Dell Studio XPS M1640 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages

publicité

Dell Studio XPS M1640 Guide de démarrage rapide | Manualzz

GUIDE DE CONFIGURATION

Modèle PP35L

GUIDE DE CONFIGURATION

Remarques, précautions et avertissements

REMARQUE :

une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.

PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.

AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

__________________

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.

© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.

Toute reproduction de ces documents sous quelque forme que ce soit est interdite sans l’autorisation écrite de Dell, Inc.

Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Studio XPS, Solution Station, et DellConnect sont des marques déposées de Dell Inc.; Intel, est une marque déposée de Intel Corporation aux Etats-Unis et autres pays; Microsoft,

Windows, Windows Vista, et le logo du bouton démarrer de Windows Vista sont soit des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou autres pays; Blu-ray Disc est une marque déposée de Blu-ray

Disc Association; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.

Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.

Mars 2010 N/P CMH88 Rév. A00

Table des matières

Configuration de votre portable Studio XPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Avant de configurer votre ordinateur . . . . . . 5

Branchement de l'adaptateur de CA . . . . . . . . . 6

Branchement du câble réseau

(facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Allumer votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Utilisation du bouton sans-fil . . . . . . . . . . . . . 7

Configuration de Microsoft Windows . . . . . . 8

Créez un support de restauration système (recommandé). . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Connexion à internet (facultatif) . . . . . . . . . . 9

Configurer le tuner TV (facultatif) . . . . . . . . 12

Configurer les connexions audio 5.1 (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Utilisation de votre portable

Studio XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Voyants d'états de périphériques . . . . . . . . 14

Fonctions de la partie droite. . . . . . . . . . . . . 16

Fonctions de la partie gauche . . . . . . . . . . . 20

Fonctions d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Contrôles média, sans fil, et d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Utiliser le lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . 26

Dépose et repose de la batterie. . . . . . . . . . 27

Fonctions du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Sauvegarde Dell DataSafe Online . . . . . . . . 30

3

Table des matières

Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . .31

Problèmes de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 32

Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Utilisation des outils d'assistance . . . . . .37

Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Mes téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . . 38

Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Dépanneur des conflits matériels . . . . . . . . 40

Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Restauration de votre système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . 47

Support de restauration système. . . . . . . . . 50

Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 51

4

Obtention d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Support technique et service clientèle . . . . 54

DellConnect

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Service d'état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 56

Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Trouver plus d'informations et de ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Caractéristiques standard. . . . . . . . . . . . . .63

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . 74

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Configuration de votre portable Studio XPS

Cette section offre des informations pour vous aider à configurer votre pourtable Studio XPS

1640/1645/1647 et à connecter les périphériques.

Avant de configurer votre ordinateur

Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur.

La limitation de la circulation d'air autour de votre ordinateur peut entraîner une surchauffe.

Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au moins

10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 pouces) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace confiné, par exemple une armoire, une sacoche ou un tiroir quand il est allumé.

AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, ou sur des surfaces en tissu, tels que des tapis ou moquettes lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie, d'endommager l'ordinateur ou de détériorer ses performances. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.

PRÉCAUTION : en posant ou en empilant des objets lourds ou aux angles vifs sur l'ordinateur, vous pouvez lui causer des dégâts permanents.

5

Configuration de votre portable Studio XPS

Branchement de l'adaptateur de CA

Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions.

Branchement du câble réseau

(facultatif)

Si vous désirez utiliser une connexion réseau filaire, branchez le câble réseau.

6

AVERTISSEMENT : l'adaptateur de

CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier.

Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays.

L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement.

Allumer votre ordinateur.

Pour allumer votre ordinateur, pressez doucement le bouton d'alimentation sur le panneau central de contrôle puis relâchez-le.

Configuration de votre portable Studio XPS

Utilisation du bouton sans-fil

Pour allumer le sans-fil, alors que l'ordinateur est allumé, touchez légèrement le symbole du sans fil au centre du panneau de contrôle puis relâchez.

La touche sans fil permet de désactiver rapidement les communications radio sans fil (WiFi et

Bluetooth

®

, WWAN), par exemple quand vous devez désactiver toutes les émissions radio sans fil en avion. Toucher ce bouton une fois désactivera toutes les radios. Toucher encore une fois remet les radios sans fil dans l'état dans lequel elles se trouvaient avant que vous ne pressiez le bouton la première fois.

7

Configuration de votre portable Studio XPS

Configuration de Microsoft

Windows

Votre ordinateur est préconfiguré avec le système d'exploitation sélectionné au moment de l'achat.

Pour installer Microsoft

®

Windows

®

à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces

étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans vous guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet.

PRÉCAUTION : n'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation. Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable, vous devriez alors réinstaller le système d'exploitation.

REMARQUE :

pour des performances optimales de votre ordinateur, il est recommandé de télécharger et d'installer les dernières versions du BIOS et des pilotes pour votre ordinateur, disponibles

à l'adresse

support.dell.com

.

8

REMARQUE :

pour plus d'informations sur le système d'exploitation et les fonctionnalités, voir

support.dell.com/MyNewDell

.

Créez un support de restauration système (recommandé)

REMARQUE :

il est recommandé de créer un support de restauration système dès que vous avez configuré Microsoft Windows.

Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se trouvrait à l'achat, tout en conservant les fichiers de données (sans avoir besoin du disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de restauration système si des modifications au matériel, logiciel, pilotes ou autres paramètres ont eu des conséquences indésirées sur l'ordinateur.

Pour créer le support de restauration système, vous aurez besoin de :

• Dell DataSafe Local Backup

• Une clef USB avec une capacité minimum de

8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc

REMARQUE :

Dell DataSafe Local Backup ne supporte pas les disques réinscriptibles.

Pour créer un support de restauration système :

1.

Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté (voir «Branchement de l’adaptateur

de CA» à la page 6).

2.

Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur.

3.

Cliquez sur

Démarrer

Programmes

Dell DataSafe Local Backup

.

4.

Cliquez sur

Créer un support de restauration

.

5.

Suivez les instructions qui s'affichent.

REMARQUE :

pour des informations sur comment utiliser le support de restauration système, voir «Support de restauration

système» à la page 50.

Configuration de votre portable Studio XPS

Connexion à internet (facultatif)

Pour vous connecter à l'Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès

Internet (FAI).

Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un à l'adresse

www.dell.com

.

Configuration d'une connexion filaire

• Si vous utilisez une connexion d'accès

à distance, branchez une ligne téléphonique au modem externe USB en option sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.

• Si vous utilisez une connexion haut débit par modem DSL, modem câble/satellite, prenez contact avec votre fournisseur d'accès

Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour les instructions de configuration.

9

Configuration de votre portable Studio XPS

Pour terminer la configuration de votre connexion

Internet filaire, suivez les instructions de la section

«Configuration de votre connexion Internet»

en page 10.

Configuration d'une connexion sans fil

REMARQUE :

pour configurer votre routeur sans fil, voir la documentation livrée avec ce routeur.

Avant de pouvoir utiliser votre connexion

à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter

à votre routeur sans fil.

Pour configurer votre connexion à un routeur sans fil :

Windows

®

7

1.

Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Utilisation du bouton

sans-fil» en page 7).

2.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

3.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

.

10

4.

Dans le champ de recherche, tapez réseau , puis cliquez sur

Centre Réseau et partage

Connexion à un réseau

.

5.

Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Windows Vista

®

1.

Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Utilisation du bouton

sans-fil» en page 7).

2.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

3.

Cliquez sur

Démarrer

Connexion

.

4.

Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Configuration de votre connexion Internet

Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet pour connaître les offres disponibles dans votre pays.

Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactezle pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.

Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet

(FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant

Connexion à l'Internet

peut vous aider à en choisir un.

Pour configurer votre connexion Internet :

Windows 7

1.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

2.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

.

3.

Dans le champ de recherche, tapez réseau , puis cliquez sur

Centre Réseau et partage

Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau

Se connecter à internet

.

La fenêtre

Se connecter à internet

apparaît.

Configuration de votre portable Studio XPS

REMARQUE :

si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur

M'aider

à choisir

ou prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet.

4.

Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration.

11

Configuration de votre portable Studio XPS

Windows Vista

1.

Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

2.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

.

3.

Dans le champ de recherche, tapez réseau

, puis cliquez sur

Centre Réseau et partage

Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau

Se connecter à internet

.

La fenêtre

Se connecter à internet

apparaît.

REMARQUE :

si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur

M'aider

à choisir

ou prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet.

4.

Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration.

Configurer le tuner TV (facultatif)

REMARQUE :

la disponibilité du tuner TV peut varier selon la région.

Vous pouvez configurer le tuner tv par le Media

Center.

Pour configurer le Tuner TV pour la première fois :

Suivez cette procédure si vous lancez le Media

Center pour la première fois.

Double-cliquez sur l'icône du Media Center sur le bureau.

• Sélectionnez

Configuration rapide

.

– Allez à

Menu Principal

Tâches

Paramètres

TV

Configurer le signal

TV

Confirmer votre région

puis suivez les instructions données.

– Allez au

Menu principal

TV + Films

Configurer la TV

Confirmer votre région

puis suivez les instructions données.

12

Configuration de votre portable Studio XPS

• Sélectionnez

Configuration personnalisée

,

– Suivez les instructions données.

– Dans l'écran

TV et Guide

.

Configuration optionnelle

, choisissez

Configurer les tuners, le signal

– Cliquez sur région.

Suivant

puis confirmez votre

Pour reconfigurer le tuner TV, si nécessaire :

Suivez cette procédure si vous avez déjà lancé le Media Center par le passé.

1.

Double-cliquez sur l'icône du Media Center sur le bureau.

2.

Allez à

Menu Principal

Tâches

Paramètres

TV

Configurer le signal

TV

Confirmer votre région

puis suivez les instructions données.

Configurer les connexions audio 5.1

(facultatif)

Pour configurer les connexions audio 5.1 :

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Options supplémentaires

.

Lancez

Panneau de configuration audio IDT

.

Dans l'onglet

Jacks

, il y a trois icônes de connecteurs. Suivez les instructions pour terminer la configuration.

1.

Cliquez sur l'icône microphone, selectionnez le

Périphérique : Haut-parleurs arrières

, puis connectez le câble de votre haut-parleur arrière au connecteur entrée audio/microphone.

2.

Cliquez sur l'icône écouteurs, selectionnez le

Périphérique : Haut-parleur Centre/LFE

, puis branchez le câble de votre haut-parleur centre/ caisson de basses dans le connecteur sortie audio/écouteurs.

3.

Cliquez sur l'icône écouteurs, selectionnez le

Périphérique : Haut-parleur avant

, puis branchez le câble de votre haut-parleur avant dans le connecteur sortie audio/écouteurs de droite.

13

Utilisation de votre portable Studio XPS

Votre ordinateur possède plusieurs indicateurs, boutons et fonctionnalités qui fournissent des informations en un coup d'oeil et des raccourcis pratiques pour les tâches communes.

Voyants d'états de périphériques

1 2

1

Voyant d'activité du disque dur –

S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Un clignotement blanc du voyant signale l'activité du disque dur.

PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote.

2 Voyant Bluetooth

®

(en option) –

S'allume lorsque le Bluetooth est activé.

Pour allumer le sans-fil, alors que l'ordinateur est allumé, touchez légèrement le symbole du sans fil au centre du panneau de contrôle puis relâchez.

REMARQUE :

la technologie sans fil Bluetooth est une fonctionnalité optionnelle.

14

Pour allumer le sans fil Bluetooth, pressez soit le symbole de sans fil ou cliquez-droit sur l'icône Bluetooth dans la zone de notification de votre bureau, puis cliquez sur

Désactiver la radio Bluetooth

.

3 Voyant d'état du WiFi –

S'allume lorsque le réseau sans fil est activé.

Pour allumer le sans-fil, alors que l'ordinateur est allumé, touchez légèrement le symbole du sans fil au centre du panneau de contrôle puis relâchez.

4

VLe voyant d'état WWAN –

S'allume lorsque le WWAN est activé.

Pour allumer le sans-fil, alors que l'ordinateur est allumé, touchez légèrement le symbole du sans fil au centre du panneau de contrôle puis relâchez.

Utilisation de votre portable Studio XPS

15

Utilisation de votre portable Studio XPS

Fonctions de la partie droite

3

4

7

1

2

Logement de carte ExpressCard –

Prend en charge une carte ExpressCard.

REMARQUE :

votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard.

Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs peuvent ne pas

être adaptés à votre ordinateur.

SD/MMC - MS/Pro - xD

Lecteur de carte

Média 8 en 1 –

Fourni une manière rapide et pratique de voir et partager les photos digitales, musique, vidéos et documents stockés dans les cartes mémoire digitales suivantes :

16

• Carte mémoire Secure Digital (SD)

• Carte SDHC (Secure Digital High

Capacity)

• Carte Secure Digital Input/Output (SDIO)

• Carte Multimédia (MMC)

• Memory Stick

• Memory Stick PRO

• Carte xD-Picture (type - M et type - H)

• Hi Densi ty-SD

REMARQUE :

votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire.

Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour utilisation lorsqu'aucune carte média n'est insérée. Des caches provenant d'autres ordinateurs pourraient ne pas être adaptés.

Utilisation de votre portable Studio XPS

3 Connecteur IEEE 1394 –

Se connecte aux périphériques multimédia série à haute vitesse, tel qu'une caméra vidéo digitale.

4 Lecteur optique –

Joue ou grave uniquement des CD et DVD de format et taille standard

(12 cm). Vérifiez que le côté portant les indications imprimées ou écrites est vers le haut lors de l'insertion des disques.

REMARQUE :

n'utilisez pas des disques de taille non standard (ce qui inclue les Mini-CD et Mini-DVD) ou vous endommagerez le lecteur.

17

Utilisation de votre portable Studio XPS

5

Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare –

Se connecte à des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou lecteurs optiques externes) ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3).

Ce connecteur permet aussi de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit allumé ou non, ou en mode veille.

Cette fonction pourrait ne pas fonctionner avec certains périphériques USB externes lorsque l'ordinateur est éteint ou en mode veille, même si ils sont conformes aux normes USB. Dans ce cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique.

REMARQUE :

si l'ordinateur est éteint ou entre en état de veille lorsque le périphérique USB est en cours de recharge, débranchez le périphérique

USB puis branchez-le à nouveau pour continuer la recharge.

REMARQUE :

le système

USB PowerShare se coupe automatiquement quand il ne reste plus que 10 % de la charge de la batterie.

6

Connecteur de l'adaptateur de CA –

Permet de brancher l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie.

18

7 Voyant d'alimentation –

S'allume lorsque l'ordinateur est allumé. Les différents voyants indiquent ce qui suit :

Sur alimentation batterie :

• Blanc fixe - l'ordinateur utilise l'alimentation de la batterie

• Orange fixe - la batterie est faible

• Orange clignotant - la batterie est critiquement faible

• Blanc clignotant - l'ordinateur est en

état de veille

Adaptateur de CA:

• Blanc fixe - l'ordinateur est allumé et la batterie est chargée

• Blanc clignotant - l'ordinateur est en

état de veille

Utilisation de votre portable Studio XPS

19

Utilisation de votre portable Studio XPS

Fonctions de la partie gauche

4

5

6

7

1

1 Voyant d'alimentation –

S'allume lorsque l'ordinateur est allumé. Les différents voyants indiquent ce qui suit :

Sur alimentation batterie :

• Blanc fixe - l'ordinateur utilise l'alimentation de la batterie

• Orange fixe - la batterie est faible

• Orange clignotant - la batterie est critiquement faible

• Blanc clignotant - l'ordinateur est en

état de veille

Adaptateur de CA :

• Blanc fixe - l'ordinateur est allumé et la batterie est chargée

• Blanc clignotant - l'ordinateur est en

état de veille

2 Fente pour câble de sécurité –

Permet de rattacher à votre ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce.

REMARQUE :

Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur.

20

Utilisation de votre portable Studio XPS

3 Connecteur VGA –

Permet de brancher un moniteur ou un projecteur.

4 Connecteur entrée-antenne (sur les modèles pris en charge) –

Se connecte à une antenne externe, au travers d'un connecteur MCX, pour regarder des programmes en utilisant la carte TV tuner (facultative). Pour plus de détails sur la carte TV tuner, voir «Configurer

le tuner TV (en option)» à la page 12.

5 Connecteur réseau –

Si vous utilisez un signal réseau filaire, ceci connecte votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique large bande.

6

Connecteur

Mini DisplayPort

Connecteur standard d'interface numérique assurant la prise en charge de moniteurs et de projecteurs DisplayPort externes.

7 Connecteur HDMI –

Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux vidéo et audio 5.1.

REMARQUE :

avec un moniteur, seul le signal audio est lu.

8 Connecteurs USB (2) –

Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.

9 Connecteur entrée audio/ microphone –

Permet de brancher un microphone ou signal d'entrée à utiliser avec des programmes audio.

10 Connecteurs sortie audio/casque (2) –

Se connecte à un casque ou envoi l'audio

à des hauts parleurs ou système audio.

Le signal audio est le même dans chaque connecteur.

21

Utilisation de votre portable Studio XPS

Fonctions d'affichage

Le cadre de l'écran possède une caméra et deux microphones en accompagnement.

1

2

33

4

5

22

1 Ecran –

Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, consultez le

Guide technique Dell

.

2 Emplacement de microphone numérique gauche –

Se combine avec l'emplacement de microphone numérique droit pour fournir une haute qualité de dicussion vidéo ou enregistrement de voix.

3 Voyant d'activité de la caméra –

S'illumine lorsque la caméra est allumée.

4 Caméra –

Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct.

La caméra pourait avoir un logiciel de reconnaissance de visage avancé si vous l'avez sélectionné lors de l'achat de l'ordinateur.

Reconnaissance faciale FastAccess

(en option) –

Vous aide a protéger votre ordinateur. Ce logiciel de reconnaissance de visage en option apprend et reconnaît votre visage chaque fois que vous vous connectez à votre ordinateur, supprimant le besoin d'entrer les nom d'utilisateur et mot de passe manuellement. Pour plus d'informations, cliquez sur

Démarrer

Programmes

FastAccess

.

5 Emplacement de microphone numérique droit –

Se combine avec l'emplacement de microphone numérique gauche pour fournir une haute qualité de dicussion vidéo ou enregistrement de voix.

Utilisation de votre portable Studio XPS

Contrôles média, sans fil, et d’alimentation

Pour utiliser les contrôles média, sans fil et d’alimentation, touchez légèrement le symbole puis relâchez.

Le symbole de contrôle brillera pendant 2 secondes puis disparaîtra.

Allume l’ordinateur ou sors de l’état de veille

Active le sans fil

Lit la piste ou le chapitre précédent

Stop

Lecture ou pause.

Lit la piste ou le chapitre suivant.

Supprime le son.

Baisse le volume

Augmente le volume

Ejecte le disque

23

Utilisation de votre portable Studio XPS

Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier

1

2

3

1 Tablette tactile –

Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en tapant la surface.

Elle supporte les mouvements de défilement circulaires et zoom. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un double-clic sur l'icône

Tablette tactile Dell

dans la zone de notification du bureau.

Dans l'onglet

Défilement

, activez ou désactivez le défilement ou défilement circulaire, choisissez la largeur de la zone de défilement ainsi que sa vitesse.

Dans l'onglet

Gestes

, activez ou désactivez le zoom à un doigt (aggrandissement ou réduction en déplaçant le doigt vers le haut ou le bas) ou le pincement (aggrandir ou réduire en écartant ou en rapprochant deux doigts l'un de l'autre).

24

2 Boutons de la tablette tactile –

Assurent les fonctions des clics gauche et droit d'une souris.

3 Le clavier rétroéclairé –

assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches. Pour plus d'informations sur le clavier, consultez le

Guide technique Dell

.

Paramètres du clavier/tablette tactile rétroéclairé –

Appuyez sur <Fn> + touche flèche droite pour basculer entre les trois

états d'éclairage (dans l'ordre donné).

Les trois états lumineux sont : a. Eclairage maximal (paramètre par défaut) b. aucun éclairage c. Eclairage miintensité

Utilisation de votre portable Studio XPS

4 IR grand public –

Permet à certaines applications d'être contrôlées par la télécommande de voyage Dell (un périphérique optionnel qui peut être stocké dans la fente ExpressCard lorsque non-utilisé).

25

Utilisation de votre portable Studio XPS

Utiliser le lecteur optique

PRÉCAUTION : n'utilisez pas des disques de taille non standard (ce qui inclue les Mini-CD et Mini-DVD) ou vous endommagerez le lecteur.

REMARQUE :

ne déplacez pas l'ordinateur lorsque vous enregistrez ou jouez un disque.

Placez le disque au centre de la fente, label tourné vers le haut et poussez-le avec précaution dans la fente. Le lecteur prendra le disque automatiquement et commencera à en lire le contenu.

Pour éjecter un disque du lecteur, touchez doucement le contrôle d'éjection . Le contrôle clignotera quelques secondes pour confirmer avant d'éjecter le disque.

26

Utilisation de votre portable Studio XPS

Dépose et repose de la batterie

AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur.

AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l'adaptateur de CA)

.

Pour déposer la batterie :

1.

Arrêtez l'ordinateur et retournez-le.

2.

Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie vers le côté de l'ordinateur puis maintenez-le en place.

3.

Faites glisser la batterie en dehors.

3

1

2

1

Baie de batterie

2

Loquet de dégagement de batterie

3

batterie

Pour reposer la batterie, glissez-la dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

27

Utilisation de votre portable Studio XPS

Fonctions du logiciel

REMARQUE :

pour plus d'informations sur les fonctions décrites dans cette section, consultez le

Guide technique

Dell

disponible sur votre disque dur ou

à l'adresse

support.dell.com

.

Bureautique et communication

Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez aussi modifier et afficher les photos numériques et images en fonction des applications installées sur votre ordinateur. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.

Après la connexion à internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-mail, envoyer ou télécharger des fichiers, et plus encore.

Divertissement ou multimédia

Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres

CD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Votre lecteur de disque optique assure la prise en charge de nombreux formats de support, notamment CD et DVD.

Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers d'image et de vidéo depuis des périphériques portables, par exemple appareils photo numériques et téléphones portables. Les logiciels en option permettent d'organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés sur disque, sur des produits portables tels que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia portatifs, ou lus et affichés directement sur des téléviseurs, projecteurs et appareils home cinéma reliés.

28

Utilisation de votre portable Studio XPS

Dell Dock

Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en :

• Ajoutant ou supprimant des icônes • Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock

• Groupant des icônes associées en catégories

• Modifiant le comportement des icônes

Ajout d'une catégorie

1.

Cliquez à droite sur le Dock, cliquez sur

Ajouter

Catégorie

. La fenêtre

Ajout/

Modification de catégorie

apparaît.

2.

Entrez un titre pour la catégorie dans le champ

Titre

.

3.

Sélectionnez une icône pour la catégorie dans la case

Sélectionner une image :

.

4.

Cliquez sur

Enregistrer

.

Ajout d'une icône

Glissez et déposez l'icône vers le Dock ou une catégorie.

Suppression d'une catégorie ou d'une icône

1.

Cliquez à droite sur la catégorie ou l'icône sur le Dock et cliquez sur

Supprimer le raccourci

ou

Supprimer la catégorie

.

2.

Suivez les instructions qui s'affichent.

Personnalisation du Dock

1.

Cliquez à droite sur le Dock et cliquez sur

Paramètres avancés...

.

2.

Choisissez l'option voulue pour personnaliser le Dock.

29

Utilisation de votre portable Studio XPS

Sauvegarde Dell DataSafe Online

REMARQUE :

Dell DataSafe Online peut ne pas être disponible dans tous les pays.

REMARQUE :

une connexion à haut débit est recommandée pour des vitesses d'envoi et de téléchargement satisfaisantes.

Dell DataSafe Online est un service automatisé de sauvegarde et restauration qui contribue

à protéger vos données et autres fichiers importants contre les événements catastrophiques : vol, incendie ou catastrophes naturelles. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte protégé -par mot de passe.

Pour plus d’informations, consultez

delldatasafe.com.

Pour programmer des sauvegardes :

1.

Faites un double-clic sur l'icône Dell

DataSafe Online dans la barre des tâches.

2.

Suivez les instructions à écran.

30

Résolution des incidents

Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils

d'assistance» en page 37 ou «Contacter Dell»

en page 60.

AVERTISSEMENT: seul le personnel formé doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir le Guide de maintenance réparation.

sur support.dell.

com pour des instructions avancées de

Problèmes de réseau

Connexions sans fil

Si la connexion réseau sans fil est perdue

• Le bouton du sans fil à pu être pressé non intentionnellement, désactivant ainsi les connexions sans fil. Pour allumer le sans-fil, alors que l'ordinateur est allumé, touchez légèrement le symbole du sans fil

au centre du panneau de contrôle puis relâchez. Vous pouvez gérer le réseau sans fil en utilisant

Utilitaire de carte réseau sans fil Dell dans votre barre des tâches.

Vous pouvez aussi utiliser Connexions sans fil Windows, auquel vous pouvez accéder depuis le Panneau de configuration, pour gérer le réseau sans fil.

• Les interférences peuvent bloquer ou interrompre votre connexion sans fil.

Rapprochez l'ordinateur du routeur sans fil.

31

Résolution des incidents

Connexions filaires

Si la connexion réseau filaire est perdue

• Le câble est débranché ou endommagé.

• Vérifiez que chaque extrêmité du câble est connectée. Essayez avec un autre câble, si vous en avez un.

Le voyant d'intégrité de connexion du connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que votre connexion fonctionne et fourni des informations d'état :

• Vert - Une bonne connexion existe entre un réseau 10 Mops et l'ordinateur.

• Orange - Une bonne connexion existe entre un réseau 100 Mops et l'ordinateur.

• Orange - Une bonne connexion existe entre un réseau 1000 Mops et l'ordinateur.

• Eteint - L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.

REMARQUE :

le voyant d'intégrité de connexion du connecteur réseau est seulement utilisé pour la connexion filaire.

Ce voyant ne donne pas d'état pour une connexion sans fil.

Problèmes d'alimentation

Les voyants d'alimentation/de batterie sur les charnières indiquent ce qui suit :

Sur alimentation batterie :

• Blanc fixe - l'ordinateur utilise l'alimentation de la batterie

• Orange fixe - la batterie est faible

• Orange clignotant - la batterie est critiquement faible

Adaptateur de CA :

• Blanc fixe - l'ordinateur est allumé et la batterie est chargée

• Blanc clignotant - l'ordinateur est en état de veille

32

Si le voyant d'alimentation est éteint –

L'ordinateur n'est pas éteint, en veille prolongée ou n'est pas alimenté.

• Débranchez l'adaptateur de CA et essayez d'allumer l'ordinateur avec la batterie uniquement.

• Retirez la batterie et essayez d'allumer l'ordinateur avec l'adaptateur de CA uniquement.

• Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur de CA. Assurez-vous que le voyant sur l'adaptateur de CA est allumé.

Si le voyant est éteint, essayez de brancher l'adaptateur de CA sur une autre prise.

Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que l'ordinateur ne répond pas –

L'écran peut ne pas répondre. Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. Pour une information générale sur la batterie, voir

Guide technologique Dell

sur

support.dell.com

.

Résolution des incidents

Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant –

L'ordinateur est en mode Veille.

Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris connectée ou un doigt sur la tablette tactile, ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.

En cas d'interférences gênant la réception sur votre ordinateur –

Un signal indésirable crée des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent

être dues à divers facteurs :

• rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation

• trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation

• plusieurs barrettes d'alimentation raccordées

à la même prise secteur

33

Résolution des incidents

Problèmes de mémoire

Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la mémoire –

• Vérifiez si le module de mémoire est compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR3. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par l'ordinateur, voir «Caractéristiques standard»

à la page 63.

• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell

Diagnostics» en page 41).

• Réinstallez les modules de mémoire (voir le

Guide de maintenance

sur

support.dell.com

) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.

Problèmes de blocage et problèmes logiciels

Si l'ordinateur ne démarre pas

– Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur.

Si un programme ne répond plus –

Arrêtez le programme :

1.

Appuyez simultanément sur

<Ctrl><Maj><Échap>.

2.

Cliquez sur

Applications

.

3.

Sélectionnez le programme qui ne répond plus.

4.

Cliquez sur

Fin de tâche

.

Si un programme se bloque régulièrement –

Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.

REMARQUE :

la documentation de tout logiciel ou le disque (CD ou DVD) qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation.

34

Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni apparaît –

PRÉCAUTION : vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation.

Eteignez l'ordinateur . Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système.

Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation

Microsoft

®

Windows

®

Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes.

L'assistant de Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement comparable à celui d'une version précédente des systèmes d'exploitation

Microsoft Windows.

Résolution des incidents

Windows

®

7

1.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Programmes

Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows

.

2.

Dans l'écran d'accueil, cliquez sur

Suivant

.

3.

Suivez les instructions qui s'affichent.

Windows Vista

®

1.

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Programmes

Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows

.

2.

Dans l'écran d'accueil, cliquez sur

Suivant

.

3.

Suivez les instructions qui s'affichent.

En cas de problèmes logiciels –

• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.

• Utilisez un programme antivirus pour vérifier votre ordinateur.

• Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur par le menu

Démarrer

.

35

Résolution des incidents

• Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage:

– Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur.

– Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations.

– Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.

– Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.

– Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.

– Ecrivez tout message d'erreur qui est affiché pour l'aide au dépannage.

36

Utilisation des outils d'assistance

Dell Support Center

Le

Dell Support Center

vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez.

Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône dans la barre des tâches.

La page d'accueil

Dell Support Center

affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service.

La page d'accueil contient aussi des liens permettant d'accéder à :

Auto-assistance

(Dépannage,

Sécurité, Performances du système, Réseau/Internet,

Sauvegarde/Restauration et système d'exploitation Windows)

Alertes

(alertes de support technique correspondant à votre ordinateur)

Assistance de Dell

(Support technique par DellConnect

, service client, formation et didacticiels, aide à l'utilisation avec Solution Station, et analyse en ligne avec PCCheckUp)

A propos de votre système

(documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires)

Pour plus d'informations sur

Dell Support Center

et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet

Services

du site

support.dell.com

.

37

Utilisation des outils d'assistance

Mes téléchargements Dell

REMARQUE :

mes téléchargements Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays.

Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell sont livrés sans CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont disponibles sur

Mes téléchargements DELL. Ce site web permet de télécharger des logiciels pour réinstallation ou de créer des supports de sauvegarde.

Pour s'enregistrer et utiliser Mes téléchargements Dell :

1.

Allez à

downloadstore.dell.com/media

.

2.

Suivez les intsructions à l'écran pour vous enregistrer et télécharger le logiciel.

Réinstallez ou créez un support de sauvegarde du logiciel pour utilisation ultérieure.

Messages système

En cas de problème ou d'erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l'action nécessaire pour résoudre le problème.

REMARQUE :

Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. Vous pouvez aussi consulter le

Guide technique Dell

sur votre disque dur ou à l'adresse

support.dell.com

ou voir «Contacter Dell» à la page 60 pour

assistance.

Alert ! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical

Support (Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour faciliter la résolution

38

de ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell)

– L'ordinateur a échoué trois fois pour la même erreur lors de la procédure d'initialisation (voir «Contacter Dell»

à la page 60 pour assistance).

CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS)

– Carte système ou pile d'horloge temps réel faible. Reposez la batterie. Voire le

Guide de maintenance

sur

support.dell.com/manual

ou voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance.

CPU fan failure (Panne de ventilateur du processeur)

– Le ventilateur du processeur est défectueux. Reposez le ventilateur du processeur.

Voir le

Guide de maintenance

sur

support.dell.com

.

Hard-disk (HDD) drive failure (défaillance du disque dur)

– Défaillance possible du disque dur

durant le POST (voir «Contacter Dell» à la page 60

pour assistance.)

Utilisation des outils d'assistance

Hard-disk drive read failure (défaillance d'accès au disque dur)

– Défaillance possible du disque dur durant le test de disque dur au

démarrage (voir «Contacter Dell» à la page 60 pour

assistance.)

Keyboard failure (Panne de clavier)

– Panne de clavier ou câble débranché. Assurez-vous que le câble du clavier est connecté. En cas de défaillance du clavier, remplacez-le. Voir le

Guide de maintenance

sur

support.dell.com

pour de l'assistance.

No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible)

– Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun périphérique d'amorçage.

• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage.

• Accédez à la configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir le

Guide technique Dell

sur

support.dell.com

).

39

Utilisation des outils d'assistance

No timer tick interrupt (Aucune interruption de la cadence de l'horloge)

– Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement ou panne de la carte système (voir «Contacter Dell»

à la page 60 pour assistance).

USB over current error (Surintensité USB)

Débranchez l'appareil USB. Votre appareil

USB nécessite une puissance supérieure pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour brancher votre périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles

USB, branchez les deux.

CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (PRECAUTION - Le système de surveillance automatique du disque dur signale qu'un paramètre a dépassé sa plage d'utilisation normale. Il est recommandé de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut signaler ou non un problème potentiel sur le disque dur)

– Erreur

SMART, panne éventuelle du disque dur. Cette fonctionnalité peut être activée ou désactivée dans la configuration BIOS (voir «Contacter Dell»

à la page 60 pour assistance).

Dépanneur des conflits matériels

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le

Dépanneur des conflits matériels

pour résoudre cette incompatibilité.

Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels :

1.

Cliquez sur

Démarrer

Aide et support

.

2.

Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.

3.

Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.

40

Dell Diagnostics

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section

«Blocages et problèmes logiciels» en page 34 et

exécutez Dell Diagnostics avant de contacter

Dell pour obtenir une assistance technique.

REMARQUE :

Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.

REMARQUE :

le disque Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur.

Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration et est actif. Appuyez sur <F2> pendant l'autotest au démarrage (POST) pour entrer dans l'utilitaire de configuration du système (BIOS).

Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities.

Utilisation des outils d'assistance

Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur

Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.

REMARQUE :

si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell

(voir «Contacter Dell» en page 60).

1.

Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement.

2.

Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).

3.

Lorsque le logo DELL

apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez

Diagnostics

dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>. Ceci peut appeller la séquence PSA (Pre-Boot System Assessment) sur votre ordinateur.

REMARQUE :

si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

®

s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

41

Utilisation des outils d'assistance

REMARQUE :

si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque

Drivers and Utilities.

En cas d'appel de PSA : a. PSA va démarrer l'exécution des tests.

b. Si le programme PSA s'achève correctement, le message suivant apparaît : “No problems have been found with this system so far.

Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)

.”

(«Aucun problème détecté sur ce système pour l'instant. Voulez-vous lancer les tests de mémoire restants ? Cela peut prendre

30 minutes ou plus. Voulez-vous continuez ?

(Recommandé).») c. Pour continuer en cas de problème de mémoire appuyez sur <y>, sinon appuyez sur <n>. Le message suivant apparaît :

“Booting Dell Diagnostic

Utility Partition. Press any key to continue .

” («Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics.

Appuyez sur une touche pour continuer.») d. Appuyez sur une touche pour passer

à la fenêtre

Choose An Option

(Choisir une option).

Si PSA n'est pas appelé :

Appuyez sur une touche pour démarrer

Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur et pour passer à la fenêtre

Choose An Option

(Choisir une option).

4. Sélectionnez le test à exécuter.

42

5.

Si vous rencontrez un problème lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème apparaît à l'écran.

Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell

(voir «Contacter Dell» en page 60).

REMARQUE :

le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque

écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell.

6.

A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre

Choose An Option

(Choisir une option).

7.

Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur

Exit

(Quitter).

Utilisation des outils d'assistance

Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities

REMARQUE :

le disque Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur.

1.

Insérez le disque Drivers and Utilities.

2.

Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.

Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.

REMARQUE :

si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

®

s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

REMARQUE :

la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système.

43

Utilisation des outils d'assistance

3.

Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez

CD/DVD/CD-RW

et appuyez sur <Entrée>.

4.

Sélectionnez l'option

Boot from CD-ROM

(Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît, puis appuyez sur <Entrée>.

5.

Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.

6.

Sélectionnez

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez celle qui correspond

à votre ordinateur.

7.

Sélectionnez le test à exécuter.

8.

Si vous rencontrez un problème lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème apparaît

à l'écran. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en

page 60).

REMARQUE :

le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque

écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell.

9.

A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre

Choose An

Option

(Choisir une option).

10.

Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur

Exit

(Quitter).

11.

Retirez le disque Drivers and Utilities.

44

Restauration de votre système d'exploitation

Vous pouvez restaurer le système d'exploitation sur votre ordinateur grâce aux options suivantes :

PRÉCAUTION : en utilisant Dell Factory Image Restore ou le disque du système d'exploitation efface toutes les données de votre ordinateur de façon permanente. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.

Option Utilisez

restauration du système

Dell DataSafe Local Backup

Support de restauration système

En premier recours lorsque Restauration système ne résoud pas votre problème lorsqu'une panne du système d'exploitation ne permet pas l'utilisation de la restauration système our de DataSafe

Local Backup lors de l'installation de l'image d'usine sur un disque dur nouvellement installé

Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se trouvait lorsque vous l'avez reçu le

disque du système d'exploitation pour réinstaller uniquement le système d'exploitation sur votre ordinateur

REMARQUE :

le disque du système d'exploitation n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur.

45

Restauration de votre système d'exploitation

restauration du système

Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont totalement réversibles.

PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données.

La fonction Restauration du système ne gère pas ni ne récupère vos fichiers de données.

Démarrage de la restauration du système

1.

Cliquez sur

Démarrer

.

2.

Dans la case de recherche, tapez

Restauration du système et appuyez sur <Entrée>.

REMARQUE :

la fenêtre

Contrôle de compte d'utilisateur

peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur

Continuer

; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue.

3.

Cliquez sur

Suivant

et suivez les invites

à l'écran.

Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.

Annulation de la dernière restauration du système

REMARQUE :

avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution.

Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.

46

1.

2.

Cliquez sur

Démarrer

.

Dans la case de recherche, tapez

Restauration du système

et appuyez sur <Entrée>.

3.

Cliquez sur

Annuler ma dernière restauration

puis cliquez sur

Suivant

.

Restauration de votre système d'exploitation

Dell DataSafe Local Backup

PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell

DataSafe Local Backup supprime tout programme ou pilote installé après réception de l'ordinateur définitivement.

Préparez un support de sauvegarde des applications que vous devez installer avant d'utiliser Dell DataSafe Local

Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local

Backup que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.

PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe

Local Backup soit conçu pour conserver les fichiers de données sur votre ordinateur, il est conseillé de sauvegarder vos fichiers avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup.

REMARQUE :

Dell DataSafe Local Backup peut ne pas être disponible dans tous les pays.

47

Restauration de votre système d'exploitation

REMARQUE :

si Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell Factory Image Restore (voir

«Dell Factory Image Restore» à la page 51)

pour restaurer votre système d'exploitation.

Dell DataSafe Local Backup restaure votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données.

Dell DataSafe Local Backup vous permet de :

• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur dans un état de fonctionnement antérieur

• Créer un support de restauration système

Bases de Dell DataSafe Local Backup

Pour restaurer une image d'usine tout en préservant les fichiers de données :

1.

Eteignez l'ordinateur .

2.

Débranchez tous les périphériques

(lecteur USB, imprimante, etc) connectés

à l'ordinateur et supprimez le matériel interne ajouté récemment.

48

REMARQUE :

ne déconnectez pas l'adaptateur de CA.

3.

Allumez l'ordinateur.

4.

Quand le logo Dell

apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre

Options de démarrage avancées

.

REMARQUE :

si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

®

s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

5.

Sélectionnez

Réparer votre ordinateur

.

6.

Sélectionnez

Dell DataSafe Restore and

Emergency Backup

depuis le menu

(options de restauration système)

puis suivez les instructions à l'écran.

REMARQUE :

la procédure de restauration peut prendre une heure ou plus selon la taille des données à restaurer.

REMARQUE :

pour plus d'informations, consultez l'article 353560 de la base de connaissance sur

support.dell.com

.

Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup

Professional

REMARQUE :

Dell DataSafe Local Backup

Professional pourrait être installé sur votre ordinateur, si commandé au moment de l'achat.

Dell DataSafe Local Backup Professional offres des fonctionnalités supplémentaires qui vous permettent de :

• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur selon les types de fichiers

• Sauvegarder les fichiers dans un périphérique de stockage local

• Planifier des sauvegardes automatisées

Restauration de votre système d'exploitation

Pour mettre à niveau vers Dell DataSafe Local

Backup Professional :

1.

Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe

Local dans la barre des tâches.

2.

Cliquez sur

METTRE à NIVEAU MAINTENANT !

3.

Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à niveau.

49

Restauration de votre système d'exploitation

Support de restauration système

PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe

Local Backup soit conçu pour conserver les fichiers de données sur votre ordinateur, il est conseillé de sauvegarder vos fichiers avant d'utiliser le support de restauration système.

Vous pouvez utiliser le support de restauration système créé grâce à Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données.

Utilisez le support de restauration système dans les cas suivants :

• Panne du système d'exploitation qui ne permet pas l'utilisation des options de restauration installées sur votre ordinateur.

• Panne de disque dur qui ne permet pas la récupération des données.

Pour restaurer l'image d'usine de votre ordinateur en utilisant support de restauration système :

1.

Insérez le disque ou la clef USB de restauration système puis redémarrez l'ordinateur.

2.

Lorsque le logo DELL

apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.

REMARQUE :

si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

3.

Sélectionnez le périphérique d'amorçage approprié depuis la liste, puis pressez <Entrée>.

4.

Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le processus de restauration.

50

Dell Factory Image Restore

PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur.

Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell

Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.

REMARQUE :

Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.

REMARQUE :

si Dell Factory Image Restore n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (voir

«Dell DataSafe local Backup» à la page 47)

pour restaurer votre système d'exploitation.

Restauration de votre système d'exploitation

N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. Cette option restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont supprimés du disque dur définitivement. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer

Dell Factory Image Restore.

Démarrage de Dell Factory Image Restore

1.

Allumez l'ordinateur.

2.

Quand le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre

Advanced Boot Options

(Options de démarrage avancées).

51

Restauration de votre système d'exploitation

REMARQUE :

si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft

®

Windows

®

s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

3.

Sélectionnez

Réparer votre ordinateur

.

La fenêtre

Options de réparation du système

apparaît.

4.

Sélectionnez une organisation de clavier, puis cliquez sur

Suivant

.

5.

Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local.

Pour accéder à l'invite de commande, tapez

Administrateur

dans le champ

Nom d'utilisateur

, puis cliquez sur

OK

.

6.

Cliquez sur

Dell Factory Image Restore

.

L'écran de bienvenue de

Dell Factory Image

Restore

apparaît.

REMARQUE :

selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner

Dell Factory Tools

(Outils d'usine Dell), puis

Dell Factory Image Restore

.

7.

Cliquez sur

Suivant

. L'écran

Confirm Data

Deletion

(Confirmer la suppression de données) apparaît.

REMARQUE :

si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Annuler.

8.

Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état de sortie d'usine, puis cliquez sur

Next

(Suivant).

La procédure de restauration démarre, elle peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît quand le système d'exploitation et les applications installés en usine ont été restaurés à l'état de sortie d'usine.

9.

Cliquez sur

Terminer

pour redémarrer l'ordinateur.

52

Obtention d'aide

Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème :

1.

Voir «Résolution des incidents» en page 31

pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur.

2.

Voir «Dell Diagnostics» en page

41 pour les

procédures d'exécution de Dell Diagnostics.

3.

Complétez la «liste de vérification de

diagnostics» en page 59.

4.

Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur

support.dell.com

pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services

en ligne» en page 55 pour une liste complète

de l'assistance Dell en ligne.

5.

Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Avant

d'appeler» en page 58 puis «Contacter Dell» 60.

REMARQUE :

appelez le support Dell

à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la procédure de dépannage.

REMARQUE :

ll se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.

Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des

Accessoires Dell

, double-cliquez sur l'icône

Code de service express

et suivez les instructions qui s'affichent.

REMARQUE :

certains des services mentionnés ci-dessous ne sont pas toujours disponibles en dehors des

Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.

53

Obtention d'aide

Support technique et service clientèle

Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel

Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.

Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en

page 58, puis consultez les coordonnées de

contact correspondant à votre région ou visitez

support.dell.com

.

DellConnect

DellConnect est un outil d'accès en ligne simple permettant à un technicien d'assistance et de service d'accéder à votre ordinateur par une connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus d'informations, consultez

support.dell.com

puis cliquez sur

dellconnect

.

54

Services en ligne

Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants :

www.dell.com

www.dell.com/ap

(pays d'Asie et du

Pacifique uniquement)

www.dell.com/jp

(Japon uniquement)

www.euro.dell.com

(Europe uniquement)

www.dell.com/la/

(pays d'Amérique Latine et les Caraïbes)

www.dell.ca

(Canada uniquement)

Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants :

Sites web de support Dell

support.dell.com

support.jp.dell.com

(Japon uniquement)

support.euro.dell.com

(Europe uniquement)

Obtention d'aide

Adresses e-mail de support Dell

[email protected]

[email protected]

[email protected]

(pays d'Amérique

Latine et les Caraïbes uniquement)

[email protected]

(région Asie/Pacifique uniquement)

Adresses e-mail marketing et ventes Dell

[email protected]

(région

Asie/Pacifique uniquement)

[email protected]

(Canada uniquement)

FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme

ftp.dell.com

Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme

et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.

55

Obtention d'aide

Service d'état des commandes automatisé

Pour vérifier l'état de vos commandes de produits

Dell, vous pouvez visiter le site

support.dell.com

, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer.

Pour connaître le numéro de téléphone à appeler

pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 60.

Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir

«Contacter Dell» en page 60.

Informations sur les produits

Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse

www.dell.com

. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir

«Contacter Dell» en page 60.

56

Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :

REMARQUE :

avant de renvoyer le produit

à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit. Eliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que les supports amovibles tels que CD et cartes média.

Dell décline toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles.

Obtention d'aide

1.

Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et

écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre

région, voir «Contacter Dell» en page 60.

2.

Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.

3.

Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification

des diagnostics» en page 59), indiquant les

tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics

(voir «Dell Diagnostics» en page 41).

4.

Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés

(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir.

57

Obtention d'aide

5.

Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).

REMARQUE :

les frais d'expédition sont

à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés.

REMARQUE :

les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.

Avant d'appeler

REMARQUE :

ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service

(situé en dessous de votre ordinateur).

N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.

58

Liste de vérification des diagnostics

• Nom :

• Date :

• Adresse :

• Numéro de téléphone :

• Numéro de service (code à barres situé

à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) :

• Code de service express :

• Numéro d'autorisation de retour du matériel

(s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) :

• Système d'exploitation et version :

• Périphériques :

• Cartes d'extension :

• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non

• Réseau, version et carte réseau :

• Programmes et versions :

Obtention d'aide

Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier.

Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.

• Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :

• Description du problème et procédures de dépannage effectuées :

59

Obtention d'aide

Contacter Dell

Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-

WWW-DELL (800-999-3355).

REMARQUE :

si vous n'avez pas de connexion

Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell.

Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région.

Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service

à la clientèle :

1.

Visitez

support.dell.com/contactdell

.

2.

Sélectionnez votre pays ou région.

3.

Sélectionnez le lien de service ou de support en fonction de vos besoins.

4.

Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell.

60

Trouver plus d'informations et de ressources

Si vous devez :

réinstaller votre système d'exploitation

Voir :

«Support de restauration système», à la

page 50

«Dell Diagnostics» à la page 41

exécuter un programme de diagnostique sur votre ordinateur réinstaller les programmes système trouvez plus d'informations sur le système d'exploitation

®

Windows

®

et ses fonctionnalités mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter un nouveau disque dur réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse

«Mes téléchargements Dell» à la page 38

support.dell.com

le

Guide de maintenance

sur

support.dell.com/manuals

REMARQUE :

dans certains pays, l'ouverture et le remplacement de pièces de votre ordinateur peut annuler votre garantie. Vérifiez les conditions de garantie et de retour avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.

61

Trouver plus d'informations et de ressources

Si vous devez :

trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final trouver votre numéro de service/code de service express – Vous devez utiliser le numéro de service pour identifier votre ordinateur sur le site

support.dell.com

ou prendre contact avec le support technique trouver des pilotes et téléchargements ; fichiers lisez-moi accéder au support technique et à l'aide sur le produit vérifier le statut de votre commande pour les achats d'appareils neufs trouver des solutions et réponses aux questions courantes trouver des informations sur les mises à jour et modifications techniques de dernière minute sur votre ordinateur ou des informations de références techniques avancées pour les techniciens et les utilisateurs expérimentés

62

Voir :

les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire sur

www.dell.com/regulatory_compliance

le dessous de votre ordinateur le

Dell Support Center

. Pour lancer

Dell Support Center

, cliquez sur l'icône

dans la barre des tâches.

support.dell.com

Caractéristiques standard

Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour des pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur.

REMARQUE :

Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur

Démarrer

Aide et support

et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.

Modèle système

Studio XPS 1640/1645/1647

Processeur

Type

Studio XPS 1640 Intel

®

Core

2 Duo

Studio XPS 1645 Intel Core i7

Studio XPS 1647 Intel Core i3

Intel Core i5

Intel Core i7

Processeur

Cache L2

Studio XPS 1640 3 Mo ou 6 Mo

Cache L3

Studio XPS 1645 6 Mo ou 8 Mo

Studio XPS 1647 2 Mo, 3 Mo ou 4 Mo

Fréquence du bus externe

Studio XPS 1640

Studio XPS

1645/1647

800/1066 MHz

100 Mhz (1 Go/s)

63

Caractéristiques standard

Informations sur l'ordinateur

Jeu de puces système

Studio XPS 1640 Intel PM45

Intel PM55 Studio XPS

1645/1647

Largeur du bus de données

Largeur du bus de la mémoire DRAM

64 bits bus bicanal (2)

64 bits

Bus graphique

Bus PCI

PCI-E X16

32 bits

Largeur du bus d'adresses du processeur

Flash EPROM

Studio XPS 1640

32 bits

16 Mo

Studio XPS 1645/1647 32 Mo

64

Mémoire

Connecteurs deux emplacements

SO-DIMM accessibles en interne

512 Mo, 1 Go, and 2 Go Capacités

Type de mémoire

Studio XPS

1640/1647

1066 MHz DDR3

SO-DIMM

Studio XPS 1645 1333 MHz DDR3

SO-DIMM

Configurations mémoire possibles

Studio XPS 1640 1 Go, 2 Go, 3 Go et 4 Go

Studio XPS

1645/1647

1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go et 8 Go

REMARQUE :

pour des instructions sur la mise à niveau de mémoire, voir le

Guide de maintenance

sur

support.dell.com

.

Communications

Type du modem Modem USB externe

V.92 56K (en option) modem matériel Contrôleur de modem

Interface du modem Universal Serial Bus

(USB)

Carte réseau LAN Ethernet

10/100/1000 sur la carte système

Sans fil

Studio XPS 1640 WLAN, WWAN, et technologie sans fil

Bluetooth

®

, UWB

Studio XPS

1645/1647

WLAN/WiMax, WWAN, et technologie sans fil

Bluetooth

Caractéristiques standard

ExpressCard

Contrôleur ExpressCard

Studio XPS 1640 Intel ICH9M

Studio XPS

1645/1647 emplacement

ExpressCard

Cartes prises en charge taille d'emplacement

ExpressCard

Intel PM55 un emplacement

ExpressCard (54 mm)

ExpressCard/34

(34 mm)

ExpressCard/54

(54 mm)

1,5 V and 3,3 V

26 broches

65

Caractéristiques standard

Vidéo

Type de vidéo carte intégrée sur la carte système contrôleur vidéo

Studio XPS 1640 ATI Mobility Radeon

HD 4670

ATI Mobility Radeon

HD 565v

Studio XPS

1645/1647

ATI Mobility Radeon

HD 565v

ATI Mobility Radeon

HD 5730

Vidéo

Mémoire vidéo

Studio XPS 1640

ATI Mobility

Radeon

HD 4670

ATI Mobility

Radeon HD 565v

Studio XPS

1645/1647

Interface LCD

Prise en charge d'affichage externe

512 Mo/1 Go de mémoire GDDR3 dédiée

1 Go de mémoire DDR3 dédiée

1 Go de mémoire DDR3 dédiée

Signal différentiel bas voltage (LVDS)

VGA, HDMI 1.3,

DisplayPort

66

Audio

Type 5.1 channel Dolby Digital

High Definition audio

Contrôleur audio IDT 92HD73C HAD codec

Conversion stéréo

24 bits (analogiquenumérique et numérique-analogique)

Interface interne High Definition audio

Interface externe un connecteur de microphone (entrée), deux connecteurs de casque/ de haut-parleurs stéréo

Haut-parleur

Emplificateur de haut-parleur interne deux haut-parleurs 4-ohm et un caisson de basses 4 ohm

2 watts par canal avec

3 caisson de basses watts

Commandes de volume menus de programmes, bouttons de contrôle multimédia

Caractéristiques standard

Ports et connecteurs

IEEE 1394a connecteur série 4 broches

Carte réseau

USB un connecteur RJ45

10/100/1000 deux connecteurs

à 4 broches conformes

à la norme USB 2.0

eSATA un connecteur combiné quatre broches eSATA/USB

Vidéo

HDMI

DisplayPort un connecteur

à 15 broches femelle un connecteur

à 19 broches un connecteur

à 20 broches

67

Caractéristiques standard

Écran

Type WLED 16 pouces

RGBLED 16 pouces

FHD WLED 15,6 pouces

Dimensions (zone active)

Hauteur 198,72 mm (7,82 pouces)

(16 pouces WLED/

RGBLED)

193,59 mm (7,62 pouces)

(15,6 pouces FHD WLED)

Largeur 353,28 mm (13,91 pouces)

(16 pouces WLED)

353,45 mm (13,92 pouces)

(16 pouces RGBLED)

344,16 mm (13,50 pouces)

(15,6 pouces WLED)

Diagonale 406,4 mm (16,00 pouces)

Écran

Résolution maximale

Fréquence d'affichage

Angle de fonctionnement

Angles de vision

Horizontal

Vertical

1366 x 768 (WLED)

1920 x (3) x 1080 (RGBLED)

1920 x1080 (FHD WLED)

60 Hz

0° (fermé) à 140°

±55° (WLED) minimum

±65° (RGBLED) minimum

±60° (FHD WLED) minimum

±45° (WLED/RGBLED) minimum

±50° (FHD WLED) minimum

68

Écran

Luminosité (avec ETED)

Studio XPS

1640

Studio XPS

1645/1647

300 cd/m2 (typique)

250 cd/m2 (minimum)

(WLED/RGBLED)

300 cd/m2 (typique)

270 cd/m2 (minimum)

(FHD WLED)

300 cd/m2 (typique)

250 cd/m2 (minimum)

(WLED/RGBLED)

300 cd/m2 (typique)

270 cd/m2 (minimum)

(FHD WLED)

Caractéristiques standard

Écran

Taille du pixel

Commandes

0,2588 mm (WLED)

0,1840 mm (RGBLED)

0,1792 mm (FHD WLED) luminosité réglable par les raccourcis clavier (voir le

Guide technique Dell pour plus d'informations).

Clavier (rétroéclairé)

Nombre de touches

86 (États-Unis et Canada) ;

87 (Europe) ; 90 (Japon)

Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji

69

Caractéristiques standard

Caméra

Pixel

Résolution vidéo

Studio XPS 1640

2,0 mégapixels

Studio XPS

1645/1647

Angle de vue diagonal

Résolution de la position X/Y (mode de table graphique)

Taille

Largeur

Hauteur

320 x 240 ~ 1600 x 1200

(640 x 480 à 30 ips)

320 x 240 ~ 1600 x 1200

(1280 x 720 à 30 ips)

66°

240 cpi

Zone sensible de

61,9 mm (2,43 pouces) rectangle 39,04 mm

(1,53 pouces)

batterie

Type

Profondeur

Hauteur

Largeur

Masse

Tension

Durée de la charge

(approximative)

«Smart» au lithium ion

6/9 cellules

52,3 mm (2,06 pouces)

(6/9 cellules)

21,95 mm (0,86 pouces)

(6 cellules)

41,54 mm (1,63 pouces)

(9 cellules)

204,1 mm (8,03 pouces)

(6 cellules)

292,7 mm (11,52 pouces)

(9 cellules)

0,33 kg (0,7 livres)

(6 cellules)

0,48 kg (1,06 livres)

(9 cellules)

11,1 VDC

4 heures (quand l'ordinateur est éteint)

70

batterie

Durée de fonctionnement varie selon les conditions d'opération et peut

être réduit de façon significative sous certaines conditions de consommation intensives.

Voir le Guide technique

Dell pour plus d'informations.

Durée de vie

(approximatif)

Plage de températures

300 cycles de charge/ décharge

Fonctionnement 0° à 35 ˚C (32° à 95 °F)

Stockage –40° à 65 ˚C (–40° à 149 °F)

Pile bouton CR-2032

Caractéristiques standard

Adaptateur de CA

Tension d'entrée 100–240 VCA

Courant d'entrée

(maximal)

1,5 A

Fréquence d'entrée 50–60 Hz

Puissance 65 W, 90 W, ou 130 W

Courant en sortie

65 W

90 W

130 W

Tension de sortie nominale

3,34 A (continu)

4,62 A (continu)

6,70 A (continu)

19,5 VDC

71

Caractéristiques standard

Adaptateur de CA

Dimensions

65 W

Hauteur

Largeur

Profondeur

90 W

Hauteur

Largeur

Profondeur

130 W

Hauteur

Largeur

Profondeur

15 mm (0,59 pouces)

66 mm (2,6 pouces)

127 mm (5,0 pouces)

16 mm (0,62 pouces)

70 mm (2,75 pouces)

147 mm (5,7 pouces)

76,2 mm (3,0 pouces)

25,4 mm (1,0 pouces)

154,7 mm (6,09 pouces)

Adaptateur de CA

Poid (sans le cordon d'alimentation)

65 W

90 W

0,26 kg (0,6 livres)

0,345 kg (0,76 livres)

130 W

Plage de températures

0,52 kg (1,14 livres)

Fonctionnement 0° à 40 ˚C (32° à 104 °F)

Stockage –40° à 70 ˚C (–40° à 158 °F)

Caractéristiques physiques

Hauteur 24,09 mm à 33,95 mm

(0,94 pouces à 1,33 pouces)

Largeur 384,9 mm (15,15 pouces)

Profondeur

Poids (avec une batterie

à 6 cellules) :

254,59 mm (10,02 pouces) configurable jusqu'à moins de 2,94 kg (6,5 livres)

72

Environnement informatique

Plage de températures

Fonctionnement 0° à 35 ˚C (32° à 95 °F)

Stockage –40° à 65 ˚C (–40° à 149 °F)

Humidité relative (maximale)

Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation)

Stockage 5 à 95 % (sans condensation)

Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur)

Fonctionnement 0,66 Geff

Stockage 1,3 Geff

Caractéristiques standard

Environnement informatique

Résistance maximale aux chocs (en fonctionnement – mesurée avec Dell

Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors fonctionnement – mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms) :

Fonctionnement 110 g

Stockage 163 g

Altitude (maximale)

Fonctionnement –15,2 à 3048 m

( 50 à 10.000 ft)

Stockage

(

–15,2 à 10 668 m

50 à 35 000 pieds)

Niveau de contamination aérienne

G2 ou moins selon

ISA-S71.04-1985

73

Annexe

Caractéristiques Macrovision

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision

Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.

74

Index

A

achat de produits pour réparation ou avoir

57

adaptateur de CA

dimension et poids

72

adresses e-mail pour le support technique

55

adresses e-mail du support

55

aide obtention d’aide et support

53

B

barrettes d’alimentation, utilisation

6

C

capacités de l’ordinateur

28

caractéristiques

63

CD, lecture et création

28

circulation d’air, dégagement

5

configuration, avant de commencer

5

connexion

à l’Internet

9

connexion à Internet

9

connexion réseau sans fil

10

connexions réseau réparation

32

contacter Dell

60

D

dégâts, évitement

5

DellConnect

54

Dell Diagnostics

41

Dell Support Center

37

75

Index

Dépanneur des conflits matériels

40

DisplayPort, connecteur

21

disques

éjection

26

utilisation

26

DVD, lecture et création

28

F

FAI

fournisseur d’accès Internet

9

fonctions du logiciel

28

J

jeu de puces

64

L

lecteur taille de disque pris en charge

26

liste de vérification des diagnostics

59

76

M

mémoire prise en charge

64

messages système

38

mes téléchargements Dell

38

O

ordinateur, configuration

5

ouverture de session FTP, anonyme

55

P

pilotes et téléchargements

62

problèmes, résolution

31

problèmes d’alimentation, résolution

33

problèmes logiciels

34

problèmes matériels diagnostic

40

processeur

63

produits

informations et achat

56

R

Reconnaissance faciale

22

réseau filaire câble réseau, branchement

6

résolution des incidents

31

ressources, recherche

61

restauration d’image d’usine

51

retour sous garantie

57

S

service à la clientèle

54

sites de support mondial

55

statut de commande

56

support de restauration système

8

support technique

54

T

trouver plus d’informations

61

Index

U

USB PowerShare

18

V

ventilation, dégagement

5

voyants d’états de périphérique

14

W

Windows

assistant Compatibilité des programmes

35

configuration

8

77

Imprimé aux U.S.A.

www.dell.com | support.dell.com

www.dell.com | support.dell.com

publicité

Manuels associés

publicité

Sommaire