Far FMO20W2 Owner's Manual

Far FMO20W2 Owner's Manual

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Far FMO20W2 Owner's Manual | Manualzz

FMO 20 GRIL

MANUEL D’UTILISATION

FMO 20 GRIL

Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.

TABLE DES MATIERES

INSTRUCTIONS DE SECURITE ...................................................FR-2

SPÉCIFICATIONS............................................................................FR-8

NETTOYAGE .................................................................................FR-11

USTENSILES ..................................................................................FR-12

MISE EN SERVICE DE VOTRE FOUR .......................................FR-18

INSTALLATION .............................................................................FR-21

FONCTIONNEMENT ...................................................................FR-22

DÉPANNAGE ................................................................................FR-25

ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS .......FR-28

FR-1

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS DE SECURITE

• MISES EN GARDE IMPORTANTES.

• LIRE ATTENTIVEMENT ET

CONSERVER POUR RÉFÉRENCE

ULTÉRIEURE.

• MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente.

• MISE EN GARDE : Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro-ondes.

• MISE EN GARDE : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des contenants fermés hermétiquement car ils risquent d’exploser.

• Laissez un espace libre minimal de 30 cm audessus de la surface supérieure du four.

• N’utiliser que des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours micro-ondes.

• Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, garder un œil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.

FR-2

FRANÇAIS

• Si de la fumée est émise, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.

• Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent elles être prises lors de la manipulation du récipient.

• Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures.

• Il n’est pas recommandé de chauffer les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de cuisson.

• Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire.

• Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon

état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.

• Le four à micro-ondes est destiné à être posé librement.

FR-3

FRANÇAIS

FR-4

• Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un meuble.

• Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles,

éponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d’inflammation ou de feu.

• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

– des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;

– des fermes;

– l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;

– des environnements du type chambres d’hôtes.

• Les récipients métalliques pour aliments et boissons ne sont pas admis lors de la cuisson par micro-ondes.

• L’appareil ne doit pas être nettoyé à la vapeur.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants

à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient

FRANÇAIS reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.

• Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service

Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d‘éviter un danger.

• Appareil de groupe 2 Classe B

• Cet appareil est un appareil de Groupe 2 car il produit intentionnellement de l’énergie à fréquence radioélectrique pour le traitement de la matière et il est destiné à être utilisé dans un local domestique ou un établissement raccordé directement au réseau de distribution d’électricité à basse tension alimentant des bâtiments à usage domestique (Classe B).

• En ce qui concerne les instructions d’installation de l’appareil et les raccordements

électriques, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.

FR-5

FRANÇAIS

• En ce qui concerne les informations détaillées pour nettoyer les joints de portes, les cavités, les parties adjacentes et les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous à la section

« NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».

• Mise en garde : Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les enfants n’utilisent le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures générées.

• La face arrière du four doit être placée contre un mur.

• La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement.

• Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

• La porte ou la surface extérieure peut devenir

• chaude lorsque l’appareil fonctionne.

Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l’utilisation.

• Attention, surface très chaude

FR-6

FRANÇAIS

• Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les

éléments chauffants situés à l’intérieur du four.

• MISE EN GARDE : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.

• La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible.

MESURES DE PRÉCAUTION DESTINÉES

À ÉVITER UNE EXPOSITION POTENTIELLE

À L’ÉNERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES a. N’essayez pas d’utiliser ce four avec sa porte ouverte, car cela pourrait entraîner une exposition dangereuse à l’énergie des microondes. Il est important de ne pas forcer ni d’altérer les verrous de sécurité.

b. Ne placez pas d’objets entre la face avant du four et la porte ou ne laissez pas de saleté ou de résidus de nettoyage s’accumuler sur les joints.

c. AVERTISSEMENT : En cas de dommages de la porte ou des joints de porte, le four ne doit pas être réutilisé avant d’avoir été réparé par un professionnel qualifié.

FR-7

FRANÇAIS

ADDENDUM

• Si l’appareil n’est pas maintenu dans un état de propreté satisfaisant, sa surface pourrait se dégrader, affectant la durée de vie de l’appareil et pouvant conduire à des situations dangereuses.

SPÉCIFICATIONS

Modèle :

Tension nominale :

Puissance d’entrée nominale

(Micro-ondes) :

Puissance de sortie nominale

(Micro-ondes) :

Puissance d'entrée nominale

(Grill) :

Capacité du four :

Diamètre du plateau tournant :

Dimensions extérieures :

Poids net :

FMO 20 GRIL

230 V ~ 50 Hz

1050 W

700 W

1000 W

20 l

255 mm

440 x 324 x 258

11,2 kg

FR-8

FRANÇAIS

Réduire les risques de blessures corporelles

Mise à la terre

DANGER

Risque de choc électrique !

Toucher certains composants internes peut provoquer des blessures corporelles graves ou la mort. Ne démontez pas cet appareil.

MISE EN GARDE

Risque de choc électrique !

Une mauvaise mise à la terre peut conduire à un risque de choc électrique. Ne branchez pas l’appareil dans une prise d’alimentation avant qu’il ne soit correctement installé et relié à la terre. Cet appareil doit être relié à la terre.

En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique, car elle fournit un circuit d’évacuation du courant

électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation pourvu d’un fil de mise à la terre doté d’une fiche avec mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et reliée à la terre.

FR-9

FRANÇAIS

Adressez-vous à un électricien ou à un réparateur qualifiés en cas de doute concernant les instructions de mise à la terre. En cas d’utilisation d’une rallonge, utilisez une rallonge à 3 fils.

1. L’appareil est fourni avec un cordon d’alimentation court pour éviter que quelqu’un ne trébuche dessus ou que le cordon ne s’emmêle s’il est trop long.

2. Si un cordon d’alimentation long ou une rallonge longue est utilisé(e) :

1). La tension électrique nominale indiquée sur la rallonge électrique ou le cordon d’alimentation doit être au minimum égale

à la tension nominale de fonctionnement de l’appareil.

2). La rallonge électrique doit comporter 3 fils et un circuit de mise à la terre.

3). Positionnez le long cordon/la longue rallonge de sorte qu’il/elle ne pende pas du bord de la table ou du plan de travail, car un enfant pourrait le/la saisir ou quelqu’un pourrait trébucher dessus involontairement.

FR-10

FRANÇAIS

NETTOYAGE

Assurez-vous de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.

1. Après utilisation, nettoyez la cavité interne du four avec un chiffon légèrement humidifié.

2. Nettoyez les accessoires de manière habituelle

à l’eau savonneuse.

3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes doivent être soigneusement nettoyés avec un chiffon humide quand ils sont sales.

4. N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif ni de grattoir métallique dur pour nettoyer le verre de la porte du four, car cela pourrait rayer la surface du verre et le briser.

5. Conseil de nettoyage---Pour faciliter le nettoyage des parois de la cavité interne pouvant entrer en contact avec les aliments cuits : Mettez un demi-citron dans un bol, ajoutez-y 300 ml d’eau et faites fonctionner le four à 100 % de la puissance micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyez le four avec un chiffon doux et sec.

FR-11

FRANÇAIS

ATTENTION

Risques de blessures corporelles

Il est dangereux pour toute personne autre qu’une personne qualifiée d’effectuer une opération d’entretien ou de réparation nécessitant le démontage d’un capot offrant une protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.

USTENSILES

Reportez-vous aux instructions des tableaux

« Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes » et « Matériaux que vous ne devez pas utiliser dans le four à micro-ondes ».

Certains ustensiles non métalliques ne doivent pas être utilisés dans les fours à micro-ondes.

En cas de doute, testez l’ustensile en procédant comme suit :

Tester un ustensile :

1. Remplissez un récipient compatible microondes avec 1 verre d’eau froide (250 ml) et placez-y l’ustensile à tester.

2. Faites fonctionner le four à sa puissance maximale pendant 1 minute.

3. Vérifiez soigneusement la température de l’ustensile testé. Si cet ustensile vide est

FR-12

FRANÇAIS chaud, vous ne pouvez pas l’utiliser pour la cuisson aux micro-ondes.

4. Ne faites pas fonctionner l’appareil plus de

1 minute.

Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes

Ustensiles Remarques

Feuille d’aluminium

Uniquement pour protéger. Vous pouvez utiliser de petits morceaux pour recouvrir les parties fines des viandes ou des volailles afin d’éviter qu’elles ne cuisent trop.

Un arc électrique peut se produire si le papier aluminium est trop proche des parois internes du four. Le papier aluminium doit être éloigné de 2,5 cm au minimum des parois du four.

Plat à gratin Respectez les instructions du fabricant. Le fond du plat à gratin doit se trouver à au moins 5 mm au-dessus du plateau tournant.

Une utilisation incorrecte peut provoquer la casse du plateau tournant.

FR-13

FRANÇAIS

Ustensiles Remarques

Vaisselle Exclusivement les pièces compatibles micro-ondes.

Bocaux en verre

Respectez les instructions du fabricant. N’utilisez pas de récipient fissuré ou ébréché.

Retirez toujours le couvercle.

Récipients en verre

À utiliser uniquement pour réchauffer des aliments à des températures peu élevées. La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à des températures

élevées et peuvent se briser.

Exclusivement des récipients en verre thermorésistant conçus pour pouvoir être utilisés dans les fours. Vérifiez qu'il n'y a aucune décoration métallique.

N’utilisez pas de récipient fissuré ou ébréché.

FRANÇAIS

Ustensiles Remarques

Sachets de cuisson au four

Respectez les instructions du fabricant. Ne les fermez pas avec une attache métallique. Faites plusieurs incisions pour que la

Assiettes et verres en papier

Serviettes en papier vapeur puisse s’échapper.

À utiliser uniquement pour cuire/réchauffer sur une courte durée. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant l’utilisation du four.

À utiliser pour recouvrir les aliments pour les réchauffer et

Papier sulfurisé absorber les graisses. Uniquement pour des cuissons courtes sous surveillance.

À utiliser pour recouvrir des aliments afin d’éviter les projections ou pour les enrober et les cuire à la vapeur.

FR-14 FR-15

FRANÇAIS

Ustensiles Remarques

Plastique Exclusivement les pièces compatibles micro-ondes.

Respectez les instructions du fabricant. Elles doivent porter l'indication « Passe au microondes ». Certains récipients en plastique se ramollissent quand les aliments qu’ils contiennent deviennent chauds. Incisez, percez ou ouvrez partiellement les « sachets de cuisson » et les sachets en plastique hermétiquement fermés conformément aux indications de leur emballage.

Film plastique

Exclusivement les pièces compatibles micro-ondes.

À utiliser pour recouvrir les aliments pendant la cuisson afin qu'ils conservent leur humidité.

Veillez à ce que le film plastique ne touche pas les aliments.

FR-16

FRANÇAIS

Ustensiles Remarques

Thermomètres Exclusivement si compatibles micro-ondes (thermomètres pour viandes et confiseries).

Papier paraffiné

À utiliser pour recouvrir les aliments afin d’éviter les projections et pour retenir leur humidité.

Matériaux que vous ne devez pas utiliser dans le four à micro-ondes

Ustensiles Remarques

Plateau en aluminium

Risque de provoquer des arcs

électriques. Mettez les aliments dans un récipient compatible micro-ondes.

Brique alimentaire avec poignée métallique

Ustensiles métalliques ou comportant du métal

Risque de provoquer des arcs

électriques. Mettez les aliments dans un récipient compatible micro-ondes.

Le métal bloque l’énergie des micro-ondes de sorte que les aliments ne peuvent pas cuire.

Le métal risque de provoquer des arcs électriques.

FR-17

FRANÇAIS

Ustensiles Remarques

Attaches avec fil métallique

Peuvent provoquer des arcs

électriques et un feu dans le four.

Sachets en papier

Mousse en plastique

Bois

Risque de provoquer un feu dans le four.

Les mousses en plastique peuvent fondre ou contaminer les liquides présents dans le four si elles sont exposées à des températures

élevées.

Le bois peut sécher lorsqu’il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fissurer ou craquer.

MISE EN SERVICE DE VOTRE FOUR

Noms des pièces et des accessoires du four

Sortez le four et toutes les pièces du carton d’emballage et de la cavité interne du four.

Votre four est fourni avec les accessoires suivants:

Plateau en verre

Anneau guide

Notice d’utilisation

1

1

1

FR-18

FRANÇAIS

Grille

(uniquement pour les séries avec grill)

A. Panneau de contrôle

B. Axe du plateau rotatif

C. Anneau guide

D. Plateau en verre

E. Fenêtre d’observation

F. Porte

G. Système de verrouillage de la porte

Installation du plateau tournant

Connecteur (sous le plateau)

Plateau en verre

Axe du plateau tournant

Anneau guide

FR-19

FRANÇAIS a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers.

Veillez à ce que la rotation du plateau en verre ne soit pas gênée.

b. Vous devez toujours utiliser le plateau en verre et l’anneau guide pendant la cuisson.

c. Tous les aliments et tous les récipients contenant des aliments doivent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuisson.

d. Si le plateau en verre ou l’anneau guide se fissurent ou se brisent, contactez le centre de réparation agréé le plus proche.

Installation sur le plan de travail

Retirez tous les matériaux et accessoires d’emballage. Inspectez le four pour vérifier qu’il n’est pas endommagé, par exemple que sa porte n’est pas cassée ou qu’il n’est pas cabossé.

N’installez pas le four s’il est endommagé.

Cavité interne : Retirez tous les films de protection présents sur les surfaces de la cavité interne du four à micro-ondes.

Ne retirez pas la plaque Mica marron clair fixée

à la cavité du four car elle sert à protéger le magnétron.

FR-20

INSTALLATION

1. Choisissez une surface plane offrant un espace ouvert suffisant pour les orifices d’entrée et/ou de sortie d’air.

FRANÇAIS

1). La hauteur d’installation minimale est de

85 cm.

2). Le dos de l’appareil doit être placé contre un mur.

Laissez un espace vide minimal de 30 cm au-dessus du four et de 20 cm entre le four et chaque mur.

3). N’enlevez pas les pieds situés sous le four à micro-ondes.

4). Bloquer les ouïes d’entrée et/ou de sortie d’air peut endommager le four.

FR-21

FRANÇAIS

5). Veillez à ce que le four à micro-ondes soit aussi éloigné que possible des téléviseurs et radios. L’utilisation d’un four à microondes peut provoquer des interférences perturbant la réception de vos radios ou de vos téléviseurs.

2. Branchez votre four dans une prise électrique domestique standard. Vérifiez que la tension et la fréquence du courant qu’elle fournit sont identiques à celles spécifiées sur la plaque signalétique de l’appareil.

MISE EN GARDE : N’installez pas le four au-dessus d’une table de cuisson ou d’un autre appareil produisant de la chaleur. Si l’appareil est installé près ou au-dessus d’une source de chaleur, cela peut l’endommager et annule sa garantie.

Les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation.

FONCTIONNEMENT

Panneau de contrôle et caractéristiques

1. Réglez la puissance de cuisson en tournant le bouton de puissance à la valeur souhaitée.

FR-22

FRANÇAIS

2. Réglez le temps de cuisson en tournant le bouton du minuteur à la valeur souhaitée, conformément à votre guide de cuisson.

3. Le four à micro-ondes démarrera automatiquement la cuisson une fois la puissance et le temps de cuisson définis.

4. Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil

émet un « son de cloche » lors de l’arrêt.

5. Si l’appareil n’est pas utilisé, réglez toujours le temps de cuisson sur « 0 ».

Puissance

Minuteur

FR-23

FRANÇAIS

Fonction/ puissance

Puissance de sortie

Application

17 % micro. Ramollir la glace

33 % micro.

Soupe, ragoût, ramollir du beurre ou décongélation

55 % micro. Ragoût, poisson

100 % micro.

80 % grill

20 % micro.

viande hachée

Réchauffage, lait, faire bouillir de l'eau, légumes, boissons

Saucisse, agneau, brochettes, fruits de mer, steak

Morceaux de poulet,

70 % grill

30 % micro.

blancs de poulet, côtes de porc

60 % grill

40 % micro. Poulet entier

FR-24

FRANÇAIS

Remarques : Lorsque vous retirez les aliments du four, veillez à ce que la puissance du four soit désactivée en tournant le minuteur sur

« 0 » (zéro). Le non-respect de cette instruction et le fonctionnement du four à micro-ondes sans aliments à l’intérieur peuvent entraîner la surchauffe et l’endommagement du magnétron.

DÉPANNAGE

Normal

Le four à micro-ondes créé des interférences qui perturbent la réception de votre téléviseur.

Quand le four à micro-ondes est en fonctionnement, cela peut perturber la réception de vos radios et téléviseurs.

C'est un phénomène que l'on retrouve avec d'autres appareils de petit

électroménager, par exemple les mixeurs, les aspirateurs et les ventilateurs électriques.

C’est normal.

FR-25

FRANÇAIS

Normal

L’intensité de l’éclairage intérieur du four est faible.

De la buée s’accumule sur la porte et de l’air chaud sort par les orifices de ventilation.

Le four a été accidentellement mis en marche alors qu'il n'y avait aucun aliment dedans.

Pendant la cuisson aux microondes à faible puissance, l’intensité de l’éclairage intérieur peut faiblir.

C’est normal.

Pendant la cuisson, les aliments peuvent libérer de la vapeur. La plus grande partie est évacuée par les orifices de ventilation. Néanmoins, de la vapeur peut s’accumuler sur les parties froides comme la porte du four. C’est normal.

Il est interdit de faire fonctionner l'appareil quand il ne contient pas d'aliment.

C'est très dangereux.

FR-26

FRANÇAIS

Problème

Impossible de mettre le four en marche.

Le four ne chauffe pas.

Le plateau en verre fait du bruit quand le four à microondes est en fonctionnement.

Cause possible

1) Le câble d’alimentation n’est pas correctement branché.

2) Un fusible a grillé ou le disjoncteur s’est déclenché.

3) La prise

électrique ne fonctionne pas correctement.

4) La porte n’est pas bien fermée.

5) L’anneau guide et le bas du four sont sales.

Solution

Débranchez l’appareil. Attendez

10 secondes, puis rebranchez-le.

Remplacez le fusible ou enclenchez

à nouveau le disjoncteur (les réparations doivent

être effectuées par un professionnel de notre société).

Testez-la avec d’autres appareils

électriques.

Fermez correctement la porte.

Reportez-vous au chapitre

« Nettoyage » pour nettoyer les pièces sales.

FR-27

FRANÇAIS

En application de la directive DEEE

2012/19/CE du 4 juillet 2012 concernant l’environnement, il est interdit d’éliminer les appareils électriques ou électroniques usagés dans la nature ou dans une simple décharge publique.

Il est demandé de les porter dans un dépôt prévu

à cet effet pour recyclage.

ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS

La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et

Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.

Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.

FR-28

INSTRUCTION MANUAL

FMO 20 GRIL

Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.

TABLE OF CONTENTS

SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................GB-2

SPECIFICATIONS...........................................................................GB-8

CLEANING ....................................................................................GB-10

UTENSILS ..................................................................................... GB-11

SETTING UP YOUR OVEN ........................................................GB-16

INSTALLATION ............................................................................GB-18

OPERATION .................................................................................GB-19

TROUBLE SHOOTING ...............................................................GB-22

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES ..................GB-24

GB-1

ENGLISH

SAFETY INSTRUCTIONS

• IMPORTANT PRECAUTIONS

• READ CAREFULLY AND KEEP FOR

FUTURE REFERENCE.

• WARNING: If the door or the door seal is damaged, the microwave must not be switched on before being repaired by a qualified person.

• WARNING: It is dangerous for anyone other than a qualified person to carry out maintenance or repairs involving the removal of a cover that protects from exposure to microwave energy.

• WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers as they are liable to explode.

• Leave a minimum space of 30 cm above the upper surface of the oven.

• Only use cooking utensils appropriate for use in microwave ovens.

• When heating food or drink in plastic or paper containers, keep an eye on the microwave given the possibility of fire;

• If smoke appears, stop or unplug the microwave and keep the door closed to extinguish possible flames.

GB-2

ENGLISH

• Heating drinks in microwaves can cause sudden eruptions of boiling liquid. Caution must also be taken when handling the container.

• The contents of feeding bottles or jars of baby food must be stirred or mixed, and the temperature must be checked before serving to avoid burns.

• It is not recommended that whole or hardboiled eggs be cooked or heated in their shells as they are liable to explode, even after cooking.

• It is recommended that you clean the microwave regularly and remove any food deposits.

• Failure to keep the appliance clean may lead to permanent deterioration of the surface, reducing the useful life of the appliance and potentially leading to hazardous situations.

• The microwave oven is designed to be positioned freely.

• The microwave oven must not be placed on movable furniture.

• The microwave oven is provided for heating foodstuffs and drinks. The drying of foodstuffs or of linen and the heating of heating pads,

GB-3

ENGLISH slippers, sponges, wet linen and other similar items may entail a risk of injury, inflammation or fire.

• This appliance is designed to be used for domestic and similar purposes such as:

– kitchens used by employees in shops, offices and other working environments;

– farms;

– use by guests in hotels, motels and other residential environments;

– other bed and breakfast-type accommodation;

• Metal food and drink containers must not be heated in the microwave.

• The appliance must not be steam cleaned.

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance by the user must not be carried out by children unless they are over

8 years of age and are supervised.

GB-4

ENGLISH

• Keep the appliance and its cable out of reach of children under 8 years of age.

• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their after-sales service or a qualified professional in order to avoid any danger.

• Group 2, Class B equipment

• This appliance is a Group 2 appliance as it intentionally generates radio-frequency energy for treating materials and is designed for domestic use in establishments directly connected to a low-voltage power supply network supplying buildings used for domestic purposes (Class B).

• Regarding the instructions for cleaning surfaces in contact with food thanks to refer to the below paragraph of the manual.

• Refer to the CLEANING AND UPKEEP section for detailed information on cleaning the door seals, cavities, adjacent parts and surfaces in contact with food.

• Warning: If the appliance does not work in combined mode, it is recommended that children only use the oven under adult supervision due to the high temperatures generated.

GB-5

ENGLISH

• The back of the oven must be placed against a wall.

• The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is on.

• This appliance is not designed to be used in conjunction with a separate timer or remote control system.

• The door or outer surface of the microwave

• may become hot while it is on.

Surfaces are likely to become hot during use.

• Warning, very hot surface!

• During use, the appliance will become hot.

Be careful not to touch the heating elements inside the oven.

• WARNING: The accessible parts can become hot during use. It is recommended that young children are kept away from the appliance.

• The power socket must remain easily accessible.

ENGLISH

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE

TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a. Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.

b. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

c. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.

ADDENDUM

If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.

GB-6 GB-7

ENGLISH

SPECIFICATIONS

Model:

Rated Voltage:

Rated Input Power

(Microwave):

Rated Output Power

(Microwave):

Rated Input Power

(Grill):

Oven Capacity:

Turntable Diameter:

FMO 20 GRIL

230V~50Hz

1050W

700W

1000W

20L

255MM

External Dimensions: 440X324X258

Net Weight: 11.2KG

To Reduce the Risk of Injury to Persons

Grounding Installation

DANGER

Electric Shock Hazard

Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance.

GB-8

WARNING

Electric Shock Hazard

Improper use of the gro unding can result in electric shock.Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.

This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.

Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord.

1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

ENGLISH

GB-9

ENGLISH

2. If a long cord set or extension cord is used:

1). The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.

2). The extension cord must be a grounding-type

3-wire cord.

3). The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

CLEANING

Be sure to unplug the appliance from the power supply.

1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth.

2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.

3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.

4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

GB-10

ENGLISH

5. Cleaning Tip --- For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add

300ml (1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.

CAUTION

Personal Injury Hazard

It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.

UTENSILS

See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven.”

There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.

GB-11

ENGLISH

Utensil Test:

1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.

2. Cook on maximum power for 1 minute.

3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.

4. Do not exceed 1 minute cooking time.

Materials you can use in microwave oven

Utensils

Aluminum foil

Browning dish

Remarks

Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls.

The foil should be at least 1 inch

(2.5cm) away from oven walls

Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least

3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.

GB-12

Utensils Remarks

Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.

Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break.

Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.

Do not use cracked or chipped

Oven cooking

Bags dishes.

Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow

Paper plates and cups steam to escape.

Use for short–term cooking/ warming only. Do not leave oven unattended while cooking.

Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only.

ENGLISH

GB-13

ENGLISH

Utensils

Parchment

Paper

Plastic

Remarks

Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.

Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions.

Should be labeled "Microwave

Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot.

"Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.

Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.

Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).

Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

GB-14

ENGLISH

Materials to be avoided in microwave oven

Utensils

Aluminum tray

Food carton with metal handle

Metal or metal-

Remarks

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

trimmed utensils

Metal twist ties

Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.

May cause arcing and could cause a fire in the oven.

Paper bags May cause a fire in the oven.

Plastic foam Plastic foam may melt or

Wood contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.

Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.

GB-15

ENGLISH

SETTING UP YOUR OVEN

Names of Oven Parts and Accessories

Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.

Your oven comes with the following accessories:

Glass tray 1

Turntable ring assembly 1

Instruction Manual 1

GB-16

Grill Rack (Only for Grill series)

A. Control panel

B. Turntable shaft

C. Turntable ring assembly

D. Glass tray

E. Observation window

F. Door assembly

G. Safety interlock system

ENGLISH

Turntable Installation

Hub (underside)

Glass tray

Turntable shaft

Turntable ring assembly a. Never place the glass tray upside down.

The glass tray should never be restricted.

b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.

c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.

d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center.

Countertop Installation

Remove all packing material and accessories.

Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged.

GB-17

ENGLISH

Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface.

Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.

INSTALLATION

1. Select a level surface that provides enough open space for the intake and/or outlet vents.

GB-18

1). The minimum installation height is 85cm.

2). The rear surface of appliance shall be placed against a wall.

Leave a minimum clearance of 30cm above the oven, a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls.

3). Do not remove the legs from the bottom of the oven.

ENGLISH

4). Blocking the intake and/ or outlet openings can damage the oven.

5). Place the oven as far away from radios and

TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception.

2. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label.

WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance.

If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void.

The accessible surface may be hot during operation.

OPERATION

Control Panel and Features

1. To set cooking power by turning the power knob to desired level.

2. To set the time of cooking by turning the timer knob to desired time per your food cooking guide.

3. The microwave oven will automatically start cooking after power level and time are set.

GB-19

ENGLISH

4. After the cooking time is up, the unit will

“Dong” to stop.

5. If the unit is not in use, always set time to “0”.

Power

Timer

Function/

Power

Output Application

17% micro. Soften ice cream

GB-20

ENGLISH

Function/

Power

Output Application

55% micro. Stew, fish

100% micro.

80% grill

20% micro.

70% grill

30% micro.

ground meat

Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage

Sausage, Lamb,

Kabobs, Seafood,

Steak

Chicken pieces,

Chicken breasts,

Pork chops

60% grill

40% micro. Whole chicken

100% grill

Baken bread, Slice food

Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched off by turning the timer switch to

0 (zero). Failure to do so, and operating the microwave oven without food in it, can result in overheating and damage to the magnetron.

GB-21

ENGLISH

TROUBLE SHOOTING

Normal

Microwave oven interfering

TV reception.

Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner and electric fan. It is normal.

Dim oven light. In low power microwave

Steam accumulating on door, hot air out of vents.

Oven started accidentally with no food in.

cooking, oven light may become dim. It is normal.

In cooking, steam may come out of food. Most will get out from vents. But some may accumulate on cool place like oven door. It is normal.

It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous.

GB-22

ENGLISH

Trouble Possible Cause Remedy

Oven cannot be started.

1). Power cord not plugged in tightly.

2). Fuse blowing or circuit breaker works.

3). Trouble with outlet.

Unplug. Then plug again after

10 seconds.

Replace fuse or reset circuit breaker (repaired by professional personnel of our company)

Test outlet with other electrical appliances.

Close door well.

Oven does not heat.

Glass turntable makes noise when microwave oven operates.

4). Door not closed well.

5). Dirty roller rest and oven bottom

Refer to

“Maintenance of

Microwave” to clean dirty parts.

GB-23

ENGLISH

En application de la directive

DEEE 2012/19/CE du 4 juillet 2012 concernant l’environnement, il est interdit d’éliminer les appareils électriques ou électroniques usagés dans la nature ou dans une simple décharge publique. Il est demande de les porter dans un dépôt prévu a cet effet pour recyclage.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European directive 2012/19/EU on

Waste Electrical and Electronic Equipment

(WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.

Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.

Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.

GB-24

CONFORAMA France SA

80 Boulevard du Mandinet

Lognes

77432 Marne la Vallée Cedex 2

FRANCE

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement