Denon AVR-3808 Owner Manual

Denon AVR-3808 Owner Manual

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Denon AVR-3808 Owner Manual | Manualzz
Graphical User Interface
English
Use this manual in combination with the operating
guide displayed on the GUI screen.
GUI Menu Operation (vpage 22, 23)
GUI Menu Map (vpage 24)
Language (vpage 36)
Remote Control Unit Operations (vpage 60)
Deutsch
Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen
mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUIBildschirm.
GUI-Menübedienung (vSeite 22, 23)
GUI-Menüplan (vSeite 24)
Sprache (vpage 36)
Bedienung mit der Fernbedienung (vpage 60)
AV SURROUND RECEIVER
AVR-3808
Français
Utilisez ce manuel en même temps que le guide
d’utilisation affiché sur l’écran GUI (Interface
graphique).
Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI
(vpage 22, 23)
Plan du menu de l’interface graphique GUI
(vpage 24)
Langue (vpage 36)
Fonctionnement de la télécommande (vpage 60)
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’Utilisateur
1.AVR3808E2_ENG.indd
1
v Book 1
English
Deutsch Français PRESET CODE
Book 2
Italiano
Español
Nederlands Svenska
2007/07/03
14:53:12
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA
n SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
• DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this
declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das
sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la
nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al
que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes
estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de
volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg
avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect
the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
the unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen,
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum
Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und
einfach zu erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,
débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement
l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder
facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile
all’utente.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten
från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till
apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
I
1.AVR3808E2_ENG.indd
2
2007/07/03
14:53:13
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH
n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN
CAUTION:
•The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
ACHTUNG:
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet
wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de
l’installation sur une étagère.
• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore
quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.
• Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está
instalado en la consola.
• Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door
het toestel geproduceerde warmte goed kan worden
afgevoerd.
• Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid
montering i ett rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de
energía.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet
worden aan- of losgekoppeld.
• Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
•
•
•
•
•
•
•
•
Keep the unit free from moisture, water, and dust.
•
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub •
fern.
•
Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
•
Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla •
polvere.
•
Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat
binnendringen.
Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
Do not let foreign objects into the unit.
Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.
Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.
No deje objetos extraños dentro del equipo.
Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
•Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch
Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert
werden.
•Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete
Kerzen aufgestellt werden.
•Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden
Umweltbestimmungen.
•Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.
•Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen
aufgestellt werden.
ATTENTION:
•La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des
objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.
Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
•
•
•
•
• Unplug the power cord when not using the unit for long
periods of time.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll,
trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
• Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non
utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo
por mucho tiempo.
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het
apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att
användas i lång tid.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in
contact with the unit.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et
un diluant avec l’appareil.
• Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi,
benzolo o solventi.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes
con el equipo.
• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit
toestel in contact komen.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
ATTENZIONE:
•Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende e così via.
• Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.
•Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle
batterie.
• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
•Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.
PRECAUCIÓN:
•La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos
como periódicos, manteles, cortinas, etc.
•No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas
encendidas.
•A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio
ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
WAARSCHUWING:
* (For apparatuses with ventilation holes)
•
•
•
•
•
•
•
Do not obstruct the ventilation holes.
Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
Ne pas obstruer les trous d’aération.
Non coprite i fori di ventilazione.
No obstruya los orificios de ventilación.
De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen
oder zu verändern.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou
d’une autre.
• Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
•De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met
bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.
Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.
Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.
Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
•
•
•
•
OBSERVERA:
•Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål
såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.
Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.
Apparaten får inte utsättas för vätska.
Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
•
•
•
•
II
1.AVR3808E2_ENG.indd
3
2007/07/03
14:53:15
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local
regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product
according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte
entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß
der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEEDirektive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av
batterierna.
III
1.AVR3808E2_ENG.indd
4
2007/07/03
14:53:16
DEUTSCH
Inhalt
Erste Schritte
Zubehör··································································································· 2
Vorsichtshinweise zur Handhabung····················································· 3
Vorsichtshinweise zur Aufstellung························································ 3
Fernbedienung························································································ 3
Einlegen der Batterien··········································································· 3
Reichweite der Fernbedienung······························································ 3
Bezeichnung und Funktionen der Teile················································· 4
Vorderseite····························································································· 4
Display··································································································· 4
Rückseite······························································································· 5
Fernbedienung······················································································· 6
Anschlüsse
Vorbereitungen······················································································· 7
Anschlusskabel······················································································ 7
Videoumwandlungsfunktion·································································· 8
Lautsprecheranschlüsse········································································· 9
Lautsprecheraufstellung········································································ 9
Lautsprecheranschlüsse·································································· 9, 10
Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen·································11
Anschluss des Monitors······································································· 12
Anschluss der Wiedergabekomponenten··········································· 12
DVD-Player··························································································· 12
Schallplattenspieler·············································································· 13
CD-Player····························································································· 13
iPod®···································································································· 13
TV-/Kabel-Tuner···················································································· 14
Satellitenempfänger············································································· 14
Anschluss der Aufnahmekomponenten············································· 15
Digitaler Videorecorder········································································ 15
Videokassettenrecorder······································································· 15
CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck······································ 16
Anschlüsse an andere Geräte······························································ 16
Komponenten mit DENON-LINK-Anschluss········································ 16
Videokamera / Spielekonsole······························································· 17
Komponente mit Mehrkanalausgängen··············································· 17
Externer Leistungsverstärker······························································· 17
USB-Anschluss···················································································· 18
Antennenanschlüsse············································································ 19
Netzwerkaudio····················································································· 20
Multi-Zone···························································································· 21
Fernsteuerung······················································································ 21
Anschluss des Netzkabels··································································· 22
Nach Abschluss der Anschlüsse·························································· 22
GUI-Menübedienung
Beispiel für die Anzeige des GUI-Zeichens in der Überschrift············· 22
Beispiel für die Anzeige der Standardwerte······································· 22
Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen················································ 23
Beispiel: Menü durchsuchen (Hauptmenü)·········································· 23
Beispiel: Menüs mit Illustrationen (Automatische Einmessung)·········· 23
Anzeige der Cursorposition·································································· 23
Bedienvorgänge···················································································· 23
GUI-Menüplan······················································································· 24
Automatische Einmessung
Vorbereitungen····················································································· 25
Automatische Einmessung·································································· 26
a Automatische Einmessung····························································· 26
Fehlermeldungen··········································································· 27
s Optionen························································································· 27
d Parameter-Check············································································ 27
Manuelle Konfiguration
Lautsprecher-Konfiguration································································· 28
a Lautsprecher-Konfiguration····························································· 28
s Subwoofer-Modus·········································································· 28
d Abstand·························································································· 28
f Kanalpegel······················································································ 29
g Übergangsfrequenz········································································ 29
h Surround-Lautsprecher··································································· 29
HDMI-Konfiguration············································································· 30
a I/P & Scaler····················································································· 30
s Auflösung······················································································· 30
d Progressiv-Modus·········································································· 30
f Seitenverhältnis·············································································· 30
g Farbraum························································································ 30
h RGB-Videobereich·········································································· 30
j Auto Lip Sync················································································· 30
k Ton-Ausgabe··················································································· 30
Audio Konfiguration············································································· 30
a EXT. IN-Konfiguration······································································ 30
s 2-Kanal Direkt/Stereo······································································ 31
d Downmix-Option············································································· 31
f Auto-Surround-Modus···································································· 31
g Manueller EQ················································································· 31
Netzwerk-Konfiguration······································································ 32
a Netzwerk-Konfiguration·································································· 32
s Sonstiges························································································ 33
d Netzwerkinformationen·································································· 33
MultiZone-Konfiguration····································································· 33
a ZONE2···························································································· 33
s ZONE3···························································································· 33
Optionen································································································ 34
a Endstufen-Zuweisung····································································· 34
s Lautstärkeregelung········································································· 34
d Quelle löschen················································································ 34
f GUI··························································································· 34, 35
g Quick Select Name········································································· 35
h Trigger-Ausgang 1··········································································· 35
j Trigger-Ausgang 2··········································································· 35
k Fernbedienungs-ID········································································· 35
l Bidirektionale FB············································································ 35
A0 Dimmer·························································································· 35
A1 Setup sperren················································································· 36
A2 Service-Modus··············································································· 36
A3 Firmware-Update············································································ 36
Sprache·································································································· 36
Quelle Wählen
Auswahl der Eingangsquelle······························································· 37
Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen························ 37
a Wiedergabe···················································································· 37
s Automatische Senderspeicherung·················································· 37
d Überspringen·················································································· 37
f Sendername··················································································· 38
g Eingangsmodus·············································································· 38
h Umbenennen·················································································· 38
j Sonstiges························································································ 38
k Wiedergabe-Modus (iPod)······························································ 39
l Zuweisung······················································································ 39
A0 Wiedergabe-Modus········································································ 40
Surround-Modus
Standardwiedergabe············································································ 40
Surround-Wiedergabe von Zwei-Kanal-Quellen··································· 40
Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.)············· 40
DSP-Simulations-Wiedergabe····························································· 41
Stereo-Wiedergabe··············································································· 41
Direkte Wiedergabe·············································································· 41
Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus················································· 41
Parameter
Ton-Ausgabe·························································································· 42
a Surround-Parameter································································· 42, 43
s Klang······························································································· 43
d Raum-Equalizer··············································································· 44
f RESTORER····················································································· 44
g Night Mode···················································································· 44
h Audio Delay···················································································· 44
Bildeinstellungen·················································································· 45
a Kontrast·························································································· 45
s Helligkeit························································································· 45
d Farbsättigung·················································································· 45
f Farbton··························································································· 45
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
1
2007/07/03
17:17:06
DEUTSCH
Erste Schritte
Anschlüsse
Einrichtung
Informationen
Status···································································································· 45
a MAIN ZONE··················································································· 45
s ZONE2/3························································································· 45
Audioeingangssignal············································································ 45
HDMI-Info······························································································ 46
a Signalinformationen········································································ 46
s Monitor··························································································· 46
Auto Surround······················································································ 46
Quick Select·························································································· 46
Senderspeicher····················································································· 46
Wiedergabe
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
Wiedergabe
Vorbereitungen····················································································· 47
Einschalten des Geräts········································································ 47
Bedienung während der Wiedergabe·················································· 47
Wiedergabe über Video- und Audiogeräte········································· 47
Grundlegende Bedienung···································································· 47
Wiedergabe von UKW-/MW-Sendungen············································ 48
Grundlegende Bedienung···································································· 48
Voreinstellung von Radiosendern (Senderspeicher)····························· 48
Wiedergabe von gespeicherten Sendern············································· 49
RDS (Radio-Data-System)···································································· 49
RDS-Suche··························································································· 49
PTY-Suche···························································································· 50
TP-Suche······························································································ 50
RT (Radiotext)······················································································ 51
iPod®-Wiedergabe················································································ 51
Grundlegende Bedienung···································································· 51
Wiedergabe von Musik········································································ 52
Anzeige von Bildern oder Videos auf dem iPod··································· 52
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten········· 53
Grundlegende Bedienung···································································· 54
Wiedergabe von Internet-Radio····················································· 54, 55
Voreinstellung von Internet-Radio-Sendern·········································· 55
Registrierung von Internet-Radio-Sendern als Favoriten······················ 55
Wiedergabe von Dateien, die auf einem Computer gespeichert sind···· 55
Wiedergabe von Dateien, die auf einem USB-Speicher gespeichert sind···· 56
Bedienung des AVR-3808 über einen Webbrowser (Websteuerung)···· 57
Andere Bedienvorgänge und Funktionen
Andere Bedienvorgänge······································································· 57
Wiedergabe von Super Audio CD························································ 57
Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus)·························· 58
Praktische Funktionen·········································································· 59
Kanalpegel··························································································· 59
Fader-Funktion······················································································ 59
Schnellwahl·························································································· 59
Persönliche Speicher-Plus-Funktion······················································ 59
Speicher der letzten Funktion······························································ 59
Sicherungsspeicher·············································································· 59
Zurücksetzen des Mikroprozessors····················································· 59
Bedienung mit der Fernbedienung
Haupt-Fernbedienung·········································································· 60
Bedienung von DENON-Audiokomponenten······································· 60
Speicherung························································································· 60
Bedienung der voreingestellten Komponenten···························60 ~ 62
Einstellung der Fernbedienungs-ID······················································ 63
Lernfunktion························································································· 63
Systemaufruffunktion··········································································· 64
Durchschaltfunktion············································································· 64
Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung···································· 65
Einstellung der Helligkeit der Displaybeleuchtung······························· 65
Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung·············································· 65
Bedienung mit der Zusatz-Fernbedienung··································· 66, 67
Wechseln der Zone·············································································· 68
Einstellung der Zone, für die die Zusatz-Fernbedienung verwendet wird
(ZONE SELECT LOCK-Modus)····························································· 68
Einstellung der Fernbedienungs-ID······················································ 68
Zurücksetzen der Einstellungen··························································· 68
Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen
Multi-Zonen-Einstellungen bei der Verstärkerzuweisung·········69 ~ 71
Multi-Zoneneinstellungen und Bedienung mit dem Zonen-Pre-Out-Ausgang···· 71
Multi-Zonen-Bedienung······································································· 72
Ein- und Ausschalten············································································ 72
Auswahl der Eingangsquelle································································ 72
Einstellung der Lautstärke··································································· 72
Vorübergehendes Ausschalten des Tons·············································· 72
Erste Schritte
Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch,
damit Sie das Gerät richtig bedienen können.
Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen
auf.
Zubehör
Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts
enthalten ist.
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Q0
Bedienungsanleitung....................................................................... 1
Kundendienstverzeichnis................................................................. 1
Netzkabel (Kabellänge: Etwa 1,5 m)............................................... 1
Haupt-Fernbedienung (RC-1068)..................................................... 1
LR6/AA-Batterien (für RC-1068)....................................................... 2
Zusatz-Fernbedienung (RC-1070).................................................... 1
R03/AAA-Batterien (für RC-1070).................................................... 2
UKW-Zimmerantenne..................................................................... 1
MW-Rahmenantenne...................................................................... 1
Einmessmikrofon (Kabellänge: Etwa 7,6 m).................................... 1
e
r
y
i
o
Q0
Sonstige Informationen······························································ 73 ~ 82
Fehlersuche·················································································· 83 ~ 85
Technische Daten················································································· 86
Verzeichnis der Voreinstellungscodes·····Ende dieser Bedienungsanleitung
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
2
2007/07/03
17:17:07
DEUTSCH
• Vor dem Einschalten des Netzschalters
Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Anschlüsse richtig sind und
es keinerlei Probleme mit den Anschlusskabeln gibt.
Einlegen der Batterien
q Öffnen Sie den Verschluss und nehmen Sie die Abdeckung auf der
Rückseite ab.
(RC-1070)
• Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung vom
tatsächlichen Gerätemodell abweichen können.
Reichweite der Fernbedienung
w Legen Sie die zwei Batterien ordnungsgemäß anhand der Markierungen
im Batteriefach ein.
(RC-1068)
Richten Sie die Fernbedienung
Fernbedienungssensor.
bei
der
Bedienung
R03/AAA
LR6/AA
Fehlersuche
30°
e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Informationen
(RC-1070)
30°
oder
Etwa 7 m
b Hinweis
b
den
(RC-1070)
Vorsichtshinweise zur Aufstellung
Hinweis:
Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in
einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine
ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte.
auf
Multi-Zone
• Transport des Gerätes
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus
der Netzsteckdose.
Ziehen Sie dann die Anschlusskabel anderer Systemgeräte ab, bevor Sie
das Gerät transportieren.
Fernbedienung
• Vorsichtshinweise für die Verwendung von Mobiltelefonen
Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Gerätes kann
zu Störungen führen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Mobiltelefon bitte in sicherer Entfernung vom Gerät.
Wiedergabe
(RC-1068)
Einrichtung
• Kondensation
Wenn zwischen der Temperatur im Inneren des Geräts und der
Außentemperatur ein großer Unterschied besteht, kann es auf Bauteilen
im Inneren des Geräts zu Kondensation (Taubildung) kommen, wodurch
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Lassen Sie das Gerät in diesem Fall ein bis zwei Stunden ausgeschaltet
stehen und warten Sie, bis sich der Temperaturunterschied ausgeglichen
hat, bevor Sie das Gerät benutzen.
Mit der im Lieferumfang enthaltenen Haupt-Fernbedienung (RC-1068)
kann nicht nur der AVR-3808, sondern auch die unten aufgeführten Geräte
bedient werden.
q DENON-Systemkomponenten
w Systemkomponenten, die nicht von DENON stammen
• Durch Einstellung der Speicherfunktion (vSeite 60 ~ 62)
• Durch Verwendung der Lernfunktion (vSeite 63)
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient werden
kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät betätigt wird.
• Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur der Überprüfung
der Funktionstüchtigkeit.
• Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die mit
den Symbolen “q” und “w” im Batteriefach angegeben ist.
• Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen der
Batterien zu vermeiden:
• Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen.
• Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten.
• Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder ins
Feuer geworfen werden.
• Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im Batteriefach
sorgfältig auf und legen Sie neue Batterien ein.
• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese längere
Zeit nicht benutzt wird.
• Halten Sie beim Austausch der Batterien die neuen Batterien bereit und
legen Sie sie so schnell wie möglich ein.
Anschlüsse
• Es werden auch dann einige Schaltkreise mit Strom versorgt, wenn
das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, wenn Sie verreisen oder die Wohnung für
längere Zeit verlassen.
HINWEIS
Fernbedienung
Erste Schritte
Vorsichtshinweise zur Handhabung
(RC-1068)
b
HINWEIS
Das Gerät oder die Bedienung über die Fernbedienung funktionieren
möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor direktem
Sonnenlicht, starkem künstlichen Licht aus Leuchtstofflampen oder
Infrarotlicht ausgesetzt ist.
b
Wand
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
3
2007/07/03
17:17:08
DEUTSCH
Erste Schritte
Bezeichnung und Funktionen der Teile
E0 DIRECT/STEREO-Taste······································(41)
E2 DSP SIMULATION-Taste···································(41)
E1 PURE DIRECT-Taste···········································(41)
E3 STANDARD-Taste··············································(40)
Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.
Display
Anschlüsse
Vorderseite
Q7
o
i
u
y
Q6
Q5
Q4
Q3
Q2
Q1
Q0 i
o
u
y
t
Einrichtung
Wiedergabe
Q0 Q1 Q2
Q3
q
w
e
q Anzeigen für das Eingangssignal
Q2 Anzeige AL24
Fernbedienung
w Anzeigen für den Kanal des Eingangssignals
Leuchten, wenn digitale Signale eingespeist werden.
w e
r
Multi-Zone
GMit offener KlappeH
E3 E2 E1 E0 W9 W8
W7 W6 W5 W4 W3
Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den DENON
LINK-Anschluss erfolgt.
r Anzeigen für den Kanal des Ausgangssignals
Q4 Eingangsmodusanzeigen
Q2 ZONE 2/3 / REC SELECT-Taste···················(58, 72)
t Surround-Lautsprecher-Anzeigen
Q5 HDMI-Anzeige
Q3 VIDEO SELECT-Taste·········································(38)
Informationen
Q5 ZONE2 ON/OFF-Taste·······································(72)
Q6 ZONE3 ON/OFF-Taste·······································(72)
W2
Zeigt den Namen der Eingangsquelle, den SurroundModus, die Einstellungen und andere Informationen an.
Q1 TUNING PRESET-Taste······································(49)
Q4 Kopfhörerbuchse (PHONES)·····························(47)
Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 W0 W1
Leuchtet, wenn die AL24-Verarbeitung Plus aktiviert
ist (vSeite 75).
Q3 Anzeige D.LINK
e Informationsdisplay
q
r t
Q7 INPUT MODE-Taste···········································(38)
Fehlersuche
Q8 MENU-Taste·······················································(23)
q Netzschalter
Q9 Pfeiltasten (uio p)········································(23)
(ON/STANDBY)··················································(47)
W0 CH SEL / ENTER-Taste································(23, 59)
w Netzanzeige·······················································(47)
W1 RETURN-Taste···················································(23)
e Geräteschalter (hON jOFF)··························(47)
W2 V.AUX INPUT-Anschlüsse·································(17)
r Tasten / Anzeigen QUICK SELECT···················(59)
W3 SETUP MIC-Buchse···········································(25)
t MASTER VOLUME-Knopf·································(47)
W4 ROOM EQ-Taste·················································(44)
y Hauptlautstärkeanzeige
W5 DIMMER-Taste···················································(35)
u Display
W6 USB-Anschluss··················································(18)
i Fernbedienungssensor·······································(3)
W7 STATUS-Taste····················································(45)
o SOURCE SELECT-Knopf····································(37)
W8 AUDIO DELAY-Taste···········································(44)
Q0 SOURCE-Taste···················································(37)
W9 RESTORER-Taste···············································(44)
Leuchten je nach Einstellung der Surround-A- und -BLautsprecher.
Q6 Decoder-Anzeigen
y Hauptlautstärkeanzeige
u Anzeige AUDYSSEY MULTEQ XT
Leuchtet, wenn der Raum-Equalizer ausgewählt wurde.
i Anzeige für die Aufnahmeausgabequelle
Leuchtet, wenn der REC OUT-Modus ausgewählt
wurde.
o NIGHT-Anzeige
Leuchtet, wenn der Nachtmodus ausgewählt wurde.
Q0 Multi-Zone-Anzeigen
Leuchten, wenn die
eingeschaltet wurde.
Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den HDMIAnschluss erfolgt.
entsprechende
Zone
Q1 RESTORER-Anzeige
Leuchtet, wenn der RESTORER-Modus ausgewählt
wurde.
Leuchten, wenn der entsprechende Decoder
verwendet wird.
Q7 Anzeigen für den Empfangsmodus des Tuners
Leuchten entsprechend der Empfangsbedingungen,
wenn der Eingang auf “TUNER” gestellt wurde.
• AUTO
Leuchtet, wenn die automatische Sendereinstellung
läuft.
• RDS
Leuchtet, wenn RDS-Sendungen empfangen
werden.
• STEREO
Leuchtet im UKW-Modus, wenn analoge
Stereosendungen empfangen werden.
• TUNED
Leuchtet, wenn das Sendesignal richtig eingestellt
ist.
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
4
2007/07/03
17:17:10
DEUTSCH
Erste Schritte
Rückseite
Q4
Q5
Q3
Q2
Q1
Q0
o
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
Q7
Q8
Q7
Q6
Q9
Fernbedienung
Q6
Multi-Zone
w
e
r
t
y
i AC-Eingang (AC IN)···········································(22)
Q5 VIDEO- / S-VIDEO-Anschlüsse·························(12)
w REMOTE CONTROL-Buchsen···························(21)
o Digitale Audioanschlüsse
Q6 Analoge Audioanschlüsse (AUDIO)·················(12)
(OPTICAL / COAXIAL)································· (12, 14)
Q7 PRE OUT-Anschlüsse····································(17, 21)
Q0 ETHERNET-Anschluss·······································(20)
Q8 EXT. IN-Anschlüsse···········································(17)
(TUNER ANTENNA)···········································(19)
Q1 USB-Anschluss··················································(18)
Q9 SIGNAL GND-Anschluss···································(13)
t DOCK CONTROL-Buchse··································(13)
Q2 DENON LINK-Anschluss···································(16)
y Lautsprecheranschlüsse (SPEAKERS)···············(9)
Q3 COMPONENT VIDEO-Anschlüsse····················(12)
u Wechselstromausgang (AC OUTLET)··············(22)
Q4 HDMI-Anschlüsse·············································· (11)
e TRIGGER OUT-Buchsen····································(21)
r UKW/MW-Antennenanschlüsse
i
Fehlersuche
q RS-232C-Anschluss···········································(21)
u
Informationen
q
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
5
2007/07/03
17:17:12
DEUTSCH
Erste Schritte
Fernbedienung
n Haupt-Fernbedienung (RC-1068)
Anschlüsse
Q5
n Zusatz-Fernbedienung (RC-1070)
t Systemtasten··············································(61, 62)
Q1
y Audioverzögerung (A. DL)································(44)
u Tunersystemtasten············································(48)
q
i Eingangsmodustaste (INPUT)··························(38)
w Erweiterte Einrichtung······································(68)
q
Einrichtung
Q0 Pfeiltasten (uio p)········································(23)
Q6
Q7
e
Wiedergabe
r
Fernbedienung
Q8
Q9
W0
W1
w
Multi-Zone
W2
Informationen
W3
Q1
W4
Q2
u Pfeiltasten (uio p)········································(23)
i SEARCH-Taste····················································(49)
o REPEAT-Taste·····················································(52)
Q3 Kanaltasten (CH)···············································(48)
Q0 RANDOM-Taste·················································(52)
Q5 Fernbedienungssignalsender·····························(3)
Q1 Fernbedienungssignalsender·····························(3)
e
Q2 ZONE SELECT-Taste··········································(68)
Q6 Geräteauswahlanzeigen (DEV1 / DEV2)·········(60)
Q3 Zonen ein- und ausschalten
Q7 Anzeige für ZONE3-Ausgang (Z3)····················(72)
(ZONE ON / ZONE OFF)····································(72)
Q8 RESTORER-Taste (RSTR)···································(44)
W0 Testtontaste (TEST)···········································(29)
Q4 Hauptlautstärkeregelung
(VOLUME)····················································(66, 67)
W5
Fehlersuche
W6
Q4
W7
Q5 Stummschalttaste (MUTE)························· (47, 72)
r
Q4
W2 POWER-Tasten···················································(47)
t
Q5
W3 Kanalauswahl (CH SEL) /
y
ENTER-Taste················································(23, 59)
Q6
W4 Eingabetaste (RTN)···········································(23)
W5 Hauptlautstärkeregelung (VOL)·······················(47)
Q3
t SHIFT-Taste························································(48)
Q2 HOME-Taste·······················································(60)
W1 Surround-Lautsprecher-Auswahltaste (SPKR)·····(29)
Q0
r CHANNEL-Tasten···············································(48)
(PARA / SRCH)·············································(42, 49)
Q9 Nachttaste (NGT)··············································(44)
o
e Eingangsquelle wählen····································(37)
y MENU-Taste·······················································(23)
Q1 Parameter-Check- / Suchtaste
Q4 Eingangsquelle wählen / Zahlentasten······· (37, 48)
t
y
u
i
Q2
Q3
o MENU-Taste·······················································(23)
w
q ZONE-Anzeigen·················································(68)
u
Q8 Systemtasten········································(48, 66, 67)
Q9ALL MUSIC/FAVORITES
(DIRECT PLAY)-Taste·········································(66)
HINWEIS
i
(RC SETUP)························································(60)
Wie lange die Displaybeleuchtung aktiviert bleibt, kann
eingestellt werden (vSeite 65 “Einstellung der Dauer
der Displaybeleuchtung”).
Q7 RETURN-Taste···················································(23)
W0USB (DIRECT PLAY)-Taste·································(66)
W6 Stummschalttaste (MUTE)························· (47, 72)
W7 Einrichtungstaste für die Haupt-Fernbedienung
Q6 ENTER-Taste······················································(23)
Q7
Die Tasten AUX-1, AUX-2, AUX-3, SAT TU, DTU, DVR-2
und OPTION können nicht verwendet werden.
Q8
o
Q9
Q0
W0
HINWEIS
q Signalübertragungsanzeige·····························(60)
w Modusauswahltasten·······································(60)
e Schnellwahl- / Systemaufruftasten···········(59, 64)
• Die M. SEL, SAT TU, DTU-Tasten können nicht
verwendet werden.
• Die Tasten ZONE2-Modus QUICK SELECT (1 ~ 3),
A. DL, RSTR, NGT, INPUT, SPKR, TEST und die
Surround-Modus-Tasten können nicht verwendet
werden.
• Der ZONE4-Modus kann nicht verwendet werden.
r Surround-Modus-Tasten·····························(40, 41)
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
6
2007/07/03
17:17:14
DEUTSCH
Anschlüsse
Anschlusskabel
Wählen Sie die Kabel entsprechend der anzuschließenden Geräte aus.
Cinchkabel
Komponenten-Videoanschlüsse
(Orange)
Koaxiales Digitalkabel (75 Ω/Ohm, Stecker)
(Grün)
(Y)
(Blau)
(PB/CB)
(Rot)
Optische Digitalanschlüsse
Einrichtung
(PR/CR)
Komponenten-Videokabel
S-Video-Anschlüsse
Optisches Kabel
Analoge Anschlüsse (Stereo)
L
L
(Rot)
R
R
Fernbedienung
(Weiß)
S-Video-Kabel
Video-Anschlüsse
Stereo-Steckerkabel
(Gelb)
(Schwarz)
Multi-Zone
Videokabel, 75 Ω/Ohm, Stecker
Analoge Anschlüsse (monaural, für Subwoofer)
Steckerkabel
Wiedergabe
• Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen
wurden.
• Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen der
anderen Komponenten durch.
• Achten Sie auf den richtigen Anschluss des linken und des rechten Kanals
(links an links und rechts an rechts).
• Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen. Anderenfalls
kann es zu Brumm- oder anderen Störgeräuschen kommen.
Videokabel
Koaxiale Digitalanschlüsse
HINWEIS
Anschlüsse
In dieser Bedienungsanleitung werden die Anschlüsse für alle
kompatiblen Audio- und Videoformate beschrieben. Bitte wählen Sie
die Anschlussarten aus, die für die jeweiligen Geräte geeignet sind.
Bei manchen Anschlussarten müssen bestimmte Einstellungen am
AVR-3808 vorgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie
unten in der Anleitung für den jeweiligen Anschluss.
Erste Schritte
Vorbereitungen
Audio- und Videokabel
Informationen
HDMI-Anschlüsse
DENON LINK-Anschlüsse
19-poliges HDMI-Kabel
DENON LINK-Kabel
Fehlersuche
Signalrichtung
Lautsprecher-Anschlüsse
Audiosignal:
Lautsprecherkabel
Videosignal:
Ausgang
Eingang
Ausgang
Eingang
Eingang
Ausgang
Eingang
Ausgang
Netzwerkanschluss
Ethernet-Kabel
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
7
2007/07/03
17:17:15
DEUTSCH
Erste Schritte
Videoumwandlungsfunktion
Anschlüsse
• Diese Funktion konvertiert automatisch verschiedene Videosignalformate, die am AVR-3808 eingehen, in das
Ausgabesignal für Videos, das vom AVR-3808 an den Monitor gesendet wird.
• Die Videoein- und -ausgänge des AVR-3808 sind mit folgenden vier Videosignalen kompatibel:
Digitale Videosignale: HDMI
Analoge Videosignale: Komponentenvideo, S-Video und Video
HINWEIS
• HDMI-Signale können nicht in analoge Signale umgewandelt werden.
• Eingehende 1080p-Komponentenvideosignale können nur an Komponentenvideoanschlüsse ausgegeben
werden.
• Eingehende 480p/576p-, 1080i- und 720p-Komponentenvideosignale können nicht in das S-Video- oder
Videoformat umgewandelt werden.
GVideosignalverlauf im AVR-3808H
Einrichtung
Hauptzone
Wiedergabe mit
hoher Bildqualität
• Schließen Sie an den Monitorausgang den gleichen Steckertyp wie an den Videoeingang an, wenn Sie diese
Funktion nicht verwenden.
• Die Auflösung des Monitors, der mit dem HDMI-Eingang kompatibel ist und der an den AVR-3808 angeschlossen
wurde, kann im GUI-Menü unter “Informationen” – “HDMI-Info” – “Monitor” (vSeite 46) überprüft werden.
Wiedergabe
Fernbedienung
Multi-Zone
HDMI-Anschluss
HDMI-Anschluss
Komponentenvideoanschlüsse
Komponentenvideoanschlüsse
S-Video-Anschluss
S-Video-Anschluss
Videoanschluss
Videoanschluss
Videoeingänge
Videoausgänge
Monitor
: Wenn 480i/576i-Signale in der Hauptzone eingespeist werden
Informationen
GVideosignalverlauf für ZONE2H
ZONE2
Fehlersuche
Wiedergabe mit
hoher Bildqualität
ZONE2Monitor
S-Video-Anschluss
Videoanschluss
Videoanschluss
Videoeingänge
Videoausgänge
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
8
2007/07/03
17:17:16
DEUTSCH
Erste Schritte
Lautsprecheranschlüsse
Lautsprecheranschlüsse
Beispiel: 7.1 Kanäle (Surround A+B)
Lautsprecheraufstellung
Front-Lautsprecher
Center-Lautsprecher
Subwoofer
Subwoofer
(L)
w
(R)
q
w
q
w
q
Einrichtung
Subwoofer mit
eingebautem
Verstärker
Center-Lautsprecher
Surround-Back-Lautsprecher
Anschlüsse
Die Abbildung unten zeigt ein Standardbeispiel für die Aufstellung eines Verstärkers mit acht Lautsprechern und
einem Monitor.
*/
Wiedergabe
Fernbedienung
Front-Lautsprecher
Stellen Sie die Front-Lautsprecher
an den Seiten des Monitors oder
Bildschirms auf. Achten Sie darauf,
dass sie sich möglichst in einer Ebene
mit dem Bildschirm befinden.
Multi-Zone
Surround-Lautsprecher
FRONT
b L : Links
R : Rechts
SURROUND SURROUND
SURROUND BACK
A
B
SUBWOOFER
L
R
L
R
L
R
nur 1
L
R
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
–
–
6.1-Kanal
S
S
S
S
S
–
–
S
–
S
–
5.1-Kanal
S
S
S
–
–
S
S
–
–
2.1-Kanal
S
S
S
–
S
–
–
3.1-Kanal
S
–
–
–
–
–
2-Kanal
S
S
–
–
–
–
–
–
S
–
S
S
–
S
–
–
–
–
S
–
–
–
–
–
–
S
–
S
(L)
w
(R)
qw
(L)
q
SurroundLautsprecher A
w
(R)
qw
SurroundLautsprecher B
(L)
q
w
(R)
qw
Fehlersuche
7.1-Kanal
(Surround A+B)
7.1-Kanal
CENTER
Informationen
Die Tabelle zeigt eine typische Lautsprecherkonfiguration für den AVR-3808.
q
Surround-BackLautsprecher
Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an.
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
9
2007/07/03
17:17:19
DEUTSCH
Erste Schritte
Anschluss der Lautsprecherkabel
Überprüfen Sie sorgfältig, dass der linke (L) und der rechte (R) Kanal und die
Pole + (rot) und – (schwarz) an den Lautsprechern richtig an den AVR-3808
angeschlossen wurden und dass die Kanäle und Pole richtig miteinander
verbunden werden.
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
1
Isolieren Sie ca. 10 mm des
Lautsprecherkabelendes ab, verzwirbeln
Sie das Ende der Ader fest oder versehen
Sie es mit einem Kabelschuh.
2
3
4
Drehen Sie die Anschlussklemme am
Lautsprecher gegen den Uhrzeigersinn auf.
Führen Sie dieAder des Lautsprecherkabels
in die Anschlussklemme ein.
Schutzschaltung
Wenn für längere Zeit mit hoher Lautstärke Lautsprecher verwendet
werden, deren Impedanz niedriger als angegeben ist (z. B. 4 Ω/OhmLautsprecher), kann die Temperatur ansteigen und es kann dazu kommen,
dass die Schutzschaltung aktiviert wird.
Wenn die Schutzschaltung aktiviert wird, wird die Tonausgabe über die
Lautsprecher ausgeschaltet und die Betriebsanzeige blinkt rot. Ziehen
Sie in diesem Fall das Netzkabel ab und überprüfen Sie dann das
Lautsprecherkabel und die Eingangskabelanschlüsse. Wenn das Gerät
sehr heiß ist, warten Sie, bis es sich abgekühlt hat, und verbessern
Sie die Belüftung seiner Umgebung. Schließen Sie dann das Netzkabel
wieder an und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Wenn die Schutzschaltung sich wieder einschaltet, obwohl keine Probleme
mit der Belüftung des Geräts oder mit den Anschlüssen vorliegen, ist das
Gerät u. U. defekt. Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an
den DENON-Kundendienst.
Drehen Sie die Anschlussklemme am
Lautsprecher im Uhrzeigersinn zu.
HINWEIS
Multi-Zone
Informationen
• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 bis 16 Ω/
Ohm. Wenn Sie gleichzeitig Surround-A- und -B-Lautsprecher nutzen,
verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 bis 16 Ω/Ohm.
• Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass sie an den
Anschlussbuchsen nicht überstehen. Die Schutzschaltung kann u. U.
aktiviert werden, wenn die Adern die Schalttafel berühren oder wenn die
Plus- und Minuspole einander berühren (v “Schutzschaltung”).
• Berühren Sie die Anschlussbuchsen der Lautsprecher nicht, wenn
das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Dies kann zu einem
Stromschlag führen.
Fehlersuche
10
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
10
2007/07/03
17:17:20
DEUTSCH
Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden.
Monitor
)%.*
065
)%.*
*/
b Der AVR-3808 ist für HDMI Version 1.3a ausgerüstet. Diese
Version ist mit anderen Versionen kompatibel, so dass alle
Komponenten, die mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet
sind, angeschlossen werden können.
b Der AVR-3808 ist mit 30- und 36-Bit-Deep-Color kompatibel.
Details
Datenträger
(Beispiele)
Lineares
Mehrkanal-PCM
8 Kanäle 32-192 kHz
DVD-Audio
16/20/24 Bit
Dolby Digital, DTS
Bitstream
DVD-Video
DSD
2/5.1 Kanäle
2,8224 MHz
1 Bit
SACD
Dolby Digital Plus, ·
Dolby TrueHD, ·
Bitstream
DTS-HD
HD DVD, ·
Blu-ray Disc
Verwendung eines HDMI/DVI-Adapterkabels
Fehlersuche
• HDMI-Videosignale sind theoretisch mit dem DVI-Format kompatibel.
Beim Anschluss an einen Monitor o. Ä., der mit einem DVI-D-Anschluss ausgestattet ist, ist der Anschluss
über ein HDMI/DVI-Adapterkabel möglich; in einigen Fällen kann es jedoch abhängig von den verwendeten
Komponenten dazu kommen, dass keine Videosignale ausgegeben werden.
• Beim Anschluss über ein HDMI/DVI-Adapterkabel werden die Videosignale u. U. aufgrund schlechter Verbindung
mit dem angeschlossenen Kabel o. Ä. nicht richtig ausgegeben.
Informationen
• Wenn der AVR-3808 über ein HDMI-Kabel an einen DVD-Player angeschlossen wird, muss auch der Monitor
über ein HDMI-Kabel an den AVR-3808 angeschlossen werden.
• Verwenden Sie ein HDMI/DVI-Adapterkabel, wenn der angeschlossene Monitor oder DVD-Player nur über einen
DVI-D-Anschluss verfügt. Wenn Sie ein DVI-Kabel verwenden, werden keine Audiosignale übertragen.
• Verwenden Sie zum Anschluss von Geräten, die mit Deep Color kompatibel sind, Deep-Color-kompatible Kabel.
Multi-Zone
Kopierschutzsystem (HDCP)
Zur Wiedergabe von digitalen Video- und Audiosignalen von
DVD-Video- oder DVD-Audio-Datenträgern über HDMI/DVIAnschlüsse müssen sowohl der angeschlossene DVD-Player als
auch der Monitor für das Kopierschutzsystem “HDCP” (Highbandwidth Digital Content Protection) ausgerüstet sein.
HDCP
ist
ein
Kopierschutzverfahren,
dass
auf
Datenverschlüsselung und gegenseitiger Identifikation der
Geräte basiert.
Der AVR-3808 ist HDCP-kompatibel. Informationen zu dem
DVD-Player oder dem Monitor, den Sie verwenden, finden Sie
in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Fernbedienung
2 Kanäle 32-192 kHz CD, DVD-Video,
16/20/24 Bit
DVD-Audio
Wiedergabe
Lineares 2-KanalPCM
Einrichtung
Kompatibles
Audioformat
Anschlüsse
DVD-Player
• Verwenden Sie zur Wiedergabe von Audio-DVDs, die mit dem CPPM-Kopierschutz versehen sind, CPPMkompatible DVD-Player.
• Der AVR-3808 kann nicht über das HDMI-Kabel ferngesteuert werden.
• Die Ausgabe der Audiosignale des HDMI-Anschlusses (Abtastrate, Bitrate usw.) kann durch das angeschlossene
Gerät eingeschränkt werden.
• Videosignale werden nicht richtig ausgegeben, wenn Geräte verwendet werden, die nicht HDCP-kompatibel
sind.
• Videosignale werden nicht ausgegeben, wenn die eingehenden Videosignale nicht der Auflösung des Monitors
entsprechen. Stellen Sie in diesem Fall die Auflösung des DVD-Players auf eine Auflösung, die mit dem Monitor
kompatibel ist.
• Wenn im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” die Einstellung “Ton-Ausgabe” (vSeite
30) auf “Verstärker” gestellt ist, kommt es ggf. zu einer Unterbrechung des Tons, wenn der Monitor ausgeschaltet
wird.
• Verwenden Sie ein Kabel mit dem HDMI-Logo (zertifiziertes HDMI-Produkt) zur Verbindung mit dem HDMIAnschluss. Eine normale Wiedergabe ist u. U. nicht möglich, wenn ein Kabel ohne HDMI-Logo (nicht HDMIzertifiziertes Produkt) verwendet wird.
• Wenn der Monitor oder DVD-Player Farbtiefe nicht unterstützt, ist die Übertragung eines Farbtiefensignals nicht
möglich.
• Wenn der Monitor oder DVD-Player xvYCC nicht unterstützt, ist die Übertragung von xvYCC-Signalen nicht
möglich.
• Wenn der Monitor die automatische Synchronisierung von Bild- und Tonsignal (“Auto Lipsync Correction”) nicht
unterstützt, ist der Einsatz dieser Funktion nicht möglich.
Erste Schritte
HINWEIS
Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen
• Standardmäßig werden die HDMI-Audiosignale über die Lautsprecher ausgegeben, die an den AVR-3808
angeschlossen sind.
• Wenn der Ton über den Fernseher ausgegeben werden soll, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im
GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfig.uration – “Ton-Ausgabe” – “TV” (vSeite 30) vor.
11
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
11
2007/07/03
17:17:21
DEUTSCH
Erste Schritte
Anschluss des Monitors
Anschluss der Wiedergabekomponenten
Anschlüsse
• Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen (vSeite 8 “Videoumwandlungsfunktion”).
• Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden.
• Wenn Audiosignale über HDMI-Anschlüsse mit dem Monitor ausgegeben werden sollen, muss im GUI-Menü
“Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” – “Ton-Ausgabe” auf “TV” (vSeite 30) gestellt werden.
Monitor
7*%&0
)%.*
*/
7*%&0
*/
47*%&0
*/
Einrichtung
$0.10/&/57*%&0
*/
:
1# 13
Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch
die Verbindungen.
DVD-Player
• Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
• Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden.
DVD-Player
7*%&0
)%.*
065
7*%&0
065
47*%&0
065
$0.10/&/57*%&0
065
:
1# 13
"6%*0
"6%*0
065
3
Wiedergabe
Fernbedienung
L
R
L
R
$0"9*"065
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
HINWEIS
• Die Komponentenvideoanschlüsse am Monitor können anders gekennzeichnet sein. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Monitors.
• Die Audiosignale, die von den HDMI-Anschlüssen ausgegeben werden, sind nur die HDMI-Eingangssignale.
Konvertierte Video-HDMI-Signale sind nicht in den Audiosignalen enthalten. Um Ton über den Monitor
wiederzugeben, schließen Sie analoge oder digitale Audioausgangssignale an die Audioeingänge des Monitors
an.
• HDP (Hochauflösende Wiedergabegeräte) werden auf die gleiche Art und Weise angeschlossen.
• Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im
GUI-Menü “Quelle wählen” – “DVD” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 39).
12
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
12
2007/07/03
17:17:24
DEUTSCH
Schallplattenspieler
(MM-Tonabnehmer)
CD-Player
iPod®
Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
CD-Player
$0"9*"065
Beispiel:
iPod
Einrichtung
L
"6%*0
065
R
(/%
"4%3
L
R
R
L
R
L
Fernbedienung
R
Wiedergabe
L
Anschlüsse
"6%*0
"6%*0
065
3
Verwenden Sie zum Anschluss des iPod an den AVR-3808 ein DENONSteuerungsdock für den iPod (ASD-1R, im Handel erhältlich). Anweisungen
zu den Einstellungen des Steuerungsdock für den iPod finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Steuerungsdocks.
Erste Schritte
Schallplattenspieler
Multi-Zone
Informationen
HINWEIS
Der Erdungsanschluss SIGNAL GND am AVR-3808 dient zur Reduzierung
der Störgeräusche, wenn ein Schallplattenspieler angeschlossen ist. Es
handelt sich nicht um eine Sicherheitserdung.
Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt
wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “CD”
– “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 39).
Fehlersuche
• Wenn Sie einen Schallplattenspieler mit MC-Tonabnehmer anschließen,
verwenden Sie einen im Handel erhältlichen MC-Vorverstärker oder einen
Aufspanntransformator.
• In den Lautsprechern kann induktionsbedingtes Brummen (Dröhnen)
auftreten, wenn die Lautstärke erhöht wird und kein Plattenspieler
angeschlossen ist.
• Bei einigen Schallplattenspielern kann ein Störgeräusch auftreten, wenn
das Erdungskabel angeschlossen ist. Entfernen Sie in diesem Fall das
Erdungskabel.
• In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss
angeschlossen werden.
• Wenn Sie den iPod an einem anderen Anschluss als VCR (iPod) anschließen
möchten, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü
“Quelle wählen” – “(Eingangsquelle, der das iPod-Dock zugewiesen
werden soll)” – “Zuweisung” – “iPod-Dock” (vSeite 39) vor.
13
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
13
2007/07/03
17:17:28
DEUTSCH
Erste Schritte
TV-/Kabel-Tuner
Satellitenempfänger
Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
TV-Tuner
DBS- / BS-Tuner
7*%&0
Anschlüsse
7*%&0
065
47*%&0
065
$0.10/&/57*%&0
065
:
1# 13
"6%*0
"6%*0
065
3
$0"9*"065
7*%&0
7*%&0
065
47*%&0
065
"6%*0
"6%*0
065
3
Einrichtung
Wiedergabe
L
R
L
R
L
R
L
R
015*$"065
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im
GUI-Menü “Quelle wählen” – “TV/CBL” – “Zuweisung” – “Digital” (vSeite 39) ein.
• Wenn die digitale Audioverbindung über ein digitales Koaxialkabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend
im GUI-Menü “Quelle wählen” – “SAT” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 39).
• Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im
GUI-Menü “Quelle wählen” – “SAT” – “Zuweisung” – “Komponente” ein (vSeite 39).
14
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
14
2007/07/03
17:17:31
DEUTSCH
Erste Schritte
Anschluss der Aufnahmekomponenten
Videokassettenrecorder
Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch
die Verbindungen.
Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
Videokassettenrecorder
7*%&0
"6%*0
47*%&0
*/
065
7*%&0
065
*/
"6%*0
*/
-
Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
3
Anschlüsse
Digitaler Videorecorder
015*$"065
3
065
*/
Digitaler Videorecorder
"6%*0
47*%&0
*/
065
"6%*0
*/
-
3
015*$"065
3
065
L
R
L
R
L
R
L
R
*/
oder
L
R
L
R
L
R
oder
Fernbedienung
R
oder
Wiedergabe
oder
L
Einrichtung
7*%&0
7*%&0
065
*/
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
• Verwenden Sie analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale aufnehmen möchten.
• Wenn Sie auf einen digitalen Videorecorder aufnehmen, müssen für die Wiedergabequelle und den DVR-OUTAusgang am AVR-3808 die gleichen Kabel verwendet werden.
Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : DVR OUT → S-Video-Kabel
TV IN → Videokabel : DVR OUT → Videokabel
• Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im
GUI-Menü “Quelle wählen” – “DVR” – “Zuweisung” – “Komponente” (vSeite 39) ein.
• Wenn Sie auf einen Videorecorder aufnehmen, müssen für die Wiedergabequelle und den VCR-OUT-Ausgang
am AVR-3808 die gleichen Kabel verwendet werden.
Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : VCR OUT → S-Video-Kabel
TV IN → Videokabel : VCR OUT → Videokabel
• Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im
GUI-Menü “Quelle wählen” – “VCR” – “Zuweisung” – “Komponente” (vSeite 39) ein.
HINWEIS
Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL3 am AVR-3808 angeschlossen
ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL3 an.
HINWEIS
Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL2 am AVR-3808 angeschlossen
ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL2 an.
15
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
15
2007/07/03
17:17:34
DEUTSCH
Erste Schritte
CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck
Anschlüsse
Verwenden Sie je nach Art des Anschlusses an der verwendeten Komponente analoge Verbindungen, wenn Sie
analoge Audiosignale aufnehmen möchten, und digitale Verbindungen, wenn Sie digitale Audiosignale aufnehmen
möchten.
CD-Recorder /
MD-Recorder / Kassettendeck
"6%*0
"6%*0
Einrichtung
065
3
015*$"*/
-
065
*/
3
Anschlüsse an andere Geräte
Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch
die Verbindungen.
Komponenten mit DENON-LINK-Anschluss
Bei DVD-Audio, Super Audio CD usw. ist die Mehrkanalwiedergabe möglich.
DVD-Player
7*%&0
%&/0/-*/,
Wiedergabe
L
R
L
R
L
R
L
R
oder
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
HINWEIS
Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL3 am AVR-3808 angeschlossen
ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL3 an.
Stellen Sie zur Verwendung von DENON-LINK-Anschlüssen im GUI-Menü “Quelle wählen” – “Zuweisung” – “Digital”
– “DENON LINK” (vSeite 39) dies entsprechend ein.
16
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
16
2007/07/03
17:17:37
DEUTSCH
Videokamera / Spielekonsole
7*%&0
7*%&0
065
"6%*0
065
3
015*$"065
DVD-Player /
Super Audio CD-Player / Externer Decoder
'30/5
-
L
"6%*0
3
$&/5&3
463306/%
-
3
463306/%
#"$,
-
46#
800'&3
'30/5
-
3
$&/5&3
463306/%
-
3
463306/%
#"$,
-
3
3
R
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Wiedergabe
L
Einrichtung
L
Leistungsverstärker
"6%*0
46#
800'&3
Externer Leistungsverstärker
Anschlüsse
47*%&0
065
"6%*0
Komponente mit Mehrkanalausgängen
Erste Schritte
Videokamera / Spielekonsole
Fernbedienung
Multi-Zone
Fehlersuche
Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie
ihn an den linken Kanal (SBL) an.
Informationen
• Wenn Sie analoge Eingangssignale, die in die EXT. IN-Anschlüsse gespeist
werden, wiedergeben möchten, drücken Sie die Taste INPUT MODE am
Gerät oder die INPUT-Taste auf der Haupt-Fernbedienung und wählen
Sie “EXT. IN” oder nehmen Sie diese Einstellung im GUI-Menü “Quelle
wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Eingangsmodus” – “Eingangsmodus”
– “EXT. IN” vor (vSeite 38).
• Das Videosignal kann wie ein DVD-Player angeschlossen werden
(vSeite 12).
• Schließen Sie den EXT. IN-Anschluss am AVR-3808 an den analogen
Mehrkanal-Ausgang des DVD-Players an, wenn Sie kopiergeschützte
Datenträger wiedergeben möchten.
17
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
17
2007/07/03
17:17:40
DEUTSCH
Erste Schritte
USB-Anschluss
n Vorderseite
USB-Speicher
n Rückseite
USB-Speicher
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
• Standardmäßig können USB-Speicher über den USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts verwendet werden.
• Weitere Informationen zur Änderung des verwendeten Anschlusses finden Sie unter “USB-Eingang” auf Seite 40.
• Eine Anleitung zur Wiedergabe der Dateien auf einem USB-Speicher finden Sie auf Seite 56.
HINWEIS
Fehlersuche
• Stellen Sie den USB-Anschluss ein, den Sie verwenden möchten.
• Der AVR-3808 verfügt über zwei USB-Anschlüsse, jeweils einen auf der Vorder- und der Rückseite des Geräts. Es ist nicht möglich, zwei USB-Speicher
gleichzeitig an die beiden Anschlüsse anzuschließen. Wählen Sie den USB-Anschluss, den Sie verwenden möchten, im GUI-Menü “Quelle wählen” –·
“NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “USB-Eingang” aus.
18
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
18
2007/07/03
17:17:41
DEUTSCH
Erste Schritte
Antennenanschlüsse
Ein UKW-Antennenkabel kann direkt angeschlossen werden.
Ausrichtung für Sender
Anschlüsse
MW-Rahmenantenne ·
(im Lieferumfang enthalten)
UKW-Antenne
Einrichtung
75 Ω/Ohm ·
Koaxialkabel
Wiedergabe
UKW-Zimmerantenne ·
(im Lieferumfang enthalten)
Fernbedienung
Multi-Zone
Erdung
MW-Außenantenne
Informationen
Montage der MW-Rahmenantenne
Anschluss an den MWAntennenausgang.
Befestigen
2. Leiter
einführen.
3. Hebel nach
oben drücken.
Fehlersuche
Entfernen Sie den Plastikbinder
und
nehmen
Sie
das
Anschlusskabel heraus.
a. Antenne steht auf einer
stabilen Oberfläche.
Anschluss von MW-Antennen
1. Hebel nach
unten ziehen.
In die andere Richtung umbiegen.
b. Antenne ist an der Wand
befestigt.
Montageöffnung An der Wand o. Ä. befestigen
HINWEIS
• Schließen Sie nicht zwei UKW-Antennen gleichzeitig an.
• Lassen Sie die MW-Rahmenantenne auch dann
angeschlossen, wenn eine MW-Außenantenne verwendet
wird.
• Die stromführenden Anschlüsse der MW-Rahmenantenne
dürfen die Metallteile der Anschlusstafel nicht berühren.
19
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
19
2007/07/03
17:17:43
DEUTSCH
Erste Schritte
Systemanforderungen
Netzwerkaudio
n Breitband-Internetanschluss
Computer
Modem
Zur Verwendung der Internetradio-Funktion des AVR-3808 und zur
Aktualisierung der Firmware ist ein Breitband-Internetanschluss notwendig.
Anschlüsse
n Modem
Ein Gerät, das an den Breitbandanschluss angeschlossen wird, um mit
dem Internet zu kommunizieren. Manchmal im Router integriert.
Internet
n Router
Einrichtung
Zum WLAN
Zum LAN-Anschluss
Wiedergabe
Zum LAN-Anschluss
LAN-Anschluss/
EthernetAnschluss
Wenn Sie den AVR-3808 verwenden, empfehlen wir einen Router mit
folgenden Funktionen:
• Integrierter DHCP-Server (“Dynamisches Protokoll für die HostKonfiguration”)
Diese Funktion weist im LAN automatisch IP-Adressen zu.
• Integrierter 100BASE-TX-Switch
Wenn Sie mehrere Geräte anschließen, empfehlen wir die Verwendung
eines Switching Hubs mit einer Geschwindigkeit von mindestens 100
MBit/s.
Fernbedienung
n Ethernet-Kabel (CAT-5 oder höher empfohlen)
Router
Multi-Zone
• Ein Ethernet-Kabel ist nicht im Lieferumfang des AVR-3808 enthalten.
• Einige Ethernet-Flachkabel sind sehr störanfällig.
Wir empfehlen die Verwendung eines normalen Ethernet-Kabels.
• Verwenden Sie ein geschirmtes Twisted-Pair-Kabel (STP-Kabel) als
Ethernet-Kabel.
Verwenden Sie keine ungeschirmten Twisted-Pair-Kabel (UTP-Kabel), da
die Standardstörgrenzwerte überschritten werden können.
n Computer
Informationen
Zur Verwendung als Musikserver ist ein Computer mit folgenden
Systemanforderungen notwendig:
• Betriebssystem
Windows® XP Servicepack 2, Windows Vista
• Software (eines der folgenden Programme)
· .NET Framework 1.1 und Windows Media Connect (Windows XP)
· Windows Media Player Ver. 11
· DLNA-kompatible Serversoftware
• Internet-Browser
Microsoft Internet Explorer 5.01 oder höher
• LAN-Anschluss
• freier Festplattenspeicher von mindestens 300 MB
Wenden Sie sich für Einrichtung einer Internetverbindung an einen
Internetanbieter (ISP) oder einen Computerfachhandel.
HINWEIS
• Zur Anbindung an das Internet ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter
(ISP) notwendig.
Wenn Sie bereits über einen Internet-Breitbandanschluss verfügen, ist
kein zusätzlicher Vertrag notwendig.
• Welche Router verwendet werden können, ist vom ISP abhängig. Wenden
Sie sich bei Fragen an den ISP oder den Computerfachhandel.
• Je nach Server werden u. U. Videodateien angezeigt. Diese können auf
dem AVR-3808 jedoch nicht wiedergegeben werden.
n Sonstige
Fehlersuche
• Wenn im Vertrag mit Ihrem Internetanbieter ein Anschluss vereinbart
wurde, bei dem die Netzwerkeinstellungen von Hand vorgenommen
werden, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü
“Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” vor (vSeite 32,
33).
• Der AVR-3808 kann DHCP und Auto-IP verwenden, um die
Netzwerkeinstellungen automatisch vorzunehmen.
• Wenn Sie einen Breitbandrouter (DHCP-Funktion) verwenden, stellt der
AVR-3808 die IP-Adresse usw. automatisch ein.
Wenn der AVR-3808 an ein Netzwerk angeschlossen wurde, das die
DHCP-Funktion nicht verwendet, nehmen Sie die Einstellungen für die
IP-Adresse usw. im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “NetzwerkKonfiguration” vor (vSeite 32, 33).
• Der AVR-3808 ist nicht mit PPPoE kompatibel. Wenn Sie einen
Internetanschluss verwenden, der PPPoE verwendet, benötigen Sie
einen PPPoE-kompatiblen Router.
• Abhängig vom Ihrem Internetanbieter müssen Sie u. U. ProxyserverEinstellungen vornehmen, um Internetradio hören zu können. Wenn
Sie auf Ihrem Computer für die Internetverbindung einen Proxyserver
eingestellt haben, nehmen Sie die gleichen Einstellungen auch am AVR3808 vor.
b Der freie Festplattenspeicher ist zur Speicherung von Musik- und
Videodateien notwendig. Die folgenden Größen sind Schätzwerte.
Format
MP3 / WMA
MPEG-4 AAC
WAV (LPCM)
FLAC
Bitrate
128 KBit/s
192 KBit/s
256 KBit/s
392 KBit/s
1400 KBit/s
1080 KBit/s
Pro Minute
Ca. 1 MB
Ca. 1,5 MB
Ca. 2 MB
Ca. 3 MB
Ca. 10 MB
Ca. 7,7 MB
Pro Stunde
Ca. 60 MB
Ca. 90 MB
Ca. 120 MB
Ca. 180 MB
Ca. 600 MB
Ca. 464 MB
20
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
20
2007/07/03
17:17:45
DEUTSCH
Erste Schritte
Multi-Zone
Fernsteuerung
Pre-out-Anschlüsse für ZONE2 oder ZONE3
"6%*0
*/
3
R
L
R
Infrarotsender
Eingang
Ausgang
Infrarotsensor
Erweiterungsbuchse zur späteren Nutzung.
HINWEIS
• Verwenden Sie für die Audioausgabe qualitativ hochwertige Steckkabel, damit kein Induktionsbrummen und
keine Störgeräusche auftreten.
• Anweisungen zum Anschluss und zur Bedienung anderer Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung des
jeweiligen Geräts.
• Weitere Informationen zur Multi-Zonen-Wiedergabe finden Sie unter “Anschlüsse und Bedienfunktionen für die
Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen” (vSeite 69 ~ 72).
Fehlersuche
"69
065
Informationen
Triggerausgangsbuchsen
Externe Geräte, die mit einem Triggereingang
ausgestattet sind, können über den AVR-3808 ein- und
ausgeschaltet werden. Weitere Informationen finden
Sie in der Beschreibung des GUI-Menüs “Manuelle
Konfiguration” – “Optionen” – “Trigger-Ausg. 1” bzw.
“Trigger-Ausg. 2” (vSeite 35).
• Ausgangspegel: 150 mA/12 V
Überprüfen Sie die Triggereingangsbedingungen
des angeschlossenen Geräts.
• Wenn
der
Triggereingangspegel
des
angeschlossenen Geräts 150 mA/12 V übersteigt,
kann die Schutzschaltung des AVR-3808 - abhängig
von den Kurzschlussbedingungen - aktiviert
werden. In diesem Fall wird “TRIGGER PROTECT”
auf dem Display angezeigt. Schalten Sie in diesem
Fall den AVR-3808 aus und entfernen Sie das
angeschlossene Gerät.
Multi-Zone
• Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung (RC-7000CI, im Handel erhältlich) oder einem RFFernbedienungsempfänger (RC-7001RCI, im Handel erhältlich) verwenden, ist eine Zweiwegekommunikation
mit der RF-Fernsteuerung möglich.
Über das Display der RF-Fernbedienung können die Statusinformationen des AVR-3808 angezeigt und iPodund Internet-Musikdateien gesucht werden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
jeweiligen Geräts.
• Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung oder einem RF-Fernbedienungsempfänger verwenden, nehmen
Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Bidirektionale FB”
– “Verwendet” (vSeite 35) vor.
Fernbedienung
L
b Wenn Sie den AVR-3808 mit einer Fernsteuerung
über den RS-232C-Anschluss steuern möchten,
überprüfen Sie Folgendes zuerst.
q Schalten Sie den AVR-3808 ein.
w Schalten Sie den AVR-3808 über die Fernsteuerung
aus.
e Überprüfen Sie, dass sich der AVR-3808 im
Bereitschaftsmodus befindet.
Wiedergabe
"6%*0
7*%&0
*/
Dieser Anschluss wird für eine Fernsteuerung
verwendet.
Einrichtung
7*%&0
RS-232C-Anschluss
Anschlüsse
• Wenn ein anderer Leistungsverstärker oder integrierter Vollverstärker angeschlossen wurde, können über die
ZONE2- oder ZONE3-Pre-Out-Anschlüsse (variabler oder Festpegel) gleichzeitig verschiedene Programmquellen
in ZONE2 oder ZONE3 wiedergegeben werden (vSeite 69 ~ 72).
• Schließen Sie bei der Verwendung eines S-Video-Kabels oder eines Video-Kabels für die Verbindung zwischen
dem AVR-3808 und einem Eingangsgerät das Kabel an die Video-Anschlüsse an.
• Der ZONE2-Videoausgang dient nur für ZONE2.
Leistungsverstärker
Monitor (ZONE2)
(ZONE2 oder ZONE3)
21
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
21
2007/07/03
17:17:48
DEUTSCH
Erste Schritte
Anschluss des Netzkabels
Nehmen·Sie·zuerst·alle·anderen·Anschlüsse·vor,·bevor·Sie·das·Netzkabel·anschließen.
Anschlüsse
Netzkabel·
(im·Lieferumfang·enthalten)
Zur·
Haushaltssteckdose
(230·V·Wechselstrom,·
50·Hz)
Einrichtung
Anschluss an den Wechselstromausgang
Wiedergabe
•·Dieser· Ausgang· versorgt· externe· Audiogeräte· mit·
Strom.
•·Dieser· Ausgang· wird· zusammen· mit· dem·
Geräteschalter·des·Geräts·ein-·und·ausgeschaltet.
•·Es·
können·
Audiogeräte·
mit·
einer·
Gesamtstromaufnahme· von· 100· W· (0,43· A)·
angeschlossen·werden.
Fernbedienung
HINWEIS
•·Stecken·Sie·die·Netzstecker·fest·ein.·Andernfalls·können·Störgeräusche·auftreten.
•·Verwenden·Sie·den·Wechselstromausgang·nur·zum·Anschluss·von·Audiogeräten.·Verwenden·Sie·ihn·nicht·für·
Föhne·oder·andere·Nicht-Audiogeräte.
Multi-Zone
Nach Abschluss der Anschlüsse
Informationen
Einschalten des Geräts·(vSeite·47)
GUI-Menübedienung
Beim·AVR-3808·können·die·Einstellungen·und·Bedienvorgänge·für·die·meisten·Funktionen·über·die·GUI-Menüs,·
die·auf·dem·Monitor·angezeigt·werden,·durchgeführt·werden.
Die· GUI· kann· nicht· eingeblendet· werden,· wenn· xvYCC-Signale,· 1080p-Komponentensignale· oder·
Computeraufl·ösungen·(z.·B.·VGA)·eingespeist·werden.
Beispiel für die Anzeige des GUI-Zeichens in der Überschrift
Optionen,·bei·denen·dieses·Zeichen·in·der·Überschrift·abgedruckt·ist,·können·über·die·
GUI·bedient·werden.
Wir·empfehlen,·diese·Optionen·über·die·GUI·zu·bedienen.
Automatische Einmessung
Automatische·Einmessung·des·
Lautsprechersystems.
Die·entsprechenden·Einstellungen·für·die·
Lautsprecher,·die·Sie·verwenden,·werden·
automatisch·vorgenommen.
Folgen·Sie·den·Anweisungen·der·GUI.
GUI-Symbol· für· diese· Einstellung· oder· für· den· Menüpunkt,· zu· dem· diese· Option·
gehört.
Fehlersuche
Beispiel für die Anzeige der Standardwerte
In·Listen,·in·denen·Optionen·ausgewählt·oder·Bereiche·eingestellt·werden·können,·ist·
der·eingerahmte·Wert·der·Standardwert.
[Verfügbare Optionen] 7.1 (B) · 7.1 · 5.1
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
22
2007/07/03
17:17:52
DEUTSCH
Der·gleiche·Bedienvorgang·kann·auch·über·das·Hauptgerät·oder·über·
die·Fernbedienung·vorgenommen·werden.
Im·Folgenden·werden·einige·typische·Beispiele·für·GUI-Bildschirmanzeigen·beschrieben.
Anzeige der Cursorposition
n Symbol
Ändert die ausgewählte Option
Name der
ausgewählten Option
Zur nächsten Option wechseln
AUTO EINMESSUNG
Ausgewählte Option
Zuweisung
Eingangsmodus
Umbenennen
Sonstiges
Zur nächsten Option wechseln
b·Sie·können·mit·ui·zwischen·den·
Optionen·wechseln.
Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung
aufzurufen.
Drücken Sie zum Abschluss die MENU-Taste.
Wenn· “Bildschirmschoner”· auf· “EIN”· geschaltet· wurde,· wird· der·
Bildschirmschoner· aktiviert,· wenn· drei· Minuten· lang· kein· Bedienvorgang·
vorgenommen·wird.
1 2 3 4 5
Informationen
Abbildung
Starten
Konfig. 7.1(B)
Hilfstext für die Option,
auf der der Cursor steht
RETURN
Fehlersuche
Endstufen-Zuweis.
Eingabe
Automatische Einmessung starten
Multi-Zone
Bedienschrittanzeige
SCHRITT1 LS-Erkennung
Stellen Sie bitte das Mikrofon in der
Haupthörposition in Ohrhöhe auf!
Ändert die ausgewählte Option
3
4
Fernbedienung
Bedienhilfe
Ausgewählte Option
n Liste
Beispiel: Menüs mit Illustrationen
(Automatische Einmessung)
Wählen Sie das Menü, das eingestellt oder bedient
werden soll, mit den Tasten u i p aus.
Wiedergabe
Hier legen Sie die Einstellungen für die
verschiedenen Eingangsquellen fest.
2
Das·GUI-Menü·wird·angezeigt.
b·Wenn· Sie· die· Bedienung· über· die· Haupt-Fernbedienung· vornehmen·
möchten,·muss·sich·die·Fernbedienung·im·AMP-Modus·befi·nden.
b·Mit·o·oder·RETURN·kehren·Sie·zur·vorhergehenden·Option·zurück.
Liste der Unteroptionen
Hilfstext für die Option,
auf der der Cursor steht
Drücken Sie die MENU-Taste.
Einrichtung
QUELLE WÄHLEN
1
Anschlüsse
Beispiel: Menü durchsuchen (Hauptmenü)
Erste Schritte
Bedienvorgänge
Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen
Abbre.
Bedientastenhilfe
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
23
2007/07/03
17:17:53
DEUTSCH
Erste Schritte
GUI-Menüplan
Informationen
(vSeite·45,·46)
Anschlüsse
Einrichtung
n Status
• MAIN ZONE
• ZONE2/3
n Audioeingangssignal
n HDMI-Info
n Auto Surround
n Quick Select
n Senderspeicher
Wiedergabe
Parameter
(vSeite·42·~·45)
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
n Ton-Ausgabe
• Surround-Parameter
· Modus
· Cinema EQ
· Dynamik-Komprimierung
· Dynamik-Komprimierung
· LFE
· Basisbreite
· Panorama-Modus
· Klangfeld
· Basisbreite
· Verzögerungszeit
· Effekt
· Effektpegel
· Raumgröße
· AFDM
· Surround Back-Konfiguration
· SubwooferPegelabsenkung
· Subwoofer
· Standard
• Klang
· Klangregelung
· Bässe
· Höhen
• Raum-Equalizer
• RESTORER
• Night mode
• Audio Delay
n Bildeinstellungen
• Kontrast
• Helligkeit
• Farbsättigung
• Farbton
Quelle Wählen (vSeite·37·~·40)
n TUNER (FM/AM)
• Wiedergabe
• Automatische
Senderspeicherung
• Überspringen
• Sendername
• Eingangsmodus
• Umbenennen
• Sonstiges
· Video-Quelle
· Eingangspegel
Surround-Modus
(vSeite·40,·41)
n STEREO
n DIRECT
n STANDARD
n DOLBY PLIIx, DOLBY PLII
oder DOLBY PL
n DTS NEO:6
n 7CH STEREO
n WIDE SCREEN
n SUPER STADIUM
n ROCK ARENA
n JAZZ CLUB
n CLASSIC CONCERT
n MONO MOVIE
n VIDEO GAME
n MATRIX
n VIRTUAL
n PHONO
• Eingangsmodus
• Umbenennen
• Sonstiges
· Video-Quelle
· Eingangspegel
n CD, DVD, HDP, TV/CBL,
SAT, VCR, DVR, V.AUX
• Wiedergabe (iPod)
• Wiedergabe-Modus (iPod)
• Zuweisung
• Eingangsmodus
• Umbenennen
• Sonstiges
· Video-Quelle
· Videokonvertierung·(außer·CDs)
· Eingangspegel
n NET/USB
• Wiedergabe
• Wiedergabe-Modus
• Eingangsmodus
• Umbenennen
• Sonstiges
· Video-Quelle
· Eingangspegel
Automatische Einmessung (vSeite·25·~·27)
n Automatische Einmessung
• SCHRITT1: Lautsprecher-
Erkennung
•
•
•
•
SCHRITT2: Messungen
SCHRITT3: Berechnung
SCHRITT4: Überprüfung
SCHRITT5: Speichern
n Optionen
• Raum-Equalizer
• Direct-Modus
• Mikrofonwahl
n Parameter-Check
• Lautsprecher-Konfigurations-Check
• Abstände prüfen
• Kanalpegel prüfen
• Übergangsfrequenz
• EQ-Check
• Wiederherstellen
Manuelle Konfiguration (vSeite·28·~·36)
n Lautsprecher-Konfiguration
(vSeite·28,·29)
• Lautsprecher-Konfiguration
• Subwoofer-Modus
• Abstand
• Kanalpegel
• Übergangsfrequenz
• Surround-Lautsprecher
n HDMI-Konfiguration
(vSeite·30)
• I/P & Scaler
• Auflösung
• Progressiv-Modus
• Seitenverhältnis
• Farbraum
• RGB-Videobereich
• Auto Lip Sync
• Ton-Ausgabe
n Audio Konfiguration
(vSeite·30,·31)
• EXT. IN-Konfiguration
· Surround-Lautsprecher
· Subwoofer-Pegel
• 2-Kanal-Direkt/Stereo
• Downmix-Option
• Auto-Surround-modus
• Manueller EQ
n Netzwerk-Konfiguration (vSeite·32,·33)
• Netzwerk-Konfiguration
• Sonstiges
· Stromsparmodus
· Zeichensatz
· PC-Sprache
• Netzwerkinformationen
n MultiZone-Konfiguration (vSeite·33)
• ZONE2
· Bässe
· Höhen
· HPF
· Kanalpegel L
· Kanalpegel R
· Ton-Ausgabe
· Lautstärkepegel
· Lautstärkegrenze
· Einschaltlautstärke
· Muting-Pegel
• ZONE3
· Bässe
· Höhen
· HPF
· Kanalpegel L
· Kanalpegel R
· Ton-Ausgabe
· Lautstärkepegel
· Lautstärkegrenze
· Einschaltlautstärke
· Muting-Pegel
n Optionen (vSeite·34·~·36)
• Endstufen-Zuweisung
• Lautstärkeregelung
· Lautstärkegrenze
· Einschaltlautstärke
· Muting-Pegel
• Quelle löschen
• GUI
· Bildschirmschoner
· Hintergrundbild
· Format
· Text
· Hauptlautstärke
· NET/USB
· iPod
· Tuner
• Quick Select Name
• Trigger-Ausgang 1
• Trigger-Ausgang 2
• Fernbedienungs-ID
• Bidirektionale FB
• Dimmer
• Setup sperren
• Service-Modus
• Firmware-Update
n Sprache (vSeite·36)
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
24
2007/07/03
17:18:14
DEUTSCH
Das·Dialogfeld·“Autom.·Konfi·g.”·wird·automatisch·eingeblendet.
Schallempfänger
2
Setzen Sie das Einmessmikrofon z. B. auf ein Fotostativ
und stellen Sie es an die Haupthörposition, wobei der
Schallempfänger zur Decke zeigt.
Wiedergabe
Fernbedienung
Beispiel q
Schließen Sie das mitgelieferte Einmessmikrofon an die
-Buchse am Hauptgerät an.
Einrichtung
•·Mit· dieser·Verfahrensweise· können· Sie· die· akustischen· Eigenschaften·
Ihrer· Lautsprecher· und· des· Raumes· messen· und· die· optimalen·
Einstellungen·automatisch·vornehmen·lassen.
•·Diese· Funktion· gewährleistet· eine· optimale· Hörumgebung· für· alle·
Hörpositionen·in·einem·Heimkino,·in·dem·mehrere·Personen·gleichzeitig·
einer·Video-·oder·Audioquelle·lauschen.
· Die·Messungen·werden·mit·dem·Einmessmikrofon·nacheinander·an·den·
verschiedenen· Stellen· vorgenommen,· an· denen· die· Familienmitglieder·
im·Hörbereich,·der·von·den·Lautsprechern·umgegeben·ist,·sitzen·(siehe·
Beispiel q).·Beste·Ergebnisse·erzielen·Sie,·wenn·Sie·die·Messungen·an·
mindestens·6·Stellen·vornehmen.
· Auch· wenn· das· Heimkino· nur· von· wenigen· Personen· genutzt· wird·
(Beispiel w),·führt·die·Messung·an·Stellen·um·die·Hörposition·zu·einer·
effektiveren·Korrektur.
1 SETUP MIC
Anschlüsse
Automatische Einmessung
Erste Schritte
Vorbereitungen
Beispiel w
Einmessmikrofon
Multi-Zone
( :Messpositionen)
Informationen
b·Stellen· Sie· die· Höhe· des· Schallempfängers· am· Einmessmikrofon· so·
ein,·dass·er·sich·auf·Ohrenhöhe·befi·ndet.
*M
*M
Informationen· dazu,· wie· Sie· die· Hörumgebung· nach· Ihren· eigenen·
Vorstellungen·von·Hand·einstellen·können,·fi·nden·Sie·auf·Seite·28,·29.
Fehlersuche
Haupthörposition (*M)
Die·Haupthörposition·bezeichnet·die·Mitte·der·Hörposition·oder·den·Ort,·
an·dem·Sie·sitzen·würden,·wenn·Sie·Ihr·Heimkino·allein·nutzen.
Diese· Position· wird· als· Grundlage· für· die· Messung· des·
Lautsprecherabstands·verwendet.
Wenn· Sie· einen· Subwoofer· mit· einer· Einstellfunktion· verwenden,·
nehmen·Sie·folgende·Einstellungen·vor,·bevor·Sie·mit·der·automatischen·
Konfi·guration·beginnen.
· •· Lautstärke:·“Center”
· •· Übergangsfrequenz:·“Maximum”
· •· Tiefpassfi
·lter:·“Aus”
· •· Bereitschaftsmodus:·“Aus”
HINWEIS
•·Trennen·Sie·das·Einmessmikrofon·erst·vom·Gerät,·wenn·die·automatische·
Konfi·guration·abgeschlossen·wurde.
•·Wenn·Sie·Kopfhörer·verwenden,·ziehen·Sie·diese·vom·Gerät·ab,·bevor·
Sie·mit·der·automatischen·Konfi·guration·beginnen.
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
25
2007/07/03
17:18:15
DEUTSCH
Erste Schritte
Automatische Einmessung
Automatische·Einmessung·des·
Lautsprechersystems.
Anschlüsse
F Menüstruktur F
Konfiguration
Das· Lautsprechersystem,· das· gemessen· werden· soll,· kann· hier· vorher·
ausgewählt·werden.
[Verfügbare Optionen] 7.1 (B) · 7.1 · 5.1
Automatische Einmessung
a Automatische Einmessung
s Optionen
Einrichtung
d Parameter-Check
Die· Einstellung· der· Lautsprecherkonfi·guration· verringert· die· Zeit,· die· bei·
der· automatischen· Konfi·guration· zur· Analyse· der· Lautsprecher· benötigt·
wird.
Endstufen-Zuweisung
Erweiterte·Einstellung:·ändert·die·Zuweisung·des·Leistungsverstärkers.
a Automatische Einmessung
Wiedergabe
Die·Einstellungen·werden·automatisch·
vorgenommen.
GVerlauf der automatischen KonfigurationH
Fernbedienung
SCHRITT1: Lautsprecher-Erkennung
SCHRITT2: Messungen (2·bis·8·Positionen)
Multi-Zone
SCHRITT3: Berechnung
Informationen
SCHRITT4: Überprüfung
SCHRITT5: Speichern
Fehlersuche
Starten
Rufen·Sie·die·automatische·Konfi·guration·auf·und·geben·Sie·den·Testton·
aus.
Stellen· Sie· ihn· nach· Wunsch· ein,· bevor· Sie· mit· der· automatischen·
Konfi·guration·beginnen.
Wenn· während· der· Messungen· eine· Fehlermeldung· angezeigt· wird,·
überprüfen· Sie· die· Fehlermeldung· (s.· u.),· ergreifen· Sie· die· notwendigen·
Abhilfemaßnahmen·und·wiederholen·Sie·die·Messungen·(vSeite·27).
HINWEIS
Die· Optionen,· die· unter· “Konfi·guration”· ausgewählt· werden· können,·
unterscheiden· sich· je· nach· den· Einstellungen· unter· “EndstufenZuweisung”
SCHRITT1: Lautsprecher-Erkennung
Der· Lautsprecherverbindungsstatus· und· die· Lautsprecherpolarität·
werden· an· der· Haupthörposition· ermittelt.· Zu· diesem· Zeitpunkt· wird·
die· Hörumgebung· im· Bezug· auf· die· Haupthörposition· (“Prüfung· der·
Lautsprechergröße”,·
“Abstandskorrektur”,·
“Kanalpegelanpassung”,·
“Übergangsfrequenzprüfung”·und·“Raum-Equalizerkorrektur”)·automatisch·
an·der·Haupthörposition·gemessen.
Wenn·die·Messungen·abgeschlossen·wurden,·werden·die·Ergebnisse·der·
Lautsprecherverbindung·angezeigt.
HINWEIS
•·Während·der·Messungen·werden·laute·Testtöne·ausgegeben.·Bedenken·
Sie·dies,·wenn·Sie·die·Einmessung·nachts·oder·in·Anwesenheit·kleiner·
Kinder·vornehmen·möchten.
•·Stellen·Sie·sich·nicht·zwischen·den·Lautsprecher·und·das·Einmessmikrofon·
und· entfernen· Sie· auch· andere· Hindernisse,· während· die· Messungen·
vorgenommen·werden.·Hindernisse·verfälschen·die·Messergebnisse.
•·Verhalten· Sie· sich· während· der· Messungen· so· still· wie· möglich.· Laute·
Geräusche·im·Raum·machen·ordnungsgemäße·Messungen·unmöglich.
•·Wenn·Sie·während·der·Messungen·den·MASTER VOLUME-Knopf·am·Gerät·
oder· die· VOL +/–· -Tasten· auf· der· Fernbedienung· bedienen,· werden· die·
Messungen·abgebrochen.
•·Ändern· Sie· die· Lautsprecheranschlüsse· oder· die· Subwooferlautstärke·
nach·“SCHRITT1”·nicht.
SCHRITT2: Messungen
Die· Hörumgebung· im· Bezug· auf· die· Hörposition· (“Prüfung· der·
Lautsprechergröße”,·
“Übergangsfrequenzprüfung”·
und·
“RaumEqualizerkorrektur”)· wird· automatisch· auf· den· Positionen· 2· und· 8·
gemessen.
Stellen·Sie·das·Einmessmikrofon·an·die·nächste·Stelle,·wenn·die·Messung·
vorgenommen·wurde.
Nehmen·Sie·an·mindestens·6·Positionen·(Haupthörposition·und·mindestens·
5·andere,·umliegende·Positionen)·Messungen·vor.·Die·Messungen·können·
auch· nach· 5· Positionen· abgeschlossen· werden,· aber· mit· mindestens 6
Positionen·werden·bessere·Ergebnisse·erzielt.·(Es·können·Messungen·an·
höchstens·8·Positionen·vorgenommen·werden.)
SCHRITT3: Berechnung
Wenn· im· “SCHRITT2”· “Berechn.”· ausgewählt· wird,· wird· das·
Lautsprechersystem·automatisch·analysiert.
Die· Zeit,· die· für· diese· Analyse· notwendig· ist,· hängt· von· der· Anzahl· der·
angeschlossenen· Lautsprecher· ab.· Je· mehr· Lautsprecher· angeschlossen·
sind,·desto·länger·dauert·die·Analyse.
SCHRITT4: Überprüfung
Sobald·die·automatische·Konfi·guration·abgeschlossen·wurde,·erscheint·ein·
Dialogfeld·zur·Überprüfung·der·Messergebnisse.
Wählen·Sie·die·Werte·aus,·deren·Messergebnisse·Sie·überprüfen·möchten,·
und·überprüfen·Sie·die·Ergebnisse.
Die· Werte,· die· vom· tatsächlichen· Abstand· abweichen,· können· bei·
Lautsprechern· mit· integrierten· Filtern· (z.· B.· Subwoofer)· eingestellt·
werden.
SCHRITT5: Speichern
Die· Messergebnisse·
gespeichert.
der·
automatischen·
Konfi·guration·
werden·
HINWEIS
Schalten·Sie·das·Gerät·nicht·aus,·während·die·Einstellungen·gespeichert·
werden.
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
26
2007/07/03
17:18:19
DEUTSCH
s Optionen
Wenn· die· automatische· Konfi·guration· aufgrund· der· Lautsprecheraufstellung,· der· Messumgebung· o.· Ä.· nicht· abgeschlossen·
werden·konnte,·wird·eine·Fehlermeldung·angezeigt.·Überprüfen·Sie·in·diesem·Fall·die·entsprechenden·Optionen,·ergreifen·Sie·die·
notwendigen·Abhilfemaßnahmen·und·wiederholen·Sie·dann·die·automatische·Konfi·guration.
Einstellungen·für·Raum-EQ,·Mikrofon·usw.
Erste Schritte
Fehlermeldungen
Ursache
Abhilfemaßnahme
Direct-Modus
Raum-EQ·für·DIRECT·und·PURE·DIRECT·nutzen.
[Verfügbare Optionen] EIN · AUS
Mikrofonwahl
Wählen·Sie·das·Mikrofon·aus,·wenn·Sie·nicht·das·mitgelieferte·Mikrofon·
verwenden.
Es·wird·das·Mikrofon·verwendet,·dass·an·V.AUX·L·angeschlossen·ist.
[Verfügbare Optionen] Mikrofon · V.AUX L
Fernbedienung
Multi-Zone
d Parameter-Check
Hier·können·Sie·die·Resultate·der·automatischen·
Einmessung·prüfen.
Wird· angezeigt,· nachdem· die· automatische·
Konfi·guration·abgeschlossen·wurde.
Informationen
[Zu prüfende Optionen]
LS-Konfig.-Check · Abstände prüfen · Kanalpegel prüfen ·
Übergangsfreq. · EQ-Check
Fehlersuche
HINWEIS · Schalten·Sie·das·Gerät·aus,·bevor·Sie·die·Lautsprecheranschlüsse·überprüfen.
[Verfügbare Optionen] Alle · Zuweisung
Wiedergabe
·Wählen·Sie·“Erneut·versuchen”·aus,·um·die·Messungen·zu·wiederholen.
Hier·können·Sie·die·Raum-EQ-Kurve·auswählen.
Einrichtung
Kein Mikrofon oder Lautsprecher •·Das· mitgelieferte· Einmessmikrofon· ist· nicht· •·Schließen· Sie· das· mitgelieferte· Einmessmikrofon· an· die·
angeschlossen.
SETUP MIC-Buchse·am·Gerät·an.
•·Es·wurden·nicht·alle·Lautsprecher·erkannt.
•·Überprüfen·Sie·die·Lautsprecheranschlüsse.
Das Umgebungsgeräusch ist •·Im·Zimmer·gibt·es·zu·viele·Geräusche,·so·dass·keine· •·Schalten·Sie·die·Geräuschquelle·aus,·oder·entfernen·Sie·sie·
zu hoch oder Pegel zu niedrig
genauen·Messungen·erfolgen·können.
aus·dem·Raum.
•·Versuchen·Sie·es·erneut,·wenn·die·Umgebung·still·ist.
•·Der·Ton·aus·den·Lautsprechern·oder·dem·Subwoofer· •·Überprüfen·Sie·die·Lautsprecheraufstellung·und·die·Richtung,·
ist· zu· leise,· so· dass· keine· genauen· Messungen· in·die·die·Lautsprecher·zeigen.
erfolgen·können.
•·Passen·Sie·die·Lautstärke·des·Subwoofers·an.
Nicht verwendet
•·Der·angezeigte·Lautsprecher·wurde·nicht·erkannt. •·Überprüfen· Sie· die· Anschlüsse· des· angezeigten·
·· Die·Front·L-·und·Front·R-Lautsprecher·wurden·nicht· Lautsprechers.
richtig·erkannt.
·· Es· wurde· nur· ein· Kanal· der· Surround-(A)-· und·
Surround-(B)-Lautsprecher·erkannt.
·· Es·wurde·ein·Ton·vom·rechten·Kanal·ausgegeben,·
obwohl· nur· ein· Surround-Back-Lautsprecher·
angeschlossen·wurde.
·· Der· Surround-Back-· oder· der· Surround-(B)Lautsprecher· wurde· erkannt,· aber· der· Surround(A)-Lautsprecher·wurde·nicht·erkannt.
Phase
•·Der· angezeigte· Lautsprecher· wurde· falsch· herum· •·Überprüfen·Sie·die·Pole·des·angezeigten·Lautsprechers.
gepolt·angeschlossen.
•·Bei· manchen· Lautsprechern· wird· diese· Fehlermeldung·
angezeigt,· obwohl· die· Lautsprecher· richtig· angeschlossen·
sind.·Wählen·Sie·in·diesem·Fall·“Überspringen”.
Anschlüsse
Raum-Equalizer
Fehlermeldung (Beispiele)
Die· Ergebnisse· der· automatischen· Konfi·guration· können· zurückgesetzt·
werden,·wenn·“Wiederherstellen”·ausgewählt·wird.
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
27
2007/07/03
17:18:20
DEUTSCH
Erste Schritte
Subwoofer
Ist·ein·Subwoofer·angeschlossen?
Anschlüsse
Manuelle Konfiguration
Detaileinstellungen·für·verschiedene·Parameter.
Einrichtung
Lautsprecher-Konfiguration
Wiedergabe
Hier·können·Sie·die·Lautsprecher·von·Hand·
einrichten·oder·die·Einstellungen,·die·Sie·mit·der·
automatischen·Konfi·guration·vorgenommen·haben,·
ändern.
F Menüstruktur F
Manuelle Konfiguration
Fernbedienung
Lautsprecher-Konfiguration
a Lautsprecher-Konfiguration
s Subwoofer-Modus
d Abstand
f Kanalpegel
Multi-Zone
g Übergangsfrequenz
h Surround-Lautsprecher
Informationen
a Lautsprecher-Konfiguration
Hier·können·Sie·die·Lautsprecherkonfi·guration·und·die·Größe·
auswählen.
(Basswiedergabefähigkeit)
Fehlersuche
Front
Größe·der·Frontlautsprecher·wählen.
[Verfügbare Optionen] Groß · Klein
Center
Größe·des·Center-Lautsprechers·wählen·(falls·vorhanden).
[Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner
[Verfügbare Optionen] Ja · Nein
Surround A
s Subwoofer-Modus
Hier· können· Sie· die· Signale· für· die· Wiedergabe· durch· den·
Subwoofer·auswählen.
[Verfügbare Optionen] LFE · LFE+Main
Größe·der·Surround-B-Lautsprecher·wählen·(falls·vorhanden).
[Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner
Surround B
Größe·der·Surround-B-Lautsprecher·wählen·(falls·vorhanden).
[Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner
Surround Back
Größe·der·Surround-Back-Lautsprecher·wählen·(falls·vorhanden).
[Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner ·
2 Lautsp. · 1 Lautsp.
•·Diese· Option· steht· zur·Verfügung,· wenn· im· GUI-Menü· “LautsprecherKonfi·guration”·–·“Subwoofer”·auf·“Ja”·gesetzt·wurde.
•·Geben·Sie·Musik·oder·einen·Film·wieder·und·wählen·Sie·den·Modus·aus,·
der·die·Bässe·am·besten·wiedergibt.
•·Wählen· Sie· “LFE+Main”· aus,· wenn· die· Basssignale· immer· über· den·
Subwoofer·wiedergegeben·werden·sollen.
d Abstand
Hier· können· Sie· die· Entfernung· zwischen· Hörposition· und·
Lautsprechern·einstellen.
Messen·Sie,·bevor·Sie·die·Einstellungen·vornehmen,·den·Abstand·
von·der·Hörposition·zu·den·verschiedenen·Lautsprechern.
Meter / Fuß
Groß ·:·Wählen· Sie· diese· Option· für· große· Lautsprecher· mit· guter·
Einheit·für·die·Entfernung·wählen.
Klein ·:·Wählen·Sie·diese·Option·für·kleinere·Lautsprecher·mit·schwacher·
Schritt
Basswiedergabe.
Basswiedergabe.
•·Die·Option·“Groß”·oder·“Klein”·hängt·nicht·von·der·tatsächlichen·Größe·
des· Lautsprechers· ab,· sondern· von· der· Basswiedergabefähigkeit,· die·
unter·“Übergangsfrequenz”·(vSeite·29)·eingestellt·wurde.
•·Wenn·“Front”·auf·“Klein”·gesetzt·wurde,·wird·“Subwoofer”·automatisch·
auf·“Ja”·gestellt.
•·Wenn·“Subwoofer”·auf·“Nein”·gesetzt·wurde,·wird·“Front”·automatisch·
auf·“Groß”·gestellt.
•·Wenn·“Surround·A”·auf·“Keiner”·gesetzt·wurde,·werden·“Surround·B”·
und·“Surround·Back”·automatisch·auf·“Keiner”·gestellt.
•·Wenn·Sie·nur·einen·Surround-Back-Lautsprecher·verwenden,·schließen·
Sie·ihn·an·den·linken·Kanal·(SBL)·an.
Wählen·Sie·den·Schritt·(den·kleinsten·Abstand)·aus.
[Verfügbare Optionen]
0,1m · 0,01m ·:·Kann·ausgewählt·werden,·wenn·“Meter”·eingestellt·wurde.
1ft · 0,1ft ·:·Kann·ausgewählt·werden,·wenn·“Fuß”·eingestellt·wurde.
Standard
Setzt·die·Einstellungen·auf·die·Standardwerte·zurück.
Abstandsmessung
Wählen·Sie·den·Lautsprecher·aus,·den·Sie·einrichten·möchten,·und·stellen·
Sie·den·Abstand·ein.
Stellen·Sie·den·Wert·ein,·der·dem·gemessenen·Abstand·am·nächsten·kommt.
[Wertebereich]
0,00m ~ 18,00m ·:·Wird·angezeigt,·wenn·“Meter”·eingestellt·wurde.
0,0ft ~ 60,0ft ·:·Wird·angezeigt,·wenn·“Fuß”·eingestellt·wurde.
HINWEIS
Der·eingestellte·Abstand·zwischen·der·Hörposition·und·den·verschiedenen·
Lautsprechern·darf·nicht·mehr·als·6,00·Meter·(20,0·Fuß)·betragen.
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
28
2007/07/03
17:18:21
DEUTSCH
Hier können Sie den Kanalpegel so einstellen, dass das Signal
aus allen Lautsprechern gleich laut ist.
Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
g Übergangsfrequenz
Hier können Sie die Übergangfrequenz für das SubwooferSignal wählen.
Testton-Wiedergabemodus wählen.
Manuell
[Verfügbare Optionen]
40Hz
Surround
[Verfügbare Optionen] A
B
A+B
Starten
90Hz 100Hz 110Hz ·
120Hz 150Hz 200Hz 250Hz
Der Bassanteil der verschiedenen Lautsprecher, der unter der hier
festgelegten Frequenz liegt, wird nur über den Subwoofer ausgegeben.
Legen Sie diesen Wert anhand der Wiedergabefähigkeit niedriger
Frequenzen durch die Lautsprecher, die Sie verwenden, fest.
~
0dB
~
Stellen Sie die Übergangsfrequenz für jeden Lautsprecher einzeln ein.
+12dB
Bedienung über die Haupt-Fernbedienung
Surround A
Surround B
Surround A+B
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Surround A” und “Surround B” verwendet werden
(vSeite 28).
• Wenn Sie die Pre-Out-Anschlüsse verwenden, wählen Sie entweder
“Surround A” oder “Surround B” aus.
• Nehmen Sie die Surround-Lautsprechereinstellungen vor, wenn der
Eingangsmodus im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Audio
Konfiguration” auf “EXT. IN-Konfiguration” gestellt wurde (vSeite 30).
Einstellung der Lautsprecherart, wenn sowohl
Surround-A- als auch Surround-B-Lautsprecher
verwendet werden
Wenn entweder für die Surround-A- oder die Surround-B-Lautsprecher
“Klein” eingestellt wurde, ist die Ausgabe die selbe, wie wenn “Klein”
sowohl für A als auch für B eingestellt wurde.
Fehlersuche
• Wenn die Einstellung im GUI-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” – “Surround Back”(vSeite 28) auf “1 Lautsp.” gestellt wird, wird die
Anzeige der Surround-Back-Lautsprecher auf “Surround Back” gesetzt.
• Lautsprecher, die in der “Lautsprecher-Konfiguration” auf “Keiner”
gestellt wurden, werden nicht angezeigt.
• “Surround” kann eingestellt werden, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Surround A” oder “Surround B” auf “Groß” oder “Klein”
gestellt wurde (vSeite 28).
• Wenn Sie Surround-Lautsprecher verwenden, muss die Lautstärke der
einzelnen Lautsprecher unbedingt eingestellt werden.
• Wenn der “Kanalpegel” eingestellt wird, werden die festgelegten Werte
für alle Surround-Modi verwendet. Wenn Sie den Kanalpegel für die
verschiedenen Surround-Modi einzeln einstellen wollen, gehen Sie nach
der Anleitung auf Seite 59 vor.
Drücken Sie die SPKR-Taste.
Informationen
GEinstellung mit TesttönenH
q Drücken Sie die TEST-Taste.
Über die einzelnen Lautsprecher werden Testtöne ausgegeben.
w Mit den Tasten o p können Sie die Lautstärke so anpassen, dass sie für
alle Lautsprecher gleich ist.
e Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen erneut die TEST-Taste.
• Die “Übergangsfrequenz” kann eingestellt werden, wenn Lautsprecher
vorhanden sind, die im GUI-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” auf
“Klein” gesetzt wurden oder wenn “Subwoofer” auf “Ja” gesetzt wurde
(vSeite 28).
• Wenn das GUI-Menü “Subwoofer-Modus” (vSeite 28) auf “LFE”
gesetzt wird, können Lautsprecher, die unter “Lautsprecherkonfiguration”
auf “Klein” gesetzt wurden, eingestellt werden. Wenn sie auf
“LFE+Main” gesetzt wurden, kann diese Option unabhängig von der
Lautsprechergröße eingestellt werden.
• Bei Lautsprechern, die auf “Klein” gestellt wurden, werden Töne unterhalb
der Übergangsfrequenz nicht ausgegeben. Die nicht ausgegebenen Bässe
werden über den Subwoofer oder die Front-Lautsprecher ausgegeben.
• Stellen Sie die Übergangsfrequenz immer auf “80 Hz”. Wenn Sie jedoch
kleine Lautsprecher verwenden, empfehlen wir, die Übergangsfrequenz
auf eine höhere Frequenz zu stellen.
Bedienung über die Haupt-Fernbedienung
Multi-Zone
Die Einstellung mit Testtönen über die Haupt-Fernbedienung ist nur im
“Automatisch” Modus möglich und nur im STANDARD-Modus effektiv.
Die eingestellten Werte für die verschiedenen Modi werden automatisch
gespeichert.
A+B
Fernbedienung
Erweitert :
Testton ausgeben.
[Wertebereich] –12dB
80Hz
B
Wiedergabe
Hier können Sie das Surround-Lautsprecher-Paar für die Ausgabe des
Testtons auswählen.
60Hz
[Verfügbare Optionen] A
Einrichtung
[Verfügbare Optionen] Automatisch
Hier können Sie das Surround-Lautsprecherpaar einzeln für
jeden Surround-Modus auswählen.
Anschlüsse
Modus
h Surround-Lautsprecher
Erste Schritte
Standard
f Kanalpegel
29
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
29
2007/07/03
17:18:22
DEUTSCH
Erste Schritte
HDMI-Konfiguration
Hier·können·Sie·Einstellungen·für·die·HDMI-Video/Audio-Ausgabe·vornehmen.
Anschlüsse
F Menüstruktur F
Manuelle Konfiguration
d Progressiv-Modus
k Ton-Ausgabe
Hier· können· Sie· den· Progressiv-Modus· für· das· verwendete·
Ausgangsmaterial·wählen.
Hier· wählen· Sie,· ob· der· Verstärker· oder· der· Fernseher· die·
HDMI-Tonausgabe·übernehmen·soll.
[Verfügbare Optionen] Automatisch · Video 1 · Video 2
[Verfügbare Optionen] Verstärker · TV
HDMI-Konfiguration
a I/P & Scaler
Einrichtung
s Auflösung
d Progressiv-Modus
f Seitenverhältnis
Wiedergabe
g Farbraum
h RGB-Videobereich
j Auto Lip Sync
k Ton-Ausgabe
Fernbedienung
a I/P & Scaler
Hier· können· Sie· die· Einstellungen· für· den· De-Interlacer· (I/PKonverter)·und·den·Scaler·festlegen.
Multi-Zone
[Verfügbare Optionen] A zu H · A zu H & H zu H · AUS
Informationen
Einstellung·A·zu·H·&·H·zu·H
•·Deep-Color-Signale·(10·Bit/12·Bit)·werden·in·8-Bit-Signale·umgewandelt.
•·I/P·&·Scaler·funktioniert·nicht,·wenn·xvYCC-Signale·oder·Signale·mit·der·
Aufl·ösung·des·Computers·eingespeist·werden.
Fehlersuche
s Auflösung
Hier· können· Sie· die· Aufl·ösung· des· HDMI-Ausgangssignals·
wählen.
[Verfügbare Optionen]
Automatisch · 480p/576p · 1080i · 720p · 1080p
Diese·Option·steht·zur·Verfügung,·wenn·“I/P·&·Scaler”·auf·einen·anderen·
Wert·als·“AUS”·gesetzt·wurde.
HINWEIS
•·“1080i”-Signale·können·nicht·in·das·“720p”-Format·umgewandelt·werden.
•·“720p”-Signale·können·nicht·in·das·“1080i”-Format·umgewandelt·werden.
Diese·Option·steht·zur·Verfügung,·wenn·“I/P·&·Scaler”·auf·einen·anderen·
Wert·als·“AUS”·gesetzt·wurde.
f Seitenverhältnis
Mit·dieser·Option·wird·das·Seitenverhältnis·eingestellt,·wenn·
480i/576i-· oder· 480p/576p-Eingangssignale· über· den· HDMIAusgang·ausgegeben·werden.
[Verfügbare Optionen] Vollbild · Normal
Audio Konfiguration
Hier·legen·Sie·weitere·Einstellungen·für·die·
Audiowiedergabe·fest.
F Menüstruktur F
Manuelle Konfiguration
Audio Konfiguration
a EXT.IN-Konfiguration
s 2-Kanal Direkt/Stereo
d Downmix-Option
Diese·Option·steht·zur·Verfügung,·wenn·“I/P·&·Scaler”·auf·einen·anderen·
Wert·als·“AUS”·gesetzt·wurde.
g Farbraum
Hier· können· Sie· Farbraum-Einstellungen· für· den· HDMIAusgang·festlegen.
[Verfügbare Optionen] YCbCr · RGB
Unabhängig· von· dieser· Einstellung· werden· Signale· beim· Anschluss· an·
einen· Monitor· mit· einem· DVI-D-Anschluss· (HDCP-kompatibel)· über· ein·
HDMI/DVI-Adapterkabel·im·RGB-Format·ausgegeben.
f Auto-Surround-Modus
g Manueller EQ
a EXT. IN-Konfiguration
Hier·können·Sie·Lautsprechereinstellungen·für·die·Wiedergabe·
im·EXT.·IN-Modus·vornehmen.
Surround-Lautsprecher
Wählen· Sie· das· Surround-Lautsprecher-Paar· für· Signale· vom· EXT.· INEingang.
[Verfügbare Optionen] A · B · A+B
h RGB-Videobereich
Subwoofer-Pegel
Hier·können·Sie·den·RGB-Video-Datenbereich·wählen.
Stellen·Sie·den·Subwoofer-Pegel·für·Signale·vom·EXT.·IN-Eingang·ein.
Der·Wert·richtet·sich·nach·dem·verwendeten·Wiedergabegerät.
[Verfügbare Optionen] Normal · Erweitert
j Auto Lip Sync
Hier·schalten·Sie·die·automatische·Synchronisation·von·Audio·
und·Video·für·HDMI·ein·und·aus.
[Verfügbare Optionen] 0dB · +5dB · +10dB · +15dB
Wir·empfehlen,·diesen·Wert·auf·“+15·dB”·zu·stellen.
[Verfügbare Optionen] EIN · AUS
0
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
30
2007/07/03
17:18:24
DEUTSCH
d Downmix-Option
g Manueller EQ
Hier können Sie die Lautsprecherkonfiguration für die
Wiedergabe im 2-Kanal-Modus vornehmen.
Hier wird festgelegt, ob die Dynamik-Kompression beim
Downmix von Dolby Digital-Quellen verwendet wird.
Hier können Sie den Klang mittels des manuellen Grafik-EQ
einstellen.
AUS
Zum Ändern der Konfiguration “Erweitert” wählen.
Einstellmethode wählen.
z: Verwenden Sie die gleichen Einstellungen wie unter “LautsprecherKonfiguration”.
Front
f Auto-Surround-Modus
Klein
Hier können Sie für jeden Eingangssignaltyp die SurroundModus-Einstellungen speichern.
Hier können Sie festlegen, ob ein Subwoofer verwendet werden soll.
[Verfügbare Optionen] Ja
[Verfügbare Optionen]
EIN
AUS
Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe durch den Subwoofer
auswählen.
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k
16k
[Wertebereich] –20dB ~ +6dB
Übergangsfrequenz
Hier können Sie die Übergangfrequenz für das Subwoofer-Signal wählen.
90Hz
Flat-Kurve vom Raum-Equalizer kopieren.
[Verfügbare Optionen] Ja Nein
Wenn die automatische Konfiguration durchgeführt wurde, wird “FlatKurve kopieren” angezeigt.
Standard
Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
100Hz
Fehlersuche
80Hz
• Mit der Funktion Auto-Surround-Modus können Sie den Surround-Modus,
der zuletzt zur Wiedergabe der vier verschiedenen Eingangssignale
verwendet wurde, speichern.
q Analoge und PCM-2-Kanal-Signale
w Dolby-Digital- und DTS-2-Kanal-Signale
e Dolby-Digital- und DTS-Mehrkanalsignale
r Mehrkanalsignale außer Dolby Digital und DTS (PCM, DSD usw.)
• Bei der Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus ändert sich der SurroundModus nicht, selbst wenn sich das Eingangssignal ändert.
Informationen
LFE+Main
60Hz
[Verfügbare Optionen]
Multi-Zone
Subwoofer-Modus
[Verfügbare Optionen] 40Hz
Wählen Sie die Lautsprecher und den Frequenzbereich aus und passen Sie
den Pegel an.
Flat-Kurve kopieren
Nein
[Verfügbare Optionen] LFE
Manueller EQ
Fernbedienung
Subwoofer
[Verfügbare Optionen] Einzeln Paarweise L/R Alle
Wiedergabe
Größe der Frontlautsprecher wählen.
• Setzen Sie diese Option auf “EIN”, wenn der Klang aus den FrontLautsprechern verzerrt klingt.
• Wenn Sie die Center- oder die Surround-Lautsprecher nicht verwenden,
wird der Wiedergabeklang in Stereo abgemischt und über die FrontLautsprecher ausgegeben.
Einrichtung
[Verfügbare Optionen] Standard z Erweitert
[Verfügbare Optionen] Groß
Kanaleinstellungen
Anschlüsse
[Verfügbare Optionen] EIN
Einstellung
Erste Schritte
s 2-Kanal Direkt/Stereo
110Hz 120Hz 150Hz 200Hz 250Hz
Abstand FL
Stellen Sie den Abstand vom linken Front-Lautsprecher zur Hörposition
ein.
[Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m
Abstand FR
Stellen Sie den Abstand vom rechten Front-Lautsprecher zur Hörposition
ein.
[Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m
31
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
31
2007/07/03
17:18:25
DEUTSCH
Erste Schritte
Netzwerk-Konfiguration
Netzwerkeinstellungen·vornehmen.
a Netzwerk-Konfiguration
Hier·können·Sie·Einstellungen·für·ein·LAN·vornehmen.
Anschlüsse
F Menüstruktur F
Schalten Sie den AVR-3808 ein.
Manuelle Konfiguration
Netzwerk-Konfiguration
a Netzwerk-Konfiguration
Einrichtung
s Sonstiges
d Netzwerkinformationen
IP-Adresse automatisch über die
DHCP-Funktion beziehen
Manuelle Eingabe der IP-Adresse
Wiedergabe
Fernbedienung
Deaktivieren Sie im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” –
“Netzwerk-Konfiguration” – “Erweitert” die Option “DHCP”
und geben Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske, die
Standardgateway sowie den primären und den sekundären
DNS-Server ein.
Kein Proxy-Server
Verbindung über Proxy-Server
Multi-Zone
Diese· Einstellung· ist· notwendig,· wenn· die·
Netzwerkverbindung·über·einen·Proxy-Server·
hergestellt·wird.
Informationen
Aktivieren Sie im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” –
“Netzwerk-Konfiguration” – “Proxy” die Option “Proxy” und
geben Sie die Adresse oder den Domänennamen und die
Portnummern ein.
Fehlersuche
Damit ist die Einrichtung abgeschlossen.
·Überprüfen·Sie·die·Verbindungen·und·die·Einstellungen,·wenn·Sie·keine·Verbindung·zum·Internet·herstellen·können·(vSeite·20).
HINWEIS · Um·die·IP-Adresse·und·den·Proxy-Server·einzustellen,·ist·Netzwerkwissen·erforderlich.·Weitere·Informationen·erhalten·Sie·bei·Ihrem·
Netzwerkadministrator.
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
32
2007/07/03
17:18:27
DEUTSCH
Hier· können· Sie· weitere· Einstellungen· (Stromsparmodus,·
Computersprache)·vornehmen.
Hier·legen·Sie·die·Einstellungen·für·die·
Audiowiedergabe·in·einem·Mehrzonensystem·fest.
F Menüstruktur F
Manuelle Konfiguration
Stromspareinstellungen·vornehmen.
MultiZone-Konfiguration
a ZONE2
s ZONE3
Ausgangspegel·des·rechten·Kanals·einstellen.
[Wertebereich] –12dB · ~ · 0dB · ~ · +12dB
Ton-Ausgabe
Zwischen·Stereo-·und·Mono-Ausgabe·umschalten.
[Verfügbare Optionen] Stereo · Mono
Zeichensatz
[Verfügbare Optionen] Automatisch · Latein · Japanisch
PC-Sprache
Hier·legen·Sie·weitere·Einstellungen·für·die·Audiowiedergabe·
in·einem·ZONE2-System·fest.
Hauptlautstärkepegel·anpassen.
Hier·legen·Sie·weitere·Einstellungen·für·die·Audiowiedergabe·
in·einem·ZONE3-System·fest.
[Verfügbare Optionen] Variabel · –40dB · 0dB
d Netzwerkinformationen
[Zu prüfende Optionen]
DHCP = EIN oder AUS · IP-Adresse · MAC-Adresse
Höhen
Höhen·(hohe·Frequenzen)·einstellen.
[Wertebereich] –10dB · ~ · 0dB · ~ · +10dB
HPF
Wenn· Lautsprecher· verwendet· werden,· die· niedrige· Frequenzen· nur·
ungenügend· wiedergeben· können,· kann· die· Störung· des· Bassklangs·
reduziert·werden,·indem·die·Einstellung·“HPF”·auf·“EIN”·gestellt·wird.
[Verfügbare Optionen] EIN · AUS
Kanalpegel L
Ausgangspegel·des·linken·Kanals·einstellen.
[Wertebereich] –12dB · ~ · 0dB · ~ · +12dB
Lautstärkegrenze
Maximale·Lautstärke·festlegen.
[Verfügbare Optionen] AUS · –20dB · –10dB · 0dB
Einschaltlautstärke
Legen·Sie·die·Lautstärke·fest,·die·beim·Einschalten·automatisch·eingestellt·
wird.
[Verfügbare Optionen] Letzte Einstellung · – – – · –70dB ~ +18dB
Fehlersuche
Hier·können·Sie·die·Netzwerkinformationen·anzeigen.
[Wertebereich] –10dB · ~ · 0dB · ~ · +10dB
Wenn· im· GUI-Menü· “Manuelle· Konfi·guration”· –· “Optionen”· –·
“Endstufen-Zuweisung”· (vSeite· 34)· dem· ZONE2-Ausgangskanal· ein·
Leistungsverstärker·zugewiesen·wird,·wird·“Variabel”·angezeigt.
Informationen
ara · chi (smpl) · chi (trad) · cze · dan · dut · eng · fin ·
fre · ger · gre · heb · hun · ita · jpn · kor · nor · pol · por ·
por (BR) · rus · spa · swe · tur
Bässe·(tiefe·Frequenzen)·einstellen.
Multi-Zone
[Verfügbare Optionen]
Lautstärkepegel
s ZONE3
Bässe
Computersprache·auswählen.
Wenn·das·GUI-Menü·“Manuelle·Konfi·guration”·–·“Optionen”·–·“EndstufenZuweisung”· (vSeite· 34)· auf· “ZONE· (mono)”· gesetzt· wird,· wird· die·
Einstellung·“Kanal”·automatisch·auf·“Mono”·gesetzt.
Fernbedienung
Sollten· die· Zeichen· nicht· richtig· angezeigt· werden,· wenn· “Automatisch”·
eingestellt·wurde,·stellen·Sie·“Latein”·oder·“Japanisch”·ein.
a ZONE2
Wiedergabe
Zeichensatz· der· MP3-ID3-Tags,· die· über· USB· wiedergegeben· werden,·
einstellen.
Einrichtung
[Verfügbare Optionen] EIN · AUS
Kanalpegel R
Anschlüsse
Stromsparmodus
MultiZone-Konfiguration
Erste Schritte
s Sonstiges
Muting-Pegel
Legen·Sie·den·Pegel·fest,·der·im·Stummschaltmodus·eingestellt·wird.
[Verfügbare Optionen]
Stumm · –40dB · –20dB
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
33
2007/07/03
17:18:29
DEUTSCH
Erste Schritte
Optionen
Hier·können·Sie·verschiedene·andere·Einstellungen·vornehmen.
Manuelle Konfiguration
Hier·können·Sie·die·Lautstärke·der·Hauptzone·einstellen.
Hier·können·Sie·Einstellungen·zum·Bildschirmmenü·(GUI)·vornehmen.
Lautstärkegrenze
Bildschirmschoner
Maximale·Lautstärke·festlegen.
Bildschirmschoner·einstellen.
Verwenden·Sie·den·Bildschirmschoner,·um·das·Einbrennen·von·Bildern·auf·
dem·Bildschirm·zu·verhindern.
Wenn·diese·Option·auf·“EIN”·gestellt·wurde,·wird·der·Bildschirmschoner·
nach·3·Minuten·Untätigkeit·aktiviert.
a Endstufen-Zuweisung
[Verfügbare Optionen] AUS · –20dB · –10dB · 0dB
s Lautstärkeregelung
Einschaltlautstärke
Wiedergabe
Optionen
f GUI
Einrichtung
Anschlüsse
F Menüstruktur F
s Lautstärkeregelung
h Trigger-Ausgang 1
d Quelle löschen
f GUI
g Quick Select Name
j Trigger-Ausgang 2
k Fernbedienungs-ID
Fernbedienung
l Bidirektionale FB
A0 Dimmer
A1 Setup sperren
A2 Service-Modus
A3 Firmware-Update
Multi-Zone
a Endstufen-Zuweisung
Informationen
Hier·können·Sie·festlegen,·wie·der·Verstärker·für·die·SurroundBack-Lautsprecherkanäle·verwendet·wird.
Fehlersuche
Die· Stellen,· an· denen· der· Surround-Back-Verstärker· verwendet· werden,·
können·je·nach·Verwendungsumgebung·frei·eingestellt·werden.·Dadurch·
können·Tonsignale· auch· in· anderen· Räumen· als· dem· Raum,· in· dem· die·
Surround-Wiedergabe· erfolgt· (die· Hauptzone),· ausgegeben· werden·
(Multi-Zonen-Wiedergabe),·oder·die·Tonsignale·können·mit·hoher·Qualität·
über· die· Front-Lautsprecher· wiedergegeben· werden· (Bi-Wiring/Bi-Amp-
Regelt·die·Lautstärke,·wenn·die·Hauptzone·eingeschaltet·ist.
[Verfügbare Optionen] EIN · AUS
[Verfügbare Optionen] Letzte Einstellung · – – – · –80dB ~ +18dB
Hintergrundbild
Muting-Pegel
Hier·können·Sie·den·Grad·der·Dämpfung·festlegen,·wenn·in·der·Hauptzone·
die·Stummschaltung·aktiviert·wird.
[Verfügbare Optionen] Stumm · –40dB · –20dB
d Quelle löschen
Hiermit·können·Sie·nicht·verwendete·Eingangsquellen·ausblenden.
[Verfügbare Optionen] EIN · Löschen
HINWEIS
•·Eingangsquellen,· die· in· den· verschiedenen· Zonen· verwendet· werden,·
können·nicht·gelöscht·werden.
•·Eingangsquellen,· die· für· “Löschen”· markiert· wurden,· können· nicht· im·
GUI-Menü·“Quelle·wählen”,·über·den·SOURCE SELECT-Knopf·am·Hauptgerät·
oder·die·SOURCE SELECT-Taste·auf·der·Fernbedienung·angewählt·werden.
GUI-Hintergrund·ändern.
[Verfügbare Optionen] Bild · Schwarz · Grau · Blau
Format
Wählen·Sie·das·TV-System·für·die·GUI·aus.
[Verfügbare Optionen] PAL · NTSC
HINWEIS
Wenn· ein· anderes· Format· als· das· Videoformat· des· angeschlossenen·
Monitors·eingestellt·wird,·wird·das·Bild·nicht·ordnungsgemäß·angezeigt.·
Gehen·Sie·wie·unten·beschrieben·vor,·um·das·Videoformat·zu·ändern.
Bedienung am Gerät
q· Halten·Sie·die·Tasten·STATUS·und·RETURN mindestens·3·Sekunden·lang·
gedrückt.
· · Auf·der·Anzeige·wird·“Video·Format”·angezeigt.
w· Nehmen·Sie·die·Einstellung·mit·den·Tasten·o·p·vor.
e· Drücken·Sie·die·Taste·ENTER,·MENU·oder·RETURN,·um·die·Einstellung·zu·
speichern.
Verbindungen).
[Verfügbare Optionen]
7.1-Kanal · ZONE2 · ZONE3 · ZONE(mono) · Bi-Amp · 2-Kanal
Weitere·Informationen·fi·nden·Sie·unter·“Anschlüsse·und·Bedienfunktionen·
für·die·Verstärkerzuweisung·und·Multi-Zonen”·(vSeite·69·~·71).
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
34
2007/07/03
17:18:30
DEUTSCH
Wählen Sie, ob Texteinblendungen auf dem Bildschirm erscheinen sollen.
[Verfügbare Optionen] EIN
AUS
Wählen Sie, ob die Lautstärkeanzeige auf dem Bildschirm erscheinen soll.
AUS
Hier können Sie die Bedingungen auswählen, unter denen
der Trigger-Ausgang 1 für die Zone, die Eingangsquelle, den
Surround-Modus, den HDMI-Monitors usw. aktiviert wird.
Weitere Informationen zur Funktionsweise des TriggerAusgangs finden Sie auf Seite 21.
Hier können Sie die Fernbedienungs-ID festlegen.
Hier können Sie die ID-Einstellung zwischen der Fernbedienung
und dem Receiver abgleichen.
[Verfügbare Optionen] EIN
[Verfügbare Optionen] Immer
Einstellung für Zonen
AUS
Hier können Sie den Namen der Schnellwahl ändern.
Es können bis zu 16 Zeichen eingegeben werden.
[Zulässige Zeichen]
a~z
0~9
! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen)
–––
• Wenn die Zone ein-/ausgeschaltet wird, wird der Trigger-Ausgang
aktiviert.
• Wird angewendet, wenn die Stromversorgung der Zonen auf “EIN”
gesetzt wurde.
Einstellung für die Eingangsquellen
• Wenn die aktivierte Eingangsquelle ausgewählt wird, wird der TriggerAusgang aktiviert.
• Gilt für die Eingangsquellen der Zonen, die unter “Einstellung für Zonen”
aktiviert wurden.
Einstellung für den Surround-Modus
• Wenn der aktivierte HDMI-Monitor ausgewählt wird, wird der TriggerAusgang aktiviert.
• Gilt für den HDMI-Monitor, der auf “EIN” gesetzt wurde.
• Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn “MAIN ZONE”
unter “Einstellung für Zonen” auf “EIN” gesetzt wurde.
• Gilt, wenn eine Eingangsquelle, für die die “Einstellung für die
Eingangsquellen” aktiviert wurde, ausgewählt wird.
Hier stellen Sie ein, ob Sie die Zweiwegefernbedienung
verwenden.
[Verfügbare Optionen] Verwendet
Nicht verwendet
Setzen Sie diese Option auf “Verwendet”, wenn Sie eine
Zweiwegefernbedienung (RC-7000CI und RC-7001RCI, im Handel erhältlich)
verwenden.
A0 Dimmer
Hier stellen Sie die Helligkeit des Receiver-Displays ein.
[Verfügbare Optionen] Hell
Mittel
Dunkel
AUS
Bedienung am Gerät
Fehlersuche
Einstellung für Monitore
l Bidirektionale FB
Informationen
• Wenn der aktivierte Surround-Modus ausgewählt wird, wird der TriggerAusgang aktiviert.
• Gilt für die Surround-Modi, die auf “EIN” gesetzt wurden.
• Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn “MAIN ZONE”
unter “Einstellung für Zonen” auf “EIN” gesetzt wurde.
• Gilt, wenn eine Eingangsquelle, für die die “Einstellung für die
Eingangsquellen” aktiviert wurde, ausgewählt wird.
• Bei der Änderung der Fernbedienungs-ID müssen gleichzeitig auch die
Modi Verstärker, iPod, TU und NET/DTU auf der Haupt-Fernbedienung
geändert werden (vSeite 63).
• Wenn Sie die Fernbedienungs-ID ändern, muss gleichzeitig auch die
Zusatz-Fernbedienung geändert werden (vSeite 68).
Drücken Sie die DIMMER-Taste.
Hell
AUS
Multi-Zone
A~Z
4
Fernbedienung
g Quick Select Name
3
Wiedergabe
Hier können Sie einstellen, wie lange ein On-Screen-Display angezeigt
wird, wenn eine Einstellung vorgenommen wird.
30 s 10s
2
j Trigger-Ausgang 2
Hier werden die Bedingungen zur Aktivierung des TriggerAusgangs 2 (wie für “Trigger-Ausgang 1” oben) eingestellt.
NET/USB / iPod / Tuner
[Verfügbare Optionen] 1
Einrichtung
[Verfügbare Optionen] EIN
k Fernbedienungs-ID
Anschlüsse
Hauptlautstärke
h Trigger-Ausgang 1
Erste Schritte
Text
Mittel
Dunkel
35
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
35
2007/07/03
17:18:31
DEUTSCH
Erste Schritte
A1 Setup sperren
A3 Firmware-Update
Hier· können· Sie· die· Setup-Einstellungen· vor· ungewollten·
Änderungen·schützen.
Hier·können·Sie·die·Firmware·des·Receivers·aktualisieren.
[Verfügbare Optionen]
Anschlüsse
[Verfügbare Optionen] EIN · AUS
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
•·Wenn· “Konfi·guration· verriegeln”· auf· “EIN”· gestellt· wurde,· können·
die· unten· aufgeführten· Einstellungen· nicht· mehr· geändert· werden.·
Außerdem· wird·“SETUP· GESPERRT!”· angezeigt,· wenn· Sie· versuchen,·
die·entsprechenden·Tasten·zu·bedienen.
⋅· GUI-Menübedienung
⋅· RESTORER
⋅· Night·Mode
⋅· Parameter
⋅· Raum-Equalizer
⋅· Kanalpegel
⋅· Audio·Delay
⋅· Video·Format·/·GUI·Language
•·Wenn·Sie·die·Einstellung·deaktivieren·möchten,·drücken·Sie·die·MENUTaste,· um· das· Dialogfeld·“Konfi·guration· verriegeln”· erneut· anzuzeigen,·
und·setzen·Sie·die·Einstellung·auf·“AUS”.
b·Wenn·auf·dem·Display·eine·der·folgenden·Meldungen·angezeigt·wird,·
überprüfen· Sie· die· Einstellungen· und· die· Netzwerkumgebung· und·
versuchen·Sie·es·erneut.
Login failed
Server is busy
Multi-Zone
A2 Service-Modus
Informationen
Hier·
wird·
die· Wartungsfunktion·
für·
DENONKundendienstmitarbeiter· oder· -Monteure· aktiviert.· (Nur· für·
Fachpersonal.)
Mit· dieser· Funktion· können· DENON-Kundendienstmitarbeiter· oder· Monteure· den· Status· des· AVR-3808· überprüfen· und· Einstellungen· über·
das·Internet·vornehmen.
Fehlersuche
HINWEIS
Verwenden· Sie· diese· Funktion· nur,· wenn· Sie· von· einem· DENONKundendienstmitarbeiter·oder·-Monteur·dazu·aufgefordert·werden.
Manuelle Konfiguration
Aktualisierungsvorgang·ausführen.
Wenn·die·Aktualisierung·beginnt,·leuchtet·die·Betriebsanzeige·rot.·Während·
der· Aktualisierung· wird· auf· dem· Display· “Updating· zzz”· angezeigt.·
Sobald·die·Aktualisierung·abgeschlossen·wurde,·wird·“Updating·complete”·
angezeigt.
Wenn·die·Firmware·auf·dem·neuesten·Stand·ist,·wird·“Latest·fi·rmware”·
angezeigt.
Updating failed
Connection failed
Regist failed
Hier·wird·die·Sprache·der·Bildschirmanzeigen·
eingestellt.
F Menüstruktur F
Starten ·:
Display
Sprache
Beschreibung
Die·Aktualisierung·ist·fehlgeschlagen.
Die· Anmeldung· auf· dem· Server· ist·
fehlgeschlagen.
Der· Server· ist· überlastet.· Warten· Sie· etwas·
und·versuchen·Sie·es·erneut.
Die· Verbindung· zum· Server· konnte· nicht·
hergestellt·werden.
Die· Registrierung· auf· dem· Server· ist·
fehlgeschlagen.
Sprache
[Verfügbare Optionen]
English
Español
·
Deutsch
·
Nederlands ·
·
Français
Svenska
·
Italiano
·
·
Bedienung am Gerät
b· Wenn·diese·Einstellung·vorgenommen·wird,·wird·das·GUI-Menü·nicht·
angezeigt.
q· Halten·Sie·die·Tasten·STATUS·und·RETURN·mindestens·3·Sekunden·lang·
gedrückt.
· · Auf·der·Anzeige·wird·“Video·Format”·angezeigt.
w· Stellen·Sie·mit·den·Tasten·ui·“GUI·Language”·ein
e· Nehmen·Sie·die·Einstellung·mit·den·Tasten·o·p·vor.
r· Drücken·Sie·die·Taste·ENTER,·MENU·oder·RETURN,·um·die·Einstellung·zu·
speichern.
HINWEIS
•·Zur· Aktualisierung· der· Firmware· sind· eine· Netzwerkverbindung· und·
besondere· Einstellungen· notwendig.·Weitere· Informationen· fi·nden· Sie·
auf·Seite·20,·32,·33.
•·Schalten·Sie·das·Gerät·nicht·aus,·bevor·die·Aktualisierung·abgeschlossen·
wurde.
•·Mit· Ausnahme· der· unten· aufgeführten· Fälle· ist· es· in· der· Regel· nicht·
notwendig,·diese·Funktion·zu·verwenden.
⋅· Die· Aktualisierung· der· Firmware· wird· nur· zum· (kostenlosen· oder·
entgeltpfl·ichtigen)·Update·der·Firmware·über·das·Internet·verwendet,·
zum·Beispiel·um·zukünftige·Funktionen·zum·AVR-3808·hinzuzufügen.
⋅· Informationen·zur·Aktualisierung·der·Firmware·werden·auf·der·DENONWebsite·angekündigt,·sobald·entsprechende·Pläne·bestehen.
⋅· Zur·Verwendung·dieser·Funktion·ist·eine·Breitband-Internetverbindung·
notwendig·(v·Seite·20).
⋅· Selbst· mit· einer· Breitbandverbindung· dauert· der· Aktualisierungsvorgang·
ungefähr·eine·Stunde.·Wenn·mit·der·Aktualisierung·begonnen·wurde,·kann·der·
AVR-3808·nicht·verwendet·werden,·bis·der·Vorgang·abgeschlossen·wurde.
· Außerdem·werden·durch·die·Aktualisierung·der·Firmware·die·Sicherungsdaten·für·
die·Parameter·u.·Ä.,·die·für·den·AVR-3808·festgelegt·wurden.·u.·U.·gelöscht.
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
36
2007/07/03
17:18:32
DEUTSCH
Hier· erfahren· Sie,· wie· Sie· die· Eingangsquelle· auswählen· und· die·
Einstellungen·zur·Wiedergabe·der·Eingangsquellen·vornehmen·können.
F Menüstruktur F
F Menüstruktur F
Quelle Wählen
Quelle Wählen
TUNER
s Automatische Senderspeicherung
CD
d Überspringen
DVD
f Sendername
HDP
g Eingangsmodus
TV/CBL
h Umbenennen
j Sonstiges
SAT
PHONO
g Eingangsmodus
DVR
h Umbenennen
V.AUX
j Sonstiges
Bedienung
am
Fernbedienung
CD, DVD, HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR, V.AUX
Gerät
oder
mit
der
GBedienung über die FernbedienungH
Drücken·Sie·die·SOURCE SELECT-Taste.
Die·gewünschte·Eingangsquelle·kann·direkt·ausgewählt·werden.
k Wiedergabe-Modus (iPod)z
l Zuweisung
[Eingangsquelle] TUNER
[Verfügbare Optionen] Starten
Wenn· ein· UKW-Sender· nicht· automatisch· voreingestellt· werden· kann,·
stellen·Sie·den·gewünschten·Sender·von·Hand·ein·und·speichern·Sie·ihn.
d Überspringen
Legt· die· gespeicherten· Sender· fest,· die· beim· Einstellen· der·
Sender·nicht·angezeigt·werden·sollen.
A~G
Wählen· Sie· die· voreingestellen· Kanäle· aus,· die· nicht· angezeigt· werden·
sollen.
[Eingangsquelle] TUNER
[Verfügbare Optionen] Alle · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8
[Verfügbare Optionen] EIN · Überspringen
g Eingangsmodus
h Umbenennen
j Sonstiges
NET/USB
Wenn·“Alle”·auf·“Überspringen”·gesetzt·wird,·können·ganze·voreingestellte·
Speicherblöcke·(A·bis·G)·übersprungen·werden.
Fehlersuche
GBedienung am GerätH
Drehen·Sie·den·SOURCE SELECT-Knopf.
b·Wenn·als·Eingangsquelle·“Aufnahme”·oder·“Video-Quelle”·ausgewählt·
wurde,· drücken· Sie· die· SOURCE-Taste,· bevor· Sie· am· SOURCE SELECTKnopf·drehen.
a Wiedergabez
Hier·starten·Sie·die·automatische·Senderspeicherung.
Informationen
NET/USB
s Automatische Senderspeicherung
Multi-Zone
VCR
)
Fernbedienung
a Wiedergabe
PHONO
(
[Eingangsquelle] TUNER · NET/USB · iPod
Wiedergabe
TUNER
Der·Wiedergabebildschirm·wird·angezeigt.
Einrichtung
Auswahl der Eingangsquelle
Einstellungen zur Wiedergabe
von Eingangsquellen
a Wiedergabe
Anschlüsse
Quelle Wählen
Erste Schritte
Wenn· Sie· den· AVR-3808· mit· der· Haupt-Fernbedienung· bedienen·
möchten,·stellen·Sie·die·Fernbedienung·auf·den·AMP-Modus·(vSeite·60·
“Bedienung·mit·der·Fernbedienung”).
a Wiedergabe
A0 Wiedergabe-Modus
g Eingangsmodus
h Umbenennen
j Sonstiges
z:··“Wiedergabe”· und· “Wiedergabemodus· (iPod)”· werden· für· die·
Eingangsquellen·angezeigt,·denen·“iPod-Dock”·zugewiesen·wurde.
(Gerät)
(Haupt-Fernbedienung)
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
37
2007/07/03
17:18:34
DEUTSCH
Erste Schritte
Bedienung
am
Fernbedienung
f Sendername
Hier können Sie den Speicherplätzen Sendernamen
zuordnen.
Die Namen können aus bis zu acht Zeichen bestehen.
Anschlüsse
HDMI z1
Automatisch
EXT. IN
Wählen Sie den Speicherplatz.
Einrichtung
[Zeichen, die eingegeben werden können]
0~9
Wiedergabe
! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen)
Decoder-Modus
Fernbedienung
Hier wählen Sie den Audioeingangs- und den Decoder-Modus
für diese Quelle.
Die zur Verfügung stehenden Eingangsmodi sind von der
Eingangsquelle und von der Einstellung “Zuweisung”
abhängig (vSeite 39).
[Eingangsquelle]
Multi-Zone
Eingangsmodus
Informationen
( iPod )
EXT. IN
Fehlersuche
[Verfügbare Optionen] Automatisch
HDP
TV/CBL SAT
VCR
DVR
V.AUX
[Verfügbare Optionen]
Automatisch
HDMI
Digital
TV/CBL SAT
VCR DVR
[Verfügbare Optionen] Automatisch
V.AUX
PCM DTS
Hier können Sie den Namen der Quelle ändern.
Die Namen können aus bis zu acht Zeichen bestehen.
EXT. IN
[Eingangsquelle]
DVD
HDP
h Umbenennen
[Eingangsquelle] NET/USB
CD
DVD
[Zeichen, die eingegeben werden können]
A~Z
a~z
0~9
! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen)
Analog
Hier können
vornehmen.
Sie
verschiedene
andere
Einstellungen
Video-Quelle
[Verfügbare Optionen]
DVD
HDP
TV/CBL SAT
VCR
DVR
V.AUX
Quelle
Bedienung am Gerät
Drücken Sie die VIDEO SELECT-Taste und drehen Sie dann am SOURCE
SELECT-Knopf, bis das gewünschte Bild erscheint.
b Drücken Sie die Taste VIDEO SELECT am Gerät, drehen Sie den SOURCE
SELECT -Knopf am Gerät und wählen Sie “Quelle“, um den Vorgang
abzubrechen.
HINWEIS
• Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die
Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “HDMI” oder “Digital”
gestellt wurde (vSeite 39).
• Stellen Sie “PCM” und “DTS” nur ein, wenn die entsprechenden Signale
wiedergegeben werden.
Legen Sie den Eingangsmodus für diese Quelle fest.
[Verfügbare Optionen] Analog
CD
j Sonstiges
Hier legen Sie für diese Audioquelle eine beliebige Videoquelle fest.
Analog
Legen Sie den Decoder-Modus für diese Quelle fest.
PHONO
der
Digital z2
g Eingangsmodus
[Eingangsquelle] TUNER
mit
z1: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die
Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “HDMI” gesetzt wurde
(vSeite 39). Außer CD.
z2: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die
Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “Digital” gesetzt wurde
(vSeite 39).
[Eingangsquelle] TUNER
a~z
oder
Drücken Sie die Taste INPUT MODE am Gerät oder die INPUT-Taste auf der
Haupt-Fernbedienung.
A1 ~ G8
A~Z
Gerät
• Es können keine HDMI-Eingangssignale ausgewählt werden.
• Bei der Wiedergabe von eingehenden HDMI-Videosignalen kann das
analoge Videosignal einer anderen Eingangsquelle nicht für den HDMIVideoausgang ausgewählt werden.
• Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen“ die Option “Löschen“
ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden.
Videokonvertierung
Videoeingangssignal automatisch in das Ausgangsformat konvertieren.
[Eingangsquelle]
DVD
HDP
TV/CBL SAT
VCR
[Verfügbare Optionen] EIN
DVR V.AUX
AUS
Eingangspegel
Korrigiert den Wiedergabepegel
ausgewählten Eingangsquelle.
[Wertebereich] –12dB
~
0dB
des
~
Audioeingangssignals
der
+12dB
EXT. IN
• Wenn ein digitales Signal ordnungsgemäß eingespeist wird, leuchtet die
Anzeige “
” oder “
” auf dem Display. Wenn die Anzeige “
”
nicht leuchtet, überprüfen Sie die Zuweisung der digitalen Eingänge und die
Verbindungen.
• Der Surround-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der
Eingangsmodus auf “EXT. IN” gestellt wurde.
Bei Eingabesignalen, für die im GUI-Menü “Zuweisung” “HDMI”
und “Digital” eingestellt wurde, können der analoge und der digitale
Eingangspegel einzeln eingestellt werden.
38
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
38
2007/07/03
17:18:35
DEUTSCH
Hier legen Sie Einstellungen für die iPod-Wiedergabe fest.
Wiederholen
[Eingangsquelle]
DVD
HDP
TV/CBL SAT
[Verfügbare Optionen] Alle
VCR
Titel
DVR
V.AUX
AUS
TV/CBL SAT
[Verfügbare Optionen] Titel
VCR
DVR
Alben
AUS
V.AUX
Hier weisen Sie dieser Quelle einen Digital-Eingang für Audiosignale zu.
[Eingangsquelle]
HDMI
[Verfügbare Optionen] 1
2
Eingangsquelle
HDP
TV/CBL
HDMI2
HDMI3
Standard-Einstellung HDMI1
3
4
Nicht verwendet
VCR
TV/CBL
HDP
Nicht verwendet
SAT
VCR
DVR
V.AUX
Komponente Komponente Komponente Nicht
Nicht
Nicht
Nicht
1
2
3
verwendet verwendet verwendet verwendet
Hier weisen Sie dieser Quelle das Steuerungsdock für den iPod zu.
TV/CBL SAT
VCR
DVR
V.AUX
[Eingangsquelle]
[Verfügbare Optionen]
Eingangsquelle
Standard-Einstellung
Optical1 ~ 4
CD
iPod-Dock
DVD
CD
DENON LINK z
HDP
TV/CBL
SAT
Nicht verwendet
VCR
DVR
DVD
HDP
TV/CBL SAT
VCR
[Verfügbare Optionen] Zuordnung
DVR
V.AUX
Nicht verwendet
V.AUX
Coaxial Coaxial Nicht Coaxial Optical Optical Optical Optical
3
1
verwendet
2
1
3
2
4
• In der Standardeinstellung kann das Steuerungsdock für den iPod über
den VCR- (iPod-) Anschluss genutzt werden.
• Selbst wenn “iPod-Dock” auf “Zuordnung” gestellt wurde, kann die
Eingangsquelle normal verwendet werden, wenn der AVR-3808 nicht an
ein Steuerungsdock für den iPod angeschlossen ist.
HINWEIS
V.AUX
SAT
Eingangsquelle
DVD
3
DVR
V.AUX
Nicht
Nicht
Nicht
HDMI4
verwendet verwendet
verwendet
• Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen
“iPod-Dock” zugewiesen wurde.
• Wenn im GUI-Menü “Zuweisung” die Option “DENON LINK” zugewiesen
wurde, können PCM-Signale oder Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio,
Musikserver und USB), die über die digitalen Eingänge eingespeist
werden, nicht über die Audioausgänge für ZONE2 und ZONE3 oder über
die analogen REC OUT-Ausgänge ausgegeben werden.
Fehlersuche
[Eingangsquelle]
DVR
HDP
z: Wenn ein DENON-DVD-Player über DENON LINK angeschlossen
wurde, muss unbedingt die Einstellung “DENON LINK” ausgewählt
werden.
Hier weisen Sie dieser Quelle einen HDMI-Eingang zu.
VCR
2
Informationen
Hier weisen Sie dieser Quelle die verschiedenen Eingänge
zu.
DVD
DVD
Coaxial1 ~ 3
l Zuweisung
TV/CBL SAT
[Verfügbare Optionen] 1
V.AUX
Multi-Zone
Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen unter
“Zuweisung” die Einstellung “iPod-Dock” zugewiesen wurde.
HDP
DVR
Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen
“iPod-Dock” zugewiesen wurde.
Digital
CD
DVD
VCR
Fernbedienung
HDP
TV/CBL SAT
Wiedergabe
[Eingangsquelle]
DVD
HDP
Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen
“iPod-Dock” zugewiesen wurde.
Hier nehmen Sie Einstellungen für die Zufallswiedergabe vor.
CD
DVD
Standard-Einstellung
HINWEIS
Zufallswiedergabe
[Eingangsquelle]
Einrichtung
CD
Hier weisen Sie dieser Quelle einen Komponentenvideo-Eingang (YCbCr)
zu.
Anschlüsse
Hier nehmen Sie Einstellungen für den Wiederholungsmodus vor.
• Bei HDMI werden Video- und Audiosignale zusammen übertragen. Wenn
einer Eingangsquelle HDMI zugewiesen wird, schaltet das Audiosignal
zusammen mit dem Videosignal auf HDMI um. Wenn die zugewiesenen
digitalen Audioeingänge verwendet werden sollen, stellen Sie den
“Eingangsmodus” im GUI-Menü auf “Digital” (vSeite 38).
• Wenn der AVR-3808 und der Monitor mit einem HDMI-Kabel verbunden
werden und der Monitor nicht in der Lage ist, HDMI-Audiosignale
wiederzugeben, werden nur die Videosignale an den Monitor
ausgegeben.
• Die eingehenden Audiosignale von den analogen, digitalen und EXT. INAnschlüssen werden nicht an den Monitor ausgegeben.
Erste Schritte
Komponente
k Wiedergabe-Modus (iPod)
39
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
39
2007/07/03
17:18:37
DEUTSCH
Erste Schritte
A0 Wiedergabe-Modus
Hier· legen· Sie· die· Einstellungen· für· die· USB-Wiedergabe·
fest.
Anschlüsse
[Eingangsquelle] NET/USB
USB-Eingang
Einrichtung
Wählen·Sie·den·USB-Anschluss·aus.
[Verfügbare Optionen] Front · Rückseite
Wiedergabe
Stellen·Sie·den·gewünschten·Anschluss,·der·verwendet·werden·soll,·ein.
Wiederholen
Hier·nehmen·Sie·Einstellungen·für·den·Wiederholungsmodus·vor.
Im· GUI-Menü· “Parameter”· –· “Ton-Ausgabe”· –· “Surround-Parameter”· –·
“Modus”·können·Sie·die·Modi·“Cinema”,·“Music”,·“Game”·und·“Pro·Logic”·
auswählen·(vSeite·42).
Surround-Modus
Wiedergabe von Mehrkanalquellen
(Dolby Digital, DTS usw.)
Standardwiedergabe
Hierbei·handelt·es·sich·um·den·Standardmodus·für·den·Genuss·
von·Surround-Sound·in·Abhängigkeit·von·der·Programmquelle.
[Verfügbare Optionen]
Surround-Wiedergabe
Quellen
Dieser· Modus· dekodiert· die· Eingangssignale· je· nach· Format· und· gibt·
Surround-Sound·wieder.
Die·Anzeige·bei·der·Auswahl·des·Standardmodus·hängt·vom·Eingangssignal·
und·dem·Wiedergabemodus·des·Surround-Back-Ausgangs·ab.
von
Zwei-Kanal-
Fernbedienung
Wenn· Sie· diese· Surround-Modi· mit· den·Tasten· am· Gerät· oder· mit· der·
Haupt-Fernbedienung· auswählen· möchten,· drücken· Sie· die· STANDARDTaste.·Der·Modus·wird·jedes·Mal·geändert,·wenn·die·Taste·gedrückt·wird.
[Verfügbare Optionen] Alle · Titel · AUS
•·Bei·der·Verwendung·eines·Surround-Back-Lautsprechers
Zufallswiedergabe
[Verfügbare Optionen] DOLBY PLgx · DTS NEO:6
Hier·aktivieren·bzw.·deaktivieren·Sie·die·Zufallswiedergabe-Funktion.
•·Wenn·kein·Surround-Back-Lautsprecher·verwendet·wird
Multi-Zone
[Verfügbare Optionen] EIN · AUS
[Verfügbare Optionen] DOLBY PLg · DTS NEO:6
DOLBY PLgx· ·: Die·Signale·werden·zur·Wiedergabe·in·DOLBY·PLgx·
··
oder DOLBY PLg
oder·DOLBY·PLg·dekodiert.
Direct Play
Informationen
Stellen·Sie·den·Ordner·ein,·der·bei·Betätigung·der·DIRECT PLAY-Taste·auf·
der·Zusatz-Fernbedienung·wiedergegeben·werden·soll.
[Verfügbare Optionen] Favoriten · Sämtl. Musik
Cinema ·:·Dieser·Modus·ist·für·Filme·geeignet.
Music
·:·Dieser·Modus·ist·für·Musik·geeignet.
Game
·:·Dieser·Modus·ist·für·Spiele·geeignet.
Fehlersuche
Pro Logic ·:··Hierbei· handelt· es· sich· um· den·Wiedergabemodus·
für· Pro· Logic.· Dieser· Modus· steht· zur· Verfügung,·
wenn· die· Wiedergabe· über· einen· DOLBY· PLgDecoder· erfolgt.· Wenn· dieser· Modus· ausgewählt·
wurde,·wird·“DOLBY·PL”·angezeigt.
DTS NEO:6
·
:··Die· Signale· werden· für· die· Wiedergabe· in· DTS·
NEO:6·dekodiert.
Cinema ·:·Dieser·Modus·ist·für·Filme·geeignet.
Music
STANDARD ·:
Eingangssignal
DolbyDigitalQuelle
DOLBY·DIGITAL·
(außer·2-Kanal)·/
DOLBY·DIGITAL·EX
DOLBY·DIGITAL·
Plus
DOLBY·TrueHD
Display
DOLBY·DIGITAL
DOLBY·DIGITAL·EX
DOLBY·DIGITAL+PLgx·CINEMA
DOLBY·DIGITAL+PLgx·MUSIC
DOLBY·DIGITAL·+
DOLBY·TrueHD
DTS·SURROUND
DTS·(5.1-Kanal)·/
DTS+PLgx·CINEMA
DTS-ES·Discrete· DTS+PLgx·MUSIC
6.1·/
DTS·+·NEO:6
DTSDTS-ES·Matrix·6.1·/ DTS·ES·MTRX6.1·(z1)
SurroundDTS·ES·DSCRT6.1·(z2)
DTS·96/24
DTS·96/24·(z3)
Quelle
DTS-HD·High·
DTS-HD
Resolution·Audio
DTS-HD·Master·
DTS-HD·MSTR
Audio
MULTI·CH·IN
DVD-Audio,· PCM·(Mehrkanal)·/ MULTI·IN+PLgx·CINEMA
MULTI·IN+PLgx·MUSIC
SACD
DSD·(Mehrkanal)
MULTI·CH·IN·7.1
z1:· ·Wird· angezeigt,· wenn· das· Eingangssignal· “DTS-ES· Matrix· 6.1”· ist·
und·die·Einstellung·“AFDM”·aktiviert·wurde.
z2:· ·Wird·beim·Eingangssignal·“DTS-ES·Discrete·6.1”·angezeigt.
z3:· ·Wird·beim·Eingangssignal·“DTS·96/24”·angezeigt.
Weitere·Informationen·fi·nden·Sie·auf·Seite·78.
·:·Dieser·Modus·ist·für·Musik·geeignet.
0
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
40
2007/07/03
17:18:38
DEUTSCH
[Verfügbare Optionen]
WIDE SCREEN
:Modus für den Genuss von Filmatmosphäre auf
einer großen Leinwand.
SUPER STADIUM
ROCK ARENA
[Verfügbare Optionen]
:Modus für Sportsendungen.
:Modus für den Genuss der Atmosphäre eines
Live-Konzerts im Stadion.
CLASSIC CONCERT :Modus für klassische Konzerte.
z:Modus zur Wiedergabe von monauralen Filmen
MONO MOVIE
VIDEO GAME
:Modus für Surround-Sound bei Videospielen.
:Modus zur
Musikquellen.
Verräumlichung
von
Stereo-
VIRTUAL
:Modus zum Genuss von Surround-Effekten, wenn
nur Front-Lautsprecher oder Kopfhörer verwendet
werden.
z:Bei der Wiedergabe von Quellen, die monaural im MONO MOVIE·
• Wenn Sie diese Surround-Modi mit der Haupt-Fernbedienung auswählen
möchten, drücken Sie die SIMU-Taste. Der Modus wird jedes Mal
geändert, wenn die Taste gedrückt wird.
• Je nach Quelle, die wiedergegeben wird, wird unter Umständen kein
befriedigender Surround-Effekt erzielt. Probieren Sie in diesem Fall
andere Modi aus, um ein Klangfeld zu erzeugen, dass Ihrem Geschmack
entspricht.
Analoges Signal /
PCM (2-Kanal) /
Dolby-Digital-Quelle /
DTS-Quelle /
Andere digitale Zweikanalsignale
DSD (2-Kanal)
PCM (Mehrkanal)
DSD (Mehrkanal)
DIRECT
DSD DIRECT (z)
MULTI CH DIRECT
M DIRECT + PLgx CINEMA
M DIRECT + PLgx MUSIC
M DIRECT 7.1
DSD MULTI DIRECT (z)
Fehlersuche
-Modus aufgenommen wurden, ist der Klang bei Verwendung eines
einzigen Kanals (links oder rechts) unausgeglichen. Speisen Sie daher
beide Kanäle ein.
Display
Eingangssignal
Informationen
MATRIX
DIRECT :
In diesem Modus umgehen die Signale die Klanganpassung für qualitativ
hochwertigen Klang.
Der Klang wird über die gleichen Kanäle ausgegeben wie das
Eingangssignal.
Die Anzeige im DIRECT-Modus ist vom Eingangssignal abhängig.
Bei Mehrkanalquellen ist die Anzeige vom Wiedergabemodus der SurroundBack-Ausgabe abhängig.
Multi-Zone
mit Surround-Sound.
• Im PURE DIRECT-Modus wird die GUI nicht angezeigt, das Display am
Hauptgerät wird ebenfalls abgeschaltet.
• Wenn der HDMI-Eingang ausgewählt wird, erfolgt die Videoausgabe im
PURE DIRECT-Modus.
• Der Kanalpegel und die Surround-Parameter im PURE DIRECT-Modus
entsprechen dem DIRECT-Modus.
Fernbedienung
:Modus für den Genuss der Atmosphäre eines
Live-Konzerts in einem Jazz-Klub.
JAZZ CLUB
Direkte Wiedergabe
Drücken Sie die Taste PURE DIRECT.
Wiedergabe
:Modus für den Genuss von Stereo-Klang aus allen
Lautsprechern.
STEREO :
Dieser Modus ist für die Stereo-Wiedergabe vorgesehen. Der Klang kann
angepasst werden.
Töne werden vom linken und vom rechten Front-Lautsprecher und vom
Subwoofer ausgegeben.
Einrichtung
7CH STEREO
Mit diesem Modus wird der ursprüngliche Klang sehr getreu
wiedergegeben, wodurch qualitativ hochwertiger Klang erzielt
wird.
[Verfügbare Optionen]
Anschlüsse
Sie können den gewünschten Modus je nach Programmquelle
und Blickwinkel aus zehn DENON-Surround-Modi auswählen.
Die Surround-Parameter können so eingestellt werden
(vSeite 76, 77), dass ein noch realistischeres, leistungsstarkes
Klangfeld erzeugt wird.
Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus
Erste Schritte
Stereo-Wiedergabe
DSP-Simulations-Wiedergabe
z:Wenn die DSD-Signale entsprechend der Audioparameter und der
Lautsprechereinstellungen in PCM-Signale umgewandelt werden,
wird “DIRECT” oder “MULTI CH DIRECT” angezeigt.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 79.
41
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
41
2007/07/03
17:18:39
DEUTSCH
Erste Schritte
Cinema EQ
Reduziert· den·
Verständlichkeit.
Anschlüsse
Parameter
Parameter·können·direkt·über·die·PARA-Taste·auf·der·Haupt-Fernbedienung·
aufgerufen·werden.
Basisbreite
Höhenanteil·
von·
Film-Soundtracks·
für·
bessere·
Einrichtung
Wiedergabe
F Menüstruktur F
Dynamik-Komprimierung
Panorama-Modus
Hier·können·Sie·die·Dynamik-Kompression·ein-·und·ausschalten.
Hiermit· können· Sie· die· Front-L/R-Signale· auch· auf· die· Surround-Kanäle·
verteilen.
Diese·Einstellung·steht·im·Modus·Dolby·TrueHD·zur·Verfügung.
Parameter
Dynamik-Komprimierung
Ton-Ausgabe
Fernbedienung
a Surround-Parameter
s Klang
Hier·können·Sie·die·Dynamik-Kompression·ein-·und·ausschalten.
[Verfügbare Optionen] AUS · Gering · Mittel · Hoch
d Raum-Equalizer
f RESTORER
g Night mode
Multi-Zone
Bei·der·Wiedergabe·von·DTS-Quellen·wird·dies·nur·für·kompatible·Software·
angezeigt.
h Audio Delay
Informationen
a Surround-Parameter
Hier·stellen·Sie·den·LFE-Pegel·(Tieffrequenz-Effekt-Kanal)·ein.
Hier·können·Sie·die·Surround-Parameter·einstellen.
Die·zur·Verfügung·stehenden·Parameter·sind·vom·jeweiligen·
Surround-Modus·abhängig·(vSeite·76,·77).
[Wertebereich] –10dB
Fehlersuche
Wählen·Sie·den·Modus·entsprechend·des·Quellmaterials.
[Verfügbare Optionen]
Im·Modus·PLgx·oder·PLg : Cinema
Im·Modus·DTS·NEO:6·:
·
Music · Game · Pro Logic z
0,3
1,0
[Verfügbare Optionen] EIN · AUS
Klangfeld
Hiermit·können·Sie·die·Balance·zwischen·Front-·und·Surround-Lautsprecher·
verschieben.
[Wertebereich] 0
~
3
~
6
Basisbreite
Hiermit·können·Sie·das·Center-Signal·auf·die·Kanäle·Front·L·und·Front·R·
verteilen.
[Wertebereich] 0
~
3
~
7
Verzögerungszeit
LFE
Modus
~
[Wertebereich] 0,0
Automatisch · Gering · Mittel · Hoch · AUS
Audioparameter·einstellen.
~
[Verfügbare Optionen] EIN · AUS
[Verfügbare Optionen]
Ton-Ausgabe
Hiermit·können·Sie·das·Center-Signal·auf·die·Kanäle·Front·L·und·Front·R·
verteilen.
~
0dB
Hier· stellen· Sie· die·Verzögerungszeit· zur· Steuerung· der· Klangfeld-Größe·
ein.
[Wertebereich] 0 ms
~
30 ms
~
300 ms
Effekt
Zur· ordnungsgemäßen·Wiedergabe· der· verschiedenen· Programmquellen·
empfehlen·wird·die·Einstellung·der·unten·aufgeführten·Werte.
•·Dolby-Digital-Quellen:· “0·dB”
•·DTS-Filme:·
“0·dB”
•·DTS-Musik:·
“–10·dB”
Effektsignal·für·Multi-Surround-Lautsprecher·ein-·und·ausschalten.
[Verfügbare Optionen] EIN · AUS
Cinema · Music
z:· Steht·im·Modus·PLg·zur·Verfügung.
Der·“Music”-Modus·ist·auch·für·Filme·mit·viel·Stereo-Musik·geeignet.
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
42
2007/07/03
17:18:40
DEUTSCH
Surround Back-Konfiguration (für Mehrkanalquellen)
Hier stellen Sie die Stärke des erzeugten Effektsignals ein.
Hier wählen Sie den Wiedergabemodus für die Surround-Back-Kanäle aus.
[Wertebereich] 1
~
~
10
15
[Verfügbare Optionen]
Setzen Sie diesen Wert herab, wenn die Position und die Synchronisation
der Surround-Signale unnatürlich klingen.
ES MTRX z3 ES DSCRT z4 AUS
Hier können Sie festlegen, ob Surround-Back-Lautsprecher verwendet
werden.
[Verfügbare Optionen] EIN
Dämpfung des Subwoofer-Pegels bei der Verwendung des EXT. INModus.
Klein
Mittelklein
Mittel
Mittelgroß Groß
HINWEIS
Beispiel: Wiedergabe von Dolby-Digital-Software (mit EXMarkierung)
Einige Dolby Digital EX-Quellen enthalten keine EX-Markierungen. Wenn
der Wiedergabemodus nicht automatisch umschaltet, obwohl “AFDM”
aktiviert wurde, setzen Sie “SB-Kanalausgang” auf “MTRX ON” oder
“PLgx CINEMA”.
Im DIRECT-Modus kann der Klang nicht angepasst werden.
Bässe
Bässe (tiefe Frequenzen) einstellen.
[Wertebereich] –6dB ~ +6dB
Höhen
Höhen (hohe Frequenzen) einstellen.
[Wertebereich] –6dB ~ +6dB
“Bässe” und “Höhen” können festgelegt werden, wenn “Klangregelung ”
deaktiviert wurde.
Subwoofer-Pegelabsenkung
[Verfügbare Optionen] EIN
AUS
Fehlersuche
• Wenn “AFDM” auf “EIN” gestellt wird, wird der Surround-Modus
automatisch auf den Modus DOLBY + PLgx CINEMA gestellt.
• Setzen Sie zur Wiedergabe des Modus Dolby Digital EX “AFDM” auf
“AUS” und “SB-Kanalausgang” auf “MTRX ON”.
AUS
AUS
Informationen
AUS
[Verfügbare Optionen] EIN
[Verfügbare Optionen] EIN
Multi-Zone
Automatische Auswahl des Surround-Modus nach Quelle.
Diese Funktion steht nur bei Software zur Verfügung, die ein spezielles
Identifikationssignal enthält.
Wenn die wiedergegebene Software in Dolby Digital EX oder DTS-ES
aufgenommen wurde, wird sie als 6.1-Kanal wiedergegeben. Andernfalls
wird sie mit 5.1 Kanälen ausgegeben.
[Verfügbare Optionen]
Klangregler ausschalten.
Fernbedienung
Surround Back-Konfiguration (für Zweikanalquellen)
Hier stellen Sie die virtuelle Größe der akustischen Umgebung ein.
Klangregelung
Wiedergabe
AFDM
Raumgröße
Hier können Sie den Klang regeln.
Einrichtung
“Raumgröße” gibt nicht die Größe des Raums an, in dem Quellen
wiedergegeben werden.
z1: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back” im GUIMenü “Manuelle Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” –
“Lautsprecher-Konfiguration” auf “2 Lautsp.” gesetzt wurde (vSeite
28).
z2: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back” im GUIMenü “Manuelle Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration”
– “Lautsprecher-Konfiguration ” auf “2 Lautsp.” oder “1 Lautsp.”
gesetzt wurde.
z3: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen zur
Verfügung.
z4: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen mit einem
diskreten Identifikationssignal für 6.1-Kanal-Signale zur Verfügung.
s Klang
Anschlüsse
NON MTRX MTRX ON PLIIx CINEMA z1 PLIIx MUSIC z2
Erste Schritte
Effektpegel
Setzen Sie diese Option auf “EIN”, wenn der Kanalpegel des Subwoofers
bei der Wiedergabe von Super Audio CD zu hoch zu sein scheint.
Subwoofer
SW-Ausgang ein- und ausschalten.
[Verfügbare Optionen] EIN
AUS
Standard
Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
43
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
43
2007/07/03
17:18:41
DEUTSCH
Erste Schritte
Anschlüsse
d Raum-Equalizer
f RESTORER
g Night Mode
Hier wählen Sie die Raum-Equalizer-Kurve aus.
Mit dieser Funktion werden komprimierte Audiosignale in den
Originalzustand vor der Komprimierung wiederhergestellt; die
Lautstärkewahrnehmung für Bässe wird korrigiert, um einen
volleren Wiedergabeklang zu erreichen.
Hier legen Sie die Einstellungen für den Night Mode (DynamikKompression) fest.
[Verfügbare Optionen]
Audyssey
: Frequenzgang aller Lautsprecher für die optimale
Anpassung an die Raumakustik.
Audyssey Byp. L/R : Optimiert den Frequenzgang der Lautsprecher mit
Einrichtung
Ausnahme der Frontlautsprecher entsprechend der
Raumakustik.
Audyssey Flat
Wiedergabe
Manuell
: Optimiert den Frequenzgang aller Lautsprecher auf
flachen Frequenzgang.
: Frequenzgang entsprechend der
manuellen Equalizers anpassen.
AUS
Werte
des
: Equalizer ausschalten.
Fernbedienung
Bedienung
am
Fernbedienung
Gerät
oder
mit
der
Drücken Sie die ROOM EQ-Taste am Gerät oder die EQ-Taste auf der HauptFernbedienung.
Audyssey
Multi-Zone
AUS
Manuell
Audyssey Byp. L/R
Audyssey Flat
Wenn “Audyssey” ausgewählt wurde, leuchtet “
”.
Informationen
Wenn “Audyssey Byp. L/R” oder “Audyssey Flat” ausgewählt wurde
oder wenn die Messergebnisse der automatische Einmessung geändert
wurden, leuchtet “
”.
[Verfügbare Optionen]
[Verfügbare Optionen] AUS
Mittel
Hoch
Bedienung über die Haupt-Fernbedienung
AUS
Drücken Sie die NGT-Taste.
” leuchtet, wenn “Gering”, “Mittel” oder “Hoch”
Die Anzeige “
ausgewählt wurde.
Modus 1 (RESTORER 64)
Modus 2 (RESTORER 96)
AUS
Gering
Modus 3 (RESTORER HQ)
Bedienung
am
Fernbedienung
Mittel
Hoch
Die Standardeinstellung für “NET/USB” und “iPod” ist “Modus 3”. Alle
anderen Optionen sind auf “AUS” gestellt.
Gerät
oder
mit
der
Drücken Sie während der Wiedergabe die RESTORER-Taste am Gerät oder
die RSTR-Taste auf der Haupt-Fernbedienung.
Wenn die Funktion nicht deaktiviert wurde, wird “
” angezeigt.
AUS
Gering
Modus
Mode 11
(RESTORER 64)
Modus
Mode 2
(RESTORER 96)
Modus
Mode 3
(RESTORER HQ)
h Audio Delay
Hier können Sie das Tonsignal verzögern, um es mit dem Bild
zu synchronisieren.
Tonsignal verzögern (Audio Delay).
Hier wird die Verzögerungszeit für Audiosignale eingestellt.
[Wertebereich] 0 ms
~
200 ms
Bedienung über die Haupt-Fernbedienung
q Drücken Sie die AUDIO DELAY-Taste auf dem Hauptgerät oder die A. DLTaste auf der Hauptfernbedienung.
w Mit den Tasten o p nehmen Sie die Einstellung vor.
RESTORER-Funktion
Fehlersuche
• “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” können nach der
automatischen Einmessung eingestellt werden.
• Wenn die Einstellungen für Lautsprecher, für die bei der automatischen
Einmessung “Nicht verwendet” ausgewählt wurde, geändert werden,
stehen “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” nicht zur
Verfügung.
• Bei der Verwendung von Kopfhörern wird “Raum-Equalizer” deaktiviert.
• Komprimierte Audioformate wie z. B. MP3, WMA (Windows Media
Audio) und MPEG-4 AAC reduzieren den Datenumfang, indem
Signalkomponenten ausgelassen werden, die für das menschliche Ohr
kaum wahrnehmbar sind. Die RESTORER-Funktion stellt die Signale, die
bei der Komprimierung gelöscht wurden, wieder her, so dass der Klang
dem ursprünglichen Klang vor der Komprimierung sehr nahe kommt. Er
korrigiert auch die Lautstärkewahrnehmung für den Bass so, dass auch
bei komprimierten Audiosignalen vollerer Klang erzielt wird.
• Diese Option wird im GUI-Menü angezeigt und steht zur Verfügung,
wenn die Quelle auf “NET/USB” gesetzt wurde oder wenn analoge
Signale (z. B. MW-/UKW-Signale) oder PCM-Signale (Abtastrate =
44,1/48 kHz) eingespeist werden.
• Bei der Wiedergabe im EXT. IN-, DIRECT- oder STEREO-Modus (mit
“Front” auf “Groß”, “Klangregl.überbr” auf “EIN” und “Raum-Equalizer”
auf “AUS”) kann diese Einstellung nicht verwendet werden.
• Der Wertebereich reicht von 0 bis 100 ms, wenn die Funktion “Auto
Lipsync Correction” aktiviert wurde.
44
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
44
2007/07/03
17:18:42
DEUTSCH
Audioeingangssignal
Bildparameter·verändern.
Informationen·zu·den·Audioeingangssignalen·
anzeigen.
Parameter
F Menüstruktur F
Anschlüsse
Informationen
F Menüstruktur F
Erste Schritte
Bildeinstellungen
Informationen
Bildeinstellungen
Audioeingangssignal
Status
a Kontrast
f Farbton
F Menüstruktur F
Status
a Kontrast
Hier·stellen·Sie·den·Kontrast·ein.
~
0
~
a MAIN ZONE
Hier·stellen·Sie·die·Helligkeit·ein.
+12
0
~
+6
Quelle auswählen · Name · Surround-Modus · Eingangsmodus ·
Zuweisung · Raum-Equalizer · Video-Auswahl · Eing. pegel ·
Rec wählen · Night mode · RESTORER ·usw.
Offset
Flag
·
:·Die·Abtastrate·des·Eingangssignals·wird·angezeigt.
·
:·Die· Anzahl· der· Kanäle· im· Eingangssignal· (Front,·
Surround,·LFE)·wird·angezeigt.
·
:·Der· Wert· für· die· Dialog-Normalisierungskorrektur·
wird·angezeigt.
·
:·“MATRIX”·wird·angezeigt,·wenn·das·Eingangssignal·
die·Matrix-Verarbeitung·durchlaufen·hat,·“DISCRETE”·
wird·angezeigt,·wenn·das·Eingangssignal·die·DiscreteVerarbeitung·durchlaufen·hat.
Dialog-Normalisierung
Diese·Funktion·wird·automatisch·bei·der·Wiedergabe·von·Dolby-DigitalQuellen·aktiviert.
Diese· Funktion· korrigiert· automatisch· den· Standard-Signalpegel· für·
einzelne·Programmquellen.
Der· Korrekturwert· kann· mit· der· STATUS-Taste· am· Gerät· überprüft·
werden.·
Hier·stellen·Sie·den·Farbton·ein.
[Wertebereich] –6
~
0
~
+6
•·Die·Einstellung·von·“Kontrast”,·“Helligkeit”,·“Farbsättigung”·und·“Farbton”·
beeinfl·usst·das·HDMI-Eingangssignal·nicht.
•·“Farbton”· kann· bei· gemischten·Video-· und· S-Video-Signalen· eingestellt·
werden.
•·Die· Einstellungswerte· werden· für· die· verschiedenen· Eingangsquellen·
einzeln·gespeichert.
Fehlersuche
f Farbton
s ZONE2/3
Hier·können·Sie·Informationen·zu·den·Einstellungen·der·MultiZone·anzeigen.
Informationen
Hier·stellen·Sie·die·Farbsättigung·ein.
~
Hier· können· Sie· Informationen· zu· den· Einstellungen· der·
Haupt-Zone·anzeigen.
Die· angezeigten· Optionen· sind· von· der· Eingangsquelle·
abhängig.
[Zu prüfende Optionen]
d Farbsättigung
[Wertebereich] –6
Format
·
:·Die·Art·des·Eingangssignals·wird·angezeigt.
Multi-Zone
~
Abtastrate
+6
s Helligkeit
[Wertebereich] 0
s ZONE2/3
angezeigt.
Signal
Fernbedienung
[Wertebereich] –6
a MAIN ZONE
Surround-Modus ·:·Der· gerade· verwendete· Surround-Modus· wird·
Wiedergabe
Informationen
[Zu prüfende Optionen]
Einrichtung
d Farbsättigung
Informationen·zu·den·aktuellen·Einstellungen·
anzeigen.
s Helligkeit
Die·Zahl·gibt·den·Korrekturwert·an,·mit·dem·der·Standardpegel·korrigiert·
wird.
[Zu prüfende Optionen]
Strom · Quelle auswählen · Lautstärkepegel
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
45
2007/07/03
17:18:44
DEUTSCH
Erste Schritte
Anschlüsse
HDMI-Info
Auto Surround
Senderspeicher
Informationen·zu·HDMI-Ein-·und·Ausgangssignalen·und·den·Monitoren·anzeigen.
Informationen·zu·den·Einstellungen·des·AutoSurround-Modus·anzeigen.
Der·Surround-Modus,·für·den·die·Funktion·“Letzte·
Einstellung·speichern”·für·die·verschiedenen·
Eingangssignale·verwendet·wurde,·wird·angezeigt.
Informationen·zu·den·Senderspeichern·anzeigen.
F Menüstruktur F
Informationen
HDMI-Info
a Signalinformationen
Einrichtung
s Monitor
Informationen
Auto Surround
a Signalinformationen
Wiedergabe
Die· Informationen· zum· HDMI-Eingangs-/Ausgangssignal·
werden·angezeigt.
[Zu prüfende Optionen]
F Menüstruktur F
[Zu prüfende Optionen]
Analog/PCM 2-Ka. · Digital 2-Kanal · Digital 5.1-Kanal ·
Multikanal ·
Auflösung · Farbraum · Farbtiefe
Fernbedienung
Quick Select
Die·Informationen·zum·HDMI-Monitor·werden·angezeigt.
Zeigt·Informationen·über·die·
Schnellwahleinstellungen·an.
Multi-Zone
Schnittstelle · Unterst. Auflös.
Informationen
Senderspeicher
A
B
C
D
E
F
G
[Eingangsquelle] TUNER · NET/USB
s Monitor
[Zu prüfende Optionen]
F Menüstruktur F
F Menüstruktur F
Informationen
Quick Select
[Zu prüfende Optionen]
A1 ~ G8
Wenn· die· STATUS-Taste· am· Gerät· gedrückt· wird,· kann· der· Status· des·
Geräts·auf·dem·Display·überprüft·werden.
1
Informationen
2
3
[Zu prüfende Optionen]
Fehlersuche
Quelle auswählen · Eingangsmodus · Raum-Equalizer ·
Auto-Surround-Modus · Lautstärkepegel
Informationen·zum·Speichern·der·Einstellungen·unter·Schnellwahl·1·bis·3·
fi·nden·Sie·auf·Seite·59.
2.AVR3808E2_GER_p1~46.indd
46
2007/07/03
17:18:46
DEUTSCH
SOURCE SELECT
<PHONES>
MASTER VOLUME
Wiedergabe
2
Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER ON].
Die Betriebsanzeige blinkt grün und das Gerät schaltet sich ein.
Wenn Sie den AVR-3808 mit der Haupt-Fernbedienung bedienen
möchten, stellen Sie die Fernbedienung auf den AMP-Modus (vSeite 60
“Bedienung mit der Fernbedienung”).
HINWEIS
SOURCE SELECT
Es werden auch dann einige Geräteteile mit Strom versorgt, wenn sich das
Gerät im Bereitschaftsmodus befindet. Drücken Sie entweder <POWER>, um
das Gerät auszuschalten, oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
wenn Sie das Haus längere Zeit verlassen oder wenn Sie verreisen.
Bedienung während der Wiedergabe
Einstellung der Hauptlautstärke
Drehen Sie entweder <MASTER VOLUME> oder drücken
Sie [MASTER VOLUME].
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< >
: Tasten am Hauptgerät
[
]
: Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
1
Bereiten Sie das Gerät vor.
2
Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten,
schalten Sie die Fernbedienung in den AMP-Modus.
3
Wählen Sie mit SOURCE SELECT die Eingangsquelle
aus.
q Legen Sie die DVD, die CD o. Ä. in das Wiedergabegerät ein.
(vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
jeweiligen Geräts.)
w Wechseln Sie zur Wiedergabe eines Videogeräts zum Monitoreingang.
(vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Monitors.)
Fehlersuche
MASTER VOLUME
HINWEIS
Grundlegende Bedienung
Informationen
[POWER OFF]
q Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER OFF].
Das Gerät wird in den Bereitschaftsmodus geschaltet.
w Drücken Sie <POWER>.
Die Betriebsanzeige erlischt und das Gerät schaltet sich aus.
Wiedergabe über Video- und
Audiogeräte
Multi-Zone
Abschalten des Geräts
[MUTE]
Der Ton von den Lautsprechern und den Pre-Out-Anschlüssen wird
automatisch ausgeblendet.
Stellen Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern nicht zu laut
ein.
AMP]
[POWER ON]
Stecken Sie die Kopfhörer in <PHONES>.
Fernbedienung
[
<POWER>
Die Betriebsanzeige leuchtet rot und das Gerät befindet sich im
Bereitschaftsmodus.
Verwendung von Kopfhörern
Wiedergabe
<ON/STANDBY>
1
Drücken Sie <POWER>.
Drücken Sie [MUTE] erneut, um den Ton wieder anzustellen. Die
Stummschaltung kann auch durch Änderung der Hauptlautstärke
aufgehoben werden.
Einrichtung
Einschalten des Geräts
Drücken Sie [MUTE].
Anschlüsse
Vorbereitungen
Erste Schritte
Vorübergehendes Ausschalten des Tons
(Stummschaltung)
(vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”)
: “Quelle wählen” (vSeite 37)
4
Starten Sie die Wiedergabe.
(vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des jeweiligen Geräts.)
47
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
1
2007/07/03
17:20:21
DEUTSCH
Erste Schritte
Wiedergabe von UKW-/MWSendungen
<SOURCE SELECT>
Anschlüsse
Grundlegende Bedienung
1 [TUNER]
Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie
(AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen.
Einrichtung
: “Quelle wählen” (vSeite 37)
Wiedergabe
2
<TUNING PRESET>
Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten,
schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus
(
).
(vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”)
Fernbedienung
[
3
4
TU]
(
-Modus)
[A ~ G]
Multi-Zone
[BAND]
[MODE]
[df]
[MEMO]
Informationen
[SEARCH]
Drücken Sie [BAND] und wählen Sie “UKW” oder
“MW” aus.
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
q Automatische Einstellung (Automatischer Suchlauf)
Drücken Sie [MODE], so dass die Anzeige “AUTO” auf dem Display
leuchtet. Wählen Sie dann mit [df] den Sender aus, den Sie anhören
möchten.
w Manuelle Einstellung (Manueller Suchlauf)
Drücken Sie [MODE], so dass die Anzeige “AUTO” auf dem Display nicht
leuchtet. Wählen Sie dann mit [df] den Sender aus, den Sie anhören
möchten.
Voreinstellung von Radiosendern
(Senderspeicher)
Sie können Ihre Lieblingssender speichern, so dass sie einfach
eingestellt werden können. Es können bis zu 56 Sender
eingestellt werden.
1
2
3
Stellen Sie den Radiosender ein, den Sie speichern
möchten.
Drücken Sie [MEMO].
Drücken Sie [A ~ G], um den Block auszuwählen, in
dem der Sender gespeichert werden soll. Drücken Sie
dann [CHANNEL] oder [1 ~ 8], um die Speichernummer
einzustellen.
b Der Speicherblock kann auch mit [SHIFT] ausgewählt werden.
4
Drücken Sie [MEMO] erneut, um die Einstellung zu
speichern.
• Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um andere Sender zu speichern.
• Sender können im GUI-Menü “Quelle wählen” – “TUNER” – “Automatische
Senderspeicherung” automatisch voreingestellt werden (vSeite 37).
HINWEIS
Gespeicherte Sender werden durch Überschreiben gelöscht.
[CHANNEL]
Fehlersuche
[1 ~ 8]
[TUNER]
(AMP-Modus),
[SHIFT]
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< >
: Tasten am Hauptgerät
[
]
: Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
• In Schritt 1 können Sie ebenfalls auf “UKW” oder “MW” schalten, indem
Sie [TUNER] drücken.
• Wenn der gewünschte Sender nicht über den automatischen Suchlauf
eingestellt werden kann, stellen Sie ihn von Hand ein.
• Wenn Sie Sender von Hand einstellen, halten Sie [df] gedrückt, um die
Frequenz fortlaufend zu ändern.
• Die Zeit, für die GUI-Menüs angezeigt werden, kann im GUI-Menü
“Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “GUI” – “Tuner” eingestellt
werden (vSeite 35).
48
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
2
2007/07/03
17:20:22
DEUTSCH
Bedienung am Gerät
Bedienung über die Haupt-Fernbedienung
n Standardeinstellungen
A1 ~ A8
B1 ~ B8
PTY bezeichnet die Art des RDS-Programms.
Die Programmarten werden folgendermaßen angezeigt:
Nachrichten
Aktuelles
Informationen
Sport
Ausbildung
Drama
Kultur
Wissenschaft
Verschiedenes
Pop-Musik
Rock-Musik
Easy Listening
Leichte Klassik
Ernste Klassik
Andere Musik
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
Wetter
Finanzen
Kinderprogramme
Soziales
Religion
Höreranrufe
Reisen
Freizeit
Jazz-Musik
Country-Musik
Volksmusik
Oldies
Folk-Musik
Dokumentationen
Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten,
schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus
(
).
(vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”)
3
4
Drücken Sie [SEARCH], um “RDS” auszuwählen.
5
Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie
die Schritte 2 und 3.
Drücken Sie [CHANNEL].
Die Suche für RDS-Sender wird automatisch aufgenommen.
b Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine RDS-Sender gefunden
werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht.
b Wenn ein Sender gefunden wird, wird dessen Name auf dem Display
angezeigt.
b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein RDS-Sender
gefunden wurde, wird “NO RDS” angezeigt.
Informationen
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie
(AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen.
Multi-Zone
C1 ~ C8
D1 ~ D8
E1 ~ E8
F1 ~ F8
G1 ~ G8
87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 /
90,1 MHz
522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz,
90,1 / 90,1 / 90,1 MHz
90,1 MHz
90,1 MHz
90,1 MHz
90,1 MHz
90,1 MHz
Programmtyp (PTY)
1 [TUNER]
2
Fernbedienung
Automatisch voreingestellte Sender
Mit dieser Funktion können Sie automatisch UKW-Sender
einstellen, die RDS anbieten.
Wiedergabe
Drücken Sie [CHANNEL] oder [1 ~ 8], um den gewünschten
gespeicherten Kanal auszuwählen.
RDS (nur bei UKW) ist ein Sendedienst, mit dem ein Sender
zusätzliche Informationen zusammen mit dem normalen
Radiosendesignal übertragen kann.
Mit diesem Gerät können Sie folgende drei Arten von RDSDaten empfangen:
Einrichtung
1
2
Drücken Sie [A ~ G], um den Speicherblock auszuwählen.
RDS-Suche
Anschlüsse
Drücken Sie <TUNING PRESET>. Drehen Sie dann <SOURCE
SELECT>, um den gespeicherten Radiosender auszuwählen.
RDS (Radio-Data-System)
Erste Schritte
Wiedergabe von gespeicherten Sendern
Verkehrsfunk (TP)
Fehlersuche
TP kennzeichnet Programme mit Verkehrsinformationen.
So können Sie einfach die neuesten Verkehrsinformationen abrufen, bevor
Sie das Haus verlassen.
Radiotext (RT)
Mit RT können RDS-Sender Textnachrichten senden, die auf dem Display
erscheinen.
HINWEIS
Die unten aufgeführten [SEARCH]-Funktionen können in Gebieten ohne
RDS-Sendungen nicht genutzt werden.
49
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
3
2007/07/03
17:20:23
DEUTSCH
Erste Schritte
<SOURCE SELECT>
Anschlüsse
PTY-Suche
TP-Suche
Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender mit einem
bestimmten Programm (PTY) finden.
Eine Beschreibung der einzelnen Programmarten finden Sie
unter “Programmtyp (PTY)”.
Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender finden, die
Verkehrsfunk übertragen (TP-Sender).
1 [TUNER]
2
Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie
(AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen.
Einrichtung
Wiedergabe
<ON/STANDBY>
Fernbedienung
[
uiop
(vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”)
[
TU]
(
Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten,
schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus
(
).
-Modus)
3
AMP]
4
5
Drücken Sie [SEARCH], um “PTY” auszuwählen.
Rufen Sie mit ui den gewünschten Programmtyp auf,
der jeweils auf dem Display angezeigt wird.
Drücken Sie [CHANNEL].
Die PTY-Suche beginnt automatisch.
Multi-Zone
b Wenn kein Sender mit dem entsprechenden Programmtyp gefunden
wird, werden alle Frequenzbänder durchsucht.
b Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf dem
Display angezeigt.
Informationen
6
uiop
[SEARCH]
[CHANNEL]
Fehlersuche
[iPod]
1 [TUNER]
2
Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie
(AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen.
Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten,
schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus
(
).
(vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”)
3
4
Drücken Sie [SEARCH], um “TP” auszuwählen.
5
Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie
die Schritte 2 und 3.
Drücken Sie [CHANNEL].
Die TP-Suche beginnt automatisch.
b Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine TP-Sender gefunden
werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht.
b Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf dem
Display angezeigt.
b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein weiterer TP-Sender
gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt.
Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie
die Schritte 2 bis 4.
b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein Sender mit
dem gewünschten Programmtyp gefunden wurde, wird “NO
PROGRAMME” angezeigt.
[TUNER]
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< >
: Tasten am Hauptgerät
[
]
: Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
50
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
4
2007/07/03
17:20:24
DEUTSCH
Wenn Radiotext-Daten empfangen werden, wird “RT” auf
dem Display angezeigt.
Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie
(AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen.
(vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”)
Drücken Sie [SEARCH], um “RT” auszuwählen.
Grundlegende Bedienung
1
HINWEIS
• Abhängig von der Art des iPods und der Software-Version funktionieren
manche Funktionen eventuell nicht.
• DENON haftet nicht für Datenverluste auf dem iPod.
Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus.
Fernbedienung
b Beim Empfang von RDS-Sendern werden die vom Sender übertragenen
Textdaten angezeigt.
b Drücken Sie op, um das Display auszuschalten.
b Wenn keine Textdaten übertragen werden, wird “NO TEXT DATA”
angezeigt.
b Der iPod kann nur für das Kopieren und die Wiedergabe von Inhalten
verwendet werden, die nicht urheberrechtlich geschützt sind, sowie
für Inhalte, für die das Kopieren oder die Wiedergabe für den privaten
Gebrauch rechtlich zulässig ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie das
geltende Urheberrecht nicht verletzen.
q Stellen Sie den iPod in das DENON-Steuerungsdock für den iPod.
(vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Steuerungsdock für den iPod.)
w Weisen Sie dem Steuerungsdock für den iPod eine Eingangsquelle zu.
Multi-Zone
: “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Zuweisung”
– “iPod-Dock” (vSeite 39)
Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [iPod]
(AMP-Modus) und wählen Sie die Eingangsquelle, die in
Schritt 1 -w oben zugewiesen wurde, aus.
Informationen
2
Wiedergabe
3
iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes
Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss
angeschlossen werden.
• Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen
Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen
volleren Klang erzielen.
Die Standardeinstellung ist “Modus 3”.
• Drücken Sie <ON/STANDBY> und schalten Sie den AVR-3808 in den
Bereitschaftsmodus, bevor Sie den iPod entfernen. Schalten Sie auch
die Eingangsquelle auf eine Quelle, der nicht das GUI-Menü “iPod-Dock”
zugewiesen wurde, bevor Sie den iPod entfernen.
Einrichtung
Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten,
schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus
(
).
Die Musik auf einem iPod kann mit Hilfe des Steuerungsdocks für
den iPod (ASD-1R, im Handel erhältlich) wiedergegeben werden.
Dieser Bedienvorgang kann auch über die Tasten am Gerät oder
auf der Fernbedienung vorgenommen werden, während die
GUI-Menüs eingeblendet sind.
Anschlüsse
1 [TUNER]
2
iPod®-Wiedergabe
Erste Schritte
RT (Radiotext)
Fehlersuche
iPod kann getrennt werden.
(iPod-Display)
b Wenn auf dem Display des iPods nicht die oben dargestellte Anzeige
angezeigt wird, ist der iPod möglicherweise nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie ihn erneut an.
: “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Wiedergabe”
(vSeite 37)
3
Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten,
schalten Sie die Fernbedienung in den iPod-Modus.
(vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”)
51
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
5
2007/07/03
17:20:26
DEUTSCH
Erste Schritte
Zufallswiedergabe
Wiedergabe von Musik
uiop
Drücken Sie [CHANNEL +] oder [RANDOM] auf der Zusatz-Fernbedienung.
1 ENTER
Anschlüsse
Wählen Sie mit ui das Menü aus. Drücken Sie dann
oder p, um die Musikdatei auszuwählen, die
wiedergegeben werden soll.
2
Drücken Sie ENTER oder p.
Einrichtung
<STATUS>
Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER oder [1].
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Wiedergabe
Vor- oder zurückspulen
Halten Sie während der Wiedergabe u (Zurückspulen) oder i (Vorspulen)
gedrückt oder drücken Sie [6] oder [7].
Fernbedienung
[ iPod]
Suchlauf zum Anfang eines Titels
[8], [9],
[6], [7],
[1], [2]
Anhalten
Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (Suchlauf zum
vorhergehenden Titel) oder i (Suchlauf zum nächsten Titel), oder drücken
Sie [8] oder [9].
Halten Sie während der Wiedergabe entweder ENTER gedrückt oder
drücken Sie [2].
Multi-Zone
Wiederholung eines Titels
ENTER
uiop
Informationen
[SEARCH]
Drücken Sie [CHANNEL –] oder [REPEAT] auf der Zusatz-Fernbedienung.
[Verfügbare Optionen]
Alle
Titel
AUS
: “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” –
“Wiedergabe-modus (iPod)” – “Wiederholen” (vSeite 39)
[CHANNEL+/–]
(Haupt-Fernbedienung)
Fehlersuche
[2]
[8]
[REPEAT]
[1/3]
[9]
[RANDOM]
Alben
Titel
AUS
: “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” –
“Wiedergabe-modus (iPod)” – “Zufallswiedergabe” (vSeite 39)
Nach oben oder nach unten blättern
Die Wiedergabe beginnt.
Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe
ENTER
[Verfügbare Optionen]
Drücken Sie [SEARCH] und dann o (nach unten) oder p (nach oben).
Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen.
Umschalten zwischen dem Browse- und dem RemoteModus
Halten Sie [SEARCH] gedrückt.
• Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums kann während der
Wiedergabe mit <STATUS> überprüft werden.
• Auf dem AVR-3808 können Ordner- und Dateinamen als Titel angezeigt
werden. Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch “.
(Punkt)” ersetzt.
• Die Zeit, für die GUI-Menüs angezeigt werden, kann im GUI-Menü
“Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “GUI” – “iPod” eingestellt
werden (vSeite 35).
Anzeige von Bildern oder Videos auf dem
iPod
Foto- und Videodaten auf dem iPod auf dem Monitor anzeigen.
(Nur bei iPod, die mit einer Diashow- oder Videofunktion
ausgerüstet sind.)
1
2
3
Halten Sie [SEARCH] gedrückt, um den Remote-Modus
zu aktivieren.
Wählen Sie mit ui “Photos” oder “Video” auf dem
Display des iPods aus.
Drücken Sie ENTER, bis das gewünschte Bild angezeigt
wird.
(Zusatz-Fernbedienung)
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< >
: Tasten am Hauptgerät
[
]
: Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
Die Einstellung “TV Ausgang” bei den “Diashow-Einstellungen” oder den
“Video-Einstellungen” des iPods muss auf “Ein” gestellt werden, damit
die Bilddaten oder Videos des iPods auf einem Monitor angezeigt werden
können. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
iPods.
52
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
6
2007/07/03
17:20:29
DEUTSCH
n Internet-Radio
USBb
S
S
Sz
S
S
S
–
–
S
Sz
S
Sz
–
S
S
Erweiterung
32/44,1/48 kHz
48~192 KBit/s
.wma
32/44,1/48 kHz
32~320 KBit/s
.mp3
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
–
16~320 KBit/s
.wav
.aac/.m4a/.mp4
32/44,1/48 kHz
–
.flac
Bitrate für die Quantisierung im WAV-Format: 16 Bit.
Fernbedienung
Zur Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk ist ein Server
oder Serversoftware notwendig, der/die die entsprechenden Formate
verarbeiten kann.
z: Auf dem AVR-3808 können nur Dateien wiedergegeben werden, die
nicht kopiergeschützt sind.
Daten, die von kostenpflichtigen Internetseiten heruntergeladen
wurden, sind kopiergeschützt. Auch Dateien, die von einer CD usw. im
Format WMA auf einen Computer aufgenommen wurden, können je
nach Einstellungen auf dem Computer u. U. kopiergeschützt sein.
Multi-Zone
Informationen
b Musikserver und USB
· Der AVR-3808 unterstützt den Standard MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
· Der AVR-3808 unterstützt WMA META-Tags.
Fehlersuche
Mit dieser Funktion können Sie Musikdateien und Wiedergabelisten
(m3u, wpl), die auf einem Computer (Musikserver) gespeichert sind,
der über ein Netzwerk an den AVR-3808 angeschlossen ist, abspielen.
Mit der Netzwerkaudiowiedergabefunktion des AVR-3808 ist die
Anbindung an einen Server über eines der folgenden Verfahren
möglich.
· Windows Media Player Network Sharing Service
· Windows Media DRM10
Internet-Radio
WMA (Windows
Media Audio)
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
WAVz
MPEG-4 AAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
Musikserverb
Bitrate
Wiedergabe
n Musikserver
[Kompatible Formate]
WMA (Windows
Media Audio)
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
Abtastfrequenz
Einrichtung
• Internet-Radio bezeichnet Radiosendungen, die über das Internet
übertragen werden. Es können Internet-Radio-Sender aus der ganzen
Welt eingestellt werden.
Der AVR-3808 verfügt über folgende Internet-Radio-Funktionen:
· Sender können nach Genre und Region ausgewählt werden.
· Es können bis zu 56 Internet-Radio-Sender gespeichert werden.
· Es können Internet-Radio-Sender im Format MP3 oder WMA
(Windows Media Audio) angehört werden.
· Sie können Ihre Lieblingsradiosender auf einer exklusiven DENONInternet-Radio-Website von einem Computer aus über einen
Webbrowser registrieren.
b Diese Funktion wird benutzerabhängig verwaltet, es ist also
notwendig, Ihre MAC-Adresse oder Ihre E-Mail-Adresse anzugeben.
Exklusive Website: http://www.radiodenon.com
b Die Radiosenderdatenbank kann ohne Ankündigung eingestellt
werden.
• Die Liste der Internet-Radio-Sender auf dem AVR-3808 wird mithilfe
eines Radiosender-Datenbankdienstes (vTuner) erstellt. Diese Datenbank
enthält eine Liste, die für den AVR-3808 erstellt und bearbeitet wurde.
Der vTuner-Dienst kann ohne Ankündigung eingestellt werden.
An den USB-Anschluss des AVR-3808 kann ein USB-Speicher zur
Wiedergabe von Musikdateien, die darauf gespeichert sind, angeschlossen
werden.
· Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVR-3808 wiedergegeben
werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP
(Medientransferprotokoll) erfüllen.
· Der AVR-3808 unterstützt USB-Speicher im Format “FAT16” und
“FAT32”.
Anschlüsse
Hier erfahren Sie, wie Sie Internetradiosender oder Musik, die
auf einem Computer oder einem USB-Speicher gespeichert
sind, wiedergeben können.
[Abspielbare Formate]
n USB-Speicher
Erste Schritte
Wiedergabe von Netzwerkaudiooder USB-Speichergeräten
Installation des Windows Media Player ver. 11
q Wenn Windows XP Service Pack 2 noch nicht installiert wurde, laden
Sie es kostenlos von Microsoft herunter oder installieren Sie es über
die Windows-Aktualisierung.
w Laden Sie die aktuelle Version des Windows Media Player ver. 11
herunter, entweder direkt von Microsoft oder über die WindowsAktualisierung.
b Wenn Sie Windows Vista verwenden, müssen Sie keine neue Version
des Windows Media Player installieren.
53
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
7
2007/07/03
17:20:29
DEUTSCH
Erste Schritte
Grundlegende Bedienung
<SOURCE SELECT>
1
uiop
Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus.
Anschlüsse
q Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung und schalten Sie den AVR3808 ein. (vSeite 20 “Netzwerkaudio”)
w Nehmen Sie bei Bedarf die entsprechenden Netzwerkeinstellungen vor.
(vSeite 32, 33 “Netzwerk-Konfiguration”)
e Bereiten Sie den Computer vor. (vBedienungsanleitung des Computers)
Installieren Sie den “Windows Media Player ver. 11”.
Einrichtung
2 USB]
Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [NET/
(AMP-Modus), um “NET/USB” auszuwählen.
Wiedergabe
ENTER
: “Quelle wählen” –“NET/USB” – “Wiedergabe”
(vSeite 37)
Fernbedienung
[
3
NET/DTU]
(
-Modus)
Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten,
schalten Sie die Fernbedienung in den NET/DTU-Modus
(
).
((vSeite 60 “Bedienung mit der Fernbedienung”)
[A ~ G]
Multi-Zone
[MEMO]
ENTER
Informationen
uiop
[SEARCH]
4
Wählen Sie mit ui das Menü aus und drücken Sie
dann ENTER oder p, um die Datei auszuwählen, die
wiedergegeben werden soll.
5
Drücken Sie ENTER oder p.
Die Wiedergabe beginnt.
Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Fehlersuche
[1 ~ 8]
Anhalten
[NET/USB]
Halten Sie während der Wiedergabe oder im Pausemodus ENTER gedrückt.
(AMP-Modus)
Nach oben oder nach unten blättern
Drücken Sie [SEARCH] und dann o (nach unten) oder p (nach oben).
Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen.
Suche nach Anfangsbuchstaben (Zeichensuche)
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< >
: Tasten am Hauptgerät
[
]
: Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
54
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
8
• Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen
Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen
volleren Klang erzielen.
Die Standardeinstellung ist “Modus 3”.
• Die Zeit, für die GUI-Menüs angezeigt werden, können im GUI-Menü
“Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “GUI” – “NET/USB” eingestellt
werden (vSeite 35).
• Die Anzeige kann zwischen dem Namen des Interpreten, des Titels und
des Albums umgeschaltet werden.
Wiedergabe von Internet-Radio
1
2
Wählen Sie mit ui “Internet Radio” aus und drücken
Sie ENTER oder p.
Wählen Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben
werden soll, und drücken Sie ENTER oder p.
Die Senderliste wird angezeigt.
Das Zeichen “
” vor einem Sender zeigt die Sender an, die
wiedergegeben werden können.
3 ENTER
Wählen Sie mit ui den Sender aus und drücken Sie
oder p.
Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht.
• Es gibt viele Radiosender im Internet. Die Qualität der gesendeten
Programme und die Bitrate der Titel ist sehr unterschiedlich.
Allgemein gilt, dass die Klangqualität um so höher ist, je höher die
Bitrate ist. In Abhängigkeit von den Leitungen und dem Datenverkehr auf
dem Server ist es jedoch möglich, dass die übertragenen Musik- oder
Audiosignale bei einer hohen Bitrate unterbrochen werden.
Umgekehrt kann eine niedrigere Bitrate eine niedrigere Klangqualität,
aber weniger Unterbrechungen zur Folge haben.
• Wenn der Sender überlastet ist oder nicht sendet, wird “Server Full” oder
“Connection Down” angezeigt.
• Auf dem AVR-3808 können Ordner- und Dateinamen als Titel angezeigt
werden. Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch “.
(Punkt)” ersetzt.
Diese Suchfunktion ist für die Auswahl von Objekten auf Menübildschirmen
für Internet-Radio-Sender oder Dateien, die auf einem Computer gespeichert
sind, praktisch.
q Drücken Sie zwei Mal [SEARCH], wenn der Menübildschirm angezeigt
wird.
w Wählen Sie mit o p den Anfangsbuchstaben aus, nach dem Sie
suchen möchten.
Wenn mehrere Objekte mit dem ausgewählten Buchstaben anfangen,
werden sie in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
Wenn in der Liste nicht gesucht werden kann, wird “Ungeordnete
Liste…” angezeigt.
2007/07/03
19:25:44
DEUTSCH
Die zuletzt wiedergegebenen Internet-Radio-Sender
“Recently Played” im Hauptmenü ausgewählt werden.
unter
Wählen Sie mit ui “Recently Played” aus und drücken
Sie ENTER oder p.
Wählen Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben
werden soll, und drücken Sie ENTER oder p.
Unter “Recently Played” werden bis zu 20 Sender gespeichert.
Voreingestellte Internet-Radio-Sender können direkt ausgewählt
werden.
Drücken Sie während der Wiedergabe des InternetRadio-Senders, den Sie speichern möchten, [MEMO].
Wählen Sie mit ui “Preset” aus und drücken Sie
.
Der Internet-Radio-Sender wurde nun gespeichert.
Wenn der Sender unter einer Nummer registriert wird, unter der bereits ein
Sender gespeichert wurde, wird die vorherige Einstellung gelöscht.
Drücken Sie [A ~ G] und dann [1 ~ 8]. Die Eingangsquelle
muss auf “NET/USB” gesetzt sein.
Der AVR-3808 nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf, die
Wiedergabe beginnt.
Drücken Sie o, um “Yes” auszuwählen.
Der Internet-Radio-Sender wurde nun registriert.
Wenn Sie den Sender nicht registrieren möchten, drücken Sie p.
Wiedergabe von Internet-Radio-Sendern, die als
Favorit registriert wurden
1 ENTER
2
Wählen Sie mit ui “Favorites” aus und drücken Sie
oder p.
Wählen Sie mit ui den Internet-Radio-Sender aus
und drücken Sie ENTER oder p.
Der AVR-3808 nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf,
die Wiedergabe beginnt.
Löschung von Internet-Radio-Sendern aus den
Favoriten
1 ENTER
2
3
Wählen Sie mit ui “Favorites” aus und drücken Sie
oder p.
Wählen Sie mit ui den Internet-Radio-Sender aus,
den Sie löschen möchten, und drücken Sie [MEMO].
Drücken Sie o, um “Delete” auszuwählen.
Der ausgewählte Internet-Radio-Sender wird gelöscht.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, ohne den Sender zu
löschen, drücken Sie p.
Wählen Sie mit ui den Hostnamen des Computers aus,
auf dem die Musikdatei, die Sie wiedergeben möchten,
gespeichert ist. Drücken Sie ENTER oder p.
2
Wählen Sie mit ui das Objekt oder den Ordner aus,
der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER
oder p.
Musikdateien, die wiedergegeben werden können, sind mit “
gekennzeichnet.
”
3 ENTER
Wählen Sie mit ui die Datei aus und drücken Sie
oder p.
Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht.
Auswahl von Titeln
Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (vorhergehender Titel)
oder i (nächster Titel).
• Zur Wiedergabe von Musikdateien müssen die entsprechenden
Systemeinstellungen vorgenommen werden (vSeite 20).
• Vor dem Beginn müssen Sie die Serversoftware des Computers starten
und die Dateien als Serverinhalt kennzeichnen. Weitere Informationen
finden Sie im Handbuch zur Serversoftware.
Wiedergabe von voreingestellten Dateien oder
Dateien, die als Favoriten registriert wurden
Dateien können auf die gleiche Art und Weise wie Internet-Radio-Sender
voreingestellt, als Favorit registriert oder wiedergegeben werden.
HINWEIS
Fehlersuche
Wiedergabe von gespeicherten Internet-Radio-Sendern
Wählen Sie mit ui “Favorites” aus und drücken Sie
.
1
Informationen
HINWEIS
1
2 ENTER
3
Drücken Sie während der Wiedergabe des InternetRadio-Senders, den Sie registrieren möchten, [MEMO].
Multi-Zone
Drücken Sie [A ~ G]. Drücken Sie dann [1 ~ 8], um die
gewünschte Sendernummer auszuwählen.
Hier erfahren Sie, wie Sie Musikdateien oder Wiedergabelisten
wiedergeben.
Fernbedienung
1
2 ENTER
3
Favoriten werden ganz oben im Menübildschirm aufgeführt,
so dass ein als Favorit registrierter Sender sehr einfach
eingestellt werden kann.
Wiedergabe
Voreinstellung von Internet-Radio-Sendern
Wiedergabe von Dateien, die auf einem
Computer gespeichert sind
Einrichtung
HINWEIS
Registrierung von Internet-Radio-Sendern
als Favoriten
Anschlüsse
1
2
können
Erste Schritte
Zuletzt gespielte Internet-Radio-Sender
• Voreinstellungen werden durch Überschreiben gelöscht.
• Wenn die unten beschriebenen Vorgänge durchgeführt werden, wird
die Datenbank des Musikservers aktualisiert und die voreingestellten
bzw. als Favoriten registrierten Musikdateien können u. U. nicht mehr
wiedergegeben werden.
• Wenn der Musikserver heruntergefahren und neu gestartet wird.
• Wenn Musikdateien gelöscht oder zum Musikserver hinzugefügt werden.
55
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
9
2007/07/03
17:20:32
DEUTSCH
Erste Schritte
Surround-Modus INPUT MODE
Wiederholung eines Titels
Wiedergabe von Dateien, die auf einem
USB-Speicher gespeichert sind
Drücken Sie auf der Zusatz-Fernbedienung [REPEAT].
[Verfügbare Optionen]
Anschlüsse
Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVR3808 wiedergegeben werden, die die Standards MSC
(Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll)
erfüllen.
Einrichtung
ENTER
uip
Wiedergabe
Fernbedienung
Surround-Modus
INPUT MODE
Drücken Sie auf der Zusatz-Fernbedienung [RANDOM].
Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus.
[Verfügbare Optionen]
• Stellen Sie den USB-Anschluss ein, der verwendet werden soll.
Multi-Zone
uip
Wählen Sie mit ui “USB” aus und drücken Sie ENTER
oder p.
Wählen Sie mit ui das Objekt oder den Ordner aus,
der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER
oder p.
”
Informationen
4 ENTER
Wählen Sie mit ui die Datei aus und drücken Sie
oder p.
Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht.
(Haupt-Fernbedienung)
Fehlersuche
[RANDOM]
[REPEAT]
Standardmäßig wird der USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts
verwendet.
[USB]
(Zusatz-Fernbedienung)
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< >
: Tasten am Hauptgerät
[
]
: Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
EIN
AUS
: “Quelle wählen” – “NET/USB” – “WiedergabeModus” – “Zufallswiedergabe” (vSeite 40)
: “Quelle wählen” – “NET/USB” –
“Wiedergabe-modus” – “USB-Eingang” (vSeite 40)
Musikdateien, die wiedergegeben werden können, sind mit “
gekennzeichnet.
ENTER
AUS
Zufallswiedergabe
• Schließen Sie den USB-Speicher an den eingestellten USBAnschluss an.
2
3
Titel
: “Quelle wählen” – “NET/USB” – “WiedergabeModus” – “Wiederholen” (vSeite 40)
Grundlegende Bedienung
1
Alle
Auswahl von Titeln
Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (vorhergehender Titel)
oder i (nächster Titel).
• Wenn der USB-Speicher partitioniert wurde, kann nur die erste Partition
ausgewählt werden.
• Der AVR-3808 unterstützt MP3-Dateien, die dem Standard “MPEG-1
Audio Layer-3” entsprechen.
• Wenn [USB] auf der Zusatz-Fernbedienung gedrückt wird, während ein
USB-Speicher oder Ordner ausgewählt ist, werden alle Titel auf dem
USB-Speicher oder in dem Ordner wiedergegeben.
HINWEIS
• Der AVR-3808 verfügt über zwei USB-Anschlüsse, jeweils einen auf der
Vorder- und der Rückseite des Geräts. Es ist nicht möglich, zwei USBSpeicher gleichzeitig an die beiden Anschlüsse anzuschließen. Wählen Sie
den USB-Anschluss, den Sie verwenden möchten, im GUI-Menü “Quelle
wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “USB-Eingang” aus.
• DENON haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Daten auf
USB-Speichern, die an den AVR-3808 angeschlossen werden.
• USB-Speicher können nicht über einen USB-Hub verwendet werden.
• DENON kann nicht garantieren, dass alle USB-Speicher verwendet
oder mit Strom versorgt werden können. Wenn Sie eine tragbare
USB-Festplatte verwenden, die über einen Wechselstromadapter
mit Strom versorgt werden kann, empfehlen wir die Verwendung des
Wechselstromadapters.
• Es ist nicht möglich, einen Computer über ein USB-Kabel an den USBAnschluss des AVR-3808 anzuschließen und zu verwenden.
• Der AVR-3808 unterstützt iPod Shuffle nicht.
56
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
10
2007/07/03
17:20:35
DEUTSCH
Erste Schritte
Bedienung des AVR-3808 über
Webbrowser (Websteuerung)
einen
2
Geben Sie die IP-Adresse des AVR-3808 im Internet
Explorer ein.
: “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” –
“Netzwerkinformationen” (vSeite 33)
Der AVR-3808 kann auf die gleiche Art und Weise bedient werden
wie beim normalen Surfen im Internet.
Andere Bedienvorgänge
Wiedergabe von Super Audio CD
1
Wählen Sie bei den Einstellungen “Digital” oder “HDMI”
(vSeite 39) die Eingangsquelle aus, der “DENON
LINK” oder “HDMI” zugewiesen wurde.
Die Anzeige “
” leuchtet auf dem Display.
2
Wählen Sie mit INPUT MODE “Automatisch” aus
(vSeite 38).
3
4
Wählen Sie den Surround-Modus aus (vSeite 40, 41).
Fernbedienung
Wenn Sie die Websteuerung verwenden möchten, setzen Sie im GUIMenü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Sonstiges”
– “Stromsparmodus” auf “AUS” (vSeite 33).
” oder “
Wiedergabe
Überprüfen Sie die IP-Adresse des AVR-3808.
Einrichtung
1
Andere Bedienvorgänge und
Funktionen
Anschlüsse
Mit dieser Funktion können sie den AVR-3808 mit dem Internet
Explorer bedienen.
Wählen Sie den Eingangsmodus entsprechend der wiederzugebenden
Programmquelle aus.
Multi-Zone
Wir empfehlen die Wiedergabe im DIRECT-Modus.
Starten Sie die Wiedergabe der Super Audio CD.
Informationen
Die Anzeige “
” leuchtet auf dem Display.
Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Fehlersuche
• Bei der Wiedergabe von DSD-Signalen im DIRECT- oder PURE DIRECTModus werden DSD-Signale als solche in analoge Signale umgewandelt.
Bei der Wiedergabe in anderen Surround-Modi werden die DSD-Signale
zuerst in das PCM-Format und dann in analoge Signale umgewandelt.
• Auf dem Display wird “DSD DIRECT” angezeigt, wenn DSD-2-KanalSignale im DIRECT-Modus wiedergegeben werden. Auf dem Display
wird “DSD MULTI DIRECT” angezeigt, wenn DSD-Mehrkanal-Signale im
DIRECT-Modus wiedergegeben werden.
57
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
11
2007/07/03
17:20:37
DEUTSCH
Erste Schritte
<SOURCE SELECT> <DSP SIMULATION>
<STANDARD>
uiop
Aufnahme auf ein externes Gerät
(REC OUT-Modus)
Anschlüsse
Sie können eine Programmquelle anhören und gleichzeitig
eine andere Programmquelle aufnehmen.
1
Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT>.
Auf dem Display wird “ZONE2 SOURCE” angezeigt.
ZONE2 SOURCE
Einrichtung
RECOUT NET/USB
Wiedergabe
<POWER> CH SELECT
<ZONE2/3 / REC SELECT>
QUICK SELECT
Fernbedienung
QUICK SELECT
Multi-Zone
Informationen
CH SELECT
uiop
ZONE2 TUNER
····
····
RECOUT TUNER
ZONE2 NET/USB
RECOUT SOURCE
2
Drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis “RECOUT SOURCE”
angezeigt wird.
3
4
Drehen Sie <SOURCE SELECT>, um die Quelle, von der
aufgenommen werden soll, auszuwählen.
5
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Die Anzeige “
” leuchtet.
Starten Sie die Wiedergabe der Programmquelle.
Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Wählen Sie zur Aufnahme von UKW- und MW-Sendungen die
entsprechende Sendung aus (vSeite 48).
Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
• Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT> und drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis
“ZONE2 SOURCE” angezeigt wird, um den Vorgang abzubrechen.
• Machen Sie eine Testaufnahme, bevor Sie mit der tatsächlichen Aufnahme
beginnen.
• Es werden nur dann Signale an die analogen REC OUT-Anschlüsse
ausgegeben, wenn es sich bei den eingehenden digitalen Signale an den
digitalen Eingängen (OPTICAL/COAXIAL) um PCM-Signale (2 Kanäle)
handelt.
• Digitale Audiosignale, die über die DENON LINK- oder HDMI-Anschlüsse
eingehen, werden nicht an die REC OUT-Anschlüsse ausgegeben.
Schließen Sie in diesem Fall die entsprechenden Geräte über den
OPTICAL- oder COAXIAL-Anschluss an.
• Quellen, die im REC OUT-Modus ausgewählt werden, werden auch über
ZONE2 ausgegeben.
• Im REC OUT-Modus können die ZONE2-Modus-Tasten der Fernbedienung
nicht bedient werden.
• Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB) werden nicht
ausgegeben, wenn sie kopiergeschützt sind.
HINWEIS
• Ihre Aufnahmen dienen Ihrem persönlichen Vergnügen und dürfen nicht
ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers für andere Zwecke
verwendet werden.
• Wenn “DENON LINK” im GUI-Menü “Zuweisung” zugewiesen wird,
können PCM-Signale oder Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio,
Musikserver und USB), die über die digitalen Eingänge eingespeist
werden, nicht über die analogen REC OUT-Anschlüsse ausgegeben
werden.
• Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen“ die Option “Löschen“
ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden.
Fehlersuche
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< >
: Tasten am Hauptgerät
[
]
: Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
58
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
12
2007/07/03
17:20:37
DEUTSCH
Speicher der letzten Funktion
Kanalpegel
Mit dieser Funktion können die aktuelle Eingangsquelle, der
Eingabemodus, der Surround-Modus, die Raum-EqualizerEinstellungen und die Lautstärke gespeichert werden.
Mit dieser Funktion werden die Einstellungen gespeichert, die
verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus
geschaltet wurde.
Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, werden genau die
Einstellungen verwendet, die verwendet wurden, bevor das
Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde.
Sie können den Kanalpegel entweder anhand der
Wiedergabequelle oder nach eigenen Vorstellungen wie unten
beschrieben einstellen.
Der Lautsprecher, für den die Einstellung vorgenommen werden
kann, schaltet jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, um.
b Sie können “AUS” einstellen, indem Sie o drücken, während die
Lautstärke des Subwoofers auf –12 dB gestellt wurde.
Mit dieser Funktion können Sie den Klang von allen Front- oder
Back-Lautsprechern auf einmal einstellen (ausblenden).
Wählen Sie mit ui oder CH SELECT “Fader” aus.
(o: Front, p: Back)
• Der Subwoofer ist von der Fader-Funktion nicht betroffen.
• Der Fader kann so lange eingestellt werden, bis die Lautstärke des
leisesten Lautsprechers –12 dB beträgt.
Quick Select 1
Quick Select 2
Quick Select 3
Eingangsquelle
DVD
TV/CBL
VCR
Lautstärke
–40 dB
–40 dB
–40 dB
• Drücken Sie QUICK SELECT, unter der die gewünschten Einstellungen
gespeichert wurden, um diese aufzurufen.
• Der Name der Schnellwahl kann geändert werden (vSeite 35).
HINWEIS
Eingangsquellen, die mit der Schnellwahlfunktion gespeichert werden,
können nicht ausgewählt werden, wenn dafür im GUI-Menü “Manuelle
Konfiguration” – “Optionen” – “Quelle löschen” eingestellt wurde (vSeite
34). Speichern Sie sie in diesem Fall erneut.
Persönliche Speicher-Plus-Funktion
Mit dieser Funktion werden die Einstellungen (Eingangsmodus,
Surround-Modus usw.), die zuletzt für die jeweiligen
Eingangsquellen ausgewählt wurden, eingestellt.
Wenn Sie zu einer Eingangsquelle wechseln, werden die
Einstellungen automatisch auf die Einstellungen gestellt, die
festgelegt wurden, als diese Eingangsquelle das letzte Mal
verwendet wurde.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Setzen Sie den Mikroprofessor zurück, wenn das Display nicht
normal anzeigt oder wenn Bedienvorgänge nicht ausgeführt
werden können.
Wenn der Mikroprozessor zurückgesetzt wird, werden alle
Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
1
2
3
Schalten Sie das Gerät mit <POWER> aus.
Drücken Sie <POWER> und gleichzeitig <STANDARD>
und <DSP SIMULATION>.
Lassen Sie die beiden Tasten los, sobald das Display im
Sekundentakt zu blinken beginnt.
Wenn das Display in Schritt 3 nicht im Sekundentakt blinkt, beginnen Sie
erneut mit Schritt 1.
Fehlersuche
Stellen Sie mit o p die Lautstärke der Lautsprecher
ein.
[Schnellwahl-Standardeinstellungen]
Die verschiedenen Einstellungen werden für ca. 1 Woche
gespeichert, selbst wenn das Gerät ganz ausgeschaltet oder
das Netzkabel abgezogen wird.
Informationen
1
2
3
Drücken Sie CH SELECT.
Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis die Schnellwahlanzeige
leuchtet.
Sicherungsspeicher
Multi-Zone
Fader-Funktion
2
Halten Sie die gewünschte QUICK SELECT gedrückt.
Fernbedienung
3
Stellen Sie die Lautstärke mit o p ein.
Wählen Sie mit ui oder CH SELECT den Lautsprecher
aus.
Wiedergabe
Drücken Sie CH SELECT.
Stellen Sie die Eingangsquelle, den Eingangsmodus, den
Surround-Modus, die Raum-Equalizer-Einstellungen
und die Lautstärke so ein, wie sie gespeichert werden
sollen.
Einrichtung
1
2
1
Anschlüsse
Schnellwahl
Erste Schritte
Praktische Funktionen
Die Surround-Parameter, die Klangsteuerung, die Einstellungen für den
Raum-Equalizer und die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher werden für
die einzelnen Surround-Modi gespeichert.
59
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
13
2007/07/03
17:20:38
DEUTSCH
Erste Schritte
Anschlüsse
Bedienung mit der
Fernbedienung
Bedienung von
DENON-Audiokomponenten
1
Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] die Komponente
aus, die bedient werden soll.
Die Anzeige der Komponente, die bedient werden soll, blinkt.
: AMP / ZONE2 / ZONE3 / ZONE4 /
SYSTEM CALL
Haupt-Fernbedienung
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
•Auf der Haupt-Fernbedienung ändert sich das Display je nach
Gerät, das bedient wird, und nach Modus.
•Mit Ausnahme des iPod-Modus schalten die Modi zwischen
“
” und “
” um, wenn [MODE SELECTOR] gedrückt
wird.
•Wenn die Fernbedienungs-ID eingestellt wurde, kann der
AVR-3808 im Modus AMP, TUNER, NET/DTU und iPod selbst
dann bedient werden, wenn in der Umgebung mehrere
DENON-Verstärker verwendet werden.
: iPod
: TUNER (UKW/MW)
: DVD player (Recorder) /
CD player (Recorder)
: NETWORK/USB /
DIGITAL TUNER
: VCR / TAPE
: Satellite Receiver / Cable TV
: TV
b Der TUNER (
) und der NET/DTU (
) -Modus werden bei
diesem Gerät nicht verwendet. Verwenden Sie daher die Lernfunktion,
um die Signale zu speichern (vSeite 63).
b Der Modus wechselt jedes Mal, wenn [AMP] gedrückt wird.
GAMP-ModusH
GZONE2-ModusH
GZONE3-ModusH
Signalübertragungsanzeige
[
AMP]
Mit [HOME] kehren Sie in den AMP-Modus (AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4
oder SYSTEM CALL) zurück, wenn Sie sich in einem anderen Modus als
AMP befinden.
Speicherung
Die im Lieferumfang enthaltene Haupt-Fernbedienung kann
so eingestellt werden, dass Geräte verschiedener Marken
bedient werden können.
1
2
Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
Sie speichern möchten.
3
Drücken Sie [NUMBER] und geben Sie die fünfstellige
Nummer der Marke der Komponente ein, die Sie
speichern möchten. Die entsprechende Nummer finden
Sie in der Tabelle der Voreinstellungscodes (vEnde
dieser Bedienungsanleitung).
[MODE SELECTOR]
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Multi-Zone
Wenn der Code registriert wurde, blinkt die Signalübertragungsanzeige
zwei Mal.
Wenn der Voreinstellungscode übertragen wird, blinkt die
Modusanzeige der Komponente, zu der dieser Code gehört.
Informationen
b Der Eingabemodus wird abgebrochen, wenn 10 Sekunden lang keine
Taste betätigt wird.
Fehlersuche
GSYSTEM CALL-ModusH
GZONE4-ModusH
Für einige Marken gibt es mehrere Voreinstellungscodes. Wenn die
Komponente nicht funktioniert, probieren Sie einen anderen Code aus.
[HOME]
Bedienung der voreingestellten Komponenten
[NUMBER]
[RC SETUP]
2
Abhängig vom Modell und dem Herstellungsjahr des Geräts funktionieren
einige Tasten u. U. nicht.
Bedienen Sie die Komponente.
b Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der
Komponente.
1
Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] die Komponente
aus, die bedient werden soll.
2
Bedienen Sie die Komponente.
Die Modusanzeige des Geräts, das bedient werden soll, blinkt.
b Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der
Komponente.
HINWEIS
Der Gerätemodus (“
” oder “
”) kann nicht geändert werden,
während die Einstellung vorgenommen wird.
60
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
14
2007/07/03
17:20:40
DEUTSCH
Erste Schritte
Tastenfunktionen für Komponenten
EL-Display
EL-Display
MODE SELECTOR
1
8 9
6 7
DVD
(Standardeinstellung)
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
CD-Recorder
VCR
KASSETTE
iPod
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
CD
(Standardeinstellung)
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
Wiedergabe/Pause
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
DVD-Recorder
Pause
Pause
Pause
Pause
Pause
Pause
–
Stopp
Gerät ein
Gerät aus
Stopp
Gerät ein
Gerät aus
Stopp
–
–
Stopp
–
–
Stopp
Gerät ein
Gerät aus
Stopp
–
–
Stopp
–
–
MENU
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung
bestätigen
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung
bestätigen
–
–
–
–
–
–
Menü
Cursor
–
–
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung
bestätigen
–
Eingabe
Tasten
[0 ~ 9, +10]
u i o p
ENTER
Einrichtung
–
–
Einrichtung
–
RETURN
Zurück
Zurück
–
–
Abbrechen
–
CH + / SHUFFLE
–
–
–
–
Sender umschalten
–
CH – / REPEAT
–
–
–
–
Sender umschalten
–
0 ~ 9, +10
Besondere
Anmerkungen
Titel auswählen
Titel auswählen
Titel auswählen
Titel auswählen
–
–
q
q
–
q, w
q
Fehlersuche
Einrichtung
Informationen
SETUP/SEARCH
Seite nach vorn /
Durchsuchen /
Remote-Modus
umschalten
(gedrückt halten)
Zurück
1 Titel/Album
zufällig wiedergeben
1 Titel/Alle Titel
wiederholen
–
Tasten
Multi-Zone
3
2
SOURCE ON
SOURCE OFF
Fernbedienung
[CH + /
SHUFFLE],
[CH – /
REPEAT]
Bedientes Gerät
Wiedergabe
[SETUP/
SEARCH]
[ENTER]
[uiop]
[RETURN]
iPod
Einrichtung
[MENU]
[1],
[8 9],
[6 7], [3],
[2],
[SOURCE ON],
[SOURCE OFF]
VCR
Gerätemodus
Anschlüsse
[MODE
SELECTOR]
DVD
GBesondere AnmerkungenH
q F
ür jeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code
automatisch gelöscht.
w Die Namen der Funktionen für die Tasten der DVD-Fernbedienung unterscheiden sich je nach Marke. Überprüfen Sie dies vorher.
HINWEIS
• Speichern Sie einen DVD-Player oder einen DVD-Recorder für den Modus “DVD” – “
”. Speichern Sie einen CD-Player oder einen CD-Recorder für
den Modus “DVD” – “
”.
• Speichern Sie einen Videorecorder für den Modus “VCR” – “
”. Speichern Sie einen Kassettenrecorder für den Modus “VCR” – “
”.
61
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
15
2007/07/03
17:20:42
DEUTSCH
Erste Schritte
EL-Display
EL-Display
MODE SELECTOR
[MODE
SELECTOR]
Anschlüsse
Einrichtung
[MENU]
Wiedergabe
[SETUP]
[1],
[8 9],
[6 7], [3],
[2],
[SOURCE ON],
[SOURCE OFF]
[ENTER]
[uiop]
[DISPLAY]
[CH +/–]
Fernbedienung
[0 ~ 9, +10]
[TV/VCR]
Tasten
Satellite Receiver / Cable TV
Gerätemodus
Bedientes Gerät
TV (HITACHI)
TV (SONY)
SAT
SAT
Durchschaltung
Durchschaltung
Durchschaltung
Durchschaltung
Gerät ein
Gerät aus
Gerät ein
Gerät aus
Gerät ein
Gerät aus
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung bestätigen
Einrichtung
Display
Sender umschalten
Sender auswählen
Eingang umschalten
Gerät ein
Gerät aus
Tasten
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung bestätigen
Einrichtung
Display
Sender umschalten
Sender auswählen
Eingang umschalten
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung bestätigen
Einrichtung
Display
Sender umschalten
Sender auswählen
–
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung bestätigen
Einrichtung
Display
Sender umschalten
Sender auswählen
–
q, e
q, e
q, e
q, e
1
8 9
6 7
3
2
SOURCE ON
SOURCE OFF
MENU
u i o p
ENTER
SETUP
DISPLAY
CH + / –
0 ~ 9, +10
TV/VCR
Besondere Anmerkungen
Multi-Zone
GBesondere AnmerkungenH
q F
ür jeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code
automatisch gelöscht.
e Die Tasten CD, VCR und DVD (nur eine belegt) können dem Monitor, dem Satellitenempfänger und dem Kabelfernseher zugewiesen werden (vSeite
64 “Durchschaltfunktion”).
EL-Display
Informationen
[MODE
SELECTOR]
Fehlersuche
[A ~ G], [d f],
[BAND],
[MODE],
[MEMO]
[ENTER]
[uiop]
[SEARCH]
[CH +/–]
[1 ~ 8]
[SHIFT]
TV
MODE SELECTOR
EL-Display
TU
NET/DTU
Gerätemodus
Bedientes Gerät
A~G
d f
BAND
MODE
MEMO
u i o p
ENTER
Analoger Tuner
Auswahl voreingestellter
Speicherblöcke
Tuning + / –
Umschalten zwischen UKW/MW
Suchmodus umschalten
Registrierung im Speicher
Tasten
–
–
NET/USB
Auswahl voreingestellter
Speicherblöcke
–
–
–
Registrierung im Speicher
Cursor
Eingabe, Wiedergabe/Pause
SEARCH
RDS-Suche
Suche
CH + / –
1~8
SHIFT
Auswahl voreingestellter Sender
Auswahl voreingestellter Sender
Umschalten des Speicherblocks
Auswahl voreingestellter Sender
Auswahl voreingestellter Sender
Umschalten des Speicherblocks
Tasten
62
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
16
2007/07/03
17:20:43
DEUTSCH
Signalübertragungsanzeige
[
[MODE SELECTOR]
[ iPod]
AMP
(GERÄT)
Fernbedienungs-ID
NET/DTU
iPod
(Analoger
TUNER)
5
(Netzwerkaudio)
81001
52863
72815
62865
2
82001
52795
72816
62837
3
83001
52800
72817
62838
4
84001
52805
72818
62839
Wenn der Lernvorgang normal abgeschlossen wurde, leuchtet das
Display und die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Fernbedienung des
anderen Geräts
Einrichtung
1
(Standard)
Richten Sie die Haupt-Fernbedienungen direkt
aufeinander und halten Sie die Taste auf der
Fernbedienung des anderen Geräts gedrückt, die Sie
speichern möchten.
HINWEIS
[RC SETUP]
3
Geben Sie die fünfstellige Nummer der FernbedienungsID, die geändert werden soll, mit [NUMBER] ein (s.
Tabelle rechts).
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
4
5
Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, das
eingestellt werden soll.
3
Drücken Sie [9], [7] und [5] in dieser Reihenfolge.
4
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, der Lernmodus
wurde aktiviert.
Drücken Sie die Taste, die belegt werden soll.
Das Display der Haupt-Fernbedienung schaltet sich aus.
b Wenn eine Taste gedrückt wird, die nicht belegt werden kann,
leuchtet die Signalübertragungsanzeige, aber das Signal wird nicht
einprogrammiert.
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung
wurde abgeschlossen.
• Bei einigen Fernbedienungen können die Signale nicht programmiert
werden oder das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl
die Signale programmiert wurden. Verwenden Sie in diesem Fall die
Fernbedienung des Geräts.
• Programmierte Tasten haben Vorrang vor den voreingestellten Tasten.
Wenn Sie die programmierte Einstellung nicht länger benötigen, können
Sie die Lernfunktion zurücksetzen (vSeite 65).
HINWEIS
Fehlersuche
1
2
Drücken Sie [AMP], um die Haupt-Fernbedienung in
den AMP-Modus zu schalten.
1
2
6
Informationen
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie mehrere DENONAV-Empfänger im gleichen Raum verwenden, so dass jeweils
nur der gewünschte AV-Empfänger bedient wird.
Wenn Ihre AV-Geräte von einer anderen Marke als DENON
stammen oder wenn Sie nicht über die Voreinstellungsfunktion
bedient werden können, können die Fernbedienungssignale in
der Haupt-Fernbedienung des AVR-3808 gespeichert werden.
Multi-Zone
Einstellung der Fernbedienungs-ID
Lernfunktion
b Wenn Sie andere Tasten einprogrammieren möchten, wiederholen Sie
die Schritte 4 und 5.
b Der Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden.
bWenn der Lernvorgang nicht durchgeführt werden konnte, leuchtet die
Signalübertragungsanzeige ein Mal lang.
Fernbedienung
[NUMBER]
Haupt-Fernbedienung des
AVR-3808 (RC-1068)
Wiedergabe
• Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-ID
wie die des AVR-3808 eingestellt werden (vSeite 35).
• Wenn Sie die Fernbedienungs-ID des AMP-Modus ändern, muss
gleichzeitig auch die Fernbedienungs-ID für “TUNER”, “iPod” und “NET/
DTU” geändert werden.
• Setzen Sie die Fernbedienungs-ID für einen analogen Tuner auf “TUNER”
–“
”.
Anschlüsse
[
AMP]
[
TU]
NET/DTU]
TUNER
Erste Schritte
MODE
SELECTOR
• [HOME] kann nicht belegt werden.
• Programmieren Sie keine Fernbedienungssignale für [RC SETUP].
• Die Modi AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4 und SYSTEM CALL können nicht
programmiert werden.
Drücken Sie [TU], [iPod] oder [NET/DTU], um den Modus
auszuwählen, der eingestellt werden soll.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um die
Fernbedienungs-ID für alle Modi einzustellen.
63
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
17
2007/07/03
17:20:44
DEUTSCH
Erste Schritte
Speicherung
Signalübertragungsanzeige
[
Anschlüsse
AMP]
[MODE
SELECTOR]
[8],
[9],
[6],
[7],
[1], [3],
[2]
[SYSTEM
CALL]
Einrichtung
[POWER
ON]
Wiedergabe
[CHANNEL
+/–]
Fernbedienung
[NUMBER]
[RC SETUP]
Multi-Zone
Systemaufruffunktion
Informationen
Fehlersuche
Mit dieser Funktion können Sie mehrere Bedienvorgänge auf
eine Taste legen.
So kann zum Beispiel mit einem einzigen Knopfdruck der
Verstärker eingeschaltet, die Eingangsquelle ausgewählt, der
Monitor eingeschaltet, das Quellgerät eingeschaltet und der
Wiedergabemodus aktiviert werden.
Es können jeweils bis zu 32 Signale unter [SYSTEM CALL] (1, 2
oder 3) gespeichert werden.
1
2
Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
Sie speichern möchten.
3
Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge.
4
5
Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die
Signale gespeichert werden sollen.
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung
der Systemaufrufspeicherung ist aktiviert.
Drücken Sie die Tasten, die Sie speichern möchten, in der
gleichen Reihenfolge, wie die Bedienvorgänge ausgeführt
werden sollen.
Die Signalübertragungsanzeige leuchtet, wenn eine Taste gedrückt
wird.
Beispiel: Drücken Sie [POWER ON].
↓
Drücken Sie [MODE SELECTOR] – [DVD].
↓
Drücken Sie [1].
b Der Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden.
b Führen Sie den Speichervorgang für alle Tasten, die Sie speichern
möchten, aus.
6
Durchschaltfunktion
Die CD-, DVD- oder VCR-Modustasten können auf ungenutzte
TV- oder SAT/CBL-Modustasten gelegt werden.
Wenn zum Beispiel DVD-Modus-Tasten dem TV-Modus
zugewiesen werden, können Bedienvorgänge des DVDModus im TV-Modus durchgeführt werden.
1
2
Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
durchgeschaltet werden soll (CD, DVD oder VCR).
3
Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge.
4
5
6
Drücken Sie die Taste, die durchgeschaltet werden soll
(1, 2, 6, 7, 8, 9 oder 3).
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Durchschaltung
kann eingestellt werden.
Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
durchgeschaltet werden soll (TV oder SAT/CBL).
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung
wurde abgeschlossen.
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung
wurde abgeschlossen.
Verwendung
1
2
Drücken Sie [AMP], um “SYSTEM CALL” aufzurufen.
Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die
Signale gespeichert wurden.
Die gespeicherten Signale werden in der gespeicherten Reihenfolge
übertragen.
64
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
18
2007/07/03
17:20:45
DEUTSCH
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
[Verfügbare Zeitspannen]: [1] : 5 s
[2] : 10 s (Standard)
[3] : 15 s
[4] : 20 s
[5] : 25 s
2
Drücken Sie [CHANNEL +] oder [CHANNEL –].
Das Display wird jeweils eine Stufe heller, wenn [+] gedrückt wird.
Das Display wird jeweils eine Stufe dunkler, wenn [–] gedrückt wird.
Drücken Sie [RC SETUP], um die Einstellung zu
speichern.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Drücken Sie die Taste, die Sie zurücksetzen möchten,
zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
GZurücksetzen nach GerätemodusH
1
2
Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
Sie zurücksetzen möchten.
3
4
Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge.
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Drücken Sie [MODE SELECTOR] für das Gerät, dass Sie
zurücksetzen möchten, zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), den Sie
zurücksetzen möchten.
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Durchschaltfunktion
Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
zurückgesetzt werden soll (TV oder SAT/CBL).
1
2
3
4
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Alle Einstellungen
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
1
2
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Fehlersuche
3
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
3
4
Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge.
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
2
3
4
Informationen
1
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
Sie zurücksetzen möchten.
Multi-Zone
Die Helligkeit des Displays kann in fünf Stufen eingestellt
werden.
(Standard: Stufe 3)
1
2
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Fernbedienung
Einstellung der Helligkeit der
Displaybeleuchtung
GZurücksetzen einzelner TastenH
Wiedergabe
3
Legen Sie die Leuchtzeit fest.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung
der Displaybeleuchtungszeit ist aktiviert.
1
Einrichtung
2
Drücken Sie [9], [7] und [3] in dieser Reihenfolge.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Lernfunktion
Systemaufruffunktion
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Anschlüsse
1
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung
Erste Schritte
Einstellung der Dauer der
Displaybeleuchtung
Drücken Sie [9], [8] und [1] in dieser Reihenfolge.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt vier Mal.
Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
65
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
19
2007/07/03
17:20:46
DEUTSCH
Erste Schritte
Bedienung mit der Zusatz-Fernbedienung
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
•Auf der Zusatz-Fernbedienung befinden sich häufig verwendete Tasten, so dass sie für einfache
Bedienvorgänge verwendet werden kann.
•Die Zusatz-Fernbedienung kann auch für Multi-Zonen verwendet werden, so dass Sie den AVR3808 aus einem anderen Raum bedienen können.
•Folgende Bedienvorgänge können mit der Zusatz-Fernbedienung ausgeführt werden.
• Umschalten der Eingangsquelle
• Einstellung der Lautstärke
• Tuner- (UKW/MW) und iPod-Bedienung
• NET/USB-Direktwiedergabe
• GUI-Menü- und ZONE2-OSD-Bedienung
• Zonen ein-/ausschalten
•Es kann nur der Verstärker bedient werden.
Fernbedienung
[ZONE OFF]
[ZONE SELECT]
[ZONE ON]
[SOURCE SELECT]
Multi-Zone
Informationen
[CHANNEL +/–]
[MUTE]
[MENU]
[uiop]
[SEARCH]
Fehlersuche
[REPEAT]
[RANDOM]
[USB]
[VOLUME +/–]
[SHIFT]
[ENTER]
[RETURN]
[8 9], [2], [1/3], [TUNING d f]
[ALL MUSIC], [FAVORITES]
Tastenfunktionen für Komponenten
Bedientes Gerät
Zonenauswahl
ZONE SELECT
ZONE OFF
DVD, HDP, TV / CBL, DVR1, VCR, V.AUX,
SAT, CD, PHONO
M
Z2
Z3
Auswahl des Betriebsmodus der Zone
TUNER
(UKW/MW)
M
Z2
Z3
Auswahl des Betriebsmodus der Zone
Ausschalten (b1)
Ausschalten (b1)
ZONE ON
Einschalten (b1)
SOURCE SELECT
CHANNEL + / –
Auswahl der Eingangsquelle (b2)
–
SHIFT
–
Einschalten (b1)
Auswahl der Eingangsquelle
Auswahl voreingestellter Sender
Auswahl voreingestellter
Senderspeicherblöcke
VOLUME + / –
Lautstärkeeinstellung (b1)
Lautstärkeeinstellung (b1)
MUTE
MENU
SEARCH
Stummschaltung (b1)
Menü der ausgewählten Zone
–
Stummschaltung (b1)
Menü der ausgewählten Zone
RDS-Suche
–
Tuning
b2
b2
b3
b3
b4
b4
8 9,
TUNING d f
USB
ALL MUSIC *
(Nur Musikserver)
FAVORITES *
b1: Betrifft die gerade ausgewählte Zone.
b2: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf dem USB-Speicher werden
wiedergegeben.
b3: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter “Sämtl. Musik” auf dem Musikserver
werden wiedergegeben.
b4: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter “Favoriten” werden wiedergegeben.
*: Ob “Sämtl. Musik” oder “Favoriten” ausgewählt wird, hängt von der Einstellung unter “Direktwiedergabe” ab
(vSeite 40).
DIRECT PLAY-Taste
• Die Wiedergabe ist in dem unter im GUI-Menü “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus”
– “Direct Play” eingestellten Modus möglich.
FAVORITES: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der in den Favoriten gespeichert ist.
ALL MUSIC: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der im Ordner “Sämtl. Musik” gespeichert ist.
• Wenn [USB] gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf dem USB-Speicher.
HINWEIS
Wenn der Musikserver angehalten oder neu gestartet wird, können u. U. die in den Favoriten gespeicherten
Titel nicht mehr wiedergegeben werden.
66
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
20
2007/07/03
17:20:47
DEUTSCH
iPod
M
Z2
Z3
Auswahl des Betriebsmodus der Zone
Ausschalten (b1)
Ausschalten (b1)
ZONE ON
Einschalten (b1)
SOURCE SELECT
CHANNEL + / –
Auswahl der Eingangsquelle (b2)
Auswahl voreingestellter Sender
Auswahl voreingestellter
Senderspeicherblöcke
Einschalten (b1)
Auswahl der Eingangsquelle
–
SHIFT
–
Stummschaltung (b1)
Menü der ausgewählten Zone
Dateioperationen
–
Dateioperationen
–
Seite nach vorn /
Durchsuchen / Remote–
Modus umschalten
(gedrückt halten)
–
SEARCH
Seite nach vorn /
Zeichensuche
–
RETURN
Dateioperationen
–
8 9,
TUNING d f
Titelsuche
Fernbedienung
Lautstärkeeinstellung (b1)
Stummschaltung (b1)
Menü der ausgewählten Zone
Dateioperationen
–
Dateioperationen
–
Wiedergabe
Lautstärkeeinstellung (b1)
MUTE
MENU
Einrichtung
VOLUME + / –
u i o p
ENTER
Anschlüsse
NET/USB
M
Z2
Z3
Auswahl des Betriebsmodus der Zone
Erste Schritte
Bedientes Gerät
Zonenauswahl
ZONE SELECT
ZONE OFF
Titelsuche
Stopp
Wiedergabe/Pause
1 Titel/Alle Titel wiederholen
1 Titel/Album zufällig wiedergeben
b2
b3
b3
b4
b4
Informationen
Stopp
Wiedergabe/Pause
1 Titel/Alle Titel wiederholen (USB)
1-Titel-Zufallswiedergabe (USB)
b2
Multi-Zone
2
1/3
REPEAT
RANDOM
USB
ALL MUSIC *
(Nur Musikserver)
FAVORITES *
Fehlersuche
b1: Betrifft die gerade ausgewählte Zone.
b2: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf dem USB-Speicher werden wiedergegeben.
b3: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter “Sämtl. Musik” auf dem Musikserver werden wiedergegeben.
b4: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter “Favoriten” werden wiedergegeben.
*: Ob “Sämtl. Musik” oder “Favoriten” ausgewählt wird, hängt von der Einstellung unter “Direct Play” ab (vSeite 40).
67
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
21
2007/07/03
17:20:47
DEUTSCH
Erste Schritte
Multi-Zonen-Anzeige
Anschlüsse
[ZONE OFF]
[ZONE SELECT]
[ADVANCED SETUP]
Einstellung der Zone, für die die ZusatzFernbedienung verwendet wird (ZONE
SELECT LOCK-Modus)
Wir empfehlen, die Zusatz-Fernbedienung immer im gleichen
Zimmer zu verwenden. In diesem Fall kann das Gerät so
eingestellt werden, dass die Zone nicht umgeschaltet wird,
wenn die Tasten betätigt werden.
1 [ADVANCED SETUP]
Einrichtung
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers
.
Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf.
Wiedergabe
2
[MENU]
Fernbedienung
[RANDOM]
[REPEAT]
[USB]
[ALL MUSIC/
FAVORITES]
Wählen Sie die Multi-Zone aus, die eingestellt werden
soll.
Die Anzeige für die ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
q Auf der Hauptzone stellen : Drücken Sie [REPEAT].
w Auf ZONE2 stellen
: Drücken Sie [RANDOM].
e Auf ZONE3 stellen
: Drücken Sie [USB].
3 [ADVANCED SETUP]
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers
.
Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt.
Multi-Zone
Abbruch der Einstellung
Informationen
Wechseln der Zone
Hier können Sie die Zone auswählen, die mit der ZusatzFernbedienung bedient werden soll.
Fehlersuche
1
2
Drücken Sie [ZONE SELECT].
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
Drücken Sie [ZONE SELECT], während die Multi-ZonenAnzeige leuchtet, um die Zone auszuwählen, die bedient
werden soll.
1
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers
[ADVANCED SETUP].
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
[ZONE SELECT].
2
3 [ADVANCED SETUP]
Drücken Sie
Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf.
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers
.
Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt.
Einstellung der Fernbedienungs-ID
Wenn Sie mehrere DENON-AV-Empfänger im gleichen Raum
verwenden, nehmen Sie diese Einstellung vor, so dass jeweils
nur der gewünschte AV-Empfänger bedient wird.
1
Drücken Sie [MENU] und gleichzeitig mit der Spitze
eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP].
2
Wählen Sie die Fernbedienungs-ID aus, die eingestellt
werden soll.
3
Drücken Sie [MENU] und gleichzeitig mit der Spitze
eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP].
Die Multi-Zonen-Anzeige für die derzeit ausgewählte FernbedienungsID blinkt.
q Auf 1 stellen : Drücken Sie [REPEAT].
Die Anzeige “M” blinkt.
w Auf 2 stellen : Drücken Sie [RANDOM].
Die Anzeige “Z2” blinkt.
e Auf 3 stellen : Drücken Sie [USB].
Die Anzeige “Z3” blinkt.
r Auf 4 stellen : Drücken Sie [ALL MUSIC/FAVORITES].
Die Anzeige “Z4” blinkt.
Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt.
HINWEIS
Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-ID
wie die des AVR-3808 eingestellt werden (vSeite 35).
Zurücksetzen der Einstellungen
Drücken Sie [ZONE OFF] und gleichzeitig mit der Spitze
eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP].
Alle Multi-Zonen-Anzeigen blinken vier Mal, dann werden alle Einstellungen
auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
68
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
22
2007/07/03
17:20:48
DEUTSCH
HINWEIS
• Zur Bi-Amp-Wiedergabe müssen Lautsprecher verwendet werden, die diesen Anschluss unterstützen.
• Entfernen Sie bei der Bi-Amp-Wiedergabe die Kurzschlussschalter (oder -drähte) von den Lautsprecheranschlüssen.
Amp-Assign-Modus:
7.1-Kanal
SL
A
B
B
SBL
7.1-Kanal (Standard)
SR
A
SBR
Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden.
n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge
angeschlossene Lautsprecher
Lautsprecheranschluss
Verstärkerzuweisungsmodus
7.1-Kanal
FRONT
R
L
FR
FL
CENTER
C
SURR-A
SURR-B
SURR. BACK /
AMP ASSIGN
R
L
R
L
R
L
SR-A
SL-A
SR-B
SL-B
SBR
SBL
Fernbedienung
Multi-Zone
Mit der Verstärkerzuweisung können Sie die Verstärker für die verschiedenen, in den AVR-3808 integrierten Kanäle
den Lautsprecherausgängen der verschiedenen Zonen zuweisen.
Wählen Sie die gewünschte Wiedergabeumgebung unter “Einstellung 1” bis “Einstellung 4” aus und stellen Sie
dann den entsprechenden “Endstufen-Zuweisung”-Modus im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen”
– “Endstufen-Zuweisung” ein (vSeite 34).
Schließen Sie die Lautsprecher nach der Anleitung unter “Einstellungen des Amp-Assign-Modus und verschiedene
Lautsprecheranschlüsse” an.
FR
Wiedergabe
Multi-Zonen-Einstellungen bei der Verstärkerzuweisung
C
Einrichtung
Der AVR-3808 unterstützt folgende Wiedergabearten:
• Multi-Zonen-Wiedergabe (ZONE2 & ZONE3)
• Bi-Amp-Wiedergabe (Front-Lautsprecher)
Hauptzone
FL SW
Anschlüsse
Anschlüsse und Bedienfunktionen für die
Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen
Erste Schritte
Einstellung 1:
F 7.1-Kanal-Wiedergabe
Informationen
Mit der “Einstellung 3” kann der Endstufen-Zuweis.-Modus zwischen dem 5.1-Kanal-Modus und dem 2-KanalModus ohne Wechsel der Lautsprecher-Verbindungen umgeschaltet werden.
Fehlersuche
69
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
23
2007/07/03
17:20:48
DEUTSCH
Erste Schritte
Einstellung 2:
Einstellung 3: Mit dieser Einstellung können Sie zwischen folgenden beiden Wiedergabemodi wechseln.
F Multi-Zonen-Wiedergabe
• 5.1-Kanal-Wiedergabe + Stereowiedergabe für ZONE2 oder ZONE3
• 5.1-Kanal-Wiedergabe + monaurale Wiedergabe von ZONE2 oder ZONE3
Anschlüsse
Hauptzone
FL SW
C
Z2L
+
Einrichtung
SL
SR
5.1-Kanal
A
A
B
ZONE3
ZONE2
FR
B
Z2R
Stereo
Z2L
+
Z2R
Z2
Wiedergabe
+
Mono
F 5.1-Kanal-Wiedergabe
F 2-Kanal-Wiedergabe
Umschalten ··············· Surround-Modus umschalten
+
+
Z3L
Hauptzone
Amp-Assign-Modus:
Z3R
FL
L
C
R
Hauptzone
FL
FR
L
R
C
FR
ZONE2
Z3L
ZONE3
Z3
ZONE (mono)
Mono
SW
Amp-Assign-Modus:
DIRECT / STEREO
5.1-Kanal
SL
Stereo
+
Surround-Modus
SW
Z3R
SR
A
A
B
B
Multi Channel /
Surround
2-Kanal
SL
2-Kanal
SR
A
A
B
B
Für SR und SL können sowohl
A als auch B montiert werden.
Fernbedienung
• Die Einstellung “STEREO” oder “MONO” hängt von der Einstellung unter dem GUI-Menü “Manuelle
Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “Ton-Ausgabe” ab (vSeite 33).
• Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden.
n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge
angeschlossene Lautsprecher
Multi-Zone
Lautsprecheranschluss
Verstärkerzuweisungsmodus
FRONT
R
CENTER
L
SURR-A
R
L
SURR-B
R
L
Informationen
ZONE2
ZONE3
FR
ZONE (mono)
FL
C
SR-A
SL-A
SR-B
SL-B
SURR. BACK /
AMP ASSIGN
R
L
Z2R
Z2L
Z3R
Z3L
n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge
angeschlossene Lautsprecher
Lautsprecheranschluss
Verstärkerzuweisungsmodus
2-Kanal
FRONT
R
L
FR
FL
CENTER
C
SURR-A
SURR-B
SURR. BACK /
AMP ASSIGN
R
L
R
L
R
L
SR-A
SL-A
SR-B
SL-B
FR
FL
Z3
Z2
(MONO) (MONO)
Fehlersuche
70
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
24
2007/07/03
17:20:50
DEUTSCH
F Bi-Amp-Anschlüsse
für die Kanäle FL und FR in der Hauptzone vornehmen und
5.1-Kanal-Wiedergabe durchführen
(Umschalten in andere Modi ist nicht möglich)
Multi-Zoneneinstellungen und Bedienung mit dem
Zonen-Pre-Out-Ausgang
Halten Sie Leistungsverstärker für ZONE2 und ZONE3 bereit.
Audiosignale
Anschlüsse für Videoausgänge
ZONE2-PRE-OUT
Stereo
C
FR
ZONE2-VIDEO-AUSGANG
ZONE3
ZONE3-PRE-OUT
Stereo
–
A
A
B
B
Amp-Assign-Modus:
Bi-Amp
Hauptzone (7.1-Kanal-System)
48
'3
Leistungsverstärker
$
ZONE2Videoausgang
AVR-3808
DVD-Player
Eingang
FRONT
R
L
FL
R
C
SR-A
L
SL-A
SURR-B
R
SR-B
L
SL-B
ZONE2Audioausgang
SURR. BACK /
AMP ASSIGN
R
FR
L
FL
FL/FR Bi-AmpAnschluss
43
4-
Fernbedienung
4#
-
4#
3
ZONE3
Leistungsverstärker
Multi-Zone
FR
CENTER
SURR-A
Fernbedienung
n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge
angeschlossene Lautsprecher
Bi-Amp
Monitor
Wiedergabe
'-
Verstärkerzuweisungsmodus
ZONE2
Monitor
Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden.
Lautsprecheranschluss
Einrichtung
5.1 Kanäle
FL/FR
SL
SR
Bi-Amp
Anschlüsse
Anschlüsse für Audioausgänge
ZONE2
Hauptzone
FL SW
Erste Schritte
Einstellung 4:
ZONE3-Audioausgang
Fehlersuche
• Wenn Sie nur einen Lautsprecher für ZONE2 oder ZONE3 verwenden, setzen Sie ihn auf “Mono”. In diesem Fall
erfolgt die monaurale Ausgabe für ZONE2 (ZONE3) über die Pre-Out-Anschlüsse (L/R) für ZONE2 (ZONE3), Sie
können die Anschlüsse also wie gewünscht vornehmen.
• Für ZONE2 und ZONE3 sind unterschiedliche Leistungsverstärker notwendig.
Informationen
: Multi-Zonen-Videokabel
: Multi-Zonen-Cinchkabel
71
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
25
2007/07/03
17:20:50
DEUTSCH
Erste Schritte
SOURCE SELECT
<ZONE3 ON/OFF>
VOLUME
Multi-Zonen-Bedienung
Ein- und Ausschalten
Anschlüsse
GBedienung am GerätH
Einrichtung
Drücken Sie <ZONE2 ON/OFF> oder <ZONE3 ON/OFF> für die Zone, die bedient
werden soll.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, leuchtet die Multi-Zonen-Anzeige auf
dem Display.
Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie stumm schalten möchten,
[MUTE].
Der Ton wird auf den Pegel, der im GUI-Menü unter “Manuelle
Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “(Zone)” – “Muting-Pegel”
eingestellt wurde, gedämpft (vSeite 33).
Stellen Sie die Lautstärke ein oder drücken Sie erneut [MUTE], um die
Einstellung aufzuheben.
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn die Zone ausgeschaltet wird.
GBedienung über die FernbedienungH
<ZONE2 ON/OFF>
<ZONE2/3 / REC SELECT>
Wiedergabe
[
Vorübergehendes Ausschalten des Tons
Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [ON] oder
[OFF].
Auswahl der Eingangsquelle
AMP]
GBedienung am GerätH
Fernbedienung
[ON]
[OFF]
[ON]
[OFF]
q Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die
eingestellt werden soll.
w Drehen Sie <SOURCE SELECT>.
GBedienung über die FernbedienungH
Multi-Zone
Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [SOURCE
SELECT].
VOLUME
[MUTE]
• Die Quelle, die für ZONE2 gewählt wurde, wird auch über die
Aufnahmeausgänge ausgegeben.
• Für ZONE2 kann die “MultiZone-Konfiguration” über das OSD
vorgenommen werden. Wenn ZONE3 bedient wird, erscheint das OSD
auf dem Monitor von ZONE2, so dass die Bedienung mithilfe dieses
Monitors erfolgen kann.
ZONE2 MENU
ZONE2 MENU
INPUT :DVD
SIGNAL:ANALOG
VOL. :-40dB
>Bass
Treble
HPF
Lch Lev.
Rch Lev.
0dB
0dB
OFF
0dB
0dB
>Channel
Vol.Lev.
Vol.Limit
P.On Lev.
Mute Lev.
STEREO
VAR
OFF
LAST
FULL
Einstellung der Lautstärke
Informationen
SOURCE
SELECT
HINWEIS
GBedienung am GerätH
(Haupt-Fernbedienung)
Fehlersuche
[OFF]
q Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die
eingestellt werden soll.
w Drehen Sie zur Einstellung <VOLUME>.
[ZONE SELECT]
GBedienung über die FernbedienungH
[ON]
Drücken Sie im Modus der Zone, deren Lautstärke Sie einstellen möchten,
[VOLUME].
SOURCE SELECT
(Zusatz-Fernbedienung)
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< >
: Tasten am Hauptgerät
[
]
: Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
[Wertebereich]
–––
–70dB ~ –40dB ~ +18dB
• Die Lautstärke kann angepasst werden, wenn die Einstellung im GUIMenü “Manuelle Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “(Zone)”
– “Lautstärkepegel” auf “Variabel” gesetzt ist. Die Lautstärke kann bis
zu dem Wert, der im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “MultiZoneKonfiguration” – “(Zone)” – “Lautstärkegrenze” (vSeite 33) eingestellt
wurde, erhöht werden.
• Wenn die Eingangsquelle, der die digitalen Eingänge (OPTICAL/COAXIAL)
zugewiesen wurden, in ZONE2 oder ZONE3 ausgewählt werden, ist die
Wiedergabe nur möglich, wenn das eingehende digitale Signal im PCMFormat (2 Kanäle) kodiert ist.
• Digitale Audiosignale, die über den DENON LINK- oder HDMI-Anschluss
eingespeist werden, können in der Multi-Zone nicht wiedergegeben
werden.
• Wenn bestimmte digitale Signale eingespeist werden, werden über die
ZONE2- und ZONE3-Audioausgänge u. U. Störgeräusche ausgegeben.
• Wenn im GUI-Menü “Zuweisung” “DENON LINK” zugewiesen wird,
können die PCM-Signale oder Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio,
Musikserver, USB), die über den digitalen Eingang eingespeist werden,
nicht über den ZONE2- und ZONE3-Audioausgang ausgegeben werden.
72
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
26
2007/07/03
17:20:52
DEUTSCH
Sonstige Informationen
Wir empfehlen, zwei Lautsprecher zu verwenden.
Verwenden Sie insbesondere dann zwei Lautsprecher, wenn Sie
Dipollautsprecher verwenden.
Surround-Back-Lautsprecher
Wir empfehlen, die Lautsprecher für den linken und rechten Surround-Kanal
etwas nach vorn versetzt aufzustellen.
'-
48
$
Unten finden Sie einige Beispiele für die Aufstellung von Lautsprechern.
Bei der Aufstellung Ihrer Lautsprecher können Sie sich je nach Art und
Verwendung daran orientieren.
SurroundLautsprecher
SurroundLautsprecher
Surround-BackLautsprecher
Front-Lautsprecher
60 bis 90 cm
G1H Verwendung von Surround-Back-Lautsprechern
Leicht nach
unten neigen
60°
'3
q Wenn vorwiegend Filme wiedergegeben werden
Empfohlen, wenn es sich bei Ihren Surround-Lautsprechern um Einoder Zwei-Wege-Lautsprecher handelt.
GAnsicht von obenH
GAnsicht von der SeiteH
Multi-Zone
Front-Lautsprecher
Center-Lautsprecher
Surround-Back-Lautsprecher
e Wenn Filme und Musik wiedergegeben werden
Front-Lautsprecher
Center-Lautsprecher
43DI
60°
Bewegung des akustischen Bildes von SR zu SL
Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei
6.1-Kanal-Systemen
48
$
SurroundLautsprecher
Surround-BackLautsprecher
Front-Lautsprecher
60 bis 90 cm
'3
Leicht nach
unten neigen
60°
Monitor
Subwoofer
45° ~ 60°
SurroundLautsprecher A
SurroundLautsprecher A
Surround-BackLautsprecher
Front-Lautsprecher
120°
60 bis 90 cm
SurroundLautsprecher B
Surround-Back-Lautsprecher
4-DI
43DI
GAnsicht von obenH
Leicht nach
unten neigen
GAnsicht von der SeiteH
Fehlersuche
'-
SurroundLautsprecher
Informationen
Monitor
Subwoofer
4-DI
Fernbedienung
Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei
5.1-Kanal-Systemen
Beispiele für die Aufstellung der Lautsprecher
Wiedergabe
Direkter Klang von hinten kann durch einfaches Hinzufügen eines SurroundBack-Lautsprechers zu einem 5.1-Kanal-System erreicht werden.
Außerdem wird das akustische Bild zwischen den Seiten und der Rückseite
konzentriert, wodurch die Wiedergabe der Surround-Signale für Töne, die
sich von der Seite nach hinten und von vorn direkt hinter die Hörposition
bewegen, stark verbessert wird.
Weg des Surround-Klangs von den
Lautsprechern zur Hörposition
Einrichtung
Aufstellung des linken und des rechten SurroundKanals bei der Verwendung von Surround-BackLautsprechern
Anschlüsse
Lautsprecheraufstellung
w Einstellung, wenn vor Sie vor allem Filme sehen und
Diffusionslautsprecher als Surround-Lautsprecher verwenden
Den besten Eindruck einer Surround-Sound-Umgebung erreichen Sie
mit diffusen Strahlungslautsprechern wie z. B. bipolaren oder dipolaren
Modellen, die eine breitere Dispersion als direktstrahlende (monopolare)
Lautsprecher ermöglichen. Stellen Sie diese Lautsprecher auf beiden
Seiten der Haupthörposition in Ohrenhöhe auf.
Erste Schritte
Anzahl der Surround-Back-Lautsprecher
Surround-BackLautsprecher
Surround-Lautsprecher B
GAnsicht von obenH
GAnsicht von der SeiteH
4#DI
Bewegung des akustischen Bildes
von SR über SB zu SL
Zusätzlich zur Wiedergabe von Quellen, die mit 6.1 Kanälen aufgenommen
wurden, kann auch der Surround-Effekt von herkömmlichen 2- bis 5.1Kanal-Quellen verbessert werden.
73
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
27
2007/07/03
17:20:54
DEUTSCH
Erste Schritte
G2H Wenn keine Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden
Front-Lautsprecher
Center-Lautsprecher
Anschlüsse
Monitor
Subwoofer
60°
Surround-Lautsprecher
Einrichtung
Front-Lautsprecher
60 bis 90 cm
Wiedergabe
120°
Surround-Lautsprecher
GAnsicht von obenH
GAnsicht von der SeiteH
Fernbedienung
Surround
Multi-Zone
Der AVR-3808 ist mit einem Schaltkreis zur Verarbeitung digitaler
Signale ausgestattet, mit dem Programmquellen im Surround-Modus
wiedergegeben werden können, um ein Gefühl wie in einem Kino zu
vermitteln.
Dolby Surround
DOLBY TrueHD
Dolby TrueHD ist ein hochauflösendes Audioverfahren, das von Dolby
Laboratories entwickelt wurde und verlustfreie Kodierungsverfahren
verwendet, um den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu
wiederzugeben.
Dieses Format unterstützt eine maximale Abtastfrequenz von 96 kHz
und bis zu 7.1 Kanäle, so dass es für Anwendungen verwendet wird, die
besonderen Wert auf die Klangqualität legen.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g ist ein matrix-kodiertes Verfahren, das von Dolby
Laboratories entwickelt wurde.
Normale Musik wie z. B. auf einer CD wird in 5 Kanäle kodiert, um einen
exzellenten Surround-Effekt zu erreichen.
Die Surround-Kanal-Signale werden in Stereo- und Full-Band-Signale (mit
einem Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz oder mehr) umgewandelt, um
ein “dreidimensionales” Klangbild mit einem satten Präsenzgefühl für alle
Stereoquellen zu erhalten.
DOLBY PRO LOGIC gx
Dolby Pro Logic gx ist eine weiterentwickelte Version des MatrixKodierungsverfahrens Dolby Pro Logic g.
Audiosignale, die mit 2 Kanälen aufgenommen wurden, werden dekodiert,
um einen natürlichen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen zu erzielen.
Es gibt 3 Modi: “Music” ist für die Wiedergabe von Musik geeignet,
“Cinema” ist für die Wiedergabe von Filmen geeignet, und “Game” ist für
Spiele optimiert.
Informationen
b Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden
Dolby Digital
Fehlersuche
Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanal-Signalformat, das von Dolby
Laboratories entwickelt wurde.
Es werden insgesamt 5.1 Kanäle wiedergegeben: 3 Front-Kanäle (“FL”,
“FR” und “C”), 2 Surround-Kanäle (“SL” und “SR”) und der “LFE”-Kanal
für niedrige Frequenzen.
Aus diesem Grund kommt es nicht zu einer Kreuzkopplung zwischen
den Kanälen. Es wird ein realistisches Klangfeld mit einem Gefühl von
“Dreidimensionalität” (Entfernungs-, Bewegungs- und Positionsgefühl)
erzielt.
Außerdem wird ein reales, überwältigendes Gefühl des “Mittendrin-Seins”
bei der Wiedergabe von Filmen in AV-Räumen erzeugt.
Dolby Digital Plus
Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden, werden mit
folgenden Logos gekennzeichnet.
Kennzeichen der Dolby-Surround-Unterstützung:
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
DTS SURROUND
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround ist das digitale Standard-Surround-Format von DTS,
Inc., das eine Abtastfrequenz von 44,1 oder 48 kHz und bis zu digitalen
diskreten Surround-Klang mit 5.1 Kanälen unterstützt.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio ist eine verbesserte Version der
herkömmlichen Signalformate DTS, DTS-ES und DTS 96/24, die
Abtastfrequenzen von 96 oder 48 kHz und diskreten Digitalklang mit bis
zu 7.1 Kanälen unterstützt. Durch die hohe Daten-Bitrate-Leistung wird eine
hohe Klangqualität erzielt. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten
wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format
vollständig kompatibel.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio ist das verlustfreie Audioformat von DTS, Inc, das bis
zu 96 kHz/7.1 Kanäle unterstützt. Das verlustfreie Audiokodierungsverfahren
gibt den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wieder. Dieses
Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen
digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1
Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang um einen Surround-BackKanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-KanalAudiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen,
das den digitalen DTS-Surround-Klang durch Matrix-Kodierung um einen
Surround-Back-Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen
5.1-Kanal-Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ ist ein Matrix-Dekodierungsverfahren, mit dem 6.1-KanalSurround-Wiedergabe bei 2-Kanal-Quellen erreicht werden kann. Es
umfasst “DTS NEO:6 CINEMA” zur Wiedergabe von Filmen und “DTS
NEO:6 MUSIC” zur Wiedergabe von Musik.
Dolby Digital Plus ist ein verbessertes Dolby Digital-Signalformat, das
diskreten digitalen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt und die
Klangqualität dank zusätzlicher Datenbitrate-Leistung erhöht. Es ist mit
herkömmlichen Dolby Digital-Formaten aufwärtskompatibel, so dass es je
nach Quellsignal und den Bedingungen der Wiedergabeumgebung größere
Flexibilität bietet.
74
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
28
2007/07/03
17:20:54
DEUTSCH
DTS 96/24 ist ein digitales Audioformat, dass die Audiowiedergabe von 5.1
Kanälen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24-Bit-Quantisierung auf
DVD-Video mit höchster Qualität ermöglicht.
Fernbedienung
DENON LINK
DENON
LINK
ist
eine
einzigartige
digitale,
ausgeglichene
Übertragungsschnittstelle, die von DENON entwickelt wurde. Sie bietet die
Übertragung von digitalen Audiodaten mit hoher Geschwindigkeit, hoher
Qualität und niedrigem Signalverlust. Sie kann bei DENON-DVD-Playern,
die mit einem speziellen DENON-LINK-Anschluss ausgestattet sind, über
ein einziges Kabel verwendet werden, um hohe Klangqualität zu erzielen.
Sie ermöglicht die digitale Übertragung von digitalen 192 kHz/24 Bit-2Kanal-Signalen von DVD-Audio-Datenträgern, PCM-Mehrkanal-Signalen
usw. Die digitale Übertragung des gesamten Spektrums der Audioinhalte
von Super Audio CD wird durch den Anschluss eines Wiedergabegeräts,
das DENON LINK (3. Edition) unterstützt, ermöglicht.
Multi-Zone
Informationen
Audyssey MultEQ XT ist ein Warenzeichen von Audyssey Laboratories.
Es ist unter den US- and nationalen Patentanmeldungen 20030235318
und 10/700.220 lizensiert. Weitere US- und sonstige Patente
wurden angemeldet. MultEQ und das Audyssey MultEQ-Logo
sind Warenzeichen von Audyssey Laboratories, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Wiedergabe
Audyssey MultEQ XT ist ein Verfahren zur Bereitstellung einer optimalen
Hörumgebung für mehrere Zuhörer in einem Hörbereich. Testdaten, die
von verschiedenen Hörpositionen gesammelt werden, werden gemeinsam
analysiert. Es wird ein Ausgleich vorgenommen, der die Klangqualität im
gesamten Hörbereich optimiert.
Audyssey MultEQ XT korrigiert nicht nur Frequenzgangprobleme in großen
Hörbereichen, sondern automatisiert auch die Einmessung des SurroundSystems vollständig.
Eine detaillierte Beschreibung finden Sie auf Seite 25.
®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® und
Microsoft® sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
Microsoft Corporation, Inc. in den USA und anderen Ländern. HDCDSystem hergestellt unter Lizenz von Microsoft Corporation, Inc.
Dieses Produkt fällt unter mindestens eines der folgenden Patente:
In den USA: 5.479.168, 5.638.074, 5.640.161, 5.808.574, 5.838.274,
5.854.600, 5.864.311, 5.872.531; und in Australien: 669114. Andere
Patente wurden angemeldet.
AL24-Verarbeitung bei allen Kanälen
AL24-Verarbeitung ist eine neue Evolutionsstufe von DENONs bekanntem
AL24-Prozessor, einer Technologie zur Reproduktion von analogen
Wellenformen zur Unterstützung der 192 kHz-Abtastrate von DVD-Audio.
AL24-Verarbeitung Plus unterdrückt störende – bei der D/A-Konvertierung
von LPCM-Signalen auftretende – Quantisierungsverzerrungen und gibt
feinste musikalische Nuancen selbst in extrem leisen Musikpassagen
wieder.
Ausgestattet nicht nur für den vorderen linken und rechten Knal, sondern
auch für den linken und rechten Surround-Kanal sowie den Center- und
Subwoofer-Kanal.
Einrichtung
Audyssey MultEQ XT
HDCD® ist ein Kodier-/Dekodierverfahren, dass die Verzerrung, die
bei digitalen Aufnahmen entsteht, stark mindert und gleichzeitig die
Kompatibilität mit dem konventionellen CD-Format aufrecht erhält, wodurch
der Dynamikbereich erweitert wird und eine hohe Auflösung gewährleistet
wird.
Herkömmliche CDs und HDCD-kompatible CDs werden automatisch
erkannt, um das optimale digitale Verarbeitungsverfahren auszuwählen.
AL24-Verarbeitung Plus
Anschlüsse
Hergestellt unter Lizenz der US- Patente Nummer: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 & anderer
US- und weltweiter Patente und angemeldeter Patente. DTS ist ein
eingetragenes Warenzeichen, die DTS-Logos, Symbole, -DTS-HD und
DTS-HD Master Audio sind Warenzeichen von DTS, Inc.© 1996-2007
DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
HDCD®
(High Definition Compatible Digital®)
Erste Schritte
DTS 96/24
Fehlersuche
75
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
29
2007/07/03
17:20:55
DEUTSCH
Erste Schritte
HDMI
(High-Definition Multimedia Interface)
Anschlüsse
Einrichtung
HDMI ist ein digitaler Schnittstellenstandard für moderne Fernsehgeräte,
der auf den DVI-Standards (Digital Visual Interface) basiert und für
Unterhaltungselektronik optimiert ist.
Unkomprimierte digitale Video- und Mehrkanal-Audiosignale werden über
einen einzigen Anschluss übertragen.
HDMI ist ebenfalls mit HDCP (High-Bandwidth Digital Contents Protection),
einem Kopierschutzverfahren, dass digitale Audiosignale wie bei DVI
verschlüsselt, kompatibel.
Deep Color
Surround-Modi und -Parameter
Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi
Kanalausgang
Surround-Modus
Parameter (Standardwerte in Klammern)
Front L/R
Center
Surround L/R
Surround
Back L/R
PURE DIRECT, DIRECT
S
A
A
A
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
A
A
DSD DIRECT
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Subwoofer
D. COMP
LFE
z1
AFDM
z2
z1
SBKanalausgang
Cinema EQ.
DSD MULTI DIRECT
S
D
D
D
D
A
S (0 dB)
A
S
A
MULTI CH DIRECT
S
D
D
D
D
A
S (0 dB)
S (EIN)
S
A
STEREO
S
A
A
A
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
A
A
EXT. IN
S
D
D
D
D
A
A
A
A
A
Wiedergabe
MULTI CH IN
S
D
D
D
D
A
S (0 dB)
S (EIN)
S
A
WIDE SCREEN
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
S
S (AUS)
Fernbedienung
Verhindert die Bildung von Farbstreifen auf dem Bildschirm, ermöglicht
glatte Farbtonübergänge und feine Farbabstufungen.
Ermöglicht ein erhöhtes Kontrastverhältnis.
Kann wesentlich mehr Graustufen zwischen Schwarz und Weiß abbilden.
Bei einer 30-Bit-Farbtiefe verbessert sich das Bild mindestens um das
Vierfache, bei normalem Bild mindestens um das Achtfache.
DTS NEO:6
S
D
D
D
D
S (AUS)
A
DOLBY DIGITAL
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (0 dB)
DTS SURROUND
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (0 dB)
S (EIN)
xvYCC
7CH STEREO
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
S
A
SUPER STADIUM
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
S
A
DOLBY PRO LOGIC gx
S
D
D
D
D
S (AUS)
A
A
S
S (HINWEIS1)
DOLBY PRO LOGIC g
S
D
D
A
D
S (AUS)
A
A
S
S (HINWEIS2)
A
S
S (HINWEIS1)
S (EIN)
S
S (AUS)
S
S (AUS)
ROCK ARENA
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
S
A
JAZZ CLUB
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
S
A
Multi-Zone
Informationen
Der moderne “xvYCC”-Farbraum unterstützt 1,8 Mal so viele Farben wie
normale HDTV-Signale.
Ermöglicht die genauere Farbdarstellung durch HDTV.
Ermöglicht die Anzeige natürlicher, lebendiger Farben.
CLASSIC CONCERT
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
S
A
MONO MOVIE
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
S
A
VIDEO GAME
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
S
A
Lip Sync
MATRIX
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
S
A
S
A
A
A
D
S (AUS)
S (0 dB)
A
A
A
Fehlersuche
Da Unterhaltungselektronik immer komplexere digitale Signalverarbeitung
verwendet, um die Klarheit und Einzelheiten der Inhalte zu verbessern,
wird die Synchronisation von Video- und Audiosignalen eine immer größere
Herausforderung, die u. U. komplexe Endverbrauchereinstellungen
notwendig macht. HDMI 1.3 enthält eine automatische Funktion zum
Abgleich von Video- und Audiosignalen, durch die die Geräte diesen
Abgleich automatisch mit höchster Genauigkeit durchführen können.
“HDMI”, das “HDMI-Logo” und “High-Definition Multimedia
Interface” sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
HDMI Licensing LLC.
VIRTURL
S : Signal / Einstellbar
A : Kein Signal / Nicht einstellbar
D :Wird durch die Konfigurationseinstellung des
Lautsprechers ein- oder ausgeschaltet
S : Möglich
A : Nicht möglich
HINWEIS1:Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das GUI-Menü
“Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Surround-Parameter”
– “Modus” auf “Cinema” (gesetzt wurde vSeite 42).
HINWEIS2:Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das GUI-Menü
“Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Surround-Parameter”
– “Modus” auf “Cinema” oder “Pro Logic” (gesetzt wurde
vSeite 42).
HINWEIS:
z1:Bei der Wiedergabe von Dolby Digital- und DTS-Signalen.
z2:Bei der Wiedergabe von Dolby Digital, DTS, DVD-Audio und Super
Audio CD.
76
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
30
2007/07/03
17:20:56
DEUTSCH
Parameter (Standardwerte in Klammern)
Surround-Modus
Nur im Modus PRO LOGIC g/gx MUSIC
Modus
Raumgröße
Effektpegel
Verzögerungszeit
Subwoofer
Nur im Modus
NEO:6 MUSIC
Nur EXT. IN
Klangfeld
Basisbreite
Bildmitte
SubwooferDämpfung
Klang
Night Mode
Raum-Equalizer
RESTORER
A
S
A
A
A
A
A
A
S (AUS)
S (HINWEIS5)
S
A
A
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DSD MULTI DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
MULTI CH DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (AUS)
S (HINWEIS5)
A
STEREO
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
EXT. IN
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
A
A
A
MULTI CH IN
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
A
WIDE SCREEN
A
A
S (EIN, 10)
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
DOLBY PRO LOGIC gx
S (Cinema)
A
A
A
A
S (AUS)
S (3)
S (3)
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
DOLBY PRO LOGIC g
S (Cinema)
A
A
A
A
S (AUS)
S (3)
S (3)
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
DTS NEO:6
S (Cinema)
A
A
A
A
A
A
A
S (0,3)
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
DOLBY DIGITAL
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
A
DTS SURROUND
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
A
7CH STEREO
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
SUPER STADIUM
A
S (Mittel)
S (10)
A
A
A
A
A
A
A
S (HINWEIS3)
S (AUS)
S (AUS)
S
ROCK ARENA
A
S (Mittel)
S (10)
A
A
A
A
A
A
A
S (HINWEIS4)
S (AUS)
S (AUS)
S
JAZZ CLUB
A
S (Mittel)
S (10)
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
CLASSIC CONCERT
A
S (Mittel)
S (10)
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
MONO MOVIE
A
S (Mittel)
S (10)
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
VIDEO GAME
A
S (Mittel)
S (10)
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
MATRIX
A
A
A
S (30 ms)
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
VIRTURL
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S
S : Einstellbar
A : Nicht einstellbar
HINWEIS3: BÄSSE +6 dB, HÖHEN 0 dB
HINWEIS4: BÄSSE +6 dB, HÖHEN +4 dB
HINWEIS5: Kann je nach Einstellung unter “Direkt-Modus” verwendet werden.
Informationen
S : Signal / Einstellbar
A : Kein Signal / Nicht einstellbar
D :Wird durch die Konfigurationseinstellung des
Lautsprechers ein- oder ausgeschaltet
Multi-Zone
A
A
Fernbedienung
A
A
Wiedergabe
A
DSD DIRECT
Einrichtung
PURE DIRECT, DIRECT
Anschlüsse
Panorama
Erste Schritte
Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi
Fehlersuche
77
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
31
2007/07/03
17:20:57
DEUTSCH
Erste Schritte
Unterschiede der Namen der Surround-Modi nach Eingangssignal
Eingangssignale
Taste
Anschlüsse
Surround-Modus
HINWEIS
Analog
WMA
(Windows
LINEAR
Media Audio) /
PCM /
MP3 /
WAV
MPEG-4 AAC /
FLAC
DTS
DTS ES
DSCRT
(Mit
Markierung)
DOLBY DIGITAL
DTS ES MTRX
DTS
(Mit Markierung) (5.1-Kanal)
DVD-Audio
DTS
96/24
DOLBY
DIGITAL EX
(Mit Markierung)
DOLBY
DIGITAL EX
(Ohne
Markierung)
DOLBY
DIGITAL
(5.1/5/4Kanal)
DOLBY
DIGITAL
(4/3Kanal)
Super Audio CD
DOLBY
DVDDVD-Audio
DSD
DSD
DIGITAL
Audio
(Mehrkanal)
(Mehrkanal) (2-Kanal)
(2-Kanal)
(2-Kanal)
STANDARD
Einrichtung
DTS SURROUND
Wiedergabe
DTS ES DSCRT6.1
z1
A
A
A
F D
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS ES MTRX6.1
z1
A
A
A
A
F D
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS SURROUND
A
A
A
S
S
F
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS 96/24
A
A
A
A
A
A
F
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Fernbedienung
DTS + PLgx CINEMA
z2
A
A
A
S
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS + PLgx MUSIC
z1
A
A
A
S
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS + NEO:6
z1
A
A
A
A
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS NEO:6 CINEMA
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DTS NEO:6 MUSIC
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
A
A
A
A
A
A
A
S
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
F
F
F
A
A
A
A
A
A
Dolby Surround
DOLBY DIGITAL EX
z1
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL + PLgx CINEMA
z2
A
A
A
A
A
A
A
F D
S
S
S
A
A
A
A
Multi-Zone
DOLBY DIGITAL + PLgx MUSIC
z1
A
A
A
A
A
A
A
S
S
S
S
A
A
A
A
A
DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
F
A
S
A
S
DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DOLBY PRO LOGIC gx GAME
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
Informationen
DOLBY PRO LOGIC g CINEMA
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DOLBY PRO LOGIC g MUSIC
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DOLBY PRO LOGIC g GAME
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DOLBY PRO LOGIC
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
MULTI CH IN
Fehlersuche
MULTI CH IN
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F
A
F
A
MULTI IN + PLgx CINEMA
z2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
MULTI IN + PLgx MUSIC
z1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
A
A
MULTI CH IN 7.1
HINWEIS:
z1: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Nicht verwendet” gesetzt wurde.
z2: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 LS” oder “Nicht verwendet” gesetzt wurde.
F:
D:
S:
A:
Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung
Modus festgelegt, wenn “AFDM” auf “EIN” gesetzt wurde
Verfügbarer Modus
Nicht verfügbarer Modus
78
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
32
2007/07/03
17:20:58
DEUTSCH
Surround-Modus
HINWEIS
Analog
DOLBY DIGITAL
DVD-Audio
DTS
96/24
DOLBY
DIGITAL EX
(Mit Markierung)
DOLBY
DIGITAL
EX (Ohne
Markierung)
DOLBY
DIGITAL
(5.1/5/4Kanal)
DOLBY
DIGITAL
(4/3Kanal)
Super Audio CD
DOLBY
DVD-Audio DVD-Audio
DSD
DSD
DIGITAL
(Mehrkanal) (2-Kanal) (Mehrkanal) (2-Kanal)
(2-Kanal)
DIRECT
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
A
S
A
S
DSD DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
DSD MULTI DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
MULTI CH DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
Einrichtung
DIRECT
z2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
M DIRECT + PLgx MUSIC
z1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
A
A
PURE DIRECT
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
A
S
A
S
DSD PURE DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
DSD MULTI PURE
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
MULTI CH PURE DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
PURE DIRECT
z2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
M PURE D + PLgx MUSIC
z1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
A
A
M CH PURE DIRECT 7.1
Fernbedienung
M PURE D + PLgx CINEMA
DSP SIMULATION
z3
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
SUPER STADIUM
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
ROCK ARENA
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
JAZZ CLUB
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
CLASSIC CONCERT
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MONO MOVIE
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
VIDEO GAME
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MATRIX
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
VIRTUAL
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
F
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
F
STEREO
STEREO
HINWEIS:
z1: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Nicht verwendet” gesetzt wurde.
z2: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 LS” oder “Nicht verwendet” gesetzt wurde.
z3: Wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Nicht verwendet” gesetzt wurde, wird “5CH STEREO” angezeigt.
Fehlersuche
S
S
Informationen
S
WIDE SCREEN
Multi-Zone
7CH STEREO
Wiedergabe
M DIRECT + PLgx CINEMA
M DIRECT 7.1
Anschlüsse
WMA
DTS
(Windows
LINEAR
Media Audio) /
DTS ES
PCM /
DTS ES MTRX
DTS
MP3 /
DSCRT
WAV
(Mit Markierung) (5.1-Kanal)
MPEG-4 AAC / (Mit Markierung)
FLAC
Erste Schritte
Eingangssignale
Taste
F : Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung
S : Verfügbarer Modus
A : Nicht verfügbarer Modus
79
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
33
2007/07/03
17:21:00
DEUTSCH
Erste Schritte
Netzwerke
Windows Media Player ver. 11
Anschlüsse
Einrichtung
Hierbei handelt es sich um eine Wiedergabesoftware, die kostenlos von
der Microsoft Corporation vertrieben wird.
Mit dieser Software können Wiedergabelisten, die mit Windows Media
Player ver. 11 erstellt wurden, ebenso wiedergegeben werden wie Dateien
in den Formaten WMA, DRM WMA, MP3 und WAV.
vTuner
Wiedergabe
Fernbedienung
Hierbei handelt es sich um einen kostenlosen Online-Inhalte-Server
für Internet-Radio. Beachten Sie, dass in den Aktualisierungsgebühren
Nutzungsgebühren enthalten sind.
Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf der vTuner-Website
(s. u.).
vTuner-Website: http://www.radiodenon.com
Multi-Zone
Dieses Produkt unterliegt bestimmten Rechten an geistigem Eigentum
von Nothing Else Matters Software and BridgeCo. Die Verwendung oder
Weitergabe dieser Technologien ohne Lizenz von Nothing Else Matters
Software and BridgeCo oder einer befugten Tochtergesellschaft ist nicht
zulässig.
Windows Media DRM
Ein Kopierschutzverfahren, das von Microsoft entwickelt wurde.
• Windows Vista und das Windows-Logo sind Warenzeichen der MicrosoftUnternehmensgruppe.
• Das PlaysForSure-Logo, Windows Media und das Windows-Logo sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation
in den USA und anderen Ländern.
• Content-Provider verwenden die digitale Rechteverwaltung für Windows
Media, die in dieses Gerät integriert ist (WM-DRM), um die Integrität ihrer
Daten zu schützen (geschützte Inhalte), so dass ihr geistiges Eigentum
(einschließlich Urheberrechte) an diesen Daten nicht widerrechtlich
verwendet werden kann. Dieses Gerät verwendet WM-DRM-Software
zur Wiedergabe von geschützten Inhalten (WM-DRM-Software). Wenn
die Sicherheit der WM-DRM-Software in diesem Gerät verletzt wurde,
können die Eigentümer von geschützten Inhalten (Eigentümer geschützter
Inhalte) Microsoft dazu auffordern, das Recht der WM-DRM-Software zum
Erwerb neuer Lizenzen zum Kopieren, Anzeigen oder zur Wiedergabe
von geschützten Inhalten zu widerrufen. Eine Widerrufung beeinflusst
die Fähigkeit der WM-DRM-Software zur Wiedergabe von ungeschützten
Inhalten nicht. Ein Verzeichnis der widerrufenen WM-DRM-Software wird
an Ihr Gerät übermittelt, wenn Sie eine Lizenz für geschützte Inhalte aus
dem Internet oder von einem Computer herunterladen. Microsoft kann im
Namen der Eigentümer geschützter Inhalte zusammen mit einer solchen
Lizenz auch eine Widerrufsliste auf Ihr Gerät laden.
Informationen
DLNA
• DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen oder Gebrauchszeichen
von Digital Living Network Alliance.
• Einige Inhalte sind u. U. nicht mit anderen DLNA CERTIFIED™-Produkten
kompatibel.
Fehlersuche
80
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
34
2007/07/03
17:21:00
DEUTSCH
n Hauptzone
Videokonvertierung
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
Monitorausgang
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
VIDEOz1
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z4
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
A
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z4
A
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z4
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
A
KOMPONENTEz1
VIDEO z4
VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
A : Keine Ausgabe
z1 :Die “Bildeinstellungen” können vorgenommen
werden.
z2 : Vorrang vor Videosignal
z3 :Wird nur angezeigt, wenn die MENU-Taste
gedrückt wird
z4 :Wenn das Eingangssignal ein SECAM-Signal
ist, wird es zur Ausgabe in PAL konvertiert
b : Ausgabe nach Einstellung “Auflösung” (I/P & Scaler: Wenn “A zu H” eingestellt wurde) (vSeite 30).
: Hintergrundbild oder Hintergrundfarbe werden angezeigt
: Ausgabe nach Einstellung “Auflösung” (I/P & Scaler: Wenn “H zu H” eingestellt wurde) (vSeite 30).
: GUI-Menü wird nicht angezeigt
Fehlersuche
VIDEOz1 z4
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
A
KOMPONENTEz1
VIDEO z4
VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
A
VIDEO z4
S-VIDEO
S-VIDEO
A
A
KOMPONENTE
VIDEO z4
VIDEO
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTE
HDMI
Informationen
VIDEOz1 z4
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
A
KOMPONENTEz1
VIDEO z4
A
KOMPONENTEz1
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
A
VIDEO z4
S-VIDEO
S-VIDEO
A
A
KOMPONENTE
VIDEO z4
A
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTE
Monitorausgang (bei Anzeige des GUI-Menüs)
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
z3
z3
z3
z
z
z
VIDEO 2
VIDEO 2
VIDEOz2
VIDEO 2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
z3
z3
z3
z3
z
z
KOMPONENTE
2
KOMPONENTE 2
A
A
KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2
KOMPONENTEz2
VIDEOz2
VIDEOz2
VIDEOz2
VIDEOz2
KOMPONENTEz2
VIDEO
KOMPONENTEz2
A
KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2
KOMPONENTEz2
z
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEO 2
KOMPONENTEz2
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTEz2
KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2
KOMPONENTEz2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEO*2
KOMPONENTEz2
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTEz2
KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2
KOMPONENTEz2
HDMIz2
A
A
A
HDMIz2
VIDEO
VIDEO
VIDEO
z
HDMI 2
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
HDMIz2
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
HDMIz2
KOMPONENTE
A
A
z
HDMI 2
KOMPONENTE
A
A
HDMIz2
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
HDMIz2
KOMPONENTE
VIDEO
VIDEO
HDMIz2
KOMPONENTE
VIDEO
A
HDMIz2
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
HDMIz2
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
HDMIz2
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
HDMIz2
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
HDMIz2
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
HDMIz2
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
z
HDMI 2
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
z3
z3
z3
A
VIDEOz2
VIDEOz2
VIDEOz2
A
z
z
S-VIDEO 2
S-VIDEO 2
S-VIDEOz2
A
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
A
z3
z3
z3
A
KOMPONENTEz2
A
A
A
z
z
KOMPONENTE 2 KOMPONENTE 2 KOMPONENTEz2
A
VIDEOz2
VIDEOz2
VIDEOz2
A
KOMPONENTEz2
VIDEO
A
A
KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2
A
z
z
z2
S-VIDEO
2
S-VIDEO
2
S-VIDEO
A
KOMPONENTEz2
S-VIDEO
S-VIDEO
A
z
z
KOMPONENTE 2 KOMPONENTE 2 KOMPONENTEz2
A
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
S-VIDEOz2
A
KOMPONENTEz2
S-VIDEO
S-VIDEO
A
z
z
KOMPONENTE 2 KOMPONENTE 2 KOMPONENTEz2
A
z3
Multi-Zone
VIDEOz1
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
A
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
Fernbedienung
HDMI
b
VIDEOz1
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
VIDEO
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Wiedergabe
S : Signal liegt an
A : Kein Signal
480p ~ 720p: 480p / 576p / 1080i / 720p
VIDEO
A
S
A
S
A
A
A
S
S
S
A
A
A
S
S
S
A
S
A
S
A
A
A
S
S
S
A
A
A
S
S
S
A
S
A
S
A
A
A
S
S
S
A
A
A
S
S
S
Einrichtung
Ohne HDMIMonitor oder mit
ausgeschaltetem
HDMI-Monitor
Eingangssignal
KOMPONENTE
S-VIDEO
A
A
A
A
A
S
A
S
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
A
A
A
A
A
S
A
S
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
A
A
A
A
A
S
A
S
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
Anschlüsse
Mit HDMIMonitor
EIN
HDMI
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Erste Schritte
Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang
• Die Videoumwandlungsfunktion der Hauptzone unterstützt folgende Formate: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4,43, PAL -N, PAL -M und PAL -60.
• Wenn eingehende SECAM-Videosignale hochkonvertiert werden, werden die Signale im PAL-Format über den S-Video-Anschluss ausgegeben.
• Wenn das Eingangssignal ein Komponenten-1080p-Signal ist, ist die Hochkonvertierung in HDMI nicht möglich.
• Die GUI-Menüanzeige kann nicht eingeblendet werden, wenn xvYCC-Signale, 1080p-Komponentensignale oder Computerauflösungen (z. B. VGA) eingespeist werden.
81
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
35
2007/07/03
17:21:02
DEUTSCH
Erste Schritte
Videokonvertierung
SIGNALEINGANG
MONITORAUSGANG (Normal)
MONITORAUSGANG (bei Anzeige des GUI-Menüs)
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
HDMI
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
HDMI
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
S
S
A
A
A
S
A
A
A
S (VIDEO)
S
S
S
S
A
A
S
A
A
A
S (S-VIDEO)
A
S
S
S
S
A
A
S
S
A
A
S (S-VIDEO)
S (VIDEO)
S
S
S
S
A
S
A
A
A
S (KOMPONENTE)
A
A
S
S
S
S
A
S
A
S
A
S (KOMPONENTE)
A
S (VIDEO)
S
S
S
S
A
S
S
A
A
S (KOMPONENTE)
S (S-VIDEO)
A
S
S
S
S
A
S
S
S
A
S (KOMPONENTE)
S (S-VIDEO)
S (VIDEO)
S
S
S
S
S
A
A
A
S (HDMI)
A
A
A
S
S
S
S
S
A
A
S
S (HDMI)
A
A
S (VIDEO)
S
S
S
S
S
A
S
A
S (HDMI)
A
S (S-VIDEO)
A
S
S
S
S
S
A
S
S
S (HDMI)
A
S (S-VIDEO)
S (VIDEO)
S
S
S
S
S
S
A
A
S (HDMI)
S (KOMPONENTE)
A
A
S
S
S
S
S
S
A
S
S (HDMI)
S (KOMPONENTE)
A
S (VIDEO)
S
S
S
S
S
S
S
A
S (HDMI)
S (KOMPONENTE)
S (S-VIDEO)
A
S
S
S
S
S
S
S
S
S (HDMI)
S (KOMPONENTE)
S (S-VIDEO)
S (VIDEO)
S
S
S
S
Anschlüsse
HDMI
Einrichtung
AUS
Wiedergabe
Fernbedienung
S : Signal liegt an
A : Kein Signal
S : Ausgabe erfolgt
A : Keine Ausgabe
Wenn Sie das GUI-Menü auf einem HDMI-Monitor anzeigen möchten, verwenden Sie eine Auflösung von 480p/576p.
Multi-Zone
n ZONE2
Eingang
MONITORAUSGANG
Informationen
S-VIDEO
VIDEO
A
A
A
S
S (VIDEO)
S
A
S (S-VIDEO)
S
S
Fehlersuche
S : Signal liegt an
A : Kein Signal
VIDEO
A
S (S-VIDEO)
S
A
: Ausgabe erfolgt
: Keine Ausgabe
82
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
36
2007/07/03
17:21:03
DEUTSCH
Ursache
• Die Batterien sind leer.
Seite
3
–
GFernbedienungH
• Stellen Sie die richtige Eingangsquelle
ein.
37
• Stellen Sie die Hauptlautstärke
lauter.
• Heben Sie die Stummschaltung
auf.
• Es sind Kopfhörer angeschlossen. • Ziehen Sie die Kopfhörer heraus.
• Es werden keine digitalen Signale • Wählen Sie eine Eingangsquelle
eingespeist.
aus, für die der digitale Eingang
eingestellt wurde.
• Die Anschlüsse, denen die digitalen • Stellen Sie den Eingangsmodus
Eingänge zugewiesen wurde,
ein.
entsprechen nicht den zurVerfügung
stehenden Eingabemodi.
• Die Einstellung “Dimmer” steht auf • Stellen Sie die Einstellung auf einen
“AUS”.
anderen Wert als “AUS”.
• Der PURE DIRECT-Modus ist • Stellen Sie einen anderen Surroundeingeschaltet.
Modus als PURE DIRECT ein.
• Der digitale Audioausgang des DVD- • Überprüfen Sie die Einstellung des
Players ist nicht richtig eingestellt.
Audioausgangs des DVD-Players.
Weitere Informationen finden Sie
in der Bedienungsanleitung des
DVD-Players.
47
47
47
39
39
Symptom
Das Gerät
funktioniert nicht
ordnungsgemäß,
wenn es über die
Fernbedienung
bedient wird.
Abhilfemaßnahme
• Ersetzen Sie die Batterien durch
neue.
• Sie befinden sich außerhalb der • Verwenden Sie die Fernbedienung
angegebenen Reichweite.
innerhalb
der
angegebenen
Reichweite.
• Zwischen dem Gerät und der • Entfernen Sie das Hindernis.
Fernbedienung steht ein Hindernis.
• Die Batterien sind falsch herum • Legen Sie Batterien richtig herum,
eingelegt (s. Plus- und Minuszeichen
entsprechend der Plus- und
im Batteriefach).
Minuszeichen im Batteriefach, ein.
• Der Fernbedienungssensor des • Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf,
Geräts ist starkem Licht ausgesetzt
an dem der Fernbedienungssensor
(direktes Sonnenlicht, Neonlicht
nicht starkem Licht ausgesetzt ist.
usw.).
• Die Fernbedienungs-ID des Geräts • Stellen Sie für das Gerät und
und der Fernbedienung stimmen
die Fernbedienung die gleichen
nicht überein.
Fernbedienungs-IDs ein.
3
3
3
3
Fehlersuche
9
Informationen
• Überprüfen Sie die Anschlüsse.
Multi-Zone
Die Anzeige
“DOLBY DIGITAL”
erscheint nicht auf
dem Display.
Seite
22
10
Fernbedienung
Das Display ist
ausgeschaltet.
Abhilfemaßnahme
• Überprüfen Sie, dass die Netzstecker
sicher im Wechselstromeingang des
AVR-3808 und in der Wandsteckdose
stecken.
10
Wiedergabe
Symptom
Ursache
Das Gerät schaltet • Das Netzkabel ist nicht richtig
sich nicht ein
angeschlossen.
oder schaltet sich
direkt nach dem
Einschalten wieder
aus.
• Die Eingabegeräte oder die
Aus den
Lautsprechern
Lautsprecher sind nicht richtig
kommt kein Ton.
angeschlossen.
• Das Gerät, das wiedergegeben
werden soll, entspricht nicht der
ausgewählten Eingangsquelle.
• Die Hauptlautstärke ist zu niedrig
eingestellt.
• Das Gerät ist stumm geschaltet.
10
Einrichtung
GAllgemeinH
Seite
10
Anschlüsse
Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte:
1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen?
2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben?
3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß?
Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten
Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor.
Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Ursache
Abhilfemaßnahme
• Die Schutzschaltung hat sich aufgrund • Schalten Sie das Gerät aus, warten
eines Temperaturanstiegs im Inneren
Sie, bis sich das Gerät vollständig
des Geräts eingeschaltet.
abgekühlt hat, und schalten Sie es
wieder an.
• Stellen Sie das Gerät an einem gut
gelüfteten Ort auf.
• DieAdern von zwei Lautsprecherkabeln • Ziehen Sie zuerst das Stromkabel
berühren sich oder eine Kabelader
ab, verzwirbeln Sie die Lautsprecher
steht aus dem Anschluss heraus und
fest miteinander oder bringen Sie
berührt die Rückseite des Geräts,
einen Kabelschuh an. Schließen Sie
wodurch die Schutzschaltung aktiviert
sie dann erneut an.
wird.
• Es werden Lautsprecher verwendet, • Verwenden Sie Lautsprecher mit
deren
Impedanz
nicht
der
der angegebenen Impedanz.
angegebenen Impedanz entspricht.
• Das Gerät ist beschädigt.
• Schalten Sie das Gerät aus und
wenden Sie sich an den DENONKundendienst.
Erste Schritte
Fehlersuche
Symptom
Das Gerät schaltet
sich plötzlich
aus und die
Betriebsanzeige
blinkt rot.
35, 63
35
40, 41
–
83
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
37
2007/07/03
17:21:04
DEUTSCH
Erste Schritte
GAudioH
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
Symptom
Ursache
Über den Center• Sie geben eine einkanalige Quelle
Lautsprecher
(TV, AM-Radiosendung, etc.) im
wird kein Ton
STANDARD-Modus wieder.
ausgegeben.
Aus den Surround- • Der Surround-Modus ist auf
Lautsprechern
“STEREO”, “DIRECT” oder “PURE
kommt kein Ton.
DIRECT” gestellt.
Aus dem Surround- • Der Leistungsverstärker des SurroundBack-Lautsprecher
Back-Lautsprechers wurde einem
kommt kein Ton.
anderen Kanal zugewiesen.
• Die Einstellung der Surround-BackLautsprecher wurde auf “Nicht
verwendet” gesetzt.
• Der Surround-Modus wurde nicht
auf einen Modus für die 6.1- oder
7.1-Kanal-Wiedergabe gesetzt.
• Der
Subwoofer
ist
nicht
Aus dem
Subwoofer kommt
eingeschaltet.
• Die Einstellung “Subwoofer” in der
kein Ton.
“Lautsprecherkonfiguration” ist auf
“Nicht verwendet” gestellt.
• Der Subwoofer wurde nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
• Die Lautstärke des Subwoofers ist
leise gestellt.
Wenn die Taste
• Der Surround-Modus wurde nicht
TEST TONE auf
auf “STANDARD” gestellt.
der HauptFernbedienung
gedrückt wird,
wird kein Ton
ausgegeben.
Es wird kein DTS• Der digitale Audioausgang des
Klang ausgegeben.
DVD-Players ist nicht auf Bitstream
eingestellt.
Abhilfemaßnahme
• Stellen Sie den Modus auf eine
andere Einstellung als “STANDARD”.
Seite
41
• Stellen Sie einen SurroundWiedergabemodus ein.
40, 41
Symptom
Über den Monitor,
der an den
HDMI-Anschluss
angeschlossen
ist, wird kein Ton
ausgegeben.
Ursache
Abhilfemaßnahme
• Die
Einstellung
“Manuelle • Stellen Sie sie auf “TV”.
Konfiguration”
–
“HDMIKonfiguration” – “Ton-Ausgabe” ist
auf “Verstärker” gestellt.
Seite
30
Ursache
• Das Format von GUI und Fernseher
(PAL oder NTSC) stimmen nicht
überein.
• Der AVR-3808 ist nicht richtig an
den Monitor angeschlossen.
• Die
Eingangseinstellung
des
Monitors ist falsch.
• Der PURE DIRECT-Modus ist
eingeschaltet.
• Der DVD-Player wurde über den
Komponenteneingang angeschlossen,
der Monitor jedoch an die (gelben)
Video- oder S-Video-Ausgänge.
Seite
34
GVideoH
• Überprüfen Sie die Einstellungen
und ändern Sie sie nach Bedarf.
28
• Stellen Sie die Einstellung auf
einen anderen Wert als “Nicht
verwendet”.
• Wählen Sie einen SurroundWiedergabemodus aus.
28
• Schalten Sie den Subwoofer ein.
40, 41
Es wird kein Bild
angezeigt.
–
• Stellen Sie “Ja” ein.
28
• Überprüfen Sie die Anschlüsse.
9
• Stellen Sie den Subwoofers lauter.
59
• Stellen Sie den Modus STANDARD
ein.
40
• Stellen Sie den DVD-Player richtig
ein. Weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung des
DVD-Players.
• Der DVD-Player ist nicht in der • Verwenden Sie einen DVD-Player,
Lage, DTS wiederzugeben.
der DTS unterstützt.
• Die Einstellung “Decoder-Modus” • Stellen Sie die Einstellung auf
am AVR-3808 wurde auf “PCM”
“Automatisch” oder “DTS”.
gestellt.
Über die
• Die
Einstellung
“Manuelle • Stellen Sie sie auf “Verstärker”.
Lautsprecher
Konfiguration”
–
“HDMIwerden keine
Konfiguration” – “Ton-Ausgabe” ist
HDMI-Audiosignale
auf “TV” gestellt.
ausgegeben.
Symptom
Das OSD wird
nicht angezeigt.
–
–
48
30
Über eine HDMIVerbindung
erscheint kein Bild.
Es können
keine Bilder
aufgenommen
werden.
DVDs können
nicht mit einem
Videorecorder
aufgenommen
werden.
• Der Anschluss an die HDMIAnschlüsse weist Fehler auf.
• Die HDMI-Eingangseinstellung ist
falsch.
• Der Monitor unterstützt Kopierschutz
(HDCP) nicht.
• Das
HDMI-Format
des
Wiedergabegeräts
und
des
Monitors stimmen nicht überein.
• Die Eingangsquelle stimmt nicht
mit Videoanschluss (Video oder SVideo) überein.
–
Abhilfemaßnahme
• Stellen Sie das Format der GUI
bzw. des Fernsehers entsprechend
ein.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse.
• Stellen Sie die Einstellung richtig
ein.
• Heben Sie den PURE DIRECTModus auf.
• Hochauflösende (1080i/720p) und
progressive (480p/576p)Videosignale
werden nicht nach unten konvertiert.
Stellen Sie das Wiedergabegerät auf
Interlace-Signale (480i/576i).
11 ~ 22
–
40, 41
–
• Überprüfen Sie die Anschlüsse.
11
• Überprüfen Sie die Einstellung des
HDMI-Eingangs.
• Schließen Sie einen Monitor an, der
Kopierschutz (HDCP) unterstützt.
• Stellen Sie das HDMI-Format
des Wiedergabegerätes und des
Monitors entsprechend ein.
• Die Videoumwandlungsfunktion kann
nicht mit dem REC OUT-Anschluss
verwendet werden. Schließen Sie
die Eingangsquelle und den Recorder
an die gleiche Art Anschluss an.
• Hierbei handelt es sich nicht um
eine Fehlfunktion. Die meisten FilmDVDs sind mit Kopierschutzsignalen
ausgestattet und können nicht
kopiert werden.
39
11
11
15
–
84
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
38
2007/07/03
17:21:05
DEUTSCH
Symptom
Ursache
Abhilfemaßnahme
39
Symptom
Das InternetRadio kann nicht
wiedergegeben
werden.
13
–
• Der USB-Speicher entspricht nicht
dem Format FAT16 oder FAT32.
• Die Dateien haben ein Format, das
nicht unterstützt wird.
• Die Datei ist kopiergeschützt.
Die Dateinamen
• Es werden Zeichen verwendet, die
werden nicht richtig
nicht angezeigt werden können.
angezeigt (“...”
usw.).
40
–
–
–
–
53
53
–
Der Server wird
nicht gefunden
oder es ist keine
Verbindung zum
Server möglich.
• Die Dateien haben ein Format, das
nicht unterstützt wird.
• Die Datei ist kopiergeschützt.
• Das Gerät ist mit einem USB-Kabel
an den Computer angeschlossen.
• Die Firewall des Computers oder
des Routers ist aktiviert.
• Der Computer ist nicht eingeschaltet.
• Der Server ist ausgeschaltet.
• Die IP-Adresse des Geräts ist
falsch.
Es kann keine
• Der Radiosender sendet gerade
Verbindung zu einem
nicht.
• Der Radiosender ist außer Betrieb.
voreingestellten
Radiosender oder
Favoriten hergestellt
werden.
• Der Sender ist überlastet oder • Warten Sie eine Weile, bevor Sie es
Bei einigen
Radiosendern
sendet gerade nicht.
erneut versuchen.
wird “Server Full”
oder “Connection
Down” angezeigt
und es kann keine
Verbindung zum
Sender hergestellt
werden.
Während der
• Die Übertragungsgeschwindigkeit • Hierbei handelt es sich nicht um eine
Wiedergabe
des
Netzwerksignals
ist
zu
Fehlfunktion. Bei der Wiedergabe
wird der Ton
langsam oder die Verbindung bzw.
von Sendungen mit einer hohen
unterbrochen.
der Radiosender ist überlastet.
Bitrate kann es abhängig von den
Kommunikationsbedingungen dazu
kommen, dass der Ton unterbrochen
wird.
Die Tonqualität
• Die wiedergegebene Datei hat eine • Hierbei handelt es sich nicht um
ist schlecht
niedrige Bitrate.
eine Fehlfunktion.
oder es treten
Störgeräusche auf.
54
33
53
53
–
–
–
–
32, 33
–
–
–
Fehlersuche
• Der USB-Speicher ist in mehrere
Partitionen aufgeteilt.
–
Dateien, die auf
einem Computer
gespeichert
wurden,
können nicht
wiedergegeben
werden.
–
Informationen
Dateien auf einem
USB-Speicher
können nicht
wiedergegeben
werden.
• Schließen Sie einen USB-Speicher
an, der die MSC- und MTPStandards erfüllt.
• Schließen Sie ihn an den Anschluss
an, der unter “USB-Eingang”
eingestellt wurde.
• Hierbei handelt es sich nicht um
eine Fehlfunktion. DENON kann
nicht garantieren, dass alle USBSpeicher verwendet oder mit
Strom versorgt werden können.
• Schließen Sie den USB-Speicher
direkt an den eingestellten USBAnschluss an.
• Formatieren Sie den USB-Speicher
mit FAT16 oder FAT32. Weitere
Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des USBSpeichers.
• Wenn
mehrere
Partitionen
vorliegen, können nur die Dateien in
der ersten Partition wiedergegeben
werden.
• Nehmen Sie die Dateien in einem
unterstützten Format auf.
• Kopiergeschützte Dateien können auf
diesem Gerät nicht wiedergegeben
werden.
• Hierbei handelt es sich nicht um
eine Fehlfunktion. Auf diesem
Gerät werden Zeichen, die nicht
angezeigt werden können, durch
“. (Punkt)” ersetzt.
Seite
18
53
Multi-Zone
• Der USB-Speicher wurde über
einen USB-Hub angeschlossen.
Abhilfemaßnahme
• Überprüfen Sie die Verbindungen.
• Auf diesem Gerät können nur InternetRadio-Sendungen im Format MP3 und
WMA wiedergegeben werden.
• Überprüfen Sie die Einstellungen
der Computer- oder Router-Firewall.
• Wählen Sie einen Radiosender aus,
der gerade sendet.
• Überprüfen Sie die IP-Adresse des
Geräts.
• Nehmen Sie die Datei in einem
Format auf, das unterstützt wird.
• Kopiergeschützte
Dateien
können auf diesem Gerät nicht
wiedergegeben werden.
• Der USB-Anschluss des Geräts
kann nicht zum Anschluss an einen
Computer verwendet werden.
• Überprüfen Sie die Einstellungen
der Computer- oder Router-Firewall.
• Schalten Sie das Gerät ein.
• Schalten Sie den Server ein.
• Überprüfen Sie die IP-Adresse des
Geräts.
• Warten Sie eine Weile, bevor Sie es
erneut versuchen.
• Es kann keine Verbindung zu
Radiosendern hergestellt werden,
die ihren Betrieb eingestellt haben.
Seite
20
Fernbedienung
Ursache
• Das Gerät erkennt den USBSpeicher nicht.
• Es wurde ein USB-Speicher
angeschlossen, der die MSC- oder
die MTP-Standards nicht erfüllt.
• Der USB-Speicher wurde nicht
an den eingestellten Anschluss
angeschlossen.
• Es wurde ein USB-Speicher
angeschlossen, den das Gerät nicht
erkennen kann.
den
Wiedergabe
Symptom
Wenn ein
USB-Speicher
angeschlossen
wird, wird “USB”
nicht im GUI-Menü
angezeigt.
Abhilfemaßnahme
• Überprüfen
Sie
Verbindungsstatus.
Einrichtung
GNET/USBH
Ursache
• Das Ethernet-Kabel ist nicht richtig
angeschlossen oder das Netzwerk
ist nicht angeschlossen.
• Das Programm wird in einem Format
gesendet, das nicht unterstützt
wird.
• Die Firewall des Computers oder
des Routers ist aktiviert.
• Der Radiosender sendet gerade
nicht.
• Die IP-Adresse ist falsch.
Anschlüsse
Der iPod kann nicht • Es wurde nicht die Eingangsquelle • Wählen Sie die Eingangsquelle
wiedergegeben
ausgewählt, die dem “iPod-Dock”
aus, der “iPod-Dock” zugewiesen
werden.
zugewiesen wurde.
wurde.
• Das Kabel ist nicht richtig • Schließen Sie das Kabel richtig an.
angeschlossen.
• Der Stecker für das Steuerungsdock • Stecken Sie den Stecker des
für den iPod steckt nicht in der
Steuerungsdocks für den iPod in
Steckdose.
die Steckdose.
Seite
Erste Schritte
GiPodH
–
–
85
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
39
2007/07/03
17:21:05
DEUTSCH
Erste Schritte
Technische Daten
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
n Audiobereich
n Video
• Leistungsverstärker
Front:
Nennausgang:
130 W + 130 W
(8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD)
160 W + 160 W
(6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD)
Center:
130 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD)
160 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD)
Surround (A + B):
130 W + 130 W
(8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD)
160 W + 160 W
(6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD)
Surround Back:
130 W + 130 W
(8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD)
160 W + 160 W
(6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD)
140 W x 2 Kanäle (8 Ω/Ohm)
Musikleistung:
210 W x 2 Kanäle (4 Ω/Ohm)
Front, Center, Surround Back
6 ~ 16 Ω/Ohm
Ausgänge:
6 ~ 16 Ω/Ohm
Surround: A oder B
8 ~ 16 Ω/Ohm
A+B
• Analog
Eingangsempfindlichkeit /
200 mV / 47 kΩ/kOhm
Eingangsimpedanz:
10 Hz ~ 100 kHz — +1, –3 dB (DIRECT-Modus)
Frequenzgang:
102 dB (DIRECT-Modus)
Störabstand:
0,005 % (20 Hz ~ 20 kHz) (DIRECT-Modus)
Klirrfaktor:
1,2 V
Nennausgang:
• Digital
Nennleistung — 2 V (bei 0 dB Wiedergabe)
D/A-Ausgang:
Harmonische Gesamtverzerrung (THD) — 0,008 % (1 kHz, bei 0 dB)
Störabstand — 102 dB
Dynamikbereich — 96 dB
Format — Digitale Audioschnittstelle
Digitaler Eingang:
• Phono-Equalizer (PHONO-Eingang — REC OUT)
2,5 mV
Eingangsempfindlichkeit:
±1 dB (20 Hz bis 20 kHz)
RIAA-Abweichung:
74 dB (A-Bewertung mit 5 mV Eingang)
Störabstand:
150 mV
Nennausgang:
0,03 % (1 kHz, 3 V)
Klirrfaktor:
• Standardvideoanschlüsse
Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz:
Frequenzgang:
• S-Video-Anschlüsse
Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz:
Frequenzgang:
• Farbkomponenten-Videoanschluss
Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz:
Frequenzgang:
1 Vp-p, 75 Ω/Ohm
5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist)
Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm
C-Signal (Farbe) — 0,3 (PAL) / 0,286 (NTSC) Vp-p, 75 Ω/Ohm
5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist)
Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm
PB- / CB-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm
PR- / CR-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm
5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist)
n
Tuner
[UKW]
(Hinweis: µV bei 75 Ω/Ohm, 0 dBf = 1 x 10-15 W)
Empfangsfrequenzbereich:
87,5 MHz ~ 108,0 MHz
Empfangsempfindlichkeit:
1,0 µV (11,2 dBf)
50 dB-Empfindlichkeit:
MONO
1,6 µV (15,3 dBf)
STEREO 23 µV (38,5 dBf)
Störabstand (IHF-A):
MONO
77 dB
STEREO 72 dB
Harmonische Gesamtverzerrung (bei 1 kHz): MONO
0,15 %
STEREO 0,3 %
[MW]
522 kHz ~ 1611 kHz
18 µV
n Allgemein
Netzteil:
Leistungsverbrauch:
Max. äußere Abmessungen:
Gewicht:
230 V Wechselstrom, 50 Hz
550 W
0,3 W (Bereitschaft)
434 (B) x 171 (H) x 420 (T) mm
17,8 kg
n Haupt-Fernbedienung (RC-1068)
Batterien:
Max. äußere Abmessungen:
Gewicht:
LR6/AA-Typ (zwei Batterien)
63 (B) x 238 (H) x 31 (T) mm
190 g (mit Batterien)
n Zusatz-Fernbedienung (RC-1070)
Batterien:
Max. äußere Abmessungen:
Gewicht:
Typ R03/AAA (zwei Batterien)
49 (B) x 220 (H) x 24,5 (T) mm
114 g (mit Batterien)
b Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
86
2.AVR3808E2_GER_p47~86.indd
40
2007/07/03
17:21:06
List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati /
Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder
G
Denon Amp
D
Denon
81001, 82001, 83001, 84001
Denon Tuner
D
Denon (Analog)
52863, 52795, 52800, 52805
Denon Digital Tuner
D
Denon (NET/USB)
62865, 62837, 62838, 62839
I
J
Denon iPod
D
Denon
72815, 72816, 72817, 72818
Cable
A
B
C
D
E
F
A-Mark
ABC
Accuphase
Acorn
Action
Active
ADB
Aichi Denshi
Americast
Amstrad
Archer
Auna
Austar
BCC
Bell South
Bestlink
Birmingham Cable
Communications
British Telecom
Cable & Wireless
Century
Coship
Daehan
Daeryung
Digeo
Director
DX Antenna
Emerson
Encon
Fosgate
Foxtel
France Telecom
Freebox
Fujitsu
H
00008, 00144
00237, 00003, 00008
00003
00237
00237
00237
01230
01512
00899
01222
00237
01230
00276
00276
00899
00303
00276
00003
01068
00008
01462
00778
01877, 00877, 00477, 00008
01187
00476
01500
00303
00008
00276
01222
00817
01482
01497
K
L
M
Galaxi
GE
Gehua
General Instrument
Gibralter
GNI
GoldStar
Hitachi
Hongtian Jiangsu
Hwalin
Insight
Jerrold
Jiuzhou
KNC
LG
Macab
Madritel
Maspro
Matav
Memorex
Mitsubishi
Motorola
N
O
P
MS
NEC
Noos
Nova Vision
Novaplex
NTL
Oak
Ono
Optus
Pace
Panasonic
Paragon
Penney
Philips
Pioneer
Q
R
S
Pulsar
PVP Stereo Visual
Matrix
Quasar
RadioShack
Regal
Runco
Sagem
Salora
Samsung
Scientific Atlanta
00008
00237, 00144
00476
00476, 00810, 00276, 00003
00003
01466
00144
00003, 00008
01462
00303
00476, 00810
00476, 00810, 00276, 00003
01445
00008
00144
00817
01230
01510
01082
00000
00003
01376, 00476, 00810, 00276,
01187
00303
01496
00817
00008
00008
00276, 00003, 01060, 01068
00303
01068
00276, 01060
01877, 00877, 00237, 00008,
01060, 01068, 01577
00000, 00008, 00144, 01488
00000, 00008, 00525
00000
01305, 00317, 00817
01877, 00877, 00144, 00533,
01500
00000
00003
00000
00303
00276
00000
00817
00000
00003, 00000, 00144, 00778,
00840, 01060, 01666
01877, 00877, 00477, 00237,
00003, 00000, 00008, 01510
T
U
V
Z
Skyworth
Sony
Sprucer
Starcom
StarHub
Sumitomo
Supercable
Taihan
TCL
Telewest
Time Warner cable
TongKook
Torx
Toshiba
Trans PX
TS
United Cable
US Electronics
Videoway
Visiopass
Zenith
01464
01006, 01460
00144
00003
00276
01500, 01504
00276
00778
01445
01068
01877
00840
00003
00000, 01509
00276, 00303
00003, 00303
00276, 00003
00276, 00003, 00008
00000
00817
00000, 00525, 00899
C
D
F
G
Cable/PVR Combination
A
D
F
G
J
M
P
S
T
Z
Americast
Digeo
Freebox
General Instrument
Jerrold
Motorola
Pace
Pioneer
Scientific Atlanta
Sony
Supercable
Time Warner cable
Zenith
00899
01187
01482
00810
00810
01376, 00810, 01187
01877, 00237
01877, 00877
01877, 00877
01006
00276
01877
00899
H
I
J
K
L
CD Player
A
B
Acoustic Research
Advantage
Aiwa
Arcam
Audio Research
Audiolab
Audiomeca
Audioton
AVI
Balanced Audio
Technology
40420
40032
40157
40157
40157
40157
40157
40157
40157
40157
M
Burmester
Bush
Cairn
California Audio Labs
Cambridge
Cambridge Audio
Cambridge
Soundworks
Carver
CDC
CEC
Copland
Curtis Mathes
Cyrus
Denon
DKK
DMX Electronics
Dual
Dynaco
Dynamic Bass
Fisher
Garrard
Genexxa
Goldmund
Grundig
Hafler
Harman/Kardon
Hitachi
Inkel
Integra
Jerrold
JVC
Kenwood
KLH
Krell
Linn
Loewe
Luxman
LXI
Magnavox
Marantz
Matsui
MCS
Memorex
Meridian
Micromega
Miro
Mission
40420
40388
40157
40029, 40303
40157
40157
Modulaire
N
40157
40157, 40179
40420
40420
40393
40032
40157
40873, 40003, 40766,
[42867]z, 42868
40000
40157
40003
40157
40179
40000, 40179
40393, 40420
40000, 40032, 40037, 40179
40157
40157
40173
40100, 40157, 40173
40032
40157
40101
40003
40032, 40072
40681, 40000, 40029, 40157,
40028, 40037, 40036, 40190
41318
40157
40157
40157
40393
40179
40157
40029, 40157
40157
40029
40000, 40032, 40179, 40420,
40468
40157
40157
40000
40157
O
MTC
Musical Fidelity
Myryad
NAD
Naim
NSM
Onkyo
Optimus
P
Q
R
Orion
Panasonic
Parasound
Penney
Philips
Pioneer
Polk Audio
Proceed
Proton
QED
Quad
Quasar
Radiola
RadioShack
RCA
Realistic
S
Restek
Revox
Roksan
Rotel
Royal
SAE
Saisho
Sansui
Sanyo
SAST
Sears
Sharp
Siemens
Silsonic
Simaudio
Sonic Frontiers
Sony
T
Sugden
Sylvania
TAG McLaren
Tandy
40000, 40032, 40087, 40179,
40420, 40468
40420
40393
40157
40000, 40721
40157
40157
40868, 40101
40000, 40032, 40037, 40087,
40179, 40393, 40420, 40468
40393
40029, 40303, 40388, 40752
40420
40029
40157
40032, 40101, 40468
40157
40420
40157
40157
40157
40029
40157
40000, 40032, 40179, 40420,
40468
40032, 40053, 40179, 40420,
40468
40000, 40032, 40087, 40179,
40420, 40468
40157
40157
40420
40157, 40420
40420
40157
40000
40000, 40157
40000, 40087, 40179
40157
40179
40037
40157
40036
40157
40157
40490, 40000, 40100, 41364,
40185
40157
40157
40157
40032
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
1
2007/07/03
16:08:35
U
V
W
Tascam
Teac
Technics
Techwood
Thomson
Thorens
Thule Audio
Tokai
Universum
Victor
Wadia
40393, 40420
40490, 40393, 40420
40029, 40303
40303
40053
40157
40157
40420
40157, 40053
40072
40393
40000, 40032, 40157, 40053,
40087, 40179
40490, 40868, 40032, 40036
40000
Wards
Y
Yamaha
Yorx
CD Recorder
D
J
R
S
T
Denon
JVC
RCA
Sony
Teac
Thomson
40766, 42868
40072
40053, 40420
40000, 40100, 41364
40420
40053
C
D
F
G
H
I
J
K
L
M
O
Aiwa
Akai
Arcam
Audiolab
Carver
Denon
Fisher
Garrard
Genexxa
GoldStar
Grundig
Harman/Kardon
Inkel
JVC
Kenwood
LG
Luxman
Magnavox
Marantz
Memorex
Mitsubishi
Myryad
Onkyo
Optimus
Orion
Palladium
Panasonic
Philips
Phonotrend
Pioneer
R
S
Polk Audio
Radiola
RCA
Revox
Sansui
Sanyo
Sharp
Sherwood
Sonic
Sony
Tape Deck
A
P
20029, 20197, 20200, 21315
20283, 20439
20076
20029
20029
20076, 20371, 21311,
[22471]z
20074
20308, 20309, 20375, 20439
20439
20375
20029, 20375
20182, 20029, 21314
20070, 20071, 20337
20244, 20273, 20274, 20303,
20304, 20310, 21309
20070, 20071, 20092, 20233,
20234, 21364
20375
20308, 20309
20029
20029, 20009
20099
20283, 20439
20029
20135, 20136, 20282
20027, 20220, 20337, 20439
T
TaeKwang
Tandberg
Teac
U
V
W
Y
Technics
Technovox
Thorens
Universum
Victor
Wards
Wharfedale
Yamaha
20308, 20309
20375
20229
20029, 20229
20337
20027, 20220, 20099, 20109,
21306, 21312
20029
20029
20027, 20220
20029
20029, 20009
20074
20231, 20371
20337
20375
20243, 20170, 20291, 20234,
21313
20439
20109
20280, 20283, 20289, 20308,
20309
20229
20229
20029
20375, 20439
20244, 20273, 20274
20027, 20029
20439
20097, 20094
HDTV Tuner
A
C
D
E
G
H
I
L
M
N
ABS
Accurian
Alienware
CyberPower
D-Link
Dgtec
Epson
Gateway
Hewlett Packard
Howard Computers
HP
Hush
iBUYPOWER
LG
Linksys
Media Center PC
Microsoft
Mind
Motorola
Niveus Media
01272
01653
01272
01272
01554
01363
01563
01272
01272, 01267
01272
01272, 01267
01272
01272
01415
01272, 01365
01272
01272, 01805
01272
01363
01272
P
R
S
T
V
X
Z
Northgate
Packard Bell
Panasonic
Pioneer
Ricavision
Samsung
Sensory Science
Sharp
SMC
Sony
Stack 9
Sylvania
Systemax
Tagar Systems
Toshiba
Touch
Viewsonic
Vizio
Voodoo
Xbox
ZT Group
01272
01272
01120
01010
01272
01190, 01490
01126
01010
01456
01272, 01324, 01364
01272
01563
01272
01272
01272
01272
01272, 01329
01126
01272
01805
01272
Astacom
Aston
Astra
Astratec
Astro
Atlantic Telephone
Atsat
AtSky
Audioline
Aurora
Austar
B
Satellite Receiver
A
@sat
@Sky
A-Mark
ABsat
ADB
AGS
Aiwa
Akai
Alba
Allsat
Alltech
Allvision
AlphaStar
Amitronica
Amstrad
Anglo
Ankaro
AntSat
Apollo
Arcon
Armstrong
Arnion
Asat
ASCI
ASLF
AssCom
01300
01334
00345
00123, 00713
00642, 01259, 01367, 01418,
01473, 01491
00710
01514
00200
00455, 00713, 01284, 01659,
01811
00200, 01043
00713
01232, 01334, 01412
00772
00713
00345, 00713, 00795, 00847,
00863, 00882, 01113, 01175,
01693, 01801
00713
00713
01083
00455
01043, 01075
00200
01300
00200
01334
00713
00853
Axiel
Axil
Axis
B@ytronic
Beko
Bell ExpressVu
Big Sat
Black Diamond
Blaupunkt
Blue Sky
Boca
Boston
Brainwave
British Sky
Broadcasting
Broco
BskyB
BT
Bubu Sat
Bush
C
Canal
Canal Digital
Canal Satellite
Canal+
Centrex
CGV
Chaparral
Cherokee
Chess
Chili
CityCom
Classic
Clatronic
CNS
Comag
Condor
Conia
Contec
Continental Edison
00710
00142
00713
01743
00173, 00658, 01099, 01100,
01113
01333
01300
01334
01672
00642, 00879, 01333, 01433
00497, 00642, 00863, 00879,
01176, 01259
00710
01457, 01659
01111
01412
00455
00775
01457
01284
00173
00713
00713, 01232, 01366
00710, 01251
00658, 01672
D
00847, 01175, 01662, 01847
00713
00847, 01175, 01662
00710, 01296
00713
01284, 01645, 01672, 01743,
01811
00853
00853, 01622
00853, 01339, 01853
00853
01457
01413, 01567
00216
00123, 00710
00713, 01085, 01334, 01626
01718
00299, 00394, 00818, 01075,
01176, 01232
01672
01413
01367
01232, 01366, 01412, 01413
01700
01695
00394
01695
E
Coship
Crossdigital
Crown
Cryptovision
Cyfra+
Cyrus
D-box
Daewoo
Delfa
Deltasat
Dgtec
Digenius
Digiality
Digifusion
DigiLogic
DigiQuest
DigiSat
Digisky
DigitAll World
Digiturk
Digiwave
Dijam
DiPro
01457
01109
01284
00455, 00795
01076
00200
00723, 00873, 01114
00713, 01111, 01296, 01743
00863
01075
01542, 01631, 01242
00299
01685
01645, 01743
01284
00863, 01300, 01457, 01473
01232
01457
01227
01076
01631
01296
01367, 01543
01377, 00392, 00566, 00639,
01639, 01142, 00247, 00749,
01749, 00724, 00819, 01856,
DirecTV
01076, 01108, 00099, 01109,
01414, 01442, 01609, 01392,
01640
Discovery
00710
Dish Network System 01505, 01005, 00775, 01775
Dishpro
01505, 01005, 00775, 01775
Distratel
01283, 01704
DMT
01075
DNT
00200
Dream Multimedia 01237
DSE
01375
DSTV
00642, 00879, 01433
Durabrand
01284
DX Antenna
01530
01505, 01005, 00775, 00455,
00610, 00713, 00853, 00871,
Echostar
01086, 01200, 01323, 01409,
01418, 01473, 01775
Einhell
00713
Elap
00713, 01567
Elsat
00713
Elta
00200, 01659
Emme Esse
00871
Energy Sistem
01631
Engel
00713, 01251
EP Sat
00455
Esat
00879
Eurieult
00882
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
2
2007/07/03
16:08:36
F
G
H
Eurocrypt
EuroLine
Europa
Europhon
Eurosky
Eurostar
Eutelsat
Expressvu
Fenner
Ferguson
Finlandia
Finlux
Flair Mate
FMD
Force
Fortec Star
00455
01251
00863
00299
00262, 00299
00818
00713
00775, 01775
00713
00455, 01291, 01743
00455
00455
00713
01251, 01413, 01457
01101
01083
00455, 00497, 00795, 00879,
Foxtel
01162, 01176, 01356
Fracapro Planet
00871
Fracarro
00125, 00871
France Telecom
00871
Freesat
00882
FTE
00863
FTEmaximal
00713, 00863
00173, 00262, 00299, 00394,
Fuba
01214, 01251, 01801
Fugionkyo
00125
Funai
01377
00853, 00863, 01101, 01111,
Galaxis
01557
Gardiner
00818
Garnet
01075
GbSAT
01214
GE
00392, 00566
Gecco
01412
General Instrument 00869
General Satellite
01176
GF Good Friends
01043
GF Star
01043
01251, 01334, 01412, 01429,
Globo
01626
GOD Digital
00200
GOI
00775, 01775
Gold Box
00853
Gold Vision
01631
Golden Interstar
01283
GoldStar
00394
Goodmans
00455, 01284, 01291
Gradiente
00887
Granada
00455
00173, 00345, 00847, 00853,
Grundig
00879, 01291
Handan
01622
Hanseatic
01099, 01100
Hauppauge
HB
HDT
Hills
Hirschmann
Hisense
Hitachi
Homecast
Hornet
Houston
HTS
Hughes Network
Systems
Humax
I
J
K
Huth
Hyundai
iCan
ID Digital
ILLUSION sat
iLo
Imperial
Indovision
Ingelen
Innova
Interstar
InVideo
ISkyB
Italtel
ITT Nokia
Jadeworld
Jaeger
Jerrold
Jiuzhou
JOK
JVC
K-SAT
Kamm
Kaon
KaTelco
Kathrein
Kennex
Kenwood
Klap
Kocmoc TB
Koscom
Kosmos
Kreiling
01672
01214, 01801
01159
01232
00125, 00173, 00299, 00710,
00882, 01085, 01111, 01232,
01412
01535
00749, 00819, 00455, 01250,
01284, 01518, 01523, 01525
01214, 01680, 01700
01300
00775
00775, 01775
L
01142, 00749, 01749, 01442
00863, 01176, 01225, 01406,
01427, 01675, 01743, 01790,
01915
01075
01075, 01159
01367
01176
01557, 01631
01535
01334, 01429, 01672
00887
00882
00099
01214
00871
00887
00871
00455, 00723, 00873
00642
01334
00869
01450
00710
00775, 01507, 01531, 01775
00713
00713
01300
01111
00123, 00173, 00200, 00249,
00394, 00442, 00480, 00504,
00658, 00713, 00818, 01221,
01416, 01561, 01567
00125
00853
00710
01333
01043
00442, 01333
00249, 00658
M
Kreiselmeyer
Kross
L&S Electronic
Labgear
LaSAT
Lava
Legend
Legrand
Lemon
Lenco
Lenoxx
LG
Lifesat
Lodos
Logik
Logix
Lorenzen
Luxor
M Electronic
M vision
Magnavox
Manata
Manhattan
Marantz
Maspro
Master’s
Matsui
Maximum
McIntosh
MDS
Mediabox
Mediacom
MediaSa
Medion
Medison
Mega
Memorex
Metronic
Metz
MiCO
Micro
Micro Elektronic
Micro Technology
Micromaxx
Microstar
Microtec
Mitsubishi
Morgan’s
Motorola
MTEC
Muller
00173
01695
01043, 01334
01296
00173, 00299
01631
01718
01718
01334
00713
01611
01075, 01414
00299, 00713, 01043
01284
01284
01075
00299
00345, 00873
00818
01557
00724, 00722
00710, 00713
00455, 00710, 01083
00200
00173, 00713, 01530
00394
00173, 00710, 01284, 01743
01075, 01334, 01685
00869
01225
00853
01206
00853
00299, 00713, 01043, 01075,
01232, 01334, 01412, 01626
00713
00200
00724
00713, 00818, 01283, 01334,
01375, 01704
00173
01811
00713
00713
00713
00299
01075
00713
00749, 00455
00200, 00713, 01232, 01412
00869, 00856, 01473
01214
01695
Multibroadcast
Multichoice
N
Mx Onda
Myryad
Mysat
MySky
NEC
NEOTION
Netgem
Netsat
Neuf TV
Neuhaus
Neuling
Neusat
Nevir
Next Level
Nikko
Noda Electronic
Nokia
O
Nordmende
OctalTV
Okano
Omega
Opentel
Optex
P
Optimus
Optus
Orbis
Orbitech
Origo
OSAT
P/Sat
Pace
Pacific
Packard Bell
Packsat
Palcom
Panarex
Panasat
Panasonic
Panda
Pansat
Patriot
Paysat
peeKTon
00642, 00879
00642, 00879, 01333, 01433,
01559, 01560
01659
00200
00713
01693, 01848, 01850
01519
01334
01322
00099, 00887
01322
00713
01232
00713
01659
00869
00200, 00713, 00723
01704
00455, 00723, 00751, 00853,
00873, 01023, 01223, 01723
00455, 01611
01505
00442
00887
01232, 01412
00394, 00713, 01043, 01283,
01611
00724
00879
01232, 01334, 01412
01099, 01100
00497
00345
01232
00200, 00329, 00455, 00497,
00795, 00847, 00853, 00887,
01175, 01323, 01356, 01423,
01693, 01717, 01848, 01850
01284, 01375
01111
00710
00299, 01409
01159
00615, 00879, 01333, 01433
00247, 00701, 00455, 00847,
01304, 01404, 01508, 01526,
01527
00173, 00455
01159
00710
00724
01457
Philips
Phonotrend
Pilotime
Pino
Pioneer
Q
R
Planet
Plasmatic
PMB
Polytron
Portland
Preisner
Premier
Prima
Primacom
Primestar
Profile
Promax
Proscan
Proton
QNS
Quadral
Quelle
Radiola
RadioShack
Radix
RCA
S
Rebox
Regal
RFT
Roadstar
Rollmaster
Rover
Rownsonic
SAB
Saba
Sabre
Sagem
Samsung
Sat Control
Sat Team
SAT+
Satec
Satelco
Satplus
01142, 00749, 01749, 00775,
00724, 00819, 01076, 00722,
00099, 00710, 00455, 00818,
00200, 00847, 00853, 00173,
01114, 00133, 01442, 01543,
01672
00863, 01200
01339
01334
01142, 00329, 00853, 01308,
01442
00871
00442
00713, 01611
00394
01296
00262, 01101, 01113, 01366
00723, 00853, 00873, 01429
00795
01111
00869
00710
00455
00392, 00566
01535
01367, 01402, 01404
00710
00299
00200
00566, 00775, 00869
00394, 00882, 01113, 01317
00392, 00566, 01142, 00775,
00855, 00143, 01291, 01392,
01442
01214
01251
00200
00713, 00853
01413
00713
01567
01251
00710, 00820
00455
00820, 01114, 01253, 01307,
01690
01377, 01142, 01276, 01108,
01109, 00853, 00863, 01206,
01442, 01458, 01570, 01609,
01700, 01916
01300
00713
01409
00713
01232
01100
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
3
2007/07/03
16:08:38
Satstation
Schaub Lorenz
Schneider
T
01083
01214
00710, 01206, 01251
00394, 00504, 00863, 01075,
Schwaiger
01083, 01111, 01317, 01334,
01412, 01457
SCS
00299
Sedea Electronique 00125, 01206, 01283, 01626
SEG
01075, 01087, 01251, 01626
Seleco
00871
Septimo
01375
Serd
01412
Serino
00610
Servimat
01611
ServiSat
00713, 01251
Sharp
01517
Siemens
00173, 01334, 01429
Silva
00299
Skantin
00713
SKR
00713
00856, 00099, 00847, 00887,
SKY
01014, 01175, 01662, 01693,
01847, 01848, 01850
SKY Italia
00853, 01693, 01847, 01848
Sky Television
01014
Sky XL
01251, 01412
Sky+
01175
00713, 01075, 01085, 01200,
Skymaster
01334, 01409, 01567, 01611
Skymax
00200
Skyplus
01232, 01334, 01412
SkySat
00713
Skyvision
01334
SL
00299, 01672
SM Electronic
00713, 01200, 01409
00713, 00882, 01101, 01113,
Smart
01232, 01404, 01413
00639, 01639, 00455, 00847,
Sony
00853, 01524, 01558, 01640
Star
00887
Star Choice
00869
Star Trak
00772, 00869
Starland
00713
Starlite
00200
Stream
01847, 01848
00125, 00713, 00820, 00853,
Strong
00879, 01159, 01284, 01300,
01409, 01626
Sunkai
00123
Sunny
01300
Sunsat
00713
Sunstar
00642
Supernova
00887
SVA
01455
Systec
01334
Tantec
00455
Tarbs
Tatung
TBoston
Teac
Tecatel
TechniSat
Technomate
Technosonic
Technotrend
Techwood
Tele System
Electronic
Teleciel
TeleClub
Telefunken
Teleka
Telestar
Telesystem
Televes
Televisa
Telewire
Tevion
Thomson
Thorn
Tiny
Tioko
Tivo
Tokai
Tonna
Topfield
Toshiba
TPS
Triax
U
Trio
TT-micro
Turnsat
Twinner
UEC
UltimateTV
Uniden
Unisat
United
Universum
V
US Digital
USDTV
Variosat
01225
00455
01659
01225, 01227, 01251, 01322
01200
00262, 00455, 00863, 01099,
01100, 01195, 01197, 01322
01283, 01610
01672
01429
01284, 01626
Ventana
Vestel
VH Sat
Viasat
ViewSat
Visionic
VisionNet
Visiosat
01251, 01409, 01611, 01801
01043
01367
00710
00262, 00442
01099, 01100, 01251, 01334,
01610, 01626
01801
00455, 01214, 01300, 01334
00887
01232
00713, 01409, 01622, 01672
00392, 00566, 00455, 00710,
00713, 00820, 00847, 00853,
01046, 01175, 01291, 01534,
01543, 01662
00455
01672
00394
01142, 01442
00200
00455, 00713, 01611
01206, 01208, 01545, 01783
00749, 01749, 00790, 00819,
00455, 01285, 01501, 01516,
01530
00820, 01253, 01307
00200, 00713, 00853, 01113,
01227, 01251, 01291, 01296,
01626
01075
01429
00713
00713, 01611
00879, 01162, 01333, 01356
01392, 01640
00724, 00722
00200
01251
00173, 00299, 01087, 01099,
01251
01535
01535
00173
W
Viva
Vivid
Voom
VTech
Wavelength
Wewa
Wharfedale
Winbox
Wintel
Wisi
Worldsat
X
Xcom
XMS
Xsat
Y
Z
Xtreme
Yakumo
Yamada
Yes
Zehnder
Zenith
Zeta Technology
Zodiac
00200
01251
00299
01682
01232
00125, 01283
01557
00142, 00710, 00713, 01413,
01457, 01718
00856
01162
00869
00818
01232, 01413
00455
01284
01801
00299
00173, 00299, 00455
00123, 00710, 01214, 01251,
01543
00123
01075
00123, 00713, 00847, 01214,
01323
01300
01413
01718
00887
00394, 00504, 00818, 01075,
01232, 01251, 01334, 01412,
01413
00856, 01856
00200
01801
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
DBS/PVR Combination
A
B
C
D
@sat
Allvision
Amstrad
Atsat
B@ytronic
British Sky
Broadcasting
BskyB
Bush
Canal Satellite
Comag
Digifusion
DigiQuest
Digiturk
01300
01412
01175
01300
01412
R
01175
S
01175, 01662
01645
01339
01412
01645
01300
01076
01377, 00392, 00639, 01142,
DirecTV
01076, 00099, 01392, 01442,
01640
Dish Network System 01505, 00775
Dishpro
DMT
Dream Multimedia
Echostar
Expressvu
Foxtel
GbSAT
Gecco
Globo
HDT
Hirschmann
Homecast
Hughes Network
Systems
Humax
Huth
Hyundai
Kaon
Kathrein
LG
Maximum
Mediacom
Medion
Microstar
Morgan’s
Motorola
MTEC
Multichoice
MySky
NEOTION
Nokia
Opentel
Orbis
Pace
Panasonic
Philips
Pilotime
Proscan
Radix
RCA
Rebox
Sagem
Samsung
Sat Control
Schneider
Schwaiger
Sedea Electronique
Serd
SKY
SKY Italia
Sky XL
Skymaster
01505, 00775
01075
01237
01505, 00775, 00610
00775
01356
01214
01412
01412
01159
01412
01680
T
X
Z
Skyplus
Sony
Star Choice
Strong
Sunny
TechniSat
Thomson
Topfield
TPS
Xtreme
Zehnder
01142, 01442
Television
01176, 01427, 01675
01075
01075, 01159
01300
00249, 00658, 01221, 01561
01075
01334
01206
01412
01075
01412
00869
01214
01333, 01559, 01560
01693, 01848, 01850
01334
01023
01412
01412
01175, 01356, 01423, 01850
01304
01142, 00099, 01442
01339
00392
01317
01392
01214
01253, 01307
01206, 01442, 01570, 01609
01300
01206
01075, 01412
01206
01412
01175, 01693, 01848, 01850
01848
01412
01075
1
A
888
A-Mark
A.R. Systems
Accent
Accuscan
Accuscreen
Acoustic Research
Action
Acura
Addison
ADL
Admiral
Advent
Adventuri
Adyson
AEG
Agashi
Agna
Aiko
Aim
Aiwa
Akai
Akashi
Akiba
Akira
Akito
Akura
Alaron
01412
00639, 01640
00869
01300
01300
01195, 01197
01175, 01534, 01662
01206, 01545, 01783
01253, 01307
01300
01075, 01412
10264
10047, 10054, 10009
10037, 10352, 10374, 10455,
10556
10009, 10037
10047
10001
11269
10030, 10650
10009
10092, 10108, 10653
11217
10047, 10054, 10017, 10051,
10093, 10463, 10180, 10163,
10264, 10418
10761, 10783, 10815, 10817,
10842, 10876, 11933
10000
10217
11163, 11556
10217, 10264
10150
10092, 10009, 10035, 10037,
10217, 10264, 10361, 10371,
10433
10706, 10037, 10455, 10805
10264, 10701, 11904, 11911
10000, 10060, 10812, 10702,
10178, 10030, 10145, 10602,
10606, 10631, 10648, 10672,
10714, 10715, 11207, 11537,
11675, 11676, 11903, 10556,
10548, 10480, 10433, 10371,
10361, 10264, 10218, 10217,
10208, 10163, 10037, 10035,
10009
10009, 10860
10037, 10218, 10455
10418
10037
10171, 10009, 10037, 10163,
10218, 10264, 10668, 10714,
11037, 11498, 11556, 11982
10170
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
4
2007/07/03
16:08:39
Alba
Albatron
Alfide
All-Tel
Alleron
Allorgan
Allstar
Ambassador
America Action
American High
Amplivision
Amstrad
Amtron
Anam
Anam National
Andersson
Anglo
Anhua
Anitech
Ansonic
AOC
Aolinpike
Apex Digital
AR
Arc En Ciel
Arcam
Ardem
Aristocrat
Aristona
ART
Arthur Martin
ASA
Asberg
Asora
Astra
Asuka
ATD
Atlantic
Atori
Auchan
Audinac
Audiosonic
Audioton
10009, 10036, 10037, 10073,
10163, 10218, 10352, 10370,
10371, 10418, 10443, 10487,
10668, 10714, 11037
10700, 10843
10672
10865, 11269
10030, 10170
10217
10037
10150
10180
10000, 10060
10217, 10370
10000, 10171, 10009, 10011,
10037, 10163, 10218, 10264,
10362, 10371, 10433, 10648,
11037, 11982
10000, 10180
10250, 10180, 10009, 10037,
10700, 10861
10250, 10037, 10650
11149, 11163
10009, 10264
10051
10009, 10037, 10264
10009, 10037, 10163, 10370,
10374, 10668
10451, 10093, 10180, 10060,
10178, 10030, 10092, 10009,
10108
10264
10156, 10748, 10879, 10765,
10767, 11217, 11943
10352, 10556
10109
10217
10037, 10714
10163
10037, 10556
11037
10163
10070
10037
10009
10037
10217, 10218, 10264
10698
10001, 10037
10009
10163
10180
10009, 10037, 10109, 10217,
10218, 10264, 10370, 10374,
10486, 10714, 10715, 10820
10217, 10264, 10370, 10486
Audiovox
Audioworld
Aumark
Autovox
Aventura
AVP
Awa
B
Axion
Axxent
Baier
Baihe
Baile
Baird
Bang & Olufsen
Baohuashi
Baosheng
Barco
Basic Line
Bastide
Bauer
Baur
Baysonic
Bazin
Beaumark
Beijing
Beko
Belcor
Bell & Howell
Belson
Belstar
BenQ
Beon
Berthen
Best
Bestar
Bestar-Daewoo
Binatone
Black Diamond
Blackway
Blaupunkt
Blue Sky
Boots
BPL
10451, 10180, 10092, 10623,
10802, 10875, 11937, 11951,
11952
10698
10060
10217
10171
10000
10451, 10009, 10011, 10036,
10108, 10217, 10264, 10374,
10606
11937, 11958
10009
10876
10009, 10264
10001, 10009, 10374, 10661
10037, 10073, 10109, 10208,
10217, 10343, 11196
10565
10264
10009, 10817
10163, 10556
10009, 10037, 10163, 10217,
10218, 10374, 10455, 10556,
10668, 11037, 11163
10217
10805
10037, 10195, 10361, 10455,
10512
10180
10217
10017, 10178, 10030
10812, 10001, 10009, 10208,
10226, 10264, 10374, 10661,
10817, 10821
10037, 10195, 10370, 10418,
10486, 10606, 10714, 10715,
10808, 11037
10030
10054, 10017, 10154, 10093
10698, 11191
11037
11032, 11756
10037, 10163, 10218, 10418
10668
10370
10037, 10370, 10374
10374
10217
10614, 10820, 10821, 11037,
11163, 11909
10218
10036, 10170, 10195, 10200,
10327, 10455
10037, 10218, 10455, 10487,
10499, 10556, 10668, 10714,
10715, 11037, 11191, 11363
10009, 10217
10037, 10208
Bradford
Brandt
Brinkmann
Brionvega
Britannia
Brockwood
Broksonic
Brother
BSR
BTC
Bush
C
Caihong
Cailing
Candle
Canton
Capehart
Capetronic
Capsonic
Carad
Carena
Carnivale
Carrefour
Carver
Cascade
Casio
Cathay
CCE
Celebrity
Celera
Celestial
Centrex
Centrum
Centurion
CGE
Changcheng
Changfei
Changfeng
Changhai
Changhong
Chengdu
Ching Tai
Chun Yun
Chunfeng
Chung Hsin
10180
10109, 10287, 10335, 10560,
10625, 10714
10037, 10418, 10486, 10668
10037, 10362
10217
10178, 10030
10236, 10463, 10180, 11911,
11938
10264
10163
10218
11900, 11556, 11037, 10778,
10714, 10698, 10668, 10661,
10614, 10556, 10487, 10374,
10371, 10361, 10335, 10264,
10218, 10217, 10208, 10163,
10037, 10036, 10009
10009, 10817
10748
10030
10218
10017, 10178, 10030, 10092,
10036
10030
10264
10610, 10668, 11037
10037, 10455
10030
10036, 10037, 10070
10054, 10170
10009, 10037
10037
10037, 10218
10037, 10217
10000
10765
10767, 10819, 10820, 10821
10780
11037
10037
10074, 10163, 10370, 10418
10051, 10001, 10009, 10264,
10374, 10661, 10817
10009, 10374, 10817
10264, 10817
10009, 10817
10156, 10765, 10009, 10264,
10508, 10767, 10783, 10817,
10819, 10820, 10821, 11008,
11156
10009, 10817
10092, 10009
10000, 10180, 10092, 10009,
10700, 10843
10009, 10264
10180, 10053, 10036, 10108
Chunsun
Cimline
Cinema
Cineral
Cinex
Citek
D
10009, 10817
10009, 10218
10672
10451, 10092
10648, 11556
10047
10054, 10000, 10451, 10463,
Citizen
10180, 10060, 10030, 10171,
10092, 10001, 10035
City
10009
Clarion
10180
Clarivox
10037, 10070, 10418
Classic
10030, 10092, 10499
10009, 10037, 10217, 10218,
Clatronic
10264, 10370, 10371, 10714
Clayton
11037
CMS Hightec
10217
10047, 10054, 10017, 10060,
Colortyme
10178, 10030
Commercial Solutions 11447, 10047
Concorde
10009
10009, 10037, 10264, 10370,
Condor
10418
Conia
10820, 10821, 11498
Conic
10178
Conrac
10808
10156, 10145, 10009, 10264,
Conrowa
10698, 11156, 11170
Contec
10180, 10009, 10036, 10037
Continental Edison 10109, 10287, 10487
Cosmel
10009, 10037
Craig
10180, 10171
10054, 10000, 10180, 10030,
Crosley
10171, 10074, 10163, 10370
10093, 10180, 10053, 10009,
10037, 10208, 10370, 10418,
Crown
10486, 10487, 10606, 10672,
10712, 10714, 10715, 11037
Crown Mustang
10672
CS Electronics
10218
CTX
11756
10047, 10054, 10154, 10000,
10051, 10451, 10093, 10180,
Curtis Mathes
10060, 10702, 10178, 10030,
10145, 10166, 10037, 10035,
11147, 11347
CXC
10180
Cybertron
10218
Cytronix
11298
D-Vision
10037, 10556, 11982
10154, 10451, 10180, 10178,
10030, 10092, 11661, 10634,
10661, 10672, 10700, 10860,
10865, 10876, 10880, 11755,
Daewoo
11756, 11909, 10623, 10556,
10499, 10374, 10264, 10218,
10217, 10170, 10109, 10108,
10037, 10036, 10009
Dainichi
10218
Dansai
Dantax
Datsura
Dawa
Daytek
Dayton
Daytron
Dayu
De Graaf
Decca
Degraff
Deitron
Dell
Denko
Denon
Denver
Desmet
Diamant
Diamond
Digatron
Digiline
Digital Life
Digitex
Digitor
Digix Media
Dixi
DL
Domeos
Domland
Dongda
Donghai
Dream Vision
DSE
DTS
Dual
Dual Tec
Dumont
Durabrand
E
Dux
Dwin
Dynatech
Dynatron
Easy Living
Eaton
Ecco
ECE
Edison-Minerva
Elbe
10009, 10035, 10036, 10037,
10208, 10217
10370, 10486, 10714, 10715
10208
10009, 10037
10672, 11207
10092, 10009, 11207
10180, 10178, 10030, 10092,
10009, 10036, 10037, 10374
10374, 10661
10163, 10208, 10548
10037, 10217
10163, 10208
10374
11080, 11178
10264
10145, 10511
10037, 10587
10009, 10037
10037
10706, 10009, 10371, 10672,
10698, 10820, 10860
10037
10037, 10668
10872
10820
10037
10880
10009, 10037, 10217
10587, 10780, 10872
10668
10394
10009
10009
11164, 11704
10698, 10820, 11556
10009
10037, 10217, 10343, 10352,
10394, 11037, 11137
10217
10017, 10180, 10178, 10070,
10217
10463, 10180, 10178, 10171,
11034, 11463
10037
10093
10217
10037
11248
10060
10773
10037
10487
10037, 10217, 10218, 10362,
10610
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
5
2007/07/03
16:08:41
Elcit
Electroband
Electrograph
F
10163
10000
11755
10154, 10000, 10463, 10150,
Electrohome
10178, 10030, 10073
Elekta
10009, 10264
Elfunk
11037, 11208
ELG
10037
Elin
10009, 10037, 10361, 10548
Elite
10037, 10218
Elta
10009, 10264
Emerald
10178
10047, 10017, 10154, 10451,
10236, 10463, 10180, 10150,
10178, 10171, 11944, 11911,
Emerson
11909, 10714, 10668, 10623,
10486, 10036, 10371, 10370,
10361, 10037, 10195, 10170,
10070, 10073
Envision
10030, 10813
Enzer
10860
Erae
11371
Erres
10037
ESA
10812, 10171, 11944
ESC
10037, 10217
Ether
10030, 10009
Etron
10001, 10009, 10163, 10820
Eurofeel
10217, 10264
Euroman
10037, 10217, 10264, 10370
Europa
10037
Europhon
10037, 10109, 10217
Evesham Technology 11248
Evolution
11756
Expert
10163
Exquisit
10037
Feilang
10009
Feilu
10009, 10817
Feiyan
10264
Feiyue
10009, 10817
Fenner
10009, 10374
Fer0
10335
10053, 10037, 10073, 10109,
10195, 10287, 10335, 10343,
Ferguson
10443, 10548, 10560, 10625,
11037
10171, 10037, 10163, 10217,
Fidelity
10264, 10361, 10371, 10512
Filsai
10217
10163, 10208, 10346, 10361,
Finlandia
10548
10037, 10070, 10163, 10217,
Finlux
10346, 10480, 10556, 10631,
10714, 10715, 10808, 11556
Firstar
10236, 10009
10009, 10037, 10208, 10217,
10361, 10374, 10556, 10668,
Firstline
10714, 10808, 11037, 11191,
11363, 11371
Fisher
Flint
Force
Formenti
Fortress
Fraba
Friac
Frontech
Fujimaro
Fujitsu
Fujitsu General
Fujitsu Siemens
Funai
G
Furi
Furichi
Futronic
Futuretech
Galaxi
Galaxis
Ganxin
Gateway
GBC
GE
GEC
Geloso
Gemini
General
General Technic
Genesis
Genexxa
Gericom
Gevalt
Giant
Gibralter
Go Video
Go Vision
Goldfunk
GoldStar
Gooding
10047, 10054, 10154, 10000,
10036, 10208, 10217, 10361,
10370
10037, 10218, 10264, 10455,
10610
11149
10037, 10163
10093
10037, 10370
10009, 10037, 10370, 10499,
10610
10009, 10163, 10217, 10264
10865, 11498
10009, 10217, 10352, 10683,
10809, 10853
10009, 10217, 10683
10808, 10809, 11163, 11298
10000, 10180, 10171, 10264,
10668, 11271, 11904
10145, 10264, 10817
10860
10264, 10860
10180
10037
10037, 10370
10817
11755, 11756
10009, 10163, 10218, 10374
11447, 10047, 11454, 10000,
10051, 10451, 10093, 10180,
10060, 10178, 10030, 10092,
11922, 11917, 11347, 11147,
10625, 10560, 10335, 10035
10037, 10163, 10217, 10361
10009, 10163, 10374
10047
10109, 10287
10009
10009, 10037
10009, 10037, 10163, 10218
10808, 10865, 10880, 11217,
11298
11371
10009, 10217
10017, 10000, 10030
10060, 10886
11937
10668
10047, 10054, 10154, 10178,
10030, 10715, 10714, 10606,
10455, 10361, 10217, 10163,
10109, 10073, 10037, 10036,
10009, 10001
10487
Goodmans
Gorenje
GPM
Gradiente
Graetz
Gran Prix
Granada
Grandin
Gronic
Grundig
H
Grundy
Grunkel
Grunpy
H&B
Haaz
Haier
Haihong
Haiyan
Halifax
Hallmark
Hampton
Hanimex
Hankook
Hanseatic
Hantarex
Hantor
Harley Davidson
Harman/Kardon
Harsper
Harvard
Harwa
Harwood
Hauppauge
Havermy
HCM
Heathkit
Helios
Hello Kitty
Hema
10000, 11909, 11900, 11163,
11037, 10880, 10808, 10714,
10668, 10661, 10634, 10625,
10587, 10560, 10556, 10499,
10487, 10480, 10374, 10371,
10343, 10335, 10264, 10218,
10217, 10037, 10036, 10035,
10011, 10009
10370
10218
10053, 10037, 10170
10163, 10361, 10371, 10487,
10714, 11163
10648
10036, 10037, 10108, 10163,
10208, 10217, 10226, 10343,
10548, 10560
10009, 10037, 10163, 10218,
10374, 10455, 10610, 10668,
10714, 10715, 10865, 10880,
11037, 11191
10217
10706, 10009, 10036, 10037,
10070, 10163, 10195, 10443,
10487, 10556, 10587, 10672,
10683, 11371
10180, 10195
11163
10180
10808
10706
11034, 10037, 10508, 10587,
10698, 11017
10009
10264, 10817
10217, 10264
10236, 10180, 10178
10217
10218
10180, 10178, 10030
10009, 10037, 10217, 10361,
10370, 10394, 10499, 10556,
10634, 10661, 10714, 10808
10009, 10037, 10865
10037
10000, 10180, 10060, 10178,
10030, 11904
10054
10865
10180
10773, 11196, 11269
10009, 10037, 10487
10037
10093
10009, 10037, 10217, 10218,
10264, 10418
10017
10865
10451
10009, 10217
Hewlett Packard
Hifivox
Highline
Hikona
Hikone
Hinari
Hisawa
Hisense
Hitachi
Hitachi Fujian
Hitec
Hitsu
Hoeher
Home Electronics
Hongmei
Hongyan
Hornyphon
Hoshai
HP
Hua Tun
Huafa
Huanghaimei
Huanghe
Huanglong
Huangshan
Huanyu
Huaqiang
Huari
Hugoson
Huodateji
Hygashi
Hyper
Hypersonic
Hypson
Hyundai
I
Iberia
ICE
ICeS
Iiyama
Ima
11494, 11502
10109
10037, 10264
10218
10218
10009, 10036, 10037, 10163,
10208, 10218, 10264, 10352,
10443
10218, 10455, 10610, 10714
10156, 10748, 10145, 10009,
10208, 10508, 10556, 10780,
10821, 10860, 11022, 11156,
11170, 11208, 11363
10047, 10054, 10017, 10000,
11256, 10156, 10051, 10150,
10178, 10030, 11145, 10145,
10092, 10744, 10877, 10634,
11037, 11137, 11149, 11156,
11170, 11225, 11576, 11904,
11960, 10578, 10548, 10508,
10499, 10481, 10480, 10343,
10217, 10163, 10109, 10108,
10037, 10036, 10035, 10009
10150, 10108, 10860
10698
10009, 10218, 10455, 10610
10714, 10865, 11163, 11556
10606
10093, 10009, 10264, 10817
10264, 10817
10037
10218, 10455
11494, 11502
10009
10145, 10009
10009
10009, 10817
10009
10009, 10264, 10817
10217, 10264, 10374, 10817
10264
10145, 10264
11217
10051
10217
10009, 10217
10361
10037, 10217, 10264, 10455,
10486, 10556, 10668, 10714,
10715, 11037
10849, 10860, 10865, 10876,
11556
10037
10037, 10217, 10218, 10264,
10371
10218
10877, 11217
10236, 10180, 10178
Imperial
Imperial Crown
Indiana
Infinity
InFocus
Ingelen
Ingersol
Inno Hit
Innova
Innowert
Inotech
Insignia
Inteq
Interbuy
Interfunk
Internal
Intervision
Irradio
Isukai
ITC
ITS
ITT
ITT Nokia
J
ITV
IX
JBL
JCB
JDV
Jean
JEC
Jensen
Jiahua
JiaLiCai
JIL
Jinfeng
Jinque
Jinta
Jinxing
JMB
JNC
Jocel
Johnson
Jubilee
Juhua
Jutan
10037, 10074, 10370, 10418
10001, 10009, 10264, 10374,
10661
10037
10054
11164
10163, 10487, 10610, 10714
10009
10009, 10217, 10218, 11163
10037
10865, 11298
10773, 10820
10171, 11517
10017, 10145
10009, 10037, 10264
10037, 10109, 10163, 10200,
10327, 10361, 10512
10037, 11909
10009, 10037, 10217, 10218,
10264, 10394, 10455, 10486,
10487
10009, 10037, 10218, 10371
10037, 10218, 10455
10217
10037, 10218, 10264, 10371
10163, 10208, 10346, 10361,
10480, 10548, 10610
10070, 10163, 10195, 10208,
10346, 10361, 10480, 10548,
10606, 10610
10037, 10264, 10374
10877
10054
10000
11982
10156, 10051, 10236, 10092,
10009, 10036
10035
10761, 10815, 10817, 11933
10051
10009, 10264
10030
10051, 10208, 10226, 10817
10009, 10264, 10817
10009, 10264
10054, 10156, 10145, 10009,
10037, 10264, 10556, 10698,
10817, 10821, 11011
10443, 10499, 10556, 10634
10876
10712
10455
10556
10264, 10817
10030
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
6
2007/07/03
16:08:42
10054, 10093, 10463, 10053,
10030, 10070, 10036, 10218,
10371, 10418, 10508, 10606,
10650, 10653, 10683, 10731,
11253, 11923
10009, 10264, 10817
10009, 10037, 10217, 10218,
10455
10217
10017, 10180, 10217
10001, 10009, 10264, 10374,
10661, 10817
10009, 10264
10163, 10361
10264, 10370, 10606, 10610,
10714, 10778, 11556
10556
10371
10030
10163
11498
10180, 10060
10037, 10362, 10370, 10610,
10648, 11037
10163
10668, 11037
10180, 10030
10706
10217
10001, 10371, 10455
10706, 10556
10037, 10668
10156, 10180, 10765, 10767,
11962
10037
10030
10037, 10362, 10370, 10374,
10499, 10556, 10610
10180, 10150, 10053, 10036,
10108, 11331
10037, 10218
10009, 10264, 10817
10009
10037
10180, 10037, 10218, 10371,
10418, 10587, 10641, 10714,
10817, 11084
10487
10037
10370
10037
10009
10876
10463, 10180, 10030, 10217
10009, 10264
10009
10051, 10208, 10226, 10264,
10374, 10661, 10817
JVC
K
Kaige
Kaisui
Kambrook
Kamp
Kangli
Kangyi
Kapsch
Karcher
Kathrein
Kawa
Kawasho
KB Aristocrat
KDS
KEC
Kendo
Kennedy
Kennex
Kenwood
Khind
KIC
Kiota
Kioto
Kiton
KLH
KLL
Kloss
Kneissel
Kolin
Kolster
Kongque
Konichi
Konig
Konka
Kontakt
Korpel
Korting
Kosmos
Koyoda
Kreisen
KTV
Kuaile
Kulun
Kunlun
L
Kyoshu
Kyoto
L&S Electronic
Lark
LaSAT
Lavis
Leader
Lecson
Legend
Lenco
Lenoir
Lexsor
Leyco
LG
Liesenk & Tter
Liesenkotter
Lifetec
Lihua
Lloyd’s
Local India TV
Local Malaysia TV
Lodos
Loewe
Logik
Logix
Longjiang
Luker
Luma
Lumatron
Lux May
Luxor
LXI
M
M Electronic
Madison
MAG
Magnadyne
Magnafon
Magnasonic
10418
10163, 10217
10714, 10808, 10865
10154
10486
11037
10009
10037
10009
10037, 10374, 10587
10009
11196
10037, 10264
10054, 11265, 10060, 10178,
10030, 11758, 11637, 11191,
11178, 10856, 10715, 10714,
10700, 10698, 10556, 10370,
10361, 10217, 10163, 10109,
10108, 10037, 10009, 10001
10037
10037, 10327
10009, 10037, 10218, 10374,
10668, 10683, 10714, 11037,
11137
10817
10236, 10180, 10030, 10001,
10009, 11904
10009, 10208, 10602
10698
11037
10037, 10370, 10512, 10633,
10790
10236, 10180, 10060, 10001,
10009, 10011, 10371, 10698,
10773, 10880, 11037, 11217
10668
10264, 10817
11982
10009, 10163, 10362, 10374,
11037
10037, 10073, 10163, 10217,
10264, 10361, 10556
10009, 10037
10163, 10208, 10217, 10346,
10361, 10480, 10548, 10631,
11037, 11163
10047, 10054, 10017, 10154,
10000, 10156, 10051, 10093,
10060, 10053, 10178, 10030,
10171, 10166, 10037, 10036,
10035, 10001, 10208
10009, 10037, 10109, 10163,
10195, 10217, 10287, 10343,
10346, 10374, 10480, 10512,
10634, 10661, 10714
10037
11498
10054, 10163
10073
10054, 10000, 10156, 10093,
10030, 10092, 10109
Magnavox
Magnum
Majestic
Mandor
Manesth
Manhattan
Marantz
Mark
Master’s
Mastro
Masuda
Matsui
Matsushita
Maxdorf
Maxent
Maxim
MCE
Meck
Mediator
Medion
Megapower
Megas
Megatron
MEI
Meile
Memorex
Memphis
Mercury
Mermaid
Metronic
Metz
MGA
MGN Technology
Micro Genius
Micromaxx
Microstar
MicroTEK
Midland
Mikomi
10047, 11454, 10054, 10154,
10000, 10250, 10051, 10180,
10060, 10030, 10171, 10092,
10706, 11944, 11904, 11755,
11254, 10802, 10780, 10011,
10035, 10037, 10036
10037, 10648, 10714, 10715
10017
10264
10035, 10037, 10217, 10264
10037, 10668, 10778, 10876,
11037, 11267
11454, 10054, 10030, 10037,
10556, 10704, 10855
10009, 10037, 10217, 10374,
10714, 10715
10499
10053, 10706, 10698, 10780
10009, 10037, 10217, 10218,
10264, 10371
11037, 10744, 10714, 10556,
10487, 10455, 10443, 10433,
10371, 10352, 10335, 10217,
10208, 10195, 10163, 10037,
10036, 10035, 10011, 10009
10250, 10051, 10650
10773
11755, 11756
11556, 11982
10009
10698
10037, 10556
10037, 10512, 10556, 10668,
10698, 10714, 10808, 10880,
11037, 11137, 11248, 11900
10700
10610
10047, 10178, 10145, 10009
11037
10264, 10817
10154, 10250, 10463, 10180,
10150, 10060, 10178, 10030,
10009, 10035, 10037, 10195,
10877, 11037, 11911
10009
10060, 10001, 10009, 10037
10037
10625
10037, 10195, 10367, 10388,
10447, 10587, 10668, 10746,
11163
10150, 10178, 10030, 10218,
10374
10178
10150
10037, 10668, 10714, 10808,
11037
10808
10820, 10860
10047, 10017, 10051
11037, 11149
Minato
Minerva
Minoka
Mirror
Mitsubishi
Mivar
Monaco
Monivision
Morgan’s
Motorola
MTC
MTlogic
Mudan
Multitec
Multitech
Murphy
Musikland
Mx Onda
Myryad
N
NAD
Naiko
Nakimura
Nanbao
Nansheng
Narita
NAT
National
NEC
Neckermann
NEI
Neovia
Netsat
NetTV
Neufunk
New Tech
New World
Newave
Nikkai
Nikkei
Nikko
Nikkodo
10037, 10556
10070, 10108, 10195, 10487
10037
11900
10154, 10250, 10093, 10236,
10180, 11250, 10150, 10178,
10030, 11917, 11037, 10836,
10817, 10556, 10512, 10195,
10108, 10037, 10036, 10011
10217
10009
10700, 10843
10037
10054, 10051, 10093, 10150
10180, 10060, 10030, 10092,
10011, 10370, 10512
10714
10051, 10009, 10208, 10226,
10264, 10817
10037, 10486, 10668, 11037,
11556
10180, 10009, 10037, 10217,
10264, 10370, 10486
10163
10218
11498
10556
10156, 10178, 10166, 10037,
10361, 10866, 11156
10037, 10606, 11982
10037, 10374
10009, 10264
10264, 10817
11982
10226
10051, 10208, 10226, 10508
10047, 10154, 10156, 10051,
10053, 10178, 10030, 11704,
11270, 11170, 10817, 10704,
10661, 10653, 10508, 10499,
10455, 10374, 10264, 10217,
10170, 10036, 10011, 10009
10037, 10200, 10327, 10370,
10418, 10556
10037, 10163, 10371
10865, 10876, 11371
10037
11755
10009, 10037, 10218, 10556,
10610, 10714
10009, 10037, 10217, 10343,
10556
10218
10093, 10178, 10092, 10009
10009, 10035, 10036, 10037,
10163, 10217, 10218, 10264
10714
10178, 10030, 10092
10178, 10030, 10092
Nishi
Nobliko
Nogamatic
Nokia
Norcent
Nordic
Nordmende
O
Normerel
Novatronic
NTC
Nu-Tec
Nyon
Oceanic
Odeon
Okano
Olevia
Omega
Omni
Onida
Onimax
Onwa
Opera
Optimus
Optoma
Optonica
Orbit
Orcom
Orion
Orline
Ormond
Osaki
Osio
Oso
Osume
Otic
Otto Versand
P
Pace
Pacific
Palladium
Palsonic
Panama
Panashiba
10030
10070
10109
10163, 10208, 10346, 10361,
10374, 10480, 10548, 10606,
10610, 10631
10748, 10824
10217
10037, 10109, 10195, 10287,
10343, 10560, 10714
10037
10037, 10374
10092
10455, 10698, 10820
10000
10163, 10208, 10361, 10548
10264
10009, 10037, 10264, 10370
11144, 11240, 11331, 11610
10264
10748, 10698, 10780, 10872
10053, 11253
10714
10180, 10218, 10371, 10433,
10602
10037
10154, 10250, 10093, 10180,
10150, 10178, 10030, 10166,
10650
10887
10093
10037
11504
10017, 10236, 10463, 10180,
10178, 11463, 10011, 10037,
10264, 10443, 10556, 10714,
10880, 11196, 11911
10037, 10218
10668, 11037
10037, 10217, 10218, 10264,
10374, 10556
10037
10218
10036, 10037, 10218
11498
10093, 10036, 10037, 10109,
10195, 10217, 10226, 10343,
10361, 10512, 10556
10092
10037, 10443, 10556, 10714,
11037, 11137
10037, 10163, 10200, 10217,
10327, 10370, 10418, 10556,
10714, 11137
10001, 10037, 10217, 10218,
10264, 10418, 10698, 10773,
10778, 11196, 11269, 11904
10009, 10037, 10217, 10264
10001
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
7
2007/07/03
16:08:43
Panasonic
Panavision
Panda
Pathe Cinema
Pathe Marconi
Pausa
Paxonic
PCE
Penney
Perdio
Perfekt
Petters
Philco
Philharmonic
Philips
Phocus
Phoenix
Phonola
Pilot
Pioneer
Pionier
Plantron
Playsonic
Polaroid
Poppy
Portland
Powerpoint
Prandoni-Prince
Precision
Premier
President
Prima
Princeton
Prinston
Prinz
Prism
10054, 10000, 10156, 10250,
10051, 10236, 10030, 11947,
11946, 11941, 11480, 11310,
11291, 11271, 10853, 10650,
10548, 10508, 10367, 10361,
10226, 10208, 10163, 10108,
10037, 10035
10037
10051, 10706, 10009, 10208,
10226, 10264, 10508, 10698,
10780, 10817, 10821
10163
10109
10009
10060, 10030
Profex
Profi
Profilo
Profitronic
10156, 10060
10047, 10000, 10156, 10250,
10051, 10060, 10178, 10030,
10035, 10036, 10037, 10070,
10108, 11347
10037, 10163
10037
11523
10054, 10451, 10463, 10180,
10178, 10030, 10145, 11661,
10037, 10074, 10163, 10370,
10418
10217
11454, 10054, 10017, 10000,
10051, 10178, 10030, 10171,
10092, 11961, 11756, 11254,
10690, 10556, 10512, 10374,
10361, 10343, 10200, 10108,
10037, 10009
10714
10037, 10163, 10370, 10486
10037, 10556
10051, 10060, 10178, 10030,
10706, 10011
10166, 10011, 10037, 10109,
10163, 10170, 10287, 10361,
10370, 10486, 10512, 10679,
10760, 10866, 11260
10370, 10486, 11556
10009, 10037, 10264
10037, 10217, 10714, 10715
10765, 10865, 11276, 11316,
11341, 11498, 11523
10009
10451, 10092, 10374
10037, 10487, 10698
10361
10236, 10180, 10217
10009, 10264
10860
10761, 10009, 10264, 10783,
10815, 10817, 11269, 11933
10700
11037
10361
10250, 10051
Relisys
Proton
10009, 10163, 10361
10009
11556
10037
10037, 10073, 10625, 10634,
11037
11447, 10047, 11347, 11922
10156
10037, 10217, 10370, 10371,
10374, 10668, 10714
10009, 10037, 10217, 10264
10009, 10037, 10217, 10264,
10418, 10486, 10668, 11037
10178, 10030, 10001, 10009
Proview
11498
Rowa
ProVision
Pulsar
Pulser
Pvision
Pye
Pymi
10037, 10556, 10714, 11037
10017, 10092
10178, 10092
10876, 11191
10037, 10374, 10556
10009
10051, 10208, 10226, 10264,
10817
10051, 10218
10150, 10178
10250, 10051, 10009, 10035,
10650, 10865
10011, 10037, 10070, 10074,
10109, 10195, 10200, 10327,
10361, 10512, 10668, 11037
10036
10036
10037
10047
10163, 10218
10037, 10217, 10556
10037
10047, 10154, 10180, 10150,
10178, 10030, 10037, 11904
10009, 10037, 10264, 10370,
10418, 10648, 10668, 11037
10070
10036, 10602
10070
11447, 10047, 11454, 10054,
10000, 10051, 10093, 10178,
10030, 10092, 11958, 11953,
11948, 11922, 11917, 11547,
11347, 11247, 11147, 11047,
10679, 10625, 10560, 10090
10047, 10154, 10180, 10150,
10178, 10030
10037, 10418
10037
10036, 10163, 10346, 10361,
10548
10037
10037, 10668, 11037
Royal Lux
Runco
Ruyi
Proline
Proscan
Prosco
Prosonic
Protec
Protech
Q
Qingdao
Quadral
Quartz
Quasar
Quelle
R
Questa
Questar
R-Line
Rabbit
Radialva
Radiola
Radiomarelli
RadioShack
Radiotone
Rank
Rank Arena
RBM
RCA
Realistic
Recor
Rectiligne
Rediffusion
Redstar
Reflex
Remotec
Reoc
Revox
Rex
RFT
Rinex
Roadstar
Rolson
Rover
S
Saba
Sagem
Saige
Saisho
Saivod
Sakai
Sakyno
Salora
Salsa
Sampo
Samsung
Sandra
Sanjian
Sanky
Sansui
Santon
Sanyo
Sanyong
Sanyuan
10865, 10876, 10877, 11207,
11298
10250, 10093, 10145, 10171,
10037
10714
10037
10163, 10264
10037, 10264
10773
10009, 10037, 10218, 10264,
10418, 10668, 10714, 11037,
11900
11371
10036, 10877
10748, 10009, 10037, 10264,
10587, 10698, 10712, 10817
10335, 10370
10017, 10060, 10030
10817
10250, 10109, 10163, 10287,
10335, 10343, 10361, 10498,
10548, 10560, 10625, 10714
10455, 10610, 10618
10009, 10817
10009, 10011, 10163, 10217,
10264
10037, 10668, 10712, 11037,
11163, 11556, 11982
10163
10455
10163, 10208, 10361, 10480,
10548, 10631
10335
10047, 10154, 10093, 10178,
10030, 10171, 10092, 10009,
10036, 10650, 10700, 11755,
11756
10047, 10054, 10017, 10154,
10156, 10093, 10060, 10812,
10702, 10178, 10030, 10092,
10814, 10766, 10718, 10618,
10587, 10817, 10821, 11060,
11249, 11312, 11903, 11959,
10556, 10371, 10370, 10362,
10264, 10226, 10217, 10208,
10163, 10090, 10037, 10036,
10035, 10009
10217
10264
10060, 10030
10463, 10060, 10030, 10706,
10037, 10371, 10455, 10602,
10714, 10861, 11371, 11537,
11904, 11911
10009
10047, 10054, 10154, 10000,
10156, 10463, 10180, 10145,
10171, 11755, 11208, 10704,
10508, 10370, 10264, 10217,
10208, 10170, 10163, 10108,
10088, 10037, 10036, 10011,
10009
10037
10093, 10009, 10817
Saville
SBR
Sceptre
Schaub Lorenz
Schneider
Scotch
Scotland
Scott
Sears
Seaway
Seelver
SEG
SEI
Sei-Sinudyne
Seleco
Semivox
Semp
Sencora
Sentra
Serino
Shancha
Shanghai
Shaofeng
Sharp
Shen Ying
Shencai
Sheng Chia
Shenyang
Sherwood
Shintoshi
Shivaki
Show
Siarem
Siemens
Siera
Siesta
Signature
Silva
Silva Schneider
Silvano
Silver
10060
10037, 10556
11217
10361, 10374, 10486, 10548,
10606, 10714, 11191
11982, 11904, 11137, 11037,
10714, 10668, 10648, 10556,
10394, 10371, 10361, 10352,
10343, 10218, 10217, 10163,
10070, 10037
10178
10163
10236, 10180, 10178, 10030
10047, 10054, 10017, 10154,
10000, 10156, 10051, 10093,
10060, 10053, 10178, 10030,
10171, 10166, 10035, 10036,
10037, 10001, 10208, 11904
10634
11037
10009, 10036, 10037, 10217,
10218, 10264, 10362, 10487,
10668, 11037, 11163
10037, 10163
10037
10163, 10264, 10346, 10362,
10371
10180
10156
10009
10035
10093, 10455, 10610
10264, 10817
10009, 10208, 10226, 10264,
10817
10145, 10817
10054, 10093, 10180, 10053,
10030, 10009, 10036, 10200,
10650, 10653, 10668, 11193,
11393, 11917
10092, 10009
10145, 10009, 10264
10093, 10236, 10009
10009, 10264, 10817
10009
10037
10178, 10037, 10374, 10443,
10556
10009, 10418
10163
10145, 10037, 10195, 10200,
10327
10037, 10556
10370
10047, 10093, 10030
10037, 10361, 10648
10037, 11556
10587
10036, 10361, 10455, 10715
SilverCrest
Simpson
11037
10178, 10030, 10011
10060, 10092, 10009, 10037,
Singer
10335, 10371, 10433, 11537
Sinotec
10773
Sinudyne
10037, 10163, 10361
Skantic
10163
SKY
10037, 10880, 11504
Sky Brazil
10880
Sky-North
10037
Skygiant
10180
10748, 10009, 10037, 10264,
Skyworth
10698, 10805, 10817, 11115
Sliding
10865, 10880
SLX
10668
Smaragd
10487
Soemtron
10865, 11298
Solar Drape
10000
Solavox
10037, 10163, 10361, 10548
Sole
10813
Sonawa
10218
Songba
10009
Soniko
10037
Sonitron
10208, 10217, 10370
Sonneclair
10037
Sonoko
10009, 10037, 10217, 10264
Sonolor
10163, 10208, 10361, 10548
Sontec
10009, 10037, 10370
10017, 10154, 11100, 10000,
10150, 10053, 10011, 10036,
Sony
10037, 10074, 10353, 10650,
11505, 11651, 11751, 11904
Sound & Vision
10218, 10374
Soundesign
10180, 10178
Soundwave
10037, 10418, 10715
Sova
11952
10156, 10051, 10060, 10178,
Sowa
10092, 10036, 10226
Soyea
10773
Spectra
10009
Spectravision
10156, 10178
Spectroniq
11498
Squareview
10171
SR2000
10154, 10171
Ssangyong
10009
SSS
10180
Staksonic
10009
10009, 10037, 10217, 10218,
Standard
10374, 11037
Standard Components 10009, 10218
10236, 10180, 10009, 10037,
Starlite
10163, 10264
Stenway
10218
Stern
10163, 10264
Stevison
11982
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
8
2007/07/03
16:08:44
Strato
Strong
Studio Experience
Stylandia
Sunkai
Sunstar
Sunwatt
Sunwood
Superla
Superscan
Supersonic
SuperTech
Supra
Supreme
Susumu
Sutron
SV2000
SVA
Svasa
Swisstec
Sydney
Sylvania
Symphonic
Synco
T
Syntax
Sysline
T+A
Tacico
Tai Yi
Taishan
Tandberg
Tandy
Targa
Tashiko
Tatung
TCL
TCM
Teac
Tec
Tech Line
Techica
Technica
10009, 10037, 10264
11149, 11163
10843
10217
10218, 10455, 10487, 10610,
10865
10009, 10037, 10264, 10371
10455
10037
10217
10093, 10864, 11944
10009, 10208, 10455, 10805
10009, 10037, 10218, 10556
10178, 10009, 10374
10000
10218, 10287, 10335
10009
10054
10748, 10587, 10865, 10870,
10871, 10872
10455
10880, 11504
10217
10047, 10054, 10154, 10000,
10051, 10178, 10030, 10171,
10092, 10036, 10037, 10876,
11271, 11904, 11944
10000, 10180, 10178, 10171,
11904, 11944
10000, 10451, 10093, 10060,
10178, 10092, 10036
11144, 11240, 11331
10037
10447
10178, 10092, 10009
10009
10009, 10374, 10817
10109, 10361, 10367
10093, 10163, 10217, 10218
11371
10092, 10036, 10163, 10170,
10217, 10650
10054, 10154, 10000, 10156,
10051, 10060, 10037, 10036,
10011, 10009, 10217, 11156,
11191, 11248, 11254, 11371,
11556, 11756
10706, 10698, 11027, 11537
10714, 10808
10154, 10178, 10171, 10706,
11755, 11149, 11037, 10714,
10712, 10698, 10668, 10512,
10455, 10418, 10264, 10217,
10170, 10037, 10009
10009, 10037, 10163, 10217,
10335
10037, 10668, 11163
10218
11982
Technics
TechniSat
Technisson
Technosonic
Technovox
Techview
Techwood
Tecnimagen
Teco
Tedelex
Teiron
Tek
Teknika
Tele System
Electronic
Teleavia
Telecolor
Telecor
Telefunken
Telefusion
Telegazi
Telemeister
Telesonic
Telestar
Teletech
Teleton
Televideon
Teleview
Tempest
Tennessee
Tensai
Tenson
Tera
Tevion
Texet
Texla
ThemeScene
Thomas
Thomson
Thorn
Thorn-Ferguson
10054, 10250, 10051, 10226,
10556, 10650
10556, 11267
10714
10499, 10556
10030, 10217
10847
10250, 10051, 10060, 11163
10556
10051, 10093, 10178, 10092,
10009, 10036, 10218, 10264,
10653, 11040
10009, 10208, 10217, 10418,
10606, 10698, 11537
10009
10820
10054, 10463, 10180, 10150,
10060, 10178, 10092
Tiane
Tiny
TMK
TML
TNCi
Tobishi
Tobo
Tocom
Tokai
Tokaido
Tokyo
Tomashi
Tongguang
Tongtel
Topline
10876
10287, 10343
10017
10037, 10163, 10217, 10218,
10394
10702, 11504, 10821, 10820,
10819, 10714, 10712, 10698,
10625, 10587, 10560, 10498,
10486, 10346, 10343, 10335,
10287, 10109, 10074, 10073,
10037
10037
10037, 10163, 10218, 10264
10037
10037
10009, 10037, 10556
10009, 10037, 10668, 11037
10036, 10217
10163
10037
10009, 10264, 10455
10037
10009, 10037, 10217, 10218,
10371, 10374, 10715, 11037
10009
10030, 10092
10037, 10556, 10648, 10668,
10714, 10808, 11037, 11137,
11248, 11298, 11498, 11556
10009, 10217, 10218, 10374
10780
10887
10047, 10178, 10001, 11904
11447, 10047, 10037, 10109,
10287, 10335, 10343, 10560,
10625
10035, 10036, 10037, 10073,
10074, 10109, 10163, 10264,
10335, 10343, 10361, 10499,
10512
10073, 10335, 10343, 10499
Toshiba
Totevision
Towada
Toyoda
Toyomenka
Trakton
Trans Continens
TRANS-continents
Transonic
Triad
Trident
Trio
Tristar
Triumph
Truetone
Tuntex
TVS
TVTEXT 95
U
Uher
Ultra
Ultravox
Unic Line
United
Universal
Universum
10093, 10817
11269
10236, 10180, 10178
11756
10017
10218
10748, 10009, 10264
10156
10009, 10037, 10163, 10217,
10374, 10668, 11037
11037
10035
10218
10264
10587, 10780
10668, 11037
10154, 11256, 10156, 10150,
11265, 10060, 11145, 10145,
10166, 11037, 11156, 11163,
11164, 11356, 11508, 11556,
11656, 11704, 11945, 11971,
10845, 10821, 10718, 10650,
10618, 10508, 10264, 10217,
10195, 10109, 10070, 10036,
10035, 10011, 10009
10051
10217
10009, 10264, 10371
10178
10217, 10264
10037, 10217, 10668, 11037
10556, 10865
10009, 10037, 10264, 10418,
10455, 10512, 10587, 10698,
10712, 10780
10218, 10556
10217
11498
10218, 10264
10037, 10346, 10556
10250, 10051
10030, 10092, 10009
10463
10556
10037, 10370, 10374, 10418,
10480, 10486
10092
10037, 10163, 10374
10037, 10455
10037, 10587, 10714, 10715,
11037, 11982
10047, 10037
11163, 11037, 10668, 10631,
10618, 10512, 10480, 10418,
10370, 10362, 10361, 10346,
10327, 10264, 10217, 10200,
10195, 10170, 10109, 10074,
10070, 10037, 10036, 10011,
10009
V
Univox
V
V2max
V7 Videoseven
Vector Research
Vestel
Vexa
Victor
Videocon
Videologic
Videologique
Videomac
VideoSystem
Videotechnic
Videoton
Vidikron
Vidtech
Viewpia
Viewsonic
Viking
Viore
Vision
Vizio
Vortec
Voxson
W
Waltham
Wards
Warumaia
Watson
Watt Radio
Waycon
Wega
Wegavox
Weipai
Welltech
Weltblick
Welton
Weltstar
Westinghouse
Wharfedale
White
Westinghouse
Windsor
Windy Sam
Wintel
10037, 10163
10864, 10885, 11755, 11756
10865
10880, 11217, 11755
10030
10037, 10217, 10668, 11037,
11163
10009, 10037
10250, 10053, 10036, 10650,
10653
10508
10218
10217, 10218
10009
10037
10217, 10374
10163
10054
10178, 10036
10876
10857, 10864, 10885, 11330,
11578, 11627, 11755
10060
11207
10037, 10217, 10264
10864, 10885, 11755, 11756,
11758
10037
10178, 10037, 10163, 10418
10037, 10109, 10217, 10418,
10443, 10668, 11037
10047, 10054, 10017, 10154,
10000, 10156, 10051, 10093,
10236, 10180, 10060, 10178,
10030, 10166, 11347, 11156,
11147, 10866, 10195, 10001,
10037, 10035
10374, 10661
10009, 10037, 10163, 10218,
10394, 10668, 10714, 11037
10163
10156
10036, 10037
10009
10009
10714
10217
10178
11037
10000, 10451, 10885, 10889,
11282, 11577
10037, 10556, 10860, 11556
10451, 10236, 10463, 10037,
10623, 10889, 11909
10668, 11037
10556
10714
World
World-of-Vision
X
Worldview
X-View
Xenius
Xiahua
Y
Xianghai
Xiangyang
Xiangyu
Xihu
Xingfu
Xinghai
XLogic
Xoceco
Xoro
XR-1000
Xrypton
Yamaha
Yamishi
Yapshe
Yingge
Yokan
Yoko
Z
Yonggu
Yorx
Youlanasi
Yousida
Yuhang
Zanussi
Zenith
ZhuHai
10451, 10236, 10463, 10180
10865, 10877, 10880, 11217,
11298
10455
11191
10634, 10661
10009, 10264, 10698, 10773,
10817
10009
10264
10009
10264, 10817
10009
10264
10698, 10860
11064
11196, 11217
10154, 10180, 10171
10037
10030, 10650, 11576
10037, 10217, 10218, 10455
10250
10009
10037
10009, 10037, 10217, 10218,
10264, 10370
10009
10030, 10218
10817
10009
10009
10163, 10217, 10264
10047, 10017, 10000, 10093,
10463, 11265, 10812, 10178,
10030, 11145, 10145, 10171,
10092, 10037, 11904, 11909,
11911
10009, 10374
TV/DVD Combination
A
B
C
D
Advent
Akai
Akura
Alba
Amstrad
Apex Digital
Audiovox
Axion
Black Diamond
Bush
Centrum
Crown
D-Vision
Denver
11933
11675
11982
11037
11982
11943
11937, 11951, 11952
11937, 11958
11037
10698, 11037, 11900
11037
11037
11982
10587
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
9
2007/07/03
16:08:46
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
S
T
U
V
Elfunk
Ferguson
Finlux
Goodmans
Hitachi
JDV
Jensen
KLH
Lenco
Logik
Luker
Luxor
Matsui
Maxim
Medion
Mirror
Naiko
Narita
Panasonic
Philips
Powerpoint
Prima
RCA
Roadstar
Saivod
Samsung
Schneider
SEG
Sova
Stevison
Sylvania
Teac
Technica
Telefunken
Thomson
Transonic
United
Vestel
11037
11037
11556
10587, 11037, 11900
11960
11982
11933
11962
10587
11037
11982
11037
11037
11982
11900
11900
11982
11982
11941
11454, 10556, 11961
10698
11933
11948, 11958
11900
11982
11903
11982
11037
11952
11982
10171
10698
11982
10698
10625
10587
10587, 11037, 11982
11037
F
G
H
I
J
L
M
O
P
Q
R
B
C
D
E
10
Aiwa
America Action
Amstrad
Audiovox
Beko
Black Diamond
Broksonic
Bush
Curtis Mathes
Daewoo
Emerson
11904, 11911
10180
10171
10180
10486
11909
10463, 11911
11556
10051
11909
10236, 10463, 11909, 11911
GE
GoldStar
Goodmans
Grundig
Harley Davidson
Hinari
Hitachi
Internal
JVC
LG
Lloyd’s
Magnavox
Memorex
Mitsubishi
Orion
Palsonic
Panasonic
Penney
Philips
Quasar
Radiola
RadioShack
RCA
S
T
TV/VCR Combination
A
Ferguson
Fidelity
Funai
W
Z
Saba
Samsung
Sansui
Schneider
Sears
Sharp
Siemens
Sony
Sylvania
Symphonic
Teac
Technics
Thomas
Thomson
Toshiba
White
Westinghouse
Zenith
10073, 10625
10171
11904
10047, 10051, 10093, 11917,
11922
10037
10374, 11909
10037, 10195, 10556
11904
10036
11904
11909
11923
10178
11904
10054, 11904
10250
10093, 10556, 11917
10463, 11911
11904
10250, 10051
10051
10037, 10556
10250, 10051
10556
11904
10047, 10051, 10093, 11917,
11922
10625
11959
10463, 11904, 11911
10037, 10556, 11904
11904
10093, 11917
10037
10000, 11505, 11904
10054
11904
10178, 10171
10556
11904
10625
11971
Akai
Broksonic
Emerson
ESA
T
A
A-Mark
ABS
Admiral
Adventura
Aiko
Aim
Aiwa
Akai
Akura
Alba
Alienware
Allegro
Allorgan
Allstar
America Action
American High
Amoisonic
Amstrad
Anam
Anam National
Ansonic
Aristona
ASA
Asha
Astra
Asuka
Audiolab
Audiosonic
Audiovox
Avis
AVP
Awa
11904, 11909, 11911
11903
11938
11944
11944
Magnavox
Panasonic
RCA
Sharp
Sylvania
Symphonic
Toshiba
11944
11946, 11947
11953
11917
11944
11944
11945
Bestar
Black Diamond
Black Panther
Blaupunkt
VCR
11909
TV/VCR/DVD Combination
A
B
E
M
P
R
S
B
Baird
Basic Line
Beaumark
Beko
Bell & Howell
20037, 20240, 20000, 20278,
20046
21972
20060, 20048, 20039, 20047,
20104, 20121, 20209, 20479
20037, 20240, 20000
20278
20278, 20348, 20642
20037, 20032, 20000, 20209,
20041, 20348, 20352, 20479,
20742, 21137
20037, 20240, 20041, 20106,
20315, 20348, 20352, 20642
20041
20081, 20000, 20209, 20278,
20315, 20348, 20352
21972
20039, 21137
20240
20081
20278
20035, 20081
20479
20000, 20278
20162, 20037, 20240, 20278,
20226, 20480
20162, 20226, 21162, 21562
20000
20081
20037, 20081
20240
20035, 20240
20037, 20081, 20000, 20038
20081
20278
20037, 20278, 20038
20000
20000, 20352
20037, 20043, 20278, 20642
20000, 20104, 20041, 20278,
20046, 20106
20104, 20278, 20046
20240
20104
20035, 20048, 20039, 20000,
20104, 20046, 20479
C
D
20278
20642
20278
20162, 20081, 20226
20037, 20209, 20278, 20348,
Blue Sky
20352, 20480, 20642, 20742,
21137
BPL
20046
Brandt
20041, 20320
Brandt Electronique 20041
Brinkmann
20209, 20348
20184, 20121, 20209, 20002,
Broksonic
20348, 20479, 21479
20081, 20000, 20209, 20278,
Bush
20315, 20348, 20352, 20642,
20742
Calix
20037
Candle
20037, 20038
Canon
20035
Capehart
20002
Carena
20081, 20209
Carrefour
20045
Carrera
20240
Carver
20035, 20081
Casio
20000
Cathay
20278
CCE
20278
CGE
20000, 20041
Changhong
20048, 20081
Cimline
20209
Cineral
20278
CineVision
21137
20035, 20037, 20240, 20000,
Citizen
20209, 20278, 20479, 21278
Classic
20037
Clatronic
20000, 21593
Colortyme
20060, 20035, 20045, 20278
Colt
20000
Combitech
20352
Condor
20278
Craig
20037, 20047, 20240
Criterion
20000
Crosley
20035, 20081, 20000
Crown
20037, 20278, 20480
20060, 20035, 20162, 20240,
Curtis Mathes
20000, 20041, 20278, 20432,
21035
Cybernex
20240
CyberPower
21972
Cyrus
20081
20037, 20045, 20104, 20209,
Daewoo
20278, 20046, 20352, 20637,
20642, 21137, 21278
Dansai
20278
Dantax
20352
Daytron
20037, 20278
De Graaf
Decca
Degraff
Deitron
Dell
Denon
Derwent
Diamant
Diamond
Digitor
DirecTV
Domland
DSE
Dual
E
Dumont
Durabrand
Dynatech
Elbe
Electrohome
Electrophonic
Elin
Elta
Emerald
Emerex
Emerson
ESA
ESC
EuroLine
F
Ferguson
Fidelity
Finlandia
Finlux
Firstline
Fisher
G
Flint
Fuji
Fujitsu
Fujitsu General
Funai
Galaxi
Galaxis
Garrard
Gateway
20048, 20081, 20042, 20104,
20046
20081, 20000, 20067, 20209,
20041, 20352
20048, 20081, 20042, 20104
20278
21972
20081, 20042
20041
20037
20348
20642
20739
20209
20642
20081, 20000, 20041, 20278,
20348
20081, 20000, 20104
20039, 20038, 20642
20240, 20000
20278, 20038
20060, 20037, 20240, 20000,
20043, 20209
20037
20240
20278
20184, 20121
20032
20035, 20037, 20184, 20039,
20240, 20045, 20000, 20121,
20043, 20209, 20002, 20278,
20348, 20479, 20637, 21278,
21479, 21593
21137
20240, 20278
21593
20000, 20041, 20278, 20320,
20348
20240, 20000, 20352, 20432
20037, 20048, 20081, 20000,
20042, 20104, 20043, 20046,
20106, 20226
20081, 20000, 20042, 20104
20037, 20045, 20042, 20043,
20209, 20278, 20348, 20480,
21137
20039, 20047, 20000, 20104,
20046
20209, 20348
20035, 20033
20037, 20045, 20000
20037
20037, 20000, 20278, 21593
20000
20278
20000
21972
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
10
2007/07/03
16:08:47
GE
GEC
Gemini
General
General Technic
Genexxa
Go Video
GoldStar
Goodmans
GPX
Gradiente
Graetz
Granada
Grandin
Grundig
H
Haaz
Hanimex
Hanseatic
Haojie
Harley Davidson
Harman/Kardon
Headquarter
Hewlett Packard
HI-Q
Hinari
Hisawa
Hischito
Hitachi
Hoeher
Hornyphon
Howard Computers
HP
Hughes Network
Systems
Humax
Hush
Hypson
I
Hytek
iBUYPOWER
Imperial
Ingersol
Interbuy
Interfunk
Internal
20060, 20035, 20048, 20240,
20000, 20226, 20320, 20807,
21035, 21060
20081
20060
20045
20348
20037, 20000, 20104, 20278
20240, 20432, 20614, 21137
20035, 20037, 20039, 20000,
20209, 20278, 20038, 20225,
20226, 20480, 21137, 21237
20037, 20081, 20240, 20000,
20209, 20278, 20348, 20352,
20637, 20642, 20742
20037
20000
20240, 20104, 20041
20035, 20037, 20048, 20081,
20240, 20000, 20042, 20104,
20046, 20226
20037, 20000, 20209, 20278,
20742
20081, 20226, 20320, 20347,
20348, 20352, 20742
20348
20352
20037, 20081, 20209, 20038
20240
20000
20081, 20038
20046
21972
20035, 20047, 20000
20240, 20209, 20041, 20278,
20352
20209, 2035
20045
20035, 20037, 20081, 20240,
20045, 20000, 20042, 20041,
20046, 20089
20278, 20642
20081
21972
21972
International
Intervision
Irradio
ITT
J
ITT Nokia
ITV
Janeil
JBL
Jensen
JMB
Joyce
JVC
K
Kambrook
Karcher
KEC
Kendo
Kenwood
KIC
Kimari
Kneissel
L
Kodak
Kolin
Kolster
KTV
Kuba
Kuba Electronic
Lenco
LG
Lifetec
Linksys
Lloyd’s
Loewe
Logik
Lumatron
Lunatron
20042, 20739
Luxor
20739
21972
20037, 20000, 20209, 20278,
20352, 20480
20047, 20000
21972
20000
20240, 20209
20037
20081, 20104
20278, 20637
LXI
M Electronic
Magnadyne
M
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Magnum
Manesth
Marantz
20037, 20278, 20642
20037, 20000, 20209, 20278,
20348
20037, 20081, 21137
20240, 20104, 20041, 20046,
20106
20240, 20104, 20041, 20106
20037, 20278
20240
20278
20067, 20041
20209, 20348, 20352, 20742
20000
20184, 20081, 20045, 20067,
20041, 21162
20037
20081, 20278, 20642
20037, 20278
20037, 20209, 20278, 20106,
20315, 20348, 20642
20067, 20041, 20038, 20046
20000
20047
20037, 20209, 20278, 20348,
20352
20035, 20037
20043, 20041
20209
20000
20047
20047
20278
20037, 20240, 20045, 20000,
20042, 20209, 20278, 20038,
20225, 20480, 21137, 21237
20209, 20348
21972
20240, 20000, 20038
21062, 20162, 20037, 20081,
21262, 21562
20240, 20000, 20209, 20106
20278, 21137
21137
20048, 20047, 20104, 20043,
20046, 20106, 20315
20037, 20000, 20042, 20067
20037, 20240, 20000, 20038
20081
20037, 20240, 20000, 20278,
21278
20035, 20037, 20048, 20039,
20081, 20240, 20000, 20226,
20618, 20642, 21593, 21781
20240
20642
20081, 20045, 20209
20035, 20081, 20209, 20038
Mark
Marta
Mastec
Master’s
Matsui
Matsushita
Media Center PC
Mediator
Medion
MEI
Memorex
Metronic
Metz
MGA
MGN Technology
Micormay
Micromaxx
Microsoft
Midland
Migros
Mind
Minolta
Mitsubishi
N
Motorola
MTC
MTX
Multitec
Multitech
Murphy
Myryad
NAD
Naiko
NAP
National
Nebula Electronics
NEC
Neckermann
Nesco
Neufunk
Newave
Nikkai
Nikko
Nikkodo
Nishi
Niveus Media
20000, 20278
20037
20642
20278
20037, 20240, 20209, 20278,
20348, 20352, 20742
20035, 20162, 20081, 20226,
21162
21972
20081
20209, 20348, 20352, 20642
20035
20035, 20162, 20037, 20048,
20039, 20047, 20240, 20000,
20104, 20209, 20278, 20046,
20348, 20479, 21162, 21237,
21262
20081
21062, 20162, 20037, 20081,
20226, 20347, 20836, 21162,
21262, 21562
20060, 20240, 20043
20240
20348
20209
21972
20240
20000
21972
20042
20060, 20048, 20047, 20081,
20000, 20042, 20067, 20043,
20041, 20480, 20642, 20807
20035, 20048
20240, 20000
20000
20037
20039, 20000
20000
20081
20240, 20104
20348, 20642
20039
20226
20033
20035, 20037, 20048, 20104,
20067, 20041, 20278, 20038,
21137
20081, 20041
20000
20209
20037
20278
20037, 20278
20037, 20278
20240
21972
Noblex
Nokia
Nordmende
Northgate
Nu-Tec
O
Oceanic
Okano
Olympus
Onimax
Onkyo
Optimus
Orion
P
Orson
Osaki
Otake
Otto Versand
Pace
Pacific
Packard Bell
Palladium
Palsonic
Panama
Panasonic
Pathe Cinema
Pathe Marconi
Penney
Pentax
Perdio
Philco
Philips
Phoenix
Phonola
Pilot
Pioneer
Polk Audio
Portland
Presidian
Prinz
Profitronic
Proline
Proscan
20240
20048, 20081, 20240, 20042,
20104, 20041, 20278, 20046,
20106, 20315
20067, 20041, 20320
21972
20209
20048, 20081, 20000, 20104,
20041, 20046, 20106
20209, 20278, 20315, 20348
20035, 20162, 20104, 20226
20642
20222
21062, 20035, 20162, 20037,
20048, 20047, 20240, 20000,
20104, 20432, 21162, 21262
20184, 20240, 20000, 20104,
20121, 20209, 20002, 20278,
20348, 20352, 20479, 20742,
21479
20000
20037, 20000
20209
20081
20352
20000, 20348, 20642, 20742
21972
20037, 20209, 20041, 20348
20000, 20642
20035
21062, 20035, 20162, 20000,
20225, 20226, 20614, 20616,
20836, 21035, 21162, 21262,
21562
20043
20041
20035, 20162, 20037, 20047,
20081, 20240, 20000, 20042,
20067, 20038, 21035, 21237
20042
20000, 20209
20035, 20081, 20000, 20209,
20038, 20226, 20479
20035, 20162, 20048, 20081,
20045, 20000, 20209, 20226,
20616, 20618, 20739, 21081,
21181
20278
20081
20037
20162, 20081, 20042, 20067
20081
20278, 20637
21593
20000
20081, 20240
20000, 20278, 20320, 20642
20060, 21060
Q
Prosco
Prosonic
Protec
Protech
ProVision
Pulsar
Pulser
Pye
Qisheng
Quarter
Quartz
Quasar
R
Quelle
Radialva
Radiola
Radionette
RadioShack
Radix
Randex
Rank
Rank Arena
RCA
Realistic
Reoc
ReplayTV
Rex
Ricavision
Rio
Roadstar
S
Runco
Saba
Saisho
Salora
Sampo
Samsung
Samtron
Sanky
Sansei
Sansui
Sanyo
Saville
SBR
ScanSonic
20278
20209, 20278
20000
20081
20278
20039, 20240, 20278
20240
20081, 20000
20060
20046
20035, 20047, 20046
20035, 20162, 20002, 20278,
20226, 21035, 21162
20081
20037, 20048, 20081
20081
20037, 21137
20035, 20162, 20037, 20048,
20047, 20240, 20000, 20104,
20046, 21162
20037
20037
20041
20041
20060, 20035, 20048, 20240,
20045, 20000, 20042, 20106,
20226, 20320, 20807, 20880,
21035, 21060
20035, 20162, 20037, 20048,
20047, 20240, 20000, 20104,
20121, 20278, 20046, 21162
20348
20614, 20616
20041
21972
21137
20037, 20081, 20240, 20278,
20038, 20742
20039
20041, 20278, 20320
20209, 20348
20104, 20043, 20046, 20106
20037, 20048
20060, 20240, 20045, 20000,
20038, 20432, 20739, 21014
20240
20048, 20039
20048
20240, 20000, 20067, 20209,
20041, 20002, 20106, 20348,
20479, 21479
20048, 20047, 20240, 20000,
20104, 20067, 20209, 20046,
20348, 20479, 21137
20240, 20278, 20352
20081
20240
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
11
11
2007/07/03
16:08:49
20000, 20104, 20041, 20106,
20315, 20348
20037, 20081, 20240, 20000,
20042, 20278, 20348, 20352,
20642, 21137
20184, 20045, 20121, 20043
20060, 20035, 20162, 20037,
20048, 20039, 20047, 20033,
20045, 20000, 20042, 20104,
20067, 20043, 20209, 20041,
21237, 20046
20278
20081, 20240, 20278, 20637,
20642
20081
20081
20037, 20041
20045
20278
20037, 20048, 20047, 20032,
20000, 20209, 20807
20000
20039, 20240, 20000, 20104
20037
20240
20037, 20081, 20104, 20046,
20320, 20347
20081
20060, 20035, 20037, 20048,
20000, 20046, 20479
20037
20278
20642
20037, 20240, 20045, 20348
20081, 20209, 20352
20348
20614, 20616, 21137
20046
20048, 20046
20037, 20278
20642
20035, 20048, 20047, 20032,
20033, 20000, 20067, 20046,
20106, 20226, 20636, 21232,
21972
20000
20037, 20209, 20348
21972
20278
20278
20042
20209, 20278, 20348
20000
20000
20037, 20278, 20348
20037
20000
20000
Schaub Lorenz
Schneider
Scott
Sears
Seaway
SEG
SEI
Sei-Sinudyne
Seleco
Semp
Sentra
Sharp
Shinco
Shintom
Shivaki
Shogun
Siemens
Siera
Signature
Silva
Silver
SilverCrest
Singer
Sinudyne
Smaragd
Sonic Blue
Sonographe
Sonolor
Sontec
Sonwa
Sony
Soundmaster
Soundwave
Stack 9
Standard
Stern
STS
Sunkai
Sunstar
Suntronic
Supra
Susumu
SV2000
SVA
12
Sylvania
T
Symphonic
Systemax
T+A
Tagar Systems
Taisho
Tandberg
Tandy
Tashiko
Tatung
Tchibo
TCM
Teac
Technics
TechniSat
Technosonic
Teco
Tedelex
Teknika
Teleavia
Telecorder
Telefunken
Telerent
Telestar
Teletech
Tensai
Tevion
Texet
Thomas
Thomson
Thorn
Tisonic
Tivo
TMK
TNIX
Tocom
Tokai
Topline
Toshiba
Tosonic
Totevision
Touch
Toyoda
Tradex
20035, 20081, 20000, 20043,
21593, 21781
20240, 20000, 20002, 21593
21972
20162
21972
20209
20278
20000, 20104
20037, 20048, 20081, 20240,
20000
20048, 20081, 20045, 20000,
20067, 20043, 20209, 20041,
20348, 20352
20348
20348
20037, 20000, 20067, 20041,
20278, 20637, 20642, 21593
20035, 20162, 20037, 20081,
20000, 20226, 21162
20348
20352
20035, 20037, 20048, 20041,
20038
20037, 20209, 20348, 20642
20035, 20037, 20000
20041
20240
20209, 20041, 20278, 20320,
20642
20226
20037
20000, 20278
20037, 20000, 20278
20209, 20348, 20479, 20642
20278
20000, 20002
20060, 20067, 20041, 20278,
20320
20037, 20104, 20041, 20320
20278
20618, 20636, 20739, 21996
20240, 20000
20037
20240
20037, 20104, 20041
20348
20081, 20240, 20045, 20000,
20042, 20067, 20043, 20209,
20041, 20352, 20432, 20742,
20845, 21008, 21145, 21972,
21996
20278
20037, 20240
21972
20278
20081
U
Triad
Trix
Uher
Ultra
Ultravox
Unitech
United
Universum
V
W
X
Y
Z
Vector
Vector Research
Victor
Video Concepts
Video Technic
Videomagic
Videosonic
Viewsonic
Villain
Voodoo
Wards
Watson
Weltblick
Wharfedale
White
Westinghouse
World
XR-1000
Yamaha
Yamishi
Yoko
Zenith
ZT Group
ZX
20278
20037
20240
20045, 20278
20278
20240
20348, 20742, 21593
20037, 20081, 20240, 20000,
20104, 20209, 20106, 20348,
21137
20045
20184, 20038
20067, 20041
20045
20000
20037
20240, 20000
21972
20000
21972
20060, 20035, 20037, 20048,
20039, 20047, 20081, 20033,
20240, 20045, 20000, 20042,
20043, 20041, 20038, 20046,
20479
20081, 20352, 20642
20037
20642
20000, 20209, 20278, 20479,
20637
20209, 20002, 20348, 20479
20035, 20240, 20000
20041, 20038
20278
20037, 20240
20037, 20039, 20033, 20000,
20209, 20041, 20278, 20479,
20637, 21137, 21479
21972
20209, 20348, 20352
H
I
L
M
N
P
R
S
T
V
Z
Hughes Network
Systems
Philips
Samsung
20739
20739
20739
A
B
PVR
A
C
D
G
ABS
Alienware
CyberPower
Dell
DirecTV
Gateway
21972
21972
21972
21972
20739
21972
20614
21972
21972
21972
F
Ferguson
Fidelity
Firstline
Funai
20739
G
GE
20739
21972
21972
21972
21972
21972
21972
21972
21972
20614, 20616
20618, 20739
20880
20614, 20616
20739
20614, 20616
20636, 21972
21972
21972
21972
20618, 20636, 20739
21008, 21972, 21996
21972
21972
21972
21972
TV/VCR Combination
DBS/PVR Combination
H
P
S
Go Video
Hewlett Packard
Howard Computers
HP
Hughes Network
Systems
Humax
Hush
iBUYPOWER
Linksys
Media Center PC
Microsoft
Mind
Niveus Media
Northgate
Panasonic
Philips
RCA
ReplayTV
Samsung
Sonic Blue
Sony
Stack 9
Systemax
Tagar Systems
Tivo
Toshiba
Touch
Viewsonic
Voodoo
ZT Group
C
D
E
Aiwa
Akai
Alba
America Action
Amstrad
Audiovox
Beko
Bestar
Blue Sky
BPL
Broksonic
Bush
Citizen
Curtis Mathes
Daewoo
Dantax
Emerson
20000, 20352, 20479, 20742,
21137
20352
20352
20278
20000
20278
20104
20278
20278, 20352, 20742
20046
20002, 20479, 21479
20352, 20742
20278, 21278
20035, 21035
20278, 20637, 21278
20352
20002, 20278, 20479, 20637,
21278, 21479
H
I
J
K
L
M
GoldStar
Goodmans
Grandin
Grundig
Hanimex
Harley Davidson
Hinari
Hitachi
Hypson
Internal
JBL
JMB
Kambrook
Kneissel
LG
Lloyd’s
Loewe
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Matsui
Medion
Memorex
O
MGA
Mitsubishi
Optimus
Orion
P
Pace
Pacific
Palsonic
Panasonic
Penney
Q
R
Philips
Portland
Quasar
Radiola
RadioShack
RCA
S
Saba
Samsung
Sansui
Sanyo
Saville
Schneider
20000, 20278
20000
20278
20000
20060, 20035, 20048, 20240,
20807, 21035, 21060
20037, 20480, 21237
20278, 20352, 20637
20278, 20742
20081, 20347, 20352, 20742
20352
20000
20352
20000
20037
20278, 20637
20278
20352
20037
20278, 20352
20037, 20480, 21237
20000
20037
20278, 21278
20081, 20000, 21781
20240
20352, 20742
20352
20162, 20037, 21162, 21237,
21262
20240
20048, 20081, 20043, 20807
20162, 21162, 21262
20002, 20352, 20479, 20742,
21479
20352
20742
20000
20035, 20162, 21035, 21162,
21262
20035, 20037, 20240, 21035,
21237
20081
20637
20035, 20162, 21035, 21162
20081
20000
20060, 20035, 20048, 20240,
20807, 21035, 21060
20320
20240, 20432, 21014
20000, 20479, 21479
20240
20352
20081, 20000
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
12
2007/07/03
16:08:50
T
U
W
Z
Sears
SEG
Sharp
Shivaki
Siemens
Sinudyne
Sony
Supra
Sylvania
Symphonic
Tatung
Teac
Technics
Technosonic
Telefunken
Thomas
Thomson
Toshiba
United
White
Westinghouse
Zenith
20037, 20000, 21237
20637
20037, 20048, 20807
20037
20081
20352
20032, 20000, 21232
20348
20081, 21781
20000
20352
20037, 20000, 20637, 20642
20081
20352
20278
20000
20278
20352, 20432, 20845, 21145
20742
Apex Digital
20278, 20637
20000, 20479, 20637, 21479
TV/VCR/DVD Combination
S
Amitech
Amoi
Amphion Media
Works
Amstrad
AMW
Anam
Ansonic
Sharp
B
20807
DVD Player
1
A
3D LAB
4Kus
A-Trend
Acoustic Solutions
AEG
AFK
Aim
Airis
Aiwa
Akai
Akashi
AKI
Akira
Akura
Alba
Alco
Alize
All-Tel
Allegro
Altacom
30503, 30539
31158
30714
30713, 30730, 31228
30770, 30788, 30790, 31923
31051, 31152, 31923
30672, 30699, 30833
30672, 31005, 31224, 31250,
31321, 31345
30533, 30641
30690, 30695, 30705, 30770,
30788, 30790, 30884, 30898,
30899, 31115, 31205, 31233,
31695
30838
31005
30699, 31321
30898, 31051, 31140, 31233,
31367
30672, 30539, 30717, 30695,
30699, 30713, 30730, 30783,
30884, 31140, 31530, 31695
30790
31151
31451
30869
31224
C
Aristona
Arrgo
ASCOMTEC
Asono
Aspire Digital
Atacom
Audiosonic
Audiovox
Audioworld
Autovox
Auvio
Awa
Axion
Base
Basic Line
Baze
BBK
Beep
Bellagio
Belson
Binatone
Black Diamond
Blaupunkt
Blu:sens
Blue Nova
International
Blue Parade
30784, 30770, 30850
30852
Campomatic Digital
Cat
CCE
Celestial
cello
Centrex
30872
30713, 30770, 31151, 31367
30872
31913
30759, 30774, 30831
30533, 30672, 30717, 30755,
30794, 30796, 30797, 30830,
31004, 31020, 31056, 31061
30539, 30646
31023
31923
31224
31168
31224
30690, 31923
30717, 30790
30790
30713
30843
30730, 30872
30730
31451
30713
30898
30862, 31224
31163
31004
31086, 31923
31923
30713, 30833, 30884
30717
31233, 31321
31321
30571
30672, 30651, 30695, 30699,
Blue Sky
30713, 30790, 30843, 31423
Boghe
31004
Boman
30783, 30898, 31005
Bose
32023
Brainwave
30770, 31115
Brandt
30503, 30651, 30551
Broksonic
30695
30672, 30717, 30690, 30699,
30713, 30723, 30730, 30831,
Bush
30833, 30884, 31051, 31140,
31483, 31695, 31832
Byd:sign
30872
C-Tech
30798, 31152
California Audio Labs 30490
Cambridge Audio
30751, 31109
Cambridge
30690
Soundworks
Centrum
CGV
Changhong
Cinea
Cinetec
cineULTRA
CineVision
Citizen
Clairtone
Classic
Clatronic
Clayton
Coby
Codex
Commax
Conia
Contel
Continental Edison
Craig
Creative
Crown
Crypto
Curtis Mathes
Cybercom
CyberHome
D
Cytron
D-Vision
Daenyx
Daewoo
Dalton
Dansai
Dantax
Daytek
Dayton
DCE
Decca
Denon
Denver
Denzel
Desay
Dgtec
Diamond
31051
30699, 30789, 31421, 31923
30730
31020
31730
30672, 31004
30713, 30789, 31005, 31227,
31923
30751, 31115
30627, 31061
30831, 30841
30713, 30872
30699
30833, 30869, 31483
30695
30571
30730, 31730
30672, 30675, 30788, 31233
30713
30730, 30852, 31086, 31321,
31923
31233
31321
30672, 30852, 31321
30788
30831, 30872
30831
30503, 30539
30690, 30713, 30770, 31115
31228
31087
30831
30714, 30816, 30874, 31023,
31024, 31117, 31129, 31502
30651, 30705, 30774, 31347
31115, 31367
30872
30490, 30784, 30705, 30714,
30770, 30833, 30869, 30872,
31172, 31483, 31906
31036
30770, 30783, 31115, 31695
30539, 30713, 30723, 30790
30872, 31005
30872
30831
30770, 31115
30490, 30634, 31634,
[32134]z
30672, 30699, 30788, 30898,
31056, 31104, 31321, 31923
30665
30843, 31212
30672
30651, 30751, 30768, 30790
Digihome
DigiLogic
digiRED
Digitech
Digitor
Digitrex
DiK
Dinamic
Disney
DiViDo
DK Digital
DMTech
Dragon
DreamX
DSE
Dual
E
Durabrand
DVD2000
DVX
E:max
EagleTec
eBench
ECC
Eclipse
Elfunk
Elin
Elite
Ellion
Elta
Eltax
Emerson
F
Enterprise
Entivo
Enzer
ESA
EuroLine
Fenner
Ferguson
Finlux
Firstline
G
Fisher
Funai
Fusion
Gateway
GE
General Electric
Germatic
30713
30713
30717
31832
30651, 30690, 30833, 31005,
31423
30672, 31004, 31056
30831
30788
30675, 30831, 31270
30705
30831
30783, 31271
30831
31151
30833, 31152, 31730
30651, 30665, 30675, 30713,
30730, 30783, 30790, 30831,
31023
30713, 30831, 31023, 31502
30521
30768
31233, 31321
30714
31152
30730
30723, 30751
30713, 30850, 30884
30770
31152
30850, 31421
30672, 30690, 30770, 30788,
30850, 31051, 31115, 31151,
31233
31233, 31321
30591, 30675, 30705, 30821,
31268
30591
30503, 30539
30784, 30770, 31228
30821, 31268
30675, 30788, 31115, 31233
30651
30651, 30695, 30713, 30884,
30898, 31695, 31730
30672, 30591, 30741, 30751,
30770, 30783
30651, 30713, 30843, 30869,
31530
30670
30675, 30695, 31268
30862
31158
30522, 30815, 30717
30717
31051
Global Link
Global Solutions
Global Sphere
H
I
J
31224
30768
31152
30573, 30744, 30717, 30715,
30741, 30783, 30833, 30869,
Go Video
31044, 31075, 31099, 31158,
31483, 31730
GoldStar
30591, 30741, 30869
30651, 30690, 30713, 30723,
30730, 30783, 30790, 30833,
Goodmans
31004, 31140, 31423, 31530,
31730, 31923
GP Audio
31140
GPX
30699, 30741
Gradiente
30490, 30651
Graetz
30665
Gran Prix
30831, 30898
Grandin
30713, 31233
Greenhill
30717
30539, 30651, 30551, 30670,
30686, 30695, 30705, 30713,
Grundig
30775, 30790, 31004, 31036,
31695, 31730, 31832, 31920
Grunkel
30770, 30790, 30831
30713, 30841, 30850, 31233,
H&B
31421
Haaz
30751, 31152
Haier
30843
Hanseatic
30741, 30783, 30790
Harman/Kardon
30582, 30702
HCM
30788
HDT
30705
HE
30730, 31163, 31923
Henss
30713
HiMAX
30843
30573, 30664, 30665, 30713,
Hitachi
31247, 31920
Hiteker
30672, 31923
30651, 30713, 30831, 31004,
Hoeher
31224
Home Electronics
30730, 30770
Home Tech Industries 31224
Hoyo
30665
Humax
30646
Hyundai
30783, 30850, 31061, 31228
iLo
31348
Ingelen
30788
Ingersol
31023
Initial
30839, 30717
Inno Hit
30713
Insignia
31268
Integra
30571, 30627, 31634
Irradio
30869, 31115, 31224, 31233
IRT
30783
ISP
30695
Jamo
31036
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
13
13
2007/07/03
16:08:51
Jaton
JBL
JDB
JDV
Jeken
Jepssen
JMB
JNC
JSI
K
L
M
14
30665
30702
30730
31367
30699
31250
30695
30672, 31271
31423
30503, 30539, 30558, 30623,
JVC
30867, 31164, 31597, 31860
jWin
31051
Kansas Technologies 31233, 31530
Karcher
30783
Kawasaki
30790
Kendo
30672, 30699, 30713, 30831
Kennex
30713, 30770, 30898
Kenwood
30490, 30534
Kiiro
30770
Kiss
30665, 30841, 31523
KLH
30815, 30717, 30790, 31020
Kloss
30533
Koda
31230
Konka
31192
Koss
30651, 31061, 31423
Kreisen
31421
KXD
31321, 31923
Lasonic
30627, 30798, 30789
Lawson
30768
Lecson
31533
Leiker
30872
30651, 30699, 30713, 30770,
Lenco
30774
Lenoir
31228
Lenoxx
30690, 30838
Lexia
30699, 30768
30591, 30741, 30790, 30869,
LG
31906
Lifetec
30651, 30831, 31347
Limit
30768, 31104
LiteOn
31058, 31158
Lodos
30713
Loewe
30539, 30511, 30741, 30885
Logik
30713, 30884
Logix
30705, 30783
Luker
31367
30695, 30705, 30713, 30741,
Lumatron
30833, 31115, 31321, 31832
Lunatron
30741
Luxman
30573
Luxor
30713, 31004, 31695, 31730
Magnasonic
30651, 30675
Magnat
31923
Magnavox
Magnex
Majestic
Manhattan
Marantz
Mark
Marquant
Matsui
Maxdorf
Maxent
Maxim
Maya
MBO
McIntosh
MDS
Mecotek
Medion
N
MEI
Memorex
Metronic
Metz
MiCO
Micromaxx
Micromedia
Micromega
Microsoft
Microstar
Minato
Minax
Minerva
Minoka
Mintek
Mirror
Mitsubishi
Mizuda
Monyka
MPX
Mustek
Mx Onda
Mystral
NAD
Naiko
Narita
NEC
Neovia
Nesa
Neufunk
Nevir
NexxTech
30503, 30539, 30646, 30675,
30713, 30821, 30885, 31140,
31268
30723
31345
30705, 30713
30503, 30539, 30675
30713
30770
30672, 30651, 30695, 30713,
30884, 31004, 31695, 31730
30788
31347
30713, 30872, 31367
31345
30690, 30730, 31730
31533
30713
30770
30651, 30630, 30774, 30783,
30831, 31006, 31270, 31345,
31347, 31423
30790
30690, 30695, 30831, 31270
30690
30525, 30571, 30713
30723, 30751, 31223
31695
30503, 30539
30539, 31005
30522, 31708
30831
30752
30713
30705
30770, 31115
30839, 30717
30752
31521, 30521, 30713, 31403
30770, 31451
30665
30843
30730, 31730
30651, 30751, 31223
30831
30741
30770, 31004, 31367
31367
30741, 30869, 31404
31271
30717
30665
30770, 30831, 31197
31402
O
Nikkai
Nintaus
Niro
Norcent
Nordmende
Noriko
Nova
Nowa
Nu-Tec
Okano
Olidata
Omni
P
Onix
Onkyo
Oopla
Oppo
Optim
Optimus
Orbit
Orion
Oritron
Ormond
P&B
Pacific
Packard Bell
Palladium
Palsonic
Panasonic
Panda
peeKTon
Philco
Philips
Philo
Phonotrend
PianoDisc
Pioneer
Plu2
Pointer
Polaroid
Polk Audio
Portland
Powerpoint
Presidian
Prima
Prinz
Prism
Pro2
ProCaster
31923
31051, 31202
32024
30872, 31923
30774, 30831
30752
31923
30843
31228
30752
30672
30690, 30833, 30838, 30862,
31104, 31832
30838
30503, 30627
31158
31224
30843
30525, 30571
30872
30695, 31233, 31695
30651
30713
31451
30695, 30713, 30759, 30768,
30790, 30831
30831
30695, 30713, 31906, 31920
30672, 30852, 31056, 31321
30503, 30490, 30571, 30703,
31362, 31462, 31490, 31579,
31762, 31834, 31905, 31908
30717, 30789, 31203
30898, 31224
30690, 30862
30503, 30539, 30646, 30675,
30854, 30885, 31158, 31260,
31267, 31340, 31354
31345
30699
31024
30490, 30525, 30571, 30631,
31965
30850
30784
31020, 31061, 31086
30539
30770
30872, 31005
30675
31228
30831
30705, 30831
31345
31004
Proceed
Proline
Proscan
Proson
Prosonic
ProVision
Q
R
Pye
QONIX
Qwestar
Radionette
RadioShack
Raite
RCA
Realistic
REC
Redstar
Relisys
Reoc
Revoy
Rex
Richmond
Rio
Roadstar
S
Rocksonic
Ronin
Rotel
Rowa
Rownsonic
Saba
Sabaki
Saivod
Salora
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
Scan
ScanMagic
ScanSonic
Schaub Lorenz
Schneider
Schwaiger
Scientific Labs
30672
30672, 30651, 30686, 30833,
31004, 31483
30522
30713
30699, 30752
30699, 30730, 31163, 31321,
31923
30539, 30646
31051
30651
30741, 30869, 31906, 32024
30571
30665
30522, 30571, 30717, 30790,
30822, 31022, 31132, 31769,
31913, 31965
30571
30490
30759, 30763, 30770, 30788,
30898, 31345, 31923
31347
30752, 30768
30699, 30841
30838
31233
30869
30672, 30690, 30699, 30713,
30730, 30833, 30898, 31051,
31227
30789
30872
30558, 30623
30717, 30759, 30872, 31004
30789
30651, 3055
30798
30759, 30831, 31367
30741
30752, 31321, 31347
30490, 30573, 30744, 30199,
30820, 30899, 31044, 31075,
31635, 31932
30784, 30695, 30751, 30763,
30768, 31051, 31228, 31230,
31695, 31832
30670, 30675, 30695, 30713,
30873, 31228
30705, 30850
30730, 31730
31695
30770, 30788, 31115, 31151
30539, 30646, 30651, 30705,
30713, 30774, 30783, 30788,
30790, 30831, 30869, 31367
30752
30768
Scott
Seeltech
SEG
Sensory Science
Shanghai
Sharp
Sharper Image
Sherwood
Shinco
Shinsonic
Siemssen
Sigmatek
Siltex
Silva
Silva Schneider
SilverCrest
Simaudio
Singer
Sistemas
Skantic
Skymaster
Skyworth
Sliding
Slim Art
SM Electronic
Smart
Sonai
Sonashi
Sonic Blue
Sony
Sound Color
Soundmaster
Soundmax
Soundwave
Spectra
Standard
Star Clusters
Starlogic
Starmedia
Stevison
Strong
Sunkai
Sunstech
Sunwood
Superscan
Supervision
SVA
30672, 30651, 31005, 31036,
31233, 31423
31224, 31451
30798, 30665, 30713, 30763,
30872, 30884, 31483, 31530
31158
30672
30630, 30675, 30713, 30752,
31256, 32015, 32024
31117
30717, 30741, 30770
30717
30533, 30839
31382
31005, 31224
31224
30788, 30898
30831, 30898
31152
30885
30690, 30751, 30768
30672
30539, 30713
30730, 30768
30898
31115
30784
30690, 30730, 30768, 31152
30705, 30713
30755
30831
30573, 30715, 30783, 30869,
31099
30533, 31533, 30864, 30573,
30630, 30772, 31033, 31070,
31431, 31433, 31536, 31633,
31769, 31981, 32043
31233
30768
30768
30783
30872
30651, 30768, 30788, 30831,
30898
31152, 31227
31005
31005, 31224
31367
30713
30770, 30850
30831
30788, 30898
30821
30768, 31152
30672, 30717, 30752, 31105
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
14
2007/07/03
16:08:53
T
Sylvania
Symphonic
Synn
Tandberg
Tangent
Targa
Tatung
Tchibo
TCL
TCM
Teac
Tec
Technica
Technics
Technika
Technisson
Technosonic
Techwood
Tedelex
Telefunken
Teletech
Tensai
Tevion
Theta Digital
Thomson
Tivo
Tokai
Tom-Tec
Top Suxess
Toshiba
U
TRANS-continents
Transonic
Tredex
TruVision
Tsinghua Tongfang
TSM
Umax
Unimax
United
Universum
V
Uptek
upXus
Urban Concepts
US Logic
Venturer
30630, 30675, 30821, 31268
30675, 30821, 31268
30768
30713, 31695
31321
31227
30770, 31695
30741
31180
30741, 30790
30571, 30717, 30675, 30741,
30759, 30768, 30790, 30833,
31006, 31197, 31227
30898
31367, 31695
30490, 30703, 31905
30770, 30831, 31115, 31695
31115
30730, 31051, 31115
30713, 31530
30690, 30768, 31004, 31228
30789, 30790, 30833, 31483,
31832, 31923
30713, 30768
30651, 30690, 30770
30651, 30798, 30768, 30833,
30898, 31036, 31227, 31347,
31382, 31483, 31730, 31923
30571
30522, 30511, 30551
31503
30784, 30665, 30788, 30790,
30898
30789
31224
30503, 30573, 30539, 30695,
31045, 31154, 31503, 31510,
31769
30831, 30872, 31321, 31327
30730
30843
31451
31205
31224
30690, 31151
30770
30675, 30695, 30699, 30713,
30730, 30788, 30884, 31115,
31152, 31228, 31367, 31832
30591, 30713, 30741, 30790,
30869, 31227, 31530, 31913
30763
31345
30503, 30539
30839
30790
W
Vestel
Victor
Vieta
Viewmaster
Voxson
Vtrek
Waitec
Walkvision
Waltham
Welkin
Wellington
Weltstar
Wesder
Wharfedale
X
Y
Wilson
Windsor
Windy Sam
WIZE
Woxter
Xbox
Xenius
XLogic
XMS
Xoro
Yakumo
Yamada
Yamaha
Yamakawa
Yukai
Z
Zenith
Zeus
30713, 30884, 31530
31597
30705
30862, 31224
30690, 30730, 30774, 30831
31228
31151, 31224, 31233
30717
31530
30831
30713
30713
30699
30686, 30751, 30752, 30790,
31832
30831, 31233
30713
30573
31115
31005, 31151, 31224
30522, 31708
30790
30768, 31152, 31228
30770, 30788
31183, 31250
31004, 31056
30872, 31004, 31056, 31151,
31158
30490, 30539, 30646, 30545,
31354
30665, 30872, 31104
30730, 31730
30503, 30591, 30741, 30869,
31906
30784
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
DVD Recorder
1
A
B
C
4Kus
Airis
Akira
Alba
Apex Digital
Aristona
Aspire Digital
Belson
Cat
cello
Centrum
Classic
Coby
Commax
Conia
CyberHome
31158
31321
31321
31530
31056
30646
31168
31086
31421
31730
31227
31730
31086
31321
31321
31129, 31502
N
O
P
R
Cytron
Denon
Denver
Digitrex
DSE
Durabrand
E:max
Ellion
Eltax
Emerson
Ferguson
Firstline
Funai
Gateway
Go Video
Goodmans
GPX
Grundig
H&B
Humax
iLo
JVC
Kansas Technologies
Kreisen
KXD
LG
Lifetec
LiteOn
Loewe
Lumatron
Luxor
Magnavox
Matsui
Maxent
MBO
Medion
MiCO
Mitsubishi
Mustek
NEC
Oopla
Palsonic
Panasonic
Philips
Pioneer
Polaroid
ProVision
Pye
RCA
Relisys
Roadstar
31347
30490
31056
31056
31730
31502
31321
31421
31321
30675
31730
31530
30675
31158
30741, 31158, 31730
31530, 31730
30741
31730
31421
30646
31348
31164, 31597
31530
31421
31321
30741
31347
31158
30741
31321
31730
30646, 30675
31730
31347
31730
31347
30751
31403
31730
31404
31158
31056, 31321
30490, 31579
30646, 31158
30631
31086
31321
30646
30522
31347
31227
S
Sampo
Samsung
ScanMagic
Schneider
SEG
Sensory Science
Sharp
Sony
T
U
V
W
Y
Z
Star Clusters
Sylvania
Tangent
Targa
Teac
Techwood
Tevion
Thomson
Toshiba
Universum
Vestel
Victor
Waltham
Yakumo
Yamada
Yamaha
Yukai
Zenith
31347
30490, 31635
31730
30646
31530
31158
30630, 30675
31033, 31070, 31431, 31433,
31536
31227
30675
31321
31227
31227
31530
31227, 31347, 31730
30551
31510
31227, 31530
31530
31597
31530
31056
31056, 31158
30646
31730
30741
TV/DVD Combination
A
B
C
D
E
F
G
H
Akai
Akura
Alba
Amstrad
Apex Digital
Black Diamond
Broksonic
Bush
Centrum
Citizen
Crown
D-Vision
DMTech
Elfunk
Emerson
ESA
Ferguson
Funai
Goodmans
Grandin
Grundig
Hitachi
30695
31367
30695, 30884
31367
30830
30713, 30884
30695
30713, 30884
30713
30695
30713
31367
31271
30713, 30884
30675, 31268
31268
30695, 30713, 30884
31268
30713
30713
30539, 30695
31247
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
Insignia
JDV
JNC
Konka
Logik
Luker
Luxor
Magnavox
Matsui
Maxim
Naiko
Narita
Neovia
Orion
Pacific
Panasonic
Philips
RCA
Saivod
Samsung
Sansui
Schneider
SEG
Sliding
Stevison
Sylvania
Technica
Thomson
Toshiba
United
Universum
Vestel
31268
31367
31271
31192
30713, 30884
31367
30713
31268
30713, 30884
31367
31367
31367
31271
30695
30695
31490
30539, 30854, 31260
31022
31367
30899
30695
31367
30713, 30884
31115
31367
30630, 30675, 31268
31367
30551
30695
30713, 30884, 31367
30713
30884
TV/VCR Combination
T
Thomson
30551
TV/VCR/DVD Combination
A
E
M
P
R
S
T
Akai
Emerson
ESA
Magnavox
Panasonic
RCA
Sharp
Superscan
Sylvania
Symphonic
Toshiba
30899
30821
30821
30821
31362, 31462
31132
30630
30821
30821
30821
31045
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
15
15
2007/07/03
16:08:54
DVD preset codes
DVD-Voreinstellungscodes
Codes préréglés DVD
Codici di preselezione DVD
Códigos de preajuste de DVD
DVD-voorkeuzecodes
Förinställda DVD-koder
e
Model No.
Modellnr
Modéle numéro
Modello No
Nº de modelo
Modelnr
Modellnr
[
[
[
[
[
[
[
]z:
]z:
]z:
]z:
]z:
]z:
]z:
16
32134
DVD-550
DVD-700
DVD-900
DVD-1000
DVD-1400
DVD-1500
DVD-1710
DVD-1910
DVD-1930
DVD-2200
DVD-2800
DVD-2800g
DVD-2900
DVD-2910
DVD-2930
DVD-3800
DVD-3910
DVD-3930
DVD-A11
DVD-A1
DVD-A1XV
30490
DVD-800
DVD-1600
DVD-2000
DVD-2500
DVD-3000
DVD-3300
Preset codes set upon shipment from the factory.
Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt.
Les codes préréglés diffèrent en fonctiom des livraison de l’usine.
I codici di presettaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna.
Los códigos vienen preprogramados de fábrica.
Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek.
Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken.
PRESET CODE
8.AVR3808_PresetBack.indd
16
2007/07/03
16:08:54
8.AVR3808_PresetBack.indd
17
2007/07/03
16:08:55
www.denon.com
Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.
Printed in China 00D 511 4732 007
8.AVR3808_PresetBack.indd
18
2007/07/03
16:08:55

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement