LG G Stylo Metro PCS Guía del usuario

Agregar a Mis manuales
141 Páginas

Anuncio

LG G Stylo Metro PCS Guía del usuario | Manualzz

GuíA dEL uSuAriO

MFL69142201 (1.0)

Al seleccionar un plan y activar su teléfono, usted acuerda a los términos y condiciones de servicio disponible en metropcs.com.

Copyright ©2015 LG Electronics, Inc.

Todos los derechos reservados

.

LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Corp. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.

Guía del usuario

ESPAÑOL

Parte del contenido y de las ilustraciones podrían diferir de su dispositivo dependiendo de la región, el proveedor de servicios, la versión de software o la versión del sistema operativo, y están sujetos a cambios sin previo aviso.

Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñado

únicamente para este dispositivo, y podrían no ser compatibles con otros dispositivos.

Los accesorios disponibles pueden variar dependiendo de la región o el país en que se encuentre o el proveedor de servicios.

Este dispositivo no es adecuado para personas con alguna discapacidad visual ya que cuenta con un teclado en pantalla táctil.

Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Group y sus entidades relacionadas.

Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.

Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ y Play Store™ son marcas registradas de Google, Inc.

Información importante del cliente

2

ADVERTENCIA

Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

Lávese las manos después de manipular.

Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños.

Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento del producto.

Observe todas las advertencias en las instrucciones de funcionamiento del producto.

Tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo.

EGURIDAD ELÉCTRICA

Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación. Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier aprobación proporcionada a este producto.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA

INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA

PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo. Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio.

Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de

Información importante del cliente

conectar este producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos locales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE DE

ALIMENTACIÓN

Use la fuente de alimentación externa correcta

El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.

Manipule las baterías con cuidado

Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F).

ADVERTENCIA

Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma inadecuada.

Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua.

Reemplace sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto.

Información importante del cliente

3

4

Precauciones adicionales

Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.

Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un cortocircuito durante el funcionamiento.

Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.

No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien, una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o emita un olor desagradable.

Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico de inmediato si se tragan la batería.

Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.

Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.

Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en

• especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.

Si la batería gotea:

No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con agua limpia y busque asistencia médica.

No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato y busque asistencia

Información importante del cliente

médica.

Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA

Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas extremas.

No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo al vehículo.

PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN

PRECAUCIÓN:

Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.

SEGURIDAD EN EL AVIÓN

Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo de avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden causar interferencia.

RESTRICCIONES EN ENTORNOS

No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas como áreas de abastecimiento de

Información importante del cliente

5

combustible, depósitos de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas

áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones corporales o incluso la muerte.

ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS

Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico.

SEGURIDAD EN LA RUTA

Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos libres como una alternativa.

6

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF

Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el armazón de

• acero de un edificio).

Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, como hornos de

Información importante del cliente

microondas, altoparlantes, televisores y radios.

Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios que no contengan metales.

Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales de exposición a RF y deben evitarse.

INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS

Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los hospitales y las clínicas médicas.

Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información.

Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen.

Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.

AUDÍFONOS

Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar las alternativas.

RADIACIÓN NO IONIZANTE

El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del

Información importante del cliente

7

equipo y la seguridad personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país. Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo

únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.

8

Información importante del cliente

Tabla de contenido

Información importante del cliente .........2

Aviso importante ....................................14

Características del teléfono ...................18

Diseño del teléfono ................................18

Lápiz óptico ...........................................20

Instalación de la tarjeta SIM o USIM .......21

Carga del teléfono .................................23

Desbloquear la pantalla .........................24

Bloqueo inteligente ................................24

La pantalla principal ...............................25

Sugerencias sobre la pantalla táctil........25

Pantalla principal ...................................26

Personalizar la pantalla principal ............27

Volver a las aplicaciones usadas recientemente .......................................28

Panel de notificaciones ..........................29

Teclado en pantalla ................................32

Funciones especiales .............................34

Disparo mediante gesto .........................34

KnockON ...............................................35

Knock Code ...........................................35

Ventana Doble .......................................36

QuickMemo+ .........................................37

Ajustes de la cuenta de Google ..............38

Conectarse a redes y dispositivos .........39

Wi-Fi .....................................................39

Bluetooth ...............................................40

Wi-Fi Direct ...........................................41

SmartShare ...........................................42

Transferencia de datos entre una PC y su dispositivo .............................................43

Llamadas.................................................44

Realizar una llamada .............................44

Llamar a los contactos ...........................44

Responder y rechazar una llamada ........44

Hacer una segunda llamada ..................45

Ver los registros de llamadas .................45

Ajustes de llamada ................................46

Contactos ................................................47

Buscar un contacto ................................47

Agregar un nuevo contacto ....................47

Contactos favoritos ................................48

Crear un grupo ......................................48

Mensajes .................................................49

Enviar un mensaje .................................49

Vista de conversación ............................50

Cambio de los ajustes de mensajes .......50

E-mail ......................................................51

Administración de cuentes de correo electrónico.............................................51

Usar las carpetas de las cuentas ............51

Tabla de contenido

9

10

Redactar y enviar correos electrónicos...52

Cámara y video .......................................53

Opciones de la cámara en el visor .........53

Opciones de ajustes avanzados .............54

Tomar una foto ......................................54

Una vez que ha tomado una foto ............55

Grabar un video .....................................55

Después de grabar un video ..................56

Galería ...................................................57

Multimedia ..............................................60

Música ..................................................60

Utilidades ................................................63

Reloj ......................................................63

Calculadora ...........................................64

Agenda ..................................................65

Grabador de voz ....................................65

Búsqueda por voz ..................................66

Descargas .............................................66

Explorar la Web .......................................67

MetroWeb ..............................................67

Chrome .................................................69

Ajustes ....................................................70

Redes ....................................................70

Sonido Y Notificatión ..............................74

Pantalla .................................................75

General ..................................................78

Actualización del software del teléfono ...85

Actualización del software del teléfono ....85

Sobre esta guía para el usuario .............87

Sobre esta guía para el usuario ..............87

Marcas registradas ................................88

Solución de problemas ...........................89

Preguntas frecuentes .............................93

Seguridad ..............................................101

Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia ..............103

Información al consumidor sobre la

SAR .....................................................108

Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos........110

Cuidado: Evite una Probable Pérdida del

Oído. ....................................................112

Información de seguridad de la TIA ......113

Información de seguridad ....................117

Actualización de la FDA para los consumidores ......................................122

Manejo ................................................130

10 Consejos de Seguridad para

Conductores ........................................131

Declaración de garantía limitada ..........135

Tabla de contenido

Advertencia

No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

Lávese las manos después de manipular.

No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.

Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.

No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.

No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)

No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.

No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.

No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.

No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.

No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

Información importante del cliente

11

12

No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando.

Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.

No desarme el teléfono.

No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.

Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.

Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.

Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.

Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.

Sólo use baterías, y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.

Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios.

La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.

Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.

Información importante del cliente

Su teléfono es un dispositivo electrónico que genera calor durante su funcionamiento normal. El contacto directo y prolongado con la piel en ausencia de ventilación adecuada puede ocasionar molestias o quemaduras menores. Por lo tanto, el teléfono debe manipularse con precaución durante o inmediatamente después de su uso.

En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas que oscilen los

0°C/32°F y los 45°C/113°F. La exposición de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones.

Información importante del cliente

13

14

Aviso importante

Por favor, lea esto antes de comenzar a usar su teléfono.

Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio técnico, compruebe si alguno de los problemas que presenta el teléfono se describe en esta sección.

1. Memoria del teléfono

Cuando hay menos de 10MB de espacio disponible en la memoria del teléfono, el teléfono no puede recibir nuevos mensajes. Es posible que necesite comprobar la memoria del teléfono y borrar algunos datos, como aplicaciones o mensajes, para contar con más espacio en la memoria.

Para desinstalar aplicaciones:

1

Desde la pantalla principal, toque > etiqueta

Aplicaciones

(si es necesario) >

> etiqueta

General

>

Aplicaciones

.

2 Cuando aparezcan todas las aplicaciones, desplácese y seleccione la aplicación que desee desinstalar.

3 Toque Desinstalar , luego toque ACEPTAR para confirmar.

2. Optimizar la vida útil de la batería

Prolongue la vida útil de la batería entre cargas desactivando las funciones que no necesite ejecutar constantemente en segundo plano. Puede supervisar la forma en que las aplicaciones y los recursos del sistema consumen la energía de la batería.

Aviso importante

Prolongación de la vida útil de la batería:

Desactive las comunicaciones de radio que no use. Si no usa Wi-Fi, Bluetooth o servicios de ubicación (incluyendo GPS), desactívelos.

Disminuya el brillo de la pantalla y fije un límite de tiempo de apagado de pantalla más corto.

Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y otras aplicaciones.

NOTA:

Algunas de las aplicaciones descargadas pueden reducir la energía de la

• batería.

Al utilizar aplicaciones descargadas, verifique el nivel de carga de la batería.

3. Antes de instalar un un sistema operativo (SO) y una aplicación de código abierto

ADVERTENCIA

Si instala y usa un sistema operativo distinto al proporcionado por el fabricante esto puede impedir el funcionamiento correcto del teléfono.

Además, el teléfono ya no estará cubierto por la garantía.

ADVERTENCIA

Para proteger el teléfono y los datos personales, sólo descargue aplicaciones provenientes de fuentes de confianza, como Play Store. Si existen aplicaciones mal instaladas en el teléfono, es posible que este no funcione normalmente o que se produzca un error grave. Debe desinstalar esas aplicaciones y todos los datos y ajustes asociados del teléfono.

Aviso importante

15

16

4. Usar la función de reinicio completo (restablecer valores de fábrica)

Si el teléfono necesita ser restaurado a su configuración y estado original, use un reinicio completo.

1

Apague el teléfono.

2 Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear + Tecla de Volumen Inferior al mismo tiempo.

3 Suelte sólo la Tecla Encender/Bloquear cuando aparezca el logotipo de reinicio, después manténgala presionada inmediatamente otra vez.

4

Suelte todas las teclas cuando se muestra la pantalla Restablecer valores de fábrica.

5 Presione la Tecla de Volumen Inferior para desplazarse a la opción Yes (Sí) y después presione la Tecla Encender/Bloquear para continuar.

6 Presione la Tecla de Volumen Inferior para desplazarse a la opción Yes (Sí) una vez más y después presione la Tecla Encender/Bloquear para confirmar.

7

Su teléfono se restablece a la configuración de fábrica.

ADVERTENCIA

Si ejecuta un reinicio completo, se eliminarán todas las aplicaciones y los datos de usuario. Antes de ejecutar esta función, recuerde realizar una copia de seguridad de todos los datos importantes.

Aviso importante

5. Abrir y alternar aplicaciones

Es fácil realizar varias tareas con Android porque puede mantener más de una aplicación en ejecución al mismo tiempo. No es necesario salir de una aplicación antes de abrir otra. Use y alterne entre varias aplicaciones abiertas. Android administra cada aplicación, deteniéndolas e iniciándolas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas no consuman recursos innecesariamente.

Para detener las aplicaciones:

1 Toque . Se mostrarán vistas anticipadas de aplicaciones recientemente utilizadas.

2 Toque la aplicación a la que desea acceder. Esta acción no detiene la aplicación anterior que se está ejecutando en segundo plano en el teléfono. Asegúrese de tocar para salir de una aplicación después de usarla.

Para quitar una aplicación de la lista de aplicaciones recientes, deslice la vista anticipada de la aplicación hacia la izquierda o la derecha. Para borrar todas las aplicaciones, toque Borrar todo .

6. Si la pantalla se congela

Si la pantalla se congela o el teléfono no responde al intentar utilizarlo, retire la batería y reemplácela. Luego vuelva a encender el teléfono.

Aviso importante

17

Características del teléfono

Diseño del teléfono

Toma para auriculares

Notificación LED

Auricular

Micrófono

Lente de la cámara frontal

Sensor de proximidad

Micrófono Puerto para Cargador/USB

NOTA: Sensor de proximidad

Cuando reciba o realice llamadas, el sensor de proximidad apagará automáticamente la luz de fondo y bloqueará la pantalla táctil al detectar cuando el teléfono está cerca del oído. Esto aumenta la vida útil de la batería y evita que active accidentalmente la pantalla táctil durante las llamadas.

18

ADVERTENCIA

Si coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él, se pueden dañar la pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil. No cubra el sensor de proximidad con protectores de pantalla ni ningún otro tipo de película protectora. Eso puede hacer que el sensor funcione mal.

Características del teléfono

Lápiz óptico

Enfoque automático con detección láser

Tecla Encender/Bloquear

Lente de la cámara posterior

Flash

Teclas de volumen

Punto de contacto de

NFC

Altavoz

Tecla Encender/

Bloquear

Teclas de volumen

Mantenga presionada para acceder al menú para apagar el teléfono, reiniciarlo o encender y apagar el modo de avión.

Presione una vez rápidamente para encender o bloquear la pantalla.

Mientras la pantalla está apagada

Mantenga la tecla superior presionada para iniciar QuickMemo+.

Mantenga la tecla inferior presionada para iniciar la cámara.

En la pantalla principal

Controle el volumen del timbre.

Durante una llamada

Controle el volumen del auricular.

Cuando se reproduce audio/video

Controle el volumen continuamente.

Características del teléfono

19

20

ADVERTENCIA

Tenga cuidado de no dañar el punto de contacto de NFC de este teléfono, ya que forma parte de la antena NFC.

NOTA: Sensor de Enfoque automático con detección láser

Detecta la distancia entre la lente de la cámara posterior y los objetos cercanos que utilizan la tecnología láser. Esta función ayuda a la cámara a enfocar rápidamente y con precisión a distancias cortas o largas.

Lápiz óptico

Tu LG G Stylo viene con un lápiz óptico conveniente que puedes usar para ingresar

órdenes o navegar en tu teléfono. También funciona bien con las aplicaciones de escritura y dibujo más conocidas.

Para sacar el lápiz óptico, deslízalo hacia fuera de la parte superior del teléfono.

Características del teléfono

Instalación de la tarjeta SIM o USIM

Antes de que pueda empezar a explorar su nuevo teléfono, debe configurarlo.

1 Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior con el dedo pulgar como se muestra en la imagen a continuación.

2

Deslice la tarjeta SIM en la ranura inferior para tarjeta SIM como se muestra en la imagen. Asegúrese de que la área de contacto dorada de la tarjeta quede orientada hacia abajo.

NOTA: Sólo se admiten tarjetas tipo microSIM en el dispositivo.

Características del teléfono

21

3 Inserte la batería.

4 Para reemplazar la tapa en el dispositivo, alinee la tapa sobre la parte posterior del teléfono y presione hacia abajo hasta escuchar un clic .

22

Características del teléfono

Carga del teléfono

Cargue la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Use el cargador para cargar la batería.

ADVERTENCIA

Use solo cargadores, baterías y cables aprobados por LG. Si utiliza cargadores, baterías o cables no aprobados, podrá causar un retraso de carga de la batería o mostrar un mensaje emergente con respecto a la carga lenta. También puede causar que la batería explote o dañar el dispositivo, lo cual no está cubierto por la garantía.

El puerto para cargador/USB se encuentra en la parte inferior del teléfono. Inserte el cargador y conéctelo a un tomacorriente.

NOTA: No abra la tapa posterior mientras el teléfono se esté cargando.

Características del teléfono

23

24

Desbloquear la pantalla

Por defecto, la pantalla se bloquea después de un periodo de inactividad y luego se apaga.

Desbloquear la pantalla

1 Presione el Tecla Encender/Bloquear o toque la pantalla dos veces.

2 Deslícese por la pantalla en cualquier dirección para desbloquearla.

Bloqueo inteligente

Puede usar el bloqueo inteligente para hacer que el desbloqueo del teléfono sea más fácil. Puede configurarlo para que el teléfono se mantenga desbloqueado cuando tiene un dispositivo Bluetooth de confianza conectado, cuando está en una ubicación familiar como el hogar o trabajo, o cuando reconoce su cara.

Configurar el Bloqueo inteligente

Antes de activar el Bloqueo inteligente, debe configurar un bloqueo de pantalla (Knock

Code, patrón, PIN o contraseña).

1

Desde la pantalla principal, toque > etiqueta

Aplicaciones

(si es necesario) >

.

2 Toque la etiqueta Pantalla > Bloqueo de pantalla > Smart Lock .

3

Introduzca su bloqueo de pantalla actual.

4 Toque una de las opciones y agrega dispositivos y lugares de confianza o reconocimiento de rostro.

Características del teléfono

La pantalla principal

Sugerencias sobre la pantalla táctil

A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono.

Tocar – Un solo toque con el dedo selecciona elementos, enlaces, accesos directos y letras del teclado en pantalla.

Tocar y mantener presionado – Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción.

Arrastrar

– Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos.

Deslizar o desplazar

– Para desplazar o deslizar, mueva con rapidez el dedo por la superficie de la pantalla, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez

(de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo).

Tocar dos veces

– Toque dos veces para hacer zoom en una página web o un mapa (si la función es soportada por la aplicación).

Zoom táctil – Utilice el dedo índice y el pulgar y junte o separe los dedos para acercar o alejar la pantalla al utilizar el navegador o los mapas, o para mirar fotografías (si la función es soportada por la aplicación).

Girar la pantalla – Desde muchas aplicaciones y menús, la orientación de la pantalla se ajusta a la orientación física del dispositivo.

NOTA:

No ejerza demasiada presión; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para detectar un toque suave, pero firme.

Utilice la punta del dedo para tocar la opción deseada. Tenga cuidado de no tocar otros botones.

La pantalla principal

25

Pantalla principal

La pantalla principal es el punto de partida de muchas funciones y tareas. Le permite agregar elementos como accesos directos a aplicaciones y widgets de Google para tener acceso instantáneo a información y aplicaciones. Es la página predeterminada y accesible desde cualquier menú al tocar .

Barra de estado

Widget

26

Iconos de la aplicación

Indicador de ubicación en la pantalla principal

Área de botones rápidos

Botones táctiles de inicio

Muestra información sobre el estado del teléfono, lo que incluye la hora, la intensidad de la señal, el estado de la batería y los iconos de notificación.

Los widgets son aplicaciones autocontenidas a las que se acceder a través de la pantalla de aplicaciones o la pantalla principal. A diferencia de un atajo, un Widget puede funcionar como una aplicación en pantalla.

Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.) para abrirlo y usarlo.

Indica qué panel de pantalla principal está viendo actualmente.

Proporciona acceso rápido a la función de cualquier panel de la pantalla principal.

La pantalla principal

Botón Volver

Vuelve a la pantalla anterior. También cierra elementos emergentes como los menús, los diálogos y los teclados en pantalla.

Botón Inicio

Vuelve a la pantalla principal desde cualquier pantalla.

Mantenga presionado para acceder al atajo de Google Now.

Botón

Aplicaciones

Recientes

Muestra las aplicaciones usadas recientemente. Si mantiene esta tecla presionada, abre un menú de las opciones disponibles.

Pantalla principal ampliada

El sistema operativo ofrece varios paneles de pantalla principal para ofrecer más espacio para agregar iconos, widgets y más.

Deslice el dedo izquierdo hacia la izquierda o la derecha por la pantalla principal para obtener acceso a paneles adicionales.

Personalizar la pantalla principal

Puede personalizar su pantalla principal al agregar aplicaciones y widgets y cambiar los fondos de pantalla.

Agregar elementos a la pantalla principal

1 Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal.

2 Seleccione la etiqueta de Aplicaciones o Widgets , y toque el elemento deseado.

3 Arrástrelo a la ubicación que desea y levante el dedo.

SUGERENCIA Para agregar un icono de una aplicación a la pantalla principal desde la pantalla de aplicaciones, toque y mantenga presionada la aplicación que desea agregar.

La pantalla principal

27

28

Eliminar un elemento de la pantalla principal

Desde la pantalla principal, toque y mantenga presionado el icono que desea eliminar y luego arrástrelo hacia y suéltelo.

Agregar una aplicación como Botón Rápido

En la pantalla de aplicaciones o en la pantalla principal, toque y mantenga presionado el icono de una aplicación y arrástrelo al área de botones rápidos.

Luego, suéltelo en la ubicación deseada. Se pueden agregar hasta 6 aplicaciones.

Eliminar una aplicación de la área de botones rápidos

Toque y mantenga presionado el botón rápido, arrástrela hasta , y suéltelo.

NOTA: El Botón Aplicaciones no se puede eliminar.

Personalizar los iconos de aplicaciones en la pantalla principal

1

Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación hasta que se libere de su posición actual y suéltelo. El icono de edición aparecerá en la esquina superior derecha de la aplicación.

2

Vuelva a tocar la aplicación y seleccione el diseño y tamaño del icono que desea.

3 Toque OK para guardar los cambios.

Volver a las aplicaciones usadas recientemente

1

Toque . Aparecerán vistas previas de aplicaciones recientemente utilizadas.

2 Toque una vista previa de aplicación para abrir la aplicación. O bien, toque para volver a la pantalla anterior.

La pantalla principal

Panel de notificaciones

Las notificaciones le alertan de la llegada de nuevos mensajes, eventos de calendario y alarmas, y también de eventos en curso, como por ejemplo cuando usa la navegación giro a giro.

Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la pantalla.

Los iconos de las notificaciones pendientes aparecen a la izquierda, y los iconos del sistema, como Wi-Fi y carga de batería, se muestran a la derecha.

NOTA:

Las opciones disponibles pueden variar según la región o el proveedor de servicio.

Notificaciones pendientes

Notificaciones del sistema

La pantalla principal

29

30

Para abrir el Panel de notificaciones

Deslice hacia abajo desde la Barra de estado para abrir el Panel de notificaciones. Para cerrar el Panel de notificaciones, deslice la pantalla hacia arriba o toque .

Área de Ajustes Rápidos

Notificaciones

Borrar

Toque cada tecla de ajuste rápido para encenderla/apagarla. Toque y mantenga presionada la tecla deseada para acceder directamente al menú de ajustes de la función. Para ver más teclas de ajuste rápido, deslícese a la izquierda o la derecha.

Toque para remover, agregar o reorganizar las teclas de ajuste rápido.

Se muestran las notificaciones actuales, cada una con una breve descripción.

Toque una notificación para abrir la aplicación correspondiente que la administra.

Toque para borrar todas las notificaciones.

La pantalla principal

Iconos indicadores en la Barra de estado

Los iconos indicadores aparecen en la Barra de estado en la parte superior de la pantalla para informar sobre llamadas perdidas, nuevos mensajes, eventos del calendario, estado del dispositivo y más.

Los iconos que aparecen en la parte superior de la pantalla proporcionan información sobre el estado del dispositivo. Los iconos que aparecen en la tabla siguiente son algunos de los más comunes.

Icono Descripción

No hay tarjeta SIM

No hay señal de red disponible

Modo avión activado

Conectado a una red Wi-Fi

Auricular alámbrico (con micrófono) conectado

Llamada en curso

Llamada perdida

Bluetooth activado

Icono Descripción

Se está reproduciendo actualmente un archivo multimedia

El modo silencio está habilitado

Modo de vibración activado

Batería completamente cargada

Se está cargando la batería

El teléfono está conectado a la PC mediante el cable USB

Descargando datos

Cargando datos

La pantalla principal

31

Advertencia del sistema

Hay una alarma establecida

Nuevo correo de voz disponible

Nuevo mensaje de texto o multimedia

NFC activado

GPS activado

Los datos se están sincronizando

Elija método de escritura

Compartición de contenido mediante servidor multimedia habilitada

El punto de acceso Wi-Fi se encuentra activado

NOTA: La ubicación del icono en la Barra de estado puede variar según la función o el servicio.

32

Teclado en pantalla

Puede escribir texto utilizando el teclado en pantalla. El teclado en pantalla aparece en la pantalla cuando toca un campo para ingresar texto disponible.

Uso del teclado e introducción de texto

Toque esta tecla una vez para poner en mayúscula la próxima letra que escriba.

Toque dos veces para escribir todas las teclas en mayúsculas.

Toque para introducir texto con voz. Mantenga presionado para introducir text manualmente, acceder el Clip Tray y acceder los ajustes del teclado.

Toque esta tecla para introducir un espacio.

Toque esta tecla para crear una nueva línea en el campo del mensaje.

Toque esta tecla para borrar el carácter anterior.

La pantalla principal

Introducir caracteres especiales

El teclado LG le permite introducir caracteres especiales (por ejemplo "á") al introducir texto.

Por ejemplo, para introducir "á", toque y mantenga presionada la tecla "a" hasta que se muestren los caracteres adicionales. Sin levantar el dedo, arrastre su dedo al caracter especial deseado y suéltelo.

NOTA: Un símbolo en la esquina superior derecha de una tecla indica que caracteres adicionales están disponibles para esa tecla.

La pantalla principal

33

34

Funciones especiales

Disparo mediante gesto

La función Disparo mediante gesto le permite tomar una imagen con un gesto de mano, utilizando la cámara frontal.

Para tomar una foto

Existen dos métodos para utilizar la función Disparo mediante gestos.

Levante la mano con la palma abierta hasta que la cámara frontal la detecte y aparezca un cuadrado en la pantalla. Luego, cierre su mano en un puño para iniciar el temporizador, lo que le permitirá prepararse.

Levante la mano en un puño cerrado hasta que la cámara frontal la detecte y aparezca un cuadrado en la pantalla. Luego, abra el puño para iniciar el temporizador, lo que le permitirá prepararse.

O

Funciones especiales

KnockON

Puede activar o apagar la pantalla con solo tocarla dos veces.

Cuando la pantalla se encuentre apagada e inactiva, toque el centro de la pantalla dos veces para activarla. Para apagar la pantalla, toque la Barra de estado dos veces desde cualquier pantalla (excepto en el visor de la cámara) o en una área vacía de la pantalla principal.

NOTA: Cuando use KnockON para activar la pantalla, asegúrese de no cubrir el sensor de proximidad. Si lo hace impedirá que la pantalla se encienda. Esta función está diseñada para impedir que el dispositivo se encienda de forma involuntaria en el bolsillo o la ubicación de almacenamiento.

Knock Code

La función Knock Code le permite activar y desbloquear la pantalla con su propio patrón de Knock Code. Cuando está activada, Knock Code divide la pantalla en cuatro partes y utiliza su combinación única de toques para proteger su dispositivo. Puede desactivar esta función en los Ajustes de bloqueo de pantalla.

NOTA:

Si ingresa una combinación de Knock Code incorrecta seis veces, tendrá que utilizar el inicio de sesión de su cuenta de Google o el PIN de respaldo.

Utilice la punta del dedo en lugar de la uña del dedo para tocar la pantalla cuando se utiliza Knock Code.

Cuando Knock Code no está habilitado, puede tocar la pantalla dos veces rápidamente para utilizar KnockON.

Funciones especiales

35

36

1

En la pantalla principal, toque > etiqueta

Aplicaciones

(si es necesario) >

> etiqueta

Pantalla

>

Bloqueo de pantalla

>

Seleccionar bloqueo de pantalla

> Knock Code .

2 Siga los pasos que aparecerán en pantalla para configurar su Knock Code. Debe crear un PIN de seguridad como medida de seguridad, en caso de que olvide su

Knock Code.

Desbloquear la pantalla con el Knock Code

Puede activar y desbloquear la pantalla al tocar su Knock Code, configurado en la sección anterior, mientras la pantalla está apagada.

Ventana Doble

Esta funcionalidad le permite realizar varias tareas al mismo tiempo al dividir la pantalla en dos, para que pueda usar dos aplicaciones compatibles al mismo tiempo.

1

Toque >

Ventana Doble

.

2 Toque o arrastre el icono de aplicación de la aplicación que desee usar.

: Toque para visualizar las opciones del menú Ventana doble, o arrastre para cambiar el tamaño de las pantallas divididas.

: Cambia las pantallas.

: Permite ver la lista de aplicaciones.

: Cambia la ventana seleccionada a pantalla completa.

: Cierra la ventana de la aplicación actualmente seleccionada.

NOTA:

La función Ventana doble está habilitada por defecto. Puede habilitar o deshabilitar Ventana doble desde el menú de Ajustes.

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > > etiqueta General > Ventana Doble .

2 Desliza en botón a Encendido o Apagado .

Funciones especiales

QuickMemo+

La función QuickMemo+ le permite realizar capturas de pantalla y utilizarlas para crear notas. Puede utilizar QuickMemo+ para facilitar la creación de notas durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla actual del teléfono y así compartirlas con sus familiares y amigos.

1 Mientras la pantalla está apagada, mantenga presionada la Tecla de

Volumen Superior.

O O

Cuando la pantalla está encendida, deslice la Barra de estado hacia abajo y toque .

2 Utilice la barra de herramientas para crear una nota.

3 Toque para guardar la nota. Para salir de QuickMemo+ en cualquier momento, toque .

Funciones especiales

37

38

Ajustes de la cuenta de Google

La primera vez que enciende el teléfono, tiene la oportunidad de acceder a su cuenta de Google y configurar cómo desea usar algunos de los servicios de Google.

Configuración de su cuenta de Google

Durante el configuración inicial del dispositivo, asegúrese de que se encuentra

• conectado a la web. A continuación, acceda a una cuenta de Google desde la pantalla de configuración mostrada.

O

Después de salir del Asistente de inicio, toque > > etiqueta Aplicaciones

(si es necesario) > > etiqueta

General

>

Cuentas y sincronización

>

AGREGAR CUENTA > Google .

Si ya tiene una cuenta de Google, ingrese su dirección de correo electrónico y toque

SIGUIENTE

.

Después de configurar su cuenta de Google en el teléfono, este se sincronizará automáticamente con su cuenta de Google en la web (si hay conexión de datos disponibles).

Dependiendo de los ajustes de sincronización, los contactos, los mensajes de Gmail, los eventos del calendario y otra información de estas aplicaciones y servicios de la web se sincronizan con el teléfono.

Después de iniciar sesión, puede usar Gmail™ y aprovechar los servicios de Google en el teléfono.

Ajustes de la cuenta de Google

Conectarse a redes y dispositivos

Wi-Fi

Puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico.

Conectarse a redes de Wi-Fi

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) >

> etiqueta

Redes

>

Wi-Fi

.

2 Toque para encender Wi-Fi y comenzar a buscar redes Wi-Fi disponibles.

3

Toque una red para conectarse a ella.

Si la red está protegida con un ícono de candado, necesitará ingresar una clave de seguridad o una contraseña.

NOTA:

La Barra de estado muestra iconos que indican el estado de Wi-Fi.

Si se encuentra fuera de una zona de Wi-Fi o tiene configurado el Wi-Fi en

Apagado, el teléfono automáticamente podrá conectarlo a la Web utilizando datos móviles, que pueden incurrir gastos de datos.

SUGERENCIA Cómo obtener la dirección MAC del teléfono

En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) >

> etiqueta

Redes

>

Wi-Fi

> >

Wi-Fi avanzado

>

Dirección MAC

.

Conectarse a redes y dispositivos

39

40

Bluetooth

Puede usar Bluetooth para conectar auriculares o sistemas de sonido, o incluso para intercambiar datos entre dispositivos cercanos.

NOTA:

LG no se responsabiliza por la pérdida, la intercepción o el uso incorrecto de los datos enviados o recibidos a través de la función de Bluetooth.

Siempre asegúrese de recibir y compartir datos con dispositivos que sean confiables y estén protegidos en forma adecuada.

Si existen obstáculos entre los dispositivos, la distancia operativa puede reducirse.

Algunos dispositivos, especialmente los que no han sido probados ni aprobados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con su dispositivo.

Emparejar el teléfono con otro dispositivo Bluetooth

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) >

> etiqueta Redes > Bluetooth .

2

Toque para activar la conexión Bluetooth.

3 Toque BUSCAR para ver los dispositivos dentro del rango de alcance.

4

Elija en la lista el dispositivo con el que quiera emparejarse y siga las instrucciones para completar el emparejamiento. Cuando el emparejado se completa correctamente, el teléfono se conecta al otro dispositivo.

NOTA: Algunos dispositivos, especialmente los auriculares o kits de manos libres para autos, pueden tener un PIN de Bluetooth fijo, por ejemplo, 0000.

Conectarse a redes y dispositivos

Envío de datos vía Bluetooth

1 Usando una aplicación que soporte compartir, localice los datos o el archivo que desee compartir.

2 Seleccione la opción Compartir .

3

Seleccione

Bluetooth

.

4 Seleccione el dispositivo Bluetooth emparejado (o emparéjese con un dispositivo nuevo).

NOTA: El método para seleccionar una opción puede variar según el tipo de datos.

Recepción de datos vía Bluetooth

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) >

> etiqueta Redes > Bluetooth .

2 Toque para activar la conexión BluetoothRecibirá una solicitud para aceptar un intento de emparejado desde el dispositivo que realiza el envío. Asegúrese de seleccionar Aceptar .

Wi-Fi Direct

Wi-Fi Direct ofrece una conexión directa entre dispositivos habilitados para Wi-Fi sin requerir un punto de acceso.

Activación de Wi-Fi Direct

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) >

> etiqueta

Redes

>

Wi-Fi.

2 Toque > Wi-Fi avanzado > Wi-Fi Direct .

NOTA: Cuando está en este menú, su teléfono es visible a otros dispositivos cercanos con Wi-Fi Direct.

Conectarse a redes y dispositivos

41

42

SmartShare

SmartShare le permite recibir contenido multimedia a través de los teléfonos y tablet

LG.

1 Mientras visualiza el contenido que desea compartir, toque o > SmartShare .

2

Toque

Play

(Reproducir) o

Beam

(Transferir) en el menú emergente que se visualiza.

Play (Reproducir): Puede transmitir su contenido a través de un TV, altavoz

Bluetooth, etc.

Beam (Transferir): Puede enviar su contenido a dispositivos Bluetooth o teléfonos y tablets LG compatibles con SmartShare Beam*.

* SmartShare Beam transfiere contenido multimedia rápidamente a través de Wi-Fi

Direct.

3 En la lista, toque el dispositivo con el que desea compartir.

Si el dispositivo no se encuentra en la lista, asegúrese de que esté activada la conexión Wi-Fi, Wi-Fi Direct o Bluetooth. A continuación, toque

NUEVA BúSqUEDA

.

4 Toque Enviar para compartir los archivos.

Disfrutar en su teléfono de contenido de dispositivos cercanos

1 Para conectar dispositivos cercanos a su teléfono, toque la opción Dispositivos cercanos

en las aplicaciones

Galería

y

Música

.

Asegúrese de que el teléfono y los dispositivos cercanos estén conectados a la misma red Wi-Fi, y de que el servicio DLNA esté activado en el dispositivo cercano.

2

Toque el dispositivo al que se desee conectar. Si el dispositivo no se visualiza en la lista, toque Buscar dispositivos cerca .

3 Después de establecer una conexión podrá disfrutar del contenido en su teléfono.

Conectarse a redes y dispositivos

Transferencia de datos entre una PC y su dispositivo

Puede copiar o mover datos entre una PC y su dispositivo.

Transferencia de datos

1

Conecte su dispositivo a una PC usando el cable USB incluido con el teléfono.

2 Abra el Panel de notificaciones y seleccione Dispositivo multimedia (MTP) .

3

Aparecerá una ventana emergente en la PC, desde la que puede transferir los datos deseados.

NOTA: Se requiere instalar en la PC el Controlador de la plataforma Android de LG para poder detectar el teléfono.

Elementos

SO

Versión del Reproductor de

Windows Media

Requisitos

Microsoft Windows XP SP3, Vista o superior

Reproductor de Windows Media 10 o superior

Conectarse a redes y dispositivos

43

44

Llamadas

Realizar una llamada

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir el teclado de marcación.

2

Ingrese el número en el teclado de marcación. Para borrar un dígito, toque .

3 Después de ingresar el número deseado, toque para realizar la llamada.

4

Para finalizar la llamada, toque .

SUGERENCIA Para introducir "+" para realizar llamadas internacionales, toque y mantenga presionada la tecla .

Llamar a los contactos

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir los contactos.

2

Desplácese por la lista de contactos. También puede ingresar el nombre del contacto en el campo Buscar o desplazarse por las letras del alfabeto del borde derecho de la pantalla.

3

Para realizar la llamada, toque junto al contacto al que desee llamar.

Responder y rechazar una llamada

Cuando reciba una llamada, deslice en cualquier dirección para responderla.

Deslice en cualquier dirección para rechazar la llamada.

Llamadas

Hacer una segunda llamada

1 Durante la primera llamada, toque > Agregar llamada .

2 Ingrese el número y toque para realizar la llamada.

3 Ambas llamadas se muestran en la pantalla de llamada. La primera llamada se bloquea y queda en espera.

4 Para cambiar entre los números, toque el número mostrado en la pantalla. También puede tocar para iniciar una llamada de conferencia.

5

Para finalizar todas las llamadas, toque

Finalizar

.

NOTA:

Es posible que se le cobre por cada llamada que realice.

Ver los registros de llamadas

En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > y seleccione la etiqueta Registros .

Se muestra una lista de todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas.

SUGERENCIA

Toque cualquier entrada de registro de llamadas para ver la fecha, hora y duración de la llamada.

Toque y luego toque Borrar todo para borrar todos los elementos registrados.

Llamadas

45

Ajustes de llamada

Puede configurar los ajustes de la llamada telefónica, como el desvío de llamadas, así como otras funcionalidades especiales ofrecidas por su operador.

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir el teclado de marcación.

2

Toque para visualizar las opciones disponibles.

3 Toque Ajustes de llamada y configure las opciones deseadas.

46

Llamadas

Contactos

Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de

Google u otras cuentas que admitan la sincronización de contactos.

Buscar un contacto

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir los contactos.

2 Toque Buscar contactos e ingrese el nombre del contacto con el teclado. También puede desplazarse por las letras del alfabeto situadas en el borde derecho de la pantalla.

Agregar un nuevo contacto

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > e ingrese el número del nuevo contacto.

2

Toque >

Agregar a Contactos

.

3 Si desea agregar una imagen al nuevo contacto, toque el icono de la imagen. Elija

Tomar una foto o Seleccionar desde la galería .

4 Ingrese la información que desee del contacto.

5 Toque GUARDAR .

Contactos

47

48

Contactos favoritos

Puede clasificar los contactos a los que llama con frecuencia como favoritos.

Cómo agregar un contacto a los favoritos

1

En la pantalla principal, toque > etiqueta

Aplicaciones

(si es necesario) > para abrir los contactos.

2 Toque un contacto para ver sus detalles.

3 Toque la estrella en la esquina superior derecha de la pantalla. La estrella cambia a color amarillo.

Eliminar un contacto de la lista de favoritos

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir los contactos.

2 Toque la etiqueta Favoritos y elija un contacto para ver sus detalles.

3 Toque la estrella amarilla en la esquina superior derecha de la pantalla. La estrella se vuelve en un color oscuro y se eliminará el contacto de los favoritos.

Crear un grupo

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > para abrir los contactos.

2 Toque Grupos > > Nuevo grupo .

3 Ingrese un nombre para el nuevo grupo. También puede asignar un tono de timbre distinto al grupo y la cuenta a la cual desea guardar el nuevo grupo.

4 Toque Agregar miembros para agregar contactos al grupo.

5

Toque

GUARDAR

para guardar el grupo.

NOTA:

Si borra un grupo, los contactos asignados a ese grupo no se perderán. Permanecerán en su lista de contactos.

Contactos

Mensajes

El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar.

Enviar un mensaje

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) >

> para crear un nuevo mensaje.

2 Ingrese el nombre de un contacto o un número de contacto en el campo Para . Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes. Puede tocar un destinatario sugerido y agregar más de un contacto.

NOTA: Puede que se le cobre por cada mensaje de texto que envía.

Consulte con su proveedor de servicios.

3 Toque el campo de texto y comience a redactar su mensaje.

4

Toque para abrir las opciones de mensajería.

SUGERENCIA Puede tocar para adjuntar un archivo que desee compartir.

5

Toque

Enviar

para enviar su mensaje.

SUGERENCIA

El límite de 160 caracteres puede variar de un país a otro según el idioma y la forma en que esté codificado el mensaje de texto.

Si se agrega un archivo de imagen, video o audio a un mensaje de texto, se convierte automáticamente en mensaje multimedia y podría aplicársele el cobro correspondiente.

Mensajes

49

50

Vista de conversación

Los mensajes de texto y multimedia intercambiados con otra parte se visualizan en orden cronológico para que pueda ver y encontrar cómodamente sus conversaciones.

Cambio de los ajustes de mensajes

Los ajustes de mensajería del teléfono están predefinidos para permitirle enviar mensajes inmediatamente. Puede cambiar la configuración según sus preferencias.

Abra la aplicación

Mensajes

y toque >

Ajustes

.

Mensajes

E-mail

Puede usar la aplicación E-mail para leer el correo electrónico de servicios como Gmail.

La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP y Exchange. El proveedor de servicios o el administrador del sistema pueden proporcionarle los datos de configuración de las cuentas que necesita.

Administración de cuentes de correo electrónico

La primera vez que abra la aplicación E-mail, se abrirá un asistente de configuración que lo guiará para configurar una cuenta de email.

Agregar otra cuenta de correo electrónico:

Abra la aplicación E-mail y toque > Ajustes > Agregar cuenta .

Cambio de los ajustes generales de un correo electrónico:

Abra la aplicación

E-mail

y toque >

Ajustes

>

Ajustes generales

.

Borrar una cuenta de correo electrónico:

Abra la aplicación E-mail y toque > Ajustes > > Remover cuenta > seleccione la cuenta que desea borrar > BORRAR > Sí .

Usar las carpetas de las cuentas

Para acceder a las carpetas de la cuenta de e-mail, abra la aplicación

E-mail

y toque

> Mostrar todas las carpetas . Cada cuenta tiene las siguientes carpetas: Buzón de entrada, Buzón de salida, Enviados y Borradores. Según las funciones que admita el proveedor de servicios de la cuenta, puede contar con carpetas adicionales.

E-mail

51

52

Redactar y enviar correos electrónicos

Redactar y enviar mensajes

1 Mientras está en la aplicación E-mail , toque para crear un nuevo e-mail.

2

Ingrese una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe las diversas direcciones con punto y coma.

3

Toque el campo Cc/Cco para copiar contactos o toque para adjuntar archivos, en caso necesario.

4 Ingrese el texto del correo electrónico.

5

Toque para enviar el correo electrónico.

E-mail

Cámara y video

Para abrir la aplicación Cámara, en la pantalla principal, toque > etiqueta

Aplicaciones (si es necesario) > .

Opciones de la cámara en el visor

1

6

2

3

7

8

4

5

9

Ocultar/Mostrar opciones

– Toque para ocultar/mostrar las opciones de la cámara en el visor.

Flash : Le permite administrar el flash de la cámara. Elija entre Apagado ,

Encendido , Automático .

Cambiar cámara – Toque para alternar entre la cámara posterior y la cámara delantera.

Modo de disparo

– Le permite seleccionar el modo de disparo de la imagen.

Elija entre

Automático

y

Panorama

.

Ajustes – Toque para ajustar los parámetros de la cámara y el video.

Galería

– Toque esta opción para acceder a su Galería.

Grabar – Toque para empezar a grabar un video.

Cámara y video

53

Capturar – Toque para tomar una foto.

Salir – Toque para cerrar el menú seleccionado o salir de la aplicación Cámara.

Opciones de ajustes avanzados

En el visor de la cámara, toque para acceder a los ajustes de la cámara que aparecen a continuación.

Combina fotos tomadas con múltiples exposiciones en una foto óptima para lograr una foto mejor en situaciones de iluminación difíciles.

Selecciona la resolución de la foto y del video.

Le permite decir un comando de voz para tomar imágenes. Puede decir LG,

Cheese, Smile o cualquier otro comando disponible.

Establece una demora luego de tocar la tecla de captura. Esta es una opción ideal si desea salir en la foto o el video.

Muestra líneas de cuadrícula para ayudarle a alinear las imágenes y los videos.

Abre la guía de ayuda para mostrar cómo usar una función.

54

Tomar una foto

1 Abra la aplicación Cámara y dirija el lente hacia lo que desea fotografi ar.

2 Aparecerán indicadores de enfoque en el centro de la pantalla del visor. También puede tocar en cualquier parte de la pantalla para enfocar ese punto.

3

Cuando los indicadores de enfoque se vuelvan azul signifi cará que la cámara ha enfocado la persona o el objeto que desea fotografi ar.

4

Toque para tomar una foto.

Cámara y video

Una vez que ha tomado una foto

Toque la miniatura de la imagen en la pantalla para ver la última foto que tomó. Están disponibles las opciones siguientes.

Toque esta opción para editar la foto.

Toque esta opción para tomar otra foto inmediatamente.

Toque para enviar su foto a otras personas o para compartir mediante los servicios de redes sociales disponibles.

Toque esta opción para borrar la foto.

Toque para acceder a más opciones.

Toque esta opción para agregar la foto a sus favoritas.

Grabar un video

1

Abra la aplicación

Cámara

y apunte con la lente hacia el sujeto que desee capturaren el video.

2 Toque una vez para comenzar a grabar.

NOTA: El temporizador se mostrará en la pantalla.

3

Toque para detener la grabación.

SUGERENCIA

– Toque para tomar una captura de pantalla mientras graba un video.

– Toque para pausar la grabación.

Cámara y video

55

Después de grabar un video

Toque la miniatura del video en la pantalla para ver el último video que grabó. Están disponibles las opciones siguientes.

Toque esta opción para grabar otro video inmediatamente.

Toque esta opción para enviar su video a otras personas o para compartirlo en los servicios de redes sociales disponibles.

Toque para eliminar el video.

Toque para acceder a más opciones.

Toque para agregar el video a sus favoritas.

56

Enfoque automático multipunto

Cuando toma una foto, la función de enfoque automático multipunto (AF) funciona automáticamente y le permite ver una imagen nítida.

Ráfaga

Le permite tomar varias capturas rápidamente. Mantenga presionado el botón para tomar múltiples fotos rápidamente.

Modo Panorama

Le permite tomar una imagen panorámica.

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > .

2 Toque

Modo

> .

3 Toque para empezar a tomar la imagen panorámica.

4

Mueva su teléfono lentamente hacia una dirección.

5 Asegúrese de que el área de enfoque se alinea con la retícula azul mientras toma la foto.

Cámara y video

6 Toque para detener la imagen panorámica.

Galería

La Galería le permite visualizar y administrar todas las imágenes y videos.

En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > .

NOTA:

Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados.

Algunos archivos podrían no ser reproducidos correctamente debido a su codificación.

Ver las fotos

La Galería muestra las imágenes en carpetas. Cuando algunas aplicaciones guardan una foto, se crea una carpeta automáticamente para almacenar la foto.

Las imágenes en la carpeta se muestran por fecha de creación. Seleccione una foto para verla en pantalla completa. Deslícese hacia la izquierda o derecha para ver la imagen anterior o siguiente.

Acercar y alejar

Use uno de los métodos siguientes para acercar y alejar una imagen.

Toque dos veces en cualquier lugar para acercar.

Separe dos dedos en cualquier parte de la imagen para ampliar el zoom. Una los dedos en la imagen o tóquela dos veces para alejar el zoom.

Cámara y video

57

Opciones de video

1 En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > .

2 Seleccione el video que desea ver. Están disponibles las siguientes opciones.

58

/

Toque para pausar o reanudar la reproducción del video.

Toque para avanzar 10 segundos rápidamente.

Toque para rebobinar 10 segundos.

Toque esta opción para ajustar el volumen del video.

Toque para bloquear/desbloquear la pantalla.

Toque para compartir su video utilizando la función SmartShare.

Toque para acceder a más opciones.

Para cambiar el volumen mientras ve un video, presione las Teclas de Volumen ubicadas en la parte posterior del teléfono.

Cámara y video

Editar fotos

Mientras visualiza una foto, toque .

Borrar fotos/videos

Use uno de los siguientes métodos:

Mientras está en una carpeta, toque , seleccione las fotos o los videos que desea borrar. A continuación, toque BORRAR .

Mientras miras una foto, toque .

Ajuste del fondo de pantalla

Mientras ve una foto, toque > Fijar imagen como para establecer la imagen como fondo de pantalla o asignársela a un contacto.

NOTA:

Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados.

Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que ocurra un error al abrir los archivos.

Cámara y video

59

Multimedia

Música

El teléfono cuenta con un reproductor de música que permite reproducir sus temas favoritos. Para acceder al reproductor de música, en la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > .

Reproducir una canción

1

En la pantalla principal, toque > etiqueta

Aplicaciones

(si es necesario) > .

2 Toque la etiqueta Canciones .

3

Seleccione la canción que desea reproducir.

4 Están disponibles las opciones siguientes.

60

Toque esta opción para pausar la reproducción.

Toque esta opción para reanudar la reproducción.

Multimedia

Toque esta opción para avanzar a la siguiente pista del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para avanzar rápidamente.

Toque esta opción para reiniciar la pista actual o pasar a la pista anterior del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para retroceder.

Toque esta opción para ajustar el volumen.

Toque esta opción para ver una lista de todas las canciones.

Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las pistas se reproducen en orden aleatorio).

Toque esta opción para alternar entre repetir todas las canciones, repetir la canción actual o desactivar la repetición.

Toque esta opción para compartir su música con la función SmartShare.

Toque esta opción para agregar una canción a sus favoritas.

Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual.

Toque para acceder a más opciones.

Para cambiar el volumen mientras escucha música, presione las Teclas de Volumen ubicadas en la parte posterior del teléfono.

Multimedia

61

62

NOTA:

Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados.

Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que ocurra un error al abrir los archivos.

Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de derecho de autor nacionales y tratados internacionales. Por lo tanto, es posible que sea necesario obtener un permiso o una licencia para reproducir la música o copiarla. En algunos países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de material protegido por derechos de autor. Antes de descargar o copiar el archivo, compruebe las leyes nacionales del país pertinente respecto del uso de ese tipo de material.

Multimedia

Utilidades

Reloj

Use la aplicación Reloj para acceder a las funciones de alarmas, temporizador, reloj mundial y cronómetro. Acceda a estas funciones tocando las etiquetas en la parte superior de la pantalla o deslizándose horizontalmente por la pantalla.

Para acceder la aplicación Reloj, desde la pantalla principal, toque > etiqueta

Aplicaciones (si es necesario) > .

Alarmas

La etiqueta Alarmas le permite establecer alarmas.

1

Abra la aplicación

Reloj

y seleccione la etiqueta

Alarmas

.

2 Toque para agregar una alarma.

3

Configure las opciones y toque

GUARDAR

.

NOTA: También puede tocar una alarma existente para editarla.

Temporizador

El Temporizador puede alertarlo cuando pase un tiempo determinado.

1 Abra la aplicación Reloj y seleccione la etiqueta Temporizador .

2

Establezca la hora deseada en el temporizador.

3 Toque Iniciar para iniciar el temporizador.

4

Toque

Parar

para detener el temporizador.

Utilidades

63

64

Reloj mundial

El Reloj mundial le permite comprobar la hora actual en otras ciudades alrededor del mundo fácilmente.

1 Abra la aplicación Reloj y seleccione la etiqueta Reloj mundial .

2

Toque y seleccione la ciudad deseada.

Cronómetro

La función Cronómetro le permite usar el teléfono como un cronómetro.

1 Abra la aplicación Reloj y seleccione la etiqueta Cronómetro .

2 Toque Iniciar para iniciar el cronómetro.

NOTA: Toque Vuelta para grabar los tiempos de las vueltas.

3 Toque Parar para detener el cronómetro.

NOTA: Para restaurar el cronómetro, toque el botón Restaurar . También puede tocar el botón Reanudar para reanudar el cronómetro.

Calculadora

La aplicación de Calculadora le permite realizar cálculos matemáticos mediante una calculadora estándar o científica.

1 Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) >

.

2 Toque las teclas numéricas para introducir los números.

3

Para cálculos simples, toque la función que desee (+, –, x o ÷), seguida del signo

=.

4 Para cálculos más complejos, toque > Calculadora científica y seleccione la función deseada.

Utilidades

NOTA: Para revisar el historial de cálculos, toque > Historial de los cálculos

.

Agenda

La aplicación Agenda le permite revisar la agenda de los eventos.

1 Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) >

.

2

Toque la fecha donde desea agregar un evento. Luego toque .

3 Introduzca los detalles del evento y toque GUARDAR para guardar el evento.

Grabador de voz

La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio para que los pueda usar de muchas formas.

Grabar un sonido o una voz

1 Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) >

.

2 Toque para comenzar a grabar.

3 Toque para fi nalizar la grabación.

4

Toque para escuchar la grabación.

NOTA: Toque para acceder las grabaciones. Puede escuchar sus grabaciones guardadas. El tiempo disponible de grabación mostrado puede ser distinto al tiempo real de grabación.

Utilidades

65

66

Búsqueda por voz

Use esta aplicación para buscar en la web usando su voz.

1 Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > carpeta Google > .

2

Diga una palabra o frase clave cuando aparezca

Habla ahora

en la pantalla.

Seleccione una de las palabras clave sugeridas que aparecen.

NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio.

Descargas

Use esta aplicación para ver qué archivos se han descargado a través de sus aplicaciones.

Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario)

> .

NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio.

Utilidades

Explorar la Web

MetroWeb

Use esta aplicación para navegar por Internet. El navegador le ofrece un divertido y colorido mundo de juegos, música, noticias, deportes, entretenimiento y mucho más, al que puede acceder directamente desde el teléfono celular.

NOTA: Se aplicarán gastos adicionales cuando se conecte a estos servicios y descargue contenido. Consulte con el proveedor de red cuáles son los cargos por transferencia de datos.

Desde la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) >

.

Cómo utilizar la barra de herramientas del navegador

Desplácese hasta la parte superior de la página web para acceder a la barra de herramientas del navegador.

Toque para volver una página.

Toque para volver una página hacia adelante.

Toque para ir a la página de inicio.

Toque para abrir una nueva ventana.

Toque para acceder a sus favoritos.

Explorar la Web

67

68

Ver páginas web

Toque el campo de dirección, ingrese la dirección web y toque Ir en el teclado.

Abrir una página

Para abrir una página nueva, toque .

Para ir a otra página web, toque , deslícese hacia arriba o abajo y toque la página para seleccionarla.

Búsqueda por voz en la Web

En el navegador, toque el campo de dirección y luego toque . Cuando se le solicite, diga una palabra clave y seleccione una de las palabras clave sugeridas.

NOTA: Esta función puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio.

Favoritos

Para guardar en favoritos la página actual, toque >

Agregar a Favoritos

>

OK

.

Para abrir una página favorita, toque y seleccione el favorito deseado.

Historial

Toque > último(s) acceso(s) para abrir una página web de una lista de páginas visitadas recientemente. Para borrar todo el historial, toque la opción >

.

Explorar la Web

Chrome

Use Chrome para buscar información y buscar páginas web.

Desde la pantalla principal, toque > etiqueta General > .

NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región y el proveedor de servicio.

Ver páginas web

En el navegador Chrome, toque el campo de dirección e ingrese una dirección web o un criterio de búsqueda y toque Ir en el teclado.

Abrir una página

Para abrir una nueva página, toque > Pestaña .

Para ir a otra página web, toque (si las pestañas están combinadas con las aplicaciones) o en la esquina superior derecha del navegador (si las pestañas no están combinadas con las aplicaciones). Luego toque la página deseada para verla.

Explorar la Web

69

70

Ajustes

Esta sección brinda un resumen de los elementos que puede cambiar usando los menús Ajustes del sistema del teléfono.

Acceso al menú Ajustes:

En la pantalla principal, toque y mantenga presionado > Ajustes del sistema .

O

En la pantalla principal, toque > etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > .

Redes

< REDES INALÁMBRICAS>

Modo avión

El Modo avión le permite usar muchas de las funciones del teléfono, como juegos y música, cuando se encuentre en un área donde esté prohibido hacer o recibir llamadas, o usar datos. Cuando establece el teléfono en modo avión, no puede enviar ni recibir llamadas, ni acceder a datos en línea.

Wi-Fi

Le permite administrar las conexiones Wi-Fi y conectarse a redes Wi-Fi disponibles.

Bluetooth

Le permite administrar la función inalámbrica Bluetooth.

Datos móviles

Muestra el uso de datos y le permite ajustar un límite de uso de datos móviles.

Ajustes

Llamadas

Puede configurar las opciones de llamada del teléfono, como desvío de llamadas y otras funciones especiales ofrecidas por su proveedor de servicio.

Buzón de voz – Le permite configurar distintos ajustes de buzón de voz.

VoLTE

– Le permite encender y apagar la función VoLTE.

Wi-Fi Calling – Wi-Fi Calling puede mejorar su cobertura y le permite realizar llamadas telefónicas a través de una red Wi-Fi (si la red está disponible).

Importante Las llamadas a través de Wi-Fi requieren que utilice la tarjeta

SIM incluida con su teléfono. Además, debe registrar su dirección para

9-1-1. Las llamadas a través de Wi-Fi no funcionarán a menos que se registre para 9-1-1, lo cual puede realizar iniciando sesión en www.

metropcs.com

. Vaya a su perfil, haga clic en Información del cliente y continúe para ingresar su dirección.

Números de marcación fija

– Para activar y compilar una lista de números a los que puede llamar desde el teléfono. Necesitará el código PIN2, que podrá obtener a través de su operador. Sólo puede llamar desde su teléfono a los números que estén incluidos en la lista de marcado fijo.

Mensaje de alerta de llamada recibida – Muestra una ventana emergente de llamada recibida cuando se está usando una aplicación.

Rechazo de llamada

– Permite configurar la función de rechazar llamadas. Elija entre Modo de rechazo de llamadas o Lista de rechazo.

Rechazar con mensaje – Cuando rechaza una llamada, puede enviar un mensaje rápido usando esta función. Es útil si necesita rechazar una llamada durante una reunión.

Desvío de llamada – Permite establecer las opciones de desvío de llamada.

Contestar automáticamente

– Automáticamente contesta una llamada después del tiempo fijado cuando está conectado a un dispositivo manos libres.

Ajustes

71

72

Vibrar al conectarse – El teléfono vibra cuando la otra persona atiende la llamada.

Modo TTY

– Permite activar el modo TTY.

Audífonos – Permite activar la compatibilidad con audífonos.

Reducción de ruido

– Seleccione esta opción para reducir el ruido de fondo que transmito durante una llamada.

La tecla Encender/Apagar termina la llamada – Permite finalizar llamadas con la Tecla Encender/Bloquear.

Silenciar llamada recibida – Activa para permitir voltear el dispositivo para silenciar las llamadas entrantes.

Restricción de llamadas

– Permite bloquear llamadas recibidas, realizadas e internacionales.

Duración de llamadas – Permite ver la duración de las llamadas, incluyendo la

última llamada, todas las llamadas, las llamadas realizadas y las recibidas.

Ajustes adicionales – Permite administrar ajustes de llamada adicionales.

< CONECTIVIDAD >

Compartir y conectar

NFC

– Su dispositivo en un teléfono móvil habilitado con NFC. La tecnología de conectividad inalámbrica (NFC, por sus siglas en inglés) permite la comunicación en dos direcciones entre dispositivos electrónicos. Su distancia de operación es de unos pocos centímetros. Puede compartir su contenido con una etiqueta NFC u otro dispositivo compatible con NFC simplemente al tocarlo con su dispositivo. Si toca una etiqueta NFC con su dispositivo, aparecerán los contenidos de esta en su teléfono.

Android Beam – Cuando esta función está encendida, puede transferir el contenido de una aplicación a otro dispositivo con NFC si mantiene ambos dispositivos juntos. Sólo junte los dispositivos (normalmente, ambos lados posteriores) y luego toque su pantalla. La aplicación determina qué se puede transferir.

Ajustes

SmartShare Beam – Le permite recibir contenido multimedia entre teléfonos o tablets de LG.

Servidor multimedia

– Le permite compartir la pantalla y el sonido del teléfono en su TV.

Impresión

- Google Cloud Print – Le permite administrar sus ajustes de Google Cloud Print y tareas de impresión.

Anclaje a red

Anclaje de USB – Le permite compartir la conexión a Internet con su computadora a través de un cable USB.

Mobile HotSpot – Le permite crear un punto de acceso y compartir su conexión.

Ayuda

– Muestra información de ayuda sobre el anclaje de USB, el punto de acceso Wi-Fi y la conexión de Bluetooth.

Más

Wi-Fi Calling – Wi-Fi Calling puede mejorar su cobertura y le permite realizar llamadas telefónicas a través de una red Wi-Fi (si la red está disponible).

Redes móviles

– Este menú le permite configurar varios ajustes de red móvil.

VPN – Desde su teléfono, puede agregar, ajustar y administrar redes privadas virtuales (VPN) que le permiten conectarse y acceder a recursos dentro de una red local segura, como la red en su lugar de trabajo.

NOTA: Debe establecer un bloqueo de pantalla antes de poder usar VPN.

Ajustes

73

74

Sonido Y Notificatión

< BÁSICO >

Perfil de sonido

Le permite ajustar el perfil de sonido del teléfono. Elija entre

Sonido

y

Solamente vibrar

.

< SONIDO >

Volumen

Ajuste los parámetros de volumen del teléfono para adaptarlos a sus necesidades y entorno.

Tono de timbre

Le permite ajustar los tonos de timbre de las llamadas. También puede agregar un tono de timbre al tocar en la esquina superior derecha de la pantalla.

< VIBRACIÓN >

Sonido con vibración

Permite establecer que el teléfono vibre además del timbre cuando recibe llamadas.

Tipo de Vibración

Le permite elegir el tipo de vibración.

< NOTIFICACIONES >

Interrupciones

Le permite ajustar un periodo cuando desee evitar interrupciones de notificaciones.

Puede permitir la interrupción de determinadas funciones cuando está ajustado Solo prioridad.

Bloqueo de pantalla

Le permite elegir si desea ver u ocultar notificaciones en la pantalla de bloqueo.

Ajustes

Aplicaciones

Le permite evitar que las aplicaciones muestren notificaciones. Además, puede configurar las aplicaciones para que muestren notificaciones con prioridad en caso que la función Interrupciones se encuentre en modo Solo prioridad.

Luz de notificación

Toque el botón para alternar entre Activado o Desactivado. Activando esta función enciende la luz LED para las notificaciones que se seleccionen, con el color que se establezca para cada una de ellas.

< AJUSTES AVANZADOS >

Más

Sonido de notificaciones

– Le permite ajustar el sonido de notificación. También puede agregar un sonido de notificación al tocar en la esquina superior derecha de la pantalla.

Vibrar al tocar – Activa esta función para que el teléfono vibre cuando toca los botones táctiles de inicio y durante otras interacciones de interfáz.

Efectos de sonido – Toque esta opción para definir el teclado numérico con sonido, el tono de toque y el bloqueo y desbloqueo con sonido.

Notificaciones de mensaje/llamada de voz

– Toque para encender o apagar. Encendiendo esta función permite que su dispositivo lea las llamadas y los mensajes entrantes automáticamente.

Pantalla

< PANTALLA Y BLOqUEO >

Pantalla principal

Seleccionar Inicio – Permite seleccionar el interfaz de inicio que desee utilizar.

Elija Inicio para usuarios con experiencia con el diseño de Android o EasyHome para in interfaz más fácil.

Ajustes

75

76

Fondo de pantalla – Le permite seleccionar el fondo que desee para la pantalla principal.

Efectos de la pantalla

– Elija el tipo de efecto que desee visualizar cuando desplace de un panel de pantalla principal al siguiente.

Desplazar pantallas circularmente – Muestra la primera pantalla después de la

última al desplazar la pantalla principal.

Ayuda – Muestra información de ayuda de la pantalla principal.

Bloqueo de pantalla

Seleccionar bloqueo de pantalla – Permite establecer un bloqueo de pantalla para su teléfono.

Smart Lock – Esta configuración le permite mantener el teléfono desbloqueado cuando está conectado a un dispositivo Bluetooth confiable; cuando está en una ubicación familiar, como su casa o su trabajo; o cuando reconoce su rostro.

Efecto de pantalla – Establece las opciones de efectos de desplazamiento de la pantalla.

Fondo de pantalla

– Le permite establecer el fondo de la pantalla de bloqueo.

Atajos – Le permite elegir los accesos directos disponibles en la pantalla de bloqueo.

Contacto p/ teléfono perdido

– Le permite visualizar la información del propietario en la pantalla de bloqueo en caso de pérdida del teléfono.

Temporizador de bloqueo – Permite configurar la cantidad de tiempo antes de que la pantalla se bloquee de forma automática después de que entró en modo de espera.

La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente – Le permite bloquear la pantalla de forma instantánea al presionar la Tecla Encender/Bloquear.

Este ajuste anula el ajuste del temporizador de bloqueo.

Ajustes

Teclas de inicio

Permite ajustar los botones táctiles de inicio mostrados en la parte inferior de todas las pantallas. Configure qué teclas se muestran, su posición en la barra y su aspecto.

< FUENTE >

Tipo de fuente

Le permite establecer el tipo de fuente utilizada en el teléfono y los menús.

Tamaño de fuente

Le permite establecer el tamaño de la fuente utilizada en el teléfono y los menús.

< AJUSTES BÁSICOS >

Brillo

Ajuste el brillo de la pantalla. Para lograr el mayor rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le resulte cómodo.

Pantalla giratoria

Permite establecer que la orientación de la pantalla se cambie cuando rota el teléfono físicamente.

Límite de tiempo de pantalla

Le permite establecer el tiempo que pasará antes de que se apague la pantalla.

< AJUSTES AVANZADOS >

Más

Protector de pantalla – Toque para encender o apagar. Cuando está encendido le permite configurar un cuidador de pantalla para mostrarlo cuando el teléfono está en suspensión mientras está conectado en la base o cargando.

Calibración del sensor de movimiento – Le permite mejorar la precisión de la inclinación y la velocidad del sensor.

Ajustes

77

General

< PERSONAL >

Idioma y teclado

Utilice los ajustes de Idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluidas las palabras que haya agregado al diccionario.

Idioma – Define el idioma del dispositivo.

Predeterminado – Le permite establecer el teclado predeterminado que desea usar al ingresar texto.

Teclado LG

– Habilita para activar el Teclado LG para introducir texto. Toque para cambiar los ajustes del teclado.

Dictado por voz de Google – Habilita para activar el Dictado por voz de Google para introducir texto. Toque para cambiar los ajustes de voz de Google.

Búsqueda por voz – Le permite definir las mismas opciones de voz disponibles para la escritura por voz de Google.

Salida de síntesis de voz

– Establece el motor de voz preferido y la velocidad de voz (lenta contra rápida). Además, reproduce una breve demostración de síntesis de voz.

Velocidad del puntero

– Le permite establecer la velocidad del puntero utilizando una barra de deslizamiento.

78

Ubicación

Le permite administrar los servicios de ubicación para determinar su ubicación aproximada mediante GPS, Wi-Fi y redes móviles.

Modo

– Le permite elegir el modo de ubicación entre

Alta precisión (GPS y redes)

,

Ahorro de batería (Solo redes) y

Sensores del dispositivo solamente

(Solo GPS) .

Cámara – Activa para poder fijar etiquetas a las fotos y videos con la ubicación donde se tomaron.

Ajustes

Informes de Ubicación de Google – Le permite ver y administrar la configuración de ubicación de Google.

Cuentas y sincronización

Esta opción permite que las aplicaciones sincronicen datos en segundo plano, ya sea que esté trabajando activamente en ellas o no. Si desactiva la opción

Sincronización automática de datos puede ahorrar batería y disminuir (pero no eliminar) el uso de datos.

Nube

Le permite agregar una cuenta de nube para usar un servicio de nube en forma rápida y sencilla.

Accesibilidad

Los ajustes de accesibilidad se usan para configurar cualquier complemento de accesibilidad que haya instalado en el teléfono.

Visión

TalkBack – Le permite configurar la función Talkback que sirve de ayuda para las personas con dificultades de la visión ya que provee interacción verbal con el teléfono. Toque para Activar o Desactivar. Toque

Ajustes

en la parte inferior de la pantalla para ajustar la configuración de TalkBack.

Notificaciones de mensaje/llamada de voz – Toque para Activar o

Desactivar. Cuando está activado, su dispositivo podrá leer automáticamente las llamadas recibidas y los mensajes en voz alta.

Sombras de pantalla – Activa esta opción para atenuar la luz de fondo de la pantalla y obtener un contraste más oscuro.

Tamaño de fuente

– Le permite cambiar el tamaño de fuente.

Zoom táctil – Le permite tocar tres veces la pantalla para acercar y alejar la imagen.

Colores de pantalla invertidos – Activa esta opción para invertir los colores de la pantalla y del contenido.

Ajustes

79

Ajuste del color de la pantalla – Le permite ver la pantalla con mayor contraste de color. Para ajustar el contraste y el tono, active la función y arrastre el dedo por la pantalla.

Filtro de color de la pantalla – Le permite cambiar los colores de la pantalla y del contenido.

La tecla Encender/Apagar termina la llamada

– Seleccione esta opción para poder finalizar las llamadas de voz presionando la tecla de Encendido/Bloqueo.

Audición

Subtítulos – Le permite personalizar los ajustes de subtítulos para las personas con problemas de audición.

Luz de notificación

– Le permite encender la luz LED para llamadas y notificaciones entrantes.

Alertas de Flash – Activa esta opción para permitir que un flash parpadee para las llamadas entrantes y notificaciones.

Desactivar todos los sonidos – Activa esta opción para apagar todos los sonidos.

Tipo de sonido

– Establece el tipo de audio.

Balance de sonido – Establece la ruta de audio. Mueva el deslizador para ajustarlo.

Motor y cognición

Tiempo de respuesta táctil – Establece el tiempo de respuesta táctil.

Touch assistant – Muestra un tablero táctil con fácil acceso a acciones comunes.

Límite de tiempo de pantalla – Establece la cantidad de tiempo que pasará antes de que la luz de fondo se apague automáticamente.

Áreas de control táctil – Le permite seleccionar un área de la pantalla para limitar la activación táctil a esa área de la pantalla solamente.

80

Acceso directo de funciones de accesibilidad

Fija un acceso fácil y rápido a las características seleccionadas cuando toca tres veces la Tecla Inicio.

Ajustes

Pantalla giratoria

Seleccione esta opción para permitir que el teléfono gire la pantalla según la orientación física del mismo (retrato o paisaje).

Accesibilidad mejorada

Le permite interactuar con el dispositivo mediante uno o más botones que funcionan como teclas del teclado. Este menú puede ser útil para usuarios con limitaciones de movilidad que les impidan interactuar directamente con el dispositivo. Toque Ajustes en la parte inferior de la pantalla para configurar los ajustes de Accesibilidad mejorada.

Tecla de acceso directo

Obtenga acceso rápido a las aplicaciones con solo mantener presionada las Teclas de volumen cuando la pantalla está apagada o bloqueada. Toque en la esquina superior derecha de la pantalla para encender y apagar la función.

< PRIVACIDAD >

Seguridad

Bloqueo de contenido – Seleccione los tipos de bloqueo para bloquear archivos de la Galería. Seleccione Contraseña o Patrón .

Encriptar teléfono

– Abre una pantalla que permite encriptar los datos en el dispositivo para brindar mayor seguridad. Se le pedirá que escriba un PIN o contraseña para descifrar su teléfono cada vez que lo encienda.

Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD – Permite encriptar la MicroSD y mantiene los datos no disponibles para otros dispositivos.

Fijar bloqueo de tarjeta SIM – Permite establecer que se requiera un PIN cuando utiliza el teléfono. También puede cambiar el PIN después de fijarlo.

Hacer visible la contraseña

– Activa para mostrar el último caracter de la contraseña mientras la escribe.

Administradores de dispositivos – Le permite ver o desactivar los administradores del teléfono.

Ajustes

81

82

Orígenes desconocidos – Le permite instalar aplicaciones que no sean de Google

Play.

Revisar las aplicaciones

– No permite o advierte antes de instalar aplicaciones que pudieran causar daño.

Tipo de almacenamiento – Permite ver el tipo de almacenamiento de las credenciales.

Administración de certificados – Permite establecer los siguientes ajustes de certificados.

-

Credenciales de confianza

– Muestra los certificados de las entidades emisoras de confianza.

Instalar desde el almacenamiento – Le permite instalar certificados cifrados.

Borrar credenciales – Borra todos los certificados seguros y las credenciales relacionadas. Además, elimina la contraseña propia del almacenamiento seguro.

Trust agents

– Selecciona las aplicaciones para utilizar sin desbloquear la pantalla.

Fijar pantalla – Esta función le permite bloquear el dispositivo para que el usuario actual sólo pueda acceder a la aplicación anclada. Esto resulta útil para usuarios con niños.

Acceso al uso de aplicaciones – Permite ver la información de uso de aplicaciones del teléfono.

< FUNCIONES INTELIGENTES >

Cubierta quickCircle

Este menú le permite seleccionar aplicaciones que se utilizarán directamente en la cubierta en vista pequeña usando QuickCircle.

Ventana Doble

Le permite configurar la función de Ventana Doble.

Auto-abrir – Activa para permitir abrir enlaces o archivos adjuntos de correo electrónico en la Ventana Doble.

Ayuda

– Muestra consejos de uso de Ventana Doble.

Ajustes

< ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS >

Fecha y hora

Utilice los ajustes de Fecha y hora para ajustar la forma en la que se muestran las fechas. También puede usar esta opción de ajustes para establecer su propia hora y zona horaria en lugar de obtener la hora actual de la red de celulares.

Almacenamiento

Almacenamiento interno

– Le permite ver información acerca del uso de

• almacenamiento interno.

MicroSD – Le permite ver información acerca del uso del almacenamiento de la tarjeta microSD. También puede activar y desactivar la tarjeta o borrar su contenido.

Batería y ahorro de energía

Información sobre la batería

– Se muestra la información de carga de la batería en un gráfico, junto con el porcentaje de carga restante y su estado.

Uso de la batería – Muestra el nivel de uso de la batería y los detalles de uso de la batería.

Porcentaje de la batería en la barra de estado – Activa para mostrar el nivel de porcentaje de la batería en la Barra de estado al lado del icono de batería.

Ahorro de energía

– Toque para encenderlo o apagarlo. También puede elegir en qué momento encender automáticamente la función Ahorro de energía.

Ayuda – Muestra información de ayuda de la funcionalidad Ahorro de energía.

Aplicaciones

Este menú le permite ver los detalles acerca de aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar sus datos y forza detención.

Aplicación SMS predeterminada

Este menú permite ajustar la aplicación de mensajería predeterminada según desee.

Ajustes

83

84

Copia de respaldo y restauración

Este menú le permite hacer una copia de seguridad de sus datos, restaurar los datos automáticamente y borrar todos los datos del teléfono.

LG Backup – Realiza una copia de respaldo de toda la información del dispositivo y lo restaura en caso de pérdida de datos o reemplazo.

Copia de respaldo de datos – Le permite realizar una copia de respaldo de sus datos de aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otros ajustes en los servidores de

Google.

Cuenta de copia de respaldo – Le permite definir la cuenta donde desea respaldar los datos.

Restauración automática

– Le permite restaurar sus ajustes y datos de aplicaciones cuando reinstale las aplicaciones en el dispositivo.

Restaurar datos de fábrica – Le permite restablecer los ajustes a los valores predeterminados de fábrica y borrar todos los datos, incluidos los datos de usuario

• como imágenes y videos.

Diagnosticar – Permite juntar datos de diagnostico para soluciones de problemas.

Acerca del teléfono

Se muestra información sobre la red, la identidad del teléfono, la batería, el hardware, el software, además de información legal, de normativas y seguridad.

Ajustes

Actualización del software del teléfono

Actualización del software del teléfono

Actualizaciones de software desde Internet para su teléfono LG

Para más información sobre las actualizaciones de software, visite http://www.lg.com/common/index.jsp y seleccione su idioma.

Esta función le permite actualizar con comodidad el firmware del teléfono a una nueva versión desde Internet sin la necesidad de visitar un centro de servicio. Esta función solo estará disponible si y cuando LG disponga de versiones más recientes de firmware para el dispositivo.

Como la actualización del firmware de los teléfonos móviles requiere la atención completa del usuario durante el proceso de actualización, asegúrese de revisar todas las instrucciones y notas que aparecen en cada paso antes de continuar. Tenga presente que el teléfono móvil puede sufrir graves daños si se quita el cable de datos

USB durante la actualización.

NOTA: LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones del firmware solo para modelos seleccionados según su propio criterio y no garantiza la disponibilidad de la versión más reciente del firmware para todos los modelos de teléfonos.

Actualizaciones de software OTA (Over-the-Air) para su teléfono LG

Esta función le permite actualizar de manera conveniente el software del teléfono a una versión más reciente a través de OTA, sin conectar un cable USB. Esta función solo estará disponible si y cuando LG disponga de versiones más recientes de firmware para el dispositivo.

Actualización del software del teléfono

85

86

Primero, puede comprobar la versión del software en el teléfono móvil: Ajustes

> etiqueta General > Acerca del teléfono > Centro de actualización >

Actualizaciones del sistema

>

BUSCAR ACTUALIZACIÓN.

NOTA:

Durante el proceso de actualización del software del teléfono se podrían perder los datos personales que tiene guardados en la memoria interna del teléfono, lo que incluye la información de su cuenta Google y de cualquier otra cuenta, los datos y configuraciones de sistema/aplicaciones, cualquier aplicación descargada y su licencia DRM. Por lo tanto, LG recomienda que haga una copia de seguridad de sus datos personales antes de actualizar el software del teléfono. LG no se responsabiliza de las posibles pérdidas de datos personales.

NOTA: Esta función depende del proveedor de servicios de red, la región y el país.

Aviso: Software de código abierto

Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.

Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.

LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un

CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge. com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.

Actualización del software del teléfono

Sobre esta guía para el usuario

Sobre esta guía para el usuario

Antes de usar el dispositivo, por favor lea atentamente este manual. Esto asegurará que utilice el teléfono de manera segura y correcta.

Algunas de las imágenes y capturas de pantalla proporcionadas en esta guía pueden ser distintas de las de su teléfono.

Su contenido puede ser diferente del producto final, o del software proporcionado por los proveedores de servicio. Este contenido puede estar sujeto a cambios sin previo aviso. Para obtener la última versión de este manual, por favor visite el sitio web de LG en www.lg.com.

Las aplicaciones de su teléfono y sus funciones pueden variar según el país, la región o las especificaciones de hardware. LG no se hace responsable de problemas de rendimiento que resulten del uso de aplicaciones desarrolladas por proveedores ajenos a LG.

LG no se hace responsable de problemas de rendimiento o incompatibilidad que resulten de cambios en las configuraciones de edición de registro o de modificaciones en el software del sistema operativo. Cualquier intento de personalizar el sistema operativo puede provocar fallas en el funcionamiento del dispositivo o sus aplicaciones.

El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios proporcionados junto con el dispositivo, tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, puede infringir leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios.

Sobre esta guía para el usuario

87

Pueden aplicarse cargos adicionales por el servicio de datos, como la mensajería, la carga y descarga, la sincronización automática o el uso de servicios de localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte a su proveedor de servicio para obtener más detalles.

Marcas registradas

LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Electronics.

Bluetooth ® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.

Wi-Fi

®

y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de la Wi-Fi Alliance registradas.

Todas las demás marcas y derechos de autor son propiedad de sus respectivos titulares.

88

Sobre esta guía para el usuario

Solución de problemas

En este capítulo se describen algunos de los problemas que puede experimentar durante el uso del teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede solucionarlos usted mismo.

Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles

Error de la tarjeta SIM o USIM

No hay tarjeta

SIM o USIM en el teléfono o está insertada incorrectamente.

La señal es débil o se encuentra fuera de la red del proveedor.

Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente.

Acérquese a una ventana o busque un

área abierta. Compruebe la cobertura del operador de red.

Sin conexión de red/Pérdida de red

El operador aplica nuevos servicios.

Compruebe si la tarjeta SIM tiene más de 6 o 12 meses de antigüedad.

Si es así, cambie la tarjeta SIM en la sucursal de su proveedor de red más cercana. Póngase en contacto con su proveedor de servicios.

Solución de problemas

89

90

Mensaje

Los códigos no coinciden

No se pueden establecer aplicaciones

Llamadas no disponibles

Causas posibles

Para cambiar un código de seguridad debe confirmar el código nuevo introduciéndolo de nuevo.

Los dos códigos introducidos no coinciden.

El proveedor de servicios no admite la función o usted debe estar registrado.

Error de llamada

Se ha insertado una nueva tarjeta

SIM o USIM.

Se alcanzó el límite de cargo prepago.

Medidas correctivas posibles

Si olvida el código, contacte a su proveedor de servicio.

Póngase en contacto con su proveedor de servicios.

La nueva red no está autorizada.

Compruebe las nuevas restricciones.

Comuníquese con el proveedor de servicios o restablezca el límite con

PIN2.

Solución de problemas

Mensaje

El teléfono no se enciende

Error al cargar

Causas posibles

La Tecla

Encender/

Bloquear se presionó muy rápidamente.

La batería no está cargada.

La batería no está cargada.

La temperatura ambiental es demasiado alta o baja.

Problema de contacto

Medidas correctivas posibles

Presione la Tecla Encender/Bloquear durante dos segundos como mínimo.

Cargue la batería. Compruebe el indicador de carga en la pantalla.

Cargue la batería.

Asegúrese de que la carga del teléfono se realice a una temperatura normal.

Sin voltaje

Compruebe el cargador y la conexión del teléfono.

Enchufe el cargador a un tomacorriente distinto.

Cargador defectuoso

Reemplace el cargador.

Cargador erróneo Use solo accesorios de LG originales.

Solución de problemas

91

92

Mensaje

Número no permitido.

Causas posibles

Está activada la función de

Número de marcación fija.

Medidas correctivas posibles

Revise el menú Ajustes y desactive la función.

Imposible recibir/ enviar mensajes de texto y fotos

Los archivos no se abren

La pantalla no se enciende al recibir una llamada.

Memoria llena Elimine algunos mensajes del teléfono.

Sin sonido

Formato de archivo no compatible

Verifique los formatos de archivo admitidos.

Problema del sensor de proximidad

Modo de vibración

Si utiliza una funda de protección, verifique que la zona del sensor de proximidad no esté cubierta.

Asegúrese de que el área alrededor del sensor de proximidad está libre.

Verifique el estado de las opciones de Ajustes del menú de sonidos para asegurarse de que no esté activado el modo de vibración o silencio.

El teléfono se cuelga o se congela

Problema intermitente de software

Intente actualizar el software desde el sitio web.

Solución de problemas

Preguntas frecuentes

Categoría

Bluetooth

Dispositivos

Contactos

Copia de seguridad

Sincronización

Sincronización

Inicio de sesión en

Gmail

Cuenta de

Google

E-mail

Pregunta

¿Qué funciones están disponibles a través de

Bluetooth?

¿Cómo puedo hacer una copia de seguridad de los contactos?

¿Se puede configurar una sincronización en una sola dirección con

Gmail?

Respuesta

Puede conectar un dispositivo de audio Bluetooth, como un kit manos libres o un kit de auto estéreo/mono.

Los datos de los contactos se pueden sincronizar entre el teléfono y Gmail™.

Solo está disponible la sincronización de dos direcciones.

¿Se pueden sincronizar todas las carpetas de E-mail?

El buzón de entrada se sincroniza automáticamente. Para visualizar otras carpetas, toque el icono y seleccione Mostrar todas las carpetas.

para elegir una carpeta.

¿Debo iniciar sesión en Gmail cada vez que desee acceder a

Gmail?

¿Se pueden filtrar los correos electrónicos?

¿Qué sucede si ejecuto otra aplicación mientras escribo un

E-mail?

Una vez que haya iniciado sesión en

Gmail, no necesita hacerlo otra vez.

No, el teléfono no soporta filtrado de

E-mail.

Su E-mail se guarda como borrador automáticamente.

Preguntas frecuentes

93

94

Categoría

Tono de timbre

Hora del mensaje

Navegación

Sincronización

Pregunta

¿Hay un límite de tamaño de archivos para usar archivos

MP3 como tonos de timbre?

Mi teléfono no muestra la hora de los mensajes que se recibieron hace más de 24 horas. ¿Cómo puedo cambiar esto?

¿Es posible instalar otra aplicación de navegación en mi teléfono?

¿Puedo sincronizar mis contactos desde todas mis cuentas de

E-mail?

Respuesta

No hay límites para el tamaño de archivo.

Abra la conversación y mantenga presionado el mensaje para ver los detalles.

Se puede instalar y utilizar cualquier aplicación que esté disponible en

Play Store™ y que sea compatible con el hardware.

Solo se pueden sincronizar los contactos de Gmail y MS Exchange

Server (servidor de email de la empresa).

Preguntas frecuentes

Categoría

Esperar y

Pausar

¿Es posible guardar un contacto con las funciones Esperar y Pausar en los números?

Seguridad

Pregunta

¿Cuáles son las funciones de seguridad del teléfono?

Respuesta

Si transfirió un contacto con las funciones Esperar y Pausar habilitadas en el número, no podrá usar dichas funciones. Debe guardar cada número de nuevo.

Cómo guardar con Esperar y Pausar:

1. Desde la pantalla principal, toque

.

2. Marque el número, luego toque .

3. Toque

Agregar pausa de 2 seg,

o

Agregar espera .

Puede configurar el teléfono para que exija que se ingrese un Patrón de desbloqueo antes de poder acceder al teléfono o usarlo.

Preguntas frecuentes

95

96

Categoría Pregunta

Patrón de desbloqueo

¿Cómo puedo crear el patrón de desbloqueo?

Respuesta

1. En la pantalla principal, mantenga presionado .

2. Toque Ajustes del sistema > ficha

Pantalla > Bloqueo de pantalla .

3. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla > Patrón . La primera vez que realice esta acción, aparecerá un breve tutorial sobre cómo crear un patrón de desbloqueo.

4. Para configurar el patrón, dibújelo y, a continuación, dibújelo una vez más para confirmarlo.

Precauciones que debe seguir al usar el patrón de bloqueo.

Es muy importante recordar el patrón de desbloqueo que configure. Si ingresa el patrón incorrecto cinco veces no podrá acceder a su teléfono. Tiene cinco oportunidades para introducir el patrón de desbloqueo, el PIN o la contraseña.

Si usa las 5 oportunidades, puede volver a intentarlo después de

30 segundos. (O si preestablece la copia de respaldo PIN, puede utilizar la copia de respaldo PIN para desbloquear el patrón)

Preguntas frecuentes

Categoría

Patrón de desbloqueo

Memoria

Idiomas compatibles

Pregunta

¿Qué debo hacer si olvidé mi patrón de desbloqueo y no creé la cuenta de Google en el teléfono?

Respuesta

Si olvidó el patrón:

Si inicio sesión en su cuenta de

Google en el teléfono pero no ingresó el patrón correcto cinco veces, pulse el botón ¿Has olvidado el patrón?

A continuación, deberá iniciar sesión con la cuenta de Google para desbloquear el teléfono. Si no ha creado una cuenta de Google en el teléfono o la ha olvidado, debe realizar un reinicio completo.

Precaución:

Si realiza un restablecimiento a los valores de fábrica, se eliminarán todas las aplicaciones y los datos de usuario. Antes de realizar ese tipo de restablecimiento, recuerde que debe hacer una copia de seguridad de todos los datos que sean importantes.

¿Sabré cuando la memoria esté llena?

Sí. Recibirá una notificación.

¿Es posible cambiar el idioma de mi teléfono?

El teléfono incluye varios idiomas.

Para cambiar el idioma:

1. En la pantalla principal, mantenga presionado y toque Ajustes del sistema .

2. Toque etiqueta General > Idioma y teclado > Idioma .

3. Toque el idioma deseado.

Preguntas frecuentes

97

98

Categoría

VPN

Tiempo de espera de la pantalla

Wi-Fi y Red móvil

Pregunta

¿Cómo configuro una

VPN?

Mi pantalla se apaga después de 15 segundos. ¿Cómo puedo cambiar el tiempo de apagado de la luz de fondo?

¿Qué servicio utilizará mi teléfono si Wi-Fi y la red móvil están disponibles?

Respuesta

La configuración de acceso a una

VPN varía según cada empresa.

Para configurar el acceso a una VPN en el teléfono, deberá contactar al administrador de red de su empresa para obtener detalles.

1. En la pantalla principal, mantenga presionado .

2. Toque Ajustes del sistema > etiqueta Pantalla .

3. Toque Límite de tiempo de pantalla .

4. Toque el tiempo de espera de la luz de fondo de la pantalla que desea utilizar.

Cuando utilice datos, es posible que el teléfono use la conexión

Wi-Fi en forma predeterminada (si la conectividad Wi-Fi está activada en el teléfono). No obstante, no recibirá ninguna notificación cuando el teléfono pase de una conexión a otra.

Para saber qué conexión de datos se está utilizando, vea el ícono de Red móvil o Wi-Fi que se encuentra en la parte superior de la pantalla.

Preguntas frecuentes

Categoría

Pantalla principal

Aplicación

Cargador

Pregunta

¿Se puede quitar una aplicación de la pantalla principal?

Descargué una aplicación y ocasiona muchos errores.

¿Cómo la quito?

¿Es posible cargar mi teléfono mediante el cable USB sin instalar el controlador USB requerido?

Respuesta

Sí. Simplemente toque y mantenga presionado el ícono hasta que aparezca el ícono de papelera en la parte superior central de la pantalla.

A continuación, sin levantar el dedo, arrastre el ícono hasta la papelera.

1. En la pantalla principal, mantenga presionado .

2. Toque Ajustes del sistema > etiqueta General > Aplicaciones

> DESCARGADAS .

3. Toque la aplicación, luego toque

Desinstalar .

Sí, el teléfono se carga mediante el cable USB independientemente de si los controladores necesarios están instalados o no.

Preguntas frecuentes

99

100

Categoría

Alarma

Alarma

Alarma

Reinicio completo

(restablecer valores de fábrica)

Pregunta

¿Puedo usar archivos de música como alarma?

Respuesta

Sí. Después de guardar un archivo de música como tono de timbre, puede usarlo como alarma.

1. Mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca. En el menú que se abre, toque Fijar como tono de timbre

>

Tono de llamada o Tonos de timbre de los contactos .

2. En la pantalla Ajustes de alarmas, seleccione la canción como tono de timbre.

Si apago el teléfono,

¿la alarma suena o no?

Si se establece el volumen del timbre en

Desactivado o Vibrar,

¿se escuchará la alarma?

¿Cómo puedo realizar un restablecimiento de fábrica si no puedo acceder al menú

Ajustes del teléfono?

No.

La alarma está programada para sonar aún en estas condiciones.

Si el teléfono no se restaura a la condición original, use Reinicio completo (Restablecer valores de fábrica) para inicializarlo.

Preguntas frecuentes

Seguridad

HAC

Este telefono ha sido probado y clasificado para su uso con audifonos para algunas de las tecnologias inalambricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologias inalambricas nuevas utilizadas en este telefono que no se han probado aun para su uso con audifonos. Es importante tratar las diferentes caracteristicas de este telefono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audifono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este telefono para obtener informacion sobre la compatibilidad de audifonos. Si tiene preguntas sobre las politicas de devolucion o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de telefonos.

Información de la FCC sobre exposición a la RF

¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados

Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.

Funcionamiento en el cuerpo

Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo, con la parte posterior del teléfono a 1cm (0.39 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a la RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.

Cualquier clips para cinturón, fundas y otros accesorios que contengan componentes

Seguridad

101

102 metálicos no pueden ser utilizados. Los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una distancia de 0.39 pulgadas (1cm) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo tal vez no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.

Precaución

Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.

Enunciado de la sección 15.19

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.

Declaración del artículo 15.21

Cambio o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo.

Declaración del artículo 15.105

Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de

Seguridad

radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

- Reoriente o reubique la antena receptora.

-Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor.

- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia

Su teléfono inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de 9 radio, emite energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente información para el consumidor responde preguntas frecuentes sobre los efectos de los teléfonos inalámbricos en la salud.

¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?

Los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido objeto de investigación científica a nivel internacional durante muchos años y lo siguen siendo.

En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Drogas (“FDA”por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC”por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para teléfonos inalámbricos. La FDA emitió un sitio web de la publicación sobre temas de salud relacionados con el uso del teléfono celular, donde se afirma: "La comunidad científica en general ... cree que el peso de la evidencia científica no demuestra una asociación entre la exposición a la

Seguridad

103

104 radiofrecuencia (RF) de teléfonos celulares y adversos para la salud resultados. Todavía la comunidad científica recomienda la realización de investigaciones adicionales para hacer frente a las lagunas en los conocimientos. Que la investigación se está llevando a cabo en todo el mundo y la FDA sigue vigilando la evolución en este campo. Puede obtener acceso al sitio Web conjunto de la FDA/FCC en: http://www.fda.gov (Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos celulares] > Research [investigación]). También puede comunicarse con la FDA llamando al número gratuito (888) 463-6332 ó (888) INFO-FDA. En junio de 2000, la

FDA celebró un acuerdo de investigación y desarrollo cooperativo a través del cual se está llevando a cabo investigación científica adicional. La FCC declaró en su sitio Web que no hay evidencia científica que demuestre que el uso del teléfono inalámbrico pueda producir cáncer o diversidad de otros problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de la memoria. Esta publicación está disponible (en inglés) en: http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322

ó (888) CALL-FCC.

¿qué significa “SAR”?

En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental, y demás agencias, estableció pautas de seguridad para la exposición a RF para los teléfonos inalámbricos en los EE.UU. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico esté disponible para su venta al público, debe ser probado por el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede los límites establecidos por la FCC. Uno de estos límites está expresado como una Tasa de Absorción Específica, o "SAR" por su sigla en inglés. SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se llevan con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la

FCC ha requerido que la SAR de los teléfonos inalámbricos manuales no exceda los

1,6 vatios por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido. Aunque la

SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR?de un teléfono inalámbrico mientras está en funcionamiento puede ser inferior al valor SAR?informado.

Seguridad

Esto se debe a que el valor SAR puede variar de llamada a llamada, según factores tales como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al cuerpo mientras está en funcionamiento, y el uso de dispositivos manos libres.

Para obtener más información sobre la SAR, consulte los Boletines OET 56 y 65 de la

FCC (en inglés) en http://www.fcc.gov/ Bureaus/Engineering_Technology/Documents/ bulletins, o visite el sitio Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones

Celulares en http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También es recomendable comunicarse con el fabricante de su teléfono.

¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?

Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar para minimizar su exposición a la RF. Puede, por supuesto, reducir su tiempo de uso del teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. El sitio Web de la FDA/FCC afirma que los kits manos libres puede utilizarse con teléfonos inalámbricos para mayor comodidad o conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza porque el teléfono, fuente de las emisiones de RF, no se coloca junto a la cabeza. Por otro lado, si el teléfono se coloca contra la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces dicha parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los EE.UU. deben cumplir con requisitos de seguridad sin importar si se usan contra la cabeza u otra parte del cuerpo. Toda configuración deberá cumplir con el límite de seguridad. Asimismo, si usa su teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil, puede utilizar un teléfono con una antena en la parte exterior del vehículo. También debe leer y seguir las instrucciones del fabricante de su teléfono inalámbrico para una operación segura del mismo.

¿Los teléfonos inalámbricos presentan algún riesgo especial para los niños?

El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños.

El sitio Web de la FDA/FCC también afirma que algunos grupos patrocinados por los gobiernos nacionales han desalentado por completo el uso de teléfonos inalámbricos

Seguridad

105

106 en los niños. Por ejemplo, el Informe Stewart del Reino Unido ["Reino Unido"] hecho tal recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes señaló que no existe evidencia de que el uso de un teléfono celular cause tumores cerebrales u otros efectos nocivos. [El Reino Unido] la recomendación de limitar el uso del teléfono celular por parte de los niños era estrictamente de precaución, que no se basa en pruebas científicas de que exista cualquier riesgo para la salud". Puede acceder a una copia del folleto del RU en http://www.dh.gov.uk

(busque “mobile”: "móvil" en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon

OX11 ORQ, Reino Unido. Las copias de los informes anuales del RU sobre teléfonos móviles y RF están disponibles en línea en www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.

uk/radiation/ (busque “mobile”:"móvil" en inglés). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso de teléfonos inalámbricos por parte de sus hijos.

¿Dónde puedo obtener más información?

Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios Web vigentes a abril de 2005):

EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas

Revista para el consumidor de la FDA

Noviembre-Diciembre 2000

Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos celulares] > Research [investigación].)

EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones

445 12th Street, S.W.

Washington, D.C. 20554

Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/rfsafety

Independent Expert Group on Mobile Phones http://www.iegmp.org.uk

Seguridad

Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos de

Telecomunicación Inalámbrica

283 Sparks Street

Ottawa, Ontario K1R 7X9

Canadá

Teléfono: (613) 991-6990 http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&La ng_id=120

Organización Mundial de la Salud

Avenue Appia 20

1211 Geneva 27

Suiza

Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/

Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante c/o Bundesamt fur Strahlenschutz

Ingolstaedter Landstr. 1

85764 Oberschleissheim

Alemania

Teléfono: 011 49 1888 333 2156 http://www.icnirp.de

Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU.

1819 L Street, N.W., 6th Floor

Washington, D.C. 20036

Teléfono: (202) 293-8020 http://www.ansi.org

Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación

7910 Woodmont Avenue, Suite 800

Seguridad

107

Bethesda, MD 20814-3095

Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org

Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y Radiación

(COMAR por su sigla en inglés) del?Instituto de Ingenieros Eléctricos y

Electrónicos http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/

108

Información al consumidor sobre la SAR

(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)

Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de

Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la

FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a

Seguridad

varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.

Los valores SAR máximos son:

Cabeza: 0.71 W/kg

Cuerpo (Cuerpo-puesto/Punto de acceso): 1.10 W/kg

(Las mediciones del cuerpo varían en función de los modelos de teléfonos y dependen tanto de los accesorios disponibles como de los requisitos de la FCC).

Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID ZNFH631.

Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares

(Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org/.

En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.

Seguridad

109

110

Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos

El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en la caja. Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Valoracion-T:

Telefonos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean mas facil de usar, con un audifono del dispositivo telefonica ( “T Switch”o

Seguridad

“Telefono Switch”) de los telefonos sin calificacion. (T4 es la mejor / mayor de las dos puntuaciones. Tenga en cuenta que no todos los dispositivos de audiencia han telecoils en ellos.) Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de la clasificación del aparato para sordera y el teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera como la de mejor uso.

En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un “uno normal”al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal”en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) o WLAN para HAC.

Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth y WLAN.

Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales:

Seguridad

111

Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/

Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/Voice/

Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html

Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf

Asociacion Americana de Perdida de la Audicion (Hearing Loss Association of

America [HLAA]) http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices

112

Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído.

La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído. Esto incluye el uso de audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth® u otros aparatos móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy altos también ha sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado. Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por ruido y otros problemas potenciales del oído.

La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los audífonos.

Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato portátil de audio:

Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo al cual pueda escuchar adecuadamente.

Seguridad

Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que está escuchando.

No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental.

Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado.

Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.

No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.

Información de seguridad de la TIA

Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia

(RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

Seguridad

113

114

NCRP Report 86 (1986)

ICNIRP (1996)

* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI

(C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales).

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.

Sugerencias para un funcionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.

Dispositivos Electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología

Seguridad

inalámbrica. Las personas con marcapasos:

Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de seis (6) pulgadas del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;

No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho;

Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia;

Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia.

Aparatos para la sordera

Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.

Otros Dispositivos Médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa.

Su médico puede ayudarle a obtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.

Seguridad

115

116

Aeronaves

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas

áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las

áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado

(como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.

Seguridad

Información de seguridad

Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño.

Nstrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.

No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni haga tiras.

No modifique ni remanufacture, ni intente introducir objetos extraños en el interior de la batería, ni la sumerja ni exponga a agua u otros líquidos, ni la exponga al fuego, explosiones u otros riesgos. Esas condiciones pueden presentar el riesgo de incendio o explosión.

Sólo use la batería para el sistema para el cual está indicada.

Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con IEEE-

Std-1725 según este estándar. El uso de una batería o cargador no certificados puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo.

No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería.

Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo.

Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.

El uso de las baterías por parte de niños debe hacerse bajo supervisión.

Evite dejar caer el teléfono o la batería. Ei el teléfono o la batería caen, especialmente en una superficie dura, y el usuario sospecha que hay daños, llévela a un centro de servicio para que la inspeccionen.

El uso incorrecto de las baterías puede dar como resultado un incendio, explosión u otros riesgos.

Debe implementarse, al meno, uno de los métodos de autenticación. (por ej. H/W,

Seguridad

117

118

S/W, Mecánico, Holograma, etc.)

Seguridad del cargador y del adaptador

El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.

Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.

Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono.

Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero.

Información y cuidado de la batería

Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería.

Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga.

No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o calentándolo. No use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio. No coloque ningún elemento pesado sobre el cable de alimentación.

No permita que el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque eléctrico o incendio.

Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija del conector de alimentación cuando esté’sucia. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté’conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de conector de alimentación), los artículos metálicos

(tales como una moneda, clip o bolígrafo) podrían provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.

Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.

Seguridad

El rango de temperaturas de carga está regulado entre 32°F (0°C) y 113°F (45°C).

No cargue la batería fuera del rango de temperaturas recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente la batería. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la batería.

No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características y ’o el ciclo de vida útil de la batería.

La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use cerca de ningún lugar que genere electricidad estática (más de 100V), ya que dañaría el circuito de protección. Si el circuito de protección estuviera roto, la batería generaría humo, ruptura o llama.

Cuando la batería tiene óxido, mal olor o algo anormal la primera vez que la usa, no utilice el equipo y lleve la batería a la tienda donde la compró.

En el caso de que niños pequeños usen la batería, los padres deberán enseñarles cómo usarla con cuidado, conforme al manual. Además, cuando los niños estén usando las baterías, preste atención si lo hacen de acuerdo con el manual o no.

Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños. Además, al usar la batería, preste atención cuando los niños pequeños la extraen del cargador o del equipo.

Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o tela, lávelos con agua fresca.

Su piel podría inflamarse.

No manipule el teléfono con las manos mojadas mientras la batería esté cargándose.

Podría ocasionar choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.

No coloque ni responsa llamadas mientras cargue el teléfono ya que podría generar un cortocircuito en el teléfono y/o choque eléctrico o incendio.

El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo.

Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de la pared.

Use sólo el cargador de batería aprobado. De lo contrario, podría ocasionar un daño grave en su teléfono.

Seguridad

119

120

Use el adaptador correcto para su teléfono cuando use el cargador de batería en el extranjero.

Hablar por teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante el uso.

No use químicos corrosivos (como alcohol, benceno, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar su teléfono. Podría causar un incendio. No realice ni responda llamadas mientras cargue el teléfono ya que podría generar un cortocircuito en el teléfono y/o choque eléctrico o incendio. No’cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión.

Nunca use una batería no aprobada ya que podría dañar el teléfono y/o la batería, y podría hacer que la batería estalle. Sólo use las baterías y los cargadores provistos por LG. La garantía no será aplicada a productos proporcionados por otros proveedores. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o el servicio incorrectos podrían ocasionar accidentes y, en consecuencia, invalidar la garantía.

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio

No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.

Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.

Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.

Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

Seguridad

No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión.

Aviso General

El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones.

No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos

• como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.

Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.

Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.

El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono.

No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.

No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.

No pinte el teléfono.

Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.

Seguridad

121

Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas.

No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.

Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.

122

Actualización de la FDA para los consumidores

Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.:

1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?

TLa evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera.

Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros?

Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace

Seguridad

con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.

Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:

Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos,

Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y

Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.

La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:

National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales)

Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental)

Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales)

National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional de telecomunicaciones e información)

El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre

Seguridad

123

124 los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias.

La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.

La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.

3. ¿qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización?

El término “teléfonos inalámbricos”se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles”o

“PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?

La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías

Seguridad

de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.

Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer.

Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años.

5. ¿qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?

Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera.

Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el

Seguridad

125

126 cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.

6. ¿qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?

La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular

(CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo.

Seguridad

7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?

Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/ kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic

Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación

(National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.

8. ¿qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos?

El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia

(RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica

(SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales”establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de

Seguridad

127

128 teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.

9. ¿qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?

Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a

RF producto del uso de teléfonos inalámbricos.

10. ¿qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?

La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de

Seguridad

RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.

11. ¿qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.

El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of

Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia

Seguridad

129

130 dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema.

12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?

Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página

Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.

gov/oet/rfsafety)

Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante

(http://www.icnirp.de)

Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS)

(http://www.who.int/emf)

Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)

(http://www.hpa.org.uk/radiation/)

Manejo

Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las

áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:

Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad;

Use la operación a manos libres, si la tiene;

Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.

Seguridad

10 Consejos de Seguridad para Conductores

Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.

Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos:

1 Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera.

2 Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente.

Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.

3

Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente.

Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar.

4

Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera.

Seguridad

131

132

5 No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer”mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.

6 Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando.

7 No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.

8

Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico!

9 Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un

“buen samaritano”en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al

Seguridad

911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted.

10

Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia.

Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro sitio Web http://www.ctia.org/.

Seguridad

133

134

Declaración de seguridad del láser

Cumplimiento CDRH

ESTE PRODUCTO CUMPLE CON EL REQUISITO DEL DEPARTAMENTO DE SALUD Y

SERVICIOS HUMANOS (DHHS) DE EE. UU. APLICABLE A LOS PRODUCTOS LÁSER,

TÍTULO 21 DEL CÓDIGO DE REGLAMENTOS FEDERALES (CFR), SUBCAPÍTULO J.

¡Precaución!

Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea el manual del propietario detenidamente y consérvelo para futura referencia.

En caso de requerir mantenimiento para la unidad, contacte a un centro de servicios autorizado.

El uso de controles, ajustes o realización de procedimientos diferentes a los aquí especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.

Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la caja ni tener contacto contacto directo con el láser.

Seguridad

Declaración de garantía limitada

1. LO qUE CUBRE ESTA GARANTIA:

LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes:

(1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantia restante

QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.

(2) La garantia limitada se extiende solo al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador o usuario final subsecuentes.

(3) Esta garantia solo es buena para el comprador original del producto durante el periodo de garantia siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias canadienses.

(4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los terminos de esta garantia limitada.

(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra.

(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantia limitada.

2. LO qUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:

(1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada.

(2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposicion a humedad o agua, modificaciones

Seguridad

135

136 no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparacion no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos.

(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra.

(4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia.

(5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible.

(6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia, explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.

(7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.

(8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente.

(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas.

(10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.

(11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles).

3. LO qUE HARÁ LG:

LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al

Seguridad

teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información.

4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:

No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION

DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE

COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI

INDICADA. LG NO TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO

DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO,

DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE

USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA

O IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE

A ESTE PRODUCTO. Algunos paises no permiten la excluyente de limitacion de danos incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duracion de la garantia implicita, de modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantia le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado.

5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTíA:

Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos:

Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026

O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a:

LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.

Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.

Seguridad

137

138

7.11 Legislación sobre la garantía

Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las ventas minorista de productos para el consumidor:

Ley Song-Beverly de Garantía del Consumidor de California [CC, Sección 1790 y siguientes]

El Código Uniforme de Comercio de California, División Dos [Cód. de Comercio,

Sección 2101 y siguientes], y

La Ley Federal Magnuson-Moss de Mejoramiento de las Garantías de la Comisión

Federal de Comercio [Título 15 del Cód. de los Estados Unidos (USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del Código de Reglamentos Federales (CFR), partes 701 a

703]. Una garantía típica de la Ley Magnuson-Moss es una promesa escrita de que el producto no presenta defectos o una promesa escrita de devolver el dinero, reparar o reemplazar los productos defectuosos. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados

Unidos, Sección 2301(6)]. Entre los resarcimientos se incluyen los daños y perjuicios por incumplir con una garantía escrita o un contrato de servicios o por violar las disposiciones sobre divulgación. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos,

Sección 2310(d)]. Con excepción de determinados requisitos respecto de divulgación y difamación, la ley federal no prevalece sobre la ley estatal. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2311].

La Ley de Garantía del Consumidor no afecta los derechos y las obligaciones de las partes en virtud del Código Uniforme de Comercio, con la excepción de que las disposiciones de la Ley prevalecen sobre las disposiciones del Código de Comercio en caso de surgir un conflicto. [CC §1790.3.]

A los fines de demandas de menor cuantía, este curso se enfocará en los derechos y obligaciones en virtud de las leyes estatales.

Seguridad

Anuncio

Manuales relacionados

Anuncio

Tabla de contenidos