Lenco HS-100 Instruction manual

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Lenco HS-100 Instruction manual | Manualzz

HANDY SCANNER

HS-100

Instruction Manual

For information and support, www.lenco.eu

Do not install the unit in an unstable space.

Do not exposed the unit to where there are extremes of temperature (below 5°C or exceeding 35°C) or moisture.

Do not expose the unit to directly sunlight or heat nearby.

Do not place this unit in any liquid.

The apparatus shall not be exposed to dropping or splashing. No object filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

This product should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified personal when an abnormal condition or trouble happens. Please consult with the qualified service person.

Always remove the batteries and store in a dry place if the unit is not to be used for a long time.

Avoid drop down the unit and damage it.

Only clean the unit with a soft dry cloth.

ONLY CLEAN THE SCAN-LENS WITH THE CLEANING-CLOTH THAT IS INCLUDED

IN THIS PACKAGE.

LENCO RECOMMENDS THE USE OF A-BRAND BATTERIES.

Manual

1. Key features

Color /Monochrome (Mono) scan selection

600/300 dpi scan selection

Direct save JPG file to microSD card

Support microSD card up to 32GB

Driver free to download for Windows 7 / Vista / XP and

Mac OS10.4 or above (direct plug-in, driver installation not required)

2.

Functional parts

1

4

2

3

5

6

7

8

9

10

3

4

5

1

2

6

7

8

9

Part

Battery door

Power/Scan

Function

For 2x AA alkaline batteries

Power On/ Off: Press and hold this key for 2 seconds to turn power on or off. In power on mode, press this button to start scan, press this button again to stop

Error LED indicator

Over speed: Red LED on

Scan LED indicator Ready for scan: Green LED on

LCD screen

Resolution

Scanning status display

Select High(600dpi)/Low(300dpi) resolution;

High/Low resolution mode icon will be displayed on status LCD

C/ BW

USB interface

SD card slot

10 Format button

Select Color/Mono scan, Color/ Mono mode icon will be displayed on status LCD

Download photo to a computer via USB cable provided.

MicroSD card storage location.

Press this button to format the microSD card.

3. Explanation of the status icons

1

2

EFFECT

COLOR MONO

Item

1

4

5

2

3

Function

SD card indicator

Battery indicator

Effect indicator

Counting indicator

Selected resolution

FULL

RESOLUTION

HIGH LOW

3

4

5

Description

Photos will be stored in m icro SD card

Battery is full Empty battery

Color or Mono

Show scanned files in micro SD card

High:600 dpi / Low:300 dpi

4.

Using the scanner

4.1 Installing the battery

1. Open the battery door.

2. Insert 2x AA alkaline batteries into the battery compartment.

3. Turn on the scanner by pressing the [POWER] button for 2 seconds.

4.2 Inserting a microSD memory card (not included)

You must insert a microSD Card (not included) to record and store your pictures.

Inserting the microSD memory card:

1. Turn OFF the scanner.

2. Insert the microSD card into the microSD card slot, gently press in until card

is latched.

Note: -Do not force the card into the slot; forcing may damage scanner and

the microSD memory card. Align microSD card position (as marked)

and try again.

- The microSD memory card must be formatted before scanning.

See the following instruction.

4.3 Formatting the microSD memory card

1. Insert a new micro SD card into the scanner, then turn on the scanner.

2. Press the format button into format mode. “F” shows on the LCD.

3. Press the Power/Scan button to start formatting the micro SD card.

4. SD card indicator will blink until format is complete.

4.4 Setting the resolution

Press the [DPI] button to select High/Low resolution.

High/Low resolution icon will be displayed on status LCD.

4.5 Setting the scan mode

Press the [C/BW] button to select Color/Mono mode.

Color/Mono icon will be displayed on status LCD.

4.6 How to scan

Hold the document firmly by one hand.

Place the scanner on the start-scanning position.

Hold the scanner tight and press the scan button once.

Slide the scanner slowly and keep your hand stable to get the best quality picture.

Press again to stop scanning.

OK

Please note: * The maximal scan speed, see specifications. * When a scan is of bad quality re-calibrate the white balance.

5. LED light indications

“GREEN” SCAN LED ON

“GREEN” SCAN LED OFF

“RED” ERROR LED ON

“RED” ERROR LED OFF

Scan in progress.

Standby/Scan is complete.

Scanning too fast.

May cause scanning error.

Restart and scan again.

No error in scanning speed.

Continue scanning process.

6. Connect to computer

Turn on the device. Connect it to your computer as displayed in below picture and

follow the instructions on your monitor.

Computer

USB

7. Specification

Image sensor

Number of sensor

Resolution

A4 Color Contact Image Sensor

5136 dots(1st~5104 dots available)

Low resolution : 300x300 dpi(default)

High resolution: 600x600 dpi

Maximum scanning speed for A4 size document

Capacity (Based on

1GB microSD card.

Scan A4 size file, the quantity of scans varies depending on the content complexity)

Color High resolution 13 Seconds

Mono High resolution 6.0 Seconds

Color Low resolution 3.0 Seconds

Mono Low resolution 2.0 Seconds

600dpi color 220 Photos(Min.)

600dpi mono

300dpi color

300dpi mono

290 Photos(Min.)

780 Photos(Min.)

1280 Photos(Min.)

Scan width

Scan length

File format

LCD

Auto Power Off

USB Port

External memory

Standard Battery

21cm (8.27”)

300DPI : 127cm (50”) (Max), 600DPI : 63cm (25”) (Max)

JPEG

Scanning status display

3 Minutes

USB 2.0 high speed microSD Card (not included)

2XAA alkaline batteries

8. Computer system minimum requirement

Operating system

CPU

RAM

Interface

Windows 7 / Vista / XP and Mac OS 10.4 or above

(direct plug-in, driver installation not required)

Pentium II or above

64MB

USB port

9. Troubleshooting

Problem

Cannot turn on the scanner

Cause

1. Low battery power

2. Battery not inserted properly

Pictures cannot be saved when you are scanning them

1. Micro SD card has not been

installed

2. Memory is full

3. The micro SD card has not

been formatted properly

Computer does not recognize your scanner when connected. (You cannot find removable disk)

Connection failure

The battery life is very short

Blurry images

Use wrong type of battery

The lens of scanner is dirty

ERR. LED is on when scanning a document

Scanning speed is too fast

Solution

Replace or install the battery correctly

1. Install micro SD card

2. Download the pictures from

the scanner to the computer

to create storage space

3. Please refer to section 4.3

Make sure all cable connections are secured. Restart the computer if necessary

Replace with new A-Brand 2x AA alkaline batteries

Clean the lens with soft dry cloth

Press the Power/Scan button to reset and scan again the document

10.ABBYY® Screenshot Reader

For help with OCR software applications, please refer to the help menu in software CD.

HANDY SCANNER

HS-100

Manuel de l' utilisateur

Pour information & support technique, www.lenco.eu

Attention

RISQUE D'ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : Afin de prévenir tout risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou panneau arrière). Aucune pièce réparable par l'utilisateur n'est présente dans l'unité.

Confiez l'entretien de l'unité à du personnel de réparation qualifié.

Ce symbole indique que de dangereuses tensions constituant un risque d'électrocution sont présentes dans l'unité.

Ce symbole indique que d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien sont présentes dans le manuel d'utilisation de cette unité.

ATTENTION

Afin d'assurer votre propre sécurité, ne retirez pas les couvercles de l'unité et ne tentez pas d'accéder aux composants internes de l'unité.

Afin de prévenir tout incendie ou électrocution, n'exposez pas l'unité à la pluie ou l'humidité.

N'installez pas l'unité sur une surface instable.

N'exposez pas l'unité à des températures extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à

35°C) ou une humidité importante.

N'exposez pas l'unité aux rayons de soleil ou une source de chaleur.

Ne versez aucun liquide sur l'unité.

N'exposez pas l'unité à des éclaboussures et égouttements. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'unité.

Aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, ne doit être posée sur l'unité.

Ce produit ne doit pas être ajusté ou réglé par une personne non qualifiée lorsqu'un dysfonctionnement se produit. Consultez un technicien qualifié.

Retirez les piles et rangez l'unité dans un endroit sec lorsque vous pensez ne plus utiliser l'unité pendant une période prolongée.

Ne soumettez pas l'unité à des chutes.

Nettoyez seulement l'unité avec un chiffon doux.

Manuel

1.Fonctions clé

Sélection de numérisation en Couleur/Monochrome(Mono)

Sélection de numérisation 600/300 dpi

Sauvegarde directe de fichier JPG vers la carte MicroSD

Supporte une carte microSD jusqu'à 32Go

Pilote à télécharger gratuitement pour Windows 7 / Vista / XP et Mac OS10.4 ou au-dessus

(plug-in direct, installation pilote non requis)

2.

Parties fonctionnelles

1

4

2

3

5

6

7

8

9

10

3

4

5

1

2

6

Partie Fonction

Compartiment à piles Pour 2 piles alcalines AA

Power/Scanner

Allumer/Éteindre : appuyer et maintenir ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre. En mode sous tension, appuyer sur ce bouton pour démarrer la numérisation, réappuyer sur ce bouton pour arrêter.

Voyant LED Erreur Survitesse: LED rouge allumée

Voyant LED Scanner Prêt pour numériser : LED verte allumée

Écran LCD

Afficher l'état de la numérisation

Résolution

Sélectionner Haute(600dpi) ou Basse(300dpi) résolution; l'icône du mode Haute/Basse résolution s'affichera sur l'écran LCD

7

8

9

C/ BW

Interface USB

10 Bouton Formater

Sélectionner numérisation en Couleur ou Mono, l'icône du mode Couleur ou Mono s'affichera sur l'écran LCD

Télécharger des images vers un ordinateur via un câble USB fourni.

Fente pour carte SD Emplacement de la carte mémoire MicroSD

Appuyer sur cette touche pour formater la carte MicroSD

3. Explication des icônes d'état

1

2

EFFECT

COLOR MONO

FULL

RESOLUTION

HIGH LOW

Elément

1

Function

Indicateur de carte SD

2

3

4

5

Indicateur de pile

Indicateur d'effet

Compteur

Résolution sélectionnée

3

4

5

Description

Les images seront stockées dans la carte

MicroSD

Piles pleines Piles vides

Couleur ou Mono

Affiche le nombre de fichiers numérisés dans la carte MicroSD

Haute : 600dpi ou Basse : 300dpi

4.

Utilisation du scanner

4.1 Installation des piles

1. Ouvrir le compartiment à piles.

2. Insérer 2 piles alcalines AA dans le compartiment à piles.

3. Allumer le scanner en appuyant sur le bouton [POWER] pendant 2 secondes.

4.2 Insertion d'une carte mémoire microSD (non fournie)

Vous devez insérer une carte MicroSD ( Non fourni ) pour enregistrer et stocker vos

images. Insertion d'une carte mémoire MicroSD :

1. Mettre le scanner HORS TENSION.

2. Insérer la carte MicroSD dans la fente à carte MicroSD, appuyer doucement jusqu'à

ce que la carte soit enclenchée.

Remarque :

- Ne pas insérer la carte de force dans la fente; cela peut endommager le scanner et la carte

mémoire MicroSD. S’aligner sur la position de la carte MicroSD (comme indiqué) et réessayer.

- La carte mémoire MicroSD doit être formatée avant la numérisation.

Voir l’instruction suivante.

4.3 Formatage de la carte mémoire MicroSD

1. Insérer un nouvelle carte MicroSD dans le scanner, puis allumer le scanner.

2. Appuyer sur le bouton Formatage pour entrer en mode formatage. “F” s’affiche sur le LCD.

3. Appuyer sur le bouton Power/Scanner pour démarrer le formatage de la carte MicroSD.

4. L’indicateur de carte SD clignotera jusqu’à la fin du formatage.

4.4 Réglage de résolution

Appuyer sur le bouton [DPI] pour sélectionner une Haute ou Basse résolution.

L’icône Haute/Basse résolution s’affichera sur l’écran LCD.

4.5 Réglage du mode de numérisation

Appuyer sur le bouton [C/BW] pour sélectionner le mode Couleur ou Mono.

L’icône Couleur ou Mono s’affichera sur l’écran LCD.

4.6 Comment numériser

Maintenir le document fermement d’une seule main.

Placer le scanner en position de démarrage de numérisation.

Tenir le scanner fermement et appuyer une fois sur le bouton Scanner.

Faire glisser le scanner tout doucement et maintenir votre main stable pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.

Réappuyer pour arrêter la numérisation.

OK

Veuillez noter : * Pour connaître la vitesse de scan maximale, voir les spécifications.

* Lorsque le scan est de faible qualité, effectuez un nouveau calibrage de la balance des blancs.

5. Indications des voyants LED

LED “VERTE” SCANNER ALLUMÉE

LED “VERTE” SCANNER ÉTEINTE

Numérisation en cours.

En Veille ou la numérisation est terminée.

LED “ROUGE” ERREUR ALLUMÉE

LED “ROUGE” ERREUR ÉTEINTE

Numérisation trop rapide.

Peut causer une erreur de numérisation.

Redémarrer et scanner

à nouveau.

Pas d'erreur concernant la

vitesse de numérisation.

Continuer le processus de numérisation.

La numérisation va DÉMARRER lorsque l'on appuie sur le bouton

Pour ARRÊTER la numérisation, réappuyer sur le bouton

6. Connecter à l'ordinateur

Mettez en marche l'unité. Raccordez-la à votre ordinateur tel qu'indiqué sur l'image suivante puis suivez les instructions sur votre moniteur.

Computer

USB

7. Spécification

Capteur d'image

Nombre de capteur

Capteur d'image à contact en couleurs A4

Résolution

Vitesse maximale de numérisation pour un document A4

Basse résolution : 300x300dpi (par défaut)

Haute résolution : 600x600dpi

Couleur Haute résolution

Mono Haute résolution

Couleur Basse résolution

Mono Basse résolution

13 secondes

6 secondes

3 secondes

2 secondes

Capacité (basée sur la carte MicroSD 1Go.

Numérisons un fichier de taille A4, la quantité de numérisation varie selon la complexité du contenu)

600dpi couleur

600dpi mono

300dpi couleur

300dpi mono

220 Photos(Min.)

290 Photos(Min.)

780 Photos(Min.)

1280 Photos(Min.)

Largeur de numérisation 21cm (8.27”)

Longueur de numérisation 300DPI : 127cm (50”) (Max), 600DPI : 63cm (25”) (Max)

Format de fichier

Pile standard

JPEG

LCD

Écran affichant l’état de numérisation

Mise hors tension Auto 3 Minutes

Port USB

Mémoire externe

USB2.0 grande vitesse

Carte MicroSD (Non fourni )

2 piles alcalines AA

8. Configuration minimum requise pour l’ordinateur

Système d’exploitation

CPU

RAM

Interface

Windows 7 / Vista / XP et Mac OS 10.4 ou au-dessus

(plug-in direct, installation pilote non requis)

Pentium II ou au-dessus

64Mo

Port USB

9. Diagnostic des pannesg

Problème

Le scanner ne s’allume pas

Cause

1. Piles faibles

2. Les piles sont mal insérées

Solution

Remplacer ou installer les piles correctement

Les images ne peuvent être sauvegardées lors de leur numérisation

1. La carte MicroSD n’a pas

été installée.

2. La mémoire est pleine.

3. La carte MicroSD n’a pas

été formatée correctement

1. Installer une carte MicroSD.

2. Télécharger les images depuis

le scanner vers l’ordinateur

pour créer un espace de

stockage.

3. Veuillez vous reporter à la

section 4.3

L’ordinateur ne reconnaît pas votre scanner lors de la connexion. (vous n’arrivez à retrouver aucun disque amovible)

Échec de connexion

La longévité des piles est très courte

Un mauvais type de piles est utilisé

S’assurer que tous les câbles soient bien connectés.

Redémarrer l’ordinateur si nécessaire.

Remplacer par deux piles Marque de grande qualité alcalines AA neuves.

Images floues

La LED ERR. est allumée lors de la numérisation de document

La lentille du scanner est sale

La vitesse de numérisation est trop grande

Nettoyer la lentille avec un chiffon doux et sec

Appuyer sur le bouton

Power/Scanner pour réinitialiser et scanner à nouveau le document

10.

Pour davantage d'assistance avec les applications du logiciel OCR, veuillez vous

référer au menu d'aide du CD du logiciel.

HANDY SCANNER

HS-100

Handleiding

Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu

LET OP

RISICO VAN ELEKTRISCHE

SCHOK NIET OPENEN

LET OP: VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT)

NIET OM RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK TE

VOORKOMEN.

GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN

ONDERDELEN BINNEN IN APPARAAT. LAAT ONDERHOUD

OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.

Dit symbool geeft aan dat gevaarlijke spanning, die een gevaar op elektrische schokken vormt, aanwezig is binnen dit toestel.

Dit symbool geeft aan dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsvoorschriften staan in de literatuur bij dit toestel.

LET OP

VERWIJDER OM VEILIGHEIDSREDENEN GEEN BEHUIZING EN PROBEER NIET OM

TOEGANG TE KRIJGEN TOT DE BINNENKANT VAN HET PRODUCT. .

LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.

OM BRAND- OF SCHOKGEVAAR TE VOORKOMEN, STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT

AAN REGEN OF VOCHT.

Installeer het apparaat niet in een onstabiele ruimte.

Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen (beneden 5°C of meer dan 35°C) of vocht.

Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of warmte.

Plaats het apparaat niet in vloeistof.

Het apparaat moet niet worden blootgesteld aan druppen of spatten. Geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat plaatsen.

Plaats geen open vuur, zoals kaarsen, op het apparaat.

Dit product dient in geval van problemen alleen te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd personeel. Neem contact op met gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

Verwijder altijd de batterijen als het apparaat voor een lange tijd niet gebruikt wordt en bewaar de batterijen op een droge plaats.

Laat het apparaat niet vallen, dit kan het apparaat beschadigen.

Reinig het apparaat alleen met een zachte droge doek.

REINIG DE SCAN-LENS ALLEEN MET DE SCHOONMAAKDOEK DIE IS BIJGELEVERD

IN DIT PAKKET.

LENCO BEVEELT HET GEBRUIK VAN A-MERK BATTERIJEN AAN.

Handleiding

1. Hoofdkenmerken

Kleur /Monochroom (Mono) scanselectie

600/300 dpi scanselectie

Direct JPG bestanden opslaan op microSD-kaart

Ondersteunt microSD-kaart tot 32GB

Stuurprogramma gratis te downloaden voor Windows 7 / Vista / XP en

Mac OS10.4 of hoger (direct insteken, installatie van stuurprogramma niet vereist)

2. Functionele onderdelen

1

4

2

3

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Onderdeel Functie

Batterijdeur Voor 2 AA alkaline batterijen

Power/Scan

Power Aan/ Uit

Druk en houd deze toets 2 seconden ingedrukt om het apparaat aan of uit te zetten. Druk wanneer het apparaat aan staat op deze knop om het scannen te starten, druk nogmaals op deze knop om het scannen te stoppen

Fout-LED-indicator Te snel scannen: Rode LED aan

Scan-LED-indicator Klaar voor scan: Groene LED aan

LCD-scherm

Resolutie

C/ BW

USB-interface

SD-kaartslot

10 Formatteerknop

Weergave van scanstatus

Selecteer High(Hoge, 600dpi)/Low (Lage, 300dpi) resolutie;

Het Hoge/Lage resolutie-icoontje zal worden getoond op het status-LCD

Selecteer Color/Mono (Kleur/Mono) scan, het Kleur/Monoicoontje zal getoond worden op het status-LCD

Download een foto naar een computer met de bijgeleverde

USB-kabel

MicroSD-kaart opslaglocatie

Druk op deze knop om de microSD-kaart te formatteren

3. Uitleg van de statusicoontjes

1

2

EFFECT

COLOR MONO

FULL

RESOLUTION

HIGH LOW

Item

1

Functie

SD-kaart-indicator

2

3

4

5

Batterij-indicator

Effect-indicator

Aantal-indicator

Geselecteerde resolutie

3

4

5

Omschrijving

Foto's zullen worden opgeslagen op de microSD-kaart

Batterij is vol Batterij is leeg

Color (Kleur) of Mono

Toon aantal gescande bestanden op de microSD-kaart

High (Hoog):600 dpi / Low (Laag):300 dpi

4. De scanner gebruiken

4.1 De batterij installeren

1. Open de batterijdeur.

2. Plaats 2x AA alkaline batterijen in het batterij-compartiment.

3. Zet de scanner aan door 2 seconden op de [POWER]-knop te drukken.

4.2 Een microSD-geheugenkaart plaatsen (niet bijgeleverd)

U moet een microSD-kaart (niet bijgeleverd) plaatsen om uw afbeeldingen op te

nemen en op te slaan.

Het plaatsen van de microSD-geheugenkaart:

1. Zet de scanner UIT.

2. Plaats de microSD-kaart in het microSD-kaartslot, druk zacht tot de kaart is

vergrendeld.

Opmerking: -Forceer de kaart niet in het slot; forceren kan de scanner en de microSD-

geheugenkaart beschadigen,. Lijn de positie van de microSD-kaart uit

(zoals gemarkeerd) en probeer het nogmaals.

-De microSD-geheugenkaart moet geformatteerd zijn voor het scannen.

Zie de volgende instructie.

4.3 De microSD-geheugenkaart formatteren

1. Plaats een microSD-kaart in de scanner en zet vervolgens de scanner aan.

2. Druk op de formatteerknop, zodat de scanner in formatteermodus gaat.

Er verschijnt “F” op het LCD.

3. Druk op de Power/Scan-knop om te beginnen met het formatteren van de microSD-kaart.

4. De SD-kaart-indicator zal knipperen tot het formatteren is voltooid.

4.4 De resolutie instellen

Druk op de [DPI]-knop om Hoge/Lage resolutie te selecteren.

Het Hoge/Lage resolutie-icoontje zal getoond worden op het status-LCD.

4.5 De scanmodus instellen

Druk op de [C/BW]-knop om de Kleur/Mono-modus te selecteren.

Het Kleur/Mono-icoontje zal getoond worden op het status-LCD.

4.6 Hoe te scannen

Houd het document stevig vast met 1 hand.

Plaats de scanner in de start-scannen positie.

Houd de scanner stevig vast en druk één keer op de scanknop.

Schuif de scanner langzaam en houd uw hand stabiel om de beste beeldkwaliteit te krijgen.

Druk nogmaals om het scannen te stoppen.

OK

Let op: * De maximale scansnelheid, zie specificaties. * Herkalibreer de witbalans wanneer een scan van slechte kwaliteit is.

5. LED-licht indicaties

“GROENE” SCAN-LED AAN

“GROENE” SCAN-LED UIT

“RODE” FOUT-LED AAN

“RODE” FOUT-LED UIT

Bezig met scannen.

Standby/Scan is voltooid.

Te snel scannen kan een. scanfout veroorzaken.

Herstart en scan nogmaals.

Geen fout in scansnelheid.

Ga door met het scannen.

*

Scan zal STARTEN wanneer er op de knop is gedrukt

* Om de scan te BEEINDIGEN drukt u nogmaals op de knop

6. Aansluiten op de computer

Zet het apparaat aan. Sluit het aan op de computer, zoals is afgebeeld op de

onderstaande afbeelding. Volg de instructies op uw monitor.

Computer

USB

7. Specificaties

Afbeeldingssensor

Aantal sensoren

A4 Color Contact Image Sensor

5136 dots (eerst~5104 dots (punten) beschikbaar)

Resolutie

Lage resolutie : 300x300 dpi(standaard)

Hoge resolutie: 600x600 dpi

Maximale scansnelheid voor A4-formaat document

Kleur Hoge resolutie

Mono Hoge resolutie

Kleur Lage resolutie

Mono Lage resolutie

13 Seconden

6.0 Seconden

3.0 Seconden

2.0 Seconden

Capaciteit (op basis van

1GB microSD-kaart.

Scan A4-formaat bestand, de kwaliteit van de scans is afhankelijk van de complexiteit van de inhoud)

600dpi kleur

600dpi mono

300dpi kleur

300dpi mono

220 Foto's(Min.)

290 Foto's(Min.)

780 Foto's(Min.)

1280 Foto's(Min.)

Scanbreedte

Scanlengte

Bestandsformaat

LCD

Automatisch

Uitschakelen

USB-Poort

Extern geheugen

Standaard batterij

21cm (8.27”)

300DPI : 127cm (50”) (Max), 600DPI : 63cm (25”) (Max)

JPEG

Tonen van de scanstatus

3 Minuten

USB 2.0 hoge snelheid microSD-kaart (niet bijgeleverd)

2XAA alkaline batterijen

8. Minimale systeemeisen computersysteem

Besturingssysteem

CPU

RAM

Interface

Windows 7 / Vista / XP en Mac OS 10.4 of hoger (direct insteken, installatie stuurprogramma niet vereist)

Pentium II of hoger

64MB

USB-poort

9.Problemen oplossen

Probleem Oorzaak

Kan de scanner niet aanzetten

1. Batterij bijna leeg

2.Batterij niet correct geplaatst

Oplossing

Vervang of installeer de batterij correct

Afbeeldingen kunnen niet worden opgeslagen onder het scannen

1. De MicroSD-kaart is niet

geïnstalleerd

2. Geheugen is vol

3. De microSD-kaart is niet

juist geformatteerd

De computer herkent uw scanner niet wanneer deze is aangesloten. (U kunt de verwijderbare schijf niet vinden)

Verbindingsfout

De batterijduur is erg kort

Gebruik van verkeerd soort batterij

Wazige afbeeldingen

FOUT-LED is aan onder het scannen van een document

De lens van de scanner is vuil

De scansnelheid is te hoog

1. Installeer de microSD-kaart

2. Download de afbeeldingen van

de scanner naar de computer om

opslagruimte vrij te maken

3. Zie sectie 4.3

Zorg ervoor dat alle kabelverbindingen stevig vastzitten. Herstart de computer indien nodig.

Vervang de batterijen door 2 nieuwe A-merk AA alkaline batterijen

Reinig de lens met een zachte droge doek

Druk op de Power/Scan-knop om te resetten en scan het document opnieuw in

10.ABBYY(R) Screenshot Reader

Voor hulp met OCR software-applicaties verwijzen wij u naar het help-menu op de

software-CD.

HANDY SCANNER

HS-100

bedienungsanleitung

Zur Information und Unterstützung, www.lenco.eu

ACHTUNG

STROMSCHLAGGEFAHR!

NICHT ÖFFNEN!

ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON

STROMSCHLAGGEFAHREN, GERÄT NICHT ÖFFNEN!

IM INNEREN DES GERÄTS SIND KEINE TEILE

VORHANDEN, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN

KÖNNEN.

WENDEN SIE SICH AN AUSGEBILDETES

WARTUNGSPERSONAL.

Das nebenstehende Symbol weist auf Stromschlaggefahr durch gefährliche Spannungen im Inneren des Geräts hin.

Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung.

ACHTUNG

UM EINE FORTLAUFENDE BETRIEBSSICHERHEIT ZU

GEWÄHRLEISTEN, ÖFFNEN SIE NIEMALS DAS GERÄT UND

VERSUCHEN SIE NICHT AUF DAS INNERE DES GERÄTS

ZUZUGREIFEN.

WENDEN SIE SICH IM WARTUNGSFALL IMMER AN AUSGEBILDETES

WARTUNGSPERSONAL.

ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- ODER STROMSCHLAGGEFAHR,

SETZEN SIE DIESES GERÄT BITTE NIEMALS REGEN ODER STARKER

FEUCHTIGKEIT AUS.

Stellen Sie das Gerät niemals an einem instabilen Ort auf.

Stellen Sie das Gerät nicht an Orte, an denen es Extremtemperaturen (unter 5°C oder

über 35°C) oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt werden kann.

Vermeiden Sie direkte Sonneneinwirkung oder Heizquellen in der Nähe des Geräts.

Tauchen Sie die das Gerät niemals in Flüssigkeiten.

Setzen Sie das Gerät niemals Wassertropfen oder -spritzern aus. Gegenstände die mit

Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z. B. Vasen, sollten niemals auf das Gerät gestellt werden.

Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, sollten niemals auf das Gerät gestellt werden.

Dieses Produkt sollte nur durch entsprechend ausgebildetes Wartungspersonal eingestellt bzw. repariert werden, falls Funktionsstörungen oder Probleme auftreten.

Wenden Sie sich nur an ausgebildetes Wartungspersonal.

Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie bitte die Batterien.

Vermeiden es das Gerät fallen zu lassen, um Beschädigungen vorzubeugen.

Zur Reinigung des Geräts benutzen Sie bitte lediglich ein weiches, trockenes Tuch.

Bedienungsanleitung

1.

Eigenschaften

Scanauswahl Farbe/Monochrom (Mono)

Scanauswahl 600/300 Dpi

Direktes Speichern als JPG-Datei auf eine Mikro-SD-Karte

Unterstützt Mikro-SD-Karten mit bis 32GB

Kostenloser Software-Download für Windows 7 / Vista / XP und Mac OS 10.4 oder höher

(direkt einstecken, Treiberinstallation nicht erforderlich)

2.

Aufbau

1

4

2

3

5

6

7

8

9

10

3

4

5

1

2

6

7

Komponente

Fehler-LED

Scan-LED

LCD-Bildschirm

Funktion

Batteriefachdeckel

Für 2x AA Alkali-Batterien

Power/Scan

(Ein/Scannen)

Ein-/Ausschalten: Zum Ein- oder Ausschalten diese Taste für

2 Sekunden gedrückt halten. Im eingeschaltem Zustand den

Scanvorgang starten und mit einem erneuten Tastendruck beenden.

Zu hohe Geschwindigkeit: Die rote LED leuchtet auf.

Bereit zum Scannen: Die grüne LED leuchtet auf.

[DPI] (Auflösung)

Anzeige des Scanstatus.

Auswahl: Hohe (600 Dpi) oder niedrige (300 Dpi) Auflösung

Das Modussymbol für die hohe/niedrige Auflösung wird auf dem

Status-LCD angezeigt.

Auswahl: Scan in Farbe/Monochrom. Das Farbe/Monochrom-

Symbol wird auf dem Status-LCD angezeigt.

8

9

10

USB-Schnittstelle Downloaden eines Fotos mittels des mitgelieferten USB-Kabels.

Schlitz für SD Card Steckplatz für Mikro-SD-Karte

Format

Taste zum Formatieren der Mikro-SD-Karte.

3. Erläuterung der Statussymbole

1

2

EFFECT

COLOR MONO

Element

1

Funktion

Anzeige SD-Karte

2

3

4

5

Batterieanzeige

Effektanzeige

Zähler

Gewählte Auflösung

FULL

RESOLUTION

HIGH LOW

3

4

5

Beschreibung

Fotos werden auf der Mikro-SD-Karte gespeichert.

Batterie ist voll Batterie ist erschöpft

Farbe oder Monochrom

Zeigt die Anzahl der gescannten Dateien auf der Mikro-SD-Karte an.

Hoch: 600 DPI / Niedrig: 300 DPI

4.

Betrieb des Scanners

4.1 Einlegen der Batterien

1.

Öffnen Sie die Batteriefachklappe.

2.Setzen Sie 2 AA Alkali-Batterien in das Batteriefach ein.

Schalten Sie den Scanner ein, indem Sie [POWER] (Ein/Aus) für 2 Sekunden gedrückt

halten.

4.2 Einsetzen einer Mikro-SD-Karte (nicht mitgeliefert)

Sie müssen eine Mikro-SD-Karte einsetzen (nicht im Lieferumfang), um Ihre Bilder zu

aufzunehmen und zu speichern. Einsetzen der Mikro-SD-Speicherkarte:

1.Schalten Sie den Scanner aus.

2.Stecken Sie die Mikro-SD-Karte in den Schlitz für die SD-Karte und drücken vorsichtig

auf die Karte, bis sie eingerastet.

Anmerkung:

- Die Karte nicht mit Gewalt in den Schlitz drücken. Gefahr einer Beschädigung des Scanner

und der Mikro-SD-Speicherkarte. Richten Sie die Position der Mikro-SD-Karte (wie

dargestellt) aus und versuchen Sie es erneut.

- Die Mikro-SD-Speicherkarte muss vor dem Scannen formatiert werden.

Siehe folgende Anweisung.

4.3 Formatieren der Mikro-SD-Speicherkarte

1. Stecken Sie eine neue Mikro-SD-Karte in den Scanner und schalten ihn anschließend ein.

2.Rufen Sie mit der Taste „Format“ den Formatiermodus auf. Auf dem Display wird „F“ angezeigt.

3.Starten Sie die Formatierung der Mikro-SD-Karte mit der Taste „Power / Scan“.

Die SD-Karten-Anzeige blinkt, bis das Formatieren abgeschlossen ist.

4.4 Einstellen der Auflösung

Drücken Sie [DPI], um die hohe oder niedrige Auflösung auszuwählen.

Das Symbol für die hohe/niedrige Auflösung wird auf dem Status-LCD angezeigt.

4.5 Einstellen des Scanmodus

Wählen Sie mit [C/BW] den Farb- oder Monochrommodus.

Das Symbol für Farbe/Monochrom wird auf dem Status-LCD angezeigt.

4.6 Scannen

Halten Sie das Dokument mit einer Hand fest.

Setzen Sie den Scanner auf die Startposition für das Scannen.

Halten Sie den Scanner fest und drücken Sie einmal die Taste „Scan“.

Schieben Sie den Scanner langsam und halten Sie Ihre Hand ruhig, damit Sie die beste

Bildqualität erhalten.

Um das Scannen zu beenden, drücken Sie erneut „Scan“.

OK

Beachten Sie bitte: * Für die maximale Scan-Geschwindigkeit siehe technische Daten.

* Wenn die Qualität der Scans zu wünschen übrig lässt, rekalibrieren Sie bitte den

Weisabgleich.

5. LED-Anzeigen

„GRÜNE“ SCAN LED LEUCHTET

„GRÜNE“ SCAN LED LEUCHTET

NICHT

„ROTE“ FEHLER-LED LEUCHTET

Scan-Vorgang läuft.

Standby oder das Scannen ist beendet.

Scannen erfolgt zu schnell.

Kann zu Scan-Fehler führen.

Den Scan-Vorgang erneut starten.

„ROTE“ FEHLER-LED LEUCHTET

NICHT

Kein Fehler bei der Scan-

Geschwindigkeit.

Setzen Sie der Scan-Vorgang fort.

Der Scan-Vorgang beginnt, wenn

Zum Beenden des Scan-Vorgangs erneut gedrückt wird.

drücken.

6. Anschluss an einen Computer

Schalten Sie das Gerät ein. Schließen Sie es an Ihren Computer an (siehe Abbildung unten) und befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Bildschirm.

Computer

USB

7. Spezifikationen

Bildsensor

Anzahl Sensoren

Auflösung

Maximale

Scangeschwindigkeit für ein A4-Dokument.

Kapazität (Auf

Grundlage einer 1 GB

Mikro-SD-Karte.

Dateigröße eines A4-

Scans. Die Anzahl der

Scans hängt von der

Komplexität des

Inhalts ab)

A4 Farb-Kontakt-Bildsensor

5136 Punkte (1 5104 Punkte verfügbar)

Niedrige Auflösung: 300 x 300 DPI (Standard)

Hohe Auflösung: 600 x 600 DPI

Hohe Auflösung in Farbe

Hohe Auflösung in Monochrom

Niedrige Auflösung in Farbe

Niedrige Auflösung in Monochrom

13 Sekunden

6,0 Sekunden

3,0 Sekunden

2,0 Sekunden

600 DPI Farbe 220 Fotos(Min.)

600

300

DPI monochrom

DPI Farbe

290 Fotos(Min.)

780 Fotos(Min.)

300 DPI monochrom 1280 Fotos(Min.)

Scanbreite

Scanlänge

21cm

300 DPI: 127 cm (Max.), 600 DPI: 63,5 cm (Max.)

Dateiformat JPEG

LCD

Anzeige des Scanstatus

Automatisches Ausschalten

3 Minuten

USB-Port

USB 2.0 Hochgeschwindigkeit

Externer Speicher Mikro-SD-Karte (Nicht im Lieferumfang)

Standardbatterie 2x AA Alkali-Batterien

8. Mindestanforderungen an den Computer

Betriebssystem

CPU

RAM

Schnittstelle

Windows 7 / Vista / XP und Mac OS 10.4 oder höher

(direkt einstecken, Treiberinstallation nicht erforderlich)

Pentium II oder höher

64MB

USB-Port

9. Störungserkennung

Problem Ursache

Der Scanner lässt sich nicht einschalten.

1.Schwache Batterien.

2.Batterien nicht richtig herum

eingelegt.

Die Bilder können beim Scannen nicht gespeichert werden.

1.Es wurde keine Mikro-SD-

Karte eingesetzt.

2.Der Speicher ist voll.

3.Die Mikro-SD-Karte wurde

nicht richtig formatiert.

Lösung

Ersetzen Sie die Batterien oder legen Sie die Batterien richtig herum ein.

1. Setzen Sie eine Mikro-SD-

Karte ein.

2.Downloaden Sie die Bilder

vom Scanner in einen

Computer, damit wieder Platz

frei wird.

3.Siehe Abschnitt 4.3

Der Computer erkennt den Scanner nach dem Anschließen nicht. (Sie finden

Anschlussfehler keinen

Wechseldatenträger)

Vergewissern Sie sich, dass alle

Kabel gut angeschlossen sind.

Starten Sie ggf. den Computer erneut.

Die Batterien halten nur kurze Zeit.

Falscher Batterietyp

Verschwommenes

Bild

Die Fehler-LED leuchtet beim

Scannen eines

Dokuments auf.

Die Scannerlinse ist verschmutzt.

Die Scangeschwindigkeit ist zu hoch.

Ersetzen Sie die Batterien mit

A-Markenware neuen

Alkali-Batterien.

Reinigen Sie die Linse mit einem weichen, trockenen Tuch.

Drücken Sie erneut die Taste

„Power/Scan“ zum zurücksetzen und starten Sie den Scan erneut.

10.

Für weitere Hilfe zu OCR-Software-Applikationen, öffnen Sie bitte das Hilfsmenü auf

der Software-CD.

HANDY SCANNER

HS-100

Manual de usuario

Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR RIESGOS DE DESCARGA

ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI PARTE

TRASERA).

NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO.

REFERIR LOS TRABAJOS DE SERVICIO A PERSONAL DE

SERVICIO CALIFICADO.

Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un riesgo de descarga eléctrica dentro de la unidad.

Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en los impresos que acompañan esta unidad.

PRECAUCIÓN

PARA GARANTIZAR UNA SEGURIDAD DURADERA NO QUITE

NINGUNA CUBIERTA NI INTENTE OBTENER ACCESO AL INTERIOR

DEL PRODUCTO.

REFERIR TODO TRABAJO DE SERVICIO A PERSONAL CALIFICADO.

PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIOS O DESCARGAS, NO

EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD.

No instale la unidad en una superficie inestable.

No exponga la unidad a donde haya temperaturas (menor de 5ºC o mayor de 35ºC) o humedad extremas.

No exponga esta unidad a luz solar directa o cerca de calor.

No ponga esta unidad en ningún líquido.

El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras. No debe colocarse ningún objeto con líquido, como un jarrón, sobre el aparato.

Ninguna fuente de llama descubierta, como velas encendidas, debe colocarse sobre el aparato.

Este producto no debe ajustarse o repararse por nadie excepto personal calificado cuando ocurra una condición anormal o un problema. Por favor consulte con un técnico de servicio calificado.

Siempre saque las baterías y guárdelas en un lugar seco si la unidad dejará de usarse durante mucho tiempo.

Evite dejar caer la unidad y dañarla.

Solo limpie la unidad con un paño suave y seco.

Manual

1.Características principales

Selección de exploración color/monocromo (Mono)

Selección de exploración 600/300 dpi

Guarda directamente los archivos JPG en una tarjeta MicroSD

Soporte de tarjeta microSD hasta 32Gb

Descarga sin controladores para Windows 7 / Vista / XP y MacOS 10.4 o superior

(conexión directa, no necesita instalar controlador).

2.

Piezas funcionales

1

4

2

3

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

Pieza Función

Compuerta de baterías Para 2 baterías AA alcalinas

Encendido/escanear

Encender/apagar: presione y mantenga la tecla durante 2 segundos para encender o apagar. En modo encendido, pulse el botón para iniciar el escaneado, pulse el botón de nuevo para detenerlo.

Testigo LED de error

Velocidad excesiva: LED rojo encendido

Testigo LED de escaneo

Pantalla LCD

Listo para explorar: LED verde encendido

Resolución

Indicación de estado de escaneo

Seleccione una resolución Alta(600dpi)/Baja(300dpi); el icono de modo de resolución alta/baja se mostrará en el LCD de estado

7

8

9

C/ BW

Interfaz USB

10 Botón de formato

Seleccione el escaneado Color/Mono, el icono de modo Color/

Mono se mostrará en el LCD de estado

Descargue fotos a un ordenador mediante el cable USB incluido.

Ranura de tarjeta SD Ubicación de almacenamiento de tarjeta MicroSD

Pulse este botón para formatear la tarjeta MicroSD

3.

Explicación de los iconos de estado

EFFECT

COLOR MONO

1

2

FULL

RESOLUTION

HIGH LOW

3

4

5

4

5

2

3

Objeto

1

Función

Indicador de tarjeta SD

Indicador de batería

Indicador de efecto

Contador

Resolución seleccionada

Descripción

Las fotos se guardarán en la tarjeta microSD

Batería llena Batería vacía

Color o Mono

Muestra los archivos escaneados de la tarjeta MicroSD

Alta: 600dpi / Baja:300dpi

4.

Uso del escáner

4.1 Instalación de las baterías

1. Abra la tapa de baterías

2. Introduzca dos baterías alcalinas tipo 'AA' en el compartimiento de baterías.

3. Encienda el escáner pulsando el botón [ENCENDIDO] durante 2 segundos.

4.2 Introducir una tarjeta de memoria MicroSD (no incluida)

Debe introducir una tarjeta MicroSD (no incluido ) para grabar y guardar sus imágenes.

Introducción de la tarjeta de memoria MicroSD:

1. Apague el escáner.

2. Introduzca la tarjeta microSD en la ranura de tarjeta microSD,

presiónela suavemente hasta que encaje.

Nota:

- No fuerce la tarjeta en la ranura; forzarla puede dañar el escáner y la tarjeta de memoria

microSD. Alinee la posición de la tarjeta MicroSD (según está indicado) y pruebe de nuevo.

- La tarjeta de memoria MicroSD debe formatearse antes de escanear.

Ver las instrucciones siguientes.

4.3 Formatear la tarjeta MicroSD

1. Introduzca una nueva tarjeta microSD en el escáner y enciéndalo.

2. Pulse el botón de formato en modo formateado. Se mostrará "F" en la LCD.

3. Pulse el botón de encendido/escanear para comenzar a formatear la tarjeta MicroSD.

4. El indicador de la tarjeta SD parpadeará hasta que termine el formateado..

4.4 Configurar la resolución

Pulse el botón [DPI] para seleccionar la resolución Alta/Baja.

El icono de modo de resolución alta/baja se mostrará en el LCD de estado

4.5 Configurar el modo de escaneo

Pulse el botón [C/BW] para seleccionar el modo Color/Mono.

El icono Color/Mono se mostrará en el LCD de estado.

4.6 Cómo escanear

Aguante firmemente el documento con una mano.

Ponga el escáner en la posición de inicio de escaneo.

Aguante firmemente el escáner y pulse una vez el botón de escaneo.

Deslice lentamente el escáner y mantenga la mano firme para obtener la mejor calidad de imagen.

Pulse de nuevo para dejar de escanear.

OK

Por favor note: * La velocidad de escaneo máxima, véanse las especificaciones. *Cuando un escaneo sea de mala calidad, vuelva a calibrar el balance de blancos.

5. Testigos LED

LED “VERDE”DE ESCANEO ENCENDIDO

LED “VERDE” DE ESCANEO APAGADO

Escaneo en curso.

Espera/Escaneo finalizado.

LED “ROJO” DE ERROR ENCENDIDO

LED “ROJO” DE ERROR APAGADO

Escaneo demasiado rápido.

Puede provocar un error en el escaneo.

Reinicie y escanee de nuevo.

No hay errores de velocidad de

escaneo.

Prosiga el proceso de escaneo.

el escaneo comenzará cuando se pulse el botón para finalizar el escaneo, pulse el botón de nuevo

6. Conexión al ordenador

Encienda el dispositivo. Conéctelo a su ordenador como se muestra en la imagen siguiente y siga las instrucciones de su monitor.

Computer

USB

7. Especificaciones

Sensor de imagen

Número de sensor

Sensor de imagen de contacto a color A4

Resolución

Velocidad máxima de escaneo para un documento tamaño A4

Baja resolución: 300x300dpi(por defecto)

Alta resolución: 600x600dpi

Alta resolución a color

Alta resolución mono

Baja resolución a color

Baja resolución mono

13 segundos

6.0 segundos

3.0 segundos

2.0 segundos

Capacidad (con una tarjeta microSD de 1 Gb).

Escaneo de archivo tamaño A4, la cantidad de escaneos varía según la complejidad del contenido)

600dpi color

600dpi mono

300dpi color

300dpi mono

220 Fotos(Min.)

290

780

Fotos

Fotos

1280

(Min.)

(Min.)

Fotos (Min.)

Anchura de escaneo

Longitud de escaneo

Formato de archivo

LCD

Apagado automático

Puerto USB

Memoria externa

Batería estándar

8.27”

300DPI: 50”(Max), 600DPI: 25”(Max)

JPEG

Indicación de estado de escaneo

3 Minutos

USB2.0 de alta velocidad tarjeta microSD (No incluido)

2 baterías AA alcalinas

8. Requisitos mínimos del sistema informático

Sistema operativo

CPU

RAM

Interfaz

Windows 7 / Vista / XP y Mac OS 10.4 o superior

(conexión directa, instalación de controlador no necesaria)

Pentium II o superior

64MB

Puerto USB

9. Solución de problemas

Problema

No se puede encender el escáner

Causa

1.Baja potencia de baterías

2.Batería introducida

incorrectamente

Solución

Cambie o instale correctamente la batería

No pueden guardarse imágenes al escanearlas

1.No se ha instalado la

tarjeta MicroSD.

2.Memoria llena.

3.La tarjeta microSD no se

ha formateado correctamente.

1.Instale la tarjeta microSD.

2.Descargue las imágenes

del escáner al ordenador para

crear más espacio de

almacenamiento.

3. Consulte la sección 4.3

El ordenador no reconoce el escáner cuando está conectado

(no se encuentra el disco extraíble)

Fallo de conexión

Asegúrese de que las conexiones de cable estén firmes. Reinicie el ordenador si es necesario.

La duración de la batería está muy limitada

Usa el tipo incorrecto de la batería

Imágenes borrosas La lente del escáner está sucia

LED de error encendido al escanear un documento

Velocidad de escaneo excesiva

Cambie las baterías por otras

Marca reconocida 2 baterías alcalinas AA.

Limpie la lente con un trapo seco y suave

Pulse el botón Encendido/

Escaneo para reiniciar y escanear el documento de nuevo

10.

Para ayuda con aplicaciones de software OCR, por favor véase el menú de ayuda del

CD del software.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement