Yarvik TAB10-211 Schnellstartanleitung

Add to my manuals
46 Pages

advertisement

Yarvik TAB10-211 Schnellstartanleitung | Manualzz

:;(9;.<0+,

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

?LU[H

PJ

;()

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

?LU[H

PJ

6WDUWJXLGH

6QHOVWDUWKDQGOHLGLQJ

6FKQHOOVWDUWDQOHLWXQJ

*XLGHGHGpPDUUDJH

*XtDGHLQLFLR

*XLDGHLQLFLDomR

3U]HZRGQLNXUXFKDPLDQLD

1iYRGNSRXåLWt

6WUXþQêQiYRGQDREVOXKX

6WDUWYHMOHGQLQJ

6WDUWJXLGH ȅįȘȖȩȢȑȞĮȡȟȘȢ

*XLGDGLDYYLR

Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

6WDUWYHLOHGQLQJ

9RGLþ]D]DþHWHN

Ʉɨɪɨɬɤɢɣɩɨɫɿɛɧɢɤɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ

ȔNjƃŽȚǚƸŽȢ

+DV]QiODWL~WPXWDWy

Ɋɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚɫɬɚɪɬ

*KLGGHSRUQLUH

%U]LYRGLþ

Index

3DFNDJH&RQWHQW

,QKRXG GRRV 9HUSDFNXQJVLQKDOW &RQWHQX GH O¶HPEDOODJH &RQWHQLGR GH OD FDMD

&RQWH~GR GD HPEDODJHP =DZDUWRĞü RSDNRZDQLD 2EVDK EDOHQt 2EVDK EDOHQLD

3DNNHQV LQGKROG 3DNHWHWV LQQHKnOO ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ ȈȣıțİȣĮıȓĮȢ &RQWHQXWR

GHOOD FRQIH]LRQH ɋɨɞɟɪɠɢɦɨɟ ɭɩɚɤɨɜɤɢ 3DNNHQV LQQKROG 9VHELQD SDNHWD

Ɋɨɡɩɚɤɭɜɚɧɧɹ

ȜǞƃƯŽȚ ȷǞƄƇž

$ FVRPDJ WDUWDOPD ɋɴɞɴɪɠɚɧɢɟ ɧɚ ɨɩɚɤɨɜɤɚɬɚ

&RQĠLQXWXODPEDODMXOXL6DGUåDMSDNHWD

%XWWRQV &RQQHFWLRQV

.QRSSHQ $DQVOXLWLQJHQ7DVWHQ $QVFKOVVH%RXWRQVHWFRQQH[LRQV%RWRQHV\

FRQH[LRQHV%RW}HVHOLJDo}HV3U]\FLVNLL]áąF]D7ODþtWNDDSĜLSRMHQt7ODþLGOiD

SULSRMHQLD.QDSSHU WLOVOXWQLQJHU.QDSSDU $QVOXWQLQJDUȆȜȒțIJȡĮ ȈȣȞįȑıİȚȢ

3XOVDQWL H FROOHJDPHQWL Ʉɧɨɩɤɢ ɢ ɪɚɡɴɟɦɵ .QDSSHU RJ WLONREOLQJHU *XPEL LQ

3RYH]DYHɄɧɨɩɤɢɬɚɪɨɡ¶ɽɦɢ

ȝǾƸǧǞƄŽȚȶ ȤȚȤȥLj

ɜɪɴɡɤɢ%XWRDQHúLFRQH[LXQL7LSNHLYH]H

*RPERNpVFVDWODNR]iVRNȻɭɬɨɧɢɢ

&KDUJLQJ

2SODGHQ /DGHQ &KDUJHPHQW &DUJD &DUUHJDPHQWR àDGRZDQLH 1DEtMHQt

1DEtMDQLH2SODGQLQJ/DGGQLQJĭȩȡIJȚıȘ&DULFDɁɚɪɹɞɤɚ/DGLQJ3ROQMHQMH

Ɂɚɪɹɞɠɟɧɧɹɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ

ǜƇƪŽ Ț

7|OWpVɁɚɪɟɠɞɚɧɟÌQFăUFDUH3XQMHQMH

86%

$QGURLG+RPH6FUHHQ

$QGURLG+RPHVFKHUP$QGURLG6WDUWELOGVFKLUP3DJHG¶DFFXHLO$QGURLG3DQWDOODGH

LQLFLRGH$QGURLG(FUmSULQFLSDOGR$QGURLG(NUDQGRPRZ\V\VWHPXRSHUDF\MQHJR

$QGURLG 'RPRYVNi REUD]RYND $QGURLGX 2PiFD REUD]RYND $QGURLG 6N UPHQ

$QGURLG +RPH >$QGURLG +MHP@ $QGURLG 6WDUWVNlUP Ǿ ǹȡȤȚțȒ ȅșȩȞȘ IJȠȣ$QGURLG

+RPH6FKHUPDWD+RPHGL$QGURLGȽɥɚɜɧɵɣɷɤɪɚɧ$QGURLG$QGURLGVWDUWVNMHUP

'RPDþL]DVORQ$QGURLGȽɨɥɨɜɧɢɣɟɤɪɚɧ$QGURLG

ǀƸƉƸǣǍŽȚ

$QGURLG

SRþHWQL]DVORQ

ǀŵƾŵ

$QGURLG

NH]GĘNpSHUQ\Ę ɇɚɱɚɥɟɧ ɟɤɪɚɧ ɧɚ $QGURLG (FUDQ GH vQFHSXW $QGURLG $QGURLG

*HWWLQJRQWKH,QWHUQHW

,QWHUQHWLQVWHOOHQ=XJULIIDXIGDV,QWHUQHW$FFqVj,QWHUQHW&yPRDFFHGHUD,QWHUQHW

$FHGHUjLQWHUQHWàąF]HQLH],QWHUQHWHP3ĜLSRMHQtNLQWHUQHWX3ULSRMHQLHNLQWHUQHWX

$WNRPPHSnLQWHUQHWWHW*nXWSn,QWHUQHWȈȪȞįİıȘıIJȠ,QWHUQHW&ROOHJDPHQWRD

,QWHUQHWɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɂɧɬɟɪɧɟɬɭ.REOHWLO,QWHUQHWW.DNRVHSRYH]DWLQDLQWHUQHW ɉɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɞɨȱɧɬɟɪɧɟɬɭ .DSFVROyGiVD],QWHUQHWUHɋɜɴɪɡɜɚɧɟ ɤɴɦɂɧɬɟɪɧɟɬ&RQHFWDUHOD,QWHUQHW6SDMDQMHQD,QWHUQHW

:KHQD3UREOHP2FFXUV

3UREOHPHQRSORVVHQ3UREOHPEHKDQGOXQJ'pSDQQDJH6LVHSURGXFHXQSUREOHPD

4XDQGR RFRUUH XP SUREOHPD : UD]LH SUREOHPyZ 3ĜL Y]QLNX SUREOpPX $N VD

Y\VN\WQHSUREOpP1nUGHURSVWnUHWSUREOHP1lUHWWSUREOHPXSSVWnUǵIJĮȞȈȣȝȕİȓ

ȀȐʌȠȚȠ ȆȡȩȕȜȘȝĮ 6H VL YHULILFD XQ SUREOHPD ɉɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɩɪɨɛɥɟɦɵ

1nU GHW RSSVWnU SUREOHPHU .R VH SRMDYL WHåDYD ɍ ɪɚɡɿ ɜɢɧɢɤɧɟɧɧɹ ɩɪɨɛɥɟɦ

+LEDHVHWpQɉɪɢɩɪɨɛɥɟɦɢÌQFD]XOvQFDUHDSDUHRSUREOHPă

.DGVHSRMDYLSUREOHP

6RIW5HVHWYLD5HVHW%XWWRQ

6RIW5HVHWYLD5HVHW%XWWRQ6RIW5HVHWEHU5HVHW7DVWH5pLQLWLDOLVDWLRQORJLFLHOOHjO¶DLGH

GXERXWRQ5(6(75HVWDEOHFLPLHQWRSDUFLDOPHGLDQWHHOERWyQ5HVHW5HVWDEOHFHU

5HLQLFLDOL]DomR SDUFLDO DWUDYpV GR ERWmR 5HLQLFLDU 3RQRZQH XUXFKDPLDQLH

SU]\FLVNLHP5HVHWýiVWHþQêUHVHWSRPRFtWODþtWND9\PD]DW0lNNêUHVHWSRPRFRX

WODþLGOD5HVHW6RIWZDUHQXOVWLOOLQJYLDNQDSSHQ5HVHW>1XOVWLO@0MXNnWHUVWlOOQLQJYLD nWHUVWlOOQLQJVNQDSS ǼʌĮȞĮijȠȡȐ ȁȠȖȚıȝȚțȠȪ ȝȑıȦ IJȠȣ ȆȜȒțIJȡȠȣ 5HVHW 6RIW UHVHW

WUDPLWHLOSXOVDQWH5HVHWɉɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɫɛɪɨɫɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦɤɧɨɩɤɢɫɛɪɨɫɚ2PVWDUW

PHG5HVHWNQDSSHQ0HKNDSRQDVWDYLWHYSUHNRJXPED]DSRQDVWDYLWHYɉɪɨɝɪɚɦɧɟ ɫɤɢɞɚɧɧɹ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɤɧɨɩɤɢ ɫɤɢɞɚɧɧɹ

6]RIWYHUHV YLVV]DiOOtWiV D 9LVV]DiOOtWiV JRPEEDO ɋɨɮɬɭɟɪɧɨ ɧɭɥɢɪɚɧɟ ɱɪɟɡ Ȼɭɬɨɧ ɡɚɧɭɥɢɪɚɧɟ5HVHWDUHIXQFĠLRQDOăFXDMXWRUXOEXWRQXOXLGHUHVHWDUH6RIWYHUVNLUHVHW

SRPRüXWLSNH]DUHVHWLUDQMH

4

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

3DFNDJH&RQWHQW

,QKRXG GRRV 9HUSDFNXQJVLQKDOW &RQWHQX GH O¶HPEDOODJH &RQWHQLGR GH OD FDMD

&RQWH~GR GD HPEDODJHP =DZDUWRĞü RSDNRZDQLD 2EVDK EDOHQt 2EVDK EDOHQLD

3DNNHQV LQGKROG 3DNHWHWV LQQHKnOO ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ ȈȣıțİȣĮıȓĮȢ &RQWHQXWR

GHOOD FRQIH]LRQH ɋɨɞɟɪɠɢɦɨɟ ɭɩɚɤɨɜɤɢ 3DNNHQV LQQKROG 9VHELQD SDNHWD

Ɋɨɡɩɚɤɭɜɚɧɧɹ $ FVRPDJ WDUWDOPD ɋɴɞɴɪɠɚɧɢɟ ɧɚ ɨɩɚɤɨɜɤɚɬɚ

&RQĠLQXWXODPEDODMXOXL6DGUåDMSDNHWD

%XWWRQV &RQQHFWLRQV

.QRSSHQ $DQVOXLWLQJHQ7DVWHQ $QVFKOVVH%RXWRQVHWFRQQH[LRQV%RWRQHV\

FRQH[LRQHV%RW}HVHOLJDo}HV3U]\FLVNLL]áąF]D7ODþtWNDDSĜLSRMHQt7ODþLGOiD

SULSRMHQLD.QDSSHU WLOVOXWQLQJHU.QDSSDU $QVOXWQLQJDUȆȜȒțIJȡĮ ȈȣȞįȑıİȚȢ

3XOVDQWL H FROOHJDPHQWL Ʉɧɨɩɤɢ ɢ ɪɚɡɴɟɦɵ .QDSSHU RJ WLONREOLQJHU *XPEL LQ

3RYH]DYHɄɧɨɩɤɢɬɚɪɨɡ¶ɽɦɢ ɜɪɴɡɤɢ%XWRDQHúLFRQH[LXQL7LSNHLYH]H

*RPERNpVFVDWODNR]iVRNȻɭɬɨɧɢɢ

&KDUJLQJ

2SODGHQ /DGHQ &KDUJHPHQW &DUJD &DUUHJDPHQWR àDGRZDQLH 1DEtMHQt

1DEtMDQLH2SODGQLQJ/DGGQLQJĭȩȡIJȚıȘ&DULFDɁɚɪɹɞɤɚ/DGLQJ3ROQMHQMH

Ɂɚɪɹɞɠɟɧɧɹɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ 7|OWpVɁɚɪɟɠɞɚɧɟÌQFăUFDUH3XQMHQMH

86%

$QGURLG+RPH6FUHHQ

$QGURLG+RPHVFKHUP$QGURLG6WDUWELOGVFKLUP3DJHG¶DFFXHLO$QGURLG3DQWDOODGH

LQLFLRGH$QGURLG(FUmSULQFLSDOGR$QGURLG(NUDQGRPRZ\V\VWHPXRSHUDF\MQHJR

$QGURLG 'RPRYVNi REUD]RYND $QGURLGX 2PiFD REUD]RYND $QGURLG 6N UPHQ

$QGURLG +RPH >$QGURLG +MHP@ $QGURLG 6WDUWVNlUP Ǿ ǹȡȤȚțȒ ȅșȩȞȘ IJȠȣ$QGURLG

+RPH6FKHUPDWD+RPHGL$QGURLGȽɥɚɜɧɵɣɷɤɪɚɧ$QGURLG$QGURLGVWDUWVNMHUP

'RPDþL]DVORQ$QGURLGȽɨɥɨɜɧɢɣɟɤɪɚɧ$QGURLG

SRþHWQL]DVORQ

$QGURLG

NH]GĘNpSHUQ\Ę ɇɚɱɚɥɟɧ ɟɤɪɚɧ ɧɚ $QGURLG (FUDQ GH vQFHSXW $QGURLG $QGURLG

*HWWLQJRQWKH,QWHUQHW

,QWHUQHWLQVWHOOHQ=XJULIIDXIGDV,QWHUQHW$FFqVj,QWHUQHW&yPRDFFHGHUD,QWHUQHW

$FHGHUjLQWHUQHWàąF]HQLH],QWHUQHWHP3ĜLSRMHQtNLQWHUQHWX3ULSRMHQLHNLQWHUQHWX

$WNRPPHSnLQWHUQHWWHW*nXWSn,QWHUQHWȈȪȞįİıȘıIJȠ,QWHUQHW&ROOHJDPHQWRD

,QWHUQHWɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɂɧɬɟɪɧɟɬɭ.REOHWLO,QWHUQHWW.DNRVHSRYH]DWLQDLQWHUQHW ɉɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɞɨȱɧɬɟɪɧɟɬɭ

ǁſǍƄſȁȚ ȲǞųȢ

.DSFVROyGiVD],QWHUQHWUHɋɜɴɪɡɜɚɧɟ ɤɴɦɂɧɬɟɪɧɟɬ&RQHFWDUHOD,QWHUQHW6SDMDQMHQD,QWHUQHW

:KHQD3UREOHP2FFXUV

3UREOHPHQRSORVVHQ3UREOHPEHKDQGOXQJ'pSDQQDJH6LVHSURGXFHXQSUREOHPD

4XDQGR RFRUUH XP SUREOHPD : UD]LH SUREOHPyZ 3ĜL Y]QLNX SUREOpPX $N VD

Y\VN\WQHSUREOpP1nUGHURSVWnUHWSUREOHP1lUHWWSUREOHPXSSVWnUǵIJĮȞȈȣȝȕİȓ

ȀȐʌȠȚȠ ȆȡȩȕȜȘȝĮ 6H VL YHULILFD XQ SUREOHPD ɉɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɩɪɨɛɥɟɦɵ

1nU GHW RSSVWnU SUREOHPHU .R VH SRMDYL WHåDYD ɍ ɪɚɡɿ ɜɢɧɢɤɧɟɧɧɹ ɩɪɨɛɥɟɦ

ǀƴƳƪžȞȶNjŲNjƶŸ

+LEDHVHWpQɉɪɢɩɪɨɛɥɟɦɢÌQFD]XOvQFDUHDSDUHRSUREOHPă

.DGVHSRMDYLSUREOHP

6RIW5HVHWYLD5HVHW%XWWRQ

6RIW5HVHWYLD5HVHW%XWWRQ6RIW5HVHWEHU5HVHW7DVWH5pLQLWLDOLVDWLRQORJLFLHOOHjO¶DLGH

GXERXWRQ5(6(75HVWDEOHFLPLHQWRSDUFLDOPHGLDQWHHOERWyQ5HVHW5HVWDEOHFHU

5HLQLFLDOL]DomR SDUFLDO DWUDYpV GR ERWmR 5HLQLFLDU 3RQRZQH XUXFKDPLDQLH

SU]\FLVNLHP5HVHWýiVWHþQêUHVHWSRPRFtWODþtWND9\PD]DW0lNNêUHVHWSRPRFRX

WODþLGOD5HVHW6RIWZDUHQXOVWLOOLQJYLDNQDSSHQ5HVHW>1XOVWLO@0MXNnWHUVWlOOQLQJYLD nWHUVWlOOQLQJVNQDSS ǼʌĮȞĮijȠȡȐ ȁȠȖȚıȝȚțȠȪ ȝȑıȦ IJȠȣ ȆȜȒțIJȡȠȣ 5HVHW 6RIW UHVHW

WUDPLWHLOSXOVDQWH5HVHWɉɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɫɛɪɨɫɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦɤɧɨɩɤɢɫɛɪɨɫɚ2PVWDUW

PHG5HVHWNQDSSHQ0HKNDSRQDVWDYLWHYSUHNRJXPED]DSRQDVWDYLWHYɉɪɨɝɪɚɦɧɟ ɫɤɢɞɚɧɧɹ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɤɧɨɩɤɢ ɫɤɢɞɚɧɧɹ

ǓƃƬŽȚȜȢƾŸȘȤȥǘƁǍŶǜŸǃžȚǍƃŽȚǓƃǤȜȢƾŸȘ

6]RIWYHUHV YLVV]DiOOtWiV D 9LVV]DiOOtWiV JRPEEDO ɋɨɮɬɭɟɪɧɨ ɧɭɥɢɪɚɧɟ ɱɪɟɡ Ȼɭɬɨɧ ɡɚɧɭɥɢɪɚɧɟ5HVHWDUHIXQFĠLRQDOăFXDMXWRUXOEXWRQXOXLGHUHVHWDUH6RIWYHUVNLUHVHW

SRPRüXWLSNH]DUHVHWLUDQMH

5

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

1

Package Content

,QKRXG GRRV 9HUSDFNXQJVLQKDOW &RQWHQX GH O¶HPEDOODJH &RQWHQLGR GH OD FDMD &RQWH~GR GD HPEDODJHP

=DZDUWRĞü RSDNRZDQLD 2EVDK EDOHQt 2EVDK EDOHQLD 3DNNHQV LQGKROG 3DNHWHWV LQQHKnOO ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ

ȈȣıțİȣĮıȓĮȢ &RQWHQXWR GHOOD FRQIH]LRQH ɋɨɞɟɪɠɢɦɨɟ ɭɩɚɤɨɜɤɢ 3DNNHQV LQQKROG 9VHELQD SDNHWD

Ɋɨɡɩɚɤɭɜɚɧɧɹ

6DGUåDMSDNHWD

ȜǞƃƯŽȚ ȷǞƄƇž

$ FVRPDJ WDUWDOPD ɋɴɞɴɪɠɚɧɢɟ ɧɚ ɨɩɚɤɨɜɤɚɬɚ &RQĠLQXWXO DPEDODMXOXL

1x

1x

1x

;HQWD´WDEOHW

;HQWD´WDEOHW

;HQWD´7DEOHW

7DEOHWWH´;HQWD

7DEOHWDGH´;HQWD

7DEOHWGH´;HQWD

7DEOHW´;HQWD

;HQWD´WDEHW

;HQWD´WDEOHW

;HQWD´SODWWD ȉĮȝʌȜȑIJĮ´;HQWD

7DEOHWGD´;HQWD ɉɥɚɧɲɟɬ´;HQWD

;HQWD´QHWWEUHWW

7DEOLþQLUDþXQDOQLN;HQWD´ ɉɥɚɧɲɟɬ´;HQWD

;HQWD

ǀǧǞŮ ǠŲǞŽȥƾƷű

´7DEOHWJpS;HQWD

´7ɚɛɥɟɬ;HQWD

7DEOHWăFXHFUDQGH´;HQWD

;HQWD´WDEOHW

86%KRVWFDEOH

86%KRVWNDEHO

86%+RVW.DEHO

&kEOH86%K{WH

+RVW86%FDEOH

&DERGHDQILWULmR86%

+RVWD86%NDEHO

86%KRVWNDEHO

86%KRVWNiEHO

86%Y UWVNDEHO

86%YlUGNDEHO

3RZHUDGDSWHU

9RHGLQJVDGDSWHU

1HW]WHLO

$GDSWDWHXU

G¶DOLPHQWDWLRQ

$GDSWDGRUGHFRUULHQWH

$GDSWDGRUGHFRUUHQWH

=DVLODF]

1DSiMHFtDGDSWpU

1DSiMDFtDGDSWpU

6WU¡PDGDSWHU

ȀĮȜȫįȚȠțİȞIJȡȚțȠȪ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒKRVW86%

&DYRKRVW86%

86%ɤɚɛɟɥɶɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɢɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜ

86%YHUWVNDEHO

*RVWLWHOMVNLNDEHO86%

86%ɤɚɛɟɥɶ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɡɨɜɧɿɲɧɿɯɩɪɢɫɬɪɨʀɜ

86% ǚƃż

86%KRVWNiEHO

86%ɯɨɫɬɤɚɛɟɥ

&DEOXKRVW86%

86%NDEHO]D

GRPDüLQD

1lWDGDSWHU ȉȡȠijȠįȠIJȚțȩȡİȪȝĮIJȠȢ

$OLPHQWDWRUH

Ⱥɞɚɩɬɟɪɩɢɬɚɧɢɹ

6WU¡PIRUV\QLQJ

1DSDMDOQLN

Ⱥɞɚɩɬɟɪɠɢɜɥɟɧɧɹ

6

ǀŻƾƭŽȚ ȲǞƇž

+iOy]DWLDGDSWHU

Ɂɚɯɪɚɧɜɚɳɚɞɚɩɬɟɪ

$GDSWRUGHDOLPHQWDUH

1DSRQVNLDGDSWHU

Ɂɚɯɪɚɧɜɚɳɚɞɚɩɬɟɪ

$GDSWRUGHDOLPHQWDUH

1DSRQVNLDGDSWHU

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

HPEDODJHP

ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ

DPEDODMXOXL

1x

1x

86%FDEOH

86%NDEHO

86%.DEHO

&kEOH86%

86%FDEOH

&DER86%

86%NDEHO

86%NDEHO

Start guide

Snelstart handleiding

Schnellstartanleitung

Guide de Démarrage

Guía de Inicio

Guia de iniciação

Przewodnik Uruchamiania

Návod k Pou ž ití

6WUXþQêQiYRGQDREVOXKX

6WDUWYHMOHGQLQJ

6WDUWJXLGH ȅįȘȖȩȢȑȞĮȡȟȘȢ

*XLGDGLDYYLR

Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ

86%NiEHO

86%NDEHO

86%NDEHO

ȀĮȜȫįȚȠ86%

&DYR86%

86%ɤɚɛɟɥɶ

86%NDEHO

.DEHO86%

86%ɤɚɛɟɥɶ

86% ǚƃż

86%NiEHO

86%ɤɚɛɟɥ

&DEOX86%

86%NDEHO ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

6WDUWYHLOHGQLQJ

$ORLWXVRSDV

Ʉɨɪɨɬɤɢɣɩɨɫɿɛɧɢɤɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ

ȔNjƃŽȚ ǚƸŽȢ

+DV]QiODWL~WPXWDWy

Ɋɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚɫɬɚɪɬ

*KLGGHSRUQLUH

%U]LYRGLþ

<RXFDQILQGWKHPDQXDOLQWKH

7DEOHW$SSPHQX

'HKDQGOHLGLQJLVWHYLQGHQLQKHW

7DEOHW$SSPHQX

'DV+DQGEXFKEHILQGHWVLFKLP$SS0HQGHV

7DEOHW

9RXVWURXYHUH]OHPDQXHOGDQVOHPHQX

G¶DSSOLFDWLRQVGHODWDEOHWWH

3XHGHHQFRQWUDUHOPDQXDOHQHOPHQ~$SS

$SOLFDFLRQHVGHODWDEOHWD

3RGHHQFRQWUDURPDQXDOQR0HQX

GHDSOLFDo}HVGRWDEOHW

3RGUĊF]QLN]QDMGXMHZPHQXDSOLNDFMLWDEOHWX

1iYRGQDOH]QHWHYQDEtGFHDSOLNDFHWDEOHWX

1iMGHWHPDQXiOSRQXN\DSOLNiFLtWDEOHWX

'XNDQILQGHYHMOHGQLQJHQLPHQXHQ7DEOHW$SS

'XKLWWDUPDQXDOHQL7DEOHW$SSPHQ\Q ȉȠİȖȤİȚȡȓįȚȠİȓȞĮȚįȚĮșȑıȚȝȠıIJȠȝİȞȠȪ

İijĮȡȝȠȖȫȞIJȘȢIJĮȝʌȜȑIJĮȢ

,OPDQXDOHVLWURYDQHOPHQX$SSGHOWDEOHW

7 ȼɵɦɨɠɟɬɟɧɚɣɬɢɩɨɥɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɜɦɟɧɸɩɪɢɥɨɠɟɧɢɣɩɥɚɧɲɟɬɚ

9HLOHGQLQJHQILQQHVL7DEOHW$SSPHQ\HQ

1DYRGLODODKNRQDMGHWHYPHQLMXDSOLNDFLM

WDEOLþQHJDUDþXQDOQLND ɉɨɫɿɛɧɢɤɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚɦɨɠɧɚɡɧɚɣɬɢɭɦɟɧɸ ɩɪɨɝɪɚɦ ȝƾƲƸƃƭů ǀƵǣƾŻ Ǡź ǚƸŽNjŽȚ ǟƴŸ ȤǞƅƯŽȚ ǙƶƳƚ

ǠŲǞƴŽȚ ǍůǞƸƃƵƳŽȚ

$KDV]QiODWL~WPXWDWyWPHJWDOiOKDWMDDWiEOD

$ONDOPD]iVRNPHQMpEHQ

Ɇɨɠɟɬɟɞɚɧɚɦɟɪɢɬɟɧɚɪɴɱɧɢɤɚɜɦɟɧɸɬɨ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹɬɚɛɥɟɬɚ

3XWHĠLJăVLPDQXDOXOvQPHQLXOGHDSOLFDĠLLDOH

WDEOHWHL

3ULUXþQLNPRåHWHSURQDüLXL]ERUQLNXVDSOLNDFL

MDPD

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

2

Buttons & Connections

.QRSSHQ $DQVOXLWLQJHQ7DVWHQ $QVFKOVVH%RXWRQVHWFRQQH[LRQV%RWRQHV\FRQH[LRQHV%RW}HVHOLJDo}HV

3U]\FLVNLL]áąF]D7ODþtWNDDSĜLSRMHQt7ODþLGOiDSULSRMHQLD.QDSSHU WLOVOXWQLQJHU.QDSSDU $QVOXWQLQJDU

ȆȜȒțIJȡĮ ȈȣȞįȑıİȚȢ3XOVDQWLHFROOHJDPHQWLɄɧɨɩɤɢɢɪɚɡɴɟɦɵ.QDSSHURJWLONREOLQJHU*XPELLQ3RYH]DYH

Ʉɧɨɩɤɢɬɚɪɨɡ¶ɽɦɢ

7LSNHLYH]H

ȝǾƸǧǞƄŽȚȶ ȤȚȤȥLj

*RPERNpVFVDWODNR]iVRNȻɭɬɨɧɢɢɜɪɴɡɤɢ%XWRDQHúLFRQH[LXQL

HOST/SLAVE

POWER LED

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Power Input: 5 V DC, 2500 mA

TAB10-211 Made in PRC ID27224

8

OLJDo}HV

$QVOXWQLQJDU

3RYH]DYH

FRQH[LXQL

HOST/SLAVE

POWER LED

On/Off

+ROGVHFIRU2QRU2II

VHFLQGUXNNHQYRRU$DQRI8LW

=XP(LQ$XVVFKDOWHQ6HNGUFNHQ

$SSX\H]SHQGDQWVSRXUDOOXPHURX pWHLQGUH

3XOVHGXUDQWHVSDUDHQFHQGHURDSDJDU

HOGLVSRVLWLYR

0DQWHQKDSUHPLGRGXUDQWHVHJXQGRV

SDUDOLJDURXGHVOLJDU

1DFLĞQLMLSU]\WU]\PDMSU]H]VHNDE\

ZáąF]\üOXEZ\áąF]\ü

3ĜLGUåHQtPSRGREXV]DStQiWHQHER

Y\StQiWH

3RGUåWHVHNSUH]DSQXWLH

DOHERY\SQXWLH

+ROGVHNIRU2Q>7LO@HOOHU2II>)UD@

+nOOQHGVHNXQGHUI|U3nHOOHU$Y

ȀȡĮIJȒıIJİįİȣIJȖȚĮİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ2Q

ȒĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ2II

Sleep/Wake

3UHVVVHFIRU6OHHSRU:DNH

VHFLQGUXNNHQYRRU6ODDSVWDQGRIXLW

6ODDSVWDQG

)U%HWULHEV]XVWDQG6HNGUFNHQ

$SSX\H]SHQGDQWVSRXUODPLVHHQ

YHLOOHRXOHUpYHLO

3XOVHVSDUDTXHODWDEOHWDHQWUHHQHO

HVWDGRGHLQDFWLYLGDGRDFWLYDUOD

3UHVVLRQHVHJSDUDVXVSHQVmRRX:DNH

VHJXQGRVSDUDOLJDURXGHVOLJDU

1DFLĞQLMSU]H]VHNDE\SU]HáąF]\üZ

VWDQXĞSLHQLDOXEZ\EXG]Lü

6WLVNQXWtPSRGREXVVSXVWtWHUHåLP

VSiQNXQHERSUREX]HQt

6WODþWHVHNSUHVSiQRNDOHER

SUHEXGHQLH

7U\NSnVHNWLOVOXPUHHOOHU:DNH

7U\FNSnVHNI|UDWWVRYDHOOHU:DNH

ȆĮIJȒıIJİįİȣIJİȡȩȜİʌIJȠȖȚĮIJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘȞȐȡțȘȢȒ:DNH

7HQHUHSUHPXWRVHFSHUO¶DFFHQVLRQHR

ORVSHJQLPHQWR ɍɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɜɬɟɱɟɧɢɟɫɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹɢɥɢɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ

7U\NNVHNIRUSnHOOHUDY

'UåLWHVHN]DYNORSDOLL]NORS ɍɬɪɢɦɭɣɬɟɩɪɨɬɹɝɨɦɫɞɥɹɭɜɿɦɤɧɟɧɧɹ ɚɛɨɜɢɦɤɧɟɧɧɹ ȯƾƲƁȁȚȶȖǚƸưƪƄƴŽȴȚǞŰȜNjƓǁƃŰ

1\RPMDPSLJDEHYDJ\

NLNDSFVROiVKR]

Ɂɚɞɪɴɠɬɟɫɟɤɡɚɜɤɥɸɱɜɚɧɟɢɥɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ

3HQWUXDFWLYDUHVDXGH]DFWLYDUHPHQĠLQHĠL

DSăVDUHDWLPSGHVHF

'UåLWHVHN]DXNOMXþLYDQMHLOL

LVNOMXþLYDQMH

3UHPHUHVHFSHUODIXQ]LRQH6OHHSR

:DNH6YHJOLD ɇɚɠɢɦɚɣɬɟɜɬɟɱɟɧɢɟɫɞɥɹɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜɫɩɹɳɢɣɪɟɠɢɦɢɥɢɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɹ ɪɚɛɨɬɵ

7U\NNVHNIRUVWDQGE\HOOHUJnXWDY

VWDQGE\

3ULWLVQLWHVHN]DVSDQMHDOLEXMHQMH ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟɩɪɨɬɹɝɨɦɫɞɥɹɩɟɪɟɯɨɞɭɭ ɫɩɥɹɱɢɣɪɟɠɢɦɚɛɨɩɪɨɞɨɜɠɟɧɧɹɪɨɛɨɬɢ

ǀƮƲƸŽȚȶȖȳǞƶƴŽǀƸſƾŰȜNjƓǓưǤȚ

1\RPMDPSLJD]DOYiVKR]YDJ\

IHOpEUHV]WpVKH] ɇɚɬɢɫɧɟɬɟɫɟɤɡɚɡɚɫɩɢɜɚɧɟɢɥɢ ɫɴɛɭɠɞɚɧɟ

3HQWUXVWDUHGHUHSDXVVDXUHDFWLYDUH

DSăVDĠLWLPSGHVHF

3ULWLVQLWHVHN]DVSDYDQMHLOLEXÿHQMH

XUHÿDMD

9

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Volume - +

9ROXPHXSRU'RZQ

9ROXPHKDUGHURI]DFKWHU

/HLVHURGHUODXWH

$XJPHQWH]RXEDLVVH]OHYROXPH

6XELUREDMDUYROXPHQ

$XPHQWDURXGLPLQXLUYROXPH

=ZLĊNV]DQLHOXE]PQLHMV]DQLH

SR]LRPXJáRĞQRĞFL

=YêãHQtQHERVQtåHQtKODVLWRVWL

=YêãHQLHDOHER]QtåHQLHKODVLWRVWL

/\GVW\UNHRSHOOHUQHG

-XVWHUDYRO\PHQXSSnWHOOHUQHGnW ǹȪȟȘıȘȒȝİȓȦıȘIJȘȢȑȞIJĮıȘȢ

ȒȤȠȣ

$XPHQWRRDEEDVVDPHQWRGHO

YROXPH ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɭɜɟɥɢɱɟɧɢɹɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɹɝɪɨɦɤɨɫɬɢ

Built-in

Camera

%XLOWLQ&DPHUD

,QJHERXZGH&DPHUD

,QWHJULHUWH.DPHUD

&DPpUDLQWpJUpH

&iPDUDLQWHJUDGD

&kPDUDLQFRUSRUDGD

:EXGRZDQDNDPHUD

=DEXGRYDQêIRWRDSDUiW

=DEXGRYDQêIRWRDSDUiW

,QGE\JJHWNDPHUD

,QE\JJGNDPHUD

ǼȞıȦȝĮIJȦȝȑȞȘȀȐȝİ

)RWRFDPHUDLQWHJUDWD ȼɫɬɪɨɟɧɧɚɹɤɚɦɟɪɚ

,QQHE\JJHWNDPHUD

9JUDMHQDNDPHUD ȼɛɭɞɨɜɚɧɚɤɚɦɟɪɚ

ǀƆžNjž ȚǍƸžƾż

%HpStWHWWNDPHUD ȼɝɪɚɞɟɧɚɤɚɦɟɪɚ

&DPHUăvQFRUSRUDWă

6OXãDOLFH

8JUDÿHQDNDPHUD

9ROXPRSSHOOHUQHG

-DNRVW3RYHþDQMHDOL

]PDQMãDQMHMDNRVWL

Ʉɥɚɜɿɲɚɝɭɱɧɨɫɬɿ ǝƬƱųȶȖȝǞƫŽȚǕźȤ

+DQJHUĘIHOYDJ\OH ɍɫɢɥɜɚɧɟɢɥɢɧɚɦɚɥɹɜɚɧɟ ɫɢɥɚɬɚɧɚɡɜɭɤɚ

&UHúWHUHDVDXUHGXFHUHD

YROXPXOXL

*ODVQRüDL±

10

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Built-in

Microphone

%XLOWLQ0LFURSKRQH

,QJHERXZGHPLFURIRRQ

,QWHJULHUWHV0LNURIRQ

0LFURSKRQHLQWpJUp

0LFUyIRQRLQWHJUDGR

0LFURIRQHLQFRUSRUDGR

:EXGRZDQ\PLNURIRQ

=DEXGRYDQêPLNURIRQ

=DEXGRYDQêPLNURIyQ

,QGE\JJHWPLNURIRQ

,QE\JJGPLNURIRQ

ǼȞıȦȝĮIJȦȝȑȞȠȂȚțȡȩijȦȞȠ

0LFURIRQRLQWHJUDWR

Speaker

Mono

%XLOWLQ6SHDNHU

,QJHERXZGHVSHDNHU

,QWHJULHUWHU/DXWVSUHFKHU

+DXWSDUOHXULQWpJUp

$OWDYR]LQWHJUDGR

$OWRIDODQWHHPEXWLGR

:EXGRZDQ\JáRĞQLN

=DEXGRYDQêUHSURGXNWRU

=DEXGRYDQêUHSURGXNWRU

,QGE\JJHWK¡MWWDOHU

,QE\JJGK|JWDODUH

ǼȞıȦȝĮIJȦȝȑȞȠȘȤİȓȠ

Headphones

3.5 mm

+HDGSKRQHV

+RRIGWHOHIRRQ

.RSIK|UHU

&DVTXH

$XULFXODU

$XVFXOWDGRUHV

6áXFKDZNL

6OXFKiWND

6O~FKDGOi

+RYHGWHOHIRQHU

+|UOXUDU ǹțȠȣıIJȚțȐ

&XIILH ɇɚɭɲɧɢɤɢ

+RGHWHOHIRQHU

6OXãDONH ɇɚɜɭɲɧɢɤɢ

11 ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣɦɢɤɪɨɮɨɧ

,QQHE\JJHWPLNURIRQ

9JUDMHQLPLNURIRQ ȼɛɭɞɨɜɚɧɢɣɦɿɤɪɨɮɨɧ

ǃžNjž ȴǞźȶǍƳƸž

%HpStWHWWPLNURIRQ ȼɝɪɚɞɟɧɦɢɤɪɨɮɨɧ

0LFURIRQvQFRUSRUDW

8JUDÿHQLPLNURIRQQ

$OWRSDUODQWHLQWHJUDWR ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣɞɢɧɚɦɢɤ

,QQHE\JJHWK¡\WWDOHU

=YRþQLN0RQR9JUDMHQL]YRþQLN ȼɛɭɞɨɜɚɧɢɣɞɢɧɚɦɿɤ

ǀƆžNjž ǀŸƾƵŴ

%HpStWHWWKDQJV]yUy ȼɝɪɚɞɟɧɜɢɫɨɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥ

'LIX]RUvQFRUSRUDW

8JUDÿHQL]YXþQLN

ȦȖȤȝƾŸƾƵŴ

)HMKDOOJDWy ɋɥɭɲɚɥɤɢ

&ăúWL

6OXãDOLFH

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

USB

MicroSD

*Up to 64 GB

0LQL86%3RUW

0LQL86%3RRUW

0LQL86%$QVFKOXVV

3RUWPLQL86%

3XHUWRPLQL86%

3RUWD0LQL86%

3RUWPLQL86%

0LQLSRUWSUR86%

0LQL86%SRUW

0LQL86%SRUW

0LQL86%SRUW

ĬȪȡĮȂȓȞȚ86%

0LFUR6'6ORW

0LFUR6'6ORW

0LFUR6'(LQVFKXE

(PSODFHPHQWFDUWH0LFUR6'

5DQXUDSDUDWDUMHWDV0LFUR6'

5DQKXUDSDUDFDUWmR0LFUR6'

*QLD]GRNDUW\0LFUR6'

6ORWSUR0LFUR6'

6ORWQD0LFUR6'NDUWX

0LFUR6'VWLN

0LFUR6'NRUWSODWV

ȊʌȠįȠȤȒ0LFUR6'

3RUWDPLQL86% ɉɨɪɬ0LQL86%

0LQL86%SRUW

9UDWD0LQL86% ɉɨɪɬ0LQL86%

0LQL86% njƱƶž

0LQL86%SRUW

Ɇɢɧɢ86%ɩɨɪɬ

0LQLSRUW86%

0LQL86%VXþHOMH

6ORWSHU0LFUR6'

Ɋɚɡɴɟɦɞɥɹɤɚɪɬɵ0LFUR6'

0LFUR6'VSRU

5HåD]D0LFUR6'

Ƚɧɿɡɞɨɞɥɹɤɚɪɬɢɩɚɦ¶ɹɬɿ

0LFUR6'

0LFUR6'

ǀƇƄź

0LFUR6'Q\tOiV ɋɥɨɬɡɚ0LFUR6'ɤɚɪɬɚ

0LFUR6'6ORW

0LFUR6'XWRU

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

12

CLICK !!

.) .)

/* ?*

0LFUR6'+& 70 *%)$7 0LFUR6';& 70 *%17)6IRUPDWRQO\

)RUPRUHLQIRUPDWLRQDERXW0LFUR6'IRUPDWWLQJVHHIRUXP\DUYLNFRP

Power

Adapter

1080p

3RZHU$GDSWHU

9RHGLQJVDGDSWHU

1HW]WHLO

$GDSWDWHXUpOHFWULTXH

$GDSWDGRUGHFRUULHQWH

$GDSWDGRUGHFRUUHQWH

=DVLODF]VLHFLRZ\

6tĢRYêDGDSWpU

6LHĢRYêDGDSWpU

6WU¡PDGDSWHU

1lWDGDSWHU ȉȡȠijȠįȠIJȚțȩȇİȪȝĮIJȠȢ

0LQL+'0,2XW

0LQL+'0,8LW

0LQL+'0,$XVJDQJ

6RUWLHPLQL+'0,

6DOLGDPLQL+'0,

6DtGD0LQL+'0,

:\MĞFLHPLQL+'0,

0LQLYêVWXS+'0,

0LQL+'0,YêVWXS

0LQL+'0,XGJDQJ

+'0,XWJnQJ

DzȟȠįȠȢȂȓȞȚ+'0,

13

$OLPHQWDWRUH

Ⱥɞɚɩɬɟɪɩɢɬɚɧɢɹ

6WU¡PIRUV\QLQJ

1DSDMDOQLN

Ⱥɞɚɩɬɟɪɠɢɜɥɟɧɧɹ

ǀŻƾƭŽȚȲǞƇž

+iOy]DWLDGDSWHU

Ɂɚɯɪɚɧɜɚɳɚɞɚɩɬɟɪ

$GDSWRU

1DSRQVNLDGDSWHU

8VFLWDPLQL+'0, ȼɵɯɨɞ0LQL+'0,

0LQL+'0,XW

,]KRG0LQL+'0, ȼɢɯɿɞ0LQL+'0,

0LQL+'0,2XW ȟǍƈž

0LQL+'0,NLPHQHW

0LQL+'0,ɂɡɜɨɞ

,HúLUH0LQL+'0,

0LQL+'0,L]OD]

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Charging

2SODGHQ/DGHQ&KDUJHPHQW&DUJD&DUUHJDPHQWRàDGRZDQLH1DEtMHQt1DEtMDQLH2SODGQLQJ/DGGQLQJĭȩȡIJȚıȘ

&DULFDɁɚɪɹɞɤɚ/DGLQJ3ROQMHQMHɁɚɪɹɞɠɟɧɧɹɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ

ǜƇƪŽ Ț

7|OWpVɁɚɪɟɠɞɚɧɟÌQFăUFDUH3XQMHQMH

8VHRQO\WKHVXSSOLHG$&DGDSWHU

*HEUXLNDOOHHQGHELMJHOHYHUGH$&DGDSWHU

9HUZHQGHQ6LHDXVVFKOLH‰OLFKGDVPLWJHOLHIHUWH1HW]WHLO

8WLOLVH]VHXOHPHQWO¶DGDSWDWHXU&$IRXUQL

8VHH[FOXVLYDPHQWHHODGDSWDGRUGHFRUULHQWHGH&$LQFOXLGR

8WLOL]HDSHQDVRDGDSWDGRUGH&$IRUQHFLGR

.RU]\VWDMW\ONR]GRVWDUF]RQHJR]DVLODF]DSUąGX]PLHQQHJR

3RXåtYHMWHSRX]HGRGDQê$&DGDSWpU

3RXåtYDMWHLEDGRGDQêVLHĢRYêDGDSWpU

%UXJNXQGHQPHGI¡OJHQGH$&DGDSWHU

$QYlQGHQGDVWGHQPHGI|OMDQGHQlWDGDSWHUQ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİȝȩȞȠIJȠʌĮȡİȤȩȝİȞȠIJȡȠijȠįȠIJȚțȩ$&

8WLOL]]DUHVRORO¶DGDWWDWRUH&$IRUQLWR ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɜɯɨɞɹɳɢɣɜɤɨɦɩɥɟɤɬɫɟɬɟɜɨɣɚɞɚɩɬɟɪ

%UXNEDUHPHGI¡OJHQGH$&DGDSWHU

8SRUDELWHOHSULORåHQLQDSDMDOQLN$& ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟɬɿɥɶɤɢɬɨɣɛɥɨɤɠɢɜɥɟɧɧɹɳɨɜɯɨɞɢɬɶɞɨ

USB

86%KRVWFDEOH

86%KRVWNDEHO

86%+RVW.DEHO

&kEOH86%K{WH

+RVW86%FDEOH

&DERGHDQILWULmR86%

+RVWD86%NDEHO

86%KRVWNDEHO

86%KRVWNiEHO

86%Y UWVNDEHO

86%YlUGNDEHO

ȀĮȜȫįȚȠțİȞIJȡȚțȠȪ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒKRVW86%

&DYRKRVW86%

86%ɤɚɛɟɥɶɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɜɧɟɲɧɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ

86%YHUWVNDEHO

*RVWLWHOMVNLNDEHO86%

86%ɤɚɛɟɥɶɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɡɨɜɧɿɲɧɿɯɩɪɢɫɬɪɨʀɜ

86%KRVWNiEHO

86%ɯɨɫɬɤɚɛɟɥ

&DEOXKRVW86%

86%NDEHO]DGRPDüLQD

14 ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɩɨɫɬɚɱɚɧɧɹ

ǓƲźȢȶǎƓȚȢȢǍƄƓȚȤƾƸƄŽȚȲǞƇžȳNjƈƄŴȚ

&VDNDPHOOpNHOWKiOy]DWLDGDSWHUWKDV]QiOMD ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟɫɚɦɨɫɞɨɫɬɚɜɟɧɢɹ$&ɚɞɚɩɬɟɪ

8WLOL]DĠLQXPDLDGDSWRUXO&$IXUQL]DW

.RULVWLWHVDPRLVSRUXþHQLQDSRQVNLDGDSWHU

USB port

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Android Home Screen

$QGURLG +RPH VFKHUP $QGURLG 6WDUWELOGVFKLUP 3DJH G¶DFFXHLO$QGURLG 3DQWDOOD GH LQLFLR GH$QGURLG (FUm SULQFLSDO

GR$QGURLG(NUDQGRPRZ\V\VWHPXRSHUDF\MQHJR$QGURLG'RPRYVNiREUD]RYND$QGURLGX2PiFDREUD]RYND$QGURLG

6N UPHQ $QGURLG +RPH >$QGURLG +MHP@ $QGURLG 6WDUWVNlUP Ǿ ǹȡȤȚțȒ ȅșȩȞȘ IJȠȣ $QGURLG +RPH 6FKHUPDWD

+RPH GL $QGURLG Ƚɥɚɜɧɵɣ ɷɤɪɚɧ $QGURLG $QGURLG VWDUWVNMHUP 'RPDþL ]DVORQ $QGURLG Ƚɨɥɨɜɧɢɣ ɟɤɪɚɧ $QGURLG

ǀƸƉƸǣǍŽȚ

$QGURLG

ǀŵƾŵ

$QGURLGNH]GĘNpSHUQ\Ęɇɚɱɚɥɟɧɟɤɪɚɧɧɚ$QGURLG(FUDQGHvQFHSXW$QGURLG$QGURLG

SRþHWQL]DVORQ

EN

NL

DE

FR

SP

2QWKHERWWRPRIWKH;HQWDVFUHHQ\RXFDQ

DOZD\VILQGWKHVWDWXVEDU7KHVWDWXVEDU

FRQWDLQVERWKV\VWHPLQIRUPDWLRQDQGIXQFWLRQ

EXWWRQV

'HVWDWXVEDONLVDOWLMGWHYLQGHQRQGHULQ

KHW;HQWDVFKHUP,QGHVWDWXVEDONYLQGWX

V\VWHHPLQIRUPDWLHHQIXQFWLHNQRSSHQ

$PXQWHUHQ5DQGGHV;HQWD%LOGVFKLUPV

ZLUGGLH6WDWXVOHLVWHDQJH]HLJW'LH

6WDWXVOHLVWHHQWKlOW6\VWHPLQIRUPDWLRQHQXQG

)XQNWLRQVVFKDOWIOlFKHQ

9RXVWURXYHUH]ODEDUUHG¶pWDWHQEDVGH

O¶pFUDQ;HQWD/DEDUUHG¶pWDWFRQWLHQWOHV

ERXWRQV,QIRUPDWLRQVV\VWqPHHW)RQFWLRQª

(QODSDQWDOODLQIHULRUGHODSDQWDOODGH;HQWD

VLHPSUHSRGUiHQFRQWUDUODEDUUDGHHVWDGR

/DEDUUDGHHVWDGRFRQWLHQHLQIRUPDFLyQGHO

15

PT

PL

CS

SK

VLVWHPD\ERWRQHVGHIXQFLRQHV

1RIXQGRGRHFUmGR;HQWDSRGH

VHPSUHHQFRQWUDUDEDUUDGHHVWDGR$

EDUUDGHHVWDGRFRQWpPLQIRUPDo}HVGR

VLVWHPDHERW}HVGHIXQFLRQDOLGDGHV

8GRáXHNUDQXWDEOHWX;HQWD]DZV]H

Z\ĞZLHWODQ\MHVWSDVHNVWDQX3DVHN

VWDQXZ\ĞZLHWOD]DUyZQRLQIRUPDFMHR

V\VWHPLHMDNLSU]\FLVNLIXQNF\MQH

'ROHQDREUD]RYFH;HQWDVHQDFKi]t

VWDYRYiOLãWD6WDYRYiOLãWDREVDKXMH

MDNV\VWpPRYpLQIRUPDFHWDNLIXQNþQt

WODþtWND

1DGROQHMVWUDQHREUD]RYN\;HQWD

P{åHWHYåG\QiMVĢVWDYRY~OLãWX6WDYRYi

OLãWDREVDKXMHV\VWpPRYpLQIRUPiFLHD

IXQNþQpWODþLGOi

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

DA

SV

EL

IT

RU

NO

,EXQGHQDI;HQWDVN UPHQNDQGX

DOWLGILQGHVWDWXVOLQMHQ6WDWXVOLQMHQ

LQGHKROGHUEnGHV\VWHPLQIRUPDWLRQRJ

IXQNWLRQVNQDSSHU

/lQJVWQHUSnGLQ;HQWDVVNlUPILQQHUGX

DOOWLGVWDWXVIlOWHW

6WDWXVIlOWHWLQQHKnOOHULQIRUPDWLRQRPEnGH

V\VWHPHWRFKIXQNWLRQVNQDSSDUQD

ȈIJȘȞțȐIJȦʌİȡȚȠȤȒIJȘȢȠșȩȞȘȢIJȘȢ

IJĮȝʌȜȑIJĮȢ;HQWDİȝijĮȞȓȗİIJĮȚʌȐȞIJĮȘ

ȖȡĮȝȝȒțĮIJȐıIJĮıȘȢǾȖȡĮȝȝȒțĮIJȐıIJĮıȘȢ

İȝijĮȞȓȗİȚIJȩıȠʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢıȣıIJȒȝĮIJȠȢ ȩıȠțĮȚțȠȣȝʌȚȐȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ

1HOODSDUWHLQIHULRUHGHOODVFKHUPDWD;HQWD

9DLDVFKHGDqSRVVLELOHWURYDUHVHPSUH

ODEDUUDGLVWDWR4XHVWDFRPSUHQGHVLD

OHLQIRUPD]LRQLGLVLVWHPDFKHLSXOVDQWL

IXQ]LRQH ȼɧɢɡɭɷɤɪɚɧɚɩɥɚɧɲɟɬɚ;HQWDɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɫɬɪɨɤɚɫɨɫɬɨɹɧɢɹɇɚɧɟɣɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹ ɤɚɤɫɜɟɞɟɧɢɹɨɫɢɫɬɟɦɟɬɚɤɢ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟɤɧɨɩɤɢ

1HGHUVWL;HQWD¶VELOGHWILQQHUGXWLO

HQKYHUWLGVWDWXVOLQMHQ6WDWXVOLQMHQ

LQQHKROGHUEnGHV\VWHPLQIRUPDVMRQRJ

IXQNVMRQVNQDSSHU

SI

UK

AR

HU

BG

RO

HR

1DGQX]DVORQD;HQWDODKNRYHGQRQDMGHWH

YUVWLFRVWDQMD9UVWLFDVWDQMDYVHEXMH

VLVWHPVNHLQIRUPDFLMHLQIXQNFLMVNHJXPEH ɍɧɢɠɧɿɣɱɚɫɬɢɧɿɟɤɪɚɧɚɩɥɚɧɲɟɬɚ;HQWD ɪɨɡɬɚɲɨɜɚɧɨɪɹɞɨɤɫɬɚɧɭɇɚɧɶɨɦɭ ɜɿɞɨɛɪɚɠɚɸɬɶɫɹɜɿɞɨɦɨɫɬɿɩɪɨɫɢɫɬɟɦɭɬɚ ɮɭɧɤɰɿɨɧɚɥɶɧɿɤɥɚɜɿɲɿ

ǀŵƾŵ ǚƱŴȖ Ǡź ǀŽƾƑȚ ǓƁǍŵ ƾƵǣȚȢ NjƏ ȴȖ ǙƶƳƚ ȝƾžǞƴƯƓȚȳƾƮſǟƴŸǀŽƾƑȚǓƁǍŵȸǞƄƇƁȶ

;HQWD

ǗǣƾŷǞŽȚ ȤȚȤȥȖȶ

$;HQWDNpSHUQ\ĘQPLQGLJPHJWDOiOKDWMD

D]iOODSRWViYRW(]WDUWDOPD]]DD

UHQGV]HULQIRUPiFLyNDWpVDIXQNFLyJRPERNDW ȼɞɨɥɧɚɬɚɱɚɫɬɧɚɟɤɪɚɧɚɧɚ;HQWDɜɢɧɚɝɢ ɟɜɢɞɢɦɚɥɟɧɬɚɬɚɧɚɫɴɫɬɨɹɧɢɟɬɨɅɟɧɬɚɬɚ ɧɚɫɴɫɬɨɹɧɢɟɬɨɫɴɞɴɪɠɚɫɢɫɬɟɦɧɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɢɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɧɢɛɭɬɨɧɢ

ÌQSDUWHDLQIHULRDUăDHFUDQXOXL;HQWDJăVLĠL vQWRWGHDXQDEDUDGHVWDUH%DUDGHVWDUH

FRQĠLQHDWkWLQIRUPDĠLLGHVLVWHPFkWúL

EXWRDQHOHGHIXQFĠLL

1DGQX]DVORQD;HQWDXYLMHNPRåHWH

YLGMHWLVWDWXVQLUHGDN6WDWXVQLUHGDNVDGUåL

LQIRUPDFLMHRVXVWDYXLIXQNFLMVNHWLSNH

1

2

$QGURLG+RPH6FUHHQ

$QGURLG+RPHVFKHUP

$QGURLG6WDUWELOGVFKLUP

3DJHG¶DFFXHLO$QGURLG

3DQWDOODGHLQLFLRGH$QGURLG

(FUmSULQFLSDOGR$QGURLG

(NUDQGRPRZ\V\VWHPX

RSHUDF\MQHJR$QGURLG

'RPRYVNiREUD]RYND$QGURLGX

$SSDQGZLGJHWPHQX

$SSZLGJHWPHQX

$SSXQG:LGJHW0HQ

0HQX$SSHWZLGJHW

0HQ~$SSDQGZLGJHW$SOLFDFLR

QHV\ZLGJHWV

2PiFDREUD]RYND$QGURLG

6N UPHQ$QGURLG+RPH

>$QGURLG+MHP@

$QGURLG6WDUWVNlUP

ǾǹȡȤȚțȒȅșȩȞȘIJȠȣ$QGURLG

+RPH

6FKHUPDWD+RPHGL$QGURLG

Ƚɥɚɜɧɵɣɷɤɪɚɧ$QGURLG

$QGURLGVWDUWVNMHUP

0HQXGHDSOLFDo}HVHZLGJHWV

0HQXDSOLNDFMLLZLGJHWyZ

1DEtGNDDSOLNDFtDQiVWURMĤ

3RQXNDDSOLNiFLtDPLQLDSOLNiFLt

$SSRJZLGJHWPHQX

$SSRFKZLGJHWPHQ\

16

'RPDþL]DVORQ$QGURLG|

Ƚɨɥɨɜɧɢɣɟɤɪɚɧ$QGURLG

ǀƸƉƸǣǍŽȚ

$QGURLG

ǀŵƾŵ

$QGURLGNH]GĘNpSHUQ\Ę ɇɚɱɚɥɟɧɟɤɪɚɧɧɚ$QGURLG

(FUDQGHvQFHSXW$QGURLG

$QGURLGSRþHWQL]DVORQ

ȂİȞȠȪİijĮȡȝȠȖȫȞțĮȚȖȡĮijȚțȫȞ ıIJȠȚȤİȓȦȞ

0HQXGHOOHDSSHGHLZLGJHW

Ɇɟɧɸɩɪɢɥɨɠɟɧɢɣɢɜɢɞɠɟɬɨɜ

$SSRJZLGJHWPHQ\

0HQLDSOLNDFLMLQSULSRPRþNRY

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

1DGQX]DVORQD;HQWDODKNRYHGQRQDMGHWH

YUVWLFRVWDQMD9UVWLFDVWDQMDYVHEXMH

VLVWHPVNHLQIRUPDFLMHLQIXQNFLMVNHJXPEH ɍɧɢɠɧɿɣɱɚɫɬɢɧɿɟɤɪɚɧɚɩɥɚɧɲɟɬɚ;HQWD ɪɨɡɬɚɲɨɜɚɧɨɪɹɞɨɤɫɬɚɧɭɇɚɧɶɨɦɭ ɜɿɞɨɛɪɚɠɚɸɬɶɫɹɜɿɞɨɦɨɫɬɿɩɪɨɫɢɫɬɟɦɭɬɚ ɮɭɧɤɰɿɨɧɚɥɶɧɿɤɥɚɜɿɲɿ

$;HQWDNpSHUQ\ĘQPLQGLJPHJWDOiOKDWMD

D]iOODSRWViYRW(]WDUWDOPD]]DD

UHQGV]HULQIRUPiFLyNDWpVDIXQNFLyJRPERNDW ȼɞɨɥɧɚɬɚɱɚɫɬɧɚɟɤɪɚɧɚɧɚ;HQWDɜɢɧɚɝɢ ɟɜɢɞɢɦɚɥɟɧɬɚɬɚɧɚɫɴɫɬɨɹɧɢɟɬɨɅɟɧɬɚɬɚ ɧɚɫɴɫɬɨɹɧɢɟɬɨɫɴɞɴɪɠɚɫɢɫɬɟɦɧɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɢɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɧɢɛɭɬɨɧɢ

ÌQSDUWHDLQIHULRDUăDHFUDQXOXL;HQWDJăVLĠL vQWRWGHDXQDEDUDGHVWDUH%DUDGHVWDUH

FRQĠLQHDWkWLQIRUPDĠLLGHVLVWHPFkWúL

EXWRDQHOHGHIXQFĠLL

1DGQX]DVORQD;HQWDXYLMHNPRåHWH

YLGMHWLVWDWXVQLUHGDN6WDWXVQLUHGDNVDGUåL

LQIRUPDFLMHRVXVWDYXLIXQNFLMVNHWLSNH

3

4

5

Ɇɟɧɸɩɪɨɝɪɚɦɬɚɜɿɞɠɟɬɿɜ ȝȚȶȢLjȚȶ ȝƾƲƸƃƭƄŽȚ ǀƵǣƾƲŽȚ

$ONpVZLGJHWPHQ

Ɇɟɧɸɉɪɢɥɨɠɟɧɢɹɢɝɪɚɮɢɱɧɢ

:LGJHWDQDORJFORFN

:LGJHWDQDORJHNORN

:LGJHWDQDORJH8KU

:LGJHWKRUORJHDQDORJLTXH

:LGJHWUHORMDQDOyJLFR

:LGJHWUHOyJLRDQDOyJLFR

:LGJHW]HJDUDQDORJRZ\

1iVWURMDQDORJRYpKRGLQ\

$SS6KRUWFXWV

$SSVQHONRSSHOLQJHQ

$SS9HUNQSIXQJHQ

5DFFRXUFLVG¶DSSOLFDWLRQV

$FFHVRVGLUHFWRVDDSOLFDFLRQHV

$WDOKRVSDUDDSOLFDo}HV

,NRQ\VNUyWyZDSOLNDFML

=iVWXSFLDSOLNDFt

%DFNEXWWRQEULQJV\RXEDFNWR

WKHSUHYLRXVVFUHHQRUSUHYLRXV

ZHEVLWHZKHQXVLQJWKH%URZVHU

7HUXJNQRSEUHQJWXWHUXJ

QDDUKHWYRULJHVFKHUPRIGH

YRULJHZHEVLWHDOVXGHEURZVHU

JHEUXLNW

5FN6FKDOWIOlFKH±+LHUPLW

NHKUHQ6LH]XPYRUKHULJHQ

%LOGVFKLUPRGHUEHL9HUZHQGXQJ

GHV%URZVHUV]XUYRUKHULJHQ

:HEVHLWH]XUFN

%RXWRQDUULqUHUHWRXUjO¶pFUDQ

SUpFpGHQWRXjODSDJH,QWHUQHW

SUpFpGHQWHORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGX

QDYLJDWHXU

%RWyQ%DFN$WUiVOHOOHYDDOD

SDQWDOODDQWHULRURDOVLWLRZHE

DQWHULRUVLXWLOL]DHOQDYHJDGRU

%RWmRGHUHWURFHVVRSDUDYROWDU

DRHFUmDQWHULRURXDRZHEVLWH ɟɥɟɦɟɧɬɢ

0HQLXDSOLFDĠLLúLZLGJHW

0LQLDSOLNiFLDDQDOyJRYpKRGLQ\

:LGJHWDQDORJWXU

:LGJHWDQDORJNORFND īȡĮijȚțȩıIJȠȚȤİȓȠĮȞĮȜȠȖȚțȩ ȡȠȜȩȚ

:LGJHWRURORJLRDQDORJLFR ȼɢɞɠɟɬɚɧɚɥɨɝɨɜɵɟɱɚɫɵ

:LGJHWDQDORJNORNNH

2GND]\QDDSOLNiFLH

$SSJHQYHMH

$SSJHQYlJDU

ȈȣȞIJȠȝİȪıİȚȢǼijĮȡȝȠȖȫȞ

6FRUFLDWRLHGHOODDSS əɪɥɵɤɢɩɪɢɥɨɠɟɧɢɣ

$SSVQDUYHLHU

%OLåQMLFHDSOLNDFLM

DQWHULRUTXDQWRHVWiDXWOL]DUR

%URZVHU1DYHJDGRU

3U]\FLVNSRZURWX±SU]HMĞFLH

GRSRSU]HGQLHJRHNUDQXOXE

SRSU]HGQLHMVWURQ\LQWHUQHWRZHMZ

F]DVLHNRU]\VWDQLD]SU]HJOąGDUNL

7ODþtWNR]SČW±QiYUDWQD

SĜHGFKR]tREUD]RYNXQHERSRNXG

SRXåtYiWHSURKOtåHþQDSĜHGFKR]t

ZHERYRXVWUiQNX

7ODþLGOR6SlĢ±SUHQHVLHYiVVSlĢ

QDSUHGFKiG]DM~FXREUD]RYNX

DOHERSUHGFKiG]DM~FXLQWHUQHWRY~

VWUiQNXSRPRFRXSUHKOLDGDþD

3XOVDQWHLQGLHWURULSRUWDDOOD

VFKHUPDWDSUHFHGHQWHRSSXUHDO

VLWR:HESUHFHGHQWHTXDQGRVL

XWLOL]]DLO%URZVHU

Ʉɧɨɩɤɚ©ɇɚɡɚɞª±ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɤɩɪɟɞɵɞɭɳɟɦɭɷɤɪɚɧɭɢɥɢ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɦɭɜɟɛɫɚɣɬɭɩɪɢ

17

3ULSRPRþHNDQDORJQDXUD ȼɿɞɠɟɬɚɧɚɥɨɝɨɜɢɣɝɨɞɢɧɧɢɤ

ǀƁǍŷƾƶůǀŸƾŴȜȚȢLjȚ

:LGJHWDQDOyJyUD

Ƚɪɚɮɢɱɟɧɟɥɟɦɟɧɬɚɧɚɥɨɝɨɜ ɱɚɫɨɜɧɢɤ

:LGJHWFHDVDQDORJLF əɪɥɢɤɢɩɪɨɝɪɚɦ ȝƾƲƸƃƭƄŽȚ ȝȚȤƾƫƄųȚ

$ONSDUDQFVLNRQ

Ʉɪɚɬɤɢɩɴɬɢɳɚɤɴɦɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ

6FXUWăWXULSHQWUXDSOLFDĠLL ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɛɪɚɭɡɟɪɚ

7LOEDNHNQDSSVHWWHUGHJWLOEDNH

WLOIRUULJHVNMHUPELOGHHOOHU

WLGOLJHUHQHWWVLGHQnUGXEUXNHU

QHWWOHVHU

*XPE]DQD]DM±YUQHYDVQD

SUHMãQML]DVORQDOLSUHMãQMRVSOHWQR

VWUDQNRXSRUDEOMDWHEUVNDOQLN

Ʉɧɨɩɤɚ©ɇɚɡɚɞª±ɩɨɜɟɪɧɭɬɢɫɶ ɞɨɩɨɩɟɪɟɞɧɶɨɝɨɟɤɪɚɧɚɱɢɞɨ ɩɨɩɟɪɟɞɧɶɨɝɨɜɟɛɫɚɣɬɭɩɿɞɱɚɫ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɛɪɚɭɡɟɪɚ

ǀŵƾƪŽȚ ǟŽȘ ȱNjƸƯƁ ȜȢǞƯŽȚ Ȥȥ

NjƶŸ ǘŮƾƉŽȚ ǕŻǞƓȚ ȶȖ ǀƲŮƾƉŽȚ ljƱƫƄƓȚ ȳȚNjƈƄŴȚ

9LVV]DJRPEYLVV]DD]HOĘ]Ę

NpSHUQ\ĘK|]E|QJpV]ĘQpOD]

HOĘ]ĘKRQODSKR]

Ȼɭɬɨɧɇɚɡɚɞɜɪɴɳɚɜɢ

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

6

7

8 ɨɛɪɚɬɧɨɤɴɦɩɪɟɞɢɲɧɢɹɟɤɪɚɧ ɢɥɢɩɪɟɞɢɲɧɢɹɭɟɛɫɚɣɬɤɨɝɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟȻɪɚɭɡɴɪɚ

+RPHEULQJV\RXEDFNWRWKH

$QGURLG+RPH6FUHHQ

+RPHEUHQJWXWHUXJQDDUKHW

$QGURLG+RPHVFKHUP

6WDUW±+LHUPLWNHKUHQ6LH]XP

$QGURLG6WDUWELOGVFKLUP]XUFN

$FFXHLOUHWRXUjODSDJH

G¶DFFXHLO$QGURLG

+RPH,QLFLROHOOHYDDOD

SDQWDOODGHLQLFLRGH$QGURLG

(FUmSULQFLSDOSDUDYROWDUDR

(FUmSULQFLSDOGR$QGURLG

+RPH±SU]HMĞFLHGR

HNUDQXGRPRZHJRV\VWHPX

RSHUDF\MQHJR$QGURLG

'RPĤ±QiYUDW]SČWQD

0XOWLWDVNEXWWRQ

0XOWLWDVNNQRS

0XOWLWDVNLQJ6FKDOWIOlFKH

%RXWRQPXOWLWkFKH

%RWyQ0XOWLWDVN

0XOWLWDUHD

%RWmRPXOWLIXQo}HV

3U]\FLVNPHQHGĪHUD]DGDĔ

6KRZV0HQX

7RRQW0HQX

=HLJWGDV0HQDQ

$IILFKHUOHPHQX

0XHVWUDHOPHQ~

0RVWUDRPHQX

:\ĞZLHWODPHQX

=REUD]tQDEtGNX

=REUD]tSRQXNX

9LVHUPHQX

9LVDUPHQ\

ǼȝijĮȞȓȗİȚIJȠȂİȞȠȪ

9LVXDOL]]DLOPHQX

Ɉɬɨɛɪɚɠɟɧɢɟɦɟɧɸ

%XWRQÌQDSRL±YăFRQGXFHvQDSRL

ODHFUDQXOVDXZHEVLWHXODQWHULRU

FkQGVHXWLOL]HD]ăEURZVHUXO

GRPRYVNRXREUD]RYNX$QGURLGX

'RPRY±SUHQHVLHYiVVSlĢQD

GRPiFXREUD]RYNX$QGURLG

+RPH>+MHP@I¡UHUGLJWLOEDJHWLO

VN UPHQ$QGURLG+RPH>+MHP@

+HPWDUGLJWLOOEDNDWLOO$QGURLG

6WDUWVNlUPHQ ǹȡȤȚțȒıĮȢİʌĮȞĮijȑȡİȚıIJȘȞ ǹȡȤȚțȒȅșȩȞȘIJȠȣ$QGURLG

+RPHULSRUWDDOODVFKHUPDWD

+RPHGL$QGURLG

Ƚɥɚɜɧɵɣɷɤɪɚɧ±ɩɟɪɟɣɬɢɧɚ ɝɥɚɜɧɵɣɷɤɪɚɧ$QGURLG

+MHPVHWWHUGHJWLOEDNHWLO

$QGURLGVKMHPPHVNMHUQ

'RPRY±YUQHYDVQD]DMQD

0XOWLIXQNþQtWODþtWNR

9LDF~ORKRYpWODþLGOR

.QDSWLOPXOWLWDVNLQJ

)OHUDNWLYLWHWVNQDSS

ȀȠȣȝʌȓʌȠȜȣįȚİȡȖĮıȓĮȢ

3XOVDQWHPXOWLIXQ]LRQH

Ɇɧɨɝɨɡɚɞɚɱɧɚɹɤɧɨɩɤɚ

.QDSSIRUIOHURSSJDYHNM¡ULQJ

9LVHUPHQ\

0HQLNDåH ȼɿɞɨɛɪɚɡɢɬɢɦɟɧɸ

ǀƵǣƾƲŽȚ ȩǍƯƁ

0HQPHJMHOHQtWpVH ɉɨɤɚɡɜɚɦɟɧɸɬɨ

$ILúDUHPHQLX

3ULND]XMHL]ERUQLN

GRPDþL]DVORQ$QGURLG

Ƚɨɥɨɜɧɢɣɟɤɪɚɧ±ɩɟɪɟɣɬɢɞɨ ɝɨɥɨɜɧɨɝɨɟɤɪɚɧɚ$QGURLG ȱNjƸƯů ǀƸƉƸǣǍŽȚ ǀƇƱƫŽȚ

ǀŵƾŵ ǟŽȘ

.H]GĘ9LVV]DD]$QGURLG

.H]GĘNpSHUQ\ĘK|] ɇɚɱɚɥɨɜɪɴɳɚɜɢɨɛɪɚɬɧɨɤɴɦ ɇɚɱɚɥɧɢɹɟɤɪɚɧɧɚ$QGURLG

$FDVă±YăUHDGXFHODHFUDQXOGH vQFHSXW$QGURLG

9HþRSUDYLOQRVWQLJXPEH

Ȼɚɝɚɬɨɰɿɥɶɨɜɚɤɧɨɩɤɚ ȳƾƷƓȚȢNjƯůȤȥ

7|EEDONDOPD]iVJRPE

Ɇɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɟɧɛɭɬɨɧ

%XWRQVDUFLQLPXOWLSOH

18

9

10

3

6OLGHWKHORFNEDU$WRWKHULJKW%WRXQORFN

6FKXLIGHYHUJUHQGHOLQJ$QDDUUHFKWV%

YRRURQWJUHQGHOHQ

6SHUUV\PERO$]XP(QWVSHUUHQQDFKUHFKWV

%VFKLHEHQ

)DLWHVJOLVVHUODEDUUHGHYHUURXLOODJH$YHUV

ODGURLWH%SRXUGpYHUURXLOOHU

'HVOLFHODEDUUDGHEORTXHR$KDFLDOD

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

9HþRSUDYLOQRVWQLJXPEH

Ȼɚɝɚɬɨɰɿɥɶɨɜɚɤɧɨɩɤɚ

7|EEDONDOPD]iVJRPE

Ɇɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɟɧɛɭɬɨɧ

%XWRQVDUFLQLPXOWLSOH

9

6\VWHP7LPH

6\VWHHPWLMG

6\VWHP]HLW

+HXUHGXV\VWqPH

+RUDGHOVLVWHPD

+RUDGRVLVWHPD

&]DVV\VWHPRZ\

10

:L)L6LJQDO,QGLFDWRU

,QGLFDWRU:L)LVLJQDDO

:/$16LJQDODQ]HLJH

,QGLFDWHXUGXVLJQDO:L)L

,QGLFDGRUGHVHxDO:L)L

,QGLFDGRUGHVLQDO:L)L

:VNDĨQLNPRF\V\JQDáX:L)L

8ND]DWHO:L)LVLJQiOX

,QGLNiWRUVLJQiOX:L)L

11

%DWWHU\/HYHO,QGLFDWRU

%DWWHU\/HYHO,QGLFDWRU

$NNX/DGHVWDQGVDQ]HLJH

,QGLFDWHXUGXQLYHDXGHEDWWHULH

,QGLFDGRUGHOQLYHOGHEDWHUtD

,QGLFDGRUGHQtYHOGDEDWHULD

:VNDĨQLNSR]LRPXQDáDGRZDQLD

EDWHULL

,QGLNiWRUVWDYXEDWHULH

.RQWURONDQDELWLDEDWpULH

3

6\VWpPRYêþDV

6\VWpPRYêþDV

6\VWHPWLG

6\VWHPWLG

ǷȡĮȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ

2UDGHOVLVWHPD ɋɢɫɬɟɦɧɨɟɜɪɟɦɹ

:L)LVLJQDOLQGLNDWRU

:L)LVLJQDOLQGLNDWRU

DzȞįİȚȟȘȈȒȝĮIJȠȢ:L)L

,QGLFDWRUHGHOVHJQDOH:L)L ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɫɢɝɧɚɥɚ:L)L

:L)LVLJQDOLQGLNDWRU

,QGLNDWRUVLJQDOD:L)L ȱɧɞɢɤɚɬɨɪɫɢɝɧɚɥɭ:L)L

:L)L

ȜȤƾŵȘǍŵƻž

%DWWHULQLYHDXLQGLNDWRU

%DWWHULQLYnLQGLNDWRU

DzȞįİȚȟȘȈIJȐșȝȘȢȂʌĮIJĮȡȓĮȢ

,QGLFDWRUHGHOOLYHOOREDWWHULD ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɭɪɨɜɧɹɡɚɪɹɞɚ ɛɚɬɚɪɟɢ

,QGLNDWRUIRUEDWWHULQLYn

,QGLNDWRUVWDQMDEDWHULMH ȱɧɞɢɤɚɬɨɪɪɿɜɧɹɡɚɪɹɞɭɛɚɬɚɪɟʀ

ǀƁȤƾƭƃŽȚ ȷǞƄƉž Ǎŵƻž

6\VWHPWLG

6LVWHPVNLþDV ɋɢɫɬɟɦɧɢɣɱɚɫ ȳƾƮƶŽȚǁŻȶ

5HQGV]HULGĘ ɋɢɫɬɟɦɟɧɱɚɫ

2UDVLVWHPXOXL

:L)LMHO ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɡɚ:L)Lɫɢɝɧɚɥ

,QGLFDWRUGHVHPQDO:L)L

6HPQDO

$NNXPXOiWRUV]LQWMHO]pV ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɡɚɡɚɪɹɞɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ

,QGLFDWRUSHQWUXQLYHOXOGH vQFăUFDUHDEDWHULHL:L)L

Getting on the Internet

,QWHUQHWLQVWHOOHQ=XJULIIDXIGDV,QWHUQHW$FFqVj,QWHUQHW&yPRDFFHGHUD,QWHUQHW$FHGHUjLQWHUQHWàąF]HQLH

],QWHUQHWHP3ĜLSRMHQtNLQWHUQHWX3ULSRMHQLHNLQWHUQHWX$WNRPPHSnLQWHUQHWWHW*nXWSn,QWHUQHWȈȪȞįİıȘ ıIJȠ,QWHUQHW&ROOHJDPHQWRD,QWHUQHWɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɂɧɬɟɪɧɟɬɭ.REOHWLO,QWHUQHWW.DNRVHSRYH]DWLQDLQWHUQHW ɉɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɞɨȱɧɬɟɪɧɟɬɭ

ǁſǍƄſȁȚ ȲǞųȢ

OD,QWHUQHW6SDMDQMHQD,QWHUQHW

.DSFVROyGiVD],QWHUQHWUHɋɜɴɪɡɜɚɧɟɤɴɦɂɧɬɟɪɧɟɬ&RQHFWDUH

6OLGHWKHORFNEDU$WRWKHULJKW%WRXQORFN

6FKXLIGHYHUJUHQGHOLQJ$QDDUUHFKWV%

YRRURQWJUHQGHOHQ

6SHUUV\PERO$]XP(QWVSHUUHQQDFKUHFKWV

%VFKLHEHQ

)DLWHVJOLVVHUODEDUUHGHYHUURXLOODJH$YHUV

ODGURLWH%SRXUGpYHUURXLOOHU

'HVOLFHODEDUUDGHEORTXHR$KDFLDOD

19

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

GHUHFKD%SDUDGHVEORTXHDUHOGLVSRVLWLYR

$UUDVWHRFDGHDGR$SDUDDGLUHLWD%SDUD

GHVEORTXHDU

3U]HFLąJQLMSDVHNEORNDG\$GRSUDZHM%

DE\RGEORNRZDü

3ĜHWDåHQtP]DP\NDFtOLãW\$VPČUHP

GRSUDYD%RGHPNQČWH]DĜt]HQt

3RVXĖWHOLãWXX]DPNQXWLD$GRSUDYD%D

RGRPNQLWH

*OLGOnVHEM ONHQ$WLOK¡MUH%IRUDWOnVHRS

6NMXWOnVOLVW$WLOOK|JHU%I|UDWWOnVDXSS

ȈȪȡİIJİIJȘȖȡĮȝȝȒțȜİȚįȫȝĮIJȠȢ$ʌȡȠȢIJĮ įİȟȚȐ%ȖȚĮȟİțȜİȓįȦȝĮ

)DUHVFRUUHUHODEDUUDGLEORFFR$YHUVR

GHVWUD%SHUVEORFFDUH

ɉɟɪɟɬɹɧɢɬɟɛɟɝɭɧɨɤ$ɜɩɪɚɜɨ%ɞɥɹ ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ

6WU\NOnVHOLQMHQ$PRWK¡\UH%IRUnOnVH

RSS

3RYOHFLWH]DNOHSQRYUVWLFR$YGHVQR%LQ

RGNOHQLWH

ɉɟɪɟɬɹɝɧɿɬɶɩɨɜɡɭɧɨɤ$ɩɪɚɜɨɪɭɱ%ɞɥɹ ɪɨɡɛɥɨɤɭɜɚɧɧɹ ljƄƱƴŽ4ƞƵƸŽȚǟŽȘ3ǚƱƲŽȚǓƁǍŵȱǍŲ

&V~V]WDVVDHODOH]iUyJRPERW$MREEUD%

DIHOROGiVKR]

ɉɥɴɡɧɟɬɟɥɟɧɬɚɡɚɡɚɤɥɸɱɜɚɧɟ$ɧɚɞɹɫɧɨ

%ɡɚɞɚɨɬɤɥɸɱɢɬɟ

3HQWUXGHEORFDUHJOLVDĠLEDUDGHEORFDUH$

VSUHGUHDSWD%

.OL]QLWHSUVWRPSUHNRLNRQH]D]DNOMXþDYDQMH

$XGHVQR%NDNRELVWHRWNOMXþDOL

3UHVVWKHDSSDQGZLGJHWEXWWRQ

'UXNRSGH$SSZLGJHWNQRS

'UXNRSGHDSSZLGJHWNQRS

$SSXQG:LGJHW6FKDOWIOlFKHGUFNHQ

$SSX\H]VXUOHERXWRQG¶DSSOLFDWLRQVHWGH

ZLGJHWV

3XOVHHOERWyQGHODDSOLFDFLyQ\GHOZLGJHW

3ULPDRERWmRGHDSOLFDo}HVHZLGJHWV

1DFLĞQLMSU]\FLVNPHQXDSOLNDFMLLZLGJHWyZ

6WLVNQČWHWODþtWNRSURDSOLNDFLDQiVWURM

6WODþWHWODþLGORDSOLNiFLHDPLQLDSOLNiFLH

7U\NSnDSSRJZLGJHWNQDSSHQ

7U\FNSnDSSRFKZLGJHWNQDSS

ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓİijĮȡȝȠȖȫȞțĮȚȖȡĮijȚțȫȞ ıIJȠȚȤİȓȦȞ

3UHPHUHLOSXOVDQWHGHOODDSSHGHOZLGJHW

ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɩɪɢɥɨɠɟɧɢɣɢɜɢɞɠɟɬɨɜ

7U\NNDSSRJZLGJHWNQDSSHQ

3ULWLVQLWHJXPE]DDSOLNDFLMHLQSULSRPRþNH

ɇɚɬɢɫɧɿɬɶɤɥɚɜɿɲɭɩɪɨɝɪɚɦɬɚɜɿɞɠɟɬɿɜ

20

ȜȚȢLjȚȶǘƸƃƭƄŽȚȤȥǟƴŸǓưǤȚ

1\RPMDPHJD]ÄDONDOPD]iVRNpVZLGJHWHN´

JRPERW

ɇɚɬɢɫɧɟɬɟɛɭɬɨɧɚɡɚɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹɢ ɝɪɚɮɢɱɧɢɟɥɟɦɟɧɬɢ

$SăVDĠLSHDSOLFDĠLHúLSHEXWRQXOZLGJHW

3ULWLVQLWHWLSNX]DDSOLNDFLMHLZLGJHWH

3UHVV6HWWLQJVPHQX

.OLNRS6HWWLQJV,QVWHOOLQJHQ

6HWWLQJV0HQGUFNHQ

$SSX\H]VXU0HQXSDUDPqWUHV

3XOVHHOPHQ~6HWWLQJV&RQILJXUDFLyQ

3ULPDR0HQXGHGHILQLo}HV

1DFLĞQLMSU]\FLVNPHQXXVWDZLHĔ

6WLVNQČWHQDEtGNX1DVWDYHQt

6WODþWHSRQXNX1DVWDYHQLD

7U\NSnPHQXHQ6HWWLQJV>,QGVWLOOLQJHU@

7U\FNSn,QVWlOOQLQJVPHQ\Q

ȆĮIJȒıIJİIJȠȝİȞȠȪ6HWWLQJVȇȣșȝȓıİȚȢ

3UHPHUHLOPHQX6HWWLQJV,PSRVWD]LRQL

ɇɚɠɦɢɬɟɦɟɧɸ6HWWLQJVɧɚɫɬɪɨɟɤ

7U\NN6HWWLQJVPHQ\HQ

3ULWLVQLWHPHQL6HWWLQJV1DVWDYLWHY

ɇɚɬɢɫɧɿɬɶɦɟɧɸ6HWWLQJVɭɫɬɚɧɨɜɨɤ

6OLGHWKH2Q2IIEXWWRQWR³2Q´

6FKXLIGH$DQXLWNQRSRS³$DQ´

(LQ$XV6FKDOWIOlFKHDXIÄ2Q³Ä$Q³VFKLHEHQ

)DLWHVJOLVVHUOHERXWRQPDUFKHDUUrWSRXUO¶DOOXPHU

'HVOLFHHOERWyQ2Q2II$FWLYDGR'HVDFWLYDGRKDVWD

ODSRVLFLyQ³2Q´$FWLYDGR

'HVOL]HRERWmR2Q2II/LJDU'HVOLJDUSDUDD

SRVLomR³2Q´³/LJDGR´

3U]HFLąJQLMSU]HáąF]QLNGRSR]\FMLÄ2Q´Ä:á´

3ĜHWiKQČWHWODþtWNR=DS9\SQDÄ2Q³Ä=DS³

3RVXĖWHY\StQDþGRSRORK\Ä2Q³Ä=DS³

*OLGNQDSSHQ2Q2II>7LOIUD@WLO³2Q´>7LO@

6NMXW3n$YNQDSSHQWLOO³3n´

ȈȪȡİIJİIJȠțȠȣȝʌȓ2Q2IIıIJȘșȑıȘ³2Q´

)DUHVFRUUHUHLOSXOVDQWHGLDFFHQVLRQHVSHJQLPHQWR

VX³2Q´

ɉɟɪɟɬɹɧɢɬɟɤɧɨɩɤɭ2Q2IIȼɵɤɥȼɤɥɧɚ©2Qª

©ȼɤɥª

6HWWSnDYNQDSSHQWLO³2Q´

3RYOHFLWHJXPE9NORS,]NORSQDª2Q©ª9NORS©

ɉɟɪɟɬɹɝɧɿɬɶɤɥɚɜɿɲɭ2Q2IIȼɢɦɤɍɜɿɦɤɧɚ©2Qª

©ɍɜɿɦɤª

ÈOOtWVDD2Q2II%H.LJRPERWÄ2Q´Ä%H´iOOiVED

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

&V~V]WDVVDHODOH]iUyJRPERW$MREEUD%

DIHOROGiVKR]

ɉɥɴɡɧɟɬɟɥɟɧɬɚɡɚɡɚɤɥɸɱɜɚɧɟ$ɧɚɞɹɫɧɨ

%ɡɚɞɚɨɬɤɥɸɱɢɬɟ

3HQWUXGHEORFDUHJOLVDĠLEDUDGHEORFDUH$

VSUHGUHDSWD%

.OL]QLWHSUVWRPSUHNRLNRQH]D]DNOMXþDYDQMH

$XGHVQR%NDNRELVWHRWNOMXþDOL

1\RPMDPHJD]ÄDONDOPD]iVRNpVZLGJHWHN´

JRPERW

ɇɚɬɢɫɧɟɬɟɛɭɬɨɧɚɡɚɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹɢ ɝɪɚɮɢɱɧɢɟɥɟɦɟɧɬɢ

$SăVDĠLSHDSOLFDĠLHúLSHEXWRQXOZLGJHW

3ULWLVQLWHWLSNX]DDSOLNDFLMHLZLGJHWH

3UHVV6HWWLQJVPHQX

.OLNRS6HWWLQJV,QVWHOOLQJHQ

6HWWLQJV0HQGUFNHQ

$SSX\H]VXU0HQXSDUDPqWUHV

3XOVHHOPHQ~6HWWLQJV&RQILJXUDFLyQ

3ULPDR0HQXGHGHILQLo}HV

1DFLĞQLMSU]\FLVNPHQXXVWDZLHĔ

6WLVNQČWHQDEtGNX1DVWDYHQt

6WODþWHSRQXNX1DVWDYHQLD

7U\NSnPHQXHQ6HWWLQJV>,QGVWLOOLQJHU@

7U\FNSn,QVWlOOQLQJVPHQ\Q

ȆĮIJȒıIJİIJȠȝİȞȠȪ6HWWLQJVȇȣșȝȓıİȚȢ

3UHPHUHLOPHQX6HWWLQJV,PSRVWD]LRQL

ɇɚɠɦɢɬɟɦɟɧɸ6HWWLQJVɧɚɫɬɪɨɟɤ

7U\NN6HWWLQJVPHQ\HQ

3ULWLVQLWHPHQL6HWWLQJV1DVWDYLWHY

ɇɚɬɢɫɧɿɬɶɦɟɧɸ6HWWLQJVɭɫɬɚɧɨɜɨɤ

ȝȚȢȚNjŸȁȚ ǀƵǣƾŻ ǟƴŸ ǓưǤȚ

1\RPMDPHJD6HWWLQJV%HiOOtWiVRN

PHQW

ɇɚɬɢɫɧɟɬɟɦɟɧɸ6HWWLQJVɇɚɫɬɪɨɣɤɢ

$SăVDĠLSHPHQLXO6HWWLQJV6HWăUL

3ULWLVQLWHL]ERUQLN6HWWLQJV3RVWDYNH

6OLGHWKH2Q2IIEXWWRQWR³2Q´

6FKXLIGH$DQXLWNQRSRS³$DQ´

(LQ$XV6FKDOWIOlFKHDXIÄ2Q³Ä$Q³VFKLHEHQ

)DLWHVJOLVVHUOHERXWRQPDUFKHDUUrWSRXUO¶DOOXPHU

'HVOLFHHOERWyQ2Q2II$FWLYDGR'HVDFWLYDGRKDVWD

ODSRVLFLyQ³2Q´$FWLYDGR

'HVOL]HRERWmR2Q2II/LJDU'HVOLJDUSDUDD

SRVLomR³2Q´³/LJDGR´

3U]HFLąJQLMSU]HáąF]QLNGRSR]\FMLÄ2Q´Ä:á´

3ĜHWiKQČWHWODþtWNR=DS9\SQDÄ2Q³Ä=DS³

3RVXĖWHY\StQDþGRSRORK\Ä2Q³Ä=DS³

*OLGNQDSSHQ2Q2II>7LOIUD@WLO³2Q´>7LO@

6NMXW3n$YNQDSSHQWLOO³3n´

ȈȪȡİIJİIJȠțȠȣȝʌȓ2Q2IIıIJȘșȑıȘ³2Q´

)DUHVFRUUHUHLOSXOVDQWHGLDFFHQVLRQHVSHJQLPHQWR

VX³2Q´

ɉɟɪɟɬɹɧɢɬɟɤɧɨɩɤɭ2Q2IIȼɵɤɥȼɤɥɧɚ©2Qª

©ȼɤɥª

6HWWSnDYNQDSSHQWLO³2Q´

3RYOHFLWHJXPE9NORS,]NORSQDª2Q©ª9NORS©

ɉɟɪɟɬɹɝɧɿɬɶɤɥɚɜɿɲɭ2Q2IIȼɢɦɤɍɜɿɦɤɧɚ©2Qª

©ɍɜɿɦɤª

2Q

(ǚƸưƪƄŽȚ)ǟŽȘ

2Q2II ȯƾƲƁȁȚǚƸưƪƄŽȚȤȥȱǍŲ

ÈOOtWVDD2Q2II%H.LJRPERWÄ2Q´Ä%H´iOOiVED

21

ɉɥɴɡɧɟɬɟɛɭɬɨɧɚ2Q2IIȼɤɥɂɡɤɥ ɤɴɦÄ2Q´Äȼɤɥ´

*OLVDĠLEXWRQXO2Q2II$FWLYDUH

'H]DFWLYDUHVSUHÄ2Q´Ä$FWLYDW´

.OL]QLWHJXPE2Q2II8NOM,VNOMQD

Ä2Q³8NOM

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

&KRRVH\RXU:LUHOHVV1HWZRUN

.LHVXZGUDDGOR]HQHWZHUN

:/$1DXVZlKOHQ

&KRLVLVVH]YRWUHUpVHDXVDQVILO

6HOHFFLRQHVXUHGLQDOiPEULFD

(VFROKDDVXDUHGHVHPILRV

:\ELHU]:LUHOHVV1HWZRUN6LHü

EH]SU]HZRGRZD

9\EHUWH:LUHOHVV1HWZRUN%H]GUiWRYiVtĢ

9\EHUWHVYRMX:LUHOHVV1HWZRUN%H]GU{WRY~

VLHĢ

9 OJWUnGO¡VWQHWY UN

9lOMGLWWWUnGO|VDQlWYHUN

ǼʌȚȜȑȟIJİIJȠǹıȪȡȝĮIJȠǻȓțIJȣȩıĮȢ

6HOH]LRQDUHODUHWHZLUHOHVV

ȼɵɛɟɪɢɬɟ:LUHOHVV1HWZRUNɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɭɸ ɫɟɬɶ

9HOJWUnGO¡VWQHWWYHUN

,]EHULWHVYRMH:LUHOHVV1HWZRUN%UH]åLþQR

RPUHåMH

Ɉɛɟɪɿɬɶ:LUHOHVV1HWZRUNɛɟɡɩɪɨɜɨɞɨɜɭ ɦɟɪɟɠɭ

ǀƸƳƴŴǾŽȚǙƄƳƃŵǍƄųȚ

9iODVV]DNLD:LUHOHVV1HWZRUNYH]HWpN

QpONOLKiOy]DWRW

ɂɡɛɟɪɟɬɟɫɜɨɹɬɚ:LUHOHVV1HWZRUN

Ȼɟɡɠɢɱɧɚɦɪɟɠɚ

$OHJHĠLYăR:LUHOHVV1HWZRUN5HĠHDIăUăILU

2GDEHULWHEHåLþQXPUHåX

1RQVHFXUHG7DSWKHQHWZRUNRI\RXUFKRLFH

1LHWEHYHLOLJGWLNRSKHWQHWZHUNYDQXZNHX]H

%HLXQJHVLFKHUWHP1HW]ZHUNDXIGDVJHZQVFKWH

1HW]ZHUNWLSSHQ

1RQVpFXULVpVpOHFWLRQQH]OHUpVHDXGHYRWUH

FKRL[

1RSURWHJLGDSXOVHODUHGDODTXHGHVHH

FRQHFWDUVH

6HQmRHVWLYHUSURWHJLGDWRTXHQXPDUHGHjVXD

HVFROKD

1LH]DEH]SLHF]RQDGRWNQLMZ\EUDQHMVLHFL

1H]DEH]SHþHQRNOHSQČWHQDOLERYROQRXVtĢ

1H]DEH]SHþHQpSRNOHSWHQDVLHĢSRGĐD

YODVWQpKRYêEHUX

,NNHVLNUHW7DSSnIRUHWUXNNHWQHWY UN

,FNHVlNHU3HNDSnGHWQlWYHUNGXYLOOYlOMD ȋȦȡȓȢĮıijȐȜİȚĮĮȖȖȓȟIJİIJȠİʌȚșȣȝȘIJȩįȓțIJȣȠ

1RQSURWHWWDVHOH]LRQDUHODUHWHFKHVLGHVLGHUD

ȿɫɥɢɫɟɬɶ1RQVHFXUHGɧɟɡɚɳɢɳɟɧɚ ɜɵɛɟɪɢɬɟɟɟ

8VLNUHWQHWWWU\NNSn¡QVNHWQHWWYHUN

1RQVHFXUHG1H]DYDURYDQR'RWDNQLWHVH

åHOHQHJD

RPUHåMD

əɤɳɨɦɟɪɟɠɚ1RQVHFXUHGɧɟɡɚɯɢɳɟɧɚ ɜɢɛɟɪɿɬɶʀʀ ȱȤƾƸƄųȚǜžǀƳƃŵǟƴŸǍƲſȚȆǀƶžȕǍƸŹ

1RQVHFXUHG1HPEL]WRQViJRVpULQWVH

PHJDNtYiQWKiOy]DWRW

Ⱥɤɨɟ1RQVHFXUHGɇɟɡɚɳɢɬɟɧɚ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟɜɴɪɯɭɦɪɟɠɚɩɨɢɡɛɨɪ

5HĠHD1RQVHFXUHG1HVHFXUL]DWăvQVFULHĠL

UHĠHDXDDOHVă

1RQVHFXUHG1HRVLJXUDQHPUHåHGRGLUQLWH

QD]LYPUHåH

22

6HFXUHG1HWZRUN7\SHSDVVZRUGWKHQSUHVV

&RQQHFW

%HYHLOLJGQHWZHUNYXOZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS

&RQQHFW9HUELQGHQ

%HLJHVLFKHUWHP1HW]ZHUN.HQQZRUWHLQJHEHQ

XQG

&RQQHFW9HUELQGHQGUFNHQ

5pVHDXVpFXULVpWDSH]OHPRWGHSDVVHSXLV

DSSX\H]VXU©&RQQHFWª&RQQHFWHU

6LODUHGHVWiSURWHJLGDHVFULEDODFRQWUDVHxD\

SXOVH&RQQHFW&RQHFWDU

6HIRUXPDUHGHSURWHJLGDGLJLWHDSDODYUD

SDVVHHGHSRLVSULPD&RQQHFW/LJDU

=DEH]SLHF]RQDVLHüZSURZDGĨ3DVVZRUG

+DVáRLQDFLĞQLM&RQQHFW3RáąF]

=DEH]SHþHQiVtĢQDSLãWH3DVVZRUG+HVOR

SRWpVWLVNQČWH&RQQHFW3ĜLSRMLW

=DEH]SHþHQiVLHĢQDStãWH3DVVZRUG+HVORD

SRWRPVWODþWH&RQQHFW3ULSRMLĢ

6LNUHWQHWY UN,QGWDVWDGJDQJVNRGHRJWU\N

GHUHIWHUSn&RQQHFW>7LOVOXW@

6N\GGDWQlWYHUNDQJHO|VHQRUGHWRFKWU\FN

VHGDQSn&RQQHFW$QVOXW

ǻȓțIJȣȠȝİĮıijȐȜİȚĮʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıIJİIJȠȞțȦįȚțȩ ʌȡȩıȕĮıȘȢțĮȚʌĮIJȒıIJİ&RQQHFWȈȪȞįİıȘ

5HWHSURWHWWDGLJLWDUHODSDVVZRUGTXLQGL

SUHPHUH

&RQQHFW&RQQHWWL

ȿɫɥɢɫɟɬɶ6HFXUHGɡɚɳɢɳɟɧɚɜɜɟɞɢɬɟ ɩɚɪɨɥɶ ɚɡɚɬɟɦɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ&RQQHFW ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

,]EHULWHVYRMH:LUHOHVV1HWZRUN%UH]åLþQR

RPUHåMH

Ɉɛɟɪɿɬɶ:LUHOHVV1HWZRUNɛɟɡɩɪɨɜɨɞɨɜɭ ɦɟɪɟɠɭ

9iODVV]DNLD:LUHOHVV1HWZRUNYH]HWpN

QpONOLKiOy]DWRW

ɂɡɛɟɪɟɬɟɫɜɨɹɬɚ:LUHOHVV1HWZRUN

Ȼɟɡɠɢɱɧɚɦɪɟɠɚ

$OHJHĠLYăR:LUHOHVV1HWZRUN5HĠHDIăUăILU

2GDEHULWHEHåLþQXPUHåX

RPUHåMD

əɤɳɨɦɟɪɟɠɚ1RQVHFXUHGɧɟɡɚɯɢɳɟɧɚ ɜɢɛɟɪɿɬɶʀʀ

1RQVHFXUHG1HPEL]WRQViJRVpULQWVH

PHJDNtYiQWKiOy]DWRW

Ⱥɤɨɟ1RQVHFXUHGɇɟɡɚɳɢɬɟɧɚ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟɜɴɪɯɭɦɪɟɠɚɩɨɢɡɛɨɪ

5HĠHD1RQVHFXUHG1HVHFXUL]DWăvQVFULHĠL

UHĠHDXDDOHVă

1RQVHFXUHG1HRVLJXUDQHPUHåHGRGLUQLWH

QD]LYPUHåH

6HFXUHG1HWZRUN7\SHSDVVZRUGWKHQSUHVV

&RQQHFW

%HYHLOLJGQHWZHUNYXOZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS

&RQQHFW9HUELQGHQ

%HLJHVLFKHUWHP1HW]ZHUN.HQQZRUWHLQJHEHQ

XQG

&RQQHFW9HUELQGHQGUFNHQ

5pVHDXVpFXULVpWDSH]OHPRWGHSDVVHSXLV

DSSX\H]VXU©&RQQHFWª&RQQHFWHU

6LODUHGHVWiSURWHJLGDHVFULEDODFRQWUDVHxD\

SXOVH&RQQHFW&RQHFWDU

6HIRUXPDUHGHSURWHJLGDGLJLWHDSDODYUD

SDVVHHGHSRLVSULPD&RQQHFW/LJDU

=DEH]SLHF]RQDVLHüZSURZDGĨ3DVVZRUG

+DVáRLQDFLĞQLM&RQQHFW3RáąF]

=DEH]SHþHQiVtĢQDSLãWH3DVVZRUG+HVOR

SRWpVWLVNQČWH&RQQHFW3ĜLSRMLW

=DEH]SHþHQiVLHĢQDStãWH3DVVZRUG+HVORD

SRWRPVWODþWH&RQQHFW3ULSRMLĢ

6LNUHWQHWY UN,QGWDVWDGJDQJVNRGHRJWU\N

GHUHIWHUSn&RQQHFW>7LOVOXW@

6N\GGDWQlWYHUNDQJHO|VHQRUGHWRFKWU\FN

VHGDQSn&RQQHFW$QVOXW

ǻȓțIJȣȠȝİĮıijȐȜİȚĮʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıIJİIJȠȞțȦįȚțȩ ʌȡȩıȕĮıȘȢțĮȚʌĮIJȒıIJİ&RQQHFWȈȪȞįİıȘ

5HWHSURWHWWDGLJLWDUHODSDVVZRUGTXLQGL

SUHPHUH

&RQQHFW&RQQHWWL

ȿɫɥɢɫɟɬɶ6HFXUHGɡɚɳɢɳɟɧɚɜɜɟɞɢɬɟ ɩɚɪɨɥɶ ɚɡɚɬɟɦɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ&RQQHFW ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

6LNUHWQHWWVNULYLQQSDVVRUGRJWU\NN

&RQQHFW

6HFXUHG1HWZRUN=DYDURYDQRRPUHåMH

9WLSNDMWHJHVORLQSULWLVQLWH&RQQHFW3RYHåL

əɤɳɨɦɟɪɟɠɚ6HFXUHGɡɚɯɢɳɟɧɚɜɜɟɞɿɬɶ ɩɚɪɨɥɶɬɚɧɚɬɢɫɧɿɬɶɤɥɚɜɿɲɭ&RQQHFW ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ǟƴŸ ǓưǤȚ ǛŰ ȤȶǍȮȮƓȚ ǀƵƴż ƿƄżȚ Ȇǀƶžȕ ǀƳƃŵ

&RQQHFW

6HFXUHG%L]WRQViJRVKiOy]DWDGMD

PHJDMHOV]yWpVpULQWVHPHJD&RQQHFW

FVDWODNR]iVJRPERW

6HFXUHGɁɚɳɢɬɟɧɚɦɪɟɠɚɧɚɩɢɲɟɬɟ ɩɚɪɨɥɚɬɚɢɫɥɟɞɬɨɜɚɧɚɬɢɫɧɟɬɟ&RQQHFW ɋɜɴɪɡɜɚɧɟ

5HĠHD6HFXUHG6HFXUL]DWăvQVFULHĠLSDUROD

DSRLDSăVDĠLSH&RQQHFW&RQHFWDUH

6HFXUHG2VLJXUDQHPUHåHXSLãLWHOR]LQNXL

SULWLVQLWH&RQQHFW6SRML

23

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

&KHFN:L)LFRQQHFWLRQ

&RQWUROHHU:L)LYHUELQGLQJ

:/$19HUELQGXQJEHUSUIHQ

9pULILH]ODDHODFRQH[LyQ:L)L

9HULILTXHDOLJDomR:L)L

6SUDZGĨVWDQSRáąF]HQLD:L)L

.RQWUROD:L)LSĜLSRMHQt

6NRQWUROXMWHSULSRMHQLH:L)L

.RQWUROOHU:L)LWLOVOXWQLQJ

.RQWUROOHUD:L)LDQVOXWQLQJ

ǼȜȑȖȟIJİIJȘıȪȞįİıȘ:L)L

&RQWUROODUHODFRQQHVVLRQH:L)L

ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ:L)Lɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ

6MHNNGHQWUnGO¡VHWLONREOLQJHQ

3UHYHULWH:L)LSRYH]DYR

ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ:L)Lɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ

:L)L

ȲƾƫůȚǜžǘƲƎ

(OOHQĘUL]]HD:L)LNDSFVRODWRW

ɉɪɨɜɟɪɤɚɧɚ:L)Lɜɪɴɡɤɚ

9HULILFDĠLFRQH[LXQHD:L)L

3URYMHULWH:L)LYH]X

:LWK7KH%URZVHU$SS\RXFDQ

QRZEURZVHWKHLQWHUQHW

0HWGH%URZVHU$SSNXQWXQX

KHWLQWHUQHWRS

0LWGHP%URZVHU$SSN|QQHQ6LHLP,QWHUQHW

VXUIHQ

$YHFO¶DSSOLFDWLRQGXQDYLJDWHXUYRXVSRXYH]

PDLQWHQDQWQDYLJXHUVXU,QWHUQHW

&RQODDSOLFDFLyQ%URZVHU1DYHJDGRUSRGUi

QDYHJDUSRU,QWHUQHW

&RPDDSOLFDomR%URZVHU1DYHJDGRUSRGH

HQWmRQDYHJDUQDLQWHUQHW

=DSRPRFąDSOLNDFML%URZVHU3U]HJOąGDUND

PRĪHV]VXUIRZDüSR,QWHUQHFLH

3RPRFt%URZVHU3URKOtåHþHDSOLNDFtPĤåHWH

EURX]GDWSRLQWHUQHWX

3RPRFRXDSOLNiFLH%URZVHUSUHKOLDGDþDVL

P{åHWHWHUD]SUH]HUDĢLQWHUQHWRYpVWUiQN\

0HGEURZVHUDSS¶HQNDQGXQDYLJHUHSn

LQWHUQHWWHW

0HGZHEEOlVDUDSSHQNDQGXQXVXUIDSn,QWHUQHW

ȂİIJȘȞİijĮȡȝȠȖȒ%URZVHUȝʌȠȡİȓIJİʌȜȑȠȞȞĮ

İȟİȡİȣȞȒıİIJİIJȠ,QWHUQHW

&RQODDSS%URZVHURUDqSRVVLELOHQDYLJDUHVX

,QWHUQHW

Ɍɟɩɟɪɶɫɩɨɦɨɳɶɸ%URZVHUɛɪɚɭɡɟɪɚɦɨɠɧɨ ɩɪɢɫɬɭɩɢɬɶɤɨɛɡɨɪɭɂɧɬɟɪɧɟɬɚ

24

0HG%URZVHUDSSOLNDVMRQHQQHWWOHVHUHQNDQGX

QnVXUIHSn,QWHUQHWW

=DSOLNDFLMREUVNDOQLNDODKNR]GDMEUVNDWHSR

LQWHUQHWX

Ɍɟɩɟɪɦɨɠɧɚɪɨɡɩɨɱɚɬɢɩɟɪɟɝɥɹɞɜɟɛɫɚɣɬɿɜɜ ȱɧɬɟɪɧɟɬɿɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸ%URZVHUɛɪɚɭɡɟɪɚ

%URZVHU ǘƸƃƭůȳȚNjƈƄŴƾŮȴȃȚǁſǍƄſȁȚljƱƫůǙƶƳƚ

$%URZVHU%|QJpV]ĘDONDOPD]iVRNNDOQHP

E|QJpV]KHWD],QWHUQHWHQ ɋɟɝɚɦɨɠɟɬɟɞɚɫɴɪɮɢɪɚɬɟɜɂɧɬɟɪɧɟɬɫ

%URZVHUȻɪɚɭɡɴɪɚ

&XDSOLFDĠLD%URZVHUSXWHĠLDFXPVăQDYLJDĠLSH

,QWHUQHW

3RPRüXDSOLNDFLMH%URZVHU3UHJOHGQLNVDGD

PRåHWHSUHJOHGDYDWLLQWHUQHWVNHVDGUåDMH

SP

PT

PL

CS

DE

FR

EN

NL

4

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

(OOHQĘUL]]HD:L)LNDSFVRODWRW

ɉɪɨɜɟɪɤɚɧɚ:L)Lɜɪɴɡɤɚ

9HULILFDĠLFRQH[LXQHD:L)L

3URYMHULWH:L)LYH]X

0HG%URZVHUDSSOLNDVMRQHQQHWWOHVHUHQNDQGX

QnVXUIHSn,QWHUQHWW

=DSOLNDFLMREUVNDOQLNDODKNR]GDMEUVNDWHSR

LQWHUQHWX

Ɍɟɩɟɪɦɨɠɧɚɪɨɡɩɨɱɚɬɢɩɟɪɟɝɥɹɞɜɟɛɫɚɣɬɿɜɜ ȱɧɬɟɪɧɟɬɿɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸ%URZVHUɛɪɚɭɡɟɪɚ

$%URZVHU%|QJpV]ĘDONDOPD]iVRNNDOQHP

E|QJpV]KHWD],QWHUQHWHQ ɋɟɝɚɦɨɠɟɬɟɞɚɫɴɪɮɢɪɚɬɟɜɂɧɬɟɪɧɟɬɫ

%URZVHUȻɪɚɭɡɴɪɚ

&XDSOLFDĠLD%URZVHUSXWHĠLDFXPVăQDYLJDĠLSH

,QWHUQHW

3RPRüXDSOLNDFLMH%URZVHU3UHJOHGQLNVDGD

PRåHWHSUHJOHGDYDWLLQWHUQHWVNHVDGUåDMH

4

When a Problem Occurs

3UREOHPHQRSORVVHQ3UREOHPEHKDQGOXQJ'pSDQQDJH6LVHSURGXFHXQSUREOHPD4XDQGRRFRUUHXPSUREOHPD

:UD]LHSUREOHPyZ3ĜLY]QLNXSUREOpPX$NVDY\VN\WQHSUREOpP1nUGHURSVWnUHWSUREOHP1lUHWWSUREOHP

XSSVWnUǵIJĮȞȈȣȝȕİȓȀȐʌȠȚȠȆȡȩȕȜȘȝĮ6HVLYHULILFDXQSUREOHPDɉɪɢɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢɩɪɨɛɥɟɦɵ1nUGHW

RSSVWnUSUREOHPHU.RVHSRMDYLWHåDYDɍɪɚɡɿɜɢɧɢɤɧɟɧɧɹɩɪɨɛɥɟɦ ɩɪɨɛɥɟɦɢÌQFD]XOvQFDUHDSDUHRSUREOHPă.DGVHSRMDYLSUREOHP

ǀƴƳƪžȞȶNjŲNjƶŸ

+LEDHVHWpQɉɪɢ

EN

<RXU7DEOHWDFWVPXFKVORZHUWKDQQRUPDOGRHVQ¶WUHDFWZHOORUIUHH]HV5HVWDUWWKHWDEOHWXVLQJWKH

2Q2IIEXWWRQ$OOGDWDVHWWLQJVZLOOEHVDYHGWKHWDEOHWZLOORQO\VKXWGRZQ$IWHUZDUGVKROGWKH2Q

2IIEXWWRQXQWLOWKHWDEOHWVWDUWVXSDJDLQ

NL

8Z7DEOHWLVYHHOWUDJHUGDQQRUPDDOUHDJHHUWQLHWJRHGRILVYDVWJHORSHQ86WDUWGH7DEOHW

RSQLHXZRSPLGGHOVGH$$18,7WRHWV$OOHJHJHYHQVLQVWHOOLQJHQEOLMYHQEHKRXGHQGH7DEOHWZRUGW

HQNHOKHOHPDDOXLWJHVFKDNHOG+RXGGDDUQDGH$$18,7WRHWVYDQGH7DEOHWLQJHGUXNWWRWGDWGH

7DEOHWRSQLHXZRSVWDUW

DE

'DV7DEOHWUHDJLHUWODQJVDPHUDOVJHZ|KQOLFKQLFKWJXWRGHUJDUQLFKW6WDUWHQ6LHGDV7DEOHWPLW

GHU(LQ$XV7DVWHQHX

$OOH'DWHQ(LQVWHOOXQJHQZHUGHQEHLEHKDOWHQGDV7DEOHWIlKUWQXUKHUXQWHU+DOWHQ6LHGDQDFKGLH

(LQ$XV7DVWHJHGUFNWELVGDV7DEOHWZLHGHUVWDUWHW

FR

9RWUHWDEOHWWHIRQFWLRQQHEHDXFRXSSOXVOHQWHPHQWTXHG¶KDELWXGHQHUpDJLWSDVELHQRXVHILJH

5HGpPDUUH]ODWDEOHWWHjO¶DLGHGXERXWRQPDUFKHDUUrW7RXWHVOHVGRQQpHVHWWRXVOHVSDUDPqWUHV

VHURQWVDXYHJDUGpVODWDEOHWWHV¶pWHLQGUDVHXOHPHQW(QVXLWHDSSX\H]ORQJXHPHQWVXUOHERXWRQ

PDUFKHDUUrWMXVTX¶jFHTXHODWDEOHWWHUHGpPDUUH

SP

/DWDEOHWDIXQFLRQDPXFKRPiVOHQWDGHORQRUPDOQRUHDFFLRQDFRUUHFWDPHQWHRVHEORTXHD

5HLQLFLHODWDEOHWDFRQHOERWRQGHHQFHQGLGR\DSDJDGR6HFRQVHUYDUiQWRGRVORVGDWRV\

FRQILJXUDFLRQHVODWDEOHWD~QLFDPHQWHVHDSDJDUi$FRQWLQXDFLyQPDQWHQJDSXOVDGRHOERWyQGH

HQFHQGLGR\DSDJDGRKDVWDTXHODWDEOHWDVHHQFLHQGDGHQXHYR

PT

2VHXWDEOHWHVWiPXLWRPDLVOHQWRGRTXHRQRUPDOQmRUHDJHEHPRXILFDSDUDGR5HLQLFLHRWDEOHW

FRPRERWmR2Q2II/LJDU'HVOLJDU7RGRVRVGDGRVHGHILQLo}HVVHUmRJXDUGDGRVRWDEOHWDSHQDV

VHGHVOLJD6HJXLGDPHQWHPDQWHQKDRERWmR2Q2II/LJDU'HVOLJDUSUHPLGRDWpRWDEOHWYROWDUD

DUUDQFDU

PL

7DEOHWSUDFXMHGXĪRZROQLHMQLĪQRUPDOQLHQLHRGSRZLDGDQDSROHFHQLDOXE]DZLHV]DVLĊ

8UXFKRPSRQRZQLHWDEOHW]DSRPRFąSU]\FLVNXZ\áąF]QLN:V]\VWNLHGDQHXVWDZLHQLD]RVWDQą

]DSLVDQHWDEOHWW\ONRVLĊZ\áąF]\1DVWĊSQLHQDFLĞQLMLSU]\WU]\PDMZ\áąF]QLNDĪWDEOHWXUXFKRPLVLĊ

SRQRZQLH

CS

7DEOHWSUDFXMHPQRKHPSRPDOHMLQHåREY\NOHQHUHDJXMHQHER]DPU]QXO

5HVWDUWXMWHWDEOHWSRPRFtWODþtWND]DSQRXWY\SQRXW9ãHFKQDGDWDQDVWDYHQtEXGRXXORåHQDSRX]H

VHY\SQHWDEOHW1iVOHGQČSĜLGUåWHWODþtWNR]DSQRXWY\SQRXWGRNXGVHWDEOHWRSČWQHVSXVWt

25

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

SK

9iãWDEOHWMHSRPDOãtDNR]Y\þDMQHQHUHDJXMHGREUHDOHER]DPĚ]D

5HãWDUWXMWHWDEOHWSRPRFRXWODþLGODY\StQDþ9ãHWN\~GDMHQDVWDYHQLDVDXORåLDWDEOHWVDLEDY\SQH

3RWRPSRGUåWHY\StQDþDåNêPVDWDEOHWRSlWRYQHQHQDãWDUWXMH

DA

7DEOHW¶HQN¡UHUPHJHWODQJVRPPHUHHQGQRUPDOWUHDJHUHULNNHJRGWHOOHUIU\VHU*HQVWDUWWDEOHW¶HQ

PHGNQDSSHQ2Q2II>7LOIUD@$OOHGDWDLQGVWLOOLQJHUYLOEOLYHJHPWRJWDEOHW¶HQOXNNHVEORW+ROG

GHUHIWHUNQDSSHQ2Q2II>7LOIUD@QHGHLQGWLOWDEOHW¶HQVWDUWHULJHQ

SV

6XUISODWWDQlUOnQJVDPPDUHlQQRUPDOWUHDJHUDULQWHEUDHOOHUIU\VHU6WDUWDRPVXUISODWWDQPHGSn

DYNQDSSHQ$OOGDWDLQVWlOOQLQJDUVSDUDVVXUISODWWDQNRPPHUEDUDDWWVWlQJDVDY(IWHUnWKnOOHUGX

SnDYNQDSSHQWLOOVVXUISODWWDQVWDUWDURP

EL

ǾIJĮȝʌȜȑIJĮȜİȚIJȠȣȡȖİȓʌȠȜȪʌȚȠĮȡȖȐĮʌȩIJȠțĮȞȠȞȚțȩįİȞĮȞIJȚįȡȐıȦıIJȐȒ³ʌĮȖȫȞİȚ´

ǼʌĮȞİțțȚȞȒıIJİIJȘȞIJĮȝʌȜȑIJĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢIJȠʌȜȒțIJȡȠʌȜȒțIJȡȠ2Q2IIǵȜĮIJĮįİįȠȝȑȞĮțĮȚ

ȠȚȡȣșȝȓıİȚȢșĮįȚĮIJȘȡȘșȠȪȞĮʌȜȫȢșĮIJİȡȝĮIJȚıIJİȓȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȘȢIJĮȝʌȜȑIJĮȢȀĮIJȩʌȚȞțȡĮIJȒıIJİ ʌĮIJȘȝȑȞȠIJȠʌȜȒțIJȡȠ2Q2IIȝȑȤȡȚȞĮİțțȚȞȒıİȚȟĮȞȐȘIJĮȝʌȜȑIJĮ

IT

,OWDEOHWIXQ]LRQDPROWRSLOHQWDPHQWHULVSHWWRDOQRUPDOHQRQUHDJLVFHEHQHRVLEORFFD5LDYYLDUH

LOWDEOHWFRQLOSXOVDQWHGLDFFHQVLRQHVSHJQLPHQWR7XWWLLGDWLLPSRVWD]LRQLVDUDQQRVDOYDWLVRORLO

WDEOHWVLVSHJQH'RSRGLFKpWHQHUHSUHPXWRLOSXOVDQWHGLDFFHQVLRQHVSHJQLPHQWRILQFKpLOWDEOHW

QRQVLULDYYLD

RU ɉɥɚɧɲɟɬɪɚɛɨɬɚɟɬɦɟɞɥɟɧɧɟɟɱɟɦɨɛɵɱɧɨɩɥɨɯɨɪɟɚɝɢɪɭɟɬɢɥɢɜɢɫɧɟɬɋɩɨɦɨɳɶɸɤɧɨɩɤɢ ɫɛɪɨɫɚɩɟɪɟɡɚɝɪɭɡɢɬɟɩɥɚɧɲɟɬȼɫɟɞɚɧɧɵɟɧɚɫɬɪɨɣɤɢɛɭɞɭɬɫɨɯɪɚɧɟɧɵɡɚɜɟɪɲɢɬɫɹɬɨɥɶɤɨ ɪɚɛɨɬɚɩɥɚɧɲɟɬɚɁɚɬɟɦɧɚɠɦɢɬɟɢɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭɜɤɥɸɱɟɧɢɹɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹɞɥɹɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɧɚɱɚɥɚɪɚɛɨɬɵɩɥɚɧɲɟɬɚ

NO

7DEOHWHQRSSI¡UHUVHJWUHJHUHHQQQRUPDOWUHDJHUHUVDNWHHOOHUOnVHUVHJ6WDUWWDEOHWHQSnQ\WWPHG

SnDYNQDSSHQ$OOHGDWDRJLQQVWLOOLQJHUODJUHVWDEOHWHQVWHQJHVEDUHQHG+ROGGHUHWWHULQQHSn

DYNQDSSHQWLOGHQVWDUWHURSSLJMHQ

SI

9DãWDEOLþQLUDþXQDOQLNGHOXMHYHOLNRSRþDVQHMHNRWRELþDMQRVHVSORKQHRG]LYDDOL]PU]QH

3RQRYQR]DåHQLWHWDEOLþQLUDþXQDOQLN]JXPERP]D9NORS,]NOR9VLSRGDWNLQDVWDYLWYHERGR

VKUDQMHQHWDEOLþQLUDþXQDOQLNVHERVDPRXJDVQLO1DWRGUåLWHJXPE9NORS,]NORSGRNOHUVHWDEOLþQL

UDþXQDOQLNSRQRYQRQH]DåHQH

UK ɉɥɚɧɲɟɬɩɪɚɰɸɽɩɨɜɿɥɶɧɿɲɟɧɿɠɡɚɜɠɞɢɩɨɝɚɧɨɪɟɚɝɭɽɚɛɨɡɚɜɢɫɚɽɉɟɪɟɡɚɜɚɧɬɚɠɬɟɩɥɚɧɲɟɬ ɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸɭɜɿɦɤɧɟɧɧɹɜɢɦɤɧɟɧɧɹɍɫɿɞɚɧɿɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹɡɛɟɪɟɠɭɬɶɫɹɡɚɜɟɪɲɢɬɶɫɹɬɿɥɶɤɢ ɪɨɛɨɬɚɩɥɚɧɲɟɬɚɉɨɬɿɦɧɚɬɢɫɧɿɬɶɬɚɭɬɪɢɦɭɣɬɟɤɧɨɩɤɭɭɜɿɦɤɧɟɧɧɹɜɢɦɤɧɟɧɧɹɳɨɛɪɨɡɩɨɱɚɬɢ ɪɨɛɨɬɭɩɥɚɧɲɟɬɚ

AR

HU

BG

RO

HR

Soft Reset

+ROGIRUVHFRQGV

VHFRQGHQLQJHGUXNWKRXGHQ

6HNXQGHQJHGUFNWKDOWHQ

$SSX\H]SHQGDQWVHFRQGHV

0DQWHQJDSXOVDGRGXUDQWHVHJXQGRV

0DQWHQKDSUHPLGRVGXUDQWHVHJXQGRV

3U]\WU]\PDMSU]H]VHNXQG\

3ĜLGUåWHSRGREXVHNXQG

VHNXQG\SRGUåWH

+ROGLVHNXQGHU

+nOOQHGLVHNXQGHU

ȀȡĮIJȒıIJİȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ

7HQHUHSUHPXWRVHFRQGL ɍɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɜɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞ

+ROGLQQHLVHNXQGHU

'UåLWHVHNXQGH ɍɬɪɢɦɭɣɬɟɩɪɨɬɹɝɨɦɫɟɤɭɧɞ

26

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

AR

ǚƸưƪů ȜȢƾŸƼŮ ǛŻ ǗŻǞƄƁ ȶȖ NjƸű ǚƳƪŮ ǚŸƾƱƄƁ ǽȶ ȸȢƾƯŽȚ ǜŸ ǍƸƅƳŮ ƺƭŮȖ ǠŲǞƴŽȚ ǍůǞƸƃƵƳŽȚ ǚƵƯƁ

ǍůǞƸƃƵƳŽȚ ǗŻǞƄƸŴȶ ȝȚȢȚNjŸȁȚȝƾſƾƸƃŽȚ ǕƸƵű ǔƱŲ ǛƄƸŴ

2Q2II

Ȥȥ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǠŲǞƴŽȚ ǍůǞƸƃƵƳŽȚ

NjƁNjűǜžǠŲǞƴŽȚǍůǞƸƃƵƳŽȚȖNjƃƁȴȖǟŽȘ

2Q2II

ȯƾƲƁȁȚǚƸưƪƄŽȚȤȥǙŽȣNjƯŮǁƃŰǓƲźǠŲǞƴŽȚ

HU

$WiEODODVVDEEDQUHDJiODQRUPiOLVQiOQHPUHDJiOPHJIHOHOĘHQYDJ\OHIDJ\,QGtWVD~MUDDWiEOiWD

%H.LJRPEEDO0LQGHQDGDWEHiOOtWiVPHQWpVUHNHUOPDMGDWiEODOHiOO(]XWiQWDUWVDOHQ\RPYDD

%H.LJRPERWDPtJDWiEOD~MUDQHPLQGXO

BG ȼɚɲɢɹɬɬɚɛɥɟɬɪɚɛɨɬɢɦɧɨɝɨɩɨɛɚɜɧɨɨɬɧɨɪɦɚɥɧɨɧɟɪɟɚɝɢɪɚɞɨɛɪɟɢɥɢɡɚɦɪɴɡɜɚ

Ɋɟɫɬɚɪɬɢɪɚɣɬɟɬɚɛɥɟɬɚɤɚɬɨɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟɛɭɬɨɧɚȼɤɥɂɡɤɥȼɫɢɱɤɢɞɚɧɧɢɧɚɫɬɪɨɣɤɢɳɟɛɴɞɚɬ ɡɚɩɚɦɟɬɟɧɢɬɚɛɥɟɬɚɫɚɦɨɳɟɫɟɢɡɤɥɸɱɢɋɥɟɞɬɨɜɚɡɚɞɪɴɠɬɟɛɭɬɨɧɚȼɤɥɂɡɤɥɞɨɤɚɬɨ ɬɚɛɥɟɬɚɧɟɫɟɫɬɚɪɬɢɪɚɨɬɧɨɜɨ

RO

7DEOHWDGXPQHDYRDVWUăIXQFĠLRQHD]ăPXOWPDLOHQWGHFkWGHRELFHLQXUHDFĠLRQHD]ăVDXVH

EORFKHD]ă5HVWDUWDĠLWDEOHWDIRORVLQGEXWRQXODFWLYDUHGH]DFWLYDUH7RDWHGDWHOHVHWăULOHYRUIL

VDOYDWHWDEOHWDVHYDvQFKLGH$SRLDSăVDĠLSHEXWRQXODFWLYDUHGH]DFWLYDUHSkQăFkQGWDEOHWD

UHSRUQHúWH

HR

9DãHWDEOHWUDþXQDORUHDJLUDVSRULMHQHJRLQDþHXRSüHQHUHDJLUDLOLVHVPU]OR5HVHWLUDMWHWDEOHW

SRPRüXWLSNH]DXNOMLVNOM6YLSRGDFLSRVWDYNHELWüHVSUHPOMHQLWDEOHWüHVHVDPR]DJDVLWL1DNRQ

WRJDGUåLWHWLSNX]DXNOMLVNOMVYHGRNVHWDEOHWSRQRYQRQHSRNUHQH

Soft Reset

+ROGIRUVHFRQGV

VHFRQGHQLQJHGUXNWKRXGHQ

6HNXQGHQJHGUFNWKDOWHQ

$SSX\H]SHQGDQWVHFRQGHV

0DQWHQJDSXOVDGRGXUDQWHVHJXQGRV

0DQWHQKDSUHPLGRVGXUDQWHVHJXQGRV

3U]\WU]\PDMSU]H]VHNXQG\

3ĜLGUåWHSRGREXVHNXQG

VHNXQG\SRGUåWH

+ROGLVHNXQGHU

+nOOQHGLVHNXQGHU

ȀȡĮIJȒıIJİȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ

7HQHUHSUHPXWRVHFRQGL ɍɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɜɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞ

+ROGLQQHLVHNXQGHU

'UåLWHVHNXQGH ɍɬɪɢɦɭɣɬɟɩɪɨɬɹɝɨɦɫɟɤɭɧɞ

ǀƸſƾŰ ȜNjƓǁƃŰ

7DUWVDPiVRGSHUFLJ

Ɂɚɞɪɴɠɬɟɡɚɫɟɤɭɧɞɢ

$úWHSWDĠLVHFXQGH

'UåLWHVHNXQGL

27

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Start up after Soft Reset

7R6WDUWXS+ROGIRUVHFRQGVWDEOHWZLOOVWDUWXS

7DEOHWZHHURSVWDUWHQVHFRQGHQLQGUXNNHQ7DEOHW

VWDUWRS

(LQVFKDOWHQ6HNXQGHQJHGUFNWKDOWHQGDV7DEOHW

VWDUWHW

3RXUGpPDUUHUDSSX\H]SHQGDQWVODWDEOHWWHVH

PHWHQPDUFKH

3DUDLQLFLDUHOGLVSRVLWLYRPDQWHQJDSXOVDGRHOERWyQ

GXUDQWHVHJXQGRV\ODWDEOHWDVHHQFHQGHUi

3DUDDUUDQFDU0DQWHQKDSUHPLGRGXUDQWHVHJXQGRV

HRWDEOHWDUUDQFD

$E\XUXFKRPLü1DFLĞQLMLSU]\WU]\PDMSU]H]

VHNXQG\WDEOHWXUXFKRPLVLĊ

6SXãWČQt3ĜLGUåWHSRGREXVHNXQGWDEOHWVHVSXVWt

6SXVWHQLH3RGUåWHVHNXQG\DWDEOHWVDVSXVWt

6WDUW+ROGLVHNXQGHURJWDEOHW¶HQYLOVWDUWH

)|UDWWVWDUWD+nOOLQWU\FNWLVHNXQGHURFKVXUISODW

WDQNRPPHUDWWVWDUWD īȚĮǼțțȓȞȘıȘȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ țĮȚȘIJĮȝʌȜȑIJĮșĮİțțȚȞȒıİȚ

3HUO¶DYYLRWHQHUHSUHPXWRVHFRQGLLOWDEOHWVLDYYLD ɇɚɱɚɥɨɪɚɛɨɬɵɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɜɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞ ɱɬɨɛɵɜɤɥɸɱɢɬɶɩɥɚɧɲɟɬ

)RUnVWDUWH+ROGLQQHLVHNXQGHUWDEOHWHQVWDUWHU

RSS

'UåLWHJXPEYNORSL]NORSVHNXQGHLQWDEOLþQL

UDþXQDOQLNVHER]DJQDO

Ɋɨɡɩɨɱɚɬɢɪɨɛɨɬɭɭɬɪɢɦɭɣɬɟɩɪɨɬɹɝɨɦɫɞɥɹ ɭɜɿɦɤɧɟɧɧɹɩɥɚɧɲɟɬɚ

ǍůǞƸƃƵƳŽȚ ǚƸưƪů ȖNjƃƁ ȯǞŴȶ ȴȚǞŰ ȜNjƓ ǁƃŰ ȔNjƃƴŽ

ǠŲǞƴŽȚ

$]LQGtWiVKR]7DUWVDPiVRGSHUFLJKRJ\DWiEOD

HOLQGXOMRQ

ɁɚɞɚɫɬɚɪɬɢɪɚɬɟɁɚɞɪɴɠɬɟɡɚɫɟɤɭɧɞɢɬɚɛɥɟɬɚ ɳɟɫɬɚɪɬɢɪɚ

3HQWUXDGHPDUDPHQĠLQkQGDSăVDWWLPSGH

VHFXQGHWDEOHWDVHYDDFWLYD

=DSRNUHWDQMH'UåLWHVHNXQGHWDEOHWüHVH

SRNUHQXWL

28

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Start up after Soft Reset

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

29

EC Declaration of Conformity

We,

YARVIK

Ampereweg 3

2627 BG Delft

The Netherlands

Declare under our sole responsibility that the product:

Brand name

Model no.

:

:

YARVIK

TAB10-211

Product description : Xenta 10” tablet

Compliance with the essential requirements of the following Directives is declared:

- EMC DIRECTIVE : 2004/108/EC

- LVD DIRECTIVE : 2006/95/EC

- R&TTE DIRECTIVE : 1999/5/EC

- ROHS DIRECTIVE : 2011/65/EU

To which this declaration is based on with full conformance to the following European norms and standards:

Tablet

- EMC

- R&TTE

: EN 55022:2006 + A1:2007

EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003

: EN 300 328 v.1.7.1

EN 301 489-1v.1.8.1

EN 301 489-17 V2.1.1

EN 60950:2006 + A1: 2010 + A11:2009 + A12:2011

EN 62311: 2008

30

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

EC Declaration of Conformity

We,

YARVIK

Ampereweg 3

2627 BG Delft

The Netherlands

Declare under our sole responsibility that the product:

Brand name

Model no.

:

:

YARVIK

TAB10-211

Product description : Xenta 10” tablet

Compliance with the essential requirements of the following Directives is declared:

- EMC DIRECTIVE : 2004/108/EC

- LVD DIRECTIVE : 2006/95/EC

- R&TTE DIRECTIVE : 1999/5/EC

- ROHS DIRECTIVE : 2011/65/EU

To which this declaration is based on with full conformance to the following European norms and standards:

Tablet

- EMC

- R&TTE

: EN 55022:2006 + A1:2007

EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003

: EN 300 328 v.1.7.1

EN 301 489-1v.1.8.1

EN 301 489-17 V2.1.1

EN 60950:2006 + A1: 2010 + A11:2009 + A12:2011

EN 62311: 2008

Power Adapter

- EMC

- LVD

:

:

EN 55022:2006 + A2:2010

EN 55024:2010

EN 61000-3-2:2006 + A1: 2009 + A2: 2009

EN 61000-3-3:2008

EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A12:2011

Signed, Delft, 25-03-2013

YARVIK

R. Ramaekers,

Purchase Director

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

31

Important information

Wireless LAN-Regulatory information

Depending on the model, the wireless LAN built-in into tablet devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France,

Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway,

Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the

United Kingdom.

Conditions of use

When using the IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN standard, channels 1 to 13

(2.4 GHz ...2.4835 GHz) are selectable for both indoor and outdoor use, however with restrictive conditions applying in France, Italy and Norway, as follows:

• France: When using this product indoor, all channels can be used without restrictions. Outdoor only channels 1 to 6 are allowed. This means that in Peer-to-Peer, the WLAN feature can only be used outside if the peer sets up the communication on an authorized channel (i.e., between

1 & 6). In infrastructure mode, please make sure the access point is configured to a channel from 1 to 6 before setting up the connection.

• Italy: Use of the RLAN network is governed: Disposal of Old Electrical & Electronic

- with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of

Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted;

- with respect to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications.

• Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.

local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.

Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other

European countries with separate collection systems)

Either of the symbols shown next may appear on the battery or on the packaging to indicate that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Local government Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

WEEE Symbol Information

Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).

This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their

32

When travelling to and within the United States of America, please be aware that the U.S.

Department of Transportation (DOT) recently published new regulations that apply to passengers travelling with lithium metal batteries and lithium-ion batteries.

For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.

Safety Information

Yarvik Tablet device

• Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device.

• Warning: We strongly advise to connect this device to a earthed wall socket when charging.

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Important information

Wireless LAN-Regulatory information

Depending on the model, the wireless LAN built-in into tablet devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France,

Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway,

Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the

United Kingdom.

Conditions of use

When using the IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN standard, channels 1 to 13

(2.4 GHz ...2.4835 GHz) are selectable for both indoor and outdoor use, however with restrictive conditions applying in France, Italy and Norway, as follows:

• France: When using this product indoor, all channels can be used without restrictions. Outdoor only channels 1 to 6 are allowed. This means that in Peer-to-Peer, the WLAN feature can only be used outside if the peer sets up the communication on an authorized channel (i.e., between

1 & 6). In infrastructure mode, please make sure the access point is configured to a channel from 1 to 6 before setting up the connection.

• Italy: Use of the RLAN network is governed: Disposal of Old Electrical & Electronic

- with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of

Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted;

- with respect to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications.

• Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.

WEEE Symbol Information

Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).

This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.

Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other

European countries with separate collection systems)

Either of the symbols shown next may appear on the battery or on the packaging to indicate that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Local government Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

OR

Pb

When travelling to and within the United States of America, please be aware that the U.S.

Department of Transportation (DOT) recently published new regulations that apply to passengers travelling with lithium metal batteries and lithium-ion batteries.

For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.

Safety Information

Yarvik Tablet device

• Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device.

• Warning: We strongly advise to connect this device to a earthed wall socket when charging.

33

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

• Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.

• To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

• To prevent fire or shock hazard, do not expose your tablet device or any of its accessories to rain or moisture.

• Do not use or store your tablet device in a location subject to heat sources, such as radiators or air ducts; direct sunlight; excessive dust; moisture or rain; mechanical vibration or shock; strong magnets or speakers that are not magnetically shielded; excessively high and low temperatures; and high humidity.

• Turning off your tablet device with the power button does not disconnect the device completely from mains voltage. To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cord from mains. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

• Audio and picture distortion may occur if this equipment is positioned in close proximity to any equipment emitting electromagnetic radiation.

• This apparatus is also designed for IT power system with phase to phase voltage 230V, for customers in Norway.

• Observe the following precautions to provide adequate air circulation and to ensure normal reliable operation:

- Do not use the tablet device and/or the AC adapter while covered or wrapped in cloth.

Ensure the AC adapter operates in a clear environment.

- Turn off the tablet device before putting the device into a bag or a carrying case.

• Do not use your tablet device directly on your lap. The temperature of the base of the unit will rise during normal operation and over time could result in discomfort or burns.

• Do not use your tablet device while walking. Listening to music with headphones or watching the LCD screen while walking may lead to an unexpected accident and result in personal injuries.

• Using connected headphones on the tablet device for too long and/or setting the audio volume up too high when using headphones may cause serious hearing damage.

• Avoid strong beating of or to the product.

• Don’t operate the touch screen of the tablet device with sharp objects, as this may result in scratching the screen surface.

• Only use permitted batteries, chargers and accessories with your tablet device. The use of any other products with the device can be dangerous and may violate the warranty regulations.

• Only use a slightly wet cotton cloth to clean the device, and only use water to wetten the cotton cloth. The tablet device should not be cleaned with any sort of (glass) cleaning aid.

Wireless functionality

• If radio interference with other devices occurs while using your tablet device, do not use the wireless functionality. Use of the wireless functionality may cause a malfunction of the devices,

34 resulting in an accident.

• In some situations or environments, the use of the wireless functionality might be restricted by the proprietor of the building or responsible representatives of the organization, for example on board airplanes, in hospitals or in any other environment where the risk of interference with other devices or services is perceived or identified as harmful. If you are uncertain about the policy applying to the use of wireless functionality in a specific organization or environment, you are encouraged to first ask for authorization prior to switching it on. Consult your physician or the manufacturer of personal medical devices (pacemakers, hearing aids, etc.) regarding any restrictions on the use of wireless functionality.

• If using wireless functionality near a pacemaker, make sure it is at least 19 inches / 50 cm away from the pacemaker.

• Due to the transmission and reception properties of wireless communications, data can occasionally be lost or delayed. This can be due to the variation in radio signal strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit or receive such data.

• If the equipment does cause harmful interference to radio/TV reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the distance between the sender and the receiver, consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Yarvik will not be responsible for any radio/TV interference nor for any other undesired effect.

Wireless LAN Security

Creating security settings for the Wireless LAN is extremely important. Yarvik assumes no responsibility for any security problems that may arise from the use of the Wireless LAN.

Battery pack

Do not charge the battery pack in any way other than as described in the Start guide or as designated by Yarvik in writing.

AC adapter

• It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product.

• This AC adapter is intended for use with the tablet device IT products only.

• Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.

RoHS

This products has been certified as RoHS Compliant.

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

• Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.

• To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

• To prevent fire or shock hazard, do not expose your tablet device or any of its accessories to rain or moisture.

• Do not use or store your tablet device in a location subject to heat sources, such as radiators or air ducts; direct sunlight; excessive dust; moisture or rain; mechanical vibration or shock; strong magnets or speakers that are not magnetically shielded; excessively high and low temperatures; and high humidity.

• Turning off your tablet device with the power button does not disconnect the device completely from mains voltage. To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cord from mains. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

• Audio and picture distortion may occur if this equipment is positioned in close proximity to any equipment emitting electromagnetic radiation.

• This apparatus is also designed for IT power system with phase to phase voltage 230V, for customers in Norway.

• Observe the following precautions to provide adequate air circulation and to ensure normal reliable operation:

- Do not use the tablet device and/or the AC adapter while covered or wrapped in cloth.

Ensure the AC adapter operates in a clear environment.

- Turn off the tablet device before putting the device into a bag or a carrying case.

• Do not use your tablet device directly on your lap. The temperature of the base of the unit will rise during normal operation and over time could result in discomfort or burns.

• Do not use your tablet device while walking. Listening to music with headphones or watching the LCD screen while walking may lead to an unexpected accident and result in personal injuries.

• Using connected headphones on the tablet device for too long and/or setting the audio volume up too high when using headphones may cause serious hearing damage.

• Avoid strong beating of or to the product.

• Don’t operate the touch screen of the tablet device with sharp objects, as this may result in scratching the screen surface.

• Only use permitted batteries, chargers and accessories with your tablet device. The use of any other products with the device can be dangerous and may violate the warranty regulations.

• Only use a slightly wet cotton cloth to clean the device, and only use water to wetten the cotton cloth. The tablet device should not be cleaned with any sort of (glass) cleaning aid.

Wireless functionality

• If radio interference with other devices occurs while using your tablet device, do not use the wireless functionality. Use of the wireless functionality may cause a malfunction of the devices, resulting in an accident.

• In some situations or environments, the use of the wireless functionality might be restricted by the proprietor of the building or responsible representatives of the organization, for example on board airplanes, in hospitals or in any other environment where the risk of interference with other devices or services is perceived or identified as harmful. If you are uncertain about the policy applying to the use of wireless functionality in a specific organization or environment, you are encouraged to first ask for authorization prior to switching it on. Consult your physician or the manufacturer of personal medical devices (pacemakers, hearing aids, etc.) regarding any restrictions on the use of wireless functionality.

• If using wireless functionality near a pacemaker, make sure it is at least 19 inches / 50 cm away from the pacemaker.

• Due to the transmission and reception properties of wireless communications, data can occasionally be lost or delayed. This can be due to the variation in radio signal strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit or receive such data.

• If the equipment does cause harmful interference to radio/TV reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the distance between the sender and the receiver, consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Yarvik will not be responsible for any radio/TV interference nor for any other undesired effect.

Wireless LAN Security

Creating security settings for the Wireless LAN is extremely important. Yarvik assumes no responsibility for any security problems that may arise from the use of the Wireless LAN.

Battery pack

Do not charge the battery pack in any way other than as described in the Start guide or as designated by Yarvik in writing.

AC adapter

• It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product.

• This AC adapter is intended for use with the tablet device IT products only.

• Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.

RoHS

This products has been certified as RoHS Compliant.

35

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Wichtige informationen

Informationen zu gesetzlichen Regelungen bezüglich Wireless LAN

Je nach dem Modell kann das in den Tablet eingebaute Wireless LAN nur in den folgenden

Ländern verwendet werden: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich,

Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen,

Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien,

Tschechien, Türkei und Ungarn.

Nutzungsbedingungen

Bei Anwendung der Wireless-LAN-Standards IEEE 802.11b/g/n stehen die Kanäle 1 bis

13 (2,4 GHz bis 2,4835 GHz) sowohl in Gebäuden als auch im Freien zur Verfügung. In

Frankreich, Italien und Norwegen gelten jedoch die folgenden Einschränkungen:

• Frankreich: In Gebäuden dürfen alle Kanäle ohne Einschränkung genutzt werden. Im Freien sind nur die Kanäle 1 bis 6 zulässig. Dies bedeutet, dass im Peer-to-Peer-Modus die WLAN-

Funktion nur dann im Freien verwendet werden darf, wenn der entsprechende Peer die

Kommunikation auf einen zulässigen Kanal einstellt (d. h. zwischen 1 und 6). Im Infrastruktur-

Modus muss vor dem Einrichten einer Verbindung sichergestellt sein, dass der Access Point auf einen Kanal zwischen 1 und 6 konfiguriert ist.

• Italien: Die Benutzung des RLAN-Netzwerks ist gesetzlich geregelt: Entsorgung von Elektro- und

Elektronik-Altgeräten

– In Bezug auf die private Nutzung gilt die Gesetzesverordnung vom 1.8.2003, Nr. 259

(Gesetzesverordnung zur elektronischen Kommunikation). Insbesondere ist in Artikel 104 angegeben, wann die Einholung einer allgemeinen Genehmigung erforderlich ist, und in

Artikel 105, wann eine freie Nutzung zulässig ist.

– In Bezug auf die Veröffentlichung eines WLAN-Zugangs zu Telekommunikationsnetzen und

-diensten gilt die Gesetzesverordnung vom 28.5.2003 in neuester Fassung sowie Artikel 25

(allgemeine Genehmigung für elektronische Netzwerke und -dienste) der Gesetzesverordnung zur elektronischen Kommunikation.

• Norwegen: Die Verwendung dieses Funkgeräts ist im Umkreis von 20 km vom Zentrum der

Stadt Ny-Ålesund, Spitzbergen, untersagt.

Informationen zum WEEE-Symbol

Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-

Altgeräte).

36

(Gültig in der Europäischen Union sowie anderen europäischen Ländern mit getrennter Abfallsammlung).

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Trennen

Sie das Produkt von anderem Abfall und führen Sie es dem Recycling zu, um Umwelt- und gesundheitliche Schäden durch eine unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern und eine nachhaltige Wiederverwertung der Materialien zu fördern.

Private Benutzer sollten sich zur Entsorgung entweder an den Händler wenden, bei dem sie dieses Produkt erworben haben, oder an die zuständige Gemeindeverwaltung, um zu erfahren, wo und auf welche Weise das Gerät zum umweltfreundlichen Recycling abgegeben werden kann.

Gewerbliche Benutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und dabei die Bedingungen des

Kaufvertrags in Betracht ziehen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem gewerblichen

Abfall entsorgt werden.

Entsorgung von Altakkus (gültig in der Europäischen Union sowie anderen europäischen Ländern mit getrennter Abfallsammlung)

Eines der unten dargestellten Symbole ist möglicherweise auf dem Akku oder der Verpackung abgebildet, um darauf hinzuweisen, dass der mit diesem Produkt mitgelieferte Akku nicht in den

Hausmüll gehört. Auf manchen Akkus wird dieses Symbol zusammen mit dem Symbol eines chemischen Elements verwendet. Die chemischen Symbole für Quecksilber (Hg) oder Blei (Pb) werden hinzugefügt, wenn der Akku mehr als 0,0005% Quecksilber bzw. 0,004% Blei enthält.

Mit der vorschriftsmäßigen Entsorgung dieser Akkus leisten Sie einen Beitrag für Umwelt und

Gesundheit und verhindern mögliche Schäden durch unsachgemäße Abfallbehandlung. Die

Wiederverwertung der Materialien schont natürliche Ressourcen. Falls Produkte aus Gründen der

Sicherheit, Leistung oder Datenintegrität eine ständige Verbindung mit einem integrierten Akku benötigen, darf dieser Akku nur von qualifiziertem Wartungspersonal ausgewechselt werden. Um eine ordnungsgemäße Behandlung des Akkus sicherzustellen, geben Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer an einer geeigneten Sammelstelle für die Wiederverwertung von Elektro- und

Elektronik-Altgeräten ab.

Beachten Sie bei allen anderen Akkus den Abschnitt mit den Hinweisen zum sicheren Entnehmen des Akkus aus dem Produkt. Geben Sie den Akku bei einer geeigneten Sammelstelle für die

Entsorgung von Altakkus ab. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts oder des Akkus erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, dem Abfallentsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Wichtige informationen

Informationen zu gesetzlichen Regelungen bezüglich Wireless LAN

Je nach dem Modell kann das in den Tablet eingebaute Wireless LAN nur in den folgenden

Ländern verwendet werden: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich,

Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen,

Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien,

Tschechien, Türkei und Ungarn.

Nutzungsbedingungen

Bei Anwendung der Wireless-LAN-Standards IEEE 802.11b/g/n stehen die Kanäle 1 bis

13 (2,4 GHz bis 2,4835 GHz) sowohl in Gebäuden als auch im Freien zur Verfügung. In

Frankreich, Italien und Norwegen gelten jedoch die folgenden Einschränkungen:

• Frankreich: In Gebäuden dürfen alle Kanäle ohne Einschränkung genutzt werden. Im Freien sind nur die Kanäle 1 bis 6 zulässig. Dies bedeutet, dass im Peer-to-Peer-Modus die WLAN-

Funktion nur dann im Freien verwendet werden darf, wenn der entsprechende Peer die

Kommunikation auf einen zulässigen Kanal einstellt (d. h. zwischen 1 und 6). Im Infrastruktur-

Modus muss vor dem Einrichten einer Verbindung sichergestellt sein, dass der Access Point auf einen Kanal zwischen 1 und 6 konfiguriert ist.

• Italien: Die Benutzung des RLAN-Netzwerks ist gesetzlich geregelt: Entsorgung von Elektro- und

Elektronik-Altgeräten

– In Bezug auf die private Nutzung gilt die Gesetzesverordnung vom 1.8.2003, Nr. 259

(Gesetzesverordnung zur elektronischen Kommunikation). Insbesondere ist in Artikel 104 angegeben, wann die Einholung einer allgemeinen Genehmigung erforderlich ist, und in

Artikel 105, wann eine freie Nutzung zulässig ist.

– In Bezug auf die Veröffentlichung eines WLAN-Zugangs zu Telekommunikationsnetzen und

-diensten gilt die Gesetzesverordnung vom 28.5.2003 in neuester Fassung sowie Artikel 25

(allgemeine Genehmigung für elektronische Netzwerke und -dienste) der Gesetzesverordnung zur elektronischen Kommunikation.

• Norwegen: Die Verwendung dieses Funkgeräts ist im Umkreis von 20 km vom Zentrum der

Stadt Ny-Ålesund, Spitzbergen, untersagt.

Informationen zum WEEE-Symbol

Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-

Altgeräte).

(Gültig in der Europäischen Union sowie anderen europäischen Ländern mit getrennter Abfallsammlung).

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Trennen

Sie das Produkt von anderem Abfall und führen Sie es dem Recycling zu, um Umwelt- und gesundheitliche Schäden durch eine unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern und eine nachhaltige Wiederverwertung der Materialien zu fördern.

Private Benutzer sollten sich zur Entsorgung entweder an den Händler wenden, bei dem sie dieses Produkt erworben haben, oder an die zuständige Gemeindeverwaltung, um zu erfahren, wo und auf welche Weise das Gerät zum umweltfreundlichen Recycling abgegeben werden kann.

Gewerbliche Benutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und dabei die Bedingungen des

Kaufvertrags in Betracht ziehen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem gewerblichen

Abfall entsorgt werden.

Entsorgung von Altakkus (gültig in der Europäischen Union sowie anderen europäischen Ländern mit getrennter Abfallsammlung)

Eines der unten dargestellten Symbole ist möglicherweise auf dem Akku oder der Verpackung abgebildet, um darauf hinzuweisen, dass der mit diesem Produkt mitgelieferte Akku nicht in den

Hausmüll gehört. Auf manchen Akkus wird dieses Symbol zusammen mit dem Symbol eines chemischen Elements verwendet. Die chemischen Symbole für Quecksilber (Hg) oder Blei (Pb) werden hinzugefügt, wenn der Akku mehr als 0,0005% Quecksilber bzw. 0,004% Blei enthält.

Mit der vorschriftsmäßigen Entsorgung dieser Akkus leisten Sie einen Beitrag für Umwelt und

Gesundheit und verhindern mögliche Schäden durch unsachgemäße Abfallbehandlung. Die

Wiederverwertung der Materialien schont natürliche Ressourcen. Falls Produkte aus Gründen der

Sicherheit, Leistung oder Datenintegrität eine ständige Verbindung mit einem integrierten Akku benötigen, darf dieser Akku nur von qualifiziertem Wartungspersonal ausgewechselt werden. Um eine ordnungsgemäße Behandlung des Akkus sicherzustellen, geben Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer an einer geeigneten Sammelstelle für die Wiederverwertung von Elektro- und

Elektronik-Altgeräten ab.

Beachten Sie bei allen anderen Akkus den Abschnitt mit den Hinweisen zum sicheren Entnehmen des Akkus aus dem Produkt. Geben Sie den Akku bei einer geeigneten Sammelstelle für die

Entsorgung von Altakkus ab. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts oder des Akkus erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, dem Abfallentsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

OR

Pb

37

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Achten Sie bei Reisen nach oder in den Vereinigten Staaten von Amerika darauf, dass das

U.S. Department of Transportation (DOT) vor kurzem neue Bestimmungen für Passagiere herausgegeben hat, die Lithium-Metall-Akkus und Lithium-Ionen-Akkus mit sich führen.

Ausführliche Informationen finden Sie auf der Website http://safetravel.dot.gov/whats_new_ batteries.html.

Sicherheitshinweise

Yarvik Tablet

• Yarvik ist nicht verantwortlich für Funkstörungen, die Sie erfahren oder die beim Betrieb des

Geräts gegebenenfalls auftreten.

• Vorsicht: Es wird unbedingt empfohlen, das Gerät zum Laden an eine geerdete

Wandsteckdose anzuschließen.

Wann immer das Hauptgerät oder eines seiner Zubehörteile – aus welchem Grund auch immer – geöffnet oder zerlegt wird, kann es zu Schäden kommen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

• Zum Schutz vor elektrischem Schlag darf das Produkt nicht zerlegt werden. Lassen Sie

Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Personal durchführen.

• Zur Vermeidung von Brand oder elektrischem Schlag das Gerät oder eines seiner Zubehörteile niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

• Verwenden oder lagern Sie das Tablet nicht an einem Ort mit Hitzequellen, wie z. B.

Heizkörpern oder Luftkanälen, mit direkter Sonneneinstrahlung, übermäßigem Staub,

Feuchtigkeit oder Regen, mechanischen Vibrationen oder Erschütterungen, starken Magneten oder magnetisch nicht abgeschirmten Lautsprechern, übermäßig hohen oder niedrigen

Temperaturen sowie hoher Luftfeuchtigkeit.

• Durch das Ausschalten mit der Ein-/Ausschalttaste wird das Tablet nicht vollständig vom

Netzstrom getrennt. Um das Gerät vollständig zu trennen, ziehen Sie das Netzteil bzw. das

Netzkabel aus der Netzsteckdose. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

• Wenn sich dieses Gerät in unmittelbarer Nähe zu Geräten befindet, die elektromagnetische

Störstrahlung aussenden, können Ton- und Bildverzerrungen auftreten.

• Dieses Gerät ist, für Kunden in Norwegen, auch für IT-Stromverteilungssysteme mit Phase-Phase-

Spannung 230 V geeignet.

38

• Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine ausreichende Luftzirkulation und einen zuverlässigen Normalbetrieb zu gewährleisten:

– Das Tablet bzw. das Netzteil nicht verwenden, wenn es mit einem Tuch abgedeckt oder umwickelt ist. Das Netzteil darf nur in einer sauberen Umgebung betrieben werden.

– Das Tablet ausschalten, bevor es in eine Tasche oder einen Koffer gelegt wird.

• Das Tablet nicht im Gehen benutzen. Wenn Sie im Gehen Musik über die Kopfhörer hören oder auf den LCD-Bildschirm sehen, kann dies zu Unfällen und Verletzungen führen.

• Längeres Verwenden von Kopfhörern mit dem Tablet bzw. eine zu hohe Lautstärke der

Kopfhörer kann zu dauerhaften Hörschädigungen führen.

• Vermeiden Sie eine starke Stoßeinwirkung auf das Produkt.

• Bedienen Sie den Touchscreen des Tablet nicht mit spitzen Gegenständen, da hierdurch die

Bildschirmoberfläche zerkratzen kann.

• Verwenden Sie mit dem Tablet nur die zulässigen Akkus, Ladegeräte und Zubehör. Die

Verwendung anderer Produkte mit dem Gerät kann Gefährdungen verursachen und die

Garantiebestimmungen verletzen.

• Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem Baumwolltuch, das mit Wasser leicht angefeuchtet wurde. Das Tablet darf nicht mit einem (Glas-)Reinigungsmittel gereinigt werden.

WLAN-Funktion

• Wenn der Gebrauch des Tablet bei anderen Geräten Funkstörungen verursacht, darf die

WLAN-Funktion nicht verwendet werden. Die Nutzung der WLAN-Funktion kann zu einer

Fehlfunktion der Geräte und in Folge zu Unfällen führen.

• In manchen Situationen oder Umgebungen kann die Verwendung der WLAN-Funktion durch den Eigentümer eines Gebäudes oder durch Bevollmächtigte einer Organisation eingeschränkt werden, z. B. an Bord von Flugzeugen, in Krankenhäusern oder in einer anderen Umgebung, in der die Gefahr einer Störung anderer Geräte oder Dienstleistungen bemerkt oder als schädlich erkannt wird. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Richtlinien im Umgang mit der

WLAN-Funktion in einer bestimmten Organisation oder in einer bestimmten Umgebung gelten, fragen Sie unbedingt zunächst um Erlaubnis, bevor Sie das Gerät einschalten. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder dem Hersteller Ihres eigenen medizinischen Geräts (Herzschrittmacher,

Hörgerät usw.) nach, ob Einschränkungen in Bezug auf eine Nutzung der WLAN-Funktion bestehen.

• Wenn die WLAN-Funktion in der Nähe eines Herzschrittmachers genutzt wird, muss sich das

Gerät mindestens in einem Abstand von 19 Zoll bzw. 50 cm von dem Herzschrittmacher

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Achten Sie bei Reisen nach oder in den Vereinigten Staaten von Amerika darauf, dass das

U.S. Department of Transportation (DOT) vor kurzem neue Bestimmungen für Passagiere herausgegeben hat, die Lithium-Metall-Akkus und Lithium-Ionen-Akkus mit sich führen.

Ausführliche Informationen finden Sie auf der Website http://safetravel.dot.gov/whats_new_ batteries.html.

Sicherheitshinweise

Yarvik Tablet

• Yarvik ist nicht verantwortlich für Funkstörungen, die Sie erfahren oder die beim Betrieb des

Geräts gegebenenfalls auftreten.

• Vorsicht: Es wird unbedingt empfohlen, das Gerät zum Laden an eine geerdete

Wandsteckdose anzuschließen.

Wann immer das Hauptgerät oder eines seiner Zubehörteile – aus welchem Grund auch immer – geöffnet oder zerlegt wird, kann es zu Schäden kommen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

• Zum Schutz vor elektrischem Schlag darf das Produkt nicht zerlegt werden. Lassen Sie

Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Personal durchführen.

• Zur Vermeidung von Brand oder elektrischem Schlag das Gerät oder eines seiner Zubehörteile niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

• Verwenden oder lagern Sie das Tablet nicht an einem Ort mit Hitzequellen, wie z. B.

Heizkörpern oder Luftkanälen, mit direkter Sonneneinstrahlung, übermäßigem Staub,

Feuchtigkeit oder Regen, mechanischen Vibrationen oder Erschütterungen, starken Magneten oder magnetisch nicht abgeschirmten Lautsprechern, übermäßig hohen oder niedrigen

Temperaturen sowie hoher Luftfeuchtigkeit.

• Durch das Ausschalten mit der Ein-/Ausschalttaste wird das Tablet nicht vollständig vom

Netzstrom getrennt. Um das Gerät vollständig zu trennen, ziehen Sie das Netzteil bzw. das

Netzkabel aus der Netzsteckdose. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

• Wenn sich dieses Gerät in unmittelbarer Nähe zu Geräten befindet, die elektromagnetische

Störstrahlung aussenden, können Ton- und Bildverzerrungen auftreten.

• Dieses Gerät ist, für Kunden in Norwegen, auch für IT-Stromverteilungssysteme mit Phase-Phase-

Spannung 230 V geeignet.

• Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine ausreichende Luftzirkulation und einen zuverlässigen Normalbetrieb zu gewährleisten:

– Das Tablet bzw. das Netzteil nicht verwenden, wenn es mit einem Tuch abgedeckt oder umwickelt ist. Das Netzteil darf nur in einer sauberen Umgebung betrieben werden.

– Das Tablet ausschalten, bevor es in eine Tasche oder einen Koffer gelegt wird.

• Das Tablet nicht im Gehen benutzen. Wenn Sie im Gehen Musik über die Kopfhörer hören oder auf den LCD-Bildschirm sehen, kann dies zu Unfällen und Verletzungen führen.

• Längeres Verwenden von Kopfhörern mit dem Tablet bzw. eine zu hohe Lautstärke der

Kopfhörer kann zu dauerhaften Hörschädigungen führen.

• Vermeiden Sie eine starke Stoßeinwirkung auf das Produkt.

• Bedienen Sie den Touchscreen des Tablet nicht mit spitzen Gegenständen, da hierdurch die

Bildschirmoberfläche zerkratzen kann.

• Verwenden Sie mit dem Tablet nur die zulässigen Akkus, Ladegeräte und Zubehör. Die

Verwendung anderer Produkte mit dem Gerät kann Gefährdungen verursachen und die

Garantiebestimmungen verletzen.

• Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem Baumwolltuch, das mit Wasser leicht angefeuchtet wurde. Das Tablet darf nicht mit einem (Glas-)Reinigungsmittel gereinigt werden.

WLAN-Funktion

• Wenn der Gebrauch des Tablet bei anderen Geräten Funkstörungen verursacht, darf die

WLAN-Funktion nicht verwendet werden. Die Nutzung der WLAN-Funktion kann zu einer

Fehlfunktion der Geräte und in Folge zu Unfällen führen.

• In manchen Situationen oder Umgebungen kann die Verwendung der WLAN-Funktion durch den Eigentümer eines Gebäudes oder durch Bevollmächtigte einer Organisation eingeschränkt werden, z. B. an Bord von Flugzeugen, in Krankenhäusern oder in einer anderen Umgebung, in der die Gefahr einer Störung anderer Geräte oder Dienstleistungen bemerkt oder als schädlich erkannt wird. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Richtlinien im Umgang mit der

WLAN-Funktion in einer bestimmten Organisation oder in einer bestimmten Umgebung gelten, fragen Sie unbedingt zunächst um Erlaubnis, bevor Sie das Gerät einschalten. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder dem Hersteller Ihres eigenen medizinischen Geräts (Herzschrittmacher,

Hörgerät usw.) nach, ob Einschränkungen in Bezug auf eine Nutzung der WLAN-Funktion bestehen.

• Wenn die WLAN-Funktion in der Nähe eines Herzschrittmachers genutzt wird, muss sich das

Gerät mindestens in einem Abstand von 19 Zoll bzw. 50 cm von dem Herzschrittmacher

39

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

befinden.

• Aufgrund der Sende- und Empfangseigenschaften drahtloser Kommunikation können

Daten gelegentlich verloren gehen oder verzögert eintreffen. Die Ursache hierfür können

Schwankungen der Funksignalstärke sein, die sich aus Änderungen in den Eigenschaften der

Funkstrecke ergeben. Yarvik übernimmt keine Haftung für Schäden jeglicher Art, die sich aus

Verzögerungen oder Fehlern beim Datenversand oder dem Datenempfang über die WLAN-

Funktion ergeben, bzw. für Schäden, die sich aus einem durch die WLAN-Funktion nicht erfolgten Datenvesand bzw. Datenempfang ergeben.

• Wenn das Gerät den Radio- und Fernsehempfang stört (dies lässt sich durch Ein- und

Ausschalten des Geräts überprüfen), kann die Störstrahlung möglicherweise durch eine der folgenden Maßnahmen korrigiert werden: die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen; den Abstand zwischen Sender und Empfänger erhöhen; oder den

Händler bzw. einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen. Yarvik übernimmt keine Haftung für Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs oder jegliche andere unerwünschte Effekte.

WLAN-Sicherheit

Die Einrichtung von Sicherheitseinstellungen für das WLAN ist von größter Wichtigkeit. Yarvik

übernimmt keine Haftung für Sicherheitsprobleme, die sich aus der WLAN-Nutzung ergeben.

Akkupack

Laden Sie das Akkupack ausschließlich auf die Weise, die in der Startanleitung beschrieben oder von Yarvik schriftlich angegeben wurde.

Netzteil

• Es wird dringend empfohlen, das von Yarvik mitgelieferte Originalnetzteil zu verwenden.

• Dieses Netzteil ist nur für den Gebrauch mit Tablet-IT-Produkten vorgesehen.

• Lassen Sie das Netzteil nicht länger mit Ihrer Haut in Berührung kommen. Halten Sie das

Netzteil von Ihrem Körper fern, da es sich erhitzen kann.

RoHS

Dieses Produkt wurde als RoHS-konform zertifiziert.

Abmessungen, technische Daten, Bilder und Zeichnungen

Alle Abmessungen, technischen Daten, Bilder und Zeichnungen können ohne vorherige

Ankündigung geändert werden.

40

Informations importantes

Informations réglementaires sur le LAN sans fil

Selon le modèle, le réseau LAN sans fil intégré dans les Tablette peut seulement être utilisé dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie, République Tchèque, Danemark, Finlande,

France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège,

Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie et Royaume-

Uni.

Conditions d’utilisation

Lors de l’utilisation du standard IEEE 802.11b/g/n LAN sans fil, les canaux 1 à 13 (2,4

GHz...2,4835 GHz) peuvent être choisis pour une utilisation intérieure et extérieure mais avec des conditions restrictives applicables en France, en Italie et en Norvège, comme suit :

• France : lors d’un usage intérieur, tous les canaux peuvent être utilisés sans restrictions.

Les canaux 1 à 6 sont exclusivement réservées à un usage extérieur. En mode pair à pair, la fonctionnalité WLAN peut seulement être utilisée à l’extérieur si le pair configure la communication sur un canal autorisé (par exemple entre 1 et 6). En mode infrastructure, veuillez vérifier que le point d’accès est configuré sur un canal de 1 à 6 avant la configuration de la connexion.

• Italie : l’utilisation du réseau RLAN fait l’objet d’une réglementation sur l’élimination d’anciens appareils électriques et électroniques

– pour un usage privé, par le décret-loi du 01.08.2003, n° 259 (« Code de la communication

électronique »). L’article 104 indique notamment que l’obtention préalable d’une autorisation générale est requise et l’article 105 indique si l’utilisation gratuite est autorisée.

– à l’égard de l’usage public de l’accès sans fil vers les réseaux et services de télécommunications, par le Décret ministériel du 28.05.2003, tel que modifié, et l’article 25

(autorisation générale pour les réseaux et services de communications électroniques) du Code de communication électronique.

• Norvège : l’utilisation de cet équipement radiophonique est interdite dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.

Informations sur le symbole DEEE

Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et

électroniques)

(applicable dans l’Union européenne et d’autres pays européens disposant de systèmes de tri sélectif).

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

befinden.

• Aufgrund der Sende- und Empfangseigenschaften drahtloser Kommunikation können

Daten gelegentlich verloren gehen oder verzögert eintreffen. Die Ursache hierfür können

Schwankungen der Funksignalstärke sein, die sich aus Änderungen in den Eigenschaften der

Funkstrecke ergeben. Yarvik übernimmt keine Haftung für Schäden jeglicher Art, die sich aus

Verzögerungen oder Fehlern beim Datenversand oder dem Datenempfang über die WLAN-

Funktion ergeben, bzw. für Schäden, die sich aus einem durch die WLAN-Funktion nicht erfolgten Datenvesand bzw. Datenempfang ergeben.

• Wenn das Gerät den Radio- und Fernsehempfang stört (dies lässt sich durch Ein- und

Ausschalten des Geräts überprüfen), kann die Störstrahlung möglicherweise durch eine der folgenden Maßnahmen korrigiert werden: die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen; den Abstand zwischen Sender und Empfänger erhöhen; oder den

Händler bzw. einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen. Yarvik übernimmt keine Haftung für Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs oder jegliche andere unerwünschte Effekte.

WLAN-Sicherheit

Die Einrichtung von Sicherheitseinstellungen für das WLAN ist von größter Wichtigkeit. Yarvik

übernimmt keine Haftung für Sicherheitsprobleme, die sich aus der WLAN-Nutzung ergeben.

Akkupack

Laden Sie das Akkupack ausschließlich auf die Weise, die in der Startanleitung beschrieben oder von Yarvik schriftlich angegeben wurde.

Netzteil

• Es wird dringend empfohlen, das von Yarvik mitgelieferte Originalnetzteil zu verwenden.

• Dieses Netzteil ist nur für den Gebrauch mit Tablet-IT-Produkten vorgesehen.

• Lassen Sie das Netzteil nicht länger mit Ihrer Haut in Berührung kommen. Halten Sie das

Netzteil von Ihrem Körper fern, da es sich erhitzen kann.

RoHS

Dieses Produkt wurde als RoHS-konform zertifiziert.

Abmessungen, technische Daten, Bilder und Zeichnungen

Alle Abmessungen, technischen Daten, Bilder und Zeichnungen können ohne vorherige

Ankündigung geändert werden.

Informations importantes

Informations réglementaires sur le LAN sans fil

Selon le modèle, le réseau LAN sans fil intégré dans les Tablette peut seulement être utilisé dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie, République Tchèque, Danemark, Finlande,

France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège,

Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie et Royaume-

Uni.

Conditions d’utilisation

Lors de l’utilisation du standard IEEE 802.11b/g/n LAN sans fil, les canaux 1 à 13 (2,4

GHz...2,4835 GHz) peuvent être choisis pour une utilisation intérieure et extérieure mais avec des conditions restrictives applicables en France, en Italie et en Norvège, comme suit :

• France : lors d’un usage intérieur, tous les canaux peuvent être utilisés sans restrictions.

Les canaux 1 à 6 sont exclusivement réservées à un usage extérieur. En mode pair à pair, la fonctionnalité WLAN peut seulement être utilisée à l’extérieur si le pair configure la communication sur un canal autorisé (par exemple entre 1 et 6). En mode infrastructure, veuillez vérifier que le point d’accès est configuré sur un canal de 1 à 6 avant la configuration de la connexion.

• Italie : l’utilisation du réseau RLAN fait l’objet d’une réglementation sur l’élimination d’anciens appareils électriques et électroniques

– pour un usage privé, par le décret-loi du 01.08.2003, n° 259 (« Code de la communication

électronique »). L’article 104 indique notamment que l’obtention préalable d’une autorisation générale est requise et l’article 105 indique si l’utilisation gratuite est autorisée.

– à l’égard de l’usage public de l’accès sans fil vers les réseaux et services de télécommunications, par le Décret ministériel du 28.05.2003, tel que modifié, et l’article 25

(autorisation générale pour les réseaux et services de communications électroniques) du Code de communication électronique.

• Norvège : l’utilisation de cet équipement radiophonique est interdite dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.

Informations sur le symbole DEEE

Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et

électroniques)

(applicable dans l’Union européenne et d’autres pays européens disposant de systèmes de tri sélectif).

41

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Ce symbole apposé sur cet appareil ou sur sa documentation indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Pour éviter tout risque pour l’environnement ou la santé publique à l’égard de l’élimination incontrôlée des déchets, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de manière responsable pour favoriser le recyclage des ressources matérielles.

Les particuliers doivent contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou les autorités administratives locales pour connaître le lieu et le mode de recyclage de l’appareil dans le respect de l’environnement.

Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat de vente. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets industriels.

Élimination des batteries usagées (applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens disposant de systèmes de tri sélectif)

L’un des symboles ci-dessous peut apparaître sur la batterie ou sur l’emballage pour indiquer que la batterie fournie avec cet appareil ne doit pas être considérée comme un déchet ménager.

Sur certaines batteries, ce symbole peut être accompagné d’un symbole chimique. Les symboles chimiques du mercure (Hg) ou du plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces batteries contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb. Par l’élimination correcte de ces batteries, vous contribuerez à la prévention des nuisances potentielles sur l’environnement et la santé publique. Le recyclage des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles.

Pour les appareils qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une batterie intégrée, la batterie doit seulement être remplacée par un technicien qualifié. Pour assurer le bon traitement de la batterie, remettez le produit en fin de vie dans un centre de tri adapté au recyclage des équipements électriques et

électroniques.

Pour toutes les autres batteries, veuillez consulter la partie vous expliquant comment retirer la batterie de l’appareil en toute sécurité. Remettez la batterie dans un centre de tri adapté au recyclage des batteries usagées. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de cet appareil ou de la batterie, veuillez contacter l’autorité administrative locale, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où le produit a été acheté.

OR

Pb

Si vous vous rendez aux États-Unis ou si vous vous déplacez à l’intérieur de ce pays, nous vous informons que le Ministère américain des transports a récemment publié de nouvelles réglementations qui s’appliquent aux passagers circulant avec des batteries au lithium métal et au lithium-ion.

Pour plus d’informations, consultez le site http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.

42

Informations de sécurité

Tablette Yarvik

• Yarvik n’est pas tenue responsable des interférences éventuelles ou provoquées lors du fonctionnement de cet appareil.

• Avertissement : nous vous recommandons vivement de brancher cet appareil à une prise murale avec mise à la terre lors de la charge.

L’ouverture ou le démontage de l’appareil ou de l’un de ses accessoires, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des dommages non couverts par la garantie.

• Pour éviter tout choc électrique, ne pas démonter l’appareil. La révision de l’appareil doit seulement être effectuée par un personnel qualifié.

• Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas votre Tablette ou l’un de ses accessoires à la pluie ou à l’humidité.

• N’utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil à un endroit soumis à des sources de chaleur, tels qu’un radiateur, une bouche d’aération, la lumière directe du soleil, la poussière excessive, l’humidité ou la pluie, une vibration mécanique ou un choc, des aimants puissants ou des haut-parleurs dépourvus d’isolation antimagnétique, une température excessivement

élevée ou basse et une forte humidité.

• L’arrêt de votre appareil à l’aide du bouton d’alimentation ne débranche pas complètement l’appareil de la tension secteur. Pour une déconnexion complète, débranchez l’adaptateur CA ou le cordon d’alimentation de la prise secteur. La prise murale doit être situé à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.

• Toute distorsion sonore et visuelle peut se produire si cet équipement se situe à proximité d’un

équipement émettant des rayons électromagnétiques.

• Cet appareil est également conçu pour un réseau de distribution informatique d’une tension phase à phase de 230 V, pour les clients en Norvège.

• Respectez les précautions suivantes pour assurer une bonne circulation de l’air et un fonctionnement normal en toute sécurité :

– N’utilisez pas l’appareil et/ou l’adaptateur CA couvert ou enveloppé dans un linge. Vérifiez que l’adaptateur CA fonctionne dans un environnement clair.

– Éteignez l’appareil avant de le mettre dans un sac ou une sacoche de transport.

• N’utilisez pas l’appareil pendant que vous marchez. Écouter de la musique avec un casque ou regarder l’écran LCD tout en marchant peut causer un accident involontaire et entraîner des blessures corporelles.

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

Ce symbole apposé sur cet appareil ou sur sa documentation indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Pour éviter tout risque pour l’environnement ou la santé publique à l’égard de l’élimination incontrôlée des déchets, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de manière responsable pour favoriser le recyclage des ressources matérielles.

Les particuliers doivent contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou les autorités administratives locales pour connaître le lieu et le mode de recyclage de l’appareil dans le respect de l’environnement.

Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat de vente. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets industriels.

Élimination des batteries usagées (applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens disposant de systèmes de tri sélectif)

L’un des symboles ci-dessous peut apparaître sur la batterie ou sur l’emballage pour indiquer que la batterie fournie avec cet appareil ne doit pas être considérée comme un déchet ménager.

Sur certaines batteries, ce symbole peut être accompagné d’un symbole chimique. Les symboles chimiques du mercure (Hg) ou du plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces batteries contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb. Par l’élimination correcte de ces batteries, vous contribuerez à la prévention des nuisances potentielles sur l’environnement et la santé publique. Le recyclage des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles.

Pour les appareils qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une batterie intégrée, la batterie doit seulement être remplacée par un technicien qualifié. Pour assurer le bon traitement de la batterie, remettez le produit en fin de vie dans un centre de tri adapté au recyclage des équipements électriques et

électroniques.

Pour toutes les autres batteries, veuillez consulter la partie vous expliquant comment retirer la batterie de l’appareil en toute sécurité. Remettez la batterie dans un centre de tri adapté au recyclage des batteries usagées. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de cet appareil ou de la batterie, veuillez contacter l’autorité administrative locale, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où le produit a été acheté.

Si vous vous rendez aux États-Unis ou si vous vous déplacez à l’intérieur de ce pays, nous vous informons que le Ministère américain des transports a récemment publié de nouvelles réglementations qui s’appliquent aux passagers circulant avec des batteries au lithium métal et au lithium-ion.

Pour plus d’informations, consultez le site http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.

Informations de sécurité

Tablette Yarvik

• Yarvik n’est pas tenue responsable des interférences éventuelles ou provoquées lors du fonctionnement de cet appareil.

• Avertissement : nous vous recommandons vivement de brancher cet appareil à une prise murale avec mise à la terre lors de la charge.

L’ouverture ou le démontage de l’appareil ou de l’un de ses accessoires, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des dommages non couverts par la garantie.

• Pour éviter tout choc électrique, ne pas démonter l’appareil. La révision de l’appareil doit seulement être effectuée par un personnel qualifié.

• Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas votre Tablette ou l’un de ses accessoires à la pluie ou à l’humidité.

• N’utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil à un endroit soumis à des sources de chaleur, tels qu’un radiateur, une bouche d’aération, la lumière directe du soleil, la poussière excessive, l’humidité ou la pluie, une vibration mécanique ou un choc, des aimants puissants ou des haut-parleurs dépourvus d’isolation antimagnétique, une température excessivement

élevée ou basse et une forte humidité.

• L’arrêt de votre appareil à l’aide du bouton d’alimentation ne débranche pas complètement l’appareil de la tension secteur. Pour une déconnexion complète, débranchez l’adaptateur CA ou le cordon d’alimentation de la prise secteur. La prise murale doit être situé à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.

• Toute distorsion sonore et visuelle peut se produire si cet équipement se situe à proximité d’un

équipement émettant des rayons électromagnétiques.

• Cet appareil est également conçu pour un réseau de distribution informatique d’une tension phase à phase de 230 V, pour les clients en Norvège.

• Respectez les précautions suivantes pour assurer une bonne circulation de l’air et un fonctionnement normal en toute sécurité :

– N’utilisez pas l’appareil et/ou l’adaptateur CA couvert ou enveloppé dans un linge. Vérifiez que l’adaptateur CA fonctionne dans un environnement clair.

– Éteignez l’appareil avant de le mettre dans un sac ou une sacoche de transport.

• N’utilisez pas l’appareil pendant que vous marchez. Écouter de la musique avec un casque ou regarder l’écran LCD tout en marchant peut causer un accident involontaire et entraîner des blessures corporelles.

43

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

• Une utilisation prolongée des écouteurs avec le Tablette et/ou le réglage trop élevé du volume sonore lors de l’utilisation des écouteurs peut entraîner de graves lésions auditives.

• Évitez tout choc de l’appareil ou d’objet pouvant heurter l’appareil.

• N’utilisez pas l’écran tactile de l’appareil avec un objet pointu afin d’éviter la formation de rayures sur la surface de l’écran.

• Utilisez seulement des batteries, chargeurs et accessoires destinés à cet appareil. L’utilisation de tout autre produit avec cet appareil peut être dangereuse et peut annuler toutes les conditions de garanties.

• Utilisez uniquement un chiffon en coton légèrement humide pour nettoyer l’appareil et utilisez uniquement de l’eau pour humidifier le chiffon. L’appareil ne doit pas être nettoyé avec n’importe quel type de nettoyant (à vitres).

Fonctionnalité sans fil

• En cas d’interférences radio avec d’autres appareils lors de l’utilisation de votre Tablette, n’utilisez pas la fonctionnalité sans fil. L’utilisation de la fonctionnalité sans fil peut créer un dysfonctionnement des appareils et causer un accident.

• Dans certaines situations ou certains environnements, l’utilisation de la fonctionnalité sans fil peut être limitée par le propriétaire de l’immeuble ou les représentants responsables de l’organisation, par exemple à bord d’un avion, dans les hôpitaux ou dans tout autre environnement où le risque d’interférence avec d’autres appareils ou services est considéré ou identifié comme nuisible. Si vous avez des doutes au sujet de la politique qui s’applique à l’utilisation de la fonctionnalité sans fil dans une organisation ou un environnement, nous vous recommandons de demander une autorisation préalable avant d’allumer l’appareil. Consultez votre médecin ou le fabricant d’appareils médicaux (pacemakers, prothèses auditives, etc.) en cas de restriction à l’utilisation de la fonctionnalité sans fil.

• Lorsque vous utilisez la fonctionnalité sans fil à proximité d’un pacemaker, vérifiez que l’appareil est au moins à 19 pouces soit 50 cm du pacemaker.

• En raison des propriétés de transmission et de réception des communications sans fil, les données peuvent être occasionnellement perdues ou retardées. Ceci est peut être dû à la variation de la puissance du signal radio liée aux changements de caractéristiques de la voie de transmission radio. Yarvik ne sera pas tenue responsable des dommages de toute nature suite à des retards ou des erreurs de données transmises ou reçues via la fonctionnalité sans fil ou l’échec de la fonctionnalité sans fil pour transmettre ou recevoir de telles données.

44

• Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio/TV liées à la mise hors tension et la mise sous tension de l’équipement, l’utilisateur doit essayer de corriger l’interférence par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : réorienter ou replacer l’antenne de réception, augmenter la distance entre l’émetteur et le récepteur, demander l’aide du distributeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté. Yarvik ne sera pas tenue responsable d’une interférence radio/TV ou de tout autre effet non-souhaité.

Sécurité LAN sans fil

La création de paramètres de sécurité du réseau local sans fil est extrêmement importante. Yarvik décline toute responsabilité en cas de problème de sécurité pouvant découler de l’utilisation du

LAN sans fil.

Batterie

Ne chargez pas la batterie d’une autre manière que celle décrite dans le guide de démarrage ou selon les spécifications écrites de Yarvik.

Adaptateur CA

• Il est fortement recommandé d’utiliser un adaptateur CA Yarvik d’origine fourni par Yarvik pour cet appareil.

• Cet adaptateur CA est seulement conçu pour un usage avec les appareils informatiques du

Tablette.

• Ne mettez pas l’adaptateur CA en contact avec la peau. Éloignez de vous l’adaptateur s’il commence à être chaud ou s’il provoque une gêne.

RoHS

Ce produit a été certifié conforme à la directive RoHS.

Dimensions, spécifications, images et illustrations

Toutes les dimensions, spécifications, images et illustrations peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

• Une utilisation prolongée des écouteurs avec le Tablette et/ou le réglage trop élevé du volume sonore lors de l’utilisation des écouteurs peut entraîner de graves lésions auditives.

• Évitez tout choc de l’appareil ou d’objet pouvant heurter l’appareil.

• N’utilisez pas l’écran tactile de l’appareil avec un objet pointu afin d’éviter la formation de rayures sur la surface de l’écran.

• Utilisez seulement des batteries, chargeurs et accessoires destinés à cet appareil. L’utilisation de tout autre produit avec cet appareil peut être dangereuse et peut annuler toutes les conditions de garanties.

• Utilisez uniquement un chiffon en coton légèrement humide pour nettoyer l’appareil et utilisez uniquement de l’eau pour humidifier le chiffon. L’appareil ne doit pas être nettoyé avec n’importe quel type de nettoyant (à vitres).

Fonctionnalité sans fil

• En cas d’interférences radio avec d’autres appareils lors de l’utilisation de votre Tablette, n’utilisez pas la fonctionnalité sans fil. L’utilisation de la fonctionnalité sans fil peut créer un dysfonctionnement des appareils et causer un accident.

• Dans certaines situations ou certains environnements, l’utilisation de la fonctionnalité sans fil peut être limitée par le propriétaire de l’immeuble ou les représentants responsables de l’organisation, par exemple à bord d’un avion, dans les hôpitaux ou dans tout autre environnement où le risque d’interférence avec d’autres appareils ou services est considéré ou identifié comme nuisible. Si vous avez des doutes au sujet de la politique qui s’applique à l’utilisation de la fonctionnalité sans fil dans une organisation ou un environnement, nous vous recommandons de demander une autorisation préalable avant d’allumer l’appareil. Consultez votre médecin ou le fabricant d’appareils médicaux (pacemakers, prothèses auditives, etc.) en cas de restriction à l’utilisation de la fonctionnalité sans fil.

• Lorsque vous utilisez la fonctionnalité sans fil à proximité d’un pacemaker, vérifiez que l’appareil est au moins à 19 pouces soit 50 cm du pacemaker.

• En raison des propriétés de transmission et de réception des communications sans fil, les données peuvent être occasionnellement perdues ou retardées. Ceci est peut être dû à la variation de la puissance du signal radio liée aux changements de caractéristiques de la voie de transmission radio. Yarvik ne sera pas tenue responsable des dommages de toute nature suite à des retards ou des erreurs de données transmises ou reçues via la fonctionnalité sans fil ou l’échec de la fonctionnalité sans fil pour transmettre ou recevoir de telles données.

• Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio/TV liées à la mise hors tension et la mise sous tension de l’équipement, l’utilisateur doit essayer de corriger l’interférence par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : réorienter ou replacer l’antenne de réception, augmenter la distance entre l’émetteur et le récepteur, demander l’aide du distributeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté. Yarvik ne sera pas tenue responsable d’une interférence radio/TV ou de tout autre effet non-souhaité.

Sécurité LAN sans fil

La création de paramètres de sécurité du réseau local sans fil est extrêmement importante. Yarvik décline toute responsabilité en cas de problème de sécurité pouvant découler de l’utilisation du

LAN sans fil.

Batterie

Ne chargez pas la batterie d’une autre manière que celle décrite dans le guide de démarrage ou selon les spécifications écrites de Yarvik.

Adaptateur CA

• Il est fortement recommandé d’utiliser un adaptateur CA Yarvik d’origine fourni par Yarvik pour cet appareil.

• Cet adaptateur CA est seulement conçu pour un usage avec les appareils informatiques du

Tablette.

• Ne mettez pas l’adaptateur CA en contact avec la peau. Éloignez de vous l’adaptateur s’il commence à être chaud ou s’il provoque une gêne.

RoHS

Ce produit a été certifié conforme à la directive RoHS.

Dimensions, spécifications, images et illustrations

Toutes les dimensions, spécifications, images et illustrations peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.

45

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

/,&(16,1*,1)250$7,21

3OHDVHFRQVXOWWKHOHJDOLQIRUPDWLRQDYDLODEOHRQ\RXU7DEOHWXQGHU

6HWWLQJV±$ERXWGHYLFH±/HJDOLQIRUPDWLRQ

RUYLVLWKWWSVRXUFHDQGURLGFRPVRXUFHOLFHQVHVKWPOIRUPRUHLQIRUPDWLRQ

LQWHUQHWFRQQHFWLRQUHTXLUHG

3OHDVHYLVLWRXUZHEVLWHIRU&(GHFODUDWLRQZZZ\DUYLNFRP

GBDFCPPLDPNZBSWJL

UXJUUFSDPNZBSWJLDF

ZPVUVCFDPNZBSWJLDF

GPSVNZBSWJLDPN

@(9=02*64

7$%B46*B[PPVPDOOLQGG

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement