Dell Precision T7400 workstation מִפרָט

Add to My manuals
320 Pages

advertisement

Dell Precision T7400 workstation מִפרָט | Manualzz

Dell Precision™ T7400

Quick Reference Guide

Model DCDO

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notes, Notices, and Cautions

NOTE:

A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.

NOTICE:

A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.

CAUTION:

A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2007 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Trademarks used in this text:

Dell

, the

DELL

logo, and

Dell Precision

are trademarks of Dell Inc.;

Microsoft

,

Windows

, and

Windows Vista

are either trademarks or registered trademarks of Microsoft

Corporation in the United States and/or other countries.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

Model DCDO

September 2007 P/N GX691 Rev. A00

Contents

Finding Information

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Setting Up Your Computer

. . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Changing Between Tower and

Desktop Orientations

. . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Installing Your Computer in an Enclosure

. . . . .

10

Transferring Information to a New Computer

. . . .

13

Power Protection Devices

. . . . . . . . . . . . .

16

About Your Computer

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Front View (Tower Orientation)

. . . . . . . . . .

18

Back View (Tower Orientation)

. . . . . . . . . .

20

Back Panel Connectors

. . . . . . . . . . . . . .

21

Cleaning Your Computer

. . . . . . . . . . . . . . . .

23

Computer, Keyboard, and Monitor

. . . . . . . . .

23

Mouse (Non-Optical)

. . . . . . . . . . . . . . . .

23

Floppy Drive

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

CDs and DVDs

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Troubleshooting Tools

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Power Lights

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Diagnostic Lights

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Beep Codes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

System Messages

. . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Hardware Troubleshooter

. . . . . . . . . . . . .

32

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Troubleshooting

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Index

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Contents

3

4

Contents

Finding Information

NOTE:

Some features or media may be optional and may not ship with your computer.

Some features or media may not be available in certain countries.

NOTE:

Additional information may ship with your computer.

What Are You Looking For?

• A diagnostic program for my computer

• Drivers for my computer

• My device documentation

• Desktop System Software (DSS)

Find It Here

Drivers and Utilities Disc

NOTE:

The

Drivers and Utilities

disc may be optional and may not ship with your computer.

Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the

Drivers and Utilities

disc to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and

Utilities" in your

User’s Guide

) and to run

the Dell™ Diagnostics (see "Dell

Diagnostics" on page 33).

NOTE:

Drivers and documentation updates can be found at

support.dell.com

.

• How to remove and replace parts

• Specifications

• How to configure system settings

• How to troubleshoot and solve problems

Dell Precision™ User’s Guide

Microsoft

®

Windows

®

XP and Microsoft

Windows Vista™ Help and Support Center

1

Click

Start

Help and Support

Dell User and System Guides

System Guides

.

2

Click the

User’s Guide

for your computer.

Quick Reference Guide

5

What Are You Looking For?

• Warranty information

• Terms and Conditions (U.S. only)

• Safety instructions

• Regulatory information

• Ergonomics information

• End User License Agreement

Find It Here

Dell™ Product Information Guide

• Service Tag and Express Service Code

• Microsoft

®

Windows

®

Product Key

Service Tag and Microsoft Windows

Product Key

These labels are located on your computer:

• Use the Service Tag to identify your computer when you use

support.dell.com

or contact Dell support.

• Enter the Express Service Code to direct your call when contacting Dell support.

NOTE:

As an increased security measure, the newly designed Microsoft Windows license label incorporates a missing portion, or

hole

, to discourage removal of the label.

6

Quick Reference Guide

What Are You Looking For?

Find It Here

• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, online courses, and frequently asked questions

Dell Support Website — support.dell.com

NOTE:

Select your region or business segment to view the appropriate support site.

• Community — Online discussion with other Dell customers

• Upgrades — Upgrade information for components, such as the memory, hard drive, and operating system

• Customer Care — Contact information, service call and order status, and warranty and repair information

• Service and support — Service call status, support history, service contract, and online discussions with support

• Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer

• Reference — Computer documentation, details on my computer configuration, product specifications, and white papers

• Downloads — Certified drivers, patches, and software updates

• Desktop System Software (DSS) — If you reinstall the operating system for your computer, you should also reinstall the

DSS utility. DSS automatically detects your computer and operating system and installs the updates appropriate for your configuration, providing critical updates for your operating system and support for processors, optical drives, USB devices, for example. DSS is necessary for correct operation of your Dell computer.

To download Desktop System Software:

1

Go to

support.dell.com

, select your country/region, and then click

Drivers

& Downloads

.

2

Click

Select Model

or

Enter a Tag

, make the appropriate selections or enter the appropriate information for your computer, and then click

Confirm

.

3

Scroll down to

System and Configuration

Utilities

Desktop System Software

, and then click

Download Now.

NOTE:

The

support.dell.com

user interface may vary depending on your selections.

Quick Reference Guide

7

What Are You Looking For?

• How to use Windows XP

• How to use Windows Vista

• How to work with programs and files

• How to personalize my desktop

Find It Here

Windows Help and Support Center

1

Click

Start

Help and Support

.

2

Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.

3

Click the topic that describes your problem.

4

Follow the instructions on the screen.

• How to reinstall my operating system

Operating System Disc

The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the

Operating System

disc that came with your computer (see

"Restoring Your Operating System" in your

User’s Guide

).

8

Quick Reference Guide

After you reinstall your operating system, use the optional

Drivers and Utilities

disc to reinstall drivers for the devices that came with your computer.

Your operating system product key label is located on your computer.

NOTE:

The color of your operating system installation disc varies according to the operating system you ordered.

What Are You Looking For?

Find It Here

• How to use Linux

• E-mail discussions with users of Dell

Precision products and the Linux operating system

• Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer

Dell Supported Linux Sites

• linux.dell.com

• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

Setting Up Your Computer

Changing Between Tower and Desktop Orientations

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

NOTE:

To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your

User’s Guide

for more details on ordering from Dell.

NOTE:

The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does the desktop computer.

1

Follow the procedures in "Before You Begin" in your

User’s Guide

.

2

Remove the computer cover (see "Removing the Computer Cover" in your

User’s Guide

).

3

Remove the front panel (see "Removing the Front Panel" in your

User’s Guide

).

4

Remove the drive panel and prepare the drive panel by adding or removing inserts, as needed (see "Drive Panels" in your

User’s Guide

).

Switching From Tower to Desktop Orientation

1

Remove all installed floppy drives or media card readers by following the steps in "Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)" in your

User’s Guide

, and then reinstall a single floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader

(Desktop Computer)" in your

User’s Guide

.

2

Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an

Optical Drive (Tower Computer)" in your

User’s Guide

, and then reinstall the drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Desktop

Computer)" in your

User’s Guide

.

Quick Reference Guide

9

Switching From Desktop to Tower Orientation

1

Remove the floppy drive or media card reader (if installed) by following the steps in "Removing a Floppy Drive or a Media Card Reader (Desktop

Computer)" in your

User’s Guide

, and then reinstall the floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or

Media Card Reader (Tower Computer)" in your

User’s Guide

.

2

Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an

Optical Drive (Desktop Computer)" in your

User’s Guide

, and reinstall the drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Tower Computer)" in your

User’s Guide

.

Installing Your Computer in an Enclosure

Installing your computer in an enclosure can restrict airflow, can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance. Follow the guidelines below when installing your computer in an enclosure.

NOTICE:

The operating temperature specified in this manual reflects the maximum ambient operating temperature. The ambient room temperature must be a consideration when installing your computer in an enclosure. For details about your computer’s specifications, see "Specifications" in your

User’s Guide

.

10

Quick Reference Guide

• Leave 10.2 cm (4 in) minimum clearance on all vented sides of the computer to permit the airflow required for proper ventilation.

• If your computer is installed in a corner on or under a desk, leave 5.1 cm

(2 in) minimum clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation.

• If your enclosure has doors, ensure that they allow at least 30 percent airflow through the enclosure (front and back).

Quick Reference Guide

11

• Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow.

Restricting the airflow can cause your computer to overheat and may impact your computer’s performance.

12

Quick Reference Guide

Transferring Information to a New Computer

You can use your operating system

wizards

to help you transfer files and other data from one computer to another computer.

Microsoft Windows XP

The Microsoft Windows XP operating system provides the Files and Settings

Transfer Wizard to transfer data, such as:

• E-mail messages

• Toolbar settings

• Window sizes

• Internet bookmarks

You can transfer data from one computer to another computer over a network or serial connection, or by storing the data on removable media, such as a writable CD or DVD.

NOTE:

You can transfer information from one computer to another computer by directly connecting a serial cable to the input/output (I/O) ports of the two computers. To transfer data over a serial connection, you must use the Network Connections utility in the Control Panel to perform additional configuration steps, such as setting up an advanced connection and designating the host computer and the guest computer.

For instructions on setting up a direct cable connection between two computers, see Microsoft Knowledge Base Article #305621, titled

How to Set Up a Direct Cable

Connection Between Two Computers in Windows XP

. This information may not be available in certain countries.

Using the Files and Settings Transfer Wizard requires the

Operating System

disc that came with your computer or a wizard disk, which the wizard can create for you.

NOTE:

For more information about transferring data, search

support.dell.com

for document #154781 (

What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old

Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating

System?

).

NOTE:

Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in certain countries.

Quick Reference Guide

13

Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Disc)

NOTE:

The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the

old

computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the

new

computer.

P R E P A R E T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R F O R T H E F I L E T R A N S F E R

1

Click

Start

All Programs

Accessories

System Tools

Files and

Settings Transfer Wizard

.

2

Under

Which computer is this?

, click

New computer

, and then click

Next

.

3

Under

Do you have a Windows XP CD?

, click

I will use the wizard from the Windows XP CD

, and then click

Next

.

4

Review the information under

Now go to your old computer

, and then go to the source computer. Do

not

click

Next

.

C O P Y D A T A F R O M T H E S O U R C E C O M P U T E R

1

Insert the Windows XP

Operating System

disc into the source computer.

The

Welcome to Microsoft Windows XP

screen appears.

2

Click

Perform additional tasks

.

3

Under

What do you want to do?

, click

Transfer files and settings

.

The

Files and Settings Transfer Wizard

window appears.

4

Click

Next

.

5

Under

Which computer is this?

, click

Old Computer

, and then click

Next

.

6

Under

Select a transfer method

, click the transfer method of your choice, and then click

Next

.

7

Under

What do you want to transfer?

, click to select the data you want to transfer, and then click

Next

.

The selected data is copied and the

Completing the Collection Phase

screen appears.

8

Click

Finish

.

14

Quick Reference Guide

T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R

1

Go to the destination computer.

2

Under

Now go to your old computer

, click

Next

.

3

Under

Where are the files and settings?

, click to select the method you chose for transferring your settings and files, and then click

Next

.

The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the

Finished

screen appears.

4

Click

Finished

, and then restart the computer.

Files and Settings Transfer Wizard (Without the Operating System Disc)

To run the Files and Settings Transfer Wizard without the

Operating System

disc, you must create a wizard disk. The wizard disk allows you to create a backup image file on removable media.

NOTE:

The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the

old

computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the

new

computer.

C R E A T E A W I Z A R D D I S K

1

On the destination computer, click

Start

All Programs

Accessories

System Tools

Files and Settings Transfer Wizard

.

2

Under

Which computer is this?

, click

New computer

, and then click

Next

.

3

Under

Do you have a Windows XP CD?

, click

I want to create a Wizard Disk in the following drive

, and then click

Next.

4

Insert a writable CD or DVD, and then click

OK

.

5

Review the information under

Now go to your old computer

, and then go to the source computer. Do

not

click

Next

.

C O P Y D A T A F R O M T H E S O U R C E C O M P U T E R

1

Insert the wizard disk into the source computer.

2

Click

Start

Run

.

3

Click

Browse...

and navigate to

fastwiz

on the wizard disk, and then click

OK

.

4

Under

Which computer is this?

, click

Old Computer

, and then click

Next

.

5

Under

Select a transfer method

, click the transfer method of your choice, and then click

Next

.

Quick Reference Guide

15

6

Under

What do you want to transfer?

, click to select the data you want to transfer, and then click

Next

.

The selected data is copied and the

Completing the Collection Phase

screen appears.

7

Click

Finish

.

T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R

1

Go to the destination computer.

2

Under

Now go to your old computer

, click

Next

.

3

Under

Where are the files and settings?

, click to select the method you chose for transferring your settings and files, and then click

Next

.

The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the

Finished

screen appears.

4

Click

Finished

, and then restart the computer.

Microsoft Windows Vista

1

Click the Windows Vista Start button , and then click

Transfer files and settings

Start Windows Easy Transfer.

2

In the

User Account Control

dialog box, click

Continue

.

3

Click

Start a new transfer

or

Continue a transfer in progress

.

Follow the instructions provided on the screen by the Windows Easy Transfer wizard.

Power Protection Devices

Several devices are available to protect against power fluctuations and failures:

• Surge protectors

• Line conditioners

• Uninterruptible power supplies (UPS)

16

Quick Reference Guide

Surge Protectors

Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices. A device with a higher joule rating offers more protection.

NOTICE:

Most surge protectors do not protect against power fluctuations or power interruptions caused by nearby lightning strikes. When lightning occurs in your area, disconnect the telephone line from the telephone wall jack and disconnect your computer from the electrical outlet.

Many surge protectors have a telephone jack for modem protection. See the surge protector documentation for modem connection instructions.

NOTICE:

Not all surge protectors offer network adapter protection. Disconnect the network cable from the network wall jack during electrical storms.

Line Conditioners

NOTICE:

Line conditioners do not protect against power interruptions.

Line conditioners are designed to maintain AC voltage at a fairly constant level.

Uninterruptible Power Supplies

NOTICE:

Loss of power while data is being saved to the hard drive may result in data loss or file damage.

NOTE:

To ensure maximum battery operating time, connect only your computer to a UPS. Connect other devices, such as a printer, to a separate power strip that provides surge protection.

A UPS protects against power fluctuations and interruptions. UPS devices contain a battery that provides temporary power to connected devices when AC power is interrupted. The battery charges while AC power is available. See the UPS manufacturer documentation for information on battery operating time and to ensure that the device is approved by Underwriters Laboratories (UL).

Quick Reference Guide

17

About Your Computer

Front View (Tower Orientation)

13

12

11

10

9

1

2

3

4

5

6

7

8

1–3 5.25-inch drive bays

Can hold a CD/DVD drive, or a media card reader, floppy drive, or a SATA hard drive in a 5.25-inch drive bay carrier.

The hard-drive carrier is only for use in the 5.25-inch drive bays. The floppy-drive/media card reader and hard-drive carriers are not interchangeable.

18

Quick Reference Guide

4

5

5.25-inch drive bay with special

3.5-inch drive panel plate hard-drive activity light

Can hold a CD/DVD drive, or a media card reader, a floppy drive, or a SATA hard drive in a 5.25-inch drive bay carrier. The drive-panel plate shown here is only for use with a floppy drive or media card reader; you can install the plate in front of any of the four 5.25-inch drive bays. For more information, see "Drive

Panels" in your

User’s Guide

.

The hard-drive carrier is only for use in the 5.25-inch drive bays. The floppy-drive/media card reader and hard-drive carriers are not interchangeable.

The hard drive light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive. The light might also be on when a device such as your CD drive is operating.

Use the IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices.

6

7

8

9

IEEE 1394 connector

USB 2.0 connectors (2) power button, power light

Dell badge

Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys, cameras, or bootable

USB devices.

Dell recommends that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.

Press the power button to turn on the computer. The light in the center of this button indicates the power state. For more information, see "Controls and Lights" in your

User’s Guide

.

NOTE:

To avoid losing data, do not use the power button to turn off the computer. Instead, perform an operating system shutdown.

You can rotate the Dell badge so that "Dell" is read horizontally, depending on whether you use the desktop or tower orientation.

Use the headphone connector to attach headphones.

10 headphone connector

11

12 microphone connector diagnostic lights (4)

Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program.

Use these lights to help you troubleshoot a computer problem based on the diagnostic code. For more information, see

"Diagnostic Lights" in your

User’s Guide

.

13 network link light The network link light is on when a good connection exists between a 10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps (or 1-Gbps) network and the computer.

Quick Reference Guide

19

Back View (Tower Orientation)

1

2

3

1 power connector Connect the power cable.

2 card slots Slots 2–6 support full-length cards, including one PCI, two PCI

Express 2.0 x16, and two PCI-X slots. Slots 1 and 7 support half-length cards, including one PCI Express x8 (wired as x4) and one PCI-X slot.

3 back panel connectors

Plug USB, audio, and other devices into the appropriate

connector (see "Back Panel Connectors" on page 21 for more

information).

CAUTION:

Ensure that none of the computer air vents are blocked. Blocking them can cause serious thermal problems.

20

Quick Reference Guide

Back Panel Connectors

1 2 3 4 5 6 7 8

11 10 9

1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector.

NOTE:

The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address. For more information, see "System Setup Options" in your

User’s Guide

.

2 mouse connector Plug a standard PS/2 mouse into the green mouse connector.

Turn off the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector.

3 IEEE 1394 connector

Use the IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices.

4 line-in connector Use the blue line-in connector to attach a playback device such as an MP3 player, CD drive, or VCR. On computers with a sound card, use the connector on the card.

5 line-out connector Use the green line-out connector to attach headphones and most speakers with integrated amplifiers. On computers with a sound card, use the connector on the card.

6 link integrity light Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer.

Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer.

Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps

(or 1-Gbps) network and the computer.

Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.

Quick Reference Guide

21

7 network adapter connector

8

9

10

11 network activity light

USB 2.0 connectors (5) keyboard connector serial connectors (2)

To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer. A click indicates that the network cable has been securely attached.

Do not plug a telephone cable into the network connector.

On computers with an additional network connector card, use the connectors on the card and on the back of the computer when setting up multiple network connections (such as a separate intra- and extranet).

It is recommended that you use Category 5 wiring and connectors for your network. If you must use Category 3 wiring, force the network speed to 10 Mbps to ensure reliable operation.

Flashes a yellow light when the computer is transmitting or receiving network data. A high volume of network traffic may make this light appear to be in a steady "on" state.

It is recommended that you use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys, cameras, or bootable USB devices.

Use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.

If you have a standard PS/2 keyboard, plug it into the purple keyboard connector. If you have a USB keyboard, plug it into a USB connector.

Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. If necessary, the address for this port can be modified through the system setup program (see "System

Setup" in you

User’s Guide

).

22

Quick Reference Guide

Cleaning Your Computer

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

Computer, Keyboard, and Monitor

CAUTION:

Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.

• Use a vacuum cleaner with a brush attachment to gently remove dust from the slots and holes on your computer and from between the keys on the keyboard.

NOTICE:

Do not wipe the display screen with a soap or alcohol solution. Doing so may damage the antiglare coating.

• To clean your monitor screen, lightly dampen a soft, clean cloth with water.

If possible, use a special screen-cleaning tissue or solution suitable for the monitor’s antistatic coating.

• Wipe the keyboard, computer, and plastic part of the monitor with a soft cleaning cloth moistened with water.

Do not soak the cloth or let water drip inside your computer or keyboard.

Mouse (Non-Optical)

1

Turn the retainer ring on the underside of your mouse counterclockwise, and then remove the ball.

2

Wipe the ball with a clean, lint-free cloth.

3

Blow carefully into the ball cage to dislodge dust and lint.

4

Clean the rollers inside the ball cage with a cotton swab moistened lightly with isopropyl alcohol.

5

Recenter the rollers in their channels, as needed. Ensure that fluff from the swab is not left on the rollers.

6

Replace the ball and retainer ring, and then turn the retainer ring clockwise until it clicks into place.

Quick Reference Guide

23

24

Floppy Drive

NOTICE:

Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating.

Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation.

CDs and DVDs

NOTICE:

Always use compressed air to clean the lens in the CD/DVD drive, and follow the instructions that come with the compressed air. Never touch the lens in the drive.

1

Hold the disc by its outer edge. You can also touch the inside edge of the center hole.

NOTICE:

To prevent damaging the surface, do not wipe in a circular motion around the disc.

2

With a soft, lint-free cloth, gently wipe the bottom of the disc (the unlabeled side) in a straight line from the center to the outer edge of the disc.

For stubborn dirt, try using water or a diluted solution of water and mild soap. You can also purchase commercial products that clean discs and provide some protection from dust, fingerprints, and scratches. Cleaning products for CDs are safe to use on DVDs.

Troubleshooting Tools

Power Lights

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

The power button light located on the front of the computer illuminates and blinks or remains solid to indicate different states:

If the power light is green and the computer is not responding, "Diagnostic

Lights" on page 26.

• If the power light is blinking green, the computer is in standby mode. Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation.

Quick Reference Guide

• If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power.

– Reseat the power cable into both the power connector on the back of the computer and the electrical outlet.

– If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on.

– Bypass power protection devices, power strips, and power extension cables to verify that the computer turns on properly.

– Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.

– Ensure that the main power cable and front panel cable are securely connected to the system board (see "System Board Components" in your

User’s Guide

).

• If the power light is blinking amber, the computer is receiving electrical power, but an internal power problem might exist.

– Ensure that the voltage selection switch is set to match the AC power at your location, if applicable.

– Ensure that the processor power cable is securely connected to the system board (see "System Board Components" in your

User’s Guide

).

• If the power light is steady amber, a device may be malfunctioning or incorrectly installed.

– Remove and then reinstall the memory modules (see "Removing the

Front Panel" in your

User’s Guide

).

– Remove and then reinstall any cards (see "Cards" in your

User’s Guide

).

• Eliminate interference. Some possible causes of interference are:

– Power, keyboard, and mouse extension cables

– Too many devices on a power strip

– Multiple power strips connected to the same electrical outlet

Quick Reference Guide

25

Diagnostic Lights

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

To help troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled

1

,

2

,

3

, and

4

on the front panel (see "Front View (Tower Orientation)" on page 18). When

the computer starts normally, the lights flash, and then turn off. If the computer malfunctions, use the sequence of the lights to help identify the problem.

NOTE:

After the computer completes POST, all four lights turn off before booting to the operating system.

Diagnostic Light Codes During POST

Light Pattern Problem Description Suggested Resolution

The computer is in a normal off condition or a possible pre-BIOS failure has occurred.

Plug the computer into a working electrical outlet and press the power button.

A possible BIOS failure has occurred; the computer is in the recovery mode.

• Run the BIOS Recovery utility, wait for recovery completion, and then restart the computer.

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

A possible processor failure has occurred.

• Reseat the processor (see "Processor" in your

User’s Guide

).

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

26

Quick Reference Guide

Light Pattern Problem Description Suggested Resolution

Memory modules are detected, but a memory failure has occurred.

• If two or more memory modules are installed, remove the modules

(see "Memory" in your

User’s Guide

), reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.

• If available, install working memory of the same type into your computer

(see "Memory" in your

User’s Guide

).

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

A possible graphics card failure has occurred.

• Reseat any installed graphics cards

(see "Cards" in your

User’s Guide

).

• If available, install a working graphics card into your computer.

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

A possible floppy or hard drive failure has occurred.

• Reseat all power and data cables and restart the computer.

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

A possible USB failure has occurred.

• Reinstall all USB devices, check cable connections, and then restart the computer.

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

Quick Reference Guide

27

Light Pattern Problem Description Suggested Resolution

No memory modules are detected.

• If two or more memory modules are installed, remove the modules

(see "Memory" in your

User’s Guide

), reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.

• If available, install working memory of the same type into your computer

(see "Memory" in your

User’s Guide

).

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

System board failure has occurred.

Contact Dell (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

Memory modules are detected, but a memory configuration or compatibility error exists.

• Ensure that no special requirements for memory module/connector placement exist (see "Memory" in your

User’s Guide

).

• Ensure that the memory you are using is supported by your computer

(see "Memory" in your

User’s Guide

).

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

A possible system board resource and/or hardware failure has occurred.

• Perform the procedures in "Restoring

Your Operating System" in your

User’s Guide

.

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

28

Quick Reference Guide

Light Pattern Problem Description Suggested Resolution

A possible expansion card failure has occurred.

1

Determine if a conflict exists by removing an expansion card (not a graphics card) and restarting the computer

(see "Cards" in your

User’s Guide

).

2

If the problem persists, reinstall the card you removed, and then remove a different card and restart the computer.

3

Repeat this process for each expansion card installed. If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see "Restoring Your Operating

System" in your

User’s Guide

).

4

If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

Another failure has occurred.

• Ensure that all hard drive and

CD/DVD drive cables are properly connected to the system board

(see "System Board Components" in your

User’s Guide

).

• If there is an error message on the screen identifying a problem with a device (such as the floppy drive or hard drive), check the device to make sure it is functioning properly.

• If the operating system is attempting to boot from a device (such as the floppy drive or CD/DVD drive), check the system setup program (see "System

Setup" in your

User’s Guide

) to ensure the boot sequence is correct for the devices installed on your computer.

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

Quick Reference Guide

29

Beep Codes

Your computer may emit a series of beeps during start up. The series of beeps is called a beep code and can be used to help identify a problem with your computer.

If your computer emits a series of beeps during start-up:

1

Write down the beep code.

2

Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 33).

Code Cause

2 short, 1 long BIOS checksum error

1 long, 3 short, 2 short Memory error

1 short F12 key pressed

30

Code

(repetitive short beeps)

1

Description

2

3

Suggested Remedy

BIOS checksum failure. Possible motherboard failure.

No memory modules are detected.

Possible motherboard failure.

Contact Dell (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

• If two or more memory modules are installed, remove the modules

(see "Memory" in your

User’s Guide

), reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.

• If available, install working memory of the same type into your computer

(see "Memory" in your

User’s Guide

).

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

Contact Dell (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

Quick Reference Guide

Code

(repetitive short beeps)

4

Description Suggested Remedy

5

6

RAM Read/Write failure.

• Ensure that no special requirements for memory module/connector placement exist (see "Memory" in your

User’s Guide

).

• Ensure that the memory you are using is supported by your computer (see "Memory" in your

User’s Guide

).

• If the problem persists, contact Dell (see

"Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

Real time clock failure.

Possible battery failure or motherboard failure.

• Replace the battery (see "Replacing the

Battery" in your

User’s Guide

).

• If the problem persists, contact Dell (see

"Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

Video BIOS

Test Failure.

Dell (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

System Messages

NOTE:

If the message you received is not listed in the following table, see the documentation for either the operating system or the program that was running when the message appeared.

A

L E R T

! P

R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T C H E C K P O I N T

[

N N N N

] . F

O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M

,

P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T

A N D C O N T A C T

D

E L L

T

E C H N I C A L

S

U P P O R T

The computer failed to complete the boot routine three consecutive times for the same error (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

for assistance).

C M O S

C H E C K S U M E R R O R

Possible motherboard failure or the real-time clock battery charge is low. Replace the battery (see "Replacing the Battery" or "Contacting

Dell" in your

User’s Guide

for assistance).

C P U

F A N F A I L U R E

CPU fan failure. Replace the CPU fan (see "Removing the

Processor" in your

User’s Guide

).

F

L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E

A cable may be loose, or the computer configuration information may not match the hardware configuration. Check cable connections (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

for assistance).

D

I S K E T T E R E A D F A I L U R E

The floppy disk may be defective or a cable may be loose. Replace the floppy disk and/or check for a loose cable connection.

Quick Reference Guide

31

H

A R D

-

D I S K R E A D F A I L U R E

Possible hard drive failure during hard-drive boot test

(see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

for assistance).

K

E Y B O A R D F A I L U R E

Keyboard failure or the keyboard cable is loose (see "Keyboard

Problems" in your

User’s Guide

).

N

O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E

The system cannot detect a bootable device or partition.

• If the floppy drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that a bootable floppy disk is in the drive.

• If the hard drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that the drive is installed properly and partitioned as a boot device.

• Enter the system setup program and ensure that the boot sequence information is correct (see "Entering System Setup" in your

User’s Guide

).

N

O T I M E R T I C K I N T E R R U P T

System board failure or a chip on the system board might be malfunctioning (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

for assistance).

N

O N

-

S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R

Replace the floppy disk with one that has a bootable operating system or remove the floppy disk from drive A and restart the computer.

N

O T A B O O T D I S K E T T E

Insert a bootable floppy disk and restart your computer.

N O T I C E - H

A R D

D

R I V E

S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M

H A S R E P O R T E D T H A T

A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E

. D

E L L R E C O M M E N D S

T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y

. A

P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R

M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M

. —

S.M.A.R.T error, possible HDD failure. This feature can be enabled or disabled in BIOS setup.

Hardware Troubleshooter

If a device is either not detected during the operating system setup or is detected, but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.

Windows XP

:

1

Click

Start

Help and Support

.

2

Type hardware troubleshooter

in the search field and press

<Enter> to start the search.

3

In the

Fix a Problem

section, click

Hardware Troubleshooter

.

4

In the

Hardware Troubleshooter

list, select the option that best describes the problem and click

Next

to follow the remaining troubleshooting steps.

32

Quick Reference Guide

Windows Vista

:

1

Click the Windows Vista start button

,

and click

Help and Support.

2

Type hardware troubleshooter in the search field and press

<Enter> to start the search.

3

In the search results, select the option that best describes the problem and follow the remaining troubleshooting steps.

Dell Diagnostics

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

When to Use the Dell Diagnostics

If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Lockups and Software Problems" (see "Troubleshooting" in your

User’s Guide

) and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for assistance.

You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or from the

Drivers and

Utilities

disc.

See "System Setup" in your

User’s Guide

to review your computer’s configuration information, and ensure that the device that you want to test displays in the system setup program and is active.

NOTE:

The Dell Diagnostics works only on Dell computers.

NOTE:

Print the following procedures before you run the Dell diagnostics.

Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive

The Dell Diagnostics is located on a separate diagnostic utility partition on your hard drive.

NOTE:

If your computer cannot display a screen image, see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

.

1

Turn on (or restart) your computer.

2

When the DELL logo appears, press <F12> immediately.

NOTE:

Keyboard failure may result when a key is held down for extended periods of time. To avoid possible keyboard failure, press and release <F12> in even intervals to open the

Boot Device Menu

.

Quick Reference Guide

33

34

NOTE:

If at any time a message appears stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from your

Drivers and

Utilities

disc (see "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities

Disc" on page 34)

.

If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft Windows desktop, and then shut down your computer and try again.

3

At the

Boot Device Menu

, use the up- and down-arrow keys or press the appropriate number on the keyboard to highlight

Boot to Utility Partition

, and then press <Enter>.

NOTE:

The Quickboot feature changes the boot sequence for the current boot only. Upon restart, the computer boots according to the boot sequence specified in the system setup program.

4

At the Dell Diagnostics

Main Menu

, left-click with the mouse, or press

<Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell

Diagnostics Main Menu" on page 35).

NOTE:

Write down any error codes and problem descriptions exactly as they appear and follow the instructions on the screen.

5

After all tests have completed, close the test window to return to the

Dell Diagnostics

Main Menu

.

6

Close the

Main Menu

window to exit the Dell Diagnostics and restart the computer.

Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc

1

Turn on your computer.

2

Press the eject button on the front of the optical drive to open the drive tray.

3

Place the

Drivers and Utilities

disc in the center of the drive tray, and then press the eject button or gently push on the tray to close it.

4

Restart the computer.

5

When the DELL logo appears, press <F12> immediately.

NOTE:

Keyboard failure may result when a key on the keyboard is held down for extended periods of time. To avoid possible keyboard failure, press and release <F12> in even intervals until the

Boot Device Menu

appears.

If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft Windows desktop, and then shut down your computer and try again.

Quick Reference Guide

6

At the

Boot Device Menu

, use the up- and down-arrow keys or press the appropriate number on the keyboard to highlight

Onboard or USB

CD-ROM

, and then press <Enter>.

NOTE:

The Quickboot feature changes the boot sequence for the current boot only. Upon restart, the computer boots according to the boot sequence specified in the system setup program.

7

Press <1> to select the Dell Diagnostics.

8

At the

Dell Diagnostics Menu

, press <1> to select the Dell Diagnostics.

9

At the Dell Diagnostics

Main Menu

, left-click with the mouse, or press

<Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell

Diagnostics Main Menu" on page 35).

NOTE:

Write down any error codes and problem descriptions exactly as they appear and follow the instructions on the screen.

10

After all tests have completed, close the test window to return to the

Dell Diagnostics

Main Menu

.

11

Remove the

Drivers and Utilities

disc, close the

Main Menu

window to exit the Dell Diagnostics, and then restart the computer.

Dell Diagnostics Main Menu

The following tests can be run from the Dell Diagnostics

Main Menu

:

Option

Express Test

Extended Test

Custom Test

Symptom Tree

Function

Performs a quick test of system devices. The test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part. Run

Express Test

first to increase the possibility of tracing the problem quickly.

Performs a thorough check of system devices. The test typically takes an hour or more and periodically requires your input to answer specific questions.

Tests a specific device in the system and can be used to customize the tests you want to run.

Lists a number of common symptoms and allows you to select a test based on the symptom of the problem you are having.

Quick Reference Guide

35

36

For any problem encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description exactly as it appears and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the problem, contact Dell (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

NOTE:

The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen.

When contacting Dell support, have your Service Tag ready.

The following tabs provide additional information for tests run from the

Custom Test

or

Symptom Tree

option:

Tab

Results

Errors

Help

Configuration

(Custom Test only)

Parameters

(Custom Test only)

Function

Displays the results of the test and any error conditions encountered.

Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description.

Describes the test and any requirements for running the test.

Displays the hardware configuration for the selected device.

The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from the system setup program, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device list in the left pane of the screen.

NOTE:

The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer.

Allows you to customize the test, if applicable, by changing the test settings.

Troubleshooting

Follow these tips when you troubleshoot your computer:

• If you added or removed a part before the problem started, review the installation procedures and ensure that the part is correctly installed.

• If a peripheral device does not work, ensure that the device is properly connected.

• If an error message appears on the screen, write down the exact message.

This message may help support personnel diagnose and fix the problem(s).

Quick Reference Guide

• If an error message occurs in a program, see the program’s documentation.

NOTE:

The procedures in this document were written for the Windows default view, so they may not apply if you set your Dell™ computer to the Windows

Classic view.

Battery Problems

CAUTION:

There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed.

Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer's instructions.

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

R

E P L A C E T H E B A T T E R Y

If you have to repeatedly reset time and date information after turning on the computer, or if an incorrect time or date displays during start-up, replace the battery (see "Replacing the Battery" in your

User’s Guide

). If the battery still does not work properly, contact Dell (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

Drive Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

E

N S U R E T H A T

M

I C R O S O F T

W

I N D O W S

R

E C O G N I Z E S T H E D R I V E

Windows XP

:

• Click

Start

and click

My Computer

.

Windows Vista

:

• Click

Start

and click

Computer

.

If the drive is not listed, perform a full scan with your antivirus software to check for and remove viruses. Viruses can sometimes prevent Windows from recognizing the drive.

T

E S T T H E D R I V E

• Insert another disc to eliminate the possibility that the original drive is defective.

• Insert a bootable floppy disk and restart the computer.

C

L E A N T H E D R I V E O R D I S K

See "Cleaning Your Computer" on page 23.

C

H E C K T H E C A B L E C O N N E C T I O N S

R

U N T H E

H

A R D W A R E

T

R O U B L E S H O O T E R

See "Restoring Your Operating System" in your

User’s Guide

.

R

U N T H E

D

E L L

D

I A G N O S T I C S

See "Dell Diagnostics" on page 33.

Quick Reference Guide

37

38

Optical Drive Problems

NOTE:

High-speed optical drive vibration is normal and may cause noise, which does not indicate a defect in the drive or the disc.

NOTE:

Because of different regions worldwide and different disc formats, not all

DVD titles work in all DVD drives.

A

D J U S T T H E

W

I N D O W S V O L U M E C O N T R O L

• Click the speaker icon in the lower-right corner of your screen.

• Ensure that the volume is turned up by clicking the slidebar and dragging it up.

• Ensure that the sound is not muted by clicking any boxes that are checked.

C

H E C K T H E S P E A K E R S A N D S U B W O O F E R

See "Sound and Speaker Problems" on page 48.

Problems Writing to an Optical Drive

C

L O S E O T H E R P R O G R A M S

The optical drive must receive a steady stream of data during the writing process. If the stream is interrupted, an error occurs. Try closing all programs before you write to the optical.

T

U R N O F F S T A N D B Y M O D E I N

W

I N D O W S B E F O R E W R I T I N G T O A D I S C

Search for the keyword

standby

in

Windows Help and Support

for information on power management modes.

Hard Drive Problems

R

U N

C

H E C K

D

I S K

Windows XP

:

1

Click

Start

and click

My Computer

.

2

3

Right-click

Local Disk C:

.

Click

Properties

Tools

Check Now

.

4

Click

Scan for and attempt recovery of bad sectors

and click

Start

.

Windows Vista

:

1

Click

Start

and click

Computer

.

2

3

Right-click

Local Disk C:

.

Click

Properties

Tools

Check Now

.

The

User Account Control

window may appear. If you are an administrator on the computer, click

Continue

; otherwise, contact your administrator to continue the desired action.

4

Follow the instructions on the screen.

Quick Reference Guide

E-Mail, Modem, and Internet Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

NOTE:

Connect the modem to an analog telephone jack only. The modem does not operate while it is connected to a digital telephone network.

NOTE:

Do not plug a telephone cable into the network adapter connector (see "Back

Panel Connectors" in your

User’s Guide

).

C

H E C K T H E

M

I C R O S O F T

O

U T L O O K

E

X P R E S S S E C U R I T Y S E T T I N G S

If you cannot open your e-mail attachments:

1

In Outlook Express, click

Tools

Options

Security

.

2

Click

Do not allow attachments

to remove the check mark, as needed.

C

H E C K T H E T E L E P H O N E L I N E C O N N E C T I O N

C

H E C K T H E T E L E P H O N E J A C K

C

O N N E C T T H E M O D E M D I R E C T L Y T O T H E T E L E P H O N E W A L L J A C K

U

S E A D I F F E R E N T T E L E P H O N E L I N E

• Verify that the telephone line is connected to the jack on the modem (the jack has either a green label or a connector-shaped icon next to it).

• Ensure that you hear a click when you insert the telephone line connector into the modem.

• Disconnect the telephone line from the modem and connect it to a telephone; then listen for a dial tone.

• If you have other telephone devices sharing the line, such as an answering machine, fax machine, surge protector, or line splitter, bypass them and use the telephone to connect the modem directly to the telephone wall jack. If you are using a line that is

3 meters (10 feet) or more in length, try a shorter line.

R

U N T H E

M

O D E M D I A G N O S T I C

T

O O L

Windows XP

:

1

Click

Start

All Programs

Modem Helper

.

2

Follow the instructions on the screen to identify and resolve modem problems.

Modem Helper is not available on certain computers.

Windows Vista

:

1

Click

Start

All Programs

Modem Diagnostic Tool

.

2

Follow the instructions on the screen to identify and resolve modem problems.

Modem diagnostics are not available on all computers.

Quick Reference Guide

39

40

V

E R I F Y T H A T T H E M O D E M I S C O M M U N I C A T I N G W I T H

W

I N D O W S

Windows XP

:

1

2

Click

Start

Control Panel

Printers and Other Hardware

Phone and Modem

Options

Modems

.

Click the COM port for your modem, and then click

Properties

Diagnostics

Query Modem

to verify that the modem is communicating with Windows.

If all commands receive responses, the modem is operating properly.

Windows Vista

:

1

2

Click

Start

Control Panel

Options

Modems

.

Hardware and Sound

Phone and Modem

Click the COM port for your modem, and then click

Properties

Diagnostics

Query Modem

to verify that the modem is communicating with Windows.

If all commands receive responses, the modem is operating properly.

E

N S U R E T H A T Y O U A R E C O N N E C T E D T O T H E

I

N T E R N E T

Ensure that you have subscribed to an Internet provider. With the Outlook Express e-mail program open, click

File

. If

Work Offline

has a check mark next to it, click the check mark to remove it and connect to the Internet. For help, contact your Internet service provider.

Error Messages

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

If the error message is not listed, see the documentation for the operating system or the program that was running when the message appeared.

A

FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS

: \ / : * ? “ < > | —

Do not use these characters in filenames.

A

R E Q U I R E D

. D L L

F I L E W A S N O T F O U N D

The program that you are trying to open is missing an essential file. To remove and then reinstall the program:

Windows XP

:

1

Click

Start

Control Panel

Add or Remove Programs

Programs and Features

.

2

Select the program you want to remove.

3

Click

Uninstall

.

4

See the program documentation for installation instructions.

Windows Vista

:

1

Click

Start

Control Panel

Programs

Programs and Features

.

2

Select the program you want to remove.

3

Click

Uninstall

.

4

See the program documentation for installation instructions.

Quick Reference Guide

d r i v e l e t t e r

: \

I S N O T A C C E S S I B L E

. T

H E D E V I C E I S N O T R E A D Y

The drive cannot read the disk. Insert a disk into the drive and try again.

I

N S E R T B O O T A B L E M E D I A

Insert a bootable floppy disk, CD, or DVD.

N

O N

-

S YS T E M D I S K E R R O R

Remove the floppy disk from the floppy drive and restart your computer.

N

O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S

. C

L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N

Close all windows and open the program that you want to use. In some cases, you may have to restart your computer to restore computer resources. If so, run the program that you want to use first.

O

P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D

Contact Dell (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

IEEE 1394 Device Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

E

N S U R E T H A T T H E C A B L E F O R T H E

I E E E 1 3 9 4

D E V I C E I S P R O P E R L Y I N S E R T E D I N T O

T H E D E V I C E A N D I N T O T H E C O N N E C T O R O N T H E C O M P U T E R

E

N S U R E T H A T T H E

I E E E 1 3 9 4

D E V I C E I S E N A B L E D I N S YS T E M S E T U P

See

"System Setup Options" in your

User’s Guide

.

E

N S U R E T H A T T H E

I E E E 1 3 9 4

D E V I C E I S R E C O G N I Z E D B Y

W

I N D O W S

Windows XP

:

1

2

Click

Start

and click

Control Panel

.

Under

Pick a Category

, click

Performance and Maintenance

System

System

Properties

Hardware

Device Manager

.

Windows Vista

:

1

Click

Start

Control Panel

Hardware and Sound

.

2

Click

Device Manager.

If your IEEE 1394 device is listed, Windows recognizes the device.

E

N S U R E T H A T T H E

I E E E 1 3 9 4

C A R D I S P R O P E R L Y S E A T E D

E

N S U R E T H A T T H E

I E E E 1 3 9 4

C A B L E I S C O N N E C T E D S E C U R E L Y T O T H E S YS T E M

B O A R D C O N N E C T O R A N D T H E C O N N E C T O R O N T H E F R O N T I

/

O P A N E L

I

F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A

D

E L L

I E E E 1 3 9 4

D E V I C E

Contact Dell (see

"Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

I

F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A N

I E E E 1 3 9 4

D E V I C E N O T P R O V I D E D B Y

D

E L L

Contact the IEEE 1394 device manufacturer.

Quick Reference Guide

41

42

Keyboard Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

C

H E C K T H E K E Y B O A R D C A B L E

• Ensure that the keyboard cable is firmly connected to the computer.

• Shut down the computer (see "Turning Off Your Computer" in your

User’s Guide

), reconnect the keyboard cable as shown on the setup diagram for your computer, and then restart the computer.

• Ensure that the cable is not damaged or frayed and check cable connectors for bent or broken pins. Straighten any bent pins.

• Remove any keyboard extension cables and connect the keyboard directly to the computer.

T

E S T T H E K E Y B O A R D

Connect a properly working keyboard to the computer, and then try using the keyboard.

R

U N T H E

H

A R D W A R E

T

R O U B L E S H O O T E R

See "Restoring Your Operating System" in your

User’s Guide

.

Lockups and Software Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

The computer does not start up

C

H E C K T H E D I A G N O S T I C L I G H T S

See "Diagnostic Lights" on page 26.

E

N S U R E T H A T T H E P O W E R C A B L E I S F I R M L Y C O N N E C T E D T O T H E C O M P U T E R A N D T O

T H E E L E C T R I C A L O U T L E T

The computer stops responding

NOTICE:

You may lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.

T

U R N T H E C O M P U T E R O F F

If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least

8 to 10 seconds (until the computer turns off), and then restart your computer.

A program stops responding

E

N D T H E P R O G R A M

1

Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously to access the Task Manager.

2

Click the

Applications

tab.

3

Click to select the program that is no longer responding.

4

Click

End Task

.

Quick Reference Guide

A program crashes repeatedly

NOTE:

Most software includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk, CD, or DVD.

C

H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N

If necessary, uninstall and then reinstall the program.

A program is designed for an earlier Windows operating system

R

U N T H E

P

R O G R A M

C

O M P A T I B I L I T Y

W

I Z A R D

Windows XP

:

The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an environment similar to non-Windows XP operating system environments.

1

Click

Start

All Programs

Accessories

Program Compatibility Wizard

Next

.

2

Follow the instructions on the screen.

Windows Vista

:

The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an environment similar to non-Windows Vista operating system environments.

1

Click

Start

Control Panel

Programs

Use an older program with this version of Windows.

2

In the welcome screen, click

Next

.

3

Follow the instructions on the screen.

A solid blue screen appears

T

U R N T H E C O M P U T E R O F F

If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least

8 to 10 seconds (until the computer turns off), and then restart your computer.

Other software problems

C

H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N O R C O N T A C T T H E S O F T W A R E

M A N U F A C T U R E R F O R T R O U B L E S H O O T I N G I N F O R M A T I O N

• Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.

• Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See the software documentation for information.

• Ensure that the program is installed and configured properly.

• Verify that the device drivers do not conflict with the program.

• If necessary, uninstall and then reinstall the program.

Quick Reference Guide

43

44

B

A C K U P Y O U R F I L E S I M M E D I A T E L Y

U

S E A V I R U S

-

S C A N N I N G P R O G R A M T O C H E C K T H E H A R D D R I V E

,

F L O P P Y D I S K S

,

C D

S

,

O R

D V D

S

S

A V E A N D C L O S E A N Y O P E N F I L E S O R P R O G R A M S A N D S H U T D O W N Y O U R

C O M P U T E R T H R O U G H T H E

S

T A R T M E N U

Memory Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

I

F Y O U R E C E I V E A N I N S U F F I C I E N T M E M O R Y M E S S A G E

• Save and close any open files and exit any open programs you are not using to see if that resolves the problem.

• See the software documentation for minimum memory requirements. If necessary, install additional memory (see "Installing a Memory Module" in your

User’s Guide

).

• Reseat the memory modules (see "Removing the Front Panel" in your

User’s Guide

) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.

• Run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 33).

I

F Y O U E X P E R I E N C E O T H E R M E M O R Y P R O B L E M S

• Reseat the memory modules (see "Removing the Front Panel" in your

User’s Guide

) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.

• Ensure that you are following the memory installation guidelines (see "Installing a Memory Module" in your

User’s Guide

).

• Ensure that the memory you are using is supported by your computer. For more information about the type of memory supported by your computer, see "Removing the Front Panel" in your

User’s Guide

.

• Run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 33).

Mouse Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

C

H E C K T H E M O U S E C A B L E

• Ensure that the cable is not damaged or frayed and check cable connectors for bent or broken pins. Straighten any bent pins.

• Remove any mouse extension cables, and connect the mouse directly to the computer.

• Verify that the mouse cable is connected as shown on the setup diagram for your computer.

Quick Reference Guide

R

E S T A R T T H E C O M P U T E R

1

Simultaneously press <Ctrl><Esc> to display the

Start

menu.

2

Press <u>, press the up- and down-arrow keys

to highlight

Shut down

or

Turn Off

, and then press <Enter>.

3

After the computer turns off, reconnect the mouse cable as shown on the setup diagram.

4

Turn on the computer.

T

E S T T H E M O U S E

Connect a properly working mouse to the computer, and then try using the mouse.

C

H E C K T H E M O U S E S E T T I N G S

Windows XP:

1

Click

Start

Control Panel

Mouse

.

2

Adjust the settings as needed.

Windows Vista

:

1

Click

Start

Control Panel

Hardware and Sound

Mouse

.

2

Adjust the settings as needed.

R

E I N S T A L L T H E M O U S E D R I V E R

See "Drivers" in your

User’s Guide

.

R

U N T H E

H

A R D W A R E

T

R O U B L E S H O O T E R

See "Restoring Your Operating System" in your

User’s Guide

.

Network Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

C

H E C K T H E N E T W O R K L I G H T O N T H E F R O N T O F T H E C O M P U T E R

If the link integrity light is off (see "Controls and Lights" in your

User’s Guide

), no network communication is occurring. Replace the network cable.

C

H E C K T H E N E T W O R K C A B L E C O N N E C T O R

Ensure that the network cable is firmly inserted into the network connector on the back of the computer and the network jack.

R

E S T A R T T H E C O M P U T E R A N D A T T E M P T T O L O G O N T O T H E N E T W O R K A G A I N

C

H E C K Y O U R N E T W O R K S E T T I N G S

Contact your network administrator or the person who set up your network to verify that your network settings are correct and that the network is functioning.

R

U N T H E

H

A R D W A R E

T

R O U B L E S H O O T E R

See "Restoring Your Operating System" in your

User’s Guide

.

Quick Reference Guide

45

46

Power Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

I

F T H E P O W E R L I G H T I S G R E E N A N D T H E C O M P U T E R I S N O T R E S P O N D I N G

See

"Diagnostic Lights" on page 26.

I

F T H E P O W E R L I G H T I S B L I N K I N G G R E E N

The computer is in standby mode.

Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation.

I

F T H E P O W E R L I G H T I S O F F

The computer is either turned off or is not receiving power.

• Reseat the power cable in the power connector on the back of the computer and the electrical outlet.

• Bypass power strips, power extension cables, and other power protection devices to verify that the computer turns on properly.

• Ensure that any power strips being used are plugged into an electrical outlet and are turned on.

• Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.

• Ensure that the main power cable and front panel cable are securely connected to the system board (see "System Board Components" in your

User’s Guide

).

I

F T H E P O W E R L I G H T I S B L I N K I N G A M B E R

The computer is receiving electrical power, but an internal power problem may exist.

• Ensure that the voltage selection switch is set to match the AC power at your location

(if applicable).

• Ensure that all components and cables are properly installed and securely connected to the system board (see "System Board Components" in your

User’s Guide

).

I

F T H E P O W E R L I G H T I S S T E A D Y A M B E R

A device may be malfunctioning or incorrectly installed.

• Remove and then reinstall all memory modules (see "Removing the Front Panel" in your

User’s Guide

).

• Remove and then reinstall any expansion cards, including graphics cards (see "Cards" in your

User’s Guide

).

E

L I M I N A T E I N T E R F E R E N C E

Some possible causes of interference are:

• Power, keyboard, and mouse extension cables

• Too many devices connected to the same power strip

• Multiple power strips connected to the same electrical outlet

Quick Reference Guide

Printer Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

NOTE:

If you need technical assistance for your printer, contact the printer’s manufacturer.

C

H E C K T H E P R I N T E R D O C U M E N T A T I O N

See the printer documentation for setup and troubleshooting information.

E

N S U R E T H A T T H E P R I N T E R I S T U R N E D O N

C

H E C K T H E P R I N T E R C A B L E C O N N E C T I O N S

• See the printer documentation for cable connection information.

• Ensure that the printer cables are securely connected to the printer and the computer.

T

E S T T H E E L E C T R I C A L O U T L E T

Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.

V

E R I F Y T H A T T H E P R I N T E R I S R E C O G N I Z E D B Y

W

I N D O W S

Windows XP:

1

Click

Start

Control Panel

Printers and Other Hardware

View installed printers or fax printers

.

2

If the printer is listed, right-click the printer icon.

3

Click

Properties

Ports

. For a parallel printer, ensure that the

Print to the following port(s):

setting is

LPT1 (Printer Port)

. For a USB printer, ensure that the

Print to the following port(s):

setting is

USB

.

Windows Vista

:

1

Click

Start

Control Panel

Hardware and Sound

Printer

.

2

If the printer is listed, right-click the printer icon.

3

Click

Properties,

and then click

Ports

.

4

Adjust the settings, as needed.

R

E I N S T A L L T H E P R I N T E R D R I V E R

See the printer documentation for information on reinstalling the printer driver.

Scanner Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

NOTE:

If you need technical assistance for your scanner, contact the scanner’s manufacturer.

Quick Reference Guide

47

48

C

H E C K T H E S C A N N E R D O C U M E N T A T I O N

See the scanner documentation for setup and troubleshooting information.

U

N L O C K T H E S C A N N E R

Ensure that your scanner is unlocked (if the scanner has a locking tab or button).

R

E S T A R T T H E C O M P U T E R A N D T R Y T H E S C A N N E R A G A I N

C

H E C K T H E C A B L E C O N N E C T I O N S

• See the scanner documentation for information on cable connections.

• Ensure that the scanner cables are securely connected to the scanner and the computer.

V

E R I F Y T H A T T H E S C A N N E R I S R E C O G N I Z E D B Y

M

I C R O S O F T

W

I N D O W S

Windows XP:

1

2

Click

Start

Control Panel

Printers and Other Hardware

Scanners and Cameras

.

If your scanner is listed, Windows recognizes the scanner.

Windows Vista

:

1

2

Click

Start

Control Panel

Hardware and Sound

Scanners and Cameras

.

If the scanner is listed, Windows recognizes the scanner.

R

E I N S T A L L T H E S C A N N E R D R I V E R

See the scanner documentation for instructions.

Sound and Speaker Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the

Product Information Guide

.

No sound from speakers

NOTE:

The volume control in MP3 and other media players may override the Windows volume setting. Always check to ensure that the volume on the media player(s) has not been turned down or off.

C

H E C K T H E S P E A K E R C A B L E C O N N E C T I O N S

Ensure that the speakers are connected as shown on the setup diagram supplied with the speakers. If you purchased a sound card, ensure that the speakers are connected to the card.

E

N S U R E T H A T T H E S U B W O O F E R A N D T H E S P E A K E R S A R E T U R N E D O N

See the setup diagram supplied with the speakers. If your speakers have volume controls, adjust the volume, bass, or treble to eliminate distortion.

A

D J U S T T H E

W

I N D O W S V O L U M E C O N T R O L

Click or double-click the speaker icon in the lower-right corner of your screen. Ensure that the volume is turned up and that the sound is not muted.

D

I S C O N N E C T H E A D P H O N E S F R O M T H E H E A D P H O N E C O N N E C T O R

Sound from the speakers is automatically disabled when headphones are connected to the computer’s front-panel headphone connector.

Quick Reference Guide

T

E S T T H E E L E C T R I C A L O U T L E T

Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.

E

L I M I N A T E P O S S I B L E I N T E R F E R E N C E

Turn off nearby fans, fluorescent lights, or halogen lamps to check for interference.

R

U N T H E S P E A K E R D I A G N O S T I C S

R

E I N S T A L L T H E S O U N D D R I V E R

See "Drivers" in your

User’s Guide

.

R

U N T H E

H

A R D W A R E

T

R O U B L E S H O O T E R

See "Restoring Your Operating System" in your

User’s Guide

.

No sound from headphones

C

H E C K T H E H E A D P H O N E C A B L E C O N N E C T I O N

Ensure that the headphone cable is securely inserted into the headphone connector (see "About Your Computer" in your

User’s Guide

).

A

D J U S T T H E

W

I N D O W S V O L U M E C O N T R O L

Click or double-click the speaker icon in the lower-right corner of your screen. Ensure that the volume is turned up and that the sound is not muted.

Video and Monitor Problems

CAUTION:

Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

NOTICE:

If your computer came with a PCI Express graphics card installed, removal of the card is not necessary when installing additional graphics cards; however, the card is required for troubleshooting purposes. If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to

support.dell.com.

The screen is blank

NOTE:

For troubleshooting procedures, see the monitor documentation.

C

H E C K T H E M O N I T O R C A B L E C O N N E C T I O N

• Ensure that the monitor cable is connected to the correct graphics card (for dual graphics card configurations).

• If you are using a DVI-to-VGA adapter, ensure that the adapter is correctly attached to the graphics card and monitor.

• Ensure that the monitor cable is connected as shown on the setup diagram for your computer.

• Remove any video extension cables and connect the monitor directly to the computer.

Quick Reference Guide

49

• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power cable is defective.

• Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors to have missing pins).

C

H E C K T H E M O N I T O R P O W E R L I G H T

• If the power light is lit or blinking, the monitor has power.

• If the power light is off, firmly press the button to ensure that the monitor is turned on.

• If the power light is blinking, press a key on the keyboard or move the mouse to resume normal operation.

T

E S T T H E E L E C T R I C A L O U T L E T

Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.

C

H E C K T H E D I A G N O S T I C L I G H T S

See "Diagnostic Lights" on page 26.

The screen is difficult to read

C

H E C K T H E M O N I T O R C A B L E C O N N E C T I O N

• Ensure that the monitor cable is connected to the correct graphics card (for dual graphics card configurations).

• If you are using the optional

DVI-to-VGA

adapter, ensure that the adapter is correctly attached to the graphics card and monitor.

• Ensure that the monitor cable is connected as shown on the setup diagram for your computer.

• Remove any video extension cables and connect the monitor directly to the computer.

• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power cable is defective.

• Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors to have missing pins).

C

H E C K T H E M O N I T O R P O W E R L I G H T

• If the power light is lit or blinking, the monitor has power.

• If the power light is off, firmly press the button to ensure that the monitor is turned on.

• If the power light is blinking, press a key on the keyboard or move the mouse to resume normal operation.

T

E S T T H E E L E C T R I C A L O U T L E T

Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.

C

H E C K T H E D I A G N O S T I C L I G H T S

See "Diagnostic Lights" on page 26.

50

Quick Reference Guide

C

H E C K T H E M O N I T O R S E T T I N G S

See the monitor documentation for instructions on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor, and running the monitor self-test.

M

O V E T H E S U B W O O F E R A W A Y F R O M T H E M O N I T O R

If your speaker system includes a subwoofer, ensure that the subwoofer is positioned at least 60 centimeters (2 feet) away from the monitor.

M

O V E T H E M O N I T O R A W A Y F R O M E X T E R N A L P O W E R S O U R C E S

Fans, fluorescent lights, halogen lamps, and other electrical devices can cause the screen image to appear

shaky

. Turn off nearby devices to check for interference.

R

O T A T E T H E M O N I T O R T O E L I M I N A T E S U N L I G H T G L A R E A N D P O S S I B L E I N T E R F E R E N C E

A

D J U S T T H E

W

I N D O W S D I S P L A Y S E T T I N G S

Windows XP:

1

Click

Start

Control Panel

Appearance and Themes

.

2

Click the area you want to change or click the

Display

icon.

3

Try different settings for

Color quality

and

Screen resolution

.

Windows Vista

:

1

Click

Start

Control Panel

Hardware and Sound

Personalization

Display Settings

.

2

Adjust

Resolution

and

Colors settings,

as needed.

3D image quality is poor

C

H E C K T H E G R A P H I C S C A R D P O W E R C A B L E C O N N E C T I O N

Ensure that the power cable for the graphics card(s) is correctly attached to the card.

C

H E C K T H E M O N I T O R S E T T I N G S

See the monitor documentation for instructions on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor, and running the monitor self-test.

Only part of the screen is readable

T

U R N O N T H E C O M P U T E R A N D T H E M O N I T O R A N D A D J U S T T H E M O N I T O R

B R I G H T N E S S A N D C O N T R A S T C O N T R O L S

If the monitor works, the graphics card(s) may be defective. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide

).

Quick Reference Guide

51

52

Quick Reference Guide

Index

B

battery

problems, 37

beep codes, 30

C

CD-RW drive

problems, 38

Check Disk, 38

computer

beep codes, 30

crashes, 42-43 stops responding, 42

conflicts

software and hardware incompatibilities, 32

connectors

headphone, 19

IEEE 1394, 19, 21

keyboard, 22

line-out, 21 mouse, 21

network adapter, 22

parallel, 21

serial, 22

sound, 21

USB, 19, 22

D

Dell Diagnostics, 33

Dell support site, 7

Desktop System Software, 7

diagnostic lights, 26

diagnostics

beep codes, 30

Dell Diagnostics, 33

lights, 19, 26

display. See

monitor

documentation

End User License

Agreement, 6 ergonomics, 6

online, 7

Product Information

Guide, 6 regulatory, 6 safety, 6

User’s Guide, 5

warranty, 6

Drivers and Utilities

CD/DVD, 5

drives

problems, 37

Index

53

54

E

e-mail

problems, 39

End User License Agreement, 6 ergonomics information, 6

error messages

beep codes, 30

diagnostic lights, 26

problems, 40

Express Service Code, 6

I

IEEE 1394

connectors, 19, 21

problems, 41

Internet

problems, 39

IRQ conflicts, 32

K

keyboard

connector, 22

problems, 42

F

Files and Settings Transfer

Wizard (Windows XP), 13

H

hard drive

activity light, 19

problems, 38

hardware

beep codes, 30

conflicts, 32

Dell Diagnostics, 33

Hardware Troubleshooter, 32

headphone

connector, 19

Help and Support Center, 8

help file

Windows Help and Support

Center, 8

Index

L

labels

Express Service Code, 6

Microsoft Windows, 6

Service Tag, 6

lights

back of computer, 26

diagnostic, 19, 26 hard drive activity, 19

link integrity, 21 network, 21-22

network activity, 22

M

memory

problems, 44

messages

error, 40

system, 31

modem

problems, 39

monitor

blank, 49

hard to read, 50

problems, 49

mouse

connector, 21

problems, 44

N

network

connector, 22

problems, 45

O

operating system

reinstalling, 8

Operating System

CD/DVD, 8

optical drive

problems, 38

P

power

button, 19

line conditioners, 16

problems, 46

protection devices, 16 surge protectors, 16

UPS, 16

power light

conditions, 46

printer

connecting, 13

problems, 47

setting up, 13

problems

battery, 37

beep codes, 30

blue screen, 43

CD-RW drive, 38

computer crashes, 42-43 computer stops responding, 42

conflicts, 32

Dell Diagnostics, 33

diagnostic lights, 26

drives, 37

e-mail, 39

error messages, 40

general, 42

hard drive, 38

IEEE 1394, 41

Internet, 39

keyboard, 42

memory, 44

modem, 39

Index

55

problems

(continued)

monitor hard to read, 50

monitor is blank, 49

mouse, 44

network, 45

optical drive, 38

power, 46 power light conditions, 46

printer, 47

program crashes, 43

program stops responding, 42

scanner, 47

screen hard to read, 50

screen is blank, 49

software, 42-43

video and monitor, 49

volume adjusting, 48

Product Information Guide, 6

R

regulatory information, 6

56

S

S.M.A.R.T, 32

safety instructions, 6

scanner

problems, 47-48

screen. See

monitor

Service Tag, 6

software

conflicts, 32

problems, 42-43

Index sound connectors

line-out, 21

support website, 7

T

transferring information to a new computer

Files and Settings Transfer Wizard

(Windows XP), 13

Windows Easy Transfer

(Windows Vista), 16

troubleshooting

beep codes, 30

conflicts, 32

Dell Diagnostics, 33

diagnostic lights, 26

Hardware Troubleshooter, 32

Help and Support Center, 8

power lights, 24

problems, 36

system messages, 31

U

uninterruptible power supply.

See

UPS

UPS, 16

USB

connector, 22

connectors, 19

User’s Guide, 5

V

video

problems, 49

volume

adjusting, 48

W

warranty information, 6

Windows Vista

Help and Support Center, 8 reinstalling, 8

Windows Easy Transfer, 16

Windows XP

Files and Settings Transfer

Wizard, 13

Hardware Troubleshooter, 32

Help and Support Center, 8 reinstalling, 8

wizards

Files and Settings Transfer Wizard

(Windows XP), 13

Program Compatibility

Wizard, 43

Windows Easy Transfer

(Windows Vista), 16

Index

57

58

Index

Dell Precision™ T7400

Rövid referencia útmutató

Típus DCDO

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Megjegyzések, figyelmeztetések és

óvintézkedések

MEGJEGYZÉS:

A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát el ő segít ő

fontos tudnivalókat tartalmaznak.

FIGYELMEZTETÉS:

A „FIGYELMEZTETÉS“ hardver-meghibásodás vagy adatvesztés potenciális lehet ő ségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.

VIGYÁZAT!

Az VIGYÁZAT esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

____________________

A jelen dokumentum tartalma el

ő

zetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.

© 2007 Dell Inc. Minden jog fenntartva.

A Dell Inc. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani.

A szövegben használt védjegyek:

A Dell

, a

DELL

embléma, és

a Dell Precision

a Dell Inc. védjegyei;

A Microsoft

,

Windows

, és

Windows Vista

a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.

A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként a márkák és megnevezések tulajdonosaira vagy termékeikre. A Dell Computer Corporation kizárólag a saját védjegyeib ő l és bejegyzett neveib ő l ered ő

jogi igényeket érvényesíti.

Típus DCDO

2007. Szeptember A.sz. GX691 Mód. A00

Tartalomjegyzék

Információkeresés

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

A számítógép üzembe helyezése

. . . . . . . . .

69

Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás

. . . . . . . . . . . . .

69

A számítógép telepítése zárt helyen

. . . . .

70

Információk átvitele egy új számítógépre

. . . .

73

Tápfeszültség véd ő

eszközök

. . . . . . . . .

77

A számítógép

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

El ő lnézet (Torony orientáció)

. . . . . . . . . .

79

Hátulnézet (Torony orientáció)

. . . . . . . . .

82

Hátlapi csatlakozók

. . . . . . . . . . . . . . .

83

A számítógép tisztítása

. . . . . . . . . . . . . . .

85

Számítógép, billenty ű zet és monitor

. . . . .

85

Egér (Nem optikai)

. . . . . . . . . . . . . . . .

86

Hajlékonylemez-meghajtó

. . . . . . . . . . .

86

CD-k és DVD-k

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

Hibaelhárító eszközök

. . . . . . . . . . . . . . .

87

Tápfeszültség jelz ő lámpák

. . . . . . . . . . .

87

Diagnosztikai jelz ő lámpák

. . . . . . . . . . .

88

Hangjelzés kódok

. . . . . . . . . . . . . . . .

93

Rendszerüzenetek

. . . . . . . . . . . . . . . .

96

Hardver hibaelhárítás

. . . . . . . . . . . . . .

97

Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)

. . . . . .

98

Hibaelhárítás

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

102

Tárgymutató

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

121

Tartalomjegyzék

61

62

Tartalomjegyzék

Információkeresés

MEGJEGYZÉS:

Mivel néhány funkció vagy adathordozó opcionális, elképzelhet ő

, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhet ő

, hogy számítógépe egyes funkciói vagy adathordozói bizonyos országokban nem m ű ködnek.

MEGJEGYZÉS:

A számítógéphez kiegészít ő

információk is tartozhatnak.

Témakör

Diagnosztikai program a számítógéphez

Illeszt ő programok a számítógéphez

Eszközdokumentáció

Desktop System Software

(Asztali rendszerszoftver) (DSS)

Itt találja meg

Drivers and Utilities (Illeszt

ő

- és segédprogramok) lemez

MEGJEGYZÉS:

Az illeszt

ő

- és segédprogramokat tartalmazó Drivers and Utilities lemez opcionális lehet, ezért elképzelhet ő

, hogy nem része számítógépe alaptartozékainak.

A dokumentáció és az illeszt ő programok már telepítve vannak a számítógépen.

A

Drivers and Utilities

lemez segítségével telepítheti újra az illeszt ő programokat

(lásd „Reinstalling Drivers and Utilities

(Illeszt ő

- és segédprogramok újratelepítése)“ a

Felhasználói kézikönyvben

), vagy futtathatja a Dell™ Diagnostics (Dell

diagnosztika)

programot (lásd „Dell Diagnostics (Delldiagnosztika)“, oldal: 98).

MEGJEGYZÉS:

A legfrissebb illeszt ő programokat és dokumentációt megtalálja a

support.dell.com

weboldalon.

Rövid referencia útmutató

63

Témakör Itt találja meg

Alkatrészek eltávolítása és cseréje

M ű szaki adatok

Rendszerbeállítások konfigurálása

Hibakeresés és -elhárítás

Dell Precision™ Felhasználói kézikönyv

Microsoft

®

Windows

®

XP and

Microsoft Windows Vista™ Help and

Support Center

(Microsoft Windows XP és

Windows Vista súgó és támogatás)

1

Kattintson a következ ő kre:

Start

Help and Support

(Súgó és támogatás)

Dell User and System Guides

(Dell

Felhasználói és rendszerkézikönyvek)

System Guides

(Rendszerkézikönyvek).

2

Kattintson számítógépe

User’s Guide

(Felhasználói kézikönyvére).

Garanciális tudnivalók

Eladási feltételek és kikötések az Egyesült

Államokban

Biztonsági el ő

írások

Szabályozással kapcsolatos információk

Ergonómiával kapcsolatos információk

Végfelhasználói licencmegállapodás

Dell™ Termékismertet

ő

64

Rövid referencia útmutató

Témakör

Szervizcímke és expressz szervizkód

Microsoft

®

Windows

®

Product Key

(termékkulcs)

Itt találja meg

Szervizcímke és Microsoft Windows termékkulcs

Ezek a címkék a számítógépen találhatók:

A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a

support.dell.com

webhely használatakor vagy a m ű szaki támogatás igénybevételekor.

A Dell m ű szaki támogatás igénybevételekor az expressz szervizkód megadásával irányíthatja a hívást a megfelel ő

helyre.

MEGJEGYZÉS:

A megnövelt biztonság érdekében az újonnan kifejlesztett Microsoft Windows licenc címke tartalmaz egy hiányzó részt vagy „lyukat“ a címke eltávolításának megnehezítése érdekében.

Rövid referencia útmutató

65

Témakör Itt találja meg

Megoldások –– Hibakeresési útmutatások

és tippek, cikkek technikusoktól, online tanfolyamok és gyakran feltett kérdések

Dell támogatási weboldal — support.dell.com

Közösség — Online eszmecsere, más

Dell-ügyfelek részvételével

MEGJEGYZÉS:

A megfelel ő támogatási webhely megtekintéséhez válassza ki a régiót vagy az üzleti szegmensét.

Frissítések –– Az egyes összetev ő kre, például a memóriára, merevlemezre és operációs rendszerre vonatkozó frissítések

Vev ő szolgálat –– Elérhet ő ség, szervizkérés

és rendelés állapota, garanciális és javítási információk

Szerviz és terméktámogatás –– Szervizhívás

állapota, szervizel ő zmények, szervizszerz ő dés és online eszmecsere a m ű szaki támogatással

Dell m ű szaki frissítési szolgáltatás —

Megel ő z ő

e-mail értesítés a szoftver és hardver frissítésekr ő l a számítógépe számára

Referencia –– A számítógép dokumentációja, a számítógép konfigurációs adatai, a termék m ű szaki leírása, valamint szakmai ismertet ő

Letöltések — Hitelesített illeszt ő programok, javítócsomagok és programfrissítések

66

Rövid referencia útmutató

Témakör Itt találja meg

Desktop System Software (DSS) — Az operációs rendszer újratelepítése esetén számítógépén újra kell telepítenie a DSS segédprogramot is. A DSS automatikusan

észleli a számítógépünket és operációs rendszerünket, és telepíti a konfigurációnknak megfelel ő

frissítéseket, amelyek kritikus frissítéseket nyújtanak az operációs rendszerünk számára, valamint támogatást a processzorok, optikai meghajtók, USB eszközök számára, pl. a DSS segédprogramra Dell számítógépünk megfelel ő

m ű ködése érdekében van szükség.

A Desktop System Software

(asztali rendszerszoftver) letöltéséhez:

1

2

Menjen a

support.dell.com

webhelyre, válassza ki országát/régióját, majd kattintson a

Drivers & Downloads

(Illeszt ő programok és letöltések) pontra.

Kattintson a

Select Model

(Válassza ki a modellt) vagy

Enter a Tag

(Gépeljen be egy címkét) pontra, végezze el a megfelel ő

kijelöléseket, vagy gépelje be a megfelel ő

információt számítógépe számára, majd kattintson a

Confirm

(Meger ő sítés) gombra.

3

Görgessen le a

System and Configuration

Utilities

(Rendszer és konfiguráció segédprogramok)

Desktop System

Software

(Asztali rendszerszoftver) pontra, majd kattintson a

Download

Now

(Letöltés most) gombra.

A Windows XP használata

A Windows Vista használata

A programok és fájlok kezelése

Az asztal személyre szabása

MEGJEGYZÉS:

A

support.dell.com

felhasználói felület a választásától függ ő en változhat.

Windows Help and Support Center

(Windows súgó és támogatás)

1

Kattintson a

Start

Help and Support

(Súgó és támogatás) elemre.

2

Írjon be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd kattintson a nyílikonra.

3

Kattintson a problémához legközelebb

álló témakörre.

4

Kövesse a kijelz ő n megjelen ő

utasításokat.

Rövid referencia útmutató

67

Témakör

Az operációs rendszer újratelepítése

Itt találja meg

Az operációs rendszer lemeze

Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépen. Operációs rendszerének

újratelepítéséhez használja a számítógépéhez kapott

Operating System

(Operációs rendszer) lemezt (Lásd a „Restoring Your

Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) c. fejezetet a

User’s Guide

(Felhasználói kézikönyvben)).

68

A Linux használata

E-mail eszmecserék a Dell Precision termékek és a Linux operációs rendszer használóival

További információk a Linux operációs rendszerrel és a Dell Precision számítógéppel kapcsolatban

Az operációs rendszer újratelepítése után, a számítógéppel kapott eszközök illeszt ő programjának újratelepítéséhez használja az opcionális

Drivers and

Utilities

(illeszt ő

- és segédprogramokat tartalmazó) lemezt.

Az operációs rendszer product key

(termékkulcs-) címkéje a számítógépen található.

MEGJEGYZÉS:

Az operációs rendszerünk telepít ő lemezének színe a megrendelt operációs rendszert ő l függ.

A Dell által támogatott Linux webhelyek

• linux.dell.com

• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

Rövid referencia útmutató

A számítógép üzembe helyezése

Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t.

MEGJEGYZÉS:

Ahhoz, hogy a számítógépünk torony vagy asztal orientációját változtatni tudjuk, a Dellt ő l opcionálisan beszerezhet ő készletet (kit) kell használnunk. Lásd a „Termékismertet ő t“ a Felhasználói

Kézikönyvben, hogyan lehet megrendelést feladni a Dellnek.

MEGJEGYZÉS:

A torony orientációjú számítógép el ő l egy további 3,5 collos meghajtót támogat az asztali orientációjú számítógéphez képest.

1

Kövesse a

Felhasználói Kézikönyv

„Before You Begin“ (Miel ő tt elkezdené) c. fejezetében szerepl ő

eljárásokat.

2

Vegyük le a számítógép burkolatát (lásd „Removing the Computer Cover“

(A számítógép burkolat eltávolítása) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

3

Vegyük le a számítógép el ő lapját (lásd „Removing the Front Panel“

(A számítógép el ő lap eltávolítása) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

4

Vegyük le a meghajtó paneljét, és készítsük el ő

a meghajtó panelt az inzertek szükség szerinti hozzáadásával vagy eltávolításával (lásd a „Drive Panels“

(Meghajtó panelek) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Toronyról asztal orientációra váltás

1

Távolítsuk el az összes telepített hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing a Floppy Drive or Media

Card Reader (Tower Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Torony számítógép)) c. fejezetében szerepl ő lépéseket követve, majd telepítsünk újra egyetlen hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói kézikönyv

„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop Computer)“

(Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó telepítése

(Asztali számítógép)) c. fejezetében szerepl ő

lépéseket követve.

2

Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing an Optical Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó eltávolítása

(Torony számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd telepítsük újra a meghajtókat a

Felhasználói kézikönyv

„Installing an Optical Drive (Desktop

Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Asztali számítógép)) c. fejezetében szerepl ő

lépéseket követve.

Rövid referencia útmutató

69

Toronyról asztal orientációra váltás

1

Távolítsuk el a hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót

(ha telepítve volt) a

Felhasználói kézikönyv

„Removing a Floppy Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Asztali számítógép)) c. fejezetében szerepl ő

lépéseket követve, majd telepítsünk újra a hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói kézikönyv

„Installing a Floppy

Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó telepítése (Torony számítógép)) c. fejezetében szerepl ő

lépéseket követve.

2

Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing an Optical Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó eltávolítása

(Asztali számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd telepítsük újra a meghajtókat a

Felhasználói kézikönyv

„Installing an Optical Drive (Tower

Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Torony számítógép)) c. fejezet lépéseit követve.

A számítógép telepítése zárt helyen

Ha számítógépünket zárt helyen telepítjük, ezzel a légáramlást akadályozhatjuk, ami számítógépünk túlmelegedését okozhatja és teljesítményét is befolyásolhatja.

Kövesse az alábbi útmutatást, ha számítógépét zárt helyen akarja telepíteni.

FIGYELMEZTETÉS:

Az e kézikönyvben el ő

írt üzemeltetési h ő mérséklet a legnagyobb környezeti h ő mérsékletet tükrözi. A környezeti h ő mérsékletet feltétlenül tekintetbe kell venni amikor a számítógépet zárt helyen telepítjük.

Számítógépünk m ű szaki adatait a „M ű szaki adatok“ címszónál nézhetjük meg a Felhasználói kézikönyvben.

70

Rövid referencia útmutató

A megfelel ő

szell ő zéshez hagyjon legalább 10,2 cm térközt a számítógép

összes szell ő z ő nyílással ellátott oldalán.

Ha a számítógépet sarokban vagy egy asztal alatt telepítik, akkor hagyjon szabadon egy legalább 5,1 cm-es (2 hüvelyk) hézagot a számítógép hátulja és a fal között, hogy a megfelel ő

szell ő zéshez szükséges légáramlás kialakulhasson.

Ha a zárt tér ajtókkal rendelkezik, akkor ügyeljünk, hogy az ajtók hagyjanak legalább 30 százalékos légáramlást a zárt téren keresztül (el ő l és hátul).

Rövid referencia útmutató

71

Ne telepítsük a számítógépet olyan zárt helyen, amely nem teszi lehet ő vé a légáramlást. A légáramlás akadályozása számítógépünk túlmelegedéséhez vezethet, és teljesítményét is befolyásolhatja.

72

Rövid referencia útmutató

Információk átvitele egy új számítógépre

Igénybe vehetjük operációs rendszerünk

varázslóit

, hogy segítsenek fájlokat és más adatokat átvinni egyik számítógépr ő l a másikra.

Microsoft Windows XP

A Microsoft Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele varázslót

(Files and Settings Transfer Wizard) biztosítja a következ ő

adatok átviteléhez:

E-mail üzenetek

Eszközsor beállítások

Ablak méretek

Internet könyvjelz ő k

Adatokat hálózaton vagy soros csatlakozáson keresztül vihetünk át egyik számítógépr ő l a másikra, vagy pedig úgy, hogy az adatokat cserélhet ő

adathordozón, pl. írható CD-n vagy DVD-n tároljuk.

MEGJEGYZÉS:

Információkat vihetünk át egyik számítógépr ő l a másikra, ha közvetlenül összekötjük egy soros kábellel a két számítógép bemeneti/kimeneti (I/O) portját. Ahhoz, hogy egy soros csatlakozáson keresztül adatokat vihessünk át, használnunk kell a Vezérl ő pulton (Control

Panel) található Network Connections (Hálózati kapcsolatok) segédprogramot további konfigurációs lépések elvégzésére, pl. egy speciális csatlakozás beállítására és a kiszolgáló (host) számítógép és a vendég (guest) számítógép kijelölésére.

Két számítógép közötti közvetlen kábelcsatlakozás létesítéséhez szükséges

útmutatást lásd a Microsoft tudásbázis (Microsoft Knowledge Base) 305621 számú cikkét, melynek címe: How to Set Up a Direct Cable Connection

Between Two Computers in Windows XP (Hogyan létesítsünk közvetlen kábelcsatlakozást két számítógép között Windows XP operációs rendszerben).

Bizonyos országokban ez az információ esetleg nem hozzáférhet ő

.

A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) használatához szükség van a számítógéphez adott

Operating System

(Operációs rendszer) lemezre, vagy egy varázsló lemezre, amelyet a varázsló létrehozhat számunkra.

Rövid referencia útmutató

73

74

MEGJEGYZÉS:

Az adatátvitellel kapcsolatos további információkért keressünk rá a

support.dell.com

webhelyen a 154781 számú dokumentumra

( What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer

To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating

System? (Milyen módszerek vannak fájlok átvitelére régi számítógépemr ő l az új Dell™ számítógépemre a Microsoft Windows XP operációs rendszer használatával?)).

MEGJEGYZÉS:

A Dell tudásbázis (Dell Knowledge Base) dokumentumához bizonyos országokban nem feltétlenül lehet hozzáférni.

Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló)

(az Operating System lemezzel)

MEGJEGYZÉS:

A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások

átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyr ő l az adatokat át kell vinni old (régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig, amelyre az adatokat át kell vinni new (új) számítógépnek nevezi.

A C É L S Z Á M Í T Ó G É P E L

Ő

K É S Z Í T É S E A F Á J L Á T V I T E L H E Z

1

Kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Accessories

(Kellékek)

System Tools

(Rendszereszközök)

Files and Settings

Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.

2

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson a

New computer

(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Do you have a Windows XP CD?

(Rendelkezik Windows XP CD-vel?) kérdés alatt kattintson a

I will use the wizard from the Windows XP CD

(A Windows XP CD-r ő l használom a varázslót) pontra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

4

Nézze meg az információt a

Now go to your old computer

(Most menjen a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.

Ne

kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A D A T O K M Á S O L Á S A A F O R R Á S S Z Á M Í T Ó G É P R

Ő

L

1

Helyezze be a Windows XP

Operating System

(Operációs rendszer) lemezt a forrás számítógépbe.

Megjelenik a

Welcome to Microsoft Windows XP

(Üdvözli a Microsoft Windows XP) képerny ő

.

2

Kattintson a

Perform additional tasks

(További feladatok végzése) pontra.

Rövid referencia útmutató

3

A

What do you want to do?

(Mit akar tenni?) kérdés alatt kattintson a

Transfer files and settings

(Fájlok és beállítások átvitele) pontra.

Megjelenik a

Files and Settings Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) ablaka.

4

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

5

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az

Old computer

(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

6

A

Select a transfer method

(Válasszon egy átviteli módszert) alatt kattintson a választott átviteli módszerre, majd a

Next

(Tovább) gombra.

7

A

What do you want to transfer?

(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az átviend ő adatokra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a

Completing the Collection

Phase

(Gy ű jt ő

fázis befejezése) képerny ő

.

8

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

A D A T O K Á T V I T E L E A C É L S Z Á M Í T Ó G É P R E

1

Menjen a cél számítógépre.

2

A

Now go to your old computer

(Menjen a régi számítógépére) alatt kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Where are the files and settings?

(Hol vannak a fájlok és a beállítások?) alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak átviteléhez választ, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A varázsló olvassa az összegy ű jtött fájlokat és beállításokat, majd a cél számítógépre viszi ő ket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a

Finished

(Kész) képerny ő

.

4

Kattintson a

Finished

(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.

Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló)

(az Operating System lemez nélkül)

Ahhoz, hogy a Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) varázslót az

Operating System

(Operációs rendszer) lemez nélkül futtatni lehessen, létre kell hoznunk egy varázsló lemezt. A varázsló lemez lehet ő vé teszi, hogy létrehozzunk egy biztonsági másolat (backup) kép fájlt (image file) cserélhet ő

adathordozón.

Rövid referencia útmutató

75

76

MEGJEGYZÉS:

A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások

átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyr ő l az adatokat át kell vinni old (régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig, amelyre az adatokat át kell vinni new (új) számítógépnek nevezi.

V A R Á Z S L Ó L E M E Z L É T R E H O Z Á S A

1

A cél számítógépen kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Accessories

(Kellékek)

System Tools

(Rendszereszközök)

Files and

Settings Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.

2

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson a

New computer

(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Do you have a Windows XP CD?

(Rendelkezik Windows XP CD-vel?) kérdés alatt kattintson az

I want to create a Wizard Disk in the following drive

(Varázsló lemezt akarok létrehozni a következ ő

meghajtón) pontra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

4

Helyezzen be egy írható CD-t vagy DVD-t, majd kattintson az

OK

gombra.

5

Nézze meg az információt a

Now go to your old computer

(Most menjen a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.

Ne

kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A D A T O K M Á S O L Á S A A F O R R Á S S Z Á M Í T Ó G É P R

Ő

L

1

Helyezze be a varázsló lemezt a forrás számítógépbe.

2

Kattintson a

Start

Run

(Futtatás) elemre.

3

Kattintson a

Browse...

(Tallózás) gombra és navigáljon a

fastwiz

elemre a varázsló lemezen, majd kattintson az

OK

gombra.

4

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az

Old computer

(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

5

A

Select a transfer method

(Válasszon egy átviteli módszert) alatt kattintson a választott átviteli módszerre, majd a

Next

(Tovább) gombra.

6

A

What do you want to transfer?

(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az átviend ő adatokra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a

Completing the Collection

Phase

(Gy ű jt ő

fázis befejezése) képerny ő

.

7

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

Rövid referencia útmutató

A D A T O K Á T V I T E L E A C É L S Z Á M Í T Ó G É P R E

1

Menjen a cél számítógépre.

2

A

Now go to your old computer

(Menjen a régi számítógépére) alatt kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Where are the files and settings?

(Hol vannak a fájlok és a beállítások?) alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak átviteléhez választ, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A varázsló olvassa az összegy ű jtött fájlokat és beállításokat, majd a cél számítógépre viszi ő ket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a

Finished

(Kész) képerny ő

.

4

Kattintson a

Finished

(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.

Microsoft Windows Vista

1

Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson a

Transfer files and settings

(Fájlok és beállítások átvitele)

Start Windows Easy Transfer

(Windows könny ű

átvitel indítása) elemre.

2

A

User Account Control

párbeszéddobozban kattintson a

Continue

(Folytatás) gombra.

3

Kattintson a

Start a new transfer

(Új átvitel indítása) vagy a

Continue a transfer in progress

(Folyamatban lév ő

átvitel folytatása) gombra.

Kövesse a Windows Easy Transfer (Windows könny ű

átvitel) varázslónak a képerny ő n megjelen ő

utasításait.

Tápfeszültség véd

ő

eszközök

Többféle eszköz áll rendelkezésre a tápfeszültség ingadozásai és kimaradásai elleni védelemre:

Túlfeszültség véd ő k

Hálózati kiegyenlít ő k

Szünetmentes tápegységek (UPS)

Rövid referencia útmutató

77

Túlfeszültség véd

ő

k

A túlfeszültség véd ő k és a túlfeszültség elleni védelemmel felszerelt elosztós hosszabbítók segítenek megvédeni számítógépünket az olyan feszültségugrásoktól

(tüskékt ő l) amelyek elektromos viharok során vagy feszültség-kimaradások után keletkeznek. Egyes túlfeszültség véd ő k gyártói garanciát is mellékelnek bizonyos fajta károk esetére. Gondosan olvassuk el a garanciát, amikor kiválasztjuk a túlfeszültség véd ő t, és hasonlítsuk össze az energia (joule) besorolásokat, hogy megállapíthassuk a különböz ő

eszközök viszonylagos hatásosságát. A nagyobb joule besorolással rendelkez ő

eszköz több védelmet kínál.

FIGYELMEZTETÉS:

A legtöbb túlfeszültség véd ő

nem véd a a közeli villámcsapások által okozott feszültség-ingadozásoktól vagy feszültségkimaradásoktól. Ha villámlik a környéken, akkor húzzuk ki a telefonvezetéket fali dugaszoló aljzatból és csatlakoztassuk le a számítógépet a hálózati dugaszoló aljzatról.

Sok túlfeszültség véd ő

telefon jack-dugóval rendelkezik a modem védelemhez. Lásd a túlfeszültség véd ő

dokumentációját a modem csatlakoztatási utasításait illet ő en.

FIGYELMEZTETÉS:

Nem minden túlfeszültség véd ő

kínál hálózati adapter védelmet. Csatlakoztassuk le a számítógépes hálózati kábelt a számítógépes hálózat fali csatlakozójáról elektromos viharok esetén.

Hálózati kiegyenlít

ő

k

FIGYELMEZTETÉS:

A hálózati kiegyenlít ő k nem védenek a feszültségkimaradások ellen.

A hálózati kiegyenlít ő ket úgy alakították ki, hogy a váltakozó feszültséget egy megfelel ő en állandó értéken tartsák.

Szünetmentes tápegységek

FIGYELMEZTETÉS:

Adatvesztést vagy fájl károsodást okozhat, ha az

áramkimaradás akkor következik be, amikor éppen adatokat mentünk ki merevlemezre.

MEGJEGYZÉS:

A maximális akkumulátor élettartam biztosítása érdekében csak a számítógépünket csatlakoztassuk az UPS-re. A többi eszközt, pl. a nyomtatót, csatlakoztassuk egy másik, túlfeszültség elleni védelemmel ellátott elosztóra.

78

Rövid referencia útmutató

Az UPS véd a feszültség ingadozásai és kimaradásai ellen. Az UPS eszközök egy akkumulátort tartalmaznak, amely ideiglenesen ellátja tápfeszültséggel a csatlakoztatott eszközöket, amíg a villamos hálózatban feszültségkimaradás van.

Amikor a hálózati feszültség jelen van, az akkumulátor tölt ő dik. Nézzük meg az UPS gyártó dokumentációját az akkumulátor üzemidejét illet ő en, illetve gy ő z ő djünk meg róla, hogy az eszközt jóváhagyta-e az Underwriters Laboratories (UL).

A számítógép

El

ő

lnézet (Torony orientáció)

13

12

11

10

9

1

2

3

4

5

6

7

8

Rövid referencia útmutató

79

1–3

4

5

6

7

5,25 collos meghajtó helyek

5,25 collos meghajtó hely speciális

3,5 collos meghajtó panel lemezzel merevlemez aktivitásjelz ő lámpa

IEEE 1394-es csatlakozó

USB 2.0 csatlakozók (2)

Tartalmazhatnak CD/DVD meghajtót, adathordozó kártya olvasót, hajlékonylemez-meghajtót, vagy egy

SATA merevlemez-meghajtót egy 5,25 collos keretben.

Merevlemez-keretek csak az 5,25 collos meghajtó helyeken használhatók. A hajlékonylemez-

-meghajtó/adathordozó kártya olvasó és a merevlemez-meghajtó-keretek nem cserélhet ő k fel egymással.

Tartalmazhatnak CD/DVD meghajtót, adathordozó kártya olvasót, hajlékonylemez-meghajtót, vagy egy

SATA merevlemez-meghajtót egy 5,25 collos keretben.

Az itt látható meghajtó-panel lap csak hajlékonylemezmeghajtóval vagy adathordozó kártya meghajtóval használható; a lapot a négy 5,25 collos meghajtó hely bármelyike elé felszerelhetjük. További tájékozódás végett lásd a „Dell Panels“ (Dell panelek) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben.

Merevlemez-keretek csak az 5,25 collos meghajtó helyeken használhatók. A hajlékonylemez-

-meghajtó/adathordozó kártya olvasó és a merevlemez-meghajtó-keretek nem cserélhet ő k fel egymással.

A merevlemez lámpája akkor ég, amikor a számítógép adatokat olvas a merevlemez ő l ill. ír fel a merevlemezre.

A lámpa olyankor is éghet, amikor egy eszköz, pl. a CD meghajtónk m ű ködik.

Használjuk az IEEE 1394 csatlakozót az olyan nagy sebesség ű

eszközökhöz, mint pl. a videokamera és a küls ő

adattároló eszközök. használjuk az el ő lapi USB csatlakozókat az olyan eszközökhöz, amelyeket egyszer-egyszer alkalmilag csatlakoztatunk, pl. flash memória kulcsokhoz, kamerákhoz, vagy rendszerindításra alkalmas

(„bootolható“) USB eszközökhöz.

A Dell javasolja, hogy a hátlapi USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint

állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és billenty ű zethez.

80

Rövid referencia útmutató

8

9 tápkapcsoló, tápfeszültség jelz ő lámpa

Dell embléma

10 fejhallgató csatlakozó

11 mikrofon csatlakozó

12 diagnosztikai jelz ő lámpák (4)

13 számítógéphálózati kapcsolat jelz ő lámpa

Nyomja meg a tápfeszültség gombját a számítógép bekapcsolásához. Az ennek a gombnak a közepén lév ő

lámpa jelzi a tápfeszültség állapotát. További tájékozódás végett lásd a „Controls and Lights

(Kezel ő szervek és jelz ő lámpák)“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben.

MEGJEGYZÉS:

Az adatvesztés elkerülése érdekében ne használjuk a tápfeszültség kapcsolóját a számítógép kikapcsolására. Ehelyett végezzük el az operációs rendszer szabályos leállítását (shutdown).

A Dell embléma elforgatható, hogy a „Dell“ felirat vízszintesen olvasható legyen, attól függ ő en, hogy az

„asztal“ vagy a „torony“ orientációt használjuk.

A fejhallgató csatlakozó fejhallgató csatlakoztatására szolgál.

A mikrofon csatlakozó személyi számítógéphez való mikrofon csatlakoztatására használható, hogy hangot vagy zenét vihessünk be egy hang- vagy telefonprogramba.

Ezek a jelz ő lámpák a számítógépen fellép ő

hiba elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján.

További tájékozódás végett lásd a „Diagnostic Lights“

(Diagnosztikai jelz ő lámpák) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben.

A számítógép-hálózat kapcsolati jelz ő lámpa akkor ég, ha jó kapcsolat áll fenn egy 10-Mbps, 100-Mbps, vagy

1000-Mbps (vagy 1-Gbps) sebesség ű

számítógéphálózat és a számítógép között.

Rövid referencia útmutató

81

Hátulnézet (Torony orientáció)

1

2

3

1 hálózati csatlakozó

2 kártya b ő vít ő helyek

3 hátlapi csatlakozók

Csatlakoztassa rá a hálózati tápkábelt.

A 2. – 6. kártya b ő vít ő helyek a teljes hosszúságú kártyákat támogatják, konkrétan egy PCI kártyát, két

PCI Express 2.0 x16 kártyát és két PCI-X kártyát. Az 1.

és a 7. b ő vít ő hely a félhosszúságú kártyákat támogatja, egy PCI Express x8 (x4-ként huzalozott) kártyát és egy

PCI-X kártyát.

Dugja be az USB, audio, és más eszközöket a megfelel ő

csatlakozóba (további információkat lásd

„Hátlapi csatlakozók“, oldal: 83).

VIGYÁZAT!

Gondoskodjon róla, hogy a szell

ő

z

ő

nyílások ne legyenek eltorlaszolva. Eltorlaszolásuk súlyos melegedési problémákat okozhat.

82

Rövid referencia útmutató

Hátlapi csatlakozók

1 2 3 4 5 6 7 8

11 10 9

1 párhuzamos csatlakozó

Csatlakoztasson egy párhuzamos eszközt, például párhuzamos nyomtatót a párhuzamos csatlakozóra.

Ha USB nyomtatója van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba.

MEGJEGYZÉS:

A beépített párhuzamos csatlakozó automatikusan letiltódik, ha a számítógép olyan beszerelt kártyát talál, amely ugyanarra a címre konfigurált párhuzamos csatlakozót tartalmaz. További tájékozódás végett lásd „System Setup Options“ (Rendszerbeállítási lehet ő ségek) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben.

2 egér csatlakozó Dugjon egy szabványos PS/2 egeret a zöld egércsatlakozóba. Kapcsolja ki a számítógépet az összes csatlakozatott eszközzel együtt, miel ő tt egy egeret csatlakoztatnánk a számítógépre. Ha USB egere van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba.

3 IEEE 1394-es csatlakozó

4 vonali bemenet

(line-in) csatlakozó

Használjuk az IEEE 1394 csatlakozót az olyan nagy sebesség ű

eszközökhöz, mint pl. a videokamera és a küls ő

adattároló eszközök.

A kék vonali bemenet (line-in) csatlakozót használjuk a lejátszó eszközök, pl. MP3 lejátszó, CD meghajtó, vagy videomagnó csatlakoztatására. Hangkártyával rendelkez ő

számítógépeknél használjuk a kártyán lév ő csatlakozót.

Rövid referencia útmutató

83

5

6 vonali kimenet

(line-out) csatlakozó számítógéphálózati kapcsolat sértetlenség jelz ő lámpa

7 hálózati adapter csatlakozó

8 hálózati aktivitásjelz lámpa ő

A zöld vonal kimeneti (line-out) csatlakozót használjuk fejhallgatók és a legtöbb beépített er ő sít ő s hangszóró csatlakoztatására. Hangkártyával rendelkez ő számítógépeknél használjuk a kártyán lév ő

csatlakozót.

Zöld — Jó a kapcsolat egy 10 Mbps sebesség ű számítógép-hálózat és a számítógép között.

Narancssárga — Jó a kapcsolat egy 100 Mbps sebesség ű számítógép-hálózat és a számítógép között.

Sárga — Jó a kapcsolat egy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebesség ű

számítógép-hálózat és a számítógép között.

Kikapcsolt — A számítógép nem érzékel fizikai kapcsolatot a számítógép-hálózathoz.

Ha a számítógépet hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz akarjuk csatlakoztatni, akkor csatlakoztassuk egy hálózati kábel egyik végét egy hálózati jack dugóhoz, vagy a számítógép-hálózatunkhoz vagy szélessávú eszközünkhöz. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassuk a számítógépünkön lév ő

hálózati adapter csatlakozóhoz. Kattanás jelzi, ha a hálózati kábelt biztonságosan csatlakoztattuk.

Ne csatlakoztasson telefonkábelt a hálózati csatlakozóhoz.

Az olyan számítógépeken, amelyek további hálózati csatlakozó kártyával rendelkeznek, használjuk a kártyán

és a számítógép hátulján lév ő

csatlakozót, amikor több hálózati kapcsolatot alakítunk ki (pl. külön intra- és extranetet).

Ajánlatos 5. kategóriájú (Category 5) huzalozást és csatlakozásokat használni a hálózatunkhoz. Ha muszáj

3. kategóriájú huzalozást használnunk, akkor kényszerítsük a hálózati sebességet 10 Mbps-re, hogy a biztonságos m ű ködést biztosítsuk.

Sárga lámpa villog, ha a számítógép hálózati adatokat küld vagy fogad. A nagy volumen ű

hálózati forgalom hatására úgy t ű nhet, hogy hogy ez a lámpa folyamatosan világít.

84

Rövid referencia útmutató

9 USB 2.0 csatlakozók (5)

10 billenty ű zet csatlakozó

11 soros csatlakozók (2)

Ajánlatos az el ő lapi USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használni, amelyeket csak alkalmilag csatlakoztatunk, pl. flash memória kulcsokhoz, kamerákhoz, vagy rendszerindításra alkalmas („bootolható“) USB eszközökhöz.

A hátoldali USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és a billenty ű zethez.

Ha szabványos PS/2 billenty ű zete van, akkor dugja be a bíborszín ű

billenty ű zet csatlakozóba. Ha USB egere van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba.

Csatlakoztasson egy soros eszközt, pl. egy kézi eszközt a soros portra. Szükség esetén ennek a portnak a címe módosítható a rendszerbeállító programmal (lásd a „System

Setup“ (Rendszerbeállítás) c. fejezetet a Felhasználói kézikönyvben).

A számítógép tisztítása

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t.

Számítógép, billenty

ű

zet és monitor

VIGYÁZAT!

A számítógépet tisztítás el

ő

tt áramtalanítani kell (húzza ki a tápkábelt a dugaszoló aljzatból). A számítógépet nedves, puha ronggyal lehet tisztítani. Ne használjon olyan folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket, amelyek gyúlékony anyagokat tartalmaznak.

Használjon kefetoldalékos porszívót a por óvatos eltávolításához a számítógépen található b ő vít ő helyekr ő l és nyílásokból, valamint a billenty ű zeten a billenty ű k közül.

FIGYELMEZTETÉS:

Ne törölje le a megjelenít ő

képerny ő jét szappanos vagy alkoholos oldattal. Ha mégis így tesz, akkor megsértheti a tükröz ő dés elleni bevonatot.

A monitor képerny ő jének megtisztításához enyhén nedvesítsen meg egy puha, tiszta ruhát vízzel. Lehet ő leg használjon speciális képerny ő

-tisztító kend ő t vagy oldatot, amely megfelel a monitor antisztatikus bevonatához.

Rövid referencia útmutató

85

86

Törölje le a billenty ű zetet, a számítógépet, és a monitor m ű anyag részeit puha, vízzel megnedvesített tisztító ruhával.

Ne áztassa el a ruhát, és ne hagyja, hogy víz csurogjon be a számítógép vagy a billenty ű zet belsejébe.

Egér (Nem optikai)

1

Forgassa az egér alján lév ő

rögzít ő

gy ű r ű t az óramutató járásával ellenkez ő irányba, majd vegye ki a golyót.

2

Törölje le a golyót tiszta, szöszmentes ruhával.

3

Gondosan fújjon bele a golyókosárba, hogy lejöjjön a por és a szösz.

4

Tisztítsa meg a görg ő ket a golyókosár belsejében izopropil alkohollal enyhén megnedvesített pamut törl ő ruhával.

5

Szükség szerint állítsa újra középre a görg ő ket a csatornájukban. Ügyeljen, hogy a törl ő ruháról származó szösz ne maradjon a görg ő kön.

6

Tegye vissza a helyére a golyót és a rögzít ő

gy ű r ű t, majd forgassa el a rögzít ő gy ű r ű t az óramutató járásával egyez ő

irányban, amíg a helyére nem kattan.

Hajlékonylemez-meghajtó

FIGYELMEZTETÉS:

Ne kísérelje meg törl ő ruhával megtisztítani a meghajtó

író/olvasó fejeket. A fejek elállítódhatnak, és üzemképtelenné tehetik a meghajtót.

A hajlékonylemez-meghajtót a kereskedelmi forgalomban kapható tisztító készlettel tisztítsuk. Ez a készlet el ő kezelt hajlékonylemezeket tartalmaz a normál m ű ködés során felhalmozódott szennyez ő dés eltávolításához.

CD-k és DVD-k

FIGYELMEZTETÉS:

A CD/DVD meghajtóban található lencse megtisztításához mindig s ű rített leveg ő t használjunk, és kövessük a s ű rített leveg ő höz adott használati utasítást. Soha ne érintsük meg a meghajtóban lév ő

lencsét.

1

A lemezt a küls ő

szélénél fogva tartsuk. A középs ő

nyílás bels ő

szélét is megérinthetjük.

FIGYELMEZTETÉS:

Ne törölgessük a lemezt körkörös mozdulattal, hogy ne sértsük meg a lemez felületét.

Rövid referencia útmutató

2

Puha, szöszmentes ruhával óvatosan töröljük meg a lemez alsó részét

(a címke nélküli oldalt) egyenes vonalban haladva középr ő l a lemez küls ő széle felé (sugárirányban).

A makacs piszok eltávolításához próbáljuk meg vizet vagy víz és enyhe szappan felhígított oldatát használni. Vásárolhatunk kereskedelmi termékeket is, amelyek megtisztítják a lemezeket és bizonyos védelmet biztosítanak a por, ujjlenyomatok és karcolások ellen. A CD-khez való tisztítószerek DVD-hez is biztonságosan használhatók.

Hibaelhárító eszközök

Tápfeszültség jelz

ő

lámpák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t.

A számítógép el ő lapján látható tápfeszültség ki-bekapcsoló gomb jelz ő lámpája világít és villog vagy egyszín ű

marad, hogy jelezze a különböz ő

állapotokat:

Ha a tápfeszültség jelz ő lámpa zölden ég és a számítógép nem válaszol,

„Diagnosztikai jelz ő lámpák“, oldal: 88.

Ha a tápfeszültség jelz ő lámpa zölden villog, a számítógép készenléti (standby)

állapotban van. Nyomjunk meg egy billenty ű t a billenty ű zeten, mozgassuk az egeret, vagy nyomjuk meg a tápfeszültség gombot a normális m ű ködés folytatásához.

Ha a tápfeszültség jelz ő lámpa nem ég, a számítógép vagy ki van kapcsolva, vagy nem kap tápfeszültséget.

Húzzuk ki és dugjuk vissza a tápkábelt mind a számítógép hátulján lév ő csatlakozónál, mind pedig a villamos hálózat dugaszoló aljzatánál.

Ha a számítógép egy hosszabbítós elosztóra van csatlakoztatva, akkor gondoskodjunk róla, hogy az elosztó be legyen dugva a hálózati dugaszoló aljzatba és az elosztó be legyen kapcsolva.

Kerüljük meg az energia-védelmet (túlfeszültségvéd ő ket stb.), elosztókat

és hosszabbító kábeleket, hogy meggy ő z ő dhessünk róla, hogy a számítógép megfelel ő en bekapcsol.

Gy ő z ő djön meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

Ügyeljen, hogy a hálózati tápkábel és az el ő lapi kábel stabilan csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“ (Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató

87

Ha a tápfeszültség jelz ő lámpa sárgán villog, akkor a számítógép megkapja a tápfeszültséget, de valamilyen bels ő

tápfeszültség-probléma állhat fenn.

Ügyeljen, hogy a feszültség választó kapcsoló úgy legyen beállítva, hogy megfeleljen a lakóhelyünknek megfelel ő

váltakozó áramnak.

Ügyeljünk, hogy a processzor tápkábele stabilan csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“ (Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a tápfeszültség jelz ő lámpa egyenletesen sárga fénnyel ég, akkor egy eszköz esetleg nem megfelel ő en m ű ködik vagy helytelenül lett telepítve.

Vegyük ki, majd helyezzük vissza a memória modulokat (lásd „Removing the Front Panel“ (A számítógép el ő lap eltávolítása) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Vegyünk ki és helyezzünk vissza minden kártyát (Lásd a „Cards“ (Kártyák) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Küszöböljük ki az interferenciát. Az interferencia esetleges okai lehetnek:

Tápkábel, billenty ű zet- és egér hosszabbítókábel

Túl sok eszköz van egy elosztóra dugva

Több elosztó csatlakozik ugyanarra a hálózati dugaszoló aljzatra

Diagnosztikai jelz

ő

lámpák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t.

A hibaelhárítás segítésére a számítógépnek négy lámpája van, amelyek jelölése

1

,

2

,

3

, és

4

az el ő

lapon (lásd „El ő lnézet (Torony orientáció)“, oldal: 79).

Amikor a számítógép normálisan elindul, a lámpák villognak,majd kialszanak.

A számítógép hibás m ű ködése esetén a jelz ő lámpák szekvenciáját használjuk a probléma azonosításához.

MEGJEGYZÉS:

Miután a számítógép befejezte a POST eljárást, mind a négy lámpa kialszik, miel ő tt az operációs rendszer betöltése (boot) megkezd ő dne.

88

Rövid referencia útmutató

Diagnosztikai lámpakódok a POST folyamán

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

A számítógép normál kikapcsolt állapotban van, vagy pedig egy esetleges BIOS-el ő tti hiba lépett fel.

Valószín ű leg BIOS hiba lépett fel; a számítógép visszaállítási (recovery)

állapotban van.

Csatlakoztassa a számítógépet egy m ű köd ő

hálózati dugaszoló aljzatra és nyomja meg a tápfeszültség gombját.

Futtassa a BIOS Recovery (Visszaállítás) segédprogramot, várjon a visszaállítás befejez ő désére, majd indítsa újra a számítógépet.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Lehetséges, hogy processzorhiba történt.

A memória modulokat felismeri a rendszer, de memóriahiba lépett fel.

Húzza ki és nyomja vissza a processzort

(lásd a „Processzor“ c. pontot a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha kett ő

vagy annál több memória modul van telepítve, akkor vegye ki a modulokat (lásd „Memory“ (Memória) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

), utána tegyen vissza egy modult, majd indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép normálisan elindul, akkor tegyen be további modulokat (egyszerre csak egyet), amíg meg nem tudja

állapítani, hogy melyik a hibás modul, vagy amíg az összes modult vissza nem tette, és a hiba nem jelentkezik.

Ha van kéznél, akkor tegyen be ugyanolyan típusú m ű köd ő

memóriát a számítógépbe (lásd „Memory“

(Memória) címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató

89

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

Lehetséges, hogy a grafikus kártya hibásodott meg.

Vegyen ki és helyezzen vissza minden telepített grafikus kártyát (Lásd a „Cards“

(Kártyák) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha rendelkezésre áll, tegyen be egy m ű köd ő

grafikus kártyát a számítógépbe.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Valószín ű leg hajlékonylemez- vagy merevlemez meghajtó hiba lépett fel.

Húzzon ki és dugjon vissza minden tápkábelt és adatkábelt, majd indítsa

újra a számítógépet.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Lehetséges, hogy USB hiba történt.

Telepítsen újra minden USB eszközt, ellen ő rizze a kábelcsatlakozásokat, majd indítsa újra a számítógépet.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

90

Rövid referencia útmutató

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

A rendszer nem ismeri fel a memória modulokat.

Ha kett ő

vagy annál több memória modul van telepítve, akkor vegye ki a modulokat (lásd „Memory“ (Memória) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

), utána tegyen vissza egy modult, majd indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép normálisan elindul, akkor tegyen be további modulokat (egyszerre csak egyet), amíg meg nem tudja

állapítani, hogy melyik a hibás modul, vagy amíg az összes modult vissza nem tette, és a hiba nem jelentkezik.

Ha van kéznél, akkor tegyen be ugyanolyan típusú m ű köd ő

memóriát a számítógépbe (lásd „Memory“

(Memória) címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

A rendszerkártya meghibásodott.

A rendszer felismeri a memória modulokat, de memóriakonfigurációs vagy kompatibilitási hiba áll fenn.

Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Gy ő z ő djön meg róla, hogy nincs speciális követelmény a memória modul ill. csatlakozó elhelyezésével kapcsolatban (lásd „Memory“ (Memória) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

Gy ő z ő djön meg róla, hogy a számítógépe

által támogatott memóriát használ

(lásd „Memory“ (Memória) címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató

91

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

Valószín ű leg rendszerkártya hiba

és/vagy hardver hiba lépett fel.

Hajtsa végre a

Felhasználói Kézikönyv

„Restoring Your Operating System“

(Az operációs rendszer visszaállítása) c. fejezetében szerepl ő

eljárásokat.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Lehetséges, hogy egy b ő vít ő

kártya hibásodott meg.

1

Úgy állapítsa meg, hogy fennáll-e konfliktus, hogy vegyen ki egy b ő vít ő kártyát (de nem egy grafikus kártyát),

és indítsa újra számítógépet (lásd „Cards“

(Kártyák) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

2

Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor telepítse újra azt a kártyát, amelyiket eltávolított, majd vegyen ki egy másik kártyát, és indítsa újra a számítógépet.

3

Ezt a folyamatot ismételje meg minden telepített b ő vít ő

kártyával. Ha a számítógép normálisan elindul, akkor ellen ő rizze a számítógépb ő l utoljára kivett kártyánál, hogy nincsenek-e er ő forráskonfliktusok (lásd „Restoring

Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

4

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

92

Rövid referencia útmutató

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

Más hiba lépett fel.

Ügyeljen, hogy az összes merevlemez-

és CD/DVD meghajtó kábel megfelel ő en csatlakozzon a rendszerkártyához

(Lásd a „System Board Components“

(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha olyan hibaüzenet jelenik meg a képerny ő n, amelyik egy eszközzel kapcsolatos hibára utal (mint pl. hajlékonylemez-meghajtó vagy merevlemez-meghajtó), akkor ellen ő rizze az eszközt, hogy meggy ő z ő djön helyes m ű ködésér ő l.

Ha az operációs rendszer rendszertöltést

(boot) kísérel meg egy eszközr ő l

(pl. hajlékonylemez-meghajtóról vagy

CD/DVD meghajtóról), akkor ellen ő rizze a rendszerbeállító programot (lásd

„System Setup“ (Rendszerbeállítás) a

Felhasználói kézikönyvben

), hogy a rendszerindítási sorrend helyes legyen a számítógépében telepített eszközök számára.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Hangjelzés kódok

A számítógép esetleg egy sor hangjelzést ad az elinduláskor. A hangjelzés sorozatot hangjelzés kódnak (beep code) nevezzük, és felhasználhatjuk, hogy segítsen azonosítani a számítógépünkkel kapcsolatos valamilyen problémát.

Ha a számítógép egy sor hangjelzést ad az elinduláskor:

1

Írjuk le a hangjelzés kódot.

Rövid referencia útmutató

93

2

Futtassuk le a Dell Diagnostics programot, hogy azonosítsuk az okot

(lásd „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 98).

Kód

2 rövid, 1 hosszú

1 hosszú, 3 rövid,

2 rövid

1 rövid

Ok

BIOS ellen ő rz ő

összeg (kontrollszumma) hiba

Memória hiba

F12 billenty ű

lenyomva

Kód

(ismétl

ő

d

ő

rövid hangjelzések)

Leírás

1

2

Javasolt orvoslás

BIOS ellen ő rz ő

összeg hiba. Valószín ű

alaplap hiba.

Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

A rendszer nem ismeri fel a memória modulokat.

Ha kett ő

vagy annál több memória modul van telepítve, akkor vegye ki a modulokat

(lásd „Memory“ (Memória) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

), utána tegyen vissza egy modult, majd indítsa

újra a számítógépet. Ha a számítógép normálisan elindul, akkor tegyen be további modulokat (egyszerre csak egyet), amíg meg nem tudja állapítani, hogy melyik a hibás modul, vagy amíg az

összes modult vissza nem tette, és a hiba nem jelentkezik.

Ha van kéznél, akkor tegyen be ugyanolyan típusú m ű köd ő

memóriát a számítógépbe

(lásd „Memory“ (Memória) címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

94

Rövid referencia útmutató

Kód

(ismétl

ő

d

ő

rövid hangjelzések)

Leírás

3

4

Javasolt orvoslás

Valószín ű

alaplap hiba. Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

RAM olvasási/írási hiba.

Gy ő z ő djön meg róla, hogy nincs speciális követelmény a memória modul ill. csatlakozó elhelyezésével kapcsolatban (lásd „Memory“

(Memória) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

Gy ő z ő djön meg róla, hogy a számítógépe

által támogatott memóriát használ

(lásd „Memory“ (Memória) címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

5 valós idej ű

óra hibája.

Valószín ű leg elemhiba vagy alaplap hiba.

Cserélje ki az elemet (lásd „Replacing the

Battery“ (Elemcsere) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

6

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Video BIOS teszt hiba. Dell (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató

95

Rendszerüzenetek

MEGJEGYZÉS:

Ha olyan üzenetet kapott, amely nem szerepel az alábbi felsorolásban, akkor vagy az operációs rendszer vagy az üzenet felt ű nésekor futó program dokumentációjában keresse a hibaüzenetet.

A

L E R T

! ( R

I A S Z T Á S

! ) P

R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S Y S T E M

H A V E F A I L E D A T C H E C K P O I N T

[

N N N N

] . ( E

N N E K A R E N D S Z E R N E K A Z

E L I N D Í T Á S Á R A

(

B O O T

)

T E T T E L

Ő

Z

Ő

K Í S É R L E T E K N E M S I K E R Ü L T E K A Z

[

N N N N

]

E L L E N

Ő

R Z

Ő

P O N T N Á L

) . F

O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S

P R O B L E M

,

P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T

D

E L L

T

E C H N I C A L

S

U P P O R T

. ( H

A A P R O B L É M A M E G O L D Á S Á H O Z S E G Í T S É G E T

A K A R

,

A K K O R K É R J Ü K

,

J E G Y E Z Z E F E L E Z T A Z E L L E N

Ő

R Z

Ő

P O N T O T

,

É S

F O R D U L J O N A

D

E L L

T

E C H N I C A L

S

U P P O R T

( M

Ű

S Z A K I

T

Á M O G A T Á S

)

R É S Z L E G É H E Z

) —

A számítógépnek nem sikerült befejeznie a rendszerbetölt ő

rutint három egymást követ ő

alkalommal ugyanazon hiba miatt. (segítségért lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

C M O S

C H E C K S U M E R R O R

( C M O S

E L L E N

Ő

R Z

Ő

Ö S S Z E G H I B A

) —

Valószín ű leg alaplap hiba vagy a valós idej ű

óra eleme lemerült. Cserélje ki az elemet

(lásd „Replacing the Battery“ (Elemcsere) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

C P U

F A N F A I L U R E

( C P U

V E N T I L Á T O R H I B A

) —

CPU ventilátor hiba. Cseréljük ki a CPU ventilátort (lásd „Removing the Processor“ (A processzor eltávolítása) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

F

LOPPY DISKETTE SEEK FAILURE

(H

AJLÉKONYLEMEZ POZICIONÁLÁSI HIBA

) —

Egy kábel meglazulhatott, vagy a számítógép konfigurációval kapcsolatos információ esetleg nem felel meg a hardver konfigurációhoz. Ellen ő rizze a kábelcsatlakozásokat

(segítségért lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

D

I S K E T T E R E A D F A I L U R E

(

H A J L É K O N Y L E M E Z O L V A S Á S I H I B A

) —

A hajlékonylemez esetleg hibás vagy egy kábel meglazult. Cserélje ki a hajlékonylemezt

és/vagy ellen ő rizze, hogy nincs-e meglazult kábelcsatlakozás.

H

A R D

-

D I S K R E A D F A I L U R E

( M

E R E V L E M E Z O L V A S Á S I H I B A

) —

Lehetséges merevlemez hiba a merevlemez rendszerbetöltési teszt folyamán (segítségért lásd

„A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

K

E Y B O A R D F A I L U R E

( B

I L L E N T Y

Ű

Z E T H I B A

) —

Billenty ű zet hiba vagy a billenty ű zet kábele meglazult (lásd a „Keyboard Problems“ (Billenty ű zet problémák) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

96

Rövid referencia útmutató

N

O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E

( N

E M Á L L R E N D E L K E Z É S R E

R E N D S Z E R B E T Ö L T

Ő

E S Z K Ö Z

) —

A rendszer nem ismer fel egy rendszerbetöltésre alkalmas („bootolható“) eszközt vagy partíciót.

Ha a hajlékonylemez-meghajtó a rendszerbetölt ő

eszközünk, akkor ügyeljen, hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek és a meghajtóban legyen egy indító lemez.

Ha merevlemez az indítóeszköze, akkor ügyeljen, hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek, a meghajtó megfelel ő en legyen telepítve, és indítóeszközként legyen particionálva.

Lépjen be a rendszerbeállító (system setup) programba, és gondoskodjon róla, hogy a rendszerindító szekvencia helyes legyen (lásd „Entering System Setup“ (Belépés a rendszerbeállító programba) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

N

O T I M E R T I C K I N T E R R U P T

( N

I N C S Ó R A K E T Y E G É S I

(

T I M E R T I C K

)

M E G S Z A K Í T Á S

) —

Rendszerkártya hiba vagy egy chip hibásan m ű ködik a rendszerkártyán (segítségért lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

N

O N

-

S Y S T E M D I S K O R D I S K E R R O R

( N

E M R E N D S Z E R L E M E Z V A G Y L E M E Z

H I B A

) —

Cserélje ki a hajlékonylemezt egy olyanra, amelyiken van egy indítható operációs rendszer, vagy vegye ki a hajlékonylemezt az A: meghajtóból és indítsa újra a számítógépet.

N

O T A B O O T D I S K E T T E

( N

E M R E N D S Z E R I N D Í T Ó H A J L É K O N Y L E M E Z

) —

Helyezzen be egy rendszerindító hajlékonylemezt, és indítsa újra a számítógépet.

NOTICE - H

A R D

D

R I V E

SELF MONITORING SYSTEM

H A S R E P O R T E D

T H A T A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E

.

(FIGYELMEZTETÉS! – A

M E R E V L E M E Z

ÖNELLEN

Ő

RZ

Ő

RENDSZER

J E L E N T E T T E

,

H O G Y E G Y P A R A M É T E R T Ú L L É P T E A N O R M Á L I S Ü Z E M I

T A R T O M Á N Y Á T

. ) D

E L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A

R E G U L A R L Y

. (A D

E L L J A V A S O L J A

,

H O G Y R E N D S Z E R E S E N K É S Z Í T S E N

B I Z T O N S Á G I M Á S O L A T O T R E N D S Z E R É R

Ő

L

). A

P A R A M E T E R O U T O F R A N G E

M A Y O R M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M

.

( E

G Y T A R T O M Á N Y O N K V Ü L E S

Ő

P A R A M É T E R N E M F E L T É T L E N Ü L J E L E Z

P O T E N C I Á L I S M E R E V L E M E Z P R O B L É M Á T

) —

S.M.A.R.T hiba, lehetséges HDD meghibásodás. Ezt a funkciót engedélyezni lehet vagy le lehet tiltani a BIOS beállításánál

(setup).

Hardver hibaelhárítás

Ha egy eszközt a rendszer nem ismer fel az operációs rendszer beállítása folyamán, vagy felismeri, de helytelenül konfigurálja, akkor az inkompatibilitás feloldásához a hardver hibaelhárítást (Hardware Troubleshooter) használhatjuk.

Rövid referencia útmutató

97

98

Windows XP

:

1

Kattintson a

Start

Help and Support

(Súgó és támogatás) elemre.

2

Gépelje be a keres ő mez ő be, hogy hardware troubleshooter

majd nyomja meg az <Enter> billenty ű t a keresés elindításához.

3

A

Fix a Problem

(Probléma javítás) részben kattintson a

Hardware

Troubleshooter

elemre.

4

A

Hardware Troubleshooter

listájában válassza ki azt a lehet ő séget, amelyik leginkább leírja a problémát, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra, hogy követni tudja a hátralév ő

hibaelhárítási lépéseket.

Windows Vista

:

1

Kattintsunk a Windows Vista start gombjára , és kattintson a

Help and

Support

(Súgó és támogatás) pontra.

2

Gépelje be a keres ő mez ő be, hogy hardware troubleshooter majd nyomja meg az <Enter> billenty ű t a keresés elindításához.

3

A keresés eredményében válassza ki azt a lehet ő séget, amelyik a leginkább leírja a problémát, majd kövesse a hátralév ő

hibaelhárítási lépéseket.

Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a

Termékismertet

ő

t.

Mikor van szükség a Dell Diagnostics használatára?

Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a „Lefagyások és szoftver problémák“ cím ű

részben ismertetett ellen ő rzéseket (lásd „Troubleshooting“

(Hibaelhárítás) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

), futtassa a Dell-diagnosztikát,

és csak ezután forduljon a Dellhez segítségnyújtásért.

A Dell Diagnostics programot a merevlemezr ő l futtathatja, vagy a

Drivers and

Utilities

lemezr ő l.

A számítógép konfigurációs információinak áttekintéséhez, és annak ellen ő rzéséhez, hogy a tesztelend ő

eszköz megjelenik-e a rendszerbeállító programban és aktív-e, lásd a

Felhasználói kézikönyv

„System Setup Program“ (Rendszerbeállító program) cím ű

részét.

MEGJEGYZÉS:

A Dell-diagnosztika kizárólag Dell számítógépeknél m ű ködik.

MEGJEGYZÉS:

Nyomtassa ki az alábbi eljárásokat, miel ő tt futtatná a Dell diagnostics programot.

Rövid referencia útmutató

A Dell-diagnosztika elindítása merevlemezes meghajtóról

A Dell-diagnosztika a merevlemez egy rejtett diagnosztikai segédprogrampartíciójában található.

MEGJEGYZÉS:

Ha a számítógép nem képes valamilyen képerny ő megjelenítésére, lásd a „A Dell elérhet ő ségei“ címszót a Felhasználói kézikönyvben.

1

Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet.

2

Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billenty ű t.

MEGJEGYZÉS:

A billenty ű zet hibáját eredményezheti, ha egy billenty ű t hosszabb ideig lenyomva tartunk. Az esetleges billenty ű zet hiba elkerülése érdekében egyenl ő

id ő közönként nyomja le és engedje vissza az <F12> billenty ű t a

Boot Device Menu

(Indítóeszköz menü) megnyitásához.

MEGJEGYZÉS:

Ha bármikor arra figyelmeztet ő

üzenetet lát, hogy nem található a diagnosztikai segédprogramok partíciója, futtassa le a Dell Diagnostics programot a Drivers and Utilities (illeszt ő

- és segédprogramokat tartalmazó) lemezr ő

l (lásd „A Dell Diagnostics

(Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities (illeszt ő

- és segédprogramokat tartalmazó) lemezr ő l“, oldal: 100)

.

Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg meg nem jelenik a Microsoft Windows asztal, ezután kapcsolja ki a számítógépet és próbálkozzon újra.

3

A

Boot Device Menu

(Indítóeszköz menü), a fel- le-nyilakkal vagy a megfelel ő számjegy-billenty ű

lenyomásával jelölje ki a

Boot to Utility Partition

(Rendszerindítás a segédprogram partícióba) menüpontot, majd nyomja le az

<Enter> billenty ű t.

MEGJEGYZÉS:

A Quickboot (Gyorsindítás) funkció csak az aktuális indításhoz változtatja meg az indítási szekvenciát (sorrendet).

Újraindításkor a számítógép a rendszerbeállító (system setup) programban megadott indítási szekvencia szerint indul el.

4

A Dell-diagnosztika

f

ő

menüjében

, kattintsunk a bal egérgombbal, vagy nyomjuk meg a <Tab> billenty ű t, majd az <Enter> billenty ű t a futtatandó teszt kijelöléséhez

(lásd „A Dell-diagnosztika f ő menüje“, oldal: 101).

MEGJEGYZÉS:

Jegyezze fel az esetleges hibakódokat és problémaleírásokat pontosan úgy, ahogy azok megjelentek, és kövesse a képerny ő n megjelen ő

utasításokat.

Rövid referencia útmutató

99

5

Az összes teszt befejez ő dése után zárja be a tesztablakot, hogy visszatérhessen a Dell-diagnosztika

Main Menu

(F ő menü).

6

Zárja be a

Main Menu

(F ő menü) ablakát

,

hogy kiléphessen a Dell-diagnosztikából

és újraindíthassa számítógépét.

A Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities

(illeszt

ő

- és segédprogramokat tartalmazó) lemezr

ő

l

1

Kapcsolja be a számítógépet.

2

Nyomja meg a lemezkidobó (eject) gombot az optikai meghajtó el ő lapján a lemeztálca kinyitásához.

3

Helyezze be a

Drivers and Utilities

lemezt a meghajtó tálcájának a közepére, majd nyomja meg a lemezkidobó (eject) gombot, és óvatosan nyomja meg a tálcát, hogy bezáródjon.

4

Indítsa újra a számítógépet.

5

Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billenty ű t.

MEGJEGYZÉS:

A billenty ű zet hibáját eredményezheti, ha a billenty ű zet valamelyik billenty ű jét hosszabb ideig lenyomva tartjuk. Az esetleges billenty ű zet hiba elkerülése érdekében egyenl ő

id ő közönként nyomja le és engedje vissza az <F12> billenty ű t, amíg a

Boot Device Menu

(Indítóeszköz menü) meg nem jelenik.

Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg meg nem jelenik a Microsoft Windows asztal, ezután kapcsolja ki a számítógépet és próbálkozzon újra.

6

A

Boot Device Menu

(Indítóeszköz menü), a fel- le-nyilakkal vagy a megfelel ő számjegy-billenty ű

lenyomásával jelölje ki az

Onboard vagy USB CD-ROM

menüpontot, majd nyomja le az <Enter> billenty ű t.

MEGJEGYZÉS:

A Quickboot (Gyorsindítás) funkció csak az aktuális indításhoz változtatja meg az indítási szekvenciát (sorrendet).

Újraindításkor a számítógép a rendszerbeállító (system setup) programban megadott indítási szekvencia szerint indul el.

7

Nyomja meg az <1> gombot a Dell-diagnosztika kiválasztásához.

8

A

Dell-diagnosztika menüben

nyomja le az <1> gombot a Dell-diagnosztika kiválasztásához.

100

Rövid referencia útmutató

9

A Dell-diagnosztika

Main Menu

(F ő menü), kattintson a bal egérgombbal, vagy nyomja meg a <Tab> billenty ű t, majd az <Enter> billenty ű t a futtatandó

teszt kijelöléséhez (lásd „A Dell-diagnosztika f ő menüje“, oldal: 101).

MEGJEGYZÉS:

Jegyezze fel az esetleges hibakódokat és problémaleírásokat pontosan úgy, ahogy azok megjelentek, és kövesse a képerny ő n megjelen ő

utasításokat.

10

Az összes teszt befejez ő dése után zárja be a tesztablakot, hogy visszatérhessen a Dell-diagnosztika

Main Menu

(F ő menü).

11

Vegyük ki a

Drivers and Utilities

(Illeszt ő programok és segédprogramok) lemezt, zárjuk be a

Main Menu

(F ő menü) ablakot

,

hogy kilépjünk a Dell-diagnosztikából, majd indítsuk újra a számítógépet.

A Dell-diagnosztika f

ő

menüje

A klövetkez ő

tesztek futtahatók a Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)

Main

Menu

(F ő menü):

Lehet

ő

ség

Express Test

(Gyorsteszt)

Extended Test

(Kiterjesztett vizsgálat)

Funkció

A rendszer eszközeinek gyors tesztelését végzi. A teszt általában

10-20 percig tart, és nem igényli a felhasználó részvételét.

Célszer ű

els ő ként az

Express Test

(Gyorsteszt) vizsgálatot futtatni, hogy a probléma mihamarabb feltárható legyen.

A rendszereszközök alapos vizsgálatára szolgál. A teszt általában egy óra hosszat vagy még tovább tart, id ő közönként kérdéseket tesz fel, és a felhasználótól választ vár.

Custom Test

(Egyedi teszt)

A rendszer valamelyik konkrét eszközét teszteli, és felhasználható a futtatni kívánt tesztek testre szabására.

Symptom Tree (Jelenség szerinti fa a vizsgálathoz)

Felsorolja a legáltalánosabban el ő forduló szimptómákat

(tüneteket), és lehet ő séget teremt arra, hogy a fennálló probléma tünete szerint válasszon tesztet.

Ha egy teszt során bármilyen probléma lép fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal

és a probléma leírásával. Jegyezze fel az esetleges hibakódokat és problémaleírásokat pontosan úgy, ahogy azok megjelentek, és kövesse a képerny ő n megjelen ő utasításokat. Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

MEGJEGYZÉS:

A számítógép szervizcímkéje minden tesztképerny ő tetején megtalálható. A Dell vev ő szolgálatának hívásakor készítse el ő a szervízcímkéjét (Service Tag).

Rövid referencia útmutató

101

102

Az alábbi fülek további információkat szolgáltatnak a

Custom Test

(Egyedi teszt) vagy

Symptom Tree

(Jelenség szerinti fa a vizsgálathoz) menüpontból futtatott tesztekhez:

Fül

Results (Eredmény)

Errors (Hibák)

Help (Súgó)

Configuration

(Konfiguráció)

(Csak Custom Test esetén!)

Parameters

(Paraméterek)

(Csak Custom Test esetén!)

Funkció

Megjeleníti a teszt eredményeit és az esetleg fellépett hibákat

Megjeleníti a talált hibákat, a hibakódokat és a probléma leírását.

Ismerteti a tesztet és a teszt futtatásához szükséges minden követelményt.

Megjeleníti a kijelölt eszköz hardverkonfigurációját.

A Dell-diagnosztika a rendszerbeállításból, a memóriából és a különféle bels ő

tesztekb ő l megszerzi az összes eszköz konfigurációs információit, és megjeleníti ezeket az információkat a képerny ő

bal paneljében található eszközlistán.

MEGJEGYZÉS:

El ő fordulhat, hogy a listán nem szerepel a számítógépbe helyezett, vagy ahhoz csatlakoztatott valamennyi eszköz.

A teszt beállításainak megváltoztatásával lehet ő vé teszi a teszt egyéni igényekre szabott átalakítását (ha ez megengedett).

Hibaelhárítás

Vegyük figyelembe az alábbi tippeket, ha a számítógép hibaelhárítását végezzük:

Ha azel ő tt vettünk ki egy vagy tettünk be egy alkatrészt, miel ő tt a probléma elkezd ő dött volna, akkor nézzük át a telepítési eljárásokat, és ellen ő rizzük, hogy az alkatrész megfelel ő en van-e telepítve.

Ha egy perifériális eszköz nem m ű ködik, akkor gondoskodjunk róla, hogy az eszköz megfelel ő en legyen csatlakoztatva.

Ha hibaüzenet jelenik meg a képerny ő n, pontosan írjuk fel az üzenetet. Ez az

üzenet segítheti a m ű szaki támogatás munkatársait a probléma ill. problémák diagnosztizálásában és megoldásában.

Ha hibaüzenet jelenik meg egy programban, akkor forduljon a program dokumentációjához.

MEGJEGYZÉS:

A jelen dokumentumban szerepl ő

eljárásokat a Windows alapértelmezett nézetéhez készítették, ezért lehetséges, hogy nem alkalmazhatók, ha a Dell™ számítógépünket a klasszikus Windows nézetre

állítottuk be.

Rövid referencia útmutató

Elemmel kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT!

Fennáll a veszélye, hogy egy új elem felrobban, ha nem megfelel

ő

en tesszük be. Az elemet csak ugyanolyan típusúra vagy a gyártó által ajánlott egyenérték

ű

típusúra cseréljük ki. A használt elemeket a gyártó utasításai szerint selejtezzük le.

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t.

C

S E R É L J E K I A Z E L E M E T

Ha ismételten újra be kell állítania az id ő t és a dátumot a számítógép bekapcsolása után, vagy ha indításkor helytelen id ő

és dátum jelenik meg, akkor cserélje ki az elemet (lásd „Replacing the Battery“ (Elemcsere) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

). Ha az elem továbbra sem m ű ködik helyesen, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Meghajtóval kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a

Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

E

LLEN

Ő

RIZZE

,

HOGY A

M

ICROSOFT

W

INDOWS FELISMERTE

-

E A MEGHAJTÓT

Windows XP

:

Kattintson a

Start

gombra, majd a

My Computer

(Saját gép) pontra.

Windows Vista

:

Kattintson a

Start

gombra, majd a

Computer

pontra.

Ha a meghajtó nem szerepel a felsorolásban, akkor végezzünk teljes kör ű

vírusellen ő rzést a víruskeres ő

szoftverünkkel a vírusok megtalálása és eltávolítása érdekében. A vírusok néha meggátolják a Windowst, hogy felismerje a meghajtót.

T

E S Z T E L J E A M E G H A J T Ó T

Helyezzen be egy másik lemezt, ezzel ellen ő rizheti, hogy az eredeti meghajtó meghibásodott-e.

Helyezzen be egy rendszerindító hajlékonylemezt, és indítsa újra a számítógépet.

T

I S Z T Í T S A M E G A M E G H A J T Ó T V A G Y A L E M E Z T

Lásd: „A számítógép tisztítása“, oldal: 85.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A K Á B E L C S A T L A K O Z Á S O K A T

F

UTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT

(H

ARDWARE

T

ROUBLESHOOTER

) —

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) cím ű részt a

Felhasználói kézikönyvben

.

F

UTTASSA LE A

D

ELL

-

DIAGNOSZTIKÁT

Lásd: „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 98.

Rövid referencia útmutató

103

104

Optikai meghajtóval kapcsolatos problémák

MEGJEGYZÉS:

A nagysebesség ű

optikai meghajtó vibrációja normális, továbbá zajjal is járhat, ami nem arra utal, hogy a meghajtó vagy a lemez meghibásodott.

MEGJEGYZÉS:

Mivel világszerte különböz ő

régiók és lemezformátumok vannak, ezért nem minden DVD játszható le minden DVD meghajtóban.

Á

L L Í T S A B E A

W

I N D O W S H A N G E R

Ő

S Z A B Á L Y O Z Ó J Á T

Kattintson a hangszóró ikonra képerny ő je jobb alsó sarkában.

Gondoskodjon róla, hogy a hanger ő

fel legyen csavarva, mégpedig úgy, hogy kattintson a csúszkára, és húzza feljebb.

A kipipált négyzetekre kattintva gondoskodjunk róla, hogy a hang ne legyen elnémítva.

E

L L E N

Ő

R I Z Z Ü K A H A N G S Z Ó R Ó K A T É S A M É L Y S U G Á R Z Ó T

Lásd: „Hang-

és hangszóró problémák“, oldal: 117.

Problémák optikai meghajtóra írásnál

Z

Á R J U K L E A T Ö B B I P R O G R A M O T

Az optikai meghajtónak egyenletes adatáramlást kell kapnia az írási folyamat során. Ha az adatfolyam megszakad, akkor hiba lép fel. Próbáljuk lezárni az összes programot, miel ő tt az optikai meghajtóra írnánk.

K

A P C S O L J U K K I A K É S Z E N L É T I

(

S T A N D B Y

)

Ü Z E M M Ó D O T A

W

I N D O W S

O P E R Á C I Ó S R E N D S Z E R B E N

,

M I E L

Ő

T T H O Z Z Á K E Z D E N É N K A L E M E Z R E

Í R Á S H O Z

Keressünk rá a

standby

kulcsszóra a

Windows Help and Support

(Súgó

és támogatás) funkciónál, ha információt akarunk kapni az energiagazdálkodási lehet ő ségekr ő l

(power management modes).

Merevlemezes meghajtóval kapcsolatos problémák

F

U T T A S S A A

C

H E C K

D

I S K L E M E Z E L L E N

Ő

R Z

Ő

T

Windows XP

:

1

Kattintson a

Start

gombra, majd a

My Computer

(Saját gép) pontra.

2

A jobb egérgombbal kattintson a

Local Disk C:

(C: helyi lemez) meghajtóra.

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Tools

(Eszközök)

Check Now

(Ellen ő rzés most) lehet ő ségre.

4

Kattintson a

Scan for and attempt recovery of bad sectors

(Keresse meg és kísérelje meg helyreállítani a hibás szektorokat) lehet ő ségre, majd kattintson a

Start

gombra.

Windows Vista

:

1

Kattintson a

Start

gombra, majd a

Computer

pontra.

2

A jobb egérgombbal kattintson a

Local Disk C:

(C: helyi lemez) meghajtóra.

Rövid referencia útmutató

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Tools

(Eszközök)

Check Now

(Ellen ő rzés most) lehet ő ségre.

A

User Account Control

(Felhasználói fiók felügyelete) ablak megjelenhet. Ha Ön rendszergazda a számítógépen, akkor kattintson a

Continue

(Folytatás); gombra, egyébként pedig forduljon a rendszergazdához, hogy folytassa az elkezdett tevékenységet.

4

Kövesse a kijelz ő n megjelen ő

utasításokat.

E-Mail, modem, és Internet problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

MEGJEGYZÉS:

A modemet csak analóg telefon jack dugóra csatlakoztassuk. A modem nem üzemel, ha egy digitális telefonhálózatba csatlakoztatjuk.

MEGJEGYZÉS:

Ne dugjuk a modem kábelét egy hálózati adapter csatlakozójába (lásd „Back Panel Connectors“ (Hátlapi csatlakozók) címszónál a Felhasználói kézikönyvben).

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A

M

I C R O S O F T

O

U T L O O K

E

X P R E S S B I Z T O N S Á G I

B E Á L L Í T Á S A I T

Ha nem tudja megnyitni az e-mail mellékleteit:

1

Az Outlook Express programban kattintson rá a

Tools

(Eszközök)

Options

(Internetbeállítások)

Security

(Biztonság) funkcióra.

2

Kattintson rá a

Do not allow attachments

(Ne engedje meg a mellékleteket) négyzetre, hogy szükség szerint eltávolíthassa a pipát.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A T E L E F O N V O N A L C S A T L A K O Z Á S Á T

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A T E L E F O N J A C K

-

D U G Ó J Á T

C

S A T L A K O Z T A S S A A M O D E M E T K Ö Z V E T L E N Ü L A F A L I T E L E F O N J A C K

-

D U G Ó S C S A T L A K O Z Á S Á R A

H

A S Z N Á L J O N M Á S I K T E L E F O N V O N A L A T

Ellen ő rizze, hogy a telefonvezeték rá van-e kötve a modem jack-csatlakozójára

(a jack-csatlakozó címkéje vagy zöld, vagy pedig van mellette egy csatlakozó alakú ikon).

Gy ő z ő djön meg róla, hogy hall-e kattanást, amikor a telefonvonal csatlakozóját a modembe helyezi.

Csatlakoztassa le a telefonvonalat a modemr ő l, és csatlakoztassa egy telefonra; utána hallgassa, hogy van-e tárcsahang.

Ha más telefonkészülékei is vannak, amelyek osztoznak a vonalon, mint pl. üzenetrögzít ő

, fax készülék, túlfeszültség véd ő

, vagy vonalelválasztó, akkor kerülje meg ezeket, és használja a telefont úgy, hogy a modemet közvetlenül a telefon fali aljzatára csatlakoztatja.

Ha 3 méteres vagy hosszabb vezetéket használ, akkor próbálkozzon rövidebb vezetékkel.

Rövid referencia útmutató

105

F

U T T A S S A A M O D E M D I A G N O S Z T I K A I E S Z K Ö Z T

Windows XP

:

1

2

Kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Modem Helper

(Modem segít ő

) pontra.

Kövesse a képerny ő n megjelen ő

utasításokat a modemproblémák azonosítására és megoldására. A Modem Helper (Modem segít ő

) bizonyos számítógépeken nem áll rendelkezésre.

Windows Vista

:

1

Kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Modem Diagnostic Tool

(Modem diagnosztikai eszköz) pontra.

2

Kövesse a képerny ő n megjelen ő

utasításokat a modemproblémák azonosítására és megoldására. A modem diagnosztika nem áll rendelkezésre minden számítógépen.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E

,

H O G Y A M O D E M K O M M U N I K Á L

-

E A

W

I N D O W S O P E R Á C I Ó S

R E N D S Z E R R E L

Windows XP

:

1

2

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Printers and Other Hardware

(Nyomtatók és más hardver)

Phone and Modem Options

(Telefon és modem beállításai)

Modems

(Modemek) pontra.

Kattintson a modem COM portjára, majd kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Diagnostics

(Diagnosztika)

Query Modem

(Modem lekérdezés) pontra ahhoz, hogy ellen ő rizze, a modem kommunikál-e a Windows operációs rendszerrel.

Ha minden parancsra választ kap, akkor a modem megfelel ő en m ű ködik.

Windows Vista

:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Phone and Modem Options

(Telefon és modem beállításai)

Modems

(Modemek) pontra.

2

Kattintson a modeme COM portjára, majd kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Diagnostics

(Diagnosztika)

Query Modem

(Modem lekérdezés) pontra ahhoz, hogy ellen ő rizze, a modem kommunikál-e a Windows operációs rendszerrel.

Ha minden parancsra választ kap, akkor a modem megfelel ő en m ű ködik.

G

O N D O S K O D J O N R Ó L A

,

H O G Y R Á L E G Y E N C S A T L A K O Z V A A Z

I

N T E R N E T R E

Gondoskodjon róla, hogy el ő fizetése legyen egy Internet szolgáltatónál.

Megnyitott Express e-mail program mellett kattintson a

File

(Fájl) pontra. Ha a

Work

Offline

(Kapcsolat nélküli munka) négyzet ki van pipálva, akkor kattintson a pipára, hogy eltávolítsa, és csatlakozzon az Internetre. Segítségért forduljon az Internet szolgáltatójához.

106

Rövid referencia útmutató

Hibaüzenetek

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

Ha a hibaüzenet nem szerepel a felsorolásban, akkor nézzen utána az operációs rendszer dokumentációjában, vagy annak a programnak a dokumentációjában, amelyik éppen futott, amikor az üzenet megjelent.

A

F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S

( A

F Á J L N É V N E M T A R T A L M A Z H A T J A A K Ö V E T K E Z

Ő

K A R A K T E R E K E T

) : \ /

: * ? “ < > | —

Ne használja ezeket a karaktereket a fájlnevekben.

A

REQUIRED

.DLL

FILE WAS NOT FOUND

(H

IÁNYZIK EGY SZÜKSÉGES

.DLL

FÁJL

) —

A programhoz, amit próbál megnyitni, hiányzik egy fontos fájl. A program eltávolításához és újratelepítéséhez:

Windows XP

:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Add or Remove Programs

(Programok hozzáadása és eltávolítása)

Programs and Features

(programok

és funkciók) pontra.

2

Válassza ki a programot, amit el akar távolítani.

3

Kattintson az

Uninstall

(Töröl) gombra.

4

A telepítési utasításokat lásd a program dokumentációjában.

Windows Vista

:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Programs

(Programok)

Programs and Features

(Programok és funkciók) pontra.

2

Válassza ki a programot, amit el akar távolítani.

3

Kattintson az

Uninstall

(Töröl) gombra.

4

A telepítési utasításokat lásd a program dokumentációjában.

meghajtó bet

ű

jele :\

IS NOT ACCESSIBLE

. (N

EM ELÉRHET

Ő

) T

HE DEVICE

I S N O T R E A D Y

( A

Z E S Z K Ö Z N E M Á L L K É S Z E N

) —

A meghajtó nem tudja olvasni a lemezt. Helyezzen egy lemezt a meghajtóba és próbálkozzon újra.

I

N S E R T B O O T A B L E M E D I A

( H

E L Y E Z Z E N B E E G Y R E N D S Z E R I N D Í T Ó

A D A T H O R D O Z Ó T

) —

Helyezzen be egy indító hajlékonylemezt, CD-t, vagy DVD-t.

N

ON

-

SYSTEM DISK ERROR

(R

ENDSZERT NEM TARTALMAZÓ LEMEZ HIBA

) —

Vegye ki a hajlékonylemezt a meghajtóból, és indítsa újra a számítógépét.

Rövid referencia útmutató

107

108

N

O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S

( N

I N C S E L E G E N D

Ő

M E M Ó R I A

V A G Y E R

Ő

F O R R Á S

) . C

L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N

( Z

Á R J O N

L E N É H Á N Y P R O G R A M O T É S P R Ó B Á L K O Z Z O N Ú J B Ó L

) —

Zárjon be minden ablakot, és nyissa meg a használni kívánt programot. Bizonyos esetekben esetleg újra kell indítania a számítógépet a számítógép er ő forrásainak helyreállításához. Ilyen esetben azt a programot futtassa, amelyiket el ő ször akar használni.

O

P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D

( N

I N C S O P E R Á C I Ó S R E N D S Z E R

) —

Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

IEEE 1394 eszköz problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

E

N S U R E T H A T T H E C A B L E F O R T H E

I E E E 1 3 9 4

D E V I C E I S P R O P E R L Y

I N S E R T E D I N T O T H E D E V I C E A N D I N T O T H E C O N N E C T O R O N T H E

C O M P U T E R

( G

O N D O S K O D J O N R Ó L A

,

H O G Y A Z

I E E E

E S Z K Ö Z H Ö Z V A L Ó

K Á B E L M E G F E L E L

Ő

E N B E L E G Y E N H E L Y E Z V E A S Z Á M Í T Ó G É P

C S A T L A K O Z Ó J Á B A

)

E

N S U R E T H A T T H E

I E E E 1 3 9 4

D E V I C E I S E N A B L E D I N S Y S T E M S E T U P

( G

O N D O S K O D J O N R Ó L A

,

H O G Y A Z

I E E E 1 3 9 4

E S Z K Ö Z

A R E N D S Z E R B E Á L L Í T Á S K O R E N G E D É L Y E Z V E L E G Y E N

) —

Lásd a

Felhasználói kézikönyv

„System Setup Options“ (Rendszerbeállítási lehet ő ségek) cím ű

részét.

E

N S U R E T H A T T H E

I E E E 1 3 9 4

D E V I C E I S R E C O G N I Z E D B Y

W

I N D O W S

( G

O N D O S K O D J O N R Ó L A

,

H O G Y A Z

I E E E

E S Z K Ö Z T F E L I S M E R J E

A

W

I N D O W S

) —

Windows XP

:

1

Kattintson a

Start

gombra és kattintson a

Control Panel

(Vezérl ő pult) pontra.

2

A

Pick a Category

(Válasszon kategóriát) alatt kattintson a

Performance and

Maintenance

(Teljesítmény és karbantartás)

System

(Rendszer)

System

Properties

(Rendszertulajdonságok)

Hardware

(hardver)

Device Manager

(Eszközkezel ő

) pontra.

Windows Vista

:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang) pontra.

2

Kattintson a

Device Manager

(Eszközkezel ő

) gombra.

Ha az IEEE 1394 eszköze szerepel a felsorolásban, akkor a Windows felismeri az eszközt.

Rövid referencia útmutató

E

N S U R E T H A T T H E

I E E E 1 3 9 4

C A R D I S P R O P E R L Y S E A T E D

( G

O N D O S K O D J O N R Ó L A

,

H O G Y A Z

I E E E 1 3 9 4

K Á R T Y A M E G F E L E L

Ő

E N

I L L E S Z K E D J E N A H E L Y É N

)

E

N S U R E T H A T T H E

IEEE 1394

C A B L E I S C O N N E C T E D S E C U R E L Y T O T H E

S Y S T E M B O A R D C O N N E C T O R A N D T H E C O N N E C T O R O N T H E F R O N T I

/

O

P A N E L

(G

O N D O S K O D J O N R Ó L A

,

H O G Y A K Á B E L S T A B I L A N C S A T L A K O Z Z O N

A R E N D S Z E R K Á R T Y A C S A T L A K O Z Ó J Á R A É S A Z E L

Ő

L A P I I

/

O P A N E L R E

)

I

F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A

D

E L L

I E E E 1 3 9 4

D E V I C E

( H

A P R O B L É M Á I V A N N A K E G Y

D

E L L

I E E E 1 3 9 4

E S Z K Ö Z Z E L

) —

Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

I

F YOU HAVE PROBLEMS WITH AN

IEEE 1394

DEVICE NOT PROVIDED BY

D

ELL

( H

A P R O B L É M Á I V A N N A K E G Y

I E E E 1 3 9 4

E S Z K Ö Z Z E L

,

A M E L Y E T

N E M A

D

E L L S Z Á L L Í T O T T

) —

Forduljon az IEEE 1394 eszköz gyártójához.

Billenty

ű

zet problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A B I L L E N T Y

Ű

Z E T K Á B E L É T

Gondoskodjon róla, hogy a billenty ű zet kábele szilárdan csatlakozzon a számítógéphez.

Állítsa le a számítógépet (lásd „Turning Off Your Computer“ (A számítógép kikapcsolása) címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

), csatlakoztassa vissza a billenty ű zet kábelét, ahogy azt a számítógép telepítési rajza mutatja, majd indítsa újra a számítógépet.

Gondoskodjon róla, hogy a kábel ne legyen sérült vagy kopott, és ellen ő rizze a kábel csatlakozóit, hogy nincs-e elhajlott vagy letört érintkez ő

. Egyenesítsük ki az esetleg elgörbült érintkez ő ket.

Távolítson el minden esetleges billenty ű zetkábel hosszabbítót, és csatlakoztassa a billenty ű zetet közvetlenül a számítógépre.

T

E S Z T E L J E A B I L L E N T Y

Ű

Z E T E T

Csatlakoztasson egy helyesen m ű köd ő billenty ű zetet a számítógépre, majd próbálja használni a billenty ű zetet.

F

U T T A S S A A H A R D V E R H I B A E L H Á R Í T Ó T

( H

A R D W A R E

T

R O U B L E S H O O T E R

) —

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) címszót a

Felhasználói kézikönyvben

.

Rövid referencia útmutató

109

Lefagyások és szoftver problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

A számítógép nem indul el

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A D I A G N O S Z T I K A I J E L Z

Ő

L Á M P Á K A T

Lásd: „Diagnosztikai jelz ő lámpák“, oldal: 88.

G

Y

Ő

Z

Ő

D J Ö N M E G A R R Ó L

,

H O G Y A T Á P K Á B E L S Z I L Á R D A N C S A T L A K O Z I K

-

E

A S Z Á M Í T Ó G É P H E Z É S A V I L L A M O S H Á L Ó Z A T D U G A S Z O L Ó A L J Z A T Á H O Z

A számítógép nem reagál

FIGYELMEZTETÉS:

Ha nem sikerül leállítania az operációs rendszert, adatokat veszíthet el.

K

A P C S O L J A K I A S Z Á M Í T Ó G É P E T

Ha a számítógép a billenty ű zetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot legalább 8 - 10 másodpercig tartsa lenyomva (amíg a számítógép ki nem kapcsol), majd indítsa újra.

A program nem reagál

Á

L L Í T S A L E A P R O G R A M O T

1

Nyomja le egyszerre a <Ctrl><Shift><Esc> billenty ű t, ha hozzá ajkar férni a Feladatkezel ő höz.

2

Kattintson az

Applications

(Alkalmazások) fülre.

3

Kijelölés céljából kattintson arra a programra, amely már nem válaszol.

4

Kattintson az

End Task

(feladat befejezése) gombra.

Egy program ismételten összeomlik

MEGJEGYZÉS:

A legtöbb szoftver rendszerint rendelkezik a telepítési utasításokat tartalmazó dokumentációval, hajlékonylemezzel vagy CD-vel.

O

L V A S S A Á T A S Z O F T V E R D O K U M E N T Á C I Ó J Á T

Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.

Egy program régebbi Windows operációs rendszerre készült

F

U T A S S A A

P

R O G R A M

C

O M P A T I B I L I T Y

W

I Z A R D

( P

R O G R A M

-

K O M P A T I B I L I T Á S V A R Á Z S L Ó

)

S E G É D P R O G R A M O T

110

Rövid referencia útmutató

Windows XP

:

A Program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a nem

Windows XP operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson.

1

2

Kattintson a következ ő kre:

Start

All Programs

(Mindenprogram)

Accessories

(Tartozékok)

Program Compatibility Wizard

(Program-kompatibilitás varázsló)

Next

.

Kövesse a kijelz ő n megjelen ő

utasításokat.

Windows Vista

:

A Program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a nem

Windows Vista operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson.

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Programs

(Programok)

Use an older program with this version of Windows

(Használjon egy régebbi programot a Windows jelen változatával) funkcióra.

2

3

Az üdvözl ő

képerny ő n kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

Kövesse a kijelz ő n megjelen ő

utasításokat.

Teljesen kék képerny

ő

jelenik meg

K

A P C S O L J A K I A S Z Á M Í T Ó G É P E T

Ha a számítógép a billenty ű zetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot legalább 8 - 10 másodpercig tartsa lenyomva (amíg a számítógép ki nem kapcsol), majd indítsa újra.

Egyéb szoftver-problémák

H

I B A E L H Á R Í T Á S I I N F O R M Á C I Ó K É R T T A N U L M Á N Y O Z Z A Á T A S Z O F T V E R

D O K U M E N T Á C I Ó J Á T V A G Y L É P J E N K A P C S O L A T B A A G Y Á R T Ó V A L

Gy ő z ő djön meg arról, hogy a program kompatibilis a számítógépére telepített operációs rendszerrel.

Gy ő z ő djön meg arról, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges minimális hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver dokumentációját.

Gy ő z ő djön meg arról, hogy a program telepítése és konfigurációja megfelel ő

.

Ellen ő rizze, hogy az eszköz-illeszt ő programok nem ütköznek-e a programmal.

Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.

A

Z O N N A L K É S Z Í T S E N B I Z T O N S Á G I M E N T É S T A F Á J L J A I R Ó L

V

Í R U S I R T Ó P R O G R A M M A L V I Z S G Á L J A Á T A M E R E V L E M E Z T

,

A H A J L É K O N Y L E M E Z E K E T

, C D -

K E T V A G Y A

D V D -

K E T

M

E N T S E N E L É S Z Á R J O N B E M I N D E N N Y I T O T T F Á J L T V A G Y P R O G R A M O T

,

M A J D A

S

T A R T M E N Ü N K E R E S Z T Ü L Á L L Í T S A L E A S Z Á M Í T Ó G É P E T

Rövid referencia útmutató

111

112

Memória problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

H

A N E M E L E G E N D

Ő

M E M Ó R I Á R A U T A L Ó Ü Z E N E T E T K A P

Mentsen el és zárjon be minden nyitott fjlt és lépjen ki minden futó, de nem használt programból, hátha ez megoldja a problémát.

A minimális memóriaigényeket lásd a szoftver dokumentációban. Szükség esetén tegyünk be további memóriát (lásd „Installing a Memory Module“ (Memória modulok telepítése) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

Húzza ki és nyomja vissza a memória modulokat (lásd „Removing the Front Panel“

(A számítógép el ő lap eltávolítása) címszót a

Felhasználói kézikönyvben

), hogy számítógépe sikeresen kommunikálhasson a memóriával.

Futtassa le a Dell-diagnosztikát (lásd „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 98).

H

A M Á S M E M Ó R I A P R O B L É M Á K A T T A P A S Z T A L

Húzza ki és nyomja vissza a memória modulokat (lásd „Removing the Front Panel“

(A számítógép el ő lap eltávolítása) címszót a

Felhasználói kézikönyvben

), hogy számítógépe sikeresen kommunikálhasson a memóriával.

Tartsa be a memóriatelepítésre vonatkozó útmutatásokat (lásd „Installing a Memory

Module“ (Memória modulok telepítése) címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

Olyan memóriát használjon, amit a számítógépe támogat. A számítógépe által támogatott memóriával kapcsolatos további információkkal kapcsolatban lásd a „Removing the

Front Panel“ (A számítógép el ő lap eltávolítása) címszót a

Felhasználói kézikönyvben

.

Futtassa le a Dell-diagnosztikát (lásd „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 98).

Egérproblémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A Z E G É R K Á B E L É T

Gondoskodjon róla, hogy a kábel ne legyen sérült vagy kopott, és ellen ő rizze a kábel csatlakozóit, hogy nincs-e elhajlott vagy letört érintkez ő

. Egyenesítse ki az esetleg elgörbült érintkez ő ket.

Távolítson el minden esetleges egérkábel hosszabbítót, és csatlakoztassa az egeret közvetlenül a számítógépre.

Ellen ő rizze, hogy az egérkábel a számítógépéhez adott telepítési rajz szerint van-e csatlakoztatva.

Rövid referencia útmutató

I

N D Í T S A Ú J R A A S Z Á M Í T Ó G É P E T

1

2

Nyomja le egyszerre a <Ctrl><Esc> billenty ű t, hogy megjelenítse a

Start

menüt.

Nyomjon <u>-t, nyomja a fel- és le-nyíl billenty ű t

, hogy kijelölje a

Shut down

(Leállítás) vagy

Turn Off

(Kikapcsolás) pontra, émajd nyomja meg az <Enter> gombot.

3

A számítógép kikapcsolása után csatlakoztassa újra az egérkábelt a telepítési rajzon bemutatott módon.

4

Kapcsolja be a számítógépet.

T

E S Z T E L J E A Z E G E R E T

Csatlakoztasson egy helyesen m ű köd ő

egeret a számítógépre, majd próbálja használni az egeret.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A Z E G É R B E Á L L Í T Á S A I T

Windows XP

:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Mouse

(Egér) pontra.

2

Végezze el a szükséges beállításokat.

Windows Vista

:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Mouse

(Egér) pontra.

2

Végezze el a szükséges beállításokat.

T

E L E P Í T S E Ú J R A A Z E G É R I L L E S Z T

Ő

P R O G R A M J Á T

Lásd a „Drivers“

(Illeszt ő programok) címszót a

Felhasználói kézikönyvben

.

F

U T T A S S A A H A R D V E R H I B A E L H Á R Í T Ó T

( H

A R D W A R E

T

R O U B L E S H O O T E R

) —

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) címszót a

Felhasználói kézikönyvben

.

Hálózati problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

E

LLEN

Ő

RIZZE A SZÁMÍTÓGÉP

-

HÁLÓZATI LÁMPÁT A SZÁMÍTÓGÉP ELEJÉN

Ha a számítógép-hálózati kapcsolat sértetlenségi jelz ő lámpa nem ég, (lásd „Controls and

Lights“ (Kezel ő szervek és jelz ő lámpák) címszót a

Felhasználói kézikönyvben

), akkor nem folyik hálózati kommunikáció. Cserélje ki a számítógép-hálózat kábelét.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A H Á L Ó Z A T I K Á B E L C S A T L A K O Z Á S A I T

Gondoskodjon róla, hogy a számítógép-hálózati kábel határozottan be legyen dugva a számítógép hátulján lév ő

számítógép-hálózati csatlakozóba, és a hálózati jack-csatlakozóba.

I

NDÍTSA ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET

,

ÉS KÍSÉRELJEN MEG ISMÉT BEJELENTKEZNI

A H Á L Ó Z A T B A

Rövid referencia útmutató

113

114

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A S Z Á M Í T Ó G É P

-

H Á L Ó Z A T I B E Á L L Í T Á S A I T

Forduljon a hálózati rendszergazdához, vagy ahhoz a személyhez, aki a hálózat beállításait végezte, hogy ellen ő rizze a hálózati beállításait, helyesek-e és a hálózat m ű ködik-e.

F

UTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT

(H

ARDWARE

T

ROUBLESHOOTER

) —

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) cím ű részt a

Felhasználói kézikönyvben

.

Tápfeszültség problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

H

A A T Á P F E S Z Ü L T S É G J E L Z

Ő

L Á M P A Z Ö L D E N É G É S A S Z Á M Í T Ó G É P N E M

V Á L A S Z O L

Lásd: „Diagnosztikai jelz ő lámpák“, oldal: 88.

H

A A T Á P F E S Z Ü L T S É G J E L Z

Ő

L Á M P A Z Ö L D E N V I L L O G

A számítógép készenléti állapotban van.(standby) Nyomjunk meg egy billenty ű t a billenty ű zeten, mozgassuk az egeret, vagy nyomjuk meg a tápfeszültség gombot a normális m ű ködés folytatásához.

H

A A T Á P F E S Z Ü L T S É G J E L Z

Ő

L Á M P A N E M É G

A számítógép vagy ki van kapcsolva, vagy nem kap tápfeszültséget.

Húzzuk ki és dugjuk vissza a tápkábelt mind a számítógép hátulján lév ő

csatlakozónál, mind pedig a villamos hálózat dugaszoló aljzatánál.

Kerüljük meg az elosztókat, hosszabbító kábeleket, és más energia-védelmi eszközöket

(túlfeszültségvéd ő ket stb.), hogy meggy ő z ő dhessünk róla, hogy a számítógép megfelel ő en bekapcsol.

Gondoskodjunk róla, hogy minden használatban lév ő

elosztó rá legyen csatlakoztatva a villamos hálózatra, és be legyen kapcsolva.

Gy ő z ő djünk meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

Ügyeljünk, hogy a hálózati tápkábel és az el ő lapi kábel stabilan csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“ (Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

H

A A T Á P F E S Z Ü L T S É G J E L Z

Ő

L Á M P A S Á R G Á N V I L L O G

A számítógép megkapja a tápfeszültséget, de egy bels ő

tápfeszültség probléma is fennállhat.

Ügyeljünk, hogy a feszültség választó kapcsoló úgy legyen beállítva, hogy megfeleljen a lakóhelyünknek megfelel ő

váltakozó áramnak (ha van ilyen beállíthatóság).

Ügyeljünk, hogy az összes alkotóelem és kábel megfelel ő en legyen felszerelve és stabilan csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“ (Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató

H

A A T Á P F E S Z Ü L T S É G J E L Z

Ő

L Á M P A E G Y E N L E T E S S Á R G A F É N N Y E L

V I L Á G Í T

Egy eszköz hibásan m ű ködhet vagy helytelenül van telepítve.

Vegyük ki, majd helyezzük vissza a memória modulokat (lásd „Removing the Front Panel“

(A számítógép el ő lap eltávolítása) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Vegyünk ki és helyezzünk vissza minden b ő vít ő kártyát, a grafikus kártyákat is beleértve

(Lásd a „Cards“ (Kártyák) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

K

Ü S Z Ö B Ö L J Ü K K I A Z I N T E R F E R E N C I Á T

Az interferencia esetleges okai lehetnek:

Tápkábel, billenty ű zet- és egérhosszabbító kábel

Túlságosan sok eszközt csatlakoztattak ugyanarra az elosztóra

Több elosztó csatlakozik ugyanarra a hálózati dugaszoló aljzatra

Nyomtató problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

MEGJEGYZÉS:

Ha m ű szaki segítségre van szüksége a nyomtatójához, akkor lépjen kapcsolatba a nyomtató gyártójával.

O

L V A S S A Á T A N Y O M T A T Ó D O K U M E N T Á C I Ó J Á T

Nézze át a nyomtató dokumentációját a telepítési és hibaelhárítási információkért.

G

Y

Ő

Z

Ő

D J Ö N M E G R Ó L A

,

H O G Y A S Z Á M Í T Ó G É P B E V A N

-

E K A P C S O L V A

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A N Y O M T A T Ó K Á B E L C S A T L A K O Z Á S A I T

Nézze át a nyomtató dokumentációját a kábelcsatlakozással kapcsolatos információkért.

Gondoskodjon róla, hogy a nyomtató kábelek stabilan csatlakoztatva legyenek a nyomtatóra

és a számítógépre.

T

E S Z T E L J E A V I L L A M O S D U G A S Z O L Ó A L J Z A T O T

Gy ő z ő djön meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E

,

H O G Y A N Y O M T A T Ó T F E L I S M E R I

-

E A

W

I N D O W S

Windows XP

:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Printers and Other Hardware

(Nyomtatók és más hardver)

View installed printers or fax printers

(tekintse meg a telepített nyomtatókat vagy fax nyomtatókat) pontra.

2

Ha a nyomtató szerepel a felsorolásban, akkor kattintsunk rá a nyomtató ikonra.

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Ports

(Portok) elemre. Párhuzamos nyomtató esetében gondoskodjon róla, hogy a

Print to the following port(s):

(Nyomtasson a következ ő

port(ok)ra) elem beállítása

LPT1

(Nyomtató port) legyen. USB nyomtató esetében gondoskodjon róla, hogy a

Print to the following port(s):

(Nyomtasson a következ ő

port(ok)ra) elem beállítása

USB

legyen.

Rövid referencia útmutató

115

Windows Vista

:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Printer

(Nyomtató) pontra.

2

Ha a nyomtató szerepel a felsorolásban, akkor kattintsunk rá a nyomtató ikonra.

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

pontra,

majd kattintson a

Ports

(Portok) pontra.

4

Végezze el a szükséges beállításokat.

T

E L E P Í T S E Ú J R A A N Y O M T A T Ó I L L E S Z T

Ő

P R O G R A M J Á T

A nyomtató illeszt ő programjának újratelepítését illet ő en lásd a nyomtató dokumentációját.

Szkenner problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

MEGJEGYZÉS:

Ha m ű szaki segítségre van szüksége a szkenneréhez, akkor lépjen kapcsolatba a szkenner gyártójával.

O

L V A S S A Á T A S Z K E N N E R D O K U M E N T Á C I Ó J Á T

Nézze át a szkenner dokumentációját a telepítési és hibaelhárítási információkért.

O

L D J A F E L A S Z K E N N E R Z Á R Á S Á T

Gondoskodjon róla, hogy a szkennere zárás fel legyen oldva (ha a szkennernek van záró füle vagy gombja).

I

NDÍTSUK ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET

,

ÉS PRÓBÁLJUK MEG ISMÉT A SZKENNERT

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A K Á B E L C S A T L A K O Z Á S O K A T

Nézze át a szkenner dokumentációját a kábelcsatlakozással kapcsolatos információkért.

Gondoskodjon róla, hogy a szkenner kábelek stabilan csatlakoztatva legyenek a szkennerre és a számítógépre.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E

,

H O G Y A S Z K E N N E R T F E L I S M E R I

-

E A

W

I N D O W S

Windows XP

:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Printers and Other Hardware

(Nyomtatók és más hardver)

Scanners and Cameras

(Szkennerek és kamerák) pontra.

2

Ha a szkennere szerepel a felsorolásban, akkor a Windows felismeri a szkennert.

Windows Vista

:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Scanners and Cameras

(Szkennerek és kamerák) pontra.

2

Ha a szkenner szerepel a felsorolásban, akkor a Windows felismeri a szkennert.

T

E L E P Í T S E Ú J R A A S Z K E N N E R I L L E S Z T

Ő

P R O G R A M J Á T

A telepítési utasításokat lásd a szkenner dokumentációjában.

116

Rövid referencia útmutató

Hang- és hangszóró problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t.

A hangszórók nem szólnak

MEGJEGYZÉS:

Az MP3 és más média lejátszók hanger ő

szabályozója felülírhatja a Windows hanger ő

beállítását. Mindig ügyeljünk, hogy a média lejátszó(k) hangereje ne legyen letekerve vagy kikapcsolva.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A H A N G S Z Ó R Ó K Á B E L C S A T L A K O Z Á S O K A T

Gondoskodjunk róla, hogy a hangszórók úgy legyenek csatlakoztatva, ahogy a hangszórókhoz adott telepítési rajz mutatja. Ha hangkártyát vásárolt, akkor gondoskodjon róla, hogy a hangszórók a kártyához legyenek csatlakoztatva.

G

O N D O S K O D J O N R Ó L A

,

H O G Y A M É L Y S U G Á R Z Ó É S A H A N G S Z Ó R Ó K B E

L E G Y E N E K K A P C S O L V A

Lásd a hangszórókhoz adott telepítési rajzot. Ha a hangszórói rendelkeznek hanger ő

szabályozókkal, akkor állítsa be a hanger ő t, a magas

és mély hangokat a torzítás kiküszöbölése érdekében.

Á

L L Í T S A B E A

W

I N D O W S H A N G E R

Ő

S Z A B Á L Y O Z Ó J Á T

Kattintson vagy kattintson kett ő t a hangszóró ikonjára a képerny ő je jobb alsó sarkában. Gondoskodjon róla, hogy a hanger ő

fel legyen tekerve, és hogy a hang ne legyen elnémítva.

C

S A T L A K O Z T A S S U K L E A F E J H A L L G A T Ó K A T A F E J H A L L G A T Ó

C S A T L A K O Z Ó J Á R Ó L

A hangszórókból jöv ő

hang automatikusan letiltódik, mihelyt fejhallgatókat csatlakoztatunk a számítógép el ő lapjának fejhallgató csatlakozójára.

T

E S Z T E L J E A V I L L A M O S D U G A S Z O L Ó A L J Z A T O T

Gy ő z ő djön meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

S

Z Ü N T E S S E M E G A Z E S E T L E G E S I N T E R F E R E N C I Á T

Kapcsolja ki a közeli ventilátorokat, fluoreszcens lámpákat vagy halogén lámpákat az interferencia ellen ő rzéséhez.

F

U T T A S S A L E A H A N G S Z Ó R Ó D I A G N O S Z T I K Á T

T

E L E P Í T S E Ú J R A A H A N G I L L E S Z T

Ő

P R O G R A M J Á T

Lásd a „Drivers“

(Illeszt ő programok) címszót a

Felhasználói kézikönyvben

.

F

UTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT

(H

ARDWARE

T

ROUBLESHOOTER

) —

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) cím ű részt a

Felhasználói kézikönyvben

.

A fejhallgatók nem szólnak

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A F E J H A L L G A T Ó K K Á B E L C S A T L A K O Z Á S A I T

Gondoskodjon róla, hogy a fejhallgató kábele stabilan be legyen dugva a fejhallgató csatlakozójába (lásd „A számítógép“ címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató

117

Á

L L Í T S A B E A

W

I N D O W S H A N G E R

Ő

S Z A B Á L Y O Z Ó J Á T

Kattintson vagy kattintson kett ő t a hangszóró ikonjára a képerny ő je jobb alsó sarkában. Gondoskodjon róla, hogy a hanger ő

fel legyen tekerve, és hogy a hang ne legyen elnémítva.

Video és monitor problémák

VIGYÁZAT!

Az ebben a részben ismertetett m

ű

veletek elvégzése el

ő

tt tanulmányozza a Termékismertet

ő

t a biztonsági el

ő

írásokat illet

ő

en.

FIGYELMEZTETÉS:

Ha a számítógépen PCI Express grafikus kártya van telepítve, nem szükséges eltávolítani a kártyát, amikor további grafikus kártyát telepít; mindemellett a kártya szükséges a hibaelhárításhoz. Ha a kártyát eltávolítja, tartsa biztonságos helyen. A grafikus kártyákra vonatkozó b ő vebb információért látogasson el a

support.dell.com

cím ű

weboldalra.

A képerny

ő

üres

MEGJEGYZÉS:

A hibaelhárítási eljárásokat lásd a monitor dokumentációjában.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A M O N I T O R K Á B E L C S A T L A K O Z Á S A I T

Gondoskodjon róla, hogy a monitor kábele a megfelel ő

grafikus kártyára legyen rácsatlakoztatva (a kett ő s grafikus kártyás konfigurációknál).

Ha DVI-to-VGA adaptert használ, akkor gondoskodjon róla, hogy az adapter megfelel ő en legyen csatlakoztatva a grafikus kártyához és a monitorhoz.

Ellen ő rizze, hogy a monitorkábel a számítógépéhez adott telepítési rajz szerint van-e csatlakoztatva.

Távolítson el minden esetleges video hosszabbító kábelt, és csatlakoztassa a monitort közvetlenül a számítógépre.

Cserélje fel a számítógép és a monitor tápkábelét, hogy meg lehessen állapítani, nem hibásodott-e meg a monitor tápkábele.

Ellen ő rizze a csatlakozókat, hogy nincsenek-e rajtuk meggörbült vagy törött érintkez ő k,

(a monitorkábelek csatlakozóinak szoktak hiányzó érintkez ő i lenni).

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A M O N I T O R T Á P F E S Z Ü L T S É G J E L Z

Ő

L Á M P Á J Á T

Ha a tápfeszültség jelz ő lámpa világít, vagy villog, akkor a monitor kap tápfeszültséget.

Ha a tápfeszültség jelz ő lámpa nem ég, akkor határozottan nyomja meg a gombot, hogy a monitor biztosan be legyen kapcsolva.

Ha a tápfeszültség jelz ő lámpa villog, akkor nyomjon meg egy billenty ű t a billenty ű zeten, vagy mozgassa az egeret, hogy továbbindítsa a normális m ű ködést.

118

Rövid referencia útmutató

T

E S Z T E L J E A V I L L A M O S D U G A S Z O L Ó A L J Z A T O T

Gy ő z ő djön meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A D I A G N O S Z T I K A I J E L Z

Ő

L Á M P Á K A T

Lásd: „Diagnosztikai jelz ő lámpák“, oldal: 88.

A képerny

ő

t nehéz olvasni

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A M O N I T O R K Á B E L C S A T L A K O Z Á S A I T

Gondoskodjon róla, hogy a monitor kábele a megfelel ő

grafikus kártyára legyen rácsatlakoztatva (a kett ő s grafikus kártyás konfigurációknál).

Ha az opcionális

DVI-to-VGA

adaptert használja, akkor gondoskodjon róla, hogy az adapter megfelel ő en legyen csatlakoztatva a grafikus kártyához és a monitorhoz.

Ellen ő rizze, hogy a monitorkábel a számítógépéhez adott telepítési rajz szerint van-e csatlakoztatva.

Távolítson el minden esetleges video hosszabbító kábelt, és csatlakoztassa a monitort közvetlenül a számítógépre.

Cserélje fel a számítógép és a monitor tápkábelét, hogy meg lehessen állapítani, nem hibásodott-e meg a monitor tápkábele.

Ellen ő rizze a csatlakozókat, hogy nincsenek-e rajtuk meggörbült vagy törött érintkez ő k,

(a monitorkábelek csatlakozóinak szoktak hiányzó érintkez ő i lenni).

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A M O N I T O R T Á P F E S Z Ü L T S É G J E L Z

Ő

L Á M P Á J Á T

Ha a tápfeszültség jelz ő lámpa világít, vagy villog, akkor a monitor kap tápfeszültséget.

Ha a tápfeszültség jelz ő lámpa nem ég, akkor határozottan nyomja meg a gombot, hogy a monitor biztosan be legyen kapcsolva.

Ha a tápfeszültség jelz ő lámpa villog, akkor nyomjon meg egy billenty ű t a billenty ű zeten, vagy mozgassa az egeret, hogy továbbindítsa a normális m ű ködést.

T

E S Z T E L J E A V I L L A M O S D U G A S Z O L Ó A L J Z A T O T

Gy ő z ő djön meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A D I A G N O S Z T I K A I J E L Z

Ő

L Á M P Á K A T

Lásd: „Diagnosztikai jelz ő lámpák“, oldal: 88.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A M O N I T O R B E Á L L Í T Á S A I T

Lásd a monitor dokumentációját a kontraszt és a fényer ő

beállításával, a monitor demgnetizálásával (degaussing) és a monitor önellen ő rz ő

tesztjének futtatásával kapcsolatos útmutatásért.

H

E L Y E Z Z E A M É L Y S U G Á R Z Ó T T Á V O L A B B A V E V

Ő

K É S Z Ü L É K T

Ő

L

Ha a hangszórórendszerhez mélysugárzó is tartozik, akkor gondoskodjon róla, hogy a mélysugárzó legalább 60 centiméterre legyen elhelyezve a monitortól.

Rövid referencia útmutató

119

H

E L Y E Z Z E A M O N I T O R T T Á V O L A B B A K Ü L S

Ő

T Á P F E S Z Ü L T S É G

F O R R Á S O K T Ó L

Ventilátorok, fluoreszkáló lámpák, halogén lámpák, és más elektromos eszközök hatására a képerny ő

képe

reszketegnek

t ű nhet. Az interferencia ellen ő rzéséhez a közeli készülékeket kapcsolja ki.

F

O R G A S S A E L A M O N I T O R T

,

H O G Y K I K Ü S Z Ö B Ö L J E A N A P F É N Y

V I S S Z A V E R

Ő

D É S É T É S A L E H E T S É G E S I N T E R F E R E N C I Á T

I

G A Z Í T S A B E A

W

I N D O W S M E G J E L E N Í T

Ő

B E Á L L Í T Á S A I T

Windows XP

:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Appearance and Themes

(Látvány

és témák) pontra.

2

3

Kattintson a megváltoztatni kívánt területre, vagy kattintson a

Display

(Megjelenít ő

) ikonra.

Próbálkozzon különböz ő

beállításokkal a

Color quality

(Színmin ő ség) és a

Screen resolution

(Képerny ő felbontás) esetén.

Windows Vista

:

1

Kattintson a

Start Start

Control Panel

(Vezérl ő pult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Personalization

(Személyre szabás)

Display Settings

(Megjelenít ő

beállítások) pontra.

2

Szükség szerint igazítsa be a

Resolution

(Képfelbontás) és

Colors settings

(Szín beállítások) paramétert.

3D képmin

ő

ség gyenge

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A G R A F I K U S K Á R T Y A T Á P K Á B E L C S A T L A K O Z Á S Á T

Gondoskodjon róla, hogy a grafikus kártya ill. kártyák tápkábele megfelel ő en csatlakozzon a kártyához.

E

L L E N

Ő

R I Z Z E A M O N I T O R B E Á L L Í T Á S A I T

Lásd a monitor dokumentációját a kontraszt és a fényer ő

beállításával, a monitor demagnetizálásával (degaussing) és a monitor önellen ő rz ő

tesztjének futtatásával kapcsolatos útmutatásért.

A képerny

ő

nek csak egy része olvasható

K

A P C S O L J A B E A S Z Á M Í T Ó G É P E T É S A M O N I T O R T

,

É S Á L L Í T S A B E

A M O N I T O R F É N Y E R E J É T É S K O N T R A S Z T J Á T A K E Z E L

Ő

S Z E R V E K K E L

Ha a monitor m ű ködik, akkor a grafikus kártya ill. kártyák hibásodhattak meg. Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhet ő ségei“ címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

120

Rövid referencia útmutató

Tárgymutató

B

billenty ű zet

csatlakozó

, 85

problémák

, 109

biztonsági el ő

írások

, 64

C

CD-RW meghajtó

problémák

, 104

Check Disk

, 104

címkék

Express szervizkód

, 65

Microsoft Windows

, 65

Szervizcímke

, 65

conflicts

software and hardware incompatibilities

, 97

csatlakozók

billenty ű zet

, 85

egér

, 83

fejhallgató

, 81

hálózati adapter

, 84 hang

, 84

IEEE 1394

, 80, 83

párhuzamos

, 83

soros

, 85

USB

, 80, 85

vonali kimenet (line-out)

, 84

D

Dell Diagnostics

(Dell-diagnosztika)

, 98

Dell támogatási webhely

, 66

Desktop System Software

(Asztali rendszerszoftver)

, 67

diagnosztika

Dell Diagnostics

(Dell-diagnosztika)

, 98

hangjelzés kódok

, 93

lámpák

, 81, 88

diagnosztikai jelz ő lámpák

, 88

display. See

monitor

dokumentáció

biztonsági

, 64 ergonómiával kapcsolatos

, 64

Felhasználói kézikönyv

, 64 garanciával kapcsolatos

, 64

online

, 66

szabályozással kapcsolatos

, 64

Termékinformációs kézikönyv

, 64

Végfelhasználói licencmegállapodás

, 64

Drivers and Utilities (Illeszt ő

-

és segédprogramok)

CD/DVD

, 63

121

Tárgymutató

122

E

egér

csatlakozó

, 83

problémák

, 112

elem

problémák

, 103

e-mail

problémák

, 105

ergonómiával kapcsolatos információk

, 64

Express szervizkód

, 65

F

fejhallgató

csatlakozó

, 81

Felhasználói kézikönyv

, 64

Files and Settings Transfer

Wizard (Fájlok és beállítások

átvitele varázsló)

(Windows XP)

, 73

G

garanciális tudnivalók

, 64

hanger ő

beállítás

, 117

hangjelzés kódok

, 93

hardver

Dell Diagnostics

(Dell-diagnosztika)

, 98

hangjelzés kódok

, 93

hardware

conflicts

, 97

Hardware Troubleshooter

, 97

hibaelhárítás

Dell Diagnostics

(Dell-diagnosztika)

, 98

diagnosztikai jelz ő lámpák

, 88

hangjelzés kódok

, 93

problémák

, 102

rendszerüzenetek

, 96

tápfeszültség jelz ő lámpák

, 87

Windows Help and Support Center

(Windows súgó

és támogatás)

, 67

hibaüzenetek

diagnosztikai jelz ő lámpák

, 88

hangjelzés kódok

, 93

problémák

, 107

H

hálózat

problémák

, 113

hang-csatlakozók

vonali kimenet (line-out)

, 84

I

IEEE 1394

csatlakozók

, 80, 83

problémák

, 108

Tárgymutató

információk átvitele egy új számítógépre

Files and Settings Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) (Windows XP)

, 73

Windows Easy Transfer

(Windows könny ű

átvitel)

(Windows Vista)

, 77

Internet

problémák

, 105

IRQ conflicts

, 97

merevlemezes meghajtó

aktivitásjelz ő

lámpa

, 80

merevlemez-meghajtó

aktivitásjelz ő

lámpa

, 80-81

problémák

, 104

modem

problémák

, 105

monitor

nehéz olvasni

, 119

problémák

, 118

üres

, 118

K

képerny ő

. See

monitor

N

nyomtató

csatlakoztatás

, 73

problémák

, 115

üzembe helyezés

, 73

L

lámpák

diagnosztikai

, 81, 88

hálózati aktivitás

, 84

merevlemez aktivitás

, 80-81

számítógép hátulja

, 88

számítógép-hálózat

, 84 számítógép-hálózati kapcsolat sértetlenség

, 84

O

operációs rendszer

újratelepítés

, 68

Operációs rendszer CD/DVD

, 68

optikai meghajtó

problémák

, 104

M

meghajtók

problémák

, 103

memória

problémák

, 112

P

problémák

a képerny ő

üres

, 118 a monitoron nincs kép

, 118

a program nem reagál

, 110

Tárgymutató

123

124

problémák

(folytatás)

a program összeomlik

, 110 a számítógép nem reagál

, 110 a számítógép összeomlik

, 110-111

általános

, 110

billenty ű zet

, 109

CD-RW meghajtó

, 104

Dell Diagnostics

(Dell-diagnosztika)

, 98

diagnosztikai jelz ő lámpák

, 88

egér

, 112

elem

, 103

e-mail

, 105

hálózat

, 113

hanger ő

beállítás

, 117

hangjelzés kódok

, 93

hibaüzenetek

, 107

IEEE 1394

, 108

Internet

, 105

kék képerny ő

, 111

képerny ő t nehéz olvasni

, 119

meghajtók

, 103

memória

, 112

merevlemez-meghajtó

, 104

modem

, 105

monitort nehéz olvasni

, 119

nyomtató

, 115

optikai meghajtó

, 104

szkenner

, 116

szoftver

, 110-111

tápfeszültség

, 114 tápfeszültség jelz ő lámpa

állapotai

, 114

problems

conflicts

, 97

video and monitor

, 118

S

S.M.A.R.T

, 97

software

conflicts

, 97

súgófájl

Windows Help and Support Center

(Windows súgó

és támogatás)

, 67

szabályozással kapcsolatos információk

, 64

számítógép

hangjelzés kódok

, 93

nem reagál

, 110

összeomlik

, 110-111

számítógép-hálózat

csatlakozó

, 84

Szervizcímke

, 65

szkenner

problémák

, 116

szoftver

problémák

, 110-111

szünetmentes tápegység.

Lásd:

UPS

T

támogatási webhely

, 66

tápfeszültség

gomb

, 81

hálózati kiegyenlít ő k

, 77

problémák

, 114

túlfeszültség véd ő k

, 77

UPS

, 77 véd ő

eszközök

, 77

Tárgymutató

tápfeszültség jelz ő lámpák

állapotok

, 114

Termékinformációs kézikönyv

, 64

troubleshooting

conflicts

, 97

Hardware Troubleshooter

, 97

U

UPS

, 77

USB

csatlakozó

, 85

csatlakozók

, 80

üzenetek

hiba

, 107

rendszer

, 96

W

Windows Help and Support

Center (Windows súgó

és támogatás)

, 67

Windows Vista

újratelepítés

, 68

Windows Easy Transfer

(Windows könny ű

átvitel)

, 77

Windows Help and Support Center

(Windows súgó

és támogatás)

, 67

Windows XP

Files and Settings Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló)

, 73

Hardware Troubleshooter

, 97

újratelepítés

, 68

Windows Help and Support Center

(Windows súgó

és támogatás)

, 67

V

varázslók

Files and Settings Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) (Windows XP)

, 73

Program-kompatibilitás varázsló

, 110

Windows Easy Transfer

(Windows könny ű

átvitel)

(Windows Vista)

, 77

Végfelhasználói licencmegállapodás

, 64

video

problémák

, 118

Tárgymutató

125

126

Tárgymutató

Dell Precision™ T7400

Skrócone informacje o systemie

Model DCDO

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Uwagi, ostrze

ż

enia i przestrogi

UWAGA:

UWAGA oznacza wa ż n ą

wiadomo ść

, która pomo ż e lepiej wykorzysta ć

komputer.

OSTRZE

Ż

ENIE:

OSTRZE

Ż

ENIE oznacza mo ż liwo ść

uszkodzenia sprz ę tu lub utraty danych, a tak ż e przedstawia sposób unikni ę cia problemu.

PRZESTROGA:

PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których wyst

ę

puje ryzyko uszkodzenia sprz

ę

tu, obra

ż

e

ń

ciała lub

ś

mierci.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mog

ą

ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrze

ż

one.

Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki towarowe u ż yte w tek ś cie:

Dell

, logo

DELL

i

Dell Precision

s ą

znakami towarowymi firmy

Dell Inc.;

Microsoft

,

Windows

i

Windows Vista

s ą

znakami towarowymi lub zastrze ż onymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

Tekst mo ż e zawiera ć

tak ż e inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnosz ą ce si ę

do podmiotów posiadaj ą cych prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie ro ś ci sobie praw własno ś ci do znaków towarowych i nazw towarowych innych ni ż

jej własne.

Model DCDO

Wrzesie

ń

2007 Nr ref. GX691 Wersja A00

Spis tre

ś

ci

Wyszukiwanie informacji

. . . . . . . . . . . . .

131

Konfiguracja komputera

. . . . . . . . . . . . .

137

Zmienianie orientacji pionowej („wie ż a”) na poziom ą

(„biurko”) i odwrotnie

. . . . . .

137

Instalowanie komputera w szafce

. . . . . .

138

Przenoszenie informacji do nowego komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

141

Urz ą dzenia zabezpieczaj ą ce zasilanie

. . .

145

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . .

147

Widok z przodu

(orientacja pionowa — „wie ż a”)

. . . . . . .

147

Widok z tyłu

(orientacja pionowa — „wie ż a”)

. . . . . . .

149

Zł ą cza na panelu tylnym

. . . . . . . . . . .

150

Czyszczenie komputera

. . . . . . . . . . . . .

152

Komputer, klawiatura i monitor

. . . . . . . .

152

Mysz mechaniczna

. . . . . . . . . . . . . .

153

Nap ę d dyskietek

. . . . . . . . . . . . . . . .

153

Dyski CD i DVD

. . . . . . . . . . . . . . . .

153

Spis tre ś ci

129

Narz

ę

dzia ułatwiaj

ą

ce rozwi

ą

zywanie problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

154

Lampki zasilania

. . . . . . . . . . . . . . . .

154

Lampki diagnostyczne

. . . . . . . . . . . . .

155

Kody d ź wi ę kowe

. . . . . . . . . . . . . . . .

159

Komunikaty systemowe

. . . . . . . . . . . .

161

Narz ę dzie do rozwi ą zywania problemów ze sprz ę tem

. . . . . . . . . . . .

163

Program Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . .

164

Rozwi ą zywanie problemów

. . . . . . . . . .

168

Indeks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

187

130

Spis tre ś ci

Wyszukiwanie informacji

UWAGA:

Niektóre funkcje lub no ś niki s ą

opcjonalne i mog ą

nie by ć dostarczane z zakupionym komputerem. Niektóre funkcje lub no ś niki mog ą by ć

niedost ę pne w pewnych krajach.

UWAGA:

Z zakupionym komputerem mog ą

by ć

dostarczone dodatkowe informacje.

Czego szukasz?

Program diagnostyczny do komputera

Sterowniki do komputera

Dokumentacja urz ą dze ń

Oprogramowanie Desktop System

Software (DSS)

Znajdziesz to tutaj

Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narz

ę

dziowe)

UWAGA:

Dysk

Drivers and Utilities jest opcjonalny i mo ż e nie by ć dostarczany z zakupionym komputerem.

Dokumentacja i sterowniki zostały ju ż zainstalowane w komputerze. Za pomoc ą dysku

Drivers and Utilities

mo ż na ponownie zainstalowa ć

sterowniki (zobacz „Ponowna instalacja sterowników i programów narz ę dziowych” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

) oraz uruchamia ć

program Dell™ Diagnostics

(zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 164).

UWAGA:

Aktualizacje sterowników i dokumentacji mo ż na znale źć w witrynie

support.euro.dell.com

.

Skrócone informacje o systemie

131

Czego szukasz?

Wyjmowanie i wymiana podzespołów

Dane techniczne

Konfiguracja ustawie ń

systemowych

Rozwi ą zywanie problemów

Znajdziesz to tutaj

Podr

ę

cznik u

ż

ytkownika komputera

Dell Precision™

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft

®

Windows

®

XP i Microsoft Windows Vista™

1

2

Kliknij

Start

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna)

Dell

User and System Guides

(Podr ę czniki u ż ytkownika i systemowe dla komputera firmy Dell)

System Guides

(Podr ę czniki systemowe).

Kliknij

podr

ę

cznik u

ż

ytkownika

dla posiadanego komputera.

Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™

Informacje dotycz ą ce gwarancji

Warunki sprzeda ż y w Stanach

Zjednoczonych

Instrukcje dotycz ą ce bezpiecze ń stwa

Informacje dotycz ą ce przepisów prawnych

Informacje dotycz ą ce ergonomii

Umowa licencyjna u ż ytkownika ko ń cowego

132

Skrócone informacje o systemie

Czego szukasz?

Znajdziesz to tutaj

Numer seryjny i Kod usług ekspresowych

Numer seryjny (Service Tag) i klucz produktu Microsoft Windows

Klucz produktu systemu

Microsoft

®

Windows

®

Te etykiety s ą

umieszczone na komputerze:

Numer seryjny pozwala zidentyfikowa ć komputer podczas korzystania z witryny

support.euro.dell.com

lub kontaktowania si ę

z działem pomocy technicznej firmy

Dell.

Kontaktuj ą c si ę

z działem pomocy technicznej firmy Dell, nale ż y wprowadzi ć kod usług ekspresowych, aby odpowiednio przekierowa ć

poł ą czenie.

UWAGA:

Dla zwi ę kszenia bezpiecze ń stwa nowo zaprojektowana etykieta licencji systemu Microsoft

Windows zawiera wizjer Port-Hole, który wygl ą da jak wyci ę ty fragment etykiety i ma zniech ę ca ć

do jej usuwania.

Skrócone informacje o systemie

133

Czego szukasz?

Znajdziesz to tutaj

Rozwi ą zania — wskazówki dotycz ą ce rozwi ą zywania problemów, porady, artykuły techniczne, kursy online i cz ę sto zadawane pytania

Społeczno ść

— rozmowy online z innymi klientami firmy Dell

Witryna pomocy technicznej firmy

Dell — support.euro.dell.com

UWAGA:

Nale ż y wybra ć

swój region lub sektor biznesowy, aby wy ś wietli ć odpowiedni ą

stron ę

pomocy technicznej.

Modernizacje — informacje dotycz ą ce modernizowania pami ę ci, dysków twardych i systemu operacyjnego

Obsługa klienta — informacje kontaktowe, o stanie zamówie ń

i zgłosze ń

serwisowych oraz informacje gwarancyjne i dotycz ą ce napraw

Serwis i pomoc techniczna — informacje o stanie zgłoszenia, historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz mo ż liwo ść rozmowy bezpo ś redniej z pracownikiem działu pomocy technicznej

Usługa Dell Technical Update

(aktualizacji technicznych firmy Dell) — powiadamianie poczt ą

elektroniczn ą o aktualizacjach oprogramowania i sprz ę tu dla u ż ytkowanego komputera

Informacje techniczne — dokumentacja komputera, szczegółowe informacje o konfiguracji komputera, dane techniczne produktów oraz artykuły techniczne

Pliki do pobrania — certyfikowane sterowniki, poprawki i aktualizacje oprogramowania

134

Skrócone informacje o systemie

Czego szukasz?

Znajdziesz to tutaj

Oprogramowanie Desktop System

Software (DSS) — w przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze nale ż y przed zainstalowaniem sterowników ponownie zainstalowa ć

program narz ę dziowy DSS.

Program NSS automatycznie wykrywa

Aby pobra ć

oprogramowanie Desktop

System Software:

1

Przejd ź

do strony

support.euro.dell.com

, wybierz swój kraj lub region, a nast ę pnie kliknij ł ą cze

Drivers & Downloads

(Sterowniki i pliki do pobrania). komputer oraz system operacyjny i instaluje aktualizacje dostosowane do konfiguracji komputera. Program udost ę pniaj krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz zapewnia obsług ę

procesorów, nap ę dów optycznych, urz ą dze ń

USB i innych elementów komputera. Program DSS jest niezb ę dny dla poprawnego funkcjonowania komputera Dell.

2

3

Kliknij opcj ę

Select Model

(Wybierz model) lub

Enter a Tag

(Wprowad ź numer seryjny), wybierz odpowiednie opcje lub wprowad ź

informacje o swoim komputerze, a nast ę pnie kliknij przycisk

Confirm

(Potwierd ź

).

Przewi ń

do sekcji

System and

Configuration Utilities

(Narz ę dzia systemowe i konfiguracyjne)

Desktop

System Software

, a nast ę pnie kliknij opcj ę

Download Now

(Pobierz teraz).

UWAGA:

Interfejs u ż ytkownika strony

support.euro.dell.com

mo ż e by ć

nieco inny w zale ż no ś ci od wybranych opcji.

Korzystanie z systemu Windows XP

Korzystanie z systemu Windows Vista

Praca z programami i plikami

Personalizacja pulpitu

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows

1

Kliknij

Start

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

3

4

Wpisz słowo lub fraz ę

opisuj ą c ą

problem i kliknij ikon ę

strzałki.

Kliknij temat opisuj ą cy problem.

Post ę puj zgodnie z instrukcjami wy ś wietlanymi na ekranie.

Skrócone informacje o systemie

135

Czego szukasz?

Ponowne instalowanie systemu operacyjnego

Znajdziesz to tutaj

Dysk z systemem operacyjnym

(Operating System)

System operacyjny został ju ż

zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalowa ć system operacyjny, nale ż y u ż y ć

dysku

Operating System

(System operacyjny), dostarczonego z komputerem (zobacz

„Przywracanie systemu operacyjnego” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

136

Korzystanie z systemu Linux

Rozmowy z u ż ytkownikami produktów

Dell Precision i systemu operacyjnego

Linux prowadzone za po ś rednictwem poczty e-mail

Dodatkowe informacje na temat systemu

Linux i u ż ytkowanego komputera Dell

Precision

Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego nale ż y za pomoc ą opcjonalnego dysku

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narz ę dziowe) nale ż y ponownie zainstalowa ć

sterowniki urz ą dze ń

dostarczonych z komputerem.

Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego jest umieszczona na komputerze.

UWAGA:

Kolor dysku instalacyjnego systemu operacyjnego zale ż y od zamówionego systemu operacyjnego.

Witryny sieci Web dotycz

ą

ce systemu Linux, obsługiwane przez firm

ę

Dell

• linux.dell.com

• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

Skrócone informacje o systemie

Konfiguracja komputera

Zmienianie orientacji pionowej („wie

ż

a”) na poziom

ą

(„biurko”) i odwrotnie

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w

Przewodniku z informacjami o produkcie.

UWAGA:

Aby zmieni ć

ustawienie komputera z pozycji pionowej („wie ż a”) na pozycj ę

poziom ą

(„biurko”) lub odwrotnie, nale ż y u ż y ć

opcjonalnego zestawu udost ę pnianego przez firm ę

Dell. Aby uzyska ć

wi ę cej informacji o składaniu zamówie ń

w firmie Dell, zobacz „Informacje o produkcie” w

Podr ę czniku u ż ytkownika.

UWAGA:

Komputer w orientacji pionowej obsługuje o jeden nap ę d 3,5 cala wi ę cej ni ż

komputer w orientacji poziomej.

1

Post ę puj zgodnie z procedurami opisanymi w temacie „Przed rozpocz ę ciem” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

2

Zdejmij pokryw ę

komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

3

Zdejmij panel przedni (zobacz „Zdejmowanie panelu przedniego” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

4

Wymontuj panel nap ę dów i przygotuj go, w razie potrzeby dodaj ą c lub usuwaj ą c za ś lepki (zobacz „Panele nap ę dów” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Zmienianie orientacji pionowej na orientacj

ę

poziom

ą

1

Wymontuj wszystkie zainstalowane nap ę dy dyskietek i czytniki kart, wykonuj ą c czynno ś ci opisane w rozdziale „Wyjmowanie nap ę du dyskietek lub czytnika kart pami ę ci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

, a nast ę pnie zainstaluj jeden nap ę d dyskietek lub jeden czytnik karty, wykonuj ą c czynno ś ci opisane w rozdziale „Instalowanie nap ę du dyskietek lub czytnika kart pami ę ci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

2

Wymontuj wszystkie zainstalowane nap ę dy optyczne, wykonuj ą c czynno ś ci opisane w rozdziale „Wyjmowanie nap ę du optycznego (komputer w orientacji pionowej)” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

, a nast ę pnie ponownie zainstaluj te nap ę dy, wykonuj ą c czynno ś ci opisane w rozdziale „Instalowanie nap ę du optycznego

(komputer w orientacji poziomej)” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

Skrócone informacje o systemie

137

Zmienianie orientacji poziomej na orientacj

ę

pionow

ą

1

Wymontuj nap ę d dyskietek lub czytnik kart (je ś li jest zainstalowany), wykonuj ą c czynno ś ci opisane w rozdziale „Wyjmowanie nap ę du dyskietek lub czytnika kart pami ę ci (komputer w orientacji poziomej)” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

, a nast ę pnie zainstaluj nap ę d dyskietek lub czytnik kart, wykonuj ą c czynno ś ci opisane w rozdziale „Instalowanie nap ę du dyskietek lub czytnika kart pami ę ci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

2

Wymontuj wszystkie zainstalowane nap ę dy optyczne, wykonuj ą c czynno ś ci opisane w rozdziale „Wyjmowanie nap ę du optycznego (komputer w orientacji poziomej)” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

, a nast ę pnie ponownie zainstaluj te nap ę dy, wykonuj ą c czynno ś ci opisane w rozdziale „Instalowanie nap ę du optycznego (komputer w orientacji pionowej)” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

Instalowanie komputera w szafce

Zainstalowanie komputera w szafce lub w zamkni ę tej obudowie mo ż e ograniczy ć przepływ powietrza, co z kolei mo ż e doprowadzi ć

do przegrzania komputera i obni ż enia jego wydajno ś ci. Instaluj ą c komputer w szafce, nale ż y przestrzega ć wymienionych ni ż ej wskazówek.

OSTRZE

Ż

ENIE:

Temperatura znamionowa okre ś lona w tym podr ę czniku jest maksymaln ą

dopuszczaln ą

temperatur ą

otoczenia. Rozwa ż aj ą c zainstalowanie komputera w szafce, nale ż y wzi ąć

pod uwag ę

temperatur ę wewn ą trz szafki. Aby uzyska ć

szczegółowe informacje o danych technicznych komputera, zobacz „Dane techniczne” w Podr ę czniku u ż ytkownika.

138

Skrócone informacje o systemie

Dla zachowania prawidłowej wentylacji nale ż y pozostawi ć

odst ę p co najmniej 10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urz ą dzenia.

Je ś li komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem, nale ż y pozostawi ć

odst ę p co najmniej 5,1 cm (2 cale) mi ę dzy tyln ą ś ciank ą komputera a ś cian ą

, aby umo ż liwi ć

przepływ powietrza wymagany do zachowania prawidłowej wentylacji.

Je ś li szafka jest zamykana, nale ż y si ę

upewni ć

, ż e drzwi szafki przepuszczaj ą do wewn ą trz co najmniej 30 procent powietrza (z przodu i z tyłu).

Skrócone informacje o systemie

139

Nie nale ż y instalowa ć

komputera w szafce, która nie umo ż liwia przepływu powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza mo ż e spowodowa ć przegrzanie komputera i obni ż y ć

jego wydajno ść

.

140

Skrócone informacje o systemie

Przenoszenie informacji do nowego komputera

Za pomoc ą

kreatorów

dost ę pnych w systemie operacyjnym mo ż na w prosty sposób przenie ść

pliki i inne dane z jednego komputera do innego.

Microsoft Windows XP

W systemie operacyjnym Microsoft Windows XP jest dost ę pny Kreator transferu plików i ustawie ń

, umo ż liwiaj ą cy przenoszenie nast ę puj ą cych rodzajów danych:

Wiadomo ś ci e-mail

Ustawienia pasków narz ę dziowych

Rozmiary okien

Zakładki internetowe

Dane mo ż na przenosi ć

z jednego komputera na inny za po ś rednictwem sieci lub ł ą cza szeregowego, a tak ż e zapisuj ą c je na no ś niku wymiennym, takim jak zapisywalny dysk CD lub DVD.

UWAGA:

Informacje ze starego komputera mo ż na przenie ść

na nowy, podł ą czaj ą c bezpo ś rednio kabel szeregowy do portów wej ś cia/wyj ś cia (I/O) obu komputerów. Aby przesła ć

dane przez ł ą cze szeregowe, nale ż y przej ść

do programu narz ę dziowego Poł ą czenia sieciowe z apletu Panelu sterowania i wykona ć

dodatkowe czynno ś ci konfiguracyjne, takie jak skonfigurowanie poł ą czenia zaawansowanego i wyznaczenie komputera hosta oraz komputera go ś cia.

Instrukcje dotycz ą ce konfigurowania bezpo ś redniego poł ą czenia kablowego mi ę dzy dwoma komputerami mo ż na znale źć

w artykule Bazy wiedzy firmy

Microsoft nr 305621, zatytułowanym How to Set Up a Direct Cable Connection

Between Two Computers in Windows XP (Jak skonfigurowa ć

poł ą czenie kablowe mi ę dzy dwoma komputerami pracuj ą cymi w systemie Windows XP).

W niektórych krajach te informacje mog ą

by ć

niedost ę pne.

U ż ycie Kreatora transferu plików i ustawie ń

wymaga dostarczonego z komputerem dysku

Operating System

(System operacyjny) albo dysku kreatora, który kreator mo ż e utworzy ć

.

UWAGA:

Aby uzyska ć

wi ę cej informacji o tej procedurze, nale ż y w witrynie

support.euro.dell.com

wyszuka ć

dokument nr 154781: What Are The

Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New

Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?

(Metody przenoszenia plików ze starego komputera na nowy komputer Dell w systemie operacyjnym Microsoft Windows XP?).

UWAGA:

W niektórych krajach dost ę p do dokumentu Bazy wiedzy firmy

Dell mo ż e nie by ć

mo ż liwy.

Skrócone informacje o systemie

141

142

Kreator transferu plików i ustawie

ń

(u

ż

ywanie dysku z systemem operacyjnym)

UWAGA:

W Kreatorze transferu plików i ustawie ń

komputer ź ródłowy, z którego dane s ą

przenoszone, jest oznaczony jako stary komputer, a komputer docelowy, na który dane s ą

transferowane, jest oznaczony jako komputer nowy.

P

R Z Y G O T U J K O M P U T E R D O C E L O W Y D O T R A N S F E R U P L I K Ó W

1

Kliknij

Start

All Programs

(Wszystkie programy)

Accessories

(Akcesoria)

System Tools

(Narz ę dzia systemowe)

Files and Settings

Transfer Wizard

(Kreator transferu plików i ustawie ń

).

2

W obszarze

Which computer is this?

(Który to komputer) kliknij

New computer

(Nowy komputer), a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

3

W obszarze

Do you have a Windows XP CD?

(Czy masz dysk CD systemu

Windows XP) kliknij opcj ę

I will use the wizard from the Windows XP

CD

(U ż yj ę

kreatora z dysku CD systemu Windows XP), a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

4

Przeczytaj informacje wy ś wietlone pod nagłówkiem

Now go to your old computer

(Przejd ź

teraz do starego komputera), a nast ę pnie przejd ź

do komputera ź ródłowego.

Nie klikaj

przycisku

Next

(Dalej).

S

K O P I U J D A N E Z K O M P U T E R A

Ź

R Ó D ŁO W E G O

1

Włó ż

dysk

Operating System

(System operacyjny) z systemem Windows XP do nap ę du w komputerze ź ródłowym.

Zostanie wy ś wietlony ekran

Welcome to Microsoft Windows XP

(System Microsoft Windows XP — Zapraszamy!).

2

Kliknij opcj ę

Perform additional tasks

(Wykonaj zadania dodatkowe).

3

W obszarze

What do you want to do?

(Co chcesz zrobi ć

) kliknij opcj ę

Transfer files and settings

(Transferuj pliki i ustawienia)

Zostanie wy ś wietlone okno

Files and Settings Transfer Wizard

(Kreator transferu plików i ustawie ń

).

4

Kliknij przycisk

Next

(Dalej).

5

W obszarze

Which computer is this?

(Który to komputer) kliknij opcj ę

Old

Computer

(Stary komputer), a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

6

W obszarze

Select a transfer method

(Wybierz metod ę

transferu) kliknij odpowiedni ą

metod ę

transferu, a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Skrócone informacje o systemie

7

W obszarze

What do you want to transfer?

(Co chcesz transferowa ć

) zaznacz klikni ę ciem dane, które chcesz przenie ść

, a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Wybrane dane zostan ą

skopiowane i zostanie wy ś wietlony ekran

Completing the Collection Phase

(Ko ń czenie fazy zbierania).

8

Kliknij przycisk

Finish

(Zako ń cz).

P

R Z E N I E

Ś

D A N E N A K O M P U T E R D O C E L O W Y

1

Przejd ź

do komputera docelowego.

2

W obszarze

Now go to your old computer

(Przejd ź

teraz do starego komputera) kliknij przycisk

Next

(Dalej).

3

W obszarze

Where are the files and settings?

(Gdzie s ą

pliki i ustawienia) zaznacz klikni ę ciem metod ę

u ż yt ą

wcze ś niej do przeniesienia plików i ustawie ń

, a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera docelowego. Po uko ń czeniu transferu zostanie wy ś wietlony ekran

Finished

(Gotowe).

4

Kliknij przycisk

Finished

(Gotowe) i uruchom ponownie komputer.

Kreator transferu plików i ustawie

ń

(bez dysku z systemem operacyjnym)

Aby uruchomi ć

Kreatora transferu plików i ustawie ń

bez dysku

Operating System

(System operacyjny), nale ż y utworzy ć

dysk kreatora. Dysk kreatora umo ż liwia utworzenie pliku z obrazem kopii zapasowej na no ś niku wymiennym.

UWAGA:

W Kreatorze transferu plików i ustawie ń

komputer ź ródłowy, z którego dane s ą

przenoszone, jest oznaczony jako stary komputer, a komputer docelowy, na który dane s ą

transferowane, jest oznaczony jako komputer nowy.

U

T W Ó R Z D Y S K K R E A T O R A

1

Na komputerze docelowym kliknij

Start

All Programs

(Wszystkie programy)

Accessories

(Akcesoria)

System Tools

(Narz ę dzia systemowe)

Files and Settings Transfer Wizard

(Kreator transferu plików i ustawie ń

).

2

W obszarze

Which computer is this?

(Który to komputer) kliknij

New computer

(Nowy komputer), a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Skrócone informacje o systemie

143

144

3

W obszarze

Do you have a Windows XP CD?

(Czy masz dysk CD systemu

Windows XP) kliknij opcj ę

I want to create a Wizard Disk in the following drive

(Chc ę

utworzy ć

dysk kreatora w nast ę puj ą cym nap ę dzie), a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

4

Włó ż

do nap ę du zapisywalny dysk CD lub DVD, a nast ę pnie kliknij przycisk

OK

.

5

Przeczytaj informacje wy ś wietlone pod nagłówkiem

Now go to your old computer

(Przejd ź

teraz do starego komputera), a nast ę pnie przejd ź

do komputera ź ródłowego.

Nie klikaj

przycisku

Next

(Dalej).

S

K O P I U J D A N E Z K O M P U T E R A

Ź

R Ó D ŁO W E G O

1

Włó ż

dysk kreatora do nap ę du w komputerze ź ródłowym.

2

Kliknij

Start

Run

(Uruchom).

3

Kliknij przycisk

Browse...

(Przegl ą daj) i przejd ź

do programu

fastwiz

na dysku kreatora, a nast ę pnie kliknij przycisk

OK

.

4

W obszarze

Which computer is this?

(Który to komputer) kliknij opcj ę

Old

Computer

(Stary komputer), a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

5

W obszarze

Select a transfer method

(Wybierz metod ę

transferu) kliknij odpowiedni ą

metod ę

transferu, a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

6

W obszarze

What do you want to transfer?

(Co chcesz transferowa ć

) zaznacz klikni ę ciem dane, które chcesz przenie ść

, a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Wybrane dane zostan ą

skopiowane i zostanie wy ś wietlony ekran

Completing the Collection Phase

(Ko ń czenie fazy zbierania).

7

Kliknij przycisk

Finish

(Zako ń cz).

P

R Z E N I E

Ś

D A N E N A K O M P U T E R D O C E L O W Y

1

Przejd ź

do komputera docelowego.

2

W obszarze

Now go to your old computer

(Przejd ź

teraz do starego komputera) kliknij przycisk

Next

(Dalej).

3

W obszarze

Where are the files and settings?

(Gdzie s ą

pliki i ustawienia) zaznacz klikni ę ciem metod ę

u ż yt ą

wcze ś niej do przeniesienia plików i ustawie ń

, a nast ę pnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera docelowego. Po uko ń czeniu transferu zostanie wy ś wietlony ekran

Finished

(Gotowe).

4

Kliknij przycisk

Finished

(Gotowe) i uruchom ponownie komputer.

Skrócone informacje o systemie

Microsoft Windows Vista

1

Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a nast ę pnie kliknij

Transfer files and settings

(Transferuj pliki i ustawienia)

Start Windows

Easy Transfer

(Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows).

2

W oknie dialogowym

User Account Control

(Kontrola konta u ż ytkownika) kliknij przycisk

Continue

(Kontynuuj).

3

Kliknij opcj ę

Start a new transfer

(Rozpocznij nowy transfer) lub

Continue a transfer in progress

(Kontynuuj transfer w toku).

Wykonuj instrukcje wy ś wietlane na ekranie przez kreatora Windows Easy Transfer

(Łatwy transfer w systemie Windows).

Urz

ą

dzenia zabezpieczaj

ą

ce zasilanie

Dost ę pnych jest kilka rodzajów urz ą dze ń

, które chroni ą

przed wahaniami i awariami zasilania:

Urz ą dzenia przeciwprzepi ę ciowe

Stabilizatory zasilania

Zasilacze awaryjne (UPS)

Urz

ą

dzenia przeciwprzepi

ę

ciowe

Urz ą dzenia przeciwprzepi ę ciowe oraz listwy zasilania wyposa ż one w układy ograniczaj ą ce napi ę cie pomagaj ą

unika ć

uszkodze ń

komputera spowodowanych skokowymi wzrostami napi ę cia, jakie mog ą

wyst ę powa ć

podczas burzy z wyładowaniami oraz po przerwach zasilania. Niektórzy producenci urz ą dze ń przeciwprzepi ę ciowych udzielaj ą

gwarancji na uszkodzenia pewnych rodzajów.

Wybieraj ą c urz ą dzenie przeciwprzepi ę ciowe, nale ż y uwa ż nie przeczyta ć

warunki gwarancji urz ą dzenia i porówna ć

warto ś ci znamionowe w d ż ulach, aby okre ś li ć przydatno ść

ró ż nych modeli tych urz ą dze ń

. Urz ą dzenia o wy ż szej warto ś ci znamionowej w d ż ulach zapewniaj ą

lepsz ą

ochron ę

.

OSTRZE

Ż

ENIE:

Wi ę kszo ść

urz ą dze ń

przeciwprzepi ę ciowych nie chroni przed wahaniami zasilania ani przed przerwami zasilania spowodowanymi przez wyładowania atmosferyczne w pobli ż u. Kiedy w s ą siedztwie wyst ą pi burza z wyładowaniami atmosferycznymi, nale ż y odł ą czy ć

przewód linii telefonicznej od gniazdka telefonicznego w ś cianie oraz odł ą czy ć

komputer od gniazdka elektrycznego.

Skrócone informacje o systemie

145

Wiele modeli urz ą dze ń

przeciwprzepi ę ciowych jest wyposa ż onych w gniazdko telefoniczne dla zabezpieczenia modemu. Instrukcj ę

przył ą czenia modemu mo ż na znale źć

w dokumentacji urz ą dzenia przeciwprzepi ę ciowego.

OSTRZE

Ż

ENIE:

Nie wszystkie urz ą dzenia przeciwprzepi ę ciowe oferuj ą ochron ę

kart sieciowych. W czasie burzy z wyładowaniami zawsze nale ż y odł ą cza ć

kabel sieciowy od gniazdka sieciowego w ś cianie.

Stabilizatory zasilania

OSTRZE

Ż

ENIE:

Stabilizatory zasilania nie chroni ą

przed przerwami zasilania.

Zadaniem stabilizatora zasilania jest utrzymywanie napi ę cia pr ą du zmiennego na mo ż liwie stałym poziomie.

Zasilacze awaryjne

OSTRZE

Ż

ENIE:

Skutkiem zaniku zasilania podczas wykonywania operacji zapisu danych na dysku twardym mo ż e by ć

utrata danych lub uszkodzenie pliku.

UWAGA:

Aby zapewni ć

maksymalny czas pracy akumulatora, do zasilacza awaryjnego nale ż y przył ą cza ć

tylko komputer. Inne urz ą dzenia, takie jak drukarka, nale ż y przył ą cza ć

do oddzielnej listwy zasilaj ą cej zapewniaj ą cej ograniczanie skoków napi ę cia.

Zasilacz awaryjny zapewnia ochron ę

przed wahaniami i przerwami zasilania.

Zasilacz awaryjny zawiera akumulator, który zapewnia tymczasowe zasilanie przył ą czonych urz ą dze ń

, gdy nast ą pi przerwa zasilania pr ą dem zmiennym.

Kiedy dost ę pne jest zasilanie pr ą dem zmiennym, ładowany jest akumulator.

W dokumentacji producenta zasilacza awaryjnego mo ż na znale źć

informacje o czasie pracy przy zasilaniu akumulatorowym oraz mo ż na sprawdzi ć

, czy urz ą dzenie zostało zatwierdzone do u ż ytku przez organizacj ę

Underwriters

Laboratories (UL).

146

Skrócone informacje o systemie

Informacje o komputerze

Widok z przodu (orientacja pionowa — „wie

ż

a”)

13

12

11

10

9

1

2

3

4

5

6

7

8

1–3 wn ę ki na nap ę dy

5,25 cala

Obsługuje nap ę d CD/DVD, czytnik kart pami ę ci, nap ę d dyskietek lub dysk twardy SATA w obejmie przeznaczonej do instalowania we wn ę ce 5,25 cala.

Obejma dysku twardego mo ż e by ć

stosowana tylko we wn ę kach na nap ę d 5,25 cala. Obejmy nap ę dów dyskietek, czytników kart pami ę ci i dysków twardych nie s ą

wymienne.

Skrócone informacje o systemie

147

148

4 wn ę ka na nap ę d

5,25 cala z płytk ą panelow ą

na nap ę d 3,5 cala

5 lampka aktywno ś ci dysku twardego

6 zł ą cze

IEEE 1394

7 zł ą cza

USB 2.0 (2)

8 przycisk zasilania, lampka zasilania

Obsługuje nap ę d CD/DVD, czytnik kart pami ę ci, nap ę d dyskietek lub dysk twardy SATA w obejmie przeznaczonej do instalowania we wn ę ce 5,25 cala. Przedstawiona na rysunku płytka panelowa słu ż y wył ą cznie do monta ż u nap ę du dyskietek lub czytnika kart pami ę ci i mo ż e by ć instalowana w ka ż dej z czterech wn ę k na nap ę d 5,25 cala.

Aby uzyska ć

wi ę cej informacji, zobacz „Panele nap ę dów” w Podr ę czniku u ż ytkownika.

Obejma dysku twardego mo ż e by ć

stosowana tylko we wn ę kach na nap ę d 5,25 cala. Obejmy nap ę dów dyskietek, czytników kart pami ę ci i dysków twardych nie s ą

wymienne.

Lampka dysku twardego ś wieci podczas odczytywania danych z dysku twardego lub zapisywania ich na dysku twardym. Lampka mo ż e tak ż e ś wieci ć

, gdy działa jedno z urz ą dze ń

, na przykład nap ę d optyczny (CD).

Zł ą cze IEEE 1394 jest przeznaczone dla szybkich urz ą dze ń przetwarzania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewn ę trzne urz ą dzenia pami ę ci masowej.

Do przednich zł ą czy USB nale ż y podł ą cza ć

urz ą dzenia u ż ywane okazjonalnie, takie jak urz ą dzenia pami ę ci masowej flash, aparaty fotograficzne lub urz ą dzenia startowe USB.

Firma Dell zaleca u ż ywanie tylnych zł ą czy USB dla urz ą dze ń podł ą czanych na stałe, takich jak drukarki i klawiatury.

Naci ś nij przycisk zasilania, aby wł ą czy ć

komputer. Lampka umieszczona wewn ą trz tego przycisku wskazuje bie żą cy stan zasilania. Aby uzyska ć

wi ę cej informacji, zobacz

„Sterowanie i lampki” w Podr ę czniku u ż ytkownika.

UWAGA:

Aby unikn ąć

utraty danych, nie nale ż y u ż ywa ć przycisku zasilania do wył ą czania komputera. Zamiast tego nale ż y zamkn ąć

system operacyjny.

9 plakietka Dell Plakietk ę

z logo firmy Dell mo ż na obróci ć

, tak aby napis

„Dell” zachowywał uło ż enie poziome niezale ż nie od orientacji komputera.

Zł ą cze słuchawek słu ż y do podł ą czania słuchawek.

10 zł ą cze słuchawek

11 zł ą cze mikrofonu

Zł ą cze mikrofonu słu ż y do podł ą czania mikrofonu komputera osobistego w celu przekazywania głosowego lub muzycznego sygnału wej ś ciowego do programu d ź wi ę kowego lub telefonicznego.

Skrócone informacje o systemie

12 lampki diagnostyczne

(4)

13 lampka aktywno sieci ś ci

Te lampki ułatwiaj ą

rozwi ą zywanie problemów z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych. Aby uzyska ć wi ę cej informacji, zobacz „Lampki diagnostyczne” w

Podr ę czniku u ż ytkownika.

Lampka aktywno ś ci sieci jest wł ą czona, gdy istnieje dobre poł ą czenie mi ę dzy sieci ą

o przepustowo ś ci 10 Mb/s,

100 Mb/s lub 1000 Mb/s (b ą d ź

1 Gb/s) a komputerem.

Widok z tyłu (orientacja pionowa — „wie

ż

a”)

1

2

3

1 zł ą cze zasilania Umo ż liwia podł ą czenie kabla zasilania.

2 gniazda kart

3 zł ą cza na panelu tylnym

Gniazda 2–6 (jedno gniazdo PCI, dwa gniazda PCI

Express 2.0 x16 i dwa gniazda PCI-X) obsługuj ą

karty o pełnej długo ś ci. Gniazda 1 i 7 (jedno gniazdo PCI

Express x8, podł ą czone jako x4, i jedno gniazdo PCI-X) obsługuj ą

karty o długo ś ci połówkowej.

Do odpowiednich zł ą czy podł ą cza si ę

urz ą dzenia USB, audio i inne (aby uzyska ć

wi ę cej informacji, zobacz

„Zł ą cza na panelu tylnym” na stronie 150).

Skrócone informacje o systemie

149

PRZESTROGA:

Nie wolno zasłania

ć

otworów wentylacyjnych w obudowie komputera. Zablokowanie dost

ę

pu powietrza do tych otworów mo

ż

e doprowadzi

ć

do awarii wywołanej wzrostem temperatury w komputerze.

ą

cza na panelu tylnym

1 2 3 4 5 6 7 8

150

11 10 9

1 zł ą cze równoległe Do zł ą cza równoległego podł ą cza si ę

urz ą dzenia równoległe, takie jak drukarka. Drukark ę

USB nale ż y podł ą cza ć

do zł ą cza USB.

UWAGA:

Zintegrowane zł ą cze równoległe jest automatycznie wył ą czane, kiedy komputer wykrywa zainstalowan ą

kart ę

zawieraj ą c ą

zł ą cze równoległe skonfigurowane w taki sposób, ż e u ż ywa tego samego adresu. Aby uzyska ć

wi ę cej informacji, zobacz „Opcje konfiguracji systemu” w Podr ę czniku u ż ytkownika.

2 zł ą cze myszy Standardow ą

mysz PS/2 nale ż y podł ą cza ć

do zielonego zł ą cza myszy. Przed podł ą czeniem myszy do komputera nale ż y wył ą czy ć

komputer i wszystkie podł ą czone urz ą dzenia. Mysz USB nale ż y podł ą cza ć

do zł ą cza USB.

3 zł ą cze IEEE 1394 Zł ą cze IEEE 1394 jest przeznaczone dla szybkich urz ą dze ń przetwarzania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewn ę trzne urz ą dzenia pami ę ci masowej.

4 zł ą cze wej ś cia liniowego

Niebieskie zł urz ą ą cze wej dzenia odtwarzaj ś ą cia liniowego umo ż liwia podł

MP3, odtwarzacz CD lub magnetowid. W komputerach z kart ą

d ź wi ę kow ą

nale ż y u ż y ć

zł ą cza na karcie.

ą czenie cego, takiego jak odtwarzacz plików

Skrócone informacje o systemie

5 zł ą cze wyj liniowego ś cia Zielone zł ą cze wyj ś cia liniowego umo ż liwia podł ą czenie słuchawek i wi ę kszo ś ci gło ś ników z wbudowanymi wzmacniaczami. W komputerach z kart ą

d ź wi ę kow ą nale ż y u ż y ć

zł ą cza na karcie.

6

7 lampka integralno ś ci ł ą cza zł ą cze karty sieciowej

Zielona — istnieje dobre poł ą czenie mi ę dzy komputerem a sieci ą

o przepustowo ś ci 10 Mb/s.

Pomara ń czowa — istnieje dobre poł ą czenie mi ę dzy komputerem a sieci ą

o przepustowo ś ci 100 Mb/s.

Ż

ółta — istnieje dobre poł ą czenie mi ę dzy komputerem a sieci ą

o przepustowo ś ci 1000 Mb/s (lub 1 Gb/s).

Wył ą czona — komputer nie wykrywa fizycznego poł ą czenia z sieci ą

.

Aby podł ą czy ć

komputer do sieci lub urz ą dzenia szerokopasmowego, podł ą cz jedn ą

ko ń cówk ę

kabla sieciowego do gniazda sieciowego b ą d ź

urz ą dzenia sieciowego lub szerokopasmowego. Drug ą

ko ń cówk ę kabla sieciowego podł ą cz do zł ą cza karty sieciowej w komputerze. Klikni ę cie oznacza, ż e kabel sieciowy został wła ś ciwie zamocowany.

Nie podł ą czaj kabla telefonicznego do zł ą cza sieciowego.

W przypadku konfigurowania wielu poł ą cze ń

sieciowych

(np. oddzielnie intranetowych i ekstranetowych) w komputerach z dodatkow ą

kart ą

sieciow ą

nale ż y u ż ywa ć zł ą czy znajduj ą cych si ę

na karcie i z tyłu komputera.

Na potrzeby sieci zaleca si ę

stosowanie okablowania oraz zł ą czy kategorii 5. Je ś li istnieje konieczno ść

u ż ycia okablowania kategorii 3, nale ż y ustawi ć

szybko ść

sieci na 10 Mb/s, aby umo ż liwi ć

prawidłowe działanie sieci.

8 lampka aktywno ś ci sieci

Ś wieci przerywanym ż

ółtym ś wiatłem, gdy komputer przesyła lub odbiera dane przez sie ć

. Du ż e nat ęż enie ruchu sieciowego mo ż e spowodowa ć

, ż e lampka b ę dzie ś wieci ć ś wiatłem ci ą głym.

9 zł ą cza USB 2.0 (5) Zaleca si ę

u ż ywanie przednich zł ą czy USB do podł ą czania urz ą dze ń

u ż ywanych okazjonalnie, takich jak urz ą dzenia pami ę ci masowej flash lub aparaty fotograficzne lub urz ą dzenia startowe USB.

Tylnych zł ą czy USB nale ż y u ż ywa ć

do podł ą czania urz ą dze ń

na stałe, np. drukarek i klawiatur.

Skrócone informacje o systemie

151

10 zł ą cze klawiatury Standardow ą

klawiatur ę

PS/2 nale ż y podł ą cza ć

do purpurowego zł ą cza klawiatury. Klawiatur ę

USB nale ż y podł ą cza ć

do zł ą cza USB.

11 zł ą cza szeregowe (2)

Umo ż liwia podł ą czenie do portu szeregowego urz szeregowych, takich jak urz ą dzenia przeno ś ą dze ne. W razie potrzeby adres tego portu mo ż na zmieni ć

w programie konfiguracji systemu (zobacz „Program konfiguracji systemu” w

Podr ę czniku u ż ytkownika).

ń

Czyszczenie komputera

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Komputer, klawiatura i monitor

PRZESTROGA:

Przed przyst

ą

pieniem do czyszczenia komputera nale

ż

y go odł

ą

czy

ć

od gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia komputera nale

ż

y u

ż

ywa

ć

mi

ę

kkiej szmatki zwil

ż

onej wod

ą

. Nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć ś

rodków czyszcz

ą

cych w płynie czy w aerozolu, które mog

ą

zawiera

ć

substancje łatwopalne.

Do delikatnego usuwania kurzu z gniazd i otworów w komputerze oraz spomi ę dzy klawiszy na klawiaturze nale ż y u ż y ć

odkurzacza ze szczotk ą

.

OSTRZE

Ż

ENIE:

Ekranu monitora nie nale ż y wyciera ć

roztworem mydła ani alkoholu. Mo ż e spowodowa ć

to uszkodzenie powłoki antyrefleksyjnej.

Do czyszczenia ekranu monitora nale ż y u ż ywa ć

mi ę kkiej, czystej ś ciereczki zwil ż onej wod ą

. O ile to mo ż liwe, nale ż y u ż ywa ć

specjalnej chusteczki do czyszczenia ekranu lub roztworu przeznaczonego do czyszczenia powłoki antystatycznej monitora.

Klawiatur ę

, komputer i cz ęś ci monitora wykonane z tworzyw sztucznych nale ż y wyciera ć

mi ę kk ą ś ciereczk ą

zwil ż on ą

wod ą

.

Nie nale ż y namacza ć ś ciereczki ani nie dopuszcza ć

do przedostania si ę

wody do wn ę trza komputera lub klawiatury.

152

Skrócone informacje o systemie

Mysz mechaniczna

1

Obró ć

pier ś cie ń

ustalaj ą cy na dolnej cz ęś ci myszy w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjmij kulk ę

.

2

Przetrzyj kulk ę

czyst ą ś ciereczk ą

nie pozostawiaj ą c ą

włókien.

3

Dmuchnij delikatnie we wn ę k ę

kulki, aby usun ąć

kurz i włókna.

4

Oczy ść

rolki we wn ę ce kulki bawełnianym wacikiem lekko zwil ż onym alkoholem izopropylowym.

5

W razie potrzeby wy ś rodkuj rolki w gniazdach. Upewnij si ę

, czy na rolkach nie pozostały kłaczki z wacika.

6

Załó ż

kulk ę

i pier ś cie ń

ustalaj ą cy oraz obró ć

pier ś cie ń

w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, a ż

zostanie prawidłowo osadzony.

Nap

ę

d dyskietek

OSTRZE

Ż

ENIE:

Głowic nap ę du nie wolno czy ś ci ć

wacikiem. Mo ż e to naruszy ć

wyrównanie głowic i uniemo ż liwi ć

prawidłowe działanie nap ę du.

Nap ę d dyskietek nale ż y czy ś ci ć

za pomoc ą

dost ę pnego w sprzeda ż y zestawu czyszcz ą cego. Zestawy takie zawieraj ą

specjalne dyskietki, które usuwaj ą zabrudzenia gromadz ą ce si ę

podczas normalnej pracy nap ę du.

Dyski CD i DVD

OSTRZE

Ż

ENIE:

Do czyszczenia soczewek nap ę du CD/DVD zawsze nale ż y u ż ywa ć

spr ęż onego powietrza zgodnie z instrukcjami jego zastosowania.

Nie wolno dotyka ć

soczewek znajduj ą cych si ę

w nap ę dzie.

1

Dysk nale ż y zawsze trzyma ć

za kraw ę dzie. Mo ż na równie ż

dotyka ć

wewn ę trznej kraw ę dzi otworu w ś rodku dysku.

OSTRZE

Ż

ENIE:

Aby nie uszkodzi ć

powierzchni, w trakcie czyszczenia powierzchni dysku nie nale ż y wykonywa ć

ruchów okr ęż nych.

2

Mi ę kk ą

, nie pozostawiaj ą c ą

włókien szmatk ą

delikatnie oczy ść

doln ą

powierzchni ę dysku (na której nie ma etykiety), wykonuj ą c ruchy w linii prostej od ś rodka dysku ku jego kraw ę dzi.

Trudny do usuni ę cia brud mo ż na czy ś ci ć

wod ą

lub rozcie ń czonym roztworem wody i delikatnego mydła. W sprzeda ż y s ą

równie ż

dost ę pne specjalne produkty do czyszczenia płyt, które do pewnego stopnia chroni ą

przed kurzem, odciskami palców i zadrapaniami. Za pomoc ą

produktów do czyszczenia dysków CD mo ż na bez obaw czy ś ci ć

tak ż e dyski DVD.

Skrócone informacje o systemie

153

Narz

ę

dzia ułatwiaj

ą

ce rozwi

ą

zywanie problemów

Lampki zasilania

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w

Przewodniku z informacjami o produkcie.

Lampka przycisku zasilania, umieszczona z przodu komputera, ś wieci ci ą głym ś wiatłem lub błyska, wskazuj ą c ró ż ne stany komputera:

Je ś li lampka zasilania ś wieci na zielono, a komputer nie reaguje na

polecenia, zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 155.

Je ś li lampka zasilania błyska na zielono, komputer jest w trybie gotowo ś ci.

Aby przywróci ć

normalne działanie, naci ś nij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz mysz ą

lub naci ś nij przycisk zasilania.

Je ś li lampka zasilania jest wył ą czona, komputer jest wył ą czony albo nie jest podł ą czony do ź ródła zasilania.

Popraw osadzenie kabla zasilania w zł ą czu zasilania z tyłu komputera oraz w gniazdku elektrycznego.

Je ś li komputer jest podł ą czony do listwy zasilania, upewnij si ę

, ż e listwa jest podł ą czona do gniazdka elektrycznego i wł ą czona.

Sprawd ź

, czy mo ż na wł ą czy ć

komputer bez po ś rednictwa urz ą dze ń zabezpieczaj ą cych, listew zasilania i przedłu ż aczy.

Upewnij si ę

, ż e gniazdko elektryczne jest sprawne, podł ą czaj ą c do niego inne urz ą dzenie, na przykład lamp ę

.

Upewnij si ę

, ż e główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego s ą prawidłowo podł ą czone do płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li lampka zasilania błyska na pomara ń czowo, komputer jest zasilany, ale mógł wyst ą pi ć

wewn ę trzny problem z zasilaniem.

Upewnij si ę

, ż e przeł ą cznik wyboru napi ę cia, je ś li istnieje, jest ustawiony zgodnie z napi ę ciem pr ą du zmiennego w miejscu u ż ywania komputera.

Upewnij si ę

, ż e główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego s ą prawidłowo podł ą czone do płyty systemowej (zobacz „komponenty płyty systemowej” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

154

Skrócone informacje o systemie

Je ś li lampka zasilania ś wieci ci ą głym pomara ń czowym ś wiatłem, jedno z urz ą dze ń

mogło ulec awarii lub jest nieprawidłowo zainstalowane.

Wyjmij, a nast ę pnie ponownie zainstaluj moduły pami ę ci (zobacz

„Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Wyjmij, a nast ę pnie ponownie zainstaluj wszystkie karty rozszerze ń

(zobacz „Karty” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Wyeliminuj ź ródła zakłóce ń

. Mo ż liwe przyczyny zakłóce ń

s ą

nast ę puj ą ce:

Przedłu ż acze zasilania, klawiatury i myszy

Zbyt du ż a liczba urz ą dze ń

podł ą czonych do listwy zasilania

Wiele listew zasilania podł ą czonych do tego samego gniazdka elektrycznego

Lampki diagnostyczne

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w

Przewodniku z informacjami o produkcie.

Aby ułatwi ć

rozwi ą zywanie problemów, komputer został wyposa ż ony w cztery lampki oznaczone

1

,

2

,

3

i

4

, znajduj ą ce si ę

na panelu przednim (zobacz „Widok z przodu (orientacja pionowa — „wie ż a”)” na stronie 147). Podczas normalnego

uruchamiania komputera lampki błyskaj ą

jeden raz i wył ą czaj ą

si ę

. Je ś li wyst ę puj ą

bł ę dy w działaniu komputera, sekwencja ś wiecenia lampek pomaga zidentyfikowa ć

problem.

UWAGA:

Kiedy komputer ko ń czy wykonywanie testu POST, wszystkie cztery lampki s ą

wył ą czane do chwili uruchomienia systemu operacyjnego.

Lampki diagnostyczne podczas testu POST

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwi

ą

zanie

Komputer jest wył ą czony lub wyst ą piła awaria przed załadowaniem systemu BIOS.

Podł ą cz komputer do sprawnego gniazdka elektrycznego i naci ś nij przycisk zasilania.

Skrócone informacje o systemie

155

Stan lampek Opis problemu

Mo ż liwa awaria systemu BIOS; komputer jest w trybie odzyskiwania.

Sugerowane rozwi

ą

zanie

Uruchom narz ę dzie BIOS Recovery

(Odzyskiwanie systemu BIOS), zaczekaj na zako ń czenie odzyskiwania, a nast ę pnie uruchom ponownie komputer.

Mo ż liwa awaria procesora.

Moduły pami ę ci zostały wykryte, ale wyst ą piła awaria pami ę ci.

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Popraw osadzenie procesora (zobacz

„Procesor” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li w komputerze jest zainstalowany wi ę cej ni ż

jeden moduł pami ę ci, wyjmij wszystkie moduły (zobacz „Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

), zainstaluj jeden z modułów i uruchom ponownie komputer. Je ś li uruchamianie komputera przebiegnie normalnie, instaluj kolejno pozostałe moduły pami ę ci, a ż zidentyfikujesz moduł uszkodzony lub zainstalujesz wszystkie moduły pami ę ci bez wyst ą pienia bł ę du.

O ile to mo ż liwe, wszystkie moduły pami ę ci zainstalowane w komputerze powinny by ć

tego samego typu (zobacz

„Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

156

Skrócone informacje o systemie

Stan lampek Opis problemu

Mo ż liwa awaria karty grafiki.

Sugerowane rozwi

ą

zanie

Popraw osadzenie wszystkich zainstalowanych w komputerze kart grafiki (zobacz „Karty” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li dysponujesz nieuszkodzon ą

kart ą grafiki, zainstaluj j ą

w komputerze.

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Mo ż liwa awaria nap ę du dyskietek lub dysku twardego.

Mo ż liwa awaria portu

USB.

Nie wykryto ż modułów pami adnych ę ci.

Popraw osadzenie wszystkich kabli zasilania i kabli danych, a nast ę pnie ponownie uruchom komputer.

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Zainstaluj ponownie wszystkie urz ą dzenia USB, sprawd ź

poł ą czenia kabli, a nast ę pnie uruchom komputer ponownie.

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li w komputerze jest zainstalowany wi ę cej ni ż

jeden moduł pami ę ci, wyjmij wszystkie moduły (zobacz

„Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

), zainstaluj jeden z modułów i uruchom ponownie komputer. Je ś li uruchamianie komputera przebiegnie normalnie, instaluj kolejno pozostałe moduły pami ę ci, a ż

zidentyfikujesz moduł uszkodzony lub zainstalujesz wszystkie moduły pami ę ci bez wyst ą pienia bł ę du.

O ile to mo ż liwe, wszystkie moduły pami ę ci zainstalowane w komputerze powinny by ć

tego samego typu (zobacz

„Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Skrócone informacje o systemie

157

158

Stan lampek Opis problemu

Wyst ą piła awaria płyty systemowej.

Sugerowane rozwi

ą

zanie

Skontaktuj si ę

z firm ą

Dell (zobacz

„Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Moduły pami ę ci zostały wykryte, ale wyst ę puje bł ą d konfiguracji pami ę ci lub zgodno ś ci.

Mo

Mo ż ż liwa awaria zasobu płyty systemowej i/lub sprz ę tu.

liwa awaria karty rozszerze ń

.

Sprawd ź

, czy istniej ą

jakiekolwiek szczególne wymagania dotycz ą ce umieszczania modułów pami ę ci w zł ą czach (zobacz „Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Upewnij si ę

, ż e komputer obsługuje zainstalowane moduły pami ę ci (zobacz

„Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Wykonaj procedur ę

opisan ą

w temacie

„Przywracanie systemu operacyjnego” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

1

2

3

4

Sprawd ź

, czy wyst ą pił konflikt kart rozszerze ń

, wyjmuj ą c jedn ą

z kart rozszerze ń

(nie kart ę

grafiki) i ponownie uruchamiaj ą c komputer (zobacz „Karty” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li problem nie ust ą pi, zainstaluj ponownie wyj ę t ą

kart ę

, a nast ę pnie wyjmij inn ą

kart ę

i uruchom ponownie komputer.

Powtórz t ę

operacj ę

dla wszystkich zainstalowanych kart rozszerze ń

. Je ś li uruchamianie komputera przebiega prawidłowo, rozwi ąż

problem konfliktu zasobów, jaki powoduje ostatnio wyj ę ta karta (zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Skrócone informacje o systemie

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwi

ą

zanie

Wyst ą piła inna awaria.

Sprawd ź

, czy wszystkie kable dysków twardych i nap ę dów CD/DVD s ą prawidłowo osadzone w płycie systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li na ekranie pojawi si ę

komunikat o bł ę dzie wskazuj ą cy na wyst ą pienie problemu z urz ą dzeniem (na przykład z nap ę dem dyskietek lub dyskiem twardym), sprawd ź

, czy dane urz ą dzenie działa poprawnie.

Je ś li system operacyjny próbuje uruchomi ć

komputer z urz ą dzenia takiego jak nap ę d dyskietek lub nap ę d

CD/DVD, sprawd ź

w programie konfiguracji systemu (zobacz „Program konfiguracji systemu” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

), czy sekwencja ładowania jest poprawna dla urz ą dze ń zainstalowanych w komputerze.

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Kody d

ź

wi

ę

kowe

Podczas uruchamiania komputera mo ż e zosta ć

wyemitowana seria sygnałów d ź wi ę kowych. Nosi ona nazw ę

kodu d ź wi ę kowego i mo ż e posłu ż y ć

do diagnozowania problemów z komputerem.

Je ś li komputer emituje seri ę

sygnałów d ź wi ę kowych podczas uruchamiania:

1

Zapisz kod d ź wi ę kowy.

Skrócone informacje o systemie

159

2

Uruchom program Dell Diagnostics, aby okre ś li ć

przyczyn ę

problemu

(zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 164).

Kod

2 sygnały krótkie,

1 długi

1 sygnał długi,

3 krótkie, 2 krótkie

1 krótki sygnał

Przyczyna

Bł ą d sumy kontrolnej systemu BIOS

Bł ą d pami ę ci

Naci ś ni ę to klawisz F12

160

Kod (seria krótkich sygnałów)

1

Opis

2

3

Sugerowane rozwi

ą

zanie

Bł ą d sumy kontrolnej systemu BIOS.

Mo ż liwa awaria płyty głównej.

Nie wykryto ż modułów pami adnych ę ci.

Mo ż liwa awaria płyty głównej.

Skontaktuj si

„Kontakt z firm

u

ż

ytkownika

).

ę

z firm ą ą

Dell (zobacz

Dell” w

Podr

ę

czniku

Je ś li w komputerze jest zainstalowany wi ę cej ni ż

jeden moduł pami ę ci, wyjmij wszystkie moduły (zobacz „Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

), zainstaluj jeden z modułów i uruchom ponownie komputer. Je ś li uruchamianie komputera przebiegnie normalnie, instaluj kolejno pozostałe moduły pami ę ci, a ż

zidentyfikujesz moduł uszkodzony lub zainstalujesz wszystkie moduły pami ę ci bez wyst ą pienia bł ę du.

O ile to mo ż liwe, wszystkie moduły pami ę ci zainstalowane w komputerze powinny by ć

tego samego typu (zobacz

„Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Skontaktuj si ę

z firm ą

Dell (zobacz

„Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Skrócone informacje o systemie

Kod (seria krótkich sygnałów)

4

Opis Sugerowane rozwi

ą

zanie

5

6

Bł ą d zapisu lub odczytu pami ę ci operacyjnej

(RAM).

Bł ą d zegara czasu rzeczywistego.

Mo ż liwe wyczerpanie baterii lub awaria płyty głównej.

Bł ą d podczas testowania systemu

BIOS wideo.

Sprawd ź

, czy istniej ą

jakiekolwiek szczególne wymagania dotycz ą ce umieszczania modułów pami ę ci w zł ą czach (zobacz „Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Upewnij si ę

, ż e komputer obsługuje zainstalowane moduły pami ę ci (zobacz

„Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Wymie ń

bateri ę

(zobacz „Wymienianie baterii” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Je ś li problem nie ust ą pi, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Skontaktuj si ę

z firm ą

Dell (zobacz

„Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Komunikaty systemowe

UWAGA:

Je ś li wy ś wietlonego komunikatu nie ma w poni ż szej tabeli, zapoznaj si ę

z dokumentacj ą

systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w chwili pojawienia si ę

komunikatu.

A

L E R T

! P

R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S Y S T E M H A V E F A I L E D

A T C H E C K P O I N T

[

N N N N

] . F

O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M

,

P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T

D

E L L

T

E C H N I C A L

S

U P P O R T

( P

O P R Z E D N I E P R Ó B Y U R U C H O M I E N I A S Y S T E M U N I E P O W I O D ŁY

S I

Ę

W P U N K C I E K O N T R O L N Y M

[

N N N N

] . A

B Y U ŁA T W I

Ć

R O Z W I

Ą

Z A N I E

P R O B L E M U

,

Z A N O T U J T E N P U N K T K O N T R O L N Y I Z W R Ó

Ć

S I

Ę

D O

P

O M O C Y

T E C H N I C Z N E J F I R M Y

D

E L L

) —

Komputer nie mo ż e uko ń czy ć

trzech kolejnych prób wykonania procedury startowej z powodu wyst ą pienia tego samego bł ę du (aby uzyska ć

pomoc, zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Skrócone informacje o systemie

161

162

CMOS

C H E C K S U M E R R O R

(B

Ł

Ą

D S U M Y K O N T R O L N E J P A M I

Ę

C I

CMOS) —

Mo ż liwa awaria płyty głównej albo bateria zegara czasu rzeczywistego jest bliska wyczerpania.

Wymie ń

bateri ę

(zobacz „Wymienianie baterii” albo „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

, aby uzyska ć

pomoc).

C P U

F A N F A I L U R E

( A

W A R I A W E N T Y L A T O R A P R O C E S O R A

C P U ) —

Awaria wentylatora procesora CPU. Wymie ń

wentylator procesora CPU (zobacz

„Wyjmowanie procesora” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

F

L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E

( B

Ł

Ą

D N A P

Ę

D U D Y S K I E T E K P O D C Z A S

W Y S Z U K I W A N I A

) —

Mo ż liwe, ż e jeden z kabli jest obluzowany lub informacje w konfiguracji komputera s ą

niezgodne z rzeczywist ą

konfiguracj ą

sprz ę tu. Sprawd ź poł ą czenia kabli (aby uzyska ć

pomoc, zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

D

I S K E T T E R E A D F A I L U R E

( B

Ł

Ą

D O D C Z Y T U D Y S K I E T K I

) —

Mo ż liwe, ż e dyskietka jest uszkodzona lub jeden z kabli jest poluzowany. U ż yj innej dyskietki i sprawd ź

poł ą czenia kabli.

H

A R D

-

D I S K R E A D F A I L U R E

( B

Ł

Ą

D O D C Z Y T U D Y S K U T W A R D E G O

) —

Mo ż liwa awaria dysku twardego podczas testu startowego (aby uzyska ć

pomoc, zobacz

„Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

K

E Y B O A R D F A I L U R E

( A

W A R I A K L A W I A T U R Y

) —

Awaria klawiatury lub poluzowany kabel klawiatury (zobacz „Problemy z klawiatur ą

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

N

O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E

( B

R A K D O S T

Ę

P N E G O U R Z

Ą

D Z E N I A

S T A R T O W E G O

) —

System nie mo ż e odnale źć

urz ą dzenia startowego lub partycji startowej.

Je ś li urz ą dzeniem startowym jest nap ę d dyskietek, sprawd ź

, czy kable s ą

dobrze podł ą czone oraz czy w nap ę dzie znajduje si ę

dyskietka startowa.

Je ś li urz ą dzeniem startowym jest dysk twardy, sprawd ź

, czy kable s ą

dobrze podł ą czone, a nap ę d jest wła ś ciwie zamontowany i podzielony na partycje jako urz ą dzenie startowe.

Przejd ź

do programu konfiguracji systemu i sprawd ź

, czy informacje o sekwencji ładowania s ą

prawidłowe (zobacz „Uruchamianie programu konfiguracji systemu” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

N

O T I M E R T I C K I N T E R R U P T

( B

R A K P R Z E R W A N I A T A K T U Z E G A R A

) —

Mo ż liwa awaria płyty systemowej lub jednego z układów scalonych na płycie systemowej (aby uzyska ć

pomoc, zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Skrócone informacje o systemie

N

O N

-

S Y S T E M D I S K O R D I S K E R R O R

( D

Y S K N I E J E S T D Y S K I E M

S Y S T E M O W Y M L U B W Y S T

Ą

P I Ł B Ł

Ą

D D Y S K U

) —

U ż yj dyskietki zawieraj ą cej startowy system operacyjny lub wyjmij dyskietk ę

z nap ę du A i uruchom komputer ponownie.

N

O T A B O O T D I S K E T T E

( T

O N I E J E S T D Y S K I E T K A S T A R T O W A

) —

Włó ż dyskietk ę

startow ą

i uruchom ponownie komputer.

N O T I C E - H

A R D

D

R I V E

S E L F M O N I TO R I N G S Y S T E M

H A S

R E P O R T E D T H A T A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L

O P E R A T I N G R A N G E

. D

E L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R

D A T A R E G U L A R L Y

. A

P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R M A Y N O T

I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M

. ( O S T R Z E

Ż

E N I E —

S Y S T E M M O N I T O R O W A N I A D Y S K U T W A R D E G O Z G ŁA S Z A

,

Ż

E J E D E N

Z P A R A M E T R Ó W P R Z E K R O C Z Y Ł N O R M A L N Y Z A K R E S O P E R A C Y J N Y

.

F

I R M A

D

E L L Z A L E C A R E G U L A R N E W Y K O N Y W A N I E K O P I I Z A P A S O W Y C H

D A N Y C H

. P

R Z E K R O C Z E N I E N O R M A L N E G O Z A K R E S U O P E R A C Y J N E G O

P A R A M E T R U M O

Ż

E O Z N A C Z A

Ć

P O T E N C J A L N Y P R O B L E M Z D Y S K I E M

T W A R D Y M

. ) —

Bł ą d zgłaszany przez system S.M.A.R.T; mo ż liwa awaria dysku twardego. T ę

funkcj ę

mo ż na wł ą cza ć

i wył ą cza ć

w konfiguracji systemu BIOS.

Narz

ę

dzie do rozwi

ą

zywania problemów ze sprz

ę

tem

Je ś li urz ą dzenie nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania niezgodno ś ci mo ż na u ż y ć

narz ę dzia do rozwi ą zywania problemów ze sprz ę tem.

Windows XP

:

1

Kliknij

Start

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

W polu wyszukiwania wpisz wyra ż enie hardware troubleshooter

(narz ę dzie do rozwi ą zywania problemów ze sprz ę tem) i naci ś nij klawisz

<Enter>, aby rozpocz ąć

wyszukiwanie.

3

W polu

Fix a Problem

(Rozwi ąż

problem) kliknij opcj ę

Hardware

Troubleshooter

(Narz ę dzie do rozwi ą zywania problemów ze sprz ę tem).

4

Z listy

Hardware Troubleshooter

(Narz ę dzie do rozwi ą zywania problemów ze sprz ę tem) wybierz opcj ę

, która najlepiej pasuje do problemu, i kliknij przycisk

Next

(Dalej), aby wykona ć

pozostałe czynno ś ci niezb ę dne do rozwi ą zania problemu.

Skrócone informacje o systemie

163

164

Windows Vista

:

1

Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a nast ę pnie kliknij polecenie

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

W polu wyszukiwania wpisz wyra ż enie hardware troubleshooter

(narz ę dzie do rozwi ą zywania problemów ze sprz ę tem) i naci ś nij klawisz

<Enter>, aby rozpocz ąć

wyszukiwanie.

3

Z listy w wynikach wyszukiwania wybierz opcj ę

, która najlepiej opisuje problem, i wykonaj pozostałe czynno ś ci rozwi ą zywania problemu.

Program Dell Diagnostics

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w

Przewodniku z informacjami o produkcie.

Kiedy nale

ż

y u

ż

ywa

ć

programu Dell Diagnostics

W przypadku wyst ą pienia problemów z funkcjonowaniem komputera przed nawi ą zaniem kontaktu z firm ą

Dell w celu uzyskania pomocy technicznej nale ż y wykona ć

odpowiednie czynno ś ci sprawdzaj ą ce (zobacz „Rozwi ą zywanie problemów” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

) i uruchomi ć

program Dell Diagnostics.

Program Dell Diagnostics mo ż na uruchomi ć

z dysku twardego albo z dysku

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narz ę dziowe).

Zobacz „Program konfiguracji systemu” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

, aby przejrze ć

informacje o konfiguracji komputera, a tak ż e sprawd ź

, czy testowane urz ą dzenie jest wy ś wietlane w programie konfiguracji systemu i jest aktywne.

UWAGA:

Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach firmy Dell.

UWAGA:

Przed uruchomieniem programu Dell Diagnostics wydrukuj nast ę puj ą ce procedury.

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego

Program Dell Diagnostics znajduje si ę

na osobnej partycji narz ę dzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.

UWAGA:

Je ś li komputer nie wy ś wietla obrazu na ekranie, zobacz

„Kontakt z firm ą

Dell” w Podr ę czniku u ż ytkownika.

1

Wł ą cz (lub uruchom ponownie) komputer.

Skrócone informacje o systemie

2

Po wy ś wietleniu logo firmy DELL naci ś nij niezwłocznie klawisz <F12>.

UWAGA:

Zbyt długie przytrzymanie wci ś ni ę tego klawisza mo ż e spowodowa ć

bł ą d klawiatury. Aby unikn ąć

bł ę du klawiatury, naciskaj i zwalniaj klawisz <F12> w równych odst ę pach czasu a ż

do chwili wy ś wietlenia

Boot Device Menu

(menu urz ą dze ń

startowych).

UWAGA:

Je ś li zostanie wy ś wietlony komunikat informuj ą cy, ż e nie znaleziono partycji narz ę dzi diagnostycznych, nale ż y uruchomi ć program z dysku

Drivers and Utilities (zobacz „Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narz ę dziowe)” na stronie 165)

.

W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia si ę

logo systemu operacyjnego nale ż y zaczeka ć

na wy ś wietlenie pulpitu systemu Microsoft

Windows, a nast ę pnie wył ą czy ć

komputer i spróbowa ć

ponownie.

3

W

Boot Device Menu

(menu urz ą dze ń

startowych) za pomoc ą

klawiszy strzałek w gór ę

i w dół (lub naciskaj ą c klawisz odpowiedniej cyfry) zaznacz opcj ę

Boot to Utility Partition

(Uruchom z partycji narz ę dziowej), a nast ę pnie naci ś nij klawisz <Enter>.

UWAGA:

Funkcja Quickboot (Szybki rozruch) zmienia sekwencj ę ładowania tylko na bie żą cy rozruch. Podczas ponownego uruchamiania nast ę puje rozruch komputera zgodnie z sekwencj ą ładowania okre ś lon ą

w programie konfiguracji systemu.

4

W

Main Menu

(menu głównego) programu Dell Diagnostics kliknij lewym przyciskiem myszy lub naci ś nij klawisz <Tab>, a nast ę pnie klawisz <Enter>, aby wybra ć

test, który chcesz wykona ć

(zobacz „Menu główne programu

Dell Diagnostics” na stronie 167).

UWAGA:

Zapisuj dokładnie wszelkie wy ś wietlane kody bł ę dów i opisy problemów i wykonuj instrukcje wy ś wietlane na ekranie.

5

Po uko ń czeniu wszystkich testów zamknij okno testów, aby powróci ć

do

Main Menu

(menu głównego) programu Dell Diagnostics.

6

Zamknij okno

Main Menu

(menu głównego), aby zako ń czy ć

prac ę z programem Dell Diagnostics i uruchomi ć

ponownie komputer.

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narz

ę

dziowe)

1

Wł ą cz komputer.

2

Naci ś nij przycisk wysuwu, znajduj ą cy si ę

na przedniej ś ciance nap ę du optycznego, aby otworzy ć

szuflad ę

nap ę du.

Skrócone informacje o systemie

165

166

3

Umie ść

dysk

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narz ę dziowe) po ś rodku szuflady nap ę du, a nast ę pnie naci ś nij przycisk wysuwu lub delikatnie pchnij szuflad ę

, aby j ą

zamkn ąć

.

4

Uruchom ponownie komputer.

5

Po wy ś wietleniu logo firmy DELL naci ś nij niezwłocznie klawisz <F12>.

UWAGA:

Długie przytrzymywanie wci ś ni ę tego klawisza mo ż e spowodowa ć

bł ą d klawiatury. Aby unikn ąć

bł ę du klawiatury, naciskaj i zwalniaj klawisz <F12> w równych odst ę pach czasu a ż

do chwili wy ś wietlenia

Boot Device Menu

(menu urz ą dze ń

startowych).

W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia si ę

logo systemu operacyjnego nale ż y zaczeka ć

na wy ś wietlenie pulpitu systemu Microsoft

Windows, a nast ę pnie wył ą czy ć

komputer i spróbowa ć

ponownie.

6

W

Boot Device Menu

(menu urz ą dze ń

startowych) za pomoc ą

klawiszy strzałek w gór ę

i w dół (lub naciskaj ą c klawisz odpowiedniej cyfry) zaznacz opcj ę

Onboard or USB CD-ROM

(Nap ę d CD-ROM — wbudowany lub USB), a nast ę pnie naci ś nij klawisz <Enter>.

UWAGA:

Funkcja Quickboot (Szybki rozruch) zmienia sekwencj ę ładowania tylko na bie żą cy rozruch. Podczas ponownego uruchamiania rozruch komputera nast ę puje zgodnie z sekwencj ą ładowania okre ś lon ą

w programie konfiguracji systemu.

7

Naci ś nij klawisz <1>, aby wybra ć

program Dell Diagnostics.

8

W

menu programu Dell Diagnostics

naci ś nij klawisz <1>, aby wybra ć program Dell Diagnostics.

9

W

Main Menu

(menu głównego) programu Dell Diagnostics kliknij lewym przyciskiem myszy lub naci ś nij klawisz <Tab>, a nast ę pnie klawisz <Enter>, aby wybra ć

test, który chcesz wykona ć

(zobacz „Menu główne programu

Dell Diagnostics” na stronie 167).

UWAGA:

Zapisuj dokładnie wszelkie wy ś wietlane kody bł ę dów i opisy problemów i wykonuj instrukcje wy ś wietlane na ekranie.

10

Po uko ń czeniu wszystkich testów zamknij okno testów, aby powróci ć

do

Main Menu

(menu głównego) programu Dell Diagnostics.

11

Wyjmij dysk

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narz ę dziowe) z nap ę du, a nast ę pnie zamknij okno

Main Menu

(menu głównego), aby zako ń czy ć

program Dell Diagnostics i uruchomi ć

ponownie komputer.

Skrócone informacje o systemie

Menu główne programu Dell Diagnostics

W

menu głównym

programu Dell Diagnostics mo ż na wykona ć

nast ę puj ą ce testy:

Opcja

Symptom Tree

(Drzewo objawów)

Funkcja

Express Test (Test szybki) Wykonywany jest przyspieszony test urz ą dze ń

systemu. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga ż adnych interwencji ze strony u ż ytkownika. Test

Express Test

(Test szybki) nale ż y uruchamia ć

jako pierwszy, gdy ż

zwi ę ksza prawdopodobie ń stwo szybkiego wykrycia przyczyny problemu.

Extended Test

(Test rozszerzony)

Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urz ą dze ń

systemu.

Test tego rodzaju trwa zwykle godzin ę

i okresowo wymaga od u ż ytkownika udzielania odpowiedzi na okre ś lone pytania.

Custom Test

(Test niestandardowy)

Umo ż liwia testowanie okre ś lonego urz ą dzenia w systemie i dostosowanie wykonywanych testów.

Wy ś wietla list ę

najcz ęś ciej wyst ę puj ą cych objawów i pozwala wybra ć

test dostosowany do wyst ę puj ą cych nieprawidłowo ś ci.

Je ś li w trakcie testu wyst ą pi problem, zostanie wy ś wietlony komunikat zawieraj ą cy kod bł ę du i opis problemu. Zapisz dokładnie wy ś wietlony kod bł ę du i opis problemu i wykonuj instrukcje wy ś wietlane na ekranie. Je ś li nie mo ż esz rozwi ą za ć

problemu samodzielnie, skontaktuj si ę

z firm ą

Dell

(zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

UWAGA:

W górnej cz ęś ci ka ż dego ekranu testowego jest umieszczony numer seryjny (Service Tag). Zanim skontaktujesz si ę

z działem pomocy technicznej firmy Dell, przygotuj numer seryjny swojego komputera.

Na nast ę puj ą cych kartach mo ż na znale źć

dodatkowe informacje o testach wykonywanych z u ż yciem opcji

Custom Test

(Test niestandardowy) lub

Symptom Tree

(Drzewo objawów):

Karta

Results (Wyniki)

Errors (Bł ę dy)

Help (Pomoc)

Funkcja

Zawiera wyniki testu i wszelkie wykryte bł ę dy.

Wy ś wietla wykryte bł ę dy, kody bł ę du i opis problemu.

Zawiera opis testu i warunki wymagane do jego przeprowadzenia.

Skrócone informacje o systemie

167

168

Karta

Configuration

(Konfiguracja)

(Tylko test niestandardowy)

Parameters (Parametry)

(Tylko test niestandardowy)

Funkcja

Wy ś wietla konfiguracj ę

sprz ę tow ą

wybranego urz ą dzenia.

Program Dell Diagnostics uzyskuje informacje o konfiguracji wszystkich urz ą dze ń

z programu konfiguracji systemu, pami ę ci i szeregu testów wewn ę trznych, po czym wy ś wietla je na li ś cie urz ą dze ń

w lewym okienku na ekranie.

UWAGA:

Lista urz ą dze ń

mo ż e nie zawiera ć

nazw wszystkich komponentów zainstalowanych w komputerze lub przył ą czonych do niego urz ą dze ń

peryferyjnych.

Pozwala dostosowa ć

ustawienia testu do indywidualnych wymaga ń

, o ile to mo ż liwe.

Rozwi

ą

zywanie problemów

Podczas rozwi ą zywania problemów z komputerem nale ż y post ę powa ć

zgodnie z nast ę puj ą cymi wskazówkami:

Je ś li przed wyst ą pieniem problemu dodano lub usuni ę to jeden z podzespołów, nale ż y sprawdzi ć

procedury instalacyjne, aby upewni ć

si ę

, ż e został on prawidłowo zainstalowany.

Je ś li nie działa urz ą dzenie peryferyjne, nale ż y sprawdzi ć

, czy jest prawidłowo podł ą czone.

Je ś li na ekranie został wy ś wietlony komunikat o bł ę dzie, nale ż y dokładnie zanotowa ć

jego tre ść

. Komunikat ten mo ż e pomóc personelowi pomocy technicznej w zdiagnozowaniu i rozwi ą zaniu problemu.

Je ś li w programie wyst ą pił komunikat o bł ę dzie, nale ż y zapozna ć

si ę z dokumentacj ą

danego programu.

UWAGA:

Procedury opisane w tym dokumencie opieraj ą

si ę

na zało ż eniu, ż e jest u ż ywany domy ś lny widok systemu Windows, i mog ą

nie mie ć zastosowania, je ś li w komputerze Dell™ wł ą czono widok klasyczny.

Problemy z bateri

ą

PRZESTROGA:

Nieprawidłowe zainstalowanie nowej baterii mo

ż

e grozi

ć

jej wybuchem. Bateri

ę

nale

ż

y wymienia

ć

tylko na inn

ą

bateri

ę

tego samego typu lub jej odpowiednik zalecany przez producenta.

Zu

ż

yte baterie nale

ż

y utylizowa

ć

zgodnie z instrukcjami producenta.

Skrócone informacje o systemie

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

W

Y M I E

Ń

B A T E R I

Ę

Je ś li jest konieczne cz ę ste ustawianie daty i godziny po wł ą czeniu komputera lub je ś li podczas uruchamiania systemu jest wy ś wietlana nieprawidłowa data lub godzina, nale ż y wymieni ć

bateri ę

(zobacz „Wymienianie baterii” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

). Je ś li bateria nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj si ę z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Problemy z nap

ę

dami

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

S

P R A W D

Ź

,

C Z Y S Y S T E M

M

I C R O S O F T

W

I N D O W S R O Z P O Z N A J E N A P

Ę

D

Windows XP

:

Kliknij przycisk

Start

, a nast ę pnie kliknij polecenie

My Computer

(Mój komputer).

Windows Vista

:

Kliknij przycisk

Start

, a nast ę pnie kliknij polecenie

Computer

(Komputer).

Je ś li nap ę du nie ma na li ś cie, wykonaj pełne sprawdzenie programem antywirusowym, aby wyszuka ć

i usun ąć

wirusy. Wirusy mog ą

niekiedy powodowa ć

, ż e system Windows nie rozpoznaje nap ę dów.

S

P R A W D

Ź

N A P

Ę

D

Włó ż

do nap ę du inn ą

dyskietk ę

, aby si ę

upewni ć

, ż e przyczyn ą

bł ę du nie jest uszkodzona dyskietka.

Włó ż

do nap ę du dyskietk ę

startow ą

i uruchom ponownie komputer.

O

C Z Y

ŚĆ

N A P

Ę

D L U B D Y S K

Zobacz „Czyszczenie komputera” na stronie 152.

S

P R A W D

Ź

P O Ł

Ą

C Z E N I A K A B L I

U

R U C H O M N A R Z

Ę

D Z I E D O R O Z W I

Ą

Z Y W A N I A P R O B L E M Ó W Z E

S P R Z

Ę

T E M

u

ż

ytkownika

.

Zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w

Podr

ę

czniku

U

R U C H O M P R O G R A M

D

E L L

D

I A G N O S T I C S

Zobacz „Program Dell

Diagnostics” na stronie 164.

Skrócone informacje o systemie

169

170

Problemy z nap

ę

dami optycznymi

UWAGA:

Pracuj ą cy z du żą

szybko ś ci ą

nap ę d optyczny powoduje wibracje i wywołuje hałas. Jest to zjawisko normalne, które nie oznacza uszkodzenia nap ę du ani dysku.

UWAGA:

Ze wzgl ę du na ró ż nice mi ę dzy poszczególnymi regionami ś wiata oraz ró ż ne stosowane formaty dysków, nie wszystkie dyski DVD mo ż na odtwarza ć

w ka ż dym nap ę dzie DVD.

D

O S T O S U J G ŁO

Ś

N O

ŚĆ

W S Y S T E M I E

W

I N D O W S

Kliknij ikon ę

gło ś nika, znajduj ą c ą

si ę

w prawym dolnym rogu ekranu.

Upewnij si ę

, ż e poziom gło ś no ś ci jest odpowiednio wysoki, klikaj ą c suwak i przeci ą gaj ą c go w gór ę

.

Upewnij si ę

, ż e d ź wi ę k nie jest wyciszony, klikaj ą c wszystkie zaznaczone pola.

S

P R A W D

Ź

G ŁO

Ś

N I K I I G ŁO

Ś

N I K N I S K O T O N O W Y

Zobacz „Problemy z d ź wi ę kiem i gło ś nikami” na stronie 182.

Problemy z zapisem w nap

ę

dzie optycznym

Z

A M K N I J I N N E P R O G R A M Y

Nap ę d optyczny musi odbiera ć

ci ą gły strumie ń danych podczas zapisywania. Przerwanie strumienia danych powoduje wyst ą pienie bł ę du. Przed rozpocz ę ciem zapisu w nap ę dzie optycznym zamknij wszystkie programy.

W

Y Ł

Ą

C Z T R Y B G O T O W O

Ś

C I W S Y S T E M I E

W

I N D O W S P R Z E D R O Z P O C Z

Ę

C I E M

Z A P I S U N A D Y S K U

Aby uzyska ć

informacje o trybach zarz ą dzania energi ą

, wyszukaj słowo kluczowe

standby

(tryb gotowo ś ci) w

Centrum pomocy i obsługi technicznej

systemu Windows.

Problemy z dyskiem twardym

U

R U C H O M P R O G R A M

C

H E C K

D

I S K

Windows XP

:

1

2

3

Kliknij przycisk

Start

, a nast ę pnie kliknij polecenie

My Computer

(Mój komputer).

Kliknij prawym przyciskiem myszy pozycj ę

dysk lokalny (C:)

.

Kliknij

Properties

(Wła ś ciwo ś ci)

Tools

(Narz ę dzia)

Check Now

(Sprawd ź

).

4

Kliknij polecenie

Scan for and attempt recovery of bad sectors

(Skanuj dysk i próbuj odzyska ć

uszkodzone sektory), a nast ę pnie kliknij przycisk

Start

(Rozpocznij).

Windows Vista

:

1

2

Kliknij przycisk

Start

, a nast ę pnie kliknij polecenie

Computer

(Komputer).

Kliknij prawym przyciskiem myszy pozycj ę

dysk lokalny (C:)

.

Skrócone informacje o systemie

3

Kliknij

Properties

(Wła ś ciwo ś ci)

Tools

(Narz ę dzia)

Check Now

(Sprawd ź

).

4

Mo ż e zosta ć

wy ś wietlone okno

User Account Control

(Kontrola konta u ż ytkownika).

Je ś li jeste ś

administratorem komputera, kliknij przycisk

Continue

(Kontynuuj); w przeciwnym razie zwró ć

si ę

do administratora, aby wykonał t ę

czynno ść

.

Post ę puj zgodnie z instrukcjami wy ś wietlanymi na ekranie.

Problemy z poczt

ą

e-mail, modemem i Internetem

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

UWAGA:

Modem nale ż y podł ą cza ć

tylko do gniazdka analogowej linii telefonicznej. Modem nie działa, je ś li jest podł ą czony do cyfrowego gniazdka telefonicznego.

UWAGA:

Nie nale ż y podł ą cza ć

kabla telefonicznego do gniazdka sieciowego (zobacz „Zł ą cza na panelu tylnym” w Podr ę czniku u ż ytkownika).

S

P R A W D

Ź

U S T A W I E N I A Z A B E Z P I E C Z E

Ń

W P R O G R A M I E

M

I C R O S O F T

O

U T L O O K

E

X P R E S S

Je ś li nie mo ż esz otwiera ć

zał ą czników poczty e-mail:

1

W programie Outlook Express kliknij kolejno

Tools

(Narz ę dzia)

Options

(Opcje)

Security

(Zabezpieczenia).

2

Je ś li opcja

Do not allow attachments

(Nie zezwalaj na zał ą czniki) jest zaznaczona, kliknij j ą

, aby usun ąć

zaznaczenie.

S

P R A W D

Ź

P O Ł

Ą

C Z E N I E Z L I N I

Ą

T E L E F O N I C Z N

Ą

S

P R A W D

Ź

G N I A Z D K O T E L E F O N I C Z N E

P

ODŁ

Ą

CZ MODEM BEZPO

Ś

REDNIO DO GNIAZDKA TELEFONICZNEGO W

Ś

CIANIE

U

Ż

Y J I N N E J L I N I I T E L E F O N I C Z N E J

Sprawd ź

, czy linia telefoniczna jest podł ą czona do gniazda w modemie (gniazdo ma zielon ą

etykietk ę

lub umieszczon ą

obok ikon ę

zł ą cza).

Upewnij si ę

, ż e przy wło ż eniu zł ą cza linii telefonicznej do zł ą cza modemu słycha ć klikni ę cie.

Odł ą cz przewód linii telefonicznej od modemu i przył ą cz go do telefonu, a nast ę pnie sprawd ź

, czy słycha ć

sygnał wybierania.

Je ś li inne urz ą dzenia telefoniczne, takie jak automatyczne sekretarki, faksy, urz ą dzenia przeciwprzepi ę ciowe lub rozdzielacze, współu ż ytkuj ą

t ę

lini ę

, omi ń

je i podł ą cz modem bezpo ś rednio do gniazdka telefonicznego. Je ś li u ż ywany kabel ma ponad 3 metry (10 stóp) długo ś ci, u ż yj krótszego kabla.

Skrócone informacje o systemie

171

U

R U C H O M P R O G R A M D O D I A G N O S T Y K I M O D E M U

Windows XP

:

1

2

Kliknij

Start

All Programs

(Wszystkie programy)

Modem Helper

.

Aby zidentyfikowa ć

i rozwi ą za ć

problemy z modemem, post ę puj zgodnie z instrukcjami wy ś wietlanymi na ekranie. (Program Modem Helper nie jest dost ę pny na wszystkich komputerach).

Windows Vista

:

1

2

Kliknij

Start

All Programs

(Wszystkie programy)

Modem Diagnostic Tool

(Narz ę dzie diagnostyczne modemu).

Aby zidentyfikowa ć

i rozwi ą za ć

problemy z modemem, post ę puj zgodnie z instrukcjami wy ś wietlanymi na ekranie. (Program do diagnostyki modemu nie jest dost ę pny na wszystkich komputerach).

S

P R A W D

Ź

,

C Z Y M O D E M K O M U N I K U J E S I

Ę

Z S Y S T E M E M

W

I N D O W S

Windows XP

:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Printers and Other Hardware

(Drukarki i inny sprz ę t)

Phone and Modem Options

(Opcje telefonu i modemu)

Modems

(Modemy).

2

Kliknij port COM modemu, a nast ę pnie kliknij

Properties

(Wła ś ciwo ś ci)

Diagnostics

(Diagnostyka)

Query Modem

(Kwerenda modemu) w celu sprawdzenia, czy modem komunikuje si ę

z systemem Windows.

Uzyskanie odpowiedzi na wszystkie polecenia oznacza, ż e modem działa prawidłowo.

Windows Vista

:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprz ę t i d ź wi ę k)

Phone and Modem Options

(Opcje telefonu i modemu)

Modems

(Modemy).

2

Kliknij port COM modemu, a nast ę pnie kliknij

Properties

(Wła ś ciwo ś ci)

Diagnostics

(Diagnostyka)

Query Modem

(Kwerenda modemu) w celu sprawdzenia, czy modem komunikuje si ę

z systemem Windows.

Uzyskanie odpowiedzi na wszystkie polecenia oznacza, ż e modem działa prawidłowo.

S

P R A W D

Ź

,

C Z Y K O M P U T E R J E S T P O Ł

Ą

C Z O N Y Z

I

N T E R N E T E M

Sprawd ź

, czy posiadasz abonament u usługodawcy internetowego. Po otwarciu programu poczty e-mail Outlook Express kliknij menu

File

(Plik). Je ś li opcja

Work Offline

(Pracuj w trybie offline) jest zaznaczona, kliknij j ą

, aby usun ąć

zaznaczenie tej opcji i nawi ą za ć poł ą czenie z Internetem. W celu uzyskania pomocy skontaktuj si ę

z swoim dostawc ą usług Internetowych.

172

Skrócone informacje o systemie

Komunikaty o bł

ę

dach

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Je ś li komunikatu o bł ę dzie nie ma na li ś cie, nale ż y zapozna ć

si ę

z dokumentacj ą

systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wy ś wietlenia komunikatu.

A

F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S

:

( N

A Z W A P L I K U N I E M O

Ż

E Z A W I E R A

Ć Ż

A D N E G O Z N A S T

Ę

P U J

Ą

C Y C H

Z N A K Ó W

) \ / : * ? ” < > | —

Nie u ż ywaj tych znaków w nazwach plików.

A

R E Q U I R E D

. D L L

F I L E W A S N O T F O U N D

( N

I E O D N A L E Z I O N O

W Y M A G A N E G O P L I K U

D L L ) —

W programie, który próbujesz uruchomi ć

, brakuje istotnego pliku. Aby usun ąć

, a nast ę pnie ponownie zainstalowa ć

program:

Windows XP

:

1

2

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Add or Remove Programs

(Dodaj lub usu ń

programy)

Programs and Features

(Programy i funkcje).

Wybierz program, który chcesz usun ąć

.

3

Kliknij przycisk

Uninstall

(Odinstaluj).

4

Instrukcje dotycz ą ce instalacji mo ż na znale źć

w dokumentacji programu.

Windows Vista

:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Programs

(Programy)

Programs and Features

(Programy i funkcje).

2

Wybierz program, który chcesz usun ąć

.

3

Kliknij przycisk

Uninstall

(Odinstaluj).

4

Instrukcje dotycz ą ce instalacji mo ż na znale źć

w dokumentacji programu.

x : \

I S N O T A C C E S S I B L E

. T

H E D E V I C E I S N O T R E A D Y

( N

A P

Ę

D X

: \

N I E

J E S T D O S T

Ę

P N Y

. U

R Z

Ą

D Z E N I E N I E J E S T G O T O W E

) —

Nap ę d nie mo ż e odczyta ć

dysku. Włó ż

dysk do nap ę du i spróbuj ponownie.

I

N S E R T B O O T A B L E M E D I A

( W

ŁÓ

Ż

N O

Ś

N I K S T A R T O W Y

) —

Włó ż

dyskietk ę startow ą

lub startowy dysk CD albo DVD.

N

O N

-

S Y S T E M D I S K E R R O R

( D

Y S K N I E J E S T D Y S K I E M S Y S T E M O W Y M

) —

Usu ń

dyskietk ę

z nap ę du i uruchom ponownie komputer.

N

O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S

. C

L O S E S O M E P R O G R A M S A N D

T R Y A G A I N

( N

I E W Y S T A R C Z A J

Ą

C A I L O

ŚĆ

P A M I

Ę

C I L U B Z A S O B Ó W

.

Z

A M K N I J N I E K T Ó R E P R O G R A M Y I S P R Ó B U J P O N O W N I E

) —

Zamknij wszystkie okna i otwórz program, którego chcesz u ż ywa ć

. Niekiedy przywrócenie zasobów komputera mo ż e wymaga ć

jego ponownego uruchomienia. W takim przypadku jako pierwszy uruchom program, którego chcesz u ż ywa ć

.

Skrócone informacje o systemie

173

O

P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D

( N

I E O D N A L E Z I O N O S Y S T E M U

O P E R A C Y J N E G O

) —

Skontaktuj si ę

z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Problemy z urz

ą

dzeniami IEEE 1394

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

U

P E W N I J S I

Ę

,

Ż

E K A B E L U R Z

Ą

D Z E N I A

I E E E 1 3 9 4

J E S T P R A W I D ŁO W O

P O D Ł

Ą

C Z O N Y D O U R Z

Ą

D Z E N I A I Z Ł

Ą

C Z A W K O M P U T E R Z E

U

P E W N I J S I

Ę

,

Ż

E U R Z

Ą

D Z E N I E

I E E E 1 3 9 4

J E S T W Ł

Ą

C Z O N E

W P R O G R A M I E K O N F I G U R A C J I S Y S T E M U

Zobacz „Opcje konfiguracji systemu” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

S

P R A W D

Ź

,

C Z Y S Y S T E M

W

I N D O W S R O Z P O Z N A J E U R Z

Ą

D Z E N I E

I E E E 1 3 9 4 —

Windows XP

:

1

2

Kliknij przycisk

Start

, a nast ę pnie kliknij polecenie

Control Panel

(Panel sterowania).

W obszarze

Pick a Category

(Wybierz kategori ę

) kliknij

Performance and Maintenance

(Wydajno ść

i konserwacja)

Hardware

(Sprz ę t)

System

Device Manager

System Properties

(Mened ż er urz ą dze ń

(Wła

).

ś ciwo ś ci systemu)

Windows Vista

:

1

2

Kliknij

Start

(Sprz ę t i d ź wi ę k).

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

Kliknij opcj ę

Device Manager

(Mened ż er urz ą dze ń

).

Je ś li urz ą dzenie IEEE 1394 znajduje si ę

na li ś cie, zostało rozpoznane przez system Windows.

U

P E W N I J S I

Ę

,

Ż

E K A R T A

I E E E 1 3 9 4

J E S T P R A W I D ŁO W O O S A D Z O N A

S

P R A W D

Ź

,

C Z Y K A B E L U R Z

Ą

D Z E N I A

I E E E 1 3 9 4

J E S T P R A W I D ŁO W O

O S A D Z O N Y W Z Ł

Ą

C Z A C H N A P ŁY C I E S Y S T E M O W E J I N A P R Z E D N I M

P A N E L U W E

/

W Y

J

E

Ś

L I P R O B L E M D O T Y C Z Y U R Z

Ą

D Z E N I A

I E E E 1 3 9 4

D O S T A R C Z O N E G O

P R Z E Z F I R M

Ę

D

E L L

Skontaktuj si ę

z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

G

D Y P R O B L E M Y D O T Y C Z

Ą

U R Z

Ą

D Z E N I A

I E E E 1 3 9 4 ,

K T Ó R E G O N I E

D O S T A R C Z Y ŁA F I R M A

D

E L L

Skontaktuj si ę

z producentem urz ą dzenia IEEE 1394.

174

Skrócone informacje o systemie

Problemy z klawiatur

ą

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

S

P R A W D

Ź

K A B E L K L A W I A T U R Y

Sprawd ź

, czy kabel klawiatury jest prawidłowo podł ą czony do komputera.

Wył ą cz komputer (zobacz „Wył ą czanie komputera” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

), podł ą cz kabel klawiatury zgodnie ze schematem konfiguracji komputera i uruchom ponownie komputer.

Sprawd ź

, czy kabel nie jest naderwany lub w inny sposób uszkodzony oraz czy w zł ą czu kabla nie ma wygi ę tych lub wyłamanych styków. Wyprostuj wygi ę te styki.

Odł ą cz wszelkie przedłu ż acze i podł ą cz klawiatur ę

bezpo ś rednio do komputera.

W

Y K O N A J T E S T K L A W I A T U R Y

Podł ą cz do komputera inn ą

, sprawn ą

klawiatur ę i spróbuj jej u ż y ć

.

U

R U C H O M N A R Z

Ę

D Z I E D O R O Z W I

Ą

Z Y W A N I A P R O B L E M Ó W Z E S P R Z

Ę

T E M

Zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

Blokowanie si

ę

komputera i problemy z oprogramowaniem

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Nie mo

ż

na uruchomi

ć

komputera

S

P R A W D

Ź

L A M P K I D I A G N O S T Y C Z N E

Zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 155.

U

P E W N I J S I

Ę

,

Ż

E K A B E L Z A S I L A N I A J E S T P R A W I D ŁO W O P O D Ł

Ą

C Z O N Y D O

K O M P U T E R A I G N I A Z D K A Z A S I L A N I A

Komputer nie reaguje na polecenia

OSTRZE

Ż

ENIE:

Je ś li nie mo ż na zamkn ąć

systemu operacyjnego, mo ż e nast ą pi ć

utrata danych.

W

Y Ł

Ą

C Z K O M P U T E R

Je ś li komputer nie reaguje na naci ś ni ę cia klawisza klawiatury ani ruch myszy, naci ś nij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej

8 do 10 sekund, a ż

komputer wył ą czy si ę

, a nast ę pnie uruchom go ponownie.

Skrócone informacje o systemie

175

176

Program nie reaguje na polecenia

Z

A K O

Ń

C Z D Z I A ŁA N I E P R O G R A M U

1

2

3

4

Naci ś nij jednocze ś nie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>, aby otworzy ć

okno Task Manager

(Mened ż er zada ń

).

Kliknij kart ę

Applications

(Aplikacje).

Kliknij nazw ę

programu, który nie reaguje na polecenia.

Kliknij przycisk

End Task

(Zako ń cz zadanie).

Powtarzaj

ą

ce si

ę

awarie programu

UWAGA:

W dokumentacji oprogramowania, na dyskietce albo dysku CD lub DVD s ą

zwykle doł ą czane instrukcje dotycz ą ce instalowania.

S

P R A W D

Ź

D O K U M E N T A C J

Ę

P R O G R A M U

W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie.

Program jest przeznaczony dla wcze

ś

niejszej wersji systemu operacyjnego Windows

U

R U C H O M

K

R E A T O R A Z G O D N O

Ś

C I P R O G R A M Ó W

Windows XP

:

Kreator zgodno ś ci programów konfiguruje program tak, ż e działa on w ś rodowisku upodobnionym do ś rodowisk innych ni ż

system operacyjny Windows XP.

1

2

Kliknij

Start

All Programs

(Wszystkie programy)

Accessories

(Akcesoria)

Program Compatibility Wizard

(Kreator zgodno ś ci programów)

Next

(Dalej).

Post ę puj zgodnie z instrukcjami wy ś wietlanymi na ekranie.

Windows Vista

:

Kreator zgodno ś ci programów konfiguruje program tak, ż e działa on w ś rodowisku podobnym do ś rodowisk innych ni ż

system operacyjny Windows Vista.

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Programs

(Programy)

Use an older program with this version of Windows

(U ż yj starszego programu z t ą

wersj ą systemu Windows).

2

Na ekranie powitalnym kliknij przycisk

Next

(Dalej).

3

Post ę puj zgodnie z instrukcjami wy ś wietlanymi na ekranie.

Został wy

ś

wietlony niebieski ekran

W

Y Ł

Ą

C Z K O M P U T E R

Je ś li komputer nie reaguje na naci ś ni ę cia klawisza klawiatury ani ruch myszy, naci ś nij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej

8 do 10 sekund, a ż

komputer wył ą czy si ę

, a nast ę pnie uruchom go ponownie.

Skrócone informacje o systemie

Inne problemy z oprogramowaniem

S

P R A W D

Ź

D O K U M E N T A C J

Ę

D O S T A R C Z O N

Ą

Z O P R O G R A M O W A N I E M L U B

S K O N T A K T U J S I

Ę

Z P R O D U C E N T E M O P R O G R A M O W A N I A W C E L U

U Z Y S K A N I A I N F O R M A C J I N A T E M A T R O Z W I

Ą

Z Y W A N I A P R O B L E M Ó W

Sprawd ź

, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.

Sprawd ź

, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprz ę towe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj si ę

z dokumentacj ą

oprogramowania.

Sprawd ź

, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.

Sprawd ź

, czy sterowniki urz ą dze ń

nie powoduj ą

konfliktów z programem.

W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie.

N

I E Z W ŁO C Z N I E U T W Ó R Z K O P I E Z A P A S O W E S W O I C H P L I K Ó W

S

P R A W D

Ź

D Y S K T W A R D Y

,

D Y S K I E T K I I D Y S K I

C D

Z A P O M O C

Ą

P R O G R A M U A N T Y W I R U S O W E G O

Z

A P I S Z I Z A M K N I J O T W A R T E P L I K I L U B P R O G R A M Y I W Y Ł

Ą

C Z K O M P U T E R

Z A P O M O C

Ą

M E N U

S

T A R T

Problemy z pami

ę

ci

ą

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

J

E

Ś

L I Z O S T A Ł W Y

Ś

W I E T L O N Y K O M U N I K A T O N I E W Y S T A R C Z A J

Ą

C E J

I L O

Ś

C I P A M I

Ę

C I

Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zako ń cz działanie wszystkich otwartych programów, których nie u ż ywasz, aby sprawdzi ć

, czy spowoduje to rozwi ą zanie problemu.

Informacje na temat minimalnych wymaga ń

dotycz ą cych pami ę ci znajduj ą

si ę w dokumentacji oprogramowania. W razie potrzeby zainstaluj dodatkow ą

pami ęć

(zobacz „Instalowanie modułu pami ę ci” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Popraw osadzenie modułów pami ę ci (zobacz „Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

), aby mie ć

pewno ść

, ż e komputer prawidłowo komunikuje si ę

z pami ę ci ą

.

Uruchom program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 164).

J

E

Ś

L I W Y S T

Ę

P U J

Ą

I N N E P R O B L E M Y Z P A M I

Ę

C I

Ą

Popraw osadzenie modułów pami ę ci (zobacz „Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

), aby mie ć

pewno ść

, ż e komputer prawidłowo komunikuje si ę

z pami ę ci ą

.

Upewnij si ę

, ż e post ę pujesz zgodnie ze wskazówkami instalacji pami ę ci (zobacz „Instalowanie modułu pami ę ci” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Skrócone informacje o systemie

177

178

Upewnij si ę

, ż e komputer obsługuje zainstalowane moduły pami ę ci. Aby uzyska ć

wi ę cej informacji o typach pami ę ci obsługiwanych przez komputer, zobacz „Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

Uruchom program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 164).

Problemy z mysz

ą

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

S

P R A W D

Ź

K A B E L M Y S Z Y

Sprawd ź

, czy kabel nie jest naderwany lub w inny sposób uszkodzony oraz czy w zł ą czu kabla nie ma wygi ę tych lub wyłamanych styków. Wyprostuj wygi ę te styki.

Odł ą cz wszelkie przedłu ż acze i podł ą cz mysz bezpo ś rednio do komputera.

Sprawd ź

, czy kabel myszy jest podł ą czony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera.

U

R U C H O M P O N O W N I E K O M P U T E R

1

2

3

Naci ś nij jednocze ś nie klawisze <Ctrl><Esc>, aby wy ś wietli ć

menu

Start

.

Naci ś nij klawisz <k>, naci ś nij klawisze strzałek w gór ę

i w dół, aby

zaznaczy ć

polecenie

Shut down

(Zamknij) lub

Turn Off

(Wył ą cz), a nast ę pnie naci ś nij klawisz <Enter>.

Po wył ą czeniu komputera ponownie podł ą cz kabel myszy zgodnie ze schematem konfiguracji komputera.

4

Wł ą cz komputer.

S

P R A W D

Ź

M Y S Z

Podł ą cz do komputera sprawn ą

mysz i spróbuj jej u ż y ć

.

S

P R A W D

Ź

U S T A W I E N I A M Y S Z Y

Windows XP

:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Mouse

(Mysz).

2

W razie potrzeby dostosuj ustawienia.

Windows Vista

:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprz ę t i d ź wi ę k)

Mouse

(Mysz).

2

W razie potrzeby dostosuj ustawienia.

P

O N O W N I E Z A I N S T A L U J S T E R O W N I K M Y S Z Y

Zobacz „Sterowniki” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

U

R U C H O M N A R Z

Ę

D Z I E D O R O Z W I

Ą

Z Y W A N I A P R O B L E M Ó W Z E S P R Z

Ę

T E M

Zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

Skrócone informacje o systemie

Problemy z sieci

ą

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

S

P R A W D

Ź

L A M P K

Ę

K A R T Y S I E C I O W E J Z T Y ŁU K O M P U T E R A

Je ś li lampka integralno ś ci ł ą cza jest wył ą czona (zobacz „Sterowanie i lampki” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

), nie ma ł ą czno ś ci sieciowej. Wymie ń

kabel sieciowy.

S

P R A W D

Ź

Z Ł

Ą

C Z E K A B L A S I E C I O W E G O

Upewnij si ę

, ż e kabel sieciowy jest prawidłowo podł ą czony do zł ą cza sieciowego z tyłu komputera i do gniazdka sieciowego.

U

R U C H O M P O N O W N I E K O M P U T E R I S P R Ó B U J Z A L O G O W A

Ć

S I

Ę

D O S I E C I

S

P R A W D

Ź

U S T A W I E N I A S I E C I

Skontaktuj si ę

z administratorem sieci lub osob ą

, która skonfigurowała sie ć

, aby upewni ć

si ę

, czy u ż ywane ustawienia s ą

poprawne i czy sie ć

działa.

U

R U C H O M N A R Z

Ę

D Z I E D O R O Z W I

Ą

Z Y W A N I A P R O B L E M Ó W Z E S P R Z

Ę

T E M

Zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

Problemy z zasilaniem

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w

Przewodniku z informacjami o produkcie.

J

E

Ś

L I L A M P K A Z A S I L A N I A

Ś

W I E C I N A Z I E L O N O

,

A K O M P U T E R N I E

R E A G U J E N A P O L E C E N I A

Zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 155.

J

E

Ś

L I L A M P K A Z A S I L A N I A B ŁY S K A N A Z I E L O N O

Komputer znajduje si ę w trybie gotowo ś ci. Aby przywróci ć

normalne działanie, naci ś nij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz mysz ą

lub naci ś nij przycisk zasilania.

J

E

Ś

L I L A M P K A Z A S I L A N I A J E S T W Y Ł

Ą

C Z O N A

Komputer jest wył ą czony lub nie jest podł ą czony do zasilania.

Popraw osadzenie kabla zasilania w zł ą czu zasilania z tyłu komputera oraz w gniazdku elektrycznym.

Sprawd ź

, czy mo ż na wł ą czy ć

komputer bez po ś rednictwa listew zasilania, przedłu ż aczy i wszelkich urz ą dze ń

zabezpieczaj ą cych.

Je ś li u ż ywasz listwy zasilania, upewnij si ę

, ż e jest podł ą czona do gniazdka elektrycznego i wł ą czona.

Upewnij si ę

, ż e gniazdko elektryczne jest sprawne, podł ą czaj ą c do niego inne urz ą dzenie, na przykład lamp ę

.

Upewnij si ę

, ż e główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego s ą

prawidłowo podł ą czone do płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Skrócone informacje o systemie

179

J

E

Ś

L I L A M P K A Z A S I L A N I A B ŁY S K A N A P O M A R A

Ń

C Z O W O

Komputer otrzymuje zasilanie z zewn ą trz, ale mógł wyst ą pi ć

wewn ę trzny problem z zasilaniem.

Upewnij si ę

, ż e przeł ą cznik wyboru napi ę cia, je ś li istnieje, jest ustawiony zgodnie z napi ę ciem pr ą du zmiennego w miejscu u ż ywania komputera.

Upewnij si ę

, ż e główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego s ą

prawidłowo podł ą czone do płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

J

E

Ś

LI LAMPKA ZASILANIA

Ś

WIECI CI

Ą

GŁYM POMARA

Ń

CZOWYM

Ś

WIATŁEM

Jedno z urz ą dze ń

mo ż e by ć

uszkodzone lub by ć

niepoprawnie zainstalowane.

Wyjmij, a nast ę pnie ponownie zainstaluj wszystkie moduły pami ę ci (zobacz „Pami ęć

” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Wyjmij, a nast ę pnie ponownie zainstaluj karty rozszerze ń

, w tym karty grafiki (zobacz „Karty” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

W

Y E L I M I N U J Z A K ŁÓ C E N I A

Mo ż liwe przyczyny zakłóce ń

s ą

nast ę puj ą ce:

Przedłu ż acze zasilania, klawiatury i myszy

Zbyt du ż a liczba urz ą dze ń

podł ą czonych do tej samej listwy zasilania

Wiele listew zasilania podł ą czonych do tego samego gniazdka elektrycznego

Problemy z drukark

ą

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

UWAGA:

Je ś li jest potrzebna pomoc techniczna dotycz ą ca drukarki, nale ż y skontaktowa ć

si ę

z jej producentem.

S

P R A W D

Ź

D O K U M E N T A C J

Ę

D R U K A R K I

Informacje dotycz ą ce konfiguracji oraz rozwi ą zywania problemów znajduj ą

si ę

w dokumentacji drukarki.

S

P R A W D

Ź

,

C Z Y D R U K A R K A J E S T W Ł

Ą

C Z O N A

S

P R A W D

Ź

P O Ł

Ą

C Z E N I A K A B L I D R U K A R K I

Informacje dotycz ą ce poł ą cze ń

kabla znajduj ą

si ę

w dokumentacji drukarki.

Upewnij si ę

, ż e kabel drukarki jest prawidłowo podł ą czony do drukarki i do komputera.

S

P R A W D

Ź

G N I A Z D K O E L E K T R Y C Z N E

Upewnij si ę

, ż e gniazdko elektryczne jest sprawne, podł ą czaj ą c do niego inne urz ą dzenie, na przykład lamp ę

.

180

Skrócone informacje o systemie

S

P R A W D

Ź

,

C Z Y S Y S T E M

W

I N D O W S R O Z P O Z N A J E D R U K A R K

Ę

Windows XP

:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Printers and Other Hardware

(Drukarki i inny sprz ę t)

View installed printers or fax printers

(Wy ś wietl zainstalowane drukarki lub faks-drukarki).

2

3

Je ś li drukarka jest wymieniona na li ś cie, kliknij prawym przyciskiem myszy jej ikon ę

.

Kliknij

Properties

(Wła ś ciwo ś ci)

Ports

(Porty). W przypadku drukarki u ż ywaj ą cej portu równoległego upewnij si ę

, ż e dla opcji

Print to the following port(s)

(Drukuj do nast ę puj ą cych portów) wybrano ustawienie

LPT1 (Printer Port)

(LPT1 — Port drukarki).

W przypadku drukarki z interfejsem USB upewnij si ę

, ż e dla opcji

Print to the following port(s)

(Drukuj do nast ę puj ą cych portów) wybrano ustawienie

USB

.

Windows Vista

:

1

2

3

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprz ę t i d ź wi ę k)

Printer

(Drukarka).

Je ś li drukarka jest wymieniona na li ś cie, kliknij prawym przyciskiem myszy jej ikon ę

.

Kliknij polecenie

Properties

(Wła ś ciwo ś ci), a nast ę pnie kliknij kart ę

Ports

(Porty).

4

W razie potrzeby dostosuj ustawienia.

Z

A I N S T A L U J P O N O W N I E S T E R O W N I K D R U K A R K I

Aby uzyska ć

informacje na temat instalowania sterownika drukarki, zapoznaj si ę

z dokumentacj ą

drukarki.

Problemy ze skanerem

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

UWAGA:

Je ś li jest potrzebna pomoc techniczna dotycz ą ca skanera, nale ż y skontaktowa ć

si ę

z jego producentem.

S

P R A W D

Ź

D O K U M E N T A C J

Ę

S K A N E R A

Informacje dotycz ą ce konfiguracji oraz rozwi ą zywania problemów znajduj ą

si ę

w dokumentacji skanera.

O

D B L O K U J S K A N E R

Je ś li skaner ma zatrzask lub przycisk blokady, sprawd ź

, czy jest odblokowany.

P

O N O W N I E U R U C H O M K O M P U T E R I J E S Z C Z E R A Z S P R A W D

Ź

S K A N E R

S

P R A W D

Ź

P O Ł

Ą

C Z E N I A K A B L I

Informacje dotycz ą ce poł ą cze ń

kabli mo ż na znale źć

w dokumentacji skanera.

Upewnij si ę

, ż e kable skanera s ą

prawidłowo przył ą czone do skanera i do komputera.

Skrócone informacje o systemie

181

182

S

P R A W D

Ź

,

C Z Y S K A N E R J E S T R O Z P O Z N A W A N Y P R Z E Z S Y S T E M

M

I C R O S O F T

W

I N D O W S

Windows XP

:

1

2

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Printers and Other Hardware

(Drukarki i inny sprz ę t)

Scanners and Cameras

(Skanery i aparaty fotograficzne).

Je ś li skaner jest wymieniony na li ś cie, został rozpoznany przez system Windows.

Windows Vista

:

1

2

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprz ę t i d ź wi ę k)

Scanners and Cameras

(Skanery i aparaty fotograficzne).

Je ś li skaner jest wymieniony na li ś cie, został rozpoznany przez system Windows.

Z

A I N S T A L U J P O N O W N I E S T E R O W N I K S K A N E R A

Instrukcje instalacyjne mo ż na znale źć

w dokumentacji skanera.

Problemy z d

ź

wi

ę

kiem i gło

ś

nikami

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Brak d

ź

wi

ę

ku z gło

ś

ników

UWAGA:

Ustawienia poziomu d ź wi ę ku w odtwarzaczu plików MP3 i w innych odtwarzaczach multimedialnych mog ą

przesłoni ć

systemowe ustawienie poziomu d ź wi ę ku Windows. Zawsze nale ż y sprawdzi ć

, czy d ź wi ę k nie został nadmiernie przyciszony lub wył ą czony w odtwarzaczu multimedialnym.

S

P R A W D

Ź

P O Ł

Ą

C Z E N I A K A B L I G ŁO

Ś

N I K Ó W

Upewnij si ę

, ż e gło ś niki s ą poł ą czone tak, jak przedstawiono na schemacie konfiguracyjnym doł ą czonym do gło ś ników. Je ś li została zakupiona karta d ź wi ę kowa, upewnij si ę

, ż e gło ś niki s ą podł ą czone do tej karty.

U

P E W N I J S I

Ę

,

Ż

E G ŁO

Ś

N I K N I S K O T O N O W Y

(

S U B W O O F E R

)

O R A Z I N N E

G ŁO

Ś

N I K I S

Ą

W Ł

Ą

C Z O N E

Zapoznaj si ę

ze schematem konfiguracyjnym dostarczonym z gło ś nikami. Je ś li gło ś niki s ą

wyposa ż one w regulatory gło ś no ś ci, dostosuj poziom gło ś no ś ci oraz tony niskie i wysokie, aby wyeliminowa ć

zniekształcenia.

D

O S T O S U J G ŁO

Ś

N O

ŚĆ

W S Y S T E M I E

W

I N D O W S

Kliknij dwukrotnie ikon ę gło ś nika, znajduj ą c ą

si ę

w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij si ę

, ż e d ź wi ę k jest wystarczaj ą co gło ś ny i nie jest wyciszony.

O

D Ł

Ą

C Z S ŁU C H A W K I O D Z Ł

Ą

C Z A S ŁU C H A W K O W E G O

D ź wi ę k w gło ś nikach jest automatycznie wył ą czany, gdy słuchawki s ą

podł ą czone do zł ą cza słuchawek, znajduj ą cego si ę

na panelu przednim komputera.

Skrócone informacje o systemie

S

P R A W D

Ź

G N I A Z D K O E L E K T R Y C Z N E

Upewnij si ę

, ż e gniazdko elektryczne jest sprawne, podł ą czaj ą c do niego inne urz ą dzenie, na przykład lamp ę

.

W

Y E L I M I N U J P O T E N C J A L N E

Ź

R Ó D ŁA Z A K ŁÓ C E

Ń

Wył ą cz znajduj ą ce si ę w pobli ż u wentylatory i lampy fluorescencyjne lub halogenowe, aby sprawdzi ć

, czy zakłócenia nie pochodz ą

od tych urz ą dze ń

.

W

Y K O N A J D I A G N O S T Y K

Ę

G ŁO

Ś

N I K Ó W

P

O N O W N I E Z A I N S T A L U J S T E R O W N I K D

Ź

W I

Ę

K U

Zobacz „Sterowniki” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

U

R U C H O M N A R Z

Ę

D Z I E D O R O Z W I

Ą

Z Y W A N I A P R O B L E M Ó W Z E S P R Z

Ę

T E M

Zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

Brak d

ź

wi

ę

ku w słuchawkach

S

P R A W D

Ź

P O Ł

Ą

C Z E N I E K A B L A S ŁU C H A W E K

Sprawd ź

, czy kabel słuchawek jest prawidłowo podł ą czony do zł ą cza słuchawek (zobacz „Informacje o komputerze” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

D

O S T O S U J G ŁO

Ś

N O

ŚĆ

W S Y S T E M I E

W

I N D O W S

Kliknij dwukrotnie ikon ę gło ś nika, znajduj ą c ą

si ę

w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij si ę

, ż e d ź wi ę k jest wystarczaj ą co gło ś ny i nie jest wyciszony.

Problemy z obrazem i monitorem

PRZESTROGA:

Przed rozpocz

ę

ciem procedur opisanych w tej sekcji nale

ż

y wykona

ć

instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.

OSTRZE

Ż

ENIE:

Je ś li w komputerze jest zainstalowana karta grafiki typu

PCI Express, nie trzeba jej wyjmowa ć

podczas instalowania dodatkowych kart grafiki. Ta karta jest jednak wymagana do rozwi ą zywania problemów.

Je ś li karta zostanie wymontowana, nale ż y j ą

przechowywa ć

w bezpiecznym miejscu. Aby uzyska ć

informacje na temat u ż ywanej karty grafiki, przejd ź

do witryny

support.euro.dell.com

.

Na ekranie nie ma obrazu

UWAGA:

Procedury rozwi ą zywania problemów mo ż na znale źć w dokumentacji monitora.

S

P R A W D

Ź

P O Ł

Ą

C Z E N I A K A B L I M O N I T O R A

Sprawd ź

, czy kabel monitora jest podł ą czony do wła ś ciwej karty grafiki (w przypadku konfiguracji z dwiema kartami grafiki).

Je ś li u ż ywasz adaptera DVI-VGA, sprawd ź

, czy adapter jest prawidłowo podł ą czony do karty grafiki i do monitora.

Skrócone informacje o systemie

183

184

Sprawd ź

, czy kabel monitora jest podł ą czony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera.

Odł ą cz wszelkie przedłu ż acze kabla wideo i podł ą cz monitor bezpo ś rednio do komputera.

Zamie ń

kable zasilania komputera i monitora, aby sprawdzi ć

, czy jest uszkodzony kabel zasilania.

Sprawd ź

, czy w zł ą czach kabla nie ma wygi ę tych lub wyłamanych styków (brak niektórych styków w zł ą czu kabla monitora jest rzecz ą

normaln ą

).

S

P R A W D

Ź

L A M P K

Ę

Z A S I L A N I A M O N I T O R A

Je ś li lampka zasilania ś wieci lub błyska, monitor jest zasilany.

Je ś li lampka zasilania jest wył ą czona, naci ś nij mocno przycisk, aby upewni ć

si ę

, ż e monitor jest wł ą czony.

Je ś li lampka zasilania błyska, naci ś nij klawisz na klawiaturze lub porusz mysz ą

, aby wznowi ć

działanie komputera.

S

P R A W D

Ź

G N I A Z D K O E L E K T R Y C Z N E

Upewnij si ę

, ż e gniazdko elektryczne jest sprawne, podł ą czaj ą c do niego inne urz ą dzenie, na przykład lamp ę

.

S

P R A W D

Ź

L A M P K I D I A G N O S T Y C Z N E

Zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 155.

Obraz na ekranie jest nieczytelny

S

P R A W D

Ź

P O Ł

Ą

C Z E N I A K A B L I M O N I T O R A

Sprawd ź

, czy kabel monitora jest podł ą czony do wła ś ciwej karty grafiki (w przypadku konfiguracji z dwiema kartami grafiki).

Je ś li u ż ywasz opcjonalnego adaptera

DVI-VGA podł ą czony do karty grafiki i do monitora.

, sprawd ź

, czy adapter jest prawidłowo

Sprawd ź

, czy kabel monitora jest podł ą czony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera.

Odł ą cz wszelkie przedłu ż acze kabla wideo i podł ą cz monitor bezpo ś rednio do komputera.

Zamie ń

kable zasilania komputera i monitora, aby sprawdzi ć

, czy jest uszkodzony kabel zasilania.

Sprawd ź

, czy w zł ą czach kabla nie ma wygi ę tych lub wyłamanych styków (brak niektórych styków w zł ą czu kabla monitora jest rzecz ą

normaln ą

).

S

P R A W D

Ź

L A M P K

Ę

Z A S I L A N I A M O N I T O R A

Je ś li lampka zasilania ś wieci lub błyska, monitor jest zasilany.

Je ś li lampka zasilania jest wył ą czona, naci ś nij mocno przycisk, aby upewni ć

si ę

, ż e monitor jest wł ą czony.

Je ś li lampka zasilania błyska, naci ś nij klawisz na klawiaturze lub porusz mysz ą

, aby wznowi ć

działanie komputera.

Skrócone informacje o systemie

S

P R A W D

Ź

G N I A Z D K O E L E K T R Y C Z N E

Upewnij si ę

, ż e gniazdko elektryczne jest sprawne, podł ą czaj ą c do niego inne urz ą dzenie, na przykład lamp ę

.

S

P R A W D

Ź

L A M P K I D I A G N O S T Y C Z N E

Zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 155.

S

P R A W D

Ź

U S T A W I E N I A M O N I T O R A

W dokumentacji monitora mo ż na znale źć informacje na temat dostosowywania kontrastu i jasno ś ci, rozmagnesowywania monitora i uruchamiania autotestu monitora.

O

D S U

Ń

G ŁO

Ś

N I K N I S K O T O N O W Y O D M O N I T O R A

Je ś li u ż ywany system gło ś ników zawiera równie ż

gło ś nik niskotonowy, zapewnij, ż e gło ś nik niskotonowy znajduje si ę

przynajmniej 60 cm od monitora.

O

D S U

Ń

M O N I T O R O D Z E W N

Ę

T R Z N Y C H

Ź

R Ó D E Ł Z A S I L A N I A

Wentylatory, ś wiatła fluorescencyjne, lampy halogenowe i inne urz ą dzenia elektryczne mog ą

powodowa ć

dr

ż

enie

obrazu. Wył ą cz znajduj ą ce si ę

w pobli ż u urz ą dzenia, aby sprawdzi ć

, czy powoduj ą zakłócenia.

O

B R Ó

Ć

M O N I T O R

,

A B Y W Y E L I M I N O W A

Ć

O D B I C I A P R O M I E N I S ŁO N E C Z N Y C H

I E W E N T U A L N E Z A K ŁÓ C E N I A

D

O S T O S U J U S T A W I E N I A W Y

Ś

W I E T L A N I A S Y S T E M U

W

I N D O W S

Windows XP

:

1

2

3

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Appearance and Themes

(Wygl ą d i kompozycje).

Kliknij obszar, który chcesz zmieni ć

, lub kliknij ikon ę

Display

(Ekran).

Wypróbuj ró ż ne ustawienia opcji

Color quality

(Jako ść

kolorów) i

Screen resolution

(Rozdzielczo ść

ekranu).

Windows Vista

:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprz ę t i d ź wi ę k)

Personalization

(Personalizacja)

Display Settings

(Ustawienia ekranu).

2

Dostosuj odpowiednio ustawienia opcji

Resolution

(Rozdzielczo ść

) i

Colors settings

(Ustawienia kolorów).

Niska jako

ść

obrazu trójwymiarowego

S

P R A W D

Ź

P O Ł

Ą

C Z E N I A K A B L A Z A S I L A N I A K A R T Y G R A F I K I

Sprawd ź

, czy kabel zasilaj ą cy kart ę

grafiki jest prawidłowo przył ą czony do karty.

S

P R A W D

Ź

U S T A W I E N I A M O N I T O R A

W dokumentacji monitora mo ż na znale źć informacje na temat dostosowywania kontrastu i jasno ś ci, rozmagnesowywania monitora i uruchamiania autotestu monitora.

Skrócone informacje o systemie

185

Tylko fragment ekranu jest czytelny

W

Ł

Ą

C Z K O M P U T E R I M O N I T O R

,

A N A S T

Ę

P N I E W Y R E G U L U J J A S N O

ŚĆ

I K O N T R A S T M O N I T O R A

Je ś li monitor działa, mo ż liwe, ż e uszkodzona jest karta grafiki. Skontaktuj si ę

z firm ą

Dell (zobacz „Kontakt z firm ą

Dell” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

186

Skrócone informacje o systemie

Indeks

B

bateria

problemy

, 168

C

Centrum pomocy i obsługi technicznej

, 135

Check Disk, program

, 170

D

Dell Diagnostics, program

, 164

Desktop System Software

, 135

diagnostyka

Dell Diagnostics, program

, 164

kody d ź wi ę kowe

, 159

lampki

, 149, 155

dokumentacja

bezpiecze ń stwo

, 132 ergonomia

, 132 gwarancja

, 132

online

, 134

Podr ę cznik u ż ytkownika

, 132 przepisy prawne

, 132

Przewodnik z informacjami o produkcie

, 132

Umowa licencyjna u ż ytkownika ko ń cowego

, 132

drukarka

ł ą czenie

, 141 konfigurowanie

, 141

problemy

, 180

dysk CD/DVD Drivers and

Utilities (Sterowniki i programy narz ę dziowe)

, 131

Dysk CD/DVD z systemem operacyjnym

, 136

dysk twardy

lampka aktywno ś ci

, 148-149

problemy

, 170

E

ekran. Zobacz

monitor

e-mail

problemy

, 171

etykiety

Kod usług ekspresowych

, 133

Microsoft Windows

, 133 numer seryjny

, 133

G

gło ś no ść

regulacja

, 182

grafika

problemy

, 183

Indeks

187

188

I

Informacje dotycz ą ce ergonomii

, 132 informacje dotycz ą ce gwarancji

, 132

Informacje dotycz ą ce przepisów prawnych

, 132 instrukcje dotycz ą ce bezpiecze ń stwa

, 132

Internet

problemy

, 171

konflikty IRQ

, 163

Kreator transferu plików i ustawie ń

(Windows XP)

, 141

kreatory

Łatwy transfer w systemie

Windows

(Windows Vista)

, 145

Kreator transferu plików i ustawie ń

(Windows XP)

, 141

kreator zgodno ś ci programów

, 176

K

klawiatura

problemy

, 175

zł ą cze

, 152

Kod usług ekspresowych

, 133

kody d ź wi ę kowe

, 159

komputer

awaria

, 175-176

kody d ź wi ę kowe

, 159

nie reaguje na polecenia

, 175

komunikaty

bł ą d

, 173

system

, 161

komunikaty o bł ę dach

kody d ź wi ę kowe

, 159

lampki diagnostyczne

, 155

problemy

, 173

konflikty

niezgodno ś ci oprogramowania i sprz ę tu

, 163

Indeks

L

lampka zasilania

stany

, 179

lampki

aktywno ść

dysku twardego

, 148-149

aktywno ść

sieci

, 151

diagnostyczne

, 149, 155

Integralno ść

ł ą cza

, 151 sie ć

, 151

tył komputera

, 155 lampki diagnostyczne

, 155

M

modem

problemy

, 171

monitor

nieczytelny obraz

, 184

problemy

, 183 pusty

, 183

mysz

problemy

, 178

zł ą cze

, 150

N

nap ę d CD-RW

problemy

, 170

nap ę d optyczny

problemy

, 170

nap ę dy

problemy

, 169

narz ę dzie do rozwi ą zywania problemów ze sprz ę tem

, 163

numer seryjny

, 133

O

oprogramowanie

konflikty

, 163

problemy

, 176-177

P

pami ęć

problemy

, 177

plik pomocy

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Windows

, 135

Podr ę cznik u ż ytkownika

, 132

problemy

awaria komputera

, 175-176

awarie programu

, 176

bateria

, 168

brak obrazu na ekranie

, 183 brak obrazu na monitorze

, 183

problemy

(ci ą g dalszy)

Dell Diagnostics, program

, 164

drukarka

, 180

dysk twardy

, 170

e-mail

, 171

grafika i monitor

, 183

Internet

, 171

klawiatura

, 175

kody d ź wi ę kowe

, 159

komputer przestał reagowa ć

na polecenia

, 175

komunikaty o bł ę dach

, 173

konflikty

, 163

lampki diagnostyczne

, 155

modem

, 171

mysz

, 178

nap ę d CD-RW

, 170 nap ę d optyczny

, 170

nap ę dy

, 169

niebieski ekran

, 176

nieczytelny obraz na ekranie

, 184 nieczytelny obraz na monitorze

, 184

ogólne

, 175

oprogramowanie

, 176-177

pami ęć

, 177

program przestał reagowa ć

na polecenia

, 176

regulacja gło ś no ś ci

, 182

sie ć

, 179

skaner

, 181

stany lampki zasilania

, 179

zł ą cze IEEE 1394

, 174

zasilanie

, 179

Indeks

189

190

przenoszenie informacji do nowego komputera

Łatwy transfer w systemie

Windows

(Windows Vista)

, 145

Kreator transferu plików i ustawie ń

(Windows XP)

, 141

Przewodnik z informacjami o produkcie

, 132

sprz ę t

Dell Diagnostics, program

, 164

kody d ź wi ę kowe

, 159

konflikty

, 163

system operacyjny

ponowna instalacja

, 136

R

rozwi ą zywanie problemów

Centrum pomocy i obsługi technicznej

, 135

Dell Diagnostics, program

, 164

kody d ź wi ę kowe

, 159

komunikaty systemowe

, 161

konflikty

, 163

lampki diagnostyczne

, 155

lampki zasilania

, 154

narz ę dzie do rozwi ą zywania problemów ze sprz ę tem

, 163

problemy

, 168

S

S.M.A.R.T

, 163

słuchawki

zł ą cze

, 148

sie ć

problemy

, 179

zł ą cze

, 151

skaner

problemy

, 181-182

U

Umowa licencyjna dla u ż ytkownika ko ń cowego

, 132

UPS

, 145

USB

zł ą cza

, 148

zł ą cze

, 151

W

Windows Vista

Łatwy transfer w systemie

Windows

, 145

Centrum pomocy i obsługi technicznej

, 135

ponowna instalacja

, 136

Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej

, 135

Kreator transferu plików i ustawie ń

, 141

narz ę dzie do rozwi ą zywania problemów ze sprz ę tem

, 163

ponowna instalacja

, 136

witryna pomocy technicznej

, 134

Indeks

witryna pomocy technicznej firmy Dell

, 134

wy ś wietlacz. Zobacz

monitor

Z

zł ą cza

d ź wi ę k

, 151 karta sieciowa

, 151

klawiatura

, 152

mysz

, 150 równoległe

, 150

słuchawki

, 148

szeregowe

, 152

USB

, 148, 151

wyj ś cie liniowe

, 151

zł ą cze IEEE 1394

, 148, 150

zł ą cza d ź wi ę kowe

wyj ś cie liniowe

, 151

zł ą cze IEEE 1394

problemy

, 174

zł ą cza

, 148, 150

zasilacz awaryjny. Zobacz

UPS

zasilanie

problemy

, 179

przycisk

, 148

stabilizatory zasilania

, 145

UPS

, 145 urz ą dzenia przeciwprzepi ę ciowe

, 145 urz ą dzenia zabezpieczaj ą ce

, 145

Indeks

191

192

Indeks

Dell Precision™ T7400

Краткий справочник

Модель

DCDO

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Примечания

,

замечания и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Содержит важную информацию

, которая помогает более эффективно работать с компьютером

.

ВНИМАНИЕ

.

Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет

, как этого избежать

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества

,

получения травмы или угрозу для жизни

.

____________________

Информация

,

содержащаяся в данном документе

,

может быть изменена без уведомления

.

© 2007 Dell Inc.

Все права защищены

.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации

Dell строго запрещается

.

Товарные знаки

, используемые в данном документе

:

Dell

, логотип

DELL

и

Dell Precision

являются товарными знаками корпорации

Dell;

Microsoft

,

Windows

и

Windows Vista

являются либо товарными знаками

, либо охраняемыми товарными знаками корпорации

Microsoft в США и

( или

) других странах

.

Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения либо фирм

, заявляющих права на эти знаки и наименования

, либо продукции этих фирм

.

Корпорация

Dell не претендует на права собственности в отношении любых товарных знаков и торговых наименований

, кроме своих собственных

.

Модель

DCDO

Сентябрь

2007

г

. P/N GX691

Ред

. A00

Содержание

Источники информации

. . . . . . . . . . . .

197

Настройка компьютера

. . . . . . . . . . . . .

203

Изменение положения корпуса компьютера

( вертикальное или горизонтальное

)

. . .

203

Установка компьютера в ограниченное пространство

. . . . . . . . . . . . . . . . .

204

Перенос информации на новый компьютер

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

207

Устройства защиты питания

. . . . . . . . .

211

Сведения о компьютере

. . . . . . . . . . . .

213

Вид спереди

( вертикальное положение корпуса

)

. . . .

213

Вид сзади

( вертикальное положение корпуса

)

. . . .

216

Разъемы на задней панели

. . . . . . . . .

217

Уход за компьютером

. . . . . . . . . . . . . .

219

Компьютер

, клавиатура и монитор

. . . .

219

Мышь

( неоптическая

)

. . . . . . . . . . . .

220

Дисковод гибких дисков

. . . . . . . . . . .

220

Компакт

диски и диски

DVD

. . . . . . . .

220

Содержание

195

Средства поиска и устранения неисправностей

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

221

Индикаторы питания

. . . . . . . . . . . . .

221

Диагностические индикаторы

. . . . . . .

222

Кодовые сигналы

. . . . . . . . . . . . . . .

228

Системные сообщения

. . . . . . . . . . .

231

Средство устранения неполадок оборудования

. . . . . . . . . . . . . . . . .

233

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . .

233

Поиск и устранение неисправностей

. . . .

238

Указатель

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

257

196

Содержание

Источники информации

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Некоторые функции или диски могут являться дополнительными и не поставляться с компьютером

.

Некоторые функции или диски могут быть недоступны в определенных странах

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Дополнительную информацию можно найти в документации

, прилагаемой к компьютеру

.

Что требуется найти

?

Программа диагностики компьютера

Драйверы для компьютера

Документация на устройства

Системное программное обеспечение настольного компьютера

(DSS)

Информация находится здесь

Диск

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

)

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Диск

Drivers and

Utilities (

Драйверы и утилиты

) может являться дополнительным и не поставляться с компьютером

.

Документация и драйверы уже установлены на компьютере

.

С помощью диска

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

) можно переустановить драйверы

( смотрите раздел

«

Переустановка драйверов и утилит

» в Руководстве пользователя

) и запустить диагностическую программу

Dell™ Diagnostics ( смотрите раздел

«Dell Diagnostics» на стр

. 233).

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Драйверы и обновления документации можно найти на веб

сайте

support.dell.com

.

Краткий справочник

197

Что требуется найти

?

Удаление и замена компонентов

Технические характеристики

Настройка параметров системы

Устранение неисправностей и решение проблем

Информация находится здесь

Руководство пользователя

Dell Precision™

Центр справки

Microsoft

® и поддержки

Windows

®

XP

и

Microsoft Windows Vista™

1

Нажмите Пуск и поддержка

Справка

Dell User and System

Guides (

Руководства пользователя и системные руководства корпорации

Dell)

System Guides

(

Системные руководства

).

2

Выберите Руководство пользователя для своего компьютера

.

Информация по гарантийным обязательствам

Условия

( только для США

)

Инструкции по технике безопасности

Сведения о соответствии стандартам

Информация по эргономике

Лицензионное соглашение конечного пользователя

Информационное руководство по продуктам

Dell™

198

Краткий справочник

Что требуется найти

?

Метка производителя и код экспресс

обслуживания

Ключ продукта

Microsoft

®

Windows

®

Информация находится здесь

Метка производителя и ключ продукта

Microsoft Windows

Эти этикетки находятся на компьютере

:

Метка производителя требуется для идентификации компьютера на веб

сайте

support.dell.com

или при обращении в службу поддержки корпорации

Dell.

Код экспресс

обслуживания вводится

, чтобы связаться с соответствующими специалистами службы поддержки корпорации

Dell.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

В качестве дополнительной меры защиты на вновь разработанной лицензионной этикетке

Microsoft Windows имеется отсутствующая часть

( прореха

), призванная предотвратить ее снятие

.

Краткий справочник

199

200

Что требуется найти

?

Solutions (

Разрешение вопросов

) —

Подсказки и советы по поиску и устранению неисправностей

, статьи технических специалистов

, интерактивные курсы обучения и часто задаваемые вопросы

Community (

Сообщество

) —

Форум пользователей продукции

Dell в Интернете

Upgrades (

Обновления

) —

Информация о новых версиях различных компонентов

( например

, памяти

, жесткого диска и операционной системы

)

Customer Care (

Служба поддержки

) —

Контактная информация

, информация о состоянии заявки на сервисное обслуживание или исполнении заказа

, а также сведения о гарантийных обязательствах и ремонте

Service and support (

Обслуживание и поддержка

) —

Состояние заявки на сервисное обслуживание

, архив с информацией об оказании поддержки

, договор на сервисное обслуживание

, форум интерактивного общения с представителями службы поддержки

Dell Technical Update Service (

Служба технических обновлений корпорации

Dell) —

Рассылка по электронной почте уведомлений об обновлениях программного обеспечения и аппаратных средств компьютера

Reference (

Справочная информация

) —

Компьютерная документация

, подробные сведения о конфигурации компьютера

, технические характеристики изделий и официальные технические документы

Информация находится здесь

Веб

-

сайт поддержки корпорации

Dell — support.dell.com

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Выберите свой регион или сферу деятельности для просмотра соответствующего сайта поддержки

.

Краткий справочник

Что требуется найти

?

Downloads (

Данные для загрузки

) —

Сертифицированные драйверы

, исправления и обновления программного обеспечения

Desktop System Software (

Системное программное обеспечение настольного компьютера

) (DSS) —

В случае переустановки на компьютере операционной системы следует также переустановить утилиту

DSS.

Утилита

DSS автоматически определяет конфигурацию компьютера и версию операционной системы

, и устанавливает соответствующие обновления

, обеспечивая критические обновления операционной системы и поддержку процессоров

, оптических дисководов

, устройств

USB и т

.

п

.

Утилита

DSS необходима для правильной работы компьютера

Dell.

Информация находится здесь

Порядок загрузки системного программного обеспечения настольного компьютера описан ниже

.

1

2

3

Перейдите на веб

сайт

support.dell.com

, выберите страну

/ регион

, а затем щелкните

Drivers & Downloads

(

Драйверы и данные для загрузки

).

Нажмите

Select Model

(

Выберите модель

) или

Enter a Tag

(

Введите метку

), выберите нужную модель или введите соответствующую информацию для своего компьютера

, а затем нажмите

Confirm

(

Подтвердить

).

Путем прокрутки выберите

System and Configuration Utilities

(

Системные программы и утилиты конфигурирования

)

Desktop System

Software

(

Системное программное обеспечение настольного компьютера

), а затем нажмите

Download Now

(

Загрузить

).

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Интерфейс пользователя на сайте

support.dell.com

может быть различным в зависимости от сделанного вами выбора

.

Работа в

Windows XP

Работа в

Windows Vista

Работа с программами и файлами

Задание индивидуальных настроек

« рабочего стола

»

Центр справки и поддержки

Windows

1

2

3

4

Нажмите Пуск и поддержка

.

Справка

Введите слово или фразу

, описывающие неполадку

, и щелкните значок стрелки

.

Выберите раздел

, соответствующий возникшей проблеме

.

Следуйте инструкциям на экране

.

Краткий справочник

201

Что требуется найти

?

Информация находится здесь

Переустановка операционной системы Диск

Operating System

(

Операционная система

)

Операционная система уже установлена на компьютере

.

Для переустановки операционной системы используйте диск

Operating System

(

Операционная система

), прилагаемый к компьютеру

( смотрите раздел

«

Восстановление операционной системы

» в Руководстве пользователя

).

202

После переустановки операционной системы используйте дополнительный диск

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

) для переустановки драйверов устройств

, поставляемых вместе с компьютером

.

Наклейка с ключом продукта для операционной системы находится на компьютере

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Цвет установочного диска с операционной системой может быть различным в зависимости от заказанной операционной системы

.

Работа с

Linux

Обсуждение по электронной почте с пользователями изделий

Dell Precision и операционной системы

Linux

Дополнительная информация по

Linux и компьютеру

Dell Precision

Сайты по

Linux,

поддерживаемые корпорацией

Dell

• linux.dell.com

lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

Краткий справочник

Настройка компьютера

Изменение положения корпуса компьютера

(

вертикальное или горизонтальное

)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Для изменения положения корпуса компьютера на вертикальное или горизонтальное необходимо использовать дополнительный комплект принадлежностей

, который можно приобрести в торговой сети корпорации

Dell.

Дополнительные сведения о порядке заказа товаров у корпорации

Dell смотрите в разделе

«

Информация о продуктах

» в Руководстве пользователя

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Передняя панель компьютера в вертикальном исполнении позволяет установить на один

3,5дюймовый диск больше по сравнению с компьютером в настольном исполнении

.

1

Выполните процедуры

, указанные в разделе

«

Перед началом работы

» в Руководстве пользователя

.

2

Снимите крышку корпуса компьютера

( смотрите раздел

«

Снятие крышки корпуса компьютера

» в Руководстве пользователя

).

3

Снимите переднюю панель

( смотрите раздел

«

Снятие передней панели

» в Руководстве пользователя

).

4

Снимите панель дисководов и подготовьте ее

, добавив или вынув заглушки

, по мере необходимости

( смотрите раздел

«

Панель дисководов

» в Руководстве пользователя

).

Изменение вертикального положения корпуса на горизонтальное

1

Извлеките все установленные дисководы гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт

, выполнив действия

, описанные в разделе

«

Извлечение дисковода гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт

( компьютер в вертикальном исполнении

)» в Руководстве пользователя

, а затем повторно установите один дисковод гибких дисков или одно устройство чтения мультимедийных карт

, выполнив действия

, описанные в разделе

«

Установка дисковода гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт

( компьютер в настольном исполнении

)» в Руководстве пользователя

.

Краткий справочник

203

2

Извлеките все установленные оптические дисководы

, выполнив действия

, описанные в разделе

«

Извлечение оптического дисковода

( компьютер в вертикальном исполнении

)» в Руководстве пользователя

, а затем повторно установите дисководы

, выполнив действия

, описанные в разделе

«

Установка оптического дисковода

( компьютер в настольном исполнении

)» в Руководстве пользователя

.

Изменение горизонтального положения корпуса на вертикальное

1

Извлеките дисковод гибких дисков или устройство чтения мультимедийных карт

( если таковые установлены

), выполнив действия

, описанные в разделе

«

Извлечение дисковода гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт

( компьютер в настольном исполнении

)» в Руководстве пользователя

, а затем повторно установите дисковод гибких дисков или устройство чтения мультимедийных карт

, выполнив действия

, описанные в разделе

«

Установка дисковода гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт

( компьютер в вертикальном исполнении

)» в Руководстве пользователя

.

2

Извлеките все установленные оптические дисководы

, выполнив действия

, описанные в разделе

«

Извлечение оптического дисковода

( компьютер в настольном исполнении

)» в Руководстве пользователя

, а затем повторно установите дисководы

, выполнив действия

, описанные в разделе

«

Установка оптического дисковода

( компьютер в вертикальном исполнении

)» в Руководстве пользователя

.

Установка компьютера в ограниченное пространство

Установка компьютера в ограниченное пространство может привести к ограничению притока воздуха

, вызвать перегрев компьютера и повлиять на его работу

.

Следуйте приведенным ниже рекомендациям по установке компьютера в ограниченное пространство

.

ВНИМАНИЕ

.

Рабочая температура

, указанная в этом руководстве

, отражает максимальную допустимую рабочую температуру окружающей среды

.

При установке компьютера в замкнутое пространство необходимо учитывать температуру воздуха в помещении

.

Сведения о технических характеристиках компьютера смотрите в разделе

«

Технические характеристики

» в Руководстве пользователя

.

204

Краткий справочник

Обеспечьте зазор не менее

10,2 см со всех сторон компьютера

, в которых имеются вентиляционные отверстия

, чтобы обеспечить приток воздуха

, необходимый для надлежащей вентиляции

.

Если компьютер устанавливается в угол рабочего стола или под стол

, оставьте зазор не менее

5,1 см между задней панелью компьютера и стенкой

( перегородкой

), чтобы обеспечить приток воздуха

, необходимый для надлежащей вентиляции

.

Если в ограниченном пространстве имеются дверки

, убедитесь

, что они обеспечивают прохождение не менее

30 % потока воздуха через данное ограниченное пространство

( спереди и сзади

).

Краткий справочник

205

Не устанавливайте компьютер в замкнутое пространство

, в котором отсутствует приток воздуха

.

Ограничение притока воздуха может привести к перегреву компьютера и повлиять на его работу

.

206

Краткий справочник

Перенос информации на новый компьютер

Для упрощения переноса файлов и других данных с одного компьютера на другой можно воспользоваться мастерами

, входящими в состав операционной системы

.

Microsoft Windows XP

В состав операционной ниже типов данных

: системы

Microsoft Windows XP входит мастер переноса файлов и настроек

, помогающий выполнить перенос указанных

• сообщения электронной почты

• параметры панелей инструментов

• размеры окон

• избранные страницы Интернета

Перенести данные с одного компьютера на другой можно по сети

, через последовательное подключение

, или записав их на сменный носитель

( например

, на записываемый компакт

диск или диск

DVD).

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Можно перенести данные с одного компьютера на другой

, напрямую подсоединив последовательный кабель к портам ввода

вывода обоих компьютеров

.

Для переноса данных через последовательный порт необходимо открыть

«

Панель управления

» и запустить утилиту

«

Сетевые подключения

», чтобы выполнить дополнительную настройку

( например

, настроить расширенное подключение и установить для компьютеров значения

« хост

» и

« гость

»).

Инструкции по прямому соединению двух компьютеров с помощью кабеля смотрите базе знаний

Microsoft, в статье №

305621 под названием

How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows

XP (

Как установить прямое соединение двух компьютеров с помощью кабеля в системе

Windows XP).

Эта информация может быть недоступна в некоторых странах

.

Для использования мастера переноса файлов и параметров требуется установочный диск

Operating System

(

Операционная система

), прилагаемый к компьютеру

, или диск мастера

, который можно создать с помощью мастера

.

Краткий справочник

207

208

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Дополнительную информацию по переносу данных смотрите на веб

сайте

support.dell.com

в документе №

154781 под названием

What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old

Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP

Operating System? (

Какими способами можно перенести файлы со старого компьютера на новый компьютер

Dell™ с помощью операционной системы

Microsoft Windows XP?).

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Этот документ в справочной базе данных

Dell

Knowledge Base может быть недоступен в некоторых странах

.

Мастер переноса файлов и параметров

(

с диском

Operating

System (

Операционная система

))

ПРИМЕЧАНИЕ

.

В мастере переноса файлов и параметров исходный компьютер

, с которого необходимо перенести данные

, указывается как старый компьютер

, а целевой компьютер

, на который будут переноситься эти данные

, указывается как новый компьютер

.

П

ОДГОТОВЬТЕ НОВЫЙ КОМПЬЮТЕР К ПЕР ЕНОСУ ФАЙЛОВ

1

Нажмите Пуск → Все программы → Стандартные → Служебные →

Мастер переноса файлов и параметров

.

2

В окне Это какой компьютер

?

выберите Новый компьютер

, затем нажмите кнопку Далее

.

3

В окне У вас есть компакт

-

диск с

Windows XP?

выберите Запустить мастер переноса файлов и параметров с компакт

-

диска

Windows XP

, а затем нажмите кнопку Далее

.

4

Ознакомьтесь с информацией в разделе Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру

, а затем перейдите к исходному компьютеру

.

Не нажимайте кнопку Далее

.

С

КОПИР УЙТЕ ДАННЫЕ С ИСХОДНОГО КОМПЬЮТЕР А

1

Вставьте в исходный компьютер диск

Operating System

(

Операционная система

) с

Windows XP.

Откроется окно Добро пожаловать в

Microsoft Windows XP

.

2

Нажмите Выполнить дополнительные задачи

.

3

В разделе Что вы хотите сделать

?

выберите Перенести файлы и параметры

.

Откроется окно Мастер переноса файлов и параметров

.

4

Нажмите кнопку Далее

.

Краткий справочник

5

В окне Это какой компьютер

?

выберите Исходный компьютер

, а затем нажмите кнопку Далее

.

6

В окне Выберите способ переноса выберите желаемый способ переноса

, а затем нажмите кнопку Далее

.

7

В окне Что необходимо перенести

?

выберите данные

, которые вы хотите перенести

, а затем нажмите кнопку Далее

.

Выполняется копирование выбранных данных и открывается окно

Завершение этапа сбора данных

.

8

Нажмите кнопку Готово

.

П

ЕР ЕНЕСИТЕ ДАННЫЕ НА НОВЫЙ КОМПЬЮТЕР

1

Перейдите к новому компьютеру

.

2

В окне Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру нажмите кнопку Далее

.

3

В окне Где находятся файлы и параметры

?

выберите желаемый способ переноса файлов и параметров

, а затем нажмите кнопку Далее

.

Мастер прочитает собранные файлы и параметры и перенесет их на новый компьютер

.

После завершения переноса откроется окно Завершено

.

4

Нажмите кнопку Готово

, а затем перезагрузите компьютер

.

Мастер переноса файлов и параметров

(

без диска

Operating

System (

Операционная система

))

Для запуска мастера переноса файлов и параметров без диска

Operating

System

(

Операционная система

) необходимо создать диск мастера

.

Диск мастера позволяет создать резервный файл образа на сменном носителе

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

В мастере переноса файлов и параметров исходный компьютер

, с которого необходимо перенести данные

, указывается как старый компьютер

, а целевой компьютер

, на который будут переноситься эти данные

, указывается как новый компьютер

.

С

ОЗДАЙТЕ ДИСК МАСТЕР А ПЕР ЕНОС А

1

На новом компьютере нажмите Пуск → Все программы → Стандартные →

Служебные → Мастер переноса файлов и параметров

.

2

В окне Это какой компьютер

?

выберите Новый компьютер

, а затем нажмите кнопку Далее

.

Краткий справочник

209

3

В окне У вас есть компакт

-

диск с

Windows XP?

выберите Создать дискету мастера переноса в следующем дисководе

, а затем нажмите кнопку Далее

.

4

Вставьте сменный носитель

, например

, записываемый компакт

диск или диск

DVD, а затем нажмите кнопку

OK

.

5

Ознакомьтесь с информацией в разделе Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру

, а затем перейдите к исходному компьютеру

.

Не нажимайте кнопку Далее

.

С

КОПИР УЙТЕ ДАННЫЕ С ИСХОДНОГО КОМПЬЮТЕР А

1

Вставьте диск мастера в исходный компьютер

.

2

Нажмите Пуск → Выполнить

.

3

Нажмите Обзор

...

и выберите файл

fastwiz

на диске мастера

, а затем нажмите

OK

.

4

В окне Это какой компьютер

?

выберите Исходный компьютер

, а затем нажмите кнопку Далее

.

5

В окне Выберите способ переноса выберите желаемый способ переноса

, а затем нажмите кнопку Далее

.

6

В окне Что необходимо перенести

?

выберите данные

, которые вы хотите перенести

, а затем нажмите кнопку Далее

.

Выполняется копирование выбранных данных и открывается окно

Завершение этапа сбора данных

.

7

Нажмите кнопку Готово

.

П

ЕР ЕНЕСИТЕ ДАННЫЕ НА НОВЫЙ КОМПЬЮТЕР

1

Перейдите к новому компьютеру

.

2

В окне Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру нажмите кнопку Далее

.

3

В окне Где находятся файлы и параметры

?

выберите желаемый способ переноса файлов и параметров

, а затем нажмите кнопку Далее

.

Мастер прочитает собранные файлы и параметры и перенесет их на новый компьютер

.

После завершения переноса откроется окно Завершено

.

4

Нажмите кнопку Готово

, а затем перезагрузите компьютер

.

210

Краткий справочник

Microsoft Windows Vista

1

Нажмите в

Windows Vista кнопку

«

Пуск

» , нажмите Перенос файлов и параметров → Запуск средства переноса данных

Windows

.

2

В диалоговом окне Контроль учетных записей пользователей нажмите кнопку Продолжить

.

3

Нажмите

Start a new transfer

(

Начать новый перенос

) или

Continue a transfer in progress

(

Продолжить выполнение переноса

).

Следуйте инструкциям

, выводимым на экран мастером переноса данных

Windows.

Устройства защиты питания

Имеется несколько устройств

, предназначенных для защиты от перепадов напряжения и обесточивания

:

• фильтры бросков напряжения

• стабилизаторы напряжения

• источники бесперебойного питания

(

ИБП

)

Фильтры бросков напряжения

Фильтры бросков напряжения и сетевые фильтры

, оборудованные защитой от перенапряжения

, помогают предотвратить повреждения компьютера вследствие скачков напряжения

, которые могут возникнуть во время грозы или после перебоев питания

.

Некоторые производители фильтров бросков напряжения включают в гарантийные обязательства определенные типы повреждений

.

При выборе фильтра бросков напряжения внимательно изучите гарантию на устройство и сравните характеристики в джоулях

, чтобы определить соответствующую эффективность различных устройств

.

Устройство с более высоким показателем в джоулях обеспечивает большую защиту

.

ВНИМАНИЕ

.

Большинство фильтров бросков напряжения не защищают от колебаний в электросети или перебоев электроснабжения

, вызванных ударами молний

.

Во время грозы с молниями отсоедините телефонный кабель от телефонной розетки

, и отключите компьютер от электросети

.

Многие фильтры бросков напряжения имеют телефонный разъем для защиты модема

.

Инструкции по подключению к модему приведены в документации к фильтрам бросков напряжения

.

ВНИМАНИЕ

.

Не все фильтры бросков напряжения обеспечивают защиту сетевого адаптера

.

Отключайте сетевой кабель от электросети во время грозы

.

Краткий справочник

211

Стабилизаторы напряжения

ВНИМАНИЕ

.

Стабилизаторы напряжения не обеспечивают защиту от перебоев электроснабжения

.

Стабилизаторы напряжения предназначены для поддержания напряжения переменного тока на достаточно постоянном уровне

.

Источники бесперебойного питания

ВНИМАНИЕ

.

Потеря электропитания во время сохранения данных на жесткий диск может привести к потере данных или повреждению файла

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Для обеспечения максимально длительного времени работы аккумулятора подключайте к источнику бесперебойного питания только компьютер

.

Подключайте другие устройства

, например принтер

, к отдельному сетевому фильтру

, обеспечивающему защиту от бросков напряжения

.

Источники бесперебойного питания предохраняют от перепадов напряжения и перебоев электроснабжения

.

В источниках бесперебойного питания имеется аккумулятор

, который обеспечивает временное питание подключенных устройств в то время

, когда питание переменным током прервано

.

Аккумулятор заряжается во время работы от сети переменного тока

.

Смотрите документацию производителя источника бесперебойного питания

, чтобы определить время работы аккумулятора

, и убедитесь в том

, что устройство одобрено Лабораторией по технике безопасности

(UL).

212

Краткий справочник

Сведения о компьютере

Вид спереди

(

вертикальное положение корпуса

)

13

12

11

10

9

1

2

3

4

5

6

7

8

1–3 5,25дюймовые отсеки дисководов

Могут использоваться для установки дисковода

CD/DVD, устройства чтения мультимедийных карт

, дисковода гибких дисков или жесткого диска

SATA в

5,25дюймовом держателе

.

Держатель жесткого диска предназначен для установки только в

5,25дюймовые отсеки

.

Держатели дисководов гибких дисков

/ устройств чтения мультимедийных карт и держатели жестких дисков не являются взаимозаменяемыми

.

Краткий справочник

213

4

5

6

7

5,25дюймовый отсек со специальной

3,5дюймовой панелью дисковода индикатор активности жесткого разъем

IEEE 1394 разъемы

USB 2.0 (2) диска

Могут использоваться для установки дисковода

CD/DVD, устройства чтения мультимедийных карт

, дисковода гибких дисков или жесткого диска

SATA в

5,25дюймовом держателе

.

Показанная на рисунке панель дисковода предназначена для использования только с дисководом гибких дисков или устройством чтения мультимедийных карт

; ее можно установить перед любым из четырех

5,25дюймовых отсеков дисководов

.

Дополнительную информацию смотрите в разделе в разделе

«

Панели дисководов

» в Руководстве пользователя

.

Держатель жесткого диска предназначен для установки только в

5,25дюймовые отсеки

.

Держатели дисководов гибких дисков

/ устройств чтения мультимедийных карт и держатели жестких дисков не являются взаимозаменяемыми

.

Индикатор активности жесткого диска горит во время чтения компьютером данных с жесткого диска или записи данных на жесткий диск

.

Индикатор также может гореть во время работы какого

то устройства

( например

, дисковода компакт

дисков

).

Разъем

IEEE 1394 служит для подключения устройств с высокой скоростью передачи данных

( например

, цифровых видеокамер и внешних накопительных устройств

).

Разъемы

USB на передней панели используются для подключения устройств

, которыми вы пользуетесь время от времени

( например

, флэш

накопителей

, камер или загрузочных устройств

USB).

Для устройств

, которые обычно постоянно подключены к компьютеру

( например

, принтеры и клавиатуры

), корпорация

Dell рекомендует использовать разъемы

USB на задней панели

.

214

Краткий справочник

8

9 кнопка питания

, индикатор питания значок

Dell

10 разъем для наушников

11 разъем для микрофона

12 диагностические индикаторы

(4)

13 индикатор сетевого соединения

Нажмите эту кнопку

, чтобы включить компьютер

.

Индикатор в центре этой кнопки указывает состояние питания

.

Дополнительную информацию смотрите в разделе

«

Органы управления и световые индикаторы

» в Руководстве пользователя

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Во избежание потери данных не следует выключать компьютер нажатием кнопки питания

.

Вместо этого следует выполнить процедуру завершения работы операционной системы

.

Значок

Dell можно поворачивать

, чтобы слово

«Dell» всегда читалось по горизонтали как при вертикальном

, так и при горизонтальном положении корпуса

.

Этот разъем используется для подключения наушников

.

Разъем для микрофона служит для подключения микрофона с целью обеспечения речевого или музыкального ввода в программу записи и воспроизведения звука

, или в программу телефонной связи

.

Эти индикаторы помогают найти и устранить неполадку компьютера с помощью диагностического кода

.

Дополнительную информацию смотрите в разделе в разделе

«

Диагностические индикаторы

» в Руководстве пользователя

.

Индикатор сетевого соединения горит при наличии устойчивого соединения между сетью

10

Мбит

/ с

,

100

Мбит

/ с или

1 000

Мбит

/ с

( или

1

Гбит

/ с

) и компьютером

.

Краткий справочник

215

Вид сзади

(

вертикальное положение корпуса

)

1

2

3

1 разъем питания К этому разъему подсоединяется кабель питания

.

2 слоты для плат Слоты

2-6 поддерживают платы нормальной длины

, в том числе один слот

PCI, два слота

PCI Express

2.0 x16 и два слота

PCI-X.

Слоты

1 и

7 поддерживают платы половинной длины

, в том числе один слот

PCI Express x8 ( разводка по схеме

x4) и один слот

PCI-X.

3 разъемы на задней панели

Соответствующие разъемы служат для подключения устройств

USB, аудиоустройств и других устройств

( дополнительную информацию смотрите в разделе

«

Разъемы на задней панели

» на стр

. 217).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Убедитесь

,

что вентиляционные отверстия компьютера не закрыты посторонними предметами

.

Если их закрыть

,

могут возникнуть серьезные неполадки вследствие перегрева

.

216

Краткий справочник

Разъемы на задней панели

1 2 3 4 5 6 7 8

11 10 9

1 разъем параллельного порта

2 разъем для мыши

3 разъем

IEEE 1394

4 разъем линейного входа

Служит для подключения параллельного устройства

( например

, принтера

).

Принтер

USB подключается к разъему

USB.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Встроенный разъем параллельного порта автоматически отключается в случае обнаружения установленной платы с параллельным разъемом

, которому назначен тот же адрес

.

Дополнительную информацию смотрите в разделе

«

Параметры настройки системы

» в Руководстве пользователя

.

К зеленому разъему для мыши подключается стандартная мышь

PS/2.

Перед подключением мыши к компьютеру следует выключить компьютер и все подключенные устройства

.

Мышь

USB подключается к разъему

USB.

Разъем

IEEE 1394 служит для подключения устройств с высокой скоростью передачи данных

( например

, цифровых видеокамер и внешних накопительных устройств

).

Синий разъем линейного входа служит для подключения устройства воспроизведения звука

( например

, MP3проигрывателя

, дисковода компакт

дисков или кассетного видеомагнитофона

).

На компьютерах со звуковой платой следует использовать разъем на плате

.

Краткий справочник

217

5 разъем линейного выхода

6 индикатор состояния соединения

7

8 разъем сетевого адаптера индикатор сети активности

Зеленый разъем линейного выхода служит для подключения наушников и большинства динамиков со встроенными усилителями

.

На компьютерах со звуковой платой следует использовать разъем на плате

.

Зеленый

Наличие устойчивого соединения между сетью

10

Мбит

/ с и компьютером

.

Оранжевый

Наличие устойчивого соединения между сетью

100

Мбит

/ с и компьютером

.

Желтый

Наличие устойчивого соединения между сетью

1 000

Мбит

/ с

( или

1

Гбит

/ с

) и компьютером

.

Не горит

Физическое подключение к сети не обнаружено

.

Чтобы подключить компьютер к сети или широкополосному устройству

, подсоедините один конец сетевого кабеля либо к сетевому разъему

, либо к сетевому или широкополосному устройству

.

Другой конец сетевого кабеля подсоедините к разъему сетевого адаптера на компьютере

.

При правильном подключении сетевого кабеля будет слышен щелчок

.

Не подсоединяйте телефонный кабель к сетевому разъему

.

Для создания нескольких сетевых подключений

( например

, отдельных подключений к интрасети и экстрасети

) на компьютерах

, в которые установлена дополнительная плата сетевых разъемов

, используйте разъемы на плате и на задней панели компьютера

.

Для подключения к сети рекомендуется использовать кабели и разъемы категории

5.

При необходимости использования кабелей категории

3 следует принудительно снизить скорость передачи данных до

10

Мбит

/ с

, чтобы обеспечить надежную работу

.

Мигает желтым светом во время передачи или приема данных по сети

.

При большом объеме сетевого трафика может показаться

, что этот индикатор горит постоянно

.

218

Краткий справочник

9

10 разъемы

USB 2.0 (5) разъем клавиатуры

11 разъемы последователь

ного порта

(2)

Разъемы

USB на передней панели рекомендуется использовать для подключения устройств

, которыми вы пользуетесь время от времени

( например

, флэш

накопителей

, камер или загрузочных устройств

USB).

Разъемы

USB на задней панели используются для устройств

, которые обычно постоянно подключены к компьютеру

( например

, принтеры и клавиатуры

).

Стандартная клавиатура

PS/2 подключается к фиолетовому разъему клавиатуры

.

Клавиатура

USB подключается к разъему

USB.

Служит для подключения последовательного устройства

( например

,

КПК

).

При необходимости адрес этого порта можно изменить с помощью программы настройки системы

( смотрите раздел

«

Параметры настройки системы

» в Руководстве пользователя

).

Уход за компьютером

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

Компьютер

,

клавиатура и монитор

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Прежде чем производить чистку компьютера

,

отключите его от электросети

.

Протрите компьютер мягкой тканью

,

смоченной в воде

.

Не следует пользоваться жидкими или аэрозольными чистящими средствами

,

в которых могут содержаться воспламеняющиеся вещества

.

Используйте пылесос с насадкой

щеткой

, чтобы осторожно удалить пыль из слотов и отверстий компьютера

, а также между клавишами на клавиатуре

.

ВНИМАНИЕ

.

Не протирайте экран дисплея мыльным или спиртовым раствором

.

Это может привести к повреждению антибликового покрытия

.

Экран монитора следует протирать мягкой чистой тканью

, слегка увлажненной водой

.

По возможности используйте специальную салфетку для чистки экранов или раствор

, пригодный для чистки антистатического покрытия монитора

.

Краткий справочник

219

220

Протрите клавиатуру

, компьютер и пластмассовый корпус монитора мягкой чистой тканью

, слегка увлажненной водой

.

Не следует обильно смачивать ткань или допускать попадания воды внутрь компьютера или клавиатуры

.

Мышь

(

неоптическая

)

1

Поверните фиксирующее кольцо с нижней стороны мыши против часовой стрелки

, а затем извлеките шарик

.

2

Протрите шарик чистой безворсовой тканью

.

3

Осторожно подуйте в обойму шарика

, чтобы удалить пыль

.

4

Почистите ролики внутри обоймы ватным тампоном

, слегка смоченным изопропиловым спиртом

.

5

При необходимости

, переустановите ролики по центру желобков

.

Не допускайте

, чтобы на роликах оставались волокна от тампона

.

6

Установите на место шарик и фиксирующее кольцо

, а затем поверните фиксирующее кольцо по часовой стрелке до щелчка

.

Дисковод гибких дисков

ВНИМАНИЕ

.

Не разрешается чистить головки дисковода с помощью ватных тампонов

.

Головки могут сместиться

, что помешает нормальной работе дисковода

.

Чистку дисковода гибких дисков следует выполнять с помощью набора для чистки

, продающегося в магазинах

.

В таких наборах имеются предварительно обработанные гибкие диски

, которые позволяют удалить загрязнения

, образующиеся в процессе нормальной работы

.

Компакт

-

диски и диски

DVD

ВНИМАНИЕ

.

Для чистки линзы в дисководе

CD/DVD необходимо применять сжатый воздух

, соблюдая при этом соответствующие инструкции

.

Не касайтесь линзы в дисководе

.

1

Держите диски за внешние края

.

Можно также касаться краев отверстия в центре диска

.

ВНИМАНИЕ

.

Во избежание повреждения поверхности не следует протирать диск круговыми движениями

.

Краткий справочник

2

Мягкой безворсовой тканью осторожно протрите нижнюю поверхность диска

( сторону без этикетки

) по прямой линии от центра к внешним краям

.

При наличии сильных загрязнений попробуйте использовать воду или разбавленный раствор воды и мыла мягкого действия

.

Можно также приобрести в магазине специальные средства

, предназначенные для чистки дисков и обеспечивающие определенную защиту от пыли

, отпечатков пальцев и царапин

.

Чистящие средства

, предназначенные для компакт

дисков

, подходят и для дисков

DVD.

Средства поиска и устранения неисправностей

Индикаторы питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

Индикатор кнопки питания

, расположенный на передней панели компьютера

, загорается и мигает или горит постоянно

, указывая различные состояния компьютера

.

Если индикатор питания горит зеленым светом

, а компьютер не реагирует на действия пользователя

, смотрите раздел

«

Диагностические индикаторы

» на стр

. 222.

Если индикатор питания мигает зеленым светом

, компьютер находится в ждущем режиме

.

Для возобновления нормальной работы нажмите любую клавишу на клавиатуре

, переместите мышь

, или нажмите кнопку питания

.

Если индикатор питания не горит

, компьютер выключен или не получает питание

.

Повторно подсоедините кабель питания к разъему питания на задней панели компьютера и к электросети

.

Если компьютер подключен к сетевому фильтру

, убедитесь

, что сетевой фильтр подсоединен к электросети и включен

.

Чтобы определить

, правильно ли включается компьютер

, необходимо подключить его к электросети напрямую

, без использования устройств защиты питания

, сетевых фильтров и удлинительных кабелей питания

.

Краткий справочник

221

222

Убедитесь

, что электрическая розетка исправна

, проверив ее при помощи иного устройства

, например светильника

.

Убедитесь

, что основной кабель питания и кабель передней панели надежно подсоединены к системной плате

( смотрите раздел

«

Компоненты системной платы

» в Руководстве пользователя

).

Если индикатор питания мигает желтым светом

, на компьютер подается питание

, но

, возможно

, имеется внутренняя неполадка питания

.

Убедитесь

, что положение переключателя напряжения соответствует параметрам местной сети переменного тока

( если это применимо

).

Убедитесь

, что кабель питания процессора надежно подсоединен к системной плате

( смотрите раздел

«

Компоненты системной платы

» в Руководстве пользователя

).

Если индикатор питания горит желтым светом

, возможно

, неисправно или неправильно установлено какое

то устройство

.

Извлеките

, а затем переустановите модули памяти

( смотрите раздел

«

Снятие передней панели

» в Руководстве пользователя

).

Извлеките

, а затем переустановите все платы

( смотрите раздел

«

Платы

» в Руководстве пользователя

).

Устраните помехи

.

Возможными источниками помех являются

:

– удлинительные кабели питания

, клавиатуры и мыши

– подключение слишком большого количества устройств к одному сетевому фильтру

– подключение нескольких сетевых фильтров к одной электрической розетке

Диагностические индикаторы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

Для облегчения поиска и устранения неисправностей на передней панели компьютера имеются четыре индикатора

, помеченные цифрами

1

,

2

,

3

и

4

( смотрите раздел

«

Вид спереди

( вертикальное положение корпуса

)» на стр

. 213).

При нормальном

запуске компьютера индикаторы мигают

, а затем гаснут

.

В случае неполадок в работе компьютера используйте сочетание индикаторов для определения неполадок

.

Краткий справочник

ПРИМЕЧАНИЕ

.

После завершения самотестирования при включении питания компьютера все четыре индикатора гаснут перед загрузкой операционной системы

.

Коды диагностических индикаторов во время самотестирования при включении питания

Сочетание индикаторов

Описание проблемы

Рекомендуемое решение

Компьютер находится в нормальном выключенном состоянии или произошел сбой перед загрузкой

BIOS.

Подключите компьютер к исправной розетке электросети и нажмите кнопку питания

.

Возможно

, произошел сбой

BIOS; компьютер находится в режиме восстановления

.

Возможно произошел

, процессора

.

сбой

(

Запустите утилиту

Восстановление завершения перезагрузите

BIOS Recovery

BIOS), компьютер дождитесь восстановления

.

, а затем

Если ошибка не исчезла

, обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Переустановите процессор

( смотрите раздел

«

Процессор

» в Руководстве пользователя

).

Если ошибка не исчезла

, обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Краткий справочник

223

Сочетание индикаторов

Описание проблемы

Модули памяти обнаружены

, но произошел сбой памяти

.

Возможно

, произошел сбой графического адаптера

.

Рекомендуемое решение

Если установлены два модуля памяти или более

, извлеките эти модули

( смотрите раздел

«

Память

» в Руководстве пользователя

), переустановите один модуль

, а затем перезагрузите компьютер

.

Если запуск компьютера пройдет нормально

, продолжайте устанавливать дополнительные модули памяти

( по одному

), пока не определите неисправный модуль или не установите обратно все модули без сбоев

.

По возможности устанавливайте в компьютер исправную память одного типа

( смотрите раздел

«

Память

» в Руководстве пользователя

).

Если ошибка не исчезла

, обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Переустановите все установленные графические адаптеры

( смотрите раздел

«

Платы

» в Руководстве пользователя

).

По возможности установите в компьютер исправный графический адаптер

.

Если ошибка не исчезла

, обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

224

Краткий справочник

Сочетание индикаторов

Описание проблемы

Возможно

, произошел сбой дисковода гибких дисков или жесткого диска

.

Возможно произошел

Не модули

, устройства сбой

USB.

обнаружены памяти

.

Рекомендуемое решение

Переустановите и кабели передачи и перезапустите все кабели данных

, компьютер

.

питания

Если ошибка не исчезла

, обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Переустановите все устройства

USB, проверьте правильность подключения всех кабелей

, а затем перезагрузите компьютер

.

Если ошибка не исчезла

, обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Если установлены два модуля памяти или более

, извлеките эти модули

( смотрите раздел

«

Память

» в Руководстве пользователя

), переустановите один модуль

, а затем перезагрузите компьютер

.

Если запуск компьютера пройдет нормально

, продолжайте устанавливать дополнительные модули памяти

( по одному

), пока не определите неисправный модуль или не установите обратно все модули без сбоев

.

По возможности устанавливайте в компьютер исправную память одного типа

( смотрите раздел

«

Память

» в Руководстве пользователя

).

Если ошибка не исчезла

, обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Краткий справочник

225

Сочетание индикаторов

Описание проблемы

Произошел системной

Модули платы обнаружены имеется конфигурации памяти сбой памяти ошибка или

, но совместимости

.

.

Возможно

, произошел сбой элемента системной платы и

/ или оборудования

.

Рекомендуемое решение

Обратитесь в корпорацию

Dell

( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Убедитесь в отсутствии особых требований к размещению модулей памяти и разъемов для модулей памяти

( смотрите раздел

«

Память

» в Руководстве пользователя

).

Убедитесь

, что используемый тип памяти поддерживается данным компьютером

( смотрите раздел

«

Память

» в Руководстве пользователя

).

Если устранить неполадку не удается

, обратитесь в корпорацию

Dell

( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Выполните действия

, описанные в разделе

«

Восстановление операционной системы

» в Руководстве пользователя

.

Если устранить неполадку не удается

, обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

226

Краткий справочник

Сочетание индикаторов

Описание проблемы

Возможно

, произошел сбой платы расширения

.

Рекомендуемое решение

1

2

3

4

Определите

, имеется ли какой

либо конфликт

, удалив плату расширения

( не графический адаптер

) и перезагрузив компьютер

( смотрите раздел

«

Платы

» в Руководстве пользователя

).

Если устранить неполадку не удается

, установите обратно извлеченную плату

, а затем извлеките другую плату и перезагрузите компьютер

.

Повторите эту процедуру для каждой установленной платы расширения

.

Если запуск компьютера пройдет нормально

, проверьте последнюю извлеченную из компьютера плату на наличие конфликта ресурсов

( смотрите раздел

«

Восстановление операционной системы

» в Руководстве пользователя

).

Если устранить неполадку не удается

, обратитесь в корпорацию

Dell

( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Краткий справочник

227

228

Сочетание индикаторов

Описание проблемы

Произошел другой сбой

.

Рекомендуемое решение

Убедитесь

, что кабели всех жестких дисков и дисководов

CD/DVD надлежащим образом подсоединены к системной плате

( смотрите раздел

«

Компоненты системной платы

» в Руководстве пользователя

).

Если на экран выдается сообщение об ошибке с указанием неполадки какого

либо устройства

( например

, дисковода гибких дисков или жесткого диска

), проверьте это устройство и убедитесь

, что оно работает надлежащим образом

.

Если выполняется попытка загрузки операционной системы с какого

либо устройства

( например

, дисковода гибких дисков или дисковода

CD/DVD), проверьте настройки системы

( смотрите раздел

«

Программа настройки системы

» в Руководстве пользователя

), чтобы убедиться в правильности последовательности загрузки с устройств

, установленных в компьютере

.

Если устранить неполадку не удается

, обратитесь в корпорацию

Dell

( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Кодовые сигналы

Во время запуска компьютера могут издаваться последовательности звуковых сигналов

.

Такая последовательность называется кодовым сигналом и может использоваться для определения неполадок компьютера

.

Если во время запуска компьютера издается последовательность звуковых сигналов

:

1

запишите кодовый сигнал

;

Краткий справочник

2

запустите диагностическую программу

Dell Diagnostics, чтобы определить причину

( смотрите раздел

«Dell Diagnostics» на стр

. 233).

Код Причина

2 коротких

, 1 длинный Ошибка контрольной суммы

BIOS

1 длинный

, 3 коротких

,

2 коротких

Ошибка памяти

1 короткий Нажата клавиша

F12

Код

(

повторяющиеся короткие звуковые сигналы

)

Описание

1

2

Рекомендуемый устранения способ неполадки

Ошибка контрольной суммы

BIOS.

Возможный отказ материнской платы

.

Обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Не обнаружены модули памяти

.

Если установлены два модуля памяти или более

, извлеките эти модули

( смотрите раздел

«

Память

» в Руководстве пользователя

), переустановите один модуль

, а затем перезагрузите компьютер

.

Если запуск компьютера пройдет нормально

, продолжайте устанавливать дополнительные модули памяти

( по одному

), пока не определите неисправный модуль или не установите обратно все модули без сбоев

.

По возможности устанавливайте в компьютер исправную память одного типа

( смотрите раздел

«

Память

» в Руководстве пользователя

).

Если устранить неполадку не удается

, обратитесь в корпорацию

Dell

( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Краткий справочник

229

Код

(

повторяющиеся короткие звуковые сигналы

)

Описание

3

4

Возможный материнской отказ платы

.

Сбой чтения

/ записи

ОЗУ

.

Рекомендуемый устранения способ неполадки

Обратитесь в корпорацию

Dell

( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Убедитесь в отсутствии особых требований к размещению модулей памяти и разъемов для модулей памяти

( смотрите раздел

«

Память

» в Руководстве пользователя

).

Убедитесь

, что используемый тип памяти поддерживается данным компьютером

( смотрите раздел

«

Память

» в Руководстве пользователя

).

Если устранить неполадку не удается

, обратитесь в корпорацию

Dell

( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

5

6

Отказ часов реального времени

.

Возможный отказ батарейки или материнской платы

.

Сбой

BIOS при проверке видеоадаптера

.

Замените батарейку

( смотрите раздел

«

Замена батарейки

» в Руководстве пользователя

).

Если устранить неполадку не удается

, обратитесь в корпорацию

Dell

( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Обратитесь в корпорацию

Dell

( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

230

Краткий справочник

Системные сообщения

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Если какого

либо полученного сообщения нет в приведенной таблице

, смотрите документацию по операционной системе или программе

, которая работала в момент его появления

.

A

L E R T

! P

R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S Y S T E M H A V E F A I L E D

AT CHECKPOINT

[

NNNN

]. F

OR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM

,

PLEASE

NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT

D

ELL

T

ECHNICAL

S

UPPORT

(

В

НИМАНИЕ

!

В

О ВР ЕМЯ ПР ЕДЫДУЩИХ ЗАГР УЗОК СИСТЕМЫ ПР ОИСХОДИЛ

СБОЙ В КОНТР ОЛЬНОЙ ТОЧ КЕ

[

N N N N

] .

Д

ЛЯ УСТР АНЕНИЯ ЭТОЙ

НЕПОЛАДКИ ЗАПИШИТЕ ЭТ У КОНТР ОЛЬНУЮ ТОЧ КУ И ОБР АТИТЕСЬ

В СЛУ ЖБУ ТЕХНИЧ ЕСКОЙ ПОДДЕР ЖКИ КОР ПОР АЦИИ

D

E L L

) —

Не удалось завершить процедуру загрузки компьютера три раза подряд из

за одной и той же ошибки

( порядок обращения за содействием описан в разделе

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

CMOS

C H E C K S U M E R R O R

(

О

ШИБКА КОНТР ОЛЬНОЙ СУММЫ

CMOS) —

Возможный отказ материнской платы или низкий заряд батарейки часов реального времени

.

Замените батарейку

( смотрите раздел

«

Замена батарейки

» или смотрите порядок обращения за содействием в разделе

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

C P U

F A N F A I L U R E

(

О

ТКА З ВЕНТИЛЯТОР А

ЦП

) —

Отказ вентилятора ЦП

.

Замените вентилятор ЦП

( смотрите раздел

«

Извлечение процессора

» в Руководстве пользователя

).

F

L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E

(

О

ШИБКА ПОДВОДА ГОЛОВКИ

ДИСКОВОДА ГИБКИХ ДИСКОВ

) —

Возможно

, не подсоединен кабель или информация о конфигурации компьютера не соответствует аппаратной конфигурации

.

Проверьте правильность подключения кабелей

( порядок обращения за содействием описан в разделе

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

D

I S K E T T E R E A D F A I L U R E

(

О

ШИБКА Ч ТЕНИЯ ДИСКЕТЫ

) —

Возможно

, неисправен гибкий диск или не подсоединен кабель

.

Замените гибкий диск и

/ или проверьте

, не отсоединился ли кабель

.

H

A R D

-

D I S K R E A D F A I L U R E

(

О

ШИБКА Ч ТЕНИЯ ЖЕСТКОГО ДИСКА

) —

Возможный сбой жесткого диска при проверке жесткого диска во время загрузки

( смотрите порядок обращения за содействием в разделе

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

K

E Y B O A R D F A I L U R E

(

О

ТКА З К ЛАВИАТ УР Ы

) —

Отказ клавиатуры или отсоединение кабеля клавиатуры

( смотрите раздел

«

Неполадки клавиатуры

» в Руководстве пользователя

).

Краткий справочник

231

N

O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E

(

Н

ЕТ ЗАГР УЗОЧ НЫХ УСТР ОЙСТВ

) —

Система не может обнаружить загрузочное устройство или загрузочный раздел

.

Если загрузочным устройством является дисковод гибких дисков

, убедитесь

, что кабели подсоединены

, а в дисковод вставлен загрузочный гибкий диск

.

Если загрузочным устройством является жесткий диск

, убедитесь

, что кабели подсоединены

, а диск правильно установлен и разбит на разделы как загрузочное устройство

.

Войдите в программу настройки системы и проверьте правильность информации о последовательности загрузки

( смотрите раздел

«

Вход в программу настройки системы

» в Руководстве пользователя

).

N

O TIMER TICK INTERRUPT

(

О

ТСУТСТВУЕТ ПР ЕР ЫВАНИЕ ОТ ТАЙМЕР А

) —

Возможный отказ системной платы или какой

то микросхемы на системной плате

( смотрите порядок обращения за содействием в разделе

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

N

O N

-

S Y S T E M D I S K O R D I S K E R R O R

(

Н

ЕСИСТЕМНЫЙ ДИСК ИЛИ ОШИБКА

ДИСКА

) —

компьютер

.

Замените гибкий диск другим гибким диском с загружаемой операционной системой

, или извлеките гибкий диск из дисковода

A и перезагрузите

N

O T A B O O T D I S K E T T E

(

О

ТСУ ТСТВУЕТ ЗАГР УЗОЧ НАЯ ДИСКЕТА

) —

Вставьте загрузочный гибкий диск и перезагрузите компьютер

.

NOTICE - H

A R D

D

R I V E

SELF MONITORING SYSTEM

H A S R E P O R T E D

T H A T A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E

.

D

E L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y

.

A

P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L

H A R D D R I V E P R O B L E M

. (

ВНИМАНИЕ

!

С

ИСТЕМОЙ С АМОКОНТР ОЛЯ

ЖЕСТКОГО ДИСКА ОБНАР У ЖЕН ВЫХОД ПАР АМЕТР А ЗА ПР ЕДЕЛЫ

ОБЫЧ НОГО Р АБОЧ ЕГО ДИАПАЗОНА

.

К

ОР ПОР АЦИЯ

D

E L L

Р ЕКОМЕНДУЕТ

Р ЕГУЛЯР НО ВЫПОЛНЯТЬ Р ЕЗЕР ВНОЕ КОПИР ОВАНИЕ ДАННЫХ

.

П

АР АМЕТР

,

ВЫХОДЯЩИЙ ЗА ПР ЕДЕЛЫ ДИАПА ЗОНА

,

МОЖЕТ

СВИДЕТЕЛЬСТВОВАТЬ

(

НО НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ

)

О ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ НЕИСПР АВНОСТИ ЖЕСТКОГО ДИСКА

. ) —

Ошибка

S.M.A.R.T, возможный отказ жесткого диска

.

Эту функцию можно включить или отключить в настройках

BIOS.

232

Краткий справочник

Средство устранения неполадок оборудования

Если во время запуска операционной системы не обнаружено или обнаружено

, но неправильно конфигурировано

, какое

либо устройство

, то для устранения ошибок несовместимости можно использовать средство устранения неполадок оборудования

.

Windows XP

:

1

Нажмите Пуск

Справка и поддержка

.

2

Введите устранение неполадок оборудования в поле поиска и нажмите клавишу

<Enter>, чтобы запустить поиск

.

3

В разделе Устранить неполадку нажмите Устранение неполадок оборудования

.

4

В списке Устранение неполадок оборудования выберите пункт

, точнее всего описывающий неполадку

, и нажмите Далее

, чтобы выполнить шаги по поиску и устранению неполадок

.

Windows Vista

:

1

Нажмите в

Windows Vista кнопку

«

Пуск

»

Справка и поддержка

.

2

Введите устранение неполадок оборудования в поле поиска и нажмите клавишу

<Enter>, чтобы запустить поиск

.

3

В результатах поиска выберите пункт

, точнее всего описывающий неполадку

, и выполните остальные шаги по ее поиску и устранению

.

Dell Diagnostics

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

Когда использовать программу

Dell Diagnostics

Если при работе на компьютере возникают неполадки

, выполните тесты

, указанные в разделе

«

Зависания и неполадки программного обеспечения

»

( смотрите раздел

«

Поиск и устранение неисправностей

» в Руководстве пользователя

), и запустите программу

Dell Diagnostics, прежде чем обращаться в службу технической поддержки корпорации

Dell.

Краткий справочник

233

Запустить программу

Dell Diagnostics можно с жесткого диска или диска

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

).

Чтобы просмотреть информацию о конфигурации компьютера и убедиться

, что устройство

, которое вы хотите проверить

, отображается в программе настройки системы и является активным

, ознакомьтесь с разделом

«

Программа настройки системы

» в Руководстве пользователя

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Программа

Dell Diagnostics работает только на компьютерах марки

Dell.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Распечатайте приведенные ниже инструкции

, перед тем

, как запустить программу

Dell Diagnostics.

Запуск программы

Dell Diagnostics

с жесткого диска

Программа

Dell Diagnostics находится в отдельном разделе с диагностической утилитой на жестком диске

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Если на дисплее компьютера отсутствует изображение

, смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

.

1

Включите

( или перезагрузите

) компьютер

.

2

При появлении на экране логотипа

DELL сразу нажмите клавишу

<F12>.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Длительное нажатие клавиши может привести к отказу клавиатуры

.

Во избежание возможного отказа клавиатуры нажимайте и отпускайте клавишу

<F12> через равные промежутки времени

, чтобы открылось окно

Boot Device Menu

(

Меню загрузочного устройства

).

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Если в какой

то момент появится сообщение о том

, что раздел с диагностической утилитой не найден

, запустите программу

Dell Diagnostics с диска

Drivers and Utilities (

Драйверы и утилиты

) ( смотрите раздел

«

Запуск программы

Dell Diagnostics с диска

Drivers and Utilities (

Драйверы и утилиты

)» на стр

. 235)

.

Если вы не успели вовремя нажать эту клавишу и появился экран с логотипом операционной системы

, дождитесь появления

« рабочего стола

» Microsoft Windows, а затем выключите компьютер и повторите попытку

.

234

Краткий справочник

3

С помощью клавиш

« стрелка вверх

» и

« стрелка вниз

» или нажатия соответствующей цифровой клавиши на клавиатуре выделите в

Boot

Device Menu

(

Меню загрузочного устройства

) пункт

Boot to Utility

Partition

(

Загрузка с раздела с утилитой

), а затем нажмите клавишу

<Enter>.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Функция

Quickboot (

Быстрая загрузка

) изменяет порядок загрузки только для текущей загрузки

.

После перезапуска компьютер загружается в соответствии с последовательностью загрузки

, указанной в программе настройки системы

.

4

Чтобы выбрать тест

, который вы хотите запустить

, откройте окно

Main

Menu

(

Главное меню

) программы

Dell Diagnostics и щелкните левой кнопкой мыши

, или нажмите клавишу

<Tab>, а затем клавишу

<Enter>

( смотрите раздел

«

Главное меню программы

Dell Diagnostics» на стр

. 237).

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Запишите все коды ошибок и описания неполадок в том виде

, в каком они отображаются на экране

, и следуйте инструкциям на экране

.

5

После завершения всех тестов закройте окно тестов

, чтобы вернуться в окно

Main Menu

(

Главное меню

) программы

Dell Diagnostics.

6

Закройте окно

Main Menu

(

Главное меню

), чтобы выйти из программы

Dell Diagnostics и перезагрузить компьютер

.

Запуск программы

Dell Diagnostics

с диска

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

)

1

Включите компьютер

.

2

Нажмите кнопку выброса на передней панели оптического дисковода

, чтобы выдвинуть лоток дисковода

.

3

Установите диск

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

) в центре лотка дисковода

, а затем нажмите кнопку выброса или слегка надавите на лоток

, чтобы закрыть его

.

4

Перезагрузите компьютер

.

5

При появлении на экране логотипа

DELL сразу нажмите клавишу

<F12>.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Длительное нажатие клавиши на клавиатуре может привести к отказу клавиатуры

.

Во избежание возможного отказа клавиатуры нажимайте и отпускайте клавишу

<F12> через равные промежутки времени до появления

Boot Device Menu

(

Меню загрузочного устройства

).

Если вы не успели вовремя нажать эту клавишу и появился экран с логотипом операционной системы

, дождитесь появления

« рабочего стола

»

Microsoft Windows, а затем выключите компьютер и повторите попытку

.

Краткий справочник

235

6

С помощью клавиш

« стрелка вверх

» и

« стрелка вниз

» или нажатия соответствующей цифровой клавиши на клавиатуре выделите в

Boot

Device Menu

(

Меню загрузочного устройства

) пункт

Onboard or USB

CD-ROM

(

Встроенный или

USBдисковод компакт

дисков

), а затем нажмите клавишу

<Enter>.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Функция

Quickboot (

Быстрая загрузка

) изменяет порядок загрузки только для текущей загрузки

.

После перезапуска компьютер загружается в соответствии с последовательностью загрузки

, указанной в программе настройки системы

.

7

Нажмите

<1>, чтобы выбрать программу

Dell Diagnostics.

8

В меню

Dell Diagnostics

нажмите

<1>, чтобы выбрать

Dell Diagnostics.

9

Чтобы выбрать тест

, который вы хотите запустить

, откройте окно

Main

Menu

(

Главное меню

) программы

Dell Diagnostics и щелкните левой кнопкой мыши

, или нажмите клавишу

<Tab>, а затем клавишу

<Enter>

( смотрите раздел

«

Главное меню программы

Dell Diagnostics» на стр

. 237).

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Запишите все коды ошибок и описания неполадок в том виде

, в каком они отображаются на экране

, и следуйте инструкциям на экране

.

10

После завершения всех тестов закройте окно тестов

, чтобы вернуться в окно

Main Menu

(

Главное меню

) программы

Dell Diagnostics.

11

Извлеките диск

Drivers and Utilities

(

Драйверы и утилиты

), закройте окно

Main Menu

(

Главное меню

), чтобы выйти из программы

Dell Diagnostics, а затем перезагрузите компьютер

.

236

Краткий справочник

Главное меню программы

Dell Diagnostics

Из окна

Main Menu

(

Главное меню

) программы

Dell Diagnostics можно запустить следующие тесты

:

(

Пункт меню

Express Test

(

Экспресс

тест

)

Extended Test

Расширенный тест

)

Custom Test

(

Настраиваемый тест

)

Symptom Tree

(

Дерево симптомов

)

Функция

Быстрое тестирование системных устройств

.

Этот тест обычно продолжается

10-20 минут и не требует вашего участия

.

Выполните

Express Test

(

Экспресс

тест

) в первую очередь

, чтобы увеличить вероятность быстрого обнаружения проблемы

.

Полная проверка системных устройств

.

Этот тест обычно занимает один час и более

; при этом требуется периодически отвечать на конкретные вопросы

.

Тестирование конкретного устройства в системе

.

Может использоваться для настройки выполняемых тестов

.

Перечень нескольких часто встречающихся признаков

, с помощью которого вы можете выбрать тест

, исходя из особенностей возникшей проблемы

.

Если во время теста возникнет проблема

, появится сообщение с кодом ошибки и описанием проблемы

.

Запишите код ошибки и описание неполадки в том виде

, в каком они отображаются на экране

, и следуйте инструкциям на экране

.

Если ошибку устранить не удается

, обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Метка производителя компьютера отображается в верхней части экрана каждого теста

.

При обращении в корпорацию

Dell за поддержкой необходимо знать метку производителя

.

Краткий справочник

237

238

На указанных ниже вкладках приводится дополнительная информация по тестам

, выполняемым при выборе пунктов

Custom Test

(

Настраиваемый тест

) или

Symptom Tree

(

Дерево симптомов

).

Вкладка

Results (

Результаты

)

Errors (

Ошибки

)

Help (

Справка

)

Configuration

(

Конфигурация

)

( только для варианта

Custom Test

(

Настраиваемый тест

))

Parameters (

Параметры

)

( только для варианта

Custom Test

(

Настраиваемый тест

))

Функция

Результаты теста и выявленные ошибки

.

Выявленные ошибки

, их коды и описание проблемы

.

Описание теста и любых требований для его запуска

.

Описание аппаратной конфигурации выбранного устройства

.

Программа

Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации всех устройств из программы настройки системы

, памяти и различных внутренних тестов

, а затем отображает в списке устройств в левой части экрана

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

В списке устройств могут отсутствовать имена некоторых компонентов компьютера или подключенных к нему устройств

.

Настройка теста

( если это применимо

) путем изменения его параметров

.

Поиск и устранение неисправностей

Приведенным ниже советы помогут при поиске и устранении неисправностей компьютера

.

Если перед возникновением неполадки был добавлен или удален какой

либо компонент

, проанализируйте процесс установки и убедитесь

, что компонент установлен правильно

.

Если не работает какое

то периферийное устройство

, проверьте правильность его подключения

.

Если на экран выводится какое

то сообщение об ошибке

, запишите текст сообщения

.

Это сообщение может помочь специалистам службы поддержки диагностировать и устранить неполадку

( или неполадки

).

Если сообщение об ошибке выводится на экран при работе в какой

либо программе

, смотрите документацию на программу

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

В этом документе описаны процедуры для вида

Windows по умолчанию

.

Они могут не действовать

, если на компьютере

Dell™ был выбран классический вид

Windows.

Краткий справочник

Неполадки батарейки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Существует опасность взрыва новой батарейки в случае неправильной установки

.

Заменять батарейку следует только такой же батарейкой или батарейкой аналогичного типа

,

рекомендованной изготовителем

.

Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с инструкциями изготовителя

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

З

АМЕНИТЕ БАТАР ЕЙКУ

Если вам постоянно приходится переустанавливать время и дату после включения компьютера

, или если во время загрузки отображается неправильное время или неправильная дата

, замените батарейку

( смотрите раздел

«

Замена батарейки

» в Руководстве пользователя

).

Если батарейка по

прежнему не работает надлежащим образом

, обратитесь в корпорацию

Dell

( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

Неполадки дисководов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

У

БЕДИТЕСЬ

,

Ч ТО СИСТЕМА

M

I C R O S O F T

W

I N D O W S

Р АСПОЗНАЕТ

ДИСКОВОД

Windows XP

:

Нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Мой компьютер

.

Windows Vista

:

Нажмите кнопку

Пуск и выберите пункт Компьютер

.

Если дисковод в списке отсутствует

, выполните полную проверку системы с помощью антивирусной программы и удалите все обнаруженные вирусы

.

Иногда операционная система

Windows не может распознать дисковод из

за наличия вирусов

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ ДИСКОВОД

Вставьте другой диск

, чтобы исключить возможную неисправность первоначального диска

.

Вставьте загрузочный гибкий диск и перезапустите компьютер

.

Краткий справочник

239

П

ОЧИСТИТЕ ДИСКОВОД ИЛИ ДИСК

Смотрите раздел

«

Уход за компьютером

» на стр

. 219.

П

Р ОВЕР ЬТЕ ПР АВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕЙ

З

АПУСТИТЕ СР ЕДСТВО УСТР АНЕНИЯ НЕПОЛАДОК ОБОР УДОВАНИЯ

Смотрите раздел

«

Восстановление операционной системы

» в Руководстве пользователя

.

З

АПУСТИТЕ ПРОГРАММУ

D

ELL

D

IAGNOSTICS

Смотрите раздел

«Dell Diagnostics» на стр

. 233.

Неполадки оптического дисковода

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Вибрация высокоскоростного оптического дисковода является нормальным явлением

.

При этом может возникать шум

, который не является признаком неисправности дисковода или диска

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Поскольку в различных регионах мира используются различные форматы дисков

, на дисководах

DVD могут воспроизводиться не все диски

DVD.

Н

АСТР ОЙТЕ Р ЕГУЛЯТОР ГР ОМКОСТИ

W

I N D O W S

Щелкните значок динамика в правом нижнем углу экрана

.

Убедитесь

, что громкость включена

, нажав на ползунок и перетащив его вверх

.

Убедитесь

, что звук не отключен

, сняв все установленные флажки

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ ДИНАМИКИ И С АБВУФЕР

Смотрите раздел

«

Неполадки

, связанные со звуком и динамиками

» на стр

. 252.

Неполадки записи на оптический дисковод

З

АКР ОЙТЕ ДР УГИЕ ПР ОГР АММЫ

В процессе записи на оптический дисковод должен поступать непрерывный поток данных

.

Если поток прерывается

, возникает ошибка

.

Попробуйте закрыть все программы перед записью на оптический дисковод

.

П

ЕР ЕД ЗАПИСЬЮ НА ДИСК НЕОБХОДИМО ОТК ЛЮЧ ИТЬ ЖД УЩИЙ Р ЕЖИМ

В

W

I N D O W S

Для просмотра информации в Центре справки и поддержки

Windows

.

по режимам управления потреблением энергии выполните поиск по ключевым словам ждущий режим

240

Краткий справочник

Неполадки жесткого диска

З

АПУСТИТЕ ПР ОГР АММУ ПР ОВЕР КИ ДИСКА

C

H E C K

D

I S K

Windows XP

:

1

2

3

4

Нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Мой компьютер

.

Щелкните правой кнопкой мыши значок Локальный диск

C:

.

Выберите Свойства → Сервис → Выполнить проверку

...

.

Выберите Проверять и восстанавливать поврежденные сектора и нажмите кнопку Запуск

.

Windows Vista

:

1

2

3

Нажмите кнопку

Пуск и выберите пункт Компьютер

.

Щелкните правой кнопкой мыши значок Локальный диск

C:

.

Выберите Свойства → Сервис → Выполнить проверку

...

.

4

Может открыться окно Управление учетными записями пользователей

.

Если вы работаете в системе в качестве администратора

, нажмите Продолжить

; в противном случае

, обратитесь к администратору

, чтобы продолжить выполнение желаемого действия

.

Следуйте инструкциям на экране

.

Неполадки электронной почты

,

модема и подключения к Интернету

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Подключайте модем только к аналоговой телефонной розетке

.

Если подключить модем к цифровой телефонной сети

, он не будет работать

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Не подсоединяйте телефонный кабель к сетевому разъему

( смотрите раздел

«

Разъемы на задней панели

» в Руководстве пользователя

).

П

Р ОВЕР ЬТЕ ПАР АМЕТР Ы БЕЗОПАСНОСТИ

M

I C R O S O F T

O

U T L O O K

E

X P R E S S

Если не удается открыть вложения электронной почты

, выполните следующие действия

.

1

В программе

Outlook Express выберите Сервис → Параметры → Безопасность

.

2

Снимите флажок Не разрешать сохранение или открытие вложений

, если это необходимо

.

Краткий справочник

241

242

П

Р ОВЕР ЬТЕ ПОДК ЛЮЧ ЕНИЕ К ТЕЛЕФОННОЙ ЛИНИИ

П

Р ОВЕР ЬТЕ ТЕЛЕФОННУЮ Р ОЗЕТКУ

П

ОДСОЕДИНИТЕ МОДЕМ НЕПОСР ЕДСТВЕННО К ТЕЛЕФОННОЙ Р ОЗЕТКЕ

П

ОПР ОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДР УГУЮ ТЕЛЕФОННУЮ ЛИНИЮ

Убедитесь

, что телефонная линия подсоединена к разъему на модеме

( на разъеме имеется зеленая этикетка или рядом с ним имеется значок в виде разъема

).

Убедитесь

, что при подсоединении разъема телефонного кабеля к модему слышен щелчок

.

Отсоедините телефонный кабель от модема и подсоедините его к телефону

, затем проверьте

, имеется ли тональный сигнал

( гудок

).

Если к этой же линии подключены другие телефонные устройства

( например

, автоответчик

, факс

, фильтр бросков напряжения или разветвитель

), подключите модем напрямую к стенной телефонной розетке

, минуя их

.

Если вы используете кабель длиной более

3 метров

, попробуйте применить более короткий кабель

.

З

АПУСТИТЕ СР ЕДСТВО ДИАГНОСТИКИ МОДЕМА

Windows XP

:

1

2

Нажмите Пуск

Все программы

Modem Helper

(

Средство диагностики

Средство диагностики модема отсутствует на некоторых компьютерах

.

модема

).

Чтобы определить и устранить неполадки модема

, следуйте инструкциям на экране

.

Windows Vista

:

1

2

Нажмите

Пуск

→ диагностики модема

).

Все программы

Modem Diagnostic Tool

(

Средство

Чтобы определить и устранить неполадки модема

, следуйте инструкциям на экране

.

Средство диагностики модема отсутствует на некоторых компьютерах

.

У

БЕДИТЕСЬ

,

ЧТО МОДЕМ ОБМЕНИВАЕТСЯ ИНФОР МАЦИЕЙ С

W

INDOWS

Windows XP

:

1

2

Нажмите Пуск → Панель управления → Принтеры и другое оборудование →

Телефон и модем → Модемы

.

Чтобы проверить

, осуществляется ли обмен информацией между модемом и

Windows, щелкните

COMпорт модема

, а затем выберите Свойства → Диагностика →

Опросить модем

.

Если получены отклики на все команды

, модем работает нормально

.

Windows Vista

:

1

2

Нажмите

Пуск и модем → Модемы

.

→ Панель управления → Оборудование и звук → Телефон

Чтобы проверить

, осуществляется ли обмен информацией между модемом и

Windows, щелкните

COMпорт модема

, а затем нажмите Свойства → Диагностика →

Опросить модем

.

Если получены отклики на все команды

, модем работает нормально

.

Краткий справочник

У

БЕДИТЕСЬ

,

Ч ТО ВЫ ПОДК ЛЮЧ ЕНЫ К

И

НТЕР НЕТ У

Убедитесь

, что вы оформили подписку на услуги доступа к Интернету

.

В открытой программе электронной почты

Outlook Express откройте меню Файл

.

Если установлен флажок

Работать автономно

, снимите этот флажок и подключитесь к Интернету

.

Если потребуется помощь

, обратитесь к поставщику услуг Интернета

.

Сообщения об ошибках

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

Если данного сообщения об ошибке нет в списке

, смотрите документацию по операционной системе или программе

, которая работала в момент его появления

.

A

F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S

(

В

ИМЕНИ ФАЙЛА НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ СЛЕД УЮ ЩИХ СИМВОЛОВ

) : \ / : *

? “ < > | —

Не используйте эти символы в именах файлов

.

A

R E Q U I R E D

. D L L

F I L E W A S N O T F O U N D

(

Н

Е НАЙДЕН ТР ЕБУЕМЫЙ

ФАЙЛ

. D L L ) —

В программе

, которую вы пытаетесь запустить

, не файла

.

Порядок удаления и переустановки программы описан ниже

.

хватает важного

Windows XP

:

1

2

3

4

Нажмите Пуск → Панель управления → Установка и удаление программ →

Программы и компоненты

.

Выберите программу

, которую вы хотите удалить

.

Нажмите Удалить

.

Инструкции по установке смотрите в документации по программе

.

Windows Vista

:

1

2

3

4

Нажмите

Пуск и компоненты

.

→ Панель управления → Программы → Программы

Выберите программу

, которую вы хотите удалить

.

Нажмите Удалить

.

Инструкции по установке смотрите в документации по программе

.

x : \

I S N O T A C C E S S I B L E

. T

H E D E V I C E I S N O T R E A D Y

(

Д

ИСК

X

: \

НЕ

ДОСТ УПЕН

.

У

СТР ОЙСТВО НЕ ГОТОВО

) —

Вставьте диск в дисковод и повторите попытку

.

Дисковод не читает диск

.

I

N S E R T B O O T A B L E M E D I A

(

В

СТАВЬТЕ ЗАГР УЗОЧ НЫЙ НОСИТЕЛЬ

) —

Вставьте загрузочный гибкий диск

, компакт

диск или диск

DVD.

Краткий справочник

243

N

O N

-

S Y S T E M D I S K E R R O R

(

Н

ЕСИСТЕМНЫЙ ДИСК

) —

Извлеките гибкий диск из дисковода и перезагрузите компьютер

.

N

O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S

. C

L O S E S O M E P R O G R A M S A N D

T R Y A G A I N

(

Н

ЕДОСТАТОЧ НО ПАМЯТИ ИЛИ Р ЕСУР СОВ

.

З

АКР ОЙТЕ

НЕКОТОР ЫЕ ПР ОГР АММЫ И ПОВТОР ИТЕ ПОПЫТКУ

) —

Закройте все окна и откройте программу

, с которой вы хотите работать

.

В некоторых случаях для восстановления ресурсов компьютера может понадобиться перезагрузка

.

В этом случае запустите первой ту программу

, с которой вы хотите работать

.

O

P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D

(

Н

Е НАЙДЕНА ОПЕР АЦИОННАЯ

СИСТЕМА

) —

Обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

раздел

«

Обращение

Неполадки устройства

IEEE 1394

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

У

БЕДИТЕСЬ

,

Ч ТО КАБЕЛЬ УСТР ОЙСТВА

I E E E 1 3 9 4

НАДЛЕЖ АЩИМ

ОБР АЗОМ ПОДСОЕДИНЕН К УСТР ОЙСТВУ И К Р АЗЪ ЕМУ НА КОМПЬЮТЕР Е

У

БЕДИТЕСЬ

,

Ч ТО УСТР ОЙСТВО

I E E E 1 3 9 4

ВК ЛЮЧ ЕНО В ПР ОГР АММЕ

НАСТР ОЙКИ СИСТЕМЫ

Смотрите раздел

«

Параметры настройки системы

» в Руководстве пользователя

.

У

БЕДИТЕСЬ

,

Ч ТО

W

I N D O W S

Р АСПОЗНАЕТ УСТР ОЙСТВО

I E E E 1 3 9 4 —

Windows XP

:

1

2

Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления

.

В разделе Выберите категорию нажмите Производительность и обслуживание

Система

Параметры системы

Оборудование

Диспетчер устройств

.

Windows Vista

:

1

2

Нажмите

Пуск

→ Панель управления → Оборудование и звук

.

Нажмите кнопку Диспетчер устройств

.

Если устройство

IEEE 1394 есть в списке

, Windows распознает это устройство

.

У

БЕДИТЕСЬ

,

ЧТО ПЛАТА

IEEE 1394

ВСТАВЛЕНА НАДЛЕЖАЩИМ ОБР АЗОМ

У

БЕДИТЕСЬ

,

Ч ТО КАБЕЛЬ

I E E E 1 3 9 4

НАДЕЖНО ПОДСОЕДИНЕН

К Р А ЗЪ ЕМУ НА СИСТЕМНОЙ ПЛАТЕ И Р А ЗЪ ЕМУ НА ПЕР ЕДНЕЙ ПАНЕЛИ

ВВОДА

-

ВЫВОДА

244

Краткий справочник

П

Р И НАЛИЧ ИИ ПР ОБЛЕМ С УСТР ОЙСТВОМ

IEEE 1394,

ПОСТАВЛЯЕМЫМ

КОР ПОР АЦИЕЙ

D

E L L

Обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

раздел

П

Р И НАЛИЧИИ ПР ОБЛЕМ С УСТР ОЙСТВОМ

IEEE 1394,

ПОСТАВЛЯЕМЫМ

НЕ КОР ПОР АЦИЕЙ

D

E L L

Обратитесь к производителю устройства

IEEE 1394.

Неполадки клавиатуры

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ КАБЕЛЬ К ЛАВИАТ УР Ы

Убедитесь

, что кабель клавиатуры надежно подсоединен к компьютеру

.

Выключите компьютер

( смотрите раздел

«

Выключение компьютера

» в Руководстве пользователя

), повторно подсоедините кабель клавиатуры

, как показано на схеме подготовки компьютера к работе

, а затем перезапустите компьютер

.

Убедитесь

, что кабель не поврежден и не перетерт

, а также проверьте разъемы кабеля на наличие погнутых или сломанных контактов

.

Выпрямите все погнутые контакты

.

Отсоедините любые удлинительные кабели клавиатуры и подключите клавиатуру к компьютеру напрямую

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ К ЛАВИАТ УР У

Подключите к компьютеру исправную клавиатуру и попробуйте ее использовать

.

З

АПУСТИТЕ СР ЕДСТВО УСТР АНЕНИЯ НЕПОЛАДОК ОБОР УДОВАНИЯ

Смотрите раздел

«

Восстановление операционной системы

» в Руководстве пользователя

.

Зависания и неполадки программного обеспечения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

Компьютер не запускается

П

Р ОВЕР ЬТЕ ДИАГНОСТИЧ ЕСКИЕ ИНДИКАТОР Ы

Смотрите раздел

«

Диагностические индикаторы

» на стр

. 222.

У

БЕДИТЕСЬ

,

Ч ТО КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ НАДЕЖНО ПОДСОЕДИНЕН

К КОМПЬЮТЕР У И ЭЛЕКТР ОСЕТИ

Краткий справочник

245

246

Компьютер не реагирует на действия пользователя

ВНИМАНИЕ

.

Если не удастся нормально завершить работу операционной системы

, может произойти потеря данных

.

В

ЫК ЛЮЧ ИТЕ КОМПЬЮТЕР

Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши

, нажмите кнопку питания и не отпускайте ее не менее

8-10 секунд

( пока компьютер не выключится

), а затем перезапустите компьютер

.

Программа не реагирует на действия пользователя

З

АВЕР ШИТЕ Р АБОТ У ПР ОГР АММЫ

1

2

3

4

Нажмите одновременно клавиши

<Ctrl><Shift><Esc>, чтобы открыть окно

«

Диспетчер задач

».

Откройте вкладку Приложения

.

Выберите программу

, которая перестала реагировать на ваши действия

.

Нажмите кнопку Снять задачу

.

Неоднократное аварийное завершение программы

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Инструкции по установке программного обеспечения обычно содержатся в соответствующей документации или на прилагаемом гибком диске

, компакт

диске или диске

DVD.

П

Р ОЧ ИТАЙТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО ПР ОГР АММЕ

Если необходимо

, удалите и переустановите программу

.

Программа разработана для более ранней версии операционной системы

Windows

З

АПУСТИТЕ МАСТЕР СОВМЕСТИМОСТИ ПР ОГР АММ

Windows XP

:

Мастер совместимости программ настраивает программу таким образом

, чтобы она работала в операционных системах

, отличных от

Windows XP.

1

2

Нажмите Пуск → Все программы → Стандартные → Мастер совместимости программ → Далее

.

Следуйте инструкциям на экране

.

Windows Vista

:

Мастер совместимости программ настраивает программу таким образом

, чтобы она работала в среде

, аналогичной операционным системам

, отличным от

Windows Vista.

1

Нажмите

Пуск

→ Панель управления → старых программ с этой версией

Windows

.

Программы → Использование

2

3

На приветственном экране нажмите кнопку Далее

.

Следуйте инструкциям на экране

.

Краткий справочник

Появляется сплошной синий экран

В

ЫК ЛЮЧ ИТЕ КОМПЬЮТЕР

Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши

, нажмите кнопку питания и не отпускайте ее не менее

8-10 секунд

( пока компьютер не выключится

), а затем перезапустите компьютер

.

Другие неполадки программного обеспечения

П

Р ОЧ ИТАЙТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО ПР ОГР АММЕ ИЛИ ОБР АТИТЕСЬ

К Р А ЗР АБОТЧ ИКУ ЗА ИНФОР МАЦИЕЙ ПО УСТР АНЕНИЮ НЕПОЛАДОК

Убедитесь

, что программа совместима с операционной системой

, установленной на компьютере

.

Убедитесь

, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию

, необходимым для запуска программного обеспечения

.

Соответствующую информацию смотрите в документации по программе

.

Убедитесь

, что программа была правильно установлена и настроена

.

Убедитесь

, что драйверы устройств не конфликтуют с программой

.

Если необходимо

, удалите и переустановите программу

.

С

Р А ЗУ ЖЕ СОЗДАЙТЕ Р ЕЗЕР ВНЫЕ КОПИИ ФАЙЛОВ

П

Р ОВЕР ЬТЕ ЖЕСТКИЙ ДИСК

,

ГИБКИЕ ДИСКИ

,

КОМПАКТ

-

ДИСКИ ИЛИ

ДИСКИ

D V D

С ПОМОЩЬЮ ПР ОГР АММЫ ПОИСКА ВИР УСОВ

С

ОХР АНИТЕ И ЗАКР ОЙТЕ ВСЕ ОТКР ЫТЫЕ ФАЙЛЫ И ПР ОГР АММЫ

,

А ЗАТЕМ ЗАВЕР ШИТЕ Р АБОТ У КОМПЬЮТЕР А С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ

«

П

УСК

»

Неполадки памяти

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

Е

СЛИ ВЫДАЕТСЯ СООБЩЕНИЕ О НЕДОСТАТОЧ НОЙ ПАМЯТИ

Сохраните и закройте все файлы

, закройте все неиспользуемые программы и посмотрите

, помогло ли это решить проблему

.

Минимальные требования к памяти указаны в документации по программному обеспечению

.

Если необходимо

, установите дополнительные модули памяти

( смотрите раздел

«

Установка модуля памяти

» в Руководстве пользователя

).

Извлеките и переустановите модули памяти

( смотрите раздел

«

Снятие передней панели

» в Руководстве пользователя

), чтобы убедиться

, что обмен данными между компьютером и модулями памяти осуществляется нормально

.

Запустите программу

Dell Diagnostics ( смотрите раздел

«Dell Diagnostics» на стр

. 233).

Краткий справочник

247

248

Е

СЛИ ВОЗНИКАЮТ ДР УГИЕ ПР ОБЛЕМЫ С ПАМЯТЬЮ

Извлеките и переустановите модули памяти

( смотрите раздел

«

Снятие передней панели

» в Руководстве пользователя

), чтобы убедиться

, что обмен данными между компьютером и модулями памяти осуществляется нормально

.

Соблюдайте указания по установке модулей памяти

( смотрите раздел

«

Установка модуля памяти

» в Руководстве пользователя

).

Убедитесь

, что используемые модули памяти поддерживаются данным компьютером

.

Дополнительную информацию о типе памяти

, поддерживаемом компьютером

, смотрите в разделе

«

Снятие передней панели

» в Руководстве пользователя

.

Запустите программу

Dell Diagnostics ( смотрите раздел

«Dell Diagnostics» на стр

. 233).

Неполадки мыши

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ КАБЕЛЬ МЫШИ

Убедитесь

, что кабель не поврежден и не перетерт

, а также проверьте разъемы кабеля на наличие погнутых или сломанных контактов

.

Выпрямите все погнутые контакты

.

Отсоедините любые удлинительные кабели мыши и подключите мышь к компьютеру напрямую

.

Убедитесь

, что кабель мыши подсоединен в соответствии со схемой подготовки компьютера к работе

.

П

ЕР ЕЗАГР УЗИТЕ КОМПЬЮТЕР

1

2

3

4

Одновременно нажмите клавиши

<Ctrl><Esc>, чтобы открыть меню Пуск

.

Нажмите клавишу

<u>, с помощью клавиш выделите Завершение работы или Выключение

, а затем нажмите клавишу

<Enter>.

После включения компьютера подсоедините обратно кабель мыши

, как показано на схеме подготовки компьютера к работе

.

Включите компьютер

.

« стрелка вверх

» и

« стрелка вниз

»

П

Р ОВЕР ЬТЕ МЫШЬ

Подключите к компьютеру исправную мышь

, а затем попробуйте поработать ею

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ НАСТР ОЙКИ МЫШИ

Windows XP

:

1

2

Нажмите Пуск → Панель управления → Мышь

.

Настройте параметры

, как это необходимо

.

Краткий справочник

Windows Vista

:

1

2

Нажмите

Пуск

→ Панель управления → Оборудование и звук → Мышь

.

Настройте параметры

, как это необходимо

.

П

ЕР ЕУСТАНОВИТЕ ДР АЙВЕР МЫШИ

Смотрите раздел

«

Драйверы

» в Руководстве пользователя

.

З

АПУСТИТЕ СР ЕДСТВО УСТР АНЕНИЯ НЕПОЛАДОК ОБОР УДОВАНИЯ

Смотрите раздел

«

Восстановление операционной системы

» в Руководстве пользователя

.

Неполадки сети

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ ИНДИКАТОР СЕТИ НА ПЕР ЕДНЕЙ ПАНЕЛИ КОМПЬЮТЕР А

Если индикатор состояния соединения не горит

( смотрите раздел

«

Органы управления и световые индикаторы

» в Руководстве пользователя

), передача данных по сети не осуществляется

.

Замените сетевой кабель

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ Р А ЗЪ ЕМ СЕТЕВОГО КАБЕЛЯ

Убедитесь

, что сетевой кабель надежно вставлен в сетевой разъем на задней панели компьютера и в разъем локальной сети

.

П

ЕР ЕЗАГР УЗИТЕ КОМПЬЮТЕР И ПОПР ОБУЙТЕ ВОЙТИ В СЕТЬ ЕЩЕ Р АЗ

П

Р ОВЕР ЬТЕ ПАР АМЕТР Ы НАСТР ОЙКИ СЕТИ

Обратитесь к администратору сети или человеку

, который настраивал вашу сеть

, чтобы проверить правильность настроек и работоспособность сети

.

З

АПУСТИТЕ СР ЕДСТВО УСТР АНЕНИЯ НЕПОЛАДОК ОБОР УДОВАНИЯ

Смотрите раздел

«

Восстановление операционной системы

» в Руководстве пользователя

.

Неполадки питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

Е

СЛИ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ ГОР ИТ ЗЕЛЕНЫМ СВЕТОМ

,

А КОМПЬЮТЕР

НЕ Р ЕАГИР УЕТ НА ДЕЙСТВИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Смотрите раздел

«

Диагностические индикаторы

» на стр

. 222.

Краткий справочник

249

250

Е

СЛИ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ МИГАЕТ ЗЕЛЕНЫМ СВЕТОМ

Компьютер находится в ждущем режиме

.

Для возобновления нормальной работы нажмите любую клавишу на клавиатуре

, переместите мышь

, или нажмите кнопку питания

.

Е

СЛИ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ НЕ ГОР ИТ

Компьютер выключен или не получает питание

.

Повторно подсоедините кабель питания к разъему питания на задней панели компьютера и к электросети

.

Чтобы определить

, нормально ли включается компьютер

, необходимо подключить его к электросети напрямую

, без использования сетевых фильтров

, удлинительных кабелей питания и других устройств защиты питания

.

Убедитесь

, что все используемые сетевые фильтры подключены к электросети и включены

.

Убедитесь

, что электрическая розетка исправна

, проверив ее при помощи иного устройства

, например светильника

.

Убедитесь

, что основной кабель питания и кабель передней панели надежно подсоединены к системной плате

( смотрите раздел

«

Компоненты системной платы

» в Руководстве пользователя

).

Е

СЛИ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ МИГАЕТ ЖЕЛТЫМ СВЕТОМ

На компьютер подается питание

, но

, возможно

, имеются внутренние неполадки питания

.

Убедитесь

, что положение переключателя напряжения соответствует параметрам местной сети переменного тока

( если это применимо

).

Убедитесь

, что все компоненты и кабели правильно установлены и надежно подсоединены к системной плате

( смотрите раздел

«

Компоненты системной платы

» в Руководстве пользователя

).

Е

СЛИ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ ГОР ИТ ЖЕЛТЫМ СВЕТОМ

Возможно

, неисправно или неправильно установлено какое

то устройство

.

Извлеките

, а затем переустановите все модули памяти

( смотрите раздел

«

Снятие передней панели

» в Руководстве пользователя

).

Извлеките

, а затем переустановите все платы расширения

, в том числе графические адаптеры

( смотрите раздел

«

Платы

» в Руководстве пользователя

).

У

СТР АНИТЕ ПОМЕХИ

Возможными источниками помех являются

.

Удлинительные кабели питания

, клавиатуры и мыши

Иодключение слишком большого количества устройств к одному сетевому фильтру

Иодключение нескольких сетевых фильтров к одной электрической розетке

Краткий справочник

Неполадки принтера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Если потребуется техническая поддержка в отношении принтера

, обратитесь к его производителю

.

П

Р ОЧ ИТАЙТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО ПР ИНТЕР У

Информацию по установке

, настройке и устранению неполадок смотрите в документации по принтеру

.

У

БЕДИТЕСЬ

,

Ч ТО ПР ИНТЕР ВК ЛЮЧ ЕН

П

Р ОВЕР ЬТЕ ПР АВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕЙ ПР ИНТЕР А

Информацию по подсоединению кабелей смотрите в документации по принтеру

.

Убедитесь

, что кабели принтера надежно подсоединены к принтеру и компьютеру

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ ЭЛЕКТР ИЧ ЕСКУЮ Р ОЗЕТКУ

Убедитесь

, что электрическая розетка исправна

, проверив ее при помощи иного устройства

, например светильника

.

У

БЕДИТЕСЬ

,

Ч ТО

W

I N D O W S

Р АСПОЗНАЕТ ПР ИНТЕР

Windows XP

:

1

2

3

Нажмите Пуск → Панель управления → Принтеры и другое оборудование →

Показать установленные принтеры или факсы

.

Если принтер указан в списке

, щелкните значок принтера правой кнопкой мыши

.

Нажмите Свойства → Порты

.

Если принтер подключен к параллельному порту

, убедитесь

, что для параметра Печатать в следующие порты

:

установлено значение

LPT1 (

Порт принтера

)

.

Если принтер подключен к порту

USB, убедитесь

, что для параметра Печатать в следующие порты

:

установлено значение

USB

.

Windows Vista

:

1

2

3

4

Нажмите

Пуск

→ Панель управления → Оборудование и звук → Принтер

.

Если принтер указан в списке

, щелкните значок принтера правой кнопкой мыши

.

Выберите Свойства

, а затем откройте вкладку Порты

.

Настройте параметры

, как это необходимо

.

П

ЕР ЕУСТАНОВИТЕ ДР АЙВЕР ПР ИНТЕР А

Информацию по переустановке драйвера принтера смотрите в документации по принтеру

.

Краткий справочник

251

Неполадки сканера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Если потребуется техническая поддержка в отношении сканера

, обратитесь к его производителю

.

П

Р ОЧ ИТАЙТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО СКАНЕР У

Информацию по установке

, настройке и устранению неисправностей смотрите в документации по сканеру

.

Р

А ЗБЛОКИР УЙТЕ СКАНЕР

Если на сканере имеется защелка или кнопка блокировки

, убедитесь

, что сканер не заблокирован

.

П

ЕР ЕЗАГР УЗИТЕ КОМПЬЮТЕР И ПОВТОР ИТЕ ПОПЫТКУ СКАНИР ОВАНИЯ

П

Р ОВЕР ЬТЕ ПР АВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕЙ

Информацию по подсоединению кабелей смотрите в документации по сканеру

.

Убедитесь

, что кабели сканера надежно подсоединены к сканеру и компьютеру

.

У

БЕДИТЕСЬ

,

Ч ТО

M

I C R O S O F T

W

I N D O W S

Р АСПОЗНАЕТ СКАНЕР

Windows XP

:

1

2

Нажмите Пуск → Панель управления → Принтеры и другое оборудование →

Сканеры и камеры

.

Если сканер указан в списке

, система

Windows распознает этот сканер

.

Windows Vista

:

1

2

Нажмите

Пуск и камеры

.

→ Панель управления → Оборудование и звук → Сканеры

Если сканер указан в списке

, система

Windows распознает этот сканер

.

П

ЕР ЕУСТАНОВИТЕ ДР АЙВЕР СКАНЕР А

Инструкции смотрите в документации по сканеру

.

Неполадки

,

связанные со звуком и динамиками

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

252

Краткий справочник

Не слышен звук из динамиков

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Регулятор громкости в проигрывателе

MP3 и других мультимедийных проигрывателях может отменять настройки громкости

, заданные в

Windows.

Обязательно проверяйте

, не были ли убран или отключен звук в мультимедийном проигрывателе

( или мультимедийных проигрывателях

).

П

Р ОВЕР ЬТЕ ПР АВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕЙ

ДИНАМИКОВ

Убедитесь

, что динамики подключены подключения

, прилагаемой к динамикам

.

Если вы приобрели звуковую плату

, убедитесь

, что динамики подключены к этой плате

.

, как показано на схеме

У

БЕДИТЕСЬ

,

Ч ТО НИЗКОЧ АСТОТНЫЙ ДИНАМИК

(

С АБВУФЕР

)

И ДР УГИЕ

ДИНАМИКИ ВК ЛЮЧ ЕНЫ

Смотрите схему подключения

, которая прилагается к динамикам

.

Если на динамиках есть регулятор громкости

, отрегулируйте громкость

, низкие и высокие частоты

, чтобы исключить искажения звука

.

Н

АСТР ОЙТЕ Р ЕГУЛЯТОР ГР ОМКОСТИ

W

I N D O W S

Щелкните или дважды щелкните значок динамика в правом нижнем углу экрана

.

Убедитесь

, что звук не приглушен до предела и не отключен

.

О

ТСОЕДИНИТЕ НАУШНИКИ ОТ Р А ЗЪ ЕМА ДЛЯ НАУШНИКОВ

Звук от динамиков автоматически отключается при подключении наушников к разъему наушников на передней панели компьютера

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ ЭЛЕКТР ИЧ ЕСКУЮ Р ОЗЕТКУ

Убедитесь

, что электрическая розетка исправна

, проверив ее при помощи иного устройства

, например светильника

.

У

СТР АНИТЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПОМЕХИ

Для проверки наличия помех выключите расположенные поблизости вентиляторы

, люминесцентные и галогенные светильники

.

З

АПУСТИТЕ СР ЕДСТВО ДИАГНОСТИКИ ДИНАМИКОВ

П

ЕР ЕУСТАНОВИТЕ АУДИОДР АЙВЕР

Смотрите раздел

«

Драйверы

» в Руководстве пользователя

.

З

АПУСТИТЕ СР ЕДСТВО УСТР АНЕНИЯ НЕПОЛАДОК ОБОР УДОВАНИЯ

Смотрите раздел

«

Восстановление операционной системы

» в Руководстве пользователя

.

Не слышен звук из наушников

П

Р ОВЕР ЬТЕ ПР АВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЯ НАУШНИКОВ

Убедитесь

, что кабель наушников надежно подсоединен к разъему для наушников

( смотрите раздел

«

Сведения о компьютере

» в Руководстве пользователя

).

Н

АСТР ОЙТЕ Р ЕГУЛЯТОР ГР ОМКОСТИ

W

I N D O W S

Щелкните или дважды щелкните значок динамика в правом нижнем углу экрана

.

Убедитесь

, что звук не приглушен до предела и не отключен

.

Краткий справочник

253

254

Неполадки видеоадаптера и монитора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела

,

выполните инструкции по технике безопасности

,

описанные в Информационном руководстве по продуктам

.

ВНИМАНИЕ

.

Если в купленный компьютер установлен графический адаптер

PCI Express, то при установке дополнительных графических адаптеров извлекать этот адаптер не обязательно

; однако

, этот адаптер понадобится для поиска и устранения неполадок

.

Если вы извлечете плату

, положите ее в надежное и безопасное место

.

Информацию об установленном графическом адаптере можно найти на веб

сайте

support.dell.com.

На экране нет изображения

ПРИМЕЧАНИЕ

.

Чтобы найти и устранить неполадки

, ознакомьтесь с документацией по монитору

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ ПР АВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЯ МОНИТОР А

Убедитесь

, что кабель монитора подсоединен к нужному графическому адаптеру

( для конфигураций с двумя графическими адаптерами

).

Если используется переходник

DVI-VGA, убедитесь

, что переходник правильно подсоединен к графическому адаптеру и монитору

.

Убедитесь

, что кабель монитора подсоединен в соответствии со схемой подготовки компьютера к работе

.

Отсоедините любые удлинительные кабели видеоадаптера и подключите монитор к компьютеру напрямую

.

Поменяйте между собой кабели питания компьютера и монитора

, чтобы определить возможную неисправность кабеля питания монитора

.

Проверьте разъемы на наличие погнутых или сломанных контактов

( отсутствие некоторых контактов в разъеме кабеля монитора является нормальным

).

П

Р ОВЕР ЬТЕ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ МОНИТОР А

Если индикатор питания горит ровно или мигает

, питание подключено к монитору

.

Если индикатор питания не горит

, нажмите кнопку

, чтобы убедиться

, что монитор включен

.

Если индикатор питания мигает

, нажмите любую клавишу на клавиатуре или переместите мышь

, чтобы возобновить нормальную работу

.

Краткий справочник

П

Р ОВЕР ЬТЕ ЭЛЕКТР ИЧ ЕСКУЮ Р ОЗЕТКУ

Убедитесь

, что электрическая розетка исправна

, проверив ее при помощи иного устройства

, например светильника

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ ДИАГНОСТИЧ ЕСКИЕ ИНДИКАТОР Ы

Смотрите раздел

«

Диагностические индикаторы

» на стр

. 222.

Текст на экране трудночитаем

П

Р ОВЕР ЬТЕ ПР АВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЯ МОНИТОР А

Убедитесь

, что кабель монитора подсоединен к нужному графическому адаптеру

( для конфигураций с двумя графическими адаптерами

).

Если используется дополнительный переходник

DVI-VGA

, убедитесь правильно подсоединен к графическому адаптеру и монитору

.

, что переходник

Убедитесь

, что кабель монитора подсоединен в соответствии со схемой подготовки компьютера к работе

.

Отсоедините любые удлинительные кабели видеоадаптера и подключите монитор к компьютеру напрямую

.

Поменяйте между собой кабели питания компьютера и монитора

, чтобы определить возможную неисправность кабеля питания монитора

.

Проверьте разъемы на наличие погнутых или сломанных контактов

( отсутствие некоторых контактов в разъеме кабеля монитора является нормальным

).

П

Р ОВЕР ЬТЕ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ МОНИТОР А

Если индикатор питания горит ровно или мигает

, питание подключено к монитору

.

Если индикатор питания не горит

, нажмите кнопку

, чтобы убедиться

, что монитор включен

.

Если индикатор питания мигает

, нажмите любую клавишу на клавиатуре или переместите мышь

, чтобы возобновить нормальную работу

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ ЭЛЕКТР ИЧ ЕСКУЮ Р ОЗЕТКУ

Убедитесь

, что электрическая розетка исправна

, проверив ее при помощи иного устройства

, например светильника

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ ДИАГНОСТИЧ ЕСКИЕ ИНДИКАТОР Ы

Смотрите раздел

«

Диагностические индикаторы

» на стр

. 222.

П

Р ОВЕР ЬТЕ НАСТР ОЙКИ МОНИТОР А

Инструкции по настройке контрастности и яркости

, размагничиванию и самотестированию монитора смотрите в документации по монитору

.

О

ТОДВИНЬТЕ НИЗКОЧ АСТОТНЫЙ ДИНАМИК

(

С АБВУФЕР

)

ПОДАЛЬШЕ ОТ

МОНИТОР А

Если в состав акустической системы входит что он находится на расстоянии не менее

60 см от монитора

.

сабвуфер

, убедитесь

,

Краткий справочник

255

О

ТОДВИНЬТЕ МОНИТОР ПОДАЛЬШЕ ОТ ВНЕШНИХ ИСТОЧ НИКОВ

ПИТАНИЯ

Вентиляторы

, люминесцентные и галогенные светильники

, другие электроприборы могут вызывать рябь изображения на экране

.

Выключите находящиеся поблизости электроприборы

, чтобы проверить наличие помех

.

а также

П

ОВЕР НИТЕ МОНИТОР

,

Ч ТОБЫ ПР ЕДОТВР АТИТЬ ПОЯВЛЕНИЕ БЛИКОВ

ОТ СОЛНЕЧ НОГО СВЕТА И ВОЗМОЖНЫЕ ПОМЕХИ

У

СТАНОВИТЕ НАСТР ОЙКИ

W

I N D O W S

ДЛЯ ДИСПЛЕЯ

Windows XP

:

1

2

3

Нажмите Пуск → Панель управления → Оформление и темы

.

Щелкните область

, в которой требуется произвести изменения

, или щелкните значок Экран

.

Попробуйте установить различные значения для параметров Качество цветопередачи и Разрешение экрана

.

Windows Vista

:

1

2

Нажмите

Пуск

→ Панель управления

Персонализация → Параметры экрана

.

→ Оборудование и звук →

При необходимости измените настройки параметров Разрешение и Качество цветопередачи

.

Плохое качество трехмерного изображения

П

Р ОВЕР ЬТЕ ПР АВИЛЬНОСТЬ ПОДК ЛЮЧ ЕНИЯ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ

ГР АФИЧ ЕСКОГО АДАПТЕР А

Убедитесь

, что кабель питания графического адаптера

( или графических адаптеров

) правильно подсоединен к адаптеру

.

П

Р ОВЕР ЬТЕ НАСТР ОЙКИ МОНИТОР А

Инструкции по настройке контрастности и яркости

, размагничиванию и самотестированию монитора смотрите в документации по монитору

.

Информация нормально читается только на части экрана

В

К ЛЮЧ ИТЕ КОМПЬЮТЕР И МОНИТОР

,

ЗАТЕМ ОТР ЕГУЛИР УЙТЕ

ЯР КОСТЬ И КОНТР АСТНОСТЬ МОНИТОР А

Если монитор работает

, то

, возможно

, неисправен графический адаптер

( или адаптеры

).

Обратитесь в корпорацию

Dell ( смотрите раздел

«

Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя

).

256

Краткий справочник

Указатель

А аудиоразъемы

линейный выход

,

218

Б батарейка

неполадки

,

239

В

веб

сайт поддержки

,

200

видео

неполадки

,

254

Г громкость

настройка

,

253

Д диагностика

Dell Diagnostics,

233

индикаторы

,

215

,

222

кодовые сигналы

,

228

диагностические индикаторы

,

222

дисковод

CD-RW

неполадки

,

240

дисководы

неполадки

,

239

дисплей

.

См

. монитор

документация

гарантия

,

198

Информационное руководство по продуктам

,

198

Лицензионное соглашение конечного пользователя

,

198

Руководство пользователя

,

198 соответствие стандартам

,

198 техника безопасности

,

198

электронная

,

200

эргономика

,

198

Ж жесткий диск

индикатор активности

,

214

-

215

неполадки

,

241

И

ИБП

,

211

Интернет

неполадки

,

241

Указатель

257

Информационное руководство по продуктам

,

198

индикатор питания

внешний вид

,

249

индикаторы

активность жесткого диска

,

214

-

215

активность сети

,

218

диагностические

,

215

,

222 задняя панель компьютера

,

222

сеть

,

218 состояние соединения

,

218

инструкции по технике безопасности

,

198 информация по гарантийным обязательствам

,

198 информация по эргономике

,

198

источник бесперебойного питания

.

См

.

ИБП

компакт

диск

/DVDдиск

Operating System

(

Операционная система

),

202

конфликты

несовместимость программного и аппаратного обеспечения

,

233 конфликты запросов на прерывание

,

233

Л

Лицензионное соглашение конечного пользователя

,

198

258

К клавиатура

неполадки

,

245

разъем

,

219

код экспресс

обслуживания

,

199

кодовые сигналы

,

228

компьютер

кодовые сигналы

,

228

не реагирует на действия пользователя

,

245

-

246

фатальный сбой

,

245

-

247

компакт

диск

/DVDдиск

Drivers and Utilities (

Драйверы и утилиты

),

197

Указатель

М мышь

неполадки

,

248

разъем

,

217

мастер переноса файлов и параметров

(Windows XP),

207

мастеры

мастер переноса файлов и параметров

(Windows XP),

207

мастер совместимости программ

,

246

средство переноса данных

Windows

(Windows Vista),

211

метка производителя

,

199

модем

неполадки

,

241

монитор

неполадки

,

254 отсутствие изображения

,

254

трудночитаемый текст

,

255

Н наушники

разъем

,

215

неполадки

Dell Diagnostics,

233

IEEE 1394,

244

аварийное завершение программы

,

246

батарейка

,

239

видео и монитор

,

254

внешний вид индикатора питания

,

249

диагностические индикаторы

,

222

дисковод

CD-RW,

240

дисководы

,

239

жесткий диск

,

241

Интернет

,

241

клавиатура

,

245

кодовые сигналы

,

228

компьютер не реагирует

на

действия пользователя

,

245

-

246

конфликты

,

233

мышь

,

248

модем

,

241

общие

,

245

неполадки

(

продолжение

)

оптический дисковод

,

240

отсутствие изображения на мониторе

,

254 отсутствие изображения на экране

,

254

память

,

247

питание

,

249

принтер

,

251

программа не реагирует на действия пользователя

,

246 программное обеспечение

,

246

-

247

регулировка громкости

,

253

сеть

,

249

синий экран

,

247

сканер

,

252

сообщения об ошибках

,

243

текст на мониторе трудночитаем

,

255 текст на экране трудночитаем

,

255

фатальный сбой компьютера

,

245

-

247

электронная почта

,

241

О оборудование

Dell Diagnostics,

233

кодовые сигналы

,

228

конфликты

,

233

операционная система

переустановка

,

202

оптический дисковод

неполадки

,

240

Указатель

259

260

П память

неполадки

,

247

перенос информации на новый компьютер

мастер переноса файлов и параметров

(Windows XP),

207

средство переноса данных

Windows

(Windows Vista),

211

питание

ИБП

,

211

кнопка

,

215

неполадки

,

249

стабилизаторы напряжения

,

211 устройства защиты

,

211 фильтры бросков напряжения

,

211

поиск и устранение неисправностей

Dell Diagnostics,

233

диагностические индикаторы

,

222

индикаторы питания

,

221

кодовые сигналы

,

228

конфликты

,

233

неполадки

,

238

системные сообщения

,

231

средство устранения неполадок оборудования

,

233

Центр справки и поддержки

,

201

принтер

настройка

,

207

неполадки

,

251

подключение

,

207

Указатель

программа

Check Disk,

241

программное обеспечение

конфликты

,

233

неполадки

,

246

-

247

Р

Руководство пользователя

,

198

разъемы

IEEE 1394,

214

,

217

USB,

214

,

219

звук

,

218

клавиатура

,

219

линейный выход

,

218

мышь

,

217

наушники

,

215

параллельный

,

217

последовательный

,

219

сетевой адаптер

,

218

С

сайт поддержки корпорации

Dell,

200

сведения о соответствии стандартам

,

198

сеть

неполадки

,

249

разъем

,

218

системное программное обеспечение настольного компьютера

,

201

сканер

неполадки

,

252

сообщения

ошибка

,

243

системные

,

231

сообщения об ошибках

диагностические индикаторы

,

222

кодовые сигналы

,

228

неполадки

,

243

средство устранения неполадок оборудования

,

233

I

IEEE 1394

неполадки

,

244

разъемы

,

214

,

217

S

S.M.A.R.T,

232

Ф файл справки

Центр справки и поддержки

Windows,

201

U

USB

разъем

,

219

разъемы

,

214

Ц

Центр справки и поддержки

,

201

Э

экран

.

См

. монитор

электронная почта

неполадки

,

241

этикетки

Microsoft Windows,

199 код экспресс

обслуживания

,

199 метка производителя

,

199

W

Windows Vista

переустановка

,

202

средство переноса данных

Windows,

211

Центр справки и поддержки

,

201

Windows XP

мастер переноса файлов и параметров

,

207

переустановка

,

202

средство устранения неполадок оборудования

,

233

Центр справки и поддержки

,

201

D

Dell Diagnostics,

233

Указатель

261

262

Указатель

סקדניא |

320

(

ךשמה

)

דועית

268 , רצומה לע עדימ ךירדמ

270 , ןווקמ

268 , הניקת

גצ

האר

.

הגוצת

תויעב ןורתפ

295 , Dell Diagnostics

299 , תויעב

293 , תכרעמ תועדוה

294 , תויושגנתה

271 , הכימתהו הרזעה זכרמ

288 , ןוחבא תוירונ

287 , הלעפה תוירונ

294 , הרמוחה תויעב רתופ

292 , ףוצפצ ידוק

ר

תשר

308 , תויעב

285 , רבחמ

ת

269 , תוריש גת

תויוות

269 , Microsoft Windows

269 , ריהמ תוריש דוק

269 , תוריש גת

305-306 ,

הנכות

תויעב

294 , תויושגנתה

271 , תינחלוש תכרעמ לש הנכות

דועית

268 , תוירחא

268 , הימונוגרא

268 , תוחיטב

268 , הצק שמתשמל ןוישיר םכסה

268 , שמתשמל ךירדמ

319

| סקדניא

271 , הכימתהו הרזעה זכרמ

תדלקמ

304 , תויעב

285 , רבחמ

ס

הללוס

299 , תויעב

קרוס

310 , תויעב

צ

311 , תויעב

גצ

312 , אורקל השק

312 , קיר

ע

לוק תמצוע

311 , ןונווכ

רבכע

307 , תויעב

284 , רבחמ

פ

294 , הרמוחה תויעב רתופ

מ

309 ,

תספדמ

תויעב

276 , הרדגה

276 , רוביח

268 , שמתשמל ךירדמ

268 , רצומה לע עדימ ךירדמ

םדומ

301 , תויעב

עמש ירבחמ

284 , האיצי וק

םירבחמ

284 ,282 , IEEE 1394

285 ,282 , USB

282 , תוינזו

285 ,

א

ירוט

284 , יליבקמ

285 , תדלקמ

285 , תשר םאתמ

284 , רבכע

284 , האיצי וק

284 , עמש

305 , ביגהל קיספמ

292 , ףוצפצ

בשחמ

ידוק

305-306 , תוסירק

268 , תוירחא תודוא עדימ

268 , ימונוגרא עדימ

268 , תונקתב שרדנכ עדימ

גצ

האר .

ךסמ

הלעפה תכרעמ

272 , שדחמ הנקתה

סקדניא |

318

כ

( םירוטילקת ברוצ ) CD-RW ןנוכ

300 , תויעב

יטפוא ןנוכ

300 , תויעב

301

חישק ןנוכ

, תויעב

282 , תוליעפ תירונ

םיננוכ

299 , תויעב

שדח בשחמל עדימ תרבעה

279

Windows Easy Transfer

, (Windows Vista)

תורדגההו םיצבקה תרבעה ףשא

276 , ( Windows XP )

הלעפה

308 , תויע ב

282 , ןצחל

תויושגנתה

294 , הרמוחבו הנכותב תויומיאת יא

294 , IRQ תויושגנתה

נ

תוירונ

288 , 282 , ןוחבא

288 , בשחמה בג

282 , חישק ןנוכ תוליעפ

285 , תשר תוליעפ

284-285 , תשר

284 , רושיק תוניקת

288 , ןוחבא תוירונ

הלעפה תירונ

308 , םיבצמ

ואדיו

311 , תויעב

ןורכי ז

306 , תויעב

ז

ו

ק

לש הכימתהו הרזעה זכרמ

הרזע ץבוק

271 , Windows

269 , ריהמ תוריש דוק

292 , ףוצפצ ידוק

ח

הרמוח

295 , Dell Diagnostics

294 , תויושגנתה

292 , ףוצפצ ידוק

280 ,

למשח

UPS

280 , הנגה ינקתה

280 , םילושחנ יניגמ

280 , וק יבציימ

317

| סקדניא

(

ךשמה

)

תויעב

308 , הלעפהה תירונ יבצ מ

304 , תדלקמ

288 , ןוחבא תוירונ

299 , הללוס

410 , קרוס

307 , רבכע

292 , ףוצפצ ידוק

305-306 , בשחמ תוסירק

305 , תוינכות תסירק

312 , ךסמה

312 , גצה

תא אורקל השק

תא אורקל השק

308 , תשר

305-306 , הנכות

305 , ביגהל הקיספמ תינכות

ד

ינורטקלא ראוד

301 , תויעב

ה

תועדוה

293 , תכרעמ

303 , האיגש

האיגש תועדוה

303 , תויעב

288 , ןוחבא תוירונ

292 , ףוצפצ ידוק

268 , תוחיטב תוארוה

268 , הצק שמתשמל ןוישיר םכסה

םיפשא

Program Compatibility Wizard

305 , ( תוינכות תומ יאת ףשא )

Windows Easy Transfer

279 , ( Windows Vista )

תורדגההו םיצבקה תרבעה ףשא

276 , ( Windows XP )

270 , הכימתה לש טנרטניא רתא

270 , Dell לש הכימתה רתא

ב

תויעב

295 , Dell Diagnostics

304 , IEEE 1394

301 , טנרטניא

301 , ינורטקלא ראוד

303 , האיגש תועדוה

312 , קיר ךסמה

308 , הלעפה

312

294 ,

, קיר גצה

תויושגנתה

311 , גצו ואדיו

306 , ןורכיז

311 , לוקה תמצוע ןונווכ

ברוצ

300 ,

) CD-RW

( םירוטילקת

ןנוכ

300 , יטפוא ןנוכ

301 , חישק ןנוכ

299 , םיננוכ

305 , יללכ

309 , תספדמ

301 , םדומ

305 , ביגהל קיספמ בשחמ

306 , לוחכ ךסמ

סקדניא |

316

סקדניא

W

Windows Vista

279 , Windows Easy Transfer

272 , שדחמ הנקתה

271 , הכימתהו הרזעה זכרמ

Windows XP

276 , תורדגההו םיצבקה תרבעה ףשא

271 , הכימתהו הרזעה זכרמ

294 ,

272 , שדחמ הנקתה

הרמוחה תויעב רתופ

C

301 , ( קסיד תקידב ) Check Disk

D

295 , Dell Diagnostics

תוינכותו

Drivers and

םינקתה ילהנמ

רוטילקת

)

267

/ DVD

Utilities

, ( תוריש

272 , הלעפהה תכרעמ רוטילקת / DVD

א

295 , Dell Diagnostics

288 ,282 ,

ןוחבא

תוירונ

292 , ףוצפצ ידוק

תוינזוא

282 , רבחמ

טנרטניא

301 , תויעב

UPS

האר .

קספ לא

תורדגההו

276 , (

םיצבקה תרבעה

Windows XP )

ףשא

IEEE 1394

304 , תויעב

284 ,282 , םירבחמ

S

294 , S.M.A.R.T

I

U

280 , UPS

285 ,

USB

רבחמ

282 , םירבחמ

315

| סקדניא

לש ( טונגימ לוטיב ) היצזיטנגמדל , תוריהבהו תוידוגינה ןונווכל תוארוהל —

גצה תורדגה תא קודב

.

גצה לש דועיתב ןייע , גצה לש תימצעה הקידבה תלעפהלו גצה

רפוו באסהש אדו , רפוו באס תללוכ ךלש םילוקמרה תכרעמ םא —

גצהמ רפוו באסה תא קחרה

.

גצהמ תוחפל מ " ס 30 לש קחרמב םקו ממ

ןגולה תורונמ , טנסרולפ תורונמ , םיררוואמ —

םיינוציח למשח תורוקממ גצה תא קחרה

קודבל ידכ גצה תברקב םיאצמנש םינקתה הבכ .

דוערל ךסמה תנומתל םורגל םילולע םירחא למשח ירישכמו

.

תוערפהל םימרוג םה םא

תויורשפא תוערפהו ש מש רוא

תופקתשה

W

I N D O W S

תיחפהל

לש

ידכ

הגוצתה

גצה

תורדגה

תא

תא

בבוס

ןווכ

: Windows XP

הארמ )

Appearance and Themes

I ( הרקב חול )

Control Panel

I ( לחתה )

Start

לע ץחל

1

.( אשונ תוכרעו

.( הגוצת )

Display

למסה לע ץחל וא ת ונשל ךנוצרבש רוזאה לע ץחל

2

תייצולוזר )

Screen resolution

ו ( עבצ תוכיא )

Color quality

תויורשפאב תונוש תורדגה הסנ

.( ךסמ

3

: Windows Vista

הרמוח )

Hardware and Sound

.( הגוצת תורדגה )

I ( ה רקב חול )

Control Panel

I ( לחתה )

Start

לע ץחל

Display Settings

I

( תישיא המאתה )

Personalization

I

( לילצו

1

.

ךרוצל םאתהב ( עבצ תורדגה )

Colors setting

ו ( היצולוזר )

Resolution

תורדגהה תא ןנווכ

2

תידממ תלת הנומת לש הכומנ תוכיא

( םי ) סיטרכה לש למשחה לבכש אדו —

יפרגה סיטרכה לש למשחה לבכ רוביח תא קודב

.

סיטרכל הכלהכ רבוחמ ( םי ) יפרגה

לש ( טונגימ לוטיב ) היצזיטנגמדל , תוריהבהו תוידוגינה ןונווכל תוארוהל —

גצה תורדגה תא קודב

.

גצה לש דועיתב ןייע , גצה לש תימצעה הקידבה תלעפהלו גצה

יוארכ גצומ גצהמ קלח קר

ןכתיי , לעופ גצה םא

תוידוגינהו

.(

שמתשמל ךירדמ

ב "

תוריהבה

Dell לא היינפ

תא

" האר

ןנווכו גצה

) Dell ל הנפ .

תאו בשחמה

םימוגפ ( םי ) יפרגה

תא

( םי )

לעפה

סיטרכהש

ריהמ רזע ךירדמ

314

ק יר ךסמה

.

גצה לש דועיתב ןייע , תויעב ןורתפ יכילהל

: הרעה

— גצה לש םילבכה ירוביח תא קודב

.( םייפרג םיסיטרכ ינש תוללוכה תורוצתב ) ןוכנה יפרגה סיטרכל רבוחמ גצה לב כש אדו •

.

גצלו יפרגה סיטרכל יוארכ רבוחמ םאתמהש אדו , VGA ל DVI םאתמב שמתשמ התא םא •

.

בשחמה לש הנקתהה םישרתב םגדומש יפכ רבוחמ גצה לבכש אדו •

.

בשחמל תורישי גצה תא רבחו גצהמ םיכיראמ םילבכ קתנ •

.

םוגפ גצה לש למשחה לבכ םא קודבל ידכ ךשמהו בשחמה לש למשחה ילבכ ןיב ףלחה •

לש םירבחמב םירסח םיניפ שי ללכ ךרדב ) םירובש וא םימקועמ םניא םיניפהש אדוו םירבחמה תא

.( םיכסמ

קודב

ילבכ

— גצה לש הלעפהה תירונ תא קודב

.

גצל עיגמ למשח , תבהבהמ וא תקלוד הלעפהה תירונ רשאכ

.

לעופ גצהש אדוול ידכ ןצחלה לע הקזוחב ץחל , היובכ הלעפהה תירונ םא •

.

הליגרה הלעפהה תא שדחל ידכ רבכעה תא זזה וא תדלקמב שקמ לע שקה , תבהבהמ הלעפהה תירונ םא •

.

הרונמ ןוגכ , רחא רישכמ וילא רבח ךכ םשל .

ןיקת למשחה עקשש אדו —

למשחה עקש תא קודב

.

288 דומעב " ןוחבא תוירונ " האר

ןוחבאה תוירונ תא קודב

ך סמה לע גצומש טסקט אורקל השק

גצה לש םילבכה ירוביח תא קודב

.( םייפרג םיסיטרכ ינש תוללוכה תורוצתב ) ןוכנה יפרגה סיטרכ ל רבוחמ גצה לבכש אדו •

.

גצלו יפרגה סיטרכל יוארכ רבוחמ םאתמהש אדו , ילנויצפוא

VGA ל DVI

םאתמב שמתשמ התא םא •

.

בשחמה לש הנקתהה םישרתב םגדומש יפכ רבוחמ גצה לבכש אדו •

.

בשחמל תורישי גצה תא רבחו גצהמ םיכיראמ םילבכ קתנ •

.

םוגפ גצה לש למשחה לבכ םא קודבל ידכ ךשמהו בשחמה לש למשחה ילבכ ןיב ף לחה •

לש םירבחמב םירסח םיניפ שי ללכ ךרדב ) םירובש וא םימקועמ םניא םיניפהש אדוו םירבחמה תא

.( םיכסמ

קודב

ילבכ

גצה לש הלעפהה תירונ תא קודב

.

גצל עיגמ למשח , תבהבהמ וא תקלוד הלעפהה תירונ רשאכ •

.

לעופ גצהש אדוול ידכ ןצחלה לע הקזוחב ץחל , היובכ הלעפהה תירונ םא •

.

הליגרה הלעפהה תא שדחל ידכ רבכעה תא זזה וא תדלקמב שקמ לע שקה , תבהבהמ הלעפהה תירונ םא •

.

הרונמ ןוגכ , רחא רישכמ וילא רבח ךכ םשל .

ןיקת למשחה עקשש אדו

למשחה עקש תא קודב

.

288 דומעב " ןוחבא תוירונ " האר —

ןו חבאה תוירונ תא קודב

313

ריהמ רזע ךירדמ

לילצ םיעימשמ םניא םילוקמרה

תמצוע תרדגה תא סורדל הלולע םירחא הידמ ינגנו MP3 לש לוקה תמצוע תרקב

: הרעה

אל הידמה ינגנ וא ןגנ לש לוקה תמצועש אדוול ידכ דימת קודב .

Windows לש לוקה

.

הקתשוה וא השלחוה

םישרתב םגדומש יפכ םירב וחמ םילוקמרהש אדו —

םילוקמרה לש םילבכה ירוביח תא קודב

.

סיטרכל םירבוחמ םילוקמרהש אדו , לוק סיטרכ תשכר םא .

םילוקמרל ףרוצש הנקתהה

םא .

םילוקמרל ףרוצמה רוביחה םישרתב ןייע

.

לילצ יתוויע עונמל ידכ לברטה וא סבה

,

םילעפומ םילוקמרהו

לוקה תמצוע תא ןנווכ

רפוו באסהש אדו

, המצוע ירקבב םידיוצמ םילוקמרה

הניפב לוקמרה למס לע םיימעפ וא םעפ ץחל —

W

I N D O W S

לש לוקה תמצוע תרקב תא ןנווכ

.

קתשומ וניא לוקהשו תקפסמ הגרדל תנווכמ לוקה תמצועש אדו .

ךסמה לש הנותחתה תינמיה

תוינזוא םירבחמ רשאכ תיטמוטוא םיקתשומ םילוקמרה —

תוינזואה רבחממ תוינזוא קתנ

.

בשחמה לש ימדקה םירוביחה חולב אצמנה רבחמל

.

הרונמ ןוגכ , רחא רישכמ וילא רבח ךכ םשל .

ןיקת למשחה עקשש אדו —

למשחה עקש תא קודב

םירישכמ וא ןגולה תורונמ , תויטנסרואולפ תורונ , םיררוואמ הבכ

תוירשפא תוערפה קלס

.

ת ירשפא הערפה עונמל ידכ םוקמ תברקב םילעופה םירחא

םילוקמרה לש ןוחבאה תינכות תא לעפה

ךירדמ

ב " םינקתה ילהנמ " האר —

(

S O U N D

) לוקה לש ןקתהה להנמ תא שדחמ ןקתה

.

שמתשמל

האר —

( הרמוחה תויעב רתופ ) H

A R D W AR E

T

R O U B L E S H O O T E R

תא לעפה

.

שמתשמל ךירדמ

ב " הלעפהה תכרעמ רוזחש "

לילצ תועימשמ ןניא תוינזואה

תוינזואה רבחמל בטיה רבוחמ תוינזואה לבכש אדו

תוינזואה לש םילבכה ירוביח תא קודב

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " ךלש בשחמה תודוא " האר )

הניפב לוקמרה למס לע םיימעפ וא םעפ ץחל

.

קתשומ וניא לוקהשו תקפסמ

W

הגרדל

I N D O W S

תנווכמ

לש

לוקה

לוקה

תמצועש

תמצוע

אדו

תרקב תא ןנווכ

.

ךסמה לש הנותחתה תינמיה

ג צו ואדיו תויעב

תוחיטבה תוארוה ת א עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

תא ריסהל ךרוצ ןיא , ןקתומ PCI Express לש יפרג סיטרכ בשחמל ףרוצ םא

: בל םיש

ןורתפ ךרוצל שורד סיטרכה , תאז םע .

םיפסונ םייפרג םיסיטרכ לש הנקתה תעב סיטרכה

יפרגה סיטרכה לע עדימל .

חוטב םוקמב ותוא ןסחא , סיטרכה תא ריסמ התא םא .

תויעב

.

support.dell.com

תבותכב רקב , ךלש

ריהמ רזע ךירדמ

312

: Windows Vista

הרמוח )

Hardware and Sound

I

( הרקב חול )

Control Panel

I

.(

( לחתה

תספדמ

)

Start

לע

)

Printer

I (

ץחל

1

לילצו

.

תספדמה למס לע תינמי הציחל ץחל , המישרב העיפומ תספדמה םא

2

.( תואיצי )

Ports

לע ץחל ןכמ רחאלו , ( םינייפאמ )

Properties

לע ץחל

3

.

ךרוצה יפל תורדגהה תא םאתה

4

ןקתה להנמ לש שדחמ הנקתה לע עדימל —

תספדמה לש ןקתהה להנמ תא שדחמ ןקתה

.

תספדמה לש דועיתב האר , תספדמה

ק רוס תויעב

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

.

קרוסה ןרצי לא הנפ , קרוסל תינכט הכימת ךל השורד םא

: הרעה

ףרוצמה דועיתב ןייע , תויעב ןורתפו הנקתה לע עדימ תלבקל —

קרוסל ףרוצמה דועיתב

.

ןייע

קרוסל

ןצחלב וא הליענ תינושלב דיוצמ אוה םא ) לוענ וניא קרוסהש אדו —

קרוסה תליענ תא ררחש

.( הליענ

קרוסב שמתשהל בוש הסנו בשחמה תא שדחמ לעפה

םילבכה י רוביח תא קודב

.

קרוסל ףרוצמה דועיתב ןייע , םילבכה ירוביח לע עדימל •

.

בשחמלו קרוסל בטיה םירבוחמ קרוסה ילבכש אדו •

ק רוסה תא ההזמ M

I C R O S O F T

W

I N D O W S

ש אדו

: Windows XP

Printers and Other Hardware

I

( הרקב

.( תומלצמו םיקרוס )

חול )

Control Panel

Scanners and Cameras

I (

I

(

םירחא

לחתה )

Start

הרמוח יטירפו

לע ץחל

1

תוספדמ )

.

ותוא ההזמ Windows ש ןמיס המישרב עיפומ קרוסה םא

2

: Windows Vista

הרמוח )

Hardware and Sound

I

( הרקב חול )

Control Panel

.( תומלצמו םיקרוס )

I

( לחתה )

Start

Scanners and Cameras

לע

I (

ץחל

1

לילצו

.

ותוא ההזמ Windows ש ןמיס המישרב עיפומ קרו סה םא

2

.

קרוסל ףרוצמה דועיתב ןייע , תוארוה תלבקל —

קרוסה לש ןקתהה להנמ תא שדחמ ןקתה

ם ילוקמרו לוק תויעב

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

311

ריהמ רזע ךירדמ

.

יוגש ןפואב ןקתומ אוהש וא ןקתהב הלקת העריאש ןכתיי —

םותכב תקלוד הלעפהה תירונ םא

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " ימדקה חולה תרסה " האר ) ש דחמ םתוא ןקתה ןכמ רחאלו ןורכיזה ילודומ לכ תא רסה •

" םיסיטרכ " האר ) שדחמ םתוא ןקתה ןכמ רחאלו , םייפרג םיסיטרכ ללוכ , הבחרהה יסיטרכ לכ תא רסה

.(

שמתשמל ךירדמ

ב

: םה תוערפהל םידחא םיירשפא םימרוג —

תוערפה קלס

רבכעלו תדלקמל , למשחה לבכל םיכיראמ םילבכ •

ילמשח לצפמ ותואל םירבו חמ ידמ םיבר םינקתה •

ילמשח עקש ותואל םירבוחמ םיבורמ למשח ילצפמ •

ת ספדמ תויעב

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

.

תספדמה ןרצי לא הנפ , תספדמל תינכט הכימת ךל השורד םא

: הרעה

.

תספדמל ףרוצמה דועיתב ןייע , תויעב ןורתפו הנקתה לע עדימ תלבקל —

תספדמה דועיתב ןייע

תלעפומ תספדמהש אדו

תספדמה לש םילבכה ירוביח תא קודב

.

תספדמל ףרוצמה דועיתה רמוחב ןייע , םילבכה ירוביח לע עדימל •

.

בשחמלו תספדמל בטיה םירבוחמ תספ דמה ילבכש אדו •

.

הרונמ ןוגכ , רחא רישכמ וילא רבח ךכ םשל .

ןיקת למשחה עקשש אדו —

למשחה עקש תא קודב

תספדמה תא ההזמ W

I N D O W S

ש אדו

: Windows XP

Printers and Other Hardware

וא תוספדמ גצה )

I

( הרקבה חול )

Control Panel

I

( לחתה

View installed printers or fax printers

I ( םירחא הרמוח

)

Start

יביכרו

לע ץחל

תוספדמ )

1

.( תונקתומ סקפ תוספדמ

.

תספדמה למס לע תינמי הציחל ץחל , המישרב העיפומ תספדמה םא

2

תורשפאב

.

LPT 1

הרדגההש

(

אדו , תיליבקמ

Printer Port )

איה (

תספדמ

תוא /

רובע

האבה

.(

תו

תואיצי

/ האיציל

)

Ports

ספדה )

I

( םינייפאמ )

Properties

לע

Print to the following port (

ץ חל

s ) :

3

תו / האיציל ספדה )

Print to the following port ( s ) :

תורשפאב הרדגההש אדו

.

, USB

USB

תספדמ

איה ( תוא /

רובע

האבה

ריהמ רזע ךירדמ

310

ת שר תויעב

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

םירקב " האר ") היובכ רושיקה תוניקת תירונ םא —

בשחמה תיזחב תשרה תירונ תא קודב

.

תשרה לבכ תא ףלחה .

תשר תרושקת תמייקתמ אלש ןמיס , (

שמתשמל ךירדמ

ב " תוירונו

בשחמה בגב תשרה רבחמל בטיה רבוחמ תשרה לבכש אדו —

תשרה לש לבכה רבחמ תא קודב

.

תשרה עקשלו

שדחמ תשרל סנכיהו בשחמה תא שדחמ לעפה

ידכ ךלש תשרה תא ןיקתהש ימ לא וא תשרה להנמ

.

לא הנפ —

ךלש תשרה תורדגה תא קודב

הכלהכ תלעופ תשרהשו תונוכנ תשרה תורדגה םא קודבל

האר —

( הרמוחה תויעב רתופ ) H

A R D W AR E

T

R O U B L E S H O O T E R

.

שמתשמל ךירדמ

תא לעפה

ב " הל עפהה תכרעמ רוזחש "

ל משח תויעב

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

.

288 דומעב " ןוחבא תוירונ " האר —

ביגמ וניא בשחמהו הקורי הלעפהה תירונ םא

, תדלקמב שקמ לע ץחל .

הנתמה בצמב אצמנ בשחמה

קוריב תבהבהמ הלעפהה תירונ םא

.

הליגר הלעפהל רוזחל ידכ הלעפהה ןצחל לע ץחל וא רבכעה תא זזה

.

למשח לבקמ וניא וא יובכ בשחמה

היובכ הלעפהה תירונ םא

.

למשחה עקשלו בשחמה בגבש למשחה רבחמל למשחה לבכ ת א שדחמ ןקתה •

.

יוארכ לעפומ בשחמהש אדוול ידכ למשחב תויעב ינפמ הנגה ינקתה וא םיכיראמ םילבכ , םילצפמ ףוקע •

.

םילעפומו למשח עקשל םירבוחמ שומישב םיאצמנש םילצפמהש אדו •

.

הרו נמ ןוגכ , רחא רישכמ וילא רבח ךכ םשל .

ןיקת למשחה עקשש אדו •

" תכרעמה חול יביכר " האר ) תכרעמה חולל בטיה םירבוחמ ימדקה חולה לבכו ישארה למשחה לבכש אדו

.(

שמתשמל ךירדמ

ב

למשח תייעב שיש ןכתיי ךא , למשח לבקמ בשחמה —

םותכב תבהבהמ הלעפהה תירונ םא

.

תימינפ

.( ןימז הזכ גתמ ם א ) ךמוקימב הנימזה ןיפוליחה םרז תקפסאל ןווכמ חתמה תריחב גתמש אדו •

" תכרעמה חול יביכר " האר ) תכרעמה חולל בטיה םירבוחמו הכלהכ םינקתומ םילבכהו םיביכרה לכש אדו

.(

שמתשמל ךירדמ

ב

309

ריהמ רזע ךירדמ

תורחא ןורכיז תויעבב לקתנ התא םא

בשחמהש חיטבהל ידכ (

שמתשמל ךירדמ

ב " ימדקה חולה תרסה " האר ) ןורכיזה

.

ילודומ

ןורכיזה םע

תא שדחמ ןקתה

החלצהב רשקתי

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " ןורכיז לודומ תנקתה " האר ) ןורכיזה תנקתהל תויחנהה יפ לע לעופ התאש אדו •

ידי לע ך מתנה ןורכיזה גוס לע ףסונ עדימל .

בשחמה ידי לע ךמתנ וב שמתשמ התאש ןורכיזהש אדו

.

שמתשמל ךירדמ

ב " ימדקה חולה תרסה " האר , בשחמה

.( 295 דומעב " Dell Diagnostics " האר ) Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה •

ר ב כעב תויעב

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

רבכעה לש רוביחה לבכ תא קודב

.

םירובש וא םימקועמ םניא םיניפהש אדוול ידכ לבכה ירבחמ תא קודבו קוחש וא םוגפ וניא לבכהש אדו

.

םימקועמה םיניפה תא רשיי

.

בשחמל תורישי רבכעה תא רבחו רבכעהמ םיכיראמ םילבכ קתנ •

.

בשחמה לש הנקתהה םישרתב םגדומש יפכ רבוחמ רבכעה לבכש אדו •

בשחמה תא שדחמ לעפה

.( לחתה )

Start

טירפת תא גיצהל ידכ < Ctrl><Esc > לע תינמז וב שקה

1

Turn Off

וא

Shut down

תורשפאב רוחבל ידכ

הטמו הלעמ םיצחה ישקמ לע שקה

,<u> לע שקה

.

< Enter > שקה ןכמ רחאלו , ( יוביכ )

2

.

הנקתהה םישרתב םגדומש יפכ רבכעה לבכ תא קתנ , הבכ בשחמהש רחאל

3

.

בשחמה תא לעפה

4

.

רבכעב שמתשהל הסנ ןכמ רחאלו בשחמל ןיקת רבכע רבח —

רבכעה תא קו דב

רבכעה תורדגה תא קודב

: Windows XP

.( רבכע )

Mouse

I

( הרקב חול )

Control Panel

I

( לחתה )

Start

לע ץחל

1

.

ךרו צה יפל תורדגהה תא םאתה

2

: Windows Vista

הרמוח )

Hardware and Sound

I ( הרקב חול )

Control Panel

I ( לחתה )

Start

לע ץחל

.( רבכע )

Mouse

I

( לילצו

1

.

ךרוצה יפל תורדגהה תא םאתה

2

.

שמתשמל ךירדמ

ב " םינקתה ילהנמ " האר —

רבכעה לש ןקתהה להנמ תא שדחמ ןקתה

האר —

( הרמוחה תויעב רתופ ) H

A R D W AR E

T

R O U B L E S H O O T E R

תא

.

שמתשמל ךירדמ

ב "

לעפה

הלעפהה תכרעמ רוזחש "

ריהמ רזע ךירדמ

308

א למ לוחכ עבצב ךסמ עיפומ

, רבכעה תזזה וא תדלקמב שקמ לע הציחל ידי -

לעפה ןכמ רחאלו , ( הבכי בשחמהש דע ) תוחפל

לע הבוגת לבקל חילצמ ךניא םא

תוינש 10 דע 8

בשחמה תא הבכ

ךשמל הלעפהה ןצחל לע הכורא הציחל ץחל

.

שדחמ בשחמה תא

ת ורחא הנכות תויעב

תויעב ןורתפל עדימ תלבקל הנכותה ןרציל הנפ וא הנכותה דועיתב ןייע

.

בשחמב תנקתומה הלעפהה תכרעמל תמאות תינכותהש אדו •

ןייע , עדימ תלבקל .

הנכו תה תלעפהל תושורדה תוילמינימה הרמוחה תושירד לע הנוע

.

בשחמהש אדו

הנכותה דועיתב

.

הכלהכ הרדגוהו הנקתוה הנכותהש אדו •

.

תינכותה םע םישגנתמ םניא םינקתהה ילהנמש אדו •

.

תינכותה תא שדחמ ןקתה ןכמ רחאלו רסה , ךרוצה תדימב •

דיימ ךלש םיצבקה תא הבג

, חישקה קסידה תא קודבל

DVD ה

ידכ םיסוריו

ירוטילקת וא

תקירסל תינכותב

םירוטילקתה ,

שמתשה

םינוטי לקתה

תא הבכו תוחותפה תוינכותה לכמ אצ , םיחותפה

( לחתה )

םיצבקה

S

T A R T

לכ תא

טירפתה

רוגסו

ךרד

רומש

בשחמה

ן ורכיז תויעב

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

ןורכיז קיפסמ ןיאש ךכ לע העדוה העיפומ םא

היעבה םא קודבל ידכ שמתשמ ךניא ןהבש תוינכותה לכמ אצו םיחותפה םיצבקה לכ תא רוגסו רומש

.

תרתפנ

האר ) ףסונ ןורכיז ןקתה , ךרוצה תדימב .

תוילמינימה ןורכיזה תושירד ןהמ קודבו הנכותה דועיתב ןייע

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " ןורכיז לודומ תנקתה "

בשחמהש חיטבהל ידכ (

שמתשמל ךירדמ

ב " ימדקה חולה תרסה " האר ) ןורכיזה ילודומ תא שדחמ ןקתה

.

ןורכיזה םע החלצהב רשקתי

.( 295 דומעב " Dell Diagnostics " האר ) Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה •

307

ריהמ רזע ךירדמ

ב יגהל קיספמ בשחמה

ןדבואל םורגל לולע רבדה , הלעפהה תכרעמ לש י וביכ עצבל חילצמ ךניא םא

: בל םיש

.

םינותנ

, רבכעה תזזה וא תדלקמב שקמ לע הציחל ידי לע הבוגת לבקל חילצמ ךניא םא

לעפה ןכמ רחאלו , ( הבכי בשחמהש דע ) תוחפל תוינש 10 דע 8

בשחמה תא הבכ

ךשמל הלעפהה ןצחל לע הכורא הציחל ץחל

.

שדחמ בשחמה תא

ב יגהל הקיספמ תינכות

תינכותה תלועפ תא םייס

.( תומישמה להנמ ) Task Manager ל תשגל ידכ < Ctrl > < Shift > < Esc > לע תינמז וב שקה

1

.( םימושיי )

Applications

הייסיטרכה לע ץחל

2

.

הב רוחבל ידכ הביגמ הניאש תינכותה לע ץחל

3

.

המישמ םייס

לע ץחל

4

ב ושו בוש תסרוק תינכות

וא רוטילקתב , ןוטילקתב , דועיתב הנקתה תוארוה ללכ ךרדב תוללוכ תונכות

: הרעה

.

ןהילא םיפרוצמה DVDה רוטילקתב

.

תינכותה תא שדחמ ןקתה ןכמ רחאלו רסה , ךרוצה תדימב

הנכותה דועיתב ןייע

Windows הלעפהה תכרעמ לש תמדוק הסרגל תדעוימ תינכות

( תוינכות תומיא ת ףשא ) P

R O G R AM

C

O M P AT I B I L I T Y

W

I N Z AR D

תא לעפה

: Windows XP

תכרעמ ןניאש תוביבסל המוד הביבסב לעפותש ךכ תינכות לש הרוצתה תא רידגמ תוינכותה תומיאת ףשא

.

Windows XP הלעפהה

Program Compatibility

I

םירזע

I

( תוינכותה

.

(

לכ )

אבה )

All Programs

I

(

Next

I

(

תוינכות

לחתה

תומיאת

)

start

ףשא

לע ץחל

)

Wizard

1

.

ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב

2

: Windows Vista

תכרעמ ןניאש תוביבסל ה מוד הביבסב לעפותש ךכ תינכות לש הרוצתה תא רידגמ תוינכותה תומיאת ףשא

.

Windows Vista הלעפהה

Use an

I

(

לש וז הסרגב

תוינכות

רתוי

)

Programs

הנשי תינכותב

I

( הרקב

שמתשה )

חול )

Control Panel

I

( לחתה )

Start

לע ץחל

older program with this version of Windows

1

.( Windows

.( אבה )

Next

לע ץחל , החיתפה ךסמב

2

.

ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב

3

ריהמ רזע ךירדמ

306

: Windows Vista

הרמוח )

Hardware and Sound

I

( הרקב חול )

Control Panel

I

( לחתה )

Start

לע ץחל 1

.( לילצו

.( םינקתהה להנמ )

Device Manager

לע ץחל 2

.

ןקתהה תא ההזמ W

INDOWS

ש ןמיס , המישרב עיפומ IEEE 1394 ןקתה םא

הכלהכ רבוחמ IEEE 1394 סיטרכש אדו

רבחמלו תכרעמה חול רבחמל בטיה רבוחמ IEEE 1394

ימדקה (

I

/

O

ןקתה

) טלפ

לש

/

לבכהש

טלקה

אדו

חולבש

לא היינפ " האר ) Dell לא הנפ —

D

E L L

לש IEEE 1394 ןקתה םע תויעבב תלקתנ םא

.( שמתשמל ךירדמ ב " Dell

ןרציל הנפ —

D

E L L

ידי לע ק פו ס אלש I E EE 1394 ןק תה םע תו יע בב ת לק ת נ ם א

.

IEEE 1394 ןקתה לש

תדלקמב ת ויעב

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

תדלקמה לש רוביחה לבכ תא קודב

.

בשחמל בטיה רבוחמ תדלקמה לבכש אדו •

םגדומש יפכ שדחמ תדלקמה לבכ תא רבח , ( שמתשמל ךירדמ ב " בשחמה יוביכ " האר ) בשחמה תא הבכ

.

שדחמ בשחמה תא לעפה ןכמ רחאלו , בשחמה לש הנקתהה םישרתב

.

םירובש וא םימקועמ םניא םיניפהש אדוול ידכ לבכה ירבחמ תא קודבו קוחש וא םוגפ וניא לבכהש אדו

.

םימקועמה םיניפה תא רשיי

.

בשחמל תורישי תדלקמה תא רבחו תדלקמהמ םיכיראמ םילבכ קתנ •

.

תדלקמב שמתשהל הסנ ןכמ רחאלו בשחמל הניקת תדלקמ רבח —

תדלקמה תא קודב

האר —

( הרמוחה תויעב רתופ ) H

A R D W A R E

T

R O U B L E S H O O T E

תא לעפה

.

שמתשמל ךירדמ

ב " הלעפהה תכרעמ רוזחש "

הנכות תויעבו תוליענ

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ף יעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

ה לוע וניא בשחמה .

רצומה עדימ ךירדמ

ב

.

288 דומעב " ןוחבא תוירונ " האר

ןוחבאה תוירונ תא קודב

למשחה עקשלו בשחמל בטיה רבוחמ למשחה לבכש אדו

305

ריהמ רזע ךירדמ

: Windows Vista

I

( תוינכות )

Programs

I

( הרקבה חול )

Control Panel

.( תונוכתו תוינכות )

I

( לחתה )

Start

לע ץחל

Programs and Features

1

.

ריסהל ךנוצרבש תינכותב רחב

2

.( הנקתה תרסה )

Uninstall

לע ץחל

3

.

תינכותה דועיתב ןייע הנקתה תוארוה תלבקל

4

T

H E D E V I C E I S N O T

הסנו ןנוכל רוטילקת סנכה .

.( שיגנ

רוטילקתה

וניא

תא

ןנוכה

אורקל

)

לוכי

d r i v e l et t e r

וניא ןנוכה

(

:

ןכומ

\

I S N O T AC C E S S I B L E

וניא ןקתהה )

R E AD Y

.

תינש

רוטילקת , ןוטילקת סנכה

( לוחתאל תנתינ הידמ סנכה ) I

N S E R T B O O T AB L E M E D I A

.

לוחתאל םינתינ DVD וא

רסה

( תכרעמ ןוטילקת וניאש ןוטילקת תאיגש ) N

O N

-

S Y S T E M D I S K E R R O R

.

שדחמ בשחמה תא לעפהו םינוטיל קתה ןנוכמ ןוטילקתה תא

.( םיבאשמ וא ןורכיז קיפסמ ןיא ) N

O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S

הסנו

היהיש ןכתיי ,

תודחא תוינכות

םימיוסמ םירקמב .

רוגס

היוצרה

) C

L O S E S O M E P R O G R AM S A N D T R Y AG AI N

תוינכותה תא לעפהו םיליעפה תונולחה לכ תא רוגס

( תינש

ךנוצרבש תינכותה תא הליחת לעפה , הזכ הרקמב .

בשחמ יבאשמ רזחשל ידכ שדחמ בשח מה תא ליעפהל ךיילע

.

הב שמתשהל

Dell לא הנפ —

( האצמנ אל הלעפה תכרעמ ) O

P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " Dell לא היינפ " האר )

IEEE 1394 ןקתהב תויעב

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל לי חתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

בשחמבש רבחמלו ןקתהל הכלהכ רבוחמ IEEE 1394 ןקתה לש לבכהש אדו

תרדגה תויורשפא " האר —

תכרעמה תורדגהב לעפומ IEEE

.

1394 ןקתהש אדו

שמתשמל ךירדמ

ב " תכרעמ

IEEE 1394 ןקתה תא ההזמ W

I N D O W S

ש אדו

: Windows XP

.( הרקב חול )

Control Panel

לע ץחל ןכמ רחאלו ( לחתה )

Start

לע ץחל 1

(

םיעוציב )

Performance and Maintenance

לע ץחל , ( הירוגטק רחב )

Pick a Category

תחת 2

הרמוח )

Hardware

I

( תכרעמ ינייפאמ )

System Properties

I

.( םינקתהה

( תכרעמ )

System

I

( הקוזחתו

להנמ )

Device Manager

I

ריהמ רזע ךירדמ

304

W

I N D O W S

םע רשקתמ םדומהש אדו

: Windows XP

Printers and Other Hardware

I ( הרקבה חול )

Control Panel

I ( לחתה )

Start

לע ץחל

1

I

( םדומו ןופלט תויורשפא )

Phone and Modem Options

I

( םירחא הרמוח יטירפו תוספדמ

.( םימדומ )

)

Modems

Diagnostics

I

( םינייפאמ )

Properties

לע ץחל ןכמ

.

Windows םע רשקתמ םדומהש אדוול ידכ (

רחאלו

םדומ

, םדומה לש COM ה תאיצי

לואשת )

Query Modem

I (

לע ץחל

2

ןוחבא )

.

הכלהכ לעופ םדומהש ןמיס , תודוקפה לכ לע הבוגת תלבקתמ םא

: Windows Vista

הרמוח )

Hardware and Sound

.( םימדומ )

Modems

I (

I

(

םדומו

הרקב

ןופלט

חול )

Control Panel

תויורשפא

I

( לחתה )

Start

לע

)

Phone and Modem Options

I (

ץחל

1

לילצו

Diagnostics

I

( םינייפאמ )

Properties

לע ץחל ןכמ

.

Windows םע רשקתמ םדומהש אדוול ידכ (

רחאלו

םדומ

, םדומה לש COM ה תאיצי

לואשת )

Query Modem

I (

לע ץחל

2

ןוחבא )

.

הכלהכ לעופ םדומהש ןמיס , תודוקפה לכ לע הבוגת תלבקתמ םא

תנכות תא חת פ .

טנרטניא קפסל ףקת יונמ ךל שיש אדו —

טנרטניאל רבוחמ בשחמהש אדו

דובע )

Work Offline

תורשפאה דיל םא

קפס םע רשק רוצ , הרזע תלבקל .

.( ץבוק )

File

לע ץחלו Outlook Express ינורטקלאה ראודה

טנרטניאל רבחתהלו וריסהל ידכ וילע ץחל , גוית ןמיס עיפומ ( ןווקמ אל בצמב

.

ךלש טנרטניאה

האיגש תועדוה

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

ןמזב הלעפש תינכותה לש וא הלעפהה תכרעמ לש דועיתב ןייע , המישרב העיפומ הניא האיגשה תעדוה םא

.

העדוהה תעפוה

ןיא —

| < > “ ?

* : / \ : םיאבה םיוותהמ דחא ףא ליכהל לוכי וניא ץבוק םש

.

םיצבק תומשב הלא םיוותב שמתשהל

רסח —

( אצמנ אל שרדנ .

DLL ץבוק ) A

R E Q UI RE D

.DLL

FI LE W AS NOT FOU ND

.

שדחמ התוא ןיקתהלו תינכותה תנקתה תא ריסהל ידכ .

ליעפהל הסנמ התאש תינכותה תלועפל ינויח ץבוק

: Windows XP

הפסוה )

Add or Remove Programs

.( תונוכתו

I

(

תוינכות )

הרקבה חול )

Control Panel

I

( לחתה )

Start

לע ץחל

1

Programs and Features

I ( תוינכות לש הרסה וא

.

ריסהל ךנוצרבש תינכותב רחב

2

.( הנקתה תרסה )

Uninstall

לע ץחל

3

.

תינכותה דועיתב ןייע הנקתה תוארוה תלבקל

4

303

ריהמ רזע ךירדמ

טנרטניאו םדומ , ינורטקלא ראודל תורושקה תויעב

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

תשרל רבוחמ אוהשכ לעפי אל םדומה .

יגולנא ןו פלט עקשל קרו ךא םדומה תא רבח

:

הרעה

.

תילטיגיד םינופלט

ךירדמ ב " ירוחאה חולה ירבחמ " האר ) תשרה םאתמ רבחמל ןופלט לבכ רבחת לא

:

הרעה

.( שמתשמל

ךניא םא —

M

I C R O S O F T

O

U T L O O K

E

X P R E S S

לש החטבאה תורדגה תא קודב

: ינורטקלא ראוד תועדוהל םיפר וצמה םיצבק חותפל לוכי

.( החטבא )

Security

I ( תויורשפא )

Options

I ( םילכ )

Tools

לע ץחל , Outlook Express ב

1

יפל , הביתה ןומיס תא ריסהל ידכ ( םיפרוצמ םיצבק רשפאת לא )

Do not allow attachments

לע ץחל

.

ךרוצה

2

ןופלטה וק רוביח לש ותוניקת

ןופלטה עקש

תא

תא

אדו

קודב

ריקב ןופלטה עקשל

תורישי

רחא

םדומה

ןופלט וקב

תא רבח

שמתשה

.( ודצל רבחמ לש למסב וא הקורי תיוותב ןמוסמ עקשה ) םדומבש עקשל רבוחמ ןופלטה וקש אדו •

.

םדומל ןופ לטה וק רבחמ תסנכה תעב השיקנ תעמשש אדו •

.

גויחה לילצל ןז אה ןכמ רחאלו , ןופלט רישכמל ותוא רבחו םדומהמ ןופלטה וק תא קתנ •

, וק לצפמ וא םילושחנמ ןגמ , סקפ רישכמ , ןובישמ ןוגכ , וק ותואל םירבוחמה םירחא ןופלט ירישכמ שי םא

וק לבכ לש וכרוא ם א .

ריקב ןופלטה עקשל

.

תורישי

רתוי

םדומה

רצק

רוביחל

לבכב

ןופלטב שמתשהו םינקתהה

שמתשהל הסנ , רתוי וא רטמ 3 אוה

תא ףוקע

ןופלטה

( םדומב תולקת ןוחבאל ילכ ) M

O D E M D I A G N O S T I C

T

O O L

תא לעפה

: Windows XP

.

Modem Helper

I

( תוינכותה לכ )

All Programs

I

( לחתה )

Start

לע ץחל

1

Modem Helper ןוחבאה תינכות .

םדומב תויעב רותפלו רתאל ידכ ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב

2

.

םימיוסמ םיבשחמב הנימז הניא

: Windows Vista

.

Modem Diagnostic Tool

I

( תוינכותה לכ )

All Programs

I

( לחתה )

Start

לע ץחל

1

Modem ןוחבאה תינכות .

םדומב תויעב רותפלו רתאל ידכ ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב

2

.

םיבשחמה לכב הנימז הניא diagnostics

ריהמ רזע ךירדמ

302

י טפואה ןנוכב תויעב

םורגל הלולעה הליגר העפות ןה DVD וא CD יננוכ לש ההובג תוריהמב תודיער

:

הרעה

.

רוטילקתב וא ןנוכב הלקת לע עיבצמ וניא רבדה ךא , םישערל

DVD ירתוכ , םירוטילקת לש םינוש םיטמרופו םינוש םירוזא לש םמויק לשב

:

הרעה

.

םימיוסמ DVD יננוכב לועפל אלש םילולע םימיוסמ

W

I N D O W S

לש לוקה תמצוע תרקב תא ןנווכ

.

ךסמה לש הנותחתה תינמיה הניפב לוקמרה למס לע ץחל •

.

הלעמ יפלכ ותרירגו ןווחמה לע הציחל ידי לע תרבגומ ל וקה תמצועש אדו •

.

תונמוסמה תוביתה לע הציחל ידי לע קתשומ וניא לילצהש אדו •

.

311 דומעב " םילוקמרו לוק תויעב " האר —

רפוו באסה תאו םילוקמרה תא קודב

י טפוא ןנוכל הביתכב תויעב

םרזה םא .

הביתכה ךלהמב םינותנ לש עובק םרז לבקל בייח יטפואה ןנוכה —

תורחא תוינכות רוגס

.

יטפואה ןנוכל הביתכה ינפל תוינכותה לכ תא רוגסל הסנ .

האיגש תשחרתמ , עטוקמ

שפח —

רוטילקתל הביתכה תלח תה ינפל W

I NDOW S

לש הנתמהה בצמ תא לטב

לוהינ יבצמ לע עדימ רתאל ידכ

Windows לש הכימתהו הרזעה

תכרעמב ( הנתמה )

standby

חתפמה תלימ תא

.

למשח תכירצ

חישקה ןנוכב תויעב

( ןנוכ תקידב ) D

I S K

C

H E C K

תא לעפה

: Windows XP

.( ילש בשחמה )

My Computer

לע ץחלו ( לחתה )

Start

לע ץחל

1

.

Local Disk C :

לע ינמיה רבכעה ןצחל תועצמאב ץ חל

2

.( תעכ קודב )

Check Now

I

( םילכ )

Tools

I

( םינייפאמ )

Properties

לע ץחל

3

( םימוגפ םירוט קס רזחשל הסנו רתא )

Scan for and attempt recovery of bad sectors

לע ץחל

4

.( לחתה )

Start

לע ץחל ןכמ רחאלו

.( בשחמ )

Computer

לע ץחלו ( לחתה )

: Windows Vista

Start

לע ץחל

1

.

Local Disk C :

לע ינמיה רבכעה ןצחל תועצמאב ץחל

2

.( תעכ קודב )

Check Now

I

( םילכ )

Tools

I

( םינייפאמ )

Properties

לע ץחל

3

לש תכרעמה להנמ התא םא .( שמתשמ ןובשח תרקב )

User Account Control

ןולחה עיפויש ןכתיי

.

היוצרה הלועפה עוציבב ךישמהל ידכ תכרעמה להנמל הנפ , תרחא ; ( ךשמה )

Continue

לע ץחל , בשחמ

.

ךסמה לע תועיפומה תוארו הה תא עצב

4

301

ריהמ רזע ךירדמ

הללוס תויעב

תא ףילחהל שי .

יוארכ תנקתומ הניא םא ץצופת הל הלולע השדח הללוס

: תוריהז

תוללוס ךלשה .

ןרציה תצלמהל םאתהב , המוד וא ההז גוסמ

.

ןרציה

הללוסב

תויחנה

קר הללוסה

יפל תושמושמ

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

רחאל ךיראתהו העשה ינותנ תא בושו בוש שדחמ רידגהל ךיילע םא

האר ) הללוסה תא ףלחה ,

הללוסה תא

בשחמה תלעפה תעב םייוגש ךיראת וא העש םיעיפומ םא וא

שדחמ ןק תה

, בשחמה תלעפה

לא היינפ " האר ) Dell לא הנפ , הכלהכ תלעופ הניא ןיידע הללוסה םא .(

שמתשמל ךירדמ

.(

ב " הללוסה תפלחה "

שמתשמ ל ךירדמ

ב " l Del

ןנוכב תויעב

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

ןנוכה תא ההזמ M

I C R O S O F T

W

I N D O W S

ש אדו

: Windows XP

.( יל ש בשחמה )

My Computer

לע ץחלו ( לחתה )

Start

לע ץחל •

.( בשחמ )

Computer

לע ץחלו ( לחתה

: Windows Vista

)

Start

לע ץחל •

ריסהלו רתאל ידכ האלמ הקירס עצבו , ךלש סוריו -

.

םיננ וכה דחא תא תוהזל

יטנאה תנכות תא לעפה , המישרב עיפומ וניא ןנוכה םא

Windows מ עונמל םימעפל םילולע םיסוריו .

םיסוריו

ןנוכה תא קודב

.

םוגפ ירוקמה רוטילקתהש תורשפאה תא לטבל ידכ רחא רוטילקת סנכה •

.

בשחמה תא שדחמ לעפהו לוחתא ןוטילקת סנכה •

.

286 דומעב " בשחמה יוקינ " האר

— ןוטילקת / רוטילקתה וא ןנוכה תא הקנ

םילבכה ירוביח תא קודב

האר —

( הרמוחה תויע ב רתופ ) H

A R D W AR E

T

R O U B L E S H O O T E R

תא לעפה

.

שמתשמל ךירדמ

ב " הלעפהה תכרעמ רוזחש "

Dell " האר —

( D

E L L

לש ןוחבאה תינכות ) D

E L L

D

I AG N O S T I C S

.

295 דומעב "

תא לעפה

Diagnostics

ריהמ רזע ךירדמ

300

Custom Test

תויורשפאה תועצמאב ליעפהל ןתינש תוקידב לע ףסונ עדימ תוקפסמ תואבה תויסיטרכה

:( םינימסתה ץע )

Symptom Tree

וא ( תישיא תמאתומ הקידב )

הלועפ הייסיטרכ

.

תכרעמה הלקתנ םהבש האיגש יבצמו הקידבה תואצות תגצה ( תואצות ) Results

.

תויעבה ירואיתו האיגש ידוק , תכרעמה הלקתנ םהבש האיגש יבצמ תגצה

.

הקידבה עוציבל תושירדה ןויצו הקידבה רואית

( תואיגש ) Errors

( הרזע ) Help

.

רחבנש ןקתהה רובע תכרעמה לש הרוצתה תרדגה תגצה

םינקתהה לכ רובע הרוצתה עדימ תא תלבקמ Dell לש ןוחבאה תינכות

תא הגיצמו , תוימינפ תוקידב

.

ךסמב

רפסממו

תילאמשה

ןורכיזהמ , תכרעמה

תינולחב םינקתהה

תרדגה תינכותמ

תמישרב עדימה

לכ לש םהיתומש וגצוי

םירבוחמה םינקתהה

אל

לכ

םינקתהה תמישרבש ןכתיי

:

לש וא בשחמב םינקתומה

הרעה

םיביכרה

.

בשחמל

Configuration

( הרוצת תרדגה )

( דבלב Custom Test )

יוניש ידי לע , הנימז איה םא , הקידבה תא תישיא םיאתהל ןתינ וז הייסיטרכב

.

הקידבה תורדגה

( םירטמרפ ) Parameters

( דבלב Custom Test )

תויעב ןורתפ

ןקתומ קלחהש אדוו הנקתהה

: בשחמב תויעב ןורתפ תעב תואבה תוצעה יפל לעפ

יכילהב ןייע , הלחה היעבהש ינפל קלח תרסה וא תפסוה םא

.

הכלהכ

.

הכלהכ רבוחמ ןקתההש אדו , לעופ וניא יפקי ה דויצ םא

עייסל היושע וז העדוה .

תקיודמה

.

העדוהה

תויעבה וא

תא םושר

היעבה

, ךסמה

תא ןקתלו

לע האיגש תעדוה העיפומ

ןחבאל תינכטה הכימתה

םא

תווצל

.

תינכותה דועיתב ןייע , תינכותב האיגש תעדוה העיפומ םא

, Windows לש לדחמה תרירב תגוצת רובע ובתכנ הז ךמסמב םיראותמה םיכילהה

:

הרעה

בשחמב Windows Classic הגוצתה בצמב שמתשמ התא םא םימאות ויהי אלש ןכתייו

.

Dell™

299

ריהמ רזע ךירדמ

Dell Diagnostics לש ( ישאר טירפת ) Main Menu ךסמ

: Dell Diagnostics לש

ישארה טירפתה

מ תואבה תוקידבה תא ליעפהל ןתינ

הלועפ תורשפא

ןיב ללכ ךרדב

Express Test

תכשמנ

תא

הקידבה

לעפה

.

תכרעמ

.

ךתוברעתה תא

ינקתה לש

תשרוד

הריהמ

הניאו

הקידב

תוקד 20 -

עוציב

ל 10

.

תוריהמב היעבה תא רתאל ידכ הליחת

וא העש ללכ ךרדב תכשמנ

.

םעפ ידמ

וז הקידב .

תומיוסמ

תכרעמ

תולאש

ינקתה

לע

לש הפיקמ הקידב עוציב

תונעל ךתוא תבייחמו רתוי

המאתהל וז תורשפאב שמתשהל ןתינ , תכרעמב םיוסמ ןקתה לש הקידב

.

ליעפהל ךנוצרב ש תוקידבה לש תישיא

Express Test

( הריהמ הקידב )

Extended Test

( תבחרומ הקידב )

Custom Test

( תישיא תמאתומ הקידב )

רוחבל תרשפאמו רתויב םיצופנה םינימסתהמ םידחא תטרפמ וז תורשפא

.

תלקתנ הבש היעבה לש ןימסתל םאתהב הקידב

Symptom Tree

( םינימסת ץע )

ידוק תא קתעה .

היעבה רואיתו האיגשה דוק םע העדוה העיפומ , היעבב תלקתנ תכרעמה הקידב ךלהמב םא

תא רותפל חילצמ ךניא םא .

ךסמה לע תועיפומה תוארוהה רחא בוקעו קיודמ ןפואב היעבה רואית תאו האיגשה

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " Dell לא היינפ " האר ) Dell לא הנפ , היעבה

הכימתל היינפ תעב .

הקידב ךסמ לכ לש ןוילעה קלחב גצומ בשחמה לש תורישה גת

.

ךלש תורישה גת ת א שארמ ןכה

:

הרעה

, Dell לש

ריהמ רזע ךירדמ

298

Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה

.

ןנוכה שגמ תא חותפל

ןצחל לע ץחל ןכמ רחאלו ןנוכה שגמ זכרמב

Drivers and Utilities

.

ותוא רוגסל ידכ תונידעב שגמה

רוטילקתה

תא ףוחד וא

תא חנה

האצוהה

.

בשחמה תא שדחמ לעפה

.

ידכ יטפואה

< F12 > לע

ןנוכה

דיימ

תיזחבש

שקה

האצוהה ןצחל

DELL

.

בשחמה

וגולה

תא

לע ץחל

עיפומ

לעפה

רשאכ

1

2

3

4

5

ךשמב תופיצרב תדלקמב שקמ לע םישיקמשכ עיפוהל לולע תדלקמב לשכ

:

הרעה

םיחוורמב ותוא ררחשו

.(

< F12 > לע שקה , תדלקמב ירשפא לשכ תעינמל

לוחתא ןקתה טירפת

)

.

בר ןמז

Boot Device Menu

טירפתה תגצהל דע םיווש

עיפויש דע ןיתמהל ךשמה ,

.

תינש הסנו בשחמה תא

עיפומ

הבכ

הלעפהה

ןכמ רחאלו

תכרעמ

,

לש וגולהו ידמ בר ןמז ןיתממ

Microsoft Windows לש

התא

הדובעה

םא

ןחלוש

6

הלעמל םיצחה ישקמב שמתשה , ( לוחתא ןקתה טירפת )

Boot Device Menu

טירפתב

Onboard or USB

שקה ןכמ רחאלו

תורשפאה

, ( USB

תא ןמסל

תועצמאב

ידכ תדלקמב

רבוחמ

םיאתמה

וא הנבומ

רפסמה

םירוטילקת

לע שקה

ןנוכ

וא הטמלו

)

CD-ROM

.

< Enter >

יחכונה לוחתאל לוחתאה ףצר תא הנשמ ( ריהמ לוחתא ) Quickboot הנוכתה

:

הרעה

ןיוצש לוחתאה ףצר יפל לחתואמ בשחמה , שדחמ בשחמה תלעפה תעב .

דבלב

.

תכרעמה תורדגה תינכו תב

.

Dell לש ןוחבאה תינכותב רוחבל ידכ < 1 > שקה

תא רוחבל ידכ < 1 > לע ץחל , ( Dell לש ןוחבאה תינכות )

Dell Diagnostics

טירפתב

.

Dell לש ןוחבאה

שקה וא ילאמשה רבכעה ןצחל לע ץחל , Dell לש ןוחבאה תינכות לש

ישארה טירפת

ב

Main

ךסמ " האר ) ליעפהל ךנוצרבש

.( 298 דומעב

הקידבב

"

רוחבל ידכ ,<

Dell Diagnostics

Enter > ןכמ רחאלו < Tab >

לש ( ישאר טירפת )

Menu

תוארוהה רחא בוקעו קיודמ ןפואב היעבה רואית תאו האיגשה ידוק תא קתעה

:

הרעה

.

ךסמה לע תועיפומה

תינכות לש

ישארה טירפת

ל רוזחל ידכ הקידבה ןולח ת א רוגס , תוקידבה לכ תמלשה רחאל

.

Dell לש ןוחבאה

ישארה טירפתה

ןולח תא רוגס

.

שדחמ

ןכמ רחאלו

בשחמה

Drivers and Utilities

תא ליעפהלו Dell לש

רוטילקתה תא רסה

ןוחבאה תינכותמ תאצל ידכ

7

8

9

10

11

297

ריהמ רזע ךירדמ

חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה

.

תורישה תינכותל תדעוימה , חישקה ןנוכב תדרפנ הציחמב תמקוממ Dell לש ןוחבאה תינכות

.

שמתשמל ךירדמ ב " Dell לא היינפ " ףיעסב ןייע , ךסמ תנומת גיצמ וניא בשחמה םא

:

הרעה

.

בשחמה תא ( שדחמ לעפה וא ) לעפה

.

< F12 > לע דיימ שקה DELL וגולה עיפומ רשאכ

.

בר ןמז ךשמב תופיצרב שקמ לע םי שיקמשכ עיפוהל לולע תדלקמב לשכ

:

הרעה

ידכ םיווש םיחוורמב ותוא ררחשו < F12 > לע שקה , תדלקמב ירשפא לשכ תעינמל

.(

לוחתא ןקתה טירפת

)

Boot Device Menu

טירפתה תא חותפל

, האצמנ אל ןוחבאה תינכות לש הציחמהש העדוה תגצומ והשלכ בלשב םא

:

הרעה

ןקתה ילהנמ )

Drivers and Utilities

רוטילקתהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה

Drivers and רוטילקתהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה " האר ) ( תוריש תוינכותו

.

( 297 דומעב " Utilities

עיפויש דע ןיתמהל ךשמה ,

.

תינש הסנו בשחמה תא

עיפומ

הבכ

הלעפהה

ןכמ רחאלו

תכרעמ

,

לש וגולהו ידמ בר

Microsoft Windows

ןמז ןיתממ התא םא

לש הדובעה ןחלוש

הלעמל םיצחה ישקמב

.

< Enter >

שמתשה

שקה

,

ןכמ

( לוחתא ןקתה טירפת

Boot to Utility

תורשפאה תא ןמסל ידכ תדלקמב

רחאלו , ( ןוחבאה

)

Boot Device Menu

םיאתמה

תינכות

רפסמה

תציחמל לוחתא )

טירפתב

לע שקה וא הטמלו

Partition

יחכונה לוחתאל לוחתאה ףצר תא הנשמ ( ריהמ לוחתא ) Quickboot הנוכתה

:

הרעה

ןיוצש לוחתאה ףצר יפל לחתואמ בשחמה , שדחמ בשחמה תלעפה תעב .

דבלב

.

תכרעמה תורדגה תינכותב

שקה וא ילאמשה

Main

ךסמ " האר )

רבכעה ןצחל לע ץחל

ליעפהל

.(

ךנוצרבש

298 דומעב

, Dell

הקידבב

לש

רוחבל

ןוחבאה

ידכ ,<

" Dell Diagnostics

תינכות

Enter >

לש

ןכמ

לש ( ישאר

ישארה

טירפת )

טירפת

רחאלו < Tab

ב

>

Menu

תוארוהה רחא בוקעו קיודמ ןפואב היעבה רואית תאו האיגשה ידוק תא קתעה

:

הרעה

.

ךסמה לע תועיפומה

תינכות לש

ישארה טירפת

ל רוזחל ידכ הקידבה ןולח תא רוגס , תוקידבה לכ תמלשה רחאל

.

Dell לש ןוחבאה

בשחמה תא ליעפהלו Dell לש ןוחבאה תינכותמ תאצל ידכ

ישארה טירפת ה

ןולח תא רוגס

.

שדחמ

1

2

3

4

5

6

ריהמ רזע ךירדמ

296

: Windows XP

.( הכימתו הרזע )

Help and Support

I

( לחתה )

Start

לע ץחל

שופיחה הדשב ( הרמוחה תויעב רתופ )

hardware troubleshooter

.

שופיחב

דלקה

ליחתהל ידכ < Enter > שקהו

רתופ )

Hardware Troubleshooter

לע ץחל , ( היעב רותפ )

Fix a Problem

רוזאב

.( הרמוחה תויעב

ןורתפ

תורשפאב רחב , ( הרמוחה תויעב

יבלש רחא בוקעל ידכ ( אבה )

רתופ

Next

)

Hardware Troubleshooter

לע ץחלו היעבה תא רתויב בוטה ןפואב

המישרב

תראתמה

.

היעבה

1

2

3

4

Help and

לע ץחל ןכמ רחאלו , Windows Vista לש ( לחתה )

.(

Start

הכימתו הרזע

ןצחל

)

: Windows Vista

לע ץחל

Support

שופיחה הדשב ( הרמוחה ת ויעב רתופ )

hardware troubleshooter

.

שופיחב

דלקה

ליחתהל ידכ < Enter > שקהו

ראש רחא בוקעו , היעבה תא רתויב בוטה ןפואב תראתמה תורשפאב

.

רחב , שופיחה

היעבה ןורתפל

תואצותב

םיבלשה

1

2

3

Dell Diagnostics

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

Dell לש ןוחבאה תינכותב שמתשהל יתמ

ןורתפ " האר ) " הנכות תויעבו תוליענ " ףיעסבש תוקידבה תא עצב , בשחמב היעבב

השקבב Dell לא הנפתש ינפל Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפהו (

תלקתנ םא

שמתשמל ךירדמ

ב " תויעב

.

עויסל

Drivers and Utilities

רוטילקתהמ וא חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחב אה תינכות תא ליעפהל ןתינ

.( תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ )

ןקתההש אדוו בשחמה לש הרוצתה עדימב ןייעל ידכ

שמתשמל ךירדמ

.

ליעפו תכרעמה

ב "

תורדגהב

תכרעמה

גצומ

תרדגה " האר

קודבל ךנוצרבש

.

Dell יבשחמב קר תלעופ Dell לש ןוחבאה תינכות

:

הרעה

.

Dell לש ןוחבאה תינכות תא ליעפתש ינפל אבה ךילהה תא ספדה

:

הרעה

295

ריהמ רזע ךירדמ

לבכהש וא םוגפ ןוטילקתהש ןכתיי —

(

.

ןוטילקת

םילבכה

תאירק

ירוביח

לשכ

תא קודב וא / ו

) D

I S K E T T E R E AD F AI L U R E

ןוטילקתה תא ףלחה .

בטיה רבוחמ וניא

חישק קסידב ירשפא לשכ —

(

.(

שמתשמל

חישק ןנוכ תאי רק לשכ ) H

AR D

-

D I S K R E AD F AI L U R E

ךירדמ

ב " Dell לא היינפ " האר , עויסל ) חישקה קסידה לש לוחתא תקידב ךלהמב

תויעב " האר ) ףפור תדלקמה לבכש וא תדלקמב לשכ

— ( תדלקמ לשכ ) K

E Y B O AR D F AI L U R E

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " תדלקמ

תוהזל הלוכי הניא תכרעמה —

( ן ימז לוחתא ןקתה ןיא ) N

O B O O T D E V I C E AV AI L AB L E

.

לוחתא ירב הציחמ וא ןקתה

ןוטילקת תסנכהשו הכלהכ םירבוחמ םילבכהש אדו , ךלש לוחתאה ןקתה אוה םינוטילקתה ןנוכ םא

.

םינוטילקתה ןנוכל לוחתא רב

הכלהכ ןקתומ ןנוכהש , הכלהכ םירבוחמ םילבכהש אדו , ךלש לוחתאה ןקתה אוה חישקה ןנוכה םא

.

לוחתא ןקתהכ תוציחמל קלוחמ אוהשו

" תכרעמה תורדגהל הסינכ " האר ) םינוכנ לוחתאה ףצר ינותנש אדוו תכרעמה תורדגה תינכותל סנכיה

.(

שמתשמל ךירדמ

ב

ןכתייש וא םאה חולב לשכ —

( ןועש ןומיס תקיספ

.(

שמתשמל ךירדמ

ןיא ) N

O T I M E R T I C K I N T E R R U P T

ב " Dell לא היינפ " האר , עויסל ) ןיקת וניא םאה חולב בבשש

( ןוטילקתב

לעפהו A ןנוכמ

לשכ וא

ןוטילקתה

תכרעמ

תא רסה

ןוטילקת

וא לוחתאל

אל

תנתינ

) N

O N

-

S Y S T E M D I S K O R D I S K E R R O R

הלעפה תכרעמ םע ןוטילקתב ןוטילקתה תא ףלחה

.

שדחמ בשחמה תא

ת א שדחמ לעפהו לוחתא ןוטילקת סנכה

( לוחתא ןוטילקת אל ) N

O T A B O O T D I S K E T T E

.

בשחמה

NOTICE H

AR D

D

R I V E

SELF MONITORING SYSTEM

H AS

R E P O R T E D T H A T A P AR AM E T E R H AS E X C E E D E D I T S N O R M AL O P E R AT I N G

רטמרפש

ךלש ם

החוויד

ינותנה תא

חישקה

הבגתש

ןנוכה לש

הצילממ

תימצעה

D

E L L

.(

הרקבה

ולש

תכרעמ

ליגרה

העדוה

הלעפהה חווט

)

R AN G E

תא רבע

חישקה

.( חישקה

ןנוכב תירשפא היעב לע עיבצהל

קסידב ירשפא לשכ , S.M.A.R.T

תאיגש

לולע חווטל ץוחמ רטמרפ .

תועיבקב

) .

S.M.A.R.T error, possible HDD failure

.

BIOS תורדגהב וז הנוכת לטבל וא ליעפהל ןתינ

הרמוחה תויעב רתופ

, היוגש

תא

הרוצב תרדגומ

רותפל ידכ (

ותרוצת ךא

הרמוחה תויעב

ההוזמ

רתופ

וא , הלעפ הה תכרעמ תרדגה ךלהמב ההוזמ וניא ןקתה םא

) Hardware Troubleshooter ב שמתשהל ךתורשפאב

.

תומיאתה יא תייעב

ריהמ רזע ךירדמ

294

ןורתפ תעצה רואית דוק

םירצק םיפוצפצ )

( םירזוח

לודומ םוקימל תודחוימ

ךירדמ

תושירד

ב " ןורכיז " האר ) ןורכיז

ןיאש אדו

רבחמ / ןורכיז

.(

שמתשמל

ידי לע ךמתנ וב שמתשמ התאש ןורכיזהש אדו

.(

ש מתשמל ךירדמ

ב

"

ןורכיז

"

האר

)

בשחמה

לא היינפ " האר ) Dell לא הנפ , תכשמנ

.(

שמתשמל

היעבה םא

ךירדמ

ב " Dell

.

RAM הביתכ / האירק לשכ

" הללוסה תפלחה " האר ) הללוסה תא ףלחה •

.(

שמתשמל ךירדמ

ב

לשכ .

תמא ןמז ןועש לשכ

חולב לשכ וא הללוסב ירשפא

.

םא

לא היינפ " האר ) Dell לא הנפ , תכשמנ היעבה םא

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " Dell

4

5

.(

שמתשמל ךירדמ

ב Dell לא היינפ " האר ) Dell .

BIOS ואידיו תקידב ב לשכ 6

תכרעמ תועדוה

תכרעמ לש דועיתב ןייע , האבה הלבטב המושר הניא תלביקש העדוהה םא

: הרעה

.

העדוהה תעפוה ןמזב הלעפש תינכותה לש וא הלעפהה

P

R E V I O U S AT T E M P T S AT B O O T I N G T H I S S Y S T E M H AV E F AI L E D AT

!

הארתה

תדוקנב

הנפו

ולשכנ

הקידבה

תכרעמה

תדוקנ תא

לוחתאל

םושר אנא ,

םימדוק

וז היעב

תונויסינ

ןורתפב

)

C H E C K P O I N T

עויסל .([

N N N N

]

[

N N N N

]

הקידבה

תופיצרב םימעפ שולש לוחתאה ךילהת תמלשהב לשכנ בשח מה

.(

שמתשמל

ךירדמ

ב " Dell לא

D

E L L

לש תינכטה הכימתל

היינפ " האר , עויסל ) האיגש התוא בקע

ירשפא לשכ —

הי ינפ " וא " הללוסה

( CMOS לש תרוקיב

תפלחה " האר , עויסל ) הללוסה

םוכס

תא

תאיגש

ףלחה .

השלח

) CMOS

יתימא ןמז -

C H E C K S U M E R R O R

ןועש תללוסש וא םאה חולב

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " Dell לא

ררוואמב לשכ ) CPU fan failure —

( דבעמה ררוואמב לשכ ) CPU

F AN F AI L U R E

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " דבעמה תרסה " האר ) CPU ה ררוואמ תא ףלחה .( דבעמה

וא בטיה רבוחמ וניא לבכש ןכתיי —

( ןוטילקת לשכ ) F

L O P P Y D I S K E T T E S E E K F AI L U R E

לא היינפ " האר , עויסל ) םילבכה ירוביח תא קודב .

הרמוחה תרוצתל םאות וני א בשחמה לש

.(

שמתשמל

הרוצתה עדימש

ךירדמ

ב " Dell

293

ריהמ רזע ךירדמ

ף וצפצ ידוק

ןתינו ףוצפצ דוק הנוכמ םיפוצפצה תרדס .

םיפוצפצ תרדס עימשי בשחמהש ןכתיי , לוחתא ךלהמב

.

בשחמב היעב יוהיזל הב רזעיהל

: שדחמ הלעפה תעב םיפוצפצ תרדס עימשמ בשחמה םא

" Dell Diagnostics " האר ) םרוגה תא תוהזל ידכ Dell לש

.

ףוצפצה

ןוחבאה תינכות

דוק

.(

תא

תא

295

םושר

לעפה

דומעב

1

2

םרוג

BIOS לש ( checksum ) תרוקיב םוכסב האיגש

ןורכיז תאיגש

ןורתפ תעצה

ךירדמ

ב Dell לא היינפ " האר ) Dell לא הנפ

.(

שמתשמל

דוק

ךורא 1 , םירצק 2

, םירצק 3 , ךורא

םירצק

1

2

F12 לע תשקה רצק 1

רואית דוק

םירצק םיפוצפצ )

( םירזוח

1 תרוקיב םוכסב לשכ

.

BIOS

.

םאה

לש ( checksum )

חולב ירשפא ל שכ

.

ןורכיז ילודומ והוז אל 2 תא רסה , רתוי

, (

וא ןורכיז ילודומ ינש םינקתומ םא

שמתשמל ךירדמ

ב

"

ןורכיז

"

האר

)

םילודומה

שדחמ לעפה ןכמ רחאלו .

דחא לודומ שדחמ ןקתה

ךשמה

,

ליגרכ

דע ( םעפ לכב

לעפומ בשחמה

דחא ) םיפסונ ןורכיז

םא

.

בשחמה תא

ילודומ ןיקתהל

תא שדחמ ןיקתתש וא ןיקת וניאש לודומ ההזתש

.

תולקת אלל םילודומה לכ

גוסה ותואמ ןיקת ןורכיז בשחמב

.(

שמתשמל

ןקתה , ןימז םא

ךירדמ

ב " ןורכיז " האר )

לא היינפ " האר ) Dell לא הנפ , תכשמנ

.(

שמתשמל

היעבה םא

ךירדמ

ב " Dell

ךירדמ

ב Dell לא היינפ " האר ) Dell לא הנפ

.(

שמתשמל

.

םאה חולב ירשפא לשכ 3

ריהמ רזע ךירדמ

292

ןורתפ תעצה

סיטרכ תרסה ידי לע תושגנתה העריא םא ק ודב

1

בשחמה תלעפהו ( יפרג סיטרכ אל ) הבחרהה

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " םיסיטרכ " האר ) שדחמ

סיטרכה תא שדחמ ןקתה , תכשמנ היעבה םא

2

לעפה ןכמ רחאלו רחא סיטרכ

.

רסה

בשחמה

, תרסהש

תא שדחמ

הבחרה

רותפ , הניקת

סיטרכ

הרוצב

לכ רובע

לעפו מ

הז ךילהת לע רוזח

בשחמה םא .

ןקתומ

3

ןורחאה סיטרכב םיבאשמה

תכרעמ רוזחש "

תושגנתה

האר )

תייעב תא

בשחמהמ רסוהש

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " הלעפהה

היינפ " האר ) Dell לא הנפ , תכשמנ היעבה םא

4

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " Dell לא

יננוכו חישקה ן נוכה ילבכ לכש אדו •

חולל הכלהכ םירבוחמ DVD / םירוטילקתה

ךירדמ

ב " תכרעמ חול יביכר " האר ) תכרעמה

.(

שמתשמל

היעב ההזמה האיגש תעדוה ךסמה לע תגצומ םא

ןנוכה וא םינוטילקתה ןנוכ ןוגכ ) ןקתהב

אוהש אדוול ידכ ןקתהה תא קודב , ( חישקה

.

הכלהכ לעופ

ןקתהמ לו חתא עצבל

ןנוכ

הסנמ

וא

הלעפהה

םינוטילקת

תכרעמ םא

ןנוכ ןוגכ )

תורדגה תינכות תא קודב , ( DVD / םירוטילקת

ךירדמ

ב " תכרעמ תורדגה " האר ) תכרעמה

םיאתמ לוחתאה ףצרש אדוול ידכ (

.

בשחמב םינקתומה

שמתשמל

םינקתהל

היינפ " האר ) Dell לא הנפ

.(

שמתשמל

, תכשמנ היעבה

ךירדמ

ב " Dell

םא

לא

היעבה רואית

לשכ שחרתהש ןכתיי

.

הבחרה סיטרכב

.

תרחא הלקת העריא

תוירונ סופד

291

ריהמ רזע ךירדמ

ןורתפ תעצה

תא קודב

,

USB

-

ה ינקתה לכ תא שדחמ ןקתה

תא שדחמ לעפה ןכמ רחאלו םילבכה ירוביח

.

בשחמה

היינפ " האר ) Dell לא הנפ , תכשמנ

.(

שמתשמל ךירדמ

היעבה םא

ב " Dell לא

היעבה רואית

לשכ שחרתהש

.

ןכתיי

USB ב

רסה , רתוי וא ןורכיז ילודומ ינש םינקתומ םא •

ךירדמ

ב

ןכמ רח אלו דחא

" ןורכיז

לודומ

" האר

שדחמ

) םילודומה

ןקתה , (

תא

שמתשמל

לעפומ בשחמה םא .

בשחמה תא שדחמ לעפה

םיפסונ ןורכיז ילודומ ןיקתהל ךשמה , ליגרכ

ןיקת וניאש לודומ ההזתש דע ( םעפ לכב דחא )

אלל םילודומה לכ תא שדחמ ןיקתתש וא

.

תולקת

גוסה ותואמ ןיקת ןורכיז בשחמב ןקתה , ןימז םא

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " ןורכיז " האר )

היינפ " האר ) Dell לא הנפ , תכשמנ היעבה םא

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " Dell לא

ךירדמ

ב Dell לא היינפ " האר ) Dell לא הנפ

.(

שמתשמל

.

ןורכיז ילודומ והוז אל

.

תכרעמ חולב הלקת העריא

לודומ םוקימל תודחוימ תושירד

ךירדמ

ב " ןורכיז " האר ) ןורכיז

ןיאש אדו

רבחמ / ןורכיז

.(

שמתשמל

ידי לע ךמתנ וב שמתשמ התאש ןורכיזהש אדו

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " ןורכיז " האר ) בשחמה

היינפ " האר ) Dell לא הנפ , תכשמנ היעבה םא

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " Dell לא

רוזחש " ףיעסב םיראותמה םיכילהה

.

שמתשמל ךירדמ

תא עצב

ב " הלעפהה תכרעמ

היינפ " האר ) Dell לא הנפ , תכשמנ

.(

שמתשמל ךירדמ

היעבה םא

ב " Dell לא

ךא , םיהוזמ

וא הרוצת

ןורכיז ילודומ

תואיגש ןנשי

.

תומיאת

הלקת

וא / ו

השחרתהש

תכרעמ חול

ןכתיי

באשמב

.

הרמוח

תוירונ סופד

ריהמ רזע ךירדמ

290

ןורתפ תעצה

, BIOS Recovery תורישה תינכות תא לעפה

לעפה ןכמ רחאלו תוששואתהה תמלשהל ןתמה

.

בשחמה תא שדחמ

היינ פ " האר ) Dell

.(

לא הנפ

שמתשמל

, תכשמנ היעבה םא

ךירדמ

ב " Dell לא

ךירדמ

ב " דבעמ " האר ) דבעמה תא שדחמ ןקתה

.(

שמתשמל

היינפ " האר ) Dell לא הנפ , תכשמנ היעבה םא

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " Dell לא

רסה

,

רתוי וא ןורכיז ילודומ ינש םינקתומ םא

ךירדמ

ב " ןורכיז " האר ) םילודומה תא

ןכמ רחאלו

לעפומ

םיפסונ

בשחמה

דחא לודומ שדחמ

ןורכיז

םא .

בשחמה

ילודומ

ןקתה

תא

ןיקתהל

, (

שמתשמל

שדחמ לעפה

ךשמה

,

ליגרכ

ןיקת וניאש לודומ ההזתש דע ( םעפ לכב דחא )

אלל םילודומה לכ תא שדחמ ןיקתתש וא

.

תולקת

גוסה ותואמ ןיקת ןורכיז בשחמב ןקתה

,

ןימז םא

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " ןורכיז " האר )

היינפ " האר ) Dell לא הנפ

.(

שמתשמל

, תכשמנ היעבה

ךירדמ

ב " Dell

םא

לא

םינקתומה םייפרגה םיסיטרכה תא שדחמ ןקתה

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " םיסיטרכ " האר )

.

בשחמב ןיקת יפרג סיטרכ ןקתה , ןימז םא •

היינפ " האר ) Dell לא הנפ , תכשמנ היעבה םא

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " Dell לא

היעבה רואית

לשכ שחרתהש ןכתיי

אצמנ בשחמה ; BIOS

.

תוששואתה בצמב

הלקת השחרתהש ןכתיי

.

דבעמב

ךא , םיהוזמ ןורכיז

.

ןורכיזב לשכ

ילודומ

שחרתה

לשכ שחרתהש

.

יפרג

ןכתיי

סיטרכב

םינותנהו למשחה

.

ילבכ לכ

בשחמה

תא

תא

שדחמ ןקתה

שדחמ לעפהו

היינפ " האר ) Dell

.(

לא הנפ

שמתשמל

, תכשמנ היעבה םא

ךירדמ

ב " Dell לא

ןנוכב לשכ שחרתהש ןכתיי

.

חישק ןנוכב וא םירוטילקת

תוירונ סופד

289

ריהמ רזע ךירדמ

למשח תייעב תמייקש ןכתיי ךא , למשח לבקמ בשחמה , םותכב תבהבהמ הלעפהה תירונ םא

.

תימינפ

.

ךמוקימב הנימזה ןיפוליחה םרז תקפסאל ןווכמ ( ןימז אוה םא ) חתמה תריחב גתמש אדו

" תכרעמ חול יביכר " האר ) תכרעמה חולל בטיה רבוחמ דבעמה לש למשחה לבכש אדו

.(

שמתשמל ךירדמ

ב

רבוחמ וניא אוהש וא ןקתהב הלקת העראש ןכתיי , ףיצר םותכב תקלוד הלעפהה תירונ םא

.

הכלהכ

" ימדקה חולה תרסה " האר ) שדחמ םתוא ןקתה ןכמ רחאלו ןורכיזה

.(

ילודומ

שמתשמל

תא רסה

ךירדמ

ב

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " םיסיטרכ " האר ) שדחמ םתוא ןקת ה ןכמ רחאלו םיסיטרכ רסה –

: םה תוערפהל םידחא םיירשפא םימרוג .

תוערפה קלס

רבכעלו תדלקמל , למשחה לבכל םיכיראמ םילבכ

למשח לצפמל םירבוחמ ידמ םיבר םינקתה

ילמשח עקש ותואל םירבוחמ םיבורמ למשח ילצפמ

ן וחבא תוירונ

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

4

בו

3

,

2

,

1

ב תונמוסמה ימדקה חולב תוירונ עבראב די וצמ בשחמה , היעב ןורתפב עייסל ידכ

תא

, הניקת הרוצב לעפומ בשחמה רשאכ .( 281 דומעב "( Tower תרוצת ) םינפלמ טבמ " האר )

תוהזל ידכ תוירונה ףצרב רזעיה , בשחמב הלקת שי םא .

תובכנ ןכמ רחאלו תובהבהמ תוירונה

.

היעבה

לוחתא ינפל תובכ תוירונה תעברא לכ , POST תקידב םילשמ בשחמהש רחאל

: הרעה

.

הלעפהה תכרעמל

( הלעפהב תימצע הקידב ) POST ךלהמב ןוחבא תוירונ ידוק

ןורתפ תעצה היעבה רואית תוירונ סופד

ןצחל לע ץחלו ןיקת למשח עקשל בשחמה תא רבח

.

הלעפהה

יובכ בצמב אצמנ בשחמה

לשכ שחרתהש

.

וא , ליגר

BIOS םדק

ריהמ רזע ךירדמ

288

DVD ו םירוטילקת

בוקעו , DVD / םירוטילקת ןנוכב השדעה יוקינל סוחד ריווא לכמב דימת שמתשה

: בל

.

ןנוכה לש השדעב תעגל ןיא .

סוחדה ריוואה לכמל תופרוצמה

םיש

תוארוהה רחא

.

זכרמבש רוחה לש םיימינפה םיילושב תעגל םג ןתינ .

םיינוציחה וילושב רוטילקתה תא קזחה

1

.

תיבוביס העונתב ותוא בגנל ןיא , רוטילקתל קזנ עונמל ידכ

: בל םיש

אלל דצה ) רוטילקתה לש ןותחתה וקלח תא תונידעב בגנל ידכ החל דב תילטמב רזעיה

.

םיינוציחה םיילושה רבעל זכרמהמ , רשי וקב ( ת יוותה

2

םידחוימ םירצומ שוכרל םג ןתינ .

ןובס ימב וא םימב שמתשהל הסנ , ינשקע ךולכל תרסהל

שמתשהל ןתינ .

תוטירשו תועבצא תועיבט , קבא ינפמ הנגה

.

DVD יוקינל

םג םיקפסמה םירוטילקת יוקינל

םירוטילקתל םידחוימ יוקינ ירצומב

תוי עב ןורתפל םילכ

ה לעפה תוירונ

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

ידכ העובק תרתונ וא תבהבהמו הריאמ בשחמה לש ימדקה וקלחב תמקוממה הלעפהה ןצחל תירונ

: םינוש םיבצמ ןייצל

תא זזה

.

288

, תדלקמב

דומעב

שקמ לע

" ןוחבא תוירונ

ץחל .

הנתמה

.

הליגר

" , ביגמ וניא בשחמהו

בצמב בשחמה ,

הלעפהל רוזחל ידכ

הקורי הלעפהה תירונ םא

קוריב תבהבהמ הלעפהה תירונ םא

הלעפהה ןצחל לע ץחל וא רבכעה

• .

למשח לבקמ וניא וא יובכ בשחמה , היובכ הלעפהה תירונ םא

.

למשחה עקשלו בשחמה בגבש למשחה רבחמל למשחה לבכ תא שדחמ ןקתה –

– אוהשו למשח עקשל רבוחמ למשחה לצפמש אדו , למשח לצפמל רבוחמ בשחמה םא

.

לעפומ

בשחמהש אדוול ידכ םיכיראמ םילבכ וא םילצפמ , למשח תויעב ינפמ הנגה ינקתה

.

יוארכ

ףוקע

לעפומ

.

הרונמ ןוגכ , רחא רישכמ וילא רבח ךכ םשל .

ןיקת למשחה עקשש אדו

האר ) תכרעמה חולל בטיה םירב וחמ ימדקה חולה לבכו

.(

שמתשמל

ישארה

ךירדמ

ב "

למשחה לבכש אדו

תכרעמ חול יביכר "

287

ריהמ רזע ךירדמ

ב שחמה יוקינ

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

: תוריהז

.

רצומה עדימ ךירדמ

ב

גצו תדלקמ , בשחמ

בשחמה תא תוקנל שי .

למשחה עקשמ ותוא קתנ , בשחמה יוקינ ינפל

: תוריהז

ליכהל םילולעה , סיסרתב וא ילזונ יוקינ רמוחב שמתשה ל ןיא .

החלו הכר תילטמב

.

םיקילד םירמוח

בשחמבש םירוחהמו םיצירחהמ קבא תונידעב ריסהל ידכ תשרבמ לעב קבא באושב שמתשה

.

תדלקמה ישקמ ןיבש םיחוורהמו

יופיצל קזנ םורגל לולע רבדה .

לוהוכלא וא ןובס ליכמה לזונב גצה תא הקנת לא

: בל םיש

.

תופקתשה ענומה

לזונב וא ןובגמב שמתשה , רשפאה

.

ךסמה

תדימב .

לש יטטס

םימ

-

טעמב הייקנו הכר ת

יטנאה יופיצל

ילטמ בטרה , גצה יוקינל

םימיאתמה םיגצ יוקינל םידחוימ

תולק הבטרוהש הייקנו הכר תילטמב גצה לש קיטסלפה יקלח תאו בשחמה , תדלקמה תא בגנ

.

םימב

.

תדלק מה וא בשחמה ךותל ףטפטל םימל חינהל וא תילטמה תא גיפסהל ןיא

( יטפוא אל ) רבכע

.

רודכה תא רסה ןכמ רחאלו ןועשה ןוויכ דגנ רבכעה לש ןותחתה דצבש הליענה תעבט תא בבוס

.

םיביס אלל הייקנ תילטמב רודכה תא בגנ

.

ךומו קבא קלסל ידכ רודכה בולכ ךותל תונידעב ףושנ

.

לוהוכלא ליפורפוזיאב תו לק בטרוהש ןפג רמצ ןולקמב רודכה בולכ ךותבש םילגלגה תא הקנ

לע ןפג רמצ יביס וראשנ אלש אדו .

םהיתולעתב םילגלגה תא שדחמ זכרמ , ךרוצה תדימב

.

םילגלגה

ןוויכב הליענה תעבט תא בבוס ןכמ רחאלו , םמוקמל הליענה תעבט תאו לגלגה תא רזחה

.

המוקמב לענית איהש דע ןועשה

3

4

1

2

5

6

םינוטילקת ןנוכ

עוגפל לולע רבדה .

ןפ ג רמצ ןולקמ תרזעב ןנוכה ישאר תא תוקנל הסנת לא

:

.

לועפל ןנוכהמ עונמלו םישארה

בל םיש

רושייב

םידחוימ םינוטילקת תוללוכ הלא תוכרע .

תירחסמ יוקינ תכרע תרזעב

.

הניקת תוליעפ

םינוטילקתה ןנוכ תא הקנ

ךלהמב רבטצמש ךולכל תרסהל

ריהמ רזע ךירדמ

286

דחא הצק רבח , בחר ספ

רבח .

בחרה ספה וא

ןקתהל וא תשרל בשחמה תא

תשרה ןקתהל וא תשר עקשל

רבחל

תשרה

ידכ

לבכ לש

.

בשחמב תשרה םאתמ

.

רבחמל

הכלהכ

תשרה

רבוח תשרה

לבכ ל ש ינשה הצקה תא

לבכש ןייצמ השיקנ לילצ

םירבחמב

.

תשרה

שמתשה , ףסונ

רבחמל

תשר רבחמ

ןופלט לבכ רבחת לא

סיטרכ םע םיבשחמב

ןוגכ ) םיבורמ תשר ירוביח תרדגה תעב , בשחמה בגבשו סיטרכבש

.( תדרפנ תינוציחו תימינפ תשר

םא .

תשרה רובע

לש תשר

5 הירוגטקמ

תוריהמ ףוכא ,

םירבח מבו

3 הירוגטקמ

טוויחב שמתשהל ץלמומ

טוויחב שמתשהל ךילע

.

הנימא הלועפ חיטבהל ידכ 10 Mbps

.

תשר ינותנ טלוק וא רדשמ בשחמה רשאכ תבהבהמ הבוהצ תירונ

תקלוד תואריהל וז תירונל םורגל היושע הובג חפנב תש ר תרובעת

.

עובק ןפואב

התאש םינקתה רובע םיימדק USB ירבחמב שמתשהל ץלמומ

וא , תומלצמ וא flash ןורכיז תוחתפמ ןוגכ

.

, תונמדזמ

לוחתא ירב USB

םיתעל

י

רבחמ

נקתה רובע

םיראשנה םינקתה רובע םיירוחאה USB ירבחמב שמתשה

.

תודלקמו תוספדמ ןוגכ , בורל םירבוחמ

תדלקמה רבחמל התוא רבח , הליגר PS / 2 תדלקמ ךתושרב םא

.

USB רבחמ ל התוא רבח , USB תדלקמ ךתושרב םא .

לוגסה

ךרוצה תדימב .

תירוטה האיציל , אשינ ןקתה ןוגכ , ירוט ןקתה רבח

תרדגה תינכות תועצמאב וז

.(

שמתשמל

האיצי לש תבותכה תא תונשל ןתינ

ךירדמ

ב " תכרעמה תורדגה " האר ) תכרעמה

תשר םאתמ רבחמ 7

תשר תוליעפ תירונ 8

USB 2.0

ירבחמ

( 5 )

9

תדלקמ רבחמ

( 2 ) םיירוט םירבחמ

10

11

285

ריהמ רזע ךירדמ

1

11

2

10 9

י רוחאה חולה

3 4 5 6 7 8

ירבחמ

ךתושרב םא .

יליבקמה רבחמל , תספדמ ןוגכ , יליבקמ ןקתה רבח

.

USB רבחמל התוא רבח , USB תספדמ

בשחמה םא תיטמוטוא לטובמ ללכומה יליבקמה רבחמה

: הרעה

התואל תרדגומ ותרוצתש יליבקמ רבחמ ליכמה ןקתומ סיטרכ ההזמ

" תכרעמ תרדגה תויורשפא " ףיעסב ןייע , ףסונ עדימ תלבקל .

תבותכ

.

שמתשמל ךירדמ

ב

יליבקמ רבחמ 1

תאו בשחמה תא הבכ .

קוריה רבכעה רבחמל ליגר PS/2 רבכע רבח

ךתושרב םא .

בשחמל רבכעה רוביח ינפל םירבוחמה םינקתהה לכ

.

USB רבחמל ותוא רבח , USB רבכע

, ההובג תוריהמב םינותנ ינקתהל IEEE 1394 רבחמב שמתשה

.

םיינוציח ןוסחא ינקתהו תוילטיגיד ואדיו תומלצמ ןוגכ

רבכע

IEEE 1394

רבחמ

רבחמ

2

3

ןקתה רבחל ידכ לוחכה הסינכה וק רבחמב שמתשה

.

ואידיו רישכמ וא םירוטילקת ןנוכ , MP3 ןגנ ןוגכ , העמשה / הטלקה

.

סיטרכה לעש רבחמב שמתשה , לוק סיטרכ םע םי בשחמב

יגוס בור תאו תוינזוא רבחל ידכ קוריה האיציה וק רבחמב שמתשה

, ל וק סיטרכ םע םיבשחמב .

םיבלושמ םירבגמ םע םילוקמרה

.

סיטרכה לעש רבחמב שמתשה

.

בשחמל 10 Mbps לש תשר ןיב בוט רוביח םייק — קורי

(

.

בשחמה ןיבל 100

1 Gbps וא ) 1000

Mbps

Mbps

לש תשר ןיב בוט רוביח םייק — םותכ

לש תשר ןיב בוט רוביח םייק — בוהצ

.

תשרל יזיפ רוביח ההזמ וניא בשחמה —

.

בשחמל

היובכ תירונ

הסינכ -

האיצי

(

(

וק רבחמ line-in

וק רבחמ line-out )

)

4

5

רושיק תוניקת תירונ 6

ריהמ רזע ךירדמ

284

1

( Tower תרוצת ) רוחאמ

2

3

טבמ

.

למשחה לבכ תא רבח למשח רבחמ 1

םיסיטרכ יצירח 2 PCI ץירח הז ללכב , אלמ ךרואב םיסיטרכב םיכמות 2-6 םיצירח

.

PCI-X יצירח ינשו PCI Express 2.0 x16 יצירח ינש , דחא

סיטרכ הז ללכב , יצח ךרואב םיסיטרכב םיכמות 7 ו 1 םיצירח

.

דחא PCI-X ץירחו ( x4 כ טווחמ ) דחא PCI Express x8

םיאתמה רבחמל םירחא םינקתהו עמש ןקתה , USB ןקתה רבח

.( 284 דומעב " ירוחאה חולה ירבחמ " האר , ףסונ עדימל )

ירוחאה חולה ירבחמ 3

הלולע םתמיסח .

םוסח וניא בשחמה לש רורוואה יחתפמ דחא ףא יכ אדו

: תוריהז

.

תורומח םוח תויעבל םורגל

283

ריהמ רזע ךירדמ

, הידמ יסיטרכ ארוק וא DVD / םירוטילקת ןנוכ ןוסחאל םישמשמ

ןנוכ את לש שגמב SATA גוסמ חישק קסיד וא םינוטילקת ןנוכ

ק ר שומישל דעוימ ןאכ גצומה ימדקה ןנוכה

לש תיזחב וניקתהל ןתינ .

הידמ יסיטרכ

חול .

' ץניא 5.25

לדוגב

ארוקב וא םינוטילקת ןנוכב

עדימ תלבקל .

' ץניא 5.25

לדוגב ןנוכה יאת תעבראמ דחא לכ

.

שמתשמל ךירדמ

ב " ןנוכ תוחול " ףיעסב ןייע , ףסונ

5.25

לדוגב ןנוכ

לש

יאתב שומישל

שגמה ןיב

םידעוימ

ףילחהל

חישקה

תורשפא ןיא

ןנוכה יאשנמ

.

דבלב ' ץניא

.

חישקה קסידה שגמל הידמה יסיטרכ ארוק / םינוטילקתה ןנוכ

ןנוכהמ םינותנ ארוק

רשאכ םג רי אהל

בשחמה רשאכ

היושע תירונה .

הריאמ

םינותנ

חישקה

וילא

ןנוכה תירונ

בתוכ וא חישקה

.

לעופ םירוטילקתה ןנוכ ןוגכ ןקתה

, ההובג תוריהמב םינותנ ינקתהל IEEE 1394 רבחמב שמתשה

.

םיינוציח ןוסחא ינקתהו תוילטיגיד ואדיו תומלצמ ןוגכ

רבחמ התאש םינקתה רובע םיימדק USB ירבחמב שמתשה

רובע וא , תומלצמ וא flash ןורכיז תוחתפמ ןוגכ , תונמדזמ םיתעל

.

לוחתאל םינתינה USB ינקתה

רובע םיירוחאה USB ה ירבחמב שמתשהל הצילממ Dell

.

תודלקמו תוספדמ ןוג כ , םירבוחמ םיראשנש םינקתה

זכרמב תירונה .

בשחמה תא ליעפהל ידכ הלעפהה ןצחל לע ץחל

ןייע , ףסונ עדימ תלבקל .

הלעפהה בצמ תא

.

שמתשמל

תנייצמ הז ןצחל

ךירדמ

ב " תוירונו םירקב " ףיעסב

הלעפהה ןצחלב שמתשת לא , םינותנ ןדבוא עונמל ידכ

תכרעמ לש יוביכ עצב , תאז

: הרעה

םוקמב .

בשחמה תא תובכל ידכ

.

הלעפהה

הלימה תא אורקל היהי ןתינש ךכ Dell גת תא בבוסל ךתורשפאב

.

הדובע ןחלוש וא tower ןוויכב שומישל םאתהב , תיקפוא " Dell "

לדוגב ןנוכ את

םע שטניא 5.25

דחוימ ימדק חול

3.5

לדוגב ןנוכל

'.

ץניא

לש תוליעפ תירונ

ח ישק ןנוכ

4

5

IEEE רבחמ

1394

USB 2.0

ירבחמ

( 2 )

6

7

, ה לעפה ינצחל

הלעפה תירונ

Dell גת

.

תוינזוא רבחל ידכ תוינזואה רבחמב שמתשה

ישיא בשחמ לש ןופורקימ רבחל ידכ ןופורקימה רבחמב שמתשה

.

הינופלט וא לוק תינכותל הקיסומ וא לוק טלק רובע

, בשחמב תולקת ןורתפב עייסל ידכ הלא תוירונב שמתשה

תוירונ " ףיעסב ןייע , ףסונ עדימ תלבקל .

ןוחבאה דוק לע ססבתהב

.

שמתשמל ךירדמ

ב " ןוחבא

תשר ןיב בוט רוביח םייק רשאכ הריאמ תשרה רושיק תירונ

ןיבל ( 1 Gbps וא ) 1000 Mbps וא 100-Mbps , 10 Mbps

.

בשחמה

ת וינזוא רבחמ

ן ופורקימ רבחמ

( 4 ) ןוחבא תוירונ

ת שר רושיק תירונ

8

9

10

11

12

13

ריהמ רזע ךירדמ

282

ב שחמה תודוא

13

12

11

10

9

( Tower תרוצת ) םינפלמ טבמ

1

2

3

4

5

6

7

8

, הידמ יסיטרכ ארוק וא DVD / םירוטילקת ןנוכ ןוסחאל םישמשמ

ןנוכ את לש שגמב SATA גוסמ חישק ק סיד

יאתב שומישל םידעוימ חישקה ןנוכה יאשנמ

וא

'.

םינוטילקת ןנוכ

ץניא 5.25

לדוגב

לש שגמה ןיב

.

חישקה -

ףילחהל תורשפא

קסידה שגמל

ןיא .

הידמה

דבלב

יסיטרכ

' ץניא 5.25

לדוגב ןנוכ

ארוק / םינוטילקתה ןנוכ

לדוגב ןנוכל םיאת

5.25

1-3

281

ריהמ רזע ךירדמ

ל משח תויעב ינפמ הנגה ינקתה

: חתמה תקפסאב תולקתו תודונת ינפמ הנגהל םידחא םינימז םינקתה שי

(

םילושחנמ

חתמ

UPS ) קספ -

ןגמ

בציימ

לא

םילושחנמ ןגמ

האצותכ בש חמל קזנ עונמל

םינרצי .

למשח תוקספה

םיעייסמ

רחאל וא

םילושחנמ םינגמב םידיוצמה

םיקרבו םימער תופוס ךלהמב

למשח ילצפמו

םרגיהל

םילושחנמ

םילולעה

םיניגמ

חתמ ילושחנמ

ןגמ תריחב תעב .

םיקזנ לש םימיוסמ םיגוסל תוירחא םיקפסמ םילושחנמ

םתוליעי תא עובקל ידכ לוא ' ג יגוריד

םיניגמ לש םימיוסמ

הוושהו ןקתהה לש תוירחאה יאנת תא ןויעב ארק , םילושחנמ

.

רתוי הבוט הנגה עיצמ רתוי הובג ולש לוא ' גה גורידש ןקתה .

םינוש םינקתה לש תיסחיה

וא חתמה תקפסאב תודונת ינפמ םיניגמ םניא םילושחנמ

תא קתנ , םיקרב תפוס תעב .

ךומס םוקמב

הנגהה ינקתה בור

קרב תועיגפמ האצותכ

: בל םיש

תומרגנה למשח תוקספה

.

למשחה עקשמ בשחמה תא קתנו ריקבש ןופלטה עקשמ ןופלטה וק

ןייע , םדומ רוביחל תוארוהל .

םדומה לע הנגהל ןופלט עקש םיללוכ םילושחנמ הנגהל

.

םילושחנמ

םיבר םינ קתה

ןגמה לש דועיתב

תשרה לבכ תא קתנ .

תשר ימאתמל הנגה םיעיצמ

.

םיקרבו

םילושחנמ םיניגמה לכ אל

: בל םיש

םימער תפוס ךלהמב ריקבש למשחה עקשמ

חתמ יבציימ

.

למשח תוקספה ינפמ םיניגמ םניא חתמ יבציימ

: בל םיש

.

ןיפוליח םרז לש תיסחי הביצי חתמ תמצוע לע רומשל םידעוימ חתמ יב ציימ

קספ לא

ןדבואל םורגל לולע חישקה ןנוכל םינותנ תרימש תעב חתמה תקפסא קותינ

: בל םיש

.

םימוגפ םיצבקל וא םינותנ

.

דבלב בשחמה תא קספ לאל רבח , הללוסה לש יברמ הלועפ ךשמ חיטבהל ידכ

: הרעה

.

םילושחנמ הנגה קפסמה למשח לצפמל , תספדמ ןוגכ , ם ירחא םינקתה רבח

למשח תקפסמש הללוס םיללוכ קספ לא ינקתה

תנעטנ הללוסה .

ןיפוליחה םרז תקפסאב

.

חתמה תקפסאב תוקספהו תודונתמ ןגמ קספ לא

הקספה לש הרקמב ינמז ןפואב םירבוחמ םינקתהל

רשואמ ןקתההש אדוול ידכ ו הללוסה תלעפה ךשמ לע עדימל .

הנימז ןיפוליחה םרז תקפסאשכ

.

קספ לאה ןקתה ןרצי לש דועיתב ןייע , ( UL ) Underwriters Laboratories ידי לע

ריהמ רזע ךירדמ

280

בשחמ )

Old computer

לע ץחל , ( ?

הז בשחמ הזיא )

Which computer is this?

תחת

.( אבה )

Next

לע ץחל ןכמ רחאלו , ( ןשי

, היוצרה הרבעהה תטיש לע ץחל , ( הרבעה תטיש רחב )

Select a transfer method

תחת

.( אבה )

Next

לע ץחל ןכמ רחאלו

רוחבל ידכ ץחל , ( ?

ריבעהל ךנוצרב המ )

What do you want to transfer?

תחת

.( אבה )

Next

לע ץחל ןכמ רחאלו ריבעהל ךנוצרבש םינותנב

תמלשה )

Completing the Collection Phase

ךסמה גצומו םיקתעומ ורחבנש םינותנה

.( ףוסיאה בלש

4

5

6

Next

לע ץחל , ( ךלש ןשיה בשחמל רובע תעכ )

.( םויס )

Finish

לע ץחל

7

— דעיה בשחמל םינותנ רבעה

.

דעיה בשחמל רובע

Now go to your old computer

תחת

.( אבה )

ץחל , ( ?

תורדגההו םיצבקה

.( אבה )

Next

לע ץחל

םיאצמנ ןכיה )

Where are the files and settings?

תחת

ןכמ רחאלו , םיצבקהו תורדגהה תרבעהל שמשתש הטישה תריחבל

הרבעההשכ .

דעיה בשחמ לע םתוא ליחמו ופסאנש תורדגההו

.

עיפומ ( םייתסה )

םיצבקה תא ארוק ףשאה

Finished

ךסמה , תמייתסמ

1

2

3

.

בשחמה תא שדחמ לעפה ןכמ רחאלו , ( םייתסה )

Finished

לע ץחל

4

Microsoft Windows Vista

Transfer

לע ץחל ןכ מ רחאלו , Windows Vista

Start Windows

I

( תורדגהו

לש ( לחתה

םיצבק תרבעה )

) Start ןצחל לע ץחל

files and settings

.( Windows לש הלקה הרבעהה תא לעפה )

Easy Transfer

Continue

לע ץחל , ( שמתשמ ןובשח תרקב )

User Account Control

חיש ודה תביתב

.( ךשמה )

1

2

Continue a transfer

לע וא ( השדח הרבעה לחתה

.(

)

Start a new transfer

לע ץחל

הלחתוהש הרבעה ךשמה )

in progress

3

.

ךסמה לע גיצי Windows Easy Transfer ףשאש תויחנהה רחא בוקע

279

ריהמ רזע ךירדמ

Next

לע ץחל , ( ךלש ןשיה בשחמל רובע תעכ )

— דעיה בשחמל םינותנ רבעה

.

דעיה בשחמל

Now go to your old computer

תחת

רובע

.( אבה )

1

2

ץחל , ( ?

תורדגההו

.( אבה )

Next

לע

םיצבקה

ץחל ןכמ

םיאצמנ ןכיה )

Where are the files and settings?

תחת

רחאלו , םיצבקהו תורדגהה תרבעהל שמשתש הטישה תריחבל

הרבעההשכ .

דעיה בשחמ לע םתוא ליחמו ופסאנש תורדגההו םיצבקה תא אר וק ףשאה

.

עיפומ ( םייתסה )

Finished

ךסמה , תמייתסמ

3

.

בשחמה תא שדחמ לעפה ןכמ רחאלו , ( םייתסה )

Finished

לע ץחל

4

( הלעפהה תכרעמ רוטילקת אלל ) תורדגהו םיצבק תרבעה ףשא

אלל ( Files and Settings Transfer Wizard

ץבוק רוציל רשפאמ ףשאה רוטילקת .

ףשא

) תורדגההו

רוטילקת

םיצבקה תרבעה

רוציל ךיילע

ףשא

,

הלעפהה

תא ליעפהל ידכ

תכרעמ

רוטילקת

.

תפלשנ הידמ לע יוביג תנומת

עדימ רבעוי ונממש רוקמה בשחמ תא רידגמ תורדגההו םיצבקה תרבעה ףשא

.

שדח

ה בשחמכ עדימה רבעוי וילאש דעיה בשחמ תא

: הרעה

רידגמו

ןש י

ה בשחמכ

I ( תוינכותה לכ )

All Programs

I ( לחתה )

Start

— ףשא רוטילקת רוצ

לע ץחל , דעיה בשחמב

Files and Settings

I ( תכרעמ ילכ )

System Tools

I ( םירזע )

Accessories

.( תורדגהו םיצבק תרבעה ףשא )

Transfer Wizard

New computer

לע ץחל , ( ?

הז בשחמ

.( אבה

הזיא )

Which computer is this?

)

Next

לע ץחל ןכמ

תחת

רחאלו , ( שדח בשחמ )

Windows

I want to create a Wizard Disk in the following drive

לע ץחל , ( XP?

.(

רוטילקת

אבה )

ךתושרב

Next

לע

שי

ץחל

םאה

ןכמ

)

Do you have a Windows XP CD?

רחאלו , ( אבה ןנוכב ףשא רוטילקת רוציל

תחת

ינוצרב )

1

2

3

.( ר ושיא )

OK

לע ץחל ןכמ רחאלו , הבירצל םינתינ DVD וא רוטילקת סנכה

, ( ךלש ןשיה בשחמל רובע תעכ )

Now go to your old computer

תחתש עדימב ןייע

.( אבה )

Next

לע ץחלת

לא

.

רוקמה בשחמל רובע ןכמ רחאלו

4

5

— רוקמה בשחממ םינותנ קתעה

.

רוקמה בשחמל ףשאה רוטילקת תא סנכה

.( לעפה )

Run

I

( לחתה )

Start

לע ץחל

OK

לע ץחל ןכמ רחאלו , ףשאה רוטילקתבש

fastwiz

ל טוונ , ( ןייע )

Browse ...

לע ץחל

.( רושיא )

1

2

3

ריהמ רזע ךירדמ

278

( הל עפהה תכרעמ רוטילקת םע ) תורדגהו םיצבק תרבעה ףשא

עדימ רבעוי ונממש רוקמה בשחמ תא רידגמ תורדגההו םיצבקה תרבעה ףשא

: הרעה

.

שדח

ה בשחמכ עדימה רבעוי וילאש דעיה בשחמ תא רידגמו

ןשי

ה בשחמכ

— םיצבקה תרבעהל דעיה בשחמ תא ןכה

I

( םירזע )

Accessories

I

( תוינכותה לכ )

All Programs

ףשא )

Files and Settings Transfer Wizard

I

(

I

תכרעמ

( לחתה

ילכ )

)

Start

לע ץחל

System Tools

.( תורדגההו םיצבקה תרבעה

1

2

New computer

לע ץחל , ( ?

הז בשחמ

.( אבה

הזיא )

Which computer is this?

תחת

)

Next

לע ץחל ןכמ רחאלו , ( שדח בשחמ )

Windows רוטילקת ךתושרב שי םאה )

Do you have a Windows XP CD?

תחת

שמתשא )

I will use the wizard from the Windows XP CD

לע ץחל , ( ?

XP

.( אבה )

Next

לע ץחל ןכמ רחאלו , ( Windows XP רוטילקתמ ףשאב

3

, ( ךלש ןשיה בשחמל רובע תעכ )

Now go to your old computer

תחתש עדימב ןייע

.( אבה )

Next

לע

ץחלת לא

.

רוקמה בשחמל רובע ןכמ רחאלו

.

רוקמה בשחמל Windows XP

הלעפהה תכרעמ

רוטילקת תא סנכה

.

עיפומ

Microsoft Windows XP

לש ם יאבה םיכורב ךסמ

4

— רוקמה בשחממ םינותנ קתעה

1

.( תופסונ תומישמ עצב )

Perform additional tasks

לע ץחל

Transfer files

לע ץחל , ( ?

תושעל ךנוצרב המ

.(

)

What do you want to do?

תורדגהו םיצבק

תחת

רבעה )

and settings

.( תורדגהו םי צבק תרבעה ףשא )

Files and Settings Transfer Wizard

ןולחה גצומ

2

3

.( אבה )

Next

לע ץחל

בשחמ )

Old computer

לע ץחל , ( ?

הז בשחמ הזיא )

Which computer is this?

תחת

.( אבה )

Next

לע ץחל ןכמ רחאלו , ( ןשי

הרבעהה תטיש לע ץחל , ( הרבעה תטיש רחב )

Select a transfer method

תחת

.( אבה )

Next

לע ץחל ןכמ רחאלו , היוצרה

רוחבל ידכ ץחל , ( ?

ריבעהל ךנוצרב המ )

What do you want to transfer?

תחת

.( אבה )

Next

לע ץחל ןכמ רחאלו ריבעהל ךנוצרבש םינותנב

תמלשה )

Completing the Collection Phase

ךסמהו םיקתעומ ורחבנש םינותנה

.

עיפומ ( ףוסיאה בלש

4

5

6

7

.( םויס )

Finish

לע ץחל

8

277

ריהמ רזע ךירדמ

ש דח בשחמל עדימ תרבעה

דחא בשחממ םירחא םינותנו םיצבק ריבעהל ידכ הלעפהה תכרעמבש

םיפשא

ב עייתסהל ןתינ

.

רחא בשחמל

Microsoft Windows XP

Files ) תורדגהו םיצבק תרבעהל ףשא תק פסמ Microsoft Windows XP

: ןוגכ , םינותנ תרבעהל (

הלעפהה תכרעמ and Settings Transfer Wizard

ינורטקלא ראוד תועדוה

םילכ ילגרס תורדגה

תונולח ילדוג

טנרטניא תוינמיס •

תרימש ידי לע וא , ירוט רוביח וא תשר תועצמאב רחא בשחמל דחא

.

הביתכל ןתינ DVD וא רוטילקת

בשחממ םינותנ ריבעהל ןתינ

ןוגכ , תפלשנ היידמב םינותנה

ירוט לבכ לש רישי רוביח ידי לע רחא בשחמל דחא בשחממ עדימ ריבעהל ןתינ

: הרעה

שי , ירוט רוביח תועצמאב םינותנ תרבעהל .

םיבשחמה ינש לש ( I/O ) האיצי / הסינכה ירבחמל

ידכ הרקבה חולבש ( Network Connections ) " תשר ירוביח " תורישה תינכותב שמתשהל

חראמ בשחמ תאצקהו םדקתמ רוביח תרדגה ןוגכ , הרוצתה תרדגהב םיפסונ םיבלש עצבל

ב # 305621 רמאמ האר , םיבשחמ

How to Set Up a Direct Cable

ינש ןיב

תרתוכה

רישי

תחת

לבכ רוביח תמקה

.

חרוא בשחמו

יבגל תוארוהל

Microsoft Knowledge Base

היהי אל הז עדימש ןכתיי .

Connection Between Two Computers in Windows XP

.

תומיוסמ תוצראב ןימז

וא , בשחמל ףרוצש

הלעפהה תכרעמ

רוטילקת תא שרוד תורדגההו םיצבקה תרבעה ףשאב שומיש

.

ףשאה תועצמאב רוציל ןתינש , ףשא רוטילקת

ךמסמה תא

support.dell.com

רתאב שפח , םינותנ תרבעה לע ףסונ עדימל

: הרעה

What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old)

# 154781

Computer To My New Dell

Computer Using the Microsoft Windows XP

בשחמל ילש ןשיה בשחמהמ םיצבק תרבעהל תונושה תוטישה ןהמ ) (

Operating System

?

.( ?Windows XP הלעפהה תכרעמ תועצמאב שדח Dell ™

.

תומיוסמ תוצראב הנימז היהת אל Dell Knowledge Base יכמסמל השיגש ןכתיי

: הרעה

ריהמ רזע ךירדמ

276

הלולע ריוואה תמירז תלבגה .

ריווא תמירז

.

בשחמה יעוציב לע

תרשפאמ הניאש

עיפשהל הלולעו ,

תפטעמב

בשחמה

בשחמה תא ןיקתת לא

לש רתי תו ממחתהל םורגל

275

ריהמ רזע ךירדמ

יטפוא ןנוכ

םיראותמה

תרסה " ףיעסב םיראותמה םיבלש ה יפל םינקתומה

םיבלשה יפל םיננוכה תא שדחמ ןקתהו ,

שמתשמל

םייטפואה םיננוכה לכ תא רסה

ךירדמ

ב ( הדובע ןחלוש בשחמ )

.

שמתשמל ךירדמ

ב ( Tower בשחמ ) יטפוא ןנוכ תנקתה " ףיעסב

2

ןגמ תפטעמב בשחמה תנקתה

בשחמה לש רתי תוממחתהל

.

תואבה תויחנהה יפ לע

םורגל , ריוואה תמירז תא

לעפ , תפטעמב בשחמה

ליבגהל הלולע

תנקתה תעב .

תפטעמב

בשחמה

בשחמה תנקתה

יעוציב לע עיפשהלו

הביבסה תרוטרפמט תא תפקשמ הז ךירדמב תניוצמש הלעפהה תרוטרפמט

:

תרוטרפמט תא ןובשחב תחקל שי , תפטעמב בשחמה תלעפה תעב .

הלעפהל

בל םיש

תיברמה

.

שמתשמל ךירדמ

ב " טרפמ " האר , ךלש בשחמה טרפמ לע םיטרפל .

רדחה

יחתפ שי םהבש בשחמה ידצמ דחא לכב ( ' ץניא 4 ) מ " ס 10.2

לש ילמינימ חוורמ רא שה

.

םיאתמ רורוואל השורדה ריוואה תמירז תא רשפאל ידכ רורווא

ןיב תוחפל ( ' ץניא 2 ) מ "

.

תואנ

ס

רורוואל

5.1

לש חוור

השורדה ריווא

ראשה , ןחלושל תחתמ וא הניפב ןקתומ בשחמה םא

תמירז רשפאל ידכ ריקל בשחמה לש ירוחאה ודצ

30 לש תילמינימ ריווא תמירז תורשפאמ ןהש אדו , תותלדב תדיוצמ

.( רוחאמו םינפלמ )

ךלש

תפטעמה

תפטעמה םא

ךרד םיזוחא

ריהמ רזע ךירדמ

274

ב שחמה תנקתה

הדובע ןח לוש תרוצתל Tower תרוצתמ רבעמ

תוחיטבה תוארוה תא עצב , הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש

.

רצומה

ינפל

: תוריהז

עדימ ךירדמ

ב

ךיילע , הדובע ןחלוש תרוצתל וא Tower תרוצתל בשחמה תרוצת תא תונשל ידכ

: הרעה

,Dell מ הנמזה לע םיפסונ םיטרפל .

Dell מ השיכרל תנתינה תי לנויצפוא הכרעב שמתשהל

.

שמתשמל ךירדמ

ב " רצומ עדימ " ףיעסב האר

ןחלוש תרוצתב בשחמ תמועל תיזחב ףסונ 3.5

ןנוכב ךמות Tower תרוצתב בשחמ

: הרעה

.

הדובע

.

שמתשמל ךירד מ

ב " ליחתתש ינפל " ףיעסב םיכילהל םאתהב לעפ

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " בשחמה יוסיכ תרסה " האר ) בשחמה יוסיכ תא רסה

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " ימדקה חולה תרסה " האר ) ימדקה חולה תא רסה

םאתהב ימדק חול יפסות לש הרסה וא הפסוה ידי לע ןנוכה חול תא ןכהו ןנוכה חו ל תא רסה

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " ןנוכ תוחול " האר ) ךרוצל

1

2

3

4

םיראותמה

,

םיבלשה יפל םינקתומה הידמה

שמתשמל ךירדמ

ב ( Tower בשחמ ) הידמ

ה דובע ןחלוש תרוצתל Tower תרוצתמ רבעמ

יסיטרכ יארוק

סיטרכ ארוק

וא

וא

םינוטילקתה יננוכ לכ תא רסה

םינוטילקת ןנוכ תרסה " ףיעסב

םיבלשה יפל דדוב הידמ סיטרכ ארוק וא דדוב םינוטילקת ןנוכ שדח מ ןקתה ןכמ רחאלו

( הדובע ןחלוש בשחמ ) הידמ סיטרכ ארוק וא םינוטילקת ןנוכ תנקתה " ףיעסב םיראותמה

.

שמתשמל ךירדמ

ב

יטפוא ןנוכ תרסה " ףיעסב םיראותמה םיבלשה יפל םינקתומה םייטפואה םיננוכה לכ תא רסה

םיראותמה םיבלשה יפל םיננוכה

.

תא ןקתה ןכמ רחאלו ,

שמ

שמתשמל ךירדמ

ב ( Desktop

תשמל ךירדמ

ב

בשחמ ) יטפוא

(

ןנוכ

Tower בשחמ

תנקתה " ףיעסב

)

1

2

Tower תרוצתל הדובע ןחלוש תרוצתמ רבעמ

םיבלשה יפל ( םינקתומ םה םא ) הידמה יסיטרכ ארוק תא וא םירוטילקתה ןנוכ תא רסה

( הדובע ןחלוש בשחמ ) הידמ יסיטרכ ארוק וא םירוטילקת ןנוכ תרסה " ףיעסב םיראותמה

הידמה יסיטרכ ארוק תא

בשחמ ) הידמ

וא םינטילקתה ןנוכ תא

יסיטרכ ארוק וא םינוטילקת

שדחמ

ןנוכ

ןקתה ןכמ רחאלו ,

שמתשמל ךירדמ

ב

תנקתה " ףיעסב םיראותמה םיבלשה יפל

.

שמתשמל ךירדמ

ב ( Tower

1

273

ריהמ רזע ךירדמ

ןאכ אצמנ

ה לעפהה תכרעמ רוטילקת

ידכ .

ךלש בשחמב רבכ תנקתומ הלעפהה תכרעמ

שמתשה , הלעפהה

האר ) בשחמל ףרוצש

תכרעמ

הלעפהה

תא שדחמ

תכרעמ

ןיקתהל

רוטילקתב

.(

שמתשמל ךירדמ

ב " הלעפהה תכרעמ רוזחש "

?

שפחמ התא המ

הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןיקתהל דציכ

שמתשה , הלעפהה תכרעמ לש שדחמ הנקתה רחאל

Drivers and Utilities

ילנויצפואה רוטילקתב

שדחמ ןיקתהל ידכ ( תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ )

.

בשחמל םיפרוצמה םינקתהה רובע םינקתה ילהנמ

לע תקבדומ הלעפהה תכרעמ לש רצומה חתפמ תיוות

.

בשחמה

תכרעמ תנקתה רוטילקת לש עבצה

: הרעה

הלעפהה תכרעמל םאתהב הנתשמ הלעפהה

.

תנמזהש

Dell ידי לע םיכמתנה Linux ירתא

Linux ב שמתשהל דציכ •

linux.dell.com

• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/ linux-precision

ירצומ לש םישמתשמ

Linux הלעפהה

םע ינורטקלא ראודב םינויד

תכרעמו Dell Precision

Dell בשחמו Linux תודוא ףסונ עדימ

Precision

ריהמ רזע ךירדמ

272

ןאכ אצמנ ?

שפחמ התא המ

רחב ,

Drivers &

לע

support.dell.com

ץחל ןכמ רחאלו , רוזא

לא רובע

/ הנידמב

1

.( תודרוהו םינקתה ילהנמ )

Downloads

Desktop ) תינחלוש תכרעמ תנכות דירוהל ידכ

:( System Software

לע וא (

תוריחבה

בשחמל

םגד

תא

רחב )

עצב

םיאתמה

,

Select Model

( גת

עדימה

לע ץחל

ןזה )

Enter a Tag

תא ןזה וא תומיאתמה

Confirm

לע ץחל ןכמ רחאלו , ךתושרבש

.( רשא )

2

ןיקתת םא — ( DSS ) תינחלוש תכרעמ תנכות

ןיקתהל ךילע , בשחמב הלעפהה תכרעמ תא שדחמ

,

ההזמ DSS .

DSS תורישה תינכות תא

ךלש הלעפהה תכרעמ תאו בשחמה תא

םג שדחמ

תיטמוטוא

הרוצתה תורדגהל םימיאתמה

הלעפהה תכרעמל םיינויח

םינוכדעה

םינוכדע

תא ןיקתמ

קפסמו ךלש

הלעפה

, םייטפוא םיננוכל , םידבעמל הכימתו ךלש

םשל שורד

.

DSS

ךתושרבש

.

לשמל

Dell

,USB

בשחמ

ינקתהלו

לש הניקת

System and

טירפל הטמל לו לג

תוריש תוינכות )

Configuration Utilities

3

לע

Desktop System

I

ץחלו , ( תינחלוש תכרעמ

( הרוצתלו

תנכות

תכרעמל

)

Software

.( תעכ דרוה )

Download Now

רתאב שמתשמל קשממה

: הרעה

םאתהב תונתשהל יושע

support.dell.com

.

עצבתש תוריחב ל

Windows לש הכימתהו הרזעה זכ רמ

Help and

I ( לחתה )

Start

לע ץחל

.( הכימתו הרזע )

Support

1

לע ץחלו היעבה תא ראתמש יוטיב וא הלימ דלקה

2

.

ץח למסה

.

היעבה תא ראתמש אשונה לע ץחל

3

.

ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב

4

Windows XP ב שמתשהל דציכ •

Windows Vista ב שמתשהל דציכ •

םיצבקו תוינכות םע דובעל דציכ •

הדובעה ןחלוש תא תישיא םיאתהל דציכ •

271

ריהמ רזע ךירדמ

ןאכ אצמנ ?

שפחמ התא המ

— Dell לש הכימתה רתא support.dell.com

,

תויעב ןורתפל תוצעו םיזמר — תונורתפ

תולאשו םינוו קמ םיסרוק , םיאנכט לש םירמאמ

תוצופנ

יקסעה רזגמה תא וא רוזאה תא רחב

: הרעה

הכימתה רתא תא גיצהל ידכ ךייש הת א וילאש

.

םיאתמה

םירחא תוחוקל םע ןווקמ ןויד תוצובק — הליהק

Dell לש

, םיביכר רובע םיגורדש תודוא

הלעפהה תכרעמו חישקה

עדימ — םיגורדש

ןנוכה

,

ןורכיז ןוגכ

היינפ , רשק תריציל עדימ — תוחוקלב לופיט

תודוא עדימו תוירחא

,

הנמזה בצמו תורישל

םינוקית

תיירוטסיהו

הכימת םע

תורישל היינפ בצמ

םינווקמ םינוידו

— הכימ תו תוריש

תוריש הזוח , הכימת

ראוד יחוויד — Dell לש ינכטה ןוכדעה תוריש

הרמוחו הנכות ינוכדע תודוא םימוזי ינורטקלא

ךתושרבש בשחמה רובע

תרוצת לע םיטרפ , בשחמה דועית — רזע רמוח

תוי נכט תוריקסו םירצומ יטרפמ

,

בשחמה

( white papers )

םינוקית , םירשואמ םינקתה ילהנמ

הנכות

— תודרוה

ינוכדעו תונכותל

ריהמ רזע ךירדמ

270

ןאכ אצמנ

Microsoft לש רצומ חתפמו תוריש גת

Windows

: בשחמה לע תואצמנ הלא תויוות

בשחמה תא תוהזל ידכ תורישה גתב שמתשה

רתאב שומישה תעב ךתושרבש

לש הכימתל היינפ תעב וא

support.dell.com

.

Dell

החישה תא בתנל י דכ ריהמה תורישה דוק תא ןזה

.

Dell לש הכימתל היינפ תעב

?

שפחמ התא המ

ריהמ תוריש דוקו תוריש גת

Microsoft

®

Windows

®

לש רצומ חתפמ •

תיוות , החטבאה רופישל יעצמאכ

: הרעה

Microsoft Windows לש השדחה ןוישירה

תרסהמ העתרהל ,

רוח

וא , רסח עטק תללוכ

.

תיוותה

269

ריהמ רזע ךירדמ

ןאכ אצמנ

Dell Precision ™ ב שמתשמל ךירדמ

Microsoft

-

הכימתהו

ו Microsoft

®

Windows

®

XP

הרזעה זכרמ Windows Vista

ךירדמ

I

הכימתו הרזע

I

לחתה

לע ץחל

1

יכירדמ

I

Dell לש תכרעמ ךירדמו שמ

.

תשמל

תכרעמ

.

ךלש בשחמה רובע

שמתשמל ךירדמ

ה לע ץחל

2

Dell ™ לש רצומ עדימ ךירדמ

?

שפחמ התא המ

םיקלח ףילחהלו ריסהל דציכ

טרפמ •

תכרעמה תרוצת ת א רידגהל דציכ

תויעב רותפלו תולקת רתאל דציכ •

תוירחאה לע עדימ •

( דבלב ב " הרא ) תוינתהו םיאנת •

תוחיטב תוארוה •

הניקת עדימ •

ימונוגרא עדימ •

הצק שמתשמל ןוישיר םכסה •

ריהמ רזע ךירדמ

268

ע דימ שופיח

םיפרוצמ תויהל אלש םייושעו םיילנויצפוא םה הידמה יגוס וא תונוכתהמ קלח

תוצראב םינימז ויהי אל םימיוסמ הידמ יגוס וא תודחא

: הרעה

תונוכתש ןכתיי .

ךתושרבש בשחמל

.

תומיוסמ

ןאכ אצמנ

.

בשחמל ףרוצי ףסונ עדימש ןכ תיי

: הרעה

?

שפחמ התא המ

רוטילקת ) Drivers and Utilities Disc

( תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ

Drivers and Utilities

רוטילקתה

: ה רעה

ףרוצמ תויהל אלש יושעו ילנויצפוא תויהל יושע

.

ךתושרבש בשחמל

ןתינ .

ךלש בשחמב רבכ םינקתומ םירביירדהו דועיתה

ידכ

Drivers and Utilities

שדחמ הנקתה " האר ) םינקתה

רוטילקתב שמתשהל

ילהנמ שדחמ ןיקתהל

ךירדמ

ב " תוריש תוינכותו

ןוחבאה תינכות תא

םינקתה

ליעפהל

ילהנמ לש

ידכו , (

שמתשמל

" Dell Diagnostics " האר ) Dell™ Diagnostics

.( 295 דומעב

בשחמל ןוחבא תנכות

בשחמל םירביירד •

בשחמב םינקתהל דועית

תינחלוש תכרעמ תנכות

(

Desktop System Software - DSS

)

ןתינ דועיתלו םינקתה ילהנמל םינוכדע

: הרעה

.

support.dell.com

רתאב אוצמל

267

ריהמ רזע ךירדמ

ןכות |

266

ןכות

267

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

עדימ שופיח

273

273

274

276

280

. . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

בשחמה תנקתה

. . . . .

הדובע ןחלוש תרוצתל Tower תרוצתמ רבעמ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ןגמ תפטעמב בשחמה תנקתה

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

שדח בשחמל עדימ תרבעה

למשח תויעב ינפמ הנגה ינקתה

281

281

283

284

. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

בשחמה תוד וא

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

( Tower תרוצת ) םינפלמ טבמ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

( Tower תרוצת ) רוחאמ טבמ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ירוחאה חולה ירבחמ

286

. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

בשחמה יוקינ

286

286

286

287

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

גצו תדלקמ , בשחמ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

( יטפוא אל ) רבכע

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

םינוטילקת ןנוכ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DVD ו םירוטילקת

287

287

288

292

293

294

295

299

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

תויעב ןורתפל םילכ

. .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

הלעפה תוירונ

ןוחבא תוירונ

. . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ףוצפצ ידוק

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

תכרעמ תועדוה

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

הרמוחה תויעב רתופ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dell Diagnostics

. . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

תויעב ןורתפ

315

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

סקדניא

265

| ןכות

תורהזאו תורעה

,

תוצע

.

רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסי ש בושח עדימ תנייצמ

:

הרעה

ענמיהל דציכ הריבסמו , םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ

:

בל

.

םיש

היעבהמ

.

תוומ וא תינפוג העיגפ , שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ

:

תוריהז

____________________

.

העדוה אלל ת ונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה

.

תורומש תויוכזה לכ Dell Inc .

2007 ©

.

Dell Inc .

תאמ בתכב תושר תלבק אלל , איהש ךרד לכב , הז ךמסמ קותעש לע רוסיא לח

לש

לש םיירחסמ

םימושר

םינמיס םה

Dell Precision

םיירחסמ םינמיס וא םיירחסמ

ו ,

םינמיס

DELL

םה

לש וגולה ,

Dell

Windows Vista

ו

: הז ךמסמב

,

םיעיפומה

Windows

,

םיירחסמ םינמיס

Microsoft

; Dell Inc .

.

תורחא תונידמב וא / ו ב " הראב Microsoft Corporation

לעו םינמיסה

טרפ םיירחסמ

לע

תומשו

תולעבל םינעוטה

םיירחסמ

םימרוגל םיסחייתמ

םינמיסב יניינק קלח לכ

הז ךמסמב

לע תרתוו מ

םירכזומה

Dell Inc .

םירחא

.

הלא

םיירחסמ

םימרוג לש

תומשו םיירחסמ

םירצומה לע וא ,

םינמיס

תומשה

.

התולעבבש הלאל

DCDO םגד

A00 הרודהמ GX691 קלח רפסמ 2007 רבמטפס

Dell Precision™ T7400

ריהמ רזע ךירדמ

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

DCDO םגד

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents