Ferguson DVD-180 DVD Player Full HD Owner's manual

Ferguson DVD-180 DVD Player Full HD Owner's manual
User Manual
DVD-180
B ef o r e c o n n ec t i n g , o p er at i n g o r a d j u s t i n g t h i s p r o d u c t ,
p l eas e r ead t h i s u s er ' s m an u al c ar ef u l l y a n d c o m p l et el y.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings, install in accordance with
the instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiations, heat
registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. If the
provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protected the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Unplug this apparatus during lighting storms or when unused
for long periods of time.
13) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14) Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
15) The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items, such as
newspapers, table-cloth, curtains, etc.
16) No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
17) Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal.
18) The use of apparatus in moderate climate.
19) The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
2
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
The symbol indicates that dangerous voltages constituting a
risk of electric shock are present within this unit.
The symbol indicates that there are important operating and
maintenance instructions in the literature accompanying this
unit.
This symbol indicates that this product incorporates double
insulation between hazardous mains voltage and user
accessible parts. When servicing use only identical
replacement parts.
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
This device has been manufactured in accordance with Directive
2004/108 /WE.
3
Safety Precautions
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: This digital video disc player employs a laser system.
Use of controls,adjustments, or the performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation Exposure.
Warning: To prevent direct exposure to laser beam,do not open
the enclosure.Visible laser radiation when open.
Warning: Never stare directly into the laser beam.
Caution: Do not install this product in a confined space such
as a book case or similar unit.
Warning: When the unit is being used by child, parents have to
make sure, that child understands all contents in User Manual to
use battery to guarantee using apparatus correctly all the time.
Warning: When you find battery overheat, swell or dour, please stop
using battery and contact service centre for getting replacement.
Warning: Do not charge battery on the place of insufficient
ventilation such as: mattress, sofa, cushion, soft mat, etc.
Warning: We do not take any responsibilty if user uses battery
incorrectly, doesn’t follow our warning instruction label on the
battery case.
Warning: more than 250mm USB extension cord is prohibited
to use for USB port
4
N No t es o n C o p y r i g h t s :
It is forbidden by law to copy, broadcast, show,broadcast via
cable, play in public, or rent copyrighted material without
permission.
This product features the copy protection function developed by
Macrovision.Copy protection signals are recorded on some discs.
When recording and playing the pictures of these discs picture
noise will appear.This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of certain U.S.
Patents and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners.Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
SERIA L NUMB ER:
You can find the serial number on the back of the unit.This number
is unique to this unit and not available to others.You should record
requested information here and retain this guide as a permanent
record of your purchase.
Model No. ______________________________
Serial No. ______________________________
Date of Purchase_________________________
charge
strong
impact
over
heat
40 C
5
Identification o f Controls
Main Unit
15
1
2
1. Reverse skip - previous track
3 4 5
2. Play / Pause
3. Stop
6
4. Forward skip - next track
5. Power / IR Window
6. USB
7. Open / Close button
8. Video Output (Y/Pb/Pr)
9. DC Input
10. Audio Output
11. Video Output
12. HDMI
8
7
13. Coaxial
14. SCART
15. LED Display
9
10
11
12
13
14
6
7
Identification o f Controls
Remote control u nit
15
1
2
SUBTITLE
1
2
3
4
5
6
LANGUAGE
OSD
3
4
7
8
9
CLEAR
0
10+
SETUP
SOURCE
5
7
6
8
9
10
12
14
11
13
PROG
4.SETUP
Accesses or removes setup menu.
16
5.ENTER
Confirms menu selection.
17
18
19
20
21
6. MENU
Return to DVD root menu(DVD).
7.SEA RCH
Go to time point, title or chapter you want in DVD Mode.
ENTER
MENU
REV
WIDE
SEARCH
REPEAT PREV
STOP PLAY/PAUSE
FWD
NEXT
-
VOLUME
+
TITLE
RETURN
A-B
SLOW
ANGLE
ZOOM
AUDIO
STEP
22
24
25
26
27
28
30
23
29
31
1.
Normal play/Standby mode button.
2.0-9 NUMBER BUTTONS
Select numbered items in a menu.
3.10+ BUTTON
In order to select a track 10 or greater, first press 10+ (for
example to select track 12, first press 10+, and then press button
number 2).
8
8.
B UTTON
Press
BUTTON allow skipping back at 5-level speed
(X2->X4->X8->X16->X32->PLAY), press PLAY button return to
normal playback.
9.STOP
When this button is pressed once, the unit records the stopped
point,from where playback will resume if PLAY( )is pressed after
wards. But if STOP button is pressd again instead of PLAY( )
button, there will be no resume function.
10.
B UTTON
Press
BUTTON to skip ahead at 5-level speed
(X2->X4->X8->X16->X32->PLAY), press PLAY button return to
normal playback.
11.TITL E
Return to DVD title menu.
12.RETURN
Return to root menu from normal play / return to normal
play from root menu.
13.A NGL E
DVD: Press ANGLE will change the view angle, on DVDs that
support this feature.
9
Identification o f Controls
Remote control u nit
14.ZOOM
DVD/VCD: Use ZOOM to enlarge or shrink the video image.
1.Press ZOOM during playback or still playback to activate the
Zoom function. The square frame appears briefly in the right bottom of the
picture.
2. Each press of the ZOOM button changes the TV screen in the
following sequence:
2 x size→3 x size→4 x size→1/2 x size→1/3 x size→1/4 x size→normal size
JPEG: Use ZOOM to enlarge or shrink the picture.
1.Press 'ZOOM' .
2.Use
to enlarge or
to shorten the picture.
Use the
button to move through the zoomed picture.
15.
Disable Audio output.
16.SUBTITLE
Press SUBTITLE during playback to choose a different subtitle
languages.
17.LANGUAGE
Press LANGUAGE key to change the OSD language.
18.OSD
To display the playtime and status information.
19.CLEAR
Clear the input number in SEARCH or PROGRAM state.
20.PROG
DVD/VCD: The program function enables you to store your favourite tracks
from the disc. Press PROGRAM button, then PROGRAM MENU will appear
on screen, now you can use the number key to direct input the titles,
chapters or tracks number and select PLAY option. TO resume normal
playback, press PROGRAM and select clear program option on the
program menu,press PROGRAM again to exit program menu.
21. SOURCE
DVD/USB.
10
22. WIDE
Selects the aspect ratio of the playback picture
23.REPEAT
Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode.
DVD: you can play select repeat chapter/title/off.
CD/VCD: you can select repeat single/all/off.
MP3: you can select repeat single/folder/off.
24.Rev er s e Sk i p I
Go to previous chapter/ track to the beginning.
25.PL AY/PA USE
Press PLAY/PAUSE once to pause playback, pressing
PLAY/PAUSE second time will resume the playback.
26.Fo r w ar d S k i p
I
Go to next chapter/track.
27.VOL +/Adjust volume
28.SL OW
Press SLOW button repeatedly to enter slow playback, and cycle
between different speeds. The speeds are 1/2,1/4,1/8,1/16,
and normal.
29.A -B
Set A-B.
30.STEP
STEP the motion in DVD mode.
31.A UDIO
DVD: Press AUDIO during playback to hear a different audio
language or audio track, if available.
CD/VCD: Press AUDIO during playback to hear a different audio
channel (Left, Right, Mix, Stereo).
11
SETUP Menu Setting
General Setup Page
Press SETUP button to get the setup menu. Use direction buttons
to select the preferred item. After finishing settings, press
SETUP again to normal display.
The following menu items can be changed:
GENERA L : selects the GENERAL PAGE menu
A UDIO: selects the AUDIO PAGE menu
VIDEO: selects the VIDEO PAGE menu
PREFERENCE : selects the PREFERENCE PAGE menu
PA SSWORD: selects the PASSWORD PAGE menu
TV DISPL AY: selects the aspect ratio of the playback picture.
4: 3 PA NSCA N: if you have a normal TV and want both sides of the
picture to be trimmed or formatted to fit your TV screen.
4: 3 L ETTERB OX: if you have a normal TV. In this case, a wide
picture with black bands on the upper and lower portions of the TV
screen will be displayed.
16: 9: wide screen display.
Gen er al S et u p P ag e
Angle Mark
Displays current angle setting information on the right hand corner
of the TFT screen if available on the disc.
OSD Language
You can select your own preferred language seetings.
- - GENERALSETUP PAGE - TV DISPLAY
ANGLE MARK
OSD LANGUAGE
CLOSED CAPTIONS
SCREEN SAVER
WIDE
ON
ENG
ON
ON
AUTO STANDBY
3H
ON
OFF
ON
OFF
3 HOURS
4 HOURS
OFF
GOTO GENERAL SETUP PAGE
ON
ENGLISH
OFF
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
POLISH
PORTUGUESE
4:3 PANSCAN
4:3 LETTERBOX
16:9
Closed Captions
Closed captions are data that are hidden in the video signal of some
discs.Before you select this function,please ensure that the disc
contains closed captions information and your TV set also has this
function.
Screen Saver
This function is used to turn the screen saver On or Off.
Auto Standby
This function is used to select auto standby settings after 3 or 4 hours.
3 HOURS: the unit will turn to standby mode after 3 hours if there is
no interaction from user within this period of time.
4 HOURS: the unit will turn to standby mode after 4 hours if there is no
interaction from user within this period of time.
OFF: the auto standby function is disabled, and unit will stay in “on”
mode even if no interaction from user.
12
13
SETUP Menu Setting
SETUP Menu Setting
Audio Setup Page
Audio Setup Page
---- AUDIO SETUP PAGE --DIGITAL OUTPUT
DOWNMIX
DOLBY DIGITAL
RAW
STR
DUAL MONO STR
DYNAMIC
-- --- --- ------ -
FULL
STR
L-MONO
R-MONO
MIX-MONO
SPDIF/OFF
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
OFF
GO TO AUDIO SETUP PAGE
Di g i t al O u t p u t
The function is used to select the SPDIF Output:SPDIF Off,SPDIF
/R AW,SPDIF/PCM.
SPDIF Of f : Turns off the SPDIF output.
SPDIF/RAW : If you have connected your DIGITAL AUDIO OUT
to a multi-channel decoder/receiver.
SPDIF/PCM: Only if your receiver is not capable of decoding
multi-channel audio.
14
Do w n m i x
This options allows you to set the stereo analog output of your
DVD Player.
LT/RT: Select this option if your DVD Player is connected
to a Dolby Pro Logic decoder.
St er eo: Select this option when output delivers sound only to
two front speakers.
Do l b y d i g i t al
The options included in Dolby Digital Setup are: 'Dual Mono ' and
'Dynamic '.
Du al M o n o
St er eo :Left mono sound will send output signals to Left speaker
and Right mono sound will send output signals to Right speaker.
L -Mo n o :Left mono sound will send output signals to Left speaker
and Right speaker.
R-Mo n o :Right mono sound will send output signals to Left speaker
and Right speaker.
Mi x -Mo n o :Left and Right mixed mono sound will send output
signals to Left and Right speakers.
Dy n am i c
Dynamic range compression.
15
Preference Page
Video Setup Page
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
---- VIDEO SETUP PAGE - VIDEO OUTPUT
RESOLUTION
COLOR SETTING
HDMI SETUP
--
RGB
HDMI
ON
AUDIO SOURCE AUTO
DEEP-COLOR
24BIT
ON
OFF
24BIT
30BIT
36BIT
SHARPNESS
MID
BRIGHTNESS
00
CONTRAST
00
HUE
00
SATURATION
00
AUTO
PCM
YUV
RGB
480I OFF
HIGH
MEDIUM
LOW
RESOLUTION
VIDEO OUTPUT
Set it for SCART output.
RESOL UTION
Please select proper resolution according to your TV.
COL OR SETTING
Setting the video quality.
HDMI
Setting the options related to the HDMI.
16
480P(720)
720P(60Hz)
1080I(60Hz)
1080P(60Hz)
576I
576P(720)
720P(50Hz)
1080I(50Hz)
1080P(50Hz)
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
PAL
ENG
ENG
ENG
RESET
PAL
AUTO
NTSC
1 KID SAF
2G
3 PG
4 PG13
5 PGR
6R
7 NC17
8 ADULT
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
POLISH
PORTUGUESE
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
POLISH
PORTUGUESE
OFF
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
POLISH
PORTUGUESE
GOTO PREFERENCE PAGE
TV Type
Selecting the colour system that corresponds to your TV when AV
outputs.This DVD Player is compatible with both NTSC and PAL.
PAL - Select this if the connected TV is PAL system.It will change the
video signal of a NTSC disc and output in PAL format.
NTSC-Select this if the connected TV is NTSC system.It will change
the video signal of a PAL disc and output in NTSC format.
Auto:Chang the video signal output automatic according to the
playing disk format.
Audio
Selects a language for audio (if available).
Subtitle
Selects a language for subtitle (if available).
Disc Menu
Selects a language for disc menu (if available).
Parental
Some DVDs may have a parental level assigned to the complete disc
or to certain scenes on the disc.This feature lets you set a playback
limitation level.The rating levels are from 1 to 8 and are country
dependent. You can prohibit the playing of certain discs that are not
suitable for your children or have certain discs played with alternative
scenes.
Default:Back to the factory setting.
17
SETUP Menu Setting
Password Setup Page
Pas s w o r d S et u p P ag e
OL D PA SSWORD: Enter the OLD password, (Factory setting is
1369), and the cursor will proceed a utomatically to
NEW PASSWORD.
- - PASSWORD SETUP PAGE - PASSWORD MODE
PASSWORD
ON
ON
OFF
GOTO PASSWORD SETUP PAGE
Pas s w o r d m o d e: Set password mode on/off. If set to off, change
parental level will not check password.
Pas s w o r d : select the menu password change page.
NEW PA SSWORD: Enter the NEW password. Enter 4 digits from
the remote control unit numeric buttons, and the
cursor will automatically jump to CONFIRM PASSWORD.
CONFIRM PA SSWORD: Confirm the NEW password by entering
it again. If the confirmation is incorrect, the cursor
will stay in this column. After entering, the correct new password
again, the cursor will jump automatically to OK.
OK : When cursor is on this button, press ENTER key to confirm
setting.
N Note: If the password has been changed, the parental and disc
lock code will also be changed.
The default password(1369)is always active even the password
has been changed.
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PWD
OK
18
19
Parameters and specifications
Electronical parameters
Standard requirement
Item
AC 100-240 V , 50/60 Hz
Po w er c o n s u m p t i o n
< 7.5W
Op er at i n g h u m i d i t y
5 % to 90 %
Output
Po w er r eq u i r em en t s
VIDEO OUT
1 Vp-p
A UDIO OUT
2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
St o r ag e an d w o r k c i r c u m s t an c es :
1. Storage circumstances Temperature
6 months
-20 C ~ +45 C
1 week
-20 C ~ +65 C
Humidity
65+20%
65+20%
2.Work circumstances
Standard charge
Standard discharge
Humidity
65+20%
65+20%
Temperature
0 C ~ +45 C
-20 C ~ +65 C
Sy s t em
L as er
Semiconductor laser, wavelength 650 nm
Si g n al s y s t em
NTSC / PAL
Fr eq u en c y
r es p o n s e
20Hz to 20 kHz(1dB)
Si g n al -t o -n o i s e r at i o
More than 80 dB (ANALOG OUT connectors only)
Dy n am i c r an g e
More than 85 dB (DVD/CD)
USB file system
FAT32
N
Note: Design and specifications are subject to change without prior notice.
20
21
Instrukcja obsługi
DVD-180
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją
tego produktu, przeczytaj dokładnie niniejszą
instrukcję obsługi.
Środki bezpieczeństwa
1) Zapoznaj się z zasadami bezpieczeństwa
2) Zachowaj ninejszą instrukcję.
3) Przestrzegaj ostrzeżeń.
4) Przestrzegaj wszystkich podanych zasad bezpieczeństwa.
5) Trzymaj urządzenie z dala od wody.
6) Czyść tylko za pomocą suchego ręcznika.
7) Nie blokuj otworów wentylacyjnych, zainstaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami.
8) Nie instaluj urządzenia blisko źródła ciepła, takiego jak lampy,
wymienniki ciepła, piece czy inne (w tym wzmacniacze)
emitujące ciepło.
9) Nie lekceważ znaczenia odpowiedniego gniazdka. Jeśli
dostarczona wtyczka nie pasuje do Twojego gniazdka, skonsultuj
się z elektrykiem w sprawie wymiany niezgodnego gniazdka.
10) Zabezpiecz kabel, zwłaszcza przy wtyczce oraz miejscu
połączenia z urządzeniem, przed nadepnięciem lub
wyszarpnięciem.
11) Używaj tylko opisanych przez producenta akcesoriów.
12) Odłącz urządzenie od zasilania podczas burzy lub gdy nie
będzie używane przez dłuższy czas.
13) Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu. Jest to zalecane przy jakichkolwiek
uszkodzeniach urządzenia, np. gdy przewód zasilający lub
wtyczka jest uszkodzony, na urządzenie wylała się ciecz lub
przedmioty wpadły do urządzenia, urządzenie zostało poddane
działaniu wilgoci, nie działa normalnie lub zostało upuszczone.
14) Wtyczka sieciowa jest używana jako urządzenie rozłączające
i powinna być łatwo dostępna.
15) Nie przykrywaj otworów wentylacyjnych odtwarzacza
gazetami, obrusem, zasłonami itp.
16) Nie ustawiaj na urządzeniu żadnego źródła otwartego ognia
(np. świeczki).
17) Zużytych baterii pozbywaj się dbając o środowisko,
w wyznaczonych do tego punktach.
18) Używaj odtwarzacza w temperaturze pokojowej.
19) Odtwarzacz nie powinien być narażony na kapanie lub
rozpryskiwanie wody. Nie umieszczaj na nim żadnych
przedmiotów wypełnionych płynami (np. wazonu).
2
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem,
nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
OSTRZEŻENIE: Baterie nie powinny być narażone na nadmierne
nagrzewanie, np. poprzez światło słoneczne, ogień, świece, etc.
UWAGA: Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowego
zainstalowania baterii. Nie mieszaj starych i nowych baterii
ani różnych ich typów.
UWAGA!
Symbol wskazuje, że niebezpieczne napięcie powoduje
w tym urządzeniu występowanie ryzyka porażenia prądem.
Symbol wskazuje na ważne aspekty użytkowania
i konserwacji w dołączonej do urządzenia dokumentacji.
Ten symbol oznacza, że produkt ma podwójną izolację
pomiędzy niebezpiecznym napięciem sieci a częściami
dostępnymi dla użytkownika. Podczas serwisowania używać
tylko identycznych części zamiennych.
Niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci
oznacza, że produkt jest objęty dyrektywami 2006/66/WE oraz
2012/19/UE. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty
powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z
wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania
wskazanych przez rząd lub miejscowe władze. Właściwy
sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec
potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych
urządzeń, należy skontaktować się z włądzami lokalnymi,
przedsiębiorstwem zajmującym sie utylizacją odpadów lub
sklepem, w którym produkt został kupiony.
Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą
2004/108/WE.
3
Środki bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
RYZYKO PORAŻENIA
NIE OTWIERAĆ
Ostrzeżenie: Odtwarzacz płyt DVD wykorzystuje system
laserowy. Używanie, modyfikowanie lub wykonywanie
procedur niezgodnych z treścią niniejszej instrukcji może
narazić na oddziaływanie niebezpiecznego dla zdrowia
promieniowania.
Ostrzeżenie: Aby nie dopuścić do bezpośredniej ekspozycji
na promień lasera, nie otwierać obudowy. Promieniowanie
laserowe jest widoczne po otwarciu.
Ostrzeżenie: Nigdy nie patrz bezpośrednio w wiązkę lasera.
Ostrzeżenie: Nie należy instalować tego produktu na
ograniczonej przestrzeni (np. na wąskiej półce).
Ostrzeżenie: Jeśli z urządzenia korzysta dziecko, opiekunowie
muszą się upewnić, że zrozumiało ono całą treść instrukcji
dotyczącą sposobu używania baterii do zagwarantowania
prawidłowego działania urządzenia przez cały czas.
Ostrzeżenie: Jeśli bateria się przegrzeje, zacznie pęcznieć lub
rozleje się, należy zaprzestać jej użytkowania.
N
Notka dotycząca Praw Autorskich:
Prawo zabrania kopiowania, rozpowszechniania, wyświetlania
pokazów, nadawania kablowo, publicznego odtwarzania
oraz wypożyczania materiałów chronionych prawem autorskim
bez zezwolenia.
Produkt ten posiada funkcję chroniącą przed kopiowaniem,
opracowaną przez Macrovision. Sygnały chroniące przed
kopiowaniem nagrane są na niektórych płytach. Podczas
nagrywania lub odtwarzania takich płyt pojawią się zakłócenia
obrazu. To urządzenie wykorzystuje technologię chroniącą przed
kopiowaniem, która jest chroniona prawnie określonymi patentami
amerykańskimi oraz innymi prawami własności intelektualnej,
posiadanymi przez Macrovision Corporation oraz innych właścicieli
praw. Użycie tej technologii chroniącej przed kopiowaniem musi
zostać autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest
przeznaczone do domowego lub innego ograniczonego użytku,
chyba że inne użycie zostanie autoryzowane przez Macrovision
Corporation. Inżynieria wsteczna i demontaż jest zabroniony.
NUMER SERYJNY:
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Numer ten jest
unikalny i nie pojawia się na innych urządzeniach.
Ostrzeżenie: Nie używaj urządzenia w miejscu o
niewystarczającej wentylacji (materac, sofa, poduszka itp.).
Ostrzeżenie: Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności, jeśli
użytkownik nieprawidłowo używa baterii, nie przestrzegając
instrukcji umieszczonej na opakowaniu.
Ostrzeżenie: Maksymalna długość kabla USB podłączonego do
portu USB wynosi 250mm.
4
5
Informacje o urządzeniu
Jednostka główna
1
15
2
3 4 5
1. Przełącz w tył - poprzedni utwór
2. PLAY/PAUZA
6
3. STOP
4. Przełącz w przód - następny utwór
5. Przycisk POWER/Czujnik Podczerwieni
6. Port USB
7. Przycisk otwarcia/zamknięcia pokrywy
8. Cyfrowe Wyjście Wideo (Y/Pb/Pr)
9. Wejście dla kabla zasilającego
10. Analogowe Wyjście Audio (lewy/prawy)
11. Analogowe Wyjście Wideo
12. Wyjście HDMI
13. Cyfrowe Złącze Koaksjalne
7
8
14. Gniazdo SCART (EURO)
15. Wyświetlacz
9
10
11
12
13
6
14
7
Informacje o urządzeniu
Pilot zdalnego sterowania
SUBTITLE
1
2
3
2
LANGUAGE
4
5
7
8
6
OSD
3
4
9
CLEAR
0
7
8
9
10
12
14
11
13
PROG
10+
SETUP
SOURCE
5
6
4.SETUP
Włącza/wyłącza menu konfiguracyjne.
15
1
16
5.ENTER
Zatwierdza wybór.
17
6. MENU
Powrót do menu głównego filmu (DVD).
18
19
20
21
7.SEA RCH
Przejdź do punktu czasowego, tytułu lub rozdziału (w trybie DVD).
ENTER
MENU
WIDE
SEARCH
REV
REPEAT PREV
STOP PLAY/PAUSE
FWD
NEXT
-
VOLUME
+
TITLE
RETURN
A-B
SLOW
ANGLE
ZOOM
AUDIO
STEP
22
24
25
26
27
28
30
23
29
31
8. PRZYCISK
Użyj, by skorzystać z 5-stopniowej prędkości przewijania w tył
(x2-> x4-> x8-> x16-> x32-> PLAY). Naciśnij przycisk PLAY, aby powrócić
do normalnego odtwarzania.
9.STOP
Kiedy ten przycisk zostanie naciśnięty raz, urządzenie zapisze
punkt, z którego odtwarzanie zostanie wznowione po naciśnięciu przycisku
PLAY. Jeśli przycisk STOP zostanie ponownie naciśnięty zamiast PLAY, nie
będzie funkcji wznowienia.
10. PRZYCISK
Użyj, by skorzystać z 5-stopniowej prędkości przewijania w przód
(x2-> x4-> x8-> x16-> x32-> PLAY), naciśnij przycisk PLAY, aby powrócić
do normalnego odtwarzania.
11.TITL E
Powrót do menu tytułowego filmu (DVD).
1.
Włącz/Tryb Czuwania.
2. Klawiatura numeryczna (0-9)
3.Przycisk 10+
Aby wybrać utwór nr 10 lub kolejny (np. by wybrać utwór 12,
najpierw naciśnij 10+, a następnie przycisk 2).
8
12.RETURN
Powrót z odtwarzanego filmu do menu głównego /
powrót z menu głównego do odtwarzania filmu.
13.A NGL E
Przycisk ANGLE zmieni kąt widzenia (tylko na płytach DVD,
które posiadają tę funkcję).
9
Informacje o urządzeniu
Pilot zdalnego sterowania
14.ZOOM
DVD/VCD: Użyj ZOOM, aby powiększyć lub zmniejszyć obraz wideo.
1. Wybierz ZOOM podczas odtwarzania lub zatrzymaj odtwarzanie, aby
aktywować tę funkcję. Kwadratowa ramka pojawia się na krótko w
prawym, dolnym rogu ekranu.
2. Każde naciśnięcie przycisku ZOOM zmienia ekran telewizora w
następującej sekwencji:
2 x rozmiar → 3 x rozmiar → 4 x rozmiar → 1/2 x rozmiar →
→ 1/3 x rozmiar → 1/4 x rozmiar → normalny rozmiar
JPEG: Użyj ZOOM, aby powiększyć lub zmniejszyć obraz.
1.Naciśnij 'ZOOM' .
2.Użycie
powiększy, a
pomniejszy obraz.
Przyciski
służą do nawigacji po powiększonym obrazku.
15.
Wycisz.
16.SUBTITLE
Służy do wyboru języka wyświetlanych napisów (zależnie od filmu).
22.WIDE
Zmienia proporcje wyświetlania odtwarzanego pliku.
23.REPEAT
Naciśnij podczas odtwarzania, by wybrać sposób powtarzania:
DVD: rozdziału/tytułu/wyłączyć.
CD/VCD: pojedynczego utworu/wszystkich utworów/wyłączyć.
MP3: pojedynczego utworu/folderu/wyłączyć.
24 .PREV I
Przejdź do poprzedniego rozdziału/początku ścieżki.
25.PL AY/PA USE
Naciśnij raz, by wstrzymać odtwarzanie, naciśnij ponownie, by wznowić
odtwarzanie.
26 .NEXT
I
Przejdź do kolejnego rozdziału / kolejnej ścieżki.
17.LANGUAGE
Wybierz, by ustawić język menu.
27.VOL +/Dostosuj poziom głośności.
18.OSD
Wyświetla informacje o odtwarzanym pliku.
28.SL OW
Naciśnij kilkakrotnie, aby włączyć wolne odtwarzanie. Dostępne
prędkości wynoszą: 1/2,1/4,1/8,1/16 i normalny.
19.CLEAR
Usuwa wprowadzoną wartość po kliknięciu SEARCH lub PROGRAM.
20.PROG
DVD/VCD: Umożliwia zapisanie ulubionych ścieżek z płyty.
Po naciśnięciu przycisku, na ekranie pojawi się PROGRAM MENU,
gdzie można użyć przycisku numerycznego do wprowadzenia numerów
tytułów, rozdziałów lub utworów. Po wybraniu PLAY rozpocznie się
odtwarzanie. Aby wznowić normalne odtwarzanie, przyciśnij PROG, by
wyjść z PROGRAM MENU.
21. SOURCE
DVD/USB.
10
29.A -B
Ustaw punkt początkowy i końcowy do zapętlenia wybranego
fragmentu nagrania.
30.STEP
Przewijanie poklatkowe (w trybie DVD)
31.A UDIO
DVD: Naciśnij w trakcie odtwarzania, by zmienić ścieżkę dźwiękową
(zależne od filmu).
CD/VCD: Naciśnij w trakcie odtwarzania, by uruchamiać inny kanał
audio (lewy, prawy, mix, stereo).
11
Menu Użytkownika
Główne menu konfiguracyjne
Użyj przycisku SETUP, by przejść do głównego menu
konfiguracyjnego. Następnie za pomocą klawiszy kierunkowych
wybierz preferowane ustawienie. Po wprowadzeniu
ustawień naciśnij SETUP, by wyjść z menu.
Można modyfikować następujące pozycje menu:
USTAWIENIA GŁÓWNE: wyświetla ogólne informacje o urządzeniu.
AUDIO: wyświetla menu dźwięku.
VIDEO: wyświetla menu obrazu.
PREFERENCJE: wyświetla preferencje użytkownania.
HASŁO: wybiera menu zabezpieczeń.
PROPORCJE OBRAZU: wybór proporcji obrazu.
4:3 PANSCAN: wybierz, jeśli masz kineskopowy telewizor i chcesz
zmniejszyć obraz z obu stron lub wybrać format dopasowany do
telewizora.
4:3 LETTERBOX: jeśli masz kineskopowy telewizor, będzie
wyświetlany szeroki obraz z czarnymi pasami na górze i na dole.
16:9: możliwy w przypadku telewizorów panoramicznych.
KĄT
Wyświetla w prawym rogu ekranu bieżące informacje o ustawieniu kamery
(jeśli opcja jest dostępna na płycie).
Ustawienia ogólne
JĘZYK OSD
Wybierz, w jakim języku ma się wyświetlać menu urządzenia.
- - USTAWIENIA GŁÓWNE - PROPORCJE OBRAZU
KĄT
JĘZYK OSD
NAPISY
Szer.
WŁ.
POL
WŁ.
WYGASZACZ EKRANU WŁ.
AUTO STANDBY
3G
WŁ.
WYŁ.
ANGIELSKI
WŁ. FRANCUSKI
WŁ. WYŁ. NIEMIECKI
WŁOSKI
WYŁ.
HISZPAŃSKI
PORTUGALSKI
WYŁ.
POLSKI
3 GODZINY
4 GODZINY
PRZEJDŹ DO USTAWIEŃ OGÓLNYCH
12
4:3 PANSCAN
4:3 LETTERBOX
16:9
NAPISY
Przed wybraniem tej funkcji należy upewnić się, że dysk zawiera napisy, a
telewizor obsługuje tę funkcję.
WYGASZACZ EKRANU
Włącza/wyłącza wygaszacz ekranu.
AUTO STANDBY
Ta funkcja służy do wyboru ustawień automatycznego czuwania po 3 lub 4
godzinach.
3 GODZINY: urządzenie przełączy się w tryb czuwania po 3 godzinach,
jeśli w tym okresie nie będzie interakcji ze strony użytkownika.
4 GODZINY: urządzenie przejdzie w tryb czuwania po 4 godzinach, jeśli w
tym okresie nie będzie interakcji ze strony użytkownika.
WYŁ.: funkcja automatycznego czuwania jest wyłączona, a urządzenie
pozostanie włączone, nawet jeśli nie będzie interakcji ze strony
użytkownika.
13
Menu Użytkownika
Ustawienia audio
---- USTAWIENIA AUDIO --WYJŚCIE CYFROWE
STR
DOWNMIX
DOLBY DIGITAL
DUAL MONO STR
DYNAMICZNY
-- --- --- ------ -
FULL
STEREO
L-MONO
R-MONO
MIX-MONO
SPDIF/OFF
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
DOLBY DIGITAL
Dostępne opcje Dolby Digital Setup to: "Dual Mono" i "Dynamiczny".
Dual Mono
Stereo: Lewy dźwięk mono wyśle sygnał do lewego głośnika, a Prawy dźwięk mono
wyśle sygnał do prawego głośnika.
L-Mono: Lewy dźwięk zostanie wysłany do obu głośników.
R-Mono: Prawy dźwięk mono zostanie wysłany do obu głośników.
Mix-Mono: połączony lewy i prawy dźwięk mono zostanie wysłany do obu glośników.
Dynamiczny
Kompresja zakresu dynamicznego.
OFF
PRZEJDŹ DO USTAWIEŃ GŁOŚNIKÓW
WYJŚCIE CYFROWE
Funkcja służy do wyboru wyjścia SPDIF: SPDIF Off,
SPDIF/RAW, SPDIF/PCM.
SPDIF Off: Wyłącza sygnał SPDIF.
SPDIF/RAW: Jeśli podłączasz wielokanałowy dekoder/amplituner.
SPDIF/PCM: Jeśli odbiornik nie dekoduje wielokanałowego
dźwięku.
DOWNMIX
Ta opcja umożliwia ustawienie wyjścia analogowego stereo twojego
Odtwarzacza DVD.
LT/RT: jeśli Twój odtwarzacz jest podłączony do dekodera Dolby Pro Logic.
Stereo: jeśli dźwięk jest dostarczany tylko do dwóch głównych głośników.
14
15
Menu Użytkownika
Preferencje
Ustawienia video
---- USTAWIENIA VIDEO - -
- - PREFERENCJE - -
--
WYJŚCIE VIDEO
WYŁ.
ROZDZIELCZOŚĆ
USTAWIENIA KOLORÓW
USTAWIENIA HDMI
HDMI
WŁ.
AUDIO SOURCE AUTO
DEEP COLOR
24BIT
WŁ.
WYŁ.
24BIT
30BIT
36BIT
AUTO
PCM
OSTROŚĆ
MID
JASNOŚĆ
00
KONTRAST
00
ODCIEŃ
00
NASYCENIE
00
YUV
RGB
WYŁ.
480I
480P(720)
720P(60Hz)
1080I(60Hz)
1080P(60Hz)
576I
576P(720)
WYSOKA 720P(50Hz)
ŚREDNIA 1080I(50Hz)
1080P(50Hz)
NISKA
RESOLUTION
WYJŚCIE VIDEO
Ustawienia do wyjścia SCART.
ROZDZIELCZOŚĆ
Proszę ustawić rozdzielczość odpowiednią do posiadanego odbiornika,
w przeciwnym przypadku telewizor nie będzie prawidłowo wyświetlać
obrazu.
USTAWIENIA KOLORÓW
Ustawienia jakości obrazu.
TRYB TV
PAL
AUDIO
ANG
NAPISY
ANG
MENU DYSKU ANG
BLOKADA RODZICIEL
POCZĄTKOWY
KASOWANIE
PAL
AUTO
NTSC
1 Dla dzieci
2 Dozwolony
3 Zale. nadzór
4 Nieo. do 13
5 Do 17 lat na
6 Dozw. do 17
7 Dozw. od 17
8 Dla dorosł
ANGIELSKI
FRANCUSKI
NIEMIECKI
WŁOSKI
HISZPAŃSKI
PORTUGALSKI
POLSKI
ANGIELSKI
FRANCUSKI
NIEMIECKI
WŁOSKI
HISZPAŃSKI
PORTUGALSKI
POLSKI
WYŁ.
ANGIELSKI
FRANCUSKI
NIEMIECKI
WŁOSKI
HISZPAŃSKI
PORTUGALSKI
POLSKI
PRZEJDŹ DO PREFERENCJI
TRYB TV
Wybór systemu kolorów, który odpowiada Twojemu telewizorowi. Niniejszy
odtwarzacz DVD jest kompatybilny zarówno z NTSC, jak i PAL.
PAL - Wybierz tę opcję, jeśli podłączony telewizor ma system PAL.
To spowoduje zmianę parametru sygnału wideo płyty NTSC i nadanie
sygnału w formacie PAL.
NTSC - wybierz tę opcję, jeśli podłączony telewizor ma system NTSC.
To zmieni sygnał wideo z płyty PAL i nada sygnał w formacie NTSC.
Auto: Zmienia wyjściowy sygnał wideo zależnie od formatu dysku.
AUDIO - Wybiera język fonii (spośród dostępnych).
NAPISY - Wybiera język napisów (spośród dostępnych).
MENU DYSKU - Wybiera język dla menu płyty (spośród dostępnych).
BLOKADA RODZICIEL
Niektóre płyty DVD mogą mieć ochronę rodzicielską przypisaną do całej
płyty lub do niektórych scen na płycie. Ta funkcja umożliwia ustawienie
poziomu ograniczenia odtwarzania. Poziomów jest 8 i są uzależnione od
kraju. Możesz zabronić odtwarzania płyt, które nie są odpowiednie dla
Twoich dzieci lub mieć płyty z wyciętymi scenami.
USTAWIENIA HDMI
Ustawienia wyjścia HDMI.
POCZĄTKOWY - Powrót do ustawień fabrycznych.
16
17
Menu Użytkownika
Ustawienia hasła
STARE HASŁO: Wprowadź stare hasło (ustawionie fabrycznie to
1369), a kursor przeniesie się automatycznie do NOWE HASŁO.
- - USTAWIENIA HASŁA
TRYB HASŁA
HASŁO
--
WŁ.
WŁ.
WYŁ.
PRZEJDŹ DO USTAWIEŃ HASŁA
TRYB HASŁA: Włącz/wyłącz tryb hasła. Jeśli jest
wyłączony, można zmienić poziom kontroli rodzicielskiej
bez hasła.
HASŁO: Przechodzi do strony zmiany hasła.
NOWE HASŁO: Wprowadź nowe hasło. Wprowadź 4 cyfry za pomocą
klawiatury numeryczn na pilocie, a kursor automatycznie przeniesie się
do POTWIERDŹ HASŁO.
ZATWIERDŹ HASŁO: Potwierdź nowe hasło, wprowadzając
je ponownie. Jeśli potwierdzenie jest nieprawidłowe, kursor
pozostanie w tej kolumnie. Po ponownym wprowadzeniu poprawnego
nowego hasła, kursor przeniesie się automatycznie do OK.
OK: Gdy kursor znajduje się w tym miejscu, przyciśnij ENTER, aby
zatwierdzić.
N
Uwaga: Jeśli hasło zostało zmienione, hasło kontroli rodzicielskiej
oraz kod blokady płyty również zostanie zmieniony.
Domyślne hasło (1369) jest zawsze aktywne, nawet po jego zmianie.
STARE HASŁO
NOWE HASŁO
ZATWIERDŹ HASŁO
OK
18
19
Specyfikacja techniczna.
Parametry elektroniczne
Przechowywanie i warunki pracy.
1. Warunki przechowywania
Wymagania
Pozycja
Zasilanie
AC 100-240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy
<7.5W
Sygnał
wyjściowy
Wilgotność operacyjna
od 5% do 90%
VIDEO
A UDIO
6 miesięcy
1 tydzień
2. Warunki pracy
urządzenie włączone
urządzenie wyłączone
Temperatura
Wilgotność
-20 C ~ +45 C
-20 C ~ +65 C
65+20%
65+20%
Temperatura
Wilgotność
0 C ~ +45 C
-20 C ~ +65 C
65+20%
65+20%
2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Sy s t em
L as er
laser półprzewodnikowy o długości fali 650nm
System sygnału
NTSC / PAL
Pasmo
przenoszenia
od 20Hz do 20kHz (1dB)
SNR
ponad 80dB (dla połączeń analogowych)
Zakres dynamiczny
ponad 85dB (DVD/CD)
System plików USB
N
FAT32
Konstrukcja i specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
20
21
Bedienungsanleitung
DVD-180
Lesen Sie bitte das Handbuch vor dem Start.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die
Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch.
2. Lassen Sie dieses Handbuch.
3. Warnungen beachten.
4. Befolgen Sie alle Sicherheitsregeln.
5. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B.
Blumen, Vasen, auf das Gerät. Vermeiden Sie das Aufstellen Nahe
an Wasserquellen, wie etwa Aquarien.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Es dürfen keine Gegenstände auf das Gerät gestellt werden
(Überhitzung und Empfangsstörungen drohen). Vermeiden Sie das
Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten in das Gerät.
Kleine Kinder bitte fernhalten!
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Lampen, Wärmetauschern, Öfen oder anderen (einschließlich
Verstärkern), die Wärme abgeben
9. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt,
wenden Sie sich an mit einem Elektriker bezüglich des Ersetzens
eines inkompatiblen Auslasses.
10. Sichern Sie das Kabel, insbesondere am Stecker und am
Verbindungspunkt mit dem Gerät, bevor Sie es betreten.
11. Verwenden Sie nur Originalzubehör
12. STB während Storm, Naturkatastrophen und vor dem Reinigen
oder langer Abwesenheit zu Hause vom Netz entfernen.
Hersteller-Garantie haftet nicht bei Blitzschlägen.
13. Alle Reparaturen sollten von qualifiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden.
14. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und sollte leicht
zugänglich sein.
15. Decken Sie nicht die Lüftungsöffnungen mit Zeitungen,
Tischdecken usw. ab.
16. Nicht in direkter Sonnenlicht aufstellen. Vor Kälte, Hitze und
Feuchtigkeit schützen.
17. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien an den dafür
vorgesehenen Stellen.
18. Wenn Sie den Empfänger zu einem Raum mit anderer
Temperatur bringen (heißer oder kühler als zuvor), warten Sie bitte
ca. 1 Stunde bis Sie ihn ins Netz anschließen, sonst kann es zur
Beschädigung kommen.
2
Hinweis: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu reduzieren,
Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.i.
Hinweis: Batterien sollten nicht übermäßig belastet werden
Heizung, zB durch Sonnenlicht, Feuer, Kerzen usw.
Hinweis: Explosionsgefahr bei falsch installierter Batterie.
Mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen.
Symbol sagt Ihnen, das Sie den Receiver nicht selbständig
öffnen dürfen (Risiko vom elektrishen Schock).
Das Symbol weist auf wichtige Aspekte der Verwendung und
Wartung in der Dokumentation des Geräts hin.
Symbol der doppelten Isolierung. Dieses Symbol sagt Ihnen,
das Ihr Receiver elektrisch sicher für den normalen Gebrauch
ist, wie im Kapitel „Sicherheitshinweise“ beschrieben.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf
Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät
die Europäische Richtlinie 2012/19/EG gilt. Informieren
Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Sammlung elektrischer undelektronischer Geräte. Richten Sie
sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie
Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Dieses Zeichen bedeutet die Konformität Ihres Gerätes mit
den europäischen Richtlinien: 2006/95/EC (betreffs
elektromagnetischen Kompatibilität, Niederspannungsrichtlinie
und ihre Ergänzungsrichtlinien), 2004/108/EC (Richtlinie über
die elektromagnetische Verträglichkeit und ihre
Ergänzungsrichtlinien).
3
SICHERHEITSHINWEISE
Hinweis: Um Risiken zu vermeiden, öffnen Sie NIEMALS
selbst das Gehäuse!
Hinweis: Der DVD-Player verwendet ein Lasersystem.
Das Verwenden, Modifizieren oder Durchführen von
Prozeduren, die nicht mit dem Inhalt dieser Anleitung
übereinstimmen, kann Sie den Auswirkungen von
gesundheitsgefährdender Strahlung aussetzen.
Hinweis: Um eine direkte Einwirkung des Laserstrahls zu
vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Laserstrahlung ist
nach dem Öffnen sichtbar.
Hinweis: Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl.
Hinweis: Installieren Sie dieses Produkt nicht in einem
begrenzten Raum (z. B. in einem schmalen Regal).
N
Der Copyright-Hinweis:
Das Produkt verbietet das Kopieren, Aufführen, Ausstellen, öffentliche
Ausstellen und Vermieten von urheberrechtlich geschütztem Material
ohne Erlaubnis.
Dieses Produkt verfügt über eine von Macrovision entwickelte
Kopierschutzfunktion.
Kopierschutzsignale werden auf einigen Discs aufgezeichnet.
Einige Disks sind gegen Aufnahme geschützt.
Bei der Aufnahme oder Wiedergabe solcher Discs treten die Störungen
auf Bild. Dieses Gerät verwendet Kopierschutztechnologie. Es ist durch
gesetzlich definierte US-Patente (von Macrovision Corporation und
andere) geschützt. Die Verwendung der Kopierschutztechnologie muss
von der Macrovision Corporation genehmigt warden. Es ist für den
Heimgebrauch zudenken.Die Demontage ist untersagt.
Hinweis: Wenn das Gerät von einem Kind benutzt wird,
müssen die Eltern sicherstellen, dass sie den gesamten Inhalt
der Anweisungen zur Verwendung des Akkus verstehen
Hinweis: Wenn der Akku überhitzt, zu quellen beginnt oder
verschüttet wird, den Gebrauch einstellen.
Seriennummer:
Die Seriennummer befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Diese
Nummer ist einzigartig und erscheint nicht auf anderen Geräten.
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht an einem anderen
Ort unzureichende Belüftung (Matratze, Sofa, Kissen, etc.).
Hinweis: Wir übernehmen keine Verantwortung, wenn der
Benutzer die Batterie missbrauchen, Bitte folgen Sie den
Anweisungen auf der Verpackung.
Hinweis: Die maximale Länge des am USB-Port
angeschlossenen USB-Kabels beträgt 250 mm.
4
5
Beschreibung
Haupteinheit
1
15
2
3 4 5
1. Zurückschalten - vorheriges Track
2. Play/ PAUZA
6
3. STOP
4. Weiterschalten - nächstes Track
5. Taste POWER / Infrarotsensor
6. USB-Port
7. Taste zum Öffnen / Schließen der Abdeckung
8. Digitaler Videoausgang (Y / Pb / Pr)
9. Eingang für das Netzkabel
10. Analoger Audioausgang (links / rechts)
11. Analoger Videoausgang
12. HDMI-Ausgang
13. Digitaler Koaxialstecker
7
8
14. SCART
15. Display
9
10
11
12
13
6
14
7
Beschreibung
Fernbedienung
2
SUBTITLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LANGUAGE
OSD
3
4
CLEAR
0
7
8
9
10
12
14
11
13
PROG
10+
SETUP
SOURCE
5
6
4.SETUP
Aktiviert / deaktiviert das Konfigurationsmenü.
15
1
16
5.ENTER
Bestätigt die Auswahl.
17
6. MENU
Zurück zum Hauptfilmmenü (DVD).
18
19
20
21
7.SEA RCH
Gehe zum Zeitpunkt, Titel oder Abschnitt (im DVD-Modus).
ENTER
MENU
WIDE
SEARCH
REV
REPEAT PREV
STOP PLAY/PAUSE
NEXT
FWD
-
VOLUME
+
TITLE
RETURN
A-B
SLOW
ANGLE
ZOOM
AUDIO
STEP
22
24
25
26
27
28
30
23
29
31
1.
Einschalten / Standby-Modus.
2. Zifferntastatur (0-9).
3.Taster 10+
Um die Titelnummer 10 oder die nächste auszuwählen (um z. B. Track 12
auszuwählen, drücken Sie zuerst 10+ und dann 2).
8
8. Knopf
Verwenden Sie diese Option, um die 5-stufige Rückspulgeschwindigkeit zu
verwenden (x2-> x4-> x8-> x16-> x32-> PLAY). Drücken Sie die Taste PLAY,
um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
9.STOP
Wenn diese Taste einmal gedrückt wird, speichert das Gerät den Punkt, ab
dem die Wiedergabe fortgesetzt wird, wenn Sie die Taste PLAY drücken.
Wenn die STOP-Taste statt PLAY erneut gedrückt wird, gibt es keine
Wiederaufnahmefunktion.
10. Knopf
Verwenden Sie diese Option, um die 5-stufige Vorwärtsgeschwindigkeit
zu verwenden (x2-> x4-> x8-> x16-> x32-> PLAY), Drücken
Sie die PLAY-Taste, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
11.TITL E
Zurück zum Titelmenü des Films (DVD).
12.RETURN
Rückkehr vom wiedergegebenen Film zum Hauptmenü /
Rückkehr aus dem Hauptmenü für die Filmwiedergabe.
13.A NGL E
Die ANGLE-Taste ändert den Gesichtswinkel (nur bei DVDs
mit dieser Funktion).
9
Beschreibung
Fernbedienung
14.ZOOM
DVD / VCD: Verwenden Sie ZOOM, um das Videobild zu vergrößern
oder zu verkleinern.
1. Wählen Sie ZOOM während der Wiedergabe oder stoppen Sie die
Wiedergabe, um diese Funktion zu aktivieren der quadratische
Rahmen erscheint kurz in der unteren rechten Ecke des Bildschirms.
2. Bei jedem Drücken der ZOOM-Taste ändert sich der
Fernsehbildschirm in der folgenden Sequenz:
2 x Größe → 3 x Größe → 4 x Größe → 1/2 x Größe →
→ 1/3 x Größe → 1/4 x Größe → normale Größe
JPEG: Verwenden Sie ZOOM, um das Bild zu vergrößern oder
zu verkleinern.
Vergrößern
und Verkleinern
das Bild.
Die Tasten
werden verwendet, um das vergrößerte Bildzu navigieren.
15.
Ton aus.
16.SUBTITLE
Es wird verwendet, um die Sprache der angezeigten Untertitel auszuwählen
(abhängig vom Film).
17.LANGUAGE
Wählen Sie, um die Menüsprache einzustellen.
18.OSD
Zeigt Informationen über die abgespielte Datei an.
19.CLEAR
Entfernt den eingegebenen Wert nach dem Klicken auf SEARCH
oder PROGRAM.
20.PROG
DVD/VCD: Ermöglicht Ihnen, Ihre Favorite-Tracks von der Disc zu
speichern. Nach dem Drücken der Taste erscheint das
PROGRAMMMENÜ auf dem Bildschirm. Sie können mit der
Zifferntaste die Titelnummern, Kapitel oder Titel eingeben. Wählen Sie
PLAY und die Wiedergabe beginnt. Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie PROG, uma das gleichzeitig
PROGRAMMMENÜ zu verlassen.
21. SOURCE
DVD/USB.
10
22.WIDE
Ändert das Seitenverhältnis der Wiedergabedatei.
23.REPEAT
Drücken Sie während der Wiedergabe, um die Wiederholungsmethode
auszuwählen:
DVD: Abschnitt/Titel/aus.
CD / VCD: einzelner Titel/alle Titel/ausschalten.
MP3: Einzeltitel /Folder/deaktivieren.
24 .PREV I
Gehe zum vorherigen Abschnitt/Anfang des Pfades.
25.PL AY/PA USE
Drücken Sie einmal, um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie
erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
26 .NEXT
I
Gehe zum nächsten Kapitel/nächsten Pfad.
27.VOL +/Lautstärke (lauter/leiser).
28.SL OW
Drücken Sie wiederholt, um die langsame Wiedergabe zu aktivieren.
Verfügbare Geschwindigkeiten sind: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 und normal.
29.A -B
Stellen Sie den Start- und Endpunkt so ein, dass der ausgewählte
Teil der Aufnahme in einer Schleife wiedergegeben wird.
30.STEP
Bild für Bild (überspringen) (im DVD-Modus)
31.A UDIO
DVD: Drücken Sie während der Wiedergabe, um den Soundtrack
zu ändern (abhängig vom Film).
CD/VCD: Drücken Sie während der Wiedergabe, um einen anderen
Audiokanal zu starten (links, rechts, Mix, Stereo).
11
Benutzermenü
Hauptmenü
Verwenden Sie die SETUP-Taste, um zum Hauptkonfigurationsmenü
zu gelangen. Wählen Sie dann mit den Richtungstasten
die gewünschte Einstellung. Dann drücken Sie SETUP, um das Menü
zu verlassen.
Sie können die folgenden Menüoptionen ändern:
ALLGEMEINE SETUP - MENÜ: Zeigt allgemeine Informationen über
das Gerät an.
AUDIO SETUP SEITE: Zeigt das Tonmenü an.
VIDEO SETUP: Zeigt das Bildmenü an.
VORZUGEINSTELLUNGEN: Zeigt Benutzereinstellungen an.
PASSWORT SETUP MENÜ: wählt das Sicherheitsmenü aus.
Allgemeines Setup - Menü
Wide
EIN
GER
EIN
BILDS. SCHONER
EIN
AUTO STANDBY
3H
4:3 PANSCAN: Wählen Sie, ob Sie ein CRT-TV-Gerät haben und Sie
wollen verkleinere das Bild auf beiden Seiten oder wähle das
passende Format für TV.
4:3 LETTERBOX: Wenn Sie eine CRT-Röhre haben, wird es sein
Breitbildanzeige mit schwarzen Streifen oben und unten.
16:9: möglich mit Breitbildfernsehern.
WINKELZEICHEN
Zeigt die aktuellen Kameraeinstellungen in der rechten Ecke des
Bildschirms an (wenn die Option auf der Disc verfügbar ist).
OSD SPRACHE
Wählen Sie aus, in welcher Sprache das Gerätemenü angezeigt werden
soll.
- - Allgemeines Setup - Menü - TV BILDSCHIRM
WINKELZEICHEN
OSD SPRACHE
UNTERTITEL
TV BILDSCHIRM: Wählen Sie das Bildsproportion.
EIN
AUS
EIN
AUS
AUS
3 HOURS
4 HOURS
ZUR SEITE ALLGEMEINE EINSTELLUNG
12
ENGLISCH
EIN FRANZÖSICH
AUS DEUTSCH
ITALIENISCH
SPANISCH
PORTUG.
POLNISCH
4:3 PANSCAN
4:3 LETTERBOX
16:9
UNTERTITEL
Bevor Sie diese Funktion auswählen, stellen Sie sicher, dass die Disk
Untertitel enthält und der Fernseher diese Funktion unterstützt.
BILDS. SCHONER
Schaltet den Bildschirmschoner ein/aus.
AUTO STANDBY
Diese Funktion wird verwendet, um nach 3 oder 4 Stunden den
automatischen Modus auszuwählen.
3 HOURS: Das Gerät schaltet nach 3 Stunden in den Standby-Modus,
wenn während dieser Zeit keine Interaktion des Benutzers stattfindet.
4 HOURS: Das Gerät geht nach 4 Stunden in den Standby-Modus, wenn
während dieser Zeit keine Interaktion des Benutzers stattfindet.
AUS: Die automatische Standby-Funktion ist deaktiviert. Das Gerät ist
eingeschaltet, auch wenn es keine Interaktion vom Benutzer geben wird.
13
Benutzermenü
AUDIO SETUP SEITE
---- AUDIO SETUP SEITE --DIGITALAUSGANG
STR
DOWNMIX
SETUP DOLBY DIGITAL
DOPPELTES MONO STR
DYNAMIK
-- --- --- ------ -
STEREO
L-MONO
FULL
SPDIF/OFF
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
R-MONO
MIX-MONO
OFF
DOLBY DIGITAL
Verfügbare Dolby Digital Setup-Optionen sind: "Dual Mono" und "Dynamic".
DOPPELTES MONO
Stereo: Der linker Monosound sendet ein Signal an den linken Lautsprecher.
Ein rechter Mono-Sound sendet ein Signal an den rechten Lautsprecher.
L-Mono: Der linker Ton wird an beide Lautsprecher gesendet.
R-Mono: Der rechter Mono-Sound wird an beide Lautsprecher gesendet.
Mix-Mono: Kombinierter linker und rechter Mono-Sound wird an beide Lautsprecher
gesendet.
DYNAMIK
Dynamikbereich-Komprimierung.
ZUR LAUTSPRECHEREINST. - SEITE
DIGITALAUSGANG
Die Funktion wird verwendet, um den SPDIF-Ausgang auszuwählen:
SPDIF Off: Schaltet das SPDIF-Signal aus.
SPDIF/RAW: Wenn Sie einen Mehrkanal-Decoder / Receiver
anschließen.
SPDIF/PCM: Wenn der Receiver keinen Mehrkanalton dekodiert.
DOWNMIX
Mit dieser Option können Sie den Stereo-Analogausgang Ihres DVD-Players
einstellen.
LT/RT: Wenn Ihr Player an einen Dolby Pro Logic-Decoder angeschlossen ist.
Stereo: Wenn der Ton nur an die beiden Hauptlautsprecher gesendet wird.
14
15
Benutzermenü
VORZUGSEINSTELLUNGEN
VIDEO SETUP
---- VIDEO SETUP - -
- - VORZUGSEINSTELLUNGEN - -
--
VIDEO-AUSGANG AUS
Resolution
FARBEINSTELLUNG
HDMI Setup
Schärfe
MID
Helligkeit
00
KONTRAST
00
HDMI
EIN
HUE
00
AUDIO Source
AUTO
Sättigung
00
DEEP COLOR
24BIT
EIN
AUS
24BIT
30BIT
36BIT
AUTO
PCM
YUV
RGB
AUS
HIGH
MEDIUM
LOW
GEHE ZUR VIDEOEINSTELLSEITE
VIDEOAUSGANG
Einstellungen für den SCART-Ausgang.
Resolution
Bitte stellen Sie die Auflösung für Ihren Receiver ein.
Andernfalls zeigt das Fernsehgerät das Bild nicht richtig an.
FARBEINSTELLUNG
Einstellungen für die Bildqualität.
HDMI Setup
HDMI-Ausgangseinstellungen.
16
480I
480P(720)
720P(60Hz)
1080I(60Hz)
1080P(60Hz)
576I
576P(720)
720P(50Hz)
1080I(50Hz)
1080P(50Hz)
TV TYP
PAL
AUDIO
ENG
UNTERTIT
ENG
DISK-MENÜ
ENG
KI. SICHERUNG
GRUNDEINST.
RÜCKSTELLEN
PAL
Auto
NTSC
ENGLISCH
FRANZÖSICH
DEUTSCH
ITALIENISCH
SPANISCH
PORTUGIESICH
POLNISCH
ENGLISCH
FRANZÖSICH
DEUTSCH
ITALIENISCH
SPANISCH
PORTUGIESICH
POLNISCH
AUS
ENGLISCH
FRANZÖSICH
DEUTSCH
ITALIENISCH
SPANISCH
PORTUGIESICH
POLNISCH
PRZEJDŹ DO PREFERENCJI
TV TYP
Wählen Sie ein Farbsystem, das zu Ihrem Fernseher passt.
Dieser DVD-Player ist sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel.
PAL - Wählen Sie diese Option, wenn das angeschlossene
Fernsehapparat über ein PAL-System verfügt. Dies ändert das Videosignal
der NTSC-Karte und gibt das Signal im PAL-Format.
NTSC - Wählen Sie diese Option, wenn das angeschlossene
Fernsehapparat über ein NTSC-System verfügt.
Dadurch wird das Videosignal von der PAL-Karte geändert und das Signal
im NTSC-Format ausgegeben.
Auto: Ändert das ausgegebene Videosignal abhängig vom Disc-Format.
AUDIO - Wählt die Audiosprache (unter den verfügbaren).
UNTERTIT - Wählt die Untertitelsprache (unter den verfügbaren).
DISC MENU - Wählt die Sprache für das Disc-Menü (unter den
verfügbaren).
Kindersicherung
Sie können den Disc oder bestimmten Szenen auf der Disc zugewiesenen
Kindersicherung einstellen. Es gibt 8 Alterstufen. Sie hängen vom Land ab.
Abhängig vom Land. Sie können das Abspielen von Discs verbieten, die
nicht für Ihre Kinder geeignet sind oder Discs mit Schnittszenen haben.
GRUNDEINST. - Zurück zu den Werkseinstellungen.
17
Benutzermenü
PASSWORT SETUP MENÜ
ALTESPASSWORT: Geben Sie das alte Passwort ein (Werkseinstellung:
1369), der Cursor automatisch geht zum "NEUEN PASSWORT"
NEUES PASSWORT: Geben Sie ein neues Passwort ein.
Geben Sie über die Zifferntastatur auf der Fernbedienung 4 Ziffern ein und
der Cursor bewegt sich automatisch auf PASSWORT BESTÄTIGEN.
- - PASSWORT SETUP MENÜ - KENNWORTMODUS
PASSWORT
EIN
EIN
AUS
ZUR KENNWORTAUSWAHLSEITE
KENNWORTMODUS: Aktiviert / deaktiviert den
Passwort-Modus. Wenn es deaktiviert ist, können Sie die
Stufe der Kindersicherung ohne Passwort ändern.
PASSWORT: Passwort ändern.
PW BESTÄTIGEN: Bestätigen Sie das neue Passwort.
Wenn die Bestätigung falsch ist, bleibt der Cursor in dieser Spalte.
Nachdem Sie das korrekte neue Passwort erneut eingegeben haben, wird
der Cursor automatisch auf OK gesetzt.
OK: Wenn sich der Cursor an dieser Stelle befindet, drücken Sie zur
Bestätigung ENTER.
N
Hinweis: Wenn das Passwort geändert wurde, das Passwort für die
Kindersicherung und der CD-Sperrcode wird ebenfalls geändert.
Das Standardpasswort (1369) ist immer aktiv, auch nachdem es
geändert wurde.
ALTESPASSWORT
NEUES PASSWORT
PW BESTÄTIGEN
OK
18
19
Technische Daten
Elektronische Parameter
Lager- und Arbeitsbedingungen
1. Lagerbedingungen
Bereich
Versorgung
Leistungsaufnahme
Ausgangsignal
Luftfeuchtigkeit
Anforderungen
AC 100-240 V, 50/60 Hz
<7.5W
von 5% bis 90%
VIDEO
A UDIO
6 Monate
1 Woche
2. Arbeitsbedingungen
Gerät eingeschaltet
Gerät ausgeschaltet
Temperatur
-20 C ~ +45 C
-20 C ~ +65 C
Temperatur
0 C ~ +45 C
-20 C ~ +65 C
2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Sy s t em
L as er
Halbleiterlaser mit Wellenlänge 650nm
Signalssystem
NTSC / PAL
Frequenzgang
von 20Hz bis 20kHz (1dB)
SNR
über 80dB (für analoge Verbindungen)
Dynamikbereich
über 85dB (DVD/CD)
USB-Dateisystem
N
FAT32
Design und Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert
werden.
20
21
Feuchtigkeit
65+20%
65+20%
Feuchtigkeit
65+20%
65+20%
Manual de usuario
DVD-180
Lee el manual de usuario antes de conectar,
manejar y ajustar este producto.
Medidas de seguridad
1) Familiarízate con las instrucciones de seguridad
2) Guarda este manual de usuario
3) Respeta las advertencias
4) Sigue todas las instrucciones de seguridad
5) Mantén el dispositivo alejado de agua
6) Límpialo solo con un trapo seco
7) No tapes los agujeros de ventilación, instala el dispositivo de
acuerdo con las instrucciones
8) No instales el dispositivo cerca de una fuente que emita calor
como lámparas, radiadores, estufas u otros (incluyendo
amplificadores).
9) No desdeñes la importancia de toma de corriente. Si el
enchufe no es adecuado para tu toma de corriente, consúltalo
con un electricista.
10) Asegura el cable para no pisarlo o sacar del enchufe o del
dispositivo.
11) Usa solo los accesorios descritos por el fabricante.
12) Desconecta el dispositivo de la fuente de alimentación
durante la tormenta o en caso de no usarlo durante largo
tiempo.
13) Todas las reparaciones puede llevar a cabo solamente el
personal de servicio calificado. Se recomienda en caso de tener
el cable o la toma dañada, echar agua encima del dispositivo,
caida de objetos ajenos dentro del dispositivo, exposición a la
humedad, el dispositivo no funciona normalmente o se ha caido.
14) El acceso debería ser fácil en caso de desconectar muy a
menudo el enchufe de la red eléctrica.
15) No tapes los agujeros de ventilación con periódicos,
manteles, cortinas etc.
16) No coloques en el dispositivo ningunas velas.
17) Desecha las pilas usadas en los puntos designados cuidando
el medioambiente.
18) Usa el dispositivo en la temperatura de ambiente.
19) El dispositivo no debería ser expuesto a goteos o
salpicaduras de agua. No coloques ningún objeto con líquidos
encima (por ejemplo florero).
2
NOTA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no
exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad.
NOTA: las pilas no deberían estar expuestas a calentamiento, ejemplo:
luz solar, fuego, velas, etc.
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si las pilas estan instaladas
incorrectamente. No combine pilas gastadas con nuevas, ni utilice pilas
de diferente tipo.
El símbolo indica que el voltaje peligroso podría causar un
riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo indica aspectos importantes de uso y
mantenimiento en la documentación que viene incluida
El símbolo indica que el producto tiene doble aislamiento y es
un dispositivo seguro desde el punto de vista eléctrico.
Durante el mantenimiento utiliza los repuestos idénticos.
El símbolo de cubo de basura tachado en un producto,
significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus
productos antiguos con la basura doméstica normal. La
eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la
salud.
El dispositivo ha sido fabricado conforme con la directiva
2004/108/WE.
3
Medidas de seguridad
Advertencia
El riesgo de electrocución.
No abrir!
Advertencia: el reproductor de DVD usa el láser. Usar,
modificar o realizar procedimientos inconsistentes con el
contenido de este manual puede exponerlo a los efectos de
la radiación peligrosa para la salud.
Advertencia: Para evitar la exposición directa al rayo láser,
no abra la carcasa. La radiación de láser es visible después
de la apertura.
Advertencia: no mirar directamente al rayo láser.
Advertencia: no instalar este producto en un espacio limitado
(por ejemplo, en una estantería estrecha).
Advertencia: si un niño usa el dispositivo los cuidadores
deben asegurarse de que entiende todo el contenido del
manual debido al uso de las pilas para el funcionamiento
correcto del dispositivo.
Advertencia: No usar el dispositivo en un lugar sin buena
ventilación (colchón, sofá, cojín, etc.).
N
Información sobre derechos de autor:
La ley prohíbe copiar, distribuir, reproducir y alquilar los
materiales con derechos de autor sin permiso.
Este producto tiene una función de protección de copia
desarrollada por Macrovision. Las señales de protección de copia
se graban en algunos discos. Durante la grabación o
reproducción de dichos discos, aparecerán las distorsiones de la
imagen. Este dispositivo utiliza tecnología de protección contra
copias protegida por patentes americanos y otros derechos de
propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros
propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección
de derechos de autor debe ser autorizado porMacrovision
Corporation y está destinado solo para el uso doméstico u otro
uso limitado de visualización, a menos que Macrovision
Corporation lo autorice. La ingeniería inversa y el desmontaje
están prohibidos.
NÚMERO DE LA SERIE:
El número de serie se encuentra en la parte posterior del
dispositivo. Este número es único y no aparece en otros
dispositivos.
Advertencia: no llevamos ninguna responsabilidad si el
usuario usa mal las pilas sin seguir las instrucciones en el
embalaje.
Advertencia: la longitud máxima del cable USB conectado al
puerto USB es de 250 mm.
4
5
Sobre el dispositivo
Unidad principal
1
15
2
3 4 5
1. Rebobinar – archivo anterior
2. PLAY/PAUSA
6
3. STOP
4. Avanzar – siguiente archivo
5. Botón de sensor POWER / Infrarrojo
6. Puerto USB
7. Botón de abrir / cerrar la tapa
8. Salida de video digital
9. Entrada para el cable de alimentación
10. Salida de audio analógica (izquierda / derecha)
11. Salida de video analógico
12. Salida HDMI
13. Conector digital coaxial
7
8
14. Conector SCART
15. Pantalla
9
10
11
12
13
6
14
7
Sobre el dispositivo
Mando a distancia
SUBTITLE
1
2
3
2
LANGUAGE
4
5
7
8
6
OSD
3
4
9
CLEAR
0
7
8
9
10
12
14
11
13
PROG
10+
SETUP
SOURCE
5
6
4.SETUP
Activa/desactiva menú de configuración
15
1
16
5.ENTER
Confirmar la selección.
17
6. MENU
Volver al menú principal de la película (DVD).
18
19
20
21
7.SEA RCH
Volver al fragmento que desea, al título o capítulo (en modo de DVD).
8. BOTÓN
Usar para el rebobinado de 5 velocidades (x2-> x4-> x8-> x16-> x32-> PLAY).
Presiona PLAY para la reproducción normal.
ENTER
MENU
WIDE
SEARCH
REV
REPEAT PREV
STOP PLAY/PAUSE
FWD
NEXT
-
VOLUME
+
TITLE
RETURN
A-B
SLOW
ANGLE
ZOOM
AUDIO
STEP
22
24
25
26
27
28
30
23
29
31
9.STOP
Al presionar este botón una vez el dispositivo memoriza donde ha parado
y la reproducción se reanudará al pulsar el botón PLAY. Si se presiona
nuevamente el botón STOP en lugar de PLAY, no habrá función
reanudación.
10. BOTÓN
Usar para el avanze de 5 velocidades (x2-> x4-> x8-> x16-> x32-> PLAY).
Presiona PLAY para la reproducción normal.
11.TITL E
Regresa al menú de la película (DVD).
1.
Encender/Modo de espera.
12.RETURN
Regresar al menú de la película / regresar a la reproducción de la
película
2. Teclado numérico (0-9).
3.Botón 10+
Para seleccionar el archivo número 10 o siguiente (por ejemplo,
para seleccionar 12 primero presiona 10+, luego presiona 2).
8
13.A NGL E
El botón ANGLE cambiará el ángulo de visión (sólo en DVD
que tengan esta función).
9
Sobre el dispositivo
Mando a distancia
14.ZOOM
DVD/VCD: Usa ZOOM para agrandar o reducir la imagen de video.
1. Selecciona ZOOM durante la reproducción o para la reproducción
para activar esta función. El marco cuadrado aparece por unos
segundos en la esquina inferior derecha de la pantalla.
2. Cada vez que presione el botón ZOOM, la pantalla del televisor
cambia en la siguiente secuenia:
2 x tamaño → 3 x tamaño → 4 x tamaño → 1/2 x tamaño →
→ 1/3 x tamaño → 1/4 x tamaño → tamaño normal
JPEG: Usa ZOOM para agrandar o disminuir la imagen.
1. Pulsa ZOOM.
2.El uso de
ampliará, y
reducirá la imagen.
Los botones
se utilizan para navegar por la imagen ampliada.
15.
Mute.
16.SUBTITLE
Sirve para elegir el idioma de los subtítulos (depende de la película).
22.WIDE
Cambia la relación de aspecto de visualización del archivo reproducido.
23.REPEAT
Pulsa durante la reproducción para seleccionar el método de repetición:
DVD: capítulo/título/apagar.
CD/VCD: un archivo/todos los archivos/apagar.
MP3: un archivo/carpeta/apagar.
24 .PREV I
Ir al capítulo anterior/al principio de la pista.
25.PL AY/PA USE
Pulsa una vez para parar la reproducción, pulsa de nuevo para reanudar
la reproducción.
26 .NEXT
I
Ir al capítulo siguiente / a la pista siguiente.
17.LANGUAGE
Selecciona para configurar el idioma del menú.
27.VOL +/Ajusta el volumen.
18.OSD
Muestra información sobre el archivo que se está reproduciendo.
28.SL OW
Presiona repetidamente para activar la reproducción lenta. Las
velocidades disponibles: 1/2,1/4,1/8,1/16 y normal.
19.CLEAR
Elimina el valor ingresado después de hacer click en SEARCH o PROGRAM.
20.PROG
DVD/VCD: Permite guardar tus pistas favoritas del disco. Al presionar el
botón aparece en la pantalla PROGRAM MENU donde puedes usar el
botón numérico para introdicir número de los títulos, capítulos o pistas.
Al pulsar PLAY empieza la reproducción. Para reanudar la reproducción
normal presiona PROG para salir del PROGRAM MENU.
21. SOURCE
DVD/USB.
10
29.A -B
Ajusta el punto principal y final para recorrer la parte seleccionada de la
grabación.
30.STEP
Rebobinar cuadro por cuadro (en modo DVD).
31.A UDIO
DVD: Pulsa durante la reproducción para cambiar la pista de sonido
(depende de la película).
CD/VCD: Pulsa durante la reproducción para activar otro canal
audio (izquierdo, derecho, mix, éstereo).
11
Menú de usuario
Menú de configuración principal
Usa el botón SETUP para ir al menú de configuración principal. Luego
usa los botones direccionales
para seleccionar la
configuración preferida. Al ingresar en la configuración pulsa SETUP
para salir del menú.
Se puede modificar las siguientes posiciones en el menú:
GENERAL: muestra información general sobre el dispositivo
AUDIO: muestra el menú de sondio
VIDEO: muestra el menú de imagen.
PREFERENCIAS: muestra las preferencias del usuario
CONTRASEÑA: selecciona el menú de seguridad
PANTALLA TV: selecciona la relación de aspecto.
4:3 PANSCAN: elige si tienes el televisor CRT y quieres reducir la
imagen de ambos lados o seleccionar el formato adecuado para el
televisor.
4:3 LETTERBOX: si tienes un televisor CRT la pantalla será ancha con
rayas negras en la parte superior e inferior.
16:9: posible para televisores panorámicos.
MARCA DE ÁNGULO
En la esquina derecha de la pantalla muestra la información sobre la
configuración de la cámara (si la opción está disponible en el disco).
GENERAL
IDIOMA MENÚS
Selecciona el idioma del menú de dispositivo.
- - PÁG. CONFIG. GENERAL
PANTALLA TV
MARCA DE ÁNGULO
IDIOMA MENÚS
TRANSCRIPCIÓN
PROT. PANT.
AUTO STANDBY
16 : 9
ACT
SPA
ACT
ACT
3H
4:3 PS
4:3 LB
TRANSCRIPCIÓN
Antes de seleccionar esta función hay que asegurarse que el disco
soporta subtítulos y el televisor admite esta función.
16:9
DESACT.
3 HOURS
4 HOURS
IR A PÁG. DE CONFIG. GEN.
12
INGLÉS
FRANCÉS
ALEMÁN
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÉS
POLACO
PROT. PANT.
Activa/desactiva salvapantalla.
AUTO STANDBY
Esta función sirve para ajuste de espera automática después de 3 o 4
horas.
3 HOURS: el dispositivo pasará al modo de espera después de 3 horas, si
no hay interacción del usuario durante este periodo.
4 HOURS: el dispositivo pasará al modo de espera después de 4 horas, si
no hay interacción del usuario durante este periodo.
DESACT.: la función de espera automática está desactivada y el
dispositivo permanecerá encendido, incluso si no hay interacción del
usuario.
13
Menú de usuario
Audio
---- PÁG. CONFIG. AUDIO--- SALIDA DIGITAL
STR
MODO DOWNMIX
CONF. DOLBY DIGITALE
DUAL MONO STR
DINÁMICO
-- --- --- ------ -
ESTÉREO
FULL
SPDIF/OFF
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
L-MONO
R-MONO
MEZCLA-MONO
CONF. DOLBY DIGITAL
Las opciones disponibles de configuración Dolby Digital son: "Dual Mono" i "Dynamic".
Dual Mono
Estéreo: el sonido mono izquierdo enviará la señal al altavoz izquierdo y el sonido
mono derecho enviará la señal al altavoz derecho.
L-Mono: el sonido izquierdo será enviado a los dos altavoces.
R-Mono: el sonido derecho será enviado a ambos altavoces.
Mezcla-Mono: mono sonido combinado izquierdo y derecho será enviado a ambos
altavoces.
Dinámico
Compresión de rango dinámico.
OFF
IR A PÁG. DE CONFIG. DEL ALTAVOZ
SALIDA DIGITAL
La función sirve para elegir salidas SPDIF: SPDIF Off,
SPDIF/RAW, SPDIF/PCM.
SPDIF Off: Apaga la señal SPDIF.
SPDIF/RAW: Si conecta un receptor/amplificador multicanal.
SPDIF/PCM: Si el dispositivo no decodifica sonido multicanal.
MODO DOWNMIX
Esta opción permite configurar salida analógica estéreo de tu reproductor
DVD.
I/D: si tu reproductor está conectado al decodificador Dolby Pro Logic.
Estéreo: si el sonido sólo se envía a dos altavoces principales.
14
15
Menú de usuario
Preferencias
VÍDEO
- - PÁG. DE PREFERENCIAS - -
---- PÁG. CONFIG. VÍDEO - --SALIDA VÍDEO
RESOLUCIÓN
AJUSTE COLOR
AJUSTE HDMI
DES
YUV
DEFINICION
MED
BRILLO
00
CONTRASTE
00
HDMI
WŁ.
MATIZ
00
FUENTE DE AUDIO
AUTO
SATURACION
00
DEEP COLOR
24BIT
ACTIVADO
DESACT.
24BIT
30BIT
36BIT
AUTO
PCM
ALTO
MEDIO
BAJO
RGB
DESACT.
480I
480P(720)
720P(60Hz)
1080I(60Hz)
1080P(60Hz)
576I
576P(720)
720P(50Hz)
1080I(50Hz)
1080P(50Hz)
IR A PÁG. DE CONFIG. VIDEO
SALIDA VIDEO
Configuración para salida SCART.
RESOLUCIÓN
Ajusta la resolución adecuada para tu dispositivo, si no, el televisor no
mostrará la imagen correctamente.
AJUSTE COLOR
Ajuste de la calidad de imagen.
AJUSTE HDMI
Ajuste de salida HDMI.
16
TIPO TV
AUDIO
SUBTÍTUL
MENÚ DE DISCO
PARENTAL
PREDETERM.
PAL
ENG
ENG
ENG
REINICIAR
PAL
AUTO
NTSC
INGLÉS
FRANCÉS
ALEMÁN
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÉS
POLACO
INGLÉS
FRANCÉS
ALEMÁN
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÉS
POLACO
DESACT.
INGLÉS
FRANCÉS
ALEMÁN
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÉS
POLACO
IR A LA PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO TV
Selecciona el sistema de color para tu televisor. El presente dispositivo
DVD es compatible tanto con NTSC, como con PAL.
PAL: selecciona esta opción si el televisor conectado tiene el sistema PAL.
Esto cambiará la señal de video del disco NTSC y dará la señal en formato
PAL.
NTSC – selecciona esta opción si el televisor tiene el sistema NTSC.
Esto cambiará la señal de video del disco PAL y dará la señal en formato
NTSC.
Auto: Cambia la señal de la salida de video dependiendo del formato de
disco.
AUDIO - Selecciona el idioma de audio (entre los disponibles).
SUBTÍTUL - Selecciona el idioma de los subtítulos (entre los disponibles).
MENÚ DE DISCO - Selecciona el idioma del menú de disco (entre los
disponibles).
PARENTAL
Algunos discos DVD pueden tener protección parental asignada al todo el
disco o a algunas escenas en el disco. Esta opción permite ajustar el nivel
de control de la reproducción. Hay 8 niveles y dependen de país. Se puede
prohibir la reproducción de los discos que no son adecuadaos para tus hijos
o cortar las escenas.
PREDETERM. - Establecer la configuración de fábrica.
17
Menú de usuario
CONTRASEÑA
CLAVE ANTIGUA: Introduce la clave anterior (clave preestablecida 1369),
el cursor pasará automaticamente a NUEVA CLAVE.
NUEVA CLAVE: Introduce la nueva clave. Escribe 4 cifras usando los
botones numéricos en el mando a distancia. el cursor pasará
automaticamente a CONFIRMAR.
- - PÁG. CONFIG. CONTRASEÑA - MODO DE CONTRASE. ACT.
CONTRASEÑA
ACTIVADO
DESACT.
IR A PÁG. DE CONFIG. DE CONTRAS.
MODO DE CONTRASE.: Activa/desactiva el modo de
clave. Si el modo está desactivado se puede ajustar el nivel
de control parental sin la clave.
CONTRASEÑA: Ir a la página de cambio de clave.
CONFIRMAR: Confirmar la nueva clave introduciéndola de nuevo. Si la
confirmación es incorrecta el cursor permanecerá en esta columna. Al
introducir de nuevo la clave correcta el cursor pasará automaticamente a
OK.
OK: Cuando el cursor está en este lugar pulsa ENTER para confirmar.
N
Nota: Si la clave ha sido cambiada, la clave para el control parental y el
código de bloqueo del disco también será cambiada.
La clave predeterminada (1369) siempre está activa, incluso después de
de cambiarla.
CLAVE ANTIGUA
NUEVA CLAVE
CONFIRMAR
OK
18
19
Especificación técnica
Parametros electrónicos
Posición
Alimentación
Consumo de energía
Señal
de salida
Humedad ambiental
Requisitos
AC 100-240 V, 50/60 Hz
<7.5W
de 5% a 90%
1. Condiciones de almacenamiento
6 meses
1 semana
2. Condiciones de funcionamiento
VIDEO
A UDIO
Almacenamiento y condiciones
de funcionamiento.
2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Dispositivo activado
Dispositivo desactivado
Sy s t em
L as er
Láser semiconductor con longitud de onda 650nm
Sistema de señal
NTSC / PAL
Respuesta de
frecuencia
de 20Hz a 20kHz (1dB)
SNR
Más de 80dB (para las conexiones analógicas)
Rango dinámico
Más de 85dB (DVD/CD)
Sistema de archivos
N
FAT32
Construcción y especificación pueden variar sin previo aviso.
20
21
Temperatura
Humedad
-20 C ~ +45 C
-20 C ~ +65 C
65+20%
65+20%
Temperatura
Humedad
0 C ~ +45 C
-20 C ~ +65 C
65+20%
65+20%
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement