- Vehicles & accessories
- Motor vehicle accessories & components
- Engine
- Honda
- TRX400
- El manual del propietario
Honda TRX400 2006 El manual del propietario 222 Páginas
Anuncio
05/07/21 16:04:59 35HN1630_002
Honda TRX400EX
SPORTRAX 400EX
MANUAL DEL PROPIETARIO
05/07/21 16:05:06 35HN1630_003
Introducción
Enhorabuena por su elección del ATV Honda.
Cuando usted es propietario de un producto Honda, usted forma parte de la familia de clientes satisfechos de todo el mundo que aprecian la reputación que tiene Honda por la calidad que incorpora en cada producto.
Su Honda ha sido diseñado como un ATV de entretenimiento de una sola plaza y sólo para campo traviesa.
Antes de circular, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con su ATV y para ver cómo funciona. Para proteger su inversión, le aconsejamos que se haga responsable de mantener el ATV en buenas condiciones. Naturalmente, el servicio programado es una obligación. Pero no le resta importancia la observación de las indicaciones para el rodaje, y la ejecución de todas las comprobaciones para antes de circular y otras periódicas que se detallan en este manual.
También le recomendamos que lea este manual del propietario antes de empezar a circular. Está lleno de indicaciones, instrucciones, información de seguridad y de útiles consejos. Para facilitar la utilización, este manual contiene una lista detallada de temas al principio de cada sección, y una tabla de contenido detallada y un índice alfabético al final del manual.
A medida que lea este manual, encontrará información que va precedida por un símbolo de . Esta información tiene el propósito de ayudarle a evitar daños en su Honda, a la propiedad de terceros, o al medio ambiente.
Siempre que circule, pase por los sitios con cuidado. Pasando por los caminos establecidos y circulando sólo en zonas aprobadas, ayudará a proteger el medio ambiente y a mantener abiertas las zonas de circulación campo traviesa para el futuro.
Introducción
05/07/21 16:05:09 35HN1630_004
Introducción
Si tiene alguna duda, o si alguna vez necesita un servicio especial o alguna reparación, recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su ATV y que su dedicación es la de dejarle completamente satisfecho.
¡Feliz conducción!
Introducción
05/07/21 16:05:13 35HN1630_005
Unas palabras sobre la seguridad
Su seguridad, así como la seguridad de los demás, son muy importantes. Y la operación de este ATV con seguridad es una responsabilidad importante.
Para ayudarle a tomar decisiones basadas en la información adecuada sobre la seguridad, hemos incluido procedimientos de operación y otra información en las etiquetas y en este manual. Esta información le avisa sobre los peligros potenciales que podrían causarle lesiones a usted y a los demás.
Naturalmente, es imposible poderle avisar sobre todos los peligros relacionados con la operación o el mantenimiento de este ATV. Usted deberá aplicar su propio sentido común.
Encontrará información de seguridad importante en varias formas, incluyendo:
Etiquetas de seguridad
–– en el ATV.
Mensajes de seguridad
–– precedidos por un símbolo de alerta de seguridad y una de las tres palabras de indicación:
PELIGRO, ADVERTENCIA
o
PRECAUCION
.
Unas palabras sobre la seguridad
05/07/21 16:05:19 35HN1630_006
Unas palabras sobre la seguridad
Estas palabras de indicación significan:
Correrá el peligro de MUERTE o de
HERIDAS GRAVES si no sigue las instrucciones.
Podrá correr el peligro de MUERTE o de
HERIDAS GRAVES si no sigue las instrucciones.
Podrá correr el peligro de HERIDAS si no sigue las instrucciones.
Encabezamientos de seguridad
–– tales como Recordatorios importantes para la seguridad o Precauciones de seguridad importantes.
Sección sobre la seguridad
–– como pueda ser la seguridad del ATV.
Instrucciones
–– modo de utilizar este ATV de forma correcta y segura.
Todo este manual está lleno de información de seguridad importante –– léalo minuciosamente.
Unas palabras sobre la seguridad
05/07/21 16:05:27 35HN1630_007
Índice
Estas páginas ofrecen una visión general del contenido de su manual del propietario. La primera página de cada sección enumera los temas tratados en la sección.
Seguridad del ATV ..........................................................................................
.
Información de seguridad importante que usted debe conocer, además de una
1
indicación de las etiquetas relacionadas con la seguridad que tiene su ATV.
Indicadores y controles ...................................................................................
.
La situación y función de los indicadores y controles de su ATV y las instrucciones de operación de varios controles y características.
9
Antes de circular ..............................................................................................
.
La importancia de ponerse el casco y demás accesorios y prendas de seguridad, cómo asegurarse de que el ATV y usted están preparados para circular, e información importante sobre la carga de equipaje.
25
Operación básica y circulación ......................................................................
.
Cómo arrancar y parar el motor, cambiar las marchas, y frenar. También precauciones para circular.
39
Índice
05/07/21 16:05:36 35HN1630_008
Índice
Servicio de su Honda .......................................................................................
.
Por qué su ATV necesita el mantenimiento regular, qué es lo que usted debe
71
saber antes de realizar el servicio de su Honda, un programa de mantenimiento para el propietario, e instrucciones para el mantenimiento específicos y elementos de ajuste.
Sugerencias ......................................................................................................
.
159
Cómo almacenar y transportar el ATV y cómo ser un conductor responsable respetando el medio ambiente.
Cuidados para situaciones inesperadas ........................................................
.
169
Qué hacer si se pincha un neumático, si no se pone en marcha el motor, etc.
Información técnica ........................................................................................
.
185
Números de identificación, especificaciones técnicas, y otros detalles técnicos.
Tabla de contenido ..........................................................................................
.
196
Lista secuencial de los temas de este manual del propietario.
Índice alfabético ..............................................................................................
.
202
Índice
05/07/21 16:05:38 35HN1630_009
05/07/21 16:05:42 35HN1630_010
Seguridad del ATV
Esta sección presenta parte de la información más importante y recomendaciones para ayudarle a conducir el ATV con seguridad. Tómese un poco de tiempo para leer estas páginas. Esta sección incluye también información sobre la situación de las etiquetas de seguridad en su ATV.
Información importante de seguridad ...................................................................
. 2
Etiquetas de seguridad ...........................................................................................
. 5
Seguridad del ATV 1
05/07/21 16:05:48 35HN1630_011
Información importante de seguridad
Su ATV puede ofrecerle muchos años de servicio y placer, siempre y cuando usted sea haga responsable de su propia seguridad y comprenda las dificultades con las que puede encontrarse mientras circula.
Hay muchas cosas que usted puede hacer para protegerse durante la circulación.
Encontrará muchas recomendaciones útiles en todo este manual. A continuación mencionaremos algunas que consideramos ser de mayor importancia.
Observe la recomendación de la edad
La edad mínima recomendada para este modelo de ATV es la de 16 años. Los jóvenes de menos de 16 años no deberán operar nunca este vehículo.
Póngase siempre el casco
Está comprobado que: los cascos reducen en gran medida el número y la gravedad de las heridas en la cabeza. Por lo tanto, póngase siempre un casco homologado para circular en motocicleta. Le recomendamos también que emplee protección de los ojos, botas duras, guantes y otros artículos de protección (página 26 ).
No lleve nunca ningún pasajero
Este ATV está diseñado para llevar a una sola persona. No hay asideros, apoyapiés ni asiento para otra persona, por lo que no deberá llevar nunca a un pasajero. Un pasajero podría causar interferencias en su capacidad de movimiento para poder mantener el equilibrio y el control del ATV.
2 Seguridad del ATV
05/07/21 16:05:54 35HN1630_012
Información importante de seguridad
Sólo para circular campo traviesa
Este ATV está diseñado y fabricado para circular sólo campo traviesa. Los neumáticos no están hechos para pavimento, y el ATV no tiene señales de giro ni otras prestaciones necesarias para circular por carreteras públicas. Si le resulta necesario cruzar una carretera asfaltada o pública, desmonte y cruce andando empujando el ATV.
Tómese el tiempo necesario para aprender y practicar
Aunque usted haya conducido otros ATV, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con el funcionamiento y manejo de este ATV. Realice las prácticas en una zona que sea segura hasta que se adiestre y se acostumbre al tamaño y peso del ATV.
Tenga cuidado con los peligros de campo traviesa
El terreno puede presentar muchos obstáculos cuando se circula campo traviesa.
Mire bien el terreno en todo momento para estar preparado para giros imprevistos, baches, piedras, raíces de árboles y otros peligros. Circule siempre a una velocidad suficientemente moderada para poder tener tiempo a reaccionar ante tales peligros.
Seguridad del ATV 3
05/07/21 16:06:00 35HN1630_013
Información importante de seguridad
Circule dentro de sus limitaciones
Los intentos de salvar los obstáculos ‘‘por pelos’’ son otra causa importante de los accidentes con el ATV. No conduzca nunca desafiando su propia técnica ni a más velocidad de la que puedan garantizar las condiciones reinantes. Recuerde que el alcohol, las drogas, el cansancio y la falta de atención pueden reducir en gran medida su capacidad del sentido común y de conducir con seguridad.
No beba cuando conduzca
El alcohol y la circulación no se llevan bien. Incluso una sola bebida puede recudir su capacidad a reaccionar los cambios súbitos, y el tiempo que se tarda en reaccionar aumentada con cada trago adicional. Por lo tanto, no beba cuando deba conducir, y no permita tampoco que sus amigos beban cuando deban conducir.
Mantenga su Honda en condiciones de seguridad
Es importante realizar correctamente el mantenimiento del ATV y mantenerlo en condiciones seguras de circulación. Una avería puede resultar difícil de reparar, especialmente si le ocurre en un lugar solitario alejado de su base. Para ayudar a evitar los problemas, inspeccione siempre el ATV antes de circular y lleve a cabo todo el mantenimiento recomendado.
4 Seguridad del ATV
05/07/21 16:06:03 35HN1630_014
Etiquetas de seguridad
Su ATV entrega con varias etiquetas que contienen información de seguridad importante. Todo aquel que conduzca el vehículo deberá leer y comprender esta información antes de conducir.
Las etiquetas deben considerarse como partes permanentes del vehículo. Si una de estas etiquetas se despega o si resulta difícil de leer, solicite su reemplazo a su concesionario Honda.
Seguridad del ATV 5
05/07/21 16:06:07 35HN1630_015
Etiquetas de seguridad
ETIQUETA, AVISO PARA NEUMÁTICOS Y SOBRECARGA
6 Seguridad del ATV
05/07/21 16:06:12 35HN1630_016
Etiquetas de seguridad
ETIQUETA, RECOMENDACIÓN DE EDAD AVISO 16
ETIQUETA, AVISO PARA EL PASAJERO
ETIQUETA, AVISO GENERAL
Seguridad del ATV 7
05/07/21 16:06:14 35HN1630_017
8 Seguridad del ATV
05/07/21 16:06:19 35HN1630_018
Indicadores y controles
Esta sección muestra la posición de los indicadores y controles que normalmente se utilizan antes o durante la conducción de su ATV.
Los elementos enumerados en esta página se describen en esta sección. Las instrucciones para los otros componentes se dan en otras secciones de este manual, donde le serán más útiles.
Situación de los componentes de operación .......................................................
. 11
Indicadores ..........................................................................................................
. 14
Indicadores de marcha atrás y de punto muerto .............................................
. 14
Indicadores y controles 9
05/07/21 16:06:22 35HN1630_019
Indicadores y controles
Controles y características ..................................................................................
. 15
Válvula del combustible .................................................................................
. 15
Palanca del estrangulador ................................................................................
. 16
Interruptor de encendido .................................................................................
. 17
Botón de arranque ...........................................................................................
. 18
Interruptor de parada del motor ......................................................................
. 18
Interruptor de los faros ....................................................................................
. 19
Interruptor de la intensidad de la luz de los faros ..........................................
. 19
Palanca del acelerador .....................................................................................
. 20
Palanca del embrague/Palanca del freno de estacionamiento ........................
. 20
Palanca auxiliar de marcha atrás .....................................................................
. 21
Palanca del freno delantero .............................................................................
. 22
Pedal del freno trasero ....................................................................................
. 22
Freno de estacionamiento ...............................................................................
. 23
Ménsula del asta de bandera ...........................................................................
. 24
10 Indicadores y controles
05/07/21 16:06:26 35HN1630_020
Situación de los componentes de operación
palanca del embrague/ palanca del freno de estacionamiento palanca de bloqueo del freno de estacionamiento pasador del freno de estacionamiento interruptor de los faros interruptor de encendido palanca del freno delantero palanca del acelerador interruptor de la intensidad de la luz de los faros perilla auxiliar de marcha atrás interruptor de parada del motor botón de arranque tapa de relleno de combustible
Indicadores y controles 11
05/07/21 16:06:30 35HN1630_021
Situación de los componentes de operación
12 Indicadores y controles
pedal del freno trasero
05/07/21 16:06:34 35HN1630_022
Situación de los componentes de operación
válvula del combustible palanca de bloqueo del asiento palanca del estrangulador ménsula del asta de bandera palanca de cambios
Indicadores y controles 13
05/07/21 16:06:40 35HN1630_023
Indicadores
Indicadores de marcha atrás y de punto muerto
situados en la cubierta del manillar.
El indicador de marcha atrás se encenderá cuando la transmisión esté en marcha atrás y el interruptor de encendido esté en la posición ON ( ).
El indicador de punto muerto se encenderá cuando la transmisión esté en punto muerto y el interruptor de encendido esté en la posición ON ( ).
Si uno de estos indicadores no se enciende cuando debiera, solicite a su concesionario Honda que compruebe las bombillas quemadas o que busque la causa del problema.
CENTRO DEL MANILLAR
(2)
(1)
(1) indicador de marcha atrás
(2) indicador de punto muerto
14 Indicadores y controles
05/07/21 16:06:49 35HN1630_024
Controles y características
Válvula del combustible
LADO IZQUIERDO
(1)
(1) válvula del combustible depósito de combustible.
La válvula del combustible de tres vías se emplea para controlar el flujo del combustible desde el depósito de combustible al carburador.
ON − posición normal para circular.
OFF
− para estacionamiento, almacenaje, o transporte.
RES
− posición de combustible de reserva.
Combustible de reserva
Recuerde que deberá comprobar que la válvula de combustible esté en la posición ON cada vez antes de repostar. Si se deja la válvula del combustible en la posición RES, es posible que se quede sin combustible sin tener nada de reserva.
Para ver la información completa sobre el relleno de combustible en su ATV, consulte la página 87 .
Indicadores y controles 15
05/07/21 16:06:54 35HN1630_025
Controles y características
Palanca del estrangulador
LADO IZQUIERDO
(1)
( C )
( B )
( A )
(1) palanca del estrangulador (A) completamente en OFF
(B) posición intermedia
(C) completamente en ON
Consulte la página 46 .
16 Indicadores y controles
05/07/21 16:07:02 35HN1630_026
Controles y características
Interruptor de encendido
46 ). Inserte la llave y gírela hacia al derecha a la posición ON ( ) .
Posición de la llave
ON ( )
OFF ( )
CENTRO DEL MANILLAR
Función
Circuitos eléctricos en funcionamiento.
Circuitos eléctricos sin funcionar.
(1)
(1) interruptor de encendido
ABIERTO
APAGADO
Indicadores y controles 17
05/07/21 16:07:09 35HN1630_027
Controles y características
Botón de arranque
MANILLAR IZQUIERDO
(1)
(1) botón de arranque
(2) interruptor de parada del motor
(2)
START
APAGADO
MARCHA marcha presionando el botón. Consulte el apartado
Procedimiento de arranque
, página 48 .
Cuando se presiona el botón de arranque, el motor de arranque hace virar el motor. El motor de arranque funcionará aunque el interruptor de parada del motor está en la posición OFF ( ) cuando se presiona el botón de arranque.
Interruptor de parada del motor
de emergencia. Para la operación, deslice el interruptor a una de las posiciones
OFF ( ). El interruptor deberá estar en la posición RUN ( ) para poder arrancar el motor, y normalmente deberá quedar en la posición RUN ( ) incluso cuando el motor está parado.
Si para el ATV con el interruptor de encendido en la posición ON ( ) y el interruptor de parada del motor en la posición OFF ( ), se descargará la batería. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF ( ) para evitar la descarga de la batería.
18 Indicadores y controles
05/07/21 16:07:15 35HN1630_028
Interruptor de los faros
MANILLAR IZQUIERDO
Controles y características
(1)
(2)
(1) interruptor de los faros
(2) interruptor de la intensidad de la luz de los faros
ABIERTO
APAGADO
ALTO
BAJO
El interruptor del faro ( ) se emplea para encender (ON) ( ) y apagar (OFF)
( ) el faro. Para la operación, gire el interruptor a la posición ON ( ) para que se encienda o a la posición OFF ( ) para que se apague.
Interruptor de la intensidad de la luz de los faros
entre las luces de carretera y de cruce de los faros. Para la operación, gire el interruptor a la posición HI ( ) para las luces de carretera, o a la posición LO
( ) para las de cruce.
Indicadores y controles 19
05/07/21 16:07:20 35HN1630_029
Controles y características
Palanca del acelerador
MANILLAR DERECHO
(A)
(1)
(1) palanca del acelerador
(A) para abrir la mariposa de gases
El acelerador controla las rpm (la velocidad) del motor. Para incrementar las rpm reducir las rpm del motor, alivie la presión ejercida en la palanca del acelerador.
El acelerador volverá automáticamente a la posición cerrada (ralentí del motor) cuando aparte el dedo.
Palanca del embrague/Palanca del freno de estacionamiento
La palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento se emplea para desacoplar el embrague siempre que se cambia de marcha. Para la operación, presione por completo la palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento antes de cambiar de marcha, y luego suéltela lentamente después de haber cambiado la marcha. Consulte el apartado
Sistema del embrague,
página 105 .
20 Indicadores y controles
05/07/21 16:07:27 35HN1630_030
Controles y características
Perilla auxiliar de marcha atrás
emplea para cambiar a marcha atrás. Para operarla, presione la palanca del la mano izquierda en la palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento, aparte la mano derecha del acelerador y gire la perilla auxiliar de marcha atrás. Mientras gira la perilla auxiliar de marcha atrás,
(debajo del engranaje de primera). Consulte el apartado
Circulación en marcha atrás
en la página 54 .
MANILLAR IZQUIERDO
(2)
LADO DERECHO
(1)
LADO IZQUIERDO
Primera
(3)
Marcha atrás
(1) perilla auxiliar de marcha atrás
(2) palanca del embrague/ palanca del freno de estacionamiento
(3) palanca de cambios
Indicadores y controles 21
05/07/21 16:07:33 35HN1630_031
Controles y características
Palanca del freno delantero
La palanca del freno delantero se emplea para aminorar la velocidad o parar el
ATV. Para la operación, presione la palanca. Para más información sobre las técnicas de frenado, consulte la página 56 .
Pedal del freno trasero
El pedal del freno trasero se emplea para aminorar la velocidad o parar el ATV.
Para la operación, pise el pedal. Para más información sobre las técnicas de frenado, consulte la página 56 .
22 Indicadores y controles
05/07/21 16:07:38 35HN1630_032
Controles y características
Freno de estacionamiento
MANILLAR IZQUIERDO
(1)
(A)
(2)
(3)
(1) palanca de bloqueo
(2) pasador del freno de estacionamiento
(3) palanca del embrague/ palanca del freno de estacionamiento
(A) para bloquear
2 permite utilizarla como un freno de estacionamiento. Para la operación, empuje hacia abajo y retenga el pasador del freno de estacionamiento, presione la palanca del embrague/Palanca del freno de estacionamiento y bloquéela con la palanca de bloqueo. Consulte el apartado
Estacionamiento,
página 70 .
Indicadores y controles 23
05/07/21 16:07:43 35HN1630_033
Controles y características
Ménsula del asta de bandera
PARTE POSTERIOR DERECHA
(1)
(1) ménsula del asta de bandera
Las astas de bandera son equipo opcional que tiene a la venta su concesionario sirven con el paquete del asta de bandera.
Las astas de bandera son necesarias en algunas zonas de circulación. Verifique las regulaciones locales antes de circular.
24 Indicadores y controles
05/07/21 16:07:47 35HN1630_034
Antes de circular
Antes de circular, siempre deberá asegurarse de que usted y su Honda estén preparados para circular. Para ayudarle a prepararse, esta sección trata de la forma de evaluar cuándo se está preparado para conducir, qué elementos deberá comprobar en su ATV, y los ajustes para proporcionarle comodidad, conveniencia, o seguridad. Esta sección también incluye información importante sobre la carga de equipaje.
¿Está usted preparado para circular?
...................................................................
. 26
Accesorios de protección ................................................................................
. 26
Adiestramiento del conductor .........................................................................
. 28
Recomendación para la edad ...........................................................................
. 29
Sin pasajeros ....................................................................................................
. 29
Sin alcohol ni drogas .......................................................................................
. 30
¿Está su ATV preparado para circular?
..............................................................
. 31
Inspección previa a la circulación ...................................................................
. 31
Límites de carga y directrices .............................................................................
. 34
Carga de equipaje ............................................................................................
. 34
Límites de carga ..............................................................................................
. 35
Directrices para la carga de equipaje ..............................................................
. 36
Accesorios y modificaciones ..............................................................................
. 37
Accesorios .......................................................................................................
. 37
Modificaciones ................................................................................................
. 38
Antes de circular 25
05/07/21 16:07:56 35HN1630_035
¿Está usted preparado para circular?
Antes de circular con el ATV por primera vez, le aconsejamos encarecidamente que:
Lea detenidamente este manual del propietario y las etiquetas de su ATV.
Se asegure que comprende todos los mensajes sobre la seguridad.
Sabe cómo operar todos los controles.
Antes de cada circulación, asegúrese de:
Que se siente bien y está en buenas condiciones físicas y mentales.
Que lleva un casco homologado para motocicletas (con la correa para la barbilla bien apretada), protector en los ojos, y demás prendas de protección.
Que no haya consumido nada de alcohol ni drogas.
Accesorios de protección
Por su propia seguridad, le recomendamos encarecidamente que lleve siempre un casco homologado para motocicletas, protección en los ojos, botas, guantes, pantalones largos, y camisa o chaqueta de manga larga siempre que conduzca.
Aunque una protección completa sea algo imposible, si lleva las prendas adecuadas para conducir podrá reducir las posibilidades de sufrir lesiones.
A continuación se dan algunas sugerencias que le ayudarán a seleccionar las prendas adecuadas.
Cascos y protección de los ojos
El casco es la pieza más importante para conducir porque ofrece la mejor protección contra lesiones en la cabeza. El casco debe adaptarse bien a la cabeza de forma confortable y segura.
26 Antes de circular
05/07/21 16:08:02 35HN1630_036
¿Está usted preparado para circular?
Un casco que no cubre la cara ofrece cierta protección, pero uno que también tapa la cara ofrece más protección. Póngase siempre una pantalla para la cara o unas gafas para protegerse los ojos y ayudarle a ver mejor.
La operación de este ATV sin llevar un casco homologado para motocicletas, protector para los ojos, y prendas de protección aumentará el peligro de sufrir heridas graves o de muerte en caso de un accidente.
Póngase siempre un casco homologado para motocicletas de su talla y protección en los ojos
(gafas o pantalla), guantes, botas, camisa o chaqueta de manga larga y pantalones largos.
Accesorios adicionales para circular
Además del casco y de la protección de los ojos, le recomendamos:
Unas botas resistentes para circular campo traviesa con motocicletas que le ayudarán a protegerse los pies, los tobillos, y la parte inferior de las piernas.
Guantes para circular campo traviesa con motocicletas que le ayudarán a protegerse las manos.
Pantalones de motorista con acolchado en las rodillas y caderas, un suéter para motoristas con codos acolchados, y un protector para el pecho/espalda.
Antes de circular 27
05/07/21 16:08:07 35HN1630_037
¿Está usted preparado para circular?
Adiestramiento del conductor
El desarrollo de las técnicas de conducción es un proceso progresivo. Aunque usted haya conducido otros ATV, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con el funcionamiento y manejo de este ATV. Practique la conducción del ATV en una zona que sea segura para adquirir la técnica necesaria. No conduzca por terrenos en mal estado hasta que no se haya acostumbrado a los controles del
ATV, y se sienta cómodo con su tamaño y peso.
La operación de este ATV sin las instrucciones adecuadas aumentará el peligro de sufrir un accidente en el que puede resultar gravemente herido o muerto.
Los principiantes y conductores sin experiencia deben completar un curso de aprendizaje certificado ofrecido por Honda. Deberán practicar regularmente las técnicas aprendidas en el curso y las técnicas de operación descritas en el manual del propietario.
28 Antes de circular
05/07/21 16:08:13 35HN1630_038
¿Está usted preparado para circular?
Recomendación para la edad
La edad mínima recomendada para este modelo de ATV es la de 16 años. Por razones de seguridad, no permita nunca que jóvenes de menos de 16 años operen este vehículo.
