- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Barbecues & grills
- Tefal
- GC750D30
- Používateľská príručka
- 23 Pages
Tefal GC750D30 OPTIGRILL ELITE Grilovanie Používateľská príručka
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
OptiGrill Elite
BS
SL
SR
SK
HR
RO
BG
EN
RU
PL
UK
CS
HU
Instructions for use - Инструкция по эксплуатации -
Instrukcja użytkowania - Інструкція з використання -
Pokyny k použití - Használati útmutató - Návod na použitie
- Upute za uporabu - Instrucţiuni de utilizare - Инструкции за употреба - Uputstvo za upotrebu - Navodila za uporabo
- Uputstvo za upotrebu -
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pokyny pre použitie, údržbu a inštaláciu: pre svoju vlastnú bezpečnosť si prečítajte všetky časti návodu na použitie vrátane súvisiacich piktogramov.
Tento spotrebič je určený len na vnútorné použitie v domácnosti. Nie je určený na používanie v nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
- kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a v iných pracovných prostrediach;
- chalupy;
- pre klientov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;
- v zariadeniach, kde sa poskytuje nocľah s raňajkami.
Pred prvým použitím odstráňte všetky obalové materiály, nálepky a príslušenstvo zvnútra aj zvonka spotrebiča.
Prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak tieto osoby nie sú pod dohľadom alebo nie sú riadne poučené z hľadiska použitia prístroja zo strany dospelej osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Dohliadnite na to, aby sa deti s prístrojom nehrali a nepoužívali ho ako hračku.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú tieto osoby pod dohľadom, alebo boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, iba. ak sú staršie ako 8 rokov a sú pod dohľadom dospelej osoby.
Uchovávajte prístroj aj kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Zapnutý prístroj nenechávajte bez dozoru.
Teplota na prístupných plochách môže byť vysoká, keď je zariadenie v prevádzke. Nikdy sa nedotýkajte horúcich povrchov prístroja.
Prístroj nie je určený na ovládanie pomocou externého časovača ani pomocou samostatného systému diaľkového ovládania.
129
Pred pripojením spotrebiča úplne odmotajte napájací kábel.
Poškodený sieťový kábel musí vymeniť výrobca alebo jeho popredajný servis, aby nedošlo k vzniku nebezpečenstva.
Nepoužívajte predlžovaciu šnúru. Ak sa rozhodnete tak urobiť, používajte iba predlžovaciu šnúru, ktorá je v dobrom stave, má zástrčku s uzemnením a je vhodná pre výkonovú zaťažiteľnosť spotrebiča. Prijmite všetky potrebné opatrenia, aby sa zabránilo zakopnutiu o predlžovací kábel.
Spotrebič vždy zapájajte do uzemnenej zásuvky.
Uistite sa, že elektrická inštalácia zodpovedá príkonu a napätia, ktoré sú uvedené na spodnej strane prístroja.
Na čistenie varných platní použite špongiu, teplú vodu a tekutý umývací prostriedok.
Nikdy neponárajte prístroj, kábel či zástrčku do vody alebo inej tekutiny.
VAROVANIE:
Neohrievajte, alebo nepredhrievajte bez 2 varných platní vo vnútri grilu.
Čo urobiť
•
Pozorne si prečítajte návod, ktorý je spoločný pre rôzne verzie v závislosti na príslušenstve dodávané s prístrojom, a majte ho vždy po ruke.
•
Pokiaľ dôjde k popáleniu, popálené miesto ihneď opláchnite studenou vodou a v prípade potreby zavolajte lekára.
•
Pred prvým použitím umyte platne (pozrite si bod 5), nalejte trochu kuchynského oleja na platne a rozotrite mäkkou handričkou alebo papierovou utierkou.
•
Umiestnite napájací kábel starostlivo, či už s predlžovacou šnúrou alebo bez nej tak, aby sa hostia mohli voľne pohybovať okolo stola bez rizika zakopnutia.
•
Kuchynské výpary môžu byť nebezpečné pre zvieratá, ktoré majú obzvlášť citlivé dýchacie cesty ako napr. vtáci. Odporúčame majiteľom vtákov, aby ich umiestnili mimo kuchyne.
•
Prístroj uchovávajte vždy mimo dosahu detí!
•
Pred použitím skontrolujte, či sú obe plochy platne čisté.
•
Aby nedošlo k poškodeniu platní, používajte ich len so zariadením, pre ktoré boli navrhnuté (napríklad neumiestňujte ich do rúry, na plynové sporáky alebo elektrické varné dosky atp.)
•
•
Uistite sa, že platne sú stabilné, dobre umiestnené a riadne upevnené na spotrebič. Používajte iba platne dodané so zariadením alebo kúpené v autorizovanom servisnom stredisku.
•
Vždy používajte drevenú alebo plastovú špachtľu, aby nedošlo k poškodeniu varnej platne.
Používajte iba diely alebo príslušenstvo dodané so zariadením alebo kúpené v autorizovanom servisnom stredisku. Nepoužívajte ich na iné zariadenie alebo iný účel.
Čo nerobiť
•
•
Nepoužívajte spotrebič vonku.
Zapnutý alebo zapojený prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru.
•
Aby sa zabránilo prehriatiu prístroja, neumiestňujte ho do rohu alebo pod nástenné skrinky.
130
•
Spotrebič nikdy nedávajte priamo na krehký povrch (sklenený stôl, obrus, lakovaný nábytok, atď.) alebo na mäkký povrch, ako je napríklad utierka.
•
Spotrebič nikdy nedávajte pod skrinku zavesenú na stene alebo pod policu, či vedľa horľavých materiálov, ako sú žalúzie, záclony alebo závesy.
•
Nikdy neklaďte spotrebič na klzké povrchy a do blízkosti horúcich povrchov; napájací kábel nesmie byť nikdy v blízkosti alebo v kontakte s horúcimi časťami spotrebiča, v blízkosti zdroja tepla a nesmie zostávať na ostrých hranách.
•
Neklaďte kuchynské náčinie na varné povrchy spotrebiča.
•
Nikdy nekrájajte potraviny priamo na platniach.
•
Nepoužívajte kovové drôtenky, abrazívne drôtenky alebo drsné čistiace prášky, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu nepriľnavého povrchu.
•
Prístroj nepremiestňujte, ak je v prevádzke.
•
Neprenášajte spotrebič držaním za rukoväť alebo kovové drôty.
•
Nezapínajte prázdny spotrebič.
•
Nepoužívajte alobal ani iné predmety medzi platňou a vareným jedlom.
•
Neodstraňujte odkvapkávaciu misku počas varenia. V prípade, že sa odkvapkávacia miska zaplní počas varenia, nechajte prístroj vychladnúť pred jej vyprázdnením.
•
Horúce platne nedávajte do vody ani na citlivé povrchy.
•
•
•
•
V záujme zachovania vlastností vrstvy s nepriľnavým povrchom nenechávajte prístroj príliš dlho zapnutý naprázdno.
•
S platňami nikdy nemanipulujte, ak sú horúce.
•
Nepečte potraviny zabalené v pergamenovom papieri alebo v alobale.
•
Aby ste zabránili akémukoľvek poškodeniu výrobku, nikdy na ňom nepripravujte flambované pokrmy.
Nevkladajte alobal ani žiaden iný predmet medzi varné dosky a zdroj tepla.
Nikdy neohrievajte alebo nevarte, ak je gril otvorený.
Nikdy nezahrievajte spotrebič bez varných platní.
Rady/Informácie
•
Ďakujeme za zakúpenie tohto zariadenia, ktoré je určené len pre domáce použitie.
•
Pre vašu bezpečnosť je spotrebič v súlade s platnými normami a predpismi - smernica o nízkom napätí - elektromagnetickej kompatibilite - životnom prostredí - materiáloch v kontakte s potravinami.
•
Pri prvom použití počas niekoľkých prvých minút môže dôjsť k vzniku mierneho zápachu a malého množstva dymu.
•
Naša spoločnosť si vyhradzuje právo kedykoľvek v záujme spotrebiteľa zmeniť vlastnosti alebo použité diely týchto výrobkov.
.
•
•
Nekonzumujte potraviny, ktoré prišli do kontaktu s časťami označenými logom
•
Ak je vrstva surovín príliš hrubá, bezpečnostný systém preruší chod spotrebiča.
Ovládací panel je krehký: čistite, utierajte a sušte iba suchou, mäkkou handričkou. Nečistite vlhkou
špongiou, pretože by sa mohla poškodiť jeho funkčnosť.
Prostredie
Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!
Váš spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré môžu byť obnovené alebo recyklované.
Zaneste ho do miestneho strediska na zber odpadu.
131
A
B
D
A1 A2 A3
A4
A5
A6
A7
C
B
E
Popis
A
Ovládací panel
A1
Hlavný vypínač
A2
Funkcia mrazené potraviny
A3
Funkcia silnejšieho opekania
132
F
A4
Nastavovacie a navigačné tlačidlá
A5
Indikátor predohrevu a
úroveň varenia
A6
Obrazovka
A7 OK
tlačidlo
B
Teleso spotrebiča
C
Rukoväť
D
Varné dosky
E
Odkvapkávacia miska
F
Napájací kábel
12 automatických programov varenia
Dve možnosti varenia v automatickom režime
Funkcia mrazené potraviny
Funkcia silnejšieho opekania
Manuálny režim
Manual mode
110
°C
Manual mode
180
°C
Manual mode
220
°C
Manual mode
250
°C
133
1 Príprava
1
3
5
134
7
2
Odstráňte všetky obalové materiály, nálepky a príslušenstvo zvnútra aj zvonka spotrebiča.
Pred prvým použitím dôkladne vyčistite platne horúcou vodou a tekutým prostriedkom na umývanie riadu, dôkladne opláchnite a osušte.
3-4
Umiestnite odnímateľnú odkvapkávaciu misku na prednú stranu prístroja.
OK
4
6
5
Ak si želáte, aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky a zlepšili účinnosť nepriľnavého povrchu, môžete varné platne utrieť papierovou utierkou napustenou malým množstvom kuchynského oleja.
Prebytočný olej odstráňte čistou papierovou utierkou.
Uistite sa, že horné a spodné platne sú správne umiestnené vo výrobku.
Nezapínajte predhrievanie bez platní.
Zapojte spotrebič do elektrickej siete
(kábel musí byť úplne odvinutý).
Upozornenie:
Uistite sa, že medzi platňami nie je žiadne jedlo.
8
2
Prvé použitie
9
Pomocou šípok vyberte jazyk a potom stlačte tlačidlo OK.
Language choice
ENG
English
Sprachauswahl
DEU
Deutsch
Choix de la langue
FRA
Français
9
3
Hlavný vypínač
10
Zapnutie
11
stlačte dvakrát hlavný vypínač alebo jedenkrát hlavný vypínač a jedenkrát tlačidlo OK.
10 11
135
4
Funkcia mrazené potraviny v automatickom režime
12 13
13-15
Funkcia mrazené potraviny sa má aktivovať pred začatím predhrievania v automatickom režime, ak potraviny určené na varenie sú zmrazené.
Ak túto možnosť zabudnete aktivovať, vypnite zariadenie a zopakujte kroky.
Táto funkcia je k dispozícii iba v automatickom režime, nie v manuálnom režime.
14 15
5
Funkcia silnejšieho opekania v automatickom režime
16 17
17-19
Funkcia silnejšieho opekania sa má aktivovať pred začatím predhrievania v automatickom režime, ak chcete dosiahnuť podstatne silnejšie opečenie varených potravín.
Ak túto možnosť zabudnete aktivovať, vypnite zariadenie a zopakujte kroky.
Táto funkcia je k dispozícii iba v automatickom režime, nie v manuálnom režime.
136
18 19
6
Varenie v automatickom režime
20 21
21
Vyberte vhodný režim varenia podľa typu jedla, ktoré chcete variť.
Tip pre mäso:
Výsledky varenia prednastavených programov sa môžu líšiť v závislosti od pôvodu, rezu a kvality vareného jedla. Programy boli nastavené a testované na kvalitných potravinách.
Rovnako aj hrúbku mäsa je potrebné vziať do úvahy pri varení; nemali by ste variť potraviny s hrúbkou väčšou ako 4 cm.
Ak neviete, ktorý spôsob varenia používať, pozrite si príručky pre varenie na strane 147.
22
Stlačte tlačidlo
OK
: Prístroj sa začne predhrievať.
Poznámka:
Ak zvolíte nesprávny program, vypnite gril a vráťte sa na krok 8.
23
Počkajte 4 až 7 minút.
22 23
24
Ozve sa pípnutie, ktoré signalizuje ukončenie predohrevu.
Poznámka:
Pokiaľ spotrebič zostane príliš dlho zatvorený po skončení predhrievania, bezpečnostný systém spotrebič vypne.
24
137
25
138
31 insert the food
27
Start of cooking
29
26
28
30
Well-done in 01:35
25-26
Po ukončení predhrievania môžete vložiť vaše prísady. Otvorte veko grilu a položte potraviny na gril.
Poznámka:
Ak zostane spotrebič príliš dlho otvorený, bezpečnostný systém ho vypne.
27-29
Spotrebič automaticky vypočíta varný cyklus (čas a teplota) podľa množstva a hrúbky jedla.
Zatvorte spotrebič pre spustenie cyklu varenia.
Poznámka pre veľmi tenké potraviny, ako je slanina:
Tlačidlo
„OK“ svieti. Potom stlačte tlačidlo „OK“, aby ste zaistili, že spotrebič rozpozná potravinu a že začne cyklus varenia.
Šípka sa pohybuje pozdĺž indikátora
úrovne varenia a keď dosiahne úroveň varenia, zobrazí sa úroveň a zaznie pípnutie.
Poznámka: úrovne varenia sú vopred naprogramované pre každý automatický režim.
Počas varenia zaznie zvukový signál po každom dosiahnutí úrovne varenia
(napr. krvavý/žltá).
V závislosti od stupňa varenia indikátor mení farbu a šípka priebehu pečenia sa pohybuje po obrazovke.
Upozorňujeme, najmä pre mäso je normálne, ak sa výsledok varenia líši v závislosti od druhu, kvality a pôvodu potravín.
31-32:
Kedykoľvek môžete zistiť zostávajúci čas na dosiahnutie rôznych
úrovní varenia. Ak chcete vedieť, koľko času zostáva do dosiahnutia nasledujúcej
úrovne varenia, stlačte pravú šípku.
Nezabudnite, že nejde o výber úrovne varenia. Gril pokračuje vo varení na poslednú úroveň varenia a na každej
úrovni zaznie pípnutie.
32
33-34
Keď sa dosiahne vami vybraná úroveň varenia a zaznie zvukový signál, otvorte spotrebič a vyberte jedlo.
33
35
OK
34
36 to stop cooking
35-36
Zatvorte veko. Na obrazovke sa zobrazí výzva na potvrdenie ukončenia varenia. Potvrďte tlačidlom OK, ak boli všetky potraviny odstránené, inak nechajte varenie pokračovať.
Ak chcete variť viac jedla, pozrite si odsek
8.
Poznámka:
Bezpečnostný systém automaticky vypne napájanie, ak sa po určitej dobe nevyberie žiadny program.
139
7
Ako uvariť druhú dávku
Druhá dávka rovnakého typu potraviny
Any refill?
37-38
Na konci prvého varenia sa objaví obrazovka „nové varenie“. Ak chcete grilovať rovnaký typ jedla, stlačte tlačidlo OK.
37 38
Preheating in progress
39
Spotrebič sa začne predhrievať
40
Počkajte na dokončenie predohrevu
39
Wait
40 insert the food
41
Jedlo položte na gril.
42
Potom postupujte podľa krokov 27 až
37.
41 42
Druhé varenie s iným typom potravín
Po uvarení vášho prvého jedla:
1. Uistite sa, že spotrebič je zatvorený a bez jedla vo vnútri.
2. Vyberte príslušný program varenia alebo režim.
3. Stlačte tlačidlo
OK
pre spustenie predhrievania. Počas predohrevu sa na displeji zobrazí indikátor predohrevu.
4. Po skončení predohrevu zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazia informácie o predhriatí.
5. Prístroj je pripravený na použitie, keď sa predhrievanie dokončí. Otvorte veko grilu a vložte potraviny do grilu. Potom postupujte podľa krokov 27 až 37.
140
Dôležité:
– Predohrev je nevyhnutný pre varenie.
Upozornenie: Pred zapnutím predhrievania sa uistite, že spotrebič je uzavretý a žiadne zvyšky jedla nezostali vo vnútri.
– Počkajte na dokončenie predhrievania, než gril otvoríte a umiestnite do neho novú várku potravín.
Poznámka:
Ak sa nový cyklus predhrievania začne ihneď po skončení predchádzajúceho cyklu, doba predhrievania sa skráti.
8
Varenie v manuálnom režime
OK
Manual mode
120
°C
180°C
Preheating
43
OK
180°C
44
43
Vyberte manuálny režim a stlačte OK na potvrdenie.
44
Pomocou nastavovacích tlačidiel vyberte požadovanú teplotu.
Stlačte OK pre potvrdenie vybranej teploty.
45
Počkajte na dokončenie predohrevu.
46
Po dokončení predohrevu spustite časovač stlačením tlačidla OK.
Poznámka:
Dobu varenia možno nastaviť aj na začiatku predhrievania.
180°C
00:00
45
180°C
00:00
46
47
Stlačením nastavovacích tlačidiel vyberte požadovaný čas varenia.
48
Vložte jedlo a stlačením tlačidla OK spustite varenie.
47 48
141
180°C
00:00
49
9
Poznámky
51
53
49-50
Ozve sa pípnutie, ktoré signalizuje ukončenie času varenia. Vyberte vaše jedlo.
Stlačením OK zastavíte varenie a vyberte vaše jedlo
50
52
Overcooked risk
51-53
V závislosti od vašich osobných preferencií otvorte gril a odstráňte potraviny, ktoré dosiahli požadovanú
úroveň varenia, potom zatvorte gril a pokračujte vo varení iných potravín.
Program bude pokračovať v cykle varenia až do poslednej úrovne varenia zvoleného režimu.
54 Poznámka:
Bezpečnostný systém automaticky vypne spotrebič po určitej dobe.
54
142
10
Ukončenie používania
55
2 H
56
55
Dvakrát stlačte hlavný vypínač, aby ste spotrebič vypli, alebo stlačte hlavný vypínač a potvrďte stlačením tlačidla
OK.
56
Prístroj odpojte z elektrickej siete.
57
Spotrebič nechajte vychladnúť po dobu najmenej 2 hodín.
Aby sa zabránilo náhodnému popáleniu, pred čistením nechajte gril celkom vychladnúť.
57
143
11
Čistenie
58
60
62
59
61
63
58
Pred čistením odblokujte a odstráňte platne, aby nedošlo k poškodeniu varného povrchu.
59
Odkvapkávaciu misku a varné platne možno umývať v umývačke.
Prístroj a jeho napájací kábel nesmú byť umývané v umývačke riadu.
Ohrievacie prvky (odpory) sa nikdy nesmú čistiť po odstránení platní.
Pokiaľ sú veľmi znečistené, počkajte, až spotrebič úplne vychladne, a potom ich očistite suchou handričkou.
60-61
Ak nechcete umývať varné platne v umývačke, použite na čistenie horúcu vodu a malé množstvo tekutého čistiaceho prostriedku, potom dôkladne opláchnite a odstráňte všetky zvyšky. Starostlivo ich poutierajte papierovou utierkou.
Na čistenie akejkoľvek časti grilu nepoužívajte kovové drôtenky,
škrabky alebo abrazívne čistiace prostriedky, používajte iba nylonové alebo nekovové škrabky.
Vylejte šťavu z odkvapkávacej misky, umyte vo vlažnej mydlovej vode a potom dôkladne osušte papierovou utierkou.
Na čistenie veka grilu použite teplú, vlhkú špongiu a osušte mäkkou suchou handričkou. Na čistenie ovládacieho panela používajte iba mäkkú suchú handričku.
Gril sa nesmie ponoriť do vody alebo inej kvapaliny.
Pred uskladnením vždy skontrolujte, či je gril čistý, studený a suchý.
Všetky opravy musí robiť autorizované servisné stredisko.
144
64
Príručka na riešenie problémov
Problém
Zmena jazyka
Preheating not finished, remove your food
nevypne varenia.
5sec
Err 1 až Err 8
Err 9 až Err 13
10s beforechangeover to manual mode
Môj spotrebič sa
Spotrebič sa sám vypne v priebehu predhrievania alebo
PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV ELITE
Príčina Riešenie
Zapnite gril, stlačte tlačidlo ON a potom okamžite tlačidlo Frozen (kým je na obrazovke zobrazený nápis
„Hello“).
Čas predohrevu nebol úplne dokončený. Gril bol otvorený a jedlo sa položilo na platňu pred koncom predhrievania.
Chýbajúce druhé stlačenie alebo príliš dlhá doba medzi dvomi stlačeniami.
Spotrebič bol uskladnený alebo je používaný v miestnosti, kde je príliš chladno.
Prehriatie prístroja.
Porucha spotrebiča.
Počas varenia zostal spotrebič príliš dlho otvorený. Po skončení predohrevu bol prístroj príliš dlho nečinný alebo predhrievanie sa skončilo.
Je možné variť jedlo, ale musíte kontrolovať priebeh varenia, pretože gril je v manuálnom režime.
Teplotu je možné nastavovať.
Alebo
Otvorte gril, vyberte jedlo, riadne zatvorte gril a počkajte až do konca predhrievania.
Stlačte dvakrát hlavný vypínač.
Alebo
Stlačte hlavný vypínač a potom stlačte
OK
Odpojte prístroj a počkajte niekoľko minút.
Pripojte gril a zapnite.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na zákaznícky servis.
Odpojte spotrebič a obráťte sa na zákaznícky servis.
Odpojte prístroj a počkajte niekoľko minút. Potom spotrebič znova pripojte a zapnite ho.
145
Problém
PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV ELITE
Príčina Riešenie
Žiadosť o potvrdenie ukončenia varenia
Potraviny neboli zistené, pretože sú príliš tenké
2 riešenia:
Ak ste odstránili všetky potraviny, stlačte tlačidlo OK
Alebo
Nestlačte OK a nechajte jedlo variť o niečo dlhšie
Stlačte OK na zapnutie varenia.
to start cooking for manual mode
V manuálnom režime nemôžem nastaviť čas
Jedlo je príliš hrubé
Obrazovka zamrzla na nastavení teploty
2 riešenia:
Stlačte OK pre pokračovanie v manuálnom režime
Alebo
Vyberte potraviny a znížte hrúbku, aby ste umožnili varenie v automatickom režime
Jedným stlačením tlačidla OK prejdete na nastavenie času a potom ho nastavte pomocou šípok. Potvrďte stlačením tlačidla OK.
180°C
00:00
146
Úroveň varenia pre každý automatický program
12 AUTOMATICKÝCH PROGRAMOV
AUTOMATICKÉ
PROGRAMY
KONTROLKA ÚROVNE VARENIA
PONUKY
Blue
Rare
Hovädzie mäso
Kurča
Modré
-
Krvavé
-
Medium
Stredne prepečené
-
Klobása
Slanina
Burger
Panini
Ryby -
-
-
-
-
-
-
Krvavé
Zľahka opečené
Stredne prepečené
-
Stredne prepečené
Stredne prepečené
Opečené
Well-done
Dobre prepečené
Dobre prepečené
Dobre prepečené
Chrumkavé
Dobre prepečené
Chrumkavé
Dobre prepečené
Morské plody
Zemiaky -
-
Stredne prepečené
-
Stredne až dobre prepečené
Stredne až dobre prepečené
-
Dobre prepečené
Mäkké
Paprika
Baklažán
Paradajka
-
-
-
-
-
-
Krehké
-
Krehké
Mäkké
Grilované
Mäkké
147
VÝROBKY
Bravčová panenka (vykostená), bôčik
Klobása (predvarené bravčové mäso)
Klobása (predvarené hovädzie mäso)
Norimberská klobása (predvarené bravčové mäso)
TIPY NA VARENIE
VARENIE
PROGRAM
VARENIE
TIP
Dobre prepečené*
220 ° C / 8 min 30
220 ° C / 8 min 30
220 ° C / 4 min 30
From 180°C to 195°C
-
-
-
-
Brokolica
Baby karotka
-
Sladké zemiaky
(plátky)
-
-
-
ŠPECIÁLNY MANUÁLNY REŽIM
OVOCIE ALEBO ZELENINA
From 220°C to 235°C
-
-
-
Cibuľa
-
-
Fenikel
From 225°C to 270°C
Cuketa (plátky)
Špargľa
Huby
-
-
-
-
-
Jablko (plátky)
Banán
Broskyňa
-
-
-
-
148
RADY PRE PRÍPRAVU
Pre výraznejšie opečenie je najlepšie vrátiť grilované jedlo na gril ešte pred jeho servírovaním vašim hosťom.
VÝROBKY
ZEMIAKY
PAPRIKA
BAKLAŽÁNY
PARADAJKY
BRAVČOVINA
RADY PRE PRÍPRAVU
• Nakrájajte pozdĺžne
• Pridajte olej na prísady pre lepšie varenie
• Nakrájajte na 2 pozdĺžne polovice
• Nakrájajte pozdĺžne
• Pridajte olej na prísady pre lepšie varenie
• Používajte guľaté paradajky
• Používajte pevné paradajky, ktoré nie sú ešte prezreté
• Rozrežte na polovicu
• Pre optimálne varenie umiestnite zakrivenú stranu rozkrojenej paradajky na spodnú grilovaciu platňu
* Použite funkciu silnejšieho opekania, ak je hrúbka väčšia ako 20 mm.
149
EN
2-22
RU
23-43
PL
44-64
UK
65-86
CS
87-107
HU
108-128
SK
129-149
HR
150-170
RO
171-192
BG
193-213
BS
214-234
SL
235-255
SR
256-276
2100111518-02
advertisement
Key Features
- Rectangular
- Number of cooking programs: 12
- Grill surface area: 600 cm² Cooking surface (W x D): 300 x 200 mm
- Black, Stainless steel