Triumph-Adler CLP 4550 Owner Manual
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Bedienungsanleitung
CLP 4550
Farb
drucker
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für den
C
LP 4550
.
Dieses Betriebshandbuch soll Ihnen dabei helfen, das Gerät korrekt zu bedienen, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen und bei Bedarf einfache Maßnahmen zur Problembehebung zu ergreifen. Auf diese Weise bleibt das Gerät in einem guten Zustand.
Bitte lesen Sie sich dieses Betriebshandbuch aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Halten Sie dieses Handbuch stets griffbereit.
Um bestmögliche Ergebnisse und eine optimale Geräteleistung zu erzielen, empfiehlt es sich, nur Originalverbrauchsmaterialien für das Produkt zu verwenden. Bei Beschädigungen infolge der Verwendung von
Verbrauchsmaterialien anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.
Inhaltsverzeichnis
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien
1 Bezeichnung der Bauteile
Bauteile an der Vorderseite des Druckers ............................... 1-2
Komponenten an der linken Druckerseite ............................... 1-2
Bauteile auf der rechten Seite des Druckers ........................... 1-3
Bauteile im Inneren .................................................................... 1-4
Bedienfeld ................................................................................... 1-5
2 Druckbetrieb
Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern ..................... 2-2
Statusseite drucken ................................................................... 2-3
Druckertreiber installieren ......................................................... 2-4
Drucken aus einer Anwendung ................................................. 2-9
Status Monitor .......................................................................... 2-10
Windows Software entfernen .................................................. 2-13
3 Papier einlegen
Allgemeine Richtlinien ............................................................... 3-2
Wahl des geeigneten Papiers .................................................... 3-4
Spezialpapier .............................................................................. 3-7
Papiersorte ................................................................................ 3-12
Papier einlegen ......................................................................... 3-13
4 Bedienfeld verwenden
Allgemeine Informationen ......................................................... 4-2
Bestandteile des Bedienfelds .................................................... 4-3
Bedienung über das Menüsystem ............................................ 4-8
Einstellungen über das Menüsystem ..................................... 4-10
Listenausdrucke ....................................................................... 4-11
USB-Speicher anwählen .......................................................... 4-16
Anwenderbox ............................................................................ 4-22
Auftragsbox .............................................................................. 4-28
Auftragsprotokoll ..................................................................... 4-42
Anzeigen des Zählerstandes ................................................... 4-44
Papiereinstellungen ................................................................. 4-46
Druckeinstellungen .................................................................. 4-55
Netzwerk Einstellungen ........................................................... 4-65
Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner Parameter) .......... 4-72
Sicherheits Einstellungen ........................................................ 4-85
Kostenstellen verwalten .......................................................... 4-94
Administrator Einstellungen ................................................. 4-102
Einstellung/Wartung ............................................................... 4-105
5 Wartung
Allgemeine Informationen ......................................................... 5-2
Austausch des Tonerbehälters ................................................. 5-2
Austausch des Resttonerbehälters .......................................... 5-6
Reinigung des Druckers ............................................................ 5-8
6 Störungsbeseitigung
Allgemeine Richtlinien ............................................................... 6-2
Probleme mit der Druckqualität ................................................ 6-3
Fehlermeldungen ........................................................................ 6-5
Beseitigung von Papierstaus .................................................. 6-15
iii
Anhang
Schnittstelle ................................................................................A-2
USB-Schnittstelle ........................................................................A-2
Netzwerkschnittstelle .................................................................A-3
Optionale Erweiterungen ...........................................................A-5
Speichererweiterung ..................................................................A-6
Allgemeine Beschreibung der Optionen ..................................A-9
Technische Daten .....................................................................A-10
Glossar
Index
iv
Rechtliche Informationen und
Sicherheitsrichtlinien
VORSICHT FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHT
VORSCHRIFTSMÄSSIGE INSTALLATION ENTSTEHEN,
WIRD KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN.
Hinweis zur Software
DIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERWENDETE
SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DES DRUCKERS
UNTERSTÜTZEN. Werkseitig ist der Drucker für die PCL-Emulation vorkonfiguriert.
Hinweis
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung geändert werden. Künftige Auflagen können zusätzliche Informationen enthalten. Technische und typografische Fehler werden in künftigen
Auflagen korrigiert.
Es wird keine Haftung bei Unfällen im Rahmen der Befolgung der
Anweisungen in diesem Handbuch übernommen. Es wird keine Haftung für Schäden an der Druckerfirmware (Inhalt des Geräte-ROM)
übernommen.
Dieses Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien, die mit dem Seitendrucker vertrieben werden, sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbehalten. Das vorliegende Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung de s Urheberrechtsinhabers weder ganz noch teilweise kopiert oder auf sonstige Art und Weise reproduziert werden.
Jegliche Kopien dieses Handbuchs bzw. von Teilen daraus müssen den gleichen Hinweis auf das Urheberrecht enthalten wie das Original.
Zu den Markennamen
PRESCRIBE ist eine Marke der Kyocera Corporation. KPDL ist eine
Marke der Kyocera Corporation
Hewlett-Packard, PCL und PJL sind Marken der Hewlett-Packard
Company. Centronics ist eine Marke von Centronics Data Computer Inc.
PostScript ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Macintosh und Bonjour sind Marken von Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows und Windows NT sind Marken der Microsoft Corporation. PowerPC und
Microdrive sind Marken der International Business Machines
Corporation. CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation.
ENERGY STAR ist eine in den USA eingetragene Marke. Alle anderen
Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt.
Dieses Produkt enthält UFST™ und MicroType
®
der Monotype Imaging
Inc.
v
vi
Lizenzvereinbarungen
Marken von Schriftenherstellern
Alle in diesem Drucker eingebauten Fonts sind lizenziert von der
Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino und Times sind Marken der Linotype-Hell AG. ITC
Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery und ITC Zapf
Dingbats sind Marken der International Typeface Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1 “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED
BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH
PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE
TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT.
GPL
Die Firmware des Druckers nutzt teilweise freigegebene GPL Codes
(www.fsf.org/copyleft/gpl.html).
Open SSLeay License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
vii
viii
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.] ix
x
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION
—
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Schnittstellenanschlüsse
Wichtig Dafür sorgen, dass der Drucker ausgeschaltet ist, bevor ein
Schnittstellenkabel angeschlossen bzw. entfernt wird. Um die interne
Elektronik des Druckers vor elektrostatischer Entladung über die
Schnittstellenanschlüsse zu schützen, sind alle nicht genutzten
Anschlüsse mit den mitgelieferten Schutzkappen abzudecken.
Hinweis Benutzen Sie nur abgeschirmte Kabel.
Sicherheitshinweise
Laser Sicherheit
Der Drucker ist als Klasse-1-Laserprodukt beim U.S. Department of
Health und Human Services (DHHS) nach dem Radiation Performance
Standard entsprechend dem Radiation Control for Health und Saftey Act von 1968 zertifiziert. Dies bedeutet, dass der Drucker keinerlei schädliche
Laserstrahlung freisetzt. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch abgeriegelt. Beim normalen Betrieb kann keine
Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.
Hinweis zum Laser
Der Drucker wurde in den Vereinigten Staaten von Amerika nach den
Anforderungen des DHHS 21 CFR Subchapter für Klasse-1-
Laserprodukte zertifiziert. Für andere Länder wird die Richtlinie IEC
60825-1 eingehalten.
GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE
3 BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG. JEDEN DIREKTEN
KONTAKT MIT DEM LASERSTRAHL VERMEIDEN.
VORSICHT Bei Benutzung von Bedienelementen oder
Durchführung von Prozeduren unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch beachten, da andernfalls eine
Gefährdung durch Laserstrahlen nicht auszuschließen ist.
Hochfrequenzsender
Diese Maschine enthält ein Sendermodul. Als Hersteller ( UTAX GmbH) erklären wir hiermit, dass dieses Gerät (C LP 4550 ) den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Maßnahmen der
Richtlinie 1999/ 5/EC entspricht.
Radio Tag-Technologie
In einigen Ländern unterliegt die in diesem Gerät zur Identifizierung des
Tonerbehälters verwendete Radio Tag-Technologie einer Genehmigung, und die Verwendung dieses Geräts kann somit eingeschränkt sein.
xi
Warnschilder
Der Drucker ist mit den nachfolgenden Warnschildern versehen.
Hohe Temperatur im
Inneren. Berühren Sie keine Komponenten in diesem Bereich. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
USA/Kanada Europa, Asien und andere Länder
Hohe Temperatur im
Inneren. Berühren Sie keine Komponenten in diesem Bereich. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Europa, Asien und andere Länder
Hohe Temperatur im
Inneren. Berühren Sie keine Komponenten in diesem Bereich. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Schilder im Drucker (Warnung vor Laserstrahlung)
Tonerbehälter keinesfalls offenem Feuer aussetzen.
Durch Funkenflug kann ein
Brand entstehen.
xii
Hohe Temperatur im Inneren.
Berühren Sie keine Komponenten in diesem Bereich. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
USA/Kanada Europa, Asien und andere Länder
HINWEIS: Diese Aufkleber nicht entfernen.
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on
August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United
States.
Ozonkonzentration
Diese Drucker erzeugen im Betrieb Ozon (O
3
), das sich am
Installationsstandort konzentrieren und einen unangenehmen Geruch verursachen kann. Es wird empfohlen, das Gerät an einem gut belüfteten
Standort zu betreiben, um die Konzentration des Ozons auf Werten unterhalb von 0,1 ppm zu halten.
Sicherheitshinweise zur Trennung vom Stromnetz
VORSICHT: Der Netzstecker ist das Haupttrennelement! Andere
Schalter auf dem Gerät sind Funktionsschalter und können das Gerät nicht von der Stromquelle trennen.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen
Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
Konformitätserklärung
Für
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC und 2005/32/EC
Wir erklären hiermit in Eigendeklaration, dass das Gerät den nachfolgenden Normen entspricht:.
EN55024
EN55022 Klasse B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
EN62301
Hinweis Ein Produkt, das mit dem Symbol des durchgestrichenen Müllcontainers versehen ist, ist mit einer
Batterie entsprechend der in der Europäischen Union gültigen
Richtlinie 2006/66/EC ("Batterierichtlinie") ausgestattet.
In diesem Gerät enthaltene Batterien nicht entnehmen und entsorgen.
xiii
xiv
Konformitätserklärung des kanadischen Ministeriums für
Kommunikation
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die Anforderungen der kanadischen Richtlinie ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des
Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO
7779.
Ergonomics
Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß
BildscharbV vorgesehen.
Haftungsausschluss
UTAX/TA Triumph-Adler ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen
Person geltend gemacht werden. Diese Klausel erstreckt sich auch auf mangelnden Service, nicht erreichte Geschäftsabschlüsse, Verlust erwarteter Gewinne oder Folgeschäden, die aus dem Einsatz der von uns vertriebenen Geräte oder Software entstanden sind.
Laser Sicherheit
Laserstrahlung kann für den Menschen gefährlich sein. Aus diesem
Grund ist die innerhalb dieses Geräts abgestrahlte Laserstrahlung innerhalb des Schutzgehäuses und der Außenverkleidung hermetisch abgeschlossen. Bei normaler Nutzung des Produkts durch den Anwender kann keine Strahlung aus dem Gerät austreten.
Dieses Gerät ist als Laserprodukt der Klasse 1 nach IEC 60825 klassifiziert.
Vorsicht.
Bei Durchführung von Prozeduren sind unbedingt die
Anweisungen in diesem Handbuch zu befolgen. Jede andere
Vorgehensweise kann zur Freisetzung gefährlicher Laserstrahlung führen.
Die folgenden Aufkleber sind innerhalb des Gerätes am Laserscanner angebracht. Dieser Bereich ist für den Nutzer nicht vorgesehen.
Der nachfolgende Aufkleber befindet sich auf der rechten Seite des
Gerätes.
Energiesparfunktion
Der Drucker verfügt über einen Energiesparmodus, der den
Stromverbrauch nach einem festgelegten Zeitraum reduziert, wenn dieser nicht benutzt wird. Zusätzlich verfügt der Drucker über einen
Ruhemodus , der den Drucker druckbereit hält und den Stromverbrauch nach einem festgelegten Zeitraum auf ein Minimum reduziert, wenn dieser nicht benutzt wird.
Ruhemodus
Der Drucker fällt automatisch in einen Ruhemodus, wenn dieser länger als 15 Minuten nicht benutzt wird. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Ruhemodus kann bei Bedarf verlängert werden. Weitere
Informationen siehe auch im Abschnitt Ruhemodus Timer .
Automatische Duplex-Funktion
Der Drucker verfügt standardmäßig über eine Duplexfunktion. Zur
Einsparung von Papier können die Drucke im Duplexmodus zweiseitig ausgegeben werden. Weitere Informationen siehe auch im Abschnitt
Duplexdruck .
Recycling-Papier
Der Drucker verarbeitet Recycling Papier, welches die Umweltbelastung reduziert. Welche Recyclingpapiere für das Gerät geeignet sind, ist beim
Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu erfahren.
Energy Star (ENERGY STAR
®
)-Program
Als teilnehmendes Unternehmen am internationalen Energy Star-
Programm haben wir festgestellt, dass dieses Produkt die im internationalen Energy Star-Programm festgelegten Standards erfüllt.
xv
xvi
Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation
Umgebung
VORSICHT Das Gerät auf einer ebenen und stabilen
Fläche aufstellen. Es könnte sonst um- bzw. herunterfallen.
In diesem Fall besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.
Der Aufstellungsort soll möglichst trocken und staubfrei sein.
Setzt sich Staub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den
Stecker reinigen, ansonsten besteht Brand- bzw.
Stromschlaggefahr.
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung o. ä.) oder entzündbaren Materialien aufstellen. Ansonsten besteht Brandgefahr.
Zur Gewährleistung ausreichender Belüftung und um den bequemen Zugang zum Gerät zu ermöglichen, die unten aufgeführten Abstände einhalten. Es ist besonders darauf zu achten, dass Lüftungsschlitze, gerade auf der Rückseite nicht verstellt werden und der Drucker ausreichend belüftet wird.
Oben: 400 mm
Links: 300 mm Rechts 300 mm Hinten: 100 mm Vorn: 1.000 mm
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
Es gelten folgende Betriebsbedingungen:
Temperatur: 10 bis 32,5°C. Bei einer Umgebungstemperatur von
32,5°C sollte die Luftfeuchtigkeit maximal 70 % betragen.
Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 %. Bei einer Luftfeuchtigkeit von 80 % sollte die Temperatur maximal 30°C betragen.
Andere Umgebungsbedingungen können sich auf die Bildqualität auswirken. Für den Betrieb des Druckers empfohlen wird eine
Umgebungstemperatur zwischen 16 und 27°C bei einer Luftfeuchtigkeit von 36 bis 65 %. Ferner sollten Sie bei der Auswahl eines Standortes für den Drucker die nachfolgend aufgeführten Aufstellungsorte vermeiden.
Eine zu niedrige oder zu hohe Umgebungstemperatur wird vom
Drucker automatisch erkannt, und es wird die nachfolgend angegebene Meldung angezeigt.
Meldung: Hoher Temperatur.
/ Regeln Sie Raumtemp.
oder
Niedriger Temperatur.
/ Regeln Sie Raumtemp.
.
Um den Drucker unter optimalen Umgebungsbedingungen einzusetzen, die Temperatur und Luftfeuchtigkeit des Raums regeln, sofern diese
Meldung angezeigt wird.
Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder einem anderen, direktem
Sonnenlicht ausgesetzten Ort aufstellen.
Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen aufstellen.
Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Bei empfindlichen Fußböden besteht die Gefahr, dass die Rollenfüße des
Druckers beim Verschieben das Fußbodenmaterial beschädigen.
Im Druckbetrieb werden geringe, jedoch nicht gesundheitsschädigende
Mengen von Ozon und anderen Chemikalien freigesetzt. Wird der
Drucker jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen
Geruchs kommen. Es empfiehlt sich daher, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften.
Netzanschluss/Erdung des Druckers
ACHTUNG: Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige
Steckdose anschließen. An diese Steckdose keine weiteren
Geräte anschließen. Ansonsten besteht Brand- bzw.
Stromschlaggefahr.
Netzstecker vollständig einstecken. Ansonsten besteht die
Gefahr, dass die Pole mit einem metallischen Gegenstand in
Berührung kommen: Brand-/Stromschlaggefahr.
Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, um die Brand- bzw. Stromschlaggefahr auszuschließen. Bestehen Zweifel über die Eignung einer
Steckdose, den Kundendienst zu Rate ziehen.
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
Das Netzkabel an die dem Gerät nächstgelegene Steckdose anschließen.
Handhabung von Schutzhüllen aus Kunststoff
ACHTUNG: Die Plastiktüten der Druckerverpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Sie können sich um Mund und Nase legen und zu Erstickung führen.
xvii
xviii
Betriebssicherheit
Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Druckers
• Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten
(Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen: Brand-/
Stromschlaggefahr. Falls diese Objekte in das Gerät fallen, besteht
Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
• Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr.
• Das Netzkabel nicht beschädigen, sonst muss es gegen ein neues ausgetauscht werden. Netzkabel nicht reparieren. Keine schweren
Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, Kabel nicht übermäßig ziehen oder umbiegen. Ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
• Keine Reparaturversuche unternehmen und Gerät nicht demontieren, ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr und das Risiko, dass die Lasereinheit beschädigt wird. Ein Austreten des Laserstrahls kann zur Erblindung führen.
• Falls das Gerät übermäßig heiß läuft, Rauch austritt, ein ungewöhnlicher
Geruch zu verspüren ist oder eine andere außergewöhnliche Situation auftritt, besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Das Gerät zur Vermeidung von Brand oder Stromschlag sofort ausschalten (O) und unbedingt den
Netzstecker ziehen. Danach den Kundendienst verständigen.
{
• Gelangt ein Fremdkörper (z. B. Heftklammern) oder Flüssigkeit in das
Gerät, das Gerät sofort am Netzschalter ( { ) abschalten. Dann sicherheitshalber den Netzstecker ziehen, ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Kundendienst verständigen.
• Netzstecker und/oder -kabel nicht mit nassen Händen anfassen:
Stromschlaggefahr.
• Zur Wartung und Reparatur von Komponenten im Gerät immer den
Kundendienst anfordern.
• Beim Abziehen des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen. Dadurch können die Drähte des Kabels beschädigt werden und es besteht
Brand- bzw. Stromschlaggefahr. (Das Netzkabel beim Ziehen des
Netzsteckers grundsätzlich am Stecker fassen.)
• Soll das Gerät umgestellt werden, immer den Netzstecker ziehen. Wird das Netzkabel beschädigt, besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
• Wird das Gerät eine Zeit lang nicht benutzt (z. B. über Nacht), ist es auszuschalten bei dem Knopf (O). Wird es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt (z. B. während der Betriebsferien), empfiehlt es sich aus Sicherheitsgründen, den Netzstecker zu ziehen.
• Beim Versetzen des Gerätes die beiden Tragegriffe auf der linken Seite herausziehen und dann das Gerät an diesen Tragegriffen und auf der rechten Seite an zwei Stellen mit der Hand heben und versetzen.
• Aus Sicherheitsgründen das Gerät beim Reinigen stets vom Netz trennen.
• Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur Reinigung des
Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate ziehen. Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn von Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu den Kosten für die Reinigung der geräteinternen Komponenten liefert der Kundendienst.
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
• Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
• Während des Kopierens nicht die obere/linke/hintere Abdeckung
öffnen, den Netzschalter auf AUS stellen oder den Netzstecker ziehen.
• Im Druckbetrieb werden geringe, nicht gesundheitsschädigende
Ozonmengen freigesetzt. Wird der Drucker jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich daher, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften.
• Elektrische Komponenten (Stecker, Platinen etc.) nicht anfassen.
Diese Komponenten können durch statische Entladung beschädigt werden.
• Nur die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeitsgänge durchführen.
• Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sämtliche
Papierstapel aus den Kassetten entfernen und in der
Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt lagern.
VORSICHT Bei Benutzung von Bedienelementen oder
Durchführung von Prozeduren unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch beachten, da andernfalls eine
Gefährdung durch Laserstrahlen nicht auszuschließen ist.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit
Verbrauchsmaterial
• Der Tonerbehälter ist entzündlich, keinesfalls offenen Flammen aussetzen. Durch Funkenflug kann ein Brand entstehen.
• Den Tonerbehälter nicht gewaltsam öffnen oder beschädigen.
• Keinen Toner einatmen.
• Haben Sie Toner an den Händen, nicht in die Augen reiben oder mit dem Mund berühren. Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
• Tonerbehälter nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren. Den
Tonerbehälter gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen. xix
xx
Konventionen
Kursivdruck
Fett
[Fett]
Hinweis
Wichtig
Vorsicht
Achtung
Über dieses Handbuch
Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt:
Kaptitel 1 - Bezeichnung der Bauteile
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die einzelnen Geräteteile.
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Druckausgabe vom Computer aus.
In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Tonerbehälter ausgetauscht wird und der Drucker zu pflegen ist.
Kaptitel 4 - Bedienfeld verwenden
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zur Beseitigung von Papierstaus und anderen Fehlern.
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die technischen Daten des
Druckers.
Kaptitel 6 - Störungsbeseitigung
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zu Fehlermeldungen, Beseitigung von Papierstaus und anderen Fehlern.
Lists the fonts installed on the printer and explains the available printer interfaces, the environmental setting commands, the optional products and the printer's specifications.
Konventionen
In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen :
Beschreibung Beispiel
Zur Hervorhebung eines zentralen
Begriffes, einer Aussage oder eines Verweises auf
Zusatzinformationen.
Zum Wechsel des Tonerbehälter, siehe
Tonerwechsel auf Seite 3-2.
Hebt Knöpfe der Software hervor.
Den Druckvorgang mit OK starten.
Kennzeichnet Tasten am
Bedienfeld.
Zusätzliche Informationen zu
Funktionen oder
Leistungsmerkmalen.
Druckvorgang mit [OK] fortsetzen.
Hinweis Fragen Sie Ihren
Netzwerk-Administrator nach den korrekten Netzwerkeinstellungen.
Zusätzliche relevante
Erläuterungen.
Wichtig Darauf achten, dass das Papier nicht gefalzt, gewellt oder beschädigt ist.
Indicates what must be observed to prevent injury or machine breakdown and how to deal with it.
VORSICHT Die Heizung im Inneren des
Druckers ist heiß! Nicht berühren. Es besteht Verbrennungsgefahr! Gestautes
Papier vorsichtig entfernen.
Hinweise, deren Nichtbeachtung zu
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG: Vorsicht beim Umgang mit der Ladeeinheit – Hochspannung!
1 Bezeichnung der Bauteile
Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen und Abbildungen zur
Position und Funktionsweise der verschiedenen Geräteteile.
Versuchen Sie, sich mit den Namen und Funktionen dieser
Teile vertraut machen, um das Gerät korrekt bedienen und optimal nutzen zu können.
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Bauteile an der Vorderseite des Druckers
Komponenten an der linken Druckerseite
Bauteile auf der rechten Seite des Druckers
Bauteile im Inneren
Bedienfeld
1-2
1-2
1-3
1-4
1-5
Bezeichnung der Bauteile 1-1
1-2
Bauteile an der Vorderseite des Druckers
6
1
2
7
8
3
4
5
1 Bedienfeld
2 Steckplatz für USB-Speicher
3 Vordere Abdeckung
4 Papierkassette 1
5 Papierkassette 2
6 Obere Abdeckung
7 Obere Ablage
8 Papieranschlag
Komponenten an der linken Druckerseite
9
10
11
12
13
14
15
9 Linke Abdeckung 1
10 Anzeige für linke Abdeckung 1
11 Hebel für linke Abdeckung 1
12 Anzeige für linke Abdeckung 2
13 Linke Abdeckung 2
14 Linke Abdeckung 3
15 Griffe
Bezeichnung der Bauteile
21
Bauteile auf der rechten Seite des Druckers
16
17
18
19
20
22
16 USB-Anschluss (A2)
17 Netzwerkanschluss
18 USB-Schnittstellenanschluss (B1)
19 Netzschalter
20 Universalzufuhr
21 Führung für Papierbreite
22 Griffe
Bezeichnung der Bauteile 1-3
1-4
Bauteile im Inneren
23 24 25 26 27 28 29 30
31
32
33 34
23 Schwarz Tonerbehälter (K)
24 Verriegelung für Schwarz-Tonerbehälter (K)
25 Gelb Tonerbehälter (Y)
26 Verriegelung für Gelb-Tonerbehälter (Y)
27 Cyan Tonerbehälter (C)
28 Verriegelung für Cyan-Tonerbehälter (C)
29 Magenta Tonerbehälter (M)
30 Verriegelung für Magenta-Tonerbehälter (M)
31 Reinigungsbürste
32 Resttonerbehälter
33 Resttonerschale
34 Entriegelungstaste
36 35
38
37
39
35 Abdeckung der Papierzufuhreinheit
36 Papierzufuhreinheit
37 Grüner Drehknopf
38 Einstellschiene für Papierbreite
39 Papierlängenführung
Bezeichnung der Bauteile
Bedienfeld
40 41 42
43
44
45
46
47
50 51
40 Bereitschafts-Anzeige (Ready)
41 Daten Anzeige (Data)
42 Warnungs-Anzeige (Attention)
43 Anzeige
44 [Linke Auswahl] Taste
45 [Rechte Auswahl] Taste
46 MENÜ-Taste [MENU]
47 Zurück-Taste [Back]
48 [Stopp]-Taste
49 Bestätigungs-Taste [OK]
50 Steckplatz für USB-Speicher
51 Pfeil-Tasten
48
49
Bezeichnung der Bauteile 1-5
1-6 Bezeichnung der Bauteile
2 Druckbetrieb
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern
Statusseite drucken
Druckertreiber installieren
Drucken aus einer Anwendung
Status Monitor
Windows Software entfernen
2-2
2-3
2-4
2-9
2-10
2-13
Druckbetrieb 2-1
2-2
Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern
Der Drucker unterstützt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP,
SSL Server, IPSec Protokolle und Sicherheitsstufen.
Die folgende Tabelle zeigt die Menüpunkte für jede Einstellung.
Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers in
Abhängigkeit zum PC und des Netzwerks.
Für Details zur Einstellung siehe
Bedienfeld verwenden auf Seite 4-1
.
Menü Untermenü
Netzwerk TCP/IP
Einstellungen
Sicherheit Netzwerk
Sicherheit
TCP/IP
IPv4
Einstellungen
IPv6
Einstellungen
NetWare
AppleTalk
IPP
SSL
Einstellungen
IPSec
Einstellungen
DHCP
Ein/Aus
Ein/Aus
Automatische
IP-Adresszuweisung
IP-Adresse
Ein/Aus
IP-Adresse
Subnetzmaske IP-Adresse
Standard-
Gateway
Bonjour
IP-Adresse
DHCPv6
Ein/Aus
TCP/IP (IPv6) Ein/Aus
RA(Stateless) Ein/Aus
Ein/Aus
Aus/Ein
Frame-Typ
Ein/Aus
SSL
Ein/Aus
Ein/Aus
IPP over SSL Ein/Aus
HTTPS Ein/Aus
Ein/Aus
Hinweis Nachdem alle Netzwerkeinstellungen vorgenommen wurden, schalten Sie das Gerät einmal AUS und wieder EIN .
Dies ist notwendig, um die geänderten Einstellungen wirksam zu machen!
Druckbetrieb
Statusseite drucken
Nachdem Sie die Netzwerkeinstellungen beendet haben, drucken Sie eine Statusseite aus. Dies erlaubt Ihnen alle Einstellungen wie
Netzwerkadressen und Protokolle zu überprüfen.
Zum Ausdruck eine Statusseite wählen Sie Statusseite im Menü
Bericht drucken.
Weiterführende Informationen finden Sie unter
Druckbetrieb 2-3
2-4
Druckertreiber installieren
Stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der CD-ROM installiert wird.
Installieren der Software unter Windows
Soll der Ducker an einem Windows PC betrieben werden, führen Sie die folgenden Schritte aus. Die folgenden Beispiele beziehen sich auf
Windows Vista.
Hinweis Unter Windows 7, Windows Server 2008, Windows
Vista, Windows Server 2003, Windows XP und Windows 2000 müssen Sie mit Administratorrechten angemeldet sein.
Wählen Sie den Express Modus oder den benutzerdefinierten Modus zur
Installation aus. Der Express Modus findet angeschlossene Drucker automatisch und installiert die benötigte Software. Der benutzerdefinierte
Modus sollte gewählt werden, wenn Sie die Anschlussart und die zu installierende Software selbst auswählen möchten.
1
Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows.
Falls das Dialogfeld "Willkommen" des Assistenten für die Suche nach neuen Hardwarekomponenten erscheint, auf Abbrechen klicken.
2
Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des PCs einlegen. Unter Windows 7, Windows Server 2008 und
Windows Vista erscheint das Fenster zur Benutzerkontenverwaltung.
Drücken Sie auf Fortfahren .
Das Installationsprogramm wird gestartet.
Hinweis Wird die Installationsroutine nicht automatisch gestartet, öffen Sie die CD im Windows Explorer und doppelkicken Sie auf Setup.exe
.
3
Klicken Sie auf Lizenzvereinbarung anzeigen , um die
Lizenzvereinbarung zu lesen. Drücken Sie auf Akzeptieren .
4
Klicken Sie auf Software installieren .
Die Installation beginnt.
Ab hier hängt das weitere Vorgehen von der verwendeten Windows
Version und der Anschlussart des Druckers ab. Wählen Sie eine der folgenden Installationsmethoden aus.
• Express-Modus
• Benutzerdefinierter Modus
Druckbetrieb
Druckbetrieb
Express-Modus
Im Express-Modus wird der Drucker automatisch erkannt, wenn er eingeschaltet ist. Der Express-Modus wird für die normalen
Anschlussarten empfohlen.
1
Wählen Sie im Auswahlfenster für die Installationsmethode den
Express-Modus aus. Es erscheint ein Fenster zum Suchen des
Druckers und angeschlossene Drucker werden gesucht. Wird kein
Drucker gefunden, prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen zwischen
USB oder Netzwerk und Drucker korrekt sind und ob der Drucker eingeschaltet ist. Kehren Sie zum Fenster Druckersuche zurück.
Hinweis Obwohl sich die Darstellung bei Windows Vista geringfügig von der unter Windows 7/Windows XP unterscheidet, ist die Vorgehensweise die gleiche.
2
Wählen Sie das Druckermodell aus und drücken Sie Weiter .
Hinweis Falls auf dem Bildschirm die Anzeige Neue
Hardware gefunden von Windows erscheint, drücken Sie
Abbrechen . Falls ein Warnfenster zum Installieren neuer
Hardware erscheint, drücken Sie Fortfahren .
3
Der Name des Druckers kann im Installationsfenster verändert werden. Dieser Name wird dann im Druckerfenster und in den
Anwendungen verwendet. Wählen Sie, ob Sie den Drucker freigeben wollen und ob es der Standarddrucker sein soll. Dann drücken Sie
Weiter .
Wichtig Schritt 3 erscheint nur, wenn der Drucker an ein
Netzwerk angeschlossen wird. Bei Anschluss über USB erscheint dieser nicht.
4
In einem weiteren Fenster können die Einstellungen überprüft werden. Prüfen Sie diese sorfältig und drücken Sie auf Installieren .
Hinweis Falls ein Warnfenster mit Windows
Sicherheitshinweisen erscheint, drücken Sie auf
Treibersoftware installieren .
5
Nach kurzer Zeit erscheint ein Fenster, das die erfolgreiche
Installation des Druckers bestätigt. Drücken Sie Verlassen , um die
Installation zu beenden.
Erscheint nachdem Sie Verlassen gedrückt haben ein
Einstellungsfenster, können die installierten Optionen des Druckers ausgewählt und eingestellt werden. Diese können auch eingestellt werden, wenn Sie die Installation verlassen haben. Für weitere
Details siehe Geräteeinstellungen im Bedienungshandbuch auf der
CD-ROM.
Die Installation ist nun abgeschlossen. Falls nötig, starten Sie Ihren
PC neu.
2-5
2-6
Benutzerdefinierter Modus
Der benutzerdefinierte Modus sollte gewählt werden, wenn Sie die
Anschlussart und die zu installierende Software selbst auswählen möchten.
Wenn Sie beispielsweise keine auf Ihrem Computer installierten
Schriftarten ausgetauscht haben möchten, wählen Sie
Benutzerdefinierter Modus und deaktivieren Sie den Haken
Schriftarten im Installationsfenster.
1
Wählen Sie Benutzerdefinierter Modus aus.
2
Folgen Sie den Anweisungen, wählen Sie die gewünschten
Softwarepakete aus und geben Sie die Anschlussart oder ähnliches an.
Für weitere Details siehe Benutzerdefinierte Installation im
Bedienungshandbuch auf der CD-ROM.
Installation auf einem Macintosh-Computer
Hinweis Überprüfen Sie vor Installation der Software, ob die folgenden Einstellungen am Drucker vorhanden sind.
•
Emulation einstellen auf Seite 4-59
hat die Einstellung
KPDL oder KPDL (Auto) .
•
Bonjour einstellen auf Seite 4-69
hat die Einstellung Ein .
1
Schalten Sie den Drucker und den Macintosh ein.
2
Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM ( Product Library ) in das
CD-ROM-Laufwerk einlegen.
3
Auf das CD-ROM Symbol doppelklicken.
4
Doppelklicken Sie entweder auf OS X 10.2 and 10.3 Only oder OS X
10.4 or higher abhängig mit welcher Mac OS Version Sie arbeiten.
5
Doppelklicken Sie auf OS X vx.x
.
Druckbetrieb
Druckbetrieb
6
Die Druckertreiber-Installation beginnt.
7
Wählen Sie Zielvolume wählen und Installationstyp aus und installieren Sie den Druckertreiber indem Sie die Anweisungen der
Installtionssoftware befolgen.
Hinweis Zusätzlich zur Einfachen Installation beinhaltet das Installationstyp Optionen die Benutzerdefinierte
Installation , die es ermöglicht die einzelnen Komponenten der Installation auszuwählen.
Wichtig Erscheint das Dialogfeld der Benutzeranmeldung, geben Sie Namen und Kennwort zum Einloggen ein.
Die Installation ist nun abgeschlossen. Nun müssen noch die
Druckereinstellungen vorgenommen werden.
Wird ein IP- oder AppleTalk-Anschluss verwendet, sind die folgenden
Einstellungen nötig. Wird eine USB Verbindung benutzt, wird der
Drucker automatisch erkannt und verbunden.
8
Öffnen Sie die Systemeinstellungen und klicken Sie auf Drucken &
Faxen .
9
Klicken Sie auf das Pluszeichen (+), um den installierten Drucker hinzuzufügen.
2-7
2-8
10
Klicken Sie auf das IP Symbol für einen IP-Anschluss oder auf das
AppleTalk Symbol für einen AppleTalk-Anschluss und geben Sie den
Druckernamen und die IP-Adresse ein.
11
Wählen Sie den installierten Drucker aus und klicken Sie auf
Hinzufügen .
12
Wählen Sie die verfügbaren Druckeroptionen aus und klicken Sie auf
Fortfahren .
13
Der gewählte Drucker wird hinzugefügt. Die Installation ist nun abgeschlossen.
Druckbetrieb
Druckbetrieb
Drucken aus einer Anwendung
Nachfolgend wird beschrieben, wie die in einer Anwendung erstellten
Dateien gedruckt werden. Dabei können das Papierformat und das
Ausgabeziel gewählt werden.
1
Papier in die Kassette einlegen.
2
Im Menü Datei der Anwendung die Option Drucken auswählen. Das
Dialogfeld Drucken erscheint.
3
Die Dropdown-Liste mit den Druckernamen öffnen. Hier erscheinen alle installierten Drucker. Auf den Namen des Systems klicken.
4
Unter Anzahl Exemplare die gewünschte Anzahl Druckexemplare eingeben. Es können bis zu 999 Exemplare gedruckt werden.
Beim Drucken aus Microsoft Word heraus wird empfohlen, auf die
Schaltfläche Optionen zu klicken und unter Standardschacht die
Option Druckereinstellungen verwenden zu wählen.
3
4
5
Den Druckvorgang mit OK starten.
Hinweis Informationen zur Verwendung der
Druckertreibersoftware entnehmen Sie dem Printer Driver User
Guide.
2-9
2-10
Status Monitor
Der Status Monitor zeigt den aktuellen Status des Druckers an und meldet jede Veränderung. Er ermöglicht ebenfalls Einstellungen des
Druckers zu prüfen oder zu verändern, die nicht über den KX
Driver(Treiber) verändert werden können.
Der Status Monitor wird bei der KX driver(Treiber) Installation automatisch mit installiert.
Status Monitor aufrufen
Der Status Monitor kann auf unterschiedliche Arten aufgerufen werden.
• Aufruf beim Ausdruck:
Wird ein Drucker angewählt und ein Druckauftrag gestartet, wird der
Status Monitor für jeden Drucker gestartet. Wird der Status Monitor für mehrere Drucker benutzt, so erfolgt eine Meldung für jeden Drucker, der seinen Status verändert.
• Öffnen aus dem KX Driver (Treiber):
Klicken Sie auf den Status Monitor Knopf in der Karteikarte
Erweitert. Danach klicken Sie auf Status Monitor öffnen im Info-
Fenster, um den Status Monitor zu starten.
Status Monitor schließen
Der Status Monitor kann auf unterschiedliche Arten geschlossen werden.
• Manuell schließen:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Status Monitor Symbol in der Task-Leiste und wählen Sie Beenden im Menü, um den Status
Monitor zu schließen.
• Automatisch schließen:
Der Status Monitor schließt sich automatisch, wenn er länger als 5
Minuten nicht benutzt wurde.
Fensteransicht
So sieht die Fensteransicht des Status Monitor aus.
Geöffnetes
Fenster
3D-Ansicht
Status Monitor
Symbol
Geöffnetes Fenster
Sobald sich der Druckerstatus ändert, öffnet sich ein Fenster. Das
Fenster erscheint nur, wenn die 3D-Ansicht auf dem Desktop geöffnet ist.
Druckbetrieb
Druckbetrieb
3D-Ansicht
Zeigt den Status des zu überwachenden Druckers als 3D-Ansicht an. Sie können wählen, ob die 3D-Ansicht gezeigt oder verborgen wird, wenn Sie mit der rechten Maustauste auf den Status Monitor klicken.
Sobald der Monitor ein Ereignis meldet, zeigt sich die 3D-Ansicht und ein
Alarmsignal ertönt. Zur Einstellung des Alarmsignals siehe Status
Monitor Einstellungen auf Seite 2-12 .
Status Monitor Symbol
Läuft der Status Monitor , so wird ein Symbol in der Task-Leiste angezeigt. Sobald Sie mit dem Mauszeiger darüber fahren, erscheint der
Druckername. Klick mit der rechten Maustaste auf das Status Monitor
Symbol erlaubt folgende Einstellungen.
Zeigen des Status Monitor
Zeigt oder versteckt das Status Monitor Symbol .
Konfigurieren...
Ist der Drucker über ein TCP/IP Netzwerk angeschlossen und besitzt eine eigene IP-Adresse, können mit dem Embedded Web Server Einstellungen verändert oder bestätigt werden. Für weitere Informationen siehe im
Embedded Web Server Operation Guide .
Voreinstellungen...
Wählen Sie in den Registerkarten Audiobenachrichtigung und
Aussehen die Einstellungen für den Status Monitor. Näheres hierzu
siehe Status Monitor Einstellungen auf Seite 2-12
.
www.
triumph-adler .de
Verbindet Sie auf die TA Triumph-Adler Webseite.
Beenden
Beendet den Status Monitor .
2-11
2-12
Status Monitor Einstellungen
Benutzen Sie die Voreinstellungen , um den Status Monitor einzustellen.
Der Status Monitor verfügt über zwei Registerkarten für Einstellungen.
Registerkarte Audiobenachrichtigung
Die Registerkarte Audiobenachrichtigung enthält die folgenden Punkte.
Wichtig Für die Bestätigung der Registerkarte
Audiobenachrichtigung muss der Computer über eine Soundkarte und einen Lautsprecher verfügen.
Ereignisbenachrichtigung aktivieren
Legen Sie in Aktiviert die Ereignisbenachrichtigung fest, ob Ereignisse durch akustische Meldungen angezeigt werden sollen.
Audiodatei
Bestimmen Sie hier eine Tondatei, die abgespielt werden soll. Drücken
Sie auf Durchsuchen , um nach einer Datei zu suchen.
Text in Sprache verwenden
Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie für Ereignisse einen Text hören wollen. Obwohl eine Tondatei nicht nötig ist, ist diese Funktion in
Windows XP wählbar.
Zur Nutzung dieser Funktion führen Sie die folgenden Schritte aus.
1
Aktivieren Sie Aktiviert die Ereignisbenachrichtigung .
2
Wählen Sie ein Ereignis unter Verfügbare Ereignisse aus, das mit dem Ton verknüpft werden soll.
3
Drücken Sie Durchsuchen, um das Ereignis mit einer Tondatei zu verknüpfen.
Hinweis Es können *.WAV Dateien.verarbeitet werden.
Wählen Sie Text in Sprache verwenden , um den Text abzuspielen, der in Text in Sprache verwenden eingegeben wurde, wenn ein
Ereignis auftritt.
4
Drücken Sie auf das Abspielen Symbol, um den Text oder die
Tondatei zu prüfen.
Druckbetrieb
Druckbetrieb
Registerkarte Aussehen
Die Registerkarte Aussehen enthält die folgenden Punkte.
Fenster vergrößern
Verdoppelt die Größe des Status Monitor Fensters.
Immer im Vordergrund
Verankert den Status Monitor im Vordergrund von aktiven Fenstern.
Durchsichtigkeit
Zeigt den Status Monitor als ein transparentes Fenster.
Windows Software entfernen
Die Software kann mit der CD-ROM (Product Library) deinstalliert werden.
Wichtig Auf Macintosh Computern ist dies nicht möglich, weil die
Druckereinstellungen in einer PPD (PostScript Printer Description)
Datei liegen. Daher kann die Software nicht mit der CD-ROM (Product
Library) deinstalliert werden.
1
Schließen Sie alle Anwendungen.
2
Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM (Product Library) in das CD-
ROM-Laufwerk des PCs einlegen.
3
Folgen Sie den Anweisungen, indem Sie auf das Symbol Software deinstallieren klicken. Die Software Deinstallations-Assistent wird gestartet
4
Wählen Sie die gewünschten Punkte aus.
5
Drücken Sie auf Deinstallieren .
Hinweis Unter Windows 7, Windows Server 2008 und
Windows Vista erscheint das Fenster Treiber und Paket entfernen . Wählen Sie Treiber und Treiberpakete entfernen und bestätigen Sie mit OK . Falls der Print
Monitor oder Direct Print i n stalliert ist, müssen diese über getrennte Uninstaller deinstalliert werden. Folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die Deinstallation beginnt.
6
Erscheint die Meldung Deinstallation erfolgreich abgeschlossen, bestätigen Sie mit Weiter .
2-13
7
Entscheiden Sie, ob Sie den Computer neu starten wollen oder nicht.
Bestätigen Sie mit Beenden .
Hinweis Die Software kann über das Programmmenü deinstalliert werden.
(Gilt für Windows XP.)
Starten Sie das Deinstallationsprogramm, indem Sie auf
Start > Alle Programme > Triumph-Adler > Triumph-Adler
Produktbibliothek deinstallieren klicken, und deinstallieren
Sie die Software.
2-14 Druckbetrieb
3 Papier einlegen
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Allgemeine Richtlinien
Wahl des geeigneten Papiers
Spezialpapier
Papiersorte
Papier einlegen
3-2
3-4
3-7
3-12
3-13
Papier einlegen 3-1
3-2
Allgemeine Richtlinien
Das Gerät ist für normales Kopierpapier ausgelegt, kann allerdings auch eine Reihe anderer Papiersorten verarbeiten, sofern deren
Beschaffenheit die unten aufgeführten Bedingungen erfüllt.
Hinweis Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei
Problemen, die auftreten können, wenn Papier verwendet wird, das diese Bedingungen nicht erfüllt.
Es ist wichtig, das richtige Papier zu verwenden. Die Verwendung von ungeeignetem Papier kann Papierstaus, Papierwellung, schlechte
Druckqualität, Papierverschwendung und in Extremfällen sogar die
Beschädigung des Geräts zur Folge haben. Für den produktiven und problemlosen Betrieb des Geräts sind daher die nachfolgenden
Richtlinien zur Papierwahl zu beachten.
Zulässige Papiersorten
Die meisten Papiersorten können für eine Vielzahl von Geräten verwendet werden. Dieses Gerät verarbeitet auch für xerografische
Kopierer vorgesehenes Papier.
Bei Papier gibt es drei gängige Qualitätsklassen: preiswertes Papier ,
Normalpapier und hochwertiges Papier . Gerätetechnisch gesehen liegt der Hauptunterschied bei diesen Papierklassen darin, wie leicht das
Papier durch das Gerät transportiert werden kann. Dies wiederum hängt von Glätte , Größe und Feuchtigkeitsgehalt des Papiers ab sowie davon, wie es geschnitten wurde. Je hochwertiger ein Papier ist, desto geringer ist das Risiko von Fehleinzügen und Papierstaus und umso besser ist die
Druckqualität.
Auch Unterschiede bei Papieren verschiedener Hersteller können sich auf die Geräteleistung auswirken. Ein hochwertiger Drucker kann keine guten Drucke produzieren, wenn das falsche Papier verwendet wird.
Billiges Papier ist langfristig nicht wirklich preiswerter, wenn es zu
Problemen beim Betrieb führt.
Jede der Papierklassen umfasst Papier verschiedener Gewichte (siehe unten). Die gängigen Papiergewichte liegen zwischen 60 und 163 g/m².
Papierspezifikationen
Die nachfolgende Tabelle bietet einen Überblick über die wichtigsten
Papierspezifikationen. Ausführlichere Informationen finden sich auf den
Folgeseiten.
Merkmal Spezifikation
Gewicht Kassette: 60 bis 163 g/m²
Universalzufuhr: 60 bis 220 g/m²
0,086 bis 0,110 mm Stärke
Abmessungen
Formattoleranz
Siehe Papierformate auf Seite 3-4
±0,7 mm
Winkeltoleranz (Ecken) 90° ±0,2°
Papier einlegen
Papier einlegen
Merkmal
Feuchtigkeitsgehalt
Laufrichtung
Faserstoffgehalt
Spezifikation
4 % bis 6 %
Schmalbahn
Mindestens 80 %
Papierkassette
Minimales und maximales Papierformat
Die nachfolgende Abbildung zeigt das kleinste und größte Papierformat, das im Drucker verarbeitet werden kann. Papier in unüblichen
Papierformaten wie Etiketten, Pergamentpapier, Karton, Briefumschläge, beschichtetes oder dickes Papier muss über die Universalzufuhr
.
Universalzufuhr
Papiermin destgröße
Papiermin destgröße
98 mm
148 mm
Papiermaxi malgröße
Papiermaxi malgröße
297 mm 297 mm
Empfohlenes Papier
Mit den nachstehende Produkten erzielt der Drucker beste
Druckergebnisse.
Größe
Letter, Legal
A4
Produkt
Hammermill LASER PRINT
NEUSIEDLER COLOR COPY
Gewicht
90 g/m²
90 g/m²
3-3
3-4
Wahl des geeigneten Papiers
Dieser Abschnitt enthält Richtlinien zur Papierauswahl.
Nur
Universalzufuhr
Größe
Kuvert C4
Kuvert C5
Kuvert Monarch
Executive
Kuvert #10
Kuvert DL
Kuvert #9
Kuvert #6
ISO B5
ISO A6
JIS B6
Hagaki
Ofuku-Hagaki
Beschaffenheit
An den Ecken geknicktes sowie gewelltes, verschmutztes, zerrissenes und mit Fasern, Staub oder Papierschnitzeln bzw. auf andere Weise verunreinigtes Papier ist zu vermeiden.
Der Einsatz derartigen Papiers kann zu unleserlichen Ausdrucken,
Fehleinzügen und Papierstaus führen und die Lebensdauer des Geräts verkürzen. Insbesondere zu vermeiden ist beschichtetes oder auf andere
Weise oberflächenbehandeltes Papier. Die Oberfläche des Papiers sollte stets so glatt wie möglich sein.
Zusammensetzung
Beschichtetes bzw. auf andere Weise oberflächenbehandeltes Papier, das Kunststoff oder Kohlebestandteile enthält, darf nicht verwendet werden. Solche Stoffe entwickeln unter Wärmeeinwirkung bei der
Tonerfixierung giftige Dämpfe.
Normalpapier sollte mindestens 80 % Papierbrei enthalten. Maximal
20 % des Papiers sollten aus Baumwolle oder anderen Fasern bestehen.
Papierformate
Kassetten und die Universalzufuhr können Papier der nachfolgend aufgeführten Formate aufnehmen. Für Einzelheiten der Papierformate für die optionale Papierzufuhr siehe
Kassettengröße (1 bis 4) einstellen auf
Die Längen-/Breitentoleranz beträgt ±0,7 mm. Die Winkeltoleranz an den
Ecken muss 90° ±0,2° betragen.
229 × 324 mm
162 × 229 mm
3-7/8 × 7-1/2 inches
7-1/4 × 10-1/2 inches
4-1/8 × 9-1/2 inches
110 × 220 mm
3-7/8 × 8-7/8 inches
3-5/8 × 6-1/2 inches
176 × 250 mm
105 × 148 mm
128 × 182 mm
100 × 148 mm
148 × 200 mm
Kassette oder
Universalzufuhr
Ledger
Legal
Letter
ISO A3
ISO A4
ISO A5
JIS B4
JIS B5
Statement
Folio
Oficio II
8,5 × 13,5
8 kai
Größe
11 × 17 inches
8-1/2 × 14 inches
8-1/2 × 11 inches
297 × 420 mm
210 × 297 mm
148 × 210 mm
257 × 364 mm
182 × 257 mm
5-1/2 × 8-1/2 inches
210 × 330 mm
8-1/2 × 13 inches
8-1/2 × 13-1/2 inches
273 × 394 mm
Papier einlegen
Papier einlegen
Nur
Universalzufuhr
Größe
Youkei 2
Youkei 4
Spezial
Kassette oder
Universalzufuhr
16 kai
Größe
114 × 162 mm
105 × 235 mm
98 × 148 bis 297 ×
432 mm
197 × 273 mm
Oberfläche
Die Oberfläche des Papiers sollte glatt und unbeschichtet sein. Bei rauem
Papier werden einige Blattstellen möglicherweise nicht bedruckt. Ist das
Papier zu glatt, wird es möglicherweise mehrfach eingezogen. Außerdem kann die Druckqualität leiden (der Hintergrund erscheint grau).
Papiergewicht
Unter dem Flächengewicht versteht man das Papiergewicht in Gramm pro Quadratmeter (g/m²). Ist das Papier zu leicht oder zu schwer, kann es zu Fehleinzügen, Papierstaus und vorzeitigem Verschleiß des Produkts kommen. Ein uneinheitliches Papiergewicht – genauer gesagt, eine ungleichmäßige Papierstärke – kann zu Mehrfacheinzügen oder
Problemen mit der Druckqualität (z. B. unscharfes Druckbild) führen, da der Toner nicht richtig fixiert wird.
Das empfohlene Basisgewicht liegt zwischen 60 und 163 g/m² für die
Kassette und zwischen 60 und 220 g/m² für die Universalzufuhr.
Flächengewichte in den USA und in Europa
In den Vereinigten Staaten wird das Flächengewicht in Pfund (lb), in
Europa in g/m² angegeben. Bei den blau unterlegten Werten handelt es sich um die Standardgewichte.
USA (lb)
22
24
27
28
16
17
20
21
32
34
36
39
42
Europa, metrisch (g/m²)
81
90
100
105
60
64
75
80
120
128
135
148
157
3-5
3-6
USA (lb)
43
47
53
Europa, metrisch (g/m²)
163
176
199
Stärke
Bei Einsatz des Geräts sollte Papier mittlerer Stärke verwendet werden.
Kommt es beim Drucken zu Fehleinzügen oder Papierstaus und sind die
Drucke blass, ist das verwendete Papier möglicherweise zu dünn. Kommt es zu Papierstaus und sind die Drucke verwischt, ist das verwendete
Papier möglicherweise zu dick. Die korrekte Stärke liegt zwischen 0,086 bis 0,110 mm.
Feuchtigkeitsgehalt
Der Feuchtigkeitsgehalt ist definiert als prozentualer Anteil Feuchtigkeit in der Trockenmasse des Papiers. Er wirkt sich auf das Aussehen, die
Einzugsfähigkeit, die Wellung, elektrostatische Eigenschaften und die
Tonerfixierung aus.
Der Feuchtigkeitsgehalt des Papiers hängt von der relativen Luftfeuchte in der Umgebung ab. Ist die Luftfeuchte hoch und absorbiert das Papier
Feuchtigkeit, können die Papierkanten aufquellen und sich wellen. Bei niedriger Luftfeuchte dagegen trocknet das Papier aus, so dass sich die
Papierkanten zusammenziehen und der Ausdruck kontrastschwächer wird.
Gewellte oder zusammengezogene Kanten können zu Papierstaus und
Ausrichtungsfehlern führen. Der Feuchtigkeitsgehalt von Papier sollte zwischen 4 und 6 % liegen.
Ein gleichbleibend guter Feuchtigkeitsgehalt kann durch korrekte
Lagerung des Papiers gewährleistet werden. Hierbei ist Folgendes zu beachten:
• Papier stets trocken und kühl lagern.
• Papier erst dann auspacken, wenn es benötigt wird; nicht verwendetes Papier wieder einpacken.
• Papier stets in der Originalverpackung lagern. Den Karton nie direkt auf den Boden, sondern auf eine Palette oder Ähnliches stellen.
• Papier vor der Benutzung mindestens 48 Stunden in dem Raum lagern, in dem gedruckt wird.
• Papier nie Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuchtigkeit aussetzen.
Hinweis Falls Sie beschichtetes Papier benutzen, beachten Sie, dass das Papier in trockener Umgebung leicht zusammenklebt.
Papierlaufrichtung
Bei der Papierherstellung werden die Blätter entweder längs
(Schmalbahn) oder quer (Breitbahn) zur Maserung geschnitten. Papier mit quer verlaufenden Fasern werden vom Gerät möglicherweise nicht richtig eingezogen. Daher sollte für das hier beschriebene Gerät stets
Schmalbahnpapier verwendet werden.
Papier einlegen
Papier einlegen
Weitere Papiereigenschaften
Durchlässigkeit : Gibt die Dichte der Papierstruktur an.
Steife : Zu steifes Papier kann im Gerät hängen bleiben und Papierstaus verursachen.
Rollneigung : Jedes Papier neigt dazu, sich in einer Richtung aufzurollen, wenn die Verpackung entfernt wurde.
Elektrostatische Eigenschaften : Während des Druckvorgangs wird das
Papier elektrostatisch aufgeladen, sodass der Toner darauf haften bleibt.
Diese Ladung muss dann beseitigt werden, damit die Blätter in der
Druckablage nicht zusammenkleben.
Weiße : Der Kontrast des Druckprodukts hängt vom Weißgehalt des
Papiers ab. Weißeres Papier liefert einen höheren Kontrast.
Qualität : Formatabweichungen, ungerade Ecken, gezackte Kanten, nicht korrekt geschnittene Blätter und umgebogene Ecken sind Faktoren, die zu diversen Funktionsstörungen führen können. Hersteller, die auf
Qualität achten, sorgen dafür, dass solche Probleme nicht auftreten.
Verpackung : Papier sollte in einem robusten Karton verpackt sein, sodass es beim Transport nicht beschädigt wird. Hochwertiges Papier namhafter Hersteller ist normalerweise adäquat verpackt.
Hinweis Beim Ausdruck in kalten Räumen oder mit feuchtem
Papier kann im Bereich der oberen Ablage Dampf austreten, das ist nicht ungewöhnlich.
Spezialpapier
Neben normalem Papier können folgende Sondermaterialien verwendet werden:
Verwendetes Druckmaterial
Transparentfolien für Overhead-
Projektoren
Rauhes Papier
Dünnes Papier (60 bis 64 g/m²)
Etikett
Recycling-Papier
Vordrucke
Feinpapier
Postkarten
Farbiges Papier
Vorgelochtes Papier
Briefpapier
Umschläge
Beschichtetes Papier
Druckereinstellung
FOLIEN
GROBES
PERGAMENT
ETIKETTEN
RECYCLING
VORGEDRUCKT
FEIN
KARTEIKARTE
FARBIGES
VORGELOCHT
BRIEFPAPIER
KUVERT
BESCHICHTET
3-7
3-8
Verwendetes Druckmaterial
Dickes Papier (120 bis 220 g/m²)
Hohe Qualität
Spezial
Druckereinstellung
DICK
HOHE QUAL.
SPEZIAL 1 - 8
Es ist Papier zu verwenden, das für Kopierer oder Drucker mit
Wärmefixierung bestimmt ist. Folien, Etiketten, dünnes Papier,
Umschläge, Postkarten oder dickes Papier sind über die Universalzufuhr zuzuführen. Näheres hierzu siehe
Papiereinstellungen auf Seite 4-46
.
Da Zusammensetzung und Qualität bei Sondermaterialien stärker variieren, ist die Stauwahrscheinlichkeit bei Einsatz dieser Materialien größer als bei Normalpapier. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Geräteschäden und Verletzungen, die von der Verwendung von
Sondermaterial herrühren.
Hinweis Vor dem Kauf eines Sondermaterials empfiehlt es sich, ein Muster auf dem Gerät auszuprobieren.
Folien
Overheadfolien müssen für die Temperatur, die während des
Druckvorgangs in der Fixiereinheit entsteht, ausgelegt sein. Empfohlen wird folgendes Produkt: 3M CG3700 (Letter, A4).
Die folgende Tabelle zeigt die Spezifikationen von Folien:
Merkmal Spezifikation
Hitzebeständigkeit
Stärke
Material
Formattoleranz
190 °C (min.)
0,100 bis 0,110 mm
Polyester
± 0,7 mm
Winkeltoleranz (Ecken) 90° ± 0,2°
Um Druckprobleme zu vermeiden. ziehen Sie immer nur eine Folie über den Universaleinzug ein. Folien immer vertikal einlegen, also mit der langen Seite parallel zum Drucker.
Haben die Folien rauhe Kanten auf der Rückseite, so kann Papierstau die
Folge sein. In diesem Falle entfernen Sie die rauhen Kanten. Drehen Sie die Folie um oder legen Sie diese von der gegenüberliegenden Seite an.
Bedruckte Folien (bei der Entnahme aus der Druckablage bzw. bei der
Beseitigung von Staus) immer vorsichtig an den Rändern anfassen, um möglichst keine Fingerabdrücke zu hinterlassen.
Papier einlegen
Papier einlegen
Etiketten
Etiketten müssen über die Universalzufuhr zugeführt werden.
Bei selbstklebenden Etiketten ist vor allem wichtig, dass der Klebstoff niemals mit einem Geräteteil in Kontakt kommen darf. Werden Walzen oder Trommel mit Klebstoff verunreinigt, führt dies zu Schäden am Gerät.
Obere Schicht
(weißes Feinpapier)
Klebstoff
Trägermaterial
Etiketten bestehen aus drei Schichten (siehe Diagramm). Der Druck erfolgt auf der oberen Schicht. Die Kleberschicht enthält druckempfindliche Klebstoffe. Das Trägermaterial hält die Etiketten bis zur Verwendung zusammen. Aufgrund seiner Zusammensetzung ist
Etikettenmaterial besonders anfällig für Druckprobleme.
Zwischen den einzelnen Etiketten auf der oberen Schicht dürfen keine
Abstände sein. Andernfalls besteht die Gefahr, dass sich Etiketten lösen und einen schwerwiegenden Papierstau im Gerät verursachen.
Einige Etiketten werden mit einer zusätzlichen oberen Schicht aus
Feinpapier angefertigt. Diese obere Schicht darf erst nach der
Druckausgabe entfernt werden.
Akzeptabel Nicht akzeptabel
Obere
Schicht
Trägermaterial
In der folgenden Tabelle sind die Spezifikationen für Etiketten aufgeführt.
Merkmal
Gewicht, obere Schicht
Gesamtgewicht
Stärke, obere Schicht
Gesamtstärke
Feuchtigkeitsgehalt
Spezifikation
44 bis 74 g/m²
104 bis 151 g/m²
0,086 bis 0,107 mm
0,115 bis 0,145 mm
4 - 6 % (gesamt)
3-9
3-10
Grobes
Kante
Grobes
Kante
Postkarten
Postkarten auffächern und sorgfältig stapeln, bevor sie in die
Universalzufuhr eingelegt werden. Die Karten dürfen nicht gewellt sein.
Ansonsten kann es zu Staus kommen.
Einige Postkarten haben an der hinteren Seite eine rauhe Kante, die durch den Schneidevorgang entsteht. Solche Karten auf eine flache
Unterlage legen und die Kanten mit einem Gegenstand (z. B. einem
Lineal) glatt reiben.
Umschläge
Briefumschläge müssen immer mit der zu bedruckenden Seite nach oben weisend über den Universaleinzug eingezogen werden.
Ein Briefumschlag ist komplexer als ein einzelnes Blatt Papier, so dass unter Umständen nicht auf der gesamten Oberfläche eine konstante
Druckqualität erreicht werden kann.
Briefumschläge sind meist diagonal zur Papiermaserung geschnitten.
Siehe Papierlaufrichtung auf Seite 3-6
. Aus diesem Grund neigen
Briefumschläge dazu, während des Transports durch den Drucker zu knittern. Vor dem Kauf von Briefumschlägen sollten stets mehrere
Musterdrucke erstellt werden, um zu prüfen, ob die Umschlagsorte für den Drucker geeignet ist.
• Briefumschläge mit Flüssigklebstoff dürfen keinesfalls verwendet werden.
• Hohe Druckauflagen, bei denen ausschließlich Umschläge bedruckt werden, sind zu vermeiden. Dadurch kann es zu vorzeitigen
Abnutzungserscheinungen im Gerät kommen.
• Treten Papierstaus auf, weniger Umschläge in die Universalzufuhr einlegen.
• Um zu vermeiden, dass Umschläge wellig werden und Staus verursachen, beim Bedrucken von Umschlagstapeln maximal 10 bedruckte Umschläge in der oberen Druckablage belassen.
Papier einlegen
Papier einlegen
Dickes Papier
Dickes Papier vor dem Einlegen in die Universalzufuhr auffächern und sorgfältig stapeln. Einige Papiersorten haben eine rauhe Kante an der hinteren Seite, die durch den Schneidevorgang entsteht. Solches Papier auf eine flache Unterlage legen und die Kanten mit einem Gegenstand (z.
B. einem Lineal) glatt reiben. Papier mit rauhen Kanten kann Papierstaus verursachen.
Hinweis Kommt es auch nach dem Glattstreichen des Papiers zu Papierstaus, die Einzugskante des Papiers in der
Universalzufuhr ein paar Millimeter anheben (siehe Abbildung).
Farbiges Papier
Farbiges Papier muss die gleichen Spezifikationen wie normales Papier erfüllen, siehe
Papierspezifikationen auf Seite 3-2 . Außerdem müssen
die Farbstoffe im Papier die Drucktemperatur (bis 200 °C) aushalten.
Vordrucke
Vorgedrucktes Papier muss die gleichen Spezifikationen wie normales
Papier erfüllen, siehe
Papierspezifikationen auf Seite 3-2 . Die Farbtinte
muss gegen die beim Drucken entstehende Hitze resistent sein.
Außerdem muss sie gegen Silikonöl resistent sein. Beschichtetes oder auf andere Weise oberflächenbehandeltes Papier darf nicht verwendet werden.
Recycling-Papier
Mit Ausnahme des Weißgehalts muss Recycling-Papier die gleichen
Anforderungen erfüllen wie weißes Feinpapier, siehe auch
Papierspezifikationen auf Seite 3-2
.
Hinweis Vor dem Kauf von Recycling-Papier empfiehlt es sich, ein Muster auf dem Gerät auszuprobieren.
Beschichtetes Papier
Beschichtetes Papier wird hergestellt, indem die Papieroberfläche beschichtet wird, so dass die Druckqualität erhöht wird. Beschichtetes
Papier wird zur Erhöhung der Druckqualität verwendet.
Die Oberfläche von hochwertigem oder mittelmäßgem Papier wird mit bestimmten Stoffen beschichtetet, die die Aufnahme von Farbe verbessern und die Oberffläche glätten. Die Stoffe werden entweder auf beiden Seiten oder nur auf einer Seite des Papiers benutzt. Die beschichtete Seite erscheint leicht glänzend.
Wichtig Wird beschichtetes Papier in sehr feuchter Umgebung gedruckt, stellen Sie eine trockene Lagerung des Papiers sicher.
Ansonsten klebt das Papier zusammen, so dass es schwer vom
Gerät eingezogen werden kann.
3-11
Papiersorte
Der Drucker verfügt über verschiedene Einstellungen für unterschiedliche Papiersorten.
Wird der Medientyp für eine Papierquelle über das Bedienfeld eingestellt, wählt der Drucker automatisch die optimalen Einstellungen zum
Bedrucken des betreffenden Medientyps.
Für jede Papierzufuhr, einschließlich der Universalzufuhr, kann eine eigene Papiersorte eingestellt werden. Standard- und benutzerdefinierte
Papiersorten sind wählbar. Siehe
Medientyp einstellen (Einstellung der
Papiersorte) auf Seite 4-50 . Folgende Papiersorten werden unterstützt:
Zufuhr
Papiersorte
Universalzufuhr
Papierkassette
Optionale Papierzufuhr
Papiergewicht Duplex Weg
NORMAL Ja Ja
FOLIEN
GROBES
Ja
Ja
Nein
Ja
PERGAMENT Ja Ja
ETIKETTEN Ja Nein
RECYCLING
VORGEDRUCKT
Ja
Ja
Ja
Ja
FEIN Ja Ja
KARTEIKARTE Ja Nein
FARBIGES
VORGELOCHT
Ja
Ja
Ja
Ja
BRIEFPAPIER Ja Ja
KUVERT
BESCHICHTET
Ja
Ja
Nein
Nein
DICK Ja Ja
HOHE QUAL.
SPEZIAL 1 (bis 8 )
†
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja: kann eingestellt werden Nein: kann nicht eingestellt werden
Normal 2
Sehr schwer
Normal 3
Leicht
Schwer 1
Normal 2
Normal 2
Normal 3
Schwer 2
Normal 2
Normal 2
Normal 2
Schwer 2
Normal 3
Schwer 2
Normal 2
Normal 2
†. Vom Anwender definierte und gespeicherte Papiersorte. Bis zu acht Benutzereinstellungen können definiert
.
Ja
Nein
Ja
Ja
Ja
Nein
Nein
Ja
Ja
Ja
Ja
Nein
Ja
Nein
Nein
Ja
Ja
3-12 Papier einlegen
Papier einlegen
Im Folgenden wird das Einlegen von Papier in die Kassette und die
Universalzufuhr beschrieben.
Papier in die Kassette einlegen
1
Das Druckmaterial (Papier bzw. Folien) zunächst auffächern und den
Papierstapel dann auf einer ebenen Fläche kantenbündig ausrichten, um Papierstaus oder Schräglauf beim Drucken zu vermeiden.
Papier einlegen
2
Die Papierkassette öffnen, indem sie bis zum Anschlag herausgezogen wird.
Hinweis Immer nur eine Papierkassette gleichzeitig herausziehen.
3
Die Längenführung passend zur Papierlänge justieren.
Wenn Sie Papier des Formats A4 oder kleiner in die Papierkassette
1 einlegen, die Längenführung anheben. Bei Papier des Formats B4 oder größer die Längenführung absenken.
4
Die Papierführung mit dem zugehörigen Einstellungsregler an die
Papierbreite anpassen.
3-13
3-14
Hinweis Die Papierformate sind auf der Kassette markiert.
Wenn Sie zwischen Imperial- und metrischen Formaten (A- und B-
Formaten) umschalten möchten, gehen Sie wie folgt vor, um die
Einstellung des Formatumschalters zu ändern.
1 Die Papierführung mit dem Einstellungsregler in eine für das
Papierformat unpassende Position stellen.
2 Den Formatumschalter A um 90° Grad drehen.
3 Den Formathebel B nach oben (C) oder nach unten (I) setzen.
C: Metrische Formate (Zentimeter, A- und B-Formate)
I: Imperial-Formate
4 Den Formatschalter um 90° drehen, um ihn zu arretieren.
5
Das Papier gegen die linke Seite der Papierkassette schieben.
Wichtig Vor dem Einlegen des Papiers sicherstellen, dass dieses nicht gewellt oder gefaltet ist. Gewelltes oder gefaltetes Papier kann
Papierstaus verursachen.
Sicherstellen, dass der eingelegte Papierstapel die Höhenmarkierung nicht überschreitet (siehe nachfolgende Abbildung).
Beim Einlegen des Papiers darauf achten, dass die Seite, die der
Versiegelung der Verpackung am nächsten war, nach oben weist.
Längen- und Breitenführungen müssen an das Papierformat angepasst werden. Wird das Papier ohne Anpassung dieser Führungen eingelegt, so können Schrägeinzug und Papierstaus die Folge sein.
Sicherstellen, dass die Längen- und Breitenführungen das Papier leicht berühren. Bei Vorhandensein eines Zwischenraums sind die
Führungen neu zu justieren.
6
Die passende Papierformatkarte einführen, um das Papierformat festzulegen.
7
Die Kassette wieder ganz einschieben.
Hinweis Wenn das Gerät für längere Zeit nicht gebraucht wird, das Papier durch Entnehmen aus der Papierkassette und Versiegeln in der Originalverpackung vor Feuchtigkeit schützen.
Papier einlegen
8
Auf dem Bedienfeld den Papiertyp (Normalpapier, Recyclingpapier usw.) angeben, das in die Kassette eingelegt wurde. Siehe
Papiereinstellungen auf Seite 4-46
.
Papier in die Universalzufuhr einlegen
1
Das Druckmaterial (Papier bzw. Folien) zunächst auffächern und den
Papierstapel dann auf einer ebenen Fläche kantenbündig ausrichten, um Papierstaus oder Schräglauf beim Drucken zu vermeiden.
Papier einlegen
2
Universalzufuhr öffnen.
3
Beim Einlegen von Papier der Formate A3 bis B4 bzw. Ledger bis
Legal die Universalzufuhrerweiterung herausziehen.
4
Die Breitenführung passend für die Papierbreite einstellen.
Papierformate sind an der Universalzufuhr markiert.
3-15
3-16
5
Das Papier entlang den Breitenführungen bis zum Anschlag in die
Universalzufuhr einschieben.
Wichtig Darauf achten, dass die Seite, die der Versiegelung der
Verpackung am nächsten war, nach oben weist.
Gewähltes Papier muss vor der Verwendung geglättet werden.
Oberkante glätten, sofern sie gewellt ist.
Vor dem Einlegen von Papier in die Universalzufuhr sicherstellen, dass sich dort keine Papierreste eines früheren Druckauftrags befinden. Sollte sich eine Restmenge Papier in der Universalzufuhr befinden, die Sie auffüllen wollen, zunächst das Papier aus der
Universalzufuhr entnehmen, es mit dem neuen Papier zusammenlegen, den gesamten Stapel auffächern und dann in die
Universalzufuhr einlegen.
Richtig
Falsch
6
Am Bedienfeld des Druckers das Papierformat für die
Universalzufuhr einstellen. Siehe Papiereinstellungen auf Seite 4-46 .
Papieranschlag
Bei Verwendung von A3- oder Ledger-Papier den Papierstopper öffnen.
Papier einlegen
Bedienfeld verwenden
4 Bedienfeld verwenden
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Allgemeine Informationen
Bestandteile des Bedienfelds
Tasten
Bedienung über das Menüsystem
Einstellungen über das Menüsystem
Listenausdrucke
USB-Speicher anwählen
Anwenderbox
Auftragsbox
Auftragsprotokoll
Anzeigen des Zählerstandes
Papiereinstellungen
Druckeinstellungen
Netzwerk Einstellungen
Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner Parameter)
Sicherheits Einstellungen
Kostenstellen verwalten
Administrator Einstellungen
Einstellung/Wartung
4-72
4-85
4-94
4-102
4-105
4-22
4-28
4-42
4-44
4-46
4-55
4-65
4-2
4-3
4-6
4-8
4-10
4-11
4-16
4-1
Allgemeine Informationen
Das vorliegende Kapitel enthält Informationen für die Konfiguration des
Ecosys Color-Druckers. Im Allgemeinen dient das Bedienfeld lediglich dazu, die Standardeinstellungen vorzunehmen. Die meisten
Druckereinstellungen können über den Druckertreiber in der
Anwendungssoftware geändert werden.
Hinweis Drucker-Voreinstellungen, die in der Software geändert werden, haben Vorrang vor Änderungen, die über das Bedienfeld vorgenommen werden.
Die Einstellungen des Druckers können auf verschiedene Weise verändert werden, über das Bedienfeld, den Druckertreiber oder den
Status Monitor. Weitere Tools können über die mitgelieferte CD-ROM installiert werden.
In den nachfolgenden Abschnitten werden das Bedienfeld, die einzelnen
Menüs sowie die Schritte und Maßnahmen zum Ändern diverser
Druckereinstellungen detailliert erläutert.
4-2 Bedienfeld verwenden
Bedienfeld verwenden
Bestandteile des Bedienfelds
Das Bedienfeld des Druckers in der oberen Seite besteht aus einer LCD-
Anzeige mit vier Zeilen à 21 Zeichen, zehnTasten und drei
Leuchtanzeigen (LEDs).
Die im Display erscheinenden Meldungen sowie die Funktionen der
Anzeigen und der verschiedenen Tasten werden nachstehend näher erläutert.
Anzeige
In der Anzeige des Bedienfelds erscheinen:
• Statusinformationen – nachstehend aufgelistete Meldungen, die während des normalen Betriebs angezeigt werden.
• Fehlercodes, wenn ein Bedienereingriff erforderlich ist; siehe hierzu
Störungsbeseitigung auf Seite 6-1
.
4-3
Statusinformationen
Meldung
Bitte warten.
Bedeutung
Der Drucker befindet sich in der Aufwärmphase und ist noch nicht betriebsbereit.
Beim erstmaligen Einschalten des Druckers wird diese Meldung länger (evtl. einige
Minuten) angezeigt.
Wird beim Einlegen des Papiers angezeigt.
Bitte warten.
Papier hochfahren...
Bitte warten.
Toner zuführen...
Bitte warten.
Durchführen der
Farb-Kalibrierung...
Druckbereit.
Verarbeitung.
Ruhemodus.
Wird abgebrochen...
Daten warten.
Toner wird nachgefüllt. Diese Meldung kann erscheinen, wenn im Dauerbetrieb hohe
Auflagen von Seiten erstellt werden, die viel Toner verbrauchen (beispielsweise beim
Drucken von Fotos etc.).
Die Farb-Kalibrierung erfolgt automatisch nach dem Einschalten des Druckers. Diese
Funktion kann auch manuell über das Bedienfeld aufgerufen werden.
Weitere Informationen finden Sie unter
Farbkalibrierung auf Seite 4-106 .
Der Drucker ist betriebsbereit.
Der Drucker empfängt Daten für den Druck. Diese Meldung erscheint auch, wenn der
Drucker Daten von einem USB-Speicher oder einer Festplatte liest.
Der Drucker befindet sich im Ruhemodus. Der Drucker verlässt den Ruhemodus automatisch, sobald er Druckdaten empfängt. Der Drucker heizt dann auf und geht wieder online.
Siehe hierzu auch Zeit bis Ruhemodus auf Seite 4-82
.
Im Drucker werden Aufträge gelöscht. Zum Löschen eines Auftrages siehe
Druckauftrag abbrechen auf Seite 4-6
.
Der Drucker wartet auf den Empfang von Daten.
Fehlercodes
Siehe Störungsbeseitigung auf Seite 6-1 .
4-4 Bedienfeld verwenden
Meldungen in der Anzeige
Druckbereit.
UW A4 VX A4 ZX A3
Bedienfeld verwenden
Anzeige
Ready (Bereit), Data (Daten) und Attention (Achtung)
Die nachfolgenden Anzeigen des Bedienfelds leuchten sowohl im normalen Druckbetrieb als auch dann, wenn ein Eingreifen des
Benutzers erforderlich ist. Der jeweilige Anzeigenstatus signalisiert:
Beschreibung
Blinkt: Signalisiert einen Fehler, der selbst behoben werden kann. Näheres hierzu siehe
Störungsbeseitigung auf Seite 6-1
.
Leuchtet: Signalisiert, dass der Drucker betriebsbereit und online ist. Empfangene Daten werden umgehend ausgedruckt.
Aus: Signalisiert, dass der Drucker offline ist, weil das
Drucken manuell gestoppt wurde oder weil ein Fehler vorliegt. Daten werden empfangen, aber nicht gedruckt.
Für weitere Informationen siehe
Seite 6-5 falls der Druck automatisch gestoppt wurde, weil
ein Fehler vorliegt.
Blinkt: Signalisiert, dass der Drucker Daten empfängt.
Leuchtet: Signalisiert, dass Daten vor der Druckausgabe verarbeitet bzw. empfangene Daten auf die Festplatte geschrieben werden.
Blinkt: Falls Bitte warten angezeigt wird, befindet sich der Drucker in der Aufwärmphase.
Es könnte aber auch sein, dass der Drucker nicht drucken kann, weil ein Fehler wie Papiermangel vorliegt. Prüfen Sie die Anzeige des Bedienfeldes und führen Sie eine geeignete Gegenmaßmahme durch. Weitere Informationen
finden Sie unter Fehlermeldungen auf Seite 6-5 .
Leuchtet: Der Drucker kann wegen eines Fehlers nicht drucken. Prüfen Sie die Anzeige des Bedienfeldes und führen Sie eine geeignete Gegenmaßmahme durch.
Weitere Informationen finden Sie unter
.
4-5
4-6
Tasten
Die nachfolgende Auflistung erläutert die zur Konfiguration des Druckers verwendeten Tasten des Bedienfelds. Hierbei ist zu beachten, dass einige Tasten doppelt belegt sind.
Stopp-Taste
Die Taste verwenden, um:
• Einen laufenden Druckvorgang abzubrechen.
• Das akustische Alarmsignal abzuschalten.
Einen Druckauftrag abbrechen
1
Wenn im Display die Meldung Verarbeitung erscheint, [Stopp] drücken.
Die Job-Abbruchliste mit einer Auflistung der aktuellen
Druckaufträge erscheint.
2
Drücken Sie U oder V , um den gewünschten Auftrag anzuzeigen und [OK] .
Sobald die Anzeige Auftrag abbrechen. Sind Sie sicher?
erscheint, bestätigen Sie mit [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ), um den
Auftrag abzubrechen oder [Nein] ( [Rechte Auswahl-Taste] ), um den Ausdruck fortzusetzen.
Während der Druckauftrag gelöscht wird erscheint Wird abgebrochen...
in der Anzeige und der Ausdruck stoppt, sobald die aktuelle Seite ausgedruckt wurde.
MENÜ-Taste [MENU]
• [MENU] – Über diese Taste das Menüsystem aufrufen, um
Einstellungen bzw. die Druckumgebung des Druckers zu ändern.
Pfeil-Tasten
• Die vier Pfeiltasten werden im Menüsystem für den Aufruf einer bestimmten Menüposition oder für die Eingabe von Zahlen benutzt.
Bedienfeld verwenden
Bedienfeld verwenden
OK-Taste
Die Taste verwenden, um:
• Die Eingabe von Zahlen und sonstige ausgewählte Positionen zu bestätigen.
Zurück-Taste [Back]
• Bricht die Eingabe des aktuellen Menüs ab und geht zum letzten
Schritt des Menüs zurück.
Linke Auswahl-Taste / Rechte Auswahl-Taste
• Die Tasten haben nur eine Funktion, sobald die jeweiligen Register in der Anzeige erscheinen. Das Drücken der Taste führt die angezeigte
Funktion aus.
Das Drücken der Taste führt die angezeigte Funktion aus.
Beispiel:
Wenn das nachfolgende Menü angezeigt wird, wird durch Drücken der
[Linke Auswahl-Taste] ( [Ja] ) der Ausdruck der Datei ausgelöst. Durch
Drücken der [Rechte Auswahl-Taste] ( [Nein] ) wird der Ausdruck abgebrochen, und es erfolgt eine Rückkehr zum vorherigen Menüschritt.
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Q Daten01
[ Ja ] [ Nein ]
• Weiterhin werden die Tasten bei Papierstau in der Anzeige eingeblendet. In diesem Fall erscheint ein Hilfetext, der die
Beseitigung des Papierstaus erläutert.
4-7
Bedienung über das Menüsystem
Das Menüsystem
In diesem Abschnitt wird der Einsatz des Menüsystems erläutert.
Über die Taste [MENU] des Bedienfelds erfolgt der Zugriff auf verschiedene Menüs, in denen die jeweils erforderlichen
Druckereinstellungen vorgenommen werden können. Dies ist jedoch nur möglich, wenn die Anzeigen Druckbereit.
, Ruhemodus.
, Bitte warten.
oder Verarbeitung.
erscheinen.
Hinweis Einstellungen, die über die Anwendungssoftware bzw. den Druckertreiber festgelegt werden, haben Vorrang vor den
Bedienfeld-Einstellungen.
Menüsystem aufrufen
Auf [MENU] drücken, wenn in der Anzeige Bereit angezeigt wird.
Daraufhin erscheint das Menüsystem.
Druckbereit.
UW A4 VX A4 ZX A3
[ Toner ]
Menüpunkte bewegen
Menu:
1 Bericht drucken
2 USB-Speicher
3 Anwender-Box a b
[ Beenden ]
Seite bewegen
Menu:
5 Auftragsprotok.
a b
6 Zähler
*********************
[ Beenden ]
Die möglichen
Richtungen der
Pfeiltasten werden angezeigt.
Papiereinstell.: a b
1 Univ.-Zuf.setzen
3 Kassette 2 setzen
[ Beenden ]
Ein Sternsymbol (*) zeigt die aktuelle Menüposition links an.
Medientyp:
2 Vorgedruckt
3 Fein a b
4-8 Bedienfeld verwenden
Menu:
1 Bericht drucken a b
2 USB-Speicher
3 Anwender-Box
[ Beenden ]
Menü auswählen
Das Menüsystem dieses Druckers ist hierarchisch aufgebaut. Mit den
Tasten U , V , Y oder Z das gewünschte Menü aufrufen.
• Erscheint [ a ] in der oberen rechten Ecke der Anzeige, können die
Tasten U und V benutzt werden, um sich im Menü hoch oder herunter zu bewegen. Die Tasten Y und Z können benutzt werden, um jeweils eine Anzeige weiterzublättern.
• Erscheint [ P ] oben rechts in der Anzeige, können die Tasten Y and
Z benutzt werden, um jeweils eine Anzeige weiterzublättern.
Details:
Dateiname:
P b
1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST N
[ Detail ]
Medientyp:
2 Vorgedruckt
3 Fein a b
Um eine Menüebene nach oben zurückzugehen, drücken Sie [Back] .
Menüposition einstellen
Sobald das gewünschte Menü angezeigt wird, mit [OK] bestätigen. Nun können die Optionen des Menüpunktes gewählt werden, indem die
Tasten U , V , Y oder Z zur gewünschten Auswahl gedrückt werden. Zum
Abschluss bestätigen Sie mit [OK] .
Ein Sternsymbol (*) zeigt die aktuelle Menüposition links an.
Einstellung abbrechen
Wenn bei Auswahl eines Menüs die Taste [MENU] betätigt wird, erscheint in der Anzeige wieder die Meldung Druckbereit.
oder
Ruhemodus.
.
Bedienfeld verwenden 4-9
4-10
Menu:
1 Bericht drucken a b
2 USB-Speicher
3 Anwender-Box
[ Beenden ]
Einstellungen über das Menüsystem
Dieser Abschnitt erklärt, wie Einstellungen über das Menüsystem geändert werden können.
1
Zeigt die Anzeige Druckbereit.
, Bitte warten.
, Ruhemodus.
oder Verarbeitung , drücken Sie [MENU] . Daraufhin erscheint das
Menüsystem.
2
Jedesmal wenn Sie U oder V drücken, ändert sich die Auswahl.
• Bericht drucken
• USB-Speicher
• Anwender-Box
• Auftragbox
• Auftragsprotokoll
• Zähler
• Papiereinstell.
• Druckeinstell.
• Netzwerk
• Allg. Einstell.
• Sicherheit
• Kostenst. setzen
• Administrator
• Einstell/Wartung
• Opt. Funktion
Hinweis Das Menü für optionale Funktionen wird in Verbindung mit dem optionalen Data Security Kit (E) verwendet. Weitere
Informationen entnehmen Sie dem Data Security Kit (E)
Operation Guide .
Bedienfeld verwenden
Bericht drucken: a b
1 Menüplan
2 Statusseite
3 Schriftartliste
[ Beenden ]
Listenausdrucke
Der Drucker druckt einen Listenausdruck. Folgende Punkte sind unter
Bericht drucken zu finden:
• Menüplan (Drucken eines Menüplans)
• Dateiliste HDD (Ausdrucken einer Liste aller Dateien auf der
• Dateiliste der Speicherkarte drucken
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Bericht drucken auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Bericht drucken erscheint und eine Liste der möglichen Ausdrucke wird angezeigt. Der Inhalt dieser
Liste hängt davon ab, welche Optionen jeweils installiert sind.
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Menüplan
[ Ja ] [ Nein ]
Menüplan (Drucken eines Menüplans)
Der Drucker gibt auf Wunsch eine vollständige Liste aller Auswahlmenüs aus – den Menüplan.
1
Im Menü Bericht drucken, drücken Sie U oder V , um Menüplan zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). In der Anzeige erscheint Akzeptiert.
und der Drucker gibt die Menüstruktur aus.
Falls Sie keinen Ausdruck aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ).
Bedienfeld verwenden 4-11
Menüstruktur (Beispiel)
Menu Map
Printer
Firmware version
4-12 Bedienfeld verwenden
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Statusseite
[ Ja ] [ Nein ]
Statusseite drucken
Um den aktuellen Druckerstatus, die verfügbare Speicherkapazität oder die aktuellen Einstellungen für die installierten Geräteoptionen abzurufen, können Sie eine entsprechende Statusseite ausdrucken.
1
Im Menü Bericht drucken, drücken Sie U oder V , um Statusseite zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Akzepiert.
erscheint in der Anzeige und der Drucker gibt eine Statusseite aus.
Falls Sie keinen Ausdruck aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ).
Die Positionen der Statusseite
Die Zahlen in der nachfolgenden Abbildung dienen als Verweis zu den
Erläuterungen auf den Folgeseiten. Welche Positionen und Werte die
Statusseite enthält, hängt von der Firmware-Version des Druckers ab.
2
3
Status Page
Printer
Firmware version
Paper Settings
Group Settings
Print Settings
Device Common Settings
Option Status
Network
Interface Block
Memory
Emulation
Counters
1
5
6
7
8
4 Toner Gauges
9
Bedienfeld verwenden 4-13
4-14
1 Firmware-Version
Hier erscheinen die Firmware-Version und das Freigabedatum.
2 Informationen über Drucker-Einstellungen
Hier erscheinen die verschiedenen hardwarebezogenen
Drucker-Einstellungen:
Papierformat/-sorte Universalzufuhr
Papierformat/-sorte Papierkassette
Kopien
EcoPrint
Standardmedientyp
Zeit bis Ruhemodus
Seitenvorschub-Timeout
3 Installierte Optionen
Hier wird angezeigt, welche Druckeroptionen installiert sind:
Opt. Papierzufuhr
Finisher
Mailbox
4 Netzwerkstatus
Hier werden die IP-, die Subnetzmasken- sowie die Standard-
Gateway-Adressen der im Drucker installierten Netzwerkkarte angezeigt.
5 Schnittstellen-Information
Hier wird eine mögliche Sperrung des USB-Speichers oder der
USB-Schnittstelle angezeigt.
6 Speicher
Hier erscheinen folgende Informationen:
Gesamtspeicher des Druckers
7 Emulation
Hier werden alle verfügbaren Emulationen des Druckers angezeigt. Werksvorgabe ist KPDL (AUTO). Folgende Optionen stehen zur Verfügung:
PCL 6
KPDL
8 Seiteninformation
Hier werden die Zählerstände angezeigt. Es wird der
Gesamtzähler, die Seitenzahl pro Papierformat und die Zähler für schwarz/weiß und Farbe angezeigt.
9 Status Verbrauchsmaterial
Hier wird der ungefähre Resttonervorrat angezeigt. Lautet der
Wert 100 %, ist der Tonerbehälter voll. Je kleiner der Wert, desto weniger Toner ist vorhanden.
Bedienfeld verwenden
Schriftartliste drucken
Um die Auswahl der richtigen Schrift zu erleichtern, können Beispiele aller verfügbaren Schriften ausgedruckt werden (dies gilt auch für heruntergeladene Schriften).
1
Im Menü Bericht drucken, drücken Sie U oder V , um
Schriftartliste zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). In der Anzeige erscheint Akzeptiert.
und der Drucker gibt die Schriftartliste aus.
Falls Sie keinen Ausdruck aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ).
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Schriftartliste
[ Ja ] [ Nein ]
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Dateiliste HDD
[ Ja ] [ Nein ]
Dateiliste HDD (Ausdrucken einer Liste aller Dateien auf der Festplatte)
Gibt eine Liste aller Dateien auf der Festplatte aus.
1
Im Menü Bericht drucken U oder V drücken, um Dateiliste HDD zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Die Anzeige
Akzeptiert.
erscheint und der Drucker druckt eine Liste mit allen auf der Festplatte befindlichen Dateien.
Falls Sie keinen Ausdruck aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ).
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Speicherkarte
Datei-Liste
[ Ja ] [ Nein ]
Dateiliste der Speicherkarte drucken
Gibt eine Liste aller Dateien aus der Speicherkarte aus.
Wichtig Wird nur bei installierter und korrekt formatierter
Speicherkarte angezeigt.
1
Im Menü Bericht drucken, drücken Sie U oder V , um Dateiliste
Spei.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Die Anzeige
Akzeptiert.
erscheint und der Drucker druckt eine Liste mit allen auf der Speicherkarte befindlichen Dateien.
Falls Sie keinen Ausdruck aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ).
Bedienfeld verwenden 4-15
4-16
USB-Speicher anwählen
Dieser Abschnitt erklärt wie aus dem USB-Speicher gedruckt und dieser entfernt wird.
Wichtig Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die Sperreinstellung des USB-Steckplatzes auf Entsperren festgelegt ist. Weitere
Informationen finden Sie unter
Schnittstelle sperren auf Seite 4-92 .
Folgende Optionen sind für den USB-Speicher möglich:
• Datei aus USB-Speicher drucken
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um USB-Speicher auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Das USB-Speicher Menü erscheint und bietet verschiedene Auswahlmöglichkeiten an.
USB-Speicher:
1 Datei drucken a
2 Speich. abziehen b
[ Beenden ]
Datei drucken: i 00 Ordner-1 i 01 Ordner-2 j 02 Datei-1.jpg
O b
[ Detail ]
Datei aus USB-Speicher drucken
Es wird eine Dateiliste des USB-Speichers angezeigt, um Dateien auswählen und ausdrucken zu können. Es können auch Details der gewählten Datei oder des Verzeichnises angezeigt werden.
1
Im Menü USB-Speicher drücken Sie U oder V , um Datei drucken zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Es wird eine Liste der Dateien und Verzeichnise des USB-Speichers angezeigt.
Befinden sich mehr als drei Dateien oder Verzeichnise auf dem
Speicher, drücken Sie U oder V mehrmals, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern. i Ordner-1: i 00 Ordner-11 j 01 Datei3.tif
j 02 Datei4.tif
O b
[ Detail ]
Drücken Sie U oder V , um ein Verzeichnis auszuwählen. Danach drücken Sie [OK] .
Die ausgewählten Verzeichnise und Dateien werden angezeigt.
Wichtig Druckbare Dateien auf dem USB-Speicher sind die Formate
PDF, TIFF, JPEG und XPS. Bis zu drei Verzeichnisebenen können angezeigt werden. Abhängig vonder USB-Speichergröße oder
Dateianzahl kann die Anzeige einige Zeit in Anspruch nehmen.
Bedienfeld verwenden
Kopien:
(1 - 999) a
/**1Kopien
M b
Papierauswahl: a b
F Letter Etiketten
A A4 Normal
B A5 Fein
Ausdruck einer Datei
Die auszudruckenden Dateien können vom USB-Speicher gewählt werden.
1
Lassen Sie sich die Dateien wie unter
Datei aus USB-Speicher drucken auf Seite 4-16 beschrieben anzeigen.
2
Drücken Sie U oder V , um die zu druckende Datei auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die Kopien Anzeige erscheint.
4
Benutzen Sie die Pfeiltasten, um 2 oder mehr Kopien zu erstellen.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
Hinweis [Funktion] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) kann betätigt werden, um die Druckeinstellungen zu ändern. Weitere
Informationen finden Sie unter Druckfunktionseinstellungen auf
.
5
Drücken Sie [OK] . Die Papierauswahl Anzeige erscheint.
Akzeptiert.
6
Drücken Sie U oder V , um das Fach mit dem gewünschten Papier zu wählen.
7
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Die Anzeige
Akzeptiert.
erscheint und der Ausdruck beginnt.
Um zur Dateiauswahl zurückzukehren, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ).
Druckfunktionseinstellungen
Beim Ausdrucken können die Druckeinstellungen geändert werden.
Folgende Punkte sind unter den Druckfunktionseinstellungen zu finden:
• Ablagefach (Auswahl der Ablageposition)
• Duplex (Duplexdruck einstellen)
• Verschlüss. PDF (passwortgeschützte PDF-Datei)
• TIFF/JPEG Datei an Seite anpassen
Ablagefach (Auswahl der Ablageposition)
Wählen Sie die Ablageposition. Weitere Informationen finden Sie unter
Papierausgabe (Wahl des Ausgabefaches) auf Seite 4-58
.
Hinweis Die Anzeige sieht je nach installierten Optionen unterschiedlich aus.
Bedienfeld verwenden 4-17
4-18
Funktion:
1 Ablagefach
2 Duplex
3 Verschlüss. PDF a b
1
Drücken Sie im Menü Kopien oder Papierauswahl auf [Funktion]
( [Rechte Auswahl-Taste] ). Das Menü Funktion erscheint.
Ablagefach: a b
1 *ObAblagBildunten
2 FachA Bild unten
3 Fach B Bild oben
2
Drücken Sie U oder V , um Ablagefach auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Das Menü Ablagefach Menü erscheint und bietet verschiedene Auswahlmöglichkeiten an.
Hinweis Die hier gezeigte Anzeige erscheint bei installiertem
3.000-Blatt-Dokument-Finisher.
4
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Ablageposition aufrufen.
5
Drücken Sie [OK] . Die gewählte Ablageposition wird gespeichert, und das Menü Funktion wird wieder angezeigt.
Duplex (Duplexdruck einstellen)
Duplexdruck festlegen. Weitere Informationen finden Sie unter
(Duplexdruck einstellen) auf Seite 4-57 .
1
Drücken Sie im Menü Kopien oder Papierauswahl auf [Funktion]
( [Rechte Auswahl-Taste] ). Das Menü Funktion erscheint.
Funktion:
1 Ablagefach
2 Duplex
3 Verschlüss. PDF a b
Duplex:
1 *Aus
2 Lange Seite
3 Kurze Seite a b
2
Drücken Sie U oder V , um Duplex auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die Duplex Anzeige erscheint und zeigt die möglichen Duplex Varianten an.
4
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Duplexart aufrufen.
Im Display erscheinen nacheinander folgende Wahlmöglichkeiten:
Aus (Standardeinstellung)
Lange Seite
Kurze Seite
Die Einstellung Aus schaltet den Duplexdruck ab.
5
Drücken Sie [OK] . Der Duplexdruck ist ausgewählt, und das Menü
Funktion erscheint.
Bedienfeld verwenden
Funktion:
1 Ablagefach
2 Duplex
3 Verschlüss. PDF a b
Verschlüss. PDF (passwortgeschützte PDF-Datei)
Das Passwort für eine PDF-Datei lässt sich eingeben.
1
Drücken Sie im Menü Kopien oder Papierauswahl auf [Funktion]
( [Rechte Auswahl-Taste] ). Das Menü Funktion erscheint.
Passwort: a b
S
* abcdefghijklmnopqrst uvwxyzABCDEFGHIJKLMNO
[Rücktast] [Eingabe ]
2
Drücken Sie U oder V , um Verschlüss. PDF auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Das Eingabemenü Passwort wird angezeigt.
4
Sie können die Eingabemarke mit U und V nach oben und unten und mit Y und Z nach rechts und links verschieben. Die
Passworteingabe durch Betätigung der Taste [OK] bestätigen.
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
5
[Eingabe] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) drücken, um das Passwort einzugeben. Das Menü Funktion wird wieder angezeigt.
TIFF/JPEG Datei an Seite anpassen
Wählen Sie die Druckmethode beim Direktdruck von TIFF oder JPEG
Dateien.
1
Drücken Sie im Menü Kopien oder Papierauswahl auf [Funktion]
( [Rechte Auswahl-Taste] ). Das Menü Funktion erscheint.
Funktion:
1 Ablagefach
2 Duplex
3 Verschlüss. PDF a b
TIFF/JPEG Größe: a b
1 Papierformat
2 Bildauflösung
3 Druckauflösung
2
Drücken Sie U oder V , um TIFF/JPEG Größe auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die TIFF/JPEG Größe Anzeige erscheint.
Folgende Punkte sind unter TIFF/JPEG Größe zu finden:
- Papierformat (Grundeinstellung)
Bilder werden der Papiergröße während des Ausdrucks angepasst.
- Bildauflösung
Bilder werden mit der in der Datei angegebenen Auflösung gedruckt.
Bilder ohne Auflösungsanbage in der Datei werden mit der gültigen
Papiergröße gedruckt.
- Druckauflösung
Bilder werden eins zu eins mit den Bildpunkten und den korrespondierenden Druckpunkten gedruckt. So hat zum Beispiel eine 600 x 300 Bildpunkte-Datei die Größe von 1 Inch mal 1/2 Inch.
4
Mit den Tasten U oder V die gewünschte TIFF/JPEG Größe aufrufen.
Bedienfeld verwenden 4-19
4-20
5
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert, und das Menü
Funktion erscheint.
Funktion:
1 Ablagefach
2 Duplex
3 Verschlüss. PDF a b
Hinweis Bilder werden, wenn nötig, automatisch gedreht, um eine größtmögliche Deckung im Aussehen zwischen der Datei und dem Ausdruck zu erreichen.
XPS Datei an Seite anpassen
Wählen Sie Ein , um die zu druckende XPS Datei zu vergrößern oder zu verkleineren, so dass diese in den druckbaren Bereich der Seite passt.
1
Drücken Sie im Menü Kopien oder Papierauswahl auf [Funktion]
( [Rechte Auswahl-Taste] ). Das Menü Funktion erscheint.
2
Drücken Sie U oder V , um XPS pass.z.Seite
auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die XPS pass.z.Seite
Anzeige erscheint.
XPS pass.z.Seite: a b
1 *Aus
2 Ein
Details:
Dateiname:
P b
1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST N
[ Detail ]
4
Mit den Tasten U oder V den gewünschten XPS Anpassungs-
Modus aufrufen.
5
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung von der XPS pass.z.Seite wird gespeichert, und das Menü Funktion erscheint.
Detailanzeige
In diesem Menü können Detailinformationen der Dateien und
Verzeichnise auf dem USB-Speicher abgerufen werden.
1
Gehen Sie wie unter
Datei aus USB-Speicher drucken auf Seite 4-16
beschrieben vor, um sich Informationen über Dateien oder
Verzeichnise anzuzeigen.
2
Drücken Sie U oder V , um die zu prüfende Datei oder das
Verzeichnis auszuwählen.
3
Drücken Sie [Detail] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die Detail
Anzeige erscheint.
Details: P b
Ordnerame: 1/ 2
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST N
[ Detail ]
Sobald Sie ein Verzeichnis gewählt haben, gibt es zwei
Detailanzeigen. Drücken Sie Y oder Z , um zwischen den Anzeigen umzuschalten.
Bedienfeld verwenden
Details: P b
Dateiname: 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST N
[ Detail ]
Details: O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop qrstuvwxyz1234567890
Sobald Sie eine Datei gewählt haben, gibt es vier Detailanzeigen.
Drücken Sie Y oder Z , um zwischen den Anzeigen umzuschalten.
Passt die Länge des Dateiname oder des Ordnername nicht in die
Anzeige, drücken Sie [Detail] ( [Rechte Auswahl-Taste] ), um auf eine 3-zeilige Ansicht zu wechseln. Ist der Name 3 Zeilen oder länger, können Sie die Anzeige durch Drücken von U oder V hoch oder herunter bewegen.
Durch Drücken von [OK] während der Anzeige gelangen Sie ins
USB-Menü zurück.
Speicher bei Nutzung nicht zu entfernen.
Entfernen des USB Speichers
Dieses Menü ermöglicht das Entfernen des USB-Speichers.
Wichtig Wird die korrekte Vorgehensweise zum Entfernen eines
USB-Speichers nicht beachtet, dann kann dies Datenverlust oder
Schäden am Gerät zur Folge haben.
1
Im Menü USB-Speicher drücken Sie U oder V , um Speich. abziehen zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Erscheint das Auswahlmenü, kann der USB-
Speicher aus dem Drucker entfernt werden.
Wichtig Erscheint die Anzeige wie links abgebildet, wird der USB-
Speicher noch benutzt. Warten Sie, bis der Zugriff auf den Speicher beendet ist, und wiederholen Sie dann den Vorgang.
Bedienfeld verwenden 4-21
4-22
Anwender-Box: i 0001 ABC-Box i 0002 XYZ-Box i 0003 Allgemein a b
Anwenderbox
Die Anwenderbox erlaubt den Anwendern das Speichern und Drucken von Dokumenten auf der Festplatte, sodass diese mehrmals benutzt werden können.
Anwenderboxen können über das Embedded Web Server angelegt oder gelöscht und mit einem Passwort versehen werden. Weitere
Informationen entnehmen Sie dem Embedded Web Server Operation
Guide und dem Printer Driver User Guide .
Die in einer Anwenderbox gespeicherten Daten werden über das
Bedienfeld ausgedruckt.
Folgende Punkte sind unter Anwenderbox zu finden:
• Box-Passwort (Eingabe des Passworts)
• Box-Nummer/Box-Name (Datei auswählen)
• Alle Dateien wählen/abwählen
• Merkmale der Anwenderbox überprüfen
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Anwender-Box auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Das Menü Anwender-Box erscheint. Es zeigt eine Liste der Boxennamen an.
i 0001 ABC-Box: a b
Alle Dateien j AAAA j BBBB
T
T
[ Menü ] [ Wählen ]
4
Drücken Sie U oder V , um eine Anwender-Box auszuwählen.
5
Drücke [OK]. Der Drucker zeigt eine Liste der Dateien, die in der
Anwender-Box gespeichert sind.
Hinweis Bitte gehen Sie zum Festlegen des Passworts für die
Anwender-Box wie unter
Bedienfeld verwenden
Box-Passwort:
* a
S b
* abcdefghijklmnopqrst uvwxyzABCDEFGHIJKLMNO
[Rücktast] [Eingabe ] i 0001 ABC-Box: a b
Alle Dateien j AAAA j BBBB g
T
[ Menü ] [ Wählen ]
Box-Passwort (Eingabe des Passworts)
Welche Benutzer darauf zugreifen können, lässt sich durch Konfiguration eines Passwortes für die Anwenderbox beschränken. Das Passwort wird
über das Embedded Web Server eingegeben.
1
Falls die ausgewählte Anwenderbox ein Passwort besitzt, erscheint eine Eingabeanzeige.
Wählen Sie mit U , V , Y und Z ein Zeichen aus und bestätigen Sie es mit [OK] .
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
2
Nach Eingabe des Passworts drücken Sie [Eingabe] ( [Rechte
Auswahl-Taste] ).
Hinweis Nach Eingabe des Passworts erfolgt ein Vergleich.
Wurde das Passwort falsch eingegeben, so wird ein
Passwortfehler angezeigt, und die Eingabeanzeige wird erneut aufgerufen. Achten Sie darauf, das korrekte Passwort einzugeben.
Box-Nummer/Box-Name (Datei auswählen)
Um eine Datei in der Anwenderbox zu drucken oder zu löschen, wählen
Sie zunächst die betreffende Datei aus.
1
Drücken Sie U oder V , um die zu druckende oder zu löschende
Datei zu wählen.
2
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) drücken, um die Datei auszuwählen. Rechts neben der ausgewählten Datei erscheint ein
Häkchen.
Sie können die Auswahl wieder aufheben, indem Sie die mit dem
Häkchen markierte Datei erneut auswählen und dann noch einmal
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] drücken.
Hinweis Wenn Alle Dateien ausgewählt ist, ist [Wählen]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) ohne Funktion. Um alle Dateien auszuwählen, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
Alle Dateien wählen/abwählen
Alle Dateien in der Anwenderbox werden ausgewählt.
1
In der Dateilistenanzeige U oder V drücken, um Alle Dateien zu wählen.
i 0001 ABC-Box: a b
Alle Dateien j AAAA j BBBB
T
T
[ Menü ] [ Wählen ] i 0001 ABC-Box: a b
Alle Dateien j AAAA j BBBB g g
[ Menü ] [ Wählen ]
2
[Check] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) drücken.
Alle in der Anwenderbox nicht markierten Dateien werden markiert.
Bedienfeld verwenden 4-23
4-24 i 0001 ABC-Box: a b
Alle Dateien j AAAA j BBBB
T
T
[ Menü ] [ Wählen ]
Wenn alle Dateien in der Anwenderbox markiert sind, werden alle
Dateien abgewählt.
i 0001 ABC-Box: a b
1 Drucken
2 Löschen
Datei drucken
Druckt die in der Anwender-Box gewählte(n) Datei(en).
1
In der Dateilistenanzeige ein anderes Element als Alle Dateien auswählen und [OK] drücken. Die Anzeige Drucken / Löschen erscheint.
Kopien:
(1 - 999) a
/**1Kopien
M b
Papierauswahl: a b
F Letter Etiketten
A A4 Normal
B A5 Fein
2
U oder V drücken, um Drucken auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die Kopien Anzeige erscheint.
Falls Sie die Anzahl der verbleibenden Kopien für den Ausdruck verändern wollen, benutzen Sie die Pfeiltasten.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
Hinweis [Funktion] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) kann betätigt werden, um die Druckeinstellungen zu ändern. Weitere
Informationen finden Sie unter
Druckfunktionseinstellungen auf
4
Drücke [OK]. Die Papierauswahl Anzeige erscheint.
5
Drücken Sie U oder V , um das Fach mit dem gewünschten Papier zu wählen.
6
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Drucken.
Sind Sie sicher?
z j AAAA
[ Ja ] [ Nein ]
Akzeptiert.
7
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Die Anzeige
Akzeptiert.
erscheint und der Ausdruck beginnt.
Durch Drücken von [Nein] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen
Sie zur vorherigen Anzeige zurück.
Bedienfeld verwenden
Funktion:
1 Ablagefach a
2 Duplex
3 Löschen n. Druck b
Druckfunktionseinstellungen
Beim Ausdrucken können die Druckeinstellungen geändert werden.
Folgende Punkte sind unter den Druckfunktionseinstellungen zu finden:
• Ablagefach (Auswahl der Ablageposition)
• Duplex (Duplexdruck einstellen)
• Löschen n. Druck (Einstellung zum Löschen der Daten nach dem
Ablagefach (Auswahl der Ablageposition)
Wählen Sie die Ablageposition. Weitere Informationen finden Sie unter
Papierausgabe (Wahl des Ausgabefaches) auf Seite 4-58
.
Hinweis Die Anzeige sieht je nach installierten Optionen unterschiedlich aus.
1
Drücken Sie im Menü Kopien oder Papierauswahl auf [Funktion]
( [Rechte Auswahl-Taste] ). Das Menü Funktion erscheint.
Ablagefach: a b
1 *ObAblagBildunten
2 FachA Bild unten
3 Fach B Bild oben
2
Drücken Sie U oder V , um Ablagefach auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Das Menü Ablagefach erscheint und bietet verschiedene Auswahlmöglichkeiten an.
Hinweis Die hier gezeigte Anzeige erscheint bei installiertem
3.000-Blatt-Dokument-Finisher.
4
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Ablageposition aufrufen.
5
Drücken Sie [OK] . Die gewählte Ablageposition wird gespeichert, und das Menü Funktion wird wieder angezeigt.
Duplex (Duplexdruck einstellen)
Duplexdruck festlegen. Weitere Informationen finden Sie unter Duplex
(Duplexdruck einstellen) auf Seite 4-57
.
1
Drücken Sie im Menü Kopien oder Papierauswahl auf [Funktion]
( [Rechte Auswahl-Taste] ). Das Menü Funktion erscheint.
Funktion:
1 Ablagefach a
2 Duplex
3 Löschen n. Druck b
Duplex:
1 *Aus
2 Lange Seite
3 Kurze Seite a b
2
Drücken Sie U oder V , um Duplex auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Duplex erscheint und führt die möglichen Duplexvarianten auf.
Bedienfeld verwenden 4-25
Funktion:
1 Ablagefach a
2 Duplex
3 Löschen n. Druck b
4
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Duplexart aufrufen.
Im Display erscheinen nacheinander folgende Wahlmöglichkeiten:
Aus (Standardeinstellung)
Lange Seite
Kurze Seite
Die Einstellung Aus schaltet den Duplexdruck ab.
5
Drücken Sie [OK] . Der Duplexdruck ist ausgewählt, und das Menü
Funktion erscheint.
Löschen n. Druck (Einstellung zum Löschen der Daten nach dem Drucken)
Mit dieser Einstellung geben Sie an, ob die Dateidaten nach Abschluss des Druckvorgangs gelöscht werden sollen.
1
Drücken Sie im Menü Kopien oder Papierauswahl auf [Funktion]
( [Rechte Auswahl-Taste] ). Das Menü Funktion erscheint.
Löschen n. Druck: a b
1 *Aus
2 Ein
2
U oder V drücken, um Löschen n. Druck auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Löschen n. Druck erscheint.
i 0001 ABC-Box: a b
1 Drucken
2 Löschen
4
U oder V drücken, um das Löschen nach dem Drucken auszuwählen.
5
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert, und das Menü
Funktion erscheint.
Datei löschen
Löscht die in der Anwender-Box gewählte(n) Datei(en).
1
In der Dateilistenanzeige ein anderes Element als Alle Dateien auswählen und [OK] drücken. Die Anzeige Drucken / Löschen erscheint.
4-26
Wird gelöscht.
Sind Sie sicher?
z j AAAA
[ Ja ] [ Nein ]
2
U oder V drücken, um Löschen auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Bedienfeld verwenden
Fertig.
Menü:
1 Boxdetail
2 Dateidetail b
4
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Die Meldung Fertig.
erscheint in der Anzeige, und die ausgewählten Dateien werden gelöscht.
Falls Sie die Datei nicht löschen möchten, [Nein] ( [Rechte
Auswahl-Taste] ) drücken. Die Anzeige Drucken / Löschen erscheint.
Merkmale der Anwenderbox überprüfen
Detaileigenschaften der gegenwärtig angezeigten Anwenderbox werden dargestellt.
1
In der Dateilistenanzeige auf [Menu] ( Linke Auswahl-Taste ) drücken.
Detail:
Box ABC b
2
U oder V drücken, um Boxdetail auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Details zur angezeigten Anwenderbox werden aufgerufen.
Menü:
1 Boxdetail
2 Dateidetail b
4
[OK] drücken, um zur Dateiliste zurückzukehren.
Dateidetails prüfen
Detaileigenschaften der mit der Eingabemarke ausgewählten Datei werden dargestellt.
1
In der Dateilistenanzeige auf [Menu] ( Linke Auswahl-Taste ) drücken.
Details:
Dateiname:
P b
1/ 6
ABCDEFGHIJKLMNOPQR...
[ Detail ]
2
U oder V drücken, um Dateidetail auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Detaileigenschaften der mit der Eingabemarke ausgewählten Datei werden dargestellt.
Die Details zur Datei umfassen 6 Seiten. Z drücken, um die nächste
Seite anzuzeigen, oder Y drücken, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.
Bedienfeld verwenden 4-27
Details: O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZ.txt
[ Detail ]
Wenn der Dateiname in der Anzeige Dateiname abgekürzt ist, weil er nicht in eine Zeile passt, [Detail] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) drücken, um die Anzeige auf drei Zeilen umzuschalten. Kann der
Dateiname nicht in drei Zeilen dargestellt werden, mit U und V die
Anzeige nach oben oder unten verschieben.
Durch Drücken von [OK] bei aktiver dreizeiliger Ansicht kehren Sie zur einzeiligen Ansicht zurück.
4
Durch Drücken von [OK] bei der Anzeige der Dateidetails kehren Sie zur Dateiliste zurück.
Auftragsbox
Die Auftragsbox ermöglicht das Speichern von Druckaufträgen. Die
Einstellungen werden über den Druckertreiber getroffen. Siehe Printer
Driver User Guide für die Einstellungen im Druckertreiber.
Auftragsspeicherung
Die Funktion Auftragsspeicherung unterstützt vier Modi, die nachstehend näher erläutert sind. Zur Aktivierung der gewünschten Betriebsart in der
Anwendungssoftware folgende Druckertreiber-Einstellungen wählen:
Hauptfunktion
Schnellkopie
Prüfen und
Aufbewahren
Drucken zusätzlicher
Kopien fertig gestellter
Aufträge
Druckertreiber
Druckt gleichzeitig
Ausgabe des ersten
Exemplars als
Probedruck vor
Ausdruck der verbleibenden Kopien
Druckertreiber
Druckt eine Kopie gleichzeitig
Privater Druck
Ablegen von
Aufträgen im Drucker als Schutz vor unberechtigtem
Zugriff
Druckertreiber
Druckt nicht
Auftragsspeicher
Zum Speichern von
Dokumenten (Fax-
Deckblätter etc.)
Druckertreiber
Druckt nicht
Speicherstart durch
Bei Beendigung der
Druckeinstellung aus der Anwendung
Abruf über
Standardzahl Kopien bei Abruf
Maximale Anzahl gespeicherter
Aufträge
†
PIN-Sicherheit
Bedienfeld
Identisch mit gespeicherter Anzahl
(kann geändert werden)
Bedienfeld
Eine weniger
(kann geändert werden)
Bedienfeld
Identisch mit gespeicherter Anzahl
(kann geändert werden)
32, erweiterbar auf 50 32, erweiterbar auf 50 Hängt von der
Festplattengröße ab
(Auftrag wird nach
Ausdruck gelöscht)
Nein Nein Ja
Bedienfeld
Eine
(kann geändert werden)
Hängt von der
Festplattengröße ab
Ja (sofern erforderlich)
Gespeichert Daten werden nach dem Drucken
Daten werden beim
Ausschalten
Gespeichert
Gelöscht
Gespeichert
Gelöscht
†. Für jeden weiteren Druckauftrag wird ein älterer Auftrag gelöscht.
Gelöscht
Gelöscht Gespeichert
Hinweis Siehe auch Printer Driver User Guide für die
Druckereinstellungen und die Speichermethoden.
4-28 Bedienfeld verwenden
Auftragsbox:
1 Schnellkopie a
2 Privat/Gespeich.
3 Auftragbox Einst b
[ Beenden ]
Folgende Punkte sind unter Auftragbox zu finden:
• Schnellkopie/Prüfen und aufbewahren
• Ausdruck eines gespeicherten/privaten Auftrags
• Auftragbox konfigurieren
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Auftragsbox auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Das Auftragsbox Menü erscheint und bietet verschiedene Auswahlmöglichkeiten an.
Schnellkopie wird nur angezeigt, wenn Aufträge über die
Schnellkopie auf der Festplatte gespeichert wurden.
Privat/Gespeich.
wird nur angezeigt, wenn Aufträge auf der
Festplatte gespeichert wurden.
Schnellkopie
In diesem Modus die gewünschte Anzahl Kopien eines Auftrags drucken und gleichzeitig den Auftrag auf der Festplatte speichern. Werden weitere
Kopien benötigt, lassen sich diese jederzeit über das Bedienfeld des
Druckers abrufen. Zum Ausdruck einer Schnellkopie siehe Printer Driver
User Guide .
Standardmäßig können auf der Festplatte 32 Druckaufträge abgelegt werden. Bei Bedarf diesen Standardwert 50 erhöht werden. Siehe
Auftragbox konfigurieren auf Seite 4-40 . Ist die maximale Anzahl
Druckaufträge erreicht, wird der älteste Auftrag durch einen neu eingehenden Auftrag überschrieben.
Wird der Drucker ausgeschaltet, gehen alle gespeicherten Druckaufträge verloren.
Hinweis Siehe Printer Driver User Guide für die Einstellungen im Druckertreiber.
Zusätzliche Schnellkopien drucken
1
Im Menü Auftragsbox drücken Sie U oder V , um Schnellkopie zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Schnellkopie Anzeige erscheint und eine
Liste der Benutzernamen mit gespeicherten Aufträgen erscheint.
Schnellkopien: l Benutzer01 l Benutzer02 l Benutzer03 a b l Benutzer01:
Alle Dateien
Q Data01
Data02 a b
T
T
[ Wählen ]
3
Drücken Sie U oder V , um den im Druckertreiber eingegebenen
Benutzernamen zu wählen.
4
Drücken Sie [OK] . Der Drucker zeigt eine Liste der unter diesem
Benutzernamen gespeicherten Aufträge an.
5
Auf U oder V drücken, bis der gewünschte Auftragsname angezeigt wird.
Bedienfeld verwenden 4-29
4-30
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) drücken, um die Datei auszuwählen. Rechts neben der ausgewählten Datei erscheint ein
Häkchen.
Sie können die Auswahl wieder aufheben, indem Sie die mit dem
Häkchen markierte Datei erneut auswählen und dann noch einmal
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] drücken.
Hinweis Um alle Dateien auszuwählen, gehen Sie wie unter
Dateien wählen/abwählen auf Seite 4-30
beschrieben vor.
Alle Dateien wählen/abwählen
Alle Dateien in der Auftragsbox werden ausgewählt.
1
In der Dateilistenanzeige U oder V drücken, um Alle Dateien zu wählen.
l Benutzer01:
Alle Dateien
Q Data01
Q Data02 a b g
T
[ Wählen ] l Benutzer01:
Alle Dateien
Q Data01
Q Data02 a b g g
[ Wählen ]
2
[Check] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) drücken.
Alle in der Anwenderbox nicht markierten Dateien werden markiert.
Wenn alle Dateien in der Anwenderbox markiert sind, werden alle
Dateien abgewählt.
l Benutzer01:
Alle Dateien
Q Data01
Q Data02 a b
T
T
[ Wählen ] l Benutzer01:
1 Drucken
2 Löschen a b
Datei drucken
Druckt die in der Auftragsbox gewählte(n) Datei(en).
1
In der Dateilistenanzeige ein anderes Element als Alle Dateien auswählen und [OK] drücken. Die Anzeige Drucken / Löschen erscheint.
Kopien:
(1 - 999, ---) a b
/**1Kopien
M
2
U oder V drücken, um Drucken auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die Kopien Anzeige erscheint.
Benutzen Sie die Pfeiltasten, um 2 oder mehr Kopien zu erstellen.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
Bedienfeld verwenden
Hinweis Zunächst wird -- angezeigt. Das bedeutet, dass die für die jeweilige Datei festgelegte Anzahl Kopien beibehalten wird. Bei dieser Einstellung wird also die jeweilig festgelegte
Kopieanzahl gedruckt.
4
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Q Daten01
[ Ja ] [ Nein ]
Akzeptiert.
5
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Akzeptiert.
erscheint in der Anzeige und der Drucker druckt den gewählten
Auftrag.
Durch Drücken von [Nein] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen
Sie zur vorherigen Anzeige zurück.
Schnellkopie-Auftrag löschen
Aufträge, die unter Schnellkopie gespeichert wurden, werden beim
Ausschalten des Druckers gelöscht. Sie können jedoch auch Aufträge manuell löschen.
1
Im Menü Auftragsbox drücken Sie U oder V , um Schnellkopie zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Schnellkopie Anzeige erscheint und eine
Liste der Benutzernamen mit gespeicherten Aufträgen erscheint.
Schnellkopien: l Benutzer01 l Benutzer02 l Benutzer03 a b l Benutzer01:
Alle Dateien
Q Data01
Q Data02 a b
T
T
[ Wählen ]
3
Drücken Sie U oder V , um den im Druckertreiber eingegebenen
Benutzernamen zu wählen.
4
Drücken Sie [OK] . Der Drucker zeigt eine Liste der unter diesem
Benutzernamen gespeicherten Aufträge an.
5
Drücken Sie U oder V , um den Auftragsnamen zum Ausdruck zu wählen.
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) drücken, um die Datei auszuwählen. Rechts neben der ausgewählten Datei erscheint ein
Häkchen.
Sie können die Auswahl wieder aufheben, indem Sie die mit dem
Häkchen markierte Datei erneut auswählen und dann noch einmal
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] drücken.
Hinweis Um alle Dateien auszuwählen, gehen Sie wie unter
Dateien wählen/abwählen auf Seite 4-30
beschrieben vor.
Bedienfeld verwenden 4-31
l Benutzer01:
1 Drucken
2 Löschen a b
Datei löschen
Löscht die in der Auftragsbox gewählte(n) Datei(en).
1
In der Dateilistenanzeige ein anderes Element als Alle Dateien auswählen und [OK] drücken. Die Anzeige Drucken / Löschen erscheint.
Wird gelöscht.
Sind Sie sicher?
z Q Daten01
[ Ja ] [ Nein ]
Fertig.
2
U oder V drücken, um Löschen auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
4
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Fertig.
erscheint in der Anzeige und der Drucker löscht den Auftrag.
Falls Sie den Auftrag nicht löschen wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Auftragmenü wird wieder angezeigt.
4-32 Bedienfeld verwenden
Prüfen und aufbewahren
Wenn in diesem Modus mehrere Kopien erstellt werden, wird zunächst nur ein Probedruck ausgegeben, der vor der Erstellung weiterer Kopien geprüft werden kann. So kann übermäßiger Ausschuss aufgrund eventuell fehlerhafter Drucke vermieden werden.
Der Drucker gibt den Auftrag einmal aus und speichert ihn gleichzeitig auf der Festplatte ab. Wenn der Druckvorgang über das Bedienfeld wieder aufgenommen wird, kann außerdem die Anzahl der Kopien geändert werden.
Wird der Drucker ausgeschaltet, gehen alle gespeicherten Druckaufträge verloren.
Hinweis Siehe Printer Driver User Guide für die Einstellungen im Druckertreiber.
Verbleibende Kopien eines "Prüfen und aufbewahren"-Auftrags drucken
1
Im Menü Auftragsbox drücken Sie U oder V , um Schnellkopie zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Schnellkopie Anzeige erscheint und eine
Liste der Benutzernamen mit gespeicherten Aufträgen erscheint.
Schnellkopien: l Benutzer01 l Benutzer02 l Benutzer03 a b l Benutzer01:
Alle Dateien
Q Data01
Q Data02 a b
T
T
[ Wählen ]
3
Drücken Sie U oder V , um den im Druckertreiber eingegebenen
Benutzernamen zu wählen.
4
Drücken Sie [OK] . Der Drucker zeigt eine Liste der unter diesem
Benutzernamen gespeicherten Aufträge an.
5
Drücken Sie U oder V , um den Auftragsnamen zum Ausdruck zu wählen.
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) drücken, um die Datei auszuwählen. Rechts neben der ausgewählten Datei erscheint ein
Häkchen.
Sie können die Auswahl wieder aufheben, indem Sie die mit dem
Häkchen markierte Datei erneut auswählen und dann noch einmal
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] drücken.
Hinweis Um alle Dateien auszuwählen, gehen Sie wie unter
Dateien wählen/abwählen auf Seite 4-30
beschrieben vor.
Bedienfeld verwenden 4-33
4-34 l Benutzer01:
1 Drucken
2 Löschen a b
Datei drucken
Druckt die in der Auftragsbox gewählte(n) Datei(en).
1
In der Dateilistenanzeige ein anderes Element als Alle Dateien auswählen und [OK] drücken. Die Anzeige Drucken / Löschen erscheint.
Kopien: a b
(1 - 999, ---)
/**1Kopien
M
2
U oder V drücken, um Drucken auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die Kopien Anzeige erscheint.
Falls Sie die Anzahl der verbleibenden Kopien für den Ausdruck verändern wollen, benutzen Sie die Pfeiltasten.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
Hinweis Zunächst wird -- angezeigt. Das bedeutet, dass die für die jeweilige Datei festgelegte Anzahl Kopien beibehalten wird. Bei dieser Einstellung wird also die jeweilig festgelegte
Kopieanzahl gedruckt.
Falls die Kostenstellenverwaltung aktiv ist, erscheint ein Fenster zur
Eingabe der Konto-ID. Die Anzeige Kopien erscheint nach der
Anmeldung.
Hinweis Wenn ein Zugangscode für das ausgewählte
Dokument festgelegt ist, erscheint im Falle einer
Nichtübereinstimmung die Meldung ID error .
4
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Q Daten01
[ Ja ] [ Nein ]
Akzeptiert.
5
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Akzeptiert erscheint in der Anzeige und der Drucker druckt den gewählten Auftrag.
Durch Drücken von [Nein] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen
Sie zur vorherigen Anzeige zurück.
Löschen eines "Prüfen und aufbewahren" Ausdrucks
Gespeicherte Aufträge werden beim Ausschalten des Druckers gelöscht.
Sie können jedoch auch Aufträge manuell löschen.
1
Im Menü Auftragsbox drücken Sie U oder V , um Schnellkopie zu wählen.
Bedienfeld verwenden
Schnellkopien: l Benutzer01 l Benutzer02 l Benutzer03 a b
2
Drücken Sie [OK] . Die Schnellkopie Anzeige erscheint und eine
Liste der Benutzernamen mit gespeicherten Aufträgen erscheint.
l Benutzer01:
Alle Dateien
Q Data01
Q Data02 a b
T
T
[ Wählen ]
3
Drücken Sie U oder V , um den im Druckertreiber eingegebenen
Benutzernamen zu wählen.
4
Drücken Sie [OK] . Der Drucker zeigt eine Liste der unter diesem
Benutzernamen gespeicherten Aufträge an.
5
Drücken Sie U oder V , um den Auftragsnamen zum Ausdruck zu wählen.
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) drücken, um die Datei auszuwählen. Rechts neben der ausgewählten Datei erscheint ein
Häkchen.
Sie können die Auswahl wieder aufheben, indem Sie die mit dem
Häkchen markierte Datei erneut auswählen und dann noch einmal
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] drücken.
Hinweis Um alle Dateien auszuwählen, gehen Sie wie unter
Dateien wählen/abwählen auf Seite 4-30
beschrieben vor.
l Benutzer01:
1 Drucken
2 Löschen a b
Datei löschen
Löscht die in der Auftragsbox gewählte(n) Datei(en).
1
In der Dateilistenanzeige ein anderes Element als Alle Dateien auswählen und [OK] drücken. Die Anzeige Drucken / Löschen erscheint.
Wird gelöscht.
Sind Sie sicher?
z Q Daten01
[ Ja ] [ Nein ]
Fertig.
2
U oder V drücken, um Löschen auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
4
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Fertig.
erscheint in der Anzeige und der Drucker löscht den Auftrag.
Falls Sie den Auftrag nicht löschen wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Auftragmenü wird wieder angezeigt.
Bedienfeld verwenden 4-35
4-36
Ausdruck eines gespeicherten/privaten Auftrags
Beim privaten Druck lässt sich einstellen, dass ein Druckauftrag erst gedruckt wird, wenn er über das Bedienfeld freigegeben wurde. Bei der
Übergabe des Auftrags aus der Anwendungssoftware im Druckertreiber eine vierstellige persönliche Identifikationsnummer (PIN) angeben. Der
Auftrag wird für den Druck freigegeben, sobald diese PIN am Bedienfeld eingegeben wird. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass vertrauliche
Druckaufträge für Unbefugte nicht zugänglich sind.
Im Auftragsspeicher-Modus sind Zugangscodes nicht obligatorisch, sie können jedoch im Druckertreiber definiert werden, wenn Drucken mit
PIN-Sicherheit erforderlich ist. Dann muss der Zugangscode am
Bedienfeld des Druckers eingegeben werden, um einen gespeicherten
Auftrag drucken zu können. Nach Abschluss des Druckvorgangs werden die Druckdaten auf der Festplatte gespeichert.
Hinweis Siehe Printer Driver User Guide für die Einstellungen im Druckertreiber.
Privat/Gespeich.: a b l Benutzer01 l Benutzer02 l Benutzer03
Private bzw. gespeicherte Aufträge freigeben
1
Im Menü Auftragsbox drücken Sie U oder V , um Privat/
Gespeich.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Privat/Gespeich.
Anzeige erscheint und eine Liste der Benutzernamen mit gespeicherten Aufträgen erscheint.
3
Drücken Sie U oder V , um den im Druckertreiber eingegebenen
Benutzernamen zu wählen.
4
Drücken Sie [OK] . Der Drucker zeigt eine Liste der unter diesem
Benutzernamen gespeicherten Aufträge an.
l Benutzer01:
Alle Dateien
Q Data01
Q Data02 a b
T
T
[ Wählen ]
5
Drücken Sie U oder V , um den Auftragsnamen zum Ausdruck zu wählen.
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) drücken, um die Datei auszuwählen. Rechts neben der ausgewählten Datei erscheint ein
Häkchen.
Sie können die Auswahl wieder aufheben, indem Sie die mit dem
Häkchen markierte Datei erneut auswählen und dann noch einmal
[Wählen] ( [Rechte Auswahl-Taste] drücken.
Hinweis Um alle Dateien auszuwählen, gehen Sie wie unter
Dateien wählen/abwählen auf Seite 4-30
beschrieben vor.
Bedienfeld verwenden
l Benutzer01:
1 Drucken
2 Löschen a b
Datei drucken
Druckt die in der Auftragsbox gewählte(n) Datei(en).
1
In der Dateilistenanzeige ein anderes Element als Alle Dateien auswählen und [OK] drücken. Die Anzeige Drucken / Löschen erscheint.
ID:
(0000-9999)
S
0 123456789
P b
[Rücktast] [Eingabe ]
2
U oder V drücken, um Drucken auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Falls es sich um einen privaten Auftrag handelt, wird ID angezeigt. Falls es sich um einen gespeicherten Auftrag handelt, wird die Anzahl der Kopien angezeigt.
Kopien:
(1 - 999, ---) a b
/**1Kopien
M
4
Geben Sie den im Druckertreiber eingegebenen Zugangscode ein.
Wählen Sie mit Y oder Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
Drücken Sie [Eingabe] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Haben Sie den
Zugangscode korrekt eingegeben, erscheint die Anzeige Kopien .
Haben Sie den Zugangscode falsch eingegeben, erscheint die
Anzeige ID .
Hinweis Wenn ein Zugangscode für das ausgewählte
Dokument festgelegt ist, erscheint im Falle einer
Nichtübereinstimmung die Meldung ID error .
5
Benutzen Sie die Pfeiltasten, um 2 oder mehr Kopien zu erstellen.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
Hinweis Zunächst wird -- angezeigt. Das bedeutet, dass die für die jeweilige Datei festgelegte Anzahl Kopien beibehalten wird. Bei dieser Einstellung wird also die jeweilig festgelegte
Kopieanzahl gedruckt.
6
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Q Daten01
[ Ja ] [ Nein ]
Akzeptiert.
7
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Akzeptiert.
erscheint in der Anzeige und der Drucker druckt den gewählten
Auftrag.
Durch Drücken von [Nein] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen
Sie zur vorherigen Anzeige zurück.
Bedienfeld verwenden 4-37
4-38
Private bzw. gespeicherte Aufträge löschen
Durch Ausführung der nachfolgenden Schritte können gespeicherte
Druckaufträge einzeln gelöscht werden. Im Modus "Privater Druck" gespeicherte Jobs werden automatisch gelöscht, wenn der Drucker nach dem Druckvorgang ausgeschaltet wird. Als Speicheraufträge gespeicherte Jobs werden dagegen nicht automatisch gelöscht.
1
Im Menü Auftragsbox drücken Sie U oder V , um Privat /
Gespeich.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Privat / Gespeich.
erscheint, und eine Liste der Benutzernamen mit gespeicherten Aufträgen wird angezeigt.
Privat/Gespeich.: a b l Benutzer01 l Benutzer02 l Benutzer03 l Benutzer01:
Alle Dateien
Q Data01
Q Data02 a b
T
T
[ Wählen ]
3
Drücken Sie U oder V , um den im Druckertreiber eingegebenen
Benutzernamen zu wählen.
4
Drücken Sie [OK] . Der Drucker zeigt eine Liste der unter diesem
Benutzernamen gespeicherten Aufträge an.
5
Drücken Sie U oder V , um den Auftragsnamen zum Ausdruck zu wählen.
[Check] ([Rechte Auswahl-Taste]) drücken, um die Datei auszuwählen. Rechts neben der ausgewählten Datei erscheint ein
Häkchen.
Sie können die Auswahl wieder aufheben, indem Sie die mit dem
Häkchen markierte Datei erneut auswählen und dann noch einmal
[Wählen] ([Rechte Auswahl-Taste]) drücken.
Hinweis Um alle Dateien auszuwählen, gehen Sie wie unter
Dateien wählen/abwählen auf Seite 4-30
beschrieben vor.
l Benutzer01:
1 Drucken
2 Löschen a b
Datei löschen
Löscht die in der Auftragsbox gewählte(n) Datei(en).
1
In der Dateilistenanzeige ein anderes Element als Alle Dateien auswählen und [OK] drücken. Die Anzeige Drucken / Löschen erscheint.
2
U oder V drücken, um Löschen auszuwählen.
Bedienfeld verwenden
ID:
(0000-9999)
S
0 123456789
P b
[Rücktast] [Eingabe ]
3
Drücken Sie [OK] . Die ID wird angezeigt.
Wird gelöscht.
Sind Sie sicher?
z Q Daten01
[ Ja ] [ Nein ]
Fertig.
4
Geben Sie den im Druckertreiber eingegebenen Zugangscode ein.
Mit Y oder Z eine Zahl auswählen und mit [OK] bestätigen.
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
5
Drücken Sie [Eingabe] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Haben Sie den
Zugangscode korrekt eingegeben, erscheint die Anzeige Löschen.
Haben Sie den Zugangscode falsch eingegeben, erscheint die
Anzeige ID .
Hinweis Wenn ein Zugangscode für das ausgewählte
Dokument festgelegt ist, erscheint im Falle einer
Nichtübereinstimmung die Meldung ID error .
6
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Fertig.
erscheint in der Anzeige und der Drucker löscht den Auftrag.
Durch Drücken von [Nein] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen
Sie zur vorherigen Anzeige zurück.
Bedienfeld verwenden 4-39
4-40
Auftragbox konfigurieren
Sie können die Auftragsbox Einstellungen, wie die maximale Anzahl speicherbarer Dokumente auf der Festplatte und das Löschen von
Dokumenten, ändern.
Folgende Einstellungen sind möglich.
• Maximale Auftragsmenge für Schnellkopie ändern
• Automatisches Löschen von temporären Aufträgen
Maximale Auftragsmenge für Schnellkopie ändern
Die Anzahl der Schnellkopie-Aufträge kann von 0 bis 50 beliebig festgelegt werden. Standardwert ist 32.
1
Im Menü Auftragsbox drücken Sie U oder V , um Auftragbox
Einst zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Auftragsbox Einst: Anzeige erscheint.
Auftragbox Einst: a b
1 Schnellkopie Job
2 Lösch. Jobspeic.
[ Beenden ]
Schnellkopie Job: a b
(0 - 50)
/*0Job(s)
M
3
Wählen Sie Schnellkopie Job und drücken Sie [OK] . Die
Schnellkopie Job Anzeige erscheint.
4
Geben Sie mit den Pfeiltasten die maximale Anzahl der Schnellkopie
Jobs ein.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
5
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü der Auftragsbox Einstellungen erscheint.
Automatisches Löschen von temporären Aufträgen
Wenn der festgelegte Zeitraum verstrichen ist, werden temporäre
Aufträge automatisch gelöscht.
1
Im Menü Auftragsbox drücken Sie U oder V , um Auftragbox
Einst zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Auftragsbox Einst: Anzeige erscheint.
Auftragbox Einst: a b
1 Schnellkopie Job
2 Lösch. Jobspeic.
[ Beenden ]
Lösch. Jobspeic.: a b
1 Aus
2 1 Stunde
3 4 stunden
3
Lösch. Jobspeic.
wählen und auf [OK] drücken. Die Anzeige
Lösch. Jobspeic.
erscheint.
Bedienfeld verwenden
4
Mit den Tasten U oder V den gewünschten Zeitpunkt für die automatische Löschung festlegen. Folgende Einstellungen sind möglich:
Aus (keine automatische Löschung)
1 Stunde (Löschung erfolgt nach 1 Stunde)
4 stunden (Löschung erfolgt nach 4 Stunden)
1 Tag (Löschung erfolgt nach 1 Tag)
1 Woche (Löschung erfolgt nach 1 Woche)
5
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü der Auftragsbox Einstellungen erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-41
4-42
Auftragsprotokoll
Das Auftragsprotokoll ermöglicht die Historie von Aufträgen zu prüfen.
Es werden sowohl Aufträge angezeigt die vom PC gedruckt wurden, als auch Aufträge, die vom USB-Speicher gedruckt wurden. Des weiteren können Statuseiten gedruckt werden.
Die folgende Liste gibt einen Überblick über das Auftragsprotokoll.
Merkmal
Auftragsname
Ergebnis
Auftragstyp
Inhalt
Auftragsname
Auftragsstatus
Auftragstyp
Ergebnis
In der Anzeige
Auftragsname
OK
Fehler
ABBRECHEN
Druck
Bericht
USB
Box
Symbol Beschreibung u
Auftragsname
Ohne Fehler beendet v t n j
Fehler aufgetreten.
Auftrag abgebrochen.
Vom PC gedruckt
Bericht
Y p i
Aus USB-Speicher gedruckt
Aus E-Mail gedruckt
Ausgedruckt aus der
Anwender- oder der
Auftragsbox
Benutzername
Mögliche Zeit
Endzeit
Druckseiten
Farbe & S/W
Gedruckter
Benutzername
Eingabezeit des
Auftrags
Benutzername
Jahr/Monat/Tag
Stunde: Minute
Auftrag beendet um Jahr/Monat/Tag
Stunde: Minute
Anzahl gedruckter
Seiten
***Seite(n)
***/***
Ausdruckart
Auftragsprotok.: a b
0006 n ABCDEFGHIJ N v
Farbiges Papier
Schwarz/weiß
Anzahl der Seiten
Seiten beendet/Seiten angegeben
Farbausdruck
Schwarz/weiß Ausdruck
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Auftragsprotok.
auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Auftragsprotok.
erscheint.
Ebenso wird die Auftragsnr., Anzahl der beendeten Aufträge und der
Auftragsname angezeigt. Der Auftragstyp und das Ergebnis werden als Symbol angezeigt.
[ Detail ]
4
Drücken Sie U oder V , um den Namen des zu prüfenden Auftrags zu wählen.
Bedienfeld verwenden
0006 Detail: a b
Auftragsname: 1/6
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST N
[ Detail ]
5
Drücken Sie [Detail] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die
Detailanzeige des Auftragsprotokolls erscheint.
Die detailierte Auftragsprotokollanzeige besteht aus 6 Seiten.
Drücken Sie Y , um die nächste Seite anzuzeigen oder Z , um zur letzten Seite zurückzukehren.
0006 Detail: a b
Auftragsname: 1/6
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST N
[ Detail ]
Durch Drücken von [OK] während der Anzeige gelangen Sie ins
Auftragsprotokoll-Menü zurück.
Passt die Länge des Auftragsnamen nicht in die Anzeige, drücken Sie
[Detail] ( [Rechte Auswahl-Taste] ), um auf eine 3-zeilige Ansicht zu wechseln. Ist der Name 3 Zeilen oder länger, können Sie die Anzeige durch Drücken von U oder V hoch oder herunter bewegen.
Detail: a b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop qrstuvwxyz1234567890
Durch das Drücken von [OK] während der 3-zeiligen Anzeige gelangen
Sie wieder in die 1-zeilige Ansicht.
Bedienfeld verwenden 4-43
4-44
Anzeigen des Zählerstandes
Zeigt die Anzahl der gedruckten Seiten an.
Folgende Punkte sind unter Zähler zu finden:
• Gesamt (Anzeige der gesamt gedruckten Seiten)
• Farbig (Anzeige der farbig gedruckten Seiten)
• Schwarz/weiß (Anzeige der schwarz/weiß gedruckten Seiten)
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Zähler auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Das Zähler Menü erscheint und bietet verschiedene Auswahlmöglichkeiten an.
Zähler:
1 Gesamt
2 Farbig
3 Schwarz/weiß a b
[ Beenden ]
Gesamt:
Gesamt
O b
17000
Gesamt (Anzeige der gesamt gedruckten Seiten)
Die Gesamtzahl der erstellten Druckseiten kann wie nachfolgend erläutert abgerufen werden. Eine Modifikation der hier angezeigten Werte ist jedoch nicht möglich.
1
Im Menü Zähler drücken Sie U oder V , um Gesamt zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Gesamt Anzeige erscheint und zeigt die
Anzahl der Gesamtseiten an.
Farbig:
Gesamt
A3
A4
O b
17000
2000
1000
Farbig (Anzeige der farbig gedruckten Seiten)
Hier kann die Gesamtzahl der im Farbmodus gedruckten Seiten sowie die Anzahl der im Farbmodus gedruckten Seiten nach zwölf
Papierformaten sortiert kontrolliert werden.
Eine Modifikation der hier angezeigten Werte ist jedoch nicht möglich.
1
Im Menü Zähler drücken Sie U oder V , um Farbig zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . The Farbig Anzeige erscheint und die
Gesamtzahl der farbig gedruckten Seiten und die Anzahl der
Farbseiten in 2 Papierformaten wird angezeigt.
Drücken Sie U oder V , um die Gesamtseitenzahl für weitere
Papierformate anzuzeigen.
Durch Drücken von [OK] gelangen Sie ins Zählermenü zurück.
Bedienfeld verwenden
Schwarz/weiß:
Gesamt
A3
A4
O b
17000
2000
1000
Schwarz/weiß (Anzeige der schwarz/weiß gedruckten
Seiten)
Hier kann die Gesamtzahl der im Schwarzweißmodus gedruckten Seiten sowie die Anzahl der im Schwarzweißmodus gedruckten Seiten nach 12
Papierformaten sortiert kontrolliert werden.
Eine Modifikation der hier angezeigten Werte ist jedoch nicht möglich.
1
Im Menü Zähler drücken Sie U oder V , um Schwarz/weiß zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . The schwarz/weiß Anzeige erscheint und die
Gesamtzahl der schwarz/weiß gedruckten Seiten und die Anzahl der schwarz/weiß Seiten in 2 Papierformaten wird angezeigt.
Drücken Sie U oder V , um die Gesamtseitenzahl für weitere
Papierformate anzuzeigen.
Durch Drücken von [OK] gelangen Sie ins Zählermenü zurück.
Bedienfeld verwenden 4-45
4-46
Papiereinstellungen
Mit dieser Einstellung kann die Papiergröße und der Medientyp für die
Universalzufuhr und die Kassetten eingestellt werden.
Folgende Punkte sind unter Papiereinstellungen zu finden:
• Univ.-Zuf.setzen (Einstellungen der Universalzufuhr)
Papierformat der Universalzufuhr
Kassettengröße (1 bis 4) einstellen
Medientyp für Kassetten (1 bis 4) einstellen
• Medientyp einstellen (Einstellung der Papiersorte)
• Spezial Papiertyp zurücksetzen
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Papiereinstell.
auszuwählen.
Papiereinstell.: a b
1 Univ.-Zuf.setzen
2 Kassette 1 setzen
3 Kassette 2 setzen
[ Beenden ]
Univ.-Zuf.setzen: a b
1 Papierformat
2 Medientyp
[ Beenden ]
3
Drücken Sie [OK] . Das Papiereinstell.
Menü erscheint und bietet verschiedene Auswahlmöglichkeiten an.
Univ.-Zuf.setzen (Einstellungen der Universalzufuhr)
Um wie gewünscht auf dem richtigen Papier aus der Universalzufuhr zu drucken, gehen Sie wie folgt vor, um das Papierformat und den
Medientyp einzustellen.
Hinweis Wenn Papier mit einem anderen als dem jeweils eingestellten Papierformat über die Universalzufuhr verarbeitet wird, können Papierstaus auftreten.
Papierformat der Universalzufuhr
Mit dieser Einstellung wählen Sie das Papierformat, das aus der
Universalzufuhr gezogen wird. Die Werkseinstellung lautet A4.
Nähere Informationen zu den Papierformaten, die über die
Universalzufuhr verarbeitet werden können, siehe
Papierspezifikationen auf Seite 3-2 .
1
Im Menü Papiereinstell. drücken Sie U oder V , um Univ.-
Zuf.setzen
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Univ.-Zuf.setzen
erscheint.
3
Drücken Sie U oder V , um Papierformat auszuwählen.
Bedienfeld verwenden
Papierformat: a b
1 *Autom.(Metrisch)
2 *Autom. (Zoll)
3 Kuvert Monarch
4
Drücken Sie [OK] . Die Papierformate, die aus der Universalzufuhr möglich sind, werden angezeigt.
Folgende Papierformate sind erlaubt:
Autom.(Metrisch)
Autom. (Zoll)
Kuvert Monarch
Kuvert #10
Kuvert DL
Kuvert C5
Executive
Letter-R
Letter
Legal
A4-R
A4
B5-R
B5
A3
B4
Ledger
A5
A6
B6
Kuvert #9
Kuvert #6
ISO B5
Spezial
Kuvert C4
Hagaki
Oufuku Hagaki
Oficio II
8,5 × 13,5
8K
16K-R
16K
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
Hinweis Damit automatisch metrische oder Imperial-
Papierformate ausgewählt werden, wählen Sie hier Autom.
(Metrisch) oder Autom. (Zoll) .
5
Mit den Tasten U oder V das gewünschte Papierformat aufrufen.
6
Drücken Sie [OK] . Das Papierformat für die Universalzufuhr ist nun eingestellt und das Menü Papiereinstell.
erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-47
4-48
Univ.-Zuf.setzen: a b
1 Papierformat
2 Medientyp
[ Beenden ]
Medientyp der Universalzufuhr
Mit dieser Einstellung wählen Sie den Medientyp, der aus der
Universalzufuhr gezogen wird. Die Standardeinstellung ist Normal .
Nähere Informationen zu den Medientypen, die über die Universalzufuhr verarbeitet werden können, enthält der Abschnitt
Papierspezifikationen auf Seite 3-2 .
1
Im Menü Papiereinstell. drücken Sie U oder V , um Univ.-
Zuf.setzen
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Univ.-Zuf.setzen
erscheint.
Medientyp:
1 *Normal
2 Folien
3 Vorgedruckt a b
[ Beenden ]
3
Drücken Sie U oder V , um Medientyp auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Medientyp erscheint und alle möglichen Medientypen der Universalzufuhr werden angezeigt.
Folgende Papiersorten werden unterstützt:
Normal
Folien
Vorgedruckt
Etikett.
Fein
Recycl.
Pergam.
Grobes
Briefpapier
Farbiges Papier
Vorgelocht
Kuvert
Karteikarte
Beschichtet
Dick
Hohe Qual.
SPEZIAL 1 bis 8
5
Mit den Tasten U oder V den gewünschten Medientyp aufrufen.
6
Drücken Sie [OK] . Der Medientyp für die Universalzufuhr ist nun eingestellt und das Menü Papiereinstell.
erscheint.
Bedienfeld verwenden
Kass. (1-4) setzen
Gehen Sie beim Einlegen von Papier in die Kassette des Druckers wie nachfolgend beschrieben vor, um Papierformat und -sorte festzulegen.
Ist die optionale Papierzuführung installiert, gehen Sie wie beim
Einstellen von Papierformat und -sorte bei den Kassetten vor.
Kassettengröße (1 bis 4) einstellen
1
Im Menü Papiereinstell. U oder V drücken, um eine Kassette zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Kass. # setzen erscheint.
Kass. 1 setzen: a b
1 Papierformat
2 Medientyp
[ Beenden ]
Papierformat: a b
1 *Autom.(Metrisch)
2 *Autom. (Zoll)
3 Letter-R
3
Drücken Sie U oder V , um Papierformat auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Papiereinstell. erscheint, und die für die Kassette möglichen Papiergrößen werden angezeigt.
Folgende Papierformate sind erlaubt:
Autom.(Metrisch)
Autom. (Zoll)
Letter-R
Letter
Legal
A4-R
A4
B5-R
B5
A3
B4
Ledger
A5
Oficio II
8,5 × 13,5
8K
16K-R
16K
Statement
Folio
Hinweis Damit automatisch metrische oder Imperial-
Papierformate ausgewählt werden, wählen Sie hier Autom.
(Metrisch) oder Autom. (Zoll) .
5
Mit den Tasten U oder V das gewünschte Papierformat aufrufen.
Bedienfeld verwenden 4-49
4-50
Kass. 1 setzen: a b
1 Papierformat
2 Medientyp
[ Beenden ]
6
Drücken Sie [OK] . Das Papierformat für die Universalzufuhr ist nun eingestellt und das Menü Papiereinstell.
erscheint.
Medientyp für Kassetten (1 bis 4) einstellen
Durch Einstellen der Papiersorte für die Papierkassette (Normalpapier,
Recyclingpapier usw.) wird dafür gesorgt, dass der Drucker automatisch die in der betreffenden Kassette enthaltene Papiersorte einzieht, wenn diese im Druckertreiber bestimmt wurde. Die Standardeinstellung für alle
Papierkassetten ist Normalpapier.
Weitere Informationen zu den für die Papierkassette geeigneten
Papiersorten befinden sich unter
Papierspezifikationen auf Seite 3-2 .
1
Im Menü Papiereinstell. drücken Sie U oder V , um eine Kassette zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Kass. # setzen erscheint.
# zeigt die jeweilige Kassettennummer (1 bis 4) an.
Medientyp:
1 *Normal
2 Vorgedruckt
3 Fein a b
3
Drücken Sie U oder V , um Medientyp auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Medientyp erscheint und alle möglichen Medientypen der Kassette werden angezeigt.
Folgende Papierformate sind erlaubt:
Normal
Vorgedruckt
Fein
Recycl.
Grobes
Pergam.
Briefpapier
Farbiges Papier
Vorgelocht
Dick
Hohe Qual.
SPEZIAL 1 bis 8
5
Mit den Tasten U oder V den gewünschten Medientyp aufrufen.
6
Drücken Sie [OK] . Das Papierformat für die Universalzufuhr ist nun eingestellt und das Menü Papiereinstell.
erscheint.
Medientyp einstellen (Einstellung der Papiersorte)
Die Papierdicke kann über das Gewicht eingestellt werden. Für jeden
Medientyp kann die Papierdicke festgelegt werden. Für bis zu 8 anwenderdefinierte Medientypen kann das Papiergewicht und möglicher
Duplexdruck eingestellt werden.
Für normale Einstellungen siehe hierzu
Seite 4-51 . Für anwenderdefinierte Papiereinstellungen siehe
Anwenderdefinierte Papiereinstellungen auf Seite 4-52 .
Bedienfeld verwenden
Bedienfeld verwenden
Papiergewicht einstellen
Die Papierdicke kann über das Gewicht eingestellt werden.
Die folgenden Papiergewichte werden unterstützt (Gewichtswerte sind als Anhaltspunkte zu verstehen):
Sehr schwer (Overheadfolie)
Schwer 3 (163 bis 220 g/m²)
Schwer 2 (128 bis 163 g/m²)
Schwer 1 (105 bis 128 g/m²)
Normal 3 (90 bis 105 g/m²)
Normal 2 (75 bis 90 g/m²)
Normal 1 (60 bis 75 g/m²)
Leicht (60 bis 64 g/m²)
Das Gewicht des Medientyps so auswählen, dass ein optimales
Druckergebnis erzielt wird. Die Voreinstellungen für die einzelnen
Medientypen sind nachfolgend aufgeführt.
Medientyp
Normal
Papiergewicht
Normal 2
Vorgedruckt
Etikett.
Recycl.
Grobes
Pergam.
Briefpapier
Farbiges Papier
Normal 2
Schwer 1
Normal 2
Normal 3
Leicht
Normal 2
Normal 2
Beschichtet Normal 3
Hohe Qual.
SPEZIAL 1 bis 8
Normal 2
Normal 2
Gehen Sie wie folgt vor, um das Papiergewicht einzustellen.
(Zur Einstellung des Papiergewichts für anwenderdefinierte Papiere
(SPEZIAL 1-8) siehe
Anwenderdefinierte Papiereinstellungen auf Seite
4-51
4-52
Medientyp setzen: a b
1 *Normal
2 Folien
3 Vorgedruckt
[ Beenden ]
1
Im Menü Papiereinstell. drücken Sie U oder V , um Medientyp setzen zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Medientyp setzen erscheint und alle möglichen Medientypen des Druckers werden angezeigt.
3
Drücken Sie U oder V , um den Medientyp zu wählen, für den Sie das Papiergewicht einstellen wollen.
4
Drücken Sie [OK] . Eine Auswahl von Medientypen wird angezeigt.
Normal:
1 Papiergewicht a b
[ Beenden ]
Papiergewicht:
1 Normal 3
2 *Normal 2
3 Normal 1 a b
5
Drücken Sie U oder V , um Papiergewicht auszuwählen.
6
Drücken Sie [OK] . Die Papiergewicht Anzeige erscheint und eine
Liste mit möglichen Papiergewichten erscheint.
7
Mit den Tasten U oder V das gewünschte Papiergewicht aufrufen.
8
Drücken Sie [OK] . Das Papiergewicht ist eingestellt und die
Medientyp setzen Anzeige erscheint.
Anwenderdefinierte Papiereinstellungen
Diese Einstellung legt das Papiergewicht den anwenderdefinierten
(spezial) Papiers und die Möglichkeit von Duplexdruck fest.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Papiergewicht anwenderdefiniert einzustellen.
1
Im Menü Papiereinstell. drücken Sie U oder V , um Medientyp setzen zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Medientyp setzen erscheint und alle möglichen Medientypen des Druckers werden angezeigt.
Medientyp setzen: a b
1 *Normal
2 Folien
3 Vorgedruckt
[ Beenden ]
3
Drücken Sie U oder V , um den anwenderdefinierten Medientyp
(SPEZIAL 1 bis 8) zu wählen, für den Sie das Papiergewicht einstellen wollen.
Bedienfeld verwenden
4
Drücken Sie [OK] . Eine Auswahl von Medientypen wird angezeigt.
SPEZIAL 1:
1 Papiergewicht
2 Duplex a b
[ Beenden ]
Papiergewicht:
1 Sehr schwer
2 *Schwer 3
3 *Schwer 2 a b
5
Drücken Sie U oder V , um Papiergewicht auszuwählen.
6
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Papiergewicht erscheint, und eine
Liste unterstützter Papiergewichte wird angezeigt.
7
Mit den Tasten U oder V das gewünschte Papiergewicht aufrufen.
8
Drücken Sie [OK] . Das Papiergewicht ist eingestellt und die
Medientyp setzen Anzeige erscheint.
Gehen Sie wie folgt beschrieben vor, um Duplexdruck auf anwenderdefiniertem Papier festzulegen.
1
Im Menü Papiereinstell. drücken Sie U oder V , um Medientyp setzen zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Medientyp setzen erscheint und alle möglichen Medientypen des Druckers werden angezeigt.
Medientyp setzen: a b
1 *Normal
2 Folien
3 Vorgedruckt
[ Beenden ]
3
Drücken Sie U oder V , um den anwenderdefinierten Medientyp
(SPEZIAL 1 bis 8) zu wählen, für den Sie den Duplexdruck einstellen wollen.
4
Drücken Sie [OK] . Eine Auswahl von Medientypen wird angezeigt.
SPEZIAL 1:
1 Papiergewicht
2 Duplex a b
[ Beenden ]
5
Drücken Sie U oder V , um Duplex auszuwählen.
6
Drücken Sie [OK] . Die Duplex Anzeige erscheint und eine Liste mit möglichen Papiergewichten erscheint.
Duplex:
1 *Zulassen
2 Abweisen a b
7
Drücken Sie U oder V , um den Duplexdruck zu erlauben oder abzuweisen.
8
Drücken Sie [OK] . Der Duplexdruck ist eingestellt und die
Medientyp setzen Anzeige erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-53
Pap.Typ rücksetzen
Sind Sie sicher?
[ Ja ] [ Nein ]
Spezial Papiertyp zurücksetzen
Zum Rücksetzen aller Einstellungen siehe
(Einstellung der Papiersorte) auf Seite 4-50 .
1
Im Menü Papiereinstell. drücken Sie U oder V , um Pap.Typ rücksetzen zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
3
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Die Anzeige Fertig.
erscheint und das Papiereinstellung-Menü wird angezeigt.
Falls Sie keine Einstellung zurücksetzen wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Papiereinstellung-Menü wird wieder angezeigt.
4-54 Bedienfeld verwenden
Druckeinstellungen
Diese Einstellungen bestimmen die Druckparameter wie Papierquelle,
Duplexdruck, A4/Letter ignorieren, Emulationstyp, Farbdruck,
Druckqualität oder Seiteneinstellungen.
• Zufuhr (Auswahl der Papierquelle)
• Papiereinzugsart (Einstellungen der Papierquelle)
• Duplex (Duplexdruck einstellen)
• Papierausgabe (Wahl des Ausgabefaches)
• Unterscheidung A4/LT ignorieren
• Farbmodus (Auswahl farbig oder schwarz/weiß drucken)
• Druckqualität (EcoPrint-Modus wählen)
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Druckeinstell.
auszuwählen.
Druckeinstell.: a b
1 Zufuhr
2 Papiereinzugsart
3 Duplex
[ Beenden ]
Papierquelle:
1 *Universalzufuhr a b
2 Kassette 1
3 Kassette 2
3
Drücken Sie [OK] . Das Druckeinstell.
Menü erscheint und bietet verschiedene Auswahlmöglichkeiten an.
Zufuhr (Auswahl der Papierquelle)
Über das Bedienfeld kann eine Papierzufuhr festgelegt werden, aus der das Papier standardmäßig eingezogen wird. Ist eine optionale
Papierzufuhr installiert, kann auch diese als Standard-Papierzufuhr eingestellt werden.
1
Im Menü Druckeinstell. U oder V drücken, um Papierquelle zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Papierquelle erscheint und zeigt eine Liste der verfügbaren Papierquellen an.
Folgende Papierquellen sind erlaubt:
Universalzufuhr
Kassette 1,2 (Standardkassette des Druckers)
Kassette 3,4 (optionale Papierzufuhren; sind nur aufgeführt, wenn sie tatsächlich vorhanden sind)
3
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Papierquelle aufrufen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Papierquelle ist eingestellt und das
Druckeinstellungs-Menü erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-55
4-56
Papiereinzugsart (Einstellungen der Papierquelle)
Wählen Sie, wie das Papier gezogen wird, wenn die Papierquelle und der
Medientyp festgelegt worden sind. Wird Auto gewählt, sucht der Drucker die Papierquelle automatisch, die dem Papierformat und dem Medientyp entspricht. Wird Fest gewählt, sucht der Drucker die Papierquelle wie unter Falsches Papier in Fehlerbehandlung festgelegt. Für weitere Informationen zur Papiereinzugsart, wenn Fest gewählt wurde, siehe
Format-/Medientyp-Fehler bei fester Papierquelle auf Seite 4-80
.
Die Standardeinstellung ist Autom.
. Um die Einstellung zu ändern, gehen sie wie folgt vor.
1
Im Menü Druckeinstell. drücken Sie U oder V , um
Papiereinzugsart zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Papiereinzugsart erscheint und zeigt die möglichen Optionen an.
Papiereinzugsart: a b
1 * Autom.
2 Fest
Alternativ:
B A5 Normal a b
C A4 Recycling
D B4 Normal
3
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Papiereinzugsart aufrufen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Papiereinzugsart ist eingestellt und das
Druckeinstellungs-Menü erscheint.
Wenn beim Ausdruck das Papier ausgeht
Falls Papiereinzugsart die Einstellung Fest hat und das Papier während des Druckvorgangs ausgeht, wird Papier Kass. 1 füllen angezeigt, und der Drucker wartet. Füllen Sie nun das Papier in der leeren Kassette nach oder gehen Sie wie folgt vor, um die Papierzufuhr zu wechseln.
1
Während Papier Kass. 1 füllen angezeigt wird, drücken Sie
[Alt.] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Das Alternativ Menü erscheint.
2
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Papierquelle aufrufen.
Jedesmal wenn Sie U oder V drücken, wird eine optionale
Papierquelle oder das Papierformat angezeigt, das aus der
Universalzufuhr gezogen werden kann.
3
Drücken Sie [OK] . Der Ausdruck wird fortgesetzt.
Bedienfeld verwenden
Bedienfeld verwenden
Duplex (Duplexdruck einstellen)
Es ist möglich, automatisch auf beiden Seiten des Papiers zu drucken.
Die Duplexeinheit befindet sich im Drucker.
Der Duplexdruck ist nur für die Medientypen möglich, die aus einer der
Kassetten gezogen werden können.
Im Duplexdruck können folgende Medientypen verarbeitet werden:
NORMAL
VORGEDRUCKT
FEIN
RECYCLING
GROBES
BRIEFPAPIER
FARBIGES
BESCHICHTET
VORGELOCHT
HOHE QUAL.
Hinweis Auch über die Universalzufuhr kann im Duplexbetrieb gedruckt werden. Stimmen Papierformat und Papiersorte des in der Universalzufuhr eingelegten Papiers hiermit nicht überein, können Papierstaus auftreten.
Bindevarianten
Der Begriff "Binden" bezeichnet die Art und Weise, in der bedruckte
Papierseiten (durch Kleben, Heften etc.) in eine Buchform gebracht werden. Dieses Binden kann sowohl entlang der langen Kante als auch entlang der kurzen Kante erfolgen. Außer der Bindung muss dabei auch die Ausrichtung der gedruckten Seite beachtet werden. Die Bindung an der langen und an der kurzen Seite kann nämlich wahlweise mit dem
Hoch- und dem Querformatdruck kombiniert werden.
Daraus ergeben sich bei Benutzung der Duplexeinheit je nach Bindung und Druckausrichtung vier Varianten: Und zwar: (1) Hochformat, lange
Kante, (2) Hochformat, kurze Kante, (3) Querformat, lange Kante and (4)
Querformat, kurze Kante. Die Bilder zeigen die Bindearten.
(1) (2)
Hochformat,
Kurze Seite
Hochformat,
Lange Seite
Querformat,
Lange Seite
(3)
(4)
Querformat,
Kurze Seite
1
Im Menü Druckeinstell. drücken Sie U oder V , um Duplex zu wählen.
4-57
4-58
Duplex:
1 *Aus
2 Lange Seite
3 Kurze Seite a b
2
Drücken Sie [OK] . Die Duplex Anzeige erscheint und zeigt die möglichen Duplex Varianten an.
Ablagefach: a b
1 *ObAblagBildunten
2 FachA Bild unten
3 Fach B Bild oben
3
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Duplexart aufrufen.
Im Display erscheinen nacheinander folgende Wahlmöglichkeiten:
Aus (Standardeinstellung)
Lange Seite
Kurze Seite
Die Einstellung Aus schaltet den Duplexdruck ab.
4
Drücken Sie [OK] . Der Duplexdruck ist eingestellt und das
Druckeinstellungs-Menü erscheint.
Papierausgabe (Wahl des Ausgabefaches)
Diese Einstellung kann festgelegt werden, wenn ein optionaler
Dokument-Finisher installiert ist.
Sie können auswählen, ob Druckaufträge in der oberen Ablage des
Druckers oder über den optionalen Dokument-Finisher oder die Mailbox ausgegeben werden.
Hinweis Die Anzeige sieht je nach installierten Optionen unterschiedlich aus.
1
Im Menü Druckeinstell. U oder V drücken, um Ablagefach zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Ablagefach erscheint und bietet verschiedene Auswahlmöglichkeiten an.
Hinweis Die hier gezeigte Anzeige erscheint bei installiertem
3.000-Blatt-Dokument-Finisher.
3
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Ablageposition aufrufen.
Folgende Ablagepositionen sind möglich:
Bei installiertem 3.000-Blatt-Dokument-Finisher
ObAblagBildunten (Standardeinstellung)
FachA Bild unten
Fach B Bild oben
FachB Bild unten
Fach C Bild oben
FachC Bild unten
Fach 1 Bild oben *
Fach1 Bild unten *
Fach 2 Bild oben *
Bedienfeld verwenden
A4/LT ignor.:
1 *Aus
2 Ein a b
Fach2 Bild unten *
Fach 3 Bild oben *
Fach3 Bild unten *
Fach 4 Bild oben *
Fach4 Bild unten *
Fach 5 Bild oben *
Fach5 Bild unten *
Fach 6 Bild oben *
Fach6 Bild unten *
Fach 7 Bild oben *
Fach7 Bild unten *
*Ablagefach der optionalen Mailbox
Bei installiertem Dokument-Finisher
ObAblagBildunten
Finish. Bildoben
Finish.Bildunten
4
Drücken Sie [OK] . Die gewählte Ablageposition wird gespeichert, und das Menü Druckeinstell. wird wieder angezeigt.
Unterscheidung A4/LT ignorieren
Wird über das Bedienfeld die Option A4/LT ignor.
aktiviert , ignoriert der Drucker den Unterschied zwischen den Papierformaten A4 und
Letter. In diesem Fall gibt der Drucker keine Fehlermeldung aus, wenn das in der momentan verwendeten Kassette enthaltene Papierformat von den Formatierungsanweisungen des Druckauftrags abweicht.
Stattdessen wird der Druck normal ausgeführt.
Die Werkseinstellung lautet Ein .
1
Im Menü Druckeinstell. drücken Sie U oder V , um A4/LT ignor.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die A4/LT ignor.
Anzeige erscheint und die gemeinsame Einstellung für die Papiereinzugsart wird angezeigt.
3
Mit den Tasten U oder V die gewünschte gemeinsame
Papiereinzugsart aufrufen.
4
Drücken Sie [OK] . Die gemwinsame Papiereinzugsart ist eingestellt und das Druckeinstellungs-Menü erscheint.
Emulation einstellen
Es ist möglich, für die aktuelle Schnittstelle die Emulation zu wechseln.
Gehen Sie wie folgt vor.
1
Im Menü Druckeinstell. drücken Sie U oder V , um Emulation setzen zu wählen.
Bedienfeld verwenden 4-59
4-60
Emulation setzen: a b
1 Emulation
2 KPDL Fehlerliste
[ Beenden ]
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Emulation setzen erscheint.
Emulation:
1 *PCL6
2 KPDL
3 KPDL(Auto) a b
Emulation setzen: a b
1 Emulation
2 KPDL Fehlerliste
[ Beenden ]
3
Drücken Sie U oder V , um Emulation auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Das Emulation Menü erscheint und bietet verschiedene Auswahlmöglichkeiten an.
Folgende Emulationen sind möglich:
PCL6
KPDL
KPDL (Auto)
5
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Emulation aufrufen.
6
Drücken Sie [OK] . Die Emulation ist eingestellt und das
Druckeinstellungs-Menü erscheint.
Fehlerbericht (Ausdruck von KPDL Fehlern)
Der Drucker kann eine Beschreibung von Druckfehlern ausgeben, die in der KPDL-Emulation auftreten. Die Standardeinstellung für diese Option lautet Ein , d. h. KPDL-Fehler werden nicht ausgegeben.
Wichtig Die Anzeige erscheint nur, wenn KPDL oder KPDL(Auto) als
Emulation gewählt wurde.
1
Im Menü Druckeinstell. drücken Sie U oder V , um Emulation setzen zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Emulation setzen erscheint.
3
Drücken Sie U oder V , um KPDL Fehlerliste auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die KPDL Fehlerliste Anzeige erscheint.
KPDL Fehlerliste: a b
1 *Aus
2 Ein
5
Drücken Sie U oder V , um den Fehlerbericht auszuwählen.
6
Drücken Sie [OK] . Der Fehlerbericht ist eingestellt und das
Druckeinstellungs-Menü erscheint.
Bedienfeld verwenden
Farbmodus (Auswahl farbig oder schwarz/weiß drucken)
Bei der Durchführung des Druckvorgangs auf den Drucker können Sie den Farb- oder den Schwarzweißmodus auswählen. Die
Werkseinstellung lautet Farb-Modus.
1
Im Menü Druckeinstell. drücken Sie U oder V , um Farbmodus zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Farbmodus Anzeige erscheint.
Farbmodus:
1 Farbig
2 Schwarz/weiß a b
Druckqualität:
1 EcoPrint a b
3
Mit den Tasten U oder V den gewünschten Farbmodus aufrufen.
4
Drücken Sie [OK] . Der Farbmodus ist eingestellt und das
Druckeinstellungs-Menü erscheint.
Druckqualität (EcoPrint-Modus wählen)
Mit aktivierten EcoPrint Modus, kann der Tonerverbrauch beim Ausdruck reduziert werden. Da der Ausdruck jedoch gröber erscheint, sollte der
EcoPrint nur für Testdrucke oder Ausdrucke verwendet werden, bei denen es nicht auf Qualität ankommt.
Um den EcoPrint-Modus zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor. Die
Standardeinstellung ist Aus .
1
Im Menü Druckeinstell. drücken Sie U oder V , um Druckqualität zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Druckqualität Anzeige erscheint.
EcoPrint:
1 *Aus
2 Ein
[ Beenden ] a b
3
U oder V drücken, um EcoPrint auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die EcoPrint Anzeige erscheint.
5
Mit den Tasten U oder V den gewünschten EcoPrint Modus aufrufen.
6
Drücken Sie [OK] . Der EcoPrint Modus ist eingestellt und das
Druckqualität Menü erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-61
4-62
Seiteneinstellungen
Im Menü Seiteneinstellungen können die Anzahl der Kopien, die
Ausrichtung oder andere Seiteneinstellungen verändert werden.
Folgende Punkte sind unter Seiteneinstellungen zu finden:
• TIFF/JPEG Datei an Seite anpassen
1
Im Menü Druckeinstell. drücken Sie U oder V , um
Seiteneinstell.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Seiteneinstell.
erscheint.
Seiteneinstell.: a b
1 Kopien
2 Ausrichtung
3 A4 Breit
[ Beenden ]
Kopien:
(1 - 999) a
/255Kopien
M b
Anzahl der Kopien
Für die aktuelle Schnittstelle kann festgelegt werden, wie viele Kopien jeder Seite gedruckt werden sollen.
1
Im Menü Seiteneinstellungen drücken Sie U oder V , um Kopien zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Kopien Anzeige erscheint.
3
Mit den Pfeiltasten könen Sie die Anzahl verändern.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü der Seiteneinstellungen erscheint.
Ausrichtung der Seite
Die Druckseite kann wie folgt ausgerichtet werden: im Hochformat
(senkrecht) oder im Querformat (waagerecht).
Hochformat Querformat
A A
Bedienfeld verwenden
a b
1
Im Menü Seiteneinstellungen drücken Sie U oder V , um
Ausrichtung zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Ausrichtung Anzeige erscheint.
Ausrichtung:
1 *Hochformat
2 Querformat a b
3
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Ausrichtung aufrufen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü der Seiteneinstellungen erscheint.
A4 Breit
Diese Option aktivieren (Einstellung Ein ), um die maximale Anzahl von
Zeichen zu erhöhen, die pro Zeiele einer A4-Seite (78 Zeichen bei Pitch
10) bzw. einer Letter-Seite (80 Zeichen bei Pitch 10) gedruckt werden können. Diese Einstellung ist nur in der PCL 6-Emulation gültig.
1
Im Menü Seiteneinstellungen drücken Sie U oder V , um A4 Breit zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die A4 Breit Anzeige erscheint.
A4 Breit:
1 *Aus
2 Ein
XPS pass.z.Seite: a b
1 *Aus
2 Ein
3
Mit den Tasten U oder V den gewünschten A4 Breit Modus aufrufen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü der Seiteneinstellungen erscheint.
XPS Datei an Seite anpassen
Wählen Sie Ein , um die zu druckende XPS Datei zu vergrößern oder zu verkleineren, so dass diese in den druckbaren Bereich der Seite passt.
1
Im Menü Seiteneinstellungen drücken Sie U oder V , um XPS pass.z.Seite
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die XPS pass.z.Seite
Anzeige erscheint.
3
Mit den Tasten U oder V den gewünschten XPS Anpassungs-
Modus aufrufen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü der Seiteneinstellungen erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-63
4-64
TIFF/JPEG Größe: a b
1 *Papierformat
2 Bildauflösung
3 Druckauflösung
TIFF/JPEG Datei an Seite anpassen
Wählen Sie die Druckmethode beim Direktdruck von TIFF oder JPEG
Dateien.
1
Im Menü Seiteneinstellungen drücken Sie U oder V , um TIFF/
JPEG Größe zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die TIFF/JPEG Größe Anzeige erscheint.
Folgende Punkte sind unter TIFF/JPEG Größe zu finden:
- Papierformat (Grundeinstellung)
Bilder werden der Papiergröße während des Ausdrucks angepasst.
- Bildauflösung
Bilder werden mit der in der Datei angegebenen Auflösung gedruckt.
Bilder ohne Auflösungsanbage in der Datei werden mit der gültigen
Papiergröße gedruckt.
- Druckauflösung
Bilder werden eins zu eins mit den Bildpunkten und den korrespondierenden Druckpunkten gedruckt. So hat zum Beispiel eine 600 × 300 Bildpunkte-Datei die Größe von 1 Inch mal 1/2 Inch.
3
Mit den Tasten U oder V die gewünschte TIFF/JPEG Größe aufrufen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü der Seiteneinstellungen erscheint.
Hinweis Bilder werden, wenn nötig, automatisch gedreht, um eine größtmögliche Deckung im Aussehen zwischen der Datei und dem Ausdruck zu erreichen.
Bedienfeld verwenden
Netzwerk Einstellungen
Dieser Drucker unterstützt die Protokolle TCP/IP und TCP/IP (IPv6).
IP ist eine Abkürzung für Internet Protokoll. Dieser Drucker benutzt das
TCP/IP (IPv4) Protokoll, vefügt aber auch über getrennte Einstellungen für das IPv6 Protokoll.
TCP/IP (IPv4) benutzt 32-Bit IP Adressen, aber die steigende Zahl der
Internet Benutzer verursacht einen Engpass verfügbarer IP Adressen.
IPv6 wurde entwickelt, um die Menge verfügbarer IP Adressen zu erhöhen, indem 128-Bit IP Adressen verwendet werden.
Folgende Punkte sind unter Netzwerk-Einstellungen zu finden:
• TCP/IP (TCP/IP aktivieren/deaktivieren)
• IPv6 einstellen (Einstellungen für IPv6)
Hinweis Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach den korrekten Netzwerkeinstellungen. Nachdem alle
Netzwerkeinstellungen gemacht wurden, schalten Sie die
Maschine einmal AUS und wieder EIN. Dies ist notwendig, um die geänderten Einstellungen wirksam zu machen!
Netzwerk: a b
1 TCP/IP Einstell.
1
Im Menü Druckeinstell. drücken Sie U oder V , um Netzwerk zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Netzwerk Anzeige erscheint.
[ Beenden ]
TCP/IP Einstell.: a b
1 TCP/IP
2 IPv4 einstellen
3 IPv6 einstellen
[ Beenden ]
3
Wählen Sie TCP/IP Einstell.
und drücken Sie [OK] . Das Menü
TCP/IP Einstell.
erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-65
4-66 a b
TCP/IP (TCP/IP aktivieren/deaktivieren)
Das TCP/IP System bezieht sich auf das Internet System, welches mit 5-
Schichten Struktur arbeitet. Diese besteht aus der Schnittstellen-Schicht, der Verbindungs-Schicht, der Netzwerk-Schicht, der Transport-Schicht und der Anwendungs-Schicht.
Die Schnittstellen-Schicht ist die wichtigste im TCP/IP System, welches eine abstrakte Schnittstelle zur Verfügung stellt, die nicht von der
Verbindung zur Netzwerk-Schicht abhängig ist. Das bedeutet, dass das
Netzwekmodul diese abstrakte Schnittstelle benutzen kann, so dass die
Netzwerk-Pakete in der Verbindungs-Schicht vor und zurück getauscht werden können.
1
Im Menü TCP/IP Einstell. drücken Sie U oder V , um TCP/IP zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü TCP/IP erscheint.
TCP/IP:
1 Aus
2 *Ein
IPv4 einstellen: a b
1 DHCP
2 Auto-IP
3 IP-Adresse
[ Beenden ]
3
Mit den Tasten U oder V TCP/IP ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die TCP/IP Einstellungen sind gespeichert und das TCP/IP Menü erscheint.
TCP/IP IPv4 Einstellungen
Hier gelangen Sie in die TCP/IP (IPv4) Einstellungen.
1
Im Menü TCP/IP Einstell. drücken Sie U oder V , um IPv4 einstellen zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü IPv4 einstellen erscheint.
Folgende Punkte sind unter TCP/IP (IPv4) Einstellungen zu finden:
• Auto-IP (Automatische Festlegung der IP-Adresse)
Wichtig Die Anzeige von DHCP, IP Adresses, Subnetzmaske,
Gateway und Bonjour Menüs erfolgen nur, wenn TCP/IP aktiviert ist.
Bedienfeld verwenden
DHCP:
1 Aus
2 *Ein
Auto-IP:
1 Aus
2 *Ein a b
3
Mit den Tasten U oder V DHCP ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
IPv4 einstellen erscheint.
Auto-IP (Automatische Festlegung der IP-Adresse)
Dieses Protokoll wird für die automatische Zuweisung einer IP-Adresse verwendet, wenn Sie eine Verbindung mit einem kleinen Netzwerk herstellen, in dem kein DHCP-Server vorhanden ist. Wählen Sie eine
Adresse aus dem Bereich zwischen 169.254.0.1 und 169.254.255.254 aus; sofern es in diesem Netzwerk kein anderes Gerät gibt, das die gewählte Adresse bereits verwendet, können Sie diese Adresse von nun an benutzen.
1
Im Menü IPv4 einstellen U oder V drücken, um Auto-IP zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Auto-IP erscheint.
a b
DHCP Einstellungen
Bei DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) handelt es sich um ein
Protokoll, welches automatisch alle erforderlichen Informationen zur
Verbindung zwischen PC und Netzwerk (Internet) zuweist. Dies beinhaltet die IP Adresse des lokalen Knotens und des Standard-Routers
(im eigenen Netz) und dem DNS (Domain Name System) Server. DHCP ist eine Erweiterung des BOOTP (Bootstrap) Start Protokolls.
1
Im Menü IPv4 einstellen drücken Sie U oder V , um DHCP zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die DHCP Anzeige erscheint.
3
Mit den Tasten U oder V Auto-IP ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
IPv4 einstellen erscheint.
IP Adresse eingeben
Eine IP Adresse ist die Anschrift von Druckern oder PCs im Netzwerk und ist in den IP-Paketen enthalten, die zum Senden oder Empfangen von
Internet Daten benöigt werden. (IP Adressen können Empfangs- oder
Ursprungs-Adressen sein.)
Eine IP Adresse ist eine Bit-Folge der Host-Adresse, welche den
Computer (Host) im Netzwerk identifiziert und mit dem Netzwerk verbindet. Darüber wird das Netzwerk, indem sich der Computer, oder genauer die Netzwerkschnittstelle befindet, identifiziert. Die IP Adressen sind im Internet einmalig, so dass jeder Computer oder jede Schnittstelle zugeordnet werden kann.
Bedienfeld verwenden 4-67
4-68
IP Adresse: a b
/123.145.167.123-
M
Die IP Adressen, die unter IPv4 verwendet werden, haben eine feste
Länge von 32 Bits.
Hinweis Falls Sie eine IP Adresse eingeben, stellen Sie sicher, dass DHCP auf Aus steht.
1
Im Menü IPv4 einstellen drücken Sie U oder V , um IP Adresse zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü IP Adresse erscheint.
3
Mit den Pfeiltasten können Sie die IP Adresse eingeben.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Eine Eingabe zwischen 000 und 255 ist möglich.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
IPv4 einstellen erscheint.
Subnetzmaske eingeben
Die Subnetzmaske ermöglicht die Erweiterung des Netzwerkadressteils der IP Adresse.
Die Subnetzmaske repräsentiert alle Netzwerkadressteile als 1 und alle
Hostadressteile als 0. Die Anzahl der Bits im Präfix stellt die Länge der
Netzwerk-Adresse dar. Die Bezeichnung "Präfix" bedeutet, dass etwas am Anfang hinzugefügt wird, bezeichnet also den ersten Teil der IP
Adresse.
Wird eine IP Adresse geschrieben, kann die Länge der Netzwerkadresse durch die Präfix-Länge nach dem Schrägstrich (/) angezeigt werden. Zum
Beispiel, "24" in der Adresse "133.210.2.0/24". Daher bezeichnet
"133.210.2.0/24" die IP Adresse "133.210.2.0" mit einem 24-Bit Präfix des Netzwerkteils.
Dieser neue Netzwerk Adressteil (ursprünglich Teil der Hostadresse) macht es möglich, dass durch die Subnetzmaske auf eine Subnetz-
Adresse verwiesen wird.
Hinweis Falls Sie eine Subnetzmaske eingeben, stellen Sie sicher, dass DHCP auf Aus steht.
1
Im Menü IPv4 einstellen drücken Sie U oder V , um Subnetzmaske zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Subnetzmaske Anzeige erscheint.
Subnetzmaske: a b
/123.145.167.123-
M
3
Mit den Pfeiltasten können Sie die Subnetzmaske eingeben.
Bedienfeld verwenden
Standard Gateway: a b
/123.145.167.123-
M
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Eine Eingabe zwischen 000 und 255 ist möglich.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
IPv4 einstellen erscheint.
Gateway einstellen
Das Gateway bezieht sich auf ein Gerät zur Protokollanpassung, damit
Netzwerke mit unterschiedlichen Protokollen sich verbinden können.
So wird ein "Gateway" Gerät benötigt, um verschiedene geschlossene
Netzwerke (mit eignen Protokollen) für das Internet über TCP/IP zu
öffnen.
Installiert man ein Gateway, werden die Kommunikationsprotokolle und die Anzeigearten der Daten kompatibel.
In TCP/IP Netzwerken, werden mit dem Wort Gateway auch Router bezeichnet.
Hinweis Falls Sie ein Gateway eingeben, stellen Sie sicher, dass DHCP auf Aus steht.
1
Im Menü IPv4 einstellen drücken Sie U oder V , um Standard
Gateway zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Standard Gateway Anzeige erscheint.
3
Mit den Pfeiltasten können Sie das Standard Gateway eingeben.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Eine Eingabe zwischen 000 und 255 ist möglich.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
IPv4 einstellen erscheint.
Bonjour einstellen
Bonjour, auch als Null-Konfigurations-Netzwerk bekannt, ist ein Dienst, der automatisch Computer, Geräte und Dienste in einem Netzwerk erkennt.
Da es sich bei Bonjour um ein Standard-Industrieprotokoll handelt, können sich alle Geräte ohne die Eingabe einer IP Adresse oder eines
DNS Servers erkennen.
Bonjour sendet und empfängt Netzwerkpakete über den UDP Port 5353.
Ist eine Firewall aktiv, muss sicher sein, dass der UDP Port 5353 geöffnet bleibt, so dass Bonjour korrekt arbeiten kann. Einige Firewalls weisen
Bonjour Pakete ab. Falls Bonjour nicht zuverlässig arbeitet, prüfen Sie die
Firewall Einstellungen und stellen Sie sicher, dass als Ausnahme Bonjour
Pakete akzeptiert werden. Wird Bonjour unter Windows XP Service Pack
2 oder später installiert, ist die Windows Firewall für Bonjour korrekt eingestellt.
Bedienfeld verwenden 4-69
4-70 a b
1
Im Menü IPv4 einstellen drücken Sie U oder V , um Bonjour zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Bonjour Anzeige erscheint.
Bonjour:
1 Aus
2 *Ein
IPv6 einstellen: a b
1 TCP/IP(IPv6)
2 RA(Stateless)
3 DHCPv6
[ Beenden ]
3
Mit den Tasten U oder V die automatische Erkennung von Bonjour ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
IPv4 einstellen erscheint.
IPv6 einstellen (Einstellungen für IPv6)
Hier gelangen Sie in die TCP/IP (IPv6) Einstellungen.
TCP/IP (IPv6) basiert auf dem Internetprotokoll TCP/IP (IPv4). IPv6 ist die nächste Generation des Internetprotokolls und vergrößert den verfügbaren Adressraum, so dass das Problem des Engpasses von
Netzwerkadressen gelöst wird. Zusätzlich wurden neue
Sicherheitsstandards und bevorzugte Datenübertragung implementiert.
1
Im Menü TCP/IP Einstell. drücken Sie U oder V , um IPv6 einstellen zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü IPv6 einstellen erscheint.
Folgende Punkte sind unter TCP/IP (IPv6) Einstellungen zu finden:
• RA (Stateless) Einstellungen
Wichtig Die RA (Stateless) und DHCPv6 Menüoptionen werden nur angezeigt, wenn TCP/IP (IPv6) aktiviert ist.
TCP/IP (IPv6) de/aktivieren
Geben Sie an, ob TCP/IP (IPv6) benutzt werden soll.
1
Im Menü IPv6 einstellen drücken Sie U oder V , um TCP/IP(IPv6) zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü TCP/IP(IPv6) erscheint.
TCP/IP(IPv6):
1 Aus
2 *Ein a b
3
Mit den Tasten U oder V TCP/IP (IPv6) ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die TCP/IP Einstellungen sind gespeichert und das IPv6 einstellen Menü erscheint.
Bedienfeld verwenden
RA(Stateless):
1 Aus
2 *Ein a b
RA (Stateless) Einstellungen
Ein IPv6 Router überträgt Informationen wie ein globales Adress-Präfix
über ICMPv6. Diese Information nennt man Router Advertisement (RA).
ICMPv6 steht für Internet Control Message Protocol und ist als ein IPv6
Standard in der RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) des Internet Protocol Version 6 (IPv6) definiert".
1
Im Menü IPv6 einstellen drücken Sie U oder V , um
RA(Stateless) zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die RA(Stateless) Anzeige erscheint.
DHCPv6:
1 Aus
2 *Ein a b
3
Mit den Tasten U oder V RA (Stateless) ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die RA (Stateless) Einstellungen sind gespeichert und das IPv6 einstellen Menü erscheint.
DHCPv6 Einstellungen
DHCPv6 ist das Protokoll der automatischen Adresszuweisung der nächsten Generation und unterstützt IPv6. Es verlängert das BOOTP
Startprotokoll, welches die Protokolle zum Austausch von
Konfigurationen zwischen Host-PCs und dem Netzwerk definiert.
DHCPv6 erlaubt dem DHCP Server die erweiterten Funktionalitäten zum
Senden von Konfigurationsparametern zu einem IPv6 Knoten. Da die
Netzwerkadressen automatisch zugewiesen werden, ist die Belastung im
IPv6 Knoten reduziert, da die Kontrolle der Adresszuweisung für den
Administrator deutlich erleichtert ist.
1
Im Menü IPv6 einstellen drücken Sie U oder V , um DHCPv6 zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die DHCPv6 Anzeige erscheint.
3
Mit den Tasten U oder V DHCPv6 ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
IPv6 einstellen erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-71
4-72
Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner
Parameter)
Wählt und verändert die Funktionsweise des Druckers.
Folgende Punkte sind unter Gerät allgemein zu finden:
• Datumseinstell. (Einstellungen für Datum und Uhrzeit)
• Farbtoner leer (Einstellung für zu Ende gehenden Toner)
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Allg. Einstell.
auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Das Allg. Einstell.
Menü erscheint und bietet verschiedene Auswahlmöglichkeiten an.
Allg. Einstell.: a b
1 Sprache
2 Datumseinstell.
3 Warnton
[ Beenden ]
Sprache:
1 *English
2 Deutsch
3 Français a b
Anzeigesprache wählen
Wie nachfolgend beschrieben kann eingestellt werden, in welcher
Sprache die Meldungen der Anzeige dargestellt werden sollen
.
Wahlweise können auch Meldungen in anderen Sprachen geladen werden. Nähere Auskünfte hält der Kundendienst bereit.
1
Im Menü Allgemeine Einstellungen drücken Sie U oder V , um
Sprache zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Sprache Anzeige erscheint und listet die möglichen Sprachen auf.
Folgende Sprachen sind möglich:
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Русский
Português
Folgende optionalen Sprachen sind möglich:
Optionale Sprachen
Türkisch
Griechisch
Anzeige
Türkçe
Ελληνικά
Bedienfeld verwenden
Optionale Sprachen
Polnisch
Czeschich
Ungarisch
Finisch
Hebräisch
Arabisch
Schwedisch
Dänisch
Norwegisch
Romänisch
Portugiesisch (Portugal)
Anzeige
Polski
Magyar
Suomi
Svenska
Dansk
Norsk
Português
Wurden optionale Sprachen vom Kundendienst geladen, so erscheinen diese anstatt Português .
3
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Sprache aufrufen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert, und das Menü für allgemeine Einstellungen erscheint.
Datumseinstell. (Einstellungen für Datum und Uhrzeit)
Legt Datum und Uhrzeit fest.
Die Datumseinstellungen umfassen die folgenden Werte:
• Datum (Datumseinstellung)
• Zeit (Uhrzeiteinstellung)
• Datumsformat (Festlegung des Datumsformates)
1
Im Menü Allgemeine Einstellungen U oder V drücken, um
Datumseinstell.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Datumseinstell.
erscheint.
Datumseinstell.: a b
1 Datum
2 Zeit
3 Datumsformat
[ Beenden ]
Datum:
Jahr Monat Tag
JJJJ/MM/TT
M a b
[ Beenden ]
Datum (Datumseinstellung)
1
Im Menü Datumseinstell. U oder V drücken, um Datum zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Datum erscheint.
3
Mit den Pfeiltasten können Sie Jahr, Monat und Tag eingeben.
Bedienfeld verwenden 4-73
4-74
Zeit:
Stunde Min. Sek.
/11 : 45 : 50
M a b
[ Beenden ]
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert, und das Menü
Datumseinstell. erscheint.
Zeit (Uhrzeiteinstellung)
1
Im Menü Datumseinstell. U oder V drücken, um Zeit zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Zeit erscheint.
3
Mit den Pfeiltasten können Sie Stunde, Minute und Sekunde ändern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert, und das Menü
Datumseinstell. erscheint.
Datumsformat (Festlegung des Datumsformates)
Für die Darstellung des Datums stehen drei unterschiedliche Formate zur
Verfügung.
1
Im Menü Datumseinstell. U oder V drücken, um Datumsformat zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Datumsformat erscheint.
Datumsformat:
1 *MM/TT/JJJJ
2 TT/MM/JJJJ
3 JJJJ/MM/TT a b
[ Beenden ]
3
Mit den Tasten U oder V das gewünschte Datumsformat wählen.
Folgende Datumsformate können ausgewählt werden:
MM/TT/JJJJ
TT/MM/JJJJ
JJJJ/MM/TT
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert, und das Menü
Datumseinstell. erscheint.
Bedienfeld verwenden
Warnton:
1 Tastenbestät.
2 Auftragsende
3 Bereit a b
[ Beenden ]
Warnton einstellen
Der Drucker kann zur Benachrichtigung des Anwenders per Ton den
Druckerstatus anzeigen. Dies ist sehr hilfreich, wenn der Anwender sich in einiger Entfernung zum Drucker aufhält.
Folgende Punkte sind unter Warnton zu finden:
1
Im Menü Allgemeine Einstellungen U oder V drücken, um Warnton zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Warnton Anzeige erscheint.
Tastenbestätigung
Wird Ein als Einstellung gewählt, wird immer ein Ton erzeugt, sobald eine Taste betätigt wird. Die Standardeinstellung ist Ein .
1
Im Menü Warnton drücken Sie U oder V , um Tastenbestät.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Tastenbestät.
Anzeige erscheint.
Tastenbestät.:
1 Aus
2 *Ein a b
3
Mit den Tasten U oder V die Tastenbestätigung ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung der Tastenbestätigung is beendet und das Warnton-Menü erscheint.
Auftragsende Nachricht
Wird An als Einstellung gewählt, wird immer ein Ton erzeugt, sobald ein
Auftrag beendet wird.
Die Standardeinstellung ist Aus .
1
Im Menü Warnton drücken Sie U oder V , um Auftragsende zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Auftragsende Anzeige erscheint.
Auftragsende:
1 *Aus
2 Ein a b
3
Mit den Tasten U oder V die Auftragsende-Nachricht ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung der Auftragsende-Nachricht ist beendet und das Warnton-Menü erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-75
4-76 a b
Ton bei Druckbereitschaft
Wird Ein als Einstellung gewählt, wird immer ein Ton erzeugt, sobald die
Druckvorbereitung nach dem Einschalten beendet ist. Die
Standardeinstellung ist Aus .
1
Im Menü Warnton drücken Sie U oder V , um Bereit zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Bereit Anzeige erscheint.
Bereit:
1 *Aus
2 Ein a b
3
Mit den Tasten U oder V die Bereit-Nachricht ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung der Bereit-Nachricht ist beendet und das Warnton-Menü erscheint.
Warnton bei Fehler
Wird Ein als Einstellung gewählt, wird immer ein Ton erzeugt, wenn ein
Problem wie Papiermangel oder Papierstau während des Ausdrucks auftritt. Die Standardeinstellung ist Ein .
1
Im Menü Warnton drücken Sie U oder V , um Fehler zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Fehler Anzeige erscheint.
Fehler:
1 Aus
2 *Ein
Anzeigestärke:
1 Dunkler -2
2 Dunkler -1
3 *Normal 0 a b
3
Mit den Tasten U oder V die Fehler-Nachricht ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung der Fehler-Nachricht ist beendet und das Warnton-Menü erscheint.
Helligkeit der Anzeige
Sie können die Helligkeit der Anzeige verändern.
1
Im Menü Allgemeine Einstellungen U oder V drücken, um
Anzeigestärke zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Anzeigestärke erscheint und zeigt die möglichen Einstellungen.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Dunkler -2
Dunkler -1
Normal 0
Heller +1
Heller +2
3
Mit den Tasten U oder V die gewünschte Anzeigestärke wählen.
Bedienfeld verwenden
Fehlerbehandlung: a b
1 Duplex Fehler
2 Finisher Fehler
3 Hefterfehler
[ Beenden ]
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert, und das Menü für allgemeine Einstellungen erscheint.
Verhalten bei Fehlern
Die Methoden für die Erkennung von Duplexdruckfehlern, Papierformat- und Papiersortenfehlern bei fester Papierquelle und anderen Fehlern lässt sich festlegen.
Folgende Punkte sind unter Fehlerbehandlung zu finden:
• Finisher Fehler (zur Festlegung, wann ein Finisher-Fehler auftritt)
• Hefterfehler (bestimmt, was bei einem Hefterfehler geschieht)
• Heftgrenze (zur Festlegung, wann die Anzahl der Blätter die
• Lochbehält.voll (gibt an, wann der Locherbehälter voll ist)
• Format-/Medientyp-Fehler bei fester Papierquelle
• Univ.zuf. leer (Warnung, wenn die Universalzufuhr leer ist)
1
Im Menü Allgemeine Einstellungen U oder V drücken, um
Fehlerbehandlung zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Fehlerbehandlung Anzeige erscheint.
Duplex Fehler
Wenn die Fehlererkennung für den Duplexdruck auf Anzeige Fehler steht und im Duplexbetrieb versucht wird, ungeeignete Papierformate und -sorten zu verarbeiten, erscheint im Display die Fehlermeldung
Duplex deaktiviert . Gleichzeitig wird der Druckbetrieb unterbrochen.
Fehler anzeigen
• Wenn bei Erscheinen dieser Meldung einseitig weitergedruckt werden soll, auf [OK] drücken.
• Drücken Sie [Stopp] , um den Druckvorgang abzubrechen.
1-seitig • Zum Ausdruck auf einseitigem Papier.
1
Im Menü Fehlerbehandlung U oder V drücken, um Duplex
Fehler zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Duplex Fehler erscheint.
Duplex Fehler:
1 *1-seitig
2 Anzeige Fehler a b
3
Drücken Sie U oder V , um die Einstellung bei Duplex Fehler auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird übernommen, und die
Anzeige Fehlerbehandlung erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-77
4-78
Finisher Fehler (zur Festlegung, wann ein Finisher-Fehler auftritt)
Legen Sie fest, unter welchen Bedingungen eine Endbearbeitung
(Heften, Lochen, Sortieren oder automatische Bilddrehung) für das ausgewählte Papierformat und/oder die ausgewählte Papiersorte nicht möglich ist.
Fehler anzeigen
• Eine Meldung wird angezeigt, und der Druckvorgang wird abgebrochen.
Ignorieren
• Es wird keine Meldung angezeigt, und der Druckvorgang wird wie vorgesehen abgeschlossen.
1
Im Menü Fehlerbehandlung U oder V drücken, um
Fehler zu wählen.
Finisher
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Finisher Fehler erscheint.
Finisher Fehler: a b
1 *Ignorieren
2 Anzeige Fehler
Hefterfehler:
1 *Ignorieren
2 Anzeige Fehler a b
3
U oder V drücken, um die Einstellung für Finisher-Fehler auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird übernommen, und die
Anzeige Fehlerbehandlung erscheint.
Hefterfehler (bestimmt, was bei einem Hefterfehler geschieht)
Diese Einstellung kann festgelegt werden, wenn ein optionaler
Dokument-Finisher installiert ist.
Hier bestimmen Sie, was geschieht, wenn der Vorrat an Heftklammern erschöpft ist und die Meldung Heftklammern nachfüllen beim
Heften angezeigt wird.
Fehler anzeigen
• Eine Meldung wird angezeigt, und der Druckvorgang wird abgebrochen. Nach dem Auffüllen von Heftklammern wird der Druckvorgang automatisch fortgesetzt.
Ignorieren
• Es wird eine Meldung angezeigt. Der Druckvorgang wird wie vorgesehen, aber ohne Heftung abgeschlossen.
1
Im Menü Fehlerbehandlung U oder V drücken, um Hefterfehler zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Hefterfehler erscheint.
3
U oder V drücken, um die Einstellung für Hefterfehler auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird übernommen, und die
Anzeige Fehlerbehandlung erscheint.
Bedienfeld verwenden
Heftgrenze (zur Festlegung, wann die Anzahl der Blätter die
Heftgrenze übersteigt)
Bestimmt, wie groß die Anzahl bedruckter Blätter ist, ab der eine Heftung nicht mehr möglich ist.
Fehler anzeigen
• Eine Meldung wird angezeigt, und der Druckvorgang wird abgebrochen.
Ignorieren
• Es wird keine Meldung angezeigt, und der Druckvorgang wird ohne Heftung abgeschlossen.
1
Im Menü Fehlerbehandlung U oder V drücken, um Heftgrenze zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Heftgrenze erscheint.
Heftgrenze:
1 *Ignorieren
2 Anzeige Fehler a b
Lochbehält.voll: a b
1 *Ignorieren
2 Anzeige Fehler
3
U oder V drücken, um die Einstellung für Fehler durch
Überschreiten der Heftgrenze auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird übernommen, und die
Anzeige Fehlerbehandlung erscheint.
Lochbehält.voll (gibt an, wann der Locherbehälter voll ist)
Dieser Parameter kann festgelegt werden, wenn auf dem optionalen
3.000-Blatt-Dokument-Finisher eine Lochereinheit installiert ist. Hier bestimmen Sie, was geschieht, wenn der Locherbehälter voll ist und die
Meldung Locherbehälter leeren beim Lochen angezeigt wird.
Fehler anzeigen
• Eine Meldung wird angezeigt, und der Druckvorgang wird abgebrochen. Der Druckvorgang wird automatisch fortgesetzt, sobald der Locherbehälter geleert und wieder in die Lochereinheit eingesetzt wurde.
Ignorieren
• Es wird eine Meldung angezeigt. Der Druckvorgang wird wie vorgesehen, aber ohne Lochung abgeschlossen.
1
Im Menü Fehlerbehandlung drücken Sie U oder V , um
Lochbehält.voll
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Lochbehält.voll
erscheint.
3
U oder V drücken, um die Einstellung für einen vollen
Locherbehälter auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird übernommen, und die
Anzeige Fehlerbehandlung erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-79
4-80
Falsches Papier: a b
1 *Weiter
2 Anzeige Fehler
Format-/Medientyp-Fehler bei fester Papierquelle
Stellen Sie diese Einstellung auf Weiter wenn der Ausdruck fortgesetzt werden soll, auch wenn Papierformat oder Medientyp nicht mit der
Papierquelle übereinstimmen. Bei der Einstellung Anzeige Fehler wird eine Fehlermeldung angezeigt.
1
Im Menü Fehlerbehandlung drücken Sie U oder V , um Falsches
Papier zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Falsches Papier Anzeige erscheint.
3
Drücken Sie U oder V , um die Einstellung Falsches Papier auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird übernommen, und die
Anzeige Fehlerbehandlung erscheint.
Univ.zuf. leer (Warnung, wenn die Universalzufuhr leer ist)
Stellen Sie diesen Parameter auf Ein , wenn die Universalzufuhr als voreingestellte Papierquelle konfiguriert wurde und eine Fehlermeldung angezeigt werden soll, sobald die Universalzufuhr kein Papier mehr enthält. Soll keine Fehlermeldung angezeigt werden, dann wählen Sie die
Einstellung Aus .
Die Einstellung Ein ermöglicht die Anzeige der entsprechenden
Fehlermeldung, wenn die Universalzufuhr leer ist.
1
Im Menü Fehlerbehandlung U oder V drücken, um Univ.zuf. leer zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Univ.zuf. leer erscheint.
Univ.zuf. leer: a b
1 *Aus
2 Ein
3
U oder V drücken, um die Einstellung für die Meldung einer leeren
Universalzufuhr auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung für Univ.zuf. leer wird
übernommen, und die Anzeige Fehlerbehandlung erscheint.
Farbtoner leer (Einstellung für zu Ende gehenden Toner)
Sie können festlegen, ob die Meldung Toner ersetzen. Neu hinzugefügte Aufträge werden in schwarz/weiß gedruckt.
angezeigt werden soll, sobald der Cyan-, der Magenta- oder der Gelb-
Toner zu Ende geht.
Druck stoppen
S/W drucken
Wenn ein Farbtoner zu Ende geht, wird die Meldung Toner ersetzen angezeigt, und der Druckvorgang wird abgebrochen. Angegebenen Toner ersetzen.
Wenn ein Farbtoner zu Ende geht, wird die Meldung Toner ersetzen. Neu hinzugefügte Aufträge werden in schwarz/weiß gedruckt.
angezeigt.
• Um im Schwarzweißmodus zu drucken, [OK] drücken.
Bedienfeld verwenden
1
Im Menü Allgemeine Einstellungen U oder V drücken, um
Farbtoner leer zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Farbtoner leer erscheint.
Farbtoner leer: a b
1 Druck stoppen
2 *S/W drucken
3
U oder V drücken, um die Einstellung für den Fall auszuwählen, dass der Farbtoner zu Ende geht
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert, und das Menü für allgemeine Einstellungen erscheint.
Zeitschalter verändern
Die folgenden Einstellungen bestimmen zeitgesteuerte Abläufe wie
Seitenvorschub oder Ruhemodus.
Folgende Punkte sind unter Timer Einstell. zu finden:
• Fehlerlöschzeit (Zeit bis zur automatischen Fortsetzung einstellen)
• Zeit bis Rückstellung des Bedienfeldes
• Auto Ruhe (Aktivieren des Ruhemodus)
• Bedienfeld Einstellungen zurücksetzen
1
Im Menü Allgemeine Einstellungen U oder V drücken, um Timer
Einstell.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Timer Einstell.
erscheint.
Timer Einstell.: a b
1 Fehlerlöschzeit
2 Ruhe-Timer
3 Bedien.Rück.zeit
[ Beenden ]
Fehlerlöschzeit: a b
(5 - 495)
/**30Sek.
M
Fehlerlöschzeit (Zeit bis zur automatischen Fortsetzung einstellen)
Falls Auto Fehlerlösch. auf Ein steht und ein Fehler tritt auf, der das Weiterdrucken erlaubt, so gibt diese Einstellung die Zeitspanne an, wann der Ausdruck wieder aufgenommen wird. Die Standardeinstellung beträgt 30 Sekunden.
1
Im Menü Timer Einstell. drücken Sie U oder V , um
Fehlerlöschzeit zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Fehlerlöschzeit Anzeige erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-81
4-82
3
Mit den Pfeiltasten können Sie die Zeit eingeben.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
Timer Einstellung erscheint.
Zeit bis Ruhemodus
Sobald der Ruhemodus auf Ein steht, kann die Zeitspanne zum
Aktivieren des Ruhemodus eingestellt werden. Dieser wird aktiviert, wenn der Drucker über längere Zeit keine Daten erhält. Der Drucker kehrt in den Normalzustand zurück, wenn ein Druckauftrag eingeht, [OK] gedrückt wird oder eine der äußeren Abdeckungen geöffnet wird. Das
Standard-Timeout beträgt 15 Minuten.
Hinweis Die Farbkalibrierung wird automatisch ausgeführt, bevor der Drucker bereit ist.
1
Im Menü Timer Einstell. drücken Sie U oder V , um Ruhe-Timer zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Ruhe-Timer Anzeige erscheint.
Ruhe-Timer:
(1 - 240)
/15Min.
M a b
Bedien.Rück.zeit: a b
(5 - 495)
/90Sek.
M
3
Mit den Pfeiltasten können Sie die Zeit eingeben.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
Timer Einstellung erscheint.
Zeit bis Rückstellung des Bedienfeldes
Steht die Auto Bedienrück.
auf Ein , kann hier die Zeitspanne bis zur
Rückstellung des Bedienfeldes festgelegt werden.
Die Standardeinstellung lautet 90 Sekunden.
1
Im Menü Timer Einstell. drücken Sie U oder V , um
Bedien.Rück.zeit
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Bedien.Rück.zeit
Anzeige erscheint.
3
Mit den Pfeiltasten können Sie die Zeit eingeben.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
Bedienfeld verwenden
FormFeed TimeOut: a b
(5 - 495)
/30Sek.
M
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
Timer Einstellung erscheint.
Seitenvorschub Timeout
Wenn der Drucker während einer bestimmten Zeitspanne keine Daten erhält, stellt er einen Zeitüberlauf fest und gibt die aktuelle Schnittstelle frei. Eventuell im Puffer befindliche Daten werden ausgedruckt und die betreffende Seite wird ausgegeben.
Die Standardeinstellung beträgt 30 Sekunden.
1
Im Menü Timer Einstell. drücken Sie U oder V , um Formfeed-
Timeout zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Formfeed-Timeout Anzeige erscheint.
3
Mit den Pfeiltasten können Sie die Zeit eingeben.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
Timer Einstellung erscheint.
Auto. Fehlerlöschzeit
Wenn ein Fehler auftritt, der jedoch den Druckbetrieb nicht behindert, werden nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne die nächsten empfangenen Daten automatisch ausgedruckt.
Wenn der Drucker beispielsweise von mehreren Personen gemeinsam im Netzwerk genutzt wird und eine dieser Personen einen der nachfolgenden Fehler verursacht, können die von einer anderen Person im Anschluss daran übertragenen Daten nach Ablauf einer bestimmten
Zeitspanne gedruckt werden. Ab Werk ist diese Option deaktiviert ( Aus ).
Eine automatische Wiederaufnahme des Druckbetriebs erfolgt nach folgenden Fehlern:
• Speicher voll.
• Drucküberlauf.
• KPDL Fehler.
• Falsche Konto-ID.
• Kontofehler.
• Durch Kostenstellen verhindert.
• Duplexdruck auf Papier nicht möglich.
• Kostenstellenlimit überschritten.
• Keine Mehrfachkopie.
• Auftrag ungespeichert.
Zur Einstellung der automatischen Fehlerlöschzeit siehe
(Zeit bis zur automatischen Fortsetzung einstellen) auf Seite 4-81
.
1
Im Menü Timer Einstell. drücken Sie U oder V , um
Fehlerlöschzeit zu wählen.
Bedienfeld verwenden 4-83
4-84
Auto. Fehlerlöschzeit : a b
1 *Aus
2 Ein
2
Drücken Sie [OK] . Die Auto. Fehlerlöschzeit Anzeige erscheint.
a b
3
Mit den Tasten U oder V die Fehlerlöschung ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
Timer Einstellung erscheint.
Auto Ruhe (Aktivieren des Ruhemodus)
Der Drucker verfügt über einen Sleep-Timer, der bewirkt, dass weniger
Strom verbraucht wird, wenn der Drucker gerade nicht druckt und auch keine Druckdaten eingehen oder verarbeitet werden. Die
Standardeinstellung ist Ein .
Siehe auch Ruhe-Timer Einstellung, damit die Zeitspanne bis zum
Ruhemodus einzustellen.
1
Im Menü Timer Einstell. drücken Sie U oder V , um Ruhemodus zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Ruhemodus Anzeige erscheint.
Ruhemodus:
1 Aus
2 *Ein
Auto Bedienrück.: a b
1 Aus
2 *Ein
3
Mit den Tasten U oder V den Ruhemodus ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
Timer Einstellung erscheint.
Bedienfeld Einstellungen zurücksetzen
Die automatische Rückstellung des Bedienfeldes stellt die
Grundeinstellungen nach einer festgelegten Zeit der Nicht-Benutzung wieder her. Die Standardeinstellung ist Ein .
Für die Einstellung der Zeitspanne bis zur Grundstellung, siehe nächster
Abschnitt Zeit bis Rückstellung des Bedienfeldes auf Seite 4-82
.
1
Im Menü Timer Einstell. drücken Sie U oder V , um Auto
Bedienrück.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Auto Bedienrück.
Anzeige erscheint.
3
Mit den Tasten U oder V die Auto Bedienrückstellung ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
Timer Einstellung erscheint.
Bedienfeld verwenden
Sicherheits Einstellungen
Sicherheitsfunktionen können aktiviert werden, um den Drucker und die
Druckdaten zu schützen.
Wichtig Zur Nutzung von Sicherheitsfunktionen muss eine
Administrator ID und ein Administrator Passwort eingegeben werden.
Für Informationen zur Eingabe siehe
Administrator Einstellungen auf
Folgende Punkte sind unter Sicherheit zu finden:
• Netzwerk-Sicherheits Einstellungen
• Datensicherheit
Hinweis Das Menü für Datensicherheit wird in Verbindung mit dem optionalen Data Security Kit (E) verwendet. Weitere
Informationen entnehmen Sie dem Data Security Kit (E)
Operation Guide .
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Sicherheit auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die Admin. ID Anzeige erscheint.
Admin. ID: P b
(1 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [ Weiter ]
Admin. Passwort: P b
(0 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [ Login ]
4
Wählen Sie mit Y oder Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
5
Drücken Sie [Weiter] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die Admin.
Passwort Anzeige erscheint.
Sicherheit: a b
1 Netzwerk Sicherh.
2 Interface block.
3 Sicherheitsstufe
[ Beenden ]
6
Geben Sie das Administrator Kennwort ein. Wählen Sie mit Y oder
Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
7
Drücken Sie [Login] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Wurde die ID und das Kennwort korrekt eingegeben, erscheint das Sicherheitsmenü.
Wurde die ID und das Kennwort falsch eingegeben, erscheint die
Admin. ID Anzeige. (Sie befinden sich nun wieder bei Schritt 3.)
Bedienfeld verwenden 4-85
4-86
Netzwerksicherh.: a b
1 Netware
2 AppleTalk
3 IPP
[ Beenden ]
Netzwerk-Sicherheits Einstellungen
Die folgenden Einstellungen verändern die Sicherheitseinstellungen für das jeweilige Protokoll.
Wichtig Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach den korrekten Netzwerkeinstellungen.
Folgende Punkte sind unter Sicherheit zu finden:
1
Im Menü Sicherheit drücken Sie U oder V , um Netzwerksicherh.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Netzwerksicheheit Anzeige erscheint.
NetWare Einstellungen
Als NetWare bezeichnet man ein PC-basiertes Betriebssystem speziell für Server. NetWare ist ein Client-Server System, das mit einem NetWare
Betriebssystem für Server und speziellen Client Modulen auf PCs mit
MS-DOS, OS/2 oder Windows arbeitet. Die Basis Netzwerk-Schicht benutzt als Protokoll ein NetWare eigenes IPX-Protokoll (Internetwork
Packet eXchange)/SPX (Sequenced Packet eXchange), unterstützt aber auch TCP/IP.
Die Eigenschaften des NetWare Betriebssystems sind speziell für Server ausgelegt, anders als Windows NT oder Unix. Die minimale Bedienung des Servers kann auch von einer NetWare Konsole aus erfolgen. Server- und Datei-Management wird über Management Tools vom Client ausgeführt. Alle Treiber und Protokollebenen bestehen in Form von
Modulen, genannt NetWare Loadable Modules (NLMs). Die Möglichkeit der NLMs dynamisch und flexibel Daten zu tauschen, ist einer der großen
Vorteile.
Folgende Punkte sind unter NetWare zu finden:
1
Im Menü Sicherheit drücken Sie U oder V , um Netware zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die NetWare Anzeige erscheint.
Netware:
1 Aus/Ein
2 Frame Typ a b
[ Beenden ]
Bedienfeld verwenden
a b
NetWare aus-/einschalten
Schalten Sie hier NetWare aus oder ein. Die Standardeinstellung ist Aus .
1
Im Menü Netware drücken Sie U oder V , um Aus/Ein zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Netware Anzeige erscheint.
SSL:
1 *Aus
2 Ein
Frame Typ:
1 * Autom.
2 802.3
3 Ether-II a b
3
Mit den Tasten U oder V Netware ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
Netware erscheint.
Frame-Typ einstellen
Geben Sie den NetWare Frame Typ an. Frame ist eine Bezeichnung für ein Datenpaket in einem Netzwerk. Die Standardeinstellung ist Autom.
.
Wichtig Diese Anzeige erscheint nur, wenn Netware auf Ein steht.
1
Im Menü Netware drücken Sie U oder V , um Frame Typ zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Frame-Typ Anzeige erscheint.
Folgende Frame Typen sind erlaubt:
Autom.
802.3
Ether-II
802.2
SNAP
3
Drücken Sie U oder V , um einen Frame Typ auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü
Netware erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-87
4-88 a b
AppleTalk Einstellungen
AppleTalk ist ein Kommunikationsprotokoll hauptsächlich zwischen
Macintosh Computern und bezieht sich auf das Mac Netzwerk-
Betriebssystem.
AppleTalk weist 24-Bit Netzwerkadressen zu (ein 16-Bit Netzwerkblock und eine 8-Bit Knotenadresse). Diese identifizieren Geräte wie Drucker oder Computer im Netzwerk.
Beim Einschalten wird ein Rundsendesignal ins Netzwerk geschickt und die Adressen und Namen werden automatisch zugewiesen. Die
Standardeinstellung ist Ein .
1
Im Menü Netzwerksicherh. drücken Sie U oder V , um AppleTalk zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die AppleTalk Anzeige erscheint.
AppleTalk:
1 Aus
2 *Ein
IPP:
1 *Aus
2 Ein a b
3
Mit den Tasten U oder V AppleTalk ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellungen werden übernommen und die
Netzwerksicherheit Anzeige erscheint.
IPP Einstellungen
IPP (Internet Printing Protocol) ist ein Standard, der TCP/IP Netzwerke wie das Internet benutzt, um Druckaufträge zwischen PCs und Druckern zu verschicken.
IPP ist eine Erweiterung des HTTP Protokolls. Dieses wird zur
Darstellung von Webseiten benutzt und erlaubt den Druck durch Router auf entfernte Drucker. IEs unterstützt sowohl die HTTP Authentifizierung mit SSL Servern als auch mit Client PCs und bietet auch
Verschlüsselung. Die Standardeinstellung ist Aus .
1
Im Menü Netzwerksicherh. drücken Sie U oder V , um IPP zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die IPP Anzeige erscheint.
3
Mit den Tasten U oder V IPP ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellungen werden übernommen und die
Netzwerksicherheit Anzeige erscheint.
Bedienfeld verwenden
SSL-Server Einstellungen
SSL (Secure Sockets Layer) bezieht sich auf ein Protokoll zum
Verschlüsseln von Informationen, die über das Netzwerk gesendet werden. SSL wird zum Verschlüsseln von Daten im WWW oder von FTP
Dateien benutzt.. Daher können private Informationen wie Kreditkarten-
Nummern, Firmen-Geheimnisse oder andere Informationen sicher gesendet und empfangen werden.
SSL Server benutzen das Protokoll, um Server und Clients zu authentifizieren.
Folgende Punkte sind unter SSL Einstellung zu finden:
• SSL Server Detail Einstellungen
• HTTPS (SSL Server HTTPS Einstellungen)
1
Im Menü Netzwerksicherh. drücken Sie U oder V , um SLL
Einstellung zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü SLL Einstellung erscheint.
SLL Einstellung: a b
1 SSL
2 IPP over SSL
3 HTTPS
[ Beenden ]
SSL Server Detail Einstellungen
Wählen Sie die SSL Server Einstellungen aus.
Folgende Punkte sind unter SSL zu finden:
• Verschlüsselungs Einstellungen
1
Im Menü SSL Einstellungen drücken Sie U oder V , um SSL zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die SSL Anzeige erscheint.
SSL:
1 Aus/Ein
2 *Verschlüsseln a b
[ Beenden ]
SSL:
1 *Aus
2 Ein a b
SSL aus-/einschalten
Schalten Sie hier SSL aus oder ein. Die Standardeinstellung ist Aus .
1
Im Menü SSL drücken Sie U oder V , um Aus/Ein zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die SSL Anzeige erscheint.
3
Drücken Sie U oder V , um SSL Server ein- oder auszuschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellungen werden übernommen und die
SSL Anzeige erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-89
4-90
Verschlüsselungs Einstellungen
Wählen Sie die Verschlüsselungsmethode des SSL Servers aus.
1
Im Menü SSL drücken Sie U oder V , um Verschlüsseln zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Verschlüsseln Anzeige erscheint.
Verschlüsseln:
1 AES
2 DES
3 3DES a b
g
T
T
[ Fertig ]
SSL:
1 Aus/Ein
2 *Verschlüsseln a b
[ Beenden ]
3
Drücken Sie U oder V , um die Eingabemarke auf die gewünschte
Verschlüsselungsmethode zu bewegen. Bestätigen Sie mit [OK] .
Folgende Punkte sind unter Verschüsseln zu finden:
AES (SSL Server AES Einstellungen)
AES (Advanced Encryption Standard) wurde entwickelt, um
DES zu ersetzen, weil der DES Standard immer seltener benutzt wird. AES ist eine Block-Verschlüsselung mit 128-Bit Blöcken und SPN Struktur mit 3 wählbaren Schlüssellängen von 128,
192 und 256 Bits.
DES
DES (Data Encryption Standard) ist eine typische symmetrische
Verschlüsselung, welche durch einen Algorithmus Daten in 64-
Bit Blöcke teilt und diese dann mit einem 56-Bit Schlüssel verschlüsselt.
Wichtig Symetrische Verschlüsselung benutzt den gleichen
Schlüssel zum Verschlüsseln und Entschlüsseln der Daten, also in beide Richtungen des Datenaustauschs. Daher muss der
Schlüssel extrem sicher aufbewahrt werden, damit er nicht
öffentlich wird.
3DES
3DES (Triple Data Encryption Standard) ist ein hoher Standard der Verschlüsselung, indem die DES Verschlüsselung dreimal wiederholt wird.
Ein Bestätigungssymbol ( g ) erscheint rechts der gewählten
Verschlüsselungsmethode.
4
Nach der erfolreichen Auswahl drücken Sie [Fertig] ( [Rechte
Auswahl-Taste] ). Die Einstellungen werden übernommen und die
SSL Anzeige erscheint.
Sobald die Verschlüsselungsmethode gewählt worden ist, erscheint ein Stern (*) am Anfang des Menüpunktes.
Bedienfeld verwenden
IPP over SSL Einstellung
IPP over SSL ist eine Verschlüsselung, die SSL als Kommunikation zwischen Servern und Anwendern für Netzwerk-Druck benutzt. Um IPP over SSL zu benutzen, müssen Server und Client das Protokoll unterstützen. Die Standardeinstellung ist Aus .
1
Im Menü SSL Einstellungen drücken Sie U oder V , um IPP over
SSL zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die IPP over SSL Anzeige erscheint.
IPP over SSL:
1 *Aus
2 Ein a b
HTTPS:
1 Aus
2 *Ein a b
3
Mit den Tasten U oder V IPP over SSL ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellungen werden übernommen und die
SSL Einstellung Anzeige erscheint.
HTTPS (SSL Server HTTPS Einstellungen)
HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) ist ein Protokoll, das SSL
Datenverschlüsselung, Mitteilungs-Authentifizierung und digitale
Signatur zum HTTP Protokoll hinzufügt, um den Datenaustausch im
WWW zwischen Servern und Clienten sicher zu ermöglichen.
S-HTTP ist ähnlich, aber HTTPS unterscheidet sich zum im SSL vewendeten Protokoll. Die Standardeinstellung ist Ein .
1
Im Menü SSL Einstellungen drücken Sie U oder V , um HTTPS zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die HTTPS Anzeige erscheint.
3
Mit den Tasten U oder V HTTPS ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellungen werden übernommen und die
SSL Einstellung Anzeige erscheint.
IPSec Einstellungen
IPSec (IP Security Protocol) ist ein Sicherheitsprotokoll, welches den
Standard der IETF zum Authentifizieren und Verschlüsseln in der dritten
Netzwerk-Schicht ermöglicht.
Es kann mit IPv4 und IPv6 verwendet werden.
Hinweis IPv4 benutzt 32-Bit IP-Adressen und IPv6 benutzt 128-
Bit IP-Adressen.
Die Standardeinstellung ist Ein .
1
Im Menü Netzwerksicherh. drücken Sie U oder V , um IPSec zu wählen.
Bedienfeld verwenden 4-91
4-92
IPSec:
1 Aus
2 *Ein a b
2
Drücken Sie [OK] . Die IPSec Anzeige erscheint.
Interface block.: a b
1 USB Host
2 USB Gerät
3 Opt Schnittst.
[ Beenden ]
3
Mit den Tasten U oder V IPSec ein- oder ausschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellungen werden übernommen und die
Netzwerksicherheit Anzeige erscheint.
Schnittstelle sperren
Diese Funktion kann zum Abschließen und damit zur Sicherung der
Schnittstellen benutzt werden.
Folgende Punkte sind unter Interface block. zu finden:
• USB-Gerät Schnittstelle sichern
• Optionale Schnittstelle (NIC) sichern
1
Im Menü Sicherheit drücken Sie U oder V , um Interface block zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Interface block.
erscheint.
USB-Host Steckplatz sichern
Der USB Speicher Steckplatz lässt sich abschließen und sichern. Die
Standardeinstellung ist Entsperren .
1
Im Menü Interface block. drücken Sie U oder V , um USB Host zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die USB-Host Anzeige erscheint.
USB-Host:
1 *Entsperren
2 Sperren a b
3
Drücken Sie U oder V , um den USB-Host Steckplatz ein- oder auszuschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellungen werden übernommen und die
Interface blockieren Anzeige erscheint.
Bedienfeld verwenden
USB-Gerät Schnittstelle sichern
Die USB-Schnittstelle kann abgeschlossen und gesichert werden. Die
Standardeinstellung ist Entsperren .
1
Im Menü Interface block. drücken Sie U oder V , um USB-Gerät zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die USB-Gerät Anzeige erscheint.
USB-Gerät:
1 *Entsperren
2 Sperren a b
Opt. Schnittst.: a b
1 *Entsperren
2 Sperren
3
Drücken Sie U oder V , um die USB-Schnittstelle ein- oder auszuschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellungen werden übernommen und die
Interface blockieren Anzeige erscheint.
Optionale Schnittstelle (NIC) sichern
Die Netzwerkschnittstelle kann abgeschlossen und gesichert werden. Die
Standardeinstellung ist Entsperren .
Hinweis Opt. Schnittst. wird nur angezeigt, wenn eine optionale
Schnittstelle eingebaut ist.
1
Im Menü Interface block. drücken Sie U oder V , um Opt.
Schnittst.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Opt. Schnittst.
Anzeige erscheint.
3
Drücken Sie U oder V , um die optionale Schnittstelle ein- oder auszuschalten.
4
Drücken Sie [OK] . Die Einstellungen werden übernommen und die
Interface blockieren Anzeige erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-93
4-94
Kostenstellen verwalten
Die Kostenstellenverwaltung erlaubt die Verwaltung der gedruckten
Seiten nach Abteilungen und erfordert die Eingabe von Kostenstellen.
Zur Nutzung von Kostenstellen muss eine Administrator ID und ein
Administrator Passwort eingegeben werden.
Siehe auch Administartor Einstellungen zur Eingabe von ID und
Kennwort.
Die Kostenstellenverwaltung ermöglicht folgende Funktionen:
• Verwaltung von bis zu 100 Abteilungen
• 8-stellige Kostenstellen von 1 bis 99999999.
• Einheitliche Druckverwaltung in einer Kostenstelle
• Zusammenführung der Druckmenge für jede Abteilung
• Vergabe von Drucklimits von 1 bis 9999999 Seiten.
Folgende Punkte sind unter Kostenst. setzen zu finden:
• Kostenstellen Eingabe und Einstellungen
• Verhalten bei Überschreiten der Druckbegrenzung
• Verhalten bei unbekannter Kostenstelle
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Kostenst. setzen auszuwählen.
Danach drücken Sie [OK] . Die Admin. ID Anzeige erscheint.
Admin. ID: P b
(1 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [ Weiter ]
Admin. Passwort: P b
(0 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [ Login ]
3
Wählen Sie mit Y oder Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
4
Danach drücken Sie [Weiter] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die
Admin. Passwort Eingabe Anzeige erscheint.
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
Kostenst. setzen: a b
1 Kostenstellen
2 Konto- Bericht
3 Jede Kostenst.
[ Beenden ]
5
Geben Sie das Administrator Kennwort ein. Wählen Sie mit Y oder
Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
6
Danach drücken Sie [Login] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Wurde die ID und das Kennwort korrekt eingegeben, erscheint die
Kostenst. setzen Anzeige.
Wurde die ID und das Kennwort falsch eingegeben, erscheint die
Admin. ID Anzeige erscheint. (Sie befinden sich nun wieder bei
Schritt 3.)
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
Bedienfeld verwenden
Kostenstellen Eingabe und Einstellungen
Diese Einstellung erlaubt die Kostenstellenverwaltung An und Aus zu schalten.
1
Im Menü Kostenst. setzen drücken Sie U oder V , um
Kostenstellen zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Kostenstellen Anzeige erscheint.
Kostenstellen:
1 *Aus
2 Ein a b
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
2 Konto- Bericht
[ Ja ] [ Nein ]
Jede Kostenst.: a b k 341736 k 00923022 k 12345678
3
Drücken Sie U oder V , um Ein oder Aus auszuwählen. Danach drücken Sie [OK] . Die Kostenst. setzen Anzeige erscheint.
Konto- Bericht drucken
Eine Liste mit der Gesamtzahl aller gedruckten Seiten für alle
Abteilungen kann gedruckt werden.
1
Im Menü Kostenst. setzen drücken Sie U oder V , um Konto-
Bericht zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Akzeptiert. erscheint und ein Kostenstellenbericht wird gedruckt.
Falls Sie keinen Ausdruck aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Kostenstellenmenü wird wieder angezeigt.
Jede Kostenstelle anzeigen
Zeigt die Gesamtzahl der gedruckten Seiten für die gewählte Abteilung an.
Diese Einstellung ermöglicht die Druckseiten pro Druckfuntion aufzulisten:
• Gesamt
• Farbiges Papier
• Schwarz/weiß
• Kombin.(Kein), Gesamtseiten ohne Kombinieren
• Kombin.(2in1), Gesamtseiten im 2 in 1 Modus
• Kombin.(4in1), Gesamtseiten im 4 in 1 Modus
• Duplex(1seit)
• Duplex(2seit)
1
Im Menü Kostenst. setzen drücken Sie U oder V , um Jede
Kostenst.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Jede Kostenst.
Anzeige erscheint und die höchste Kostenstellennummer wird zuerst angezeigt.
Bedienfeld verwenden 4-95
4-96 k 341736:
1 Druckseiten
2 Zähler zurücksetzen a b
3
Drücken Sie U oder V , um ein Konto auszuwählen. Danach drücken
Sie [OK] . Die Druckseiten/Zähler zurücksetzen Anzeige erscheint.
Druckseiten:
Gesamt
Farbe
Schwarz/weiß a b
300000
200000
100000
4
Drücken Sie U oder V , um Druckseiten auszuwählen.
5
Drücken Sie [OK] . Die Druckseiten Anzeige erscheint.
6
Mit den Tasten U oder V den gewünschten Zähler aufrufen.
7
Drücken Sie [OK] . Die Druckseiten/Zähler zurücksetzen
Anzeige erscheint.
Zähler einer Kostenstelle löschen
Löscht die Gesamtzahl der gedruckten Seiten für die gewählte Abteilung.
1
Im Menü Kostenst. setzen drücken Sie U oder V , um Jede
Kostenst.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Jede Kostenst.
Anzeige erscheint und die höchste Kostenstellennummer wird zuerst angezeigt.
Jede Kostenst.: a b k 341736 k 00923022 k 12345678 k 341736:
1 Druckseiten
2 Zähler zurücksetzen a b
3
Drücken Sie U oder V , um ein Konto auszuwählen. Danach drücken
Sie [OK] . Die Druckseiten / Zähler zurücksetzen Anzeige erscheint.
Zähler zurücksetzen.
Sind Sie sicher?
z k 341736
[ Ja ] [ Nein ]
4
Drücken Sie U oder V , um Zähler zurücksetzen auszuwählen.
5
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Um das Löschen des Zählers fortzusetzen, drücken Sie [Ja]
( [Linke Auswahl-Taste] ).
Fertig.
wird angezeigt, der Zähler ist gelöscht und die
Druckseiten / Zähler zurücksetzen Anzeige erscheint.
Falls Sie keinen Ausdruck aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und die Druckseiten / Zähler zurücksetzen Anzeige erscheint.
Konto- Liste bearbeiten
Hier werden die Einstellungen der Konten für die
Kostenstellenverwaltung beschrieben.
Bedienfeld verwenden
Neues Konto anlegen
Wie folgt beschrieben legen Sie ein neues Konto an.
Hinweis Da die Konto- IDs als nummerischer Wert gespeichert werden, sind " 1 " und " 001 " unterschiedliche Abteilungen. Sobald die Kostenstellenverwaltung aktiviert ist, werden keine Aufträge ohne korrekte Konto-ID mehr gedruckt.
a b
1
Im Menü Kostenst. setzen drücken Sie U oder V , um Konto-
Liste anzuwählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Konto- Liste Anzeige erscheint und eine
Liste der Kostenstellen in aufsteigender Reihenfolge wir angezeigt.
Konto- Liste: k 1228 k 00122 k 3485739
Konto-ID: P b
(1 - 8 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [Eingabe ]
3
Drücken Sie [Hinzufüg] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die Konto-
ID Anzeige erscheint.
4
Geben Sie die zu ändernde Konto-ID ein. Wählen Sie mit Y oder Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
5
Drücken Sie [Eingabe] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Sobald ein
Konto angelegt wurde, erscheint eine Liste möglicher Optionen. k 1228:
1 Detail/Berab.
2 Löschen
3 Beenden a b
Diese Anzeige erscheint, wenn die Konto-ID schon gespeichert ist.
Die Konto-ID ist schon vorhanden.
Konto-ID prüfen oder bearbeiten
Der folgende Abschnitt erklärt das Prüfen oder Bearbeiten vorhandener
Konten.
1
Im Menü Kostenst. setzen drücken Sie U oder V , um Konto-
Liste anzuwählen.
Bedienfeld verwenden 4-97
4-98
Konto- Liste: k 1228 k 00122 k 3485739 a b
2
Drücken Sie [OK] . Die Konto- Liste Anzeige erscheint und eine
Liste der Kostenstellen in aufsteigender Reihenfolge wir angezeigt.
k 1228:
1 Detail/Berab.
2 Löschen
3 Beenden a b
Konto-ID: P b
(1 - 8 Stellen)
12345678 S
0 123456789
[Rücktast] [Eingabe ]
3
Drücken Sie U oder V , um ein Konto auszuwählen. Danach drücken
Sie [OK] . Eine Liste möglicher Optionen erscheint.
Detail/Bearb.:
1 Konto-ID a
2 Begrenzung-Total
3 Begrenzung-Farbe b
4
Drücken Sie U oder V , um Detail/Berab.
auszuwählen. Danach drücken Sie [OK] . Die Detail/Berab.
Anzeige erscheint.
5
Um eine Konto-ID zu bearbeiten, drücken Sie U oder V , um Konto-
ID auszuwählen. Danach drücken Sie [OK] . Die Konto-ID Anzeige erscheint.
6
Geben Sie eine Konto-ID ein. Wählen Sie mit Y oder Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] . Durch Drücken der Taste [Rücktast]
( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
Diese Anzeige erscheint, wenn die Konto-ID schon gespeichert ist.
Die Konto-ID ist schon vorhanden.
Detail/Bearb.:
1 Konto-ID a
2 Begrenzung-Total
3 Begrenzung-Farbe b
7
Drücken Sie [Eingabe] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Sobald alle
Eingaben zur Konto-ID gemacht sind, erscheint wieder die Detail/
Bearb.
Anzeige.
Begrenzung-Total: a b
1 *Aus
2 Zählerlimit
3 Nutzung abweisen
8
Um eine Beschränkung für diese Konto-ID festzulegen, drücken Sie
U oder V , um Begrenzung-Total auszuwählen. Danach drücken
Sie [OK] .
Die Begrenzung-Total Anzeige erscheint.
• Aus
• Zählerlimit
• Nutzung abweisen
Bedienfeld verwenden
Detail/Bearb.:
1 Konto-ID a
2 Begrenzung-Total
3 Begrenzung-Farbe b
9
Drücken Sie U oder V , um eine Einstellung auszuwählen. Danach drücken Sie [OK] . Sobald alle Eingaben gemacht wurden, erscheint die Detail/Bearb.
Anzeige.
Limit(Total):
(1 - 9999999) a b
/1000000Seiten
M
Detail/Bearb.:
1 Konto-ID a
2 Begrenzung-Total
3 Begrenzung-Farbe b
Begrenzung-Farbe: a b
1 *Aus
2 Zählerlimit
3 Nutzung abweisen
Detail/Bearb.:
1 Konto-ID a
2 Begrenzung-Total
3 Begrenzung-Farbe b
10
Steht die Einstellung Zählerlimit auf Begrenzung-Total in
Schritt 9, geben Sie hier die Anzahl der maximal druckbaren Seiten für das gewählte Konto an. Drücken Sie U oder V , um
Limit(Total) auszuwählen. Danach drücken Sie [OK] . Die
Limit(Total) Anzeige erscheint.
Wichtig Die Anzeige Limit(Total) wird angezeigt, wenn die
Einstellung Zählerlimit auf Begrenzung-Total steht.
11
Geben Sie die Begrenzung für dieses Konto an. Wählen Sie mit Y oder Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] . Danach drücken
Sie [Eingabe] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die Detail/Berab.
Anzeige erscheint.
Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden
Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
Sobald Sie die Seitenbegrenzung eingegeben haben, drücken Sie
[OK] . Die Einstellung wird gespeichert und das Menü Detail/
Bearb.
erscheint.
12
Um eine Farb-Beschränkung für diese Konto-ID festzulegen, drücken
Sie U oder V , um Begrenzung-Farbe auszuwählen. Danach drücken Sie [OK] . Die Begrenzung-Farbe Anzeige erscheint.
• Aus
• Zählerlimit
• Nutzung abweisen
13
Drücken Sie U oder V , um eine Einstellung auszuwählen. Danach drücken Sie [OK] . Sobald alle Eingaben gemacht wurden, erscheint die Detail/Bearb.
Anzeige.
Limit(Farbe): a b
(1 - 9999999)
/1000000Seiten
M
Detail/Bearb.:
1 Konto-ID a
2 Begrenzung-Total
3 Begrenzung-Farbe b
14
Steht die Einstellung Zählerlimit auf Begrenzung-Farbe in
Schritt 13, geben Sie hier die Anzahl der maximal druckbaren Seiten für das gewählte Konto an. Drücken Sie U oder V , um
Limit(Farbe) auszuwählen. Danach drücken Sie [OK] .
Die Begrenzung-Farbe Anzeige erscheint.
Wichtig Die Anzeige Limit(Farbe) wird angezeigt, wenn die
Einstellung Zählerlimit auf Begrenzung-Farbe steht.
15
Geben Sie die Begrenzung für dieses Konto an. Wählen Sie mit Y oder Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
Danach drücken Sie [Eingabe] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die
Detail/Berab.
Anzeige erscheint.
Bedienfeld verwenden 4-99
4-100 a b
Konten löschen
Eine einzelne Abteilung kann gelöscht werden.
1
Im Menü Kostenst. setzen drücken Sie U oder V , um Konto-
Liste anzuwählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Konto- Liste Anzeige erscheint und eine
Liste der Kostenstellen in aufsteigender Reihenfolge wir angezeigt.
Konto- Liste: k 1228 k 00122 k 3485739
3
Drücken Sie U oder V , um eine ID zur Löschung zu wählen.
4
Drücken Sie [OK] . Eine Liste möglicher Optionen erscheint.
k 1228:
1 Detail/Berab.
2 Löschen
3 Beenden a b
Wird gelöscht.
Sind Sie sicher?
z k 1228
[ Ja ] [ Nein ]
Konto- Liste: k 00122 k 3485739
5
Drücken Sie U oder V , um Löschen auszuwählen. Danach drücken
Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
a b
6
Um das Löschen des Zählers fortzusetzen, drücken Sie [Ja]
( [Linke Auswahl-Taste] ). Fertig.
wird angezeigt und das Konto ist gelöscht. Sobald das Löschen abgeschlossen ist, erscheint die
Konto- Liste Anzeige.
Limit übernehmen: a b
1 Sofort
2 *Danach
7
Durch Drücken von [Nein] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) kehren Sie zur Anzeige Konto-. Liste zurück, ohne ein Konto zu löschen.
Verhalten bei Überschreiten der Druckbegrenzung
Hier legen Sie fest, was passieren soll, wenn die Druckbegrenzung für ein
Konto überschritten wird.
1
Im Menü Kostenst. setzen drücken Sie U oder V , um Limit
übernehmen zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Limit übernehmen Anzeige erscheint.
• Sofort (Verhindert den Ausdruck im jetzigen Druckauftrag)
• Danach (Verhindert den Ausdruck ab dem nächsten Druckauftrag)
Bedienfeld verwenden
Kostenst. setzen: a b
1 Kostenstellen
2 Konto- Bericht
3 Jede Kostenst.
[ Beenden ]
3
Drücken Sie U oder V , um eine Einstellung auszuwählen. Danach drücken Sie [OK] . Die Kostenst. setzen Anzeige erscheint.
Unbekann. ID Job: a b
1 *Abweisen
2 Zulassen
Verhalten bei unbekannter Kostenstelle
Geben Sie an, wie bei Druckaufträgen mit unbekanntem Konto vorgegangen werden soll.
1
Im Menü Kostenst. setzen drücken Sie U oder V , um Unbekann.
ID Job zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Unbekann. ID Job Anzeige erscheint.
• Abweisen (Kein Ausdruck)
• Zulassen (Ausdrucken)
3
Drücken Sie U oder V , um eine Einstellung auszuwählen. Danach drücken Sie [OK] . Die Kostenst. setzen Anzeige erscheint. Kostenst. setzen: a b
1 Kostenstellen
2 Konto- Bericht
3 Jede Kostenst.
[ Beenden ]
Bedienfeld verwenden 4-101
4-102
Admin. ID: P b
(1 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [ Weiter ]
Administrator Einstellungen
Die Administrator Einstellungen erlauben die Verwaltung von Benutzern, die den Drucker benutzen können.
Die Benutzung von Sicherheitsfunktionen und die
Kostenstellenverwaltung erfordert die Eingabe einer Administrator ID und eines Passwortes.
Folgende Punkte sind unter Administrator zu finden:
• ID (Administrator ID Eingabe)
• Passwort (Administrator Passwort Eingabe)
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Administrator auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Die Admin. ID Anzeige erscheint.
4
Wählen Sie mit Y oder Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
Hinweis Die Werkseinstellung lautet "5500" .
Admin. Passwort: P b
(0 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [ Login ]
5
Drücken Sie [Weiter] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die Admin.
Passwort Anzeige erscheint.
6
Geben Sie das Administrator Kennwort ein. Wählen Sie mit Y oder
Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
Hinweis Die Werkseinstellung lautet "5500" .
Administrator:
1 Admin. ID
2 Admin. Passwort a b
[ Beenden ]
7
Drücken Sie [Login] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Wurde die ID und das Kennwort korrekt eingegeben, erscheint das Administrator-
Menü. Wurde die ID und das Kennwort falsch eingegeben, erscheint die Admin. ID Anzeige. (Sie befinden sich nun wieder bei Schritt 3.)
8
Drücken Sie U oder V , um Admin ID auszuwählen.
Bedienfeld verwenden
Neue ID: P b
(1 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [Eingabe ]
9
Drücken Sie [OK] . Die Neue ID Anzeige erscheint.
10
Geben Sie die Administrator ID ein. Wählen Sie mit Y oder Z eine
Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
11
Danach drücken Sie [Eingabe] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die ID bestätigen Anzeige erscheint.
ID bestätigen: P b
(1 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [Eingabe ]
12
Geben Sie die Administrator ID erneut ein. Wählen Sie mit Y oder Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
13
Danach drücken Sie [Eingabe] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die
Anzeige kehrt zum Administrator-Menü zurück.
Administrator:
1 Admin. ID
2 Admin. Passwort a b
[ Beenden ]
Neue ID: P b
(1 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [Eingabe ]
Falls die Administrator ID nicht übereinstimmt, erscheint wieder Neue
ID .
Geben Sie die Administrator ID erneut ein, indem Sie wieder von vorne anfangen (Sie befinden sich dann wieder bei Schritt 10).
14
Im Administrator Menü drücken Sie U oder V , um Admin.
Passwort zu wählen.
15
Drücken Sie [OK] . Die Neues Passwort Anzeige erscheint.
Neues Passwort: P b
(0 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [Eingabe ]
16
Geben Sie das zu speichernde Administrator Passwort ein. Wählen
Sie mit Y oder Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
Bedienfeld verwenden 4-103
Passwort richtig: P b
(0 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [Eingabe ]
17
Danach drücken Sie [Eingabe] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die
Passwort richtig Anzeige erscheint.
18
Geben Sie das Administrator Passwort erneut ein. Wählen Sie mit Y oder Z eine Zahl aus und bestätigen Sie mit [OK] .
Durch Drücken der Taste [Rücktast] ( [Linke Auswahl-Taste] ) können Sie eine Stelle zurückgehen.
19
Danach drücken Sie [Eingabe] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Die
Administrator Anzeige erscheint.
Administrator:
1 Admin. ID
2 Admin. Passwort a b
[ Beenden ]
Neues Passwort: P b
(0 - 16 Stellen)
S
0 123456789
[Rücktast] [Eingabe ]
Falls das Administrator Passwort nicht übereinstimmt, erscheint wieder die Anzeige Neues Password . Geben Sie das Administrator
Passwort erneut ein, indem Sie wieder von vorne anfangen. (Sie befinden sich nun wieder bei Schritt 16.)
4-104 Bedienfeld verwenden
Einstellung/Wartung
Das Menü Einstellung/Wartung wird benutzt, um die Druckqualität einzustellen und nötige Wartungen des Druckers durchzuführen.
Folgende Punkte sind unter Einstellung/Wartung zu finden:
• Farbkalibrzyklus (Einstellung für den automatischen
• Farbausrichtung (Detailierte Farbregistrierung) (Farb-Registrierung
• Farbausrichtung (Detailierte Farbregistrierung) (Farb-Registrierung
Wichtig Service Einst.
ist eine Einstellung für das
Servicepersonal zur Wartung. Als Endkunde ist es nicht notwendig, dieses Menü zu benutzen.
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie U oder V , um Einstell./Wartung auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK] . Das Einstell./Wartung Menü erscheint und bietet verschiedene Auswahlmöglichkeiten an.
Einstell./Wartung: a b
1 Farbkalibrzyklus
2 Farbkalibrierung
3 Farbausrichtung
[ Beenden ]
Farbkalibrzyklus: a b
1 * Autom.
2 Kurz
3 Standard
[ Beenden ]
Farbkalibrzyklus (Einstellung für den automatischen
Farbkalibrierzyklus)
Der Zyklus für die automatische Ausführung der Farbkalibrierung kann ausgewählt werden. Die folgenden Zyklen lassen sich festlegen:
Autom.
Kurz
Automatische Bewertung und Kalibrierung.
Legt den Schwerpunkt auf die Bildqualität. Der
Farbkalibrierzyklus ist kürzer als bei der Einstellung
Standard.
Standard Gewichtet Bildqualität und Druckverarbeitung gleich.
Lang Legt den Schwerpunkt auf die Druckverarbeitung. Der
Farbkalibrierzyklus ist länger als bei der Einstellung
Standard.
1
Im Menü Einstell./Wartung U oder V drücken, um
Farbkalibrzyklus zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Farbkalibrzyklus erscheint.
3
Mit den Tasten U oder V den Farbkalibrierzyklus auswählen.
Bedienfeld verwenden 4-105
4-106
Starte
Farbkalibration.
Sind Sie sicher?
[ Ja ] [ Nein ]
4
Drücken Sie [OK] . Der Farbkalibrierzyklus ist eingestellt, und das
Menü Einstell/Wartung erscheint.
Farbkalibrierung
Der Drucker führt regelmäßig eine Routine durch, die die Änderung von
Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit ausgleicht. Dies gewährleistet die höchste Druckqualität. Die Farbkalibration wird immer beim Einschalten des Druckers durchgeführt. Die Farbkalibration kann auch beim Aufwachen des Druckers aus dem Ruhemodus durchgeführt werden.
1
Im Menü Einstell./Wartung drücken Sie U oder V , um
Farbkalibrierung zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Die Farbkalibrierung wird durchgeführt, danach kehrt er in die Bereitschaftsanzeige zurück.
Falls Sie keine Farbkalibrierung aktivieren wollen, drücken Sie
[Nein] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Einstell./Wartung
Menü wird wieder angezeigt.
Farbausrichtung (Detailierte Farbregistrierung) (Farb-
Registrierung [Standard])
Wenn der Drucker zum ersten Mal benutzt wird, bewegt wurde oder die
Farben (Magenta, Cyan oder Gelb) verschoben sind, führen Sie die
Farbausrichtung über das Bedienfeld durch.
Folgende Optionen stehen im Menü Normale Farbausrichtung zur
Verfügung:
• Ausdruck des Testmusters für die Farbausrichtung
• Farbausrichtung Magenta justieren
• Justiere Cyan
• Justiere Yellow
Ausdruck des Testmusters für die Farbausrichtung
Hiermit wird ein Testmuster zur Korrektur der Farbausrichtung ausgedruckt.
1
Im Menü Einstell./Wartung drücken Sie U oder V , um
Farbausrichtung zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Farbausrichtung Anzeige erscheint.
Durch Drücken von [Beenden] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen Sie zur Bereitschaftanzeige.
Farbausrichtung: a b
1 Normal
2 Detail
[ Beenden ]
Normal:
1 Druckmuster a
2 Justiere Magenta
3 Justiere Cyan b
[ Beenden ]
3
Drücken Sie U oder V , um Normal auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Farbausrichtung Normal Anzeige erscheint.
Durch Drücken von [Beenden] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen Sie zur Bereitschaftanzeige.
Bedienfeld verwenden
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z
Farbtestseite
[ Ja ] [ Nein ]
5
Drücken Sie U oder V , um Druckmuster auszuwählen.
6
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Falls die Kostenstellenverwaltung aktiv ist, erscheint ein Fenster zur
Eingabe der Konto-ID. Eine Bestätigungsanzeige erscheint nach dem Login.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Eine
Bestätigungsanzeige erscheint.
Durch Drücken von [Nein] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) kehren Sie zur Anzeige Farbausrichtung Normal zurück ohne die
Farbtestseite zu drucken.
Das Druckmuster zur Farbausrichtung ist auf der nächsten Seite abgebildet.
Auf dem Ausdruck befinden sich vordere (F), vertikale (V) und rückwärtige (R) Muster für jede Farbe (Cyan, Magenta und Gelb).
Beispiel eines Druckmusters zur Farbausrichtung [Normal]
MH-F
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CH-F
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
YH-F
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Color Registration Correction Chart
MV
3
5
7
9
C
A
1
I
G
E
H
F
D
B
0
2
4
6
8
C
A
1
3
5
7
9
I
G
E
D
B
0
H
F
2
4
6
8
CV
2
4
6
8
H
F
D
B
0
E
C
A
1
I
G
3
5
7
9
YV
MH-R
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CH-R
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
YH-R
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bedienfeld verwenden
Farbausrichtung Magenta justieren
Korrektur der Farbausrichtung (Registrierung) für Magenta.
1
Im Menü Einstell./Wartung drücken Sie U oder V , um
Farbausrichtung zu wählen.
4-107
4-108
Farbausrichtung: a b
1 Normal
2 Detail
[ Beenden ]
2
Drücken Sie [OK] . Die Farbausrichtung Anzeige erscheint.
Durch Drücken von [Beenden] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen Sie zur Bereitschaftanzeige.
Normal:
1 Druckmuster a
2 Justiere Magenta
3 Justiere Cyan b
[ Beenden ]
3
Drücken Sie U oder V , um Normal auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Farbausrichtung Normal Anzeige erscheint.
Durch Drücken von [Beenden] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen Sie zur Bereitschaftanzeige.
Einstell./Wartung: a b
(I - A, 0 - 9)
H-F: /0- V: 0 H-R: 0
5
Drücken Sie U oder V , um Justiere Magenta auszuwählen.
6
Drücken Sie [OK] . Das Menü Justiere Magenta erscheint.
0 wird für die Werte von H-F , V und H-R angezeigt und die
Eingabemarke ( _ ) blinkt unter dem F Wert.
7
Schauen Sie auf das Muster F im Magenta-Bereich des
Farbregistrierungsausdrucks. Suchen Sie die beiden Linien, die am nächsten zueinander stehen und eine gerade Linie bilden. Notieren
Sie sich den angezeigten Wert. Im Beispiel wäre dies B.
Einstell./Wartung: a b
(I - A, 0 - 9)
H-F: /*- V: 0 H-R: 0
8
Drücken Sie U oder V mehrmals bis dieser Wert erscheint.
9
Mit Y oder Z die Eingabemarke nach rechts bzw. links verschieben.
Führen Sie die gleiche Prozedur wie für die Bestimmung des H-F -
Wertes auch für den V - und H-R -Wert des Testausdrucks aus.
Sobald Sie alle Werte eingegeben haben, bestätigen Sie mit [OK] .
Die Einstellungen werden gespeichert und die Anzeige
Farbausrichtung Normal erscheint.
Bedienfeld verwenden
Justiere Cyan:
(I - A, 0 - 9) a b
H-F: /0- V: 0 H-R: 0
Farbausrichtung Cyan und Gelb justieren
Diese Einstellungen korrigieren die Farbausrichtung (Registration) für
Cyan und Gelb.
1
In der Anzeige Farbausrichtung Normal, drücken Sie U oder V , um
Justiere Cyan oder Justiere Yellow zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Justiere Cyan oder Justiere Yellow
Anzeige erscheint.
Justiere Yellow: a b
(I - A, 0 - 9)
H-F: /0- V: 0 H-R: 0
Farbausrichtung: a b
1 Normal
2 Detail
[ Beenden ]
Führen Sie die gleichen Einstellungen wie für den Magenta Testausdruck durch, damit Sie die korrekten Werte für Cyan und Gelb ermitteln und diese abspeichern können.
Hinweis Zur Bestätigung drucken Sie den Farbtestseite nochmals aus. Ist der Bereich, wo die Linien am meisten zusammen stehen nicht im 0-Bereich, führen Sie die
Einstellungen wie für Magenta nochmals aus.
Wichtig Besteht das Problem auch nach dieser Einstellung weiterhin, benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Farbausrichtung (Detailierte Farbregistrierung) (Farb-
Registrierung [Detail])
Diese Einstellung erlaubt feine horizontale und vertikale Einstellungen der Farbausrichtung.
Folgende Optionen sind für die Farbausrichtung möglich:
• Ausdruck des Testmusters für die Farbausrichtung
• Farbausrichtung Magenta justieren
• Justiere Cyan
• Justiere Yellow
Ausdruck des Testmusters für die Farbausrichtung
Hiermit wird ein Testmuster zur Korrektur der Farbausrichtung ausgedruckt.
1
Im Menü Einstell./Wartung drücken Sie U oder V , um
Farbausrichtung zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Farbausrichtung Anzeige erscheint.
Durch Drücken von [Beenden] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen Sie zur Bereitschaftanzeige.
Bedienfeld verwenden 4-109
Detail:
1 Druckmuster a
2 Justiere Magenta
3 Justiere Cyan b
[ Beenden ]
3
Drücken Sie U oder V , um Detail auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Farbausrichtung Detail Anzeige erscheint.
Durch Drücken von [Beenden] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen Sie zur Bereitschaftanzeige.
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Farbtestseite
[ Ja ] [ Nein ]
5
Drücken Sie U oder V , um Druckmuster auszuwählen.
6
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Fertig.
erscheint in der Anzeige und der Ausdruck beginnt.
Durch Drücken von [Nein] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) kehren Sie zur Anzeige Farbausrichtung Detail zurück ohne die
Farbtestseite zu drucken.
Ist die Kostenstellenverwaltung aktiv, erscheint eine
Bestätigungsanzeige nach dem erfolgreichen Login.
Geben Sie die gewünschte Konto-ID ein.
Das Druckmuster zur Farbausrichtung ist auf der nächsten Seite abgebildet.
Auf dem Ausdruck befinden sich die Muster H-1 bis H-7 (oberer Teil) und
V-1 bis V-5 (unterer Teil) jeder Farbe (Cyan, Magenta und Gelb).
4-110 Bedienfeld verwenden
Beispiel eines Druckmusters zur Farbausrichtung [Detail]
Farbausrichtung Magenta justieren
Detail Korrektur der Registrierung für Magenta
1
Im Menü Einstell./Wartung drücken Sie U oder V , um
Farbausrichtung zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Farbausrichtung Anzeige erscheint.
Durch Drücken von [Beenden] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen Sie zur Bereitschaftanzeige.
Farbausrichtung: a b
1 Normal
2 Detail
[ Beenden ]
Detail:
1 Druckmuster a
2 Justiere Magenta b
3 Justiere Cyan
[ Beenden ]
3
Drücken Sie U oder V , um Detail auszuwählen.
4
Drücken Sie [OK] . Die Farbausrichtung Detail Anzeige erscheint.
Durch Drücken von [Beenden] ( [Rechte Auswahl-Taste] ) gelangen Sie zur Bereitschaftanzeige.
5
Drücken Sie U oder V , um Justiere Magenta auszuwählen.
Bedienfeld verwenden 4-111
4-112
Einstell./Wartung: a b
(I - A, 0 - 9)
H-1: /0H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
6
Drücken Sie [OK] . Das Menü Justiere Magenta erscheint.
Es werden Werte für die Positionen H-1 , H-2 , H-3 , H-4 , H-5 und V-
3 angezeigt.
7
Betrachten Sie die Muster H und V im Magenta-Bereich der
Farbtestseite. Suchen Sie die beiden Linien, die am nächsten zueinander stehen und eine gerade Linie bilden. Notieren Sie sich den angezeigten Wert.
Im Beispiel wäre dies B.
Einstell./Wartung: a b
(I - A, 0 - 9)
H-1: /*H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
8
Drücken Sie U oder V mehrmals bis dieser Wert erscheint.
9
Mit Y oder Z die Eingabemarke nach rechts bzw. links verschieben.
Führen Sie die gleiche Prozedur wie für die Bestimmung des (H-1)
Wertes auch für die anderen Werte der Farbtestseite aus. Sobald Sie alle Werte eingegeben haben, bestätigen Sie mit [OK] . Die
Einstellungen werden gespeichert und die Anzeige
Farbausrichtung Detail erscheint.
Bedienfeld verwenden
Justiere Cyan:
(I - A, 0 - 9) a
H-1: /0H-2: 0 H-3: 0 b
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
Farbausrichtung Cyan und Gelb justieren
Diese Einstellungen korrigieren die Detail-Farbausrichtung für Cyan und
Gelb.
1
In der Anzeige Farbausrichtung Detail, drücken Sie U oder V , um
Justiere Cyan oder Justiere Yellow zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Justiere Cyan oder Justiere Yellow
Anzeige erscheint.
Justiere Yellow: a b
(I - A, 0 - 9)
H-1: /0H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
Drucker neu starten
Sind Sie sicher?
[ Ja ] [ Nein ]
Führen Sie die gleichen Einstellungen wie für den Magenta Testausdruck durch, damit Sie die korrekten Werte für Cyan und Gelb ermitteln und diese abspeichern können.
Hinweis Zur Bestätigung drucken Sie den Farbtestseite nochmals aus. Ist der Bereich, wo die Linien am meisten zusammen stehen nicht im 0-Bereich, führen Sie die
Einstellungen wie für Magenta nochmals aus.
Wichtig Besteht das Problem auch nach dieser Einstellung weiterhin, benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Drucker neu starten
Nachfolgend wird beschrieben, wie temporäre Druckereinstellungen
(aktuelle Seitenorientierung, Schrift usw.), die über entsprechende
Befehle geändert wurden, auf die jeweiligen Standardwerte zurückgesetzt werden. Geladene Schriften und Makros werden dabei aus dem Druckerspeicher gelöscht.
1
Im Menü Einstell./Wartung drücken Sie U oder V , um Neustart.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Der Drucker wird neu gestartet.
Falls Sie keinen Neustart aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Einstell./Wartung Menü wird wieder angezeigt.
Bedienfeld verwenden 4-113
4-114
Service Einst.: a b
1 Servicestatus
2 Netzwerkstatus
3 Testseite
[ Beenden ]
Service (zur Wartung)
Folgende Punkte sind unter Service zu finden:
• Druck einer Service-Statusseite
• Univ-zufuhr rein (Einstellung für die Reinigung der Universalzufuhr)
• 1.Ausdr. schnell (Einstellung für die erste Druckposition)
• Initialisierung (Systeminitialisierung)
Wichtig Service ist eine Einstellung für das Servicepersonal zur
Wartung. Als Endkunde ist es nicht notwendig, dieses Menü zu benutzen.
1
Im Menü Einstell./Wartung drücken Sie U oder V , um Service
Einst.
zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Das Menü Service Einst.
erscheint.
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Servicestatus
[ Ja ] [ Nein ]
Druck einer Service-Statusseite
Die Service-Statusseite enthält wesentlich detailliertere Informationen zu den Druckereinstellungen als die Standard-Statusseite und wird daher vorwiegend für Wartungszwecke benötigt. Da viele Informationen der
Service-Statusseite jedoch auch für den Anwender von Nutzen sein können, wird die Ausgabe dieser Seite nachfolgend beschrieben.
1
Im Menü Service Einst. drücken Sie U oder V , um Servicestatus zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Ist die Kostenstellenverwaltung aktiv, erscheint eine
Bestätigungsanzeige nach dem erfolgreichen Login.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Fertig.
erscheint in der Anzeige und der Ausdruck beginnt.
Falls Sie keinen Ausdruck aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Einstell./Wartung Menü wird wieder angezeigt.
Bedienfeld verwenden
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Netzwerkstatus
[ Ja ] [ Nein ]
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Testseite
[ Ja ] [ Nein ]
DEV-CLN
Sind Sie sicher?
[ Ja ] [ Nein ]
Netzwerkstatusseite drucken
Die Netzwerk-Statusseite enthält Detailinformationen zu
Netzwerkeinstellungen. Diese sind in erster Linie für den Service, helfen
Ihnen aber auch vielleicht weiter.
1
Im Menü Service Einst. drücken Sie U oder V , um
Netzwerkstatus zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Ist die Kostenstellenverwaltung aktiv, erscheint eine
Bestätigungsanzeige nach dem erfolgreichen Login.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Fertig.
erscheint in der Anzeige und der Ausdruck beginnt.
Falls Sie keinen Ausdruck aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Einstell./Wartung Menü wird wieder angezeigt.
Ausdruck einer Testseite
Mit diesem Ausdruck wird die Korrektheit der Druckereinstellungen geprüft. Diese sind in erster Linie für den Service, helfen Ihnen aber auch vielleicht weiter.
1
Im Menü Service Einst. drücken Sie U oder V , um Testseite zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Ist die Kostenstellenverwaltung aktiv, erscheint eine
Bestätigungsanzeige nach dem erfolgreichen Login.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Fertig.
erscheint in der Anzeige und der Ausdruck beginnt.
Falls Sie keinen Ausdruck aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Einstell./Wartung Menü wird wieder angezeigt.
Entwickler Auffrischung
Diese Einstellung frischt den Entwickler auf. Lässt die Druckqualität nach, kann die Auffrischung des Entwicklers Abhilfe schaffen. Dies sollte nur durch den Kundendienst erfolgen.
1
Im Menü Service Einst. drücken Sie U oder V , um DEV-CLN zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Der Entwickler wird aufgefrischt.
Falls Sie keine Auffrischung aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Service Einstellung Menü wird wieder angezeigt, ohne den Entwickler aufzufrischen.
Bedienfeld verwenden 4-115
4-116
Trommel
Sind Sie sicher?
[ Ja ] [ Nein ]
LSU
Sind Sie sicher?
[ Ja ] [ Nein ]
Die Reinigung der
Universalzufuhr beginnt.
Sind Sie sicher?
Trommel Auffrischung
Diese Einstellung frischt die Trommel auf. Lässt die Druckqualität nach, kann die Auffrischung der Trommel Abhilfe schaffen. Dies sollte nur durch den Kundendienst erfolgen.
1
Im Menü Service Einst. drücken Sie U oder V , um Trommel zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Die
Trommelauffrischung wird durchgeführt.
Falls Sie keine Auffrischung aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Service Einstellung Menü wird wieder angezeigt, ohne die Trommel aufzufrischen.
LSU Reinigung
Diese Einstellung aktiviert die Reinigung der LSU. Lässt die Druckqualität nach, kann die Reinigung der LSU Abhilfe schaffen. Dies sollte nur durch den Kundendienst erfolgen.
1
Im Menü Service Einst. drücken Sie U oder V , um LSU zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Die LSU Reinigung wird durchgeführt.
Falls Sie keine Reinigung aktivieren wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ) und das Service Einstellung Menü wird wieder angezeigt, ohne die LSU zu reinigen.
Univ-zufuhr rein (Einstellung für die Reinigung der
Universalzufuhr)
Wenn bei Verwendung der Universalzufuhr Verschmutzungen auf den
Ausdrucken erscheinen, führen Sie die Funktion Univ-zufuhr rein aus.
1
Im Menü Service Einst. U oder V drücken, um Univ-zufuhr rein zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
3
Legen Sie zwei Blatt A4- oder Letter-Papier in die Universalzufuhr.
4
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Die Reinigung der
Universalzufuhr beginnt.
Falls Sie keine Reinigung durchführen wollen, drücken Sie [Nein]
( [Rechte Auswahl-Taste] ). Das Menü Service Einstellung wird dann wieder angezeigt, ohne dass die Reinigung der Universalzufuhr durchgeführt wird.
Flüsterbetrieb
Sorgt für eine Absenkung des Betriebsgeräuschs. Wählen Sie diesen
Modus aus, wenn das Betriebsgeräusch des Geräts zu laut ist. Um den
Flüsterbetrieb zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor.
1
Im Menü Service Einst. U oder V drücken, um Flüsterbetrieb zu wählen.
Bedienfeld verwenden
Flüsterbetrieb
1 *Aus
2 Ein a b
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige Flüsterbetrieb erscheint.
3
Mit den Tasten U oder V den Flüsterbetrieb auswählen.
4
Drücken Sie [OK] . Das Menü Einstellung erscheint erneut.
1.Ausdr. schnell: a b
1 *Standard
2 Priorität S/W
3 Priorität Farbe
1.Ausdr. schnell (Einstellung für die erste Druckposition)
Mithilfe dieser Funktion wird die Dauer des ersten Ausdrucks im
Schwarzweiß- oder Farbmodus verkürzt, indem die vorgegebene
Startposition dieses ersten Ausdrucks geändert wird. Zusätzlich kann das
Gerät je nach Nutzung die passende Position automatisch erkennen.
Merkmal
Standard
Priorität S/W
Priorität Farbe
Autom.
Beschreibung
• Vorgabe für die Dauer des ersten Drucks.
• Beschleunigt die Dauer des ersten Ausdrucks im Schwarzweißmodus.
• Beschleunigt die Dauer des ersten Ausdrucks im Farbmodus.
• Erkennt automatisch die geeignete Position abhängig von der jeweiligen Nutzung.
1
Im Menü Service Einst. U oder V drücken, um 1.Ausdr. schnell zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Die Anzeige 1.Ausdr. schnell erscheint.
3
Mit den Tasten U oder V den gewünschten Modus für den schnellen ersten Ausdruck aufrufen.
4
Drücken Sie [OK] . Das Menü Einstellung erscheint erneut.
Initialisierung (Systeminitialisierung)
Initialisiert die Festplatte, die an das Gerät angeschlossen ist, um ihre
Werkseinstellungen wiederherzustellen.
Wichtig Bei der Systeminitialisierung werden alle Anwenderboxen und alle Daten in der Auftragsbox gelöscht.
Hinweis Wurde das optionale Datensicherheitskit installiert, dann wird dieser Parameter nicht angezeigt. Weitere
Informationen zum Datensicherheitskit entnehmen Sie dem Data
Security Kit (E) Operation Guide .
1
Im Menü Service Einst. U oder V drücken, um Initialisierung zu wählen.
Bedienfeld verwenden 4-117
Systeminitialisierung wird gestartet.
Sind Sie sicher?
[ Ja ] [ Nein ]
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Die Initialisierung beginnt.
Falls Sie keine Initialisierung durchführen möchten, drücken Sie
[Nein] ( [Rechte Auswahl-Taste] ). Daraufhin wird das Menü
Service Einstellung wieder angezeigt, ohne dass die Initialisierung durchgeführt wurde.
Wichtig Während der Initialisierung erscheint die Meldung
Formatieren… Betriebsschalter nicht ausschalten . Warten
Sie, bis die Initialisierung abgeschlossen ist.
3
Nach Abschluss der Initialisierung erscheint die Meldung Vorgang vollendet. Den Hauptschalter aus und anschalten .
Schalten Sie die Netzschalter aus und wieder ein.
4-118 Bedienfeld verwenden
5 Wartung
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Allgemeine Informationen
Austausch des Tonerbehälters
Austausch des Resttonerbehälters
Reinigung des Druckers
5-2
5-2
5-6
5-8
Wartung 5-1
5-2
Allgemeine Informationen
In diesem Kapitel werden allgemeine Wartungsaufgaben erläutert, die eigenständig am Drucker durchgeführt werden können. Folgende Teile können Sie abhängig von den Anzeigemeldungen selber wechseln:
• Toner-Kits
• Resttonerbehälter
Darüber hinaus müssen einige Bauteile regelmäßig gereinigt werden:
• Trennelement
• Übertragungswalze
Hinweis Informationsspeicherung auf Speicherchip - Im
Tonerbehälter befindet sich ein Speicherchip, welcher die
Kundezufriedenheit verbessern soll. Dieser erleichtert das
Sortieren leerer Tonerbehälter und enthält Informationen zur verbesserten Produktplanung und Entwicklung. Die Daten werden anonym gespeichert, können keinen Personen oder
Firmen zugeordnet werden und sind als nicht Personen bezogene Daten angelegt.
Austausch des Tonerbehälters
Der Tonerbehälter sollte ausgetauscht werden, sobald die Meldung
Toner bals leer erscheint. (Die Anzeige [C][M][Y][K] wird abwechselnd angezeigt, um den Toner-Kit zu kennzeichenen, der getauscht werden muss.) Wird der Drucker trotz der Meldung weiter benutzt, ist nach einiger Zeit der Toner verbraucht und der Drucker stoppt mit der Meldung Toner ersetzen. [Tonerfarbe] Drucker reinigen.
. Dann muss neuer Toner eingesetzt werden.
Laufleistung des Tonerbehälters
Die Lebensdauer des Tonerbehälters hängt davon ab, wie viel Toner bei den Druckaufträgen verbraucht wird. Die durchschnittliche Seitenzahl des Tonerbehälters beträgt nach ISO/IEC 19798 ohne EcoPrint (ohne
Farbjustierung und andere Einstellungen beim A4-Endlosdruck):
Farbtoner
Schwarz
Cyan
Magenta
Gelb
Laufzeit des Toners (Seitenzahl)
25.000 Bilder
18.000 Bilder
18.000 Bilder
18.000 Bilder
Hinweis Mit dem Tonerbehälter, der mit dem Drucker ausgeliefert wird, erfolgt die Erstbefüllung des Systems. Daher kann technisch bedingt nicht die gesamte Tonermenge für den
Druck verwendet werden. Der mitgelieferte Tonerbehälter hat daher eine Reichweite von 50%. Beispiel:
Der Schwarz-Toner kann insgesamt ca. 12.500 Seiten drucken.
Wartung
Wartung
Tonerkit
Um beste Druckqualität und Haltbarkeit zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von Original TA Triumph-Adler Teilen und Verbrauchsmaterial.
Die Tonerkits werden in vier unterschiedlichen Farben geliefert: Cyan,
Magenta, Gelb und Schwarz.
Ein neues Toner-Kit jeder Farbe enthält folgende Teile:
• Tonerbehälter
• Resttonerbehälter
• Plastikbeutel für die Entsorgung des alten Tonerbehälters und des alten Resttonerbehälters
• Installationsanleitung
Hinweis Den Tonerbehälter erst unmittelbar vor dem Einsetzen in den Drucker aus der Verpackung nehmen.
Tonerbehälter austauschen
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der Tonerbehälter zu wechseln ist.
Dabei grundsätzlich immer auch den Resttonerbehälter austauschen. Ist dieser Behälter voll, kann es durch Austreten von Alttoner aus dem
Behälter zu einer Verschmutzung oder Beschädigung des Druckers kommen.
VORSICHT Der Tonerbehälter ist entzündlich! Keinesfalls offenen Flammen aussetzen. Durch Funkenflug kann ein
Brand entstehen. Den Tonerbehälter nicht gewaltsam
öffnen oder beschädigen.
Wichtig Beim Austausch eines Tonerbehälters vorübergehend alle
Speichermedien und Verbrauchsmaterialien (Disketten, USB-
Speicher usw.) aus der unmittelbaren Umgebung des Tonerbehälters entfernen. Dies ist angeraten, um eine Beschädigung der Datenträger durch die magnetische Ladung des Toners auszuschließen.
Bei jedem Wechsel des Tonerbehälters ebenfalls das Innere des
Druckers reinigen. Näheres hierzu siehe Reinigung des Druckers auf
.
Die UTAX/TA Triumph-Adler haftet nicht für Beschädigungen oder
Störungen, die durch die Benutzung von nicht originalem Toner entstehen. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, nur original
TA Triumph-Adler Toner zu verwenden, der zur Benutzung im jeweiligen
Land freigegeben ist. Wird Toner verwendet, der für andere Regionen bestimmt ist, stoppt der Drucker den Ausdruck.
Hinweis Für den Austausch des Tonerbehälters muss der
Drucker nicht ausgeschaltet werden. Druckdaten, die noch nicht vollständig ausgegeben sind, würden bei Ausschalten des
Druckers gelöscht werden.
Bevor Sie den Tonerbehälter austauschen, überzeugen Sie sich, welche
Tonerfarbe getauscht werden muss. Im folgenden Beispiel wird angenommen, dass der Schwarz-Toner getauscht werden muss.
5-3
5-4
1
Vordere Abdeckung öffnen.
2
Den Freigabehebel des Schwarz-Tonerbehälters (K) in die senkrechte Position drehen.
3
Den beiliegenden Plastikbeutel öffnen und zum Schacht des
Tonerbehälters führen.
Den alten Tonerbehälter mit dem Beutel möglichst weit herausziehen.
4
Den alten Tonercontainer am Griff entnehmen und in den
Plastikbeutel legen.
5
Den neuen Behälter aus dem Toner-Kit nehmen.
Wartung
Wartung
6
Den neuen Tonerbehälter mit beiden Händen halten und mehrfach hin und her schwenken, sodass der Toner sich im Innern des
Behälters gleichmäßig verteilt.
7
Die neuen Tonerbehälter mit beiden Händen vorsichtig einschieben.
8
Den Freigabehebel des Tonerbehälters in die waagrechte Position drehen.
Die anderen Tonerbehälter werden genauso eingesetzt.
9
Vordere Abdeckung schließen.
Hinweis Den Tonerbehälter gemäß den örtlichen
Bestimmungen entsorgen.
Mit dem nächsten Abschnitt fortfahren.
5-5
5-6
Austausch des Resttonerbehälters
Der Resttonerbehälter muss ausgetauscht werden, sobald die Meldung
Resttonerbehälter überprüfen erscheint. Einen neuen Behälter finden Sie im Toner-Kit. Der Resttonerbehälter muss ausgetauscht werden, bevor der Drucker wieder arbeitet.
1
Vordere Abdeckung öffnen.
2
Die Entriegelungstaste drücken und die Resttonerschale herausziehen.
3
Den alten Resttonerbehälter verschließen.
4
Den alten Resttonerbehälter diagonal entnehmen.
5
Den alten Resttonerbehälter in den beiliegenden Plastikbeutel einlegen.
Wartung
Wartung
6
Die Verschlussklappe des neuen Resttonerbehälters öffnen.
7
Neuen Resttonerbehälter einsetzen.
8
Zur Arretierung auf die linke Kante des neuen Resttonerbehälters drücken.
9
Auf die angegebene Position drücken, um die Resttonerschale einzusetzen. Wenn die Schale die korrekte Position erreicht, rastet sie hörbar ein.
10
Vordere Abdeckung schließen.
Nach dem Austauschen des Tonerbehälters und des Resttonerbehälters
den Papiertransport reinigen. Eine Anleitung finden Sie unter Reinigung des Druckers auf Seite 5-8 .
5-7
5-8
Reinigung des Druckers
Bei Austausch von Tonerbehälter oder Resttonerbehälter stets eine
Innenreinigung des Druckers durchführen, um eine optimale
Druckqualität dauerhaft zu gewährleisten.
Um die optimale Druckqualität zu gewährleisten, wird empfohlen, den
Drucker einmal pro Monat und nach jedem Tonerwechsel zu reinigen.
Der Drucker sollte auch gereinigt werden, wenn Streifen auf dem
Ausdruck erscheinen oder Ausdrucke blass oder undeutlich aussehen.
Reinigung des Trennelements
Ausdrucke mit Verunreinigungen auf dem Papier können durch ein verschmutztes Trennelement verursacht werden. Gehen Sie wie folgt vor, um das Trennelement zu reinigen.
1
Vordere Abdeckung öffnen.
2
Reinigungsbürste (blau) entnehmen.
3
Hebel der linken Abdeckung 1 nach oben ziehen und linke
Abdeckung 1 öffnen.
4
Das Trennelement reinigen, indem die Bürste wie gezeigt von einer
Seite zur anderen über das Trennelement geführt wird.
5
Bürste wieder an der ursprünglichen Position einsetzen und vordere
Abdeckung schließen.
Wartung
Wartung
6
Auf die angegebene Position drücken, um die linke Abdeckung 1 zu schließen.
Reinigung der Übertragungswalze
Ausdrucke mit Verunreinigungen auf dem Papier können durch eine verschmutzte Übertragungswalze verursacht werden. Gehen Sie wie folgt vor, um die Übertragungswalze zu reinigen.
1
Vordere Abdeckung öffnen.
2
Reinigungsbürste (blau) entnehmen.
3
Hebel der linken Abdeckung 1 nach oben ziehen und linke
Abdeckung 1 öffnen.
4
Die Übertragungswalze durch Bewegen der Bürste von einer Seite zur anderen reinigen, während die Walze gleichzeitig mit dem
Zahnrad an ihrem linken Ende wie abgebildet gedreht wird.
5
Bürste wieder an der ursprünglichen Position einsetzen und vordere
Abdeckung schließen.
5-9
6
Auf die angegebene Position drücken, um die linke Abdeckung 1 zu schließen.
5-10 Wartung
6 Störungsbeseitigung
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Allgemeine Richtlinien
Probleme mit der Druckqualität
Fehlermeldungen
Beseitigung von Papierstaus
6-2
6-3
6-5
6-15
Lässt sich ein Problem nicht wie hier beschrieben beseitigen, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Störungsbeseitigung 6-1
Allgemeine Richtlinien
Die nachfolgende Tabelle enthält einige allgemeine Lösungen für mögliche Probleme, die bei Einsatz des Druckers auftreten und vom
Anwender gegebenenfalls selbst behoben werden können. Es wird empfohlen, zunächst die hier beschriebenen Maßnahmen zur
Fehlerbehebung zu treffen, bevor die Kontaktaufnahme mit dem
Kundendienst erfolgt.
Symptom Prüfung Mögliche Lösung
Schlechte Druckqualität. Siehe
Probleme mit der Druckqualität auf Seite 6-3 .
Papierstau.
Am Bedienfeld leuchten keine
Anzeigen, obwohl der Drucker eingeschaltet ist und der Lüfter ist nicht zu hören.
Siehe
Beseitigung von Papierstaus auf Seite 6-15 .
Prüfen Sie das Netzkabel.
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Netzschalter in der Position ON (|) befindet.
Drucker ausschalten, Netzkabel ordnungsgemäß einstecken und
Drucker wieder einschalten.
Den Netzschalter in die Position ON (|) bringen.
Der Drucker gibt zwar eine Statusseite, nicht jedoch vom Computer empfangene Daten korrekt aus.
Das Schnittstellenkabel überprüfen.
Die Programmdateien und die
Anwendungssoftware überprüfen.
Aus dem Drucker steigt im Bereich der oberen Ablage Dampf aus.
Prüfen Sie die Raumtemperatur.
Eventuell wurde auch zu feuchtes
Papier verwendet.
Beide Enden des Druckerkabels fest anschließen. Gegebenenfalls das
Druckerkabel austauschen.
Testhalber eine andere Datei drucken oder einen anderen Druckbefehl ausprobieren. Tritt das Problem nur bei einer bestimmten Datei oder
Anwendung auf, die
Druckereinstellungen für die betreffende Anwendung prüfen.
Je nach Umgebung und verwendetem
Papier kann der Dampf vom zu feuchtem Papier stammen, der dann wie Rauch aussieht. Dies ist dann kein
Problem und der Druck kann fortgesetzt werden.
Jedoch ist es besser statt dessen die
Raumtemperatur zu erhöhen und neues trockenes Papier zu verwenden.
6-2
Tipps
Die nachfolgenden Tipps können dabei helfen, Druckerprobleme zu lösen. Kann ein Problem anhand der vorstehenden allgemeinen
Hinweise nicht gelöst werden, Folgendes versuchen:
• Den Drucker ausschalten und einige Sekunden warten. Das Gerät dann wieder einschalten.
• Den Computer, der die Druckaufträge an den Drucker sendet, neu starten.
• Die neuste Version des Druckertreibers beschaffen und installieren.
Diese ist unter folgender Adresse erhältlich: http://www.
triumph-adler .de.
• Prüfen, ob die von der Anwendung geforderten Schritte zur Erstellung von Ausdrucken korrekt befolgt wurden. Gegebenenfalls die
Anwendungsdokumentation zu Rate ziehen.
Störungsbeseitigung
Probleme mit der Druckqualität
Die Tabellen und Diagramme in den nachfolgenden Abschnitten beschreiben mögliche Probleme mit der Druckqualität sowie
Maßnahmen zu deren Behebung. In einigen Fällen ist eine Reinigung des
Druckers bzw. der Austausch von Druckerteilen erforderlich.
Kann ein Problem nicht behoben werden, den Kundendienst benachrichtigen.
Druckergebnis Mögliche Lösung
Farbverschiebungen bei Farbausdrucken Führen Sie die Farb-Registrierung über das Bedienfeld des Druckers aus.
Weitere Informationen finden Sie unter Farbausrichtung (Detailierte
Farbregistrierung) (Farb-Registrierung [Standard]) auf Seite 4-106
.
Vollständig leere Seite
Druckunterbrechungen oder vereinzelte
Punkte
Reinigen Sie die LSU/Ladeeinheit.
Weitere Informationen finden Sie unter LSU Reinigung auf Seite 4-116
.
Führen Sie die Farbkalibrierung aus, indem Sie entweder den Drucker
Aus/Ein schalten oder benutzen Sie das entsprechende Menü der
Anzeige.
Weitere Informationen finden Sie unter Farbkalibrierung auf Seite 4-106 .
Je nach Umgebungsbedingungen ist ein korrekter Ausdruck unter
Umständen nicht möglich. Auf
finden Sie Angaben zu zulässigen
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereichen für die Betriebsumgebung des
Druckers.
Unter Umständen ist auf Ihrem Computer ein Problem aufgetreten.
Kontrollieren Sie, ob ein Fehler aufgetreten ist oder die Einstellungen Ihrer
Anwendung korrekt sind.
Reinigen Sie die LSU/Ladeeinheit.
Weitere Informationen finden Sie unter LSU Reinigung auf Seite 4-116
.
Trennelement und Übertragungswalze reinigen.
Linke Druckerabdeckung 1 öffnen und Trennelement und
Übertragungswalze mit einer Reinigungsbürste säubern.
Siehe Reinigung des Druckers auf Seite 5-8 .
Störungsbeseitigung 6-3
Druckergebnis Mögliche Lösung
Schwarze oder weiße senkrechte Streifen Die Toneranzeige im Bedienfeld kontrollieren.
Wenn die Meldung Toner bald leer angezeigt wird, ein neues Toner-
Kit installieren. Weitere Informationen siehe Austausch des
Reinigen Sie die LSU/Ladeeinheit.
Weitere Informationen finden Sie unter
LSU Reinigung auf Seite 4-116 .
Papier- lauf- richtung
Trommel auffrischen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Trommel Auffrischung auf Seite 4-
Trennelement und Übertragungswalze reinigen.
Linke Druckerabdeckung 1 öffnen und Trennelement und
Übertragungswalze mit einer Reinigungsbürste säubern.
Siehe
Reinigung des Druckers auf Seite 5-8
.
Blasse oder verschwommene Drucke Trommel auffrischen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Trommel Auffrischung auf Seite 4-
Vergewissern Sie sich, dass die passende Papiersorte für das zu verarbeitende Papier eingestellt ist.
Weitere Informationen finden Sie unter Papiereinstellungen auf Seite 4-46 .
Führen Sie die Farbkalibrierung aus, indem Sie entweder den Drucker
Aus/Ein schalten oder benutzen Sie das entsprechende Menü der
Anzeige.
Weitere Informationen finden Sie unter
Farbkalibrierung auf Seite 4-106 .
Probieren Sie ebenfalls die Farbeinstellungen über den Druckertreiber zu verändern.
Das Bedienfeld prüfen. Wenn die Meldung Toner bald leer angezeigt wird, ein neues Toner-Kit installieren. Weitere Informationen siehe
Austausch des Tonerbehälters auf Seite 5-2.
Unter Umständen ist das von Ihnen verwendete Papier feucht. Durch neues Papier ersetzen.
Hintergrund grau
Oberkante oder Rückseite des Papiers verschmutzt
Trommel auffrischen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Trommel Auffrischung auf Seite 4-
Die Toneranzeige im Bedienfeld kontrollieren.
Wenn die Meldung Toner bald leer angezeigt wird, ein neues Toner-
Kit installieren. Weitere Informationen siehe Austausch des
Führen Sie die Farbkalibrierung aus, indem Sie entweder den Drucker
Aus/Ein schalten oder benutzen Sie das entsprechende Menü der
Anzeige.
Weitere Informationen finden Sie unter
Farbkalibrierung auf Seite 4-106 .
Unter Umständen ist das von Ihnen verwendete Papier feucht. Durch neues Papier ersetzen.
Das Druckerinnere reinigen.
Linke Abdeckung 1 öffnen und das Druckerinnere auf Verschmutzungen prüfen. Bei Vorhandensein von Verschmutzungen das Innere mithilfe des dem Toner beiliegenden Reinigungstuches säubern.
Reinigen Sie die LSU/Ladeeinheit.
Weitere Informationen finden Sie unter
LSU Reinigung auf Seite 4-116 .
Papiersorte wechseln.
6-4 Störungsbeseitigung
Meldung
Kontofehler.
Drücke [OK].
Papier Kass. # füllen.
##
Fehlermeldungen
Die nachfolgende Tabelle enthält Fehler- und Wartungsmeldungen, deren Ursache selbstständig durch den Anwender behoben werden kann. Falls Maschinenfehler. Service rufen erscheint, den
Drucker vom Stromnetz trennen und den Kundendienst informieren.
Falls Maschinenfehler. Service rufen.
oder Fehler aufgetreten.
Netzschalter AUS und AN schalten.
angezeigt wird, schalten Sie den Drucker einmal aus und wieder ein. Ist das
Problem weiterhin vorhanden, den Drucker vom Stromnetz trennen und den Kundendienst informieren.
Bei einigen Fehlerbedingungen ertönt ein Alarmsignal. Das Alarmsignal durch Drücken von [Stopp] abschalten.
Mögliche Lösung
Diese Meldung erscheint, wenn die Kostenstellenverwaltung aktiv ist. Eine
Einstellung der Kostenstellen oder das Anlegen/Löschen ist fehlgeschlagen. Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [OK] .
Die in der Meldung genannte Papierquelle ist leer. Die Papierquelle (Kassette,
Universalzufuhr oder optionale Papierzufuhr) mit der angegebenen Papiersorte füllen.
Diese Meldung wird abwechselnd mit Statusmeldungen des Druckers wie etwa
Druckbereit.
, Bitte warten.
oder Verarbeitung angezeigt.
Pap. Univ.Zuf. füllen.
Maschinenfehler.
Service rufen.
F###
F### steht für einen Controllerfehler (#= 0 , 1 , 2 , ...). Service rufen. Der Drucker geht nicht in Betrieb, wenn diese Meldung erscheint.
Maschinenfehler.
Service rufen.
F000
Der Druckcontroller und das Bedienfeld können nicht miteinander kommunizieren. Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie ihn vom
Stromnetz. Den Vertragspartner bzw. den autorisierten Kundendienstpartner benachrichtigen.
Störungsbeseitigung 6-5
Meldung
Maschinenfehler.
Service rufen.
####
Mögliche Lösung
#### steht für einen mechanischen Fehler (#= 0 , 1 , 2 , ...). Service rufen. Der
Drucker geht nicht in Betrieb, wenn diese Meldung erscheint. Außerdem wird die
Gesamtzahl der gedruckten Seiten angezeigt, z. B. 0123456 .
Wird beim Löschen von Daten angezeigt.
Wird abgebrochen...
Kass. # schließen.
Die entsprechende Papierkassette ist nicht eingesetzt. Die Kassette installieren.
Als Kassettennummer kann eine Zahl zwischen 1 (oberste Kassette) und 4
(unterste Kassette) erscheinen.
Vordere Abdeckung schließen.
Die vordere Abdeckung des Druckers ist offen. Vordere Abdeckung schließen.
Linke Abdeckung # schließen.
Die linke Abdeckung des Druckers ist offen. Die linke Abdeckung schließen.
Wenn die linke Abdeckung der optionalen Papierführung geöffnet ist, wird 4 angezeigt.
Obere Abdeckung schließen.
Die obere Abdeckung des Druckers ist offen. Die obere Abdeckung schließen.
Speicher bei Nutzung nicht zu entfernen.
Wird angezeigt, wenn Speich. abziehen ausgewählt wurde, während der
USB Speicher benutzt wurde.
Die vorherige Anzeige wird für ein bis zwei Sekunden eingeblendet.
6-6 Störungsbeseitigung
Meldung
Duplexdruck auf
Papier nicht möglich.
Mögliche Lösung
Es wurde versucht, ein Papierformat und eine Papiersorte zu verarbeiten, die für den Duplexdruck ungeeignet sind. [OK] drücken, um das Papier nur einseitig zu bedrucken.
Fehler aufgetreten.
Netzschalter AUS und
AN schalten.
F###
Den Drucker aus- und wieder einschalten, um zu kontrollieren, ob die
Betriebsbereitschaft wiederhergestellt werden konnte. Ist das Problem weiterhin vorhanden, den Drucker vom Stromnetz trennen und den Kundendienst informieren.
Fehler aufgetreten.
Netzschalter AUS und
AN schalten.
F000
Der Druckcontroller und das Bedienfeld können nicht miteinander kommunizieren. Den Drucker aus- und wieder einschalten, um zu kontrollieren, ob die Betriebsbereitschaft wiederhergestellt werden konnte. Ist das Problem weiterhin vorhanden, den Drucker vom Stromnetz trennen und den Kundendienst informieren.
Kostenstellenlimit
überschritten.
Drücke [OK].
Wird angezeigt, wenn die Kostenstellenverwaltung aktiv ist und das Limit einer
Kostenstelle überschritten wurde. Um den Drucker wieder in den
Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [OK] .
Siehe hierzu auch Kostenstellen Eingabe und Einstellungen auf Seite 4-95 .
Auftrag ungespeichert.
Drücke [OK].
Das Drucken in den Auftragsspeicher ist fehlgeschlagen, weil zuwenig Speicher auf der Festplatte zur Verfügung stand. Um den Drucker wieder in den
Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [OK] .
Durch Kostenstellen verhindert.
Drücke [OK].
Wird angezeigt, wenn ein Druck versucht wurde, obwohl die
Kostenstellenverwaltung aktiv ist oder eine Begrenzung vorhanden ist.
Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie
[OK] .
Siehe hierzu auch Kostenstellen Eingabe und Einstellungen auf Seite 4-95 .
Störungsbeseitigung 6-7
Meldung
KPDL Fehler.
Drücke [OK].
Wenig Sicherheit
Mögliche Lösung
Der laufende Druckvorgang kann aufgrund eines durch ## angegebenen KPDL-
Fehlers nicht fortgesetzt werden. Drucken Sie über das Bedienfeld einen
Fehlerbericht aus, indem Sie KPDL Fehlerliste wählen und aktivieren Sie
Ein . Druckvorgang mit [OK] fortsetzen. Sie können den Druckvorgangs durch
Betätigen von [Stopp] abbrechen.
Wenn "Auto Fehler lösch" aktiviert ( Ein ) ist, wird der Druck nach dem festgelegten Zeitraum automatisch wieder aufgenommen.
Wird angezeigt, wenn Niedrig als Sicherheitsstufe gewählt wurde.
Speicher voll.
Druckauftrag nicht komplett auszuführen.
Keine Mehrfachkopie.
Drücke [OK].
Die vom Computer an den Drucker übergebenen Druckdaten passen nicht in den
Druckerspeicher.
Gegebenenfalls zusätzliche Speicherkapazitäten installieren. Druckvorgang mit
[OK] fortsetzen. Sie können den Druckvorgangs durch Betätigen von [Stopp] abbrechen.
Wenn "Auto Fehler lösch" aktiviert ( Ein ) ist, wird der Druck nach dem festgelegten Zeitraum automatisch wieder aufgenommen.
Keine Ausgabe von Mehrfachkopien.
Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie
[OK] .
Wird angezeigt, wenn Original TA Triumph-Adler Toner installiert ist.
Original Toner installiert.
Papierstau in
############
Es liegt ein Papierstau vor. Der jeweilige Staubereich wird durch die
Rautenzeichen ( # ) angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter
Beseitigung von Papierstaus auf Seite 6-15
.
Papier hochfahren.
Die gewählte Kassette fährt gerade das Papier in Einzugsposition und ist gleich bereit.
6-8 Störungsbeseitigung
Meldung
Drucküberlauf.
Mögliche Lösung
Der an den Drucker übergebene Auftrag war zu komplex und kann nicht auf einer
Seite ausgegeben werden. Druckvorgang mit [OK] fortsetzen.
Toner ersetzen.
[C][M][Y][K]
Drucker reinigen.
Toner bald leer.
Mindestens einer der Tonerbehälter ist leer. Tonerbehälter auswechseln und die jeweilige Farbe beachten. Der Drucker geht nicht in Betrieb, wenn diese Meldung erscheint.
Wird beispielsweise Toner ersetzen. [C][K] angezeigt, wechseln Sie den
Cyan- und den Schwarz-Tonerbehälter.
Weitere Informationen finden Sie unter
Austausch des Tonerbehälters auf Seite
.
Zwei Meldungen werden abwechselnd angezeigt. Der Toner der angezeigten
Farbe (C=Cyan, M=Magenta, Y=Gelb oder K=Schwarz) muss bald gewechselt werden. Stellen Sie sicher, dass ein Reserve-Toner vorhanden ist. Weitere
Informationen finden Sie unter Austausch des Tonerbehälters auf Seite 5-2
.
[C][M][Y][K]
Obere Ablage ist voll.
Papier entfernen.
Die obere Ablage ist voll (ca. 500 Seiten). Die obere Druckablage leeren. Sobald der Drucker erkennt, dass die obere Ablage wieder leer ist, wird der
Druckvorgang in die obere Druckablage fortgesetzt.
Unbekannter Toner installiert.
Wird angezeigt, wenn kein Original TA Triumph-Adler Toner installiert ist. Installieren
Sie Original TA Triumph-Adler Toner.
Störungsbeseitigung 6-9
Meldung
Unbekannter Toner installiert. PC
[C][M][Y][K]
Mögliche Lösung
Wird angezeigt, wenn der Regionalcode des installierten Tonerbehälters nicht mit dem des Druckers übereinstimmt. Den korrekten Tonerbehälter einsetzen.
B A5 Normal
C A4 Recycling
D B4 Normal
Wenn die Kassette kein Papier enthält, welches in Format und Medientyp den
Druck aus einer anderen Papierquelle siehe Papiereinzugsart (Einstellungen der
.
Falsche Konto-ID.
Drücke [OK].
Wird angezeigt, wenn die Kostenstellenverwaltung aktiv ist. Entweder wurde keine Kostenstelle mit dem Druckauftrag übertragen oder die Kostenstelle ist nicht vorhanden.
Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie
[OK] .
Siehe hierzu auch
Kostenstellen Eingabe und Einstellungen auf Seite 4-95
.
Die Konto-ID ist schon vorhanden.
Wird angezeigt, wenn versucht wurde, im Kostenstellenmenü einen
Kostenstellencode anzulegen, der schon besteht.
Siehe hierzu auch
Kostenstellen Eingabe und Einstellungen auf Seite 4-95
.
Unbekannte ID.
Die für einen privaten bzw. gespeicherten Druckauftrag am Bedienfeld eingegebene Benutzer-ID ist falsch. Prüfen, welche Benutzer-ID im
Druckertreiber angegeben wurde. Siehe hierzu auch
.
Falsche Konto-ID.
Die ID oder das Passwort für die Kostenstelle ist nicht korrekt. Prüfen Sie ID oder
Passwort. Siehe hierzu auch Kostenstellen Eingabe und Einstellungen auf Seite
.
Falsches Passwort.
Das Passwort stimmt nicht mit dem gespeicherten Passwort überein. Geben Sie
das korrekte Passwort ein. Siehe hierzu auch Kostenstellen Eingabe und
.
6-10 Störungsbeseitigung
Meldung
Vordere Abdeckung des
Finishers schließen.
Mögliche Lösung
Die vordere Abdeckung des optionalen Dokument-Finishers ist offen. Vordere
Abdeckung schließen.
Obere Abdeckung des
Finishers schließen.
Die obere Abdeckung des optionalen 3.000-Blatt-Dokument-Finishers oder die
Abdeckung der Wendeeinheit des Dokument-Finishers ist geöffnet. Die
Abdeckung schließen.
Finisher-Fach C schließen.
Fach C des optionalen 3.000-Blatt-Dokument-Finishers ist offen. Fach C schließen.
Mailbox-Abdeckung schließen.
Die Abdeckung der optionalen Mailbox ist offen. Die Abdeckung schließen.
Hefterabdeckung schließen.
Die Hefterabdeckung des optionalen Dokument-Finishers ist offen. Die
Hefterabdeckung schließen.
Papier in
Kassette # auffüllen.
Die Papierquelle ist leer. Die angegebene Papierquelle (Kassette,
Universalzufuhr oder optionale Papierzufuhr) mit der erforderlichen Papiersorte füllen.
Papier in Univ.-Zuf.
einlegen.
Störungsbeseitigung 6-11
Meldung
Dieses Format kann nicht geheftet werden.
Mögliche Lösung
Eine Heftung ist nicht möglich, weil ein Papierformat ausgewählt wurde, das nicht geheftet werden kann. Um ohne Heftung zu drucken, [OK] drücken.
Dieses Format kann nicht gelocht werden.
Eine Lochung ist nicht möglich, weil ein Papierformat ausgewählt wurde, das nicht gelocht werden kann. Um ohne Lochung zu drucken, [OK] drücken.
Dieses Format kann n.
versetzt werden.
Eine Versetzung ist nicht möglich, weil ein Papierformat ausgewählt wurde, das nicht versetzt werden kann. Um ohne Versetzung zu drucken, [OK] drücken.
Papierzufuhr einstellen.
Die Papierzufuhr ist nicht korrekt installiert. Papierkassette 1 herausziehen.
Papierzufuhr herausziehen und dann wieder ganz einschieben.
Toner ersetzen.
Neu hinzugefügte
Aufträge werden in schwarz/weiß gedruckt.
Resttonerbehälter prüfen.
Fach # ist voll.
Farbtonerbehälter (Cyan, Magenta, Gelb) ersetzen. Bis zum Austausch des
Behälters erfolgt der Ausdruck im Schwarzweißmodus. Weitere Informationen finden Sie unter
Farbtoner leer (Einstellung für zu Ende gehenden Toner) auf
Der Resttonerbehälter ist fast voll. Resttonerbehälter austauschen. Weitere
Informationen finden Sie unter
Austausch des Resttonerbehälters auf Seite 5-6 .
Der Resttonerbehälter ist nicht installiert. Resttonerbehälter einsetzen. Weitere
Informationen finden Sie unter
Austausch des Resttonerbehälters auf Seite 5-6 .
Fach # des optionalen 3.000-Blatt-Dokument-Finishers ist voll. Sobald der
Drucker erkennt, dass das Fach # wieder leer ist, wird der Druckvorgang in das
Fach # fortgesetzt.
6-12 Störungsbeseitigung
Meldung
Mailboxfach # ist voll.
Mögliche Lösung
Fach # der optionalen Mailbox ist voll. Sobald der Drucker erkennt, dass das
Fach # wieder leer ist, wird der Druckvorgang in das Fach # fortgesetzt.
Faltfach ist voll.
Die optionale Falteinheit ist voll. Sobald der Drucker erkennt, dass die Falteinheit wieder leer ist, wird der Druckvorgang fortgesetzt.
Papier aus innerem
Ablagefach im
Finisher entfernen.
Das innere Ablagefach des optionalen 3.000-Blatt-Dokument-Finishers ist voll.
Der Druckvorgang wird fortgesetzt, sobald das gesamte Papier aus dem inneren
Ablagefach entfernt wurde.
Locherbehälter leeren.
Der Locherbehälter des optionalen 3.000-Blatt-Dokument-Finishers ist voll. Den
Locherbehälter wie im 3.000-Blatt Document Finisher Operation Guide erläutert entsorgen.
Finisher weg Fehler
Der optionale Dokument-Finisher ist nicht korrekt installiert. Montieren Sie den
Dokument-Finisher ab und installieren Sie ihn dann korrekt.
Locherbehälter einsetzen.
Heftklammern nachfüllen.
Der Locherbehälter des optionalen 3.000-Blatt-Dokument-Finishers ist nicht korrekt installiert. Den Locherbehälter wie im 3.000-Blatt Document Finisher
Operation Guide erläutert korrekt installieren.
Beim optionalen Dokument-Finisher ist der Vorrat an Heftklammern erschöpft.
Den Heftklammernbehälter wie im 3.000-Blatt Document Finisher Operation
Guide erläutert ersetzen.
Störungsbeseitigung 6-13
Meldung
Füllen Sie Klammern in Einheit B und C nach.
Mögliche Lösung
Bei der optionalen Falteinheit ist der Vorrat an Heftklammern erschöpft. Den
Heftklammernbehälter wie im 3.000-Blatt Document Finisher Operation Guide erläutert ersetzen.
Eine Heftung ist nicht möglich, weil die Anzahl heftbarer Blätter überschritten wurde. Um ohne Heftung zu drucken, [OK] drücken.
Zulässige
Heftklammeranzahl
überschritten.
Wartung nötig.(#)
Das in der Anzeige genannte Wartungs-Kit A oder B austauschen. Dieser
Austausch ist alle 300.000 Druckseiten erforderlich und muss von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden. # ist entweder A oder B. Den
Vertragspartner bzw. den autorisierten Kundendienstpartner benachrichtigen.
Bald Wartung. (#)
Fehler aufgetreten.
Die ausgewählte Papierkassette oder das ausgewählte Fach können nicht verwendet werden. Papierkassette oder Fach kontrollieren und Vertragspartner bzw. autorisierten Kundendienstpartner benachrichtigen.
6-14 Störungsbeseitigung
Beseitigung von Papierstaus
Die Meldung Papierstau erscheint, wenn sich Papier im
Papiertransportsystem verklemmt hat oder gar kein Papier eingezogen wird. Gleichzeitig wird der Staubereich angezeigt (d. h. die Position, wo sich das gestaute Blatt befindet). Wenn diese Meldung erscheint, geht der Drucker automatisch offline. Gestautes Papier entfernen. Der
Drucker geht dann automatisch wieder in Betrieb.
Mögliche Staubereiche
Die nachstehende Abbildung zeigt den Papierweg des Druckers einschließlich aller verfügbaren Optionen. Die Bereiche, in denen Staus auftreten können, sind entsprechend gekennzeichnet und werden in der
Tabelle unter der Abbildung erläutert. Papierstaus können auch gleichzeitig in mehreren Bereichen des Papierwegs auftreten.
K
Dokument-Finisher
Mailbox
J
H
Falteinheit
I
3.000-Blatt-Dokument-Finishers
G G
G
F
E
D
A
E
B
E
C
C
D
D
Universalzufuhr
Papierkassette
Papierzufuhr
Papierstau-Meldung
Papierstau in
Kassette 1.
Staubereich
A
Beschreibung Siehe Seite
Papier hat sich an der Kassette (1) gestaut.
[ Hilfe ]
Papierstau in
Kassette 2.
B
[ Hilfe ]
Papier hat sich an der Kassette (2) gestaut.
Störungsbeseitigung 6-15
6-16
Papierstau-Meldung
Papierstau in
Kassette 3.
Staubereich
C
Beschreibung
Papier hat sich an der Kassette der optionalen Papierzuführung
(3, 4) gestaut.
Siehe Seite
[ Hilfe ]
D
Papierstau in Papierzufuhreinheit.
[ Hilfe ]
E
Papierstau in linker
Abdeckung #.
[ Hilfe ]
Papierstau in
Duplexeinheit.
F
Das Papier hat sich an der
Universalzufuhr oder im
Druckerinneren gestaut.
Das Papier hat sich im Bereich der linken Abdeckung gestaut.
Das Papier hat sich an der
Duplexeinheit gestaut.
[ Hilfe ]
Papierstau in
Duplexeinheit.
F
[ Hilfe ]
Papierstau in oberer
Abdeckung.
[ Hilfe ]
G
Das Papier hat sich an der
Duplexeinheit oder im
Druckerinneren gestaut.
Das Papier hat sich an der
Fixiereinheit gestaut.
Störungsbeseitigung
Papierstau-Meldung
Papierstau im
Finisher.
[ Hilfe ]
I
Papierstau in der
Falteinheit.
[ Hilfe ]
J
Papierstau in der
Mailbox.
[ Hilfe ]
Papierstau in der
Wendeeinheit.
K
[ Hilfe ]
Staubereich
H
Beschreibung Siehe Seite
Das Papier hat sich am optionalen
Dokument-Finisher gestaut.
Bedienungsh andbuch zum 3.000-
Blatt-
Dokument-
Finisher oder zum
Document
Finisher
Operation
Guide
Das Papier hat sich an der
Falteinheit des optionalen
Dokument-Finishers gestaut.
3.000-Blatt
Document
Finisher
Operation
Guide
Das Papier hat sich an der Mailbox des optionalen Dokument-
Finishers gestaut.
3.000-Blatt
Document
Finisher
Operation
Guide
Das Papier hat sich an der
Wendeeinheit des optionalen
Dokument-Finishers gestaut.
Document
Finisher
Operation
Guide
Störungsbeseitigung
Allgemeine Anmerkungen zur Beseitigung von
Papierstaus
Bei dem Versuch, einen Papierstau zu beheben, sollten Sie Folgendes berücksichtigen:
VORSICHT Gestautes Papier vorsichtig herausziehen, so dass es nicht reißt. Kleine Papierstücke werden häufig
übersehen und können zu wiederholten Papierstaus führen.
• Treten Papierstaus häufiger auf, probeweise eine andere Papiersorte oder Papier aus einem anderen Paket benutzen oder den
Papierstapel umdrehen. Kann das Problem durch Wechseln der
Papiersorte nicht gelöst werden, liegt möglicherweise ein
Druckerfehler vor.
6-17
6-18
• Ob eine gestaute Seite nochmals gedruckt wird, hängt davon ab, an welcher Stelle der Papierstau aufgetreten ist.
Papierstau an Kassette 1
Gehen Sie wie folgt vor, um Papierstaus an Kassette 1 zu beheben.
1
Hebel der linken Abdeckung 1 nach oben ziehen und linke
Abdeckung 1 öffnen.
2
Gestautes Papier entfernen.
3
Kassette 1 herausziehen.
4
Gestautes Papier entfernen.
5
Kassette 1 wieder ganz einschieben.
6
Auf die angegebene Position drücken, um die linke Abdeckung 1 zu schließen.
Störungsbeseitigung
Störungsbeseitigung
Papierstau an Kassette 2
Gehen Sie wie folgt vor, um Papierstaus an Kassette 2 zu beheben.
1
Linke Abdeckung 3 öffnen.
2
Gestautes Papier entfernen.
3
Kassette 2 herausziehen.
4
Gestautes Papier entfernen.
5
Kassette 2 wieder ganz einschieben.
6
Linke Abdeckung 3 schließen.
6-19
6-20
Papierstau in optionaler Kassette 3 oder 4
Bei Verwendung der optionalen Papierzufuhr gehen Sie wie folgt vor, um
Papierstaus an den Kassetten 3 oder 4 zu beheben.
1
Linke Abdeckung 4 öffnen.
2
Gestautes Papier entfernen.
3
Verwendete Kassette herausziehen.
4
Gestautes Papier entfernen.
5
Kassette wieder ganz einschieben.
6
Linke Abdeckung 4 schließen.
Störungsbeseitigung
Störungsbeseitigung
Papierstau in der Universalzufuhr.
Gehen Sie wie folgt vor, um Papierstaus an der Universalzufuhr zu beheben.
1
Papier aus der Universalzufuhr nehmen.
2
Ggf. Papierstau im Innern beseitigen.
3
Hebel der linken Abdeckung 1 nach oben ziehen und linke
Abdeckung 1 öffnen.
4
Gestautes Papier entfernen.
5
Zufuhrführung B1 öffnen.
6-21
6-22
6
Gestautes Papier entfernen.
7
Kassette 1 herausziehen.
8
Unteren grünen Drehknopf (B2) um mindestens 10 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen.
9
Gestautes Papier entfernen.
Wenn Sie das Papier nicht entfernen können, gehen Sie wie folgt vor.
10
Papierzufuhreinheit (B3) herausziehen.
Störungsbeseitigung
Störungsbeseitigung
11
Abdeckung (B4) der Papierzufuhreinheit öffnen und gestautes Papier entfernen.
12
Papierzufuhreinheit (B3) wieder einschieben. Danach Kassette wieder vollständig einschieben.
13
Auf die angegebene Position drücken, um die linke Abdeckung 1 zu schließen.
Papierstaus in den linken Abdeckungen 1, 3 oder 4
Bei Verwendung der optionalen Papierzufuhr gehen Sie wie folgt vor, um
Papierstaus hinter den linken Abdeckungen 1, 3 oder 4 zu beheben.
1
Linke Abdeckung öffnen, hinter der sich das Papier staut.
2
Gestautes Papier entfernen.
3
Die linke Abdeckung schließen.
6-23
Papierstau an der Duplexeinheit
Gehen Sie wie folgt vor, um Papierstaus an der Duplexeinheit zu beheben.
1
Hebel der linken Abdeckung 1 nach oben ziehen und linke
Abdeckung 1 öffnen.
2
Gestautes Papier entfernen.
6-24
3
Auf die angegebene Position drücken, um die linke Abdeckung 1 zu schließen.
Papierstau an der Duplexeinheit und Kassette 1
Gehen Sie wie folgt vor, um Papierstaus an Duplexeinheit und Kassette
1 zu beheben.
1
Hebel der linken Abdeckung 1 nach oben ziehen und linke
Abdeckung 1 öffnen.
Störungsbeseitigung
Störungsbeseitigung
2
Gestautes Papier entfernen.
3
Auf die angegebene Position drücken, um die linke Abdeckung 1 zu schließen.
4
Wenn die Anzeige der linken Abdeckung 2 blinkt, linke Abdeckung 2
öffnen.
5
Gestautes Papier entfernen.
6
Linke Abdeckung 2 schließen.
7
Die Papierkassette 1 herausziehen und das gestaute Papier entfernen.
8
Kassette 1 wieder ganz einschieben.
6-25
Papierstau an der Fixiereinheit
Gehen Sie wie folgt vor, um Papierstaus an der Fixiereinheit zu beheben.
1
Hebel der linken Abdeckung 1 nach oben ziehen und linke
Abdeckung 1 öffnen.
2
Gestautes Papier entfernen.
6-26
3
Die Heizungsabdeckung (A1) öffnen.
VORSICHT Gestautes Papier vorsichtig herausziehen, so dass es nicht reißt. Kleine Papierstücke werden häufig übersehen und können zu wiederholten Papierstaus führen.
4
Gestautes Papier entfernen.
Störungsbeseitigung
5
Wenn das gestaute Papier im Papierausgabeschacht sichtbar ist, das Papier herausziehen, um es zu entfernen.
6
Obere Abdeckung öffnen und das gestaute Papier entfernen.
7
Die obere Abdeckung schließen.
8
Die Heizungsabdeckung wieder aufsetzen und an der angegebenen
Position drücken, um die linke Abdeckung 1 zu schließen.
Störungsbeseitigung 6-27
6-28 Störungsbeseitigung
Anhang
In diesem Kapitel werden Details zu den vorhandenen
Schnittstellen, den optionalen Erweiterungen des Druckers und die Spezifikationen des Druckers erklärt.
Schnittstelle
USB-Schnittstelle
Netzwerkschnittstelle
Optionale Erweiterungen
Speichererweiterung
Allgemeine Beschreibung der Optionen
Technische Daten
Informationen zur Verfügbarkeit der gewünschten Optionen hält der Kundendienst bereit.
A-2
A-2
A-3
A-5
A-6
A-9
A-10
A-1
A-2
Pin
1
2
3
4
Hülle
Schnittstelle
In diesem Anhang werden die Signale der USB- und der Netzwerk-
Schnittstelle des Druckers erläutert. Darüber hinaus sind hier die
Pinbelegungen, die Signalfunktionen, die Zeittakte, die
Steckerspezifikationen sowie die Spannungspegel aufgeführt.
USB-Schnittstelle
Der Drucker unterstützt den Hi-Speed USB-Standard (Universal Serial
Bus). Nachfolgend finden Sie einen Überblick über die Schnittstellen- und
Signalisierungsspezifikationen des USB-Formats.
Technische Daten
Basisspezifikation
Kompatibel zur USB Spezifikation Revision 2.0.
Anschlüsse
Drucker: Buchse des Typs B mit Upstream-Port
Kabel: Stecker des Typs B
Kabel
Ein maximal 5 m langes, USB 2.0- (Hi-Speed-USB-) konformes geschirmtes Kabel verwenden, das dem USB-Standard 2.0 entspricht.
Transfermodus
Hi-Speed (max. 480 Mbit/s)
Full-Speed (max. 12 Mbit/s)
Stromversorgung
Gerät mit eigener Stromversorgung
Schnittstellensignale
Pinbelegung des USB-Schnittstellenanschlusses
Signal
Vbus
D-
D+
GND
—
Beschreibung
Stromversorgung (+5 V)
Datenübertragung
Datenübertragung
Signalerde
Abschirmung
Netzwerkschnittstelle
Leistungsmerkmale
Automatische IP Adressen Auflösung
Dieses Merkmal ist kompatibel mit dem DHCP/DHCPv6 Protokoll und erlaubt es dem Drucker automatisch, eine IP Adresse von einem DHCP/
DHCPv6 Server zu erhalten.
Management über Web Browser
HTTP Seiten sind im Drucker hinterlegt, so dass ein Web Browser zur
Beobachtung des Druckerzustands und zum Ändern von Einstellungen benutzt werden kann. Die Einstellungen können Passwort geschützt werden.
Unterstützte Protokolle
SMTP, POP3, SSL, SNMP, IPv6 und NetBIOS über TCP/IP Protokolle werden zu einfachen Verwaltung und für Sicherheitsmerkmale unterstützt.
Unterstützung von IEEE 802.1x
Die Schnittstelle unterstützt EAP-TLS und PEAP Authentifizierung.
IPv6 Unterstützung
Unterstützt IPv6 basierend auf IPv4 mit Verbesserungen, wie erweiterter
Adressraum, erweiterte Sicherheitsfunktionen und prioritätsbasierte
Übertragung.
Unterstützt IPsec
Unterstützt IPsec, das Sicherheitsprotokoll, welches auf Netzwerk Layer
(IP Layer) Ebene authentifiziert und verschlüsselt.
Technische Daten
Anschluss
Netzwerk: 10 BASE-T/100 BASE-TX
Betriebssysteme
Windows 2000/XP/Vista/7/Server2003/Server2008, MacOS 10.x
Netzwerk Protokolle
• IPv6: HTTP, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMPv6, LLTD, SNTP,
DHCPv6, SMTP, POP3, DNS, SNMPv1/v2c/v3, WSD
• IPv4: HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMP, DHCP, SMTP,
POP3, SNTP, DNS, WINS, NetBIOS über TCP/IP, SNMPv1/v2c/v3,
Apple Bonjour Compatible, IPPS, LLTD, WSD
• weitere: IPX/SPX, NetWare (NDS/Bindery), AppleTalk, NetBEUI
Sicherheits Protokolle
SSL/TLS (HTTPS, IPPS), SNMPv3, EAP-TLS, PEAP, AH, ESP
A-3
Umgebungsbedingungen
10 bis 35 °C, 20-80 % Luftfeuchtigkeit (Kondenswasserbildung vermeiden)
EMI Gegenmaßnahmen
VCCI Class B, FCC Class B (U.S.), CE (Europe)
Wichtig Werden IPv6 Funktionen benutzt, müssen alle
Netzwerkbestandteile (Router, PCs, etc) IPv6 unterstützen.
A-4
Optionale Erweiterungen
Für individuelle Druckanforderungen stehen die nachfolgenden
Druckeroptionen zur Verfügung. Anweisungen zur Installation dieser
Optionen finden sich in der jeweils mitgelieferten Dokumentation. Einige dieser Optionen werden auch auf den folgenden Seiten beschrieben.
Speichererweiterung
Dokument-Finisher
(3.000 Blatt)
Dokument-Finisher
Opt. Papierzufuhr Papierzufuhr (3.000 Blatt)
A-5
A-6
RICHTIG
Speichererweiterung
Auf der Hauptplatine des Druckers steht ein Steckplatz für eine optionale
Speichererweiterung (Dual in line Module) zur Verfügung. Ein optionales
Speichermodul lässt sich installieren, um den Speicher des Druckers auf
2 GB zu erweitern. Standardmäßig verfügt der Drucker über 1 GB
Speicher.
Speichererweiterungsmodule
Das optionale Speichermodul hat eine Kapazität von 1 GB.
Hinweise zur Handhabung der Hauptplatine und der
Speichermodule
Um die elektronischen Bauteile zu schützen, muss die am Körper angesammelte statische Elektrizität ableitet werden, indem ein
Wasserrohr oder ein anderes Metallobjekt berührt wird, bevor die
Hauptplatine oder ein Speichererweiterung angefasst wird. Während der
Arbeit ein Antistatik-Armband tragen.
Die Hauptplatine oder Speichererweiterungen grundsätzlich nur am Rand anfassen (siehe nachfolgende Abbildung).
FALSCH
Speichermodule installieren
Wichtig Entfernen Sie einen USB Speicher, falls einer gesteckt ist.
1
Den Drucker ausschalten und den Netzstecker ziehen.
2
Die fünf langen Schrauben an der Abdeckung auf der
Druckerrückseite entfernen.
3
Die drei kurzen Schrauben entfernen und die Abdeckung öffnen.
4
Das optionale Erweiterungsspeichermodul aus der Verpackung nehmen. Das Speichermodul mit der Anschlussleiste voran auf den
Steckplatz setzen, die Kerben des Moduls auf die entsprechenden
Brücken des Steckplatzes ausrichten und das Modul gerade und so weit wie möglich in den Steckplatz schieben.
5
Die Verriegelungen schließen, um das Speichermodul zu arrettieren.
6
Die rückwärtige Abdeckung des Druckers wieder aufsetzen und mit den Schrauben befestigen.
Speichererweiterung ausbauen
Um ein Speichermodul auszubauen, zunächst die rückwärtige
Druckerabdeckung entfernen und die beiden Halteklammern nach außen klappen. Danach das Modul vorsichtig aus dem Sockel herausnehmen.
A-7
Ausdruck.
Sind Sie sicher?
z Statusseite
[ Ja ] [ Nein ]
Speichererweiterung prüfen
Nach der Installation der Speichererweiterung, kann diese wie folgt geprüft werden.
1
Im Menü Bericht drucken, drücken Sie U oder V , um Statusseite zu wählen.
2
Drücken Sie [OK] . Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3
Drücken Sie [Ja] ( [Linke Auswahl-Taste] ). Akzepiert.
erscheint in der Anzeige und der Drucker gibt eine Statusseite aus.
Prüfen Sie die Größe des Speichers, der im Ausdruck angezeigt wird.
Ist die Speichererweiterung korrekt eingebaut, hat sich die
Speichergröße erhöht. (Die Ursprungsspeichergröße beträgt 1 GB.)
A-8
Allgemeine Beschreibung der Optionen
Papierzufuhr
Zwei zusätzliche Papierzufuhren können zur vorhandenen
Papierkassette installiert werden. Papiermenge und Handhabung sind identisch zu den Kassetten 1 und 2 des Systems.
Hinweis Die linke Abdeckung 4 auf der linken Seite der
Papierzufuhr kann zur Behebung eines Papierstaus verwendet werden.
Papierzufuhr (3.000 Blatt)
Zusätzlich zu den Papierkassetten des Druckers können Sie eine optionale Papierzufuhr installieren, die bis zu 3.000 Blatt A4- oder B5-
Papier aufnehmen kann.
Hinweis Die linke Abdeckung 4 auf der linken Seite der
Papierzufuhr kann zur Behebung eines Papierstaus verwendet werden.
Dokument-Finisher
Dieser Dokument-Finisher nimmt eine große Menge gedruckter Blätter auf und ist praktisch, um mehrere Sets zu sortieren. Sortierte
Ausgabeblätter können zudem geheftet werden. Weitere Hinweise entnehmen Sie dem Document Finisher Operation Guide.
Dokument-Finisher (3.000 Blatt)
Dieser Dokument-Finisher nimmt eine große Menge gedruckter Blätter auf und ist praktisch, um mehrere Sets zu sortieren. Sortierte
Ausgabeblätter können zudem geheftet oder (optional) gelocht werden.
Weitere Hinweise entnehmen Sie dem Document Finisher Operation
Guide (3.000 Blatt). Weitere Optionen sind eine Mailbox und eine
Falteinheit.
Data Security Kit(E)
Das Datensicherheitskit überschreibt alle nicht mehr benötigten Daten im
Speicherbereich der Festplatte, sodass diese nicht mehr abgerufen werden können. Ferner verschlüsselt das Datensicherheitskit Daten vor der Speicherung auf der Festplatte. Auf diese Weise erhöht das
Datensicherheitskit die Sicherheit, weil die Daten sich nachfolgend ausschließlich mit den vorgesehenen Ausgabe- und
Verarbeitungsschritten entschlüsseln lassen.
A-9
Technische Daten
Hinweis Die technischen Daten des Druckers können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Gerät
Merkmal Beschreibung
Druckmethode
Druckgeschwindigkeit
Standard
Bei installiertem
Dokument-Finisher:
Bei installiertem
Dokument-Finisher
(3.000 Blatt):
Druck mit elektrostatischer Übertragung und Trockentoner (Laserdruck), Druck mit Tandem-/Zwischenübertragung
- Farbe
A4/Letter: 50 ppm
- Schwarzweiß
A4/Letter: 55 ppm
- Farbe
A4/Letter: 50 ppm
- Schwarzweiß
A4/Letter: 50 ppm
- Farbe
A4/Letter: 50 ppm
- Schwarzweiß
A4/Letter: 55 ppm
Duplex Druckgeschwindigkeit
Auflösung
Zeit für ersten Druck
- Farbe
A4/Letter: 42 ppm
- Schwarzweiß
A4/Letter: 42 ppm
600 dpi
Schwarzweiß: 5,2 Sekunden maximal/Farbe: 6,7 Sekunden maximal
Aufwärmzeit
(23°C, 60 %
Luftfeuchtigkeit)
Nach Einschalten
Aus dem Ruhemodus
(nach 3 Stunden)
57,5 Sekunden maximal
57,5 Sekunden maximal
Controller PowerPC750GL (750 MHz)
Speicher Standard
Maximal
1 GB
2 GB
Betriebssysteme
Schnittstelle
Monatliches
Druckvolumen
USB
Netzwerk
Durchschnitt
Maximal
Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7, Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh OS X
Hi-Speed-USB
10 BASE-T/100 BASE-TX
KUIO-LV-Steckplatz
9.000 Seiten
150.000 Seiten
A-10
Merkmal Beschreibung
Papierformate
Papiersorten
†
Kassette
Universalzufuhr
Kassette
Universalzufuhr
A3, B4, A4, B5, A5, Folio, 11 × 17" (Ledger), 8-1/2 × 14" (Legal), 8-1/2 × 11"
(Letter), Statement, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", 8K und 16K
A3, B4, A4, B5, A5, Folio, 11 × 17" (Ledger), 8-1/2 × 14" (Legal), 8-1/2 × 11"
(Letter), Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", Statement, Executive, A6, B6, ISO B5,
Briefumschlag Monarch, Briefumschlag Nr. 10, Briefumschlag Nr. 9,
Briefumschlag Nr. 6, Briefumschlag DL, Briefumschlag C5, Briefumschlag C4,
8K, 16K, Hagaki, OufukuHagaki, Youkei 2, Youkei 4, Spezial
Normalpapier, vorgedrucktes Papier, Feinpapier, Recycling-Papier, Pergament, raues Papier, Briefbogen, farbiges Papier, vorgelochtes Papier, dickes Papier,
Qualitätspapier, SPEZIAL 1-8
Normalpapier, Transparentfolien, vorgedrucktes Papier, Etiketten, Feinpapier,
Recycling-Papier, Pergamentpapier, rauhes Papier, Briefbogen, farbiges Papier, vorgelochtes Papier, Umschläge, Karton, dickes Papier, Qualitätspapier,
SPEZIAL 1-8
500 Blatt (80 g/m², A4/Letter oder kleiner), 250 Blatt (80 g/m², B4/Legal oder größer)
500 Blatt (80 g/m²)
Kapazität der
Papierzufuhren
Kassette 1
Kassette 2
Universalzufuhr
Toleranz
Kapazität des
Ausgabefachs
Obere Ablage
100 Blatt (80 g/m², A4/Letter oder kleiner), 50 Blatt (80 g/m², größer als A4/
Letter)
4 mm (links, rechts, oben und unten)
500 Blatt (80 g/m²)
Umgebungsbedingungen
Stromanschluss
Temperatur 10 bis 32,5°C
Relative Luftfeuchte 15 bis 80 %
Höhe
Beleuchtung
2.500 Meter maximal
Max. 1.500 Lux
120 V, 60 Hz, max. 12 A (USA/Kanada),
220-240 V, 50/60 Hz, max. 7,2 A (Europa)
1.500 W Stromverbrauch Maximal
Bei
Schwarzweißdruck
1.110 W (max.) (USA/Kanada), 1.130 W (max.) (Europa)
Beim Farbausdruck 1.130 W (max.) (USA/Kanada), 1.150 W (max.) (Europa)
In Bereitschaft 210 W (max.)
Im Ruhemodus
Ausschaltet
19 W (max.)
1 W (max.)
Betriebsgeräusch
††
Beim Ausdruck
In Bereitschaft
Im Ruhemodus
Abmessungen (B × T × H)
Gewicht
LpA = 68,6 dB (A)
LpA = 57 dB (A)
Nicht messbar
605 × 680 × 691 mm
Ca. 99 kg
†. Die Universalzufuhr kann für Papierformate über 98 × 148 mm benutzt werden.
††. (EN ISO 7779 [in unmittelbarer Nähe, Schalldruckpegel an der Vorderseite])
A-11
Merkmal
Papiervorratsprinzip
Papierformat
Geeignete Papiersorten
Abmessungen (B × T × H)
Gewicht
Merkmal
Papiervorratsprinzip
Papierformat
Geeignete Papiersorten
Abmessungen (B × T × H)
Gewicht
Papierzufuhr (optional)
Beschreibung
Friktionsvorschub (Blattanzahl: 500, 80 g/m², 2 Kassetten)
Ledger, Legal, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", Letter, Letter-R, Executive, Executive-
R, Statement-R, A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R
Papiergewicht: 60 bis 163 g/m²
Medientypen: Standardpapier, Recyclingpapier, Farbpapier
585 × 590 × 315 mm ca. 26 kg
Papierzufuhr (3.000 Blatt, optional)
Beschreibung
Friktionsvorschub (Blattanzahl: 3.000, 80 g/m²)
A4, B5, Letter
Papiergewicht: 60 bis 105 g/m²
Medientypen: Standardpapier, Recyclingpapier, Farbpapier
585 × 600 × 314 mm ca. 23 kg
Merkmal
Anzahl Fächer
Papierformat (ohne Heftung)
Geeignete Papiergewichte
Maximale Anzahl von Blättern bei
Heftung
Abmessungen (B × T × H)
Gewicht
Dokument-Finisher (optional)
Beschreibung
1 Fach
Ledger, Legal, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", A3, B4, Folio, 8K: 500 Blatt
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, B5-R, 16K: 1.000 Blatt
Heftung: 90 g/m² (max.)
Ledger, Legal, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", A3, B4, 8K: 25 Blatt
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, B5-R, 16K: 50 Blatt (Gewicht: 90 g/m² max.)
634,9 × 533 × 1.013,5 mm ca. 26,5 kg
A-12
Merkmal
Anzahl Fächer
Papierformat Fach A (ohne
Heftung)
Fach B
Fach C:
Geeignete Papiergewichte
Maximale Anzahl von Blättern bei
Heftung
Abmessungen (B × T × H)
Gewicht
Dokument-Finisher (3.000 Blatt, optional)
Beschreibung
3 Fächer
Ledger, Legal, A3, B4, 8K: 1.500 Blatt
Letter, Letter-R, A4, A4R, B5, 16K: 3.000 Blatt
Folio, Ledger, Legal, 12 × 18", A3, B4, 8K: 100 Blatt
Letter, Letter-R, Statement-R, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, 16K, 16KR: 200 Blatt
Letter, Statement-R, A4, B5, A5, A5R, 16K: 50 Blatt
Heftung: 90 g/m² (max.)
A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", Folio, 8K: 30 Blatt
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K: 50 Blatt
(Papiergewicht: 90 g/m² max.)
687 × 573 × 1.087 mm ca. 55 kg
A-13
A-14
Glossar
Anwenderbox
Die Anwenderbox speichert Druckdaten für jeden Anwender im Drucker.
Die gespeicherten Daten können dann später über das bedienfeld abgerufen werden.
AppleTalk
AppleTalk bietet die Freigabe von Dateien und Druckern und ermöglicht die Nutzung von Anwendungen, die auf einem anderen Computer im gleichen Netzwerk laufen.
Auftragbox
Die Auftragsbox speichert Druckdaten auf dem Drucker. Die gespeicherten Daten können dann später über das Bedienfeld abgerufen werden.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protokoll zur automatischen Zuweisung von IP-Adressen,
Subnetzmasken und Gateway-Adressen in einem TCP/IP-Netzwerk.
Durch die Verwendung von DHCP wird die Arbeit des
Netzwerkadministrators auf ein Mindestmaß begrenzt, was besonders in großen Netzwerken mit vielen Computern, in denen die Vergabe spezifischer IP-Adressen nicht nötig ist, nützlich ist.
dpi (dots per inch = Punkte pro Zoll)
Einheit der Druckauflösung in "Punkten pro Zoll" (25,4 mm).
Druckertreiber
Mit Druckertreibern können aus der jeweiligen Anwendungssoftware heraus Druckdaten erzeugt und an den Drucker gesendet werden. Der
Treiber für diesen Drucker befindet sich auf der zum Lieferumfang gehörigen CD-ROM. Er muss auf dem verwendeten Computer installiert werden.
EcoPrint
Druckmodus, der den Tonerverbrauch reduziert. Im EcoPrint-Modus gedruckte Seiten sind etwas blasser als solche, die im normalen
Druckbetrieb ausgegeben werden.
Emulation
Bezeichnet das Imitieren von Geräten anderer Hersteller. Der Drucker emuliert den Betrieb folgender Drucker: PCL6 and KPDL.
FormFeed-Timeout
Während der Datenübertragung an einen Drucker kann es zu
Unterbrechungen kommen. Zu diesem Zeitpunkt wartet der Drucker auf die nächsten Daten, ohne Seitenumbrüche einzufügen. Das FormFeed-
Timeout ist eine Funktion, bei der das Gerät einen automatischen
Seitenumbruch ausführt, nachdem es für eine voreingestellte Zeitspanne
Glossar-1
Glossar-2 gewartet hat. Sobald der Wartezeitraum angebrochen und die entsprechende Zeit verstrichen ist, verarbeitet der Drucker automatisch die aktuellen empfangenen Daten und druckt sie aus. Wenn das Gerät keine Daten für die letzte Seite empfangen hat, beendet es die
Verarbeitung des Auftrags, ohne Papier auszugeben.
IP-Adresse (IP = Internet Protocol)
Adresse, die im gleichen Netzwerk nur einmal vorkommt. Die Zahlen von
IP-Adressen sind durch Punkte voneinander getrennt (z. B.
192.168.110.171). Jede Zahl hat einen Wert zwischen 0 und 255 liegen.
KPDL
Von Kyocera entwickelte Implementierung von PostScript 3.
NetBEUI (erweiterte NetBIOS-Schnittstelle)
Ermöglicht im Vergleich zu TCP/IP die Nutzung erweiterter Funktionen in kleinen Netzen.
PostScript
Seitenbeschreibungssprache, die von Adobe Systems Inc. entwickelt wurde. PostScript bietet flexible Funktionen für Schriften und Grafiken und gestattet somit eine höhere Druckqualität.
Ruhemodus
Dieser Modus dient der Energieeinsparung. Wird aktiviert, wenn das
Gerät einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt wird. Während dieser Zeit wird der Stromverbrauch auf ein Minimum reduziert. Die
Standardeinstellung kann geändert werden.
Seiten/Min.
Seiten pro Minute: Einheit der Druckgeschwindigkeit.
Speichererweiterung
Die (optionale) Speichererweiterung dient der Erhöhung der
Speicherkapazität des Geräts. Um festzustellen, welche DIMM-Module in
Verbindung mit dem Drucker verwendet werden können, den
Kundendienst kontaktieren.
Standard-Gateway
Gerät (Computer oder Router), über das auf Computer außerhalb des eigenen Netzwerkes zugegriffen wird. Ist einer bestimmten Ziel-IP-
Adresse kein Gateway zugewiesen, werden die Daten an das Standard-
Gateway gesendet.
Statusseite
Führt verschiedene Geräteparameter auf, z. B. Gerätespeicher,
Druckzählerstände und Facheinstellungen. Die Statusseite kann über das Bedienfeld ausgedruckt werden.
Subnetzmaske
Eine 32-Bit-Zahl, die angibt, welche Bits einer IP-Adresse das Netzwerk und welche den Host bezeichnen.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Protokollpaket, mit dessen Hilfe die Kommunikation zwischen Computern und anderen Geräten über ein Netzwerk festgelegt wird.
Umrissschrift
Bei Umrissschriften werden Umrisse der Zeichen durch numerische
Ausdrücke dargestellt, wobei die Schriften durch Ändern der numerischen Werte dieser Ausdrücke vergrößert oder verkleinert werden können. Das Druckbild bleibt auch bei Vergrößerung der Schriftarten deutlich, da die Zeichen mit einer durch numerische Ausdrücke dargestellten Struktur definiert werden. Die Schriftgröße lässt sich in
0,25-Punkt-Schritten auf bis zu 999,75 Punkte skalieren.
Universalzufuhr
Wird anstelle der Kassette benutzt, wenn Briefumschläge, Postkarten,
Folien und Etiketten bedruckt werden.
USB (Universal Serial Bus)
Anschlussart für niedrige bis mittlere Geschwindigkeiten. Dieser Drucker unterstützt Hi-Speed-USB. Die maximale Übertragungsrate beträgt 480
Mbit/s, und das USB-Kabel darf höchstens fünf Meter lang sein.
Glossar-3
Glossar-4
Index
A
A4 Breit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Administrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-102
Allg. Einstell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Anwenderformate
Duplexdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Papiergewicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-3
Attention
Data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-5
Helligkeit der Anzeige
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-5
Sprache
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72
Statusinformationen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Auftragbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Auftragsprotokoll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Auftragsspeicherung
Funktion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Privater Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Prüfen und Aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Schnellkopie
Ausdruck
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Ausrichtung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Kopien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Zähler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
B
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 1-5
Bedienung über das Menüsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Beschichtetes Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Betriebssicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Bezeichnung der Bauteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
C
Canceling a Printing Job. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
D
Data Security Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Datumseinstell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Dickes Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Dokument-Finisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Druckbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Installation auf einem Macintosh-Computer
Installation unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Druckqualität
Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Duplexdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Bindevarianten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Freigabe auf anwenderdefinierten Papier
Duplexeinheit
E
Papierstau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
EcoPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Einstellungen für Kassetten (1 bis 4)
Medientyp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Papierformat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Papiergewicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Emulation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Statusseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Erdung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Etikett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
F
Farbiges Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Farbmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Fehlerbehandlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Fixiereinheit
Papierstau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Folien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
G
Griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 1-3
H
Helligkeit der Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
K
Kostenstellen verwalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94
L
Linke Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Papierstau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
M
Menüplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Menüsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
N
Netzanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Netzschalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Netzwerk Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2, 4-65
Netzwerkanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Index-1
O
Obere Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Obere Ablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Opt. Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Medientyp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Papier einlegen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Papierquelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Papierstau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
P
Papier
Beschichtetes Papier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Dickes Papier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Eigenschaften
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Einlegen von Papier in die Universalzufuhr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Farbiges Papier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Folien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Geeignete Papiersorten
Medientyp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48, 4-50
Minimales und maximales Papierformat
Papier in die Kassette einlegen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Papierdicke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51, 4-52
Papierformate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4, 4-46, 4-49
Postkarten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Recycling-Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Richtlinie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Spezial Papiertyp zurücksetzen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Umschläge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Vordrucke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Weitere Papiereigenschaften
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Papieranschlag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 3-16
Papierausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Papiereinzugsart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Papierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Medientyp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Papier einlegen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Papierauswahl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Papierstau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18, 6-19, 6-20
Papierstau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Meldung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Papierzufuhreinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Postkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
R
Recycling-Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7, 3-11
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Trennelement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Übertragungswalze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Resttonerbehälter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Austausch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
S
Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66, A-2
Interfaceblockeinstellung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-92
Statusseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Seiteneinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
Interface block.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Sicherheitshinweise bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . xvi
Sicherheitsinformation
Betriebssicherheit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Sicherheitsinformation Netzanschluss . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation . . . . . . . . . . xvi
Sicherheitswarnschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Speicher
Ausbau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Speichererweiterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Speichererweiterung prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Sprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72
Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Statusseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Inhalt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
T
Taste
[Linke Auswahl] Taste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-7
[Rechte Auswahl] Taste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-7
[Stopp]-Taste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-6
Zurück-Taste [Back]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-7
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
TIFF/JPEG Datei an Seite anpassen . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
Tonerbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Austausch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Einstellung für zu Ende gehenden Toner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Toner-Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Trennelement
Reinigung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
U
Übertragungswalze
Reinigung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Umschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Universalzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Medientyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Papier einlegen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Papierauswahl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Papierstau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
USB-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
USB-Speicher
Ausbau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Index-2
V
Ausdruck
Einschub
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 1-5
Vordere Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Vordrucke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
W
Warnschilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Warnton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105, 5-1
Drucker neu starten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-113
Einstellung für den automatischen
Farbkalibrierzyklus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105
Farbkalibrierung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Farb-Registrierung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106, 4-109
X
XPS Datei an Seite anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Z
Zähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Zeitschalter verändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
Index-3
Index-4
E4
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norders t edt, Germany
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Hinweis zur Software
- 5 Hinweis
- 5 Zu den Markennamen
- 6 Lizenzvereinbarungen
- 6 Marken von Schriftenherstellern
- 6 Monotype Imaging License Agreement
- 7 GPL
- 7 Open SSLeay License
- 8 Original SSLeay License
- 10 Compliance and Conformity
- 10 Schnittstellenanschlüsse
- 11 Sicherheitshinweise
- 11 Laser Sicherheit
- 11 Hinweis zum Laser
- 11 Hochfrequenzsender
- 11 Radio Tag-Technologie
- 12 Warnschilder
- 13 CDRH Regulations
- 13 Ozonkonzentration
- 13 Sicherheitshinweise zur Trennung vom Stromnetz
- 14 Konformitätserklärung des kanadischen Ministeriums für Kommunikation
- 14 Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada
- 14 EN ISO 7779
- 14 Ergonomics
- 14 Haftungsausschluss
- 14 Laser Sicherheit
- 15 Energiesparfunktion
- 15 Ruhemodus
- 15 Automatische Duplex-Funktion
- 15 Recycling-Papier
- 15 Energy Star (ENERGY STAR®)-Program
- 16 Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation
- 16 Umgebung
- 16 Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
- 17 Netzanschluss/Erdung des Druckers
- 17 Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
- 17 Handhabung von Schutzhüllen aus Kunststoff
- 18 Betriebssicherheit
- 18 Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Druckers
- 19 Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
- 19 Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
- 20 Über dieses Handbuch
- 20 Konventionen
- 22 Bauteile an der Vorderseite des Druckers
- 22 Komponenten an der linken Druckerseite
- 23 Bauteile auf der rechten Seite des Druckers
- 24 Bauteile im Inneren
- 25 Bedienfeld
- 28 Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern
- 29 Statusseite drucken
- 30 Druckertreiber installieren
- 30 Installieren der Software unter Windows
- 31 Express-Modus
- 32 Benutzerdefinierter Modus
- 32 Installation auf einem Macintosh-Computer
- 35 Drucken aus einer Anwendung
- 36 Status Monitor
- 36 Status Monitor aufrufen
- 36 Status Monitor schließen
- 36 Fensteransicht
- 37 Status Monitor Symbol
- 38 Status Monitor Einstellungen
- 39 Windows Software entfernen
- 42 Allgemeine Richtlinien
- 42 Zulässige Papiersorten
- 42 Papierspezifikationen
- 43 Minimales und maximales Papierformat
- 43 Empfohlenes Papier
- 44 Wahl des geeigneten Papiers
- 44 Beschaffenheit
- 44 Zusammensetzung
- 44 Papierformate
- 45 Oberfläche
- 45 Papiergewicht
- 45 Flächengewichte in den USA und in Europa
- 46 Stärke
- 46 Feuchtigkeitsgehalt
- 46 Papierlaufrichtung
- 47 Weitere Papiereigenschaften
- 47 Spezialpapier
- 48 Folien
- 49 Etiketten
- 50 Postkarten
- 50 Umschläge
- 51 Dickes Papier
- 51 Farbiges Papier
- 51 Vordrucke
- 51 Recycling-Papier
- 51 Beschichtetes Papier
- 52 Papiersorte
- 53 Papier einlegen
- 53 Papier in die Kassette einlegen
- 55 Papier in die Universalzufuhr einlegen
- 56 Papieranschlag
- 58 Allgemeine Informationen
- 59 Bestandteile des Bedienfelds
- 59 Anzeige
- 61 Meldungen in der Anzeige
- 62 Tasten
- 62 Stopp-Taste
- 62 MENÜ-Taste [MENU]
- 62 Pfeil-Tasten
- 63 OK-Taste
- 63 Zurück-Taste [Back]
- 63 Linke Auswahl-Taste / Rechte Auswahl-Taste
- 64 Bedienung über das Menüsystem
- 64 Das Menüsystem
- 66 Einstellungen über das Menüsystem
- 67 Listenausdrucke
- 67 Menüplan (Drucken eines Menüplans)
- 69 Statusseite drucken
- 71 Schriftartliste drucken
- 71 Dateiliste HDD (Ausdrucken einer Liste aller Dateien auf der Festplatte)
- 71 Dateiliste der Speicherkarte drucken
- 72 USB-Speicher anwählen
- 72 Datei aus USB-Speicher drucken
- 73 Ausdruck einer Datei
- 73 Druckfunktionseinstellungen
- 76 Detailanzeige
- 77 Entfernen des USB Speichers
- 78 Anwenderbox
- 79 Box-Passwort (Eingabe des Passworts)
- 79 Box-Nummer/Box-Name (Datei auswählen)
- 79 Alle Dateien wählen/abwählen
- 80 Datei drucken
- 81 Druckfunktionseinstellungen
- 82 Datei löschen
- 83 Merkmale der Anwenderbox überprüfen
- 83 Dateidetails prüfen
- 84 Auftragsbox
- 85 Schnellkopie
- 85 Zusätzliche Schnellkopien drucken
- 89 Prüfen und aufbewahren
- 92 Ausdruck eines gespeicherten/privaten Auftrags
- 96 Auftragbox konfigurieren
- 98 Auftragsprotokoll
- 100 Anzeigen des Zählerstandes
- 100 Gesamt (Anzeige der gesamt gedruckten Seiten)
- 100 Farbig (Anzeige der farbig gedruckten Seiten)
- 101 Schwarz/weiß (Anzeige der schwarz/weiß gedruckten Seiten)
- 102 Papiereinstellungen
- 102 Univ.-Zuf.setzen (Einstellungen der Universalzufuhr)
- 105 Kass. (1-4) setzen
- 106 Medientyp einstellen (Einstellung der Papiersorte)
- 110 Spezial Papiertyp zurücksetzen
- 111 Druckeinstellungen
- 111 Zufuhr (Auswahl der Papierquelle)
- 112 Papiereinzugsart (Einstellungen der Papierquelle)
- 113 Duplex (Duplexdruck einstellen)
- 114 Papierausgabe (Wahl des Ausgabefaches)
- 115 Unterscheidung A4/LT ignorieren
- 115 Emulation einstellen
- 117 Farbmodus (Auswahl farbig oder schwarz/weiß drucken)
- 117 Druckqualität (EcoPrint-Modus wählen)
- 118 Seiteneinstellungen
- 121 Netzwerk Einstellungen
- 122 TCP/IP (TCP/IP aktivieren/deaktivieren)
- 122 TCP/IP IPv4 Einstellungen
- 126 IPv6 einstellen (Einstellungen für IPv6)
- 128 Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner Parameter)
- 128 Anzeigesprache wählen
- 129 Datumseinstell. (Einstellungen für Datum und Uhrzeit)
- 131 Warnton einstellen
- 132 Helligkeit der Anzeige
- 133 Verhalten bei Fehlern
- 136 Farbtoner leer (Einstellung für zu Ende gehenden Toner)
- 137 Zeitschalter verändern
- 141 Sicherheits Einstellungen
- 142 Netzwerk-Sicherheits Einstellungen
- 148 Schnittstelle sperren
- 150 Kostenstellen verwalten
- 151 Kostenstellen Eingabe und Einstellungen
- 151 Konto- Bericht drucken
- 151 Jede Kostenstelle anzeigen
- 152 Konto- Liste bearbeiten
- 156 Verhalten bei Überschreiten der Druckbegrenzung
- 157 Verhalten bei unbekannter Kostenstelle
- 158 Administrator Einstellungen
- 161 Einstellung/Wartung
- 161 Farbkalibrzyklus (Einstellung für den automatischen Farbkalibrierzyklus)
- 162 Farbkalibrierung
- 162 Farbausrichtung (Detailierte Farbregistrierung) (Farb- Registrierung [Standard])
- 165 Farbausrichtung (Detailierte Farbregistrierung) (Farb- Registrierung [Detail])
- 169 Drucker neu starten
- 170 Service (zur Wartung)
- 176 Allgemeine Informationen
- 176 Austausch des Tonerbehälters
- 176 Laufleistung des Tonerbehälters
- 177 Tonerbehälter austauschen
- 180 Austausch des Resttonerbehälters
- 182 Reinigung des Druckers
- 182 Reinigung des Trennelements
- 183 Reinigung der Übertragungswalze
- 186 Allgemeine Richtlinien
- 186 Tipps
- 187 Probleme mit der Druckqualität
- 189 Fehlermeldungen
- 199 Beseitigung von Papierstaus
- 199 Mögliche Staubereiche
- 201 Allgemeine Anmerkungen zur Beseitigung von Papierstaus
- 202 Papierstau an Kassette 1
- 203 Papierstau an Kassette 2
- 204 Papierstau in optionaler Kassette 3 oder 4
- 205 Papierstau in der Universalzufuhr.
- 207 Papierstaus in den linken Abdeckungen 1, 3 oder 4
- 208 Papierstau an der Duplexeinheit
- 208 Papierstau an der Duplexeinheit und Kassette 1
- 210 Papierstau an der Fixiereinheit
- 214 Schnittstelle
- 214 USB-Schnittstelle
- 214 Technische Daten
- 214 Schnittstellensignale
- 215 Netzwerkschnittstelle
- 215 Leistungsmerkmale
- 215 Technische Daten
- 217 Optionale Erweiterungen
- 218 Speichererweiterung
- 219 Speichermodule installieren
- 220 Speichererweiterung prüfen
- 221 Allgemeine Beschreibung der Optionen
- 221 Papierzufuhr
- 221 Papierzufuhr (3.000 Blatt)
- 221 Dokument-Finisher
- 221 Dokument-Finisher (3.000 Blatt)
- 221 Data Security Kit(E)
- 222 Technische Daten
- 222 Gerät
- 224 Papierzufuhr (optional)
- 224 Papierzufuhr (3.000 Blatt, optional)
- 224 Dokument-Finisher (optional)
- 225 Dokument-Finisher (3.000 Blatt, optional)