- Rosemount
- 8712C/U/H /8700 serien, magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör)
- Användarguide
- 38 Pages
Rosemount 8712C/U/H /8700 serien, magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör) Användarguide
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 1 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Rosemount magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör)
Start
Steg 1: Före installation
Steg 2: Hantering
Steg 3: Montering
Steg 4: Installation (flänsat mätrör)
Steg 4: Installation (mätrör för inspänning)
Steg 4: Installation (sanitärt mätrör)
Steg 5: Jordning
Steg 6: Inkoppling
Steg 7: Grundkonfiguration
Steg 8: Skydd mot processläckor (Tillval)
Steg 9: Starta transmittern
Steg 10: Kontrollera processanslutningar
Steg 11: Bekräfta konfiguration
Slut www.rosemount.com
4729_revBA_qig.swe.fm Page 2 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
© 2004 Rosemount Inc. Alla rättigheter förbehålles. Alla varumärken tillhör ägaren.
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN USA 55344
Tel (inom USA) +1 800 999-9307
Tel (utanför USA) +1 952 906-8888
Fax +1 952 949-7001
Emerson Process
Management
Wiltonstraat 30
3905 KW Veenendaal
The Netherlands
Tel +31 (0) 318 495 555
Fax +31 (0) 318 495 556
Emerson Process Management AB
Box 1053
S-65115 Karlstad
Sverige
Tel: +46 (54) 17 27 00
Fax: +46 (54) 21 28 04
VIKTIGT MEDDELANDE
Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för
Rosemount
®
Modell 8712C/U/H. Den ger inte instruktioner för detaljerad konfiguration, diagnostik, underhåll, service och felsökning av installationer. Se referenshandboken för modell 8712C/U/H (dokumentnummer 00809-0100-4729) för ytterligare instruktioner. Handboken och denna snabbinstallationsguide finns i elektronisk form på www.rosemount.com.
VARNING
Försummelse att följa denna installationsguide kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada:
Anvisningar för installation och service är avsedda endast för användning av kvalificerad personal. Utför inte någon service annat
än vad som visas i bruksanvisningen annat än om du är kvalificerad. Verifiera att mätrörets och transmitterns driftmiljö har rätt godkännande från Factory Mutual, FM, eller Canadian Standards
Association, CSA.
Anslut inte en Rosemount 8712C/U/H till ett icke-Rosemount mätrör i en explosiv atmosfär.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 3 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
VARNING
Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med lämpliga lokala, nationella och internationella normer, lagar och tillämpningar. Se avsnittet med typgodkännande i referenshandboken för modell 8712C/U/H för begränsningar som associeras med säker installation.
• Innan en HART-baserad kommunikator ansluts i explosionsfarlig miljö, kontrollera att instrumenten i kretsen har installerats i enlighet med egensäkra eller gnistfria fältkopplingstillämpningar.
Under en explosionssäker/flamsäker installation, avlägsna inte flödesmätarens lock när kretsen är strömförande.
Elektrisk stöt kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
• Undvik kontakt med kablar och anslutningar. Högspänning som kan finnas i kablar, kan orsaka elektrisk stöt.
VARNING
Linern i mätröret kan skadas av oförsiktig hantering. Placera aldrig någonting genom mätröret för att lyfta det eller få en hävarmseffekt.
Skada på linern kan göra att mätröret blir oanvändbart.
För att undvika möjlig skada på ändarna på linern i mätröret, använd inte metalliska eller spiraltrådspackningar. Om regelbundet borttagande kan förväntas, skydda ändarna på linern. Korta hylsor fästa vid mätrörets ändar används ofta som skydd.
Korrekt flänsbultåtdragning är ytterst viktig för rätt mätrörsfunktion och livstid. Alla bultar måste dras åt i rätt ordningsföljd till de vridmoment som specificerats. Försummelse att följa dessa anvisningar kan leda till allvarlig skada på mätrörets lining och kan kräva att mätröret byts ut.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 4 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
S
TEG
1: F
ÖRE INSTALLATION
Innan du installerar Rosemount 8712C/U/H magnetisk flödesmätaretransmitter ska flera förberedande steg vidtas för att underlätta installationsförfarandet:
• Identifiera de tillval och konfigurationer som gäller för din tillämpning
• Ställ in brytarna på maskinvaran om så erfordras
• Beakta mekaniska-, elektriska- och miljökrav
Mekaniskt beaktande
Monteringsplatsen för Rosemount 8712C/U/H transmitter skall ha tillräckligt mycket utrymme för säker montering, lätt åtkomst till kabelgenomföringar, full öppning av transmitterns lock och det ska vara lätt att läsa LOI-skärmen (se figur 1). Transmittern ska monteras i upprätt läge.
Om 8712C/U/H-enheten ska monteras separat från mätröret är den inte föremål för de begränsningar som kan gälla för mätröret.
Figur 1. Rosemount 8712C/U/H dimensionsritning
LOI-skydd
Standardskydd
109
(4.31)
89
(3.51)
229
(9.01)
71
(2.81)
Med LOI-skydd
79
(3.11)
11
(0.44)
283
(11.15)
305
(12.02)
75
(2.96)
4729_revBA_qig.swe.fm Page 5 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Omgivningsbeaktande
För att säkerställa maximal livslängd för transmittern, undvik överdriven värme och vibration. Typiska problemområden:
• ledningar som skakar mycket och har transmittrar monterade i ledningen
• installationer i direkt solljus i varma klimat
• installationer utomhus i kalla klimat
Fjärrmonterade transmittrar kan installeras i kontrollrummet för att skydda elektroniken från den kärva miljön. Samtidigt får man lätt
åtkomst för konfiguration eller service.
Både fjärrmonterade och ledningsmonterade Rosemount 8712C/U/H transmittrar kräver ström utifrån. Därför måste det finnas en lämpad matningskälla.
Installationsförfaranden
Rosemount 8712C/U/H installation innefattar både detaljerade mekaniska och elektriska installationsförfaranden.
Montera transmittern
En separat monterad transmitter kan monteras på ett rör upp till
50 mm (2 in.) i diameter eller mot en flat yta.
Rörmontering
Montera transmittern på ett rör:
1. Fäst monteringsplattan vid röret med monteringsbeslagen.
2. Fäst 8712C/U/H-enheten vid monteringsplattan med monteringsskruvarna.
Panel- eller väggmontage
Montera transmittern på panel eller vägg:
1. Fäst 8712C/U/H-enheten på monteringsplatsen med monteringsskruvarna.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 6 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Identifiera tillval och konfigurationer
Standardtillämpningen för 8712C/U/H-enheten inkluderar en 4–20 mA utgång och styrning av mätrörspolarna. Andra tillämpningar kan kräva en eller flera av följande konfigurationer eller tillval:
• Multidrop-kommunikation
• PZR (positiv nollåtergång)
• Ultraljudskontroll
• Hjälputgång
• Pulsutgång
Ytterligare tillval kan gälla. Var säker på att identifiera de tillval och konfigurationer som gäller i din situation, och håll en lista över dem tillgänglig för beaktande under installations- och konfigurationsförfaranden.
Hårdvarubygel/brytare
8712C/U/H-enhetens elektronikkort är utrustad med tre brytare på maskinvaran som användaren kan välja. Dessa brytare ställer in fellarmsläget, intern/extern analog matning och transmittersäkerhet.
Standardkonfigurationen för dessa brytare vid leverans från fabriken
är följande:
Fellarmsläge: HÖG
Intern/extern analog matning:
Transmittersäkerhet:
INTERN
AV
Ändra hårdvarubrytarinsällningar
I de flesta fall är det inte nödvändigt att ändra inställningen av brytarna på maskinvaran. Om du behöver ändra brytarinställningarna, fullfölj de steg som visas i handboken.
Elektriskt beaktande
Innan du gör elektriska anslutningar till 8712C/U/H-enheten, beakta följande standarder och var noga med att ha rätt matningsspänning och andra tillbehör.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 7 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
S
TEG
2: H
ANTERING
Hantera alla delar försiktigt för att förhindra skador. När så är möjligt ska du transportera systemet till installationsplatsen i originaltransportemballaget. Mätrör med liner av Teflon
®
levereras med ändlock som skyddar det mot både mekanisk skada och normal oförhindrad skevhet. Tag bort ändlocken omedelbart före installation.
Figur 2. Rosemount mätrör 8705 Hanteringsstöd
15 till 100 mm (½ till 4 in.) mätrör
150 mm (6 in.) och större mätrör
4729_revBA_qig.swe.fm Page 8 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
S
TEG
3: M
ONTERING
Rör uppströms och nedströms
För att säkerställa specificerad exakthet under vitt skilda processförhållanden, installera mätröret minst fem raka rördiametrar uppströms och två rördiametrar nedströms från elektrodplanet (se figur 3).
Figur 3. Diametrar på uppströms och nedströms raka rör
5 rördiametrar 2 rördiametrar
Flöde
Flödesriktning
Mätröret ska monteras så att FRAMÄNDEN på flödespilen, som visas på mätrörets märkskylt, pekar i flödets riktning genom röret.
Mätrörets placering
Mätröret skall installeras i ett läge som säkerställer att mätröret förblir fullt under förfarandet. Vertikal installation medger uppåt flöde av processvätska, vilket håller tvärsnittsarean full, oavsett flödeshastighet.
Horisontell installation skall begränsas till lågt placerade sektioner som normalt är fulla. I dessa fall ska du rikta in elektrodplanet inom
45 grader från horisontellt.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 9 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Figur 4. Mätrörets placering
A
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
FLÖDE
FLÖDE
Elektroderna i Rosemount 8705 mätrör är rätt orienterade när de två mätelektroderna står i lägena klockan 3 och 9, som visas till höger i figur 4.
Elektroderna i Rosemount 8711 är rätt orienterade när mätrörets topp
är antingen vertikal eller horisontell, som visas i figur 5. Undvik alla monteringsorienteringar som placerar mätrörets topp vid 45° från det vertikala eller horisontella läget.
Figur 5. Monteringsläge för Rosemount 8711
45° Elektrodplan
45° Elektrodplan
4729_revBA_qig.swe.fm Page 10 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
S
TEG
4: I
NSTALLATION
(
FLÄNSAT MÄTRÖR
)
Packningar
Mätröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållanden. Metalliska eller spiraltrådspackningar kan skada linern. Packningar krävs på varje sida av jordningsringen.
Alla andra tillämpningar (inklusive mätrör med linerskydd eller en jordningselektrod) kräver endast en packning på varje anslutning.
Flänsbultar
Rekommenderade åtdragningsmoment enligt rörstorlek och typ av liner visas i Tabell 1 för ASME B16.5 (ANSI) och Tabell 2 för DIN-flänsar. Rådfråga fabriken om flänsklassificeringen för mätröret inte visas i listan. Dra åt flänsbultarna på uppströmssidan av mätröret i den stegvis ordning som visas i figur 6 till 20 % of de rekommenderade åtdragningsmomenten. Upprepa förfarandet på nedströmssidan av mätröret.
För mätrör med fler eller färre flänsbultar ska du dra åt bultarna i en liknande korsvis ordning. Upprepa denna fullständiga åtdragningssekvens vid 40 %, 60 %, 80 %, och 100 % av de rekommenderade
åtdragningsmomenten eller tills läckan mellan process- och mätrörsflänsar stannar.
Om läckaget inte har stoppat vid de rekommenderade åtdragningsmomenten kan bultarna dras åt i ytterligare 10 % steg tills fogarna slutar läcka eller tills det uppmätta åtdragningsmomentet uppnår maximum
åtdragningsmoment för bultarna. Praktiskt beaktande av linerns integritet leder ofta användaren till särskilda åtdragningsmoment för att stoppa läckage pga de unika kombinationerna av flänsar, bultar, packningar och linermaterial i mätrör.
Kontrollera om det läcker vid flänsarna när flänsbultarna har dragits åt.
Försummelse att använda korrekta åtdragningsmetoder kan leda till allvarliga skador. Mätrör kräver en andra åtdragning 24 timmar efter den första installationen. Med tiden kan material för liners i mätrör deformeras under tryck.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 11 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Figur 6. Flänsbult åtdragningsordning
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
8-bultar
Tabell 1. Rekommenderade flänsbultåtdragningsvärden för
Rosemount 8705 och 8707 högsignalsmätrör
Liners av Teflon/
Tefzel/PFA
Liners av Polyuretan/
Neopren/Linatex
Storlekskod
005
Rördimension
15 mm (
1
/ 2 in.)
010 25 mm (1 in.)
015 40 mm (1
1
/
2
in.)
020
030
040
50 mm (2 in.)
80 mm (3 in.)
100 mm (4 in.)
060
080
150 mm (6 in.)
200 mm (8 in.)
100 250 mm (10 in.)
120 300 mm (12 in.)
140 350 mm (14 in.)
160 400 mm (16 in.)
180 450 mm (18 in.)
200 500 mm (20 in.)
240 600 mm (24 in.)
300 750 mm (30 in.)
360 900 mm (36 in.)
Klass 150
(lb-ft)
Klass 300
(lb-ft)
Klass 150
(lb-ft)
55
70
65
95
90
140
165
245
14
23
17
-
-
7
30
42
40
125
110
160
170
175
280
415
575
17
35
50
8
12
25
50
82
80
65
85
85
120
110
165
195
280
19
34
26
8
8
13
45
60
55
Klass 300
(lb-ft)
105
95
140
150
150
250
375
525
11
23
32
-
-
18
37
55
70
4729_revBA_qig.swe.fm Page 12 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Tabell 2. Specifikationer för 8705 beträffande flänsbultåtdragning och bultbelastning
Storlekskod
005
010
015
020
030
040
060
080
100
120
140
160
180
200
240
Rördimension
250 mm
(10 in.)
300 mm
(12 in.)
350 mm
(14 in.)
400 mm
(16 in.)
450 mm
(18 in.)
500 mm
(20 in.)
600 mm
(24 in.)
15 mm
(0.5 in.)
25 mm
(1 in.)
40 mm
(1.5 in.)
50 mm
(2 in.)
80 mm
(3 in.)
100 mm
(4 in.)
150 mm
(6 in.)
200 mm
(8 in.)
(Nm)
PN10
(N)
130
100
120
160
220
190
230
290
35200
28000
32000
43800
50600
43200
51100
58600
(Nm)
10
Liner av Teflon/Tefzel
PN16 PN25
(N)
4400
(Nm) (N)
20
50
60
50
50
90
90
130
170
220
280
340
380
570
10100
16100
20100
16800
17800
24700
19700
28300
38400
49500
56200
68400
68900
93600
130
190
190
320
410
330
440
590
29200
38000
38600
57200
68100
55100
73300
90100
(Nm)
PN40
(N)
10 4400
20
50
60
50
70
130
170
250
270
410
610
420
520
850
10100
16100
20100
16800
19600
28700
34400
44800
47700
68100
92900
64000
73900
112000
Storlekskod
010
015
020
030
040
060
080
Rördimension
25 mm
(1 in.)
40 mm
(1.5 in.)
50 mm
(2 in.)
80 mm
(3 in.)
100 mm
(4 in.)
150 mm
(6 in.)
200 mm
(8 in.)
(Nm)
PN10
(N)
Liners av Polyuretan, Linatex, och Neopren
PN16 PN25
(Nm)
20
(N)
7040
(Nm) (N) (Nm)
PN40
(N)
20 7040
30
40
10700
13400
30
40
10700
13400
90 23400
30
40
60
60
11100
11700
16400
13100 90 19400
30
50
90
110
11100
13200
19200
22800
4729_revBA_qig.swe.fm Page 13 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Storlekskod
100
120
140
160
180
200
240
Rördimension
250 mm
(10 in.)
300 mm
(12 in.)
350 mm
(14 in.)
400 mm
(16 in.)
450 mm
(18 in.)
500 mm
(20 in.)
600 mm
(24 in.)
150
130
150
200
(Nm)
70
PN10
(N)
18600
Liners av Polyuretan, Linatex, och Neopren
PN16 PN25
(Nm)
80
(N)
18800
(Nm)
130
(N)
25400
(Nm)
170
PN40
(N)
29900
80
110
21300
29100
110
150
25500
33000
130
210
25800
38200
180
280
31900
45400
33700
28700
34100
39200
190
230
260
380
37400
45600
45900
62400
280
220
300
390
45400
36800
48800
60100
410
280
350
560
62000
42700
49400
74400
4729_revBA_qig.swe.fm Page 14 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
S
TEG
4: I
NSTALLATION
(
MÄTRÖR FÖR
INSPÄNNING
)
Packningar
Mätröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållanden. Metalliska eller spiraltrådspackningar kan skada linern. Packningar krävs på varje sida av jordningsringen. Alla andra tillämpningar (inklusive mätrör med linerskydd eller en jordningselektrod) kräver endast en packning på varje anslutning.
Inriktning och bultförband
1. För 40 till 200 mm (1
1
/
2
till 8 in.) rördimensioner, placera centreringsringar över varje ände av mätröret. Mindre rördimensioner, 4 till 25 mm (0.15 till 1 in.), kräver inte centreringsringar. För 100 och
150 mm (4 och 6 in.) PN 10–16, stick in mätröret med ringar först och stick sedan in pinnbultarna. Slitsarna i detta ring-scenario är placerade på ringarnas insida.
2. Stick in pinnbultar för mätrörets bottensida mellan rörflänsarna.
Pinnbultspecifikationer visas i Tabell 3.
Användning av kolstålsbultar för mindre rördimensioner, 4 till 25 mm (0.15 till 1 in.), i stället för de bultar av rostfritt stål som kräves, skulle försämra prestanda.
Tabell 3. Pinnbultspecifikationer
Nominell mätrörsstorlek Pinnbultspecifikationer
4–25 mm (0.15–1 in.) 316 SST ASTM A193, Grad B8M Klass 1 pinnbultar
40–200 mm (1
1
/ 2 –8 in.) CS, ASTM A193, Grad B7, pinnbultar
3. Placera mätröret mellan flänsarna. Säkerställ att centreringsringarna är placerade rätt i pinnbultarna. Pinnbultarna ska vara inriktade med märkena på ringarna som motsvarar flänsarna du använder.
4. Stick in återstående pinnbultar, brickor och muttrar.
5. Dra åt till de vridmomentspecifikationer som visas i Tabell 1. Dra inte åt bultarna för hårt, annars kan linern skadas.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 15 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Figur 7. Placering av packningar med centreringsringar
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Packning tillhandahålls av kunden
Installation, pinnbultar, muttrar och brickor
Centreringsringar
FLÖDE
Flänsbultar
Dra åt flänsbultarna korsvis. Kontrollera alltid om det läcker vid flänsarna när flänsbultarna har dragits åt. Alla mätrör kräver en andra
åtdragning 24 timmar efter den första flänsbultåtdragningen.
Tabell 4.
Storlekskod
15F
30F
005
010
015
020
030
040
060
080
Rördimension
4 mm (0.15 in.)
8 mm (0.30 in.)
15 mm (
1
/
2
in.)
25 mm (1 in.)
40 mm (1
1
/
2 in.)
50 mm (2 in.)
80 mm (3 in.)
100 mm (4 in.)
150 mm (6 in.)
200 mm (8 in.)
Nm
6,8
6,8
6,8
13,6
20,3
33,9
54,2
40,7
67,8
94,9
lb-ft
10
15
25
40
5
5
5
30
50
70
4729_revBA_qig.swe.fm Page 16 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
S
TEG
4: I
NSTALLATION
(
SANITÄRT MÄTRÖR
)
Packningar
Mätröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållanden. Packningar medföljer alla
Rosemount 8721 sanitära mätrör utom när processanslutningen är av
IDF sanitär skruvmodell.
Inriktning och bultförband
Standard anläggningstillämpningar ska följas när du installerar en magmeter med sanitär anslutning. Det behövs inga särskilda åtdragningsmoment och metoder för bultarna.
Figur 8. Rosemount 8721 sanitär installation
Klämma, tillhandahålls av användaren
Klämma och packning från tillverkaren om de beställts
Packning, tillhandahålls av användaren
4729_revBA_qig.swe.fm Page 17 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
S
TEG
5: J
ORDNING
Använd Tabell 5 för att bestämma vilket jordningsalternativ du ska använda för korrekt installation. Mätrörets hölje ska alltid jordas enligt statliga och lokala elektriska förordningar. Försummelse att göra det kan försvaga det skydd som utrustningen ger. Den interna jordningskoppling (skyddande jordningskoppling) som finns inuti kopplingsdosan är den interna jordningskopplingsskruven. Denna skruv identifieras av jordsymbolen.
Tabell 5. Jordningsinstallation
Jordningsalternativ
Typ rör
Inga jordningsalternativ
Elektriskt ledande rör utan lining
Elektriskt ledande rör med lining
Se figur 9
Otillräcklig jordning
Icke ledande rör Otillräcklig jordning
Jordningsringar
Krävs ej
Se figur 10
Se figur 11
Jordningselektroder
Krävs ej
Se figur 9
Se figur 12
Linerskydd
Se figur 10
Se figur 10
Se figur 11
Figur 9. Inga jordningsalternativ eller jordningselektrod i rör med lining
Jordanslutning
4729_revBA_qig.swe.fm Page 18 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Figur 10. Jordning med jordningsringar eller linerskydd
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Jordanslutning
Jordningsringar eller linerskydd
Figur 11. Jordning med jordningsringar eller linerskydd
Jordanslutning
Jordningsringar
4729_revBA_qig.swe.fm Page 19 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Figur 12. Jordning med jordningselektroder
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Jordanslutning
S
TEG
6: I
NKOPPLING
Kabelgenomföringar och anslutningar
Både mätröret och transmitterkopplingsdosor har portar för 20 mm
(¾ in.) NPT kabelgenomföringsanslutningar. Dessa anslutningar skall utföras enligt lokala myndigheters eller anläggningens elektriska förordningar. Portar som inte används ska tätas med metallplugg. Riktig elektrisk installation är nödvändig för att förhindra fel pga elektriskt brus och störningar. Separata ledningar behövs inte för de två kablarna, men en särskild ledning mellan varje transmitter och mätrör krävs. Skärmad kabel måste användas för bästa resultat i elektriskt brusiga omgivningar.
Ledningskablar
Dra kabel av lämplig storlek genom kabelgenomföringsanslutningarna i det magnetiska flödesmätarsystemet. Dra nätkabeln från matningskällan till transmittern. Dra spol- och elektrodkablar mellan flödesmätaren och transmittern. Bered ändarna på spol- och elektrodkablar som visas i figur 13. Begränsa längden på oskärmad kabel till 25 mm (1 in.) på både elektrod- och spolkablar. Extra kabellängd eller försummelse att ansluta kabelskärm kan skapa elektriskt brus som ger upphov till instabila mätningar.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 20 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Figur 13. Detaljer om kabelberedning
26
(1.00)
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Obs!
Dimensioner i millimeter (in.).
Kabelskärm
Steg 6.1 Transmitterns spolingång
Detta kopplingsavsnitt behandlar matning av ström till mätrörets spolar genom transmittern. Transmitterns ingångsmatning till spolen sänder en pulserad likström till mätröret.
Figur 14. Transmitterns strömanslutningar
Koppla transmittern enligt lokala elektriska förordningar. Jorda transmitterburen via den gängade kabelgenomföringen (se figur 13). För växelströmstillämpningar, anslut växelströmmens nolla till anslutning N och anslut fasledningen till anslutning L1. För likströmstillämpningar, anslut korrekt till de positiva och negativa anslutningarna. Enheter som försörjs med 10–30 V likström matningsspänning kan dra upp till 1 ampere. Följ dessutom kraven för matningskabel och strömbrytare nedan:
4729_revBA_qig.swe.fm Page 21 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Figur 15. Matningsström
1,0
0,75
0,5
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
0,25
0
15
20
30
40
Matningsspänning (Volt)
I = 10/V
I = Matningsström som krävs (Ampere)
V = Matningsspänning (Volt)
50
Matningskabel som krävs
Använd 12 till 18 AWG kabel (American Wire Gauge) som är klassificerad för rätt temperaturtillämpning. För anslutningar i omgivningstemperaturer högre än 60°C (140°F), använd en kabel som är klassificerad för minst 80°C (176°F). För omgivningstemperaturer högre än 80°C
(176°F), använd en kabel som är klassificerad för minst 110°C (230°F).
Strömbrytare
Anslut enheten genom en extern brytare eller överströmsskydd. Märk strömbrytaren eller överströmsskyddet tydligt och placera det nära transmittern och enligt lokala elregler.
Installationskategori
Installationskategorin för Rosemount 8712C/U/H är (Överspänning)
Kategori II.
Överströmsskydd
Rosemount 8712C/U/H flödesmätare transmitter kräver överströmsskydd i matningsledningen. Maxklassificering av överströmsanordning
är följande:
4729_revBA_qig.swe.fm Page 22 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Nätsystem Säkringsklassificering
110 V växelström
220 V växelström
250 V; 1 Amp, snabbverkande
250 V; 0,5 Amp, snabbverkande
Tillverkare
Bussman AGCI eller motsvarande
Bussman AGCI eller motsvarande
Krav för 115 V växelström eller 230 V växelström matningsspänning
Koppla transmittern enligt lokala elektriska förordningar för 115 V växelström eller 230 V växelström. Följ dessutom kraven för matningskabel och strömbrytare nedan:
Krav för 10–30 V likström matningsspänning
Enheter som försörjs med 10–30 V likström kan dra upp till 2 ampere.
Pga detta måste ingångsnätkabeln uppfylla vissa krav på grovlek. För kombinationer som inte visas kan du beräkna maximum avstånd beroende på strömstöten, spänningen vid källan, och minimum igångsättningsspänning för transmittern, 10 V likström, med följande ekvation:
Maximum resistans =
Matningssspänning – 10 V likström
Strömstöt
Tabell 6. Längd mjuk koppartråd (Cu)
Typ of matningsspänningskablar
Maximum kabellängd för varje motsvarande matningsspänningskälla
Kabelgrovlek
(grad)
20
18
16
14
12
10
Mjuk Cu milliohm/m
(milliohm/ft)
33,29
(10.15)
20,94
(6.385)
13,17
(4.016)
8,28
(2.525)
5,21
(1.588)
3,28
(0.999)
30 V matning m (ft)
375
(1,230)
596
(1,955)
948
(3,110)
1 509
(4,950)
2 399
(7,870)
3 813
(12,510)
24 V matning m (ft)
191
(625)
302
(990)
482
(1,580)
767
(2,515)
1 218
(3,995)
1 937
(6,355)
20 V matning m (ft)
111
(365)
178
(585)
283
(930)
453
(1,485)
719
(2,360)
1 143
(3,750)
14 V matning m (ft)
35
(115)
56
(185)
90
(295)
145
(475)
230
(755)
366
(1,200)
4729_revBA_qig.swe.fm Page 23 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Tabell 7. Längd handdragen koppartråd (Cu)
Typ of matningsspänningskablar
Kabelgrovlek
(grad)
18
16
14
12
10
Handdragen Cu milliohm/m
(milliohm/ft)
21,78
(6.640)
13,70
(4.176)
8,61
(2.626)
5,42
(1.652)
3,41
(1.039)
Maximum kabellängd för varje motsvarande matningsspänningskälla
30 V matning m (ft)
573
(1,880)
911
(2,990)
1 451
(4,760)
2 306
(7,565)
3 667
(12,030)
24 V matning m (ft)
291
(955)
463
(1,520)
736
(2,415)
1 170
(3,840)
1 862
(6,110)
20 V matning m (ft)
172
(565)
273
(895)
434
(1,425)
692
(2,270)
1 099
(3,605)
14 V matning m (ft)
55
(180)
87
(285)
139
(455)
221
(725)
352
(1,155)
Tillval, Att beakta och Förfaranden
Figur 16. Matningsström vs ingångsspänning
Stötström
Nominell
Ingångsspänning (Volt)
Steg 6.2 Transmitterns kommunikationsingång
Anslut 4–20 mA krets extern matningskälla
4–20 mA utsignalskrets kan försörjas internt eller externt. Standardläget för den interna/externa analoga matningsbygeln är i läget
intern
. Den användarvalda matningsspänningsbygeln sitter på elektronikkortet.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 24 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Internt
Den 4–20 mA analoga nätkretsen kan försörjas från transmittern själv.
Motståndet i kretsen måste vara 1 000 ohm eller mindre. Om en
HART-kommunikator eller reglersystem ska användas måste den anslutas över ett motstånd på minst 250 ohm i kretsen.
Externt
HART multidrop-installationer kräver en extern 10–30 V likströms analog matningskälla. Om en HART-kommunikator eller reglersystem ska användas måste den anslutas över ett motstånd på minst 250 ohm i kretsen.
För att ansluta extern matning till 4–20 mA kretsen, anslut –dc till anslutning 8 och +dc till anslutning 7. (Se figur 14.)
OBS!
För att ansluta något av de andra utgångsalternativen (Pulsutgång för summering, hjälputgång för brytarstängning, eller positiv nollåtergång), se den fullständiga produkthandboken.
Steg 6.3 Koppla transmitter till mätrör
En enskild separat ledning för spolkabeln och elektrodkablar behövs mellan ett mätrör och en fjärrtransmitter. Buntade kablar i en enda ledning kommer sannolikt att skapa störningar och brusproblem i ditt system. Använd en omgång kablar per ledning.
Figur 17. Beredning av ledningar
Fel Rätt
Ström
Utgångar
Ström
Utgångar
Spol- och elektrodkablar
Ström Ström
Utgångar Utgångar
Spol- och elektrodkablar
4729_revBA_qig.swe.fm Page 25 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Tabell 8. Kabelkrav
Beskrivning
Signalkabel (20 AWG) Belden
8762, Alpha 2411 motsvarande
Spolkablar (14 AWG) Belden 8720,
Alpha 2442 motsvarande
Kombinerad signal- och spolkabel
(18 AWG)
(1)
Längd
m ft m ft m ft
Artikelnummer
08712-0061-0003
08712-0061-0001
08712-0060-0003
08712-0060-0001
08712-0752-0003
08712-0752-0001
(1) Kombinerad signal- och spolkabel rekommenderas inte för högsignals magmeter. För fjärrmonterade installationer ska kombinerad signal- och spolkabel begränsas till mindre än 30 m (100 ft).
Anslutning mellan mätrör och transmitter
Figur 18. Kopplingsschema
4729_revBA_qig.swe.fm Page 26 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Högsignals mätrör till högsignalstransmitter
Figur 19. Kopplingsschema
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Figur 20. Mätrör till fjärrmonterad transmitterförstärkning
4729_revBA_qig.swe.fm Page 27 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
S
TEG
7: G
RUNDKONFIGURATION
När den magnetiska flödesmätaren har installerats och ström har slagits på måste transmittern konfigureras genom grundinställningen.
Dessa parametrar kan konfigureras genom antingen ett lokalt användargränssnitt, en 275 HART-kommunikator eller AMS. En tabell över alla parametrarna finns i på sidan 28. Beskrivningar av de mer avancerade funktionerna finns i den fullständiga produkthandboken.
Grundinställning
Märkskylt (Tag)
Märkskylt
är det snabbaste och kortaste sättet att identifiera och skilja mellan transmittrar. Transmittrar kan märkas enligt din tillämpnings krav. Märkskylten kan vara upp till åtta tecken lång.
Flödeshastighetsenheter
Variabeln
Flödeshastighetsenheter
specificerar det format med vilket flödeshastigheten visas. Välj enheter som passar dina behov av mätningar.
URV (Övre mätområdesvärde)
URV,
övre mätområdesvärde
, eller analogt utgångstestintervall är förinställt på 30 ft/s vid fabriken. Enheterna som visas blir desamma som de som valts under enhetens parametrar.
LRV (Nedre mätområdesvärde)
Återställ LRV,
lägre mätområdesvärde
eller analog utgångstestnollställning, om du vill ändra intervallets storlek (eller bredd) mellan URV och LRV. Under normala omständigheter ska LRV ställas in på ett värde som ligger nära den minsta förväntade flödeshastigheten för att få maximum upplösning. LRV måste ligga mellan –30 ft/s och 30 ft/s.
Rördimension
Rörstorleken
rördimension
måste ställas in så den matchar det faktiska mätröret som är anslutet till transmittern. Storleken måste anges i tum enligt de tillgängliga storlekarna i listan nedan.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 28 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Kalibreringsnummer
Rörets
kalibreringsnummer
är ett 16-siffrigt nummer som används till att identifiera mätrör som kalibrerats vid Rosemount-fabriken.
Funktion
HART snabbtangenter LOI-tangent
PROCESSVARIABLER
DIAGNOSTIK OCH SERVICE
Analogt utgångstest
Pulsutgångstest
1, 1
1, 1, 3
1, 2, 3
Självtest 1, 2, 1, 2
Digitalt/analogt trim (4–20 mA utgångstrim) 1, 2, 4, 1
Skalad D/A-justering
Elektroniktrimning
Automatisk nolltrim
Universell autotrim (Endast 8712U)
1, 2, 4, 2
1, 2, 4, 3
1, 2, 4, 4
1, 2, 4, 5
GRUNDINSTÄLLNING
Tag
Flödeshastighetsenheter
URV (Övre mätområdesvärde)
1, 3, 1
1, 3, 2, 1
1, 3, 3
1, 3, 4
1, 3, 5
1, 3, 6
1, 3, 7
Extra funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
XMTR Info
Enheter
Analogt utgångstestintervall
Extra Funktion
Rörstorlek
Rörkalibnr.
Dämpning
LRV (Nedre mätområdesvärde)
Rördimension
Kalibreringsnummer
Dämpning
DETALJERAD INSTÄLLNING
Pulsutgångsskalning
Pulsbredd
Särskilda enheter
Användardefinierad volymenhet
Nominell volymenhet
Konverteringsnummer
Grund tim enhet
Användardefinierad flödesenhet
Hjälputgång
Totalräkneverk
Mät total brutto
Starta totalräkneverk
Stoppa totalräkneverk
1, 4, 3, 2, 1
1, 4, 3, 2, 2
1, 3, 2, 2
1, 3, 2, 2, 1
1, 3, 2, 2, 2
1, 3, 2, 2, 3
1, 3, 2, 2, 4
1, 3, 2, 2, 5
1, 4, 3, 3
1, 1, 4
1, 1, 4, 1
1, 1, 4, 4
1, 1, 4, 5
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Totalräkneverk
Totalräkneverk
Totalräkneverk
Totalräkneverk
4729_revBA_qig.swe.fm Page 29 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Funktion
Nollställ totalräkneverk
Avstängning vid lågt flöde
Spoldrivfrekvens
Kontrollstatus
Signalhanteringskontroll
Antal prover
Maximal procentgräns
Tidsgräns
GRANSKA VARIABLER
Granskning
DIVERSE FUNKTIONER
Spolström (Endast 8712U)
Transmitterförstärkning (Endast 8712U)
Mätrörsförstärkning (Endast 8712U)
Meddelande
Datum
Mätrörets märkskylt
Mätrörets serienummer
Elektrodtyp
Elektrodmaterial
HART snabbtangenter LOI-tangent
1, 1, 4, 6
1, 4, 4, 1
1, 4, 1, 3
1, 4, 4, 4
1, 4, 4
1, 4, 4, 5
1, 4, 4, 6
1, 4, 4, 7
Totalräkneverk
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
1, 5
1, 4, 1, 7
1, 4, 1, 8
1, 4, 1, 9
1, 4, 5, 4
1, 4, 5, 5
1, 4, 5, 8
1, 4, 5, 7
Extra Funktion
Extra Funktion
Extra Funktion
XMTR Info
XMTR Info
XMTR Info
XMTR Info
XMTR Info
XMTR Info
4729_revBA_qig.swe.fm Page 30 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
P
RODUKTCERTIFIKAT
Godkända tillverkningsplatser
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Fisher-Rosemount Technologias de Flujo, S.A. de C.V. – Chihuahua,
Chihuahua, Mexico
EU-direktiv
EU:s intyg om överensstämmelse för alla gällande EU-direktiv för denna produkt, finns på vår webbplats: www.rosemount.com. Ett tryckt exemplar kan skaffas från våra lokala återförsäljare.
ATEX-direktivet
Rosemount Inc. uppfyller ATEX-direktivet.
Typ n skydd i enlighet med EN50 021
• Stängning av ingångar till enheten måste utföras med lämplig
EExe eller EExn metallkabelpackning och metallisk avslutningsplugg med kapslingsklass IP66 och certifierad av en EU-godkänd certifieringsmyndighet.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 31 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
PED (Europeiskt direktiv för tryckbärande anordning)
(97/23/EC)
Mätrör för modell 8705 magnetisk flödesmätare, rördimensioner och flänskombinationer:
Rördimension: 40–80 mm (1 1/2–3 in.) med alla flänsar tillgängliga.
Rördimension: 100–600 mm (4–24 in.) med alla DIN-flänsar och ANSI
150 och ANSI 300-flänsar.
Rördimension: 750–900 mm (30–36 in.) med AWWA 125 flänsar kvalitetsvärderingscertifikat – EC Nr. PED-H-20
Modul H konformitetsvärdering
Mätrör för modell 8711 magnetisk flödesmätare, rördimensioner: 40, 50, 80, 100, 150, 200 mm (1.5, 2, 3, 4, 6, och 8 in.)
Kvalitetsvärderingscertifikat – EC Nr. PED-H-20
Modul H konformitetsvärdering
Mätrör för modell 8721 Sanitär magmeter med rördimensioner
40 mm (1
1
/
2
in.) och större:
Modul A konformitetsvärdering
Alla andra modell 8705/8711/8721 mätrör –
God teknisk praxis
Mätrör av typen SEP eller Kategori I, säkrade mot explosion, ligger utanför PED:s område och kan inte märkas i enlighet med PED.
Obligatorisk CE-märkning för mätrör i enlighet med Artikel 15 i PED finns på mätröret (CE 0434).
Mätrörskategori I har utvärderats för konformitet enligt förfaranden för modul A.
Mätrörskategorier II–IV, använd modul H för beräkning av överensstämmelse.
4729_revBA_qig.swe.fm Page 32 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EEC)
Alla EN 50081-1 modeller: 1992, EN 50082-2: 1995,
EN 61326: 1997/ A1:1998
Installerade signalkablar ska inte dras tillsammans och inte i samma kabelstege som växelströmskablar.
Enheten måste jordas ordentligt eller jordas enligt lokala elektriska förordningar.
För att förbättra skyddet mot signalstörning, rekommenderas skärmad kabel, se på sidan 19 för ytterligare information.
Lågspänningsdirektiv (93/68/EEC)
8712C/U Endast
EN 61010-1: 1995
Andra viktiga riktlinjer
Använd endast nya originaldelar.
För att förhindra att processmedium strömmar ut, skruva inte loss eller ta bort processflänsbultar, adapterbultar eller avtappningsskruvar under förfarandet.
Underhåll skall utföras endast av kvalificerad personal.
CE CE-märkning (Endast 8712C/U)
Överensstämmelse med EU:s EMC- och lågspänningsdirektiv.
(Obs! CE märkning finns inte för modell 8712H.)
4729_revBA_qig.swe.fm Page 33 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Certifikat för riskfyllda miljöer
Information om transmitterns godkännande
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Tabell 9. Tillvalskoder för transmitter
Godkännandekoder
CE
N0
N5
Rosemount 8712C/U
•
•
•
Certifikat för Nordamerika
Rosemount 8712H
•
•
Factory Mutual (FM)
N0 Division 2 godkännande (Alla transmittrar)
Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D
Temperaturkoder – T4 (vid 40°C),
Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G
Temperaturkoder – T4 (vid 40°C),
Inkapsling typ 4X
N5 Division 2 godkännande endast för mätrör med IS-elektroder
Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D
Temperaturkoder – T4 (vid 40°C),
Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G
Temperaturkoder – T4
Inkapsling typ 4X
Canadian Standards Association (CSA)
N0
Lämpad för Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D
Temperaturkoder – T4 (vid 60°C)
Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G
Inkapsling typ 4X
4729_revBA_qig.swe.fm Page 34 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Information om mätrörets godkännande
Tabell 10. Tillvalskoder för mätrör
(1)
Godkännandekoder
Rosemount mätrör 8705 Rosemount mätrör 8707 Rosemount mätrör 8711
För brandsäkra vätskor
För brandfarliga vätskor
För brandsäkra vätskor
För brandfarliga vätskor
För brandsäkra vätskor
För brandfarliga vätskor
N0
N5
E5
CD
(2)
KD
(2)
•
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
(1) CE-märkning är standard för modell 8705 och 8711. Certifikat för riskfyllda miljöer finns inte för modell 570TM.
(2) Se tabell 11 på sida 37 för förhållandet mellan omgivningstemperatur, processtemperatur, och temperaturklass.
Factory Mutual (FM)
N0 Division 2 godkännande för brandsäkra vätskor (Alla mätrör)
Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D
Temperaturkod – T5 (8705/8711 vid 60°C)
Temperaturkod – T3C (8707 vid 60°C)
Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G
Temperaturkod – T6 (8705/8711 vid 60°C)
Temperaturkod – T5 (8707 vid 60°C)
Inkapsling typ 4X
N5 Division 2 godkännande för brandfarliga vätskor
(Alla mätrör)
Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D
Temperaturkod – T5 (8705/8711 vid 60°C)
Temperaturkod – T3C (8707 vid 60°C)
Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G
Temperaturkod – T6 (8705/8711 vid 60°C)
Temperaturkod – T5 (8707 vid 60°C)
Inkapsling typ 4X
4729_revBA_qig.swe.fm Page 35 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
E5 Explosionssäker (Endast 8711)
Explosionssäker enligt Klass I, Division 1, Grupp C, D
Temperaturkod – T6 vid 60°C
Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G
Temperaturkod – T6 vid 60°C
Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D
Temperaturkod – T5 vid 60°C
Inkapsling typ 4X
Canadian Standards Association (CSA)
N0
Lämpad för Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D
Temperaturkod – T5 (8705/8711 vid 60°C)
Temperaturkod – T3C (8707 vid 60°C)
Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G
Inkapsling typ 4X
Europeiska certifikat
N1 Under behandling – CENELEC Ej gnistbildande/Icke-antändligt (Endast 8705/8711)
Certifikat nr: KEMA02ATEX1302X II 3G
EEx nA [L] IIC T3...T6
SÄRSKILDA FÖRHÅLLANDEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING (X):
Ännu ej bestämt.
CD CENELEC Ökad säkerhet (Zon 1) med IS-elektroder (endast
8711)
Certifikat nr: KEMA03ATEX2052X II 1/2G
EEx e ia IIC T3...T6 (Ta = –20 till +65°C) (Se Tabell 11)
0575
4729_revBA_qig.swe.fm Page 36 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
SÄRSKILDA FÖRHÅLLANDEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING:
Om Modell 8732 flödestransmitter används integrerat med Mätrör modell 8705 eller 8711, skall det säkerställas att de mekaniska kontaktytorna på mätröret och flödestransmittern uppfyller kraven för plan anliggningsyta enligt standard EN 50018, artikel 5.2.
Förhållandet mellan omgivningstemperatur, processtemperatur och temperaturklass tas från tabell under (15 – beskrivning), ovan.
(Se Tabell 11.)
Elektriska data tas från sammanfattningen under (15 – elektriska data), ovan. (Se Tabell 12.)
KD CENELEC Ökad säkerhet (Zon 1) med IS-elektroder
(endast 8705)
Certifikat nr. KEMA 03ATEX2052X II 1/2G
EEx e ia IIC T3...T6 (Ta = –20 till 65°C) (Se Tabell 11)
0575
SÄRSKILDA FÖRHÅLLANDEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING:
Om Modell 8732 flödestransmitter används integrerat med Mätrör modell 8705 eller 8711, skall det säkerställas att de mekaniska kontaktytorna på mätröret och flödestransmittern uppfyller kraven för plan anliggningsyta enligt standard EN 50018, artikel 5.2.
Förhållandet mellan omgivningstemperatur, processtemperatur och temperaturklass tas från tabell under (15 – beskrivning), ovan.
(Se Tabell 11.)
Elektriska data tas från sammanfattningen under (15 – elektriska data), ovan. (Se Tabell 12.)
4729_revBA_qig.swe.fm Page 37 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
Tabell 11. Förhållande mellan omgivningstemperatur, processtemperatur, och temperaturklass
(1)
Metriska storlekar mm (in.)
15 (
1
/
2
)
25 (1)
Maximum omgivningstemperatur
65°C (149°F)
65°C (149°F)
Maximum processtemperatur
115°C (239°F)
120°C (248°F)
Temperaturklass
T3
T3
25 (1)
40 (1
40 (1
1
1
/
/
2
)
2
)
50 (2)
50 (2)
50 (2)
80–100 (3–4)
80–100 (3–4)
35°C (95°F)
65°C (149°F)
60°C (140°F)
65°C (149°F)
65°C (149°F)
40°C (104°F)
65°C (149°F)
65°C (149°F)
35°C (95°F)
125°C (257°F)
60°C (140°F)
125°C (257°F)
75°C (167°F)
40°C (104°F)
130°C (266°F)
90°C (194°F)
T4
T3
T4
T3
T4
T5
T3
T4
80–100 (3–4)
80–100 (3–4)
150 (6)
150 (6)
150 (6)
150 (6)
200–900 (8–36)
200–900 (8–36)
200–900 (8–36)
200–900 (8–36)
55°C (131°F)
40°C (104°F)
65°C (149°F)
65°C (149°F)
65°C (149°F)
60°C (140°F)
65°C (149°F)
65°C (149°F)
65°C (149°F)
65°C (149°F)
55°C (131°F)
40°C (104°F)
135°C (275°F)
110°C (230°F)
75°C (167°F)
60°C (140°F)
140°C (284°F)
115°C (239°F)
80°C (176°F)
65°C (149°F)
T5
T6
T3
T4
T5
T6
T3
T4
T5
T6
(1) Denna tabell gäller endast för tillvalskoder CD och KD.
Tabell 12. Elektriska data för Rosemount mätrör 8705 och 8711
Spolmagnetiseringskrets 40 V dc (pulserad), 0,5 A, 20 W maximum
Elektrodkrets i typ av explosionsskydd, egensäkerhet EEx ia IIC,
5 V 1 mW maximum, U m
= 250 V
4729_revBA_qig.swe.fm Page 38 Wednesday, April 14, 2004 12:29 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4729, Rev BA
Juli 2003
Rosemount
8712C/U/H /8700 serien
advertisement