Rosemount Wireless 1410S Gateway Användarguide

Rosemount  Wireless 1410S Gateway Användarguide
Add to My manuals

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Rosemount  Wireless 1410S Gateway Användarguide | Manualzz

Snabbstartsguide

00825-0612-4410, Rev AA

Mars 2020

Emerson Wireless 1410S Gateway

2

Snabbstartsguide

Säkerhetsmeddelanden

Mars 2020

Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Emerson Wireless 1410S Gateway.

Den innehåller ingen information om diagnostik, underhåll, service eller felsökning. Se referenshandboken till Emerson Wireless Gateway 1410S för mer information och anvisningar.

Handböckerna och denna handledning finns även i elektronisk form på Emerson.com/

Rosemount.

Varning - risk för maskinskada

Explosionsrisk.

Koppla inte till eller från anslutningar till mottagaren medan kretsarna är strömförande, såvida du inte

är säker på att miljön är ofarlig.

Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada.

Installation av detta instrument i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med tillämpliga lokala, nationella och internationella standarder och normer samt vedertagen praxis. Se avsnittet

”Produktcertifikat” för information om eventuella inskränkningar förknippade med säkra installationer.

Undvik kontakt med kablar och ledningar. Högspänning i elledningar kan orsaka elektriska stötar.

Potentiell risk för elektrostatisk laddning

Mottagarens hölje är av aluminium. Var försiktig vid hantering och rengöring i explosionsfarliga miljöer för att undvika elektrostatisk urladdning.

Fysisk åtkomst

Obehörig personal kan åstadkomma betydande skador på och/eller felkonfigurering av slutanvändarens utrustning. Detta kan ske avsiktligt eller oavsiktligt och skydd måste inrättas.

Fysisk säkerhet är en viktig del av ett säkerhetsprogram och fundamentalt för att skydda ditt system.

Begränsa fysiskt åtkomst för icke behörig personal för att skydda slutanvändarens tillgångar. Detta gäller för alla system som används inom anläggningen.

Innehållsförteckning

Planering av trådlös anslutning.....................................................................................................3

Datorkrav..................................................................................................................................... 4

Första uppkoppling och konfiguration..........................................................................................5

Fysisk installation....................................................................................................................... 16

Installation av programvaran (tillval).......................................................................................... 20

Bekräfta funktioner.................................................................................................................... 21

Produktintyg.............................................................................................................................. 22

Referensdata..............................................................................................................................30

Emerson.com

Mars 2020 Snabbstartsguide

1 Planering av trådlös anslutning

1.1

Startsekvens

Gateway (hädanefter benämnd ”mottagaren”) ska installeras och fungera på rätt sätt innan batterienheter installeras i de trådlösa fältenheterna. Trådlösa fältgivare bör även slås på i ordningsföljd med början från den enhet som är närmast mottagaren. Detta resulterar i en enklare och snabbare nätverksinstallation.

1.2

Mottagare med redundans

Om den trådlösa mottagaren beställdes med redundans (kod för redundant mottagare: RD), se bilaga D i referensmanualen till Emerson Wireless

Gateway för ytterligare installationsanvisningar.

Snabbstartsguide 3

4

Snabbstartsguide Mars 2020

2 Datorkrav

2.1

Operativsystem (endast tillvalsprogramvara)

För säkerhetsinställningar. Windows

Microsoft

®

-operativsystem som stöds av

är godkända. Några exempel visas nedan:

• Microsoft Windows Server 2019 (Standard Edition), Service Pack 2

• Windows 10 Enterprise, Service Pack 1

2.2

Program

Konfiguration av mottagaren görs via ett säkert webbgränssnitt. De senaste versionerna av följande webbläsare stöds:

• Chrome ™ -webbläsare

• Mozilla Firefox

®

• Microsoft Edge

2.3

Hårddiskutrymme

• AMS Wireless Configurator: 1,5 GB

• Mottagarens installations-CD: 250 MB

Emerson.com

Mars 2020

3

Snabbstartsguide

Första uppkoppling och konfiguration

För att konfigurera mottagaren måste en lokal anslutning upprättas mellan en dator och mottagaren.

Matning av mottagaren

För Emerson 1410S krävs ett nätaggregat för bänkskiva för att driva mottagaren genom att koppla in en matning på 10,5–30 VDC (24 VDC om konfigurerad med egensäkra barriärer).

Figur 3-1. Emerson 1410S Gateway-kablar

A. Monteringsplatta

B. Matnings- och dataanslutningar för antennterminal 1

C. Matnings- och dataanslutningar för antennterminal 2

D. Ethernet-port 1. När denna port är aktiverad är den fabriksinställda IPadressen 192.168.1.10.

E. Ethernet-port 2. När denna port är aktiverad är den fabriksinställda IPadressen 192.168.2.10.

F. Spännings- och serieanslutningar för Emerson 1410S

G. Utspänning

H. RS-485 komm

I. 10,5–30 VDC inspänning

J. Seriekopplad modbus

Varning - risk för maskinskada

Kabelrör/kabelanslutningar

Kabelröret/kabelanslutningarna i sändarhuset är en

½

–14 NPT-gänga.Vid

installation i farliga miljöer ska endast lämpligt listade eller Ex-godkända pluggar, kabelförskruvningar eller adaptrar användas i kabelrör/ kabelanslutningar.

Snabbstartsguide 5

Snabbstartsguide Mars 2020

3.1

Upprätta en anslutning

Anslut den stationära eller bärbara datorn till Ethernet 1-porten (den primära porten) på mottagaren med en Ethernet-kabel.

3.2

Windows 7

Arbetsordning

1. Klicka på

Internet Access-ikonen (för internetåtkomst)

längst ned till höger på skärmen.

Figur 3-2. Internetåtkomst

6

2. Välj

Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter)

.

3. Välj

Local Area Connection (Anslutning till lokalt nätverk)

.

Emerson.com

Mars 2020

Figur 3-3. Anslutning till lokalt nätverk

Snabbstartsguide

4. Välj Egenskaper.

5. Välj

Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokollversion 4

(TCP/IPv4))

och välj sedan

Properties (Egenskaper)

.

Figur 3-4. Internetprotokollversion 4 (TCP/IPv4)

Anm

Om den stationära/bärbara datorn kommer från ett annat nätverk antecknar du den aktuella IP-adressen och övriga inställningar så att datorn kan återlämnas till det ursprungliga nätverket när mottagaren har konfigurerats.

6. Klicka på

Use the following IP address (Använd följande IP-adress)

.

Snabbstartsguide 7

Snabbstartsguide

Figur 3-5. IP-adress

Mars 2020

7. I fältet

IP address (IP-adress)

anger du 192.168.1.12 (för DeltaV Ready anger du 10.5.255.12).

8. I fältet

Subnet mask (Nätmask)

anger du 255.255.255.0.

9. Klicka på

OK

i fönstren

Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Egenskaper för Internet-protokoll (TCP/IP))

och

Connection Properties (Egenskaper för lokal anslutning)

.

8 Emerson.com

Mars 2020

3.3

Windows 10

Figur 3-6. Nätverksinställningar

Snabbstartsguide

Arbetsordning

1. Klicka på nätverksikonen längst ned till höger.

2. Klicka på länken

Network Settings (Nätverksinställningar)

.

3. Klicka på

Change adapter options (Alternativ för byte av adapter)

.

Snabbstartsguide 9

Snabbstartsguide

Figur 3-7. Ändra alternativ för adapter

Mars 2020

10

4. Högerklicka på nätverksgränssnittsanslutningen som mottagaren är kopplad till och välj

Properties (Egenskaper)

.

5. Välj

Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokollversion 4

(TCP/IPv4))

och välj sedan

Properties (Egenskaper)

.

Emerson.com

Mars 2020

Figur 3-8. Internetprotokollversion 4 (TCP/IPv4)

Snabbstartsguide

Anm

Om den stationära/bärbara datorn kommer från ett annat nätverk antecknar du den aktuella IP-adressen och övriga inställningar så att datorn kan återlämnas till det ursprungliga nätverket när mottagaren har konfigurerats.

6. Klicka på

Use the following IP address (Använd följande IP-adress)

.

Snabbstartsguide 11

Snabbstartsguide

Figur 3-9. IP-adress

Mars 2020

12

7. I fältet

IP address (IP-adress)

anger du 192.168.1.11 (för DeltaV Ready anger du 10.5.255.12).

8. I fältet

Subnet mask (Nätmask)

anger du 255.255.255.0.

9. Klicka på

OK

i fönstren

Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Egenskaper för Internet-protokoll (TCP/IP))

och

Local Area Connection Properties

(Egenskaper för lokal anslutning)

.

Anm

Anslutningen till mottagarens sekundära Ethernet-port kräver andra nätverksinställningar.

Tabell 3-1. Nätverksinställningar

Gateway

Ethernet 1

Ethernet 2

192.168.1.10

192.168.2.10

PC/bärbar dator/läsplatta

192.168.1.12

192.168.2.12

Nätmask

255.255.255.0

255.255.255.0

Emerson.com

Mars 2020 Snabbstartsguide

3.4

Inaktivera proxyservrar

Detta förfarande kan vara nödvändigt vid användning av en Chromewebbläsare med Windows- operativsystem.

Arbetsordning

1. Öppna en webbläsare.

2. Öppna

Settings (Inställningar) > Advanced (Avancerade)

.

3. I System-delen klickar du på Open proxy settings (

Ö

ppna proxyinst

ä

llningar)

.

Exempel

3.5

Konfigurera mottagaren

Följ anvisningarna nedan för att slutföra den inledande konfigurationen av mottagaren. Detta måste göras för båda nätverken.

Arbetsordning

1. Använd standardwebbsidan för mottagaren på https://

192.168.1.10.

a) Logga in med följande användarnamn: admin

(administrat

ö

r)

Snabbstartsguide 13

Snabbstartsguide b) Ange följande lösenord: default

Figur 3-10. Användarnamn och lösenord

Mars 2020

2. Öppna

System Settings (Systeminställningar) > Gateway (Mottagare) >

Ethernet Communication (Ethernet-kommunikation)

för att öppna nätverksinställningarna.

a) Konfigurera en statisk IP-adress eller ange DHCP och skriv in ett värddatornamn.

Figur 3-11. Ethernet-kommunikation

14

b) Starta om programmet vid

System Settings

(Systeminställningar)

>

Gateway (Mottagare)

>

Backup and

Restore (Säkerhetskopiering och återställning)

>

Restart Apps

(Starta om program)

.

Emerson.com

Mars 2020 Snabbstartsguide

Anm

Vid återställning av program inaktiveras kommunikation med fältenheter tillfälligt.

3. Koppla bort strömmen och Ethernet-kabeln från mottagaren.

Snabbstartsguide 15

Snabbstartsguide Mars 2020

4 Fysisk installation

4.1

Montering av Emerson 1410S2

Hitta en plats där mottagaren har lämplig tillgång till värddatorns nätverk

(processkontrollnätverket).

4.1.1

Rörmontering

Innan du börjar

Följande utrustning och verktyg krävs för att montera mottagaren på ett 2tums rör:

• Två 5/16-tums U-bultar (medföljer mottagaren)

• 2-tums monteringsrör

• 1/2-tums insexnyckel

Arbetsordning

1. Sätt en av U-bultarna runt röret genom de övre monteringshålen på mottagarens monteringsfäste och genom brickan.

2. Använd en 1/2-tums insexnyckel för att fästa muttrarna på U-bulten.

3. Upprepa proceduren för den andra U-bulten och de nedre monteringshålen.

Figur 4-1. Montering av Emerson 1410S2

16 Emerson.com

Mars 2020 Snabbstartsguide

4.1.2

Montering av fäste

Följande utrustning och verktyg krävs för att montera mottagaren på ett stödfäste:

Innan du börjar

• Fyra 15/16-tums bultar

• Montering av stödfäste

-tums borr

• ½ -tums insexnyckel

Montera mottagaren enligt följande anvisningar:

Arbetsordning

1. Borra fyra 3/8-tums (9,525 mm) hål med 3,06 tums (77 mm) horisontellt mellanrum och 11,15 tums (283 mm) vertikalt mellanrum i stödfästet, som överensstämmer med hålen på mottagarens monteringsfäste.

2. Använd en 1/2-tums insexnyckel och fäst mottagaren på stödfästet med fyra 15/16-tums bultar.

Snabbstartsguide 17

Snabbstartsguide

4.2

Ansluta Emerson 1410S med 781S-smartantenner

Figur 4-2. Installation av Emerson 1410S och 781S

Mars 2020

A. Emerson Wireless 1410S Gateway

B. Polanslutningar

C. Skärmad parkabel

D. Emerson Wireless 781S Smart Antenna

E. Utspänning

F. RS-485 komm

G. 10,5–30 VDC inspänning

H. Seriekopplad modbus

Arbetsordning

1. Fäst den skärmade parkabeln.

2. Tejpa tillbaka kabelavskärmningen och folier.

4.3

Jordning av Emerson 1410S

Mottagarens skyddskåpa ska alltid jordas enligt lokala och nationella elnormer. Den effektivaste metoden för jordning är direkt jordkontakt med minimal impedans. Jorda mottagaren genom att ansluta den externa jordningen till jord. Anslutningen bör vara på 1 Ω eller lägre. Den externa jordkontakten sitter på den vänstra sidan av mottagarens skyddskåpa och identifieras av följande symbol:

18 Emerson.com

Mars 2020 Snabbstartsguide

4.4

Avslutningsmotstånd

Se referenshandboken till Emerson 1410S Gateway och 781S Smart Antenna för att konfigurera DIP-brytarna.

Det finns tre DIP-brytare för att aktivera avslutnings- och förspänningsmotstånd till den seriekopplade Modbus-anslutningen.

Brytarna är placerade på elektronikhuset som sitter över terminalanslutningarna. De tre DIP-brytarna sitter på höger sida och nedåtläget är PÅ.

4.5

Anslut till värddatorn

Arbetsordning

1. Dra mottagarens Ethernet 1-port (den primära porten) eller serieutgångsporten till värddatorns nätverk eller I/O-serieporten (se figur 1 och figur 2 för maskinvaruritningar). Detta måste göras för båda nätverken. Du kan dirigera nätverken till olika platser vid behov.

2. För serieanslutningar ska alla avslutningar vara rena och ordentligt fastsatta för att undvika ledningsanslutningsproblem.

4.6

Vedertagen praxis

En avskärmad partvinnad kabel används vanligen för att dra ledningen till serieanslutningen och det är vedertagen praxis att jorda avskärmningen på serievärdsidan och lämna avskärmningen med lösa ledare på mottagarsidan.

Isolera avskärmningen för att undvika jordningsproblem.

I enlighet med Emerson

Wireless

HART

®

( vitbok för Emerson Wireless

Security ), ska mottagaren anslutas till värddatorn via ett LAN-nätverk (Local

Area Network, lokalt nätverk) och inte ett WAN-nätverk (Wide Area

Network, större nätverk).

Snabbstartsguide 19

Snabbstartsguide Mars 2020

5 Installation av programvaran (tillval)

5.1

Installationsanvisningar

Programvarupaketet (två skivor) innehåller Security Setup Utility (krävs endast för säkra värddatoranslutningar eller OPC-kommunikation) och AMS

Wireless Configurator. Security Setup Utility finns på skiva 1.

Arbetsordning

1. Avsluta/stäng alla Windows-program, inklusive alla som körs i bakgrunden (t.ex. anti-virusprogram).

2. Sätt i skiva 1 i CD/DVD-enheten på datorn.

3. Om installationsprogrammet inte öppnas, gå in i skivans fil och kör

autorun.exe.

4. Följ anvisningarna på skärmen.

5. Sätt i skiva 2 i CD/DVD-enheten på datorn.

6. Klicka på

Install (Installera)

på menyn när installationen av AMS

Wireless Configurator börjar.

7. Följ anvisningarna på skärmen.

8. Låt AMS Wireless Configurator starta om datorn.

9. Ta inte ut skivan ur CD/DVD-enheten.

10. Installationen återupptas automatiskt efter inloggningen.

11. Följ anvisningarna på skärmen.

Anm

Om funktionen Autostart har inaktiverats på datorn, eller om installationen inte börjar automatiskt, dubbelklickar du på

D:\SETUP.EXE (där D står för CD/DVD-enheten på datorn) och klickar på

OK

.

För mer information om Security Setup Utility och AMS Wireless

Configurator, se referenshandboken till Emerson 1410S Gateway och

781S-smartantenner.

20 Emerson.com

Mars 2020

6

Snabbstartsguide

Bekräfta funktioner

Funktionen kontrolleras via webbgränssnittet genom att du öppnar en webbläsare från valfri dator på värddatorsystemets nätverk och anger mottagarens IP-adress eller DHCP-värdnamn i adressfältet. Om mottagaren har anslutits och konfigurerats på rätt sätt kommer säkerhetsmeddelandet att visas följt av inloggningsskärmen. Detta måste göras för båda nätverken.

Figur 6-1. Mottagarens inloggningsskärm

Mottagaren är nu klar att integreras i värddatorsystemet. Kontrollera att fältenheterna som ska användas med varje nätverk har det nätverks-ID och anslutningskod som finns på mottagaren (finns på sidan för nätverksinställningar). När fältenheter strömsätts visas de på det trådlösa nätverket och kommunikationen kan bekräftas under fliken Explore

(Utforska) i webbläsaren. Den tid som behövs för att skapa nätverket beror på antalet enheter.

Snabbstartsguide 21

Snabbstartsguide Mars 2020

7 Produktintyg

Vers.: 2.0

7.1

Information om EU-direktiv

En kopia av EU-deklaration om överenskommelse finns i slutet av snabbstartguiden. Den senaste versionen av EU-försäkran om

överensstämmelse finns på Emerson.com

.

7.2

Telekommunikationsöverensstämmelse

Alla trådlösa enheter kräver certifiering för att säkerställa att de följer bestämmelser om användning av RF-spektrumet. Nästan alla länder kräver detta slags produktintyg. Emerson arbetar med myndigheter över hela världen för att tillhandahålla produkter som till fullo uppfyller alla krav utan risk för brott mot respektive lands direktiv och lagar som reglerar användning av trådlösa enheter.

7.3

Europa

N1 ATEX ökad säkerhet med egensäkra utgångar till zon 0

Intyg

Märkdata

SGS20ATEX0036X

II 3(1)G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)

Standarder

EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN

60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014

N1 ATEX ökad säkerhet med egensäkra utgångar till zon 0 (endast för användning med utvändig Cisco-anslutningspunkt, modell IW-6300H-

AC-x-K9)

Intyg

Märkdata

SGS20ATEX0036X

II 3(1)G Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)

Standarder

EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN

60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014

Särskilda förhållanden för säker användning (X):

1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.

Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.

22 Emerson.com

Mars 2020 Snabbstartsguide

2. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt

6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 och 6.3.13 EN 60079-11:2012. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet.

N1 ATEX ökad säkerhet med egensäkra utgångar till zon 2

Intyg

Märkdata

SGS20ATEX0057X

II 3G Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)

Standarder

EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN

60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014

N1 ATEX ökad säkerhet med egensäkra utgångar till zon 2 (endast för användning med utvändig Cisco-anslutningspunkt, modell IW-6300H-

AC-x-K9)

Intyg

SGS20ATEX0057X

Märkdata

II 3G Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)

Standarder

EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN

60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014

Särskilda förhållanden för säker användning (X):

1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.

Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.

2. Det icke-egensäkra uttaget, Modbus RTU- och Ethernetportanslutningarna för utrustningen måste antingen matas från kretsar med säker extra låg spänning (SELV) eller skyddande extra låg spänning (PELV), till exempel utrustning som uppfyller kraven i antingen IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk motsvarande standard.

3. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt

6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 och 6.3.13 EN 60079-11:2012. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet.

ND ATEX dammtändningsskydd med egensäkra utgångar till zon 0

Intyg

Märkdata

SGS20ATEX0036X

°C)

II 3D (1G) Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65

Standarder

EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN

60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014

Snabbstartsguide 23

Snabbstartsguide Mars 2020

Särskilda förhållanden för säker användning (X):

1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.

Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.

2. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt

6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 och 6.3.13 EN 60079-11:2012. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet.

ND ATEX dammtändningsskydd med egensäkra utgångar till zon 2

Intyg

Märkdata

SGS20ATEX0036X

°C)

II 3D (3G) Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65

Standarder

EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN

60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014

Särskilda förhållanden för säker användning (X):

1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.

Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.

2. Det icke-egensäkra uttaget, Modbus RTU- och Ethernetportanslutningarna för utrustningen måste antingen matas från kretsar med säker extra låg spänning (SELV) eller skyddande extra låg spänning (PELV), till exempel utrustning som uppfyller kraven i antingen IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk motsvarande standard.

3. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt

6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 och 6.3.13 EN 60079-11:2012. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet.

7.4

Övriga världen

N7 IECEx ökad säkerhet med egensäker utgång till zon 0

Intyg

IECEx BAS.20. 0022X

Märkdata

Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)

Standarder

IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC

60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013

24 Emerson.com

Mars 2020 Snabbstartsguide

N7 IECEx ökad säkerhet med egensäkra utgångar till zon 0 (endast för användning med utvändig Cisco-anslutningspunkt, modell IW-6300H-

AC-x-K9)

Intyg

IECEx BAS.20. 0022X

Märkdata

Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)

Standarder

IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC

60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013

Särskilda förhållanden för säker användning (X):

1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.

Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.

2. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt

6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet.

N7 IECEx ökad säkerhet med egensäker utgång till zon 2

Intyg

IECEx BAS.20. 0027X

Märkdata

Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)

Standarder

IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC

60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013

N7 IECEx ökad säkerhet med egensäkra utgångar till zon 2 (endast för användning med utvändig Cisco-anslutningspunkt, modell IW-6300H-

AC-x-K9)

Intyg

IECEx BAS.20. 0027X

Märkdata

Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)

Standarder

IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC

60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013

Särskilda förhållanden för säker användning (X):

1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.

Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.

2. Det icke-egensäkra uttaget, Modbus RTU- och Ethernetportanslutningarna för utrustningen måste antingen matas från kretsar med säker extra låg spänning (SELV) eller skyddande extra låg spänning (PELV), till exempel utrustning som uppfyller kraven i

Snabbstartsguide 25

Snabbstartsguide Mars 2020 antingen IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk motsvarande standard.

3. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt

6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet.

NF IECEx dammtändningsskydd med egensäkra utgångar till zon 0

Intyg

IECEx BAS.20. 0022X

Märkdata

Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)

Standarder

IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC

60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013

Särskilda förhållanden för säker användning (X):

1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.

Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.

2. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt

6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet.

NF IECEx dammtändningsskydd med egensäkra utgångar till zon 2

Intyg

IECEx BAS.20. 0027X

Märkdata

Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)

Standarder

IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC

60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013

Särskilda förhållanden för säker användning (X):

1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.

Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.

2. Det icke-egensäkra uttaget, Modbus RTU- och Ethernetportanslutningarna för utrustningen måste antingen matas från kretsar med säker extra låg spänning (SELV) eller skyddande extra låg spänning (PELV), till exempel utrustning som uppfyller kraven i antingen IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk motsvarande standard.

3. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt

6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet.

26 Emerson.com

Mars 2020

7.5

Försäkran om överensstämmelse

Snabbstartsguide

Snabbstartsguide

27 - March -2020

27

Snabbstartsguide Mars 2020

28 Emerson.com

Mars 2020 Snabbstartsguide

Snabbstartsguide 29

Snabbstartsguide

8 Referensdata

För information om produktspecifikationer, dimensionella ritningar, orderinformation eller den fullständiga referensmanualen, besök

Emerson.com

.

Figur 8-1. Installation i farlig miljö

Mars 2020

30 Emerson.com

Mars 2020 Snabbstartsguide

Snabbstartsguide 31

Huvudkontor

Emerson Automation Solutions

6021 Innovation Blvd.

Shakopee, MN 55379 USA

+1 800 999 9307 eller

+1 952 906 8888

+1 952 204 8889

[email protected]

*00825-0612-4410*

Snabbstartsguide

00825-0612-4410, Rev. AA

Mars 2020

Regionkontor för Latinamerika

Emerson Automation Solutions

1300 Concord Terrace, Suite 400

Sunrise, FL 33323, USA

+1 954 846 5030

+1 954 846 5121

[email protected]

Regionkontor för Europa

Emerson Automation Solutions Europe

GmbH

Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046

CH 6340 Baar

Schweiz

+41 (0) 41 768 6111

+41 (0) 41 768 6300

[email protected]

Regionkontor för Mellanöstern och

Afrika

Emerson Automation Solutions

Emerson FZE P.O. Box 17033

Jebel Ali Free Zone - South 2

Dubai, Förenade Arabemiraten

+971 4 8118100

+971 4 8865465

[email protected]

Regionkontor för Asien och

Stillahavsregionen

Emerson Automation Solutions

1 Pandan Crescent

Singapore 128461

+65 6777 8211

+65 6777 0947

[email protected]

Emerson Process Management AB

Box 1053

S-65115 Karlstad

Sverige

+46 (54) 17 27 00

+46 (54) 21 28 04

Linkedin.com/company/Emerson-

Automation-Solutions

Twitter.com/Rosemount_News

Facebook.com/Rosemount

Youtube.com/user/

RosemountMeasurement

©

2019 Emerson. Med ensamrätt.

Emersons försäljningsvillkor finns att tillgå på förfrågan. Emerson-logotypen är ett varu- och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co.

Rosemount är ett märke som tillhör ett av företagen i Emerson-familjen. Alla andra märken tillhör sina respektive ägare.

advertisement

Related manuals