El empleo del vehículo por un niño de una edad no recomendada para emplear el ATV puede perder el control del vehículo durante la conducción, y correr el peligro de heridas graves o de muerte.
Los jóvenes menores de 16 años no deberán operar nunca un ATV con una cilindrada de más de 90cc.
Sin pasajeros
Este ATV está diseñado como un vehículo para llevar sólo al conductor. El asiento largo está diseñado para que el conductor pueda cambian la postura del cuerpo y no para llevar a un pasajero. No permita nunca que se siente ningún pasajero en el asiento ni en los bastidores para equipajes delantero o trasero.
El transporte de un pasajero en este ATV reduce en gran medida la capacidad de mantener el equilibrio y el control del ATV y puede ser causa de un accidente en el que usted o su pasajero pueden resultar heridos o muertos.
No lleve nunca a ningún pasajero en el ATV.
Antes de circular 29
05/07/21 16:08:18 35HN1630_039
¿Está usted preparado para circular?
Sin alcohol ni drogas
El alcohol, las drogas y el ATV no se llevan bien. Incluso una pequeña cantidad de alcohol puede reducir su capacidad para operar el ATV con seguridad. De igual forma, las drogas, aunque sean medicamentos recetados por un médico, pueden ser peligrosas para operar el ATV. Pregúntele al médico si es seguro conducir un vehículo después de haber tomado la medicación.
La operación de este ATV después de haber consumido bebidas alcohólicas o drogas puede afectarle su sentido común, hacerle que reaccione con mayor lentitud, afectar su equilibrio y percepción, y hacerle correr el peligro de heridas o de muerte.
No consuma nunca bebidas alcohólicas ni drogas antes ni mientras opera este ATV.
30 Antes de circular
05/07/21 16:08:25 35HN1630_040
¿Está su ATV preparado para circular?
Antes de circular, es importan que inspeccione siempre el ATV y que se asegure de haber solucionado los problemas encontrados. La inspección de antes de la circulación es imprescindible, no sólo por razones de seguridad, sino porque cualquier avería, aunque sólo sea un neumático pinchado, puede ocasionar grandes inconveniencias.
Si su ATV ha volcado o se ha visto implicado en un choque, no lo conduzca hasta que su concesionario Honda lo haya inspeccionado. Es posible que existan daños u otros problemas que usted no puede ver.
El mantenimiento inadecuado de este ATV o la falta de reparación de un problema antes de conducir puede ser causa de un accidente en el que pueda correr el peligro de heridas graves o de muerte.
Efectúe siempre la inspección de antes de la circulación antes de conducir y solucione los problemas encontrados.
Inspección previa a la circulación
Compruebe los elementos siguientes antes de montarse en el ATV:
Aceite de motor
Compruebe el nivel y añada aceite si es necesario
(página 93 ).
Compruebe si hay fugas.
Gasolina
Compruebe el nivel y añada combustible si es necesario (página 88 ). Asegúrese también de que la tapa de relleno de combustible esté bien apretada.
Compruebe si hay fugas.
Antes de circular 31
05/07/21 16:08:37 35HN1630_041
¿Está su ATV preparado para circular?
Neumáticos
Cadena de transmisión
Tuercas y pernos
Parte inf erior del vehículo y sistema de escape
Tubo de drenaje de la caja del f iltro de aire
Fugas y partes f lojas
Cable
Luces
Emplee un medidor para comprobar la presión de aire. Ajústela si es necesario. Mire también si hay alguna señal de daños o de desgaste excesivo (página
133 ).
Compruebe su estado y la tensión. Ajústela y lubríquela si es necesario. Compruebe también si hay desgaste en la corredera de la cadena y efectúe su reemplazo si es necesario (página 141 ).
Compruebe las ruedas para ver si las tuercas del eje están bien apretadas. Emplee una llave para asegurarse de que todas las tuercas, pernos y fijadores accesibles están bien apretados.
Compruebe si hay suciedad, plantas u otros residuos que puedan hacerle correr peligro de incendio o que interfieran con la operación adecuada del vehículo, y extráigalos.
Compruebe si hay suciedad acumulada en el tubo de drenaje. Si es necesario, limpie el tubo (página 102 ) y compruebe la caja del filtro de aire.
Inspeccione el contorno del ATV y mire si hay algo anormal, como por ejemplo una fuga o un cable flojo.
Compruebe si hay desgaste en las cajas de cables.
Compruebe si hay flojedad en los acoplamientos.
Reemplace o apriete lo que sea necesario.
Asegúrese de que el faro, la luz del freno y la luz de cola funcionen correctamente.
32 Antes de circular
05/07/21 16:08:48 35HN1630_042
¿Está su ATV preparado para circular?
Compruebe estos elementos cuando se haya montado en el ATV:
Acelerador
Compruebe el juego libre y ajústelo si es necesario.
Presione el acelerador para asegurarse de que se mueve con suavidad y sin agarrotarse, y que retorna automáticamente al soltarlo, en todas las posiciones de la dirección (página 103 ).
Frenos
Apriete la palanca del freno delantero y pise el pedal del freno trasero para comprobar que los controles funcionan con normalidad. Compruebe que el juego libre sea el adecuado (página 131 ). Asegúrese que no haya fugas del líquido de frenos (página 125 ).
Compruebe que funcione con suavidad y ajústela si es necesario (página 105 ).
Palanca del embrague/
Palanca del f reno de estacionamiento
Perilla auxiliar de marcha atrás
Compruebe el juego libre y ajústelo si es necesario
(página 109 ). Asegúrese de que la perilla opere con suavidad sin engancharse.
Faros e interruptor de la intensidad de la luz de los f aros
Compruebe que funcionen adecuadamente (página
19 ).
Interruptor de parada del motor
Dirección
Compruebe que funcione adecuadamente (página
18 ).
Compruebe que las ruedas giren adecuadamente cuando usted gira el manillar. Mueva el manillar hacia la derecha e izquierda y compruebe que no haya contragolpe excesivo.
Recuerde que antes de circular, deberá asegurarse de haber solucionado cualquier problema encontrado, o de solicitar a su concesionario Honda que lo solucione.
Antes de circular 33
05/07/21 16:08:54 35HN1630_043
Límites de carga y directrices
Su ATV Honda ha sido diseñado para llevar sólo al conductor. No ha sido diseñado para llevar a un pasajero ni equipaje. Un pasajero o el equipaje podría causar interferencias en su capacidad de movimiento para poder mantener el equilibrio y el control del ATV.
Adicionalmente, si se exceden los límites de carga o si se transporta el equipaje sin estar equilibrado, su capacidad de manejo, de frenado y de control de la estabilidad del ATV pueden verse seriamente afectados. La adición de accesorios o las modificaciones que cambien el diseño y el rendimiento del ATV también pueden hacerle perder la seguridad. El peso de los accesorios también reduce la carga máxima que puede llevarse en el ATV.
A continuación daremos información más específica sobre los límites de carga, accesorios y modificaciones.
Carga de equipaje
El peso que carga en el ATV y la forma en que lo carga son factores importantes para su seguridad. Si decide llevar equipaje, deberá tener presente la información siguiente.
La sobrecarga, una carga inadecuada, o el transporte de un pasajero pueden ser causa de un accidente haciéndole correr el peligro de heridas graves o de muerte.
Respete todos los límites de carga y otras las indicaciones sobre la carga que se dan en este manual.
34 Antes de circular
05/07/21 16:09:00 35HN1630_044
Límites de carga y directrices
Límites de carga
A continuación se indican los límites de carga para su ATV:
Hay límites para la carga que puede ponerse en su ATV.
Los siguientes límites de carga se aplican sólo al equipo estándar. Las modificaciones en su ATV, el empleo de equipo que no sea estándar, y la circulación por terrenos que no sean planos y lisos puede reducir adicionalmente estos límites.
capacidad de peso máximo
110 kg
(incluye el peso del conductor, de todo el equipaje, y de los accesorios.)
El peso de los accesorios añadidos reduce el peso de la carga máxima que puede llevarse.
Antes de circular 35
05/07/21 16:09:09 35HN1630_045
Límites de carga y directrices
Directrices para la carga de equipaje
Como ya hemos mencionado en la página 34 , le recomendamos que no transporte equipajes en este ATV. No obstante, si usted decide transportar equipaje, circule a velocidades bajas y siga estas directrices de sentido común.
El transporte de equipaje o de un remolque afecta el comportamiento del ATV y reduce en gran medida su capacidad de aceleración, frenado, de tomar las curvas y de hacer otras maniobras.
Asegúrese de observar los límites de peso y de seguir las directrices siguientes:
Compruebe que los neumáticos estén adecuadamente inflados.
No conduzca nunca con un pasajero. El ATV no está diseñado para llevar a un pasajero.
No remolque otro vehículo.
No exceda nunca el límite de peso máximo.
Asegúrese de que todo el equipaje esté bien seguro antes de circular.
Deje espacio libre de sobras para arrancar, parar y girar siempre que transporte equipaje o tire de un remolque.
Trate de evitar la circulación por pendientes pronunciadas cuando transporte equipaje o tire de un remolque.
No cruce nunca una pendiente cuando tire de un remolque.
36 Antes de circular
05/07/21 16:09:17 35HN1630_046
Accesorios y modificaciones
Las modificaciones de su ATV y el empleo de accesorios que no sean de Honda pueden hacer que el ATV sea inseguro.
Antes de pensar en hacer alguna modificación o de añadir algún accesorio, asegúrese de leer la información siguiente.
Los accesorios o las modificaciones inapropiados pueden ser causa de un accidente y hacerle correr el peligro de heridas graves o de muerte.
Siga todas las instrucciones de este manual del propietario relacionadas con los accesorios y las modificaciones.
Accesorios
Le recomendamos encarecidamente que emplee sólo accesorios genuinos de
Honda que hayan sido específicamente diseñados y probados para su ATV.
Puesto que Honda no puede probar todos los demás accesorios, usted será el responsable de la correcta selección, instalación, y utilización de los accesorios que no sean de la marca Honda.
Solicite asistencia a su concesionario Honda y siga siempre estas directrices:
Asegúrese de que el accesorio no oscurezca ninguna luz, que no reduzca el espacio libre al suelo, que no limite el desplazamiento de la suspensión ni del manillar, y que no cause interferencias con la operación de ningún control.
Asegúrese de que el accesorio no cause interferencias con su capacidad de cambiar de posición corporal en el asiento o de operar los controles de las manos o los pies.
No añada ningún dispositivo eléctrico que pudiera exceder la capacidad del sistema eléctrico del vehículo (página 190 ). Un fusible quemado puede causar la pérdida de las luces o de la potencia del motor (página 178 ).
Antes de circular 37
05/07/21 16:09:21 35HN1630_047
Accesorios y modificaciones
Modificaciones
Le aconsejamos encarecidamente que no extraiga ningún equipo original y que no modifique el ATV de ninguna forma que pudiera cambiar su diseño u operación. Estos cambios podrán degradar seriamente el manejo, la estabilidad, y el frenado de su ATV y dejándolo inseguro para circular.
La extracción o modificación de las luces, sistema de escape, sistema de control de emisiones de escape, o de otros equipos pueden causar la ilegalidad de su
ATV.
38 Antes de circular
05/07/21 16:09:27 35HN1630_048
Operación básica y circulación
Esta sección incluye las instrucciones básicas de circulación, incluyendo la forma de poner en marcha y parar el motor, y la forma de emplear el acelerador y los frenos, así como lo que hay que hacer después de haber circulado.
Para proteger su nuevo motor y poder disfrutar del óptimo rendimiento y vida
útil de servicio del motor, consulte el apartado de Directrices para el rodaje
(página 192 ).
Para consultar la información sobre el ajuste del carburador para circular a grandes altitudes, consulte la página 193 .
Precauciones para circular con seguridad ...........................................................
. 41
Sólo para circular campo traviesa ...................................................................
. 41
Mantenga las manos y los pies en los controles .............................................
. 42
Control de la velocidad ...................................................................................
. 43
Vaya con cuidado por terrenos desconocidos o en mal estado ......................
. 44
No haga maniobras peligrosas ........................................................................
. 45
Arranque y parada del motor ..............................................................................
. 46
Preparación ......................................................................................................
. 47
Procedimiento de arranque .............................................................................
. 48
Motor anegado ................................................................................................
. 51
Cómo se para el motor ....................................................................................
. 51
Cambios de marcha .............................................................................................
. 52
Circulación en marcha atrás ................................................................................
. 54
(continúa)
Operación básica y circulación 39
05/07/21 16:09:30 35HN1630_049
Operación básica y circulación
Frenado ................................................................................................................
. 56
Conducción del ATV ..........................................................................................
. 58
Giros ................................................................................................................
. 58
Patinaje o resbalamiento .................................................................................
. 60
Subida de cuestas ............................................................................................
. 61
Bajada de cuestas ............................................................................................
. 65
Cruces o giros en cuestas o pendientes ...........................................................
. 66
Paso sobre obstáculos .....................................................................................
. 68
Conducción por el agua ..................................................................................
. 69
Estacionamiento ..................................................................................................
. 70
40 Operación básica y circulación
05/07/21 16:09:36 35HN1630_050
Precauciones para circular con seguridad
Antes de conducir el ATV por primera vez, revise la sección que trata sobre la
Seguridad del ATV
que empieza en la página 1, y la sección de
Antes de circular
que empieza en la página 25 .
Aunque usted haya conducido otros ATV, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con el funcionamiento y manejo de este ATV. Realice las prácticas en una zona que sea segura hasta que se adiestre y se acostumbre al tamaño y peso del ATV.
Sólo para circular campo traviesa
Este ATV y sus neumáticos están diseñados y fabricados para circular sólo campo traviesa y no para hacerlo sobre pavimento. La circulación sobre pavimento puede afectar el manejo y el control. No deberá conducir el ATV sobre pavimento.
La operación de este ATV sobre caminos asfaltados puede afectar seriamente el manejo y el control del
ATV, y hacerle perder el control del vehículo.
No opere nunca el ATV por caminos asfaltados, incluyendo aceras, rampas de acceso, estacionamientos y calles.
Recuerde también que, cuando circule campo traviesa, deberá respetar siempre las leyes y regulaciones locales para circular campo traviesa. Obtenga permiso para circular por propiedades privadas. No pase por lugares privados y obedezca los signos de ‘‘prohibido el paso’’.
(continúa)
Operación básica y circulación 41
05/07/21 16:09:42 35HN1630_051
Precauciones para circular con seguridad
No deberá conducir nunca el ATV por carreteras, calles, ni autopistas públicas, aunque no estén asfaltadas. Los conductores de vehículos de circulación normal pueden tener dificultad para verle y esquivarle, lo cual puede ser causa de una colisión. En muchos estados es ilegal conducir los ATV por calles, carreteras y autopistas públicas.
La operación de este ATV por calles, carreteras o autopistas públicas puede ser causa de un choque con otro vehículo.
No opere nunca este ATV por calles, carreteras o autopistas públicas aunque sean de tierra o gravilla.
Mantenga las manos y los pies en los controles
Mantenga siempre ambas manos en el manillar y ambos pies en los apoyapiés cuando conduzca el ATV. Es importante mantener el equilibrio y controlar el vehículo. La separación aunque sólo sea de una mano del manillar o de un pie de los apoyapiés puede reducir su capacidad para controlar el ATV o puede hacerle perder el equilibrio y caer del ATV.
La separación de las manos del manillar o de los pies de los apoyapiés durante la operación puede reducir su capacidad para controlar el ATV o puede hacerle perder el equilibrio y caer del ATV.
Mantenga siempre ambas manos en el manillar y ambos pies en los apoyapiés del ATV durante la operación.
42 Operación básica y circulación
05/07/21 16:09:47 35HN1630_052
Precauciones para circular con seguridad
Control de la velocidad
La circulación a velocidades excesivas aumenta el riesgo de sufrir un accidente.
En el momento de seleccionar una velocidad apropiada debe considerarse la capacidad del vehículo, el terreno, la visibilidad y otras condiciones de circulación además de su propia pericia y experiencia.
La operación de este ATV a velocidades excesivas aumenta el riesgo de perder el control del ATV, lo cual puede ser causa de un accidente.
Circule siempre a una velocidad que sea apropiada para el vehículo, el terreno, la visibilidad y otras condiciones de operación, así como su propia experiencia.
Operación básica y circulación 43
05/07/21 16:09:51 35HN1630_053
Precauciones para circular con seguridad
Vaya con cuidado por terrenos desconocidos o en mal estado
Antes de conducir en un lugar nuevo, compruebe siempre todo el terreno. No conduzca a altas velocidades en terrenos desconocidos ni cuando la visibilidad sea limitada. (Algunas veces es difícil ver los obstáculos, como piedras ocultas, baches, o agujeros, con tiempo suficiente para poder reaccionar.)
Si no se tiene mucho cuidado durante la conducción del ATV cuando se pasa por terreno desconocido, se correrá el peligro de vuelco o de pérdida de control.
Vaya a una velocidad lenta y con mucho cuidado cuando pase por terrenos desconocidos. Esté siempre alerta a los cambios en las condiciones del terreno cuando conduzca el ATV.
44 Operación básica y circulación
05/07/21 16:09:56 35HN1630_054
Precauciones para circular con seguridad
No conduzca nunca fuera de los límites de la visibilidad. Mantenga una distancia de seguridad entre su ATV y los otros vehículos de campo traviesa. Ejerza siempre precaución y tenga mucho cuidado cuando pase por terrenos en mal estado, resbaladizos y flojos.
Si no tiene mucho cuidado cuando conduce por terrenos en muy mal estado, resbaladizos o flojos, correrá el peligro de perder la tracción o el control de vehículo, lo cual puede ser causa de un accidente, incluyendo el vuelco del vehículo.
No conduzca por terrenos en muy mal estado, resbaladizos o flojos hasta haber aprendido y practicado las técnicas necesarias para controlar el
ATV en tales terrenos. Tenga siempre mucho cuidado cuando pase por este tipo de terrenos.
No haga maniobras peligrosas
Siempre deberá operar el ATV de forma segura y razonable. Cuando circule, mantenga siempre las cuatro ruedas en contacto con el suelo.
Las piruetas, los saltos y demás maniobras peligrosas le harán aumentar el peligro de sufrir un accidente, incluyendo el de vuelco.
No intente nunca realizar maniobras peligrosas tales como piruetas con las ruedas o saltos. No trate de lucirse delante de la gente.
Operación básica y circulación 45
05/07/21 16:10:01 35HN1630_055
Arranque y parada del motor
Siga siempre el procedimiento adecuado de arranque que se describe a continuación.
Por su propia seguridad, no arranque ni opere el motor en lugares cerrados como por ejemplo dentro de un garaje. Los gases de escape de ATV contienen monóxido de carbono que es un gas que se acumula con rapidez en lugares cerrados y que causa mal estar o incluso la muerte.
El ATV está provisto de un sistema de desactivación del arrancador en una posición engranada. El motor no puede ponerse en marcha si la transmisión está engranaje en una marcha de avance a menos que se presione la palanca del embrague. El motor no podrá ponerse en marcha si la transmisión está engranaje en marcha atrás.
46 Operación básica y circulación
05/07/21 16:10:10 35HN1630_056
Arranque y parada del motor
Preparación
(2)
(1)
(3)
(4)
(1) válvula del combustible
(2) interruptor de encendido
(3) indicador de punto muerto
(4) interruptor de parada del motor
1.
Antes del arranque, seleccione una superficie nivelada y aplique el freno de estacionamiento (página 23 ).
2.
1 posición ON ( ).
Confirme lo siguiente:
La transmisión está en punto muerto (NEUTRAL) (el indicador de punto
El interruptor de parada del motor ( ) está en la posición RUN ( ).
Operación básica y circulación 47
05/07/21 16:10:18 35HN1630_057
Arranque y parada del motor
Procedimiento de arranque
El carburador está provisto de una bomba del acelerador. No abra la mariposa de gases para arrancar el motor. Anegaría el motor con excesivo combustible, dificultando el arranque.
Para volver a arrancar el motor cuando está caliente, siga el procedimiento del apartado
‘‘Alta temperatura del aire’’
.
El motor de arranque sólo funcionará cuando la transmisión esté en punto muerto.
Temperatura normal del aire de 10°
−
35°C
LADO IZQUIERDO
(1)
( C )
( B )
( A )
(1) palanca del estrangulador (A) completamente en OFF
(B) posición intermedia
(C) completamente en ON
1.
2.
Con la mariposa de gases un poco abierta, presione el botón de arranque.
Si se tiene presionado el botón de arranque durante más de 5 segundos seguidos, el motor de arranque puede sobrecalentarse y averiarse. Suelte el botón y espere unos 10 segundos antes de volver a presionarlo.
48 Operación básica y circulación
05/07/21 16:10:26 35HN1630_058
Arranque y parada del motor
3.
Inmediatamente después de haber arrancado el motor, empuje hacia abajo la
4.
Caliente el motor abriendo y cerrando un poco la mariposa de gases.
5.
Una vez el motor se haya calentado, empuje hacia abajo la palanca del
6.
Si el ralentí es inestable, abra un poco la mariposa de gases.
Alta temperatura del aire de 35°C o más
MANILLAR IZQUIERDO
(1)
(1) botón de arranque
1.
No emplee el estrangulador.
2.
Operación básica y circulación 49
05/07/21 16:10:33 35HN1630_059
Arranque y parada del motor
Baja temperatura del aire de 10°C o menos
1.
Siga los pasos 1 − 2 del apartado
‘‘Temperatura normal del aire’’
.
Si el motor no se pone en marcha después de varios intentos, opere el botón de arranque después de haber abierto y cerrado varias veces la palanca del acelerador.
2.
Caliente el motor abriendo y cerrando un poco la mariposa de gases.
3.
Cuando el motor empiece a funcionar con cierta brusquedad, empuje hacia
4.
Siga calentando el motor hasta que opere con suavidad y responda al acelerador, y entonces empuje hacia abajo la palanca del estrangulador a la
5.
Si el ralentí es inestable, abra un poco la mariposa de gases.
El empleo prolongado del estrangulador puede degradar la lubricación del pistón y de la pared del cilindro y acortar la vida útil de servicio del motor.
No sobrerrevolucione el motor durante el período de precalentamiento.
Los acelerones con el motor frío desperdician el combustible y aumentan el desgaste del motor.
50 Operación básica y circulación
05/07/21 16:10:44 35HN1630_060
Arranque y parada del motor
Motor anegado
Si el motor no arranca después de varios intentos, es posible que esté anegado con demasiado combustible. Para restaurar el motor cuando está anegado:
1.
2.
3.
4.
Mueva el interruptor de parada del motor a la posición OFF ( ).
Mueva la palanca del estrangulador a la posición de cierre completo (OFF).
Abra por completo la mariposa de gases.
Presione el botón de arranque durante 5 segundos.
5.
Espere 10 segundos, y entonces gire el interruptor de para del motor a la posición RUN ( ).
6.
Repita el procedimiento de arranque de
‘‘Temperatura normal del aire’’
, pero no emplee el estrangulador.
Si el motor todavía no arranca, consulte el apartado
Si el motor se para o no se pone en marcha
, en la página 172 .
Cómo se para el motor
Parada del motor normal
Antes de parar el motor, asegúrese de que la transmisión esté en punto muerto comprobando que el indicador de punto muerto esté encendido, y gire el interruptor de encendido a la posición OFF ( ).
El interruptor de parada del motor deberá estar normalmente en la posición RUN
( ) incluso cuando el motor esté parado.
Si para el ATV con el interruptor de parada del motor en la posición OFF ( ) y el interruptor de encendido en la posición ON ( ), se descargará la batería.
Parada del motor de emergencia
Para parar el motor en un caso de emergencia, emplee el interruptor de parada del motor. Para la operación, mueva el interruptor a una de las posiciones OFF
( ).
Operación básica y circulación 51
05/07/21 16:10:52 35HN1630_061
Cambios de marcha
SECUENCIA DE CAMBIOS DE MARCHA
La palanca de cambios está situada cerca del apoyapiés izquierdo. Una carrera completa de la palanca de cambios cambia la transmisión a la siguiente marcha más alta o más baja de la secuencia de cambios. La palanca de cambios retorna automáticamente a la posición horizontal cuando se suelta.
El ATV tiene cinco marchas de avance (1, 2, 3, 4, y 5). Para cambiar la marcha, presione la palanca del embrague y opere entonces la palanca de cambios de la forma siguiente.
Para cambiar a una marcha más alta, ponga la punta de la bota del pie debajo de la palanca de cambios y levántela una carrera completa. Para reducir a una marcha más baja, pise la palanca de cambios y presiónela una carrera completa.
Para selecciona la marcha atrás, emplee la perilla auxiliar de marcha atrás
(página 54 ).
Después de haber puesto en marcha el motor y de haberse precalentado, siga estos procedimientos:
1.
Con la transmisión en punto muerto, pise y mantenga pisado el pedal del freno trasero. Suelte la palanca del freno de estacionamiento (página 23 ).
52 Operación básica y circulación
05/07/21 16:11:02 35HN1630_062
Cambios de marcha
2.
Con la mariposa de gases del acelerador cerrada mientras el motor está al
3.
ralentí, presione la palanca del embrague y pise la palanca de cambios para cambiar a primera.
Suelte el pedal del freno trasero, suelte gradualmente la palanca del embrague, y aumente la velocidad del motor abriendo gradualmente la mariposa de gases
4.
del acelerador.
Cuando haya aumentado la velocidad, cierre la mariposa de gases del acelerador, presione la palanca del embrague, cambie a segunda levantando la
5.
palanca de cambios, y suelte gradualmente la palanca del embrague mientras abre gradualmente la mariposa de gases del acelerador.
Repita esta secuencia para cambiar ascendentemente de forma progresiva a tercera, cuarta, y quinta (superior).
6.
Para reducir la marcha, invierta esta secuencia. Recuerde que debe cerrar la mariposa de gases del acelerador cada vez que reduzca a la marcha siguiente.
La experiencia le enseñará cuándo es el momento preciso para cambiar de marcha. Recuerde las siguientes sugerencias:
Por lo general, efectúe el cambio cuando corra en línea recta.
Cierre la mariposa de gases del acelerador y presione hasta el tope la palanca del embrague antes de cambiar de marcha. Los cambios mal hechos pueden causar daños en el motor, en la transmisión, y en el tren de transmisión.
Cambie a una marcha más alta o reduce la aceleración antes de que suban demasiado las rpm (la velocidad) del motor. Aprenda la relación existente entre el sonido del motor y los puntos de cambio normales.
Reduzca a una marcha más baja antes de notar que el motor trabaja a bajas rpm (forzadamente).
Evite reducir a marchas más bajas con el fin de aminorar la velocidad del
ATV cuando las rpm sean altas. La reducción a una marcha más baja cuando al velocidad del motor está cerca de la velocidad máxima permisible puede sobrerrevolucionar el motor y causarle daños.
Para evitar daños en la transmisión, no circule en vacío ni remolque el ATV largas distancias con el motor parado.
Puntos de cambios recomendados
Conduzca con la marcha más alta que permita operar el motor y acelere con suavidad. De este modo obtendrá más ahorro de combustible y un control eficaz de las emisiones de escape.
Operación básica y circulación 53
05/07/21 16:11:10 35HN1630_063
Circulación en marcha atrás
Si es necesario desplazarse en marcha atrás, asegúrese de que el lugar de detrás de usted esté despejado y opere el ATV sólo a baja velocidad.
La conducción en marcha atrás inadecuada puede hacerle correr el peligro de chocar con algún obstáculo o persona que esté detrás, pudiéndole ocasionar heridas graves.
Asegúrese de que no haya obstáculos ni personas detrás antes de seleccionar la marcha atrás. Cuando esté seguro de poder continuar, hágalo lentamente.
1.
2.
Pise y mantenga pisado el pedal del freno trasero.
3.
Asegúrese de que no haya obstáculos ni gente en su camino.
4.
Deje la mano izquierda en la palanca del embrague, aparte la mano derecha la derecha la perilla auxiliar de marcha atrás.
MANILLAR IZQUIERDO LADO IZQUIERDO
(1)
Primera
(2)
Marcha atrás
(1) palanca del embrague
54 Operación básica y circulación
(2) palanca de cambios
05/07/25 13:54:06 35HN1630_064
Circulación en marcha atrás
5.
Mientras gira la perilla auxiliar de marcha atrás, presione la palanca de cambios para llegar al engranaje de marcha atrás (debajo del engranaje de
6.
7.
8.
encendido.
Aparte la mano derecha de la perilla auxiliar de marcha atrás.
Suelte el pedal del freno trasero.
Suelte lentamente la palanca del embrague y abra gradualmente la mariposa de gases del acelerador para iniciar la operación de marcha atrás.
LADO DERECHO CENTRO DEL MANILLAR
(4)
(3)
(3) perilla auxiliar de marcha atrás (4) indicador de marcha atrás
9.
Conduzca lentamente. No abra súbitamente la mariposa de gases del acelerador ni haga giros bruscos.
10.
Para detener el vehículo, presione la palanca del embrague, cierre gradualmente la mariposa de gases del acelerador y aplique los frenos delantero y trasero. No aplique bruscamente el freno trasero por sí solo.
11.
Para cambiar de marcha a atrás a primera, presione la palanca del embrague y levante la palanca de cambios un clic al engranaje de primera. Asegúrese de que se apague el indicador de marcha atrás.
Si se aplica sólo el freno trasero bruscamente cuando se circula en marcha atrás puede ser causa de la elevación de las ruedas delanteras y el ATV puede volcar hacia atrás.
Aplique con cuidado los frenos delanteros y traseros para parar en marcha atrás.
Operación básica y circulación 55
05/07/21 16:11:26 35HN1630_065
Frenado
El ATV está provisto de sistemas de frenos de disco que se activan hidráulicamente. Al pisar el pedal del freno se aplica el freno de disco trasero. Al operar la palanca del freno se aplica el freno de disco delantero.
Como norma general, el sistema de los frenos delanteros proporciona aproximadamente el 70 por ciento de la fuerza de frenado total.
Para obtener la máxima efectividad de frenado, emplee simultáneamente el pedal y la palanca. El empleo de ambos sistemas frenará el ATV con mayor rapidez y más estabilidad.
Para aminorar la velocidad o parar, aplique suavemente la palanca del freno y el pedal del freno, mientras reduce la marcha para adaptarla a la velocidad.
Incremente gradualmente el frenado a medida que note que los frenos reducen la velocidad. El incremento de la compresión del motor debida a la reducción de la marcha le ayudará a reducir la velocidad del ATV.
Para obtener el máximo frenado, cierre la mariposa de gases del acelerador y aplique firmemente los controles de palanca y pedal de los frenos.
Si se aplican los frenos con demasiada rudeza, las ruedas pueden enclavarse y patinar, reduciendo el control del ATV. En tales casos, suelte los controles de los frenos, avance en línea recta hasta que recupere el control, y luego vuelva a aplicar los frenos con más suavidad.
Siempre que sea posible, reduzca la velocidad o frene por completo antes de tomar una curva. Evite frenar o cerrar la mariposa de gases del acelerador con rapidez mientras está tomando una curva. Estas acciones pueden causar el patinaje de una o más ruedas y hacerle perder el control del ATV.
56 Operación básica y circulación
05/07/21 16:11:31 35HN1630_066
Frenado
La pericia para frenar al tomar una curva y para frenar bruscamente en una situación de emergencia es una importante técnica de conducción.
Cuando baje una pendiente larga y pronunciada, emplee la compresión del motor para frenar reduciendo las marchas de la transmisión y empleando intermitentemente ambos frenos. La aplicación continua de los frenos puede causar sobrecalentamiento de los frenos y reducir su efectividad.
Para evitar que se cale el motor, presione la palanca del embrague antes de pararse por completo.
Si conduce con el pie apoyado en el pedal del freno o con la mano en la palanca del freno, pueden sobrecalentarse los frenos, lo cual reduce su efectividad.
Para la información sobre la forma de aplicar los frenos en distintas situaciones de circulación, consulte la sección siguiente,
Conducción del ATV.
Operación básica y circulación 57
05/07/21 16:11:36 35HN1630_067
Conducción del ATV
Giros
Aprenda a tomar las curvas correctamente con el ATV. Practique las técnicas que se describen en esta sección en un lugar plano y a bajas velocidades hasta que adquiera confianza para tomar curvas.
Los giros incorrectos pueden hacer perder el control del ATV y causar una colisión o vuelco.
Siga siempre los procedimientos correctos para girar que se describen en este manual del propietario.
Practique los girar a poca velocidad antes de intentar hacerlo a velocidades más altas.
No gire a velocidades excesivas.
58 Operación básica y circulación
05/07/21 16:11:42 35HN1630_068
Conducción del ATV
Incline el cuerpo hacia el interior de la curva y hacia delante.
Para tomar una curva en un piso plano: Controle el manillar e incline el cuerpo hacia el interior de la curva. La inclinación del cuerpo ayuda a equilibrar el vehículo y hará que se sienta más confortable. La inclinación del cuerpo al tomar una curva es una técnica importante que hay que aprender para conducir el ATV.
Para hacer un giro cerrado a baja velocidad: Le ayudará a desplazar el cuerpo un poco hacia delante del asiento, y a inclinarse hacia el interior, a medida que controla la dirección con el manillar. El desplazamiento del peso hacia delante permite que las ruedas traseras giren con más facilidad y mejora también el control de la dirección de las ruedas delanteras.
Para realizar un giro desde una parada completa: Aplique gradualmente el acelerador al girar y arranque al mismo tiempo. Recuerde que deberá desplazar el cuerpo hacia delante para hacer giros cerrados a baja velocidad y siempre que realice un giro mientras acelera desde una parada completa.
Operación básica y circulación 59
05/07/21 16:11:47 35HN1630_069
Conducción del ATV
Patinaje o resbalamiento
La superficie del terreno puede ser un factor importante que afecta los giros. Es más fácil que derrape el vehículo al girar sobre superficies resbaladizas, como nieve, hielo, barro, y gravilla floja. Si derrapa sobre una superficie helada, puede perder todo el control de la dirección. Para evitar los derrapes sobre terrenos resbaladizos, mantenga una velocidad baja y conduzca con cuidado.
Los derrapes o deslizamientos de manera inadecuada pueden hacerle perder el control de este
ATV. También es posible que vuelva a obtener la tracción de forma inesperada, lo cual puede causar el vuelco del ATV.
Aprenda a controlar los derrapes practicando a bajas velocidades y en terrenos planos y uniformes.
Si el ATV derrapa lateralmente al tomar una curva, controle la dirección hacia la dirección opuesta a la del derrape. Evite las frenadas o aceleraciones bruscas hasta que haya recuperado el control de la dirección.
60 Operación básica y circulación
05/07/21 16:11:53 35HN1630_070
Conducción del ATV
Subida de cuestas
La capacidad del ATV para subir cuestas con seguridad depende en gran medida de la pericia y buen sentido del conductor. Empiece practicando en cuestas suaves y uniformes. A medida que gane experiencia, se dará cuenta de los peligros y de sus propias limitaciones. Una vez haya llegado a esta etapa, podrá conducir por terrenos más difíciles. No obstante, deberá ser capaz de discriminar las cuestas o los peligros que pueden hacer que vuelque el ATV. Evite las cuestas demasiado empinadas.
La conducción en cuestas muy empinadas puede causar que el vehículo vuelque con más facilidad que cuando se conduce por superficie planas o pequeñas cuestas.
No conduzca nunca el ATV por cuestas demasiado empinadas para el ATV y su propia habilidad.
Cuando suba cuestas, deberá desplazar el peso hacia las ruedas delanteras para ayudar a mantenerlas en contacto con el suelo. Para ello, deberá desplazar el cuerpo un poco hacia delante del asiento e inclinarse hacia delante. Para conseguir un desplazamiento mayor del peso, mueva el cuerpo más hacia delante e inclínese hacia delante.
La subida incorrecta de cuestas puede hacerle perder el control o causar el vuelco del ATV.
Siga siempre los procedimientos correctos para subir cuestas que se describen en este manual del propietario.
Operación básica y circulación 61
05/07/21 16:11:59 35HN1630_071
Conducción del ATV
Desplace el peso hacia delante cuando suba las cuestas.
Compruebe siempre el terreno con cuidado antes de empezar a subir las cuestas.
Nunca suba una cuesta con superficie demasiado resbaladiza o floja.
Para subir una cuesta, tome un poco de carrera en la marcha y velocidad adecuadas para las condiciones reinantes. Mantenga estable la velocidad mientras sube la cuesta.
No opere nunca el acelerador súbitamente ni efectúe cambios de marcha repentinos. El ATV podría volcar hacia atrás.
No pase nunca por la cumbre de ninguna cuesta a alta velocidad. En el otro lado de la cuesta podría haber algún obstáculo, una pendiente pronunciada, otro vehículo o una persona.
62 Operación básica y circulación
05/07/21 16:12:08 35HN1630_072
Conducción del ATV
Calado del ATV y/o rodamiento hacia atrás:
Si estima incorrectamente la capacidad de subida o las condiciones del terreno, el ATV podría quedarse sin la potencia o tracción necesarias para seguir subiendo. En estas circunstancias, el ATV podría calarse y/o rodar hacia atrás.
El ATV puede volcar si se cala el motor, si rueda hacia atrás o si desmonta del vehículo incorrectamente mientras sube una cuesta.
Siga siempre los procedimientos correctos para subir cuestas que se describen en este manual del propietario.
Qué hacer si el ATV se cala o rueda hacia atrás cuando se sube una cuesta:
Si está a punto de perder toda la velocidad de avance:
1.
Empleando al mismo tiempo los frenos delanteros y traseros, detenga el
ATV mientras el vehículo está orientado recto hacia arriba.
2.
Bájese del ATV mientras sigue aplicando los frenos.
3.
Cambie a punto muerto, aplique el freno de estacionamiento y desconecte el motor.
4.
Luego, pondere la situación.
Si el ATV empieza a rodar hacia atrás antes de empezar a frenar:
1.
Mantenga su peso hacia el lado de subida.
2.
Aplique con cuidado primero los frenos delanteros, y luego aplique con cuidado el freno trasero. No aplique sólo el freno trasero ni de forma brusca si está rodando hacia atrás, porque el vehículo podría volcar.
Si el ATV sigue resbalando hacia atrás:
Después de haber aplicado los frenos, bájese y apártese del vehículo.
Operación básica y circulación 63
05/07/21 16:12:15 35HN1630_073
Conducción del ATV
Qué hacer después de haberse calado o rodado hacia atrás el ATV:
Si la cuesta es demasiado empinada o resbaladiza, o si no está seguro si podrá bajar andando la cuesta con el ATV, deje el vehículo allí donde esté y pida ayuda.
Si es posible, bloquee las ruedas para que el vehículo no pueda rodar hacia atrás.
Si la cuesta no es demasiado empinada y puede andar con confianza, es posible que pueda bajar la cuesta andando y llevándose consigo el ATV. Asegúrese de que tiene el camino libre y despejado por si perdiera el control del ATV.
Asegúrese de tener las piernas apartadas de las ruedas.
Posición del cuerpo para bajar una cuesta.
1.
Ande con el cuerpo orientado hacia abajo, al lado del vehículo de modo que pueda accionar la palanca del freno delantero con la mano izquierda.
2.
Asegúrese de tener las piernas apartadas de las ruedas.
3.
Mire bien por donde pisa.
4.
Baje la cuesta poco a poco y con cuidado con el ATV empleando la palanca del freno delantero para controlar la velocidad.
5.
Si pierde el control del ATV, por su propia seguridad, apártese del vehículo.
64 Operación básica y circulación
05/07/21 16:12:21 35HN1630_074
Conducción del ATV
Bajada de cuestas
Normalmente es aconsejable bajar las pendientes con el ATV orientado directamente hacia abajo. Evite los ángulos que podrían causar una fuerte inclinación hacia un lado.
La bajada incorrecta de pendientes puede hacerle perder el control o causar el vuelco del ATV.
Siga siempre los procedimientos correctos para bajar pendientes que se describen en este manual del propietario.
En las pendientes, desplace su peso hacia atrás.
Cuando se acerque a una bajada, pare y mire el terreno que hay abajo. No conduzca nunca fuera de los límites de su visibilidad. No baje nunca una pendiente a alta velocidad.
Operación básica y circulación 65
05/07/21 16:12:28 35HN1630_075
Conducción del ATV
Cuando haya seleccionado un trayecto seguro para bajar, cambie a una marcha más baja, desplace su peso hacia atrás con los brazos extendidos hacia el manillar, y baje lentamente con la mariposa de gases del acelerador cerrado.
Emplee principalmente el freno trasero para controlar la velocidad. No emplee el freno delantero de forma brusca o súbita cuando baje pendientes.
Recuerde que la efectividad de frenado se reduce en las pendientes con superficie floja.
Cruces o giros en cuestas o pendientes
La conducción por cuestas o pendientes es diferente a la conducción por terrenos planos. Tenga cuidado cuando conduzca por cuestas. Asegúrese de practicar en pendientes uniformes de poca inclinación antes de intentar hacerlo en terrenos más pronunciados o más difíciles.
El cruce de cuestas o los giros en las cuestas incorrectos de cuestas pueden hacerle perder el control o causar el vuelco del ATV.
Siga siempre los procedimientos correctos para cruzar o girar en las cuestas que se describen en este Manual del propietario. Evite el cruce de cuestas pronunciadas siempre que sea posible.
66 Operación básica y circulación
05/07/21 16:12:35 35HN1630_076
Conducción del ATV
Cruce de cuestas o pendientes
Para conservar el equilibrio y la estabilidad cuando se conduce a través de una pendiente, es necesario desplazar el peso hacia el lado de subida del vehículo.
Para ello, mueva el cuerpo y sepárelo del centro del asiento inclinándose hacia el lado de subida de la cuesta.
En superficies resbaladizas y flojas, puede también resultar necesario inclinar la dirección un poco hacia arriba para mantener la vía recta a través de la pendiente.
Ni cruce cuestas que sean demasiado empinadas, resbaladizas o con terreno en mal estado.
Desplace el peso hacia arriba cuando cruce pendientes.
Para hacer giros en pendientes
En comparación con la conducción por terrenos llanos, puede resultar necesario desplazar más el peso e inclinarse más al hacer giros en pendientes.
No haga ningún giro en las pendientes hasta que no haya adiestrado las técnicas para realizar giros en terreno plano.
Operación básica y circulación 67
05/07/21 16:12:40 35HN1630_077
Conducción del ATV
Paso sobre obstáculos
Antes de conducir en una zona nueva para usted, compruebe los obstáculos.
Mire los baches, las raíces de los árboles y demás obstáculos que pudiera haber en el terreno. Cuando se acerque a un obstáculo, reduzca la velocidad y esté preparado para parar.
No trate nunca de pasar por obstáculos grandes, como puedan ser rocas grandes o árboles caídos.
El paso sobre obstáculos de forma incorrecta puede hacerle perder el control o una colisión, y puede causar el vuelco del ATV.
Cuando pase sobre obstáculos, siga siempre los procedimientos correctos que se describen en este manual del propietario.
68 Operación básica y circulación
05/07/21 16:12:48 35HN1630_078
Conducción del ATV
Conducción por el agua
Su ATV está diseñado para circular por el agua hasta una profundidad aproximada de 254 mm. Antes de cruzas un caudal de agua, asegúrese de que el agua no sea demasiado profunda y que no fluya con demasiada rapidez.
Los neumáticos del ATV tiene cierta capacidad para flotar.
Si conduce este ATV por aguas profundas o por caudales rápidos, correrá el peligro de perder la tracción y el control, lo cual podría ocasionar un accidente.
No opere nunca este ATV por ríos de aguas rápidas ni en aguas más profundas de lo que se especifica en este Manual del propietario.
1.
Seleccione un lugar de paso en el que ambas orillas estén en pendiente gradual.
2.
Cruce el agua a una velocidad lenta y estable.
3.
Tenga cuidado con los obstáculos que puedan estar sumergidos y las rocas resbaladizas.
4.
Procure que no se mojen la bujía ni el filtro de aire, porque causaría la parada del motor.
5.
Después de haber salido del agua, pruebe siempre los frenos delanteros y traseros.
El cruce de aguas puede hacer que los frenos pierdan efectividad, y puede reducirse la capacidad para frenar.
Si es necesario, aplique repetidamente los frenos hasta que se sequen y funcionen con normalidad.
Operación básica y circulación 69
05/07/21 16:12:59 35HN1630_079
Estacionamiento
1.
Busque un lugar plano para estacionar. Asegúrese de que la superficie del
2.
suelo sea firme.
Después de haber parado el ATV, retenga accionados los frenos mientras
3.
cambia a punto muerto.
Aplique el freno de estacionamiento.
4.
5.
Gire el interruptor de encendido a la posición OFF ( ).
Cuando termine la jornada de conducción, gire la válvula del combustible a la posición OFF.
Si es necesario arrancar el motor cuando el ATV está parado en un lugar nivelado y está engranado, balancee el vehículo hacia delante y atrás para que la transmisión pueda cambiar a punto muerto.
Estacionamiento en una pendiente pronunciada o en una superficie floja o resbaladiza
Si debe estacionar el ATV en una pendiente pronunciada o en una superficie floja y resbaladiza, siga el procedimiento siguiente:
1.
Mientras retiene aplicados los frenos, aplique el freno de estacionamiento.
2.
3.
Gire el interruptor de encendido a la posición OFF ( ) y suelte los frenos.
Si el ATV empieza a moverse, ya sea cuando se sienta en el vehículo o
4.
después de haber desmontado, busque un lugar más apropiado para estacionarlo.
Si tiene a mano piedras u otros objetos, podrá bloquear las ruedas como se muestra para mayor seguridad.
70 Operación básica y circulación
05/07/21 16:13:05 35HN1630_080
Servicio de su Honda
Para ayudarle a mantener el ATV en buenas condiciones, esta sección incluye un
Programa de mantenimiento para el servicio necesario y las instrucciones paso a paso para las tareas específicas del mantenimiento. Encontrará también precauciones de seguridad importantes, información sobre los tipos de combustibles y aceites, y sugerencias para conservar el buen aspecto de su
Honda.
Para la información sobre el reemplazo del fusible, consulte la página 178 .
Antes de realizar el servicio de su Honda
La importancia del mantenimiento .....................................................................
. 73
Seguridad del mantenimiento .............................................................................
. 74
Precauciones de seguridad importantes ..........................................................
. 75
Programa de mantenimiento ...............................................................................
. 76
Registro de mantenimiento .................................................................................
. 80
Preparativos para el servicio
Situación de los componentes de mantenimiento ...............................................
. 81
Juego de herramientas .........................................................................................
. 84
Almacenaje del manual del usuario ....................................................................
. 85
Extracción del asiento .........................................................................................
. 86
(continúa)
Servicio de su Honda 71
05/07/21 16:13:13 35HN1630_081
Servicio de su Honda
Procedimientos de servicio
Líquidos y filtros
Combustible ........................................................................................................
. 87
Filtro y aceite de motor .......................................................................................
. 90
Filtro de aire ........................................................................................................
. 99
Motor
Acelerador .........................................................................................................
. 103
Sistema del embrague .......................................................................................
. 105
Sistema de bloqueo de marcha atrás .................................................................
. 109
Velocidad de ralentí del motor y mezcla de aire-combustible .........................
. 110
Bujía ..................................................................................................................
. 112
Válvulas .............................................................................................................
. 115
Parachispas ........................................................................................................
. 116
Chasis
Suspensión .........................................................................................................
. 118
Frenos ................................................................................................................
. 124
Neumáticos ........................................................................................................
. 133
Protector del motor y placas protectoras ..........................................................
. 140
Cadena de transmisión ......................................................................................
. 141
Sistema eléctrico
Batería ................................................................................................................
. 148
Cuidado del exterior ..........................................................................................
. 153
72 Servicio de su Honda
05/07/21 16:13:19 35HN1630_082
La importancia del mantenimiento
El correcto mantenimiento del ATV es esencial para poder circular con seguridad, con economía y sin problemas. Ayudará también a reducir la contaminación del aire. Las cuidadosas inspecciones de antes de circular y el buen mantenimiento son especialmente importantes porque su ATV está diseñado para circular por terrenos campo traviesa en mal estado.
Para ayudarle a cuidar adecuadamente el ATV, esta sección del manual incorpora un Programa de mantenimiento. Los intervalos de servicio de este programa se basan en las condiciones normales de conducción.
Deberá realizar el servicio con más frecuencia si emplea el ATV en condiciones duras o si circula normalmente por lugares húmedos o polvorientos.
El mantenimiento inadecuado de este ATV o la falta de reparación de un problema antes de conducir puede ser causa de un accidente en el que pueda correr el peligro de heridas graves o de muerte.
Siga siempre las recomendamos de inspección y mantenimiento y los programas de este manual del propietario.
El servicio frecuente del filtro de aire es especialmente importante para ayudarle a evitar costosas reparaciones del motor.
Si el ATV ha volcado o se ha visto implicado en un choque, asegúrese de que su concesionario Honda inspeccione todas las partes importantes, aunque usted sea capaz de realizar algunas reparaciones.
Servicio de su Honda 73
05/07/21 16:13:24 35HN1630_083
Seguridad del mantenimiento
Esta sección incluye instrucciones para realizar algunas importantes tareas de mantenimiento. Si usted tiene conocimientos básicos de mecánica, podrá efectuar muchas de estas tareas con las herramientas suministradas con su ATV.
Otras tareas que son más difíciles y que requieren herramientas especiales deberán ser realizadas preferiblemente por profesionales. La extracción de las ruedas deberá realizarla normalmente un mecánico de Honda u otro mecánico cualificado. Las instrucciones se incluyen en este manual sólo para ayudarle en un servicio de emergencia.
A continuación se mencionan algunas de las precauciones de seguridad más importantes. No obstante, no podemos avisarle sobre todos los peligros concebibles que pueden surgir al realizar el mantenimiento. Sólo usted será quien pueda decidir si debe o no llevar a cabo una tarea dada.
Si no sigue correctamente las instrucciones y precauciones para el mantenimiento, correrá el peligro de graves heridas o de muerte.
Siga siempre con cuidado los procedimientos y precauciones de este manual del propietario.
74 Servicio de su Honda
05/07/21 16:13:29 35HN1630_084
Seguridad del mantenimiento
Precauciones de seguridad importantes
Asegúrese de que el motor esté desconectado antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento o de reparación. De este modo ayudará a eliminar muchos peligros potenciales:
Envenenamiento por monóxido de carbono de los gases de escape del motor.
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada siempre que tenga el motor en marcha.
Quemaduras en las partes calientes del ATV.
Espere a que se enfríen el motor y el sistema de escape antes de tocarlos.
Daños debidos a las partes en movimiento.
No ponga en marcha el motor a menos que se lo indiquen las instrucciones.
Lea las instrucciones antes de empezar, y asegúrese de disponer de las herramientas y conocimientos necesarios.
Para reducir la posibilidad de un incendio o explosión, tenga cuidado cuando trabaje cerca de gasolina. Emplee sólo solventes ininflamables, y no emplee gasolina, para limpiar las partes. Mantenga apartados los cigarrillos, las chispas, y el fuego de las partes relacionadas con el combustible.
Recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su ATV y que está completamente equipado para su mantenimiento y reparación. Para asegurar la mejorar calidad y fiabilidad, emplee sólo partes nuevas genuinas de Honda u otras que sean equivalentes para las reparaciones y reemplazos. Si usted dispone de las herramientas y de los conocimientos necesarios para otras tareas de mantenimiento, podrá adquirir el manual de taller oficial de Honda.
Servicio de su Honda 75
05/07/21 16:13:34 35HN1630_085
Programa de mantenimiento
El Programa de mantenimiento necesario que mencionamos a continuación especifica la frecuencia con la que hay que efectuar el servicio del ATV y los puntos que requieren su atención. Es esencial que el servicio del ATV se realizar según está programado para mantener un rendimiento seguro y fiable y el adecuado control de las emisiones de escape.
Los intervalos de servicio de este Programa de mantenimiento se basan en las condiciones normales de conducción. Algunos elementos requerirán un servicio más frecuente si usted circula por lugares especialmente mojados o polvorientos o si acelera mucho durante la circulación. Para ver las recomendamos aplicables a sus necesidades y aplicaciones individuales, consulte a su concesionario Honda.
Algunos elementos del Programa de mantenimiento pueden realizarse cono conocimientos básicos de mecánica y herramientas manuales. Los procedimientos para estos elementos se explican en este manual. Hay otros elementos que implican procedimientos más complicados y que pueden requerir herramientas y equipos especiales. Le recomendamos que solicite a su concesionario Honda que realizar estos trabajos a menos que usted posee avanzados conocimientos de mecánica y disponga de las herramientas y equipos necesarios. Los procedimientos para estos elementos de este programa se incluyen en un manual de taller oficial de Honda que está a la venta.
Si usted no se ve capaz de llevar a cabo una tarea dada o si necesita ayuda, recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su ATV y que está completamente equipado para su mantenimiento y reparación. Si decide realizar usted el mantenimiento, emplee sólo partes genuinas de Honda o sus equivalente para las reparaciones o reemplazados para asegurar la mejora calidad y fiabilidad.
76 Servicio de su Honda
05/07/21 16:13:46 35HN1630_086
Programa de mantenimiento
Efectúe la inspección de antes de la circulación (página 31 ) y el mantenimiento para el propietario que se mencionan en esta sección en cada período programado del mantenimiento.
Cada elemento del programa de mantenimiento requiere ciertos conocimientos mecánicos. Ciertos elementos (particularmente los que están marcados con
* y
**
) pueden requerir más información técnica y herramientas. Consulte a su concesionario Honda.
*
**
El servicio deberá realizarlo su concesionario Honda, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y de los datos del servicio y esté cualificado mecánicamente para ello. Consulte el Manual de taller oficial de Honda.
Por razones de seguridad, recomendamos que el servicio de estos elementos lo realice sólo su concesionario Honda.
Resumen de las notas y procedimientos del programa de mantenimiento:
NOTAS:
1.
Efectúe el servicio con más frecuencia cuando circule por en zonas polvorientas, arenosas o nevadas.
2.
Realice el servicio con más frecuencia después de circular por lugares muy húmedos o embarrados.
3.
Reemplazar cada 2 años. Para el reemplazo se requiere experiencia en mecánica.
Servicio de su Honda 77
05/07/21 16:13:54 35HN1630_087
Programa de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento:
I: inspeccionar y limpiar, ajustar, lubricar o reemplazar si es necesario
C: limpiar
A: ajustar
L: lubricar
R: reemplazar
ITEMS
FRECUENCIA
LÍNEA DE COMBUSTIBLE
OPERACIÓN DEL
ACELERADOR
FILTRO DE AIRE
TUBO DE DRENAJE DE LA
CAJA DEL FILTRO DE AIRE
BUJÍA
HOLGURA DE VÁLVULAS
ACEITE DE MOTOR
LIQUE
ACONTEZCA
PRIMERO
NOTA km mi
HORAS
MANTENIMIENTO
INICIAL
150
100
20
MANTENIMIENTO
REGULAR INTERVALO
1000
600
100
2000
1200
200
I
I
Consulte la página
−
103
NOTA1
NOTA2
I
C
I
I
I
C
I
I
I
INICIAL=150 km, 20 horas de funcionamiento o 1 mes: R
REGULAR = Cada 1.000 km,
100 horas de funcionamiento o
12 meses: R
R R R
99
102
112
115
90
C
96
−
FILTRO DEL ACEITE DE
MOTOR
REJILLA DEL COLADOR DE
ACEITE DE MOTOR EN EL
DEPÓSITO DE ACEITE
VELOCIDAD DE RALENTÍ
DEL MOTOR
I I I 110
El servicio deberá realizarlo su concesionario Honda, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y de los datos del servicio y esté cualificado mecánicamente para ello. Consulte el Manual de taller oficial de Honda.
78 Servicio de su Honda
05/07/21 16:14:02 35HN1630_088
Programa de mantenimiento
ITEMS
FRECUENCIA
CADENA DE TRANSMISIÓN
LIQUE
ACONTEZCA
PRIMERO
NOTA
NOTA1,2 km mi
HORAS
MANTENIMIENTO
INICIAL
150
100
20
I,L
MANTENIMIENTO
REGULAR INTERVALO
1000
600
2000
1200
100 200
(I,L CADA 500 km o
50 horas de funcionamiento)
I I
Consulte la páginae
141
141 CORREDERA DE LA
CADENA DE TRANSMISIÓN
LÍQUIDO DE FRENOS
DESGASTE DE LAS
PASTILLAS DE LOS
FRENOS
INTERRUPTOR DE LA LUZ
DEL FRENO
SISTEMA DE FRENOS
SISTEMA DE BLOQUEO DE
MARCHA ATRÁS
PLACAS PROTECTORAS,
PROTECTOR DEL MOTOR
SISTEMA DEL EMBRAGUE
SUSPENSIÓN
PARACHISPAS
TUERCAS, PERNOS,
FIJADORES
RUEDAS/NEUMÁTICOS
COJINETES DEL SOPORTE
DEL EJE DE LA DIRECCIÓN
SISTEMA DE LA
DIRECCIÓN
NOTA3
NOTA1,2
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
C
I
I
I
I
I
I
I
C
I
I
I
I
I
I
124
128
130
124
109
140
105
118
116
−
−
−
−
El servicio deberá realizarlo su concesionario Honda, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y de los datos del servicio y esté cualificado mecánicamente para ello. Consulte el Manual de taller oficial de Honda.
Por razones de seguridad, recomendamos que el servicio de estos elementos lo realice sólo su concesionario
Honda.
Servicio de su Honda 79
05/07/21 16:14:09 35HN1630_089
km u horas
150 ó
20
1.000 ó
100
2.000 ó
200
3.000 ó
300
4.000 ó
400
5.000 ó
500
6.000 ó
600
7.000 ó
700
8.000 ó
800
Registro de mantenimiento
Si mantiene un registro preciso del mantenimiento le será muy útil para asegurar que su ATV está adecuadamente mantenido. Guarde los recibos detallados para verificar el mantenimiento realizado. En caso de vender el ATV, deberá transferir estos recibos junto con el ATV al nuevo propietario. Asegúrese de la persona que realice el mantenimiento lo anote en este registro. Todo el mantenimiento programado, incluyendo el mantenimiento de los 150 km ó de 20 horas inicial, se considera como un coste normal del propietario y su concesionario se lo facturará. Emplee el espacio que hay debajo de Notas para anotar todo lo que desee recordar o lo que desee mencionar a su concesionario.
CUENTAKILÓMETROS u HORAS
Fecha Realizado por: Notas
80 Servicio de su Honda
05/07/21 16:14:12 35HN1630_090
Situación de los componentes de mantenimiento
depósito de líquido de los frenos delanteros palanca del embrague/ palanca del freno de estacionamiento palanca del freno delantero tapa de relleno de combustible palanca del acelerador
Servicio de su Honda 81
05/07/21 16:14:17 35HN1630_091
Situación de los componentes de mantenimiento
parachispas filtro de aire bujía resorte de la suspensión ajustador de la carga previa interruptor de la luz del freno trasero pedal del freno trasero perno de comprobación del nivel de aceite del cárter perno de drenaje de aceite de motor
(depósito de aceite) pinza del freno delantero
82 Servicio de su Honda
05/07/21 16:14:22 35HN1630_092
Situación de los componentes de mantenimiento
tapa de relleno/ varilla de medición del nivel de aceite de motor velocidad de ralentí del motor fusible principal batería tubo de drenaje de la caja del filtro de aire perno de drenaje de aceite de motor
(cárter izquierdo) medidor de la presión de aire juego de herramientas manual del propietario ajustador de la amortiguación de compresión de la suspensión cadena de transmisión ajustador de la amortiguación de expansión de la suspensión pinza del freno trasero
Servicio de su Honda 83
05/07/21 16:14:29 35HN1630_093
Juego de herramientas
Las herramientas del juego son suficientes para efectuar el mantenimiento de rutina y simples reparaciones. Cualquier tipo de trabajo más complicado que requiera otras herramientas deberá realizarlo su concesionario Honda.
El juego de herramientas incluye los artículos siguientes: destornillador estándar/de punta en cruz mango del destornillador llave hexagonal de 6 mm llave de bujías bolsa de herramientas
PARTE TRASERA IZQUIERDA
(1)
(2)
(1) juego de herramientas
(2) compartimientos para artículos
84 Servicio de su Honda
05/07/21 16:14:36 35HN1630_094
Almacenaje del manual del usuario
Su ATV tiene un lugar para guardar el manual del propietario para tenerlo a en el compartimiento para artículos.
Tenga cuidado para que no entre agua en esta área cuando lave el ATV o cuando pase por lugares con agua.
PARTE TRASERA IZQUIERDA
(1)
(3)
(2)
(1) manual del propietario
(2) compartimientos para artículos
(3) medidor de la presión de aire
Servicio de su Honda 85
05/07/21 16:14:45 35HN1630_095
Extracción del asiento
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Debe extraerse el asiento para realizar el mantenimiento del filtro de aire, de la batería y de los fusibles.
(2)
(5)
(3)
(1)
(1) palanca de bloqueo del asiento
(2) asiento
(3) salientes delanteros
(4) ganchos
(5) espárragos
(4)
Extracción
1.
asiento.
2.
Si el silenciador está caliente, tenga cuidado para levantar el asiento de modo que el guardabarros trasero no toque el silenciador.
Si permite que el guardabarros trasero toque el silenciador cuando está caliente mientras extrae el asiento, puede dañarse el plástico.
Instalación
1.
2.
Empuje el asiento hasta que quede bloqueado.
86 Servicio de su Honda
05/07/21 16:14:54 35HN1630_096
Combustible
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Recomendación del combustible
tipo número de octanos de investigación sin plomo
95 (o superior)
Le recomendamos emplear gasolina sin plomo porque produce menos residuos en el motor y alarga de vida de servicio de los componentes del sistema de escape.
Su motor está diseñado para emplear cualquier tipo de combustible con un número de octanos de bomba (R + M)/2 de 91 o superior, o con un número de octanos de investigación de 95 o superior. Las bombas de gasolina de las gasolineras indican normalmente el número de octanos de bomba. Para más información sobre el empleo de
gasolina con contenido de alcohol,
vea la página 194 .
El empleo de gasolina de menos octanos puede causar ‘‘detonaciones’’ persistentes o ‘‘golpeteo por autoencendido’’ (un ruido fuerte de golpeteo) que, si es severo, puede llegar a ocasionar daños en el motor. Si oye un ligero golpeteo mientras circula con mucha carga, como cuando sube una cuesta, no tiene por qué preocuparse.
Si las detonaciones o el golpeteo se producen a una velocidad estable del motor con carga normal, cambie de marca de gasolina. Si las detonaciones o el golpeteo son persistentes, consulte a su concesionario Honda.
No emplee nunca gasolina pasada o sucia ni mezcla de aceite/gasolina. Evite la entrada de suciedad, polvo o agua en el depósito de combustible.
Servicio de su Honda 87
05/07/21 16:15:02 35HN1630_097
Combustible
Capacidad de combustible
Capacidad del depósito de combustible, incluyendo la reserva:
10,0
Capacidad de reserva:
1,6
El depósito debe llenarse lo antes que sea posible después de haber cambiado a la reserva, y la válvula de combustible deberá reponerse a la posición ON después de repostar para evitar que pueda quedarse sin combustible sin nada de reserva.
Procedimiento para repostar
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
(3)
(4)
(2)
(1)
(1) tapa de relleno de combustible
(2) tubo del respiradero
(3) orificio de la cubierta del manillar
(4) cuello de relleno
88 Servicio de su Honda
05/07/21 16:15:09 35HN1630_098
Combustible
1.
2.
3.
Añada combustible hasta que el nivel llegue a la parte inferior del cuello de en el cuello de relleno.
La gasolina es muy inflamable y explosiva. Podría quemarse o resultar gravemente herido mientras manipula el combustible.
Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas y el fuego.
Manipule el combustible sólo en exteriores.
Frote inmediatamente el líquido derramado.
4.
Después de repostar, gire la tapa de relleno de combustible hacia la derecha hasta que produzca un sonido seco de confirmación.
5.
Inserte el tubo del respiradero en el orificio de la cubierta del manillar.
6.
Si la válvula del combustible se había puesto en la posición RES, gírela a la posición ON.
Si reemplaza la tapa de relleno de combustible, emplee sólo una parte de reemplazo genuina de Honda.
Servicio de su Honda 89
05/07/21 16:15:14 35HN1630_099
Filtro y aceite de motor
La calidad del aceite de motor es un factor muy importante que afecta tanto el rendimiento como la vida útil de servicio del motor.
El empleo del aceite (página 91 ) y del filtro adecuados, y la comprobación, adición y cambio de aceite regulares ayuda a extender la vida útil de servicio del motor. Hasta los mejores aceites se ensucian. El cambio del aceite ayuda a eliminar la suciedad y las acumulaciones de suciedad en el motor. La operación del motor con aceite viejo o sucio puede ocasionar daños al motor. El motor y la transmisión pueden dañarse gravemente si se opera el motor con insuficiente aceite.
Cambie el aceite según se especifica en el programa de mantenimiento de la página 78 . Cuando conduzca en lugares muy polvorientos, los cambios de aceite deberán efectuarse con mayor frecuencia que lo especificado en el programa de mantenimiento.
90 Servicio de su Honda
05/07/21 16:15:26 35HN1630_100
Filtro y aceite de motor
Recomendación del aceite
clasificación API viscosidad (peso)
* aceite recomendado
SE, SF o SG
SAE 10W-40 aceite de 4 tiempos Honda u otro equivalente
*
Los aceites de motor de la clasificación de servicio SE, SF, o SG mostrarán esta designación en su recipiente.
Su ATV no necesita aditivos en el aceite. Emplee el aceite recomendado.
No emplee aceites con aditivos de grafito o molibdeno. Pueden afectar adversamente la operación del embrague.
No emplee aceites que no sean detergentes, vegetales, o de carreras basados en ricino.
No emplee aceites de clasificación API SH o superiores que tengan una etiqueta circular de servicio API ‘‘energy conserving’’ en el recipiente.
Podrían afectar la lubricación y el rendimiento del embrague.
NO SE RECOMIENDA BIEN
(continúa)
Servicio de su Honda 91
05/07/21 16:15:33 35HN1630_101
Filtro y aceite de motor
Las otras viscosidades mostradas en el gráfico siguiente pueden utilizarse cuando la temperatura media de la zona por la que circula está dentro del margen indicado.
Norma JASO T 903
La norma JASO T 903 es una referencia para aceites de motor para motores de motocicletas de 4 tiempos.
Hay dos tipos: MA y MB.
El aceite que satisface la norma tiene la etiqueta en el recipiente de aceite. Por ejemplo, la etiqueta siguiente muestra la clasificación MA.
(1)
(2)
(1) número de código de la compañía vendedora del aceite
(2) clasificación del aceite
92 Servicio de su Honda
05/07/21 16:15:42 35HN1630_102
Filtro y aceite de motor
Comprobación y adición de aceite
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Compruebe cada día el nivel del aceite de motor antes de conducir el ATV y añada aceite si es necesario.
1.
Estacione el ATV sobre una superficie firme y nivelada.
2.
Ponga en marcha el motor en un lugar bien ventilado y déjelo al ralentí durante 5 minutos. Si la temperatura del aire es de menos de 10°C, deje el motor al ralentí durante 5 minutos más (un total de 10 minutos).
Si el motor no se ha calentado lo suficiente, es posible que se obtenga una indicación imprecisa del nivel de aceite (bajo).
3.
4.
Inserte la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite sin enroscarla, extráigala y compruebe el nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar entre la
5.
Si es necesario, añada aceite del especificado por el orificio de la tapa de relleno, hasta la marca del nivel superior UPPER de la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite. No llene excesivamente.
6.
Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite.
El motor puede dañarse gravemente si se utiliza con un nivel inadecuado de aceite.
Servicio de su Honda 93
05/07/25 13:54:13 35HN1630_103
Filtro y aceite de motor
LADO IZQUIERDO
(1)
(3)
(4)
(2)
(1) tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite
(2) depósito de aceite
(3) Marca de nivel superior
(UPPER)
(4) Marca de nivel inferior
(LOWER)
Extraiga el perno y compruebe que el nivel esté a la altura del borde inferior del orificio. Si lo está, instale y apriete el perno, ponga en marcha el motor y compruebe el nivel del aceite de motor. Si el nivel del aceite del cárter es bajo, añada aceite de motor del recomendado antes de poner en marcha el motor para comprobar el nivel del aceite de motor.
LADO DERECHO
(5) perno de comprobación
94 Servicio de su Honda
(5)
05/07/21 16:15:53 35HN1630_104
Filtro y aceite de motor
Cambio del filtro y del aceite de motor
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
El filtro de aceite de su ATV tiene unos requisitos de rendimiento muy específicos. Emplee un filtro de aceite nuevo genuino de Honda especificado para su modelo o un filtro de calidad equivalente.
El empleo de un f iltro de aceite erróneo puede ocasionar f ugas o daños prematuros en el motor.
Este procedimiento requiere conocimientos mecánicos y herramientas profesionales tales como una llave dinamométrica y una llave para filtros de aceite, así como un medio para eliminar el líquido drenado (página 168 ). Si usted no posee los conocimientos o no dispone de las herramientas, consulte a su concesionario Honda.
Servicio de su Honda 95
05/07/21 16:16:05 35HN1630_105
Filtro y aceite de motor
Drenaje del aceite de motor:
1.
Con el ATV sobre un piso nivelado, ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí durante 3 a 5 minutos.
2.
Pare el motor, ponga un recipiente para el aceite drenado debajo del depósito de aceite y del cárter. Extraiga la tapa de relleno/varilla de medición del nivel
LADO IZQUIERDO
(2)
(1)
(1) perno de drenaje A (2) perno de drenaje B
Instalación de un f iltro de aceite de motor nuevo:
1.
2.
apropiada (página 168 ).
buen estado y entonces instale el filtro de aceite nuevo. Emplee sólo el filtro de aceite genuino de Honda o un filtro de la misma calidad especificado para su modelo. El empleo de un filtro Honda erróneo o de un filtro que no sea
Honda cuya calidad no sea equivalente puede causar daños en el motor.
96 Servicio de su Honda
05/07/21 16:16:13 35HN1630_106
Filtro y aceite de motor
3.
del filtro, cerca del sello.
La instalación incorrecta del f iltro de aceite puede ocasionar graves daños en el motor.
LADO DERECHO
(5)
(7)
(4)
(1)
(3)
(1) cubierta del filtro de aceite
(2) pernos
(3) filtro de aceite
(4) Junta tórica
(6)
(2)
(5) resorte
(6) sello de goma
(7) marca OUTSIDE
4.
Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aceite, asegurándose de apretar los pernos a la torsión especificada:
10 N·m (1,0 kgf·m)
5.
Introduzca el aceite drenado en un recipiente que sea adecuado y elimínelo de una forma legalizada (página 168 ).
La eliminación inadecuada de los líquidos drenados es perjudicial para el medio ambiente.
(continúa)
Servicio de su Honda 97
05/07/21 16:16:22 35HN1630_107
Filtro y aceite de motor
Adición de aceite de motor:
1.
Después de haber drenado el aceite, asegúrese de que las arandelas de sellado de los pernos de drenaje estén en buen estado. Si es necesario, reemplace las arandelas de sellado.
2.
Reinstale los pernos de drenaje y apriételos a la torsión especificada:
Perno de drenaje del depósito de aceite:
20 N·m (2,0 kgf·m)
Perno de drenaje del cárter:
25 N·m (2,5 kgf·m)
3.
Llene el depósito de aceite con aceite del grado recomendado aproximadamente:
1,7
4.
5.
Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite.
Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí durante 3 a 5 minutos.
6.
Pare el motor, espere 2 ó 3 minutos y compruebe el nivel de aceite. Asegúrese de que el aceite esté entre las marcas de nivel superior UPPER e inferior
LOWER de la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite. Si es necesario, añada más aceite pero sin que llegue a rebosar.
7.
Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite.
8.
Compruebe si hay fugas de aceite.
Si no utilizó una llave dinamométrica para la instalación, vaya al centro de su concesionario Honda tan pronto como sea posible para que verifique si el montaje es correcto.
98 Servicio de su Honda
05/07/21 16:16:28 35HN1630_108
Filtro de aire
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
El mantenimiento adecuado del filtro de aire es muy importante para los vehículos campo traviesa. Un filtro de aire sucio, mojado de agua, desgastado, o defectuoso permitirá el paso al motor de la suciedad, polvo, barro de otras impurezas.
Realice el servicio del filtro de aire con más frecuencia cuando circule por lugares muy húmedos o polvorientos. Su concesionario Honda puede ayudarle a determinar el intervalo correcto del servicio para sus condiciones de circulación.
El filtro de aire de su ATV tiene unos requisitos de rendimiento muy específicos.
Emplee un filtro de aire nuevo genuino de Honda especificado para su modelo o un filtro de aire de calidad equivalente.
El empleo de un f iltro de aire erróneo puede ocasionar daños prematuros en el motor.
El mantenimiento adecuado del filtro de aire puede evitar el desgaste prematuro o daños del motor, costosas reparaciones, insuficiente potencia del motor, mala economía del combustible, y suciedad de la bujía.
Si no se ef ectúa el mantenimiento del f iltro de aire o si se ef ectúa inadecuadamente puede causar mal rendimiento y desgaste prematuro del motor.
Servicio de su Honda 99
05/07/21 16:16:38 35HN1630_109
Filtro de aire
Limpieza
1.
Extraiga el asiento (página 86 ).
DEBAJO DEL ASIENTO
(1)
(2)
(1)
(1) retenedores de sujeción
(2) cubierta de la caja del filtro de aire
2.
3.
4.
filtro de aire.
5.
6.
7.
Extraiga el filtro de aire ( ) del cuerpo del filtro de aire ( 7 ).
Lave con cuidado el filtro de aire en solvente ininflamable (alto punto de inflamación), como pueda ser queroseno, pero no gasolina. Después de la limpieza, saque con cuidado el solvente remanente. No retuerza ni exprima el filtro de aire. Podría romper la espuma.
8.
Inspeccione si hay roturas o grietas en la espuma o en las costuras del filtro de aire. Reemplace el filtro de aire si está dañado.
100 Servicio de su Honda
05/07/21 16:16:52 35HN1630_110
Filtro de aire
9.
Deje que el filtro de aire se seque por completo antes de aplicar aceite. Un filtro de aire húmedo no absorberá por completo el aceite.
10.
Ponga aceite limpio para filtros de aire en toda la superficie del filtro de aire.
Emplee ambas manos para extender uniformemente en aceite por el filtro de aire. Exprima con cuidado el aceite sobrante. (Para mantener las manos secas, ponga el filtro de aire dentro de una bolsa de plástico antes de propagar el aceite por el filtro de aire.)
DEBAJO DEL ASIENTO
(8) (4) (6)
(3)
(3) tornillo
(4) conjunto del filtro de aire
(5) abrazadera
(7)
(6) filtro de aire
(7) cuerpo del filtro de aire
(8) Marca FRONT
(5)
11.
12.
Instale el filtro de aire en el cuerpo del filtro de aire.
Aplique una capa fina de grasa a la superficie de sellado del conjunto del filtro de aire.
13.
14.
15.
16.
Instale la abrazadera.
Inserte el conjunto del filtro de aire en la caja del filtro de aire.
Instale el tornillo del conjunto del filtro de aire.
Efectúe el montaje invirtiendo la secuencia del desmontaje.
Instale la cubierta de la caja del filtro de aire con la marca delantera
FRONT ( 8 ) orientada hacia delante.
Servicio de su Honda 101
05/07/21 16:16:58 35HN1630_111
Filtro de aire
Tubo de drenaje de la caja del filtro de aire
El servicio del tubo de drenaje de la caja del filtro de aire debe realizarse de acuerdo con el Programa de mantenimiento. (La circulación por el agua puede requerir una inspección más frecuente.) Si pueden apreciarse acumulaciones de suciedad en el tubo de drenaje, deberá limpiar el tubo antes de poner en marcha el vehículo.
LADO IZQUIERDO
(3)
(1)
(1) tubo de drenaje
(2) retenedor
(3) caja del filtro de aire
1.
2.
Drene la suciedad acumulada.
3.
Vuelva a instalar el tubo de drenaje, fijándolo con el retenedor.
(2)
102 Servicio de su Honda
05/07/21 16:17:08 35HN1630_112
Acelerador
Juego libre del acelerador
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
MANILLAR DERECHO
(2)
(3)
( ( ) ) (4)
( ( ) ) punto de lubricación
3-8 mm
(1)
(1) palanca del acelerador
(2) manguito de goma
(3) ajustador del cable del acelerador
(4) contratuerca
( + ) aumentar el juego libre
( − ) reducir el juego libre
Inspección
Juego libre:
3 − 8 mm
Ajuste
1.
2.
3.
Gire el ajustador para obtener el juego libre correcto.
4.
Apriete la contratuerca y vuelva a instalar el manguito.
5.
Después del ajuste, compruebe que la palanca del acelerador opere con suavidad desde la posición de la mariposa de gases completamente cerrada a la de completamente abierta en todas las posiciones del manillar.
Servicio de su Honda 103
05/07/21 16:17:15 35HN1630_113
Acelerador
Inspección del acelerador
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
1.
Compruebe que el conjunto del acelerador esté correctamente colocado y que los pernos de fijación estén bien apretados.
2.
Compruebe que la palanca del acelerador opere con suavidad desde la posición de la mariposa de gases completamente abierta a la de completamente cerrada en todas las posiciones del manillar. Si hay algún problema, consulte a su concesionario Honda.
3.
Inspeccione el estado de los cables del acelerador desde la palanca del acelerador hasta el carburador. Si el cable está pellizcado o desgastado del roce, solicite su reemplazo.
4.
Compruebe la tensión o tirantez de los cables en todas las posiciones de la dirección.
5.
Lubrique los cables con un lubricante de cables, de venta en los establecimientos del ramo, para evitar el desgaste prematuro y la corrosión.
104 Servicio de su Honda
05/07/21 16:17:22 35HN1630_114
Sistema del embrague
Ajuste del embrague
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
MANILLAR IZQUIERDO
(1)
10
−
20 mm
(1) palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento
Es posible que sea necesario ajustar el embrague si el ATV se cala cuando engrana la transmisión, si tiende a avanzar a trompicones, o si patina el embrague, causando un retardo de la aceleración con respecto a la velocidad del motor.
Inspección
Compruebe el juego libre.
Juego libre:
10 − 20 mm
Si es necesario, realice el ajuste al margen especificado.
El ajuste inadecuado del juego libre puede causar desgaste prematuro del embrague.
Servicio de su Honda 105
05/07/21 16:17:30 35HN1630_115
Sistema del embrague
Ajuste superior
Los ajustes secundarios se hacen generalmente con el ajustador del cable del embrague superior.
MANILLAR IZQUIERDO
(3)
(2)
( + )
( ( ) )
(4)
(2) cubierta contra el polvo
(3) contratuerca superior
(4) ajustador del cable del embrague superior
(
( +
−
) aumentar el juego libre
) reducir el juego libre
1.
compruebe el ajuste.
2.
Si el ajustador del cable está desenroscado casi por completo o si no puede obtenerse el juego libre correcto empleando el ajustador del cable, deberá realizarse un ajuste de mayor envergadura. Afloje la contratuerca y gire hacia dentro el ajustador del cable por completo. Apriete la contratuerca y ponga encima la cubierta contra el polvo.
Si no puede conseguir el ajuste adecuado o si el embrague no funciona correctamente, es posible que el cable o los discos de fricción del embrague estén desgastados. Consulte a su concesionario Honda.
106 Servicio de su Honda
05/07/21 16:17:38 35HN1630_116
Sistema del embrague
Ajuste inferior
El ajustador del cable del embrague inferior se emplea si el ajustador del cable del embrague superior está desenroscado casi por completo o si no puede obtenerse el juego libre correcto.
LADO DERECHO
( + )
(6)
( ( ) )
(5)
(5) contratuerca inferior
(6) tuerca de ajuste inferior
( + ) aumentar el juego libre
( − ) reducir el juego libre
1.
2.
posición normal.
3.
del extremo inferior del cable.
4.
5.
Gire la tuerca de ajuste inferior para obtener el juego libre especificado.
Retenga la tuerca de ajuste inferior y apriete la contratuerca inferior.
Compruebe el ajuste.
(continúa)
Servicio de su Honda 107
05/07/25 13:54:21 35HN1630_117
Sistema del embrague
6.
Arranque el motor, presione la palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento, y engrane la transmisión. Asegúrese de que el motor no se cale y que el ATV no avance a trompicones. Suelte gradualmente la palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento y abra la mariposa de gases del acelerador. El ATV deberá moverse con suavidad y acelerar de forma gradual.
Compruebe si hay conexiones flojas u otros daños en la palanca y en el cable del embrague/freno de estacionamiento. Si el cable del embrague está desgastado o retorcido, solicite su reemplazo a su concesionario Honda.
Otras inspecciones y lubricación
Compruebe que el conjunto de la palanca del embrague/freno de estacionamiento esté correctamente colocado y que los pernos de fijación estén bien apretados.
Compruebe que el cable del embrague no esté retorcido y que no muestre señales de desgaste. Si es necesario, solicite su reemplazo.
Lubrique el cable del embrague con un lubricante de cables, de venta en los establecimientos del ramo, para evitar el desgaste prematuro y la corrosión.
108 Servicio de su Honda
05/07/21 16:17:53 35HN1630_118
Sistema de bloqueo de marcha atrás
Ajuste del sistema de bloqueo de marcha atrás
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
LADO DERECHO
4
−
8mm
LADO DERECHO
(2)
( ( ) )
(3)
( ( ) )
(1)
(1) perilla auxiliar de marcha atrás
(2) contratuerca
(3) tuerca de ajuste
(
( +
−
) incrementar el juego libre
) reducir el juego libre
1.
4 − 8 mm
2.
2
Después del ajuste, apriete la contratuerca con seguridad.
Otras inspecciones
Compruebe si hay conexiones flojas u otros daños en la perilla auxiliar de marcha atrás y en el cable. Si el cable está desgastado o pellizcado, solicite su reemplazo a su concesionario Honda.
Servicio de su Honda 109
05/07/21 16:18:03 35HN1630_119
Velocidad de ralentí del motor y mezcla de aire-combustible
La mejor forma de asegurar la adecuada carburación es consultar a su concesionario Honda para establecer el servicio programado regular, incluyendo el ajuste del carburador.
Recuerde que el ajuste de la velocidad del ralentí no es la ‘‘solución total’’ para los otros problemas del sistema de suministro de combustible del motor. El ajuste del ralentí no compensará una avería de otro lugar.
El motor deberá estar a la temperatura de funcionamiento normal para poder realizar un ajuste preciso de la velocidad de ralentí.
Para consultar la información sobre el ajuste del carburador para grandes altitudes, vea la página 193 .
Ajuste de la velocidad de ralentí
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
LADO IZQUIERDO
(1)
( ( ) )
( ( ) )
(1) tornillo de tope del acelerador ( + ) incrementar
( − ) reducir
2.
3.
4.
5.
1.
Si el motor está frío, arránquelo y caliéntelo circulando durante 10 minutos de circulación de marcha y parada. Pare el motor.
Estacione el ATV sobre una superficie firme y nivelada.
Conecte un tacómetro al motor.
Cambie a punto muerto. Arranque el motor.
Velocidad de ralentí (en punto muerto):
1.400
± 100 min (rpm)
110 Servicio de su Honda
05/07/21 16:18:10 35HN1630_120
Velocidad de ralentí del motor y mezcla de aire-combustible
Ajuste de la mezcla de aire-combustible
1.
velocidad del motor.
2.
Luego, gire el tornillo hacia la izquierda hasta que se vuelva a aliviar o reducir la velocidad del motor.
3.
Centre el tornillo piloto exactamente entre las dos posiciones extremas.
Normalmente, el ajuste correcto (entre los extremos de mezcla rica y pobre) se encuentra abriendo 2 vueltas desde la posición completamente cerrada.
4.
Si la velocidad de ralentí cambia después de haber ajustado la mezcla de combustible, reajuste el tornillo de tope del acelerador.
LADO IZQUIERDO
(2)
(2) tornillo piloto
Servicio de su Honda 111
05/07/21 16:18:20 35HN1630_121
Bujía
Recomendación para la bujía
bujía estándar para circular prolongadamente a altas velocidades
DPR8Z (NGK) o
X24GPR-U (DENSO)
DPR9Z (NGK) o
X27GPR-U (DENSO)
Emplee sólo el tipo de bujía recomendado del margen térmico recomendado.
El empleo de bujías de un margen térmico inadecuado puede causar daños en el motor.
Reemplazo e inspección de la bujía
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
1.
Limpie la suciedad que haya en torno a la base de la bujía.
2.
bujía cuando desconecte la tapa.
3.
Extraiga la bujía empleando la llave de bujías incluida en el juego de herramientas.
(1)
(1) tapa de la bujía
112 Servicio de su Honda
05/07/21 16:18:27 35HN1630_122
Bujía
4.
Inspeccione los electrodos y la porcelana central para ver si hay acumulación de suciedad, corrosión, o carbonilla. Si hay mucha corrosión o suciedad, reemplace la bujía. Limpie la carbonilla o suciedad húmeda de la bujía con un limpiador de bujías, si tiene uno disponible, o con un capillo de alambre.
Inspeccione los electrodos de la bujía para ver si hay desgaste. El electrodo aparecen anormalmente sucios o quemados, le aconsejamos que se ponga en contacto con su concesionario Honda.
5.
Tire la bujía si hay desgaste aparente o si el aislador está agrietado o partido.
6.
tipo de alambre. Si es necesario efectuar el ajuste, doble con cuidado el electrodo lateral.
El huelgo deberá ser:
0,60 − 0,70 mm
(3)
(4)
(2)
(2) electrodo central
(3) electrodo lateral
(4) huelgo de bujía
(continúa)
Servicio de su Honda 113
05/07/21 16:18:34 35HN1630_123
Bujía
7.
Con la arandela de la bujía montada, enrosque la bujía con la mano para evitar dañas las roscas.
8.
Apriete la bujía:
Si la bujía usada está en buen estado:
1/8 de vuelta después de haberse sentado.
Si instala una bujía nueva, apriétela en dos pasos para evitar que se afloje: a) Primero, apriete la bujía:
NGK:
3/4 girar después de haberse sentado.
DENSO:
1/2 girar después de haberse sentado.
b) Luego, afloje la bujía.
c) Después, apriete de nuevo la bujía:
1/8 de vuelta después de haberse sentado.
Una bujía incorrectamente apretada puede causar daños en el motor. Si la bujía está demasiado f loja, puede dañarse un pistón. Si la bujía está demasiado apretada, pueden dañarse las roscas.
9.
Vuelva a instalar la tapa de la bujía. Tenga cuidado para evitar que algún cable o alambre quede pellizcado.
114 Servicio de su Honda
05/07/21 16:18:40 35HN1630_124
Válvulas
Inspección de las válvulas
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
La holgura de válvulas deberá ser:
Admisión:
0,10 mm
Escape:
0,12 mm
La holgura excesiva causará ruido. La holgura insuficiente causará la pérdida de potencia y posibles daños en las válvulas.
En el manual de taller oficial de Honda se dan instrucciones sobre el ajuste de las holguras de válvulas para aquellas personas que poseen conocimientos mecánicos suficientes y que disponen de las herramientas adecuadas. Las demás personas deberán solicitar al concesionario Honda que ajuste las válvulas.
Servicio de su Honda 115
05/07/21 16:18:47 35HN1630_125
Parachispas
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Deben purgarse periódicamente la carbonilla acumulada en el sistema de escape.
Para purgar el sistema:
TRASERO
(3) (4)
(2)
(1)
(1) pernos
(2) parachispas
(3) empaquetadura
(4) silenciador
1.
Espere a que se enfríen el motor y el silenciador.
2.
116 Servicio de su Honda
05/07/21 16:18:52 35HN1630_126
Parachispas
3.
Emplee un cepillo para sacar la carbonilla acumulada en la rejilla del
El parachispas deberá estar exento de roturas y agujeros. Reemplácelo si es necesario. Compruebe la empaquetadura. Reemplácela si es necesario.
(2)
(2) parachispas
4.
Instale el parachispas y la empaquetadura en el silenciador y apriete con seguridad los pernos.
Servicio de su Honda 117
05/07/21 16:18:58 35HN1630_127
Suspensión
Los sistemas de la suspensión delantera y trasera emplean resortes y dispositivos de amortiguación hidráulica que soportan su peso y la mayor parte del peso de su ATV.
Las cargas previas de los resortes de su sistema de suspensión ajustan la cantidad de fuerza necesaria para iniciar la compresión del resorte.
Los sistemas de amortiguadores de aceite controlan hidráulicamente la compresión y expansión natural de los resortes de la suspensión de modo que puedan mantenerse la tracción y el confort cuando las ruedas pasan por superficies de carretera.
Considere el ajuste de la carga previa de sus suspensiones siempre que cambie la carga normal, añadiendo o quitando accesorios, o cuando cambien las condiciones de la carretera o de circulación.
Su forma de montar en el ATV y el tipo de marcha que a usted le gusta experimentar también pueden influir en lo que es necesario para la suspensión.
Podrá ajustar la carga previa del resorte de los sistemas de la suspensión delantera. También podrá ajustar la amortiguación de expansión y de compresión del sistema de la suspensión trasera.
Una carga previa del resorte más baja proporciona una marcha más suave y es normalmente aconsejable para llevar poca carga y circular por carreteras uniformes. Una carga previa del resorte más alta ofrece una marcha más rígida y se recomienda para cargas pesadas, condiciones malas de carreteras, y para circular a más velocidad y de forma más estimulante.
118 Servicio de su Honda
05/07/21 16:19:07 35HN1630_128
Suspensión
Ajuste de la suspensión delantera
Puede ajustarse la suspensión delantera para adaptarla al peso del conductor y a las condiciones de circulación cambiando la carga previa del resorte.
El conjunto del amortiguador delantero incluye una unidad de amortiguador que contiene gas nitrógeno a alta presión. No intente desmontar, realizar el servicio, ni tirar el amortiguador; consulte a su concesionario Honda. Las instrucciones incluidas en este manual del propietario se limitan sólo a los ajustes del conjunto del amortiguador.
Carga previa del resorte de la suspensión delantera
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
(1)
(1) amortiguador
(2) ajustador
(2)
1 2 3 4 5 cargas o condiciones de marcha.
Emplee una llave para ajustar la carga previa del resorte del amortiguador.
(continúa)
Servicio de su Honda 119
05/07/21 16:19:11 35HN1630_129
Suspensión
Posición 1: para cargas ligeras y condiciones de carreteras uniformes.
Posición 2: posición estándar.
Posiciones 3 a 5: para cuando se carga más el ATV. (Incremente también la carga previa del resorte para obtener una suspensión más dura.)
Asegúrese de que ambos amortiguadores estén ajustados a la misma posición.
Ajuste siempre la posición del amortiguador en secuencia (1-2-3-4-5 ó 5-4-3-2-
1). Si intenta ajustarla directamente de 1 a 5 o de 5 a 1, podría dañar el amortiguador.
120 Servicio de su Honda
05/07/21 16:19:16 35HN1630_130
Suspensión
Ajuste de la suspensión trasera
Puede ajustarse la suspensión trasera para adaptarla al peso del conductor y a las condiciones de circulación cambiando la amortiguación de expansión y de compresión.
El conjunto del amortiguador trasero incluye una unidad de amortiguador que contiene gas nitrógeno a alta presión. No intente desmontar, realizar el servicio, ni tirar el amortiguador; consulte a su concesionario Honda. Las instrucciones incluidas en este manual del propietario se limitan sólo a los ajustes del conjunto del amortiguador.
Servicio de su Honda 121
05/07/21 16:19:25 35HN1630_131
Suspensión
Amortiguación de la suspensión trasera
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Amortiguación de expansión
1.
girar más (hasta que se asiente ligeramente). Éste es el ajuste de mayor dureza.
2.
Gire hacia la izquierda el ajustador unas 1 3/4 vueltas de modo que la marca
Para reducir la amortiguación de expansión (SOFT):
Para condiciones de poca carga y de carretera uniforme, gire hacia la izquierda el ajustador hacia SOFT (S).
Para incrementar la amortiguación de expansión (HARD):
Para obtener una marcha más firme y carreteras en mal estado, gire hacia la derecha el ajustador hacia HARD (H).
PARTE TRASERA IZQUIERDA
(1)
(2)
(1) ajustador de la amortiguación
(2) marca de punzón
122 Servicio de su Honda
(3)
(3) marca de punzón de referencia
05/07/21 16:19:33 35HN1630_132
Suspensión
Amortiguación de compresión
Para ajustar a la posición estándar:
1.
girar más (hasta que se asiente ligeramente). Éste es el ajuste de mayor dureza.
2.
Gire hacia la izquierda el ajustador unas 2 1/2 vueltas de modo que la marca de
Ésta es la posición estándar.
Para reducir la amortiguación de expansión (SOFT):
Para condiciones de poca carga y de carretera uniforme, gire hacia la izquierda el ajustador hacia SOFT (S).
Para incrementar la amortiguación de expansión (HARD):
Para obtener una marcha más firme y carreteras en mal estado, gire hacia la derecha el ajustador hacia HARD (H).
LADO IZQUIERDO
(3)
(2)
(1)
(1) ajustador de la amortiguación
(2) marca de punzón
(3) marca de punzón de referencia
Servicio de su Honda 123
05/07/21 16:19:41 35HN1630_133
Frenos
Los sistemas de frenos hidráulicos de su ATV disipan el calor generado por la fricción de las pastillas del freno en los discos del freno a medida que se frenan las ruedas.
A medida que se desgastan las pastillas del freno, se reduce el nivel del líquido de los frenos. Una fuga en el sistema también causa la caída del nivel.
No es necesario efectuar ningún ajuste, pero el nivel del líquido de frenos y el desgaste de las pastillas deben inspeccionarse periódicamente. Este sistema debe inspeccionarse frecuentemente para asegurarse de que no hay fugas de líquido.
Si el juego libre de la palanca del freno o del pedal del freno no está dentro del margen normal durante la circulación, compruebe si las pastillas de los frenos están desgastadas (página 128 ). Si las pastillas del freno están desgastadas habrá que reemplazarlas. Si las pastillas no están desgastadas hasta el límite recomendado, posiblemente hay aire en el sistema de los frenos. Solicite a su concesionario Honda que sangre el aire del sistema.
Recomendación para el líquido de frenos
líquido de frenos líquido de frenos DOT 4
El líquido de frenos recomendado es el líquido de frenos DOT 4, o cualquier líquido de frenos de la misma calidad y rendimiento. Emplee solamente líquido de frenos nuevo de un recipiente sellado. Asegúrese de leer la etiqueta antes de abrir el recipiente sellado. Un recipiente abierto puede contener contaminación o haber absorbido humedad del aire.
124 Servicio de su Honda
05/07/21 16:19:47 35HN1630_134
Frenos
Inspección del nivel del líquido
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Si su inspección indica que el nivel del líquido es bajo, solicite a su concesionario Honda que añada líquido del recomendado.
No añada ni reemplace líquido de frenos a menos que no sea en un caso de emergencia. Si añada líquido, solicite a su concesionario Honda que compruebe el sistema lo antes que sea posible.
El líquido de f renos puede dañar las superf icies de plástico y las pintadas.
Manipúlelo con cuidado.
Frote inmediatamente el líquido derramado. Evite el contacto con la piel o los ojos. En caso de entrar en contacto, lávese a fondo y vaya inmediatamente al médico si le entra en los ojos.
(continúa)
Servicio de su Honda 125
05/07/21 16:19:52 35HN1630_135
Frenos
Nivel del líquido de los frenos delanteros
Con el ATV en posición vertical, compruebe el nivel del líquido.
está a la altura o por debajo de la marca de nivel inferior LOWER, inspeccione las pastillas del freno para ver si están desgastadas (página 128 ).
Si las pastillas del freno están desgastadas habrá que reemplazarlas. Si las pastillas no están desgastadas, solicite que le inspeccionen el sistema de frenos para ver si tiene fugas.
MANILLAR DERECHO
(1) Marca de nivel inferior (LOWER)
(1)
126 Servicio de su Honda
05/07/21 16:19:59 35HN1630_136
Nivel del líquido de los frenos traseros
Con el ATV en posición vertical, compruebe el nivel del líquido.
Frenos
LOWER, inspeccione las pastillas del freno para ver si están desgastadas (página
126 ).
Si las pastillas del freno están desgastadas habrá que reemplazarlas. Si las pastillas no están desgastadas, solicite que le inspeccionen el sistema de frenos para ver si tiene fugas.
LADO DERECHO
(1)
(2)
(1) Marca de nivel superior (UPPER)
(2) Marca de nivel inferior (LOWER)
Otras inspecciones
Asegúrese de que no haya fugas de líquidos.
Compruebe si hay deterioro o grietas en las mangueras y acoplamientos. Si las mangueras están desgastadas o agrietadas, solicite su reemplazo a su concesionario Honda.
Servicio de su Honda 127
05/07/21 16:20:07 35HN1630_137
Frenos
Desgaste de las pastillas de los frenos
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
El desgaste de las pastillas del freno dependerá de la dureza de la utilización y de las condiciones de circulación. Las pastillas se desgastarán con mayor rapidez si se circula por lugares mojados o embarrados. Inspeccione visualmente las pastillas durante los intervalos de servicio regular para determinar el grado de desgaste de las pastillas.
PARTE FRONTAL DERECHA
(El lado izquierdo es similar)
TRASERO
(2) (1)
(2)
(1) indicador de desgaste
(1)
(2) borde de la marca de referencia
Pastillas del freno delantero/pastillas del freno trasero-Si el indicador de reemplazarse ambas pastillas, y deberá solicitar este reemplazo a su concesionario Honda.
Inspeccione siempre ambas pastillas de las pinzas de los frenos delanteros derecho e izquierdo.
128 Servicio de su Honda
05/07/21 16:20:12 35HN1630_138
Frenos
Otras inspecciones
Asegúrese de que no haya fugas de líquidos.
Compruebe si hay deterioro o grietas en las mangueras y acoplamientos.
El pivote del pedal del freno trasero deberá inspeccionarse de acuerdo con el programa de mantenimiento.
Para realizar este servicio, consulte a su concesionario Honda.
Servicio de su Honda 129
05/07/21 16:20:18 35HN1630_139
Frenos
Ajuste del interruptor de la luz del freno
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Sólo los frenos traseros:
Compruebe de vez en cuando la operación del interruptor de la luz del freno encenderse a los 15 mm de la carrera del pedal. El ajuste se efectúa girando la
LADO DERECHO
(1)
( A )
( B )
(3)
(2)
(1) interruptor de la luz del freno
(2) protector del interruptor de la luz del freno
(3) tuerca de ajuste
130 Servicio de su Honda
05/07/21 16:20:29 35HN1630_140
Frenos
Ajuste del freno de estacionamiento
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
El ajuste del freno de estacionamiento puede ser necesario si el freno de estacionamiento no retiene adecuadamente el vehículo.
MANILLAR IZQUIERDO TRASERO
(2)
(1)
(5)
(6)
(3) (4)
4.
5.
(1) cubierta contra el polvo
(2) contratuerca
(3) ajustador
1.
Ajuste provisionalmente el juego libre de la palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento a más de 30 mm (página 105 ).
2.
3.
4
(4) contratuerca
(5) brazo del freno de estacionamiento
(6) perno de ajuste
(continúa)
Servicio de su Honda 131
05/07/21 16:20:36 35HN1630_141
Frenos
6.
note resistencia. Mida la distancia que se ha movido la palanca del embrague/ palanca del freno de estacionamiento; la distancia deberá ser de:
25 − 30 mm
MANILLAR IZQUIERDO
(7) (6)
25
−
30 mm
(6) pasador del freno de estacionamiento
(7) palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento
Compruebe si hay conexiones flojas u otros daños en la palanca del embrague/ palanca del freno de estacionamiento y en el cable del freno de estacionamiento.
Si el cable del freno de estacionamiento está desgastado o retorcido, solicite su reemplazo a su concesionario Honda.
Otras inspecciones y lubricación
Compruebe que el conjunto de la palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento esté correctamente colocado y que los pernos de fijación estén bien apretados.
Compruebe que el cable del freno de estacionamiento no esté retorcido y que no muestre señales de desgaste. Si es necesario, solicite su reemplazo.
Lubrique el cable del freno de estacionamiento con un lubricante de cables, de venta en los establecimientos del ramo, para evitar el desgaste prematuro y la corrosión.
132 Servicio de su Honda
05/07/21 16:20:41 35HN1630_142
Neumáticos
Para poder conducir el ATV con seguridad, los neumáticos deben ser del tipo y tamaño adecuados, estar en buen estado con una parte de rodadura adecuada, y correctamente inflados.
El empleo de neumáticos excesivamente desgastados o incorrectamente inflados pueden ser causa de un accidente y hacerle correr el peligro de heridas graves o de muerte.
Siga todas las instrucciones de este manual del propietario relacionadas con la inflación de los neumáticos y el mantenimiento.
Este ATV está provisto de neumáticos sin cámara de baja presión. Aunque los neumáticos están específicamente diseñados para circular campo traviesa, no son inmunes a los pinchazos. Seleccione siempre con cuidado la zona de circulación.
Las páginas siguientes le ofrecen información detallada sobre la forma y el momento adecuado de comprobar la presión del aire, la forma de inspeccionar el grado de desgaste y daños de los neumáticos, y nuestras recomendamos para reparar y reemplazar los neumáticos.
Servicio de su Honda 133
05/07/21 16:20:46 35HN1630_143
Neumáticos
Presión de aire
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Unos neumáticos correctamente inflados proporcionan la mejor combinación de manejo, duración de la parte de rodadura, y confort de marcha. Por lo general, los neumáticos insuficientemente inflados se desgastan sin uniformidad, afectan adversamente el manejo, y son más sensibles a los fallos debidos al sobrecalentamiento. Los neumáticos excesivamente inflados hacen que el ATV sea duro, se dañan con mayor facilidad en terrenos en mal estado y se desgastan sin uniformidad.
Asegúrese de que las tapas del vástago de las válvulas estén bien apretadas. Si es necesario, instale una tapa nueva.
134 Servicio de su Honda
05/07/21 16:20:54 35HN1630_144
Neumáticos
Compruebe siempre la presión del aire cuando los neumáticos estén ‘‘fríos’’. Si comprueba la presión del aire cuando los neumáticos están ‘‘calientes’’, aunque sólo haya conducido el ATV algunos kilómetros, las indicaciones serán más altas. Si extrae aire de los neumáticos calientes para adaptar la presión a la recomendada para neumáticos fríos, los neumáticos quedarán insuficientemente inflados. Asegúrese de comprobar la presión de los neumáticos en el lugar de partida, porque los cambios de la altitud pueden afectar la presión de los neumáticos.
Las presiones recomendadas de los neumáticos ‘‘fríos’’ son:
PRESIÓN
RECOMENDADA
PRESIÓN
MÁXIMA
PRESIÓN
MÍNIMA
DELANTERO
27 kPa
(0,275 kgf/cm )
31 kPa
(0,315 kgf/cm )
23 kPa
(0,235 kgf/cm )
TRASERO
27 kPa
(0,275 kgf/cm )
31 kPa
(0,315 kgf/cm )
23 kPa
(0,235 kgf/cm )
Servicio de su Honda 135
05/07/21 16:21:02 35HN1630_145
Neumáticos
Deberá utilizarse una bomba para neumáticos de operación manual en lugar de los sistemas de alta presión que normalmente utilizan las gasolineras. De este modo se reducirá al mínimo la posibilidad de daños debidos a la inflación excesiva de los neumáticos. Si emplea un sistema de alta presión de una gasolinera, añada aire en pequeñas cantidades y compruebe el incremento de la presión con frecuencia para evitar posibles daños de los neumáticos debidos a la inflación excesiva.
Si conduce este ATV con neumáticos inapropiados o aunque sólo sea con la presión incorrecta de los neumáticos, pueden hacerle perder el control y hacerle correr el peligro de heridas graves o de muerte.
Utilice siempre neumáticos del tamaño y tipo especificados en este manual del propietario para este vehículo.
Mantenga siempre los neumáticos inflados a la presión que se describe en este manual del propietario.
Inspección
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Siempre que compruebe las presiones de los neumáticos, deberá mirar también:
Los depresiones y bultos en los lados de los neumáticos o en la parte de rodadura. Reemplace el neumático si tiene depresiones o bultos.
Cortes, aberturas o grietas en los neumáticos. Reemplace el neumático si puede ver la fibra o nervadura.
Clavos u otros objetos extraños incrustados a los lados o en la parte de rodadura del neumático.
Desgaste excesivo de la parte de rodadura.
136 Servicio de su Honda
05/07/21 16:21:11 35HN1630_146
Neumáticos
Además, si un bache u otro objeto duro golpea los neumáticos durante la circulación, pare lo antes que sea posible con seguridad e inspeccione minuciosamente si se han producido daños en los neumáticos.
Desgaste de la parte de rodadura
DELANTERO
(1)
4 mm
TRASERO
(2)
NUEVO
Reemplazar
(3)
(1) profundidad de la ranura
(2) indicador de desgaste
(3) marca de localización del indicador de desgaste
Para comprobar el estado de la parte de rodadura de un neumático, mida la
Para obtener el mejor rendimiento, deberá reemplazar el neumático antes de que la profundidad de la parte de rodadura llegue a los límites siguientes: delantero trasero
4 mm
4 mm
Servicio de su Honda 137
05/07/21 16:21:17 35HN1630_147
Neumáticos
Reparación de los neumáticos
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Un neumático que haya sido reparado, ya sea temporal o permanentemente, tendrá límites más bajos de velocidad y rendimiento que un neumático nuevo o que no esté dañado.
Algunas veces puede hacerse una reparación provisional en una situación de emergencia.
Sin embargo, puesto que las reparaciones provisionales no suelen ser duraderas, deberá circular a baja velocidad, y reemplazar o reparar definitivamente el neumático lo antes que sea posible. (Para obtener más información sobre las reparaciones provisionales, consulte el apartado de
Si se pincha un neumático
, en la página 175 .)
Una reparación permanente, como pueda ser un parche interno, podrá realizarse si el neumático tiene sólo un pequeño pinchazo en la parte de rodadura. Sin embargo, es posible que no pueda transportar con seguridad tanto peso como antes. Si opta por utilizar un neumático reparado, asegúrese de que el trabajo de reparación lo haya realizado un profesional.
Si un profesional de neumáticos que no pertenece a ninguna instalación de
Honda le repara un neumático, le recomendamos que solicite a su concesionario
Honda que compruebe el trabajo.
138 Servicio de su Honda
05/07/21 16:21:27 35HN1630_148
Neumáticos
Reemplazo de los neumáticos
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Los neumáticos que se sirven con su ATV han sido diseñados para adaptarse a las posibilidades de rendimiento del ATV y proporcionan la mejor combinación de manejo, frenado, y confort.
Lo mejor es reemplazar los cuatro neumáticos, pero si esto no es posible, deberá reemplazar los neumáticos por pares (delanteros o traseros) por neumáticos del mismo tipo y tamaño que los originales. No reemplace nunca un solo neumático.
La instalación de neumáticos inadecuados en el ATV puede afectar el mano y la estabilidad. Esto puede ser causa de un accidente y hacerle correr el peligro de heridas graves o de muerte.
Utilice siempre neumáticos del tamaño y tipo recomendados en este manual del propietario.
Los neumáticos recomendados para su ATV son: delantero trasero
AT22 × 7-10
AT20 × 10-9
★★
★★
OHTSU M/R101
OHTSU M/R501
Cuando reemplace un neumático, recuerde:
Solicite a su concesionario Honda que le reemplace el neumático siempre que sea posible.
Si un profesional de neumáticos que no pertenece a ninguna instalación de
Honda le reemplaza un neumático, le recomendamos que solicite a su concesionario Honda que compruebe el trabajo.
Servicio de su Honda 139
05/07/21 16:21:33 35HN1630_149
Protector del motor y placas protectoras
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
(1)
(2)
(1) protector del motor (2) placas protectoras de la transmisión y el freno trasero. Compruebe el protector y las placas para ver si tienen grietas, daños o flojedad a los intervalos indicados en el Programa de mantenimiento.
Solicite el reemplazo del protector del motor y de las placas protectoras si están agrietados o dañados. Si los pernos del protector y de las palcas están flojos, apriételos con seguridad.
140 Servicio de su Honda
05/07/21 16:21:42 35HN1630_150
Cadena de transmisión
Una cadena sinfín (articulación principal remachada) conecta el contraeje y las ruedas dentadas de las ruedas traseras. La cadena de juntas tóricas emplea anillos de goma entre las placas laterales del pasador y de las articulaciones de los rodillos para obturar la grasa de lubricación puesta por el fabricante y para mantenerla aislada de la humedad y de la suciedad.
La vida de servicio de la cadena depende de la lubricación y ajuste adecuados.
Un mantenimiento inadecuado puede causar desgaste prematuro o daños en la cadena de transmisión o en las ruedas dentadas.
La cadena de transmisión deberá comprobarse, ajustarse, y lubricarse como parte de la inspección de antes de la circulación (página 31 ).
En casos de utilización muy dura, o cuando se conduce el ATV por lugares muy polvorientos o embarrados, se requiere efectuar el mantenimiento con más frecuencia.
Antes de efectuar el servicio de la cadena de transmisión, pare el motor (OFF) y compruebe que la transmisión esté en punto muerto.
No es necesario extraer ni reemplazar la cadena de transmisión para efectuar el servicio recomendado en el Programa de mantenimiento.
Inspección
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
1.
La tensión de la cadena deberá comprobarse midiendo la cantidad de deflexión de la cadena en un punto intermedio entre las ruedas dentadas. La cantidad de deflexión deberá ser de:
30 − 40 mm
(continúa)
Servicio de su Honda 141
05/07/21 16:21:49 35HN1630_151
Cadena de transmisión
LADO IZQUIERDO
(1)
30
−
40 mm
(1) cadena de transmisión
2.
Compruebe la tensión de la cadena de transmisión en varios puntos de la cadena. La tensión deberá permanecer constante. Si no es así, es posible que algunas articulaciones estén deformadas o agarrotadas. La lubricación de la cadena eliminará frecuentemente el agarrotamiento y la deformación.
Una tensión insuf iciente de la cadena puede ser causa que la cadena de transmisión produzca daños en las cajas del motor.
3.
Inspeccione lo siguiente en la cadena de transmisión: rodillos dañados pasadores flojos articulaciones secas u oxidadas articulaciones deformadas o agarrotadas desgaste excesivo justas tóricas dañadas o en falta
Reemplace la cadena de transmisión (página 147 ) si tiene rodillos dañados, pasadores flojos, o deformaciones que no pueden enderezarse. Lubrique la cadena de transmisión (página 146 ) si aparece sucia o muestra señales de oxidación. Lubrique las articulaciones deformadas o agarrotadas y trate de enderezarlas. Ajuste la tensión de la cadena si es necesario.
142 Servicio de su Honda
05/07/21 16:21:56 35HN1630_152
Cadena de transmisión
4.
especificados en el Programa de mantenimiento.
La corredera de la cadena deberá reemplazarse si está desgastada hasta la línea
Honda.
LADO IZQUIERDO
(3)
(2)
(2) corredera de la cadena de transmisión
(3) línea del límite de desgaste
5.
Con la sección superior o inferior de la cadena de transmisión tensa entre las ruedas dentadas, mida la distancia entre una separación entre 21 pasadores desde el centro del pasador al centro del pasador. Si la distancia excede el límite de servicio, significa que la cadena está desgastada y que debe reemplazarse.
Límite de servicio:
319,1 mm
mida un intervalo de 21 pasadores
(continúa)
Servicio de su Honda 143
05/07/21 16:22:03 35HN1630_153
Cadena de transmisión
6.
reemplazo si es necesario.
LADO DERECHO
(4)
(1) rodillo de la cadena
7.
Inspeccione los dientes de las ruedas dentadas delanteras y traseras para ver si se aprecia excesivo desgaste o daños. Si es necesario, solicite a su concesionario Honda que reemplace la rueda dentada desgastada.
Rueda dentada dañada
Dientes
REEMPLACE
Reda dentada desgastada
Dientes
REEMPLACE
Rueda dentada normal
BUENO
El empleo de una cadena nueva con ruedas dentadas desgastadas causará un rápido desgaste de la cadena.
144 Servicio de su Honda
05/07/21 16:22:10 35HN1630_154
Cadena de transmisión
Ajuste
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
1.
2.
3.
cadena.
Vuelva a apretar los pernos de fijación del soporte del eje trasero.
Torsión de los pernos de fijación del soporte del eje trasero:
21 N·m (2,1 kgf·m)
Si no utilizó una llave dinamométrica para la instalación, vaya al centro de su concesionario Honda tan pronto como sea posible para que verifique si el montaje es correcto.
TRASERO
(3) ( B )
(1)
( A )
(1) llave Allen
(2) penos de fijación
(2)
(3) ajustador
Servicio de su Honda 145
05/07/21 16:22:16 35HN1630_155
Cadena de transmisión
Lubricación
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Efectúe la lubricación cada 30 días de circulación o antes si la cadena tiene un aspecto seco.
Efectúe la lubricación sólo con aceite de engranajes SAE 80 ó 90. Los lubricantes de cadenas que se venden en las tiendas del ramo pueden contener solventes que pueden ocasionar daños en las juntas tóricas de goma.
146 Servicio de su Honda
05/07/21 16:22:23 35HN1630_156
Cadena de transmisión
Extracción, limpieza y reemplazo
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Su ATV tiene una cadena del tipo sinfín (articulación principal remachada). El reemplazo o la extracción deberá realizarlo sólo su concesionario Honda.
Las juntas tóricas podrían dañarse con la limpieza con vapor, lavadores de alta presión, y ciertos solventes.
1.
Limpie las superficies laterales de la cadena con un paño seco. Emplee un solvente de alto punto de inflamación como pueda ser queroseno, pero no gasolina.
No cepille las juntas tóricas de goma.
Si las cepilla se dañarían. El empleo de solventes también puede dañar las juntas tóricas.
2.
Inspeccione la cadena de transmisión para ver si se aprecia desgaste o daños.
Reemplace la cadena de transmisión si tiene rodillos dañados, articulaciones con acoplamiento flojo, juntas tóricas dañadas, y si parece que no puede repararse.
Cadena de reemplazo:
DID520V6 o
RK520 SMOZ10S
Servicio de su Honda 147
05/07/21 16:22:28 35HN1630_157
Batería
Este ATV tiene un tipo de batería que está exenta de mantenimiento. No es necesario comprobar el nivel del electrólito de la batería ni añadir agua destilada como lo haría con una batería convencional.
La batería es del tipo exenta de mantenimiento y puede quedar permanentemente dañada si se extrae la cinta de la tapa.
Los accesorios eléctricos emplean corriente de la batería, incluso cuando el motor está parado. La operación limitada también produce la descarga de la batería. Si usted tiene accesorios eléctricos en el ATV, o si no circula con frecuencia, le recomendamos que cargue la batería con frecuencia (consulte el apartado de
Carga de la batería
, en la página 152 ).
Si no tiene la intención de circular con el ATV durante dos semanas como mínimo, le recomendamos que extraiga la batería o que por lo menos desconecte los cables de la batería (primero el cable negativo).
Si se propone almacenar el ATV, consulte el apartado
Almacenaje de la batería
, en la página 149 .
Si parece que la batería está debilitada y/o que tiene fugas de electrólito (que causan un arranque lento u otros problemas eléctricos), consulte a su concesionario Honda.
148 Servicio de su Honda
05/07/21 16:22:36 35HN1630_158
Batería
Almacenaje de la batería
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Si se propone almacenar el ATV, le recomendamos que extraiga la batería y que la guarde en un lugar donde pueda cargarla por lo menos cada 30 días para mantener su vida útil de servicio.
Si no extrae la batería, le recomendamos que desconecte los cables de la batería
(primero el cable negativo).
Obtendrá los mejores resultados del almacenaje si extrae la batería y efectúa una carga lenta (de entretenimiento) cada 30 días (consulte el apartado
Carga de la batería
, en la página 152 ).
Antes de extraer la batería, asegúrese de leer toda la información que se da a continuación, así como la información de la etiqueta de la batería.
La batería emite gas hidrógeno explosivo durante el funcionamiento normal.
Una chispa o el fuego pueden causar la explosión de la batería con una fuerza suficiente como para herirle gravemente o causarle la muerte.
Póngase prendas de protección y un protector para la cara, o solicite a un mecánico especializado que realice el mantenimiento de la batería.
Servicio de su Honda 149
05/07/21 16:22:44 35HN1630_159
Batería
La batería está situada en un compartimiento de debajo del guardabarros trasero.
LADO IZQUIERDO
(4)
(3)
(2)
(1)
(5)
(1) soporte de la batería
(2) pernos
(3) cable del terminal negativo ( − )
(4) batería
(5) cable del terminal positivo (
+
)
Extracción
1.
Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición OFF ( ).
2.
Extraiga el asiento (página 86 ).
3.
1
4.
Desconecte primero el cable del terminal negativo ( − 3 luego desconecte el cable del terminal positivo ( + 5
5.
Extraiga la batería.
4
150 Servicio de su Honda
05/07/21 16:22:51 35HN1630_160
Batería
6.
Cargue la batería (vea la sección siguiente), a menos que haya estado circulando con regularidad.
7.
Guarde la batería en un lugar de fácil acceso que no sea en el suelo, en un sitio protegido contra las temperaturas de bajo cero y contra la luz directa del sol.
8.
Limpie la caja de la batería después de haber sacado la batería para su almacenaje. Seque la caja de la batería y si falta pintura, retoque el área con pintura.
9.
Efectúe la carga lenta de la batería (vea la sección siguiente) una vez cada 30 días.
Instalación
1.
Efectúe la instalación en el orden inverso a la extracción.
Asegúrese de conectar primero el terminal positivo ( + ), y luego el terminal negativo ( − ).
2.
Compruebe que todos los pernos y demás fijadores estén bien apretados y seguros.
Servicio de su Honda 151
05/07/21 16:22:58 35HN1630_161
Batería
Carga de la batería
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
(1)
(1) cargador de ‘‘carga lenta’’
Asegúrese de leer la información que se sirve con su cargador de baterías y siga las instrucciones de la batería. La carga incorrecta puede causar daños en la batería.
efectuar en casa la carga. Estos dispositivos pueden dejarse conectados durante períodos prolongados sin que la batería corra ningún peligro. Sin embargo, no deje a puestas el cargador conectado durante más tiempo que el recomendado en las instrucciones del cargador.
No emplee un cargador de baterías del tipo para automóviles. Un cargador de baterías de automóvil puede sobrecalentar la batería del ATV y causarle daños prematuros.
152 Servicio de su Honda
05/07/21 16:23:07 35HN1630_162
Cuidado del exterior
La limpieza y pulido frecuentes ayudarán a que su Honda parezca más nuevo que nunca.
La limpieza frecuente también le identifica como un propietario que estima su
ATV. Un ATV limpio es también más fácil de inspeccionar y de realizar el servicio.
Recomendaciones generales
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Para limpiar el ATV, podrá utilizar:
− agua
− un detergente suave y neutro y agua
− un atomizador y un limpiador/pulidor para frotar
− un atomizador suave, un limpiador/desengrasador para limpiar y agua
No utilice los productos que contengan detergentes toscos o solventes químicos que pueden dañar el metal, la pintura y el plástico de su ATV.
Si el ATV está todavía caliente después de haber circulado, espere un poco a que se enfríen el motor y el sistema de escape.
Estacione a la sombra. Si lava el ATV bajo la luz fuerte del sol, puede afectar el acabado porque las gotas de agua intensifican la claridad del sol.
También es más fácil que se produzcan manchas porque el agua de la superficie se seca antes de tener tiempo para frotarla.
Limpie el ATV regularmente para proteger el acabado de las superficies.
Le recomendamos emplear una manguera de jardín para lavar el ATV. Los lavadores de alta presión (como los lavadores de automóviles que funcionan con monedas) pueden dañar ciertas partes del ATV.
El agua (o el aire) a alta presión puede dañar ciertas partes de su ATV.
Después de la limpieza, inspeccione si hay daños, desgaste, y fugas
(combustible, aceite y líquido de frenos).
Servicio de su Honda 153
05/07/21 16:23:16 35HN1630_163
Cuidado del exterior
Lavado del ATV con detergente suave
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
1.
Limpie por completo el ATV con agua fría para sacar la suciedad adherida.
2.
Llene un cubo de agua fría. Mezcle un detergente suave y neutro, como pueda ser líquido para lavar la vajilla o un producto especialmente fabricado para lavar motocicletas y automóviles.
3.
Lave el ATV con una esponja o toalla suave. A medida que lo lave, mire si hay suciedad persistente. Si es necesario, emplee un detergente suave/ desengrasador para sacar la suciedad persistente.
4.
Después del lavado, saque todo los restos de detergente del ATV con gran cantidad de agua limpia. Los residuos de detergentes pueden causar corrosión en las partes de aleación.
5.
Seque el ATV con una gamuza o una toalla suave. Si deja agua en la superficie para que se seque con el aire causará manchas de gotas de agua.
Cuando lo seque, inspeccione si hay picadas o rayadas.
6.
Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí durante carios minutos. El calor del motor ayudará a secar las partes húmedas.
7.
Como medida de precaución, conduzca el ATV a baja velocidad y aplique varias veces los frenos. De este modo ayudará a que se sequen los frenos y recuperen su rendimiento de frenado normal.
Si el interior de las lentes de los faros parece estar empañada inmediatamente después del lavado, deberá desempañarse después de algunos minutos de circulación.
154 Servicio de su Honda
05/07/21 16:23:26 35HN1630_164
Cuidado del exterior
Limpieza del ATV con atomizador
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
No emplee productos atomizadores en los neumáticos ni componentes de la suspensión.
Sugerencias para el empleo de limpiadores atomizadores:
Estado del ATV
Suciedad de polvo y huellas dactilares.
Suciedad ligera del camino.
Mucha suciedad. Fugas de aceite. Polvo de los frenos.
Partes cromadas o de aluminio sin brillo.
Limpieza recomendada
Aplique limpiador atomizado/pulidor y frote las partes de pintura, cromadas, vídeo, y de plástico transparente.
Rocíe las partes muy sucias de difícil acceso con el limpiador/ desengrasador atomizado.
Limpie los residuos y seque.
Aplique limpiador atomizado/pulidor y frote con un paño que no sea abrasivo.
Emplee un limpiador/desengrasador atomizado. Si es necesario, frote con una esponja. Limpie los residuos y seque.
Aplique limpiador atomizado/pulidor y frote con un paño que no sea abrasivo.
Aplique pulidor para partes cromadas/ aluminio y frote con un paño que no sea abrasivo.
Servicio de su Honda 155
05/07/21 16:23:31 35HN1630_165
Cuidado del exterior
Mantenimiento de las ruedas de aluminio pintadas
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
El aluminio puede oxidarse si entra en contacto con suciedad, barro, o salitre de la carretera. Limpie las ruedas después de circular por lugares con tales substancias. Emplee una esponja mojada y detergente poco concentrado. No emplee cepillos duros, lana de acero, ni limpiadores que contengan compuestos abrasivos o químicos.
Después de haberlas lavado, límpielas con gran cantidad de agua y séquelas con un paño limpio.
Luego, aplique un limpiador/pulidor atomizado suave o cera, de venta en las tiendas del ramo.
Cuando las ruedas estén manchadas o muy sucias, emplee un pulidor para cromo/aluminio para reponer el acabado original.
156 Servicio de su Honda
05/07/21 16:23:35 35HN1630_166
Cuidado del exterior
Retoques del acabado
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Después de lavar el ATV, considere el empleo de un limpiador atomizado/ pulidor, líquido de calidad o cera en pasta para acabar el trabajo. Emplee sólo pulidores o cera que no sean abrasivos especialmente fabricados para motocicletas o automóviles. Aplique el pulidor o la cera de acuerdo con las instrucciones del recipiente.
Servicio de su Honda 157
05/07/21 16:23:38 35HN1630_167
158 Servicio de su Honda
05/07/21 16:23:41 35HN1630_168
Sugerencias
A continuación encontrará consejos útiles para prepararse para una aventura de campo traviesa, para transportar y almacenar su Honda y sobre la responsabilidad el propietario del ATV con el medio ambiente.
Preparativos para circular ..................................................................................
. 160
Cosas que hay que llevar a la zona de conducción .......................................
. 160
Cosas que hay que llevar en la pista .............................................................
. 161
Transporte de su Honda ....................................................................................
. 162
Almacenaje de su Honda ...................................................................................
. 164
Usted y el medio ambiente ................................................................................
. 168
Sugerencias 159
05/07/21 16:23:50 35HN1630_169
Preparativos para circular
Un conducción segura y divertida empieza con una buena planificación y preparación. Conduzca siempre por lo menos con otra persona por si se viera implicado en algún problema, y haga que alguien sepa al lugar al que se dirige y cuándo piensa volver.
Antes de circular por un lugar desconocido, entérese de antemano si se requiere algún permiso especial, hágase con mapas para estudiar el terreno, y pregunte a otros conductores que conozcan el lugar.
Cosas que hay que llevar a la zona de conducción
Además del ATV y de los artículos y prendas de conducción, deberá llevar algunas herramientas y abastecimientos por si tuviera algún problema. Para ver algunas de las dificultades con las que podría encontrarse, consulte el apartado
Cuidados para situaciones inesperadas,
que empieza en la página 169 .
Le recomendamos que lleve siempre agua, comida, un botiquín de primeros auxilios, y el manual del propietario. Otros artículos que podría llevar consigo en el camión o remolque incluyen: un juego de herramientas artículos y herramientas para reparar neumáticos, y neumáticos repuestos, palancas de control, cables, y bujías alambre, cinta aislante y cuerda gasolina adicional
Por razones de seguridad, todo el relleno de combustible debe efectuarse en una gasolinera que le quede de camino al lugar donde se proponga conducir.
160 Sugerencias
05/07/21 16:23:55 35HN1630_170
Preparativos para circular
Cosas que hay que llevar en la pista
Lo que lleve consigo durante la circulación dependerá del tipo de terreno, del tiempo que se propone conducir, de lo lejos que pueda ir desde su base o centro de ayuda, y de la experiencia que usted o sus compañeros tengan para realizar reparaciones.
Si decide llevarse algunas herramientas, repuestos, y demás abastecimientos, asegúrese de poner transportarlos con seguridad y de saber utilizarlos. Asegúrese también de seguir las directrices sobre la cara y límite de peso (página 34 ).
Sugerencias 161
05/07/21 16:24:00 35HN1630_171
Transporte de su Honda
No remolque el ATV detrás de un automóvil ni de otro vehículo.
Cuando transporte el ATV, le recomendamos que transporte el vehículo en la posición normal de marcha (sobre las cuatro ruedas). No incline el vehículo verticalmente recto sobre su extremo trasero. Podría dañar el vehículo, y las fugas de gasolina podrían presentar peligros.
Siga estos procedimientos:
1.
Aplique el freno de estacionamiento y engrane la transmisión.
2.
Gire la válvula del combustible a la posición OFF.
162 Sugerencias
05/07/21 16:24:08 35HN1630_172
Transporte de su Honda
3.
Asegure el vehículo ‘‘atado con cuerdas’’ en las partes indicadas.
Las cuerdas adecuadas para el ‘‘atado con cuerdas’’ están a la venta en su concesionario Honda.
No recomendamos las cuerdas normales porque pueden darse de sí con la carga.
El empleo de ‘‘atado con cuerdas’’ en otras partes puede causar daños en su ATV.
4.
Balancee el vehículo hacia delante y atrás para asegurarse que las ‘‘cuerdas de sujeción’’ están bien atadas y que el vehículo está seguro.
(2)
(1)
(4)
(3)
(1) tubo del portaequipajes delantero
(2) apoyapiés derecho
(3) apoyapiés izquierdo
(4) tubo del portaequipajes trasero o semieje trasero
Sugerencias 163
05/07/21 16:24:12 35HN1630_173
Almacenaje de su Honda
Si no se propone conducir durante un período prolongado, como por ejemplo durante el invierno, inspeccione por completo el ATV y solucione los problemas encontrados antes de almacenarlo. De este modo, no se olvidará de las reparaciones necesarias y le será más fácil volver a utilizar el ATV.
Le aconsejamos que efectúe los procedimientos siguientes para mantener el
ATV en perfectas condiciones. Estos procedimientos de almacenaje reducirán el deterioro que puede ocurrir durante el almacenaje.
164 Sugerencias
05/07/21 16:24:19 35HN1630_174
Almacenaje de su Honda
Preparativos para el almacenaje
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
Este procedimiento requiere un medio para drenar y eliminar el combustible drenado (página 168 ).
1.
Cambie el aceite de motor y el filtro (página 94 ).
2.
Llene el depósito de combustible. Asegúrese de instalar correctamente la tapa de relleno de combustible.
3.
Asegúrese de que la válvula del combustible esté cerrada.
4.
Drene el carburador en un recipiente homologado para gasolina y elimínelo de una forma legalizada (página 168 ).
Si el almacenaje es para más de un mes, el drenaje del carburador es muy importante para asegurar el rendimiento adecuado después del almacenaje.
La gasolina es muy inflamable y explosiva. Podría quemarse o resultar gravemente herido mientras manipula el combustible.
Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas y el fuego.
Manipule el combustible sólo en exteriores.
Frote inmediatamente el líquido derramado.
(continúa)
Sugerencias 165
05/07/21 16:24:29 35HN1630_175
Almacenaje de su Honda
5.
Para evitar que se oxiden los cilindros, efectúe lo siguiente:
Extraiga de la bujía la tapa de la bujía.
Extraiga la bujía.
No conecte la bujía a la tapa de la bujía.
Introduzca una cucharada (15 − 20 cm ) de aceite de motor limpio en el cilindro y cubra el orificio de la bujía con un trozo de tela.
Con el interruptor de parada del motor en la posición RUN ( ), presione varias veces el botón de arranque para virar el motor y distribuir el aceite.
Vuelva a instalar la bujía y la tapa de la bujía.
6.
Extraiga la batería y cárguela por completo. Guárdela en un lugar protegido contra las temperaturas de bajo cero y la luz directa del sol. Efectúe una carga lenta de la batería (página 152 ) una vez al mes.
La batería emite gas hidrógeno explosivo durante el funcionamiento normal.
Una chispa o el fuego pueden causar la explosión de la batería con una fuerza suficiente como para herirle gravemente o causarle la muerte.
Póngase prendas de protección y un protector para la cara, o solicite a un mecánico especializado que realice el mantenimiento de la batería.
7.
Lave y seque el ATV. Encere todas las superficies pintadas.
8.
Lubrique la cadena de transmisión (página 146 ).
166 Sugerencias
05/07/21 16:24:39 35HN1630_176
Almacenaje de su Honda
9.
Infle los neumáticos a sus presiones recomendadas (página 133 ).
10.
Almacene el ATV en un área sin calefacción, sin humedad, y apartada de la
11.
12.
luz del sol, con la mínima variación diaria de la temperatura.
Ponga el ATV sobre bloques para elevar todos los neumáticos del suelo.
Cubra el ATV con un material poroso. No emplee plásticos ni artículos similares que no transpiren, materiales revestidos que restringen el paso del aire y hacen que se acumule el calor y la humedad.
Salida del almacenaje
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
1.
Destape y limpie el ATV.
2.
Si el ATV ha estado almacenado durante más de cuatro meses, cambie el aceite de motor (página 96 ).
3.
Si el ATV ha estado almacenado durante más de dos meses, solicite a su concesionario Honda que drene y cambie el combustible.
4.
Cargue la batería (página 152 ) cuando sea necesario. Instale la batería.
5.
Lubrique la cadena de transmisión (página 146 ).
6.
Efectúe una inspección de antes de la circulación (página 31 ), y luego haga una circulación de prueba a bajas velocidades.
Sugerencias 167
05/07/21 16:24:45 35HN1630_177
Usted y el medio ambiente
La posesión y conducción de un ATV puede ser muy entretenido, pero usted deberá poner su parte para proteger la naturaleza. Cuando se muestra respecto por la tierra, la vida silvestre, y las demás personas, también se ayuda a conservar el lugar de conducción campo traviesa.
A continuación se mencionan algunas sugerencias sobre como ser un propietario de un ATV responsable con el medio ambiente.
Corra moderadamente.
Pase por caminos y pistas existentes, evite las superficies que se dañan con facilidad, y conduzca sólo por las zonas aprobadas para vehículos de campo traviesa.
No produzca mucho ruido.
Los vehículos que producen ruido pueden ser ofensivos. Conduzca lo más silenciosamente que sea posible, no extraiga el parachispas, y no modifique el silenciador ni ninguna otra parte de los sistemas de admisión de aire y de escape. Tales modificaciones no sólo incrementan el ruido, sino que también reducen el rendimiento del motor y pueden ser ilegales.
Seleccione limpiadores sensibles.
Emplee detergentes biodegradables cuando lave el ATV. Evite los limpiadores de aerosol que contengan clorofluorocarbonos (CFC) que pueden causar daños en la capa de ozono protectora de la atmósfera. No tire los solventes de limpieza en cualquier lugar; siga las directrices siguientes para su adecuada eliminación.
Recicle los residuos.
Es ilegal y desconsiderado tirar el aceite de motor usado a la basura, por un lugar de desagüe, o a la tierra. El aceite, gasolina, y los solventes de limpieza usados contienen substancias venenosas que pueden causar daños a los trabajadores de la basura y que pueden contaminar el agua que bebemos, los lagos, los ríos, y el mar. Antes de cambiar el aceite, asegúrese de disponer de recipientes adecuados. Ponga el aceite y demás residuos tóxicos en recipientes sellados separados y llévelos al centro de reciclaje. Llame a su ayuntamiento, oficina estatal o al departamento de trabajos públicos o del medio ambiente para que le digan donde está el centro de reciclaje en su localidad, y para que le digan la forma de eliminar los residuos que no pueden reciclarse.
168 Sugerencias
05/07/21 16:24:49 35HN1630_178
Cuidados para situaciones inesperadas
Con todos los contratiempos que puede encontrarse conduciendo campo traviesa, existe la posibilidad que alguna vez haya algo que salga mal. Esta sección incluye consejos prácticos que le ayudarán a solventar una amplia gama de problemas. Tómese el tiempo necesario para leer esta sección antes de conducir.
Revise también las sugerencias dadas en el apartado
Preparativos para circular
(página 158 ).
Directrices generales .........................................................................................
. 170
Si el motor se para o no se pone en marcha ......................................................
. 172
Si se pincha un neumático .................................................................................
. 175
Si se ha quemado un fusible .............................................................................
. 178
Si ha sufrido un choque ....................................................................................
. 180
Si ha perdido la llave .........................................................................................
. 181
Si queda poca carga (o se ha descargado por completo) la batería ..................
. 182
Si falla un componente .....................................................................................
. 183
Cuidados para situaciones inesperadas 169
05/07/21 16:24:56 35HN1630_179
Cuidados para situaciones inesperadas
Directrices generales
La conservación del ATV bien mantenido es la mejor forma de reducir la posibilidad de encontrarse con problemas durante la conducción. No obstante, los problemas pueden surgir incluso con máquinas bien mantenidas.
Recuerde que deberá llevar consigo el manual del propietario, el juego de herramientas que se sirve con el ATV, y otros artículos (tales como los accesorios para reparar neumáticos y herramientas adicionales) que pueden ayudarle a resolver por usted mismo un problema.
Si se encuentra con algún contratiempo durante la circulación, lo primero que debe hacer es parar en un lugar seguro lo antes que pueda. No siga conduciendo si se le ha pinchado un neumático, o si oye algún ruido anormal, o si cree que el
ATV no se comporta con normalidad. Si sigue circulando, puede agravar el problema y poner en peligro su propia seguridad.
Después de haber parado, tómese el tiempo necesario para ponderar la situación.
Inspeccione detalladamente el ATV y busque el problema, y cuando lo haya encontrado piense en las opciones que tiene antes de decidir lo que hay que hacer.
Si el problema es relativamente pequeño y tiene las herramientas, accesorios y los conocimientos para realizar una reparación definitiva, podrá repararlo en el lugar y seguir conduciendo. También podrá hacer una reparación provisional que le permita volver a baja velocidad a su base donde pueda hacerse una reparación definitiva o pedir ayuda.
Cuando el problema es más serio o usted no dispone de as herramientas, accesorios, experiencia o del tiempo necesarios para ello, deberá optar por la forma más segura de volver y llevar su ATV a la base. Por ejemplo, si está lo suficientemente cerca, usted (o usted y otra persona) pueden ser capaces de empujar el vehículo.
170 Cuidados para situaciones inesperadas
05/07/21 16:25:02 35HN1630_180
Cuidados para situaciones inesperadas
Si alguna vez tiene algún problema mientras conduce, siga las directrices siguientes:
Ponga siempre en primer lugar la seguridad personal.
Tómese el tiempo necesario para ponderar la situación y las opciones que tiene antes de decidirse.
Si el problema es relativamente pequeño y tiene las herramientas, accesorios y los conocimientos para realizar una reparación provisional, no se olvide de efectuar la reparación definitiva tan pronto como sea posible.
No siga conduciendo si usted está lesionado o si el ATV no está en estado de poder circular con seguridad.
Recomendaciones adicionales para problemas específicos.
Cuidados para situaciones inesperadas 171
05/07/21 16:25:07 35HN1630_181
Si el motor se para o no se pone en marcha
La operación y el mantenimiento adecuados pueden evitar problemas de arranque y de rendimiento del motor. En muchos casos, la causa del problema reside en una pequeña operación que se ha pasado por alto.
Si tiene algún problema al arrancar el motor o nota un rendimiento insatisfactorio del motor, la información siguiente puede serle de utilidad. Si no puede solucionar el problema, consulte a su concesionario Honda.
Si el ATV no se pone en marcha, escuche el sonido al presionar el botón de arranque. Si no oye la rotación del motor de arranque, consulte el síntoma
El motor de arranque no f unciona
. Si puede oír que el motor de arranque funciona con normalidad, consulte el síntoma
El motor de arranque f unciona, pero el motor no se pone en marcha.
172 Cuidados para situaciones inesperadas
05/07/21 16:25:25 35HN1630_182
Si el motor se para o no se pone en marcha
SÍNTOMA:
El motor de arranque no funciona.
CAUSA POSIBLE interruptor de encendido
ACCIÓN A SEGUIR
Gire el interruptor de encendido a la en OFF la transmisión no está en punto muerto fusible quemado posición ON.
Cambie a punto muerto.
Reemplácelo por un fusible nuevo del mismo amperaje (página 178 ).
cable de la batería flojo batería descargada motor de arranque defectuoso
Apriete el cable de la batería.
Cargue la batería (página 152 ).
Si la carga no le ayuda, consulte a su concesionario Honda.
Si todas las causas posibles son negativas, es posible que el motor de arranque esté averiado. Consulte a su concesionario Honda.
SÍNTOMA:
El motor de arranque funciona, pero el motor no se pone en marcha.
CAUSA POSIBLE interruptor de parada del motor en OFF no hay combustible motor anegado tapa de bujía floja o desconectada
ACCIÓN A SEGUIR
Gire el interruptor de parada del motor a la posición RUN.
Llene el depósito de combustible.
Consulte el apartado
(página 51 ).
Motor anegado
Instale con seguridad la tapa de la bujía.
Si el motor todavía no se pone en cables de la batería flojos batería debilitada marcha, consulte a con concesionario
Honda.
Apriete los pernos de los terminales de la batería.
Cargue la batería (página 152 ). Si la carga no le ayuda, consulte a su concesionario Honda.
Cuidados para situaciones inesperadas 173
05/07/21 16:25:38 35HN1630_183
Si el motor se para o no se pone en marcha
SÍNTOMA:
El motor se pone en marcha, pero no funciona satisfactoriamente.
CAUSA POSIBLE ralentí irregular, demasiado rápido, se
ACCIÓN A SEGUIR
Compruebe el ajuste del ralentí del motor (página 108 ). Si el problema cala persiste, consulte a su concesionario
Honda.
Solicite a su concesionario Honda que mal rendimiento del motor a altitudes de más de 1.000 m.
funciona de forma errática, fallos de modifique el carburador con un surtidor para grandes altitudes. Consulte el apartado de Ajuste del car bur ador par a gr andes altitudes, en la página 191 .
Consulte a su concesionario Honda.
encendido no responde con normalidad (mezcla
Consulte a su concesionario Honda.
rica de combustible) escape con hollín
(mezcla rica de combustible) detona o produce golpeteo bajo carga
Consulte a su concesionario Honda.
Si es aplicable, cambie la gasolina por otra de los octanos recomendados
(página 87 ) o cambie de marca de gasolina. Si el problema persiste, consulte a su concesionario Honda.
Consulte a su concesionario Honda.
explosiones de encendido
(retroencendido) pre-encendido
(marcha después de haber puesto en OFF el interruptor de encendido)
Consulte a su concesionario Honda.
174 Cuidados para situaciones inesperadas
05/07/21 16:25:45 35HN1630_184
Si se pincha un neumático
La forma en la que puede tratar un neumático pinchado en el lugar depende de la seriedad de los daños del neumático, y de las herramientas y accesorios que tenga a mano.
Si tiene una pequeña fuga o un pinchazo secundario, emplee el método de taponado para efectuar una reparación provisional. (El método de taponado se aplica desde el exterior del neumático y es el mismo que para los neumáticos sin cámara convencionales.)
Un juego de reparaciones del tipo taponamiento, de venta en la mayor partes de establecimientos de piezas automovilísticas y gasolineras, proporciona un tapón, una herramienta de instalación, cola para neumáticos, y una hoja de instrucciones. Siga las instrucciones suministradas con el juego de reparaciones para realizar las reparaciones provisionales.
Solicite a su concesionario Honda que repare permanentemente el neumático lo antes que sea posible. Los neumáticos que no puedan repararse deberán ser reemplazados.
Siempre que deba conducir el ATV lejos de las instalaciones de servicio o de disponibilidad de transporte, le recomendamos que lleve una bomba y un juego de reparaciones para neumáticos con el vehículo.
Si la fuga es más seria, o si una reparación provisional no dura, deberá reemplazar el neumático. También deberá reemplazarse el neumático si está dañado (página 136 ). El reemplazo del neumático implica la extracción y la reinstalación de la rueda (página 176 ).
Si no puede reparar un neumático pinchado en el lugar, deberá que enviar a alguien a pedir ayuda. Le recomendamos encarecidamente de que no trate de circular con un neumático pinchado. El ATV sería muy duro de manejar, y si el neumático se saliera de la llanta, podría bloquear la rueda y provocarle un accidente.
Cuidados para situaciones inesperadas 175
05/07/21 16:25:54 35HN1630_185
Si se pincha un neumático
Extracción/instalación de las ruedas en caso de emergencia
Consulte el apartado de
Precauciones de seguridad
en la página 75 .
(1)
(2)
(1)
(1) tuercas de las ruedas (2) llanta de la rueda
Extracción
1.
Estacione el ATV sobre una superficie firme y nivelada.
2.
Levante las ruedas delanteras (o traseras) del suelo y coloque bloques de soporte debajo del vehículo.
3.
4.
Extraiga la rueda.
Cuando extraiga e instale cada una de las ruedas, evite que el disco y las superficies de las pastillas se ensucien con grasa, aceite, o suciedad.
Después del montaje, todo tipo de suciedad puede causar un rendimiento insatisfactorio de los frenos o el rápido desgaste de las pastillas.
176 Cuidados para situaciones inesperadas
05/07/21 16:25:59 35HN1630_186
Si se pincha un neumático
Instalación
1.
Coloque la rueda.
2.
Coloque las tuercas de la rueda de modo que los lados cónicos queden
3.
Apriete las tuercas de la rueda en un patrón cruzado (en lugar de un patrón circular) a la torsión especificada:
64 N·m (6,5 kgf·m)
Si no utilizó una llave dinamométrica para la instalación, vaya al centro de su concesionario Honda tan pronto como sea posible para que verifique si el montaje es correcto. Un montaje incorrecto puede ocasionar pérdida de la capacidad de frenado.
Cuidados para situaciones inesperadas 177
05/07/21 16:26:06 35HN1630_187
Si se ha quemado un fusible
Todos los circuitos eléctricos del ATV tienen un fusible para protegerlos contra daños causados por una circulación de corriente excesiva (cortocircuito o sobrecarga).
Si algún componente eléctrico del ATV deja de funcionar, lo primero que deberá
Compruebe el fusible antes de buscar otra causa posible del problema en otro lugar. Reemplace el fusible que se haya quemado y compruebe la operación del componente.
(1) fusible quemado
Fusible recomendado fusible principal
15 A
(1)
178 Cuidados para situaciones inesperadas
05/07/21 16:26:16 35HN1630_188
Si se ha quemado un fusible
Acceso al f usible principal
1.
Para evitar cortocircuitos accidentales, gire el interruptor de encendido a la
2.
posición OFF ( ) antes de comprobar o reemplazar el fusible.
Extraiga el asiento (página 86 ).
3.
LADO IZQUIERDO
(2)
(1)
(3)
(1) fusible principal
(2) cubierta de la caja de fusibles
4.
Extraiga el fusible principal.
(3) fusible principal de repuesto
5.
Vuelva a instalar la cubierta de la caja de fusibles.
6.
Instale el asiento.
Si no dispone de un fusible de repuesto del amperaje correcto para el circuito, instale un de menos amperaje.
Si reemplaza un f usible por otro de mayor amperaje, aumentarán las posibilidades de ocasionarse daños en el sistema eléctrico.
Cuidados para situaciones inesperadas 179
05/07/21 16:26:21 35HN1630_189
Si ha sufrido un choque
La seguridad personal es lo primero después de un accidente. Si usted o alguna otra persona han resultado heridos, juzgue con serenidad la gravedad de las heridas y decida si es seguro seguir conduciendo. Si no puede conducir con seguridad, envíe a alguien en busca de ayuda. No conduzca si corre el peligro de sufrir otras lesiones.
Si decide que es capaz de conducir con seguridad, inspeccione con cuidado el
ATV para ver si está dañado y determine si es seguro circular. Compruebe el apriete de las tuercas y pernos críticos que fijan partes tales como el manillar, las palancas de control, los frenos y las ruedas.
Si hay algún daño secundario, o si ni está seguro de los daños posibles pero decide conducir el ATV hasta la base de acampada, conduzca a baja velocidad y con mucho cuidado.
Algunas veces, los daños debidos a colisiones están ocultos y no pueden verse inmediatamente. Cuando vuelva a casa, inspeccione a fondo el ATV y solucione todos los problemas que encuentre. Asegúrese también de que su concesionario
Honda comprueba el bastidor y la suspensión después de cualquier choque fuerte.
180 Cuidados para situaciones inesperadas
05/07/21 16:26:26 35HN1630_190
Si ha perdido la llave
este número para que puedan hacerle una copia de la llave.
Si pierde la llave y no lleva la duplicada, tome la de reserva o solicite que le hagan una. Si no sabe el número de llave, llame al concesionario a quien compró su Honda. Es posible que lo tenga anotado en sus registros. Si no lo tiene, llévele el ATV o al concesionario Honda que le quede más cerca. Posiblemente el concesionario tendrá que extraer el conjunto del interruptor de encendido para encontrar el número de llave para poder hacerle una copia.
N.° DE LLAVE
(1)
(1) número de llave
Cuidados para situaciones inesperadas 181
05/07/21 16:26:30 35HN1630_191
Si queda poca carga (o se ha descargado por completo) la batería
No se recomienda el arranque mediante puenteado, especialmente si se emplea una batería de automóvil. El mayor amperaje de la batería de automóvil cuando el motor del automóvil está en marcha puede dañar el sistema eléctrico de su
ATV.
Tampoco se recomienda el arranque por vaivén.
Si no puede cargar la batería o si le da la impresión que no puede cargarse, póngase en contacto con su concesionario Honda.
182 Cuidados para situaciones inesperadas
05/07/21 16:26:35 35HN1630_192
Si falla un componente
Las palancas o el pedal de los frenos, los cables de control, y otros componentes pueden dañarse cuando se circula por maleza espesa o terreno rocoso. La decisión de realizar una reparación en el sitio depende de la gravedad de la avería y de las herramientas y accesorios que tenga a mano.
Si se daña alguno de los componentes del sistema de frenos, es posible que tenga que volver con mucho cuidado a su base empleando otros componentes de frenado para reducir la velocidad o para parar.
Si se ha dañado un cable del acelerador u otro componente crítico, no podrá conducir el ATV con seguridad. Analice con cuidado los daños y efectúe las reparaciones que pueda. Pero si tiene alguna duda, lo mejor es pisar con pies de plomo e ir a lo seguro.
Cuidados para situaciones inesperadas 183
05/07/21 16:26:37 35HN1630_193
184 Cuidados para situaciones inesperadas
05/07/21 16:26:41 35HN1630_194
Información técnica
Esta sección contiene dimensiones, capacidades, y otros datos técnicos, además de información sobre los requisitos del gobierno y la forma de realizar el rodaje del ATV.
Identificación del vehículo ................................................................................
. 186
Especificaciones ................................................................................................
. 188
Directrices para el rodaje ..................................................................................
. 192
Ajuste del carburador para grandes altitudes ....................................................
. 193
Gasolina con contenido de alcohol ...................................................................
. 194
Información técnica 185
05/07/21 16:26:53 35HN1630_195
Identificación del vehículo
Números de serie
Los números de serie del bastidor y del motor y el número de llave pueden ser necesarios en el momento de hacer pedidos de piezas de recambio. Registre aquí los números para su referencia.
N.° DE BASTIDOR
DELANTERO
(1)
(1) número de bastidor
N.° DE MOTOR
LADO IZQUIERDO
(2)
(2) número de motor
186 Información técnica
05/07/21 16:26:59 35HN1630_196
Identificación del vehículo
Etiqueta y código de los colores
el asiento (página 86 ) para comprobar la etiqueta.
El código de colores es útil cuando se hacen pedidos de piezas de recambio.
Registre aquí el color y el código para su referencia.
COLOR
CÓDIGO
DEBAJO DEL ASIENTO
(1)
(1) etiqueta de color
Información técnica 187
05/07/21 16:27:12 35HN1630_197
Especificaciones
Dimensiones
longitud total anchura total altura total distancia entre ejes distancia libre al suelo
1.822 mm
1.155 mm
1.111 mm
1.217 mm
105 mm
Combustible y lubricantes
recomendación del combustible capacidad del gasolina sin plomo, número de octanos de investigación de 95 o superior
10,0 depósito de combustible incluyendo la reserva depósito de reserva de combustible
1,6 capacidad de aceite de motor después del desmontaje:
2,2 después del drenaje:
1,7 recomendación del aceite de motor
Clasificación API de servicio SE, SF o SG aceite de 4 tiempos Honda u otro equivalente
188 Información técnica
05/07/21 16:27:35 35HN1630_198
Especificaciones
Capacidades
capacidad de pasajeros capacidad de peso máximo
Conductor solamente
110 kg conductor, todo el equipaje y los accesorios
Especificaciones del motor
cilindrada
397,2 cm calibre y carrera
85,0 × 70,0 mm relación de compresión
9,1 : 1 bujía
DPR8Z (NGK)
(estándar) bujía o
X24GPR-U (DENSO)
DPR9Z (NGK)
(circulación a altas o
X27GPR-U (DENSO) velocidades) huelgo de bujía holgura de válvulas
(frío) velocidad de ralentí
0,60 − 0,70 mm
Admisión
Escape
0,10 mm
0,12 mm
1.400
± 100 min (rpm)
Transmisión de fuerza
reducción primaria reducción final primera relación de engranajes segunda tercera cuarta quinta marcha atrás transmisión final
2,826
2,786
2,727
1,789
1,363
1,080
0,925
2,428 cadena
DID520V6 o
RK520 SMOZ10S
Información técnica 189
05/07/21 16:27:53 35HN1630_199
Especificaciones
Chasis y suspensión
inclinación del eje rodadura tamaño del neumático, delantero tamaño del neumático, trasero presión de los neumáticos, delanteros y traseros (en frío) presión máxima de los neumáticos, delanteros y traseros (en frío) presión mínima de los neumáticos, delanteros y traseros (en frío)
7,0°
32 mm
AT22 × 7-10 ★★ OHTSU M/R101
AT20 × 10-9 ★★ OHTSU M/R501
Delantero:
27 kPa (0,275 kgf/cm )
Trasero:
27 kPa (0,275 kgf/cm )
Delantero:
31 kPa (0,315 kgf/cm )
Trasero:
31 kPa (0,315 kgf/cm )
Delantero:
23 kPa (0,235 kgf/cm )
Trasero:
23 kPa (0,235 kgf/cm )
Sistema eléctrico
batería generador
Luces
faros (Baja/Alta) luz del freno/cola indicador de punto muerto indicador de marcha atrás
12 V − 8 Ah
0,147 kW/5.000 min (rpm)
12 V 30/30 W × 2
LED
12 V − 3,4 W
12 V − 3,4 W
190 Información técnica
05/07/21 16:28:01 35HN1630_200
Especificaciones
Fusible
principal
15 A
Especificaciones de torsión
perno de drenaje de
20 N·m (2,0 kgf·m) aceite de motor
(depósito de aceite)
25 N·m (2,5 kgf·m) perno de drenaje de aceite de motor
(cárter izquierdo) perno de la cubierta del filtro de aceite de
10 N·m (1,0 kgf·m) motor tuercas de las ruedas
64 N·m (6,5 kgf·m)
Información técnica 191
05/07/21 16:28:05 35HN1630_201
Directrices para el rodaje
Ayude a asegurar la futura fiabilidad y rendimiento de su ATV poniendo atención especial en la forma de circular durante el primer día de circulación o los primeros 25 km.
Durante este período, evite arranques a plena aceleración y no efectúe aceleraciones rápidas.
192 Información técnica
05/07/21 16:28:10 35HN1630_202
Ajuste del carburador para grandes altitudes
La mezcla de aire-combustible de su motor se enriquece demasiado cuando circula a grandes altitudes. Por encima de los 1.000 m, una mezcla rica puede causar problemas de conducción, reducir el rendimiento del motor, y aumentar el consumo de combustible. Para compensarlo, podrá ajustar el carburador para circular a grandes altitudes. Consulte a su concesionario Honda.
Hay disponible un surtidor para grandes altitudes para compensar la riqueza de las grandes altitudes. En el manual de taller oficial de Honda, de venta en su concesionario Honda, se dan los procedimientos de instalación y ajuste para aquellas personas que poseen conocimientos mecánicos suficientes y que disponen de las herramientas necesarias. Todas las demás personas deberán solicitar a un concesionario Honda que efectúe esta modificación del carburador.
Sin embargo, el carburador debe volver a ajustarse a las especificaciones estándar de fábrica antes de volver a circular por lugares de menores altitudes
(menos de 1.500 m).
La circulación continuada a menores altitudes con el ajuste de mezcla pobre para grandes altitudes producirá un ralentí inestable, calado del motor, o daños en el motor debidos al sobrecalentamiento.
Altitude range
0 − 1,500 m
1,000 − 2,500 m o superior
Surtidor principal
N.° 148
Tornillo pilot
N.° 142
Preajuste de fábrica
Enroscado 1 vuelta hacia la derecha de preajuste de fábrica
Tornillo de tope de la mariposa
Preajuste de fábrica
Enroscado 1/8 vuelta hacia la derecha de preajuste de fábrica
Información técnica 193
05/07/21 16:28:15 35HN1630_203
Gasolina con contenido de alcohol
Si desea emplear un combustible con contenido de alcohol (gasohol), asegúrese de que su octanaje sea por lo menos tan alto como el recomendado anteriormente.
Hay dos tipos de gasohol: Uno que contiene etanol, y otro que contiene metanol.
No emplee gasohol que contenga más del 10% de etanol. No emplee gasohol que contenga metanol (metilo o alcohol de madera) a menos que también contenga cosolventes e inhibidores contra la corrosión para metanol. No emplee nunca combustible que contenga más del 5% de metanol, aunque tenga cosolventes e inhibidores contra la corrosión.
Los problemas de rendimiento del motor causados por la utilización de combustibles que contengan alcohol no están cubiertos por la garantía. Honda no puede aconsejar la utilización de combustibles con metanol porque no dispone de evidencia concreta que demuestre su idoneidad.
Antes de comprar combustible en una gasolinera desconocida, trate de averiguar si el combustible contiene alcohol. Si lo contiene, confirme el tipo y el porcentaje del alcohol utilizado. Si notase algún síntoma de funcionamiento inapropiado cuando utiliza gasolina con alcohol, o una que usted cree que contiene alcohol, cambie la gasolina por otra que usted sepa que no tiene alcohol.
194 Información técnica
05/07/21 16:28:17 35HN1630_204
Información técnica 195
05/07/21 16:28:21 35HN1630_205
Tabla de contenido
A continuación se indica el contenido de cada sección de su manual del propietario.
SEGURIDAD DEL ATV ....................................................................................
. 1
Información importante de seguridad ...................................................................
. 2
Etiquetas de seguridad ...........................................................................................
. 5
INDICADORES Y CONTROLES ....................................................................
. 9
Situación de los componentes de operación .......................................................
. 11
Indicadores ..........................................................................................................
. 14
Indicadores de marcha atrás y de punto muerto .............................................
. 14
196 Tabla de contenido
05/07/21 16:28:25 35HN1630_206
Tabla de contenido
Controles y características ..................................................................................
. 15
Válvula del combustible .................................................................................
. 15
Palanca del estrangulador ................................................................................
. 16
Interruptor de encendido .................................................................................
. 17
Botón de arranque ...........................................................................................
. 18
Interruptor de parada del motor ......................................................................
. 18
Interruptor de los faros ....................................................................................
. 19
Interruptor de la intensidad de la luz de los faros ..........................................
. 19
Palanca del acelerador .....................................................................................
. 20
Palanca del embrague/Palanca del freno de estacionamiento ........................
. 20
Palanca auxiliar de marcha atrás .....................................................................
. 21
Palanca del freno delantero .............................................................................
. 22
Pedal del freno trasero ....................................................................................
. 22
Freno de estacionamiento ...............................................................................
. 23
Ménsula del asta de bandera ...........................................................................
. 24
ANTES DE CIRCULAR ..................................................................................
. 25
¿Está usted preparado para circular?
...................................................................
. 26
Accesorios de protección ................................................................................
. 26
Adiestramiento del conductor .........................................................................
. 28
Recomendación para la edad ...........................................................................
. 29
Sin pasajeros ....................................................................................................
. 29
Sin alcohol ni drogas .......................................................................................
. 30
¿Está su ATV preparado para circular?
..............................................................
. 31
Inspección previa a la circulación ...................................................................
. 31
Límites de carga y directrices .............................................................................
. 34
Carga de equipaje ............................................................................................
. 34
Límites de carga ..............................................................................................
. 35
Directrices para la carga de equipaje ..............................................................
. 36
Accesorios y modificaciones ..............................................................................
. 37
Accesorios .......................................................................................................
. 37
Modificaciones ................................................................................................
. 38
Tabla de contenido 197
05/07/21 16:28:29 35HN1630_207
Tabla de contenido
OPERACIÓN BÁSICA Y CIRCULACIÓN ..................................................
. 39
Precauciones para circular con seguridad ...........................................................
. 41
Sólo para circular campo traviesa ...................................................................
. 41
Mantenga las manos y los pies en los controles .............................................
. 42
Control de la velocidad ...................................................................................
. 43
Vaya con cuidado por terrenos desconocidos o en mal estado ......................
. 44
No haga maniobras peligrosas ........................................................................
. 45
Arranque y parada del motor ..............................................................................
. 46
Preparación ......................................................................................................
. 47
Procedimiento de arranque .............................................................................
. 48
Motor anegado ................................................................................................
. 51
Cómo se para el motor ....................................................................................
. 51
Cambios de marcha .............................................................................................
. 52
Circulación en marcha atrás ................................................................................
. 54
Frenado ................................................................................................................
. 56
Conducción del ATV ..........................................................................................
. 58
Giros ................................................................................................................
. 58
Patinaje o resbalamiento .................................................................................
. 60
Subida de cuestas ............................................................................................
. 61
Bajada de cuestas ............................................................................................
. 65
Cruces o giros en cuestas o pendientes ...........................................................
. 66
Paso sobre obstáculos .....................................................................................
. 68
Conducción por el agua ..................................................................................
. 69
Estacionamiento ..................................................................................................
. 70
198 Tabla de contenido
05/07/21 16:28:37 35HN1630_208
Tabla de contenido
SERVICIO DE SU HONDA ............................................................................
. 71
Antes de realizar el servicio de su Honda
La importancia del mantenimiento .....................................................................
. 73
Seguridad del mantenimiento .............................................................................
. 74
Precauciones de seguridad importantes ..........................................................
. 75
Programa de mantenimiento ...............................................................................
. 76
Registro de mantenimiento .................................................................................
. 80
Preparativos para el servicio
Situación de los componentes de mantenimiento ...............................................
. 81
Juego de herramientas .........................................................................................
. 84
Almacenaje del manual del usuario ....................................................................
. 85
Extracción del asiento .........................................................................................
. 86
Procedimientos de servicio
Líquidos y filtros
Combustible ........................................................................................................
. 87
Filtro y aceite de motor .......................................................................................
. 90
Filtro de aire ........................................................................................................
. 97
Motor
Acelerador .........................................................................................................
. 103
Sistema del embrague .......................................................................................
. 105
Sistema de bloqueo de marcha atrás .................................................................
. 109
Velocidad de ralentí del motor y mezcla de aire-combustible .........................
. 110
Bujía ..................................................................................................................
. 112
Válvulas .............................................................................................................
. 115
Parachispas ........................................................................................................
. 116
(continúa)
Tabla de contenido 199
05/07/21 16:28:42 35HN1630_209
Tabla de contenido
Chasis
Suspensión .........................................................................................................
. 118
Frenos ................................................................................................................
. 124
Neumáticos ........................................................................................................
. 133
Protector del motor y placas protectoras ..........................................................
. 140
Cadena de transmisión ......................................................................................
. 141
Sistema eléctrico
Batería ................................................................................................................
. 148
Cuidado del exterior ..........................................................................................
. 153
SUGERENCIAS ..............................................................................................
. 159
Preparativos para circular ..................................................................................
. 160
Cosas que hay que llevar a la zona de conducción .......................................
. 160
Cosas que hay que llevar en la pista .............................................................
. 161
Transporte de su Honda ....................................................................................
. 162
Almacenaje de su Honda ...................................................................................
. 164
Usted y el medio ambiente ................................................................................
. 168
CUIDADOS PARA SITUACIONES INESPERADAS ...............................
. 169
Directrices generales .........................................................................................
. 170
Si el motor se para o no se pone en marcha ......................................................
. 172
Si se pincha un neumático .................................................................................
. 175
Si se ha quemado un fusible .............................................................................
. 178
Si ha sufrido un choque ....................................................................................
. 180
Si ha perdido la llave .........................................................................................
. 181
Si queda poca carga (o se ha descargado por completo) la batería ..................
. 182
Si falla un componente .....................................................................................
. 183
200 Tabla de contenido
05/07/21 16:28:46 35HN1630_210
Tabla de contenido
INFORMACIÓN TÉCNICA .........................................................................
. 185
Identificación del vehículo ................................................................................
. 186
Especificaciones ................................................................................................
. 188
Directrices para el rodaje ..................................................................................
. 192
Ajuste del carburador para grandes altitudes ....................................................
. 193
Gasolina con contenido de alcohol ...................................................................
. 194
TABLA DE CONTENIDO .............................................................................
. 196
ÍNDICE .............................................................................................................
. 202
Tabla de contenido 201
05/07/21 16:28:50 35HN1630_211
Índice alfabético
A
accesorios de protección .....................................................................................
. 26 accesorios ............................................................................................................
. 37 aceite, motor ...............................................................................................................
. 91 acelerador, cable ...............................................................................................................
. 102 palanca .............................................................................................................
. 20 adiestramiento del conductor ..............................................................................
. 28 agua, conducción ......................................................................................................
. 69 ajuste del carburador para grandes altitudes .....................................................
. 193 almacenaje,
ATV ...............................................................................................................
. 164 manual del propietario ....................................................................................
. 85 almacenaje del manual del propietario ...............................................................
. 85 altitud, gran .........................................................................................................
.193
amortiguación, suspensión, arranque, motor ................................................................................................................
.46
solución de problemas ...................................................................................
. 172 averías de los componentes ...............................................................................
. 183
B
Batería ................................................................................................................
. 148 botón de arranque ................................................................................................
. 18 bujías .................................................................................................................
. 112 bujía ...................................................................................................................
. 112
202 Índice alfabético
05/07/21 16:28:55 35HN1630_212
Índice alfabético
C
cadena de transmisión .......................................................................................
. 141 calado en una cuesta ............................................................................................
. 63 cambios de marcha ..............................................................................................
. 52 capacidad, de combustible ..................................................................................
. 88 carga previa, suspensión choque, si ha sufrido un ....................................................................................
. 180 combustible, ajuste de la mezcla de combustible para grandes altitudes ..........................
. 193 capacidad del depósito ....................................................................................
. 88 recomendación ................................................................................................
. 87 repostar ............................................................................................................
. 88 suministro de combustible de reserva .............................................................
. 15 tapa de relleno .................................................................................................
. 88 válvula .............................................................................................................
. 15 compartimiento, juego de herramientas .....................................................................................
. 84 manual del propietario ....................................................................................
. 85 comprobación de las lámparas ............................................................................
. 14 conducción, operaciones básicas .........................................................................................
. 39 por el agua .......................................................................................................
. 69 precauciones de seguridad ..............................................................................
. 41 precauciones ....................................................................................................
. 41 prendas .............................................................................................................
. 26 preparativos .....................................................................................................
. 25 seguridad ...........................................................................................................
. 2 sobre obstáculos ..............................................................................................
. 68
(continúa)
Índice alfabético 203
05/07/21 16:29:00 35HN1630_213
Índice alfabético
controles de operación .........................................................................................
. 15 cruces o giros en cuestas o pendientes ................................................................
. 66 cuestas, bajada de cuestas .............................................................................................
. 65 cruces o giros en pendientes ...........................................................................
. 66 parada en cuestas .............................................................................................
. 63 subida de cuestas .............................................................................................
. 61 cuidado, del exterior ..........................................................................................
. 153
D
directrices para el rodaje ...................................................................................
. 192 directrices para la carga de equipaje ...................................................................
. 36
E
especificaciones .................................................................................................
. 188 estacionamiento ...................................................................................................
. 70 etiqueta de colores .............................................................................................
. 187 etiquetas de aviso ..................................................................................................
. 5 etiquetas, de seguridad ..........................................................................................
. 5 extracción de la rueda ........................................................................................
. 176 extracción del asiento ..........................................................................................
. 86
204 Índice alfabético
05/07/21 16:29:03 35HN1630_214
Índice alfabético
F
filtro de aire, filtro ...............................................................................................................
. 100 tubo de drenaje de la caja ..............................................................................
. 102 frenado .................................................................................................................
. 56
Frenos, ajuste, estacionamiento, freno .......................................................................
. 131 desgaste de las pastillas .................................................................................
. 128 estacionamiento, freno ....................................................................................
. 23 líquido ............................................................................................................
. 124 palanca del freno delantero .............................................................................
. 22 pedal del freno trasero .....................................................................................
. 22 fusible ................................................................................................................
. 178
Índice alfabético 205
05/07/21 16:29:07 35HN1630_215
Índice alfabético
G
giros, en colinas o pendientes ...................................................................................
. 66 por terreno plano .............................................................................................
. 58 golpeteo de encendido .........................................................................................
. 87 golpeteo, del motor ..............................................................................................
. 87
H
holgura de válvulas ...........................................................................................
. 115 huelgo, bujía ......................................................................................................
. 112
206 Índice alfabético
05/07/21 16:29:11 35HN1630_216
Índice alfabético
I
identificación, del vehículo ...............................................................................
. 186 indicador de marcha atrás ....................................................................................
. 14 indicador de punto muerto ..................................................................................
. 14 indicadores ...........................................................................................................
. 14 indicador de marcha atrás ...............................................................................
. 14 indicador de punto muerto ..............................................................................
. 14 inspección de antes de la circulación ..................................................................
. 31 interruptor, encendido ........................................................................................................
. 17 faro ..................................................................................................................
. 19 intensidad de la luz de los faros ......................................................................
. 19 interruptor de encendido .....................................................................................
. 17 interruptor de la intensidad de la luz de los faros ...............................................
. 19 interruptor de los faros ........................................................................................
. 19 interruptor de parada, del motor .........................................................................
. 18
J
juego de herramientas .........................................................................................
. 84
Índice alfabético 207
05/07/21 16:29:15 35HN1630_217
Índice alfabético
L
lavado del ATV .................................................................................................
. 154 limpieza, cuidado del exterior ...........................................................................
. 153 llave, número ...........................................................................................................
. 181 perdida ...........................................................................................................
. 181 lubricación aceite de motor ................................................................................................
. 91 límite de peso máximo ........................................................................................
. 35 límite, de peso .....................................................................................................
. 35 límites de carga ....................................................................................................
. 35
M
mantenimiento, importancia ......................................................................................................
. 73 precauciones ....................................................................................................
. 75 programa ..........................................................................................................
. 76 registro .............................................................................................................
. 80 seguridad .........................................................................................................
. 74 situación de los componentes .........................................................................
. 90 medio ambiente .................................................................................................
. 168 ménsula del asta de bandera ................................................................................
. 24 modificaciones ....................................................................................................
. 38
208 Índice alfabético
05/07/21 16:29:20 35HN1630_218
Índice alfabético
motor aceite ................................................................................................................
. 91 anegado ............................................................................................................
. 51 arranque ...........................................................................................................
. 46 golpeteo ...........................................................................................................
. 87 interruptor de parada .......................................................................................
. 18 no se pone en marcha ....................................................................................
. 172 número ...........................................................................................................
. 186 parada ..............................................................................................................
. 51 protector ........................................................................................................
. 140 velocidad de ralentí .......................................................................................
. 110 motor anegado .....................................................................................................
. 51
N
neumático pinchado ..........................................................................................
. 175 neumáticos, condiciones de la parte de rodadura ..............................................................
. 136 especificaciones ....................................................................................
. 135, 190 pinchazo ........................................................................................................
. 167 presión de aire ...............................................................................................
. 134 reemplazo ......................................................................................................
. 139 reparación ......................................................................................................
. 138 número de bastidor ............................................................................................
. 186 números de serie ................................................................................................
. 186
O
obstáculos, paso sobre .........................................................................................
. 68
Índice alfabético 209
05/07/21 16:29:24 35HN1630_219
Índice alfabético
P
parachispas ........................................................................................................
. 116 parada del motor ..................................................................................................
. 51 pasajero, sin llevar ...............................................................................................
. 29 patinaje o resbalamiento ......................................................................................
. 60 pavimento, sin circular ........................................................................................
. 41 gasolina con contenido de alcohol ................................................................
. 194 gasolina ............................................................................................................
. 87 perilla auxiliar de marcha atrás .....................................................................
. 21, 54 placas protectoras ..............................................................................................
. 146 presión de aire, medidor ............................................................................................................
. 85 neumáticos ......................................................................................................
.134
problemas, imprevistos .............................................................................
. 169, 170 programa, de mantenimiento ..............................................................................
. 76
R
recomendación para la edad ................................................................................
. 29
210 Índice alfabético
05/07/21 16:29:28 35HN1630_220
Índice alfabético
S
seguridad, etiquetas .............................................................................................................
. 5 precauciones importantes ................................................................................
. 75 precauciones para circular ...............................................................................
. 41 sistema de escape limpieza .........................................................................................................
. 116 purga ..............................................................................................................
. 116 situación de los componentes de operación ........................................................
. 20 solución de problemas, inicio ...........................................................................
. 172 subida de cuestas .................................................................................................
. 61 suspensión, ajuste de la suspensión trasera ......................................................................
. 121 ajuste de la suspensión delantera ..................................................................
. 119 amortiguación de la suspensión trasera ........................................................
. 121 carga previa de la suspensión delantera ........................................................
. 119
Índice alfabético 211
05/07/21 16:29:32 35HN1630_221
Índice alfabético
T
transporte del ATV ............................................................................................
. 162
V
válvula, del combustible .....................................................................................
. 15 varilla de medición del nivel de aceite ................................................................
. 93 velocidad de ralentí, del motor ..........................................................................
. 110
212 Índice alfabético
05/07/21 16:29:34 35HN1630_222
Notas 213
05/07/21 16:29:36 35HN1630_223
214 Notas
Anuncio