- Computers & electronics
- Telecom & navigation
- Mobile headsets
- BlueParrott
- C300-XT
- Manual de usuario
- 22 Páginas
BlueParrott C300-XT Manual de usuario
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
Manual del
BlueParrott
C300-XT MS para uso con la función de
Walkie Talkie para Microsoft
Teams
ÍNDICE
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Indicador de estado de la batería
• Funcionamiento mientras se usa el cargador/adaptador
• Opciones de sujeción: Elija su estilo
• Cómo llevar y ajustar el C300-XT MS
• Encendido/Apagado/Espera
• Cómo sincronizar con un teléfono
• Cómo llamar/recibir llamadas
• Sincronización con varios dispositivos y modo Multipoint
• Sincronización por proximidad
• Características y funciones adicionales
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
NOTA DE SEGURIDAD IMPORTANTE:
La exposición prolongada a niveles de volumen altos puede dañar su audición. Para evitar daños, ajuste el volumen al nivel más bajo que sea cómodo. Si siente pitidos en el oído o si las voces suenan atenuadas, deje de usar el auricular. No suba el volumen para bloquear los ruidos del entorno. Es posible que su oído se adapte a un volumen demasiado alto, lo que podría causar daños permanentes en su audición sin que perciba ninguna molestia.
• Consulte la legislación local y nacional sobre uso de teléfonos móviles o auriculares al conducir un vehículo de motor .
• El auricular tiene clasificación IP65 .
• No sumerja ninguna parte del producto en agua .
• Las bolsas de plástico y las piezas pequeñas pueden provocar ahogamiento si se ingieren . Manténgalas fuera del alcance de niños y animales .
• Use solo los cables de alimentación incluidos con el producto .
• Evite las temperaturas superiores a 60 °C (140 °F), que provocan el fallo del equipo .
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones
Las imágenes no están a escala.
PÁGINA 3
CONTENIDO DEL EMBALAJE
A.
Auricular C300-XT MS
B.
Cable de carga USB
C.
Adaptador automático
D.
Estilo de sujeción encima de la oreja
(izquierda)
E.
Estilo de sujeción encima de la oreja
(derecha)
F.
EarGels (tamaños variados)
G.
Convertidor de estilo de sujeción
H.
Almohadilla de polipiel
I.
Almohadilla de espuma
J.
Estilo de sujeción por encima de la cabeza
K.
Estilo de sujeción por detrás del cuello
(derecha)
L.
Estilo de sujeción por detrás del cuello
(izquierda)
M.
Guía de inicio rápido*
N.
Folleto de garantía y cumplimiento*
*No se muestra en la imagen.
A B C
D
G
J
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones
E
H
K
F
I
L
Las imágenes no están a escala.
PÁGINA 4
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Encendido:
el auricular está encendido pero no conectado con el teléfono (el LED rojo parpadea) .
BMF:
abreviatura de "Botón Multifunción" .
Modo Multipoint:
el modo Multipoint le permite conectar dos dispositivos Bluetooth y alternar entre ellos .
Sincronizado:
dos dispositivos Bluetooth aceptan comunicarse .
Modo de espera:
el auricular está encendido, la conexión Bluetooth está activa y el usuario no está realizando ninguna llamada (el LED azul parpadea) .
Modo Conversación:
el auricular está funcionando con el teléfono móvil mientras hay una llamadas activa en el teléfono (el LED azul parpadea) .
A2DP:
el perfil de distribución de audio avanzado es un protocolo Bluetooth para transmitir audio diferente al de las llamadas, como música o indicaciones de GPS .
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 5
VISTA GENERAL DEL AURICULAR
A.
Micrófonos
B.
Bajar volumen
C.
Subir volumen/Silenciar
D.
Botón Multifunción (BMF)
E.
Indicador LED
F.
Parrott Button
TM
F
E
D
C
B
A
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 6
CÓMO CARGAR EL AURICULAR
Conecte el cable de carga USB al puerto de carga USB del auricular . Si el auricular no está completamente cargado, el indicador se iluminará en rojo . Cuando el indicador se ilumine en azul fijo, la unidad estará totalmente cargada . Una batería completamente descargada tardará aproximadamente 2 horas en cargarse por completo .
Auricular
USB
1
Indicadores de carga de la batería
Durante la carga, el LED del BMF indica el nivel de carga de la batería de su C300-XT MS:
LED azul:
totalmente cargada . Más de
10 horas de conversación .
LED rojo:
menos de una carga completa .
Para mejorar el rendimiento, siga cargando el auricular cuando no lo esté usando .
Indicador LED
2
Cargador de coche (CC)
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 7
CÓMO CARGAR LOS AURICULARES
(continuación)
Funcionamiento mientras se usa el cargador/adaptador
El auricular C300-XT MS funciona con la energía de la batería o con la que recibe a través del cable USB .
NOTA:
No conecte el cable USB a un puerto USB activo durante una llamada. Si lo hace, el auricular se reiniciará y la llamada se devolverá al teléfono.
Cuando el auricular funciona con la batería, los LED y los sonidos funcionarán según lo descrito en esta guía .
Si el auricular funciona con la energía recibida a través del cable USB, el auricular
(incluyendo los indicadores sonoros) funcionará según lo descrito en esta guía . Sin embargo, los LED del BMF indicarán el estado de carga de la batería .
Con el auricular en el cargador, pulse el BMF hasta que el dispositivo se encienda . El auricular se reconectará de inmediato a no ser que la configuración del teléfono para solicitudes de conexión sea Preguntar siempre .
Cuando la batería está completamente cargada, el LED del BMF cambiará de rojo a azul y seguirá encendido mientras el cable USB activo esté conectado al auricular .
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 8
CÓMO SE COLOCA
Opciones: Elija su estilo
El auricular C300-XT MS ofrece los estilos de sujeción por encima de la cabeza, por detrás del cuello y por encima de la oreja:
Estilo por encima de la oreja
1 . Conecte el EarGel que prefiera en el auricular según se muestra .
2 . Conecte el gancho que prefiera en el auricular según se muestra .
Estilos de sujeción por encima de la cabeza y por detrás del cuello
1 . Conecte el convertidor de estilo de sujeción en el auricular tal como se indica, teniendo en cuenta los indicadores de alineación del adaptador y de la base del auricular .
2 . Conecte el estilo de sujeción que prefiera en el auricular según se muestra .
3 . Coloque la almohadilla de espuma o de polipiel .
Nota:
Se incluyen versiones del estilo por detrás del cuello para el lado izquierdo y para el lado derecho. El estilo por encima de la cabeza es reversible.
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 9
CÓMO SE COLOCA
(continuación)
Cómo llevar y ajustar el C300-XT MS
Para obtener el mejor rendimiento de cancelación de ruido, coloque el micrófono apuntando hacia la boca . La posición es importante y un pequeño cambio en la posición del micrófono puede mejorar el rendimiento .
1 . Póngase el auricular encima de la cabeza .
2 . Coloque el auricular en la oreja o encima de ella en función del estilo de sujeción elegido . Si optó por utilizar una diadema con sujeción tipo por encima de la cabeza, puede extenderla o retraerla para encontrar el ajuste apropiado .
3 . Coloque el micrófono apuntando hacia la comisura de la boca .
4 . Puede ajustar la diadema para la cabeza o la diadema para el cuello doblándola suavemente hacia fuera para aflojar o hacia dentro para apretar .
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 10
CÓMO EMPEZAR
Encendido/Apagado/Espera
Encender el auricular:
mantenga pulsado el BMF durante 2-3 segundos hasta que oiga el mensaje "power on" (encendido) . El LED rojo parpadeará una vez cada segundo .
Apagar el auricular:
mantenga pulsado el BMF durante 4-5 segundos hasta que oiga el mensaje "power off" (apagado) . El LED rojo parpadeará cuatro veces y el auricular se apagará .
Modo de espera:
cuando el auricular esté encendido (después de la sincronización inicial), intentará conectarse con el último dispositivo sincronizado y activará el modo de espera .
Cómo sincronizar con un teléfono
Al encender el C300-XT MS por primera vez, o si la lista de dispositivos sincronizados se ha borrado, se activará automáticamente el modo de sincronización . Puede sincronizar el auricular mediante NFC o de forma manual .
Sincronización NFC (un toque)
1 . Asegúrese de que la conexión NFC está activada en su teléfono móvil .
2 . Coloque la zona NFC de su teléfono móvil sobre la zona NFC del auricular y manténgalas unidas hasta que el teléfono móvil registre el auricular .
3 . Siga los mensajes de su teléfono móvil para completar la sincronización .
Nota:
la sincronización NFC y en un toque dependen de su teléfono móvil. El tamaño y la sensibilidad de la zona NFC y la forma de conectar el auricular pueden variar en función del dispositivo.
Zona NFC
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 11
PRIMEROS PASOS
(continuar)
Sincronización manual
Si el C300-XT MS ya se ha sincronizado con otro dispositivo y no va a utilizar la sincronización NFC, tendrá que activar el modo de sincronización manualmente:
Cómo activar el modo de sincronización del auricular
Por voz:
Para activar el reconocimiento de voz del auricular, presione y mantenga presionado el botón Subir volumen . A continuación, tras el mensaje, diga “pair mode” (modo de emparejamiento) . El auricular activará el modo de sincronización y será visible para otros dispositivos durante 120 segundos .
Cómo usar los botones:
con el auricular apagado, pulse el BMF hasta que el LED parpadee en azul rápidamente y oiga el mensaje de audio "power on" (encendido) .
Mantenga pulsado
el
BMF durante unos 10 segundos hasta que oiga "pair mode" (modo de sincronización) .
El LED parpadeará rápidamente en azul y rojo al activar el modo de sincronización y el auricular estará visible para otros dispositivos durante 120 segundos .
Cómo sincronizar con un teléfono móvil
1 . Asegúrese de que otros dispositivos Bluetooth están apagados o fuera del alcance .
2 . Ponga el auricular en modo de sincronización .
3 . Ponga el teléfono móvil en modo de búsqueda de dispositivos Bluetooth siguiendo las instrucciones del fabricante .
4 . Seleccione BP C300-XT MS para sincronizar . (La clave es 0000 si la solicita .)
5 . Acepte la solicitud de acceso a agenda de contactos para permitir la identificación de llamada en el auricular .
6 . Cuando esté conectado, el auricular reproducirá el mensaje de voz "Your headset is connected" (El auricular está conectado) .
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 12
PRIMEROS PASOS
(continuar)
Cómo llamar/recibir llamadas
El auricular debe estar encendido y conectado con el teléfono .
Cómo realizar una llamada
1 . Marque el número deseado en el teléfono . Oirá la llamada en el auricular .
2 . Para finalizar la llamada, pulse una vez el BMF . La llamada acabará y el auricular pasará al modo de espera .
Cómo responder una llamada
Por voz:
1 . Cuando reciba una llamada, oirá el tono de llamada o la identificación de llamada en el auricular . Diga "answer" (responder) para responder .
2 . Para finalizar la llamada, pulse una vez el BMF . La llamada acabará y el auricular pasará al modo de espera .
Cómo usar los botones:
1 . Cuando reciba una llamada, oirá el tono de llamada o la identificación de llamada en el auricular . Pulse el BMF para responder .
2 . Para finalizar la llamada, pulse una vez el BMF . La llamada acabará y el auricular pasará al modo de espera .
Rechazar una llamada
Por voz:
1 . Para rechazar una llamada entrante, diga "ignore" (ignorar) . Oirá dos tonos descendentes y la llamada se enviará al buzón de voz (si está disponible) .
Cómo usar los botones:
1 . Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el BMF durante dos segundos . Oirá dos tonos descendentes y la llamada se enviará al buzón de voz (si está disponible) .
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 13
COMANDOS DE VOZ
El C300-XT MS reconoce comandos de voz en inglés con los que podrá gestionar las llamadas entrantes sin tener que tocar el auricular . Diga "answer" (responder) para responder a una llamada entrante o "ignore" (ignorar) para rechazarla .
Para activar los comandos de voz, presione y mantenga presionado el botón
Subir volumen, siempre que no haya ninguna llamada activa . Para oír una lista de comandos disponibles, diga "What can I say?" (¿Qué puedo decir?)
Comandos de voz disponibles:
Answer
: responder a una llamada entrante
Ignore
: rechazar una llamada entrante y enviarla al buzón de voz (si está disponible)
What can I say?
: oír una lista de comandos disponibles
Pair mode
: activa el modo de sincronización del auricular
Am I connected?
: comprueba si el auricular está conectado con un dispositivo
Check battery
: indica los niveles de batería del auricular y del dispositivo sincronizado (si es posible)
Redial
: vuelve a llamar al número de la última llamada realizada
Callback
: devuelve la última llamada entrante (si se conoce el número)
Cancel
: cancela el comando de voz
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 14
PARROTT BUTTON
De manera predeterminada, el Parrott Button funciona como un botón Push-To-Talk para su uso con la función de Walkie Talkie para Microsoft
Teams .
Para acceder a la función de Walkie Talkie, presione el botón “More” (Más) en su dispositivo móvil, y luego seleccione “Walkie Talkie” . Una vez realizada esta acción, se podrá conectar a distintos canales .
Después de haber conectado el C300-XT MS a su dispositivo móvil, podrá utilizar este auricular como su dispositivo de audio primario en la aplicación de Microsoft Teams .
Para enviar un mensaje de voz con la función de
Walkie Talkie para Microsoft Teams, simplemente presione el Parrott Button y hable . Reciba mensajes de voz en modo manos libres mientras trabaja .
Para acceder a las actualizaciones o recibir más información, visite
www.blueparrott.com/software
(en inglés) .
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 15
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES AVANZADAS
Sincronización con varios dispositivos y modo Multipoint
El C300-XT MS tiene memoria para emparejar hasta ocho (8) dispositivos . El auricular incluye el modo Multipunto, con el que podrá conectarse con dos dispositivos Bluetooth a la vez y alternar entre ellos . No tiene que hacer nada para activar el modo Multipunto . El modo Multipunto es una característica fija que no se puede desactivar .
Cómo usar el C300-XT MS en el modo Multipoint
1 . Asegúrese de que el auricular está sincronizado con los dos dispositivos .
2 . Con los dos dispositivos dentro del alcance y la conexión Bluetooth activada, encienda el auricular .
3 . Cada vez que un dispositivo Bluetooth se conecte con el auricular, oirá el mensaje "Your headset is connected" (El auricular está conectado) .
El C300-XT MS le permitirá responder llamadas desde cualquiera de los dos teléfonos .
Si está hablando por un teléfono y recibe una llamada en el otro, oirá una notificación en el auricular .
Sincronización por proximidad
La sincronización por proximidad es un método de sincronización alternativo en el que el auricular inicia el proceso de sincronización en vez del teléfono .
1 . Asegúrese de que el auricular está encendido y no está conectado con otro dispositivo .
2 . Configure su teléfono para que pueda estar visible para otros dispositivos .
3 . Pulse simultáneamente el BMF y el botón Bajar volumen si el auricular no está en modo de sincronización .
4 . Oirá el mensaje de voz "pair mode" (modo de sincronización) en el auricular .
5 . Los LED del auricular alternarán entre rojo y azul .
6 . El auricular iniciará la actividad de sincronización y el teléfono deberá aceptar la solicitud de sincronización .
NOTA:
es posible que tenga que introducir el número pin 0000 (cuatro ceros) .
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 16
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES AVANZADAS
(continuación)
Características y funciones adicionales
Rellamar al último número
Por voz:
Puede usar comandos de voz para llamar a la última llamada enviada o a la última llamada recibida .
• Para repetir la última llamada enviada, active los comandos de voz y diga "redial" (rellamada) .
• Para devolver la última llamada recibida, active los comandos de voz y diga "callback" (devolver) .
Cómo usar los botones:
Para repetir la última llamada enviada desde el teléfono móvil, mantenga pulsado el botón
Bajar volumen durante aproximadamente 1 segundo . Sonará un pitido y el teléfono llamará al último número marcado .
Llamada en espera/Rechazar una llamada
Si está realizando una llamada y entra una llamada nueva, oirá un tono bajo de notificación en el auricular . Si el teléfono lo permite, podrá aceptar la llamada entrante y finalizar la llamada activa, aceptar la llamada entrante y poner la llamada activa en espera o rechazar la llamada entrante y continuar con la llamada activa .
• Para aceptar la llamada entrante y finalizar la llamada activa, pulse el BMF una vez para finalizar y otra vez para responder .
• Para aceptar la llamada entrante y dejar la llamada activa en espera, pulse brevemente el
BMF dos veces .
• Para rechazar la llamada entrante, mantenga pulsado el BMF durante 1-2 segundos .
Rechazar una llamada
Por voz:
Para rechazar una llamada entrante por voz cuando no haya otra llamada activa, diga
"ignore" (ignorar) .
Cómo usar los botones:
Para rechazar la llamada entrante manualmente, mantenga pulsado el BMF durante 1-2 segundos .
Control por voz del teléfono (p. ej. Siri, Google Assistant)
Pulse el BMF una vez con el auricular en modo de espera para activar la función de comando de voz en su teléfono . Esta función está disponible dependiendo del teléfono .
Consulte el manual de instrucciones del teléfono para más información .
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 17
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES AVANZADAS
(continuación)
Silenciar
El botón Subir volumen controla la función de silencio .
• Para silenciar el micrófono del auricular durante una llamada, también puede presionar y mantener presionado el botón Subir volumen durante 1 o 2 segundos . Para activarlo, mantenga pulsado el botón de nuevo durante 1-2 segundos .
• Mientras el dispositivo esté en silencio, sonará un tono recordatorio cada 10 segundos .
Transferir audio
Para transferir el audio del auricular al teléfono móvil durante una llamada, mantenga pulsado el botón Bajar volumen durante 1-2 segundos . El audio se transferirá al teléfono .
Repita para devolver el audio al auricular . Al transferir el audio al teléfono, la luz del auricular parpadeará rápidamente en color azul hasta que la llamada finalice o hasta que el audio se devuelva al auricular .
Encender/Apagar las luces indicadoras del auricular
Si presiona y libera rápidamente los botones Subir volumen y Bajar volumen al mismo tiempo, las luces indicadoras del auricular se apagarán . Pulse de nuevo para encender las luces indicadoras .
Al encender el auricular, las luces indicadoras volverán a estar encendidas .
Restaurar lista de dispositivos emparejados del auricular
Esta acción restaurará o eliminará la lista interna de dispositivos emparejados del auricular .
Para utilizar esta función, el auricular debe estar encendido .
1 . Encienda el auricular . No importa si se conecta con algún dispositivo .
2 . Mantenga el auricular cerca del oído y presione y mantenga presionado el botón Subir volumen y el botón Bajar volumen al mismo tiempo entre 6 y 10 segundos hasta que escuche dos tonos bajos, o bien hasta que el indicador de voz anuncie “Pair Mode” (Modo de emparejamiento) .
3 . La memoria de emparejamiento estará limpia, por lo que tendrá que emparejar los dispositivos que quiera utilizar con el auricular .
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 18
TABLA DE FUNCIONES E INDICADORES
Funciones del modo de espera
Función
Encendido
Botón/Duración de la pulsación
Indicador LED
BMF (1-2 segundos) 3 destellos azules rápidos
Apagado
Activar modo de emparejamiento
Subir volumen
Bajar volumen
BMF (2-3 segundos) 4 destellos rojos rápidos
BMF (6-7 segundos) Parpadeo rojo y azul intermitente
Subir volumen
(pulsación rápida)
Ninguno
Bajar volumen
(pulsación rápida)
Subir volumen (1-2 segundos)
Ninguno
Ninguno
Indicador de audio
2 tonos ascendentes bajos
2 tonos descendentes bajos
Ninguno
1 tono breve
1 tono breve
Ninguno
Iniciar los comandos de voz en el auricular
Control por voz del teléfono
(Inicio/Fin)
Rellamada del
último número
Desactivar LED
Activar LED
BMF (pulsación rápida)
Bajar volumen (1-2 segundos)
Subir/Bajar volumen
(pulsación rápida)
Subir/Bajar volumen
(pulsación rápida)
Subir/Bajar volumen
(5-6 segundos)
Ninguno
Ninguno
Ninguno
LED activos
Ninguno
1 tono
1 tono breve
1 tono breve
1 tono breve
2 tonos bajos
Reiniciar dispositivos emparejados
Restaurar Parrott
Button
Establecer conexión de nivel de servicio
Bajar volumen (6-9 segundos)
BMF (pulsación rápida)
2 destellos morados rápidos
Destello azul rápido
Ninguno
1 tono largo
Indicador de voz
"Power On"
(Encender)
"Power off"
(Apagar)
"Pair Mode" (Modo de emparejamiento)
Ninguno
Ninguno
"Say a command"
(Decir un comando)
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
"Pair Mode" (Modo de emparejamiento)
Ninguno
Iniciar emparejamiento por proximidad
Fin de espera de emparejamiento por proximidad
BMF y Bajar volumen (pulsación rápida)
Parpadeo rojo y azul intermitente
Ninguno Ninguno
Tono bajo largo cada
5 segundos durante 60 segundos
2 tonos breves
(tras 60 segundos)
"Your headset is connected" (Su auricular está conectado)
"Pair Mode" (Modo de emparejamiento)
Ninguno
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 19
TABLA DE FUNCIONES E INDICADORES
(continuación)
Funciones de llamada
Función
Subir volumen
Bajar volumen
Silencio (activar/ desactivar)
Recordatorio de silencio
Responder a una llamada
Finalizar una llamada
Botón/Duración de la pulsación
Subir volumen (pulsación rápida)
Bajar volumen (pulsación rápida)
Subir volumen
(1-2 segundos)
Ninguno
BMF (pulsación rápida) o diga "answer" (responder)
BMF (pulsación rápida)
Indicador LED
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
La luz azul parpadea un poco más lento
La luz azul parpadea un poco más rápido
Ninguno
Rechazar una llamada*
Transferir audio
BMF (1-2 segundos) o diga "ignore" (ignorar)
Bajar volumen
(1-2 segundos)
Pulsación rápida de la luz azul hasta que termina la llamada o el audio vuelve al auricular
Ninguno
Mantener llamada activa para responder una segunda llamada entrante
Terminar la llamada actual y aceptar una segunda llamada entrante
Rechazar llamada entrante en espera (no todos los dispositivos admiten esta función)
Alternar entre llamadas activas y en espera
BMF (2 pulsaciones rápidas)
BMF (pulsación rápida)
BMF (1-2 segundos)
BMF (2 pulsaciones rápidas)
Ninguno
Ninguno
Ninguno
*Envía la llamada al contestador automático (si está disponible).
Indicador de audio
1 tono breve
1 tono breve
1 tono
1 tono (cada 10 segundos)
2 tonos ascendentes
2 tonos descendentes
2 tonos descendentes
1 tono largo
1 tono breve
1 tono breve
2 tonos descendentes
1 tono breve
Indicador de voz
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
“ Call terminated”
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 20
TABLA DE FUNCIONES E INDICADORES
(continuación)
Notificaciones
Notificación
Recordatorio de silencio
El auricular se conecta al dispositivo
Desconectar del dispositivo
Fuera de cobertura
(pérdida de enlace)
Batería baja
Botón/Duración de la pulsación
Indicador LED Indicador de audio Indicador de voz
Ninguno
Ninguno
Ninguno 1 tono (cada 10 segundos)
1 tono breve
Ninguno
“ Your headset is connected”
Ninguno
Ninguno
Luz azul, parpadeo rápido
Luz roja intermitente lenta
Luz roja intermitente lenta
Ninguno
1 tono breve (cada
10 segundos)
“ Your headset is disconnected”
Ninguno
Ninguno Tono doble
Conectar A2DP
Fin de espera de emparejamiento por proximidad
Ninguno
Ninguno
Luz roja,
2 destellos rápidos
BMF azul
(rápido, parpadeo doble)
Ninguno
Ninguno
2 tonos breves (tras
60 segundos)
“ Battery low” cada 60 segundos
Ninguno
Ninguno
BlueParrott C300-XT MS Manual de instrucciones PÁGINA 21
BlueParrott | 900 Chelmsford Street, Tower II, 8th Floor | Lowell, MA 01851
blueparrott.com/support
© 2020 GN Audio A/S . Todos los derechos reservados . 11/18
Anuncio