Publicité
Publicité
F_H5_manual.indd 1
Mode d'emploi
© 2014 ZOOM CORPORATION
La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par quelque moyen que ce soit, est interdite.
20/05/14 08:54
02
Précautions de sécurité et d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à mettre en évidence des avertissements et précautions que vous devez lire pour éviter les accidents. La signification de ces symboles est la suivante :
Avertissement
Risque de blessures sérieuses voire mortelles.
Attention
Risque de blessures corporelles et de dommages pour l'équipement.
Autres symboles utilisés
Une action obligatoire
Une action interdite
Avertissements
Fonctionnement avec adaptateur secteur
Avec cette unité, n'utilisez qu'un adaptateur secteur AD-17 ZOOM.
Ne faites rien qui puisse entraîner un dépassement de la valeur nominale des prises d'alimentation et autres équipements de raccordement électrique. Ne branchez l'adaptateur secteur qu'à une prise électrique lui correspondant.
Avant d'utiliser cet équipement dans un pays étranger ou dans une région où la tension électrique diffère de celle inscrite sur l'adaptateur secteur, consultez toujours au préalable un revendeur de produits ZOOM et utilisez l'adaptateur secteur approprié.
Fonctionnement sur piles
Utilisez 2 piles AA 1,5 volts ordinaires
(alcalines ou nickel-hydrure de métal).
Lisez attentivement les étiquettes d'avertissement des piles.
Quand vous utilisez l'unité, le compartiment des piles doit toujours être fermé.
Modifications
N'ouvrez pas le boîtier et ne modifiez pas le produit.
Précautions
Manipulation du produit
Ne laissez pas tomber l'unité, ne la heurtez pas et ne lui appliquez pas une force excessive.
Veillez à ne pas y laisser entrer d'objets
étrangers ni de liquide.
Environnement de fonctionnement
Ne pas utiliser en cas de températures extrêmes, hautes ou basses.
Ne pas utiliser près de chauffages, de poêles et autres sources de chaleur.
Ne pas utiliser en cas de très forte humidité ou de risque d'éclaboussures.
Ne pas utiliser dans des lieux soumis à de fréquentes vibrations.
Ne pas utiliser dans des lieux où il y a beaucoup de poussière ou de sable.
Manipulation de l'adaptateur secteur
Pour débrancher l'adaptateur secteur d'une prise, saisissez toujours son boîtier pour le retirer.
Débranchez l’adaptateur de la prise durant les orages et lorsque l'unité reste inutilisée de façon prolongée.
Manipulation des piles
Installez la pile en respectant l'orientation +/- correcte.
Utilisez le type de pile spécifié. Ne mélangez pas piles neuves et anciennes ni des piles de marques ou types différents.
En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles.
Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et ses contacts pour retirer tout résidu.
Micros
Avant de brancher un micro, coupez toujours l'alimentation. N'employez pas de force excessive pour le brancher.
Câbles de connexion et entrées/sorties
Éteignez toujours tous les appareils avant de connecter des câbles.
Débranchez toujours tous les câbles de connexion et l'adaptateur secteur avant de déplacer l'unité.
Volume
N'utilisez pas le produit à fort volume durant longtemps.
Précautions d’emploi
Interférences avec d'autres appareils
électriques
Pour des raisons de sécurité, le a été conçu afin de minimiser son émission d'ondes
électromagnétiques et supprimer les interférences par des ondes électromagnétiques externes. Toutefois, un équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques peut entraîner des interférences s'il est placé à proximité. Si cela se produit, éloignez le appareil.
de l'autre
Avec tout type d'appareil électronique à commande numérique, y compris le , les interférences électromagnétiques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement, altérer voire détruire les données et causer d'autres problèmes inattendus. Prenez toujours toutes vos précautions.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'extérieur de l'unité si elle devient sale. Si nécessaire, utilisez un chiffon humidifié bien essoré.
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de cires ou de solvants de type alcool, benzène et diluant pour peinture.
Panne et mauvais fonctionnement
Si l'unité est cassée ou fonctionne mal, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur, basculez l'interrupteur d'alimentation sur OFF et débranchez les autres câbles. Contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l'unité ou le SAV ZOOM avec les informations suivantes : modèle, numéro de série du produit et symptômes spécifiques de la panne ou du mauvais fonctionnement, ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone.
Copyrights
◎
Windows®, Windows® 8, Windows®
7 et Windows Vista® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft
Corporation.
◎
Macintosh, Mac OS et iPad sont des marques commerciales ou déposées d'Apple
Inc.
◎
Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales.
◎
L'utilisation de la technologie de compression audio MPEG Layer-3 se fait sous licence
Fraunhofer IIS et Sisvel SpA.
◎
Tous les autres noms de produit, marques commerciales et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Note : toutes les marques commerciales et déposées citées dans ce document n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits d'auteur de leurs détenteurs respectifs.
L'enregistrement dans tout autre but qu'un usage personnel de sources soumises
à droits d'auteur dont des CD, disques, bandes, prestations live, œuvres vidéo et
émissions sans la permission du détenteur des droits est interdit par la loi.
Zoom Corporation n'assumera aucune responsabilité quant aux infractions à la loi sur les droits d'auteur.
F_H5_manual.indd 2 20/05/14 08:54
H5
Handy Recorder
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi le
ZOOM. Le
Handy Recorder
a les caractéristiques suivantes.
●
Les micros stéréo peuvent être changés en fonction de l'utilisation
Un micro XY pouvant enregistrer les images sonores avec de la profondeur est fourni. Vous pouvez changer de micro en fonction de la situation comme vous changez d'objectif sur un appareil photo reflex.
●
Enregistre jusqu'à 4 pistes d'un coup
En plus de pouvoir changer de micro stéréo (entrées L/
R), l'unité centrale a 2 entrées XLR/jack 3 points (TRS)
(entrées 1/2). Utilisez-les pour enregistrer simultanément un maximum de 4 pistes, incluant par exemple ambiance, narration, une image sonore générale et les voix de plusieurs interprètes.
●
Fonctions d'enregistrement sophistiquées
•
Le micro XY utilise une structure à monture anti-choc pour minimiser le bruit des vibrations externes. De plus, il peut accepter de recevoir une pression acoustique atteignant 140 dB SPL, ce qui lui permet de capturer
• des sons que les enregistreurs précédents ne pouvaient pas traiter. Avec cette capacité, il peut effectuer des enregistrements stéréo avec une excellente séparation.
En utilisant les entrées L/R, vous pouvez simultanément enregistrer un fichier de secours avec un niveau d'enregistrement inférieur de 12 dB à celui de l'enregistrement normal. Vous pouvez utiliser cet enregistrement de secours au cas où un bruit fort
• inattendu entraînerait par exemple la distorsion de l'enregistrement normal.
Tous les niveaux de volume d'entrée (gain) peuvent se régler rapidement à la main à l'aide de molettes dédiées.
●
Fonctions d'utilisation pratiques
•
•
Des cartes SDHC (jusqu'à 32 Go) peuvent être employées comme support d'enregistrement.
En plus de la sortie casque standard, une prise de sortie ligne est intégrée. Cela permet d'envoyer le signal audio à une caméra vidéo ou à un autre appareil tout en
écoutant au casque.
Lorsqu'il est connecté par USB, en plus de servir de
• lecteur de carte ou d'interface audio conventionnelle
à deux entrées/2 sorties, il peut également servir d'interface à 4 entrées/2 sorties (pilote requis pour
Windows).
•
Bien entendu, un accordeur, un métronome et des réglages de vitesse et de hauteur de lecture sont inclus parmi les fonctionnalités utiles communes aux autres enregistreurs de la série H. Une télécommande (filaire) est également disponible.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin de bien comprendre les fonctions du pour que vous puissiez l'exploiter au mieux durant de nombreuses années.
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver en lieu sûr avec la garantie.
F_H5_manual.indd 3
03
20/05/14 08:54
Sommaire
04
Précautions de sécurité et d'emploi .........................02
Introduction ................................................................03
Sommaire ...................................................................04
Nomenclature des parties .........................................05
Présentation des micros ............................................07
Micro XY ..................................................................07
Connexion des micros ............................................07
Déconnexion des micros ........................................07
Connexion de micros ..............................................08
Connexion d'instruments et autres appareils ......08
Exemples de connexion .........................................09
Présentation de l'affichage ........................................10
Écran d'accueil/enregistrement .............................10
Écran de lecture ...................................................... 11
......................................................... 12
Fourniture de l'alimentation ......................................12
Emploi de piles ........................................................12
Emploi d'un adaptateur secteur ............................12
Chargement d'une carte SD ......................................13
Mise sous et hors tension .........................................14
Mise sous tension ...................................................14
Mise hors tension ...................................................14
Réglage de la date et de l'heure ...............................16
Réglage du type des piles/batteries utilisées ...........17
.................................................... 18
Processus d'enregistrement ......................................18
Présentation des modes d'enregistrement ..............19
Mode MULTI FILE ....................................................19
Mode STEREO FILE .................................................19
Sélection du mode d'enregistrement .......................20
Structure des dossiers et fichiers du H5 ..................21
Sélection des entrées et réglage des niveaux .........22
Enregistrement ...........................................................24
Enregistrement automatique ....................................27
Pré-enregistrement ....................................................29
Décompte avant l'enregistrement ............................30
Réglage de niveau du micro latéral (Side) ...............31
Enregistrement de secours .......................................32
Superposition (Overdub) ...........................................33
.................................................................. 38
Lecture de base ..........................................................38
Sélection de projet/fichier à lire dans les listes .......40
Changement du mode de lecture .............................41
Changement de la hauteur (tonalité) de lecture ......42
Changement de la vitesse de lecture .......................44
Lecture en boucle d'un intervalle (AB Repeat) ........46
Mixage des projets .....................................................48
Contrôle/édition de projets/fichiers
Contrôle des informations sur le projet/fichier ........50
Contrôle des marqueurs de piste .............................51
Changement des noms de projet/fichier ..................52
Mixage d'un projet .....................................................54
Convertir des fichiers WAV en fichiers MP3 .............56
Normalisation .............................................................58
Division de projets/fichiers ........................................60
Coupure des débuts et fins de projet .......................62
Suppression de plusieurs fichiers ...........................64
Suppression de plusieurs projets .............................66
Reconstruction d'un projet ........................................67
Ajout de mémos vocaux ............................................68
..................................................... 70
Échange de données avec un ordinateur
(lecteur de carte) ........................................................70
Emploi comme interface audio .................................72
Réglages de l’interface audio ....................................74
Faire les réglages d'écoute directe ........................74
(MULTI TRACK uniquement)...................................75
Emploi du renvoi (STEREO uniquement) ..............77
..................................................................... 78
Emploi de l'accordeur ................................................78
Emploi du métronome ...............................................80
Réglage du mixage d'écoute du signal entrant .......82
Réduction du niveau de sortie ligne .........................84
Écoute de contrôle des signaux MS-RAW ...............85
Conversion en stéréo des signaux MS entrants ......86
Mixage mono des signaux d'entrée .........................88
Réglage du format d'enregistrement. ......................89
Réglage du niveau de déclenchement d'enregistrement automatique ..............................90
Réglage de l'arrêt automatique .............................91
Réglage de l'appellation des projets/fichiers ...........92
.................................................... 93
Réduction du bruit (filtre coupe-bas) ........................93
(compresseur/limiteur) ..............................................94
Changement du réglage d'alimentation fantôme ...96
Emploi de l'alimentation par la prise (plug-in) ........97
Réduction du niveau du signal entrant ....................98
Réglage du compteur temporel ................................99
Changement du réglage de rétroéclairage d'écran .101
Réglage du contraste de l’écran .............................102
Vérification des versions de firmware ....................103
Restauration des réglages par défaut ....................104
Contrôle de l'espace libre sur la carte SD ..............105
Formatage de cartes SD ..........................................106
Test des performances d'une carte SD ...................107
Test rapide .............................................................107
Test complet ..........................................................108
.................................................110
Mise à jour du firmware .......................................... 110
Emploi d'une télécommande .................................. 112
................................................................113
Guide de dépannage ................................................ 113
Caractéristiques techniques .................................... 114
F_H5_manual.indd 4 20/05/14 08:54
H5
Handy Recorder
Prise LINE OUT
Prise casque
Touches VOLUME
Port USB
Commutateur d’alimentation/
HOLD
F_H5_manual.indd 5
Nomenclature des parties
Gauche Face avant
Micro XY
Volume de l’entrée G/D (L/R)
Écran
Volume de l’entrée 1
Touches et voyants de piste (L, R, 1, 2)
Volume de l’entrée 2
Touche de lecture/pause
Touche STOP
Touche et voyant d’enregistrement
Touche de retour rapide Touche d’avance rapide
05
20/05/14 08:54
Nomenclature des parties
(suite)
Droite/arrière Dessous
Prise REMOTE
Bouton de défilement
Vers le haut/bas : sélectionne les paramètres de menu
Pression : confirme la sélection de menu
Touche MENU
Pression : ouvre le menu, retour au dernier
écran
Fente pour carte SD
06
F_H5_manual.indd 6
Prise d’entrée MIC/LINE
(fournit une alimentation de type plug-in)
Haut-parleur
(arrière)
Entrée 1
Orifice pour dragonne
Entrée 2
Capot du compartiment des piles
(arrière)
2
XLR
3
1
1 : masse
2 : point chaud
3 : point froid
Jack 3 points (TRS)
Pointe : point chaud
Bague : point froid
Manchon : masse
20/05/14 08:54
H5
Handy Recorder
Présentation des micros
Le micro XY mic fourni avec le peut être échangé avec une autre capsule d'entrée en fonction de vos besoins.
Micro XY
Il possède deux micros directionnels croisés.
L R
90°
Connexion des micros
En maintenant pressés les boutons sur les côtés du micro, connectez ce dernier à l'unité centrale en l'insérant à fond.
Fonctions
•
La structure à monture anti-choc minimise le bruit des vibrations externes.
•
Le micro peut accepter de recevoir une pression acoustique atteignant 140 dB SPL, ce qui lui permet de capturer des sons que les enregistreurs précédents ne pouvaient pas traiter.
•
Son tridimensionnel avec profondeur et largeur naturelles.
NOTE
Le micro XY a une prise d'entrée MIC/LINE qui peut servir à brancher un micro ou un appareil de niveau ligne externe. Cette prise peut également fournir une alimentation de type plug-in aux micros qui l'utilisent (
F_H5_manual.indd 7
Déconnexion des micros
En maintenant pressés les boutons sur les côtés du micro, retirez-le de l'unité centrale.
NOTE
• Lors de la déconnexion d'un micro, ne forcez pas trop.
Cela endommagerait le micro ou l'unité centrale.
• L'enregistrement s'arrêtera si un micro est retiré en cours d'enregistrement.
07
20/05/14 08:54
Connexion de micros/autres appareils aux entrées 1/2
En plus des entrées gauche/droite (G/D ou L/R en anglais) du micro XY, le possède aussi des entrées 1/2. Elles peuvent
être utilisées en même temps pour enregistrer jusqu'à 4 pistes simultanément.
Vous pouvez brancher des micros, instruments et autres appareils aux entrées 1/2.
Entrées G/D (L/R)
Connexion d'instruments et autres appareils
Connectez directement les claviers et tables de mixage aux prises jack 3 points (TRS) des entrées 1/2.
L'entrée directe des guitares et basses passives n'est pas prise en charge. Connectez ces instruments au travers d'une table de mixage ou d'une unité d'effets.
Activez la fonction PAD (atténuateur) lorsque vous branchez une table de mixage ou un autre appareil dont le niveau de sortie standard est de +4 dB (
→
Entrée 1 Entrée 2
Connexion de micros
Connectez des micros dynamiques et électrostatiques (à condensateur) aux prises XLR des entrées 1/2.
Une alimentation fantôme (+12 V/+24 V/+48 V) peut être fournie aux micros électrostatiques ( →
08
F_H5_manual.indd 8 20/05/14 08:54
H5
Handy Recorder
Exemples de connexion
L'enregistrement est possible dans toute une variété de situations, telles que les suivantes.
Pour filmer
• Micro d'entrée L/R : sujet principal
• Micros canon/cravate connectés aux entrées 1/2 : interprète
Micro canon
Micro cravate
Enregistrement de concert
• Micro d'entrée L/R : prestation sur scène
• Entrées 1/2 : sorties ligne de la table de mixage
L/R
L/R
1 2
Micro cravate
Table de mixage
1 2
F_H5_manual.indd 9
09
20/05/14 08:54
Présentation de l'affichage
Écran d'accueil/enregistrement
Mode MULTI FILE
Icône de statut
À l’arrêt
Nom du projet lu quand on presse la touche
(en enregistrement, c’est le nom du projet enregistré)
En enregistrement
En pause
Compteur (temps d'enregistrement restant (
→
P. 99)
Mode STEREO FILE
Nom du micro connecté aux entrées L/R
Enregistrement de secours activé (
→
P. 32)
Indicateur de charge des piles
Pleine
Nom du fichier lu quand on presse la touche
(en enregistrement, c’est le nom du projet enregistré)
Nom du dossier
Pistes L/R
Pistes 1/2
Vide
Indicateur d’écrêtage
LO CUT
(
→
P. 93)
COMP/
LIMITER
(
→
P. 94)
MS STEREO
MATRIX
(
→
P. 86)
Indicateur de niveau
(niveau d’entrée d’enregistrement)
Atténuateur et entrées affectées (
→
P. 98)
Tension d’alimentation fantôme et entrées affectées (
→
P. 96)
Format d’enregistrement
(en emploi comme interface audio, le réglage de l’ordinateur ou de l’iPad est affiché)
10
F_H5_manual.indd 10 20/05/14 08:54
H5
Handy Recorder
Écran de lecture
Mode MULTI FILE
Icône de statut
En lecture
En pause
Compteur (temps de lecture restant ou
écoulé) (
→
P. 100)
Nom du projet lu
Nom du dossier
Piste stéréo
Pistes mono
Indicateur de niveau (niveau de lecture)
Format de lecture
Nom du micro connecté aux entrées L/R
Indicateur de charge des piles
Indicateur d’écrêtage
Vitesse de lecture
(
→
P. 44)
Lecture en boucle (
Commande de hauteur (
→
→
P. 42)
P. 46)
Mode STEREO FILE
Nom du fichier lu
F_H5_manual.indd 11
11
20/05/14 08:55
Préparations
Fourniture de l'alimentation
Emploi de piles
1.
Coupez l'alimentation puis retirez le capot des piles.
Pousser vers le bas et ouvrir
Emploi d'un adaptateur secteur
1.
Branchez un câble USB au port USB.
2.
Branchez l'adaptateur à une prise secteur.
2.
Installez les piles.
12
3.
Replacez le capot des piles.
NOTE
• Utilisez des piles alcalines ou des batteries rechargeables
NiMH.
• Si le témoin de charge se vide, coupez immédiatement l'alimentation et installez de nouvelles piles.
• Indiquez le type des piles/ batteries utilisées (
→
F_H5_manual.indd 12 20/05/14 08:55
Chargement d'une carte SD
1.
Éteignez l'unité et ouvrez le capot de la fente pour carte SD.
2.
Insérez la carte SD dans la fente.
Pour éjecter une carte SD :
Poussez-la un peu plus dans la fente pour la faire ressortir et tirez-la en dehors.
H5
Handy Recorder
NOTE
• Coupez toujours l'alimentation avant d'insérer ou de retirer une carte SD. Insérer ou retirer une carte avec l'appareil sous tension peut entraîner la perte de données.
• Quand vous insérez une carte SD, veillez à insérer la bonne extrémité avec la face supérieure comme représenté.
• S'il n'y a pas de carte SD chargée, il n'est pas possible d'enregistrer ni de lire.
• Voir « Formatage de cartes SD » (
13
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 13
Mise sous et hors tension
Mise sous tension
1.
Faites glisser sur .
Mise hors tension
1.
Faites glisser sur .
NOTE
• À la première mise sous tension après l'achat, vous devez régler la date et l'heure (
→
• Si « No SD Card! » (pas de carte SD) s'affiche, vérifiez que la carte SD est correctement insérée.
• Si « Card Protected! » (carte protégée) s'affiche, c'est que la protection de la carte SD contre l'écriture est activée.
Faites glisser le commutateur de protection de la carte
SD pour désactiver la protection contre l'écriture.
• Si « Invalid Card! » (carte non valable) s'affiche, c'est que la carte n'est pas correctement formatée. Formatez la carte ou utilisez une autre carte. Voir « Formatage de cartes SD » (
→
NOTE
Maintenez le commutateur dans cette position jusqu'à ce qu'apparaisse « Goodbye See You! » (Au revoir, à bientôt !).
14
F_H5_manual.indd 14 20/05/14 08:55
Mise sous et hors tension
H5
Handy Recorder
Emploi de la fonction de verrouillage des commandes (Hold)
Le a une fonction de verrouillage qui désactive les touches afin d'éviter une manipulation accidentelle durant l'enregistrement.
Déverrouillage
Verrouillage
1.
Faites glisser sur
1.
Faites glisser au centre.
HOLD.
NOTE
La télécommande reste fonctionnelle quand la fonction de verrouillage est activée.
15
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 15
Réglage de la date et de l'heure *
Régler la date et l'heure permet à l'enregistreur d'horodater les fichiers.
1.
Pressez .
4.
Changez le réglage.
2.
Avec , sélectionnez
« SYSTEM » (système) et pressez .
■
Changement des réglages
Déplacer le curseur : bougez
Changer la valeur : pressez
3.
Avec , sélectionnez
« DATE/TIME » (date/ heure) et pressez .
Confirmer le changement : pressez
vers le haut et le bas
, puis
5.
Pressez .
Cela termine le réglage de la date et l'heure.
* À la première mise sous tension après l'achat, vous devez régler la date et l'heure.
16
F_H5_manual.indd 16 20/05/14 08:55
Réglage du type des piles/batteries utilisées
Indiquez le type des piles/batteries utilisées pour obtenir un affichage fidèle de la charge restante.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« SYSTEM » (système) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez le type voulu et pressez
.
H5
Handy Recorder
3.
Avec , sélectionnez
« BATTERY TYPE » (type des piles/batteries) et pressez .
17
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 17
Enregistrement
Processus d'enregistrement
L'enregistrement suit la procédure représentée ci-dessous.
Si vous utilisez le mode MULTI FILE du projets.
, les données d'enregistrement et de lecture sont gérées par unités appelées
En mode STEREO FILE, ces données sont gérées par fichiers.
Connexion
Mise sous tension
(
→
P. 14)
Préparation à l’enregistrement
Enregistrement
(
→
P. 24)
Lecture et contrôle
(
→
P. 38)
Superposition et édition
• Connectez le micro
XY (
→
P. 7).
• Connectez les micros, instruments et autres
équipements aux
entrées 1/2
(
→
P. 8).
• Lancez l’enreg. :
• Arrêtez l’enreg. :
• Vous pouvez aussi placer des marqueurs (
→
P. 24).
• Mise en pause de l’enregistrement :
1. Réglez le mode d’enregistrement (
→
P. 20)
• Sélectionnez le mode MULTI FILE ou STEREO FILE.
Les types et formats de fichier d ' enregistrement diffèrent selon le mode sélectionné.
• Vous pouvez aussi faire par exemple les réglages d’enregistrement automatique (
→
P. 27), pré-enregistrement ( → P. 29), enregistrement de secours (
→
P. 32), filtre coupe-bas (
→
P. 93), compresseur/limiteur ( → P. 94) et métronome
(
→
P. 80).
2. Sélectionnez les pistes d’enregistrement (
→
P. 22)
• Sélectionnez-les à l’aide des touches de piste.
Quand le voyant de la piste sélectionnée s’allume en rouge, le signal y entrant peut être écouté.
• En mode MULTI FILE, vous pouvez presser en même temps les deux touches de piste 1 et 2 pour les utiliser comme une piste stéréo
(couplage stéréo).
• Lancez la lecture :
• Arrêtez la lecture :
• Faire les réglages désirés de marqueur (
→
P. 39), lecture en boucle ( → P. 46), vitesse de lecture (
→
P. 44), hauteur de lecture ( → P. 42), mode de lecture (
→
P. 41) et mélangeur de projet ( → P. 48).
• Vous pouvez par ex. superposer un enregistrement
( → P. 33), mixer dans un fichier stéréo ( → P. 54) et contrôler les informations de projet/fichier.
3. Réglez les niveaux d’entrée.
• Pour chaque entrée, sélectionnez .
• Réglez-les pour que l ' indicateur de niveau reste près de -12 dB à l’entrée du son le plus fort.
• Vous pouvez aussi régler le niveau du micro latéral
(quand vous employez le micro MS) (
→
P. 31).
18
F_H5_manual.indd 18 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Présentation des modes d'enregistrement
Le a deux modes d'enregistrement : MULTI FILE et STEREO FILE.
Les types et formats de fichier d'enregistrement diffèrent en fonction du mode.
Mode MULTI FILE
Les entrées L/R du micro XY ou d'une autre capsule d'entrée sont enregistrées dans les pistes L/R et les entrées
1/2 dans les pistes 1/2 sous formes de fichiers distincts.
Comme les signaux des entrées sont enregistrés dans des fichiers distincts, vous pouvez par exemple changer indépendamment leur volume et leur position durant la lecture, après l'enregistrement.
Seuls les formats WAV 44,1/48 kHz (16/24 bits) peuvent être sélectionnés pour enregistrer en mode MULTI FILE.
CONSEIL
En couplant les entrées 1 et 2, vous pouvez les enregistrer ensemble sous forme d'un seul fichier stéréo. Quand les entrées
1 et 2 sont couplées, deux fichiers stéréo sont donc créés. Un pour les entrées L/R et un pour les entrées 1/2.
Mode STEREO FILE
Les entrées L/R du micro XY ou d'une autre capsule d'entrée et les entrées 1/2 sont enregistrées ensemble sous forme d'un seul fichier stéréo.
Dans ce mode, seules deux pistes peuvent être enregistrées, mais vous pouvez librement choisir le format d'enregistrement en fonction de votre objectif (
→
Utilisez ce mode lorsque vous voulez la plus haute qualité audio ou avez besoin de fichiers plus petits.
L/R
♪
ZOOM0001_TrLR.WAV
(stéréo)
♪
ZOOM0001_Tr1.WAV
♪
ZOOM0001_Tr2.WAV
M
I
X
E
R
1 2
Format d’enregistrement limité au WAV 44,1/48 kHz, 16/24 bits
F_H5_manual.indd 19
L/R
♪
ZOOM0001.WAV
(stéréo)
1 2
Les formats WAV 96 kHz, 16/24 bits et MP3 sont aussi acceptés.
19
20/05/14 08:55
Sélection du mode d'enregistrement
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« REC MODE » (mode d'enregistrement) et pressez .
3.
Avec , sélectionnez le mode d'enregistrement et pressez .
20
F_H5_manual.indd 20 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Structure des dossiers et fichiers du
H5
Quand vous enregistrez avec le , des dossiers et des fichiers sont créés sur la carte SD de la façon suivante.
Root (racine)
Dossier du mode
MULTI FILE
MULTI
FOLDER01
Sélectionnez FOLDER01-10 comme dossier où sauvegarder les projets
FOLDER02 FOLDER10
Dossier du mode
STEREO FILE
ZOOM0001
Un nouveau projet est créé pour chaque enregistrement.
Des dossiers sont créés pour chaque projet sur la carte SD et nommés
ZOOM0001-9999.
ZOOM0002
Nom du projet : ZOOM0002
Enreg. de secours : non
Entrées 1/2 : mono
♪
Fichier stéréo des signaux d’entrée L/R enregistrés
ZOOM0002_TrLR.WAV
♪
ZOOM0002_Tr1.WAV
Fichier mono du signal de l’entrée 1 enregistré
♪
ZOOM0002_Tr2.WAV
Fichier mono du signal de l’entrée 2 enregistré
Fichier des réglages du projet
ZOOM0002.hprj
ZOOM0003
Nom du projet : DualStereo
Enreg. de secours : oui
Entrées 1/2 : stéréo
♪
Fichier stéréo des signaux d’entrée L/R enregistrés
ZOOM0003_TrLR.WAV
Fichier stéréo des signaux
♪
ZOOM0003_Tr12.WAV
des entrées 1/2 couplées en stéréo
♪
Fichier d’enregistrement de secours des entrées
L/R
ZOOM0003_TrLR_BU.WAV
Le fichier des réglages a le même nom que le projet
DualStereo.hprj
ZOOM0004
Nom du projet : 140531-163015
Enreg. de secours : non
Mémo vocal : oui
♪
Fichier stéréo des signaux d’entrée L/R enregistrés
ZOOM0004_TrLR.WAV
♪
ZOOM0004_VM.MP3
Fichier de mémo vocal enregistré
Fichier de projet quand le nom de projet est réglé sur « DATE »
140531-163015.hprj
Nom du projet : LongRecording
Enreg. de secours : non
Créé si l’enreg. dépasse 2 Go
ZOOM0005 ZOOM0006
♪
Premier fichier si l’enregistrement dépasse
2 Go
ZOOM0005_TrLR-0001.WAV
♪
Second fichier si l’enregistrement dépasse
2 Go
ZOOM0005_TrLR-0002.WAV
LongRecording.hprj
Nom du projet : ZOOM006
Enreg. de secours : non
Enregistrement supplémentaire créé
♪
Premier fichier stéréo enregistré sur les pistes
L/R
ZOOM0006_TrLR.WAV
♪
Fichier stéréo supplémentaire enregistré sur les pistes 1/2
ZOOM0006_Tr12-01.WAV
♪
Fichier stéréo créé par un mixage de réduction
ZOOM0006_ST001.WAV
ZOOM0006.hprj
STEREO
FOLDER01
♪
ZOOM0001.WAV
Fichier stéréo des signaux d’entrée L/R enregistrés
♪
ZOOM0002.WAV
Fichier stéréo des signaux des entrées 1/2 enregistrés
FOLDER02
♪
ZOOM0001.WAV
Fichier stéréo des signaux d’entrée L/R enregistrés
♪
Fichier de sauvegarde
ZOOM0001.WAV
ZOOM0001_BU.WAV
♪
Fichier WAV stéréo du mixage des signaux mono des entrées 1/2
ZOOM0002_MN.WAV
FOLDER03
♪
140101-120000.MP3
Fichier MP3 quand le nom de fichier est réglé sur « DATE »
♪
140101-120500.MP3
Fichier MP3 quand le nom de fichier est réglé sur « DATE »
FOLDER04
♪
ZOOM0001.WAV
Premier fichier si l’enregistrement dépasse
2 Go
♪
ZOOM0002.WAV
Second fichier si l’enregistrement dépasse
2 Go
♪
ZOOM0003.WAV
Troisième fichier si l’enregistrement dépasse
2 Go
FOLDER10
F_H5_manual.indd 21
21
20/05/14 08:55
Sélection des entrées et réglage des niveaux
Sélectionnez comment utiliser les entrées L/R et les entrées 1/2.
En mode MULTI FILE, les entrées L/R seront enregistrées dans les pistes L/R et les entrées 1/2 dans les pistes 1 et 2.
3
3
1,2
1.
Pressez les touches des pistes que vous souhaitez enregistrer.
CONSEIL
Les voyants des touches des pistes sélectionnées s'allument en rouge et vous pouvez entendre au casque et par les sorties ligne les signaux envoyés à ces pistes.
NOTE
• En mode STEREO FILE, vous pouvez sélectionner les entrées L/R en pressant la touche de piste
L
ou
R
les entrées 1/2 en pressant la touche de piste
1 1 2
et
ou
2
.
• En mode STEREO FILE, les entrées L/R et 1/2 se sélectionnent par paire. Vous ne pouvez pas sélectionner un seul élément d'une des paires.
Si vous utilisez le mode STEREO FILE, sautez à l'étape 3.
2.
Pour enregistrer les entrées 1/2 comme un fichier stéréo en mode MULTI FILE, pressez la touche de piste
2
en maintenant pressée
1
.
2
Pour désactiver le couplage stéréo, pressez la touche de piste
2
en maintenant à nouveau pressée
1
.
2
22
F_H5_manual.indd 22 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
CONSEIL
Si une capsule d'entrée de type combo (mixte) est branchée aux entrées L/R, vous pouvez activer et désactiver le couplage stéréo de ces pistes de la même façon en pressant la touche de piste
R
tout en maintenant pressée
L
.
R
NOTE
En mode d'enregistrement MULTI FILE
• Des fichiers sont créés comme suit pour chaque entrée sélectionnée.
Pistes enregistrées Nom du fichier
Entrées L/R
Description
ZOOMnnnn_TrLR.WAV Fichier stéréo
Entrée 1
Entrée 2
Entrées 1/2
(réglage stéréo)
ZOOMnnnn_Tr1.WAV Fichier mono
ZOOMnnnn_Tr2.WAV Fichier mono
ZOOMnnnn_Tr12.WAV Fichier stéréo
Note : « nnnn » dans le nom de fichier est le numéro de projet.
• Tous les fichiers créés au cours du même enregistrement en mode MULTI FILE sont gérés comme une seule unité de projet.
En mode d'enregistrement STEREO FILE
• Des fichiers sont créés comme suit pour chaque entrée sélectionnée.
ZOOMnnnn.WAV/ZOOMnnnn.MP3 (fichier stéréo)
Note : « nnnn » dans le nom de fichier est le numéro de fichier.
• En mode STEREO FILE, ces données sont gérées par fichiers.
3.
Tournez pour l'entrée sélectionnée afin de régler le niveau d'entrée.
Mode MULTI FILE
CONSEIL
• Réglez-le pour que le niveau crête reste autour de
-12 dB.
• En cas de distorsion du son bien que vous ayez baissé le niveau d'entrée, essayez de changer la position des micros et de régler le niveau de sortie des appareils connectés.
• La fonction COMP/LIMITER (compresseur/limiteur) peut
être utilisée (
→
• Le bruit du vent et d'autres sources peut être éliminé durant l'enregistrement (
→
23
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 23
Enregistrement
3
4
24
F_H5_manual.indd 24
1
2
1.
Pressez .
Mode MULTI FILE
Cela lance l'enregistrement.
Mode STEREO FILE
2.
Pressez pour placer un marqueur qui pourra servir de repère durant la lecture.
CONSEIL
Durant la lecture, vous pouvez presser et pour sauter aux endroits où des marqueurs ont été ajoutés.
NOTE
• Les marqueurs ne peuvent être ajoutés que dans des fichiers au format WAV.
3.
Pressez pour mettre en pause.
NOTE
• Quand l'enregistrement est mis en pause, un marqueur est ajouté à cet endroit.
• Pressez
pour reprendre l'enregistrement.
20/05/14 08:55
4.
Pressez pour arrêter.
NOTE
• En mode MULTI FILE, un même projet peut contenir un maximum de 99 marqueurs. En mode STEREO FILE, un même fichier peut contenir un maximum de 99 marqueurs.
• Si la taille du fichier dépasse 2 Go lors d'un enregistrement en mode MULTI FILE, un nouveau fichier sera automatiquement créé dans le même projet et l'enregistrement se poursuivra sans interruption. Si cela se produit, des numéros sont ajoutés à la fin des noms de fichier : « -0001 » pour le premier fichier, « -0002 » pour le second fichier et ainsi de suite.
• Si la taille du fichier dépasse 2 Go lors d'un enregistrement en mode STEREO FILE, un nouveau fichier sera automatiquement créé dans le même projet et l'enregistrement se poursuivra sans interruption.
F_H5_manual.indd 25
H5
Handy Recorder
25
20/05/14 08:55
Choix du dossier de sauvegarde des projets/fichiers
Choisissez un des dix dossiers pour sauvegarder les nouveaux projets (en mode MULTI FILE) et fichiers (en mode STEREO
FILE) enregistrés.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez « FOLDER » (dossier) et pressez .
Mode MULTI FILE
3.
Avec , sélectionnez le dossier où vous désirez sauvegarder et pressez
.
Mode STEREO FILE
26
F_H5_manual.indd 26 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Enregistrement automatique
L'enregistrement peut être automatiquement lancé et arrêté en réponse à la variation du niveau d'entrée.
1.
Pressez .
2.
Avec et pressez
, sélectionnez « REC » (enregistrement)
.
4.
Avec , sélectionnez
« ON/OFF » et pressez
.
5.
Avec , sélectionnez
« ON » et pressez .
Mode MULTI FILE
3.
Avec , sélectionnez « AUTO
REC » (enregistrement automatique) et pressez
.
Mode STEREO FILE
NOTE
D'autres réglages de la fonction d'enregistrement automatique peuvent être modifiés (
→
SUITE
27
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 27
Enregistrement automatique
(suite)
6.
Retournez à l'écran d'accueil.
Une ligne pointillée apparaît en regard du niveau de déclenchement de l'enregistrement automatique.
Mode MULTI FILE
7.
Pressez .
L'enregistrement est armé.
Mode STEREO FILE
CONSEIL
Quand le niveau d'entrée dépasse le seuil réglé
(affiché sur l'indicateur de niveau), l'enregistrement démarre automatiquement. Vous pouvez aussi régler l'enregistrement pour qu'il s'arrête automatiquement quand le niveau d'entrée descend en-dessous d'un seuil déterminé ( →
8.
Pressez lorsque vous souhaitez mettre fin à l’armement de l’enregistrement ou arrêter l’enregistrement.
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
NOTE
Cela ne peut pas être utilisé en même temps que les fonctions PRE REC, METRONOME et PRE COUNT. Quand la fonction AUTO REC est activée (ON), ces autres fonctions sont désactivées.
28
F_H5_manual.indd 28 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Pré-enregistrement
Vous pouvez faire démarrer l’enregistrement deux secondes avant le moment où vous pressez le bouton en réglant l'enregistreur pour qu'il capture constamment le signal entrant. C'est utile quand, par exemple, une prestation démarre soudainement.
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez
« ON » et pressez .
2.
Avec , sélectionnez « REC » (enregistrement) et pressez .
NOTE
Cela ne peut pas être utilisé en même temps que les fonctions AUTO REC, METRONOME et PRE COUNT. Si l'une de celles-ci est activée (ON), la fonction PRE REC est désactivée.
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez
« PRE REC » (préenregistrement) et pressez .
29
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 29
Décompte avant l'enregistrement
Il est possible de demander la lecture d'un décompte avant le début de l'enregistrement.
1.
Pressez .
2.
Avec
« TOOL » (outil) et pressez
, sélectionnez
.
4.
Avec , sélectionnez
« PRE COUNT »
(décompte) et pressez
.
3.
Avec , sélectionnez
« METRONOME »
(métronome) et pressez
.
5.
Avec , sélectionnez le nombre de temps décomptés et pressez
.
NOTE
• Cela ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction AUTO REC. Lorsque AUTO REC est activée (ON), la fonction PRE COUNT est désactivée.
• Cela ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction PRE REC. Lorsque la fonction PRE COUNT est activée, la fonction PRE REC est désactivée.
• Le décompte peut être réglé sur 1-8 ou SPECIAL. Avec
SPECIAL, le précompte se fait de la façon suivante.
30
F_H5_manual.indd 30 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Réglage de niveau du micro latéral (Side)
Capsule MS uniquement
Si vous utilisez une capsule d'entrée permettant de régler le niveau de micro latéral ou « Side » (largeur stéréo) comme une capsule MS, vous pouvez régler le niveau du micro latéral avant l'enregistrement.
1.
Avec , réglez le niveau du micro latéral (Side).
Mode RAW
Large
L´icône change avec la valeur
NOTE
• Réglez-le sur Off (désactivé), -24 à +6 dB ou MS-RAW
(enregistrement MS brut).
• Bougez vers le haut ou le bas quand vous enregistrez en mode MS-RAW ou durant la lecture pour régler le niveau du micro latéral.
• Toutefois, ce format est différent d'un fichier stéréo ordinaire, aussi devrez-vous utiliser le logiciel ZOOM MS Decoder ou un autre logiciel pouvant le convertir en stéréo normale afin de l'employer avec un autre équipement.
• Le mode MS-RAW ne peut être sélectionné que si vous enregistrez au format WAV.
Étroit
31
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 31
Enregistrement de secours
Entrée L/R uniquement
(Avec format WAV 44,1/48 kHz uniquement)
Quand vous utilisez l'entrée L/R, en plus de l'enregistrement effectué au niveau d'entrée réglé, l'appareil peut également enregistrer un autre fichier à un niveau inférieur de 12 dB. Cette copie de secours peut être utilisée si le niveau d'enregistrement a été réglé trop haut, entraînant par exemple une distorsion.
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez
« ON » et pressez .
2.
Avec , sélectionnez « REC » (enregistrement) et pressez .
3.
Mode MULTI FILE
Avec , sélectionnez
« In L/R BACKUP » et pressez .
Mode STEREO FILE
NOTE
• Si le nom du fichier d'origine est par exemple
« ZOOM0001_TrLR.wav », le nom du fichier de secours sera « ZOOM0001_TrLR_BU.wav ».
• Aucun fichier de secours ne sera créé si l'entrée L/R n'est pas sélectionnée.
• Les paramètres LO CUT et COMP/LIMITER n'interviendront pas sur l'enregistrement de secours.
• Pour lire un fichier d'enregistrement de secours, sélectionnez et lisez le fichier dont le nom porte le suffixe
« _BU » (pour le mode MULTI FILE, voir l'étape 12
→
35. Pour le mode STEREO FILE, voir
→
CONSEIL
L'utilisation de l'enregistrement de secours consommera plus d'espace sur la carte SD.
32
F_H5_manual.indd 32 20/05/14 08:55
Superposition (Overdub)
Mode MULTI FILE uniquement
H5
Handy Recorder
(Avec format WAV 44,1/48 kHz uniquement)
Vous pouvez ajouter ultérieurement des enregistrements à un projet déjà enregistré.
1.
Pressez .
2.
Avec
« PROJECT » (projet) et pressez
, sélectionnez
.
4.
Avec , sélectionnez
« MIXER/OVERDUB »
(mixage/superposition) et pressez .
5.
Avec , sélectionnez
« MIXER/OVERDUB » et pressez .
3.
Avec , sélectionnez le projet dans lequel vous voulez superposer un enregistrement et pressez
.
Les voyants de touche de piste s'allument en vert pour les pistes déjà enregistrées et sont éteints pour les pistes non enregistrées.
CONSEIL
Vous ne pouvez superposer des enregistrements que dans des projets enregistrés en mode MULTI FILE.
Curseur
(piste sélectionnée)
Affiche les valeurs de réglage
SUITE
33
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 33
Superposition (Overdub)
Mode MULTI FILE uniquement
(suite)
6.
Pressez la touche de la piste dans laquelle vous
8.
Pour lire une piste déjà enregistrée durant la voulez superposer un enregistrement. Son voyant s'allume en rouge.
Vous pouvez maintenant contrôler auditivement le signal entrant dans la piste de superposition.
CONSEIL
Vous pouvez aussi changer le réglage de couplage stéréo des entrées 1/2 ( →
7.
Tournez pour régler le niveau d'entrée.
superposition, pressez la touche de cette piste afin d'allumer son voyant en vert.
CONSEIL
• L'état des voyants change selon l'ordre : rouge
→
vert
→
éteint.
• Dans cet état, si vous pressez
, vous pouvez entendre le son des pistes sélectionnées lues conjointement au signal entrant dans la piste sélectionnée à l'étape 6.
C'est utile pour répéter et vérifier le niveau d'entrée.
• Vous pouvez aussi régler le volume et le panoramique des pistes qui sont lues.
9.
Pressez .
La superposition de la piste sélectionnée à l'étape 6 démarre.
NOTE
• Les fonctions AUTO REC et PRE REC ne peuvent pas être utilisées avec la superposition.
• Quand vous utilisez l'écran MIXER/OVERDUB, les paramètres PLAYBACK SPEED et KEY CONTROL du projet sont désactivés.
34
F_H5_manual.indd 34 20/05/14 08:55
CONSEIL
Même si la piste choisie pour la superposition possède déjà un fichier d'enregistrement, le fichier d'origine ne sera pas écrasé. Un nouveau fichier sera créé et pourra
être assigné à n'importe quelle piste. Le nom du nouveau fichier enregistré sera le nom de la piste suivi d'un numéro de prise à deux chiffres, comme par exemple
« ZOOM0001_TrLR-01.WAV ».
Une fois l'enregistrement fini, vous pouvez assigner n'importe quel fichier à n'importe quelle piste.
Dossier de projet
ZOOM0002_TrLR.WAV
L R
ZOOM0002_Tr1.WAV
1
ZOOM0002_Tr2.WAV
Superposition avec piste1
2
Dossier de projet
ZOOM0002_TrLR.WAV
ZOOM0002_Tr1.WAV
ZOOM0002_Tr1-01.WAV
ZOOM0002_Tr2.WAV
Fichier ajouté au projet
H5
Handy Recorder
11.
Pour vérifier l'enregistrement, pressez .
Le signal audio des pistes dont le voyant est allumé en vert est lu.
CONSEIL
En utilisant la fonction MIX DOWN, vous pouvez réunir les enregistrements superposés en un fichier stéréo
(
→
12.
Pour changer la piste à laquelle est assigné le fichier d'enregistrement, sélectionnez la piste avec
puis pressez .
10.
Pressez pour arrêter.
La piste sélectionnée pour la superposition à l'étape 6 n'est plus armée pour l'enregistrement et son voyant est allumé en vert.
SUITE
35
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 35
Superposition (Overdub)
Mode MULTI FILE uniquement
(suite)
13.
Avec , sélectionnez
« FILE » (fichier) et pressez .
Nom de piste
Nom du fichier affecté
NOTE
• Si la piste sélectionnée est stéréo, vous ne pouvez lui affecter qu'un fichier stéréo. Si elle est mono, vous ne pouvez lui affecter qu'un fichier mono.
• Les fichiers enregistrés en mode MS RAW ne peuvent pas être affectés aux pistes 1/2.
14.
Avec , sélectionnez le fichier et pressez .
CONSEIL
• En sélectionnant « NONE » (aucun), vous pouvez obtenir une piste sans aucun fichier assigné.
• En sélectionnant et en lisant un fichier de mixage pendant la superposition de nouvelles pistes, vous pouvez plusieurs fois superposer de nouveaux enregistrements
( →
Dans le même dossier de projet, sélectionnez le fichier WAV que vous voulez affecter à la piste.
Pressez pour annuler l'affectation de fichier.
15.
Pour arrêter la superposition, pressez .
Après ajout d'un enregistrement, les fichiers audio affectés aux pistes seront utilisés pour la lecture et l'édition du projet.
36
F_H5_manual.indd 36 20/05/14 08:55
F_H5_manual.indd 37
H5
Handy Recorder
37
20/05/14 08:55
Lecture
Lecture de base
38
F_H5_manual.indd 38
1
2
1
1.
Pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
■
Commandes durant la lecture
Sélection du projet/fichier à lire ou saut à un marqueur : utilisez et
Recherche avant/arrière : pressez et maintenez /
Pause/reprise de lecture : pressez
Changement de niveau du micro latéral (mode MS
RAW uniquement)
: bougez vers le haut/bas
CONSEIL
• Plus longtemps vous maintenez pressée
ou , plus rapide devient la recherche arrière/avant.
• En mode MULTI FILE, durant la lecture, vous pouvez presser les touches de piste pour les rétablir (allumées en vert) et les couper (éteintes).
• S'il y a un problème avec le projet/fichier sélectionné,
« Invalid Project! » ou « Invalid File! » s'affiche.
• S'il n'y a aucun projet /fichier pouvant être lu, « No
Project! » ou « No File! » s'affiche.
20/05/14 08:55
■
Ajouter un marqueur durant la lecture
Pressez à l'endroit où vous voulez ajouter un marqueur.
CONSEIL
Il est possible d'ajouter un maximum de 99 marqueurs.
NOTE
• Les marqueurs ne peuvent être ajoutés que dans des fichiers au format WAV.
■
Réglage du volume durant la lecture
Pressez .
H5
Handy Recorder
2.
Pour retourner à l'écran d'accueil, pressez ou
.
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
Haut-parleur Casque
CONSEIL
Vous pouvez régler le volume indépendamment pour le haut-parleur et le casque. Vous pouvez les régler de 0 à
100.
F_H5_manual.indd 39
39
20/05/14 08:55
Sélection de projet/fichier à lire dans les listes
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez « PLAY » (lecture) et pressez .
2.
Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST »
(projet/liste de fichiers) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez lire et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
Le projet sélectionné commencera sa lecture.
NOTE
Une fois la lecture du titre terminée, la lecture peut se poursuivre en fonction du mode de lecture (
→
40
F_H5_manual.indd 40
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
CONSEIL
Vous pouvez aussi presser pour lancer la lecture du projet/fichier sélectionné.
20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Changement du mode de lecture
Vous pouvez régler le mode de lecture.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« PLAY » (lecture) et pressez .
3.
Avec , sélectionnez
« PLAY MODE » (mode de lecture) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez le mode de lecture et pressez .
NOTE
PLAY ONE : ne lit que le projet/fichier sélectionné.
PLAY ALL : lit tout, du projet/fichier sélectionné au dernier projet/fichier.
REPEAT ONE : lit en boucle le projet/fichier sélectionné.
REPEAT ALL : lit en boucle tous les projets/fichiers du dossier sélectionné.
41
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 41
Changement de la hauteur (tonalité) de lecture
La hauteur peut être changée tout en conservant la même vitesse de lecture.
1.
Pressez .
4.
Avec
.
, sélectionnez « OPTION » et pressez
2.
Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST »
(projet/liste de fichiers) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez le projet/fichier à régler et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
5.
Avec , sélectionnez « KEY CONTROL »
(commande de hauteur) puis pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
NOTE
En mode MULTI FILE, le changement de hauteur affecte la totalité du projet et ne peut pas se régler indépendamment pour chaque piste.
42
F_H5_manual.indd 42 20/05/14 08:55
6.
Avec , réglez la hauteur de lecture et pressez
.
Pause
Lecture
La lecture se fera à la hauteur ainsi modifiée. La hauteur peut être changée même pendant la lecture.
NOTE
• La hauteur peut être réglée entre
♭
6 et
♯
6.
• En mode MULTI FILE, la valeur modifiée est sauvegardée séparément pour chaque projet.
• En mode STEREO FILE, la valeur modifiée est sauvegardée pour le mode.
• En écran MIXER/OVERDUB, la fonction KEY CONTROL est désactivée.
F_H5_manual.indd 43
H5
Handy Recorder
43
20/05/14 08:55
Changement de la vitesse de lecture
Vous pouvez régler la vitesse de lecture dans une plage de 50 % à 150 % de la vitesse normale.
1.
Pressez .
4.
Avec
.
, sélectionnez « OPTION » et pressez
2.
Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST »
(projet/liste de fichiers) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez le projet/fichier à régler et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
5.
Avec , sélectionnez « PLAYBACK SPEED »
(vitesse de lecture) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
44
F_H5_manual.indd 44 20/05/14 08:55
6.
Avec , réglez la vitesse de lecture et pressez
.
Pause
Lecture
La lecture se fera à la vitesse choisie. La vitesse peut être modifiée même durant la lecture.
NOTE
• La vitesse peut varier de 50 % à 150 % de la normale.
• En mode MULTI FILE, la valeur modifiée est sauvegardée séparément pour chaque projet.
• En mode STEREO FILE, la valeur modifiée est sauvegardée pour le mode.
• En écran MIXER/OVERDUB, la fonction PLAYBACK
SPEED est désactivée.
F_H5_manual.indd 45
H5
Handy Recorder
45
20/05/14 08:55
Lecture en boucle d'un intervalle (AB Repeat)
Vous pouvez lire en boucle un segment compris entre deux points de votre choix.
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez l'icône du point A.
2.
Avec , sélectionnez
« PLAY » (lecture) et pressez .
Lecture
Pause
Point de départ
(sélectionné)
Point de fin
Heure du point de fin
Heure du point de départ
3.
Avec , sélectionnez
« AB REPEAT » (lecture en boucle) et pressez
.
5.
Utilisez et pour trouver le point de départ de la boucle de répétition.
Vous pouvez aussi presser pour faire la recherche durant la lecture.
46
F_H5_manual.indd 46 20/05/14 08:55
6.
Avec , sélectionnez l'icône du point B et fixez le point de fin de la boucle de répétition.
7.
Pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
L'écran de lecture apparaîtra et la lecture en boucle démarrera entre les points fixés.
H5
Handy Recorder
NOTE
Vous pouvez mettre fin à la lecture en boucle A-B au moyen d'une des actions suivantes durant la lecture en boucle.
• Pressez
ou pour changer de projet/fichier.
• Pressez
ou pour arrêter la lecture.
47
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 47
Mixage des projets
Mode MULTI FILE uniquement
Vous pouvez régler le volume et le panoramique de chaque piste de lecture.
1.
Pressez .
2.
Avec
« PROJECT » (projet) et pressez
, sélectionnez
.
5.
Avec , sélectionnez
« MIXER/OVERDUB »
(mixage/superposition) et pressez .
6.
Avec , sélectionnez la piste à régler et pressez
.
3.
Avec , sélectionnez le projet à mixer et pressez .
Pistes sélectionnées
4.
Avec , sélectionnez
« MIXER/OVERDUB »
(mixage/superposition) et pressez .
48
F_H5_manual.indd 48 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
7.
Changez les valeurs de paramètre
■
Commandes de mixage
Déplacement du curseur/ changement de valeur : bougez
Sélection du paramètre
à changer : pressez vers le haut/le bas
Paramètre
PAN
NIVEAU
Plage de réglage
L100 (extrême gauche)
– CENTER (centre) –
R100 (extrême droite)
Coupure du son
(Mute), -48.0 – +12 dB
Explication
Règle la balance sonore gauche droite
Règle le volume
NOTE
Les réglages de mixage sont sauvegardés séparément avec chaque projet et appliqués durant la lecture.
CONSEIL
Faites ce qui suit pour vérifier les réglages LO CUT, COMP/LIMITER et MS STEREO MATRIX.
Piste L ou L/R …………… sélectionnée
Piste 2 ou 1/2 …………… sélectionnée
49
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 49
Contrôle/édition de projets/fichiers
Contrôle des informations sur le projet/fichier
Vous pouvez contrôler toute une variété d'informations sur le projet sélectionné.
1.
Pressez .
4.
Avec sez .
, sélectionnez « INFORMATION » et pres-
2.
Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST »
(projet/liste de fichiers) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez vérifier et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
Les informations concernant le projet seront affichées.
Avec , faites défiler pour voir les informations
Élément
NAME
PATH
DATE
FORMAT
SIZE
TIME
MS MIC
FILES masquées.
Explication
Nom du projet (mode MULTI FILE uniquement)
Emplacement de sauvegarde du projet/fichier
Date et heure du projet/fichier (A/M/J H:M:S)
Format d'enregistrement
Taille totale du projet/fichier
Durée du projet/fichier (HHH:MM:SS)
(le maximum est 999:59:59)
Niveau latéral (Side) MS ou « RAW »
« — » si la capsule utilisée n'est pas de type MS
Informations sur les pistes/fichiers
50
F_H5_manual.indd 50 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Contrôle des marqueurs de piste
Format WAV uniquement
Une liste des marqueurs présents dans le projet/fichier enregistré peut être affichée.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST »
(projet/liste de fichiers) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
5.
Avec , sélectionnez « MARK LIST » (liste de marqueurs) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez vérifier et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
La liste des marqueurs (MARK LIST) s'affichera.
Marqueur ajouté par l’utilisateur
Marqueur d’erreur (E) ajouté quand un blanc survient dans le son durant l'enregistrement
CONSEIL
Pressez pour lancer la lecture depuis le marqueur.
51
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 51
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
4.
Avec , sélectionnez « OPTION » et pressez .
Changement des noms de projet/fichier
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez « EDIT » (modifier) et pressez .
2.
Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST »
(projet/liste de fichiers) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez le nom de projet/fichier à changer et pressez .
Mode MULTI FILE
5.
Avec , sélectionnez
« RENAME » (renommer) et pressez .
Mode STEREO FILE
52
F_H5_manual.indd 52
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
20/05/14 08:55
6.
Changez le nom.
■
Commandes de changement
Déplacement du curseur/changement de caractère :
Sélection de caractère/confirmation de changement :
pressez
NOTE
• Les caractères suivants peuvent être utilisés dans les noms de projet/fichier.
(espace) !#$% &'()+,-0123456789;=@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
[]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{ }~
• Un nom de projet/fichier ne peut pas ne comporter que des espaces.
• En mode MULTI FILE, les noms de fichier ne peuvent pas
être changés.
7.
Pressez .
F_H5_manual.indd 53
H5
Handy Recorder
53
20/05/14 08:55
Mixage d'un projet
Mode MULTI FILE uniquement
Vous pouvez mixer sous forme de fichier WAV stéréo un projet qui a été enregistré en mode MULTI FILE.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« PROJECT » (projet) et pressez .
5.
Avec , sélectionnez
« MIX DOWN » (mixage) et pressez .
3.
Avec
4.
Avec , sélectionnez
« MIXER/OVERDUB »
(mixage/superposition) et pressez .
54
F_H5_manual.indd 54
, sélectionnez un projet et pressez
.
6.
Pour changer l'emplacement de sauvegarde du fichier de mixage, sélectionnez « SAVE
TO » (sauvegarder dans) avec et pressez .
7.
Avec , sélectionnez l'emplacement de sauvegarde et pressez
.
20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
8.
Avec , sélectionnez le projet/dossier où se fera la sauvegarde et pressez .
10.
Avec , sélectionnez
« EXECUTE » (exécuter) et pressez .
Mode MULTI FILE
9.
Pour changer le nom de fichier, sélectionnez
« NAME » (nom) avec
et pressez .
Mode STEREO FILE
CONSEIL
Voir l'étape 6 de la section « Changement des noms de projet/fichier » (
P. 52) pour voir comment changer le
nom d'un fichier.
Cela lancera le mixage.
NOTE
• Les réglages de volume et de panoramique (
→
effectués au moyen de MIXER/OVERDUB (
→
affecteront le son du mixage.
• Le fichier créé aura la même fréquence d'échantillonnage et la même résolution en bits que le projet qui a été mixé.
55
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 55
Convertir des fichiers WAV en fichiers MP3
Mode STEREO FILE uniquement
Les fichiers WAV du mode STEREO FILE peuvent être convertis (encodés) en fichiers MP3.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« FILE LIST » (liste de fichiers) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez
« OPTION » et pressez
.
3.
Avec , sélectionnez un fichier et pressez
.
5.
Avec , sélectionnez
« MP3 ENCODE » (encodage MP3) puis pressez
.
NOTE
Les fichiers enregistrés en mode MS-RAW ne peuvent pas
être convertis (encodés).
6.
Pour changer le format d'encodage, sélectionnez
« SELECT FORMAT »
(sélectionner le format) avec et pressez
.
56
F_H5_manual.indd 56 20/05/14 08:55
7.
Avec , sélectionnez le format et pressez
.
8.
Avec , sélectionnez
« EXECUTE » (exécuter) et pressez .
L’encodage démarrera.
NOTE
• S'il n'y a pas assez d'espace libre sur la carte SD, l'écran affiché à l'étape 6 réapparaît.
• Le nouveau fichier encodé sera créé dans le même dossier.
• Si le nom du fichier encodé est celui d'un fichier existant déjà, l'écran de changement de nom de fichier apparaîtra. Changez le nom avant l'encodage.
F_H5_manual.indd 57
H5
Handy Recorder
57
20/05/14 08:55
Normalisation
Format WAV uniquement
Si le volume d'un projet enregistré au format WAV est trop faible, vous pouvez augmenter le niveau général des fichiers.
1.
Pressez .
4.
Avec pressez
, sélectionnez « EDIT » (modifier) et
.
2.
Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST »
(projet/liste de fichiers) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez normaliser et pressez .
Mode MULTI FILE
5.
Avec , sélectionnez
« NORMALIZE »
(normaliser) et pressez
.
Mode STEREO FILE
Si vous utilisez le mode STEREO FILE, sautez à l'étape 7.
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
58
F_H5_manual.indd 58 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
6.
Avec , sélectionnez la piste que vous voulez normaliser et pressez
.
NOTE
• Vous ne pouvez pas sélectionner une piste ne contenant pas de fichier enregistré.
• Si vous sélectionnez « ALL » (toutes), toutes les pistes possédant des fichiers seront normalisées. Cette normalisation permettra de maximiser le niveau de chaque fichier individuel.
• S'il y a plusieurs enregistrements, y compris des superpositions (Overdubs), c'est le fichier actuellement sélectionné pour la piste qui sera normalisé.
7.
Avec , sélectionnez « YES » (oui) et pressez
.
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
NOTE
Après normalisation, le niveau de la totalité du fichier est augmenté uniformément de façon à ce que le niveau crête atteigne 0 dB FS.
59
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 59
Division de projets/fichiers
Vous pouvez diviser un projet/fichier en deux à n'importe quel endroit.
1.
Pressez .
4.
Avec pressez
, sélectionnez « EDIT » (modifier) et
.
2.
Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST »
(projet/liste de fichiers) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez diviser et pressez .
Mode MULTI FILE
5.
Avec , sélectionnez
« DIVIDE » (diviser) et pressez .
Mode STEREO FILE
60
F_H5_manual.indd 60
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
20/05/14 08:55
6.
Définissez le point de division.
Point de division
Heure de division
Pause
Lecture
■
Commandes pour la division
Déplacement du point : utilisez et
Lecture/pause : pressez
Confirmation du point : pressez
H5
Handy Recorder
7.
Avec , sélectionnez
« YES » (oui) et pressez
.
NOTE
• Après avoir divisé un projet, la partie antérieure au point de division portera le même nom que le projet d'origine avec « A » ajouté à la fin. La partie postérieure au point de division portera la lettre « B » ajoutée à la fin de son nom.
• S'il y a plusieurs enregistrements, y compris des superpositions (Overdubs), c'est le fichier actuellement sélectionné pour la piste qui sera divisé. Tous les autres fichiers seront sauvegardés avec le projet pour la partie située avant le point de division.
61
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 61
Coupure des débuts et fins de projet
Vous pouvez supprimer (couper) les parties inutiles au début et à la fin des projets enregistrés. Pour cela, vous devrez fixer les points que vous souhaitez obtenir comme début et fin de la partie à conserver.
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez « EDIT » (modifier) et pressez .
2.
Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST »
(projet/liste de fichiers) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez recadrer et pressez .
Mode MULTI FILE
5.
Avec , sélectionnez
« TRIM » (recadrer) et pressez .
Mode STEREO FILE
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
6.
Avec , sélectionnez l'icône de point de début.
Point de début
(sélectionné)
Pause
Lecture
Point de fin
Heure de début
– heure de fin
62
F_H5_manual.indd 62 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
7.
Avec et , trouvez le point de début.
CONSEIL
Vous pouvez aussi presser et faire la recherche durant la lecture.
9.
Pressez .
10.
Avec , sélectionnez
« YES » (oui) et pressez
.
NOTE
S'il y a plusieurs enregistrements, y compris des superpositions (Overdubs), c'est le fichier actuellement sélectionné pour la piste qui sera recadré.
8.
Avec , sélectionnez l'icône de point de fin.
Ensuite, définissez le point de fin de la même façon.
63
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 63
Suppression de plusieurs fichiers
Vous pouvez supprimer les fichiers inutiles.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST »
(projet/liste de fichiers) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez
« FILE DELETE »
(supprimer le fichier) et pressez .
5.
Avec , sélectionnez un fichier à supprimer et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
En mode MULTI FILE,sélectionnez le projet avec
et pressez .
En mode STEREO FILE, pressez .
Pressez pour mettre fin à la suppression de fichier.
NOTE
Pressez pour sélectionner/désélectionner tous les fichiers.
6.
Pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
Si vous utilisez le mode STEREO FILE, sautez à l'étape 5.
64
F_H5_manual.indd 64 20/05/14 08:55
7.
Avec , sélectionnez
« YES » (oui) et pressez
.
F_H5_manual.indd 65
H5
Handy Recorder
65
20/05/14 08:55
Suppression de plusieurs projets
Mode MULTI FILE uniquement
Vous pouvez supprimer plusieurs projets d'un coup dans le dossier sélectionné.
1.
Pressez .
2.
Avec
« PROJECT » (projet) et pressez
, sélectionnez
.
4.
Avec , sélectionnez un projet à supprimer et pressez .
Pressez pour mettre fin à la suppression de projet.
3.
Pressez .
NOTE
Pressez pour sélectionner/désélectionner tous les projets.
5.
Pressez .
6.
Avec , sélectionnez
« YES » (oui) et pressez
.
66
F_H5_manual.indd 66 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Reconstruction d'un projet
Mode MULTI FILE uniquement
S'il manque des fichiers nécessaires à un projet ou si celui-ci est endommagé, vous pouvez le reconstruire.
1.
Pressez .
2.
Avec
« PROJECT » (projet) et pressez
, sélectionnez
.
4.
Avec , sélectionnez « REBUILD »
(reconstruire) et pressez
.
3.
Avec , sélectionnez le projet à reconstruire et pressez .
5.
Avec , sélectionnez
« YES » (oui) et pressez
.
CONSEIL
Un projet ne sera pas lu si vous avez débranché accidentellement l'adaptateur ou retiré la carte SD pendant l'enregistrement ou si vous avez utilisé un ordinateur pour supprimer un fichier de réglages nécessaire au projet. Dans de tels cas, la reconstruction du projet peut permettre de le réparer.
67
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 67
Ajout de mémos vocaux
Mode MULTI FILE uniquement
Vous pouvez ajouter des mémos vocaux aux projets.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« PROJECT » (projet) et pressez .
5.
Avec , sélectionnez
« VOICE MEMO » (mémo vocal) et pressez .
6.
Enregistrez le mémo.
3.
Avec , sélectionnez un projet auquel vous voulez ajouter un mémo vocal et pressez .
Lancer l'enregistrement :
Arrêter l'enregistrement : pressez pressez ou
4.
Avec
« OPTION » et pressez
.
, sélectionnez
Arrêt
Lecture
Enregistrement
.
68
F_H5_manual.indd 68 20/05/14 08:55
7.
Lisez le mémo.
Lancer la lecture : pressez
Arrêter la lecture : pressez
CONSEIL
• Chaque fois que vous pressez remplacé.
, le mémo vocal est
• Les mémos vocaux sont enregistrés au moyen du micro stéréo branché aux entrées L/R. Il n'est pas possible d'en enregistrer au moyen des entrées 1/2.
• Le nom du fichier de mémo vocal aura le format
« ZOOM0001_VM ». Le format d'enregistrement est le
MP3 à 128 kbit/s.
F_H5_manual.indd 69
H5
Handy Recorder
69
20/05/14 08:55
Fonctions USB
Échange de données avec un ordinateur (lecteur de carte)
En vous connectant à un ordinateur, vous pouvez vérifier et copier des données sur la carte SD.
1.
Pressez .
4.
Branchez le
à l'ordinateur à l'aide d'un câble
USB.
2.
Avec , sélectionnez
« USB » et pressez .
3.
Avec
« SD CARD READER »
(lecteur de carte SD) et pressez
, sélectionnez
.
NOTE
• Si vous voulez alimenter le
par le bus USB de l'ordinateur, branchez le câble avec l'enregistreur éteint, puis allumez ce dernier.
• Les systèmes d'exploitation suivants sont pris en charge.
• Windows Vista ou ultérieur
• Mac OS X 10.6 ou ultérieur
70
F_H5_manual.indd 70 20/05/14 08:55
5.
Suivez les procédures de déconnexion de l'ordinateur avant de débrancher le câble USB.
Windows :
Utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité » pour sélectionner le .
Mac :
Faites glisser l'icône du sur la corbeille.
NOTE
Suivez toujours ces procédures avant de débrancher le câble USB.
6.
Débranchez le câble entre l'ordinateur et le , puis pressez .
F_H5_manual.indd 71
H5
Handy Recorder
71
20/05/14 08:55
Emploi comme interface audio
Vous pouvez envoyer directement à un ordinateur ou à un iPad les signaux entrant dans le signaux de l'ordinateur ou de l'iPad par le .
1.
Suivez les étapes 1–2 de « Échange de données avec
2.
un ordinateur (lecteur de carte) » (
Avec , sélectionnez
« AUDIO INTERFACE »
(interface audio) et
ainsi que faire sortir les
NOTE
• Choisissez le réglage « STEREO » pour l'utiliser comme une interface à 2 entrées/2 sorties ou « MULTI TRACK » pour l'utiliser comme une interface à 4 entrées/2 sorties.
• Si vous utilisez un iPad, sélectionnez « STEREO ».
Celui-ci ne peut pas être utilisé en mode MULTI TRACK.
• Si vous utilisez Windows, un pilote est nécessaire pour employer le mode MULTI TRACK.
Vous pouvez télécharger ce pilote sur le site web ZOOM
(www.zoom.co.jp). pressez .
3.
Avec , sélectionnez
« STEREO » (stéréo)
4.
Avec , sélectionnez l'appareil connecté et pressez .
ou « MULTI TRACK »
(multipiste) et pressez
.
STEREO MULTI TRACK
CONSEIL
Si vous employez un ordinateur qui ne fournit pas une alimentation suffisante par son bus USB ou si vous avez besoin d'une alimentation fantôme, sélectionnez « PC/
Mac (Battery) ».
72
F_H5_manual.indd 72 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
5.
Branchez le à l'ordinateur ou à l'iPad à l'aide d'un câble USB.
7.
Avec , sélectionnez
« EXIT » (quitter) et pressez .
NOTE
Un kit de connexion d'appareil photo pour iPad est nécessaire afin de brancher un iPad.
CONSEIL
Voir « Réglages de l’interface audio » (
→
8.
Avec , sélectionnez
« YES » (oui) et pressez
.
9.
Débranchez le câble entre l'ordinateur ou l'iPad et le
.
STEREO MULTI TRACK
6.
Pressez pour déconnecter.
73
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 73
Réglages de l’interface audio
Quand vous utilisez le pour des détails .
Réglages d'entrée
Outil
comme interface audio, vous pouvez faire les réglages suivants. Référez-vous à chaque section
LO CUT (
→
COMP/LIMITER (
→
In1/2 PHANTOM (
→
PLUGIN POWER (
→
In1/2 PAD (-20dB) (
→
1/2 MS STEREO MATRIX (
→
L/R MS-RAW MONITOR (
→
DIRECT MONITOR (
→
MONITOR MIXER (
→
(mode MULTI TRACK uniquement)
LOOP BACK (
→
(mode STEREO uniquement)
In1/2 MONO MIX (
→
(mode STEREO uniquement)
LINE OUT LEVEL (
→
TUNER (
→
Faire les réglages d'écoute directe
Le son entrant dans le
peut sortir directement avant de passer par l'ordinateur ou l'iPad connecté. Cela permet une écoute sans latence.
1.
2.
Pressez .
Avec , sélectionnez
« IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez .
3.
Avec , sélectionnez « DIRECT MONITOR »
(écoute directe) et pressez .
STEREO MULTI TRACK
Pour le mode STEREO, sautez à l'étape 5.
74
F_H5_manual.indd 74 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
4.
Avec , sélectionnez
« ON/OFF » et pressez
.
MULTI TRACK
5.
Avec , sélectionnez « ON » et pressez .
Mixage du signal d'écoute
(MULTI TRACK uniquement)
Si vous utilisez l'écoute de contrôle directe, vous pouvez régler la balance des signaux d'entrée. Ce mixage n'affecte pas les signaux entrants envoyés à l'ordinateur ou iPad.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez .
STEREO MULTI TRACK
3.
Avec , sélectionnez
« DIRECT MONITOR »
(écoute directe) et pressez .
SUITE
75
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 75
Réglages de l’interface audio
(suite)
4.
Avec , sélectionnez « MONITOR MIXER »
(mélangeur d'écoute) et pressez .
5.
Avec , sélectionnez une piste et pressez
.
6.
Avec , sélectionnez le paramètre et changez la valeur.
■
Commandes de mixage
Déplacement du curseur/changement de valeur : bougez vers le haut/le bas
Sélection du paramètre à changer : pressez
7.
Pressez pour écouter le projet sans les réglages de mélangeur.
Presser ce bouton active et désactive le mélangeur.
76
F_H5_manual.indd 76 20/05/14 08:55
Emploi du renvoi (STEREO uniquement)
En mode STEREO, vous pouvez mixer le son de l'ordinateur ou de l'iPad avec le son entrant dans le et le renvoyer
à l'ordinateur ou à l'iPad (renvoi ou « Loop Back »). Cela peut servir par exemple à ajouter un commentaire à une piste d'accompagnement musical lue sur un ordinateur et
à enregistrer le tout à l'aide d'un logiciel sur l'ordinateur ou de le diffuser en live par Internet.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez .
3.
Avec , sélectionnez
« LOOP BACK » (renvoi) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez
« ON » et pressez .
H5
Handy Recorder
77
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 77
Outils
Emploi de l'accordeur
Vous pouvez utiliser le signal d'entrée pour accorder un instrument.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« TOOL » (outil) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez le type d'accordage et pressez .
5.
Avec , changez la hauteur du diapason.
3.
Avec , sélectionnez
« TUNER » (accordeur) et pressez .
CONSEIL
Le diapason se règle de 435 Hz à 445 Hz.
78
F_H5_manual.indd 78 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
6.
7.
Pour tous les types d'accordeur excepté le chromatique, vous pouvez utiliser et pour changer la hauteur (Drop Tuning).
CONSEIL
Vous pouvez abaisser l’accordage jusqu'à trois demi-tons.
Pressez une touche de piste pour sélectionner l'entrée à utiliser.
Indicateur d’accordage bas
8.
Emploi de l'accordeur
Les types d'accordeur suivants peuvent être sélectionnés.
■ Accordeur chromatique
La hauteur de l'entrée est automatiquement détectée et le nom de la note la plus proche et l'écart de hauteur sont affichés.
■ Accordeur de guitare/basse
Le numéro de la corde que vous accordez est automatiquement détecté, vous permettant d'accorder les cordes une à une.
Le centre s'allume quand la hauteur est juste
Le centre s'allume quand la hauteur est juste
Corde détectée
Nom de la note
Trop bas Trop haut Trop bas Trop haut
Type d’accordeur
Guitar
Bass
Open A
Open D
Open E
Open G
DADGAD
1
E (
mi
)
Numéro de corde/Nom de note
2 3 4
B (
si
) G (
sol
) D (
ré
)
5
A (
la
)
6
E (
mi
)
G (
sol
) D (
ré
)
E (
mi
D (
ré
)
D (
ré
)
)
A (
la
)
E (
mi
) C# (
do#
) A (
la
)
D (
ré
)
E (
E (
mi mi
A (
la
) F# (
fa#
) D (
ré
)
B (
si
) G# (
sol#
) E (
mi
)
)
)
B (
A (
A (
si la la
B (
si
)
)
)
) E (
mi
)
D (
ré
)
E (
mi
B (
si
) G (
sol
) D (
ré
) G (
sol
) D (
ré
)
A (
la
) G (
sol
) D (
ré
) A (
la
) D (
ré
)
)
7
B (
si
)
79
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 79
80
Emploi du métronome
Utilisez le métronome pour produire un décompte avant l'enregistrement ou comme piste de clic.
1.
Pressez .
■
Choisissez le mode avec
« CLICK »
2.
Avec , sélectionnez
« TOOL » (outil) et pressez .
3.
Avec , sélectionnez
« METRONOME »
(métronome) et pressez
.
Avec , réglez le mode d'activité du métronome et pressez .
CONSEIL
Le paramètre CLICK offre les options suivantes.
OFF : Son désactivé
REC AND PLAY : Son pendant l'enregistrement/la lecture
REC ONLY :
PLAY ONLY :
Son uniquement durant l'enregistrement
Son uniquement durant la lecture
■
Réglez le précompte avec « PRE COUNT » (
■
Réglez le « TEMPO »
4.
Avec , sélectionnez un élément de menu et pressez .
Avec , réglez la vitesse du métronome et pressez .
CONSEIL
TEMPO peut se régler de 40.0 à 250.0.
F_H5_manual.indd 80 20/05/14 08:55
■
Choisissez le son avec
« SOUND »
Avec , réglez le son du métronome et pressez
.
CONSEIL
Le paramètre SOUND offre les options suivantes.
BELL, CLICK, STICK, COWBELL, HI-Q
■
Choisissez la mesure avec
« PATTERN »
Avec , sélectionnez la mesure battue par le métronome et pressez
.
CONSEIL
Le paramètre PATTERN offre les options suivantes.
0/4 – 8/4, 6/8
F_H5_manual.indd 81
H5
Handy Recorder
■
Réglez le niveau avec
« LEVEL »
Avec , réglez le volume du métronome et pressez .
CONSEIL
LEVEL se règle dans la plage 0 – 10.
NOTE
• Il ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction
AUTO REC. Lorsque la fonction AUTO REC est activée
(ON), le métronome est désactivé.
• Il ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction
PRE REC. Quand le métronome est activé, la fonction
PRE REC est désactivée.
CONSEIL
Dans n'importe quel écran de réglage du métronome, pressez pour écouter le réglage actuel du métronome.
81
20/05/14 08:55
Réglage du mixage d'écoute du signal entrant
Mode MULTI FILE uniquement
Vous pouvez régler le niveau et le panoramique de chaque signal entrant pendant l'écoute de contrôle.
1.
Pressez .
2.
Avec et pressez
, sélectionnez
« IN/OUT » (entrée/sortie)
.
4.
Avec , sélectionnez la piste que vous voulez régler et pressez .
Statut ON/OFF du mélangeur
Pistes sélectionnées
3.
Avec , sélectionnez
« MONITOR MIXER »
(mélangeur d'écoute) et pressez .
82
F_H5_manual.indd 82 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
5.
Changez les valeurs de paramètre
■
Commandes de mixage
Déplacement du curseur/changement de valeur : bougez vers le haut/le bas
Sélection du paramètre à changer : pressez
Paramètre
PAN
LEVEL
Plage de réglage
L100 (extrême gauche)
– CENTER (centre) –
R100 (extrême droite)
Coupure du son (Mute),
-48.0 – +12 dB
Explication
Règle la balance gauche droite
Règle le volume
NOTE
Ces réglages de volume et de panoramique n'affectent que le signal d'écoute. Ils n'affectent pas les données enregistrées.
6.
Pressez pour écouter le projet sans les réglages de mélangeur.
Presser ce bouton active et désactive le mélangeur.
NOTE
Ces réglages de mixage sont sauvegardés séparément avec chaque projet enregistré. Les réglages de mixage peuvent aussi être changés durant la lecture (
→
83
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 83
Réduction du niveau de sortie ligne
Vous pouvez réduire le niveau de sortie par la prise LINE OUT. Utilisez cette option lorsque vous envoyez le signal de la prise LINE OUT à une prise d'entrée micro externe sur un appareil photo reflex ou à toute autre prise à haut gain d'entrée.
1.
Pressez .
2.
Avec et pressez
, sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie)
.
4.
Avec , réglez le niveau de sortie de la prise LINE OUT et pressez
.
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez « LINE OUT LEVEL »
(niveau de sortie ligne) et pressez .
NOTE
Ce réglage n'affecte pas le niveau de sortie par la prise casque.
CONSEIL
Le paramètre LINE OUT LEVEL peut être réglé de -30 à
0 dB.
84
F_H5_manual.indd 84
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Écoute de contrôle des signaux MS-RAW
Mode MS-RAW uniquement
Quand vous enregistrez en mode MS-RAW avec une capsule MS, vous pouvez écouter l'entrée du micro central (Mid) sur le canal gauche et celle du micro latéral (Side) sur le canal droit.
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez
2.
Avec et pressez
, sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie)
.
.
« RAW » et pressez
NOTE
Sélectionnez « STEREO » si vous voulez écouter avec un mixage stéréo ordinaire.
Mode MULTI FILE
3.
Avec , sélectionnez
« L/R MS-RAW
MONITOR » (écoute du signal MS-RAW G/D) et pressez .
Mode STEREO FILE
85
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 85
Conversion en stéréo des signaux MS entrants
Entrées 1/2 uniquement
Cette unité peut convertir le signal de micro stéréo MS reçu par les entrées 1/2 en signaux stéréo L/R (G/D) ordinaires.
1.
Pressez .
2.
Avec et pressez
, sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie)
.
4.
Avec , sélectionnez un paramètre et pressez
.
■
Mettez en/hors service (ON/OFF)
Avec , sélectionnez
« ON » et pressez .
Mode MULTI FILE
3.
Avec , sélectionnez
« In1/2 MS MATRIX » et pressez .
Mode STEREO FILE
NOTE
• Avec un réglage ON, les pistes 1/2 seront reconfigurées comme une piste stéréo.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que la fonction MONO MIX. Si la fonction MONO MIX est activée (ON), la fonction de conversion stéréo MS
STEREO MATRIX est désactivée.
86
F_H5_manual.indd 86 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
■
Réglez le niveau central avec « MID LEVEL »
Avec , réglez le niveau du micro Mid qui capture le son central et pressez .
CONSEIL
Le paramètre MID LEVEL peut être réglé pour couper le son ou dans une plage de -48.0 à +12.0 dB.
■
Réglez le niveau latéral avec « SIDE LEVEL »
Avec , réglez le niveau du micro Side qui capture le son à gauche et à droite et pressez .
CONSEIL
Le paramètre SIDE LEVEL peut être réglé pour couper le son ou dans une plage de -48.0 à +12.0 dB.
■
Sélectionnez la configuration d'entrée avec « INPUT
SETTING »
Avec , affectez les entrées MID et SIDE aux entrées 1 et 2 et pressez
.
F_H5_manual.indd 87
87
20/05/14 08:55
Mixage mono des signaux d'entrée
Mode STEREO FILE uniquement Entrées 1/2 uniquement
Les signaux reçus par les entrées 1/2 peuvent être mixés en un seul et même signal envoyé aux deux canaux.
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez
« ON » et pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez .
3.
Avec , sélectionnez
« In1/2 MONO MIX » et pressez .
NOTE
• Quand MONO MIX est réglé sur ON, « _MN » est ajouté
à la fin du nom des fichiers d'enregistrement, sous la forme « ZOOM0001_MN.WAV ».
• Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que la fonction de conversion stéréo MS STEREO
MATRIX. Quand la fonction MONO MIX est activée (ON), la fonction MS STEREO MATRIX est désactivée.
88
F_H5_manual.indd 88 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Réglage du format d'enregistrement.
Réglez le format en fonction de la qualité audio et de la taille de fichier désirées.
1.
Pressez .
2.
Avec pressez
, sélectionnez « REC » (enregistrement) et
Mode MULTI FILE
3.
Avec , sélectionnez
4.
« REC FORMAT » (format d'enregistrement) et pressez
Avec
.
.
, sélectionnez le format d'enregistrement et pressez .
Mode STEREO FILE
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
WAV 48 kHz/24 bits
WAV 44,1 kHz/24 bits
WAV 48 kHz/16 bits
WAV 44,1kHz/16 bits
Formats d’enregistrement qui peuvent être sélectionnés quand l’enregistrement de secours est activé
WAV 96 kHz/24 bits
WAV 96 kHz/16 bits
WAV 48 kHz/24 bits
WAV 44,1 kHz/24 bits
WAV 48 kHz/16 bits
WAV 44,1 kHz/16 bits
MP3 320 kbit/s
MP3 256 kbit/s
MP3 224 kbit/s
MP3 192 kbit/s
MP3 160 kbit/s
MP3 128 kbit/s
MP3 112 kbit/s
MP3 96 kbit/s
MP3 80 kbit/s
MP3 64 kbit/s
MP3 56 kbit/s
MP3 48 kbit/s
Qualité audio
Haute
Taille de fichier
Grande
Basse Petite
NOTE
• Utilisez le format WAV pour enregistrer de l'audio de haute qualité.
• Le format MP3 réduit la taille du fichier par compression, mais cela réduit également la qualité audio. Utilisez ce format si vous devez économiser de l'espace sur une carte SD ou par exemple pour y conserver de nombreux enregistrements.
• Si vous utilisez la fonction d'enregistrement de secours en mode STEREO FILE, certains formats ne peuvent pas
être sélectionnés.
89
F_H5_manual.indd 89 20/05/14 08:55
Changement des réglages d'enregistrement automatique
Vous pouvez régler les niveaux d'entrée qui entraînent le déclenchement et l'arrêt de l'enregistrement automatique, ainsi que le temps d'arrêt automatique.
Réglage du niveau de déclenchement d'enregistrement automatique
4.
Avec , sélectionnez
« REC START LEVEL »
1.
Pressez .
(niveau de déclenchement d'enregistrement) et
2.
Avec , sélectionnez « REC » (enregistrement) et pressez .
pressez .
5.
Avec , réglez le niveau seuil de déclenchement et pressez .
Mode MULTI FILE
90
3.
Avec , sélectionnez « AUTO
REC » (enregistrement automatique) et pressez
.
Mode STEREO FILE
F_H5_manual.indd 90
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
L'enregistrement démarrera automatiquement quand le signal entrant dépassera le niveau seuil fixé.
CONSEIL
Ce niveau peut se régler entre -48 et 0 dB.
20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Réglage de l'arrêt automatique
1.
Si vous voulez que l'enregistrement s'arrête automatiquement, pressez pour sélectionner « AUTO
STOP » et pressez
2.
Avec , sélectionnez le temps nécessaire à l'arrêt et pressez .
CONSEIL
Ce paramètre peut être réglé sur OFF (désactivé) ou sur une durée de 0 à 5 secondes.
3.
Réglez le niveau seuil d'arrêt de la même façon que le niveau seuil de déclenchement.
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
Quand le niveau d'entrée chute sous le niveau seuil d'arrêt fixé, l'enregistrement s'arrête automatiquement après le temps sélectionné à l'étape 2 ci-dessus.
91
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 91
Réglage de l'appellation des projets/fichiers
Vous pouvez changer le type de nom qui est automatiquement donné aux projets/fichiers.
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez le type et pressez .
2.
Avec , sélectionnez « REC » (enregistrement) et pressez .
3.
Mode MULTI FILE
Avec
Mode STEREO FILE
, sélectionnez « PROJECT NAME »/« FILE
NAME » (nom de projet/fichier) et pressez .
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
NOTE
• Les projets sont nommés selon les modalités suivantes.
DEFAULT : ZOOM0001 - ZOOM9999
DATE : AAMMJJ-HHMMSS (exemple : 140331-123016)
• Les fichiers sont nommés selon les modalités suivantes.
DEFAULT : ZOOM0001.WAV/MP3 - ZOOM9999.WAV/MP3
DATE : AAMMJJ-HHMMSS.WAV/MP3
(exemple : 140331-123016.WAV/MP3)
• Le format DATE utilise l'heure de début de l'enregistrement.
• En mode MULTI FILE, vous ne pouvez pas changer la façon dont les fichiers sont nommés.
92
F_H5_manual.indd 92
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
20/05/14 08:55
Autres réglages
Réduction du bruit (filtre coupe-bas)
Utilisez le filtre coupe-bas (Lo Cut) pour réduire le bruit du vent et les plosives vocales, par exemple.
H5
Handy Recorder
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez la piste à laquelle l'appliquer et pressez .
2.
Avec , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez .
Mode MULTI FILE
3.
Avec , sélectionnez
« LO CUT » (filtre coupebas) et pressez .
F_H5_manual.indd 93
Mode STEREO FILE
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
CONSEIL
Réglez ce paramètre sur ALL pour utiliser le filtre coupebas en même temps sur toutes les entrées.
5.
Avec , sélectionnez la fréquence de coupure et pressez .
NOTE
Le filtre coupe-bas (LO CUT) n'intervient pas sur les enregistrements de secours.
93
20/05/14 08:55
Réglage du niveau d'entrée (compresseur/limiteur)
L'unité peut automatiquement remonter le niveau des signaux d'entrée faibles et abaisser le niveau des signaux d'entrée forts.
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez l'entrée que vous voulez régler et pressez .
2.
Avec , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez .
Mode MULTI FILE
3.
Avec , sélectionnez
« COMP/LIMITER »
(compresseur/limiteur) et pressez .
Mode STEREO FILE
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
CONSEIL
Sélectionnez ALL pour l'utiliser en même temps sur toutes les entrées.
5.
Avec , sélectionnez le type d'effet COMP/
LIMITER et pressez .
NOTE
L'effet COMP/LIMITER n'intervient pas sur les enregistrements de secours.
94
F_H5_manual.indd 94 20/05/14 08:55
Réglage Explication
OFF
COMP
(GENERAL)
COMP
(VOCAL)
COMP
(DRUM)
LIMITER
(GENERAL)
LIMITER
(CONCERT)
LIMITER
(STUDIO)
Compresseur/limiteur désactivé
Compresseur standard Les compresseurs abaissent les
Compresseur pour les voix
Compresseur pour hauts niveaux et rehaussent les bas niveaux. batterie et percussions
Limiteur standard
Limiteur pour prestations live
Limiteur pour enregistrement en studio
Les limiteurs réduisent le niveau quand les signaux entrants dépassent le niveau seuil réglé.
Seuil
(dB)
-
-48,7
-8,4
-48,2
-14,4
-13,8
-12,0
H5
Handy Recorder
60:1
32:1
8:1
-
9:1
16:1
7:1
Taux Niveau de sortie
(dB)
-
+6,0
Temps d'attaque
(ms)
-
7,2
Temps de relâchement
(ms)
-
968
0 1,8 8,7
+3,6 12,3 947
0
+1,2
+1,2
6,4
1,9
6,5
528
8,5
423
F_H5_manual.indd 95
95
20/05/14 08:55
Changement du réglage d'alimentation fantôme
Les entrées 1/2 peuvent fournir une alimentation fantôme de +12 V, +24 V ou +48 V.
1.
Pressez .
2.
Avec et pressez
, sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie)
.
■
Mettez en/hors service (ON/OFF)
Avec , sélectionnez une entrée et pressez .
CONSEIL
Sélectionnez ALL pour utiliser l’alimentation fantôme sur les deux entrées.
Avec , sélectionnez
« ON » et pressez .
Mode MULTI FILE
3.
Avec , sélectionnez
« In1/2 PHANTOM » et pressez .
Mode STEREO FILE
■
Réglez la tension avec « VOLTAGE »
Avec , sélectionnez la tension et pressez .
96
4.
Avec , sélectionnez un paramètre et pressez
.
F_H5_manual.indd 96
CONSEIL
Si un microphone électrostatique peut être utilisé avec une tension inférieure à +48 V, baisser la tension réduira la consommation électrique du .
20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Emploi de l'alimentation par la prise (plug-in)
Quand vous employez un micro utilisant l'alimentation de type plug-in, faites le réglage suivant avant de le brancher à la prise d'entrée MIC/LINE du micro XY.
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez
« ON » et pressez .
2.
Avec , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez .
Mode MULTI FILE
3.
Avec , sélectionnez
« PLUGIN POWER »
(alimentation de type plug-in) et pressez .
Mode STEREO FILE
97
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 97
Réduction du niveau du signal entrant
Entrées 1/2 uniquement
Si vous branchez par exemple une console de mixage avec un niveau de sortie standard, c'est-à-dire +4 dB, vous pouvez régler cette unité pour qu'elle réduise le niveau du signal entrant de -20 dB.
1.
Pressez .
4.
Avec , sélectionnez l'entrée et pressez .
2.
Avec , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez .
CONSEIL
Sélectionnez ALL pour utiliser l'atténuateur sur les deux entrées.
Mode MULTI FILE
3.
Avec , sélectionnez
« In1/2 PAD (−20dB) » et pressez .
Mode STEREO FILE
5.
Avec , sélectionnez
« ON » et pressez .
98
F_H5_manual.indd 98 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Réglage du compteur temporel
Réglez la façon dont s'affiche le temps durant l'enregistrement
Vous pouvez régler le compteur temporel pour qu'il affiche soit le temps d'enregistrement écoulé (count up) soit le temps d'enregistrement encore possible (count down).
1.
Pressez .
2.
Avec pressez
, sélectionnez « REC » (enregistrement) et
.
4.
Avec , sélectionnez le mode d'affichage du compteur et pressez
.
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
3.
Avec , sélectionnez « COUNTER SETUP »
(configuration du compteur) et pressez .
SUITE
F_H5_manual.indd 99
Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE
99
20/05/14 08:55
Réglage du compteur temporel
(suite)
Réglez la façon dont s'affiche le temps durant la lecture
Vous pouvez régler le compteur temporel pour qu'il affiche soit le temps de lecture écoulé (count up) soit le temps de lecture encore possible (count down).
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« PLAY » (lecture) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez le mode d'affichage du compteur et pressez
.
3.
Avec , sélectionnez
« COUNTER SETUP »
(configuration du compteur) et pressez
.
100
F_H5_manual.indd 100 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Changement du réglage de rétroéclairage d'écran
Vous pouvez régler le rétroéclairage de l'écran pour qu’il se coupe après 30 secondes sans qu'aucune opération n’ait été menée afin d'économiser l'énergie.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« SYSTEM » (système) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez le réglage et pressez
.
3.
Avec , sélectionnez
« BACKLIGHT » (rétro-
éclairage) et pressez
.
101
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 101
Réglage du contraste de l’écran
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« SYSTEM » (système) et pressez .
3.
Avec , sélectionnez
« DISPLAY CONTRAST »
(contraste d'écran) puis pressez .
4.
Avec , réglez le contraste puis pressez
.
CONSEIL
Ce paramètre peut être réglé entre 1 et 10.
102
F_H5_manual.indd 102 20/05/14 08:55
Vérification des versions de firmware
Vous pouvez vérifier les versions des logiciels utilisés par le
1.
Pressez .
2.
Avec
« SYSTEM » (système) et pressez
, sélectionnez
.
.
3.
Avec , sélectionnez
« FIRMWARE VERSION »
(version du firmware) et pressez .
Les versions de firmware s'afficheront.
H5
Handy Recorder
103
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 103
Restauration des réglages par défaut
Vous pouvez restaurer les réglages d'usine par défaut de l'unité.
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« SYSTEM » (système) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez
« YES » (oui) et pressez
.
3.
Avec nez « FACTORY RESET »
(réinitialisation d'usine) et pressez
, sélection-
.
Cela permet de restaurer les réglages par défaut. L'unité s'éteindra automatiquement.
NOTE
Les réglages de niveau d'entrée ne sont pas réinitialisés.
104
F_H5_manual.indd 104 20/05/14 08:55
Contrôle de l'espace libre sur la carte SD
1.
Pressez .
3.
Avec , sélectionnez
2.
Avec , sélectionnez
« SD CARD » (carte SD)
« REMAIN » (restant) et pressez .
et pressez .
L'espace libre restant s'affichera.
H5
Handy Recorder
105
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 105
Formatage de cartes SD
Suivez ces procédures pour formater une carte SD en vue de son emploi avec le
Ò
1.
Pressez .
4.
Avec
.
, sélectionnez
2.
Avec , sélectionnez
« SD CARD » (carte SD)
« YES » (oui) et pressez
.
et pressez .
3.
Avec , sélectionnez
« FORMAT » (formater) et pressez .
NOTE
• Si vous utilisez une carte SD qui a été formatée par un ordinateur ou que vous venez d'acheter, vous devez la formater au moyen du avant de l'utiliser.
• Sachez que toutes les données qui étaient sauvegardées sur la carte SD seront supprimées lors du formatage.
106
F_H5_manual.indd 106 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Test des performances d'une carte SD
Vous pouvez tester les cartes SD pour vérifier qu'elles peuvent être employées avec le .
Le test rapide (Quick Test) prend très peu de temps, tandis que le test complet (Full Test) examine la totalité de la carte SD.
Test rapide
5.
Avec , sélectionnez
1.
Pressez .
« YES » (oui) et pressez
.
2.
Avec , sélectionnez
« SD CARD » (carte SD)
Le test de performance de la carte, qui prend environ 30 et pressez .
secondes, démarrera.
3.
Avec , sélectionnez
« PERFORMANCE TEST »
(test de performance) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez « QUICK TEST » (test rapide) et pressez .
SUITE
107
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 107
Test des performances d'une carte SD
(suite)
6.
Pour annuler le test, pressez .
NOTE
Même si une carte SD obtient un résultat « OK » au test de performance, cela ne garantit pas qu'il n'y aura jamais d'erreurs d'écriture. Veuillez ne considérer ce test que comme une indication.
Test complet
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« SD CARD » (carte SD) et pressez .
3.
Avec , sélectionnez
« PERFORMANCE TEST »
(test de performance) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez
« FULL TEST » (test complet) et pressez .
108
F_H5_manual.indd 108
SUITE
20/05/14 08:55
5.
Lorsque le temps nécessaire est affiché, sélectionnez « YES » (oui) avec
.
et pressez
Une fois le test terminé, si le taux d'accès MAX est de 100 %, c'est que la carte a échoué au test (NG pour Not Good).
F_H5_manual.indd 109
H5
Handy Recorder
6.
Pour annuler le test, pressez .
CONSEIL
Vous pouvez aussi presser pour mettre en pause et reprendre le test.
NOTE
Même si une carte SD obtient un résultat « OK » au test de performance, cela ne garantit pas qu'il n'y aura jamais d'erreurs d'écriture. Veuillez ne considérer ce test que comme une indication.
109
20/05/14 08:55
Autres fonctions
Le
Mise à jour du firmware
peut être mis à jour avec les dernières versions de firmware.
1.
Copiez le fichier de mise à jour de version dans le répertoire racine de la carte SD.
NOTE
Vous pouvez télécharger le fichier pour faire une mise à jour en dernière version du firmware depuis le site web
ZOOM (www.zoom.co.jp).
4.
Une fois la mise à jour du firmware terminée,
éteignez l'unité.
2.
Insérez la carte SD dans le en maintenant pressée.
. Allumez-le ensuite
NOTE
La mise à jour du firmware n'est pas possible lorsque les piles ne sont plus assez chargées. Dans ce cas, installez des piles neuves ou utilisez l'adaptateur secteur.
3.
Avec , sélectionnez
« YES » (oui) et pressez
.
NOTE
N'éteignez pas l'unité et ne retirez pas la carte SD durant la mise à jour du firmware. Cela pourrait rendre le inutilisable car incapable de démarrer.
110
F_H5_manual.indd 110 20/05/14 08:55
Emploi des cartes SD des précédents enregistreurs de la série H
H5
Handy Recorder
Une carte SD ayant été utilisée par un ancien enregistreur ZOOM de la série H peut être lue par un peuvent être déplacés pour utilisation.
1.
Insérez la carte SD et allumez le .
2.
Avec
« YES » (oui) et pressez
.
, sélectionnez
et ses fichiers
NOTE
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pour déplacer des projets créés avec un .
• Quand des fichiers créés en mode 4 canaux (4CH MODE) sont déplacés, un projet nommé « ZOOMXXXX » est créé.
• Les fichiers déplacés portent le nom du modèle de la série H dont ils viennent ajouté au début de leur nom.
• Si un fichier portant le même nom existe déjà à l'emplacement de destination, le déplacement ne sera pas possible sans changer le nom du fichier.
111
20/05/14 08:55 F_H5_manual.indd 111
Emploi d'une télécommande
Vous pouvez faire fonctionner le
à distance au moyen d'une télécommande.
1.
Branchez la télécommande à la prise REMOTE du
.
Les touches de la télécommande correspondent aux touches de l'unité centrale .
CONSEIL
Les touches de la télécommande fonctionnent même quand la fonction de verrouillage du
est activée.
112
F_H5_manual.indd 112 20/05/14 08:55
Annexes
Guide de dépannage
Si vous trouvez que le ne fonctionne pas normalement, veuillez d'abord vérifier les points suivants.
H5
Handy Recorder
Problème d'enregistrement/lecture
◆
Pas de son ou son très faible
• Vérifiez les connexions avec votre système d’écoute et son réglage de volume.
• Vérifiez que le volume du
n'est pas trop bas (
→
◆
Le son provenant d'un appareil ou micro connecté n'est pas entendu ou alors très faiblement
• Si vous utilisez le micro XY fourni, vérifiez que son orientation est adaptée.
• Vérifiez le réglage de niveau d'entrée (
→
• Si vous branchez un lecteur de CD ou un autre appareil à une prise d'entrée, essayez de monter le niveau de sortie de cet appareil.
• Vérifiez le réglage d'écoute de contrôle du signal entrant
(
→
• Vérifiez le réglage d'alimentation par la prise (plug-in) (
→
• Vérifiez le réglage de la fonction atténuateur (PAD) (
→
◆
L'enregistrement n'est pas possible
• Vérifiez qu'une touche de piste est allumée en rouge.
• Vérifiez qu'il y a de l'espace libre sur la carte SD (
→
• Vérifiez qu'il y a une carte SD correctement chargée dans le logement pour carte.
• Si « Card Protected » (carte protégée) s'affiche, c'est que la protection de la carte SD contre l'écriture est activée. Faites glisser le commutateur de verrouillage pour désactiver la protection contre l'écriture.
• Si « Hold » s'affiche à l'écran, c'est que les commandes sont verrouillées. Déverrouillez les commandes (
→
◆
Le son enregistré est inaudible ou très faible
• Vérifiez que les niveaux de volume des pistes L/R et 1/2 ne sont pas baissés ( →
• Vérifiez que les touches de piste sont allumées en vert durant la lecture.
◆
Le mixage n'est pas possible (mode MULTI FILE)
• Vérifiez que les niveaux de volume des pistes L/R et 1/2 ne sont pas baissés (
→
• Vérifiez qu'il y a de l'espace libre sur la carte SD (
→
Autres problèmes
◆
Non reconnaissance par un ordinateur après connexion
USB
• Vérifiez que le système d'exploitation (OS) de l'ordinateur est compatible (
→
• Un mode de fonctionnement doit être sélectionné sur le pour permettre à un ordinateur de le reconnaître (
→
113
F_H5_manual.indd 113 20/05/14 08:55
Caractéristiques techniques
Support d'enregistrement Cartes SD de 16 Mo–2 Go, cartes SDHC de 4 Go–32 Go
Micro XY (XYH-5)
Type de micro Directionnel
Sensibilité -45 dB, 1 kHz à 1 Pa
Gain d'entrée –∞ à 52 dB
Pression acoustique maximale en entrée
140 dB SPL
Entrées L/R
Mini-jack stéréo d'entrée MIC/LINE Gain d'entrée : –∞ à 52 dB
Impédance d'entrée : 2 kΩ ou plus
Prise en charge d'une alimentation PIP par la prise (Plug-In Power)
Entrées
Entrées 1/2
Entrée de secours Réglage du gain d'entrée L/R -12 dB
Connecteurs
Prises mixtes XLR/jack 6,35 mm 3 points TRS (XLR : point chaud sur la broche 2, jack TRS : point chaud sur la pointe)
Gain d'entrée (atténuateur PAD désactivé) –∞ à 55 dB
Gain d'entrée (atténuateur PAD activé) –∞ à 35 dB
Impédance d'entrée 1,8 kΩ ou plus
Niveau d'entrée maximal autorisable +22 dBu (atténuateur PAD activé)
+12/+24/+48 V
(peut être commutée ON/OFF indépendamment pour les
Alimentation fantôme entrées 1/2)
Bruit rapporté à l’entrée -120 dBu ou moins
Sorties
Prises de sortie
Haut-parleur intégré
Formats d'enregistrement
Écran
Mini-jack stéréo de sortie LINE OUT ( niveau de sortie nominal -10 dBm quand l'impédance de charge en sortie est de 10 kΩ ou plus
)
Mini-jack stéréo de sortie casque (20 mW + 20 mW sous charge de 32 Ω)
Haut-parleur mono 400 mW/8 Ω
Mode STEREO FILE
Formats WAV pris en charge : 44,1/48/96 kHz, 16/24 bits, stéréo, format BWF pris en charge
Formats MP3 pris en charge : 48-320 kbit/s, fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz
Nombre maximal de pistes simultanément enregistrables
4 pistes (L/R + enregistrement de secours)
Mode MULTI FILE
Formats pris en charge : 44,1/48 kHz, 16/24 bits, mono/stéréo, format BWF pris en charge
Nombre maximal de pistes simultanément enregistrables
6 pistes (L/R + 1/2 + enregistrement de secours)
LCD (128 x 64) avec rétroéclairage
114
F_H5_manual.indd 114 20/05/14 08:55
H5
Handy Recorder
Fonctionnement en classe de stockage de masse
Classe : USB 2.0 haute vitesse
Fonctionnement comme interface audio : mode MULTI TRACK (note : l'utilisation avec Windows nécessite un pilote, pas avec Mac OS)
Classe : USB 2.0 haute vitesse
Caractéristiques techniques :
4 entrées/2 sorties, fréquence d'échantillonnage de 44,1/48 kHz, résolution de
16/24 bits
USB
Fonctionnement comme interface audio : mode STEREO (aucun pilote n'est requis)
Classe : USB 2.0 pleine vitesse
Caractéristiques techniques :
2 entrées/2 sorties, fréquence d'échantillonnage de 44,1/48 kHz, résolution de
16 bits
Autonomie d'enregistrement approximative en continu avec alimentation par piles
(en heures et minutes)
Alimentation
Dimensions
Note : l'emploi comme interface audio pour iPad est pris en charge (mode STEREO uniquement)
Note : fonctionnement possible avec alimentation par le bus USB
Mode STEREO FILE
Micro XY, 44,1 kHz/16 bits (stéréo x 1) :
Mode MULTI FILE
environ 15 heures
Micro XY, entrées 1 et 2, 48 kHz/24 bits (stéréo x 2) : environ 7 heures 10 minutes
Note : les durées ci-dessus sont des estimations.
Note : les durées d'enregistrement approximatives en continu avec alimentation par piles ont été calculées à l’aide de notre propre méthode de test. Elles peuvent grandement différer en fonction des conditions d'utilisation.
Fonctionne à l'aide de 2 piles AA
Adaptateur secteur : AD-17, CC 5 V, 1 A
Alimentation par bus USB
Unité centrale : 66,8 mm (L) × 135,2 mm (P) × 42,1 mm (H), 176 g
XYH-5 : 65,5 mm (L) × 62,2 mm (P) × 41,0 mm (H), 94 g
F_H5_manual.indd 115
115
20/05/14 08:55
Pour les pays de l'UE
Déclaration de conformité :
Ce produit se conforme aux préconisations des directives suivantes :
Directive EMC 2004/108/CE,
Directive basse tension 2006/95/CE,
Directive ErP 2009/125/CE et
Directive RoHS 2011/65/UE
F_H5_manual.indd 116
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo
101-0062 Japon http://www.zoom.co.jp
Z2I-2112-01
20/05/14 08:55
Ver.2.0
Production de signaux pilotes au lancement et à l‘arrêt de l‘enregistrement (marqueurs sonores)
Avec la version 2.0 du système, cette fonction a été ajoutée.
Au lancement et à l‘arrêt de l‘enregistrement, le
Quand on enregistre l'audio d'une vidéo avec le l'audio et de la vidéo.
1.
Pressez
peut produire des signaux pilotes (marqueurs sonores).
, insérer des signaux pilotes dans l'enregistrement de la caméra facilite le calage de
2.
Avec , sélectionnez « REC »
(enregistrement), et pressez
Réglage du « MODE »
Avec , sélectionnez les conditions de production des marqueurs sonores et pressez
En mode d'enregistrement
MULTI FILE
NOTE
Les marqueurs ne seront pas produits si les fonctions de superposition ou de mémo vocal sont utilisées.
Réglage du son (« SOUND »)
3.
Avec , sélectionnez « SOUND
MARKER » (marqueur sonore) et pressez
En mode d'enregistrement
MULTI FILE
Avec , sélectionnez le type de marqueur sonore et pressez
4.
Avec , sélectionnez un élément de menu et pressez
Réglage du niveau (« LEVEL »)
Avec , réglez le niveau des marqueurs sonores et pressez
Ver.2.0
Inviare marker sonori all'inizio e alla fine della registrazione (funzione Sound Marker)
Con la versione di sistema 2.0, è stata aggiunta questa funzione.
Iniziando e terminando la registrazione,
Registrando audio per un video con sarà più facile.
1.
Premete
2.
Usate premete
per selezionare “REC”, e
può inviare marker sonori (sound markers).
, e inserendo marker sonori nella registrazione della videocamera, l'allineamento di audio e video
Impostare "MODE"
Usate per selezionare le condizioni per l’uscita dei marker sonori e premete
In modalita MULTI FILE
NOTE
I marker non saranno inviati se le funzioni di overdubbing o voice memo sono in uso.
Impostare "SOUND"
3.
Usate per selezionare “SOUND
MARKER” e premete
Usate per selezionare il tipo di marker sonoro e premete
In modalita MULTI FILE
4.
Usate per selezionare una voce dal menu e premete
Impostare "LEVEL"
Usate per impostare il livello del marker sonoro e premete
Ver.2.0
Emisión de señales de tono base al iniciar y finalizar la grabación (función de marcador sonoro)
En la versión de sistema 2.0 hemos incluido esta función.
El puede emitir señales de tono base (marcadores sonoros) al iniciar y finalizar la grabación.
Cuando esté grabando señales audio para video con el , la introducción de señales de tono base en la grabación de la cámara hará que el alineamiento del audio con el video sea más sencillo.
1.
Pulse
Ajuste del modo (MODE)
Use para elegir las condiciones para la emisión de marca-
2.
Use para elegir “REC” y pulse dores sonoros y pulse
Cuando use el modo de grabación MULTI FILE
NOTE
Los marcadores no serán emitidos cuando esté usando la función de sobredoblaje (overdubbing) o de memoria de voz (voice memo).
Ajuste del sonido (SOUND)
3.
Use para elegir "SOUND
MARKER" y pulse
Use para elegir el tipo de marcador sonoro y pulse
Cuando use el modo de grabación MULTI FILE
4.
Use para elegir un elemento de menú y pulse
Ajuste del nivel (LEVEL)
Use para ajustar el nivel del marcador sonoro y pulse
Publicité