Canon PowerShot SX600 HS Guía del usuario

Add to my manuals
162 Pages

advertisement

Canon PowerShot SX600 HS Guía del usuario | Manualzz

Guía del usuario de la cámara

ESPAÑOL

Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección

“Precauciones de seguridad” (

=

6 ), antes de utilizar

la cámara.

La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente.

Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro.

Haga clic en los botones de abajo a la derecha para acceder a otras páginas.

: Página siguiente

: Página anterior

: Página antes de que hiciera clic en un enlace

Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el título del capítulo a la derecha.

Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder a los temas haciendo clic en sus títulos.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

© CANON INC. 2014 CEL-SV1BA2A0

1

Contenido del paquete

Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete.

Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.

Cámara

Correa de muñeca

Batería

NB-6LH

Guía de inicio

Cargador de batería

CB-2LY/CB-2LYE

Folleto sobre el sistema de garantía de Canon

No incluye tarjeta de memoria (

= 2

).

Tarjetas de memoria compatibles

Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por separado), con independencia de su capacidad.

Tarjetas de memoria SD*

Tarjetas de memoria SDHC*

Tarjetas de memoria SDXC*

* Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.

Notas preliminares e información legal

Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.

Las imágenes grabadas con esta cámara serán para uso personal.

Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o en algunos escenarios comerciales.

Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte la información sobre garantía suministrada con la misma. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la información en la propia garantía.

Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas.

La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta, retire la película antes de utilizar la cámara.

Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo, es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

2

Nombres de las partes y convenciones de esta guía

Objetivo

Micrófono

Altavoz

Palanca del zoom

Disparo: < i (teleobjetivo)> /

< j (gran angular)>

Reproducción: < k (ampliar)> /

< g

(índice)>

Área de antena Wi-Fi

Flash

Interruptor < h (Flash arriba)>

(Marca N)*

Rosca para el trípode

Tapa del terminal del adaptador de CC

Tapa de la tarjeta de memoria/de

Botón de disparo

Lámpara la batería

* Utilizada con funciones NFC (

= 91 ).

Botón ON/OFF

Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican entre corchetes.

: información importante que debe conocer

: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara

= xx : páginas con información relacionada (en este ejemplo,

“xx” representa un número de página)

Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los

Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.

Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se

Imágenes fijas

Vídeos

: indica que la función se utiliza al fotografiar o ver

: indica que la función se utiliza al grabar o ver vídeos.

Pantalla (pantalla LCD)

Enganche de la correa

Terminal AV OUT (salida de audio y vídeo) / DIGITAL

Terminal HDMI

TM

Conmutador de modo

Botón < 1 (Reproducción)>

Botón < b (Compensación de la exposición)> / < (Wi-Fi)> /

Arriba

Botón <

Botón <

Botón <

Botón <

Botón < e

Indicador

{ h

(Macro)> / Izquierda

(Conexión de dispositivo móvil)>

Botón Vídeo

Botón FUNC./SET

(Flash)> / Derecha l (Pantalla)> / Abajo n >

En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes botones y conmutadores de la cámara donde aparecen, o a los que son similares.

Los siguientes botones y controles de la cámara se representan mediante iconos.

< o > Botón arriba en la parte trasera

< q > Botón izquierda en la parte trasera

< r > Botón derecha en la parte trasera

< p > Botón abajo en la parte trasera

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

3

Tabla de contenido

Contenido del paquete ...................

2

Tarjetas de memoria compatibles ...

2

Notas preliminares e información legal .........................

2

Nombres de las partes y convenciones de esta guía .........

3

Tabla de contenido .........................

4

Operaciones comunes de la cámara .......................................

5

Precauciones de seguridad ...........

6

Guía básica ......................

Preparativos iniciales ...................

10

Prueba de la cámara ...................

14

Guía avanzada ................

9

17

Nociones básicas sobre la cámara ....................................

17

On/Off ..........................................

18

Botón de disparo ..........................

19

Opciones de la pantalla de disparo ....................................

19

Uso del menú FUNC. ...................

20

Uso de menús ..............................

21

Teclado en pantalla ......................

22

Presentación del indicador ..........

22

Reloj .............................................

23

Modo Auto / Modo Auto híbrido ........................................

24

Disparo con ajustes determinados por la cámara ........

25

Características comunes para su comodidad ..............................

30

Características de personalización de imagen ..........

34

Características útiles para el disparo .....................................

36

Personalización del funcionamiento de la cámara .......

37

Otros modos de disparo ...........

40

Escenas específicas ....................

41

Aplicación de efectos especiales ....................................

42

Modos especiales para otros propósitos ...........................

47

Modo P ........................................

51

Disparo en Programa AE

(Modo [P]) ....................................

52

Luminosidad de la imagen

(Exposición) .................................

52

Colores de las imágenes .............

55

Intervalo de disparo y enfoque ....

57

Flash ............................................

61

Otros ajustes ................................

63

Modo de reproducción ..............

65

Visualización ................................

66

Navegación y filtrado de imagen ....................................

69

Opciones de visualización de imágenes ................................

71

Protección de imágenes ..............

73

Borrado de imágenes ..................

76

Rotación de imágenes .................

78

Etiquetado de imágenes favoritas .......................................

79

Edición de imágenes fijas ............

80

Edición de vídeo ..........................

83

Funciones Wi-Fi .........................

85

Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi ............................

86

Registro de los servicios web ......

88

Instalación de CameraWindow en un smartphone ........................

91

Preparativos para el registro de un ordenador ..........................

92

Acceso al menú Wi-Fi ..................

94

Conexión mediante un punto de acceso ....................................

95

Conexión sin punto de acceso ...

100

Conexión a otra cámara ............

102

Envío de imágenes ....................

103

Guardar imágenes en un ordenador .............................

105

Uso del botón <

{

> .....................

106

Envío automático de imágenes

(Sincr. Imagen)...........................

108

Etiquetado geográfico de imágenes en la cámara .............

109

Disparo remoto ..........................

110

Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi ...............

111

Menú de ajuste.........................

113

Ajuste de funciones básicas de la cámara ..............................

114

Accesorios ...............................

120

Mapa del sistema .......................

121

Accesorios opcionales ...............

122

Uso de accesorios opcionales ...

123

Uso del software ........................

127

Impresión de imágenes .............

129

Apéndice ..................................

137

Solución de problemas ..............

138

Mensajes en pantalla .................

141

Información en pantalla .............

144

Tablas de funciones y menús ....

146

Precauciones de uso .................

153

Especificaciones ........................

154

Índice .........................................

158

Precauciones relacionadas con Wi-Fi (LAN inalámbrica) ......

160

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

4

Operaciones comunes de la cámara

4

Disparar

z z

(modo Auto, modo Auto híbrido) ....................................................

25

, 27

z z determinados por la cámara (modo de disparo creativo) ....................

43

Fotografiar bien a las personas

I

Retratos

(

= 41 )

P

En la nieve

( = 41

)

Ajustar a escenas específicas

Escenas nocturnas

( = 41

)

Aplicar efectos especiales

Luz escasa

( = 41

) t

Fuegos artificiales

( = 42

)

Colores intensos

( = 42

)

Efecto póster

( = 42

)

Efecto miniatura

( = 45

)

Efecto cámara de juguete

( = 46

)

Efecto ojo de pez

( = 44

)

Monocromo

( = 46

) z z

25 ,

41 ,

58

z z ................................................

26

z z

31 ,

48

z z

32

z z

27

1

Ver

z z

66

z z

71

z z

123

z z

127

z z

69

z z

76

E

Grabar/ver vídeos

z z

25

z z

66

c

Imprimir

z z

129

Guardar

z z

128

Usar funciones Wi-Fi

z z

87

z z

88

z z

108

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

5

Precauciones de seguridad

Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación.

Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente.

El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan daños a la propiedad.

Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier accesorio que utilice que haya adquirido por separado.

Advertencia

Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.

• No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.

La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista.

Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los niños cuando vaya a utilizar el flash.

• Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.

Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asfixia.

Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asfixia.

• Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.

• No desmonte, altere ni aplique calor al producto.

• Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.

• No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como consecuencia de una caída.

• Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.

• No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o disolvente, para limpiar el producto.

• Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren el interior líquidos u objetos extraños.

Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.

Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.

• No mire a través del visor (si su modelo lo tiene) hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz artificial intensa.

De lo contrario, podría dañarse la vista.

• Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté produciendo una tormenta.

Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de usar el producto inmediatamente y aléjese de él.

• Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas.

• No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas.

Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas, con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito de una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos, la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.

• Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las siguientes precauciones.

- Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.

- No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas.

- No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice si la clavija está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma de corriente.

- Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas o llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija.

- Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe, no lo modifique ni ponga objetos pesados sobre él.

Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.

• Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.

Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos.

Tenga cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las instalaciones médicas.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

6

• No permita que la cámara permanezca en contacto con la piel durante largos períodos de tiempo.

Aunque la cámara no parezca caliente, puede provocar quemaduras de baja temperatura, que se manifiestan en forma de enrojecimiento o ampollas en la piel. Utilice un trípode donde haga calor o si tiene problemas de mala circulación o falta de sensibilidad en la piel.

Precaución

Indica el riesgo de lesiones.

• Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar que se enganche con otros objetos.

• Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.

Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.

• Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.

Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.

• Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa.

Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.

• Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes:

- Lugares expuestos a la luz solar directa

- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C

- Lugares húmedos o con mucho polvo

En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.

El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas, fuego, quemaduras u otras lesiones.

• Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.

• Cuando utilice objetivos opcionales, filtros para objetivos o adaptadores para filtros (si corresponde), monte firmemente estos accesorios.

Si el accesorio para el objetivo se afloja y cae, podría romperse y los pedazos de vidrio podrían provocar cortes.

• En productos que levanten y bajen el flash automáticamente, tenga cuidado para no pillarse los dedos con el flash cuando baje.

Podría provocarse una lesión.

Precaución

Indica el riesgo de daños a la propiedad.

• No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz artificial intensa.

Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.

• Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara.

• En productos que abran y cierren el flash automáticamente, no empuje el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.

Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.

• Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del flash con un bastoncillo de algodón o un paño.

El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño humee o que el producto se averíe.

• Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas.

Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar daños en el producto.

• Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.

El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o explosiones.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

7

• Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos mientras lo esté utilizando.

Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.

• No deje las baterías específicas del producto cerca de mascotas.

Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en el producto.

• Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.

No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.

Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.

• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.

De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.

• Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la pantalla (de modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la pantalla del producto se cierra.

• No sujete ningún objeto duro al producto.

De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

8

Guía básica

Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta el disparo y la reproducción

Preparativos iniciales ......................................

10

Montaje de la correa .............................................

10

Cómo sujetar la cámara ........................................

10

Carga de la batería ...............................................

10

Introducción de la batería y la tarjeta de memoria ...........................................................

11

Ajuste de la fecha y la hora ...................................

12

Idioma de la pantalla .............................................

13

Prueba de la cámara ........................................

14

Fotografía (Smart Auto) .........................................

14

Visualización .........................................................

15

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

9

Preparativos iniciales

Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.

Montaje de la correa

z z del orificio para la correa ( ) y, a continuación, tire del otro extremo de la correa a través del lazo del extremo que hizo pasar por el orificio ( ).

Cómo sujetar la cámara

z z z la muñeca.

Cuando dispare, mantenga los brazos cerca del cuerpo y sujete firmemente la cámara para evitar que se mueva. Si ha levantado el flash, no apoye los dedos sobre él.

Carga de la batería

Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye.

No olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la batería cargada.

1

Introduzca la batería.

z z

de la batería y el cargador, introduzca la batería empujándola hacia adentro ( ) y hacia abajo ( ).

CB-2LY

CB-2LYE

2

Cargue la batería.

z z : levante las clavijas

( ) y conecte el cargador a la toma de corriente ( ).

z z : conecte el cable de corriente al cargador y, a continuación, el otro extremo a la toma de corriente.

z z naranja y se inicia la carga.

z z ilumina en verde.

3

Retire la batería.

z z la batería, retire la batería empujándola hacia adentro ( ) y arriba ( ).

Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no la cargue de manera continua durante más de 24 horas.

En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.

Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente

cargada, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción” ( = 155 ).

Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla

(o inmediatamente antes).

El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA

(50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

10

Introducción de la batería y la tarjeta de memoria

Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado).

Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la tarjeta de memoria con esta cámara (

= 117 ).

1

Abra la tapa.

z z

Terminales Cierre de la batería

2

Introduzca la batería.

z z en la dirección de la flecha, introduzca la batería como se muestra, y empújela hacia adentro hasta que encaje en la posición de bloqueo.

z z incorrecta no podrá bloquearla en la posición correcta. Confirme siempre que la batería esté orientada correctamente y que se bloquee al introducirla.

Etiqueta

3

Compruebe la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.

z z memoria que tengan pestaña de protección contra escritura cuando la pestaña se encuentre en posición de bloqueo. Deslice la pestaña a la posición de desbloqueo.

z z orientación que se muestra hasta que encaje en la posición de bloqueo.

z z tenga la orientación correcta al introducirla. Si introduce una tarjeta de memoria con una orientación equivocada podría dañar la cámara.

4

Cierre la tapa.

z z mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre ( ).

Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se

pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria” ( = 155 ).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

11

Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria

Retire la batería.

z z z batería en el sentido de la flecha.

La batería saldrá.

Retire la tarjeta de memoria.

z z hasta que encaje y, a continuación, suéltela lentamente.

z z

Ajuste de la fecha y la hora

Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o para imprimir imágenes mostrando la fecha.

También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (

=

32 ).

1

Encienda la cámara.

z z z z

2

Establezca la fecha y la hora.

z z q >< r > para elegir una opción.

z z o >< p > para especificar la fecha y la hora.

z z m >.

3

Especifique la zona horaria local.

z z q >< r > para elegir la zona horaria local.

4

Finalice el proceso de configuración.

z z m > cuando termine.

Después de un mensaje de confirmación, dejará de mostrarse la pantalla de ajustes.

z z botón ON/OFF.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la cámara. Especifique la información correcta.

Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [ a continuación, elija [ ] pulsando los botones < o >< p >.

] en el paso 2 y,

12

Cambio de la fecha y la hora

Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.

1

Acceda al menú de la cámara.

z z n >.

2

Elija [Fecha/Hora].

z z ficha [ 3 ].

z z o >< p > para elegir

[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón < m >.

3

Cambie la fecha y la hora.

z z z hora” (

=

12 ) para realizar los ajustes.

Pulse el botón < el menú.

n > para cerrar

Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la batería.

La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por

separado,

=

122

), aunque se deje la cámara apagada.

Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora correctas como se describe

en “Ajuste de la fecha y la hora” ( = 12 ).

Idioma de la pantalla

Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.

1

Acceda al modo de reproducción.

z z 1 >.

2

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z m > y, a continuación, pulse inmediatamente el botón < n >.

3

Establezca el idioma de la pantalla.

z z o >< p >< q >< r > para elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón < m

>.

z z la pantalla de ajustes deja de mostrarse.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón < m

> y antes de pulsar el botón < n >, se mostrará la hora actual. En este caso, pulse el botón < m > para hacer desaparecer la visualización de hora y repita el paso 2.

También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón < n > y eligiendo [Idioma ] en la ficha [ 3 ].

13

Imágenes fijas Vídeos

Prueba de la cámara

Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y vídeos y, a continuación, verlas.

Fotografía (Smart Auto)

Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo.

1

Encienda la cámara.

z z z z

2

Acceda al modo [ ].

z z z en [ 4 ].

Pulse el botón < m >, pulse los botones < o >< p > para elegir [ ] y, a continuación, pulse otra vez el botón < m >.

z z o >< p > para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z hará un ligero sonido de clic mientras determina la escena.

z z la pantalla se muestran iconos que representan la escena y el modo de estabilización de imagen.

z z de los sujetos detectados indican que están enfocados.

3

Componga la toma.

z z sujeto, mueva la palanca del zoom hacia

< i > (teleobjetivo), y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia < j >

(gran angular).

4

Dispare.

Fotografía de imágenes fijas

Enfoque.

z z hasta la mitad de su recorrido. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

z z flash], mueva el interruptor < h > para levantar el flash. Destellará cuando dispare. Si prefiere no utilizar el flash, empújelo hacia abajo con el dedo para introducirlo en la cámara.

14

Tiempo transcurrido

Dispare.

z z z z un sonido de obturador y, cuando haya poca luz y haya levantado el flash, el flash destellará automáticamente.

z z z finalice el sonido de obturador.

Después de mostrar la foto, la cámara volverá a la pantalla de disparo.

Grabación de vídeos

Comience a grabar.

z z un pitido cuando se inicia la grabación, y se muestra [ Grab] con el tiempo transcurrido.

z z pantalla se muestran barras negras y el sujeto se amplía ligeramente. Las barras negras indican áreas de la imagen sin grabar.

z z de las caras detectadas indican que están enfocadas.

z z dedo del botón de vídeo.

Termine de grabar.

z z detener la grabación. La cámara emitirá dos pitidos cuando se detenga la grabación.

Visualización

Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente.

1

Acceda al modo de reproducción.

z z

1

>.

z z

2

Navegue por las imágenes.

z z botón < q >. Para ver la imagen siguiente, pulse el botón < r

>.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

z z desplazamiento, mantenga pulsados los botones < q >< r > durante al menos un segundo. En este modo, pulse los botones < q >< r > para navegar por las imágenes.

z z imágenes de una en una, pulse el botón < m >.

15

z z icono [ ]. Para reproducir vídeos, vaya al paso 3.

3

Reproduzca vídeos.

z z m >, pulse los botones < o

>< p

> para elegir

[ ] y, a continuación, pulse otra vez el botón < m >.

z z termine el vídeo, se mostrará [ z z botones < o >< p >.

].

Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de disparo hasta la mitad.

Borrado de imágenes

Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.

Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.

1

Elija la imagen que desee borrar.

z z q

>< r

> para elegir una imagen.

2

Borre la imagen.

z z m >, pulse los botones < o >< p > para elegir [ a ] y, a continuación, pulse otra vez el botón < m

>.

z z botones < q

>< r

> para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z z z botones < q

>< r

> para elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón < m >.

También puede borrar todas las imágenes a la vez (

= 76 ).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

16

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara, incluyendo opciones de disparo y de reproducción

On/Off ................................................................

18

Funciones de ahorro de energía

(Autodesconexión) ................................................

18

Botón de disparo ..............................................

19

Opciones de la pantalla de disparo ................

19

Uso del menú FUNC. ........................................

20

Uso de menús ...................................................

21

Teclado en pantalla ..........................................

22

Presentación del indicador .............................

22

Reloj ..................................................................

23

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

17

On/Off

Modo de disparo

z z cámara y prepararse para fotografiar.

z z botón ON/OFF.

Modo de reproducción

z z 1 > para encender la z cámara y ver las fotos.

Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón <

1

>.

Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el botón <

1

>.

Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de

disparo hasta la mitad ( = 19

).

Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se retraerá al cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído pulsando el botón < 1 >.

Funciones de ahorro de energía

(Autodesconexión)

Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de un período específico de inactividad.

Ahorro de energía en el modo de disparo

La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad (

= 19 ).

Ahorro de energía en el modo de reproducción

La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco minutos de inactividad.

Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo

prefiere ( = 116

).

El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a otros dispositivos mediante Wi-Fi (

=

85 ) o cuando está conectada a un

ordenador (

= 128

).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

18

Botón de disparo

Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.

En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como pulsar el botón

hasta la mitad

o pulsarlo

por completo

.

1

Pulse hasta la mitad. (Pulse ligeramente para enfocar.)

z z

La cámara emitirá dos pitidos y se mostrarán recuadros AF alrededor de las

áreas enfocadas de la imagen.

2

Pulse por completo. (Desde la posición media, pulse por completo para tomar la fotografía.)

z z z un sonido de obturador.

z finalice el sonido de obturador.

Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.

La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.

Opciones de la pantalla de disparo

Pulse el botón < p > para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,

consulte “Información en pantalla” ( = 144 ).

Se muestra información No se muestra información

La función de vista nocturna aumenta automáticamente la luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la luminosidad de la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de las fotos.

Tenga en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las imágenes grabadas.

Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de modo de visualización” ( = 67 ).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

19

Uso del menú FUNC.

Configure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la manera siguiente.

Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en función del modo de disparo (

=

147 –

148

) o del modo de reproducción

(

= 153

).

1

Acceda al menú FUNC.

z z m >.

Opciones

Elementos del menú

2

Elija un elemento del menú.

z z o >< p > para elegir un elemento del menú y, a continuación, pulse el botón < m

> o < r

>.

z z especificar funciones con solo pulsar el botón < m > o < r >, o se mostrará otra pantalla para configurar la función.

3

Elija una opción.

z z o >< p > para elegir una opción.

z z

[ ] se pueden configurar pulsando el botón < n

>.

z z pulse el botón < q

>.

4

Finalice el proceso de configuración.

z z m >.

z z mostraba antes de que pulsara el botón

< m > en el paso 1, en la que se verá la opción configurada.

Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer

los ajustes predeterminados de la cámara ( = 119

).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

20

Uso de menús

Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús, de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus propósitos en fichas, tales como disparo [ 4 ], reproducción [ 1 ], etc.

Tenga en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función del modo de disparo o de reproducción seleccionado (

= 149

152 ).

1

Acceda al menú.

z z n >.

2

Elija una ficha.

z z z una ficha.

z

< o >< p > para elegir inicialmente una ficha, puede cambiar entre fichas pulsando los botones < q >< r >.

3

Elija un elemento del menú.

z z o

>< p

> para elegir z un elemento del menú.

z opciones que no se muestren, pulse primero el botón < m > o < r > para cambiar de pantalla y, a continuación, pulse los botones < o

>< p

> para seleccionar el elemento de menú.

z z botón < n >.

4

Elija una opción.

z z q >< r > para elegir una opción.

5

Finalice el proceso de configuración.

z z n

> para volver a la pantalla mostrada antes de que pulsara el botón < n > en el paso 1.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer

los ajustes predeterminados de la cámara ( = 119

).

21

Teclado en pantalla

Utilice el teclado en pantalla para escribir información para conexiones

Wi-Fi (

=

94

). Tenga en cuenta que la longitud y el tipo de la información que puede escribir variarán según la función que esté utilizando.

Número de caracteres disponibles

Escritura de caracteres

z z o >< p >< q >< r > para elegir un carácter y, a continuación, pulse el botón < m > para introducirlo.

z z escribir variará según la función que esté utilizando.

Movimiento del cursor

z z m >.

Eliminación de caracteres

z z m >.

El carácter anterior se eliminará.

Confirmación de la entrada y vuelta a la pantalla anterior

z z n >.

Presentación del indicador

El indicador de la parte trasera de la cámara ( = 3 ) se enciende

o parpadea en función del estado de la cámara.

Color

Verde

Estado del indicador

Estado de la cámara

On

Parpadeando

Conectada a un ordenador (

= 128

), o pantalla apagada

( = 18 ,

115 )

Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes,

fotografiando con largas exposiciones ( = 49

) o conectando/transmitiendo mediante Wi-Fi

Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería, no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

22

Reloj

Se puede consultar la hora actual.

z z m >.

z z z z se utiliza la función de reloj, la pantalla aparecerá en vertical. Pulse los botones

< q >< r > para cambiar el color de la pantalla.

z z m > para cancelar la visualización del reloj.

Cuando la cámara esté apagada, pulse y mantenga pulsado el botón < m > y, a continuación, pulse el botón ON/OFF para mostrar el reloj.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

23

Modo Auto / Modo Auto híbrido

Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo

Disparo con ajustes determinados por la cámara ..................................................

25

Fotografía (Smart Auto) .........................................

25

Disparo en modo Auto híbrido ...............................

27

Iconos de escena ..................................................

29

Iconos de estabilización de imagen ......................

29

Recuadros en pantalla ..........................................

30

Características comunes para su comodidad .................................................

30

Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) ......

30

Uso del autodisparador .........................................

31

Adición de una fecha .............................................

32

Disparo continuo ...................................................

33

Características de personalización de imagen ........................................................

34

Cambio del formato ...............................................

34

Cambio de la resolución de la imagen (tamaño) ...

34

Corrección de ojos rojos .......................................

35

Cambio de la calidad de imagen de vídeo ............

35

Características útiles para el disparo ............

36

Visualización de la retícula ....................................

36

Ampliación del área enfocada ...............................

36

Comprobación de ojos cerrados ...........................

37

Personalización del funcionamiento de la cámara ....................................................

37

Desactivación de la luz de ayuda AF ....................

37

Desactivación de la lámpara de reducción de ojos rojos ..........................................................

38

Cambio del estilo de visualización de las imágenes después de disparar .............................

38

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

24

Disparo con ajustes determinados por la cámara

Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo.

Imágenes fijas Vídeos

Fotografía (Smart Auto)

1

Encienda la cámara.

z z z z

2

Acceda al modo [ ].

z z z en [

4

].

Pulse el botón < m >, pulse los

[ botones < o

>< p

> para elegir

] y, a continuación, pulse otra vez el botón < m >.

z z o >< p > para elegir [ botón < m >.

] y, a continuación, pulse el z z hará un ligero sonido de clic mientras determina la escena.

z z la pantalla se muestran iconos que representan la escena y el modo de estabilización de imagen (

=

29 , 29

).

Barra del zoom z z de los sujetos detectados indican que están enfocados.

3

Componga la toma.

z z sujeto, mueva la palanca del zoom hacia

< i > (teleobjetivo), y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia < j >

(gran angular). (Se muestra una barra de zoom que muestra la posición del zoom.)

4

Dispare.

Fotografía de imágenes fijas

Enfoque.

z z

La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen.

z z se muestran varios recuadros AF.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

25

Tiempo transcurrido z z flash], mueva el interruptor < h > para levantar el flash. Destellará cuando dispare. Si prefiere no utilizar el flash, empújelo hacia abajo con el dedo para introducirlo en la cámara.

Dispare.

z z z z un sonido de obturador y, cuando haya poca luz y haya levantado el flash, el flash destellará automáticamente.

z z finalice el sonido de obturador.

z z volverá a la pantalla de disparo.

Grabación de vídeos

Comience a grabar.

z z un pitido cuando se inicia la grabación, y se muestra [ Grab] con el tiempo transcurrido.

z z pantalla se muestran barras negras y el sujeto se amplía ligeramente. Las barras negras indican áreas de la imagen sin grabar.

z z alrededor de las caras detectadas indican que están enfocadas.

z z dedo del botón de vídeo.

Cambie el tamaño del sujeto y recomponga la toma como sea necesario.

z z las operaciones del paso 3 (

= 25 ).

No obstante, tenga en cuenta que el sonido de las operaciones de la cámara se grabará. Tenga en cuenta que los vídeos grabados cuando se muestren los factores de zoom en azul aparecerán con grano.

z z el enfoque, la luminosidad y los colores se ajustarán automáticamente.

Termine de grabar.

z z detener la grabación. La cámara emitirá dos pitidos cuando se detenga la grabación.

z z automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

26

Imágenes fijas

Disparo en modo Auto híbrido

Vídeos

Puede crear un vídeo corto del día tomando solo imágenes fijas. La cámara graba secuencias de 2 a 4 segundos de las escenas anteriores a cada disparo y, más tarde, las combina en un resumen de vídeo.

1

Acceda al modo [ ].

z z en [ ].

2

Componga la toma.

z z

(Smart Auto)” (

= 25

) para componer la toma y enfocar.

z z impactantes, apunte la cámara a los sujetos unos cuatro segundos antes de tomar las imágenes fijas.

3

Dispare.

z z

(Smart Auto)” (

= 25

) para tomar una imagen fija.

z z secuencia de vídeo. La secuencia, que termina con la imagen fija y un sonido de obturador, forma un único capítulo del resumen de vídeo.

En este modo la duración de la batería es menor que en el modo

[ ], porque se graban resúmenes de vídeo para cada disparo.

Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una imagen fija inmediatamente después de encender la cámara, de elegir el modo [ ] o de manejar la cámara de otras maneras.

Los sonidos y vibraciones provocadas por el funcionamiento de la cámara se grabarán en los resúmenes de vídeo.

La calidad del resumen de vídeo es [ ] y no se puede cambiar.

No se reproducirá ningún sonido aunque pulse el botón de disparo hasta la

mitad o dispare el autodisparador ( = 114 ).

Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo separados en los casos siguientes, aunque se hayan grabado en el mismo día en modo [ ].

- El tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza aproximadamente

4 GB o el tiempo total de grabación llega a, aproximadamente, 29 minutos y 59 segundos.

- El resumen de vídeo está protegido (

= 73 ).

- Se cambia el ajuste de horario de verano (

= 12

) o de zona horaria

( = 115 ).

- Se crea una nueva carpeta (

= 118 ).

Los sonidos de obturador grabados no se pueden modificar ni borrar.

Si prefiere grabar resúmenes de vídeo sin imágenes fijas, configure

previamente el ajuste. Elija MENU ( = 21

) ► ficha [ 4 ] ► [Tipo de resumen] ► [Sin fotos].

Los capítulos individuales se pueden editar (

=

84 ).

Reproducción del resumen de vídeo

Muestre una imagen fija tomada en modo [ ] para reproducir un resumen de vídeo o especifique la fecha del resumen de vídeo que desea reproducir

(

=

68 ).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

27

Imágenes fijas/Vídeos

Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón

< p >, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los sonidos, pulse el botón < n >, elija [Mute] en la ficha [ 3 ] y, a continuación, pulse los botones < q >< r > para elegir [Off].

Imágenes fijas

Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.

Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte

“Alcance del flash” (

=

156 ).

Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca.

Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de

disparo), consulte “Intervalo de disparo” (

=

156 ).

Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.

Si al intentar disparar aparece un icono [ h ] intermitente, indica que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.

Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque, la luminosidad y los colores utilizados.

Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después de disparar (

= 38 ).

Vídeos

Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos repetidamente durante un período prolongado de tiempo. Esto no indica ningún daño.

Micrófono

Antes de grabar un vídeo, baje el flash con un dedo. Tenga cuidado de no tocar el micrófono mientras graba vídeo. Si deja el flash levantado o bloquea el micrófono, puede impedir que se grabe el audio, o provocar que la grabación suene amortiguada.

Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara se grabarán.

Una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la corrección de los movimientos significativos de la cámara. Para realizar tomas de sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la toma, establezca el ajuste de estabilización de imagen (

=

64

).

La grabación de audio es monoaural.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

28

Imágenes fijas Vídeos

Iconos de escena

En los modos [ ] y [ ], el icono que se muestra indica la escena fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el color óptimos.

Sujeto

Personas Otros sujetos

Fondo

Claro

En movimiento *

1

Sombras en la cara *

1

En movimiento *

1

De cerca

Color de fondo del icono

Gris

Contraluz

Con cielo azul

Contraluz

Puestas de sol

Focos

Azul claro

Naranja

Oscuro

Si se usa el trípode

*

2

*

2

Azul oscuro

*1 No se muestra para vídeo.

*2 Se muestra en escenas oscuras cuando la cámara se mantiene fija, como cuando se monta en un trípode.

Pruebe a disparar en modo [ G ] (

= 51

) si el icono de la escena no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados.

Imágenes fijas

Iconos de estabilización de imagen

Vídeos

Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en los modos [ ] y [ se muestran los siguientes iconos.

Estabilización de imagen para imágenes fijas (Normal)

Estabilización de imagen para imágenes fijas al hacer barridos*

(Barrido)

Estabilización de imagen para tomas macro (IS híbrido).

Durante la grabación de vídeo se muestra [ vídeo macro.

] y se utiliza la estabilización de imagen para

]

Estabilización de imagen para vídeos, que reduce los movimientos fuertes de la cámara, por ejemplo cuando se graba mientras se camina (Dinámico)

Estabilización de imagen para movimientos lentos de la cámara, por ejemplo al grabar vídeo en la posición de teleobjetivo

(Motorizado)

Sin estabilización de imagen, porque la cámara está montada en un trípode o se mantiene fija por otros medios.

No obstante, durante la grabación de vídeo se muestra [ ] y se utiliza la estabilización de imagen para contrarrestar el viento u otras fuentes de vibración. (IS trípode)

* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara.

Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical, la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de la cámara.

Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (

= 63 ).

En este caso, no se mostrará un icono IS.

En el modo [ ] no se muestra ningún icono [ ].

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

29

Imágenes fijas Vídeos

Recuadros en pantalla

En el modo [ ], cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros.

Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros siguen los sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para mantenerlos enfocados.

Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo permanecerá en la pantalla el recuadro blanco.

Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen

(AF Servo).

Pruebe a disparar en modo [ G ] (

= 51

) si no se muestra ningún recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre

áreas similares.

Características comunes para su comodidad

Imágenes fijas Vídeos

Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)

Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones hasta, aproximadamente, 72x.

Factor de zoom

1

Mueva la palanca del zoom hacia <

i

>.

z z hasta que se detenga.

z z zoom posible (antes de que la imagen tenga grano visible), que se indica entonces en la pantalla.

2

Mueva de nuevo la palanca del zoom hacia <

i

>.

z z al sujeto.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

30

Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará en función del intervalo de zoom.

- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no muestra grano.

- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de la imagen no es evidente (ZoomPlus).

- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen muestra grano.

Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes de resolución (

= 34

), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el factor máximo de zoom.

Para desactivar el zoom digital, elija MENU (

= 21 ) ► ficha [

4 ] ►

[Zoom Digital] ► [Off].

Imágenes fijas Vídeos

Uso del autodisparador

Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de pulsar el botón de disparo.

1

Configure el ajuste.

z z m >, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija la opción

[ ]

] ( = 20 ).

z z se mostrará [ ] ].

2

Dispare.

z z de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo por completo.

z z z z la lámpara parpadeará y la cámara reproducirá un sonido de autodisparador.

z z el parpadeo y el sonido se acelerarán.

(La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.) z z haber disparado el autodisparador, pulse el botón < n >.

z z elija [ ] en el paso 1.

Imágenes fijas Vídeos

Uso del autodisparador para evitar el movimiento de la cámara

Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.

z z z autodisparador” (

= 31 ) y elija [

[ ].

z se mostrará [ [ ].

z z autodisparador” (

= 31 ) para disparar.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

31

Imágenes fijas Vídeos

Personalización del autodisparador

Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos

(1 – 10 disparos).

1

Elija [

$

].

z z autodisparador” (

= 31

), elija [ $ ] y pulse el botón < n >.

2

Configure el ajuste.

z z o >< p > para elegir

[Retardo] o [Disparos].

z z q >< r > para elegir un valor y, a continuación, pulse el botón < m

>.

z z z se mostrará [

$

].

Siga el paso 2 de “Uso del autodisparador” (

=

31

) para disparar.

Para los vídeos grabados utilizando el autodisparador, [Retardo] representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto.

Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria.

Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la lámpara y el sonido del autodisparador se acelerarán dos segundos antes del disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)

Imágenes fijas

Adición de una fecha

La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina inferior derecha.

No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas, así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas

(

= 12 ).

1

Configure el ajuste.

z z n >, elija [Fecha ] en la ficha [ 4 ] y, a continuación, elija la opción que desee (

= 21 ).

z z se mostrará [ ].

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

2

Dispare.

z z fecha o la hora de disparo en la esquina inferior derecha de las imágenes.

z z elija [Off] en el paso 1.

Las fechas no se pueden editar ni quitar.

32

Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la manera siguiente.

No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una puede provocar que se imprima dos veces.

- Impresión utilizando las funciones de la impresora (

=

129 )

- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (

= 133 )

para imprimir

- Utilice el software descargado desde el sitio web de Canon (

= 127 )

para imprimir

Imágenes fijas

Disparo continuo

En el modo [ ], mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de manera continua.

Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,

consulte “Velocidad de disparo continuo” ( = 156 ).

1

Configure el ajuste.

z z m >, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija [ W ]

(

=

20

).

z z se muestra [

W

].

2

Dispare.

z z botón de disparo para disparar de manera continua.

Durante el disparo continuo, el enfoque y la exposición se bloquean en la posición o el nivel determinados al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.

No se puede utilizar con el autodisparador (

=

31 ).

Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.

Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.

Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

33

Características de personalización de imagen

Imágenes fijas

Cambio del formato

Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la manera siguiente.

z z m >, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

(

= 20

).

z z de la pantalla se actualizará.

z z repita este proceso pero elija [ ].

Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD o dispositivos de visualización similares.

El mismo formato que la película de 35 mm, utilizado para imprimir imágenes de tamaño 130 x 180 mm o postal.

Formato nativo de la pantalla de la cámara, utilizado también para la visualización en televisores de definición estándar o dispositivos de visualización similares, o para imprimir imágenes de tamaño 90 x 130 mm o serie A.

Formato cuadrado.

No disponible en el modo [ ].

Imágenes fijas

Cambio de la resolución de la imagen (tamaño)

Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente.

Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de

memoria con cada resolución, consulte “Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria” ( = 155 ).

z z m >, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

( = 20

).

z z z z repita este proceso pero elija [ ].

Directrices para elegir la resolución según el tamaño del papel (para imágenes 4:3)

A2 (420 x 594 mm)

A3 – A5 (297 x 420 –

148 x 210 mm) z z electrónico.

130 x 180 mm

Postal

90 x 130 mm

No disponible en el modo [ ].

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

34

Imágenes fijas

Corrección de ojos rojos

Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir automáticamente de la manera siguiente.

1

Acceda a la pantalla

[Ajustes Flash].

z z n >, elija [Ajustes

Flash] en la ficha [ 4 ] y, a continuación, pulse el botón < m > (

= 21

).

2

Configure el ajuste.

z z

elija [On] ( = 21 ).

z z se muestra [ R ].

z z repita este proceso pero elija [Off].

Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas de la imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta incorrectamente el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas, por ejemplo).

También puede corregir imágenes existentes (

= 82 ).

También puede acceder a la pantalla del paso 2 cuando el flash esté levantado pulsando el botón < r > y pulsando inmediatamente el botón < n >.

Están disponibles 3 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria

con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta de memoria” ( = 156 ).

z z m >, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

( = 20 ).

z z z z este proceso pero elija [ ].

Vídeos

Cambio de la calidad de imagen de vídeo

Calidad de imagen

Resolución

1920 x 1080

1280 x 720

640 x 480

Frecuencia de fotogramas

30 fps

30 fps

30 fps

Detalles

Para grabar en Full HD

Para grabar en HD

Para grabar con definición estándar

En los modos [ ] y [ ], las barras negras que se muestran en los bordes superior e inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

35

Características útiles para el disparo

Imágenes fijas

Visualización de la retícula

Vídeos

Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia vertical y horizontal mientras dispara.

z z n >, elija [Retícula] en la ficha [

4

] y, a continuación,

elija [On] ( = 21 ).

z z z se mostrará en la pantalla.

z repita este proceso pero elija [Off].

La retícula no se graba en las fotos.

Imágenes fijas

Ampliación del área enfocada

Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad, lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.

1

Configure el ajuste.

z z n >, elija

[Zoom punto AF] en la ficha [ 4 ] y,

a continuación, elija [On] ( = 21 ).

2

Compruebe el enfoque.

z z

La cara detectada como sujeto principal se amplía.

z z elija [Off] en el paso 1.

El área enfocada no se amplía en los casos siguientes cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad.

- Si no se detecta una cara, si la persona está demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para la pantalla o si la cámara detecta movimiento del sujeto

- Zoom digital (

= 30 ): con esta función no se amplía

-

AF Seguimiento ( = 58

): con esta función no se amplía

- Cuando utilice un televisor como pantalla (

= 123 )

No disponible en el modo [ ].

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

36

Imágenes fijas

Comprobación de ojos cerrados

Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se muestra [ ].

1

Configure el ajuste.

z z n >, elija

[Detec. parpadeo] en la ficha [ 4 ] y, a continuación, elija [On] (

= 21 ).

2

Dispare.

z z z una persona con los ojos cerrados.

z elija [Off] en el paso 1.

Cuando haya especificado varios disparos en el modo [ $ ], esta función solo estará disponible para el disparo final.

Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora]

( = 38

) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los ojos cerrados.

Esta función no está disponible en el modo de disparo continuo (

=

33 ).

Personalización del funcionamiento de la cámara

Personalice las funciones de disparo de la ficha MENU [

4

] de la manera siguiente.

Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de menús”

( = 21 ).

Imágenes fijas

Desactivación de la luz de ayuda AF

Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle a enfocar cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa.

z z n >, elija [Luz ayuda

AF] en la ficha [

4

] y, a continuación,

elija [Off] ( = 21 ).

z z repita este proceso pero elija [On].

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

37

Imágenes fijas

Desactivación de la lámpara de reducción de ojos rojos

Puede desactivar la lámpara de reducción de ojos rojos que se ilumina para reducir los ojos rojos cuando se utiliza el flash para fotografiar con luz escasa.

1

Acceda a la pantalla

[Ajustes Flash].

z z n >, elija [Ajustes

Flash] en la ficha [ 4 ] y, a continuación, pulse el botón < m > (

= 21

).

2

Configure el ajuste.

z z z elija [Off] (

=

21

).

Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [On].

Imágenes fijas

Cambio del estilo de visualización de las imágenes después de disparar

Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información se muestra inmediatamente después del disparo.

Cambio del período de visualización de las imágenes después de disparar

1

Acceda a la pantalla [Revisar imagen tras disparo].

z z n >, elija [Revisar imagen tras disparo] en la ficha [

4

] y, a continuación, pulse el botón < m >

( = 21 ).

2

Configure el ajuste.

z z o >< p > para elegir [Mostrar hora]. Pulse los botones

< q >< r > para elegir la opción que desee.

z z repita este proceso pero elija [Rápido].

Rápido

2 seg., 4 seg.,

8 seg.

Retención

Off

Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez.

Muestra las imágenes durante el tiempo especificado. Incluso mientras se muestra la imagen, es posible disparar otra vez pulsando de nuevo el botón de disparo hasta la mitad.

Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.

No se muestra ninguna imagen después de disparar.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

38

Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos

Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar, de la manera siguiente.

1

Ajuste [Mostrar hora] en

[2 seg.], [4 seg.], [8 seg.]

o [Retención] (

=

38

).

2

Configure el ajuste.

z z o

>< p

> para elegir

[Mostrar info]. Pulse los botones < q >< r > para elegir la opción que desee.

z z repita este proceso pero elija [Off].

Off

Detallado

Muestra únicamente la imagen.

Muestra los detalles del disparo (

=

145

).

Cuando se ajusta [Mostrar hora] ( = 38

) en [Off] o [Rápido], [Mostrar info] se ajusta en [Off] y no se puede cambiar.

Puede pulsar el botón < p > mientras se muestra una imagen después de disparar para cambiar la información que se muestra. Tenga en cuenta que los ajustes de [Mostrar info] no se modifican. Puede pulsar el botón < m > para realizar las siguientes operaciones.

- Proteger (

=

73 )

-

Favoritas ( = 79

)

-

Borrar ( = 76

)

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

39

Antes de usar la cámara

Otros modos de disparo

Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Escenas específicas ........................................

41

Aplicación de efectos especiales ...................

42

Disfrute de diversas imágenes a partir de cada disparo (Disparo creativo) .....................................

43

Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez

(Efecto ojo de pez) ................................................

44

Fotos que imitan modelos en miniatura

(Efecto miniatura) ..................................................

45

Fotografía con efecto de cámara de juguete

(Efecto cámara de juguete) ...................................

46

Disparo en monocromo .........................................

46

Modos especiales para otros propósitos ......

47

Disparo automático después de la detección de caras (Obturador inteligente) ...........................

47

Fotografía con exposiciones prolongadas

(Exposición lenta) ..................................................

49

Disparo de alta velocidad en serie

(Ráfaga de alta velocidad) ....................................

50

40

Escenas específicas

Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.

1

Acceda al modo [

4

].

z z en [

4

].

2

Elija un modo de disparo.

z z disparo (

= 20

).

m >, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija un modo de

3

Dispare.

Imágenes fijas Vídeos

I

Fotografía de retratos (Retrato)

z z de suavizado.

Antes de usar la cámara

Imágenes fijas

Fotografía de paisajes nocturnos sin utilizar trípode

(Escena nocturna sin trípode)

z z o retratos sobre fondos de escenas nocturnas sin necesidad de sujetar muy firmemente la cámara (como con un trípode).

z z combinación de tomas consecutivas, reduciendo los movimientos de la cámara y el ruido de la imagen.

Imágenes fijas

Fotografía con poca luz

(Luz escasa)

z z de la cámara y del sujeto incluso en condiciones de luz escasa.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Imágenes fijas Vídeos

P

Fotografía con fondos nevados

(Nieve)

z z naturales de personas ante un fondo nevado.

41

Imágenes fijas Vídeos t

Fotografía de fuegos artificiales

(Fuegos artificiales)

z z

Los sujetos parecen mayores en el modo [ ] en comparación con otros modos.

En el modo [ ], las fotos pueden tener grano porque se aumenta la

velocidad ISO ( = 54

) para ajustarla a las condiciones de disparo.

Dado que la cámara disparará de manera continua en el modo [ ], manténgala firme mientras dispara.

En el modo [ ], si el desenfoque por movimiento es excesivo o se dan determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga los resultados deseados.

En el modo [ t ], monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva.

Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se

utilice un trípode u otro medio para sujetar la cámara ( = 63 ).

Cuando utilice un trípode para escenas nocturnas, si dispara en el modo

[ ] en lugar del modo [ ] obtendrá mejores resultados (

= 25

).

En el modo [ ] la resolución es [ ] (2304 x 1728) y no se puede cambiar.

En el modo [ t ] aunque no se muestre ningún recuadro al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, continúa determinándose el enfoque óptimo.

Aplicación de efectos especiales

Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.

1

Elija un modo de disparo.

z z

específicas” ( = 41 ) para elegir un

modo de disparo.

2

Dispare.

Imágenes fijas Vídeos

Fotografía con colores vivos

(Super intensos)

z z

Imágenes fijas Vídeos

Fotografía con efecto de posterización (Efecto póster)

z z o un póster antiguo.

En los modos [ ] y [ ], intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

42

Imágenes fijas

Disfrute de diversas imágenes a partir de cada disparo (Disparo creativo)

La cámara determina el sujeto y las condiciones de disparo, aplica automáticamente efectos especiales y recompone la toma para destacar el sujeto. Para cada toma se graban seis imágenes fijas. Puede captar varias imágenes fijas con efectos utilizando ajustes determinados por la cámara.

1

Acceda al modo [ ].

z z en [ ].

2

Dispare.

z z

Cuando dispare, el sonido del obturador se reproduce tres veces.

z z muestren en sucesión, se mostrarán simultáneamente durante unos dos segundos.

z z mostrando hasta que pulse el botón de disparo hasta la mitad, pulse el botón < m >. Para la visualización a pantalla completa en este estado, elija una imagen pulsando los botones

< o

>< p

>< q

>< r

> y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z pulse el botón < n >.

Antes de usar la cámara

El disparo tardará algún tiempo cuando dispare el flash, pero debe mantener la cámara firme hasta que se reproduzca tres veces el sonido del obturador.

Visualización de imágenes durante la reproducción

Las seis imágenes de cada disparo se administran juntas como un grupo y, durante la reproducción, solo se muestra la primera imagen de la serie.

Para indicar que la imagen forma parte de un grupo, en la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará [ ].

Si borra una imagen agrupada ( = 76 ), también se borrarán

todas las demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando borre imágenes.

Las imágenes agrupadas pueden reproducirse individualmente (

= 70

) y desagruparse (

=

70 ).

Si protege (

= 73 ) una imagen agrupada, protegerá todas las imágenes

del grupo.

Las imágenes agrupadas se pueden ver individualmente cuando se reproducen utilizando Búsqueda de imágenes (

=

69 ) o Selección

inteligente (

= 72 ). En este caso, las imágenes se desagruparán

temporalmente.

Las acciones siguientes no están disponibles para las imágenes agrupadas:

ampliar (

=

71

), girar (

=

78

), etiquetar como favoritas (

=

79 ),

editar (

= 80 –

83

), imprimir (

= 129

), añadir a la lista de impresión

(

= 133

) o añadir a un libro de fotos ( = 135 ). Para hacer estas cosas,

vea individualmente las imágenes agrupadas (

= 70

) o cancele primero la agrupación (

=

70 ).

La visualización simultánea que aparece en el paso 2 solo está disponible inmediatamente después de disparar.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

43

Imágenes fijas

Elección de efectos

Puede elegir efectos para las imágenes captadas en modo [ ].

z z z botón < p

>.

Pulse los botones < q >< r > para elegir el efecto y, a continuación, pulse el botón < m >.

Auto Todos los efectos

Retro Las imágenes parecen fotos antiguas

Monocromo Las imágenes se generan en un solo color

Especial

Natural

Imágenes llamativas, de aspecto característico

Imágenes suaves, de aspecto natural

Imágenes fijas

Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez)

Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.

1

Elija [ ].

z z

específicas” ( = 41 ) y elija [ ].

2

Elija un nivel de efecto.

z z p >, pulse los botones

< q >< r > para elegir un nivel de efecto y, a continuación, pulse el botón < m

>.

z z que tendrá la foto con el efecto aplicado.

3

Dispare.

Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

44

Imágenes fijas

Fotos que imitan modelos en miniatura

(Efecto miniatura)

Vídeos

Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la imagen encima y debajo del área seleccionada.

También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.

Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.

1

Elija [ ].

z z específicas” (

= 41

) y elija [ ].

z z que indica el área de la imagen que no se desenfocará.

2

Elija el área que desee mantener enfocada.

z z p >.

z z el tamaño del recuadro, y pulse los botones < o >< p > para moverlo.

3

Para vídeos, elija la velocidad de reproducción del vídeo.

z z n > y, a continuación, pulse los botones

< q >< r > para elegir la velocidad.

4

Vuelva a la pantalla de disparo y dispare.

z z n

> para volver a la pantalla de disparo y, a continuación, dispare.

Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción estimado (para secuencias de 1 minuto)

Velocidad Tiempo de reproducción

Aprox. 12 seg.

Aprox. 6 seg.

Aprox. 3 seg.

El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide ajustar el zoom antes de grabar.

Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.

Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones < q >< r > en el paso 2. Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los botones < o >< p >.

Para mover el recuadro con la cámara orientada en horizontal pulse los botones < o >< p > y, para mover el recuadro con la cámara orientada en vertical, pulse los botones < q >< r >.

Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará.

La calidad de imagen del vídeo es [ ] en el formato [ ] y [ ] en el formato [ ] (

= 34 ). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

45

Imágenes fijas

Fotografía con efecto de cámara de juguete

(Efecto cámara de juguete)

Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y borrosas) y cambiando el color en general.

1

Elija [ ].

z z específicas” (

= 41

) y elija [ ].

2

Elija un tono de color.

z z p >, pulse los botones

< q >< r > para elegir un tono de color y, a continuación, pulse el botón < m

>.

z z que tendrá la foto con el efecto aplicado.

3

Dispare.

Estándar Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.

Cálido Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].

Frío Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].

Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.

Imágenes fijas

Disparo en monocromo

Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.

Vídeos

1

Elija [ ].

z z

específicas” ( = 41 ) y elija [ ].

2

Elija un tono de color.

z z p >, pulse los botones

< q >< r > para elegir un tono de color y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z que tendrá la foto con el efecto aplicado.

3

Dispare.

B/N

Sepia

Azul

Fotos en blanco y negro.

Fotos en tono sepia.

Fotos en azul y blanco.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

46

Modos especiales para otros propósitos

Imágenes fijas

Disparo automático después de la detección de caras (Obturador inteligente)

Disparo automático después de la detección de una sonrisa

La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin pulsar el botón de disparo.

1

Elija [ ].

z z específicas” (

=

41

), elija [ ] y, a continuación, pulse el botón < p >.

z z q

>< r

> para elegir [ ] z y, a continuación, pulse el botón < m >.

La cámara entra en el modo de espera de disparo y se muestra [Detec. sonrisa activada].

2

Apunte la cámara hacia una persona.

z z la lámpara se iluminará y la cámara disparará.

z z de sonrisa, pulse el botón < q >.

Vuelva a pulsar el botón < q > para reanudar la detección.

Cambie a otro modo cuando termine de disparar, o la cámara continuará disparando cada vez que detecte una sonrisa.

Antes de usar la cámara

También puede disparar de la manera habitual pulsando el botón de disparo.

La cámara puede detectar las sonrisas más fácilmente cuando los sujetos miran a la cámara y abren la boca lo suficiente como para que se vean los dientes.

Para cambiar el número de disparos, pulse los botones < o >< p > después de elegir [

] en el paso 1. [Detec. parpadeo] ( = 37

) solo está disponible para el disparo final.

Imágenes fijas

Uso del autodisparador de guiño

Apunte la cámara hacia una persona y pulse por completo el botón de disparo.

La cámara disparará unos dos segundos después de detectar un guiño.

1

Elija [ ].

z z

específicas” ( = 41 ), elija [ ] y,

a continuación, pulse el botón < p >.

z z q >< r > para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

2

Componga la toma y pulse el botón de disparo hasta la mitad.

z z verde alrededor de la cara de la persona que realizará el guiño.

3

Pulse por completo el botón de disparo.

z z de disparo y se muestra [Guiñe para tomar la foto].

z z sonido del autodisparador.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

47

4

Mire a la cámara y guiñe un ojo.

z z después de detectar un guiño de la persona cuya cara se encuentre dentro del recuadro.

z z haber disparado el autodisparador, pulse el botón < n

>.

Si no se detecta el guiño, haga de nuevo un guiño lenta y deliberadamente.

Puede que el guiño no se detecte si los ojos están cubiertos por el pelo, por un sombrero o por unas gafas.

Si se cierra y se abre ambos ojos a la vez también se detectará como un guiño.

Si no se detecta un guiño, la cámara disparará unos 15 segundos después.

Para cambiar el número de disparos, pulse los botones < o

>< p

> después de elegir [

] en el paso 1. [Detec. parpadeo] ( = 37 ) solo está disponible para

el disparo final.

Si no hay en el área de disparo ninguna persona en el momento de pulsar por completo el botón de disparo, la cámara disparará cuando entre una persona en el área de disparo y guiñe un ojo.

Imágenes fijas

Uso del autodisparador con detección de la cara

La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo (

= 58 ). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos

o tomas similares.

1

Elija [ ].

z z

específicas” (

=

41 ), elija [ ] y,

a continuación, pulse el botón < p >.

z z q

>< r

> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

2

Componga la toma y pulse el botón de disparo hasta la mitad.

z z verde alrededor de la cara que desee enfocar y recuadros blancos alrededor de las demás caras.

3

Pulse por completo el botón de disparo.

z z de disparo y se mostrará [Mirar a la cámara para comenzar cuenta atrás].

z z sonido del autodisparador.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

48

4

Reúnase con los sujetos en el área de disparo y mire a la cámara.

z z cara nueva, la lámpara intermitente y el sonido del autodisparador se aceleran.

(Cuando el flash destelle, la lámpara permanecerá iluminada.) Unos dos segundos después, la cámara disparará.

z z haber disparado el autodisparador, pulse el botón < n

>.

Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después.

Para cambiar el número de disparos, pulse los botones < o >< p > después de elegir [

] en el paso 1. [Detec. parpadeo] ( = 37 ) solo está disponible para

el disparo final.

Imágenes fijas

Fotografía con exposiciones prolongadas

(Exposición lenta)

Especifique una velocidad de obturación de 1 – 15 segundos para fotografiar con exposiciones prolongadas. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para evitar que la cámara se mueva.

1

Elija [

N

].

z z

específicas” ( = 41 ) y elija [

N ].

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

2

Elija la velocidad de obturación.

z z o >, pulse los botones

< q >< r > para elegir la velocidad de obturación y, a continuación, elija el botón < m

>.

3

Compruebe la exposición.

z z para ver la exposición para la velocidad de obturación seleccionada.

4

Dispare.

49

Es posible que la luminosidad de la imagen en el paso 3, cuando se pulsó el botón de disparo hasta la mitad, no coincida con la luminosidad de las fotos.

Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas, habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras la cámara procesa las imágenes para reducir el ruido.

Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para asegurar la cámara (

=

63

).

Es posible que la foto quede sobreexpuesta si el flash destella. En este caso, ajuste el flash en [ !

] y dispare otra vez (

= 61 ).

Imágenes fijas

Disparo de alta velocidad en serie

(Ráfaga de alta velocidad)

Puede tomar una serie de fotos en rápida sucesión manteniendo pulsado por completo el botón de disparo. Para ver información detallada sobre la

velocidad de disparo continuo, consulte “Velocidad de disparo continuo”

( = 156 ).

1

Elija [ ].

z z específicas” (

= 41

) y elija [ ].

2

Dispare.

z z de disparo para disparar de manera continua.

z z de manera continua se administra como un único grupo, y solo se mostrará la

primera imagen de ese grupo ( = 43 ).

La resolución es [ ] (2304 x 1728) y no se puede cambiar.

El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están determinados por el primer disparo.

Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.

Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

50

Antes de usar la cámara

Modo P

Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee

Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara en el modo [ G ], con el conmutador de modo ajustado en [ 4 ].

[ G ]: Programa AE; AE: Exposición automática

Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea [

G

], asegúrese de que la función esté disponible en ese modo (

=

146 –

151

).

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Disparo en Programa AE (Modo [P]) ..............

52

Luminosidad de la imagen (Exposición) .......

52

Ajuste de la luminosidad de la imagen

(Compensación de la exposición) .........................

52

Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen (Bloqueo AE) ........................................

53

Cambio del método de medición ...........................

53

Cambio de la velocidad ISO ..................................

54

Corrección de la luminosidad de la imagen

(i-Contrast) ............................................................

54

Colores de las imágenes .................................

55

Ajuste del balance de blancos ..............................

55

Cambio de los tonos de color de la imagen

(Mis Colores) .........................................................

56

Intervalo de disparo y enfoque .......................

57

Disparo de primeros planos (Macro) .....................

57

Fotografía de sujetos lejanos (Infinito) ..................

57

Teleconvertidor digital ...........................................

57

Cambio del modo del recuadro AF ........................

58

Cambio del ajuste de enfoque ..............................

60

Disparo con el bloqueo AF ....................................

61

Flash ..................................................................

61

Cambio del modo de flash ....................................

61

Disparo con el bloqueo FE ....................................

62

Otros ajustes ....................................................

63

Cambio de la relación de compresión

(Calidad de imagen) ..............................................

63

Cambio de los ajustes de Modo IS .......................

63

51

Imágenes fijas Vídeos

Disparo en Programa AE (Modo [P])

Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su estilo fotográfico preferido.

1

Acceda al modo [

G

].

z z específicas” (

=

41

) y elija [

G

].

2

Personalice los ajustes como

desee (

=

52

– 64 ) y, a

continuación, dispare.

Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO

( = 54

) o activar el flash (si los sujetos son oscuros, = 61 ), para lograr la

exposición adecuada.

También se puede grabar vídeo en el modo [

G

], pulsando el botón de vídeo.

No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. ( = 20

) y MENU

( = 21

) se ajusten automáticamente para la grabación de vídeo.

Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [ G ],

consulte “Intervalo de disparo” (

=

156 ).

Luminosidad de la imagen (Exposición)

Imágenes fijas

Ajuste de la luminosidad de la imagen

(Compensación de la exposición)

Vídeos

La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2.

z z o

>. Mientras observa la pantalla, pulse los botones < q >< r > para ajustar la luminosidad.

z z especificado.

z z se muestra la barra de compensación de la exposición.

z z botón < m > para mostrar la cantidad de compensación de la exposición ajustada y, a continuación, dispare.

También puede tomar imágenes fijas mientras se muestra la barra de compensación de la exposición.

Durante la grabación de vídeo, se muestra [

&

] y se bloquea la exposición.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

52

Imágenes fijas Vídeos

Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen (Bloqueo AE)

Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y la exposición por separado.

AE: Exposición automática

1

Bloquee la exposición.

z z con la exposición bloqueada. Con el botón de disparo pulsado hasta la mitad, pulse el botón < o >.

z z & ] y se bloquea la exposición.

z z disparo y pulse otra vez el botón < o >.

En este caso, ya no se muestra [ & ].

2

Componga la foto y dispare.

Imágenes fijas

Cambio del método de medición

Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado para las condiciones de disparo de la manera siguiente.

z z m >, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

( = 20

).

z z

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Evaluativa

Med.

Ponderada

Central

Puntual

Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que coincida con las condiciones de disparo.

Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad del área central.

Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de medición puntual AE), que se muestra en el centro de la pantalla.

53

Imágenes fijas

Cambio de la velocidad ISO

z z m >, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

(

= 20

).

z z

AUTO

100, 200

400, 800

1600, 3200

Ajusta automáticamente la velocidad ISO adecuada para el modo y las condiciones de disparo.

Bajo

Alto

Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.

Para fotografiar cuando está nublado o durante el crepúsculo.

Para fotografiar escenas nocturnas o en interiores oscuros.

Para ver la velocidad ISO determinada automáticamente cuando se ha ajustado la velocidad ISO en [AUTO], pulse el botón de disparo hasta la mitad.

Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano de la imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto o la cámara se muevan en algunas condiciones de disparo.

La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad de obturación, lo que puede reducir el movimiento del sujeto y de la cámara y aumentar el alcance del flash. Sin embargo, es posible que las fotos tengan grano.

Antes de usar la cámara

Imágenes fijas

Corrección de la luminosidad de la imagen

(i-Contrast)

Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente, antes de disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

z z n >, elija [i-Contrast] en la ficha [ 4 ] y, a continuación, elija [Auto] (

=

21

).

z z se mostrará [

@

].

Modo de reproducción

Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en las imágenes.

También puede corregir imágenes existentes (

=

82

).

54

Colores de las imágenes

Imágenes fijas

Ajuste del balance de blancos

Vídeos

Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté fotografiando.

z z m >, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

(

= 20

).

z z

Auto

Luz de dia

Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para las condiciones de disparo.

Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.

Nublado

Tungsteno

Para fotografiar cuando está nublado, a la sombra o durante el crepúsculo.

Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria

(tungsteno) e iluminación fluorescente de color similar.

Fluorescent

Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de color blanco cálido (o de colores similares) o blanco frío.

Fluorescent H

Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de luz de día e iluminación fluorescente de colores similares.

Imágenes fijas Vídeos

Balance de blancos personalizado

Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente de luz con la que vaya a iluminar la foto.

z z

blancos” ( = 55 ) para elegir [ ].

z z uniforme, de modo que toda la pantalla sea blanca. Pulse el botón < n >.

z z registrar los datos de balance de blancos.

Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance de blancos.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

55

Imágenes fijas Vídeos

Cambio de los tonos de color de la imagen

(Mis Colores)

Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo convirtiendo imágenes a sepia o a blanco y negro.

z z m

>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

(

= 20 ).

z z

Mis Colores Off

Intenso

Neutro

Enfatiza el contraste y la saturación de color, produciendo imágenes más nítidas.

Reduce el contraste y la saturación de color para conseguir imágenes suaves.

Crea imágenes en tonos sepia.

Sepia

Blanco y Negro

Película positiva

Crea imágenes en blanco y negro.

Combina los efectos de Azul vívido, Verde vívido y Rojo vívido para producir colores de aspecto intenso pero natural, que imitan a las imágenes en película positiva.

Aclara los tonos de la piel.

Aclara tono piel

Oscurece tono piel Oscurece los tonos de la piel.

Azul vívido

Verde vívido

Rojo vívido

Color Personal.

Enfatiza los azules en las imágenes. Hace que el cielo, el océano y los demás sujetos azules sean más intensos.

Enfatiza los verdes en las imágenes. Hace que las montañas, la vegetación y los demás sujetos verdes sean más intensos.

Enfatiza los rojos en las imágenes. Hace que los sujetos rojos sean más intensos.

Ajusta el contraste, la nitidez, la saturación de color y otras

características como se desee ( = 56 ).

Antes de usar la cámara

El balance de blancos ( = 55

) no se puede ajustar en los modos

[ ] o [ ].

Con los modos [ ] y [ ], es posible que cambien colores diferentes del tono de piel de las personas. Es posible que estos ajustes no produzcan los resultados esperados con algunos tonos de piel.

Imágenes fijas Vídeos

Color personalizado

Elija el nivel que desee de contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde, azul y tonos de piel para la imagen en un intervalo de 1 – 5.

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z

de color de la imagen (Mis Colores)”

( = 56 ) para elegir [ ] y, a

continuación, pulse el botón < n >.

2

Configure el ajuste.

z z o

>< p

> para elegir una opción y, a continuación, especifique el valor pulsando los botones < q >< r >.

z z intensos (o tonos de piel más oscuros), ajuste el valor hacia la derecha; para efectos más débiles o más ligeros

(o tonos de piel más claros), ajuste el valor hacia la izquierda.

z z n > para finalizar el ajuste.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

56

Intervalo de disparo y enfoque

Imágenes fijas

Disparo de primeros planos (Macro)

Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [ e ].

Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo” ( = 156 ).

z z q >, pulse los botones < q >< r > para elegir [ e ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z mostrará [ e ].

Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.

En el área de visualización de la barra amarilla, debajo de la barra de zoom, [ e

] se pondrá gris y la cámara no enfocará.

Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode y a disparar con la cámara ajustada en [ [ ] (

= 31 ).

Imágenes fijas

Fotografía de sujetos lejanos (Infinito)

Para restringir el enfoque a sujetos lejanos, ajuste la cámara en [ u ].

Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo” ( = 156 ).

z z q >, pulse los botones < q >< r > para elegir [ u ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z mostrará [ u ].

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Imágenes fijas Vídeos

Teleconvertidor digital

La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente

1,6x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom

(incluido el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom.

z z n >, elija [Zoom

Digital] en la ficha [

4

] y, a continuación, elija la opción que desee (

= 21 ).

z z muestra el factor de zoom.

El teleconvertidor digital no se puede utilizar con el zoom digital

(

=

30

) o el zoom punto AF (

=

36

).

57

La velocidad de obturación puede ser equivalente cuando se mueve la palanca del zoom completamente hacia < i

> para el teleobjetivo máximo, y cuando se usa el zoom para ampliar el sujeto hasta el mismo tamaño siguiendo el paso 2 de “Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)”

( = 30

).

Imágenes fijas

Cambio del modo del recuadro AF

Vídeos

Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las condiciones de disparo, de la manera siguiente.

z z n

>, elija [Recuadro

AF] en la ficha [ 4 ] y, a continuación, elija la opción que desee (

= 21

).

Imágenes fijas Vídeos

Cara AiAF

Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]).

Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras detectadas.

Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.

Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.

Antes de usar la cámara

Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.

Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (

= 60

) esté ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.

Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:

- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca

- Sujetos que están oscuros o claros

- Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas

La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.

No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.

Imágenes fijas

Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento)

Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente.

1

Elija [AF Seguim.].

z z

del recuadro AF” ( = 58 ) para elegir

[AF Seguim.].

z z la pantalla.

2

Elija un sujeto que desee enfocar.

z z

[ ] esté sobre el sujeto deseado y, a continuación, pulse el botón < q >.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

58

z z emitirá un pitido y se mostrará [ ].

Aunque el sujeto se mueva, la cámara lo continuará siguiendo dentro de una determinada distancia.

z z se muestra [ ].

z z nuevo el botón < q >.

3

Dispare.

z z mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul, que sigue al sujeto mientras la cámara continúa ajustando el enfoque y la

exposición (AF Servo) ( = 60 ).

z z para disparar.

z z mostrando [ ] y la cámara continúa siguiendo al sujeto.

[AF Servo] ( = 60 ) se ajusta en [On] y no se puede cambiar.

Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los del fondo.

[Zoom punto AF], en la ficha [ 4 ], no está disponible.

[ e ] y [ u ] no están disponibles.

La cámara puede detectar sujetos aunque se pulse el botón de disparo hasta la mitad sin pulsar el botón < q >. Después de disparar, se muestra [ ] en el centro de la pantalla.

Antes de usar la cámara

Imágenes fijas

Centro

Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera fiable.

Vídeos

Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.

Para reducir el tamaño del recuadro AF, pulse el botón < n > y ajuste

[Tam. Cuadro AF], en la ficha [ 4

], en [Pequeño] ( = 21

).

El tamaño del recuadro AF se establece en [Normal] al utilizar el zoom digital

(

= 30 ) o el teleconvertidor digital (

= 57

).

Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo

(Bloqueo del enfoque).

La posición del recuadro AF se amplía cuando se presiona el botón de disparo

hasta la mitad y [Zoom punto AF] ( = 36

) está ajustado en [On].

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

59

Imágenes fijas

Disparo con AF Servo

Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se pulse el botón de disparo hasta la mitad.

1

Configure el ajuste.

z z n >, elija [AF Servo] en la ficha [ 4 ] y, a continuación,

elija [On] ( = 21 ).

2

Enfoque.

z z disparo hasta la mitad, el enfoque y la exposición se mantendrán donde aparezca el recuadro AF azul.

Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de disparo.

En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF

Servo (puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y la exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro

AF especificado.

Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja.

Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta la mitad.

El disparo con bloqueo AF no está disponible.

[Zoom punto AF], en la ficha [ 4 ], no está disponible.

No está disponible al usar el autodisparador ( = 31

).

Imágenes fijas

Cambio del ajuste de enfoque

Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.

z z n >, elija

[AF Continuo] en la ficha [

4

] y,

a continuación, elija [Off] ( = 21 ).

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

On

Off

Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográficas repentinas, porque la cámara enfoca constantemente los sujetos hasta que se pulsa el botón de disparo hasta la mitad.

Ahorra energía de la batería, porque la cámara no enfoca constantemente.

60

Disparo con el bloqueo AF

Imágenes fijas Vídeos

El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.

1

Bloquee el enfoque.

z z mitad, pulse el botón < q >.

z z % ].

z z el botón de disparo y pulse otra vez el botón < q >. En este caso, ya no se muestra [ % ].

2

Componga la toma y dispare.

Flash

Imágenes fijas

Cambio del modo de flash

Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica.

Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash”

( = 156 ).

1

Levante el flash.

z z h >.

2

Configure el ajuste.

z z r

>, pulse los botones

< q >< r > para elegir un modo de flash y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z

No se puede acceder a la pantalla de ajustes pulsando el botón

< r > cuando el flash está cerrado. Mueva el interruptor < h > para levantar el flash y, a continuación, configure el ajuste.

[ ] Auto

Destella automáticamente si hay poca luz.

[

h

] On

Destella en todos los disparos.

[

Z

] Sincro Lenta

Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los fondos que queda fuera del alcance del flash.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

61

En el modo [ Z ], monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode

u otro medio para sujetar la cámara (

=

63

).

En el modo [ Z ], incluso después de que el flash destelle, asegúrese de que el sujeto principal no se mueva hasta que finalice la reproducción del sonido del obturador.

[

!

] Off

Para disparar sin flash.

Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.

Imágenes fijas

Disparo con el bloqueo FE

Al igual que con el bloqueo AE (

= 53

), se puede bloquear la exposición para las fotos con flash.

1

Levante el flash y establézcalo en [

h

] (

=

61 ).

2

Bloquee la exposición del flash.

z z con la exposición bloqueada. Con el botón de disparo pulsado hasta la mitad, pulse el botón < o >.

z z

[ ( ], se conserva el nivel de salida del flash.

z z disparo y pulse otra vez el botón < o

>.

En este caso, ya no se muestra [ ( ].

3

Componga la foto y dispare.

FE: Flash Exposure (Exposición del flash)

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

62

Otros ajustes

Cambio de la relación de compresión

(Calidad de imagen)

Imágenes fijas

Elija entre dos relaciones de compresión, [ ] (Superfina) y [ ] (Fina), de la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria con cada relación de compresión,

consulte “Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria” (

=

155 ).

z z m

>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

(

= 20 ).

Imágenes fijas

Cambio de los ajustes de Modo IS

Vídeos

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z n >, elija [Ajustes IS] en la ficha [ 4 ] y, a continuación, pulse el botón < m

> ( = 21 ).

2

Configure el ajuste.

z z opción que desee (

= 21 ).

Continuo

Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente) (

= 29 ).

Disp. simple* La estabilización de imagen solo está activa en el momento del disparo.

Off Desactiva la estabilización de imagen.

* El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.

Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

63

Vídeos

Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación

Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la corrección de los movimientos significativos de la cámara. Para grabar sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación, puede elegir no reducir los movimientos significativos de la cámara.

z z

de Modo IS” ( = 63 ) para acceder a la

pantalla [Ajustes IS].

z z

elija [2] (

=

21 ).

También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los sujetos se graben con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

64

Modo de reproducción

Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras

Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón < 1 > para entrar en el modo de reproducción.

Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes procedentes de otras cámaras.

Visualización ....................................................

66

Cambio de modo de visualización ........................

67

Visualización de vídeos cortos creados al tomar imágenes fijas (Resúmenes de vídeo) ..................

68

Navegación y filtrado de imagen ....................

69

Navegación por las imágenes en un índice ..........

69

Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones especificadas ....................................

69

Visualización de imágenes individuales en un grupo ...........................................................

70

Opciones de visualización de imágenes .......

71

Ampliación de imágenes .......................................

71

Visualización de presentaciones de diapositivas ...

71

Reproducción automática de imágenes relacionadas (Selección inteligente) .....................

72

Protección de imágenes ..................................

73

Uso del menú ........................................................

74

Selección de imágenes de una en una .................

74

Selección de un rango ..........................................

74

Especificación de todas las imágenes a la vez .....

75

Borrado de imágenes ......................................

76

Borrado de varias imágenes a la vez ....................

76

Rotación de imágenes .....................................

78

Uso del menú ........................................................

78

Desactivación del giro automático ........................

78

Etiquetado de imágenes favoritas ..................

79

Edición de imágenes fijas ...............................

80

Cambio de tamaño de las imágenes .....................

80

Recorte ..................................................................

81

Cambio de los tonos de color de la imagen

(Mis Colores) .........................................................

81

Corrección de la luminosidad de la imagen

(i-Contrast) ............................................................

82

Corrección del efecto de ojos rojos .......................

82

Edición de vídeo ...............................................

83

Edición de resúmenes de vídeo ............................

84

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

65

2

Imágenes fijas Vídeos

Visualización

Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente.

1

Acceda al modo de reproducción.

z z 1 >.

z z

Navegue por las imágenes.

z z botón < q

>. Para ver la imagen siguiente, pulse el botón < r >.

z z desplazamiento, mantenga pulsados los botones < q >< r > durante al menos un segundo. En este modo, pulse los botones

< q >< r > para navegar por las imágenes.

z z z de una en una, pulse el botón < m

>.

Para navegar por las imágenes agrupadas por fecha de toma, pulse los botones < o >< p > en el modo Vista de desplazamiento.

Antes de usar la cámara

z z icono [ ]. Para reproducir vídeos, vaya al paso 3.

3

Reproduzca vídeos.

z z botón < m >, pulse los botones < o >< p > para elegir [ ] y, a continuación, pulse otra vez el botón < m >.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Indicador de volumen

4

Ajuste el volumen.

z z o

>< p

> para ajustar z el volumen.

Para ajustar el volumen cuando ya no se muestre el indicador de volumen, pulse los botones < o

>< p

>.

5

Haga una pausa en la reproducción.

z z z reproducción, pulse el botón < m >.

Cuando termine el vídeo, se mostrará [ ].

66

Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de disparo hasta la mitad.

Para desactivar la Vista de desplazamiento, elija MENU (

= 21 ) ►

ficha [ 1 ] ► [Vista despl.] ► [Off].

Para que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo de reproducción, elija MENU (

=

21

) ► ficha [

1

] ► [Volver a] ► [Último disp.].

Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, acceda a MENU

( = 21

) y elija el efecto que desee en la ficha [ 1 ] ► [Transición].

Imágenes fijas

Cambio de modo de visualización

Vídeos

Pulse el botón < p

> para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,

consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (

=

145 ).

Sin pantalla de información

Pantalla de información simple

Pantalla de información detallada

Imágenes fijas Vídeos

Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de la imagen)

Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de información detallada (

= 67

).

Antes de usar la cámara

Imágenes fijas Vídeos

Histograma

Oscuro Claro

Alto

Bajo z z detallada (

=

67

) es un histograma que muestra la distribución de la luminosidad en la imagen. El eje horizontal representa el nivel de luminosidad y el eje vertical representa cuánto de la imagen se encuentra en cada nivel de luminosidad.

Ver el histograma es una manera de comprobar la exposición.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Imágenes fijas Vídeos

Pantalla de información de GPS

Información de GPS z z mediante Wi-Fi a la cámara para etiquetar geográficamente imágenes en la cámara y añadir información tal como la latitud, la longitud y la elevación

( = 109 ). Las imágenes etiquetadas

geográficamente se etiquetan con un icono [ ] en la pantalla de información detallada. Pulse el botón < o

> para ver la información registrada.

z z la longitud, la elevación y los datos de

UTC (fecha y hora de la toma).

z z o > para volver a la pantalla de información detallada.

67

La pantalla de información del GPS no está disponible para las imágenes que carezcan de esta información.

Para los elementos que no estén disponibles en el smartphone o los elementos que no se graben correctamente, se muestra [---] en lugar de valores numéricos.

UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada), esencialmente igual a la hora media de Greenwich

Vídeos

Visualización de vídeos cortos creados al tomar imágenes fijas (Resúmenes de vídeo)

Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo [ ]

(

= 27

) durante un día de toma de imágenes fijas, haga lo siguiente.

1

Elija una imagen.

z z

[ el modo [ ] se etiquetan con un icono

].

Antes de usar la cámara

Visualización por fecha

Los resúmenes de vídeo se pueden ver por fecha.

1

Elija un vídeo.

z z n >, elija [Lista/Repr. vídeo r.] en la ficha [ 1 ] y, a continuación, elija la fecha (

=

21

).

2

Reproduzca el vídeo.

z z m > para iniciar la reproducción.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

2

Reproduzca el vídeo.

z z m > y, a continuación,

elija [ ] en el menú ( = 20 ).

z z de la toma de la imagen fija se reproduce desde el principio.

Tras un momento, dejará de mostrarse [ la pantalla de información desactivada (

= 67 ).

] cuando utilice la cámara con

68

Navegación y filtrado de imagen

Imágenes fijas Vídeos

Navegación por las imágenes en un índice

Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar rápidamente las imágenes que esté buscando.

1

Muestre imágenes en un índice.

z z g > para mostrar imágenes en forma de

índice. Si mueve otra vez la palanca aumentará el número de imágenes que se muestran.

z z mueva la palanca del zoom hacia < k >.

Se mostrarán menos imágenes cada vez que mueva la palanca.

2

Elija una imagen.

z z o >< p >< q >< r > z para elegir una imagen.

z alrededor de la imagen seleccionada.

z z m > para ver la imagen seleccionada en la visualización de imágenes de una en una.

Imágenes fijas Vídeos

Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones especificadas

Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las

condiciones que especifique. También se puede proteger ( = 73

) o eliminar (

=

76

) todas estas imágenes a la vez.

Personas

Fecha

Favoritas

Foto/Vídeo

Muestra las imágenes en las que se haya detectado caras.

Muestra las imágenes tomadas en una fecha específica.

Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas

(

= 79 ).

Muestra imágenes fijas, vídeos o vídeos captados en el modo [

] ( = 27

).

1

Elija una condición de búsqueda.

z z m >, elija [ ] en el z menú y elija una condición (

=

20

).

Cuando haya seleccionado [ ] o [ ], pulse los botones < o

>< p

>< q

>< r

> en la pantalla que se muestra y, a continuación, pulse el botón < m > para elegir la condición.

2

Visualice las imágenes filtradas.

z z condiciones se muestran con marcos amarillos. Para ver solo estas imágenes, pulse los botones < q >< r >.

z z elija [ ] en el paso 1.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

69

Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.

Para mostrar u ocultar información, pulse el botón < p > en el paso 2.

Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 2) incluyen

“Navegación por las imágenes en un índice” ( = 69 ), “Ampliación de

imágenes” (

=

71 ) y “Visualización de presentaciones de diapositivas”

( = 71 ). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un

resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág.

en búsqueda] en “Protección de imágenes” ( = 73 ), “Borrado de varias

imágenes a la vez” (

=

76 ), “Adición de imágenes a la lista de impresión

(DPOF)” ( = 133 ) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (

= 135 ).

Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (

= 80 –

84 ),

se mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse.

Imágenes fijas

Visualización de imágenes individuales en un grupo

Las imágenes tomadas en modo [ ] o [ ] (

= 43 ,

50

) se agrupan para la visualización. Estas imágenes agrupadas pueden verse de una en una.

1

Elija una imagen agrupada.

z z q

>< r

> para elegir una imagen etiquetada con [ ].

Antes de usar la cámara

2

Elija [ ].

z z m > y, a continuación, elija [ ] en el menú (

= 20

).

3

Vea las imágenes del grupo individualmente.

z z q >< r > se z mostrarán solo las imágenes del grupo.

Para cancelar la reproducción de grupo, pulse el botón < m

>, elija [ ] en el menú y pulse otra vez el botón < m >

( = 20 ).

Durante la reproducción de grupo (paso 3), puede utilizar las funciones del menú, a las que se accede pulsando el botón < m >. También puede navegar

rápidamente por las imágenes en “Navegación por las imágenes en un índice”

(

=

69 ) y ampliarlas en “Ampliación de imágenes” (

=

71 ). Si elige [Todas

Imág. Grupo] para “Protección de imágenes” ( = 73 ), “Borrado de varias

imágenes a la vez” ( = 76 ), “Adición de imágenes a la lista de impresión

(DPOF)” ( = 133 ) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (

= 135 ),

puede manipular todas las imágenes del grupo a la vez.

Para desagrupar las imágenes de modo que se muestren como imágenes fijas individuales, elija MENU (

= 21 ) ► ficha [

1 ] ► [Grupo Imágenes] ►

[Off]. No obstante, las imágenes agrupadas no pueden desagruparse durante la reproducción individual.

La visualización simultánea en el modo [ ] que se describe en el paso 2 de

“Disfrute de diversas imágenes a partir de cada disparo (Disparo creativo)”

(

= 43 ) solo se muestra inmediatamente después de disparar.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

70

Opciones de visualización de imágenes

Imágenes fijas

Ampliación de imágenes

Posición aproximada de la zona mostrada

1

Amplíe una imagen.

z z

< k >, el zoom acerca y amplía la imagen.

Puede ampliar las imágenes hasta aproximadamente 10x manteniendo pulsada la palanca del zoom.

z z mueva la palanca del zoom hacia

< g >. Para volver a la visualización de imágenes de una en una, manténgala pulsada.

2

Mueva la posición de visualización y cambie de imagen como necesite.

z z z pulse los botones < o

>< p

>< q

>< r

>.

z ], puede cambiar a [ ] pulsando el botón

< m >. Para cambiar a otras imágenes mientras utiliza el zoom, pulse los botones < q >< r >. Pulse de nuevo el botón < m

> para recuperar el ajuste original.

Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la visualización ampliada pulsando el botón < n >.

Antes de usar la cámara

Imágenes fijas

Visualización de presentaciones de diapositivas

Vídeos

Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria, haga lo siguiente. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos.

z z m

>, elija [

.

] en el menú y elija la opción que desee (

= 20

).

z z se iniciará después de que se muestre [Cargando Imagen] durante unos segundos.

z z n > para detener la presentación de diapositivas.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Las funciones de ahorro de energía de la cámara ( = 18 ) se

desactivan durante las presentaciones de diapositivas.

Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas, pulse el botón < m >.

Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando los botones < q >< r >. Para avanzar o retroceder rápidamente, mantenga pulsados los botones < q

>< r

>.

En el modo de búsqueda de imágenes ( = 69

), solo se reproducen las imágenes que cumplen las condiciones de búsqueda.

71

Cambio de los ajustes de presentación de diapositivas

Puede configurar que las presentaciones de diapositivas se repitan y también cambiar las transiciones entre imágenes y la duración de la visualización de cada imagen.

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z n > y, a continuación, elija [Mostrar diapos] en la ficha [

1

]

( = 21 ).

2

Configure los ajustes.

z z configurarlo y, a continuación, elija la opción que desee (

= 21

).

z z diapositivas con sus ajustes, elija [Inicio] y pulse el botón < m

>.

z z pulse el botón < n

>.

No se puede modificar [Tiempo visual.] cuando se elige [Burbuja] en [Efecto].

Imágenes fijas

Reproducción automática de imágenes relacionadas (Selección inteligente)

Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes que quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes, la cámara le ofrecerá cuatro imágenes más. Esta es una manera divertida de reproducir imágenes en un orden inesperado. Pruebe esta característica después de haber tomado muchas fotos, en muchos tipos de escena.

1

Elija Selección inteligente.

z z m > y, a continuación, elija [ ] en el menú (

= 20

).

z z

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

2

Elija una imagen.

z z o

>< p

>< q

>< r

> para elegir la imagen que desee ver a continuación.

z z centro, rodeada por las cuatro siguientes imágenes candidatas.

z z completa de la imagen central, pulse el botón < m

>. Para restablecer la visualización original, pulse otra vez el botón < m >.

z z n > para restablecer la visualización de imágenes de una en una.

72

Solo las imágenes fijas tomadas con esta cámara se reproducen utilizando Selección inteligente.

Selección inteligente no está disponible en los casos siguientes:

- Si hay menos de 50 fotos tomadas con esta cámara

- Si se está mostrando una imagen incompatible

- Las imágenes se muestran en la visualización filtrada (

= 69

)

- Durante la reproducción de grupo (

= 70

)

Imágenes fijas

Protección de imágenes

Vídeos

Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre accidentalmente (

= 76 ).

z z m > y, a continuación, elija [ : ] en el menú (

= 20

).

Se muestra [Protegida].

z z este proceso, elija [

:

] otra vez y, a continuación, pulse el botón < m

>

.

Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si

formatea la tarjeta (

=

117

).

La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas.

Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

73

Uso del menú

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z n

> y elija [Proteger] en la ficha [ 1

] ( = 21 ).

2

Elija un método de selección.

z z z como desee (

=

21 ).

Para volver a la pantalla de menú, pulse el botón < n

>.

Selección de imágenes de una en una

1

Elija [Selecc.].

z z

(

= 74

), elija [Selecc.] y pulse el botón < m >.

2

Elija una imagen.

z z q >< r > para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m

>. Se muestra [ ].

z z el botón < m >. [ ] deja de mostrarse.

z z otras imágenes.

Antes de usar la cámara

3

Proteja la imagen.

z z n

>. Se muestra un z mensaje de confirmación.

Pulse los botones < q

>< r

> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en el paso 3.

Selección de un rango

1

Elija [Seleccionar Rango].

z z

( = 74 ), elija [Seleccionar Rango]

y pulse el botón < m >.

2

Elija una imagen de inicio.

z z m >.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

z z q >< r > para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m >.

74

3

Elija una imagen final.

z z r

> para elegir [Última imagen] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z q

>< r

> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z imagen no se pueden seleccionar como

última imagen.

4

Proteja las imágenes.

z z p

> para elegir [Proteger] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Especificación de todas las imágenes a la vez

1

Elija [Selec. todas imágen.].

z z

( = 74 ), elija [Selec. todas imágen.]

y pulse el botón < m >.

2

Proteja las imágenes.

z z o >< p > para elegir

[Proteger] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desbloquear] en el paso 4 de “Selección de un rango” o en el paso 2 de “Especificación de todas las imágenes a la vez”.

75

Imágenes fijas Vídeos

Borrado de imágenes

Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.

Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.

Sin embargo, las imágenes protegidas (

= 73

) no se pueden borrar.

1

Elija la imagen que desee borrar.

z z q >< r > para elegir una imagen.

2

Borre la imagen.

z z m

> y, a continuación, z elija [ a

] en el menú ( = 20 ).

Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los botones < q >< r > para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z z z botones < q >< r > para elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Borrado de varias imágenes a la vez

Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo,

las imágenes protegidas (

=

73 ) no se pueden borrar.

Elección de un método de selección

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z n > y, a continuación, elija [Borrar] en la ficha [ 1

] ( = 21

).

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

2

Elija un método de selección.

z z o >< p > para elegir un método de selección y, a continuación, pulse el botón < m

>.

z z pulse el botón < n

>.

76

1

Elija [Selecc.].

z z

un método de selección” ( = 76 ),

elija [Selecc.] y pulse el botón < m >.

2

Elija una imagen.

z z paso 2 de “Selección de imágenes de una en una” (

= 74

), se mostrará [ ].

z z z el botón < m >. [ ] deja de mostrarse.

z otras imágenes.

3

Borre la imagen.

z z n >. Se muestra un mensaje de confirmación.

z z q >< r > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Antes de usar la cámara

1

Elija [Seleccionar Rango].

z z un método de selección” (

= 76

), elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón < m >.

2

Elija las imágenes.

z z

un rango” ( = 74 ) para especificar

imágenes.

3

Borre las imágenes.

z z p > para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

1

Elija [Selec. todas imágen.].

z z un método de selección” (

=

76

), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón < m >.

2

Borre las imágenes.

z z q >< r > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

77

Imágenes fijas

Rotación de imágenes

Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.

1

Elija [

\

].

z z m > y, a continuación, elija [ \ ] en el menú (

= 20

).

2

Gire la imagen.

z z q > o < r >, según la dirección que desee. Cada vez que pulse el botón la imagen girará 90°. Pulse el botón < m > para completar el ajuste.

2

Gire la imagen.

z z q

>< r

> para elegir z una imagen.

z el botón < m >.

z z el botón < n >.

La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en

[Off] ( = 78 ).

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Desactivación del giro automático

Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira las imágenes en función de la orientación actual de la cámara.

Modo de reproducción

z z n >, elija [Rotación

Auto] en la ficha [

1

] y, a continuación,

elija [Off] ( = 21 ).

Uso del menú

1

Elija [Girar].

z z n

> y elija [Girar] en la ficha [ 1 ] (

= 21

).

No se puede girar imágenes (

= 78

) cuando se ajusta [Rotación

Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con la orientación original.

En el modo Selección inteligente (

=

72

), aunque se haya ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en vertical se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se mostrarán con la orientación girada.

78

Imágenes fijas

Etiquetado de imágenes favoritas

Vídeos

Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una categoría en la reproducción filtrada, puede restringir las operaciones siguientes a todas esas imágenes.

Visualización ( = 66

), Visualización de presentaciones de diapositivas

(

=

71 ), Protección de imágenes (

=

73 ), Borrado de imágenes

( = 76

), Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) ( = 133 ),

Adición de imágenes a un libro de fotos (

=

135 )

z z m > y, a continuación,

elija [ ] en el menú ( = 20 ).

z z z z repita este proceso, elija otra vez [ ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Uso del menú

1

Elija [Favoritas].

z z n > y elija

[Favoritas] en la ficha [ 1 ] (

= 21

).

2

Elija una imagen.

z z q

>< r

> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m >. Se muestra [ ].

z z pulse otra vez el botón < m >. [ ] deja de mostrarse.

z z adicionales.

3

Finalice el proceso de configuración.

z z n

>. Se muestra un z mensaje de confirmación.

Pulse los botones < q

>< r

> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Las imágenes no se etiquetarán como favoritas si cambia al modo de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en el paso 3.

Las imágenes favoritas tendrán una calificación de tres estrellas

( ) cuando se transfieran a ordenadores que ejecuten

Windows 8, Windows 7 o Windows Vista. (No se aplica a los vídeos.)

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

79

Edición de imágenes fijas

La edición de imágenes (

=

80

83

) solo está disponible cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.

Imágenes fijas

Cambio de tamaño de las imágenes

Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.

1

Elija [Redimensionar].

z z n > y elija

[Redimensionar] en la ficha [ 1 ]

(

= 21

).

2

Elija una imagen.

z z q >< r > para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m

>.

3

Elija un tamaño de imagen.

z z q >< r > para elegir el tamaño y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z

4

Guarde la imagen nueva.

z z q

>< r

> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z archivo nuevo.

5

Revise la imagen nueva.

z z n

>. Se muestra z

[¿Mostrar nueva imagen?].

z elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z q

>< r

> para

La edición no es posible para imágenes captadas con una resolución de [ ] (

= 34 ) o guardadas como [ ] en el paso 3.

No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

80

Imágenes fijas

Recorte

Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un archivo de imagen separado.

Área de recorte

Vista previa de la imagen después del recorte

Resolución después del recorte

1

Elija [Recortar].

z z n > y, a continuación, elija [Recortar] en la ficha [ 1

] ( = 21

).

2

Elija una imagen.

z z q >< r > para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m >.

3

Ajuste el área de recorte.

z z z parte de la imagen que se va a recortar.

La imagen original se muestra en la esquina superior izquierda, y en la esquina inferior derecha se muestra una vista previa de la imagen recortada.

z z z mueva la palanca del zoom.

z botones < o

>< p

>< q

>< r

>.

z z z pulse el botón < m >.

Pulse el botón < n >.

4

Guárdela como una imagen nueva y revísela.

z z

tamaño de las imágenes” ( = 80 ).

Antes de usar la cámara

La edición no es posible para las imágenes captadas con una resolución de [ ] (

= 34 ) o cuyo tamaño se haya cambiado

a [ ] ( = 80 ).

Las imágenes que admitan el recorte tendrán el mismo formato después del recorte.

Las imágenes recortadas tendrán una resolución menor que sin recortar.

Imágenes fijas

Cambio de los tonos de color de la imagen

(Mis Colores)

Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la imagen editada como un archivo separado. Para ver información detallada

sobre cada opción, consulte “Cambio de los tonos de color de la imagen

(Mis Colores)” ( = 56 ).

1

Elija [Mis Colores].

z z n > y, a continuación, elija [Mis Colores] en la ficha [

1

]

( = 21

).

2

Elija una imagen.

z z q

>< r

> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m >.

3

Elija una opción.

z z q >< r > para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón < m >.

4

Guárdela como una imagen nueva y revísela.

z z

tamaño de las imágenes” ( = 80

).

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

81

La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de esta manera será cada vez un poco menor y es posible que no pueda obtener el color que desee.

El color de las imágenes editadas utilizando esta función puede variar ligeramente

respecto al color de las imágenes captadas utilizando Mis Colores ( = 56

).

Imágenes fijas

Corrección de la luminosidad de la imagen

(i-Contrast)

Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad óptima.

También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor.

Elija entre cuatro niveles de corrección y, a continuación, guarde la imagen como un archivo separado.

1

Elija [i-Contrast].

z z n

> y, a continuación, elija [i-Contrast] en la ficha [ 1 ] (

= 21 ).

2

Elija una imagen.

z z q

>< r

> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m >.

3

Elija una opción.

z z q >< r > para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón < m >.

4

Guárdela como una imagen nueva y revísela.

z z

tamaño de las imágenes” (

=

80 ).

Antes de usar la cámara

Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en las imágenes.

Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas repetidamente utilizando esta función.

Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto].

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Imágenes fijas

Corrección del efecto de ojos rojos

Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.

1

Elija [Correc. Ojos Rojos].

z z n > y, a continuación, elija [Correc. Ojos Rojos] en la ficha [ 1 ]

(

=

21

).

2

Elija una imagen.

z z q

>< r

> para elegir una imagen.

3

Corrija la imagen.

z z m >.

z z detectado por la cámara y se mostrarán recuadros alrededor de las áreas de la imagen corregidas.

z z sea necesario. Siga los pasos de

“Ampliación de imágenes” ( = 71 ).

Modo de reproducción

82

4

Guárdela como una imagen nueva y revísela.

z z o >< p >< q >< r > para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z archivo nuevo.

z z las imágenes” (

= 80

).

Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.

Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se borrará.

Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.

Vídeos

Edición de vídeo

Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al principio o al final.

1

Elija [

*

].

z z z

(

= 66 ), elija [

* ] y pulse el botón < m >.

z de vídeos.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Panel de edición de vídeos

Barra de edición de vídeos

2

Especifique las partes que vaya a cortar.

z z o >< p > para elegir z

[ ] o [ ].

z

(identificadas por [ ] en la pantalla), pulse los botones < q >< r > para mover

[ ]. Corte el principio del vídeo (desde

[ ]) eligiendo [ ], y el final del vídeo eligiendo [ ].

z z una marca [ ], en [ ] solo se cortará la parte anterior a la marca [ ] más cercana por la izquierda, mientras que en [ ] se cortará la parte después de la marca [ ] más cercana por la derecha.

83

3

Revise el vídeo editado.

z z o >< p > para elegir

[ ] y, a continuación, pulse el botón

< m >. Se reproducirá el vídeo editado.

z z z paso 2.

z los botones < o >< p > para elegir

[ ]. Pulse el botón < m >, pulse los botones < q >< r > para elegir [OK] y, a continuación, pulse otra vez el botón < m >.

4

Guarde el vídeo editado.

z z o >< p > para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z o >< p >< q >< r > para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

z z archivo nuevo.

Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original se borrará.

Si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria, solo estará disponible [Sobrescribir].

Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota mientras está en curso la operación de guardado.

Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende por separado,

=

122

).

Vídeos

Edición de resúmenes de vídeo

Los capítulos individuales (secuencias) ( = 27 ) grabados en el modo

[ ] se pueden borrar si es necesario. Tenga cuidado al borrar secuencias, porque no es posible recuperarlas.

1

Seleccione la secuencia que va a borrar.

z z vídeos cortos creados al tomar imágenes

fijas (Resúmenes de vídeo)” ( = 68

) para reproducir un vídeo creado en modo

[ ] y, a continuación, pulse el botón < m

> para acceder al panel de control de vídeo.

z z q >< r > para elegir

[ ] o [ ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

2

Elija [ ].

z z q >< r > para elegir [ ] z y, a continuación, pulse el botón < m >.

La secuencia seleccionada se reproduce repetidamente.

3

Confirme el borrado.

z z q >< r > para elegir [OK] z y, a continuación, pulse el botón < m

>.

La secuencia se borra y el vídeo corto se sobrescribe.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

[ ] no se muestra si se selecciona una secuencia cuando la cámara está conectada a una impresora.

84

Antes de usar la cámara

Funciones Wi-Fi

Envíe imágenes de manera inalámbrica desde la cámara hasta diversos dispositivos compatibles y utilice la cámara con servicios web

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi .....

86

Carga de imágenes en servicios web ...................

86

Envío de imágenes a un smartphone ...................

87

Envío de imágenes a un ordenador ......................

87

Impresión de imágenes por vía inalámbrica .........

87

Envío de imágenes a otra cámara ........................

88

Registro de los servicios web .........................

88

Registro de CANON iMAGE GATEWAY ...............

89

Registro de otros servicios web ............................

91

Instalación de CameraWindow en un smartphone ................................................

91

Preparativos para el registro de un ordenador ...................................................

92

Comprobación del entorno informático .................

92

Instalación del software .........................................

93

Configuración del ordenador para una conexión

Wi-Fi (solo Windows) ............................................

93

Acceso al menú Wi-Fi ......................................

94

Conexión inicial mediante Wi-Fi ............................

94

Después de la conexión Wi-Fi inicial ....................

94

Conexión mediante un punto de acceso .......

95

Confirmación de la compatibilidad del punto de acceso ..............................................................

95

Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS ...............................................................

96

Conexión a puntos de acceso de la lista...............

99

Conexión sin punto de acceso .....................

100

Puntos de acceso previos ...................................

101

Conexión a otra cámara ................................

102

Envío de imágenes .........................................

103

Adición de comentarios .......................................

104

Guardar imágenes en un ordenador ............

105

Uso del botón <

{

> .........................................

106

Registro de un smartphone en el botón < { > ......

106

Registro de Sincr. Imagen en el botón < { > ........

107

Borrado de destinos registrados .........................

107

Envío automático de imágenes

(Sincr. Imagen) ..............................................

108

Preparativos iniciales ..........................................

108

Envío de imágenes .............................................

109

Etiquetado geográfico de imágenes en la cámara ..................................................

109

Disparo remoto ...............................................

110

Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi ...........................................................

111

Edición de la información de conexión .................

111

Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados ............................

112

85

Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi

Esta cámara es un producto aprobado para Wi-Fi

®

. Puede conectarse de manera inalámbrica y enviar imágenes a los siguientes dispositivos y servicios.

Tenga en cuenta que, en este capítulo, puede que se haga referencia a funciones de LAN inalámbrica diferentes de Wi-Fi como Wi-Fi.

El envío de imágenes mediante Wi-Fi requiere ciertos preparativos iniciales en la cámara y en los dispositivos de destino. Los preparativos y los métodos de envío de imágenes varían en función del destino.

Tenga en cuenta que, antes de usar Wi-Fi (

= 94

), deberá registrar un apodo de cámara en la cámara.

Antes de utilizar Wi-Fi, lea “Precauciones relacionadas con Wi-Fi

(LAN inalámbrica)” ( = 160 ) y “Precauciones de seguridad”

(

=

161 ).

Wi-Fi es un nombre comercial que hace referencia al certificado de interoperabilidad de los dispositivos con función de LAN inalámbrica.

Carga de imágenes en servicios web

Es posible enviar imágenes a servicios de redes sociales y otros servicios web mediante CANON iMAGE GATEWAY*. Las imágenes sin enviar que se encuentren en la cámara también se pueden enviar automáticamente a un ordenador o a un servicio web a través de CANON iMAGE GATEWAY.

* CANON iMAGE GATEWAY es un servicio fotográfico en línea disponible para aquellos que hayan comprado este producto.

Pasos para enviar imágenes

SNS, sitios para compartir vídeos, correo electrónico

CANON iMAGE

GATEWAY

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Punto de acceso

Cámara

Navegadores de ordenador o smartphone

Registrar los servicios web (

= 88

)

Conectar mediante un punto de acceso ( = 95 )

Enviar imágenes (

= 103 )*

* Puede enviar imágenes a un ordenador o a un servicio web.

86

Envío de imágenes a un smartphone

Se puede enviar imágenes a smartphones y tabletas que tengan funciones Wi-Fi. También puede disparar de forma remota y etiquetar geográficamente las tomas desde un smartphone o una tableta.

Por comodidad, en este manual se hace referencia en conjunto a smartphones, tabletas y otros dispositivos compatibles como “smartphones”.

Pasos para enviar imágenes

App Store/

Google Play

CameraWindow

Cámara

Punto de acceso

Smartphone

Tableta

Instalar CameraWindow en un smartphone ( = 91 )

Conectar directamente (

=

100

) o a través de un punto de acceso

( = 95 )

Enviar imágenes (

=

103

)

Antes de usar la cámara

Envío de imágenes a un ordenador

Utilice el software para enviar imágenes inalámbricamente de la cámara a un ordenador.

Pasos para enviar imágenes

Internet

CameraWindow

Punto de acceso

Cámara

Ordenador

Comprobar el entorno del ordenador (

= 92 )

Descargar e instalar el software ( = 93 )

Configurar el ordenador para una conexión Wi-Fi (solo Windows, = 93

)

Conectar mediante un punto de acceso ( = 95 )

Guardar imágenes en el ordenador ( = 105 )

Impresión de imágenes por vía inalámbrica

Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora compatible con PictBridge (que admita DPS sobre IP) para imprimirlas.

Pasos para imprimir imágenes

Cámara Impresora

Punto de acceso

Conectar directamente ( = 100

) o a través de un punto de acceso ( = 95 )

Imprimir imágenes (

=

129

)

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

87

Envío de imágenes a otra cámara

Utilice la función Wi-Fi para enviar imágenes entre cámaras de la marca Canon.

Pasos para enviar imágenes

Cámara

Conectar a otra cámara (

=

102 )

Enviar imágenes ( = 103

)

Cámara

Registro de los servicios web

Utilice un smartphone o un ordenador para añadir a la cámara los servicios web que desee utilizar.

Para completar los ajustes de la cámara para CANON iMAGE GATEWAY y otros servicios web se necesita un smartphone o un ordenador con un navegador y conexión a Internet.

Consulte el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY para ver información detallada sobre los requisitos del navegador (Microsoft Internet Explorer, etc.), incluidos los ajustes y la información de versión.

Para más información sobre los países y regiones en los que CANON iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon

(http://www.canon.com/cig/).

Si desea utilizar otros servicios web diferentes de CANON iMAGE

GATEWAY, debe tener una cuenta en ellos. Para más información, consulte los sitios web de cada servicio web que desee registrar.

Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el proveedor de servicios de Internet y el punto de acceso.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

88

Registro de CANON iMAGE GATEWAY

Después de vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY, añada

CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en la cámara.

1

Inicie sesión en CANON iMAGE

GATEWAY y acceda a la página de ajustes de la cámara.

z z acceda a http://www.canon.com/cig/ y visite el sitio de CANON iMAGE

GATEWAY correspondiente a su región.

z z inicio de sesión, escriba su nombre de usuario y su contraseña para iniciar sesión. Si no tiene una cuenta en

CANON iMAGE GATEWAY, siga las instrucciones para completar el registro de miembro (de manera gratuita).

z z la cámara.

2

Elija su modelo de cámara.

z z z

[ ] en el menú Wi-Fi.

Una vez que elija el modelo, se mostrará una página para escribir el código de autentificación. En esta página, en el paso 9, escribirá el código de autentificación que se muestra en la cámara después de los pasos 3 a 8.

3

Acceda al menú Wi-Fi.

z z

(

= 94

).

Antes de usar la cámara

4

Elija [ ].

z z o >< p >< q >< r > para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

5

Establezca una conexión con un punto de acceso.

z z q >< r > para elegir

[Autenticar] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

6

Elija un punto de acceso.

z z o >< p > para elegir una red (punto de acceso) y, a continuación, pulse el botón < m >.

7

Escriba la contraseña del punto de acceso.

z z m > para acceder al teclado y, a continuación, escriba la contraseña (

= 95

).

z z o >< p > para elegir

[Siguiente] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

89

8

Elija [Auto] y establezca la conexión.

z z o >< p > para elegir [Auto] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z iMAGE GATEWAY a través del punto de acceso, se muestra un código de autentificación.

9

Escriba el código de autentificación.

z z el código de autentificación que se muestra en la cámara y vaya al paso siguiente.

z z de seis dígitos.

10

Compruebe los números de confirmación y complete el proceso de configuración.

z z confirmación de la cámara coincida con el número del smartphone o del ordenador.

z z q >< r > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Antes de usar la cámara

z z el smartphone o el ordenador.

z z

= 108 ) y CANON iMAGE

GATEWAY se añaden ahora como destinos y el icono [ ] cambia a [ ].

z z muestra un mensaje para indicar que este proceso ha finalizado. Para añadir otros servicios web, siga el procedimiento de “Registro de otros servicios web”

( = 91 ) desde el paso 2.

Puede conectarse a puntos de acceso compatibles con WPS eligiendo

[Conexión WPS] en el paso 6. Para ver información detallada, consulte los pasos 5 – 7 de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS”

(

= 97 ).

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

90

Registro de otros servicios web

También puede añadir a la cámara otros servicios web, además de CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que primero debe registrarse en la cámara CANON iMAGE GATEWAY (

=

89

).

1

Acceda a la pantalla de ajustes de servicios web.

z z

iMAGE GATEWAY” (

=

89 ) para iniciar

sesión en CANON iMAGE GATEWAY y, a continuación, acceda a la pantalla de ajustes del servicio web.

2

Configure el servicio web que desee utilizar.

z z en el smartphone o en el ordenador para configurar el servicio web.

3

Elija [ ].

z z

= 94

), pulse los botones < o >< p >< q >< r > para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z actualizados.

Si cambia alguno de los ajustes configurados, siga otra vez estos pasos para actualizar los ajustes de la cámara.

Instalación de CameraWindow en un smartphone

Antes de conectar la cámara a un smartphone, instale primero la aplicación dedicada gratuita CameraWindow en el smartphone.

1

Conecte el smartphone a una red.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

2

Instale CameraWindow.

z z con NFC (versión del SO 4.0 o posterior), al activar NFC y tocar con el smartphone la marca N ( ) de la cámara se iniciará

Google Play en el smartphone. Una vez que se muestre la página de descarga de CameraWindow, descargue e instale la aplicación.

z z busque CameraWindow en Google Play y descargue e instale la aplicación.

z z busque CameraWindow en App Store y descargue e instale la aplicación.

z z cámara para establecer una conexión con el smartphone (

= 95

,

100

).

Modo de reproducción

91

Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de utilizar NFC.

- Evite los impactos fuertes entre la cámara y el smartphone.

Pueden dañar los dispositivos.

- Dependiendo del smartphone, es posible que los dispositivos no se reconozcan entre sí inmediatamente. En este caso, pruebe a mantener juntos los dispositivos en posiciones ligeramente diferentes.

- No coloque otros objetos entre la cámara y el smartphone.

Además, tenga en cuenta que las cubiertas o accesorios similares para la cámara o el smartphone pueden bloquear la comunicación.

Para más información sobre esta aplicación (smartphones compatibles y funciones incluidas), visite el sitio web de Canon.

No todos los smartphones compatibles con NFC llevan una marca N ( ).

Para ver información detallada, consulte el manual del usuario del smartphone.

Preparativos para el registro de un ordenador

Realice los preparativos para el registro de un ordenador. Para guardar imágenes en el ordenador de manera inalámbrica, debe instalar

CameraWindow.

Comprobación del entorno informático

La cámara se puede conectar mediante Wi-Fi a ordenadores en los que se ejecuten los siguientes sistemas operativos. Para ver información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon.

Windows

Sistema operativo

Windows 8/8.1

Windows 7 SP1

Mac OS

Mac OS X 10.9

Mac OS X 10.8.2 o posterior

Mac OS X 10.7

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles.

Windows 7 N (versión europea) y KN (versión surcoreana) requieren una descarga aparte y la instalación del Windows Media

Feature Pack.

Para obtener información detallada, consulte el siguiente sitio web.

http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730

92

Instalación del software

Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.

1

Descargue el software.

z z acceda a http://www.canon.com/icpd/.

z z o región.

z z

2

Instale los archivos.

z z las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación.

z z algún tiempo, según el rendimiento del ordenador y la conexión a Internet.

z z pantalla después de la instalación.

Configuración del ordenador para una conexión Wi-Fi (solo Windows)

En un ordenador con Windows, debe configurar los siguientes ajustes antes de conectar la cámara al ordenador de manera inalámbrica.

1

Confirme que el ordenador esté conectado a un punto de acceso.

z z de la conexión de red, consulte el manual del usuario del ordenador.

2

Configure el ajuste.

z z

[Inicio]

[Todos los programas]

[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ►

[Configuración de la conexión Wi-Fi].

z z instrucciones de la pantalla y configure el ajuste.

Cuando se ejecuta la utilidad del paso 2, se configuran los siguientes ajustes de Windows.

- Active la transmisión por secuencias de multimedia.

De esta manera, la cámara podrá ver (encontrar) el ordenador para el acceso a través de Wi-Fi.

- Active la detección de redes.

De esta manera, el ordenador podrá ver (encontrar) la cámara.

- Active ICMP (Internet Control Message Protocol, Protocolo de mensajes de control de Internet).

Esto permite comprobar el estado de conexión de la red.

- Active Universal Plug & Play (UPnP).

De esta manera, los dispositivos de red podrán detectarse entre sí automáticamente.

Hay software de seguridad que quizá le impida completar los ajustes aquí descritos. Compruebe los ajustes del software de seguridad.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

93

Acceso al menú Wi-Fi

Conexión inicial mediante Wi-Fi

Para empezar, registre un apodo para la cámara.

Este apodo aparecerá en la pantalla de los dispositivos de destino a la hora de conectarse a otros dispositivos mediante Wi-Fi.

1

Acceda al menú Wi-Fi.

z z 1 > para encender la cámara.

z z o >.

2

Escriba un apodo.

z z m > para acceder al teclado y, a continuación, escriba un apodo (

=

22 ).

z z z

16 caracteres.

z o >< p > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z

Antes de usar la cámara

Al conectarse inalámbricamente a un dispositivo que no sea un ordenador, debe haber insertada una tarjeta de memoria en la cámara. Además, para acceder a servicios web o conectarse a una impresora de manera inalámbrica, la tarjeta de memoria debe contener imágenes.

Para cambiar el apodo de la cámara, elija MENU (

= 21 ) ► ficha [

3 ] ►

[Config. Wi-Fi] ► [Cambiar apodo dispositivo].

Si no se muestra el menú Wi-Fi, sino que al pulsar el botón < o > solo cambia la información, pulse el botón < p > para cambiar desde la pantalla de

información detallada ( = 67

).

Si el apodo que intente escribir en el paso 2 empieza por un símbolo o un espacio, se mostrará un mensaje. Pulse el botón < m > y escriba un apodo diferente.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Después de la conexión Wi-Fi inicial

Una vez que haya establecido conexión con dispositivos mediante Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi pulsando el botón < o >. Puede conectar otra vez fácilmente pulsando los botones < o >< p > para elegir el nombre de dispositivo y, a continuación, pulsando el botón < m >.

Para añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones < q >< r > y, a continuación, configure el ajuste.

Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, elija MENU

(

=

21 ) ► ficha [

3

] ► [Config. Wi-Fi] ► [Hist. destino] ► [Off].

94

Conexión mediante un punto de acceso

Para conectarse a su punto de acceso mediante Wi-Fi, haga lo siguiente.

Consulte también el manual del usuario del punto de acceso.

Confirmación de la compatibilidad del punto de acceso

Confirme que el router Wi-Fi o la estación base cumplan los estándares

Wi-Fi de “Wi-Fi” ( = 154 ).

Si ya utiliza Wi-Fi, confirme los siguientes elementos. Para ver instrucciones para la comprobación de los ajustes de red, consulte el manual del usuario del punto de acceso.

Si se necesita el estado de administrador del sistema para ajustar la configuración de la red, póngase en contacto con el administrador del sistema para más información.

Esta configuración es muy importante para la seguridad de la red. Proceda con especial precaución a la hora de modificar esta configuración.

Hoja de control

Nombre de la red (SSID/ESSID)

El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza.

También se conoce por “nombre del punto de acceso” o “nombre de red”.

Autentificación de red/codificación de datos

(método/modo de codificación)

El método de codificación de datos durante la transmisión inalámbrica.

○ Ninguno

○ WEP (autentificación de sistema abierto)

○ WPA-PSK (TKIP)

○ WPA-PSK (AES)

○ WPA2-PSK (TKIP)

○ WPA2-PSK (AES)

Contraseña (clave de codificación/clave de red)

La clave empleada al codificar datos durante la transmisión inalámbrica. También se denomina “clave de codificación” o “clave de red”.

Índice de clave (clave de transmisión)

Clave que se ajusta cuando se utiliza WEP para la autentificación de red/cifrado de datos.

○ 1

Los métodos de conexión varían según si el punto de acceso es compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida de Wi-Fi) o no.

Consulte el manual del usuario suministrado con su punto de acceso para ver si es compatible con WPS.

Un router es un dispositivo que crea una estructura de red (LAN) para conectar varios ordenadores. Un router que contiene una función Wi-Fi interna se denomina “router Wi-Fi”.

En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones base Wi-Fi como “puntos de acceso”.

Si utiliza el filtrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi, asegúrese de añadir la dirección MAC de la cámara a su punto de acceso. Para comprobar

la dirección MAC de la cámara, elija MENU ( = 21

) ► ficha [ 3 ] ►

[Config. Wi-Fi] ► [Comprobar dirección MAC].

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

95

Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS

WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a través de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de comando o el método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo compatible con WPS.

1

Confirme que el dispositivo de destino esté conectado al punto de acceso.

z z z conexión a servicios web.

z comprobación de la conexión, consulte los manuales de usuario del dispositivo y del punto de acceso.

2

Acceda al menú Wi-Fi (

=

94 ).

3

Elija el dispositivo de destino.

z z o

>< p

>< q

>< r

> para elegir el dispositivo de destino y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z elija [ { ].

z z elija [ ].

z z elija [ 2 ].

z z elija el icono del servicio. Si se utilizan varios destinatarios u opciones de uso compartido con un servicio web, elija el elemento que desee en la pantalla

[Seleccionar destinatario] pulsando los botones < o >< p > y, a continuación, pulse el botón < m

>.

4

Elija [Añadir dispositivo].

z z o

>< p

> para elegir

[Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z impresora, cuando se muestre la pantalla

[Esperando para conectar] (

= 100 ),

pulse los botones < q

>< r

> para elegir

[Cambiar red] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z detectados.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

96

5

Elija [Conexión WPS].

z z o

>< p

> para elegir

[Conexión WPS] y, a continuación, pulse el botón < m >.

6

Elija [Método PBC].

z z o >< p > para elegir

[Método PBC] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

7

Establezca la conexión.

z z pulsado el botón de conexión WPS durante unos segundos.

z z m > para ir al paso siguiente.

z z de acceso.

z z { ], [ 2 ] o [ ] en el paso 3, los dispositivos conectados al punto de acceso se mostrarán en la pantalla [Seleccionar dispositivo] que aparece a continuación.

z z paso 3, vaya al paso 12.

8

Para una conexión a un smartphone:

Inicie CameraWindow.

z z con NFC (versión del SO 4.0 o posterior), al activar NFC y tocar con el smartphone

la marca N ( , = 91 ) de la cámara se

iniciará CameraWindow en el smartphone. z z

CameraWindow en el smartphone.

z z registre un apodo de smartphone para que se muestre en la cámara.

z z el smartphone, aparecerá en ella la pantalla de conexión de dispositivos.

9

Para conectar con un smartphone, una impresora o un ordenador:

Elija el dispositivo de destino.

z z o >< p > para elegir el nombre del dispositivo de destino y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z vaya al paso 11.

z z ordenador Macintosh, vaya al paso 12.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

97

10

Si ha seleccionado un ordenador en el que se ejecute Windows en el paso 9 por primera vez:

Instale un controlador.

z z pantalla de la izquierda, haga clic en el menú Inicio del ordenador, haga clic en [Panel de control] y, a continuación, haga clic en [Agregar un dispositivo].

z z conectada.

z z controladores.

z z controladores y habilitada la conexión de la cámara y el ordenador, aparecerá la ventana de Reproducción automática.

No aparecerá nada en la pantalla de la cámara.

11

Para una conexión a un smartphone:

Ajuste la configuración de privacidad.

z z q >< r > para elegir [Sí] z y, a continuación, pulse el botón < m

>.

Ahora puede usar el smartphone para examinar, importar o etiquetar geográficamente (

= 109

) imágenes de la cámara o para disparar de manera remota (

= 110 ).

12

Envíe o imprima las imágenes.

z z los dispositivos varía en función del dispositivo de destino.

z z smartphone o a un servicio web, se muestra una pantalla de transferencia de imágenes.

z z

imágenes, consulte “Envío de imágenes”

(

=

103 ).

z z ordenador, la pantalla de la cámara está

en blanco. Siga los pasos de “Guardar imágenes en un ordenador” ( = 105 )

para guardar imágenes en el ordenador.

z z impresora, puede imprimir siguiendo los mismos pasos que para la impresión mediante USB. Para ver información

detallada, consulte “Impresión de imágenes” ( = 129 ).

Si elige [Sí] en el paso 11 podrá ver todas las imágenes de la cámara desde el smartphone conectado. Para mantener en privado las imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el smartphone, elija [No] en el paso 11.

Para cambiar la configuración de privacidad de los smartphones añadidos a la lista, elija el smartphone cuya configuración desee cambiar en [Editar dispositivo], en el paso 4, y elija [Ver ajustes].

Si elije [Método PIN] en el paso 6, en la pantalla aparecerá un código PIN.

Asegúrese de ajustar este código en el punto de acceso. Elija un dispositivo en la pantalla [Seleccionar dispositivo]. Para más información, consulte el manual del usuario suministrado con su punto de acceso.

Para añadir varios destinos, repita este procedimiento desde el primer paso.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

98

Puntos de acceso previos

Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso previo siguiendo el paso 4 de “Conexión a puntos de acceso compatibles

con WPS” (

=

96 ).

Para volver a conectarse al punto de acceso, confirme que el dispositivo de destino esté ya conectado a él y, a continuación, siga el procedimiento desde el paso 9. Tenga en cuenta que este paso no es necesario para la conexión a servicios web.

Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, siga el procedimiento desde el paso 5.

Conexión a puntos de acceso de la lista

1

Vea los puntos de acceso de la lista.

z z como se describe en los pasos 1 – 4 de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS” (

=

96

96

).

2

Elija un punto de acceso.

z z o

>< p

> para elegir una red (punto de acceso) y, a continuación, pulse el botón < m >.

3

Escriba la contraseña del punto de acceso.

z z m > para acceder al teclado y, a continuación, escriba la contraseña (

= 95

).

z z o >< p > para elegir

[Siguiente] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

4

Elija [Auto].

z z o >< p > para elegir [Auto] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z

{

], [

2

] o [ ] como dispositivo de destino, consulte

“Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS”, a partir del paso 9 (

=

97 ).

z z destino, consulte “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS”, a partir

del paso 12 ( = 98 ).

Para determinar la contraseña del punto de acceso, vea el propio punto de acceso o consulte el manual de usuario.

Aparecerán hasta 16 puntos de acceso. Si no se detecta ningún punto de acceso, elija [Ajustes manuales] en el paso 2 para ajustar manualmente un punto de acceso. Siga las instrucciones de la pantalla y especifique un SSID, la configuración de seguridad y una contraseña.

Cuando utilice un punto de acceso al que ya se haya conectado para conectarse a otro dispositivo, se mostrará [*] para la contraseña del paso 3.

Para utilizar la misma contraseña, pulse los botones < o >< p > para elegir

[Siguiente] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

99

Conexión sin punto de acceso

Cuando establezca una conexión con un smartphone o una impresora mediante Wi-Fi, puede utilizar la cámara como punto de acceso (Modo punto de acceso de cámara) en lugar de utilizar otro punto de acceso.

De manera similar, en las conexiones de cámara a cámara no se utiliza

ningún punto de acceso ( = 102 ).

1

Acceda al menú Wi-Fi (

=

94 ).

2

Elija el dispositivo de destino.

z z o >< p >< q >< r > para elegir el dispositivo de destino y, a continuación, pulse el botón < m

>.

z z z elija [

{

].

Para conectar con una impresora, elija [

2

].

3

Elija [Añadir dispositivo].

z z o

>< p

> para elegir

[Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Antes de usar la cámara

z z

4

Conecte el dispositivo de destino a la red.

z z smartphone o de la impresora, elija el

SSID (nombre de red) que se muestra en la cámara para conectar con ella.

5

Para una conexión a un smartphone:

Inicie CameraWindow.

z z con NFC (versión del SO 4.0 o posterior), al activar NFC y tocar con el smartphone

la marca N ( ,

=

91 ) de la cámara se

iniciará CameraWindow en el smartphone. z z z

CameraWindow en el smartphone.

z registre un apodo de smartphone para que se muestre en la cámara.

z z el smartphone, aparecerá en ella la pantalla de conexión de dispositivos.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

100

6

Elija el dispositivo de destino.

z z o

>< p

> para elegir el nombre del dispositivo de destino y, a continuación, pulse el botón < m >.

7

Para una conexión a un smartphone:

Ajuste la configuración de privacidad.

z z q >< r > para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z para examinar, importar o etiquetar geográficamente (

= 109

) imágenes de la cámara o para disparar de manera remota (

= 110 ).

8

Envíe o imprima las imágenes.

z z los dispositivos varía en función del dispositivo de destino.

z z smartphone, se muestra una pantalla de transferencia de imágenes.

z z

imágenes, consulte “Envío de imágenes”

( = 103 ).

z z impresora, puede imprimir siguiendo los mismos pasos que para la impresión mediante USB. Para ver información

detallada, consulte “Impresión de imágenes” ( = 129 ).

Si elige [Sí] en el paso 7 podrá ver todas las imágenes de la cámara desde el smartphone conectado. Para mantener en privado las imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el smartphone, elija [No] en el paso 7.

Para cambiar la configuración de privacidad de los smartphones añadidos a la lista, elija el smartphone cuya configuración desee cambiar en [Editar dispositivo], en el paso 3, y elija [Ver ajustes].

Para añadir varios dispositivos, repita este procedimiento desde el primer paso.

Para mejorar la seguridad, puede exigir que se introduzca una contraseña en la pantalla del paso 3. Para ello, acceda al MENU (

=

21 ) y elija la ficha

[

3

] ► [Config. Wi-Fi] ► [Contraseña] ► [On]. En este caso, en el campo de contraseña del dispositivo del paso 4, escriba la contraseña que se muestra en la cámara.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Puntos de acceso previos

Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso previo siguiendo el paso 3 de “Conexión sin punto de acceso” (

=

100 ).

Para utilizar la cámara como un punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, elija [Modo punto de acceso cámara].

Cuando vuelva a conectarse mediante un punto de acceso previo, conecte el dispositivo de destino al punto de acceso en el paso 4.

Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, siga el procedimiento de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS”

desde el paso 5 (

=

97 ).

101

Conexión a otra cámara

Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas, haga lo siguiente.

Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función Wi-Fi se pueden conectar entre sí inalámbricamente. Ni siquiera las cámaras de la marca Canon compatibles con tarjetas Eye-Fi pueden conectarse si no tienen una función Wi-Fi. No es posible conectarse a cámaras DIGITAL IXUS

WIRELESS con esta cámara.

1

Acceda al menú Wi-Fi (

=

94 ).

2

Elija una cámara.

z z o >< p >< q >< r > para elegir [ 4 ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

3

Elija [Añadir dispositivo].

z z o >< p > para elegir

[Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z z destino, también.

z se añadirá cuando aparezca [Iniciar conexión con cámara de destino] en la pantalla de ambas cámaras.

Antes de usar la cámara

z z correctamente, aparecerá la pantalla de transferencia de imágenes. Proceda a

seguir las instrucciones de “Envío de imágenes” ( = 103 ).

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Para añadir varias cámaras, repita este procedimiento desde el primer paso.

Una vez añadida una cámara, el nombre de ésta aparecerá en la pantalla del paso 3. Para conectarse de nuevo a una cámara solo deberá elegir el nombre de la cámara correspondiente en la lista.

Modo de reproducción

102

Envío de imágenes

Para enviar imágenes de manera inalámbrica a destinos registrados en la cámara, haga lo siguiente.

Tenga en cuenta que, al enviar imágenes a un ordenador, se utiliza el ordenador en lugar de la cámara (

=

105 ).

1

Elija [Selec. y enviar].

z z o >< p >< q >< r > para elegir [Selec. y enviar] y, a continuación, pulse el botón < m >.

2

Elija las imágenes.

z z o >< p >< q >< r > para elegir una imagen para enviarla y, a continuación, pulse el botón < m >.

Se muestra [ ].

z z el botón < m

>. [ ] deja de mostrarse.

z z Repita este proceso para elegir imágenes adicionales.

z z imágenes, pulse el botón < n

>.

3

Envíe las imágenes.

z z o

>< p

>< q

>< r

> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m >. Pulse los botones < o >< p > para elegir la resolución (tamaño) de las imágenes que se van a enviar y, a continuación, pulse el botón < n >.

z z o

>< p

>< q

>< r

> para elegir [Enviar imagen] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z las condiciones del servicio, elija [Acepto] y pulse el botón < m >.

z z

La pantalla se oscurece durante la transferencia de imágenes.

z z servicio web, se muestra [OK]. Pulse el botón < m > para volver a la pantalla de reproducción.

z z o smartphone, aparecerá [Transferencia completa] y se regresará a la pantalla de transferencia de imágenes.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

103

Mantenga los dedos u otros objetos alejados del área de la antena

Wi-Fi (

=

3

). Si lo cubre, puede que se reduzca la velocidad de las transferencias de imagen.

Según cuál sea el estado de la red que utilice, el envío de vídeos puede tardar bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la batería de la cámara.

Cuando envíe vídeos a smartphones, tenga en cuenta que la calidad de imagen que se admite varía en función del smartphone. Para ver información detallada, consulte el manual del usuario del smartphone.

Para desconectarse de la cámara, pulse el botón < n >, pulse los botones

< q

>< r

> para elegir [OK] en la pantalla de confirmación y, a continuación, pulse el botón < m >. También se puede utilizar el smartphone para finalizar la conexión.

Se pueden enviar hasta 50 imágenes juntas a la vez. Se pueden enviar varios vídeos juntos si el tiempo total de reproducción es de un máximo de dos minutos. No obstante, los servicios web pueden limitar el número de imágenes o la longitud de los vídeos que se pueden enviar. Para ver información detallada, consulte el servicio web que esté utilizando.

En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica mediante los siguientes iconos.

[ ] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil

Solo cambiarán de tamaño las imágenes mayores que la resolución seleccionada en el paso 3.

Los vídeos no se pueden redimensionar.

Para enviar solo una de las imágenes mostradas, elija [Redimensionar] en la pantalla del paso 1, cambie el tamaño y elija [Enviar imagen].

El envío de imágenes a servicios web tardará menos tiempo cuando reenvíe imágenes que ya haya enviado y estén todavía en el servidor de CANON iMAGE GATEWAY.

Adición de comentarios

Puede utilizar la cámara para añadir comentarios a las imágenes que envíe a direcciones de correo electrónico, servicios de redes sociales, etc.

El número de caracteres y símbolos que se pueden escribir puede variar en función del servicio web.

1

Acceda a la pantalla para añadir comentarios.

z z o >< p >< q >< r > para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

2

Añada un comentario (

=

22 ).

3

Envíe la imagen.

z z

( = 103 ) para enviar la imagen.

Cuando no se escribe un comentario, se envía automáticamente el comentario ajustado en CANON iMAGE GATEWAY.

104

Guardar imágenes en un ordenador

Cuando envíe imágenes a un ordenador, utilice el ordenador en lugar de la cámara.

Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.

Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software).

1

Muestre CameraWindow.

z z haciendo clic en [Descarga imágenes de

Canon Camera].

z z automáticamente cuando se establezca una conexión Wi-Fi entre la cámara y el ordenador.

2

Importe las imágenes.

z z cámara] y, a continuación, haga clic en

[Importar imágenes no transferidas].

z z la carpeta Imágenes del ordenador, en carpetas separadas denominadas por fecha.

z z aparece una vez se hayan importado las imágenes. Para obtener instrucciones sobre la visualización de imágenes

en un ordenador, consulte “Manual de instrucciones del software” (

=

127 ).

Antes de usar la cámara

Los vídeos tardarán más en importarse, ya que el tamaño de archivo es mayor que el de las imágenes fijas.

Para desconectarse de la cámara, apague la cámara.

También puede especificar que se guarden todas las imágenes o solo las imágenes seleccionadas en el ordenador, y es posible cambiar la carpeta de

destino. Consulte “Manual de instrucciones del software” (

=

127 ) para ver

información detallada.

Windows 7: Si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono [ ] en la barra de tareas.

Mac OS: Si no se muestra CameraWindow, haga clic en el icono

[CameraWindow] del Dock.

Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes limitaciones.

- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.

- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con orientación horizontal.

- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un ordenador se borren.

- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software que se utilice o el tamaño de los archivos.

- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén disponibles, tales como la edición de vídeo.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

105

Uso del botón <

{

>

Una vez que haya registrado un smartphone o Sincr. Imagen (

= 108 ) en

el botón < { >, puede conectar con el destino registrado con solo pulsar el botón < { >.

Registro de un smartphone en el botón <

{

>

Una vez que se haya conectado a un smartphone por primera vez mediante Wi-Fi pulsando el botón < { >, puede pulsar simplemente el botón

< { > para volver a conectar y ver y guardar imágenes de la cámara en los dispositivos conectados.

1

Pulse el botón <

{

>.

2

Elija el destino.

z z q

>< r

> para elegir [ { ] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

3

Establezca la conexión.

z z describe en los pasos 5 – 9 de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS”

(

= 97 – 97

) o los pasos 4 – 6 de

“Conexión sin punto de acceso” (

= 100 ).

z z smartphone, se mostrará en la cámara el apodo del smartphone. (Esta pantalla se cerrará en un minuto, aproximadamente.) z z importar imágenes de la cámara. (No se puede usar la cámara para enviar imágenes al smartphone.) z z la conexión; la cámara se apagará automáticamente.

z z simplemente el botón <

{

> para conectar con el smartphone registrado.

Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya conectado previamente, la cámara se conectará a él automáticamente en el paso 2. Para cambiar de punto de acceso, seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al establecerse la conexión y siga los pasos 5 – 9 de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS” (

= 97

97

).

Desde el smartphone conectado se pueden ver todas las imágenes de la cámara. Tenga en cuenta que si ha asignado el botón < { >,

[Ver ajustes] ( = 111

) no estará disponible.

Se puede registrar un smartphone en el botón < { >. Si desea registrar un smartphone diferente, borre primero el que ya está registrado (

= 107

).

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

106

Registro de Sincr. Imagen en el botón <

{

>

Si registra Sincr. Imagen en el botón <

{

>, puede pulsar simplemente el botón < { > para enviar a un ordenador mediante CANON iMAGE

GATEWAY las imágenes de la tarjeta de memoria que aún no se hayan enviado. Para ver información detallada sobre Sincr. Imagen, consulte

“Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen)” (

=

108 ).

1

Prepare la cámara.

z z

= 89 ).

z z destino y configure los ajustes de la

cámara ( = 93 ).

2

Pulse el botón <

{

>.

3

Elija el destino.

z z q >< r > para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

z z automáticamente a los puntos de acceso anteriores y enviará las imágenes

(

= 108

).

z z simplemente el botón < { > para enviar imágenes.

Borrado de destinos registrados

z z n > y, a continuación, elija [Botón conexión disposit. móvil] en la ficha [

3

] (

=

21 ).

z z q >< r > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z confirmación, pulse el botón < m >.

Los destinos registrados también se borran al restablecer los ajustes de Wi-Fi

(

= 112

).

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

107

Envío automático de imágenes

(Sincr. Imagen)

Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya se pueden enviar a un ordenador o a servicios web mediante CANON iMAGE GATEWAY.

Tenga en cuenta que no es posible enviar imágenes solo a servicios web.

Preparativos iniciales

Instale y configure el software en el ordenador de destino.

1

Instale el software.

z z

conectado a Internet ( = 93 ).

2

Registre la cámara.

z z clic con el botón secundario en [ ] y, a continuación, haga clic en [Añadir nueva cámara].

z z en [ ] y, a continuación, haga clic en

[Añadir nueva cámara].

z z vinculadas a CANON iMAGE GATEWAY

(

= 89

). Elija la cámara desde la que se enviarán las imágenes.

z z y el ordenador está listo para recibir imágenes, el icono cambia a [ ].

3

Elija el tipo de imágenes que se van a enviar (solo al enviar vídeos con imágenes).

z z n > y, a continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la ficha [ 3 ]

( = 21

).

z z o >< p > para elegir [Sincr. Imagen] y, a continuación, pulse los botones < q

>< r

> para elegir

[Fotos/Vídeos].

Para elegir como destino un servicio web, siga los pasos de “Registro de otros servicios web” ( = 91 ) para actualizar los ajustes de la cámara.

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

108

Envío de imágenes

Las imágenes enviadas desde la cámara se guardan automáticamente en el ordenador.

Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado, las imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de CANON iMAGE GATEWAY. Las imágenes almacenadas se borran periódicamente, así que no olvide encender el ordenador y guardar las imágenes.

z z

acceso compatibles con WPS” (

=

96 )

para elegir [ ].

z z z imágenes se envían.

z correctamente al servidor de CANON iMAGE GATEWAY, se muestra [ ] en la pantalla.

z z automáticamente en el ordenador al encenderlo.

z z automáticamente a los servicios web desde el servidor de CANON iMAGE

GATEWAY, aunque el ordenador esté apagado.

Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería que esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende por separado,

= 122

).

Antes de usar la cámara

Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador mediante un método diferente, las imágenes que no se hayan enviado al ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY se enviarán al ordenador.

El envío es más rápido cuando el destino es un ordenador de la misma red que la cámara, porque las imágenes se envían a través del punto de acceso en lugar de CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que las imágenes guardadas en el ordenador se envían a CANON iMAGE GATEWAY, así que el ordenador debe estar conectado a Internet.

Etiquetado geográfico de imágenes

en la cámara

Los datos del GPS registrados en un smartphone mediante la aplicación dedicada CameraWindow (

=

91

) se pueden añadir a las imágenes de la cámara. Las imágenes se etiquetan con información que incluye la latitud, la longitud y la elevación.

Antes de disparar, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona

horaria local se hayan ajustado correctamente. (Consulte “Ajuste de la fecha y la hora” (

=

12 ).) Además, en [Zona horaria] (

=

115 ),

especifique los destinos de toma que estén en otras zonas horarias.

El smartphone que vaya a utilizar para el etiquetado geográfico debe tener autorización para ver las imágenes de la cámara

(

=

98 ,

101 ).

Es posible que otros puedan ubicarlo o identificarlo utilizando los datos de ubicación de sus imágenes fijas o vídeos etiquetados geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas imágenes con otros, por ejemplo cuando publique imágenes en línea donde otras personas puedan verlas.

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

109

Disparo remoto

Puede usar el smartphone para disparar de manera remota viendo en el smartphone la pantalla de disparo.

1

Sujete la cámara.

z z remota, se desplegará el objetivo de la cámara. El movimiento del objetivo durante el funcionamiento del zoom también puede sacar la cámara de su posición. Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.

2

Conecte la cámara y el

smartphone (

=

87

).

z z

(

=

98

, 101

), elija [Sí].

3

Elija el disparo remoto.

z z

= 91

), en el smartphone, elija el disparo remoto.

z z

No presione cerca del objetivo y asegúrese de que ningún objeto lo obstruya.

z z el disparo remoto, se mostrará en el smartphone una imagen en directo procedente de la cámara.

z z en la cámara y todas las operaciones, excepto la de pulsar el botón de ON/OFF, se desactivan.

4

Dispare.

z z

La cámara funciona en modo [ G ] durante el disparo remoto.

No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. y MENU que haya configurado previamente cambien automáticamente.

La grabación de vídeo no está disponible.

En los ajustes de la cámara, se debe autorizar al smartphone para que vea las imágenes de la cámara (

= 98 ,

101 ).

Los movimientos irregulares del sujeto que se muestren en el smartphone debidos al entorno de conexión no afectarán a las imágenes grabadas.

No se muestra ningún recuadro AF. Capture una imagen de prueba para comprobar el enfoque.

Las imágenes captadas no se transfieren al smartphone. Use el smartphone para examinar e importar imágenes de la cámara.

También es posible el control remoto desde el smartphone asignado al botón < { > (

= 106

).

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

110

Edición o borrado de la configuración

de Wi-Fi

Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente.

Edición de la información de conexión

1

Acceda al menú Wi-Fi (

=

94 ).

2

Elija el dispositivo que desee editar.

z z o

>< p

>< q

>< r

> para elegir el icono del dispositivo que va a editar y, a continuación, pulse el botón < m >.

3

Elija [Editar dispositivo].

z z o >< p > para elegir

[Editar dispositivo] y, a continuación, pulse el botón < m >.

4

Elija el dispositivo que desee editar.

z z o

>< p

> para elegir el dispositivo que va a editar y, a continuación, pulse el botón < m >.

Elementos configurables

[Cambiar apodo dispositivo] (

= 111 )

[Ver ajustes] ( = 98

,

101 )

[Borrar info conexión] ( = 112 )

5

Elija el elemento que va a editar.

z z o >< p > para elegir el elemento que va a editar y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z dependen del dispositivo o el servicio al que tendrá acceso la cámara.

4

O

O

Conexión

{ c

O

Servicios web

O

O

O

– –

O O O

O : Configurable – : No configurable

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

Cambio del apodo de un dispositivo

Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que aparece en la cámara.

z z información de conexión” (

= 111

), elija

[Cambiar apodo dispositivo] y pulse el botón < m >.

z z el botón < m >. Utilice el teclado que se muestra para escribir un nuevo apodo

( = 22 ).

111

Eliminación de la información de conexión

Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos a los que se ha conectado) de la manera siguiente.

z z

información de conexión” (

=

111 ),

elija [Borrar info conexión] y pulse el botón < m >.

z z los botones < q >< r > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z

Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados

Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va a desechar la cámara, restablezca la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados.

1

Elija [Config. Wi-Fi].

z z n > y, a continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la ficha [ 3 ]

( = 21

).

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

2

Elija [Restablecer configuración].

z z o >< p > para elegir [Restablecer configuración] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

3

Restablezca los ajustes predeterminados.

z z q >< r > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z

Al reiniciar la configuración de Wi-Fi se borrarán también todas las configuraciones de servicios web. Antes de utilizar esta opción, debe tener la seguridad de que desea restablecer toda la configuración de Wi-Fi.

Para restablecer otros ajustes (aparte de Wi-Fi) a sus valores predeterminados, elija [Reiniciar todo] en la ficha [ 3

] ( = 119 ).

112

Menú de ajuste

Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad

Ajuste de funciones básicas de la cámara ....

114

Silenciamiento de las operaciones de la cámara .......................................................

114

Ajuste del volumen ..............................................

114

Ocultación de trucos y consejos .........................

114

Fecha y hora .......................................................

114

Hora mundial .......................................................

115

Tiempo de retracción del objetivo .......................

115

Uso del modo Eco ...............................................

115

Ajuste del ahorro de energía ...............................

116

Luminosidad de la pantalla .................................

116

Ocultación de la pantalla de inicio .......................

116

Formateo de tarjetas de memoria .......................

117

Numeración de archivos .....................................

118

Almacenamiento de imágenes basado en datos ..............................................................

118

Visualización métrica/no métrica .........................

118

Consulta de logotipos de certificación .................

119

Idioma de la pantalla ...........................................

119

Configuración de otros ajustes ............................

119

Restablecimiento de valores predeterminados ...

119

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

113

Ajuste de funciones básicas de la cámara

Las funciones de MENU (

= 21 ) de la ficha [

3 ] se pueden configurar.

Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad.

Silenciamiento de las operaciones de la cámara

Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.

z z

También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón

< p > mientras se enciende la cámara.

Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se reproducirá ningún sonido (

= 66 ). Para restablecer el sonido durante la

reproducción de vídeo, pulse el botón < o

>. Ajuste el volumen con los botones

< o >< p > según sea necesario.

Ajuste del volumen

Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera siguiente.

z z botón < m >.

z z pulse los botones < q >< r > para ajustar el volumen.

Ocultación de trucos y consejos

Cuando se elige algún elemento de FUNC. (

=

20

) o MENU (

=

21

), normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo prefiere, puede desactivar esta información.

z z elija [Off].

Fecha y hora

Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.

z z z pulse el botón < m

>.

z q

>< r

> para elegir una opción y, a continuación, pulse los botones < o >< p > para establecer el ajuste.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

114

Hora mundial

Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.

Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona

horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” ( = 12 ).

1

Especifique su destino.

z z z pulse el botón < m >.

z o

>< p

> para elegir

[ Mundo] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z q >< r > para elegir el destino.

z z más), elija [ ] pulsando los botones

< o >< p > y, a continuación, elija [ ] pulsando los botones < q

>< r

>.

z z m >.

2

Cambie a la zona horaria de destino.

z z o

>< p

> para elegir

[ Mundo] y, a continuación, pulse el botón < n >.

z z disparo (

= 144

).

Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (

= 13 ) actualizará

automáticamente la fecha y hora [ Local].

Tiempo de retracción del objetivo

El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor de un minuto después de pulsar el botón < 1 > en el modo de disparo

(

=

18 ). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después

de pulsar el botón < 1 >, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].

z z elija [0 seg.].

Uso del modo Eco

Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece rápidamente para reducir el consumo de la batería.

1

Configure el ajuste.

z z elija [On].

z z ] se muestra ahora en la pantalla de

disparo ( = 144 ).

z z no se utiliza la cámara durante aproximadamente dos segundos; unos diez segundos después de oscurecerse, la pantalla se apaga. La cámara se apaga después de aproximadamente tres minutos de inactividad.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

115

2

Dispare.

z z disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad.

Ajuste del ahorro de energía

Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla

(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario

(

=

18

).

z z z pulse el botón < m >.

Después de elegir un elemento, pulse los botones < q >< r > para ajustarlo como sea necesario.

Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir

[On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off].

El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off].

Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta

el modo Eco ( = 115 ) en [On].

Luminosidad de la pantalla

Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.

z z pulse los botones < q >< r > para ajustar la luminosidad.

Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón < p > durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de disparo o en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de

[Luminosid. LCD] en la ficha [ 3 ].) Para restablecer la luminosidad original, mantenga pulsado de nuevo el botón < p > durante al menos un segundo o reinicie la cámara.

Ocultación de la pantalla de inicio

Si lo prefiere, puede desactivar la visualización de la pantalla de inicio que se muestra normalmente cuando se enciende la cámara.

z z elija [Off].

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

116

Formateo de tarjetas de memoria

Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.

El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.

1

Acceda a la pantalla

[Formatear].

z z pulse el botón < m >.

2

Elija [OK].

z z o

>< p

> para elegir

[Cancelar], pulse los botones < q >< r > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

3

Formatee la tarjeta de memoria.

z z los botones < o >< p > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z

[Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria]. Pulse el botón < m >.

El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas de memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.

La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser inferior a la capacidad anunciada.

Formateo de bajo nivel

Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra

[Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo de bajo nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de realizar un formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.

z z de tarjetas de memoria” (

= 117 ), pulse

los botones < o >< p > para elegir [Form. bajo nivel] y, a continuación, pulse los botones < q >< r > para seleccionar esta opción. Se muestra un icono [ ].

z z

tarjetas de memoria” ( = 117

) para continuar con el proceso de formateo.

El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de memoria” ( = 117 ), porque se borran los datos de todas las regiones de

almacenamiento de la tarjeta de memoria.

Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar]. En este caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede utilizarse normalmente.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

117

Numeración de archivos

Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000 imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números de archivo.

z z elija una opción.

Continuo

Auto Reset

Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que se toma o se guarda la foto número 9999), aunque se cambie de tarjeta de memoria.

La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia de tarjeta de memoria o cuando se crea una carpeta nueva.

Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible numerar las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes existentes, en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a guardar fotos desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía

(o formateada (

= 117

)).

Consulte “Manual de instrucciones del software” ( = 127 ) para obtener

información sobre la estructura de carpetas de la tarjeta y los formatos de imagen.

Almacenamiento de imágenes basado en datos

En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes, puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para almacenar las fotos tomadas ese día.

z z elija [Diario].

z z carpetas creadas en la fecha de disparo.

Visualización métrica/no métrica

Cambie la unidad de medida que se muestra en la información de

elevación de GPS ( = 109 ) y en otros lugares de m/cm a pies/pulgadas si

es necesario.

z z elija [ft/in].

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

118

Consulta de logotipos de certificación

Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la cámara.

z z a continuación, pulse el botón < m >.

Idioma de la pantalla

Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.

z z z pulse el botón < m

>.

z o

>< p

>< q

>< r

> para elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón < m >.

También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de reproducción manteniendo pulsado el botón < m > y pulsando inmediatamente el botón < n >.

Configuración de otros ajustes

Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [

3

].

[Sistema vídeo] ( = 126

)

[Ctrl. por HDMI] (

= 124 )

[Config. Wi-Fi] ( = 85 )

[Botón conexión disposit. móvil] ( = 107

)

Restablecimiento de valores predeterminados

Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara.

1

Acceda a la pantalla

[Reiniciar todo].

z z pulse el botón < m >.

2

Restablezca los ajustes predeterminados.

z z q >< r > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z predeterminados.

En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados.

-

Los ajustes [Fecha/Hora] ( = 114 ), [Zona horaria] (

= 115 ), [Idioma

]

( = 119 ) y [Sistema vídeo] (

= 126 ) de la ficha [

3 ]

-

Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado ( = 55 )

-

Modo de disparo ( = 41

)

- Configuración de Wi-Fi (

= 85 )

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

119

Accesorios

Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros accesorios compatibles que se venden por separado

Mapa del sistema ...........................................

121

Accesorios opcionales ..................................

122

Fuentes de alimentación .....................................

122

Flash ...................................................................

122

Otros accesorios .................................................

122

Impresoras ..........................................................

123

Uso de accesorios opcionales ......................

123

Reproducción en un televisor ..............................

123

Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica .........................................

126

Uso del software ............................................

127

Software ..............................................................

127

Conexiones de ordenador mediante un cable ....

127

Guardar imágenes en un ordenador ...................

128

Impresión de imágenes .................................

129

Impresión fácil .....................................................

129

Configuración de los ajustes de impresión .........

130

Impresión de escenas de vídeo ..........................

133

Adición de imágenes a la lista de impresión

(DPOF) ................................................................

133

Adición de imágenes a un libro de fotos .............

135

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

120

Mapa del sistema

Accesorios incluidos

Correa de muñeca

Batería

NB-6LH* 1

Cargador de batería

CB-2LY/CB-2LYE* 1

Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*

2

Alimentación

Tarjeta de memoria Lector de tarjetas

Cable HDMI (extremo de la cámara: Tipo D)*

3

Cables

Ordenador

Kit adaptador de CA

ACK-DC40

Cable AV AVC-DC400

Flash

Sistema de vídeo/televisión

Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge

Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.

Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se utiliza con accesorios originales de la marca Canon.

Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.

Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos accesorios ya no estén disponibles.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

Flash de alta potencia

HF-DC2

*1 También se puede comprar por separado.

*2 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU).

*3 Utilice un cable disponible en el comercio no más largo de 2,5 m.

121

Accesorios opcionales

Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos accesorios ya no estén disponibles.

Fuentes de alimentación

Batería NB-6LH

z z

Cargador de batería

CB-2LY/CB-2LYE

z z

La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que

sea visible en una batería cargada o móntela de modo que

no sea visible en una batería descargada.

También es compatible la batería NB-6L.

Kit adaptador de CA ACK-DC40

z z corriente doméstica. Se recomienda para utilizar la cámara durante períodos prolongados, o cuando se conecte la cámara a una impresora o a un ordenador. No se puede utilizar para recargar la batería dentro de la cámara.

El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).

Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.

Flash

Flash de alta potencia HF-DC2

z z estén fuera del alcance del flash integrado.

Otros accesorios

Cable interfaz IFC-400PCU

z z o a una impresora.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

Cable AV AVC-DC400

z z disfrutar de la reproducción en una pantalla de televisión, de mayor tamaño.

122

Impresoras

Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge

z z necesidad de ordenador conectando la cámara a una impresora de marca Canon compatible con PictBridge.

Para obtener información detallada, visite la tienda Canon más cercana.

Imágenes fijas

Uso de accesorios opcionales

Vídeos

Imágenes fijas

Reproducción en un televisor

Vídeos

Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una pantalla de televisión, de mayor tamaño.

Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de entrada, consulte el manual del televisor.

Es posible que cierta información no se muestre en el televisor ( = 145 ).

Imágenes fijas Vídeos

Reproducción en un televisor de alta definición

Puede ver las fotos en un televisor conectando la cámara a un televisor HD con un cable HDMI disponible en el comercio (que no supere 2,5 m, con un terminal de Tipo D en el extremo de la cámara). Los vídeos grabados con una resolución de [ ] o [ ] se pueden ver en alta definición.

1

Asegúrese de que la cámara y el televisor estén apagados.

2

Conecte la cámara al televisor.

z z la clavija del cable en la entrada HDMI, como se muestra.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

123

3

z z e introduzca completamente la clavija del cable en el terminal de la cámara.

Encienda el televisor y cambie a la entrada de vídeo.

z z entrada de vídeo a la que conectó el cable en el paso 2.

4

Encienda la cámara.

z z 1 > para encender z la cámara.

z ahora en el televisor. (No se mostrará nada en la pantalla de la cámara.) z z televisor antes de desconectar el cable.

Los sonidos de funcionamiento de la cámara no se reproducen mientras la cámara está conectada a un televisor HD.

Imágenes fijas Vídeos

Control de la cámara con el mando a distancia de un televisor

La conexión de la cámara a un televisor compatible con HDMI CEC permite la reproducción (incluida la reproducción de presentaciones de diapositivas) utilizando el mando a distancia del televisor.

Según el televisor, es posible que deba realizar algunos ajustes en el mismo. Para ver información detallada, consulte el manual del televisor.

1

Configure el ajuste.

z z n

>, elija [Ctrl. por

HDMI] en la ficha [ 3 ] y, a continuación, elija [Activar] (

= 21 ).

2

Conecte la cámara al televisor.

z z un televisor de alta definición” (

=

123 )

para conectar la cámara al televisor.

3

Muestre las imágenes.

z z pulse el botón < 1 >.

z z ahora en el televisor. (No se mostrará nada en la pantalla de la cámara.)

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

124

4

Controle la cámara con el mando a distancia del televisor.

z z q

>< r

> del mando z a distancia para navegar por las imágenes.

Para mostrar el panel de control de la cámara, pulse el botón OK/Select.

Seleccione las opciones del panel de control pulsando los botones < q >< r > para elegir una opción y, a continuación, pulse otra vez el botón OK/Select.

Opciones del panel de control de la cámara que se muestran en el televisor

.

Volver Cierra el menú.

Reproducción Grupo

Reprod. vídeo

Mostrar diapos

Reprod. índice

Muestra conjuntos de imágenes captadas en modo

[ ] o [ ] (

= 43 ,

50 ). (Solo se muestra cuando

se selecciona una imagen agrupada.)

Inicia la reproducción de vídeo. (Solo se muestra cuando se selecciona un vídeo.)

Inicia la reproducción de la presentación de diapositivas.

Para cambiar de imagen durante la reproducción, pulse los botones < q

>< r

> del mando a distancia.

Muestra varias imágenes en forma de índice.

l Cambiar vista Cambia de modo de visualización (

= 67 ).

Al pulsar botones de la cámara, tales como el botón < n

>, el control cambiará a la propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que vuelva a la visualización de imágenes de una en una.

Al mover la palanca del zoom de la cámara, el control cambiará a la propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que vuelva a la visualización de imágenes de una en una.

Es posible que la cámara no siempre responda correctamente, aunque el mando a distancia sea para un televisor compatible con HDMI CEC.

Imágenes fijas Vídeos

Reproducción en un televisor de definición estándar

Conectar la cámara a un televisor con el cable AV AVC-DC400 (se vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño, mientras se controla la cámara.

Amarillo

Amarillo

Blanco o negro

1

Asegúrese de que la cámara y el televisor estén apagados.

2

Conecte la cámara al televisor.

z z las clavijas de los cables en las entradas de vídeo, como se muestra.

Negro z z e introduzca completamente la clavija del cable en el terminal de la cámara.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

3

Muestre las imágenes.

z z en un televisor de alta definición”

(

=

124 ) para mostrar imágenes.

125

No será posible una visualización correcta a menos que el formato de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo, pulse el botón < n

> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [

3

].

Cuando la cámara y el televisor estén conectados, también podrá disparar con una vista previa de las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño.

Para disparar, siga los mismos pasos que cuando se utiliza la pantalla de la cámara. No obstante, Zoom punto AF (

=

36

) no está disponible.

Imágenes fijas Vídeos

Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica

La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC40 (se vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía que queda en la batería.

Terminales

1

Asegúrese de que la cámara esté apagada.

2

Introduzca el adaptador.

z z

batería y la tarjeta de memoria” ( = 11 )

para abrir la tapa.

z z orientación que se muestra, igual que lo haría con una batería (siguiendo el paso 2 de “Introducción de la batería y la

tarjeta de memoria” ( = 11

)).

z z

batería y la tarjeta de memoria” ( = 11 )

para cerrar la tapa.

3

Conecte el adaptador de CA al adaptador.

z z la clavija del adaptador de CA en el adaptador.

4

Conecte el cable de corriente.

z z corriente en el alimentador de corriente y, a continuación, inserte el otro extremo en una toma de corriente.

z z z z y desconecte el cable de corriente de la toma de corriente.

No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las fotos o dañar la cámara.

No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

126

Uso del software

A continuación se presenta el software disponible para su descarga desde el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para guardar imágenes en un ordenador.

Software

Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo, podrá hacer lo siguiente en el ordenador.

CameraWindow

z z

ImageBrowser EX

z z z z

Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado.

Manual de instrucciones del software

Consulte el manual de instrucciones cuando utilice el software. Se puede descargar el manual de la siguiente URL:

http://www.canon.com/icpd/

Conexiones de ordenador mediante un cable

Comprobación del entorno informático

El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon.

Mac OS

Sistema operativo*

Windows

Windows 8/8.1

Windows 7 SP1

Windows Vista SP2

Windows XP SP3

Mac OS X 10.9

Mac OS X 10.8

Mac OS X 10.7

* Cuando envíe imágenes a un ordenador mediante Wi-Fi, consulte los requisitos del

sistema en “Comprobación del entorno informático” (

=

92 ).

Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.

Instalación del software

Para ver las instrucciones de instalación del software, consulte “Instalación del software” ( = 93 ).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

127

Guardar imágenes en un ordenador

Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.

Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software).

1

Conecte la cámara al ordenador.

z z

( ). Con la clavija pequeña del cable

USB con la orientación que se muestra, inserte por completo la clavija en el terminal de la cámara ( ).

z z

USB en el puerto USB del ordenador.

Para ver información detallada acerca de las conexiones USB del ordenador, consulte el manual del usuario del ordenador.

2

Encienda la cámara para acceder a CameraWindow.

z z 1 > para encender la cámara.

z z cuando se establezca una conexión entre la cámara y el ordenador.

CameraWindow z z presentan a continuación.

z z clic en el vínculo [ ] para modificar el programa.

z z

Camera] y haga clic en [Aceptar].

z z ].

3

Guarde las imágenes en el ordenador.

z z cámara] y, a continuación, haga clic en

[Importar imágenes no transferidas].

z z la carpeta Imágenes del ordenador, en carpetas separadas denominadas por fecha.

z z

CameraWindow, pulse el botón < 1 > para apagar la cámara y, a continuación, desconecte el cable.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

128

z z la visualización de imágenes en

un ordenador, consulte “Manual de instrucciones del software” (

=

127 ).

Windows 7: Si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono [ ] en la barra de tareas.

Windows Vista o XP: Para iniciar CameraWindow, haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera] en la pantalla que se muestra al encender la cámara en el paso 2. Si no se muestra CameraWindow, haga clic en el menú

[Inicio] y elija [Todos los programas]

[Canon Utilities]

[CameraWindow]

[CameraWindow].

Mac OS: Si no se muestra CameraWindow después del paso 2, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock.

Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes limitaciones.

- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.

- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con orientación horizontal.

- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un ordenador se borren.

- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software que se utilice o el tamaño de los archivos.

- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén disponibles, tales como la edición de vídeo.

Imágenes fijas

Impresión de imágenes

Vídeos

Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora.

En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográfico y preparar pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos.

A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la impresora para obtener información adicional.

Imágenes fijas

Impresión fácil

Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB.

1

Asegúrese de que la cámara y la impresora estén apagadas.

2

Conecte la cámara a la impresora.

z z cable con la orientación que se muestra e introduzca por completo la clavija en el terminal de la cámara.

z z impresora. Para ver más detalles sobre la conexión, consulte el manual de la impresora.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

129

3

Encienda la impresora.

4

Encienda la cámara.

z z 1

> para encender la cámara.

5

Elija una imagen.

z z q

>< r

> para elegir una imagen.

6

Acceda a la pantalla de impresión.

z z m >, elija [ c ] y, a continuación, pulse otra vez el botón < m

>.

7

Imprima la imagen.

z z o

>< p

> para elegir

[Imprimir] y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z z z procedimientos anteriores a partir del paso 5 una vez que finalice la impresión.

z z apague la cámara y la impresora, y desconecte el cable.

Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden

por separado), consulte “Impresoras” ( = 123 ).

Imágenes fijas

Configuración de los ajustes de impresión

Recortar

Ajustes papel

1

Acceda a la pantalla de impresión.

z z

( = 129 –

130

) para acceder a la pantalla de la izquierda.

2

Configure los ajustes.

z z o >< p > para elegir un elemento y, a continuación, pulse los botones < q >< r > para elegir una opción.

Predeter.

Fecha

Archivo Nº

Ambos

Off

Predeter.

Off

On

Utiliza los ajustes actuales de la impresora.

Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.

Imprime las imágenes añadiéndoles el número de archivo.

Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha como el número de archivo.

Utiliza los ajustes actuales de la impresora.

Utiliza la información del momento de disparo para imprimir con la configuración óptima.

Corrige el efecto de ojos rojos.

O. Rojos1

No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir.

Especifique el área de la imagen que desea imprimir

(

= 131

).

Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del

papel ( = 131 ).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

130

Imágenes fijas

Recorte de imágenes antes de la impresión

Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la imagen que desee en lugar de la imagen completa.

1

Elija [Recortar].

z z ajustes de impresión” (

=

130

) para acceder a la pantalla de impresión, elija [Recortar] y pulse el botón < m >.

z z recorte, que indica el área de la imagen que se va a imprimir.

2

Ajuste el recuadro de recorte como sea necesario.

z z z mueva la palanca del zoom.

z botones < o

>< p

>< q

>< r

>.

z z z botón < m

>.

Pulse el botón < n >, pulse los botones < o

>< p

> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

3

Imprima la imagen.

z z

(

= 130

) para imprimir.

Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen pequeños o con algunos formatos.

Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta imágenes tomadas con la opción [Fecha ] seleccionada.

Imágenes fijas

Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la impresión

1

Elija [Ajustes papel].

z z

ajustes de impresión” ( = 130

) para acceder a la pantalla de impresión, elija [Ajustes papel] y pulse el botón < m

>.

2

Elija un tamaño de papel.

z z o

>< p

> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón < m >.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

3

Elija un tipo de papel.

z z o >< p > para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón < m >.

131

4

Elija un diseño.

z z o

>< p

> para elegir z una opción.

Cuando elija [Imág./pág], pulse los botones < q >< r > para especificar el número de imágenes por hoja.

z z m >.

5

Imprima la imagen.

Opciones de diseño disponibles

Predeter.

Con bordes

Sin bordes

Imág./pág

Foto Carné

Tam. Fijo

Utiliza los ajustes actuales de la impresora.

Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.

Sin bordes, impresión de borde a borde.

Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.

Imprime imágenes para propósitos de identificación.

Disponible solo para imágenes con resolución L y formato 4:3.

Elija el tamaño de impresión.

Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico.

Imágenes fijas

Impresión de fotos de carnet

1

Elija [Foto Carné].

z z tamaño y el diseño del papel antes de la impresión” (

=

131

132 ), elija

[Foto Carné] y pulse el botón < m >.

2

Elija la longitud de los lados largo y corto.

z z o >< p > para elegir un elemento. Elija la longitud pulsando los botones < q >< r > y, a continuación, pulse el botón < m >.

3

Elija el área de impresión.

z z antes de la impresión” (

=

131 ) para

elegir el área de impresión.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

4

Imprima la imagen.

132

Vídeos

Impresión de escenas de vídeo

1

Acceda a la pantalla de impresión.

z z

(

= 129

130 ) para elegir un vídeo.

Se muestra la pantalla de la izquierda.

2

Elija un método de impresión.

z z o

>< p

> para elegir [ ] y, a continuación, pulse los botones < q >< r > para elegir el método de impresión.

3

Imprima la imagen.

Opciones de impresión de vídeo

única

Secuenc.

Imprime la escena actual como una imagen fija.

Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado intervalo, en una única hoja de papel. También puede imprimir el número de carpeta, el número de archivo y el tiempo transcurrido para el fotograma ajustando [Caption] en [On].

Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón < m >.

No se puede elegir [Foto Carné] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge.

Imágenes fijas

Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)

Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (

= 135 ) y el pedido

de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes correspondientes, tales como el número de copias, de la manera siguiente. La información de impresión que prepare de esta manera cumplirá las normas DPOF (Digital

Print Order Format, Formato de orden de impresión digital).

Imágenes fijas

Configuración de los ajustes de impresión

Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican a todas las imágenes de la lista de impresión.

z z n > y, a continuación, elija [Ajustes impresión] en la ficha [ 2 ].

Elija y configure los elementos como

desee ( = 21

).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

Tipo

Impresión

Fecha

Archivo Nº

Can. dat.

DPOF

Estándar

Índice

Ambos

On

Off

On

Off

On

Off

Se imprime una imagen en cada hoja.

Se imprime versiones de menor tamaño de varias imágenes en cada hoja.

Se imprime tanto el formato estándar como el de índice.

Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.

Las imágenes se imprimen con el número de archivo.

Todos los ajustes de la lista de impresión de imágenes se borran después de la impresión.

133

Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio de revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF a la impresión.

Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.

Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras impriman la fecha dos veces.

Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al mismo tiempo.

La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca

Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).

La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de

[Fecha/Hora] en la ficha [ 3

] ( = 12

).

Imágenes fijas

Configuración de la impresión para imágenes individuales

1

Elija [Selec. imág. y cant.].

z z n

>, elija [Selec. imág. y cant.] en la ficha [ 2 ] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

2

Elija una imagen.

z z q >< r > para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z z de copias.

Si especifica la impresión de índice para la imagen, se etiquetará con un icono

[ ]. Para cancelar la impresión de índice para la imagen, pulse otra vez el botón

< m >. [ ] deja de mostrarse.

3

Especifique el número de copias.

z z o

>< p

> para especificar el número de copias

(99 como máximo).

z z imágenes y especificar el número de copias, repita los pasos 2 – 3.

z z copias de índice para imprimir. Solo se puede elegir las imágenes que se va a imprimir, siguiendo el paso 2.

z z n

> para volver a la pantalla del menú.

Imágenes fijas

Configuración de la impresión para un intervalo de imágenes

z z la impresión para imágenes individuales”

( = 134 ), elija [Seleccionar Rango]

y pulse el botón < m >.

z z

un rango” ( = 74 ) para especificar

imágenes.

z z o >< p > para elegir

[Ordenar] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

134

Imágenes fijas

Configuración de la impresión para todas las imágenes

z z la impresión para imágenes individuales”

(

= 134

), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón < m >.

z z q >< r > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

Imágenes fijas

Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión

z z la impresión para imágenes individuales”

(

=

134

), elija [Cancel. todas selec.] y pulse el botón < m >.

z z q

>< r

> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Imágenes fijas

Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión

(DPOF)

z z lista de impresión (

= 133 –

135 ),

se mostrará la pantalla de la izquierda cuando conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge.

Pulse los botones < o >< p > para elegir

[Imprimir ahora] y, a continuación, pulse simplemente el botón < m > para imprimir las imágenes de la lista de impresión.

z z que detenga temporalmente se reanudará a partir de la imagen siguiente.

Imágenes fijas

Adición de imágenes a un libro de fotos

Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo

998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su propia impresora.

Elección de un método de selección

z z n >, elija

[Configur. fotolibro] en la ficha [ 1 ] y, a continuación, elija cómo seleccionará las imágenes.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

135

Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.

Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también “Manual de instrucciones del software” ( = 127 ) y el manual de la impresora para obtener

más información.

Imágenes fijas

Adición de imágenes individualmente

1

Elija [Selecc.].

z z

de un método de selección” ( = 135 ),

elija [Selecc.] y pulse el botón < m >.

2

Elija una imagen.

z z q >< r > para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m >.

z z z z pulse otra vez el botón < m >. [ ] deja de mostrarse.

z z otras imágenes.

z z n > para volver a la pantalla del menú.

Imágenes fijas

Adición de todas las imágenes a un libro de fotos

z z

de un método de selección” ( = 135 ),

elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón < m >.

z z q >< r > para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m

>.

Imágenes fijas

Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos

z z

de un método de selección” ( = 135 ),

elija [Cancel. todas selec.] y pulse el botón < m >.

z z q

>< r

> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

136

Apéndice

Información útil cuando se utiliza la cámara

Solución de problemas ..................................

138

Mensajes en pantalla .....................................

141

Información en pantalla .................................

144

Disparo (Pantalla de información) .......................

144

Reproducción (Pantalla de información detallada) ............................................................

145

Tablas de funciones y menús .......................

146

Funciones disponibles en cada modo de disparo ...........................................................

146

Menú FUNC. .......................................................

147

4

Menú de la ficha Disparo ...............................

149

3 Menú de la ficha Configuración ......................

152

1 Menú de la ficha Reproducción .....................

152

2 Menú de la ficha Impresión ............................

152

Menú FUNC. de modo de reproducción .............

153

Precauciones de uso .....................................

153

Especificaciones ............................................

154

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

137

Solución de problemas

Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Alimentación

No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.

Compruebe que la batería esté cargada (

= 10 ).

Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (

= 11

).

Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente

cerrada (

=

11

).

Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería varias veces.

La batería se agota rápidamente.

El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los terminales no toquen ningún objeto de metal.

Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.

Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería varias veces.

El objetivo no se retrae.

No abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería con la cámara encendida.

Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra vez ( = 11 ).

La batería está hinchada.

Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Visualización en un televisor

Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran

en un televisor (

=

126 ).

Disparo

No se puede disparar.

En el modo de reproducción (

= 65 ), pulse el botón de disparo hasta la mitad

(

= 19 ).

Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (

=

19 ).

Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.

Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las imágenes fijas, pero sí en los vídeos.

Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo iluminación

LED o fluorescente.

No se añade ninguna fecha a las imágenes.

Configure el ajuste [Fecha

] ( = 32 ). Tenga en cuenta que solo por haber

configurado el ajuste [Fecha/Hora] (

= 12

) no se añade automáticamente la fecha a las imágenes.

La fecha no se añade en los modos de disparo ( = 151 ) en los que no se puede

configurar este ajuste (

= 32 ).

[

h

] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no es posible disparar (

=

28

).

Se muestra [ ] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad

(

=

28 ).

Establezca [Modo IS] en [Continuo] (

=

63

).

Levante el flash y ajuste el modo de flash en [ h ] (

= 61 ).

Aumente la velocidad ISO ( = 54

).

Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este

caso, debe ajustar [Modo IS] en [Off] ( = 63

).

Las fotos están desenfocadas.

Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo

totalmente para disparar (

=

19

).

Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque ( = 156 ).

Ajuste [Luz ayuda AF] en [On] ( = 37

).

Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro.

Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (

= 59 ,

61 ).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

138

No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad.

Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente, pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar el botón de disparo hasta la mitad repetidamente.

Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.

Levante el flash y ajuste el modo de flash en [ h

] (

=

61

).

Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (

= 52 ).

Ajuste el contraste utilizando i-Contrast ( = 54

,

82

).

Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (

= 53

).

Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas.

Baje el flash y ajuste el modo de flash en [ !

] (

= 26 ).

Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (

=

52 ).

Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (

= 53

).

Reduzca la iluminación sobre los sujetos.

Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (

=

28

).

Dispare dentro del alcance del flash ( = 156 ).

Aumente la velocidad ISO (

= 54 ).

Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las altas luces aparecen lavadas.

Dispare dentro del alcance del flash ( = 156 ).

Baje el flash y ajuste el modo de flash en [ !

] (

= 26 ).

Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las fotos con flash.

Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas suspendidas en el aire.

Las fotos tienen grano.

Baje la velocidad ISO ( = 54

).

Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes con grano (

=

42 ).

Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos (

=

35

).

Ajuste [Luz activada] en [On] ( = 38

) para activar la lámpara de reducción de ojos rojos (

= 3

) en las fotos con flash. Tenga en cuenta que mientras la lámpara de reducción de ojos rojos está encendida (durante un segundo, aproximadamente) no es posible disparar, porque la lámpara está contrarrestando el efecto de ojos rojos.

Para obtener los mejores resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de reducción de ojos rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de interior y a fotografiar desde más cerca.

Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (

= 82 ).

La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado tiempo o el disparo continuo es más lento.

Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria

(

= 117 ).

Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles.

Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo.

Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú de la ficha Disparo” (

= 146 –

151

).

Grabación de vídeos

El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se interrumpe.

Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria

corresponde al tiempo de grabación real ( = 117 ,

156

).

Se muestra [ ] y la grabación se detiene automáticamente.

La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo grabar en la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones siguientes.

Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria

(

= 117 ).

Baje la calidad de la imagen (

= 35 ).

Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad (

= 156 ).

No es posible usar el zoom.

No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modo [

] ( = 45 ).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

139

Los sujetos aparecen distorsionados.

Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento.

Reproducción

No es posible la reproducción.

Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas.

Consulte “Manual de instrucciones del software” (

=

127 ) para obtener información

detallada sobre la estructura de carpetas y los nombres de archivo.

La reproducción se detiene o el sonido salta.

Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara

(

= 117

).

Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.

Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.

No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.

Ajuste el volumen (

=

66

) si ha activado [Mute] (

=

114

) o si el sonido del vídeo es débil.

Para los vídeos grabados en el modo [

] ( = 45

) no se reproduce ningún sonido, porque en este modo no se graba audio.

Tarjeta de memoria

No se reconoce la tarjeta de memoria.

Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro ( = 18

).

Ordenador

No se puede transferir imágenes al ordenador.

Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir la velocidad de transferencia de la manera siguiente.

Pulse el botón < 1 > para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el botón < n > mientras pulsa los botones < o > y < m > al mismo tiempo. En la siguiente pantalla, pulse los botones < q >< r > para elegir [B] y, a continuación, pulse el botón < m >.

Wi-Fi

No puedo acceder al menú Wi-Fi pulsando el botón <

o

>.

El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de reproducción e inténtelo de nuevo.

En el modo de reproducción, no se puede acceder al menú Wi-Fi en la visualización de información detallada, la visualización ampliada o la visualización de índice.

Cambie a la visualización de imágenes de una en una y a un modo de visualización diferente de la visualización de información detallada. De manera similar, no es posible acceder al menú Wi-Fi durante la reproducción de grupo o la visualización de imágenes filtrada según las condiciones especificadas. Cancele la reproducción de grupo o de imágenes filtradas.

El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una impresora, a un ordenador o a un televisor con un cable. Desconecte el cable.

No se puede añadir un dispositivo/destino.

Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de conexión.

Elimine primero de la cámara la información de conexión que no necesite y luego podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (

= 111 ).

Utilice un ordenador o un smartphone para registrar servicios web (

= 88 ).

Para añadir un smartphone, instale primero la aplicación dedicada CameraWindow en su smartphone (

= 91 ).

Para añadir un ordenador, instale primero el software CameraWindow en su ordenador. Compruebe también el entorno y los ajustes del ordenador y de Wi-Fi

(

=

92 ,

95

).

No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en la banda de 2,4 GHz.

Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.

No se puede conectar con el punto de acceso.

Confirme que el canal del punto de acceso esté ajustado en un canal compatible con

la cámara ( = 154 ). Tenga en cuenta que, en lugar de usar la asignación automática

de canales, es aconsejable especificar manualmente un canal compatible.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

140

No se pueden enviar imágenes.

El dispositivo de destino no tiene suficiente espacio de almacenamiento. Aumente el espacio de almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva a enviar las imágenes.

La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara de destino está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.

Las imágenes no se envían a CANON iMAGE GATEWAY ni otros servicios web si se mueven o se cambia el nombre de los archivos de imagen o las carpetas en el ordenador que recibió las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen a través de

un punto de acceso ( = 108 ). Antes de mover o cambiar de nombre estos archivos

de imagen o carpetas en el ordenador, asegúrese de que las imágenes se hayan enviado ya a CANON iMAGE GATEWAY u otros servicios web.

No se pueden redimensionar las imágenes para el envío.

Las imágenes no se pueden redimensionar para ser mayores que su resolución original.

Los vídeos no se pueden redimensionar.

Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión inalámbrica se interrumpe.

Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse.

Pruebe a redimensionar la imagen a [ ] o [ ] para reducir el tiempo de envío

(

=

103 ).

Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse.

No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en la banda de 2,4 GHz. Tenga en cuenta que es posible que las imágenes tarden más tiempo en enviarse incluso cuando se muestre [ ].

Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.

Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la cámara o dársela a otra persona.

Reinicie la configuración de Wi-Fi (

= 112 ).

Mensajes en pantalla

Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.

No hay tarjeta

Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación incorrecta.

Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta ( = 11

).

Tarjeta mem. bloqueada

La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición de desbloqueo (

= 11 ).

No se puede grabar

Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar, introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (

= 11 ).

Error tarjeta memoria (

=

117 )

Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado una tarjeta de memoria compatible (

= 2

) y haberla insertado con la orientación correcta

(

= 11 ), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Espacio insuf. en tarjeta

No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar

(

= 24 ,

40

,

51

) o editar imágenes (

= 80 –

83

). Borre imágenes que no necesite (

= 76

) o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio

libre ( = 11

).

Cargar batería (

=

10 )

No hay imágenes

La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.

Elemento protegido (

=

73

)

Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/

No se puede reproducir MOV/No se puede reproducir MP4

Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.

Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

141

¡No se puede ampliar!/No se puede reproducir con Selec. Inteligente/

No se puede girar/No se puede modificar imagen/No se puede modificar/No puede asignar categoría/Imagen no seleccionable

Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un asterisco (*) no están disponibles para vídeos.

Ampliar* ( = 71 ), Selección inteligente* (

= 72

), Girar* ( = 78

), Favoritas ( = 79 ),

Editar* (

= 80

83

), Lista de impresión* ( = 133

) y Configuración de libro de

fotos* ( = 135

).

No se puede procesar imágenes agrupadas (

= 43

).

Intervalo selec. no válido

Al especificar un intervalo para la selección de imágenes (

= 74 ,

77 ,

134 ),

intentó elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen final, o viceversa.

Superado límite selección

Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (

= 133

) o la

configuración del libro de fotos ( = 135 ). Elija como máximo 998 imágenes.

No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (

=

133 )

o de configuración del libro de fotos (

=

135

). Disminuya el número de imágenes seleccionadas y vuelva a intentarlo.

Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (

= 73 ), Borrar (

= 76

),

Favoritos ( = 79

), Lista de impresión (

= 133

) o Configuración del libro de fotos

(

= 135 ).

¡ Error de nombre !

No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas.

En la ficha [ 3 ], cambie [Número archivo] a [Auto Reset] (

= 118

) o formatee la tarjeta de memoria (

= 117

).

Error de objetivo

Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo o cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.

Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.

En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Detectado un error en cámara (

número de error

)

Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para comprobar la imagen.

Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.

En este caso, anote el número de error (

Exx

) y póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Error Fichero

Quizá no se pueda imprimir correctamente (

= 129

) las fotos de otras cámaras o las imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara esté conectada a la impresora.

Error impresión

Compruebe el ajuste de tamaño de papel (

= 131 ). Si se muestra este mensaje de

error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste en la cámara.

Absorbedor de tinta lleno

Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.

Wi-Fi

Conexión fallida

No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la configuración del punto

de acceso (

=

95

).

No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a encender, e intente conectarse de nuevo.

Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté listo para la conexión.

Imposible determinar pto acceso

Se han pulsado simultáneamente los botones WPS de muchos puntos de acceso.

Pruebe a conectarse de nuevo.

No se han encontrado puntos de acceso

Asegúrese de que el punto de acceso esté encendido.

A la hora de conectarse manualmente a un punto de acceso, asegúrese de haber introducido el SSID correcto.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

142

Contraseña incorrecta/Ajustes seguridad Wi-Fi incorrectos

Compruebe la configuración de seguridad del punto de acceso ( = 95

).

Conflicto direcciones IP

Restablezca la dirección IP para que no entre en conflicto con otra.

Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido

Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales Wi-Fi.

Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas, dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos que funcionen en la banda de 2,4 GHz.

Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.

Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores.

Envío fallido

Error tarjeta memoria

Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta de memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Archivo(s) no recibido(s)

Espacio insuf. en tarjeta

No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria de la cámara de destino para recibir imágenes. Borre imágenes para crear espacio en la tarjeta de memoria o inserte una tarjeta de memoria con espacio suficiente.

Archivo(s) no recibido(s)

Tarjeta mem. bloqueada

La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara que recibirá las imágenes está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.

Archivo(s) no recibido(s)

¡ Error de nombre !

Cuando en la cámara de recepción se ha alcanzado el número máximo de carpetas

(999) y el de imágenes (9999), no se pueden recibir imágenes.

Espacio insuf. en servidor

Elimine imágenes innecesarias cargadas en CANON iMAGE GATEWAY para crear espacio.

Guarde las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen ( = 108 ) en el ordenador.

Comprobar configuración de red

Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante la configuración de red actual.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

143

Información en pantalla

Disparo (Pantalla de información)

Nivel de la batería

(

=

144

)

Balance de blancos

( = 55 )

Mis Colores

( = 56 )

Modo disparo

( = 33 )

Modo Eco ( = 115

)

Autodisparador

(

=

31 )

Advertencia de movimiento de la

cámara ( = 28 )

Método de medición

(

=

53

)

Compresión de imágenes fijas (

= 63

),

Resolución

(

=

34

)

Disparos que se pueden tomar*

(

= 155

)

Calidad de vídeo

(

= 35

)

Tiempo restante

(

=

156

)

Ampliación del zoom

digital (

=

30 ),

Teleconvertidor

digital ( = 57 )

Intervalo de enfoque

(

= 57 , 57 ),

Bloqueo AF (

=

61 )

Modo de disparo

(

= 146 ), Icono de

escena ( = 29 )

Modo de flash

(

= 61

)

Corrección de ojos

rojos (

=

35 )

Recuadro AF

(

=

58

)

Recuadro de medición puntual AE

(

= 53

)

Fecha ( = 32 )

Velocidad ISO

(

= 54

)

Retícula ( = 36 )

Bloqueo AE

(

=

53

), Bloqueo

FE ( = 62 )

Velocidad de obturación

Zona horaria

(

= 115 )

Valor de abertura

Nivel de compensación de la

exposición ( = 52 )

Estabilización de imagen (

=

i-Contrast (

63

=

)

54

)

* En el modo [ ], indica el número de disparos disponibles.

Barra del zoom

(

=

25 )

Icono de modo IS

( = 29 )

Detección de parpadeo (

= 37

)

Modo auto híbrido

( = 27 )

Barra de compensación de la

exposición ( = 52 )

Nivel de la batería

Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.

Pantalla Detalles

Carga suficiente

Ligeramente agotada, pero suficiente

(Parpadeando en rojo)

[Cargar batería]

Casi agotada, cargue pronto la batería

Agotada, cargue la batería inmediatamente

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

144

Reproducción (Pantalla de información detallada)

Vídeos (

= 25 ,

66

),

Ráfaga de alta velocidad (

= 50

),

Cambiar pantalla

(información de GPS)

( = 67 )

Modo de disparo

( = 146

)

Velocidad ISO

(

=

54 ), Velocidad

de reproducción

(

=

45 )

Nivel de compensación de la exposición (

=

52

)

Balance de blancos

( = 55 )

Histograma

( = 67 )

Reproducción de

grupo ( = 70

),

Edición de imágenes

(

= 80

83

),

Resúmenes de

vídeo ( = 68 )

Compresión

(calidad de

imagen) ( = 63 ) /

Resolución

( = 34 ), MP4

(vídeos)

Sincr. Imagen

(

=

108

)

Nivel de la batería

(

=

144

)

Método de medición

(

= 53

)

Número de carpeta –

Número de archivo

(

= 118 )

Nº. de imagen actual / Nº. total de imágenes

Velocidad de obturación

(imágenes fijas),

Calidad de imagen /

Frecuencia de fotogramas (vídeos)

(

= 35

)

Valor de abertura

Flash (

=

61 )

i-Contrast

(

= 54

,

82

)

Intervalo de enfoque

(

= 57

,

57

)

Tamaño de archivo

Imágenes fijas:

resolución ( = 155

)

Vídeos: tiempo de reproducción

(

= 156 )

Protección ( = 73 )

Favoritas ( = 79 )

Mis Colores

(

=

56 ,

81

),

Efecto de disparo

creativo (

=

44

)

Corrección de ojos rojos (

= 35

, 82

)

Fecha/hora de

disparo ( = 12 )

Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en

un televisor ( = 123 ).

Resumen del panel de control de vídeos en

“Visualización” (

=

66 )

Salir

Visualizar

Cámara lenta (pulse los botones < q >< r > para ajustar la velocidad de reproducción. No se reproduce ningún sonido.)

Saltar atrás* o Vídeo anterior ( = 84

) (para continuar saltando hacia atrás, mantenga pulsado el botón < m >.)

Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el botón < m >.)

Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón < m >.)

Saltar adelante* o Vídeo siguiente ( = 84

) (para continuar saltando hacia delante, mantenga pulsado el botón < m >.)

*

Editar (

=

83

) c

Borrar vídeo (se muestra cuando se selecciona un resumen de vídeo (

=

84

))

Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con

PictBridge ( = 129

).

* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma actual.

Durante la reproducción de vídeo, puede saltar atrás o adelante (o a la secuencia anterior o siguiente) pulsando los botones < q >< r >.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

145

Tablas de funciones y menús

Funciones disponibles en cada modo de disparo

Modo de disparo

Función

Compensación de la exposición ( = 52

)

Flash (

= 61 )

h

Z

!

Bloqueo AE/Bloqueo FE ( = 53

,

62 )*

2

Bloqueo AF ( = 61

)

Intervalo de enfoque (

= 57 , 57 )

e u

Selección del sujeto AF de seguimiento (

= 58 )

Presentación de la pantalla (

=

19

)

Sin pantalla de información

Pantalla de información

*1 No disponible, pero cambia a [

Z

] en algunos casos.

*2 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [

!

].

O

O

O

* 1

O

O

O

O

O

O

O

O

O

* 1

O

O

O

O

O

O

O

I

O

O

O

O

G

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

4

O

O

O

O

O

O

* 1

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

P t N

O O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

146

Menú FUNC.

Modo de disparo

G I

Función

Método de medición (

= 53

)

Mis Colores ( = 56

)

O

O

O

O

O

*

1

*

1

*

2

Balance de blancos (

= 55 )

O

O

O

O

O

Velocidad ISO (

= 54

)

AUTO

100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200

Autodisparador (

= 31 )

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

] [ $

Ajustes del autodisparador ( = 32

)

Retardo*

3

Disparos*

4

Modo disparo (

= 33 )

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

*1 El balance de blancos no está disponible.

*2 Ajuste en un intervalo de 1 – 5: contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde, azul y tono de piel.

*3 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos.

*4 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de disparos.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

4

P t N

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

O

O

O

O

O

O

O

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

147

Modo de disparo

Función

Formato de imagen fija ( = 34

)

Resolución (

= 34 )

– –

O

O

Compresión ( = 63

)

O

O

Calidad de vídeo (

= 35 )

O

O

O

O

*1 Solo están disponibles [ ] y [ ].

*2 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (

= 45 ).

O

O

O

O

O

O

O

G I

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

4

P t N

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

*

1

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

*

2

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

148

4

Menú de la ficha Disparo

Modo de disparo

Función

Recuadro AF (

= 58 )

Cara AiAF* 1

AF Seguim.

Centro

Tam. Cuadro AF ( = 59

)*

2

Normal

Pequeño

Zoom Digital (

=

30

)

Normal

Off

1.6x/2.0x

Zoom punto AF ( = 36

)

On

Off

AF Servo ( = 60

)

On

Off* 3

AF Continuo (

= 60 )

On

Off

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

G

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

*1 El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el modo de disparo.

*2 Disponible cuando el recuadro AF se ajusta en [Centro].

*3 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto en modo [ ].

I

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

4

P t N

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

149

Modo de disparo

Función

Luz ayuda AF ( = 37

)

On

Off

Ajustes Flash ( = 35

,

38

)

Corr. Ojos R.

Luz activada

i-Contrast (

=

54 )

Auto

Off

On

Off

On/Off

Revisar imagen tras disparo ( = 38

)

Mostrar hora

Off/Rápido

2 seg./4 seg./8 seg./Retención

O

O

Mostrar info

Off

Detallado

O

O

Detec. parpadeo (

= 37 )

On O

Off

Retícula (

=

36

)

On/Off

Ajustes IS (

=

63 )

O

O

O

O

O

O

Modo IS

IS Dinámico

Off

Continuo

Disp. simple

1

2

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

G I

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

4

P t N

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O O O O O O O O O O O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

O

O

O

O

O

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

150

Función

Fecha (

Off

= 32 )

Fecha/Fecha y Hora

Tipo de resumen (

= 27

)

Con fotos/Sin fotos

Modo de disparo

G I

4

P t N

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

– – – – – – – – – – –

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

151

Mute

Volumen

Elemento

Trucos/consejos

Fecha/Hora

Zona horaria

Obj. retraído

Modo Eco

Ahorro energía

Luminosid. LCD

Imagen Inicio

Formatear

3

Menú de la ficha Configuración

Página ref.

= 114

=

114

= 114

= 114

= 115

= 115

= 115

= 18

, 116

= 116

= 116

=

117

Elemento

Número archivo

Crear carpeta

Unidades

Sistema vídeo

Ctrl. por HDMI

Config. Wi-Fi

Botón conexión disposit. móvil

Pantalla logo certificación

Idioma

Reiniciar todo

Página ref.

= 118

=

118

= 118

= 126

= 124

= 85

= 107

= 119

= 119

= 119

1

Menú de la ficha Reproducción

Elemento

Lista/Repr. vídeo r.

Mostrar diapos

Borrar

Proteger

Girar

Favoritas

Configur. fotolibro i-Contrast

Correc. Ojos Rojos

Página ref.

=

68

= 71

= 76

= 73

= 78

= 79

= 135

= 82

= 82

Recortar

Elemento

Redimensionar

Mis Colores

Transición

Vista despl.

Grupo Imágenes

Rotación Auto

Volver a

2

Menú de la ficha Impresión

Imprimir

Elemento

Selec. imág. y cant.

Seleccionar Rango

Página ref.

= 134

= 134

Elemento

Selec. todas imágen.

Cancel. todas selec.

Ajustes impresión

Página ref.

=

81

= 80

= 81

= 67

= 67

= 70

= 78

= 67

Página ref.

= 135

= 135

= 133

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

152

Menú FUNC. de modo de reproducción

Girar

Proteger

Elemento

Favoritas

Borrar

Imprimir

Reproducción Grupo

Página ref.

=

78

= 73

= 79

= 76

= 130

= 70

Elemento

Reprod. vídeo

Repr. vídeo r. enlazado

Selec. Intelig.

Búsqueda imág.

Mostrar diapos

Página ref.

=

66

= 68

= 72

= 69

= 71

Precauciones de uso

La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla caer y someterla a impactos fuertes.

No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar averías o borrar los datos de las imágenes.

Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.

Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que contengan disolventes orgánicos.

Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Para evitar que se forme condensación en la cámara después de cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la temperatura antes de extraerla de la bolsa.

Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.

Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

153

Especificaciones

Píxeles efectivos de la cámara (máx.)

Distancia focal del objetivo

Pantalla LCD

Formato de archivo

Tipo de datos

Aprox. 16 millones de píxeles

Zoom 18x: 4.5 (G) – 81.0 (T) mm

(Equivalente en película de 35 mm: 25 (G) – 450 (T) mm)

LCD TFT en color 7,5 cm (3,0 pulg.)

Píxeles efectivos: aprox. 461 000 puntos

Design rule for Camera File system y compatible con

DPOF (versión 1.1)

Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG)

Vídeos: MP4 (vídeo: MPEG-4 AVC/H.264; audio: MPEG-4

AAC-LC (monoaural))

Interfaz

Fuente de alimentación

Hi-speed USB

Salida HDMI

Salida de audio analógico (monoaural)

Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)

Batería NB-6LH

Kit adaptador de CA ACK-DC40

Dimensiones (Según las directrices CIPA)

Peso (Según las directrices CIPA)

103,8 x 61,0 x 26,0 mm

Aprox. 188 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)

Aprox. 164 g (solo el cuerpo de la cámara)

Wi-Fi

Estándares

Métodos de transmisión

Modos de comunicación

Canales compatibles

Seguridad

IEEE 802.11b/g/n*

* Solo banda de 2,4 GHz

Modulación OFDM (IEEE 802.11g/n)

Modulación DSSS (IEEE 802.11b)

Modo de infraestructura*

1

, modo ad hoc*

2

*1 Compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup)

*2 IBSS con certificación Wi-Fi

1 – 11 (PC2071/PC2074) o 1 – 13 (PC2050)

Números de modelo indicados entre paréntesis ( = 160

)

WEP, WPA-PSK (AES/TKIP),

WPA2-PSK (AES/TKIP)

Distancia focal del zoom digital (equivalente en 35 mm)

Zoom Digital [On]

25 – 1800 mm

(Representa la distancia focal combinada del zoom óptico y el digital.)

Teleconvertidor digital

1.6x

Teleconvertidor digital

2.0x

40,0 – 720,0 mm

50,0 – 900,0 mm

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

154

Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción

Número de disparos

Modo Eco activo

Tiempo de grabación de vídeo*

1

Disparo continuo*

2

Tiempo de reproducción

Aprox. 290

Aprox. 430

Aprox. 1 hora

Aprox. 1 hora, 30 minutos

Aprox. 5 horas

*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la cámara, y usar el zoom.

*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo

(hasta que la grabación se detiene automáticamente).

El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de

CIPA (Camera & Imaging Products Association).

En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.

Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.

Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria

Píxeles de grabación

(Grande)

16M/4608x3456

Relación de compresión

Número de disparos por tarjeta de memoria (disparos aprox.)

8 GB 32 GB

1058 4272

1705 6883

(Mediana 1)

8M/3264x2448

(Mediana 2)

3M/2048x1536

(Pequeña)

0.3M/640x480

1996

3069

4723

8469

27291

40937

8059

12391

19064

34184

110150

165225

Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.

Los valores de la tabla se basan en el formato 4:3. El número de disparos disponibles varía según el formato (

= 34

).

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

155

Tiempo de grabación por tarjeta de memoria

Calidad de imagen

Tiempo de grabación por tarjeta de memoria

8 GB 32 GB

34 min. 38 seg.

2 h. 19 min. 58 seg.

2 h. 00 min. 15 seg.

8 h. 05 min. 48 seg.

4 h. 15 min. 32 seg.

17 h. 12 min. 20 seg.

Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.

La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a 29 minutos y 59 segundos al grabar con [ ] o [ ], o a 1 hora aproximadamente al grabar con [ ].

Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de memoria SD Speed Class 4 o superiores.

Alcance del flash

Gran angular máximo ( j )

Teleobjetivo máximo ( i )

50 cm – 3,5 m

1,0 – 2,0 m

Intervalo de disparo

Modo de disparo

Otros modos

Intervalo de enfoque

– e * u *

Gran angular máximo

(

j

)

5 cm – infinito

5 cm – infinito

5 – 50 cm

3 m – infinito

* No está disponible en algunos modos de disparo.

Teleobjetivo máximo

(

i

)

1 m – infinito

1 m – infinito

3 m – infinito

Velocidad de disparo continuo

Modo de disparo

G

Velocidad

Aprox. 3,9 disparos/seg.

Aprox. 10,5 disparos/seg.

Velocidad de obturación

Modo [ ], intervalo ajustado automáticamente

1 – 1/2000 seg.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

Abertura

Número f/ f/3.8 / f/11 (G) – f/6.9 / f/20 (T)

156

Batería NB-6LH

Tipo:

Voltaje nominal:

Capacidad nominal:

Ciclos de carga:

Batería recargable de ion-litio

3,7 V CC

1060 mAh

Aprox. 300 veces

Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C

Dimensiones:

Peso:

34,4 x 41,8 x 6,9 mm

Aprox. 22 g

Cargador de batería CB-2LY/CB-2LYE

Entrada nominal:

Salida nominal:

Tiempo de carga:

Indicador de carga:

100 – 240 V CA (50/60 Hz), 0,085 A (100 V) – 0,05 A

(240 V)

4,2 V CC, 0,7 A

Aprox. 2 h. (cuando se utiliza NB-6LH)

Cargando: naranja / Completamente cargada: verde

(sistema de dos indicadores)

Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

157

Índice

A

Accesorios ......................................... 122

Adaptador de CC ....................... 122, 126

AF Seguimiento ................................... 58

AF Servo.............................................. 60

Ahorro de energía................................ 18

Alimentación ...................................... 122

Batería

Kit adaptador de CA

Autodisparador .................................... 31

Autodisparador de 2 segundos ..... 31

Autodisparador de cara

(modo de disparo) ......................... 48

Autodisparador de guiño

(modo de disparo) ......................... 47

Personalización del

autodisparador .............................. 32

Autodisparador de cara

(modo de disparo) ............................... 48

Autodisparador de guiño

(modo de disparo) ............................... 47

Auto híbrido (modo de disparo) ........... 27

B

Balance de blancos (color) .................. 55

Balance de blancos personalizado ...... 55

Batería

Ahorro de energía ......................... 18

Carga ............................................ 10

Modo Eco .....................................115

Nivel ............................................ 144

Bloqueo AE .......................................... 53

Bloqueo AF .......................................... 61

Bloqueo del enfoque............................ 59

Bloqueo FE .......................................... 62

Borrado ................................................ 76

Buscar ................................................. 69

C

Cable AV .................................... 122, 125

Cable HDMI ....................................... 123

Calidad de imagen

Relación de compresión

(calidad de imagen)

Cámara

Reiniciar todo ...............................119

Cambio de tamaño de las imágenes ... 80

CameraWindow (ordenador) ....... 93, 127

CameraWindow (smartphone)............. 91

CANON iMAGE GATEWAY ........... 86, 88

Cara AiAF (modo del recuadro AF) ..... 58

Cargador de batería ...................... 2, 122

Centro (modo del recuadro AF) ........... 59

Color (balance de blancos).................. 55

Conexión mediante un punto

de acceso ............................................ 95

Conexión sin punto

de acceso .......................................... 100

Configuración del libro de fotos

......... 135

Contenido del paquete .......................... 2

Correa.............................................. 2, 10

Correa de muñeca

Correa

Corrección de ojos rojos ................ 35, 82

Corriente doméstica .......................... 126

D

Detección de parpadeo ....................... 37

Disparo

Fecha/hora de disparo

Fecha/hora

Información de disparo ................ 144

Disparo continuo.................................. 33

Ráfaga de alta velocidad

(modo de disparo) ......................... 50

Disparo creativo (modo de disparo) .... 43

Disparo remoto ...................................110

DPOF ................................................. 133

E

Edición

Cambio de tamaño de

las imágenes ................................. 80

Corrección de ojos rojos ............... 82 i-Contrast ....................................... 82

Mis Colores ................................... 81

Recorte .......................................... 81

Edición o borrado de información

de conexión ........................................111

Efecto cámara de juguete

(modo de disparo) ............................... 46

Efecto miniatura (modo de disparo) .... 45

Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 44

Efecto póster (modo de disparo) ......... 42

Enfoque

AF Servo ....................................... 60

Bloqueo AF .................................... 61

Recuadros AF ............................... 58

Zoom punto AF .............................. 36

Envío de imágenes ............................ 103

Envío de imágenes a otra cámara....... 88

Envío de imágenes a servicios web .... 86

Envío de imágenes a una impresora ... 87

Envío de imágenes a un ordenador .... 87

Envío de imágenes

a un smartphone.......................... 87, 106

Escena nocturna sin trípode

(modo de disparo) ............................... 41

Estabilización de imagen ..................... 63

Exposición

Bloqueo AE ................................... 53

Bloqueo FE ................................... 62

Compensación .............................. 52

Exposición lenta (modo de disparo) .... 49

F

Favoritas .............................................. 79

Fecha/hora

Adición de fechas .......................... 32

Configuración

................................ 12

Hora mundial ................................115

Modificación

.................................. 13

Pila del reloj ................................... 13

Filtros creativos (modo de disparo) ..... 42

Flash

Desactivación del flash

................. 62

On ................................................. 61

Sincronización lenta ...................... 61

Formato ............................................... 34

Fuegos artificiales

(modo de disparo) ............................... 42

Funciones Wi-Fi................................... 85

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

158

G

Guardar imágenes en

un ordenador ............................. 105, 128

H

Hora mundial ......................................115

I

i-Contrast ....................................... 54, 82

Idioma de la pantalla ........................... 13

Imágenes

Borrado ......................................... 76

Período de visualización ............... 38

Protección ..................................... 73

Reproducción

Visualización

Imágenes en blanco y negro ............... 56

Imágenes en tono sepia ...................... 56

Impresión ........................................... 129

Indicador .............................................. 22

Infinito (intervalo de enfoque)

.............. 57

Intervalo de enfoque

Infinito

............................................ 57

Macro ............................................ 57

K

Kit adaptador de CA .................. 122, 126

L

Lámpara ........................................ 37, 38

Luz escasa (modo de disparo) ............ 41

M

Macro (intervalo de enfoque)............... 57

Mensajes de error.............................. 141

Menú

Operaciones básicas ..................... 21

Tabla ............................................ 146

Menú FUNC.

Operaciones básicas ..................... 20

Tabla .................................... 147, 153

Menú Wi-Fi .......................................... 94

Método de medición ............................ 53

Mis Colores.................................... 56, 81

Modo Auto (modo de disparo) ....... 14, 25

Modo disparo ....................................... 33

Modo Eco ...........................................115

Modo punto de acceso de cámara .... 100

Monocromo (modo de disparo) ........... 46

N

Nieve (modo de disparo) ..................... 41

Numeración de archivos .....................118

O

Obturador inteligente

(modo de disparo) ............................... 47

P

Pantalla

Iconos .................................. 144, 145

Idioma de la pantalla ..................... 13

Menú

Menú FUNC., Menú

Pantalla de información de GPS ......... 67

Pantalla de TV ................................... 123

PictBridge .................................. 123, 129

Pilas

Fecha/hora (pila del reloj)

P (modo de disparo) ............................ 52

Presentación de diapositivas ............... 71

Programa AE ....................................... 52

Protección............................................ 73

R

Ráfaga de alta velocidad

(modo de disparo) ............................... 50

Recorte ........................................ 81, 131

Recuadros AF ...................................... 58

Reiniciar todo......................................119

Relación de compresión

(calidad de imagen) ............................. 63

Reloj .................................................... 23

Reproducción

Visualización

Resolución (tamaño de imagen).......... 34

Retícula ............................................... 36

Retrato (modo de disparo)................... 41

Rotación .............................................. 78

S

Selección inteligente............................ 72

Sincr. Imagen............................. 107, 108

Software

Guardar imágenes

en un ordenador .................. 105, 128

Instalación ..................................... 93

Solución de problemas ...................... 138

Sonidos...............................................114

Sonrisa (modo de disparo) .................. 47

Super intensos (modo de disparo) ...... 42

T

Tarjetas de memoria .............................. 2

Tiempo de grabación ................... 156

Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC

Tarjetas de memoria

Teleconvertidor digital .......................... 57

Terminal ..................... 124, 125, 126, 129

V

Valores predeterminados

Reiniciar todo

Velocidad ISO ...................................... 54

Viaje con la cámara ............................115

Vídeos

Calidad de imagen (resolución/

frecuencia de fotogramas) ............ 35

Edición .......................................... 83

Tiempo de grabación ................... 156

Vista ampliada ..................................... 71

Visualización .................................. 15, 66

Búsqueda de imágenes ................ 69

Pantalla de índice .......................... 69

Pantalla de TV ............................. 123

Presentación de diapositivas ........ 71

Selección inteligente ..................... 72

Vista ampliada ............................... 71

Visualización de imágenes

de una en una ......................... 15, 66

Z

Zoom ....................................... 14, 25, 30

Zoom digital ......................................... 30

Antes de usar la cámara

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo de reproducción

159

Precauciones relacionadas con Wi-Fi

(LAN inalámbrica)

El número del modelo es PC2071/PC2074/

PC2050 (incluido el módulo WLAN modelo

WM223). Para identificar su modelo, compruebe en la etiqueta de la parte inferior de la cámara el número que empieza por

PC

.

Países y regiones que permiten el uso de WLAN

El uso de WLAN está restringido en algunos países y regiones, y su uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre WLAN, visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso.

Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso de WLAN en otros países o regiones.

Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir en sanciones legales:

Alterar o modificar el producto

Eliminar las etiquetas de certificación del producto

De acuerdo con la normativa legal relativa al intercambio y comercio con el extranjero, se requiere un permiso de exportación (o permiso de transacción de servicios) emitido por el gobierno de Japón para poder exportar recursos o servicios estratégicos (incluido este producto) fuera de Japón.

Dado que este producto incluye software de codificación americano, queda sometido a la normativa de administración de exportaciones de los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se encuentre bajo embargo comercial de los EE.UU.

Asegúrese de anotar la configuración que utilice para la LAN inalámbrica.

La configuración de la LAN inalámbrica guardada en este producto puede borrarse debido a un uso incorrecto del producto, a los efectos de las ondas de radio o la electricidad estática, a accidentes o a fallos de funcionamiento. Asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica por precaución. Tenga en cuenta que Canon no se responsabilizará de la degradación del contenido, de daños directos o indirectos ni de pérdidas de ingresos que puedan surgir a raíz del uso del producto.

Si va a transferir este producto a otra persona, desecharlo o enviarlo a reparar, asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica y restablecer el producto a su configuración predeterminada (borrando, así, la configuración actual) si es necesario.

Canon no ofrecerá compensación alguna por la pérdida o el robo del producto.

Canon no se responsabilizará de los daños sufridos a causa de un acceso no autorizado a los datos registrados (destinos de transferencia de imágenes, etc.) en caso de que pierda el producto o de que se lo roben.

Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía.

Asegúrese de utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.

No utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto cerca de aparatos médicos o de otros equipos electrónicos.

El uso de la función LAN inalámbrica cerca de equipos médicos u otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de dichos dispositivos.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

160

Precauciones relativas a las interferencias por ondas de radio

Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar

éstos al mismo tiempo que este producto.

Este producto está instalado con el módulo WLAN, certificado con estándares establecidos por IDA Singapore.

Precauciones de seguridad

Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se requieren precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un cable LAN.

Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.

Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso.

Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones y muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren también redes para las que no tenga autorización de uso (redes desconocidas).

No obstante, el intento de conectarse a estas redes o su uso podría considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese de utilizar solo las redes para las que tenga autorización de uso y no intente conectarse a otras redes desconocidas.

Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden producirse los siguientes problemas:

Control de las transmisiones

Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe.

Acceso no autorizado a la red

Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir, una persona asume una identidad para acceder a información no autorizada) o ataques de trampolín (es decir, una persona accede a su red sin autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus huellas al infiltrarse en otros sistemas).

Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su red Wi-Fi.

Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad.

La cámara puede imprimir en impresoras compatibles con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares técnicos

PictBridge facilitan la conexión directa de cámaras digitales, impresoras y otros dispositivos. Además, un nuevo estándar llamado DPS sobre IP hace posibles las conexiones PictBridge en entornos de red y la cámara también es compatible con este estándar.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

PRECAUCIÓN

EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR

OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO.

DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.

161

Marcas comerciales y licencias

Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.

Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.

App Store, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc.

El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI

Licensing LLC.

Wi-Fi

®

, Wi-Fi Alliance

®

, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.

Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.

This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding

MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the

AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.

* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.

Exención de responsabilidad

La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida.

Todas las medidas se basan en estándares de prueba de Canon.

La información, así como las especificaciones y el aspecto del producto, pueden cambiar sin previo aviso.

Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.

No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna pérdida que pueda derivarse del uso de este producto.

Antes de usar la cámara

Guía básica

Guía avanzada

Nociones básicas sobre la cámara

Modo Auto /

Modo Auto híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo de reproducción

Funciones Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

162

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement