Publicidad
Publicidad
Guía De Instalación Rápida
Modelo
HS-4705-400 4 Canales/4 Cámaras
Sistema Cableado de Cámara Para Grabar
con LCD de
7” con DVR incorporado
H.264
compresión avanzada de video listo para teléfono/red
500
GB
DVR de 500
GB
visión nocturna cámaras 400 TVL para interiores/ exteriores
R esumen
D el
P
RoDucto
contenido del paquete
Q
ue
H
ay
e
n
l
a
c
aja
HS-4705-400
DVR Digital de 4 Canales con un Disco Duro de 500GB
WARNING
THESE PREMISES ARE UNDER
24 HOUR VIDEO SURVEILLANCE
PROTECTED BY
Cámara 400 TVL
Cantidad 4
2 Calcomanías de Ventana con
Advertencia
Guía de Instalación Rápida
Software de Instalación y Manuales
Mouse USB 2.0
Control Remoto
Cable Ethernet RJ45
Fuente de
Poder para la DVR y las Cámaras
Cable BNC de Video de 60’ y
Cable de Alimentación de CD
Cantidad 4
Cable Divisor de
Alimentación 5 tomas -
4 cámaras, 1 DVR
©2012 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por BRK Brands, Inc. 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122.
Debido al desarrollo continuo del producto, el producto dentro del paquete puede lucir levemente diferente al del paquete. BRK Brands, Inc. es un subsidiario de Jarden Corporation (NYSE: JAH). Para obtener el servicio de garantía, contacte a la División de Asuntos del Consumidor al
1-800-323-9005, de lunes a viernes, de 7:30 a.m. a 5 p.m., Hora Estándar Central.
Hecho en China
Página 2
R esumen
D el
P
RoDucto
controles dvr
Acerca de esta Guía de Inicio Rápido
¡Gracias por elegir a First Alert para sus necesidades de seguridad! Esta Guía de Inicio Rápido está diseñada para proporcionarle lo básico en cuanto a la operación de su DVR HS-4705-400. Por favor consulte el Manual de Usuario completo incluido en el CD para una explicación detallada de todas las características y funciones de esta DVR. Le pedimos que visite nuestro sitio web www.
brkelectronics.com para encontrar los manuales actuales (inglés y español), actualizaciones de firmware, descargas, otros productos de cámaras de seguridad y anuncios. Usted encontrará esta línea de productos bajo Products >> Security Cameras >> Wired Cameras.
P
anel
F
Rontal
8
7
1
2
3
4
5
6 e lemento
F unción
1 ENCENDER/APAGAR LCD
2
3
4
5
En Espera/Pantalla
MENÚ/SALIR
Navegación/OK/PTZ
USB c ontRol
D escRiPción
Enciende y apaga la Pantalla LCD
Función 1: Presione y mantenga presionado para entrar/salir del modo de espera. Función 2: Cambiar entre vista de canal Quad y singular Canal1-4.
Presione para abrir/cerrar el menú principal
En los menús, presione para confirmar selecciones; en modo PTZ, presione para cambiar los botones de navegación para controlar la cámara PTZ conectada (no incluida)
Presione para mover el cursor hacia arriba; en modo PTZ, presione para girar hacia arriba
Presione para mover el cursor hacia abajo; en modo PTZ, presione para girar hacia abajo
Presione para mover el cursor hacia la izquierda; en modo PTZ, presione para girar hacia la izquierda
Presione para mover el cursor hacia la derecha; en modo PTZ, presione para girar hacia la derecha
Conecte la memoria USB en la entrada izquierda para respaldar datos y actualizar firmware. Conecte el Mouse USB en la entrada derecha.
6 Sensor IR Receptor IR para el control remoto
Indicadores LED Muestra el estado del Enlace, 100M, Completo, Alarma, Grabar, Disco Duro.
7
8 Pantalla Principal Monitor LCD a Color de 7”
Página 3
R esumen
D el
P
RoDucto
controles dvr
P
anel
t
RaseRo
8
6 11
10
9 1 3 7 5 4 2 e lemento
F unción
1
2
3
Entrada de PODER
Red
Salida de Video
D escRiPción
Conexión de poder CD 12V/3A
Para conectar el cable de red RJ45 a la PC o enrutador
Para conectar a un monitor BNC (800 x 600)
4 RS485
5
6
Entrada de Audio
Salida de Audio
Para conectar cámaras PTZ
Para conectar señales de audio de cámaras con capacidad de audio o micrófonos autoalimentados (enchufes RCA). Nota: El audio sólo se puede grabar en los canales 1 y 2. Asegúrese de que Audio 1 concuerde con
Video 1 y Audio 2 concuerde con Video 2.
Para conectar señal de audio a parlantes amplificados (enchufes RCA)
7 Entrada de Video Para conectar señal de video desde las cámaras (BNC)
8 Interruptor de Poder Encender/Apagar
9 Tierra Conexión a tierra
10 Ventilador Ventilador de Enfriamiento
11 Bloque de Alarma Para conectar 4 entradas de alarma, una salida de alarma
Página 4
R esumen
D el
P
RoDucto
control remoto
c
ontRol
R
emoto
Operación del Control Remoto
El control remoto es el dispositivo de entrada secundaria para navegar la interfaz del sistema. En la operación del dispositivo, el botón de enter tiene la misma función que un
“clic izquierdo” del mouse.
1 2 e lemento
F unción
1
2
ESPERA
INICIO DE SESIÓN/
SEGURO
3
Botones de Número/
Canal
D escRiPción
Presione para ENCENDER/APAGAR el modo de espera
Si la "Seguridad" ha sido activada en el menú de configuración, presione para abrir la pantalla de ingreso de contraseña.
Cuando esté en menús, presione los botones 0-9 para ingresar valores; durante la visualización en vivo, presione para ver canales en pantalla completa
3
4
6
5
7
4
Ventana de
Visualización
Presione para cambiar entre visualización quad y dividida
8
9 9
5
6
MENÚ
PTZ
Abre el menú principal
Presione para abrir la ventana de control PTZ 10
12
7
8
9
10
11
12
SALIR
Navegación/
OK
+ / -
GRABAR
DETENER
EXTRA
Cerrar la ventana del menú
En los menús, presione para confirmar selecciones; en modo
PTZ, presione para cambiar los botones de navegación para controlar la cámara PTZ conectada (no incluida)
Presione para mover el cursor hacia arriba; en modo PTZ, presione para girar la cámara hacia arriba
Presione para mover el cursor hacia abajo; en modo PTZ, presione para girar la cámara hacia abajo
Presione para mover el cursor hacia la izquierda; en modo
PTZ, presione para girar la cámara hacia la izquierda
Presione para mover el cursor hacia la derecha; en modo
PTZ, presione para girar la cámara hacia la derecha
En menús, presione para ajustar valores
Presione para iniciar la grabación manual
Presione para detener la grabación manual
11
13
Control Remoto
CONSEJO: Cuando use el control remoto para ingresar una contraseña y los títulos de cámara, seleccione el campo usando los botones de navegación, presione ENTER, y luego presione los botones numéricos.
13
Controles de
Reproducción
Para uso futuro
Incremente la velocidad de reproducción en reversa 2X, 4X,
8X
Presione para detener la reproducción a un cuadro, luego presione para avanzar cuadro por cuadro.
Presione para iniciar la reproducción
Presione para disminuir la velocidad de reproducción en
1/2,1/4, 1/8
Presione para incrementar la velocidad de reproducción 2X,
4X, 8X
Reemplazo de Baterías
- Instrucciones de Uso
Siempre compre baterías del tamaño y calidad más adecuadas para el uso previsto. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. Limpie los contactos, así como los del aparato antes de instalar las baterías. Asegúrese que las baterías estén correctamente instaladas en cuanto a la polaridad (+ y -). Quite las baterías de los equipos que no se usarán por un período de tiempo largo. Quite las baterías oportunamente.
Página 5
c onFiguRación
i nicial
conexiones de cámaras y poder
P
aso
1 ... i
nstalaR
l
as
c
ámaRas
Montar las Cámaras y Tender el Cable
Elija la posición de la cámara y asegure el soporte de la cámara. Enrosque la cámara en el soporte. Ajuste la cámara al ángulo de vista correcto. Asegúrese que el lente esté vertical en relación al objeto. Apriete el tornillo manual. Las cámaras First Alert pueden montarse en el cielo o la pared simplemente cambiando el montaje del soporte de la cámara. Véase el cuadro de información “Orientación de la Cámara”. Se han proporcionado agujeros en la parte inferior y posterior de la cubierta de la cámara para acomodar la mayoría de requerimientos de montaje. Tienda el cable de la cámara a la ubicación de la DVR. Véase el cuadro de información a continuación acerca de “Tendido de Cables Más Largos”.
Orientación de la Cámara
Es importante asegurarse que la cámara esté correctamente montada para asegurar que la imagen no esté de cabeza, ya que el lente de la cámara sólo se puede orientar de una forma.
Cámara – Montada en Pared
Cámara – Montada en el Cielo
Tendido de Cables Más Largos
Los tendidos de cables más largos pueden requerir de un aumento a un cable Coax RG59. Los kits de First
Alert son enviados con cable AV económico que está diseñado para funcionar bien con hasta el largo del cable suministrado, normalmente alrededor de 60 pies.
Si se necesitan distancias más largas entre la cámara y la DVR, usted necesitará aumentar a un cable Coax RG59. Nosotros suministramos varias longitudes, hasta 300 pies. Además, si necesita tender cable en instalaciones dentro de la pared, podrá necesitar cable a prueba de fuego,
FT-4/CMR UL aprobado para Instalaciones en pared.
P
aso
2 ... c
onectaR
l
os
D
isPositivos
Siga este diagrama para conectar los dispositivos. Nota, algunos dispositivos no están incluidos con este kit. Véase “Que hay en la caja” para ver los dispositivos incluidos.
DVR Lado Frontal
Conecte Memoria USB
Salida de Audio
RCA a Altoparlantes
Amplificados
(No incluidos)
Conexiones PTZ y Alarma
(Cámaras no incluidas
Teléfono Inteligente através de la
Configuración de Internet Móvil
(Teléfono Inteligente No incluido)
Poder desde 120V
Ethernet RJ45 a
Enrutador e Internet
Separador –
4 cámaras/1 poder
BNC a Monitor de
Cámara de Seguridad
(No incluido)
Poder a DVR
Poder a las Cámaras
Video a DVR
Mouse USB
Convertidor CD – 12V
Cable AV: BNC/
Poder DC
(1 por Cámara)
Video a Cámara
Entrada de Audio RCA desde Cámaras con
Audio o Micrófono
Autoalimentado
(No incluido)
Poder a Cámara
Página 6
c onFiguRación
i nicial
operación del sistema
P
aso
3 ... i
nicio
D
el
s
istema
Encender/Apagar
Para Encender/Apagar el sistema, conecte el cable de poder a la entrada de CD 12V en el panel trasero. Voltee el interruptor en la parte trasera de la DVR. Al iniciar, el sistema realiza un chequeo básico del sistema y carga una secuencia de carga inicial. Después de unos momentos, el sistema carga una vista en vivo en la pantalla.
Contraseña
ATENCIÓN: Por defecto, las contraseñas en el sistema están deshabilitadas. No necesita ingresar una contraseña cuando ingresa a cualquier menú del sistema. Sin embargo, para propósitos de seguridad, se recomienda fuertemente habilitar las contraseñas en el sistema usando el Menú de Contraseñas (Password). Véase la sección de “Contraseña” para los detalles acerca de la configuración de contraseñas. Haga clic en APLICAR con la Contraseña en blanco para ingresar sin contraseña.
Modo de Espera
El sistema también se puede poner en Modo de Espera. Se mantendrá el poder del sistema pero no estará grabando. Para encender/apagar el Modo de Espera:
1. Presione y mantenga presionado el botón de ENCENDIDO en el panel frontal o en el control remoto hasta que el aviso se cierre. El sistema entra en el Modo de Espera. También puede entrar en el Modo de Espera a través del Menú de Acceso Rápido (Quick Access Menu), véase abajo.
2. Para salir del modo de espera, presione y mantenga presionado el botón de ENCENDIDO en el panel frontal o en el control remoto hasta que el sistema haga un bip. El sistema empezará a encenderse.
Acceso al Menú Principal
Para abrir el Menú Principal: Haga un clic derecho en cualquier parte de la pantalla para abrir el
Menú de Acceso Rápido y seleccione MENÚ PRINCIPAL (únicamente con el mouse), o presione el botón de MENÚ en el control remoto o en el panel frontal del sistema.
NOTA: Si las contraseñas están habilitadas en el sistema, usted necesita seleccionar su ID de
Dispositivo e ingresar la contraseña numérica de 6 dígitos para abrir el MENÚ PRINCIPAL.
Menú de Ingreso de Usuario
No Hay Disco Duro
Instalado
NOTA: Si no hay DISCO DURO instalado, o el DISCO DURO no se reconoce, o el DISCO DURO no está formateado mostrará una 【 H】 roja en la interface de prevista de video. Usted debe formatear el DISCO DURO en la DVR antes de la primera vez que lo use. Véase: Menú > manejo de DISCO DURO > Formato. Después de formatear, el sistema se reiniciará.
Menú de Acceso Rápido
Cuando use el mouse, use el Menú de Acceso Rápido para acceder a varias opciones del sistema, incluyendo el Menú Principal. Seleccione una
Menú de Acceso Rápido de las siguientes opciones:
• MENÚ PRINCIPAL: Abre el menú principal del sistema
• SEGURO DE BOTONES: Requiere el Ingreso de Usuario para acceder a los menús
• INTERRUPTOR CHN: Selecciona el tipo de pantalla dividida
• BÚSQUEDA DE VIDEO: Abre el Menú de Búsqueda para ver un video grabado
• PTZ: Abre el menú de control PTZ
• SILENCIO: Silencia el audio que se escucha en el sistema. La grabación de audio aún está habilitada.
• GRABACIÓN MANUAL: Inicia la grabación manual
• DETENER LA GRABACIÓN: Detiene la grabación manual
• ROTACIÓN: Rotación de video
• INICIAR RASTREO: Haga clic para iniciar el movimiento pre-configurado de la Cámara PTZ
Pantalla de Vista Principal
Mostrando No Hay DISCO
DURO en la DVR
• DETENER RASTREO: Haga clic para detener el movimiento pre-configurado de la Cámara PTZ
Menú Principal
1. BÚSQUEDA DE GRABACIÓN: Buscar un video grabado en el sistema.
2. GRABAR: Configurar los parámetros de las grabaciones (calidad, resolución), fijar los modos de grabación, y habilitar/deshabilitar la grabación de audio. Nota: Se requiere de cámaras con capacidad de audio (no incluidas) para grabar audio en el sistema.
3. DISCO DURO: Mostrar el estado del disco duro y formatear el disco duro interno del sistema.
4. BÁSICO: Abrir el Menú de Configuración Básica, el cual le permite configurar el idioma del sistema, la fecha y hora, Identificaciones de dispositivos y contraseñas, y configurar los valores de la pantalla, audio y video.
5. AVANZADA: Abre el Menú de Configuración Avanzada. Puede ver la información del sistema, configurar la alarma, PTZ, detección de movimiento, mantenimiento, configuración del móvil y la red.
6. SALIR: Cierra el Menú Principal.
Menú Principal
Página 7
c onFiguRación
i nicial
operación del sistema
P
aso
4 ... i
Dioma
, F
ecHa
y H
oRa
Configurar el Idioma/Fecha/Hora
Configurar el idioma del sistema, la fecha y la hora, contraseñas, y configurar las opciones de audio y de pantalla. El Menú de Configuración Básica contiene los siguientes sub menús: Idioma, Fecha/Hora, Contraseña, Pantalla y Video/Audio.
Idioma
Para cambiar el idioma del sistema: desde el menú desplegable seleccione
IDIOMA. Haga clic en APLICAR. Haga clic en CERRAR en la ventana de confirmación. Haga clic en SALIR para cerrar el menú.
NOTA: El sistema se reiniciará cuando usted termine de configurar el idioma del sistema. El idioma por defecto es Inglés..
Menú de Configuración Básica
Zonas Horarias de EE.UU. - Códigos UTC
UTC significa Tiempo Universal Coordinado u
Hora Media de Greenwich (GMT)
Este: -5
Central: -6
Montaña: -7
Pacífico: -8
Alaska/Hawaii: -9 a -11
Menú de Idioma del Sistema
Fecha/Hora fecha y la hora:
1. Haga clic en FECHA/HORA y configure las siguientes opciones:
• FECHA: Ingrese el día, mes y año.
• FORMATO DE FECHA: Seleccione DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, o
YYYY/MM/DD
• HORA: Ingrese la hora
• FORMATO DE HORA: Desde el menú desplegable seleccione 12HORAS
ó 24HORAS. Si selecciona 12HORAS, entonces configure AM o PM.
• CAMBIO DE HORA: Use el menú desplegable para seleccionar ENCEN-
DIDO/APAGADO para habilitar/deshabilitar el Cambio de Hora. Véase abajo para los detalles en la configuración del Cambio de Hora.
2. Haga clic en ZONA para ingresar su zona horaria desde -12 hasta +12. Para encontrar su zona horaria visite www.worldtimezone.com u otros sitios similares. Véase el cuadro de Información para los códigos en EE.UU.
3. Haga clic en GUARDAR FECHA Y HORA. La nueva fecha y hora serán guardadas. Haga clic en SALIR.
Configuración del la Hora/Fecha del Sistema
Cambio de hora (DST)
Para configurar el cambio de hora:
1. Bajo DST, seleccione ENCENDIDO. Aparecerán las opciones de DST.
2. Bajo el MODO de DST selección uno de los siguientes:
• POR DEFECTO: La configuración por Defecto aplicará el período de cambio de hora de los Estados Unidos a partir del segundo domingo de marzo hasta el primer domingo de noviembre (vaya al paso 3)
• PERSONALIZADO: Configurar tiempos de inicio y de finalización personalizados para el cambio de hora (vaya al paso 4)
3. Si está usando la opción POR DEFECTO, haga clic en APLICAR. Haga clic en SALIR.
4. Si va a configurar un CAMBIO DE HORA PERSONALIZADO, use los menús desplegables para seleccionar una semana y un mes para la iniciación y finalización de los tiempos.
5. Haga clic en APLICAR. Haga clic en CERRAR en la ventana de confirmación.
6. Haga clic en SALIR en cada menú hasta que todas las ventanas estén cerradas.
¿Por qué Configurar la Fecha y la Hora?
Es importante fijar la fecha y hora correctas antes de continuar para poder localizar fácilmente los eventos grabados. Las fechas y horas equivocadas en los archivos pueden afectar su admisibilidad como evidencia en una corte. Además, cuando cambie la configuración actual, para prevenir una posible confusión con las marcas de tiempo en archivos grabados y los que están siendo actualmente grabados, detenga todos los procesos de grabación antes de alterar la hora del sistema y reinicie la grabación usando la nueva configuración.
Página 8
c onFiguRación
i nicial
operación del sistema
P
aso
5 ... c
onFiguRación
D
e
l
a
v
isualización
D
e
l
as
c
ámaRas
Configurar las Cámaras para Ver y Grabar
Use el menú de Configuración de Pantalla para personalizar los títulos de los canales, mostrar/ocultar la fecha y hora en la vista en vivo y la reproducción, y habilitar/deshabilitar la vista previa de canales. Para personalizar la Configuración de Pantalla, haga clic en BÁSICO en el Menú
Principal, luego haga clic en PANTALLA:
Pantalla
1. Configure las siguientes opciones:
• NOMBRE: Haga clic en cualquiera de los campos e ingrese un nuevo título para el canal seleccionado usando el Teclado Virtual (únicamente con el mouse)
• POSICIÓN: Cambie de posición el título del canal; seleccione ARRIBA
IZQUIERDA, ABAJO IZQUIERDA, ARRIBA DERECHA, ABAJO DERECHA, o
APAGADO. Si se escoge APAGADO, el título no se mostrará en el canal seleccionado
• COLOR: Ajuste la CROMATICIDAD, LUMINOSIDAD, CONTRASTE y SATURA-
CIÓN para el canal seleccionado
• VISTA PREVIA: Esta característica puede ser muy útil si su monitor está a la vista pública. Con VISTA PREVIA en la posición de APAGADO en el canal aparecerá la pantalla negra para dar la impresión de que no hay cámaras conectadas y que el sistema no está grabando. Seleccione ENCENDIDO/
APAGADO para habilitar y deshabilitar esta característica
• TIEMPO DE VISTA PREVIA: Seleccione ENCENDIDO/APAGADO para mostrar/ocultar la fecha y la hora durante la vista en vivo
• GRABAR HORA: Seleccione ENCENDIDO/APAGADO para mostrar/ocultar la fecha y hora durante la reproducción.
2. Haga clic en APLICAR para guardar sus configuraciones. Haga clic en SURE en la ventana de REMARK. Haga clic en SALIR.
Video/Audio
Use el menú de Video/Audio para configurar la resolución y la configuración de las cámaras en el sistema. Para configurar las opciones de Video/Audio:
3. Bajo el SISTEMA DE CÁMARA, seleccione NTSC o PAL. (Véase el cuadro de información abajo)
4. Bajo los TIEMPOS DE BUCLE (SEGUNDO), ingrese con el teclado virtual de 1 a 300
5. Bajo la CONFIGURACIÓN DE VOLUMEN, ajuste el deslizador desde 0 hasta 63.
Haga clic en X para guardar.
6. Bajo MARGEN, ajuste el margen de ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA con el deslizador de 0 - 20.
7. Haga clic en APLICAR. Haga clic en SURE en la ventana de REMARK.
8. Haga clic en SALIR en todos los menús hasta que estén todas las ventanas cerradas.
Menú de Configuración de Pantalla
Configuración de Color
Grabar Audio/Video
Precaución: La vigilancia por audio, en algunos estados es ilegal o requiere de permiso de una o ambas partes para poder grabar la voz de alguien. Las leyes también varían entre aplicaciones residenciales y comerciales. Algunas leyes federales, estatales y locales prohíben ciertas actividades de vigilancia y/o el uso o distribución de la información obtenida de tales actividades. Antes de usar este sistema, usted debe familiarizarse con las leyes pertinentes para asegurar el cumplimiento de aquellas aplicables a las actividades de vigilancia.
Menú Video/Audio
¿NTSC o PAL?
NTSC (Comité de Estándares de Televisión Nacional,
por sus siglas en inglés) es el sistema o estándar de video usado en Norteamérica y la mayor parte de Sudamérica. En NTSC, se transmiten 30 cuadros cada segundo. Cada cuadro está constituido por 525 líneas rastreadas individualmente.
PAL (Línea de Fase Alterna, por sus siglas en inglés) es el sistema de video predominante o usado mayormente en el extranjero. En PAL, se transmiten 25 cuadros cada segundo. Cada cuadro está constituido por 625 líneas rastreadas individualmente.
Página 9
o
PeRación
B
ásica
grabar
c
onFiguRación
B
ásica
Use el menú de CONFIGURACIÓN BÁSICA para configurar el idioma, configuración de fecha y hora, configuración de contraseña, así como la configuración de pantalla, video y audio. También puede salir del sistema por medio de este menú. El menú de Configuración Básica contiene los siguientes sub menús: Idioma, Fecha/Hora, Contraseña, Pantalla, Video/Audio y Salir.
P
aso
6 ... g
RaBaR
Modo de GRABACIÓN
Configure las Opciones de Grabación:
Tiene tres opciones de grabación: Continuo, Programado y Movimiento. Por defecto, la DVR está configurado para grabar continuamente. Fije los parámetros de la siguiente manera:
1. Desde el Menú Principal haga clic en GRABAR. Bajo el CANAL, use los menús desplegables y seleccione ENCENDIDO/APAGADO para habilitar/deshabilitar la grabación desde el canal seleccionado. Nota: si el CANAL está puesto en
APAGADO, entonces también están deshabilitados para ese canal la Detección de
Movimiento, Alarma y Grabación Manual.
2. Bajo RESOLUCIÓN, seleccione Más Alto, Alto o Normal.
NOTA: NTSC: @30fps, PAL: @25fps. Capacidad de grabación en ambos NTSC y
PAL: Canales 1 - 4: D1, HD1, CIF.
3. Bajo CALIDAD, seleccione Mejor, Fino o Normal. Esto se refiere a la tasa de bits en
Kbps.
4. AUDIO, seleccione HABILITAR o DESHABILITAR. Si la grabación de audio está habilitada, el sistema grabará audio desde las cámaras conectadas con capacidad de audio (no incluidas). Véase la declaración de precaución sobre la grabación de audio en la sección de Video/Audio.
5. MODO DE GRABACIÓN, seleccione ENCENDIDO o GRABACIÓN POR TEMPORI-
ZADOR. Si se selecciona ENCENDIDO, el sistema grabará continuamente cuando el sistema se encienda. Si usted selecciona GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR, usted tiene que fijar un horario de grabación en el sistema.
6. TAMAÑO DE GRABACIÓN, seleccione 15MIN, 30MIN, 45MIN ó 60MIN. NOTA: El
Tamaño de Grabación fija el tamaño del archivo para archivos de video grabados en el sistema. En vez de grabar datos como un archivo grande, el sistema dividirá los datos en bloques de 15, 30, 45 ó 60 minutos. Esto hace más fácil buscar dentro de los datos
Menú de Configuración Básica
Menú de Grabación
Calidad de
Imagen
Normal (CIF)
High (HD1)
Tasa en Kbps
Normal
384
512
Fine
512
768
Best
768
1024 grabados.
Highest (D1) 512 768 1024
7. MÁSCARA DE CAMPO le permite bloquear una parte del canal que usted no quiere grabar o mostrar en la pantalla. Esto puede ser útil si usted necesita esconder un área sensible de ser captada por la Cámara. Véase la próxima sección para los detalles.
8. Haga clic en APLICAR. Haga clic en SURE en la ventana de REMARK. Haga clic en SALIR.
Horario de Grabación (GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR)
Usted puede programar la DVR para que grabe de acuerdo a un horario de grabación personalizado. La Cuadrícula de Programación muestra los días de la semana y bloques de hora de 00~23. Usted puede configurar la Grabación por
Alarma (Rojo), Grabación General (Verde), o No Grabar (Azul) a cada bloque de tiempo de cada día. Para fijar una programación de grabación:
1. Abra el Menú Principal y haga clic en GRABAR.
2. Bajo el MODO DE GRABACIÓN, seleccione GRABACIÓN POR
TEMPORIZADOR.
3. Haga clic en PROGRAMACIÓN. Se abrirá el menú de Programación.
4. Bajo CANAL, seleccione canales específicos o seleccione TODOS.
5. Abajo de la cuadrícula, haga clic ya sea en ALARMA (rojo), GENERAL
(verde), o NO GRABAR (azul) y luego haga clic en un bloque de tiempo en día deseado.
6. Use los menús desplegables DESDE/HASTA para copiar la programación de Programación de Grabación un día a otro. Por ejemplo, si usted quiere que la programación del lunes sea igual a la del miércoles: bajo DESDE seleccione
LUNES, bajo HASTA seleccione MIÉRCOLES, y luego haga clic en COPIAR.
7. Haga clic en APLICAR. Haga clic en OK en la ventana de REMARK. Haga clic en SALIR.
el
Resolución CCTV
La resolución se mide en dimensiones de pixeles verticales y horizontales y normalmente limitada por ambas la capacidad de la cámara y la capacidad de la grabadora que se esté usando en la instalación de vigilancia CCTV. Los sistemas CCTV usan una señal de video análoga. Para las especificaciones de televisión (las cuales CCTV usa) la resolución más alta que puede ser captada y almacenada es de 704 x 480 (NTSC, para Estados Unidos) y 720 x 576 (PAL, para Europa). Esta resolución se conoce como resolución D1. Una grabadora de alta calidad es capaz de grabar hasta en resolución D1.
Resoluciones CCTV
D1: 704 x 480
HD1 (2CIF): 704 x 240
CIF: 352 x 240
QCIF: 176 x 120
Página 10
o
PeRación
B
ásica
grabar
Configuración de Detección de Movimiento
Usted puede configurar la detección de movimiento para cada canal (Cámara) conectada al
DVR. Para configurar la detección de movimiento:
1. Desde el Menú Principal haga clic en AVANZADO. Luego haga clic en DM (Detección de Movimiento).
2. Bajo ESTADO, seleccione ENCENDIDO para habilitar la detección de movimiento para el canal deseado. Desplácese hacia abajo para los canales adicionales.
3. Bajo SENSIBILIDAD, seleccione del 1 hasta 8. Entre más alto el número, más sensible será la detección de movimiento.
4. Bajo ÁREA DE CONFIGURACIÓN DM, haga clic en CONFIGURACIÓN. La cuadrícula de movimiento roja aparece sobre el canal seleccionado en la pantalla completa.
5. Haga clic en los bloques en la cuadrícula para habilitar/deshabilitar la detección de movimiento. Rojo = detección de movimiento habilitado; Claro = detección de movimiento deshabilitado.
6. Haga clic derecho en cualquier parte de la pantalla para regresar al Menú de
Detección de Movimiento.
7. Haga clic en APLICAR. Haga clic en CERRAR en la ventana de confirmación.
Haga clic en SALIR en todos los menús hasta que todas las ventanas estén cerradas.
NOTA: Usted puede deshabilitar el timbre de DM en el menú de Configuración de Alarma..
Motion Detect Menu
P
aso
7... R
ePRoDucción
Modo de REPRODUCCIÓN
Vea el video grabado en el sistema a través del Menú de Búsqueda. Para iniciar la reproducción :
1. There are two ways to access the VIDEO SEARCH menu. Right-click anywhere
Cuadrícula de la Detección de Movimiento
Haga clic derecho en cualquier parte de la pantalla y seleccione BÚSQUEDA DE VIDEO desde el Menú de Acceso Rápido. Se abre el Menú de Búsqueda.
NOTA: Cuando abra el Menú de Búsqueda por primera vez, se mostrará el mes y la fecha actual.
2. Haga clic en REPRODUCIR para reproducir el último minuto de video grabado
(Búsqueda Rápida) O Bajo CANAL seleccione un canal específico o seleccione
TODOS.
3. Bajo FECHA, ingrese la fecha usando el Teclado Virtual (únicamente con el mouse).
4. Haga clic en BÚSQUEDA. Los eventos grabados en el sistema aparecen en rojo (los eventos de alarma – incluyendo ambos eventos de alarma y de movimiento) y verde
(grabación normal).
5. Haga clic en una fecha en la Cuadrícula del Mes para buscar archivos de video.
6. Haga clic en bloque de tiempo en la Cuadrícula de Tiempo para ver el video. La reproducción se inicia.
Menú de Grabación/Búsqueda
7. Mueva el mouse levemente para mostrar los controles de reproducción en la pantalla. También puede usar los controles de reproducción con los botones de control en el control remoto o en el panel frontal del sistema.
Controles de Reproducción en Pantalla
Para usar los controles de reproducción en pantalla:
1. Haga clic en los controles similares a los del VCR para reproducir, pausar, adel antar, rebobinar y disminuir la velocidad de la reproducción.
2. Mueva el deslizador para ajustar el volumen (se requiere de una cámara con capacidad de sonido, no incluida). Seleccione la casilla para silenciar el audio.
3. Haga clic en X para detener la reproducción y regresar al menú de Búsqueda.
Cuadrícula
Mes
Cuadricula
Hora
Controles de Reproducción en Pantalla
8. Bajo el ESTADO DE GRABACIÓN, el sistema muestra los eventos grabados en una
Cuadrícula Mensual y una Cuadrícula de Tiempo. El día del mes seleccionado estará delineado en rojo. Verde = grabación normal; Rojo = grabación por alarma (incluye ambos eventos de alarma y movimiento). Haga clic en una fecha en la cuadrícula del mes para ver los archivos de video grabados para esa fecha seleccionada en la cuadrícula de hora.
Página 11
Estado de Grabación
©2012 BRK Brands, Inc. una Compañía de Jarden Corporation (NYSE:JAH)
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Teléfono: 630-851-7330 Servicios Técnicos: 800-323-9005 www.brkelectronics.com
M08-0400-003

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad