Bosch MFQ36450GB Instruction manual

Bosch MFQ36450GB Instruction manual

MFQ36450GB

z办 en

粗r

中 的此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 3

Eng订功s办 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 8

此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 20

此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此

恭喜您购买了博世家用系列的新产品,

您已经选择了一款新潮 一流的家用电器

关于 们设备的 细信息 你登陆 们的网

站查询 z办

内容

全须知 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 3

商品概览 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 5

操作方法 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 5

清洁 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 6

故障处理 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 6

谱 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 7

处理旧机器的注意 项 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 8

保修 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 此 8

全须知

机器 确使用的规程,生产厂家将对由 的损失

量和 时间

得将 用于处理 他物体或物

说明

使用

,

一般 全提示

触电危险 !

, 及了解了相关风险

好无损时方可使用

及清洗设备前,都必须使设备 电网 离

守o粘ert 浸osc办 松粗usger培te Gm粘松 3

z办

,

使用 设备的 全须知

伤风险!

要使 长时间

在关机之后,

使用说明书中包 对 同型号的使用说明

片页 有 同机型的概览 (

)

商品概览

翻开 片页

1 机体

2 电源线

3 电线夹

4 手柄

5 5 开关 + 短时开关

用于开机和关机 及调节 作 度

0/馅ff 即 关机

1 即 最 转

5 即 最高转

M 即 短时开关 ( 最高转 ),向 按

在尾部开口处中使用配件时, 机器只能

通过短时开关使用

6 弹 按钮

用于

7 用于装入带盖子 的开口

4

8 用于操作盖子的滑

操作滑 时,便可使用装

(7) 或者尾部开口 (11),(

用于 尾部开口

按钮

10 备有电缆卷绕器的置 架

用于休息时置

11 带盖子的尾部开口

)

的开口 (7) 处于打开状态

尾部开口 (11) 处于打开状态

9 解 按钮

用于装入配件例如快 搅拌棒

的开口

配件 同时按

机器并卷绕电源线

12 钢丝搅拌器

13 搅面钩

在有些型号

14 快 搅拌棒

15 带盖子的搅拌杯

16 万能 碎器

采用万能 碎器,可 在 备蜂蜜面包涂

酱时充 地利用搅拌器的 能 遵照配方

说明 配方说明 在万能 碎器的使用说明

书中

守o粘ert 浸osc办 松粗usger培te Gm粘松

若供 范围 包某配件,可通过客户服 部

门 购

快 搅拌棒 :

塑料

锈钢

万能 碎器 :

购号 657242

购号 657258

购号 659058

配件的专门使用说明的内容

操作方法

在首次使用前要清洁 机和

电源线总是要完全卷开

,

旋转的传动件有导 发生 伤的危险!

只能在 机器已经停 运转时,才可装 或

在关机之后,机器会暂时继续转动

要注意 项

在尾部开口处于打开的状态时,只

能通过短时开关使用手持搅拌器

等 开关 1–5 时 起作用

装置的滑 只要在开关处于 0/ 关的

置状态 操作

在 用中,使用

使用效果:

钢丝搅拌器用于:

此此此 调味

可 获得非常好的

搅打蛋白 牛奶 沫 奶油甜

蛋黄酱 奶油 稀薄面浆例如 饼面糊等

钢丝搅拌器 适用于 备浓稠的面浆

搅面钩用于:

此此此 搅拌浓稠糊状 品例如脆饼面团 酵母面

团 土豆面团,也可用于搅拌浓稠的肉 面

团 面糊或者面包面团

面粉和配料的最大处理量 500 克 遵

配方中的最高用量!

把滑 调到 的 置

尾部开口处于打开的状态,装入

啮合

的机体

口处于关 的状态

将 需的 插到机体 ,并按压使

的开

了防 发生混淆,要注意

部件的形状 见

插 电源插头

–2 !

将 品倒入到一合适的容器中

的塑料 z办

,

更换

将 入到容器中,将 机器用 需的

转 等 开机

等 1止 2:

用于 略搅拌和混合

等 3止 4止 5:

用于拌和 及搅打

短时开关 M:

用于快 搅拌或搅打配料

伤风险!

前, 必拔 电源插头

说明:

在将机体 被搅拌物 之前,要将 机器

关机

完 后 :

开关置于 0/馅ff

拔 电插头

按 弹 按钮来弹 并

注意:

只能在 停 状态 操作弹 按钮 如果

开关 在 0/馅ff 置,则无法操作弹 按钮

带快 搅拌棒的 机

机器适于搅拌蛋黄酱 调味

料 婴儿 品 及已煮熟的蔬果

备糊状的汤

混合饮

把滑 调到 的 置

时尾部开口处于打开的状态,装入

的开口处于关 的状态

装入快 搅拌棒并使 啮合

插 电源插头

将 品装入到搅拌杯中

将开关置于短时开关的 置并按

等 开关 1–5 时 起作用 !

说明:

了防 被搅拌物发生 溅,要在将快 搅

拌棒 入到被混合物之后,才将手持搅拌器

开机 在将机体 被搅拌物 之前,要将

机器关机

完 后 :

开关置于 0/馅ff

拔 电插头

同时按 个解 按钮将快 搅拌棒

守o粘ert 浸osc办 松粗usger培te Gm粘松 5

z办

清洁

,

有电 危险!

机体 得 入到液体中,也 要用洗碗机清

洗机体

要使用蒸汽清洗机!

注意!

防设备表面 损 要使用磨擦型洗涤剂

用湿抹布擦 机体,接着将 擦干

在滑 的 物残渣 彻 清除!

可用洗碗机清洗,或者用 子在流水

清洗

将快 搅拌棒直立 置 搅拌脚刀朝

干燥, 便于内部的水流

说明: 在处理有些 品例如红球甘蓝时,塑

料部件会染 颜色,可 用 用油去除

存 时,可将电源线缠绕在机器但 要

态紧

用电线架固定电源插头

故障处理

题:

开关 能开到等 1 5

解决 法:

在尾部开口处于打开状态时,等 开关 1–5

时 起作用

题:

滑 好移动或都无法移动

解决 法:

将滑 稍向内压 移动

搅打奶油

100 克 –500 克

根据奶油量和特性的 同,用钢丝搅

拌器在等 5 的转 搅打半 钟 钟

蛋白

1–5 个蛋白

用钢丝搅拌器在等 5 的转 搅打

钟 五 钟

蛋 面团

2 个鸡蛋

2–3 勺热水

100 克

1 包香草

70 克面粉

70 克淀粉

也可 少许发酵粉

用钢丝搅拌器在等 5 的转 搅打配料

除面粉和淀粉之外 3 4 钟使搅

拌物起

将转 开到等 1,一勺勺地添 筛过的

面粉和淀粉,用半 钟 一 钟的时间搅

拌混合

最大量:2 议 谱

饼面糊

2 个鸡蛋

125 克砂

1 撮

1 包香草 或者 1/2 只柠檬的皮

125 克黄油或者人 黄油 室温

250 克面粉

1 包发酵粉

60 毫升牛奶

用钢丝搅拌器在等 1 的转 将 有各种

配料搅拌 半 钟,接着在等 5 的转

搅拌 3 4 钟

最大量: 2 议 谱

做脆饼面团

125 克黄油 室温

100–125 克

1 个鸡蛋

1 撮

一些柠檬皮或者香草

250 克面粉

也可 少许发酵粉

用搅面钩在等 1 的转 将 有各种配料

搅拌 半 钟,接着在等 5 的转 搅拌

3 4 钟

最大量:2 议 谱

6 守o粘ert 浸osc办 松粗usger培te Gm粘松

果 饼 饼

2 个鸡蛋

125 克砂

125 克磨碎的榛子

50 克面包屑

用等 5 的转 搅打鸡蛋和砂 3 4

钟,使搅拌物起

改用等 1 的转 , 入榛子和面包屑,

用钢丝搅拌器搅拌半 钟

最大量:2 议 谱

酵母辫子面包

250 克面粉

1 小包酵母粉

110 毫升温牛奶

1 个鸡蛋

1 撮

40 克砂

30 克融化后冷 的脂肪

半个柠檬的擦碎皮

用搅面钩在等 1 的转 将 有各种配料

搅拌 半 钟,接着在等 5 的转 搅拌

3 4 钟

最大量: 2 议 谱

萨饼面团

250 克面粉

1 小包酵母粉

1 茶匙砂

1 撮

3 匙油

125 毫升温水

用搅面钩在等 1 的转 将 有各种配料

搅拌 半 钟,接着在等 5 的转 搅拌

3 4 钟

最大量: 2 议 谱

面包面团

500 克面粉

14 克砂

14 克人 黄油

7 克

1 小包酵母粉

250 毫升水

用搅面钩在等 1 的转 将 有各种配料

搅拌 半 钟,接着在等 5 的转 搅拌

3 4 钟

守o粘ert 浸osc办 松粗usger培te Gm粘松 z办

蛋黄酱

1 个鸡蛋 ( 蛋黄和蛋白 )

1 匙芥 酱

1 匙柠檬 或醋

200 250 毫升 用油

依个人口味 少量 和胡椒

有配料的温度须一 !

将配料装入到搅拌杯中

将快 搅拌棒 在搅拌杯中,一直到接触

到搅拌杯的

物开始乳化

开机 (M ),直到混合

将 开机中的快 搅拌棒慢慢地提起到混

合物的 方边缘 降 , 一直 复直到

蛋黄酱 备完

提示:依 配方也可只用蛋黄 备蛋黄酱

时只要用半量的 用油

处理旧机器的注意 项

设备是依据欧洲 2012/19/EG 中关

于电子电气设备法

认证的

欧盟范围内回收和利用旧设

备提供了一个普遍有效的 度

关于当前适用的回收处理说明, 询

专业经 商或地方 府

保修

由 方相关的 家 理商公布的针对 设备的

保修条款有效 您随时可 通过您购买 设备

的专业 售商或者直接到 们的 理商那 要

获得保修条款 在小 子的背面您能找到针

对德 的保修条款和地址 除 之外,各项保

修条款也能通过英特网 的网址找到 要获得

保修服 的话必须 示购买凭证

保留资料随时更改的权利

7

8 en

`çåÖê~íìä~íáçåë=çå=íÜÉ=éìêÅÜ~ëÉ=çÑ=óçìê=

åÉï=_lp`e=~ééäá~åÅÉK få=ÇçáåÖ=ëçI=óçì=Ü~îÉ=çéíÉÇ=Ñçê=~=ãçÇÉêåI=

ÜáÖÜJèì~äáíó=ÇçãÉëíáÅ=~ééäá~åÅÉK= vçì=Å~å=ÑáåÇ=ÑìêíÜÉê=áåÑçêã~íáçå=~Äçìí=çìê=

éêçÇìÅíë=çå=çìê=ïÉÄ=é~ÖÉK

Contents

For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Operating the appliance . . . . . . . . . . . . 10

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Recipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Instructions on disposal . . . . . . . . . . . . 13

Warranty conditions . . . . . . . . . . . . . . . 13

For your safety

Before use, read these instructions carefully in order to become familiar with important safety and operating instructions for this appliance.

If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded.

This appliance is designed for processing normal household quantities in the home or similar quantities in non-industrial applications.

Non-industrial applications include e.g. use in employee kitchens in shops, offices, agricultural and other commercial businesses, as well as use by guests in boarding houses, small hotels and similar dwellings.

Use the appliance for processing normal quantities of food for domestic use.

The hand mixer is suitable for mixing doughy or liquid foods or for whipping cream. The high-speed hand blender is suitable for cutting or mixing food.

It must not be used for processing other objects or substances.

Please keep the Operating instructions in a safe place. If passing on the appliance to a third party, always include the Operating instructions.

,

General safety instructions

Electric shock risk

This appliance shall not be used by children.

The appliance and its power cord must be kept away from children.

Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged.

Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces.

To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person.

Only our customer service may repair the appliance.

,

Safety instructions for this appliance

en

Risk of injury

Electric shock risk

If the power is interrupted, the appliance remains switched on and restarts when the power is restored. Switch off the appliance immediately.

Never immerse the base unit in liquids and do not clean in the dishwasher. Do not use a steam cleaner!

Do not use the appliance with damp hands.

Do not operate the appliance at no-load.

Operate the appliance with original accessories only.

Insert tools of one type only (e.g. kneading hook).

Recommendation: Never switch on the appliance for longer as you need to processing the ingredients.

The blender jug is not suitable for use in the microwave.

Risk of scalding!

Caution when processing hot liquids.

Liquids may splash during processing.

Before using the high-speed hand blender in a cooking pot, take the pot off the hotplate.

Risk of injury from rotating drive!

Never grip the rotating tools.

Do not attach or remove tools until the appliance is at a standstill – when switched off, the appliance continues running briefly.

Protect long hair or loose items of clothing to prevent them from becoming caught in the rotating tools.

These operating instructions refer to various models. An overview of the different models can be found on the illustrated pages

( Fig.

).

Overview

Please fold out the illustrated pages.

Fig.

1 Base unit

2 Power cord

3 Cable clamp

4 Handle

5 5-step switch + fast and continuous operation

For switching the appliance on and off and adjusting theoperating speed.

0/Off = switched off

1 = slowest speed

5

= for maximum speed

M = Instantaneous switching (maximum speed), press switch to left and hold in place.

When using accessories in the rear aperture, the appliance can be operated using instantaneous switching only.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9

en

6 Ejector button

For removing the tools.

7 Apertures for inserting the tools with lock

8 Slide for actuating the lock

When the slide is actuated, either the apertures for inserting the tools (7) or the rear aperture (11) is released (Fig.

).

Apertures for tools (7) are opened.

Rear aperture (11) is opened.

9 Release buttons for removing accessories from the rear aperture. Press both buttons simultaneously.

10 Stand with cord store

For placing the appliance when taking a break from work and for winding up the power cord.

11 Rear aperture with catch for inserting accessories, e.g. high-speed hand blender

Tools

12 Stirrer

13 Kneading hook

ëçãÉ=ãçÇÉäë

14 High-speed hand blender

15 Blender jug with lid

16 Universal cutter

With the universal cutter use the appliance at full power to prepare honey spread (according to the recipe). You can find the recipe in the instructions for use of the universal cutter.

If an accessory is not supplied as standard, it can be ordered from customer service.

High-speed hand blender:

Plastic

Stainless steel order no. 657242 order no. 657258

Universal cutter: order no. 659058

When using the accessories, follow the separate operating instructions for the accessories.

Operation

Before using the appliance for the first

 time, clean base unit and tools.

Always unwind power cord completely.

,

oáëâ=çÑ=áåàìêó=Ñêçã=êçí~íáåÖ=ÇêáîÉ> aç=åçí=~íí~ÅÜ=çê=êÉãçîÉ=íççäë=ìåíáä=íÜÉ=

~ééäá~åÅÉ=áë=~í=~=ëí~åÇëíáää=Ó=ïÜÉå=ëïáíÅÜÉÇ=çÑÑI=

íÜÉ=~ééäá~åÅÉ=ÅçåíáåìÉë=êìååáåÖ=ÄêáÉÑäóK

10

Important information

When the rear aperture is open, the appliance can be operated in fast and continuous operation only.

Selector switch 1–5 will not function.

Move slide for actuating the lock in switch position 0/Off only.

Base unit with tools

An especially good result is achieved if the tools are used for the following applications:

Stirrers for …

... Sauces, egg whites, milk froth, cream, mayonnaise, whipped cream and light dough, e.g. cake mixture.

Stirrers are not suitable for processing heavy dough.

Kneading hook for …

... stiff mixtures such as short pastry, yeast dough and potato dough as well as for mixing heavy mincemeat dough, pasta or bread dough.

The maximum processing quantity is 500 g of flour and ingredients. Observe maximum quantities in the recipes!

Fig.

Move slide to position .

The apertures for inserting the tools are open, the rear aperture is closed.

Insert the required tool pair into the apertures and press on the tools until they engage.

Note the shape of the plastic parts on

(Fig.

–2)!

Insert the mains plug.

Place the food in a suitable receptacle.

Insert tools into the receptacle and switch on the appliance at the required setting.

Settings 1, 2: for working in and mixing in.

Settings 3, 4, 5: for kneading and beating.

Pulse switch: M for mixing or beating ingredients quickly.

,

oáëâ=çÑ=áåàìêó>

_ÉÑçêÉ=ÅÜ~åÖáåÖ=íÜÉ=íççäëI=éìää=çìí=

íÜÉ=ã~áåë=éäìÖK kçíÉW

^äï~óë=ëïáíÅÜ=çÑÑ=íÜÉ=Ä~ëÉ=ìåáí=ÄÉÑçêÉ=í~âáåÖ=

áí çìí=çÑ=íÜÉ=ÄäÉåÇÉÇ=ÑççÇK

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

After using the appliance:

Move the switch to 0/Off.

Remove mains plug.

Release and remove the tools by pressing the ejector button.

^ííÉåíáçåW aç=åçí=éêÉëë=íÜÉ=ÉàÉÅíçê=Äìííçå=ìåíáä=íÜÉ=íççäë=

~êÉ=~í=~=ëí~åÇëíáääK=qÜÉ=ÉàÉÅíçê=Äìííçå=Å~ååçí=

ÄÉ=~Åíì~íÉÇ=ìåäÉëë=íÜÉ=ëïáíÅÜ=áë=áå=íÜÉ=MLlÑÑ=

éçëáíáçåK

Base unit with high-speed hand blender

The appliance is suitable for blending mayonnaise, sauces, mixed drinks, baby food, cooked fruit and vegetables.

For puréeing soups.

Fig.

Move slide to position .

The rear aperture is open, the apertures for inserting the tools are closed.

Insert the high-speed hand blender and lock into position.

Insert the mains plug.

Put ingredients into the blender jug.

Move the switch to the left to fast and continuous operation and hold in place.

Selector switch 1–5 will not function!

kçíÉW qç=éêÉîÉåí=íÜÉ=ÑççÇ=Ñêçã=ëéä~ëÜáåÖI=Ñáêëí=

áããÉêëÉ=íÜÉ=ÜáÖÜJëéÉÉÇ=Ü~åÇ=ÄäÉåÇÉê=áåíç=

íÜÉ ÑççÇI=íÜÉå=ëïáíÅÜ=çå=íÜÉ=~ééäá~åÅÉK=

^äï~óë ëïáíÅÜ=çÑÑ=íÜÉ=Ä~ëÉ=ìåáí=ÄÉÑçêÉ=í~âáåÖ=

áí çìí=çÑ=íÜÉ=ÄäÉåÇÉÇ=ÑççÇK

After using the appliance:

Move the switch to 0/Off.

Remove mains plug.

Remove the high-speed hand blender by simultaneously pressing both release buttons.

Cleaning

,

oáëâ=çÑ=ÉäÉÅíêáÅ=ëÜçÅâ> kÉîÉê=áããÉêëÉ=íÜÉ=Ä~ëÉ=ìåáí=áå=äáèìáÇë=~åÇ=

Çç åçí=ÅäÉ~å=áå=íÜÉ=ÇáëÜï~ëÜÉêK aç=åçí=ìëÉ=~=ëíÉ~ã=ÅäÉ~åÉê>

en

t~êåáåÖ> pìêÑ~ÅÉë=ã~ó=ÄÉ=Ç~ã~ÖÉÇK= aç=klq=ìëÉ=~Äê~ëáîÉ=ÅäÉ~åáåÖ=~ÖÉåíëK

Wipe the base unit with a damp cloth and then wipe dry.

Remove all adhesion from the area of the slide!

Clean the tools in the dishwasher or with a brush under running water.

Leave high-speed hand blender to dry in upright position (blender foot blade at top) so that any water inside can run out.

Note: If processing e.g. red cabbage, the plastic parts will become discoloured by a red film which can be removed with a few drops of cooking oil.

Fig.

To store the power cord, wrap loosely

 around the appliance.

Attach mains plug to the cable clamp.

Troubleshooting

Problem:

Switch cannot be moved to settings 1 to 5.

Remedial action:

When the rear aperture is open, selector switch 1–5 will not function.

Problem:

The slide can be moved only with difficulty or not at all.

Remedial action:

Press slide inwards slightly and move.

Recipes

Whipped cream

100 g–500 g

Whip cream with the stirrer for ½ to 2 minutes at setting 5 (depending on the quantity and properties of the cream).

Egg white

1 to 5 egg whites

Using the stirrer, beat egg whites for 2 to 5 minutes at setting 5.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11

en

Sponge mixture

Basic recipe

2 eggs

2–3 tbs. hot water

100 g sugar

1 packet of vanilla sugar

70 g flour

70 g cornflour

Baking powder if required

Beat the ingredients (except flour and cornflour) with the stirrer for approx.

3–4 minutes at setting 5 until frothy.

Switch appliance to Setting 1, mix sifted flour and cornflour by the spoonful within approx. ½ to 1 minute.

Maximum quantity: 2 x basic recipe

Cake mixture

Basic recipe

2 eggs

125 g sugar

1 pinch of salt

1 packet of vanilla sugar or peel from ½ lemon

125 g butter or margarine (room temperature)

250 g flour

1 packet of baking powder

60 ml milk

Mix all ingredients with the stirrer for approx. ½ minute at setting 1, then for approx. 3–4 minutes at setting 5.

Maximum quantity: 2 x basic recipe

Short pastry

Basic recipe

125 g butter (room temperature)

100–125 g sugar

1 egg

1 pinch of salt

A little lemon peel or vanilla sugar

250 g flour

Baking powder if required

Mix all ingredients with the kneading hook for approx. ½ minute at setting 1, then for approx. 3–4 minutes at setting 5.

Maximum quantity: 2 x basic recipe

Base for fruit flan

Basic recipe

2 eggs

125 g sugar

125 g ground hazel nuts

50 g breadcrumbs

Beat eggs and sugar for 3 to 4 minutes at setting 5 until a froth forms.

Switch appliance to Setting 1, add hazel nuts and breadcrumbs and process for ½ minute with the stirrer.

Maximum quantity: 2 x basic recipe

Plaited bun

Basic recipe

250 g flour

1 packets of dry yeast

110 ml warm milk

1 egg

1 pinch of salt

40 g sugar

30 g melted, cooled fat

Graded rind of half a lemon

Mix all ingredients with the kneading hook for approx. ½ minute at setting 1, then for approx. 3–4 minutes at setting 5.

Maximum quantity: 2 x basic recipe

Pizza dough

Basic recipe

250 g flour

1 packets of dry yeast

1 tsp. sugar

1 pinch of salt

3 tbs. oil

125 ml warm water

Mix all ingredients with the kneading hook for approx. ½ minute at setting 1, then for approx. 3–4 minutes at setting 5.

Maximum quantity:

2 x basic recipe

Bread dough

Basic recipe

500 g flour

14 g sugar

14 g margarine

7 g salt

1 packets of dry yeast

250 ml water

Mix all ingredients with the kneading hook for approx. ½ minute at setting 1, then for approx. 3–4 minutes at setting 5.

12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Mayonnaise

1 egg (egg yolk and egg white)

1 tbs. mustard

1 tbs. lemon juice or vinegar

200–250 ml oil

Salt, pepper to taste

Ingredients must be at the same temperature!

Put the ingredients in the jug.

Place high-speed hand blender in the bottom of the jug and switch on

(setting M) until the mixture emulsifies.

Slowly raise the switched on high-speed hand blender as far as the upper edge of the mixture and lower again until the mayonnaise is ready.

Tip: According to this recipe you can also make mayonnaise with egg yolk only.

However, use only half the amount of oil.

en

Instructions on disposal

This appliance has been identified in accordance with the European directive 2012/19/EG on Waste

Electrical and Electronic Equipment –

WEEE.

The Directive paves the way for effective

EU-wide withdrawal and utilization of waste appliances.

Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.

Warranty conditions

The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold.

Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.

The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Subject to alterations.

13

ar-7

14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ar-6

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15

ar-5

16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ar-4

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 17

ar-3

18 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ar-2

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19

ar-1

20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

9000837202/

11此2012 z办止 en止 粗r

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement