Denon AVR-3808 Owner Manual
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
108
Graphical User Interface English Use this manual in combination with the operating guide displayed on the GUI screen. GUI Menu Operation (vpage 22, 23) GUI Menu Map (vpage 24) Language (vpage 36) Remote Control Unit Operations (vpage 60) Deutsch Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUIBildschirm. GUI-Menübedienung (vSeite 22, 23) GUI-Menüplan (vSeite 24) Sprache (vpage 36) Bedienung mit der Fernbedienung (vpage 60) AV SURROUND RECEIVER AVR-3808 Français Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affiché sur l’écran GUI (Interface graphique). Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI (vpage 22, 23) Plan du menu de l’interface graphique GUI (vpage 24) Langue (vpage 36) Fonctionnement de la télécommande (vpage 60) Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur 1.AVR3808E2_ENG.indd 1 v Book 1 English Deutsch Français PRESET CODE Book 2 Italiano Español Nederlands Svenska 2007/07/03 14:53:12 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. • DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive. • ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC. • DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC. • DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC. QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548 • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3. Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC. • EENVORMIGHEIDSVERKLARING Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC. • ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC. CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. VORSICHT: Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein. PRECAUTION: Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement. ATTENZIONE: Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente. PRECAUCIÓN: Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso. WAARSCHUWING: Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn. FÖRSIKTIHETSMÅTT: Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet. Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren. I 1.AVR3808E2_ENG.indd 2 2007/07/03 14:53:13 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: •The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. • Observe and follow local regulations regarding battery disposal. • Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. • Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. ACHTUNG: • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird. • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Evitate di esporre l’unità a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio. • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Vermijd hoge temperaturen. Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd. • Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. • Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. • Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget. • • • • • • • • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub • fern. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla • polvere. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. Do not let foreign objects into the unit. Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen. Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità. No deje objetos extraños dentro del equipo. Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. •Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden. •Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden. •Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden Umweltbestimmungen. •Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden. •Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden. ATTENTION: •La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil. Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • • • • • Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo. • Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. • Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. • Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid. • Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. • Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. • No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. • Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen. • Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. ATTENZIONE: •Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via. • Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese. •Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle batterie. • L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. •Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi. PRECAUCIÓN: •La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. •No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas encendidas. •A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente. • No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. • No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros. WAARSCHUWING: * (For apparatuses with ventilation holes) • • • • • • • Do not obstruct the ventilation holes. Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab. Ne pas obstruer les trous d’aération. Non coprite i fori di ventilazione. No obstruya los orificios de ventilación. De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. Täpp inte till ventilationsöppningarna. • Never disassemble or modify the unit in any way. • Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Non smontate né modificate l’unità in alcun modo. • Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. • Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. • Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. •De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz. Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat. • • • • OBSERVERA: •Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv. Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten. Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier. Apparaten får inte utsättas för vätska. Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten. • • • • II 1.AVR3808E2_ENG.indd 3 2007/07/03 14:53:15 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. HINWEIS ZUM RECYCLING: Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEEDirektive. UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. ACERCA DEL RECICLAJE: Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING: Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING: Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna. III 1.AVR3808E2_ENG.indd 4 2007/07/03 14:53:16 DEUTSCH Inhalt Erste Schritte Zubehör··································································································· 2 Vorsichtshinweise zur Handhabung····················································· 3 Vorsichtshinweise zur Aufstellung························································ 3 Fernbedienung························································································ 3 Einlegen der Batterien··········································································· 3 Reichweite der Fernbedienung······························································ 3 Bezeichnung und Funktionen der Teile················································· 4 Vorderseite····························································································· 4 Display··································································································· 4 Rückseite······························································································· 5 Fernbedienung······················································································· 6 Anschlüsse Vorbereitungen······················································································· 7 Anschlusskabel······················································································ 7 Videoumwandlungsfunktion·································································· 8 Lautsprecheranschlüsse········································································· 9 Lautsprecheraufstellung········································································ 9 Lautsprecheranschlüsse·································································· 9, 10 Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen·································11 Anschluss des Monitors······································································· 12 Anschluss der Wiedergabekomponenten··········································· 12 DVD-Player··························································································· 12 Schallplattenspieler·············································································· 13 CD-Player····························································································· 13 iPod®···································································································· 13 TV-/Kabel-Tuner···················································································· 14 Satellitenempfänger············································································· 14 Anschluss der Aufnahmekomponenten············································· 15 Digitaler Videorecorder········································································ 15 Videokassettenrecorder······································································· 15 CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck······································ 16 Anschlüsse an andere Geräte······························································ 16 Komponenten mit DENON-LINK-Anschluss········································ 16 Videokamera / Spielekonsole······························································· 17 Komponente mit Mehrkanalausgängen··············································· 17 Externer Leistungsverstärker······························································· 17 USB-Anschluss···················································································· 18 Antennenanschlüsse············································································ 19 Netzwerkaudio····················································································· 20 Multi-Zone···························································································· 21 Fernsteuerung······················································································ 21 Anschluss des Netzkabels··································································· 22 Nach Abschluss der Anschlüsse·························································· 22 GUI-Menübedienung Beispiel für die Anzeige des GUI-Zeichens in der Überschrift············· 22 Beispiel für die Anzeige der Standardwerte······································· 22 Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen················································ 23 Beispiel: Menü durchsuchen (Hauptmenü)·········································· 23 Beispiel: Menüs mit Illustrationen (Automatische Einmessung)·········· 23 Anzeige der Cursorposition·································································· 23 Bedienvorgänge···················································································· 23 GUI-Menüplan······················································································· 24 Automatische Einmessung Vorbereitungen····················································································· 25 Automatische Einmessung·································································· 26 a Automatische Einmessung····························································· 26 Fehlermeldungen··········································································· 27 s Optionen························································································· 27 d Parameter-Check············································································ 27 Manuelle Konfiguration Lautsprecher-Konfiguration································································· 28 a Lautsprecher-Konfiguration····························································· 28 s Subwoofer-Modus·········································································· 28 d Abstand·························································································· 28 f Kanalpegel······················································································ 29 g Übergangsfrequenz········································································ 29 h Surround-Lautsprecher··································································· 29 HDMI-Konfiguration············································································· 30 a I/P & Scaler····················································································· 30 s Auflösung······················································································· 30 d Progressiv-Modus·········································································· 30 f Seitenverhältnis·············································································· 30 g Farbraum························································································ 30 h RGB-Videobereich·········································································· 30 j Auto Lip Sync················································································· 30 k Ton-Ausgabe··················································································· 30 Audio Konfiguration············································································· 30 a EXT. IN-Konfiguration······································································ 30 s 2-Kanal Direkt/Stereo······································································ 31 d Downmix-Option············································································· 31 f Auto-Surround-Modus···································································· 31 g Manueller EQ················································································· 31 Netzwerk-Konfiguration······································································ 32 a Netzwerk-Konfiguration·································································· 32 s Sonstiges························································································ 33 d Netzwerkinformationen·································································· 33 MultiZone-Konfiguration····································································· 33 a ZONE2···························································································· 33 s ZONE3···························································································· 33 Optionen································································································ 34 a Endstufen-Zuweisung····································································· 34 s Lautstärkeregelung········································································· 34 d Quelle löschen················································································ 34 f GUI··························································································· 34, 35 g Quick Select Name········································································· 35 h Trigger-Ausgang 1··········································································· 35 j Trigger-Ausgang 2··········································································· 35 k Fernbedienungs-ID········································································· 35 l Bidirektionale FB············································································ 35 A0 Dimmer·························································································· 35 A1 Setup sperren················································································· 36 A2 Service-Modus··············································································· 36 A3 Firmware-Update············································································ 36 Sprache·································································································· 36 Quelle Wählen Auswahl der Eingangsquelle······························································· 37 Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen························ 37 a Wiedergabe···················································································· 37 s Automatische Senderspeicherung·················································· 37 d Überspringen·················································································· 37 f Sendername··················································································· 38 g Eingangsmodus·············································································· 38 h Umbenennen·················································································· 38 j Sonstiges························································································ 38 k Wiedergabe-Modus (iPod)······························································ 39 l Zuweisung······················································································ 39 A0 Wiedergabe-Modus········································································ 40 Surround-Modus Standardwiedergabe············································································ 40 Surround-Wiedergabe von Zwei-Kanal-Quellen··································· 40 Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.)············· 40 DSP-Simulations-Wiedergabe····························································· 41 Stereo-Wiedergabe··············································································· 41 Direkte Wiedergabe·············································································· 41 Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus················································· 41 Parameter Ton-Ausgabe·························································································· 42 a Surround-Parameter································································· 42, 43 s Klang······························································································· 43 d Raum-Equalizer··············································································· 44 f RESTORER····················································································· 44 g Night Mode···················································································· 44 h Audio Delay···················································································· 44 Bildeinstellungen·················································································· 45 a Kontrast·························································································· 45 s Helligkeit························································································· 45 d Farbsättigung·················································································· 45 f Farbton··························································································· 45 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 1 2007/07/03 17:17:06 DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse Einrichtung Informationen Status···································································································· 45 a MAIN ZONE··················································································· 45 s ZONE2/3························································································· 45 Audioeingangssignal············································································ 45 HDMI-Info······························································································ 46 a Signalinformationen········································································ 46 s Monitor··························································································· 46 Auto Surround······················································································ 46 Quick Select·························································································· 46 Senderspeicher····················································································· 46 Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche Wiedergabe Vorbereitungen····················································································· 47 Einschalten des Geräts········································································ 47 Bedienung während der Wiedergabe·················································· 47 Wiedergabe über Video- und Audiogeräte········································· 47 Grundlegende Bedienung···································································· 47 Wiedergabe von UKW-/MW-Sendungen············································ 48 Grundlegende Bedienung···································································· 48 Voreinstellung von Radiosendern (Senderspeicher)····························· 48 Wiedergabe von gespeicherten Sendern············································· 49 RDS (Radio-Data-System)···································································· 49 RDS-Suche··························································································· 49 PTY-Suche···························································································· 50 TP-Suche······························································································ 50 RT (Radiotext)······················································································ 51 iPod®-Wiedergabe················································································ 51 Grundlegende Bedienung···································································· 51 Wiedergabe von Musik········································································ 52 Anzeige von Bildern oder Videos auf dem iPod··································· 52 Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten········· 53 Grundlegende Bedienung···································································· 54 Wiedergabe von Internet-Radio····················································· 54, 55 Voreinstellung von Internet-Radio-Sendern·········································· 55 Registrierung von Internet-Radio-Sendern als Favoriten······················ 55 Wiedergabe von Dateien, die auf einem Computer gespeichert sind···· 55 Wiedergabe von Dateien, die auf einem USB-Speicher gespeichert sind···· 56 Bedienung des AVR-3808 über einen Webbrowser (Websteuerung)···· 57 Andere Bedienvorgänge und Funktionen Andere Bedienvorgänge······································································· 57 Wiedergabe von Super Audio CD························································ 57 Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus)·························· 58 Praktische Funktionen·········································································· 59 Kanalpegel··························································································· 59 Fader-Funktion······················································································ 59 Schnellwahl·························································································· 59 Persönliche Speicher-Plus-Funktion······················································ 59 Speicher der letzten Funktion······························································ 59 Sicherungsspeicher·············································································· 59 Zurücksetzen des Mikroprozessors····················································· 59 Bedienung mit der Fernbedienung Haupt-Fernbedienung·········································································· 60 Bedienung von DENON-Audiokomponenten······································· 60 Speicherung························································································· 60 Bedienung der voreingestellten Komponenten···························60 ~ 62 Einstellung der Fernbedienungs-ID······················································ 63 Lernfunktion························································································· 63 Systemaufruffunktion··········································································· 64 Durchschaltfunktion············································································· 64 Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung···································· 65 Einstellung der Helligkeit der Displaybeleuchtung······························· 65 Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung·············································· 65 Bedienung mit der Zusatz-Fernbedienung··································· 66, 67 Wechseln der Zone·············································································· 68 Einstellung der Zone, für die die Zusatz-Fernbedienung verwendet wird (ZONE SELECT LOCK-Modus)····························································· 68 Einstellung der Fernbedienungs-ID······················································ 68 Zurücksetzen der Einstellungen··························································· 68 Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen Multi-Zonen-Einstellungen bei der Verstärkerzuweisung·········69 ~ 71 Multi-Zoneneinstellungen und Bedienung mit dem Zonen-Pre-Out-Ausgang···· 71 Multi-Zonen-Bedienung······································································· 72 Ein- und Ausschalten············································································ 72 Auswahl der Eingangsquelle································································ 72 Einstellung der Lautstärke··································································· 72 Vorübergehendes Ausschalten des Tons·············································· 72 Erste Schritte Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf. Zubehör Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. q w e r t y u i o Q0 Bedienungsanleitung....................................................................... 1 Kundendienstverzeichnis................................................................. 1 Netzkabel (Kabellänge: Etwa 1,5 m)............................................... 1 Haupt-Fernbedienung (RC-1068)..................................................... 1 LR6/AA-Batterien (für RC-1068)....................................................... 2 Zusatz-Fernbedienung (RC-1070).................................................... 1 R03/AAA-Batterien (für RC-1070).................................................... 2 UKW-Zimmerantenne..................................................................... 1 MW-Rahmenantenne...................................................................... 1 Einmessmikrofon (Kabellänge: Etwa 7,6 m).................................... 1 e r y i o Q0 Sonstige Informationen······························································ 73 ~ 82 Fehlersuche·················································································· 83 ~ 85 Technische Daten················································································· 86 Verzeichnis der Voreinstellungscodes·····Ende dieser Bedienungsanleitung 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 2 2007/07/03 17:17:07 DEUTSCH • Vor dem Einschalten des Netzschalters Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Anschlüsse richtig sind und es keinerlei Probleme mit den Anschlusskabeln gibt. Einlegen der Batterien q Öffnen Sie den Verschluss und nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite ab. (RC-1070) • Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung vom tatsächlichen Gerätemodell abweichen können. Reichweite der Fernbedienung w Legen Sie die zwei Batterien ordnungsgemäß anhand der Markierungen im Batteriefach ein. (RC-1068) Richten Sie die Fernbedienung Fernbedienungssensor. bei der Bedienung R03/AAA LR6/AA Fehlersuche 30° e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. Informationen (RC-1070) 30° oder Etwa 7 m b Hinweis b den (RC-1070) Vorsichtshinweise zur Aufstellung Hinweis: Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte. auf Multi-Zone • Transport des Gerätes Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie dann die Anschlusskabel anderer Systemgeräte ab, bevor Sie das Gerät transportieren. Fernbedienung • Vorsichtshinweise für die Verwendung von Mobiltelefonen Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Gerätes kann zu Störungen führen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Mobiltelefon bitte in sicherer Entfernung vom Gerät. Wiedergabe (RC-1068) Einrichtung • Kondensation Wenn zwischen der Temperatur im Inneren des Geräts und der Außentemperatur ein großer Unterschied besteht, kann es auf Bauteilen im Inneren des Geräts zu Kondensation (Taubildung) kommen, wodurch das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall ein bis zwei Stunden ausgeschaltet stehen und warten Sie, bis sich der Temperaturunterschied ausgeglichen hat, bevor Sie das Gerät benutzen. Mit der im Lieferumfang enthaltenen Haupt-Fernbedienung (RC-1068) kann nicht nur der AVR-3808, sondern auch die unten aufgeführten Geräte bedient werden. q DENON-Systemkomponenten w Systemkomponenten, die nicht von DENON stammen • Durch Einstellung der Speicherfunktion (vSeite 60 ~ 62) • Durch Verwendung der Lernfunktion (vSeite 63) • Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient werden kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät betätigt wird. • Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur der Überprüfung der Funktionstüchtigkeit. • Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die mit den Symbolen “q” und “w” im Batteriefach angegeben ist. • Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden: • Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen. • Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten. • Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen. • Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder ins Feuer geworfen werden. • Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im Batteriefach sorgfältig auf und legen Sie neue Batterien ein. • Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese längere Zeit nicht benutzt wird. • Halten Sie beim Austausch der Batterien die neuen Batterien bereit und legen Sie sie so schnell wie möglich ein. Anschlüsse • Es werden auch dann einige Schaltkreise mit Strom versorgt, wenn das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie verreisen oder die Wohnung für längere Zeit verlassen. HINWEIS Fernbedienung Erste Schritte Vorsichtshinweise zur Handhabung (RC-1068) b HINWEIS Das Gerät oder die Bedienung über die Fernbedienung funktionieren möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht, starkem künstlichen Licht aus Leuchtstofflampen oder Infrarotlicht ausgesetzt ist. b Wand 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 3 2007/07/03 17:17:08 DEUTSCH Erste Schritte Bezeichnung und Funktionen der Teile E0 DIRECT/STEREO-Taste······································(41) E2 DSP SIMULATION-Taste···································(41) E1 PURE DIRECT-Taste···········································(41) E3 STANDARD-Taste··············································(40) Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten. Display Anschlüsse Vorderseite Q7 o i u y Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 i o u y t Einrichtung Wiedergabe Q0 Q1 Q2 Q3 q w e q Anzeigen für das Eingangssignal Q2 Anzeige AL24 Fernbedienung w Anzeigen für den Kanal des Eingangssignals Leuchten, wenn digitale Signale eingespeist werden. w e r Multi-Zone GMit offener KlappeH E3 E2 E1 E0 W9 W8 W7 W6 W5 W4 W3 Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den DENON LINK-Anschluss erfolgt. r Anzeigen für den Kanal des Ausgangssignals Q4 Eingangsmodusanzeigen Q2 ZONE 2/3 / REC SELECT-Taste···················(58, 72) t Surround-Lautsprecher-Anzeigen Q5 HDMI-Anzeige Q3 VIDEO SELECT-Taste·········································(38) Informationen Q5 ZONE2 ON/OFF-Taste·······································(72) Q6 ZONE3 ON/OFF-Taste·······································(72) W2 Zeigt den Namen der Eingangsquelle, den SurroundModus, die Einstellungen und andere Informationen an. Q1 TUNING PRESET-Taste······································(49) Q4 Kopfhörerbuchse (PHONES)·····························(47) Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 W0 W1 Leuchtet, wenn die AL24-Verarbeitung Plus aktiviert ist (vSeite 75). Q3 Anzeige D.LINK e Informationsdisplay q r t Q7 INPUT MODE-Taste···········································(38) Fehlersuche Q8 MENU-Taste·······················································(23) q Netzschalter Q9 Pfeiltasten (uio p)········································(23) (ON/STANDBY)··················································(47) W0 CH SEL / ENTER-Taste································(23, 59) w Netzanzeige·······················································(47) W1 RETURN-Taste···················································(23) e Geräteschalter (hON jOFF)··························(47) W2 V.AUX INPUT-Anschlüsse·································(17) r Tasten / Anzeigen QUICK SELECT···················(59) W3 SETUP MIC-Buchse···········································(25) t MASTER VOLUME-Knopf·································(47) W4 ROOM EQ-Taste·················································(44) y Hauptlautstärkeanzeige W5 DIMMER-Taste···················································(35) u Display W6 USB-Anschluss··················································(18) i Fernbedienungssensor·······································(3) W7 STATUS-Taste····················································(45) o SOURCE SELECT-Knopf····································(37) W8 AUDIO DELAY-Taste···········································(44) Q0 SOURCE-Taste···················································(37) W9 RESTORER-Taste···············································(44) Leuchten je nach Einstellung der Surround-A- und -BLautsprecher. Q6 Decoder-Anzeigen y Hauptlautstärkeanzeige u Anzeige AUDYSSEY MULTEQ XT Leuchtet, wenn der Raum-Equalizer ausgewählt wurde. i Anzeige für die Aufnahmeausgabequelle Leuchtet, wenn der REC OUT-Modus ausgewählt wurde. o NIGHT-Anzeige Leuchtet, wenn der Nachtmodus ausgewählt wurde. Q0 Multi-Zone-Anzeigen Leuchten, wenn die eingeschaltet wurde. Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den HDMIAnschluss erfolgt. entsprechende Zone Q1 RESTORER-Anzeige Leuchtet, wenn der RESTORER-Modus ausgewählt wurde. Leuchten, wenn der entsprechende Decoder verwendet wird. Q7 Anzeigen für den Empfangsmodus des Tuners Leuchten entsprechend der Empfangsbedingungen, wenn der Eingang auf “TUNER” gestellt wurde. • AUTO Leuchtet, wenn die automatische Sendereinstellung läuft. • RDS Leuchtet, wenn RDS-Sendungen empfangen werden. • STEREO Leuchtet im UKW-Modus, wenn analoge Stereosendungen empfangen werden. • TUNED Leuchtet, wenn das Sendesignal richtig eingestellt ist. 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 4 2007/07/03 17:17:10 DEUTSCH Erste Schritte Rückseite Q4 Q5 Q3 Q2 Q1 Q0 o Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Q7 Q8 Q7 Q6 Q9 Fernbedienung Q6 Multi-Zone w e r t y i AC-Eingang (AC IN)···········································(22) Q5 VIDEO- / S-VIDEO-Anschlüsse·························(12) w REMOTE CONTROL-Buchsen···························(21) o Digitale Audioanschlüsse Q6 Analoge Audioanschlüsse (AUDIO)·················(12) (OPTICAL / COAXIAL)································· (12, 14) Q7 PRE OUT-Anschlüsse····································(17, 21) Q0 ETHERNET-Anschluss·······································(20) Q8 EXT. IN-Anschlüsse···········································(17) (TUNER ANTENNA)···········································(19) Q1 USB-Anschluss··················································(18) Q9 SIGNAL GND-Anschluss···································(13) t DOCK CONTROL-Buchse··································(13) Q2 DENON LINK-Anschluss···································(16) y Lautsprecheranschlüsse (SPEAKERS)···············(9) Q3 COMPONENT VIDEO-Anschlüsse····················(12) u Wechselstromausgang (AC OUTLET)··············(22) Q4 HDMI-Anschlüsse·············································· (11) e TRIGGER OUT-Buchsen····································(21) r UKW/MW-Antennenanschlüsse i Fehlersuche q RS-232C-Anschluss···········································(21) u Informationen q 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 5 2007/07/03 17:17:12 DEUTSCH Erste Schritte Fernbedienung n Haupt-Fernbedienung (RC-1068) Anschlüsse Q5 n Zusatz-Fernbedienung (RC-1070) t Systemtasten··············································(61, 62) Q1 y Audioverzögerung (A. DL)································(44) u Tunersystemtasten············································(48) q i Eingangsmodustaste (INPUT)··························(38) w Erweiterte Einrichtung······································(68) q Einrichtung Q0 Pfeiltasten (uio p)········································(23) Q6 Q7 e Wiedergabe r Fernbedienung Q8 Q9 W0 W1 w Multi-Zone W2 Informationen W3 Q1 W4 Q2 u Pfeiltasten (uio p)········································(23) i SEARCH-Taste····················································(49) o REPEAT-Taste·····················································(52) Q3 Kanaltasten (CH)···············································(48) Q0 RANDOM-Taste·················································(52) Q5 Fernbedienungssignalsender·····························(3) Q1 Fernbedienungssignalsender·····························(3) e Q2 ZONE SELECT-Taste··········································(68) Q6 Geräteauswahlanzeigen (DEV1 / DEV2)·········(60) Q3 Zonen ein- und ausschalten Q7 Anzeige für ZONE3-Ausgang (Z3)····················(72) (ZONE ON / ZONE OFF)····································(72) Q8 RESTORER-Taste (RSTR)···································(44) W0 Testtontaste (TEST)···········································(29) Q4 Hauptlautstärkeregelung (VOLUME)····················································(66, 67) W5 Fehlersuche W6 Q4 W7 Q5 Stummschalttaste (MUTE)························· (47, 72) r Q4 W2 POWER-Tasten···················································(47) t Q5 W3 Kanalauswahl (CH SEL) / y ENTER-Taste················································(23, 59) Q6 W4 Eingabetaste (RTN)···········································(23) W5 Hauptlautstärkeregelung (VOL)·······················(47) Q3 t SHIFT-Taste························································(48) Q2 HOME-Taste·······················································(60) W1 Surround-Lautsprecher-Auswahltaste (SPKR)·····(29) Q0 r CHANNEL-Tasten···············································(48) (PARA / SRCH)·············································(42, 49) Q9 Nachttaste (NGT)··············································(44) o e Eingangsquelle wählen····································(37) y MENU-Taste·······················································(23) Q1 Parameter-Check- / Suchtaste Q4 Eingangsquelle wählen / Zahlentasten······· (37, 48) t y u i Q2 Q3 o MENU-Taste·······················································(23) w q ZONE-Anzeigen·················································(68) u Q8 Systemtasten········································(48, 66, 67) Q9ALL MUSIC/FAVORITES (DIRECT PLAY)-Taste·········································(66) HINWEIS i (RC SETUP)························································(60) Wie lange die Displaybeleuchtung aktiviert bleibt, kann eingestellt werden (vSeite 65 “Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung”). Q7 RETURN-Taste···················································(23) W0USB (DIRECT PLAY)-Taste·································(66) W6 Stummschalttaste (MUTE)························· (47, 72) W7 Einrichtungstaste für die Haupt-Fernbedienung Q6 ENTER-Taste······················································(23) Q7 Die Tasten AUX-1, AUX-2, AUX-3, SAT TU, DTU, DVR-2 und OPTION können nicht verwendet werden. Q8 o Q9 Q0 W0 HINWEIS q Signalübertragungsanzeige·····························(60) w Modusauswahltasten·······································(60) e Schnellwahl- / Systemaufruftasten···········(59, 64) • Die M. SEL, SAT TU, DTU-Tasten können nicht verwendet werden. • Die Tasten ZONE2-Modus QUICK SELECT (1 ~ 3), A. DL, RSTR, NGT, INPUT, SPKR, TEST und die Surround-Modus-Tasten können nicht verwendet werden. • Der ZONE4-Modus kann nicht verwendet werden. r Surround-Modus-Tasten·····························(40, 41) 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 6 2007/07/03 17:17:14 DEUTSCH Anschlüsse Anschlusskabel Wählen Sie die Kabel entsprechend der anzuschließenden Geräte aus. Cinchkabel Komponenten-Videoanschlüsse (Orange) Koaxiales Digitalkabel (75 Ω/Ohm, Stecker) (Grün) (Y) (Blau) (PB/CB) (Rot) Optische Digitalanschlüsse Einrichtung (PR/CR) Komponenten-Videokabel S-Video-Anschlüsse Optisches Kabel Analoge Anschlüsse (Stereo) L L (Rot) R R Fernbedienung (Weiß) S-Video-Kabel Video-Anschlüsse Stereo-Steckerkabel (Gelb) (Schwarz) Multi-Zone Videokabel, 75 Ω/Ohm, Stecker Analoge Anschlüsse (monaural, für Subwoofer) Steckerkabel Wiedergabe • Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen wurden. • Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten durch. • Achten Sie auf den richtigen Anschluss des linken und des rechten Kanals (links an links und rechts an rechts). • Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen. Anderenfalls kann es zu Brumm- oder anderen Störgeräuschen kommen. Videokabel Koaxiale Digitalanschlüsse HINWEIS Anschlüsse In dieser Bedienungsanleitung werden die Anschlüsse für alle kompatiblen Audio- und Videoformate beschrieben. Bitte wählen Sie die Anschlussarten aus, die für die jeweiligen Geräte geeignet sind. Bei manchen Anschlussarten müssen bestimmte Einstellungen am AVR-3808 vorgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie unten in der Anleitung für den jeweiligen Anschluss. Erste Schritte Vorbereitungen Audio- und Videokabel Informationen HDMI-Anschlüsse DENON LINK-Anschlüsse 19-poliges HDMI-Kabel DENON LINK-Kabel Fehlersuche Signalrichtung Lautsprecher-Anschlüsse Audiosignal: Lautsprecherkabel Videosignal: Ausgang Eingang Ausgang Eingang Eingang Ausgang Eingang Ausgang Netzwerkanschluss Ethernet-Kabel 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 7 2007/07/03 17:17:15 DEUTSCH Erste Schritte Videoumwandlungsfunktion Anschlüsse • Diese Funktion konvertiert automatisch verschiedene Videosignalformate, die am AVR-3808 eingehen, in das Ausgabesignal für Videos, das vom AVR-3808 an den Monitor gesendet wird. • Die Videoein- und -ausgänge des AVR-3808 sind mit folgenden vier Videosignalen kompatibel: Digitale Videosignale: HDMI Analoge Videosignale: Komponentenvideo, S-Video und Video HINWEIS • HDMI-Signale können nicht in analoge Signale umgewandelt werden. • Eingehende 1080p-Komponentenvideosignale können nur an Komponentenvideoanschlüsse ausgegeben werden. • Eingehende 480p/576p-, 1080i- und 720p-Komponentenvideosignale können nicht in das S-Video- oder Videoformat umgewandelt werden. GVideosignalverlauf im AVR-3808H Einrichtung Hauptzone Wiedergabe mit hoher Bildqualität • Schließen Sie an den Monitorausgang den gleichen Steckertyp wie an den Videoeingang an, wenn Sie diese Funktion nicht verwenden. • Die Auflösung des Monitors, der mit dem HDMI-Eingang kompatibel ist und der an den AVR-3808 angeschlossen wurde, kann im GUI-Menü unter “Informationen” – “HDMI-Info” – “Monitor” (vSeite 46) überprüft werden. Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone HDMI-Anschluss HDMI-Anschluss Komponentenvideoanschlüsse Komponentenvideoanschlüsse S-Video-Anschluss S-Video-Anschluss Videoanschluss Videoanschluss Videoeingänge Videoausgänge Monitor : Wenn 480i/576i-Signale in der Hauptzone eingespeist werden Informationen GVideosignalverlauf für ZONE2H ZONE2 Fehlersuche Wiedergabe mit hoher Bildqualität ZONE2Monitor S-Video-Anschluss Videoanschluss Videoanschluss Videoeingänge Videoausgänge 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 8 2007/07/03 17:17:16 DEUTSCH Erste Schritte Lautsprecheranschlüsse Lautsprecheranschlüsse Beispiel: 7.1 Kanäle (Surround A+B) Lautsprecheraufstellung Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Subwoofer Subwoofer (L) w (R) q w q w q Einrichtung Subwoofer mit eingebautem Verstärker Center-Lautsprecher Surround-Back-Lautsprecher Anschlüsse Die Abbildung unten zeigt ein Standardbeispiel für die Aufstellung eines Verstärkers mit acht Lautsprechern und einem Monitor. */ Wiedergabe Fernbedienung Front-Lautsprecher Stellen Sie die Front-Lautsprecher an den Seiten des Monitors oder Bildschirms auf. Achten Sie darauf, dass sie sich möglichst in einer Ebene mit dem Bildschirm befinden. Multi-Zone Surround-Lautsprecher FRONT b L : Links R : Rechts SURROUND SURROUND SURROUND BACK A B SUBWOOFER L R L R L R nur 1 L R S S S S S S S S S S S S S S – – 6.1-Kanal S S S S S – – S – S – 5.1-Kanal S S S – – S S – – 2.1-Kanal S S S – S – – 3.1-Kanal S – – – – – 2-Kanal S S – – – – – – S – S S – S – – – – S – – – – – – S – S (L) w (R) qw (L) q SurroundLautsprecher A w (R) qw SurroundLautsprecher B (L) q w (R) qw Fehlersuche 7.1-Kanal (Surround A+B) 7.1-Kanal CENTER Informationen Die Tabelle zeigt eine typische Lautsprecherkonfiguration für den AVR-3808. q Surround-BackLautsprecher Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an. 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 9 2007/07/03 17:17:19 DEUTSCH Erste Schritte Anschluss der Lautsprecherkabel Überprüfen Sie sorgfältig, dass der linke (L) und der rechte (R) Kanal und die Pole + (rot) und – (schwarz) an den Lautsprechern richtig an den AVR-3808 angeschlossen wurden und dass die Kanäle und Pole richtig miteinander verbunden werden. Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung 1 Isolieren Sie ca. 10 mm des Lautsprecherkabelendes ab, verzwirbeln Sie das Ende der Ader fest oder versehen Sie es mit einem Kabelschuh. 2 3 4 Drehen Sie die Anschlussklemme am Lautsprecher gegen den Uhrzeigersinn auf. Führen Sie dieAder des Lautsprecherkabels in die Anschlussklemme ein. Schutzschaltung Wenn für längere Zeit mit hoher Lautstärke Lautsprecher verwendet werden, deren Impedanz niedriger als angegeben ist (z. B. 4 Ω/OhmLautsprecher), kann die Temperatur ansteigen und es kann dazu kommen, dass die Schutzschaltung aktiviert wird. Wenn die Schutzschaltung aktiviert wird, wird die Tonausgabe über die Lautsprecher ausgeschaltet und die Betriebsanzeige blinkt rot. Ziehen Sie in diesem Fall das Netzkabel ab und überprüfen Sie dann das Lautsprecherkabel und die Eingangskabelanschlüsse. Wenn das Gerät sehr heiß ist, warten Sie, bis es sich abgekühlt hat, und verbessern Sie die Belüftung seiner Umgebung. Schließen Sie dann das Netzkabel wieder an und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn die Schutzschaltung sich wieder einschaltet, obwohl keine Probleme mit der Belüftung des Geräts oder mit den Anschlüssen vorliegen, ist das Gerät u. U. defekt. Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an den DENON-Kundendienst. Drehen Sie die Anschlussklemme am Lautsprecher im Uhrzeigersinn zu. HINWEIS Multi-Zone Informationen • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 bis 16 Ω/ Ohm. Wenn Sie gleichzeitig Surround-A- und -B-Lautsprecher nutzen, verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 bis 16 Ω/Ohm. • Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass sie an den Anschlussbuchsen nicht überstehen. Die Schutzschaltung kann u. U. aktiviert werden, wenn die Adern die Schalttafel berühren oder wenn die Plus- und Minuspole einander berühren (v “Schutzschaltung”). • Berühren Sie die Anschlussbuchsen der Lautsprecher nicht, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Dies kann zu einem Stromschlag führen. Fehlersuche 10 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 10 2007/07/03 17:17:20 DEUTSCH Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. Monitor )%.* 065 )%.* */ b Der AVR-3808 ist für HDMI Version 1.3a ausgerüstet. Diese Version ist mit anderen Versionen kompatibel, so dass alle Komponenten, die mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet sind, angeschlossen werden können. b Der AVR-3808 ist mit 30- und 36-Bit-Deep-Color kompatibel. Details Datenträger (Beispiele) Lineares Mehrkanal-PCM 8 Kanäle 32-192 kHz DVD-Audio 16/20/24 Bit Dolby Digital, DTS Bitstream DVD-Video DSD 2/5.1 Kanäle 2,8224 MHz 1 Bit SACD Dolby Digital Plus, · Dolby TrueHD, · Bitstream DTS-HD HD DVD, · Blu-ray Disc Verwendung eines HDMI/DVI-Adapterkabels Fehlersuche • HDMI-Videosignale sind theoretisch mit dem DVI-Format kompatibel. Beim Anschluss an einen Monitor o. Ä., der mit einem DVI-D-Anschluss ausgestattet ist, ist der Anschluss über ein HDMI/DVI-Adapterkabel möglich; in einigen Fällen kann es jedoch abhängig von den verwendeten Komponenten dazu kommen, dass keine Videosignale ausgegeben werden. • Beim Anschluss über ein HDMI/DVI-Adapterkabel werden die Videosignale u. U. aufgrund schlechter Verbindung mit dem angeschlossenen Kabel o. Ä. nicht richtig ausgegeben. Informationen • Wenn der AVR-3808 über ein HDMI-Kabel an einen DVD-Player angeschlossen wird, muss auch der Monitor über ein HDMI-Kabel an den AVR-3808 angeschlossen werden. • Verwenden Sie ein HDMI/DVI-Adapterkabel, wenn der angeschlossene Monitor oder DVD-Player nur über einen DVI-D-Anschluss verfügt. Wenn Sie ein DVI-Kabel verwenden, werden keine Audiosignale übertragen. • Verwenden Sie zum Anschluss von Geräten, die mit Deep Color kompatibel sind, Deep-Color-kompatible Kabel. Multi-Zone Kopierschutzsystem (HDCP) Zur Wiedergabe von digitalen Video- und Audiosignalen von DVD-Video- oder DVD-Audio-Datenträgern über HDMI/DVIAnschlüsse müssen sowohl der angeschlossene DVD-Player als auch der Monitor für das Kopierschutzsystem “HDCP” (Highbandwidth Digital Content Protection) ausgerüstet sein. HDCP ist ein Kopierschutzverfahren, dass auf Datenverschlüsselung und gegenseitiger Identifikation der Geräte basiert. Der AVR-3808 ist HDCP-kompatibel. Informationen zu dem DVD-Player oder dem Monitor, den Sie verwenden, finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Fernbedienung 2 Kanäle 32-192 kHz CD, DVD-Video, 16/20/24 Bit DVD-Audio Wiedergabe Lineares 2-KanalPCM Einrichtung Kompatibles Audioformat Anschlüsse DVD-Player • Verwenden Sie zur Wiedergabe von Audio-DVDs, die mit dem CPPM-Kopierschutz versehen sind, CPPMkompatible DVD-Player. • Der AVR-3808 kann nicht über das HDMI-Kabel ferngesteuert werden. • Die Ausgabe der Audiosignale des HDMI-Anschlusses (Abtastrate, Bitrate usw.) kann durch das angeschlossene Gerät eingeschränkt werden. • Videosignale werden nicht richtig ausgegeben, wenn Geräte verwendet werden, die nicht HDCP-kompatibel sind. • Videosignale werden nicht ausgegeben, wenn die eingehenden Videosignale nicht der Auflösung des Monitors entsprechen. Stellen Sie in diesem Fall die Auflösung des DVD-Players auf eine Auflösung, die mit dem Monitor kompatibel ist. • Wenn im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” die Einstellung “Ton-Ausgabe” (vSeite 30) auf “Verstärker” gestellt ist, kommt es ggf. zu einer Unterbrechung des Tons, wenn der Monitor ausgeschaltet wird. • Verwenden Sie ein Kabel mit dem HDMI-Logo (zertifiziertes HDMI-Produkt) zur Verbindung mit dem HDMIAnschluss. Eine normale Wiedergabe ist u. U. nicht möglich, wenn ein Kabel ohne HDMI-Logo (nicht HDMIzertifiziertes Produkt) verwendet wird. • Wenn der Monitor oder DVD-Player Farbtiefe nicht unterstützt, ist die Übertragung eines Farbtiefensignals nicht möglich. • Wenn der Monitor oder DVD-Player xvYCC nicht unterstützt, ist die Übertragung von xvYCC-Signalen nicht möglich. • Wenn der Monitor die automatische Synchronisierung von Bild- und Tonsignal (“Auto Lipsync Correction”) nicht unterstützt, ist der Einsatz dieser Funktion nicht möglich. Erste Schritte HINWEIS Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen • Standardmäßig werden die HDMI-Audiosignale über die Lautsprecher ausgegeben, die an den AVR-3808 angeschlossen sind. • Wenn der Ton über den Fernseher ausgegeben werden soll, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfig.uration – “Ton-Ausgabe” – “TV” (vSeite 30) vor. 11 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 11 2007/07/03 17:17:21 DEUTSCH Erste Schritte Anschluss des Monitors Anschluss der Wiedergabekomponenten Anschlüsse • Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen (vSeite 8 “Videoumwandlungsfunktion”). • Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. • Wenn Audiosignale über HDMI-Anschlüsse mit dem Monitor ausgegeben werden sollen, muss im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” – “Ton-Ausgabe” auf “TV” (vSeite 30) gestellt werden. Monitor 7*%&0 )%.* */ 7*%&0 */ 47*%&0 */ Einrichtung $0.10/&/57*%&0 */ : 1# 13 Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. DVD-Player • Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. • Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. DVD-Player 7*%&0 )%.* 065 7*%&0 065 47*%&0 065 $0.10/&/57*%&0 065 : 1# 13 "6%*0 "6%*0 065 3 Wiedergabe Fernbedienung L R L R $0"9*"065 Multi-Zone Informationen Fehlersuche HINWEIS • Die Komponentenvideoanschlüsse am Monitor können anders gekennzeichnet sein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Monitors. • Die Audiosignale, die von den HDMI-Anschlüssen ausgegeben werden, sind nur die HDMI-Eingangssignale. Konvertierte Video-HDMI-Signale sind nicht in den Audiosignalen enthalten. Um Ton über den Monitor wiederzugeben, schließen Sie analoge oder digitale Audioausgangssignale an die Audioeingänge des Monitors an. • HDP (Hochauflösende Wiedergabegeräte) werden auf die gleiche Art und Weise angeschlossen. • Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “DVD” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 39). 12 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 12 2007/07/03 17:17:24 DEUTSCH Schallplattenspieler (MM-Tonabnehmer) CD-Player iPod® Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. CD-Player $0"9*"065 Beispiel: iPod Einrichtung L "6%*0 065 R (/% "4%3 L R R L R L Fernbedienung R Wiedergabe L Anschlüsse "6%*0 "6%*0 065 3 Verwenden Sie zum Anschluss des iPod an den AVR-3808 ein DENONSteuerungsdock für den iPod (ASD-1R, im Handel erhältlich). Anweisungen zu den Einstellungen des Steuerungsdock für den iPod finden Sie in der Bedienungsanleitung des Steuerungsdocks. Erste Schritte Schallplattenspieler Multi-Zone Informationen HINWEIS Der Erdungsanschluss SIGNAL GND am AVR-3808 dient zur Reduzierung der Störgeräusche, wenn ein Schallplattenspieler angeschlossen ist. Es handelt sich nicht um eine Sicherheitserdung. Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “CD” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 39). Fehlersuche • Wenn Sie einen Schallplattenspieler mit MC-Tonabnehmer anschließen, verwenden Sie einen im Handel erhältlichen MC-Vorverstärker oder einen Aufspanntransformator. • In den Lautsprechern kann induktionsbedingtes Brummen (Dröhnen) auftreten, wenn die Lautstärke erhöht wird und kein Plattenspieler angeschlossen ist. • Bei einigen Schallplattenspielern kann ein Störgeräusch auftreten, wenn das Erdungskabel angeschlossen ist. Entfernen Sie in diesem Fall das Erdungskabel. • In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss angeschlossen werden. • Wenn Sie den iPod an einem anderen Anschluss als VCR (iPod) anschließen möchten, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle, der das iPod-Dock zugewiesen werden soll)” – “Zuweisung” – “iPod-Dock” (vSeite 39) vor. 13 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 13 2007/07/03 17:17:28 DEUTSCH Erste Schritte TV-/Kabel-Tuner Satellitenempfänger Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. TV-Tuner DBS- / BS-Tuner 7*%&0 Anschlüsse 7*%&0 065 47*%&0 065 $0.10/&/57*%&0 065 : 1# 13 "6%*0 "6%*0 065 3 $0"9*"065 7*%&0 7*%&0 065 47*%&0 065 "6%*0 "6%*0 065 3 Einrichtung Wiedergabe L R L R L R L R 015*$"065 Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “TV/CBL” – “Zuweisung” – “Digital” (vSeite 39) ein. • Wenn die digitale Audioverbindung über ein digitales Koaxialkabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “SAT” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 39). • Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “SAT” – “Zuweisung” – “Komponente” ein (vSeite 39). 14 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 14 2007/07/03 17:17:31 DEUTSCH Erste Schritte Anschluss der Aufnahmekomponenten Videokassettenrecorder Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. Videokassettenrecorder 7*%&0 "6%*0 47*%&0 */ 065 7*%&0 065 */ "6%*0 */ - Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. 3 Anschlüsse Digitaler Videorecorder 015*$"065 3 065 */ Digitaler Videorecorder "6%*0 47*%&0 */ 065 "6%*0 */ - 3 015*$"065 3 065 L R L R L R L R */ oder L R L R L R oder Fernbedienung R oder Wiedergabe oder L Einrichtung 7*%&0 7*%&0 065 */ Multi-Zone Informationen Fehlersuche • Verwenden Sie analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale aufnehmen möchten. • Wenn Sie auf einen digitalen Videorecorder aufnehmen, müssen für die Wiedergabequelle und den DVR-OUTAusgang am AVR-3808 die gleichen Kabel verwendet werden. Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : DVR OUT → S-Video-Kabel TV IN → Videokabel : DVR OUT → Videokabel • Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “DVR” – “Zuweisung” – “Komponente” (vSeite 39) ein. • Wenn Sie auf einen Videorecorder aufnehmen, müssen für die Wiedergabequelle und den VCR-OUT-Ausgang am AVR-3808 die gleichen Kabel verwendet werden. Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : VCR OUT → S-Video-Kabel TV IN → Videokabel : VCR OUT → Videokabel • Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “VCR” – “Zuweisung” – “Komponente” (vSeite 39) ein. HINWEIS Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL3 am AVR-3808 angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL3 an. HINWEIS Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL2 am AVR-3808 angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL2 an. 15 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 15 2007/07/03 17:17:34 DEUTSCH Erste Schritte CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck Anschlüsse Verwenden Sie je nach Art des Anschlusses an der verwendeten Komponente analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale aufnehmen möchten, und digitale Verbindungen, wenn Sie digitale Audiosignale aufnehmen möchten. CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck "6%*0 "6%*0 Einrichtung 065 3 015*$"*/ - 065 */ 3 Anschlüsse an andere Geräte Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. Komponenten mit DENON-LINK-Anschluss Bei DVD-Audio, Super Audio CD usw. ist die Mehrkanalwiedergabe möglich. DVD-Player 7*%&0 %&/0/-*/, Wiedergabe L R L R L R L R oder Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche HINWEIS Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL3 am AVR-3808 angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL3 an. Stellen Sie zur Verwendung von DENON-LINK-Anschlüssen im GUI-Menü “Quelle wählen” – “Zuweisung” – “Digital” – “DENON LINK” (vSeite 39) dies entsprechend ein. 16 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 16 2007/07/03 17:17:37 DEUTSCH Videokamera / Spielekonsole 7*%&0 7*%&0 065 "6%*0 065 3 015*$"065 DVD-Player / Super Audio CD-Player / Externer Decoder '30/5 - L "6%*0 3 $&/5&3 463306/% - 3 463306/% #"$, - 46# 800'&3 '30/5 - 3 $&/5&3 463306/% - 3 463306/% #"$, - 3 3 R R L R L R L R L R L R R L R L R L R L R L R L R Wiedergabe L Einrichtung L Leistungsverstärker "6%*0 46# 800'&3 Externer Leistungsverstärker Anschlüsse 47*%&0 065 "6%*0 Komponente mit Mehrkanalausgängen Erste Schritte Videokamera / Spielekonsole Fernbedienung Multi-Zone Fehlersuche Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an. Informationen • Wenn Sie analoge Eingangssignale, die in die EXT. IN-Anschlüsse gespeist werden, wiedergeben möchten, drücken Sie die Taste INPUT MODE am Gerät oder die INPUT-Taste auf der Haupt-Fernbedienung und wählen Sie “EXT. IN” oder nehmen Sie diese Einstellung im GUI-Menü “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Eingangsmodus” – “Eingangsmodus” – “EXT. IN” vor (vSeite 38). • Das Videosignal kann wie ein DVD-Player angeschlossen werden (vSeite 12). • Schließen Sie den EXT. IN-Anschluss am AVR-3808 an den analogen Mehrkanal-Ausgang des DVD-Players an, wenn Sie kopiergeschützte Datenträger wiedergeben möchten. 17 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 17 2007/07/03 17:17:40 DEUTSCH Erste Schritte USB-Anschluss n Vorderseite USB-Speicher n Rückseite USB-Speicher Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen • Standardmäßig können USB-Speicher über den USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts verwendet werden. • Weitere Informationen zur Änderung des verwendeten Anschlusses finden Sie unter “USB-Eingang” auf Seite 40. • Eine Anleitung zur Wiedergabe der Dateien auf einem USB-Speicher finden Sie auf Seite 56. HINWEIS Fehlersuche • Stellen Sie den USB-Anschluss ein, den Sie verwenden möchten. • Der AVR-3808 verfügt über zwei USB-Anschlüsse, jeweils einen auf der Vorder- und der Rückseite des Geräts. Es ist nicht möglich, zwei USB-Speicher gleichzeitig an die beiden Anschlüsse anzuschließen. Wählen Sie den USB-Anschluss, den Sie verwenden möchten, im GUI-Menü “Quelle wählen” –· “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “USB-Eingang” aus. 18 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 18 2007/07/03 17:17:41 DEUTSCH Erste Schritte Antennenanschlüsse Ein UKW-Antennenkabel kann direkt angeschlossen werden. Ausrichtung für Sender Anschlüsse MW-Rahmenantenne · (im Lieferumfang enthalten) UKW-Antenne Einrichtung 75 Ω/Ohm · Koaxialkabel Wiedergabe UKW-Zimmerantenne · (im Lieferumfang enthalten) Fernbedienung Multi-Zone Erdung MW-Außenantenne Informationen Montage der MW-Rahmenantenne Anschluss an den MWAntennenausgang. Befestigen 2. Leiter einführen. 3. Hebel nach oben drücken. Fehlersuche Entfernen Sie den Plastikbinder und nehmen Sie das Anschlusskabel heraus. a. Antenne steht auf einer stabilen Oberfläche. Anschluss von MW-Antennen 1. Hebel nach unten ziehen. In die andere Richtung umbiegen. b. Antenne ist an der Wand befestigt. Montageöffnung An der Wand o. Ä. befestigen HINWEIS • Schließen Sie nicht zwei UKW-Antennen gleichzeitig an. • Lassen Sie die MW-Rahmenantenne auch dann angeschlossen, wenn eine MW-Außenantenne verwendet wird. • Die stromführenden Anschlüsse der MW-Rahmenantenne dürfen die Metallteile der Anschlusstafel nicht berühren. 19 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 19 2007/07/03 17:17:43 DEUTSCH Erste Schritte Systemanforderungen Netzwerkaudio n Breitband-Internetanschluss Computer Modem Zur Verwendung der Internetradio-Funktion des AVR-3808 und zur Aktualisierung der Firmware ist ein Breitband-Internetanschluss notwendig. Anschlüsse n Modem Ein Gerät, das an den Breitbandanschluss angeschlossen wird, um mit dem Internet zu kommunizieren. Manchmal im Router integriert. Internet n Router Einrichtung Zum WLAN Zum LAN-Anschluss Wiedergabe Zum LAN-Anschluss LAN-Anschluss/ EthernetAnschluss Wenn Sie den AVR-3808 verwenden, empfehlen wir einen Router mit folgenden Funktionen: • Integrierter DHCP-Server (“Dynamisches Protokoll für die HostKonfiguration”) Diese Funktion weist im LAN automatisch IP-Adressen zu. • Integrierter 100BASE-TX-Switch Wenn Sie mehrere Geräte anschließen, empfehlen wir die Verwendung eines Switching Hubs mit einer Geschwindigkeit von mindestens 100 MBit/s. Fernbedienung n Ethernet-Kabel (CAT-5 oder höher empfohlen) Router Multi-Zone • Ein Ethernet-Kabel ist nicht im Lieferumfang des AVR-3808 enthalten. • Einige Ethernet-Flachkabel sind sehr störanfällig. Wir empfehlen die Verwendung eines normalen Ethernet-Kabels. • Verwenden Sie ein geschirmtes Twisted-Pair-Kabel (STP-Kabel) als Ethernet-Kabel. Verwenden Sie keine ungeschirmten Twisted-Pair-Kabel (UTP-Kabel), da die Standardstörgrenzwerte überschritten werden können. n Computer Informationen Zur Verwendung als Musikserver ist ein Computer mit folgenden Systemanforderungen notwendig: • Betriebssystem Windows® XP Servicepack 2, Windows Vista • Software (eines der folgenden Programme) · .NET Framework 1.1 und Windows Media Connect (Windows XP) · Windows Media Player Ver. 11 · DLNA-kompatible Serversoftware • Internet-Browser Microsoft Internet Explorer 5.01 oder höher • LAN-Anschluss • freier Festplattenspeicher von mindestens 300 MB Wenden Sie sich für Einrichtung einer Internetverbindung an einen Internetanbieter (ISP) oder einen Computerfachhandel. HINWEIS • Zur Anbindung an das Internet ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter (ISP) notwendig. Wenn Sie bereits über einen Internet-Breitbandanschluss verfügen, ist kein zusätzlicher Vertrag notwendig. • Welche Router verwendet werden können, ist vom ISP abhängig. Wenden Sie sich bei Fragen an den ISP oder den Computerfachhandel. • Je nach Server werden u. U. Videodateien angezeigt. Diese können auf dem AVR-3808 jedoch nicht wiedergegeben werden. n Sonstige Fehlersuche • Wenn im Vertrag mit Ihrem Internetanbieter ein Anschluss vereinbart wurde, bei dem die Netzwerkeinstellungen von Hand vorgenommen werden, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” vor (vSeite 32, 33). • Der AVR-3808 kann DHCP und Auto-IP verwenden, um die Netzwerkeinstellungen automatisch vorzunehmen. • Wenn Sie einen Breitbandrouter (DHCP-Funktion) verwenden, stellt der AVR-3808 die IP-Adresse usw. automatisch ein. Wenn der AVR-3808 an ein Netzwerk angeschlossen wurde, das die DHCP-Funktion nicht verwendet, nehmen Sie die Einstellungen für die IP-Adresse usw. im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “NetzwerkKonfiguration” vor (vSeite 32, 33). • Der AVR-3808 ist nicht mit PPPoE kompatibel. Wenn Sie einen Internetanschluss verwenden, der PPPoE verwendet, benötigen Sie einen PPPoE-kompatiblen Router. • Abhängig vom Ihrem Internetanbieter müssen Sie u. U. ProxyserverEinstellungen vornehmen, um Internetradio hören zu können. Wenn Sie auf Ihrem Computer für die Internetverbindung einen Proxyserver eingestellt haben, nehmen Sie die gleichen Einstellungen auch am AVR3808 vor. b Der freie Festplattenspeicher ist zur Speicherung von Musik- und Videodateien notwendig. Die folgenden Größen sind Schätzwerte. Format MP3 / WMA MPEG-4 AAC WAV (LPCM) FLAC Bitrate 128 KBit/s 192 KBit/s 256 KBit/s 392 KBit/s 1400 KBit/s 1080 KBit/s Pro Minute Ca. 1 MB Ca. 1,5 MB Ca. 2 MB Ca. 3 MB Ca. 10 MB Ca. 7,7 MB Pro Stunde Ca. 60 MB Ca. 90 MB Ca. 120 MB Ca. 180 MB Ca. 600 MB Ca. 464 MB 20 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 20 2007/07/03 17:17:45 DEUTSCH Erste Schritte Multi-Zone Fernsteuerung Pre-out-Anschlüsse für ZONE2 oder ZONE3 "6%*0 */ 3 R L R Infrarotsender Eingang Ausgang Infrarotsensor Erweiterungsbuchse zur späteren Nutzung. HINWEIS • Verwenden Sie für die Audioausgabe qualitativ hochwertige Steckkabel, damit kein Induktionsbrummen und keine Störgeräusche auftreten. • Anweisungen zum Anschluss und zur Bedienung anderer Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. • Weitere Informationen zur Multi-Zonen-Wiedergabe finden Sie unter “Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen” (vSeite 69 ~ 72). Fehlersuche "69 065 Informationen Triggerausgangsbuchsen Externe Geräte, die mit einem Triggereingang ausgestattet sind, können über den AVR-3808 ein- und ausgeschaltet werden. Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung des GUI-Menüs “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Trigger-Ausg. 1” bzw. “Trigger-Ausg. 2” (vSeite 35). • Ausgangspegel: 150 mA/12 V Überprüfen Sie die Triggereingangsbedingungen des angeschlossenen Geräts. • Wenn der Triggereingangspegel des angeschlossenen Geräts 150 mA/12 V übersteigt, kann die Schutzschaltung des AVR-3808 - abhängig von den Kurzschlussbedingungen - aktiviert werden. In diesem Fall wird “TRIGGER PROTECT” auf dem Display angezeigt. Schalten Sie in diesem Fall den AVR-3808 aus und entfernen Sie das angeschlossene Gerät. Multi-Zone • Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung (RC-7000CI, im Handel erhältlich) oder einem RFFernbedienungsempfänger (RC-7001RCI, im Handel erhältlich) verwenden, ist eine Zweiwegekommunikation mit der RF-Fernsteuerung möglich. Über das Display der RF-Fernbedienung können die Statusinformationen des AVR-3808 angezeigt und iPodund Internet-Musikdateien gesucht werden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. • Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung oder einem RF-Fernbedienungsempfänger verwenden, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Bidirektionale FB” – “Verwendet” (vSeite 35) vor. Fernbedienung L b Wenn Sie den AVR-3808 mit einer Fernsteuerung über den RS-232C-Anschluss steuern möchten, überprüfen Sie Folgendes zuerst. q Schalten Sie den AVR-3808 ein. w Schalten Sie den AVR-3808 über die Fernsteuerung aus. e Überprüfen Sie, dass sich der AVR-3808 im Bereitschaftsmodus befindet. Wiedergabe "6%*0 7*%&0 */ Dieser Anschluss wird für eine Fernsteuerung verwendet. Einrichtung 7*%&0 RS-232C-Anschluss Anschlüsse • Wenn ein anderer Leistungsverstärker oder integrierter Vollverstärker angeschlossen wurde, können über die ZONE2- oder ZONE3-Pre-Out-Anschlüsse (variabler oder Festpegel) gleichzeitig verschiedene Programmquellen in ZONE2 oder ZONE3 wiedergegeben werden (vSeite 69 ~ 72). • Schließen Sie bei der Verwendung eines S-Video-Kabels oder eines Video-Kabels für die Verbindung zwischen dem AVR-3808 und einem Eingangsgerät das Kabel an die Video-Anschlüsse an. • Der ZONE2-Videoausgang dient nur für ZONE2. Leistungsverstärker Monitor (ZONE2) (ZONE2 oder ZONE3) 21 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 21 2007/07/03 17:17:48 DEUTSCH Erste Schritte Anschluss des Netzkabels Nehmen·Sie·zuerst·alle·anderen·Anschlüsse·vor,·bevor·Sie·das·Netzkabel·anschließen. Anschlüsse Netzkabel· (im·Lieferumfang·enthalten) Zur· Haushaltssteckdose (230·V·Wechselstrom,· 50·Hz) Einrichtung Anschluss an den Wechselstromausgang Wiedergabe •·Dieser· Ausgang· versorgt· externe· Audiogeräte· mit· Strom. •·Dieser· Ausgang· wird· zusammen· mit· dem· Geräteschalter·des·Geräts·ein-·und·ausgeschaltet. •·Es· können· Audiogeräte· mit· einer· Gesamtstromaufnahme· von· 100· W· (0,43· A)· angeschlossen·werden. Fernbedienung HINWEIS •·Stecken·Sie·die·Netzstecker·fest·ein.·Andernfalls·können·Störgeräusche·auftreten. •·Verwenden·Sie·den·Wechselstromausgang·nur·zum·Anschluss·von·Audiogeräten.·Verwenden·Sie·ihn·nicht·für· Föhne·oder·andere·Nicht-Audiogeräte. Multi-Zone Nach Abschluss der Anschlüsse Informationen Einschalten des Geräts·(vSeite·47) GUI-Menübedienung Beim·AVR-3808·können·die·Einstellungen·und·Bedienvorgänge·für·die·meisten·Funktionen·über·die·GUI-Menüs,· die·auf·dem·Monitor·angezeigt·werden,·durchgeführt·werden. Die· GUI· kann· nicht· eingeblendet· werden,· wenn· xvYCC-Signale,· 1080p-Komponentensignale· oder· Computeraufl·ösungen·(z.·B.·VGA)·eingespeist·werden. Beispiel für die Anzeige des GUI-Zeichens in der Überschrift Optionen,·bei·denen·dieses·Zeichen·in·der·Überschrift·abgedruckt·ist,·können·über·die· GUI·bedient·werden. Wir·empfehlen,·diese·Optionen·über·die·GUI·zu·bedienen. Automatische Einmessung Automatische·Einmessung·des· Lautsprechersystems. Die·entsprechenden·Einstellungen·für·die· Lautsprecher,·die·Sie·verwenden,·werden· automatisch·vorgenommen. Folgen·Sie·den·Anweisungen·der·GUI. GUI-Symbol· für· diese· Einstellung· oder· für· den· Menüpunkt,· zu· dem· diese· Option· gehört. Fehlersuche Beispiel für die Anzeige der Standardwerte In·Listen,·in·denen·Optionen·ausgewählt·oder·Bereiche·eingestellt·werden·können,·ist· der·eingerahmte·Wert·der·Standardwert. [Verfügbare Optionen] 7.1 (B) · 7.1 · 5.1 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 22 2007/07/03 17:17:52 DEUTSCH Der·gleiche·Bedienvorgang·kann·auch·über·das·Hauptgerät·oder·über· die·Fernbedienung·vorgenommen·werden. Im·Folgenden·werden·einige·typische·Beispiele·für·GUI-Bildschirmanzeigen·beschrieben. Anzeige der Cursorposition n Symbol Ändert die ausgewählte Option Name der ausgewählten Option Zur nächsten Option wechseln AUTO EINMESSUNG Ausgewählte Option Zuweisung Eingangsmodus Umbenennen Sonstiges Zur nächsten Option wechseln b·Sie·können·mit·ui·zwischen·den· Optionen·wechseln. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung aufzurufen. Drücken Sie zum Abschluss die MENU-Taste. Wenn· “Bildschirmschoner”· auf· “EIN”· geschaltet· wurde,· wird· der· Bildschirmschoner· aktiviert,· wenn· drei· Minuten· lang· kein· Bedienvorgang· vorgenommen·wird. 1 2 3 4 5 Informationen Abbildung Starten Konfig. 7.1(B) Hilfstext für die Option, auf der der Cursor steht RETURN Fehlersuche Endstufen-Zuweis. Eingabe Automatische Einmessung starten Multi-Zone Bedienschrittanzeige SCHRITT1 LS-Erkennung Stellen Sie bitte das Mikrofon in der Haupthörposition in Ohrhöhe auf! Ändert die ausgewählte Option 3 4 Fernbedienung Bedienhilfe Ausgewählte Option n Liste Beispiel: Menüs mit Illustrationen (Automatische Einmessung) Wählen Sie das Menü, das eingestellt oder bedient werden soll, mit den Tasten u i p aus. Wiedergabe Hier legen Sie die Einstellungen für die verschiedenen Eingangsquellen fest. 2 Das·GUI-Menü·wird·angezeigt. b·Wenn· Sie· die· Bedienung· über· die· Haupt-Fernbedienung· vornehmen· möchten,·muss·sich·die·Fernbedienung·im·AMP-Modus·befi·nden. b·Mit·o·oder·RETURN·kehren·Sie·zur·vorhergehenden·Option·zurück. Liste der Unteroptionen Hilfstext für die Option, auf der der Cursor steht Drücken Sie die MENU-Taste. Einrichtung QUELLE WÄHLEN 1 Anschlüsse Beispiel: Menü durchsuchen (Hauptmenü) Erste Schritte Bedienvorgänge Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen Abbre. Bedientastenhilfe 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 23 2007/07/03 17:17:53 DEUTSCH Erste Schritte GUI-Menüplan Informationen (vSeite·45,·46) Anschlüsse Einrichtung n Status • MAIN ZONE • ZONE2/3 n Audioeingangssignal n HDMI-Info n Auto Surround n Quick Select n Senderspeicher Wiedergabe Parameter (vSeite·42·~·45) Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche n Ton-Ausgabe • Surround-Parameter · Modus · Cinema EQ · Dynamik-Komprimierung · Dynamik-Komprimierung · LFE · Basisbreite · Panorama-Modus · Klangfeld · Basisbreite · Verzögerungszeit · Effekt · Effektpegel · Raumgröße · AFDM · Surround Back-Konfiguration · SubwooferPegelabsenkung · Subwoofer · Standard • Klang · Klangregelung · Bässe · Höhen • Raum-Equalizer • RESTORER • Night mode • Audio Delay n Bildeinstellungen • Kontrast • Helligkeit • Farbsättigung • Farbton Quelle Wählen (vSeite·37·~·40) n TUNER (FM/AM) • Wiedergabe • Automatische Senderspeicherung • Überspringen • Sendername • Eingangsmodus • Umbenennen • Sonstiges · Video-Quelle · Eingangspegel Surround-Modus (vSeite·40,·41) n STEREO n DIRECT n STANDARD n DOLBY PLIIx, DOLBY PLII oder DOLBY PL n DTS NEO:6 n 7CH STEREO n WIDE SCREEN n SUPER STADIUM n ROCK ARENA n JAZZ CLUB n CLASSIC CONCERT n MONO MOVIE n VIDEO GAME n MATRIX n VIRTUAL n PHONO • Eingangsmodus • Umbenennen • Sonstiges · Video-Quelle · Eingangspegel n CD, DVD, HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR, V.AUX • Wiedergabe (iPod) • Wiedergabe-Modus (iPod) • Zuweisung • Eingangsmodus • Umbenennen • Sonstiges · Video-Quelle · Videokonvertierung·(außer·CDs) · Eingangspegel n NET/USB • Wiedergabe • Wiedergabe-Modus • Eingangsmodus • Umbenennen • Sonstiges · Video-Quelle · Eingangspegel Automatische Einmessung (vSeite·25·~·27) n Automatische Einmessung • SCHRITT1: Lautsprecher- Erkennung • • • • SCHRITT2: Messungen SCHRITT3: Berechnung SCHRITT4: Überprüfung SCHRITT5: Speichern n Optionen • Raum-Equalizer • Direct-Modus • Mikrofonwahl n Parameter-Check • Lautsprecher-Konfigurations-Check • Abstände prüfen • Kanalpegel prüfen • Übergangsfrequenz • EQ-Check • Wiederherstellen Manuelle Konfiguration (vSeite·28·~·36) n Lautsprecher-Konfiguration (vSeite·28,·29) • Lautsprecher-Konfiguration • Subwoofer-Modus • Abstand • Kanalpegel • Übergangsfrequenz • Surround-Lautsprecher n HDMI-Konfiguration (vSeite·30) • I/P & Scaler • Auflösung • Progressiv-Modus • Seitenverhältnis • Farbraum • RGB-Videobereich • Auto Lip Sync • Ton-Ausgabe n Audio Konfiguration (vSeite·30,·31) • EXT. IN-Konfiguration · Surround-Lautsprecher · Subwoofer-Pegel • 2-Kanal-Direkt/Stereo • Downmix-Option • Auto-Surround-modus • Manueller EQ n Netzwerk-Konfiguration (vSeite·32,·33) • Netzwerk-Konfiguration • Sonstiges · Stromsparmodus · Zeichensatz · PC-Sprache • Netzwerkinformationen n MultiZone-Konfiguration (vSeite·33) • ZONE2 · Bässe · Höhen · HPF · Kanalpegel L · Kanalpegel R · Ton-Ausgabe · Lautstärkepegel · Lautstärkegrenze · Einschaltlautstärke · Muting-Pegel • ZONE3 · Bässe · Höhen · HPF · Kanalpegel L · Kanalpegel R · Ton-Ausgabe · Lautstärkepegel · Lautstärkegrenze · Einschaltlautstärke · Muting-Pegel n Optionen (vSeite·34·~·36) • Endstufen-Zuweisung • Lautstärkeregelung · Lautstärkegrenze · Einschaltlautstärke · Muting-Pegel • Quelle löschen • GUI · Bildschirmschoner · Hintergrundbild · Format · Text · Hauptlautstärke · NET/USB · iPod · Tuner • Quick Select Name • Trigger-Ausgang 1 • Trigger-Ausgang 2 • Fernbedienungs-ID • Bidirektionale FB • Dimmer • Setup sperren • Service-Modus • Firmware-Update n Sprache (vSeite·36) 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 24 2007/07/03 17:18:14 DEUTSCH Das·Dialogfeld·“Autom.·Konfi·g.”·wird·automatisch·eingeblendet. Schallempfänger 2 Setzen Sie das Einmessmikrofon z. B. auf ein Fotostativ und stellen Sie es an die Haupthörposition, wobei der Schallempfänger zur Decke zeigt. Wiedergabe Fernbedienung Beispiel q Schließen Sie das mitgelieferte Einmessmikrofon an die -Buchse am Hauptgerät an. Einrichtung •·Mit· dieser·Verfahrensweise· können· Sie· die· akustischen· Eigenschaften· Ihrer· Lautsprecher· und· des· Raumes· messen· und· die· optimalen· Einstellungen·automatisch·vornehmen·lassen. •·Diese· Funktion· gewährleistet· eine· optimale· Hörumgebung· für· alle· Hörpositionen·in·einem·Heimkino,·in·dem·mehrere·Personen·gleichzeitig· einer·Video-·oder·Audioquelle·lauschen. · Die·Messungen·werden·mit·dem·Einmessmikrofon·nacheinander·an·den· verschiedenen· Stellen· vorgenommen,· an· denen· die· Familienmitglieder· im·Hörbereich,·der·von·den·Lautsprechern·umgegeben·ist,·sitzen·(siehe· Beispiel q).·Beste·Ergebnisse·erzielen·Sie,·wenn·Sie·die·Messungen·an· mindestens·6·Stellen·vornehmen. · Auch· wenn· das· Heimkino· nur· von· wenigen· Personen· genutzt· wird· (Beispiel w),·führt·die·Messung·an·Stellen·um·die·Hörposition·zu·einer· effektiveren·Korrektur. 1 SETUP MIC Anschlüsse Automatische Einmessung Erste Schritte Vorbereitungen Beispiel w Einmessmikrofon Multi-Zone ( :Messpositionen) Informationen b·Stellen· Sie· die· Höhe· des· Schallempfängers· am· Einmessmikrofon· so· ein,·dass·er·sich·auf·Ohrenhöhe·befi·ndet. *M *M Informationen· dazu,· wie· Sie· die· Hörumgebung· nach· Ihren· eigenen· Vorstellungen·von·Hand·einstellen·können,·fi·nden·Sie·auf·Seite·28,·29. Fehlersuche Haupthörposition (*M) Die·Haupthörposition·bezeichnet·die·Mitte·der·Hörposition·oder·den·Ort,· an·dem·Sie·sitzen·würden,·wenn·Sie·Ihr·Heimkino·allein·nutzen. Diese· Position· wird· als· Grundlage· für· die· Messung· des· Lautsprecherabstands·verwendet. Wenn· Sie· einen· Subwoofer· mit· einer· Einstellfunktion· verwenden,· nehmen·Sie·folgende·Einstellungen·vor,·bevor·Sie·mit·der·automatischen· Konfi·guration·beginnen. · •· Lautstärke:·“Center” · •· Übergangsfrequenz:·“Maximum” · •· Tiefpassfi ·lter:·“Aus” · •· Bereitschaftsmodus:·“Aus” HINWEIS •·Trennen·Sie·das·Einmessmikrofon·erst·vom·Gerät,·wenn·die·automatische· Konfi·guration·abgeschlossen·wurde. •·Wenn·Sie·Kopfhörer·verwenden,·ziehen·Sie·diese·vom·Gerät·ab,·bevor· Sie·mit·der·automatischen·Konfi·guration·beginnen. 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 25 2007/07/03 17:18:15 DEUTSCH Erste Schritte Automatische Einmessung Automatische·Einmessung·des· Lautsprechersystems. Anschlüsse F Menüstruktur F Konfiguration Das· Lautsprechersystem,· das· gemessen· werden· soll,· kann· hier· vorher· ausgewählt·werden. [Verfügbare Optionen] 7.1 (B) · 7.1 · 5.1 Automatische Einmessung a Automatische Einmessung s Optionen Einrichtung d Parameter-Check Die· Einstellung· der· Lautsprecherkonfi·guration· verringert· die· Zeit,· die· bei· der· automatischen· Konfi·guration· zur· Analyse· der· Lautsprecher· benötigt· wird. Endstufen-Zuweisung Erweiterte·Einstellung:·ändert·die·Zuweisung·des·Leistungsverstärkers. a Automatische Einmessung Wiedergabe Die·Einstellungen·werden·automatisch· vorgenommen. GVerlauf der automatischen KonfigurationH Fernbedienung SCHRITT1: Lautsprecher-Erkennung SCHRITT2: Messungen (2·bis·8·Positionen) Multi-Zone SCHRITT3: Berechnung Informationen SCHRITT4: Überprüfung SCHRITT5: Speichern Fehlersuche Starten Rufen·Sie·die·automatische·Konfi·guration·auf·und·geben·Sie·den·Testton· aus. Stellen· Sie· ihn· nach· Wunsch· ein,· bevor· Sie· mit· der· automatischen· Konfi·guration·beginnen. Wenn· während· der· Messungen· eine· Fehlermeldung· angezeigt· wird,· überprüfen· Sie· die· Fehlermeldung· (s.· u.),· ergreifen· Sie· die· notwendigen· Abhilfemaßnahmen·und·wiederholen·Sie·die·Messungen·(vSeite·27). HINWEIS Die· Optionen,· die· unter· “Konfi·guration”· ausgewählt· werden· können,· unterscheiden· sich· je· nach· den· Einstellungen· unter· “EndstufenZuweisung” SCHRITT1: Lautsprecher-Erkennung Der· Lautsprecherverbindungsstatus· und· die· Lautsprecherpolarität· werden· an· der· Haupthörposition· ermittelt.· Zu· diesem· Zeitpunkt· wird· die· Hörumgebung· im· Bezug· auf· die· Haupthörposition· (“Prüfung· der· Lautsprechergröße”,· “Abstandskorrektur”,· “Kanalpegelanpassung”,· “Übergangsfrequenzprüfung”·und·“Raum-Equalizerkorrektur”)·automatisch· an·der·Haupthörposition·gemessen. Wenn·die·Messungen·abgeschlossen·wurden,·werden·die·Ergebnisse·der· Lautsprecherverbindung·angezeigt. HINWEIS •·Während·der·Messungen·werden·laute·Testtöne·ausgegeben.·Bedenken· Sie·dies,·wenn·Sie·die·Einmessung·nachts·oder·in·Anwesenheit·kleiner· Kinder·vornehmen·möchten. •·Stellen·Sie·sich·nicht·zwischen·den·Lautsprecher·und·das·Einmessmikrofon· und· entfernen· Sie· auch· andere· Hindernisse,· während· die· Messungen· vorgenommen·werden.·Hindernisse·verfälschen·die·Messergebnisse. •·Verhalten· Sie· sich· während· der· Messungen· so· still· wie· möglich.· Laute· Geräusche·im·Raum·machen·ordnungsgemäße·Messungen·unmöglich. •·Wenn·Sie·während·der·Messungen·den·MASTER VOLUME-Knopf·am·Gerät· oder· die· VOL +/–· -Tasten· auf· der· Fernbedienung· bedienen,· werden· die· Messungen·abgebrochen. •·Ändern· Sie· die· Lautsprecheranschlüsse· oder· die· Subwooferlautstärke· nach·“SCHRITT1”·nicht. SCHRITT2: Messungen Die· Hörumgebung· im· Bezug· auf· die· Hörposition· (“Prüfung· der· Lautsprechergröße”,· “Übergangsfrequenzprüfung”· und· “RaumEqualizerkorrektur”)· wird· automatisch· auf· den· Positionen· 2· und· 8· gemessen. Stellen·Sie·das·Einmessmikrofon·an·die·nächste·Stelle,·wenn·die·Messung· vorgenommen·wurde. Nehmen·Sie·an·mindestens·6·Positionen·(Haupthörposition·und·mindestens· 5·andere,·umliegende·Positionen)·Messungen·vor.·Die·Messungen·können· auch· nach· 5· Positionen· abgeschlossen· werden,· aber· mit· mindestens 6 Positionen·werden·bessere·Ergebnisse·erzielt.·(Es·können·Messungen·an· höchstens·8·Positionen·vorgenommen·werden.) SCHRITT3: Berechnung Wenn· im· “SCHRITT2”· “Berechn.”· ausgewählt· wird,· wird· das· Lautsprechersystem·automatisch·analysiert. Die· Zeit,· die· für· diese· Analyse· notwendig· ist,· hängt· von· der· Anzahl· der· angeschlossenen· Lautsprecher· ab.· Je· mehr· Lautsprecher· angeschlossen· sind,·desto·länger·dauert·die·Analyse. SCHRITT4: Überprüfung Sobald·die·automatische·Konfi·guration·abgeschlossen·wurde,·erscheint·ein· Dialogfeld·zur·Überprüfung·der·Messergebnisse. Wählen·Sie·die·Werte·aus,·deren·Messergebnisse·Sie·überprüfen·möchten,· und·überprüfen·Sie·die·Ergebnisse. Die· Werte,· die· vom· tatsächlichen· Abstand· abweichen,· können· bei· Lautsprechern· mit· integrierten· Filtern· (z.· B.· Subwoofer)· eingestellt· werden. SCHRITT5: Speichern Die· Messergebnisse· gespeichert. der· automatischen· Konfi·guration· werden· HINWEIS Schalten·Sie·das·Gerät·nicht·aus,·während·die·Einstellungen·gespeichert· werden. 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 26 2007/07/03 17:18:19 DEUTSCH s Optionen Wenn· die· automatische· Konfi·guration· aufgrund· der· Lautsprecheraufstellung,· der· Messumgebung· o.· Ä.· nicht· abgeschlossen· werden·konnte,·wird·eine·Fehlermeldung·angezeigt.·Überprüfen·Sie·in·diesem·Fall·die·entsprechenden·Optionen,·ergreifen·Sie·die· notwendigen·Abhilfemaßnahmen·und·wiederholen·Sie·dann·die·automatische·Konfi·guration. Einstellungen·für·Raum-EQ,·Mikrofon·usw. Erste Schritte Fehlermeldungen Ursache Abhilfemaßnahme Direct-Modus Raum-EQ·für·DIRECT·und·PURE·DIRECT·nutzen. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS Mikrofonwahl Wählen·Sie·das·Mikrofon·aus,·wenn·Sie·nicht·das·mitgelieferte·Mikrofon· verwenden. Es·wird·das·Mikrofon·verwendet,·dass·an·V.AUX·L·angeschlossen·ist. [Verfügbare Optionen] Mikrofon · V.AUX L Fernbedienung Multi-Zone d Parameter-Check Hier·können·Sie·die·Resultate·der·automatischen· Einmessung·prüfen. Wird· angezeigt,· nachdem· die· automatische· Konfi·guration·abgeschlossen·wurde. Informationen [Zu prüfende Optionen] LS-Konfig.-Check · Abstände prüfen · Kanalpegel prüfen · Übergangsfreq. · EQ-Check Fehlersuche HINWEIS · Schalten·Sie·das·Gerät·aus,·bevor·Sie·die·Lautsprecheranschlüsse·überprüfen. [Verfügbare Optionen] Alle · Zuweisung Wiedergabe ·Wählen·Sie·“Erneut·versuchen”·aus,·um·die·Messungen·zu·wiederholen. Hier·können·Sie·die·Raum-EQ-Kurve·auswählen. Einrichtung Kein Mikrofon oder Lautsprecher •·Das· mitgelieferte· Einmessmikrofon· ist· nicht· •·Schließen· Sie· das· mitgelieferte· Einmessmikrofon· an· die· angeschlossen. SETUP MIC-Buchse·am·Gerät·an. •·Es·wurden·nicht·alle·Lautsprecher·erkannt. •·Überprüfen·Sie·die·Lautsprecheranschlüsse. Das Umgebungsgeräusch ist •·Im·Zimmer·gibt·es·zu·viele·Geräusche,·so·dass·keine· •·Schalten·Sie·die·Geräuschquelle·aus,·oder·entfernen·Sie·sie· zu hoch oder Pegel zu niedrig genauen·Messungen·erfolgen·können. aus·dem·Raum. •·Versuchen·Sie·es·erneut,·wenn·die·Umgebung·still·ist. •·Der·Ton·aus·den·Lautsprechern·oder·dem·Subwoofer· •·Überprüfen·Sie·die·Lautsprecheraufstellung·und·die·Richtung,· ist· zu· leise,· so· dass· keine· genauen· Messungen· in·die·die·Lautsprecher·zeigen. erfolgen·können. •·Passen·Sie·die·Lautstärke·des·Subwoofers·an. Nicht verwendet •·Der·angezeigte·Lautsprecher·wurde·nicht·erkannt. •·Überprüfen· Sie· die· Anschlüsse· des· angezeigten· ·· Die·Front·L-·und·Front·R-Lautsprecher·wurden·nicht· Lautsprechers. richtig·erkannt. ·· Es· wurde· nur· ein· Kanal· der· Surround-(A)-· und· Surround-(B)-Lautsprecher·erkannt. ·· Es·wurde·ein·Ton·vom·rechten·Kanal·ausgegeben,· obwohl· nur· ein· Surround-Back-Lautsprecher· angeschlossen·wurde. ·· Der· Surround-Back-· oder· der· Surround-(B)Lautsprecher· wurde· erkannt,· aber· der· Surround(A)-Lautsprecher·wurde·nicht·erkannt. Phase •·Der· angezeigte· Lautsprecher· wurde· falsch· herum· •·Überprüfen·Sie·die·Pole·des·angezeigten·Lautsprechers. gepolt·angeschlossen. •·Bei· manchen· Lautsprechern· wird· diese· Fehlermeldung· angezeigt,· obwohl· die· Lautsprecher· richtig· angeschlossen· sind.·Wählen·Sie·in·diesem·Fall·“Überspringen”. Anschlüsse Raum-Equalizer Fehlermeldung (Beispiele) Die· Ergebnisse· der· automatischen· Konfi·guration· können· zurückgesetzt· werden,·wenn·“Wiederherstellen”·ausgewählt·wird. 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 27 2007/07/03 17:18:20 DEUTSCH Erste Schritte Subwoofer Ist·ein·Subwoofer·angeschlossen? Anschlüsse Manuelle Konfiguration Detaileinstellungen·für·verschiedene·Parameter. Einrichtung Lautsprecher-Konfiguration Wiedergabe Hier·können·Sie·die·Lautsprecher·von·Hand· einrichten·oder·die·Einstellungen,·die·Sie·mit·der· automatischen·Konfi·guration·vorgenommen·haben,· ändern. F Menüstruktur F Manuelle Konfiguration Fernbedienung Lautsprecher-Konfiguration a Lautsprecher-Konfiguration s Subwoofer-Modus d Abstand f Kanalpegel Multi-Zone g Übergangsfrequenz h Surround-Lautsprecher Informationen a Lautsprecher-Konfiguration Hier·können·Sie·die·Lautsprecherkonfi·guration·und·die·Größe· auswählen. (Basswiedergabefähigkeit) Fehlersuche Front Größe·der·Frontlautsprecher·wählen. [Verfügbare Optionen] Groß · Klein Center Größe·des·Center-Lautsprechers·wählen·(falls·vorhanden). [Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner [Verfügbare Optionen] Ja · Nein Surround A s Subwoofer-Modus Hier· können· Sie· die· Signale· für· die· Wiedergabe· durch· den· Subwoofer·auswählen. [Verfügbare Optionen] LFE · LFE+Main Größe·der·Surround-B-Lautsprecher·wählen·(falls·vorhanden). [Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner Surround B Größe·der·Surround-B-Lautsprecher·wählen·(falls·vorhanden). [Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner Surround Back Größe·der·Surround-Back-Lautsprecher·wählen·(falls·vorhanden). [Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner · 2 Lautsp. · 1 Lautsp. •·Diese· Option· steht· zur·Verfügung,· wenn· im· GUI-Menü· “LautsprecherKonfi·guration”·–·“Subwoofer”·auf·“Ja”·gesetzt·wurde. •·Geben·Sie·Musik·oder·einen·Film·wieder·und·wählen·Sie·den·Modus·aus,· der·die·Bässe·am·besten·wiedergibt. •·Wählen· Sie· “LFE+Main”· aus,· wenn· die· Basssignale· immer· über· den· Subwoofer·wiedergegeben·werden·sollen. d Abstand Hier· können· Sie· die· Entfernung· zwischen· Hörposition· und· Lautsprechern·einstellen. Messen·Sie,·bevor·Sie·die·Einstellungen·vornehmen,·den·Abstand· von·der·Hörposition·zu·den·verschiedenen·Lautsprechern. Meter / Fuß Groß ·:·Wählen· Sie· diese· Option· für· große· Lautsprecher· mit· guter· Einheit·für·die·Entfernung·wählen. Klein ·:·Wählen·Sie·diese·Option·für·kleinere·Lautsprecher·mit·schwacher· Schritt Basswiedergabe. Basswiedergabe. •·Die·Option·“Groß”·oder·“Klein”·hängt·nicht·von·der·tatsächlichen·Größe· des· Lautsprechers· ab,· sondern· von· der· Basswiedergabefähigkeit,· die· unter·“Übergangsfrequenz”·(vSeite·29)·eingestellt·wurde. •·Wenn·“Front”·auf·“Klein”·gesetzt·wurde,·wird·“Subwoofer”·automatisch· auf·“Ja”·gestellt. •·Wenn·“Subwoofer”·auf·“Nein”·gesetzt·wurde,·wird·“Front”·automatisch· auf·“Groß”·gestellt. •·Wenn·“Surround·A”·auf·“Keiner”·gesetzt·wurde,·werden·“Surround·B”· und·“Surround·Back”·automatisch·auf·“Keiner”·gestellt. •·Wenn·Sie·nur·einen·Surround-Back-Lautsprecher·verwenden,·schließen· Sie·ihn·an·den·linken·Kanal·(SBL)·an. Wählen·Sie·den·Schritt·(den·kleinsten·Abstand)·aus. [Verfügbare Optionen] 0,1m · 0,01m ·:·Kann·ausgewählt·werden,·wenn·“Meter”·eingestellt·wurde. 1ft · 0,1ft ·:·Kann·ausgewählt·werden,·wenn·“Fuß”·eingestellt·wurde. Standard Setzt·die·Einstellungen·auf·die·Standardwerte·zurück. Abstandsmessung Wählen·Sie·den·Lautsprecher·aus,·den·Sie·einrichten·möchten,·und·stellen· Sie·den·Abstand·ein. Stellen·Sie·den·Wert·ein,·der·dem·gemessenen·Abstand·am·nächsten·kommt. [Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m ·:·Wird·angezeigt,·wenn·“Meter”·eingestellt·wurde. 0,0ft ~ 60,0ft ·:·Wird·angezeigt,·wenn·“Fuß”·eingestellt·wurde. HINWEIS Der·eingestellte·Abstand·zwischen·der·Hörposition·und·den·verschiedenen· Lautsprechern·darf·nicht·mehr·als·6,00·Meter·(20,0·Fuß)·betragen. 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 28 2007/07/03 17:18:21 DEUTSCH Hier können Sie den Kanalpegel so einstellen, dass das Signal aus allen Lautsprechern gleich laut ist. Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. g Übergangsfrequenz Hier können Sie die Übergangfrequenz für das SubwooferSignal wählen. Testton-Wiedergabemodus wählen. Manuell [Verfügbare Optionen] 40Hz Surround [Verfügbare Optionen] A B A+B Starten 90Hz 100Hz 110Hz · 120Hz 150Hz 200Hz 250Hz Der Bassanteil der verschiedenen Lautsprecher, der unter der hier festgelegten Frequenz liegt, wird nur über den Subwoofer ausgegeben. Legen Sie diesen Wert anhand der Wiedergabefähigkeit niedriger Frequenzen durch die Lautsprecher, die Sie verwenden, fest. ~ 0dB ~ Stellen Sie die Übergangsfrequenz für jeden Lautsprecher einzeln ein. +12dB Bedienung über die Haupt-Fernbedienung Surround A Surround B Surround A+B • Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Surround A” und “Surround B” verwendet werden (vSeite 28). • Wenn Sie die Pre-Out-Anschlüsse verwenden, wählen Sie entweder “Surround A” oder “Surround B” aus. • Nehmen Sie die Surround-Lautsprechereinstellungen vor, wenn der Eingangsmodus im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Audio Konfiguration” auf “EXT. IN-Konfiguration” gestellt wurde (vSeite 30). Einstellung der Lautsprecherart, wenn sowohl Surround-A- als auch Surround-B-Lautsprecher verwendet werden Wenn entweder für die Surround-A- oder die Surround-B-Lautsprecher “Klein” eingestellt wurde, ist die Ausgabe die selbe, wie wenn “Klein” sowohl für A als auch für B eingestellt wurde. Fehlersuche • Wenn die Einstellung im GUI-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” – “Surround Back”(vSeite 28) auf “1 Lautsp.” gestellt wird, wird die Anzeige der Surround-Back-Lautsprecher auf “Surround Back” gesetzt. • Lautsprecher, die in der “Lautsprecher-Konfiguration” auf “Keiner” gestellt wurden, werden nicht angezeigt. • “Surround” kann eingestellt werden, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Surround A” oder “Surround B” auf “Groß” oder “Klein” gestellt wurde (vSeite 28). • Wenn Sie Surround-Lautsprecher verwenden, muss die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher unbedingt eingestellt werden. • Wenn der “Kanalpegel” eingestellt wird, werden die festgelegten Werte für alle Surround-Modi verwendet. Wenn Sie den Kanalpegel für die verschiedenen Surround-Modi einzeln einstellen wollen, gehen Sie nach der Anleitung auf Seite 59 vor. Drücken Sie die SPKR-Taste. Informationen GEinstellung mit TesttönenH q Drücken Sie die TEST-Taste. Über die einzelnen Lautsprecher werden Testtöne ausgegeben. w Mit den Tasten o p können Sie die Lautstärke so anpassen, dass sie für alle Lautsprecher gleich ist. e Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen erneut die TEST-Taste. • Die “Übergangsfrequenz” kann eingestellt werden, wenn Lautsprecher vorhanden sind, die im GUI-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” auf “Klein” gesetzt wurden oder wenn “Subwoofer” auf “Ja” gesetzt wurde (vSeite 28). • Wenn das GUI-Menü “Subwoofer-Modus” (vSeite 28) auf “LFE” gesetzt wird, können Lautsprecher, die unter “Lautsprecherkonfiguration” auf “Klein” gesetzt wurden, eingestellt werden. Wenn sie auf “LFE+Main” gesetzt wurden, kann diese Option unabhängig von der Lautsprechergröße eingestellt werden. • Bei Lautsprechern, die auf “Klein” gestellt wurden, werden Töne unterhalb der Übergangsfrequenz nicht ausgegeben. Die nicht ausgegebenen Bässe werden über den Subwoofer oder die Front-Lautsprecher ausgegeben. • Stellen Sie die Übergangsfrequenz immer auf “80 Hz”. Wenn Sie jedoch kleine Lautsprecher verwenden, empfehlen wir, die Übergangsfrequenz auf eine höhere Frequenz zu stellen. Bedienung über die Haupt-Fernbedienung Multi-Zone Die Einstellung mit Testtönen über die Haupt-Fernbedienung ist nur im “Automatisch” Modus möglich und nur im STANDARD-Modus effektiv. Die eingestellten Werte für die verschiedenen Modi werden automatisch gespeichert. A+B Fernbedienung Erweitert : Testton ausgeben. [Wertebereich] –12dB 80Hz B Wiedergabe Hier können Sie das Surround-Lautsprecher-Paar für die Ausgabe des Testtons auswählen. 60Hz [Verfügbare Optionen] A Einrichtung [Verfügbare Optionen] Automatisch Hier können Sie das Surround-Lautsprecherpaar einzeln für jeden Surround-Modus auswählen. Anschlüsse Modus h Surround-Lautsprecher Erste Schritte Standard f Kanalpegel 29 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 29 2007/07/03 17:18:22 DEUTSCH Erste Schritte HDMI-Konfiguration Hier·können·Sie·Einstellungen·für·die·HDMI-Video/Audio-Ausgabe·vornehmen. Anschlüsse F Menüstruktur F Manuelle Konfiguration d Progressiv-Modus k Ton-Ausgabe Hier· können· Sie· den· Progressiv-Modus· für· das· verwendete· Ausgangsmaterial·wählen. Hier· wählen· Sie,· ob· der· Verstärker· oder· der· Fernseher· die· HDMI-Tonausgabe·übernehmen·soll. [Verfügbare Optionen] Automatisch · Video 1 · Video 2 [Verfügbare Optionen] Verstärker · TV HDMI-Konfiguration a I/P & Scaler Einrichtung s Auflösung d Progressiv-Modus f Seitenverhältnis Wiedergabe g Farbraum h RGB-Videobereich j Auto Lip Sync k Ton-Ausgabe Fernbedienung a I/P & Scaler Hier· können· Sie· die· Einstellungen· für· den· De-Interlacer· (I/PKonverter)·und·den·Scaler·festlegen. Multi-Zone [Verfügbare Optionen] A zu H · A zu H & H zu H · AUS Informationen Einstellung·A·zu·H·&·H·zu·H •·Deep-Color-Signale·(10·Bit/12·Bit)·werden·in·8-Bit-Signale·umgewandelt. •·I/P·&·Scaler·funktioniert·nicht,·wenn·xvYCC-Signale·oder·Signale·mit·der· Aufl·ösung·des·Computers·eingespeist·werden. Fehlersuche s Auflösung Hier· können· Sie· die· Aufl·ösung· des· HDMI-Ausgangssignals· wählen. [Verfügbare Optionen] Automatisch · 480p/576p · 1080i · 720p · 1080p Diese·Option·steht·zur·Verfügung,·wenn·“I/P·&·Scaler”·auf·einen·anderen· Wert·als·“AUS”·gesetzt·wurde. HINWEIS •·“1080i”-Signale·können·nicht·in·das·“720p”-Format·umgewandelt·werden. •·“720p”-Signale·können·nicht·in·das·“1080i”-Format·umgewandelt·werden. Diese·Option·steht·zur·Verfügung,·wenn·“I/P·&·Scaler”·auf·einen·anderen· Wert·als·“AUS”·gesetzt·wurde. f Seitenverhältnis Mit·dieser·Option·wird·das·Seitenverhältnis·eingestellt,·wenn· 480i/576i-· oder· 480p/576p-Eingangssignale· über· den· HDMIAusgang·ausgegeben·werden. [Verfügbare Optionen] Vollbild · Normal Audio Konfiguration Hier·legen·Sie·weitere·Einstellungen·für·die· Audiowiedergabe·fest. F Menüstruktur F Manuelle Konfiguration Audio Konfiguration a EXT.IN-Konfiguration s 2-Kanal Direkt/Stereo d Downmix-Option Diese·Option·steht·zur·Verfügung,·wenn·“I/P·&·Scaler”·auf·einen·anderen· Wert·als·“AUS”·gesetzt·wurde. g Farbraum Hier· können· Sie· Farbraum-Einstellungen· für· den· HDMIAusgang·festlegen. [Verfügbare Optionen] YCbCr · RGB Unabhängig· von· dieser· Einstellung· werden· Signale· beim· Anschluss· an· einen· Monitor· mit· einem· DVI-D-Anschluss· (HDCP-kompatibel)· über· ein· HDMI/DVI-Adapterkabel·im·RGB-Format·ausgegeben. f Auto-Surround-Modus g Manueller EQ a EXT. IN-Konfiguration Hier·können·Sie·Lautsprechereinstellungen·für·die·Wiedergabe· im·EXT.·IN-Modus·vornehmen. Surround-Lautsprecher Wählen· Sie· das· Surround-Lautsprecher-Paar· für· Signale· vom· EXT.· INEingang. [Verfügbare Optionen] A · B · A+B h RGB-Videobereich Subwoofer-Pegel Hier·können·Sie·den·RGB-Video-Datenbereich·wählen. Stellen·Sie·den·Subwoofer-Pegel·für·Signale·vom·EXT.·IN-Eingang·ein. Der·Wert·richtet·sich·nach·dem·verwendeten·Wiedergabegerät. [Verfügbare Optionen] Normal · Erweitert j Auto Lip Sync Hier·schalten·Sie·die·automatische·Synchronisation·von·Audio· und·Video·für·HDMI·ein·und·aus. [Verfügbare Optionen] 0dB · +5dB · +10dB · +15dB Wir·empfehlen,·diesen·Wert·auf·“+15·dB”·zu·stellen. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS 0 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 30 2007/07/03 17:18:24 DEUTSCH d Downmix-Option g Manueller EQ Hier können Sie die Lautsprecherkonfiguration für die Wiedergabe im 2-Kanal-Modus vornehmen. Hier wird festgelegt, ob die Dynamik-Kompression beim Downmix von Dolby Digital-Quellen verwendet wird. Hier können Sie den Klang mittels des manuellen Grafik-EQ einstellen. AUS Zum Ändern der Konfiguration “Erweitert” wählen. Einstellmethode wählen. z: Verwenden Sie die gleichen Einstellungen wie unter “LautsprecherKonfiguration”. Front f Auto-Surround-Modus Klein Hier können Sie für jeden Eingangssignaltyp die SurroundModus-Einstellungen speichern. Hier können Sie festlegen, ob ein Subwoofer verwendet werden soll. [Verfügbare Optionen] Ja [Verfügbare Optionen] EIN AUS Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe durch den Subwoofer auswählen. 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k [Wertebereich] –20dB ~ +6dB Übergangsfrequenz Hier können Sie die Übergangfrequenz für das Subwoofer-Signal wählen. 90Hz Flat-Kurve vom Raum-Equalizer kopieren. [Verfügbare Optionen] Ja Nein Wenn die automatische Konfiguration durchgeführt wurde, wird “FlatKurve kopieren” angezeigt. Standard Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. 100Hz Fehlersuche 80Hz • Mit der Funktion Auto-Surround-Modus können Sie den Surround-Modus, der zuletzt zur Wiedergabe der vier verschiedenen Eingangssignale verwendet wurde, speichern. q Analoge und PCM-2-Kanal-Signale w Dolby-Digital- und DTS-2-Kanal-Signale e Dolby-Digital- und DTS-Mehrkanalsignale r Mehrkanalsignale außer Dolby Digital und DTS (PCM, DSD usw.) • Bei der Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus ändert sich der SurroundModus nicht, selbst wenn sich das Eingangssignal ändert. Informationen LFE+Main 60Hz [Verfügbare Optionen] Multi-Zone Subwoofer-Modus [Verfügbare Optionen] 40Hz Wählen Sie die Lautsprecher und den Frequenzbereich aus und passen Sie den Pegel an. Flat-Kurve kopieren Nein [Verfügbare Optionen] LFE Manueller EQ Fernbedienung Subwoofer [Verfügbare Optionen] Einzeln Paarweise L/R Alle Wiedergabe Größe der Frontlautsprecher wählen. • Setzen Sie diese Option auf “EIN”, wenn der Klang aus den FrontLautsprechern verzerrt klingt. • Wenn Sie die Center- oder die Surround-Lautsprecher nicht verwenden, wird der Wiedergabeklang in Stereo abgemischt und über die FrontLautsprecher ausgegeben. Einrichtung [Verfügbare Optionen] Standard z Erweitert [Verfügbare Optionen] Groß Kanaleinstellungen Anschlüsse [Verfügbare Optionen] EIN Einstellung Erste Schritte s 2-Kanal Direkt/Stereo 110Hz 120Hz 150Hz 200Hz 250Hz Abstand FL Stellen Sie den Abstand vom linken Front-Lautsprecher zur Hörposition ein. [Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m Abstand FR Stellen Sie den Abstand vom rechten Front-Lautsprecher zur Hörposition ein. [Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m 31 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 31 2007/07/03 17:18:25 DEUTSCH Erste Schritte Netzwerk-Konfiguration Netzwerkeinstellungen·vornehmen. a Netzwerk-Konfiguration Hier·können·Sie·Einstellungen·für·ein·LAN·vornehmen. Anschlüsse F Menüstruktur F Schalten Sie den AVR-3808 ein. Manuelle Konfiguration Netzwerk-Konfiguration a Netzwerk-Konfiguration Einrichtung s Sonstiges d Netzwerkinformationen IP-Adresse automatisch über die DHCP-Funktion beziehen Manuelle Eingabe der IP-Adresse Wiedergabe Fernbedienung Deaktivieren Sie im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Erweitert” die Option “DHCP” und geben Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske, die Standardgateway sowie den primären und den sekundären DNS-Server ein. Kein Proxy-Server Verbindung über Proxy-Server Multi-Zone Diese· Einstellung· ist· notwendig,· wenn· die· Netzwerkverbindung·über·einen·Proxy-Server· hergestellt·wird. Informationen Aktivieren Sie im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Proxy” die Option “Proxy” und geben Sie die Adresse oder den Domänennamen und die Portnummern ein. Fehlersuche Damit ist die Einrichtung abgeschlossen. ·Überprüfen·Sie·die·Verbindungen·und·die·Einstellungen,·wenn·Sie·keine·Verbindung·zum·Internet·herstellen·können·(vSeite·20). HINWEIS · Um·die·IP-Adresse·und·den·Proxy-Server·einzustellen,·ist·Netzwerkwissen·erforderlich.·Weitere·Informationen·erhalten·Sie·bei·Ihrem· Netzwerkadministrator. 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 32 2007/07/03 17:18:27 DEUTSCH Hier· können· Sie· weitere· Einstellungen· (Stromsparmodus,· Computersprache)·vornehmen. Hier·legen·Sie·die·Einstellungen·für·die· Audiowiedergabe·in·einem·Mehrzonensystem·fest. F Menüstruktur F Manuelle Konfiguration Stromspareinstellungen·vornehmen. MultiZone-Konfiguration a ZONE2 s ZONE3 Ausgangspegel·des·rechten·Kanals·einstellen. [Wertebereich] –12dB · ~ · 0dB · ~ · +12dB Ton-Ausgabe Zwischen·Stereo-·und·Mono-Ausgabe·umschalten. [Verfügbare Optionen] Stereo · Mono Zeichensatz [Verfügbare Optionen] Automatisch · Latein · Japanisch PC-Sprache Hier·legen·Sie·weitere·Einstellungen·für·die·Audiowiedergabe· in·einem·ZONE2-System·fest. Hauptlautstärkepegel·anpassen. Hier·legen·Sie·weitere·Einstellungen·für·die·Audiowiedergabe· in·einem·ZONE3-System·fest. [Verfügbare Optionen] Variabel · –40dB · 0dB d Netzwerkinformationen [Zu prüfende Optionen] DHCP = EIN oder AUS · IP-Adresse · MAC-Adresse Höhen Höhen·(hohe·Frequenzen)·einstellen. [Wertebereich] –10dB · ~ · 0dB · ~ · +10dB HPF Wenn· Lautsprecher· verwendet· werden,· die· niedrige· Frequenzen· nur· ungenügend· wiedergeben· können,· kann· die· Störung· des· Bassklangs· reduziert·werden,·indem·die·Einstellung·“HPF”·auf·“EIN”·gestellt·wird. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS Kanalpegel L Ausgangspegel·des·linken·Kanals·einstellen. [Wertebereich] –12dB · ~ · 0dB · ~ · +12dB Lautstärkegrenze Maximale·Lautstärke·festlegen. [Verfügbare Optionen] AUS · –20dB · –10dB · 0dB Einschaltlautstärke Legen·Sie·die·Lautstärke·fest,·die·beim·Einschalten·automatisch·eingestellt· wird. [Verfügbare Optionen] Letzte Einstellung · – – – · –70dB ~ +18dB Fehlersuche Hier·können·Sie·die·Netzwerkinformationen·anzeigen. [Wertebereich] –10dB · ~ · 0dB · ~ · +10dB Wenn· im· GUI-Menü· “Manuelle· Konfi·guration”· –· “Optionen”· –· “Endstufen-Zuweisung”· (vSeite· 34)· dem· ZONE2-Ausgangskanal· ein· Leistungsverstärker·zugewiesen·wird,·wird·“Variabel”·angezeigt. Informationen ara · chi (smpl) · chi (trad) · cze · dan · dut · eng · fin · fre · ger · gre · heb · hun · ita · jpn · kor · nor · pol · por · por (BR) · rus · spa · swe · tur Bässe·(tiefe·Frequenzen)·einstellen. Multi-Zone [Verfügbare Optionen] Lautstärkepegel s ZONE3 Bässe Computersprache·auswählen. Wenn·das·GUI-Menü·“Manuelle·Konfi·guration”·–·“Optionen”·–·“EndstufenZuweisung”· (vSeite· 34)· auf· “ZONE· (mono)”· gesetzt· wird,· wird· die· Einstellung·“Kanal”·automatisch·auf·“Mono”·gesetzt. Fernbedienung Sollten· die· Zeichen· nicht· richtig· angezeigt· werden,· wenn· “Automatisch”· eingestellt·wurde,·stellen·Sie·“Latein”·oder·“Japanisch”·ein. a ZONE2 Wiedergabe Zeichensatz· der· MP3-ID3-Tags,· die· über· USB· wiedergegeben· werden,· einstellen. Einrichtung [Verfügbare Optionen] EIN · AUS Kanalpegel R Anschlüsse Stromsparmodus MultiZone-Konfiguration Erste Schritte s Sonstiges Muting-Pegel Legen·Sie·den·Pegel·fest,·der·im·Stummschaltmodus·eingestellt·wird. [Verfügbare Optionen] Stumm · –40dB · –20dB 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 33 2007/07/03 17:18:29 DEUTSCH Erste Schritte Optionen Hier·können·Sie·verschiedene·andere·Einstellungen·vornehmen. Manuelle Konfiguration Hier·können·Sie·die·Lautstärke·der·Hauptzone·einstellen. Hier·können·Sie·Einstellungen·zum·Bildschirmmenü·(GUI)·vornehmen. Lautstärkegrenze Bildschirmschoner Maximale·Lautstärke·festlegen. Bildschirmschoner·einstellen. Verwenden·Sie·den·Bildschirmschoner,·um·das·Einbrennen·von·Bildern·auf· dem·Bildschirm·zu·verhindern. Wenn·diese·Option·auf·“EIN”·gestellt·wurde,·wird·der·Bildschirmschoner· nach·3·Minuten·Untätigkeit·aktiviert. a Endstufen-Zuweisung [Verfügbare Optionen] AUS · –20dB · –10dB · 0dB s Lautstärkeregelung Einschaltlautstärke Wiedergabe Optionen f GUI Einrichtung Anschlüsse F Menüstruktur F s Lautstärkeregelung h Trigger-Ausgang 1 d Quelle löschen f GUI g Quick Select Name j Trigger-Ausgang 2 k Fernbedienungs-ID Fernbedienung l Bidirektionale FB A0 Dimmer A1 Setup sperren A2 Service-Modus A3 Firmware-Update Multi-Zone a Endstufen-Zuweisung Informationen Hier·können·Sie·festlegen,·wie·der·Verstärker·für·die·SurroundBack-Lautsprecherkanäle·verwendet·wird. Fehlersuche Die· Stellen,· an· denen· der· Surround-Back-Verstärker· verwendet· werden,· können·je·nach·Verwendungsumgebung·frei·eingestellt·werden.·Dadurch· können·Tonsignale· auch· in· anderen· Räumen· als· dem· Raum,· in· dem· die· Surround-Wiedergabe· erfolgt· (die· Hauptzone),· ausgegeben· werden· (Multi-Zonen-Wiedergabe),·oder·die·Tonsignale·können·mit·hoher·Qualität· über· die· Front-Lautsprecher· wiedergegeben· werden· (Bi-Wiring/Bi-Amp- Regelt·die·Lautstärke,·wenn·die·Hauptzone·eingeschaltet·ist. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS [Verfügbare Optionen] Letzte Einstellung · – – – · –80dB ~ +18dB Hintergrundbild Muting-Pegel Hier·können·Sie·den·Grad·der·Dämpfung·festlegen,·wenn·in·der·Hauptzone· die·Stummschaltung·aktiviert·wird. [Verfügbare Optionen] Stumm · –40dB · –20dB d Quelle löschen Hiermit·können·Sie·nicht·verwendete·Eingangsquellen·ausblenden. [Verfügbare Optionen] EIN · Löschen HINWEIS •·Eingangsquellen,· die· in· den· verschiedenen· Zonen· verwendet· werden,· können·nicht·gelöscht·werden. •·Eingangsquellen,· die· für· “Löschen”· markiert· wurden,· können· nicht· im· GUI-Menü·“Quelle·wählen”,·über·den·SOURCE SELECT-Knopf·am·Hauptgerät· oder·die·SOURCE SELECT-Taste·auf·der·Fernbedienung·angewählt·werden. GUI-Hintergrund·ändern. [Verfügbare Optionen] Bild · Schwarz · Grau · Blau Format Wählen·Sie·das·TV-System·für·die·GUI·aus. [Verfügbare Optionen] PAL · NTSC HINWEIS Wenn· ein· anderes· Format· als· das· Videoformat· des· angeschlossenen· Monitors·eingestellt·wird,·wird·das·Bild·nicht·ordnungsgemäß·angezeigt.· Gehen·Sie·wie·unten·beschrieben·vor,·um·das·Videoformat·zu·ändern. Bedienung am Gerät q· Halten·Sie·die·Tasten·STATUS·und·RETURN mindestens·3·Sekunden·lang· gedrückt. · · Auf·der·Anzeige·wird·“Video·Format”·angezeigt. w· Nehmen·Sie·die·Einstellung·mit·den·Tasten·o·p·vor. e· Drücken·Sie·die·Taste·ENTER,·MENU·oder·RETURN,·um·die·Einstellung·zu· speichern. Verbindungen). [Verfügbare Optionen] 7.1-Kanal · ZONE2 · ZONE3 · ZONE(mono) · Bi-Amp · 2-Kanal Weitere·Informationen·fi·nden·Sie·unter·“Anschlüsse·und·Bedienfunktionen· für·die·Verstärkerzuweisung·und·Multi-Zonen”·(vSeite·69·~·71). 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 34 2007/07/03 17:18:30 DEUTSCH Wählen Sie, ob Texteinblendungen auf dem Bildschirm erscheinen sollen. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Wählen Sie, ob die Lautstärkeanzeige auf dem Bildschirm erscheinen soll. AUS Hier können Sie die Bedingungen auswählen, unter denen der Trigger-Ausgang 1 für die Zone, die Eingangsquelle, den Surround-Modus, den HDMI-Monitors usw. aktiviert wird. Weitere Informationen zur Funktionsweise des TriggerAusgangs finden Sie auf Seite 21. Hier können Sie die Fernbedienungs-ID festlegen. Hier können Sie die ID-Einstellung zwischen der Fernbedienung und dem Receiver abgleichen. [Verfügbare Optionen] EIN [Verfügbare Optionen] Immer Einstellung für Zonen AUS Hier können Sie den Namen der Schnellwahl ändern. Es können bis zu 16 Zeichen eingegeben werden. [Zulässige Zeichen] a~z 0~9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) ––– • Wenn die Zone ein-/ausgeschaltet wird, wird der Trigger-Ausgang aktiviert. • Wird angewendet, wenn die Stromversorgung der Zonen auf “EIN” gesetzt wurde. Einstellung für die Eingangsquellen • Wenn die aktivierte Eingangsquelle ausgewählt wird, wird der TriggerAusgang aktiviert. • Gilt für die Eingangsquellen der Zonen, die unter “Einstellung für Zonen” aktiviert wurden. Einstellung für den Surround-Modus • Wenn der aktivierte HDMI-Monitor ausgewählt wird, wird der TriggerAusgang aktiviert. • Gilt für den HDMI-Monitor, der auf “EIN” gesetzt wurde. • Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn “MAIN ZONE” unter “Einstellung für Zonen” auf “EIN” gesetzt wurde. • Gilt, wenn eine Eingangsquelle, für die die “Einstellung für die Eingangsquellen” aktiviert wurde, ausgewählt wird. Hier stellen Sie ein, ob Sie die Zweiwegefernbedienung verwenden. [Verfügbare Optionen] Verwendet Nicht verwendet Setzen Sie diese Option auf “Verwendet”, wenn Sie eine Zweiwegefernbedienung (RC-7000CI und RC-7001RCI, im Handel erhältlich) verwenden. A0 Dimmer Hier stellen Sie die Helligkeit des Receiver-Displays ein. [Verfügbare Optionen] Hell Mittel Dunkel AUS Bedienung am Gerät Fehlersuche Einstellung für Monitore l Bidirektionale FB Informationen • Wenn der aktivierte Surround-Modus ausgewählt wird, wird der TriggerAusgang aktiviert. • Gilt für die Surround-Modi, die auf “EIN” gesetzt wurden. • Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn “MAIN ZONE” unter “Einstellung für Zonen” auf “EIN” gesetzt wurde. • Gilt, wenn eine Eingangsquelle, für die die “Einstellung für die Eingangsquellen” aktiviert wurde, ausgewählt wird. • Bei der Änderung der Fernbedienungs-ID müssen gleichzeitig auch die Modi Verstärker, iPod, TU und NET/DTU auf der Haupt-Fernbedienung geändert werden (vSeite 63). • Wenn Sie die Fernbedienungs-ID ändern, muss gleichzeitig auch die Zusatz-Fernbedienung geändert werden (vSeite 68). Drücken Sie die DIMMER-Taste. Hell AUS Multi-Zone A~Z 4 Fernbedienung g Quick Select Name 3 Wiedergabe Hier können Sie einstellen, wie lange ein On-Screen-Display angezeigt wird, wenn eine Einstellung vorgenommen wird. 30 s 10s 2 j Trigger-Ausgang 2 Hier werden die Bedingungen zur Aktivierung des TriggerAusgangs 2 (wie für “Trigger-Ausgang 1” oben) eingestellt. NET/USB / iPod / Tuner [Verfügbare Optionen] 1 Einrichtung [Verfügbare Optionen] EIN k Fernbedienungs-ID Anschlüsse Hauptlautstärke h Trigger-Ausgang 1 Erste Schritte Text Mittel Dunkel 35 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 35 2007/07/03 17:18:31 DEUTSCH Erste Schritte A1 Setup sperren A3 Firmware-Update Hier· können· Sie· die· Setup-Einstellungen· vor· ungewollten· Änderungen·schützen. Hier·können·Sie·die·Firmware·des·Receivers·aktualisieren. [Verfügbare Optionen] Anschlüsse [Verfügbare Optionen] EIN · AUS Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung •·Wenn· “Konfi·guration· verriegeln”· auf· “EIN”· gestellt· wurde,· können· die· unten· aufgeführten· Einstellungen· nicht· mehr· geändert· werden.· Außerdem· wird·“SETUP· GESPERRT!”· angezeigt,· wenn· Sie· versuchen,· die·entsprechenden·Tasten·zu·bedienen. ⋅· GUI-Menübedienung ⋅· RESTORER ⋅· Night·Mode ⋅· Parameter ⋅· Raum-Equalizer ⋅· Kanalpegel ⋅· Audio·Delay ⋅· Video·Format·/·GUI·Language •·Wenn·Sie·die·Einstellung·deaktivieren·möchten,·drücken·Sie·die·MENUTaste,· um· das· Dialogfeld·“Konfi·guration· verriegeln”· erneut· anzuzeigen,· und·setzen·Sie·die·Einstellung·auf·“AUS”. b·Wenn·auf·dem·Display·eine·der·folgenden·Meldungen·angezeigt·wird,· überprüfen· Sie· die· Einstellungen· und· die· Netzwerkumgebung· und· versuchen·Sie·es·erneut. Login failed Server is busy Multi-Zone A2 Service-Modus Informationen Hier· wird· die· Wartungsfunktion· für· DENONKundendienstmitarbeiter· oder· -Monteure· aktiviert.· (Nur· für· Fachpersonal.) Mit· dieser· Funktion· können· DENON-Kundendienstmitarbeiter· oder· Monteure· den· Status· des· AVR-3808· überprüfen· und· Einstellungen· über· das·Internet·vornehmen. Fehlersuche HINWEIS Verwenden· Sie· diese· Funktion· nur,· wenn· Sie· von· einem· DENONKundendienstmitarbeiter·oder·-Monteur·dazu·aufgefordert·werden. Manuelle Konfiguration Aktualisierungsvorgang·ausführen. Wenn·die·Aktualisierung·beginnt,·leuchtet·die·Betriebsanzeige·rot.·Während· der· Aktualisierung· wird· auf· dem· Display· “Updating· zzz”· angezeigt.· Sobald·die·Aktualisierung·abgeschlossen·wurde,·wird·“Updating·complete”· angezeigt. Wenn·die·Firmware·auf·dem·neuesten·Stand·ist,·wird·“Latest·fi·rmware”· angezeigt. Updating failed Connection failed Regist failed Hier·wird·die·Sprache·der·Bildschirmanzeigen· eingestellt. F Menüstruktur F Starten ·: Display Sprache Beschreibung Die·Aktualisierung·ist·fehlgeschlagen. Die· Anmeldung· auf· dem· Server· ist· fehlgeschlagen. Der· Server· ist· überlastet.· Warten· Sie· etwas· und·versuchen·Sie·es·erneut. Die· Verbindung· zum· Server· konnte· nicht· hergestellt·werden. Die· Registrierung· auf· dem· Server· ist· fehlgeschlagen. Sprache [Verfügbare Optionen] English Español · Deutsch · Nederlands · · Français Svenska · Italiano · · Bedienung am Gerät b· Wenn·diese·Einstellung·vorgenommen·wird,·wird·das·GUI-Menü·nicht· angezeigt. q· Halten·Sie·die·Tasten·STATUS·und·RETURN·mindestens·3·Sekunden·lang· gedrückt. · · Auf·der·Anzeige·wird·“Video·Format”·angezeigt. w· Stellen·Sie·mit·den·Tasten·ui·“GUI·Language”·ein e· Nehmen·Sie·die·Einstellung·mit·den·Tasten·o·p·vor. r· Drücken·Sie·die·Taste·ENTER,·MENU·oder·RETURN,·um·die·Einstellung·zu· speichern. HINWEIS •·Zur· Aktualisierung· der· Firmware· sind· eine· Netzwerkverbindung· und· besondere· Einstellungen· notwendig.·Weitere· Informationen· fi·nden· Sie· auf·Seite·20,·32,·33. •·Schalten·Sie·das·Gerät·nicht·aus,·bevor·die·Aktualisierung·abgeschlossen· wurde. •·Mit· Ausnahme· der· unten· aufgeführten· Fälle· ist· es· in· der· Regel· nicht· notwendig,·diese·Funktion·zu·verwenden. ⋅· Die· Aktualisierung· der· Firmware· wird· nur· zum· (kostenlosen· oder· entgeltpfl·ichtigen)·Update·der·Firmware·über·das·Internet·verwendet,· zum·Beispiel·um·zukünftige·Funktionen·zum·AVR-3808·hinzuzufügen. ⋅· Informationen·zur·Aktualisierung·der·Firmware·werden·auf·der·DENONWebsite·angekündigt,·sobald·entsprechende·Pläne·bestehen. ⋅· Zur·Verwendung·dieser·Funktion·ist·eine·Breitband-Internetverbindung· notwendig·(v·Seite·20). ⋅· Selbst· mit· einer· Breitbandverbindung· dauert· der· Aktualisierungsvorgang· ungefähr·eine·Stunde.·Wenn·mit·der·Aktualisierung·begonnen·wurde,·kann·der· AVR-3808·nicht·verwendet·werden,·bis·der·Vorgang·abgeschlossen·wurde. · Außerdem·werden·durch·die·Aktualisierung·der·Firmware·die·Sicherungsdaten·für· die·Parameter·u.·Ä.,·die·für·den·AVR-3808·festgelegt·wurden.·u.·U.·gelöscht. 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 36 2007/07/03 17:18:32 DEUTSCH Hier· erfahren· Sie,· wie· Sie· die· Eingangsquelle· auswählen· und· die· Einstellungen·zur·Wiedergabe·der·Eingangsquellen·vornehmen·können. F Menüstruktur F F Menüstruktur F Quelle Wählen Quelle Wählen TUNER s Automatische Senderspeicherung CD d Überspringen DVD f Sendername HDP g Eingangsmodus TV/CBL h Umbenennen j Sonstiges SAT PHONO g Eingangsmodus DVR h Umbenennen V.AUX j Sonstiges Bedienung am Fernbedienung CD, DVD, HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR, V.AUX Gerät oder mit der GBedienung über die FernbedienungH Drücken·Sie·die·SOURCE SELECT-Taste. Die·gewünschte·Eingangsquelle·kann·direkt·ausgewählt·werden. k Wiedergabe-Modus (iPod)z l Zuweisung [Eingangsquelle] TUNER [Verfügbare Optionen] Starten Wenn· ein· UKW-Sender· nicht· automatisch· voreingestellt· werden· kann,· stellen·Sie·den·gewünschten·Sender·von·Hand·ein·und·speichern·Sie·ihn. d Überspringen Legt· die· gespeicherten· Sender· fest,· die· beim· Einstellen· der· Sender·nicht·angezeigt·werden·sollen. A~G Wählen· Sie· die· voreingestellen· Kanäle· aus,· die· nicht· angezeigt· werden· sollen. [Eingangsquelle] TUNER [Verfügbare Optionen] Alle · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 [Verfügbare Optionen] EIN · Überspringen g Eingangsmodus h Umbenennen j Sonstiges NET/USB Wenn·“Alle”·auf·“Überspringen”·gesetzt·wird,·können·ganze·voreingestellte· Speicherblöcke·(A·bis·G)·übersprungen·werden. Fehlersuche GBedienung am GerätH Drehen·Sie·den·SOURCE SELECT-Knopf. b·Wenn·als·Eingangsquelle·“Aufnahme”·oder·“Video-Quelle”·ausgewählt· wurde,· drücken· Sie· die· SOURCE-Taste,· bevor· Sie· am· SOURCE SELECTKnopf·drehen. a Wiedergabez Hier·starten·Sie·die·automatische·Senderspeicherung. Informationen NET/USB s Automatische Senderspeicherung Multi-Zone VCR ) Fernbedienung a Wiedergabe PHONO ( [Eingangsquelle] TUNER · NET/USB · iPod Wiedergabe TUNER Der·Wiedergabebildschirm·wird·angezeigt. Einrichtung Auswahl der Eingangsquelle Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen a Wiedergabe Anschlüsse Quelle Wählen Erste Schritte Wenn· Sie· den· AVR-3808· mit· der· Haupt-Fernbedienung· bedienen· möchten,·stellen·Sie·die·Fernbedienung·auf·den·AMP-Modus·(vSeite·60· “Bedienung·mit·der·Fernbedienung”). a Wiedergabe A0 Wiedergabe-Modus g Eingangsmodus h Umbenennen j Sonstiges z:··“Wiedergabe”· und· “Wiedergabemodus· (iPod)”· werden· für· die· Eingangsquellen·angezeigt,·denen·“iPod-Dock”·zugewiesen·wurde. (Gerät) (Haupt-Fernbedienung) 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 37 2007/07/03 17:18:34 DEUTSCH Erste Schritte Bedienung am Fernbedienung f Sendername Hier können Sie den Speicherplätzen Sendernamen zuordnen. Die Namen können aus bis zu acht Zeichen bestehen. Anschlüsse HDMI z1 Automatisch EXT. IN Wählen Sie den Speicherplatz. Einrichtung [Zeichen, die eingegeben werden können] 0~9 Wiedergabe ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) Decoder-Modus Fernbedienung Hier wählen Sie den Audioeingangs- und den Decoder-Modus für diese Quelle. Die zur Verfügung stehenden Eingangsmodi sind von der Eingangsquelle und von der Einstellung “Zuweisung” abhängig (vSeite 39). [Eingangsquelle] Multi-Zone Eingangsmodus Informationen ( iPod ) EXT. IN Fehlersuche [Verfügbare Optionen] Automatisch HDP TV/CBL SAT VCR DVR V.AUX [Verfügbare Optionen] Automatisch HDMI Digital TV/CBL SAT VCR DVR [Verfügbare Optionen] Automatisch V.AUX PCM DTS Hier können Sie den Namen der Quelle ändern. Die Namen können aus bis zu acht Zeichen bestehen. EXT. IN [Eingangsquelle] DVD HDP h Umbenennen [Eingangsquelle] NET/USB CD DVD [Zeichen, die eingegeben werden können] A~Z a~z 0~9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) Analog Hier können vornehmen. Sie verschiedene andere Einstellungen Video-Quelle [Verfügbare Optionen] DVD HDP TV/CBL SAT VCR DVR V.AUX Quelle Bedienung am Gerät Drücken Sie die VIDEO SELECT-Taste und drehen Sie dann am SOURCE SELECT-Knopf, bis das gewünschte Bild erscheint. b Drücken Sie die Taste VIDEO SELECT am Gerät, drehen Sie den SOURCE SELECT -Knopf am Gerät und wählen Sie “Quelle“, um den Vorgang abzubrechen. HINWEIS • Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “HDMI” oder “Digital” gestellt wurde (vSeite 39). • Stellen Sie “PCM” und “DTS” nur ein, wenn die entsprechenden Signale wiedergegeben werden. Legen Sie den Eingangsmodus für diese Quelle fest. [Verfügbare Optionen] Analog CD j Sonstiges Hier legen Sie für diese Audioquelle eine beliebige Videoquelle fest. Analog Legen Sie den Decoder-Modus für diese Quelle fest. PHONO der Digital z2 g Eingangsmodus [Eingangsquelle] TUNER mit z1: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “HDMI” gesetzt wurde (vSeite 39). Außer CD. z2: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “Digital” gesetzt wurde (vSeite 39). [Eingangsquelle] TUNER a~z oder Drücken Sie die Taste INPUT MODE am Gerät oder die INPUT-Taste auf der Haupt-Fernbedienung. A1 ~ G8 A~Z Gerät • Es können keine HDMI-Eingangssignale ausgewählt werden. • Bei der Wiedergabe von eingehenden HDMI-Videosignalen kann das analoge Videosignal einer anderen Eingangsquelle nicht für den HDMIVideoausgang ausgewählt werden. • Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen“ die Option “Löschen“ ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden. Videokonvertierung Videoeingangssignal automatisch in das Ausgangsformat konvertieren. [Eingangsquelle] DVD HDP TV/CBL SAT VCR [Verfügbare Optionen] EIN DVR V.AUX AUS Eingangspegel Korrigiert den Wiedergabepegel ausgewählten Eingangsquelle. [Wertebereich] –12dB ~ 0dB des ~ Audioeingangssignals der +12dB EXT. IN • Wenn ein digitales Signal ordnungsgemäß eingespeist wird, leuchtet die Anzeige “ ” oder “ ” auf dem Display. Wenn die Anzeige “ ” nicht leuchtet, überprüfen Sie die Zuweisung der digitalen Eingänge und die Verbindungen. • Der Surround-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der Eingangsmodus auf “EXT. IN” gestellt wurde. Bei Eingabesignalen, für die im GUI-Menü “Zuweisung” “HDMI” und “Digital” eingestellt wurde, können der analoge und der digitale Eingangspegel einzeln eingestellt werden. 38 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 38 2007/07/03 17:18:35 DEUTSCH Hier legen Sie Einstellungen für die iPod-Wiedergabe fest. Wiederholen [Eingangsquelle] DVD HDP TV/CBL SAT [Verfügbare Optionen] Alle VCR Titel DVR V.AUX AUS TV/CBL SAT [Verfügbare Optionen] Titel VCR DVR Alben AUS V.AUX Hier weisen Sie dieser Quelle einen Digital-Eingang für Audiosignale zu. [Eingangsquelle] HDMI [Verfügbare Optionen] 1 2 Eingangsquelle HDP TV/CBL HDMI2 HDMI3 Standard-Einstellung HDMI1 3 4 Nicht verwendet VCR TV/CBL HDP Nicht verwendet SAT VCR DVR V.AUX Komponente Komponente Komponente Nicht Nicht Nicht Nicht 1 2 3 verwendet verwendet verwendet verwendet Hier weisen Sie dieser Quelle das Steuerungsdock für den iPod zu. TV/CBL SAT VCR DVR V.AUX [Eingangsquelle] [Verfügbare Optionen] Eingangsquelle Standard-Einstellung Optical1 ~ 4 CD iPod-Dock DVD CD DENON LINK z HDP TV/CBL SAT Nicht verwendet VCR DVR DVD HDP TV/CBL SAT VCR [Verfügbare Optionen] Zuordnung DVR V.AUX Nicht verwendet V.AUX Coaxial Coaxial Nicht Coaxial Optical Optical Optical Optical 3 1 verwendet 2 1 3 2 4 • In der Standardeinstellung kann das Steuerungsdock für den iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss genutzt werden. • Selbst wenn “iPod-Dock” auf “Zuordnung” gestellt wurde, kann die Eingangsquelle normal verwendet werden, wenn der AVR-3808 nicht an ein Steuerungsdock für den iPod angeschlossen ist. HINWEIS V.AUX SAT Eingangsquelle DVD 3 DVR V.AUX Nicht Nicht Nicht HDMI4 verwendet verwendet verwendet • Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde. • Wenn im GUI-Menü “Zuweisung” die Option “DENON LINK” zugewiesen wurde, können PCM-Signale oder Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver und USB), die über die digitalen Eingänge eingespeist werden, nicht über die Audioausgänge für ZONE2 und ZONE3 oder über die analogen REC OUT-Ausgänge ausgegeben werden. Fehlersuche [Eingangsquelle] DVR HDP z: Wenn ein DENON-DVD-Player über DENON LINK angeschlossen wurde, muss unbedingt die Einstellung “DENON LINK” ausgewählt werden. Hier weisen Sie dieser Quelle einen HDMI-Eingang zu. VCR 2 Informationen Hier weisen Sie dieser Quelle die verschiedenen Eingänge zu. DVD DVD Coaxial1 ~ 3 l Zuweisung TV/CBL SAT [Verfügbare Optionen] 1 V.AUX Multi-Zone Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen unter “Zuweisung” die Einstellung “iPod-Dock” zugewiesen wurde. HDP DVR Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde. Digital CD DVD VCR Fernbedienung HDP TV/CBL SAT Wiedergabe [Eingangsquelle] DVD HDP Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde. Hier nehmen Sie Einstellungen für die Zufallswiedergabe vor. CD DVD Standard-Einstellung HINWEIS Zufallswiedergabe [Eingangsquelle] Einrichtung CD Hier weisen Sie dieser Quelle einen Komponentenvideo-Eingang (YCbCr) zu. Anschlüsse Hier nehmen Sie Einstellungen für den Wiederholungsmodus vor. • Bei HDMI werden Video- und Audiosignale zusammen übertragen. Wenn einer Eingangsquelle HDMI zugewiesen wird, schaltet das Audiosignal zusammen mit dem Videosignal auf HDMI um. Wenn die zugewiesenen digitalen Audioeingänge verwendet werden sollen, stellen Sie den “Eingangsmodus” im GUI-Menü auf “Digital” (vSeite 38). • Wenn der AVR-3808 und der Monitor mit einem HDMI-Kabel verbunden werden und der Monitor nicht in der Lage ist, HDMI-Audiosignale wiederzugeben, werden nur die Videosignale an den Monitor ausgegeben. • Die eingehenden Audiosignale von den analogen, digitalen und EXT. INAnschlüssen werden nicht an den Monitor ausgegeben. Erste Schritte Komponente k Wiedergabe-Modus (iPod) 39 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 39 2007/07/03 17:18:37 DEUTSCH Erste Schritte A0 Wiedergabe-Modus Hier· legen· Sie· die· Einstellungen· für· die· USB-Wiedergabe· fest. Anschlüsse [Eingangsquelle] NET/USB USB-Eingang Einrichtung Wählen·Sie·den·USB-Anschluss·aus. [Verfügbare Optionen] Front · Rückseite Wiedergabe Stellen·Sie·den·gewünschten·Anschluss,·der·verwendet·werden·soll,·ein. Wiederholen Hier·nehmen·Sie·Einstellungen·für·den·Wiederholungsmodus·vor. Im· GUI-Menü· “Parameter”· –· “Ton-Ausgabe”· –· “Surround-Parameter”· –· “Modus”·können·Sie·die·Modi·“Cinema”,·“Music”,·“Game”·und·“Pro·Logic”· auswählen·(vSeite·42). Surround-Modus Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.) Standardwiedergabe Hierbei·handelt·es·sich·um·den·Standardmodus·für·den·Genuss· von·Surround-Sound·in·Abhängigkeit·von·der·Programmquelle. [Verfügbare Optionen] Surround-Wiedergabe Quellen Dieser· Modus· dekodiert· die· Eingangssignale· je· nach· Format· und· gibt· Surround-Sound·wieder. Die·Anzeige·bei·der·Auswahl·des·Standardmodus·hängt·vom·Eingangssignal· und·dem·Wiedergabemodus·des·Surround-Back-Ausgangs·ab. von Zwei-Kanal- Fernbedienung Wenn· Sie· diese· Surround-Modi· mit· den·Tasten· am· Gerät· oder· mit· der· Haupt-Fernbedienung· auswählen· möchten,· drücken· Sie· die· STANDARDTaste.·Der·Modus·wird·jedes·Mal·geändert,·wenn·die·Taste·gedrückt·wird. [Verfügbare Optionen] Alle · Titel · AUS •·Bei·der·Verwendung·eines·Surround-Back-Lautsprechers Zufallswiedergabe [Verfügbare Optionen] DOLBY PLgx · DTS NEO:6 Hier·aktivieren·bzw.·deaktivieren·Sie·die·Zufallswiedergabe-Funktion. •·Wenn·kein·Surround-Back-Lautsprecher·verwendet·wird Multi-Zone [Verfügbare Optionen] EIN · AUS [Verfügbare Optionen] DOLBY PLg · DTS NEO:6 DOLBY PLgx· ·: Die·Signale·werden·zur·Wiedergabe·in·DOLBY·PLgx· ·· oder DOLBY PLg oder·DOLBY·PLg·dekodiert. Direct Play Informationen Stellen·Sie·den·Ordner·ein,·der·bei·Betätigung·der·DIRECT PLAY-Taste·auf· der·Zusatz-Fernbedienung·wiedergegeben·werden·soll. [Verfügbare Optionen] Favoriten · Sämtl. Musik Cinema ·:·Dieser·Modus·ist·für·Filme·geeignet. Music ·:·Dieser·Modus·ist·für·Musik·geeignet. Game ·:·Dieser·Modus·ist·für·Spiele·geeignet. Fehlersuche Pro Logic ·:··Hierbei· handelt· es· sich· um· den·Wiedergabemodus· für· Pro· Logic.· Dieser· Modus· steht· zur· Verfügung,· wenn· die· Wiedergabe· über· einen· DOLBY· PLgDecoder· erfolgt.· Wenn· dieser· Modus· ausgewählt· wurde,·wird·“DOLBY·PL”·angezeigt. DTS NEO:6 · :··Die· Signale· werden· für· die· Wiedergabe· in· DTS· NEO:6·dekodiert. Cinema ·:·Dieser·Modus·ist·für·Filme·geeignet. Music STANDARD ·: Eingangssignal DolbyDigitalQuelle DOLBY·DIGITAL· (außer·2-Kanal)·/ DOLBY·DIGITAL·EX DOLBY·DIGITAL· Plus DOLBY·TrueHD Display DOLBY·DIGITAL DOLBY·DIGITAL·EX DOLBY·DIGITAL+PLgx·CINEMA DOLBY·DIGITAL+PLgx·MUSIC DOLBY·DIGITAL·+ DOLBY·TrueHD DTS·SURROUND DTS·(5.1-Kanal)·/ DTS+PLgx·CINEMA DTS-ES·Discrete· DTS+PLgx·MUSIC 6.1·/ DTS·+·NEO:6 DTSDTS-ES·Matrix·6.1·/ DTS·ES·MTRX6.1·(z1) SurroundDTS·ES·DSCRT6.1·(z2) DTS·96/24 DTS·96/24·(z3) Quelle DTS-HD·High· DTS-HD Resolution·Audio DTS-HD·Master· DTS-HD·MSTR Audio MULTI·CH·IN DVD-Audio,· PCM·(Mehrkanal)·/ MULTI·IN+PLgx·CINEMA MULTI·IN+PLgx·MUSIC SACD DSD·(Mehrkanal) MULTI·CH·IN·7.1 z1:· ·Wird· angezeigt,· wenn· das· Eingangssignal· “DTS-ES· Matrix· 6.1”· ist· und·die·Einstellung·“AFDM”·aktiviert·wurde. z2:· ·Wird·beim·Eingangssignal·“DTS-ES·Discrete·6.1”·angezeigt. z3:· ·Wird·beim·Eingangssignal·“DTS·96/24”·angezeigt. Weitere·Informationen·fi·nden·Sie·auf·Seite·78. ·:·Dieser·Modus·ist·für·Musik·geeignet. 0 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 40 2007/07/03 17:18:38 DEUTSCH [Verfügbare Optionen] WIDE SCREEN :Modus für den Genuss von Filmatmosphäre auf einer großen Leinwand. SUPER STADIUM ROCK ARENA [Verfügbare Optionen] :Modus für Sportsendungen. :Modus für den Genuss der Atmosphäre eines Live-Konzerts im Stadion. CLASSIC CONCERT :Modus für klassische Konzerte. z:Modus zur Wiedergabe von monauralen Filmen MONO MOVIE VIDEO GAME :Modus für Surround-Sound bei Videospielen. :Modus zur Musikquellen. Verräumlichung von Stereo- VIRTUAL :Modus zum Genuss von Surround-Effekten, wenn nur Front-Lautsprecher oder Kopfhörer verwendet werden. z:Bei der Wiedergabe von Quellen, die monaural im MONO MOVIE· • Wenn Sie diese Surround-Modi mit der Haupt-Fernbedienung auswählen möchten, drücken Sie die SIMU-Taste. Der Modus wird jedes Mal geändert, wenn die Taste gedrückt wird. • Je nach Quelle, die wiedergegeben wird, wird unter Umständen kein befriedigender Surround-Effekt erzielt. Probieren Sie in diesem Fall andere Modi aus, um ein Klangfeld zu erzeugen, dass Ihrem Geschmack entspricht. Analoges Signal / PCM (2-Kanal) / Dolby-Digital-Quelle / DTS-Quelle / Andere digitale Zweikanalsignale DSD (2-Kanal) PCM (Mehrkanal) DSD (Mehrkanal) DIRECT DSD DIRECT (z) MULTI CH DIRECT M DIRECT + PLgx CINEMA M DIRECT + PLgx MUSIC M DIRECT 7.1 DSD MULTI DIRECT (z) Fehlersuche -Modus aufgenommen wurden, ist der Klang bei Verwendung eines einzigen Kanals (links oder rechts) unausgeglichen. Speisen Sie daher beide Kanäle ein. Display Eingangssignal Informationen MATRIX DIRECT : In diesem Modus umgehen die Signale die Klanganpassung für qualitativ hochwertigen Klang. Der Klang wird über die gleichen Kanäle ausgegeben wie das Eingangssignal. Die Anzeige im DIRECT-Modus ist vom Eingangssignal abhängig. Bei Mehrkanalquellen ist die Anzeige vom Wiedergabemodus der SurroundBack-Ausgabe abhängig. Multi-Zone mit Surround-Sound. • Im PURE DIRECT-Modus wird die GUI nicht angezeigt, das Display am Hauptgerät wird ebenfalls abgeschaltet. • Wenn der HDMI-Eingang ausgewählt wird, erfolgt die Videoausgabe im PURE DIRECT-Modus. • Der Kanalpegel und die Surround-Parameter im PURE DIRECT-Modus entsprechen dem DIRECT-Modus. Fernbedienung :Modus für den Genuss der Atmosphäre eines Live-Konzerts in einem Jazz-Klub. JAZZ CLUB Direkte Wiedergabe Drücken Sie die Taste PURE DIRECT. Wiedergabe :Modus für den Genuss von Stereo-Klang aus allen Lautsprechern. STEREO : Dieser Modus ist für die Stereo-Wiedergabe vorgesehen. Der Klang kann angepasst werden. Töne werden vom linken und vom rechten Front-Lautsprecher und vom Subwoofer ausgegeben. Einrichtung 7CH STEREO Mit diesem Modus wird der ursprüngliche Klang sehr getreu wiedergegeben, wodurch qualitativ hochwertiger Klang erzielt wird. [Verfügbare Optionen] Anschlüsse Sie können den gewünschten Modus je nach Programmquelle und Blickwinkel aus zehn DENON-Surround-Modi auswählen. Die Surround-Parameter können so eingestellt werden (vSeite 76, 77), dass ein noch realistischeres, leistungsstarkes Klangfeld erzeugt wird. Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus Erste Schritte Stereo-Wiedergabe DSP-Simulations-Wiedergabe z:Wenn die DSD-Signale entsprechend der Audioparameter und der Lautsprechereinstellungen in PCM-Signale umgewandelt werden, wird “DIRECT” oder “MULTI CH DIRECT” angezeigt. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 79. 41 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 41 2007/07/03 17:18:39 DEUTSCH Erste Schritte Cinema EQ Reduziert· den· Verständlichkeit. Anschlüsse Parameter Parameter·können·direkt·über·die·PARA-Taste·auf·der·Haupt-Fernbedienung· aufgerufen·werden. Basisbreite Höhenanteil· von· Film-Soundtracks· für· bessere· Einrichtung Wiedergabe F Menüstruktur F Dynamik-Komprimierung Panorama-Modus Hier·können·Sie·die·Dynamik-Kompression·ein-·und·ausschalten. Hiermit· können· Sie· die· Front-L/R-Signale· auch· auf· die· Surround-Kanäle· verteilen. Diese·Einstellung·steht·im·Modus·Dolby·TrueHD·zur·Verfügung. Parameter Dynamik-Komprimierung Ton-Ausgabe Fernbedienung a Surround-Parameter s Klang Hier·können·Sie·die·Dynamik-Kompression·ein-·und·ausschalten. [Verfügbare Optionen] AUS · Gering · Mittel · Hoch d Raum-Equalizer f RESTORER g Night mode Multi-Zone Bei·der·Wiedergabe·von·DTS-Quellen·wird·dies·nur·für·kompatible·Software· angezeigt. h Audio Delay Informationen a Surround-Parameter Hier·stellen·Sie·den·LFE-Pegel·(Tieffrequenz-Effekt-Kanal)·ein. Hier·können·Sie·die·Surround-Parameter·einstellen. Die·zur·Verfügung·stehenden·Parameter·sind·vom·jeweiligen· Surround-Modus·abhängig·(vSeite·76,·77). [Wertebereich] –10dB Fehlersuche Wählen·Sie·den·Modus·entsprechend·des·Quellmaterials. [Verfügbare Optionen] Im·Modus·PLgx·oder·PLg : Cinema Im·Modus·DTS·NEO:6·: · Music · Game · Pro Logic z 0,3 1,0 [Verfügbare Optionen] EIN · AUS Klangfeld Hiermit·können·Sie·die·Balance·zwischen·Front-·und·Surround-Lautsprecher· verschieben. [Wertebereich] 0 ~ 3 ~ 6 Basisbreite Hiermit·können·Sie·das·Center-Signal·auf·die·Kanäle·Front·L·und·Front·R· verteilen. [Wertebereich] 0 ~ 3 ~ 7 Verzögerungszeit LFE Modus ~ [Wertebereich] 0,0 Automatisch · Gering · Mittel · Hoch · AUS Audioparameter·einstellen. ~ [Verfügbare Optionen] EIN · AUS [Verfügbare Optionen] Ton-Ausgabe Hiermit·können·Sie·das·Center-Signal·auf·die·Kanäle·Front·L·und·Front·R· verteilen. ~ 0dB Hier· stellen· Sie· die·Verzögerungszeit· zur· Steuerung· der· Klangfeld-Größe· ein. [Wertebereich] 0 ms ~ 30 ms ~ 300 ms Effekt Zur· ordnungsgemäßen·Wiedergabe· der· verschiedenen· Programmquellen· empfehlen·wird·die·Einstellung·der·unten·aufgeführten·Werte. •·Dolby-Digital-Quellen:· “0·dB” •·DTS-Filme:· “0·dB” •·DTS-Musik:· “–10·dB” Effektsignal·für·Multi-Surround-Lautsprecher·ein-·und·ausschalten. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS Cinema · Music z:· Steht·im·Modus·PLg·zur·Verfügung. Der·“Music”-Modus·ist·auch·für·Filme·mit·viel·Stereo-Musik·geeignet. 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 42 2007/07/03 17:18:40 DEUTSCH Surround Back-Konfiguration (für Mehrkanalquellen) Hier stellen Sie die Stärke des erzeugten Effektsignals ein. Hier wählen Sie den Wiedergabemodus für die Surround-Back-Kanäle aus. [Wertebereich] 1 ~ ~ 10 15 [Verfügbare Optionen] Setzen Sie diesen Wert herab, wenn die Position und die Synchronisation der Surround-Signale unnatürlich klingen. ES MTRX z3 ES DSCRT z4 AUS Hier können Sie festlegen, ob Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden. [Verfügbare Optionen] EIN Dämpfung des Subwoofer-Pegels bei der Verwendung des EXT. INModus. Klein Mittelklein Mittel Mittelgroß Groß HINWEIS Beispiel: Wiedergabe von Dolby-Digital-Software (mit EXMarkierung) Einige Dolby Digital EX-Quellen enthalten keine EX-Markierungen. Wenn der Wiedergabemodus nicht automatisch umschaltet, obwohl “AFDM” aktiviert wurde, setzen Sie “SB-Kanalausgang” auf “MTRX ON” oder “PLgx CINEMA”. Im DIRECT-Modus kann der Klang nicht angepasst werden. Bässe Bässe (tiefe Frequenzen) einstellen. [Wertebereich] –6dB ~ +6dB Höhen Höhen (hohe Frequenzen) einstellen. [Wertebereich] –6dB ~ +6dB “Bässe” und “Höhen” können festgelegt werden, wenn “Klangregelung ” deaktiviert wurde. Subwoofer-Pegelabsenkung [Verfügbare Optionen] EIN AUS Fehlersuche • Wenn “AFDM” auf “EIN” gestellt wird, wird der Surround-Modus automatisch auf den Modus DOLBY + PLgx CINEMA gestellt. • Setzen Sie zur Wiedergabe des Modus Dolby Digital EX “AFDM” auf “AUS” und “SB-Kanalausgang” auf “MTRX ON”. AUS AUS Informationen AUS [Verfügbare Optionen] EIN [Verfügbare Optionen] EIN Multi-Zone Automatische Auswahl des Surround-Modus nach Quelle. Diese Funktion steht nur bei Software zur Verfügung, die ein spezielles Identifikationssignal enthält. Wenn die wiedergegebene Software in Dolby Digital EX oder DTS-ES aufgenommen wurde, wird sie als 6.1-Kanal wiedergegeben. Andernfalls wird sie mit 5.1 Kanälen ausgegeben. [Verfügbare Optionen] Klangregler ausschalten. Fernbedienung Surround Back-Konfiguration (für Zweikanalquellen) Hier stellen Sie die virtuelle Größe der akustischen Umgebung ein. Klangregelung Wiedergabe AFDM Raumgröße Hier können Sie den Klang regeln. Einrichtung “Raumgröße” gibt nicht die Größe des Raums an, in dem Quellen wiedergegeben werden. z1: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back” im GUIMenü “Manuelle Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” auf “2 Lautsp.” gesetzt wurde (vSeite 28). z2: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back” im GUIMenü “Manuelle Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration ” auf “2 Lautsp.” oder “1 Lautsp.” gesetzt wurde. z3: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen zur Verfügung. z4: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen mit einem diskreten Identifikationssignal für 6.1-Kanal-Signale zur Verfügung. s Klang Anschlüsse NON MTRX MTRX ON PLIIx CINEMA z1 PLIIx MUSIC z2 Erste Schritte Effektpegel Setzen Sie diese Option auf “EIN”, wenn der Kanalpegel des Subwoofers bei der Wiedergabe von Super Audio CD zu hoch zu sein scheint. Subwoofer SW-Ausgang ein- und ausschalten. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Standard Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. 43 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 43 2007/07/03 17:18:41 DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse d Raum-Equalizer f RESTORER g Night Mode Hier wählen Sie die Raum-Equalizer-Kurve aus. Mit dieser Funktion werden komprimierte Audiosignale in den Originalzustand vor der Komprimierung wiederhergestellt; die Lautstärkewahrnehmung für Bässe wird korrigiert, um einen volleren Wiedergabeklang zu erreichen. Hier legen Sie die Einstellungen für den Night Mode (DynamikKompression) fest. [Verfügbare Optionen] Audyssey : Frequenzgang aller Lautsprecher für die optimale Anpassung an die Raumakustik. Audyssey Byp. L/R : Optimiert den Frequenzgang der Lautsprecher mit Einrichtung Ausnahme der Frontlautsprecher entsprechend der Raumakustik. Audyssey Flat Wiedergabe Manuell : Optimiert den Frequenzgang aller Lautsprecher auf flachen Frequenzgang. : Frequenzgang entsprechend der manuellen Equalizers anpassen. AUS Werte des : Equalizer ausschalten. Fernbedienung Bedienung am Fernbedienung Gerät oder mit der Drücken Sie die ROOM EQ-Taste am Gerät oder die EQ-Taste auf der HauptFernbedienung. Audyssey Multi-Zone AUS Manuell Audyssey Byp. L/R Audyssey Flat Wenn “Audyssey” ausgewählt wurde, leuchtet “ ”. Informationen Wenn “Audyssey Byp. L/R” oder “Audyssey Flat” ausgewählt wurde oder wenn die Messergebnisse der automatische Einmessung geändert wurden, leuchtet “ ”. [Verfügbare Optionen] [Verfügbare Optionen] AUS Mittel Hoch Bedienung über die Haupt-Fernbedienung AUS Drücken Sie die NGT-Taste. ” leuchtet, wenn “Gering”, “Mittel” oder “Hoch” Die Anzeige “ ausgewählt wurde. Modus 1 (RESTORER 64) Modus 2 (RESTORER 96) AUS Gering Modus 3 (RESTORER HQ) Bedienung am Fernbedienung Mittel Hoch Die Standardeinstellung für “NET/USB” und “iPod” ist “Modus 3”. Alle anderen Optionen sind auf “AUS” gestellt. Gerät oder mit der Drücken Sie während der Wiedergabe die RESTORER-Taste am Gerät oder die RSTR-Taste auf der Haupt-Fernbedienung. Wenn die Funktion nicht deaktiviert wurde, wird “ ” angezeigt. AUS Gering Modus Mode 11 (RESTORER 64) Modus Mode 2 (RESTORER 96) Modus Mode 3 (RESTORER HQ) h Audio Delay Hier können Sie das Tonsignal verzögern, um es mit dem Bild zu synchronisieren. Tonsignal verzögern (Audio Delay). Hier wird die Verzögerungszeit für Audiosignale eingestellt. [Wertebereich] 0 ms ~ 200 ms Bedienung über die Haupt-Fernbedienung q Drücken Sie die AUDIO DELAY-Taste auf dem Hauptgerät oder die A. DLTaste auf der Hauptfernbedienung. w Mit den Tasten o p nehmen Sie die Einstellung vor. RESTORER-Funktion Fehlersuche • “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” können nach der automatischen Einmessung eingestellt werden. • Wenn die Einstellungen für Lautsprecher, für die bei der automatischen Einmessung “Nicht verwendet” ausgewählt wurde, geändert werden, stehen “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” nicht zur Verfügung. • Bei der Verwendung von Kopfhörern wird “Raum-Equalizer” deaktiviert. • Komprimierte Audioformate wie z. B. MP3, WMA (Windows Media Audio) und MPEG-4 AAC reduzieren den Datenumfang, indem Signalkomponenten ausgelassen werden, die für das menschliche Ohr kaum wahrnehmbar sind. Die RESTORER-Funktion stellt die Signale, die bei der Komprimierung gelöscht wurden, wieder her, so dass der Klang dem ursprünglichen Klang vor der Komprimierung sehr nahe kommt. Er korrigiert auch die Lautstärkewahrnehmung für den Bass so, dass auch bei komprimierten Audiosignalen vollerer Klang erzielt wird. • Diese Option wird im GUI-Menü angezeigt und steht zur Verfügung, wenn die Quelle auf “NET/USB” gesetzt wurde oder wenn analoge Signale (z. B. MW-/UKW-Signale) oder PCM-Signale (Abtastrate = 44,1/48 kHz) eingespeist werden. • Bei der Wiedergabe im EXT. IN-, DIRECT- oder STEREO-Modus (mit “Front” auf “Groß”, “Klangregl.überbr” auf “EIN” und “Raum-Equalizer” auf “AUS”) kann diese Einstellung nicht verwendet werden. • Der Wertebereich reicht von 0 bis 100 ms, wenn die Funktion “Auto Lipsync Correction” aktiviert wurde. 44 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 44 2007/07/03 17:18:42 DEUTSCH Audioeingangssignal Bildparameter·verändern. Informationen·zu·den·Audioeingangssignalen· anzeigen. Parameter F Menüstruktur F Anschlüsse Informationen F Menüstruktur F Erste Schritte Bildeinstellungen Informationen Bildeinstellungen Audioeingangssignal Status a Kontrast f Farbton F Menüstruktur F Status a Kontrast Hier·stellen·Sie·den·Kontrast·ein. ~ 0 ~ a MAIN ZONE Hier·stellen·Sie·die·Helligkeit·ein. +12 0 ~ +6 Quelle auswählen · Name · Surround-Modus · Eingangsmodus · Zuweisung · Raum-Equalizer · Video-Auswahl · Eing. pegel · Rec wählen · Night mode · RESTORER ·usw. Offset Flag · :·Die·Abtastrate·des·Eingangssignals·wird·angezeigt. · :·Die· Anzahl· der· Kanäle· im· Eingangssignal· (Front,· Surround,·LFE)·wird·angezeigt. · :·Der· Wert· für· die· Dialog-Normalisierungskorrektur· wird·angezeigt. · :·“MATRIX”·wird·angezeigt,·wenn·das·Eingangssignal· die·Matrix-Verarbeitung·durchlaufen·hat,·“DISCRETE”· wird·angezeigt,·wenn·das·Eingangssignal·die·DiscreteVerarbeitung·durchlaufen·hat. Dialog-Normalisierung Diese·Funktion·wird·automatisch·bei·der·Wiedergabe·von·Dolby-DigitalQuellen·aktiviert. Diese· Funktion· korrigiert· automatisch· den· Standard-Signalpegel· für· einzelne·Programmquellen. Der· Korrekturwert· kann· mit· der· STATUS-Taste· am· Gerät· überprüft· werden.· Hier·stellen·Sie·den·Farbton·ein. [Wertebereich] –6 ~ 0 ~ +6 •·Die·Einstellung·von·“Kontrast”,·“Helligkeit”,·“Farbsättigung”·und·“Farbton”· beeinfl·usst·das·HDMI-Eingangssignal·nicht. •·“Farbton”· kann· bei· gemischten·Video-· und· S-Video-Signalen· eingestellt· werden. •·Die· Einstellungswerte· werden· für· die· verschiedenen· Eingangsquellen· einzeln·gespeichert. Fehlersuche f Farbton s ZONE2/3 Hier·können·Sie·Informationen·zu·den·Einstellungen·der·MultiZone·anzeigen. Informationen Hier·stellen·Sie·die·Farbsättigung·ein. ~ Hier· können· Sie· Informationen· zu· den· Einstellungen· der· Haupt-Zone·anzeigen. Die· angezeigten· Optionen· sind· von· der· Eingangsquelle· abhängig. [Zu prüfende Optionen] d Farbsättigung [Wertebereich] –6 Format · :·Die·Art·des·Eingangssignals·wird·angezeigt. Multi-Zone ~ Abtastrate +6 s Helligkeit [Wertebereich] 0 s ZONE2/3 angezeigt. Signal Fernbedienung [Wertebereich] –6 a MAIN ZONE Surround-Modus ·:·Der· gerade· verwendete· Surround-Modus· wird· Wiedergabe Informationen [Zu prüfende Optionen] Einrichtung d Farbsättigung Informationen·zu·den·aktuellen·Einstellungen· anzeigen. s Helligkeit Die·Zahl·gibt·den·Korrekturwert·an,·mit·dem·der·Standardpegel·korrigiert· wird. [Zu prüfende Optionen] Strom · Quelle auswählen · Lautstärkepegel 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 45 2007/07/03 17:18:44 DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse HDMI-Info Auto Surround Senderspeicher Informationen·zu·HDMI-Ein-·und·Ausgangssignalen·und·den·Monitoren·anzeigen. Informationen·zu·den·Einstellungen·des·AutoSurround-Modus·anzeigen. Der·Surround-Modus,·für·den·die·Funktion·“Letzte· Einstellung·speichern”·für·die·verschiedenen· Eingangssignale·verwendet·wurde,·wird·angezeigt. Informationen·zu·den·Senderspeichern·anzeigen. F Menüstruktur F Informationen HDMI-Info a Signalinformationen Einrichtung s Monitor Informationen Auto Surround a Signalinformationen Wiedergabe Die· Informationen· zum· HDMI-Eingangs-/Ausgangssignal· werden·angezeigt. [Zu prüfende Optionen] F Menüstruktur F [Zu prüfende Optionen] Analog/PCM 2-Ka. · Digital 2-Kanal · Digital 5.1-Kanal · Multikanal · Auflösung · Farbraum · Farbtiefe Fernbedienung Quick Select Die·Informationen·zum·HDMI-Monitor·werden·angezeigt. Zeigt·Informationen·über·die· Schnellwahleinstellungen·an. Multi-Zone Schnittstelle · Unterst. Auflös. Informationen Senderspeicher A B C D E F G [Eingangsquelle] TUNER · NET/USB s Monitor [Zu prüfende Optionen] F Menüstruktur F F Menüstruktur F Informationen Quick Select [Zu prüfende Optionen] A1 ~ G8 Wenn· die· STATUS-Taste· am· Gerät· gedrückt· wird,· kann· der· Status· des· Geräts·auf·dem·Display·überprüft·werden. 1 Informationen 2 3 [Zu prüfende Optionen] Fehlersuche Quelle auswählen · Eingangsmodus · Raum-Equalizer · Auto-Surround-Modus · Lautstärkepegel Informationen·zum·Speichern·der·Einstellungen·unter·Schnellwahl·1·bis·3· fi·nden·Sie·auf·Seite·59. 2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd 46 2007/07/03 17:18:46 DEUTSCH SOURCE SELECT <PHONES> MASTER VOLUME Wiedergabe 2 Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER ON]. Die Betriebsanzeige blinkt grün und das Gerät schaltet sich ein. Wenn Sie den AVR-3808 mit der Haupt-Fernbedienung bedienen möchten, stellen Sie die Fernbedienung auf den AMP-Modus (vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”). HINWEIS SOURCE SELECT Es werden auch dann einige Geräteteile mit Strom versorgt, wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet. Drücken Sie entweder <POWER>, um das Gerät auszuschalten, oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Haus längere Zeit verlassen oder wenn Sie verreisen. Bedienung während der Wiedergabe Einstellung der Hauptlautstärke Drehen Sie entweder <MASTER VOLUME> oder drücken Sie [MASTER VOLUME]. Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 1 Bereiten Sie das Gerät vor. 2 Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den AMP-Modus. 3 Wählen Sie mit SOURCE SELECT die Eingangsquelle aus. q Legen Sie die DVD, die CD o. Ä. in das Wiedergabegerät ein. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.) w Wechseln Sie zur Wiedergabe eines Videogeräts zum Monitoreingang. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Monitors.) Fehlersuche MASTER VOLUME HINWEIS Grundlegende Bedienung Informationen [POWER OFF] q Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER OFF]. Das Gerät wird in den Bereitschaftsmodus geschaltet. w Drücken Sie <POWER>. Die Betriebsanzeige erlischt und das Gerät schaltet sich aus. Wiedergabe über Video- und Audiogeräte Multi-Zone Abschalten des Geräts [MUTE] Der Ton von den Lautsprechern und den Pre-Out-Anschlüssen wird automatisch ausgeblendet. Stellen Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern nicht zu laut ein. AMP] [POWER ON] Stecken Sie die Kopfhörer in <PHONES>. Fernbedienung [ <POWER> Die Betriebsanzeige leuchtet rot und das Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus. Verwendung von Kopfhörern Wiedergabe <ON/STANDBY> 1 Drücken Sie <POWER>. Drücken Sie [MUTE] erneut, um den Ton wieder anzustellen. Die Stummschaltung kann auch durch Änderung der Hauptlautstärke aufgehoben werden. Einrichtung Einschalten des Geräts Drücken Sie [MUTE]. Anschlüsse Vorbereitungen Erste Schritte Vorübergehendes Ausschalten des Tons (Stummschaltung) (vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”) : “Quelle wählen” (vSeite 37) 4 Starten Sie die Wiedergabe. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.) 47 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 1 2007/07/03 17:20:21 DEUTSCH Erste Schritte Wiedergabe von UKW-/MWSendungen <SOURCE SELECT> Anschlüsse Grundlegende Bedienung 1 [TUNER] Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Einrichtung : “Quelle wählen” (vSeite 37) Wiedergabe 2 <TUNING PRESET> Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). (vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”) Fernbedienung [ 3 4 TU] ( -Modus) [A ~ G] Multi-Zone [BAND] [MODE] [df] [MEMO] Informationen [SEARCH] Drücken Sie [BAND] und wählen Sie “UKW” oder “MW” aus. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. q Automatische Einstellung (Automatischer Suchlauf) Drücken Sie [MODE], so dass die Anzeige “AUTO” auf dem Display leuchtet. Wählen Sie dann mit [df] den Sender aus, den Sie anhören möchten. w Manuelle Einstellung (Manueller Suchlauf) Drücken Sie [MODE], so dass die Anzeige “AUTO” auf dem Display nicht leuchtet. Wählen Sie dann mit [df] den Sender aus, den Sie anhören möchten. Voreinstellung von Radiosendern (Senderspeicher) Sie können Ihre Lieblingssender speichern, so dass sie einfach eingestellt werden können. Es können bis zu 56 Sender eingestellt werden. 1 2 3 Stellen Sie den Radiosender ein, den Sie speichern möchten. Drücken Sie [MEMO]. Drücken Sie [A ~ G], um den Block auszuwählen, in dem der Sender gespeichert werden soll. Drücken Sie dann [CHANNEL] oder [1 ~ 8], um die Speichernummer einzustellen. b Der Speicherblock kann auch mit [SHIFT] ausgewählt werden. 4 Drücken Sie [MEMO] erneut, um die Einstellung zu speichern. • Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um andere Sender zu speichern. • Sender können im GUI-Menü “Quelle wählen” – “TUNER” – “Automatische Senderspeicherung” automatisch voreingestellt werden (vSeite 37). HINWEIS Gespeicherte Sender werden durch Überschreiben gelöscht. [CHANNEL] Fehlersuche [1 ~ 8] [TUNER] (AMP-Modus), [SHIFT] Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung • In Schritt 1 können Sie ebenfalls auf “UKW” oder “MW” schalten, indem Sie [TUNER] drücken. • Wenn der gewünschte Sender nicht über den automatischen Suchlauf eingestellt werden kann, stellen Sie ihn von Hand ein. • Wenn Sie Sender von Hand einstellen, halten Sie [df] gedrückt, um die Frequenz fortlaufend zu ändern. • Die Zeit, für die GUI-Menüs angezeigt werden, kann im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “GUI” – “Tuner” eingestellt werden (vSeite 35). 48 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 2 2007/07/03 17:20:22 DEUTSCH Bedienung am Gerät Bedienung über die Haupt-Fernbedienung n Standardeinstellungen A1 ~ A8 B1 ~ B8 PTY bezeichnet die Art des RDS-Programms. Die Programmarten werden folgendermaßen angezeigt: Nachrichten Aktuelles Informationen Sport Ausbildung Drama Kultur Wissenschaft Verschiedenes Pop-Musik Rock-Musik Easy Listening Leichte Klassik Ernste Klassik Andere Musik WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT Wetter Finanzen Kinderprogramme Soziales Religion Höreranrufe Reisen Freizeit Jazz-Musik Country-Musik Volksmusik Oldies Folk-Musik Dokumentationen Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). (vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”) 3 4 Drücken Sie [SEARCH], um “RDS” auszuwählen. 5 Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Drücken Sie [CHANNEL]. Die Suche für RDS-Sender wird automatisch aufgenommen. b Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine RDS-Sender gefunden werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht. b Wenn ein Sender gefunden wird, wird dessen Name auf dem Display angezeigt. b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein RDS-Sender gefunden wurde, wird “NO RDS” angezeigt. Informationen NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Multi-Zone C1 ~ C8 D1 ~ D8 E1 ~ E8 F1 ~ F8 G1 ~ G8 87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz 522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz Programmtyp (PTY) 1 [TUNER] 2 Fernbedienung Automatisch voreingestellte Sender Mit dieser Funktion können Sie automatisch UKW-Sender einstellen, die RDS anbieten. Wiedergabe Drücken Sie [CHANNEL] oder [1 ~ 8], um den gewünschten gespeicherten Kanal auszuwählen. RDS (nur bei UKW) ist ein Sendedienst, mit dem ein Sender zusätzliche Informationen zusammen mit dem normalen Radiosendesignal übertragen kann. Mit diesem Gerät können Sie folgende drei Arten von RDSDaten empfangen: Einrichtung 1 2 Drücken Sie [A ~ G], um den Speicherblock auszuwählen. RDS-Suche Anschlüsse Drücken Sie <TUNING PRESET>. Drehen Sie dann <SOURCE SELECT>, um den gespeicherten Radiosender auszuwählen. RDS (Radio-Data-System) Erste Schritte Wiedergabe von gespeicherten Sendern Verkehrsfunk (TP) Fehlersuche TP kennzeichnet Programme mit Verkehrsinformationen. So können Sie einfach die neuesten Verkehrsinformationen abrufen, bevor Sie das Haus verlassen. Radiotext (RT) Mit RT können RDS-Sender Textnachrichten senden, die auf dem Display erscheinen. HINWEIS Die unten aufgeführten [SEARCH]-Funktionen können in Gebieten ohne RDS-Sendungen nicht genutzt werden. 49 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 3 2007/07/03 17:20:23 DEUTSCH Erste Schritte <SOURCE SELECT> Anschlüsse PTY-Suche TP-Suche Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender mit einem bestimmten Programm (PTY) finden. Eine Beschreibung der einzelnen Programmarten finden Sie unter “Programmtyp (PTY)”. Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender finden, die Verkehrsfunk übertragen (TP-Sender). 1 [TUNER] 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Einrichtung Wiedergabe <ON/STANDBY> Fernbedienung [ uiop (vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”) [ TU] ( Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). -Modus) 3 AMP] 4 5 Drücken Sie [SEARCH], um “PTY” auszuwählen. Rufen Sie mit ui den gewünschten Programmtyp auf, der jeweils auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie [CHANNEL]. Die PTY-Suche beginnt automatisch. Multi-Zone b Wenn kein Sender mit dem entsprechenden Programmtyp gefunden wird, werden alle Frequenzbänder durchsucht. b Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf dem Display angezeigt. Informationen 6 uiop [SEARCH] [CHANNEL] Fehlersuche [iPod] 1 [TUNER] 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). (vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”) 3 4 Drücken Sie [SEARCH], um “TP” auszuwählen. 5 Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Drücken Sie [CHANNEL]. Die TP-Suche beginnt automatisch. b Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine TP-Sender gefunden werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht. b Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf dem Display angezeigt. b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein weiterer TP-Sender gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt. Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein Sender mit dem gewünschten Programmtyp gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt. [TUNER] Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 50 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 4 2007/07/03 17:20:24 DEUTSCH Wenn Radiotext-Daten empfangen werden, wird “RT” auf dem Display angezeigt. Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. (vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”) Drücken Sie [SEARCH], um “RT” auszuwählen. Grundlegende Bedienung 1 HINWEIS • Abhängig von der Art des iPods und der Software-Version funktionieren manche Funktionen eventuell nicht. • DENON haftet nicht für Datenverluste auf dem iPod. Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus. Fernbedienung b Beim Empfang von RDS-Sendern werden die vom Sender übertragenen Textdaten angezeigt. b Drücken Sie op, um das Display auszuschalten. b Wenn keine Textdaten übertragen werden, wird “NO TEXT DATA” angezeigt. b Der iPod kann nur für das Kopieren und die Wiedergabe von Inhalten verwendet werden, die nicht urheberrechtlich geschützt sind, sowie für Inhalte, für die das Kopieren oder die Wiedergabe für den privaten Gebrauch rechtlich zulässig ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie das geltende Urheberrecht nicht verletzen. q Stellen Sie den iPod in das DENON-Steuerungsdock für den iPod. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Steuerungsdock für den iPod.) w Weisen Sie dem Steuerungsdock für den iPod eine Eingangsquelle zu. Multi-Zone : “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Zuweisung” – “iPod-Dock” (vSeite 39) Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [iPod] (AMP-Modus) und wählen Sie die Eingangsquelle, die in Schritt 1 -w oben zugewiesen wurde, aus. Informationen 2 Wiedergabe 3 iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, Inc. • In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss angeschlossen werden. • Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen volleren Klang erzielen. Die Standardeinstellung ist “Modus 3”. • Drücken Sie <ON/STANDBY> und schalten Sie den AVR-3808 in den Bereitschaftsmodus, bevor Sie den iPod entfernen. Schalten Sie auch die Eingangsquelle auf eine Quelle, der nicht das GUI-Menü “iPod-Dock” zugewiesen wurde, bevor Sie den iPod entfernen. Einrichtung Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). Die Musik auf einem iPod kann mit Hilfe des Steuerungsdocks für den iPod (ASD-1R, im Handel erhältlich) wiedergegeben werden. Dieser Bedienvorgang kann auch über die Tasten am Gerät oder auf der Fernbedienung vorgenommen werden, während die GUI-Menüs eingeblendet sind. Anschlüsse 1 [TUNER] 2 iPod®-Wiedergabe Erste Schritte RT (Radiotext) Fehlersuche iPod kann getrennt werden. (iPod-Display) b Wenn auf dem Display des iPods nicht die oben dargestellte Anzeige angezeigt wird, ist der iPod möglicherweise nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie ihn erneut an. : “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Wiedergabe” (vSeite 37) 3 Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den iPod-Modus. (vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”) 51 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 5 2007/07/03 17:20:26 DEUTSCH Erste Schritte Zufallswiedergabe Wiedergabe von Musik uiop Drücken Sie [CHANNEL +] oder [RANDOM] auf der Zusatz-Fernbedienung. 1 ENTER Anschlüsse Wählen Sie mit ui das Menü aus. Drücken Sie dann oder p, um die Musikdatei auszuwählen, die wiedergegeben werden soll. 2 Drücken Sie ENTER oder p. Einrichtung <STATUS> Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER oder [1]. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen. Wiedergabe Vor- oder zurückspulen Halten Sie während der Wiedergabe u (Zurückspulen) oder i (Vorspulen) gedrückt oder drücken Sie [6] oder [7]. Fernbedienung [ iPod] Suchlauf zum Anfang eines Titels [8], [9], [6], [7], [1], [2] Anhalten Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (Suchlauf zum vorhergehenden Titel) oder i (Suchlauf zum nächsten Titel), oder drücken Sie [8] oder [9]. Halten Sie während der Wiedergabe entweder ENTER gedrückt oder drücken Sie [2]. Multi-Zone Wiederholung eines Titels ENTER uiop Informationen [SEARCH] Drücken Sie [CHANNEL –] oder [REPEAT] auf der Zusatz-Fernbedienung. [Verfügbare Optionen] Alle Titel AUS : “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Wiedergabe-modus (iPod)” – “Wiederholen” (vSeite 39) [CHANNEL+/–] (Haupt-Fernbedienung) Fehlersuche [2] [8] [REPEAT] [1/3] [9] [RANDOM] Alben Titel AUS : “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Wiedergabe-modus (iPod)” – “Zufallswiedergabe” (vSeite 39) Nach oben oder nach unten blättern Die Wiedergabe beginnt. Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe ENTER [Verfügbare Optionen] Drücken Sie [SEARCH] und dann o (nach unten) oder p (nach oben). Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen. Umschalten zwischen dem Browse- und dem RemoteModus Halten Sie [SEARCH] gedrückt. • Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums kann während der Wiedergabe mit <STATUS> überprüft werden. • Auf dem AVR-3808 können Ordner- und Dateinamen als Titel angezeigt werden. Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch “. (Punkt)” ersetzt. • Die Zeit, für die GUI-Menüs angezeigt werden, kann im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “GUI” – “iPod” eingestellt werden (vSeite 35). Anzeige von Bildern oder Videos auf dem iPod Foto- und Videodaten auf dem iPod auf dem Monitor anzeigen. (Nur bei iPod, die mit einer Diashow- oder Videofunktion ausgerüstet sind.) 1 2 3 Halten Sie [SEARCH] gedrückt, um den Remote-Modus zu aktivieren. Wählen Sie mit ui “Photos” oder “Video” auf dem Display des iPods aus. Drücken Sie ENTER, bis das gewünschte Bild angezeigt wird. (Zusatz-Fernbedienung) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung Die Einstellung “TV Ausgang” bei den “Diashow-Einstellungen” oder den “Video-Einstellungen” des iPods muss auf “Ein” gestellt werden, damit die Bilddaten oder Videos des iPods auf einem Monitor angezeigt werden können. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPods. 52 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 6 2007/07/03 17:20:29 DEUTSCH n Internet-Radio USBb S S Sz S S S – – S Sz S Sz – S S Erweiterung 32/44,1/48 kHz 48~192 KBit/s .wma 32/44,1/48 kHz 32~320 KBit/s .mp3 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48 kHz – 16~320 KBit/s .wav .aac/.m4a/.mp4 32/44,1/48 kHz – .flac Bitrate für die Quantisierung im WAV-Format: 16 Bit. Fernbedienung Zur Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk ist ein Server oder Serversoftware notwendig, der/die die entsprechenden Formate verarbeiten kann. z: Auf dem AVR-3808 können nur Dateien wiedergegeben werden, die nicht kopiergeschützt sind. Daten, die von kostenpflichtigen Internetseiten heruntergeladen wurden, sind kopiergeschützt. Auch Dateien, die von einer CD usw. im Format WMA auf einen Computer aufgenommen wurden, können je nach Einstellungen auf dem Computer u. U. kopiergeschützt sein. Multi-Zone Informationen b Musikserver und USB · Der AVR-3808 unterstützt den Standard MP3 ID3-Tag (Ver. 2). · Der AVR-3808 unterstützt WMA META-Tags. Fehlersuche Mit dieser Funktion können Sie Musikdateien und Wiedergabelisten (m3u, wpl), die auf einem Computer (Musikserver) gespeichert sind, der über ein Netzwerk an den AVR-3808 angeschlossen ist, abspielen. Mit der Netzwerkaudiowiedergabefunktion des AVR-3808 ist die Anbindung an einen Server über eines der folgenden Verfahren möglich. · Windows Media Player Network Sharing Service · Windows Media DRM10 Internet-Radio WMA (Windows Media Audio) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WAVz MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) Musikserverb Bitrate Wiedergabe n Musikserver [Kompatible Formate] WMA (Windows Media Audio) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WAV MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) Abtastfrequenz Einrichtung • Internet-Radio bezeichnet Radiosendungen, die über das Internet übertragen werden. Es können Internet-Radio-Sender aus der ganzen Welt eingestellt werden. Der AVR-3808 verfügt über folgende Internet-Radio-Funktionen: · Sender können nach Genre und Region ausgewählt werden. · Es können bis zu 56 Internet-Radio-Sender gespeichert werden. · Es können Internet-Radio-Sender im Format MP3 oder WMA (Windows Media Audio) angehört werden. · Sie können Ihre Lieblingsradiosender auf einer exklusiven DENONInternet-Radio-Website von einem Computer aus über einen Webbrowser registrieren. b Diese Funktion wird benutzerabhängig verwaltet, es ist also notwendig, Ihre MAC-Adresse oder Ihre E-Mail-Adresse anzugeben. Exklusive Website: http://www.radiodenon.com b Die Radiosenderdatenbank kann ohne Ankündigung eingestellt werden. • Die Liste der Internet-Radio-Sender auf dem AVR-3808 wird mithilfe eines Radiosender-Datenbankdienstes (vTuner) erstellt. Diese Datenbank enthält eine Liste, die für den AVR-3808 erstellt und bearbeitet wurde. Der vTuner-Dienst kann ohne Ankündigung eingestellt werden. An den USB-Anschluss des AVR-3808 kann ein USB-Speicher zur Wiedergabe von Musikdateien, die darauf gespeichert sind, angeschlossen werden. · Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVR-3808 wiedergegeben werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) erfüllen. · Der AVR-3808 unterstützt USB-Speicher im Format “FAT16” und “FAT32”. Anschlüsse Hier erfahren Sie, wie Sie Internetradiosender oder Musik, die auf einem Computer oder einem USB-Speicher gespeichert sind, wiedergeben können. [Abspielbare Formate] n USB-Speicher Erste Schritte Wiedergabe von Netzwerkaudiooder USB-Speichergeräten Installation des Windows Media Player ver. 11 q Wenn Windows XP Service Pack 2 noch nicht installiert wurde, laden Sie es kostenlos von Microsoft herunter oder installieren Sie es über die Windows-Aktualisierung. w Laden Sie die aktuelle Version des Windows Media Player ver. 11 herunter, entweder direkt von Microsoft oder über die WindowsAktualisierung. b Wenn Sie Windows Vista verwenden, müssen Sie keine neue Version des Windows Media Player installieren. 53 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 7 2007/07/03 17:20:29 DEUTSCH Erste Schritte Grundlegende Bedienung <SOURCE SELECT> 1 uiop Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus. Anschlüsse q Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung und schalten Sie den AVR3808 ein. (vSeite 20 “Netzwerkaudio”) w Nehmen Sie bei Bedarf die entsprechenden Netzwerkeinstellungen vor. (vSeite 32, 33 “Netzwerk-Konfiguration”) e Bereiten Sie den Computer vor. (vBedienungsanleitung des Computers) Installieren Sie den “Windows Media Player ver. 11”. Einrichtung 2 USB] Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [NET/ (AMP-Modus), um “NET/USB” auszuwählen. Wiedergabe ENTER : “Quelle wählen” –“NET/USB” – “Wiedergabe” (vSeite 37) Fernbedienung [ 3 NET/DTU] ( -Modus) Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den NET/DTU-Modus ( ). ((vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”) [A ~ G] Multi-Zone [MEMO] ENTER Informationen uiop [SEARCH] 4 Wählen Sie mit ui das Menü aus und drücken Sie dann ENTER oder p, um die Datei auszuwählen, die wiedergegeben werden soll. 5 Drücken Sie ENTER oder p. Die Wiedergabe beginnt. Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen. Fehlersuche [1 ~ 8] Anhalten [NET/USB] Halten Sie während der Wiedergabe oder im Pausemodus ENTER gedrückt. (AMP-Modus) Nach oben oder nach unten blättern Drücken Sie [SEARCH] und dann o (nach unten) oder p (nach oben). Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen. Suche nach Anfangsbuchstaben (Zeichensuche) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 54 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 8 • Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen volleren Klang erzielen. Die Standardeinstellung ist “Modus 3”. • Die Zeit, für die GUI-Menüs angezeigt werden, können im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “GUI” – “NET/USB” eingestellt werden (vSeite 35). • Die Anzeige kann zwischen dem Namen des Interpreten, des Titels und des Albums umgeschaltet werden. Wiedergabe von Internet-Radio 1 2 Wählen Sie mit ui “Internet Radio” aus und drücken Sie ENTER oder p. Wählen Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. Die Senderliste wird angezeigt. Das Zeichen “ ” vor einem Sender zeigt die Sender an, die wiedergegeben werden können. 3 ENTER Wählen Sie mit ui den Sender aus und drücken Sie oder p. Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht. • Es gibt viele Radiosender im Internet. Die Qualität der gesendeten Programme und die Bitrate der Titel ist sehr unterschiedlich. Allgemein gilt, dass die Klangqualität um so höher ist, je höher die Bitrate ist. In Abhängigkeit von den Leitungen und dem Datenverkehr auf dem Server ist es jedoch möglich, dass die übertragenen Musik- oder Audiosignale bei einer hohen Bitrate unterbrochen werden. Umgekehrt kann eine niedrigere Bitrate eine niedrigere Klangqualität, aber weniger Unterbrechungen zur Folge haben. • Wenn der Sender überlastet ist oder nicht sendet, wird “Server Full” oder “Connection Down” angezeigt. • Auf dem AVR-3808 können Ordner- und Dateinamen als Titel angezeigt werden. Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch “. (Punkt)” ersetzt. Diese Suchfunktion ist für die Auswahl von Objekten auf Menübildschirmen für Internet-Radio-Sender oder Dateien, die auf einem Computer gespeichert sind, praktisch. q Drücken Sie zwei Mal [SEARCH], wenn der Menübildschirm angezeigt wird. w Wählen Sie mit o p den Anfangsbuchstaben aus, nach dem Sie suchen möchten. Wenn mehrere Objekte mit dem ausgewählten Buchstaben anfangen, werden sie in alphabetischer Reihenfolge angezeigt. Wenn in der Liste nicht gesucht werden kann, wird “Ungeordnete Liste…” angezeigt. 2007/07/03 19:25:44 DEUTSCH Die zuletzt wiedergegebenen Internet-Radio-Sender “Recently Played” im Hauptmenü ausgewählt werden. unter Wählen Sie mit ui “Recently Played” aus und drücken Sie ENTER oder p. Wählen Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. Unter “Recently Played” werden bis zu 20 Sender gespeichert. Voreingestellte Internet-Radio-Sender können direkt ausgewählt werden. Drücken Sie während der Wiedergabe des InternetRadio-Senders, den Sie speichern möchten, [MEMO]. Wählen Sie mit ui “Preset” aus und drücken Sie . Der Internet-Radio-Sender wurde nun gespeichert. Wenn der Sender unter einer Nummer registriert wird, unter der bereits ein Sender gespeichert wurde, wird die vorherige Einstellung gelöscht. Drücken Sie [A ~ G] und dann [1 ~ 8]. Die Eingangsquelle muss auf “NET/USB” gesetzt sein. Der AVR-3808 nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf, die Wiedergabe beginnt. Drücken Sie o, um “Yes” auszuwählen. Der Internet-Radio-Sender wurde nun registriert. Wenn Sie den Sender nicht registrieren möchten, drücken Sie p. Wiedergabe von Internet-Radio-Sendern, die als Favorit registriert wurden 1 ENTER 2 Wählen Sie mit ui “Favorites” aus und drücken Sie oder p. Wählen Sie mit ui den Internet-Radio-Sender aus und drücken Sie ENTER oder p. Der AVR-3808 nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf, die Wiedergabe beginnt. Löschung von Internet-Radio-Sendern aus den Favoriten 1 ENTER 2 3 Wählen Sie mit ui “Favorites” aus und drücken Sie oder p. Wählen Sie mit ui den Internet-Radio-Sender aus, den Sie löschen möchten, und drücken Sie [MEMO]. Drücken Sie o, um “Delete” auszuwählen. Der ausgewählte Internet-Radio-Sender wird gelöscht. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, ohne den Sender zu löschen, drücken Sie p. Wählen Sie mit ui den Hostnamen des Computers aus, auf dem die Musikdatei, die Sie wiedergeben möchten, gespeichert ist. Drücken Sie ENTER oder p. 2 Wählen Sie mit ui das Objekt oder den Ordner aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. Musikdateien, die wiedergegeben werden können, sind mit “ gekennzeichnet. ” 3 ENTER Wählen Sie mit ui die Datei aus und drücken Sie oder p. Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht. Auswahl von Titeln Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (vorhergehender Titel) oder i (nächster Titel). • Zur Wiedergabe von Musikdateien müssen die entsprechenden Systemeinstellungen vorgenommen werden (vSeite 20). • Vor dem Beginn müssen Sie die Serversoftware des Computers starten und die Dateien als Serverinhalt kennzeichnen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zur Serversoftware. Wiedergabe von voreingestellten Dateien oder Dateien, die als Favoriten registriert wurden Dateien können auf die gleiche Art und Weise wie Internet-Radio-Sender voreingestellt, als Favorit registriert oder wiedergegeben werden. HINWEIS Fehlersuche Wiedergabe von gespeicherten Internet-Radio-Sendern Wählen Sie mit ui “Favorites” aus und drücken Sie . 1 Informationen HINWEIS 1 2 ENTER 3 Drücken Sie während der Wiedergabe des InternetRadio-Senders, den Sie registrieren möchten, [MEMO]. Multi-Zone Drücken Sie [A ~ G]. Drücken Sie dann [1 ~ 8], um die gewünschte Sendernummer auszuwählen. Hier erfahren Sie, wie Sie Musikdateien oder Wiedergabelisten wiedergeben. Fernbedienung 1 2 ENTER 3 Favoriten werden ganz oben im Menübildschirm aufgeführt, so dass ein als Favorit registrierter Sender sehr einfach eingestellt werden kann. Wiedergabe Voreinstellung von Internet-Radio-Sendern Wiedergabe von Dateien, die auf einem Computer gespeichert sind Einrichtung HINWEIS Registrierung von Internet-Radio-Sendern als Favoriten Anschlüsse 1 2 können Erste Schritte Zuletzt gespielte Internet-Radio-Sender • Voreinstellungen werden durch Überschreiben gelöscht. • Wenn die unten beschriebenen Vorgänge durchgeführt werden, wird die Datenbank des Musikservers aktualisiert und die voreingestellten bzw. als Favoriten registrierten Musikdateien können u. U. nicht mehr wiedergegeben werden. • Wenn der Musikserver heruntergefahren und neu gestartet wird. • Wenn Musikdateien gelöscht oder zum Musikserver hinzugefügt werden. 55 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 9 2007/07/03 17:20:32 DEUTSCH Erste Schritte Surround-Modus INPUT MODE Wiederholung eines Titels Wiedergabe von Dateien, die auf einem USB-Speicher gespeichert sind Drücken Sie auf der Zusatz-Fernbedienung [REPEAT]. [Verfügbare Optionen] Anschlüsse Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVR3808 wiedergegeben werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) erfüllen. Einrichtung ENTER uip Wiedergabe Fernbedienung Surround-Modus INPUT MODE Drücken Sie auf der Zusatz-Fernbedienung [RANDOM]. Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus. [Verfügbare Optionen] • Stellen Sie den USB-Anschluss ein, der verwendet werden soll. Multi-Zone uip Wählen Sie mit ui “USB” aus und drücken Sie ENTER oder p. Wählen Sie mit ui das Objekt oder den Ordner aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. ” Informationen 4 ENTER Wählen Sie mit ui die Datei aus und drücken Sie oder p. Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht. (Haupt-Fernbedienung) Fehlersuche [RANDOM] [REPEAT] Standardmäßig wird der USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts verwendet. [USB] (Zusatz-Fernbedienung) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung EIN AUS : “Quelle wählen” – “NET/USB” – “WiedergabeModus” – “Zufallswiedergabe” (vSeite 40) : “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “USB-Eingang” (vSeite 40) Musikdateien, die wiedergegeben werden können, sind mit “ gekennzeichnet. ENTER AUS Zufallswiedergabe • Schließen Sie den USB-Speicher an den eingestellten USBAnschluss an. 2 3 Titel : “Quelle wählen” – “NET/USB” – “WiedergabeModus” – “Wiederholen” (vSeite 40) Grundlegende Bedienung 1 Alle Auswahl von Titeln Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (vorhergehender Titel) oder i (nächster Titel). • Wenn der USB-Speicher partitioniert wurde, kann nur die erste Partition ausgewählt werden. • Der AVR-3808 unterstützt MP3-Dateien, die dem Standard “MPEG-1 Audio Layer-3” entsprechen. • Wenn [USB] auf der Zusatz-Fernbedienung gedrückt wird, während ein USB-Speicher oder Ordner ausgewählt ist, werden alle Titel auf dem USB-Speicher oder in dem Ordner wiedergegeben. HINWEIS • Der AVR-3808 verfügt über zwei USB-Anschlüsse, jeweils einen auf der Vorder- und der Rückseite des Geräts. Es ist nicht möglich, zwei USBSpeicher gleichzeitig an die beiden Anschlüsse anzuschließen. Wählen Sie den USB-Anschluss, den Sie verwenden möchten, im GUI-Menü “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “USB-Eingang” aus. • DENON haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Daten auf USB-Speichern, die an den AVR-3808 angeschlossen werden. • USB-Speicher können nicht über einen USB-Hub verwendet werden. • DENON kann nicht garantieren, dass alle USB-Speicher verwendet oder mit Strom versorgt werden können. Wenn Sie eine tragbare USB-Festplatte verwenden, die über einen Wechselstromadapter mit Strom versorgt werden kann, empfehlen wir die Verwendung des Wechselstromadapters. • Es ist nicht möglich, einen Computer über ein USB-Kabel an den USBAnschluss des AVR-3808 anzuschließen und zu verwenden. • Der AVR-3808 unterstützt iPod Shuffle nicht. 56 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 10 2007/07/03 17:20:35 DEUTSCH Erste Schritte Bedienung des AVR-3808 über Webbrowser (Websteuerung) einen 2 Geben Sie die IP-Adresse des AVR-3808 im Internet Explorer ein. : “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Netzwerkinformationen” (vSeite 33) Der AVR-3808 kann auf die gleiche Art und Weise bedient werden wie beim normalen Surfen im Internet. Andere Bedienvorgänge Wiedergabe von Super Audio CD 1 Wählen Sie bei den Einstellungen “Digital” oder “HDMI” (vSeite 39) die Eingangsquelle aus, der “DENON LINK” oder “HDMI” zugewiesen wurde. Die Anzeige “ ” leuchtet auf dem Display. 2 Wählen Sie mit INPUT MODE “Automatisch” aus (vSeite 38). 3 4 Wählen Sie den Surround-Modus aus (vSeite 40, 41). Fernbedienung Wenn Sie die Websteuerung verwenden möchten, setzen Sie im GUIMenü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Sonstiges” – “Stromsparmodus” auf “AUS” (vSeite 33). ” oder “ Wiedergabe Überprüfen Sie die IP-Adresse des AVR-3808. Einrichtung 1 Andere Bedienvorgänge und Funktionen Anschlüsse Mit dieser Funktion können sie den AVR-3808 mit dem Internet Explorer bedienen. Wählen Sie den Eingangsmodus entsprechend der wiederzugebenden Programmquelle aus. Multi-Zone Wir empfehlen die Wiedergabe im DIRECT-Modus. Starten Sie die Wiedergabe der Super Audio CD. Informationen Die Anzeige “ ” leuchtet auf dem Display. Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Fehlersuche • Bei der Wiedergabe von DSD-Signalen im DIRECT- oder PURE DIRECTModus werden DSD-Signale als solche in analoge Signale umgewandelt. Bei der Wiedergabe in anderen Surround-Modi werden die DSD-Signale zuerst in das PCM-Format und dann in analoge Signale umgewandelt. • Auf dem Display wird “DSD DIRECT” angezeigt, wenn DSD-2-KanalSignale im DIRECT-Modus wiedergegeben werden. Auf dem Display wird “DSD MULTI DIRECT” angezeigt, wenn DSD-Mehrkanal-Signale im DIRECT-Modus wiedergegeben werden. 57 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 11 2007/07/03 17:20:37 DEUTSCH Erste Schritte <SOURCE SELECT> <DSP SIMULATION> <STANDARD> uiop Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus) Anschlüsse Sie können eine Programmquelle anhören und gleichzeitig eine andere Programmquelle aufnehmen. 1 Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT>. Auf dem Display wird “ZONE2 SOURCE” angezeigt. ZONE2 SOURCE Einrichtung RECOUT NET/USB Wiedergabe <POWER> CH SELECT <ZONE2/3 / REC SELECT> QUICK SELECT Fernbedienung QUICK SELECT Multi-Zone Informationen CH SELECT uiop ZONE2 TUNER ···· ···· RECOUT TUNER ZONE2 NET/USB RECOUT SOURCE 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis “RECOUT SOURCE” angezeigt wird. 3 4 Drehen Sie <SOURCE SELECT>, um die Quelle, von der aufgenommen werden soll, auszuwählen. 5 Beginnen Sie mit der Aufnahme. Die Anzeige “ ” leuchtet. Starten Sie die Wiedergabe der Programmquelle. Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Wählen Sie zur Aufnahme von UKW- und MW-Sendungen die entsprechende Sendung aus (vSeite 48). Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. • Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT> und drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis “ZONE2 SOURCE” angezeigt wird, um den Vorgang abzubrechen. • Machen Sie eine Testaufnahme, bevor Sie mit der tatsächlichen Aufnahme beginnen. • Es werden nur dann Signale an die analogen REC OUT-Anschlüsse ausgegeben, wenn es sich bei den eingehenden digitalen Signale an den digitalen Eingängen (OPTICAL/COAXIAL) um PCM-Signale (2 Kanäle) handelt. • Digitale Audiosignale, die über die DENON LINK- oder HDMI-Anschlüsse eingehen, werden nicht an die REC OUT-Anschlüsse ausgegeben. Schließen Sie in diesem Fall die entsprechenden Geräte über den OPTICAL- oder COAXIAL-Anschluss an. • Quellen, die im REC OUT-Modus ausgewählt werden, werden auch über ZONE2 ausgegeben. • Im REC OUT-Modus können die ZONE2-Modus-Tasten der Fernbedienung nicht bedient werden. • Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB) werden nicht ausgegeben, wenn sie kopiergeschützt sind. HINWEIS • Ihre Aufnahmen dienen Ihrem persönlichen Vergnügen und dürfen nicht ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers für andere Zwecke verwendet werden. • Wenn “DENON LINK” im GUI-Menü “Zuweisung” zugewiesen wird, können PCM-Signale oder Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver und USB), die über die digitalen Eingänge eingespeist werden, nicht über die analogen REC OUT-Anschlüsse ausgegeben werden. • Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen“ die Option “Löschen“ ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden. Fehlersuche Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 58 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 12 2007/07/03 17:20:37 DEUTSCH Speicher der letzten Funktion Kanalpegel Mit dieser Funktion können die aktuelle Eingangsquelle, der Eingabemodus, der Surround-Modus, die Raum-EqualizerEinstellungen und die Lautstärke gespeichert werden. Mit dieser Funktion werden die Einstellungen gespeichert, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, werden genau die Einstellungen verwendet, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Sie können den Kanalpegel entweder anhand der Wiedergabequelle oder nach eigenen Vorstellungen wie unten beschrieben einstellen. Der Lautsprecher, für den die Einstellung vorgenommen werden kann, schaltet jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, um. b Sie können “AUS” einstellen, indem Sie o drücken, während die Lautstärke des Subwoofers auf –12 dB gestellt wurde. Mit dieser Funktion können Sie den Klang von allen Front- oder Back-Lautsprechern auf einmal einstellen (ausblenden). Wählen Sie mit ui oder CH SELECT “Fader” aus. (o: Front, p: Back) • Der Subwoofer ist von der Fader-Funktion nicht betroffen. • Der Fader kann so lange eingestellt werden, bis die Lautstärke des leisesten Lautsprechers –12 dB beträgt. Quick Select 1 Quick Select 2 Quick Select 3 Eingangsquelle DVD TV/CBL VCR Lautstärke –40 dB –40 dB –40 dB • Drücken Sie QUICK SELECT, unter der die gewünschten Einstellungen gespeichert wurden, um diese aufzurufen. • Der Name der Schnellwahl kann geändert werden (vSeite 35). HINWEIS Eingangsquellen, die mit der Schnellwahlfunktion gespeichert werden, können nicht ausgewählt werden, wenn dafür im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Quelle löschen” eingestellt wurde (vSeite 34). Speichern Sie sie in diesem Fall erneut. Persönliche Speicher-Plus-Funktion Mit dieser Funktion werden die Einstellungen (Eingangsmodus, Surround-Modus usw.), die zuletzt für die jeweiligen Eingangsquellen ausgewählt wurden, eingestellt. Wenn Sie zu einer Eingangsquelle wechseln, werden die Einstellungen automatisch auf die Einstellungen gestellt, die festgelegt wurden, als diese Eingangsquelle das letzte Mal verwendet wurde. Zurücksetzen des Mikroprozessors Setzen Sie den Mikroprofessor zurück, wenn das Display nicht normal anzeigt oder wenn Bedienvorgänge nicht ausgeführt werden können. Wenn der Mikroprozessor zurückgesetzt wird, werden alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. 1 2 3 Schalten Sie das Gerät mit <POWER> aus. Drücken Sie <POWER> und gleichzeitig <STANDARD> und <DSP SIMULATION>. Lassen Sie die beiden Tasten los, sobald das Display im Sekundentakt zu blinken beginnt. Wenn das Display in Schritt 3 nicht im Sekundentakt blinkt, beginnen Sie erneut mit Schritt 1. Fehlersuche Stellen Sie mit o p die Lautstärke der Lautsprecher ein. [Schnellwahl-Standardeinstellungen] Die verschiedenen Einstellungen werden für ca. 1 Woche gespeichert, selbst wenn das Gerät ganz ausgeschaltet oder das Netzkabel abgezogen wird. Informationen 1 2 3 Drücken Sie CH SELECT. Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis die Schnellwahlanzeige leuchtet. Sicherungsspeicher Multi-Zone Fader-Funktion 2 Halten Sie die gewünschte QUICK SELECT gedrückt. Fernbedienung 3 Stellen Sie die Lautstärke mit o p ein. Wählen Sie mit ui oder CH SELECT den Lautsprecher aus. Wiedergabe Drücken Sie CH SELECT. Stellen Sie die Eingangsquelle, den Eingangsmodus, den Surround-Modus, die Raum-Equalizer-Einstellungen und die Lautstärke so ein, wie sie gespeichert werden sollen. Einrichtung 1 2 1 Anschlüsse Schnellwahl Erste Schritte Praktische Funktionen Die Surround-Parameter, die Klangsteuerung, die Einstellungen für den Raum-Equalizer und die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher werden für die einzelnen Surround-Modi gespeichert. 59 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 13 2007/07/03 17:20:38 DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse Bedienung mit der Fernbedienung Bedienung von DENON-Audiokomponenten 1 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] die Komponente aus, die bedient werden soll. Die Anzeige der Komponente, die bedient werden soll, blinkt. : AMP / ZONE2 / ZONE3 / ZONE4 / SYSTEM CALL Haupt-Fernbedienung Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung •Auf der Haupt-Fernbedienung ändert sich das Display je nach Gerät, das bedient wird, und nach Modus. •Mit Ausnahme des iPod-Modus schalten die Modi zwischen “ ” und “ ” um, wenn [MODE SELECTOR] gedrückt wird. •Wenn die Fernbedienungs-ID eingestellt wurde, kann der AVR-3808 im Modus AMP, TUNER, NET/DTU und iPod selbst dann bedient werden, wenn in der Umgebung mehrere DENON-Verstärker verwendet werden. : iPod : TUNER (UKW/MW) : DVD player (Recorder) / CD player (Recorder) : NETWORK/USB / DIGITAL TUNER : VCR / TAPE : Satellite Receiver / Cable TV : TV b Der TUNER ( ) und der NET/DTU ( ) -Modus werden bei diesem Gerät nicht verwendet. Verwenden Sie daher die Lernfunktion, um die Signale zu speichern (vSeite 63). b Der Modus wechselt jedes Mal, wenn [AMP] gedrückt wird. GAMP-ModusH GZONE2-ModusH GZONE3-ModusH Signalübertragungsanzeige [ AMP] Mit [HOME] kehren Sie in den AMP-Modus (AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4 oder SYSTEM CALL) zurück, wenn Sie sich in einem anderen Modus als AMP befinden. Speicherung Die im Lieferumfang enthaltene Haupt-Fernbedienung kann so eingestellt werden, dass Geräte verschiedener Marken bedient werden können. 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie speichern möchten. 3 Drücken Sie [NUMBER] und geben Sie die fünfstellige Nummer der Marke der Komponente ein, die Sie speichern möchten. Die entsprechende Nummer finden Sie in der Tabelle der Voreinstellungscodes (vEnde dieser Bedienungsanleitung). [MODE SELECTOR] Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Multi-Zone Wenn der Code registriert wurde, blinkt die Signalübertragungsanzeige zwei Mal. Wenn der Voreinstellungscode übertragen wird, blinkt die Modusanzeige der Komponente, zu der dieser Code gehört. Informationen b Der Eingabemodus wird abgebrochen, wenn 10 Sekunden lang keine Taste betätigt wird. Fehlersuche GSYSTEM CALL-ModusH GZONE4-ModusH Für einige Marken gibt es mehrere Voreinstellungscodes. Wenn die Komponente nicht funktioniert, probieren Sie einen anderen Code aus. [HOME] Bedienung der voreingestellten Komponenten [NUMBER] [RC SETUP] 2 Abhängig vom Modell und dem Herstellungsjahr des Geräts funktionieren einige Tasten u. U. nicht. Bedienen Sie die Komponente. b Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente. 1 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] die Komponente aus, die bedient werden soll. 2 Bedienen Sie die Komponente. Die Modusanzeige des Geräts, das bedient werden soll, blinkt. b Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente. HINWEIS Der Gerätemodus (“ ” oder “ ”) kann nicht geändert werden, während die Einstellung vorgenommen wird. 60 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 14 2007/07/03 17:20:40 DEUTSCH Erste Schritte Tastenfunktionen für Komponenten EL-Display EL-Display MODE SELECTOR 1 8 9 6 7 DVD (Standardeinstellung) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) CD-Recorder VCR KASSETTE iPod Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) CD (Standardeinstellung) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe/Pause Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) DVD-Recorder Pause Pause Pause Pause Pause Pause – Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp – – Stopp – – Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp – – Stopp – – MENU Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen – – – – – – Menü Cursor – – Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen – Eingabe Tasten [0 ~ 9, +10] u i o p ENTER Einrichtung – – Einrichtung – RETURN Zurück Zurück – – Abbrechen – CH + / SHUFFLE – – – – Sender umschalten – CH – / REPEAT – – – – Sender umschalten – 0 ~ 9, +10 Besondere Anmerkungen Titel auswählen Titel auswählen Titel auswählen Titel auswählen – – q q – q, w q Fehlersuche Einrichtung Informationen SETUP/SEARCH Seite nach vorn / Durchsuchen / Remote-Modus umschalten (gedrückt halten) Zurück 1 Titel/Album zufällig wiedergeben 1 Titel/Alle Titel wiederholen – Tasten Multi-Zone 3 2 SOURCE ON SOURCE OFF Fernbedienung [CH + / SHUFFLE], [CH – / REPEAT] Bedientes Gerät Wiedergabe [SETUP/ SEARCH] [ENTER] [uiop] [RETURN] iPod Einrichtung [MENU] [1], [8 9], [6 7], [3], [2], [SOURCE ON], [SOURCE OFF] VCR Gerätemodus Anschlüsse [MODE SELECTOR] DVD GBesondere AnmerkungenH q F ür jeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code automatisch gelöscht. w Die Namen der Funktionen für die Tasten der DVD-Fernbedienung unterscheiden sich je nach Marke. Überprüfen Sie dies vorher. HINWEIS • Speichern Sie einen DVD-Player oder einen DVD-Recorder für den Modus “DVD” – “ ”. Speichern Sie einen CD-Player oder einen CD-Recorder für den Modus “DVD” – “ ”. • Speichern Sie einen Videorecorder für den Modus “VCR” – “ ”. Speichern Sie einen Kassettenrecorder für den Modus “VCR” – “ ”. 61 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 15 2007/07/03 17:20:42 DEUTSCH Erste Schritte EL-Display EL-Display MODE SELECTOR [MODE SELECTOR] Anschlüsse Einrichtung [MENU] Wiedergabe [SETUP] [1], [8 9], [6 7], [3], [2], [SOURCE ON], [SOURCE OFF] [ENTER] [uiop] [DISPLAY] [CH +/–] Fernbedienung [0 ~ 9, +10] [TV/VCR] Tasten Satellite Receiver / Cable TV Gerätemodus Bedientes Gerät TV (HITACHI) TV (SONY) SAT SAT Durchschaltung Durchschaltung Durchschaltung Durchschaltung Gerät ein Gerät aus Gerät ein Gerät aus Gerät ein Gerät aus Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen Eingang umschalten Gerät ein Gerät aus Tasten Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen Eingang umschalten Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen – Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen – q, e q, e q, e q, e 1 8 9 6 7 3 2 SOURCE ON SOURCE OFF MENU u i o p ENTER SETUP DISPLAY CH + / – 0 ~ 9, +10 TV/VCR Besondere Anmerkungen Multi-Zone GBesondere AnmerkungenH q F ür jeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code automatisch gelöscht. e Die Tasten CD, VCR und DVD (nur eine belegt) können dem Monitor, dem Satellitenempfänger und dem Kabelfernseher zugewiesen werden (vSeite 64 “Durchschaltfunktion”). EL-Display Informationen [MODE SELECTOR] Fehlersuche [A ~ G], [d f], [BAND], [MODE], [MEMO] [ENTER] [uiop] [SEARCH] [CH +/–] [1 ~ 8] [SHIFT] TV MODE SELECTOR EL-Display TU NET/DTU Gerätemodus Bedientes Gerät A~G d f BAND MODE MEMO u i o p ENTER Analoger Tuner Auswahl voreingestellter Speicherblöcke Tuning + / – Umschalten zwischen UKW/MW Suchmodus umschalten Registrierung im Speicher Tasten – – NET/USB Auswahl voreingestellter Speicherblöcke – – – Registrierung im Speicher Cursor Eingabe, Wiedergabe/Pause SEARCH RDS-Suche Suche CH + / – 1~8 SHIFT Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Sender Umschalten des Speicherblocks Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Sender Umschalten des Speicherblocks Tasten 62 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 16 2007/07/03 17:20:43 DEUTSCH Signalübertragungsanzeige [ [MODE SELECTOR] [ iPod] AMP (GERÄT) Fernbedienungs-ID NET/DTU iPod (Analoger TUNER) 5 (Netzwerkaudio) 81001 52863 72815 62865 2 82001 52795 72816 62837 3 83001 52800 72817 62838 4 84001 52805 72818 62839 Wenn der Lernvorgang normal abgeschlossen wurde, leuchtet das Display und die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Fernbedienung des anderen Geräts Einrichtung 1 (Standard) Richten Sie die Haupt-Fernbedienungen direkt aufeinander und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung des anderen Geräts gedrückt, die Sie speichern möchten. HINWEIS [RC SETUP] 3 Geben Sie die fünfstellige Nummer der FernbedienungsID, die geändert werden soll, mit [NUMBER] ein (s. Tabelle rechts). Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 4 5 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, das eingestellt werden soll. 3 Drücken Sie [9], [7] und [5] in dieser Reihenfolge. 4 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, der Lernmodus wurde aktiviert. Drücken Sie die Taste, die belegt werden soll. Das Display der Haupt-Fernbedienung schaltet sich aus. b Wenn eine Taste gedrückt wird, die nicht belegt werden kann, leuchtet die Signalübertragungsanzeige, aber das Signal wird nicht einprogrammiert. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. • Bei einigen Fernbedienungen können die Signale nicht programmiert werden oder das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl die Signale programmiert wurden. Verwenden Sie in diesem Fall die Fernbedienung des Geräts. • Programmierte Tasten haben Vorrang vor den voreingestellten Tasten. Wenn Sie die programmierte Einstellung nicht länger benötigen, können Sie die Lernfunktion zurücksetzen (vSeite 65). HINWEIS Fehlersuche 1 2 Drücken Sie [AMP], um die Haupt-Fernbedienung in den AMP-Modus zu schalten. 1 2 6 Informationen Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie mehrere DENONAV-Empfänger im gleichen Raum verwenden, so dass jeweils nur der gewünschte AV-Empfänger bedient wird. Wenn Ihre AV-Geräte von einer anderen Marke als DENON stammen oder wenn Sie nicht über die Voreinstellungsfunktion bedient werden können, können die Fernbedienungssignale in der Haupt-Fernbedienung des AVR-3808 gespeichert werden. Multi-Zone Einstellung der Fernbedienungs-ID Lernfunktion b Wenn Sie andere Tasten einprogrammieren möchten, wiederholen Sie die Schritte 4 und 5. b Der Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden. bWenn der Lernvorgang nicht durchgeführt werden konnte, leuchtet die Signalübertragungsanzeige ein Mal lang. Fernbedienung [NUMBER] Haupt-Fernbedienung des AVR-3808 (RC-1068) Wiedergabe • Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-ID wie die des AVR-3808 eingestellt werden (vSeite 35). • Wenn Sie die Fernbedienungs-ID des AMP-Modus ändern, muss gleichzeitig auch die Fernbedienungs-ID für “TUNER”, “iPod” und “NET/ DTU” geändert werden. • Setzen Sie die Fernbedienungs-ID für einen analogen Tuner auf “TUNER” –“ ”. Anschlüsse [ AMP] [ TU] NET/DTU] TUNER Erste Schritte MODE SELECTOR • [HOME] kann nicht belegt werden. • Programmieren Sie keine Fernbedienungssignale für [RC SETUP]. • Die Modi AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4 und SYSTEM CALL können nicht programmiert werden. Drücken Sie [TU], [iPod] oder [NET/DTU], um den Modus auszuwählen, der eingestellt werden soll. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um die Fernbedienungs-ID für alle Modi einzustellen. 63 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 17 2007/07/03 17:20:44 DEUTSCH Erste Schritte Speicherung Signalübertragungsanzeige [ Anschlüsse AMP] [MODE SELECTOR] [8], [9], [6], [7], [1], [3], [2] [SYSTEM CALL] Einrichtung [POWER ON] Wiedergabe [CHANNEL +/–] Fernbedienung [NUMBER] [RC SETUP] Multi-Zone Systemaufruffunktion Informationen Fehlersuche Mit dieser Funktion können Sie mehrere Bedienvorgänge auf eine Taste legen. So kann zum Beispiel mit einem einzigen Knopfdruck der Verstärker eingeschaltet, die Eingangsquelle ausgewählt, der Monitor eingeschaltet, das Quellgerät eingeschaltet und der Wiedergabemodus aktiviert werden. Es können jeweils bis zu 32 Signale unter [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3) gespeichert werden. 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie speichern möchten. 3 Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge. 4 5 Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die Signale gespeichert werden sollen. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung der Systemaufrufspeicherung ist aktiviert. Drücken Sie die Tasten, die Sie speichern möchten, in der gleichen Reihenfolge, wie die Bedienvorgänge ausgeführt werden sollen. Die Signalübertragungsanzeige leuchtet, wenn eine Taste gedrückt wird. Beispiel: Drücken Sie [POWER ON]. ↓ Drücken Sie [MODE SELECTOR] – [DVD]. ↓ Drücken Sie [1]. b Der Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden. b Führen Sie den Speichervorgang für alle Tasten, die Sie speichern möchten, aus. 6 Durchschaltfunktion Die CD-, DVD- oder VCR-Modustasten können auf ungenutzte TV- oder SAT/CBL-Modustasten gelegt werden. Wenn zum Beispiel DVD-Modus-Tasten dem TV-Modus zugewiesen werden, können Bedienvorgänge des DVDModus im TV-Modus durchgeführt werden. 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass durchgeschaltet werden soll (CD, DVD oder VCR). 3 Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge. 4 5 6 Drücken Sie die Taste, die durchgeschaltet werden soll (1, 2, 6, 7, 8, 9 oder 3). Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Durchschaltung kann eingestellt werden. Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass durchgeschaltet werden soll (TV oder SAT/CBL). Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. Verwendung 1 2 Drücken Sie [AMP], um “SYSTEM CALL” aufzurufen. Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die Signale gespeichert wurden. Die gespeicherten Signale werden in der gespeicherten Reihenfolge übertragen. 64 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 18 2007/07/03 17:20:45 DEUTSCH Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. [Verfügbare Zeitspannen]: [1] : 5 s [2] : 10 s (Standard) [3] : 15 s [4] : 20 s [5] : 25 s 2 Drücken Sie [CHANNEL +] oder [CHANNEL –]. Das Display wird jeweils eine Stufe heller, wenn [+] gedrückt wird. Das Display wird jeweils eine Stufe dunkler, wenn [–] gedrückt wird. Drücken Sie [RC SETUP], um die Einstellung zu speichern. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie die Taste, die Sie zurücksetzen möchten, zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. GZurücksetzen nach GerätemodusH 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie zurücksetzen möchten. 3 4 Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [MODE SELECTOR] für das Gerät, dass Sie zurücksetzen möchten, zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), den Sie zurücksetzen möchten. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Durchschaltfunktion Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass zurückgesetzt werden soll (TV oder SAT/CBL). 1 2 3 4 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Alle Einstellungen Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. 1 2 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Fehlersuche 3 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 3 4 Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. 2 3 4 Informationen 1 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie zurücksetzen möchten. Multi-Zone Die Helligkeit des Displays kann in fünf Stufen eingestellt werden. (Standard: Stufe 3) 1 2 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Fernbedienung Einstellung der Helligkeit der Displaybeleuchtung GZurücksetzen einzelner TastenH Wiedergabe 3 Legen Sie die Leuchtzeit fest. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung der Displaybeleuchtungszeit ist aktiviert. 1 Einrichtung 2 Drücken Sie [9], [7] und [3] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Lernfunktion Systemaufruffunktion Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Anschlüsse 1 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung Erste Schritte Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung Drücken Sie [9], [8] und [1] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt vier Mal. Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. 65 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 19 2007/07/03 17:20:46 DEUTSCH Erste Schritte Bedienung mit der Zusatz-Fernbedienung Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe •Auf der Zusatz-Fernbedienung befinden sich häufig verwendete Tasten, so dass sie für einfache Bedienvorgänge verwendet werden kann. •Die Zusatz-Fernbedienung kann auch für Multi-Zonen verwendet werden, so dass Sie den AVR3808 aus einem anderen Raum bedienen können. •Folgende Bedienvorgänge können mit der Zusatz-Fernbedienung ausgeführt werden. • Umschalten der Eingangsquelle • Einstellung der Lautstärke • Tuner- (UKW/MW) und iPod-Bedienung • NET/USB-Direktwiedergabe • GUI-Menü- und ZONE2-OSD-Bedienung • Zonen ein-/ausschalten •Es kann nur der Verstärker bedient werden. Fernbedienung [ZONE OFF] [ZONE SELECT] [ZONE ON] [SOURCE SELECT] Multi-Zone Informationen [CHANNEL +/–] [MUTE] [MENU] [uiop] [SEARCH] Fehlersuche [REPEAT] [RANDOM] [USB] [VOLUME +/–] [SHIFT] [ENTER] [RETURN] [8 9], [2], [1/3], [TUNING d f] [ALL MUSIC], [FAVORITES] Tastenfunktionen für Komponenten Bedientes Gerät Zonenauswahl ZONE SELECT ZONE OFF DVD, HDP, TV / CBL, DVR1, VCR, V.AUX, SAT, CD, PHONO M Z2 Z3 Auswahl des Betriebsmodus der Zone TUNER (UKW/MW) M Z2 Z3 Auswahl des Betriebsmodus der Zone Ausschalten (b1) Ausschalten (b1) ZONE ON Einschalten (b1) SOURCE SELECT CHANNEL + / – Auswahl der Eingangsquelle (b2) – SHIFT – Einschalten (b1) Auswahl der Eingangsquelle Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Senderspeicherblöcke VOLUME + / – Lautstärkeeinstellung (b1) Lautstärkeeinstellung (b1) MUTE MENU SEARCH Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone – Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone RDS-Suche – Tuning b2 b2 b3 b3 b4 b4 8 9, TUNING d f USB ALL MUSIC * (Nur Musikserver) FAVORITES * b1: Betrifft die gerade ausgewählte Zone. b2: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf dem USB-Speicher werden wiedergegeben. b3: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter “Sämtl. Musik” auf dem Musikserver werden wiedergegeben. b4: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter “Favoriten” werden wiedergegeben. *: Ob “Sämtl. Musik” oder “Favoriten” ausgewählt wird, hängt von der Einstellung unter “Direktwiedergabe” ab (vSeite 40). DIRECT PLAY-Taste • Die Wiedergabe ist in dem unter im GUI-Menü “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “Direct Play” eingestellten Modus möglich. FAVORITES: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der in den Favoriten gespeichert ist. ALL MUSIC: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der im Ordner “Sämtl. Musik” gespeichert ist. • Wenn [USB] gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf dem USB-Speicher. HINWEIS Wenn der Musikserver angehalten oder neu gestartet wird, können u. U. die in den Favoriten gespeicherten Titel nicht mehr wiedergegeben werden. 66 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 20 2007/07/03 17:20:47 DEUTSCH iPod M Z2 Z3 Auswahl des Betriebsmodus der Zone Ausschalten (b1) Ausschalten (b1) ZONE ON Einschalten (b1) SOURCE SELECT CHANNEL + / – Auswahl der Eingangsquelle (b2) Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Senderspeicherblöcke Einschalten (b1) Auswahl der Eingangsquelle – SHIFT – Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone Dateioperationen – Dateioperationen – Seite nach vorn / Durchsuchen / Remote– Modus umschalten (gedrückt halten) – SEARCH Seite nach vorn / Zeichensuche – RETURN Dateioperationen – 8 9, TUNING d f Titelsuche Fernbedienung Lautstärkeeinstellung (b1) Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone Dateioperationen – Dateioperationen – Wiedergabe Lautstärkeeinstellung (b1) MUTE MENU Einrichtung VOLUME + / – u i o p ENTER Anschlüsse NET/USB M Z2 Z3 Auswahl des Betriebsmodus der Zone Erste Schritte Bedientes Gerät Zonenauswahl ZONE SELECT ZONE OFF Titelsuche Stopp Wiedergabe/Pause 1 Titel/Alle Titel wiederholen 1 Titel/Album zufällig wiedergeben b2 b3 b3 b4 b4 Informationen Stopp Wiedergabe/Pause 1 Titel/Alle Titel wiederholen (USB) 1-Titel-Zufallswiedergabe (USB) b2 Multi-Zone 2 1/3 REPEAT RANDOM USB ALL MUSIC * (Nur Musikserver) FAVORITES * Fehlersuche b1: Betrifft die gerade ausgewählte Zone. b2: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf dem USB-Speicher werden wiedergegeben. b3: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter “Sämtl. Musik” auf dem Musikserver werden wiedergegeben. b4: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter “Favoriten” werden wiedergegeben. *: Ob “Sämtl. Musik” oder “Favoriten” ausgewählt wird, hängt von der Einstellung unter “Direct Play” ab (vSeite 40). 67 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 21 2007/07/03 17:20:47 DEUTSCH Erste Schritte Multi-Zonen-Anzeige Anschlüsse [ZONE OFF] [ZONE SELECT] [ADVANCED SETUP] Einstellung der Zone, für die die ZusatzFernbedienung verwendet wird (ZONE SELECT LOCK-Modus) Wir empfehlen, die Zusatz-Fernbedienung immer im gleichen Zimmer zu verwenden. In diesem Fall kann das Gerät so eingestellt werden, dass die Zone nicht umgeschaltet wird, wenn die Tasten betätigt werden. 1 [ADVANCED SETUP] Einrichtung Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers . Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf. Wiedergabe 2 [MENU] Fernbedienung [RANDOM] [REPEAT] [USB] [ALL MUSIC/ FAVORITES] Wählen Sie die Multi-Zone aus, die eingestellt werden soll. Die Anzeige für die ausgewählte Multi-Zone leuchtet. q Auf der Hauptzone stellen : Drücken Sie [REPEAT]. w Auf ZONE2 stellen : Drücken Sie [RANDOM]. e Auf ZONE3 stellen : Drücken Sie [USB]. 3 [ADVANCED SETUP] Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers . Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt. Multi-Zone Abbruch der Einstellung Informationen Wechseln der Zone Hier können Sie die Zone auswählen, die mit der ZusatzFernbedienung bedient werden soll. Fehlersuche 1 2 Drücken Sie [ZONE SELECT]. Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet. Drücken Sie [ZONE SELECT], während die Multi-ZonenAnzeige leuchtet, um die Zone auszuwählen, die bedient werden soll. 1 Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP]. Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet. [ZONE SELECT]. 2 3 [ADVANCED SETUP] Drücken Sie Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf. Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers . Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt. Einstellung der Fernbedienungs-ID Wenn Sie mehrere DENON-AV-Empfänger im gleichen Raum verwenden, nehmen Sie diese Einstellung vor, so dass jeweils nur der gewünschte AV-Empfänger bedient wird. 1 Drücken Sie [MENU] und gleichzeitig mit der Spitze eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP]. 2 Wählen Sie die Fernbedienungs-ID aus, die eingestellt werden soll. 3 Drücken Sie [MENU] und gleichzeitig mit der Spitze eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP]. Die Multi-Zonen-Anzeige für die derzeit ausgewählte FernbedienungsID blinkt. q Auf 1 stellen : Drücken Sie [REPEAT]. Die Anzeige “M” blinkt. w Auf 2 stellen : Drücken Sie [RANDOM]. Die Anzeige “Z2” blinkt. e Auf 3 stellen : Drücken Sie [USB]. Die Anzeige “Z3” blinkt. r Auf 4 stellen : Drücken Sie [ALL MUSIC/FAVORITES]. Die Anzeige “Z4” blinkt. Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt. HINWEIS Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-ID wie die des AVR-3808 eingestellt werden (vSeite 35). Zurücksetzen der Einstellungen Drücken Sie [ZONE OFF] und gleichzeitig mit der Spitze eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP]. Alle Multi-Zonen-Anzeigen blinken vier Mal, dann werden alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet. 68 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 22 2007/07/03 17:20:48 DEUTSCH HINWEIS • Zur Bi-Amp-Wiedergabe müssen Lautsprecher verwendet werden, die diesen Anschluss unterstützen. • Entfernen Sie bei der Bi-Amp-Wiedergabe die Kurzschlussschalter (oder -drähte) von den Lautsprecheranschlüssen. Amp-Assign-Modus: 7.1-Kanal SL A B B SBL 7.1-Kanal (Standard) SR A SBR Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden. n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Lautsprecheranschluss Verstärkerzuweisungsmodus 7.1-Kanal FRONT R L FR FL CENTER C SURR-A SURR-B SURR. BACK / AMP ASSIGN R L R L R L SR-A SL-A SR-B SL-B SBR SBL Fernbedienung Multi-Zone Mit der Verstärkerzuweisung können Sie die Verstärker für die verschiedenen, in den AVR-3808 integrierten Kanäle den Lautsprecherausgängen der verschiedenen Zonen zuweisen. Wählen Sie die gewünschte Wiedergabeumgebung unter “Einstellung 1” bis “Einstellung 4” aus und stellen Sie dann den entsprechenden “Endstufen-Zuweisung”-Modus im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Endstufen-Zuweisung” ein (vSeite 34). Schließen Sie die Lautsprecher nach der Anleitung unter “Einstellungen des Amp-Assign-Modus und verschiedene Lautsprecheranschlüsse” an. FR Wiedergabe Multi-Zonen-Einstellungen bei der Verstärkerzuweisung C Einrichtung Der AVR-3808 unterstützt folgende Wiedergabearten: • Multi-Zonen-Wiedergabe (ZONE2 & ZONE3) • Bi-Amp-Wiedergabe (Front-Lautsprecher) Hauptzone FL SW Anschlüsse Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen Erste Schritte Einstellung 1: F 7.1-Kanal-Wiedergabe Informationen Mit der “Einstellung 3” kann der Endstufen-Zuweis.-Modus zwischen dem 5.1-Kanal-Modus und dem 2-KanalModus ohne Wechsel der Lautsprecher-Verbindungen umgeschaltet werden. Fehlersuche 69 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 23 2007/07/03 17:20:48 DEUTSCH Erste Schritte Einstellung 2: Einstellung 3: Mit dieser Einstellung können Sie zwischen folgenden beiden Wiedergabemodi wechseln. F Multi-Zonen-Wiedergabe • 5.1-Kanal-Wiedergabe + Stereowiedergabe für ZONE2 oder ZONE3 • 5.1-Kanal-Wiedergabe + monaurale Wiedergabe von ZONE2 oder ZONE3 Anschlüsse Hauptzone FL SW C Z2L + Einrichtung SL SR 5.1-Kanal A A B ZONE3 ZONE2 FR B Z2R Stereo Z2L + Z2R Z2 Wiedergabe + Mono F 5.1-Kanal-Wiedergabe F 2-Kanal-Wiedergabe Umschalten ··············· Surround-Modus umschalten + + Z3L Hauptzone Amp-Assign-Modus: Z3R FL L C R Hauptzone FL FR L R C FR ZONE2 Z3L ZONE3 Z3 ZONE (mono) Mono SW Amp-Assign-Modus: DIRECT / STEREO 5.1-Kanal SL Stereo + Surround-Modus SW Z3R SR A A B B Multi Channel / Surround 2-Kanal SL 2-Kanal SR A A B B Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden. Fernbedienung • Die Einstellung “STEREO” oder “MONO” hängt von der Einstellung unter dem GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “Ton-Ausgabe” ab (vSeite 33). • Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden. n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Multi-Zone Lautsprecheranschluss Verstärkerzuweisungsmodus FRONT R CENTER L SURR-A R L SURR-B R L Informationen ZONE2 ZONE3 FR ZONE (mono) FL C SR-A SL-A SR-B SL-B SURR. BACK / AMP ASSIGN R L Z2R Z2L Z3R Z3L n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Lautsprecheranschluss Verstärkerzuweisungsmodus 2-Kanal FRONT R L FR FL CENTER C SURR-A SURR-B SURR. BACK / AMP ASSIGN R L R L R L SR-A SL-A SR-B SL-B FR FL Z3 Z2 (MONO) (MONO) Fehlersuche 70 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 24 2007/07/03 17:20:50 DEUTSCH F Bi-Amp-Anschlüsse für die Kanäle FL und FR in der Hauptzone vornehmen und 5.1-Kanal-Wiedergabe durchführen (Umschalten in andere Modi ist nicht möglich) Multi-Zoneneinstellungen und Bedienung mit dem Zonen-Pre-Out-Ausgang Halten Sie Leistungsverstärker für ZONE2 und ZONE3 bereit. Audiosignale Anschlüsse für Videoausgänge ZONE2-PRE-OUT Stereo C FR ZONE2-VIDEO-AUSGANG ZONE3 ZONE3-PRE-OUT Stereo – A A B B Amp-Assign-Modus: Bi-Amp Hauptzone (7.1-Kanal-System) 48 '3 Leistungsverstärker $ ZONE2Videoausgang AVR-3808 DVD-Player Eingang FRONT R L FL R C SR-A L SL-A SURR-B R SR-B L SL-B ZONE2Audioausgang SURR. BACK / AMP ASSIGN R FR L FL FL/FR Bi-AmpAnschluss 43 4- Fernbedienung 4# - 4# 3 ZONE3 Leistungsverstärker Multi-Zone FR CENTER SURR-A Fernbedienung n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Bi-Amp Monitor Wiedergabe '- Verstärkerzuweisungsmodus ZONE2 Monitor Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden. Lautsprecheranschluss Einrichtung 5.1 Kanäle FL/FR SL SR Bi-Amp Anschlüsse Anschlüsse für Audioausgänge ZONE2 Hauptzone FL SW Erste Schritte Einstellung 4: ZONE3-Audioausgang Fehlersuche • Wenn Sie nur einen Lautsprecher für ZONE2 oder ZONE3 verwenden, setzen Sie ihn auf “Mono”. In diesem Fall erfolgt die monaurale Ausgabe für ZONE2 (ZONE3) über die Pre-Out-Anschlüsse (L/R) für ZONE2 (ZONE3), Sie können die Anschlüsse also wie gewünscht vornehmen. • Für ZONE2 und ZONE3 sind unterschiedliche Leistungsverstärker notwendig. Informationen : Multi-Zonen-Videokabel : Multi-Zonen-Cinchkabel 71 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 25 2007/07/03 17:20:50 DEUTSCH Erste Schritte SOURCE SELECT <ZONE3 ON/OFF> VOLUME Multi-Zonen-Bedienung Ein- und Ausschalten Anschlüsse GBedienung am GerätH Einrichtung Drücken Sie <ZONE2 ON/OFF> oder <ZONE3 ON/OFF> für die Zone, die bedient werden soll. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, leuchtet die Multi-Zonen-Anzeige auf dem Display. Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie stumm schalten möchten, [MUTE]. Der Ton wird auf den Pegel, der im GUI-Menü unter “Manuelle Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “(Zone)” – “Muting-Pegel” eingestellt wurde, gedämpft (vSeite 33). Stellen Sie die Lautstärke ein oder drücken Sie erneut [MUTE], um die Einstellung aufzuheben. Die Einstellung wird aufgehoben, wenn die Zone ausgeschaltet wird. GBedienung über die FernbedienungH <ZONE2 ON/OFF> <ZONE2/3 / REC SELECT> Wiedergabe [ Vorübergehendes Ausschalten des Tons Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [ON] oder [OFF]. Auswahl der Eingangsquelle AMP] GBedienung am GerätH Fernbedienung [ON] [OFF] [ON] [OFF] q Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die eingestellt werden soll. w Drehen Sie <SOURCE SELECT>. GBedienung über die FernbedienungH Multi-Zone Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [SOURCE SELECT]. VOLUME [MUTE] • Die Quelle, die für ZONE2 gewählt wurde, wird auch über die Aufnahmeausgänge ausgegeben. • Für ZONE2 kann die “MultiZone-Konfiguration” über das OSD vorgenommen werden. Wenn ZONE3 bedient wird, erscheint das OSD auf dem Monitor von ZONE2, so dass die Bedienung mithilfe dieses Monitors erfolgen kann. ZONE2 MENU ZONE2 MENU INPUT :DVD SIGNAL:ANALOG VOL. :-40dB >Bass Treble HPF Lch Lev. Rch Lev. 0dB 0dB OFF 0dB 0dB >Channel Vol.Lev. Vol.Limit P.On Lev. Mute Lev. STEREO VAR OFF LAST FULL Einstellung der Lautstärke Informationen SOURCE SELECT HINWEIS GBedienung am GerätH (Haupt-Fernbedienung) Fehlersuche [OFF] q Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die eingestellt werden soll. w Drehen Sie zur Einstellung <VOLUME>. [ZONE SELECT] GBedienung über die FernbedienungH [ON] Drücken Sie im Modus der Zone, deren Lautstärke Sie einstellen möchten, [VOLUME]. SOURCE SELECT (Zusatz-Fernbedienung) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung [Wertebereich] ––– –70dB ~ –40dB ~ +18dB • Die Lautstärke kann angepasst werden, wenn die Einstellung im GUIMenü “Manuelle Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “(Zone)” – “Lautstärkepegel” auf “Variabel” gesetzt ist. Die Lautstärke kann bis zu dem Wert, der im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “MultiZoneKonfiguration” – “(Zone)” – “Lautstärkegrenze” (vSeite 33) eingestellt wurde, erhöht werden. • Wenn die Eingangsquelle, der die digitalen Eingänge (OPTICAL/COAXIAL) zugewiesen wurden, in ZONE2 oder ZONE3 ausgewählt werden, ist die Wiedergabe nur möglich, wenn das eingehende digitale Signal im PCMFormat (2 Kanäle) kodiert ist. • Digitale Audiosignale, die über den DENON LINK- oder HDMI-Anschluss eingespeist werden, können in der Multi-Zone nicht wiedergegeben werden. • Wenn bestimmte digitale Signale eingespeist werden, werden über die ZONE2- und ZONE3-Audioausgänge u. U. Störgeräusche ausgegeben. • Wenn im GUI-Menü “Zuweisung” “DENON LINK” zugewiesen wird, können die PCM-Signale oder Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB), die über den digitalen Eingang eingespeist werden, nicht über den ZONE2- und ZONE3-Audioausgang ausgegeben werden. 72 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 26 2007/07/03 17:20:52 DEUTSCH Sonstige Informationen Wir empfehlen, zwei Lautsprecher zu verwenden. Verwenden Sie insbesondere dann zwei Lautsprecher, wenn Sie Dipollautsprecher verwenden. Surround-Back-Lautsprecher Wir empfehlen, die Lautsprecher für den linken und rechten Surround-Kanal etwas nach vorn versetzt aufzustellen. '- 48 $ Unten finden Sie einige Beispiele für die Aufstellung von Lautsprechern. Bei der Aufstellung Ihrer Lautsprecher können Sie sich je nach Art und Verwendung daran orientieren. SurroundLautsprecher SurroundLautsprecher Surround-BackLautsprecher Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm G1H Verwendung von Surround-Back-Lautsprechern Leicht nach unten neigen 60° '3 q Wenn vorwiegend Filme wiedergegeben werden Empfohlen, wenn es sich bei Ihren Surround-Lautsprechern um Einoder Zwei-Wege-Lautsprecher handelt. GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH Multi-Zone Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Surround-Back-Lautsprecher e Wenn Filme und Musik wiedergegeben werden Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher 43DI 60° Bewegung des akustischen Bildes von SR zu SL Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei 6.1-Kanal-Systemen 48 $ SurroundLautsprecher Surround-BackLautsprecher Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm '3 Leicht nach unten neigen 60° Monitor Subwoofer 45° ~ 60° SurroundLautsprecher A SurroundLautsprecher A Surround-BackLautsprecher Front-Lautsprecher 120° 60 bis 90 cm SurroundLautsprecher B Surround-Back-Lautsprecher 4-DI 43DI GAnsicht von obenH Leicht nach unten neigen GAnsicht von der SeiteH Fehlersuche '- SurroundLautsprecher Informationen Monitor Subwoofer 4-DI Fernbedienung Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei 5.1-Kanal-Systemen Beispiele für die Aufstellung der Lautsprecher Wiedergabe Direkter Klang von hinten kann durch einfaches Hinzufügen eines SurroundBack-Lautsprechers zu einem 5.1-Kanal-System erreicht werden. Außerdem wird das akustische Bild zwischen den Seiten und der Rückseite konzentriert, wodurch die Wiedergabe der Surround-Signale für Töne, die sich von der Seite nach hinten und von vorn direkt hinter die Hörposition bewegen, stark verbessert wird. Weg des Surround-Klangs von den Lautsprechern zur Hörposition Einrichtung Aufstellung des linken und des rechten SurroundKanals bei der Verwendung von Surround-BackLautsprechern Anschlüsse Lautsprecheraufstellung w Einstellung, wenn vor Sie vor allem Filme sehen und Diffusionslautsprecher als Surround-Lautsprecher verwenden Den besten Eindruck einer Surround-Sound-Umgebung erreichen Sie mit diffusen Strahlungslautsprechern wie z. B. bipolaren oder dipolaren Modellen, die eine breitere Dispersion als direktstrahlende (monopolare) Lautsprecher ermöglichen. Stellen Sie diese Lautsprecher auf beiden Seiten der Haupthörposition in Ohrenhöhe auf. Erste Schritte Anzahl der Surround-Back-Lautsprecher Surround-BackLautsprecher Surround-Lautsprecher B GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH 4#DI Bewegung des akustischen Bildes von SR über SB zu SL Zusätzlich zur Wiedergabe von Quellen, die mit 6.1 Kanälen aufgenommen wurden, kann auch der Surround-Effekt von herkömmlichen 2- bis 5.1Kanal-Quellen verbessert werden. 73 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 27 2007/07/03 17:20:54 DEUTSCH Erste Schritte G2H Wenn keine Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Anschlüsse Monitor Subwoofer 60° Surround-Lautsprecher Einrichtung Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm Wiedergabe 120° Surround-Lautsprecher GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH Fernbedienung Surround Multi-Zone Der AVR-3808 ist mit einem Schaltkreis zur Verarbeitung digitaler Signale ausgestattet, mit dem Programmquellen im Surround-Modus wiedergegeben werden können, um ein Gefühl wie in einem Kino zu vermitteln. Dolby Surround DOLBY TrueHD Dolby TrueHD ist ein hochauflösendes Audioverfahren, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde und verlustfreie Kodierungsverfahren verwendet, um den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wiederzugeben. Dieses Format unterstützt eine maximale Abtastfrequenz von 96 kHz und bis zu 7.1 Kanäle, so dass es für Anwendungen verwendet wird, die besonderen Wert auf die Klangqualität legen. Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g ist ein matrix-kodiertes Verfahren, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Normale Musik wie z. B. auf einer CD wird in 5 Kanäle kodiert, um einen exzellenten Surround-Effekt zu erreichen. Die Surround-Kanal-Signale werden in Stereo- und Full-Band-Signale (mit einem Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz oder mehr) umgewandelt, um ein “dreidimensionales” Klangbild mit einem satten Präsenzgefühl für alle Stereoquellen zu erhalten. DOLBY PRO LOGIC gx Dolby Pro Logic gx ist eine weiterentwickelte Version des MatrixKodierungsverfahrens Dolby Pro Logic g. Audiosignale, die mit 2 Kanälen aufgenommen wurden, werden dekodiert, um einen natürlichen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen zu erzielen. Es gibt 3 Modi: “Music” ist für die Wiedergabe von Musik geeignet, “Cinema” ist für die Wiedergabe von Filmen geeignet, und “Game” ist für Spiele optimiert. Informationen b Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden Dolby Digital Fehlersuche Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanal-Signalformat, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Es werden insgesamt 5.1 Kanäle wiedergegeben: 3 Front-Kanäle (“FL”, “FR” und “C”), 2 Surround-Kanäle (“SL” und “SR”) und der “LFE”-Kanal für niedrige Frequenzen. Aus diesem Grund kommt es nicht zu einer Kreuzkopplung zwischen den Kanälen. Es wird ein realistisches Klangfeld mit einem Gefühl von “Dreidimensionalität” (Entfernungs-, Bewegungs- und Positionsgefühl) erzielt. Außerdem wird ein reales, überwältigendes Gefühl des “Mittendrin-Seins” bei der Wiedergabe von Filmen in AV-Räumen erzeugt. Dolby Digital Plus Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden, werden mit folgenden Logos gekennzeichnet. Kennzeichen der Dolby-Surround-Unterstützung: Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. DTS SURROUND DTS Digital Surround DTS Digital Surround ist das digitale Standard-Surround-Format von DTS, Inc., das eine Abtastfrequenz von 44,1 oder 48 kHz und bis zu digitalen diskreten Surround-Klang mit 5.1 Kanälen unterstützt. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio ist eine verbesserte Version der herkömmlichen Signalformate DTS, DTS-ES und DTS 96/24, die Abtastfrequenzen von 96 oder 48 kHz und diskreten Digitalklang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt. Durch die hohe Daten-Bitrate-Leistung wird eine hohe Klangqualität erzielt. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio ist das verlustfreie Audioformat von DTS, Inc, das bis zu 96 kHz/7.1 Kanäle unterstützt. Das verlustfreie Audiokodierungsverfahren gibt den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wieder. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel. DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang um einen Surround-BackKanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-KanalAudiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich. DTS-ES™ Matrix 6.1 DTS-ES™ Matrix 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang durch Matrix-Kodierung um einen Surround-Back-Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-Kanal-Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich. DTS NEO:6™ Surround DTS NEO:6™ ist ein Matrix-Dekodierungsverfahren, mit dem 6.1-KanalSurround-Wiedergabe bei 2-Kanal-Quellen erreicht werden kann. Es umfasst “DTS NEO:6 CINEMA” zur Wiedergabe von Filmen und “DTS NEO:6 MUSIC” zur Wiedergabe von Musik. Dolby Digital Plus ist ein verbessertes Dolby Digital-Signalformat, das diskreten digitalen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt und die Klangqualität dank zusätzlicher Datenbitrate-Leistung erhöht. Es ist mit herkömmlichen Dolby Digital-Formaten aufwärtskompatibel, so dass es je nach Quellsignal und den Bedingungen der Wiedergabeumgebung größere Flexibilität bietet. 74 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 28 2007/07/03 17:20:54 DEUTSCH DTS 96/24 ist ein digitales Audioformat, dass die Audiowiedergabe von 5.1 Kanälen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24-Bit-Quantisierung auf DVD-Video mit höchster Qualität ermöglicht. Fernbedienung DENON LINK DENON LINK ist eine einzigartige digitale, ausgeglichene Übertragungsschnittstelle, die von DENON entwickelt wurde. Sie bietet die Übertragung von digitalen Audiodaten mit hoher Geschwindigkeit, hoher Qualität und niedrigem Signalverlust. Sie kann bei DENON-DVD-Playern, die mit einem speziellen DENON-LINK-Anschluss ausgestattet sind, über ein einziges Kabel verwendet werden, um hohe Klangqualität zu erzielen. Sie ermöglicht die digitale Übertragung von digitalen 192 kHz/24 Bit-2Kanal-Signalen von DVD-Audio-Datenträgern, PCM-Mehrkanal-Signalen usw. Die digitale Übertragung des gesamten Spektrums der Audioinhalte von Super Audio CD wird durch den Anschluss eines Wiedergabegeräts, das DENON LINK (3. Edition) unterstützt, ermöglicht. Multi-Zone Informationen Audyssey MultEQ XT ist ein Warenzeichen von Audyssey Laboratories. Es ist unter den US- and nationalen Patentanmeldungen 20030235318 und 10/700.220 lizensiert. Weitere US- und sonstige Patente wurden angemeldet. MultEQ und das Audyssey MultEQ-Logo sind Warenzeichen von Audyssey Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Wiedergabe Audyssey MultEQ XT ist ein Verfahren zur Bereitstellung einer optimalen Hörumgebung für mehrere Zuhörer in einem Hörbereich. Testdaten, die von verschiedenen Hörpositionen gesammelt werden, werden gemeinsam analysiert. Es wird ein Ausgleich vorgenommen, der die Klangqualität im gesamten Hörbereich optimiert. Audyssey MultEQ XT korrigiert nicht nur Frequenzgangprobleme in großen Hörbereichen, sondern automatisiert auch die Einmessung des SurroundSystems vollständig. Eine detaillierte Beschreibung finden Sie auf Seite 25. ®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® und Microsoft® sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation, Inc. in den USA und anderen Ländern. HDCDSystem hergestellt unter Lizenz von Microsoft Corporation, Inc. Dieses Produkt fällt unter mindestens eines der folgenden Patente: In den USA: 5.479.168, 5.638.074, 5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600, 5.864.311, 5.872.531; und in Australien: 669114. Andere Patente wurden angemeldet. AL24-Verarbeitung bei allen Kanälen AL24-Verarbeitung ist eine neue Evolutionsstufe von DENONs bekanntem AL24-Prozessor, einer Technologie zur Reproduktion von analogen Wellenformen zur Unterstützung der 192 kHz-Abtastrate von DVD-Audio. AL24-Verarbeitung Plus unterdrückt störende – bei der D/A-Konvertierung von LPCM-Signalen auftretende – Quantisierungsverzerrungen und gibt feinste musikalische Nuancen selbst in extrem leisen Musikpassagen wieder. Ausgestattet nicht nur für den vorderen linken und rechten Knal, sondern auch für den linken und rechten Surround-Kanal sowie den Center- und Subwoofer-Kanal. Einrichtung Audyssey MultEQ XT HDCD® ist ein Kodier-/Dekodierverfahren, dass die Verzerrung, die bei digitalen Aufnahmen entsteht, stark mindert und gleichzeitig die Kompatibilität mit dem konventionellen CD-Format aufrecht erhält, wodurch der Dynamikbereich erweitert wird und eine hohe Auflösung gewährleistet wird. Herkömmliche CDs und HDCD-kompatible CDs werden automatisch erkannt, um das optimale digitale Verarbeitungsverfahren auszuwählen. AL24-Verarbeitung Plus Anschlüsse Hergestellt unter Lizenz der US- Patente Nummer: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 & anderer US- und weltweiter Patente und angemeldeter Patente. DTS ist ein eingetragenes Warenzeichen, die DTS-Logos, Symbole, -DTS-HD und DTS-HD Master Audio sind Warenzeichen von DTS, Inc.© 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. HDCD® (High Definition Compatible Digital®) Erste Schritte DTS 96/24 Fehlersuche 75 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 29 2007/07/03 17:20:55 DEUTSCH Erste Schritte HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Anschlüsse Einrichtung HDMI ist ein digitaler Schnittstellenstandard für moderne Fernsehgeräte, der auf den DVI-Standards (Digital Visual Interface) basiert und für Unterhaltungselektronik optimiert ist. Unkomprimierte digitale Video- und Mehrkanal-Audiosignale werden über einen einzigen Anschluss übertragen. HDMI ist ebenfalls mit HDCP (High-Bandwidth Digital Contents Protection), einem Kopierschutzverfahren, dass digitale Audiosignale wie bei DVI verschlüsselt, kompatibel. Deep Color Surround-Modi und -Parameter Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Kanalausgang Surround-Modus Parameter (Standardwerte in Klammern) Front L/R Center Surround L/R Surround Back L/R PURE DIRECT, DIRECT S A A A D S (AUS) S (0 dB) A A A DSD DIRECT S A A A A A A A A A Subwoofer D. COMP LFE z1 AFDM z2 z1 SBKanalausgang Cinema EQ. DSD MULTI DIRECT S D D D D A S (0 dB) A S A MULTI CH DIRECT S D D D D A S (0 dB) S (EIN) S A STEREO S A A A D S (AUS) S (0 dB) A A A EXT. IN S D D D D A A A A A Wiedergabe MULTI CH IN S D D D D A S (0 dB) S (EIN) S A WIDE SCREEN S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S S (AUS) Fernbedienung Verhindert die Bildung von Farbstreifen auf dem Bildschirm, ermöglicht glatte Farbtonübergänge und feine Farbabstufungen. Ermöglicht ein erhöhtes Kontrastverhältnis. Kann wesentlich mehr Graustufen zwischen Schwarz und Weiß abbilden. Bei einer 30-Bit-Farbtiefe verbessert sich das Bild mindestens um das Vierfache, bei normalem Bild mindestens um das Achtfache. DTS NEO:6 S D D D D S (AUS) A DOLBY DIGITAL S D D D D S (AUS) S (0 dB) DTS SURROUND S D D D D S (AUS) S (0 dB) S (EIN) xvYCC 7CH STEREO S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A SUPER STADIUM S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D S (AUS) A A S S (HINWEIS1) DOLBY PRO LOGIC g S D D A D S (AUS) A A S S (HINWEIS2) A S S (HINWEIS1) S (EIN) S S (AUS) S S (AUS) ROCK ARENA S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A JAZZ CLUB S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A Multi-Zone Informationen Der moderne “xvYCC”-Farbraum unterstützt 1,8 Mal so viele Farben wie normale HDTV-Signale. Ermöglicht die genauere Farbdarstellung durch HDTV. Ermöglicht die Anzeige natürlicher, lebendiger Farben. CLASSIC CONCERT S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A MONO MOVIE S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A VIDEO GAME S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A Lip Sync MATRIX S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A S A A A D S (AUS) S (0 dB) A A A Fehlersuche Da Unterhaltungselektronik immer komplexere digitale Signalverarbeitung verwendet, um die Klarheit und Einzelheiten der Inhalte zu verbessern, wird die Synchronisation von Video- und Audiosignalen eine immer größere Herausforderung, die u. U. komplexe Endverbrauchereinstellungen notwendig macht. HDMI 1.3 enthält eine automatische Funktion zum Abgleich von Video- und Audiosignalen, durch die die Geräte diesen Abgleich automatisch mit höchster Genauigkeit durchführen können. “HDMI”, das “HDMI-Logo” und “High-Definition Multimedia Interface” sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. VIRTURL S : Signal / Einstellbar A : Kein Signal / Nicht einstellbar D :Wird durch die Konfigurationseinstellung des Lautsprechers ein- oder ausgeschaltet S : Möglich A : Nicht möglich HINWEIS1:Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das GUI-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Surround-Parameter” – “Modus” auf “Cinema” (gesetzt wurde vSeite 42). HINWEIS2:Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das GUI-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Surround-Parameter” – “Modus” auf “Cinema” oder “Pro Logic” (gesetzt wurde vSeite 42). HINWEIS: z1:Bei der Wiedergabe von Dolby Digital- und DTS-Signalen. z2:Bei der Wiedergabe von Dolby Digital, DTS, DVD-Audio und Super Audio CD. 76 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 30 2007/07/03 17:20:56 DEUTSCH Parameter (Standardwerte in Klammern) Surround-Modus Nur im Modus PRO LOGIC g/gx MUSIC Modus Raumgröße Effektpegel Verzögerungszeit Subwoofer Nur im Modus NEO:6 MUSIC Nur EXT. IN Klangfeld Basisbreite Bildmitte SubwooferDämpfung Klang Night Mode Raum-Equalizer RESTORER A S A A A A A A S (AUS) S (HINWEIS5) S A A S A A A A A A A A A DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A S (AUS) S (HINWEIS5) A STEREO A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S EXT. IN A A A A A A A A A S A A A A MULTI CH IN A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) A WIDE SCREEN A A S (EIN, 10) A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S DOLBY PRO LOGIC gx S (Cinema) A A A A S (AUS) S (3) S (3) A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S DOLBY PRO LOGIC g S (Cinema) A A A A S (AUS) S (3) S (3) A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S DTS NEO:6 S (Cinema) A A A A A A A S (0,3) A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S DOLBY DIGITAL A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) A DTS SURROUND A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) A 7CH STEREO A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S SUPER STADIUM A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (HINWEIS3) S (AUS) S (AUS) S ROCK ARENA A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (HINWEIS4) S (AUS) S (AUS) S JAZZ CLUB A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S CLASSIC CONCERT A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S MONO MOVIE A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S VIDEO GAME A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S MATRIX A A A S (30 ms) A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S VIRTURL A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S S : Einstellbar A : Nicht einstellbar HINWEIS3: BÄSSE +6 dB, HÖHEN 0 dB HINWEIS4: BÄSSE +6 dB, HÖHEN +4 dB HINWEIS5: Kann je nach Einstellung unter “Direkt-Modus” verwendet werden. Informationen S : Signal / Einstellbar A : Kein Signal / Nicht einstellbar D :Wird durch die Konfigurationseinstellung des Lautsprechers ein- oder ausgeschaltet Multi-Zone A A Fernbedienung A A Wiedergabe A DSD DIRECT Einrichtung PURE DIRECT, DIRECT Anschlüsse Panorama Erste Schritte Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Fehlersuche 77 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 31 2007/07/03 17:20:57 DEUTSCH Erste Schritte Unterschiede der Namen der Surround-Modi nach Eingangssignal Eingangssignale Taste Anschlüsse Surround-Modus HINWEIS Analog WMA (Windows LINEAR Media Audio) / PCM / MP3 / WAV MPEG-4 AAC / FLAC DTS DTS ES DSCRT (Mit Markierung) DOLBY DIGITAL DTS ES MTRX DTS (Mit Markierung) (5.1-Kanal) DVD-Audio DTS 96/24 DOLBY DIGITAL EX (Mit Markierung) DOLBY DIGITAL EX (Ohne Markierung) DOLBY DIGITAL (5.1/5/4Kanal) DOLBY DIGITAL (4/3Kanal) Super Audio CD DOLBY DVDDVD-Audio DSD DSD DIGITAL Audio (Mehrkanal) (Mehrkanal) (2-Kanal) (2-Kanal) (2-Kanal) STANDARD Einrichtung DTS SURROUND Wiedergabe DTS ES DSCRT6.1 z1 A A A F D A A A A A A A A A A A A DTS ES MTRX6.1 z1 A A A A F D A A A A A A A A A A A DTS SURROUND A A A S S F A A A A A A A A A A DTS 96/24 A A A A A A F A A A A A A A A A Fernbedienung DTS + PLgx CINEMA z2 A A A S S S S A A A A A A A A A DTS + PLgx MUSIC z1 A A A S S S S A A A A A A A A A DTS + NEO:6 z1 A A A A S S S A A A A A A A A A DTS NEO:6 CINEMA S S S A A A A A A A A S A S A S DTS NEO:6 MUSIC S S S A A A A A A A A S A S A S A A A A A A A S S S S A A A A A A A A A A A A S F F F A A A A A A Dolby Surround DOLBY DIGITAL EX z1 DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL + PLgx CINEMA z2 A A A A A A A F D S S S A A A A Multi-Zone DOLBY DIGITAL + PLgx MUSIC z1 A A A A A A A S S S S A A A A A DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA S S S A A A A A A A A F A S A S DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC S S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC gx GAME S S S A A A A A A A A S A S A S Informationen DOLBY PRO LOGIC g CINEMA S S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC g MUSIC S S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC g GAME S S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC S S S A A A A A A A A S A S A S MULTI CH IN Fehlersuche MULTI CH IN A A A A A A A A A A A A F A F A MULTI IN + PLgx CINEMA z2 A A A A A A A A A A A A S A S A MULTI IN + PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A A S A A A MULTI CH IN 7.1 HINWEIS: z1: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Nicht verwendet” gesetzt wurde. z2: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 LS” oder “Nicht verwendet” gesetzt wurde. F: D: S: A: Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung Modus festgelegt, wenn “AFDM” auf “EIN” gesetzt wurde Verfügbarer Modus Nicht verfügbarer Modus 78 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 32 2007/07/03 17:20:58 DEUTSCH Surround-Modus HINWEIS Analog DOLBY DIGITAL DVD-Audio DTS 96/24 DOLBY DIGITAL EX (Mit Markierung) DOLBY DIGITAL EX (Ohne Markierung) DOLBY DIGITAL (5.1/5/4Kanal) DOLBY DIGITAL (4/3Kanal) Super Audio CD DOLBY DVD-Audio DVD-Audio DSD DSD DIGITAL (Mehrkanal) (2-Kanal) (Mehrkanal) (2-Kanal) (2-Kanal) DIRECT S S S S S S S S S S S S A S A S DSD DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A S DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A S A MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A S A S A Einrichtung DIRECT z2 A A A A A A A A A A A A S A S A M DIRECT + PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A A S A A A PURE DIRECT S S S S S S S S S S S S A S A S DSD PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A S DSD MULTI PURE A A A A A A A A A A A A A A S A MULTI CH PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A S A S A PURE DIRECT z2 A A A A A A A A A A A A S A S A M PURE D + PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A A S A A A M CH PURE DIRECT 7.1 Fernbedienung M PURE D + PLgx CINEMA DSP SIMULATION z3 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S SUPER STADIUM S S S S S S S S S S S S S S S S ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S S S S S JAZZ CLUB S S S S S S S S S S S S S S S S CLASSIC CONCERT S S S S S S S S S S S S S S S S MONO MOVIE S S S S S S S S S S S S S S S S VIDEO GAME S S S S S S S S S S S S S S S S MATRIX S S S S S S S S S S S S S S S S VIRTUAL S S S S S S S S S S S S S S S S F F F S S S S S S S S S S F S F STEREO STEREO HINWEIS: z1: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Nicht verwendet” gesetzt wurde. z2: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 LS” oder “Nicht verwendet” gesetzt wurde. z3: Wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Nicht verwendet” gesetzt wurde, wird “5CH STEREO” angezeigt. Fehlersuche S S Informationen S WIDE SCREEN Multi-Zone 7CH STEREO Wiedergabe M DIRECT + PLgx CINEMA M DIRECT 7.1 Anschlüsse WMA DTS (Windows LINEAR Media Audio) / DTS ES PCM / DTS ES MTRX DTS MP3 / DSCRT WAV (Mit Markierung) (5.1-Kanal) MPEG-4 AAC / (Mit Markierung) FLAC Erste Schritte Eingangssignale Taste F : Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung S : Verfügbarer Modus A : Nicht verfügbarer Modus 79 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 33 2007/07/03 17:21:00 DEUTSCH Erste Schritte Netzwerke Windows Media Player ver. 11 Anschlüsse Einrichtung Hierbei handelt es sich um eine Wiedergabesoftware, die kostenlos von der Microsoft Corporation vertrieben wird. Mit dieser Software können Wiedergabelisten, die mit Windows Media Player ver. 11 erstellt wurden, ebenso wiedergegeben werden wie Dateien in den Formaten WMA, DRM WMA, MP3 und WAV. vTuner Wiedergabe Fernbedienung Hierbei handelt es sich um einen kostenlosen Online-Inhalte-Server für Internet-Radio. Beachten Sie, dass in den Aktualisierungsgebühren Nutzungsgebühren enthalten sind. Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf der vTuner-Website (s. u.). vTuner-Website: http://www.radiodenon.com Multi-Zone Dieses Produkt unterliegt bestimmten Rechten an geistigem Eigentum von Nothing Else Matters Software and BridgeCo. Die Verwendung oder Weitergabe dieser Technologien ohne Lizenz von Nothing Else Matters Software and BridgeCo oder einer befugten Tochtergesellschaft ist nicht zulässig. Windows Media DRM Ein Kopierschutzverfahren, das von Microsoft entwickelt wurde. • Windows Vista und das Windows-Logo sind Warenzeichen der MicrosoftUnternehmensgruppe. • Das PlaysForSure-Logo, Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. • Content-Provider verwenden die digitale Rechteverwaltung für Windows Media, die in dieses Gerät integriert ist (WM-DRM), um die Integrität ihrer Daten zu schützen (geschützte Inhalte), so dass ihr geistiges Eigentum (einschließlich Urheberrechte) an diesen Daten nicht widerrechtlich verwendet werden kann. Dieses Gerät verwendet WM-DRM-Software zur Wiedergabe von geschützten Inhalten (WM-DRM-Software). Wenn die Sicherheit der WM-DRM-Software in diesem Gerät verletzt wurde, können die Eigentümer von geschützten Inhalten (Eigentümer geschützter Inhalte) Microsoft dazu auffordern, das Recht der WM-DRM-Software zum Erwerb neuer Lizenzen zum Kopieren, Anzeigen oder zur Wiedergabe von geschützten Inhalten zu widerrufen. Eine Widerrufung beeinflusst die Fähigkeit der WM-DRM-Software zur Wiedergabe von ungeschützten Inhalten nicht. Ein Verzeichnis der widerrufenen WM-DRM-Software wird an Ihr Gerät übermittelt, wenn Sie eine Lizenz für geschützte Inhalte aus dem Internet oder von einem Computer herunterladen. Microsoft kann im Namen der Eigentümer geschützter Inhalte zusammen mit einer solchen Lizenz auch eine Widerrufsliste auf Ihr Gerät laden. Informationen DLNA • DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen oder Gebrauchszeichen von Digital Living Network Alliance. • Einige Inhalte sind u. U. nicht mit anderen DLNA CERTIFIED™-Produkten kompatibel. Fehlersuche 80 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 34 2007/07/03 17:21:00 DEUTSCH n Hauptzone Videokonvertierung b b b b b b b b b b b b b b Monitorausgang KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO VIDEOz1 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z4 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z4 A KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z4 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEO z4 VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 A : Keine Ausgabe z1 :Die “Bildeinstellungen” können vorgenommen werden. z2 : Vorrang vor Videosignal z3 :Wird nur angezeigt, wenn die MENU-Taste gedrückt wird z4 :Wenn das Eingangssignal ein SECAM-Signal ist, wird es zur Ausgabe in PAL konvertiert b : Ausgabe nach Einstellung “Auflösung” (I/P & Scaler: Wenn “A zu H” eingestellt wurde) (vSeite 30). : Hintergrundbild oder Hintergrundfarbe werden angezeigt : Ausgabe nach Einstellung “Auflösung” (I/P & Scaler: Wenn “H zu H” eingestellt wurde) (vSeite 30). : GUI-Menü wird nicht angezeigt Fehlersuche VIDEOz1 z4 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEO z4 VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 A VIDEO z4 S-VIDEO S-VIDEO A A KOMPONENTE VIDEO z4 VIDEO KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTE HDMI Informationen VIDEOz1 z4 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEO z4 A KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 A VIDEO z4 S-VIDEO S-VIDEO A A KOMPONENTE VIDEO z4 A KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTE Monitorausgang (bei Anzeige des GUI-Menüs) KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO z3 z3 z3 z z z VIDEO 2 VIDEO 2 VIDEOz2 VIDEO 2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 z3 z3 z3 z3 z z KOMPONENTE 2 KOMPONENTE 2 A A KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 VIDEOz2 VIDEOz2 VIDEOz2 VIDEOz2 KOMPONENTEz2 VIDEO KOMPONENTEz2 A KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 z S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEO 2 KOMPONENTEz2 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEO*2 KOMPONENTEz2 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 HDMIz2 A A A HDMIz2 VIDEO VIDEO VIDEO z HDMI 2 S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO HDMIz2 S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO HDMIz2 KOMPONENTE A A z HDMI 2 KOMPONENTE A A HDMIz2 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE HDMIz2 KOMPONENTE VIDEO VIDEO HDMIz2 KOMPONENTE VIDEO A HDMIz2 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE HDMIz2 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO HDMIz2 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO HDMIz2 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE HDMIz2 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO HDMIz2 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO z HDMI 2 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE z3 z3 z3 A VIDEOz2 VIDEOz2 VIDEOz2 A z z S-VIDEO 2 S-VIDEO 2 S-VIDEOz2 A S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 A z3 z3 z3 A KOMPONENTEz2 A A A z z KOMPONENTE 2 KOMPONENTE 2 KOMPONENTEz2 A VIDEOz2 VIDEOz2 VIDEOz2 A KOMPONENTEz2 VIDEO A A KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 A z z z2 S-VIDEO 2 S-VIDEO 2 S-VIDEO A KOMPONENTEz2 S-VIDEO S-VIDEO A z z KOMPONENTE 2 KOMPONENTE 2 KOMPONENTEz2 A S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 A KOMPONENTEz2 S-VIDEO S-VIDEO A z z KOMPONENTE 2 KOMPONENTE 2 KOMPONENTEz2 A z3 Multi-Zone VIDEOz1 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 A VIDEO S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE b b b b b b b b b b b b b b b b Fernbedienung HDMI b VIDEOz1 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 VIDEO KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI A A A A A A A A A A A A A A A A Wiedergabe S : Signal liegt an A : Kein Signal 480p ~ 720p: 480p / 576p / 1080i / 720p VIDEO A S A S A A A S S S A A A S S S A S A S A A A S S S A A A S S S A S A S A A A S S S A A A S S S Einrichtung Ohne HDMIMonitor oder mit ausgeschaltetem HDMI-Monitor Eingangssignal KOMPONENTE S-VIDEO A A A A A S A S S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S A A A A A S A S S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S A A A A A S A S S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S Anschlüsse Mit HDMIMonitor EIN HDMI A A A A A A A A A A A A A A A A S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Erste Schritte Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang • Die Videoumwandlungsfunktion der Hauptzone unterstützt folgende Formate: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4,43, PAL -N, PAL -M und PAL -60. • Wenn eingehende SECAM-Videosignale hochkonvertiert werden, werden die Signale im PAL-Format über den S-Video-Anschluss ausgegeben. • Wenn das Eingangssignal ein Komponenten-1080p-Signal ist, ist die Hochkonvertierung in HDMI nicht möglich. • Die GUI-Menüanzeige kann nicht eingeblendet werden, wenn xvYCC-Signale, 1080p-Komponentensignale oder Computerauflösungen (z. B. VGA) eingespeist werden. 81 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 35 2007/07/03 17:21:02 DEUTSCH Erste Schritte Videokonvertierung SIGNALEINGANG MONITORAUSGANG (Normal) MONITORAUSGANG (bei Anzeige des GUI-Menüs) KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO HDMI KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO HDMI KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO A A A A A A A A S S S S A A A S A A A S (VIDEO) S S S S A A S A A A S (S-VIDEO) A S S S S A A S S A A S (S-VIDEO) S (VIDEO) S S S S A S A A A S (KOMPONENTE) A A S S S S A S A S A S (KOMPONENTE) A S (VIDEO) S S S S A S S A A S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) A S S S S A S S S A S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) S (VIDEO) S S S S S A A A S (HDMI) A A A S S S S S A A S S (HDMI) A A S (VIDEO) S S S S S A S A S (HDMI) A S (S-VIDEO) A S S S S S A S S S (HDMI) A S (S-VIDEO) S (VIDEO) S S S S S S A A S (HDMI) S (KOMPONENTE) A A S S S S S S A S S (HDMI) S (KOMPONENTE) A S (VIDEO) S S S S S S S A S (HDMI) S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) A S S S S S S S S S (HDMI) S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) S (VIDEO) S S S S Anschlüsse HDMI Einrichtung AUS Wiedergabe Fernbedienung S : Signal liegt an A : Kein Signal S : Ausgabe erfolgt A : Keine Ausgabe Wenn Sie das GUI-Menü auf einem HDMI-Monitor anzeigen möchten, verwenden Sie eine Auflösung von 480p/576p. Multi-Zone n ZONE2 Eingang MONITORAUSGANG Informationen S-VIDEO VIDEO A A A S S (VIDEO) S A S (S-VIDEO) S S Fehlersuche S : Signal liegt an A : Kein Signal VIDEO A S (S-VIDEO) S A : Ausgabe erfolgt : Keine Ausgabe 82 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 36 2007/07/03 17:21:03 DEUTSCH Ursache • Die Batterien sind leer. Seite 3 – GFernbedienungH • Stellen Sie die richtige Eingangsquelle ein. 37 • Stellen Sie die Hauptlautstärke lauter. • Heben Sie die Stummschaltung auf. • Es sind Kopfhörer angeschlossen. • Ziehen Sie die Kopfhörer heraus. • Es werden keine digitalen Signale • Wählen Sie eine Eingangsquelle eingespeist. aus, für die der digitale Eingang eingestellt wurde. • Die Anschlüsse, denen die digitalen • Stellen Sie den Eingangsmodus Eingänge zugewiesen wurde, ein. entsprechen nicht den zurVerfügung stehenden Eingabemodi. • Die Einstellung “Dimmer” steht auf • Stellen Sie die Einstellung auf einen “AUS”. anderen Wert als “AUS”. • Der PURE DIRECT-Modus ist • Stellen Sie einen anderen Surroundeingeschaltet. Modus als PURE DIRECT ein. • Der digitale Audioausgang des DVD- • Überprüfen Sie die Einstellung des Players ist nicht richtig eingestellt. Audioausgangs des DVD-Players. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVD-Players. 47 47 47 39 39 Symptom Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn es über die Fernbedienung bedient wird. Abhilfemaßnahme • Ersetzen Sie die Batterien durch neue. • Sie befinden sich außerhalb der • Verwenden Sie die Fernbedienung angegebenen Reichweite. innerhalb der angegebenen Reichweite. • Zwischen dem Gerät und der • Entfernen Sie das Hindernis. Fernbedienung steht ein Hindernis. • Die Batterien sind falsch herum • Legen Sie Batterien richtig herum, eingelegt (s. Plus- und Minuszeichen entsprechend der Plus- und im Batteriefach). Minuszeichen im Batteriefach, ein. • Der Fernbedienungssensor des • Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, Geräts ist starkem Licht ausgesetzt an dem der Fernbedienungssensor (direktes Sonnenlicht, Neonlicht nicht starkem Licht ausgesetzt ist. usw.). • Die Fernbedienungs-ID des Geräts • Stellen Sie für das Gerät und und der Fernbedienung stimmen die Fernbedienung die gleichen nicht überein. Fernbedienungs-IDs ein. 3 3 3 3 Fehlersuche 9 Informationen • Überprüfen Sie die Anschlüsse. Multi-Zone Die Anzeige “DOLBY DIGITAL” erscheint nicht auf dem Display. Seite 22 10 Fernbedienung Das Display ist ausgeschaltet. Abhilfemaßnahme • Überprüfen Sie, dass die Netzstecker sicher im Wechselstromeingang des AVR-3808 und in der Wandsteckdose stecken. 10 Wiedergabe Symptom Ursache Das Gerät schaltet • Das Netzkabel ist nicht richtig sich nicht ein angeschlossen. oder schaltet sich direkt nach dem Einschalten wieder aus. • Die Eingabegeräte oder die Aus den Lautsprechern Lautsprecher sind nicht richtig kommt kein Ton. angeschlossen. • Das Gerät, das wiedergegeben werden soll, entspricht nicht der ausgewählten Eingangsquelle. • Die Hauptlautstärke ist zu niedrig eingestellt. • Das Gerät ist stumm geschaltet. 10 Einrichtung GAllgemeinH Seite 10 Anschlüsse Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte: 1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen? 2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben? 3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß? Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor. Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie Ihren Händler. Ursache Abhilfemaßnahme • Die Schutzschaltung hat sich aufgrund • Schalten Sie das Gerät aus, warten eines Temperaturanstiegs im Inneren Sie, bis sich das Gerät vollständig des Geräts eingeschaltet. abgekühlt hat, und schalten Sie es wieder an. • Stellen Sie das Gerät an einem gut gelüfteten Ort auf. • DieAdern von zwei Lautsprecherkabeln • Ziehen Sie zuerst das Stromkabel berühren sich oder eine Kabelader ab, verzwirbeln Sie die Lautsprecher steht aus dem Anschluss heraus und fest miteinander oder bringen Sie berührt die Rückseite des Geräts, einen Kabelschuh an. Schließen Sie wodurch die Schutzschaltung aktiviert sie dann erneut an. wird. • Es werden Lautsprecher verwendet, • Verwenden Sie Lautsprecher mit deren Impedanz nicht der der angegebenen Impedanz. angegebenen Impedanz entspricht. • Das Gerät ist beschädigt. • Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an den DENONKundendienst. Erste Schritte Fehlersuche Symptom Das Gerät schaltet sich plötzlich aus und die Betriebsanzeige blinkt rot. 35, 63 35 40, 41 – 83 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 37 2007/07/03 17:21:04 DEUTSCH Erste Schritte GAudioH Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche Symptom Ursache Über den Center• Sie geben eine einkanalige Quelle Lautsprecher (TV, AM-Radiosendung, etc.) im wird kein Ton STANDARD-Modus wieder. ausgegeben. Aus den Surround- • Der Surround-Modus ist auf Lautsprechern “STEREO”, “DIRECT” oder “PURE kommt kein Ton. DIRECT” gestellt. Aus dem Surround- • Der Leistungsverstärker des SurroundBack-Lautsprecher Back-Lautsprechers wurde einem kommt kein Ton. anderen Kanal zugewiesen. • Die Einstellung der Surround-BackLautsprecher wurde auf “Nicht verwendet” gesetzt. • Der Surround-Modus wurde nicht auf einen Modus für die 6.1- oder 7.1-Kanal-Wiedergabe gesetzt. • Der Subwoofer ist nicht Aus dem Subwoofer kommt eingeschaltet. • Die Einstellung “Subwoofer” in der kein Ton. “Lautsprecherkonfiguration” ist auf “Nicht verwendet” gestellt. • Der Subwoofer wurde nicht ordnungsgemäß angeschlossen. • Die Lautstärke des Subwoofers ist leise gestellt. Wenn die Taste • Der Surround-Modus wurde nicht TEST TONE auf auf “STANDARD” gestellt. der HauptFernbedienung gedrückt wird, wird kein Ton ausgegeben. Es wird kein DTS• Der digitale Audioausgang des Klang ausgegeben. DVD-Players ist nicht auf Bitstream eingestellt. Abhilfemaßnahme • Stellen Sie den Modus auf eine andere Einstellung als “STANDARD”. Seite 41 • Stellen Sie einen SurroundWiedergabemodus ein. 40, 41 Symptom Über den Monitor, der an den HDMI-Anschluss angeschlossen ist, wird kein Ton ausgegeben. Ursache Abhilfemaßnahme • Die Einstellung “Manuelle • Stellen Sie sie auf “TV”. Konfiguration” – “HDMIKonfiguration” – “Ton-Ausgabe” ist auf “Verstärker” gestellt. Seite 30 Ursache • Das Format von GUI und Fernseher (PAL oder NTSC) stimmen nicht überein. • Der AVR-3808 ist nicht richtig an den Monitor angeschlossen. • Die Eingangseinstellung des Monitors ist falsch. • Der PURE DIRECT-Modus ist eingeschaltet. • Der DVD-Player wurde über den Komponenteneingang angeschlossen, der Monitor jedoch an die (gelben) Video- oder S-Video-Ausgänge. Seite 34 GVideoH • Überprüfen Sie die Einstellungen und ändern Sie sie nach Bedarf. 28 • Stellen Sie die Einstellung auf einen anderen Wert als “Nicht verwendet”. • Wählen Sie einen SurroundWiedergabemodus aus. 28 • Schalten Sie den Subwoofer ein. 40, 41 Es wird kein Bild angezeigt. – • Stellen Sie “Ja” ein. 28 • Überprüfen Sie die Anschlüsse. 9 • Stellen Sie den Subwoofers lauter. 59 • Stellen Sie den Modus STANDARD ein. 40 • Stellen Sie den DVD-Player richtig ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVD-Players. • Der DVD-Player ist nicht in der • Verwenden Sie einen DVD-Player, Lage, DTS wiederzugeben. der DTS unterstützt. • Die Einstellung “Decoder-Modus” • Stellen Sie die Einstellung auf am AVR-3808 wurde auf “PCM” “Automatisch” oder “DTS”. gestellt. Über die • Die Einstellung “Manuelle • Stellen Sie sie auf “Verstärker”. Lautsprecher Konfiguration” – “HDMIwerden keine Konfiguration” – “Ton-Ausgabe” ist HDMI-Audiosignale auf “TV” gestellt. ausgegeben. Symptom Das OSD wird nicht angezeigt. – – 48 30 Über eine HDMIVerbindung erscheint kein Bild. Es können keine Bilder aufgenommen werden. DVDs können nicht mit einem Videorecorder aufgenommen werden. • Der Anschluss an die HDMIAnschlüsse weist Fehler auf. • Die HDMI-Eingangseinstellung ist falsch. • Der Monitor unterstützt Kopierschutz (HDCP) nicht. • Das HDMI-Format des Wiedergabegeräts und des Monitors stimmen nicht überein. • Die Eingangsquelle stimmt nicht mit Videoanschluss (Video oder SVideo) überein. – Abhilfemaßnahme • Stellen Sie das Format der GUI bzw. des Fernsehers entsprechend ein. • Überprüfen Sie die Anschlüsse. • Stellen Sie die Einstellung richtig ein. • Heben Sie den PURE DIRECTModus auf. • Hochauflösende (1080i/720p) und progressive (480p/576p)Videosignale werden nicht nach unten konvertiert. Stellen Sie das Wiedergabegerät auf Interlace-Signale (480i/576i). 11 ~ 22 – 40, 41 – • Überprüfen Sie die Anschlüsse. 11 • Überprüfen Sie die Einstellung des HDMI-Eingangs. • Schließen Sie einen Monitor an, der Kopierschutz (HDCP) unterstützt. • Stellen Sie das HDMI-Format des Wiedergabegerätes und des Monitors entsprechend ein. • Die Videoumwandlungsfunktion kann nicht mit dem REC OUT-Anschluss verwendet werden. Schließen Sie die Eingangsquelle und den Recorder an die gleiche Art Anschluss an. • Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die meisten FilmDVDs sind mit Kopierschutzsignalen ausgestattet und können nicht kopiert werden. 39 11 11 15 – 84 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 38 2007/07/03 17:21:05 DEUTSCH Symptom Ursache Abhilfemaßnahme 39 Symptom Das InternetRadio kann nicht wiedergegeben werden. 13 – • Der USB-Speicher entspricht nicht dem Format FAT16 oder FAT32. • Die Dateien haben ein Format, das nicht unterstützt wird. • Die Datei ist kopiergeschützt. Die Dateinamen • Es werden Zeichen verwendet, die werden nicht richtig nicht angezeigt werden können. angezeigt (“...” usw.). 40 – – – – 53 53 – Der Server wird nicht gefunden oder es ist keine Verbindung zum Server möglich. • Die Dateien haben ein Format, das nicht unterstützt wird. • Die Datei ist kopiergeschützt. • Das Gerät ist mit einem USB-Kabel an den Computer angeschlossen. • Die Firewall des Computers oder des Routers ist aktiviert. • Der Computer ist nicht eingeschaltet. • Der Server ist ausgeschaltet. • Die IP-Adresse des Geräts ist falsch. Es kann keine • Der Radiosender sendet gerade Verbindung zu einem nicht. • Der Radiosender ist außer Betrieb. voreingestellten Radiosender oder Favoriten hergestellt werden. • Der Sender ist überlastet oder • Warten Sie eine Weile, bevor Sie es Bei einigen Radiosendern sendet gerade nicht. erneut versuchen. wird “Server Full” oder “Connection Down” angezeigt und es kann keine Verbindung zum Sender hergestellt werden. Während der • Die Übertragungsgeschwindigkeit • Hierbei handelt es sich nicht um eine Wiedergabe des Netzwerksignals ist zu Fehlfunktion. Bei der Wiedergabe wird der Ton langsam oder die Verbindung bzw. von Sendungen mit einer hohen unterbrochen. der Radiosender ist überlastet. Bitrate kann es abhängig von den Kommunikationsbedingungen dazu kommen, dass der Ton unterbrochen wird. Die Tonqualität • Die wiedergegebene Datei hat eine • Hierbei handelt es sich nicht um ist schlecht niedrige Bitrate. eine Fehlfunktion. oder es treten Störgeräusche auf. 54 33 53 53 – – – – 32, 33 – – – Fehlersuche • Der USB-Speicher ist in mehrere Partitionen aufgeteilt. – Dateien, die auf einem Computer gespeichert wurden, können nicht wiedergegeben werden. – Informationen Dateien auf einem USB-Speicher können nicht wiedergegeben werden. • Schließen Sie einen USB-Speicher an, der die MSC- und MTPStandards erfüllt. • Schließen Sie ihn an den Anschluss an, der unter “USB-Eingang” eingestellt wurde. • Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. DENON kann nicht garantieren, dass alle USBSpeicher verwendet oder mit Strom versorgt werden können. • Schließen Sie den USB-Speicher direkt an den eingestellten USBAnschluss an. • Formatieren Sie den USB-Speicher mit FAT16 oder FAT32. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des USBSpeichers. • Wenn mehrere Partitionen vorliegen, können nur die Dateien in der ersten Partition wiedergegeben werden. • Nehmen Sie die Dateien in einem unterstützten Format auf. • Kopiergeschützte Dateien können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. • Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Auf diesem Gerät werden Zeichen, die nicht angezeigt werden können, durch “. (Punkt)” ersetzt. Seite 18 53 Multi-Zone • Der USB-Speicher wurde über einen USB-Hub angeschlossen. Abhilfemaßnahme • Überprüfen Sie die Verbindungen. • Auf diesem Gerät können nur InternetRadio-Sendungen im Format MP3 und WMA wiedergegeben werden. • Überprüfen Sie die Einstellungen der Computer- oder Router-Firewall. • Wählen Sie einen Radiosender aus, der gerade sendet. • Überprüfen Sie die IP-Adresse des Geräts. • Nehmen Sie die Datei in einem Format auf, das unterstützt wird. • Kopiergeschützte Dateien können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. • Der USB-Anschluss des Geräts kann nicht zum Anschluss an einen Computer verwendet werden. • Überprüfen Sie die Einstellungen der Computer- oder Router-Firewall. • Schalten Sie das Gerät ein. • Schalten Sie den Server ein. • Überprüfen Sie die IP-Adresse des Geräts. • Warten Sie eine Weile, bevor Sie es erneut versuchen. • Es kann keine Verbindung zu Radiosendern hergestellt werden, die ihren Betrieb eingestellt haben. Seite 20 Fernbedienung Ursache • Das Gerät erkennt den USBSpeicher nicht. • Es wurde ein USB-Speicher angeschlossen, der die MSC- oder die MTP-Standards nicht erfüllt. • Der USB-Speicher wurde nicht an den eingestellten Anschluss angeschlossen. • Es wurde ein USB-Speicher angeschlossen, den das Gerät nicht erkennen kann. den Wiedergabe Symptom Wenn ein USB-Speicher angeschlossen wird, wird “USB” nicht im GUI-Menü angezeigt. Abhilfemaßnahme • Überprüfen Sie Verbindungsstatus. Einrichtung GNET/USBH Ursache • Das Ethernet-Kabel ist nicht richtig angeschlossen oder das Netzwerk ist nicht angeschlossen. • Das Programm wird in einem Format gesendet, das nicht unterstützt wird. • Die Firewall des Computers oder des Routers ist aktiviert. • Der Radiosender sendet gerade nicht. • Die IP-Adresse ist falsch. Anschlüsse Der iPod kann nicht • Es wurde nicht die Eingangsquelle • Wählen Sie die Eingangsquelle wiedergegeben ausgewählt, die dem “iPod-Dock” aus, der “iPod-Dock” zugewiesen werden. zugewiesen wurde. wurde. • Das Kabel ist nicht richtig • Schließen Sie das Kabel richtig an. angeschlossen. • Der Stecker für das Steuerungsdock • Stecken Sie den Stecker des für den iPod steckt nicht in der Steuerungsdocks für den iPod in Steckdose. die Steckdose. Seite Erste Schritte GiPodH – – 85 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 39 2007/07/03 17:21:05 DEUTSCH Erste Schritte Technische Daten Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche n Audiobereich n Video • Leistungsverstärker Front: Nennausgang: 130 W + 130 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 160 W + 160 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Center: 130 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 160 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Surround (A + B): 130 W + 130 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 160 W + 160 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Surround Back: 130 W + 130 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 160 W + 160 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) 140 W x 2 Kanäle (8 Ω/Ohm) Musikleistung: 210 W x 2 Kanäle (4 Ω/Ohm) Front, Center, Surround Back 6 ~ 16 Ω/Ohm Ausgänge: 6 ~ 16 Ω/Ohm Surround: A oder B 8 ~ 16 Ω/Ohm A+B • Analog Eingangsempfindlichkeit / 200 mV / 47 kΩ/kOhm Eingangsimpedanz: 10 Hz ~ 100 kHz — +1, –3 dB (DIRECT-Modus) Frequenzgang: 102 dB (DIRECT-Modus) Störabstand: 0,005 % (20 Hz ~ 20 kHz) (DIRECT-Modus) Klirrfaktor: 1,2 V Nennausgang: • Digital Nennleistung — 2 V (bei 0 dB Wiedergabe) D/A-Ausgang: Harmonische Gesamtverzerrung (THD) — 0,008 % (1 kHz, bei 0 dB) Störabstand — 102 dB Dynamikbereich — 96 dB Format — Digitale Audioschnittstelle Digitaler Eingang: • Phono-Equalizer (PHONO-Eingang — REC OUT) 2,5 mV Eingangsempfindlichkeit: ±1 dB (20 Hz bis 20 kHz) RIAA-Abweichung: 74 dB (A-Bewertung mit 5 mV Eingang) Störabstand: 150 mV Nennausgang: 0,03 % (1 kHz, 3 V) Klirrfaktor: • Standardvideoanschlüsse Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Frequenzgang: • S-Video-Anschlüsse Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Frequenzgang: • Farbkomponenten-Videoanschluss Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Frequenzgang: 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist) Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm C-Signal (Farbe) — 0,3 (PAL) / 0,286 (NTSC) Vp-p, 75 Ω/Ohm 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist) Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm PB- / CB-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm PR- / CR-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm 5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist) n Tuner [UKW] (Hinweis: µV bei 75 Ω/Ohm, 0 dBf = 1 x 10-15 W) Empfangsfrequenzbereich: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz Empfangsempfindlichkeit: 1,0 µV (11,2 dBf) 50 dB-Empfindlichkeit: MONO 1,6 µV (15,3 dBf) STEREO 23 µV (38,5 dBf) Störabstand (IHF-A): MONO 77 dB STEREO 72 dB Harmonische Gesamtverzerrung (bei 1 kHz): MONO 0,15 % STEREO 0,3 % [MW] 522 kHz ~ 1611 kHz 18 µV n Allgemein Netzteil: Leistungsverbrauch: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: 230 V Wechselstrom, 50 Hz 550 W 0,3 W (Bereitschaft) 434 (B) x 171 (H) x 420 (T) mm 17,8 kg n Haupt-Fernbedienung (RC-1068) Batterien: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: LR6/AA-Typ (zwei Batterien) 63 (B) x 238 (H) x 31 (T) mm 190 g (mit Batterien) n Zusatz-Fernbedienung (RC-1070) Batterien: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: Typ R03/AAA (zwei Batterien) 49 (B) x 220 (H) x 24,5 (T) mm 114 g (mit Batterien) b Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten. 86 2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd 40 2007/07/03 17:21:06 List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder G Denon Amp D Denon 81001, 82001, 83001, 84001 Denon Tuner D Denon (Analog) 52863, 52795, 52800, 52805 Denon Digital Tuner D Denon (NET/USB) 62865, 62837, 62838, 62839 I J Denon iPod D Denon 72815, 72816, 72817, 72818 Cable A B C D E F A-Mark ABC Accuphase Acorn Action Active ADB Aichi Denshi Americast Amstrad Archer Auna Austar BCC Bell South Bestlink Birmingham Cable Communications British Telecom Cable & Wireless Century Coship Daehan Daeryung Digeo Director DX Antenna Emerson Encon Fosgate Foxtel France Telecom Freebox Fujitsu H 00008, 00144 00237, 00003, 00008 00003 00237 00237 00237 01230 01512 00899 01222 00237 01230 00276 00276 00899 00303 00276 00003 01068 00008 01462 00778 01877, 00877, 00477, 00008 01187 00476 01500 00303 00008 00276 01222 00817 01482 01497 K L M Galaxi GE Gehua General Instrument Gibralter GNI GoldStar Hitachi Hongtian Jiangsu Hwalin Insight Jerrold Jiuzhou KNC LG Macab Madritel Maspro Matav Memorex Mitsubishi Motorola N O P MS NEC Noos Nova Vision Novaplex NTL Oak Ono Optus Pace Panasonic Paragon Penney Philips Pioneer Q R S Pulsar PVP Stereo Visual Matrix Quasar RadioShack Regal Runco Sagem Salora Samsung Scientific Atlanta 00008 00237, 00144 00476 00476, 00810, 00276, 00003 00003 01466 00144 00003, 00008 01462 00303 00476, 00810 00476, 00810, 00276, 00003 01445 00008 00144 00817 01230 01510 01082 00000 00003 01376, 00476, 00810, 00276, 01187 00303 01496 00817 00008 00008 00276, 00003, 01060, 01068 00303 01068 00276, 01060 01877, 00877, 00237, 00008, 01060, 01068, 01577 00000, 00008, 00144, 01488 00000, 00008, 00525 00000 01305, 00317, 00817 01877, 00877, 00144, 00533, 01500 00000 00003 00000 00303 00276 00000 00817 00000 00003, 00000, 00144, 00778, 00840, 01060, 01666 01877, 00877, 00477, 00237, 00003, 00000, 00008, 01510 T U V Z Skyworth Sony Sprucer Starcom StarHub Sumitomo Supercable Taihan TCL Telewest Time Warner cable TongKook Torx Toshiba Trans PX TS United Cable US Electronics Videoway Visiopass Zenith 01464 01006, 01460 00144 00003 00276 01500, 01504 00276 00778 01445 01068 01877 00840 00003 00000, 01509 00276, 00303 00003, 00303 00276, 00003 00276, 00003, 00008 00000 00817 00000, 00525, 00899 C D F G Cable/PVR Combination A D F G J M P S T Z Americast Digeo Freebox General Instrument Jerrold Motorola Pace Pioneer Scientific Atlanta Sony Supercable Time Warner cable Zenith 00899 01187 01482 00810 00810 01376, 00810, 01187 01877, 00237 01877, 00877 01877, 00877 01006 00276 01877 00899 H I J K L CD Player A B Acoustic Research Advantage Aiwa Arcam Audio Research Audiolab Audiomeca Audioton AVI Balanced Audio Technology 40420 40032 40157 40157 40157 40157 40157 40157 40157 40157 M Burmester Bush Cairn California Audio Labs Cambridge Cambridge Audio Cambridge Soundworks Carver CDC CEC Copland Curtis Mathes Cyrus Denon DKK DMX Electronics Dual Dynaco Dynamic Bass Fisher Garrard Genexxa Goldmund Grundig Hafler Harman/Kardon Hitachi Inkel Integra Jerrold JVC Kenwood KLH Krell Linn Loewe Luxman LXI Magnavox Marantz Matsui MCS Memorex Meridian Micromega Miro Mission 40420 40388 40157 40029, 40303 40157 40157 Modulaire N 40157 40157, 40179 40420 40420 40393 40032 40157 40873, 40003, 40766, [42867]z, 42868 40000 40157 40003 40157 40179 40000, 40179 40393, 40420 40000, 40032, 40037, 40179 40157 40157 40173 40100, 40157, 40173 40032 40157 40101 40003 40032, 40072 40681, 40000, 40029, 40157, 40028, 40037, 40036, 40190 41318 40157 40157 40157 40393 40179 40157 40029, 40157 40157 40029 40000, 40032, 40179, 40420, 40468 40157 40157 40000 40157 O MTC Musical Fidelity Myryad NAD Naim NSM Onkyo Optimus P Q R Orion Panasonic Parasound Penney Philips Pioneer Polk Audio Proceed Proton QED Quad Quasar Radiola RadioShack RCA Realistic S Restek Revox Roksan Rotel Royal SAE Saisho Sansui Sanyo SAST Sears Sharp Siemens Silsonic Simaudio Sonic Frontiers Sony T Sugden Sylvania TAG McLaren Tandy 40000, 40032, 40087, 40179, 40420, 40468 40420 40393 40157 40000, 40721 40157 40157 40868, 40101 40000, 40032, 40037, 40087, 40179, 40393, 40420, 40468 40393 40029, 40303, 40388, 40752 40420 40029 40157 40032, 40101, 40468 40157 40420 40157 40157 40157 40029 40157 40000, 40032, 40179, 40420, 40468 40032, 40053, 40179, 40420, 40468 40000, 40032, 40087, 40179, 40420, 40468 40157 40157 40420 40157, 40420 40420 40157 40000 40000, 40157 40000, 40087, 40179 40157 40179 40037 40157 40036 40157 40157 40490, 40000, 40100, 41364, 40185 40157 40157 40157 40032 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 1 2007/07/03 16:08:35 U V W Tascam Teac Technics Techwood Thomson Thorens Thule Audio Tokai Universum Victor Wadia 40393, 40420 40490, 40393, 40420 40029, 40303 40303 40053 40157 40157 40420 40157, 40053 40072 40393 40000, 40032, 40157, 40053, 40087, 40179 40490, 40868, 40032, 40036 40000 Wards Y Yamaha Yorx CD Recorder D J R S T Denon JVC RCA Sony Teac Thomson 40766, 42868 40072 40053, 40420 40000, 40100, 41364 40420 40053 C D F G H I J K L M O Aiwa Akai Arcam Audiolab Carver Denon Fisher Garrard Genexxa GoldStar Grundig Harman/Kardon Inkel JVC Kenwood LG Luxman Magnavox Marantz Memorex Mitsubishi Myryad Onkyo Optimus Orion Palladium Panasonic Philips Phonotrend Pioneer R S Polk Audio Radiola RCA Revox Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sonic Sony Tape Deck A P 20029, 20197, 20200, 21315 20283, 20439 20076 20029 20029 20076, 20371, 21311, [22471]z 20074 20308, 20309, 20375, 20439 20439 20375 20029, 20375 20182, 20029, 21314 20070, 20071, 20337 20244, 20273, 20274, 20303, 20304, 20310, 21309 20070, 20071, 20092, 20233, 20234, 21364 20375 20308, 20309 20029 20029, 20009 20099 20283, 20439 20029 20135, 20136, 20282 20027, 20220, 20337, 20439 T TaeKwang Tandberg Teac U V W Y Technics Technovox Thorens Universum Victor Wards Wharfedale Yamaha 20308, 20309 20375 20229 20029, 20229 20337 20027, 20220, 20099, 20109, 21306, 21312 20029 20029 20027, 20220 20029 20029, 20009 20074 20231, 20371 20337 20375 20243, 20170, 20291, 20234, 21313 20439 20109 20280, 20283, 20289, 20308, 20309 20229 20229 20029 20375, 20439 20244, 20273, 20274 20027, 20029 20439 20097, 20094 HDTV Tuner A C D E G H I L M N ABS Accurian Alienware CyberPower D-Link Dgtec Epson Gateway Hewlett Packard Howard Computers HP Hush iBUYPOWER LG Linksys Media Center PC Microsoft Mind Motorola Niveus Media 01272 01653 01272 01272 01554 01363 01563 01272 01272, 01267 01272 01272, 01267 01272 01272 01415 01272, 01365 01272 01272, 01805 01272 01363 01272 P R S T V X Z Northgate Packard Bell Panasonic Pioneer Ricavision Samsung Sensory Science Sharp SMC Sony Stack 9 Sylvania Systemax Tagar Systems Toshiba Touch Viewsonic Vizio Voodoo Xbox ZT Group 01272 01272 01120 01010 01272 01190, 01490 01126 01010 01456 01272, 01324, 01364 01272 01563 01272 01272 01272 01272 01272, 01329 01126 01272 01805 01272 Astacom Aston Astra Astratec Astro Atlantic Telephone Atsat AtSky Audioline Aurora Austar B Satellite Receiver A @sat @Sky A-Mark ABsat ADB AGS Aiwa Akai Alba Allsat Alltech Allvision AlphaStar Amitronica Amstrad Anglo Ankaro AntSat Apollo Arcon Armstrong Arnion Asat ASCI ASLF AssCom 01300 01334 00345 00123, 00713 00642, 01259, 01367, 01418, 01473, 01491 00710 01514 00200 00455, 00713, 01284, 01659, 01811 00200, 01043 00713 01232, 01334, 01412 00772 00713 00345, 00713, 00795, 00847, 00863, 00882, 01113, 01175, 01693, 01801 00713 00713 01083 00455 01043, 01075 00200 01300 00200 01334 00713 00853 Axiel Axil Axis B@ytronic Beko Bell ExpressVu Big Sat Black Diamond Blaupunkt Blue Sky Boca Boston Brainwave British Sky Broadcasting Broco BskyB BT Bubu Sat Bush C Canal Canal Digital Canal Satellite Canal+ Centrex CGV Chaparral Cherokee Chess Chili CityCom Classic Clatronic CNS Comag Condor Conia Contec Continental Edison 00710 00142 00713 01743 00173, 00658, 01099, 01100, 01113 01333 01300 01334 01672 00642, 00879, 01333, 01433 00497, 00642, 00863, 00879, 01176, 01259 00710 01457, 01659 01111 01412 00455 00775 01457 01284 00173 00713 00713, 01232, 01366 00710, 01251 00658, 01672 D 00847, 01175, 01662, 01847 00713 00847, 01175, 01662 00710, 01296 00713 01284, 01645, 01672, 01743, 01811 00853 00853, 01622 00853, 01339, 01853 00853 01457 01413, 01567 00216 00123, 00710 00713, 01085, 01334, 01626 01718 00299, 00394, 00818, 01075, 01176, 01232 01672 01413 01367 01232, 01366, 01412, 01413 01700 01695 00394 01695 E Coship Crossdigital Crown Cryptovision Cyfra+ Cyrus D-box Daewoo Delfa Deltasat Dgtec Digenius Digiality Digifusion DigiLogic DigiQuest DigiSat Digisky DigitAll World Digiturk Digiwave Dijam DiPro 01457 01109 01284 00455, 00795 01076 00200 00723, 00873, 01114 00713, 01111, 01296, 01743 00863 01075 01542, 01631, 01242 00299 01685 01645, 01743 01284 00863, 01300, 01457, 01473 01232 01457 01227 01076 01631 01296 01367, 01543 01377, 00392, 00566, 00639, 01639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, DirecTV 01076, 01108, 00099, 01109, 01414, 01442, 01609, 01392, 01640 Discovery 00710 Dish Network System 01505, 01005, 00775, 01775 Dishpro 01505, 01005, 00775, 01775 Distratel 01283, 01704 DMT 01075 DNT 00200 Dream Multimedia 01237 DSE 01375 DSTV 00642, 00879, 01433 Durabrand 01284 DX Antenna 01530 01505, 01005, 00775, 00455, 00610, 00713, 00853, 00871, Echostar 01086, 01200, 01323, 01409, 01418, 01473, 01775 Einhell 00713 Elap 00713, 01567 Elsat 00713 Elta 00200, 01659 Emme Esse 00871 Energy Sistem 01631 Engel 00713, 01251 EP Sat 00455 Esat 00879 Eurieult 00882 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 2 2007/07/03 16:08:36 F G H Eurocrypt EuroLine Europa Europhon Eurosky Eurostar Eutelsat Expressvu Fenner Ferguson Finlandia Finlux Flair Mate FMD Force Fortec Star 00455 01251 00863 00299 00262, 00299 00818 00713 00775, 01775 00713 00455, 01291, 01743 00455 00455 00713 01251, 01413, 01457 01101 01083 00455, 00497, 00795, 00879, Foxtel 01162, 01176, 01356 Fracapro Planet 00871 Fracarro 00125, 00871 France Telecom 00871 Freesat 00882 FTE 00863 FTEmaximal 00713, 00863 00173, 00262, 00299, 00394, Fuba 01214, 01251, 01801 Fugionkyo 00125 Funai 01377 00853, 00863, 01101, 01111, Galaxis 01557 Gardiner 00818 Garnet 01075 GbSAT 01214 GE 00392, 00566 Gecco 01412 General Instrument 00869 General Satellite 01176 GF Good Friends 01043 GF Star 01043 01251, 01334, 01412, 01429, Globo 01626 GOD Digital 00200 GOI 00775, 01775 Gold Box 00853 Gold Vision 01631 Golden Interstar 01283 GoldStar 00394 Goodmans 00455, 01284, 01291 Gradiente 00887 Granada 00455 00173, 00345, 00847, 00853, Grundig 00879, 01291 Handan 01622 Hanseatic 01099, 01100 Hauppauge HB HDT Hills Hirschmann Hisense Hitachi Homecast Hornet Houston HTS Hughes Network Systems Humax I J K Huth Hyundai iCan ID Digital ILLUSION sat iLo Imperial Indovision Ingelen Innova Interstar InVideo ISkyB Italtel ITT Nokia Jadeworld Jaeger Jerrold Jiuzhou JOK JVC K-SAT Kamm Kaon KaTelco Kathrein Kennex Kenwood Klap Kocmoc TB Koscom Kosmos Kreiling 01672 01214, 01801 01159 01232 00125, 00173, 00299, 00710, 00882, 01085, 01111, 01232, 01412 01535 00749, 00819, 00455, 01250, 01284, 01518, 01523, 01525 01214, 01680, 01700 01300 00775 00775, 01775 L 01142, 00749, 01749, 01442 00863, 01176, 01225, 01406, 01427, 01675, 01743, 01790, 01915 01075 01075, 01159 01367 01176 01557, 01631 01535 01334, 01429, 01672 00887 00882 00099 01214 00871 00887 00871 00455, 00723, 00873 00642 01334 00869 01450 00710 00775, 01507, 01531, 01775 00713 00713 01300 01111 00123, 00173, 00200, 00249, 00394, 00442, 00480, 00504, 00658, 00713, 00818, 01221, 01416, 01561, 01567 00125 00853 00710 01333 01043 00442, 01333 00249, 00658 M Kreiselmeyer Kross L&S Electronic Labgear LaSAT Lava Legend Legrand Lemon Lenco Lenoxx LG Lifesat Lodos Logik Logix Lorenzen Luxor M Electronic M vision Magnavox Manata Manhattan Marantz Maspro Master’s Matsui Maximum McIntosh MDS Mediabox Mediacom MediaSa Medion Medison Mega Memorex Metronic Metz MiCO Micro Micro Elektronic Micro Technology Micromaxx Microstar Microtec Mitsubishi Morgan’s Motorola MTEC Muller 00173 01695 01043, 01334 01296 00173, 00299 01631 01718 01718 01334 00713 01611 01075, 01414 00299, 00713, 01043 01284 01284 01075 00299 00345, 00873 00818 01557 00724, 00722 00710, 00713 00455, 00710, 01083 00200 00173, 00713, 01530 00394 00173, 00710, 01284, 01743 01075, 01334, 01685 00869 01225 00853 01206 00853 00299, 00713, 01043, 01075, 01232, 01334, 01412, 01626 00713 00200 00724 00713, 00818, 01283, 01334, 01375, 01704 00173 01811 00713 00713 00713 00299 01075 00713 00749, 00455 00200, 00713, 01232, 01412 00869, 00856, 01473 01214 01695 Multibroadcast Multichoice N Mx Onda Myryad Mysat MySky NEC NEOTION Netgem Netsat Neuf TV Neuhaus Neuling Neusat Nevir Next Level Nikko Noda Electronic Nokia O Nordmende OctalTV Okano Omega Opentel Optex P Optimus Optus Orbis Orbitech Origo OSAT P/Sat Pace Pacific Packard Bell Packsat Palcom Panarex Panasat Panasonic Panda Pansat Patriot Paysat peeKTon 00642, 00879 00642, 00879, 01333, 01433, 01559, 01560 01659 00200 00713 01693, 01848, 01850 01519 01334 01322 00099, 00887 01322 00713 01232 00713 01659 00869 00200, 00713, 00723 01704 00455, 00723, 00751, 00853, 00873, 01023, 01223, 01723 00455, 01611 01505 00442 00887 01232, 01412 00394, 00713, 01043, 01283, 01611 00724 00879 01232, 01334, 01412 01099, 01100 00497 00345 01232 00200, 00329, 00455, 00497, 00795, 00847, 00853, 00887, 01175, 01323, 01356, 01423, 01693, 01717, 01848, 01850 01284, 01375 01111 00710 00299, 01409 01159 00615, 00879, 01333, 01433 00247, 00701, 00455, 00847, 01304, 01404, 01508, 01526, 01527 00173, 00455 01159 00710 00724 01457 Philips Phonotrend Pilotime Pino Pioneer Q R Planet Plasmatic PMB Polytron Portland Preisner Premier Prima Primacom Primestar Profile Promax Proscan Proton QNS Quadral Quelle Radiola RadioShack Radix RCA S Rebox Regal RFT Roadstar Rollmaster Rover Rownsonic SAB Saba Sabre Sagem Samsung Sat Control Sat Team SAT+ Satec Satelco Satplus 01142, 00749, 01749, 00775, 00724, 00819, 01076, 00722, 00099, 00710, 00455, 00818, 00200, 00847, 00853, 00173, 01114, 00133, 01442, 01543, 01672 00863, 01200 01339 01334 01142, 00329, 00853, 01308, 01442 00871 00442 00713, 01611 00394 01296 00262, 01101, 01113, 01366 00723, 00853, 00873, 01429 00795 01111 00869 00710 00455 00392, 00566 01535 01367, 01402, 01404 00710 00299 00200 00566, 00775, 00869 00394, 00882, 01113, 01317 00392, 00566, 01142, 00775, 00855, 00143, 01291, 01392, 01442 01214 01251 00200 00713, 00853 01413 00713 01567 01251 00710, 00820 00455 00820, 01114, 01253, 01307, 01690 01377, 01142, 01276, 01108, 01109, 00853, 00863, 01206, 01442, 01458, 01570, 01609, 01700, 01916 01300 00713 01409 00713 01232 01100 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 3 2007/07/03 16:08:38 Satstation Schaub Lorenz Schneider T 01083 01214 00710, 01206, 01251 00394, 00504, 00863, 01075, Schwaiger 01083, 01111, 01317, 01334, 01412, 01457 SCS 00299 Sedea Electronique 00125, 01206, 01283, 01626 SEG 01075, 01087, 01251, 01626 Seleco 00871 Septimo 01375 Serd 01412 Serino 00610 Servimat 01611 ServiSat 00713, 01251 Sharp 01517 Siemens 00173, 01334, 01429 Silva 00299 Skantin 00713 SKR 00713 00856, 00099, 00847, 00887, SKY 01014, 01175, 01662, 01693, 01847, 01848, 01850 SKY Italia 00853, 01693, 01847, 01848 Sky Television 01014 Sky XL 01251, 01412 Sky+ 01175 00713, 01075, 01085, 01200, Skymaster 01334, 01409, 01567, 01611 Skymax 00200 Skyplus 01232, 01334, 01412 SkySat 00713 Skyvision 01334 SL 00299, 01672 SM Electronic 00713, 01200, 01409 00713, 00882, 01101, 01113, Smart 01232, 01404, 01413 00639, 01639, 00455, 00847, Sony 00853, 01524, 01558, 01640 Star 00887 Star Choice 00869 Star Trak 00772, 00869 Starland 00713 Starlite 00200 Stream 01847, 01848 00125, 00713, 00820, 00853, Strong 00879, 01159, 01284, 01300, 01409, 01626 Sunkai 00123 Sunny 01300 Sunsat 00713 Sunstar 00642 Supernova 00887 SVA 01455 Systec 01334 Tantec 00455 Tarbs Tatung TBoston Teac Tecatel TechniSat Technomate Technosonic Technotrend Techwood Tele System Electronic Teleciel TeleClub Telefunken Teleka Telestar Telesystem Televes Televisa Telewire Tevion Thomson Thorn Tiny Tioko Tivo Tokai Tonna Topfield Toshiba TPS Triax U Trio TT-micro Turnsat Twinner UEC UltimateTV Uniden Unisat United Universum V US Digital USDTV Variosat 01225 00455 01659 01225, 01227, 01251, 01322 01200 00262, 00455, 00863, 01099, 01100, 01195, 01197, 01322 01283, 01610 01672 01429 01284, 01626 Ventana Vestel VH Sat Viasat ViewSat Visionic VisionNet Visiosat 01251, 01409, 01611, 01801 01043 01367 00710 00262, 00442 01099, 01100, 01251, 01334, 01610, 01626 01801 00455, 01214, 01300, 01334 00887 01232 00713, 01409, 01622, 01672 00392, 00566, 00455, 00710, 00713, 00820, 00847, 00853, 01046, 01175, 01291, 01534, 01543, 01662 00455 01672 00394 01142, 01442 00200 00455, 00713, 01611 01206, 01208, 01545, 01783 00749, 01749, 00790, 00819, 00455, 01285, 01501, 01516, 01530 00820, 01253, 01307 00200, 00713, 00853, 01113, 01227, 01251, 01291, 01296, 01626 01075 01429 00713 00713, 01611 00879, 01162, 01333, 01356 01392, 01640 00724, 00722 00200 01251 00173, 00299, 01087, 01099, 01251 01535 01535 00173 W Viva Vivid Voom VTech Wavelength Wewa Wharfedale Winbox Wintel Wisi Worldsat X Xcom XMS Xsat Y Z Xtreme Yakumo Yamada Yes Zehnder Zenith Zeta Technology Zodiac 00200 01251 00299 01682 01232 00125, 01283 01557 00142, 00710, 00713, 01413, 01457, 01718 00856 01162 00869 00818 01232, 01413 00455 01284 01801 00299 00173, 00299, 00455 00123, 00710, 01214, 01251, 01543 00123 01075 00123, 00713, 00847, 01214, 01323 01300 01413 01718 00887 00394, 00504, 00818, 01075, 01232, 01251, 01334, 01412, 01413 00856, 01856 00200 01801 E F G H K L M N O P DBS/PVR Combination A B C D @sat Allvision Amstrad Atsat B@ytronic British Sky Broadcasting BskyB Bush Canal Satellite Comag Digifusion DigiQuest Digiturk 01300 01412 01175 01300 01412 R 01175 S 01175, 01662 01645 01339 01412 01645 01300 01076 01377, 00392, 00639, 01142, DirecTV 01076, 00099, 01392, 01442, 01640 Dish Network System 01505, 00775 Dishpro DMT Dream Multimedia Echostar Expressvu Foxtel GbSAT Gecco Globo HDT Hirschmann Homecast Hughes Network Systems Humax Huth Hyundai Kaon Kathrein LG Maximum Mediacom Medion Microstar Morgan’s Motorola MTEC Multichoice MySky NEOTION Nokia Opentel Orbis Pace Panasonic Philips Pilotime Proscan Radix RCA Rebox Sagem Samsung Sat Control Schneider Schwaiger Sedea Electronique Serd SKY SKY Italia Sky XL Skymaster 01505, 00775 01075 01237 01505, 00775, 00610 00775 01356 01214 01412 01412 01159 01412 01680 T X Z Skyplus Sony Star Choice Strong Sunny TechniSat Thomson Topfield TPS Xtreme Zehnder 01142, 01442 Television 01176, 01427, 01675 01075 01075, 01159 01300 00249, 00658, 01221, 01561 01075 01334 01206 01412 01075 01412 00869 01214 01333, 01559, 01560 01693, 01848, 01850 01334 01023 01412 01412 01175, 01356, 01423, 01850 01304 01142, 00099, 01442 01339 00392 01317 01392 01214 01253, 01307 01206, 01442, 01570, 01609 01300 01206 01075, 01412 01206 01412 01175, 01693, 01848, 01850 01848 01412 01075 1 A 888 A-Mark A.R. Systems Accent Accuscan Accuscreen Acoustic Research Action Acura Addison ADL Admiral Advent Adventuri Adyson AEG Agashi Agna Aiko Aim Aiwa Akai Akashi Akiba Akira Akito Akura Alaron 01412 00639, 01640 00869 01300 01300 01195, 01197 01175, 01534, 01662 01206, 01545, 01783 01253, 01307 01300 01075, 01412 10264 10047, 10054, 10009 10037, 10352, 10374, 10455, 10556 10009, 10037 10047 10001 11269 10030, 10650 10009 10092, 10108, 10653 11217 10047, 10054, 10017, 10051, 10093, 10463, 10180, 10163, 10264, 10418 10761, 10783, 10815, 10817, 10842, 10876, 11933 10000 10217 11163, 11556 10217, 10264 10150 10092, 10009, 10035, 10037, 10217, 10264, 10361, 10371, 10433 10706, 10037, 10455, 10805 10264, 10701, 11904, 11911 10000, 10060, 10812, 10702, 10178, 10030, 10145, 10602, 10606, 10631, 10648, 10672, 10714, 10715, 11207, 11537, 11675, 11676, 11903, 10556, 10548, 10480, 10433, 10371, 10361, 10264, 10218, 10217, 10208, 10163, 10037, 10035, 10009 10009, 10860 10037, 10218, 10455 10418 10037 10171, 10009, 10037, 10163, 10218, 10264, 10668, 10714, 11037, 11498, 11556, 11982 10170 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 4 2007/07/03 16:08:39 Alba Albatron Alfide All-Tel Alleron Allorgan Allstar Ambassador America Action American High Amplivision Amstrad Amtron Anam Anam National Andersson Anglo Anhua Anitech Ansonic AOC Aolinpike Apex Digital AR Arc En Ciel Arcam Ardem Aristocrat Aristona ART Arthur Martin ASA Asberg Asora Astra Asuka ATD Atlantic Atori Auchan Audinac Audiosonic Audioton 10009, 10036, 10037, 10073, 10163, 10218, 10352, 10370, 10371, 10418, 10443, 10487, 10668, 10714, 11037 10700, 10843 10672 10865, 11269 10030, 10170 10217 10037 10150 10180 10000, 10060 10217, 10370 10000, 10171, 10009, 10011, 10037, 10163, 10218, 10264, 10362, 10371, 10433, 10648, 11037, 11982 10000, 10180 10250, 10180, 10009, 10037, 10700, 10861 10250, 10037, 10650 11149, 11163 10009, 10264 10051 10009, 10037, 10264 10009, 10037, 10163, 10370, 10374, 10668 10451, 10093, 10180, 10060, 10178, 10030, 10092, 10009, 10108 10264 10156, 10748, 10879, 10765, 10767, 11217, 11943 10352, 10556 10109 10217 10037, 10714 10163 10037, 10556 11037 10163 10070 10037 10009 10037 10217, 10218, 10264 10698 10001, 10037 10009 10163 10180 10009, 10037, 10109, 10217, 10218, 10264, 10370, 10374, 10486, 10714, 10715, 10820 10217, 10264, 10370, 10486 Audiovox Audioworld Aumark Autovox Aventura AVP Awa B Axion Axxent Baier Baihe Baile Baird Bang & Olufsen Baohuashi Baosheng Barco Basic Line Bastide Bauer Baur Baysonic Bazin Beaumark Beijing Beko Belcor Bell & Howell Belson Belstar BenQ Beon Berthen Best Bestar Bestar-Daewoo Binatone Black Diamond Blackway Blaupunkt Blue Sky Boots BPL 10451, 10180, 10092, 10623, 10802, 10875, 11937, 11951, 11952 10698 10060 10217 10171 10000 10451, 10009, 10011, 10036, 10108, 10217, 10264, 10374, 10606 11937, 11958 10009 10876 10009, 10264 10001, 10009, 10374, 10661 10037, 10073, 10109, 10208, 10217, 10343, 11196 10565 10264 10009, 10817 10163, 10556 10009, 10037, 10163, 10217, 10218, 10374, 10455, 10556, 10668, 11037, 11163 10217 10805 10037, 10195, 10361, 10455, 10512 10180 10217 10017, 10178, 10030 10812, 10001, 10009, 10208, 10226, 10264, 10374, 10661, 10817, 10821 10037, 10195, 10370, 10418, 10486, 10606, 10714, 10715, 10808, 11037 10030 10054, 10017, 10154, 10093 10698, 11191 11037 11032, 11756 10037, 10163, 10218, 10418 10668 10370 10037, 10370, 10374 10374 10217 10614, 10820, 10821, 11037, 11163, 11909 10218 10036, 10170, 10195, 10200, 10327, 10455 10037, 10218, 10455, 10487, 10499, 10556, 10668, 10714, 10715, 11037, 11191, 11363 10009, 10217 10037, 10208 Bradford Brandt Brinkmann Brionvega Britannia Brockwood Broksonic Brother BSR BTC Bush C Caihong Cailing Candle Canton Capehart Capetronic Capsonic Carad Carena Carnivale Carrefour Carver Cascade Casio Cathay CCE Celebrity Celera Celestial Centrex Centrum Centurion CGE Changcheng Changfei Changfeng Changhai Changhong Chengdu Ching Tai Chun Yun Chunfeng Chung Hsin 10180 10109, 10287, 10335, 10560, 10625, 10714 10037, 10418, 10486, 10668 10037, 10362 10217 10178, 10030 10236, 10463, 10180, 11911, 11938 10264 10163 10218 11900, 11556, 11037, 10778, 10714, 10698, 10668, 10661, 10614, 10556, 10487, 10374, 10371, 10361, 10335, 10264, 10218, 10217, 10208, 10163, 10037, 10036, 10009 10009, 10817 10748 10030 10218 10017, 10178, 10030, 10092, 10036 10030 10264 10610, 10668, 11037 10037, 10455 10030 10036, 10037, 10070 10054, 10170 10009, 10037 10037 10037, 10218 10037, 10217 10000 10765 10767, 10819, 10820, 10821 10780 11037 10037 10074, 10163, 10370, 10418 10051, 10001, 10009, 10264, 10374, 10661, 10817 10009, 10374, 10817 10264, 10817 10009, 10817 10156, 10765, 10009, 10264, 10508, 10767, 10783, 10817, 10819, 10820, 10821, 11008, 11156 10009, 10817 10092, 10009 10000, 10180, 10092, 10009, 10700, 10843 10009, 10264 10180, 10053, 10036, 10108 Chunsun Cimline Cinema Cineral Cinex Citek D 10009, 10817 10009, 10218 10672 10451, 10092 10648, 11556 10047 10054, 10000, 10451, 10463, Citizen 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10001, 10035 City 10009 Clarion 10180 Clarivox 10037, 10070, 10418 Classic 10030, 10092, 10499 10009, 10037, 10217, 10218, Clatronic 10264, 10370, 10371, 10714 Clayton 11037 CMS Hightec 10217 10047, 10054, 10017, 10060, Colortyme 10178, 10030 Commercial Solutions 11447, 10047 Concorde 10009 10009, 10037, 10264, 10370, Condor 10418 Conia 10820, 10821, 11498 Conic 10178 Conrac 10808 10156, 10145, 10009, 10264, Conrowa 10698, 11156, 11170 Contec 10180, 10009, 10036, 10037 Continental Edison 10109, 10287, 10487 Cosmel 10009, 10037 Craig 10180, 10171 10054, 10000, 10180, 10030, Crosley 10171, 10074, 10163, 10370 10093, 10180, 10053, 10009, 10037, 10208, 10370, 10418, Crown 10486, 10487, 10606, 10672, 10712, 10714, 10715, 11037 Crown Mustang 10672 CS Electronics 10218 CTX 11756 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10451, 10093, 10180, Curtis Mathes 10060, 10702, 10178, 10030, 10145, 10166, 10037, 10035, 11147, 11347 CXC 10180 Cybertron 10218 Cytronix 11298 D-Vision 10037, 10556, 11982 10154, 10451, 10180, 10178, 10030, 10092, 11661, 10634, 10661, 10672, 10700, 10860, 10865, 10876, 10880, 11755, Daewoo 11756, 11909, 10623, 10556, 10499, 10374, 10264, 10218, 10217, 10170, 10109, 10108, 10037, 10036, 10009 Dainichi 10218 Dansai Dantax Datsura Dawa Daytek Dayton Daytron Dayu De Graaf Decca Degraff Deitron Dell Denko Denon Denver Desmet Diamant Diamond Digatron Digiline Digital Life Digitex Digitor Digix Media Dixi DL Domeos Domland Dongda Donghai Dream Vision DSE DTS Dual Dual Tec Dumont Durabrand E Dux Dwin Dynatech Dynatron Easy Living Eaton Ecco ECE Edison-Minerva Elbe 10009, 10035, 10036, 10037, 10208, 10217 10370, 10486, 10714, 10715 10208 10009, 10037 10672, 11207 10092, 10009, 11207 10180, 10178, 10030, 10092, 10009, 10036, 10037, 10374 10374, 10661 10163, 10208, 10548 10037, 10217 10163, 10208 10374 11080, 11178 10264 10145, 10511 10037, 10587 10009, 10037 10037 10706, 10009, 10371, 10672, 10698, 10820, 10860 10037 10037, 10668 10872 10820 10037 10880 10009, 10037, 10217 10587, 10780, 10872 10668 10394 10009 10009 11164, 11704 10698, 10820, 11556 10009 10037, 10217, 10343, 10352, 10394, 11037, 11137 10217 10017, 10180, 10178, 10070, 10217 10463, 10180, 10178, 10171, 11034, 11463 10037 10093 10217 10037 11248 10060 10773 10037 10487 10037, 10217, 10218, 10362, 10610 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 5 2007/07/03 16:08:41 Elcit Electroband Electrograph F 10163 10000 11755 10154, 10000, 10463, 10150, Electrohome 10178, 10030, 10073 Elekta 10009, 10264 Elfunk 11037, 11208 ELG 10037 Elin 10009, 10037, 10361, 10548 Elite 10037, 10218 Elta 10009, 10264 Emerald 10178 10047, 10017, 10154, 10451, 10236, 10463, 10180, 10150, 10178, 10171, 11944, 11911, Emerson 11909, 10714, 10668, 10623, 10486, 10036, 10371, 10370, 10361, 10037, 10195, 10170, 10070, 10073 Envision 10030, 10813 Enzer 10860 Erae 11371 Erres 10037 ESA 10812, 10171, 11944 ESC 10037, 10217 Ether 10030, 10009 Etron 10001, 10009, 10163, 10820 Eurofeel 10217, 10264 Euroman 10037, 10217, 10264, 10370 Europa 10037 Europhon 10037, 10109, 10217 Evesham Technology 11248 Evolution 11756 Expert 10163 Exquisit 10037 Feilang 10009 Feilu 10009, 10817 Feiyan 10264 Feiyue 10009, 10817 Fenner 10009, 10374 Fer0 10335 10053, 10037, 10073, 10109, 10195, 10287, 10335, 10343, Ferguson 10443, 10548, 10560, 10625, 11037 10171, 10037, 10163, 10217, Fidelity 10264, 10361, 10371, 10512 Filsai 10217 10163, 10208, 10346, 10361, Finlandia 10548 10037, 10070, 10163, 10217, Finlux 10346, 10480, 10556, 10631, 10714, 10715, 10808, 11556 Firstar 10236, 10009 10009, 10037, 10208, 10217, 10361, 10374, 10556, 10668, Firstline 10714, 10808, 11037, 11191, 11363, 11371 Fisher Flint Force Formenti Fortress Fraba Friac Frontech Fujimaro Fujitsu Fujitsu General Fujitsu Siemens Funai G Furi Furichi Futronic Futuretech Galaxi Galaxis Ganxin Gateway GBC GE GEC Geloso Gemini General General Technic Genesis Genexxa Gericom Gevalt Giant Gibralter Go Video Go Vision Goldfunk GoldStar Gooding 10047, 10054, 10154, 10000, 10036, 10208, 10217, 10361, 10370 10037, 10218, 10264, 10455, 10610 11149 10037, 10163 10093 10037, 10370 10009, 10037, 10370, 10499, 10610 10009, 10163, 10217, 10264 10865, 11498 10009, 10217, 10352, 10683, 10809, 10853 10009, 10217, 10683 10808, 10809, 11163, 11298 10000, 10180, 10171, 10264, 10668, 11271, 11904 10145, 10264, 10817 10860 10264, 10860 10180 10037 10037, 10370 10817 11755, 11756 10009, 10163, 10218, 10374 11447, 10047, 11454, 10000, 10051, 10451, 10093, 10180, 10060, 10178, 10030, 10092, 11922, 11917, 11347, 11147, 10625, 10560, 10335, 10035 10037, 10163, 10217, 10361 10009, 10163, 10374 10047 10109, 10287 10009 10009, 10037 10009, 10037, 10163, 10218 10808, 10865, 10880, 11217, 11298 11371 10009, 10217 10017, 10000, 10030 10060, 10886 11937 10668 10047, 10054, 10154, 10178, 10030, 10715, 10714, 10606, 10455, 10361, 10217, 10163, 10109, 10073, 10037, 10036, 10009, 10001 10487 Goodmans Gorenje GPM Gradiente Graetz Gran Prix Granada Grandin Gronic Grundig H Grundy Grunkel Grunpy H&B Haaz Haier Haihong Haiyan Halifax Hallmark Hampton Hanimex Hankook Hanseatic Hantarex Hantor Harley Davidson Harman/Kardon Harsper Harvard Harwa Harwood Hauppauge Havermy HCM Heathkit Helios Hello Kitty Hema 10000, 11909, 11900, 11163, 11037, 10880, 10808, 10714, 10668, 10661, 10634, 10625, 10587, 10560, 10556, 10499, 10487, 10480, 10374, 10371, 10343, 10335, 10264, 10218, 10217, 10037, 10036, 10035, 10011, 10009 10370 10218 10053, 10037, 10170 10163, 10361, 10371, 10487, 10714, 11163 10648 10036, 10037, 10108, 10163, 10208, 10217, 10226, 10343, 10548, 10560 10009, 10037, 10163, 10218, 10374, 10455, 10610, 10668, 10714, 10715, 10865, 10880, 11037, 11191 10217 10706, 10009, 10036, 10037, 10070, 10163, 10195, 10443, 10487, 10556, 10587, 10672, 10683, 11371 10180, 10195 11163 10180 10808 10706 11034, 10037, 10508, 10587, 10698, 11017 10009 10264, 10817 10217, 10264 10236, 10180, 10178 10217 10218 10180, 10178, 10030 10009, 10037, 10217, 10361, 10370, 10394, 10499, 10556, 10634, 10661, 10714, 10808 10009, 10037, 10865 10037 10000, 10180, 10060, 10178, 10030, 11904 10054 10865 10180 10773, 11196, 11269 10009, 10037, 10487 10037 10093 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10418 10017 10865 10451 10009, 10217 Hewlett Packard Hifivox Highline Hikona Hikone Hinari Hisawa Hisense Hitachi Hitachi Fujian Hitec Hitsu Hoeher Home Electronics Hongmei Hongyan Hornyphon Hoshai HP Hua Tun Huafa Huanghaimei Huanghe Huanglong Huangshan Huanyu Huaqiang Huari Hugoson Huodateji Hygashi Hyper Hypersonic Hypson Hyundai I Iberia ICE ICeS Iiyama Ima 11494, 11502 10109 10037, 10264 10218 10218 10009, 10036, 10037, 10163, 10208, 10218, 10264, 10352, 10443 10218, 10455, 10610, 10714 10156, 10748, 10145, 10009, 10208, 10508, 10556, 10780, 10821, 10860, 11022, 11156, 11170, 11208, 11363 10047, 10054, 10017, 10000, 11256, 10156, 10051, 10150, 10178, 10030, 11145, 10145, 10092, 10744, 10877, 10634, 11037, 11137, 11149, 11156, 11170, 11225, 11576, 11904, 11960, 10578, 10548, 10508, 10499, 10481, 10480, 10343, 10217, 10163, 10109, 10108, 10037, 10036, 10035, 10009 10150, 10108, 10860 10698 10009, 10218, 10455, 10610 10714, 10865, 11163, 11556 10606 10093, 10009, 10264, 10817 10264, 10817 10037 10218, 10455 11494, 11502 10009 10145, 10009 10009 10009, 10817 10009 10009, 10264, 10817 10217, 10264, 10374, 10817 10264 10145, 10264 11217 10051 10217 10009, 10217 10361 10037, 10217, 10264, 10455, 10486, 10556, 10668, 10714, 10715, 11037 10849, 10860, 10865, 10876, 11556 10037 10037, 10217, 10218, 10264, 10371 10218 10877, 11217 10236, 10180, 10178 Imperial Imperial Crown Indiana Infinity InFocus Ingelen Ingersol Inno Hit Innova Innowert Inotech Insignia Inteq Interbuy Interfunk Internal Intervision Irradio Isukai ITC ITS ITT ITT Nokia J ITV IX JBL JCB JDV Jean JEC Jensen Jiahua JiaLiCai JIL Jinfeng Jinque Jinta Jinxing JMB JNC Jocel Johnson Jubilee Juhua Jutan 10037, 10074, 10370, 10418 10001, 10009, 10264, 10374, 10661 10037 10054 11164 10163, 10487, 10610, 10714 10009 10009, 10217, 10218, 11163 10037 10865, 11298 10773, 10820 10171, 11517 10017, 10145 10009, 10037, 10264 10037, 10109, 10163, 10200, 10327, 10361, 10512 10037, 11909 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10394, 10455, 10486, 10487 10009, 10037, 10218, 10371 10037, 10218, 10455 10217 10037, 10218, 10264, 10371 10163, 10208, 10346, 10361, 10480, 10548, 10610 10070, 10163, 10195, 10208, 10346, 10361, 10480, 10548, 10606, 10610 10037, 10264, 10374 10877 10054 10000 11982 10156, 10051, 10236, 10092, 10009, 10036 10035 10761, 10815, 10817, 11933 10051 10009, 10264 10030 10051, 10208, 10226, 10817 10009, 10264, 10817 10009, 10264 10054, 10156, 10145, 10009, 10037, 10264, 10556, 10698, 10817, 10821, 11011 10443, 10499, 10556, 10634 10876 10712 10455 10556 10264, 10817 10030 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 6 2007/07/03 16:08:42 10054, 10093, 10463, 10053, 10030, 10070, 10036, 10218, 10371, 10418, 10508, 10606, 10650, 10653, 10683, 10731, 11253, 11923 10009, 10264, 10817 10009, 10037, 10217, 10218, 10455 10217 10017, 10180, 10217 10001, 10009, 10264, 10374, 10661, 10817 10009, 10264 10163, 10361 10264, 10370, 10606, 10610, 10714, 10778, 11556 10556 10371 10030 10163 11498 10180, 10060 10037, 10362, 10370, 10610, 10648, 11037 10163 10668, 11037 10180, 10030 10706 10217 10001, 10371, 10455 10706, 10556 10037, 10668 10156, 10180, 10765, 10767, 11962 10037 10030 10037, 10362, 10370, 10374, 10499, 10556, 10610 10180, 10150, 10053, 10036, 10108, 11331 10037, 10218 10009, 10264, 10817 10009 10037 10180, 10037, 10218, 10371, 10418, 10587, 10641, 10714, 10817, 11084 10487 10037 10370 10037 10009 10876 10463, 10180, 10030, 10217 10009, 10264 10009 10051, 10208, 10226, 10264, 10374, 10661, 10817 JVC K Kaige Kaisui Kambrook Kamp Kangli Kangyi Kapsch Karcher Kathrein Kawa Kawasho KB Aristocrat KDS KEC Kendo Kennedy Kennex Kenwood Khind KIC Kiota Kioto Kiton KLH KLL Kloss Kneissel Kolin Kolster Kongque Konichi Konig Konka Kontakt Korpel Korting Kosmos Koyoda Kreisen KTV Kuaile Kulun Kunlun L Kyoshu Kyoto L&S Electronic Lark LaSAT Lavis Leader Lecson Legend Lenco Lenoir Lexsor Leyco LG Liesenk & Tter Liesenkotter Lifetec Lihua Lloyd’s Local India TV Local Malaysia TV Lodos Loewe Logik Logix Longjiang Luker Luma Lumatron Lux May Luxor LXI M M Electronic Madison MAG Magnadyne Magnafon Magnasonic 10418 10163, 10217 10714, 10808, 10865 10154 10486 11037 10009 10037 10009 10037, 10374, 10587 10009 11196 10037, 10264 10054, 11265, 10060, 10178, 10030, 11758, 11637, 11191, 11178, 10856, 10715, 10714, 10700, 10698, 10556, 10370, 10361, 10217, 10163, 10109, 10108, 10037, 10009, 10001 10037 10037, 10327 10009, 10037, 10218, 10374, 10668, 10683, 10714, 11037, 11137 10817 10236, 10180, 10030, 10001, 10009, 11904 10009, 10208, 10602 10698 11037 10037, 10370, 10512, 10633, 10790 10236, 10180, 10060, 10001, 10009, 10011, 10371, 10698, 10773, 10880, 11037, 11217 10668 10264, 10817 11982 10009, 10163, 10362, 10374, 11037 10037, 10073, 10163, 10217, 10264, 10361, 10556 10009, 10037 10163, 10208, 10217, 10346, 10361, 10480, 10548, 10631, 11037, 11163 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10037, 10036, 10035, 10001, 10208 10009, 10037, 10109, 10163, 10195, 10217, 10287, 10343, 10346, 10374, 10480, 10512, 10634, 10661, 10714 10037 11498 10054, 10163 10073 10054, 10000, 10156, 10093, 10030, 10092, 10109 Magnavox Magnum Majestic Mandor Manesth Manhattan Marantz Mark Master’s Mastro Masuda Matsui Matsushita Maxdorf Maxent Maxim MCE Meck Mediator Medion Megapower Megas Megatron MEI Meile Memorex Memphis Mercury Mermaid Metronic Metz MGA MGN Technology Micro Genius Micromaxx Microstar MicroTEK Midland Mikomi 10047, 11454, 10054, 10154, 10000, 10250, 10051, 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10706, 11944, 11904, 11755, 11254, 10802, 10780, 10011, 10035, 10037, 10036 10037, 10648, 10714, 10715 10017 10264 10035, 10037, 10217, 10264 10037, 10668, 10778, 10876, 11037, 11267 11454, 10054, 10030, 10037, 10556, 10704, 10855 10009, 10037, 10217, 10374, 10714, 10715 10499 10053, 10706, 10698, 10780 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10371 11037, 10744, 10714, 10556, 10487, 10455, 10443, 10433, 10371, 10352, 10335, 10217, 10208, 10195, 10163, 10037, 10036, 10035, 10011, 10009 10250, 10051, 10650 10773 11755, 11756 11556, 11982 10009 10698 10037, 10556 10037, 10512, 10556, 10668, 10698, 10714, 10808, 10880, 11037, 11137, 11248, 11900 10700 10610 10047, 10178, 10145, 10009 11037 10264, 10817 10154, 10250, 10463, 10180, 10150, 10060, 10178, 10030, 10009, 10035, 10037, 10195, 10877, 11037, 11911 10009 10060, 10001, 10009, 10037 10037 10625 10037, 10195, 10367, 10388, 10447, 10587, 10668, 10746, 11163 10150, 10178, 10030, 10218, 10374 10178 10150 10037, 10668, 10714, 10808, 11037 10808 10820, 10860 10047, 10017, 10051 11037, 11149 Minato Minerva Minoka Mirror Mitsubishi Mivar Monaco Monivision Morgan’s Motorola MTC MTlogic Mudan Multitec Multitech Murphy Musikland Mx Onda Myryad N NAD Naiko Nakimura Nanbao Nansheng Narita NAT National NEC Neckermann NEI Neovia Netsat NetTV Neufunk New Tech New World Newave Nikkai Nikkei Nikko Nikkodo 10037, 10556 10070, 10108, 10195, 10487 10037 11900 10154, 10250, 10093, 10236, 10180, 11250, 10150, 10178, 10030, 11917, 11037, 10836, 10817, 10556, 10512, 10195, 10108, 10037, 10036, 10011 10217 10009 10700, 10843 10037 10054, 10051, 10093, 10150 10180, 10060, 10030, 10092, 10011, 10370, 10512 10714 10051, 10009, 10208, 10226, 10264, 10817 10037, 10486, 10668, 11037, 11556 10180, 10009, 10037, 10217, 10264, 10370, 10486 10163 10218 11498 10556 10156, 10178, 10166, 10037, 10361, 10866, 11156 10037, 10606, 11982 10037, 10374 10009, 10264 10264, 10817 11982 10226 10051, 10208, 10226, 10508 10047, 10154, 10156, 10051, 10053, 10178, 10030, 11704, 11270, 11170, 10817, 10704, 10661, 10653, 10508, 10499, 10455, 10374, 10264, 10217, 10170, 10036, 10011, 10009 10037, 10200, 10327, 10370, 10418, 10556 10037, 10163, 10371 10865, 10876, 11371 10037 11755 10009, 10037, 10218, 10556, 10610, 10714 10009, 10037, 10217, 10343, 10556 10218 10093, 10178, 10092, 10009 10009, 10035, 10036, 10037, 10163, 10217, 10218, 10264 10714 10178, 10030, 10092 10178, 10030, 10092 Nishi Nobliko Nogamatic Nokia Norcent Nordic Nordmende O Normerel Novatronic NTC Nu-Tec Nyon Oceanic Odeon Okano Olevia Omega Omni Onida Onimax Onwa Opera Optimus Optoma Optonica Orbit Orcom Orion Orline Ormond Osaki Osio Oso Osume Otic Otto Versand P Pace Pacific Palladium Palsonic Panama Panashiba 10030 10070 10109 10163, 10208, 10346, 10361, 10374, 10480, 10548, 10606, 10610, 10631 10748, 10824 10217 10037, 10109, 10195, 10287, 10343, 10560, 10714 10037 10037, 10374 10092 10455, 10698, 10820 10000 10163, 10208, 10361, 10548 10264 10009, 10037, 10264, 10370 11144, 11240, 11331, 11610 10264 10748, 10698, 10780, 10872 10053, 11253 10714 10180, 10218, 10371, 10433, 10602 10037 10154, 10250, 10093, 10180, 10150, 10178, 10030, 10166, 10650 10887 10093 10037 11504 10017, 10236, 10463, 10180, 10178, 11463, 10011, 10037, 10264, 10443, 10556, 10714, 10880, 11196, 11911 10037, 10218 10668, 11037 10037, 10217, 10218, 10264, 10374, 10556 10037 10218 10036, 10037, 10218 11498 10093, 10036, 10037, 10109, 10195, 10217, 10226, 10343, 10361, 10512, 10556 10092 10037, 10443, 10556, 10714, 11037, 11137 10037, 10163, 10200, 10217, 10327, 10370, 10418, 10556, 10714, 11137 10001, 10037, 10217, 10218, 10264, 10418, 10698, 10773, 10778, 11196, 11269, 11904 10009, 10037, 10217, 10264 10001 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 7 2007/07/03 16:08:43 Panasonic Panavision Panda Pathe Cinema Pathe Marconi Pausa Paxonic PCE Penney Perdio Perfekt Petters Philco Philharmonic Philips Phocus Phoenix Phonola Pilot Pioneer Pionier Plantron Playsonic Polaroid Poppy Portland Powerpoint Prandoni-Prince Precision Premier President Prima Princeton Prinston Prinz Prism 10054, 10000, 10156, 10250, 10051, 10236, 10030, 11947, 11946, 11941, 11480, 11310, 11291, 11271, 10853, 10650, 10548, 10508, 10367, 10361, 10226, 10208, 10163, 10108, 10037, 10035 10037 10051, 10706, 10009, 10208, 10226, 10264, 10508, 10698, 10780, 10817, 10821 10163 10109 10009 10060, 10030 Profex Profi Profilo Profitronic 10156, 10060 10047, 10000, 10156, 10250, 10051, 10060, 10178, 10030, 10035, 10036, 10037, 10070, 10108, 11347 10037, 10163 10037 11523 10054, 10451, 10463, 10180, 10178, 10030, 10145, 11661, 10037, 10074, 10163, 10370, 10418 10217 11454, 10054, 10017, 10000, 10051, 10178, 10030, 10171, 10092, 11961, 11756, 11254, 10690, 10556, 10512, 10374, 10361, 10343, 10200, 10108, 10037, 10009 10714 10037, 10163, 10370, 10486 10037, 10556 10051, 10060, 10178, 10030, 10706, 10011 10166, 10011, 10037, 10109, 10163, 10170, 10287, 10361, 10370, 10486, 10512, 10679, 10760, 10866, 11260 10370, 10486, 11556 10009, 10037, 10264 10037, 10217, 10714, 10715 10765, 10865, 11276, 11316, 11341, 11498, 11523 10009 10451, 10092, 10374 10037, 10487, 10698 10361 10236, 10180, 10217 10009, 10264 10860 10761, 10009, 10264, 10783, 10815, 10817, 11269, 11933 10700 11037 10361 10250, 10051 Relisys Proton 10009, 10163, 10361 10009 11556 10037 10037, 10073, 10625, 10634, 11037 11447, 10047, 11347, 11922 10156 10037, 10217, 10370, 10371, 10374, 10668, 10714 10009, 10037, 10217, 10264 10009, 10037, 10217, 10264, 10418, 10486, 10668, 11037 10178, 10030, 10001, 10009 Proview 11498 Rowa ProVision Pulsar Pulser Pvision Pye Pymi 10037, 10556, 10714, 11037 10017, 10092 10178, 10092 10876, 11191 10037, 10374, 10556 10009 10051, 10208, 10226, 10264, 10817 10051, 10218 10150, 10178 10250, 10051, 10009, 10035, 10650, 10865 10011, 10037, 10070, 10074, 10109, 10195, 10200, 10327, 10361, 10512, 10668, 11037 10036 10036 10037 10047 10163, 10218 10037, 10217, 10556 10037 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030, 10037, 11904 10009, 10037, 10264, 10370, 10418, 10648, 10668, 11037 10070 10036, 10602 10070 11447, 10047, 11454, 10054, 10000, 10051, 10093, 10178, 10030, 10092, 11958, 11953, 11948, 11922, 11917, 11547, 11347, 11247, 11147, 11047, 10679, 10625, 10560, 10090 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030 10037, 10418 10037 10036, 10163, 10346, 10361, 10548 10037 10037, 10668, 11037 Royal Lux Runco Ruyi Proline Proscan Prosco Prosonic Protec Protech Q Qingdao Quadral Quartz Quasar Quelle R Questa Questar R-Line Rabbit Radialva Radiola Radiomarelli RadioShack Radiotone Rank Rank Arena RBM RCA Realistic Recor Rectiligne Rediffusion Redstar Reflex Remotec Reoc Revox Rex RFT Rinex Roadstar Rolson Rover S Saba Sagem Saige Saisho Saivod Sakai Sakyno Salora Salsa Sampo Samsung Sandra Sanjian Sanky Sansui Santon Sanyo Sanyong Sanyuan 10865, 10876, 10877, 11207, 11298 10250, 10093, 10145, 10171, 10037 10714 10037 10163, 10264 10037, 10264 10773 10009, 10037, 10218, 10264, 10418, 10668, 10714, 11037, 11900 11371 10036, 10877 10748, 10009, 10037, 10264, 10587, 10698, 10712, 10817 10335, 10370 10017, 10060, 10030 10817 10250, 10109, 10163, 10287, 10335, 10343, 10361, 10498, 10548, 10560, 10625, 10714 10455, 10610, 10618 10009, 10817 10009, 10011, 10163, 10217, 10264 10037, 10668, 10712, 11037, 11163, 11556, 11982 10163 10455 10163, 10208, 10361, 10480, 10548, 10631 10335 10047, 10154, 10093, 10178, 10030, 10171, 10092, 10009, 10036, 10650, 10700, 11755, 11756 10047, 10054, 10017, 10154, 10156, 10093, 10060, 10812, 10702, 10178, 10030, 10092, 10814, 10766, 10718, 10618, 10587, 10817, 10821, 11060, 11249, 11312, 11903, 11959, 10556, 10371, 10370, 10362, 10264, 10226, 10217, 10208, 10163, 10090, 10037, 10036, 10035, 10009 10217 10264 10060, 10030 10463, 10060, 10030, 10706, 10037, 10371, 10455, 10602, 10714, 10861, 11371, 11537, 11904, 11911 10009 10047, 10054, 10154, 10000, 10156, 10463, 10180, 10145, 10171, 11755, 11208, 10704, 10508, 10370, 10264, 10217, 10208, 10170, 10163, 10108, 10088, 10037, 10036, 10011, 10009 10037 10093, 10009, 10817 Saville SBR Sceptre Schaub Lorenz Schneider Scotch Scotland Scott Sears Seaway Seelver SEG SEI Sei-Sinudyne Seleco Semivox Semp Sencora Sentra Serino Shancha Shanghai Shaofeng Sharp Shen Ying Shencai Sheng Chia Shenyang Sherwood Shintoshi Shivaki Show Siarem Siemens Siera Siesta Signature Silva Silva Schneider Silvano Silver 10060 10037, 10556 11217 10361, 10374, 10486, 10548, 10606, 10714, 11191 11982, 11904, 11137, 11037, 10714, 10668, 10648, 10556, 10394, 10371, 10361, 10352, 10343, 10218, 10217, 10163, 10070, 10037 10178 10163 10236, 10180, 10178, 10030 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10035, 10036, 10037, 10001, 10208, 11904 10634 11037 10009, 10036, 10037, 10217, 10218, 10264, 10362, 10487, 10668, 11037, 11163 10037, 10163 10037 10163, 10264, 10346, 10362, 10371 10180 10156 10009 10035 10093, 10455, 10610 10264, 10817 10009, 10208, 10226, 10264, 10817 10145, 10817 10054, 10093, 10180, 10053, 10030, 10009, 10036, 10200, 10650, 10653, 10668, 11193, 11393, 11917 10092, 10009 10145, 10009, 10264 10093, 10236, 10009 10009, 10264, 10817 10009 10037 10178, 10037, 10374, 10443, 10556 10009, 10418 10163 10145, 10037, 10195, 10200, 10327 10037, 10556 10370 10047, 10093, 10030 10037, 10361, 10648 10037, 11556 10587 10036, 10361, 10455, 10715 SilverCrest Simpson 11037 10178, 10030, 10011 10060, 10092, 10009, 10037, Singer 10335, 10371, 10433, 11537 Sinotec 10773 Sinudyne 10037, 10163, 10361 Skantic 10163 SKY 10037, 10880, 11504 Sky Brazil 10880 Sky-North 10037 Skygiant 10180 10748, 10009, 10037, 10264, Skyworth 10698, 10805, 10817, 11115 Sliding 10865, 10880 SLX 10668 Smaragd 10487 Soemtron 10865, 11298 Solar Drape 10000 Solavox 10037, 10163, 10361, 10548 Sole 10813 Sonawa 10218 Songba 10009 Soniko 10037 Sonitron 10208, 10217, 10370 Sonneclair 10037 Sonoko 10009, 10037, 10217, 10264 Sonolor 10163, 10208, 10361, 10548 Sontec 10009, 10037, 10370 10017, 10154, 11100, 10000, 10150, 10053, 10011, 10036, Sony 10037, 10074, 10353, 10650, 11505, 11651, 11751, 11904 Sound & Vision 10218, 10374 Soundesign 10180, 10178 Soundwave 10037, 10418, 10715 Sova 11952 10156, 10051, 10060, 10178, Sowa 10092, 10036, 10226 Soyea 10773 Spectra 10009 Spectravision 10156, 10178 Spectroniq 11498 Squareview 10171 SR2000 10154, 10171 Ssangyong 10009 SSS 10180 Staksonic 10009 10009, 10037, 10217, 10218, Standard 10374, 11037 Standard Components 10009, 10218 10236, 10180, 10009, 10037, Starlite 10163, 10264 Stenway 10218 Stern 10163, 10264 Stevison 11982 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 8 2007/07/03 16:08:44 Strato Strong Studio Experience Stylandia Sunkai Sunstar Sunwatt Sunwood Superla Superscan Supersonic SuperTech Supra Supreme Susumu Sutron SV2000 SVA Svasa Swisstec Sydney Sylvania Symphonic Synco T Syntax Sysline T+A Tacico Tai Yi Taishan Tandberg Tandy Targa Tashiko Tatung TCL TCM Teac Tec Tech Line Techica Technica 10009, 10037, 10264 11149, 11163 10843 10217 10218, 10455, 10487, 10610, 10865 10009, 10037, 10264, 10371 10455 10037 10217 10093, 10864, 11944 10009, 10208, 10455, 10805 10009, 10037, 10218, 10556 10178, 10009, 10374 10000 10218, 10287, 10335 10009 10054 10748, 10587, 10865, 10870, 10871, 10872 10455 10880, 11504 10217 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10178, 10030, 10171, 10092, 10036, 10037, 10876, 11271, 11904, 11944 10000, 10180, 10178, 10171, 11904, 11944 10000, 10451, 10093, 10060, 10178, 10092, 10036 11144, 11240, 11331 10037 10447 10178, 10092, 10009 10009 10009, 10374, 10817 10109, 10361, 10367 10093, 10163, 10217, 10218 11371 10092, 10036, 10163, 10170, 10217, 10650 10054, 10154, 10000, 10156, 10051, 10060, 10037, 10036, 10011, 10009, 10217, 11156, 11191, 11248, 11254, 11371, 11556, 11756 10706, 10698, 11027, 11537 10714, 10808 10154, 10178, 10171, 10706, 11755, 11149, 11037, 10714, 10712, 10698, 10668, 10512, 10455, 10418, 10264, 10217, 10170, 10037, 10009 10009, 10037, 10163, 10217, 10335 10037, 10668, 11163 10218 11982 Technics TechniSat Technisson Technosonic Technovox Techview Techwood Tecnimagen Teco Tedelex Teiron Tek Teknika Tele System Electronic Teleavia Telecolor Telecor Telefunken Telefusion Telegazi Telemeister Telesonic Telestar Teletech Teleton Televideon Teleview Tempest Tennessee Tensai Tenson Tera Tevion Texet Texla ThemeScene Thomas Thomson Thorn Thorn-Ferguson 10054, 10250, 10051, 10226, 10556, 10650 10556, 11267 10714 10499, 10556 10030, 10217 10847 10250, 10051, 10060, 11163 10556 10051, 10093, 10178, 10092, 10009, 10036, 10218, 10264, 10653, 11040 10009, 10208, 10217, 10418, 10606, 10698, 11537 10009 10820 10054, 10463, 10180, 10150, 10060, 10178, 10092 Tiane Tiny TMK TML TNCi Tobishi Tobo Tocom Tokai Tokaido Tokyo Tomashi Tongguang Tongtel Topline 10876 10287, 10343 10017 10037, 10163, 10217, 10218, 10394 10702, 11504, 10821, 10820, 10819, 10714, 10712, 10698, 10625, 10587, 10560, 10498, 10486, 10346, 10343, 10335, 10287, 10109, 10074, 10073, 10037 10037 10037, 10163, 10218, 10264 10037 10037 10009, 10037, 10556 10009, 10037, 10668, 11037 10036, 10217 10163 10037 10009, 10264, 10455 10037 10009, 10037, 10217, 10218, 10371, 10374, 10715, 11037 10009 10030, 10092 10037, 10556, 10648, 10668, 10714, 10808, 11037, 11137, 11248, 11298, 11498, 11556 10009, 10217, 10218, 10374 10780 10887 10047, 10178, 10001, 11904 11447, 10047, 10037, 10109, 10287, 10335, 10343, 10560, 10625 10035, 10036, 10037, 10073, 10074, 10109, 10163, 10264, 10335, 10343, 10361, 10499, 10512 10073, 10335, 10343, 10499 Toshiba Totevision Towada Toyoda Toyomenka Trakton Trans Continens TRANS-continents Transonic Triad Trident Trio Tristar Triumph Truetone Tuntex TVS TVTEXT 95 U Uher Ultra Ultravox Unic Line United Universal Universum 10093, 10817 11269 10236, 10180, 10178 11756 10017 10218 10748, 10009, 10264 10156 10009, 10037, 10163, 10217, 10374, 10668, 11037 11037 10035 10218 10264 10587, 10780 10668, 11037 10154, 11256, 10156, 10150, 11265, 10060, 11145, 10145, 10166, 11037, 11156, 11163, 11164, 11356, 11508, 11556, 11656, 11704, 11945, 11971, 10845, 10821, 10718, 10650, 10618, 10508, 10264, 10217, 10195, 10109, 10070, 10036, 10035, 10011, 10009 10051 10217 10009, 10264, 10371 10178 10217, 10264 10037, 10217, 10668, 11037 10556, 10865 10009, 10037, 10264, 10418, 10455, 10512, 10587, 10698, 10712, 10780 10218, 10556 10217 11498 10218, 10264 10037, 10346, 10556 10250, 10051 10030, 10092, 10009 10463 10556 10037, 10370, 10374, 10418, 10480, 10486 10092 10037, 10163, 10374 10037, 10455 10037, 10587, 10714, 10715, 11037, 11982 10047, 10037 11163, 11037, 10668, 10631, 10618, 10512, 10480, 10418, 10370, 10362, 10361, 10346, 10327, 10264, 10217, 10200, 10195, 10170, 10109, 10074, 10070, 10037, 10036, 10011, 10009 V Univox V V2max V7 Videoseven Vector Research Vestel Vexa Victor Videocon Videologic Videologique Videomac VideoSystem Videotechnic Videoton Vidikron Vidtech Viewpia Viewsonic Viking Viore Vision Vizio Vortec Voxson W Waltham Wards Warumaia Watson Watt Radio Waycon Wega Wegavox Weipai Welltech Weltblick Welton Weltstar Westinghouse Wharfedale White Westinghouse Windsor Windy Sam Wintel 10037, 10163 10864, 10885, 11755, 11756 10865 10880, 11217, 11755 10030 10037, 10217, 10668, 11037, 11163 10009, 10037 10250, 10053, 10036, 10650, 10653 10508 10218 10217, 10218 10009 10037 10217, 10374 10163 10054 10178, 10036 10876 10857, 10864, 10885, 11330, 11578, 11627, 11755 10060 11207 10037, 10217, 10264 10864, 10885, 11755, 11756, 11758 10037 10178, 10037, 10163, 10418 10037, 10109, 10217, 10418, 10443, 10668, 11037 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10236, 10180, 10060, 10178, 10030, 10166, 11347, 11156, 11147, 10866, 10195, 10001, 10037, 10035 10374, 10661 10009, 10037, 10163, 10218, 10394, 10668, 10714, 11037 10163 10156 10036, 10037 10009 10009 10714 10217 10178 11037 10000, 10451, 10885, 10889, 11282, 11577 10037, 10556, 10860, 11556 10451, 10236, 10463, 10037, 10623, 10889, 11909 10668, 11037 10556 10714 World World-of-Vision X Worldview X-View Xenius Xiahua Y Xianghai Xiangyang Xiangyu Xihu Xingfu Xinghai XLogic Xoceco Xoro XR-1000 Xrypton Yamaha Yamishi Yapshe Yingge Yokan Yoko Z Yonggu Yorx Youlanasi Yousida Yuhang Zanussi Zenith ZhuHai 10451, 10236, 10463, 10180 10865, 10877, 10880, 11217, 11298 10455 11191 10634, 10661 10009, 10264, 10698, 10773, 10817 10009 10264 10009 10264, 10817 10009 10264 10698, 10860 11064 11196, 11217 10154, 10180, 10171 10037 10030, 10650, 11576 10037, 10217, 10218, 10455 10250 10009 10037 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10370 10009 10030, 10218 10817 10009 10009 10163, 10217, 10264 10047, 10017, 10000, 10093, 10463, 11265, 10812, 10178, 10030, 11145, 10145, 10171, 10092, 10037, 11904, 11909, 11911 10009, 10374 TV/DVD Combination A B C D Advent Akai Akura Alba Amstrad Apex Digital Audiovox Axion Black Diamond Bush Centrum Crown D-Vision Denver 11933 11675 11982 11037 11982 11943 11937, 11951, 11952 11937, 11958 11037 10698, 11037, 11900 11037 11037 11982 10587 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 9 2007/07/03 16:08:46 E F G H J K L M N P R S T U V Elfunk Ferguson Finlux Goodmans Hitachi JDV Jensen KLH Lenco Logik Luker Luxor Matsui Maxim Medion Mirror Naiko Narita Panasonic Philips Powerpoint Prima RCA Roadstar Saivod Samsung Schneider SEG Sova Stevison Sylvania Teac Technica Telefunken Thomson Transonic United Vestel 11037 11037 11556 10587, 11037, 11900 11960 11982 11933 11962 10587 11037 11982 11037 11037 11982 11900 11900 11982 11982 11941 11454, 10556, 11961 10698 11933 11948, 11958 11900 11982 11903 11982 11037 11952 11982 10171 10698 11982 10698 10625 10587 10587, 11037, 11982 11037 F G H I J L M O P Q R B C D E 10 Aiwa America Action Amstrad Audiovox Beko Black Diamond Broksonic Bush Curtis Mathes Daewoo Emerson 11904, 11911 10180 10171 10180 10486 11909 10463, 11911 11556 10051 11909 10236, 10463, 11909, 11911 GE GoldStar Goodmans Grundig Harley Davidson Hinari Hitachi Internal JVC LG Lloyd’s Magnavox Memorex Mitsubishi Orion Palsonic Panasonic Penney Philips Quasar Radiola RadioShack RCA S T TV/VCR Combination A Ferguson Fidelity Funai W Z Saba Samsung Sansui Schneider Sears Sharp Siemens Sony Sylvania Symphonic Teac Technics Thomas Thomson Toshiba White Westinghouse Zenith 10073, 10625 10171 11904 10047, 10051, 10093, 11917, 11922 10037 10374, 11909 10037, 10195, 10556 11904 10036 11904 11909 11923 10178 11904 10054, 11904 10250 10093, 10556, 11917 10463, 11911 11904 10250, 10051 10051 10037, 10556 10250, 10051 10556 11904 10047, 10051, 10093, 11917, 11922 10625 11959 10463, 11904, 11911 10037, 10556, 11904 11904 10093, 11917 10037 10000, 11505, 11904 10054 11904 10178, 10171 10556 11904 10625 11971 Akai Broksonic Emerson ESA T A A-Mark ABS Admiral Adventura Aiko Aim Aiwa Akai Akura Alba Alienware Allegro Allorgan Allstar America Action American High Amoisonic Amstrad Anam Anam National Ansonic Aristona ASA Asha Astra Asuka Audiolab Audiosonic Audiovox Avis AVP Awa 11904, 11909, 11911 11903 11938 11944 11944 Magnavox Panasonic RCA Sharp Sylvania Symphonic Toshiba 11944 11946, 11947 11953 11917 11944 11944 11945 Bestar Black Diamond Black Panther Blaupunkt VCR 11909 TV/VCR/DVD Combination A B E M P R S B Baird Basic Line Beaumark Beko Bell & Howell 20037, 20240, 20000, 20278, 20046 21972 20060, 20048, 20039, 20047, 20104, 20121, 20209, 20479 20037, 20240, 20000 20278 20278, 20348, 20642 20037, 20032, 20000, 20209, 20041, 20348, 20352, 20479, 20742, 21137 20037, 20240, 20041, 20106, 20315, 20348, 20352, 20642 20041 20081, 20000, 20209, 20278, 20315, 20348, 20352 21972 20039, 21137 20240 20081 20278 20035, 20081 20479 20000, 20278 20162, 20037, 20240, 20278, 20226, 20480 20162, 20226, 21162, 21562 20000 20081 20037, 20081 20240 20035, 20240 20037, 20081, 20000, 20038 20081 20278 20037, 20278, 20038 20000 20000, 20352 20037, 20043, 20278, 20642 20000, 20104, 20041, 20278, 20046, 20106 20104, 20278, 20046 20240 20104 20035, 20048, 20039, 20000, 20104, 20046, 20479 C D 20278 20642 20278 20162, 20081, 20226 20037, 20209, 20278, 20348, Blue Sky 20352, 20480, 20642, 20742, 21137 BPL 20046 Brandt 20041, 20320 Brandt Electronique 20041 Brinkmann 20209, 20348 20184, 20121, 20209, 20002, Broksonic 20348, 20479, 21479 20081, 20000, 20209, 20278, Bush 20315, 20348, 20352, 20642, 20742 Calix 20037 Candle 20037, 20038 Canon 20035 Capehart 20002 Carena 20081, 20209 Carrefour 20045 Carrera 20240 Carver 20035, 20081 Casio 20000 Cathay 20278 CCE 20278 CGE 20000, 20041 Changhong 20048, 20081 Cimline 20209 Cineral 20278 CineVision 21137 20035, 20037, 20240, 20000, Citizen 20209, 20278, 20479, 21278 Classic 20037 Clatronic 20000, 21593 Colortyme 20060, 20035, 20045, 20278 Colt 20000 Combitech 20352 Condor 20278 Craig 20037, 20047, 20240 Criterion 20000 Crosley 20035, 20081, 20000 Crown 20037, 20278, 20480 20060, 20035, 20162, 20240, Curtis Mathes 20000, 20041, 20278, 20432, 21035 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Cyrus 20081 20037, 20045, 20104, 20209, Daewoo 20278, 20046, 20352, 20637, 20642, 21137, 21278 Dansai 20278 Dantax 20352 Daytron 20037, 20278 De Graaf Decca Degraff Deitron Dell Denon Derwent Diamant Diamond Digitor DirecTV Domland DSE Dual E Dumont Durabrand Dynatech Elbe Electrohome Electrophonic Elin Elta Emerald Emerex Emerson ESA ESC EuroLine F Ferguson Fidelity Finlandia Finlux Firstline Fisher G Flint Fuji Fujitsu Fujitsu General Funai Galaxi Galaxis Garrard Gateway 20048, 20081, 20042, 20104, 20046 20081, 20000, 20067, 20209, 20041, 20352 20048, 20081, 20042, 20104 20278 21972 20081, 20042 20041 20037 20348 20642 20739 20209 20642 20081, 20000, 20041, 20278, 20348 20081, 20000, 20104 20039, 20038, 20642 20240, 20000 20278, 20038 20060, 20037, 20240, 20000, 20043, 20209 20037 20240 20278 20184, 20121 20032 20035, 20037, 20184, 20039, 20240, 20045, 20000, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20348, 20479, 20637, 21278, 21479, 21593 21137 20240, 20278 21593 20000, 20041, 20278, 20320, 20348 20240, 20000, 20352, 20432 20037, 20048, 20081, 20000, 20042, 20104, 20043, 20046, 20106, 20226 20081, 20000, 20042, 20104 20037, 20045, 20042, 20043, 20209, 20278, 20348, 20480, 21137 20039, 20047, 20000, 20104, 20046 20209, 20348 20035, 20033 20037, 20045, 20000 20037 20037, 20000, 20278, 21593 20000 20278 20000 21972 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 10 2007/07/03 16:08:47 GE GEC Gemini General General Technic Genexxa Go Video GoldStar Goodmans GPX Gradiente Graetz Granada Grandin Grundig H Haaz Hanimex Hanseatic Haojie Harley Davidson Harman/Kardon Headquarter Hewlett Packard HI-Q Hinari Hisawa Hischito Hitachi Hoeher Hornyphon Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush Hypson I Hytek iBUYPOWER Imperial Ingersol Interbuy Interfunk Internal 20060, 20035, 20048, 20240, 20000, 20226, 20320, 20807, 21035, 21060 20081 20060 20045 20348 20037, 20000, 20104, 20278 20240, 20432, 20614, 21137 20035, 20037, 20039, 20000, 20209, 20278, 20038, 20225, 20226, 20480, 21137, 21237 20037, 20081, 20240, 20000, 20209, 20278, 20348, 20352, 20637, 20642, 20742 20037 20000 20240, 20104, 20041 20035, 20037, 20048, 20081, 20240, 20000, 20042, 20104, 20046, 20226 20037, 20000, 20209, 20278, 20742 20081, 20226, 20320, 20347, 20348, 20352, 20742 20348 20352 20037, 20081, 20209, 20038 20240 20000 20081, 20038 20046 21972 20035, 20047, 20000 20240, 20209, 20041, 20278, 20352 20209, 2035 20045 20035, 20037, 20081, 20240, 20045, 20000, 20042, 20041, 20046, 20089 20278, 20642 20081 21972 21972 International Intervision Irradio ITT J ITT Nokia ITV Janeil JBL Jensen JMB Joyce JVC K Kambrook Karcher KEC Kendo Kenwood KIC Kimari Kneissel L Kodak Kolin Kolster KTV Kuba Kuba Electronic Lenco LG Lifetec Linksys Lloyd’s Loewe Logik Lumatron Lunatron 20042, 20739 Luxor 20739 21972 20037, 20000, 20209, 20278, 20352, 20480 20047, 20000 21972 20000 20240, 20209 20037 20081, 20104 20278, 20637 LXI M Electronic Magnadyne M Magnasonic Magnavox Magnin Magnum Manesth Marantz 20037, 20278, 20642 20037, 20000, 20209, 20278, 20348 20037, 20081, 21137 20240, 20104, 20041, 20046, 20106 20240, 20104, 20041, 20106 20037, 20278 20240 20278 20067, 20041 20209, 20348, 20352, 20742 20000 20184, 20081, 20045, 20067, 20041, 21162 20037 20081, 20278, 20642 20037, 20278 20037, 20209, 20278, 20106, 20315, 20348, 20642 20067, 20041, 20038, 20046 20000 20047 20037, 20209, 20278, 20348, 20352 20035, 20037 20043, 20041 20209 20000 20047 20047 20278 20037, 20240, 20045, 20000, 20042, 20209, 20278, 20038, 20225, 20480, 21137, 21237 20209, 20348 21972 20240, 20000, 20038 21062, 20162, 20037, 20081, 21262, 21562 20240, 20000, 20209, 20106 20278, 21137 21137 20048, 20047, 20104, 20043, 20046, 20106, 20315 20037, 20000, 20042, 20067 20037, 20240, 20000, 20038 20081 20037, 20240, 20000, 20278, 21278 20035, 20037, 20048, 20039, 20081, 20240, 20000, 20226, 20618, 20642, 21593, 21781 20240 20642 20081, 20045, 20209 20035, 20081, 20209, 20038 Mark Marta Mastec Master’s Matsui Matsushita Media Center PC Mediator Medion MEI Memorex Metronic Metz MGA MGN Technology Micormay Micromaxx Microsoft Midland Migros Mind Minolta Mitsubishi N Motorola MTC MTX Multitec Multitech Murphy Myryad NAD Naiko NAP National Nebula Electronics NEC Neckermann Nesco Neufunk Newave Nikkai Nikko Nikkodo Nishi Niveus Media 20000, 20278 20037 20642 20278 20037, 20240, 20209, 20278, 20348, 20352, 20742 20035, 20162, 20081, 20226, 21162 21972 20081 20209, 20348, 20352, 20642 20035 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20240, 20000, 20104, 20209, 20278, 20046, 20348, 20479, 21162, 21237, 21262 20081 21062, 20162, 20037, 20081, 20226, 20347, 20836, 21162, 21262, 21562 20060, 20240, 20043 20240 20348 20209 21972 20240 20000 21972 20042 20060, 20048, 20047, 20081, 20000, 20042, 20067, 20043, 20041, 20480, 20642, 20807 20035, 20048 20240, 20000 20000 20037 20039, 20000 20000 20081 20240, 20104 20348, 20642 20039 20226 20033 20035, 20037, 20048, 20104, 20067, 20041, 20278, 20038, 21137 20081, 20041 20000 20209 20037 20278 20037, 20278 20037, 20278 20240 21972 Noblex Nokia Nordmende Northgate Nu-Tec O Oceanic Okano Olympus Onimax Onkyo Optimus Orion P Orson Osaki Otake Otto Versand Pace Pacific Packard Bell Palladium Palsonic Panama Panasonic Pathe Cinema Pathe Marconi Penney Pentax Perdio Philco Philips Phoenix Phonola Pilot Pioneer Polk Audio Portland Presidian Prinz Profitronic Proline Proscan 20240 20048, 20081, 20240, 20042, 20104, 20041, 20278, 20046, 20106, 20315 20067, 20041, 20320 21972 20209 20048, 20081, 20000, 20104, 20041, 20046, 20106 20209, 20278, 20315, 20348 20035, 20162, 20104, 20226 20642 20222 21062, 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20432, 21162, 21262 20184, 20240, 20000, 20104, 20121, 20209, 20002, 20278, 20348, 20352, 20479, 20742, 21479 20000 20037, 20000 20209 20081 20352 20000, 20348, 20642, 20742 21972 20037, 20209, 20041, 20348 20000, 20642 20035 21062, 20035, 20162, 20000, 20225, 20226, 20614, 20616, 20836, 21035, 21162, 21262, 21562 20043 20041 20035, 20162, 20037, 20047, 20081, 20240, 20000, 20042, 20067, 20038, 21035, 21237 20042 20000, 20209 20035, 20081, 20000, 20209, 20038, 20226, 20479 20035, 20162, 20048, 20081, 20045, 20000, 20209, 20226, 20616, 20618, 20739, 21081, 21181 20278 20081 20037 20162, 20081, 20042, 20067 20081 20278, 20637 21593 20000 20081, 20240 20000, 20278, 20320, 20642 20060, 21060 Q Prosco Prosonic Protec Protech ProVision Pulsar Pulser Pye Qisheng Quarter Quartz Quasar R Quelle Radialva Radiola Radionette RadioShack Radix Randex Rank Rank Arena RCA Realistic Reoc ReplayTV Rex Ricavision Rio Roadstar S Runco Saba Saisho Salora Sampo Samsung Samtron Sanky Sansei Sansui Sanyo Saville SBR ScanSonic 20278 20209, 20278 20000 20081 20278 20039, 20240, 20278 20240 20081, 20000 20060 20046 20035, 20047, 20046 20035, 20162, 20002, 20278, 20226, 21035, 21162 20081 20037, 20048, 20081 20081 20037, 21137 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20046, 21162 20037 20037 20041 20041 20060, 20035, 20048, 20240, 20045, 20000, 20042, 20106, 20226, 20320, 20807, 20880, 21035, 21060 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20121, 20278, 20046, 21162 20348 20614, 20616 20041 21972 21137 20037, 20081, 20240, 20278, 20038, 20742 20039 20041, 20278, 20320 20209, 20348 20104, 20043, 20046, 20106 20037, 20048 20060, 20240, 20045, 20000, 20038, 20432, 20739, 21014 20240 20048, 20039 20048 20240, 20000, 20067, 20209, 20041, 20002, 20106, 20348, 20479, 21479 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20067, 20209, 20046, 20348, 20479, 21137 20240, 20278, 20352 20081 20240 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 11 11 2007/07/03 16:08:49 20000, 20104, 20041, 20106, 20315, 20348 20037, 20081, 20240, 20000, 20042, 20278, 20348, 20352, 20642, 21137 20184, 20045, 20121, 20043 20060, 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20033, 20045, 20000, 20042, 20104, 20067, 20043, 20209, 20041, 21237, 20046 20278 20081, 20240, 20278, 20637, 20642 20081 20081 20037, 20041 20045 20278 20037, 20048, 20047, 20032, 20000, 20209, 20807 20000 20039, 20240, 20000, 20104 20037 20240 20037, 20081, 20104, 20046, 20320, 20347 20081 20060, 20035, 20037, 20048, 20000, 20046, 20479 20037 20278 20642 20037, 20240, 20045, 20348 20081, 20209, 20352 20348 20614, 20616, 21137 20046 20048, 20046 20037, 20278 20642 20035, 20048, 20047, 20032, 20033, 20000, 20067, 20046, 20106, 20226, 20636, 21232, 21972 20000 20037, 20209, 20348 21972 20278 20278 20042 20209, 20278, 20348 20000 20000 20037, 20278, 20348 20037 20000 20000 Schaub Lorenz Schneider Scott Sears Seaway SEG SEI Sei-Sinudyne Seleco Semp Sentra Sharp Shinco Shintom Shivaki Shogun Siemens Siera Signature Silva Silver SilverCrest Singer Sinudyne Smaragd Sonic Blue Sonographe Sonolor Sontec Sonwa Sony Soundmaster Soundwave Stack 9 Standard Stern STS Sunkai Sunstar Suntronic Supra Susumu SV2000 SVA 12 Sylvania T Symphonic Systemax T+A Tagar Systems Taisho Tandberg Tandy Tashiko Tatung Tchibo TCM Teac Technics TechniSat Technosonic Teco Tedelex Teknika Teleavia Telecorder Telefunken Telerent Telestar Teletech Tensai Tevion Texet Thomas Thomson Thorn Tisonic Tivo TMK TNIX Tocom Tokai Topline Toshiba Tosonic Totevision Touch Toyoda Tradex 20035, 20081, 20000, 20043, 21593, 21781 20240, 20000, 20002, 21593 21972 20162 21972 20209 20278 20000, 20104 20037, 20048, 20081, 20240, 20000 20048, 20081, 20045, 20000, 20067, 20043, 20209, 20041, 20348, 20352 20348 20348 20037, 20000, 20067, 20041, 20278, 20637, 20642, 21593 20035, 20162, 20037, 20081, 20000, 20226, 21162 20348 20352 20035, 20037, 20048, 20041, 20038 20037, 20209, 20348, 20642 20035, 20037, 20000 20041 20240 20209, 20041, 20278, 20320, 20642 20226 20037 20000, 20278 20037, 20000, 20278 20209, 20348, 20479, 20642 20278 20000, 20002 20060, 20067, 20041, 20278, 20320 20037, 20104, 20041, 20320 20278 20618, 20636, 20739, 21996 20240, 20000 20037 20240 20037, 20104, 20041 20348 20081, 20240, 20045, 20000, 20042, 20067, 20043, 20209, 20041, 20352, 20432, 20742, 20845, 21008, 21145, 21972, 21996 20278 20037, 20240 21972 20278 20081 U Triad Trix Uher Ultra Ultravox Unitech United Universum V W X Y Z Vector Vector Research Victor Video Concepts Video Technic Videomagic Videosonic Viewsonic Villain Voodoo Wards Watson Weltblick Wharfedale White Westinghouse World XR-1000 Yamaha Yamishi Yoko Zenith ZT Group ZX 20278 20037 20240 20045, 20278 20278 20240 20348, 20742, 21593 20037, 20081, 20240, 20000, 20104, 20209, 20106, 20348, 21137 20045 20184, 20038 20067, 20041 20045 20000 20037 20240, 20000 21972 20000 21972 20060, 20035, 20037, 20048, 20039, 20047, 20081, 20033, 20240, 20045, 20000, 20042, 20043, 20041, 20038, 20046, 20479 20081, 20352, 20642 20037 20642 20000, 20209, 20278, 20479, 20637 20209, 20002, 20348, 20479 20035, 20240, 20000 20041, 20038 20278 20037, 20240 20037, 20039, 20033, 20000, 20209, 20041, 20278, 20479, 20637, 21137, 21479 21972 20209, 20348, 20352 H I L M N P R S T V Z Hughes Network Systems Philips Samsung 20739 20739 20739 A B PVR A C D G ABS Alienware CyberPower Dell DirecTV Gateway 21972 21972 21972 21972 20739 21972 20614 21972 21972 21972 F Ferguson Fidelity Firstline Funai 20739 G GE 20739 21972 21972 21972 21972 21972 21972 21972 21972 20614, 20616 20618, 20739 20880 20614, 20616 20739 20614, 20616 20636, 21972 21972 21972 21972 20618, 20636, 20739 21008, 21972, 21996 21972 21972 21972 21972 TV/VCR Combination DBS/PVR Combination H P S Go Video Hewlett Packard Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush iBUYPOWER Linksys Media Center PC Microsoft Mind Niveus Media Northgate Panasonic Philips RCA ReplayTV Samsung Sonic Blue Sony Stack 9 Systemax Tagar Systems Tivo Toshiba Touch Viewsonic Voodoo ZT Group C D E Aiwa Akai Alba America Action Amstrad Audiovox Beko Bestar Blue Sky BPL Broksonic Bush Citizen Curtis Mathes Daewoo Dantax Emerson 20000, 20352, 20479, 20742, 21137 20352 20352 20278 20000 20278 20104 20278 20278, 20352, 20742 20046 20002, 20479, 21479 20352, 20742 20278, 21278 20035, 21035 20278, 20637, 21278 20352 20002, 20278, 20479, 20637, 21278, 21479 H I J K L M GoldStar Goodmans Grandin Grundig Hanimex Harley Davidson Hinari Hitachi Hypson Internal JBL JMB Kambrook Kneissel LG Lloyd’s Loewe Magnasonic Magnavox Magnin Matsui Medion Memorex O MGA Mitsubishi Optimus Orion P Pace Pacific Palsonic Panasonic Penney Q R Philips Portland Quasar Radiola RadioShack RCA S Saba Samsung Sansui Sanyo Saville Schneider 20000, 20278 20000 20278 20000 20060, 20035, 20048, 20240, 20807, 21035, 21060 20037, 20480, 21237 20278, 20352, 20637 20278, 20742 20081, 20347, 20352, 20742 20352 20000 20352 20000 20037 20278, 20637 20278 20352 20037 20278, 20352 20037, 20480, 21237 20000 20037 20278, 21278 20081, 20000, 21781 20240 20352, 20742 20352 20162, 20037, 21162, 21237, 21262 20240 20048, 20081, 20043, 20807 20162, 21162, 21262 20002, 20352, 20479, 20742, 21479 20352 20742 20000 20035, 20162, 21035, 21162, 21262 20035, 20037, 20240, 21035, 21237 20081 20637 20035, 20162, 21035, 21162 20081 20000 20060, 20035, 20048, 20240, 20807, 21035, 21060 20320 20240, 20432, 21014 20000, 20479, 21479 20240 20352 20081, 20000 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 12 2007/07/03 16:08:50 T U W Z Sears SEG Sharp Shivaki Siemens Sinudyne Sony Supra Sylvania Symphonic Tatung Teac Technics Technosonic Telefunken Thomas Thomson Toshiba United White Westinghouse Zenith 20037, 20000, 21237 20637 20037, 20048, 20807 20037 20081 20352 20032, 20000, 21232 20348 20081, 21781 20000 20352 20037, 20000, 20637, 20642 20081 20352 20278 20000 20278 20352, 20432, 20845, 21145 20742 Apex Digital 20278, 20637 20000, 20479, 20637, 21479 TV/VCR/DVD Combination S Amitech Amoi Amphion Media Works Amstrad AMW Anam Ansonic Sharp B 20807 DVD Player 1 A 3D LAB 4Kus A-Trend Acoustic Solutions AEG AFK Aim Airis Aiwa Akai Akashi AKI Akira Akura Alba Alco Alize All-Tel Allegro Altacom 30503, 30539 31158 30714 30713, 30730, 31228 30770, 30788, 30790, 31923 31051, 31152, 31923 30672, 30699, 30833 30672, 31005, 31224, 31250, 31321, 31345 30533, 30641 30690, 30695, 30705, 30770, 30788, 30790, 30884, 30898, 30899, 31115, 31205, 31233, 31695 30838 31005 30699, 31321 30898, 31051, 31140, 31233, 31367 30672, 30539, 30717, 30695, 30699, 30713, 30730, 30783, 30884, 31140, 31530, 31695 30790 31151 31451 30869 31224 C Aristona Arrgo ASCOMTEC Asono Aspire Digital Atacom Audiosonic Audiovox Audioworld Autovox Auvio Awa Axion Base Basic Line Baze BBK Beep Bellagio Belson Binatone Black Diamond Blaupunkt Blu:sens Blue Nova International Blue Parade 30784, 30770, 30850 30852 Campomatic Digital Cat CCE Celestial cello Centrex 30872 30713, 30770, 31151, 31367 30872 31913 30759, 30774, 30831 30533, 30672, 30717, 30755, 30794, 30796, 30797, 30830, 31004, 31020, 31056, 31061 30539, 30646 31023 31923 31224 31168 31224 30690, 31923 30717, 30790 30790 30713 30843 30730, 30872 30730 31451 30713 30898 30862, 31224 31163 31004 31086, 31923 31923 30713, 30833, 30884 30717 31233, 31321 31321 30571 30672, 30651, 30695, 30699, Blue Sky 30713, 30790, 30843, 31423 Boghe 31004 Boman 30783, 30898, 31005 Bose 32023 Brainwave 30770, 31115 Brandt 30503, 30651, 30551 Broksonic 30695 30672, 30717, 30690, 30699, 30713, 30723, 30730, 30831, Bush 30833, 30884, 31051, 31140, 31483, 31695, 31832 Byd:sign 30872 C-Tech 30798, 31152 California Audio Labs 30490 Cambridge Audio 30751, 31109 Cambridge 30690 Soundworks Centrum CGV Changhong Cinea Cinetec cineULTRA CineVision Citizen Clairtone Classic Clatronic Clayton Coby Codex Commax Conia Contel Continental Edison Craig Creative Crown Crypto Curtis Mathes Cybercom CyberHome D Cytron D-Vision Daenyx Daewoo Dalton Dansai Dantax Daytek Dayton DCE Decca Denon Denver Denzel Desay Dgtec Diamond 31051 30699, 30789, 31421, 31923 30730 31020 31730 30672, 31004 30713, 30789, 31005, 31227, 31923 30751, 31115 30627, 31061 30831, 30841 30713, 30872 30699 30833, 30869, 31483 30695 30571 30730, 31730 30672, 30675, 30788, 31233 30713 30730, 30852, 31086, 31321, 31923 31233 31321 30672, 30852, 31321 30788 30831, 30872 30831 30503, 30539 30690, 30713, 30770, 31115 31228 31087 30831 30714, 30816, 30874, 31023, 31024, 31117, 31129, 31502 30651, 30705, 30774, 31347 31115, 31367 30872 30490, 30784, 30705, 30714, 30770, 30833, 30869, 30872, 31172, 31483, 31906 31036 30770, 30783, 31115, 31695 30539, 30713, 30723, 30790 30872, 31005 30872 30831 30770, 31115 30490, 30634, 31634, [32134]z 30672, 30699, 30788, 30898, 31056, 31104, 31321, 31923 30665 30843, 31212 30672 30651, 30751, 30768, 30790 Digihome DigiLogic digiRED Digitech Digitor Digitrex DiK Dinamic Disney DiViDo DK Digital DMTech Dragon DreamX DSE Dual E Durabrand DVD2000 DVX E:max EagleTec eBench ECC Eclipse Elfunk Elin Elite Ellion Elta Eltax Emerson F Enterprise Entivo Enzer ESA EuroLine Fenner Ferguson Finlux Firstline G Fisher Funai Fusion Gateway GE General Electric Germatic 30713 30713 30717 31832 30651, 30690, 30833, 31005, 31423 30672, 31004, 31056 30831 30788 30675, 30831, 31270 30705 30831 30783, 31271 30831 31151 30833, 31152, 31730 30651, 30665, 30675, 30713, 30730, 30783, 30790, 30831, 31023 30713, 30831, 31023, 31502 30521 30768 31233, 31321 30714 31152 30730 30723, 30751 30713, 30850, 30884 30770 31152 30850, 31421 30672, 30690, 30770, 30788, 30850, 31051, 31115, 31151, 31233 31233, 31321 30591, 30675, 30705, 30821, 31268 30591 30503, 30539 30784, 30770, 31228 30821, 31268 30675, 30788, 31115, 31233 30651 30651, 30695, 30713, 30884, 30898, 31695, 31730 30672, 30591, 30741, 30751, 30770, 30783 30651, 30713, 30843, 30869, 31530 30670 30675, 30695, 31268 30862 31158 30522, 30815, 30717 30717 31051 Global Link Global Solutions Global Sphere H I J 31224 30768 31152 30573, 30744, 30717, 30715, 30741, 30783, 30833, 30869, Go Video 31044, 31075, 31099, 31158, 31483, 31730 GoldStar 30591, 30741, 30869 30651, 30690, 30713, 30723, 30730, 30783, 30790, 30833, Goodmans 31004, 31140, 31423, 31530, 31730, 31923 GP Audio 31140 GPX 30699, 30741 Gradiente 30490, 30651 Graetz 30665 Gran Prix 30831, 30898 Grandin 30713, 31233 Greenhill 30717 30539, 30651, 30551, 30670, 30686, 30695, 30705, 30713, Grundig 30775, 30790, 31004, 31036, 31695, 31730, 31832, 31920 Grunkel 30770, 30790, 30831 30713, 30841, 30850, 31233, H&B 31421 Haaz 30751, 31152 Haier 30843 Hanseatic 30741, 30783, 30790 Harman/Kardon 30582, 30702 HCM 30788 HDT 30705 HE 30730, 31163, 31923 Henss 30713 HiMAX 30843 30573, 30664, 30665, 30713, Hitachi 31247, 31920 Hiteker 30672, 31923 30651, 30713, 30831, 31004, Hoeher 31224 Home Electronics 30730, 30770 Home Tech Industries 31224 Hoyo 30665 Humax 30646 Hyundai 30783, 30850, 31061, 31228 iLo 31348 Ingelen 30788 Ingersol 31023 Initial 30839, 30717 Inno Hit 30713 Insignia 31268 Integra 30571, 30627, 31634 Irradio 30869, 31115, 31224, 31233 IRT 30783 ISP 30695 Jamo 31036 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 13 13 2007/07/03 16:08:51 Jaton JBL JDB JDV Jeken Jepssen JMB JNC JSI K L M 14 30665 30702 30730 31367 30699 31250 30695 30672, 31271 31423 30503, 30539, 30558, 30623, JVC 30867, 31164, 31597, 31860 jWin 31051 Kansas Technologies 31233, 31530 Karcher 30783 Kawasaki 30790 Kendo 30672, 30699, 30713, 30831 Kennex 30713, 30770, 30898 Kenwood 30490, 30534 Kiiro 30770 Kiss 30665, 30841, 31523 KLH 30815, 30717, 30790, 31020 Kloss 30533 Koda 31230 Konka 31192 Koss 30651, 31061, 31423 Kreisen 31421 KXD 31321, 31923 Lasonic 30627, 30798, 30789 Lawson 30768 Lecson 31533 Leiker 30872 30651, 30699, 30713, 30770, Lenco 30774 Lenoir 31228 Lenoxx 30690, 30838 Lexia 30699, 30768 30591, 30741, 30790, 30869, LG 31906 Lifetec 30651, 30831, 31347 Limit 30768, 31104 LiteOn 31058, 31158 Lodos 30713 Loewe 30539, 30511, 30741, 30885 Logik 30713, 30884 Logix 30705, 30783 Luker 31367 30695, 30705, 30713, 30741, Lumatron 30833, 31115, 31321, 31832 Lunatron 30741 Luxman 30573 Luxor 30713, 31004, 31695, 31730 Magnasonic 30651, 30675 Magnat 31923 Magnavox Magnex Majestic Manhattan Marantz Mark Marquant Matsui Maxdorf Maxent Maxim Maya MBO McIntosh MDS Mecotek Medion N MEI Memorex Metronic Metz MiCO Micromaxx Micromedia Micromega Microsoft Microstar Minato Minax Minerva Minoka Mintek Mirror Mitsubishi Mizuda Monyka MPX Mustek Mx Onda Mystral NAD Naiko Narita NEC Neovia Nesa Neufunk Nevir NexxTech 30503, 30539, 30646, 30675, 30713, 30821, 30885, 31140, 31268 30723 31345 30705, 30713 30503, 30539, 30675 30713 30770 30672, 30651, 30695, 30713, 30884, 31004, 31695, 31730 30788 31347 30713, 30872, 31367 31345 30690, 30730, 31730 31533 30713 30770 30651, 30630, 30774, 30783, 30831, 31006, 31270, 31345, 31347, 31423 30790 30690, 30695, 30831, 31270 30690 30525, 30571, 30713 30723, 30751, 31223 31695 30503, 30539 30539, 31005 30522, 31708 30831 30752 30713 30705 30770, 31115 30839, 30717 30752 31521, 30521, 30713, 31403 30770, 31451 30665 30843 30730, 31730 30651, 30751, 31223 30831 30741 30770, 31004, 31367 31367 30741, 30869, 31404 31271 30717 30665 30770, 30831, 31197 31402 O Nikkai Nintaus Niro Norcent Nordmende Noriko Nova Nowa Nu-Tec Okano Olidata Omni P Onix Onkyo Oopla Oppo Optim Optimus Orbit Orion Oritron Ormond P&B Pacific Packard Bell Palladium Palsonic Panasonic Panda peeKTon Philco Philips Philo Phonotrend PianoDisc Pioneer Plu2 Pointer Polaroid Polk Audio Portland Powerpoint Presidian Prima Prinz Prism Pro2 ProCaster 31923 31051, 31202 32024 30872, 31923 30774, 30831 30752 31923 30843 31228 30752 30672 30690, 30833, 30838, 30862, 31104, 31832 30838 30503, 30627 31158 31224 30843 30525, 30571 30872 30695, 31233, 31695 30651 30713 31451 30695, 30713, 30759, 30768, 30790, 30831 30831 30695, 30713, 31906, 31920 30672, 30852, 31056, 31321 30503, 30490, 30571, 30703, 31362, 31462, 31490, 31579, 31762, 31834, 31905, 31908 30717, 30789, 31203 30898, 31224 30690, 30862 30503, 30539, 30646, 30675, 30854, 30885, 31158, 31260, 31267, 31340, 31354 31345 30699 31024 30490, 30525, 30571, 30631, 31965 30850 30784 31020, 31061, 31086 30539 30770 30872, 31005 30675 31228 30831 30705, 30831 31345 31004 Proceed Proline Proscan Proson Prosonic ProVision Q R Pye QONIX Qwestar Radionette RadioShack Raite RCA Realistic REC Redstar Relisys Reoc Revoy Rex Richmond Rio Roadstar S Rocksonic Ronin Rotel Rowa Rownsonic Saba Sabaki Saivod Salora Sampo Samsung Sansui Sanyo Scan ScanMagic ScanSonic Schaub Lorenz Schneider Schwaiger Scientific Labs 30672 30672, 30651, 30686, 30833, 31004, 31483 30522 30713 30699, 30752 30699, 30730, 31163, 31321, 31923 30539, 30646 31051 30651 30741, 30869, 31906, 32024 30571 30665 30522, 30571, 30717, 30790, 30822, 31022, 31132, 31769, 31913, 31965 30571 30490 30759, 30763, 30770, 30788, 30898, 31345, 31923 31347 30752, 30768 30699, 30841 30838 31233 30869 30672, 30690, 30699, 30713, 30730, 30833, 30898, 31051, 31227 30789 30872 30558, 30623 30717, 30759, 30872, 31004 30789 30651, 3055 30798 30759, 30831, 31367 30741 30752, 31321, 31347 30490, 30573, 30744, 30199, 30820, 30899, 31044, 31075, 31635, 31932 30784, 30695, 30751, 30763, 30768, 31051, 31228, 31230, 31695, 31832 30670, 30675, 30695, 30713, 30873, 31228 30705, 30850 30730, 31730 31695 30770, 30788, 31115, 31151 30539, 30646, 30651, 30705, 30713, 30774, 30783, 30788, 30790, 30831, 30869, 31367 30752 30768 Scott Seeltech SEG Sensory Science Shanghai Sharp Sharper Image Sherwood Shinco Shinsonic Siemssen Sigmatek Siltex Silva Silva Schneider SilverCrest Simaudio Singer Sistemas Skantic Skymaster Skyworth Sliding Slim Art SM Electronic Smart Sonai Sonashi Sonic Blue Sony Sound Color Soundmaster Soundmax Soundwave Spectra Standard Star Clusters Starlogic Starmedia Stevison Strong Sunkai Sunstech Sunwood Superscan Supervision SVA 30672, 30651, 31005, 31036, 31233, 31423 31224, 31451 30798, 30665, 30713, 30763, 30872, 30884, 31483, 31530 31158 30672 30630, 30675, 30713, 30752, 31256, 32015, 32024 31117 30717, 30741, 30770 30717 30533, 30839 31382 31005, 31224 31224 30788, 30898 30831, 30898 31152 30885 30690, 30751, 30768 30672 30539, 30713 30730, 30768 30898 31115 30784 30690, 30730, 30768, 31152 30705, 30713 30755 30831 30573, 30715, 30783, 30869, 31099 30533, 31533, 30864, 30573, 30630, 30772, 31033, 31070, 31431, 31433, 31536, 31633, 31769, 31981, 32043 31233 30768 30768 30783 30872 30651, 30768, 30788, 30831, 30898 31152, 31227 31005 31005, 31224 31367 30713 30770, 30850 30831 30788, 30898 30821 30768, 31152 30672, 30717, 30752, 31105 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 14 2007/07/03 16:08:53 T Sylvania Symphonic Synn Tandberg Tangent Targa Tatung Tchibo TCL TCM Teac Tec Technica Technics Technika Technisson Technosonic Techwood Tedelex Telefunken Teletech Tensai Tevion Theta Digital Thomson Tivo Tokai Tom-Tec Top Suxess Toshiba U TRANS-continents Transonic Tredex TruVision Tsinghua Tongfang TSM Umax Unimax United Universum V Uptek upXus Urban Concepts US Logic Venturer 30630, 30675, 30821, 31268 30675, 30821, 31268 30768 30713, 31695 31321 31227 30770, 31695 30741 31180 30741, 30790 30571, 30717, 30675, 30741, 30759, 30768, 30790, 30833, 31006, 31197, 31227 30898 31367, 31695 30490, 30703, 31905 30770, 30831, 31115, 31695 31115 30730, 31051, 31115 30713, 31530 30690, 30768, 31004, 31228 30789, 30790, 30833, 31483, 31832, 31923 30713, 30768 30651, 30690, 30770 30651, 30798, 30768, 30833, 30898, 31036, 31227, 31347, 31382, 31483, 31730, 31923 30571 30522, 30511, 30551 31503 30784, 30665, 30788, 30790, 30898 30789 31224 30503, 30573, 30539, 30695, 31045, 31154, 31503, 31510, 31769 30831, 30872, 31321, 31327 30730 30843 31451 31205 31224 30690, 31151 30770 30675, 30695, 30699, 30713, 30730, 30788, 30884, 31115, 31152, 31228, 31367, 31832 30591, 30713, 30741, 30790, 30869, 31227, 31530, 31913 30763 31345 30503, 30539 30839 30790 W Vestel Victor Vieta Viewmaster Voxson Vtrek Waitec Walkvision Waltham Welkin Wellington Weltstar Wesder Wharfedale X Y Wilson Windsor Windy Sam WIZE Woxter Xbox Xenius XLogic XMS Xoro Yakumo Yamada Yamaha Yamakawa Yukai Z Zenith Zeus 30713, 30884, 31530 31597 30705 30862, 31224 30690, 30730, 30774, 30831 31228 31151, 31224, 31233 30717 31530 30831 30713 30713 30699 30686, 30751, 30752, 30790, 31832 30831, 31233 30713 30573 31115 31005, 31151, 31224 30522, 31708 30790 30768, 31152, 31228 30770, 30788 31183, 31250 31004, 31056 30872, 31004, 31056, 31151, 31158 30490, 30539, 30646, 30545, 31354 30665, 30872, 31104 30730, 31730 30503, 30591, 30741, 30869, 31906 30784 D E F G H I J K L M DVD Recorder 1 A B C 4Kus Airis Akira Alba Apex Digital Aristona Aspire Digital Belson Cat cello Centrum Classic Coby Commax Conia CyberHome 31158 31321 31321 31530 31056 30646 31168 31086 31421 31730 31227 31730 31086 31321 31321 31129, 31502 N O P R Cytron Denon Denver Digitrex DSE Durabrand E:max Ellion Eltax Emerson Ferguson Firstline Funai Gateway Go Video Goodmans GPX Grundig H&B Humax iLo JVC Kansas Technologies Kreisen KXD LG Lifetec LiteOn Loewe Lumatron Luxor Magnavox Matsui Maxent MBO Medion MiCO Mitsubishi Mustek NEC Oopla Palsonic Panasonic Philips Pioneer Polaroid ProVision Pye RCA Relisys Roadstar 31347 30490 31056 31056 31730 31502 31321 31421 31321 30675 31730 31530 30675 31158 30741, 31158, 31730 31530, 31730 30741 31730 31421 30646 31348 31164, 31597 31530 31421 31321 30741 31347 31158 30741 31321 31730 30646, 30675 31730 31347 31730 31347 30751 31403 31730 31404 31158 31056, 31321 30490, 31579 30646, 31158 30631 31086 31321 30646 30522 31347 31227 S Sampo Samsung ScanMagic Schneider SEG Sensory Science Sharp Sony T U V W Y Z Star Clusters Sylvania Tangent Targa Teac Techwood Tevion Thomson Toshiba Universum Vestel Victor Waltham Yakumo Yamada Yamaha Yukai Zenith 31347 30490, 31635 31730 30646 31530 31158 30630, 30675 31033, 31070, 31431, 31433, 31536 31227 30675 31321 31227 31227 31530 31227, 31347, 31730 30551 31510 31227, 31530 31530 31597 31530 31056 31056, 31158 30646 31730 30741 TV/DVD Combination A B C D E F G H Akai Akura Alba Amstrad Apex Digital Black Diamond Broksonic Bush Centrum Citizen Crown D-Vision DMTech Elfunk Emerson ESA Ferguson Funai Goodmans Grandin Grundig Hitachi 30695 31367 30695, 30884 31367 30830 30713, 30884 30695 30713, 30884 30713 30695 30713 31367 31271 30713, 30884 30675, 31268 31268 30695, 30713, 30884 31268 30713 30713 30539, 30695 31247 I J K L M N O P R S T U V Insignia JDV JNC Konka Logik Luker Luxor Magnavox Matsui Maxim Naiko Narita Neovia Orion Pacific Panasonic Philips RCA Saivod Samsung Sansui Schneider SEG Sliding Stevison Sylvania Technica Thomson Toshiba United Universum Vestel 31268 31367 31271 31192 30713, 30884 31367 30713 31268 30713, 30884 31367 31367 31367 31271 30695 30695 31490 30539, 30854, 31260 31022 31367 30899 30695 31367 30713, 30884 31115 31367 30630, 30675, 31268 31367 30551 30695 30713, 30884, 31367 30713 30884 TV/VCR Combination T Thomson 30551 TV/VCR/DVD Combination A E M P R S T Akai Emerson ESA Magnavox Panasonic RCA Sharp Superscan Sylvania Symphonic Toshiba 30899 30821 30821 30821 31362, 31462 31132 30630 30821 30821 30821 31045 PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 15 15 2007/07/03 16:08:54 DVD preset codes DVD-Voreinstellungscodes Codes préréglés DVD Codici di preselezione DVD Códigos de preajuste de DVD DVD-voorkeuzecodes Förinställda DVD-koder e Model No. Modellnr Modéle numéro Modello No Nº de modelo Modelnr Modellnr [ [ [ [ [ [ [ ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: 16 32134 DVD-550 DVD-700 DVD-900 DVD-1000 DVD-1400 DVD-1500 DVD-1710 DVD-1910 DVD-1930 DVD-2200 DVD-2800 DVD-2800g DVD-2900 DVD-2910 DVD-2930 DVD-3800 DVD-3910 DVD-3930 DVD-A11 DVD-A1 DVD-A1XV 30490 DVD-800 DVD-1600 DVD-2000 DVD-2500 DVD-3000 DVD-3300 Preset codes set upon shipment from the factory. Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt. Les codes préréglés diffèrent en fonctiom des livraison de l’usine. I codici di presettaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna. Los códigos vienen preprogramados de fábrica. Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek. Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken. PRESET CODE 8.AVR3808_PresetBack.indd 16 2007/07/03 16:08:54 8.AVR3808_PresetBack.indd 17 2007/07/03 16:08:55 www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4732 007 8.AVR3808_PresetBack.indd 18 2007/07/03 16:08:55
advertisement