Dell Studio 1458 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages

publicité

Dell Studio 1458 Guide de démarrage rapide | Manualzz

GUIDE D'INSTALLATION

GUIDE D'INSTALLATION

Modèle réglementaire P03G series Type réglementaire P03G001

Remarques, précautions et avertissements

REMARQUE :

une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.

PRECAUTION : une PRECAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.

AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft

®

Windows

®

n'est applicable.

__________________

Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.

© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques commerciales utilisées dans ce document :

Dell

, le logo

DELL

,

YOURS IS HERE

et

DellConnect

sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée et Core est une marque d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft , Windows , Windows Vista et le logo du bouton de démarrage Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Dell sous licence ;

SRS Premium Sound

,

SRS

et le symbole sont des marques de

SRS Labs, Inc.

Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.

Octobre 2009 P/N DYN8N Rév. A01

Table des matières

Installation de votre ordinateur portable Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Considérations préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Branchement de l'adaptateur secteur . . . . .6

Branchement du câble réseau

(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Appuyer sur le bouton d'alimentation . . . . . .9

Installation de Microsoft Windows . . . . . . .10

Installation de la carte SIM (en option). . . .11

Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Connexion à Internet (en option) . . . . . . . . .15

Utilisation de votre ordinateur portable Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Fonctionnalités situées sur le côté droit . . .20

Fonctionnalités situées sur le côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier. . . . . . . . . . . . . . . .30

Utilisation du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . .32

Touches de commande multimédia . . . . . . .36

Fonctionnalités du panneau d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Retrait et remise en place de la batterie. . .40

Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . . . .42

Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . . . .43

Capteur de chute libre. . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Résolution des problèmes. . . . . . . . . . . . . 50

Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . .51

Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . .52

Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .54

Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . .55

3

Table des matières

Utilisation des outils de support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Utilitaire de résolution des problèmes matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . .67

Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . .68

Réinstallation du système d'exploitation. . .70

Accès à l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Support technique et service clientèle . . . .73

DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Service d'état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Informations sur les produits . . . . . . . . . . . .76

Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Recherche d'informations et de ressources supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Informations sur la norme NOM ou Norme

Officielle Mexicaine (Mexique uniquement) 99

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

4

Installation de votre ordinateur portable Studio

Cette section indique comment installer votre ordinateur Studio.

Considérations préalables à l'installation

Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation électrique est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane.

Une mauvaise ventilation autour de votre ordinateur portable Studio peut provoquer une surchauffe. Pour éviter cela, assurez-vous de laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces) sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque l'appareil est sous tension.

AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell

dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci est sous tension. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.

Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout

à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.

PRECAUTION : Poser ou empiler des objets lourds ou coupants sur l'ordinateur risque de l'endommager de manière irréversible.

5

Installation de votre ordinateur portable Studio

Branchement de l'adaptateur secteur

Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un parasurtenseur.

AVERTISSEMENT : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et barrettes d'alimentation sont différents d'un pays à un autre. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'équipement de manière irréversible.

REMARQUE :

Utilisez uniquement des adaptateurs secteur CA Dell PA-10, PA-2E, PA-3E ou PA-12 avec votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Caractéristiques à la

page 85 ou consultez l'étiquette réglementaire du système située au bas de votre ordinateur.

6

Installation de votre ordinateur portable Studio

7

8

Installation de votre ordinateur portable Studio

Branchement du câble réseau (en option)

Si vous souhaitez utiliser une connexion réseau filaire, branchez le câble réseau.

Installation de votre ordinateur portable Studio

Appuyer sur le bouton d'alimentation

9

Installation de votre ordinateur portable Studio

Installation de Microsoft Windows

Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft

®

Windows

® obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation de Windows vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment d'accepter des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet.

.

Pour installer Windows la première fois, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont

PRECAUTION : N'interrompez pas le processus d'installation du système d'exploitation.

Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le système d'exploitation.

REMARQUE :

Pour un fonctionnement optimal de votre ordinateur, nous vous recommandons de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes destinés à votre ordinateur disponibles à l'adresse

support.dell.com

.

10

Installation de votre ordinateur portable Studio

Installation de la carte SIM (en option)

REMARQUE :

L'installation d'une carte SIM n'est pas nécessaire si vous utilisez une carte

EVDO pour accéder à Internet.

L'installation d'une carte SIM vous permet de vous connecter à Internet. Pour y accéder, vous devez être connecté au réseau de votre prestataire de services cellulaires.

Pour installer la carte SIM :

1.

Eteignez l'ordinateur.

2.

Retirez la batterie (reportez-vous à la section Retrait et remise en place de la batterie à la

page 40).

3.

Dans la baie de batterie, insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet.

4.

Remettez la batterie en place (reportez-vous à la section Retrait et remise en place de la batterie

à la page 40).

5.

Allumez l'ordinateur.

11

Installation de votre ordinateur portable Studio

2

1 3

12

1

logement pour carte SIM

2

carte SIM

3

baie de batterie

Installation de votre ordinateur portable Studio

Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option)

Appuyez sur la touche ou sur les touches <Fn> <F2> de votre clavier pour activer ou désactiver le réseau sans fil. Les icônes indiquant l'état d'activation du réseau sans fil s'affichent à l'écran.

REMARQUE :

La fonctionnalité sans fil est disponible sur votre ordinateur uniquement si vous avez fait l'acquisition d'une carte WLAN ou Bluetooth.

Réseau sans fil activé :

Réseau sans fil désactivé :

Pour plus d'informations sur la modification du comportement de la touche Fn, reportez-vous à la

section Touches de commande multimédia à la page 36.

13

Installation de votre ordinateur portable Studio

14

Connexion à Internet (en option)

Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès

Internet (FAI).

Si vous n'avez pas commandé de modem USB externe ou d'adaptateur réseau sans fil à l'achat, vous pouvez en vous en procurer à l'adresse

www.dell.com

.

Installation de votre ordinateur portable Studio

Configuration d'une connexion filaire

• Si vous utilisez une ligne téléphonique commutée, branchez le cordon téléphonique sur le modem USB (en option) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.

• Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou votre service de téléphone mobile pour obtenir les instructions de configuration.

Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions de la section Configuration de votre connexion

Internet à la page 17.

15

Installation de votre ordinateur portable Studio

Configuration d'une connexion sans fil

REMARQUE :

Pour configurer votre routeur sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur.

Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil.

Pour configurer une connexion à un routeur sans fil :

Windows Vista

®

1.

Assurez-vous que la fonction sans fil est activée sur votre ordinateur (reportez-vous

à la section Activation ou désactivation du

réseau sans fil à la page 13).

2.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

3.

Cliquez sur

Démarrer

Connexion

.

4.

Suivez les instructions qui s'affichent pour procéder à la configuration.

Windows

®

7

1.

Assurez-vous que la fonction sans fil est activée sur votre ordinateur (reportez-vous

à la section Activation ou désactivation du

réseau sans fil à la page 13).

2.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

3.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Centre Réseau et partage

Connexion à un réseau

.

4.

Pour procéder à la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

16

Configuration de votre connexion

Internet

Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre

FAI pour prendre connaissance des offres disponibles dans votre pays.

Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de service. Contactez votre FAI pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement.

Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet

(FAI). Si vous ne disposez pas d'un FAI, l'Assistant

Connexion à Internet

peut vous aider

à en trouver un.

Installation de votre ordinateur portable Studio

Pour configurer la connexion Internet :

Windows Vista

®

REMARQUE :

Les instructions suivantes s'appliquent à l'affichage de Windows par défaut. Si vous avez modifié les paramètres d'affichage de Windows sur votre ordinateur Dell™, ces instructions peuvent ne pas s'appliquer.

1.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

2.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

.

3.

Cliquez sur

Réseau et Internet

Centre

Réseau et partage

Configuration d'une connexion ou d'un réseau

Connexion à

Internet

.

La fenêtre

Se connecter à Internet

s'affiche.

REMARQUE :

Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur

Comment choisir

ou contactez votre FAI.

17

Installation de votre ordinateur portable Studio

4.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI.

Windows

®

7

1.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

2.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

.

3.

Cliquez sur

Centre Réseau et partage

Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau

Se connecter à Internet

.

La fenêtre

Se connecter à Internet

s'affiche.

REMARQUE :

Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur

Comment choisir

ou contactez votre FAI.

4.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI.

18

Installation de votre ordinateur portable Studio

19

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur portable Studio.

Fonctionnalités situées sur le côté droit

7

1 2 3 4 5 6

20

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

1

2 sorties audio/connecteurs pour casque

: pour connecter un ou deux casques ou envoyer un signal audio à des haut-parleurs ou un périphérique audio sous tension. Le signal audio est le même pour les deux connecteurs.

2

Entrée audio/connecteur pour microphone

: pour connecter un microphone ou recevoir un signal audio à traiter avec des logiciels audio.

3

Connecteur USB 2.0

: pour connecter des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3.

4 Lecteur optique

:

PRECAUTION : N'utilisez pas de disques de forme ou de format non standard (y compris mini-CD et mini-DVD) ; vous risqueriez d'endommager le lecteur.

Le lecteur optique permet de lire ou d'enregistre uniquement les CD, DVD et les disques

Blu-ray (en option) de taille standard (12 cm). Assurez-vous que le côté présentant l'impression ou l'écriture soit placé vers le haut lors de l'insertion des disques. Pour plus

d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du lecteur optique à la page 42.

21

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

5

Connecteur pour adaptateur secteur

: pour brancher l'adaptateur secteur afin d'alimenter l'ordinateur ou charger la batterie.

6 Bouton et voyant d'alimentation

: pour allumer et éteindre l'ordinateur. Le voyant du bouton indique les états d'alimentation suivants :

• Blanc fixe

:

l'ordinateur est allumé.

• Blanc clignotant

:

l'ordinateur est en mode veille.

• Eteint

:

l'ordinateur est éteint.

22

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

7

Voyant d'état de la batterie

: s'allume ou clignote pour indiquer l'état de charge de la batterie. Le voyant indique les états suivants lorsque l'ordinateur est alimenté via l'adaptateur secteur ou la batterie.

Adaptateur secteur

Voyant d'état

blanc fixe

Etat(s) de l'ordinateur

allumé/éteint/veille prolongée/veille

Niveau de charge de la batterie

en charge

10%–90%

>90% éteint orange fixe allumé/éteint/veille prolongée/veille allumé/éteint/veille prolongée/veille allumé/veille

<10%

Batterie

orange fixe <10%

éteint allumé/éteint/veille prolongée/veille

>10%

REMARQUE :

La batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur.

23

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Fonctionnalités situées sur le côté gauche

1

2

8 7 6 5 4

3

24

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

1 Connecteur USB 2.0

: pour connecter des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3.

2 Logement pour carte ExpressCard

: pour ajouter de la mémoire ainsi que des fonctionnalités de communications filaires et sans fil, multimédia et de sécurité.

L'emplacement prend en charge les cartes ExpressCard de 34 mm.

REMARQUE :

Le logement pour carte ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes

ExpressCard. L'emplacement ne prend PAS en charge les cartes PC.

REMARQUE :

Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte

ExpressCard installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur.

25

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

3 Lecteur de carte mémoire 8 en 1

: offre un moyen rapide et pratique de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés dans les cartes mémoire numériques de type suivant :

• Carte mémoire Secure Digital (SD)

Carte d'entrée/sortie numérique Secure Digital

Input/Output (SDIO)

Carte mémoire haute capacité Secure Digital

High Capacity (SDHC)

• Carte Memory Stick PRO

Carte Memory Stick

Carte MMC (MultiMediaCard)

• Carte xD-Picture

• Carte mémoire haute densité Secure Digital High

Density (SDHD)

REMARQUE :

Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte multimédia installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur.

26

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

4 Connecteur HDMI

: pour brancher l'ordinateur à un téléviseur et lire les signaux vidéo et audio 5.1.

REMARQUE :

en cas d'utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo est lu.

5 Connecteur VGA

: pour raccorder des périphériques vidéo, tels que des moniteurs ou des projecteurs.

27

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

6

Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare :

pour brancher un périphérique de stockage compatible eSATA (tel qu'un disque dur externe ou un lecteur optique) ou un périphérique USB (tel qu'une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3).

La fonctionnalité USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit sous ou hors tension ou en mode veille.

REMARQUE :

Certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l'ordinateur est hors tension ou en mode veille. Dans ce cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique.

REMARQUE :

Si vous allumez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB, la charge sera interrompue. Pour continuer à charger, débranchez le périphérique USB et rebranchez-le.

REMARQUE :

La fonctionnalité USB PowerShare est désactivée automatiquement lorsque le niveau de charge n'est plus que de 10 %.

28

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

7 Connecteur réseau

: pour connecter votre ordinateur à un périphérique réseau ou large bande si vous utilisez un réseau filaire.

8 Emplacement pour câble de sécurité

: permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce.

REMARQUE :

Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur.

29

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier

30

1 2 3

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

1 Clavier/clavier rétro-éclairé (en option)

: si vous avez acheté un clavier rétro-éclairé en option, l'icône de clavier rétro-éclairé symboles des touches.

se trouve sur la touche F6. Le clavier rétro-

éclairé en option procure une meilleure visibilité dans des lieux sombres en éclairant tous les

Paramètres de luminosité du clavier rétro-éclairé

:appuyez sur <F6> pour basculer vers l'un des trois états d'éclairage du clavier disponibles (respectivement) : a. luminosité de 50 % b. luminosité totale c. aucun éclairage

Pour plus d'informations sur l'utilisation du clavier, reportez-vous au

Guide technique Dell

.

2 Boutons du pavé tactile

: pour permettre les mêmes fonctions de clic gauche et droit qu'une souris.

3 Pavé tactile

: pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer les éléments sélectionnés comme avec une souris et effectuer un clic gauche en touchant sa surface.

Il inclut également les fonctionnalités de défilement, de zoom et de rotation. Pour modifier les paramètres du pavé tactile, double-cliquez sur l'icône du

dispositif de pointage Synaptics

dans la zone de notification de votre bureau.

31

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Utilisation du pavé tactile

Gestes à un doigt

Le défilement à un doigt

: pour faire défiler le contenu. La fonction de défilement comprend :

Le défilement classique

: pour faire défiler vers le haut ou le bas, la droite ou la gauche.

Pour faire défiler vers le haut ou le bas :

Déplacez un doigt vers le haut ou le bas dans la zone de défilement vertical (partie la plus à droite du pavé tactile).

Pour faire défiler le contenu vers la gauche ou la droite :

Déplacez un doigt vers la droite ou vers la gauche dans la zone de défilement horizontal (partie inférieure de la tablette tactile).

Défilement vertical automatique

: pour faire défiler le contenu vers le haut ou vers le bas de la fenêtre active de manière continue.

Déplacez un doigt vers le haut ou vers le bas (du centre du pavé tactile vers l'extrémité) pour activer le défilement vertical.

Touchez le pavé tactile pour mettre fin au défilement automatique.

Défilement horizontal automatique :

pour faire défiler le contenu vers la droite ou vers la gauche de la fenêtre active.

Déplacez un doigt vers la droite ou vers la gauche (du centre du pavé tactile vers l'extrémité) pour activer le défilement horizontal.

Touchez le pavé tactile pour mettre fin au défilement automatique.

32

Le défilement classique :

pour faire défiler vers le haut ou le bas, la droite ou la gauche.

Le défilement circulaire est désactivé par défaut. Pour activer ce geste, cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Souris

Paramètres du périphérique

Paramètres

Défilement

Défilement à un doigt

Activer le défilement circulaire.

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Pour faire défiler vers le haut ou le bas :

Dessinez un cercle dans la zone de défilement vertical (tout à droite du pavé tactile) avec un doigt dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire défiler vers le haut, ou dans le sens inverse pour faire défiler vers le bas.

Pour faire défiler le contenu vers la droite ou la gauche :

Dessinez un cercle dans la zone de défilement horizontal (partie inférieure du pavé tactile) avec votre doigt, dans le sens des aiguilles d'une montre pour un défilement vers la droite, dans le sens inverse pour un défilement vers la gauche.

33

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Gestes à deux doigts

Défilement

: permet de faire défiler le contenu.

La fonction de défilement comprend :

Défilement vertical automatique

: vous permet de faire défiler le contenu vers le haut ou vers le bas de la fenêtre active de manière continue.

Déplacez rapidement deux doigts vers le haut ou vers le bas (du centre du pavé tactile vers l'extrémité) pour activer le défilement vertical.

Touchez le pavé tactile pour mettre fin au défilement automatique.

Défilement horizontal automatique

: pour faire défiler le contenu vers la droite ou vers la gauche de la fenêtre active de manière continue.

Déplacez rapidement deux doigts vers la droite ou vers la gauche (du centre du pavé tactile vers l'extrémité) pour activer le défilement horizontal.

Touchez le pavé tactile pour mettre fin au défilement automatique.

34

Zoom

: pour augmenter ou réduire le grossissement du contenu affiché. La fonctionnalité de zoom comprend :

Pincement

: pour agrandir ou réduire la taille en écartant ou rapprochant deux doigts sur le pavé tactile.

Pour effectuer un zoom avant :

Ecartez deux doigts pour agrandir l'affichage de la fenêtre active.

Pour effectuer un zoom arrière :

Rapprochez deux doigts pour réduire l'affichage de la fenêtre active.

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Rotate

: pour faire pivoter le contenu actif sur l'écran. La fonction de rotation comprend :

Torsion

: pour faire pivoter le contenu actif par

étapes de 90°, à l'aide de deux doigts ; un doigt reste immobile tandis que l'autre effectue une rotation.

Laissez votre pouce en place et tracez un arc de cercle vers la droite ou la gauche

à l'aide de l'index pour faire pivoter l'élément sélectionné de 90° vers la gauche ou vers la droite.

35

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Touches de commande multimédia

Vous pouvez accéder aux commandes multimédia à l'aide des touches de commande multimédia du clavier.

Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez configurer les touches de commandes multimédia à l'aide de l'

utilitaire de configuration du système (BIOS)

ou du

Centre de mobilité Windows

.

Utilitaire de configuration du système (BIOS) :

1.

Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à l'utilitaire de configuration du système (BIOS).

2.

Dans la section

Function Key Behavior

(Rôle des touches de fonction), sélectionnez

Multimedia

Key First

(Touches multimédia prioritaires) ou

Function Key First

(Touches de fonction prioritaires).

Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires)

: il s'agit de l'option par défaut. Appuyez sur la touche multimédia de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une touche de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction souhaitée.

Function Key First (Touches de fonction prioritaires)

: appuyez sur la touche de fonction de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une touche multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia souhaitée.

REMARQUE : L'option Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires)

n'est active que dans le système d'exploitation.

36

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Centre de mobilité Windows

1.

Appuyez sur < > <X> pour ouvrir le Centre de mobilité Windows.

2.

Dans la section

Function Key Row

(Ordre des touches de fonction), sélectionnez

Function Key

(Touche de fonction) ou

Multimedia Key

(Touche multimédia).

Coupe le son

Baisse le niveau du volume

Augmente le niveau du volume

Lit la piste ou le chapitre précédent

Lecture ou pause

Lit la piste ou le chapitre suivant

Ejecte le disque

37

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Fonctionnalités du panneau d'affichage

Le panneau d'affichage intègre une webcam ainsi que deux microphones.

1 2 3 4 5

38

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

1 Microphone numérique gauche

: pour restituer, conjointement avec le microphone numérique droit, un son de haute qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement vocal.

2 Voyant d'activité de la camera

: indique si la caméra est allumée ou éteinte.

3 Webcam

: caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en direct.

4 Microphone numérique droit

: pour restituer, conjointement avec le microphone numérique gauche, un son de haute qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement vocal.

5 Ecran

: Votre écran peut différer en fonction de vos choix de configuration lors de l'achat de l'ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, reportez-vous au Guide technique Dell

.

39

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Retrait et remise en place de la batterie

AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit être utilisé qu'avec une batterie fournie par

Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.

AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y compris celui de l'adaptateur secteur).

Pour retirer la batterie :

1.

Eteignez l'ordinateur et retournez-le.

2.

Faites glisser le loquet de verrouillage de batterie vers le côté.

3.

Retirez la batterie de sa baie.

Pour remettre la batterie en place :

Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

40

1

2

3

1

batterie

2

baie de batterie

3

loquet de fermeture de batterie

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

41

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Utilisation du lecteur optique

PRECAUTION : N'utilisez pas de disques de forme ou de format non standard (y compris mini-

CD et mini-DVD) ; vous risqueriez d'endommager le lecteur.

12 cm

REMARQUE :

Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque vous lisez ou gravez des CD, DVD et disques

Blu-ray (en option).

Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers le haut et poussez doucement le disque dans la fente. Le lecteur charge automatiquement le disque et commence à en lire le contenu.

Pour éjecter le disque en douceur, appuyez sur le bouton du clavier (reportez-vous à la section

Touches de commandes multimédia à la page 36).

42

Fonctionnalités logicielles

REMARQUE :

Pour plus d'informations sur les fonctionnalités décrites dans cette section, reportez-vous au Guide technique

Dell disponible sur le disque dur de votre ordinateur ou à l'adresse

support.dell.com

.

Fonctionnalité FastAccess de reconnaissance du visage

Votre ordinateur dispose peut-être de la fonctionnalité de reconnaissance du visage

FastAccess. Cette fonctionnalité protège votre ordinateur Dell, dans la mesure où il apprend

à reconnaître votre visage pour vous identifier et fournir automatiquement les informations de connexion que vous devez normalement saisir vous-même, comme un ID et un mot de passe utilisateur, pour vous connecter à un compte

Windows ou à des pages Web sécurisées.

Pour plus d'informations, cliquez sur

Démarrer

Programmes

FastAccess

.

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Productivité et communication

Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul.

Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques.

Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.

Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites Web, configurer un compte de messagerie et envoyer ou télécharger des fichiers.

Divertissement et multimédia

Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD ou DVD, écouter de la musique et des stations de radio sur Internet.

Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, tels qu'un appareil photo numérique

43

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers vidéo et de musique, qui peuvent être gravés sur un disque, copiés sur des appareils portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable, par exemple) ou lus et affichés directement sur un téléviseur, un projecteur et un home cinéma.

Personnalisation du bureau

Vous pouvez personnaliser votre bureau en modifiant l'apparence, la résolution, le papier peint, l'écran de veille et d'autres fonctionnalités disponibles.

Windows Vista

®

1.

Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau.

2.

Cliquez sur

Personnaliser

pour ouvrir la fenêtre

Personnaliser l'apparence et les sons

et découvrir les options de personnalisation possibles.

Windows

®

7

1.

Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau.

2.

Cliquez sur

Personnaliser

pour ouvrir la fenêtre

Modifier les effets visuels et les sons de votre ordinateur

et découvrir les options de personnalisation proposées.

Personnalisation des paramètres d'alimentation

Vous pouvez utiliser les options d'alimentation du système d'exploitation pour configurer la gestion de l'alimentation de votre ordinateur. Le système d'exploitation Microsoft

®

Windows installé sur votre ordinateur Dell offre les options par défaut suivantes :

®

Windows Vista

®

• Option recommandée par Dell

: offre des performances optimisées lorsque vous en avez besoin et économise de l'énergie pendant les périodes d'inactivité.

44

• Economie(s) d'énergie

: économise l'énergie sur l'ordinateur en réduisant les performances système afin d'optimiser le cycle de vie de l'ordinateur, ainsi que la consommation d'énergie de l'ordinateur pendant tout son cycle de vie.

• Performances élevées

: optimise les performances système de votre ordinateur en adaptant la cadence du processeur à votre activité.

Windows

®

7

• Dell

: mode de gestion de l'alimentation par défaut recommandé avec les améliorations

Dell. Offre des performances optimisées lorsque vous en avez besoin et économise l'énergie pendant les périodes d'inactivité.

• Economie(s) d'énergie

: économise l'énergie sur l'ordinateur en réduisant les performances système afin d'optimiser le cycle de vie de l'ordinateur, ainsi que la consommation d'énergie de l'ordinateur pendant tout son cycle de vie.

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

• Equilibre

: offre des performances optimisées lorsque vous en avez besoin et

économise l'énergie pendant les périodes d'inactivité.

• Performances élevées

: optimise les performances système de votre ordinateur en adaptant la cadence du processeur à votre activité.

45

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur

Pour transférer des données vers un nouvel ordinateur :

Windows Vista

®

REMARQUE :

les instructions suivantes s'appliquent à l'affichage de Windows par défaut. Si vous avez modifié les paramètres d'affichage classique de Windows sur votre ordinateur Dell

, ces instructions peuvent ne pas s'appliquer.

1.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Système et maintenance

Accueil Windows

Transférer des fichiers et des paramètres.

Si la fenêtre

Contrôle de compte d'utilisateur

s'affiche, cliquez sur

Continuer

.

2.

Suivez les instructions de l'Assistant

Transfert de fichiers et paramètres

Windows

.

Windows

®

7

1.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

.

2.

Dans la zone de recherche, saisissez

Transfert

, puis cliquez sur

Transférer des fichiers à partir d'un autre ordinateur

.

3.

Suivez les instructions de l'Assistant

Transfert de fichiers et paramètres

Windows

.

Sauvegarde de vos données

Nous vous conseillons de régulièrement sauvegarder les fichiers et dossiers qui figurent sur votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers :

Windows Vista

®

1.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Système et maintenance

Centre de sauvegarde et de restauration

Sauvegarde des fichiers

.

Si la fenêtre

Contrôle de compte d'utilisateur

s'affiche, cliquez sur

Continuer

.

46

REMARQUE :

Certaines éditions de

Windows Vista disposent d'une option permettant d'effectuer des sauvegardes sur votre ordinateur.

2.

Suivez les instructions de l'Assistant

Sauvegarde des fichiers

.

Windows

®

7

1.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Système et sécurité

Sauvegarder et restaurer les fichiers

.

2.

Cliquez sur

Configurer la sauvegarde...

3.

Suivez les instructions de l'Assistant

Configurer la sauvegarde

.

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Capteur de chute libre

Le capteur de chute libre (Free Fall Sensor) protège le disque dur de votre ordinateur de tout dommage éventuel, en détectant un état de chute libre causé par une chute accidentelle de l'ordinateur. Lorsqu'un état de chute libre est détecté, le disque dur est mis en

état de sécurité pour le protéger de tout dommage causé à la tête de lecture/écriture et d'une possible perte de données. Le disque dur de votre ordinateur reprend son fonctionnement normal lorsque l'état de chute libre n'est plus détecté.

47

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Dell Dock

Dell Dock est un ensemble d'icônes qui permettent d'accéder rapidement aux applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser cette barre d'icônes en procédant comme suit :

• Ajouter ou supprimer des icônes

• Classer les icônes du même type par catégorie

Modifier la couleur et l'emplacement de la barre d'icônes

Modifier le rôle des icônes

48

Utilisation de votre ordinateur portable Studio

Ajout d'une catégorie

1.

Cliquez avec le bouton droit sur la barre d'icônes, cliquez sur

Add (Ajouter)

Category (Catégorie)

.

La fenêtre

Add/Edit Category (Ajouter/

Modifier une catégorie)

s'affiche.

2.

Saisissez un titre de catégorie dans le champ

Title (Titre)

.

3.

Choisissez une icône pour la catégorie dans le champ

Select an image: (Sélection d'une image)

.

4.

Cliquez sur

Save (Enregistrer)

.

Ajout d'une icône

Faites glisser l'icône vers la barre d'icônes ou une catégorie.

Suppression d'une catégorie ou d'une icône

1.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la catégorie ou l'icône de la barre d'icônes

à supprimer, puis cliquez sur

Delete shortcut

(Supprimer le raccourci)

ou

Delete category

(Supprimer la catégorie)

.

2.

Suivez les instructions qui s'affichent.

Personnalisation de la barre d'icônes

1.

Cliquez avec le bouton droit sur la barre d'icônes, puis cliquez sur

Advanced

Setting... (Paramètre avancé)

.

2.

Choisissez l'option souhaitée pour personnaliser la barre d'icônes.

49

Résolution des problèmes

Cette section contient des informations de dépannage concernant votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème en suivant les consignes ci-dessous, consultez la section

Utilisation des outils d'assistance à la page 57

ou Contacter Dell à la page 80.

AVERTISSEMENT : Seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le capot de l'ordinateur. Pour plus d'informations techniques et de dépannage, reportezvous à la Notice d'entretien support.dell.com.

disponible sur

REMARQUE :

Pour remplacer une pièce, consultez la

Notice d'entretien

sur

support.dell.com

.

Codes sonores

Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores au démarrage s'il rencontre une erreur ou un problème. Cette série de signaux, appelée « code sonore », permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Notez le code sonore et contactez

Dell (voir la section Contacter Dell à la page 80).

50

Trois

Quatre

Cinq

Six

Sept

Huit

Code sonore

Un seul

Deux

Problème éventuel

Défaillance possible de la carte mère - Echec de la somme de contrôle ROM du BIOS

Aucune RAM détectée

REMARQUE

: Si vous avez installé ou remplacé vous-même le module de mémoire, assurez-vous qu'il est correctement inséré.

Défaillance possible de la carte mère - Erreur de la puce

Défaillance de lecture/écriture en mémoire vive

Défaillance de l'horloge en temps réel

Défaillance de la carte ou de la puce vidéo

Défaillance du processeur

Défaillance de l'écran

Résolution des problèmes

Problèmes liés au réseau

Connexions sans fil

Si la connexion réseau sans fil est coupée

: le routeur sans fil est hors ligne ou la fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur.

• Vérifiez que le routeur sans fil est sous tension et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau).

• Assurez-vous que le réseau sans fil est activé (reportez-vous à la section Activation ou désactivation du réseau sans fil à la

page 13).

• Rétablissez la connexion au routeur sans fil (reportez-vous à la section Configuration

d'une connexion sans fil à la page 16).

• Il se peut que des interférences perturbent ou interrompent la connexion sans fil.

Essayez de rapprocher l'ordinateur du routeur sans fil.

51

Résolution des problèmes

Connexions filaires

Si la connexion réseau est coupée

: le câble est mal branché ou est endommagé.

• Assurez-vous que le câble est correctement branché et qu'il ne présente aucun dommage.

Problèmes d'alimentation

Si le voyant d'alimentation est éteint

: l'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas branché à une source d'alimentation.

• Rebranchez le câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et sur la prise électrique.

• Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est correctement sous tension.

52

• Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe.

• Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé.

Voyant d'alimentation blanc fixe et absence de réponse de l'ordinateur

: l'écran ne répond peut-être pas. Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur, puis rallumez-le.

Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant

: l'ordinateur est en mode veille.

Déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.

Résolution des problèmes

Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur

: un signal parasite crée des interférences qui interrompent ou perturbent les autres signaux.

Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :

• Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation.

• Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation.

• Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique.

53

Résolution des problèmes

Problèmes de mémoire

Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche

:

• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.

• Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (consultez la

Notice d'entretien

sur le site

support.dell.com

).

• Réinstallez les modules de mémoire

(consultez la

Notice d'entretien

sur le site

support.dell.com

) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire.

• Si le problème persiste, contactez Dell

(reportez-vous à la section Contacter Dell à

la page 80).

Si d'autres problèmes de mémoire se produisent

:

• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la

section Dell Diagnostics à la page 61).

• Si le problème persiste, contactez Dell

(reportez-vous à la section Contacter Dell à

la page 80).

54

Blocages et problèmes logiciels

Si l'ordinateur ne démarre pas

: vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché à l'ordinateur et à la prise électrique.

Si un programme ne répond plus

:

Terminez le programme :

1.

Appuyez simultanément sur

<Ctrl><Maj><Echap>.

2.

Cliquez sur

Applications

.

3.

Cliquez sur le programme qui ne répond plus.

4.

Cliquez sur

Fin de tâche

.

Si un programme se bloque fréquemment

: consultez la documentation du logiciel. Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme.

REMARQUE :

Les logiciels sont généralement livrés avec des instructions d'installation disponibles dans la documentation ou sur le

CD qui les accompagne.

Résolution des problèmes

Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran bleu uni s'affiche

:

AVERTISSEMENT : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.

Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur.

Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation

Microsoft

®

Windows

®

:

Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'assistant Compatibilité des programmes configure un programme afin qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation

Microsoft Windows antérieurs.

55

Résolution des problèmes

Windows Vista

®

1.

Cliquez sur le bouton

Démarrer

Panneau de configuration

Programmes

Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows

.

2.

Dans l'écran d'accueil, cliquez sur

Suivant

.

3.

Suivez les instructions qui s'affichent.

Windows

®

7

1.

Cliquez sur

Démarrer

.

2.

Dans le champ de recherche, saisissez

Utiliser un programme plus ancien avec cette version de

Windows

, puis appuyez sur <Entrée>.

3.

Suivez les instructions de l'Assistant

Compatibilité des programmes

.

Si d'autres problèmes logiciels se produisent

:

• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.

• Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le disque dur ou les CD.

• Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu

Démarrer

.

• Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage :

– Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.

– Vérifiez que le matériel du système répond

à la configuration matérielle minimale requise pour l'exécution du logiciel.

Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations.

– Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.

– Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.

– Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme.

56

Utilisation des outils de support technique

Dell Support Center

L'application

Dell Support Center

vous offre l'entretien, du support technique et les informations spécifiques au système dont vous avez besoin.

Cliquez sur l'icône de la barre des tâches pour lancer l'application.

La page d'accueil de

Dell Support Center

affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de série, son code de service express et les coordonnées des services d'entretien.

