CCTV Center | Manual de usuario | Center DDR1600

Add to my manuals
64 Pages

advertisement

CCTV Center | Manual de usuario | Center DDR1600 | Manualzz
DDR1600
Videograbador digital de 16 canales
Manual de usuario
Este manual ha sido traducido por CCTV Center.
Todos los derechos reservados.
MATERIAL ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO INSERVIBLE
Disposición correcta de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida
selectiva)
Este signo que figura en el producto o en su documentación, indica que
no debe verterlo con otros desechos domésticos al final de su vida útil.
Para prevenir un posible daño medioambiental o sobre la salud humana
del vertido incontrolado, por favor, sepárelo de otro tipo de desechos y
recíclelo responsablemente para garantizar una reutilización sostenible
de las fuentes materiales.
Los usuarios domésticos deben contactar con el punto de venta donde
adquirieron el producto o con su autoridad local, para más información
sobre dónde y cómo pueden tratar esta unidad para un reciclaje
medioambientalmente seguro.
Los usuarios profesionales deben contactar con sus proveedores y
comprobar los términos y condiciones del contrato de adquisición del
producto. Este producto no debe ser mezclado con otros desechos
comerciales.
Este manual ha sido traducido por CCTV Center. Todos los derechos reservados.
Videograbador digital – DDR1600
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
COMPLIANCE NOTICE OF FCC:
THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS A DIGITAL
DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE
REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE WHEN THE EQUIPMENT IS OPERATED IN
A COMMERCIAL ENVIRONMENT. THIS EQUIPMENT GENERATES, USES, AND CAN RADIATE RADIO
FREQUENCY ENERGY AND IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTION
MANUAL, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS. OPERATION OF THIS
EQUIPMENT IN A RESIDENTIAL AREA IS LIKELY TO CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, IN WHICH CASE
USERS WILL BE REQUIRED TO CORRECT THE INTERFERENCE AT THEIR OWN EXPENSE.
WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE
FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
THIS CLASS OF DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCECAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
The information in this manual is believed to be accurate as of the date of publication. IDIS Co., Ltd. is not responsible
for any problems resulting from the use thereof. The information contained herein is subject to change without notice.
Revisions or new editions to this publication may be issued to incorporate such changes.
i
Manual de usuario
Important Safeguards
1. Read Instructions
All the safety and operating instructions should be read before the appliance
is operated.
2. Retain Instructions
The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Cleaning
Unplug this equipment from the wall outlet before cleaning it. Do not use
liquid aerosol cleaners. Use a damp soft cloth for cleaning.
4. Attachments
Never add any attachments and/or equipment without the approval of the
manufacturer as such additions may result in the risk of fire, electric shock or
other personal injury.
5. Water and/or Moisture
Do not use this equipment near water or in contact with water.
6. Ventilation
Place this equipment only in an upright position. This equipment has an
open-frame Switching Mode Power Supply (SMPS), which can cause a fire
or electric shock if anything is inserted through the ventilation holes on the
side of the equipment.
7. Placing and Accessories
Do not place this equipment on an unstable cart, stand or table. The
equipment may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious
damage to the equipment.
14. Damage requiring Service
Unplug this equipment from the wall outlet and refer servicing to qualified
service personnel under the following conditions:
A. When the power-supply cord or the plug has been damaged.
B. If liquid is spilled, or objects have fallen into the equipment.
C. If the equipment has been exposed to rain or water.
D. If the equipment does not operate normally by following the operating
instructions, adjust only those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work by a qualified technician to
restore the equipment to its normal operation.
E. If the equipment has been dropped, or the cabinet damaged.
F. When the equipment exhibits a distinct change in performance – this
indicates a need for service.
15. Replacement Parts
When replacement parts are required, be sure the service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or that have the same
characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in
fire, electric shock or other hazards.
16. Safety Check
Upon completion of any service or repairs to this equipment, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the equipment is in
proper operating condition.
17. Field Installation
This installation should be made by a qualified service person and should
conform to all local codes.
18. Correct Batteries
Warning: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
This equipment and cart combination should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the equipment and cart
combination to overturn.
8. Power Sources
This equipment should be operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power,
please consult your equipment dealer or local power company.
9. Power Cords
Operator or installer must remove power and TNT connections before
handling the equipment.
10. Lightning
For added protection for this equipment during a lightning storm, or when it
is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall
outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage
to the equipment due to lightning and power-line surges.
11. Overloading
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in the risk
of fire or electric shock.
12. Objects and Liquids
Never push objects of any kind through openings of this equipment as they
may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a
fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the equipment.
13. Servicing
Do not attempt to service this equipment yourself. Refer all servicing to
qualified service personnel.
19. Tmra
A manufacturer’s maximum recommended ambient temperature (Tmra) for
the equipment must be specified so that the customer and installer may
determine a suitable maximum operating environment for the equipment.
20. Elevated Operating Ambient Temperature
If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the operating ambient
temperature of the rack environment may be greater than room ambient.
Therefore, consideration should be given to installing the equipment in an
environment compatible with the manufacturer’s maximum rated ambient
temperature (Tmra).
21. Reduced Air Flow
Installation of the equipment in the rack should be such that the amount of
airflow required for safe operation of the equipment is not compromised.
22. Mechanical Loading
Mounting of the equipment in the rack should be such that a hazardous
condition is not caused by uneven mechanical loading.
23. Circuit Overloading
Consideration should be given to connection of the equipment to supply
circuit and the effect that overloading of circuits might have on over current
protection and supply wiring. Appropriate consideration of equipment
nameplate ratings should be used when addressing this concern.
24. Reliable Earthing (Grounding)
Reliable grounding of rack mounted equipment should be maintained.
Particular attention should be given to supply connections other than direct
connections to the branch circuit (e.g., use of power strips).
ii
Videograbador digital – DDR1600
Tabla de contenidos
Capítulo 1 — Introducción ..................................................................................................................... 1
Características ..................................................................................................................................... 1
Contenido del paquete ......................................................................................................................... 2
Capítulo 2 — Instalación y configuración ............................................................................................. 3
Conectores panel trasero ..................................................................................................................... 3
Conexión de entradas de vídeo ....................................................................................................... 3
Conexión del monitor....................................................................................................................... 3
Conexión al puerto RS232C ............................................................................................................ 4
Conexión de alarmas....................................................................................................................... 4
Conexión al puerto de red ............................................................................................................... 5
Reset de fábrica .............................................................................................................................. 5
Conexión al puerto RS-485 ............................................................................................................. 5
Conexión del cable de alimentación ................................................................................................ 6
Controles del panel frontal ................................................................................................................... 7
Control remoto infrarrojos..................................................................................................................... 8
Conectar el videograbador ..................................................................................................................10
Configuración principal ........................................................................................................................11
Configuración del sistema ...................................................................................................................13
Ajustes de sistema .........................................................................................................................13
Ajustes de fecha/hora .....................................................................................................................16
Ajustes de almacenamiento ...........................................................................................................17
Configuración de grabación ................................................................................................................19
Ajustes generales ...........................................................................................................................19
Ajustes de programación ................................................................................................................20
Configuración de evento .....................................................................................................................22
Configuración de eventos – Movimiento.........................................................................................22
Configuración de eventos – Entrada de alarma .............................................................................24
Configuración de eventos – Entrada de texto .................................................................................25
Configuración de eventos del sistema ............................................................................................26
Configuración de red ...........................................................................................................................28
Ajustes generales ...........................................................................................................................28
Ajustes de red.................................................................................................................................29
Ajustes DVRNS ..............................................................................................................................30
Ajustes de e-mail ............................................................................................................................31
Configuración de cámara ....................................................................................................................32
Ver.......................................................................................................................................................33
Configuración OSD.........................................................................................................................33
Ajustes del monitor principal ...........................................................................................................34
Capítulo 3 — Funcionamiento ..............................................................................................................35
Visualización en vivo ...........................................................................................................................35
Congelación ...................................................................................................................................35
Secuencia .......................................................................................................................................36
Menú de cámara.............................................................................................................................36
Desactivar alarma...........................................................................................................................37
Configuración .................................................................................................................................37
Modo búsqueda ..............................................................................................................................37
Conectar/Desconectar ....................................................................................................................37
iii
Manual de usuario
Menú ver .............................................................................................................................................37
Pantalla completa ...........................................................................................................................37
PIP, 2x2, 3x3, 4x4 ..........................................................................................................................38
Grupo anterior, grupo siguiente ......................................................................................................38
OSD................................................................................................................................................38
Monitorización de evento ....................................................................................................................38
Modo cameo activo .............................................................................................................................38
Modo PTZ ...........................................................................................................................................39
Grabación de vídeo .............................................................................................................................40
Reproducción de vídeo grabado .........................................................................................................40
Búsqueda de vídeo .............................................................................................................................41
Buscar .................................................................................................................................................42
Búsqueda por registro de evento....................................................................................................42
Búsqueda por tabla de grabación ...................................................................................................44
Búsqueda por detección de movimiento.........................................................................................45
Búsqueda por entrada de texto ......................................................................................................46
Ir a .......................................................................................................................................................47
Ir al primero ....................................................................................................................................47
Ir al último .......................................................................................................................................47
Ir a fecha/hora ................................................................................................................................48
Exportar...............................................................................................................................................48
A–B Clip-Copy ................................................................................................................................48
Copia de clips .................................................................................................................................48
WebGuard ..........................................................................................................................................50
WebWatch ..........................................................................................................................................51
Web Search........................................................................................................................................53
Ejemplos de búsqueda por entrada de texto ..................................................................................55
Ejemplo de búsqueda I ...................................................................................................................55
Ejemplo de búsqueda II ..................................................................................................................56
Solución de problemas .....................................................................................................................57
Especificaciones ...............................................................................................................................58
iv
Videograbador digital – DDR1600
Capítulo 1 — Introducción
Características
Este grabador digital (DVR) de 8 / 16 cámaras ofrece una calidad de imagen excepcional en ambos modos, grabación en
vivo y reproducción, y dispone de las siguientes características:
8 o 16 entradas de vídeo compuesto
Compatible con señales de vídeo color (NTSC o PAL) y B/W (CCIR y EIA-170)
Auto-detección NTSC y PAL
Auto-detección de monitor VGA
Hasta 100 ips (PAL)
Grabación continua en modo sobreescribir
Graba mientras reproduce y transmite remotamente
Control remoto infrarrojo: funciones completas
Interfaz gráfica de usuario (GUI)
Varios modos de grabación: Horario, Pre-evento, Movimiento y Alarma
Varios modos de búsqueda: Fecha/Hora, Evento, Tabla de grabaciones
Entrada de texto de dispositivos ATM y POS
Conexiones de alarma incluyendo: entradas, salidas y reset de alarma
2 puertos USB 2.0
Zumbador integrado
Acceso remoto por reda a vídeo grabado o modo visualización en vivo
Autodiagnóstico con notificación automática incluyendo protocolo S.M.A.R.T.
NOTA: Este manual es para el grabador digital de 8 y de 16 canales. Ambos modelos son idénticos excepto
por el número de cámaras y alarmas que se pueden conectar y el número de cámaras a visualizar. Las
ilustraciones que se muestran a continuación y las descripciones hacen referencia al modelo de 16 canales.
Instalación típica
1
Manual de usuario
Contenido del paquete
El paquete debe contener los siguientes componentes:
2
Grabador digital
Cable de alimentación
Ratón USB
Control remoto infrarrojo y pilas
Kit de montaje en rack
CD con software RAS y manual de usuario
Grabador digital
Cable de alimentación
Ratón USB
Control remoto IR y pilas (Tipo AAA)
Kit de montaje en rack
CD con software RAS y manual de usuario
2
Videograbador digital – DDR1600
Capítulo 2 — Instalación y configuración
Conectores panel trasero
No necesita herramientas especiales para instalar el DVR. Consulte el manual de instalación para otros componentes
que forman parte de su sistema. El grabador debería estar completamente instalado antes de iniciar la configuración.
Traducido por CCTV Ce nt er
PANEL TRASERO
Entrada vídeo
Salida vídeo
Puerto RS232C
Botón de reset
Puerto RS-485
Puerto de red
Entrada/salida
alarma
Alimentación
El equipo puede funcionar con señales NTSC o PAL.
NOTA: No puede mezclar equipos NTSC y PAL. Por ejemplo no puede usar una cámara PAL y un monitor
NTSC.
Conexión de entradas de vídeo
Conecte el cable coaxial de la fuente de vídeo a los conectores BNC de entrada de vídeo Video In.
Conexión del monitor
El videograbador dispone de un conector VGA por tanto puede usar un monitor estándar multi-sync de PC como
monitor principal. Utilice el cable suministrado con el monitor para conectarlo al DVR. El monitor VGA será
detectado automáticamente cuando lo conecte.
NOTA: És posible que el DVR no detecte automáticamente el monitor VGA si éste no soporta la función auto
detección. En este caso, presione y mantenga pulsado el botón DISPLAY del control remoto durante 5
segundos o más para cambiar la salida de vídeo por salida VGA. Presionando y manteniendo el botón durante 5
segundos otra vez volverá al modo salida de vídeo anterior.
3
Manual de usuario
Si prefiere usar un monitor de CCTV estándar, conéctelo a la salida de vídeo Video Out.
NOTA: El DVR no soporta operaciones simultanéas de CCTV y monitor VGA.
Conexión al puerto RS232C
El puerto RS232C puede usarse para controlar cámaras PTZ (panorámica, inclinación, zoom).
Conexión de alarmas
NOTA: Para hacer conexiones en la banda de conectores de alarma, presione y mantenga pulsado el botón e
inserte el cable en el agujero debajo del botón. Cuando suelte el botón, tire suavemente del cable para
asegurarse que esta conectado. Para desconectar el cable, mantenga presionado el botón situado arriba del
cable y tire del cable.
AI 1 a 16 (Entradas de alarma): Puede utilizar dispositivos externos para que el DVR reaccione ante eventos.
Puede cablear switches mecánicos o eléctricos a los conectores AI (Alarm-In) y GND (Ground). El umbral de voltaje
para NC (Normally Closed) esta por encima de 4.3V y para NO (Normally Open) está por debajo de 0.3V, y debería
permanecer estable al menos 0.5 segundos para ser detectado.
GND (Ground): Conecte el terminal Ground / Tierra de la entrada/salida de alarma a un conector GND.
NOTA: Todos los conectores marcados como GND son comunes.
NC/NO (Normalmente cerrado/Normalmente abierto): Conecte el dispositivo a los conectores C (Común) y
NC (Normalmente cerrado) o a los conectores C y NO (Normalmente abierto). NC/NO es una salida de relé de
2A@125VAC (NC) y 1A@30VDC (NO).
ARI (Entrada de reset de alarma): Puede conectar una señal externa al Alarm Reset In para resetear la señal de
salida de alarma y el zumbador interno del DVR. Puede conectar contactos eléctricos o mecánicos a la entrada de reset de
alarma (ARI) y conectores GND (Ground/Tierra). El umbral de voltaje está por debajo de 0.3V y debería permanecer
estable al menos durante 0.5 seg. para ser detectado. Conecte el cable al ARI (Alarm Reset In) y a los conectores
GND (Ground).
Salidas de conector pin:
4
AI (1 a 16)
NC
C
NO
ARI
GND
Entradas de alarma 1 a 16
Salida de alarma (Normal Cerrado)
Común
Salida de alarma (Normal Abierto)
Entrada reset alarma
Tierra
4
Videograbador digital – DDR1600
Conexión al puerto de red
El DVR puede conectarse a la red a través del conector Ethernet 10/100Mb. Conecte un cable Cat5 con un jack RJ-45
al puerto de red del DVR. El grabador puede conectarse con un PC para monitorazión remota, búsqueda,
configuración y actualización de software. Consulte la sección Configuración de red para configurar las conexiones
Ethernet.
PRECAUCIÓN: El puerto de red no esta diseñado para ser conectado directamente con cable
para uso exterior.
Reset de fábrica
El equipo dispone de un botón de reset para restaurar los valores de fábrica situado en el panel trasero a la izquierda
del terminal de salidas de alarma. Este botó solo debe utilizarse cuando se quiera restaurar la configuración original
del equipo.
PRECAUTION: Cuando utilice el botón de reset, perderá cualquier configuración que haya
guardado.
Para resetear la unidad, necesitará un clip enderezado o un objeto fino y puntiagudo similar:
Apague el DVR. Inserte el clip enderezado en el agujero sin etiquetar a la izquierda del terminal de salidas de
alarma, y encienda el DVR. Mantenga el botón pulsado hasta que se encienda el DVR y aparezca la pantalla de
monitorización en vivo. Libere el botón. Ahora todos los ajustes serán los de fábrica.
Conexión al puerto RS-485
El conector RS-485 puede usarse para controlar cámaras PTZ (pan, tilt, zoom). Conecte TX+/RX+ o TX-/RX- del
dispositivo PTZ a los conectores RX+/TX+ o RX-/TX- del DVR (respectivamente). Consulte la sección
Configuración de cámara en este mismo capítulo y el manual del fabricante de la cámara PTZ para configurar la
conexión RS-485.
Salidas de conector pin:
Unidad master
Unidad esclava
RX+/TX+ → A → TX+/RX+
RX-/TX- → A → TX-/RX-
5
Manual de usuario
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de aliementación al videograbador y después a una toma de corriente.
PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE NO SEA PISADO O PELLIZCADO POR EL
MOBILIARIO. NO INSTALE NINGÚN CABLE DEBAJO DE ALFOMBRAS O MOQUETAS.
EL CABLE TIENE UNA TOMA DE TIERRA. SI SU TOMA DE CORRIENTE NO TIENE
CONEXIÓN TOMA DE TIERRA NO MODIFIQUE EL ENCHUFE. NO SOBRECARGUE EL
CIRCUITO CONECTANDO MUCHOS DISPOSITIVOS EN UN SOLO CIRCUITO.
Traducido por CCTV Ce nt er
6
6
Videograbador digital – DDR1600
Controles del panel frontal
Traducido por CCTV Ce nt er
LED alarma
LED disco
LED red
LED alim.
USB
LED de alarma
El LED de alarma se enciende cuando se activa una salida de alarma o el zumbador interno.
LED de disco duro (HDD)
El LED de disco duro parpadea cuando el DVR esta grabando o buscando vídeo en el disco duro.
LED de red
El LED de red se enciende cuando la unidad está conectada a una red vía Ethernet.
LED de alimentación
El LED de alimentación se enciende cuando la unidad está conectada.
Puerto USB
Conecte el ratón USB suministrado a uno de los puertos. El ratón USB se usará para acceder a las diferentes funciones de
menú del DVR. Puede conectar una memoria flash USB para hacer copias de clip o para actualizar el sistema. Puede
conectar un conversor serie USB al puerto USB para utilizar varios dispositivos de entrada de texto.
NOTA: El sensor de infrarrojos del DVR esta situado justamente a la derecha del LED de alimentación.
Asegúrese de que nada bloquea el sensor pues el control remoto no funcionará correctamente.
7
Manual de usuario
Control remoto infrarrojos
ID
DISPLAY
SECUENCIA
CONGELACIÓN
ALARMA
CÁMARA
CONTROL PTZ
(ENFOQUE, PRESET, ZOOM)
MENU
MODO PTZ
BOTONES FLECHA
BOTÓN ENTER
MODO ZOOM
BOTONES DE REPRODUCCIÓN
(Stop, Pausa, Play, RW, FF, Anterior,
Siguiente)
Botón ID
Si el sistema ID configurado como 0, el control remoto controlará el DVR sin ninguna programación adicional.
(Consulte la sección Configuración principal en este mismo capítulo para más información). Si está configurado de 1 a
16, debe presionar el botón ID seguido del número de botón (1 a 16) para controlarlo. Si dos equipos o más tienen el
mismo ID, reaccionarán al mismo tiempo al control remoto por infrarrojos.
Botón DISPLAY
Presionando la tecla DISPLAY irá cambiando entre diferentes formatos de visualización. Los formatos disponibles
son: pantalla completa, 4x4, 3x3, 2x2 y PIP (picture in picture).
Cuando el DVR no detecta un monitor VGA automáticamente, presione y mantenga el botón durante 5 segundos o más
y así ira intercambiando la salida de vídeo entre salida de vídeo compuesta y salida VGA.
8
8
Videograbador digital – DDR1600
Botón SECUENCIA
En modo visualización en vivo, presione SECUENCIA para visualizar los canales en vivo secuencialmente.
Botón CONGELACIÓN
Presionando el botón congela la imagen en ese mismo momento.
Botón ALARMA
Presionando ALARMA resetea las salidas del DVR incluyendo el zumbador interno durante una alarma.
Botones CÁMARA (1 a 16)
Presionando los botones individualmente seleccionará la cámara a visualizar a pantalla completa. Los botones 1 a 9
también se usan para introducir contraseñas.
Botones control PTZ
En modo PTZ, los botones FOCUS se usan para enfocar lejos/enfocar cerca, los botones PRESET para guardar y
cargar la vista de preset, y los botones ZOOM para acercar/alejar el zoom.
Botón MENU
En modo visualización en vivo y búsqueda, presione MENU para visualizar los iconos de menú en la parte superior
de la pantalla. Presione el botón otra vez para ocultar los iconos. Durante la configuración de menú, presionando el
botón cerrará el menú o la ventana de configuración.
Botón PTZ
Presionando PTZ entrará en el modo PTZ (Pan/Tilt/Zoom) lo cual le permite controlar adecuadamente las cámaras
configuradas.
Botones flecha
Se usan para navegar por los menús y por los elementos de las pantallas de visualización en vivo o búsqueda. También
se usan para navegar a través de los menús y la interfaz de usuario durante la configuración de sistema, así como para
cambiar los números destacando uno para después aumentar/disminuir su valor con las flechas arriba/abajo.
También se usan para controlar los movimientos pan/tilt en modo PTZ.
Cuando esté en formato PIP (picture in picture), presionando Arriba/Abajo moverá la posición de la pantalla
pequeña hacia derecha/izquierda.
Presionando Izquierda/Derecha se moverá a través de las páginas de la pantalla en el modo visualización en vivo y
modo búsqueda.
Botón Enter
El botón
(Enter) selecciona un elemento destacado o completa una entrada que haya hecho durante la
configuración de sistema. También se usa para entrar en el modo cameo en modo visualización o búsqueda.
Botón ZOOM
Presionando ZOOM acercará la imagen actual de la pantalla. Se visualizará temporalmente un PIP con un rectángulo
mostrando que área de la pantalla ha sido agrandada. Con las flechas puede mover el rectángulo hacia otra área.
9
Manual de usuario
Botones de reproducción
Stop: Para la reproducción y entra en modo visualización en vivo.
Pausa: Pausa el vídeo. Se visualizará el icono cuando esté en modo pausa.
Play (Reproducir): Reproduce imágenes a velocidad normal. Aparecerá el icono cuando esté reproduciendo el
vídeo.
RW (Rebobinar): Reproduce el vídeo hacia atrás a gran velocidad. Presionando el botón irá intercambiando la
,
y
.
velocidad entre
FF (Avance): Reproduce el vídeo hacia adelante a gran velocidad. Presionando el botón irá intercambiando la
,
y
.
velocidad entre
Anterior: Va a la imagen anterior.
Siguiente: Va a la imagen siguiente.
En modo visualización en vivo, presione cualquier tecla para entrar en el modo búsqueda.
Conectar el videograbador
Conectando el cable de alimentación al DVR encenderá la unidad. Tardará aproximadamente 30 segundos en
inicializarse.
Tan pronto se complete el proceso de inicialización es posible que empiece a sonar el zumbador internos si no están
todas las cámaras instaladas en el DVR (16 y 8 cámaras para grabadores de 16 y 8 canales respectivamente) porque
está configurado para usar todos los canales por defecto. Para apagar el zumbador interno, presione el botón ALARM
del control remoto, o mueva el puntero del ratón a la parte superior de la pantalla y haga clic en el icono
(Desactivar alarma).
Antes de usar la unidad por primera vez, puede establecer los ajustes iniciales. Aquí se describe cómo usar el control
remoto y el ratón en la pantalla de configuración.
Control remoto
En modo visualización en vivo, presione
Para entrar en config. MENU para visualizar los iconos de menú
en la parte superior. Seleccione
de pantalla…
(Configurar) presionando
(Enter).
Para seleccionar
elementos…
Para cambiar
valores…
Para introducir
caracteres …
Vaya al elemento deseado presionando los
botones flecha ( ,
,
,
)y
seleccione presionando
.
Seleccione el elemento deseado y presione
Arriba/Abajo ( ,
) para
aumentar/disminuir los valores. Después
presione
para completar la entrada.
Seleccione el elemento presionando
para visualizar un teclado virtual.
Desplácese hacia el caracter deseado
presionando las flechas, y presione .
Ratón
En modo visualización en vivo, mueva el
puntero hacia la parte superior de la
pantalla para visualizar los iconos
escondidos. Haga clic en el icono
(Configurar) con el botón izquierdo.
Haga clic en el elemento deseado con el
botón izquierdo.
Seleccione el elemento deseado con el
botón izquierdo y mueva la rueda del ratón
arriba y abajo para aumentar/disminuir los
valores.
Seleccione el elemento con el botón
izquierdo para visualizar un teclado
virtual. Haga clic en el caracter deseado
con el botón izquierdo.
NOTA: Para simplificar, la mayoría de las explicaciones de esté manual están basadas en el uso del control
remoto.
Mientras configura el DVR, tendrá que introducir nombres y títulos. Para poder realizar estas entradas le aparecerá
un teclado virtual.
10
10
Videograbador digital – DDR1600
Use las flechas del control remoto para destacar el caracter que desea y
presione
(Enter). Este caracter aparecerá en la barra de título y el cursor
cambiará de mayúsculas a
avanzará una posición. Seleccionando
para tecla de retroceso, y para eliminar caracteres introducidos.
minúsculas,
Puede usar hasta 31 caracteres, con espacios incluidos.
Puede crear caracteres especiales usando ^ y letra mayúscula; ej., ^J para NL
(New Line), ^M para CR (Retorno de carro). Estos son comúnmente usados por
los dispositivos de entrada de texto y son útiles para las búsquedas de Texto.
Configuración principal
La pantalla de configuración principal le da acceso a todas las pantallas de configuración del DVR. El DVR puede
configurarse usando varias pantallas y ventanas de diálogo.
A través de las pantallas verá el icono . Seleccionando y presionando
(Enter) en el control remoto puede
resetear esa pantalla a sus valores originales. Puede guardar los cambios seleccionando Guardar (Save) y
presionando
(Enter). Seleccione Cancelar (Cancel) para salir de la pantalla sin guardar los cambios.
Para entrar en la pantalla de configuración principal, presione MENU en el control remoto. Seleccione
(Configurar) presionando
(Enter). Aparecerá la pantalla de registro (Login screen).
Seleccione un usuario e introduzca la contraseña presionando los botones de cámara del control remoto y presione OK.
Aparecerá la siguiente pantalla de configuración. No existe una contraseña por defecto cuando se registra como admin la
primera vez.
NOTA: Se recomienda configurar una contraseña para garantizar la seguridad del equipo.
NOTA: Para introducir una contraseña con el ratón, haga clic en el botón
, y aparecerá un teclado virtual.
Traducido por CCTV Ce nt er
11
Manual de usuario
Para salir como usuario del sistema, presione MENU del control remoto o mueva el puntero del ratón hacia la parte
superior de la pantalla y seleccione . Aparecerá la pantalla “Salir del sistema” pidiendo que confirme si realmente
quiere salir del sistema.
12
12
Videograbador digital – DDR1600
Configuración del sistema
Ajustes de sistema
(SISTEMA pestaña Sistema)
ID Sistema: Ajuste el ID del sistema. Use las flechas arriba/abajo o mueva la rueda del ratón para
aumentar/disminuir los números.
NOTA: Es posible tener varios DVR con el mismo ID de sistema en la misma área. En este caso, todos ellos
se controlarán al mismo tiempo cuando use el control remoto para ese ID.
Idioma: Seleccione el idioma.
Versión: Visualizar la versión de software del DVR. Para actualizarlo, conecte a USB flash con el archivo de
actualización (.rui) al DVR. Seleccionando Upgrade… visualizará la pantalla de Actualización. Seleccione el
archivo y presione . El sistema se reiniciará automaticamente cuando complete la actualización.
Configuración: Importar o exportar configuraciones del DVR.
Importar... – Para importar la configuración del DVR, conecte una memoria flash USB al DVR y seleccione el archivo.
Seleccione la opción “Incluir configuración de red” (Include Network Setup) si desea importar también
este tipo de configuración.
Exportar... – Para guardar ajustes DVR en formato.dat, conecte una memoria flash USB al DVR e introduzca un nuevo
13
Manual de usuario
nombre de archivo.
NOTA: Incluso después de importar los ajustes del DVR, la configuración referente a fecha/hora (Fecha/Hora,
Zona Horaria y Cambio horaria anual) no cambiará.
PRECAUCIÓN: El dispositivo USB debe ser formato FAT16 o FAT32.
Mostrar registro de sistema: Muestra el registro de sistema (hasta 5,000 desde el último). El icono se mostrará
en la última columna para indicar actividades de sistema de sitios remotos. Consulte el Apéndice – Registro de sistema
para más información.
Mensaje de registro
Mensaje de registro
Mensaje de registro
Arranque
Apagado
Reinicio
Actualización (Local)
Fallo de actualización (Local)
Cambio de hora (Local)
Cambio de zona horaria (Local)
Sincronización horaria
Fallo de sincronización horaria
Conexión: (Local/Remote)
Desconexión : (Local/Remote)
Inicio configuración
Fin configuración
Configuración importada
Fallo al importar configuración
Configuración exportada
Fallo al exportar configuración
Cancelar exportar configuración
Horario activado
Horario desactivado
Borrar todos los datos (Local)
Formatear disco
DISCO LLENO
Auto-borrado
DISCO DAÑADO
Inicio búsqueda (Local/Remote)
Fin búsqueda (Local/Remote)
Inicio copia de clip (Local/Remote)
Fin copia de clip (Local/Remote)
Cancelar copiaclip (Local/Remote)
Fallo copia clip (Local/Remote)
Copia clip - Usuario:
Copia clip - De:
Copia clip - A:
Copia-clip – Duración de vídeo:
Copia-clip – Cámara:
Administración de usuario (User Management…): Registre usuarios, cambie contraseñas y asigne niveles de
autoridad al grupo. Seleccione + Usuario… para introducir nombre y contraseña. Seleccione
para eliminar un
usuario o el grupo entero. Seleccione la columna Operador para asignar niveles de autoridad a un grupo.
14
14
Videograbador digital – DDR1600
NOTA: Hasta 5 usuarios pueden registrarse en el grupo Operador.
NOTA: Para introducir la contraseña con el ratón, haga clic en el botón
, y aparecerá un teclado virtual.
PRECAUCIÓN: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Si olvida la contraseña,
la unidad deberá ser reseteada con el botón Reset de fábrica y perderá todos los datos
guardados.
NOTA: Seleccione la casilla Autoridad para activar/desactivar todos los niveles de autoridad. Seleccione las
casillas de nivel de autoridad individual para activar/desactivar ese nivel de autoridad.
Apagar sistema – El usuario puede apagar el sistema en un sistema local.
Actualizar – El usuario puede actualizar el software en un sistema local o con un PC ejecutando el RAS.
Cambio horario del sistema – Puede cambiar la fecha/hora en sistema local o en PC ejecutando RAS.
Borrar datos – El usuario puede borrar todos los datos de vídeo o discos en un sistema local o PC ejecutando RAS.
Config. – El usuario sin autoridad para configurar no puede establecer ninguna config. de sistema excluyendo el apagado
y salida del sistema en un sistema local o PC ejecutando RAS.
Control color – Puede controlar el brillo, contraste, tono y saturación para las cámaras en sistema local o PC ejecutando RAS.
Control PTZ – Puede controlar la cámara PTZ en un sistema local o PC ejecutando RAS.
Control salidas de alarma – El usuario puede resetear las salidas del DVR incluyendo el zumbador durante una alarma
presionando el botón ALARM en un sistema local o PC ejecutando RAS.
Config. Grabación– El usuario puede establecer todos los ajustes de grabación en un sistema local o PC ejecutando RAS.
Buscar– El usuario puede acceder al modo Búsqueda en un sistema local o PC ejecutando RAS.
Clip-Copy – Puede copiar vídeo clips en sistema local o PC ejecutando RAS y guardar el vídeo en formato AVI, bitmap o
JPEG.
Apagado del sistema: Apaga el sistema.
15
Manual de usuario
Ajustes de fecha/hora
(SISTEMA pestaña Fecha/hora)
Fecha: Ajusta y selecciona el formato de fecha.
Hora: Ajusta y selecciona el formato de hora.
Zona horaria: Selecciona su zona horaria.
Habilitar cambio horario anual: Seleccionando las casillas hará los cambios horarios anuales automáticamente.
Sinc. horaria: Configura la sincronización horaria entre el DVR y los servidores horarios que están disponibles en
la mayoría de zonas horarias y países, o entre un DVR y otro DVR.
Sincronización automática – Seleccionando la casilla podrá configurar la sincronización horaria automática.
Servidor horario – Introduzca la dirección IP o nombre de dominio del servidor horario.
Intervalo – Configure el intervalo para la sincronización.
Última sincronización horaria – Muestra la última vez que se sincronizó el DVR con el servidor.
Arrancar como servidor – Seleccione esta opción para que el DVR se ejecute como un servidor horario.
Festivos…: Configure los días festivos y periodos vacacionales.
– Muestra la fecha actual. Añada fecha para vacaciones
– Elimina la fecha seleccionada de las vacaciones.
16
16
Videograbador digital – DDR1600
NOTA: Los festivos que varíen de un año a otro deberán ser actualizados cada año.
NOTA: El reloj no empezará a contar hasta que no haya seleccionado Guardar (Save).
Ajustes de almacenamiento
(SISTEMA pestaña Almacenamiento)
Capacidad: Muestra la capacidad del dispositivo de almacenamiento.
Estado: Muestra el estado de los dispositivos de almacenamiento. Seleccionando la columna del dispositivo
deseado aparecerá la siguiente información: Disco dañado, Temperatura y S.M.A.R.T.
Disco dañado – Muestra el porcentaje de disco dañado.
• No formateado: el dispositivo no está formateado;
• Bueno (%): El dispositivo funciona correctamente aunque una parte del disco está dañado (%);
• Malo: Más del 90% del disco está dañado.
Temperatura – Muestra la temperatura del disco.
• N/A: El DVR no puede leer la temperatura;
• Bueno: la temperatura es normal;
• Malo: la temperatura es de 70oC o más.
S.M.A.R.T. – Muestra la información S.M.A.R.T. del dispositivo de almacenamiento.
• Bueno: las condiciones de almacenamiento son normales;
• Malo: No se pueden leer datos del dispositivo de almacenamiento;
• N/A: el dispositivo no soporta la monitorización S.M.A.R.T. o no funciona.
NOTA: Cuando S.M.A.R.T. muestra Malo, aparece un mensaje en la pantalla. Una vez aparece, se recomienda
remplazar el disco duro en 24 horas.
Información: Muestra si el dispositivo está siendo usado o no. “Otro” (Other) indica que el dispositivo se ha usado
para otro DVR. Seleccionando la columna del dispositivo en cuestión mostrará la información horaria sobre los
datos grabados.
17
Manual de usuario
Formato: Muestra si el dispositivo está siendo usado para grabar (Record) o no (Not Using). Seleccionando la
columna del dispositivo deseado podrá formatear el dispositivo para grabar. Cuando seleccione Usar como – No
Usar y después Formatear, el dispositivo no se usará para grabar.
Datos grabados: Muestra la información horaria sobre los datos grabados en la unidad. Seleccionando Borrar
todos los datos… eliminará todos los datos de vídeo excepto el registro de sistema.
18
18
Videograbador digital – DDR1600
Configuración de grabación
Traducido por CCTV Ce nt er
Ajustes generales
(GRABACION pestaña General)
Sobreescribir disco cuando esté lleno (Recycle when disk full): Seleccionando esta casilla el DVR grabará
encima del vídeo más antiguo una vez agotado todo el espacio de almacenamiento. Cuando no se marca la casilla,
el DVR para de grabar cuando el dispositivo de almacenamiento se llena.
Resolución: Seleccione la resolución de grabación.
NOTA: El total de ips para todos los canales estará limitado a 50 ips en Alta Resolución ( High resolution) y
25 ips en resolución Muy Alta (Very High resolution).
NOTA: Cuando está en High o Very High res., la velocidad máxima de grabación de cada cámara baja a la
mitad. No obstante la velocidad máxima de grabación de 30 ips (25 ips PAL) se mantendrá si el número de
cámaras encendidas és dos o menos.
0
─
No. de cámaras activadas y resolución Alta o Muy alta
1
2
3 to 16
25 ips PAL
25 ips PAL
12.5 ips PAL
Auto-borrado (Auto deletion): Ajuste el tiempo durante la cual se guardarán los datos grabados usando la barra
deslizante. Seleccione Nunca para deshabilitar la función Auto-borrado. El DVR eliminará automáticamente el
vídeo grabado anteriormente al periodo definido por el usuario aprovechando estas tres condiciones: a medianoche,
cuando se reinicie el sistema o cuando el usuario cambie los ajustes de Auto-borrado.
19
Manual de usuario
Ajustes de programación
(GRABACION Pestaña Horario)
Hay dos modos de programación: Básico y Avanzado. El modo básico le permitirá ajustar la configuración de
cámara para todos los canales a la vez, el modo avanzado funciona en cada canal individualmente.
Configuración - Modo Básico …
Tipo de programa (Schedule type): Seleccione modo básico.
Modo de grabación (Record Mode): Seleccione el modo de grabación deseado.
–
: Grabación por horario (Time-lapse);
–
: Grabación por evento;
–
: Grabación por horario y evento.
Horario de grabación (Schedule Record): Configure el horario de grabación.
Grabación por horario - ips (Time Record ips): Ajuste las imágenes por segundo de la grabación por horario.
Grabación por horario - calidad (Time Record Quality): Ajuste la calidad de la grabación por horario.
Grabación por evento - ips (Event Record ips): Ajuste las imágenes por segundo pre/post evento.
Grabación por evento - calidad (Event Record Quality): Ajuste la calidad de la grabación pre/post evento.
Grabación por evento – tiempo de permanencia (Event Record Dwell): Ajuste la duración de grabación para
el evento asociado.
Grabación pro evento – tiempo pre-evento (Pre-Event Record Dwell): Ajuste la duración de grabación
previa al evento asociado. Seleccionando Ninguno deshabilitará la función de grabación pre-evento.
20
20
Videograbador digital – DDR1600
Configuración - Modo Avanzado …
Tipo de programa (Schedule Type): Seleccione modo avanzado.
Grabación pre-evento (Pre-Event Record): Seleccionando Configurar… podrá configurar la grabación de
pre-evento ajustando ips, calidad y tiempo de permanencia. Seleccionando Ninguno deshabilitará la función de
grabación de pre-evento.
Grabación post-evento – tiempo de permanencia (Post-Event Record Dwell): Ajuste la duración de
grabación del evento asociado.
Añadir horario… (Add Schedule…): Añada un nuevo horario de grabación. Puede registrar hasta 20 programas.
No. – Indique un nº de programa. Cuanto más alto sea el número, mayor prioridad tendrá.
Día – Seleccione el día en que tendrá lugar la grabación.
Rango – Ajuste el rango de tiempo durante el cual se grabará.
Modo – Seleccione el modo de grabación.
: Grabación por horario (Time-lapse);
: Grabación por evento;
: Grabación por horario y evento.
Canales – Seleccione qué cámaras se grabarán.
Configuración – Ajuste los ips, calidad y tiempo de permanencia de la grabación para el modo seleccionado en la
columna “Modo”. Si no ha configurado la columna, el DVR seguirá los ajustes por defecto.
– Elimina los ajustes de grabación.
Defecto: Ajuste los valores por defecto de ips, calidad y tiempo de permanencia para la grabación por horario y
por evento.
21
Manual de usuario
Configuración de evento
Configuración de eventos – Movimiento
(EVENTO pestaña Movimiento)
No.: El equipo lleva integrado un detector de movimiento. Seleccionando la casillas apaga/enciende el detector
para cada cámara.
Sensibilidad: Ajuste la sensibilidad al movimiento para el día/noche independientemente, desde 1 (el menos
sensible) a 5 (el más sensible).
Zona: Defina el área de la imagen donde quiere detectar movimiento; ej., una puerta. La pantalla de zona de
detección se establece sobre el vídeo de la cámara seleccionada. Puede configurar zonas de movimiento de un
bloque a la vez en grupos de ocho grupos de bloques individuales. Se posiciona un grupo de bloques dentro
del área de la imagen usando las flechas del control remoto, y se seleccionarán/deseleccionarán bloques
individuales usando los botones de cámara. Puede seleccionar o eliminar ocho bloques individuales a la vez, y
bloques individuales dentro del grupo se seleccionan o se eliminan usando los botones de cámara del control
remoto. Presionando
del control remoto o click en botón derecho del ratón mostrará la pantalla menú.
Cada elemento en el menú tiene las siguientes funciones:
22
22
Videograbador digital – DDR1600
Seleccionar/Seleccionar todos – Activa los bloques destacados/todos los bloques para detectar movimiento.
Borrar/Borrar todos – Desactiva los bloques destacados para que no detecten movimiento.
Invertir/Invertir todos – Activa los bloques destacados inactivos/todos los bloques inactivos y desactiva los bloques
activos destacados/todos los bloques destacados.
OK – Acepta los cambios y cierra la configuración de zona de detección de movimiento.
Cancelar – Salir de la configuracion de zona de detección de movimiento sin guardar los cambios.
NOTA: puede seleccionar un grupo de bloques a seleccionar o eliminar usando el ratón. Sitúe el punt ero
donde quiera que empiece la línea. Mantenga el botón izquierdo y arrastre el puntero hasta donde quiera que
termine la línea. Suelte el botón y aparecerá un grupo de bloques a lo largo de la línea que ha trazado. Puede
dibujar líneas alrededor de formas repitiendo esté proceso.
Bloques mín.: Configura el mínimo número de bloques que deben activarse para desencadenar una alarma
durante el día/noche independientemente.
Acciones: Configure las acciones que llevará a cabo el DVR cuando detecte movimiento en las cámaras.
–
–
–
Salida alarma – Seleccione las señales de salida de alarma (Alarm-Out y Beep) para ser asociadas a la
cámara. El DVR le alertará del evento activando una alarma externa o zumbador interno si detecta
movimiento.
Notificar – Seleccione Mail si quiere que se le notifique por mail (configurado durante los ajustes de
NETWORK) cuando se detecte movimiento.
PTZ – Seleccione la posición preset, hacia donde quiere que se muevan las cámaras cuando el DVR detecte
movimiento.
NOTA: Para que funcione la acción “Notificar”, el mail debería estar habilitado en la configuración de RED –
E-mail.
Intervalo ignorar movimiento: Ajuste el intervalo “Ignorar movimiento”. Puede controlar el registro
excesivo de eventos y las notificaciones remotas de movimiento después del periodo de ignorar movimiento
ajustando varios intervalos. El DVR no registrará ni notificará los eventos de movimiento ocurridos durante el
rango de intervalos. La grabación de eventos de movimiento no quedará afectada por esta función.
23
Manual de usuario
Configuración diurna…: Seleccione el botón y ajuste el rango “Día”. El DVR considerará el resto de
tiempo como “Noche”.
Configuración de eventos – Entrada de alarma
(EVENTO Pestaña Entrada alarma)
Traducido por
CCTV Ce nt er
No.: Seleccionando la casillas activa/desactiva cada entrada de alarma.
Título: Cambie el nombre de todas o cada una de las entradas de alarma.
Tipo: Ajuste cada entrada como NO (Normally open) o NC (Normally closed).
Acciones: Ajuste las acciones que tomará el DVR cuando note una entrada en cualquiera de sus conectores de
alarma.
– Salida de alarma – Seleccione las señales de salida de alarma (Alarm-Out y Beep) a asociar con la entrada de
alarma. El DVR le avisará del evento activando una alarma externa o zumbador interno cuando detecte una
entrada en la entrada de alarma seleccionada.
– Notificar – Seleccione Mail si quiere que se notifique por e-mail cuando el DVR detecta una entrada de alarma.
– PTZ – Seleccione la posición preset, hacia donde quiera que se muevan las cámaras cuando se detecte una entrada
en la entrada de alarma seleccionada.
24
24
Videograbador digital – DDR1600
Configuración de eventos – Entrada de texto
(EVENTO pestaña Entrada texto)
No.: Seleccionando la casillas active/desactiva la entrada de texto.
Configuración: Cambia los parámetros de todos los canales de entrada de texto excepto los ajustes de puerto.
NOTA: La actuación del sistema podría verse afectada cuando se detectan una gran cantidad de entradas de
texto desde varios canales al mismo tiempo.
Puerto – Seleccione el puerto entre None, RS232, RS485 y USB-Serial (1~8). Si tiene configurado el puerto como None,
no podrá realizar ningún cambio a la pantalla.
NOTA: Cuando use un USB a dispositivo de entrada en serie, no quite el cable USB cable del puerto mientras se
esté ejecutando el sistema.
Configurar… – Ajuste la configuracion de puertos. Use los ajustes recomendados del fabricante para ATM o POS cuando
Configure los puertos RS232, RS485 o USB.
Producto entrada-texto – Seleccione su dispositivo de entrada de texto de la lista.
Inicio transacción– Introduzca el inicio de la serie de la transacción. Consulte la documentación del dispositivo para ver
que serie de texto envía primero el dispositivo cuando inicia una transacción.
Cualquier caracter – marque la casillas para activar/desactivar. Si quiere que el DVR reaccione a cualquier caracter
enviado desde un dispositivo de entrada de texto active la casilla.
Fin transacción– Introduzca la serie de final de transacción. Consulte el manual del fabricante para ver que serie de
texto envía cuando finaliza una transacción.
Más líneas(s) – Seleccione el número de líneas adicionales de texto que quiere que grabe el DVR.
Línea delimitadora – Introduzca el caracter(s) que usa el dispositivo para indicar el final de línea. Puede crear
caracteres especiales usando ^ y una letra mayúscula; ej., ^J para NL (Nueva línea), ^M para CR (Retorno carro).
Consulte el manual del fabricante.
25
Manual de usuario
Ignorar serie –Introduzca cualquier serie de caracteres que quiera que ignore el DVR. Consulte el manual para ver las
series de texto que envía el dispositivo durante una transacción, así sabrá cuales no quiere grabar.
Sensible a mayúsculas– Marque la casillas para activar/desactivar. Consulte el manual para determinar si las series de
textos distinguen entre mayúsculas/minúsculas. Si así és, asegurese de que la casilla esté activada.
Límite tiempo – Ajuste el tiempo de espera para una nueva serie de texto. El DVR considerará la transacción como
completa si no se introducen nuevas series de texto desde la última entrada de texto y el tiempo de espera.
Título: Cambie el nombre de todos o cada entrada de texto.
Acciones: Configure las acciones que tomará el DVR cuando note una entrada de texto.
Grabar – Seleccione las cámaras a asociar con la entrada de texto. El DVR empezará a grabar vídeo desde todas las
cámaras asociadas cuando detecte una entrada de texto.
Salida de alarma – Seleccione las señales de salida de alarma (Alarm-Out y Beep) a asociar con la entrada de texto. El
DVR le alertará del evento activando una alarma externa o zumbador interno cuando se detecte una entrada
en la entrada de texto seleccionada.
Notificar – Seleccione el e-mail si quiere mandar un e-mail a la dirección configurada en RED– E-mail cuando se detecte
una entrada en la entrada selecciona.
PTZ – Seleccione la posición preset, donde quiera que se mueva las cámaras PTZ cuando se detecte una entrada.
Configuración de eventos del sistema
(EVENTO Pestaña Sistema)
Configuración (Settings): Ajuste el DVR para ejecute auto diagnósticos.
Sistema – Seleccione el intervalo en el que desee que el ejecute auto diagnósticos en el sistema.
Comprobar grabación – Seleccionando la columna podrá configurar el programa de comprobación de grabación
seleccionando Schedule On. Seleccionando
podrá añadir un programa de comprobación de
grabación configurando el día, rango horario e intervalo en el cual quiere que el DVR ejecute auto
diagnóstico. Seleccionando
podrá eliminar un programa.
26
26
Videograbador digital – DDR1600
Comprobar entrada de alarma – Seleccionando la columna podrá cambiar el intervalo para ejecutar auto diagnósticos
en entradas de alarma.
Disco casi lleno – Seleccione el porcentaje de disco usado con el cual quiera que le alerte el DVR para avisarle de que
está casi lleno.
Disco dañado– Seleccione el porcentaje de sectores dañados con el cual quiere que le alerte el DVR.
Temperatura de disco – Ajuste el umbral de temperatura (ºC (Celsius) o ºF (Fahrenheit)). Si la temperatura del disco
excede el umbral, el sistema le alertará.
Acciones: Configure las acciones que tomará el DVR cuando detecte eventos de sistema. Los eventos de sistema
pueden hacer sonar el zumbador y/o notificar a dispositivos diferentes.
NOTA: La acción de zumbador no se puede configurar con el evento de sistema.
J. J. G A L L E G O
27
Manual de usuario
Configuración de red
Ajustes generales
(RED pestaña General)
Velocidad de transferencia: Ajuste la velocidad de transferencia y seleccione la unidad de medida para la
transferencia entre bps (bit por segundo) e ips (imagen por segundo).
Calidad: Seleccione la calidad de la imagen transferida.
NOTA: la velocidad de grabación local podría verse afectada por las condiciones de ancho de banda.
NOTA: Los ajustes de Calidad Alta requiere de ajustes de Velocidad de transferencia. La velocidad será la
máxima. Dependiendo del entorno de red, conseguirá o no esta velocidad.
Habilitar Servicio WebGuard: Seleccionando la casilla activará el servicio WebGuard. Seleccione el puerto usado
cuando se acceda a WebGuard. Consulte el apartado WebGuard en este mismo manual para más detalles.
28
28
Videograbador digital – DDR1600
Ajustes de red
(RED pestaña Red)
Tipo: Seleccione el tipo de configuración de red entre: Manual, DHCP y ADSL (con PPPoE).
-
Manual: Puede seleccionar Manual cuando use una IP fija para la conexión network. Configure los parámetros
LAN manualmente. Configure los números para la dirección IP, puerta de enlace y máscara subred.
DHCP: Puede seleccionar DHCP cuando el DVR está interconectado a través de DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol). El DVR lee la dirección IP desde la red DHCP cuando selecciona Guardar (Save).
ADSL: puede seleccionar ADSL (con PPPoE) cuando el DVR está interconectado a través de ADSL. Introduzca
el ID y contraseña para la conexión ADSL, el DVR recibe la dirección IP cuando selecciona Guardar (Save).
NOTA: Pregunte a su proveedor de red por su tipo de conexión e info.
NOTA: Si el DVR está configurado para DHCP o ADSL, la dirección IP del DVR podría cambiar cuando conecte
la unidad. Si quiere usar la función DVRNS, necesitará conseguir la dirección IP del servidor DNS de su
proveedor de internet.
Servidor DNS: Configure la dirección IP del servidor DNS obtenida de su administrador de red. Si configura el
Servidor DNS, el nombre del dominio del servidor DVRNS o SMTP puede usarse en vez de la dirección IP durante la
configuración del Servidor DVRNS o Mail.
Config. Puerto…: Configure el puerto de cada programa relacionado con el software remoto.
29
Manual de usuario
NOTA: Necesitará los puertos apropiados para cada software remoto. No use el mismo puerto para dos
programas diferentes, de lo contrario no podrá conectar el DVR con el software RAS y con WebGuard.
NOTA: El sistema se reinicia automaticamente después de cambiar la configuración de puertos.
PRECAUCIÓN: Cuando cambie la configuracion, también debería cambiarla en el PC
ejecutando RAS o WebGuard.
Ajustes DVRNS
(RED Pestaña DVRNS)
NOTA: El DVRNS (DVR Name Service) le permite conectar el DVR remotamente con la dirección IP dinámica o
nombre de dominio. Cuando use esta opción, puede acceder al DVR remotamente usando el nombre del DVR en
vez de la dirección IP. Para usar esta opción DVRNS, el DVR debe ser registrado en el servidor DVRNS, y deben
coincidir los ajustes de su DVR con los registrados en el servidor. Cualquier cambio que se produzca en el
servidor puede provocar un mal funcionamiento.
NOTA: Cuando se han cambiado los ajustes de red, Configure el DVRNS después de guardar sus cambios de
red seleccionando Save.
Habilitar DVR Name Service: Seleccione la casilla función DVR Name Service. Solo podrá cambiar los ajustes
si habilita esta casilla.
Servidor DVRNS: Introduzca la dirección IP o nombre del dominio del servidor DVRNS.
NOTA: Necesitará la dirección IP o nombre del dominio del servidor DVRNS de su proveedor. Puede usar el
nombre del dominio en vez de la dirección IP si configura el servidor DNS durante la configuración de red.
Puerto: Ajuste el puerto del servidor DVRNS.
Habilitar NAT: Marque la casilla cuando use NAT. Cuando use un dispositivo NAT (Network Address Translation),
consulte las instrucciones del fabricante.
Nombre del DVR: Introduzca el nombre del DVR a registrar en el servidor DVRNS. Compruebe si el nombre está
disponible seleccionando el botón Comprobar (Check).
NOTA: El nombre del DVR que introduzca debe ser comprobado seleccionando Check, de lo contrario no se
guardarán los cambios. Cuando o se introduce un nombre o ya está registrado aparece un mensaje de error.
Ayuda: Seleccionando Guardar (Save) registrará el DVR en el servidor DVRNS. Si lo hace correctamente podrá
visualizar la ayuda del servidor DVRNS.
30
30
Videograbador digital – DDR1600
Ajustes de e-mail
(RED Pestaña E-mail)
Habilitar: Puede configurar el DVR para mandar un e-mail en caso de evento. Seleccionando la casilla habilitará la
función Mail. Solamente podrá cambiar los ajustes si Mail está habilitado.
Servidor SMTP: Ajuste la dirección IP del servidor SMTP o el nombre del dominio obtenido de su administrador
de sistema.
NOTA: Necesitará la dirección IP o el nombre de dominio del servidor SMTP de su proveedor de red. Si ha
configurado el servidor DNS durante la configuración de red podrá utilizar el nombre de dominio en vez de
la dirección IP.
Puerto: Ajuste el puerto del servidor SMTP obtenido de su administrador de sistema.
Habilitar SSL/TLS: marque la casillas cuando envíe un e-mail vía servidor SMTP necesitando autentificación SSL
(Secure Sockets Layer).
Autentificación: Seleccione el botón si el servidor SMTP necesita autentificación y configúrela seleccionando la
casilla Usar (Use) e introduciendo el Id de usuario y la contraseña.
Remitente/Recipiente: Introduzca la dirección de mail del remitente/recipiente. La dirección debe incluir el
caracter “@” para ser válida.
31
Manual de usuario
Configuración de cámara
Configuración de cámara
No.: Seleccionando la casillas activa/desactiva cada cámara.
Título: Cambie el nombre de una/todas las cámaras.
Modelo PTZ: Seleccione el dispositivo PTZ que desee configurar de la lista.
ID: Ajuste el ID de cada cámara.
Puerto PTZ: Seleccione el puerto para comunicar con las cámaras PTZ.
Config…: Seleccione el botón y ajuste la configuración de puerto de acuerdo a las instrucciones del dispositivo PTZ.
32
32
Videograbador digital – DDR1600
Ver
Configuración OSD
(VER Pestaña OSD)
Estado/Cámara: Compruebe cada casilla OSD para activar/desactivar las casillas.
Control remoto – Aparece el icono cuando el DVR pueda ser controlado usando el control remoto infrarrojos.
Zoom – Aparece el icono con el vídeo aumentado.
Red – Aparece el icono cuando la unidad está conectada a una red vía Ethernet.
Modo congelar y secuencia –Aparece el icono en modo congelación y el icono mientras esté en modo secuencia.
Grupo pantalla– el número de grupo de pantalla se visualiza cuando el DVR está en otro modo que no sea el visor 4x4
para el DVR 16-canales y 3x3 para el de 8-canales.
Espacio libre – El icono aparece cuando el DVR está en modo Recycle. El porcentaje de espacio disponible aparece
cuando el DVR no está en modo Recycle.
Fecha/Hora –Visualización de la fecha/hora actual.
Nombre de usuario – Aparece el nombre del usuario registrado.
No. Cámara. – El número de cámara aparece en la esquina superior izquierdo de cada cámara.
Título cámara – Aparece el título de cámara en la esquina superior izquierda de cada pantalla de cámara.
Grabación – Los iconos relacionados con la grabación se visualizan en cada pantalla de cámara.
PTZ – El icono
aparece en cada pantalla de cámara con aptitudes PTZ.
Entrada de texto – Se visualiza la serie de texto en la pantalla. Puede ajustar el tiempo de visualización (seg.) para la
entrada de texto en la pantalla.
Transparencia: Ajusta la transparencia de las pantallas de configuración usando la barra deslizante.
Márgenes OSD…: Ajuste los márgenes horizontales y verticales para visualizar dentro de los márgenes el texto e
iconos.
33
Manual de usuario
Ajustes del monitor principal
(VER pestaña Monitor principal)
Secuencia – Modo: Seleccione el modo de secuencia entre secuencia completa y secuencia cameo.
Seleccionando el icono de menú “Secuencia” en la parte superior de la pantalla o presionando el botón
SECUENCIA del control remoto, el DVR secuenciará las cámaras en modo completo o cameo. En modo completo
el DVR secuencia a través de las cámaras con formatos de pantalla predefinidos. En modo cameo, la ventana de la
parte inferior derecha de un formato multipantalla secuencia a través de las cámaras.
Para más información, consulte el Capítulo 3 – Funcionamiento / Visualización en vivo.
NOTA: Puede definir la distribución de pantalla en varios formatos y ajustar el DVR para secuenciar a través
de diferentes páginas pantalla para poder visualizar todas las cámaras. También puede configurar el DVR para
visualizar una cámara o un grupo de cámaras todo el tiempo mientras secuencia a través de las cámaras
restantes en modo cameo. Esto puede hacerse visualizando una cámara a pantalla completa mientras visualiza
la ventana cameo como PIP (picture-in-picture), o visualizando las cámaras en una cuadrícula con una ventana
en la parte inferior izquierda como modo cameo.
NOTA: No puede usarse la secuencia en modo visor 4x4 del DVR 16 canales o modo 3x3 en el de 8 canales.
Secuencia – Intervalo: Seleccione el intervalo para la monitorización de secuencia.
Monitorización de evento activada: Seleccionando la casilla activa la monitorización automática de evento.
Cuando está activada, el DVR visualizará la cámara asociada con el evento en caso de suceder alguno.
Para más información, consulte el Capítulo 3 – Funcionamiento / Visualización en vivo.
34
34
Videograbador digital – DDR1600
Capítulo 3 — Funcionamiento
NOTA: Este capítulo asume que el DVR ya ha sido instalado y configurado. Si no es así, consulte el Capítulo 2.
Visualización en vivo
Tan pronto como el DVR complete el proceso de inicialización, empezará a mostrar vídeo en vivo en el monitor
adjunto. El modo por defecto és visualizar todas las cámaras a la vez. Presionando cualquier botón de cámara del
control remoto visualizará esa cámara en pantalla completa. El DVR continuará mostrando vídeo en vivo hasta que el
usuario introduzca otro modo.
Presione MENU en el control remoto, y aparecerá el siguiente icono en lo alto de la pantalla. Presionando MENU otra
vez ocultará los iconos de menú. Puede navegar a través del menú y sus elementos presionando los botones flecha del
control remoto.
Congelar
Secuencia
Menú de cámara
Desactivar alarma
Configurar
Modo búsqueda
Conectar/Desconectar
NOTA: Los iconos de menú también pueden visualizarse moviendo el puntero del ratón en la parte superior de
la pantalla.
Congelación
Seleccionando el icono
(Congelar) congelará la imagen actual en la pantalla hasta que seleccione el icono otra
vez, lo mismo que si presiona el botón FREEZE del control remoto. Seleccionando el icono
otra vez saldrá del
modo congelación. Mientras permanezca en modo congelación, aparecerá el icono en la esquina inferior izquierda
si está seleccionado Freeze en la pantalla de configuración de vista (pestaña OSD).
35
Manual de usuario
Secuencia
(Secuencia) las cámaras se visualizarán secuencialmente. Será lo mismo que presionar
Seleccionando el icono
SEQUENCE en el control remoto. Cuando en uno de los formatos multipantalla seleccione la opción “secuencia”, el
DVR irá a través de pantallas predefinidas (Secuencia completa). O la pantalla de la derecha en la parte inferior mostrará
las cámaras secuencialmente (Secuencia Cameo). Por ejemplo, si selecciona el icono
en el formato 2x2, el DVR
de 16 canales cambia las páginas de la siguiente manera:
Secuencia completa
Secuencia Cameo
Seleccionando otro modo de visualización o seleccionando el icono
otra vez saldrá del modo secuencia. Mientras
esté en esté modo, aparecerá el icono en la esquina inferior izquierda si está seleccionado en la pantalla de
configuración de visor (pestaña OSD).
NOTA: La secuencia completa para la monitorización de secuencia completa y la secuencia cameo para la
monitorización de cameo deberían seleccionarse en la pantalla de configuración de vista (pestaña Monitor
principal).
Menú de cámara
Seleccionando el icono
(Menú de cámara) se mostrará el siguiente menú.
PTZ: Seleccione PTZ y elija el número de cámara para controlar dicha cámara mientras tenga las opciones Pan,
Tilt (Inclinación) y Zoom. Seleccionar PTZ es lo mismo que presionar el botón PTZ del control remoto. Consulte
la siguiente sección para más detalles sobre el Modo PTZ.
Zoom: Seleccione Zoom y elija el número de cámara para aumentar la imagen actual en la pantalla. Seleccionar
Zoom será lo mismo que presionar el botón ZOOM del control remoto. Durante unos segundos después de
seleccionar Zoom, se visualizará una sección PIP (Picture in picture). Dentro del PIP, un rectángulo muestra el area
aumentada. Puede mover el rectángulo usando los botones flecha del control remoto. Presionando el botón
(Enter)
del control remoto aumentará el área. Seleccionando el icono
(Salir) en la parte superior de la pantalla o
presionando MENU del control remoto saldrá del modo zoom, ocurrirá lo mismo presionando ZOOM en el control
remoto. Mientras esté en esté modo zoom, aparecerá el icono en la esquina inferior izquierda si está seleccionado
Zoom en la pantalla de configuración de vista (pestaña OSD).
Control color: Seleccionando Contro color y eligiendo número de cámara visualizará un cuadro de diálogo de
ajuste de imagen. Seleccionar Control color y elegir el número de cámara es lo mismo que presionar y mantener
pulsado el botón de cámara del control remoto durante unos segundos. Desde aquí puede controlar el brillo,
contraste, umbral y saturación de cada cámara.
NOTA: Es importante que las cámaras y monitores estén correctamente instaladas y ajustadas antes de hacer
cualquier ajuste en los controles del DVR.
NOTA: Cualquier ajuste de imagen que haga se aplicará a las grabaciones y a la visualización en vivo.
NOTA: El menú de cámara también puede visualizarse haciendo clic en el botón derecho del ratón en cada
pantalla de cámara.
36
36
Videograbador digital – DDR1600
Editar grupo: Soporta la función cameo activo. Seleccione Editar grupo y elija una cámara
cualquiera para cambiar la posición del visor (ej., Cámara A). Entonces haga clic en el botón
derecho del ratón para visualizar el menú. Si elige otra cámara en el menú (ej., Cámara B), en la
pantalla se visualizará la Cámara B en lugar de la A. haciendo clic en el botón derecho del ratón y
seleccionando Salir editar grupo del menú saldrá del modo cameo activo. Consulte la siguiente
sección para más detalles.
Desactivar alarma
(Desactivar alarma) reseteará las salidas de alarma del DVR incluyendo el zumbador
Seleccionando el icono
interno durante una alarma. Seleccionar el icono
es lo mismo que presionar el botón ALARMA del control remoto.
Configuración
Seleccionando el icono
(Configurar) entrará en la pantalla de configuración principal.
Modo búsqueda
Seleccionando el icono
(Modo búsqueda) saldrá del modo visualización en vivo y entrará en el modo búsqueda.
Conectar/Desconectar
Seleccionando el icono
accederá a la pantalla de conexión del sistema (Login), y se le pedirá que seleccione un
visualizará la pantalla de
usuario e introduzca una contraseña para entrar en el sistema. Seleccionando el icono
desconexión del sistema (Logout) pidiéndole que confirme si quiere salir o no del sistema.
Menú ver
En el modo visualización en vivo o búsqueda, moviendo el puntero del ratón hacia la parte izquierda de la pantalla
visualizará los siguientes iconos.
Pant. completa
PIP
2x2
3x3
4x4
Grupo anterior
Grupo siguiente
OSD
Pantalla completa
Seleccionando el icono
(Pantalla completa) visualizará la cámara seleccionada a pantalla completa. Seleccionar
el icono
y elegir número de cámara será lo mismo que presionar el botón individual de cámara del control remoto
o hacer clic con el botón izquierdo en una imagen de cámara cuando esté en formato multipantalla (ej., 2x2, 3x3 o
4x4). Haciendo clic en el botón izquierdo del ratón en la pantalla volverá otra vez al modo de visualización anterior.
37
Manual de usuario
PIP, 2x2, 3x3, 4x4
o
(PIP, 2x2, 3x3 o 4x4) visualizará las cámaras en el modo multipantalla
Seleccionando los iconos , ,
seleccionado (PIP, 2x2, 3x3 o 4x4). Seleccionar cada modo de visualización será lo mismo que presionar el botón
DISPLAY del control remoto o desplazar hacia arriba/abajo con la rueda del ratón en uno de los formatos
multipantalla (ej., 2x2, 3x3 o 4x4).
NOTA: El modo búsqueda no soporta el modo de visualización PIP.
Puede cambiar la localización del PIP (Picture-in-Picture) hacia derecha/izquierdo presionando las
flechas Arriba/ Abajo del control remoto. Para cambiar su localización y tamaño con el ratón,
seleccione el PIP y haga clic en el botón derecho para visualizar el siguiente menú. Seleccione las
opciones que desee.
Grupo anterior, grupo siguiente
Seleccionando el icono
o
(Grupo anterior / Grupo siguiente) irá a la página/anterior. Seleccionar
mismo que presionar los botones Izquierda o Derecha del control remoto.
o
será lo
OSD
Seleccionando el icono
(OSD) activa/desactiva la opción de visualización de información en pantalla.
Monitorización de evento
Cuando tiene lugar un evento, el DVR mostrará la cámara asociada con ese evento si la opción “Visualización de
evento” (Event Monitoring On) está seleccionada en la pantalla de configuración de vista (pestaña OSD).
Cómo se visualicen las cámaras dependerá del número de cámaras asociadas con el evento. Si hay una cámara asociada
con ese evento, el DVR la mostrará a pantalla completa. Si hay de dos a cuatro cámaras asociadas, el DVR las mostrará
en una pantalla de 2x2. Si hay de cinco a nueve cámaras, el DVR mostrará las cámaras en una pantalla de 3x3. Si hay
10 o más, el DVR las mostrará en una pantalla de 4x4.
La monitorización de evento dura el intervalo de tiempo que haya configurado para la grabación de evento.
Transcurrido este intervalo, el monitor vuelve a la pantalla anterior a menos que tenga lugar otro evento. Si quiere
volver a la visualización en vivo antes de que se acabe el intervalo, presione el botón DISPLAY en el control remoto
o uno de los botones de cámara.
Modo cameo activo
Puede entrar en el modo cameo active presionando
(Enter) del control remoto mientras esté en cualquier formato
multipantalla. Una línea amarilla alrededor del vídeo indica el cameo activo, y presionando los botones flecha
moverá el cameo activo. Presionando
(Enter) mientras esté en el cameo activo saldrá de esté modo. También puede
salir de esté modo Seleccionando el icono
(Salir) en la parte superior de la pantalla que aparecerá moviendo el
ratón en lo alto de la pantalla. El cameo permanecerá active durante 15 segundos si no hay más operaciones.
En este modo, presione el botón cámara del control remoto de la cámara que quiera visionar como cameo activo.
Después de ajustar el número de cámara, el DVR desplazará el cameo activo al siguiente cameo. Puede usar este
método para cambiar la distribución de la pantalla.
38
38
Videograbador digital – DDR1600
Modo PTZ
En modo visualización en vivo, presione el botón MENU del control remoto o mueva el puntero del ratón hacia lo
(Menú de cámara). Seleccionando PTZ y eligiendo el número de cámara
alto de la pantalla para visualizar el icono
del menú cámara entrará en modo PTZ. Solo los números de cámara configurados para control PTZ durante la
configuración de cámara pueden ser seleccionados de la lista. Para salir del modo, seleccione
(Salir) en lo alto de
la pantalla presionando MENU. También puede entrar en modo PTZ presionando PTZ y seleccionando el botón de
parpadeará
cámara del control remoto y salir presionando el botón otra vez. Mientras esté en modo PTZ, el icono
en la pantalla de la cámara PTZ si ha seleccionado PTZ en la pantalla de configuración (pestaña OSD).
Presione las flechas Izquierda/Derecha del control remoto para que la cámara haga el recorrido de izquierdo a
derecha, y Arriba/Abajo para inclinarla arriba y abajo. Presione el botón para acercar el zoom, y el botón para
alejar el zoom. Puede usar los botones y para enfocar la imagen.
Puede establecer posiciones preset para las cámaras PTZ. Presione el botón del control remoto para crear o cambiar
Presets. Puede mover rápidamente las cámaras PTZ a las posiciones preset. Presione el botón para visualizar una
posición establecida de cámara o haga click en el botón derecho del ratón en la pantalla de la cámara.
Puede guardar las posiciones como presets y dirigir así las cámaras directamente hacia
los puntos deseados. Una vez tenga la cámara con sus ajustes deseados, presione , y
aparecerá el cuadro de diálogo Configurar preset (Set Preset). Seleccione el
número que quiera asignar al preset y presione
(Enter) del control remoto. Use el
teclado virtual para introducir el nombre del preset. Presione para cargar el PTZ
preset y después aparecerá el cuadro de diálogo Ir a preset (Move to Preset).
Seleccione el preset y presione
(Enter) del control remoto para cargarlo. También
puede cargar el preset usando el ratón. Haga clic con el botón derecho en la pantalla de
cámara PTZ y seleccione el preset.
Mientras esté en modo PTZ, presionando MENU del control remoto visualizará los iconos de menú
en lo alto de la pantalla. Seleccionando
(PTZ Avanzado) visualizará el siguiente menú PTZ.
Configure la opción que desee controlar seleccionándola del menú. Consulte las instrucciones de la
cámara para hacer los ajustes correctos. Dependiendo de las cámaras, puede que algunas funciones no
sean compatibles y no estén disponibles.
También puede usar el ratón para controlar PTZ. Posicione el puntero del ratón al final de la pantalla y aparecerá la
siguiente barra de herramientas PTZ.
Haciendo click en en la parte izquierda saldrá de la barra de herramientas. Si quiere
visualizarla otra vez, posicione el puntero del ratón. Cambie la posición de la barra haciendo
click en el espacio vacío a la parte izquierda de la barra y arrástrela hasta donde quiera situarla.
Use tlas flechas de la barra para controlar la cámara (pan, tilt) hacia donde desee. Los otros
controles de la barra actúan de la siguiente manera:
Acercar/Alejar zoom
Iris abierto/cerrado
Enfocar lejos/cerca
Ajustar/cargar Preset
39
Manual de usuario
Grabación de vídeo
Una vez instalado el DVR siguiendo las instrucciones del Capítulo 2, el equipo estará preparado para la grabación. El
DVR empezará a grabar basándose en los ajustes que haya realizado en la pantalla de configuración Grabación.
Sobreescribir / No sobreescribir (Recycle On / Recycle Off). El ajuste por defecto es Sobreescribir – cuando el
disco esté lleno (Recycle On (Recycle When Disk Full)). El DVR grabará encima de los datos más antiguos cuando
el disco se llene. Si seleccionar la opción No sobreescribir (Recycle Off) parará de grabar una vez lleno el disco.
Estándar (CIF), Alta (Half D1) o Muy alta (D1). La resolución por defecto es Alta, con una velocidad máxima de
grabación de 50 ips. Cuando se ajusta a Estándar, la velocidad máxima de grabación es de 100 ips. Cuando está en
Muy Alta, la velocidad máxima es 25 ips.
Aunque pueda grabar sin cambiar los ajustes de fábrica, para obtener el máximo rendimiento del equipo se
recomienda revisar la configuración. Consulte el Capítulo 2 — Instalación y configuración / Configuración de
grabación para más detalles.
Reproducción de vídeo grabado
Mientras esté en modo visualización en vivo, presionando MENU del control remoto visualizará los iconos de menú en
la pantalla. Seleccionando el icono
(Modo búsqueda) saldrá del modo visualización en vivo y entrará en modo
búsqueda.
Una vez grabado vídeo, puede visionarlo presionando (Reproducir) del control remoto en modo búsqueda. Cuando
reproduzca el vídeo por primera vez, el DVR le mostrará la imagen más reciente. Cuando lo reproduzca varias veces,
empezará a reproducir desde la última imagen vista.
Botones relacionados con la reproducción del control remoto
Botones CÁMARA (1 a 16): Presione los botones de cámara para visualizarlas en pantalla completa.
Botones de reproducción
(Stop): Detiene la reproducción.
(Pausa): Pausa el vídeo. La pantalla muestra cuando está en modo pausa.
(Play): Reproduce la imagen a velocidad normal. La pantalla muestra cuando el DVR está
reproduciendo vídeo.
(Rebobinar): Reproduce vídeo hacia atrás a gran velocidad. Presionando otra vez cambiará la velocidad entre
y
. En la pantalla aparecerá ,
y
respectivamente.
(Avance): Reproduce el vídeo hacia adelante a alta velocidad. Presionando el botón otra vez irá cambiando la
velocidad entre ,
y
. En la pantalla se visualizará ,
y
respectivamente.
(Siguiente): Va a la siguiente imagen.
(Anterior): Va a la anterior imagen.
,
ZOOM: Presione ZOOM y seleccione el botón de cámara del control remoto para hacer zoom en la imagen actual de
la cámara seleccionada. Presionando ZOOM otra vez saldrá del modo zoom. Mientras esté en esté modo, aparecerá el
icono en la pantalla, si lo ha seleccionado en la pantalla de configuración de vista (pestaña OSD).
DISPLAY: Presionando el botón irá cambiando entre varios formatos de visión. Los formatos disponibles son:
pantalla completa, 4x4, 3x3, 2x2 y PIP.
También puede usar el ratón, posicione el ratón en la pantalla de reproducción y aparecerá la siguiente tabla de
búsqueda de grabación (modo Compact View). Consulte la sección Búsqueda de vídeo –Filtro de búsqueda para más
información. Los controles individuales en la barra de herramientas actúan de la siguiente manera:
40
40
Videograbador digital – DDR1600
Imagen anterior
Rebobinar
Play
Avance
Siguiente imagen
Búsqueda de vídeo
Mientras esté en modo búsqueda, presionando el botón MENU del control remoto visualizará los siguientes iconos
de menú en lo alto de la pantalla. Presionando otra vez MENU ocultará los iconos.
Búsqueda
Ir a
Exportar
Menú de cámara
Desactivar alarma
Origen de datos
Salir
NOTA: Los iconos de menú también pueden ser visualizados moviendo el puntero del ratón en la parte
superior de la pantalla.
Búsqueda: Puede seleccionar vídeo del registro de eventos, buscar usando una tabla de grabación, buscar
eventos de movimiento o por entradas de texto.
Ir a: Visualiza la primera o última grabación, o busca por fecha/hora.
Exportar: Copia un segmento de vídeo y lo guarda.
Menú de cámara
Zoom: Seleccionando Zoom y eligiendo un número de cámara hará zoom en la imagen. Seleccione el icono
(Salir) presionando el icono en lo alto de la pantalla presionando MENU del control remoto o moviendo el puntero
del ratón saldrá de la pantalla Zoom. Mientras esté en modo ZOOM, aparecerá el icono en la pantalla de cámara
si ha seleccionado Zoom en la pantalla de configuración de visor (pestaña OSD).
Habilitar desentrelazado: Activa el filtro de desentrelazado.
41
Manual de usuario
NOTA: La señal de vídeo tiene un desfase de 1/60 segundos entre los campos pares e impares porque está
compuesta de 60 campos entrelazados por segundo. Cuando haga una grabación con resolución Muy Alta (D1),
el vídeo se compone de unidades frame combinando dos campos –par/impar. Esto puede provocar líneas
horizontales o flashes en áreas en movimiento por la diferencia entre los dos campos. Activando el filtro
de-interlace proporciona más claridad al vídeo eliminando estas líneas o flashes.
NOTA: El menú de cámara también puede visualizarse haciendo clic en el botón derecho de cada pantalla de
cámara.
Editar Grupo: Seleccionando esta opción soportará la función cameo activo. Seleccione Editar
grupo y elija una cámara de la cual quiera cambiar la posición del visor (ej., Cámara A).
Entonces, haga clic en el botón derecho del ratón para visualizar el menú. Si elige otra cámara en el
menú (ej., Cámara B), la pantalla visualizará la cámara B en lugar de la A. Haciendo clic en el
botón derecho y seleccionando Salir de editar grupo en el menú saldrá del modo cameo activo.
Desactivar alarma: Resetea las salidas del DVR incluyendo la del Zumbador interno durante una alarma.
Seleccionar el icono
és lo mismo que presionar el botón ALARM del control remoto.
Origen de datos: Seleccione la fuente de datos a buscar. Seleccionando Grabación buscará datos grabados en el
almacenamiento primario (disco duro) instalado en el DVR, y seleccionando Otros buscará en otro dispositivo de
almacenamiento.
Salir: Salir del modo búsqueda y entra en modo visualización en vivo.
Buscar
Búsqueda por registro de evento
El equipo guarda un registro de cada vez que se active una entrada de alarma. La Búsqueda por registro de evento
muestra esta lista. Use las flechas para destacar el evento del cual quiera ver el vídeo.
42
42
Videograbador digital – DDR1600
Presionando
(Enter) seleccionará el vídeo del evento y visualizará la primera imagen del evento. Presionando el
botón (Play) del control remoto empezará a reproducir el segmento de vídeo. Si desea volver a la visualización en
(Salir).
vivo, presione el botón del MENU del control remoto y seleccione el icono
NOTA: Es posible que no se visualice ninguna imagen grabada en la pantalla actual. Presione DISPLAY en el
control remoto y cambie el modo de pantalla a 4x4 del DVR 16-canales y 3x3 para el de 8-canales. Podrá ver
fácilmente que cámaras han grabado vídeo durante el tiempo fijado.
También puede reducir su búsqueda seleccionando Opción… y configurando las nuevas condiciones de búsqueda.
Desde (From): Presionando
irá cambiando entre On /Off. Cuando está en Off, puede introducir una fecha/hora
específica. Cuando está en On, la búsqueda se realizará desde la primera imagen.
A (To): Presionando
irá cambiando entre On/Off. Cuando está en Off, podrá introducir una fecha/hora
específica. Cuando está en On, la búsqueda será hasta la última imagen grabada.
Comprobar hora duplicada (Check Time Overlap): Seleccionando la casilla y presionando
irá cambiando
entre On /Off. Podrá activar/desactivar esta opción solamente si se ha configurado una fecha y hora en las casillas
Desde - A. Si la fecha/hora del DVR ha sido reseteada, es posible que el DVR tenga varios inicios/finales de hora
superpuestos. Cuando esté en On, se le pedirá que seleccione uno de los tiempos superpuestos. Cuando esté en Off, el
DVR mostrará los resultados de búsqueda desde todos los inicios de hora hasta todos los finales.
Entrada de alarma (Alarm-In): Seleccione las entradas de alarma que quiera incluir en la búsqueda.
Movimiento (Motion): Seleccione las cámaras de las cuales quiera un informe de movimiento.
Pérdida de vídeo (Video Loss): Seleccione las cámaras de las cuales quiera un informe de pérdida de vídeo.
Entrada de texto (Text-In): Seleccione los dispositivos de entrada de texto de los cuales quiera un informe de
entrada de texto.
Canales de grabación (Record Channels): Seleccione las cámaras de las cuales quiera buscar un informe de
grabación de eventos. El DVR le mostrará los eventos (no los canales de cámara) que sucedieron y que también está
grabado en el canal que haya seleccionado. Si no selecciona un canal en este campo, el DVR buscará eventos que no
estén asociados con las cámaras.
Comprobar grabación, Comprobar entrada de alarma, Disco casi lleno, Disco dañado, Temperatura de
disco, Disco S.M.A.R.T, Error de ventilador: Presionando
(Enter) irá cambiando entre On/Off para incluir
o excluir el auto-diagnóstico como parte de su búsqueda.
Una vez haya ajustado las condiciones de búsqueda, seleccione BUSCAR (SEARCH) y presione
(Enter) para
visualizar los resultados de la búsqueda en la pantalla Búsqueda de registros de evento (Event Log Search)
Seleccione Cancelar para salir de la pantalla sin guardar los cambios.
43
Manual de usuario
Búsqueda por tabla de grabación
Vista estándar
Vista compacta
Vista expandida
La información de las imágenes de vídeo que se están visualizando en pantalla se muestra en la barra de estado de
grabación. Una línea vertical gris indica la posición de la búsqueda que se esté realizando. Para ir a un segmento de
vídeo específico, mueva la línea vertical presionando los botones Derecha/Izquierda del control remoto, avanzando
con la rueda del ratón o haciendo click en el segmento deseado.
Si la fecha/hora del DVR ha sido reseteada a un tiempo anterior que algún segmento de vídeo grabado, es posible que el
DVR tenga más de una cadena de vídeo en el mismo rango. En este caso, los tiempos superpuestos aparecerán separados
en la tabla por una línea amarilla vertical.
NOTA: Los datos grabados en el rango de tiempo localizado a la derecha de la línea vertical es el último.
Hay tres modos de vista: vista estándar, vista expandida y vista compacta. La vista estándar (por defecto) muestra
información grabada combinada con todos los canales visualizados en pantalla. En modo estándar, si selecciona
localizado en la parte inferior pasará al modo vista expandida. El modo expandido muestra la información de
grabación de cada canal visualizado actualmente en pantalla. Seleccionando el icono cambiará al modo vista
compacta que sólo muestra la barra de herramientas. Seleccionando el icono en el modo vista compacta cambiará al
modo estándar, y seleccionando el icono con en el modo expandido cambiará al modo estándar.
Seleccione los iconos o situados en la parte inferior de la tabla de grabación. Seleccionando muestra ocho horas
(en segmentos de 1 minuto), y seleccionando muestra 24horas (en segmentos de 3 minutos) al mismo tiempo. Para
desplazarse hacia tiempo anterior o posterior que no se muestra en la tabla actual, seleccione las flechas localizadas al
final de la hora usando los botones flecha del control remoto.
NOTA: Si el DVR contiene imágenes grabadas en más de un modo de grabación en el mismo rango horario, la
barra de estado de grabación mostrará la información de grabación en el siguiente orden de prioridad:
Pre-Evento
Evento Tiempo. El color de la barra indica diferentes modos de grabación: Amarillo para
Pre-Evento, morado para Evento, y azul para Tiempo.
Seleccionando el icono
localizado en la parte inferior visualizará la pantalla de búsqueda de calendario.
Los días con vídeo grabado se muestran en el calendario con números blancos.
Puede seleccionar los días con vídeo usando las flechas del control remoto.
Una vez seleccionado el día, presione
para visualizar la primera imagen
grabada de la fecha seleccionada en la pantalla. Una vez ha seleccionada la fecha
que desee buscar, revise el vídeo de alrededor usando los controles de
reproducción situados en la parte inferior. Consulte la sección Grabación de
vídeo – reproducción de vídeo de este mismo capítulo para más información.
44
44
Videograbador digital – DDR1600
Seleccionando el icono
Seleccionando
Search).
localizado en la parte inferior visualizará el menú de búsqueda.
Ir a: Muestra la primera/última imagen grabada, o busca por fecha/hora.
Clip-Copy: Copia un segmento de vídeo y lo guarda.
Zoom: Aumenta la imagen reproducida.
Permitir desentrelazado: Activa el filtro de desentrelazado.
Reproducción lenta: reproduce el vídeo a baja velocidad (x1/2, x1/3, x1/4, x1/6 y x1/8).
Origen de datos: Selecciona la fuente de datos donde quiere buscar datos. Seleccionando
Local buscará datos grabados en almacenamiento primario instalado en el DVR, y
seleccionando Otros buscará datos grabados en un almacenamiento usado para otro DVR e
instalado en este DVR.
en la esquina superior izquierdo saldrá del modo Búsqueda Tabla de grabación (Record Table
Búsqueda por detección de movimiento
La búsqueda por detección de movimiento puede seleccionarse desde el menú de búsqueda mientras el DVR muestra la
cámara a pantalla completa. La pantalla Búsqueda por movimiento (Motion Search) muestra una lista de eventos de
(Enter) para visualizar el
movimiento. Use las flechas para destacar el evento del cual quiere ver vídeo y presione
vídeo asociado con el evento de seleccionado en la pantalla de búsqueda pequeña.
Seleccionando Cerrar (Close) y presionando
extraerá el vídeo asociado con el evento de movimiento
visualizará la primera imagen del evento. Presionando (Play) del control remoto empezará a reproducir el segmento
de vídeo. Si desea volver a la visualización en vivo, presione el botón MENU del control remoto y seleccione el icono
(Salir) situado en la parte superior de la pantalla.
Puede reducir la búsqueda de eventos seleccionando Opción… y configurando nuevas condiciones de búsqueda.
Desde: Presionando
el botón irá cambiando entre On /Off. Cuando esté en Off, puede introducir una fecha/hora
específica. Cuando esté en On, la búsqueda se realizará desde la primera imagen.
Hasta: Presionando
irá cambiando entre On /Off. Cuando esté en Off, puede introducir una fecha/hora
específica. Cuando esté en On, la búsqueda será hasta la última imagen.
Tipo: Seleccione entre Búsqueda por movimiento y Búsqueda museo. Búsqueda por movimiento detecta
movimiento en el área definida. Búsqueda museo detecta si un objeto en concreto se ha movido.
45
Manual de usuario
(Enter) y aparecerá una imagen del vídeo con una cuadricula.Puede activar/desactivar los
Zona: Presione
bloques sensores para definir el área de la imagen en la cual quiere buscar movimiento. La zona debería situarse o
enfocarse al centro.
NOTA: Definir el área de la imagen para la cual quiere buscar movimiento es igual a configurar el DVR para
la detección de movimiento. Por favor, consulte esta sección en el Capítulo 2 — Instalación y configuración
– Configuración principal / Configuración de evento para más información.
NOTA: Cuando ajuste la zona de búsqueda “Zona de búsqueda museo” (Museum Search Zone), la zona debería
situarse dentro de las líneas del blanco. Si el bloque seleccionado está situado en el límite de la línea, la
sensibilidad puede disminuir.
Sensibilidad: Seleccione la sensibilidad desde 1 (baja) a 5 (alta).
Bloques mín.: Ajuste el número de bloques mínimos que deberán ser activados. Esta opción sólo estará disponible
si está selecciona la opción Búsqueda por movimiento en al campo “Tipo”.
Una vez configuradas las condiciones de búsqueda, seleccione Buscar (Search) y presione
resultados de la búsqueda en la pantalla Búsqueda de movimiento.
para visualizar los
Seleccione Cancelar para salir de la pantalla sin guardar los cambios.
Cuando busque eventos de movimiento en otra cámara, se le preguntará si quiere eliminar los resultados de la búsqeda
anterior de la lista.
Búsqueda por entrada de texto
El DVR guarda un registro cada vez que hay una entrada de texto. La búsqueda por entrada de texto (Text-In Search)
mostrará la pantalla que aparece más arriba. Use estas flechas para destacar el evento del cual desea ver vídeo.
Presionando
(Enter) extraerá el vídeo asociado con la entrada de texto y mostrará la primera imagen del evento.
Presionando el botón (Play) del control remoto empezará a reproducir el segmento de vídeo. Si desea volver al
modo visualización en vivo presione MENU del control remoto y seleccione el icono
(Salir) en la parte superior
de la pantalla.
También puede reducir la búsqueda seleccionando Opción… y ajustando nuevas condiciones de búsqueda.
46
46
Videograbador digital – DDR1600
irá cambiando entre On/Off. Cuando esté en Off, puede introducir una fecha/hora
Desde: Presionando
específica. Cuando esté en On, la búsqueda se realizará desde la primera imagen grabada.
Hasta: Presionando
irá cambiando entre On/Off. Cuando esté en Off, puede introducir una fecha/hora específica.
Cuando esté en On, la búsqueda se realizará desde la última imagen grabada.
Canal: Seleccione los dispositivos de entrada de texto en los cuales quiera buscar alguna entrada de texto.
Casilla dispositivo: Seleccione su dispositivo de entrada de texto de la lista.
: Le permite añadir una nueva serie de parámetros de búsqueda. Seleccione los parámetros que necesite.
Consulte Apéndice – Ejemplos de búsqueda de texto para más información. Seleccionando podrá eliminar un
grupo de parámetros o grupos enteros de sets.
Sensible a mayúsculas: Presionando
irá cambiando entre On /Off. Cuando esta opción está activada, la
búsqueda solamente encontrará aquellas cadenas de texto en las cuales contengan mayúsculas.
Cargar: Presione el botón para cargar ajustes de búsqueda guardados previamente. Seleccione la opción deseada.
Guardar: Seleccionando la casillas guardará los ajustes de búsqueda. Un teclado virtual aparecerá para que pueda
introducir el nombre de la opción a guardar.
Una vez ajustadas las condiciones de búsqueda, seleccione Buscar (Search) y presione
para visualizar los
resultados de la búsqueda en la pantalla Búsqueda por entrada de texto (Text-In Search).
Seleccione Cancelar para salir de la pantalla sin guardar los cambios.
Ir a
Ir al primero
Seleccionando esta opción visualizará la primera imagen grabada.
Ir al último
Seleccionando irá a la última imagen grabada.
47
Manual de usuario
Ir a fecha/hora
Puede usar las flechas Izquierda/derecha del control remoto para seleccionar el año,
día, horas, minutos y segundos. Use las flechas Arriba/abajo para cambiar la fecha que
quiera buscar. Una vez ajustado la fecha/hora, presione
. Después seleccione Ir (go) y
presione
para visualizar la imagen grabada a la hora seleccionada. Los botones de
reproducción del control remoto se pueden usar para ver el vídeo colindante.
Exportar
A–B Clip-Copy
Seleccionando A–B Clip-Copy marcará el punto inicial del vídeo a copiar y aparecerá el icono
en la parte inferior
izquierda de la pantalla. Seleccionando A–B Clip-Copy otra vez marcará el punto final del vídeo para ser copiado y
visualizará la pantalla Clip-Copy.
Copia de clips
Seleccione Clip-Copy, y aparecerá la pantalla Clip-Copy para poder realizar la configuración de copia.
Desde: Presionando
irá cambiando entre On/ Off. Cuando esté en Off, puede introducir una fecha/hora
específica. Cuando esté en On, la copia se realizará desde la primera imagen grabada.
Hasta: Presionando
irá cambiando entre On/Off. Cuando esté en Off, puede introducir una fecha/hora
específica. Cuando esté en On, la copia se realizará desde la última imagen grabada.
Canales: Seleccione las cámaras que quiera incluir en el vídeo clip.
Contraseña: Presionando
visualizará un teclado virtual que le permitirá introducir una contraseña para revisar
los videoclips.
Dest.: Seleccione el dispositivo de almacenamiento en el que desea grabar el clip de vídeo.
PRECAUCIÓN: El dispositivo USB para la copia del clip debe ser formato FAT 16 o FAT32.
48
48
Videograbador digital – DDR1600
Nombre de archivo: El DVR asigna automáticamente un nombre de archivo al clip de vídeo. No obstante, puede
visualizará un teclado virtual. Introduzca el nombre para el vídeo que
darle un nombre diferente. Presionando
esté copiando y seleccione Cerrar. El DVR añadirá automáticamente la extensión “.exe” al nombre de archivo.
NOTA: Cuando nombre un archivo no podrá usar los siguientes caracteres: \, /, :, *, ?, “, <, >, |.
Una vez nombrado el clip de vídeo, seleccione Iniciar y presione
(Enter). Aparecerá una pantalla de confirmación
mostrando el tamaño de los datos. Cuando el dispositivo de almacenamiento no tiene bastante espacio, el DVR le
preguntará si quiere copiar la parte que quepa en el espacio disponible. Seleccione Continuar y presione
(Enter)
para hacer la copia.
Una vez empiece a copiar, puede cancelarla seleccionando Detener (Stop) o bien ocultando la pantalla
seleccionando Cerrar. Cuando seleccione Cerrar, la copia continuará y aparecerá una pantalla de confirmación
cuando esté completa.
NOTA: El tamaño de copia de clip está limitado a 2GB.
Puede usar otras funciones del DVR mientras esté copiando. Seleccione Cerrar y presione
la pantalla Clip-Copy cuando lo desee para ver el progreso de la copia.
(Enter). Podrá volver a
No necesitará instalar ningún software especial para revisar las copias. Consulte el manual del software RAS incluido
con este equipo para más instrucciones.
NOTA: Durante una copia de clip, no podrá cerrar el sistema, eliminar datos del dispositivo de almacenamiento o
formatearlo.
PRECAUCIÓN: No desconecte la memoria flash USB del DVR mientras copie clips.
49
Manual de usuario
WebGuard
WebGuard permite acceder remotamente al DVR, visualizar imágenes en vivo y buscar vídeo grabado utilizando un
navegador web Internet Explorer.
Los requisitos del sistema para utilizar el programa WebGuard son los siguientes:
•
•
•
•
•
Sistema operativo: Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows® Vista
CPU: Intel Pentium III (Celeron) 600MHz o superior
RAM: 128MB o superior
VGA: 8MB o superior (1024x768, 24bpp o superior)
Internet Explorer: Versión 6.0 o superior
Inicie el navegador Internet Explorer en su PC. Puede arrancar el programa WebGuard introduciendo la siguiente
dirección en la barra de direcciones del navegador:
http://conecta.cctvcentersl.es
NOTA: El programa WebGuard sólo funciona con Microsoft Internet Explorer NO funciona con Netscape u
otros navegadores.
Acceso a WebGuard
NOTA: Los números de puerto del WebWatch y WebSearch deberían ser los mismos que los puertos Remote
Watch y Remote Search introducidos durante la configuración de red del videograbador.
NOTA: Cuando arranque por primera vez una versión actualizada del programa WebGuard, es posible que
Internet Explorer cargue la información de la versión anterior. En tal caso, borre los archivos temporales de
internet seleccionando Herramientas / Opciones de internet / General y arranque de nuevo el WebGuard.
NOTA: Es posible que tenga problemas para visualizar la parte inferior de la página del WebGuard. Esto puede
deberse a las barras de estado de Microsoft Internet Explorer 7.0. En tal caso, se recomienda que cambie la
configuración del navegador y oculte alguna de las barras de información o estado. Para ello vaya a
Herramientas / Opciones de internet / Seguridad / Nivel personalizado y marque la opción “Permitir” en
“Permitir websites abrir ventanas sin barras de dirección o barras de estado.
NOTA: Cuando arranque WebGuard en un PC con sistema operativo Windows Vista, se recomienda iniciar
Internet Explorer con permisos de administrador elevados. Haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono de Internet Explorer y seleccione la opción “Arrancar como administrador” en el menú contextual. De lo
contrario, algunas funciones del programa WebGuard podrían estar limitadas.
50
50
Videograbador digital – DDR1600
NOTA: Puede que haya un problema con la visualización en pantalla o la actualización debido a una baja
velocidad de transmisión de imagen cuando utilice un sistema operativo Windows Vista. En tal caso, se
recomienda desactivar la función “Auto tuning” de su ordenador.
Abra la ventana “command promp” con los permisos avanzados de administrador (Vaya a Inicio / Accesorios /
Command Prompt , haga clic con el botón derecho del ratón y selecione la opción “Arrancar como
administrador”). Teclee “netsh int tcp set global autotuninglevel=disable” y pulse “Enter”. Reinicie el PC para
aplicar los cambios.
Si desea activar de nuevo, la function “Auto tuning”, teclee “netsh int tcp set global autotuninglevel=normal”
después de abrir la ventana “command prompt” con los permisos avanzados de administrador. Reinicie el PC
para aplicar los cambios.
WebWatch
WebWatch es un programa de monitorización remota que permite visualizar vídeo en vivo transmitido en tiempo real
desde el DVR remoto.
Traducido por
J. G a l l e g o
Modo WebWatch
1.
Haga clic en
para cerrar la sesión del programa WebGuard.
2.
Haga clic en
para acceder al modo de búsqueda por web
3.
Situe el puntero del ratón en el logo WebWatch para acceder al modo WebWatch
4.
La ventana de información del DVR mostrará los datos de registro de la conexión.
51
Manual de usuario
5.
Haga clic en el formato de pantalla para seleccionar el modo de visualización deseado. Cuando
cambie el formato de pantalla, la cámara seleccionada en la pantalla actual aparecerá colocada en la
primera celda de la nueva vista de pantalla.
6.
Haga clic en el botón de cámara (1 a 4) para seleccionar la cámara deseada.
7.
Haga clic en
monitor.
para ajustar los valores de brillo, saturación, contraste y matiz de la imagen del
8.
Haga clic en
para controlar las funciones PTZ de la cámaras del sitio remoto.
9.
Haga clic en
para controlar los dispositivos de salida de alarma del sitio remoto.
10. Haga clic en
para guardar la imagen actual en formato bitmap o JPEG.
11. Haga clic en
para configurar el modo de dibujo de la imagen y la información en pantalla (OSD).
Puede ajustar la velocidad de visualización cambiando los parámetros de dibujo de la imagen y
seleccionar la información OSD que aparecerá sobreimpresionada en pantalla.
12. La ventana de estado de evento situada en la parte inferior de la pantalla muestra la lista de eventos
detectados en el sitio remoto.
13. Seleccione una cámara en la pantalla y haga clic con el botón derecho del ratón para ver en pantalla el
menú de texto
•
•
•
•
Cambiar título de cámara: Modifica el nombre de la cámara.
Ratio aspecto: Cambia el ratio de aspecto de la imagen.
Desentrelazado (Deinterlacing): Utiliza un filtro para entrelazar la imagen de vídeo eliminando las
líneas de escaneo y el ruido en áreas con movimiento.
Pantalla anti-alias: Mejora la calidad de visualización de la imagen eliminando los efectos de alias
de las imágenes aumentadas.
NOTA: El cambio de nombre de cámara en el modo WebWatch no afecta al nombre de cámara introducido
durante la configuración del sitio remoto. Si deja el nombre de cámara en blanco, el programa mostrará el
nombre de la cámara del sitio remoto.
52
52
Videograbador digital – DDR1600
Web Search
WebSearch es un programa de búsqueda remota por web que permite buscar vídeo grabado en un DVR remoto.
NOTA: La conexión al sitio remoto en el modo WebSearch se desconectará automáticamente si permanece
inactivo durante más de 30 minutos.
Modo WebSearch
1.
Haga clic en
para cerrar la sesión del programa WebGuard.
2.
Haga clic en
para acceder al modo de visualización por web.
3.
Situe el puntero del ratón en el logo WebSearch para acceder al modo búsqueda.
4.
La ventana de información del DVR mostrará la información horaria de los datos grabados en el DVR
remoto y la información de acceso de la conexión.
5.
Haga clic en
para ajustar los valores de enfoque, nitidez, ecualizar e interpolación de las imágenes
reproducidas. Haga clic en
para aplicar zoom in / zoom out en las imágenes grabadas. Haga
clic en
para ajustar el brillo de las imágentes grabadas.
NOTA: Los ajustes de imagen sólo funcionan en modo pausa.
6.
Los botones de reproducción incluyen rebobinado rápido, pausa, play, avance rápido, ir a primera
imagen, ir a la imagen anterior, ir a siguiente imagen e ir a última imagen.
53
Manual de usuario
7.
Haga clic en el formato de pantalla para seleccionar el modo de pantalla deseado.
8.
Haga clic en para acceder al modo de búsqueda por horario. La ventana de horario situada en la
parte inferior de la pantalla mostrará la información horaria de la imagen de la fecha seleccionada en
el calendario. Si existe más de una cadena de vídeo en el mismo rango horario, podrá seleccionar la
cadena de vídeo que desee buscar. Seleccione
para ver la imagen de una hora específica.
9.
Haga clic en para acceder al modo de búsqueda por evento. En este modo puede introducir
criterios de búsqueda específicos basados en los eventos registrados.
10. Haga clic en para guardar cualquier fragmento de vídeo grabado como un archivo ejecutable o
haga clic en
para guardar la imagen actual en un archivo JPEG o bitmap. Haga clic en
para
imprimir la imagen actual en una impresora conectada a su PC.
11. Haga clic en
para configurar el modo de dibujo de la imagen y la información que aparecerá en
pantalla (OSD). Puede cambiar la velocidad de visualización ajustando el modo de dibujo de la
imagen y seleccionar la información que aparecerá sobreimpresionada en pantalla.
12. Haga clic en
para refrescar los datos registrados.
13. La tabla horaria muestra los datos grabados de la cámara seleccionada por hora (en segmentos de una
hora).
14. Seleccione una cámara de la pantalla y haga clic con el botón derecho del ratón para ver en pantalla el
menú de texto.
•
•
•
•
Cambiar título de cámara: Modifica el nombre de la cámara.
Ratio aspecto: Cambia el ratio de aspecto de la imagen.
Desentrelazado (Deinterlacing): Utiliza un filtro para entrelazar la imagen de vídeo eliminando las
líneas de escaneo y el ruido en áreas con movimiento.
Pantalla anti-alias: Mejora la calidad de visualización de la imagen eliminando los efectos de alias
de las imágenes aumentadas.
NOTA: El cambio de nombre de cámara en el modo WebSearch no afecta al nombre de cámara introducido
durante la configuración del sitio remoto. Si deja el nombre de cámara en blanco, el programa mostrará el
nombre de la cámara del sitio remoto.
54
54
Videograbador digital – DDR1600
Ejemplos de búsqueda por entrada de texto
Ejemplo de búsqueda I
1
2
3
4
5
6
123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890
Item
Unidad
Precio
Cantidad
Importe
==================================================
Coke
| $
2.20 |
1(s) | $
2.20
Fanta
| $
2.20 |
1(s) | $
2.20
Hotdog
| $
3.50 |
3(s) | $
10.50
Pepsi
| $
1.95 |
1(s) | $
1.95
==================================================
total : $
16.85
Thank you~~ Center
En este ejemplo, el valor de comparación está situado en los caracteres 17 (precio unitario, $ será automáticamente
ignorado), 28 (Cantidad) y 40 (Importe) (incluyendo espacios) empezando a contar desde la izquierda. En este caso,
puede introducir “17”, “28” y “40” en cada columna.
Por ejemplo, si quiere buscar “Coke” con una “cantidad” mayor que 1 y “Hotdog” con un importe total superior a 8$,
deberá introducir los siguientes criterios de búsqueda.
55
Manual de usuario
Ejemplo de búsqueda II
1
2
3
4
5
6
123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890
Item
Unidad
Precio
Cantidad
Importe
==================================================
Coke
| $
2.20 |
1(s)
$
2.20
Fanta
| $
2.20 |
1(s)
$
2.20
Hotdog
| $
3.50 |
3(s)
$
10.50
Pepsi
| $
1.95 |
1(s)
$
1.95
==================================================
total : $
16.85
Thank you~~
En este ejemplo, el valor de comparación está situado en los caracteres 17 (precio unitario, $ será automáticamente
ignorado), 28 (Cantidad) y 40 (Importe) (incluyendo espacios) empezando a contar desde la izquierda, pero el valor
“importe” está situado en una línea distinta a la de “item”. En este caso, puede introducir “17”, “28” y “40” en el
campo de cada columna y “1” en el campo bajo la columna “Línea” (Line).
Por ejemplo, si quiere buscar “Coke” con una “cantidad” mayor que 1 y “Hotdog” con un importe total superior a 8$,
deberá introducir los siguientes criterios de búsqueda.
56
56
Videograbador digital – DDR1600
Solución de problemas
PROBLEMA
POSIBLE SOLUCION
No hay alimentación
Compruebe las conexiones del cable de alimentación
Confirme que hay alimentación
No hay vídeo en vivo
No Live Video on the VGA
Monitor
Si el DVR no detecta automáticamente el monitor VGA, presione y mantenga pulsado
el botón DISPLAY del mando remoto durante 5 segundos o más para cambiar el tipo de
salidade vídeo de normal a VGA.
El DVR ha parado de grabar
Si el disco duro está lleno, deberá borrar vídeo o configurar el equipo en modo
“sobreescribir”. Consulte el Capítulo 2 – Instalación y configuración, Configuración
general – Ajustes de grabación.
El icono de REC está
iluminado pero el DVR no está
grabando
Cuando el DVR está en modo grabación Pre-Evento, los iconos
cuando no hay evento y el DVR no graba. Los iconos rojos y
cuando tiene lugar un evento y el DVR empieza a grabar.
El control remoto IR no
funciona correctamente.
Compruebe las pilas del mando a distancia
Compruebe que ningún objeto está bloqueando el sensor IR del grabador.
Compruebe el ID del sistema. Consulte el Capítulo 2 – Instalación y configuración,
Compruebe los cables y conexiones de la cámara de vídeo
Compruebe los cables y conexiones del monitor
Confirme que la cámara tiene alimentación
Compruebe el selector CVBS / VGA
y se muestran
icons se muestran
Ajustes generales – Configuración del sistema.
57
Manual de usuario
Especificaciones
VIDEO
Formato de señal
Entrada de vídeo
Salidas de monitor
Resolución
NTSC or PAL
Compuesto: 8 ó 16 entradas, 1 Vp-p, auto-terminados, 75 Ohms
Compuesto: 1 (BNC), 1 Vp-p, 75 Ohms
VGA: 1 (Autodetectable)
Compuesto: 720x576
VGA: 720x576@75Hz
Velocidad
grabación/reproducc. (ips)
100/100ips (PAL)
Entradas de alarma
Salidas de alarma
Entrada reset de alarma
Zumbador interno
Conexión de red
Entrada de texto
Puerto IR
8 o 16 TTL, NC/NO programable, umbral 4.3V
1 salida relé, bloque terminal, NC o NO, 2A @ 125VAC, 1A @ 30VDC
1 TTL, bloque terminal
80dB at 10cm
10/100 Base Ethernet
POS Interface, ATM Interface
1 Control remoto
Entradas de vídeo
Alarmas
Puerto Ethernet
Puerto serie RS232
Puerto serie RS485
Puerto USB
Compuesto: 8 o 16 BNC
Compuesto: 1 BNC
VGA: 1 DB15
Bloque terminal
RJ-45
DB9 (P)
Bloque terminal, control telemetría
2 en el panel frontal (2.0) (Max. 500mA)
Almacenamiento primario
Copia de vídeo (back-up)
Disco duro SATA
Memoria flash USB
Dimensiones (An x Al x P)
Peso
Peso con embalaje
Dimensiones con embalaje
(W x H x D)
Temperatura de funcionam.
Humedad de funcionam.
Alimentación
Certificados
430mm x 88mm x 400mm
5.33kg
8.31kg
ENTRADAS/SALIDAS
CONECTORES
Salida de monitor
ALMACENAMIENTO
GENERAL
540mm x 290mm x 590mm
5°C to 40°C
0% a 90%
100-240 VAC, 50/60Hz, 1.2-0.6A
FCC, UL, CE, CB
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
58
V1.0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement