Oranier KFL 209411 - 3 Owner Manual
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Flächeninduktionskochfeld
KFL 2094 11 / 3 4051543066943
Gebrauchs- und Montageanweisung
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein ORANIER-Haushaltsgerät entschieden haben!
ORANIER-Haushaltsgeräte bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Technik, Funktionalität und ansprechendes Design.
Sollten Sie trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle einmal etwas zu beanstanden haben, so wenden Sie sich bitte an unseren zentralen Kundendienst, hier wird man Ihnen gerne behilflich sein:
Kundendienst-Anforderung eMail [email protected]
Telefon
Telefax
0 2771 / 2630-355
0 2771 / 2630-359
Ersatzteil-Anforderung eMail
Telefon [email protected]
0 2771 / 2630-355
Telefax 0 2771 / 2630-359
Alle Dienste sind erreichbar
Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr
Fr 8.00 - 15.00 Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns Ihre Wünsche bitte per eMail oder Telefax mit.
Ländervertretungen:
Österreich
ORANIER
Niederlassung Österreich
Blütenstraße 15/4
A-4040 Linz eMail [email protected]
Telefon +43(0) 7 32 66 01 88 70
Telefax +43(0) 7 32 66 01 88 80
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE .......................................................................................................................... 4
V ORSICHTSMAßNAHME VOR DER I NBETRIEBNAHME .................................................................................... 4
A LLGEMEINE S ICHERHEITSHINWEISE ......................................................................................................... 4
S CHUTZ VOR B ESCHÄDIGUNG ................................................................................................................... 6
V ORSICHTSMAßNAHMEN BEI G ERÄTEAUSFALL ........................................................................................... 7
S CHUTZ VOR WEITEREN G EFAHREN .......................................................................................................... 8
TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................... 9
B
EDIENFELD
.......................................................................................................................................... 10
BEDIENUNG DES KOCHFELDES .......................................................................................................... 11
A
NZEIGE
............................................................................................................................................... 11
B
ELÜFTUNG
.......................................................................................................................................... 11
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES ............................................................................................... 11
V
OR DEM ERSTEN
A
UFHEIZEN
................................................................................................................ 11
I NDUKTIONSPRINZIP ............................................................................................................................... 11
T
OPFERKENNUNG UND
T
OPF
-P
OSITIONS
-E
RKENNUNG
............................................................................. 12
F UNKTION DER S ENSORSCHALTFELDER .................................................................................................. 13
" SLIDER "-B EDIENUNG ......................................................................................................................... 13
K OCHFELD EIN UND AUSSCHALTEN ........................................................................................................ 13
R ESTWÄRMEANZEIGE ............................................................................................................................ 14
P OWERSTUFE ........................................................................................................................................ 14
T IMER ................................................................................................................................................... 15
A NKOCHAUTOMATIK ............................................................................................................................... 16
P AUSENFUNKTION ................................................................................................................................. 16
M EMORY -F UNKTION ............................................................................................................................... 17
W ARMHALTESTUFE ................................................................................................................................ 17
GRILL-F UNKTION .................................................................................................................................. 18
A UTOMATISCHE B RÜCKE UND B RÜCKEN -F UNKTION ................................................................................. 18
K INDERSICHERUNG / V ERRIEGELUNG DES K OCHFELDES .......................................................................... 19
Ü BERLAUFSCHUTZ ................................................................................................................................. 19
B ETRIEBSDAUERBEGRENZUNG ............................................................................................................... 19
KOCHEMPFEHLUNGEN ......................................................................................................................... 20
A USWAHL DER RICHTIGEN K OCHTÖPFE ................................................................................................... 20
ZUSÄTZLICHE HINWEISE FÜR INDUKTIONSKOCHFELDER .............................................................. 20
G ERÄUSCHE .......................................................................................................................................... 20
T ÖPFE .................................................................................................................................................. 21
A USWAHL DER L EISTUNGSSTUFEN .......................................................................................................... 21
GLASKERAMIKKOCHFLÄCHEN HINWEISE ZUR PFLEGE UND BEHANDLUNG ............................... 22
P FLEGE ................................................................................................................................................. 22
M ÖGLICHE U RSACHEN FÜR K RATZER ...................................................................................................... 23
WAS TUN WENN… ................................................................................................................................. 23
UMWELTSCHUTZ ................................................................................................................................... 24
MONTAGEHINWEISE ............................................................................................................................. 25
M AßZEICHNUNG FLÄCHENBÜNDIGER E INBAU ........................................................................................... 26
ELEKTROANSCHLUSS .......................................................................................................................... 28
3
SICHERHEITSHINWEISE
Vorsichtsmaßnahme vor der Inbetriebnahme
•
Das Gerät komplett auspacken und alle Teile der Verpackung entfernen bzw. abnehmen.
•
Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch Fehler beim Einbauen oder Anschließen verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
•
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und
Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
•
Alle Etiketten und Aufkleber vom Glas entfernen.
•
Es dürfen keine Änderungen an dem Gerät vorgenommen werden.
•
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche.
•
Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem
Schutzleiter verbunden ist, der den gültigen Vorschriften entspricht.
•
Der Anschluss des Gerätes an das Stromnetz darf nicht über ein
Verlängerungskabel erfolgen.
•
Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder einem
Wäschetrockner eingebaut werden: die freigesetzten
Wasserdämpfe könnten die Elektronik beschädigen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
•
Die Elektronik (Relais) kann im Betrieb hörbare Schaltgeräusche verursachen. Ebenso kann das Kühlgebläse hörbar sein. Das
Kühlgebläse kann auch nach Beendigung des Kochens noch laufen, um die elektronischen Bauteile zu kühlen. Diese
Geräusche stellen in keinem Fall einen Mangel des Kochfeldes dar, vielmehr funktioniert das Kochfeld einwandfrei.
•
Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
4
•
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie
Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes Frites) zubereiten, sollten
Sie den Kochvorgang beobachten.
•
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß.
Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach der Benutzung des Gerätes.
•
Achten Sie darauf, dass kein elektrisches Kabel von einem freistehenden oder eingebauten Gerät in Kontakt mit der
Scheibe oder der heißen Kochzone kommt.
•
Bedecken Sie nie die Kochfläche mit einem Lappen oder einer
Schutzfolie; diese könnten sehr heiß werden und Feuer fangen.
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•
Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Hausgerät spielen.
•
WARNUNG: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das
Gerät auszuschalten, um die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden.
•
Metallische Gegenstände wie Messer, Gabel, Löffel und
Topfdeckel sollen nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden, denn sie könnten heiß werden.
•
Wegen der sehr schnellen Reaktion bei hoher
Kochstufeneinstellung das Induktionskochfeld nicht unbeaufsichtigt betreiben!
•
Metallgegenstände, wie Ringe, Armreifen, Uhren etc. können in unmittelbarer Nähe des Induktionskochfeldes heiß werden.
Vorsicht, Verbrennungsgefahr. Nicht magnetisierbare
Gegenstände (z.B. goldene oder silberne Ringe) sind nicht betroffen.
•
Sind Haustiere in der Wohnung, die an das Kochfeld gelangen könnten, ist die Kindersicherung zu aktivieren.
5
•
Wenn unter dem Induktionskochfeld ein Pyrolysebackofen eingebaut ist, darf das Induktionskochfeld während des
Pyrolysebetriebes nicht benutzt werden. Der
Überhitzungsschutz des Induktionskochfeldes kann hierbei auslösen.
•
Der Überhitzungsschutz kann auch auslösen, wenn die
Belüftung des Kochfeldes nicht ausreichend gewährleistet ist und/oder ein ungenügend isolierter Backofen unter dem
Induktionskochfeld eingebaut ist.
Schutz vor Beschädigung
•
Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem oder beschädigtem Boden. Diese können die
Glaskeramikscheiben verkratzen.
•
Beachten Sie, dass auch Sandkörner Kratzer verursachen können.
•
Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschocks und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
•
Vermeiden Sie mit den Töpfen an den Rändern der
Glasscheibe zu stoßen.
•
Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr benutzen.
•
Vermeiden Sie Zucker, Kunststoff, oder Alufolie auf den heißen
Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und können dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende
Veränderungen in der Scheibe verursachen. Falls Sie trotzdem auf die heißen Kochzonen gelangen, schalten Sie das Gerät bitte aus, und entfernen Sie diese Stoffe noch im heißen
Zustand. Da die Kochzonen heiß sind, besteht
Verbrennungsgefahr.
•
Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der
Steuerung ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte beschädigt werden.
•
Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der Mulde ein Luftraum von 20 mm notwendig. Ein Luftspalt auf der Frontseite des Küchenmöbels wird nicht benötigt.
6
•
Zwischenböden sind bei Oranier Kochfeldern nur erforderlich, wenn eine Schublade unterhalb des Kochfeldes eingebaut ist.
Der Zwischenboden darf nur mit Werkzeugen entfernbar sein.
Der Abstand von Zwischenboden zur Kochfeldunterseite soll mindestens 20 mm betragen. Dieser Abstand kann bis auf
15mm reduziert werden, wenn ein zusätzlicher Luftdurchlass von 120 cm² gegeben ist, z.B. durch:
- Lochungen im Zwischenboden
- und/oder ein Luftdurchlass unterhalb der Arbeitsplatte auf der Frontseite des Unterschrankes gegeben ist.
•
Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.B. Spraydosen) in dieser Schublade aufbewahrt werden.
•
Die Besteckkästen in der Schublade müssen aus hitzebeständigem Material sein.
•
Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter (z.B.
Konservendosen) auf den Kochzonen. Durch den entsprechenden Überdruck können die Behälter bzw. Dosen platzen, und es besteht Verletzungsgefahr!
Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall
•
Sollte ein Fehler festgestellt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.
•
Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten: schalten Sie das Kochfeld sofort aus, schrauben Sie die
Sicherung für das Kochfeld heraus und wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
•
Öffnen Sie in keinem Fall das Gerät selber.
•
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
7
Schutz vor weiteren Gefahren
•
Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr immer zentriert auf der Kochzone platziert ist. Der Pfannenboden muss möglichst viel von der Kochzone abdecken.
•
Personen mit Herzschrittmachern oder implantierten
Insulinpumpen müssen sich vergewissern, dass ihre Implantate nicht durch das Induktionskochfeld beeinträchtigt werden, da in der Nähe des eingeschalteten Gerätes ein elektromagnetisches
Feld entsteht (der Frequenzbereich des Induktionskochfeldes ist 50 kHz). Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den
Hersteller des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
DIE VERWENDUNG VON SCHLECHTEN TÖPFEN BZW.
VON ADAPTERSCHEIBE FÜR INDUKTION FÜHRT ZU
EINER VORZEITIGEN BEENDIGUNG DER GARANTIE.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG
FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DEM KOCHFELD ODER
SEINER UMGEBUNG AUFTRETEN KÖNNEN.
8
TECHNISCHE DATEN
Typ KFL 2094 11 / 2
Gesamt Leistung 7400 W
Energieverbrauch der Kochmulde je kg EC electric hob
** 187.2 Wh/kg
Kochzone vorne links 180 x 220 mm
Leistungsstufe [ 1 ]*
Leistungsstufe [ 9 ]*
Power Leistung*
Doppel Power Leistung*
Energieverbrauch EC
Kochzone
**
Kochzone hinten links
Leistungsstufe [ 1 ]*
Leistungsstufe [ 9 ]*
Power Leistung*
63 W
2100 W
2600 W
3700 W
187.2 Wh/kg
180 x 220 mm
63 W
2100 W
2600 W
Doppel Power Leistung*
Energieverbrauch EC
Kochzone
**
Kochzone hinten rechts
Leistungsstufe [ 1 ]*
Leistungsstufe [ 9 ]*
Power Leistung*
Doppel Power Leistung*
Energieverbrauch EC
Kochzone
**
Kochzone vorne rechts
Leistungsstufe [ 1 ]*
Leistungsstufe [ 9 ]*
3700 W
187.2 Wh/kg
180 x 220 mm
63 W
2100 W
2600 W
3700 W
187.2 Wh/kg
180 x 220 mm
63 W
2100 W
Power Leistung*
Doppel Power Leistung*
2600 W
3700 W
Energieverbrauch EC
Kochzone
** 187.2 Wh/kg
* Diese Leistungen können je nach Form, Größe und Qualität der Töpfe abweichen.
** Energieverbrauch der Kochzonen/Kochmulde, Angabe nach EU-Verordnung 66/2014
9
Bedienfeld
Warmehalte
Leuchte
Bridge
Leuchte Timer Leuchte
"SLIDER" Leistung und
Timer Auswahlzone
Warmhalte Taste
Leistungs-Anzeige Timer Tasten
"SLIDER" Leistung und
Timer Auswahlzone
Verriegelungs-
Taste
Timer Anzeige
Pause
Memory
Taste
Ein/Aus Taste
10
BEDIENUNG DES KOCHFELDES
Anzeige
Anzeige
0
1…9
U
A
E
H
P
U
II
Benennung
Null
Leistungsstufe
Topferkennung
Ankochautomatik
Fehleranzeige
Restwärme
Power
Doppel-Power
Warmhaltefunktion
Grillfunktion
Pause
Beschreibung
Die Kochzone ist aktiviert
Einstellung der Leistung
Topf nicht aufgesetzt oder nicht geeignet
Höchste Leistung + Ankochen
Fehler der Elektronik
Kochzone ist heiß
Die Power Leistung ist aktiviert.
Die Doppel-Power Leistung ist aktiviert.
Die Funktion wird Speisen auf ca. 42, 70 oder 94°C warmhalten.
Die Grillfunktion ist aktiviert
Das Kochfeld ist in Pause.
Belüftung
Der Lüfter funktioniert automatisch. Er startet mit kleiner Geschwindigkeit, sobald die durch die
Elektronik freigesetzten Werte eine gewisse Schwelle überschreiten.
Die höhere Geschwindigkeit wird eingelegt, wenn die Induktionskochmulde intensiv benutzt wird.
Der Lüfter reduziert seine Geschwindigkeit und schaltet sich automatisch ab, sobald die
Elektronik genügend abgekühlt ist.
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES
Vor dem ersten Aufheizen
Zuerst Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben. Benutzen Sie kein
Reinigungsmittel, das eine bläuliche Färbung auf der verglasten Oberfläche verursachen könnte.
Induktionsprinzip
Eine Induktionsspule unterhalb jeder Kochzone erzeugt im Betrieb Induktionsströme im
Topfboden. Hierdurch erhitzt sich der Topfboden, der wiederum die Hitze an die Speisen weiterleitet. Die Glaskeramik wird nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme erwärmt.
Die Induktionskochzonen funktionieren nur mit magnetischem Kochgeschirr:
•
Kochgeschirr mit magnetischem Boden wie z.B. : Guss, Stahl, emailliertem Stahl,
Edelstahl mit magnetischen Boden.
•
Nicht geeignetes Kochgeschirr : Kupfer, Aluminium, Glas, Holz, Steingut, Keramik
Edelstahl ohne magnetischen Boden
11
Topferkennung und Topf-Positions-Erkennung
Die Topf-Positions-Erkennung macht die Bedienung des Kochfeldes sehr einfach und komfortabel. Schalten Sie das Kochfeld ein und stellen Sie einen Topf irgendwo im Bereich der
Schraffierung auf die Glaskeramik: die Topf-Positions-Erkennung wird den Topf automatisch erkennen und wird das [0] Symbol über dem zu verwendenden Slider anzeigen. Sie können jetzt die Kochstufe nach Wunsch regeln.
Sie können selber überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr induktionsgeeignet ist. Stellen Sie das
Kochgeschirr auf eine Kochzone und wählen Sie eine mittlere Leistungsstufe. Ist das
Kochgeschirr nicht geeignet, erscheint in der Anzeige [ U ].
Die eingeschaltete Kochzone funktioniert nur:
•
Wenn sich ein ausreichend großer (siehe Kapitel Topfgrößenerkennung) und induktionsgeeigneter Topf auf der Kochzone befindet.
•
Wird der Topf während des Kochens von der Kochzone genommen, schaltet sich die
Kochzone sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen [ U ]. Das [ U ] erlischt, wenn der Topf wieder auf die Kochzone gesetzt wird. Die Kochzone fährt mit der vorher eingestellten Leistungsstufe weiter.
•
Befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone oder ein nicht induktionsgeeigneter
Topf, erscheint [ U ] in der Anzeige.
Nach Benutzung, schalten Sie die Kochzone aus: damit die Topferkennung [ U ] nicht mehr erscheint.
Topfgrößenerkennung
•
Die Induktionskochzone wird automatisch an die Größe des Kochgeschirrs angepasst. Das
Kochgeschirr muss einen bestimmten Mindestdurchmesser haben, damit sich der
Induktionsvorgang einschaltet.
Kochzonen
180 x 220 mm
Minimal Topfboden
Durchmesser
100 mm
12
Funktion der Sensorschaltfelder
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des
Glases mit dem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang berühren, werden die
Steuerbefehle ausgeführt. Jede Reaktion der Schaltfelder wird mit einem akustischen und/oder visuellen Signal quittiert.
Es sollte immer nur ein Schaltfeld/Taste zur gleichen Zeit gedrückt werden, um keine
Fehlbedienung auszulösen. Ausgenommen sind die definierten Tastenkombinationen, um fest vorgegebene Funktionen zu starten.
" SLIDER "-Bedienung
Die Slider-Bedienung ist ähnlich der Bedienung von Sensortasten. Für die Bedienung gibt es zwei Möglichkeiten:
•
Setzen Sie den Finger unterhalb der Leuchtbalken-Anzeigen auf die aufgedruckten Linien der
Glasoberfläche auf. Bewegen Sie nun Ihren Finger nach rechts, um die Einstellung zu erhöhen. Wenn Sie Ihren Finger nach links bewegen, verringern sich die eingestellten Werte.
•
Sie können aber auch mit dem Finger die gewünschte Einstellung direkt anwählen.
“SLIDER”
“SLIDER“ Direkte Anwahl
Kochfeld ein- und ausschalten
Zuerst das Kochfeld und dann die Kochzone einschalten.
•
Kochfeld: einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Einschalten
Ausschalten
Bedienfeld
Auf [ 0/I ] drücken
Auf [ 0/I ] drücken
Anzeige
[ 0 ]
Keine oder [ H ]
•
Kochzone: einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Leistung erhöhen
Ausschalten
Bedienfeld
Auf dem “SLIDER“ einstellen
Anzeige
[ 1 ] bis [ P ]
Auf dem “SLIDER“ einstellen bis zu 0 [ 0 ] oder [ H ]
Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach ca. 20
Sekunden aus, und die Nullen erlöschen.
13
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch heißen Kochzonen mit einem [ H ] angezeigt. Das [ H ] erlischt, wenn die Kochzonen ohne
Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollten die Kochzonen nicht berührt und keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden:
Verbrennungsgefahr!
Powerstufe
Alle Kochzonen sind mit einer Powerstufe und Doppel- Powerstufe, d.h. mit einer
Leistungsverstärkung ausgestattet. Die Powerstufe wird mit [ P ] angezeigt. Die Doppel-
Powerstufe wird mit [ P ] blinkend [ ] angezeigt.
Die Powerstufe bzw. Doppel-Powerstufe schalten sich nach einem Zeitraum von 10 Minuten ab.
Die Leistung wird dann reduziert. Die Powerstufen sind dafür gedacht, dass Sie z.B., große
Mengen Wasser schnell erhitzen können, wie etwa zum Kochen von Nudelwasser.
•
Power einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Power einschalten
Power ausschalten
Bedienfeld
Auf dem “SLIDER“ bis zum Ende gleiten oder gleich am Ende drücken
Auf dem “SLIDER“ einstellen
•
Doppel-Power einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Power einschalten
Doppel-Power einschalten
Doppel-Power ausschalten
Power ausschalten
Bedienfeld
•
Automatische Steuerung der “Powerstufe“:
Auf dem “SLIDER“ bis zum Ende
Auf dem “SLIDER“ einstellen gleiten oder gleich am Ende drücken
Am Ende drücken
Auf dem “SLIDER“ einstellen
Anzeige
[ P ]
[ 9 ] bis [ 0 ]
Anzeige
[ P ]
[ blink mit P ]
[ P ] bis [ 0 ]
[ 9 ] bis [ 0 ]
Die Kochmulde ist mit einer Höchstleistung ausgestattet. Um diese Höchstleistung nicht zu
überschreiten, reduziert die Elektronik automatisch das Kochniveau einer anderen Kochzone wenn die Booster-Funktion aktiviert ist. Diese Kochzone wird dann blinkend die reduzierte
Leistung [ 9 ] anzeigen.
Ausgewählte Kochzone
[ P ] leuchtet
Andere Kochzone (z.B. : Leistungsstufe 9)
[ 9 ] wird auf [ 6 ] oder [ 8 ] reduziert und blinkt
14
Timer
Mit der integrierten Timer kann auf allen vier Kochzonen eine Gardauer von 1 bis 999 Minuten eingestellt werden. Jede Kochzone kann eine andere Einstellung haben.
•
Einschalten oder Veränderung der Dauer:
Betätigung
Leistung auswählen
Timer auswählen
Zeit verkürzen
Zeit verlängern
Bedienfeld
Drücken auf [ - ] der Timer
Drücken auf [ + ] der Timer
Auf dem “SLIDER“ einstellen
Auf [ + ] und [ - ] der Timer gleichzeitig drücken bis die gewünschte Kochzone erreicht ist
Anzeige
[ 1 ] bis [ P ]
Die Anzeige der ausgewählten
Kochzone leuchtet auf
Zeit in Min. verringert sich
Zeit in Min. erhöht sich
Nach einigen Sekunden, stellt sich das Blinken ab. Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf beginnt.
•
Timer ausschalten:
Betätigung Bedienfeld
Timer auswählen
Timer ausschalten
Auf [ + ] und [ - ] der Timer gleichzeitig drücken bis die gewünschte Kochzone erreicht ist
Auf [ - ] bis [ 000 ] drücken
Wenn mehrere Timer in Betrieb sind, bitte Vorgang wiederholen.
•
Timer als Eieruhr:
Anzeige
Die Anzeige der ausgewählten
Kochzone leuchtet auf
[ 000 ]
Die Zeitschaltuhr funktioniert unabhängig von den Kochzonen und schaltet sich aus sobald eine
Kochzone in Betrieb ist. Der Ablauf erfolg selbst wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist.
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Kochmulde
Zeitschaltuhr auswählen
Zeit verkürzen
Zeit verlängern
Auf [ 0/I ] drücken
Auf [ + ] und [ - ] der Zeitschaltuhr gleichzeitig drücken
Drücken auf [ - ] der Zeitschaltuhr
Drücken auf [ + ] der Zeitschaltuhr
[ 0 ]
[ 000 ]
Zeit in Min. verringert sich
Zeit in Min. erhöht sich
Nach einigen Sekunden, stellt sich das Blinken ab. Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf beginnt.
•
Automatisches Ausschalten:
Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird [ 000 ] blinkend angezeigt und ein akustisches
Signal wird erfolgen.
Um den Signalton und das Blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [ - ] oder [ + ] zu betätigen.
15
Ankochautomatik
Alle Kochzonen sind mit einer Ankochautomatik ausgestattet. Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit höchster Leistung an und schaltet dann auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zurück. Die Ankochzeit hängt von der gewählten Fortkochstufe ab.
•
Aktivierung der Ankochautomatik:
Betätigung
Leistung auswählen
(z.B. « 7 »)
Bedienfeld
Auf dem „SLIDER“ bis [ 7 ] gleiten und 3s bleiben
Anzeige
[ 7 ] blinkt mit [ A ]
Eingestellte
Fortkochstufe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
•
Abschalten der Ankochautomatik:
Betätigung
Leistung auswählen
Ankochautomatik
Zeit (Min : Sek)
00:40
01:12
02:00
02:56
04:16
07:12
02:00
03:12
- : -
Bedienfeld
Auf dem „SLIDER“ einstellen
Anzeige
[ 0 ] bis [ 9 ]
Pausenfunktion
Mit der Pausenfunktion können Sie den Kochvorgang unterbrechen. Die zuletzt eingestellten
Werte bleiben gespeichert. Anschließend können Sie den Kochvorgang mit den zuletzt eingestellten Werten wieder aktivieren und fortführen.
•
Pausenfunktion aktivieren:
Betätigung
Pausenfunktion einschalten
Pausenfunktion ausschalten
Bedienfeld
Auf [ II ] drücken
Auf [ II ] drücken
Auf dem blinkenden „SLIDER“ drücken
Anzeige
[ II ] auf Anzeigen
Blinkender „SLIDER“ vorherige Einstellungen
16
Memory-Funktion
Nach dem Ausschalten des Kochfeldes bleiben die letzten Einstellungen gespeichert. Durch die
Memory-Funktion können Sie diese Werte wieder aktivieren. Folgende Einstellungen können durch die Memory-Funktion wieder aktiviert werden:
•
Leistungsstufen der Kochzonen.
•
Timer- Einstellungen der Kochzonen.
•
Einstellungen der Ankochautomatik
Memory-Funktion aufrufen:
•
Kochfeld einschalten ( [ 0/I ] drücken)
•
Danach auf dem Anschlag [ II ] in weniger als 6 Sekunden zu unterstützen
Die Werte der letzten Einstellungen sind wieder aktiviert.
Warmhaltestufe
Diesen Funktionen werden Speisen auf ca. 42°C, 70°C oder 94°C warmgehalten.
Diesen Funktionen sollen Überlauf und Verbrennen vermeiden.
•
Warmhaltestufe ein- bzw. ausschalten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
42°C Warmhaltefunktion Auf Warmhalte Taste einmal drücken [ U ] und [ ]
70°C Warmhaltefunktion
94°C Warmhaltefunktion
Auf Warmhalte Taste zweimal drücken
Auf Warmhalte Taste dreimal drücken
[ U ] und [
[ U ] und [
]
17
GRILL-Funktion
Vor der Benutzung der GRILL-Funktion sollten Sie die Anwendungshinweise der GRILL-PLATTE
9209 11 aufmerksam lesen. Die GRILL-Funktion ist optimal auf die Eigenschaften der GRILL-
PLATTE 9209 11 abgestimmt.
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten des Kochfeldes [ 0 ]
Grill-Funktion einschalten
Leistung auswählen
Grill Funktion ausschalten
Auf [ 0/I ] drücken
Stellen Sie die GRILL-PLATTE auf die gewünschte MAXI-ZONE
Auf beide „SLIDER“ gleichzeitig drücken
Auf dem „SLIDER“ einstellen
Auf beide „SLIDER“ gleichzeitig drücken
[ ] blinkt
[ ] leuchtet
Slider leuchtet
[ 0 ]
Automatische Brücke und Brücken-Funktion
Diese Funktion erlaubt eine Zusammenschaltung (Brückenschaltung) von zwei übereinander liegenden Kochzonen zur MAXI-ZONE. Diese können dann mit nur einem Slider wie eine
Kochzone bedient werden. Bei eingeschalteter Brückenfunktion ist eine Powerstufe bei den
MAXI-ZONEN links und rechts einstellbar.
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten des Kochfeldes
Brücke einschalten
[ 0 ]
Leistung erhöhen
Brücke ausschalten
Auf [ 0/I ] drücken
Auf beide Warmhalte-Tasten gleichzeitig drücken oder einen großen Topf auf 2 übereinander- liegenden Kochzonen stellen und auf einen der beiden Slider drücken
Auf den aktiven „SLIDER“ einstellen
Auf beide Warmhalte-Tasten gleichzeitig drücken
[ 0 ] und [ ]
[ ] blinkt
[ ]
[ 1 ] bis [ 9 ]
[ 0 ]
18
Kindersicherung / Verriegelung des Kochfeldes
Um eine Veränderung der Kochzoneneinstellung zu vermeiden, z.B. bei der Reinigung des
Glases, können die Bedienungstasten (außer der Taste[ 0/I ]) verriegelt werden.
•
Verriegelung aktivieren:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Verriegelung einschalten
Verriegelung abschalten
Auf [ ] 6s drücken
Auf [ ] 6s drücken
Leuchte ein
Leuchte aus
Überlaufschutz
Der Überlaufschutz ist aktiviert, wenn auf dem Bedienfeld "ERO3" angezeigt wird. Dies kann durch eine Dauerbetätigung der Sensortasten aufgrund von übergekochten Speisen, durch auf dem Sensorfeld abgestelltes Kochgeschirr bzw. anderen Gegenständen hervorgerufen werden.
Reinigen Sie die Oberfläche oder entfernen Sie den Gegenstand bzw. das Kochgeschirr.
Zum Löschen der Anzeige "ErO3" das Kochfeld aus- und wieder einschalten.
Betriebsdauerbegrenzung
Das Kochfeld besitzt eine automatische Betriebsdauerbegrenzung. Die kontinuierliche
Nutzungsdauer jeder Kochzone ist abhängig von der gewählten Kochstufe.
Voraussetzung ist, dass während der Nutzungsdauer keine Einstellungsänderung an der
Kochzone vorgenommen wird. Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen hat, wird die
Kochzone abgeschaltet.
Eingestellte
Kochstufe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Betriebsdauerbegrenzung
(Std : min)
08:36
06:42
05:18
04:18
03:30
02:18
02:18
01:48
01:30
19
KOCHEMPFEHLUNGEN
Auswahl der richtigen Kochtöpfe
Geeignete Materialien: Stahl, emaillierter Stahl, Gußeisen, Edelstahl mit magnetischem Boden,
Aluminium mit magnetischem Boden
Nicht geeignete Materialien: Aluminium und Edelstahl ohne magnetischem Boden, Kupfer,
Messing, Glas, Steingut, Porzellan
So überprüfen Sie die Induktions-Kompatibilität der Töpfe:
•
Füllen Sie den Topf mit etwas Wasser und setzen Sie ihn auf die Induktions-Kochzone.
Schalten Sie die Kochzone auf Leistungsstufe [ 9 ] ein. Das Wasser muss in einigen
Sekunden warm werden. oder
•
halten Sie einen Magneten an den Topfboden. Bleibt der Magnet haften, ist der Topf induktionsgeeignet.
•
Sind die Töpfe nicht geeignet, erscheint in der Anzeige [ U ].
ZUSÄTZLICHE HINWEISE FÜR INDUKTIONSKOCHFELDER
Die Kochzonen niemals mit leerem Kochgeschirr benutzen.
Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der Steuerung ab. Die Elektronik unter dem
Glas könnte beschädigt werden.
Geräusche
Die Elektronik (Relais) kann im Betrieb hörbare Schaltgeräusche verursachen. Ebenso kann das
Kühlgebläse hörbar sein. Das Kühlgebläse kann auch nach Beendigung des Kochens noch laufen, um die elektronischen Bauteile zu kühlen. Diese Geräusche stellen in keinem Fall einen
Mangel des Kochfeldes dar, vielmehr funktioniert das Kochfeld einwandfrei.
Töpfe können Geräusche und Vibrationen erzeugen, wenn diese auf eine Induktions-Kochzone gesetzt werden. Die Geräusche sind von der Herstellungsart der Töpfe und den gewählten
Leistungsstufen abhängig und können unterschiedlich ausfallen, wie z.B. tiefes Brummen, leise und laute Pfeiftöne, aber auch Knacken/Knistern. Diese Geräusche stellen in keinem Fall einen
Mangel des Kochfeldes dar, vielmehr funktioniert das Kochfeld einwandfrei. Bitte setzten Sie sich mit dem Topfhersteller in Verbindung.
20
Töpfe
Kochtöpfe mit gewölbten Boden oder Einprägungen am Boden können das Kochfeld nachhaltig beschädigen und zum Defekt von elektronischen Komponenten führen.
Achtung:
Diese Fälle unterliegen nicht der Garantie/Gewährleistung
Auch Töpfe die als « geeignet für Induktion » verkauft werden, können erhebliche Fehler aufweisen und die Ursache für schlechte Leistungen sein:
Ferromagnetischer Boden ist
Aluminium-Boden mit vom Induktor zu weit entfernt ferromagnetischen Nieten
Bodendurchmesser ist viel kleiner wie
Topfdurchmesser
Ferromagnetisches Element wurde schlecht eingebaut
Ferromagnetischer Boden begrenzt auf einem Kreisring
Ferromagnetischer
Boden mit Aluminiumnieten
Auswahl der Leistungsstufen
(diese Angaben sind Richtwerte)
1 bis 2 Schmelzen, Auflösen, Zubereitung Saucen, Butter, Schokolade
Gelatine, Yoghurt ,
2 bis 3
3 bis 4
4 bis 5
6 bis 7
7 bis 8
9
P und
Quellen, Auftauen, Warmhalten
Dampfgaren, Dünsten
Ankochen, Fortkochen
Schonendes Braten
Backen, Ankochen
Kochen
Dünsten, Quellen, Auftauen
Reis, Gefrorene Gerichte,
Fisch, Gemüse
Fisch, Gemüse, Obst
Fisch, Gemüse, Teigwaren,
Getreide, Hülsenfrüchte,
Tiefkühlkost
Fleisch, Leber , Eier, Wurst
Gulasch, Rouladen
Fisch, Schnitzel, Bratwurst,
Spiegeleier
Steaks, Omelett
Pfannkuchen, Linsen
Grosse Wassermengen
21
GLASKERAMIKKOCHFLÄCHEN HINWEISE ZUR PFLEGE
UND BEHANDLUNG
Pflege
Verschmutzungen möglichst sofort entfernen, damit sich Schmutz gar nicht erst einbrennen kann.
Leichte, nicht fest gebrannte Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch oder mit einem feuchten, weichen Schwamm ohne Reinigungsmittel entfernen.
Kein Spülmittel verwenden, da Spülmittel bläuliche Verfärbungen hinterlassen kann.
Manchmal brennen sich Flecken hartnäckig auf der noch heißen Kochstelle ein und sind schwer zu entfernen. Mit einem Glasschaber kann man die Flecken meistens entfernen. Den
Glasschaber flächig gleichmäßig aufsetzen und mit leichtem Druck schaben.
Sollte gerade kein Glasschaber zur Hand sein, kann auch Backpulver genommen werden.
Einfach etwas Wasser mit Backpulver vermischen bis eine cremige Paste entsteht. Die Paste anschließend auf das Glaskeramik-Kochfeld auftragen, kurz einwirken lassen und anschließend wieder abwischen.
Helle, Silber schimmernde Flecken können durch Aluminiumrückstände von einigen Töpfe entstehen. Die Flecken lassen sich nach Abkühlen des Kochfeldes mit einem Glaskeramik-
Reinigungsmittel entfernen.
Kalkflecken entstehen durch überkochendes Wasser oder durch Töpfe mit nassen Außenboden.
Durch die Hitze verdunstet das Wasser und es bleiben Kalkflecken auf der Glaskeramik zurück.
Kalkflecken lassen sich nach Abkühlen des Kochfeldes mit einem Glaskeramik-Reinigungsmittel oder Essig entfernen.
Vermeiden Sie Zucker, Kunststoff, oder Alufolie auf den heißen Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und können beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende
Veränderungen in der Glaskeramik verursachen. Falls dies trotzdem passiert, schalten Sie das
Gerät bitte aus und entfernen diese Stoffe noch im heißen Zustand.
Achtung: Die Kochzonen sind heiß, es besteht Verbrennungsgefahr !
Niemals scheuernde oder schleifende Reinigungsmittel, harte Schwämme, Stahlwolle oder
Edelstahlspiralen verwenden. Es entstehen Kratzer.
22
Mögliche Ursachen für Kratzer
Glaskeramik-Kochfelder besitzen eine sehr harte, beständige Oberfläche. Sollten trotzdem
Kratzer entstehen, wird die Gebrauchsfähigkeit der Glaskeramik-Kochfläche nicht eingeschränkt.
•
Wie Kratzer entstehen können:
•
Beim Putzen von Gemüse gelangen Sandkörner oder feiner Staub auf die Glaskeramik-
Kochfläche. Wird dann ein Topf auf die Glaskeramik-Kochfläche gestellt, können die
Sandkörner Kratzer verursachen.
Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem oder beschädigtem Boden. Diese können die
Glaskeramikscheiben verkratzen.
•
Der Glasschaber verkantet unter starkem Druck oder eine an den Kanten abgebrochene
Schaberklinge wird weiterbenutzt.
•
Glaskeramik-Kochfläche wird mit harten Schwämmen, Stahlwolle, mit stark scheuernden oder schleifenden Reinigungsmitteln oder mit Edelstahlspiralen gereinigt.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
WAS TUN WENN…
Das Kochfeld oder die Kochzonen lassen sich nicht einschalten:
•
Das Kochfeld ist falsch am Stromnetz angeschlossen.
•
Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt oder defekt.
•
Das Kochfeld ist verriegelt.
•
Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt.
•
Ein Kochtopf oder Gegenstände bedecken die Tasten.
In der Anzeige erscheint [ U ]:
•
Das Kochgeschirr ist nicht auf der Kochzone.
•
Das Kochgeschirr ist nicht Induktionsgeeignet
•
Der Topfboden-Durchmesser ist zu klein für diese Kochzone.
In der Anzeige erscheint [ E ]:
•
Das Gerät vom Netz trennen und wieder anschließen.
•
Den Kundendienst anrufen.
Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab:
•
Die Sicherheits-Abschaltung hat ausgelöst.
•
Es ist vergessen worden, eine Kochzone abzuschalten.
•
Es sind mehrere Sensortasten bedeckt.
•
Der Topf ist leer und überhitzt. (Fehlermeldung in der Anzeige E2)
•
Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert bzw. automatisch abgeschaltet.
23
Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten weiter:
•
Das ist keine Störung, das Gebläse läuft so lange, bis das Gerät abgekühlt ist.
•
Das Gebläse schaltet automatisch ab.
Die Ankochautomatik schaltet nicht ein:
•
Die Kochzone ist noch heiß [ H ]
•
Die höchste Leistungsstufe ist eingeschaltet [ 9 ]
Anzeige [ U ] :
•
Finden Sie im Kapitel Warmhalte-Stufe.
Anzeige [ ] :
•
Finden Sie im Kapitel Grillfunktion.
Anzeige [ II ] :
•
Finden Sie im Kapitel Pausenfunktion.
In der Anzeige erscheint [ ] oder [ Er03 ]:
•
Ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit überdeckt die Tasten. Die Fehler-Anzeige verschwindet, sobald die Tasten nicht mehr bedeckt sind oder gereinigt werden.
In der Anzeige erscheint [ E2 ]:
•
Das Bedienelement ist überhitzt. Topf vor den Bedienelement entfernen und Kochfeld abkühlen lassen bevor es wieder einschalten.
In der Anzeige erscheint [ E8 ]:
•
Der Lufteingang des Lüfters ist verstopft oder blockiert. Blockade/Verstopfung entfernen.
In der Anzeige erscheint [ Er47 ]:
•
Das Kochfeld ist nicht richtig angeschlossen. Überprüfen Sie den Anschluss (Zuordnung der
Kabeln, Polbrücken, Schrauben).
Wenn eines der obengenannten Zeichen andauert, rufen Sie den Kundendienst an.
UMWELTSCHUTZ
•
Die Verpackungsmaterialen sind umweltfreundlich und recyclebar.
•
Elektrische und elektronische Geräte enthalten noch wertvolle Materialien. Sie erhalten aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihrer Funktion und Sicherheit notwendig sind
•
Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den
Restmüll.
•
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
24
MONTAGEHINWEISE
Montage und Anschluss dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden.
Der Benutzer muss darauf achten, dass die an seinem Wohnsitz geltenden Normen und
Bestimmungen eingehalten werden.
Dichtung Einbau :
Die Dichtung (2) nach Abnehmen der Schutzfolie
(3) mit 2 mm Abstand der Außenkante des
Glases aufkleben.
Einbau :
•
Furniere unter der Arbeitsplatte müssen mit hitzebeständigen Kleber (100 °C) verarbeitet sein.
•
Die Wandabschlussleisten müssen hitzebeständig sein.
•
Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y (IEC 33-2-
6). Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden.
•
Der Abstand zwischen Ausschnitt und einer Mauer und/oder einem Möbelstück muss mindestens 50 mm betragen.
Einbaumasse:
Referenz Ausschnittsmaß Glasmaß Glas Stärke Eckenradius
KFL 2094 11 / 2 890 x 500 mm 910 x 520 mm 4 mm 8 mm
25
Maßzeichnung flächenbündiger Einbau
26
•
Der Ausschnitt soll mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz versiegelt werden, um ein Aufquellen der Arbeitsplatte durch Feuchtigkeit zu verhindern. Sorgen Sie dafür, dass das mitgelieferte Dichtungsband sorgfältig aufgeklebt ist.
•
Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lüfter, Geschirrspülern, Wasch- oder
Trockengeräten eingebaut werden.
•
Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in der Schublade keine brennbaren Gegenstände, z.B. Spraydosen, aufbewahrt werden.
•
Es muss sichergestellt werden, dass das Anschlusskabel des Kochfeldes nach dem
Einbau keinen mechanischen Belastungen, z.B. durch Schublade, ausgesetzt ist.
•
Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der
Mulde ein Luftraum von 20 mm notwendig. Ein Luftspalt auf der Frontseite des
Küchenmöbels wird nicht benötigt.
•
Zwischenböden sind bei Oranier Kochfeldern nur erforderlich, wenn eine Schublade unterhalb des Kochfeldes eingebaut ist. Der Zwischenboden darf nur mit Werkzeugen entfernbar sein. Der Abstand von Zwischenboden zur Kochfeldunterseite soll mindestens
20 mm betragen. Dieser Abstand kann bis auf 15mm reduziert werden, wenn ein zusätzlicher Luftdurchlass von 120 cm² gegeben ist, z.B. durch:
Lochungen im Zwischenboden
und/oder ein Luftdurchlass unterhalb der Arbeitsplatte auf der Frontseite des
Unterschrankes gegeben ist.
Das Kochfeld darf in keinem Fall an den dünnen Stegen der Glases getragen werden. Es darf auch keine andere Belastung an den dünnen Stegen ausgeübt werden.
Konstruktionsbedingt besteht an diesen Stegen höchste Bruchgefahr der
Glaskeramikscheibe !!
Zum Einsetzen in den vorbereiteten Ausschnitt der Arbeitsplatte die Einheit aus Absauggehäuse und Induktionskochfeld jeweils an der Vorderkante und innerhalb des Absauggehäuses fassen.
Bitte beachten Sie:
Wir empfehlen dringend, das Einsetzen des Induktionskochfeldes von 2 Personen durchführen zu lassen!
27
ELEKTROANSCHLUSS
•
Zum Anschluss des Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann, der die landesüblichen Vorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
•
Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.
•
Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen, finden Sie auf dem Typenschild.
•
Das Gerät muss durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden können. Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.
•
Die Installation muss durch Sicherungen geschützt sein. Elektrische Kabel müssen perfekt durch das Einbauen gedeckt sein.
•
Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen Stecker ausgestattet ist, müssen beim festen Einbau gemäß den Montageanweisungen andere Trennungsmöglichkeiten berücksichtigt werden.
•
Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden, dass die heißen Teile des Kochfelds nicht berührt werden.
Zusätzlich für Österreich: Durch elektronische Bauteile kann im Fehlerfall ein Fehlerstrom mit einem Gleichstrom-Anteil von mehr als 6 mA oder von mehr als 20% des Gesamtfehlerstroms verursacht werden. Es sind daher in der Installation unbedingt gleichstromsensitive Fehlerstrom-
Schutzschalter zu verwenden.
28
Achtung !
Dieses Gerät ist nur für eine Strom-Versorgung von 230 V~ 50/60 Hz ausgelegt.
Schließen Sie immer das Erdungskabel mit an.
•
Wenn in der Anzeige erscheint [ U400 ] ist das Kochfeld ist nicht richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie den Anschluss (Zuordnung der Kabeln, Polbrücken, Schrauben).
Beachten Sie beim Anschließen das jeweilige Anschlussschema.
Der Anschlusskasten befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Um den Anschlusskasten zu
öffnen, können Sie einen Schraubenzieher benutzen, den Sie in die vorgesehenen Schlitze schieben.
Netz
400V~ 50/60 Hz
Anschluss
2 Phasen + N
Durchmesser
4 x 1.5 mm²
Kabel
H 05 VV - F
H 05 RR - F
Sicherung
16 A *
( * ) laut EN 60 335-2-6/1990 Norm
Achtung ! Die Drähte korrekt hineinstecken und die Schrauben fest anziehen.
Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluss, oder nicht vorhandenen bzw. unrichtigem Erdungsanschluss entstehen.
Der Schutzleiter muss so lang bemessen sein, dass er bei Versagen der Zugentlastung erst nach den stromführenden Adern des Anschlusskabels auf Zug beansprucht wird.
Die Anschlussleitung muss im Falle einer Beschädigung durch eine neue Anschlussleitung vom
Hersteller oder seinem Kundendienst ausgewechselt werden.
Achtung: Falschanschluss kann die Leistungselektronik zerstören.
29
ORANIER-Werksgarantie
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Für unsere ORANIER-Geräte leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des
Händlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer unter den nachstehenden
Bedingungen Werksgarantie:
Die ORANIER-Garantie erstreckt sich auf die unentgeltliche Instandsetzung des Gerätes bzw. der beanstandeten Teile. Anspruch auf kostenlosen Ersatz besteht nur für solche Teile, die
Fehler im Werkstoff und in der Verarbeitung aufweisen. Übernommen werden dabei sämtliche direkten Lohn- und Materialkosten, die zur Beseitigung dieses Mangels anfallen. Weitergehende
Ansprüche sind ausgeschlossen.
1. Die Werksgarantie beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch
Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen ist.
2. Innerhalb der Werksgarantie werden alle Funktionsfehler, die trotz vorschriftsmäßigem
Anschluss, sachgemäßer Behandlung und Beachtung der gültigen ORANIER-Einbauvorschriften und Betriebsanleitungen nachweisbar auf Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen sind, durch unseren Kundendienst beseitigt. Emaille und Lackschäden werden nur dann von dieser Werksgarantie erfasst, wenn sie innerhalb von 2 Wochen nach Übergabe des ORANIER-Gerätes unserem Kundendienst angezeigt werden.
Transportschäden (diese müssen entsprechend den Bedingungen des Transporteurs gegen den
Transporteur geltend gemacht werden) sowie Einstellungs-, Einregulierungs- und
Umstellarbeiten an Gasverbrauchseinrichtungen fallen nicht unter diese Werksgarantie.
3. Durch Inanspruchnahme der Werksgarantie verlängert sich die Garantiezeit weder für das
ORANIER-Gerät noch für neu eingebaute Teile. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum
über.
4. Über Ort, Art und Umfang der durchzuführenden Reparatur oder über einen Austausch des
Gerätes entscheidet unser Kundendienst nach billigem Ermessen. Soweit nicht anders vereinbart, ist unsere Kundendienstzentrale zu benachrichtigen. Die Reparatur wird in der Regel am Aufstellungsort, ausnahmsweise in der Kundendienstwerkstatt durchgeführt. Zur Reparatur anstehende Geräte sind so zugänglich zu machen, dass keine Beschädigungen an Möbeln,
Bodenbelag etc. entstehen können.
5. Die für die Reparatur erforderlichen Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.
6. Wir haften nicht für Schäden und Mängel an Geräten und deren Teile, die verursacht wurden durch:
- Äußere chemische oder physikalische Einwirkungen bei Transport, Lagerung, Aufstellung und Benutzung (z.B. Schäden durch Abschrecken mit Wasser, überlaufende Speisen,
Kondenswasser, Überhitzung). Haarrissbildung bei emaillierten oder kachelglasierten Teilen ist kein Qualitätsmangel.
- Falsche Größenwahl.
- Nichtbeachtung unserer Aufstellungs- und Bedienungsanleitung, der jeweils geltenden baurechtlichen allgemeinen und örtlichen Vorschriften der zuständigen Behörden, Gas- und
Elektrizitätsversorgungsunternehmen. Darunter fallen auch Mängel an den Abgasleitungen
(Ofenrohr, ungenügender oder zu starker Schornsteinzug) sowie unsachgemäß ausgeführte
Instandhaltungsarbeiten, insbesondere Vornahme von Veränderungen an den Geräten, deren
Armaturen und Leitungen.
- Verwendung ungeeigneter Brennstoffe bei mit Kohle und Heizöl gefeuerten Geräten; ungeeigneter Gasbeschaffenheit und Gasdruckschwankungen bei Gasgeräten; ungewöhnlichen Spannungsschwankungen gegenüber der Nennspannung bei Elektrogeräten.
- Falsche Bedienung und Überlastung und dadurch verursachter Überhitzung der Geräte, unsachgemäßer Behandlung, ungenügender Pflege, unzureichender Reinigung der Geräte oder ihrer Teile; Verwendung ungeeigneter Putzmittel (siehe Bedienungsanleitung).
30
- Verschleiß der den Flammen unmittelbar ausgesetzten Teilen aus Eisen und Schamotte (z.B.
Stahl-Guss- oder Schamotteauskleidungen).
Wir haften nicht für mittelbare und unmittelbare Schäden, die durch die Geräte verursacht werden. Dazu gehören auch Raumverschmutzungen, die durch Zersetzungsprodukte organischer Staubanteile hervorgerufen werden und deren Pyrolyseprodukte sich als dunkler
Belag auf Tapeten, Möbeln, Textilien und Ofenteilen niederschlagen können.
Fällt die Beseitigung eines Mangels nicht unter unsere Gewährleistung, dann hat der
Endabnehmer für die Kosten des Monteurbesuches und der Instandsetzung aufzukommen.
ORANIER Küchentechnik GmbH
Oranier Str. 1
35708 Haiger
31
21077-4
advertisement