La page d'accueil fournit également des liens permettant d'accéder aux ressources suivantes :

Aide automatique

(dépannage, sécurité, performances du système, réseau/Internet, sauvegarde/restauration et système d'exploitation

Windows)

Alertes

(alertes de support technique concernant votre ordinateur)

Assistance Dell

(support technique avec DellConnect

, service clientèle, formation et didacticiels, aide avec Dell on

Call et analyse en ligne avec

PC CheckUp)

A propos de votre système

(documentation du système, informations sur la garantie, informations sur le système, mises à niveau et accessoires)

Pour plus d'informations sur

Dell Support

Center

et les outils de support technique disponibles, cliquez sur l'onglet

Services

du site

support.dell.com

.

57

Utilisation des outils de support technique

Messages système

Si l'ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème.

REMARQUE :

Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu. Vous pouvez également consulter le

Guide technique Dell

disponible sur le disque dur de votre ordinateur ou à l'adresse

support.dell.com

, ou la section

Contacter Dell à la page 80 pour obtenir de

l'aide.

Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [ nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical

Support (Alerte ! Les tentatives précédentes d'amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour obtenir de l'aide dans la résolution de ce problème, veuillez noter ce point de contrôle et contacter le support technique de Dell.)

: l'ordinateur n'a pas réussi

à réaliser la procédure d'amorçage après trois tentatives consécutives à cause de la même erreur. Contactez Dell (reportez-vous à la

section Contacter Dell à la page 80).

CMOS checksum error (erreur de somme de contrôle CMOS)

: défaillance possible de la carte mère ou pile d'horloge en temps réel déchargée. Remplacez la pile (reportez-vous à la

Notice d'entretien

à l'adresse

support.dell.com/manuals)

ou contactez Dell

(consultez la section Contacter Dell à la page 80).

58

CPU fan failure

: défaillance du ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur (reportez-vous à la

Notice d'entretien

disponible à l'adresse

support.dell.com)

.

Hard-disk drive failure (défaillance du lecteur de disque dur)

: défaillance possible du lecteur de disque dur lors de l'auto-test de démarrage

(POST). Contactez Dell (reportez-vous à la

section Contacter Dell à la page 80).

Hard-disk drive read failure (défaillance de lecture du lecteur de disque dur)

: défaillance possible du lecteur de disque dur lors du test de démarrage du disque dur. Contactez Dell

(reportez-vous à la section Contacter Dell à la

page 80).

Keyboard failure (défaillance du clavier)

: défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché.

Rebranchez le clavier ou remplacez-le

(reportez-vous à la

Notice d'entretien

disponible

à l'adresse

support.dell.com)

.

Utilisation des outils de support technique

No boot device available (aucun périphérique d'amorçage disponible)

: absence de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur est mal branché ou aucun périphérique d'amorçage n'existe.

• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés et que le disque est correctement installé et partitionné en tant que périphérique d'amorçage.

• Accédez au programme d'installation du système et vérifiez que les informations de séquence d'amorçage sont correctes

(consultez le

Guide technique Dell

disponible sur le disque dur de votre ordinateur ou à l'adresse

support.dell.com

).

No timer tick interrupt (absence d'interruption de cadence de l'horloge)

: une puce de la carte système peut être défectueuse ou cette dernière est peut-être défaillante (reportez-vous

à la section Contacter Dell à la page 80).

59

Utilisation des outils de support technique

USB over current error (erreur de surintensité

USB)

: déconnectez le périphérique USB. Votre périphérique USB a besoin d'une alimentation en électricité plus importante pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour connecter le périphérique USB ou, si votre périphérique possède deux câbles USB, connectez-les tous les deux.

CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING

SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range.

Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem

(PRECAUTION : le système d'autosurveillance de disque dur indique qu'un paramètre se situe en dehors de la plage de fonctionnement normal. Dell vous recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre en dehors de la plage de fonctionnement normal peut indiquer un éventuel problème de disque dur)

: erreur SMART, défaillance possible du disque dur. Contactez Dell (reportez-vous à la

section Contacter Dell à la page 80).

60

Utilitaire de résolution des problèmes matériels

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, servez-vous de l'

Utilitaire de résolution des problèmes matériels

pour résoudre ce problème d'incompatibilité.

Pour lancer l'utilitaire de résolution des problèmes matériels :

1.

Cliquez sur

Démarrer

Aide et support

.

2.

Saisissez utilitaire de résolution des problèmes matériels

dans le champ de recherche, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.

3.

Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage.

Dell Diagnostics

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Blocages et problèmes logiciels

à la page 55 et exécutez Dell Diagnostics avant

de contacter le service de support technique de Dell.

Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer.

REMARQUE :

Le programme Dell

Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell.

REMARQUE :

Le disque

Drivers and Utilities

(pilotes et utilitaires) est en option et n'est pas fourni avec tous les ordinateurs.

Consultez la section Configuration du système de la

Notice d'entretien

afin d'examiner les informations de configuration de votre ordinateur et pour vous assurer que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration système et qu'il est activé.

Utilisation des outils de support technique

Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities (pilotes et utilitaires)

.

Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur

Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.

REMARQUE :

Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell

(consultez la section Contacter Dell à la

page 80).

1.

Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise électrique dont vous avez vérifié le fonctionnement.

2.

Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).

61

Utilisation des outils de support technique

3.

Lorsque le logo DELL

apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez

Diagnostics

dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>.

Dans certains cas, l'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage

(PSA).

REMARQUE :

Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

REMARQUE :

Si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities (pilotes et utilitaires) .

Si le système de préamorçage est lancé : a. L'évaluation du système de préamorçage

(PSA) lancera l'exécution des tests.

b. Lorsque l'évaluation du système de préamorçage est terminée, le message suivant s'affiche :

«No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more.

Do you want to continue?

(Recommended)

.

»

(Aucun problème détecté sur ce système. Voulez-vous exécuter les tests de mémoire restants ?

Cette opération dure au moins 30 minutes.

Voulez-vous continuer ? (recommandé).)

62

c. Si vous rencontrez des problèmes avec la mémoire, appuyez sur <y>, le cas échéant, appuyez sur <n>. Le message suivant s'affiche :

«Booting

Dell Diagnostic Utility

Partition. Press any key to continue

.

»

(Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.) d. Appuyez sur une touche pour accéder à la fenêtre

Choose An Option (Choisir une option)

.

Si le système de préamorçage n'est pas lancé :

Appuyez sur une touche pour démarrer

Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur et accéder à la fenêtre

Choose An Option (Choisir une option)

.

Utilisation des outils de support technique

4.

Sélectionnez le test à exécuter.

5.

Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et contactez Dell (consultez la section

Contacter Dell à la page 80).

REMARQUE :

Le numéro de série de votre ordinateur est affiché en haut de chaque

écran de test. Lorsque vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de série vous sera demandé.

6.

Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran

Choose

An Option (Choisir une option)

.

7.

Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur

Exit (Quitter)

.

63

Utilisation des outils de support technique

Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque contenant les pilotes et les utilitaires (Drivers and Utilities)

1.

Insérez le disque Drivers and Utilities .

2.

Éteignez l'ordinateur puis redémarrez-le.

Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.

REMARQUE :

Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

REMARQUE :

La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.

3.

Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez

CD/DVD/

CD-RW

et appuyez sur <Entrée>.

4.

Sélectionnez l'option

Boot from CD-ROM

(Démarrer à partir du CD-ROM)

dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.

5.

Saisissez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.

6.

Sélectionnez

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits)

dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.

7.

Sélectionnez le test à exécuter.

64

8.

Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et contactez Dell (consultez la section

Contacter Dell à la page 80).

REMARQUE :

Le numéro de série de votre ordinateur est affiché en haut de chaque

écran de test. Le numéro de série vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell.

9.

Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran

Choose

An Option (Choisir une option)

.

10.

Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur

Exit (Quitter)

.

11.

Retirez le disque Drivers and Utilities .

Utilisation des outils de support technique

65

Restauration du système d'exploitation

Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes :

• La fonction Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans modifier les fichiers de données. Utilisez cette fonction comme première solution de restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données.

• Dell DataSafe Local Backup restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur ou restaure le système d'exploitation tout en préservant les fichiers de données. N'utilisez cette option que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème.

• Si vous avez reçu un disque Operating

System (Système d'exploitation) avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation.

Toutefois, l'utilisation du disque Operating

System supprime également toutes les données du disque dur. N'utilisez ce disque que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.

66

Restauration du système

Les systèmes d'exploitation Windows proposent une option de restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toute modification apportée à votre ordinateur par la restauration du système est totalement réversible.

PRECAUTION : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système n'assure ni la surveillance ni la restauration de vos données personnelles.

REMARQUE :

Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell

est défini sur le mode d'affichage classique de Windows.

Restauration du système d'exploitation

Démarrage de la restauration du système

1.

Cliquez sur

Démarrer

.

2.

Dans le champ

Rechercher

, saisissez

Restauration du système , puis appuyez sur <Entrée>.

REMARQUE :

La fenêtre

Contrôle de compte d'utilisateur

peut s'afficher. Si vous

êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur

Continuer

. Le cas échéant, prenez contact avec votre administrateur pour pouvoir poursuivre.

3.

Cliquez sur

Suivant

et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.

67

Restauration du système d'exploitation

Annulation de la dernière restauration du système

REMARQUE :

Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.

1.

Cliquez sur

Démarrer

.

2.

Dans le champ

Rechercher

, saisissez

Restauration du système

, puis appuyez sur <Entrée>.

3.

Cliquez sur

Annuler ma dernière restauration

, puis sur

Suivant

.

Dell DataSafe Local Backup

REMARQUE :

Il se peut que Dell DataSafe

Local Backup ne soit pas disponible dans votre pays.

Dell DataSafe Local Backup est une application de sauvegarde et de récupération permettant de restaurer l'ordinateur dans les cas où vous perdez des données suite à une infection par un virus, vous supprimez des fichiers ou des dossiers importants par mégarde ou en cas de défaillance du disque dur.

Cette application vous permet de :

• Restaurer des fichiers et des dossiers

• Restaurer votre disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur sans effacer les données et les fichiers personnels existants.

68

Pour planifier des sauvegardes :

1.

Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe

Local de la barre des tâches.

2.

Choisissez

Full System Backup (Sauvegarde système complète)

pour créer et planifier automatiquement la sauvegarde de toutes les données de votre ordinateur.

Pour restaurer des données :

1.

Eteignez l'ordinateur.

2.

Retirez le matériel interne récemment ajouté et débranchez les périphériques (p. ex. un lecteur USB, une imprimante, etc.).

REMARQUE :

Ne débranchez pas l'écran, le clavier, la souris et le câble d'alimentation.

3.

Allumez l'ordinateur.

4.

Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre

Options de démarrage avancées

.

Restauration du système d'exploitation

REMARQUE :

Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

5.

Sélectionnez

Réparer l'ordinateur

.

6.

Sélectionnez

Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options (Options Dell Factory

Image Recovery et DataSafe)

, puis suivez les instructions à l'écran.

REMARQUE :

La durée du processus de restauration dépend du volume de données

à restaurer.

REMARQUE :

Pour plus d'informations, reportez-vous à la base de connaissance, article nº 353560, disponible sur le site

support.dell.com

.

69

Restauration du système d'exploitation

Réinstallation du système d'exploitation

Avant de commencer

Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques.

Pour revenir à la version antérieure d'un pilote de périphérique :

1.

Cliquez sur

Démarrer

.

2.

Cliquez avec le bouton droit sur

Ordinateur

.

3.

Cliquez sur

Propriétés

Gestionnaire de périphériques

.

4.

Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique dont le nouveau pilote a été installé, puis cliquez sur

Propriétés

.

5.

Cliquez sur l'onglet

Pilotes

Revenir à la version précédente

.

70

Si la fonction de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction

Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote de périphérique. Reportez-vous à la section

Restauration du système à la page 67.

PRECAUTION : Avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Dans une configuration classique, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.

Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants :

• Disque Dell Operating System

• Disque Dell

Drivers and Utilities

REMARQUE :

Le disque Dell Drivers and

Utilities

rassemble les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le disque Dell Drivers and Utilities pour charger les pilotes nécessaires. Selon le pays où vous avez commandé votre ordinateur, ou que vous avez demandé les disques de Dell Drivers and Utilities et

Operating System

, ces derniers peuvent ne pas être fournis avec votre ordinateur.

Réinstallation de Microsoft Windows

La procédure de réinstallation complète peut prendre entre 1 et 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels.

1.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

2.

Insérez le disque Operating System .

3.

Cliquez sur

Quitter

si le message

Installer

Windows

apparaît.

4.

Redémarrez l'ordinateur.

Restauration du système d'exploitation

5.

Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.

REMARQUE :

Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

REMARQUE :

La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.

6.

Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez

CD/DVD/

CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW)

et appuyez sur <Entrée>.

7.

Appuyez sur une touche pour sélectionner

Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-

ROM)

. Pour terminer l'installation, suivez les instructions qui s’affichent.

71

Accès à l'aide

Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème :

1.

Reportez-vous à la section Résolution des

problèmes à la page 50 pour obtenir des

informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur.

2.

Consultez le Guide technique Dell pour obtenir des informations de dépannage.

3.

Reportez-vous à la section Dell Diagnostics

à la page 61 pour connaître les procédures

d'exécution de Dell Diagnostics.

4.

Remplissez la Liste de vérification des

diagnostics à la page 79.

5.

Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique de Dell

support.dell.com

pour obtenir de l'aide

72

concernant les procédures d'installation et de dépannage. Reportez-vous à la section

Services en ligne à la page 74 pour obtenir

la liste exhaustive des services de support technique Dell en ligne.

6.

Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportezvous à la section Avant d'appeler à la

page 78.

REMARQUE :

Appelez le support technique de Dell depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage.

REMARQUE :

Il se peut que le système de code du service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.

Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée.

Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier

Dell Accessories

(Accessoires Dell)

, double-cliquez sur l'icône

Express Service Code (Code de service express)

et suivez les instructions qui s'affichent.

REMARQUE :

Certains services ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-

Unis. Contactez votre représentant Dell local pour en savoir plus.

Accès à l'aide

Support technique et service clientèle

Le service de support technique de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Notre

équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.

Pour contacter le service de support technique

Dell, reportez-vous à la section Avant d'appeler

à la page 78, puis recherchez les informations

de contact qui s'appliquent à votre pays ou rendez-vous sur le site

support.dell.com

.

73

Accès à l'aide

DellConnect

DellConnect

, outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur par une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site

www.dell.com

/

dellconnect

.

Services en ligne

Pour en savoir plus sur les produits et services

Dell, consultez les sites suivants :

www.dell.com

www.dell.com/ap

(pays d'Asie et du

Pacifique uniquement)

www.dell.com/jp

(Japon uniquement)

www.euro.dell.com

(Europe uniquement)

www.dell.com/la

(pays d'Amérique latine et

Caraïbe)

www.dell.ca

(Canada uniquement)

Vous pouvez accéder au support technique de

Dell par l'intermédiaire des sites et adresses e-mail suivants :

Sites Web de support technique de Dell

support.dell.com

support.jp.dell.com

(Japon uniquement)

support.euro.dell.com

(Europe uniquement)

supportapj.dell.com

(Asie/Pacifique uniquement)

74

Adresses e-mail du support technique de Dell :

[email protected]

[email protected]

[email protected]

(pays d'Amérique latine et Caraïbe uniquement)

[email protected]

(pays d'Asie et du

Pacifique uniquement)

Adresses e-mail des services Marketing et Ventes de Dell

[email protected]

(pays d'Asie et du

Pacifique uniquement)

[email protected]

(Canada uniquement)

FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert de fichiers) anonyme

ftp.dell.com

Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme (anonymous) et en utilisant votre adresse e-mail comme mot de passe.

Accès à l'aide

Service d'état des commandes automatisé

Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web

support.dell.com

ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler depuis votre pays,

consultez la section Contacter Dell à la page 80.

Si vous avez rencontré un problème lié à votre commande, tel que des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition

à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler

à partir de votre pays, consultez la section

Contacter Dell à la page 80.

75

Accès à l'aide

Informations sur les produits

Pour obtenir des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous souhaitez passer commande, rendez-vous sur le site Web

www.dell.com

. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays ou pour parler à un représentant du service des ventes, consultez la section Contacter Dell à la

page 80.

Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :

REMARQUE :

Avant de retourner le produit

à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé toutes les données sur le(s) disque(s) dur(s) ou sur tout autre périphérique de stockage du produit. Supprimez toutes les informations personnelles, privées et confidentielles, et retirez tous les supports amovibles, tels que CD et cartes

ExpressCard. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles qui seraient renvoyés avec le produit.

76

1.

Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour du matériel et

écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, consultez la section Contacter Dell à la

page 80.

2.

Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant le motif du retour.

3.

Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section

Liste de vérification des diagnostics à la

page 79), indiquant les tests effectués et

tous les messages d'erreur mentionnés par

Dell Diagnostics (consultez la section Dell

Diagnostics à la page 61).

4.

Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles renvoyés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir.

Accès à l'aide

5.

Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).

REMARQUE :

Les frais d'expédition sont

à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition.

Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés.

REMARQUE :

En cas de manquement

à l'une des conditions précitées, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.

77

Accès à l'aide

Avant d'appeler

REMARQUE :

Munissez-vous de votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé.

Identification du numéro de série

Le numéro de série de votre ordinateur se trouve sur une étiquette située sous l'ordinateur.

1

1

Numéro de série

78

N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter

Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir certaines commandes au clavier, à fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.

Accès à l'aide

Liste de vérification des diagnostics

• Nom :

• Date :

• Adresse :

• Numéro de téléphone :

• Numéro de série (code barre à l'arrière ou au-dessous de l'ordinateur) :

• Code de service express :

• Numéro d'autorisation de retour de matériel

(s'il vous a été fourni par le support technique Dell) :

• Système d'exploitation et version :

• Périphériques :

• Cartes d'extension :

• Etes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non

• Réseau, version et carte réseau :

• Programmes et versions :

79

Accès à l'aide

Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Le cas échéant, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler

Dell.

• Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :

• Description du problème et procédures de dépannage effectuées :

Contacter Dell

Aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL

(800-999-3355).

REMARQUE :

Si vous n'avez pas de connexion Internet, vous trouverez nos coordonnées sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell.

Dell fournit plusieurs options de service et de support technique en ligne et par téléphone.

Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre pays.

80

Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle :

1.

Rendez-vous sur le site

www.dell.com/contactdell

.

2.

Sélectionnez votre pays ou région.

3.

Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support technique dont vous avez besoin.

4.

Choisissez la méthode de contact qui vous convient.

Accès à l'aide

81

Recherche d'informations et de ressources supplémentaires

Si vous voulez :

réinstaller le système d'exploitation exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur, réinstaller le logiciel LSS

(Laptop System Software), mettre à jour les pilotes de votre ordinateur ou lire des fichiers

Lisez-moi en savoir plus sur votre système d'exploitation, l'entretien des périphériques, RAID, Internet, le

Bluetooth

®

, la mise en réseau et la messagerie

électronique

Consultez :

le disque Operating System le disque

Drivers and Utilities

REMARQUE :

Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse

support.dell.com

.

le

Guide technique Dell

disponible sur le disque dur de votre ordinateur ou à l'adresse

support.dell.com/manuals

.

82

Recherche d'informations et de ressources supplémentaires

Si vous voulez :

mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant de la mémoire ou un nouveau disque dur réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse trouver des informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur, consulter les informations de garantie, les conditions générales (Etats-Unis seulement), les instructions de sécurité, les informations réglementaires, les informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final

Consultez :

la

Notice d'entretien

sur le site

support.dell.com/manuals

REMARQUE :

Dans certains pays, l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur.

les documents de sécurité et de garantie fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous

également à la page Regulatory Compliance

(Conformité à la réglementation), à l'adresse

www.dell.com/regulatory_compliance

83

Recherche d'informations et de ressources supplémentaires

Si vous voulez :

trouver votre numéro de série/code de service express. Vous devez fournir un numéro de série pour identifier votre ordinateur sur le site

support.dell.com

ou pour contacter le support technique.

accéder aux pilotes et aux téléchargements bénéficier du support technique et d'une aide relative aux produits vérifier l'état de vos commandes trouver des solutions et des réponses à des questions courantes trouver des informations sur des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés

Consultez :

l'arrière ou le dessous de votre ordinateur

Dell Support Center

. Pour lancer

Dell Support

Center

, cliquez sur l'icône de la barre des tâches.

support.dell.com

84

Caractéristiques

Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes.

REMARQUE :

Les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur

Démarrer

Aide et support

, puis sélectionnez l'option permettant de consulter les informations sur votre ordinateur.

Modèle du système Studio 1450

Informations relatives à l'ordinateur

Chipset du système Intel GM45

64 bits Largeur du bus de données

Largeur du bus d'adresses du processeur

Largeur du bus de la mémoire DRAM

Flash EPROM

32 bits

Bus bicanaux (2),

64 bits

2 Mo

Studio 1457

Intel PM55

Bus bicanaux (2),

64 bits

4 Mo

Studio 1458

Intel HM55

Bus bicanaux (2),

64 bits

4 Mo

85

Caractéristiques

Modèle du système Studio 1450

Processeur

Type

Cache L1

Cache L2

Intel

®

Core™ 2 Duo

Intel Pentium

® cœur

double

Intel Celeron

® cœur

double

Intel Celeron

64 Ko (32 Ko pour chaque cœur)

2 Mo, 3 Mo ou 6 Mo

(Intel

®

Core

2 Duo),

1 Mo (Intel Pentium double coeur, Intel

Celeron

®

double coeur, Intel Celeron)

®

Cache L3

Studio 1457

Intel

®

Core

i7-720QM

Intel Core i7-820QM

256 Ko (64 Ko pour chaque cœur)

1 Mo (256 Ko pour chaque cœur) jusqu'à 8 Mo

(6 Mo/720 QM,

8 Mo/820 QM)

86

Studio 1458

Intel

®

Core

i7

Intel Core i5

Intel Core i3

128 Ko (64 Ko pour chaque cœur)

512 Ko (256 Ko pour chaque cœur) jusqu'à 4 Mo

Adaptateur secteur

Série E 65 W (Studio 1450 et 1458)

Dimensions

Hauteur

Largeur

Profondeur

Poids (avec les câbles)

16 mm (0,6 pouce)

66 mm (2,6 pouces)

127 mm (5,0 pouces)

0,29 kg (0,64 livre)

Série D 65 W (Studio 1450)

Dimensions

Hauteur 27,2 mm (1,0 pouce)

Largeur

Profondeur

Poids (avec les câbles)

57,8 mm (2,2 pouces)

137,2 mm (5,4 pouces)

0,36 kg (0,79 livre)

Caractéristiques

Adaptateur secteur

Série D 90 W (Studio 1450)

Dimensions

Hauteur

Largeur

34,2 mm (1,3 pouce)

60,8 mm (2,3 pouces)

Profondeur

Poids (avec les câbles)

153,4 mm (6,0 pouces)

0,46 kg (1,01 livre)

Série E 90 W (Studio 1450 et 1457)

Dimensions

Hauteur

Largeur

Profondeur

16 mm (0,6 pouce)

70 mm (2,8 pouces)

147 mm (5,8 pouces)

Poids (avec les câbles)

0,29 kg (0,64 livre)

87

Caractéristiques

Adaptateur secteur

Adaptateur auto/avion 65 W (Studio 1450, 1457 et 1458)

Dimensions

Hauteur

Largeur

Profondeur

15 mm (0,5 pouce)

66 mm (2,6 pouces)

127 mm (5,0 pouces)

Poids (sans les câbles)

0,26 kg (0,57 livre)

Adaptateur secteur

Tension d'entrée

Courant d'entrée

Fréquence d'entrée 50 à 60 Hz

Alimentation de sortie 65 ou 90 W

Courant de sortie

100–240 VCA

1,5 A

65 W

90 W

Tension de sortie nominale

4,34 A (maximum avec une impulsion de 4 secondes)

3,34 A (en continu)

5,62 A (maximum avec une impulsion de 4 secondes)

4,62 A (en continu)

19,5 +/- 1 VCC

88

Mémoire

Connecteurs

Type

Capacités

Minimum

Maximum

Deux connecteurs

SODIMM accessibles

à l'utilisateur

DDR3 SODIMM

à 1 067 MHz

(Studio 1450)

DDR3 SODIMM

à 1 333 MHz

(Studio 1457)

DDR3 SODIMM

à 1 066 MHz

(Studio 1458)

1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go,

5 Go, 6 Go et 8 Go

1 Go (canal simple)

8 Go (canal double)

Caractéristiques

ExpressCard

Cartes prises en charge

ExpressCard/34

(34 mm) 1,5 V et 3,3 V

Taille du connecteur 26 broches

Contrôleur Intel ICH9M

(Studio 1450)

Intel PM55

(Studio 1457)

Intel HM55

(Studio 1458)

89

Caractéristiques

Support

Lecteur Graveur CD/DVD

(lecteur DVD+/-RW double couche), Bluray Disc

(en option)

Lecteur de carte mémoire 8 en 1

Contrôleur de carte Realtek RTS5159

Connecteur de carte Logement simple combo 8 en 1

Communications

Modem (en option)

Contrôleur modem

Interface modem

Carte réseau

Sans fil

Modem externe USB

V.92 56K

Modem matériel

USB (Universal Serial

Bus)

LAN Ethernet

10/100/1000 sur la carte système

Réseau local sans fil (WPAN) avec

Bluetooth

®

(WWAN) interne,

WLAN avec Wi-Fi

BGN

, réseau

étendu sans fil

90

Caractéristiques

Vidéo

Prise en charge TV HDMI 1.2 (Studio

1450)

HDMI 1.3 (Studio 1457 et 1458)

Signaux différentiels basse tension (LVDS)

Interface LCD

Séparée

Type de vidéo

Contrôleur vidéo

Mémoire vidéo

Intégrée (sur la carte système)

ATI Mobility

Radeon HD 4530

ATI Mobility

Radeon HD 5450

Technologie GDDR3

256/512/1024 Mo

Vidéo

UMA

Type de vidéo

Contrôleur vidéo

Mémoire vidéo

Intégrée sur la carte système (Studio 1450 et 1458)

Intégré GMA

4500MHD (Studio

1450)

Intel

®

GMA HD

(Studio 1458)

Jusqu'à 358 Mo de mémoire partagée

(Studio 1450)

Jusqu'à 1,7 Go de mémoire partagée

(Studio 1458)

91

Caractéristiques

Audio

Type d'audio

Contrôleur audio

Conversion stéréo

Interface interne

Son haute définition canal 5.1 avec SRS

Premium Sound™

Codec audio haute définition Realtek

ALC665

24 bits (analogiquenumérique et numériqueanalogique)

Son haute définition

Intel

Haut-parleur Deux haut-parleurs,

6 ohms

Contrôles du volume Touche multimédia ou menus de l'application

Connecteurs

Audio

Mini-carte

Carte réseau eSATA

USB

92

Un connecteur de microphone, deux connecteurs de casque/haut-parleurs stéréo

Un logement pour mini-carte pleine hauteur et un logement pour minicarte demi-hauteur

Connecteur RJ45

Un connecteur combiné sept broches/quatre broches eSATA/USB

Deux connecteurs à

4 broches conformes

à la norme USB 2.0

Connecteurs

HDMI

VGA

Ecran

Type

Dimensions :

Hauteur

Largeur

Diagonale

Un connecteur à

19 broches

Un connecteur à

15 broches

HD 14 pouces avec

TrueLife LED

HD+ 14 pouces avec

TrueLife LED

173,95 mm (6,85 pouces)

309,4 mm (12,2 pouces)

356 mm (14,0 pouces)

Caractéristiques

Ecran

Résolution maximale :

HD avec

TrueLife

1366 x 768

1600 x 900 HD+ avec

TrueLife

Taux d'actualisation

60 Hz

Angle de fonctionnement

Angles de visualisation :

Horizontal

0° (fermé) à 140°

Vertical

±40° (HD et HD+ avec

TrueLife)

+15°/–30° (HD et HD+ avec TrueLife)

93

Caractéristiques

Ecran

Espacement des pixels :

HD avec

TrueLife

HD+ avec

TrueLife

Boutons de commande

0,2265 mm

0,1935 mm

La luminosité peut être réglée par des raccourcis clavier (reportez-vous au

Guide technique Dell pour plus d'informations).

Clavier (rétroéclairé)

Nombre de touches

Disposition

86 (Etats-Unis et Canada),

87 (Europe), 90 (Japon),

87 (Brésil)

QWERTY/AZERTY/Kanji

Caméra

Pixels

Résolution vidéo

Angle de vue diagonal

2,0 mégapixels

320 x 240 ~1280 x 1024

(640 x 480 à 30 ips)

66°

94

Pavé tactile

Résolution de la position

X/Y (mode de table graphique)

Dimension

Largeur

Hauteur

240 cpp

Zone sensible de 81 mm

(3,19 pouces)

Rectangle de 42 mm

(1,65 pouce)

Caractéristiques

Batterie

Type

Profondeur

Hauteur

Largeur

Poids

Tension

Temps de charge

(environ)

Smart au lithium-ion à

6/9 cellules

60,4 mm (2,38 pouces)

20,3 mm (0,80 pouce) (à

6 cellules)

39,2 mm (1,54 pouces)

(à 9 cellules)

273 mm (10,7 pouces)

0,33 kg (0,72 livre) (à

6 cellules)

0,48 kg (1,05 livre) (à

9 cellules)

11,1 VCC (6/9 cellules)

4 heures (ordinateur

éteint)

95

Caractéristiques

Batterie

Durée de fonctionnement

L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.

Consultez le Guide technique Dell pour plus d'informations.

300 cycles de décharge/charge

Cycle de vie approximatif

Plage de températures :

Fonctionnement

Stockage

Pile bouton

96

0 à 35 °C (32 à 95 °F)

–40 à 65 °C (–40 à 149 °F)

CR-2032

Caractéristiques physiques

Hauteur

Largeur

Profondeur

Poids (avec une batterie à 6 cellules) configurable jusqu'à moins de

24,8 à 38,6 mm (0,98 à

1,52 pouce)

240,0 mm

(9,44 pouces)

336 mm (13,23 pouces)

2,38 kg (5,25 livres)

Environnement informatique

Humidité relative (maximale) :

Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation)

Stockage 5 à 95 % (sans condensation)

Altitude (maximale) :

Fonctionnement

Stockage

Niveau de contaminants atmosphériques

–15,2 à

3 048 m (–50 à

10 000 pieds)

–15,2 à

10 668 m (–50 à

35 000 pieds)

G2 ou inférieur, tel que défini par la norme

ISA-S71.04-1985

Caractéristiques

Environnement informatique

Plage de températures :

Fonctionnement

Stockage

0 à 35 °C

(32 à 95 °F)

–40 à 65 °C

(–40 à 149 °F)

Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :

Fonctionnement

A l'arrêt

0,66 GRMS

1,30 GRMS

97

Caractéristiques

Environnement informatique

Choc maximal (en fonctionnement : mesuré en exécutant Dell Diagnostics sur le disque dur et avec une impulsion semi-sinusoïdale de

2 ms ; à l'arrêt : mesuré avec la tête de l'unité de disque dur en position parquée et une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms) :

Fonctionnement

A l'arrêt

110 GRMS

160 GRMS

98

Annexe

Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle

Mexicaine (Mexique uniquement)

Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :

Importateur :

Dell Mexico S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°

Col. Lomas Altas

11950 Mexico, D.F.

Ordinateurs portables

Numéro de modèle règlementaire

P03G

Tension

100-240 VCA

Fréquence

50 à 60 Hz

Consommation

électrique

1,5 A

Intensité de sortie

3,34 A / 4,62 A

Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.

Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page

Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :

www.dell.com/regulatory_compliance

.

99

Index

A

adresses électroniques du support technique

75

adresses électroniques de support technique

75

aide

obtention d’aide et de support

72

appeler Dell

78

B

barrette d’alimentation, utilisation

6

bus d’extension

90

C

caractéristiques

85

carte SIM

11

CD, lecture et création

43

100

circulation d’air, dégagement

5

connexion à Internet

15

connexion FTP, anonyme

75

connexion réseau dépannage

52

contacter Dell en ligne

80

D

DataSafe Local Backup

68

DellConnect

74

Dell Diagnostics

61

Dell Support Center

57

disques

éjection

42

utilisation

42

dommages, protection

5

DVD, lecture et création

44

E

expédition de produits pour retour ou réparation

77

F

FAI

fournisseur d’accès Internet

15

fonctionnalités logicielles

43

fonctions de l’ordinateur

43

I

installation, avant de commencer

5

L

lecteur de disque

tailles de disque prises en charge

42

liste de vérification des diagnostics

79

M

messages système

58

O

ordinateur, installation

5

P

personnalisation

bureau

43

pilotes et téléchargements

84

problème de mémoire résolution

54

problème matériel diagnostic

60

problème, résolution

50

problèmes d’alimentation, résolution

52

problèmes logiciels

55

Index

101

Index

produits

information et achat

76

R

recherche d’informations supplémentaires

82

réinstallation de Windows

66

résolution des problèmes

50

ressources, recherches supplémentaires

82

restauration des données

69

restauration du système

66

retour dans le cadre de la garantie

76

S

sauvegardes création

46

service clientèle

73

sites Web de support dans le monde entier

74

102

U

utilitaire de résolution des problèmes matériels

60

V

ventilation, mise en place

5

vitesse du réseau test

51

W

Windows, réinstallation

66

Windows Vista

® assistant Compatibilité des programmes

55

réinstallation

71

Imprimé aux U.S.A.

www.dell.com | support.dell.com

Imprimé en Irlande

www.dell.com | support.dell.com

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Sommaire