Untitled
Tabla de contenidos
Instrucciones de seguridad importantes……. ......................................................1
Panel frontal y posterior Ilustració n ................................................................. 2
Control Remoto… .............................................................................................4
Conexiones................................................................. .................................... 5
instalació n rá pida.......................................................................................... 6
DTV Operació n.............................................................................................. 9
Multimedia................................................................................ .......................17
PVR....................................................................................................... ..........19
Solució n de problemas............................................................................ ........ 22
Especificaciones......................................................................................... .... 23
Instrucciones de seguridad importantes
*Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga elé ctrica, no quite la cubierta
o en la espalda. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Solicite las
reparaciones al personal cualificado.
*Advertencia: Para evitar riesgos de incendio o descarga elé ctrica, no exponga
la unidad a la lluvia ni a la humedad.
* No exponga el adaptador y Set top box al agua (goteo o salpicadura), ni a
objetos con líquido, como un jarró n, debe colocarse en la unidad.
* Mantenga el Descodificador de la luz solar directa y de fuentes de calor, como
radiadores o estufas.
* No bloquee las aberturas de ventilació n. Las ranuras y aberturas de la unidad
para la ventilació n. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el cuadro
de la parte superior, situado en
un cojín, un sofá u otra superficie similar.
* No coloque la caja superior, situado en carro, soporte, trípode, soporte o mesa.
La unidad podría caerse y provocar posibles dañ os o lesiones.
* Utilice só lo el adaptador de CA incluido con decodific ador. El uso de cualquier
otro adaptador anulará la garantía.
* Desconecte la alimentació n de la toma cuando la unidad no está en uso.
* Se debe prestar atenció n a los aspectos ambientales de la eliminació n de la
bateria.
* ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o paquete de baterías) no debe
exponerse a calor excesivo como el del sol, fuego o similares.
*ADVERTENCIA: Presió n acú stica excesiva de los auriculares o audífonos puede
causar pé rdida de la audició n.
*ADVERTENCiA: Use só lo adaptadores/accesorios especificados proporcionadas
por el fabricante, el decodificador está suministrada por el adaptador de CA, el
adaptador de CA se utiliza como dispositivo de desconexió n, el dispositivo de
desconexió n debe ser accesible fá cilmente.
Precaució n: Existe riesgo de explosió n si la batería se sustituye de forma
incorrecta, reemplazado ú nicamente por el mismo tipo o equivalente (batería de
litio)
El símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de descarga
eléctrica están presentes dentro de esta unidad..
El símbolo indica que hay importantes instrucciones de operació n y
mantenimiento en la literatura que acompañ a a esta unidad .
1
El dispositivo de memoria USB, deberá tener enchufe en la unidad
directamente. Cable de extensió n USB no se debe utilizar para evitar
fracaso de la transferencia de datos y la interferencia causada.
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos
domésticos en toda la UE. Para evitar los posibles daños al medio ambiente oa
la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, reciclar
correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolució n y
recogida o pó ngase en contacto con el establecimiento donde se adquirió
el producto.
Ellos pueden tomar este producto para el reciclado seguro ambiental. .
Panel frontal y posterior Ilustració n
1. P anel fr ontal
1.PANTALLA LED: Se utiliza para mostrar la hora o la informació n del canal.
2.SENSOR DE CONTROL DE L REMOTE: Se utiliza para recibir la señ al del mando
a distancia.
3.USB JACK: Se utiliza para conectar un dispositivo externo USB 2.0.
4.Standby INDICADOR: Se utiliza para mostrar visualmente el estado de energía de
la STB.
5. CH + / -: Permite seleccionar el canal anterior / sin utilizar el mando a distancia.
6. ESPERA: Se utiliza para cambiar el decodificador de encendido o de espera.
2
2. Panel trasero
1. LNB IN: Este conector conecta la LNB al recibir la señ al.
2. LOOP OUT: Este conector pasará por alto la señ al de RF en el televisor o en otro
sistema de vídeo.
3. SPDIF: Este conector se conecta a una toma coaxial de su sistema de sonido
envolvente.
4. JACK USB: Se utiliza para conectar un dispositivo externo USB 2.0.
5. HDMI OUT: Este conector se conecta a HDMI en el dispositivo.
6. CVBS: Esta señ al de vídeo compuesto Salidas de socket.
7. Y / Pb / Pr: Estas tomas se conectan a los terminales de entr ada de componentes
de TV.
8. AUDIO L / R: Este conector emite adaptador analó gico de audio L / R.
9. DC IN 12V: Se utiliza para conectar el adaptador de 12 V DC.
10. RS232: Conecte con el puerto serial de la PC para la actualizació n de software.
3
Control Remoto
1. MUTE: Silencia o restaura la salida de audio.
2. STANDBY: Encienda el producto o en espera.
3. COLOUR BUTTONS: Operate different function in
TEXT screen.
4. TEXT: Muestra la informació n del teletexto.
5. ZOOM: Acercar o alejar la pantalla.
6. SUBTITLE: Selecciona Idioma de subtítulos.
7. AUDIO: Selecciona un idioma de audio o el modo de audio.
8. REC: Se utiliza para grabar el
programa.
9.
: Detiene la reproducció n de
medios.
10.
: Inicia o reanuda la
reproducció n de contenido
multimedia
Hace una pausa en la reproducció n
de medios.
11.
: : Busca hacia atrá s durante
la reproducció n de medios.
12.
: Busca hacia delante durante la
reproducció n de medios.
13.
: Salta a la pista anterior durante la
reproducció n de medios de comunicació n y
se salta al canal anterior durante la
reproducció n de DTV.
14.
: Salta a la siguiente pista durante la
reproducció n de medios de comunicació n y
se salta al siguiente canal durante la
reproducció n de DTV.
15. MENU: Activa el menú principal.
16. FAVOURITE: Activa Favorito Menú ..
17. UP / DOWN: Permite navegar por los menú s.
Selecciona el canal siguiente o anterior.
18. RIGHT / LEFT: Permite navegar por los
menú s. Aumenta o disminuye el volumen.
19. OK: Confirma una entrada o selecció n.
Muestra la lista de canales.
20. LIST: Se utiliza para mostrar la lista de programas de grabació n en la
de disco actual.
21. EXIT: Sale del menú o vuelve al menú anterior actual .
22. EPG: (Electronic Program Guide) Activa la guía de programas en.
23. INFO: Muestra la informació n del canal adicional.
24. MEDIA: Selecciona el tiempo de
reproducció n de medios de comunicació n.
25. VOL(+/-):Aumenta o disminuye el volumen.
26. PAGE(+/-):Selecciona la pá gina siguiente o anterior.
27. 0-9 (Numeric Buttons): Selecciona la pá gina siguiente o anterior .
28. RECALL: Se utiliza para cambiar entre los dos ú ltimos canales vistos .
29. TV/RADIO: Cambia de la funció n de TV a la funció n de radi o y de la radio a la
televisió n.
4
Conexiones
Precaucion:
Asegú rese de revisar la especificació n de voltaje de la toma de corriente es la
misma calificació n con el receptor. Para evitar el riesgo de descarga elé ctrica, no
abra la tapa o la parte posterior
del receptor.
Nota:
Al conectar el receptor a otro equipo, por ejemplo, TV, VCR y amplificador,
asegú rese de consultar el manual de usuario correspondiente para la
instrucció n. Ademá s, asegú rese de desconectar todos los equipos de la red
elé ctrica antes de la conexió n.
5
Instalacion Rapida
(1) Desconecte el decodificador y la televisió n.
(2) Conecte la antena a la entrada RF de la caja con cable coaxial.
(3) Conecte la salida de audio del puerto y de vídeo Puerto de salida en la caja
para el audio en el puerto y en el puerto de vídeo en la televisió n, respectivamente,
utilizando cables de audio / vídeo.
(4) Enchufe y encienda el decodificador y la televisió n .
Configuració n de idioma
(1) Pulse <Menú > para entrar en la pá gina del menú principal Pulse
<Izquierda/Derecha> para cambiar a la pá gina de configuració n del sistema.
(2) Pulse <Up / Down> para seleccionar Idioma y, a continuació n, pulse <OK> para
entrar en el
Pá gina Idioma.
(3) <Arriba/Abajo> para seleccionar el idioma del menú OSD / Audio Language /
Subtítulo
Opció n Idioma.
(4) Pulse <Izquierda/Derecha> para seleccionar el idioma del menú OSD / Audio
Language / Subtítulo
idioma
(5) Pulse <Exit> para guardar la configuració n que acaba de realizar .
Escaneo Programa
saté lite Configuració n
En la pá gina de instalació n, seleccione Configuració n saté lite y pulse <OK>.
En la pá gina que aparece, puede utilizar los botones <Izquierda/Derecha> para
cambiar el modo, y establecer los pará metros de saté lites propios.
(1) <Arriba/Abajo> para seleccionar entre saté lites.
(2) Pulse <OK> para confirmar la selecció n del saté lite seleccionado
actualmente.
(3) Pulse <Derecha> para ir a la pá gina de configuració n de pará metros vía
saté lite.
(4) Pulse <Rojo> para entrar en la pá gina Administrador de SAT / TP.
(5) Pulse <Verde> para entrar en la pá gina del SAT de exploració n automá tica.
(6) postion Prensa <Amarillo> Goto cuando el motor es Diseqc1.2/USALS.
6
Aviso: Ajuste Motor: Cambiar el foco a los elementos del motor, cambie a
Disqc1.2/USALS, <OK> introduzca setting Motor, despué s Disqc1.2/USALS
conjunto, debe presionar tienda guardarlo ajuste Unicable:. Como ajuste de
Motor.
La exploració n de canales
1. Escaneo Automá tico de Satelite
Con la funció n Auto Scan SAT, se puede realizar la exploració n TV -canal en
uno o má s saté lites. Antes de continuar, es necesario asegurarse de que todos
los pará metros de las conexiones por saté lite se han establecido correctamente.
Para el ajuste de pará metros vía saté lite para un modo de conexió n dedicada.
(1) Despué s de que el ajuste de pará metros vía saté lite, <VERDE>. Aparecerá la
pá gina de Auto Sat Scan.
(2) <Arriba/Abajo> para seleccionar el Programa para establecer el tipo de
programa que desea analizar. El tipo de programa tiene dos opciones, libre
solamente y todos.
(3) <Arriba/Abajo> para seleccionar el modo de NIT. Buscar y agregar nuevos
grupos té cnicos haciendo referencia a la tabla NIT saté lite y explorar los canales
de programas de todo el TP.
(4) Si su intenció n es escanear un saté lite específico, es necesario especificar en
primer lugar.
(5) <Arriba/Abajo> botones para seleccionar el modo de escaneo. Las opciones
aquí incluyen:
Modo predeterminado TP: Analizar só lo los canales de Tps preestablecido, y
no va a tratar de añ adir un nuevo TP.
Un modo de TP: Buscar y agregar un TP haciendo referencia a la tabla NIT
saté lite y explorar los canales de programa de la TP .
Modo Ciego: Bú squeda automá tica de TPS en la gama de FI, y escanear el
canales de televisió n formulario disponible el Tps encontrado.
(6) <Arriba/Abajo> para confirmar su Scan Select. Aquí, usted puede optar por
aplicar el aná lisis en uno o má s saté lites para escanear.
(7) Pulse el botó n <Verde>. Iniciar escaneo
2. Exploració n manual
Esta funció n le proporciona una forma de escanear los canales de los grupos
té cnicos especificados por sus propios ajustes personalizados, como
Frecuencia, Symbol Rate, Polaridad, NIT, y el Programa. Antes de continuar,
es necesario asegurarse de que todos los pará metros para
las conexiones por saté lite se han establecido correctamente. Para el ajuste de
pará metros para un modo de conexió n dedicada.
7
(1) Despué s de que el ajuste de pará metros, pulse <Aceptar>. La pá gina de la
exploració n manual estará abierta.
(2) Pulse <OK> y seleccione el saté lite deseado desde la lista de saté lites.
(3) El uso de los <0 ~ 9> para ajustar la frecuencia deseada y la velocidad de
símbolo, rango de 0 a 65535.
(4) Uso de los botones <Left/ Right> establecer Poilarity, NIT, Tipo de programa.
(5) Despué s de terminar los ajustes mencionados anteriormente, <VERDE>.
Entonces, la exploració n manual se iniciará .
3. Bú squeda por Saté lite
Esta funció n le proporciona una manera de asegurarse de que si la antena
parabó lica esté correctamente colocado y dirigió a su base de saté lite deseado en
el nivel de la señ al del TP preestablecido. Antes de continuar, es necesario
asegurarse de que todos los pará metros de la conexió n por saté lite se han
establecido correctamente. Para el ajuste de los pará metros de un dedicado
modo de conexió n.
(1) Despué s de terminar el ajuste de los pará metros de saté lite, seleccione el
saté lite Buscar y pulse
<OK> en la pá gina de instalació n. Esto abrirá la pá gina de bú squeda de saté l ite.
(2) Pulse <OK> y seleccione el saté lite deseado desde la lista de saté lites.
(3) Con <izquierda / derecha> para establecer el valor de TP.
(4) Conjunto de los pitidos a ON u OFF utilizando los botones <Izquierda /
Derecha>.
)5) Ajustar y fijar la posició n y la orientació n de su antena parabó lica para que
pueda obtener los valores de calidad de la fuerza de la señ al y optimizado .
Satellite/TP Administracion
Este gerente ofrece características incluyendo agregar, eliminar y editar para
que pueda administrar sus saté lites y plataformas tecnoló gicas del mismo .
8
DTV Operacion
Menu Principal
Cuando su decodificador está en el poder, si pulsa el botó n Menú traerá el menú
principal. En este menú , pulse el botó n <Exit> para cambiar al modo de
reproducció n normal de la TV.
Canal
En el menú Canal, puede editar los canales que desea jugar en el modo de
reproducció n normal. Las funciones disponibles aquí incluyen editor de TV
del canal, editor de canales de radio y EPG.
TV/Radio Canal Editor
(1) Pulse <Menú > para abrir el menú principal.
(2) Seleccione el canal de elemento utilizando <Izquierda/Derecha> botones.
(3) Selecció n editor de canales de TV / Radio, el / Lista Radio TV aparecerá y le
permite administrar sus programas deseados .
Presione <Favourite> botones para ajustar / cancelar TV / Canal de radio tipo
favorito de Prensa
<Red/Green/Yellow/Blue> Botones para seleccionar la opció n Lista de TV Editar /
Lock / Del / Top.
1. Favorite: puede administrar y agregar su canal favorito en ocho grupos
predefinidos, que son Mú sica / Deportes / Compras / Trá fico / Movie /
Noticias / Fav1/Fav2.
(1) Pulse <Favorito> para resaltar la lista de favoritos.
(2) Pulse <Arriba / Abajo> para seleccionar el canal deseado.
(3) Pulse <izquierda / derecha> para seleccionar la lista de favoritos que
desee.
(4) Pulse <OK> para añ adir el canal a la lista seleccionada.
(5) Pulse <Salir> para guardar la lista.
(6) Pulse <OK> para confirmar la operació n de guardar, o <Salir> para
cancelarlo.
Si desea agregar má s canales a las listas de favoritos, por favor, repita los
pasos (4) ~ (6).
9
2. Editar
(1) Pulse <Red> Editar TV / Radio nombre del canal.
(2) Pulse <Green> para mover TV / Radio canal postion en la lista
(3) Pulse <Yellow> para ordenar TV / Canal de radio en la lista
(4) Presione <Green> para activar / cancelar TV / Lista de Radio estado de salto,
entonces usted no puede encontrar en la lista de la lista, excepto saltar .
3.Lock: <VERDE> para activar / cancelar el estado de bloqueo lista t v / radio.
4.Del: Prensa <Amarillo> para ajustar / cancelar la lista de tv / radio del estado, al
salir de la lista de TV / Radio edit, el resultado será guardado.
5.top: <AZUL> para activar / cancelar el estado de bloqueo lista tv / radio .
Guia
La pá gina de la guía, tambié n conocida como EPG (Electronic Program Guide),
que proporciona
no só lo la guía de programas y la informació n del programa, sino tambié n la
funció n para que usted haga una cita para ver y programar la grabació n de
programas.
1. Lista de servicios: you can select channels to view the EPG information.
2. Lista de eventos: se mostrará n los eventos programados para el canal que
aparece en la Guía.
3. Libro Evento: usted puede programar su deseada Incluso allí para ver o
grabarlo.
4. Informació n sobre eventos:
puede seleccionar una aú n hay que comprobar su introducció n.
(1) Seleccione el evento que desea ver.
(2) Pulse <OK> para mostrar los detalles sobre el evento.
(3) Pulse <Av up/Page Down> para desplazarse a los detalles.
(4) Pulse el botó n <Amarillo> para entrar en la pá gina Temporizador de
anticipacion para programar el evento. Para obtener má s informació n acerca de
Timer Avance.
Multimedia
En el menú Multimedia, puede reproducir sus archivos multimedia, Para má s
detalles, por favor refié rase a las secciones con respecto a MM y PVR .
Configuració n de la red
La unidad puede soportar la red por cable y red inalá mbrica y el W ireless
Red se inserta en el interior.
10
(1) Red alá mbrica
Si desea utilizar la red por cable, entras en el menú principal para configurar
la interfaz de red en la red por cable, y hay dos modos.
[AUTO], se obtendrá automá ticamente la direcció n IP para conectarse.
[Manual], es necesario introducir manualmente la direcció n IP, direcció n d e
má scara de red, direcció n de puerta de enlace y la direcció n DNS.
(2) de la red inalá mbrica
Si desea utilizar la red inalá mbrica, primero entra en el menú principal para
configurar la interfaz de red en la red inalá mbrica y seleccionar el elemento
de red inalá mbrica y pulse el botó n OK para obtener el punto caliente. Si
usted puede conseguir cualquier punto caliente, por favor trate de presionar
el botó n ROJO para actualizarlo. Usted selecciona un punto caliente y pulsa
el botó n AZUL para conectarlo, est a conexió n es buena cuando los
verdaderos indicadores en este artículo.
Configuració n del sistema
En el menú de Configuració n del sistema, puede cambiar los pará metros del
sistema y configurar el decodificador.
(1) Pulse <Menú > botó n para abrir el menú principal.
(2) Selecció n de configuració n del sistema utilizando <Izquierda / Derecha>
botones.
(3) <Arriba/Abajo> para seleccionar el submenú deseado, donde las opciones
son Idioma, OSD Style, Time, el programa de instalació n de TV, Adv Ti mer,
control parental, actualizació n y copia de seguridad, y la configuració n de
fá brica.
(4) Pulse <OK> para entrar en el submenú seleccionado .
Lenguaje
En el menú de Lanuage, puede cambiar OSD lanuage / idioma de audio
(imprescindible programa de TV compatible con el idioma de audio mulit) /
idioma de los subtítulos (apoyo a los programas de televisió n mulit languae
subtítulos).
Estilo OSD
puede configurar las opciones de visualizació n en pantalla, incluyendo la
transparencia y el tiempo de visualizació n de la bandera .
Tiempo
1. GMT Ajuste: Activació n / desactivació n de la funció n GMT determina si o
no su set-top box Refresca la hora del sistema de acuerdo con el campo
de hora PTS (Program Transport Stream) del programa en curso.
2.Zona de Horario: usted puede configurar su zona horaria para que muestre
la hora local.
3. Establecer fecha: se puede establecer la fecha del sistema aquí. cuando el
GMT está desactivada.
4. Ajuste de la hora: Puede establecer la hora del sistema aquí. cuando el
GMT está desactivada.
5. Tiempo en reposo: Puede establecer la cantidad má xima de tiempo que
su decodificador pasa en modo de suspensió n. En el modo de suspensió n,
caja suspenderá todas las salidas, incluyendo audio y vídeo.
11
Instalació n de TV
En el submenú de configuració n de TV, puede seleccionar el modo de salida
de TV..
1. Formato TV: usted puede seleccionar el formato de TV para sus programas
de televisió n. Esta funció n es compatible con
4: 3LB, 4: 3 PS, 1 6:09 LB, un nd 1 06:09 FIT .
2. Modo TV: se puede seleccionar el modo de TV para su TV muestre
alguna de las opciones, incluyendo PA L a NTSC nd. Sin embargo, usted
tiene que asegurarse de que su televisor es comp atible con el modo
seleccionado.
3. Salida de vídeo: se puede establecer el formato de salida de vídeo.
(1) Esta funció n es compatible con formatos como SCART (CVBS), SCART
(RGB) y H DMI.
(2) Antes de conectar las salidas de vídeo de su sintonizador externo a las
entradas de vídeo de su televisor, asegú rese de que las entradas y s alidas son
consistentes con su ajuste realizado aquí.
(3) El ajuste predeterminado de salida de vídeo es Scart (CVBS) si no hay una
conexió n HDMI entre el cuadro y la televisió n, de lo contrario, la co nfiguració n
predeterminada es HDMI.
4. Resolució n TV: se puede establecer la resolució n de la salida de vídeo .
5. Salida de audio digital: se puede establecer el formato de la salida de
audio digital.
(1) Las opciones disponibles aquí son LPCM y RAW .
(2) El valor por defecto de salida de audio digital es LPC M..
6. Encendido sobre: Al establecer esta opció n a la TV o al menú ,
usted puede configurar su casilla para ver la televisió n o en el menú
principal la pró xima vez que se encienda.
7. Apagado automá tico: se puede establecer el tiempo durante el que su
decodificador esperará la señ al del mando a distancia antes de que entre en
modo de suspensió n de forma automá tica. El temporizador comenzará a
contar a la vez cuando no hay operació n del mando a distancia. Cuando el
tiempo se agota, el decodificador pasará a modo de espera.
8. Brillo TV: se puede ajustar el brillo de la pantalla, donde mayor es el
valor má s alto es el brillo.
9. Contraste TV: se puede ajustar el contraste de la pantalla, donde el mayor
sea el valor mayor será el contraste.
10. TV Saturació n: usted puede ajustar la saturació n de la pantalla, donde
mayor es el valor má s alto es el de saturació n.
Avance de Hora
Con esta funció n se puede programar hasta 10 eventos. Los temporizadores
de eventos pueden activar o grabar un canal específico para la cantidad de
tiempo que ha establecido..
12
1.Add Evento: puede programar un evento aquí.
2.Edit Evento: puede editar los eventos existentes aquí.
3.Delete Evento: se puede eliminar un evento existente.
Evento 4.Activate
Cuando es hora de un evento para empezar, un temporizador de
programació n caducará , y se activará el evento relativo.
(1) cambiar entre los canales en el mismo TP. Si los canales que cambian a
lo que no está en el mismo TP, se activará un mensaje solicitá ndole si
desea detener el evento.
(2) Cuando el evento llega a su momento final, se le notificará mediante la
activació n de un mensaje de finalizació n del evento.
Control de los padres
En el submenú de Control Parental, se puede establecer el canal y
cerraduras de censura, y cambiar la contraseñ a (valor inicial: 0000) aquí.
1. Bloqueo de menú : se puede establecer el bloqueo del menú de encendido /
apagado.
2. Bloqueo de canales
Bloqueo de canales: puede establecer el bloqueo del canal ON / OFF .
3. Lock Censura:
se puede establecer la calificació n para la funció n de bloqueo de la censura.
(1) El programa viene con su informació n de clasificació n. Si la calificació n es
superior a la que usted hizo aquí, la pantalla del televisor só lo le mostrará un
mensaje de bloqueo censura, en lugar de reproducir el programa.
(2) Si esta funció n está configurada como total del bloque, se bloqueará n todos
los programas. En este caso, la pantalla del televisor só lo se mostrará un
mensaje de notificació n al bloqueo censura ha bloque ado el programa.
4.Cambio de Contraseñ a
usted puede cambiar su contraseñ a aquí.
Despué s de restaurar los valores de fá brica, esta funció n se establece en
NO, y la contraseñ a será 0000 de nuevo.
Actualizació n y copia de seguridad
En el submenú de actualizació n y copia de seguridad, puede optar por
actualizar sus set-top de aplicaciones de software caja. O lea software
y base de datos desde un sintonizador externo.
.
13
1.USB Actualizacion
usted puede actualizar sus set-top de aplicaciones de software caja con
dispositivos USB.
(1) Entre en la pá gina de actualizació n.
(2) Seleccione el directorio.
(3) Mueve el foco a la lista de archivos.
(4) Seleccione el archivo de actualizació n (*. Ssu).
(5) Pulse el botó n <OK> para iniciar la actualizació n.
2. Imagen de copia de seguridad: usted puede copia de seguridad de su set top de aplicaciones de software cuadro a su
Dispositivo USB.
Configuracion de Fabrica
puede restaurar la configuració n por defecto el valor de fá brica de la caja
de conexió n.
Todos los cambios se han hecho será n sustituidos por sus valores por
defecto, y los datos del canal será n claras.
Otros
Puede acceder aquí a algunas funciones auxiliares, incluyendo Youtube.
Youtube: usted puede ver el video de Youtube cuando se conecta a Internet.
Calendario
Calculadora
Juegos
Puede comprobar el día, mes y añ o.
Usted puede hacer algunos cá lculos aquí. con el
<0-9> teclas que se pueden introducir los
nú meros directamente.
Actualmente hay tres juegos disponibles, que
son Boxman, Tetris y Gobang.
Tiempo
se puede conocer el clima de la ciudad que haya
seleccionado al internet connect.
Youtube
Puede ver video de Youtube cuando se conecte
a Internet.
OTT TV
RSS
canal conexion IPTV a travé s de internet .
Familia RSS de formatos de fuentes web
utilizada para publicar el trabajo se actualiza
con frecuencia.
14
Reproducció n
Usted puede seleccionar para ver la televisió n o escuchar la radio en el modo
de reproducció n normal. Desde ver la televisió n y escuchar la radio en el modo
de reproducció n normal son idé nticos en sus formas de operar, en este
apartado nos centraremos en la forma de ver la televisió n.
En el modo de reproducció n normal, pulse <TV/RADIO> para cambiar entre los
programas de televisió n y de radio.
Informació n del Programa
El Banner proporciona la informació n del programa que incluye el nú mero del
canal, nombre del programa, la lista de favoritos, la fecha y la hora, evento
anterior / siguiente, el estado de bloqueo, el estado d e lucha, subtítulos y
teletexto.
Cambio al canal
Puede pulsar <Up/Down/Ch+/Ch-> o introducir un nú mero de canal para
cambiar de canal.
Retirada
Puede pulsar el botó n Recall para cambiar directamente al canal visto
previamente.
Lista Ok
En el modo de reproducción normal. Pulsa <OK>, puede entrar en la
lista ok. A través de esta lista, se puede comprobar, cambiar y buscar
entre los programas.
Volumen Ajuste
Usted no sólo puede ajustar el volumen, sino tambié n silenciarlo. En el modo de
silencio, cualquier intento de ajustar el volumen, se cancelará el mudo.
1.Pulse <Vol-/ Vol + / izquierda / derecha> para ajustar el volumen.
2.Pulse <Silencio> Para activar el sistema.
15
Pausa
Puede poner en pausa la reproducció n, pulse <Yellow/Pause> para pausar la
reproducció n.
Aviso:
En estado de pausa, puede pulsar cualquier botó n para reanudar la reproducción .
Idioma de Audio
En el modo de reproducció n normal, puede presionar el botó n <Audio> para
cambiar el idioma de audio y modo de sonido (LR / LL / RR). Si establece el
idioma en el menú principal-> Idioma
-> Idioma del audio, el idioma será el idioma predeterminado para su canal.
Teletexto
En el modo de reproducció n normal, se puede optar por abrir el teletexto
cuando usted está viendo el programa .
Subtitulo
Puede configurar y visualizar los subtítulos cuando se ve la televisió n .
Estado del canal
Esta funció n le proporciona informació n sobre el estado del canal actual.
1.No señ al:
Cuando el decodificador no recibe ninguna señ al, aparecerá un mensaje de
ausencia de señ al.
Servicio 2.No
Cuando no hay un programa disponible en el canal o la base de datos,
aparecerá un mensaje de no-servicio.
Servicio 3.Scrambled
No se puede ver un canal codificado sin pagar por ella,. Para saber có mo
obtener el servicio, por favor pó ngase en contacto con su proveedor de
servicios.
4.Channel Lock
Usted tiene que introducir la contraseñ a correcta para ver un canal cuya
Bloqueo de canales está ajustado en ON .
16
Multimedia
Película
Pelicula Thumbnail / Carpeta
En el menú principal, seleccione Multimedia> Película y pulse <OK>.
En la vista de miniaturas, las operaciones de los botones disponibles son los
que siguen:
<Menú >: Esto le permite volver al menú principal.
<Rojo>: Entrar en la configuració n opció n de reproducció n de películas.
(1) Random: reproducció n aleatoria para película de encendido / apagado
(2) Repetició n: Repetició n de la reproducció n de películas para todos /
apagado / una
(3) Codificar Texto: Se puede especificar la codificació n para el complemento
en archivos de subtítulos.
<Verde>: Cambiar entre Miniatura y Carpeta
<Izquierda/Derecha>: Cuando el foco no está en la ba rra de funciones, que
son para que usted seleccione las carpetas o archivos en el sistema de
archivos. Y cuando el foco está en la barra de funciones, que son para usted
para cambiar entre los sub-opció n disponible allí.
<Arriba/Abajo>: Cuando el foco no e stá en la barra de funciones, que son
para que usted seleccione las carpetas o archivos en el siste ma de archivos.
Reproducir video
En Movie thumbnail o pá gina de archivo, seleccione un archivo reproducible y,
a continuació n, pulse <OK>. Esto abrirá la pá gina de la película Play.
<Rojo>: ON / OFF reproducció n de la película Random
<Verde>: Interruptor Texto Encode
<Repeat>: Cambio de la opció n de reproducció n de repetició n Todos / Off /
Uno
<Goto>: Prensa <Goto>. Esto traer á una caja de entrada de tiempo .
17
Musica
Musica Thumbnail / Carpeta
En el menú principal, seleccione Mú sica Del MULTIMEDIA y pulse <OK> para
entrar en el modo Carpeta de mú sica En la vista de miniaturas / carpeta, las
operaciones de los botones disponibles son los que siguen:
<Menú >: Esto le permite volver al menú principal.
<Rojo>: Entrar en la configuració n o pció n de reproducció n de mú sica.
Reproducció n de mú sica
Reproducció n de mú sica de la pá gina: En Mú sica índice del album, cuando la
atenció n se centra en el tema del archivo, una prensa en <OK> se abrirá la
pá gina de reproducció n de mú sica.
<Rojo>: ON / OFF Random reproducció n de la película.
<Verde>: Modo de conmutació n Display.
<Amarillo>: Cambiar el modo de opció n Informació n.
<Repeat>: Opció n de reproducció n de repetició n Todos interruptor / apagado /
Un.
Foto
Foto Thumbnail / Carpeta
<Menú >: Esto le permite volver al menú principal.
<Rojo>: Ingrese photo Configuració n de opció n de reproducció n. Random:
reproducció n aleatoria para foto en /
off Repetir: Repite el orden de reproducció n de fotos on / off
Intervalo de tiempo: seleccione temporizador pantalla cuando el interruptor foto
Efecto: Efecto de juego de fotos on / off
<Verde>: Cambiar entre Miniatura y carpetas.
Reproducir foto
En t que la pá gina de fotos del album / carpeta, mover el foco al elemento del
archivo y pulse
<OK>. Esto abrirá la pá gina de reproducció n de fotos.
<Izquierda/Derecha>: A su vez l eft / derecha el phot de juego w gallina foto.
<Verde>: Reproducir mú sica cuando la reproducció n de fot os
<Amarillo>: Vol<Azul>: Vol +
18
PVR
PVR Características
PVR proporciona características siguientes:
1.La ayuda de una ruta de grabació n TS.
Funció n Timeshift 2.Support.
Funciones de reproducció n del programa 3.Support incluyendo pausa, avance
rá pido / retroceso
(2x, y 32x) y lenta hacia adelante / atrá s (1/2, 1/4).
Grabació n de fondo 4.Support en mismo TP.
Grabació n de programas de radio de 5.Support.
Funciones 6.Provide para formatear dispositivos ex ternos USB / SD / HD.
Formatos de archivo 7.Support: FAT32/NTFS.
Funciones 8.Provide para grabar audio, video, teletexto, subtítulos, etc .
Grabació n
Grabació n manual
En el modo de reproducció n normal, <REC> iniciar la funció n de grabació n.
Grabació n de reserva.
Usted puede planificar una grabació n reserva por ajuste de la fecha,
hora y canal. Cuando llegue el momento, el sistema cambiará
automá ticamente al canal y empezar a grabar. Hay dos maneras de
hacer esa reserva: EPG y Advance Ti mer.
1.Advance Ti mer: Por favor, consulte 3.4.5 temporizador avance
2.EPG: Despué s de pulsar <Amarillo> en la pá gina EPG, puede
planificar una grabació n reserva por ajuste de la hora y el canal, como
se muestra a continuació n:
Cambio de hora
Carpeta de cambio de hora
Multimedia -> Grabadora Setting -> Timeshift (Auto / Pausa / Apagado).
Auto: el sistema entra automá ticamente en el estado en diferido cuando se
entra en normal
Modo de reproducció n.
Pausa: Mientras está viendo el programa en directo en el modo de
reproducció n normal, puede hacer una pausa en la reproducció n con el botó n
<Pausa>. Y luego, una vez que se restaura la reproducció n pulsando
<Reproducir> Botó n, el sistema entra en el estado de Timeshift. Los datos
Timeshift almacenados será n borrados despué s de salir de la situació n de
cambio de hora.
19
Apagado: Durante una grabació n en curso, se puede habilitar el estado
Timeshift só lo pulsando <Pausa>.
Funcion de Cambio de hora
Boton
FB boton
Stop boton
Play boton
FF boton
Slow boton
Teletext boton
Subtitle boton
Mute boton
Funciones
Retroceso rápido en el modo X2/X4/X8/X16/X32
Detener la función Timeshift
Empieza a jugar
Un avance rápido en el modo X2/X4/X8/X16/X32
Avance lento en el modo x1/2/x1/4
Abra la página de configuración de teletexto
Abra la página de configuración de subtítulos
Silenciar el sistema
Lista de grabació n Pá gina
Esta pá gina mostrará todos los archivos grabados disponibles, los botones
disponibles aquí se enumeran a continuació n :
Funciones de los
botones
botón rojo
botón verde
Cambiar el nombre de un archivo grabado
Formato de un dispositivo externo y establecer el tipo de
dispositivo, la ranura, y la partición
Archivo grabado slected
Del archivo grabado slected
Cambia entre los canales
botón amarillo
botón azul
Arriba / abajo /
izquierda / derecha
botón
Cuando el foco en el tipo de dispositivo, puede cambiar entre
las opciones de los dispositivos disponibles.
Botón Izquierda /
Cuando la atención se centra en la función B-ar> enable tecla
derecha
de flecha, esto se usa para confirmar la selección con una
marca delaverificación.
Botón OK
Cuando
barra de funciones está oculto, esto se usa como
(Seleccionar)
un botón de reproducción / pausa en el modo de vista previa.
botón OK
Inicie la reproducción del archivo seleccionado en pantalla
(Reproducir / Pausa) completa.
botón del juego
20
<OK> Para activar la funció n de vista previa, el archivo seleccionado se
reproducirá en la pequeñ a pantalla en la esquina inferior derecha. El nombre
de archivo renombrado se guardará una vez que sale de la funció n Editar.
Grabado File Play
En la pá gina Lista de registro, pulse en <Reproducir> comenzará a jugar en
pantalla completa.
<Rojo>
Goto, usted puede reproducir el archivo actual desde el
momento
de enmarcar
especificada,
como se muestra a continuació n:
Despué s de introducir una hora vá lida, el reproductor
continuará la reproducció n desde el tiempo de entrada. Sin
embargo, si el marco temporal que introdujo no es vá lida, el
jugador se ignoran y sigue jugando .
<Verde>
Paso por el juego un archivo grabado setp. Usted puede
salir de la funció n de paso y reanudar la reproducció n
pulsando <Menú >
<Amarillo> Zoom + Si cambia a un archivo siguiente en el modo de
zoom +, saldrá automá ticamente del modo de zoom +
Durante el modo de zoom -in, se puede desplazar el
contenido de imagen con <Up/Down/Left/Right>.
<Azul>
Zoom-Si se cambia al siguiente archivo en el modo de
zoom, se saldrá automá ticamente del modo de zoom .
<Vol+/->
Cuando está en el modo de reproducció n, puede pulsar
<Vol+/-> o <Izquierda/Derecha>
para ajustar el volumen.
<Info>
Abra la pá gina de informació n directamente. Visualizar
jugando registrado infomació n archivo.
21
Solución de problemas
Problemas
Posibles Razones
Que hacer
Sin Imagen
No está conectado
Conectar el enchufe
El interruptor de
encendido no esta
Encienda la alimentació n
La pantalla muestra No conecte el cable de
Sin señ al
DVB-S
Conecte el cable de DVB-S
Configure
el
parámetro
correcto
No o la conexión incorrecta Conecte el cable de audio
del cable audio
correctamente
ajuste incorrecto
No hay sonido
en el altavoz
Só lo
el
sonido, no
hay imagen
en
la
pantalla
Silenciar el sonido
Encienda el control
volumen correcto
Banda sonora incorrecta
Pruebe otra banda sonora
de
No o una conexión incorrecta Conecte el cable de audio
con el cable AV
correctamente
El programa es un programa Pulse la tecla <TV/RADIO>
de radio
cambiar a modo TV
Cambie nueva batería
mando a distancia La batería se ha agotado
unidad no es viable
El mando a distancia no está Ajuste el modo de la
en el frente derecho del panel celebración de mando a
frontal o demasiado lejos de distancia y cerca del panel
ella
La parada de
repente la imagen
o el mosaico
La señal es demasiado débil
22
Fortalecer la señal
Especificaciones
artículo
especificació n
sintonizador
Rango de frecuencia
950MHz to 2150MHz
75Ohms unbalanced
Impedancia de entrada
Demodulación
Conexiones
-65 ~ -25dBm
Señal de nivel de entrada 2-45Mbps
Tasa de símbolos
13/18V,Max 500mA
alimentación LNB
QPSK/8PSK
Demodulador
1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
FEC
F connector
LNB IN
F connector
LOOP OUT
Connect to your TV component
input terminals
Y / Pb / Pr
RCA,for SPDIF digital audio
output
Connects
to HDMI in device.
Used for data transport
COAXIAL
HDMI
potencia
visualización
descodificación
otros
RS232
Connect to an external USB 2.0
device.
USB
entrada
consumo
Módulo decodificador
DC 12V
Max 18W
PAL,NTSC
resolución
Aspecto de Cambio
vídeo
4:3(Letterbox, Pan& Scan)16:9
MPEG2 Transport [email protected]
MPEG4 AVC/H.264 [email protected]
MPEG2 Audio Layer I&II
audio
conformidad
ETSI/EN 300421 DVB-S
compliant
Right, Left, Stereo
720X576(PAL),720X480(NTSC),
720P,1080i
* Las especificaciones está n sujetas a cambios sin previo aviso
23
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement