Dell Wyse 1010 zero client Schnellstartanleitung

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Dell Wyse 1010 zero client Schnellstartanleitung | Manualzz

Dell Wyse Zero Client

Wyse 1010

Quick Start Guide

Snelstartgids

Guide d'information rapide

Schnellstart-Handbuch

1 Install Windows MultiPoint Server on the Server

Windows MultiPoint Server op de server installeren

Installer Windows MultiPoint Server sur le serveur

Windows MultiPoint Server auf dem Server installieren

NOTE: Install according to the Microsoft installation documentation, select the How It

Works tab at: http://www.microsoft.com/windows/multipoint

N.B.: Installeer volgens de installatiedocumentatie van Microsoft, selecteer het tabblad

How It Works op http://www.microsoft.com/windows/multipoint

REMARQUE : procédez à l'installation en suivant les instructions de la documentation d'installation Microsoft. Cliquez sur l'onglet Comment ça marche sur : http://www.microsoft.com/windows/multipoint

ANMERKUNG: Um die Installation gemäß der Microsoft-Installationsdokumentation durchzuführen, wählen Sie unter folgendem Link die Registerkarte „How It Works“ aus: http://www.microsoft.com/windows/multipoint

3 Install the “10xx (and Exx) Zero Client Driver” on the Server

Het stuurprogramma van de “10xx (en Exx) Zero Client op de server installeren

Installer le « pilote client zéro 10xx (et Exx) » sur le serveur

Treiber „10xx (and Exx) Zero Client Driver“ auf dem Server installieren

NOTE: Driver software can be found at: www.dell.com/wyse/downloads

N.B.: Stuurprogrammasoftware vindt u op www.dell.com/wyse/downloads

REMARQUE : le pilote logiciel est disponible sur : www.dell.com/wyse/downloads

ANMERKUNG: Treibersoftware können unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.dell.com/wyse/downloads

5 Connect client device to the Server

Clientapparaat op de server aansluiten

Connecter le périphérique client au serveur

Client-Gerät am Server anschließen

Network connector

Netwerkconnector

Port réseau

Netzwerkanschluss

CAUTION: You cannot mix E00 or E01 with E02 and zero client. They all need to be either USB-connected zero clients or Ethernet-connected zero clients.

WAARSCHUWING: U kunt E00 of E01 niet mixen met E02 en zero client. Zij moeten allenaal via USB aangesloten zero clients of via ethernet aangsloten zero clients zijn.

PRÉCAUTION : vous ne pouvez pas mélanger E00 ou E01 avec E02 et le client zéro.

Les clients zéro doivent être connectés soit par USB, soit par Ethernet.

VORSICHTSHINWEIS: Sie können den E00 oder E01 nicht mit dem E02 und Zero

Client kombinieren. Alle Zero Clients müssen entweder per USB oder per Ethernet angeschlossen sein.

2 Update drivers on the Server

Stuurprogramma's op de server bijwerken

Mettre à jour les pilotes sur le serveur

Treiber auf dem Server aktualisieren

CAUTION: For the MultiPoint Server to recognize zero client, ensure that all devices

(including all graphics cards) are properly recognized by the server.

WAARSCHUWING: Zorg dat alle apparaten (inclusief alle grafische kaarten) goed door de server worden herkend, zodat de MulitPoint Server de zero client herkent.

PRÉCAUTION : pour que le système MultiPoint Server reconnaisse le périphérique client zéro, assurez-vous que tous les périphériques (y compris toutes les cartes graphiques) soient correctement reconnus par le serveur.

VORSICHTSHINWEIS: Damit der Zero Client vom MultiPoint Server erkannt wird, stellen Sie sicher, dass alle Geräte (einschließlich Grafikkarten) einwandfrei vom Server erkannt werden.

4 Install the stand

De standaard installeren

Installer le socle

Standrahmen installieren

6 Connect the keyboard and mouse to your client device

Sluit het toetsenbord en de muis aan op het clientapparaat

Connecter le clavier et la souris à votre périphérique client

Tastatur und Maus an Ihr Client-Gerät anschließen

USB connector

USB-connector

Connecteur USB

USB-Anschluss

7 Connect the display to your client device

Sluit het beelscherm op het clientapparaat

Connecter l'écran à votre périphérique client

Bildschirm an Ihr Client-Gerät anschließen

VGA connector

VGA-connector

Port VGA

VGA-Anschluss

Product support and manuals

Productondersteuning en handleidingen

Supports produit et manuels

Produktsupport und Handbücher

Contact Dell

Contact opnemen met Dell | Contactez Dell

Kontaktaufnahme mit Dell

Regulatory and safety

Regelgeving en veiligheid | Réglementation et sécurité

Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen

Regulatory model

Beschreven model | Modèle réglementaire

Muster-Modellnummer

Regulatory type

Beschreven type | Type réglementaire

Muster-Typnummer

Client device model

Model clientapparaat | Modèle du périphérique client

Client-Gerätmodell dell.com/support dell.com/support/manuals dell.com/contactdell dell.com/regulatory_compliance

N05D

N05D001

Wyse 1010

© 2016 Dell Inc.

© 2016 Microsoft Corporation.

Printed in Taiwan.

2016-04

8 Connect the power cable on your client device and display

Sluit het netsnoer aan op het clientapparaat en het beeldscherm

Connecter le câble d'alimentation à votre périphérique client et

à votre écran

Netzkabel an Ihr Client-Gerät und Ihren Bildschirm anschließen

Client device power connector

Netconnector voor clientdevice

Connecteur d’alimentation du périphérique client

Netzanschluss am Client-Gerät

9 Turn on your client device and display

Schakel uw clientapparaat en het beeldscherm in

Allumer le périphérique et l’écran client

Client-Gerät und Display einschalten

NOTE: It takes a few minutes for the MultiPoint Manager to launch on the server. If no launch occurs, go to Start > All Programs , and click MultiPoint Manager window.

N.B.: Het duurt enkele minuten voordat de MultiPoint Manager op de server wordt gestart.

Als de MultiPoint Manager niet wordt gestart, ga dan naar Start > Alle programma’s en klik op het venster MultiPoint Manager .

REMARQUE : quelques minutes sont nécessaires pour que le Gestionnaire MultiPoint se lance sur le serveur. S’il ne démarre pas, allez sur Démarrer > Tous les programmes , et cliquez sur la fenêtre MultiPoint Manager .

ANMERKUNG: Es kann einige Minuten dauern, bis der MultiPoint Manager den Server gestartet hat. Wenn kein Start ausgeführt wird, navigieren Sie zu Start > Alle Programme und klicken Sie auf das Fenster MultiPoint Manager.

VESA mounting

VESA-bevestiging | Montage VESA | VESA-Montage

1 3

Display power connector

Netconnector voor beeldscherm

Connecteur d’alimentation de l’écran

Netzanschluss am Display

NOTE: Your client device is ready to use when the client device activity light goes off.

N.B.: Het clientapparaat is klaar voor gebruikt wanneer het activiteitlampje van het clientapparaat uitgaat.

REMARQUE : votre périphérique client est prêt à l’emploi lorsque le voyant d'activité de ce dernier s'éteint.

ANMERKUNG: Ihr Client-Gerät ist betriebsbereit, wenn die Aktivitätsanzeige am

Client-Gerät erlischt.

10 Configure your client device on Windows

MultiPoint Server

Configureer het clientapparaat op Windows MultiPoint Server

Configurer votre périphérique client sur Windows MultiPoint Server

Client-Gerät auf dem Windows MultiPoint Server konfigurieren

NOTE: For additional configurations and customizations follow Microsoft deployment documentation and the online Help located on the MultiPoint Manager window.

N.B.: Volg de implementatiedocumentatie voor aanvullende configuratiies en wijzigingen en de online Help in het venster MultiPoint Manager .

REMARQUE : pour plus d'informations sur les configurations et les personnalisations veuillez consulter la documentation relative au déploiement Microsoft ainsi que  l'Aide  en ligne que vous obtiendrez en cliquant sur la fenêtre MultiPoint Manager .

ANMERKUNG: Um zusätzliche Konfigurationen und Anpassungen vorzunehmen, befolgen Sie die Anweisungen in der Microsoft-Bereitstellungsdokumentation und in der OnlineHilfe im Fenster MultiPoint Manager .

2

4

Features

Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen

NOTE: Components may vary based on model and location.

N.B.: Onderdelen kunnen verschillen op basis van model en locatie.

REMARQUE : les composants peuvent varier en fonction du modèle et de la région.

ANMERKUNG: Die Komponenten können je nach Modell und Standort variieren.

1. +5V DC Power adapter input

2. Security-cable slot

3. Reset button

NOTE: The reset button recycles the

E03 to the initial power-on state.

4. Network port, 10/100/1000 Base-T

5. VGA port

6. Power on/off switch

7. Microphone in jack

8. Audio out jack

9. USB 2.0 port (4x)

NOTE: Not all USB devices are supported; check with Dell or your

Dell representative to find out if a particular device is supported on your product.

1. Prise d'entrée adaptateur secteur

+5V CC

2. Emplacement pour câble de sécurité

3. Bouton de réinitialisation

REMARQUE : le bouton de réinitialisation remet le E03 à l'état de mise sous tension initiale.

4. Port réseau, 10/100/1000 Base-T

5. Port VGA

6. Interrupteur marche/arrêt

7. Prise d'entrée jack pour microphone

8. Prise de sortie jack audio

9. Port USB 2.0 (4x)

REMARQUE : tous les périphériques

USB ne sont pas pris en charge.

Demandez à Dell ou à votre représentant commercial Dell si votre produit prend en charge un périphérique particulier.

1. +5V DC netadapterinput

2. Sleuf voor beveiligingskabel

3. Reset-knop

N.B.: Met de reset-knop gaat de E03 naar de initiële opstartstand

4. Netwerkpoort, 10/100/1000 Base-T

5. VGA-poort

6. Aan-uitschakelaar

7. Microfooningang

8. Audiouitgang

9. USB 2.0-poort (4x)

N.B.: Niet alle USB-apparaten worden ondersteund, controleer bij Dell of bij uw Dell-vertegenwoordiger of een bepaald apparaat op uw product wordt ondersteund.

1. Netzadapter – Eingang: +5 V DC

2. Sicherheitskabeleinschub

3. Reset-Taste

ANMERKUNG: Über die Reset-Taste wird der E03 in den ursprünglichen eingeschalteten Modus zurückgesetzt.

4. Netzwerkanschluss, 10/100/1000

Base-T

5. VGA-Anschluss

6. Ein-/Aus-Taste

7. Mikrofonanschlussbuchse

8. Audio Out-Buchse

9. USB 2.0-Anschluss (4x)

ANMERKUNG: Nicht alle

USB-Geräte werden unterstützt.

Wenden Sie sich an Dell oder

Ihren Dell Vertriebsmitarbeiter, um herauszufinden, ob ein bestimmtes

Gerät für Ihr Produkt unterstützt wird.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement