Rosemount 8712C/U/H /8700 serien, magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör) Användarguide

Rosemount 8712C/U/H /8700 serien, magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör) Användarguide

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Rosemount 8712C/U/H /8700 serien, magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör) Användarguide | Manualzz

4729_revBA_qig.swe.fm Page 1 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Rosemount magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör)

Start

Steg 1: Före installation

Steg 2: Hantering

Steg 3: Montering

Steg 4: Installation (flänsat mätrör)

Steg 4: Installation (mätrör för inspänning)

Steg 4: Installation (sanitärt mätrör)

Steg 5: Jordning

Steg 6: Inkoppling

Steg 7: Grundkonfiguration

Steg 8: Skydd mot processläckor (Tillval)

Steg 9: Starta transmittern

Steg 10: Kontrollera processanslutningar

Steg 11: Bekräfta konfiguration

Slut www.rosemount.com

4729_revBA_qig.swe.fm Page 2 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

© 2004 Rosemount Inc. Alla rättigheter förbehålles. Alla varumärken tillhör ägaren.

Rosemount Inc.

12001 Technology Drive

Eden Prairie, MN USA 55344

Tel (inom USA) +1 800 999-9307

Tel (utanför USA) +1 952 906-8888

Fax +1 952 949-7001

Emerson Process

Management

Wiltonstraat 30

3905 KW Veenendaal

The Netherlands

Tel +31 (0) 318 495 555

Fax +31 (0) 318 495 556

Emerson Process Management AB

Box 1053

S-65115 Karlstad

Sverige

Tel: +46 (54) 17 27 00

Fax: +46 (54) 21 28 04

VIKTIGT MEDDELANDE

Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för

Rosemount

®

Modell 8712C/U/H. Den ger inte instruktioner för detaljerad konfiguration, diagnostik, underhåll, service och felsökning av installationer. Se referenshandboken för modell 8712C/U/H (dokumentnummer 00809-0100-4729) för ytterligare instruktioner. Handboken och denna snabbinstallationsguide finns i elektronisk form på www.rosemount.com.

VARNING

Försummelse att följa denna installationsguide kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada:

Anvisningar för installation och service är avsedda endast för användning av kvalificerad personal. Utför inte någon service annat

än vad som visas i bruksanvisningen annat än om du är kvalificerad. Verifiera att mätrörets och transmitterns driftmiljö har rätt godkännande från Factory Mutual, FM, eller Canadian Standards

Association, CSA.

Anslut inte en Rosemount 8712C/U/H till ett icke-Rosemount mätrör i en explosiv atmosfär.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 3 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

VARNING

Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med lämpliga lokala, nationella och internationella normer, lagar och tillämpningar. Se avsnittet med typgodkännande i referenshandboken för modell 8712C/U/H för begränsningar som associeras med säker installation.

• Innan en HART-baserad kommunikator ansluts i explosionsfarlig miljö, kontrollera att instrumenten i kretsen har installerats i enlighet med egensäkra eller gnistfria fältkopplingstillämpningar.

Under en explosionssäker/flamsäker installation, avlägsna inte flödesmätarens lock när kretsen är strömförande.

Elektrisk stöt kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

• Undvik kontakt med kablar och anslutningar. Högspänning som kan finnas i kablar, kan orsaka elektrisk stöt.

VARNING

Linern i mätröret kan skadas av oförsiktig hantering. Placera aldrig någonting genom mätröret för att lyfta det eller få en hävarmseffekt.

Skada på linern kan göra att mätröret blir oanvändbart.

För att undvika möjlig skada på ändarna på linern i mätröret, använd inte metalliska eller spiraltrådspackningar. Om regelbundet borttagande kan förväntas, skydda ändarna på linern. Korta hylsor fästa vid mätrörets ändar används ofta som skydd.

Korrekt flänsbultåtdragning är ytterst viktig för rätt mätrörsfunktion och livstid. Alla bultar måste dras åt i rätt ordningsföljd till de vridmoment som specificerats. Försummelse att följa dessa anvisningar kan leda till allvarlig skada på mätrörets lining och kan kräva att mätröret byts ut.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 4 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

S

TEG

1: F

ÖRE INSTALLATION

Innan du installerar Rosemount 8712C/U/H magnetisk flödesmätaretransmitter ska flera förberedande steg vidtas för att underlätta installationsförfarandet:

• Identifiera de tillval och konfigurationer som gäller för din tillämpning

• Ställ in brytarna på maskinvaran om så erfordras

• Beakta mekaniska-, elektriska- och miljökrav

Mekaniskt beaktande

Monteringsplatsen för Rosemount 8712C/U/H transmitter skall ha tillräckligt mycket utrymme för säker montering, lätt åtkomst till kabelgenomföringar, full öppning av transmitterns lock och det ska vara lätt att läsa LOI-skärmen (se figur 1). Transmittern ska monteras i upprätt läge.

Om 8712C/U/H-enheten ska monteras separat från mätröret är den inte föremål för de begränsningar som kan gälla för mätröret.

Figur 1. Rosemount 8712C/U/H dimensionsritning

LOI-skydd

Standardskydd

109

(4.31)

89

(3.51)

229

(9.01)

71

(2.81)

Med LOI-skydd

79

(3.11)

11

(0.44)

283

(11.15)

305

(12.02)

75

(2.96)

4729_revBA_qig.swe.fm Page 5 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Omgivningsbeaktande

För att säkerställa maximal livslängd för transmittern, undvik överdriven värme och vibration. Typiska problemområden:

• ledningar som skakar mycket och har transmittrar monterade i ledningen

• installationer i direkt solljus i varma klimat

• installationer utomhus i kalla klimat

Fjärrmonterade transmittrar kan installeras i kontrollrummet för att skydda elektroniken från den kärva miljön. Samtidigt får man lätt

åtkomst för konfiguration eller service.

Både fjärrmonterade och ledningsmonterade Rosemount 8712C/U/H transmittrar kräver ström utifrån. Därför måste det finnas en lämpad matningskälla.

Installationsförfaranden

Rosemount 8712C/U/H installation innefattar både detaljerade mekaniska och elektriska installationsförfaranden.

Montera transmittern

En separat monterad transmitter kan monteras på ett rör upp till

50 mm (2 in.) i diameter eller mot en flat yta.

Rörmontering

Montera transmittern på ett rör:

1. Fäst monteringsplattan vid röret med monteringsbeslagen.

2. Fäst 8712C/U/H-enheten vid monteringsplattan med monteringsskruvarna.

Panel- eller väggmontage

Montera transmittern på panel eller vägg:

1. Fäst 8712C/U/H-enheten på monteringsplatsen med monteringsskruvarna.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 6 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Identifiera tillval och konfigurationer

Standardtillämpningen för 8712C/U/H-enheten inkluderar en 4–20 mA utgång och styrning av mätrörspolarna. Andra tillämpningar kan kräva en eller flera av följande konfigurationer eller tillval:

• Multidrop-kommunikation

• PZR (positiv nollåtergång)

• Ultraljudskontroll

• Hjälputgång

• Pulsutgång

Ytterligare tillval kan gälla. Var säker på att identifiera de tillval och konfigurationer som gäller i din situation, och håll en lista över dem tillgänglig för beaktande under installations- och konfigurationsförfaranden.

Hårdvarubygel/brytare

8712C/U/H-enhetens elektronikkort är utrustad med tre brytare på maskinvaran som användaren kan välja. Dessa brytare ställer in fellarmsläget, intern/extern analog matning och transmittersäkerhet.

Standardkonfigurationen för dessa brytare vid leverans från fabriken

är följande:

Fellarmsläge: HÖG

Intern/extern analog matning:

Transmittersäkerhet:

INTERN

AV

Ändra hårdvarubrytarinsällningar

I de flesta fall är det inte nödvändigt att ändra inställningen av brytarna på maskinvaran. Om du behöver ändra brytarinställningarna, fullfölj de steg som visas i handboken.

Elektriskt beaktande

Innan du gör elektriska anslutningar till 8712C/U/H-enheten, beakta följande standarder och var noga med att ha rätt matningsspänning och andra tillbehör.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 7 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

S

TEG

2: H

ANTERING

Hantera alla delar försiktigt för att förhindra skador. När så är möjligt ska du transportera systemet till installationsplatsen i originaltransportemballaget. Mätrör med liner av Teflon

®

levereras med ändlock som skyddar det mot både mekanisk skada och normal oförhindrad skevhet. Tag bort ändlocken omedelbart före installation.

Figur 2. Rosemount mätrör 8705 Hanteringsstöd

15 till 100 mm (½ till 4 in.) mätrör

150 mm (6 in.) och större mätrör

4729_revBA_qig.swe.fm Page 8 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

S

TEG

3: M

ONTERING

Rör uppströms och nedströms

För att säkerställa specificerad exakthet under vitt skilda processförhållanden, installera mätröret minst fem raka rördiametrar uppströms och två rördiametrar nedströms från elektrodplanet (se figur 3).

Figur 3. Diametrar på uppströms och nedströms raka rör

5 rördiametrar 2 rördiametrar

Flöde

Flödesriktning

Mätröret ska monteras så att FRAMÄNDEN på flödespilen, som visas på mätrörets märkskylt, pekar i flödets riktning genom röret.

Mätrörets placering

Mätröret skall installeras i ett läge som säkerställer att mätröret förblir fullt under förfarandet. Vertikal installation medger uppåt flöde av processvätska, vilket håller tvärsnittsarean full, oavsett flödeshastighet.

Horisontell installation skall begränsas till lågt placerade sektioner som normalt är fulla. I dessa fall ska du rikta in elektrodplanet inom

45 grader från horisontellt.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 9 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Figur 4. Mätrörets placering

A

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

FLÖDE

FLÖDE

Elektroderna i Rosemount 8705 mätrör är rätt orienterade när de två mätelektroderna står i lägena klockan 3 och 9, som visas till höger i figur 4.

Elektroderna i Rosemount 8711 är rätt orienterade när mätrörets topp

är antingen vertikal eller horisontell, som visas i figur 5. Undvik alla monteringsorienteringar som placerar mätrörets topp vid 45° från det vertikala eller horisontella läget.

Figur 5. Monteringsläge för Rosemount 8711

45° Elektrodplan

45° Elektrodplan

4729_revBA_qig.swe.fm Page 10 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

S

TEG

4: I

NSTALLATION

(

FLÄNSAT MÄTRÖR

)

Packningar

Mätröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållanden. Metalliska eller spiraltrådspackningar kan skada linern. Packningar krävs på varje sida av jordningsringen.

Alla andra tillämpningar (inklusive mätrör med linerskydd eller en jordningselektrod) kräver endast en packning på varje anslutning.

Flänsbultar

Rekommenderade åtdragningsmoment enligt rörstorlek och typ av liner visas i Tabell 1 för ASME B16.5 (ANSI) och Tabell 2 för DIN-flänsar. Rådfråga fabriken om flänsklassificeringen för mätröret inte visas i listan. Dra åt flänsbultarna på uppströmssidan av mätröret i den stegvis ordning som visas i figur 6 till 20 % of de rekommenderade åtdragningsmomenten. Upprepa förfarandet på nedströmssidan av mätröret.

För mätrör med fler eller färre flänsbultar ska du dra åt bultarna i en liknande korsvis ordning. Upprepa denna fullständiga åtdragningssekvens vid 40 %, 60 %, 80 %, och 100 % av de rekommenderade

åtdragningsmomenten eller tills läckan mellan process- och mätrörsflänsar stannar.

Om läckaget inte har stoppat vid de rekommenderade åtdragningsmomenten kan bultarna dras åt i ytterligare 10 % steg tills fogarna slutar läcka eller tills det uppmätta åtdragningsmomentet uppnår maximum

åtdragningsmoment för bultarna. Praktiskt beaktande av linerns integritet leder ofta användaren till särskilda åtdragningsmoment för att stoppa läckage pga de unika kombinationerna av flänsar, bultar, packningar och linermaterial i mätrör.

Kontrollera om det läcker vid flänsarna när flänsbultarna har dragits åt.

Försummelse att använda korrekta åtdragningsmetoder kan leda till allvarliga skador. Mätrör kräver en andra åtdragning 24 timmar efter den första installationen. Med tiden kan material för liners i mätrör deformeras under tryck.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 11 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Figur 6. Flänsbult åtdragningsordning

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

8-bultar

Tabell 1. Rekommenderade flänsbultåtdragningsvärden för

Rosemount 8705 och 8707 högsignalsmätrör

Liners av Teflon/

Tefzel/PFA

Liners av Polyuretan/

Neopren/Linatex

Storlekskod

005

Rördimension

15 mm (

1

/ 2 in.)

010 25 mm (1 in.)

015 40 mm (1

1

/

2

in.)

020

030

040

50 mm (2 in.)

80 mm (3 in.)

100 mm (4 in.)

060

080

150 mm (6 in.)

200 mm (8 in.)

100 250 mm (10 in.)

120 300 mm (12 in.)

140 350 mm (14 in.)

160 400 mm (16 in.)

180 450 mm (18 in.)

200 500 mm (20 in.)

240 600 mm (24 in.)

300 750 mm (30 in.)

360 900 mm (36 in.)

Klass 150

(lb-ft)

Klass 300

(lb-ft)

Klass 150

(lb-ft)

55

70

65

95

90

140

165

245

14

23

17

-

-

7

30

42

40

125

110

160

170

175

280

415

575

17

35

50

8

12

25

50

82

80

65

85

85

120

110

165

195

280

19

34

26

8

8

13

45

60

55

Klass 300

(lb-ft)

105

95

140

150

150

250

375

525

11

23

32

-

-

18

37

55

70

4729_revBA_qig.swe.fm Page 12 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Tabell 2. Specifikationer för 8705 beträffande flänsbultåtdragning och bultbelastning

Storlekskod

005

010

015

020

030

040

060

080

100

120

140

160

180

200

240

Rördimension

250 mm

(10 in.)

300 mm

(12 in.)

350 mm

(14 in.)

400 mm

(16 in.)

450 mm

(18 in.)

500 mm

(20 in.)

600 mm

(24 in.)

15 mm

(0.5 in.)

25 mm

(1 in.)

40 mm

(1.5 in.)

50 mm

(2 in.)

80 mm

(3 in.)

100 mm

(4 in.)

150 mm

(6 in.)

200 mm

(8 in.)

(Nm)

PN10

(N)

130

100

120

160

220

190

230

290

35200

28000

32000

43800

50600

43200

51100

58600

(Nm)

10

Liner av Teflon/Tefzel

PN16 PN25

(N)

4400

(Nm) (N)

20

50

60

50

50

90

90

130

170

220

280

340

380

570

10100

16100

20100

16800

17800

24700

19700

28300

38400

49500

56200

68400

68900

93600

130

190

190

320

410

330

440

590

29200

38000

38600

57200

68100

55100

73300

90100

(Nm)

PN40

(N)

10 4400

20

50

60

50

70

130

170

250

270

410

610

420

520

850

10100

16100

20100

16800

19600

28700

34400

44800

47700

68100

92900

64000

73900

112000

Storlekskod

010

015

020

030

040

060

080

Rördimension

25 mm

(1 in.)

40 mm

(1.5 in.)

50 mm

(2 in.)

80 mm

(3 in.)

100 mm

(4 in.)

150 mm

(6 in.)

200 mm

(8 in.)

(Nm)

PN10

(N)

Liners av Polyuretan, Linatex, och Neopren

PN16 PN25

(Nm)

20

(N)

7040

(Nm) (N) (Nm)

PN40

(N)

20 7040

30

40

10700

13400

30

40

10700

13400

90 23400

30

40

60

60

11100

11700

16400

13100 90 19400

30

50

90

110

11100

13200

19200

22800

4729_revBA_qig.swe.fm Page 13 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Storlekskod

100

120

140

160

180

200

240

Rördimension

250 mm

(10 in.)

300 mm

(12 in.)

350 mm

(14 in.)

400 mm

(16 in.)

450 mm

(18 in.)

500 mm

(20 in.)

600 mm

(24 in.)

150

130

150

200

(Nm)

70

PN10

(N)

18600

Liners av Polyuretan, Linatex, och Neopren

PN16 PN25

(Nm)

80

(N)

18800

(Nm)

130

(N)

25400

(Nm)

170

PN40

(N)

29900

80

110

21300

29100

110

150

25500

33000

130

210

25800

38200

180

280

31900

45400

33700

28700

34100

39200

190

230

260

380

37400

45600

45900

62400

280

220

300

390

45400

36800

48800

60100

410

280

350

560

62000

42700

49400

74400

4729_revBA_qig.swe.fm Page 14 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

S

TEG

4: I

NSTALLATION

(

MÄTRÖR FÖR

INSPÄNNING

)

Packningar

Mätröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållanden. Metalliska eller spiraltrådspackningar kan skada linern. Packningar krävs på varje sida av jordningsringen. Alla andra tillämpningar (inklusive mätrör med linerskydd eller en jordningselektrod) kräver endast en packning på varje anslutning.

Inriktning och bultförband

1. För 40 till 200 mm (1

1

/

2

till 8 in.) rördimensioner, placera centreringsringar över varje ände av mätröret. Mindre rördimensioner, 4 till 25 mm (0.15 till 1 in.), kräver inte centreringsringar. För 100 och

150 mm (4 och 6 in.) PN 10–16, stick in mätröret med ringar först och stick sedan in pinnbultarna. Slitsarna i detta ring-scenario är placerade på ringarnas insida.

2. Stick in pinnbultar för mätrörets bottensida mellan rörflänsarna.

Pinnbultspecifikationer visas i Tabell 3.

Användning av kolstålsbultar för mindre rördimensioner, 4 till 25 mm (0.15 till 1 in.), i stället för de bultar av rostfritt stål som kräves, skulle försämra prestanda.

Tabell 3. Pinnbultspecifikationer

Nominell mätrörsstorlek Pinnbultspecifikationer

4–25 mm (0.15–1 in.) 316 SST ASTM A193, Grad B8M Klass 1 pinnbultar

40–200 mm (1

1

/ 2 –8 in.) CS, ASTM A193, Grad B7, pinnbultar

3. Placera mätröret mellan flänsarna. Säkerställ att centreringsringarna är placerade rätt i pinnbultarna. Pinnbultarna ska vara inriktade med märkena på ringarna som motsvarar flänsarna du använder.

4. Stick in återstående pinnbultar, brickor och muttrar.

5. Dra åt till de vridmomentspecifikationer som visas i Tabell 1. Dra inte åt bultarna för hårt, annars kan linern skadas.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 15 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Figur 7. Placering av packningar med centreringsringar

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Packning tillhandahålls av kunden

Installation, pinnbultar, muttrar och brickor

Centreringsringar

FLÖDE

Flänsbultar

Dra åt flänsbultarna korsvis. Kontrollera alltid om det läcker vid flänsarna när flänsbultarna har dragits åt. Alla mätrör kräver en andra

åtdragning 24 timmar efter den första flänsbultåtdragningen.

Tabell 4.

Storlekskod

15F

30F

005

010

015

020

030

040

060

080

Rördimension

4 mm (0.15 in.)

8 mm (0.30 in.)

15 mm (

1

/

2

in.)

25 mm (1 in.)

40 mm (1

1

/

2 in.)

50 mm (2 in.)

80 mm (3 in.)

100 mm (4 in.)

150 mm (6 in.)

200 mm (8 in.)

Nm

6,8

6,8

6,8

13,6

20,3

33,9

54,2

40,7

67,8

94,9

lb-ft

10

15

25

40

5

5

5

30

50

70

4729_revBA_qig.swe.fm Page 16 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

S

TEG

4: I

NSTALLATION

(

SANITÄRT MÄTRÖR

)

Packningar

Mätröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållanden. Packningar medföljer alla

Rosemount 8721 sanitära mätrör utom när processanslutningen är av

IDF sanitär skruvmodell.

Inriktning och bultförband

Standard anläggningstillämpningar ska följas när du installerar en magmeter med sanitär anslutning. Det behövs inga särskilda åtdragningsmoment och metoder för bultarna.

Figur 8. Rosemount 8721 sanitär installation

Klämma, tillhandahålls av användaren

Klämma och packning från tillverkaren om de beställts

Packning, tillhandahålls av användaren

4729_revBA_qig.swe.fm Page 17 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

S

TEG

5: J

ORDNING

Använd Tabell 5 för att bestämma vilket jordningsalternativ du ska använda för korrekt installation. Mätrörets hölje ska alltid jordas enligt statliga och lokala elektriska förordningar. Försummelse att göra det kan försvaga det skydd som utrustningen ger. Den interna jordningskoppling (skyddande jordningskoppling) som finns inuti kopplingsdosan är den interna jordningskopplingsskruven. Denna skruv identifieras av jordsymbolen.

Tabell 5. Jordningsinstallation

Jordningsalternativ

Typ rör

Inga jordningsalternativ

Elektriskt ledande rör utan lining

Elektriskt ledande rör med lining

Se figur 9

Otillräcklig jordning

Icke ledande rör Otillräcklig jordning

Jordningsringar

Krävs ej

Se figur 10

Se figur 11

Jordningselektroder

Krävs ej

Se figur 9

Se figur 12

Linerskydd

Se figur 10

Se figur 10

Se figur 11

Figur 9. Inga jordningsalternativ eller jordningselektrod i rör med lining

Jordanslutning

4729_revBA_qig.swe.fm Page 18 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Figur 10. Jordning med jordningsringar eller linerskydd

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Jordanslutning

Jordningsringar eller linerskydd

Figur 11. Jordning med jordningsringar eller linerskydd

Jordanslutning

Jordningsringar

4729_revBA_qig.swe.fm Page 19 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Figur 12. Jordning med jordningselektroder

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Jordanslutning

S

TEG

6: I

NKOPPLING

Kabelgenomföringar och anslutningar

Både mätröret och transmitterkopplingsdosor har portar för 20 mm

(¾ in.) NPT kabelgenomföringsanslutningar. Dessa anslutningar skall utföras enligt lokala myndigheters eller anläggningens elektriska förordningar. Portar som inte används ska tätas med metallplugg. Riktig elektrisk installation är nödvändig för att förhindra fel pga elektriskt brus och störningar. Separata ledningar behövs inte för de två kablarna, men en särskild ledning mellan varje transmitter och mätrör krävs. Skärmad kabel måste användas för bästa resultat i elektriskt brusiga omgivningar.

Ledningskablar

Dra kabel av lämplig storlek genom kabelgenomföringsanslutningarna i det magnetiska flödesmätarsystemet. Dra nätkabeln från matningskällan till transmittern. Dra spol- och elektrodkablar mellan flödesmätaren och transmittern. Bered ändarna på spol- och elektrodkablar som visas i figur 13. Begränsa längden på oskärmad kabel till 25 mm (1 in.) på både elektrod- och spolkablar. Extra kabellängd eller försummelse att ansluta kabelskärm kan skapa elektriskt brus som ger upphov till instabila mätningar.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 20 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Figur 13. Detaljer om kabelberedning

26

(1.00)

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Obs!

Dimensioner i millimeter (in.).

Kabelskärm

Steg 6.1 Transmitterns spolingång

Detta kopplingsavsnitt behandlar matning av ström till mätrörets spolar genom transmittern. Transmitterns ingångsmatning till spolen sänder en pulserad likström till mätröret.

Figur 14. Transmitterns strömanslutningar

Koppla transmittern enligt lokala elektriska förordningar. Jorda transmitterburen via den gängade kabelgenomföringen (se figur 13). För växelströmstillämpningar, anslut växelströmmens nolla till anslutning N och anslut fasledningen till anslutning L1. För likströmstillämpningar, anslut korrekt till de positiva och negativa anslutningarna. Enheter som försörjs med 10–30 V likström matningsspänning kan dra upp till 1 ampere. Följ dessutom kraven för matningskabel och strömbrytare nedan:

4729_revBA_qig.swe.fm Page 21 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Figur 15. Matningsström

1,0

0,75

0,5

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

0,25

0

15

20

30

40

Matningsspänning (Volt)

I = 10/V

I = Matningsström som krävs (Ampere)

V = Matningsspänning (Volt)

50

Matningskabel som krävs

Använd 12 till 18 AWG kabel (American Wire Gauge) som är klassificerad för rätt temperaturtillämpning. För anslutningar i omgivningstemperaturer högre än 60°C (140°F), använd en kabel som är klassificerad för minst 80°C (176°F). För omgivningstemperaturer högre än 80°C

(176°F), använd en kabel som är klassificerad för minst 110°C (230°F).

Strömbrytare

Anslut enheten genom en extern brytare eller överströmsskydd. Märk strömbrytaren eller överströmsskyddet tydligt och placera det nära transmittern och enligt lokala elregler.

Installationskategori

Installationskategorin för Rosemount 8712C/U/H är (Överspänning)

Kategori II.

Överströmsskydd

Rosemount 8712C/U/H flödesmätare transmitter kräver överströmsskydd i matningsledningen. Maxklassificering av överströmsanordning

är följande:

4729_revBA_qig.swe.fm Page 22 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Nätsystem Säkringsklassificering

110 V växelström

220 V växelström

250 V; 1 Amp, snabbverkande

250 V; 0,5 Amp, snabbverkande

Tillverkare

Bussman AGCI eller motsvarande

Bussman AGCI eller motsvarande

Krav för 115 V växelström eller 230 V växelström matningsspänning

Koppla transmittern enligt lokala elektriska förordningar för 115 V växelström eller 230 V växelström. Följ dessutom kraven för matningskabel och strömbrytare nedan:

Krav för 10–30 V likström matningsspänning

Enheter som försörjs med 10–30 V likström kan dra upp till 2 ampere.

Pga detta måste ingångsnätkabeln uppfylla vissa krav på grovlek. För kombinationer som inte visas kan du beräkna maximum avstånd beroende på strömstöten, spänningen vid källan, och minimum igångsättningsspänning för transmittern, 10 V likström, med följande ekvation:

Maximum resistans =

Matningssspänning – 10 V likström

Strömstöt

Tabell 6. Längd mjuk koppartråd (Cu)

Typ of matningsspänningskablar

Maximum kabellängd för varje motsvarande matningsspänningskälla

Kabelgrovlek

(grad)

20

18

16

14

12

10

Mjuk Cu milliohm/m

(milliohm/ft)

33,29

(10.15)

20,94

(6.385)

13,17

(4.016)

8,28

(2.525)

5,21

(1.588)

3,28

(0.999)

30 V matning m (ft)

375

(1,230)

596

(1,955)

948

(3,110)

1 509

(4,950)

2 399

(7,870)

3 813

(12,510)

24 V matning m (ft)

191

(625)

302

(990)

482

(1,580)

767

(2,515)

1 218

(3,995)

1 937

(6,355)

20 V matning m (ft)

111

(365)

178

(585)

283

(930)

453

(1,485)

719

(2,360)

1 143

(3,750)

14 V matning m (ft)

35

(115)

56

(185)

90

(295)

145

(475)

230

(755)

366

(1,200)

4729_revBA_qig.swe.fm Page 23 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Tabell 7. Längd handdragen koppartråd (Cu)

Typ of matningsspänningskablar

Kabelgrovlek

(grad)

18

16

14

12

10

Handdragen Cu milliohm/m

(milliohm/ft)

21,78

(6.640)

13,70

(4.176)

8,61

(2.626)

5,42

(1.652)

3,41

(1.039)

Maximum kabellängd för varje motsvarande matningsspänningskälla

30 V matning m (ft)

573

(1,880)

911

(2,990)

1 451

(4,760)

2 306

(7,565)

3 667

(12,030)

24 V matning m (ft)

291

(955)

463

(1,520)

736

(2,415)

1 170

(3,840)

1 862

(6,110)

20 V matning m (ft)

172

(565)

273

(895)

434

(1,425)

692

(2,270)

1 099

(3,605)

14 V matning m (ft)

55

(180)

87

(285)

139

(455)

221

(725)

352

(1,155)

Tillval, Att beakta och Förfaranden

Figur 16. Matningsström vs ingångsspänning

Stötström

Nominell

Ingångsspänning (Volt)

Steg 6.2 Transmitterns kommunikationsingång

Anslut 4–20 mA krets extern matningskälla

4–20 mA utsignalskrets kan försörjas internt eller externt. Standardläget för den interna/externa analoga matningsbygeln är i läget

intern

. Den användarvalda matningsspänningsbygeln sitter på elektronikkortet.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 24 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Internt

Den 4–20 mA analoga nätkretsen kan försörjas från transmittern själv.

Motståndet i kretsen måste vara 1 000 ohm eller mindre. Om en

HART-kommunikator eller reglersystem ska användas måste den anslutas över ett motstånd på minst 250 ohm i kretsen.

Externt

HART multidrop-installationer kräver en extern 10–30 V likströms analog matningskälla. Om en HART-kommunikator eller reglersystem ska användas måste den anslutas över ett motstånd på minst 250 ohm i kretsen.

För att ansluta extern matning till 4–20 mA kretsen, anslut –dc till anslutning 8 och +dc till anslutning 7. (Se figur 14.)

OBS!

För att ansluta något av de andra utgångsalternativen (Pulsutgång för summering, hjälputgång för brytarstängning, eller positiv nollåtergång), se den fullständiga produkthandboken.

Steg 6.3 Koppla transmitter till mätrör

En enskild separat ledning för spolkabeln och elektrodkablar behövs mellan ett mätrör och en fjärrtransmitter. Buntade kablar i en enda ledning kommer sannolikt att skapa störningar och brusproblem i ditt system. Använd en omgång kablar per ledning.

Figur 17. Beredning av ledningar

Fel Rätt

Ström

Utgångar

Ström

Utgångar

Spol- och elektrodkablar

Ström Ström

Utgångar Utgångar

Spol- och elektrodkablar

4729_revBA_qig.swe.fm Page 25 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Tabell 8. Kabelkrav

Beskrivning

Signalkabel (20 AWG) Belden

8762, Alpha 2411 motsvarande

Spolkablar (14 AWG) Belden 8720,

Alpha 2442 motsvarande

Kombinerad signal- och spolkabel

(18 AWG)

(1)

Längd

m ft m ft m ft

Artikelnummer

08712-0061-0003

08712-0061-0001

08712-0060-0003

08712-0060-0001

08712-0752-0003

08712-0752-0001

(1) Kombinerad signal- och spolkabel rekommenderas inte för högsignals magmeter. För fjärrmonterade installationer ska kombinerad signal- och spolkabel begränsas till mindre än 30 m (100 ft).

Anslutning mellan mätrör och transmitter

Figur 18. Kopplingsschema

4729_revBA_qig.swe.fm Page 26 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Högsignals mätrör till högsignalstransmitter

Figur 19. Kopplingsschema

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Figur 20. Mätrör till fjärrmonterad transmitterförstärkning

4729_revBA_qig.swe.fm Page 27 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

S

TEG

7: G

RUNDKONFIGURATION

När den magnetiska flödesmätaren har installerats och ström har slagits på måste transmittern konfigureras genom grundinställningen.

Dessa parametrar kan konfigureras genom antingen ett lokalt användargränssnitt, en 275 HART-kommunikator eller AMS. En tabell över alla parametrarna finns i på sidan 28. Beskrivningar av de mer avancerade funktionerna finns i den fullständiga produkthandboken.

Grundinställning

Märkskylt (Tag)

Märkskylt

är det snabbaste och kortaste sättet att identifiera och skilja mellan transmittrar. Transmittrar kan märkas enligt din tillämpnings krav. Märkskylten kan vara upp till åtta tecken lång.

Flödeshastighetsenheter

Variabeln

Flödeshastighetsenheter

specificerar det format med vilket flödeshastigheten visas. Välj enheter som passar dina behov av mätningar.

URV (Övre mätområdesvärde)

URV,

övre mätområdesvärde

, eller analogt utgångstestintervall är förinställt på 30 ft/s vid fabriken. Enheterna som visas blir desamma som de som valts under enhetens parametrar.

LRV (Nedre mätområdesvärde)

Återställ LRV,

lägre mätområdesvärde

eller analog utgångstestnollställning, om du vill ändra intervallets storlek (eller bredd) mellan URV och LRV. Under normala omständigheter ska LRV ställas in på ett värde som ligger nära den minsta förväntade flödeshastigheten för att få maximum upplösning. LRV måste ligga mellan –30 ft/s och 30 ft/s.

Rördimension

Rörstorleken

rördimension

måste ställas in så den matchar det faktiska mätröret som är anslutet till transmittern. Storleken måste anges i tum enligt de tillgängliga storlekarna i listan nedan.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 28 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Kalibreringsnummer

Rörets

kalibreringsnummer

är ett 16-siffrigt nummer som används till att identifiera mätrör som kalibrerats vid Rosemount-fabriken.

Funktion

HART snabbtangenter LOI-tangent

PROCESSVARIABLER

DIAGNOSTIK OCH SERVICE

Analogt utgångstest

Pulsutgångstest

1, 1

1, 1, 3

1, 2, 3

Självtest 1, 2, 1, 2

Digitalt/analogt trim (4–20 mA utgångstrim) 1, 2, 4, 1

Skalad D/A-justering

Elektroniktrimning

Automatisk nolltrim

Universell autotrim (Endast 8712U)

1, 2, 4, 2

1, 2, 4, 3

1, 2, 4, 4

1, 2, 4, 5

GRUNDINSTÄLLNING

Tag

Flödeshastighetsenheter

URV (Övre mätområdesvärde)

1, 3, 1

1, 3, 2, 1

1, 3, 3

1, 3, 4

1, 3, 5

1, 3, 6

1, 3, 7

Extra funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

XMTR Info

Enheter

Analogt utgångstestintervall

Extra Funktion

Rörstorlek

Rörkalibnr.

Dämpning

LRV (Nedre mätområdesvärde)

Rördimension

Kalibreringsnummer

Dämpning

DETALJERAD INSTÄLLNING

Pulsutgångsskalning

Pulsbredd

Särskilda enheter

Användardefinierad volymenhet

Nominell volymenhet

Konverteringsnummer

Grund tim enhet

Användardefinierad flödesenhet

Hjälputgång

Totalräkneverk

Mät total brutto

Starta totalräkneverk

Stoppa totalräkneverk

1, 4, 3, 2, 1

1, 4, 3, 2, 2

1, 3, 2, 2

1, 3, 2, 2, 1

1, 3, 2, 2, 2

1, 3, 2, 2, 3

1, 3, 2, 2, 4

1, 3, 2, 2, 5

1, 4, 3, 3

1, 1, 4

1, 1, 4, 1

1, 1, 4, 4

1, 1, 4, 5

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Totalräkneverk

Totalräkneverk

Totalräkneverk

Totalräkneverk

4729_revBA_qig.swe.fm Page 29 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Funktion

Nollställ totalräkneverk

Avstängning vid lågt flöde

Spoldrivfrekvens

Kontrollstatus

Signalhanteringskontroll

Antal prover

Maximal procentgräns

Tidsgräns

GRANSKA VARIABLER

Granskning

DIVERSE FUNKTIONER

Spolström (Endast 8712U)

Transmitterförstärkning (Endast 8712U)

Mätrörsförstärkning (Endast 8712U)

Meddelande

Datum

Mätrörets märkskylt

Mätrörets serienummer

Elektrodtyp

Elektrodmaterial

HART snabbtangenter LOI-tangent

1, 1, 4, 6

1, 4, 4, 1

1, 4, 1, 3

1, 4, 4, 4

1, 4, 4

1, 4, 4, 5

1, 4, 4, 6

1, 4, 4, 7

Totalräkneverk

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

1, 5

1, 4, 1, 7

1, 4, 1, 8

1, 4, 1, 9

1, 4, 5, 4

1, 4, 5, 5

1, 4, 5, 8

1, 4, 5, 7

Extra Funktion

Extra Funktion

Extra Funktion

XMTR Info

XMTR Info

XMTR Info

XMTR Info

XMTR Info

XMTR Info

4729_revBA_qig.swe.fm Page 30 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

P

RODUKTCERTIFIKAT

Godkända tillverkningsplatser

Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA

Fisher-Rosemount Technologias de Flujo, S.A. de C.V. – Chihuahua,

Chihuahua, Mexico

EU-direktiv

EU:s intyg om överensstämmelse för alla gällande EU-direktiv för denna produkt, finns på vår webbplats: www.rosemount.com. Ett tryckt exemplar kan skaffas från våra lokala återförsäljare.

ATEX-direktivet

Rosemount Inc. uppfyller ATEX-direktivet.

Typ n skydd i enlighet med EN50 021

• Stängning av ingångar till enheten måste utföras med lämplig

EExe eller EExn metallkabelpackning och metallisk avslutningsplugg med kapslingsklass IP66 och certifierad av en EU-godkänd certifieringsmyndighet.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 31 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

PED (Europeiskt direktiv för tryckbärande anordning)

(97/23/EC)

Mätrör för modell 8705 magnetisk flödesmätare, rördimensioner och flänskombinationer:

Rördimension: 40–80 mm (1 1/2–3 in.) med alla flänsar tillgängliga.

Rördimension: 100–600 mm (4–24 in.) med alla DIN-flänsar och ANSI

150 och ANSI 300-flänsar.

Rördimension: 750–900 mm (30–36 in.) med AWWA 125 flänsar kvalitetsvärderingscertifikat – EC Nr. PED-H-20

Modul H konformitetsvärdering

Mätrör för modell 8711 magnetisk flödesmätare, rördimensioner: 40, 50, 80, 100, 150, 200 mm (1.5, 2, 3, 4, 6, och 8 in.)

Kvalitetsvärderingscertifikat – EC Nr. PED-H-20

Modul H konformitetsvärdering

Mätrör för modell 8721 Sanitär magmeter med rördimensioner

40 mm (1

1

/

2

in.) och större:

Modul A konformitetsvärdering

Alla andra modell 8705/8711/8721 mätrör –

God teknisk praxis

Mätrör av typen SEP eller Kategori I, säkrade mot explosion, ligger utanför PED:s område och kan inte märkas i enlighet med PED.

Obligatorisk CE-märkning för mätrör i enlighet med Artikel 15 i PED finns på mätröret (CE 0434).

Mätrörskategori I har utvärderats för konformitet enligt förfaranden för modul A.

Mätrörskategorier II–IV, använd modul H för beräkning av överensstämmelse.

4729_revBA_qig.swe.fm Page 32 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EEC)

Alla EN 50081-1 modeller: 1992, EN 50082-2: 1995,

EN 61326: 1997/ A1:1998

Installerade signalkablar ska inte dras tillsammans och inte i samma kabelstege som växelströmskablar.

Enheten måste jordas ordentligt eller jordas enligt lokala elektriska förordningar.

För att förbättra skyddet mot signalstörning, rekommenderas skärmad kabel, se på sidan 19 för ytterligare information.

Lågspänningsdirektiv (93/68/EEC)

8712C/U Endast

EN 61010-1: 1995

Andra viktiga riktlinjer

Använd endast nya originaldelar.

För att förhindra att processmedium strömmar ut, skruva inte loss eller ta bort processflänsbultar, adapterbultar eller avtappningsskruvar under förfarandet.

Underhåll skall utföras endast av kvalificerad personal.

CE CE-märkning (Endast 8712C/U)

Överensstämmelse med EU:s EMC- och lågspänningsdirektiv.

(Obs! CE märkning finns inte för modell 8712H.)

4729_revBA_qig.swe.fm Page 33 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Certifikat för riskfyllda miljöer

Information om transmitterns godkännande

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Tabell 9. Tillvalskoder för transmitter

Godkännandekoder

CE

N0

N5

Rosemount 8712C/U

Certifikat för Nordamerika

Rosemount 8712H

Factory Mutual (FM)

N0 Division 2 godkännande (Alla transmittrar)

Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D

Temperaturkoder – T4 (vid 40°C),

Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G

Temperaturkoder – T4 (vid 40°C),

Inkapsling typ 4X

N5 Division 2 godkännande endast för mätrör med IS-elektroder

Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D

Temperaturkoder – T4 (vid 40°C),

Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G

Temperaturkoder – T4

Inkapsling typ 4X

Canadian Standards Association (CSA)

N0

Lämpad för Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D

Temperaturkoder – T4 (vid 60°C)

Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G

Inkapsling typ 4X

4729_revBA_qig.swe.fm Page 34 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Information om mätrörets godkännande

Tabell 10. Tillvalskoder för mätrör

(1)

Godkännandekoder

Rosemount mätrör 8705 Rosemount mätrör 8707 Rosemount mätrör 8711

För brandsäkra vätskor

För brandfarliga vätskor

För brandsäkra vätskor

För brandfarliga vätskor

För brandsäkra vätskor

För brandfarliga vätskor

N0

N5

E5

CD

(2)

KD

(2)

• •

(1) CE-märkning är standard för modell 8705 och 8711. Certifikat för riskfyllda miljöer finns inte för modell 570TM.

(2) Se tabell 11 på sida 37 för förhållandet mellan omgivningstemperatur, processtemperatur, och temperaturklass.

Factory Mutual (FM)

N0 Division 2 godkännande för brandsäkra vätskor (Alla mätrör)

Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D

Temperaturkod – T5 (8705/8711 vid 60°C)

Temperaturkod – T3C (8707 vid 60°C)

Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G

Temperaturkod – T6 (8705/8711 vid 60°C)

Temperaturkod – T5 (8707 vid 60°C)

Inkapsling typ 4X

N5 Division 2 godkännande för brandfarliga vätskor

(Alla mätrör)

Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D

Temperaturkod – T5 (8705/8711 vid 60°C)

Temperaturkod – T3C (8707 vid 60°C)

Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G

Temperaturkod – T6 (8705/8711 vid 60°C)

Temperaturkod – T5 (8707 vid 60°C)

Inkapsling typ 4X

4729_revBA_qig.swe.fm Page 35 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

E5 Explosionssäker (Endast 8711)

Explosionssäker enligt Klass I, Division 1, Grupp C, D

Temperaturkod – T6 vid 60°C

Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G

Temperaturkod – T6 vid 60°C

Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D

Temperaturkod – T5 vid 60°C

Inkapsling typ 4X

Canadian Standards Association (CSA)

N0

Lämpad för Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D

Temperaturkod – T5 (8705/8711 vid 60°C)

Temperaturkod – T3C (8707 vid 60°C)

Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G

Inkapsling typ 4X

Europeiska certifikat

N1 Under behandling – CENELEC Ej gnistbildande/Icke-antändligt (Endast 8705/8711)

Certifikat nr: KEMA02ATEX1302X II 3G

EEx nA [L] IIC T3...T6

SÄRSKILDA FÖRHÅLLANDEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING (X):

Ännu ej bestämt.

CD CENELEC Ökad säkerhet (Zon 1) med IS-elektroder (endast

8711)

Certifikat nr: KEMA03ATEX2052X II 1/2G

EEx e ia IIC T3...T6 (Ta = –20 till +65°C) (Se Tabell 11)

0575

4729_revBA_qig.swe.fm Page 36 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

SÄRSKILDA FÖRHÅLLANDEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING:

Om Modell 8732 flödestransmitter används integrerat med Mätrör modell 8705 eller 8711, skall det säkerställas att de mekaniska kontaktytorna på mätröret och flödestransmittern uppfyller kraven för plan anliggningsyta enligt standard EN 50018, artikel 5.2.

Förhållandet mellan omgivningstemperatur, processtemperatur och temperaturklass tas från tabell under (15 – beskrivning), ovan.

(Se Tabell 11.)

Elektriska data tas från sammanfattningen under (15 – elektriska data), ovan. (Se Tabell 12.)

KD CENELEC Ökad säkerhet (Zon 1) med IS-elektroder

(endast 8705)

Certifikat nr. KEMA 03ATEX2052X II 1/2G

EEx e ia IIC T3...T6 (Ta = –20 till 65°C) (Se Tabell 11)

0575

SÄRSKILDA FÖRHÅLLANDEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING:

Om Modell 8732 flödestransmitter används integrerat med Mätrör modell 8705 eller 8711, skall det säkerställas att de mekaniska kontaktytorna på mätröret och flödestransmittern uppfyller kraven för plan anliggningsyta enligt standard EN 50018, artikel 5.2.

Förhållandet mellan omgivningstemperatur, processtemperatur och temperaturklass tas från tabell under (15 – beskrivning), ovan.

(Se Tabell 11.)

Elektriska data tas från sammanfattningen under (15 – elektriska data), ovan. (Se Tabell 12.)

4729_revBA_qig.swe.fm Page 37 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

Tabell 11. Förhållande mellan omgivningstemperatur, processtemperatur, och temperaturklass

(1)

Metriska storlekar mm (in.)

15 (

1

/

2

)

25 (1)

Maximum omgivningstemperatur

65°C (149°F)

65°C (149°F)

Maximum processtemperatur

115°C (239°F)

120°C (248°F)

Temperaturklass

T3

T3

25 (1)

40 (1

40 (1

1

1

/

/

2

)

2

)

50 (2)

50 (2)

50 (2)

80–100 (3–4)

80–100 (3–4)

35°C (95°F)

65°C (149°F)

60°C (140°F)

65°C (149°F)

65°C (149°F)

40°C (104°F)

65°C (149°F)

65°C (149°F)

35°C (95°F)

125°C (257°F)

60°C (140°F)

125°C (257°F)

75°C (167°F)

40°C (104°F)

130°C (266°F)

90°C (194°F)

T4

T3

T4

T3

T4

T5

T3

T4

80–100 (3–4)

80–100 (3–4)

150 (6)

150 (6)

150 (6)

150 (6)

200–900 (8–36)

200–900 (8–36)

200–900 (8–36)

200–900 (8–36)

55°C (131°F)

40°C (104°F)

65°C (149°F)

65°C (149°F)

65°C (149°F)

60°C (140°F)

65°C (149°F)

65°C (149°F)

65°C (149°F)

65°C (149°F)

55°C (131°F)

40°C (104°F)

135°C (275°F)

110°C (230°F)

75°C (167°F)

60°C (140°F)

140°C (284°F)

115°C (239°F)

80°C (176°F)

65°C (149°F)

T5

T6

T3

T4

T5

T6

T3

T4

T5

T6

(1) Denna tabell gäller endast för tillvalskoder CD och KD.

Tabell 12. Elektriska data för Rosemount mätrör 8705 och 8711

Spolmagnetiseringskrets 40 V dc (pulserad), 0,5 A, 20 W maximum

Elektrodkrets i typ av explosionsskydd, egensäkerhet EEx ia IIC,

5 V 1 mW maximum, U m

= 250 V

4729_revBA_qig.swe.fm Page 38 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM

Snabbinstallationsguide

00825-0112-4729, Rev BA

Juli 2003

Rosemount

8712C/U/H /8700 serien

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement