Dell Studio 1749 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages

publicité

Dell Studio 1749 Guide de démarrage rapide | Manualzz

GUIDE DE CONFIGURATION

GUIDE DE CONFIGURATION

Modèle réglementaire : series P02E Type réglementaire : P02E001 ; P02E002

Remarques, précautions et avertissements

REMARQUE :

u ne REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.

PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.

AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.

__________________

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.

© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.

Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.

Marques utilisées dans ce document :

Dell

, le logo

DELL

,

YOURS IS HERE

,

Solution Station

, et

DellConnect

sont des marques déposées de Dell Inc. ;

Intel

,

Pentium

, et

Celeron

sont des marques déposées et

Core

est une marque déposée de Intel

Corporation aux Etats-Unis et autres pays ;

Microsoft

,

Windows

,

Windows Vista

, et le logo du bouton démarrer de

Windows Vista

sont soit des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou autres pays ;

Blu-ray Disc

est une marque déposée de Blu-ray Disc Association ;

Bluetooth

est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par

Dell sous licence.

Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.

Mars 2010 N/P W2JRX Rév. A00

Table des matières

Configuration de votre portable Studio . . . .5

Avant de configurer votre ordinateur . . . . . . 5

Branchement de l'adaptateur de CA . . . . . . 6

Branchement du câble réseau (facultatif) . . . 7

Appuyez sur le bouton d'alimentation . . . . . . 8

Configuration de Microsoft Windows . . . . . . 9

Créer un support de restauration système

(Recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Installation de la carte SIM (facultatif) . . . . 12

Activation ou désactivation du sans fil

(facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Connexion à internet (facultatif) . . . . . . . . . 16

Utilisation de votre portable Studio. . . . . .20

Fonctions côté droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Fonctions côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Gestes de la tablette tactile . . . . . . . . . . . . . 30

Contrôles multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Fonctions d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Utilisation de l'écran tactile (en option) . . . 38

Dépose et repose de la batterie. . . . . . . . . . 41

Fonctions du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Sauvegarde Dell DataSafe Online . . . . . . . . 44

Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Capteur de chute libre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . .47

Problèmes d'écran tactile. . . . . . . . . . . . . . . 47

Calibration de l'écran tactile . . . . . . . . . . . . 48

Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Problèmes de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 51

Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 53

3

Table des matières

Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Utilisation des outils d'assistance . . . . . .56

Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Mes téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . . 57

Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Dépanneur des conflits matériels . . . . . . . . 59

Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Restauration de votre système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 65

Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . 66

Support de restauration système. . . . . . . . . 68

Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 69

Obtention d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Support technique et service clientèle . . . . 73

DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

4

Service d'état des commandes automatisé . . . 75

Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 75

Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Trouver plus d'informations et de ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . 95

Informations pour la norme NOM, ou Norme Officielle Mexicaine

(pour le Mexique seulement) . . . . . . . . . . . . 96

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Configuration de votre portable Studio

Cette section traite de l'installation de votre portable

Studio 1745/1747/1749.

Avant de configurer votre ordinateur

Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur.

La limitation de la circulation d'air autour de votre portable peut entraîner une surchauffe. Pour

éviter la surchauffe, veillez à laisser au moins

10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 pouces) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace confiné, par exemple une armoire ou un tiroir quand il est allumé.

AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell

dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée ou sur des surfaces de tissu, telles que moquettes ou tapis lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie, d'endommager l'ordinateur ou de détériorer ses performances. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe.

Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.

PRÉCAUTION : en posant ou en empilant des objets lourds ou aux angles vifs sur l'ordinateur, vous pouvez lui causer des dégâts permanents.

5

Confi guration de votre portable Studio

Branchement de l'adaptateur de CA

Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions.

AVERTISSEMENT : l'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager de façon irréversible votre ordinateur.

REMARQUE :

branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur et vérifiez que le voyant sur l'adaptateur s'allume quand il est branché.

6

Configuration de votre portable Studio

Branchement du câble réseau (facultatif)

Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.

7

Configuration de votre portable Studio

Appuyez sur le bouton d'alimentation

8

Configuration de votre portable Studio

Configuration de Microsoft Windows

Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft

®

Windows

® et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration Windows vous guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet.

. Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires

PRÉCAUTION : n'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation.

Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable, vous devriez alors réinstaller le système d'exploitation.

REMARQUE :

pour des performances optimales de votre ordinateur, il est recommandé de télécharger et d'installer les dernières versions du BIOS et des pilotes pour votre ordinateur, disponibles sur

support.dell.com

.

REMARQUE :

pour plus d'informations sur le système d'exploitation et les fonctionnalités, voir

support.dell.com/MyNewDell

.

9

Configuration de votre portable Studio

Créer un support de restauration système (Recommandé)

REMARQUE :

il est recommandé de créer un support de restauration système dès que vous avez configuré Microsoft Windows.

Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état où il se trouvait lors de l'achat de l'ordinateur, sans effacer les fichiers de données (sans avoir besoin du disque du

système d'exploitation

). Vous pouvez utiliser le support de restauration système si des modifications au matériel, logiciel, pilotes ou autres paramètres ont eu des conséquences indésirées sur l'ordinateur.

Pour créer le support de restauration système, vous aurez besoin de :

• Dell DataSafe Local Backup

• Une clef USB avec une capacité minimum de 8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc

REMARQUE :

Dell DataSafe Local Backup ne supporte pas les disques réinscriptibles.

10

Configuration de votre portable Studio

Pour créer un support de restauration système :

1.

Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté (voir «Branchement de l'adaptateur de CA» en

page 6).

1.

Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur.

2.

Cliquez sur

Démarrer

Programmes

Dell DataSafe Local Backup

.

3.

Cliquez sur

Créer un support de restauration

.

4.

Suivez les instructions qui s'affichent.

REMARQUE :

pour des informations sur comment utiliser le support de restauration système,

voir «support de restauration système» à la page 68.

11

Configuration de votre portable Studio

Installation de la carte SIM (facultatif)

REMARQUE :

l'installation d'une carte SIM n'est pas obligatoire si vous utilisez une carte EVDO pour accéder à l'Internet.

L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur permet de vous connecter

à l'Internet. Pour accéder à l'Internet, vous devez être dans la zone de couverture réseau de votre opérateur de téléphonie mobile.

Pour installer la carte SIM :

1.

Eteignez l'ordinateur.

2.

Déposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» en page

41).

3.

A l'intérieur de la baie de batterie, glissez la carte SIM dans le logement de carte SIM.

4.

Reposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» en page 41).

5.

Allumez l'ordinateur.

Pour déposer la carte SIM, pressez et éjectez la carte SIM.

12

1

Configuration de votre portable Studio

1

carte SIM

2

logement de carte SIM

3

baie de batterie

2 3

13

Configuration de votre portable Studio

Activation ou désactivation du sans fil (facultatif)

Appuyez sur la touche ou sur les touches <Fn><F2> du clavier pour activer ou désactiver le réseau sans fil. Les icônes sans fil actif ou inactif apparaissent à l'écran pour indiquer l'état.

Sans fil activé :

Sans fil inactif :

Pour plus d'informations sur le changement du comportement de la touche Fn, voir «Commandes multimédia»

en page 32.

14

Configuration de votre portable Studio

15

Configuration de votre portable Studio

Connexion à internet

(facultatif)

Pour vous connecter à internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI).

Si votre commande ne comportait pas de modem

USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un sur

www.dell.com

.

Configuration d'une connexion filaire

• Si vous utilisez une connexion d'accès

à distance, branchez une ligne téléphonique au modem externe USB en option sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.

• Si vous utilisez une connexion haut débit par modem DSL, modem câble/satellite, prenez contact avec votre fournisseur d'accès

Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour les instructions de configuration.

Pour terminer la configuration de votre connexion

Internet filaire, suivez les instructions de la section

«Configuration de votre connexion Internet»

en page 18.

16

Configuration d'une connexion sans fil

REMARQUE :

pour configurer votre routeur sans fil, voir la documentation livrée avec ce routeur.

Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil.

Pour configurer la connexion avec un routeur sans fil :

Windows

®

7

1.

Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activation ou

désactivation du sans fil» en page 14).

2.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

3.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

.

4.

Dans le champ de recherche, tapez réseau

, puis cliquez sur

Centre Réseau et partage

Connexion à un réseau

.

Configuration de votre portable Studio

5.

Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Windows Vista

®

1.

Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activation ou

désactivation du sans fil» en page 14).

2.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

3.

Cliquez sur

Démarrer

Connexion

.

4.

Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

17

Configuration de votre portable Studio

Configuration de votre connexion Internet

Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet pour connaître les offres disponibles dans votre pays.

Si vous ne pouvez pas vous connecter à l'Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.

Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI).

Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant

Connexion

à l'Internet

peut vous aider à en choisir un.

Pour configurer votre connexion Internet :

Windows 7

1.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

2.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

.

3.

Dans le champ de recherche, tapez réseau

, puis cliquez sur

Centre Réseau et partage

Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau

Se connecter à internet

.

La fenêtre

Se connecter à internet

apparaît.

REMARQUE :

si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur

M'aider

à choisir

ou prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet.

4.

Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration.

18

Windows Vista

1.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

2.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

.

3.

Dans le champ de recherche, tapez réseau

, puis cliquez sur

Centre Réseau et partage

Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau

Se connecter à internet

.

La fenêtre

Se connecter à internet

apparaît.

REMARQUE :

si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur

M'aider

à choisir

ou prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet.

4.

Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration.

Configuration de votre portable Studio

19

Utilisation de votre portable Studio

Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre portable Studio 1745/1747/1749.

Fonctions côté droit

20

1 2 3 4 5 6 7

Utilisation de votre portable Studio

1 Connecteur IEEE 1394a

– Se connecte aux périphériques multimédia série à haute vitesse, tel qu'une caméra vidéo digitale.

2 Lecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1

– Constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés sur une carte mémoire :

• Carte mémoire Secure Digital (SD)

• Carte entrée/sortie Secure Digital (SDIO)

Memory Stick

Memory Stick PRO

• Carte SDHC (Secure Digital High Capacity)

• Carte SDHD (Secure Digital High Density)

• Carte multimédia (MMC)

• xD-Picture Card

REMARQUE :

votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte mémoire installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur.

3 Connecteurs USB 2.0 (2)

– Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.

21

Utilisation de votre portable Studio

4 Lecteur optique

– Permet de lire ou enregistrer des CD, DVD, Blu-ray Disc (facultatif). Vérifiez que vous insérez le disque côté imprimé vers le haut.

PRÉCAUTION :

n'utilisez pas de disques de dimension ou forme non standard (y compris les mini-CD et mini-DVD), sous peine d'endommager le lecteur.

Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers le haut et poussez doucement le disque dans la fente. Le lecteur tirera automatiquement le disque et commencera à en lire le contenu.

5 Voyant d'état de la batterie

– S'allume ou clignote également pour indiquer l'état de charge de la batterie. Le témoin indique les états suivants quand l'ordinateur est alimenté par l'adaptateur de AC :

• Eteint – la batterie est chargée de manière suffisante ou l'ordinateur est éteint.

• Blanc fixe – la batterie est chargée.

• Orange fixe – le niveau de charge de la batterie est faible et la batterie est en cours de chargement.

la batterie :

• Eteint – la batterie totalement chargée.

• Orange clignotant – la charge de la batterie est très faible et vous devriez soit brancher l'adaptateur de CA, soit enregistrer et fermer tous vos documents ouverts et applications.

22

Utilisation de votre portable Studio

6

Connecteur de l'adaptateur de CA

– Permet de brancher l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie.

7

Bouton et voyant d'alimentation

– Une pression allume ou éteint l'ordinateur.

Le voyant de ce bouton indique les états suivants de l'alimentation :

• Blanc fixe – L'ordinateur est allumé.

• Blanc clignotant – L'ordinateur est en mode veille.

• Eteint – L'ordinateur est éteint ou en mise en veille prolongée.

23

Utilisation de votre portable Studio

Fonctions côté gauche

24

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Utilisation de votre portable Studio

1 Fente pour câble de sécurité

– Permet de rattacher à votre ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce.

REMARQUE :

avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur.

2 Connecteur réseau

– Connecte votre ordinateur à un réseau ou périphérique haut débit si vous utilisez un signal de réseau filaire. Les deux témoins près du connecteur signalent l'état et l'activité sur une connexion réseau filaire.

3 Connecteur VGA

– Permet de brancher des périphériques vidéo, par exemple un moniteur ou un projecteur.

4

Connecteur DisplayPor

– Connecteur standard d'interface numérique assurant la prise en charge de moniteurs et de projecteurs DisplayPort externes.

5 Connecteur HDMI

– Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux vidéo et audio 5.1.

REMARQUE :

avec un moniteur, seul le signal audio est lu.

25

Utilisation de votre portable Studio

6 Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare

– Permet de brancher des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou lecteurs optiques externes) ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3).

La fonction USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit allumé ou non, ou en mode veille.

REMARQUE :

certains périphériques USB peuvent ne pas se charger quand l'ordinateur est

éteint ou en état de veille. Dans ces cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique.

REMARQUE :

si vous éteignez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB, la charge du périphérique s'arrête. Pour poursuivre la charge, débranchez le périphérique

USB et rebranchez-le.

REMARQUE :

le système USB PowerShare se coupe automatiquement quand il ne reste plus que 10 % de la charge de la batterie.

7 Connecteur d'entrée d'antenne (sur les modèles compatibles)

– Permet de brancher une antenne externe pour afficher des programmes à l'aide d'une carte tuner TV (en option).

26

Utilisation de votre portable Studio

8

Logement ExpressCard

– Peut fournir de la mémoire supplémentaire, assurer des communications avec ou sans fil, ou proposer des fonctions multimédia ou de sécurité.

Le logement prend en charge les cartes ExpressCard de 34 mm.

REMARQUE :

le logement ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes ExpressCard.

Il n'est PAS compatible avec les cartes PC.

REMARQUE :

votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte

ExpressCard. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement.

Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur.

9 Connecteur entrée audio/microphone

– Permet de brancher un microphone ou signal d'entrée à utiliser avec des programmes audio.

10 Connecteurs de sortie audio/casque (2)

– Permet de brancher une ou deux paires d'écouteurs, ou d'envoyer un signal audio à un haut-parleur ou système audio. Le signal audio est le même pour les deux connecteurs.

27

Utilisation de votre portable Studio

Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier

28

1 2 3

Utilisation de votre portable Studio

1 Clavier/Clavier rétroéclairé (en option)

– Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en option, la touche F6 comporte l'icône de rétroéclairage de clavier . Le clavier rétroéclairé assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches.

Les touches de commande multimédia se trouvent aussi sur le clavier. Ces touches commandent la lecture de CD, DVD, Blu-ray Disc

(en option) et autres supports.

Réglages de luminosité du retroéclairage du clavier

– Appuyez sur <F6> pour parcourir les trois états d'éclairage (dans l'ordre) : a. demi-luminosité du clavier b. pleine luminosité du clavier c. pas d'éclairage

Pour plus d'informations sur le clavier, voir le

Guide technique Dell

.

2 Boutons de la tablette tactile

– Assurent les fonctions des clics gauche et droit d'une souris.

3 Tablette tactile

– Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en frappant sur la surface.

La tablette tactile assure la prise en charge des fonctions de Défilement, Basculement, Zoom,

Rotation. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un double-clic sur l'icône

Tablette tactile Dell

dans la zone de notification du bureau.

29

Utilisation de votre portable Studio

Gestes de la tablette tactile

REMARQUE :

certains gestes pourraient

être désactivés par défaut. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un double-clic sur l'icône

Tablette tactile

Dell

dans la zone de notification du bureau.

Gestes à deux doigts

Défilement

– Permet de faire défiler le contenu.

La fonction de défilement inclut :

Défilement automatique vertical

– Permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active.

Déplacez deux doigts vers le haut ou vers le bas rapidement pour activer le défilement vertical automatique.

Tapez sur la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique.

Défilement automatique horizontal

– Permet de faire défiler vers la gauche ou vers la droite sur la fenêtre active.

Déplacez deux doigts vers la gauche ou vers la droite rapidement pour activer le défilement automatique horizontal.

Tapez sur la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique.

Zoom

– Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran. La fonction de zoom inclut :

Pincement

– Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur la tablette tactile.

Pour un zoom avant :

Eloignez deux doigts pour agrandir la vue de la fenêtre active.

30

Pour un zoom arrière :

Rapprochez deux doigts pour réduire la vue de la fenêtre active.

Utilisation de votre portable Studio

Gestes à trois doigts

Basculement

– Permet de faire basculer le contenu vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du geste.

Déplacez rapidement trois doigts dans le sens voulu pour basculer le contenu de la fenêtre active.

Rotation

– Permet de faire pivoter le contenu actif

à l'écran. La fonction de rotation inclut :

Pivotement

– Permet de faire pivoter le contenu actif par incréments de 90° à l'aide de deux doigts quand l'un reste fixe et que l'autre pivote.

En maintenant le pouce en place, déplacez l'index en arc vers la droite ou vers la gauche pour faire pivoter l'élément sélectionné de 90° dans le sens horaire ou antihoraire.

31

Utilisation de votre portable Studio

Contrôles multimédia

Les contrôles multimédia sont accessibles par les touches de commande multimédia du clavier ou les commandes tactiles multimédia situées au-dessus du clavier.

Touches de commande multimédia

Vous pouvez configurer les touches de contrôle multimédia du clavier en utilisant le

System Setup

(BIOS) (programme de configuration système) ou le

Windows Mobility Center

(Centre de mobilité

Windows).

Utilitaire (BIOS) Configuration système

Pour accéder à

Function Key Behavior

(Comportement des touches de fonction) :

1.

Appuyez sur <F2> pendant l'autotest au démarrage (POST) pour entrer dans le programme

System Setup

(BIOS)

(programme de configuration système).

2.

Dans

Function Key Behavior

(Comportement des touches de fonction), sélectionnez

Multimedia Key First

(Touche multimédia d'abord) ou

Function Key First

(Touche de fonction d'abord).

Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord)

– C'est le paramètre par défaut. L'appui sur toute touche de commande multimédia effectue l'action multimédia associée. Pour les touches de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction voulue.

Function Key First (Touche de fonction d'abord)

L'appui sur une touche de fonction effectue la fonction associée. Pour les touches multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia voulue.

REMARQUE :

l'option

Multimedia Key First

(Touche multimédia d'abord) n'est active que dans le système d'exploitation.

32

Centre de mobilité Windows

1.

Pressez les touches <

>

< X > sur le clavier ou toucher l'icône sur les contrôles multimédia tactiles pour lancer le Centre de mobilité Windows.

2.

Dans

Function Key Row

(Rangée de touches de fonction), sélectionnez

Multimedia Key

(Touche multimédia) ou

Function Key

(Touche de fonction).

Commandes de touche multimédia tactile

L'appui sur la touche de commande multimédia effectue l'action multimédia associée.

Utilisation de votre portable Studio

33

Utilisation de votre portable Studio

Touches de commande multimédia

Commandes de touche multimédia tactile

34

Lancement du centre de mobilité Windows

Supprime le son

Diminue le volume

Augmente le volume

Lit la piste ou le chapitre précédent

Lecture ou pause

Lit la piste ou le chapitre suivant

Ejecte le disque

Utilisation de votre portable Studio

35

Utilisation de votre portable Studio

Fonctions d'affichage

Le panneau d'affichage intègre une caméra et des microphones doubles associés.

1 2 3 4 5

36

Utilisation de votre portable Studio

1 Microphone numérique gauche

– S'associe au microphone numérique droit pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix.

2 Voyant d'activité de la caméra

– Indique quand la caméra est allumée et éteinte.

3 Caméra

– Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct.

4 Microphone numérique droit

– S'associe au microphone numérique gauche pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix.

5 Ecran

– Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur.

Pour plus d'informations sur les écrans, voir

Guide technologique Dell

sur votre disque dur ou sur

support.dell.com/manuals

.

37

Utilisation de votre portable Studio

Utilisation de l'écran tactile

(en option)

La fonctionnalité d'écran tactile sur votre portable transforme votre ordinateur en un écran interactif.

Dell Touch Zone

Pour lancer le logiciel Dell Touch Zone, cliquez sur

Démarrer

Tous les programmes

Dell

Dell Touch Zone

.

Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes dans le logiciel Dell Touch Zone :

• Picture Viewer – Consultez, organisez et modifiez vos images.

• Dell Touch Cam – Capturez des vidéos avec la caméra intégrée. Vous pouvez envoyer vos vidéos vers

YouTube

si vous êtes connecté

à l'Internet.

• Notes Creator – Créez des pense-bêtes dactylographiés ou manuscrits. Ces notes apparaîtront sur le panneau d'affichage lors de votre prochain accès à Dell Touch Zone.

38

• Drum Zone – Jouez à un jeu de suivi de musique sur votre ordinateur ou jouez d'instruments

à percussion synthétisés.

• You Paint – Dessinez, peignez et modifiez vos photos avec ce logiciel.

• Games – Jouez à des jeux Windows sélectionnés

à interface tactile.

• Music – Jouez de la musique, créez des listes de lecture et explorez vos fichiers musicaux par artiste, album ou titre de chanson.

• Internet Explorer – Parcourez l'Internet avec la technologie multi-touch. Touchez un lien

à suivre ou à télécharger.

• Help – Utilisez la fonction d'aide pour plus d'informations sur l'utilisation de l'écran tactile.

Une vidéo présentant les fonctions de l'écran tactile se lance au premier démarrage de votre ordinateur.

Utilisation de votre portable Studio

Gestes de l'écran tactile (en option)

REMARQUE :

certains de ces gestes peuvent ne pas fonctionner en dehors du logiciel

Dell Touch Zone.

Zoom

Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran.

Pincement

– Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur l'écran.

Pour un zoom avant

:

Eloignez deux doigts pour agrandir la vue de la fenêtre active.

Pour un zoom arrière

:

Rapprochez deux doigts pour réduire la vue de la fenêtre active.

Attente

Permet d'accéder à des informations supplémentaires en simulant un clic droit.

Maintenez appuyé un doigt sur l'écran tactile pour ouvrir des menus contextuels.

Basculement

Permet de faire basculer le contenu vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du geste.

Déplacez un doigt rapidement dans le sens voulu pour parcourir le contenu de la fenêtre active, par exemple les pages d'un livre. Le feuilletage fonctionne aussi verticalement pour parcourir des contenus tels que des images ou morceaux d'une liste de lecture.

39

Utilisation de votre portable Studio

Défilement

Permet de faire défiler le contenu. Parmi les fonctions de défilement :

Panoramique

– Vous permet de faire le point sur l'objet sélectionné lorsqu'il est partiellement caché.

Déplacez deux doigts dans la direction voulue pour faire défiler en panoramique l'objet sélectionné.

Défilement horizontal

– Vous permet de faire défilé vers la gauche ou la droite au sein de la fenêtre active.

Déplacez un doigt vers la droite ou vers la gauche pour activer le défilement horizontal.

Défilement vertical

– Permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active.

Déplacez un doigt vers le haut ou vers le bas pour activer le défilement vertical.

Rotation

Permet de faire pivoter le contenu actif à l'écran.

Torsion

– Vous permet d'imprimer une rotation au contenu actif avec deux doigts.

En maintenant en place un doigt ou le pouce, déplacez l'autre doigt en arc vers la droite ou vers la gauche.

Vous pouvez aussi faire pivoter le contenu actif en déplaçant les deux doigts d'un mouvement circulaire.

40

Dépose et repose de la batterie

1 2 3

Utilisation de votre portable Studio

1

batterie

2

baie de batterie

3

loquet de fermeture de batterie

41

Utilisation de votre portable Studio

AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur.

AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l'adaptateur de CA).

Pour déposer la batterie :

1.

Arrêtez l'ordinateur et retournez-le.

2.

Poussez le loquet de fermeture de la batterie vers le côté.

3.

Glissez la batterie hors de la baie de batterie.

Pour reposer la batterie :

Glissez la batterie dans la baie de batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

42

Fonctions du logiciel

REMARQUE :

pour plus d'informations sur les fonctions décrites dans cette section, voir le

Guide technologique Dell

sur votre disque dur ou sur

support.dell.com/manuals

.

Reconnaissance faciale FastAccess

Votre ordinateur peut disposer de la fonction de reconnaissance faciale FastAccess. Cette fonctionnalité vous aide à garder votre ordinateur

Dell protégé en utilisant l'apparence unique de votre visage pour vérifier votre identité et donner les informations de connexion que vous devriez normalement entrer manuellement, tel qu'un nom d'utilisateur et mot de passe pour un compte Windows ou un site protégé. Pour plus d'informations, cliquez sur

Démarrer

Programmes

FastAccess

.

Utilisation de votre portable Studio

Bureautique et communication

Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez aussi modifier et consulter des photographies et images numériques. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.

Après la connexion à internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-mail, envoyer ou télécharger des fichiers, et plus encore.

43

Utilisation de votre portable Studio

Divertissement ou multimédia

Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres

CD/DVD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Votre lecteur de disque optique assure la prise en charge de nombreux formats de support, notamment CD, DVD et Blu-ray

Disc (en option).

Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers d'image et de vidéo depuis des périphériques portables, par exemple appareils photo numériques et téléphones portables. Les logiciels en option permettent d'organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés sur disque, sur des produits portables tels que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia portatifs, ou lus et affichés directement sur des téléviseurs, projecteurs et appareils home cinéma reliés.

Sauvegarde Dell DataSafe

Online

REMARQUE :

Dell DataSafe Online peut ne pas être disponible dans tous les pays.

REMARQUE :

une connexion à haut débit est recommandée pour des vitesses d'envoi et de téléchargement satisfaisantes.

Dell DataSafe Online est un service automatisé de sauvegarde et restauration qui contribue à protéger vos données et autres fichiers importants contre les événements catastrophiques : vol, incendie ou catastrophes naturelles. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte protégé par mot de passe.

Pour plus d’informations, consultez

delldatasafe.com

.

Pour programmer des sauvegardes :

1.

Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe

Online dans la barre des tâches.

2.

Suivez les instructions à écran.

44

Utilisation de votre portable Studio

Dell Dock

Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en :

Ajoutant ou supprimant des icônes

Groupant des icônes associées en catégories

Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock

Modifiant le comportement des icônes

Ajout d'une catégorie

1.

Cliquez à d roite sur le Dock, cliquez sur

Ajouter

Catégorie

.

La fenêtre

Ajout/Modification de catégorie

apparaît.

2.

Entrez un titre pour la catégorie dans le champ

Titre

.

3.

Sélectionnez une icône pour la catégorie dans la case

Sélectionner une image :

4.

Cliquez sur

Enregistrer

.

Ajout d'une icône

Glissez et déposez l'icône vers le Dock ou une catégorie.

Suppression d'une catégorie ou d'une icône

1.

Cliquez à droite sur la catégorie ou l'icône sur le Dock et cliquez sur

Supprimer le raccourci

ou

Supprimer la catégorie

.

2.

Suivez les instructions qui s'affichent.

Personnalisation du Dock

1.

Cliquez à droite sur le Dock et cliquez sur

Paramètres avancés...

.

2.

Choisissez l'option voulue pour personnaliser le Dock.

45

Utilisation de votre portable Studio

Capteur de chute libre

Le capteur de chute libre protège le disque dur de votre ordinateur contre les dégâts possibles, en détectant un état de chute libre causé par un lâcher intempestif de l'ordinateur. Quand un

état de chute libre est détecté, le disque dur est placé en

état sécurisé

pour le protéger contre les dégâts sur la tête de lecture/écriture et une perte de données possible. Votre disque dur revient en fonctionnement normal dès que l'état de chute libre n'est plus détecté.

46

Résolution des incidents

Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir

«Utilisation des outils d'assistance» en page 56

ou «Contacter Dell» en page 78.

AVERTISSEMENT : seul le personnel formé doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals pour des instructions avancées de réparation et de dépannage.

AVERTISSEMENT : avant d'intervenir

à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité

à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.

Problèmes d'écran tactile

Certaines ou toutes les fonctionnalités multi-touches ne fonctionnent pas

• Certaines fonctions de l'écran tactile peuvent

être désactivées.

Pour activer les fonctionnalités de l'écran tactile, cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Matériel et audio

Stylet et fonction tactile

.

• La fonction multi-touch peut ne pas être prise en charge par l'application.

47

Résolution des incidents

Si l'écran tactile commence à perdre sa réactivité

• Calibrez l'écran tactile (coir «calibration de

l'écran tactile» à la page 48)

• L'écran tactile pourrait présenter des corps

étrangers (tels que des post-it) qui bloquent les récepteurs tactiles. Pour éliminer ces particules : a. Eteignez l'ordinateur.

b. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

PRÉCAUTION : n'utilisez pas d'eau ni de liquide de nettoyage pour essuyer l'écran tactile.

c. Utilisez un chiffon propre et non pelucheux

(vous pouvez pulvériser un nettoyant doux non abrasif ou de l'eau sur le chiffon si nécessaire, mais non pas sur l'écran) et essuyez la surface et les côtés de l'écran tactile pour éliminer toute la saleté ou les empreintes de doigt.

48

Calibration de l'écran tactile

REMARQUE :

il est recommandé que vous calibriez l'écran tactile si vous avez des problèmes avec l'écran tactile ou si vous modifiez la résolution d'écran.

Pour calibrer l'écran tactile :

1.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Matériel et audio

N-trig

DuoSense

Paramètres du Digitizer

.

2.

Cliquez sur

Démarrer

.

REMARQUE :

ne touchez pas l'écran tant que la calibration n'est pas terminée.

3.

Suivez les instructions qui s'affichent.

Codes sonores

Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage en cas d'erreurs ou de problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les incidents de fonctionnement de l'ordinateur. Dans ce cas, notez le code sonore et prenez contact

avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 78).

REMARQUE :

pour remplacer des pièces, voir le

Guide de maintenance

sur

support.dell.com/manuals

.

Résolution des incidents

Cinq

Six

Sept

Huit

Code sonore Problème possible

Un Possible défaillance de la carte système – Défaillance de somme de contrôle de ROM BIOS

Deux Pas de mémoire détectée

REMARQUE :

si vous avez installé ou remplacé un module de mémoire, vérifiez que ce module mémoire est installé correctement.

Trois

Quatre

Possible défaillance de carte système – Erreur de jeu de puces système

Défaillance de lecture/écriture en mémoire

Défaillance d'horloge temps réel

Panne de carte vidéo ou de puce

Panne du processeur

Panne de l'écran

49

Résolution des incidents

Problèmes de réseau

Connexions sans fil

Si la connexion réseau sans fil est perdue

– Le routeur sans fil est hors ligne ou le sans fil à été désactivé sur l'ordinateur.

• Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté et relié à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau).

• Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activation ou

désactivation du sans fil» en page 14).

• Rétablissez votre connexion avec le routeur sans fil (voir «Configuration d'une connexion

sans fil» en page 17).

• Les interférences peuvent bloquer ou interrompre votre connexion sans fil.

Rapprochez l'ordinateur du routeur sans fil.

Connexions filaires

Si la connexion réseau filaire est perdue

– Le câble est peut-être mal branché ou endommagé.

• Vérifiez que le câble est bien branché et n'est pas endommagé.

• Le voyant d'intégrité de liaison sur le connecteur réseau intégré permet de vérifier que votre connexion fonctionne et donne des informations sur son état :

– Vert (droit) – Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur.

– Jaune (droit) – une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur.

50

– Orange (droit) – une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau

à 1000 Mbps et l'ordinateur.

– Jaune clignotant (gauche) – Il y a du trafic réseau.

– Eteint – L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.

REMARQUE :

le voyant d'intégrité de liaison sur le connecteur réseau ne correspond qu'à la connexion réseau filaire. Le voyant d'intégrité de liaison ne donne pas l'état des connexions sans fil.

Résolution des incidents

Problèmes d'alimentation

Si le voyant d'alimentation est éteint

– L'ordinateur n'est pas éteint, en veille prolongée ou n'est pas alimenté.

• Appuyez sur le bouton d'alimentation.

L'ordinateur reprend son fonctionnement normal s'il est éteint ou en mode de veille prolongée.

• Réinsérez correctement le câble d'alimentation

CA dans le connecteur et dans la prise secteur.

• Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu'elle est allumée.

• Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que l'ordinateur s'allume correctement.

• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.

51

Résolution des incidents

• Vérifiez les conne xions du câble de l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet adaptateur de

CA est allumé.

Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que l'ordinateur ne répond pas

– L'écran peut ne pas répondre.

• Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer.

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Contacter Dell» en page 78).

Si le voyant d'alimentation clignote en blanc

L'ordinateur est en veille ou l'écran ne répond pas.

• Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris connectée ou un doigt sur la tablette tactile, ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.

• Si l'affichage ne répond pas, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer.

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Contacter Dell» en page 78).

52

En cas d'interférences gênant la réception sur votre ordinateur

– Un signal indésirable crée des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent

être dues à divers facteurs :

• Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation.

• Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation.

• Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées

à la même prise secteur.

Problèmes de mémoire

Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante

• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème.

• Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le

Guide de maintenance

sur

support.dell.com/manuals

).

• Réinstallez le ou les modules de mémoire dans leurs connecteurs (voir le

Guide de maintenance

à l'adresse

support.dell.com/manuals

pour des instructions).

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Contacter Dell» en page 78).

Résolution des incidents

Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la mémoire

• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»

en page 60).

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Contacter Dell» en page 78).

Problèmes de blocage et problèmes logiciels

Si l'ordinateur ne démarre pas

– Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur.

Si un programme ne répond plus

Fermez le programme :

1.

Appuyez simultanément sur

<Ctrl><Maj><Échap>.

2.

Cliquez sur

Applications

.

3.

Sélectionnez le programme qui ne répond plus.

4.

Cliquez sur

Fin de tâche

.

53

Résolution des incidents

Si un programme se bloque régulièrement

Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.

REMARQUE :

la documentation de tout logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation.

Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni apparaît

PRÉCAUTION : vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation.

Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant

8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système.

Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation

Microsoft

®

Windows

®

Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes.

L'assistant de Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne

54

dans un environnement comparable à celui d'une version précédente des systèmes d'exploitation

Microsoft Windows.

Pour exécuter l'Assistant Compatibilité des programmes :

Windows 7

1.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Programmes

Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows

.

2.

Dans l'écran d'accueil, cliquez sur

Suivant

.

3.

Suivez les instructions qui s'affichent.

Windows Vista

1.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Programmes

Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows

.

2.

Dans l'écran d'accueil, cliquez sur

Suivant

.

3.

Suivez les instructions qui s'affichent.

En cas de problèmes logiciels

• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.

• Utilisez un programme antivirus pour vérifier le disque dur ou les CD.

• Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur par le menu

Démarrer

.

• Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage :

– Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur.

– Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations.

– Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.

Résolution des incidents

– Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.

– Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.

55

Utilisation des outils d'assistance

Dell Support Center

Le

Dell Support Center

vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez.

Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône dans la barre des tâches.

La page d'accueil

Dell Support Center

affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service.

La page d'accueil contient aussi des liens permettant d'accéder à :

Auto-assistance

(Dépannage,

Sécurité, Performances du système, Réseau/Internet,

Sauvegarde/Restauration et système d'exploitation Windows)

Alertes

(alertes de support technique correspondant à votre ordinateur)

Assistance de Dell

(support technique par DellConnect

, service client, formation et didacticiels, aide à l'utilisation avec Solution Station™, et analyse en ligne avec PCCheckUp)

A propos de votre système

(documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires)

Pour plus d'informations sur

Dell Support Center

et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet

Services

du site

support.dell.com

.

56

Mes téléchargements Dell

REMARQUE :

mes téléchargements Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays.

Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell sont livrés sans CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont disponibles sur

Mes téléchargements DELL. Ce site web permet de télécharger des logiciels pour réinstallation ou de créer des supports de sauvegarde.

Pour s'enregistrer et utiliser Mes téléchargements

Dell :

1.

Allez à

downloadstore.dell.com/media

.

2.

Suivez les intsructions à l'écran pour vous enregistrer et télécharger le logiciel.

3.

Réinstallez ou créez un support de sauvegarde du logiciel pour utilisation ultérieure.

Utilisation des outils d'assistance

Messages système

En cas de problème ou d'erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l'action nécessaire pour résoudre le problème.

REMARQUE :

si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui

était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. Vous pouvez aussi consulter le

Guide technique Dell

sur votre disque dur ou à l'adresse

support.dell.com/manuals

ou contacter Dell (voir «Contacter Dell» à la

page 78).

Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte !

Les précédentes tentatives d'amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn].

Pour faciliter la résolution de ce problème, notez ce point de contrôle et contactez l'assistance

57

Utilisation des outils d'assistance technique Dell)

– L'ordinateur a échoué trois fois pour la même erreur lors de la procédure d'initialisation. Contactez Dell (voir «Contacter

Dell» en page 78).

CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS)

– Carte système ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile

(voir le

Guide de maintenance

à l'adresse

support.dell.com/manuals

) ou contactez Dell

(voir «Contacter Dell» à la page 78).

CPU fan failure (Panne de ventilateur du processeur)

– Le ventilateur du processeur est défectueux. Remplacez le ventilateur du processeur (voir le

Guide de maintenance

à l'adresse

support.dell.com/manuals

).

Hard-disk drive failure (Echec de disque dur)

Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage. Contactez Dell (voir «Contacter Dell»

en page 78).

Hard-disk drive read failure (Echec de lecture de disque dur)

– Panne éventuelle de disque dur pendant son test au démarrage. Contactez Dell

(voir «Contacter Dell» en page 78).

58

Keyboard failure (Panne de clavier)

– Panne de clavier ou câble débranché.

Pour remplacer des pièces, voir le

Guide de maintenance

sur

support.dell.com/manuals

.

No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible)

– Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun périphérique d'amorçage.

• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage.

• Accédez à la configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes

(voir le

Guide technique Dell

à l'adresse

support.dell.com/manuals

).

No timer tick interrupt (Aucune interruption de la cadence de l'horloge)

– Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement ou panne de la carte système. Contactez Dell

(voir «Contacter Dell» en page 78).

USB over current error (Surintensité USB)

Débranchez l'appareil USB. Votre appareil

USB nécessite une puissance supérieure pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour brancher votre périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles

USB, branchez les deux.

CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING

SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem

(PRÉCAUTION - Le système de surveillance automatique du disque dur signale qu'un paramètre a dépassé sa plage d'utilisation normale. Il est recommandé de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut signaler ou non un problème potentiel sur le disque dur)

– Erreur SMART, panne éventuelle du disque dur. Contactez Dell

(voir «Contacter Dell» en page 78).

Utilisation des outils d'assistance

Dépanneur des conflits matériels

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le

Dépanneur des conflits matériels

pour résoudre cette incompatibilité.

Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels :

1.

Cliquez sur

Démarrer

Aide et support

.

2.

Entrez

Dépanneur des conflits matériels

dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.

3.

Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.

59

Utilisation des outils d'assistance

Dell Diagnostics

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels»

en page 53 et exécutez Dell Diagnostics avant

de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.

REMARQUE :

Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.

REMARQUE :

le disque

Drivers and Utilities

est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur.

Voir

Caractéristiques

à la page 82 pour consulter

les informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du système et qu'il est actif.

Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque

Drivers and Utilities

.

Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur

Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée

(utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.

REMARQUE :

si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez

Dell (voir «Contacter Dell» en page 78).

1.

Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement.

2.

Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).

3.

Lorsque le logo DELL

apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez

Diagnostics

à partir du menu de démarrage et appuyez sur <Entrée>.

Ceci peut appeler la séquence PSA (Pre-Boot

System Assessment) sur votre ordinateur.

60

REMARQUE :

si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

®

s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

REMARQUE :

si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque

Drivers and Utilities

.

En cas d'appel de PSA :

a. PSA démarre l'exécution des tests.

b. Si le programme PSA s'achève correctement, le message suivant apparaît : «No problems have been found with this system so far.

Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).»

(Aucun problème détecté sur ce système pour l'instant. Voulez-vous lancer les tests

Utilisation des outils d'assistance

de mémoire restants ? Cela peut prendre

30 minutes ou plus. Voulez-vous continuez ?

(Recommandé)). c. Si vous rencontrez des problèmes de mémoire, pressez <y>, sinon pressez <n>.

Le message suivant est affiché :

«Booting Dell Diagnostic

Utility Partition. Press any key to continue.» (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics.

Appuyez sur une touche pour continuer).

d. Appuyez sur une touche pour passer à la fenêtre

Choose An Option

(Choisir une option).

Si PSA n'est pas appelé :

Appuyez sur une touche pour démarrer Dell

Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur et pour passer à la fenêtre

Choose

An Option

(Choisir une option).

4.

Sélectionnez le test à exécuter.

61

Utilisation des outils d'assistance

5.

Si un problème survient lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir

«Contacter Dell» en page 78).

REMARQUE :

le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque

écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell.

6.

A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre

Choose An

Option

(Choisir une option).

7.

Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur

Exit

(Quitter).

Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities

REMARQUE :

le

disque Drivers and Utilities

est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur.

1.

Insérez le disque

Drivers and Utilities

.

2.

Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.

Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.

REMARQUE :

si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

REMARQUE :

la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système.

62

3.

Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez

CD/DVD/CD-RW

et appuyez sur <Entrée>.

4.

Sélectionnez l'option

Boot from CD-ROM

(Démarrer sur CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.

5.

Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.

6.

Sélectionnez

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Démarrer les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version correspondant à votre ordinateur.

7.

Sélectionnez le test à exécuter.

8.

Si un problème survient lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir

«Contacter Dell» en page 78).

Utilisation des outils d'assistance

REMARQUE :

le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque

écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell.

9.

A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre

Choose An

Option

(Choisir une option).

10.

Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur

Exit

(Quitter).

11.

Retirez le disque

Drivers and Utilities

.

63

Restauration de votre système d'exploitation

Vous pouvez restaurer le système d'exploitation sur votre ordinateur grâce aux options suivantes :

PRÉCAUTION : en utilisant Dell Factory Image Restore ou le disque du système d'exploitation efface toutes les données de votre ordinateur de façon permanente. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.

Option Utilisez

Restauration du système

Dell DataSafe Local Backup

Support de restauration système en premier recours lorsque Restauration système ne résoud pas votre problème lorsqu'une panne du système d'exploitation ne permet pas l'utilisation de la restauration système our de DataSafe

Local Backup lors de l'installation de l'image d'usine sur un disque dur nouvellement installé

Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se trouvait lorsque vous l'avez reçu le disque du

système d'exploitation

pour réinstaller le système d'exploitation sur votre ordinateur

REMARQUE :

le disque du

système d'exploitation

n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur.

64

Restauration du système

Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur

(sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.

Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont totalement réversibles.

PRÉCAUTION : sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction

Restauration du système ne gère pas ni ne récupère vos fichiers de données.

Restauration de votre système d'exploitation

Démarrage de la restauration du système

1.

Cliquez sur

Démarrer

.

2.

Dans la case de recherche, tapez

Restauration du système et appuyez sur <Entrée>.

REMARQUE :

la fenêtre

Contrôle de compte d'utilisateur

peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur

Continuer

; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue.

3.

Cliquez sur

Suivant

et suivez les instructions

à l'écran.

Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.

65

Restauration de votre système d'exploitation

Annulation de la dernière restauration du système

REMARQUE :

avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution.

Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.

1.

Cliquez sur

Démarrer

.

2.

Dans la case de recherche, tapez

Restauration du système

et appuyez sur <Entrée>.

3.

Cliquez sur

Annuler ma dernière restauration

, cliquez sur

Suivant

puis suivez les invites

à l'écran.

Dell DataSafe Local Backup

PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell DataSafe

Local Backup supprime tout programme ou pilote installé après réception de l'ordinateur définitivement. Préparez un support de sauvegarde des applications que vous devez installer avant d'utiliser

Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez

Dell DataSafe Local Backup que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.

PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe

Local Backup soit conçu pour conserver les fichiers de données sur votre ordinateur, il est conseillé de sauvegarder vos fichiers avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup.

REMARQUE :

Dell DataSafe Local Backup peut ne pas être disponible dans tous les pays.

REMARQUE :

si Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell Factory Image Restore (voir

«Dell Factory Image Restore» à la page 69)

pour restaurer votre système d'exploitation.

66

Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données.

Dell DataSafe Local Backup vous permet de :

• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur dans un état de fonctionnement antérieur

• Créer un support de restauration système

Bases de Dell DataSafe Local Backup

Pour restaurer une image d'usine tout en préservant les fichiers de données :

1.

Eteignez l'ordinateur.

2.

Débranchez tous les périphériques

(lecteur USB, imprimante, etc) connectés

à l'ordinateur et supprimez le matériel interne ajouté récemment.

REMARQUE :

ne déconnectez pas l'adaptateur de CA.

3.

Allumez l'ordinateur.

Restauration de votre système d'exploitation

4.

Quand le logo Dell

apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre

Options de démarrage avancées

.

REMARQUE :

si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

®

s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

5.

Sélectionnez

Réparer votre ordinateur

.

6.

Sélectionnez

Dell DataSafe Restore and

Emergency Backup

depuis le menu

options de restauration système

puis suivez les instructions à l'écran.

REMARQUE :

le processus de restauration pourrait prendre une heure ou plus selon la taille des données à restaurer.

REMARQUE :

pour plus d'informations, consultez l'article 353560 de la base de connaissance sur

support.dell.com

.

67

Restauration de votre système d'exploitation

Mise à niveau vers Dell DataSafe Local

Backup Professional

REMARQUE :

Dell DataSafe Local Backup

Professional pourrait être installé sur votre ordinateur, si commandé au moment de l'achat.

Dell DataSafe Local Backup Professional offres des fonctionnalités supplémentaires qui vous permettent de :

• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur selon les types de fichiers

• Sauvegarder les fichiers dans un périphérique de stockage local

• Planifier des sauvegardes automatisées

Pour mettre à niveau vers Dell DataSafe Local

Backup Professional :

1.

Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe

Local dans la barre des tâches.

2.

Cliquez sur

METTRE à NIVEAU MAINTENANT !

3.

Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à niveau.

68

Support de restauration système

PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe

Local Backup soit conçu pour conserver les fichiers de données sur votre ordinateur, il est conseillé de sauvegarder vos fichiers avant d'utiliser le support de restauration système.

Vous pouvez utiliser le support de restauration système créé grâce à Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données.

Utilisez le support de restauration système dans les cas suivants :

• Panne du système d'exploitation qui ne permet pas l'utilisation des options de restauration installées sur votre ordinateur.

• Panne de disque dur qui ne permet pas la récupération des données.

Pour restaurer l'image d'usine de votre ordinateur en utilisant support de restauration système :

1.

Insérez le disque ou la clef USB de restauration système puis redémarrez l'ordinateur.

2.

Lorsque le logo DELL

apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.

REMARQUE :

si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

®

s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

3.

Sélectionnez le périphérique d'amorçage approprié depuis la liste, puis pressez <Entrée>.

4.

Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le processus de restauration.

Restauration de votre système d'exploitation

Dell Factory Image Restore

PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.

REMARQUE :

Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.

REMARQUE :

si Dell Factory Image Restore n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (voir

«Dell DataSafe local Backup» à la page 66)

pour restaurer votre système d'exploitation.

69

Restauration de votre système d'exploitation

N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. Cette option restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il

était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont supprimés du disque dur définitivement. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.

Démarrage de Dell Factory Image Restore

1.

Allumez l'ordinateur.

2.

Quand le logo D ELL

apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre

Options de démarrage avancées

.

REMARQUE :

si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

3.

Sélectionnez

Réparer votre ordinateur

.

La fenêtre

Options de récupération système

apparaît.

4.

Sélectionnez une organisation de clavier, puis cliquez sur

Suivant

.

70

5.

Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local.

Pour accéder à l'invite de commande, tapez

Administrateur

dans le champ

Nom d'utilisateur

, puis cliquez sur

OK

.

6.

Cliquez sur

Dell Factory Image Restore

.

L'écran de bienvenue de

Dell Factory Image

Restore

apparaît.

REMARQUE :

selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner

Outils d'usine Dell

, puis

Dell Factory Image Restore

.

7.

Cliquez sur

Suivant

. L'écran

Confirmer la suppression de données

apparaît.

REMARQUE :

si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur

Annuler

.

Restauration de votre système d'exploitation

8.

Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état de sortie d'usine, puis cliquez sur

Suivant

.

Le processus de restauration commence et pourrait prendre 5 minutes ou plus pour se terminer. Un message apparaît quand le système d'exploitation et les applications installés en usine ont été restaurés à l'état de sortie d'usine.

9.

Cliquez sur

Terminé

et redémarrez l'ordinateur.

71

Obtention d'aide

Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème :

1.

Voir «Résolution des incidents» en page 47 pour

des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur.

2.

Voir le

Guide technique Dell

disponible sur votre disque dur ou à l'adresse

support.dell.com/manuals

pour plus d'informations sur le dépannage.

3.

Voir «Dell Diagnostics» en page 60 pour les

procédures d'exécution de Dell Diagnostics.

4.

Complétez la « Liste de vérification des

diagnostics» en page 77.

5.

Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de Dell

Support (

support.dell.com

) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage.

Voir «Services en ligne» en page 74 pour une

liste complète de l'assistance Dell en ligne.

72

6.

Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Avant

d'appeler» en page 77.

REMARQUE :

appelez le support Dell à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la procédure de dépannage.

REMARQUE :

il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.

Lorsque le système téléphonique automatisé de

Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des

Accessoires Dell

, double-cliquez sur l'icône

Code de service express

et suivez les instructions qui s'affichent.

REMARQUE :

certains des services ne sont pas toujours disponibles en dehors des

Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.

Support technique et service clientèle

Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell.

Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.

Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en

page 77, puis consultez les coordonnées de

contact correspondant à votre région ou visitez

support.dell.com

.

Obtention d'aide

DellConnect

DellConnect

est un outil d'accès en ligne simple permettant à un technicien d'assistance et de service d'accéder à votre ordinateur par une connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre problème et le réparer sous vos yeux.

Pour plus d'informations, consultez

www.dell.com

/

dellconnect

.

73

Obtention d'aide

Services en ligne

Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants :

www.dell.com

www.dell.com/ap

(pays d'Asie et du Pacifique uniquement)

www.dell.com/jp

(Japon uniquement)

www.euro.dell.com

(Europe uniquement)

www.dell.com/la

(pays d'Amérique Latine et les Caraïbes)

www.dell.ca

(Canada uniquement)

Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants :

Sites web de support Dell

support.dell.com

support.jp.dell.com

(Japon uniquement)

support.euro.dell.com

(Europe uniquement)

supportapj.dell.com

(Asie Pacifique uniquement)

Adresses e-mail de support Dell

[email protected]

[email protected]

[email protected]

(pays d'Amérique

Latine et les Caraïbes uniquement)

[email protected]

(région Asie/Pacifique uniquement)

Adresses e-mail marketing et ventes Dell

[email protected]

(région Asie/Pacifique uniquement)

[email protected]

(Canada uniquement)

FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme

ftp.dell.com

Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.

74

Service d'état des commandes automatisé

Pour vérifier l'état de vos commandes de produits

Dell, vous pouvez visiter le site

support.dell.com

, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite

à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer.

Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez.

Pour connaître le numéro de téléphone à appeler

pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 78.

Obtention d'aide

Informations sur les produits

Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez

www.dell.com

. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir

«Contacter Dell» en page 78.

75

Obtention d'aide

Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :

1.

REMARQUE :

avant de renvoyer le produit

à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit.

Eliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que les supports amovibles tels que CD et cartes

ExpressCard. Dell décline toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles.

Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et

écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région,

voir «Contacter Dell» en page 78.

76

2.

Joignez une c opie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.

3.

4.

Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification

des diagnostics» en page 77), indiquant les

tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics

(voir «Dell Diagnostics» en page 60).

Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés

(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir.

5.

Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).

REMARQUE :

les frais d'expédition sont

à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés.

REMARQUE :

les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.

Avant d'appeler

REMARQUE :

ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez.

Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé en dessous de votre ordinateur).

N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur.

On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.

Obtention d'aide

Liste de vérification des diagnostics

• Nom :

• Date :

• Adresse :

• Numéro de téléphone :

• Numéro de service (code à barres situé

à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) :

• Code de service express :

• Numéro d'autorisation de retour du matériel

(s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) :

• Système d'exploitation et version :

• Périphériques :

• Cartes d'extension :

• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non

• Réseau, version et carte réseau :

• Programmes et versions :

77

Obtention d'aide

Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.

• Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :

• Description du problème et procédures de dépannage effectuées :

Contacter Dell

Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le

800-WWW-DELL (800-999-3355).

REMARQUE :

si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell.

Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région.

Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service

à la clientèle :

1.

Visitez

support.dell.com/contactdell

.

2.

Sélectionnez votre pays ou région.

3.

Sélectionnez le lien de service ou de support en fonction de vos besoins.

4.

Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell.

78

Trouver plus d'informations et de ressources

Si vous devez :

réinstaller votre système d'exploitation exécuter un programme de diagnostique sur votre ordinateur

Réinstaller les programmes système trouvez plus d'informations sur le système d'exploitation Microsoft fonctionnalités

®

Windows

®

et ses mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter un nouveau disque dur réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse

Voir :

«Support de restauration système» à la page 68

«Dell Diagnostics» à la page 60

«Mes téléchargements Dell» à la page 57

support.dell.com

le

Guide de maintenance

sur

support.dell.com/manuals

REMARQUE :

dans certains pays, l'ouverture et le remplacement de pièces de votre ordinateur peut annuler votre garantie.

Vérifiez les conditions de garantie et de retour avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.

79

Trouver plus d'informations et de ressources

Si vous devez :

trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final trouver votre numéro de service/code de service express – Vous devez utiliser le numéro de service pour identifier votre ordinateur sur le site

support.dell.com

ou prendre contact avec le support technique

Voir :

les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire sur

www.dell.com/regulatory_compliance

le dessous de votre ordinateur le

Dell Support Center

. Pour lancer

Dell Support

Center

, cliquez sur l'icône dans la barre des tâches

80

Trouver plus d'informations et de ressources

Si vous devez :

trouver des pilotes et téléchargements ; fichiers lisez-moi accéder au support technique et à l'aide sur le produit vérifier le statut de votre commande pour les achats d'appareils neufs trouver des solutions et réponses aux questions courantes trouver des informations sur les mises à jour et modifications techniques de dernière minute sur votre ordinateur ou des informations de références techniques avancées pour les techniciens et les utilisateurs expérimentés

Voir :

support.dell.com

81

Caractéristiques

Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur.

REMARQUE :

les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur

Démarrer

Aide et support

et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.

Modèle de l'ordinateur Informations sur l'ordinateur

Dell Studio 1745/1747/1749

Informations sur l'ordinateur

Jeu de puces du système

Mobile Intel Express GM45

(Studio 1745)

Mobile Intel 5 Series Discrete

GFX (Studio 1745)

Jeu de puces Mobile Intel 5

Series Express PM55

(Studio 1747)

Jeu de puces Mobile Intel 5

Series Express HM55

(Studio 1749)

Largeur du bus de données

Largeur du bus de la mémoire

DRAM

64 bits bus bicanal (2) 64-bits

Largeur du bus d'adresses du processeur

32 bits

Flash EPROM 2 Mo (Studio 1745 et 1747)

4 Mo (Studio 1749)

Bus graphique PCI-E x16

82

Caractéristiques

Modèle de l'ordinateur

Processeur

Type de processeur

Studio 1745

Cache L1

Cache L2

Cache L3

Studio 1747

Intel

®

Celeron

®

Intel Pentium

®

Dual-Core

Intel Core

2 Duo

64 Ko (32 Ko pour chaque coeur)

2 Mo, 3 Mo ou 6 Mo

(Intel Core2 Duo)

1 Mo (Intel Celeron et

Intel Pentium Dual-Core)

Intel Core i7

(Quatre coeurs)

256 Ko (64 Ko pour chaque coeur)

1 Mo (256 Ko pour chaque coeur) jusqu'a 8 Mo de données partagées

Studio 1749

Intel Core i3

Intel Core i5

Intel Core i7

(Double coeur)

128 Ko (64 Ko pour chaque coeur)

512 Ko (256 Ko pour chaque coeur) jusqu'à 4 Mo de données partagées

83

Caractéristiques

Modèle de l'ordinateur

Vidéo

Interface LCD

Studio 1745 Studio 1747 Studio 1749

Signalisation différentielle basse tension (LVDS)

HDMI 1.3

LVDS

HDMI 1.3

LVDS

Prise en charge TV

Séparée

Type contrôleur vidéo

Mémoire vidéo

HDMI 1.3

carte intégrée sur la carte système

ATI Mobility Radeon

HD 4570/4650

DDR3 512 Mo/1 Go carte intégrée sur la carte système

ATI Mobility Radeon

HD 4650

DDR3 1 Go carte intégrée sur la carte système

ATI Mobility Radeon

HD 5650

DDR3 1 Go

84

Modèle de l'ordinateur

UMA

Type contrôleur vidéo

Mémoire vidéo

Studio 1745

carte intégrée sur la carte système

Mobile Intel GMA

4500MHD jusqu'a 358 Mo de mémoire partagée

Studio 1747

Caractéristiques

Studio 1749

carte intégrée sur la carte système

Intel GMA HD jusqu'à 1,7 Go de mémoire partagée

85

Caractéristiques

Mémoire

Connecteur du module de mémoire

Capacité des modules mémoire deux connecteurs

SODIMM accessibles

à l'utilisateur

1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go,

5 Go, 6 Go, et 8 Go

Type de mémoire SODIMM DDR3

1066 MHz

(Studio 1745/1747/1749)

SODIMM DDR3

1333 MHz (Studio 1747)

1 Go Configuration mémoire minimale

Configuration mémoire maximale

8 Go

REMARQUE :

pour des instructions sur la mise à niveau de mémoire, voir le

Guide de maintenance

à l'adresse

support.dell.com/manuals

.

86

ExpressCard

Contrôleur ExpessCard Intel ICH9M

(Studio 1745)

Jeu de puces Mobile

Intel 5 Series Express

PM55 (Studio 1747)

Jeu de puces Mobile

Intel 5 Series Express

HM55 (Studio 1749)

Cartes prises en charge ExpressCard/34 (34 mm)

1,5 V et 3,3 V

Taille du connecteur

ExpressCard

26 broches

Connecteurs

Audio

IEEE 1394a un connecteur de microphone (entrée), deux connecteurs de casque/de haut-parleurs stéréo un mini connecteur

4 broches, non alimenté

Carte Mini PCI un logement de carte Mini pleine hauteur de type IIIA, deux logements de carte

Mini demi-hauteur connecteur HDMI un connecteur à 19 broches

Carte réseau un connecteur RJ45

USB deux connecteurs

à 4 broches conformes

à la norme USB 2.0

Caractéristiques

Connecteurs

Vidéo

DisplayPort eSATA un connecteur à 15 broches femelle un connecteur à 20 broches un connecteur combiné sept broches/quatre broches eSATA/USB

Communications

Modem (en option) modem externe USB V.92 56K

Contrôleur modem matériel

Interface

Carte réseau

Sans fil

USB

LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système

WLAN, WWAN,

WiMax/Wi-Fi abgn et

WPAN avec technologie sans fil Bluetooth

®

87

Caractéristiques

Audio

Type JBL 2.1 canaux avec audio

étendu SRS

Contrôleur audio IDT 92HD73C

Conversion stéréo 24 bits

(analogique-numérique et numérique-analogique)

Interface interne Intel High Definition audio

Haut-parleur

Commandes de volume deux haut-parleurs principaux de 1,5 watts et un caisson de basses de 3,0 watts, pour une puissance totale du système de 6,0 watts menus de programme et commandes multimédia

Caméra

Pixel

Angle de vue diagonal

2,0 mégapixels

Résolution vidéo 160 x 120 ~ 1600 x 1200

(160 x 120 ~ 1280 x 720

à 30 trames par seconde)

60°

Ecran

Type 17,3" HD+ WLED rétroéclairé,

TrueLife

17,3" FHD B+RG LED rétroéclairé, TrueLife

88

Ecran

Dimensions :

Hauteur

Largeur

Diagonale

Résolution maximale

Fréquence d'affichage

Angle de fonctionnement

Luminance

214,81 mm (8,46 pouces)

381,89 mm (15,04 pouces)

439,42 mm (17,30 pouces)

HD+ : 1600 x 900

FHD : 1920 x 1080

60 Hz

0° (fermé) à 140°

HD+ : 220 nits (restitution de couleur 60 %)

FHD : 300 nits (restitution de couleur 92 %)

Caractéristiques

Ecran

Angles de visualisation :

Horizontal

Vertical

Taille du pixel

Commandes

HD+ : 40/40

FHD : 60/60 (pour les deux restitutions de couleur 72 % et 90 %)

HD+ : 15/30 (H/L)

FHD : 50/50 (pour les deux restitutions de couleur 72 % et 90 %)

HD+ : 0,24 x 0,24 mm

FHD : 0,20 x 0,20 mm luminosité réglable par les raccourcis clavier (voir le

Guide technique Dell

pour plus d'informations).

89

Caractéristiques

Clavier (rétroéclairé)

Nombre de touches

Organisation

102 (Etats-Unis et Canada) ;

103 (Europe) ; 106 (Japon) ;

105 (Brésil)

QWERTY/AZERTY/Kanji

Tablette tactile

Résolution de la position X/Y

(mode de table graphique)

Dimension :

240 cpi

Largeur

Hauteur zone sensible de 100 mm

(3,9 pouces) rectangle 56 mm (2,2 pouces)

Batterie

Types et dimensions :

«Smart» au lithium ion 9 cellules

Hauteur

Largeur

41,9 mm (1,65 pouces)

340,6 mm (13,41 pouces)

Profondeur 56,7 mm (2,23 pouces)

Masse 0,52 kg (1,15 livre)

90

Batterie

«Smart» au lithium ion 6 cellules

Hauteur 22,2 mm

(0,87 pouces)

Largeur 206,0 mm

(8,11 pouces)

Profondeur 56,7 mm

(2,23 pouces)

Masse 0,35 kg (0,77 livre)

Tension 11,1 VCC (6/9 éléments)

Durée approximative de la charge :

4 heures (quand l'ordinateur est éteint)

Caractéristiques

Batterie

Durée de fonctionnement variable selon les conditions de fonctionnement et peut

être considérablement plus courte en cas d'utilisation intensive.

Voir le

Guide technique Dell

pour plus d'informations.

Durée de service approximative

300 cycles de décharge/charge

Plage de températures :

Fonctionnement

Stockage

Pile bouton

0 ° à 35 °C

(32 ° à 95 °F)

–40 ° à 65 °C

(–40 ° à 149 °F)

CR-2032

91

Caractéristiques

Adaptateur de CA

REMARQUE :

utilisez uniquement les adaptateurs de CA spécifiés pour votre ordinateur. Voir les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur.

Tension d'entrée 100–240 VCA

2,50 A Courant d'entrée

(maximal)

Fréquence d'entrée

Puissance

Courant de sortie

65 W

90 W

130 W

Tension de sortie nominale

50–60 Hz

65 W, 90 W, ou 130 W

3,34 A (continu)

4,62 A (continu)

6,70 A (continu)

19,5 ± 1 VCC

92

Adaptateur de CA

Dimensions :

130 W (série E)

Hauteur

Largeur

Profondeur

Poids

(avec les câbles)

90 W (série E)

Hauteur

Largeur

Profondeur

Poids

(avec les câbles)

25,4 mm (1,0 pouces)

76,2 mm (3,0 pouces)

154,7 mm (6,1 pouces) jusqu'à 0,74 kg

(1,63 livre)

16 mm (0,6 pouces)

70 mm (2,8 pouces)

147 mm (5,8 pouces) jusqu'à 0,53 kg

(1,17 livres)

Adaptateur de CA

90 W (série D)

Hauteur

Largeur

Profondeur

34,2 mm (1,3 pouces)

60,8 mm (2,3 pouces)

153,4 mm (6,0 pouces)

Poids

(avec les câbles) jusqu'à 0,70 kg

(1,54 livre)

65 W (Adaptateur allume-cigares/avion)

Hauteur 15 mm (0,5 pouces)

Largeur

Profondeur

Poids

(avec les câbles)

66 mm (2,6 pouces)

127 mm (5,0 pouces) jusqu'à 0,53 kg

(1,17 livre)

Caractéristiques

Adaptateur de CA

Plage de températures :

Fonctionnement

Stockage

0 ° à 40 °C

(32 ° à 104 °F)

–40 ° à 70 °C

(–40 ° à 158 °F)

Caractéristiques physiques

Hauteur

Largeur

28 mm à 40 mm

(1,10 pouces

à 1,57 pouces)

413,0 mm (16,26 pouces)

Profondeur 280,5 mm (11,04 pouces)

Poids (avec une batterie à 6 cellules) configurable jusqu'à moins de 3,3 kg

(7,27 livres)

93

Caractéristiques

Environnement informatique

Plage de températures :

Fonctionnement

Stockage

0 ° à 35 °C

(32 ° à 95 °F)

–40 ° à 65 °C

(–40 ° à 149 °F)

Humidité relative (maximale) :

Fonctionnement

Stockage

10 % à 90 %

(sans condensation)

5 % à 95 %

(sans condensation)

Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :

Fonctionnement 0,66 Geff

En stockage 1,30 Geff

Environnement informatique

Résistance maximale aux chocs

(en fonctionnement – mesurée avec Dell

Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors fonctionnement – mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms) :

Fonctionnement

En stockage

Altitude (maximale) :

Fonctionnement

110 G

160 G

Stockage

Niveau de contamination aérienne

–15,2 à 3048 m

( –50 à 10 000 pieds)

–15,2 à 10 668 m

( –50 à 35 000 pieds)

G2 ou moins selon

ISA-S71.04-1985

94

Annexe

Caractéristiques Macrovision

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par

Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.

95

Annexe

Informations pour la norme NOM, ou Norme Officielle

Mexicaine (pour le Mexique seulement)

Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :

Importateur :

Dell México S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 - 11°

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Numéro de modèle réglementaire

P02E

Tension Fréquence

100–240 VCA 50–60 Hz

Consommation

électrique

1,50/1,60/1,70/

2,30/2,50 A

Tension de sortie

Intensité de sortie

19,5 VDC 3,34/4,62/6,70 A

Pour plus de détails, lisez les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur.

Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), sur

www.dell.com/regulatory_compliance

.

96

Index

A

achat de produits pour réparation ou avoir

75

adresses e-mail pour le support technique

73

adresses e-mail du support

73

aide obtention d'aide et support

71

appeler Dell

76

B

barrettes d'alimentation, utilisation

6

C

capacités de l'ordinateur

42

caractéristiques

81

circulation d'air, dégagement

5

configuration, avant de commencer

5

connexion

à l'Internet

16

connexion à Internet

16

connexion réseau sans fil

49

connexions réseau

réparation

49

contacter Dell en ligne

77

D

dégâts, évitement

5

DellConnect

72

Dell Diagnostics

59

Dell Factory Image Restore

68

Dell Support Center

55

Dell Touch Zone

37

97

Index

Dépanneur des conflits matériels

58

DisplayPort, connecteur

25

DVD, lecture et création

43

F

FAI fournisseur d'accès Internet

16

fonctions du logiciel

42

G

gestes

écran tactile

38

tablette tactile

30

L

liste de vérification des diagnostics

76

M

messages système

56

98

O

options de réinstallation du système

63

ordinateur, configuration

5

ouverture de session FTP, anonyme

73

P

pilotes et téléchargements

80

problèmes, résolution

46

problèmes d'alimentation, résolution

50

problèmes de mémoire résolution

52

problèmes logiciels

52

problèmes matériels diagnostic

58

produits informations et achat

74

R

réseau filaire câble réseau, branchement

7

résolution des incidents

46

ressources, recherche

78

restauration d'image d'usine

68

retour sous garantie

75

S

service à la clientèle

72

SIM

12

sites de support mondial

73

T

trouver plus d'informations

78

U

USB PowerShare

26

Index

V

ventilation, dégagement

5

W

Windows

9

assistant Compatibilité des programmes

53

réinstaller

63

99

Imprimé aux U.S.A.

www.dell.com | support.dell.com

publicité

Fonctionnalités clés

  • Black, Green
  • Intel® Core™ i5 i5-460M 2.53 GHz
  • 43.9 cm (17.3") HD+ 1600 x 900 pixels LED backlight 16:9
  • 4 GB DDR3-SDRAM 1333 MHz 2 x 2 GB
  • 500 GB DVD-RW
  • AMD Radeon HD 5650 Intel® HD Graphics
  • Bluetooth
  • 5.12 h 56 W
  • Windows 7 Home Premium

Manuels associés

publicité

Sommaire