Renkforce T-701B Owner's manual

Renkforce T-701B Owner's manual
• Estrarre il supporto della batteria sul lato posteriore del telecomando.
•Rimuovere la batteria scarica e inserire una nuova batteria a bottone al litio da 3V CR2025. La
corretta polarità è indicata sul supporto della batteria.
• Inserire nuovamente il supporto della batteria nel telecomando. Esso deve innestarsi.
•Se il telecomando non funziona più correttamente, la batteria è scarica e deve essere sostituita
con una nuova batteria dello stesso tipo.
Montaggio
Il monitor può essere installato con il supporto fornito o con il telaio di montaggio in un poggiatesta
o un’apertura ad incasso, ad esempio in camper.
I Istruzioni
elezionare accuratamente il punto di installazione in modo che l’unità non pregiudiS
chi l’attività del conducente o lo distragga dal traffico.
Monitor 17,8 cm (7”) T-701B
essuna parte deve essere installata nella zona di espansione degli airbag, poiché
N
ciò potrebbe causare lesioni ai passeggeri in caso di incidente.
N. ord. 373965
odifiche del veicolo necessarie per l’installazione del monitor o di altri componenti
M
devono sempre essere progettate in modo che ciò non comprometta la sicurezza stradale o la stabilità strutturale della vettura. Con molti veicoli l’autorizzazione per l’uso
è annullata già attraverso il taglio di una parte di lamiera.
Uso previsto
Il monitor viene utilizzato per riprodurre i segnali audio e video da dispositivi esterni in veicoli.
Questo prodotto è destinato solo per il collegamento a un’alimentazione a 12 V DC con il polo
negativo della batteria del veicolo collegato alla carrozzeria. Il dispositivo può essere installato e
messo in funzione solo in veicoli con questo tipo di alimentazione.
A causa della natura dell’installazione l’utente deve garantire che il dispositivo sia protetto da
umidità e bagnato.
Un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza potrebbe danneggiare il prodotto e comportare rischi associati quali cortocircuiti, incendio, scosse elettriche ecc.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società
e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Osservare il capitolo relativo alle istruzioni di sicurezza.
Prima di effettuare i fori di fissaggio assicurarsi che alcun cavo elettrico, fili freni,
serbatoio carburante, ecc. non siano danneggiati.
Durante l’installazione del monitor, ricordarsi il rischio di incidenti che possono essere causati da componenti che si staccano in caso di incidente. Quindi fissare in modo
sicuro e in una posizione in cui non può esserci pericolo per gli occupanti.
•Inserire le due barrette di plastica fornite tra il monitor e il telaio di montaggio.
• Rimuovere il monitor dal telaio di montaggio.
Montaggio supporto
•Fissare il supporto con l’adesivo in dotazione o viti adatta sulla superficie di appoggio.
•Prima di porre l’adesivo pulire la superficie di montaggio con un detergente idoneo. Durante il
montaggio dell’adesivo assicurarsi che la temperatura sia almeno di 15 °C.
•La superficie di fissaggio sul supporto può essere piegata e quindi adattarsi a una possibile
curvatura della superficie.
Indicazioni di sicurezza
L a garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti
istruzioni per l’uso. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali.
on ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati
N
da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza.
In tali casi decade ogni diritto alla garanzia.
I l punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute
nel manuale d’uso.
Il simbolo con la mano indica che ci sono suggerimenti e indicazioni particolari relativi al funzionamento.
• Osservare una corretta messa in servizio del dispositivo. Osservare il presente manuale di istruzioni.
•L’utilizzo come monitor per la visione di film ecc. durante la guida in molti paesi è consentito solo
per il passeggero. Il conducente non deve essere distratto. Prima del montaggio verificare le
normative vigenti nel proprio paese.
•Per motivi di sicurezza non è consentito lo spostamento fatto autonomamente e/o la modifica
dell’apparecchio.
•Come fonte di tensione può essere utilizzato solo un sistema elettrico a 12 V (polo negativo della
batteria sulla carrozzeria del veicolo). Non collegare mai il dispositivo a un alimentatore diverso.
•Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto per i bambini. I bambini possono non essere consapevoli dei pericoli legati a un uso non corretto di apparecchiature elettriche.
•Non esporre l’apparecchio ad alte temperature esterne, umidità, forti vibrazioni o elevati carichi
meccanici.
•Far scorrere il monitor con i binari di fissaggio sul lato posteriore dell’alloggiamento sul supporto e serrare la vite di bloccaggio.
• Con la seconda vite sul supporto può essere regolato l’angolo del monitor.
Installazione
• Ritagliare un incavo di 177 x 120 mm La profondità di installazione richiesta è di 18 mm.
•Incollare il telaio di montaggio sulla superficie di montaggio o avvitarlo. Sul telaio di montaggio
ci sono fori corrispondenti destinati a questo scopo.
Ruotare il telaio di montaggio in modo che l’apertura per il collegamento sia in basso a
destra.
•Dopo aver completato il collegamento (si veda il capitolo successivo), spingere il monitor nel
telaio di montaggio.
Collegamento
Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo da un elettricista qualificato.
Per evitare cortocircuiti e conseguenti danni al dispositivo , durante il collegamento
del polo negativo (massa) la batteria del veicolo deve essere scollegata.
icollegare il polo negativo della batteria solo quando il dispositivo è completamente
R
connesso ed è stata verificata la connessione.
Per verificare la tensione sui cavi utilizzare solo un voltmetro o una lampada di controllo a diodi, in quanto le normali lampade di controllo consumano tensione eccessiva e potrebbe danneggiare l’elettronica del veicolo.
urante la posa dei cavi, assicurarsi che non vengano schiacciati o sfregati contro
D
spigoli vivi. Per i punti di passaggio utilizzare dei gommini.
•Di tanto in tanto controllare che il dispositivo per la presenza di danni. Se il dispositivo dovesse
mostrare danni, non utilizzarlo. Scollegare il dispositivo dall’alimentazione e portarlo presso un
centro assistenza specializzato.
+12V
• Utilizzare il dispositivo solo in condizioni climatiche temperate, ma non in climi tropicali.
•Non lasciare incautamente materiale da imballaggio. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.
•Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento degli altri dispositivi a cui è collegato il dispositivo.
• Osservare le istruzioni di sicurezza supplementari nei singoli capitoli di questo manuale.
•Collegare lo spinotto combinato del cavo di collegamento in dotazione alla presa corrispondente sul monitor.
•Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano risposta in
questo manuale, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o altro specialista disponibile.
• Collegare il connettore RCA rosso AUDIO 1 all’uscita audio del dispositivo di riproduzione.
Inserimento/sostituzione delle batterie per il telecomando
•Collegare il connettore RCA giallo VIDEO 1 (filo giallo) all’uscita video del dispositivo di riproduzione.
•Collegare il connettore RCA giallo VIDEO 2 IN (filo bianco) all’uscita video di un altro dispositivo
di riproduzione o all’uscita video della videocamera di retromarcia.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Collegare il filo nero GND alla terra della vettura.
Durante l’inserimento osservare la corretta polarità.
• Collegare il filo rosso + 12 C a un connettore a un connettore che conduce solo + 12 V.
Rimuovere le batterie in caso di non utilizzo prolungato.
Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie danneggiate o che presentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare
idonei guanti protettivi.
Assicurarsi che le batterie non siano in cortocircuito o gettate nel fuoco. Inoltre non
devono essere sovraccaricate. Rischio di esplosione.
Non collegare questo connettore alla corrente continua, in quanto potrebbe scaricare
la batteria in caso di periodi di sosta prolungati del veicolo.
•Se una videocamera di retromarcia è collegata a un connettore VIDEO 2 IN, collegare il filo
verde “Reversing wire” a un morsetto che conduce + 12V in in caso di retromarcia.
Questo filo commuta automaticamente l’ingresso video durante la retromarcia sull’ingresso VIDEO 2 IN (segnale della videocamera di retromarcia). Si può collegare ad
esempio al filo di una luce di retromarcia.
Sostituzione del fusibile
Se è necessaria la sostituzione del fusibile, assicurarsi che solo fusibili del tipo e del valore di
corrente corretti (vedi “Dati tecnici”) siano utilizzati come ricambio.
Un tremolio del fusibile o un ponte del portafusibili non è consentito.
• Staccare il monitor dall’alimentazione.
•Se si desidera collegare un dispositivo di riproduzione intermittentemente al monitor, collegare
l’uscita AV al cavo dell’adattatore in dotazione (giallo = video, rosso = audio).
• Aprire la scatola del fusibile nel cavo di collegamento.
•Quindi inserire lo spinotto del cavo dell’adattatore all’ingresso AV IN (6) sulla parte anteriore del
monitor.
• Richiudere la scatola del fusibile.
Il connettore VIDEO 1 IN si disattiva, fino a quando non è collegato il cavo dell’adattatore.
•Se si desidera utilizzare le cuffie, collegare il loro cavo allo spinotto per cuffie (7) sulla parte
anteriore del monitor.
L’altoparlante integrato del monitor è disattivato, fino a quando le cuffie sono collegate.
Funzionamento
• Rimuovere il fusibile difettoso e sostituirlo con un fusibile dello stesso tipo.
• Collegare nuovamente il monitor all’alimentazione e rimetterlo in funzione.
• Se il fusibile salta nuovamente, portare il dispositivo presso un centro assistenza per la riparazione.
Smaltimento
a) Prodotto
Dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei rifiuti
domestici!
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in
materia.
Rimuovere la batteria del telecomando e smaltirla separatamente dal prodotto.
b) Batterie/batterie ricaricabili
In qualità di utente finale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/batterie
ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
Batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla
batteria/batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura
riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un
centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o
qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie/ batterie ricaricabili.
(1)
On/Off Accensione/spegnimento del monitor
(2)
MODE commuta tra le diverse impostazioni dello schermo
(3)
STANDARD
Impostazione di base
VIVID
Impostazione schermo ad alto contrasto
SOFT
Impostazione schermo smorzato
LIGHT
Impostazione schermo luminoso
USER
Impostazione schermo personale
“-” regola il volume verso il basso e modifica le impostazioni nel menu
(4)MENU richiama il menu - le voci del menu sono richiamate premendo più volte, le impostazioni possono essere effettuate con i tasti “-” e “+”
Dati tecnici
Tensione di esercizio......................................................12 V/CC
Assorbimento di corrente:.............................................300 mA
Batteria per il telecomando..........................................Batteria a bottone al litio 3V CR2025
Fusibile..............................................................................T2AL/250V (5 x 20 mm)
Dimensioni display..........................................................17,8 cm (7“)
Formato display...............................................................16:9
Risoluzione.......................................................................800 x 480
BRIGHT
Controllo luminosità
Formato TV.......................................................................PAL/NTSC
CONTRAST
Controllo contrasto
Dimensioni (senza telaio di montaggio)......................172 x 114 x 24 mm
COLOR
Controllo colore
Apertura montaggio.......................................................177 x 120 mm
VOLUME
Controllo volume
Profondità di montaggio................................................18 mm
SOURCE
Scelta dell’ingresso VIDEO 1 IN/VIDEO 2 IN
Intervallo di temperatura di funzionamento...............0 – 50 °C
MODE
Commutazione del formato video (16:9/4:3)
Peso..................................................................................300 g
TCON
Riflesso e rotazione dell’immagine dello schermo
RESET
Ripristino alle impostazioni di fabbrica
(5)
“+” regola il volume verso l’alto e modifica le impostazioni nel menu
(6)
AV IN per il collegamento di un dispositivo AV esterno
(7)
Spinotto per cuffie
(1)
POWER Accensione/spegnimento del monitor
(2)
VIDEO SELECT commuta l’ingresso video (VIDEO 1 IN/VIDEO 2 IN)
(3)
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si da il proprio contributo alla protezione
dell’ambiente.
regola il volume verso l’alto e modifica le impostazioni nel menu
(4)MENU richiama il menu - le voci del menu sono richiamate premendo più volte, le impostazioni possono essere effettuate con i tasti “ -” e “+
” (per le funzioni si veda in alto)
(5)
regola il volume verso il basso e modifica le impostazioni nel menu
(6)MODE SELECT commuta tra le diverse impostazioni dello schermo (per le funzioni si veda in
alto)
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
V4_1214_01/HD
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement