Tefal GC750D30 OPTIGRILL ELITE Грил Ръководство за употреба

Tefal GC750D30 OPTIGRILL ELITE Грил Ръководство за употреба

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Tefal GC750D30 OPTIGRILL ELITE Грил Ръководство за употреба | Manualzz

OptiGrill Elite

BS

SL

SR

SK

HR

RO

BG

EN

RU

PL

UK

CS

HU

Instructions for use - Инструкция по эксплуатации -

Instrukcja użytkowania - Інструкція з використання -

Pokyny k použití - Használati útmutató - Návod na použitie

- Upute za uporabu - Instrucţiuni de utilizare - Инструкции за употреба - Uputstvo za upotrebu - Navodila za uporabo

- Uputstvo za upotrebu -

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

Напътствия за използването, поддръжка и инсталация на продукта: в името на Вашата безопасност, моля, прочетете всички параграфи на ръководството с инструкции, включително свързаните пиктограми.

Този уред е предназначен за използване само на закрито и в домашни условия. Той не е предназначен за използване за следните цели и гаранцията няма да важи за:

- кухненски зони за персонала в магазини, офиси и други работни среди;

- ферми;

- от клиенти в хотели, мотели и други места за жилищно настаняване;

- среди тип “нощувка и закуска”.

Преди първата употреба отстранете всички опаковъчни материали, стикери и аксесоари от вътрешната и от външната страна на уреда.

Този уред не е предназначен за използване от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности или с липса на опит и знания, освен ако не получават наблюдение или инструкции относно използването на уреда от възрастно лице, отговарящо за тяхната безопасност. Децата трябва да се наблюдават, за да не си играят с уреда и да не го ползват като играчка.

Този уред може да се използва от деца на възраст 8 и повече години и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и знания, ако получат наблюдение или инструкции относно употребата на уреда по безопасен начин и разберат свързаните с уреда рискове. Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца, освен ако имат навършени 8 години и не го извършват в присъствието на възрастен.

Дръжте уреда и кабела му извън обсега на деца под 8-годишна възраст.

Никога не оставяйте уреда без наблюдение, когато се използва.

Температурата на достъпните повърхности може да е висока, докато уредът работи. Никога не докосвайте горещите повърхности на уреда.

193

Уредът не е предвиден за употреба чрез външен таймер или отделна система за дистанционен контрол.

Развийте захранващия кабел докрай, преди да включите уреда в контакта.

Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се смени от производителя или негов сервизен представител, за да се избегнат всички рискове.

Не използвайте удължителен проводник. Ако поемете отговорността за това, използвайте само удължителен проводник в добро състояние, с щепсел със заземяваща връзка и подходящ за напрежението на уреда.

Вземете всички необходими предпазни мерки, за да не се спъне никой в удължителния кабел.

Винаги включвайте уреда в заземен контакт.

Уверете се, че подаваното електрозахранване е съвместимо с мощността и волтажа, посочени отдолу на уреда.

Използвайте гъба, топла вода и почистващ препарат за почистване на готвещите плочи.

Никога не потапяйте уреда, захранващия му кабел или щепсела във вода или друга течност.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не извършвайте нагряване или предварително нагряване, без 2-те плочи за готвене да са в уреда.

Какво да правите

• Прочетете инструкциите внимателно, включително и за различните версии, в зависимост от аксесоарите, доставени с Вашия уред, и ги дръжте на лесно.

• В случай на инцидент, незабавно изплакнете изгореното със студена вода и повикайте лекар, ако е необходимо.

• Преди първата употреба измийте плочите (вижте параграф 5), налейте малко готварско олио върху плочите и ги избършете с мека кърпа или кухненска хартия.

• Поставете захранващия кабел внимателно, без значение дали се използва удължителен проводник или не, така, че гостите да могат свободно да се движат около масата, без да се спъват в кабела.

• Изпаренията при готвене могат да бъдат опасни за животни, които имат особено чувствителна дихателна система, като например птици. Съветваме стопаните на птици да ги държат далеч от зоната за готвене.

• Винаги дръжте уреда извън обсега на деца.

• Преди употреба проверете дали и двете повърхности на плочата са чисти.

• За да избегнете увреждане на плочите, ги използвайте само с уреда, за който са предназначени (т.е., не ги поставяйте във фурна, върху газов или електрически котлон и т.н.).

• Уверете се, че плочите са стабилни, добре позиционирани и правилно захванати към уреда. Използвайте само плочите, предоставени с уреда, или закупени от одобрен сервизен център.

• Винаги използвайте дървена или пластмасова шпатула, за да не повредите плочите за готвене.

• Използвайте само части или аксесоари, предоставени с уреда или закупени от одобрен сервизен център. Не ги използвайте за други уреди или цели.

Какво да не правите

• Не използвайте уреда на открито.

194

• Никога не оставяйте уреда без наблюдение, когато е включен в контакта или се използва.

• За да предотвратите прегряване на уреда, не го поставяйте в ъгъл или под стенен шкаф.

• Никога не поставяйте уреда директно върху деликатна повърхност (стъклена маса, покривка, лакирана мебел и др.), нито върху мека повърхност като кърпа.

• Никога не поставяйте уреда под шкаф, закачен за стена, нито под рафт, нито близо до запалими материали като щори, завеси или стенни картини.

• Никога не поставяйте уреда върху или близо до горещи или хлъзгави повърхности; захранващият кабел никога не бива да е близо до или в контакт с горещите части на уреда, нито близо до източник на топлина, нито върху остри ръбове.

• Не поставяйте кухненски прибори върху повърхностите за готвене на уреда.

• Никога не режете храна директно върху плочите,

• Не използвайте метални четки, абразивна тел или агресивен прах за почистване, тъй като това може да повреди незалепващото покритие.

• Не местете уреда, докато се използва.

• Не носете уреда за дръжката, нито за металните жици.

• Никога не оставяйте уреда да работи празен.

• Не използвайте алуминиево фолио или други предмети между плочата и храната, която се готви.

• Не отстранявайте тавичката за събиране на мазнина, докато се готви. Ако тавичката за събиране на мазнина се напълни по време на готвене: оставете уреда да изстине, преди да я изпразните.

• Не поставяйте горещата плоча върху чуплива повърхност или под вода.

• За да запазите незалепващите характеристики на покритието, избягвайте прекалено предварително нагряване с празен уред.

• Плочите никога не бива да се пипат, докато са горещи.

• Не гответе храната си в алуминиево фолио.

• За да избегнете повреждане на уреда, никога не използвайте рецепти за фламбиране с него.

• Не поставяйте алуминиев лист или друг предмет между плочите и нагряващия елемент.

• Никога не притопляйте и не гответе, докато грилът е отворен.

• Никога не загрявайте уреда без плочите за готвене.

Съвети/информация

• Благодарим Ви, че сте закупили този уред, предназначен само за домашна употреба.

• В името на Вашата безопасност, този уред отговаря на приложимите стандарти и регулации -

Директива за ниско напрежение - Електромагнитна съвместимост - Околна среда - Материали в контакт с храни.

• През първите минути на първото ползване може да се появят лека миризма и малко дим.

• Нашата компания има политика за постоянно изследване и развиване и може да модифицира тези продукти без предизвестие.

• Не консумирайте хранителни продукти, които са били в контакт с частите, обозначени с логото

.

• Ако храната е прекалено гъста, системата за безопасност ще спре работата на уреда.

• Инструменталният панел е чуплив: почиствайте, избърсвайте и подсушавайте само със суха, мека кърпа. Не го почиствайте с мокра гъба, тъй като това може да повреди неговите функции.

Околна среда

Защита на околната среда преди всичко

Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да се извлекат или рециклират.

Оставете го в местен пункт за събиране на полезни отпадъци.

195

A

B

D

A1 A2 A3

A4

A5

A6

A7

C

B

E

Описание

A

Контролен панел

A1

Бутон за вкл./изкл.

A2

Функция замразена храна

A3

Функция за хрупкава коричка

196

A4

Бутони за регулиране и навигация

A5

Индикатор на предварителното загряване и ниво на изпичане

A6

Екран с дисплей

A7

Бутон

ОК

B

Тяло на уреда

C

Дръжка

D

Плочи за готвене

E

Тавичка за оттичане

F

Електрически кабел

F

12 автоматични програми за печене

Две възможни опции за печене в автоматичен режим

Функция замразена храна

Функция хрупкава коричка

Ръчен режим

Manual mode

110

°C

Manual mode

180

°C

Manual mode

220

°C

Manual mode

250

°C

197

1

Подготовка

1

3

5

198

7

2

Отстранете всички опаковки, лепенки и всякакви аксесоари от вътрешната и външната част на уреда.

Преди първата употреба старателно почистете плочите като използвате гореща вода и препарат за измиване, изплакнете грижливо и подсушете.

3-4

Поставете вадещата се тавичка за оттичане отпред на уреда.

ОК

4

6

5.

Ако желаете, за по-добри резултати и подобряване на ефективността на незалепващата повърхност можете да избършете плочите за печене с хартиена салфетка, напоена с малко масло за готвене.

Отстранете излишната мазнина с чиста хартиена салфетка.

Уверете се, че горната и долната плоча са позиционирани правилно в продукта. Не стартирайте предварителното нагряване без плочите. Свържете уреда към електрозахранването (кабелът трябва да бъде напълно развит).

Натиснете бутона за включване/ изключване.

Внимание:

Уверете се, че между плочите няма храна.

8

2

Употреба за първи път

9

Изберете своя език като използвате стрелките и натиснете ОК.

Language choice

ENG

English

Sprachauswahl

DEU

Deutsch

Choix de la langue

FRA

Français

9

3 Бутон за включване/изключване

10

Включване

11

натиснете бутона за включване/изключване два пъти или веднъж бутона за включване и изключване и веднъж бутона ОК, за да изключите уреда.

10 11

199

4

Функция замразена храна в автоматичен режим

12 13

13-15

Функцията замразена храна трябва да бъде активирана преди стартиране на предварителното нагряване, когато избирате автоматичен режим, ако храната за печене е замразена/дълбоко замразена.

Ако забравите да активирате опцията, изключете уреда и повторете стъпките.

Тази функция е налична само в автоматичен режим, но не и в ръчен режим.

14 15

5

Функция обгаряне в автоматичен режим

16 17

17-19

Функцията хрупкава коричка трябва да бъде активирана преди стартиране на предварителното нагряване, когато избирате автоматичен режим, ако искате значително изпичане на коричката на храната.

Ако забравите да активирате опцията, изключете уреда и повторете стъпките.

Тази функция е налична само в автоматичен режим, но не и в ръчен режим.

200

18 19

6

Печене в автоматичен режим

20 21

21

Изберете подходящия режим за печене в зависимост от това какъв вид храна искате да печете.

Съвет относно месо:

резултатите от печенето с предварително настроените програми може да варират в зависимост от произхода, начина на рязане и качеството на храната, която се пече; програмите са зададени и изпробвани с висококачествена храна.

По същата логика при печене трябва да се има предвид и дебелината на месото; не бива да печете храни с дебелина над 4 см.

Ако не сте сигурни кой режим за печене да използвате, моля, вижте стр. 211 от ръководството за печене.

22

Натиснете бутона

OK

: уредът започва предварително загряване.

Забележка:

ако сте избрали грешна програма, изключете уреда и преминете към стъпка 8.

23

Изчакайте 4 до 7 минути.

22 23

24

Прозвучава звуков сигнал за завършване на предварителното загряване.

Бележка:

ако в края на предварителното нагряване уредът остане затворен твърде дълго, системата за безопасност го изключва.

24

201

202 insert the food

25

27

Start of cooking

29

26

28

30

25-26

След като предварителното загряване завърши, можете да сложите своите съставки.

Повдигнете капака на грила и поставете храната върху грила.

Бележка:

ако уредът остане отворен твърде дълго, системата за безопасност ще го изключи.

27-29

Уредът автоматично изчислява цикъла за печене (време и температура) в зависимост от количеството и дебелината и количеството на храната.

Затворете уреда, за да може да стартира цикълът за печене.

Бележка за много тънки храни като бекон:

Бутонът „ОК“ е включен. След това натиснете „ОК“, за да може уредът да разпознае храната и да може да стартира цикъла за печене.

Стрелката се придвижва по индикатора на нивото на печене и когато достигне нивото на печене, нивото се показва и прозвучава звуков сигнал.

Бележка: нивата на печене са предварително програмирани за всеки автоматичен режим.

По време на печене звуков сигнал ще предупреждава потребителя всеки път, когато бъде достигнато ниво на печене (напр. алангле/ жълто).

В зависимост от степента на печене индикаторът променя цвета си и стрелката за напредъка на печенето се придвижва по екрана.

Обърнете внимание, че особено при месото е нормално резултатът от печенето да варира в зависимост от вида, качеството и произхода на храната.

31

Well-done in 01:35

32

31-32:

По всяко време можете да установите времето, оставащо до достигане на различните нива на печене. Натиснете дясната стрелка, ако искате да видите колко остава до следващото ниво на печене. Обърнете внимание, че това не избира нива на печене. Грилът продължава да пече до последното ниво на печене и прозвучава звуков сигнал при всяко ниво.

33-34

Когато избраното ниво на печене бъде достигнато и чуете звуков сигнал, отворете уреда и извадете храната.

33

35

ОК

34

36

35--36

Затворете капака. Екранът запитва за потвърждение, за да спре печенето. Потвърдете с ОК, ако сте отстранили всичката храна, в противен случай позволете продължаване на печенето.

Ако искате да опечете повече храна, вижте параграф 8.

Коментар:

системата за безопасност ще изключи захранването автоматично след определен период от време.

203

7

Как да опечем втора партида

Втора партида от същия вид храна

Any refill?

37-38

В края на първото печене се появява екранът "Ще допълните ли?". Ако искате да печете същия вид храна, натиснете ОК.

37 38

Preheating in progress

39

Уредът започва предварителното загряване.

40

Изчакайте до завършване на предварителното загряване.

39

Wait

40 insert the food

41

Поставете храната върху грила.

42

След това следвайте стъпки 27 до

37.

41 42

Второ печене с различна съставка

След като печенето на първата съставка завърши:

1. Уверете се, че уредът е затворен и в него няма храна.

2. Изберете подходящата програма или режим за печене.

3. Натиснете бутона

ОК

, за да започнете предварителното загряване. По време на предварителното загряване съответният индикатор се показва на екрана.

4. След като завърши предварителното загряване прозвучава звуков сигнал и на екрана се показва информация за предварителното нагряване.

5. Уредът е готов да се използва, когато предварителното загряване завърши. Отворете капака на грила и поставете храната в грила. След това следвайте стъпки 27 до 37.

204

Важно:

– Предварителното загряване е важно за печенето.

Не забравяйте: преди да стартирате предварителното загряване се уверявайте, че уредът е затворен и в него няма храна.

– Изчакайте предварителното загряване да завърши, преди да отворите грила и да поставите храната вътре.

Бележка: ако новият цикъл на предварително загряване се активира незабавно след края на предишния цикъл, времето за предварително загряване ще бъде по-кратко.

8

Печене в ръчен режим

OK

Manual mode

120

°C

180°C

Preheating

43

180°C

00:00

45

OK

180°C

180°C

00:00

44

46

43

Изберете ръчен режим и натиснете

ОК, за да потвърдите.

44

Изберете желаната температура, като използвате бутоните за настройка.

Натиснете ОК, за да потвърдите избраната температура.

45

Изчакайте до завършване на предварителното загряване.

46

След като предварителното загряване завърши, натиснете ОК, за да стартирате таймера.

Бележка:

времето на печене може да бъде зададено и от стартирането на предварителното загряване.

47

Натиснете бутоните за настройка, за да изберете желаното време на печене.

48

Поставете своята храна и натиснете

ОК, за да стартирате печенето.

47 48

205

180°C

00:00

49

9

Коментари

51

53

49-50

Прозвучава звуков сигнал, за да укаже, че времето на печене е завършило. Извадете своята храна.

Натиснете ОК, за да спрете печенето и извадете своята храна

50

52

Overcooked risk

51-53

В зависимост от личните предпочитания отворете грила и извадете храната, която е достигнала желаното ниво на печене, след това затворете грила, за да продължите печенето на другата храна. Програмата ще продължи цикъла на пеене до последното ниво на печене на избрания режим.

54 Коментар:

системата за безопасност ще изключи уреда автоматично след определен период от време.

54

206

10

Край на употребата

55

2 Ч

56

55

Натиснете бутона за вкл./изкл. два пъти, за да изключите уреда или натиснете бутона за вкл./изкл. и потвърдете с натискане на бутона

ОК.

56

Извадете щепсела на уреда.

57

Оставете да изстине за най-малко

2 часа.

За да предотвратите случайни изгаряния, оставете грила да изстине напълно, преди да го почиствате.

57

207

11

Почистване

58

60

62

208

64

59

61

63

58

Преди почистване отключете и отстранете плочите, за да предотвратите повреждане на повърхността за печене.

59

Тавата за оттичане и плочите за печене могат да се мият в съдомиялна машина. Уредът и кабелът му не могат да се поставят в съдомиялна машина.

Нагревателните елементи

(резисторите) не трябва никога да бъдат почиствани след изваждане на плочите. Ако са много мръсни, изчакайте уреда да изстине напълно и ги почистете със суха кърпа.

60-61

Ако не желаете да миете плочите за готвене в съдомиялната машина, използвайте гореща вода и малко препарат за съдове за почистване, след което ги изплакнете обилно, за да премахнете всякакви остатъци.

Избършете ги внимателно с хартиена салфетка.

Не използвайте метални и телени четки или абразивни препарати за почистване на никоя част от грила, използвайте само найлонови или неметални почистващи четки.

Изпразнете тавичката за оттичане и я измийте с леко затоплен разтвор на сапун и вода, след което я изсушете добре с кухненска хартия.

За да почистите капака на грила го избършете с гъба навлажнена в топла вода и подсушете със суха, мека кърпа. За почистване на контролния панел използвайте мека, суха кърпа.

Този уред не трябва да се потапя във вода или други течности.

Винаги се уверявайте, че грилът е чист, студен и сух, преди да го приберете.

Всички ремонти трябва да се извършват от оторизиран сервизен център.

Ръководство за отстраняване на неизправности

РЪКОВОДСТВО ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ НА ELITE

Проблем Причина Решение

Промяна на езика Включете грила, натиснете ON

(ВКЛ.), след това незабавно бутона

Замразена (докато екранът показва

„Здравейте“)

Preheating not finished, remove your food

изключва

5sec

Уредът не се

Err 1 до Err 8

Err 9 до Err 13

10s beforechangeover to manual mode

Времето за предварително подгряване не е напълно завършило. Грилът е отворен и храната е поставена на плочата преди края на предварителното подгряване.

Липсващо второ натискане или твърде дълго време между 2-те натискания.

Уредът е съхраняван или използван в прекалено студена стая.

Прегряване на уреда.

Грешка на уреда.

Възможно е да опечете храната, но трябва да проверявайте напредъка на печене, защото грилът е в ръчен режим.

Температурата може да се регулира.

Или

Отворете грила, отстранете храната, затворете грила правилно и изчакайте края на предварителното подгряване

Натиснете бутона за включване/ изключване два пъти.

Или

Натиснете бутона за включване/ изключване веднъж и натиснете ОК.

Извадете щепсела на уреда и изчакайте няколко минути.

Вкарайте отново щепсела на уреда в контакта и го включете.

Ако проблемът не се реши, свържете се с отдела за поддръжка на клиенти.

Извадете щепсела на уреда и се свържете с отдела за поддръжка на клиенти.

209

РЪКОВОДСТВО ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ НА ELITE

Проблем Причина Решение

Уредът се изключва сам по време на цикъла за предварително нагряване или за печене.

Уредът е оставен отворен за твърде дълго по време на печене. Уредът не е използван твърде дълго след предварителното нагряване или последното е завършило.

Край на заявката за потвърждение на печене

Извадете щепсела на уреда и изчакайте няколко минути. След това вкарайте щепсела на уреда отново и го включете.

Храната не е доловена, защото е твърде тънка

2 решения:

Натиснете ОК, ако всичката храна е извадена

Или

Не натискайте ОК и оставете храната да се пече малко по-дълго.

Натиснете OK, за да стартирате печенето

for manual mode

Храната е твърде дебела

Не може да се зададе време в ръчен режим

Екранът е блокирал на температурната настройка

2 решения:

Натиснете ОК, за да продължите печенето в ръчен режим

Или

Извадете храната, за да намалите дебелината, за да позволите печене в автоматичен режим

Натиснете ОК отново, за да преминете към настройка на времето и след това го настройте със стрелките. Натиснете ОК, за да потвърдите.

180°C

00:00

210

Нива на печене за всяка автоматична програма

12 АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ

АВТОМАТИЧНИ

ПРОГРАМИ

ИНДИКАТОР ЗА НИВО НА ПЕЧЕНЕ

МЕНЮТА

Blue

Rare

Medium

Well-done

Червено месо

Птичи месо

Сирово към алангле

(синьо)

-

Алангле

-

Средно изпечено

-

Колбаси

Бекон

Бургер

Сандвичи

Риба

Морска храна

Картоф -

-

-

-

-

-

-

-

-

Алангле

Леко изпечено

Средно изпечено

Средно изпечено

-

-

Средно изпечено

Средно изпечено

Добре изпечено

Средно към добре изпечено

Средно към добре изпечено

-

Добре изпечено

Добре изпечено

Добре изпечено

Хрупкаво

Добре опечено

Хрупкаво

Добре изпечено

Добре изпечено

Мек

Чушка

Патладжан -

-

-

-

Леко грилованкаво

-

На грил

На грил

Домат Леко грилован На грил

211

ПРОДУКТИ

Свинско филе (обезкостено), свинско шкембе

Колбас (предварително печено свинско)

Колбас (предварително печено говеждо)

Колбас (предварително печено свинско)

СЪВЕТИ ЗА ПЕЧЕНЕ

ПЕЧЕНЕ

ПРОГРАМА

ПЕЧЕНЕ

СЪВЕТ

Добре изпечено*

220°C / 8 мин. 30

220°C / 8 мин. 30

220°C / 4 мин 30

From 180°C to 195°C

СПЕЦИАЛЕН РЪЧЕН РЕЖИМ

ПЛОДОВЕ ИЛИ ЗЕЛЕНЧУЦИ

From 220°C to 235°C

-

-

-

-

Броколи

Дребни моркови

-

Сладки картофи

(резени)

-

-

-

-

Лук

-

-

-

-

Копър

-

Ябълка (резени)

Банан

Праскови

From 225°C to 270°C

Тиквички (резени)

Аспержи

Гъби

-

-

-

-

-

-

-

-

212

СЪВЕТ ЗА ПОДГОТОВКА

За по-силно обгаряне е най-добре да обърнете печената храна на грила, преди да я сервирате на своите гости.

ПРОДУКТИ

КАРТОФИ

ПИПЕР

ПАТЛАДЖАНИ

ДОМАТИ

СВИНСКО

СЪВЕТ ЗА ПОДГОТОВКА

• Нарежете по дължина

• Добавете масло към съставките за по-добро печене

• Нарежете на две по дължина

• Нарежете по дължина

• Добавете масло към съставките за по-добро печене

• Използвайте кръгли домати

• Използвайте домати, които не са много узрели

• Нарежете наполовина на ширина

• За оптимално печене поставете кривата страна на половината домат върху долната плоча на грила.

* Използвайте функцията хрупкава коричка ако дебелината е повече от 20 мм.

213

EN

2-22

RU

23-43

PL

44-64

UK

65-86

CS

87-107

HU

108-128

SK

129-149

HR

150-170

RO

171-192

BG

193-213

BS

214-234

SL

235-255

SR

256-276

2100111518-02

advertisement

Key Features

  • Rectangular
  • Number of cooking programs: 12
  • Grill surface area: 600 cm² Cooking surface (W x D): 300 x 200 mm
  • Black, Stainless steel

Related manuals

Download PDF

advertisement