetsbehandling, 147

D datamaskin

signalkoder, 152

Dell

supportside, 131

Dell Premier Support hjemmeside, 130

diagnose

lamper, 153

signalkoder, 152

diagnoselamper, 153

diagnostikk

Drivers and Utilities CD, 129 dokumentasjon, 129, 138, 142

Brukerhåndbok, 130

elektronisk, 131

enhet, 129

Produktveiledning, 130

ResourceCD, 129

F feilmeldinger

diagnoselamper, 153

signalkoder, 152

feilsøking

diagnoselamper, 153

G

garanti, 130

H

hovedkort, 129

I

IRQ konflikter, 146

K konflikter

løse problemer med inkompatibilitet mellom programvare og maskinvare, 146

L lamper

baksiden av datamaskinen, 153 diagnose, 153

M maskinvare

signalkoder, 152

merker

Microsoft Windows, 130

Servicemerke, 130

Microsoft Windowsmerke, 130

O operativsystem

CD, 132

Installasjonsveiledning, 132

Stikkordregister

165

166

Stikkordregister

P problemer

diagnoselamper, 153

signalkoder, 152

R reinstallere

Drivers and Utilties CD, 129

ResourceCD, 129

S

Servicemerke, 130

signalkoder, 152

sikkerhetsanvisninger, 130

systeminformasjonsmerke, 129

W

Webområdet Dell Premier

Support, 131

Windows 2000

Enhetsbehandling, 147

Hardware Troubleshooter, 147

166

Stikkordregister

Stacja robocza Dell Precision™ 470 i stacja robocza 670

Szybki informator o systemie

Modele WHM i WHL

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA:

UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera.

OSTRZEŻENIE:

OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.

PRZESTROGA:

PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.

Skróty i skrótowce

Pełną listę skrótów i skrótowców zawiera „Słowniczek” w

Przewodniku użytkownika

.

Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft

®

Windows

®

zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.

Szybki przewodnik po systemie

, dysk CD

Drivers and Utilities

oraz nośniki z systemem operacyjnym są opcjonalne i jako takie mogą nie być wysyłane z wszystkimi komputerami.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mog

ą

ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrze

ż

one.

Powielanie zawarto ś ci niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.

jest surowo zabronione.

Znaki towarowe u ż yte w tek ś cie:

Dell

, logo

DELL

i

Dell Precision

s ą

znakami towarowymi firmy Dell Inc.;

Microsoft

i

Windows

s ą zastrze ż onymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation;

Intel

i

Pentium

s ą

zastrze ż onymi znakami towarowymi firmy Intel

Corporation.

Tekst mo ż e zawiera ć

tak ż e inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnosz ą ce si ę

do podmiotów posiadaj ą cych prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie ro ś ci sobie praw własno ś ci do marek i nazw handlowych innych ni ż

jej własne.

Modele WHM i WHL

Październik 2004 Nr ref. T3913 Wersja A01

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Spis treści

Wyszukiwanie informacji

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

171

Konfigurowanie komputera Dell Precision 670

. . . . . . . . . . . . . . . .

175

Konfigurowanie komputera Dell Precision 470

. . . . . . . . . . . . . . . .

181

Otwieranie obudowy komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

184

Zasady obchodzenia się z komputerem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

188

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

188

Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

188

System Microsoft

®

Windows

®

XP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

188

Windows 2000

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

189

Korzystanie z funkcji System Restore (Przywracanie systemu) w systemie Windows XP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

190

Korzystanie z funkcji Last Known Good Configuration

(Ostatnia znana dobra konfiguracja)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

191

Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . .

191

Zanim przystąpisz do testów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

192

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . .

192

Lampki systemowe

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

Kody dźwiękowe

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

194

Komunikaty o błędach

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

195

Lampki diagnostyczne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

196

Opis pamięci

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

203

Często zadawane pytania

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

205

Indeks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

207

Spis treści

169

170

Spis treści

Wyszukiwanie informacji

UWAGA:

Niektóre funkcje mogą nie być dostępne dla danego modelu komputera lub w pewnych krajach.

UWAGA:

Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.

Co chcesz znaleźć?

• Program diagnostyczny dla komputera

• Sterowniki dla komputera

• Dokumentacja komputera

• Dokumentacja urządzeń

• Oprogramowanie Desktop System Software (DSS)

Znajdziesz tutaj

Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany również

ResourceCD)

Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na komputerze. Za pomocą tego dysku CD można ponownie zainstalować sterowniki, uruchomić program Dell

Diagnostics (patrz str. 192), lub uzyskać dostęp do

dokumentacji.

Na dysku twardym mogą znajdować się pliki

Readme, dostarczające najnowszych informacji na temat zmian technicznych, które zostały dokonane w komputerze, lub zaawansowanych materiałów technicznych, przeznaczonych dla pracowników obsługi technicznej lub doświadczonych użytkowników.

• Złącza płyty systemowej

• Rozmieszczenie komponentów na płycie systemowej

UWAGA:

Aktualizacje sterowników i dokumentacji można znaleźć pod adresem

support.dell.com

.

UWAGA:

Dysk CD

Drivers and Utilities

jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.

Etykieta informacji o komputerze

Znajduje się na wewnętrznej stronie pokrywy komputera.

Szybki informator o systemie

171

Co chcesz znaleźć?

• Informacje dotyczące gwarancji

• Warunki i zasady (tylko USA)

• Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

• Informacje dotyczące przepisów prawnych

• Informacje dotyczące ergonomii

• Umowa licencyjna użytkownika końcowego

Znajdziesz tutaj

Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™

• Wyjmowanie i wymiana podzespołów

• Dane techniczne

• Konfiguracja ustawień systemowych

• Rozwiązywanie problemów

• Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi

• Etykieta licencji Microsoft Windows

Stacja robocza Dell Precision™ Mobile Przewodnik użytkownika

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Microsoft

®

Windows

®

XP

1

Kliknij przycisk

Start

i pozycję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

Kliknij opcję

User’s and system guides

(Przewodniki użytkownika i po systemie) i kliknij

User’s guides

(Przewodniki użytkownika).

Przewodnik użytkownika

jest dostępny również na

opcjonalnym dysku CD

Drivers and Utilities

.

Znacznik usługi i licencja systemu Microsoft Windows

Te etykiety znajdują się na komputerze.

• Znacznik usługi pozwala zidentyfikować komputer podczas używania witryny

support.euro.dell.com

lub kontaktu z pomocą techniczną.

• Dzwoniąc do centrum pomocy technicznej, należy wprowadzić kod ekspresowej obsługi, aby rozmowa została odpowiednio skierowana.

172

Szybki informator o systemie

Co chcesz znaleźć?

Znajdziesz tutaj

• Rozwiązania — Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne, kursy online, często zadawane pytania

• Społeczność — Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell

• Aktualizacje — Informacje aktualizacyjne dotyczące takich komponentów, jak pamięć, dysk twardy i system operacyjny

Witryna pomocy firmy Dell — support.dell.com

UWAGA:

Wybierz swój region, aby zobaczyć odpowiednią witrynę pomocy technicznej.

UWAGA:

Klienci korporacyjni, rządowi i edukacyjni mogą również korzystać z dostosowanej do ich potrzeb witryny internetowej Dell Premier Support pod adresem

premier.support.dell.com.

Ta witryna może nie być dostępna we wszystkich regionach.

• Obsługa klienta — Informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne i dotyczące napraw

• Serwis i pomoc techniczna — Informacje o stanie zgłoszenia i historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy online z pracownikiem pomocy technicznej

• Odsyłacze — Umożliwiają przejście do dokumentacji komputera, szczegółowych informacji o konfiguracji komputera, specyfikacji produktów oraz artykułów

• Pliki do pobrania — Certyfikowane sterowniki, poprawki i uaktualnienia oprogramowania

• Oprogramowanie Desktop System Software (DSS) —

W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze, należy również ponownie zainstalować oprogramowanie narzędziowe

DSS. Oprogramowanie narzędziowe DSS udostępnia krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę napędów dyskietek USB 3,5 cala firmy Dell™, procesorów Intel

®

Pentium

®

M, napędów optycznych oraz urządzeń USB. Oprogramowanie narzędziowe

DSS jest niezbędne do prawidłowego działania komputera firmy Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji.

• Jak korzystać z systemu Windows XP

• Dokumentacja do komputera

• Dokumentacja urządzeń (takich jak modem)

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows

1

Kliknij przycisk

Start

i pozycję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki.

3

Kliknij temat opisujący problem.

4

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Szybki informator o systemie

173

Co chcesz znaleźć?

• Jak ponownie zainstalować system operacyjny

Znajdziesz tutaj

Dysk CD z systemem operacyjnym

System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, użyj dysku CD

Operating System

(System operacyjny). Patrz Dell Precision

Przewodnik użytkownika

, aby zapoznać się z instrukcjami.

Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć dysku CD

Drivers and

Utilities

w celu

ponownego zainstalowania sterowników urządzeń dostarczonych wraz z komputerem.

Etykieta z kluczem produktu systemu

operacyjnego znajduje się na komputerze.

• Jak korzystać z systemu operacyjnego the Red Hat

®

Linux

• Dyskusja e-mailowa z innymi użytkownikami komputerów Dell Precision™ i systemu Linux

• Dodatkowe informacje na temat systemu Linux i komputera Dell Precision

UWAGA:

Kolor dysku CD różni się w zależności od zamówionego systemu operacyjnego.

UWAGA:

Nośniki z

systemem operacyjnym

są opcjonalne i mogą nie być wysyłane ze wszystkimi komputerami.

Witryny poświęcone systemowi Linux obsługiwane przez firmę Dell

• http://linux.dell.com

• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/

174

Szybki informator o systemie

Konfigurowanie komputera Dell Precision 670

1

Podłącz klawiaturę i mysz.

PRZESTROGA:

Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa, opisanych w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

PS/2

USB lub

Aby prawidłowo skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie poniższe czynności.

PS/2 lub

USB

2

Podłącz modem lub kabel sieciowy.

Network

UWAGA:

Jeśli w komputerze jest zainstalowana karta sieciowa, należy podłączyć do niej kabel sieciowy.

UWAGA:

Modem nie jest wyposażeniem standardowym stacji roboczych Dell Precision, ale można go zamówić oddzielnie.

OSTRZEŻENIE:

Kabla modemu nie należy podłączać do karty sieciowej.

Napięcie elektryczne linii telefonicznej może uszkodzić kartę sieciową.

Modem

Szybki informator o systemie

175

3

Podłącz monitor.

W zależności od karty graficznej monitor można podłączać na różne sposoby.

OSTRZEŻENIE:

W przypadku tego komputera, w celu podłączenia monitora może być wymagane użycie dostarczonej przejściówki lub kabla.

176

Szybki informator o systemie

W przypadku kart jedno- i dwumonitorowych z pojedynczym złączem monitora

Przejściówka VGA

VGA

Jeśli dysponujesz jednomonitorową kartą graficzną i chcesz podłączyć monitor VGA, użyj przejściówki VGA.

Przejściówka z podwójnym kablem VGA Przejściówka z podwójnym kablem DVI

VGA

DVI

VGA

DVI

Jeśli karta graficzna ma jedno złącze i chcesz podłączyć jeden lub dwa monitory VGA, użyj właściwego kabla podwójnego.

Jeśli karta graficzna ma jedno złącze i chcesz podłączyć jeden lub dwa monitory DVI, użyj właściwego kabla podwójnego.

Kabel do obsługi dwóch monitorów jest oznaczony kolorami; niebieskie złącze służy do podłączenia monitora nadrzędnego, a czarne —monitora podrzędnego. Aby włączyć obsługę dwóch monitorów, podczas uruchamiania komputera oba monitory muszą być podłączone.

Szybki informator o systemie

177

W przypadku kart obsługujących dwa monitory z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA

Jedno złącze DVI/jedno złącze VGA Dwa złącza VGA z przejściówką VGA

DVI

VGA

VGA

VGA

Podłączając jeden lub dwa monitory, użyj odpowiedniego złącza (-y).

Podłączając dwa monitory VGA, użyj odpowiedniej przejściówki VGA.

W przypadku kart obsługujących dwa monitory z dwoma złączami DVI

Podwójne złącze DVI Dwa złącza DVI z jedną przejściówką

VGA

Dwa złącza DVI z dwiema przejściówkami VGA

DVI

DVI

DVI

VGA

VGA

VGA

Podłączając jeden lub dwa monitory

DVI do komputera, użyj złączy DVI.

Aby podłączyć monitor VGA do jednego ze złączy DVI komputera, należy użyć przejściówki VGA.

Aby podłączyć dwa monitory VGA do złączy DVI komputera, należy użyć dwóch przejściówek VGA.

178

Szybki informator o systemie

4

Podłącz głośniki.

LINE OUT

5

Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor.

UWAGA:

Jeśli w komputerze znajduje się zainstalowana karta dźwiękowa, głośniki należy podłączyć do karty.

Szybki informator o systemie

179

6

Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.

Przed zainstalowaniem urządzeń lub oprogramowania, które nie zostało dostarczone z komputerem, należy zapoznać się z dokumentacją oprogramowania lub urządzenia albo skontaktować się z jego dostawcą, aby sprawdzić, czy oprogramowanie lub urządzenie jest zgodne z komputerem i systemem operacyjnym.

Gratulacje! Konfiguracja komputera Dell Precision 670 została zakończona.

Aby uzyskać dostęp do

Przewodnika użytkownika

na dysku twardym:

Kliknij przycisk

Start

i pozycję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

Aby uzyskać dostęp do

Przewodnika użytkownika

w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell:

1

Przejdź do witryny

support.euro.dell.com.

2

3

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w witrynie i odpowiadaj na pytania dotyczące komputera.

Na stronie głównej witryny sieci Web pomocy technicznej firmy Dell kliknij odsyłacz

User

Guides

(Przewodniki użytkownika) w sekcji

Product Support

(Pomoc techniczna dla produktu), kliknij

Systems

(Systemy), a następnie zaznacz komputer Dell Precision.

180

Szybki informator o systemie

Konfigurowanie komputera Dell Precision 470

PRZESTROGA:

Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa, opisanych w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Aby prawidłowo skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie poniższe czynności.

1

Podłącz klawiaturę i mysz.

PS/2 lub

USB

PS/2 lub

USB

2

Podłącz modem lub kabel sieciowy.

network modem

UWAGA:

Jeśli w komputerze znajduje się zainstalowana karta sieciowa, kabel sieciowy należy podłączyć do karty.

OSTRZEŻENIE:

Kabla modemu nie należy podłączać do karty sieciowej. Napięcie elektryczne linii telefonicznej może uszkodzić kartę sieciową.

UWAGA:

Modem nie jest wyposażeniem standardowym stacji roboczych Dell Precision, ale można go zamówić oddzielnie.

Szybki informator o systemie

181

3

Podłącz monitor.

W zależności od karty graficznej monitor można podłączać na różne sposoby.

W celu uzyskania informacji na temat różnych opcji, patrz

str. 177

oraz

str. 178

.

OSTRZEŻENIE:

W przypadku tego komputera, w celu podłączenia monitora może być wymagane użycie dostarczonej przejściówki lub kabla.

182

Szybki informator o systemie

4

Podłącz głośniki.

LINE OUT

UWAGA:

Jeśli w komputerze znajduje się zainstalowana karta dźwiękowa, głośniki należy podłączyć do karty.

5

Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor.

Szybki informator o systemie

183

6

Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.

Przed zainstalowaniem urządzeń lub oprogramowania, które nie zostało dostarczone z komputerem, należy zapoznać się z dokumentacją oprogramowania lub urządzenia albo skontaktować się z jego dostawcą, aby sprawdzić, czy oprogramowanie lub urządzenie jest zgodne z komputerem i systemem operacyjnym.

Gratulacje! Konfiguracja komputera Dell Precision 470 została zakończona.

Aby uzyskać dostęp do

Przewodnika użytkownika

na dysku twardym:

Kliknij przycisk

Start

i pozycję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

Aby uzyskać dostęp do

Przewodnika użytkownika

w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell:

1

Przejdź do witryny

support.euro.dell.com.

2

3

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w witrynie i odpowiadaj na pytania dotyczące komputera.

Na stronie głównej witryny sieci Web pomocy technicznej firmy Dell kliknij odsyłacz

User

Guides

(Przewodniki użytkownika) w sekcji

Product Support

(Pomoc techniczna dla produktu), kliknij

Systems

(Systemy), a następnie zaznacz komputer Dell Precision.

Otwieranie obudowy komputera

1

2

PRZESTROGA:

Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Za pomocą menu

Start

zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.

Upewnij się, że komputer i podłączone urządzenia są wyłączone. Jeśli komputer i podłączone urządzenia nie wyłączyły się automatycznie po wyłączeniu komputera, wyłącz je teraz.

3

4

5

OSTRZEŻENIE:

Aby odłączyć przewód sieciowy, najpierw odłącz przewód od komputera, a następnie odłącz go od gniazda sieciowego w ścianie.

Odłącz od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne.

Odłącz komputer i wszystkie przyłączone urządzenia od gniazd elektrycznych, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby usunąć ładunki z płyty systemowej.

Jeśli na tylnym panelu na pierścieniu blokady została zainstalowana blokada, usuń ją.

6

PRZESTROGA:

Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego.

Połóż komputer w sposób przedstawiony na poniższych ilustracjach.

184

Szybki informator o systemie

7

8

OSTRZEŻENIE:

Upewnij się, że dostępna jest wystarczająca ilość miejsca do podtrzymania otwartej pokrywy — przynajmniej 30 cm miejsca na biurku.

Otwórz pokrywę komputera:

a

Przesuń zatrzask zwalniający pokrywę do góry komputera.

b

Unieś pokrywę i obróć ją w kierunku przodu komputera.

Przed dotknięciem dowolnego elementu wewnątrz komputera pozbądź się ładunków elektrycznych, dotykając niemalowanej powierzchni komputera, np. metalowych elementów z tyłu komputera.

W trakcie pracy należy od czasu do czasu dotykać niemalowanej metalowej powierzchni na obudowie komputera, aby rozproszyć ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewnętrzne podzespoły.

K o m p u t e r D e l l P r e c i s i o n 6 7 0

zatrzask zwalniający pokrywę gniazdo kabla zabezpieczającego ucho kłódki

Szybki informator o systemie

185

W n ę t r z e k o m p u t e r a D e l l P r e c i s i o n 6 7 0

przycisk czujnika naruszenia obudowy płyta systemowa napęd dyskietek (opcjonalny) napęd(y) CD/DVD dysk(i) twarde układ wentylacyjny procesora zasilacz

186

Szybki informator o systemie

K o m p u t e r D e l l P r e c i s i o n 4 7 0

zatrzask zwalniający pokrywę gniazdo kabla zabezpieczającego ucho kłódki

W n ę t r z e k o m p u t e r a D e l l P r e c i s i o n 4 7 0

napęd(y) CD/DVD napęd dyskietek (opcjonalny) dysk(i) twarde przycisk czujnika naruszenia obudowy płyta systemowa układ zapewniający przepływ powietrza w pobliżu procesora zasilacz

Szybki informator o systemie

187

188

Zasady obchodzenia się z komputerem

Aby właściwie obsługiwać komputer, należy skorzystać z poniższych sugestii:

• Aby uniknąć utraty lub zniszczenia danych, nigdy nie należy wyłączać komputera, gdy świeci się lampka dysku twardego.

• Zaplanuj regularne skanowanie wirusów, korzystając z oprogramowania antywirusowego.

• Zarządzaj miejscem na dysku twardym, okresowo usuwając niepotrzebne pliki, i przeprowadzaj defragmentację dysku.

• Regularnie wykonuj kopie zapasowe plików.

• Okresowo czyść ekran monitora, mysz i klawiaturę (więcej informacji można znaleźć w

Przewodniku użytkownika

).

Rozwiązywanie problemów

Podczas rozwiązywania problemów z komputerem postępuj według poniższych wskazówek:

• Jeśli przed wystąpieniem problemu dodano lub wyjęto podzespół komputera, przejrzyj procedury instalacyjne i upewnij się, że podzespół został prawidłowo zainstalowany.

• Jeśli urządzenie peryferyjne nie działa, upewnij się, że jest prawidłowo podłączone.

• Jeśli na ekranie komputera wyświetlony zostanie komunikat o błędzie, dokładnie zapisz tekst komunikatu. Ten komunikat może ułatwić pomocy technicznej zdiagnozować i rozwiązać problemy.

• Jeśli w programie pojawi się komunikat o błędzie, zapoznaj się z dokumentacją programu.

• Jeśli w sekcji rozwiązywania problemów zalecanym działaniem jest zapoznanie się z sekcją

Przewodnika użytkownika

, przejdź do witryny

support.dell.com

(w razie potrzeby na innym komputerze), aby uzyskać dostęp do

Przewodnika użytkownika

.

Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu

Jeżeli urządzenie albo nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do rozwiązania niezgodności można użyć narzędzia rozwiązywania problemów ze sprzętem.

System Microsoft

®

Windows

®

XP

Aby usunąć niezgodności za pomocą Hardware Troubleshooter (programu do rozwiązywania problemów ze sprzętem):

1

2

3

Kliknij przycisk

Start

i pozycję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

W polu

Search

(Znajdź) wpisz hardware troubleshooter

(rozwiązywanie problemów sprzętowych), a następnie kliknij strzałkę, aby rozpocząć wyszukiwanie.

Kliknij

Hardware Troubleshooter

(Rozwiązywanie problemów sprzętowych) na liście

Search

Results

(Wyniki wyszukiwania).

Szybki informator o systemie

4

Na liście

Hardware Troubleshooter

(Rozwiązywanie problemów sprzętowych) kliknij pozycję

I need to resolve a hardware conflict on my computer

(Muszę rozwiązać konflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij

Next

(Dalej).

Aby usunąć niezgodności za pomocą Hardware Troubleshooter (programu do rozwiązywania problemów ze sprzętem):

1

Kliknij przycisk

Start

i kliknij pozycję

Help

(Pomoc).

2

3

Na zakładce

Contents

(Spis treści) kliknij

Troubleshooting and Maintenance

(Rozwiązywanie problemów i konserwacja), kliknij

Windows XP troubleshooters

(Programy do rozwiązywania problemów systemu Windows XP), a następnie kliknij

Hardware

(Sprzęt).

Na liście

Hardware Troubleshooter

(Rozwiązywanie problemów sprzętowych) kliknij opcję

I need to resolve a hardware conflict on my computer

(Muszę rozwiązać konflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij

Next

(Dalej).

Windows 2000

Aby rozwiązać niezgodności za pomocą okna Device Manager (Menedżer urządzeń):

1

Kliknij przycisk

Start

, wskaż pozycję

Settings

(Ustawienia), a następnie kliknij pozycję

Control Panel

(Panel sterowania).

2

3

4

5

6

W oknie

Control Panel

(Panel sterowania) kliknij dwukrotnie pozycję

System

.

Kliknij zakładkę

Hardware

(Sprzęt).

Kliknij przycisk

Device Manager

(Menedżer urządzeń).

Kliknij opcję

View

(Widok) i kliknij

Resources by connection

(Urządzenia według połączeń).

Kliknij dwukrotnie

Interrupt request (IRQ)

(Żądanie przerwania).

Nieprawidłowo skonfigurowane urządzenia są oznaczane żółtym wykrzyknikiem (

!

) lub czerwonym znakiem

X

, jeżeli urządzenie zostało wyłączone.

7

Kliknij dwukrotnie nazwę dowolnego urządzenia oznaczonego wykrzyknikiem, aby wyświetlić okno

Properties

(Właściwości).

W obszarze

Device

status (Stan urządzenia) okna

Properties

(Właściwości) wymienione są karty lub urządzenia wymagające ponownej konfiguracji.

8

Urządzenia można ponownie skonfigurować lub usunąć z okna

Device Manager

(Menedżer urządzeń). Informacji na temat konfiguracji urządzenia należy szukać w dokumentacji tego urządzenia.

Aby usunąć niezgodności za pomocą Hardware Troubleshooter (programu do rozwiązywania problemów ze sprzętem):

1

2

Kliknij przycisk

Start

i kliknij pozycję

Help

(Pomoc).

Na zakładce

Contents

(Spis treści), kliknij

Troubleshooting and Maintenance

(Rozwiązywanie problemów i konserwacja), kliknij

Windows 2000 troubleshooters

(Programy do rozwiązywania problemów systemu Windows 2000), a następnie kliknij

Hardware

(Sprzęt).

Szybki informator o systemie

189

3

Na liście

Hardware Troubleshooter

(Rozwiązywanie problemów sprzętowych) kliknij opcję

I need to resolve a hardware conflict on my computer

(Muszę rozwiązać konflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij

Next

(Dalej).

Korzystanie z funkcji System Restore (Przywracanie systemu) w systemie Windows XP

System operacyjny Microsoft

®

Windows

®

XP oferuje funkcję przywracania systemu, która umożliwia przywrócenie komputera do wcześniejszego stanu (bez wpływu na pliki danych), jeśli zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawień systemowych spowodowały niepożądane działanie komputera.

OSTRZEŻENIE:

Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.

Tworzenie punktu przywracania

1

Kliknij przycisk

Start

i pozycję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

3

Kliknij opcję

System Restore

(Przywracanie systemu).

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu

1

OSTRZEŻENIE:

Przed przywróceniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki i zamknąć wszystkie uruchomione programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów.

Kliknij przycisk

Start

, wskaż pozycję

All Programs

(Programy)

Accessories

(Akcesoria)

System Tools

(Narzędzia systemowe), a następnie kliknij

System Restore

(Przywracanie systemu).

2

3

Upewnij się, że wybrana jest opcja

Restore my computer to an earlier time

(Przywróć mój komputer do wcześniejszego stanu), a następnie kliknij

Next

(Dalej).

Kliknij datę w kalendarzu odpowiadającą stanowi, do którego ma być przywrócony komputer.

Na ekranie

Select a Restore Point

(Wybieranie punktu przywracania) dostępny jest kalendarz, umożliwiający przeglądanie i wybór punktów przywracania. Każda data z dostępnymi punktami przywracania jest wyświetlona czcionką pogrubioną.

4

5

Wybierz punkt przywracania i kliknij

Next

(Dalej).

Jeśli w kalendarzu dostępny jest tylko jeden punkt przywracania, to zostanie on automatycznie wybrany. Jeśli dostępne są dwa lub więcej punktów przywracania, kliknij odpowiedni punkt.

Kliknij

Next

(Dalej).

Gdy funkcja przywracania systemu zakończy zbieranie danych, zostanie wyświetlone okno

Restoration Complete

(Przywracanie ukończone), a następnie komputer zostanie automatycznie ponownie uruchomiony.

190

Szybki informator o systemie

6

Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij

OK

.

Aby zmienić punkt przywracania, można albo wykonać tę samą procedurę, ale wybierając inny punkt przywracania, albo cofnąć przywracanie.

Korzystanie z funkcji Last Known Good Configuration (Ostatnia znana dobra konfiguracja)

1

2

Uruchom ponownie komputer i naciśnij klawisz <F8>, gdy zostanie wyświetlony komunikat

Please select the operating system to start

(Wybierz system operacyjny, który ma zostać uruchomiony).

Zaznacz opcję

Last Known Good Setting

(Ostatnie znane dobre ustawienie), naciśnij klawisz

<Enter>, naciśnij klawisz <l>, a następnie po monicie wybierz system operacyjny.

Inne opcje pomocne w rozwiązywaniu konfliktów oprogramowania lub dodatkowych urządzeń

OSTRZEŻENIE:

Poniższe procedury spowodują usunięcie wszystkich informacji z dysku twardego.

• Ponownie zainstaluj system operacyjny za pomocą dysku CD z systemem operacyjnym.

UWAGA:

Nośniki z systemem operacyjnym są opcjonalne i mogą nie być wysyłane ze wszystkimi komputerami.

Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego można wybrać opcję usunięcia istniejących partycji i ponownego formatowania dysku twardego.

• Zainstaluj ponownie wszystkie sterowniki, zaczynając od mikroukładu, korzystając z opcjonalnego dysku CD

Drivers and Utilities

.

Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics

Jeżeli wystąpi problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy uruchomić program Dell Diagnostics. Wyniki testów dostarczają ważnych informacji pracownikom serwisu i obsługi technicznej firmy Dell.

OSTRZEŻENIE:

Programu Dell Diagnostics należy używać wyłącznie do testowania komputerów firmy Dell™.

Na innych komputerach mogą wystąpić nieprawidłowości w działaniu programu lub mogą zostać wyświetlone komunikaty o błędach.

Program Dell Diagnostics umożliwia:

• Przeprowadzenie szybkiej kontroli lub rozbudowanych testów jednego lub wszystkich urządzeń.

• Wybranie liczby powtórzeń testu

• Wyświetlenie lub wydrukowanie wyników testu lub zapisanie ich w pliku.

• Wstrzymanie testowania w przypadku wykrycia błędu lub przerwanie testowania po wystąpieniu określonej liczby błędów.

• Dostęp w trybie online do ekranów

Pomocy

, opisujących testy oraz sposób ich uruchamiania.

• Odczytanie komunikatów o stanie, informujących, czy testy zostały zakończone pomyślnie.

• Otrzymanie komunikatów o błędach w przypadku wykrycia problemów

Szybki informator o systemie

191

192

Zanim przystąpisz do testów

PRZESTROGA:

Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

• Jeżeli podłączona jest drukarka, należy ją włączyć.

• Uruchom program konfiguracji systemu, przejrzyj informacje o konfiguracji komputera i włącz wszystkie jego podzespoły i urządzenia, takie jak złącza.

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.

1

Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub dysku CD

Drivers and Utilities

.

Z dysku twardego

:

a b

Wyłącz i ponownie uruchom komputer.

Gdy w prawym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony napis

F2 = Setup

(F2 =

Konfiguracja), naciśnij klawisze <Ctrl><Alt><F10>.

Jeśli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu Microsoft

®

Windows

®

, poczekaj do momentu wyświetlenia pulpitu systemu Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie. Po rozruchu systemu i uruchomieniu programu Dell Diagnostics przejdź do punktu 2.

Z dysku CD Drivers and Utilities

:

2 a b

Wyłącz i ponownie uruchom komputer.

Gdy w prawym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony napis

F2 = Setup

(F2 =

Konfiguracja), naciśnij klawisz <F12>.

Jeśli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu MicrosoftWindows, poczekaj do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.

UWAGA:

Ta funkcja zmienia sekwencję rozruchową tylko raz. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w konfiguracji komputera.

Zostanie wyświetlone

Boot Device Menu

(Menu urządzeń rozruchowych).

c d

Włóż dysk CD

Drivers and Utilities

.

Zmień ustawienia opcji

Boot Sequence

(Sekwencja rozruchowa), tak aby pierwszym urządzeniem sekwencji rozruchowej było urządzenie IDE CD-ROM.

Zostanie wyświetlone menu programu Dell Diagnostics.

e

Z listy numerowanej wybierz opcję

Dell 32-bit Diagnostics

(Program Dell

Diagnostics dla systemów 32-bitowych). Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.

Gdy zostanie wyświetlone menu główne programu

Dell Diagnostics

, wybierz typ testów, które mają być wykonane.

Szybki informator o systemie

Lampki systemowe

Lampki umieszczone z przodu komputera służą do sygnalizowania problemów z komputerem.

Wskaźnik zasilania

Świeci na zielono

Miga na zielono

Miga kilka razy na zielono, a następnie gaśnie

Ciągłe światło żółte

Migające żółte światło

Migające żółte światło

Świeci na zielono i słychać kod dźwiękowy podczas testu POST

Lampka dysku twardego

Nie dotyczy

Przyczyna

Nie świeci

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie świeci

Świeci na zielono

Nie dotyczy

Działanie zaradcze

Zasilanie jest włączone, a komputer pracuje normalnie.

Komputer znajduje się w stanie wstrzymania (system

Windows XP).

Istnieje błąd w konfiguracji.

Program Dell Diagnostics wykonuje test lub urządzenie znajdujące się na płycie systemowej może być wadliwe lub nieprawidłowo zainstalowane.

Wystąpiła awaria zasilania lub płyty systemowej.

Wystąpiła awaria płyty systemowej lub stabilizatora

VRM.

Podczas uruchamiania systemu BIOS został wykryty problem.

Nie są wymagane żadne kroki zaradcze.

Naciśnij przycisk zasilania, porusz myszą lub naciśnij klawisz na klawiaturze, aby przywrócić komputer do normalnego stanu.

Więcej informacji można znaleźć w sekcji

„Zarządzanie energią”, w

Przewodniku użytkownika

.

Sprawdź lampki diagnostyczne, aby zobaczyć, czy zidentyfikowany został konkretny problem. Więcej informacji można znaleźć w

Przewodniku użytkownika

.

Jeśli uruchomiony jest program Dell

Diagnostics, należy poczekać na zakończenie testowania.

Sprawdź lampki diagnostyczne, aby zobaczyć, czy zidentyfikowany został konkretny problem.

Jeżeli nie można dokonać rozruchu komputera, należy skontaktować się z firmą

Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Sprawdź lampki diagnostyczne, aby zobaczyć, czy zidentyfikowany został konkretny problem. Patrz część „Problemy z zasilaniem”, w

Przewodniku użytkownika

.

Sprawdź lampki diagnostyczne, aby zobaczyć, czy zidentyfikowany został konkretny problem.

Patrz sekcja „Kody dźwiękowe“ na str. 194

w celu uzyskania informacji na temat diagnostyki kodów dźwiękowych. Sprawdź też stan lampek diagnostycznych, aby stwierdzić, czy zidentyfikowany został konkretny problem.

Szybki informator o systemie

193

Wskaźnik zasilania Lampka dysku twardego

Nie dotyczy Lampka zasilania świeci na zielono, a podczas testów

POST nie słychać kodu dźwiękowego i nie ma obrazu

Lampka zasilania świeci na zielono, a podczas testów

POST nie słychać kodu dźwiękowego i komputer blokuje się

Nie dotyczy

Przyczyna

Monitor lub karta graficzna mogą być uszkodzone lub niewłaściwie zainstalowane.

Uszkodzony zintegrowany układ na płycie komputera.

Działanie zaradcze

Sprawdź lampki diagnostyczne, aby zobaczyć, czy zidentyfikowany został konkretny problem. Zapoznaj się także z sekcją „Problemy z grafiką”, w

Przewodniku użytkownika

.

Sprawdź lampki diagnostyczne, aby zobaczyć czy zidentyfikowany został konkretny problem. Jeśli problem nie został zidentyfikowany, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Kody dźwiękowe

W przypadku gdyby wyświetlanie na monitorze informacji o błędach było niemożliwe, podczas procedury startowej komputer może generować szereg sygnałów dźwiękowych. Sygnały te, nazywane kodami dźwiękowymi, identyfikują problem. Jeden z możliwych kodów dźwiękowych

(kod 1-3-1) składa się z jednego dźwięku, zestawu trzech dźwięków, po którym następuje jeden dźwięk. Ten kod dźwiękowy informuje, że w komputerze wystąpił problem z pamięcią.

Jeśli podczas uruchamiania komputera generowane są sygnały dźwiękowe:

1

Zapisz kod dźwiękowy na diagnostycznej liście kontrolnej (patrz

Przewodnik użytkownika

).

2

3

Uruchom Dell Diagnostics, aby zidentyfikować poważniejsze przyczyny.

Skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Kod

1-1-2

1-1-3

1-1-4

1-2-1

1-2-2

1-2-3

Przyczyna Kod

Uszkodzenie rejestru mikroprocesora 3-3-4

Błąd odczytu/zapisu NVRAM

Błąd sumy kontrolnej ROM BIOS

Błąd programowalnego czasomierza interwału

Błąd inicjalizacji DMA

Błąd odczytu/zapisu rejestru stron

DMA

3-4-1

3-4-2

3-4-3

4-2-1

4-2-2

Przyczyna

Błąd podczas testowania pamięci obrazu

Błąd inicjalizacji ekranu

Błąd odtwarzania ekranu

Błąd przeszukiwania pamięci ROM obrazu

Brak taktu zegara

Błąd podczas zamykania komputera

194

Szybki informator o systemie

Kod

1-3

1-3-1 do

2-4-4

3-1-1

3-1-2

3-1-3

3-1-4

3-2-2

Przyczyna

Błąd podczas testowania pamięci obrazu

Nieprawidłowo zidentyfikowane lub używane moduły pamięci

Błąd w rejestrze podrzędnym DMA

Błąd w rejestrze nadrzędnym DMA

Błąd w rejestrze nadrzędnym masek przerwań

Błąd w rejestrze podrzędnym masek przerwań

Błąd ładowania wektora przerwań

3-2-4

3-3-1

3-3-2

Kod

4-2-3

4-2-4

4-3-1

4-3-3

4-3-4

4-4-1

4-4-2

4-4-3 Błąd podczas testowania kontrolera klawiatury

Utrata zasilania NVRAM 4-4-4

Błędna konfiguracja pamięci NVRAM 4-3-4

Przyczyna

Błąd bramki A20

Nieoczekiwane przerwanie w trybie chronionym

Błąd pamięci powyżej adresu 0FFFFh

Uszkodzenie kości licznika 2

Zegar nie działa

Błąd podczas testowania portu szeregowego lub równoległego

Błąd podczas testowania pamięci obrazu

Błąd przy testowaniu koprocesora matematycznego

Błąd przy testowaniu pamięci podręcznej

Zegar nie działa

Komunikaty o błędach

UWAGA:

Jeśli komunikat nie znajduje się na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu.

Jeśli błąd występuje podczas uruchamiania, na monitorze może zostać wyświetlony komunikat identyfikujący problem. Porady dotyczące rozwiązywania problemów można znaleźć w sekcji

„Komunikaty o błędach”, w

Przewodniku użytkownika

.

Szybki informator o systemie

195

Lampki diagnostyczne

PRZESTROGA:

Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa, opisanych w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Aby ułatwić użytkownikowi rozwiązywanie problemów, przedni panel komputera wyposażono w cztery lampki oznaczone literami „A,” „B,” „C” i „D”. Lampki te mogą świecić na żółto, zielono lub być wyłączone. Jeżeli uruchamianie komputera przebiega normalnie, lampki migają. Po uruchomieniu się komputera wszystkie cztery lampki świecą ciągłym zielonym światłem. Jeśli komputer nie działa prawidłowo, można rozpoznać przyczynę problemu po kolorze i układzie świecących lampek.

Stan lampek

Kody lampek diagnostycznych przed testem POST

A B C D wył.

wył.

wył.

wył.

Opis problemu

Do komputera nie jest podłączone zasilanie.

Sugerowane rozwiązanie

Podłącz komputer do gniazda elektrycznego. Sprawdź, czy świeci się lampka zasilania na panelu przednim.

Jeśli lampka zasilania nie świeci się, sprawdź, czy komputer jest podłączony do czynnego gniazda elektrycznego, a następnie naciśnij przycisk zasilania.

Jeśli problem nadal występuje, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

= żółta

= zielona

= wyłączona

196

Szybki informator o systemie

Stan lampek

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D żółta wył.

wył.

wył.

żółta żółta wył.

wył.

żółta żółta żółta wył.

wył.

żółta wył.

wył.

wył.

wył.

żółta wył.

żółta wył.

żółta wył.

Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Komputer znajduje się w normalnym stanie wyłączenia; komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego.

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.

Jeśli komputer nie włączy się, należy upewnić się, że lampka zasilania na przednim panelu świeci się. Jeśli lampka zasilania nie świeci się, upewnij się, że komputer jest podłączony do sprawnego gniazdka elektrycznego, a następnie naciśnij przycisk zasilania.

Jeśli problem nadal występuje, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Komputer znajduje się w stanie ograniczonego poboru mocy, czyli „uśpienia”.

Użyj jednej z odpowiednich metod w celu „obudzenia” komputera. Patrz sekcja „Funkcje zaawansowane”, w

Przewodniku użytkownika

.

Jeśli problem nadal występuje i użytkownik próbuje obudzić komputer za pomocą myszy lub klawiatury

USB, należy zamienić mysz lub klawiaturę na działającą mysz lub klawiaturę PS/2 i spróbować obudzić komputer.

System BIOS nie uruchamia się.

Upewnij się, że procesor jest prawidłowo zainstalowany, a następnie uruchom ponownie komputer.

Jeśli problem nadal występuje, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Możliwa awaria zasilania lub kabla zasilania.

Wykonaj procedurę przedstawioną w sekcji „Problemy z zasilaniem”, w

Przewodniku użytkownika

.

Jeśli problem nadal występuje, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Być może nastąpiła awaria płyty systemowej.

Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną.

Niedopasowanie procesora i/lub stabilizatora VRM.

Wykonaj procedurę przedstawioną w sekcji „Problemy z procesorem”, w

Przewodniku użytkownika

.

= żółta

= zielona

= wyłączona

Szybki informator o systemie

197

Stan lampek

A B C D

A B C D

A B C D

Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

zielona żółta

Możliwa awaria stabilizatora

VRM 0.

żółta wył.

Możliwa awaria stabilizatora

VRM 1.

żółta zielona żółta zielona zielona zielona żółta wył.

Możliwa awaria stabilizatorów

VRM 0 i VRM 1.

Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną.

Wykonaj procedurę przedstawioną w sekcji „Problemy z procesorem”, w

Przewodniku użytkownika

.

Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną.

= żółta

= zielona

= wyłączona

Kody lampek diagnostycznych podczas testu POST

Stan lampek

A B C D żółta żółta zielona żółta

= żółta

= zielona

= wyłączona

Opis problemu

Możliwa awaria procesora.

Sugerowane rozwiązanie

Zainstaluj ponownie procesor, a następnie uruchom ponownie komputer.

198

Szybki informator o systemie

Stan lampek

A B C D żółta żółta zielona zielona

Opis problemu

Moduły pamięci zostały wykryte, ale wystąpiła awaria pamięci.

Sugerowane rozwiązanie

1

Popraw osadzenie modułów pamięci, aby upewnić się, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.

2

Uruchom komputer.

3

Jeśli problem nadal występuje, wyjmij wszystkie moduły pamięci i zainstaluj jeden moduł pamięci w gnieździe DIMM_1.

4

Uruchom komputer.

Wyświetlony zostanie następujący komunikat:

Alert! Operating in

Debug Mode. Please Populate

Memory in Pairs for Normal

Operation

(Uwaga! Praca w trybie debugowania. Komputer działa prawidłowo pod warunkiem, że gniazda pamięci są zapełniane parami).

5

Naciśnij klawisz <F1>, aby uruchomić system operacyjny.

6

Uruchom program Dell Diagnostics

(patrz str. 192).

7

Jeżeli moduły pamięci pomyślnie przejdą testy, wyłącz komputer, wyjmij moduły pamięci i powtarzaj ten proces dla pozostałych modułów pamięci, aż do wystąpienia błędu pamięci podczas uruchamiania lub testów diagnostycznych.

Jeśli pierwszy przetestowany moduł jest wadliwy, powtórz proces dla pozostałych modułów, aby upewnić się, że pozostałe moduły nie są wadliwe.

8

Gdy wadliwy moduł zostanie zidentyfikowany, skontaktuj się z firmą

Dell w celu jego wymiany.

UWAGA:

Jeśli jest to konieczne, komputer może działać w trybie debugowania do czasu zainstalowania nowych modułów pamięci.

= żółta

= zielona

= wyłączona

Szybki informator o systemie

199

Stan lampek

A B C D żółta zielona żółta żółta

A B C D żółta zielona żółta zielona

Opis problemu

Możliwa awaria karty rozszerzeń.

Możliwa awaria karty graficznej.

A B C D

A B C D żółta zielona zielona żółta żółta zielona zielona zielona

= żółta

= zielona

= wyłączona

Możliwa awaria dysku twardego lub napędu dyskietek.

Możliwa awaria złącza USB.

Sugerowane rozwiązanie

1

Sprawdź, czy nie ma konfliktu, wyjmując kartę (nie kartę graficzną), a następnie uruchamiając ponownie komputer.

2

Jeśli problem nadal występuje, zainstaluj ponownie wyjętą kartę, wyjmij inną kartę, a następnie uruchom powtórnie komputer.

3

Powtarzaj ten proces dla każdej karty.

Jeżeli komputer uruchamia się normalnie, rozwiąż problem konfliktu zasobów dla ostatnio wyjętej karty (patrz

Przewodnik użytkownika

).

4

Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą Dell.

• Jeśli w komputerze znajduje się karta graficzna, wyjmij ją, zainstaluj ponownie, a następnie powtórnie uruchom komputer.

• Jeśli problem wciąż występuje, zainstaluj inną, sprawną kartę graficzną i uruchom ponownie komputer.

• Jeśli problem nadal występuje lub w komputerze znajduje się zintegrowany układ graficzny, skontaktuj się z firmą

Dell.

Powtórnie zamontuj wszystkie kable zasilania i danych, a następnie uruchom ponownie komputer.

Zainstaluj ponownie wszystkie urządzenia

USB, sprawdź połączenia kabli, a następnie uruchom ponownie komputer.

200

Szybki informator o systemie

Stan lampek

A B C D zielona żółta żółta żółta

Opis problemu

Nie wykryto modułów pamięci.

Sugerowane rozwiązanie

1

Popraw osadzenie modułów pamięci, aby upewnić się, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.

2

Uruchom komputer.

3

Jeśli problem nadal występuje, wyjmij wszystkie moduły pamięci i zainstaluj jeden moduł pamięci w gnieździe DIMM_1.

4

Uruchom komputer.

Wyświetlony zostanie następujący komunikat:

Alert! Operating in

Debug Mode. Please Populate

Memory in Pairs for

Normal Operation

(Uwaga! Praca w trybie debugowania. Komputer działa prawidłowo pod warunkiem, że gniazda pamięci są zapełniane parami).

5

Naciśnij klawisz <F1>, aby uruchomić system operacyjny.

6

Uruchom program Dell Diagnostics.

7

Jeżeli moduły pamięci pomyślnie przejdą testy, wyłącz komputer, wyjmij moduły pamięci i powtarzaj ten proces dla pozostałych modułów pamięci, aż do wystąpienia błędu pamięci podczas uruchamiania lub testów diagnostycznych.

Jeśli pierwszy przetestowany moduł jest wadliwy, powtórz proces dla pozostałych modułów, aby upewnić się, że pozostałe moduły nie są wadliwe.

8

Gdy wadliwy moduł zostanie zidentyfikowany, skontaktuj się z firmą

Dell w celu jego wymiany.

UWAGA:

Jeśli jest to konieczne, komputer może działać w trybie debugowania do czasu zainstalowania nowych modułów pamięci.

= żółta

= zielona

= wyłączona

Szybki informator o systemie

201

Stan lampek

A B C D

A B C D zielona żółta żółta zielona zielona żółta zielona żółta

A B C D

A B C D

= żółta

= zielona

= wyłączona zielona żółta zielona zielona zielona zielona żółta żółta

Opis problemu

Wystąpiła awaria płyty systemowej.

Sugerowane rozwiązanie

Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną.

Moduły pamięci zostały wykryte, ale występuje błąd konfiguracji lub zgodności pamięci.

Możliwa awaria karty rozszerzeń.

• Upewnij się, że nie ma żadnych specjalnych wymagań dotyczących modułu pamięci (patrz sekcja „Przegląd pamięci”, w

Przewodniku użytkownika

).

• Sprawdź, czy instalowane moduły pamięci są zgodne z komputerem.

• Zainstaluj ponownie moduły pamięci, a następnie powtórnie uruchom komputer.

• Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą Dell.

1

Sprawdź, czy nie ma konfliktu, wyjmując kartę (nie kartę graficzną), a następnie uruchamiając ponownie komputer.

2

Jeśli problem nadal występuje zainstaluj ponownie wyjętą kartę, wyjmij inną kartę, a następnie uruchom powtórnie komputer.

3

Powtarzaj ten proces dla każdej karty.

Jeżeli komputer uruchamia się normalnie, rozwiąż problem konfliktu zasobów dla ostatnio wyjętej karty (patrz

Przewodnik użytkownika

).

Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą Dell.

Możliwa awaria zasobu płyty systemowej i/lub sprzętu.

Wykonaj procedury opisane w

Przewodniku użytkownika.

Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą Dell.

202

Szybki informator o systemie

Stan lampek

A B C D zielona zielona zielona żółta

A B C D zielona zielona zielona zielona

Opis problemu

Wystąpiła kolejna awaria.

Komputer działa normalnie po wykonaniu procedury POST.

Sugerowane rozwiązanie

• Upewnij się, że kable łączące płytę systemową z dyskiem twardym, napędem CD i napędem DVD są poprawnie podłączone.

• Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą Dell.

Brak.

= żółta

= zielona

= wyłączona

Opis pamięci

UWAGA:

Komputer obsługuje pamięć ECC i zarejestrowaną.

• Moduły pamięci należy instalować

parami o takiej samej wielkości, szybkości i kategorii (1R to kategoria pojedyncza, a 2R to kategoria podwójna)

. Na etykiecie modułu pamięci można znakeźć informacje dotyczące jej rozmiaru, szybkości, kategorii i organizacji. Należy się upewnić, że etykiety modułów są zgodne.

Przykład: 256MB 1Rx8 PC2-3200R-333-10:

• Rozmiar = 256 MB

• Szybkość = 3200

• Kategoria = 1R

• Organizacja = x8

256MB 2R XX XXX

Szybki informator o systemie

203

• Moduły pamięci mogą mieć kategorię pojedynczą (1R) lub podwójną (2R) i należy je instalować w następującej kolejności:

• Moduł pamięci o najwyższej kategorii w gniazdach DIMM_1 i DIMM_2

• Moduły pamięci o takiej samej lub niższej kategorii w gniazdach DIMM_3 i DIMM_4

• Moduły pamięci pojedynczej kategorii (1R) w gniazdach DIMM_5 i DIMM_6

• Jeżeli będą instalowane tylko dwa moduły pamięci, należy je zainstalować w gniazdach

DIMM_1 i DIMM_2. Te gniazda znajdują się na zewnętrznej krawędzi płyty.

• Moduły pamięci należy instalować w następującej kolejności: gniazda DIMM_1 i DIMM_2,

DIMM_3 i DIMM_4, a następnie gniazda DIMM_5 i DIMM_6.

W przypadku instalacji modułów podwójnej kategorii w gniazdach DIMM_3 i DIMM_4, nie można używać gniazd DIMM_5 i DIMM_6.

• Moduły pamięci kategorii podwójnej nie są obsługiwane w gniazdach DIMM_5 i DIMM_6.

UWAGA:

Moduły pamięci zakupione od firmy Dell są objęte tą samą gwarancją co komputer.

OSTRZEŻENIE:

Jeśli podczas dokonywania rozbudowy pamięci oryginalne moduły zostaną wyjęte z komputera, należy przechowywać je oddzielnie od nowych modułów, nawet jeśli zostały zakupione od firmy

Dell. Jeśli to możliwe,

nie należy

łączyć w parę oryginalnego modułu pamięci z nowym modułem.

W przeciwnym razie komputer może nie uruchamiać się prawidłowo. Oryginalne moduły pamięci należy instalować parami w gniazdach DIMM_1 i DIMM_2, gniazdach DIMM_3 i DIMM_4, a następnie DIMM_5 i

DIMM_6.

OSTRZEŻENIE:

W przypadku instalowania więcej niż 4 GB pamięci, należy zainstalować wentylator do chłodzenia komputera. Jeżeli wentylator nie zostanie zainstalowany, będzie wyświetlany komunikat o błędzie, mówiący o konieczności zainstalowania wentylatora lub usunięcia pewnej ilości pamięci.

204

Szybki informator o systemie

Często zadawane pytania

Jak można...

Skonfigurować komputer, aby używać dwóch monitorów?

Podłączyć monitor, gdy kabel monitora nie pasuje do złącza z tyłu komputera?

Podłączyć głośniki?

Rozwiązanie

Jeśli w komputerze znajduje się wymagana karta graficzna, obsługująca konfigurację dwumonitorową, poszukaj w pudełku kabla w kształcie litery Y. Kabel posiada pojedyncze złącze na jednym końcu (należy je podłączyć do panelu tylnego) i rozgałęzienie na dwa złącza

(do tych złączy należy podłączyć kable monitorów). W przypadku komputera Dell Precision 670

zapoznaj się z sekcją „Konfigurowanie komputera Dell Precision 670“ na str. 175, a w przypadku komputera

Dell Precision 470 — z sekcją

„Konfigurowanie komputera Dell

Precision 470“ na str. 181.

Jeśli karta graficzna posiada złącze DVI, a monitor złącze VGA, należy użyć przejściówki.

Przejściówka powinna znajdować się w pudełku.

Jeżeli jest zainstalowana karta dźwiękowa, należy podłączyć

„głośniki do złączy na karcie. Dla komputera Dell Precision 670, patrz sekcja „Podłączanie głośników” —

str. 179, a dla komputera Dell

Precision 470 — patrz sekcja

„Podłączanie „głośników”, str. 183.

Gdzie znaleźć dodatkowe informacje

Aby znaleźć dodatkowe informacje na temat korzystania z dwóch monitorów, zapoznaj się z dokumentacją karty graficznej na dysku CD

Drivers and Utilities

.

Dla komputera Dell Precision 670, patrz sekcja „Podłączanie monitora”

— str. 176, a dla komputera Dell

Precision 470, patrz sekcja

„Podłączanie monitora” — str. 182.

Dodatkowe informacje znajdują się w dokumentacji dostarczonej z głośnikami.

Szybki informator o systemie

205

Jak można...

Znaleźć odpowiednie złącza dla urządzeń USB lub IEEE 1394?

Rozwiązanie

Komputer Dell Precision 670 ma dwa złącza USB 2.0 na panelu przednim i sześć złączy USB 2.0 na panelu tylnym. Ma on również dwa

6-stykowe szeregowe złącza IEEE

1394. Patrz „Konfigurowanie komputera Dell Precision 670“ na str. 175.

Komputer Dell Precision 470 ma dwa złącza USB 2.0 na panelu przednim i sześć złączy USB 2.0 na panelu tylnym. Można go również zamówić z dodatkową kartą PCI IEEE 1394.

Patrz „Konfigurowanie komputera

Dell Precision 470“ na str. 181.

W

Przewodniku użytkownika

znajduje się tabela parametrów technicznych, zawierająca szczegółowe informacje na temat komputera i sprzętu. Aby odszukać

Przewodnik użytkownika,

patrz „Wyszukiwanie informacji“ na str. 171.

Gdzie znaleźć dodatkowe informacje

Patrz ilustracje przedstawiające widok z przodu i z tyłu komputera, w

Przewodniku użytkownika

. W razie kłopotów z odnalezieniem

Przewodnika użytkownika

patrz

„Stacja robocza Dell Precision™

Mobile Przewodnik użytkownika“ na str. 172.

Znaleźć informacje dotyczące sprzętu i innych parametrów technicznych komputera?

Zainstalować nową pamięć?

W

Przewodniku użytkownika

znajduje się sekcja poświęcona pamięci, która zawiera szczegółowe informacje o pamięci komputera.

Patrz „Opis pamięci“ na str. 203.

Znaleźć dokumentację komputera?

Dostępna jest następująca dokumentacja komputera:

• Przewodnik użytkownika

• Przewodnik z informacjami o produkcie

• Etykieta z informacjami o systemie

• Podręcznik serwisowy

Aby znaleźć te dokumenty, patrz

sekcja „Wyszukiwanie informacji“ na str. 171.

Przejdź do witryny sieci Web pomocy technicznej firmy Dell pod adresem

support.euro.dell.com

i skorzystaj z jednego z następujących narzędzi pomocy: przeczytaj dokumenty dotyczące nowych technologii lub skontaktuj się z innymi użytkownikami firmy Dell w pokoju rozmów na forum firmy Dell.

W razie kłopotów z odnalezieniem

Przewodnika użytkownika

patrz

„Wyszukiwanie informacji“ na str. 171.

Jeśli utracono dokumentację, jest ona dostępna w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell pod adresem

support.euro.dell.com

.

206

Szybki informator o systemie

Indeks

C

CD

Drivers and Utilities, 171

ResourceCD, 171

system operacyjny, 174

Centrum pomocy i obsługi technicznej, 173

E

etykieta informacji o komputerze, 171

etykieta systemu Microsoft

Windows, 172

etykiety

Microsoft Windows, 172 znacznik usługi, 172

D

Dell

witryna pomocy, 173

Dell Premier Support website, 173

diagnostyka

dysk CD Drivers and

Utilities, 171

kody dźwiękowe, 194

lampki, 196

dokumentacja, 171, 180, 184

Przewodnik użytkownika, 172

Przewodnik z informacjami o produkcie, 172

ResourceCD, 171 urządzenie, 171

wersja elektroniczna, 173

dysk CD Drivers and

Utilities, 171

dysk CD z systemem operacyjnym, 174

G

gwarancja, 172

I

instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, 172

K

kody dźwiękowe, 194

komputer

kody dźwiękowe, 194

komunikaty o błędach

kody dźwiękowe, 194

lampki diagnostyczne, 196

konflikty

rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu, 188 konflikty IRQ, 188

L

lampki

diagnostyka, 196 tył komputera, 196 lampki diagnostyczne, 196

M

Menedżer urządzeń, 189

P

płyta systemowa, 171

ponowna instalacja

dDysk CD Driv, 171

ResourceCD, 171

problemy

kody dźwiękowe, 194

lampki diagnostyczne, 196

Przewodnik użytkownika, 172

Indeks

207

208

Indeks

R

rozwiązywanie problemów

centrum pomocy i obsługi technicznej, 173

lampki diagnostyczne, 196

S

sprzęt

kody dźwiękowe, 194

sterowniki

ResourceCD, 171

system operacyjny

Przewodnik instalacji, 174

W

Windows 2000

Hardware Troubleshooter, 189

Menedżer urządzeń, 189

Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej, 173

Witryna internetowa Pomocy firmy Dell, 172

Z

znacznik usługi, 172

208

Indeks

Dell Precision™ Workstation

470 и Workstation 670

Краткий справочник

Модели WHM и WHL w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Примечания, уведомления и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ.

ПРИМЕЧАНИE содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.

ЗАМЕЧАНИЕ.

УВЕДОМЛЕНИЕ указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как избежать этой проблемы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.

Сокращения и аббревиатуры

Полный список аббревиатур и сокращений см

. в разделе

«

Глоссарий

»

Руководства пользователя

.

В случае приобретения компьютера серии

Dell

Microsoft

®

Windows

®

n Series любые упоминания операционной системы в настоящем документе неприменимы

.

Краткий справочник

, компакт

диск

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

) и носитель с операционной системой являются дополнительными и могут поставляться не со всеми компьютерами

.

____________________

Информация

,

включенная в состав данного документа

,

может быть изменена без уведомления

.

© Dell Inc., 2004.

Все права защищены

.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации

Dell Inc.

строго запрещено

.

Товарные знаки

, использованные в этом документе

:

Dell

, логотип

DELL

и

Dell Precision

являются товарными знаками корпорации

Dell Inc.;

Microsoft

и

Windows

являются охраняемыми товарными знаками корпорации

Microsoft Corporation;

Intel

и

Pentium

являются охраняемыми товарными знаками корпорации

Intel Corporation.

Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм

, заявляющих права на товарные знаки и названия

, или продуктов этих фирм

. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия

, кроме своих собственных

.

Модели WHM и WHL

Октябрь 2004 P/N T3913 Изд. A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Содержание

Источники информации

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

213

Установка компьютера Dell Precision 670

. . . . . . . . . . . . . . .

217

Установка компьютера Dell Precision 470

. . . . . . . . . . . . . . .

223

Снятие крышки компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

226

Уход за компьютером

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230

Устранение неисправностей

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230

Разрешение проблем несовместимости программного обеспечения и оборудования

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230

Microsoft Windows

®

XP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230

Windows 2000

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

231

Использование функции восстановления системы

Windows XP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

232

Использование последней работоспособной конфигурации

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

233

Когда использовать программу Dell Diagnostics . . . . . . . .

233

Перед началом тестирования

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

234

Запуск программы Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . .

234

Системные индикаторы

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

235

Звуковые сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

236

Сообщения об ошибках

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

238

Индикаторы диагностики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

238

Обзор модулей памяти

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

245

Часто задаваемые вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

247

Указатель

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

249

Содержание

211

212

Содержание

Источники информации

ПРИМЕЧАНИЕ.

Некоторые функции могут быть недоступны для компьютера вообще или только в определенных странах.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Дополнительную информацию можно найти в документации к компьютеру.

Что требуется найти?

• Программа диагностики компьютера

• Драйверы для компьютера

• Документация на компьютер

• Документация на устройства

• Программное обеспечение для настольной системы

(DSS)

Информация находится здесь

Компакт'диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (иначе называемый ResourceCD (Диск с ресурсами))

Документация и драйверы уже установлены на компьютере

.

Данный компакт

диск можно использовать для переустановки драйверов и запуска программы

Dell

Diagnostics ( см

. стр

. 234);

на нем также находится необходимая документация

.

На жестком диске компьютера могут быть записаны файлы

Readme, содержащие самую свежую информацию о технических новшествах компьютера или справочные материалы для опытных пользователей и технических специалистов

.

• Разъемы на системной плате

• Расположение компонентов системной платы

ПРИМЕЧАНИЕ.

Драйверы и обновления документации можно найти на веб9узле support.dell.com

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компакт9диск Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты) является дополнительным и может не поставляться с этим компьютером.

наклейка с информацией о системе

Расположена на внутренней стороне корпуса компьютера

.

Краткий справочник

213

Что требуется найти?

• Информация о гарантиях

• Условия

( только для США

)

• Инструкции по технике безопасности

• Сведения о соответствии стандартам

• Информация об эргономике

• Лицензионное соглашение конечного пользователя

Информация находится здесь

Информационное руководство по продуктам Dell

• Удаление и замена компонентов

• Технические характеристики

• Настройка системы

• Устранение неисправностей и решение проблем

• Код экспресс

обслуживания и метка производителя

• Лицензионная метка

Microsoft Windows

Руководство пользователя Dell Precision™ Mobile

Workstation

Центр справки и поддержки

Microsoft

®

Windows

®

XP

1

2

Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка

.

Выберите

User’s and system guides

(

Руководство пользователя и системное руководство

), а затем

User’s guides

(

Руководство пользователя

).

Руководство пользователя

можно также найти на дополнительном компакт

диске

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

).

Метка производителя и лицензия Microsoft Windows

Эти метки расположены на компьютере

.

• Метка производителя требуется для идентификации компьютера на веб

узле

support.dell.com

или при обращении в службу технической поддержки

.

• Введите код экспресс

обслуживания

, чтобы ваш звонок был переадресован в службу технической поддержки

.

214

Краткий справочник

Что требуется найти?

Информация находится здесь

Solutions (

Разрешение вопросов

) — подсказки и советы по поиску и устранению неисправностей

, статьи технических специалистов

, интерактивные курсы обучения

, часто задаваемые вопросы

Community (

Сообщество

) — интерактивная дискуссия с другими пользователями

Dell

Upgrades (

Обновления

) — информация о новых версиях различных компонентов

( например

, памяти

, жесткого диска и операционной системы

)

Customer Care (

Отдел обслуживания клиентов

) — контактная информация

, звонок в отдел обслуживания и информация о состоянии исполнения заказа

, гарантии и ремонте

Service and support (

Обслуживание и поддержка

) — состояние звонка в отдел обслуживания и архив с информацией об оказании поддержки

, контракт на сервисное обслуживание

, интерактивная дискуссия с представителями службы технической поддержки

Reference (

Справочная информация

) — компьютерная документация

, подробные сведения о конфигурации компьютера

, технические характеристики изделий и техническая документация

Downloads (

Данные для загрузки

) — сертифицированные драйверы

, исправления и обновления программного обеспечения

• Программное обеспечение для настольной системы

(DSS) — после переустановки операционной системы на компьютере необходимо также переустановить

DSS. DSS обеспечивает критические обновления операционной системы и поддержку

3,5дюймовых дисководов

USB Dell™, а также процессоров ®

Pentium

®

M, оптических дисководов и

USBустройств

. DSS необходимодля правильной работы компьютера

Dell.

Программное обеспечение автоматически определяет конфигурацию компьютера и операционную систему и устанавливает подходящие для них обновления

.

Веб'узел поддержки Dell — support.dell.com

ПРИМЕЧАНИЕ.

Выберите свой регион для просмотра соответствующего веб9узла поддержки.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Основной веб9узел поддержки Dell по адресу premier.support.dell.com

предназначен для корпораций, правительственных и образовательных учреждений. Веб9узел может быть недоступен в отдельных регионах.

Краткий справочник

215

Что требуется найти?

• Как работать в

Windows XP

• Документация по компьютеру

• Документация по устройствам

( например

, модему

)

• Переустановка операционной системы

Информация находится здесь

Центр справки и поддержки Windows

1

Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка

.

2

3

4

Введите слово или фразу

, описывающие проблему

, и щелкните значок стрелки

.

Щелкните раздел

, соответствующий вашей проблеме

.

Следуйте инструкциям на экране

.

Компакт'диск с операционной системой

Операционная система уже установлена на компьютере

.

Чтобы повторно установить операционную систему

, используйте компакт

диск

Operating System

(

Операционная система

).

Инструкции см

. в Руководстве пользователя

Dell Precision.

После повторной установки операционной системы воспользуйтесь компакт

диском

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

) для установки драйверов устройств

, поставляемых вместе с компьютером

.

Наклейка с

ключом продукта

для операционной системы находится на компьютере

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Цвет компакт9диска может быть различным в зависимости от заказанной операционной системы.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компакт9диск Operating System

(Операционная система) является дополнительным и может не поставляться с этим компьютером.

• Использование операционной системы

Red Hat

®

Linux

• Дискуссии по электронной почте с другими пользователями компьютеров

Dell Precision

™ и

Linux

• Дополнительная информация о системе

Linux и компьютере

Dell Precision

Веб'узлы Linux, поддерживаемые Dell

http://linux.dell.com

http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision

http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/

216

Краткий справочник

Установка компьютера Dell Precision 670

1

Подключите клавиатуру и мышь.

Разъем

PS/2 или

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в

Информационном руководстве по продуктам

.

USB

Разъем

PS/2

Для правильной установки компьютера необходимо выполнить все шаги

.

или

USB

2

Подсоедините модем или сетевой кабель.

Network

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если на компьютере установлена сетевая плата, подключите к ней сетевой кабель.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Модем не входит в комплект стандартной поставки рабочих станций Dell

Precision, но его можно заказать отдельно.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Не подключайте кабель модема к сетевому разъему. Напряжение в телефонной линии может повредить сетевой адаптер.

Моdem

Краткий справочник

217

3

Подключите монитор.

Способ подключения монитора зависит от видеоплаты

.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Возможно, потребуется использовать прилагаемый адаптер или кабель для подключения монитора к компьютеру.

218

Краткий справочник

Для видеоплат для подключения одного и двух мониторов с одним разъемом

Адаптер VGA

VGA

Используйте адаптер

VGA при наличии видеоплаты для подключения одного монитора

, если необходимо подключить монитор

VGA.

Два адаптера VGA Y'кабеля Два адаптера DVI Y'кабеля

VGA

DVI

VGA

DVI

Используйте соответствующий

Yкабель

, если видеоплата имеет один разъем

, а необходимо подключить один или два монитора

VGA.

Используйте соответствующий

Yкабель

, если видеоплата имеет один разъем

, а необходимо подключить один или два монитора

DVI.

Кабель для двух мониторов имеет цветную маркировку

.

Синий разъем для главного монитора

, черный для дополнительного

.

Чтобы включить поддержку двух мониторов

, при запуске компьютера необходимо подключить оба монитора

.

Краткий справочник

219

Видеоплата для подключения двух мониторов с одним разъемом DVI и одним разъемом VGA

Один разъем DVI/один разъем VGA Два разъема VGA с адаптером VGA

DVI

VGA

При подключении одного или двух мониторов используйте соответствующие разъемы

.

Используйте

VGA

адаптер

VGA, если подключить два монитора

VGA.

VGA

необходимо

Видеоплата для подключения двух мониторов с двумя разъемами DVI

Два разъема DVI Два разъема DVI с одним адаптером VGA

Два разъема DVI с двумя адаптерами VGA

DVI

DVI

DVI

VGA

Используйте разъемы

DVI для подключения к компьютеру одного или двух мониторов

DVI.

Используйте адаптер

VGA для подключения монитора

VGA к одному из разъемов

DVI на компьютере

.

VGA

VGA

Используйте два адаптера

VGA для подключения двух мониторов

VGA к разъемам

DVI на компьютере

.

220

Краткий справочник

4

Подключите динамики.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если в компьютере есть звуковая плата, подключите к ней динамики.

LINE OUT

5

Подсоедините кабели питания и включите компьютер и монитор.

Краткий справочник

221

6

Установите дополнительное программное обеспечение или устройства.

Перед установкой всех устройств или программ

, которые не поставляются вместе с компьютером

, прочитайте документацию по соответствующей программе или устройству или обратитесь к продавцу

, чтобы выяснить

, совместима ли эта программа

( устройство

) с вашим компьютером и операционной системой

.

Поздравляем! Установка для компьютера Dell Precision 670 завершена.

Чтобы получить доступ к Руководству пользователя с жесткого диска, выполните следующие действия.

Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка

.

Чтобы получить доступ к Руководству пользователя с вебузла технической поддержки

Dell, выполните следующие действия.

1

Посетите веб

узел

support.dell.com.

2

3

Ответьте на вопросы

, приведенные на странице

, и сообщите сведения о своем компьютере

.

На домашней странице веб

узла технической поддержки

Dell щелкните ссылку

Руководство пользователя в разделе Поддержка продукта

, затем Системы

, и выберите компьютер

Dell Precision.

222

Краткий справочник

Установка компьютера Dell Precision 470

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в

Информационном руководстве по продуктам

.

Для правильной установки компьютера необходимо выполнить все шаги

.

1

Подключите клавиатуру и мышь.

или

Разъем

PS/2

USB

Разъем

PS/2 или

USB

2

Подсоедините модем или сетевой кабель.

network моdem

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если в компьютере есть сетевая плата, подключите к ней сетевой кабель.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Не подключайте кабель модема к сетевому разъему.

Напряжение в телефонной линии может повредить сетевой адаптер.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Модем не входит в комплект стандартной поставки рабочих станций Dell

Precision, но его можно заказать отдельно.

Краткий справочник

223

3

Подключите монитор.

Способ подключения монитора зависит от видеоплаты

.

Дополнительную информацию о различных параметрах см

. в разделах

стр

. 219

и

стр

. 220

.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Возможно, потребуется использовать прилагаемый адаптер или кабель для подключения монитора к компьютеру.

224

Краткий справочник

4

Подключите динамики.

LINE OUT

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если в компьютере есть звуковая плата, подключите к ней динамики.

5

Подсоедините кабели питания и включите компьютер и монитор.

Краткий справочник

225

6

Установите дополнительное программное обеспечение или устройства.

Перед установкой всех устройств или программ

, которые не поставляются вместе с компьютером

, прочитайте документацию по соответствующей программе или устройству или обратитесь к продавцу

, чтобы выяснить

, совместима ли эта программа

( устройство

) с вашим компьютером и операционной системой

.

Поздравляем! Установка для компьютера Dell Precision 470 завершена.

Чтобы получить доступ к Руководству пользователя с жесткого диска, выполните следующие действия.

Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка

.

Чтобы получить доступ к Руководству пользователя с вебузла технической поддержки

Dell, выполните следующие действия.

1

Посетите веб

узел

support.dell.com.

2

3

Ответьте на вопросы

, приведенные на странице

, и сообщите сведения о своем компьютере

.

На домашней странице веб

узла технической поддержки

Dell щелкните ссылку

Руководство пользователя в разделе Поддержка продукта

, затем Системы

, и выберите компьютер

Dell Precision.

Снятие крышки компьютера

1

2

3

4

5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в

Информационном руководстве по продуктам

.

Выключите компьютер с помощью меню Пуск

.

Компьютер и подсоединенные к нему устройства должны быть выключены

.

Если компьютер и подсоединенные к нему устройства не выключились автоматически при завершении работы компьютера

, выключите их

.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Сначала отсоединяйте сетевой кабель от стенной розетки, а затем от компьютера.

Отключите компьютер от всех телефонных и телекоммуникационных линий

.

Отсоедините компьютер и все подключенные к нему устройства от электросети

, затем нажмите кнопку питания

, чтобы снять остаточный заряд с системной платы

.

Если замок установлен в кольцо для навесного замка на задней панели

, снимите его

.

226

Краткий справочник

6

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Во избежание поражения электрическим током всегда отключайте компьютер от электросети, перед тем как открывать корпус.

Положите компьютер на бок

, как показано на следующих рисунках

.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Убедитесь, что имеется достаточно места для поддержания открытой крышки — по меньшей мере 30 см (1 фут) поверхности стола.

7

8

Откройте корпус компьютера

.

a

Отодвиньте защелку крышки в направлении верхней части компьютера

.

b

Поднимите крышку и поверните ее в направлении передней панели

.

Прежде чем прикасаться к чему

либо внутри компьютера

, избавьтесь от заряда статического электричества

, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности

, например к металлической части на задней панели

.

В процессе работы периодически дотрагивайтесь до неокрашенных металлических поверхностей на корпусе компьютера для снятия статического напряжения

, которое может повредить внутренние компоненты

.

К о м п ь ю т е р D e l l P r e c i s i o n

6 7 0 защелка крышки корпуса отверстие для защитного троса проушина для навесного замка

Краткий справочник

227

В н у т р е н н е е у с т р о й с т в о к о м п ь ю т е р а D e l l P r e c i s i o n ™ 6 7 0 дисковод гибких дисков

(дополнительный) дисководы CD/DVD жесткие диски датчик проникновения в корпус cистемная плата кожух для вентиляции процессора блок питания

228

Краткий справочник

К о м п ь ю т е р D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 защелка крышки корпуса гнездо защитного кабеля проушина для навесного замка

В н у т р е н н е е у с т р о й с т в о к о м п ь ю т е р а D e l l P r e c i s i o n ™ 4 7 0 дисководы CD/DVD дисковод гибких дисков

(дополнительный) жесткие диски датчик проникновения в корпус cистемная плата кожух для вентиляции процессора блок питания

Краткий справочник

229

230

Уход за компьютером

В поддержании рабочего состояния компьютера помогут следующие советы

.

• Во избежание потери и повреждения данных никогда не выключайте компьютер

, если светится индикатор жесткого диска

.

• Составьте график регулярного поиска вирусов с помощью антивирусного программного обеспечения

.

• Следите за местом на жестком диске

, периодически удаляя ненужные файлы и проводя дефрагментацию диска

.

• Регулярно делайте резервные копии файлов

.

• Периодически протирайте экран монитора

, мышь и клавиатуру

( дополнительную информацию см

. в Руководстве пользователя

).

Устранение неисправностей

Следующие советы помогут в устранении неисправностей компьютера

.

• Если перед тем

, как возникла проблема

, был удален или установлен какой

либо компонент

, прочитайте инструкции по установке и проверьте

, правильно ли она выполнена

.

• Если не работает периферийное устройство

, проверьте

, надежно ли оно подсоединено

.

• Если появляется сообщение об ошибке

, запишите его точно

.

Это сообщение может помочь службе технической поддержки найти и устранить проблему

.

• Если в программе появится сообщение об ошибке

, обратитесь к документации программы

.

• Если в Руководстве пользователя необходимо обратиться к разделу поиска и устранения неисправностей

, посетите веб

узел

support.dell.com

( можно на другом компьютере

), чтобы получить доступ к Руководству пользователя

.

Разрешение проблем несовместимости программного обеспечения и оборудования

Если во время запуска операционной системы устройство не обнаружено или обнаружено с неправильной конфигурацией

, то для устранения ошибок несовместимости можно использовать программу для устранения неполадок оборудования

.

Microsoft Windows

®

XP

Как устранить несовместимость с помощью справки по устранению неполадок оборудования

:

1

Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка

.

2

Введите hardware troubleshooter ( поиск и устранение неисправностей оборудования

) в поле Найти и щелкните стрелку

, чтобы запустить поиск

.

Краткий справочник

3

4

Щелкните Поиск и устранение неисправностей оборудования в списке Результаты поиска

.

В списке Поиск и устранение неисправностей оборудования щелкните Требуется устранить конфликт оборудования компьютера и нажмите кнопку Далее

.

Как устранить несовместимость с помощью справки по устранению неполадок оборудования

:

1

Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка

.

2

3

На вкладке Содержание щелкните Устранение неполадок

, выберите Средства устранения неисправностей

Windows XP

и затем Оборудование

.

В списке Поиск и устранение неисправностей оборудования щелкните Требуется устранить конфликт оборудования компьютера и нажмите кнопку Далее

.

Windows 2000

Как устранить несовместимость с помощью Диспетчера устройств

:

1

Нажмите кнопку Пуск

, выберите Настройка и затем Панель управления

.

2

3

В окне Панель управления дважды щелкните значок Система

.

Перейдите на вкладку Оборудование

.

4

5

6

Нажмите кнопку Диспетчер устройств

.

В меню Вид выберите Ресурсы по подключению

.

Дважды щелкните значок Запрос на прерывание

(IRQ)

.

Рядом с устройствами

, настройка которых выполнена неправильно

, отображается восклицательный знак желтого цвета

(

!

) или красный значок

X

, если устройство отключено

.

7

Дважды щелкните любое конфликтующее устройство

, чтобы открыть окно Свойства

.

Область

C

остояние устройства в окне Свойства показывает платы или устройства

, которые нужно перенастроить

.

8

1

Измените настройки устройств или удалите их из Диспетчера устройств

.

Подробности можно найти в документации по устройству

.

Как устранить несовместимость с помощью справки по устранению неполадок оборудования

:

Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка

.

2

3

На вкладке Содержание щелкните Устранение неполадок

, выберите Средства устранения неисправностей

Windows 2000

и затем Оборудование

.

В списке Поиск и устранение неисправностей оборудования щелкните Требуется устранить конфликт оборудования компьютера и нажмите кнопку Далее

.

Краткий справочник

231

Использование функции восстановления системы Windows XP

Операционная система

Microsoft

®

Windows

® состоянию

( без повреждения файлов данных

), если произведенные изменения в оборудовании

, программном обеспечении или другие настройки системы привели компьютер в неработоспособное состояние

.

XP позволяет применять функцию восстановления системы

, которая приводит операционную систему компьютера к исходному

ЗАМЕЧАНИЕ.

Регулярно создавайте резервные копии данных. Восстановление системы не отслеживает изменения в файлах данных и не восстанавливает эти файлы.

Создание точки восстановления

1

Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка

.

2

3

Щелкните Восстановление системы

.

Следуйте инструкциям на экране

.

Восстановление более раннего состояния компьютера

ЗАМЕЧАНИЕ.

Перед тем как вы восстановите более ранние настройки операционной системы компьютера, сохраните и закройте все открытые файлы и закройте все открытые программы. Не изменяйте, не открывайте и не удаляйте файлы и программы до завершения процесса восстановления системы.

1

2

3

Нажмите кнопку Пуск

, выберите Все программы → Стандартные → Служебные

, а затем нажмите кнопку Восстановление системы

.

Выберите Восстановление более раннего состояния компьютера и нажмите кнопку

Далее

.

Щелкните дату календаря

, которой должна соответствовать восстановленная система

.

На экране Выбор контрольной точки восстановления отображается календарь

, в котором можно просмотреть и выбрать точки восстановления

.

Все даты с доступными точками восстановления выделяются в календаре жирным шрифтом

.

4

Выберите точку восстановления и нажмите кнопку Далее

.

Если на какую

то дату имеется только одна точка восстановления

, она выбирается автоматически

.

Если имеются в наличии две и более точек восстановления

, щелкните необходимую точку восстановления

.

5

6

Нажмите кнопку Далее

.

Экран Восстановление завершено появляется после того

, как функция восстановления системы завершит сбор данных

, и затем компьютер выполнит перезагрузку

.

После того

, как компьютер перезагрузится

, нажмите кнопку

OK

.

Чтобы сменить точку восстановления

, повторите действия с другой точкой или отмените восстановление

.

232

Краткий справочник

Использование последней работоспособной конфигурации

1

2

Перезагрузите компьютер и нажмите

<F8>, когда появится сообщение

Please select the operating system to start appears

(

Выберите операционную систему для запуска

)

.

Выделите

Last Known Good Setting

(

Загрузка последней удачной конфигурации

), нажмите

<Enter>, затем

<l> и выберите операционную систему

, когда появится запрос

.

Другие возможности решения конфликтов программного обеспечения и оборудования

ЗАМЕЧАНИЕ.

Следующая процедура удалит все данные с жесткого диска.

• Повторно установите операционную систему с помощью компакт

диска

Operating System

(

Операционная система

).

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компакт9диск Operating System (Операционная система) является дополнительным и может поставляться не со всеми компьютерами.

Во время повторной установки операционной системы можно выбрать существующие разделы

, чтобы удалить их

, а также заново отформатировать жесткий диск

.

• Переустановите все драйверы

, начиная с набора микросхем

, с помощью дополнительного компакт

диска

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

).

Когда использовать программу Dell Diagnostics

Если возникли какие

либо проблемы с компьютером

, то

, прежде чем обращаться в корпорацию

Dell за технической консультацией

, запустите программу диагностики

Dell

Diagnostics.

Результаты тестов помогают корпорации

Dell оказывать техническую поддержку

.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Используйте программу Dell Diagnostics только для тестирования данного компьютера Dell™. Использование этой программы с другими компьютерами может вызвать неправильную реакцию компьютера или появление сообщений об ошибке.

Программа

Dell Diagnostics позволяет следующее

:

• Выполнить быстрые проверки или всесторонние тесты для одного или всех устройств

.

• Задать

, сколько раз запускать тест

.

• Отобразить или распечатать результаты теста или сохранить их в файле

.

• Приостановить тестирование

, если обнаружена ошибка

, или завершить тестирование

,

• если обнаружено определенное количество ошибок

.

• Воспользоваться интерактивной справкой

, в которой описываются тесты и способы их

• выполнения

.

• Прочитать сообщения о состоянии

, в которых указано

, завершены ли тесты успешно

.

• Получать сообщения об ошибках в случае обнаружения проблем

.

Краткий справочник

233

Перед началом тестирования

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в

Информационном руководстве по продуктам

.

• Включите принтер

, если он присоединен

.

• Войдите в программу настройки системы

, проверьте информацию о конфигурации компьютера

, а затем включите все компоненты и устройства компьютера

, например разъемы

.

Запуск программы Dell Diagnostics

Перед началом работы рекомендуется распечатать процедуры из этого раздела

.

1

Запустите программу

Dell Diagnostics с жесткого диска или с компакт

диска

Drivers and

Utilities

(

Драйверы и утилиты

).

С жесткого диска

: a b

Выключите и снова запустите компьютер

.

При отображении

F2 = Setup в правом верхнем углу экрана нажмите клавиши

<Ctrl><Alt><F10>.

Если эти клавиши нажаты с опозданием и появился экран с логотипом

Microsoft

®

Windows

®

, дождитесь появления рабочего стола

Windows.

Затем выключите компьютер и повторите попытку

.

Когда компьютер загрузит программу

Dell

Diagnostics, перейдите к шагу

2.

С компакт

-

диска

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

): a b

Выключите и снова запустите компьютер

.

При отображении

F2 = Setup в правом верхнем углу экрана нажмите клавишу

<F12>.

Если вы не успели вовремя нажать эту комбинацию и появился экран с логотипом

Microsoft® Windows®, дождитесь появления рабочего стола

Windows.

Затем выключите компьютер и повторите попытку

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Эта функция изменяет последовательность загрузки только на один раз. В следующий раз загрузка компьютера будет выполняться в соответствии с устройствами, указанными в настройках системы.

Появится меню загрузочного устройства

Boot Device Menu

.

c d

Вставьте компакт

диск

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

).

Измените параметр

Boot Sequence

(

Последовательность загрузки

), указав дисковод

IDE CD-ROM как первое загрузочное устройство

.

Появится меню программы

Dell Diagnostics.

234

Краткий справочник

2 e

В нумерованном списке выберите

Dell 32-bit Diagnostics

(32разрядная программа

Dell Diagnostics).

Если в списке имеется несколько версий

, выберите подходящую для вашего компьютера

.

Когда появится

Main Menu (

Главное меню

) программы

Dell Diagnostics

, выберите тип теста для запуска

.

Системные индикаторы

Индикаторы на передней панели компьютера указывают на проблему

.

Индикатор питания

Индикатор жесткого диска

Причина Необходимые действия

Горит

Горит зеленым

Мигает зеленым

Несколько мигает и

Мигает

Мигает раз выключается желтым зеленым желтым желтым

N/A

Пусто

N/A

N/A

Пусто

Горит зеленым

Питание есть

, компьютер работает нормально

.

Компьютер приостановленном

(Windows XP).

Сбой источника питания или системной платы

.

Произошел платы или находится сбой модуля в состоянии системной стабилизатора напряжения

.

Не требуется

.

Нажмите кнопку питания

, передвиньте мышь или нажмите любую клавишу на клавиатуре

.

Для получения дополнительной информации см

. раздел

«

Управление питанием

»

Руководства пользователя

.

Возникла ошибка конфигурации

.

Проверьте

, на какую проблему указывают индикаторы диагностики

.

Для получения дополнительной информации см

.

Руководство пользователя

.

Программа

Dell Diagnostics выполняет тест или устройство на системной плате неисправно или неправильно установлено

.

Если работает

Diagnostics, тестирования

Проверьте

, подождите на

.

программа какую

Dell окончания проблему указывают индикаторы диагностики

.

Если компьютер не загружается

, обратитесь в корпорацию

Dell за консультацией

.

Проверьте

, на какую проблему указывают индикаторы диагностики

.

См

. раздел

«

Проблемы

, связанные с питанием

»

Руководства пользователя

.

Проверьте

, на какую проблему указывают индикаторы диагностики

.

Краткий справочник

235

Индикатор питания

Горит зеленым и звуковые сигналы во время проверки

POST

Индикатор жесткого диска

N/A

Горит зеленым

, но во время проверки

POST нет звуковых сигналов и видеоизображен ия

Горит зеленым

, и во время проверки

POST нет звуковых сигналов

, но компьютер блокируется

N/A

N/A

Причина

Обнаружена неполадка во время выполнения программы

BIOS.

Возможно

, поврежден монитор или видеоплата

, либо она неправильно установлена

.

Возможно

, неисправно устройство

, встроенное в системную плату

.

Необходимые действия

Описание звуковых сигналов диагностики см

. в разделе

«

Звуковые сигналы

» на стр

. 236.

См

. раздел

«

Индикаторы диагностики

», чтобы определить неполадку

.

Проверьте

, на какую проблему указывают индикаторы диагностики

.

См

. также раздел

«

Неполадки видео

»

Руководства пользователя

.

Проверьте

, на какую проблему указывают индикаторы диагностики

.

Если проблема не установлена

, обратитесь в корпорацию

Dell за консультацией

.

Звуковые сигналы

Если во время загрузки на дисплее не отображаются сообщения об ошибках или неполадках

, компьютер может сообщать о них посредством серий звуковых сигналов

.

Эта последовательность

, или звуковой код

, указывает на проблему

.

Один из возможных звуковых кодов

(1-3-1) состоит из одного сигнала

, блока из трех сигналов и еще одного сигнала

.

Этот код указывает

, что возникла проблема с компьютером

.

Если во время запуска компьютер выдает звуковые сигналы

:

1

2

3

Запишите последовательность звуковых сигналов в диагностическую контрольную таблицу

( см

.

Руководство пользователя

).

Запустите программу диагностики

Dell Diagnostics для определения более серьезной причины

.

Обратитесь в компанию

Dell за технической поддержкой

.

236

Краткий справочник

Код

1-1-2

1-1-3

1-1-4

1-2-1

1-2-2

1-2-3

Причина

Сбой регистра микропроцессора

Ошибка чтения

/ записи

NVRAM

Ошибка контрольной суммы ПЗУ

BIOS

Ошибка программируемого таймера временных интервалов

Ошибка инициализации

DMA

Ошибка чтения

/ записи регистра страницы

DMA

Ошибка теста видеопамяти

Неправильное определение или использование памяти

Код

3-3-4

3-4-1

3-4-2

3-4-3

4-2-1

4-2-2

4-2-3

4-2-4

1-3

1-3-1 до

2-4-4 включи тельно

3-1-1

3-1-2

3-1-3

3-1-4

Ошибка ведомого регистра прямого доступа к памяти

Ошибка ведущего регистра прямого доступа к памяти

Ошибка ведущего регистра маски прерываний

Ошибка ведомого регистра маски прерываний

4-3-1

4-3-3

4-3-4

4-4-1

3-2-2

3-2-4

3-3-1

3-3-2

Ошибка загрузки вектора прерываний

Ошибка теста контроллера клавиатуры

Отсутствие питания энергонезависимого ОЗУ

Неверная конфигурация

NVRAM

4-4-2

4-4-3

4-4-4

4-3-4

Причина

Ошибка теста видеопамяти

Ошибка инициализации экрана

Ошибка обратной развертки экрана

Ошибка поиска видео

-

ПЗУ

Таймер не работает

Сбой при завершении работы системы

Ошибка адресной шины А

20

Неожиданное прерывание в защищенном режиме

Ошибка

0FFFFh памяти выше остановились адреса

Ошибка счетчика

2 микросхемы таймера

Часы остановились

Ошибка тестирования параллельного или последовательного порта

Ошибка при распаковке кода в теневую память

Ошибка теста математического сопроцессора

Ошибка теста кэша

Часы

Сообщения об ошибках

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если какого9либо сообщения нет в списке, см. документацию по операционной системе или программе, которая работала в момент появления этого сообщения.

Краткий справочник

237

Если ошибка возникла во время загрузки

, на экран может выводиться сообщение с указанием проблемы

.

Для получения информации по устранению неисправностей см

. раздел

«

Сообщения об ошибках

»

Руководства пользователя

.

Индикаторы диагностики

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в

Информационном руководстве по продуктам

.

Для поиска и устранения неисправностей на передней панели компьютера имеется четыре индикатора с метками

«A», «B», «C» и

«D».

Индикаторы могут быть желтого и зеленого цвета

, а также могут быть выключены

.

Если компьютер включается нормально

, индикаторы мигают

.

После запуска компьютера все четыре индикатора постоянно горят зеленым цветом

.

Если компьютер неисправен

, цвет и последовательность включения индикаторов указывают на проблему

.

238

Краткий справочник

Коды индикаторов диагностики перед выполнением проверки POST

Индикаторы

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C

D

D

D

D

D

Не

Не

Не

Не горит горит горит горит

Желтый

Не

Не

Не

Желтый

Желтый

Не горит

Не горит горит горит горит

Желтый

Желтый

Желтый

Не горит

Не горит

Желтый

Не горит

Не горит

Описание проблемы

В компьютер электропитание

Компьютер нормальном состоянии компьютер подключен к электросети

Компьютер режиме

; не

.

поступает находится выключенном

.

находится пониженного потребления ожидания

.

энергии

BIOS не работает

.

, в в или

Варианты решения

Подключите компьютер к электросети

.

Проверьте

, горит ли индикатор питания на передней панели

.

Если индикатор питания не горит

, проверьте

, подключен ли компьютер к электросети

, и нажмите кнопку питания

.

Если неполадка не устранена

, обратитесь в компанию

Dell за технической поддержкой

.

Включите компьютер

, нажав кнопку включения

.

Если компьютер не включается

, посмотрите

, горит ли индикатор питания на передней панели

.

Если индикатор питания не горит

, проверьте

, подключен ли компьютер к электросети

, и нажмите кнопку включения

.

Если неполадка не устранена

, обратитесь в компанию

Dell за технической поддержкой

.

«

Разбудить

» компьютер можно одним из подходящих способов

.

См

. раздел

«

Дополнительные функции

»

Руководства пользователя

.

Если неполадка не устранена и производится попытка привести компьютер в состояние готовности с помощью мыши или клавиатуры

USB, замените мышь или клавиатуру исправной мышью или клавиатурой

PS/2 и повторите попытку

.

Убедитесь потом

Если

Dell за

, что неполадка процессор перезагрузите не технической установлен компьютер устранена

, поддержкой

.

.

правильно обратитесь в

, а компанию

Возможно

, произошел сбой источника питания или поврежден кабель питания

.

Выполните процедуру

, описанную в разделе

«

Проблемы

, связанные с питанием

»

Руководства пользователя

.

Если неполадка не устранена

, обратитесь в компанию

Dell за технической поддержкой

.

= желтый

= зеленый

= выключен

Краткий справочник

239

Индикаторы

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C

D

D

D

D

D

Не горит

Не горит

Желтый

Не горит

Желтый

Не горит

Желтый

Не горит

Зеленый

Желтый

Желтый

Не горит

Желтый

Зеленый

Желтый

Зеленый

Зеленый

Зеленый

Желтый

Не горит

Описание проблемы

Возможно

, произошел сбой системной платы

.

Варианты решения

Обратитесь в службу технической поддержки

Dell.

Существует несоответствие процессора и

/ или модуля стабилизатора напряжения

.

Выполните процедуру

, описанную в разделе

«

Проблемы

, связанные с процессором

»

Руководства пользователя

.

Возможно

, произошел сбой модуля стабилизатора напряжения

0.

Обратитесь в службу технической поддержки

Dell.

Возможно

, произошел сбой модуля стабилизатора напряжения

1.

Выполните процедуру

, описанную в разделе

«

Проблемы

, связанные с процессором

»

Руководства пользователя

.

Возможно

, произошел сбой модулей стабилизатора напряжения

0 и

1.

Обратитесь в службу технической поддержки

Dell.

= желтый

= зеленый

= выключен

Коды индикаторов диагностики во время проверки POST

Индикаторы

A B C D

Желтый

Желтый

Зеленый

Желтый

Описание проблемы

Возможно

, произошел сбой процессора

.

= желтый

= зеленый

= выключен

Варианты решения

Повторно установите процессор и перезагрузите компьютер

.

240

Краткий справочник

Индикаторы

A B C D

Желтый

Желтый

Зеленый

Зеленый

Описание проблемы

Модули памяти обнаружены

, но возникает ошибка памяти

.

Варианты решения

2

3

1

4

Извлеките и повторно установите модули памяти

, чтобы убедиться

, что обмен данными между компьютером и модулями памяти выполняется правильно

.

Перезапустите компьютер

.

Если неполадку устранить не удается

, удалите все модули памяти и установите один модуль в разъем

DIMM_1.

Перезапустите компьютер

.

Появляется следующее сообщение

: Alert!

Operating in Debug Mode. Please Populate

Memory in Pairs for Normal Operation.

5

6

7

Нажмите клавишу

<F1>, чтобы загрузить операционную систему

.

Запустите программу

Dell Diagnostics ( см

. раздел

стр

. 234).

Если модуль памяти исправен

, выключите компьютер

, извлеките модуль памяти и повторите процесс с оставшимися модулями

, пока не будет обнаружена ошибка во время загрузки или диагностики

.

Если обнаружено

, что первый модуль памяти поврежден

, повторите процедуру с остальными модулями и убедитесь

, что они исправны

.

8

После обнаружения неисправного модуля памяти обратитесь в компанию

Dell для его замены

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компьютер может работать в режиме отладки (если это необходимо) до тех пор, пока не будут установлены новые модули.

= желтый

= зеленый

= выключен

Краткий справочник

241

Индикаторы

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

Желтый

Зеленый

Зеленый

Желтый

Желтый

Зеленый

Зеленый

Зеленый

Желтый

Зеленый

Желтый

Желтый

Желтый

Зеленый

Желтый

Зеленый

Описание проблемы

Возможно

, произошел сбой платы расширения

.

Возможно

, произошел сбой видеоплаты

.

Возможно

, произошел сбой дисковода гибких дисков или жесткого диска

.

Варианты решения

1

2

3

4

Извлеките плату

( не видеоплату

) и перезагрузите компьютер

, чтобы убедиться в наличии конфликта

.

Если не удается устранить неисправность

, повторно установите извлеченную плату

, извлеките другую плату

, а затем перезагрузите компьютер

.

Повторите эти действия для каждой платы

.

Если запуск компьютера происходит нормально

, проверьте последнюю плату

, извлеченную из компьютера

, на предмет конфликтов ресурсов

( см

.

Руководство пользователя

).

Если не удается устранить неисправность

, обратитесь в компанию

Dell.

• Если в компьютере имеется видеоплата

, извлеките и повторно установите ее

, а затем перезагрузите компьютер

.

• Если проблема не устранена

, установите заведомо работающую видеоплату и перезагрузите компьютер

.

• Если не удается устранить неисправность или на компьютере установлена встроенная видеоплата

, обратитесь в компанию

Dell.

Подсоедините заново все кабели питания и данных

, затем перезагрузите компьютер

.

Возможно

, устройства

.

произошел сбой

USB-

Повторно проверьте установите соединение все перезагрузите компьютер

USBкабелей

.

, устройства затем

,

= желтый

= зеленый

= выключен

242

Краткий справочник

Индикаторы

A B C D

Зеленый

Желтый

Желтый

Желтый

Описание проблемы

Не обнаружено модулей памяти

.

Варианты решения

2

3

1

4

Извлеките и повторно установите модули памяти

, чтобы убедиться

, что обмен данными между компьютером и модулями памяти выполняется правильно

.

Перезапустите компьютер

.

Если неполадку устранить не удается

, удалите все модули памяти и установите один модуль в разъем

DIMM_1.

Перезапустите компьютер

.

Появляется следующее сообщение

: Alert!

Operating in Debug Mode. Please Populate

Memory in Pairs for Normal Operation.

5

Нажмите клавишу

<F1>, чтобы загрузить операционную систему

.

6

7

Запустите программу

Dell Diagnostics.

Если модуль памяти исправен

, выключите компьютер

, извлеките модуль памяти и повторите процесс с оставшимися модулями

, пока не будет обнаружена ошибка во время загрузки или диагностики

.

Если обнаружено

, что первый модуль памяти поврежден

, повторите процедуру с остальными модулями и убедитесь

, что они исправны

.

8

После обнаружения неисправного модуля памяти обратитесь в компанию

Dell для его замены

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компьютер может работать в режиме отладки (если это необходимо) до тех пор, пока не будут установлены новые модули.

Обратитесь в службу технической поддержки

Dell.

A B C D

Зеленый

Желтый

Желтый

Зеленый

Сбой системной платы

.

= желтый

= зеленый

= выключен

Краткий справочник

243

Индикаторы

A B C D

A B C D

A

A

B

B

C

C

D

D

Зеленый

Желтый

Зеленый

Желтый

Зеленый

Желтый

Зеленый

Зеленый

Описание проблемы

Модули памяти обнаружены

, но есть ошибка конфигурации или совместимости памяти

.

Возможно

, произошел платы расширения

.

сбой

Зеленый

Зеленый

Желтый

Желтый

Зеленый

Зеленый

Зеленый

Желтый

Возможно

, произошел сбой элемента системной платы или иного устройства

.

Произошла еще одна ошибка

.

Варианты решения

• Убедитесь

, что в инструкциях отсутствуют специальные требования для модуля памяти

( см

. раздел

«

Обзор модулей памяти

»

Руководства пользователя

).

• Убедитесь

, что устанавливаемые модули памяти совместимы с компьютером

.

• Повторно установите модули памяти и перезагрузите компьютер

.

• Если не удается устранить неисправность

, обратитесь в компанию

Dell.

1

2

3

Извлеките плату

( не видеоплату

) и перезагрузите компьютер

, чтобы убедиться в наличии конфликта

.

Если не удается устранить неисправность

, повторно установите извлеченную плату

, извлеките другую плату

, а затем перезагрузите компьютер

.

Повторите эти действия для каждой платы

.

Если запуск компьютера происходит нормально

, проверьте последнюю плату

, извлеченную из компьютера

, на предмет конфликтов ресурсов

( см

.

Руководство пользователя

).

Если не удается устранить неисправность

, обратитесь в компанию

Dell.

Выполните действия

, описанные в

Руководстве пользователя

.

Если не удается устранить неисправность

, обратитесь в компанию

Dell.

Убедитесь дисковода надежно системной плате

Если не

, что компакт подсоединены удается кабели

.

от к дисков устранить жесткого

/DVDдиска дисков неисправность обратитесь в компанию

Dell.

,

,

= желтый

= зеленый

= выключен

244

Краткий справочник

Индикаторы

A B C D зеленый зеленый зеленый зеленый

Описание проблемы

После выполнения проверки

POST компьютер работает нормально

.

Варианты решения

Нет

.

= желтый

= зеленый

= выключен

Обзор модулей памяти

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компьютер поддерживает ECC и регистрирующую память.

• Модули памяти необходимо устанавливать попарно

.

Оба модуля должны быть одинакового объема

,

иметь одинаковую скорость и быть односторонними или двусторонними

(1R -

односторонняя

, 2R -

двусторонняя

)

.

См

. наклейку на модуле памяти

, чтобы определить объем

, скоростные характеристики и организацию

.

Убедитесь

, что наклейки на модулях памяти совпадают

.

Пример

. 256

МБ

1Rx8 PC2-3200R-333-10:

• Объем

= 256

МБ

• Скорость

= 3200

• Сторона

= 1R

• Организация

= x8

256MB 2R XX XXX

• Модули памяти могут быть односторонними

(1R) или двусторонними

(2R) и их необходимо устанавливать в следующем порядке

:

• двусторонние модули памяти

- разъемы

DIMM_1 и

DIMM_2

• двусторонние или односторонние модули памяти

- разъемы

DIMM_3 и

DIMM_4

Краткий справочник

245

• односторонние модули памяти

(1R) - разъемы

DIMM_5 и

DIMM_6

• При установке только двух модулей памяти их необходимо устанавливать в разъемы

DIMM_1 и

DIMM_2.

Эти разъемы расположены на краю платы

.

• Модули памяти необходимо устанавливать в следующем порядке

: разъемы

DIMM_1 и

DIMM_2, DIMM_3 и

DIMM_4, а затем

DIMM_5 и

DIMM_6.

Если двусторонние модули установлены в разъемы

DIMM_3 и

DIMM_4, то разъемы

DIMM_5 и

DIMM_6 невозможно использовать

.

• Двусторонние модули памяти не поддерживаются разъемами

DIMM_5 и

DIMM_6.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Модули памяти, приобретенные у корпорации Dell, включаются в гарантию на компьютер.

ЗАМЕЧАНИЕ.

При извлечении существующих модулей памяти из компьютера для обновления памяти храните их отдельно от новых, даже если они приобретены у компании Dell. По возможности не

комбинируйте существующие и новые модули памяти. В этом случае компьютер может не запуститься. Необходимо устанавливать существующие модули памяти попарно в разъемы DIMM_1 и DIMM_2, DIMM_3 и

DIMM_4, а затем в DIMM_5 и DIMM_6.

ЗАМЕЧАНИЕ.

При установке более 4 ГБ памяти необходимо также установить вентилятор для охлаждения компьютера. Если вентилятор не установлен, появится сообщение об ошибке, в котором говорится о необходимости установки вентилятора или извлечения модулей памяти.

246

Краткий справочник

Часто задаваемые вопросы

Как сделать...

Настроить ли компьютер для использования двух мониторов

?

Подключать разъем части

Как подходит к ли кабеля подключить монитор монитора разъему компьютера

?

на

, если не динамики задней

Решение

Если на компьютере установлена видеоплата

, поддерживающая установку двух мониторов

, в коробке должен быть

Yобразный кабель

.

У этого кабеля один разъем на одном конце

( для подключения к задней панели компьютера

) и разветвление на два разъема на другом

( для подключения к кабелям мониторов

).

Информацию для компьютера

Dell

Precision 670 см

. в разделе

«

Установка компьютера

Dell Precision 670» на стр

. 217,

а для компьютера

Dell

Precision 470 - «

Установка компьютера

Dell Precision 470» на стр

. 223.

Если на видеоплате имеется разъем

DVI, а на мониторе

- VGA, необходимо использовать адаптер

.

Он должен входить в комплект поставки

.

Источник информации

Дополнительную информацию по использованию двух мониторов см

. в документации по видеоплате на компакт

диске

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

).

Если установлена звуковая плата

, подсоедините динамики к разъемам на ней

.

Информацию по подключению динамиков для компьютера

Dell Precision 670 см

. в разделе

«

Подключение динамиков

» на

стр

. 221,

а для компьютера

Dell

Precision 470 - в разделе

«

Подключение динамиков

» на

стр

. 225.

Информацию по подключению монитора для компьютера

Dell

Precision 670 см

. в разделе

«

Подключение монитора

» на

стр

. 218,

а для компьютера

Dell

Precision 470 - в разделе

«

Подключение монитора

» на

стр

. 224.

Дополнительную информацию см

. в документации

, поставляемой с динамиками

.

Краткий справочник

247

Как сделать...

Как найти правильные разъемы для устройств

USB или

IEEE

1394

Где

Где найти найти информацию оборудованию спецификации

Установить ли и на другие по компьютер новую память документацию компьютеру по

?

Решение

На компьютере

Dell Precision 670 имеется два разъема

, совместимых со стандартом

USB 2.0, на передней панели и шесть

- на задней

.

На компьютере также имеется два

6контактных последовательных разъема

IEEE 1394. C м

. раздел

«

Установка компьютера

Dell Precision

670» на стр

. 217.

На компьютере

Dell Precision 470 имеется два разъема

USB 2.0 на передней панели и шесть

- на задней

.

Доступны также модели с дополнительной платой

PCI IEEE 1394. C м

. раздел

«

Установка компьютера

Dell Precision 470» на стр

. 223.

В Руководстве пользователя имеется таблица технических характеристик

, в которой содержится подробная информация о компьютере и оборудовании

.

Чтобы найти

Руководство пользователя см

. раздел

«

Источники информации

» на стр

. 213.

Источник информации

См

. рисунки с изображениями компьютера спереди и сзади в

Руководстве пользователя

.

Информацию о поиске Руководства пользователя см

. в разделе

«

Руководство пользователя

Dell

Precision™ Mobile Workstation» на стр

. 6.

Посетите веб

узел поддержки

Dell по адресу

support.dell.com

и воспользуйтесь одним из следующих инструментов поддержки

: чтение официальных изданий о последних технологиях или общение с другими пользователями

Dell на форуме

Dell.

Информацию о поиске Руководства пользователя см

. в разделе

«

Источники информации

» на стр

. 213.

В Руководстве пользователя имеется раздел

, посвященный памяти

, в котором содержится подробная информация о памяти компьютера

.

C м

. раздел

«

Обзор модулей памяти

» на стр

. 245.

Для компьютера доступна следующая документация

:

• Руководство пользователя

• Информационное руководство по продуктам

• Этикетка с системной информацией

• Руководство по обслуживанию

Информацию о поиске этих документов см

. в разделе

«

Источники информации

» на стр

. 213.

Если документация потеряна

, ее можно найти на веб

узле поддержки

Dell по адресу

support.euro.dell.com

.

248

Краткий справочник

Указатель

Г гарантия

, 214

Д диагностика звуковые сигналы

, 236

индикаторы , 238

компакт

диск

Drivers and

Utilities

Драйверы и утилиты

)

, 213

Диспетчер устройств

, 231

документация

Информационном руководстве по

продуктам , 214

Компакт

диск

Resource

(

Ресурсы

)

, 213

Руководство пользователя , 214 устройство

, 213

электронная

, 215

драйверы

Компакт

диск

Resource

(

Ресурсы

)

, 213

З звуковые сигналы

, 236

И индикаторы

диагностика , 238

задняя панель

компьютера , 238

индикаторы диагностики

, 238

инструкции по технике безопасности

, 214

Н наклейка с информацией о системе

, 213

неполадки звуковые сигналы

, 236

индикаторы

диагностики , 238

К компакт

диск операционная система

, 216

Drivers and Utilities (

Драйверы и утилиты

)

, 213

Resource (

Ресурсы

)

, 213

компьютер звуковые сигналы

, 236

конфликты разрешение проблем несовместимости программного обеспечения и

оборудования , 230

О оборудование звуковые сигналы

, 236

операционная система компакт

диск

, 216

Руководство по

установке , 216

основной веб

узел поддержки клиентов

Dell

, 214

основной веб

узел поддержки

Dell

, 215

М метка производителя

, 214

метка

Microsoft Windows

, 214

метки метка производителя

, 214

Microsoft Windows

, 214

П поиск и устранение неисправностей

Центр справки и

поддержки , 216

индикаторы

диагностики , 238

Р

Руководство пользователя , 214

Указатель

249

250

Указатель

С системная плата

, 213

сообщения об ошибках звуковые сигналы

, 236

индикаторы диагностики

, 238

Ц

Центр справки и поддержки

, 216

D

Dell веб

узел

поддержки , 215

I

IRQконфликты

, 230

W

Windows 2000

Диспетчер устройств

, 231

поиск и устранение неисправностей оборудования

, 231

Windows XP

Центр справки и

поддержки , 216

250

Указатель

Dell Precision™ Workstation 470 och Workstation 670

Snabbreferensguide

Modellerna WHM och WHL w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Varningar och upplysningar

OBS!

Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av datorn.

ANMÄRKNING:

Har hittar du information om sådant som kan skada maskinvaran eller orsaka dataförluster, samt hur du undviker sådant.

VARNING:

En varning signalerar risk för skada på egendom eller person eller livsfara.

Förkortningar och akronymer

En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i “Ordlista” i Användarhandboken .

Om du har köpt en Dell™ n Series-dator, gäller inte de hänvisningar till Microsoft

®

Windows

®

som finns i det här dokumentet.

Snabbreferensguiden , cd-skivan Drivers and Utilities och skivorna med operativsystemet är tillval och medföljer inte alla datorer.

____________________

Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.

© 2004 Dell Inc. Med ensamrätt.

Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden.

Varumärken som återfinns i denna text:

Dell

,

Dells

logotyp och

Dell Precision

är varumärken som tillhör Dell Inc.;

Microsoft

och

Windows

är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation;

Intel

och

Pentium

är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.

Övriga varumärken kan användas som hänvisning till antingen de storheter som varumärkena och namnen tillhör eller deras produkter.

Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.

Modellerna WHM och WHL

Oktober 2004 Artikelnummer T3913 Rev. A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Innehåll

Söka efter information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

255

Konfigurera Dell Precision 670

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

259

Konfigurera Dell Precision 470 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

265

Öppna datorkåpan

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

268

Hantering av datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

272

Lösa problem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

272

Lösa konflikter mellan program och maskinvara

. . . . . . . . . . . . .

272

Microsoft Windows

®

XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Windows 2000

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

273

Använda Systemåterställning i Windows XP . . . . . . . . . . . . . . .

273

Använda den senast kända fungerande konfigurationen . . . . . . . .

274

När ska du använda Dell Diagnostics?

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

275

Innan du testar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

275

Köra Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

276

Systemindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

277

Pipkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

278

Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

279

Datorns indikatorlampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

279

Översikt över minnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

286

Vanliga frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

287

Index

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

289

Innehåll

253

254

Innehåll

Söka efter information

OBS!

Datorn är kanske inte utrustad med vissa funktioner i vissa länder.

OBS!

Ytterligare information kan medfölja datorn.

Vad söker du efter?

• Ett diagnostikprogram för datorn

• Drivrutiner för datorn

• Dokumentation för datorn

• Dokumentation för enheterna

• Systemprogram

• Moderkortsanslutningar

• Systemkomponenternas placeringar

Här hittar du det

Cd-skivan Drivers and Utilities (kallas också ResourceCD)

Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn. Du kan installera om drivrutiner och köra Dell

Diagnostics från cd-skivan (se sidan 276), eller läsa

dokumentationen.

Readme-filer kan finnas på cd-skivan och innehåller information om tekniska ändringar i datorn eller avancerat tekniskt referensmaterial som riktar sig till mer erfarna användare och tekniker.

OBS!

Uppdateringar av drivrutiner och dokumentation finns på adressen support.dell.com

.

OBS!

Cd-skivan

Drivers and Utilities

är ett tillval och medföljer inte alla datorer.

Systeminformationsetikett

Finns på insidan av datorns kåpa.

Snabbreferensguide

255

Vad söker du efter?

• Information om garantier

• Villkor (endast USA)

• Säkerhetsanvisningar

• Information om gällande bestämmelser

• Ergonomi

• Licensavtal för slutanvändare

• Ta bort och byta ut delar

• Specifikationer

• Konfigurera systeminställningar

• Felsökning och problemlösning

• Servicenummer och expresskod

• Licensetikett för Microsoft Windows

Här hittar du det

Dell™ produktioninformationsguide

Användarhandboken för Dell Precision™ Mobile Workstation

Microsoft

®

Windows

®

XP Hjälp- och supportcenter

1

Klicka på Start och sedan på Hjälp och support .

2

Klicka på Användarhandbok och systemhandbok och sedan på Användarhandboken .

Användarhandboken

finns även på tillvalsskivan

Drivers and Utilities .

Servicenummer och licens för Microsoft Windows

Etiketterna sitter på datorn.

• Med servicenumret kan du identifiera datorn när du besöker support.dell.com

eller kontaktar teknisk support.

• Ange din expresskod för att dirigera om samtalet när du kontaktar den tekniska supporten.

256

Snabbreferensguide

Vad söker du efter?

Här hittar du det

• Lösningar — Tips om felsökning, artiklar skrivna av tekniker, kurser på nätet, vanliga frågor

• Andra användare — online-diskussion med andra Dellkunder

• Uppgraderingar — Uppgraderingsinformation för olika komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och operativsystem

• Kundtjänst — Kontaktinformation, servicesamtal och beställningsläge, garanti och reparationsinformation

• Service och support — Historik kring servicesamtal och support, servicekontrakt, diskussioner på nätet med den tekniska supporten

• Referensmaterial — Datordokumentation, detaljerad information om datorns konfiguration, produktspecifikationer och vitböcker

• Filer för hämtning — Certifierade drivrutiner, korrigeringsprogram och programuppdateringar

• Systemprogram — Om du installerar om operativsystemet på datorn bör du även installera om verktygsprogammet DSS. DSS innehåller nödvändiga uppdateringar av operativsystemet och stöd för Dells™

3,5-tums USB-diskettenheter, Intel

®

Pentium

®

Mprocessorer, optiska enheter och USB-enheter. DSS är nödvändig för att datorn ska fungera. Programmet undersöker självt vilken dator det körs på och operativsystemet som används och installerar de uppdateringar som krävs.

Webbplatsen Dell Support — support.dell.com

OBS!

Välj region för att visa lämpligt supportställe.

OBS!

Företagskunder, statliga kunder och kunder från utbildningsväsendet kan även använda den specialanpassade webbplatsen Dell Premier Support på adressen premier.support.dell.com

.

Webbplatsen är kanske inte tillgänglig i alla regioner.

• Använda Windows XP

• Dokumentation om datorn

• Dokumentation om enheter (till exempel ett modem)

Windows hjälp- och supportcenter

1

Klicka på Start och sedan på Hjälp och support .

2

Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och klicka på pilen.

3

Klicka på ämnet som beskriver problemet.

4

Följ instruktionerna på skärmen.

Snabbreferensguide

257

Vad söker du efter?

• Installera om operativsystemet

Här hittar du det

Cd-skivan med operativsystemet

Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd cd-skivan med operativsystemet när du vill installera om systemet. Se Dell Precision Användarhandboken , där det finns anvisningar.

När du har installerat om operativsystemet installerar du om drivrutiner för de enheter som datorn levererades med från cd-skivan

Drivers and utilities .

Etiketten med operativsystemets

produktnyckel sitter på

datorn.

• Hur man använder operativsystemet Red Hat® Linux

• E-postdiskussioner med andra som använder Dell

Precision™-datorer och Linux

• Ytterligare information om Linux och Dell Precision

OBS!

Cd-skivans färg varierar beroende på vilket operativsystem du beställde.

OBS!

Cd-skivan med

operativsystemet

är ett tillval och medföljer inte alla datorer.

Webbplatser om Linux som stöds av Dell

• http://linux.dell.com

• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/

258

Snabbreferensguide

Konfigurera Dell Precision 670

1

Anslut tangentbordet och musen.

VARNING:

Innan du börjar bör du följa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden

Du måste slutföra alla steg för att datorn ska bli korrekt konfigurerad.

PS/2

USB eller

PS/2 eller

USB

2

Anslut modemet eller nätverkskabeln.

Network

OBS!

Om datorn har ett nätverkskort ansluter du nätverkskabeln till det.

OBS!

Modem är inte standardutrustning i Dell Precision, men du kan beställa ett.

ANMÄRKNING:

Anslut inte en modemkabel till nätverkskortet.

Spänning från telenätet kan skada nätverkskortet.

Modem

Snabbreferensguide

259

3

Koppla in bildskärmen.

Bildskärmen kan anslutas på olika sätt, beroende på vilket grafikkort du har.

ANMÄRKNING:

Du kan behöva använda adaptern eller sladden som medföljer för att koppla bildskärmen till datorn.

260

Snabbreferensguide

För kort med stöd för en eller två bildskärmar med en enda kontakt

VGA-adapter

VGA

Använd VGA-adaptern om du har ett grafikkort för en bildskärm och vill ansluta en VGA-bildskärm.

Y-kabeladapter för två VGA-skärmar Y-kabeladapter för två DVI-skärmar

VGA

DVI

VGA

DVI

Använd en lämplig Y-kabel om grafikkortet har en kontakt och du vill ansluta en eller två VGA-bildskärmar.

Använd en lämplig Y-kabel om grafikkortet har en kontakt och du vill ansluta en eller två DVI-bildskärmar.

Kabeln för dubbla bildskärmar är färgkodad med en blå kontakt för den primära skärmen och en svart kontakt för den sekundära. Om du vill aktivera stöd för två bildskärmar måste båda skärmarna vara anslutna när du startar datorn.

Snabbreferensguide

261

För kort med stöd för dubbla bildskärmar och en DVI- och en VGA-kontakt

En DVI/en VGA Två VGA-skärmar med VGA-adapter

DVI

VGA

Använd VGA-adaptern om du vill ansluta två VGAbildskärmar.

VGA

VGA

Använd rätt kontakt(er) när du ansluter en eller två bildskärmar.

För kort med stöd för två bildskärmar och två DVI-kontakter

Två DVI-bildskärmar Två DVI-skärmar med en VGA-adapter TvTvå DVI-skärmar med två VGA-adaptrar

DVI

DVI

DVI VGA

VGA

VGA

Använd DVI-kontakterna om du vill ansluta datorn till en eller två DVIskärmar.

Anslut en VGA-bildskärm till en av

DVI-kontakterna på datorn med hjälp av VGA-adaptern.

Anslut två VGA-bildskärmar till DVIkontakterna på datorn med hjälp av två VGA-adaptrar.

262

Snabbreferensguide

4

Anslut högtalarna.

LINE OUT

5

Sätt i strömsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen.

OBS!

Om datorn har ett ljudkort ansluter du högtalarna till det.

Snabbreferensguide

263

6

Installera ytterligare program eller enheter.

Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa igenom dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta leverantören för att bekräfta att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet.

Gratulerar! Du har konfigurerat Dell Precision 670.

Så här läser du användarhandboken på hårddisken:

Klicka på Start och sedan på Hjälp och support .

Så här läser du Användarhandboken på webbplatsen Dell Support:

1

2

Gå till

Följ instruktionerna på webbplatsen när du uppmanas att ange specifik information om din dator.

support.dell.com.

3

Klicka på länken User Guides i avsnittet Product Support på Systems och välj sedan den Dell Precision-dator du har.

på Dells supportwebbplats, klicka

264

Snabbreferensguide

Konfigurera Dell Precision 470

VARNING:

Innan du börjar bör du följa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden.

Du måste slutföra alla steg för att datorn ska bli korrekt konfigurerad.

1

Anslut tangentbordet och musen.

PS/2 eller

USB

PS/2 eller

USB

2

Anslut modemet eller nätverkskabeln.

network modem

OBS!

Om datorn har ett internt nätverkskort ansluter du nätverkskabeln till det.

ANMÄRKNING:

Anslut inte en modemkabel till nätverkskortet. Spänning från telenätet kan skada nätverkskortet.

OBS!

Modem är inte standardutrustning i Dell

Precision, men du kan beställa ett.

Snabbreferensguide

265

3

Koppla in bildskärmen.

Bildskärmen kan anslutas på olika sätt, beroende på vilket grafikkort du har.

Information om de olika valmöjligheterna finns på

sidan 261 och

sidan 262

.

ANMÄRKNING:

Du kan behöva använda adaptern eller sladden som medföljer för att koppla bildskärmen till datorn.

266

Snabbreferensguide

4

Anslut högtalarna.

LINE OUT

OBS!

Om datorn har ett ljudkort ansluter du högtalarna till det.

5

Sätt i strömsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen.

Snabbreferensguide

267

6

Installera ytterligare program eller enheter.

Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa igenom dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta leverantören för att bekräfta att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet.

Gratulerar! Du har konfigurerat Dell Precision 470.

Så här läser du användarhandboken på hårddisken:

Klicka på Start och sedan på Hjälp och support .

Så här läser du Användarhandboken på webbplatsen Dell Support:

1

2

Gå till

Följ instruktionerna på webbplatsen när du uppmanas att ange specifik information om din dator.

support.dell.com

3

Klicka på länken User Guides i avsnittet Product Support på Systems och välj sedan den Dell Precision-dator du har.

på Dells supportwebbplats, klicka

Öppna datorkåpan

VARNING:

Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa instruktionerna i Produktinformationsguiden.

1

2

Stäng av datorn via Start -menyn.

Kontrollera att datorn och alla anslutna enheter är avstängda. Om datorn och de anslutna enheterna inte stängdes av automatiskt när du stängde av datorn stänger du av dem nu.

ANMÄRKNING:

Om du kopplar loss en nätverkskabel kopplar du först loss den från datorn och sedan från nätverksuttaget i väggen.

3

4

Koppla bort alla telefon- eller telekommunikationslinjer från datorn.

Koppla loss datorn och alla anslutna enheter från eluttagen och tryck sedan på strömbrytaren för att jorda moderkortet.

5

6

Om du har monterat ett hänglås i hänglåsringen på baksidan tar du bort det.

VARNING:

Undvik stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av kåpan.

Lägg datorn på sidan som figurerna nedan visar.

ANMÄRKNING:

Kontrollera att kåpan går att ha öppen. Åtminstone 30 centimeter behöver vara fritt.

268

Snabbreferensguide

7

8

Öppna datorkåpan: a

Skjut lockets lås mot datorns överkant.

b

Lyft locket och sväng det mot datorns framkant.

Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta, till exempel metallen på datorns baksida, innan du vidrör något inuti datorn.

Vidrör då och då en omålad metallyta på datorn för att bli kvitt eventuell statisk elektricitet som kan skada de interna komponenterna.

D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 luckspärr plats för säkerhetskabel hänglåsring

Snabbreferensguide

269

I n u t i D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 chassiintrångsbrytare moderkort luftflödeskåpaför processorn diskettenhet (tillval) cd/dvd-spelare hårddisk(ar) kraftaggregat

270

Snabbreferensguide

D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 luckspärr plats för säkerhetskabel hänglåsring

I n u t i D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 chassiintrångsbrytare moderkort cd/dvd-spelare diskettenhet (tillval) hårddisk(ar) luftflödeskåpa för processorn kraftaggregat

Snabbreferensguide

271

Hantering av datorn

Följande förslag hjälper dig att hålla datorn i gott skick:

• Stäng aldrig av datorn när hårddisklampan lyser, om du vill undvika att förlora data.

• Sök efter virus med ett virusskydd på bestämda tider.

• Hantera hårddiskutrymmet genom att regelbundet ta bort onödiga filer och defragmentera disken.

• Gör regelbundna säkerhetskopior av filer.

• Rengör bildskärmen, musen och tangentbordet från tid till annan (mer information finns i användarhandboken ).

Lösa problem

Tänk på följande vid felsökning av datorn:

• Om du har lagt till eller tagit bort en datorenhet innan problemet uppstod bör du gå igenom installationsprocedurerna och kontrollera att enheten är korrekt installerad.

• Om någon kringutrustning inte fungerar bör du kontrollera att den är korrekt ansluten.

• Om ett felmeddelande visas på skärmen ska du skriva ned den exakta ordalydelsen. Detta meddelande kan hjälpa supportpersonalen att diagnosticera och lösa dina problem.

• Om ett felmeddelande visas i ett program kan du söka upp det i programmets dokumentation.

• Om den rekommenderade åtgärden är att läsa ett avsnitt i Användarhandboken kan du besöka support.dell.com

(eventuellt från en annan dator) för att få tag på den.

Lösa konflikter mellan program och maskinvara

Om en enhet antingen inte upptäcks av operativsystemet eller identifieras men är felaktigt konfigurerad, kan du använda Enhetshanteraren eller Felsökare för maskinvara för att lösa problemet.

Microsoft Windows

®

XP

Så här löser du inkompatibilitetsproblem med Felsökare för maskinvara:

1

2

Klicka på

Skriv

Start och sedan på Hjälp och support .

hardware troubleshooter (felsökare för maskinvara) på pilen när du vill starta sökningen.

i fältet Sök och klicka

3

4

Klicka på

I listan

Felsökaren för maskinvara

Felsökare för maskinvara och sedan på Nästa .

i listan Sökresultat

klickar du på

.

Jag måste lösa en maskinvarukonflikt i datorn

272

Snabbreferensguide

Så här löser du inkompatibilitetsproblem med Felsökare för maskinvara:

1

2

Klicka på

Klicka på

Start och sedan på Hjälp .

Underhåll och felsökning sedan på Maskinvara .

på fliken Innehåll , klicka på Windows -felsökare och

3

I listan Felsökaren för maskinvara datorn och klickar sedan på Nästa .

klickar du på Jag behöver lösa en maskinvarukonflikt på

Windows 2000

Så här löser du kompatibilitetsproblem med Enhetshanteraren:

3

4

1

2

5

6

Klicka på

Klicka på

Klicka på

Start

Visa

, peka på

Dubbelklicka på

Klicka på fliken

System

Inställningar

Maskinvara

Enhetshanteraren

och sedan på

Dubbelklicka på

och klicka sedan på

Kontrollpanelen

.

.

Avbrottsbegäran (IRQ) .

.

Resurser efter anslutning .

Kontrollpanelen .

Felaktigt installerade enheter markeras med ett gult uttropstecken (

!

) eller ett rött

X

om enheten har inaktiverats.

7

Om du dubbelklickar på en enhet som markeras med ett utropstecken visas dess egenskaper .

De kort eller enheter som måste konfigureras om visas under Enhetsstatus i fönstret

Egenskaper .

8

Konfigurera om enheterna eller ta bort dem från Enhetshanteraren. I dokumentationen som medföljde enheten finns information om hur den konfigureras.

Så här löser du inkompatibilitetsproblem med Felsökare för maskinvara:

1

2

Klicka på Start och sedan på Hjälp .

3

Klicka på Underhåll och felsökning på fliken Innehåll , klicka på Windows 2000-felsökare och sedan på Maskinvara .

I listan Felsökaren för maskinvara klickar du på Jag behöver lösa en maskinvarukonflikt på datorn och klickar sedan på Nästa .

Använda Systemåterställning i Windows XP

Funktionen Systemåterställning i Microsoft

®

Windows

®

XP ger möjlighet att återställa datorn till ett tidigare tillstånd (utan att påverka några datafiler) om ändringar i fråga om maskinvara, program eller andra systeminställningar har gjort att datorn inte fungerar som önskat.

ANMÄRKNING:

Säkerhetskopiera dina datafiler regelbundet. Systemåterställning övervakar inte datafiler och kan inte återställa dem.

Snabbreferensguide

273

Skapa en återställningspunkt

1

2

3

Klicka på

Klicka på

Start och sedan på Hjälp och support

Systemåterställning .

Följ instruktionerna på skärmen.

.

Återställa datorn till ett tidigare läge

2

3

1

ANMÄRKNING:

Innan du återställer datorn till ett tidigare tillstånd ska du spara och stänga alla öppna filer och avsluta alla program. Du ska varken ändra, öppna eller radera filer eller program förrän systemåterställningen är klar.

Klicka på Start , peka på Alla program

Tillbehör

Systemverktyg och välj

Systemåterställning .

Kontrollera att Återställ datorn till en tidigare tidpunkt

Klicka på det datum som du vill återställa datorn till.

är markerat och klicka på Nästa .

Fönstret Välj en återställningspunkt innehåller en kalender där du kan visa och välja

återställningspunkter. Alla datum med möjliga återställningspunkter visas med fetstil.

4

Välj en återställningspunkt och klicka på Nästa .

Om ett kalenderdatum bara visar en återställningspunkt, väljs den automatiskt. Om två eller flera återställningspunkter är tillgängliga klickar du på den du vill använda.

5

Klicka på Nästa .

Fönstret Återställning har slutförts visas när Systemåterställning har samlat in all information som behövs, och sedan startas datorn om automatiskt.

6

När datorn har startat om klickar du på OK .

Du ändrar återställningspunkten genom att antingen upprepa stegen med en annan

återställningspunkt eller ångra återställningen.

Använda den senast kända fungerande konfigurationen

1

Starta om datorn och tryck på F8 när meddelandet

Please select the operating system to start

(markera vilket operativsystem som ska användas) visas.

2

Markera Last Known Good Setting (senast kända fungerande konfiguration), tryck på Retur, tryck på L och välj sedan operativsystem.

274

Snabbreferensguide

Andra alternativ för att lösa andra enhets- eller programvarukonflikter

ANMÄRKNING:

Under de följande åtgärderna raderas all information på hårddisken.

• Installera om operativsystemet från cd-skivan med operativsystemet.

OBS!

Cd-skivan med operativsystemet är ett tillval och medföljer inte alla datorer.

Under ominstallation av operativsystemet kan du välja att ta bort befintliga partitioner och formatera om hårddisken.

• Installera om alla drivrutiner (börja med drivrutinerna till kretsuppsättningen) från cd-skivan

Drivers and Utilities .

När ska du använda Dell Diagnostics?

Om du har problem med datorn kör du Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp.

Testresultaten ger Dells service- och supportpersonal viktig information.

ANMÄRKNING:

Använd endast Dell Diagnostics för att testa din Dell™-dator. Om du försöker använda det här programmet på andra datorer kan du få felaktiga diagnoser och felmeddelanden.

Med Dell Diagnostics kan du göra följande:

• Genomföra snabbkontroller eller utförliga tester av en eller flera enheter.

• Välja hur många gånger ett test körs.

• Visa eller skriva ut testresultaten eller spara dem i en fil.

• Gör uppehåll i testerna om ett fel identifieras eller avsluta testerna om ett visst antal fel uppstår.

• Visa onlinehjälpen med information om testerna och hur du utför dem.

• Läsa statusmeddelanden som talar om ifall testerna har slutförts.

• Få felmeddelanden om problem upptäcks.

Innan du testar

VARNING:

Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa instruktionerna i Produktinformationsguiden.

• Starta skrivaren om du har anslutit en sådan.

• Öppna systeminställningarna, granska datorns konfiguration och aktivera alla komponenter och enheter, till exempel kontakter.

Snabbreferensguide

275

Köra Dell Diagnostics

Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar.

1

Starta Dell Diagnostics på hårddisken eller från cd-skivan Drivers and Utilities .

Från hårddisken :

2 a b

Stäng av och starta om datorn.

Tryck på <Ctrl><Alt><F10> när

F2 = Setup

visas längst upp till höger på skärmen.

Om du väntar för länge och logotypen för Microsoft

®

Windows

®

visas på skärmen, måste du vänta tills skrivbordet dyker upp. Stäng sedan av datorn och försök igen. Gå till steg två när systemet har startat Dell Diagnostics.

Från cd-skivan Drivers and Utilities : a

Stäng av och starta om datorn.

b

Tryck på <F12> när

F2 = Setup

visas längst upp till höger på skärmen.

Om du väntar för länge och Microsoft

®

Windows

®

-logotypen visas på skärmen, måste du vänta tills skrivbordet dyker upp. Stäng sedan av datorn och försök igen.

OBS!

Denna funktion ändrar bara startsekvensen vid ett tillfälle. Nästa gång startas datorn enligt vad som har angetts för enheterna i systeminstallationen.

Menyn Boot Device (startenhet) visas.

c d

Sätt i cd-skivan Drivers and Utilities.

Ändra Startsekvensen så att cd-spelaren är den första enheten i startsekvensen.

Dell Diagnostics-menyn visas.

e

Välj

Dell 32-bit Diagnostics

i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer du den som gäller din dator.

Välj vilken typ av test du vill genomföra när huvudmenyn i Dell Diagnostics visas.

276

Snabbreferensguide

Systemindikatorer

Indikatorerna sitter på framsidan av datorn och kan påvisa datorproblem.

Strömindikator

Fast grönt sken

Blinkande grönt sken

Blinkar grönt flera gånger och stängs sedan av

Fast gult

Blinkande gult

Blinkande gult

Fast grönt sken och pipkod vid datorns självtest

Fast grön strömindikator utan pipkod och ingen bild under självtestet

Fast grönt sken från strömindikatorn, ingen pipkod men datorn låser sig under självtestet

Hårddisklampa

Ej relevant

Av

Ej relevant

Ej relevant

Av

Ej relevant

Ej relevant

Ej relevant

Orsak

Strömmen är på och datorn fungerar normalt.

Datorn är i vänteläge

(Windows XP).

Ett konfigurationsfel har uppstått.

Dell Diagnostics kör ett test, eller så är en enhet på moderkortet skadad eller felaktigt installerad.

Ett strömförsörjnings- eller moderkortsfel har uppstått.

Fast grönt sken Ett moderkort- eller

VRM-fel har uppstått.

Ett problem upptäcktes när BIOS kördes.

Bildskärmen eller grafikkortet kan vara skadade eller felaktigt installerade.

En inbyggd enhet på moderkortet kan vara defekt.

Åtgärdsförslag

Inga åtgärder behövs.

Tryck på strömbrytaren, flytta musen eller tryck på en tangent för att ”väcka” datorn. Du hittar mer information i avsnittet

”Energisparfunktioner” i Användarhandboken .

Kontrollera diagnostikindikatorerna för att se om ett specifikt problem har identifierats. Mer information finns i Användarhandboken .

Om Dell Diagnostics körs låter du testerna slutföras.

Kontrollera diagnostikindikatorerna för att se om ett specifikt problem har identifierats.

Om datorn inte startar kontaktar du Dell för att få hjälp.

Kontrollera diagnostikindikatorerna för att se om ett specifikt problem har identifierats. Se avsnittet ”Problem med strömförsörjningen” i användarhandboken

.

Kontrollera diagnostikindikatorerna för att se om ett specifikt problem har identifierats.

Avsnittet ”Pipkoder” på sidan 278 innehåller

instruktioner om hur du analyserar pipkoder.

Kontrollera också diagnostikindikatorerna för att se om ett specifikt problem har identifierats.

Kontrollera diagnostikindikatorerna för att se om ett specifikt problem har identifierats. Läs också avsnittet ”Problem med grafik” i

Användarhandboken .

Kontrollera diagnostikindikatorerna för att se om ett specifikt problem har identifierats. Om problemet inte kan identifieras kontaktar du

Dell för att få hjälp.

Snabbreferensguide

277

Pipkoder

Datorn kan avge ett antal signaler (pip) under starten om det inte går att visa fel eller problem på bildskärmen. Signalerna, som kallas pipkoder, varnar om ett problem. En ljudserie (kod 1-3-1) består av ett pip, en serie med tre pip och sedan ett pip till. Detta visar att det är problem med minnet i datorn.

Om datorn ger ifrån sig signaler när den startas:

1

2

3

Anteckna pipkoden på diagnostikchecklistan (se

Kontakta Dell för att få hjälp.

Användarhandboken

Kör Dell Diagnostics för att hitta allvarligare problem.

).

Kod

1-1-2

1-1-3

1-1-4

1-2-1

1-2-2

1-2-3

1-3

1-3-1 till

2-4-4

3-1-1

3-1-2

3-1-3

3-1-4

Orsak

Registerfel i processorn

Fel vid läsning från/skrivning till

NVRAM

Felaktig kontrollsumma för ROM-

BIOS

Fel på den programmerbara timern

Kod

3-3-4

3-4-1

3-4-2

3-4-3

DMA-initieringsfel 4-2-1

Läs- eller skrivfel på DMA-sidregister 4-2-2

Fel vid test av videominne

Minnena identifieras eller används inte korrekt

4-2-3

4-2-4

Slav-DMA-registerfel

Huvud-DMA-registerfel

Huvudavbrottsmaskregisterfel

Slavavbrottsmaskregisterfel

4-3-1

4-3-3

4-3-4

4-4-1

3-2-2

3-2-4

3-3-1

3-3-2

Laddning av avbrottsvektor misslyckades

Fel vid test av tangentbordets styrenhet

Ingen ström till NVRAM

Ogiltig konfiguration av NVRAM

4-4-2

4-4-3

4-4-4

4-3-4

Orsak

Fel vid test av videominne

Fel vid initiering av bildskärmen

Fel vid omritning av skärmbild

Fel vid sökning efter video-ROM

Inga signaler från timern

Fel vid avstängning

Fel på port A20

Oväntat avbrott i skyddsläge

Minnesfel ovanför adress 0FFFFh

Fel på timerkretsräknare 2

Klockan har stannat

Fel vid test av seriell eller parallell port

Det gick inte att dekomprimera koden till skuggat minne

Fel vid test av flyttalsprocessor

Fel vid bufferttest

Klockan har stannat

278

Snabbreferensguide

Felmeddelanden

OBS!

Om meddelandet (eller något liknande meddelande) inte finns med i listan ska du läsa dokumentationen för operativsystemet eller det program som var igång då meddelandet visades.

Om ett fel uppstår under start kan ett meddelande som identifierar problemet visas på bildskärmen. I avsnittet ”Felmeddelanden” i Användarhandboken finns förslag på hur du kan lösa problemen.

Datorns indikatorlampor

VARNING:

Innan du börjar bör du följa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden.

Datorn har fyra indikatorlampor på framsidan, ”A”, ”B”, ”C” och ”D”, som hjälper dig att felsöka eventuella problem. Indikatorlamporna kan lysa antingen med gult eller grönt sken eller inte lysa alls. När datorn startar normalt blinkar lamporna. När datorn har startat, lyser alla lamporna med grönt sken. Om något är fel identifieras problemet med lampornas färg och ordningsföljd.

Snabbreferensguide

279

Ljusmönster

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D av gul av av gul gul gul av av av gul av

Indikatorkoder före självtestet av av av av gul av av av gul gul av av

Problembeskrivning Lösningsförslag

Datorn får ingen ström.

Datorn är avstängd på normalt sätt och ansluten till ett eluttag.

Tryck på stömbrytaren om du vill sätta på datorn.

Om datorn inte startar kontrollerar du att strömlampan på framsidan lyser. Om strömindikatorn inte lyser kontrollerar du att datorn är ansluten till ett fungerande eluttag och trycker sedan på strömbrytaren.

Om problemet kvarstår kontaktar du Dell för teknisk assistans.

Datorn är i vänteläge.

Anslut datorn till ett eluttag. Kontrollera att strömindikatorn på framsidan lyser. Om strömindikatorn inte lyser kontrollerar du att datorn är ansluten till ett fungerande eluttag och trycker sedan på strömbrytaren.

Om problemet kvarstår kontaktar du Dell för teknisk assistans.

BIOS körs inte.

Välj en lämplig metod för att stänga av strömsparläget.

Se ”Avancerade funktioner” i Användarhandboken .

Om problemet kvarstår och du försöker aktivera datorn med en USB-mus eller ett USB-tangentbord, kan du prova att "väcka" datorn med PS/2-mus eller tangentbord istället.

Kontrollera att processorn sitter på sin plats och starta om datorn.

Om problemet kvarstår kontaktar du Dell för teknisk assistans.

Det kan vara fel på strömförsörningen eller en elkabel.

Gå igenom proceduren i ”Strömproblem” i

Användarhandboken .

Om problemet kvarstår kontaktar du Dell för teknisk assistans.

Ett möjligt moderkortsfel har uppstått.

Kontakta Dell om du behöver hjälp.

= gul

= grön

= av

280

Snabbreferensguide

Ljusmönster

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

= gul

= grön

= av

Indikatorkoder under självtestet

Ljusmönster

A B C D gul gul grön gul

= gul

= grön

= av gul grön gul grön grön grön gul av gul av gul av grön gul gul av

Problembeskrivning

Något stämmer inte med processorn och/eller VRM.

Lösningsförslag

Gå igenom åtgärderna i avsnittet ”Processorproblem” i

Användarhandboken .

Det kan ha blivit fel på VRM 0.

Kontakta Dell om du behöver hjälp.

Det kan ha blivit fel på VRM 1.

Gå igenom åtgärderna i avsnittet ”Processorproblem” i

Användarhandboken .

Ett möjligt VRM 0- och VRM

1-fel har uppstått.

Kontakta Dell om du behöver hjälp.

Problembeskrivning Lösningsförslag

Ett fel på processorn har uppstått.

Sätt i processorn på nytt och starta om datorn.

Snabbreferensguide

281

Ljusmönster

A B C D gul gul grön grön

Problembeskrivning Lösningsförslag

Minnesmoduler har upptäckts, men ett minnesfel har uppstått.

1

Ta ur och sätt tillbaka minnesmodulerna så att datorn kommer åt dem.

2

Starta om datorn.

3

Om problemet kvarstår tar du bort alla minnesmoduler och installerar en minnesmodul på platsen DIMM_1.

4

Starta om datorn.

Följande meddelande eller något liknande visas:

Alert! Operating in Debug

Mode. Please Populate Memory in Pairs for Normal Operation

(Varning! Datorn körs i felsökningsläge. Sätt i minnesmodulerna i par).

5

Starta operativsystemet genom att trycka på <F1>.

6

Kör Dell Diagnostics

(se sidan 276)

.

7

Om minnesmodulen klarar testet stänger du av datorn, tar ut minnesmodulen och upprepar processen med resten av modulerna tills ett minnesfel uppstår vid starten eller diagnostiktesterna.

Om den först testade minnesmodulen är defekt bör du ändå upprepa proceduren med de övriga modulerna och kontrollera att de inte är defekta.

8

När den defekta minnesmodulen har identifierats ska du kontakta Dell och be om en ny.

OBS!

Vid behov kan datorn köras i felsökningsläge tills nya minnesmoduler har installerats.

= gul

= grön

= av

282

Snabbreferensguide

Ljusmönster

A B C D gul grön gul gul

A B C D gul grön gul grön

Problembeskrivning Lösningsförslag

Ett möjligt expansionskortfel har uppstått.

1

Kontrollera om det finns en konflikt genom att ta ut ett kort (inte grafikkortet) och sedan starta om datorn.

2

Om problemet kvarstår installerar du om det kort du tog bort, tar ut ett annat kort och startar om datorn.

3

Upprepa proceduren för samtliga kort. Om datorn startar som den ska felsöker du det kort som du tog ut sist för att se om det uppstår en resurskonflikt (se

” Användarhandboken ”).

4

Kontakta Dell om problemet kvarstår.

Det kan ha blivit fel på grafikkortet.

• Om det sitter ett grafikkort i datorn tar du ut det, sätter tillbaka det och startar sedan om datorn.

• Om problemet kvarstår installerar du ett grafikkort som du vet fungerar och startar om datorn.

• Kontakta Dell om problemet kvarstår eller om grafikkortet sitter direkt på moderkortet.

Ett möjligt diskettenhet- eller hårddiskfel har uppstått.

Ta ur och sätt tillbaka alla el- och datakablar.

Gör om testet genom att starta om datorn.

A B C D

A B C D gul grön grön gul gul grön grön grön

= gul

= grön

= av

Ett möjligt USB-fel har uppstått.

Installera om alla USB-enheter, kontrollera kabelanslutningar och starta om datorn.

Snabbreferensguide

283

Ljusmönster

A B C D grön gul gul gul

A B C D grön gul gul grön

= gul

= grön

= av

284

Snabbreferensguide

Problembeskrivning

Inga minnesmoduler kunde identifieras.

Ett moderkortsfel har uppstått.

Lösningsförslag

1

Ta ur och sätt tillbaka minnesmodulerna så att datorn kommer åt dem.

2

Starta om datorn.

3

Om problemet kvarstår tar du bort alla minnesmoduler och sätter en av dem på platsen DIMM_1.

4

Starta om datorn.

Följande meddelande eller något liknande visas:

Alert! Operating in Debug

Mode. Please Populate Memory in Pairs for Normal Operation

(Varning! Datorn körs i felsökningsläge. Sätt i minnesmodulerna i par).

5

Starta operativsystemet genom att trycka på <F1>.

6

Kör Dell Diagnostics.

7

Om minnesmodulen klarar testet stänger du av datorn, tar ut minnesmodulen och upprepar processen med resten av modulerna tills ett minnesfel uppstår vid starten eller diagnostiktesterna.

Om den först testade minnesmodulen är defekt bör du ändå upprepa proceduren med de övriga modulerna och kontrollera att de inte är defekta.

8

När den defekta minnesmodulen har identifierats kontaktar du Dell och ber om en ersättningsmodul.

OBS!

Vid behov kan datorn köras i felsökningsläge tills nya minnesmoduler har installerats.

Kontakta Dell om du behöver hjälp.

Ljusmönster

A B C D grön gul grön gul

A B C D grön gul grön grön

A B C D

A B C D grön grön gul gul grön grön grön gul

A B C D grön grön grön grön

= gul

= grön

= av

Problembeskrivning Lösningsförslag

Minnesmodulerna upptäcks, men det har uppstått ett konfigurations- eller kompatibilitetsfel.

Det kan ha blivit fel på ett expansionskort.

Ett möjligt resurs- och/eller maskinvarufel har uppstått.

• Kontrollera att det inte finns några särskilda krav på speciella minnesmoduler

(se ”Översikt över minnen” i

Användarhandboken ).

• Kontrollera att de minnesmoduler som du installerar är kompatibla med datorn.

• Installera om alla minnesmoduler och starta sedan om datorn.

• Kontakta Dell om problemet kvarstår.

1

Kontrollera om det finns en konflikt genom att ta ut ett kort (inte grafikkortet) och sedan starta om datorn.

2

Om problemet kvarstår installerar du om det kort du tog bort, tar ut ett annat kort och startar om datorn.

3

Upprepa proceduren för samtliga kort. Om datorn startar som den ska felsöker du det kort som du tog ut sist för att se om det uppstår en resurskonflikt (se

Användarhandboken ).

Kontakta Dell om problemet kvarstår.

Utför åtgärderna som beskrivs i

Användarhandboken.

Kontakta Dell om problemet kvarstår.

Ett annat fel har uppstått.

• Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna till moderkortet från hårddisken, cdspelaren och dvd-spelaren.

• Kontakta Dell om problemet kvarstår.

Datorn är i normalt driftsläge efter datorns självtest.

Inget.

Snabbreferensguide

285

Översikt över minnen

OBS!

Datorn stöder ECC-minnen (felkorrigerande minnen) och registrerade minnen.

• Minnesmodulerna måste installeras i par, som ska vara av samma storlek, hastighet och rang

(1R representerar ett enkelsidigt minne och 2R ett dubbelsidigt) . Etiketten på minnet visar dess storlek, hastighet och uppbyggnad. Se noga till att etiketterna på minnesmodulerna stämmer

överens.

Exempel: 256MB 1Rx8 PC2-3200R-333-10:

• Storlek = 256 MB

• Hastighet = 3200

• Rang = 1R

• Uppbyggnad = x8

256MB 2R XX XXX

• Minnesmoduler kan vara enkelsidiga (1R) eller dubbelsidiga (2R) och bör installeras i följande ordning:

• Minnesmodulen med högsta rangen i DIMM_1 och DIMM_2

• Minnesmoduler med samma eller lägre rang i DIMM_3 och DIMM_4

• Enkelsidiga minnen (1R) i DIMM_5 och DIMM_6

• Om du bara har två minnesmoduler måste de sitta i DIMM_1 och DIMM_2. Kontakterna finns på utkanten av moderkortet.

• Minnesmodulerna bör installeras i följande ordning: kontakterna DIMM_1 och DIMM_2,

DIMM_3 och DIMM_4 och sedan DIMM_5 och DIMM_6.

Om du sätter dubbelsidiga minnesmoduler i DIMM_3 och DIMM_4 går det inte att använda

DIMM_5 och DIMM_6.

• Det går inte att sätta dubbelsidiga minnen i DIMM_5 och DIMM_6.

OBS!

Minne som har köpts från Dell täcks av datorgarantin.

286

Snabbreferensguide

ANMÄRKNING:

Om du tar bort de ursprungliga minnesmodulerna från datorn efter att ha köpt mer minne, bör du hålla dem åtskilda från eventuella nya moduler, även om du har köpt dem av Dell. Om det går bör du

inte

para ihop en ursprunglig minnesmodul med en ny. Då kan det hända att datorn inte startar.

Du bör sätta i de ursprungliga minnesmodulerna i par i kontakterna DIMM_1 och DIMM_2, kontakterna

DIMM_3 och DIMM_4 och sedan i DIMM_5 och DIMM_6.

ANMÄRKNING:

Om du installerar mer än 4 GB minne, måste du även sätta i en fläkt för att kyla av datorn. Om du inte sätter i en fläkt, visas ett felmeddelande där det står att du måste sätta i en fläkt eller ta bort minne.

Vanliga frågor och svar

Hur gör jag för att...

Konfigurera datorn med två bildskärmar?

Ansluta bildskärmen när bildskärmskontakten inte verkar passa i kontakten på baksidan av datorn?

Ansluta högtalarna?

Lösning

Om datorn har ett grafikkort med stöd för dubbla bildskärmar ska det finnas en Y-kabel i kartongen. Kabeln har en kontakt i ena änden (anslut den till datorns baksida) och en förgrening till två kontakter (anslut dessa till bildskärmskablarna). Se

”Konfigurera Dell Precision 670” på sidan 259 om du har en Dell Precision

670 och ”Konfigurera Dell Precision

470” på sidan 265 om du har en Dell

Precision 470.

Om grafikkortet har en DVI-kontakt och bildskärmen en VGA-kontakt, måste du använda en adapter.

Adaptern bör ha medföljt datorn.

Om det finns ett ljudkort installerat ansluter du högtalarna till kontakterna på kortet. Se ”Ansluta

högtalarna” på sidan 263 om du har

en Dell Precision 670 och ”Ansluta

högtalarna” på sidan 267 om du har

en Dell Precision 470.

Var finns ytterligare information

Ytterligare information om dubbla bildskärmar finns i dokumentationen om grafikkortet på cd-skivan Drivers and Utilities .

Se ”Ansluta bildskärmen” på

sidan 260 om du har en Dell Precision

670 och ”Ansluta bildskärmen” på

sidan 266 om du har en Dell Precision

470.

Mer information finns i dokumentationen som medföljde högtalarna.

Snabbreferensguide

287

Hur gör jag för att...

Hitta rätt kontakter för mina USB- eller IEEE 1394-enheter?

Söka efter information om datorns maskinvara och andra tekniska specifikationer?

Installera ytterligare minne?

Hitta dokumentation om datorn?

Lösning

Dell Precision 670 har åtta USB 2.0kontakter (två på framsidan och fyra på baksidan). Det finns även två seriella IEEE 1394-kontakter

(Firewire) med sex stift. Se

”Konfigurera Dell Precision 670” på sidan 259.

Dell Precision 470 har åtta USB 2.0kontakter (två på framsidan och sex på baksidan). Den kan även utrustas med ett IEEE 1394-kort (Firewire) i

ett PCI-fack. Se ”Konfigurera Dell

Precision 470” på sidan 265.

I användarhandboken finns en tabell med specifikationer som innehåller mer detaljerad information om datorn och maskinvaran. Om du behöver hjälp att hitta användarhandboken

ska du läsa ”Söka efter information” på sidan 255.

I användarhandboken finns ett avsnitt om minne som innehåller mer detaljerad information om datorns minne.

Se ”Översikt över minnen” på sidan 286.

Följande dokumentation är tillgänglig om datorn:

• Användarhandboken

• Produktinformationsguide

• Etikett med systeminformation

• Servicehandbok

Information om hur du hittar dessa

dokument finns i avsnittet ”Söka efter information” på sidan 255.

Var finns ytterligare information

Se bilderna av datorns fram- och baksida i Användarhandboken . Om du behöver hjälp att hitta användarhandboken kan du läsa

”Användarhandboken för Dell

Precision™ Mobile Workstation” på sidan 256.

Besök Dells supportwebbplats på adressen support.dell.com

och läs information om den senaste tekniken eller tala med andra Dell-användare i

Dells chatrum.

Om du behöver hjälp att hitta användarhandboken

kan du läsa ”Söka efter information” på sidan 255.

Om du inte kan hitta dokumentationen finns den även på

Dells supportwebbplats på adressen support.dell.com

.

288

Snabbreferensguide

Index

A

Användarhandbok, 256

Avbrottskonflikter, 272

C cd-skiva

Drivers and Utilities, 255

operativsystem, 258

ResourceCD, 255 cd-skivan Drivers and

Utilities, 255

D dator

pipkoder, 278

Dell

supportwebbplats, 257

Dell Premier Support, webbplats, 256

diagnostik

cd-skivan Drivers and

Utilities, 255

indikatorlampor, 279

pipkoder, 278

documentation, 264

dokumentation, 255, 268

Användarhandbok, 256

enhet, 255

online, 257

Produktinformationsguide, 256

ResourceCD, 255

drivrutiner

ResourceCD, 255

I

indikatorlampor, 279 diagnostik, 279 på datorns baksida, 279

installera om

cd-skivan, 255

ResourceCD, 255

E

Enhetshanteraren, 273

etiketter

Microsoft Windows, 256 servicenummer, 256

K konfliter

lösa konflikter mellan program och maskinvara, 272

F felmeddelanden

indikatorlampor, 279

pipkoder, 278

Felsökning

Hjälp- och supportcenter, 257

felsökning

indikatorlampor, 279

M maskinvara

pipkoder, 278

Microsoft Windows-etikett, 256

moderkort, 255

G

garanti, 256

O operativsystem

cd-skiva, 258 installationsguide, 258

H

Hjälp- och supportcenter, 257

Index

289

290

Index

P

pipkoder, 278

problem

indikatorlampor, 279

pipkoder, 278

S

säkerhetsanvisningar, 256 servicenummer, 256

systeminformationsetikett, 255

W

Webbplatsen Dell Premier

Support, 257

Windows 2000

Enhetshanteraren, 273

Felsökaren för maskinvara, 273

Windows XP

Hjälp- och supportcenter, 257

290

Index

D

Dell

297 , הכימת רתא

ילהנמ ) Drivers and Utilities

- ( תוריש תוינכותו םינקתה

295 , רוטילקת

M

- Microsoft Windows

296 , תיוות

W

Windows 2000

313 , םינקתהה להנמ

Hardware Troubleshooter

313 ,( הרמוחה תויעב רתופ )

Windows XP

297 , הכימתהו הרזעה זכרמ

סקדניא

|

328

פ

תויעב ןורתפ

297 , הכימתהו הרזעה זכרמ

319 , ןוחבא תוירונ

ק

318 , ףוצפצ ידוק

ת

296 , תוריש גת

תויוות

296 , תוריש גת

296 ,Microsoft Windows

295 , תכרעמ עדימ תיוות

308 ,314 ,295 , דועית

295 , ןקתה

296 , שמתשמל ךירדמ

296 , ריהמ רזע ךירדמ

297 , ןווקמ

295 ,ResourceCD

רוטילקת

298 , הלעפה תכרעמ

ילהנמ ) Drivers and Utilities

,( תוריש תוינכותו םינקתה

295

295 ,ResourceCD

סקדניא

ח

הרמוח

318 , ףוצפצ ידוק

ל

295 , תכרעמ חול

א

ןוחבא

319 , תוירונ

318 , ףוצפצ ידוק

ילהנמ ) Drivers and Utilities

( תוריש תוינכותו םינקתה

295 , רוטילקת -

296 , תוירחא

Dell תכימת לש טנרטניאה רתא

297-296 ,Premier

מ 2

296 , שמתשמל ךירדמ

בשחמ

318 , ףוצפצ ידוק

313 , םינקתהה להנמ

םינקתה ילהנמ

295 ,ResourceCD

הלעפה תכרעמ

298 , הנקתה ךירדמ

298 , רוטילקת

297 , הכימתהו הרזעה זכרמ

ב

תויעב

319 , ןוחבא תוירונ

318 , ףוצפצ ידוק

תוירונ

319 , בשחמה תיזח

319 , ןוחבא

319 , ןוחבא תוירונ

נ

ה

האיגש תועדוה

319 , ןוחבא תוירונ

318 , ףוצפצ ידוק

296 , תוחיטב תוארוה

תויושגנתה

, הרמוחו הנכות תויומיאת ןורתפ

312

,IRQ 312 תויושגנתה

שדחמ הנקתה

ילהנמ ) Drivers and Utilities

( תוריש תוינכותו םינקתה

295 , רוטילקת -

295 ,ResourceCD

327

|

סקדניא

ףסונ עדימ אוצמל ןכיה

שומיש תודוא ףסונ עדימ רתאל ידכ

יפרגה סיטרכה דועיתב ןייע , םיגצ ינשב

Drivers and Utilities

רוטילקתב

.( תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ )

האר ,Dell Precision 670 בשחמ רובע

בשחמ רובעו 299 דומעב " גצה רוביח "

" גצה רוביח " האר Dell Precision 470

.306 דומעב

ףרוצמה דועיתב ןייע , ףסונ עדימ תלבקל

.

םילוקמרל

לש רוחאמו םינפלמ טבמה ירויאב ןייע

הרזע תלבקל .

שמתשמל ךירדמ

ב בשחמה

ךירדמ " האר ,

שמתשמל ךירדמה

רותיאב

Dell Precision™ לש שמתשמל

.296 דומעב "Mobile Workstation

תבותכב Dell לש הכימתה רתאל רובע

דחאב שמתשהו

support.dell.com

םירמאמ ארק : םיאבה הכימתה ילכמ

רתויב תינשדחה היגולונכטה לע םיינכט

םירחא Dell ישמתשמ םע רשק רוצ וא

.Dell םורופ לש טא ’ צה רדחב

,

שמתשמל ךירדמה

רותיאב הרזע תלבקל

.295 דומעב ” עדימ רותיא “ האר

תוצופנ תולאש

ןורתפ ...

לכוא דציכ

הרדגהב הכימתל שורדה יפרגה סיטרכב דיוצמ בשחמה םא

רבחמב דיוצמ רבחמה .Y לבכ הזיראב שפח , םיגצ ינש לש

ינשל לצפתמו ( ירוחאה חולב הז רבחמ רבח ) דחא הצקב דדוב

בשחמ רובע .( םיגצה ילבכב הלא םירבחמ רבח ) םירבחמ

Dell Precision בשחמ תנקתה " האר ,Dell Precision 670

האר Dell Precision 470 בשחמ רובעו 9 דומעב "670

.305 דומעב "Dell Precision 470 בשחמ תנקתה "

רבחמב דיוצמ גצה ךא DVI רבחמב דיוצמ יפרגה סיטרכה םא

ףרוצמ תויהל ךירצ םאתמ .

םאתמב שמתשהל ךילע ,VGA

.

הזיראב

בשחמה תא רידגהל

?

םיגצ ינשב שומישל

רשאכ גצה תא רבחל

גצה לבכ רבחמש הארנ

בגבש רבחמל םיאתמ וניא

?

בשחמה

?

םילוקמרה תא רבחל םירבחמל םילוקמרה תא רבח , לוק סיטרכ ןקתומ בשחמב םא

רוביח " האר ,Dell Precision 670 בשחמ רובע .

סיטרכב

Dell Precision 470 בשחמ רובעו 299 דומעב " םילוקמרה

.307 דומעב " םילוקמרה רוביח " האר

ימאות םירבחמ ינשב דיוצמ Dell Precision 670 בשחמ

בשחמה .

ירוחאה חולב םירבחמ השישו ימדקה חולב USB 2.0

.

םיניפ 6 םע IEEE 1394 םיירוט םירבחמ ינשב םג דיוצמ

.299 דומעב "Dell Precision 670 בשחמ תנקתה " האר

םירבחמה תא אוצמל

ינקתה רובע םימיאתמה

IEEE ה וא USB ה

.1394

USB 2.0 ירבחמ ינשב דיוצמ Dell Precision 470 בשחמ

םג ןימז בשחמה .

ירוחאה חולב םירבחמ השישו ימדקה חולב

Dell בשחמ תנקתה " האר .PCI IEEE 1394 סיטרכ םע

.305 דומעב "Precision 470

עדימ תקפסמה םיטרפמ תלבט ללוכ

שמתשמל ךירדמה

ךירדמה תא רתאל ידכ .

הרמוחהו בשחמה תודוא רתוי טרופמ

.295 דומעב " עדימ רותיא " האר , שמתשמל

תודוא עדימ רתאל

םיינכט םיטרפמו הרמוחה

?

בשחמה רובע םירחא

?

שדח ןורכיז ןיקתהל

ןימז אוה , דועיתה תא תדביא םא

תבותכב Dell לש הכימתה רתאב

.

support.dell.com

טרופמ עדימ קפסמה ןורכיז לע ףיעס ללוכ שמתשמל ךירדמה

.

בשחמה לש ןורכיזה תודוא רתוי

.326 דומעב " ןורכיז תריקס " האר

: בשחמה רובע ןימז אבה דועיתה

שמתשמל ךירדמ

!

רצומ עדימ ךירדמ

!

תכרעמ עדימ תיוות

!

תוריש ךירדמ

!

.295 דומעב " עדימ רותיא " האר , הלא םיכמסמ רתאל ידכ

רובע דועית אוצמל

?

בשחמה

רצומ עדימ ךירדמ |

326

ןורכיז תריקס

.

םושרו ECC ןורכיזב ךמות בשחמה

: הרעה

ןייע .

( ילאוד גוריד אוה 2R ו דדוב גוריד אוה 1R) םימאות גורידו תוריהמ , לדוגב תוגוזב

ןורכיז ילודומ ןיקתהל שי

!

.

ומיאתי ןורכיזה ילודומ תויוותש דפקה .

ונוגראו ותוריהמ גוריד , ולדוג תא עובקל ידכ ןורכיזה לודומ לעש הקבדמב

:10-3200R-333-256MB 1Rx8 PC2 : המגוד

256 MB = לדוג

!

3200 = תוריהמ

!

1R = גוריד

!

x8 = ןוגרא

!

: אבה רדסב םניקתהל שיו (2R) ילאוד גורידב וא (1R) דדוב גורידב תויהל םילוכי ןורכיז ילודומ

!

DIMM_2 ו DIMM_1 ב רתויב הובגה גורידה םע ןורכיזה לודומ

!

DIMM_4 ו DIMM_3 ב רתוי ךומנ וא הווש גורידב ןורכיז ילודומ

!

DIMM_6 ו DIMM_5 ב (1R) דדוב גורידב ןורכיז ילודומ

!

םימקוממ הלא םירבחמ .DIMM_2 בו DIMM_1 ב םניקתהל שי , םינקתומ ןורכיז ילודומ ינש קר םא

!

.

חולה לש ינוציחה הצקב

DIMM_4 ו DIMM_3, DIMM_2 ו DIMM_1 םירבחמ : אבה רדסב ןורכיז ילודומ ןיקתהל שי

!

.DIMM_6 ו DIMM_5 ןכמ רחאלו

DIMM_5 ב שמתשהל ןתינ אל זא ,DIMM_4 ו DIMM_3 ב םינקתומ ילאוד גוריד לש םילודומ םא

.DIMM_6 ו

.DIMM_6 ו DIMM_5 ב םיכמתנ םניא ילאוד גורידב ןורכיז ילודומ

!

.

בשחמה לש תוירחאה ידי לע הסוכמ Dell תרבחמ שכרנש ןורכיז

: הרעה

דרפנב םתוא רומש , ןורכיז גורדש ךלהמב םיירוקמה ןורכיזה ילודומ תא בשחמהמ ריסת םא

: בל םיש

דימצת לא , רשפאה תדימב .Dell מ םישדחה םילודומה תא תשכר םא םג , ךל שיש םישדח םילודוממ

תא ןיקתהל ךילע .

יוארכ תולעל אלש לולע בשחמה , תרחא .

שדח ןורכיז לודומ םע ירוקמ ןורכיז לודומ

DIMM_4 ו DIMM_3 םירבחמ ,DIMM_2 ו DIMM_1 םירבחמב תוגוזב םיירוקמה ןורכיזה ילודומ

.DIMM_6 ו DIMM_5 ןכמ רחאלו

םא .

בשחמה תא ררקל ידכ ררוואמ םג ןיקתהל ךילע ,4 GB מ רתוי לש ןורכיז ןיקתת םא

: בל םיש

.

ןורכיזהמ קלח ריסהל וא ררוואמ ןיקתהל ךילעש תרמואה האיגש תעדוה לבקת , ררוואמ ןיקתת אל

325

|

רצומ עדימ ךירדמ

ןורתפ תעצה

( יפרג סיטרכ אל ) סיטרכ תרסה ידי לע תושגנתה הנשי םא עבק

1

.

בשחמה לש שדחמ הלעפהו

סיטרכ רסה , תרסהש סיטרכה תא שדחמ ןקתה , תכשמנ היעבה םא

2

.

בשחמה תא שדחמ לעפה ןכמ רחאלו רחא

, הניקת הרוצב הלוע בשחמה םא .

סיטרכ לכ רובע הז ךילהת לע רוזח

3

רסוהש ןורחאה סיטרכב םיבאשמה תושגנתה תייעב תא רותפ

.( שמתשמל ךירדמב ןייע ) בשחמהמ

.Dell לא הנפ , תכשמנ היעבה םא

היעבה רואית

לשכ שחרתהש ןכתיי

.

הבחרה סיטרכב

.

שמתשמל ךירדמב םיכילהה תא עצב

.Dell לא הנפ , תכשמנ היעבה םא

הלקת השחרתהש ןכתיי

וא / ו תכרעמ חול באשמב

.

הרמוח

תוירונ תינבת

קורי

בוהצ

קורי

קורי

A B C D

DVD ה ןנוכו םירוטילקתה ןנוכ , חישקה ןנוכהמ םילבכהש אדו

.

תכרעמה חולל הכלהכ םירבוחמ

.Dell לא הנפ , תכשמנ היעבה םא

!

!

.

תרחא הלקת העריא

.

ןיא בצמב אצמנ בשחמה

רחאל ןיקת הלועפ

תימצע הקידב ) POST

.( הלעפהב

קורי

קורי

בוהצ

בוהצ

קורי

קורי

קורי

בוהצ

קורי

קורי

קורי

קורי

A B C D

A B C D

A B C D

בוהצ =

קורי =

יובכ =

רצומ עדימ ךירדמ |

324

ןורתפ תעצה

רשקתי בשחמהש חיטבהל ידכ ןורכיזה ילודומ תא שדחמ ןקתה

1

.

ןורכיזה םע החלצהב

.

בשחמה תא שדחמ לעפה

2

ןורכיז לודומ ןקתהו ןורכיזה ילודומ לכ תא רסה , תכשמנ היעבה םא

3

.DIMM_1 רבחמב דחא

.

בשחמה תא שדחמ לעפה

4

: עיפות האבה העדוהה

Alert! Operating in Debug Mode. Please Populate

Memory in Pairs for Normal Operation.

תוגוזב ןורכיז סלכאל אנ .

םיגאב רותיא בצמב לעופ !

הארתה )

(.

הליגר הלועפל

.

הלעפהה תכרעמל לחתאל ידכ <F1> שקה

5

.Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה

6

ןורכיזה לודומ תא רסה , בשחמה תא הבכ , דבוע ןורכיזה לודומ םא

7

דע , םירתונה ןורכיזה ילודומ םע ךילהתה לע רוזח ןכמ רחאלו

.

ןוחבאה תקידב וא לוחתאה ןמזב שחרתת ןורכיז תאיגשש

םע ךילהתה לע רוזח , םוגפ אצמנ קדבנש ןושארה ןורכיזה לודומ םא

.

םימוגפ םניא םירתונה םילודומהש אדוול ידכ , םילודומה ראש

.

ותוא ףילחהל ידכ Dell לא הנפ , ההוזמ םוגפה ןורכיזה לודומ רשאכ

8

בצמב בשחמה תא ליעפהל ןתינ , ךרוצה הרקמב

: הרעה

.

םישדח ןורכיז ילודומ תנקתהל דע , םיגאב רותיא

.

ינכט עויס תלבקל Dell לא הנפ

היעבה רואית

.

ןורכיז ילודומ והוז אל

חולב הלקת העריא

.

תכרעמ

תוירונ תינבת

קורי

בוהצ

בוהצ

בוהצ

A B C D

" ןורכיז תריקס " האר ) ןורכיז לודומל תודחוימ תושירד ןיאש אדו

!

.( שמתשמל ךירדמב

.

בשחמל םימאות םינקתומה ןורכיזה ילודומש אדו

!

.

בשחמה תא שדחמ לעפהו ןורכיזה ילודומ תא שדחמ ןקתה

!

.Dell לא הנפ , תכשמנ היעבה םא

!

, םיהוזמ ןורכיז ילודומ

הרוצת תואיגש ןנשי ךא

.

תומיאת וא

קורי

בוהצ

בוהצ

קורי

קורי

בוהצ

קורי

בוהצ

A B C D

A B C D

בוהצ =

קורי =

יובכ =

323

|

רצומ עדימ ךירדמ

ןורתפ תעצה היעבה רואית

.

בשחמה תא שדחמ לעפהו דבעמה תא שדחמ ןקתה הלקת השחרתהש ןכתיי

.

דבעמב

( יפרגה סיטרכה אל ) סיטרכ תרסה ידי לע תושגנתה הנשי םא עבק

1

.

ןכמ רחאל בשחמה לש שדחמ הלעפהו

סיטרכ רסה , תרסהש סיטרכה תא שדחמ ןקתה , תכשמנ היעבה םא

2

.

בשחמה תא שדחמ לעפה ןכמ רחאלו רחא

, הניקת הרוצב הלוע בשחמה םא .

סיטרכ לכ רובע הז ךילהת לע רוזח

3

רסוהש ןורחאה סיטרכב םיבאשמה תושגנתה תייעב תא רותפ

.( שמתשמל ךירדמב ןייע ) בשחמהמ

.Dell לא הנפ , תכשמנ היעבה םא

4

לשכ שחרתהש ןכתיי

.

הבחרה סיטרכב

שדחמ ןקתה , סיטרכה תא רסה , יפרג סיטרכב דיוצמ בשחמה םא

!

.

בשחמה תא שדחמ לעפה ןכמ רחאלו

לעפהו ןיקת אוהש ךל עודיש יפרג סיטרכ ןקתה , תכשמנ היעבה םא

!

.

בשחמה תא שדחמ

הנפ , ללכומ יפרג סיטרכב דיוצמ בשחמה םא וא תכשמנ היעבה םא

!

.Dell לא

לשכ שחרתהש ןכתיי

.

יפרג סיטרכב

.

בשחמה תא שדחמ לעפהו םינותנהו למשחה ילבכ לכ תא שדחמ ןקתה לשכ שחרתהש ןכתיי

וא םירוטילקת ןנוכב

.

חישק

תוירונ תינבת

בוהצ

בוהצ

קורי

בוהצ

בוהצ

קורי

בוהצ

בוהצ

A B C D

בוהצ

קורי

בוהצ

קורי

A B C D

רחאלו םילבכה ירוביח תא קודב ,USB ה ינקתה לכ תא שדחמ ןקתה

.

בשחמה תא שדחמ לעפה ןכמ

לשכ שחרתהש ןכתיי

.USB ב

בוהצ

קורי

קורי

בוהצ

בוהצ

קורי

קורי

קורי

A B C D

A B C D

בוהצ =

קורי =

יובכ =

רצומ עדימ ךירדמ |

322

.

ןורתפ תעצה היעבה רואית

.

שמתשמל ךירדמב " דבעמ תויעב " ףיעסב ךילהה תא עצב דבעמב המאתה יא תמייק

.VRM וא / ו

שמתשמל ךירדמב "

.

דבעמ

ינכט עויס

תויעב "

תלבקל

ףיעסב

Dell

ךילהה

לא

תא

הנפ

עצב

.

ינכט עויס תלבקל Dell לא הנפ

לשכ שחרתהש ןכתיי

.VRM 0 ב

לשכ שחרתהש ןכתיי

.VRM 1 ב

לשכ

.VRM 1 -

שחרתהש

בו

ןכתיי

VRM 0 ב

בוהצ

יובכ

בוהצ

יובכ

קורי

בוהצ

בוהצ

יובכ

בוהצ

קורי

בוהצ

קורי

קורי

קורי

בוהצ

יובכ

תוירונ תינבת

בוהצ =

קורי =

יובכ =

( הלעפהב תימצע הקידב ) POST ךלהמב ןוחבא תוירונ ידוק

ןורתפ תעצה היעבה רואית

.

בשחמה תא שדחמ לעפהו דבעמה תא שדחמ ןקתה הלקת השחרתהש ןכתיי

.

דבעמב

בוהצ

בוהצ

קורי

בוהצ

תוירונ תינבת

בוהצ =

קורי =

יובכ =

321

|

רצומ עדימ ךירדמ

ןורתפ תעצה

ימדקה חולב הלעפהה תירונש אדו .

למשח עקשל בשחמה תא רבח

למשח עקשל רבוחמ בשחמהש אדו , היובכ הלעפהה תירונ םא .

תקלוד

.

הלעפה ןצחל לע ץחל ןכמ רחאלו ןיקת

.

ינכט עויס תלבקל Dell לא הנפ , הרתפנ אל ןיידע היעבה םא

.

בשחמה תא ליעפהל ידכ הלעפהה ןצחל לע בוש ץחל

םא .

תקלוד ימדקה חולב הלעפהה תירונש אדו , לעפומ וניא בשחמה םא

רחאלו ןיקת למשח עקשל רבוחמ בשחמהש אדו , היובכ הלעפהה תירונ

.

הלעפה ןצחל לע ץחל ןכמ

.

ינכט עויס תלבקל Dell לא הנפ , הרתפנ אל ןיידע היעבה םא

היעבה רואית

.

בשחמל למשח תקפסא ןיא יובכ

יובכ

יובכ

יובכ

יובכ בצמב אצמנ בשחמה

רבוחמ בשחמה ; ליגר

.

למשח עקשל

בוהצ

יובכ

יובכ

יובכ

תוירונ תינבת

A B C D

ןייע .

בשחמה תא " ריעהל " ידכ תומיאתמה תוטישה תחאב שמתשה

.

שמתשמל ךירדמב " תומדקתמ תונוכת " ףיעסב

וא רבכע םע בשחמה תא ריעהל הסנמ התאו הרתפנ אל היעבה םא

וא רבכעב USB ה תדלקמ וא רבכעה תא ףלחה ,USB תדלקמ

.

בשחמה תא ריעהל בוש הסנ ןכמ רחאלו םיניקת PS/2 תדלקמ

.

בשחמה תא שדחמ לעפהו הכלהכ ומוקמב ןקתומ דבעמהש אדו

.

ינכט עויס תלבקל Dell לא הנפ , הרתפנ אל ןיידע היעבה םא

תכירצ בצמב אצמנ בשחמה

." הניש " וא הכומנ למשח

.

לעפומ וניא BIOS ה

בוהצ

בוהצ

יובכ

יובכ

בוהצ

בוהצ

בוהצ

.

.

שמתשמל

ינכט עויס

ךירדמב

תלבקל

" למשח

Dell לא

.

תויעב

הנפ ,

ינכט

"

עויס

ףיעסב

הרתפנ אל

תלבקל

ךילהה

ןיידע

Dell

תא

לא

היעבה

עצב

םא

הנפ

לבכב

לשכ

וא

הלקת

שחרתהש

למשחה

.

ןכתיי

תקפסאב

למשחה

השחרתהש

.

תכרעמה

ןכתיי

חולב

יובכ

יובכ

בוהצ

יובכ

יובכ

יובכ

יובכ

בוהצ

יובכ

בוהצ =

קורי =

יובכ =

רצומ עדימ ךירדמ |

320

האיגש תועדוה

תינכותה לש וא הלעפהה תכרעמ לש דועיתב ןייע , המישרב העיפומ הניא העדוהה םא

: הרעה

.

העדוהה תעפוה ןמזב ולעפש

ןורתפל תועצה תלבקל .

היעבה תא ההזמה גצה לע העדוה גצותש ןכתיי , לוחתאה ךלהמב האיגש תשחרתמ םא

.

שמתשמל ךירדמב

"

האיגש תועדוה

"

ב ןייע , תויעב

ןוחבא תוירונ

תוטרופמה תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: הארתה

.

רצומה עדימ ךירדמב

.

"

D

"

ו

"

A

"

,

"

B,

" "

C

"

תונמוסמה ימדקה חולב תוירונ עבראב דיוצמ בשחמה , היעב ןורתפב עייסל ידכ

תוירונה , הניקת הרוצב הלוע בשחמה רשאכ .

תויובכ וא , קורי וא בוהצ עבצב תויהל תולוכי תוירונה

ףצרו עבצ , בשחמב הלקת שי םא .

עובק קוריב תוריאמ תוירונה עברא לכ , בשחמה תלעפה רחאל .

תובהבהמ

.

היעבה תא םיהזמ תוירונה

( הלעפהב תימצע הקידב ) POST ינפל ןוחבא תוירונ ידוק

319

|

רצומ עדימ ךירדמ

ףוצפצ ידוק

.

תויעב וא תואיגש גיצהל לוכי וניא גצה םא , לוחתאה ךלהמב םיפוצפצ לש הרדס עימשהל יושע בשחמה

ףוצפצמ בכרומ (3-1-1 דוק ) דחא ירשפא ףוצפצ דוק .

היעב ההזמ , ףוצפצ דוק תארקנה , וז םיפוצפצ תרדס

.

ןורכיז תייעב הנשי בשחמבש ןייצמ הז ףוצפצ דוק .

דחא ףוצפצ ןכמ רחאלו םיפוצפצ השולש לש ףצר , דחא

: לוחתאה ךלהמב ףצפצמ בשחמה םא

.( שמתשמל ךירדמב ןייע )

"

ןוחבאב עוציבל תולועפ תמישר

"

ב ףוצפצה דוק תא בותכ

1

.

רתוי רומח םרוג תוהזל ידכ Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה

2

.

ינכט עויס תלבקל Dell לא הנפ

3

םרוג

ךסמ ןורכיז תקידבב לשכ

ךסמ לוחתאב לשכ

ךסמ רוזחשב לשכ

ואידיווה לש ROM ב הלקת שפח

ןועש ןומיס ןיא

יוביכב לשכ

A20 רעשב לשכ

ןגומ בצמב היופצ אל הקיספ

0FFFFh תבותכ לעמ ןורכיז לשכ

2 הנומ לש ןמז בצוק בבשב לשכ

רצענ Time-of-day ןועש

תיליבקמ וא תירוט האיצי תקידבב לשכ

לצ ןורכיזל דוק תסירפב לשכ

יטמתמ דבעמ תקידבב לשכ

ןומטמ תקידבב לשכ

רצענ Time-of-day ןועש

דוק םרוג דוק

3-4-3 דבעמ ורקימ םושירב לשכ

4-1-3 NVRAM הביתכ / האירק לשכ

4-2-3 לש (checksum) תרוקיב םוכסב לשכ

ROM BIOS

4-3-3 תונכתל ןתינ חוורמ ןמז בצוקב לשכ

1-2-1

1-3-1

1-4-1

2-1-4

2-2-4

DMA לוחתאב לשכ

ףד רטסיגרב הביתכ / האירק לשכ

DMA

ךסמ ןורכיז תקידבב לשכ

2-1-1

2-2-1

2-3-1

2-3-4 3-1

2-4-4 ןורכיזה לש ןיקת אל שומיש וא יוהיז 4-4-2 דע 3-1-1

3-1-4 טלשנ DMA רטסיגרב לשכ 1-1-3

3-3-4 ישאר DMA רטסיגרב לשכ

3-4-4 ישאר תוקיספ תכיסמ רטסיגרב לשכ

4-1-4

4-2-4

טלשנ תוקיספ

הקיספ

ךוסימ

רוטקו

רטסיגרב

תניעטב

לשכ

לשכ

1-2-3

1-3-3

1-4-3

2-2-3

4-3-4 תדלקמ רקב תקידבב לשכ

4-4-4 NVRAM ל למשח תקפסא דוביא

3-4-4 תיקוח אל NVRAM תרוצת

2-4-3

3-1-3

3-2-3

רצומ עדימ ךירדמ |

318

תכרעמ תוירונ

.

בשחמב היעב ןייצל תולוכי בשחמה תיזחב הלא תוירונ

תנקתמ הלועפ

.

תנקתמ הלועפ תשרדנ אל

וא רבכעה תא זזה , הלעפהה ןצחל לע ץחל

תא " ריעהל " ידכ תדלקמב שקמ לע ץחל

ףיעסב ןייע , ףסונ עדימ תלבקל .

בשחמה

.

שמתשמל ךירדמ

ב " למשח תכירצ לוהינ "

םא תוארל ידכ ןוחבאה תוירונ תא קודב

, ףסונ עדימ תלבקל .

תיפיצפס היעב ההוזמ

.

שמתשמל ךירדמ

ב ןייע

, תלעופ Dell לש ןוחבאה תינכות םא

.

הקידבה תמלשה תא רשפא

םא תוארל ידכ ןוחבאה תוירונ תא קודב

.

תיפיצפס היעב ההוזמ

Dell לא הנפ , לחתאמ וניא בשחמה םא

.

ינכט עויס תלבקל

םא תוארל ידכ ןוחבאה תוירונ תא קודב

תויעב " ףיעסב ןייע .

תיפיצפס היעב ההוזמ

.

שמתשמל ךירדמב " למשח

םא תוארל ידכ ןוחבאה תוירונ תא קודב

.

תיפיצפס היעב ההוזמ

האר , ףוצפצה דוק ןוחבא לע עדימ תלבקל

תא קודב , ןכ ומכ .28 דומעב " ףוצפצ ידוק "

היעב ההוזמ םא תוארל ידכ ןוחבאה תוירונ

.

תיפיצפס

םא תוארל ידכ ןוחבאה תוירונ תא קודב

ףיעסב ןייע , ןכ ומכ .

תיפיצפס היעב ההוזמ

.

שמתשמל ךירדמב " ואידיו תויעב "

וא

וא

תכרעמ

הלקת

היעב

םרוג תירונ

ןנוכ

חישק

.

הרושכ לעופו לעפומ בשחמה

ההשומ בצמב אצמנ בשחמה

.(Windows XP)

הליעפמ

.

הרוצת

Dell

חולב

הרוצב

למשחה

ןקתומ

תכרעמ

תקפסאב

תיילע

לש

ןקתהש

חולב

ןכתיי

וא

.

ןמזב

תאיגש

ןוחבאה

םוגפ

וא

לשכ

,

תמייק

תינכות

הקידב

תכרעמה

.

היוגש

שחרתה

חולב

השחרתה

.VRM ב

התהוז

.BIOS ה

םוגפ ךסמה סיטרכ וא גצהש ןכתיי

.

הכלהכ אלש ןקתומ וא

N/A

היובכ

N/A

N/A

היובכ

עובק קורי

הלעפה תירונ

עובק קורי

בהבהמ קורי

רפסמ בהבהמ קורי

הבכ ןכמ רחאלו םימעפ

עובק בוהצ

בהבהמ בוהצ

בהבהמ בוהצ

N/A ףוצפצ דוקו עובק קורי

הקידב ) POST ךלהמב

( הלעפהב תימצע

םא תוארל ידכ ןוחבאה תוירונ תא קודב

הניא היעבה םא .

תיפיצפס היעב ההוזמ

.

ינכט עויס תלבקל Dell לא הנפ , ההוזמ

ללכומ תכרעמ חול ןקתהש ןכתיי

.

ןיקת וניא

N/A קוריב הלעפה תירונ

ףוצפצ דוק אלל , עובק

ךלהמב ואידיו אללו

תימצע הקידב ) POST

( הלעפהב

N/A קוריב הלעפה תירונ

, ףוצפצ דוק אללו עובק

ךלהמב לעננ בשחמה ךא

תימצע הקידב ) POST

( הלעפהב

317

|

רצומ עדימ ךירדמ

הקידבב ליחתתש ינפל

עדימ ךירדמ

ב תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: הארתה

.

רצומה

.

תרבוחמ םא , תספדמה תא לעפה

!

םינקתההו םיביכרה לכ תא רשפא ןכמ רחאלו בשחמה לש הרוצתה עדימב ןייע , תכרעמה תורדגהל סנכיה

!

.

םירבחמ ןוגכ , בשחמה לש

Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה

.

ליחתתש ינפל הלא םיכילה סיפדהל ץלמומ

.

Drivers and Utilities

רוטילקתהמ וא חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה

1

:

חישקה ןנוכהמ

.

בשחמה תא שדחמ לעפהו הבכ

a

.<Ctrl><Alt><F10> שקה , ךסמב הנוילעה תינמיה הניפב עיפומ

F2= Setup

רשאכ

b

עיפוי רשא דע ןיתמהל ךשמה , עיפומ Microsoft

®

Windows

®

וגולהו ידמ בר ןמז ןיתממ התא םא

הדובעה ןחלוש

לש ןוחבאה תינכותל תלחתאמ תכרעמהש רחאל .

בוש הסנו בשחמה תא הבכ ןכמ רחאל .Windows לש

.2 בלשל רובע ,Dell

:

Drivers and Utilities רוטילקתהמ

.

בשחמה תא שדחמ לעפהו הבכ

a

.<F12> שקה , ךסמב הנוילעה תינמיה הניפב עיפומ

F2= Setup

רשאכ

b

עיפוי רשא דע ןיתמהל ךשמה , עיפומ Microsoft Windows לש וגולהו ידמ בר ןמז ןיתממ התא םא

.

בוש הסנו בשחמה תא הבכ ןכמ רחאל .Windows לש הדובעה ןחלוש

לחתאי בשחמה , האבה הלעפהב .

דבלב ימעפ דח ןפואב לוחתאה ףצר תא הנשמ וז הנוכת

: הרעה

.

תכרעמה תרדגהב וניוצש םינקתהל םאתהב

.

עיפומ ( לוחתא ןקתה )

Boot Device

טירפתה

.( תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ )

Drivers and Utilities

רוטילקתה תא סנכה

a

ןקתהכ IDE םירוטילקתה ןנוכ ןקתהב שומישל ( לוחתא ףצר )

Boot Sequence

ה תא הנש

b

.

לוחתאה ףצרב ןושארה

.

עיפומ Dell לש ןוחבאה תינכות טירפת

, תואסרג רפסמ תומושר םא .

תרפסוממה המישרהמ

Dell 32-bit Diagnostics

רחב .a

.

ךתושרבש בשחמל המיאתמה הסרגה תא רחב

.

עצבל ךנוצרבש הקידבה גוס תא רחב , עיפומ

Dell Diagnostics

ישארה טירפתהשכ

2

רצומ עדימ ךירדמ |

316

העודיש הנורחאה הניקתה הרדגהב שומיש

Please select the operating

העדוהה העיפומ רשאכ <F8> שקהו בשחמה תא שדחמ לעפה

1

.( הלעפהל הלעפהה תכרעמ תא רחב ) system to start

שקה ,( העודיש הנורחאה הניקתה הרדגהה )

Last Known Good Setting

תורשפאה תא ראה

2

.

שקבתתשכ הלעפהה תכרעמ תא רחב ןכמ רחאלו <l> שקה ,<Enter>

הנכות וא םינקתה לש תופסונ תויושגנתה ןורתפב עויסל תורחא תויורשפא

.

חישקה ןנוכב עדימה לכ תא םיקחומ םיאבה םיכילהתה

: בל םיש

.

הלעפהה תכרעמ רוטילקת תועצמאב הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןקתה

!

.

בשחמ לכל ףרוצמ תויהל אלש יושעו ילנויצפוא אוה הלעפהה תכרעמ רוטילקת

: הרעה

טמרפלו תומייקה תוציחמה תא קוחמל רוחבל ךתורשפאב , הלעפהה תכרעמ לש שדחמ הנקתהה ךלהמב

!

.

חישקה ןנוכה תא שדחמ

Drivers

ילנויצפואה רוטילקתה תועצמאב , םיבבשה תכרעמ לחה , םינקתהה ילהנמ לכ תא שדחמ ןקתה

!

.( תורישה תוינכותו םינקתהה ילהנמ )

and Utilities

Dell לש ןוחבאה תינכותב שמתשהל יתמ

.

ינכט עויס תלבקל Dell לא הנפתש ינפל ,Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה , בשחמב היעבב תלקתנ םא

.Dell לש הכימתהו תורישה ידבוע רובע בושח עדימ תוקפסמ הקידבה תואצות

שומיש .

ךתושרבש Dell™ בשחמ תא קר קודבל ידכ Dell לש ןוחבאה תינכותב שמתשה

: בל םיש

.

האיגש תועדוה תלבקל וא תויוגש בשחמ תובוגתל םורגל לולע םירחא םיבשחמב וז תינכותב

: תרשפאמ Dell לש ןוחבאה תינכות

.

םלוכב וא דחא ןקתהב תופיקמ תוקידב וא תוריהמ תוקידב עצבל

!

.

לעפות הקידבש םימעפה רפסמ תא רוחבל

!

.

ץבוקב ןתוא רומשל וא הקידבה תואצות תא סיפדהל וא גיצהל

!

.

תואיגש לש םיוסמ רפסמ תושחרתמ םא הקידבה תא קיספהל וא , האיגש ההוזמ םא הקידב תוהשהל

!

.

ןתלעפה ןפוא תאו תוקידבה תא תראתמה תנווקמה

הרזע

ה יכסמל תשגל

!

.

החלצהב ומלשוה תוקידב םא תוחוודמה בצמ תועדוה אורקל

!

.

תויעב תוהוזמ םא , האיגש תועדוה לבקל

!

315

|

רצומ עדימ ךירדמ

Windows XP ב תכרעמה רוזחשב שומיש

תא ריזחהל תרשפאמה תכרעמ רוזחש לש הנוכת תקפסמ Microsoft ® Windows ® XP הלעפהה תכרעמ

תורדגהב וא הנכותב , הרמוחב םייונישש הדימב ,( םינותנ יצבוק לע עיפשהל ילבמ ) םדוק הלועפ בצמל בשחמה

.

יוצר יתלב הלועפ בצמב בשחמה תא וריתוה תורחא תכרעמ

רזחשמ וניאו םינותנ יצבוק רטנמ וניא תכרעמה רוזחש .

עובק ןפואב םינותנה יצבוק תא הבג

: בל םיש

.

םתוא

רוזחש תדוקנ תריצי

.( הכימתו הרזע )

Help and Support

לע ץחל ןכמ רחאלו ( לחתה )

Start

ןצחלה לע ץחל

1

.( תכרעמ רוזחש )

System Restore

לע ץחל

2

.

ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב

3

םדוק הלעפה בצמל בשחמה רוזחש

תא רוגסו םיחותפה םיצבקה לכ תא רוגסו רומש , םדוק הלעפה בצמל בשחמה רוזחש ינפל

: בל םיש

תמלשה רחאל דע םהשלכ תוינכות וא םיצבק קוחמל וא חותפל , תונשל ןיא .

תוחותפה תוינכותה לכ

.

תכרעמה רוזחש

<- ( םירזע )

Accessories

<- ( תוינכותה לכ )

All Programs

לע עבצה ,( לחתה )

Start

ןצחלה לע ץחל

1

.( תכרעמ רוזחש )

System Restore

לע ץחל ןכמ רחאלו ( תכרעמ ילכ )

System Tools

דעומל ילש בשחמה תא רזחש )

Restore my computer to an earlier time

תורשפאהש אדו

2

.( אבה )

Next

לע ץחלו הרחבנ ( רתוי םדקומ

.

בשחמה תא רזחשל ךנוצרב וילאש הנשה חולב ךיראת לע ץחל

3

רוחבלו גיצהל רשפאמה הנש חול קפסמ ( רוזחש תדוקנ תריחב )

Select a Restore Point

ךסמה

.

תשגדומ הרוצב םיעיפומ תונימז רוזחש תודוקנ םיליכמה הנשה חול יכיראת לכ .

רוזחש תודוקנ

.( אבה )

Next

לע ץחלו רוזחש תדוקנ רחב

4

םא .

יטמוטוא ןפואב תרחבנ וז רוזחש תדוקנ , דבלב תחא רוזחש תדוקנ ליכמ הנשה חולב ךיראת םא

.

תפדעומה רוזחשה תדוקנ לע ץחל , רתוי וא רוזחש תודוקנ יתש תונימז

.( אבה )

Next

לע ץחל

5

ףוסאל םייסמ תכרעמה רוזחשש רחאל עיפומ ( םלשוה רוזחשה )

Restoration Complete

ךסמה

.

תיטמוטוא שדחמ לעפומ בשחמה ןכמ רחאלו םינותנ

.( רושיא )

OK

לע ץחל , שדחמ לעפומ בשחמהש רחאל

6

, ןיפולחל ; תרחא רוזחש תדוקנ םע םיבלשה לע רוזחל ךתורשפאב , רוזחשה תדוקנ תא תונשל ידכ

.

רוזחשה תא לטבל ךתורשפאב

רצומ עדימ ךירדמ |

314

:Hardware Troubleshooter ה תועצמאב תומיאת יא תויעב רותפל ידכ

.( הרזע )

Help

לע ץחל ןכמ רחאלו ( לחתה )

Start

ןצחלה לע ץחל

1

Contents

היסיטרכב ( הקוזחתו תויעב ןורתפ )

Troubleshooting and Maintenance

לע ץחל

2

ןכמ רחאלו (Windows XP ב תויעב ירתופ )

Windows XP troubleshooters

לע ץחל ,( ןכות )

.( הרמוח )

Hardware

לע ץחל

I need to resolve a

לע ץחל ,( הרמוחה תויעב רתופ )

Hardware Troubleshooter

המישרב

3

ץחל ןכמ רחאלו ( בשחמב הרמוח תושגנתה רותפל יילע )

hardware conflict on my computer

.( אבה )

Next

לע

Windows 2000

: םינקתהה להנמ תועצמאב תומיאת יא תויעב רותפל ידכ

Control Panel

לע ץחל ןכמ רחאלו ( תורדגה )

Settings

לע עבצה ,( לחתה )

Start

ןצחלה לע ץחל

1

.( הרקבה חול )

.( תכרעמ )

System

לע םיימעפ ץחל ,( הרקבה חול )

Control Panel

ןולחב

2

.( הרמוח )

Hardware

הייסיטרכה לע ץחל

3

.( םינקתהה להנמ )

Device Manager

לע ץחל

4

.( רוביח יפל םיבאשמ )

Resources by connection

לע ץחל ןכמ רחאלו ( הגוצת )

View

לע ץחל

5

.((IRQ) הקיספ תשקב )

(Interrupt request (IRQ

לע םיימעפ ץחל

6

וניא ןקתהה םא םודא X וא , בוהצ (!) האירק ןמיס תועצמאב םיניוצמ יוארכ םירדגומ םניאש םינקתה

.

ןימז

.( םינייפאמ )

Properties

ןולחה תא גיצהל תנמ לע האירק ןמיסב ןמוסמה ןקתה לכ לע םיימעפ ץחל

7

תא שדחמ רידגהל שיש םינקתה לע חוודמ ( םינייפאמ )

Properties

ןולחב ( ןקתה )

Device

בצמה רוזא

.

םתרוצת

תרדגה תודוא עדימ תלבקל .

םינקתהה להנממ םינקתהה תא רסה וא םינקתהה תרוצת תא שדחמ רדגה

8

.

ןקתהל ףרוצמה דועיתב ןייע , ןקתהה לש הרוצתה

:Hardware Troubleshooter ה תועצמאב תומיאת יא תויעב רותפל ידכ

.( הרזע )

Help

לע ץחל ןכמ רחאלו ( לחתה )

Start

ןצחלה לע ץחל

1

Contents

היסיטרכב ( הקוזחתו תויעב ןורתפ )

Troubleshooting and Maintenance

לע ץחל

2

רחאלו (Windows 2000 ב תויעב ירתופ )

Windows 2000 troubleshooters

לע ץחל ,( ןכות )

.( הרמוח )

Hardware

לע ץחל ןכמ

I need to resolve a לע ץחל ,( הרמוחה תויעב רתופ ) Hardware Troubleshooter המישרב

3

לע ץחל ןכמ רחאלו ( בשחמב הרמוח תושגנתה רותפל יילע ) hardware conflict on my computer

.( אבה ) Next

313

|

רצומ עדימ ךירדמ

בשחמב לופיטה

: הלא תועצה עצב , בשחמה תרימשב עייסל ידכ

.

תקלוד חישקה ןנוכה תירונ רשאכ בשחמה תא הבכת לא םלועל , םינותנ לש התחשה וא דוביא עונמל ידכ

!

.

סוריו יטנא תנכות תועצמאב , םיעובק ןמז יקרפב תונמזותמ םיסוריו תוקירס עצב

!

.

םיעובק ןמז יקרפב קסידה יוחיאו םיצוחנ אל םיצבק לש הקיחמ ידי לע חישקה קסידה חטש תא להנ

!

.

עובק ןפואב םיצבקה לש יוביג עצב

!

.

( שמתשמל ךירדמ

ב ןייע , ףסונ עדימ תלבקל ) םיעובק ןמז יקרפב תדלקמהו רבכעה , גצה ךסמ תא הקנ

!

תויעב ןורתפ

.

בשחמב תויעב ןורתפל הלא תוצע עצב

ןקתומ קלחהש אדוו הנקתהה יכילהב ןייע , הלחה היעבהש ינפל בשחמה לש קלח תרסה וא תפסוה םא

!

.

הכלהכ

.

הכלהכ רבוחמ ןקתההש אדו , לעופ וניא יפקיה דויצ םא

!

הכימתל עייסל היושע וז העדוה .

תקיודמה העדוהה תא םושר , ךסמה לע האיגש תעדוה העיפומ םא

!

.

תויעבה וא היעבה תא ןקתלו ןחבאל תינכטה

.

תינכותה דועיתב ןייע , תינכותב העיפומ האיגש תעדוה םא

!

לא רובע ,

שמתשמל ךירדמ

ב ףיעסב ןויע איה תויעבה ןורתפ ףיעסב תצלמומה הלועפה םא

!

.

שמתשמל ךירדמ

ל תשגל ידכ ( ךרוצה הרקמב , רחא בשחמב )

support.dell.com

הרמוחו הנכות לש תומיאת יא תויעב ןורתפ

, היוגש הרוצב תרדגומ ותרוצת ךא ההוזמ וא , הלעפהה תכרעמ תרדגה ךלהמב ההוזמ וניא ןקתה םא

יא תייעב תא רותפל ידכ ( הרמוחה תויעב רתופ ) Hardware Troubleshooter ב שמתשהל ךתורשפאב

.

תומיאתה

Microsoft Windows® XP

:Hardware Troubleshooter ה תועצמאב תומיאת יא תויעב רותפל ידכ

.( הכימתו הרזע )

Help and Support

לע ץחל ןכמ רחאלו ( לחתה )

Start

ןצחלה לע ץחל

1

רחאלו ( שופיח )

Search

הדשב ( הרמוחה תויעב רתופ )

hardware troubleshooter

דלקה

2

.

שופיחה תא ליעפהל ידכ ץחה לע ץחל ןכמ

תואצות )

Search Results

המישרב ( הרמוחה תויעב רתופ )

Hardware Troubleshooter

לע ץחל

3

.( שופיח

I need to resolve a

לע ץחל ,( הרמוחה תויעב רתופ )

Hardware Troubleshooter

המישרב

4

ץחל ןכמ רחאלו ( בשחמב הרמוח תושגנתה רותפל יילע )

hardware conflict on my computer

.( אבה )

Next

לע

רצומ עדימ ךירדמ |

312

Dell Precision 470 בשחמ

הסכמ רורחש ספת

החטבא לבכ ץירח

הילת לוענמ לש תעבט

תבשותל הסינכ גתמ

תכרעמ חול

Dell Precision 470 בשחמ ךותב

CD/DVD ( ינ ) ןנוכ

( ילנויצפוא ) םינוטילקת ןנוכ

( םי ) חישק ( םינ ) ןנוכ

ריווא תמירז הטעמ

דבעמה לש

311

|

רצומ עדימ ךירדמ

למשח תקפסא

תבשותל הסינכ גתמ

תכרעמ חול

ריווא תמירז הטעמ

דבעמה לש

Dell Precision 670 בשחמ ךותב

( ילנויצפוא ) םינוטילקת ןנוכ

CD/DVD ( ינ ) ןנוכ

( םי ) חישק ( םינ ) ןנוכ

למשח תקפסא

רצומ עדימ ךירדמ |

310

: בשחמה הסכמ תא חתפ

7

.

בשחמה לש ןוילעה קלחה ןוויכל הסכמה רורחש ספת תא קלחה

a

.

בשחמה תיזח ןוויכל ותוא בבוסו הסכמה תא םרה

b

ידכ , בשחמה בגב תכתמה ןוגכ , תבשותב עובצ אל תכתמ חטשמב עג , בשחמה ךותב םיביכרב עגיתש ינפל

8

.

יטטס למשח ךמצעמ קורפל

עוגפל לולעה , יטטס למשח לכ קורפל ידכ בשחמב עובצ אל תכתמ חטשמב םעפ ידמ עג , הדובעה ךלהמב

.

םיימינפ םיביכרב

Dell Precision 670 בשחמ

הסכמ רורחש ספת

החטבא לבכ ץירח

הילת לוענמ לש תעבט

309

|

רצומ עדימ ךירדמ

הנפ וא , ןקתהל וא הנכותל ףרוצמה דועיתה תא ארק , בשחמל וולנ אלש תונכות וא םינקתה תנקתה ינפל

.

הלעפהה תכרעמלו בשחמל םימאות ןקתהה וא הנכותהש אדוול ידכ , קפסל

Dell Precision 470 בשחמ תנקתה תא תמלשה !

וניתוכרב

: חישקה ןנוכהמ

שמתשמל ךירדמ

ל תשגל ידכ

.( הכימתו הרזע )

Help and Support

לע ץחל ןכמ רחאלו ( לחתה )

Start

ןצחלה לע ץחל

:Dell לש הכימתה רתאמ

שמתשמל ךירדמ

ל תשגל ידכ

.

support.dell.com

לא רובע

1

.

ךתושרבש בשחמה לע יפיצפס עדימ ןיזהל ךממ תושקבמה טנרטניאה רתאב תועדוהה רחא בוקע

2

תחת ( שמתשמל םיכירדמ )

User Guides

רושיקה לע ץחל ,Dell לש הכימתה רתא לש תיבה ףדב

3

Dell בשחמ תא רחב ןכמ רחאלו ( תוכרעמ )

Systems

לע ץחל ,( רצומ תכימת )

Product Support

.

ךתושרבש Precision

בשחמה הסכמ תחיתפ

עדימ ךירדמ

ב תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: הארתה

.

רצומה

.( לחתה )

Start

טירפתה ךרד בשחמה תא הבכ

1

תעב תיטמוטוא ובכ אל םירבוחמה םינקתההו בשחמה םא .

םייובכ םירבוחמה םינקתההו בשחמהש אד

ו

2

.

תעכ םתוא הבכ , בשחמה יוביכ

.

ריקב עקשהמ ותוא קתנ ןכמ רחאלו בשחמהמ לבכה תא קתנ הליחת , תשר לבכ קתנל ידכ

: בל םיש

.

תרושקת וא ןופלט יווק בשחמהמ קתנ

3

ידכ הלעפהה ןצחל לע ץחל ןכמ רחאלו למשחה יעקשמ םירבוחמה םינקתהה לכ תאו בשחמה תא קתנ

4

.

תכרעמה חול תא קיראהל

.

לוענמה תא רסה , ירוחאה חולב לוענמה תעבטב לוענמ תנקתה םא

5

.

הסכמה תחיתפ ינפל למשחה עקשמ בשחמה תא דימת קתנ , תולמשחתה עונמל ידכ

: הארתה

.

םיאבה םירויאב גצומכ ודצ לע בשחמה תא חנה

6

.

הדובע ןחלוש חטש לש מ ” ס 30 תוחפל — הסכמה תחיתפל םוקמ יד שיש אדו

: בל םיש

רצומ עדימ ךירדמ |

308

םילוקמרה תא רבח

.

סיטרכל םילוקמרה תא רבח

,

לוק סיטרכ ןקתומ בשחמב םא

: בל םיש

גצהו בשחמה תא לעפהו למשחה ילבכ תא רבח

307

|

רצומ עדימ ךירדמ

םיפסונ םינקתה וא תונכות ןקתה

6

, יפרגה סיטרכל םאתהב

רפסמב גצה תא רבחל ךתורשפאב

.

םיכרד

תויורשפאה לע עדימ תלבקל

דומעו 301 דומע האר , תונושה

.302

ךרטצתש ןכתיי

: בל םיש

לבכב וא םאתמב שמתשהל

גצה תא רבחל ידכ ףרוצמה

.

בשחמל

גצה תא רבח

רצומ עדימ ךירדמ |

306

Dell Precision 470 בשחמ תנקתה

תוטרופמה תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: הארתה

.

רצומה עדימ ךירדמב

.

םיבלשה לכ תא םילשהל ךילע , יוארכ בשחמה תא ןיקתהל תנמ לע

רבכעה תאו תדלקמה תא רבח

וא

אלש תויושע תודחא תונוכת

: הרעה

וא ךתושרבש בשחמב תונימז תויהל

.

תומיוסמ תונידמב

אלש תויושע תודחא תונוכת

: בל םיש

וא ךתושרבש בשחמב תונימז תויהל

.

תומיוסמ תונידמב

אלש תויושע תודחא תונוכת

: הרעה

וא ךתושרבש בשחמב תונימז תויהל

.

תומיוסמ תונידמב

וא

תשר

תשרה וא םדומה לבכ

םדומ

305

|

רצומ עדימ ךירדמ

םיפסונ םינקתה וא תונכות ןקתה

6

הנפ וא , ןקתהל וא הנכותל ףרוצמה דועיתה תא ארק , בשחמל וולנ אלש תונכות וא םינקתה תנקתה ינפל

.

הלעפהה תכרעמלו בשחמל םימאות ןקתהה וא הנכותהש אדוול ידכ , קפסל

Dell Precision 670 בשחמ תנקתה תא תמלשה !

וניתוכרב

: חישקה ןנוכהמ

שמתשמל ךירדמל

תשגל ידכ

.( הכימתו הרזע )

Help and Support

לע ץחל ןכמ רחאלו ( לחתה )

Start

ןצחלה לע ץחל

:Dell לש הכימתה רתאמ

שמתשמל ךירדמל

תשגל ידכ

.

support.dell.com

לא רובע

1

.

ךתושרבש בשחמה לע יפיצפס עדימ ןיזהל ךממ תושקבמה טנרטניאה רתאב תועדוהה רחא בוקע

2

תחת ( שמתשמל םיכירדמ )

User Guides

רושיקה לע ץחל ,Dell לש הכימתה רתא לש תיבה ףדב

3

Dell בשחמ תא רחב ןכמ רחאלו ( תוכרעמ )

Systems

לע ץחל ,( רצומ תכימת )

Product Support

.

ךתושרבש Precision

רצומ עדימ ךירדמ |

304

תודחא תונוכת

: הרעה

תונימז תויהל אלש תויושע

וא ךתושרבש בשחמב

.

תומיוסמ תונידמב

םילוקמרה תא רבח

גצהו בשחמה תא לעפהו למשחה ילבכ תא רבח

303

|

רצומ עדימ ךירדמ

דחא

VGA

רבחמו דחא

DVI

רבחמ םע לופכ גצ תלוכי םע םיסיטרכ רובע

VGA םאתמ םע לופכ VGA דדוב VGA/ דדוב DVI

.VGA יגצ ינש רבחל ךנוצרב רשאכ VGA ה םאתמב שמתשה

וא דחא גצ רוביח תעב םימיאתמה םירבחמב וא רבחמב שמתשה

.

םיינש

VGA ימאתמ ינש םע לופכ DVI

DVI

ירבחמ ינש םע לופכ גצ תלוכי םע םיסיטרכ רובע

דחא VGA םאתמ םע לופכ DVI לופכ DVI

רבחל ידכ VGA ימאתמ ינשב שמתשה

.

בשחמב DVI ה ירבחמל VGA יגצ ינש

גצ רבחל ידכ VGA ה םאתמב שמתשה

.

בשחמב DVI ה ירבחממ דחאל VGA

תא רבחל ידכ DVI ה ירבחמב שמתשה

.

םיינש וא דחא DVI גצל בשחמה

רצומ עדימ ךירדמ |

302

דדוב רבחמב םידיוצמה לופכ וא דדוב גצ תלוכי םע םיסיטרכ רובע

VGA םאתמ

VGA

DVI ל לופכ Y לבכ םאתמ

דדוב גצל יפרג סיטרכ ךתושרב רשאכ VGA ה םאתמב שמתשה

.VGA גצ רבחל ךנוצרבו

VGA ל לופכ Y לבכ םאתמ

VGA

VGA

רבחמב דיוצמ יפרגה סיטרכה רשאכ םיאתמה Y ה לבכב שמתשה

.

םיגצ ינש וא דחא DVI גצ רבחל ךנוצרבו דדוב

רבחמב דיוצמ יפרגה סיטרכה רשאכ םיאתמה Y ה לבכב שמתשה

.

םיגצ ינש וא דחא VGA גצ רבחל ךנוצרבו דדוב

ידכ .

ינשמה גצל דעוימ רוחשה רבחמהו ישארה גצל דעוימ לוחכה רבחמה ; עבצב דדוקמ ילאודה גצה לבכ

ותלעפה תעב בשחמל םירבוחמ תויהל םיכירצ םיגצה ינש , םיגצ ינשב הכימת רשפאל

301

|

רצומ עדימ ךירדמ

רבחל ךתורשפאב , יפרגה סיטרכל םאתהב

.

םיכרד רפסמב גצה תא

שמתשהל ךרטצתש ןכתיי

: בל םיש

רבחל ידכ ףרוצמה לבכב וא םאתמב

.

בשחמל גצה תא

גצה תא רבח

רצומ עדימ ךירדמ |

300

ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: הארתה

תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ

עדימ ךירדמב תוטרופמה תוחיטבה

.

רצומה

ךילע , יוארכ בשחמה תא ןיקתהל תנמ לע

: םיבלשה לכ תא םילשהל

Dell Precision 670 בשחמ תנקתה

רבכעה תאו תדלקמה תא רבח

וא

וא

אלש תויושע תודחא תונוכת

: הרעה

וא ךתושרבש בשחמב תונימז תויהל

.

תומיוסמ תונידמב

אלש תויושע תודחא תונוכת

: הרעה

וא ךתושרבש בשחמב תונימז תויהל

.

תומיוסמ תונידמב

אלש תויושע תודחא תונוכת

: בל םיש

וא ךתושרבש בשחמב תונימז תויהל

.

תומיוסמ תונידמב

תשרה וא םדומה לבכ

תשר

םדומ

299

|

רצומ עדימ ךירדמ

ןאכ תאז רתא

הלעפהה תכרעמ רוטילקת

תכרעמ תא שדחמ ןיקתהל ידכ .

בשחמב תנקתומ רבכ הלעפהה תכרעמ

, תוארוה תלבקל .

הלעפהה תכרעמ

רוטילקתב שמתשהל ךילע , הלעפהה

.

Dell Precision לש

שמתשמל ךירדמ

ב ןייע

תכרעמ לש שדחמ הנקתה רחאל

רוטילקתב שמתשה , הלעפהה

ילהנמ )

Drivers and Utilities

ןיקתהל ידכ ( תוריש תוינכותו םינקתה

םינקתהה רובע םינקתה ילהנמ שדחמ

.

בשחמל םיפרוצמה

תכרעמ לש רצומה חתפמ תיוות

.

בשחמה לע תמקוממ הלעפהה

?

שפחמ התא המ

תכרעמ תא שדחמ ןיקתהל דציכ

!

הלעפהה

הלעפהה תכרעמל םאתהב הנתשמ רוטילקתה עבצ

.

: הרעה

תנמזהש

אלש יושעו ילנויצפוא אוה

הלעפהה תכרעמ

רוטילקת

: הרעה

.

ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל

Dell ידי לע םיכמתנה Linux ירתא http://linux.dell.com

!

http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-

!

precision http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/

!

Red הלעפהה תכרעמב שמתשהל דציכ

!

Hat® Linux

םישמתשמ םע ינורטקלא ראודב םינויד

!

Dell Precision™ יבשחמ לש םירחא

Linux ו

Dell בשחמו Linux תודוא ףסונ עדימ

!

Precision

ןאכ תאז רתא

support.dell.com לש הכימתה לש טנרטניאה רתא

— Dell

הכימתה רתא תא גיצהל ידכ , ךלש רוזאה תא רחב

: הרעה

.

םיאתמה

םייכוניחו םייתלשממ , םיינוגרא תוחוקל תורשפאב

: הרעה

תישיא םמאתומה Dell Premier הכימתה רתאב םג שמתשהל

אל רתאהש ןכתיי .

premier.support.dell.com

תבותכב

.

םירוזאה לכב ןימז היהי

Windows לש הכימתהו הרזעה זכרמ

Help and

לע ץחל ןכמ רחאלו ( לחתה )

Start

ןצחלה לע ץחל

1

.( הכימתו הרזע )

Support

לע ץחלו תלקתנ הב היעבה תא םיראתמה םילימ ףוריצ וא הלימ דלקה

2

.

ץחה למס

.

היעבה תא ראתמה אשונה לע ץחל

3

.

ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב

4

?

שפחמ התא המ

ןורתפל תוצעו םיזמר — תונורתפ

!

םיסרוק , םיאנכט לש םירמאמ , תויעב

תוצופנ תולאשו םינווקמ

תוחוקל םע ןווקמ ןויד — הליהק

!

Dell לש םירחא

םיגורדש תודוא עדימ — םיגורדש

!

ןנוכה , ןורכיז ןוגכ , םיביכר רובע

הלעפהה תכרעמו חישקה

, רשק תריציל עדימ — תוחוקלב לופיט

!

תוירחא , הנמזה בצמו תורישל היינפ

םינוקית תודוא עדימו

תורישל היינפ בצמ — הכימתו תוריש

!

לש רשק שיא , הכימת תיירוטסיהו

תינכט הכימתו םינווקמ םינויד , תורישה

םיטרפ , בשחמ דועית — רזע רמוח

!

םירצומ יטרפמ , בשחמה תרוצת לע

תוינכט תוריקסו

, םירשואמ םינקתה ילהנמ — תודרוה

!

הנכות ינוכדעו םינוקית

— (DSS) תינחלוש תכרעמ תנכות

!

הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןיקתת םא

תא םג שדחמ ןיקתהל ךילע , בשחמב

קפסמ DSS .DSS תורישה תינכות

הלעפהה תכרעמל םייטירק םינוכדע

לדוגב USB םינוטילקת יננוכב הכימתו

Intel ® ידבעמ ,Dell™ לש ’ ץניא 3.5

םייטפוא םיננוכ ,Pentium

®

M

ותלועפל ץוחנ DSS. USB ינקתהו

.

ךתושרבש Dell בשחמ לש הניקתה

בשחמה תא תיטמוטוא ההזמ הנכותה

תא הניקתמו הלעפהה תכרעמו

.

בשחמה תרוצתל םימיאתמה םינוכדעה

Windows XP ב שמתשהל דציכ

!

בשחמה רובע דועית

!

( םדומ ןוגכ ) םינקתה רובע דועית

!

297

|

רצומ עדימ ךירדמ

ןאכ תאז רתא

רצומ עדימ ךירדמ

?

שפחמ התא המ

תוירחא תודוא עדימ

!

( דבלב ב ” הרא ) תוינתהו םיאנת

!

תוחיטב תוארוה

!

הניקת עדימ

!

ימונוגרא עדימ

!

הצק שמתשמל ןוישיר םכסה

!

Dell Precision™ Mobile לש שמתשמל ךירדמ

Workstation

Microsoft ® Windows ® XP לש הכימתהו הרזעה זכרמ

Help and

לע ץחל ןכמ רחאלו ( לחתה )

Start

ןצחלה לע ץחל

1

.( הכימתו הרזע )

Support

( תכרעמו שמתשמ יכירדמ )

User’s and system guides

לע ץחל

2

.( שמתשמל םיכירדמ )

User’s guides

לע ץחלו

Drivers and

ילנויצפואה רוטילקתב םג ןימז שמתשמל ךירדמה

.

Utilities

Microsoft Windows ןוישירו תוריש גת

תוהזל ידכ תורישה גתב שמתשה

!

שומישה ןמזב ךלש בשחמה תא

היינפ וא

support.dell.com -

ב

.

תינכט הכימתל

.

בשחמה לע תואצמנ הלא תויוות

ידכ ריהמה תורישה דוק תא ןזה

!

הכימתל היינפ תעב החישה תא בתנל

.

תינכט

םיקלח ףילחהלו ריסהל דציכ

!

טרפמ

!

תורדגה לש הרוצת רידגהל דציכ

!

תכרעמ

תויעב רותפל דציכ

!

ריהמ תוריש דוקו תוריש גת

!

Microsoft Windows ןוישר תיוות

!

רצומ עדימ ךירדמ |

296

עדימ רותיא

.

תומיוסמ תונידמב וא ךתושרבש בשחמב תונימז תויהל אלש תויושע תודחא תונוכת

: הרעה

.

בשחמה םע דחי קפוסי ףסונ עדימש ןכתיי

: הרעה

ןאכ תאז רתא

םינקתה ילהנמ ) Drivers and Utilities רוטילקתה

רוטילקת ] ResourceCD םג ארקנ ) ( תוריש תוינכותו

.([ םיבאשמ

םינקתומ רבכ םינקתהה ילהנמו דועיתה

שמתשהל ךתורשפאב .

בשחמב

ילהנמ שדחמ ןיקתהל ידכ רוטילקתב

ןוחבאה תינכות תא ליעפהל , םינקתה

תשגל וא ,(316 דומע האר ) Dell לש

.

דועיתל

Readme יצבוק לולכל יושע רוטילקתה

ןורחאה עגרה לש עדימ םיקפסמה

רמוח וא בשחמב םיינכט םיוניש יבגל

םישמתשמל וא םיאנכטל םדקתמ ינכט

.

םיסונמ

רתאב אוצמל ןתינ דועיתו םינקתה ילהנמל םינוכדע

: הרעה

.

support.dell.com

יושעו ילנויצפוא אוה

Drivers and Utilities

רוטילקתה

: הרעה

.

ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל אלש

תכרעמ עדימ תיוות

?

שפחמ התא המ

בשחמה רובע ןוחבא תינכות

!

בשחמה רובע םינקתה ילהנמ

!

בשחמה דועית

!

םינקתהה דועית

!

Desktop) תינחלוש תכרעמ תנכות

!

(System Software - DSS

תכרעמ חול ירבחמ

!

תכרעמ חול יביכר םוקימ

!

.

בשחמה הסכמ לש ימינפה קלחב תמקוממ

295

|

רצומ עדימ ךירדמ

םיניינע ןכות

|

294

םיניינע ןכות

295

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

עדימ רותיא

299

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dell Precision 670

בשחמ תנקתה

305

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dell Precision 470

בשחמ תנקתה

308

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

בשחמה הסכמ תחיתפ

312

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

בשחמב לופיטה

312

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

תויעב ןורתפ

312 . . . . . . . . . . . . . . .

הרמוחו הנכות לש תומיאת

-

יא תויעב ןורתפ

312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Microsoft Windows® XP

313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windows 2000

314 . . . . . . . . . . . . . . Windows XP -

ב תכרעמה רוזחשב שומיש

315 . . . . . . . . . . . . . . .

העודיש הנורחאה הניקתה הרדגהב שומיש

315 . . . . . . . . . . . . . . . . Dell

לש ןוחבאה תינכותב שמתשהל יתמ

316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

הקידבב ליחתתש ינפל

316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell

לש ןוחבאה תינכות תלעפה

317 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

תכרעמ תוירונ

318

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ףוצפצ ידוק

319

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

האיגש תועדוה

319

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ןוחבא תוירונ

325

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ןורכיז תריקס

326

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

תוצופנ תולאש

327

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

סקדניא

293

|

םיניינע ןכות

תוארתהו תועדוה

,

תורעה

.

תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ

"

הרעה

"

:

הרעה

.

היעבה תא עונמל ןתינ דציכ ריבסמו

,

םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ ןייצמ

"

בל םיש

"

:

בל םיש

.

תוומ וא תינפוג העיגפ

,

שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ

"

הארתה

" :

הארתה

תובית ישארו םירוציק

.

שמתשמל ךירדמב " םיחנומ ןולימ " האר , תובית ישארו םירוציק לש האלמ המישר תלבקל

.

המישי הניא Microsoft

®

Windows

®

הלעפהה תכרעמל הז ךמסמב תוסחייתה לכ ,Dell™ n Series בשחמ תשכר םא

____________________

.

העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה

.

תורומש תויוכזה לכ .© 2004 Dell Inc

.Dell Inc מ בתכב האשרה אלל גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח

םה

Windows

ו

Microsoft

; Dell Inc. לש םיירחסמ םינמיס םה

Dell Precision

ו

DELL

וגולהו

Dell

: הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס

.Intel Corporation לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה

Pentium

ו

Intel

;Microsoft Corporation לש םימושר םיירחסמ םינמיס

וא , תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה תויושיל סחייתהל ידכ הז ךמסמב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי

.

התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ .Dell Inc .

ןהלש םירצומל

WHL

ו

WHM

םימגד

Rev. A01 P/N T3913 2004

רבוטקוא

WHL

ו

WHM

םימגד

Workstation 670

ו

Dell Presicion™

Workstation 470

ריהמ רזע ךירדמ

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents