Werbung
Werbung
Waschmaschine
WAY28792, WAY32792 de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
2
Ihre neue Waschmaschine
Sie haben sich für eine Premium Waschmaschine der Marke
Bosch entschieden. Dank ihrer innovativen Technologien zeichnet sich die Waschmaschine durch perfekte Waschleistung und einen sparsamen Wasser- und Energieverbrauch aus.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.
Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Bosch gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
Beratung zu Produkten und Anwendung:
Ø 6 Bosch-Infoteam: [email protected]
Ø 7 DE-Tel.: 01805-304050* (Mo-Fr: 8.00 - 18.00 Uhr)
*0,14 €/Min. Festnetz der T-Com. Mobiltarife können abweichen.
Beschreibt die Gebrauchs- und Aufstellanleitung verschiedene
Modelle, wird an den entsprechenden Stellen auf die
Unterschiede hingewiesen.
Gerät erst nach dem Lesen dieser Gebrauchs- und
Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!
Erklärung der Symbole
m
Warnung!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
m
Achtung!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen oder zu Sach- und Umweltschäden führen kann.
²
Hinweise zur optimalen Gerätenutzung sowie sonstige nützliche
Informationen.
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchs-
Vor dem Waschen
Ø Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ø Sicherheitshinweise
Ø
Ø
Ø Gerät kennenlernen
Ø Waschmittelschublade
Ø Bedien-/Anzeigeelemente
Gerät bedienen
Ø Vor jedem Waschen
Ø
Ø
Ø Programmübersicht
Ø Programm-Einstellungen/-Optionen
Ø Flecken-Automatik
Ø
Ø
Ø Sensorik - So intelligent ist Ihre Waschmaschine
Reinigen und Warten
Ø Pflege und Wartung
Ø
Notentriegelung, z.B. bei Netzausfall
Ø Hinweise im Anzeigefeld
Ø
Ø Kundendienst
Gerät aufstellen
Ø
Ø Aufstellen
Ø Transportsicherungen entfernen
Ø Wasseranschluss
Ø
Ø Elektrischer Anschluss
Ø Vor dem 1. Waschen
Ø
Transportieren, z.B. bei Umzug
Stichwortverzeichnis
56
3
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
Ø Die Waschmaschine ist zum Waschen maschinenwaschbarer
Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet.
Ø Zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser und handelsüblichen
Wasch- und Pflegemitteln, die für den Einsatz in
Waschmaschinen geeignet sind.
Ø Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/Pflege- und
Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
Ø Die Waschmaschine kann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und von Personen mit mangelnder
Erfahrung oder Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder durch eine verantwortliche
Person unterwiesen wurden .
Ø Haustiere von der Waschmaschine fernhalten.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstellanleitung und alle anderen der Waschmaschine beiliegenden Informationen und handeln Sie entsprechend.
Unterlagen für späteren Gebrauch aufbewahren.
Waschen
Sicherheitshinweise
m Warnung!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr.
– Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen.
– Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.
m Warnung!
Gefahren für Kinder!
– Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine lassen.
– Kinder dürfen mit der Waschmaschine nicht spielen.
– Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Bei ausgedienten Geräten:
– Netzstecker ziehen.
– Netzleitung durchtrennen und mit Stecker entfernen.
– Schloss des Einfüllfensters zerstören.
– Kinder dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne
Aufsicht durchführen.
– Kinder können sich beim Spielen in Verpackungen/Folien und
Verpackungsteile einwickeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken.
Verpackungen, Folien und Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
– Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas des
Einfüllfensters heiß.
Hindern Sie Kinder daran, das heiße Einfüllfenster zu berühren.
– Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen bzw. bei Kontakt zu Augen-/Hautreizungen führen.
Wasch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
m Warnung!
Gefahr durch Explosion!
Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B. Fleckenentferner/
Waschbenzin, vorbehandelte Wäschestücke können nach dem
Einfüllen zu einer Explosion führen.
Wäschestücke vorher gründlich von Hand ausspülen.
5
m Achtung!
Gefahr durch Verbrühen!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge (z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein
Waschbecken oder bei der Notentleerung) zu Verbrühungen kommen. Waschlauge abkühlen lassen.
m Achtung!
Gefahr durch Gerätebeschädigung!
– Abdeckplatte kann brechen!
Nicht auf die Waschmaschine steigen.
– Geöffnetes Einfüllfenster kann abbrechen oder
Waschmaschine kann kippen!
Nicht auf das geöffnete Einfüllfenster stützen.
m Achtung!
Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel!
Beim Eingreifen in die drehende Trommel können Sie sich die
Hände verletzen.
Nicht in die drehende Trommel fassen. Warten bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
m Achtung!
Gefahr bei Kontakt mit flüssigen Wasch-/Pflegemitteln!
Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann
Wasch-/Pflegemittel ausspritzen.
Vorsicht beim Öffnen der Waschmittelschublade.
Bei Augen-/Hautkontakt gründlich aus-/abspülen.
Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen.
6
Umweltschutz
Verpackung/Altgerät
) Verpackung umweltgerecht entsorgen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/
96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Sparhinweise
Ø Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen.
Ø Normal verschmutzte Wäsche ohne Vorwäsche waschen.
Ø Energiespar-Modus : Beleuchtung des Anzeigefeldes erlischt nach einigen Minuten, Start/Pause A blinkt. Zum Aktivieren der Beleuchtung beliebige Taste wählen.
Der Energiespar-Modus wird nicht aktiviert, wenn ein
Programm läuft.
Ø Automatisches Ausschalten : Wenn das Gerät längere Zeit nicht bedient wird, schaltet es sich vor Programmstart und nach Programmende zum Energiesparen automatisch aus.
Zum Einschalten des Gerätes wieder den Hauptschalter -
Taste # drücken.
Ø Falls die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet wird, Schleuderdrehzahl entsprechend der
Anleitung des Trockner-Herstellers wählen.
7
1
Das Wichtigste in Kürze
@ @ @
2
Netzstecker einstecken.
Wasserhahn öffnen.
@
Einfüllfenster öffnen.
@
Zum Einschalten
Taste # drücken.
Programm wählen z.B. Baumwolle .
Dosierung: 30%
Bitte Wäsche einlegen: max. 8kg
¼
3
Wäsche sortieren.
@
Wäsche einlegen.
Dosierung: 70%
Maximale Beladung nicht überschreiten.
@
¼
Bitte Wäsche einlegen: max. 8kg
FODFN
4
Waschmittelschublade öffnen.
Waschmittel entsprechend Dosierempfehlung dosieren.
@
Einfüllfenster schließen.
8
4
Ggf. Programm-Einstellungen des gewählten Programmes ändern und
Programm-Einstellungen/Optionen zuwählen.
@ v Fertig, Wäsche entnehmen.
@
Start/Pause wählen.
A
Programmende Zum Ausschalten
Taste # drücken.
Wasserhahn schließen (bei
Modellen ohne
Aquastop).
Gerät kennenlernen
:DVFKPLWWHOVFKXEODGH
%HGLHQ$Q]HL
JHHOHPHQWH
7URPPHOLQQHQ
EHOHXFKWXQJ
MHQDFK0RGHOO
(LQIOOIHQVWHU
6HUYLFH.ODSSH
FODFN
(LQIOOIHQVWHU|IIQHQ XQGVFKOLHHQ 6HUYLFH.ODSSH
9
Waschmittelschublade
Kammer I
Kammer i
Kammer II
Einsatz A
Waschmittel für Vorwäsche
Weichspüler, Stärke; max nicht überschreiten
Waschmittel für Hauptwäsche, Enthärter, Bleichmittel,
Fleckensalz für Dosierung von Flüssigwaschmittel (nicht bei allen
Modellen)
Bei Modellen mit Einsatz für Flüssigwaschmittel:
In der Waschmittelschublade befindet sich ein Einsatz als Dosierhilfe für
Flüssigwaschmittel.
²
. Einsatz nicht verwenden:
– bei gelartigen Waschmitteln und Waschpulver,
– bei Programmen mit Vorwäsche und wenn fertig in-Zeit gewählt.
Für die Dosierung von Flüssigwaschmittel Einsatz positionieren:
Waschmittelschublade ganz herausnehmen.
Einsatz nach vorn schieben.
Bei Modellen ohne Einsatz für Flüssigwaschmittel:
Flüssigwaschmittel in entsprechenden Dosierbehälter füllen und in die Trommel legen.
10
Bedien-/Anzeigeelemente
P
R
K
LM
O Q N T S
²
Alle Tasten sind sensitiv, leichtes Berühren genügt.
i Waschmaschine ein-/ausschalten.
Hauptschalter - Taste
Richtungen möglich.
# drücken.
j Programm wählen. Drehen in beide
Programmübersicht ab
Programm-Einstellungen des gewählten
Programmes ändern und Programm-
Optionen zuwählen: k Tasten Temperatur , Schleudern ,
Fertig in -Zeit wählen und ändern.
~ Seite 16 ,
l Taste Eco Perfect ¦ oder
Speed Perfect ( wählen. ~ Seite 16 ,
m Taste Vorwäsche ! für stark verschmutzte Wäsche ~ Seite 17 ,
~ Seite 28 n Taste Flecken-Automatik x für
Fleckenwahl wählen; ~ Seite 17
Übersicht aller Flecken
o Taste Optionen für zusätzliche
Programm-Optionen wählen;
~ Seite 17
Übersicht aller Optionen ~ Seite 29 p Waschprogramm starten.
A Start/Pause wählen zum Starten,
Unterbrechen und Abbrechen des
Programms (z.B. Wäsche nachlegen).
q Geräte-Einstellungen ändern. Tasten
Einstellungen 3 Sek. für Geräte-
Einstellungen (Endesignal, Tastensignal,
Sprache, Autom. Ausschalten) ca.
3 Sekunden halten; Übersicht aller
Einstellungen
h Anzeigefeld für Einstellungen und
Informationen
11
Vor jedem Waschen
² – Waschmaschine sachgemäß aufstellen und anschließen . ab
– Vor dem 1.Waschen einmal ohne Wäsche waschen.
1. Wäsche vorbereiten
Wäsche sortieren nach:
Ø Gewebe-/Faserart
Ø Farbe
Ø Verschmutzung
Ø Pflegehinweise des Herstellers beachten
Ø Angaben auf den Pflegeetiketten:
< ; Kochwäsche 95 °C, 90 °C
: 9 8 Buntwäsche 60 °C, 40 °C, 30 °C
B A > Pflegeleicht 60 °C, 40 °C, 30 °C
L K Feinwäsche 40 °C, 30 °C
W L K hand- und maschinenwaschbare Seide und Wolle kalt, 40 °C,
30 °C
Ž Wäsche nicht in der Maschine waschen.
Wäsche und Maschine schonen:
² – Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/Pflege- und
Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
– Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche
(z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) nicht mit den
Oberflächen der Waschmaschine in Berührung bringen. Ggf.
Sprühnebelreste und andere Rückstände/Tropfen sofort mit einem feuchten Tuch abwischen.
– Taschen entleeren.
– Auf Metalle achten (Büroklammern etc.) und entfernen.
– Empfindliches (Strümpfe, Bügel-BHs etc.) im Netz/Beutel waschen.
– Reißverschlüsse schließen, Bezüge zuknöpfen.
– Sand aus Taschen und Umschlägen ausbürsten.
– Gardinenröllchen entfernen oder im Netz/Beutel einbinden.
– Neues separat waschen.
12
2. Gerät vorbereiten
Netzstecker einstecken.
Wasserhahn öffnen.
3. Programm wählen und Wäsche in die Trommel legen
1.
Einfüllfenster öffnen.
2.
Prüfen, ob die Trommel vollständig entleert ist. Ggf. entleeren.
Nur so ist eine fehlerfreie Funktion der Beladungsanzeige gewährleistet.
3.
Taste # drücken. Das Gerät ist eingeschaltet.
Im Anzeigefeld erscheint das Bosch-Logo und alle
Anzeigelampen der Programme leuchten.
Anschließend wird immer das werkseitig voreingestellte
Programm Baumwolle angezeigt.
Anzeigen für das Programm Baumwolle :
×
60
°C
×
1400
0
×
2:31 h
˜
Ö Ö Ö
– Am Programmwähler leuchtet die Anzeigelampe und im
Anzeigefeld erscheint das Hauptmenü für das angewählte
Programm.
– Bei Geräten mit Trommelinnenbeleuchtung :
Nach Einschalten des Gerätes, nach Öffnen und
Schließen des Einfüllfensters sowie nach Programmstart wird die Trommel beleuchtet. Die Beleuchtung erlischt selbsttätig.
13
14
4.
Programm wählen.
Sie können das gespeicherte Programm nutzen oder ein anderes Programm, Programmübersicht ab
, wählen oder weitere Programme wählen und ein Programm wie folgt auswählen: weitere Programme gewählt und z.B. Handtücher auswählen:
60 °C weitere Programme
1200 0 2:15h
Abpumpen
Handt.
Gardinen
Ö
Â
Hauptmenü ×
– Mit den Tasten unter den Pfeilen Programm wählen. Die
Anwahl wird durch ein Häkchen bestätigt.
– Warten oder mit Taste Hauptmenü zurück, gewähltes
Programm wird im Anzeigefeld angezeigt.
5.
× × × ˜
60
°C
1200
0
2:15h
Ö Ö Ö
Handt.
™
– Zum Ändern des Programms Taste unter dem schwarz hinterlegten Programm wählen und Programm ändern.
Wäsche einlegen.
Dosierung: 30%
Bitte Wäsche einlegen: max. 8kg
¼
Im Anzeigefeld erscheint der Beladungsbildschirm für das gewählte Programm (z.B. für Baumwolle). Der
Beladungsbildschirm erscheint beim Öffnen des Fensters oder beim Verändern der Wäschemenge.
² – Vorsortierte Wäschestücke auseinandergefaltet einlegen.
Große und kleine Wäschestücke mischen. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern.
Einzelne Wäschestücke können zu Unwuchten führen.
– Legen Sie erst Wäsche ein, wenn nach dem Bosch-Logo das
Hauptmenü für das gespeicherte Programm angezeigt wird.
– Der Beladungsbalken füllt sich beim Einfüllen. Ist die max.
Beladung überschritten, blinkt der Balken. Angegebene max.
Beladung nicht überschreiten. Überfüllung mindert das
Waschergebnis und fördert Knitterbildung.
4. Wasch- und Pflegemittel einfüllen
1.
2.
Waschmittelschublade herausziehen.
Dosieren in Kammern entsprechend:
– Dosierempfehlung im Anzeigefeld, z.B. für Baumwolle :
Dosierung: 70%
Bitte Wäsche einlegen: max. 8kg
¼
In Abhängigkeit von der eingefüllten Wäschemenge wird im Anzeigefeld eine Dosierempfehlung angezeigt.
– Verschmutzung,
– Wasserhärte (zu erfahren bei Ihrem
Wasserversorgungsunternehmen),
– Herstellerangaben.
² – Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/Pflege- und
Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
– Dickflüssige Weich- und Formspüler mit etwas Wasser verdünnen.
Verhindert Verstopfung!
5. Einstellungen des gewählten Programms ändern
² Wäschestücke nicht zwischen Einfüllfenster und Gummidichtung einklemmen.
Einfüllfenster schließen.
FODFN
× × × ˜
60
°C
1400
0
2:31 h
Ö Ö Ö
Im Anzeigefeld erscheint wieder das Hauptmenü für das gewählte
Programm.
Sie können die angezeigten Voreinstellungen nutzen oder das gewählte Programm durch Änderung der Voreinstellungen oder
Wahl zusätzlicher Einstellungen/Optionen optimal dem
Wäscheposten anpassen.
15
16
Ø Temperatur, Schleudern, Fertig in-Zeit ändern ab
: z.B. Taste Temperatur wählen und ändern:
×
70
60
°C
50
Ö
×
1400
0
×
2:31 h
˜
Ö Ö
Die Pfeile im Anzeigefeld geben an, mit welchen Tasten die
Einstellungen geändert werden können. Die Einstellungen sind ohne Bestätigung aktiv und werden im Hauptmenü angezeigt.
² – Bei längerem Drücken der Tasten laufen die Einstellwerte automatisch durch.
– Bei Anwahl des Programms wird die jeweilige
Programmdauer angezeigt. Die Programmdauer wird bei laufendem Programm automatisch angepasst, wenn z.B. aufgrund von Änderungen der Programm-Einstellungen/
Optionen, Schaumerkennung, Unwuchterkennung, der
Beladung oder Verschmutzung eine Änderung der
Programmdauer nötig ist.
Ø Eco Perfect ¦ :
Energieoptimiertes Waschen durch Temperaturreduzierung bei gleichbleibender Waschwirkung.
² Die Waschtemperatur ist niedriger, als die angewählte
Temperatur. Bei besonders hygienischen Ansprüchen empfiehlt sich das Programm Allergie Plus . ~ Seite 24
Ø Speed Perfect ( : zum Waschen in kürzerer Zeit bei vergleichbarer
Waschwirkung zum Standardprogramm. Max. Beladung
Bei Anwahl leuchtet die Anzeigelampe.
Ø Vorwäsche !
: Übersicht aller Optionen ~ Seite 23
– Für stark verschmutzte Wäsche, Waschmittel in Kammer I und II aufteilen.
– Mit Taste Vorwäsche
Vorwäsche angezeigt.
!
an-/abwählen. Option
!
ist sofort aktiv und wird im Anzeigefeld
Ø Flecken-Automatik x ; Übersicht aller Flecken ~ Seite 30
Flecken nicht eintrocknen lassen. Feste Bestandteile vorher entfernen. Wäscheposten wie gewohnt zusammenstellen und
Waschmaschine beladen und Programm wählen. Eine
Fleckenart (abhängig vom Programm) wählen.
Taste Flecken-Automatik anwählen: x wählen und z.B. · Gras
60°C x Flecken
1400 0 2:31h
Erde und Sand
· Gras
Kaffee
Ö
·
Â
Hauptmenü ×
– Mit angezeigten Tasten Fleck an-/abwählen. Option Fleck ist sofort aktiv und wird im Anzeigefeld angezeigt.
– Warten oder mit Taste Hauptmenü oder Flecken-
Automatik x zurück.
Ø Optionen ; Übersicht aller Optionen ~ Seite 29
Taste Optionen und z.B. Z Wasser Plus anwählen:
60°C
Spülen Plus
Z Wasser Plus
Spülstopp
Ö
1400 0 2:31h an
Z
Â
× Ö ×
– Mit den beiden linken angezeigten Tasten Option auswählen.
– Mit den beiden rechten angezeigten Tasten Option an/ abwählen. Die angewählten Optionen sind sofort aktiv.
Bei mehrstufigen Einstellungen laufen bei längereBerühren der Tasten die Einstellungen automatisch durch.
– Warten oder mit Taste Optionen zurück zum Hauptmenü.
17
6. Programm starten
Ø Start /Pause A wählen. Anzeigelampe leuchtet.
18
Waschen
Im Anzeigefeld wird während des Waschens der
Programmfortschritt in einem Balken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus und gibt Informationen über den aktuellen Programmfortschritt an.
Die Pfeile werden entsprechend des Programmfortschritts ein- und ausgeblendet. Sie zeigen die Programm-Einstellungen/-
Optionen an, die während des Programmfortschritts geändert/ hinzugefügt werden können.
Einige Programmablaufschritte erklärt:
Ø Mengenautomatik aktiv
×
60°C
×
1400 0
Mengenautomatik aktiv
2:31h
×
Z
Ö Ö
Ø Vorwaschen, Waschen, Spülen, Schleudern, Abpumpen ... werden im Laufe des Waschzykluses angezeigt.
Ø Zusatzspülen wegen Schaum
Ø weitere Anzeigen
Während des Waschens
Ø Kindersicherung
Um die Waschmaschine gegen versehentliches Ändern der eingestellten Funktionen zu sichern, kann die
Kindersicherung aktiviert werden.
aktivieren/deaktivieren: ca. 5 Sekunden Fertig in drücken.
E Kindersicherung aktiviert
Anzeigefeld geht nach ca. 3 Sekunden zum Hauptmenü zurück.
Wird bei aktiver Kindersicherung der Programmwähler verstellt oder eine Taste gewählt, blinkt kurzzeitig das
Symbol E .
19
20
Ø Wäsche nachlegen
Nach Programmstart kann bei Bedarf Wäsche nachgelegt oder herausgenommen werden.
Start/ Pause A wählen.
˜ ×
60
°C
Pause:
Ö
×
1400
0
Nachlegen möglich
Ö
2:31 h
² – Bei hohem Wasserstand, hoher Temperatur oder drehender
Trommel, bleibt das Einfüllfenster aus Sicherheitsgründen verriegelt und ein Nachlegen ist nicht möglich. Hinweise im
Anzeigefeld beachten. Zum Fortsetzen des Programms Taste
Start /Pause A wählen. Das Einfüllfenster wird verriegelt und das Programm automatisch fortgesetzt.
– Die Beladungsanzeige ist beim Nachlegen nicht aktiv.
– Einfüllfenster nicht längere Zeit offen stehen lassen - aus der
Wäsche austretendes Wasser könnte auslaufen.
Ø Programm ändern
Wenn irrtümlich ein falsches Programm gestartet wurde.
1. Start/ Pause A wählen.
2. Anderes Programm wählen.
3.
Start /Pause vorn.
A wählen. Das neue Programm beginnt von
Ø Programm abbrechen
Bei Programmen mit hoher Temperatur:
1. Start/ Pause A wählen.
2. Wäsche abkühlen: Spülen (unter weitere Programme) wählen.
3.
Start /Pause A wählen.
Bei Programmen mit geringer Temperatur:
1. Start/ Pause A wählen.
2.
Schleudern* oder Abpumpen* wählen.
(* unter weitere Programme)
3.
Start /Pause A wählen.
Ø Programmende bei Spülstopp
Spülstopp erreicht:
Wählen Sie Schleudern oder Abpumpen und dann Start
Schleudern Abpumpen
Ö Ö
1.
Schleudern (ggf. Schleuderdrehzahl anpassen) oder
Abpumpen wählen.
2.
Start /Pause A wählen.
Programmende
Im Anzeigefeld erscheint Fertig, Wäsche entnehmen .
Ä Fertig, Wäsche entnehmen
Erscheint im Anzeigefeld zusätzlich Schaum wurde erkannt , hat die Waschmaschine zuviel Schaum während des
Waschprogramms erkannt und daraufhin automatisch weitere
Spülzyklen zur Beseitigung des Schaums zugeschaltet.
² Beim nächsten Waschgang mit gleicher Beladung weniger
Waschmittel dosieren.
21
22
Nach dem Waschen
1.
Einfüllfenster öffnen und Wäsche entnehmen.
¼
#
Wäsche entnehmen,
Gerät ausschalten
² – Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen. Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben.
– Eventuell vorhandene Fremdkörper aus der Trommel und der
Gummimanschette entfernen - Rostgefahr.
– Einfüllfenster und Waschmittelschublade offen lassen, damit
Restwasser abtrocknen kann.
Vor dem Ausschalten :
² – Immer die Wäsche entnehmen. Nur so ist eine fehlerfreie
Funktion der Beladungsanzeige gewährleistet.
– Immer das Programmende abwarten, da sonst das Gerät noch verriegelt sein könnte. Dann Gerät einschalten und
Entriegelung abwarten.
2.
Taste # drücken. Gerät ist ausgeschaltet.
3.
Wasserhahn schließen.
Bei Aquastop-Modellen nicht erforderlich.
Programmübersicht
Õ
Programm/Wäscheart
Programmname
Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist.
Baumwolle strapazierfähige Textilien, kochfeste
Textilien aus Baumwolle oder Leinen;
²
. * reduzierte Beladung bei Option
Speed Perfect
Pflegeleicht
Textilien aus Synthetik oder
Mischgeweben
Schnell/Mix gemischte Beladung bestehend aus
Baumwolle und Synthetik
Die Voreinstellungen der
Programme sind stärker hervorgehoben.
Optionen/Hinweise max. Beladung wählbare Temperatur in °C wählbare Schleuderdrehzahlen in U/ min, die max. Schleuderdrehzahl und die Voreinstellung sind abhängig vom Modell mögliche Programm-Optionen bei der Programm-Option
Knitterschutz: mögliche/
Schleuderdrehzahlen in U/min max. 8 kg/5 kg* kalt - 60 - 90 °C
0 ... 1400 ... 1600 U/min
¦ , G , x , T , p , Ï , Z , % , $ , Á bei p : 0 ... 800 U/min max. 4 kg kalt - 40 - 60 °C
0 ... 1200 U/min
¦ , G , x , T , p , Ï , Z , % , $ , Á bei p : 0 ...
600 ...800 U/min max. 4 kg kalt - 40 °C
0 ... 1400 ... 1600 U/min
¦ , G , x , T , p , Ï , Z , % , $ , Á bei p : 0 ... 600 ... 800 U/min
23
24
Programm/Wäscheart
Fein/Seide für empfindliche, waschbare Textilien z.B. aus Seide, Satin, Synthetik oder
Mischgeweben (z.B. Seidenblusen, schal)
²
. Für Maschinenwäsche geeignetes
Waschmittel für Feinwäsche und/oder
Seide verwenden.
W Wolle hand- oder maschinenwaschbare
Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil; besonders schonendes
Waschprogramm, um Schrumpfen der
Wäsche zu vermeiden, längere
Programmpausen (Textilien ruhen in
Waschlauge)
²
. Wolle ist tierischer Herkunft z.B.:
Angora, Alpaka, Lama, Schaf.
²
. Für Maschinenwäsche geeignetes
Waschmittel für Wolle verwenden.
Jeans/Dunkle Wäsche dunkle Textilien aus Baumwolle und dunkle pflegeleichte Textilien;
Textilien mit der Innenseite nach außen waschen.
Allergie Plus strapazierfähige Textilien;
²
. längeres Waschen und Spülen bei höherem Wasserstand für besonders empfindliche Haut
²
. * reduzierte Beladung bei Option
Speed Perfect
ExtraKurz 15 ’ extra Kurz-Programm ca.15 Minuten, geeignet für leicht verschmutzte kleine
Wäscheposten
Die Voreinstellungen der
Programme sind stärker hervorgehoben.
Optionen/Hinweise max. 2 kg kalt - 30 - 40 °C
0 ... 600 ... 800 U/min
¦ , G , x , T , p , Ï , Z , % , $ , Á bei p : 0 ... 600 U/min max. 2 kg kalt - 30 - 40 °C
0 ... 800 U/min
$ , Á max. 3,5 kg kalt - 30 - 40 °C
0 ... 800 ... 1200 U/min
¦ , G , x , T , æ , Ï , Z , % , $ , Á bei p : 0 ... 600 ... 800 U/min max. 8 kg/5 kg* kalt - 40 - 60 °C
0 ... 1200 ... 1600 U/min
¦ , G , x , T , p , Ï , Z , % , $ , Á bei p : 0 ... 800 U/min max. 2 kg kalt - 30 - 40 °C
0 ... 800 ... 1200 U/min
$ , Á
3
2
Programm/Wäscheart
ExtraKurz 30 ’ extra Kurz-Programm ca.30 Minuten, geeignet für leicht verschmutzte kleine
Wäscheposten
Sportswear
Textilien aus Microfaser für Sport und
Freizeit;
²
. Wäsche darf nicht mit Weichspüler behandelt sein/werden.
²
. Vor dem Waschen
Waschmittelschublade (alle Kammern) gründlich von Weichspülresten reinigen.
Blusen/Hemden
Oberhemden/Blusen aus Baumwolle,
Leinen, Synthetik oder Mischgeweben;
Für bügelfreie Hemden werden bei
Option p Knitterschutz
Blusen nur angeschleudert, tropfnass aufhängen ~
die Hemden/
Selbstglättungseffekt.
²
. Hemden/Blusen aus Feinem/Seide im Fein/Seide-Programm waschen.
Auto 30° schonendere Wäschebehandlung;
Verschmutzungsgrad und Textilart werden automatisch erfasst und der
Waschablauf optimal angepasst.
Auto 40° strapazierfähige Textilien;
Verschmutzungsgrad und Textilart werden automatisch erfasst und der
Waschablauf optimal angepasst.
Die Voreinstellungen der
Programme sind stärker hervorgehoben.
Optionen/Hinweise max. 3 kg kalt - 30 - 40 °C
0 ... 800 ... 1200 U/min
$ , Á max. 2 kg kalt - 30 - 40 °C
0 ... 800 U/min
¦ , G , x , T , p , Ï , Z , % , $ , Á bei p : 0 ... 600 ... 800 U/min max. 2 kg kalt - 40 - 60 °C
0 ... 800 U/min
¦ , G , x , T , p , Ï , Z , % , $ , Á bei p : 0 ... 400 U/min max. 3,5 kg automatisch, bis zu 30 °C automatisch, bis zu 1000 U/min x , $ , Á max. 6kg automatisch, bis zu 40 °C automatisch, bis zu 1400 U/min x , $ , Á
25
26 unter weitere Programme
Programm/Wäscheart
Handtücher strapazierfähige, kochfeste Handtücher aus Baumwolle; besonders weiche Handtücher
Die Voreinstellungen der
Programme sind stärker hervorgehoben.
Optionen/Hinweise max. 3,5 kg kalt. - 60 - 90 °C
0 ... 1200 ... 1600 U/min
¦ , G , x , T , p , Ï , Z , % , $ , Á bei p : 0 ... 800 U/min
Gardinen
3,5 kg schwere Übergardinen oder 25 - 30 m² leichte Vorhänge
²
Option Vorwäsche ist voreingestellt.
² reduziertes Spül- und Endschleudern
²
. Für Maschinenwäsche geeignetes
Waschmittel für Gardinen verwenden.
Kopfkissen maschinenwaschbare mit Daunen gefüllte
Textilien, Kopfkissen, Bettdecken oder
Daunendecken;
²
. Große Teile einzeln waschen.
Feinwaschmittel verwenden. Waschmittel sparsam dosieren.
Spülen
Extraspülen mit Schleudern
Schleudern
Extraschleudern mit wählbarer Drehzahl max. 3,5 kg kalt - 30 - 40 °C
0 ... 400 ... 800 U/min
¦ , G , x , T , Ï , Z , % , $ , Á max. 2 kg kalt - 40 - 60 °C
0 ... 1200 U/min
¦ , G , x , Ï , Z , $
-
-
0 ... 1200 ... 1600 U/min p , Ï , Z , $ , Á
bei p : 0 ... 800 U/min
-
0 ... 1200 ... 1600 U/min p , Á bei p : 0 ... 800 U/min
unter weitere Programme
Programm/Wäscheart
Abpumpen des Spülwassers bei Spülstopp
Endschleudern)
$ (ohne
Die Voreinstellungen der
Programme sind stärker hervorgehoben.
-
-
-
-
Optionen/Hinweise
Stärken
² Wäsche sollte nicht mit Weichspüler behandelt sein.
Stärken in allen Waschprogrammen mit flüssiger Stärke möglich.
Stärke nach Herstellerangaben in Kammer reinigen) dosieren.
M (ggf. vorher
Färben/Entfärben
Färben nur im haushaltsüblichen Maße. Salz kann Edelstahl angreifen! Vorgaben des Färbemittelherstellers beachten!
Wäsche nicht in der Waschmaschine entfärben!
27
Programm-Einstellungen/-Optionen
Tasten
Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmoptionen den Waschprozess noch optimaler an ihren Wäscheposten anpassen.
² – sind ohne Bestätigung aktiv.
– bleiben nach Ausschalten nicht erhalten.
– können in Abhängigkeit vom Programmfortschritt zu bzw. abgewählt oder geändert werden.
Temperatur
Schleudern
Hinweise
Vor und während des Programms können die
Voreinstellungen, solange Pfeile angezeigt werden, geändert werden.
Maximale Schleuderdrehzahl ist abhängig vom
Programm und Modell.
Fertig in
Eco Perfect ¦ zur Verzögerung der fertig in-Zeit (Programmende);
Vor Programmstart kann das Programmende in h-Schritten bis maximal 24h vorgewählt werden.
Nach dem Start wird die vorgewählte Zeit z.B. 8h angezeigt und heruntergezählt bis das
Waschprogramm beginnt. Dann wird die
Programmdauer z.B. 2:30h angezeigt.
Die vorgewählte Zeit kann nach Programmstart wie folgt geändert werden:
1. Start/ Pause
3.
Start /Pause
A
2. Taste Fertig in wählen und Fertig in-Zeit ändern.
A
wählen.
wählen.
zur Aktivierung/Deaktivierung der Kindersicherung zur Einsparung von Energie.
Speed Perfect ( zum Waschen in kürzerer Zeit.
Flecken Automatik x zum Waschen von verfleckter Wäsche.
Vorwäsche !
für stark verschmutzte Wäsche; Waschmittel in
Kammer I und II
28
mit Taste Optionen wählen:
Knitterschutz an - aus
Spülen Plus
ö + 1 Spülgang
÷ + 2 Spülgänge
ø + 3 Spülgänge
Wasser Plus an - aus
Hinweise reduziert Knitterbildung durch speziellen Schleuderablauf mit anschließendem Auflockern und reduzierter
Schleuderdrehzahl
²
. Restfeuchte der Wäsche leicht erhöht.
zusätzliche Spülgänge abhängig vom Programm, längere
Programmdauer
²
. empfindliche Haut oder/und in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
erhöhter Wasserstand, schonendere Behandlung der
Wäsche
Einweichen an - aus
Spülstopp an - aus
Leiser Waschen an - aus
Vor dem Hauptwaschgang bleibt die Wäsche länger im
Wasser liegen, um intensive Verschmutzungen anzulösen.
Anzuwenden bei besonders hartnäckigen
Verschmutzungen, hierzu vor Start Waschmittel in
Kammer I geben.
Nach dem letzten Spülen bleibt die Wäsche im Wasser liegen. Programm beenden. ~ Seite 21
Reduzierte Geräuschwerte durch speziellen Wasch- und
Schleuderrhythmus und deaktiviertes Endesignal.
Besonders geeignet um nachts zu waschen.
²
. Restfeuchte der Wäsche leicht erhöht.
29
Flecken-Automatik
Allgemeines zu Flecken
Insgesamt stehen 16 verschiedene Flecken zur Auswahl. Die
Waschmaschine passt die Waschtemperatur, Trommelbewegung und Einweichzeit gezielt der Fleckenart an. Heißes oder kaltes
Wasser, sanfte oder intensive Wäscheführung und langes oder kurzes Einweichen sorgen für einen speziellen Ablauf des
Waschprogramms für jede Fleckenart. Dadurch werden Flecken optimal behandelt.
Die Behandlung zweier Flecken beispielhaft erklärt
¶ Blut
Ç Ei
Blut wird im kalten Wasser zunächst “gelöst“, anschließend startet das gewählte Waschprogramm.
Eipartikel werden beim Einweichen im lauwarmen Wasserbad, einem gewählten Waschgang mit höherem Wasserstand und zusätzlichen Spülgängen entfernt.
Für die weiteren Flecken haben wir in intensiven Studien vergleichbare Lösungen erarbeitet.
Wählbare Fleckenbehandlungen
• Babynahrung
¶ Blut
Ç Ei
Ì
Erdbeere
¸ Erde und Sand Í Orange
·
Gras
º
Rotwein
È
À Kaffee
Kosmetik
» y
Schokolade
Schweiß
É Sockenschmutz
Ê Speisefett/-öl
Ë Tee
¹ Tomate
30
Verbrauchswerte
Programm
Baumwolle 20 °C
Beladung Energieverbrauch*** Wasser*** Programmdauer***
8 kg 0,25 kWh 57 l 2 ^ h
Baumwolle 40 °C* 8 kg 1,09 kWh 57 l 2 _ h
Baumwolle 60 °C 8 kg 1,43 kWh 57 l 2 _ h
Baumwolle 90 °C 8 kg
Pflegeleicht 40 °C* 4 kg
2,40 kWh
0,65 kWh
69 l
46 l
2 ^ h
2 h
Schnell/Mix 40 °C 4 kg 0,59 kWh 44 l 1 ] h
Fein/Seide 30 °C
Wolle 30 °C
2 kg
2 kg
0,15 kWh
0,19 kWh
34 l
39 l
_ h
_ h
* Programmeinstellung für Prüfungen nach gültiger EN60456.
Hinweis für Vergleichsprüfungen: Zum Testen der Prüfprogramme angegebene
Beladungsmenge mit maximaler Schleuderdrehzahl waschen.
Programm
Baumwolle 40/60 °C
Zusatzfunktion Beladung Jahresenergieverbrauch
Eco Perfect ** 8/4 kg 137 kWh
Jahreswasserverbrauch
10120 l
** Programmeinstellung für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie
2010/30/EU mit Kaltwasser (15 °C).
*** Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur,
Wäscheart, -menge und -verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
31
Geräte-Einstellungen
Mit den Tasten Einstellungen 3 Sek . können Geräte-
Einstellungen geändert werden, z.B. Tastensignale.
Tasten Einstellungen 3 Sek.
gleichzeitig ca. 3 Sekunden halten:
Sprache
Endesignal
Tastensignal
Ö × aus
Ö
Â
×
Ø Bei längerem Berühren der Tasten laufen die Einstellungen automatisch durch.
Ø Mit den beiden Linken Tasten Einstellung anwählen.
Ø Mit den beiden rechten Tasten Anzeigewert anwählen
(Anwahl durch Häkchen bestätigt).
Ø Warten oder Tasten Einstellungen 3 Sek.
erneut gedrückt halten.
² Einstellungen bleiben nach Ausschalten erhalten.
Einstellungen Einstellwerte
Endesignal aus - leise - mittel - laut - sehr laut
Tastensignal aus - leise - mittel - laut - sehr laut
Autom.
Ausschalten des Gerätes nach 15 - 30 - 60 min - nie
Sprache Deutsch
GB Englisch
...
Hinweise
Lautstärke des Endesignales anpassen.
Lautstärke der Tastensignale anpassen.
Das Gerät schaltet sich nach ... min. automatisch aus (=0 kWh Energieverbrauch); zum Einschalten Hauptschalter - Taste drücken.
Angezeigte Sprache ändern.
#
32
Sensorik - So intelligent ist Ihre
Waschmaschine
Mengenautomatik
Je nach Textilart und Beladung passt die Mengenautomatik den
Wasserverbrauch optimal in jedem Programm an.
Aquasensor je nach Modell
Der Aquasensor prüft während des Spülens den Trübungsgrad
(Trübung wird verursacht durch Schmutz und Waschmittelreste) des Spülwassers. Abhängig von der Wassertrübung werden die
Dauer und die Anzahl der Spülgänge festgelegt.
Beladungssensor/-anzeige
Der Beladungssensor erkennt bei geöffnetem Einfüllfenster den
Grad der Beladung der Waschmaschine. Dies wird angezeigt durch einen sich füllenden Balken im Anzeigefeld.
² Damit der Beladungssensor die Wäschemenge vollständig erfassen kann, muss die Waschtrommel vor dem Einschalten der
Waschmaschine leer sein.
Dosierempfehlung
Die Dosierempfehlung zeigt - abhängig vom gewählten
Programm und der erkannten Beladung - eine Empfehlung zur
Waschmitteldosierung in Prozent an. Die %-Angabe bezieht sich auf die Empfehlung des Waschmittelherstellers.
² Durch Einhalten der Dosierempfehlung werden die Umwelt und ihre Haushaltskasse geschont.
Unwuchtkontrollsystem
Das automatische Unwuchtkontrollsystem erkennt Unwuchten und sorgt durch mehrmalige Anschleuderversuche für gleichmäßige Wäscheverteilung.
Aus Sicherheitsgründen wird bei sehr ungünstiger
Wäscheverteilung die Drehzahl verringert oder es wird nicht geschleudert.
² Kleine und große Wäschestücke in die Trommel geben,
Störungen, was tun?
33
Pflege und Wartung
m Warnung!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht
Lebensgefahr.
Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen.
m Achtung!
Gefahr durch Brand und Explosion!
Bei Verwendung von lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmitteln z.B. Waschbenzin in der
Waschmaschine können Bauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe entstehen.
Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
m Achtung!
Waschmaschine kann beschädigt werden!
Bei Verwendung von lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmitteln z.B. Waschbenzin an oder auf der
Waschmaschine können die Oberflächen beschädigt werden.
Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Maschinengehäuse/Bedienfeld
Ø Waschmittelreste sofort entfernen.
Ø Mit einem weichen feuchten Lappen abreiben.
Ø Nicht mit Wasserstrahl reinigen.
Waschtrommel
Chlorfreies Putzmittel benutzen, keine Stahlwolle.
Bei Geruchsbildung in der Waschmaschine Programm
Baumwolle 90 °C durchführen. Dazu Vollwaschmittel verwenden.
34
Entkalken
Bei richtiger Waschmitteldosierung nicht nötig. Falls doch, nach
Angaben des Entkalkungsmittel-Herstellers vorgehen. Geeignete
Entkalker können über unsere Internetseite oder über den
bezogen werden.
Waschmittelschublade und Gehäuse reinigen
Wenn Wasch- oder Weichspülmittelreste vorhanden:
1.
Herausziehen, Einsatz herunterdrücken, Schublade ganz herausnehmen.
2.
3.
4.
Einsatz herausnehmen: Mit Finger Einsatz von unten nach oben drücken.
Einspülschale und Einsatz mit Wasser und Bürste reinigen und abtrocknen. Auch Gehäuse innen reinigen.
Einsatz aufsetzen und einrasten (Zylinder auf Führungsstift stecken).
Waschmittelschublade einschieben.
5.
² Waschmittelschublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann.
Laugenpumpe verstopft
m Warnung!
Gefahr durch Verbrühen!
Waschlauge ist beim Waschen mit hohen
Temperaturen heiß. Beim Berühren der heißen
Waschlauge kann es zu Verbrühungen kommen.
Waschlauge abkühlen lassen.
² Wasserhahn zudrehen, damit kein weiteres Wasser zufließt und
über die Laugenpumpe abgelassen werden muss.
1.
2.
Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen.
Service-Klappe öffnen.
35
36
3.
Service-Klappe abnehmen.
4.
Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen.
Verschlusskappe abziehen, Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen.
Verschlusskappe aufdrücken und Entleerungsschlauch in die
Halterung einsetzen.
Hinweis: Restwasser kann auslaufen.
5.
Pumpendeckel vorsichtig abschrauben und Innenraum,
Gewinde des Pumpendeckels und Pumpengehäuse reinigen
(Flügelrad der Laugenpumpe muss sich drehen lassen.)
6.
Pumpendeckel wieder einsetzen und verschrauben. Griff muss senkrecht stehen.
7.
Service-Klappe einstecken (1), einrasten (2) und schließen
(3).
² Um zu verhindern, dass beim nächsten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt: ca. 1 Liter Wasser in Kammer II gießen und Programm Abpumpen starten.
Ablaufschlauch am Siphon verstopft
1.
Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen.
Hinweis: Restwasser kann auslaufen!
2.
Schlauchschelle lösen, Ablaufschlauch vorsichtig abziehen.
3.
4.
Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen.
Ablaufschlauch wieder aufstecken und Anschluss-Stelle mit
Schlauchschelle sichern.
Sieb im Wasserzulauf verstopft
Hierzu zuerst Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen:
1.
Wasserhahn schließen!
2.
Beliebiges Programm wählen (außer Schleudern/
Abpumpen).
3.
4.
5.
Start /Pause lassen.
Ü wählen. Programm ca. 40 Sekunden laufen
Taste # ziehen.
drücken. Gerät ist ausgeschaltet. Netzstecker
Sieb reinigen:
Schlauch vom Wasserhahn abnehmen.
Sieb mit kleiner Bürste reinigen.
und/oder bei Modellen Standard und Aqua-Secure:
Schlauch an der Geräterückseite abnehmen,
6.
Sieb mit Zange herausnehmen und reinigen.
Schlauch anschließen und auf Dichtheit prüfen.
37
38
Notentriegelung, z.B. bei Netzausfall
Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden: m Warnung!
Gefahr durch Verbrühen!
Waschlauge und Wäsche können heiß sein. Bei
Berührung besteht Verbrühungsgefahr.
Evtl. erst abkühlen lassen.
m Achtung!
Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel!
Beim Eingreifen in die drehende Trommel können Sie sich die Hände verletzen.
Nicht in die drehende Trommel fassen. Warten bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
m Achtung!
Wasserschäden möglich!
Auslaufendes Wasser kann zu Wasserschäden führen.
Nicht das Einfüllfenster öffnen, sofern Wasser am Glas zu sehen ist.
1.
2.
3.
Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen.
Waschlauge ablassen .
Notentriegelung mit einem Werkzeug nach unten ziehen und loslassen.
Einfüllfenster lässt sich anschließend öffnen.
Hinweise im Anzeigefeld
Anzeige
Die Tür kann nicht verriegelt werden, bitte Tür nochmals
öffnen, schließen und Start /Pause betätigen
A
Bitte den
Wasserhahn öffnen
Bitte die
Laugenpumpe reinigen
Pause: Nachlegen nicht möglich
Türentriegelung nicht möglich:
Wasserstand oder
Temperatur zu hoch aquaStop ausgelöst!
Bitte Kundendienst rufen
Autom. Ausschalten in ... Sekunden
Laugenabkühlung
Andere Anzeigen
Fehler E: XXX
Ursache/Abhilfe
– Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen und schließen und Start /Pause A wählen.
– Ggf. Einfüllfenster zudrücken bzw. Wäsche entnehmen und erneut zudrücken.
– Ggf. Gerät aus- und wieder einschalten; Programm einstellen und individuelle Einstellungen vornehmen; Programm starten.
– Wasserhahn vollständig öffnen,
– Zulaufschlauch geknickt/eingeklemmt
– Wasserdruck zu gering. Sieb reinigen. ~ Seite 37
– Laugenpumpe verstopft. Laugenpumpe reinigen.
– Ablaufschlauch/Abflussrohr verstopft. Ablaufschlauch am
Wasserstand oder Temperatur zu hoch.
Start /Pause A wählen zum Fortsetzen des Programms.
Wasserstand oder Temperatur zu hoch.
Start /Pause A wählen zum Fortsetzen des Programms.
entfällt bei Modellen ohne Aquastop
Wasser in der Bodenwanne, Geräte-Undichtigkeit.
Kundendienst rufen!
Gerät schaltet sich nach ... Sekunden automatisch aus, wenn es längere Zeit nicht bedient wird. Zum Abbrechen beliebige Taste drücken.
Zur Schonung der Abwasserleitungen wird heiße Waschlauge vor dem Abpumpen abgekühlt.
Gerät ausschalten, 5 Sekunden warten und wieder einschalten.
Erscheint die Anzeige erneut, Kundendienst rufen. ~ Seite 42
39
Störungen, was tun?
Störungen
Wasser läuft aus.
Kein Wassereinlauf.
Waschmittel nicht eingespült.
Einfüllfenster lässt sich nicht öffnen.
Programm startet nicht.
Waschlauge wird nicht abgepumpt.
Ursache/Abhilfe
– Ablaufschlauch richtig befestigen/ersetzen.
– Verschraubung des Zulaufschlauchs festziehen.
– Start /Pause A nicht gewählt?
– Wasserhahn nicht geöffnet?
– Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen.
– Zulaufschlauch geknickt oder eingeklemmt?
– Sicherheitsfunktion aktiv. Programmabbruch?
– Spülstopp $ (ohne Endschleudern) gewählt?
– Öffnen nur über Notentriegelung möglich?
– Start /Pause A oder Fertig in
– Einfüllfenster geschlossen?
-Zeit gewählt?
– Kindersicherung aktiv? Deaktivieren.
– Spülstopp $ (ohne Endschleudern) gewählt?
– Laugenpumpe reinigen.
– Abflussrohr und/oder Ablaufschlauch reinigen.
Kein Fehler - Wasser unterhalb des sichtbaren Bereiches.
Wasser in der
Trommel nicht sichtbar.
Schleuderergebnis nicht zufriedenstellend.
Wäsche nass/zu feucht.
Mehrmaliges
Anschleudern.
Restwasser in der
Kammer für
Pflegemittel.
Geruchsbildung in
Waschmaschine.
Starke
Geräuschbildung,
Vibrationen und
“Wandern“ beim
Schleudern.
– Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen.
Kleine und große Wäschestücke in der Trommel verteilen.
– Bügelleicht p gewählt?
– Zu geringe Drehzahl gewählt?
Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht aus.
– Kein Fehler - Wirkung des Pflegemittels nicht beeinträchtigt.
– Ggf. Einsatz reinigen.
Programm Baumwolle 90 °C ohne Wäsche durchführen.
Dazu Vollwaschmittel verwenden.
– Gerät ausgerichtet?
Gerät ausrichten.
– Gerätefüße fixiert?
Gerätefüße sichern.
– Transportsicherungen entfernt?
Transportsicherungen entfernen.
40
Störungen
Anzeigefeld/
Anzeigelampen funktionieren während des
Betriebs nicht.
Programmablauf länger als üblich.
Ursache/Abhilfe
– Netzausfall?
– Sicherungen ausgelöst? Sicherungen einschalten/ersetzen.
– Tritt Störung wiederholt auf, Kundendienst rufen. ~ Seite 42
– Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges Verteilen der Wäsche aus.
– Kein Fehler - Schaumkontrollsystem aktiv - mehrere Spülgänge werden zugeschaltet.
Waschmittelrückstä nde auf der Wäsche.
Im Nachlegen-
Zustand blinkt Start/
Pause A sehr schnell und ein
Signal ertönt.
– Vereinzelt enthalten phosphatfreie Waschmittel wasserunlösliche Rückstände.
– Spülen wählen oder Wäsche nach dem Waschen ausbürsten.
– Wasserstand zu hoch. Nachlegen von Wäsche nicht möglich.
Ggf. Einfüllfenster sofort schließen.
– Start /Pause A wählen zum Fortsetzen des Programms.
Wenn eine Störung nicht selbst behoben werden kann (Aus-/Einschalten) oder eine
Reparatur erforderlich ist:
– Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
– Wasserhahn zudrehen und Kundendienst rufen.
41
42
Kundendienst
Können Sie die Störung nicht selbst beheben, Störungen, was tun?
~ Seite 40 , wenden Sie sich bitte an unseren
Kundendienst. ~ Umschlagseite
Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige
Technikerbesuche zu vermeiden.
Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an.
(1U
Erzeugnisnummer
)'
Fertigungsnummer
Diese Angaben finden
Sie: Einfüllfenster innen*/geöffnete
Service-Klappe* und
Rückseite des Gerätes.
*je nach Modell
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers.
Wenden Sie sich an uns. Sie stellen somit sicher, dass die
Reparatur von geschulten Servicetechnikern mit den Original-
Ersatzteilen ausgeführt wird.
Lieferumfang
$TXDVWRS
MHQDFK0RGHOO
6WDQGDUG$TXD6HFXUH
1HW]OHLWXQJ
:DVVHUDEODXI
:DVVHU]XODXI
*HEUDXFKVXQG$XIVWHOO
DQOHLWXQJ
$EGHFNXQJHQPLW
6FKODXFKKDOWHUQ
.UPPHU
]XP)L[LHUHQGHV
:DVVHUDEODXIVFKODXFKV
6FKUDXEHQVFKOVVHO
Zusätzlich benötigt bei Anschluss des Wasserablaufschlauchs an einen Siphon:
1 Schlauchschelle ∅ 24-40 mm (Fachhandel) zum Anschluss an einen Siphon, Wasseranschluss
Nützliches Werkzeug:
Ø Wasserwaage zum Ausrichten
Ø Schraubenschlüssel mit
SW13: zum Lösen der Transportsicherungen ~ Seite 47
und
SW17: zum Ausrichten der Gerätefüße ~ Seite 52
43
Schlauch- und Leitungslängen
OLQNVVHLWLJHU$QVFKOXVV
MHQDFK0RGHOO
RGHU UHFKWVVHLWLJHU$QVFKOXVV aFP aFP aFP aFPaFP aFP aFPaFP
PD[
FP
² Bei Nutzung der Schlauchhalter verringern sich die möglichen
Schlauchlängen!
Erhältlich beim Fachhändler/Kundendienst:
Ø Verlängerung für Aquastop- bzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch
(ca. 2,50 m).
Bestell-Nr. WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0
Ø Längerer Zulaufschlauch (ca. 2,20 m) für Modell Standard.
Technische Daten
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe)
Gewicht
Netzanschluss
Wasserdruck
60 x 59 x 85 cm je nach Modell: 63 - 83 kg
Nennspannung 220-240 V, 50 Hz
Nennstrom 10 A
Nennleistung 2300 W
100-1000 kPa (1-10 bar)
44
Aufstellen
² Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle.
Sicheres Aufstellen
m Warnung!
Verletzungsgefahr!
– Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht -
Vorsicht/Gefahr beim Anheben.
– Beim Anheben der Waschmaschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen.
Waschmaschine nicht an vorstehenden Bauteilen anheben.
m Achtung!
Stolpergefahr!
Durch unsachgemäße Verlegung der Schlauch- und
Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr.
Schläuche und Leitungen so verlegen, dass keine
Stolpergefahr besteht.
m Achtung!
Waschmaschine kann beschädigt werden!
– Eingefrorene Schläuche können reißen/platzen.
Waschmaschine nicht in frostgefährdeten
Bereichen und/oder im Freien aufstellen.
– Beim Anheben der Waschmaschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und die Waschmaschine beschädigen.
Waschmaschine nicht an vorstehenden Bauteilen anheben.
² – Zusätzlich zu den hier aufgeführten Hinweisen können besondere Vorschriften des zuständigen Wasser- und
Elektrizitätswerkes gelten.
– In Zweifelsfällen vom Fachmann anschließen lassen.
45
Aufstellfläche
² Die Standfestigkeit ist wichtig, damit die Waschmaschine nicht wandert!
– Die Aufstellfläche muss fest und eben sein.
– Nicht geeignet sind weiche Böden/Bodenbeläge.
Aufstellen auf ein Podest mit Schublade
Podest: Bestell-Nr. WMZ 20490, WZ 20490
Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke
m Warnung!
Waschmaschine kann beschädigt werden!
Die Waschmaschine kann beim Schleudern wandern und vom Sockel kippen/stürzen.
Gerätefüße der Waschmaschine unbedingt mit
Haltelaschen befestigen.
Haltelaschen: Bestell-Nr. WMZ 2200, WX 9756,
CZ 110600, Z 7080X0
² Bei Holzbalkendecken:
– Waschmaschine möglichst in einer Ecke aufstellen.
– Wasserbeständige Holzplatte (min. 30 mm dick) auf
Fußboden schrauben.
Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile
m Warnung!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht
Lebensgefahr.
Geräte-Abdeckplatte darf nicht entfernt werden.
² – Nischenbreite von 60 cm erforderlich.
– Waschmaschine nur unter einer durchgehenden, mit den
Nachbarschränken fest verbundenen Arbeitsplatte aufstellen.
46
Transportsicherungen entfernen
m Achtung!
Waschmaschine kann beschädigt werden!
Nicht entfernte Transportsicherungen können beim
Betrieb der Waschmaschine z.B. die Trommel beschädigen.
Vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle
4 Transportsicherungen komplett entfernen und aufbewahren.
m Achtung!
Waschmaschine kann beschädigt werden!
Um bei einem späteren Transport Transportschäden zu vermeiden, Transportsicherungen vor Transport unbedingt wieder einbauen.
Schraube und Hülse zusammengeschraubt aufbewahren.
1.
Schläuche aus den Halterungen nehmen.
2.
Schläuche aus Krümmer nehmen und Krümmer abnehmen.
3.
Alle 4 Transportsicherungsschrauben lösen und entfernen.
47
48
4.
Netzleitung aus den Halterungen nehmen. Hülsen entfernen.
5.
Abdeckung vorbereiten/teilen.
6.
Abdeckungen einsetzen.
² Abdeckungen fest verriegeln durch Druck auf den Rasthaken.
7.
Schlauchhalter einsetzen.
8.
Schläuche in den Schlauchhaltern fixieren.
Wasseranschluss
m Warnung!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt spannungsführender Teile mit Wasser besteht Lebensgefahr.
Aquastop-Sicherheitseinrichtung nicht in Wasser tauchen (enthält elektrisches Ventil).
² – Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, Hinweise in diesem Kapitel unbedingt beachten!
– Waschmaschine nur mit kaltem Trinkwasser betreiben.
– Nicht an Mischbatterie eines drucklosen
Heißwasseraufbereiters anschließen.
– Nur den mitgelieferten oder einen im autorisierten
Fachhandel erworbenen Zulaufschlauch verwenden, keinen gebrauchten Schlauch benutzen!
– In Zweifelsfällen vom Fachmann anschließen lassen.
Wasserzulauf
² Wasserzulaufschlauch nicht knicken, quetschen, verändern oder durchschneiden (Festigkeit ist nicht mehr gewährleistet).
Optimaler Wasserdruck im Leitungsnetz: 100-1000 kPa
(1-10 bar)
Ø Bei geöffnetem Wasserhahn fließen mindestens 8 l/min.
Ø Bei höherem Wasserdruck Druckminderventil einbauen.
1.
Wasserzulaufschlauch anschließen.
m Warnung!
Gewinde der Verschraubungen kann beschädigt werden!
Werden die Verschraubungen zu fest mit einem
Werkzeug (Zange) angezogen, können die Gewinde beschädigt werden.
Verschraubungen nur von Hand anziehen.
am Wasserhahn (¾" = 26,4 mm):
PLQPP
PD[ PD[
Aquastop und Aqua-Secure Standard
49
am Gerät: für Modelle Standard und Aqua-Secure
2.
Wasserhahn vorsichtig öffnen und dabei die Dichtheit der
Anschluss-Stellen prüfen.
² Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck.
Wasserablauf
² – Wasserablaufschlauch nicht knicken oder in die Länge ziehen.
– Höhenunterschied zwischen Aufstellfläche und Abfluss:
0 - max. 100 cm
Ablauf in ein Waschbecken
m Warnung!
Wasserschäden möglich!
Wenn der eingehängte Ablaufschlauch durch hohen
Wasserdruck beim Abpumpen aus dem
Waschbecken rutscht, kann auslaufendes Wasser
Wasserschäden verursachen.
Ablaufschlauch gegen Herausrutschen sichern.
m Achtung!
Gerät kann beschädigt werden!
Wenn das Ende des Ablaufschlauchs in das abgepumpte Wasser taucht, kann Wasser in das
Gerät zurückgesaugt werden!
– Verschluss-Stöpsel darf den Abfluss des
Waschbeckens nicht verschließen.
– Beim Abpumpen prüfen, ob das Wasser schnell genug abläuft.
– Das Ende des Ablaufschlauchs darf nicht in das abgepumpte Wasser tauchen!
Ablaufschlauch verlegen :
50
Ablauf in einen Siphon
m Warnung!
Wasserschäden möglich!
Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen vom Siphonanschluss rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen.
Anschluss-Stelle muss mit Schlauchschelle,
∅ 24-40 mm (Fachhandel) gesichert werden.
Anschluss
Ablauf in ein Kunststoffrohr mit Gummimuffe oder einen
Gully
m Warnung!
Wasserschäden möglich!
Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen aus dem Kunststoffrohr rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen.
Ablaufschlauch gegen Herausrutschen sichern.
Anschluss
51
52
Ausrichten
1.
Kontermutter mit Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn lösen.
2.
Ausrichtung der Waschmaschine mit Wasserwaage
überprüfen, evtl. korrigieren. Höhe durch Drehen des
Gerätefußes verändern.
² Alle vier Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen.
Die Waschmaschine darf nicht wackeln!
3.
Kontermutter gegen das Gehäuse festziehen.
Den Fuß dabei festhalten und in der Höhe nicht verstellen.
² – Die Kontermuttern aller vier Gerätefüße müssen fest gegen das Gehäuse geschraubt sein!
– Starke Geräuschbildung, Vibrationen und “Wandern“ können
Folge einer nicht korrekten Ausrichtung sein!
Elektrischer Anschluss
Elektrische Sicherheit
m Warnung!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht
Lebensgefahr.
– Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen.
– Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ ziehen.
– Stecker niemals während des Betriebs ziehen.
– Anschluss der Waschmaschine nur an
Wechselstrom über vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose.
– Netzspannung und Spannungsangabe an der
Waschmaschine (Geräteschild) müssen
übereinstimmen.
– Anschlusswert sowie erforderliche Sicherung sind auf dem Geräteschild angegeben.
Sicherstellen, dass:
– Netzstecker und Steckdose zusammenpassen.
– der Leitungsquerschnitt ausreicht.
– das Erdungssystem vorschriftsmäßig installiert ist.
– Netzleitungswechsel (wenn nötig) nur durch
Elektro-Fachkraft erfolgt. Ersatz-Netzleitung beim
Kundendienst erhältlich.
– keine Mehrfachstecker/-kupplungen und
Verlängerungsleitungen verwendet werden.
– bei Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters nur ein Typ mit diesem Zeichen z eingesetzt wird.
Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der heute gültigen Vorschriften.
– der Netzstecker jederzeit erreichbar ist.
53
54
Vor dem 1. Waschen
Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste
Mal ohne Wäsche waschen.
² Waschmaschine muss sachgemäß nach Kapitel Aufstellen ab
~ Seite 52 aufgestellt und angeschlossen sein.
1.
Maschine kontrollieren.
² Beschädigte Maschine nie in Betrieb nehmen. Informieren Sie
Ihren Kundendienst.
2.
Schutzfolie von der Bedienblende entfernen.
3.
4.
Netzstecker einstecken.
Wasserhahn öffnen.
5.
6.
Gerät einschalten.
Einfüllfenster schließen (Keine Wäsche einfüllen!).
7.
8.
9.
10.
11.
Programm Baumwolle wählen.
Temperatur 90 °C einstellen.
Waschmittelschublade öffnen.
Ca. 1 Liter Wasser in Kammer II einfüllen.
Vollwaschmittel in Kammer II einfüllen.
² – Zur Vermeidung von Schaumbildung nur die Hälfte der empfohlenen Waschmittelmenge verwenden.
– Keine Woll- oder Feinwaschmittel benutzen.
12.
13.
14.
Waschmittelschublade schließen.
Start /Pause Ü wählen.
Am Programmende Gerät ausschalten.
Ihre Waschmaschine ist jetzt betriebsbereit.
Transportieren, z.B. bei Umzug
Vorbereitende Arbeiten
1.
2.
3.
4.
5.
Wasserhahn schließen.
Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen. Wartung - Sieb im
Wasserzulauf
Restliche Waschlauge ablassen. Wartung - Laugenpumpe verstopft
Waschmaschine vom Stromnetz trennen.
Schläuche abmontieren.
Transportsicherungen einbauen
1.
Abdeckungen abnehmen und aufbewahren.
2.
Evtl. Schraubendreher verwenden.
Alle 4 Hülsen einsetzen.
Netzleitung an den Halterungen festklemmen. Schrauben einsetzen und festziehen.
Vor erneuter Inbetriebnahme:
² – unbedingt Transportsicherungen entfernen!
– Um zu verhindern, dass beim nächsten Waschen
Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt: ca.1 Liter Wasser in Kammer II gießen und Programm Abpumpen starten.
55
B
D
E
L
M
N
O
F
G
H
K
Stichwortverzeichnis
A
Bestimmungsgemäßer
Option
56
R
S
T
P
U
V
W
Maschinengehäuse/
Programm
Reinigen
Schlauch- und
Taste
Tasten Einstellungen
Transportsicherungen
Wäsche
57
Aquastop-Garantie nur für Geräte mit Aquastop
Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem
Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen:
1.
Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher.
2.
Die Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Gerätes.
3.
Voraussetzung des Garantieanspruches ist, dass das Gerät mit Aquastop fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerechte Aquastop-Verlängerung (Originalzubehör) mit ein.
4.
Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf defekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aquastop-Anschluss am Wasserhahn.
5.
Geräte mit Aquastop brauchen Sie grundsätzlich während des Betriebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern.
6.
Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung, z.B. bei einem mehrwöchigen Urlaub, ist der Wasserhahn zu schließen.
Reparaturauftrag und Beratung
D 01801 22 33 55 0,039 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max.
0,42 €/Min.
A
CH
0810 550 511
0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-
Verzeichnis.
Robert Bosch, Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
9000885110
(9305)
Werbung
Hauptmerkmale
- Freestanding Front-load 8 kg 1600 RPM White
- Built-in display TFT
- Hygiene/anti-allergy, Black, Blouse/shirt, Cold, Cotton, Easy care, Eco, Hand/wool, Jeans/denim, Mix, Quick, Sport, Delicate/silk
- AquaStop function Load balancing system
- Self-cleaning Delayed start timer Remaining time indication Child lock
- Spin-drying class: A
- 72 dB