M31E, M31D

M31E, M31D
Favor de leer esta guía antes de utilizar el producto.
ÍNDICE
Páginas
Instrucciones de seguridad
2
Capítulo 1- Introducción
Bienvenido a Dish
4
Descripción
4
Encontrando programas para ver
5
Sobre la televisión satelital
5
Calidad de señal satelital
5
Activando y reactivando el receptor
6
Cómo cambiar el idioma del menú
6
Capítulo 2- Partes del Sistema
Pánel frontal del receptor
7
Pánel posterior del receptor
7
Control remoto
8
Menús
10
Capítulo 3- Uso del Sistema
Cambiando los canales
13
Uso de los menús
14
Uso de la guía de programas
16
Uso del Menú de programación
18
Uso del Menú de búsqueda
18
Uso del Botón themes (Géneros)
19
Uso de la Lista de Favoritos
20
Uso del menú de Bloqueos
22
Reiniciar Receptor
28
Cambiar la programación de idiomas
29
Capítulo 4- Referencia
Tablas de solución de problemas
30
Símbolos de Atención, Símbolos de Advertencia y cuadros
Usted debe tener en cuenta su seguridad cuando use este sistema. Esta Guía del Usuario contiene
varios procedimientos. Si realiza estos procedimientos imprudentemente puede resultar herido,
puede ocasionar un accidente fatal o también puede dañar el equipo o propiedad. Algunos otros
procedimientos requieren atención especial.
El
símbolo de
¡ADVERTENCIA! Significa
que si no tiene cuidado:
• Puede ocasionar un accidente fatal.
• Puede dañar el equipo o propiedad.
El símbolo de ¡ATENCIÓN! Significa que debe prestar atención
especial a:
• Instrucciones importantes para usar el sistema.
• Instrucciones importantes para mantenimiento del sistema.
El símbolo Clase II, alerta al personal de servicio calificado de que use únicamente
partes idénticas a las de este aparato, para cualquier reemplazo.
Por su Seguridad
No intente abrir la caja del receptor. Existe el peligro de shock eléctrico que puede
ocasionar daños al aparato y/o accidentes que pueden llegar a ser fatales. Existen
partes dentro del receptor que no tienen un uso fuera del circuito y por lo tanto no le
sirven al usuario. Abrir la caja del receptor o hacer cambios no autorizados cancelará
la garantía.
Para reducir el riesgo de incendio o shock eléctrico no exponga este aparato a la lluvia
o a la humedad.
Anuncio Importante
de
Programación (Software)
Como todos los productos controlados por software, puede ocurrir un comportamiento inesperado si el usuario
trata de hacer operaciones de manera no rutinaria. Este producto, como casi cualquier otro producto de alta
tecnología, está sujeto a fallas de programación ocultas y por lo tanto EchoStar NO PUEDE GARANTIZAR QUE
TODAS LAS FUNCIONES, COMO EL BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN PARA ADULTOS (Parental Control)
FUNCIONEN COMO DEBEN BAJO TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS. EchoStar procura mejorar dichas
condiciones y aplicará las mejoras periódicamente.
Equipo
y
Programación (Software)
cubiertos por este manual de usuario
Nota: Esta Guía de Usuario aplica para los modelos M31E, M31D, DP301E y DP301D.
Derechos
de
Autor
Copyright © 2006 EchoStar Technologies Corporation, Englewood, Colorado 80112.
Todos los derechos reservados.
Equipo reCONSTRUIdo
GUÍA DEL USUARIO
1
Instrucciones de Seguridad
1.
No utilice este aparato cerca del agua.
2.
Limpie únicamente con tela seca.
3.
No bloquee las aperturas de ventilación; estas existen para permitir cierta ventilación al equipo; si las bloquea, está propiciando sobrecalentamiento en los circuitos que ocasionarán fallas en su equipo a mediano plazo.
4.
5.
6.
No instale cerca de algún objeto que produzca calor como radiadores, registradores de calor, hornos o cualquier otro (incluyendo amplificadores) de este tipo.
El enchufe polarizado tiene dos puntas o patas, una más ancha que la otra. Si éstas no caben en la salida eléctrica, consulte a un electricista para reemplazar la salida obsoleta.
Proteja el cable eléctrico; trate de ubicarlo donde no sea pisado o perforado, especialmente en el enchufe, receptáculos de conveniencia y el punto de salida del aparato.
7.
Utilice únicamente artículos agregados o accesorios sugeridos por el fabricante.
8.
Desconecte su receptor durante tormentas eléctricas o cuando no sea usado por largos periodos de tiempo.
9.
Refiera el mantenimiento a personal de servicio calificado. El mantenimiento es requerido cuando el aparato ha sido alterado de alguna forma, como cuando se ha dañado el cable eléctrico o el enchufe, le ha caído líquido u otros objetos, cuando el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no está operando normalmente o se ha caído.
El aparato NO debe ser expuesto a contacto con líquidos u objetos que contengan líquidos
como vasos.
Consejos de Seguridad
2
•
Siempre desconecte el receptor ANTES de limpiar el aparato.
•
El uso de accesorios o aparatos agregados que no sean recomendados por el fabricante del
receptor cancelará la Garantía Limitada.
•
NO ponga el receptor en un lugar encerrado, como un gabinete, sin la ventilación apropiada.
•
NO instale el receptor en un lugar donde la temperatura sea menor a 4.5C° o exceda 45C°.
•
NO almacene el receptor encima o debajo de otros artículos electrónicos.
•
NO ubique velas u otros objetos que puedan derretirse sobre el receptor.
•
Opere el receptor usando ÚNICAMENTE el tipo de fuente de electricidad indicado en la placa de
datos de la parte posterior del equipo.
•
Desconecte el cable eléctrico tomando el enchufe, NO jalando el cable.
GUÍA DEL USUARIO
•
NO sobrecargue las salidas eléctricas de las paredes o los cables de extensión ya que esto puede
resultar en un peligro de incendio o shock eléctrico.
•
NUNCA inserte objetos de ningún tipo en cualquier abertura del receptor ya que puede tocar puntos
peligrosos de alto voltaje o partes que puedan ocasionar corto. Esto podría resultar en un peligro de
incendio o de shock eléctrico.
•
NO ubique la antena cerca de circuitos eléctricos o lámparas, o donde pueda caer sobre dichas
líneas o circuitos eléctricos. Cuando instale la antena, tenga mucho cuidado de no tocar estas líneas
o circuitos eléctricos porque cualquier contacto podría ser FATAL.
•
NO intente darle mantenimiento al aparato ya que abrir o remover las partes exteriores puede
exponerle a altos voltajes y cancelará la Garantía Limitada. Refiera todos los mantenimientos al
personal de servicio autorizado.
•
Es recomendable conectar su equipo así como aparatos electrónicos a un regulador de voltaje con
supresor de picos. Para mayor protección durante una tormenta eléctrica, o cuando el receptor deje de
ser usado por largos periodos, desconéctelo de la salida eléctrica de la pared y/o desconecte los
cables entre el receptor y la antena. Esto le proporcionará protección contra daños causados por
rayos o problemas de aumentos repentinos de voltaje en su sistema eléctrico.
GUÍA DEL USUARIO
3
CAPÍTULO 1
Introducción
BIENVENIDO A Dish
Gracias por elegir Dish. Está a punto de experimentar la satisfacción
y conveniencia del servicio DTH (Televisión directa al hogar) que le
entrega lo mejor en calidad de imagen y sonido. Dish provee un
producto satelital que posee lo último en tecnología con alto
rendimiento, comodidad de uso y una amplia variedad de opciones
de entretenimiento.
DESCRIPCIÓN
Antes de usar el receptor satelital, un técnico profesional le instalará
su sistema.
Para información sobre el sistema, lea el Capítulo 2, Partes del
Sistema; para información sobre una función o característica
específica, lea el Capítulo 3, Uso del Sistema.
Si tiene algún problema al manejar el sistema o recibe un mensaje de
error, use las tablas de solución de problemas al final de esta Guía.
4
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 1
Introducción
ENCONTRANDO PROGRAMAS PARA VER
Primero, cerciórese de que el receptor esté encendido.
Presione el botón POWER en el control remoto (botón rojo)
o en su defecto el botón POWER en el receptor con su
televisor sintonizando en el canal 3 ó 4. Verá aparecer el último
canal que estuvo viendo; entonces proceda a ejecutar una de
las dos maneras de conseguir información sobre los
programas de televisión.
• Presione el botón GUIDE. Cuando Program Guide (Guía
de Programas) aparezca en la pantalla, use los botones
FLECHA ARRIBA o ABAJO para ver la información en
otros canales. Después de seleccionar un programa en la
Guía de Programación, Presione SELECT para poder verlo.
Nota: La Guía de Programas provee un listado completo de todos los programas disponibles en todos los canales, incluyendo aquellos a los cuales usted no está inscrito
(estos canales aparecen con un fondo rojo en la columna que tiene las siglas de cada canal).
• Mientras esté viendo un programa, presione el botón
BROWSE (FLECHA DERECHA). Luego presione el
botón ARRIBA y ABAJO. La información de otros canales
aparecerá en la Browse Banner (Bandera de repaso) en la
parte baja de la pantalla. Presione el botón SELECT para
poder ver el nuevo programa.
SOBRE LA TELEVISIÓN SATELITAL
La televisión satelital utiliza un satélite localizado en una
órbita inmóvil sobre la Tierra para transmitir la programación
de televisión y audio. Este tipo de órbita le permite al satélite
mantenerse alineado sobre un mismo lugar en la superficie de
la Tierra.
Una vez que la antena es apuntada hacia el satélite, ésta no
necesita moverse para seguirlo.
Satélite
CALIDAD DE LA SEÑAL SATELITAL
LLUVIA Y NIEVE
Fuertes lluvias, nieve o nubes pueden bloquear la señal del
satélite e interrumpir el servicio de programación. Al apuntar la
antena hacia la señal satelital más fuerte durante la instalación,
puede prevenir que la lluvia y la nieve interrumpan la señal.
El servicio regresará una vez que las condiciones del tiempo
mejoren.
GUÍA DEL USUARIO
5
CAPÍTULO 1
Introducción
INTERFERENCIA SOLAR
Dos veces al año el Sol se coloca detrás del satélite de Dish. El
momento exacto cuando esto ocurre varía dependiendo del lugar,
pero es cerca del comienzo de la primavera y otra vez cerca del
comienzo del otoño. La interferencia solar dura unos cuantos
minutos durante casi la misma hora por unos cuantos días, así que
no se preocupe si esto ocurre.
Este es un suceso inevitable para todos los televisores que usan
satélites y tiene un efecto perjudicial en muchos de los proveedores
de programación. Durante este periodo no podrá ver ninguna
programación en Dish. Una vez que el Sol se haya desplazado
la programación volverá a su normalidad.
ACTIVANDO Y REACTIVANDO
SU RECEPTOR
Para activar o reactivar la programación en su receptor,
comuníquese al teléfono de Atención a Clientes de su ciudad.
Nota: Para evitar posibles fallas futuras en su receptor,
un técnico profesional debe realizar la configuración
de su sistema.
CÓMO CAMBIAR EL IDIOMA DEL MENÚ
Para cambiar el idioma de su menú a inglés o español:
1.
Presione MENÚ.
2.
Seleccione Ajuste del sistema (opción 6). En esta
nueva ventana seleccione Instalación
(opción 1) y por último Configurar Idioma (opción 9).
3.
6
En esta ventana (como se muestra en la figura), navegue
con las teclas ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y
DERECHA hasta resaltar la opción Spanish/Español, despúes oprima la tecla SELECT y seleccione la opción Guardar oprimiendo nuevamente la tecla SELECT.
Ahora su menú está en español.
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 2
Partes
del
Sistema
PANEL FRONTAL DEL RECEPTOR
PANEL POSTERIOR DEL RECEPTOR
El panel posterior del receptor contiene las conexiones que usted
usa para conectarlo a otros aparatos eléctricos. Dependiendo de la
instalación que se haga, usted podrá tener acceso a sólo algunas
de estas conexiones.
PÁNEL POSTERIOR DEL RECEPTOR
Características eléctricas: Entrada 120 Vca 60 Hz 40 W
Salida 13/18 Vcc 750mA
GUÍA DEL USUARIO
7
CAPÍTULO 2
Partes del Sistema
CONTROL REMOTO
El control remoto Dish permite ejecutar todas las funciones del receptor de su antena. Este
control es de fácil operación porque tiene botones grandes y muy sencillos. Además, le
permite ver la programación de la TV abierta o la TV satelital con sólo oprimir
un botón.
Funciones de su control remoto
TV/VIDEO
Cambio a TV abierta
MENÚ
Permite el acceso
a funciones y
ajustes del receptor
VOLUME
Para subir y bajar el
audio de su receptor
MUTE
Enciende o apaga el
sonido de su receptor
THEMES
Permite buscar
programas
por géneros
SELECT
Permite seleccionar
funciones del menú
RECALL
Regresa al
último canal visto
INFO
Muestra información detallada del
programa que está viendo
SYS INFO
Despliega información del sistema
satelital, número de su receptor y
de su tarjeta inteligente
ASTERISCO
Para asignación
de funciones posteriores
Control remoto modelo: 1.5 NDB
8
GUÍA DEL USUARIO
POWER
Enciende y apaga
su receptor
satelital Dish
PAGE
Cambia de página en la Guía
de Programación o en la lista
de géneros, función THEMES
GUIDE
Muestra la Guía
de Programación
BOTONES DE FLECHAS
Permite cambiar de canal
y navegar por el menú
BROWSE
Permite ver por medio de
un recuadro la programación
que hay en otros canales
mientras ve la TV
CANCEL
Sirve para salir del menú
y de las pantallas seleccionadas
VIEW
Le indica qué canal y qué
programa está viendo
BOTONES NUMÉRICOS
Permite introducir
el número de un canal
o navegar por el menú
BOTÓN NÚMERO
Para asignación
de funciones posteriores
CAPÍTULO 2
Partes del Sistema
BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO
El control remoto viene con baterías AAA. Cuando reemplace las baterías, debe
reemplazarlas todas. Utilice baterías del mismo tipo, por ejemplo, alcalinas o carbono
de zinc y no mezcle baterías de diferente tipo. Las baterías alcalinas duran más
tiempo.
Presione la tapa donde se encuentran las baterías insertadas y deslícela
hasta removerla.
2.
Saque las baterías viejas.
3.
Coloque las baterías nuevas. Asegúrese de que el símbolo + esté en la marquilla del orificio que corresponda con el polo positivo de las baterías.
1.
4.
Encuentre la pestaña de la tapa y ubíquela en la parte inferior del orificio
donde se encuentran las baterías y deslice la tapa hasta que cierre.
INICIO RÁPIDO DE SU CONTROL REMOTO
Estas instrucciones muestran la forma más rápida para instalar su control remoto
usando la configuración predeterminada en el Canal 3 ó 4.
En algunos estados o poblaciones se tiene señal de repetidora o canal local de
TV abierta en la frecuencia del canal 3. En estos casos corresponde configurar el
receptor en el canal 4.
1.
Conecte el televisor (TV SET OUT) al receptor y la entrada de sintonización en el televisor. (Vea la figura).
RECEPTOR SATELITAL
TELEVISOR
Configure el interruptor que está en la parte trasera de su receptor
“CH 3 – 4” en la posición CH3 o CH4, según la frecuencia que no esté siendo ocupada en su localidad.
3.
Encienda su TV.
2.
GUÍA DEL USUARIO
9
CAPÍTULO 2
Partes del Sistema
MENÚS
Las siguientes páginas describen los MENÚS que el receptor muestra en la pantalla
de su televisor.
Con su control remoto usted puede tener acceso al MENÚ PRINCIPAL que
aparecerá en la pantalla de su TV.
Recomendaciones:
1.
Valide que su equipo esté conectado a la corriente eléctrica.
2.
Encienda su televisor.
3.
Presione el botón POWER para encender su receptor Dish.
4.
Empiece a disfrutar de su programación favorita.
MENÚ PRINCIPAL
Es la llave para entrar a los otros MENÚS. Cada
opción muestra otro menú.
•
Para entrar al Menú principal oprima el
botón MENÚ en su control remoto.
•
Aparecen las diferentes opciones
numeradas del uno al siete, además de la
opción cero CANCELAR.
Para seleccionar cada uno de los submenús del Menú Principal, utilice su control
remoto, presione los botones ARRIBA-ABAJO o IZQUIERDA-DERECHA y el botón
SELECT para entrar al submenú o puede seleccionarlo desde el panel numérico de
su control remoto presionando el número asignado a cada submenú.
10
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 2
Partes del Sistema
Los SUBMENÚS del MENÚ PRINCIPAL son:
1- Guía de Programas. uestra la lista de canales
M
y programación por hora de
h asta 2 días. También cuenta con una ventana de � de pantalla que muestra el ú ltimo programa que usted estaba viendo.
2- Categorías y Búsqueda. e permite elegir programas
L
basados en su contenido. Ejemplo: películas, deportes, música, etc.
4-
5- Favoritos.Le permite crear, cambiar
o activar las listas de sus canales favoritos.
Bloqueos.Este menú le permite bloquear o desbloquear canales y funciones
del sistema.
GUÍA DEL USUARIO
11
CAPÍTULO 2
Partes del Sistema
6- Ajuste del sistema.Este menú se utiliza para realizar cambios en el Receptor del Sistema Dish. Le recomendamos que este menú sólo sea utilizado con la Asesoría de Personal Calificado.
7.- Programar.-
Este menú le permite programar un evento o
canal en una fecha y
hora determinada.
0.- Cancelar.-
12
Esta función le permitirá regresar al MENÚ anterior sin aplicar el último
cambio realizado.
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 3
Uso
del
Sistema
CAMBIANDO LOS CANALES
•
Existen tres maneras básicas de cambiar los
canales mientras se ve un programa:
•
En el control remoto, presione el botón
de FLECHA HACIA ARRIBA o el botón
FLECHA HACIA ABAJO hasta llegar al
canal deseado.
•
Utilice los botones de números de su control
remoto para acceder al canal deseado.
•
Presione GUIDE y seleccione el canal
deseado en la Guía de programas.
GUÍA DEL USUARIO
13
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
USO DE LOS MENÚS
Los menús que se muestran en la pantalla de televisión utilizando el receptor
permiten seleccionar los programas de una manera rápida y fácil. Utilice los
menús para controlar el receptor y para utilizar sus opciones de menú tal como
poner una restricción, escoger un programa o crear una lista de favoritos.
ABRIR LOS MENÚS
Puede acceder a los menús de estas dos maneras:
•
Oprima MENÚ para abrir el Menú Principal luego seleccione cualquiera de
los submenús del Menú Principal.
•
Utilice el botón correspondiente en el control remoto. Por ejemplo, para abrir
la Guía de Programas, presione GUIDE.
CERRAR LOS MENÚS
Para cerrar un menú y regresar al programa que está viendo presione en el
control remoto el botón CANCEL.
Nota: Los menús se cerrarán sólo si no realiza ninguna acción después
de varios minutos. Cualquier cambio que haya sido realizado sin ser guardado podrá perderse.
OPCIONES DEL MENÚ
Una opción del menú se ve así:
RESALTANDO UNA OPCIÓN EN EL MENÚ
Para seleccionar una opción de menú, utilice los botones de FLECHA del control
remoto para moverse en la pantalla dentro de las opciones de menú. Al hacer
esto la opción que se elige aparecerá resaltada.
Compare la opción de menú resaltada con las opciones de menú
no resaltadas en el ejemplo anterior.
SELECCIONANDO UNA OPCIÓN EN EL MENÚ
Cuando seleccione una opción de menú, esa opción tendrá efecto
inmediatamente. Podrá seleccionar una opción de menú de estas dos maneras:
•
14
Si la opción tiene un número cerca, presione el número en el control remoto
que corresponda al número en el menú. Si hace esto, no necesitará resaltar
la opción primero.
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
•
Con los botones de flechas del control remoto podrá resaltar la opción de menú
deseada. Luego presione el botón SELECT en el control remoto.
LISTA DE OPCIONES EN EL MENÚ
Cuando realice una selección en la lista, el receptor no aplica el cambio hasta que
seleccione la opción Guardar u Ok. Si no desea guardar ningún cambio, seleccione
la opción CANCELAR para descartar todos los cambios realizados en el menú.
Hay dos tipos de listas:
•
Lista única de elección. Le permite escoger solamente una selección a la vez.
Si usted elige otra opción, se deseleccionará la opción anterior.
• Lista de múltiples selecciones. Esta lista le permite seleccionar más de una
opción al mismo tiempo. Si selecciona otra opción, su opción anterior se
mantendrá seleccionada.
RESALTANDO UNA OPCIÓN EN LA LISTA DE MENÚ
Utilice los botones de FLECHA en el control remoto para resaltar la opción que desee
elegir en la lista.
Las flechas negras en la lista le mostrarán dónde podrá moverse para resaltar una
opción.
SELECCIONANDO UNA OPCIÓN EN LA LISTA DE MENÚ
Para seleccionar una opción en la lista, resalte la opción y presione el botón SELECT
en el control remoto. Asegúrese que selecciona las opciones Guardar u OK para
guardar su selección. Seleccione la opción Cancelar para
descartar su opción.
Cuando resalta una opción en la lista única de opciones se
verá de esta manera: En este ejemplo la opción Español
está resaltada.
Cuando resalta una opción en la lista de múltiples
selecciones se verá de esta manera:
En este ejemplo la opción LIFE 108 está resaltada.
Cuando seleccione una opción en la lista se verá
de esta manera:
GUÍA DEL USUARIO
15
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
CANCELAR UN PROCEDIMIENTO
Para cancelar un procedimiento presione el botón CANCEL en el control remoto
antes de realizar el último paso del procedimiento que esté realizando. Si esto no
funciona, termine el procedimiento que estaba realizando.
USO DE LA GUÍA DE PROGRAMAS
La Guía de Programas que aparece en la pantalla de su televisor provee una lista
completa de los canales y programas disponibles. Usted podrá utilizar la Guía de
Programas para cambiar canales y para ver los horarios de los programas. La Guía
de Programas muestra qué Lista de Favoritos está activada.
La Guía de Programas muestra los canales de acuerdo a la Lista de Favoritos que
esté activa. Se pueden tener las siguientes opciones de listas de favoritos:
•
Todos los canales. Muestra todos los canales del sistema Dish, incluso a los que
no está suscrito.
•
Mis canales. Muestra los canales a los que se
suscribió.
•
Lista de Favoritos. Podrá añadir cuatro listas de
favoritos que mostrarán únicamente los canales
que desea ver. Vea la sección Crear o Cambiar
Lista de Favoritos en la página 20.
El receptor le permitirá continuar viendo el último
programa que usted estaba disfutando antes de solicitar la Guía de Programas. Para
hacer esto abra el Menú Principal, luego seleccione Ajuste del Sistema, después
la opción Presentación de la Guía y finalmente seleccione Guía Parcial con Video.
Si prefiere una guía más grande (sin despliegue de video), seleccione la opción Guía
Completa sin Video y guarde cambios. Cuando haga esta selección es posible que
haya una demora breve antes de que aparezca la imagen. Un fondo rojo detrás de un
canal seleccionado indica que no se ha suscrito a este canal y no podrá sintonizarlo.
La Guía de Programas muestra los programas que se transmiten en el momento de
la consulta; además se puede consultar la programación de dos días posteriores.
La guía no muestra los programas que han terminado. Usted puede configurar la Guía
de Programas para que liste canales en orden ascendente, con el número más alto del
canal en la parte superior, o en orden decreciente, con el número más alto del canal en
la parte inferior. Para hacer esto, abra el Menú principal, elija la opción de Ajuste del
Sistema, elija la opción Orden de los Canales y seleccione Ascendente o la opción
Descendente y guarde cambios.
ABRIR LA GUÍA DE PROGRAMAS
16
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
Hay dos maneras de abrir la Guía de Programas:
Presione el botón GUIDE.
•
•
Presione el botón MENÚ y seleccione la opción
Guía de Programas.
SELECCIONAR UN PROGRAMA EN LA
GUÍA DE PROGRAMAS
1.
2.
Use los botones de número para entrar al número de canal deseado. La Guía de Programas despliega un bloque de canales, incluyendo el canal que acaba de seleccionar.
Utilice los botones de FLECHA para moverse sobre los programas y resaltar el canal que desea ver.
Podrá presionar el botón INFO para mayor información sobre el programa resaltado. Presione el botón CANCEL para regresar a la Guía de Programas.
4.
Presione el botón SELECT para cambiar a un nuevo canal.
3.
Puede saltar la Guía de Programas hacia adelante o hacia atrás muchas horas a la
vez. Para hacer esto, ingrese el número de la hora a la que desea acceder, utilizando
los botones de número del control. Presione las FLECHAS IZQUIERDA o DERECHA
para moverse hacia delante o hacia atrás respectivamente.
CERRAR LA GUÍA DE PROGRAMAS
Para cerrar la Guía de Programas y no cambiar el canal, presione el botón CANCEL
en el control remoto. El receptor mostrará el programa que estaba viendo antes de
abrir la Guía de Programas.
GUÍA DEL USUARIO
17
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
USO DEL MENÚ DE PROGRAMACIÓN
El Banner que aparece en la pantalla de su televisor, provee información sobre el
programa que está viendo. El receptor muestra este menú por unos segundos en
la parte superior de la pantalla de televisión cada vez que cambia de canal.
USO DEL MENÚ DE BÚSQUEDA
Podrá navegar en el menú para cambiar canales o
para ver qué otros programas están disponibles sin
tener que cambiar el programa que está viendo.
El receptor despliega la información en el canal
que está viendo en la parte superior de su pantalla
y el Menú de búsqueda mostrará la información
en la parte inferior de la pantalla.
Presione las FLECHAS ARRIBA o
ABAJO para ver los programas que
están pasando en otros canales.
Oprimir el botón de View TV
La información de estos canales
aparecerá al final de la pantalla
de Televisión.
Nota: El Menú de búsqueda sólo mostrará los canales activos en la lista de favoritos que se indican en el Menú de búsqueda. Por ejemplo, si todos los canales de
la lista de favoritos está activa, el menú mostrará todos los canales. Si la lista Mis Canales está activa, el navegador mostrará sólo los canales a los cuales usted está suscrito.
Si ha programado la Guía de Programas para ocultar los canales de adultos
y el receptor se encuentra bloqueado, el menú no despliega estos canales.
Cómo utilizar el Menú de búsqueda:
1.
2. Para cambiar de canal, podrá hacerlo de 2 maneras:
•
Ingrese el número de canal o
programa que desea ver utilizando
los botones de número.
•
Presione las FLECHAS ARRIBA O
ABAJO para acceder al canal que
desea ver.
3.
4.
18
Presione en el control remoto el botón de FLECHA DERECHA para abrir
el navegador.
Presione el botón de la FLECHA DERECHA para ver el programa siguiente. Presione el botón de la FLECHA IZQUIERDA para regresar al programa que estaba viendo.
Podrá presionar el botón de INFO para más información sobre
el programa seleccionado.
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
5.
6.
Presione el botón SELECT para cambiar al programa que
desea ver.
Para cerrar el navegador, presione el botón CANCEL en el control remoto. El receptor regresará al programa que
estaba viendo.
USO DE BOTÓN THEMES (GÉNEROS)
GÉNEROS DE PROGRAMACIÓN
El botón THEMES hace referencia a los géneros de programación que usted podrá
disfrutar.
Podrá listar o programar por géneros de contenido (por ejemplo sólo películas
o sólo deportes).
Podrá listar rápidamente los programas relacionados a ese género
y elegir el programa que desee.
1.
Para abrir el menú THEMES (por géneros de programación),
presione el botón de FLECHA IZQUIERDA.
Muévase sobre el menú de THEMES utilizando las FLECHAS ARRIBA o ABAJO y seleccione
una categoría.
3.
Resalte el programa deseado en la lista de programas.
4.
Presione el botón SELECT para ver un programa.
2.
USO DE LA OPCIÓN DE BÚSQUEDA
La opción de Búsqueda de su receptor satelital permite encontrar fácilmente los
programas que desea ver.
1. 2.
Seleccione Buscar.
3.
Mueva sobre las opciones hasta resaltar la casilla de “Nombre”.
4.
Utilice las FLECHAS ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA o DERECHA para navegar sobre el teclado virtual y seleccione las letras que desee.
Presione el botón THEMES para acceder a los géneros de programación.
GUÍA DEL USUARIO
19
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
5. Cuando haya ingresado el nombre, baje para elegir entre dos opciones:
Buscar sólo títulos de programas: Seleccione esta opción cuando esté seguro que la(s) palabra(s), que ha ingresado son parte del título del evento.
Buscar info. de programas:
Cuando se complete la búsqueda, verá una lista en la pantalla por nombres de los programas y los tiempos de inicio y terminación.
6.
Resalte el programa que desea ver y presione SELECT.
7.
Si el programa ocurre en el futuro, se abrirá una ventana de menú para crear un reloj de eventos. Seleccione crear para grabar este programa.
USO DE LA LISTA DE FAVORITOS
La lista de favoritos le permite desplegar solamente sus canales favoritos en la Guía de
Programas. Podrá crear y cambiar la lista, añadiendo y eliminando los canales que desee.
Podrá tener un número ilimitado de canales favoritos pero deberán estar agrupados en no
más de cuatro listas.
•
Cuando active una lista de favoritos, la Guía de Programas desplegará únicamente
los programas de esa lista. Además, el receptor omitirá canales que no se encuentren
en esa lista cuando utilice los botones de las FLECHAS ARRIBA o ABAJO del
control remoto para cambiar los canales.
•
La Lista “Mis Canales” contiene todos los canales de su suscripción. No podrá
realizar ningún cambio a la lista “Mis Canales”, excepto si cambia los canales de su
suscripción.
•
Cada lista de favoritos cuenta con un color único en la Guía de Programas. Podrá asignar un nombre a cada lista. Cuando recibe por primera vez el receptor, las cuatro listas se llaman, List 1, List 2, List 3, List 4. Estas listas se
encuentran temporalmente vacías hasta que añada canales a cada una de ellas.
CREAR O CAMBIAR LA LISTA DE FAVORITOS
Podrá crear, añadir y eliminar canales
de la lista de favoritos.
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione la opción Favoritos.
3.
Seleccione la lista de favoritos que
desea crear o cambiar.
4.
20
Seleccione la opción Modificar lista.
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
Nota: En cualquier momento usted podrá seleccionar la opción de Borrar lista para remover todos los canales de la lista actual. Esto no aplica a las opciones Todos y Mis canales.
5.
En la lista de canales, resalte el canal que desea añadir a la lista de favoritos.
6.
Presione el botón SELECT para añadir el canal resaltado a la
lista de favoritos. Aparecerá una marca de selección al lado
del canal elegido.
7.
Repita los pasos 5 y 6 hasta que haya añadido todos los canales que desea.
8.
Para eliminar canales de la lista de favoritos, seleccione el canal de la lista.
La marca de selección al lado del canal desaparecerá.
9.
Seleccione la opción Guardar para salvar todos los cambios en la lista de favoritos.
ACTIVANDO UNA LISTA DE FAVORITOS
Si la Guía de programas está abierta, presione el botón GUIDE para seleccionar la
siguiente lista de favoritos. Presione el botón GUIDE de nuevo
para escanear a través de todas las listas disponibles.
CAMBIAR EL NOMBRE DE LA LISTA DE FAVORITOS
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione la opción Favoritos.
3.
Seleccione la lista de favoritos
que desea modificar.
4.
Seleccione la opción Editar nombre de lista para abrir el teclado virtual.
Nota: No podrá cambiar el nombre de las listas “Todos” o “Mis canales”.
5.
Seleccione una letra en el teclado de la pantalla. Repita hasta deletrear el
nombre deseado. Podrá ingresar hasta 8 caracteres, incluyendo espacios. Si es necesario, seleccione la opción ESPACIO para insertar un espacio en el nombre o la opción ATRÁS para corregir una letra.
Nota: Una Lista debe tener al menos un caracter. Dos listas no podrán tener el mismo nombre.
Nota: Al mismo tiempo, podrá seleccionar Borrar para eliminar el nombre.
6.
Seleccione Guardar.
GUÍA DEL USUARIO
21
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
USO DEL MENÚ DE BLOQUEOS
BLOQUEO DE CANALES
Como primer paso usted deberá programar los seguros de los canales que quiera. Una
vez programados los seguros de los canales, deberá bloquear el receptror y entonces
todos los canales con seguros quedarán bloqueados.
Si usted desbloqueara el receptor entonces podrá modificar los seguros de los canales
que desee, pero sólo cuando vuelva a bloquear el receptor, las modificaciones a los
seguros de los canales vuelven a tener efecto.
Este menú permitirá bloquear cualquier canal no deseado, incluyendo canales
o programación de adultos.
CÓMO SELECCIONAR LOS BLOQUEOS:
UN PROCESO DE DOS PASOS
1.
Cree una contraseña de 4 dígitos.
2.
Bloquee el receptor. Cuando el receptor esté bloqueado cualquiera que desee ingresar a los ítems bloqueados deberá ingresar la contraseña.
CUANDO HA BLOQUEADO EL RECEPTOR
Si trata de ingresar a un ítem bloqueado o trata de abrir el menú de Bloqueos,
el receptor despliega un mensaje solicitándole la contraseña correspondiente.
El receptor le permite realizar tres intentos para ingresar la contraseña correcta. Si
falla en ingresar la contraseña correcta, el receptor no le permitirá intentar más veces
durante varios minutos.
Si ha ingresado la contraseña correcta, podrá acceder a los ítems bloqueados
y podrá abrir el menú Bloqueos.
Si sale o cierra el menú Bloqueos, deberá ingresar de nuevo la contraseña para
acceder al ítem o abrir el menú de nuevo.
22
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
CREACIÓN DE UNA CONTRASEÑA
Para bloquear el receptor deberá crear una contraseña para que tenga efecto.
Si olvida su contraseña, deberá llamar al número de Atención a Clientes.
Para crear una contraseña:
1.
Presione el botón MENÚ para ver el menú principal.
2.
Seleccione la opción 5 Bloqueos para llegar al menú 3 Bloqueo del Sistema.
Nota: Si el receptor muestra el mensaje solicitándole una contraseña, el receptor se encuentra bloqueado actualmente.
3.
4.
5.
Ingrese y verifique una contraseña utilizando los botones con número. El receptor mostrará un asterisco (*) por cada caracter que ingrese.
Memorice su contraseña. De ahora en adelante deberá ingresar esta contraseña para bloquear o desbloquear el receptor.
Resalte y seleccione la opción OK. Re-ingrese la contraseña. Todos los bloqueos que ha programado se encuentran en efecto.
CREANDO O CAMBIANDO EL CONTENIDO
DEL CÓDIGO DE BLOQUEO
Por favor tenga en cuenta lo siguiente: Los bloqueos utilizan los
códigos asignados originalmente por los proveedores del programa. El contenido
actual del programa podrá diferir de la clasificación que le dé. Ningún sistema de
clasificación garantiza que bloqueará todo tipo de material. Como todos los otros
bloqueos, éstos sólo entrarán en efecto cuando el receptor esté bloqueado. Usted
podrá bloquear cualquier programa. Los bloqueos de algunos televisores no aplican
a los programas satelitales. La clasificación de los programas de televisión son
diferentes a los de las películas.
Debido a esto la programación de los bloqueos de programa se basan en códigos de
clasificación. Luego, cuando el receptor está bloqueado, sólo alguien que sepa las
contraseñas podrá ver estos programas.
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione la opción Bloqueos.
Si el receptor está bloqueado, ingrese la contraseña utilizando los botones de número. El receptor mostrará (*) a medida que se ingresen los caracteres de la contraseña. Tan pronto como haya ingresado la contraseña de cuatro dígitos el receptor le permitirá elegir la opción OK.
Presione el botón SELECT.
GUÍA DEL USUARIO
23
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
Seleccione la opción Bloqueo por clasificación.
Resalte la clasificación que sea más restrictiva que la clasificación
que se encuentra seleccionada. Presione el botón SELECT para bloquear la clasificación resaltada.
Nota: Todas las clasificaciones que sean más restrictivas que las que se encontraban seleccionadas serán también seleccionadas. Por ejemplo, si su seguro es PG-13 en la calificación del programa, todos los demás programas con clasificacion R, NC-17 y NR/AO serán bloqueados al mismo tiempo.
4.
Seleccione los códigos de clasificación detallada si quiere bloquear también este tipo de clasificación.
3.
5.
Para desbloquear un código de clasificación seleccione el código y luego presione SELECCIONAR.
6.
Seleccione la opción GUARDAR para salvar los cambios realizados.
7.
Si el receptor no se encuentra bloqueado, deberá bloquearlo para permitir que tengan efecto los bloqueos creados.
CREACIÓN O CAMBIO DE BLOQUEO DE CANALES
Nota: Podrá bloquear cualquier canal.
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione la opción Bloqueos.
3.
Si el receptor está bloqueado, ingrese la contraseña utilizando los botones de número. El receptor mostrará (*) a medida que se ingresen los caracteres de la contraseña. Tan pronto como haya ingresado la contraseña de cuatro dígitos, el receptor le permitirá elegir la opción OK. Presione el botón SELECT. Seleccione la opción Bloqueo de canales.
4.
Seleccione el canal que desea bloquear. De ser necesario, presione los botones de FLECHA ARRIBA o ABAJO para ver los canales deseados. También podrá ingresar a cada canal utilizando los botones de número.
Oprima el botón SELECT para bloquear o desbloquear los canales resaltados. Si hay una marca de selección en el canal, es porque está bloqueado actualmente.
5.
6.
Seleccione la opción GUARDAR para salvar los cambios.
7.
Si el receptor no se encuentra bloqueado, deberá bloquearlo para poder poner en efecto los bloqueos que ha creado.
24
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
BLOQUEAR EL RECEPTOR
1.
Presione el botón MENÚ
2.
Seleccione la opción Bloqueos.
3.
Seleccione la opción 3 Bloqueo del sistema. El receptor mostrará el mensaje solicitándole la contraseña.
Nota: Si esta opción aparece como Sistema desbloqueado es porque el receptor se encuentra bloqueado.
4.
5.
Ingrese y revise su contraseña utilizando los botones de número. El receptor mostrará (*) a medida que ingrese los dígitos de su contraseña. Memorice su contraseña. De ahora en adelante deberá ingresar esta contraseña para bloquear o desbloquear el receptor.
Seleccione la opción OK e ingrese la contraseña de nuevo.
DESBLOQUEAR EL RECEPTOR
Si desbloquea el receptor, deje los bloqueos sin cambios y luego bloquee el receptor
de nuevo; se mantendrán en efecto los mismos bloqueos que tenía anteriormente.
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione la opción 3 Bloqueos.
3.
Con el receptor bloqueado, deberá ingresar la contraseña con los botones de número. El receptor mostrará (*) a medida que ingrese los dígitos de su contraseña. Tan pronto como haya ingresado la contraseña de cuatro dígitos, el receptor le permitirá elegir la opción OK.
4.
Presione el botón SELECT.
5. Seleccione la opción de Desbloqueo del sistema.
Nota: Si esta opción aparece como Bloqueo de Sistema
es porque el receptor se encuentra desbloqueado.
GUÍA DEL USUARIO
25
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
BLOQUEAR EL PANEL FRONTAL DEL RECEPTOR
CON LOS BOTONES DEL CONTROL
Éste evita que cualquiera pueda cambiar los canales, pero no bloquea los botones del
control remoto.
Para bloquear los botones del Panel frontal del receptor haga lo siguiente:
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione la opción Bloqueos. Si el receptor está bloqueado, deberá ingresar la contraseña con los botones de número. El receptor mostrará (*) a medida que ingrese los dígitos de su contraseña. Tan pronto como haya ingresado la contraseña de cuatro dígitos, el receptor le permitirá elegir la
opción OK. Presione el botón SELECT.
3.
Seleccione la opción Bloqueo Panel Frontal.
4.
Seleccione la opción SÍ.
5.
Si el receptor no se encuentra bloqueado deberá bloquearlo para poner en funcionamiento los bloqueos que acaban de ser creados.
DESBLOQUEANDO EL PANEL FRONTAL DEL
RECEPTOR CON LOS BOTONES DE CONTROL
Para desbloquear los botones del Panel frontal del receptor deberá utilizar
los botones del control remoto.
26
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione el número 5 Bloqueos.
Si el receptor está bloqueado deberá ingresar la contraseña con los botones de número. El receptor mostrará (*) a medida que ingrese los dígitos de su contraseña. Tan pronto como haya ingresado la contraseña de cuatro dígitos el receptor le permitirá elegir la opción OK. Presione el
botón SELECT.
3.
Seleccione la opción Bloqueo del Panel frontal.
4.
Elija SÍ.
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
OCULTAR LOS CANALES DE ADULTOS
Esto evitará que aparezcan estos canales en la Guía de Programas, en la lista de
Categorías y en el Menú de búsqueda. Evite que alguien escoja estos canales utilizando
los botones de FLECHAS ARRIBA o ABAJO o con los botones del control remoto
de número.
Para ocultar los canales de adultos:
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione la opción Bloqueos.
Si el receptor está bloqueado deberá ingresar la contraseña con los botones de número. El receptor mostrará (*) a medida que ingrese los dígitos de su contraseña. Tan pronto como haya ingresado la contraseña de cuatro dígitos el receptor le permitirá elegir la opción OK. Presione el botón SELECT.
3.
Seleccione la opción Ocultar para adultos.
4.
Si el receptor no se encuentra bloqueado deberá bloquearlo para poder hacer efectiva esta operación.
Para mostrar los canales de adultos:
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione la opción Bloqueos.
Si el receptor está bloqueado, deberá ingresar la contraseña con los botones de número. El receptor mostrará (*) a medida que ingrese los dígitos de su contraseña. Tan pronto como haya ingresado la contraseña de cuatro dígitos el receptor le permitirá elegir la opción OK. Presione el botón SELECT.
3.
Seleccione la opción Mostrar canales de adultos.
ABRIR UN CANAL BLOQUEADO O ABRIR
EL MENÚ DE BLOQUEOS
1.
2.
Seleccione el canal que se encuentra bloqueado. Para abrir el menú de Sistema de bloqueos y Ocultar para adultos, seleccione la opción Bloqueos en el menú principal.
El receptor desplegará un mensaje de atención avisándole que hay un ítem que se encuentra bloqueado.
Ingrese la contraseña utilizando los botones de número. El receptor desplegará asteriscos (*) mientras ingresa los dígitos. Tan pronto como
ingrese los cuatro dígitos de la contraseña el receptor resaltará la opción de OK.
4.
Presione el botón SELECT.
3.
GUÍA DEL USUARIO
27
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
CAMBIAR UNA CONTRASEÑA EN EL RECEPTOR
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione la opción Bloqueos.
Si el receptor se encuentra bloqueado ingrese la contraseña utilizando los botones de número. El receptor desplegará asteríscos (*) mientras ingresa los dígitos. Tan pronto como ingrese los cuatro dígitos de la contraseña el receptor resaltará la opción de OK.
3.
Presione el botón SELECT.
4.
Seleccione la opción 5 Cambiar contraseña.
Ingrese la contraseña actual utilizando los botones de número. Tan pronto como ingrese la contraseña de cuatro dígitos el receptor resaltará la opción de OK.
5.
6.
Presione el botón SELECT.
7.
Ingrese la nueva contraseña utilizando los botones de número.
Tan pronto como ingrese la contraseña de cuatro dígitos el receptor resaltará la opción de OK.
8.
Seleccione la opción de OK para cambiar la contraseña.
9.
Ingrese la nueva contraseña de nuevo utilizando los botones de número. El receptor desplegará asteriscos (*) mientras ingresa los dígitos. Tan pronto como ingrese los cuatro dígitos de la contraseña el receptor resaltará la opción de OK. Memorice la nueva contraseña. De ahora en adelante deberá ingresar esta contraseña para bloquear o desbloquear el receptor.
REINICIAR EL RECEPTOR
Utilice estas instrucciones si desea reiniciar el receptor para tener las opciones
iniciales de cuando fue instalado.
Nota: Reiniciar el receptor descartará todas las listas de favoritos excepto las de Todos y Mis Canales.
Nota: 28
Si ha programado algún bloqueo en el receptor, este bloqueo se mantendrá. Si el receptor se encuentra desbloqueado, cualquier bloqueo se perderá.
No podrá reiniciar el receptor para que regrese a sus opciones iniciales; si lo que desea es descartar la contraseña que ha olvidado, solamente el Área de Atención a Clientes podrá reiniciar el receptor para eliminar el bloqueo del receptor.
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione la opción Ajuste del sistema.
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 3
Uso del Sistema
3.
Después Instalación.
4.
Seleccione Restaurar Configuración. El receptor desplegará un mensaje de aviso, solicitándole que confirme que desea reiniciarlo.
5.
Seleccione la opción SÍ para confirmar el reinicio. El receptor se reiniciará
y luego se desplegará el menú de Instalación y programación.
CAMBIAR LA PROGRAMACIÓN DE IDIOMAS
Usted será capaz de realizar cambios de lenguaje en algunos programas. Un idioma alterno puede no
estar disponible para todos los programas. Algunos programas, tales como películas, muestran que al
comienzo tienen la alternativa disponible de un idioma alterno. Un idioma alterno sólo corresponde a
la parte de sonido del programa y no cambia el lenguaje utilizado en el menú que se despliega en el
receptor.
1.
Presione el botón MENÚ.
2.
Seleccione Ajuste del Sistema.
3.
Ingrese a la opción Audio Alterno.
4.
Seleccione el idioma que desea de la lista de idiomas.
Nota: Alterno provee una descripción del programa visual para los
clientes invidentes.
5.
6.
Seleccione Guardar para Salvar el idioma deseado. El receptor desplegará el menú de Ajuste del sistema.
Presione CANCELAR para salir del menú de Ajuste del sistema.
GUÍA DEL USUARIO
29
CAPÍTULO 4
Referencia
Tablas
de solución de problemas
Utilice estas tablas si tiene problemas al usar el sistema. Busque una descripción del
problema en esta sección. Muchos problemas son ocasionados por malentendidos
básicos acerca de cómo funciona el sistema, especialmente cuando apenas se está
familiarizando con el mismo. Estas tablas cubren muchos problemas, usualmente con
una solución simple para cada uno.
Para solucionar un problema en particular, realice lo siguiente:
1.
Revise la sección de esta Guía que se relaciona con su problema.
2.
Si no puede encontrar la solución, busque la sección en las siguientes tablas que se relacione con su problema.
3.
Lea la columna “¿Qué está sucediendo?”, hasta que encuentre el problema.
4.
Lea la información en la columna “Posible causa”.
5.
Intente cada una de las soluciones sugeridas en la columna “¿Qué hacer?”.
6.
Algunas veces reiniciar el receptor puede arreglar un problema menor.
7.
Asegúrese de que su control remoto tenga baterías nuevas. Si ve la advertencia de Baterías bajas en la pantalla de su televisor, es hora
de cambiarlas.
8.
30
Revise si hay algo que podría bloquear la señal satelital (por ejemplo, ramas de un árbol, nieve, etc.).
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 4
Referencia
MENSAJES EN PANTALLA
Esta tabla describe algunos mensajes que pueden aparecer en su pantalla; están
organizados por NÚMERO DE MENSAJE. Busque el número de mensaje en la
esquina superior derecha del mensaje en su pantalla y luego encuentre el número
correspondiente en esta tabla.
Número de
mensaje
Posible causa
001
Puede haber un problema con
el receptor Dish.
Revise los cables coaxiales y sus conexiones con y desde el
receptor Dish. Asegúrese que todos los cables requeridos estén
en su lugar y revise que todas las conexiones de cables estén
bien apretadas y secas (para cables exteriores).
002
Lluvia fuerte, nieve o cielo
nublado pueden estar
interfiriendo con la transmisión
de la señal satelital; o puede
haber otro tipo de hojas de
interferencia.
Revise las condiciones del clima en su área. Remueva basura
que pueda haberse acumulado sobre su antena. Asegúrese de
que la antena tenga la vista despejada hacia el satélite. Revise la
fuerza de la señal siguiendo este camino: Oprima Menú, entre a
Ajustes del Sistema, seleccione Instalación y en seguida Ajustar
Antena. Verifique la fuerza de la señal. Pídale a su instalador
que reubique la antena si es necesario para obtener la señal más
fuerte que se pueda.
003, 004
Puede tener un cable coaxial
equivocado en su sistema o
el cable que tiene puede ser
demasiado largo. Puede tener
problemas con el Receptor
Dish.
005
El receptor puede no estar
autorizado. La antena puede
haberse movido, por lo tanto,
no recibe la señal satelital. Las
conexiones de cable pueden
estar un poco sueltas o tener
humedad en su interior. Puede
haber una interrupción de la
señal satelital.
011, 012
Televidentes en algunas áreas
específicas tienen prohibido
ver cierta programación. Por
ejemplo, televidentes que
viven cerca de un estadio de
futbol en particular pueden
tener prohibido ver los partidos
que se juegan en ese estadio.
¿Qué hacer?
Asegúrese de que el sistema use cable coaxial RG6; si no es así
llame a su proveedor o instalador. Revise la longitud del cable
que va desde la antena hasta al receptor. Si es mayor a 40 mts.
llame a su proveedor o instalador.
Revise los cables coaxiales y sus conexiones desde y hasta el
receptor Dish. Asegúrese que todos los cables requeridos estén
en su lugar y revise que todas las conexiones de cables estén
bien apretadas y secas (para cables exteriores). Revise la fuerza
de la señal siguiendo este camino: Oprima Menú, entre a Ajustes
del Sistema, seleccione Instalación y en seguida Ajustar Antena.
Verifique la fuerza de la señal.
Si ha autorizado el receptor, espere unos minutos para ver si el
mensaje desaparece. Asegúrese que todos los cables requeridos
estén en su lugar y revise que todas las conexiones de cables
estén bien apretadas y secas (para cables exteriores). Asegúrese
de que la antena tenga la vista despejada hacia el satélite. Revise
si hay ramas u hojas de árboles causando interferencia. Revise la
fuerza de la señal siguiendo este camino: Oprima Menú, entre a
Ajustes del Sistema, seleccione Instalación y en seguida Ajustar
Antena. Verifique la fuerza de la señal. Si no, contacte a su
instalador y pídale que reubique la antena si es necesario.
Recuerde que los proveedores de programación son quienes
determinan qué programación está censurada y para qué tipo
de televidentes.
GUÍA DEL USUARIO
31
CAPÍTULO 4
Referencia
Número de
mensaje
013, 014
015
022
Posible causa
Usted puede estar intentando
ubicar un programa en un
canal que no adquirió.
Si hace unos minutos
conectó el receptor, puede
estar apenas terminando de
adquirir la señal; o el receptor
puede haber perdido la señal
temporalmente.
¿Qué hacer?
Usted debe adquirir un canal ANTES de que pueda encontrar un
programa del mismo.
Espere unos minutos para ver si el mensaje desaparece de su
pantalla. Asegúrese que todos los cables requeridos estén en
su lugar y revise que todas las conexiones de cables estén bien
apretadas y secas (para cables exteriores).
Asegúrese de que la antena tenga la vista despejada hacia el
satélite. Revise si hay ramas u hojas de árboles causando
interferencia. Revise la fuerza de la señal siguiendo este camino:
Oprima Menú, entre a Ajustes del Sistema, seleccione Instalación
y en seguida Ajustar Antena. Verifique la fuerza de la señal. Si
no, contacte a su instalador y pídale que reubique la antena,
si es necesario.
El receptor Dish puede no
estar autorizado.
Si su receptor ha sido autorizado espere unos minutos para ver
si el mensaje desaparece. Asegúrese de que todos los cables
requeridos estén en su lugar y revise que todas las conexiones
de cables estén bien apretadas y secas (para cables exteriores).
La antena puede haberse
movido, por lo tanto; no
recibe la señal satelital. Las
conexiones de cable pueden
estar un poco sueltas o tener
humedad en su interior.
Asegúrese de que la antena tenga la vista despejada hacia el
satélite.
Revise si hay ramas u hojas de árboles causando interferencia.
Puede haber una interrupción
de la señal satelital.
Revise la fuerza de la señal siguiendo este camino: Oprima Menú,
entre a Ajustes del Sistema, seleccione Instalación y en seguida
Ajustar Antena. Verifique la fuerza de la señal. Si no, contacte a su
instalador y pídale que reubique la antena si es necesario.
Espere unos minutos para ver si el mensaje desaparece.
Asegúrese que todos los cables requeridos estén en su lugar y
revise que todas las conexiones de cables estén bien apretadas y
secas (para cables exteriores).
026
El receptor puede
haber perdido la señal
temporalmente.
Asegúrese de que la antena tenga la vista despejada hacia el
satélite.
Revise si hay ramas u hojas de árboles causando interferencia.
Revise la fuerza de la señal siguiendo este camino: Oprima
Menú, entre a Ajustes del Sistema, seleccione Instalación y en
seguida Ajustar Antena. Verifique la fuerza de la señal. Si no,
contacte a su instalador y pídale que reubique la antena
si es necesario.
061
32
Usted puede haber instalado
el receptor para aceptar (una
“descarga”) de la más reciente
programación (software) vía
señal satelital.
GUÍA DEL USUARIO
Es muy importante que el receptor reciba la más reciente
programación (software), así que deje que lo haga.
La “descarga” puede tomar varios minutos. NO la interrumpa o
desconecte el receptor durante este tiempo.
CAPÍTULO 4
Referencia
Número de
mensaje
074
093
Posible causa
El receptor le da tres
oportunidades de insertar
la contraseña correcta. Si
no lo logra, el receptor se
“suspende” y no le permitirá
intentar de nuevo por varios
minutos.
¿Qué hacer?
Espere varios minutos e intente de nuevo insertar la contraseña.
Nota: Esta suspensión está diseñada para prevenir que alguien
intente insertar muchas contraseñas hasta que acierte la correcta
y gane acceso al receptor que no ha sido autorizado.
Usted puede haber instalado el
receptor para que se reinicie a
las “pautas predeterminadas”; Si quiere reiniciar el receptor hasta las pautas predeterminadas
esto es, la instalación que
seleccione la opción SÍ. De lo contrario, seleccione la opción NO.
tenía cuando salió.
USANDO SU CONTROL REMOTO
¿Qué está sucediendo?
Usted no puede encontrar su control
remoto.
Posible causa
NA
Use los botones de control Control
Button del panel frontal del receptor
hasta que encuentre su control
remoto.
Si no lo encuentra o está dañado,
llame a Atención a Clientes para
solicitar otro.
Cuando usted presiona un botón en El control remoto puede necesitar
el control remoto el receptor no hace nuevas baterías o éstas pueden
lo que usted esperaba.
estar mal puestas.
Cuando presiona el botón Power
(encendido) para encender el
receptor, la luz correspondiente en
el panel frontal del receptor, no se
enciende.
¿Qué hacer?
Si no tiene baterías o están muertas,
inserte 4 ó 2 baterías AAA nuevas.
Si el control remoto tiene baterías
nuevas, revise que estén puestas de
acuerdo al diagrama de la marquilla.
Si no, remuévalas y vuélvalas a
poner.
Las otras luces están muy fuertes.
Intente otros botones del control
remoto para ver si el receptor
responde.
El control remoto no está
funcionando apropiadamente o las
baterías están débiles o muertas.
Reemplace las baterías del control
remoto por unas nuevas.
El cable eléctrico no está conectado
a una salida de electricidad o puede
haber un problema eléctrico.
Revise que el cable eléctrico no esté
dañado y que esté bien conectado a
la salida eléctrica.
GUÍA DEL USUARIO
33
CAPÍTULO 4
Referencia
ESCUCHANDO UN PROGRAMA
¿Qué está sucediendo?
La luz de encendido en el panel
frontal del receptor está encendida
y hay una buena imagen en el
televisor, pero no se escucha
ningún sonido.
Posible causa
Pudo haber apretado el botón MUTE
o el volumen puede estar tan bajo
que no puede escucharlo. Las
conexiones de audio pueden no estar
bien.
¿Qué hacer?
Revise el nivel del volumen en su TV
o de su aparato de audio. Apague
la opción MUTE o suba el volumen
hasta que esté bien para usted.
Revise las conexiones y cables de
audio desde el receptor hasta su TV
o aparato de audio.
Revise los parlantes de su televisor o
del sistema de sonido.
Usted puede haber programado el
receptor para escuchar un lenguaje
alterno.
Usted escucha un lenguaje
extranjero en su programa.
Use el menú Alternate Audio
Language para seleccionar el
lenguaje que prefiera.
VIENDO UN PROGRAMA
¿Qué está
sucediendo?
Posible causa
¿Qué hacer?
Asegúrese de que su TV esté conectada a una salida eléctrica.
Asegúrese de que su TV esté encendida. Si el receptor
está conectado al televisor usando sólo las conexiones
RF o VHF, asegúrese de que esté en el Canal 3 y que el
Channel 3/4 Switch en el panel posterior del receptor esté
en el mismo canal que su televisor.
Asegúrese de que el brillo y contraste de su televisor estén
ajustados correctamente.
Asegúrese de que el televisor y el receptor estén
conectados apropiadamente.
La luz de encendido en el
panel frontal del receptor
está encendida, pero la
imagen en el televisor está
negra (no hay imagen),
está congelada, está
quebrada, tiene “nieve” o
está dividida en pequeños
cuadros de varios colores.
Su televisor puede
no estar funcionando
apropiadamente. Si su
televisor y el receptor
están funcionando
apropiadamente,
puede existir
interferencia con la
señal Satelital. El
televisor puede estar
conectado a una
entrada equivocada.
Asegúrese de que las funciones text mode y closed
captioned estén apagadas. Ponga el TV en SVIDEO o
entrada de VIDEO.
Revise que el sistema ha sido instalado correctamente.
Asegúrese que todos los cables requeridos estén en su
lugar y revise que todas las conexiones de cables estén
bien apretadas y secas (para cables exteriores).
Asegúrese de que la antena tenga la vista despejada hacia
el satélite.
Revise si hay ramas u hojas de árboles causando interferencia.
Asegúrese de que la antena esté apuntando directamente
al satélite.
Revisar la fuerza de la señal siguiendo este camino: Oprima
Menú, entre a Ajustes del Sistema, seleccione Instalación y
en seguida Ajustar Antena. Verifique la fuerza de la señal.
Hable a Atención a Clientes para que un instalador reubique
la antena si es necesario, para obtener la señal más fuerte
que se pueda.
Revise las condiciones del tiempo de su área. Remueva
basura que pueda haberse colectado sobre su antena.
34
GUÍA DEL USUARIO
CAPÍTULO 4
Referencia
VIENDO UN PROGRAMA
¿Qué está
sucediendo?
La luz de encendido en el
panel frontal del receptor
está encendida y hay una
imagen en el televisor,
pero esta imagen: está
granulosa, le falta color o
soporte vertical, tiembla, o
se ve desvanecida.
Un cuadro negro cubre
casi toda su pantalla.
La pantalla de su TV está
completamente azul.
Posible causa
¿Qué hacer?
La televisión puede
no estar funcionando
apropiadamente.
Asegúrese de que el brillo y contraste de su televisor estén
ajustados.
Si el receptor está
conectado a la
TV usando sólo la
conexión de RF o
VHF, puede haber una
transmisión local muy
fuerte en el mismo
canal o un canal
adyacente al que tiene
puesto.
Asegúrese de que su televisor y el receptor estén
conectados apropiadamente.
Puede haber
interferencia de
aparatos eléctricos
cercanos (como
teléfonos, celulares,
computadoras, hornos
de microondas, radios,
estéreos u otros
televisores).
Pudo haber encendido
la función Closed
Captioned en su
televisor y haberla
puesto en Text Mode.
Pudo haber conectado
el receptor a una
entrada de la TV que
no corresponde con la
salida de señal de su
receptor.
Revise qué objetos eléctricos a su alrededor puedan estar
causando la interferencia.
Revise que todos los cables coaxiales estén en su lugar.
Revise que no haya humedad o goteras que puedan caer
en las conexiones. Si las encuentra, seque inmediatamente
y cúbralas con un sellante especial para cables coaxiales.
Revise la longitud del cable que va desde la antena hasta el
Receptor.
Si es mayor a 40m llame a Atención a Clientes.
Use el control remoto y/o los menús que muestra su TV
(NO el control remoto o los menús de su receptor); apague
la función Closed Captioned.
Revise el manual de funcionamiento de su TV para ver cuál
es la entrada adecuada para usar con la salida de señal del
receptor.
USANDO LOS MENÚS
¿Qué está sucediendo?
Usted estaba usando un menú y
repentinamente se cerró.
Posible causa
El receptor tiene una función de
“Suspendido” que cierra el menú
después de estar inactivo por varios
minutos. Esto descartará cualquier
cambio que haya hecho, pero no
afecta en nada al receptor.
¿Qué hacer?
Comience de nuevo.
GUÍA DEL USUARIO
35
CAPÍTULO 4
Referencia
USANDO LA GUÍA DE PROGRAMACIÓN O DEL MENÚ DE BÚSQUEDA
¿Qué está sucediendo?
Posible causa
¿Qué hacer?
Intente visualizar la guía de
programación más tarde. Para
ese momento ya podrá mostrar
programación de la fecha y hora que
desea.
Usted trata de visualizar la
programación futura en la Guía de
Programas o menú de búsqueda
Browse, pero descubre que no
puede.
La guía de programas y el Menú de
búsqueda Browse, pueden mostrar
programas programados para un
tiempo extendido más o ilimitado, a
partir de hoy.
Usted trata de visualizar programas
que han terminado en la guía
de programas o en el Menú de
Búsqueda Browse, pero descubre
que no puede.
La guía de programas y el Menú
de búsqueda Browse solamente
pueden mostrar programación
que no ha terminado aún. Estas
funciones no pueden mostrar
programación pasada.
Contacte a los proveedores de
programación para detalles sobre
programación pasada.
Usted puede haber aplicado una
lista de favoritos diferente a la lista
llamada Todos.
Usted puede cambiar la lista de
favoritos ya aplicada mientras usa
la Guía de Programas oprimiendo el
botón Guide en el control remoto.
Cuando usted está usando la
Guía de Programas o el Menú de
Búsqueda Browse, faltan algunos
canales.
Apague el receptor por alrededor de
diez minutos.
Usted puede seleccionar otra lista
favorita, la de todos los canales
“Todos”, o la de los canales a los
que se suscribió “ Mis Canales”.
Usted puede haber programado la
Guía de Programas para que cuando
el receptor esté bloqueado la guía
esconda los canales para adultos.
Desbloquee el receptor para que
la guía de programación muestre
los canales para adultos. Revise la
fuerza de la señal siguiendo este
camino: Oprima Menú, entre a
Ajustes del Sistema, seleccione
Instalación y en seguida Ajustar
Antena. Verifique la fuerza de
la señal.
USANDO LOS BLOQUEOS
¿Qué está sucediendo?
Usted ha instalado un bloqueo por
ejemplo: un bloqueo de programas
por ratings o contenido, pero este
bloqueo no está funcionando.
36
GUÍA DEL USUARIO
Posible causa
Puede que usted no haya bloqueado
el receptor.
¿Qué hacer?
Usted debe bloquear el receptor
para aplicar cualquier bloqueo que
haya instalado.
PÓLIZA DE GARANTÍA
COMERCIALIZADORA DE FRECUENCIAS SATELITALES S. DE R. L. DE C. V. con domicilio ubicado en Calzada de
Tlalpan No. 1924, Colonia Churubusco Country Club, C. P. 04210, México, D. F., teléfono: (55) 56-28-56-00, garantiza por
el término de 18 meses este producto en todas sus partes, componentes, consumibles, accesorios y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de su fecha de instalación sin
costo adicional para el consumidor, incluidos los gastos de transportación del producto presuntamente defectuoso para
ser revisado y en su caso reparado por el personal técnico de COMERCIALIZADORA DE FRECUENCIAS SATELITALES
S. DE R. L. DE C. V., dentro de la red de servicio de garantía que están mencionados en la página de internet
www.dish.com.mx, o el domicilio arriba citado, hasta la entrega final del producto reparado al cliente. Una vez concluido
el plazo de garantía, ésta queda cancelada y el suscriptor responderá de cualquier descompostura que sufra el equipo
por causas imputables al mismo.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y esta
póliza, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió o proveedor, en el domicilio que para tal efecto le
señala la proveedora a través del teléfono de atención a clientes y dentro de los horarios de atención, para lo cual,
puede consultar la página de internet www.dish.com.mx.
2. Entregar el equipo en el domicilio que se le indique, donde repararán y en su caso le reinstalarán el equipo en un
plazo no mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de su recepción. El tiempo de entrega podría ser
mayor en caso de demoras en el servicio originado por causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera de
control, situación que será comunicada a Usted con oportunidad.
3. En caso de extravío de esta póliza de garantía, Usted podrá acudir al domicilio conforme a lo arriba indicado,
donde le expedirán otra póliza de garantía previa presentación del comprobante de adquisición del servicio.
Esta póliza de garantía quedará sin efectividad en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña, mismo que
también se encuentra a su disposición en la página de internet www.dish.com.mx.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas.
El presente equipo se encuentra bloqueado, mismo que es indispensable para la prestación del servicio contratado,
su uso está destinado para la recepción de señales e imágenes de televisión restringida vía satélite, únicamente en
la red de COMERCIALIZADORA DE FRECUENCIAS SATELITALES S. DE R. L. DE C. V., por lo que el equipo es
proporcionado de forma exclusiva por la empresa en cita y no es compatible con otras compañías de los mismos
servicios de televisión restringida. Derivado de lo anterior, se garantiza la existencia de refacciones y/o equipos para
la óptima prestación del servicio. El equipo será desbloqueado para el uso indicado al momento de su instalación.
ANT
Producto
Í
A
G
AR
Marca: _________________________________________
Modelo: ________________________________________
Número: _______________________________
Vigencia:
Fecha de instalación: Día: ____ Mes: __________ Año: ______
Término: Día: ____ Mes: __________ Año: ______
Las características técnicas y de operación del equipo están disponibles para su consulta
en la página de internet www.dish.com.mx.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising