advertisement
C5m/F5m Tablet PC modelo CFT-004
Guía del usuario
© 2015 Motion Computing, Inc. All rights reserved.
This document contains information protected by copyright. No part of this document may be reproduced in any form without written consent from
Motion.
The information in this document is provided “as is” and is subject to change without notice. Motion is not liable for errors or omissions in this document.
Motion, Motion Computing, View Anywhere, and
QuickNav are trademarks or registered trademarks of
Motion Computing, Inc. in the U.S.A. and other countries.
Acrobat is a registered trademark of Adobe Systems
Incorporated.
Bluetooth is a registered trademark owned by the
Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and licensed to Motion
Computing, Inc.
Intel, Intel Atom, Core, vPro, and Centrino are trademarks or registered trademarks of Intel
Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
Computrace is a registered trademark of Absolute
Software Corp.
OmniPass is a trademark of Softex, Inc.
Realtek is a trademark of Realtek Semiconductor
Corporation.
Watcher and Skylight are registered trademarks of
Netgear.
Microsoft, Windows, and Windows Journal are trademarks or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Qualcomm, Gobi, and Gobi 5000 are trademarks or registered trademarks of Qualcomm Incorporated.
Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
AMI and AMI Aptio are trademarks of American
Megatrends, Inc.
End users may not loan, rent, lease, lend, or otherwise transfer the CDs or DVDs provided for recovery purposes to another user, except as permitted in the
End User License Agreement for such product.
This product incorporates copy protection technology that is protected by U.S. and foreign patents, including patent numbers 5,315,448 and 6,836,549, and other intellectual property rights. The use of Macrovision's copy protection technology in the product must be
Modelo CFT-004
NP 024-02-0522-A00 authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Motion Computing, Inc. has made every effort to identify trademarked properties and owners on this page. All brands and product names used in this document are for identification purposes only and may be trademarks or registered trademarks of their respective companies.
The warranties for Motion products are set forth in the express limited warranty statements accompanying such products. Nothing in this document constitutes an additional warranty.
The Motion Computing products and services may be covered by one or more patent-protected inventions.
Additional patents may also be pending. For more information, see www.motioncomputing.com/us/legal/patents .
The end user may access only one operating system language version.
L'utilisateur final ne peut accéder qu'à une seule version linguistique du système d'exploitation.
Der Endbenutzer darf nur auf eine Sprachversion des
Betriebssystems zugreifen.
De eindgebruiker heeft slechts toegang tot één taalversie van het besturingssysteem.
L'utente finale può accedere a una sola lingua del sistema operativo.
El usuario final sólo podrá acceder a una versión de idioma del sistema operativo.
Loppukäyttäjä voi käyttää vain yhtä käyttöjärjestelmän kieliversiota.
Användaren har endast tillgång till en språkversion av operativsystemet.
Slutbrugeren har kun adgang til ét af operativsystemets sprogversioner.
Sluttbruker kan aksessere kun én av operativsystemets språkversjoner.
O utilizador final pode alcançar somente uma versão de língua do sistema de exploração.
O usuário final pode acessar apenas uma versão de idioma do sistema operacional.
Índice de contenido
Capítulo 1
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capítulo 2
Uso de su C5m/F5m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Índice de contenido iii
Comprobación de la alimentación de la batería del tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso del discreto receptor GPS con WAAS, EGNOS y MSAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Creación de una unidad de recuperación de Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Capítulo 3
Cuidado de su C5m/F5m . . . . . . . . . . . . . . . .59
Consideraciones acerca de la formación y de la documentación. . . . . . . . . . . . . . . 62
Capítulo 4
Solución de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Índice de contenido iv
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Índice de contenido v
Información general
1
Los Tablet PC Motion
®
C5m/F5m son resistentes, potentes y proporcionan gran capacidad informática y una variedad de funciones integradas para posibilitar cualquier flujo de trabajo móvil.
Los Tablet PC C5m/F5m incorporan estas funciones:
•
Procesadores Intel® Core™ i3, i5 o i7 vPro™ (el procesador i7 incluye la tecnología Intel vPro™)
•
Windows
®
8.1 Pro
•
Memoria SDRAM DDR3L a 1600 MHz
•
Unidad de estado sólido (SSD) m.2
•
Puerto USB 3.0
•
Cumplimiento de MIL-STD-810G y clasificación IP54 (resistente al agua y al polvo)
•
Revestimiento de goma para amortiguar los golpes y estructura interna de aleación de magnesio
•
Corning® Gorilla® Glass para aumentar la resistencia frente a daños de la pantalla
•
Giro: 0°, 90°, 270°
•
Entrada doble: lápiz digitalizador y táctil capacitiva de 10 puntos
•
Pantalla LED retroiluminada de 10,4” XGA estándar o View Anywhere®* con TFT AFFS+
(1024 x 768)
•
Intel Display Power Saving Technology (DPST, Tecnología de ahorro de energía de la pantalla de Intel)
•
Batería intercambiable en caliente
•
Wi-Fi® EEE 802.11ac con Bluetooth® 4.0
•
Banda ancha móvil integrada (banda ancha móvil XLTE con tecnología 4G Qualcomm®
Gobi™) con GNSS o GPS 6 U-Blox*
•
Cámara Web integrada de 2MP y cámara de documentación de 8MP*
•
Lector de huellas integrado con software OmniPass
•
Lector de códigos de barras 1D/2D incorporado*
•
Lector de tarjetas inteligentes*; compatibilidad con ISO 7816 PC/SC, EMV2 2000 de Nivel 1
•
Módulo de plataforma segura (TPM) TCG 1.2 para seguridad basada en hardware y
Computrace® Complete* opcional
•
WinMagic® SecureDoc™ (licencia de un solo usuario)
* Las funciones opcionales están disponibles al adquirir el tablet.
Capítulo 1 Información general 6
Funciones opcionales
Esta sección describe las funciones opcionales disponibles cuando adquiere el C5m/F5m.
Banda ancha móvil con GPS
Puede adquirir un Tablet PC C5m/F5m con un módulo opcional de banda ancha móvil incorporado que le permite conectarse a una gran variedad de redes de banda ancha móvil para enviar y recibir datos de forma inalámbrica. Normalmente, podrá utilizar la banda ancha móvil en los lugares en los que pueda utilizar su teléfono móvil. La banda ancha móvil se basa en una tecnología de red móvil, de modo que puede utilizarla en más lugares que otras tecnologías inalámbricas.
El módulo de banda ancha móvil incluye compatibilidad con Global Navigation Satellite
System (GNSS). El receptor GNSS utiliza satélites GPS y GLONASS para determinar la ubicación, altitud, dirección y velocidad horizontal actuales del modelo C5m/F5m. No es necesaria una conexión de red o una cuenta con un proveedor de red de banda ancha móvil para usar el receptor GNSS. Puede utilizarlo con sus aplicaciones de mapas preferidas para buscar su ubicación actual y su ubicación deseada.
Para obtener información acerca de la configuración de la banda ancha móvil, consulte
Uso de la banda ancha móvil con GNSS en la página 44.
GPS discreto con WAAS, EGNOS y MSAS (opcional)
Es posible que su tablet incorpore un módulo discreto de sistema de posicionamiento global (GPS) compatible con el sistema WAAS (Wide Area Augmentation System) para una mayor precisión en Estados Unidos, el sistema EGNOS (European Geostationary Navigation
Overlay Service) para una precisión mejorada en Europa, y el sistema MSAS (Multifunctional Satellite Augmentation System) para una mayor precisión en Japón. La función de aumentación utiliza señales de satélites geoestacionarios para mejorar la fiabilidad y la precisión de las señales de los satélites GPS. El sistema de aumentación adecuado se detectará en función de su ubicación. No es necesario realizar ningún tipo de selección. No es necesaria una conexión de red o una cuenta con un proveedor de red de banda ancha móvil para usar el receptor GPS aumentado. Puede utilizarlo con sus aplicaciones de mapas preferidas para buscar su ubicación actual y su ubicación deseada.
Seguridad
Su modelo C5m/F5m incluye varias funciones que puede utilizar para mejorar la seguridad de sus datos y que sirven como base para tecnologías de seguridad complementarias. Entre las principales funciones de seguridad se incluyen un lector de huellas incorporado, BIOS protegida por contraseña, el control de conexión de red, el módulo de plataforma segura
(TPM) 1.2, y software de seguimiento opcional Computrace® Complete.
Capítulo 1 Información general Funciones opcionales 7
WinMagic® SecureDoc™
WinMagic SecureDoc es una aplicación con la que puede cifrar su unidad de disco duro.
Esta aplicación se incluye con su Tablet PC C5m/F5m y debe estar habilitada para activarse.
Para obtener más información, consulte Uso de WinMagic® SecureDoc™ en la página 50.
TPM
Con el módulo de plataforma segura y las herramientas de la plataforma de seguridad de
Infineon incorporadas, puede crear y gestionar certificados digitales, autenticación de usuario y dispositivo, cifrado de datos de disco completo y acceso a red restringido. Estas funciones se utilizan principalmente por empresas y es el administrador del sistema quien las activa. Para descargar e instalar el TPM, vaya a http://www.motioncomputing.com/es/ support/downloads , seleccione el modelo de su Tablet PC y su sistema operativo y, a continuación, toque
Show Results
(Mostrar resultados). Desplácese hasta la sección
Trusted Platform Module (TPM) Software
(Módulo de plataforma segura, TPM) y seleccione el enlace de descarga.
Absolute Computrace®
El Tablet PC C5m/F5m se puede adquirir opcionalmente con Absolute Computrace®, que ofrece protección mejorada de datos, gestión mejorada de activos de TI y gestión de recuperación de robo. Con Computrace, las organizaciones pueden controlar, gestionar y asegurar su flota completa de equipos, incluyendo dispositivos remotos y móviles, dentro o fuera de la red.
Pantalla View Anywhere
La opción de pantalla View Anywhere mejora la visualización en exteriores y en entornos muy iluminados, e incluye todas las funciones de la pantalla estándar más:
•
Una capa protectora que mejora el índice de contraste con la luz solar y reduce en gran medida el reflejo y el brillo.
•
Un índice de contraste con la luz solar mejorado, que mejora la visibilidad en amplios
ángulos de visión.
•
Una reducción del reflejo y del brillo y eficacia mejorada ante el paso de la luz.
Capítulo 1 Información general Funciones opcionales 8
Orientaciones de pantalla disponibles
Puede girar el modelo C5m/F5m a las siguientes posiciones: vertical principal, vertical secundaria y horizontal principal. Estas orientaciones se muestran a continuación.
Orientación vertical principal Orientación vertical secundaria
Orientación horizontal principal
Otras funciones opcionales
Otras funciones opcionales de C5m/F5m son:
•
Cámaras Web y de documentación, consulte
Uso de las cámaras en la página 33.
•
Escáner de código de barras, consulte Uso del lector de códigos de barras en la página 38.
•
Descripción general del C5m/F5m
Las imágenes siguientes muestran las funciones disponibles en el Tablet PC C5m/F5m.
Vista de la parte superior
Botones de volumen
Botones de volumen
Tapa del ventilador
Capítulo 1 Información general
Suba o baje el volumen.
Protege la unidad del ventilador.
Tapa del ventilador
Descripción general del C5m/F5m 9
Vista lateral derecha
Botón de seguridad
Lector de huellas
Puerto USB 3.0
Puerto del adaptador de alimentación
Puerto USB 3.0
Puerto del adaptador de alimentación
Botón Windows®
Botón Windows
®
Botón de encendido
Escáner de código de barras
(opcional)
Se conecta a un dispositivo USB.
Se conecta al adaptador de alimentación.
Botón de seguridad
Lector de huellas
Botón de encendido
Escáner de código de barras
(opcional)
Utilícelo para alternar entre la pantalla de Inicio de Windows y el escritorio de Windows.
Se utiliza para iniciar sesión o para bloquear el tablet. Equivalente a pulsar
Ctrl
+
Alt
+
Supr
en un teclado.
Escanea sus huellas dactilares para ofrecer una mayor seguridad.
Enciende y apaga el tablet.
Lee etiquetas de códigos de barra 1D y 2D.
Capítulo 1 Información general Descripción general del C5m/F5m 10
Vista frontal
Luz indicadora de cámara Web
Cámara Web
Micrófonos
Botón de
Función
Botón
Intro
Botón
Motion Tablet Center
Controles de dirección
Indicador de batería
Botón A
Botón B
Pantalla
táctil
Luz indicadora de cámara
Web (opcional)
Cámara Web (opcional)
Micrófonos
Botón de función
Botón Intro
Botón Motion Tablet Center
Controles de dirección
Indicador de batería
Botón A
Botón B
Pantalla táctil
Conector de base
Conector de base
Indica que la cámara Web opcional está activa.
Se usa para la comunicación por vídeo basado en Web.
Graban sonidos y se utilizan para el reconocimiento de voz.
Activa las funciones secundarias de otros botones.
Realiza una selección (equivalente a la tecla
Intro
).
Abre Motion Tablet Center.
Se utilizan para la navegación básica. Equivalen a las teclas de flechas de un teclado.
Muestra el estado de la batería.
Configura una acción personalizada.
Activa el lector de códigos de barras (si lo hay).
Utilice el dedo o un lápiz para navegar por el tablet.
Se conecta a una estación base de la serie C5/F5.
Capítulo 1 Información general Descripción general del C5m/F5m 11
Punto de unión del cordón del lápiz
Vista trasera
Luz de cámara trasera
Cámara trasera
Altavoz
Espacio para el lápiz
Batería
Luz de indicador de batería
Botón de indicador de batería
Pestaña de la puerta de la batería
Ranura para tarjetas SIM
(ubicada en el compartimento de la baterí)
Tapa del ventilador
Guía de la base
Lector de tarjetas inteligentes
(opcional)
Punto de unión del cordón del lápiz
Espacio para el lápiz
Tapa del ventilador
Luz de cámara trasera
(opcional)
Cámara trasera (opcional)
Altavoz
Une el cordón del lápiz.
Se utiliza para guardar el lápiz cuando no se está utilizando.
Protege la unidad del ventilador.
Ofrece luz para la cámara de documentación.
Puede utilizar la cámara de 8 MP con enfoque automático para realizar fotografías y guardarlas en una amplia variedad de formatos de archivo de gráficos en el Tablet PC.
Se utiliza para escuchar el audio.
Capítulo 1 Información general Descripción general del C5m/F5m 12
Batería
Pestaña de la puerta de la batería
Ofrece alimentación al tablet cuando no está conectado a la toma de corriente o a la estación base.
Luz de indicador de batería Indica el nivel de carga de la batería cuando pulsa el botón ubicado junto al indicador.
Abre el compartimento de la batería.
Guía de la base
Ranura para tarjetas SIM
Lector de tarjetas inteligentes (opcional)
Alinea la unidad con la estación base (se vende por separado).
Ranura para tarjetas SIM Micro-3FF (debe extraerse la batería).
Lee la información de una tarjeta inteligente.
Lápiz
El Tablet PC C5m/F5m tiene una función multitáctil capacitiva para 10 puntos que se puede utilizar con los dedos y con el lápiz digitalizador. El lápiz puede resultar muy práctico a la hora de escribir un mensaje de correo electrónico rápido o tomar notas. El lápiz es especialmente efectivo para introducir y navegar por datos con precisión.
El lápiz incluye una punta sensible a la presión, un botón de función y un borrador. El lápiz funciona sin pilas y no necesita alimentación externa.
Borrador
Botón de función
Punta
Puede adquirir lápices adicionales en la página Accesorios de Motion Computing .
Empiece a utilizar su C5m/F5m
En esta sección encontrará algunos pasos que puede seguir para encender y familiarizarse con su Tablet PC C5m/F5m.
Paso 1: Encendido del tablet
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente.
Puerto del adaptador de alimentación
2. Enchufe el cable de alimentación al adaptador de CA.
Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5m/F5m 13
3. Retire la cubierta de los puertos en la parte inferior de la parte derecha del C5m/F5m para acceder al puerto del adaptador de CA y conecte el cable del adaptador de CA al puerto.
•
El indicador de batería se vuelve de color ámbar para indicar que la batería se está cargando.
•
No desconecte el tablet de la alimentación de CA hasta que se cargue la batería totalmente.
4. Pulse y suelte el botón de encendido
C5m/F5m para encenderlo.
situado en la parte superior derecha del
N
OTA
:
No es necesario que espere hasta que el Tablet PC se cargue completamente antes de usarlo. Sin embargo, se recomienda que mantenga enchufado el adaptador de alimentación a una toma de corriente para que su C5m/F5m siga cargándose.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar su cuenta de usuario y activar Windows® 8.1.
Paso 2: Conexión a una red inalámbrica
El C5m/F5m incorpora funciones Wi-Fi® y Bluetooth®. Su Tablet PC también puede estar equipado con banda ancha móvil para acceder a Internet. Para conectarse a las redes inalámbricas disponibles, siga estos pasos:
Paso 1. Configuración de Wi-Fi
1. Active el Wi-Fi: a. Deslice desde lado derecho de la pantalla y toque
Settings
(Configuración).
b. Toque el icono de red inalámbrica .
c. Toque el conmutador de Wi-Fi a la posición de
Encendido
.
2. En la lista de redes disponibles, seleccione la red inalámbrica que desee.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Paso 2. Configuración de Bluetooth
1. Active el Bluetooth: a. Deslice desde lado derecho de la pantalla y toque
Settings
(Configuración).
b. En el menú
Configuración
, toque
Cambiar configuración de PC
.
c. Toque el conmutador de Wi-Fi a la posición de
Encendido
.
d. Toque la barra de Bluetooth a la posición de
Encendido
y el Tablet PC comenzará a buscar dispositivos Bluetooth.
2. Para añadir un dispositivo Bluetooth: a. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté en modo visible según las instrucciones del fabricante del dispositivo. (Cuando un dispositivo Bluetooth puede detectarse, estará visible para otros dispositivos Bluetooth que estén dentro del alcance.) b. En la lista de dispositivos, seleccione el dispositivo Bluetooth que desee.
c. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5m/F5m 14
Paso 3. Configuración de la banda ancha móvil con GNSS (opcional)
Si ha adquirido su C5m/F5m con el módulo de banda ancha móvil opcional, puede conectarse a redes móviles de alta velocidad globales. Con el módulo de banda ancha móvil y un plan de datos de uno de los muchos proveedores de redes móviles, dispondrá de acceso completo a Internet.
N
OTA
:
Antes de poder conectarse a una red de banda ancha móvil, debe tener una cuenta activa con un proveedor de red móvil. Algunos proveedores requieren una tarjeta SIM para el acceso de banda ancha móvil.
1. Con el Tablet PC apagado, inserte la tarjeta SIM y, a continuación, encienda el tablet.
2. Active la banda ancha móvil: a. Deslice desde lado derecho de la pantalla y toque
Settings
(Configuración).
b. En el menú
Configuración
, toque el icono de red .
c. Toque el conmutador de banda ancha móvil a la posición de
Encendido
.
3. Si el proveedor de servicios de red no aparece, toque
(buscar más)
en Banda ancha móvil.
4. Seleccione la ubicación y toque
Aceptar
.
5. Seleccione el proveedor de servicios de red deseado.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
N
OTA
:
Si ha adquirido su C5m/F5m con el módulo opcional de banda ancha móvil con GPS o el módulo GPS discreto opcional, su tablet dispondrá de funciones de GPS. Puede utilizar la mayoría de aplicaciones de navegación GPS y mapas para buscar su ubicación actual y el destino que desee.
Familiarizarse con su Tablet PC C5m/F5m
Cuando haya configurado su C5m/F5m, dedique unos minutos a familiarizar con su Tablet
PC.
•
Calibre el lápiz y la función táctil. Puede ajustar los ajustes táctiles calibrando el digitalizador. (El digitalizador detecta la posición del lápiz o de su dedo en la pantalla táctil.)
•
Utilice las herramientas de Motion Computing para configurar parámetros básicos de
Windows 8.1, personalice su tablet de acuerdo a su estilo de trabajo y acceda a la documentación del C5m/F5m y los sitios Web de Asistencia de Motion y de accesorios para su Tablet PC. Consulte
Motion Tablet Center en la página 20 y
•
Abra el panel de escritura y proporcione ejemplos de escritura para mejorar el reconocimiento de escritura. Para obtener más información, consulte
Uso del panel de escritura a mano de Windows 8.1
•
Tome fotografías o utilice la cámara Web. Consulte
Uso de las cámaras en la página 33.
Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5m/F5m 15
Cuando se tome un descanso
Si deja el Tablet PC unos minutos, puede bloquearlo para evitar accesos no autorizados pulsando el botón de seguridad y seleccionando
Lock
(Bloquear) en la siguiente pantalla.
Puede configurar el botón de encendido para cerrar su Tablet PC, o ponerlo en modo de hibernación o suspensión para ahorrar energía cuando pulsa el botón de encendido.
Bloquear y desbloquear el Tablet PC
Para bloquear el Tablet PC, puede hacer lo siguiente:
•
Pulse el botón de seguridad
(Bloquear) en la siguiente pantalla.
a la derecha del tablet y seleccione la opción
Lock
•
Si ha conectado un teclado, pulse
Ctrl+Alt+Supr.
Para desbloquear el tablet:
•
Vuelva a pulsar el botón de seguridad o
Ctrl+Alt+Supr
.
Modo de suspensión
Active el modo de suspensión si se aleja del tablet unos minutos. El modo de suspensión permite ahorrar la batería si tiene que dejar su trabajo unos minutos. Cuando vuelva, su escritorio seguirá tal y como lo dejó. En ocasiones, al modo de suspensión se le denomina
"modo de espera".
Para activar el modo de suspensión:
•
Guarde sus archivos.
•
Pulse y suelte el botón de encendido .
Nota:
En el modo de suspensión, el botón de encendido parpadea en color verde.
Para volver a encender el tablet desde el modo de suspensión:
•
Pulse y suelte el botón de encendido .
El tablet reanudará rápidamente su actividad y su escritorio seguirá tal y como lo dejó.
Modo de hibernación
Si tiene previsto dejar su tablet sin utilizar varias horas o más, puede activar el modo de hibernación. Al igual que el modo de suspensión, cuando enciende el equipo después de activar el modo de hibernación, su escritorio seguirá tal y como lo dejó.
Encender el tablet desde el modo de hibernación tarda más tiempo que desde el modo de suspensión, pero consume menos batería, guarda los datos en disco previamente y es más rápido que encender el tablet cuando está totalmente apagado.
Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5m/F5m 16
Para activar el modo de hibernación:
1. Deslice desde el borde derecho de la pantalla y toque
Search
(Buscar).
2. Introduzca
power
(energía) en el cuadro de búsqueda, toque
Settings
(Configuración) y seleccione
Change what the power buttons do
(Cambiar las acciones de los botones de energía) en los resultados de la búsqueda.
3. Puede seleccionar
Hibernate
(Hibernar) en cualquiera de las opciones de configuración del botón de encendido y de inactividad.
Para obtener más información sobre las opciones de energía, consulte
Configuración de energía en la página 26.
Tareas de configuración opcionales
Crear una imagen de recuperación
Una vez haya configurado su C5m/F5m, incluyendo la instalación de sus aplicaciones, puede crear una imagen de recuperación en una unidad USB externa. Una unidad de recuperación le permitirá arrancar su sistema y acceder de forma sencilla a una serie de herramientas de recuperación y de solución de problemas que puede utilizar si surgen problemas con su instalación de Windows 8,1. Para obtener más información, consulte
Cree una unidad de recuperación USB en la página 55.
Colocación del cordón del lápiz
El C5m/F5m incorpora un cordón que le permite unir el lápiz a su tablet para evitar perderlo.
Para colocar el cordón del lápiz:
1. Deslice un extremo del cordón por el orificio del extremo del lápiz y tire del lápiz a través del bucle hasta que quede apretado.
2. Deslice el otro extremo del cordón por el punto de unión en el C5m/F5m y tire del lápiz a través del bucle hasta que quede apretado.
Puede adquirir lápices adicionales en la página Accesorios de Motion Computing .
Conectar el tablet a una estación base
Existe una variedad de soluciones de acoplamiento para el C5m/F5m a la venta en la página
Accesorios de Motion Computing .
Las estaciones base del C5m/F5m añaden funciones a su tablet, incluyendo ampliación de puerto Ethernet, monitores VGA y dispositivos USB como impresoras, teclados y ratones. La estación base también carga el tablet e incluye una bahía de carga para una batería adicional. También existen bases móviles disponibles para su C5m/F5m que le permiten
Capítulo 1 Información general Tareas de configuración opcionales 17
montar su Tablet PC en diversidad de vehículos. Para obtener información detallada acerca de la instalación y uso de la estación base, consulte la
Guía del usuario
que acompaña a su estación base.
Conectar el tablet a un monitor
Conecte un monitor a su Tablet PC C5m/F5m con el puerto VGA ubicado en la estación base.
Obtenga más información
Know Your Motion Tablet está ubicado en el escritorio del Tablet PC. Abra esta aplicación para ver el documento
Getting Started
(Primeros pasos), que proporciona información y sugerencias para ayudarle a empezar a trabajar rápidamente con su C5m/F5m.
N
OTA
:
Si no dispone de acceso a una función en particular de su Tablet PC, póngase en contacto con su administrador del sistema para obtener información adicional.
Esta
Guía del usuario
introduce todo el conjunto de funciones del C5m/F5m y ofrece instrucciones para las tareas habituales que llevará a cabo. El resto de este manual está organizado de la manera siguiente.
•
en la página 19Proporciona instrucciones para las tareas básicas
del C5m/F5m, incluyendo cómo personalizar su tablet para ajustar su modo de trabajo mediante Motion Tablet Center, cómo utilizar las cámaras, cómo configurar el reconocimiento de voz, etc.
•
en la página 59Incluye sugerencias para el cuidado y
mantenimiento de su Tablet PC.
•
Solución de problemas y preguntas frecuentes
respuestas a problemas comunes que puede encontrar cuando utilice su C5m/F5m.
Encontrará otra información de utilidad en nuestro sitio Web:
•
Asistencia técnica de Motion Computing
•
Vídeos de formación en línea gratuitos
•
Base de conocimientos
•
Accesorios de Motion Computing
•
Tienda de Motion Computing
N
OTA
:
Esta guía está disponible en francés , alemán , español y portugués en nuestro sitio Web.
Capítulo 1 Información general Obtenga más información 18
Uso de su C5m/F5m
Este capítulo proporciona información acerca de la realización de las siguientes tareas:
•
Uso de
Motion Tablet Center en la página 20
•
Uso de Know Your Motion Tablet en la página 29
•
Introducción de texto y uso del panel de escritura a mano en la página 30
•
Uso de los botones del panel frontal en la página 32
•
Conexión de un monitor externo en la página 33
•
Uso de los micrófonos incorporados en la página 33
•
Uso de las cámaras en la página 33
•
Uso del lector de códigos de barras en la página 38
•
Uso de la batería en la página 39
•
Uso de la banda ancha móvil con GNSS en la página 44
•
Uso del discreto receptor GPS con WAAS, EGNOS y MSAS en la página 46
•
Uso de Bluetooth en la página 46
•
•
Uso del lector de huellas dactilares en la página 47
•
Uso de WinMagic® SecureDoc™ en la página 50
•
Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional) en la página 51
•
Localización de su número de serie en la página 53
•
Copia de seguridad del sistema en la página 53
•
Restauración del sistema en la página 55
•
Búsqueda de otro software en la página 58
2
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m 19
Aplicaciones de Motion Computing
Su C5m/F5m incluye algunas aplicaciones de Motion Computing que le ayudarán a configurar su Tablet PC para que se ajuste a sus necesidades, administrar ajustes comunes de Windows 8.1 y acceder a recursos para obtener información adicional:
Motion Tablet
Center
Proporciona una ubicación centralizada para acceder y configurar los ajustes más usados de Windows® 8,1.
Know Your Motion
Tablet
Proporciona un sencillo acceso a la documentación del modelo C5m/F5m y los sitios de asistencia de Motion y de accesorios para dispositivos Tablet PC.
Motion Tablet Center
Puede utilizar Motion Tablet Center para acceder y configurar los ajustes más comúnmente usados en Windows
Para abrir Motion Tablet Center:
•
Pulse el botón Motion Tablet Center de la parte frontal del Tablet PC (consulte
Descripción general del C5m/F5m en la página 9,
Vista frontal en la página 11).
O BIEN
•
Localice la ventana de Motion Tablet Center en la pantalla Inicio de Windows 8,1.
(Es posible que tenga que desplazar a la izquierda si no ve la ventana inicialmente.)
Toque la ventana de Motion Tablet Center para abrir la aplicación.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Aplicaciones de Motion Computing 20
Motion Tablet Center está organizado en categorías, que se enumeran en el panel de la izquierda. La pantalla principal muestra información del sistema sobre su Tablet PC.
Configuración del tablet
Las siguientes opciones de configuración están disponibles en la configuración del tablet de Motion Tablet Center:
•
Pen and Touch
(Lápiz y toque): Proporciona acceso a las opciones táctiles y de lápiz de
Windows.
•
Tablet PC Settings
(Configuración del Tablet PC): Utilice estos ajustes para configurar sus acciones de pantalla y botón y establecer las opciones para diestros y zurdos.
•
Touch Settings
(Configuración táctil): Le permite calibrar los ajustes táctiles.
•
Wireless Settings
(Configuración inalámbrica): Vea, configure y conéctese a redes inalámbricas disponibles.
•
Advanced Settings
(Configuración avanzada): Vea toda la información del sistema para su Tablet PC.
Lápiz y toque
Para configurar los ajustes de lápiz:
1. Toque
Pen and Touch
(Lápiz y toque) en la pantalla del tablet.
Se abrirá la ventana de configuración de Lápiz y toque.
2. Toque la ficha
Pen Options
(Opciones del lápiz).
3. Para ajustar la velocidad y la tolerancia del espacio de la acción Double-tap (Doble toque), en
Pen action
(Acción del lápiz), toque
Double-tap
(Doble toque) y seleccione
Settings
(Configuración). Mueva la barra de desplazamiento para realizar sus ajustes.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Motion Tablet Center 21
4. Para ajustar la velocidad y la duración de la acción Press and hold (Mantener pulsado), en
Pen action
(Acción del lápiz), toque
Press and hold
(Mantener pulsado) y seleccione
Settings
(Configuración). Mueva la barra de desplazamiento para realizar sus ajustes.
5. Para activar el botón de función del lápiz, seleccione la opción
Use pen button as a right-click equivalent
(Utilizar el botón del lápiz como equivalente a hacer clic con el botón derecho). Para activar el borrador, seleccione
Use the top of the pen to erase ink
(Utilizar la parte superior del lápiz para borrar la tinta).
Los gestos son una útil forma de utilizar movimientos en una pantalla táctil para subir o bajar por la pantalla o bien realizar tareas de edición básicas.
Para configurar gestos:
1. Toque
Pen and Touch
(Lápiz y toque) en la pantalla del tablet.
Se abrirá la ventana de configuración de Lápiz y toque.
2. Toque la ficha
Flicks
(Gestos).
3. Para activar los gestos, seleccione
Use flicks to perform common actions quickly and easily
(Usar gestos para realizar acciones comunes rápida y fácilmente).
4. Si desea utilizar gestos solo para navegar, seleccione
Navigational flicks
(Gestos de navegación).
5. Si desea utilizar gestos para la navegación y para las tareas comunes de edición como pegar, copiar y eliminar, seleccione
Navigational flicks and editing flicks
(Gestos de navegación y de edición).
6. Toque
Customize
(Personalizar) para cambiar las acciones que puede realizar con gestos o para configurar su propia acción de gesto.
7. Para ajustar la sensibilidad del reconocimiento de gestos, mueva el control deslizante en la sección Sensitivity (Sensibilidad) de la ficha the
Flicks
(Gestos).
Puede ajustar el modo en el que responde el Tablet PC a los movimientos de su dedo. La configuración por defecto será suficiente para la mayoría de los usuarios, pero si necesita realizar ajustes, puede realizar lo siguiente:
•
Ajustar la rapidez con la que desea que el tablet responda cuando toca dos veces con el dedo
•
Ajustar la rapidez con la que desea que el tablet responda cuando mantiene pulsado con el dedo
•
Mostrar el puntero táctil al interactuar con elementos en la pantalla
Para configurar los ajustes táctiles:
1. Para ajustar la acción Double-tap (Doble toque), en
Touch action
(Acción del toque), toque
Double-tap
(Doble toque) y seleccione
Settings
(Configuración). Mueva la barra de desplazamiento para realizar sus ajustes.
2. Para ajustar la acción Press and hold (Mantener pulsado), en
Touch action
(Acción del toque), toque
Press and hold
(Mantener pulsado) y seleccione
Settings
(Configuración). Mueva la barra de desplazamiento para realizar sus ajustes.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Motion Tablet Center 22
3. Para visualizar el puntero táctil en la pantalla, seleccione
Show the touch pointer
(Mostrar el puntero táctil).
4. Seleccione
Optimize visual feedback for projection to an external monitor
(Optimizar comentarios visuales para la proyección a un monitor externo) si desea que el puntero táctil sea visible en la pantalla externa, como un proyector.
Configuración del Tablet PC
Los ajustes de configuración del Tablet PC de Motion Tablet Center le permiten personalizar su C5m/F5m para que se ajuste a su forma de trabajar. Estos ajustes le proporcionan acceso a la configuración y a la calibración de la pantalla de entrada, a los ajustes de la secuencia de rotación de la pantalla, el uso para diestros o zurdos, los ajustes de lápiz y toque, así como la personalización del teclado táctil y el panel de escritura a mano.
Para configurar los ajustes del Tablet PC:
1. Toque
Tablet PC Settings
(Configuración del Tablet PC) en la pantalla del tablet.
Se abrirá la ventana Tablet PC Settings (Configuración del Tablet PC).
2. Toque la ficha
Display
(Pantalla).
3. Toque
Setup
(Configurar) junto a
Configure your pen and touch displays
(Configurar pantallas de lápiz y toque).
Estos ajustes son útiles para asignar el lápiz o el toque a la pantalla apropiada cuando hay más de una pantalla conectada al tablet.
4. Toque
Pen input
(Entrada de lápiz) o
Touch input
(Entrada táctil) dependiendo del tipo de entrada que desee utilizar en la pantalla.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6. Para configurar las opciones de pantalla, seleccione las pantallas disponibles en la lista desplegable y, a continuación, toque
Calibrate
(Calibrar) para configurar las opciones táctiles y de lápiz o
Reset
(Restablecer) para devolver las opciones a los ajustes por defecto.
7. Ajuste la secuencia de orientación de la pantalla tocando el enlace
Go to Orientation
(Ir a Orientación) y seleccione el orden en el que gira su pantalla.
Puede personalizar los botones del panel frontal para iniciar su programa favorito, ejecutar un comando o introducir una combinación de teclas.
8. Para configurar los botones del panel frontal, toque
Tablet PC Settings
(Configuración del Tablet PC) en Motion Tablet Center y, a continuación, toque la ficha
Buttons
(Botones).
9. Seleccione la orientación principal o secundaria para la que desee cambiar la configuración de botones en la lista desplegable
Button settings for:
(Ajustes de botones para).
S
UGERENCIA
:
Puede configurar diferentes ajustes de botones para las orientaciones disponibles.
Para obtener información adicional sobre los botones del panel frontal, consulte
Uso de los botones del panel frontal en la página 32.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Motion Tablet Center 23
10. Seleccione la combinación de botones que desea modificar. Los botones seleccionados actualmente aparecerán en rojo.
11. Toque
Change
(Cambiar).
12. Seleccione la acción adecuada para el botón.
Para algunas acciones, debe introducir más información, como la ubicación de un programa para empezar. Puede seleccionar una acción para
Press
(Pulsar) y otra para
Press and hold
(Mantener pulsado). Para obtener más información, toque
What is press and hold?
(¿Qué es mantener pulsado?)
13. Para restablecer los botones a sus valores predeterminados, toque el botón
Reset
(Reiniciar).
14. Para acceder a las opciones de configuración para diestros y zurdos, la configuración de lápiz y toque o la personalización para el teclado táctil y el panel de escritura a mano, toque la ficha
Other
(Otros).
Configuración táctil
Puede utilizar los ajustes de configuración táctil de Motion Tablet Center para activar o desactivar la función táctil, seleccionar las opciones con el botón secundario del ratón cuando se utilice la función táctil, o bien calibrar el digitalizador para la función táctil. El digitalizador detecta la posición de su dedo en la pantalla táctil. Debe calibrar el digitalizador la primera vez que inicie su Tablet PC. Puede volver a calibrar el digitalizador cuando el puntero no se alinee con el dedo.
Para ajustar la configuración táctil:
1. Toque
Touch Settings
(Configuración táctil) en la pantalla del tablet.
Se abrirá la ventana Touch Settings (Configuración táctil).
2. Seleccione
Press-and-hold to Right-Click
(Mantener presionado para hacer clic con el botón secundario) si desea activar esta opción y desplace el control deslizante para ajustar la cantidad de tiempo que se emplea tocando la pantalla para que se active esta función.
3. Seleccione
Enable Touch
(Activar toque) si desea usar su dedo como dispositivo de entrada.
4. Toque
Calibrate
(Calibrar) para activar la calibración táctil.
5. Proporcione muestras de calibración tocando los cursores en forma de cruz con su dedo en las siguientes pantallas según se indica.
6. Toque
Yes
(Sí) o
No
cuando se le solicite guardar los datos de calibración.
7. Haga clic en
OK
(Aceptar) para guardar su selección.
Configuración inalámbrica
La configuración inalámbrica de Motion Tablet Center le proporciona acceso al menú Redes de Windows, donde puede conectarse a las redes de banda ancha móvil, Ethernet y Wi-Fi disponibles.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Motion Tablet Center 24
S
UGERENCIA
:
Consulte a su aerolínea sobre las reglas exactas para el uso de su Tablet PC y redes inalámbricas durante el vuelo. Si es necesario, puede desactivar todos sus dispositivos inalámbricos. Toque
Wireless Settings
(Configuración inalámbrica) en la pantalla
Tablet
y, a continuación, toque el interruptor bajo
Airplane mode
(Modo avión) para activarlo.
Para ver y conectarse a las redes disponibles:
•
Toque
Wireless Settings
(Configuración inalámbrica) en la pantalla del tablet.
•
Se abrirá el menú Redes de Windows.
Banda ancha móvil
Si su C5m/F5m incluye el módulo de banda ancha móvil opcional y tiene una cuenta activa con un proveedor de red móvil, puede conectarse a una red de banda ancha móvil
disponible. Consulte Uso de la banda ancha móvil con GNSS en la página 44 para
obtener información detallada sobre cómo conectarse a una red de banda ancha móvil.
Wi-Fi (red de área local inalámbrica)
Consulte Uso de Wi-Fi en la página 47 para obtener información detallada sobre cómo
conectarse a una red de área local inalámbrica.
Configuración avanzada
Puede utilizar la configuración avanzada de Motion Tablet Center para ver toda la información del sistema de su Tablet PC.
La información del sistema enumera categorías en el panel de la izquierda y detalles sobre todas las categorías en el panel de la derecha. Las categorías incluyen:
•
System Summary
(Resumen del sistema): Muestra información general sobre su sistema y el sistema operativo, como el nombre y fabricante del sistema, el tipo de sistema básico de entrada y salida (BIOS) que utiliza su sistema, así como la cantidad de memoria instalada.
•
Hardware Resources
(Recursos de hardware): Muestra detalles avanzados sobre el hardware de su sistema y está pensado para profesionales de TI.
•
Components
(Componentes): Muestra información sobre unidades de disco, dispositivos de sonido, módems y otros componentes instalados en su Tablet PC.
•
Software Environment
(Entorno de software): Muestra información sobre controladores, conexiones de red y otros detalles relacionados con programas.
Para ver la información del sistema de su Tablet PC:
1. Toque
Advanced
(Avanzada) en la pantalla del tablet.
Se abrirá la ventana Información del sistema de Windows.
2. Para encontrar un detalle específico en la información del sistema, introduzca la información que busca en el campo
Find what:
(Buscar) en la parte inferior de la ventana. Por ejemplo, para encontrar la dirección del protocolo de Internet (IP) de su sistema, introduzca la dirección IP en el campo
Find what:
(Buscar:) y, a continuación, toque
Find
(Buscar).
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Motion Tablet Center 25
S
UGERENCIA
:
Puede guardar la información del sistema tocando
File
(Archivo) y luego
Save
(Guardar), introduciendo un nombre para el archivo y finalmente tocando
Save
(Guardar) de nuevo.
Configuración de energía
Las siguientes opciones de configuración están disponibles en la configuración de energía de Motion Tablet Center:
•
Apague dispositivos no utilizados para conservar la alimentación de la batería.
•
Seleccione un plan de energía.
•
Cambie las funciones del botón de alimentación según se esté trabajando con energía de la batería o de la red eléctrica.
•
La configuración avanzada le permite seleccionar o personalizar un plan de energía para su Tablet PC.
Si desea desactivar dispositivos que no se utilizan para ampliar la duración de la batería de su Tablet PC, toque el interruptor que se encuentra al lado de los dispositivos que están activados para desactivarlos. Para activar estos dispositivos, toque el interruptor apropiado.
Por defecto, el C5m/F5m utiliza el plan de energía Motion Optimized que está diseñado específicamente para los tablets de Motion Computing. Hace un balance de la necesidad de ahorrar energía mientras se potencia al máximo el rendimiento del tablet. Cuando el tablet detecta que no hay actividad, pasa al modo Power Saver (Ahorro de energía) automáticamente.
Para cambiar el plan de energía:
•
Toque el menú desplegable junto a
Choose a power plan:
(Seleccionar un plan de energía:) y seleccione el plan de energía que desea utilizar.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Motion Tablet Center 26
N
OTA
:
Si define el plan de energía como Power Saver (Ahorro de energía), se reducirá el rendimiento de su Tablet PC.
Si pulsa y suelta el botón de encendido, podrá activar uno de los siguientes modos:
Sleep
(Suspensión): El tablet pone en pausa todas las actividades inmediatamente y las reanuda rápidamente cuando se vuelve a encender. Este modo ahorra energía cuando deja de utilizar el tablet durante un corto periodo de tiempo. Sin embargo, perderá los datos que no haya guardado si se produce un fallo de energía.
Hibernate
(Hibernar): El tablet guarda el contenido de la memoria en la unidad de almacenamiento y se apaga. Al pulsar el botón de encendido, el escritorio se restaurará exactamente como lo dejó.
Shut down
(Apagar): El tablet se apaga. Al pulsar el botón de encendido se reiniciará el tablet.
Por defecto, el tablet entra en modo de suspensión cuando pulsa y suelta el botón de encendido. Para reanudar su tablet, pulse y suelte el botón de encendido. Puede poner el tablet en modo de hibernación o apagarlo completamente desde el menú Inicio.
Puede cambiar la forma en la que el botón de encendido se comporta al pulsarlo para que ponga el tablet en modo de hibernación o lo apague. Puede establecer el comportamiento individualmente; dependiendo de si el tablet está utilizando la alimentación de la batería o si está conectado a la toma de corriente.
Para cambiar la función del botón de encendido al pulsarlo:
•
Toque el menú desplegable junto a
Power switch on battery:
(Interruptor de encendido con batería) y seleccione la acción que realizará el botón de encendido cuando su Tablet PC funcione con energía de la batería.
•
Toque el menú desplegable junto a
Power switch plugged in:
(Interruptor de encendido con red eléctrica) y seleccione la acción que realizará el botón de encendido cuando su Tablet PC funcione con la la red eléctrica.
Configuración avanzada
La configuración avanzada en la pantalla Power (Energía) de Motion Tablet Center le proporciona acceso a las opciones de alimentación de Windows, donde puede crear su propio plan de energía, personalizar el plan de energía de su Tablet PC, ajustar el brillo de la pantalla, establecer una contraseña tras la reanudación, seleccionar el momento de apagado de la pantalla y también cambiar el momento en el que el Tablet PC entra en modo de suspensión.
Para ajustar la configuración avanzada de energía:
1. En la pantalla Power (Energía) de Motion Tablet Center, toque
Advanced
(Avanzada).
2. Se abrirán las opciones de energía de Windows.
3. Seleccione o personalice un plan de energía, o seleccione una tarea desde el panel de la izquierda para que se abran ajustes adicionales de planes de energía.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Motion Tablet Center 27
Configuración de los sensores
La configuración de los sensores de Motion Tablet Center le permite calibrar la brújula interna del modelo C5m/F5m y acceder a los Servicios de ubicación.
Brújula
La brújula en pantalla muestra la dirección del polo norte magnético en relación a la orientación del tablet. Además, se muestra el estado de precisión de la brújula; si es necesario calibrar la brújula, verá una notificación indicándole que es necesario calibrarla.
Para calibrar la brújula, toque
Calibrate Compass
(Calibrar brújula) y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Servicios de ubicación
Los Servicios de ubicación proporcionan información sobre la posición actual del C5m/F5m: latitud, longitud, orientación y precisión.
Accuracy
(Precisión) proporciona dos elementos informativos: el número que se muestra ofrece un radio aproximado de precisión en metros. Por ejemplo, “55,0 m” significa que la posición mostrada es precisa en un radio de
55 metros. Junto a ese número, entre paréntesis, hay una frase que define el origen de la posición actual. Este origen es uno de los siguientes:
•
Cellular
(Móvil): La posición se ha obtenido a partir de datos de red de telefonía móvil.
•
Satellite
(Satélite): La posición se ha obtenido a partir de datos satélite.
•
Wi-Fi
: La posición se ha obtenido a partir de datos de red inalámbrica.
•
IP Address
(Dirección IP): La posición se ha obtenido a partir de una dirección IP.
•
Unknown
(Desconocido): La posición se ha obtenido a partir de un origen desconocido.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Motion Tablet Center 28
Mostrar mapa
Cuando toca
Show Map
(Mostrar mapa), se abre Internet Explorer y verá la ubicación de su
Tablet PC en Bing Maps.
N
OTA
:
Tendrá que disponer de una conexión activa a Internet para ver los datos de Bing Maps.
Know Your Motion Tablet
Know Your Motion Tablet es una aplicación de Motion Computing que proporciona un sencilla acceso a la documentación de C5m/F5m y los sitios de asistencia de Motion y de accesorios para dispositivos Tablet PC.
Getting Started
(Pasos iniciales): Abre la Guía de pasos iniciales de C5m/F5m, que proporciona información básica sobre el funcionamiento de su Tablet PC.
Support
(Asistencia): Abre el sitio web de asistencia de the Motion Computing, que proporciona información sobre los productos de Motion, asistencia técnica, así como servicios para clientes y profesionales.
Documentation
(Documentación): Le permite abrir o guardar esta
Guía del usuario de
C5m/F5m
.
Accessories
(Accesorios): Abre la tienda de Motion Computing, donde puede ver y adquirir accesorios para su Tablet PC de Motion Computing.
Para usar Know Your Motion Tablet:
•
Toque el icono de Motion Tablet Center
O BIEN
en el escritorio de Windows.
•
En la pantalla Inicio de Windows 8.1, toque la ventana Motion Tablet Center abrir la aplicación.
para
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Know Your Motion Tablet 29
Toque el título del recurso al que desee acceder.
Introducción de texto y uso del panel de escritura a mano
Puede utilizar varios métodos para introducir texto con su C5m/F5m según sus necesidades. Puede utilizar un teclado táctil en pantalla o el panel de escritura a mano.
Uso del teclado en pantalla de Windows 8.1
Para abrir el teclado en pantalla:
•
Toque un campo de texto u otra zona donde quiera escribir, como el campo de dirección
URL en un navegador.
•
Toque el icono de teclado en la el escritorio de Windows.
área de notificaciones de Windows cuando esté en
Verá el teclado en pantalla por defecto en la parte inferior de la pantalla.
Además del teclado en pantalla por defecto, Windows 8.1 proporciona otros diseños de teclado para introducir texto.
S
UGERENCIA
:
Para cambiar al teclado que incluye números, toque la tecla
&123
de la esquina inferior izquierda del teclado por defecto.
Uso del panel de escritura a mano de Windows 8.1
Para abrir el panel de escritura a mano:
1. Toque un campo de texto u otra zona donde pueda escribir, como el campo de dirección
URL en un navegador.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Introducción de texto y uso del panel de escritura a mano 30
2. En la esquina inferior derecha del teclado táctil, toque el icono de teclado cambiar los teclados.
3. Toque el icono de escritura a mano
Se abrirá el panel de escritura a mano.
.
para
Utilice su lápiz digitalizador para empezar a escribir en el panel de escritura a mano. Su escritura se convertirá a texto.
S
UGERENCIA
:
Windows 8.1 detectará con mayor precisión su estilo personal cuanto más escriba.
Para cerrar el teclado en pantalla o el panel de escritura a mano, toque el icono de cierre
de la esquina superior derecha. Para minimizar el teclado en pantalla o el panel de escritura a mano, toque el icono de minimización de la esquina superior derecha.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Introducción de texto y uso del panel de escritura a mano 31
Uso de los botones del panel frontal
Cuando se familiarice con su Tablet PC, podrá personalizar los botones del panel frontal.
Puede configurar los botones para iniciar su programa favorito, ejecutar un comando o introducir una combinación de teclas.
Botón de función
Intro
Botón Motion
Tablet Center
Botón A
Controles de dirección
Botón del lector de códigos de barras
Botón
Función
Intro
Principal
Activa la función secundaria de otros botones.
Realiza una selección
(equivalente a la tecla
Intro
).
Inicia Motion Tablet Center.
Secundario
(Función+botón)
N/D
Botón Windows
Abre Windows Journal™.
Botón Motion
Tablet Center
Controles de dirección
Botón A
Botón B
Mueve el puntero o navega por documentos. Equivalen a las teclas de flechas de un teclado.
Programable por parte del usuario.
Activa el lector de códigos de barras (si lo hay).
Izquierda = Mayús+Tab
Derecha = Tab
Arriba = Retroceder página
Abajo = Avanzar página
Gira la orientación de la pantalla.
Cancela la tarea actual
(equivalente a la tecla
Esc
).
La orientación de las teclas de dirección gira para coincidir con la orientación de la pantalla.
Para mover el puntero en una dirección determinada, pulse esa dirección en las teclas con independencia de la orientación. Por ejemplo, “arriba” en la orientación horizontal es
“izquierda” en la orientación vertical.
Para configurar los botones del panel frontal:
1. Abra Motion Tablet Center.
2. Toque
Tablet PC Settings
(Configuración del Tablet PC).
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de los botones del panel frontal 32
3. En la ventana de configuración del Tablet PC, toque la ficha
Buttons
(Botones).
4. Seleccione la orientación principal o secundaria para la que desee cambiar la configuración de botones en la lista desplegable
Button settings for:
(Ajustes de botones para).
5. Seleccione la combinación de botones que desea modificar. Los botones seleccionados actualmente aparecerán en rojo.
6. Toque
Change
(Cambiar).
7. Seleccione la acción adecuada para el botón.
S
UGERENCIA
:
Puede configurar diferentes ajustes de botones para las orientaciones disponibles.
N
OTA
:
Para restablecer los botones a sus valores predeterminados, toque el botón
Reset
(Reiniciar).
Conexión de un monitor externo
Para conectar un monitor externo al C5m/F5m, puede utilizar la estación base de la serie
C5/F5, que se vende por separado.
Para configurar un monitor externo:
1. Conecte el cable del monitor externo en la estación base de la serie C5/F5 de acuerdo con la
Guía del usuario de la estación base
de la serie C5/F5.
2. Enchufe el monitor externo y enciéndalo.
3. Si es necesario, instale el software y los controladores del monitor. Consulte la documentación del fabricante para obtener más información.
Uso de los micrófonos incorporados
Puede utilizar los micrófonos de matriz incorporados para grabar audio, dictar notas y utilizar comandos de voz. Los dos micrófonos se utilizan a la vez para optimizar la detección del sonido para el reconocimiento y la grabación de voz.
Uso de las cámaras
Su C5m/F5m puede incluir una cámara Web y una cámara de documentación integradas.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Conexión de un monitor externo 33
Uso de la cámara Web
La cámara Web es una cámara de 2 MP que admite imágenes a color y transmisión de vídeo.
Se encuentra en la parte frontal de su tablet. Puede utilizar la cámara Web para comunicaciones de vídeo por Internet. La cámara Web tiene una resolución máxima de
1280 x 1024 píxeles.
Si desea usar Skype™ con su cámara Web, puede acceder al programa tocando la ventana
Skype en la pantalla de inicio de Windows 8.1.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla para usar Skype o el software de cámara Web que prefiera.
Uso de la cámara de documentación
Su C5m/F5m incorpora una cámara integrada de 5 megapíxeles con enfoque automático.
Puede utilizar la cámara para realizar fotografías y guardarlas en el Tablet PC. El objetivo de la cámara está ubicado en la parte trasera de la unidad.
SnapWorks™ de Motion®
El Tablet PC C5m/F5m incluye una aplicación denominada SnapWorks™ que le permite capturar, guardar, modificar, enviar por correo electrónico, imprimir y copiar sus fotografías.
Cómo realizar una fotografía con SnapWorks
1. Toque el icono de cámara
SnapWorks.
en la barra de tareas de Windows para activar Motion
2. Dirija la cámara al sujeto que desea fotografiar.
Puede usar la rejilla y el círculo central para ayudarle a encuadrar su sujeto(s).
3. Toque el icono de cámara realizar la fotografía.
a la derecha de la pantalla o pulse el botón Cámara para
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de las cámaras 34
Para acercar o alejar su sujeto, utilice el control deslizante de ajuste a la izquierda de la pantalla.
4. Su foto se guardará en una ubicación de almacenamiento de imágenes especificada en los ajustes de SnapWorks. Por defecto, es el directorio
C:\Users\[su nombre de usuario]\
Imágenes
.
5. Si desea realizar una fotografía con la cámara Web, toque el icono de inversión la esquina superior derecha de la pantalla.
en
Después de realizar la fotografía, puede tocar el icono de inversión de nuevo para volver al visor de la cámara de documentación.
6. Para activar el flash, pulse el icono de flash una vez si desea utilizar el flash en todas las fotografías. Pulse el icono de flash dos veces para iniciar el modo de flash automático, que activa el flash únicamente cuando sea necesario debido a las condiciones de iluminación.
Configuración de losajustes de SnapWorks
1. Toque el icono de ajustes de la esquina superior izquierda de la pantalla.
Se abrirá la pantalla de configuración de SnapWorks.
Ajuste
Resolución de cámara
Almacenamiento de imágenes
Descripción
Cambia la resolución de sus fotografías: Alta = 2048 × 1536 píxeles; Media = 1024 x 768 píxeles; Baja = 640 x 480 píxeles
(
Nota:
Estos valores de resolución se aplican únicamente a la cámara de documentación.)
Especifica la ubicación donde se almacenan sus fotografías.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de las cámaras 35
Tipo de imagen guardada por defecto
Marca GPS visible
Se utiliza para seleccionar el formato de imagen que desea utilizar para sus fotografías.
Marca de hora visible
Idioma
Toque
On
(Activar) para incluir una marca de ubicación de
GPS en su fotografía. Podrá ver la marca GPS cuando visualice su imagen
Toque
On
(Activar) para incluir una marca de hora en su fotografía.
Seleccione el idioma de su elección para la interfaz de
SnapWorks.
S
UGERENCIA
:
Toque el icono de flecha izquierda icono de cierre
para volver a la pantalla anterior. Toque el
para salir de SnapWorks.
Ayuda de SnapWorks
Toque el icono de ayuda para abrir la pantalla de clave donde puede ver todas las descripciones de los iconos de SnapWorks™.
Modificación de una fotografía en SnapWorks
1. Toque el icono de galería en la esquina superior izquierda de la pantalla para abrir el directorio donde se almacenan sus fotografías.
Verá las fotografías más recientes que haya realizado.
2. Toque dos veces la fotografía que desee modificar.
Su foto se abrirá y verá dos iconos en la esquina inferior izquierda de la pantalla que puede tocar para abrir las herramientas de retoque fotográfico de SnapWorks.
3. Toque el icono de ajuste de imagen para acceder a herramientas de retoque para girar, recortar o crear una imagen reflejada de su fotografía.
También puede realizar ajustes de contraste y brillo para su fotografía en esta pantalla.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de las cámaras 36
4. Toque el icono de anotación de imagen para acceder a herramientas de retoque fotográfico para añadir texto, escritura a mano alzada, dar pinceladas o resaltar una parte de su fotografía.
Esta pantalla también incluye herramientas para dibujar cuadrados, círculos o flechas en su fotografía, así como una paleta de colores que le permite cambiar el color de sus anotaciones.
5. Cuando termine de modificar su fotografía, toque el icono de cámara superior izquierda de la pantalla para volver a la pantalla de la cámara.
Envío, impresión y copia de sus fotografías
en la esquina
1. Para enviar una fotografía por correo electrónico, toque el icono de galería en la esquina superior izquierda de la pantalla para abrir el directorio donde se almacenan sus fotografías.
2. Toque su fotografía una vez para seleccionarla y, a continuación, toque el icono de envío
.
Verá una ventana emergente que le solicita un método para enviar su imagen.
3. Toque el icono de correo electrónico adjunto de correo electrónico.
para enviar su fotografía como un archivo
4. Seleccione la resolución de la imagen que desea enviar por correo electrónico en la siguiente ventana emergente.
Se abrirá su programa de correo electrónico y se adjuntará la fotografía que haya seleccionado.
5. Toque el icono de impresora para enviar su fotografía a una impresora.
6. Seleccione la resolución de la imagen que desea imprimir en la siguiente ventana emergente.
Se enviará a la impresora la fotografía que haya seleccionado.
7. Toque el icono de copia para copiar su fotografía al portapapeles.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de las cámaras 37
8. Seleccione la resolución de la imagen que desea copiar en la siguiente ventana emergente.
Se copiará al portapapeles la fotografía que haya seleccionado y podrá pegarla en la aplicación que desee.
Sugerencias sobre la cámara de documentación
•
Mantenga la cámara fija y deje que pasen unos segundos para que enfoque.
•
Si su lápiz está unido al tablet con un cordón, asegúrese de que éste no esté delante del objetivo de la cámara.
•
Asegúrese de que la iluminación es adecuada para realizar la fotografía.
Uso del lector de códigos de barras
Su C5m/F5m está disponible con un lector de códigos de barras 1D y 2D integrado opcional que puede utilizar para recuperar la información de los códigos de barras. Muchas aplicaciones utilizan códigos de barras para realizar controles de seguimiento, identificación y proceso de activos.
Tipos de códigos de barras compatibles
El escáner de código de barras del C5m/F5m es compatible con muchos tipos diferentes de códigos de barras: hay un conjunto mínimo de códigos de barras activados de fábrica.
Por defecto, se admite la simbología siguiente:
• Aztec Code
• EAN-128
• Code 39
• UPC-A
• EAN-8
• Interleaved 2 of 5
• Micro PDF417
• RSS Limited
• Code 128
• EAN-UCC-CC-AB
• DataMatrix
• UPC-E
• EAN-13
• PDF417
• RSS-14
Se pueden activar otros tipos de códigos de barras mediante el software EasySet Para acceder a EasySet, ejecute el archivo de instalación
setup.exe
desde
C:\Motion\Software\EasySet
.
Para utilizar el escáner de código de barras:
1. Abra la aplicación desde la que desea recibir los datos del código de barras y coloque el punto de inserción en el campo adecuado.
2. Dirija el objetivo del lector al código de barras.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso del lector de códigos de barras 38
3. Pulse y suelte el
botón B
de la parte delantera del Tablet PC. Asegúrese de que el haz de luz del lector cubre todo el código de barras.
Botón B
Si la lectura ha sido correcta, aparecerán los datos en la aplicación y escuchará un pequeño sonido de confirmación.
Sugerencias sobre el escáner de código de barras
•
Normalmente, obtendrá mejores lecturas si el objetivo se encuentra entre 15 y 17 cm de distancia del código de barras.
•
Si experimenta problemas al escanear un código de barras, utilice las dos manos para estabilizar el tablet durante la lectura.
Uso de la batería
El C5m/F5m incluye una batería de iones de litio de larga duración que se ajusta a la parte trasera de la unidad. En condiciones normales de uso, la batería del tablet dura más de ocho horas. La vida de la batería varía según la configuración, las aplicaciones que se estén utilizando, las funciones y las condiciones de funcionamiento. La capacidad máxima de la batería disminuye con el tiempo y el uso. Estimaciones de vida de la batería de Motion basadas en pruebas de rendimiento de MobileMark® 2012.
PELIGRO:
Para evitar daños personales, maneje la batería con cuidado. No abra, pinche, interrumpa o exponga la batería a fuego o agua. Conserve la batería en un entorno con temperatura ambiente inferior a los 40 ºC (104 ºF). Por ejemplo, no deje la batería en un vehículo cerrado a una temperatura elevada durante un largo periodo de tiempo. Para obtener más información, consulte la
Guía de seguridad y normativa
incluida con su Tablet
PC.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de la batería 39
Comprobación de la alimentación de la batería del tablet
Puede comprobar la batería restante de distintas maneras:
•
Cuando el tablet está conectado a una toma de corriente, el indicador de indicador de batería muestra si la batería está completamente cargada (verde) o si se está cargando
(ámbar).
•
Desde la pantalla Inicio de Windows 8.1, deslice desde el lado derecho de la pantalla y el indicador de la batería aparecerá en pantalla.
•
Desde el área de notificaciones en el escritorio de Windows, toque el indicador de energía, que cambia de apariencia dependiendo del modo de alimentación del Tablet
PC.
El indicador de batería se encuentra en la parte frontal del Tablet PC C5m/F5m tal y como se muestra:
Puede utilizar el indicador de batería de la parte frontal de la unidad para controlar el estado de la batería.
Indicador de batería
Cuando el tablet está enchufado, las luces del indicador muestran el nivel de carga actual de la batería: una luz ámbar indica que hay menos de un cuarto de carga, mientras que cuatro luces verdes indican una carga de entre tres cuartos del total y completa.
Para comprobar el porcentaje de batería restante mientras se está utilizando la batería:
1. Localice el indicador de la parte frontal del tablet.
2. Cuando el tablet funciona con
alimentación de la batería
, las luces indican lo siguiente:
•
Cuatro luces ámbar: La batería está entre el 75% y el 100% de carga.
•
Tres luces verdes: La batería está entre el 50% y el 75% de carga.
•
Dos luces verdes: La batería está entre el 25% y el 50% de carga.
•
Una luz verde: La batería tiene el 25% de carga.
•
Luz ámbar intermitente: La batería está baja y requiere una carga inmediata.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de la batería 40
Cuando el tablet funciona con
alimentación de CA
, las luces indican lo siguiente:
•
Una luz ámbar: La batería tiene menos del 25% de carga.
•
Dos luces ámbar: La batería está entre el 25% y el 50% de carga.
•
Tres luces ámbar: La batería está entre el 50% y el 75% de carga.
•
Cuatro luces ámbar: La batería tiene el 75% de carga.
•
Cuatro luces ámbar: La batería tiene el 100% de carga.
Para comprobar la batería restante cuando el tablet está apagado:
•
Pulse el botón ubicado junto al indicador de batería de la parte trasera de la batería.
Las luces indicadores muestran la carga restante. Cada luz representa aproximadamente el 25% de la carga completa.
Pulsar
Para comprobar la batería restante desde el área de notificaciones de Windows®:
•
Toque el indicador de alimentación, que tiene una apariencia diferente dependiendo de si el tablet está conectado.
– Si el tablet está conectado, toque el icono de enchufe .
– Si el tablet funciona con alimentación de la batería, toque el icono de la batería .
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de la batería 41
Extracción y sustitución de la batería
Antes de extraer la batería, asegúrese de que el tablet esté conectado a una toma de
corriente, apagado o en modo Hibernación ( página 16 ) o Suspensión ( página 16 ). Si va a
cambiar la batería en caliente (
), podrá hacerlo mientras el tablet esté encendido y funcionando con batería.
Para extraer la batería:
1. Con la parte trasera de la unidad hacia arriba, deslice y mantenga pulsado el pestillo de la batería.
2. Ponga su dedo bajo el gancho de agarre del dedo y extraiga la batería de su compartimento.
Para sustituir la batería:
1. Coloque el extremo con lengüetas de la batería en el compartimento de la batería.
2. Presione sobre la batería hasta que encaje en su sitio.
Cambio en caliente de la batería
Al proceso de cambiar la batería del tablet cuando éste está en uso y funcionando con la batería recibe el nombre de “cambio en caliente de la batería” (del inglés, hot swapping).
Puede cambiar en caliente una batería sólo si cuenta con una
segunda
batería cargada para sustituir la batería con bajo nivel de carga.
Al intercambiar la batería en caliente, experimentará las acciones siguientes:
•
La pantalla del tablet se atenúa. Una vez que se inserte la batería cargada en el tablet, se restablecerá el brillo de la pantalla.
•
Las luces LED del indicador de batería se apagan. Una vez que se inserte la batería cargada en el tablet, se volverán a encender las luces LED.
•
Se desactiva el botón de encendido. (El botón de encendido se desactiva cuando el tablet se queda sin batería y cuando no está funcionado con alimentación de CA mediante el adaptador de alimentación.)
Importante:
Tiene un minuto para cambiar en caliente la batería. Si no inserta una batería cargada en ese tiempo, el tablet pasará al modo de hibernación. Si el tablet está en modo de suspensión y no inserta una batería en el plazo de un minuto, se activará el tablet y, a continuación, pasará al modo de hibernación.
Para cambiar la batería en caliente:
1. Extraiga la batería (
2. Inserte la nueva batería (
Importante:
Utilice únicamente las baterías de la serie C5/F5 de Motion Computing con el tablet.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Cambio en caliente de la batería 42
Almacenamiento de la batería a largo plazo
No guarde las baterías cuando su nivel de carga esté completo; esto puede causar una pérdida permanente de su capacidad de carga. Para su almacenamiento a largo plazo, asegúrese de que el nivel de carga esté entre el 20 y el 40% de su capacidad (dos luces LCD iluminadas contiguas), y retire la batería del tablet. Compruebe las baterías que ha guardado cada 90 días para determinar su estado de carga. Si sólo hay una luz LED iluminada, o ninguna, recargue las baterías hasta que su nivel de carga esté comprendido entre el 20 y el 40%.
Para un mayor cuidado de la batería, guárdela en un entorno fresco y seco. Nunca exponga la batería a temperaturas superiores a los 60 ºC (140 ºF).
N
OTA
:
Durante el tiempo de almacenamiento, las baterías de descargarán un 10% de su capacidad total al mes.
Deshecho de las baterías usadas
Cuando quede inservible, una batería de iones de litio debe desecharse en un centro de reciclado de materiales peligrosos. No la tire en un recipiente de desechos porque la batería podría depositarse en un vertedero.
Sugerencias sobre la batería y la gestión de energía
•
Para alagar la vida útil de la batería, utilice la alimentación de CA cuando pueda. La batería se carga automáticamente cuando el tablet funciona con alimentación de CA.
•
Para que la vida de la batería sea óptima, utilice la alimentación de CA cuando utilice un dispositivo USB como un reproductor de DVD o una unidad de disco duro externa.
•
Cuando se utilice la alimentación de la batería, ponga el tablet en modo hibernación o suspensión si no va a utilizar el tablet durante unos minutos.
•
Recuerde que la pantalla, el procesador, las tarjetas inalámbricas y los accesorios consumen batería; por lo tanto, ajuste las propiedades y desactive los accesorios que no utilice cuando se esté utilizando la alimentación de la batería.
•
Acondicione su batería una vez al mes. Para ello, ejecute el tablet con la alimentación de la batería hasta que su nivel de carga caiga por debajo del 20 %.
•
Cuando esté utilizando la alimentación de la batería, ajuste la pantalla a una configuración más tenue.
•
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no se estén utilizando. Abra Motion Tablet
Center, toque
Wireless Settings
(Configuración inalámbrica) y active el
modo Avión
.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Cambio en caliente de la batería 43
Uso de la banda ancha móvil con GNSS
Utilice la información de esta sección para activar la banda ancha móvil y el receptor GNSS de banda ancha móvil. El acceso de banda ancha móvil requiere una cuenta con un proveedor de red de banda ancha móvil. Para utilizar el receptor GNSS, no es necesaria una conexión de red o una cuenta con un proveedor de red de banda ancha móvil.
Activación de la banda ancha móvil con GNSS
Puede adquirir un Tablet PC C5m/F5m con un módulo opcional de banda ancha móvil incorporado que le permite conectarse a una gran variedad de redes de banda ancha móvil para enviar y recibir datos de forma inalámbrica. Normalmente, podrá utilizar la banda ancha móvil en los lugares en los que pueda utilizar su teléfono móvil.
El módulo de banda ancha móvil incluye compatibilidad con Global Navigation Satellite
System (GNSS). El receptor GNSS utiliza satélites GPS y GLONASS para determinar la ubicación, altitud, dirección y velocidad horizontal actuales del modelo C5m/F5m. No es necesaria una conexión de red o una cuenta con un proveedor de red de banda ancha móvil para usar el receptor GNSS. Puede utilizarlo con sus aplicaciones de mapas preferidas para buscar su ubicación actual y su ubicación deseada.
Antes de establecer una conexión de banda ancha móvil o utilizar el receptor GNSS de banda ancha móvil, debe activar Mobile Broadband with GNSS (Banda ancha móvil con
GNSS) en Motion Tablet Center. Abra Motion Tablet Center, pulse
Power
(Energía) y asegúrese que el interruptor junto
Mobile Broadband
(Banda ancha móvil) está activado.
N
OTA
:
Antes de poder conectarse a una red de banda ancha móvil, debe tener una cuenta activa con un proveedor de red móvil y obtener una tarjeta SIM para acceder a la banda ancha móvil.
Configuración de la banda ancha móvil
Para configurar la banda ancha móvil:
1. Antes de insertar la tarjeta SIM, encienda el tablet.
2. Active la banda ancha móvil: a. Deslice desde lado derecho de la pantalla y toque
Settings
(Configuración).
b. En el menú
Settings
(Configuración), toque el icono de red .
c. Deslice la barra de la banda ancha móvil a
Encendido
.
3. Toque
(find more)
(buscar más) en Mobile Broadband (Banda ancha móvil).
a. Seleccione la ubicación y toque
Aceptar
.
4. Seleccione el proveedor de servicios de red deseado.
a. Proveedores de servicios de Norteamérica admitidos: Sprint, AT&T, Rogers, Telus, Bell,
Verizon Wireless. Para el resto de proveedores de servicios, seleccione
Generic
(Genérico).
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de la banda ancha móvil con GNSS 44
b. Proveedores de servicios internacionales admitidos: Vodafone, Telefónica, Orange,
Telstra, Swisscom. Para el resto de proveedores de servicios, seleccione
Generic
(Genérico).
c. Si el proveedor de servicios de red que desea o el proveedor
genérico
no aparecen en la lista, la banda ancha móvil ya está configurada para su proveedor de servicios.
Vaya directamente a
Insert SIM card
(Insertar tarjeta SIM).
5. Seleccione la casilla de verificación
Connect automatically
(Conectar automáticamente) si desea conectarse automáticamente en el futuro.
6. Seleccione la casilla de verificación
Allow data roaming
(Permitir itinerancia de datos) si desea conectarse automáticamente en el futuro.
7. Toque
Connect
(Conectar).
Si se le solicite, introduzca el nombre del punto de acceso (APN) o la cadena de acceso, el nombre de usuario y la contraseña. (Podrá encontrar estos parámetros con la información que acompaña al dispositivo o con su servicio de banda ancha móvil.)
8. Espere mientras se actualizan sus ajustes.
9. Seleccione
Close
(Cerrar) cuando aparezca el mensaje “
The device has been removed.
”
(El dispositivo se ha retirado.).
10.Deslice desde el lado derecho de la pantalla para cerrar el menú
Networks
(Redes).
11.Deslice desde el lado derecho de la pantalla para cerrar el menú Charms (Accesos).
12.Espere a que la ventana de estado
Configuring mobile broadband device
(Configurando dispositivo de banda ancha móvil) termine el proceso
correctamente
.
Puede tardar unos minutos.
13.Apague el Tablet PC.
Inserte la tarjeta SIM:
2. Inserte la tarjeta SIM hasta que encaje en su sitio, con la esquina con la muesca hacia adentro (hacia el tablet) y los contactos de la tarjeta SIM hacia abajo (hacia la parte trasera del tablet).
Conexión a la banda ancha móvil:
1. Encienda el Tablet PC.
2. Deslice desde lado derecho de la pantalla y toque
Settings
(Configuración).
3. En el menú
Settings
(Configuración), toque el icono de red .
4. Si ha seleccionado la conexión automática, la banda ancha móvil indicará
Connected
(Conectado).
5. Si no ha seleccionado la conexión automática, toque el nombre del proveedor de servicios, seleccione los ajustes automáticos y seleccione
Connect
(Conectar).
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de la banda ancha móvil con GNSS 45
S
UGERENCIA
:
Para ver las opciones y la configuración de la red de banda ancha móvil, mantenga pulsado con su dedo o lápiz el nombre de la red hasta que aparezca un cuadrado y levante su dedo o lápiz para ver el menú emergente.
Desconexión de la banda ancha móvil:
1. Deslice desde lado derecho de la pantalla y toque
Settings
(Configuración).
2. En el menú
Settings
(Configuración), toque el icono de red .
3. Toque el nombre del proveedor de servicios (conectado) y seleccione
Disconnect
(Desconectar).
Uso del receptor GPS
Si ha adquirido su C5m/F5m con el módulo opcional de banda ancha móvil con GPS o el módulo GPS discreto opcional, su tablet dispondrá de funciones de GPS. Puede utilizar el
GPS con su aplicación de mapas preferida para buscar su ubicación actual y otros destinos.
Uso del discreto receptor GPS con WAAS, EGNOS y MSAS
El receptor GPS discreto utiliza satélites para determinar la ubicación, altitud, orientación y velocidad horizontal actual del Tablet PC a través de la infraestructura de sensores de
Windows y un puerto de comunicaciones virtual. No hay interfaz de usuario para el receptor
GPS discreto. El discreto receptor GPS estará activado siempre que el tablet esté encendido.
El puerto de comunicaciones virtual asignado al discreto receptor GPS por Windows, puede visualizarse en el Administrador de dispositivos del sistema del Panel de control.
N
OTA
:
Para utilizar el receptor GPS discreto, no es necesaria una conexión de red o una cuenta con un proveedor de red de banda ancha móvil o proveedor de servicio.
Uso de Bluetooth
Puede utilizar Bluetooth para conectarse a dispositivos de accesorio u otros equipos. Los dispositivos pueden comunicarse unos con otros cuando se encuentran dentro del alcance.
Para acceder a la configuración de Bluetooth en Windows 8.1:
1. Deslice desde el lado derecho de la pantalla y toque
Search
(Buscar).
2. Introduzca
bluetooth
en el campo de búsqueda y toque
Settings
(Configuración).
3. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté en modo visible según las instrucciones del fabricante del dispositivo. Cuando un dispositivo Bluetooth puede detectarse, estará visible para otros dispositivos Bluetooth que estén dentro del alcance.
4. Toque
Add a Bluetooth device
(Añadir un dispositivo Bluetooth) de los resultados de la búsqueda.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso del receptor GPS 46
S
UGERENCIA
:
Para que su C5m/F5m quede visible para otros dispositivos, introduzca
bluetooth
en el campo de búsqueda y toque
Settings
(Configuración). Toque
Change Bluetooth settings
(Cambiar configuración de Bluetooth) en los resultados de la búsqueda. En la ficha
Options
(Opciones), seleccione
Allow Bluetooth devices to find this PC
Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este equipo.
Uso de Wi-Fi
Para conectarse a una red de área local inalámbrica:
1. Deslice desde el lado derecho de la pantalla.
2. Toque
Settings
(Configuración).
3. Toque el icono de red .
4. Toque la red inalámbrica a la que desee conectarse en la lista de redes inalámbricas disponibles que se muestra.
5. Si desea utilizar esta red de forma habitual y conectarse automáticamente cuando esté disponible, seleccione
Connect automatically
(Conectarse automáticamente).
6. Toque
Connect
(Conectarse) e introduzca la clave de seguridad de red cuando se le solicite.
Uso del lector de huellas dactilares
Puede utilizar el lector de huellas dactilares, puede iniciar sesión en el tablet escaneando sus huellas dactilares en lugar de introducir una contraseña. Esta función proporciona otro nivel de seguridad para el tablet.
Escanear huellas dactilares
Lector de huellas
Si utiliza el lector de huellas dactilares, puede evitar tener que introducir contraseñas para sus aplicaciones y sitios Web. Por ejemplo, en lugar de introducir diversas contraseñas en sus diferentes cuentas de sitios Web, puede utilizar su huella dactilar como contraseña maestra que funcione en todas sus cuentas.
Para configurar una contraseña de huella dactilar:
1. Inicie la aplicación Motion OmniPass™ que utilizará para definir y gestionar su huella dactilar.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de Wi-Fi 47
2. Cree una cuenta de usuario de OmniPass (lo que se denomina inscribir al usuario).
3. Sustituya las contraseñas de los sitios Web registrando las credenciales de OmniPass.
Tras inscribirse en OmniPass, la próxima vez que se le pida la contraseña podrá sustituirla por sus credenciales de OmniPass. Consulte
Del mismo modo, puede utilizar OmniPass para proteger datos confidenciales almacenados en su Tablet PC y realizar medidas adicionales de seguridad. Para obtener información detallada, consulte la ayuda de OmniPass.
Inicio de OmniPass
OmniPass funciona en conjunción con el lector de huellas dactilares para crear y gestionar sus huellas dactilares. Tras inscribirse como usuario de OmniPass, podrá utilizar OmniPass para proteger archivos, aplicaciones y sitios Web pasando su huella dactilar.
Para iniciar Motion OmniPass:
1. Localice la ventana de OmniPass Control Center en la pantalla Inicio de Windows 8.1.
Es posible que tenga que desplazar a la izquierda si no ve la ventana inicialmente.
O BIEN
1. Toque el icono de OmniPass en la barra de tareas del escritorio de Windows
Cuando inicie la aplicación por primera vez, la aplicación Motion OmniPass tendrá este aspecto:
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m
Primer inicio de Motion OmniPass
Uso del lector de huellas dactilares 48
Tras inscribirse como usuario de OmniPass, la aplicación abrirá el centro de control de
OmniPass.
Cree una cuenta de usuario de OmniPass
Puede inscribir un nuevo usuario de OmniPass para registrar su huella dactilar. Antes de comenzar, lea las siguientes sugerencias.
Sugerencias sobre el lector de huellas
•
Para lograr los mejores resultados, utilice la opción
Practice
(Probar) para familiarizarse con el lector de huellas dactilares antes de inscribirse por primera vez.
•
Sea coherente. Mantenga el dedo y escanéelo en el mismo ángulo cada vez. Por ejemplo, si registra su dedo con la mano abierta, ponga la mano de esa forma cada vez que pase el dedo por el lector.
•
El lector es bidireccional. Puede mover el dedo de derecha a izquierda y de izquierda a derecha.
•
Lea las indicaciones detenidamente y asegúrese de esperar a que aparezca la indicación antes de pasar el dedo.
•
Si pasa el dedo demasiado deprisa o demasiado despacio puede que la captura no se realice correctamente. Cambie la velocidad a la que pasa el dedo hasta que descubra qué velocidad es la adecuada.
•
Durante la lectura, presione lo suficientemente fuerte como para que se produzca un contacto completo en el círculo de color níquel y en el sensor.
•
Frótese los dedos para estimular los aceites naturales de la piel para que sea más fácil detectar su huella. Por el contrario, límpiese el dedo antes de pasarlo por el lector para que nada interfiera con la lectura.
•
Si tiene problemas para registrar un dedo en particular, registre otro dedo distinto.
Registre varios dedos por si se producen lesiones.
•
Si continúa teniendo problemas para obtener una buena lectura, es posible que deba limpiar el sensor. Consulte
Limpieza del lector de huellas dactilares en la página 62.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso del lector de huellas dactilares 49
Para inscribirse como un nuevo usuario de OmniPass:
1. Si todavía no lo ha hecho, inicie OmniPass .
2. Toque
Enroll New User
(Registrar nuevo usuario).
3. Siga las instrucciones del programa de configuración. Cuando se le pida:
1. Proporcione su nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión de Windows®.
2. Seleccione
Authentec Fingerprint Device
(Dispositivo de huella dactilar Authentec).
3. Seleccione qué dedo quiere utilizar como contraseña de huella dactilar y pase el dedo según lo indicado.
4. Inscriba una segunda huella dactilar que podrá utilizar si se lesiona el primer dedo.
Nota:
Puede inscribir otra huella dactilar en cualquier otro momento desde el centro de control de OmniPass.
4. Cree una copia de seguridad de su perfil de usuario en una unidad externa que podrá almacenar en una ubicación segura en el caso de que su perfil de usuario esté dañado o si tiene que volver a crear imagen de su Tablet PC.
Sustituya sus contraseñas
Una vez se haya inscrito en OmniPass, podrá utilizar sus credenciales de OmniPass en lugar de su contraseña para iniciar sesión en aquellas cuentas que requieran contraseñas. Esto se denomina sustitución de contraseñas. Deberá configurar la sustitución de contraseñas la próxima vez que se le solicite una contraseña. En lugar de introducir la contraseña, registre sus credenciales de OmniPass.
Para registrar credenciales de OmniPass:
1. Abra OmniPass
2. Toque el enlace
Password Wizard
(Asistente de contraseñas) en el panel de la izquierda y siga las instrucciones.
Uso de WinMagic® SecureDoc™
WinMagic SecureDoc es una aplicación que le permite cifrar su unidad. Esta aplicación se incluye con su C5m/F5m, pero tiene que activarla para implementar el cifrado de la unidad.
Para activar WinMagic SecureDoc:
1. En el menú Inicio, seleccione
Todos los programas > SecureDoc Disk Encryption >
SecureDoc Control Center
.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de WinMagic® SecureDoc™ 50
Se abrirá SecureDoc Control Center, donde puede seleccionar
Getting Started
(Empezar) o
Advanced Mode
(Modo avanzado).
2. Toque
Getting Started
(Empezar) para configurar el cifrado de la unidad de disco duro de su Tablet PC.
Toque
Quick Wizard
(Asistente rápido) para iniciar el proceso de configuración.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Después de haber activado el cifrado, reinicie su Tablet PC y reinicie manualmente
SecureDoc para finalizar el proceso de cifrado.
Para obtener más información sobre WinMagic SecureDoc, visite http://www.winmagic.com/products/full-disk-encryption-for-windows .
Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional)
Es posible que su tablet incluya el lector de tarjetas inteligentes en la parte trasera del tablet, junto a la batería. Este dispositivo lee la información de la tarjeta inteligente cuando se inserta la tarjeta en el lector con el software de tarjetas inteligentes.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional) 51
La tarjeta inteligente es un lector/grabador de tarjetas inteligentes de tipo de contacto que cumple con el estándar ISO 7816 PC/SC.
Dependiendo del software de tarjetas inteligentes que utilice:
•
Puede recibir un aviso cuando la tarjeta inteligente esté completamente insertada en el lector.
•
Puede recibir un mensaje o puede que deba apagar el software antes de retirar la tarjeta inteligente.
•
Es posible que deba insertar algunas tarjetas inteligentes para su autenticación y sacarlas cuando el proceso de autenticación haya finalizado.
•
Con algunas tarjetas inteligentes se puede dar el caso de que deba dejarlas insertadas en el lector mientras se está ejecutando el software de tarjetas inteligentes.
Para insertar la tarjeta inteligente:
1. Coloque la tarjeta inteligente frente a la abertura del lector de tarjetas inteligentes con los contactos metálicos del chip incorporado mirando hacia la parte trasera del tablet.
2. Deslice la tarjeta inteligente en el lector de tarjetas inteligentes hasta que la tarjeta esté totalmente asentada en el lector.
Para extraer la tarjeta inteligente:
1. Dependiendo de su software de tarjetas inteligentes, es posible que antes de extraer la tarjeta deba apagar el software. Con este tipo de software, si extrae la tarjeta inteligente mientras el tablet está en funcionamiento, puede que se desconecte o apague el tablet.
2. Saque la tarjeta del lector.
Lector de tarjetas inteligenes
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional) 52
Uso de la ranura para tarjetas SIM
La ranura para tarjetas SIM admite una única tarjeta SIM Micro-3FF. Necesitará utilizar una tarjeta SIM sólo si va a utilizar la banda ancha móvil en una red GSM/UMTS/HSPA. Póngase en contacto con el proveedor del servicio para obtener más información.
Para insertar una tarjeta SIM:
1. Apague el tablet y extraiga la batería (
).
2. Localice la puerta de la ranura para tarjetas SIM y ábrala.
Nota:
Detrás de la puerta de la ranura para tarjetas SIM, encontrará la ranura SIM y un puerto de diagnóstico. La ranura para tarjetas SIM se encuentra debajo del puerto de diagnóstico.
3. Coloque la tarjeta SIM con la cara de la etiqueta hacia abajo en la bandeja de la batería.
Asegúrese de que la muesca de la tarjeta SIM se encuentre en la esquina superior derecha.
4. Deslice la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas SIM hasta que quede encajada en su sitio.
Es posible que necesite utilizar un clip para empujar la tarjeta SIM hasta el fondo.
Para extraer una tarjeta SIM:
1. Apague el tablet y extraiga la batería (
).
2. Abra la puerta de la ranura para tarjetas SIM.
3. Presione ligeramente la tarjeta hasta que salga. Es posible que necesite utilizar un clip para empujar la tarjeta SIM y poder sacarla.
Localización de su número de serie
Puede localizar el número de serie de su C5m/F5m en estos puntos:
•
La etiqueta blanca debajo de la batería, que está ubicada en la parte trasera del tablet. El
•
Pantalla principal de Motion Tablet Center
•
La utilidad de configuración de la BIOS
Copia de seguridad del sistema
Para proteger su equipo frente a la pérdida o la eliminación de datos por accidente, programe la realización de copias de seguridad automáticas y regulares. Windows® 8,1 incluye una herramienta llamada Historial de archivos que puede utilizar para configurar copias de seguridad de los elementos que desee y para programarlas de forma regular.
Puede usar Historial de archivos para crear copias de seguridad automáticas de sus archivos en una unidad de disco duro externa o una unidad de red. Funciona con carpetas y archivos
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Uso de la ranura para tarjetas SIM 53
almacenados en sus bibliotecas de Windows, que incluyen sus carpetas de Documentos,
Música, Fotografías y Vídeos, así como sus Favoritos y Contactos y los archivos de su escritorio de Windows.
Historial de archivos realiza copias de seguridad incrementales de forma continua, lo que le permite guardar múltiples versiones de un archivo o documento. Si elimina accidentalmente o tiene que volver a una versión anterior de ese archivo, puede volver atrás con facilidad sobre las diversas versiones guardadas para localizar la versión que necesita.
Por defecto, Historial de archivos realiza copias de seguridad cada hora, pero es posible especificar la frecuencia, que oscila entre 10 minutos y una única copia de seguridad diaria.
También puede especificar el lapso de tiempo que desea que Historial de archivos mantenga versiones anteriores de sus archivos.
Para programar copias de seguridad con Historial de archivos:
1. Deslice desde el borde derecho de la pantalla y toque
Search
(Buscar).
2. Introduzca
backup
(copia de seguridad) en el cuadro de búsqueda, toque
Settings
(Configuración) y, a continuación, seleccione
Save backup copies of your files with File
History
(Guardar copias de seguridad de los archivos con Historial de archivos) en los resultados de la búsqueda.
3. Se abrirá la ventana de Historial de archivos y mostrará todas las unidades externas conectadas a su PC. Si desea especificar otra ubicación para sus copias de seguridad, como una unidad de red, toque
Select Drive
(Seleccionar unidad) en el panel de la izquierda.
4. Toque Advanced Settings (Configuración avanzada) para modificar el modo de funcionamiento de Historial de archivos.
•
Save copies of files
(Guardar copias de archivos): El valor por defecto para las copias de seguridad es cada hora, pero puede cambiar este periodo desde 10 minutos a 24 horas.
•
Size of offline cache
(Tamaño de memoria caché sin conexión): Utilice esta opción para establecer un límite sobre la cantidad de espacio en disco empleada para las copias de seguridad.
•
Keep saved versions
(Mantener versiones guardadas): Especifica el lapso de tiempo que desea se mantengan las versiones anteriores de sus archivos
5. Toque
Turn on
(Activar).
6. Para restaurar archivos, toque
Restore Personal Files
(Restaurar archivos personales) en la ventana de Historial de archivos y siga las instrucciones.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Copia de seguridad del sistema 54
Restauración del sistema
Windows 8.1 cuenta con herramientas especializadas para restaurar su sistema en caso de fallo del sistema. Esta sección trata sobre:
•
Creación de una imagen de recuperación para restaurar el equipo si fuera necesario
•
Uso de una imagen de recuperación le permitirá arrancar su sistema y acceder de forma sencilla a una serie de herramientas de recuperación y de solución de problemas que puede utilizar si surgen problemas con su instalación de Windows 8.1
•
Para realizar una restauración del sistema
Creación de una unidad de recuperación de Windows 8.1
Una vez haya configurado su C5m/F5m, se recomienda crear una unidad de recuperación.
Una unidad de recuperación le permitirá arrancar su sistema y acceder de forma sencilla a una serie de herramientas de recuperación y de solución de problemas que puede utilizar si surgen problemas con su instalación de Windows 8,1.
Antes de empezar
Necesitará
una
unidad
flash
USB
de
16
GB.
N
OTA
:
Cuando cree una unidad de recuperación se borrarán todos los datos que contuviera la unidad flash USB. Deberá transferir los datos importantes a otro dispositivo de almacenamiento antes de crear una unidad de recuperación USB.
Cree una unidad de recuperación USB
Para crear una unidad de recuperación USB:
1. Deslice desde el borde derecho de la pantalla y toque
Search
(Buscar).
2. Introduzca
recovery
(recuperación) en el cuadro de búsqueda, toque
Settings
(Configuración) y seleccione
Create a recovery drive
(Crear una unidad de recuperación) en los resultados de la búsqueda.
3. Toque
Sí
cuando se le solicite permitir que el programa realice cambios en su sistema.
4. En la siguiente ventana, deje la casilla de verificación marcada y toque
Siguiente
.
5. Siga los pasos del asistente de la unidad de recuperación.
El sitio Web de Microsoft proporciona información adicional sobre la creación de una unidad de recuperación USB en Windows 8.1: http://windows.microsoft.com/es-es/windows-8/create-usb-recovery-drive .
Uso de la unidad de recuperación de Windows 8.1
Si se presentan problemas con su instalación de Windows 8.1, puede arrancar desde la unidad de recuperación que creó para acceder a las herramientas de recuperación y de solución de problemas.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Restauración del sistema 55
N
OTA
:
Una unidad de recuperación es
depende de la versión de bits
: si crea una unidad de recuperación en una versión de 64 bits de Windows 8.1, no podrá utilizar esa unidad para arrancar y reparar una versión de 32 bits de Windows 8. Del mismo modo, no es posible utilizar una unidad de recuperación de 32 bits para arrancar y reparar un sistema de 64 bits.
Para utilizar la unidad de recuperación:
1. Inserte la unidad de recuperación en el puerto USB y encienda su Tablet PC.
Aparecerá el logotipo de Windows durante unos momentos y se le solicitará que seleccione una distribución de teclado. Si no ve la distribución de su teclado en esta primera pantalla, toque el enlace
See more keyboard layouts
(Ver más distribuciones de teclado) hasta que encuentre uno que se ajuste.
2. En la siguiente pantalla, toque la ventana
Troubleshoot
(Solucionar problemas) para acceder a las herramientas de una unidad de recuperación.
Se mostrarán tres ventanas en la siguiente pantalla:
Refresh your PC
(Actualizar su PC),
Reset your PC
(Restablecer su PC) y
Advanced options
(Opciones avanzadas).
3. Toque
Refresh your PC
(Actualizar su PC) si desea realizar una instalación nueva de
Windows 8,1.
Si ha seleccionado esta opción:
•
Sus archivos y ajustes de personalización no cambiarán.
•
La configuración de su PC volverá a sus valores por defecto.
•
Se mantendrán las aplicaciones de Windows Store.
•
Se eliminarán las aplicaciones instaladas desde discos o sitios web.
•
Se guardará una lista de las aplicaciones eliminadas en su escritorio.
4. Toque
Reset your PC
(Restablecer su PC) si ha realizado una copia de seguridad de todos sus datos y desea volver a instalar una copia de Windows 8.1 desde cero. En este caso, su sistema volverá al mismo estado en que estaba cuando inició Windows 8.1 por primera vez.
5. Toque
Advanced options
(Opciones avanzadas) para acceder a herramientas para recuperar su sistema Windows dañado:
•
System Restore
(Restaurar el sistema): restaura todos los archivos y parámetros del sistema al estado en que estaban cuando se creó el punto de restauración más reciente. Todos sus datos permanecerán intactos.
•
System Image Recovery
(Recuperación de imagen del sistema): seleccione esta opción con la unidad de recuperación de Windows 8.1 que creó para realizar una restauración completa de su sistema. Todos los programas, parámetros del sistema y archivos se sustituirán con las versiones que se incluyeron en la imagen de recuperación.
•
Automatic Repair
(Reparación automática): esta opción explora su sistema y analiza los diversos parámetros, opciones de configuración y archivos del sistema para localizar archivos dañados o problemas con los parámetros de configuración. Si detecta cualquiera de estos problemas, intenta repararlos automáticamente para que su sistema pueda arrancar normalmente.
•
Command Prompt
(Símbolo del sistema): Utilice esta herramienta para acceder a las herramientas de la línea de comandos.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Restauración del sistema 56
Nota:
Esta opción solo está pensada para usuarios avanzados.
6. Seleccione la opción que mejor se ajuste a sus necesidades y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Uso de Restaurar sistema
Restaurar sistema es una función de recuperación de Windows 8.1 que le permite restaurar su sistema a un estado anterior. Resulta útil cuando se producen problemas con su Tablet
PC y no es posible determinar la causa. Windows 8.1 crea automáticamente puntos de restauración siempre que realiza cambios en su sistema, como al instalar aplicaciones. Estos puntos de restauración incluyen archivos del sistema operativo vitales y ciertas partes del registro del sistema que podrían alterarse debido a la operación de cambio pendiente.
Si se producen problemas en su sistema, puede utilizar estos puntos de restauración para restaurar su sistema a un estado anterior antes de que se realizaran cambios. También puede crear un punto de restauración manualmente antes de realizar cambios en su sistema.
Para crear manualmente un punto de restauración del sistema:
1. Deslice desde el borde derecho de la pantalla y toque
Search
(Buscar).
2. Introduzca
restore point
(punto de restauración) en el cuadro de búsqueda, toque
Settings
(Configuración) y seleccione
Create a restore point
(Crear un punto de restauración) en los resultados de la búsqueda.
Se mostrará la ficha System Protection (Protección del sistema) del panel de control.
3. Toque
Create
(Crear) y asigne un nombre a su punto de restauración cuando se le solicite.
4. Toque
Create
(Crear).
Comenzará el proceso de creación del punto de restauración.
Para utilizar Restaurar sistema para restaurar su sistema:
1. Deslice desde el borde derecho de la pantalla y toque
Search
(Buscar).
2. Introduzca
restore point
(punto de restauración) en el cuadro de búsqueda, toque
Settings
(Configuración) y seleccione
Create a restore point
(Crear un punto de restauración) en los resultados de la búsqueda.
Se mostrará la ficha System Protection (Protección del sistema) del panel de control.
3. Para restaurar su equipo, toque
System Restore
(Restaurar sistema) y se abrirá la pantalla principal de Restaurar sistema. Toque
Next
(Siguiente) y verá una lista de todos los puntos de restauración disponibles que puede utilizar para restaurar su sistema.
4. Seleccione el punto de restauración que desee utilizar y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Restauración del sistema 57
Búsqueda de otro software
Para obtener información acerca de otro software para su tablet, vaya a Motion Computing
Accessories (Accesorios de Motion Computing) y a Motion Computing Store (Tienda de
Motion Computing). Encontrará vínculos a las soluciones de software que puede adquirir, así como descargas gratuitas desde Motion Computing y sus socios de servicios.
Capítulo 2 Uso de su C5m/F5m Búsqueda de otro software 58
Cuidado de su C5m/F5m
3
Un cuidado y un mantenimiento adecuados mantendrán en funcionamiento y en buenas condiciones su Tablet PC C5m/F5m. Para obtener información general acerca del cuidado del tablet y de sus componentes y accesorios, consulte la
Guía de seguridad y normativa
que se incluye con su Tablet PC.
ADVERTENCIA:
Siga las directrices que se citan a continuación durante el mantenimiento de su Tablet PC C5m/F5m y sus componentes. Un uso inadecuado puede dañar el Tablet PC y sus componentes así como anular la garantía.
Cuidado general
•
Proteja el Tablet PC de la exposición a temperaturas extremas, golpes, líquidos y fuertes campos magnéticos.
•
No coloque objetos pesados sobre el Tablet PC.
•
Si va a dejar inutilizado el tablet durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufe el adaptador de alimentación y retire la batería cuando esté a la mitad de su carga.
•
No abra la carcasa. Si lo hace, se anulará su garantía.
Cuidado de la pantalla
Siga estas sugerencias para mantener limpia su pantalla:
•
Limpie las huellas digitales y manchas de la superficie de la pantalla con el paño suave suministrado.
•
Si fuera necesario, utilice una solución de limpieza recomendada por Motion Computing para limpiar la pantalla. Pulverice la solución en un trapo y, a continuación, limpie la pantalla. No pulverice la solución directamente en la superficie de la pantalla, ni utilice un limpiador abrasivo.
Capítulo 3 Cuidado de su C5m/F5m 59
•
Si se derrama líquido en la pantalla, séquelo inmediatamente con un paño suave.
•
Utilice únicamente el lápiz del C5m/F5m para escribir en la pantalla. Cualquier otro objeto podría dañar la superficie de la pantalla.
•
Proteja la superficie de la pantalla de contactos innecesarios utilizando una carcasa al transportar el Tablet PC.
•
Cubra la pantalla con un protector de pantalla.
•
Evite exponer la pantalla a la luz solar directa durante largos periodos de tiempo.
•
Si su tablet incluye una pantalla View Anywhere, límpiela con cualquier producto a base de alcohol recomendado para cristales antirreflectantes. Otros productos de limpieza pueden dejar residuos.
•
También puede adquirir protectores de pantalla de la página Accesorios de Motion
Computing .
Soluciones de limpieza
Motion Computing cuenta con una lista de desinfectantes químicos y productos de limpieza para C5m/F5m en su sitio Web.
ADVERTENCIA:
No utilice ningún limpiador corrosivo o abrasivo para limpiar o desinfectar el tablet.
Cuidado del lápiz
Si utiliza un lápiz con su tablet:
•
Cuando no lo esté usando, guarde el lápiz en el compartimento incluido a tal efecto.
•
Evite guardar el lápiz sobre su punta. Puede dañar la función digitalizadora del lápiz.
•
Evite que el lápiz entre en contacto con algún líquido porque el lápiz contiene componentes electrónicos que podrían dañarse si se humedecen.
•
En ciertos entornos, pueden adherirse partículas o residuos a la punta del lápiz o a la pantalla del Tablet PC. Asegúrese de limpiar el lápiz con un paño suave para evitar arañar la pantalla.
•
Cambie las puntas con regularidad, especialmente si se cae el lápiz sobre una superficie rugosa que pueda dañar la punta o si se ensucia el mismo. Las puntas del lápiz dañadas pueden arañar la pantalla.
N
OTA
:
Si desea pedir lápices o nuevas puntas de lápices, vaya a la página Accesorios de Motion
Computing .
Sustitución de las puntas del lápiz
Las puntas del lápiz acaban gastándose o dañándose; por ello el lápiz incluye puntas de repuesto y una herramienta para sustituirlas.
Capítulo 3 Cuidado de su C5m/F5m Soluciones de limpieza 60
Haciendo un uso normal del lápiz, debe cambiar la punta cada 90 días. Si utiliza el lápiz en un entorno sucio o polvoriento, debe cambiar la punta cada 30 días. Las partículas pueden adherirse a la punta de lápiz y arañar la pantalla.
Para sustituir la punta del lápiz:
1. Agarre la punta con la herramienta para sustituir las puntas. Utilice la muesca para agarrar la punta.
2. Saque la punta del lápiz.
3. Introduzca una nueva punta, colocando en primer lugar el extremo plano de la punta del lápiz.
4. Presione ligeramente la punta para colocarla en su lugar.
Limpieza en un entorno sanitario
Esta sección describe los procedimientos de limpieza del Tablet PC en un entorno sanitario.
Procedimientos de desinfección
Debe desinfectar periódicamente el tablet de acuerdo con las políticas de seguridad y limpieza del equipo y de la superficie. Motion Computing ha probado diversos disolventes antimicrobianos. Puede solicitar información acerca de productos específicos.
De acuerdo con los Centros para el control y la prevención de enfermedades, “los artículos que no tocan de forma habitual al paciente o tocan sólo la piel intacta, no están involucrados en la transmisión de enfermedades y, generalmente, no necesitan desinfección entre usos en distintos pacientes”.
1
Recomendamos utilizar un desinfectante de bajo nivel aprobado por la EPA (Agencia de protección ambiental de Estados Unidos) cuando necesite realizar una limpieza general. Para obtener una lista de soluciones de
limpieza probadas por Motion Computing, consulte Soluciones de limpieza en la página 60.
Si se ensucia el tablet con sangre u otros fluidos corporales, puede utilizar un desinfectante tuberculicida/virucida de bajo nivel aprobado por hospitales cuando se utilice en disoluciones recomendadas y en contadas ocasiones.
En primer lugar, debe limpiar las áreas visiblemente sucias y, a continuación, desinfectarla.
Se puede utilizar un detergente desinfectante. Para la desinfección, debe humedecer las
áreas limpias con el germicida adecuado y permitir que se sequen al aire.
1
1. Centros para el control y la prevención de enfermedades. “Sterilization or Disinfection of Medical
Devices-General Principles.” 2002.
<www.cdc.gov/ncidod/dhqp/bp_sterilization_medDevices.html> (20 de septiembre de 2006).
Capítulo 3 Cuidado de su C5m/F5m Limpieza en un entorno sanitario 61
Si se utiliza el tablet con pacientes infectados o colonizados con enterococo resistente a vancomicina u otros microorganismos resistentes a medicamentos según el programa de control de infecciones (basado en las recomendaciones estatales, regionales o nacionales actuales por tener una importancia epidemiológica o clínica especial o con microorganismos altamente virulentos como el Ébola o Lassa), la unidad deberá destinarse a un único paciente o limpiarse entre cada uso con distintos pacientes.
1
Consideraciones acerca de la formación y de la documentación
Todos los usuarios que utilicen tablets en el entorno sanitario deben recibir formación sobre los procedimientos adecuados de limpieza. Los procedimientos de limpieza deben añadirse a los procedimientos y políticas de las instituciones para la prevención de infecciones.
Limpieza del lector de huellas dactilares
En circunstancias normales, debe limpiar el lector de huellas una vez al mes, o siempre que sea necesario.
Para limpiar el lector de huellas dactilares:
1. Apague el tablet, desconéctelo y extraiga la batería.
2. Pulverice ligeramente con un limpiador de ventanas doméstico un trapo de algodón.
3. Frote con cuidado la superficie del sensor con el trapo de algodón, girando con cuidado el trapo, de manera que siempre haya una superficie limpia del trapo expuesta en la superficie del sensor. Evite que gotee o se derrame el limpiador en la parte electrónica del sensor.
No utilice lejía, disolventes o agentes abrasivos. No pulverice o vierta líquido directamente en el sensor.
4. Después de la limpieza, frote de nuevo con cuidado la superficie con un trapo de algodón limpio y seco. Utilice un trapo limpio cada vez que limpie el sensor.
Cuidado de la batería del tablet
Para potenciar al máximo el rendimiento de la batería, acondiciónela una vez al mes. Para ello, ejecute el tablet con la alimentación de la batería hasta que su nivel de carga caiga por debajo del 20 %. A continuación, utilice la alimentación de CA hasta que esté totalmente cargada.
Recibirá un mensaje si el tablet detecta que la batería necesita acondicionamiento.
Si desea obtener más información sobre las baterías, consulte
Uso de la batería en la página 39.
Capítulo 3 Cuidado de su C5m/F5m Limpieza del lector de huellas dactilares 62
Viaje con su Tablet PC C5m/F5m
Siga los siguientes consejos cuando viaje con su Tablet PC C5m/F5m:
•
Ponga el Tablet PC en un estuche para proteger la pantalla. Motion Computing ofrece una amplia variedad de carcasas para el C5m/F5m. Puede adquirir una en la página
Accesorios de Motion Computing .
•
Guarde el lápiz en el compartimento de almacenamiento de la parte trasera del asa del tablet.
•
Guarde el Tablet PC de forma segura en una cartera o equipaje de mano y manténgalo separado de artículos de perfumería, líquidos y comida. No lo guarde en el equipaje facturado.
•
Antes de empezar a utilizar el tablet o realizar viajes de larga duración sin alimentación de CA, ajuste las propiedades de alimentación para potenciar al máximo la conservación
de la batería. Consulte Configuración de energía en la página 26.
•
Para viajes internacionales, utilice los adaptadores adecuados para las tomas de corriente de su lugar de destino. No es necesario que compre un convertidor de voltaje; el adaptador de CA de Motion se ajustará automáticamente a distintos voltajes.
•
Es probable que desee llevar una prueba de propiedad o un permiso de aduana cuando viaje internacionalmente.
•
Póngase en contacto con su compañía de seguros y con su compañía de tarjetas de crédito para informarse acerca de la asistencia en viajes de emergencia en caso de que pierda su Tablet PC o quede inactivo.
•
No pase su tablet por un detector de metales.
•
Apague el Tablet PC o póngalo en modo de hibernación durante el despegue y el aterrizaje del avión.
S
UGERENCIA
:
Consulte a su aerolínea sobre las reglas exactas para el uso de su Tablet PC y Wi-Fi mientras viaje. Si es necesario, puede desactivar todos sus dispositivos inalámbricos utilizando Motion Tablet Center. Para desactivar los dispositivos inalámbricos, abra
Motion Tablet Center, toque
Wireless Settings
(Configuración inalámbrica) en la pantalla
Tablet
y, a continuación, toque el interruptor bajo Airplane mode
Airplane mode
(Modo avión) para activarlo.
PELIGRO:
No ponga las baterías de iones de litio en el equipaje facturado. El compartimento de equipajes puede alcanzar elevadas temperaturas, lo que podría provocar que la batería se sobrecalentase y ocasionar una explosión. Puede llevar hasta dos baterías de repuesto en su equipaje de mano además de la de su unidad. Si transporta las baterías en el equipaje facturado o transporta más de dos baterías de repuesto estará violando las normas de transporte.
Capítulo 3 Cuidado de su C5m/F5m Viaje con su Tablet PC C5m/F5m 63
Solución de problemas y preguntas frecuentes
4
Los Tablet PC de Motion Computing están totalmente probados para ofrecer un rendimiento y una calidad excelentes, pero a veces pueden producirse problemas. Si no encuentra la información que está buscando en esta sección, vaya a Asistencia técnica de
Motion Computing .
N
OTA
:
Los usuarios de empresa deben ponerse en contacto con su organización de apoyo para obtener asistencia para la resolución de problemas de tablet, aplicación o conectividad.
Solución de problemas
Utilice la información de esta sección para identificar y resolver los problemas comunes. Si un problema tiene más de una posible causa, se mostrará en primer lugar la causa más frecuente.
Problemas de alimentación
El tablet no se apaga
•
Puede que una aplicación haya dejado de funcionar. Utilice el Administrador de tareas para detener manualmente la aplicación. Pulse
Ctrl
+
Alt
+
Supr
el botón Seguridad de
Windows y seleccione
Administrador de tareas
. También puede mantener pulsado el botón de encendido durante cinco segundos para forzar el apagado del tablet. Sin embargo, es un método no recomendado.
•
Si el tablet no se apaga después de esta acción, realice lo siguiente:
1. Extraiga la batería (consulte
Extracción y sustitución de la batería en la página 42).
2. Desconecte el adaptador de alimentación.
3. Pulse los botones de cámara, de seguridad y Motion Tablet Center simultáneamente.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes 64
El tablet no entra en el modo Hibernación
•
Puede que no se haya activado la hibernación. Active la hibernación ajustando el funcionamiento del botón de encendido en los ajustes de energía de Motion Tablet
Center. Consulte Configuración de energía en la página 26.
El tablet no sale del modo de hibernación cuando se está usando la alimentación de la batería
•
Puede que la batería esté agotada. Enchufe el adaptador de alimentación del Tablet PC a una toma de corriente de CA y al Tablet PC.
El botón de encendido está parpadeando, pero no ocurre nada
•
El tablet está en el modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para reactivar el tablet. Para desconectar el tablet completamente, mantenga pulsado el botón de encendido durante unos cinco segundos. Sin embargo, es un método no recomendado. En condiciones normales, apague el Tablet PC deslizando desde el lado derecho, tocando
Settings
(Configuración) y, a continuación, tocando el icono de
alimentación
. Debería ver tres opciones: Suspensión, Reiniciar y Apagar. Al tocar Apagar se apagará su PC.
La pantalla se pone de color negro cuando todavía está encendido el Tablet PC
•
Es posible que el tablet haya apagado la pantalla para ahorrar energía. Para restaurar la pantalla, tóquela con el dedo o con el lápiz.
•
Puede que el tablet esté en el modo de suspensión. Mantenga pulsado el botón de
•
Puede que el tablet esté en el modo Hibernación con batería baja. En el modo
Hibernación, la luz de estado de alimentación está apagada. Conecte el tablet a una alimentación de CA; a continuación, mantenga pulsado el botón de encendido durante un segundo aproximadamente.
Problemas de batería
La batería no dura mucho tiempo (menos de siete horas)
•
Las condiciones climatológicas adversas pueden afectar a la carga de la batería. Utilice la alimentación de CA si va a ejecutar el tablet en estas condiciones.
•
Los dispositivos de accesorio, como un reproductor DVD y otras aplicaciones que hacen bastante uso de la unidad de disco duro, pueden consumir la batería más rápidamente.
Retire estos dispositivos de accesorio o utilice una alimentación de CA si es posible.
•
Acondicione la batería una vez al mes utilizando el tablet con la alimentación de la batería y permitiendo que la carga de batería caiga por debajo del 20% antes de conectar la batería a la alimentación de CA.
•
Puede que la batería esté agotada. Utilice una batería distinta si es posible.
•
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 65
Problemas de visualización
La pantalla es demasiado tenue
•
Puede que el brillo de la pantalla esté demasiado bajo. Utilice los ajustes de energía de
Motion Tablet Center para aumentar el brillo de la pantalla. Abra Motion Tablet Center, toque
Power
(Energía) y, a continuación, toque
Advanced
(Avanzada). Ajuste la barra de desplazamiento de brillo en el nivel que desee.
La pantalla es ilegible o está distorsionada
•
Puede que la resolución y la calidad de color de la pantalla no estén bien definidas.
Utilice Propiedades de pantalla de Windows para restablecer la configuración de pantalla. Deslice desde el lado derecho de la pantalla y toque
Search
(Buscar).
Introduzca
control panel
(panel de control) en el cuadro de búsqueda. En el Panel de control, seleccione
Display
(Pantalla), toque
Adjust resolution
(Ajustar resolución) en el panel de la izquierda y cambie la resolución hasta que la pantalla tenga una apariencia normal.
•
Puede que se haya eliminado o dañado el controlador de pantalla. Utilice el Administrador de dispositivos de Windows para volver a instalar el controlador. Deslice desde el lado derecho de la pantalla y toque
Search
(Buscar).
Introduzca
driver
(controlador) en el campo de búsqueda, toque
Settings
(Configuración) y seleccione
Update device driver
(Actualizar controladores de dispositivo) en los resultados de la búsqueda. En la ventana del
Administrador de dispositivos, amplíe
Display adapters
(Adaptadores de pantalla).
Seleccione el adaptador y, a continuación, seleccione
Acción
>
Actualizar software de controlador
. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Problemas de entrada táctil o del lápiz
El Tablet PC no responde con el lápiz que estoy utilizando
•
Utilice únicamente el lápiz de la serie C5/F5 con el tablet. El Tablet PC no responde a otros lápices digitalizadores, aunque sean lápices de otros modelos de Motion
Computing.
Al agregar una pantalla externa, la entrada táctil no aparece en la pantalla que quiero
•
Configure las funciones táctiles en la pantalla que desee. Abra Motion Tablet Center y toque
Tablet PC Settings
(Configuración del Tablet PC). Toque la ficha
Display
(Pantalla) y, a continuación, toque
Setup
(Configurar) junto a
Configure your pen and touch displays
(Configurar visualizaciones del lápiz y del toque). Toque
Pen input
(Entrada de lápiz) o
Touch input
(Entrada táctil) dependiendo del tipo de entrada que desee utilizar en la pantalla. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
•
Para configurar las opciones de visualización, abra Motion Tablet Center y toque
Tablet
PC Settings
(Configuración del Tablet PC). Toque la ficha
Display
(Pantalla), seleccione la pantalla que desea configurar en la lista desplegable y toque
Calibrate
(Calibrar).
Toque
Pen input
(Entrada de lápiz) o
Touch input
(Entrada táctil) dependiendo del tipo de entrada que desee utilizar en la pantalla. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando escribo, hago clic sin darme cuenta en el botón de función del lápiz
•
Intente ajustar la manera en la que sujeta el lápiz. Evite apoyar el dedo en el botón de función. También puede desactivar el botón de función. Abra Motion Tablet Center y toque
Pen and Touch
(Lápiz y toque). Toque la fichas
Pen Options
(Opciones de lápiz) y
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 66
deje sin marcar la casilla de verificación junto a
Use the pen button as a right-click equivalent
(Utilizar el botón del lápiz como equivalente a hacer clic con el botón derecho).
El botón de función del lápiz no funciona
•
Puede que no esté pulsando el botón con la antelación suficiente. Intente mantener pulsado el botón de función del lápiz antes de tocar con el lápiz la superficie de la pantalla.
•
Es posible se haya desactivado el botón de función del lápiz. Para activarlo, abra Motion
Tablet Center y toque
Pen and Touch
(Lápiz y toque). Toque la fichas
Pen Options
(Opciones de lápiz) y seleccione la casilla de verificación junto a
Use the pen button as a right-click equivalent
(Utilizar el botón del lápiz como equivalente a hacer clic con el botón derecho).
El borrador no funciona
•
Es posible que no haya activado el borrador. Para activarlo, abra Motion Tablet Center y toque
Pen and Touch
(Lápiz y toque). Toque la fichas
Pen Options
(Opciones de lápiz) y seleccione la casilla de verificación junto a
Use the top of the pen to erase ink (where available)
(Utilizar la parte superior del lápiz para borrar la tinta, donde esté disponible).
El borrador sólo funciona con la tinta digital, no con el texto.
Según las instrucciones que aparecen en pantalla, debo pulsar Intro o Esc, pero no tengo teclado
•
Conecte un teclado al tablet para continuar.
El C5m/F5m responde a mi dedo, pero no al lápiz
•
Es posible que el tablet esté configurado para ignorar las entradas del lápiz. Puede utilizar Motion Tablet Center para configurar los parámetros del lápiz. Abra Motion
Tablet Center y toque
Tablet PC Settings
(Configuración del Tablet PC). Toque la ficha
Display
(Pantalla) y, a continuación, toque
Setup
(Configurar) junto a
Configure your pen and touch displays
(Configurar visualizaciones del lápiz y del toque). Toque
Pen input
(Entrada de lápiz) y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
El tablet C5m/F5m tiene demasiada sensibilidad a las entradas táctiles
•
Plantéese cambiar los ajustes táctiles de modo que tenga que pulsar dos veces la pantalla para que se efectúe el toque. Abra Motion Tablet Center y toque
Touch
Settings
(Configuración táctil). Seleccione la opción
Double-Tap Mode
(Modo de doble toque) bajo
Touch/Pen Arbitration
(Arbitraje de lápiz y toque).
El puntero de la pantalla no se alinea con el lápiz
•
Es posible que deba calibrar el lápiz. Abra Motion Tablet Center y toque
Tablet PC
Settings
(Configuración del Tablet PC). Toque la ficha Display (Pantalla) y, a continuación, toque
Setup
(Configurar) junto a
Configure your pen and touch displays
(Configurar visualizaciones del lápiz y del toque). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 67
Problemas con los puertos y conectores
El tablet no reconoce el dispositivo USB
•
Windows puede tardar unos minutos en reconocer el dispositivo USB. Espere unos momentos para ver si se reconoce el dispositivo.
•
Puede que no se haya conectado el dispositivo correctamente. Compruebe la conexión y asegúrese de que se ha insertado correctamente en el puerto USB.
•
Puede que no se haya incluido el controlador adecuado con Windows 8,1. Visite el sitio
Web del fabricante del dispositivo USB para obtener un controlador vigente.
El C5m/F5m está colocado en su base, pero el tablet no reconoce ningún dispositivo de accesorio, como la unidad de disco duro externa o el monitor
•
Puede que el C5m/F5m no esté totalmente asentado en su base. Retírelo de la base y vuelva a colocarlo.
Problemas de red
El adaptador inalámbrico permanece conectado incluso cuando no quiero
•
Desactive el adaptador inalámbrico que desee en Motion Tablet Center. Abra Motion
Tablet Center, toque
Wireless Settings
(Configuración inalámbrica) en la pantalla
Tablet
. Se abrirá el menú Redes de Windows. Toque la red inalámbrica que desee desactivar y toque
Desconectar
(Desconectar).
No puedo conectarme a una red Ethernet cableada
•
Para conectarse a una red Ethernet, su C5m/F5m debe estar conectado a una estación base. El puerto Ethernet del C5m/F5m se encuentra en la base.
•
Es posible que se pierda la conexión con la base de sincronización. Retire el cable
Ethernet y vuelva a conectarlo.
•
Es posible que haya problemas con la red Ethernet. Consulte a su administrador del sistema sobre el estado de la red.
•
Cambie el cable Ethernet.
Problemas de Wi-Fi
No puedo conectarme a una red Wi-Fi
•
Es posible que la comunicación inalámbrica no esté activada. Para activar la comunicación inalámbrica, deslice desde el borde derecho de la pantalla, toque
Settings
(Configuración) y, a continuación, toque
Change PC settings
(Cambiar configuración del PC). Toque
Wireless
(Red inalámbrica) y asegúrese de que el modo
Avión está
Off
(Desactivado) y que su dispositivo inalámbrico está
On
(Activado).
•
Puede que su Tablet PC esté demasiado lejos del enrutador inalámbrico o del punto de acceso. Ponga su tablet en un punto más cercano al enrutador inalámbrico o punto de acceso.
•
Es posible que su C5m/F5m no haya localizado una red Wi-Fi. Abra Motion Tablet Center, toque
Wireless Settings
(Configuración inalámbrica) en la pantalla
Tablet
. La lista de redes inalámbricas disponibles se muestra en la sección
Wi-Fi
.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 68
•
Es posible que no tenga acceso a la red. Obtenga un nombre de usuario y una contraseña del administrador del sistema.
•
La configuración de seguridad de su tablet puede impedir una conexión. Por ejemplo, es posible que la red no esté emitiendo un nombre de red (SSID) o que se necesite cifrado.
Consulte al administrador del sistema.
Problemas de Bluetooth
No puedo conectarme a una red Bluetooth
•
Asegúrese de que ha activado Bluetooth. Abra Motion Tablet Center y toque
Power
(Energía). Asegúrese de que el interruptor junto a Bluetooth está
Activado
.
•
Deslice desde el lado derecho de la pantalla y toque
Search
(Buscar).
Introduzca
bluetooth
en el campo de búsqueda y, a continuación, toque
Settings
(Configuración).
Toque
Add Bluetooth device
(Añadir dispositivo Bluetooth) en los resultados de la búsqueda. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
•
Su dispositivo Bluetooth está fuera del alcance. Los dispositivos Bluetooth están diseñados para comunicaciones de corto alcance y pueden conectarse a distancias de hasta 10 metros (33 pies).
Ningún otro dispositivo Bluetooth puede detectar el tablet C5m/F5m
•
Para que su C5m/F5m quede visible para otros dispositivos, introduzca
bluetooth
en el campo de búsqueda y toque
Settings
(Configuración). Toque
Change Bluetooth settings
(Cambiar configuración de Bluetooth) en los resultados de la búsqueda. En la ficha
Options
(Opciones), seleccione
Allow Bluetooth devices to find this PC
Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este equipo.
He intentado emparejar mi dispositivo Bluetooth varias veces pero no se detecta
•
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth que está añadiendo es detectable. Consulte las instrucciones del fabricante del dispositivo para obtener más información.
•
Asegúrese de que la batería del dispositivo Bluetooth esté cargada.
•
Si aun así el tablet no puede detectar el dispositivo Bluetooth, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo para obtener ayuda.
Sugerencias sobre la red inalámbrica Bluetooth
Motion Computing y sus socios Bluetooth han trabajado para garantizar una experiencia positiva con esta tecnología, así como para garantizar la interoperabilidad de Bluetooth.
Con ello, hemos encontrado los siguientes problemas:
•
Interferencias
: Si utiliza Bluetooth y Wi-Fi al mismo tiempo, las interferencias pueden afectar al rendimiento de Bluetooth. Esto es más perceptible si:
– Intenta transferir grandes cantidades de datos, como transferencias de archivos
– Varios dispositivos Bluetooth están funcionando simultáneamente en una oficina
•
Reconocimiento de voz
: El audio de Bluetooth no se ha desarrollado completamente para el reconocimiento de voz. Por lo tanto, para el reconocimiento de voz, le recomendamos que no utilice auriculares inalámbricos Bluetooth.
•
Desconexión
: Algunos dispositivos Bluetooth se desconectarán en el modo ahorro de energía. La mayoría de los dispositivos volverán a conectarse automáticamente cuando pasen a estar activos de nuevo.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 69
•
Controladores incompatibles
: Si intenta instalar otros auriculares inalámbricos u otros controladores de audio (como Bluetooth o USB) en los controladores de audio del Tablet
PC, puede que se produzcan fallos en el funcionamiento del sistema de audio del Tablet
PC porque puede que los controladores no sean compatibles.
•
Interoperabilidad
: Si tiene algún problema con la interoperabilidad de los dispositivos
Bluetooth, póngase en contacto con el fabricante de su dispositivo Bluetooth y compruebe su compatibilidad con el software Bluetooth instalado en su Tablet PC.
•
Seguridad
: Los dispositivos Bluetooth utilizan una clave de acceso para crear una conexión segura entre el Tablet PC y el dispositivo Bluetooth. Aunque el intercambio de clave de acceso ayuda a proteger sus datos, la tecnología inalámbrica Bluetooth no es completamente segura.
Problemas de banda ancha móvil con GNSS
No puedo conectarme a una red de banda ancha móvil
•
La banda ancha móvil solamente está disponible si ha adquirido su C5m/F5m con el módulo opcional de banda ancha móvil con GPS.
•
Una red de banda ancha móvil requiere que disponga de un plan de datos de un proveedor de red móvil.
•
•
Asegúrese de la banda ancha móvil está activada. Abra Motion Tablet Center y toque
Power
(Energía). Asegúrese de que el interruptor junto a Mobile Broadband (Banda ancha) está
Activado
.
He cambiado mi tarjeta SIM y ahora no puedo conectarme a mi red de banda ancha móvil
•
El tablet debería apagarse al cambiar o insertar la tarjeta SIM. Reinicie el tablet para activar la tarjeta SIM.
El GPS no funciona
•
El receptor GPS solamente está disponible si ha adquirido su C5m/F5m con el módulo opcional de banda ancha móvil con GPS.
•
La aplicación de navegación GPS o mapas que está utilizando debe ser capaz de admitir información GPS NMEA estándar.
Problemas de audio
Los altavoces incorporados no emiten ningún sonido
•
Puede que se haya establecido el sonido demasiado bajo o en silencio. Deslice desde la derecha de la pantalla, toque el icono de volumen y ajuste el control deslizante para aumentar el volumen.
Los altavoces incorporados o externos no emiten ningún tipo de sonido
•
Puede que se hayan sobrescrito los componentes de audio integrados. Si instala un dispositivo de audio externo (como un dispositivo USB o Bluetooth), puede que el audio integrado deje de funcionar. Si esto sucede, vuelva a instalar los controladores de audio.
Si sigue teniendo problemas de volumen después de instalar estos controladores, póngase en contacto con el administrador del sistema o con el proveedor de servicios.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 70
Problemas de sistema
He olvidado mi contraseña de la BIOS y no puedo acceder a mi tablet
•
Puede introducir varias contraseñas incorrectas antes de que la BIOS bloquee temporalmente el sistema. Puede intentarlo de nuevo reiniciando el sistema. Si aun así no puede iniciar sesión, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Parece que el tablet funciona más lentamente de lo normal
•
Reinicie su Tablet PC.
•
Es posible que la unidad de disco duro de estado sólido (SSD) esté llena o casi llena.
Libere espacio en disco para que haya más capacidad disponible en su unidad. Deslice desde la derecha de la pantalla y toque
Search
(Buscar). Introduzca
disk cleanup
(limpieza de disco), toque
Settings
(Configuración) y seleccione
Free up disk space by deleting unnecessary files
(Liberar espacio en disco por medio de la eliminación de archivos no necesarios).
•
Al contrario que las unidades de disco duro tradicionales, las unidades SSD, como la instalada en el C5m/F5m, no mejoran su rendimiento después de utilizar las herramientas de desfragmentación de las unidades de disco duro tradicionales. El uso de estas herramientas solamente sirve para desgastar la unidad SSD de forma innecesaria.
Es recomendable que desactive cualquier utilidad de desfragmentación programada o automática de su tablet.
Quiero que mi tablet funcione más rápido
•
Cambie el plan de energía a
High Performance
(Alto rendimiento) utilizando los ajustes
de energía de Motion Tablet Center (consulte Configuración de energía en la página 26).
Preguntas más frecuentes
¿Cómo puedo hacer que la carga de la batería dure más tiempo?
•
Por defecto, el plan de energía del C5m/F5m está equilibrado entre rendimiento óptimo y duración larga de la batería. Si desea aumentar la duración de la carga del tablet, utilice el plan de energía
Power Saver
(Ahorro de energía). Abra Motion Tablet Center, toque
Power
(Energía) y seleccione
Power Saver
(Economizador de energía) en la lista desplegable junto a
Choose a power plan (Elegir un plan de energía).
•
Defina la pantalla al nivel más tenue con el que esté cómodo. Abra Motion Tablet Center, toque
Power
(Energía), toque
Advanced
(Avanzada) y ajuste el control deslizante de brillo a un nivel más tenue.
•
Apague la alimentación de dispositivos que no se utilicen. Para desactivar dispositivos, abra Motion Tablet Center, toque
Power
(Energía), y apague los dispositivos que no necesite.
•
Detenga todas las aplicaciones y procesos en segundo plano que no sean necesarios.
¿Cómo puedo saber si el tablet se está cargando cuando lo conecto a un adaptador de alimentación?
•
Cuando el tablet se está cargando, el botón de indicador de batería de la parte frontal del tablet está de color ámbar.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes 71
¿Cómo puedo comprobar la carga de la batería cuando el tablet funciona con batería?
•
El indicador de batería de la parte frontal del tablet muestra el nivel de carga de la batería. El número de luces indica el nivel de carga: cuatro luces verdes indican una carga completa y una luz verde indica que queda aproximadamente el 20% de carga. Si las luces parpadean en ámbar, la batería está baja y requiere una carga inmediata.
¿Cómo puedo limpiar la pantalla?
•
Limpie la pantalla con un paño suave. No utilice limpiadores en aerosol, no pulverice o vierta líquidos ni utilice limpiadores abrasivos en la pantalla ni en cualquier superficie del Tablet PC. No utilice pañuelos o toallas de papel para limpiar la pantalla. Estos materiales contienen fibras de celulosa que pueden arañar la superficie.
•
Motion Computing cuenta con una lista de desinfectantes químicos y productos de limpieza para C5m/F5m en su sitio Web.
¿Cómo puedo limpiar la pantalla View Anywhere?
•
Limpie la pantalla View Anywhere con un paño suave. Si es necesario, limpie la unidad con cualquier producto a base de alcohol recomendado para cristales antirreflectantes.
Otros productos de limpieza pueden dejar residuos. No utilice limpiadores en aerosol, no pulverice o vierta líquidos ni utilice limpiadores abrasivos en la pantalla o en cualquier superficie de la unidad. No utilice pañuelos o toallas de papel para limpiar la pantalla.
Estos materiales contienen fibras de celulosa que pueden arañar la superficie.
¿Afectarán los arañazos al rendimiento de la pantalla o del digitalizador?
•
Las pruebas realizadas no han mostrado una pérdida apreciable del rendimiento en una pantalla arañada.
¿Cuál es el grado de sensibilidad de la pantalla ante determinados elementos?
•
Como con cualquier equipo o dispositivo electrónico, debe proteger el Tablet PC de los líquidos, la suciedad, la arena, otros tipos de contaminantes y un exceso de calor.
¿Funcionará cualquier monitor, dispositivo USB, teclado o ratón con el C5m/F5m?
•
Si el dispositivo incorpora un controlador para Windows, funcionará con el Tablet PC.
Para consultar una lista de productos que se han probado para Windows 8,1, visite el sitio Web de Microsoft .
¿Cómo puedo ajustar el Tablet PC para poder utilizarlo con la mano izquierda?
•
Cambie la posición de los menús en la pantalla indicando la mano con la que escribe utilizando los parámetros de configuración de
Tablet PC
en Motion Tablet Center
(consulte
Configuración del Tablet PC en la página 23).
¿Cómo puedo detener la pantalla para que deje de rotar automáticamente?
•
Puede ajustar el orden en el que gira la pantalla en el Panel de control. Abra el Panel de control, seleccione
Display
(Pantalla) y toque
Screen Resolution
(Resolución de la pantalla). Deje sin marcar la casilla junto a
Allow the screen to auto-rotate
(Permitir el giro automático de la pantalla) y, a continuación, toque
Apply
(Aplicar).
•
Deslice desde el lado derecho de la pantalla. Toque
Settings
(Configuración). Toque el icono de bloqueo de pantalla ubicado encima de la barra de desplazamiento de brillo para activar o desactivar el bloqueo de giro.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes 72
¿Qué necesito para poder utilizar el Tablet PC en otro país?
•
Necesitará un adaptador de corriente universal que podrá encontrar en aeropuertos y tiendas de artículos de viaje. No es necesario que compre un convertidor de voltaje; el adaptador de CA de Motion se ajustará automáticamente a distintos voltajes.
¿Dónde puedo obtener más información sobre mi C5m/F5m?
•
Para obtener más información sobre el C5m/F5m, consulte nuestros tutoriales de formación y artículos de la base de conocimientos . Motion Computing también ofrece cursos de formación corporativos .
¿Puedo reciclar mi equipo antiguo?
•
Sí. Motion Computing tiene un programa de reciclaje que permite la devolución gratuita de todos los productos Motion y de dispositivos electrónicos que no sean de Motion al adquirir un tablet Motion similar para su procesamiento y desecho de manera respetuosa con el medio ambiente. Para obtener más información, consulte el Programa de reciclaje de Motion Computing .
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes 73
Índice
A
acondicionamiento de la batería 62
adaptador de alimentación
aplicaciones de Motion Computing
Asistencia técnica de Motion Computing
audio
B
banda ancha móvil
banda ancha móvil con GNSS
activación 44 configuración 44
banda ancha móvil con GNSS (opcional)
comprobación del estado 40, 71
luz de estado de la batería 40
BIOS
solución de problemas de contrase-
bloquear y desbloquear el Tablet PC 16
activación 14 adición de un dispositivo 14 configuración 14
descubrimiento 69 solución de problemas 69 sugerencias 69
borrador
uso de la parte superior del lápiz como 22
botón de encendido
parpadeo 65 botón de encendido parpadeante 65
botón de función
botones
configuración 23, 32 funciones 32
botones del panel frontal
brillo
C
C5m/F5m
tareas de configuración opcionales
cámara
Índice 74
cambio en caliente de la batería 42
comprobación del estado de la batería 40
conexión
configuración
configuración de los sensores 28 brújula 28
Configuración del Tablet PC 23
control de dirección en cinco sentidos 32
copia de seguridad del sistema 53
cristal Corning Gorilla 6 cristal Gorilla 6
cuidado y mantenimiento
lector de huellas dactilares 62
sustitución de las puntas del lápiz 60
cursos de formación
D
desactivar dispositivos que no se utilizan
descargas gratuitas 58 descargas, gratuitas 58
deshecho de las baterías usadas 43
E
entrada táctil mediante toque
Índice
Escáner de código de barras (opcional) 10
F
funciones
opcionales 7 funciones opcionales 7, 9
G
GPS discreto con WAAS, EGNOS y MSAS 7
H
I
intercambio de las baterías 42
K
Know Your Motion Tablet 20, 29
L
lápiz
LCD
lector de huellas dactilares
configuración de una contraseña 47
lector de tarjetas inteligentes (opcional)
75
limpieza
lector de huellas integrado 62
luces ámbar 40 luces intermitentes 40 luces parpadeantes 40 luces verdes 40
luz de cámara trasera (opcional) 12
luz de indicador de batería 13
luz frontal del panel 40 luz indicadora 40
M
micrófonos
uso 33 micrófonos integrados 33
configuración avanzada, energía 27
configuración avanzada, tablet 25
configuración de los sensores 28
configuración del Tablet PC 23
configuración inalámbrica 24, 25
N
O
objetivo de la cámara trasera (opcional)
OmniPass
configuración de una contraseña de huella dactilar 47
creación de una cuenta de usuario 49
inscripción como un nuevo usuario de OmniPass 50
Opciones de alimentación de Windows
opciones para diestros y zurdos 24
optimización
P
pantalla
desactivación del giro automático 72
pantalla de lápiz y toque
personalización de los botones 23, 32
pestaña de la puerta de la batería 13
plan de energía
plan de energía Motion Optimized 26
Puerto del adaptador de alimentación 10 puerto USB 10
punto de unión del cordón del lápiz 12
R
ranura para tarjetas SIM 13, 53
realización de una fotografía 34
receptor GPS 46 receptor GPS discreto con WAAS, EG-
Índice 76
red inalámbrica
S
copia de una fotografía 37 envío de una fotografía 37 impresión de una fotografía 37
modificación de una fotografía 36
realización de una fotografía 34
solución de problemas
problemas con los puertos y conectores 68
problemas de entrada táctil o del lápiz 66
sustitución de contraseña
sustitución de las puntas del lápiz 60
T
Tablet PC
táctil
teclado
texto
U
unidad de recuperación
uso 55 uso de la unidad de recuperación de
uso
uso de una unidad de recuperación de
V
W
Wi-Fi
Índice 77
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Información general
- 7 Funciones opcionales
- 7 Banda ancha móvil con GPS
- 7 GPS discreto con WAAS, EGNOS y MSAS (opcional)
- 7 Seguridad
- 8 Pantalla View Anywhere
- 9 Otras funciones opcionales
- 9 Descripción general del C5m/F5m
- 9 Vista de la parte superior
- 10 Vista lateral derecha
- 11 Vista frontal
- 12 Vista trasera
- 13 Lápiz
- 13 Empiece a utilizar su C5m/F5m
- 13 Paso 1: Encendido del tablet
- 14 Paso 2: Conexión a una red inalámbrica
- 15 Familiarizarse con su Tablet PC C5m/F5m
- 16 Cuando se tome un descanso
- 17 Tareas de configuración opcionales
- 17 Crear una imagen de recuperación
- 17 Colocación del cordón del lápiz
- 17 Conectar el tablet a una estación base
- 18 Conectar el tablet a un monitor
- 18 Obtenga más información
- 19 Uso de su C5m/F5m
- 20 Aplicaciones de Motion Computing
- 20 Motion Tablet Center
- 21 Configuración del tablet
- 26 Configuración de energía
- 28 Configuración de los sensores
- 29 Know Your Motion Tablet
- 30 Introducción de texto y uso del panel de escritura a mano
- 30 Uso del teclado en pantalla de Windows
- 30 Uso del panel de escritura a mano de Windows
- 32 Uso de los botones del panel frontal
- 33 Conexión de un monitor externo
- 33 Uso de los micrófonos incorporados
- 33 Uso de las cámaras
- 34 Uso de la cámara Web
- 34 Uso de la cámara de documentación
- 38 Uso del lector de códigos de barras
- 38 Tipos de códigos de barras compatibles
- 39 Sugerencias sobre el escáner de código de barras
- 39 Uso de la batería
- 40 Comprobación de la alimentación de la batería del tablet
- 42 Extracción y sustitución de la batería
- 42 Cambio en caliente de la batería
- 43 Almacenamiento de la batería a largo plazo
- 43 Deshecho de las baterías usadas
- 43 Sugerencias sobre la batería y la gestión de energía
- 44 Uso de la banda ancha móvil con GNSS
- 44 Activación de la banda ancha móvil con GNSS
- 44 Configuración de la banda ancha móvil
- 46 Uso del receptor GPS
- 46 Uso del discreto receptor GPS con WAAS, EGNOS y MSAS
- 46 Uso de Bluetooth
- 47 Uso de Wi-Fi
- 47 Uso del lector de huellas dactilares
- 48 Inicio de OmniPass
- 49 Cree una cuenta de usuario de OmniPass
- 50 Sustituya sus contraseñas
- 50 Uso de WinMagic® SecureDoc
- 51 Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional)
- 53 Uso de la ranura para tarjetas SIM
- 53 Localización de su número de serie
- 53 Copia de seguridad del sistema
- 55 Restauración del sistema
- 55 Creación de una unidad de recuperación de Windows
- 55 Uso de la unidad de recuperación de Windows
- 57 Uso de Restaurar sistema
- 58 Búsqueda de otro software
- 59 Cuidado de su C5m/F5m
- 59 Cuidado general
- 59 Cuidado de la pantalla
- 60 Soluciones de limpieza
- 60 Cuidado del lápiz
- 60 Sustitución de las puntas del lápiz
- 61 Limpieza en un entorno sanitario
- 61 Procedimientos de desinfección
- 62 Consideraciones acerca de la formación y de la documentación
- 62 Limpieza del lector de huellas dactilares
- 62 Cuidado de la batería del tablet
- 63 Viaje con su Tablet PC C5m/F5m
- 64 frecuentes
- 64 Solución de problemas
- 64 Problemas de alimentación
- 65 Problemas de batería
- 66 Problemas de visualización
- 66 Problemas de entrada táctil o del lápiz
- 68 Problemas con los puertos y conectores
- 68 Problemas de red
- 70 Problemas de audio
- 71 Problemas de sistema
- 71 Preguntas más frecuentes
- 74 Índice