Yamaha YSP-2500 Bruksanvisning

Yamaha YSP-2500 Bruksanvisning
Add to My manuals

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Yamaha YSP-2500 Bruksanvisning | Manualzz

Digital Sound Projector

Bruksanvisning

Svenska

Läs den medföljande broschyren ”Säkerhetsanvisningar” innan du använder enheten.

INNEHÅLL

FUNKTIONER 4

Vad du kan göra med den här enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

FÖRBEREDELSER 5

Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Kontroller och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Mittenhet (framsida, ovansida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Mittenhet (baksida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Frontpanelens display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Rekommenderad installationsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Exempel på installationer av enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Lyssningsmiljöer som ej rekommenderas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Avnjuta surroundeffekter oberoende av förhållanden (My Surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Om TV-fjärrkontrollen inte fungerar korrekt sedan mittenheten har installerats

(repeater-funktionen för TV-fjärrkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Justera mittenhetens höjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Placera subwoofern på sidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Montera mittenheten på en vägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Förberedelse av fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sätta i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Räckvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Ansluta en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

TV-apparater som stöder ARC (Audio Return Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

TV-apparater som inte stöder ARC (Audio Return Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Anslut uppspelningsenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

HDMI-anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Optisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Koaxial anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Analog anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Ansluta strömkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Ansluta subwoofern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ursprungliga inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Visning av menyskärmen på TV:n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Välja språk för menyvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Automatisk konfiguration för rätt surroundeffekter (IntelliBeam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Installation av IntelliBeam-mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Använda Automatisk inställning (IntelliBeam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Styra enheten med TV:ns fjärrkontroll (HDMI-kontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Vad är HDMI-kontrollfunktionen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Inställning av HDMI-kontrollfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Ändra anslutningsmetod och anslutna enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

UPPSPELNING 39

Grundläggande användning för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Lyssna till ljud grundat på dina önskemål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Uppspelning med surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Få realistiskt surroundljud (CINEMA DSP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Växling mellan ljudutmatningsmetoder för surrounduppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

2-kanalsuppspelning (stereouppspelningsläge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Skicka ljud till en specifik plats (måluppspelningsläge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Avnjut surroundljud med hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Spela upp digitalt komprimerade format (som MP3 etc.) med berikat ljud

(Compressed Music Enhancer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Tydlig uppspelning av människoröster (CLEAR VOICE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Justera volymen för varje kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Använda praktiska funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Automatisk volymnivåjustering (UniVolume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Spara energi med eko-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Växlingsinformation visas på frontpanelens display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Spara denna enhets inställningar i systemminnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Spara inställningar i systemminnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Laddning av inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Lyssna på ljud från en Bluetooth-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Koppla ihop en Bluetooth-enhet med enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Spela upp ljud från en Bluetooth-enhet på enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Avsluta en Bluetooth-anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Använda Bluetooth-standbyläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Använda HOME THEATER CONTROLLER-applikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Sv

2

INSTÄLLNINGAR 51

Inställningsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Ställa in inställningsmenyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Inställningsmenylista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Beam-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Horisontell vinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Beam strålens längd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Brännvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Bild placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Kanaler ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Ljud-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Kanal nivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Adaptive DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Dynamiskt omfång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Matrix-dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Dolby PLIIx parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

HDMI inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

HDMI-kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

HDMI-ljudutgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

TV-ingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Display-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

OSD-språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Avstånds enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Information-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Inställningar för varje ingångskälla (Alternativmeny) . . . . . . . . . . . . . 63

Ställa in alternativmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Alternativmenylista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Justera toner (Diskant, Bas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Justera ingångsnivån för varje uttag (Volume Trim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Ljudfördröjningskontroll (Ljudfördröjning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Tilldela HDMI-ljud till ett annat ingångsuttag (Audio Assign) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Avancerad inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Ställa in avancerade inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Lista för avancerad inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

FELSÖKNING 67

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

När surroundeffekten inte är tillräckligt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Installation och justering av den ljudreflekterande panelen YRB-100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Koppla mittenheten och subwoofern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

BILAGA 76

Grundläggande kunskaper om surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Vad är surroundljud? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Vad är en Digital Sound Projector? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Yamahas ljudteknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Compressed Music Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

CINEMA DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Virtual Surround-hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Tillgänglig signalinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

HDMI-signalkompatibilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Digital ljudsignal (optisk/koaxial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Sv

3

FUNKTIONER

Vad du kan göra med den här enheten

Trådlös subwoofer

(enheten)

TV

Ljudstrålar reflekteras mot väggar med hjälp av unika, äkta surroundljudsformat och tekniker vilket låter lyssnarna njuta av den akustiska miljö de föredrar.

• Automatisk och snabb justering av ljudeffekter så att de anpassas för det rum du lyssnar i (IntelliBeam)

• Aterger stereo- eller flerkanalsljud med ljudfälten som i biografer och konserthallar (CINEMA DSP)

• Njut av komprimerad musik med förbättrat ljud

(Compressed Music Enhancer)

• Skicka ljud till en specifik plats (måluppspelningsläge)

.

sid. 32

.

sid. 40

.

sid. 45

.

sid. 44

HDMI-kontroll

Ljud

Ljud/ video

BD/DVD-spelare

HDMIkontroll

HDMIkontroll

Ljud/ video

Spelkonsol

Ljud Ljud/ video

Sekventiell drift av en TV, AV-mottagare och BD/DVD-spelare (HDMI-kontroll)

.

sid. 37

Fjärrkontroll för TV

Kontroll

Ljud

Mittenhet (enheten)

HDMIkontroll

Ljud/video

Bluetooth -enheter

Set-top-box Den här enhetens fjärrkontroll

Spelar upp ljudinnehåll från

Bluetooth

®

-enheter

Enkel användning med hjälp av

HOME THEATER CONTROLLER

.

sid. 48

.

sid. 50

FUNKTIONER ➤ Vad du kan göra med den här enheten

Sv

4

FÖRBEREDELSER

Om denna bruksanvisning

• I den här bruksanvisningen beskrivs handhavandet av funktioner som kan utföras både via frontpanelens knappar och via fjärrkontrollen på det sätt som de utförs via fjärrkontrollen.

indikerar kompletterande förklaringar som hjälper dig att använda produkten bättre.

indikerar försiktighetsåtgärder som bör iakttas vid användning av produkten samt begränsningar i dess funktioner.

Medföljande tillbehör

Kontrollera att du har följande delar innan du ansluter.

YSP-2500

Mittenhet (YSP-CU2500) Trådlös subwoofer (NS-WSW120)

STATUS

PHONES INTELLIBEAM MIC

Medföljande tillbehör

Fjärrkontroll Batterier

(AAA, R03, UM-4) (x2)

Optisk kabel*

(1,5 m)

IntelliBeam-mikrofon

(6 m)

Mikrofonställ av hårdpapp Halkfria mellanlägg (8 st)

Bruksanvisning på

CD-ROM

Medföljande tillbehör till SPM-K20

Distanser (x2)

Snabbreferensguide

Mellanlägg (x3)

Säkerhetsanvisningar

* (Endast kinesisk modell) En koaxial digital ljudkabel medföljer istället för en optisk kabel.

Skruvar (M4, 22 mm) (x2) Monteringsmall

• Beroende på typ av anslutning kanske inte den medföljande optiska kabeln behövs.

FÖRBEREDELSER ➤ Medföljande tillbehör

Sv

5

Kontroller och funktioner

Mittenhet (framsida, ovansida)

7 8 9

STATUS

PHONES INTELLIBEAM MIC

1 2 3 4

1 Fjärrkontrollsensor

Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen (sid. 9).

2 Fjärrkontrollsensor för TV

Tar emot infraröda signaler från TV:ns fjärrkontroll när

repeater-funktionen för TV-fjärrkontroll har aktiverats (sid. 15).

3 STATUS-indikator

Lyser för att visa systemets tillstånd.

Lyser grönt: strömmen på

Lyser rött: strömmen av (när HDMI-kontrollen eller Bluetooth standby är aktiverat)

Släcks: strömmen av

4 Frontpanelens display

Visar information om ljudprojektorns driftstatus (sid. 8).

5 PHONES-uttag

För anslutning av hörlurarna (sid. 44).

6 INTELLIBEAM MIC-uttag

För anslutning av den medföljande IntelliBeam-mikrofonen

(sid. 33).

7 INPUT-knapp

Väljer uppspelningsenhet (sid. 39).

8 VOLUME (+/-)-knappar

Justerar enhetens volym (sid. 39).

9 z -knapp

Slår på/av enheten.

5 6

• När enheten stängs av förbrukar den en liten mängd ström för att kunna söka efter HDMI-signaler eller för att kunna ta emot infraröda signaler från fjärrkontrollen.

FÖRBEREDELSER ➤ Kontroller och funktioner

Sv

6

Mittenhet (baksida)

1 2 3 4 5

SYSTEM

CONNECTOR

SUBWOOFER

OUT

R

AUX1

L AUX2 TV OPTICAL

6

OUT (ARC)

7

IN1

HDMI

IN2 IN3

R

AUX1

L AUX2 TV OPTICAL

OUT (ARC) IN1

HDMI

IN2 IN3

1 SYSTEM CONNECTOR-uttag

För anslutning till den medföljande subwoofern med

trådbunden anslutning (sid. 29).

2 SUBWOOFER OUT-uttag

För anslutning till den medföljande subwoofern med

trådbunden anslutning (sid. 29).

3 AUX1 analog ingång

För anslutning till en uppspelningsenhet utrustad med

analoga ljudutgångar (sid. 27).

4 AUX2 koaxial digital ingång

För anslutning till en uppspelningsenhet utrustad med en

koaxial analog ljudutgång (sid. 27).

8

5 TV/OPTICAL-uttag

För anslutning till en uppspelningsenhet utrustad med en

optisk digital ljudutgång (sid. 25, 26).

6 HDMI OUT (ARC)-uttag

För anslutning till en HDMI-kompatibel TV och utmatning av

video-/ljudsignaler (sid. 25).

7 HDMI IN 1–3-uttag

För anslutning av en HDMI-kompatibel uppspelningsenhet som en BD/DVD-spelare, en satellit- och kabeltevemottagare

och en spelkonsol (sid. 26).

8 Repeater för TV-fjärrkontroll

Tar emot signaler en TV-fjärrkontroll via fronten på mittenheten och sänder de signalerna till TV:n när

repeater-funktionen för TV-fjärrkontroll är aktiverad (sid. 15).

9

9 Strömkabel

För anslutning till ett vägguttag (sid. 28).

FÖRBEREDELSER ➤ Kontroller och funktioner

Sv

7

Frontpanelens display

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 HDMI-indikator

Lyser när HDMI-signaler matas in.

2 HD-indikator

Lyser när HD-ljudsignaler (Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,

DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution, DTS

Express eller flerkanals linjär PCM) matas in.

3 SUR.-indikator

Lyser när flerkanaliga ljudsignaler matas in.

4 TARGET-indikator

Lyser när måluppspelningsläget är aktiverat (sid. 44).

5 UNIVOLUME-indikator

Lyser när UniVolume-funktionen är aktiverad (sid. 46).

6 ENHANCER-indikator

Lyser när funktionen Compressed Music Enhancer är

aktiverad (sid. 45).

0 A

7 REPEATER-indikator

Lyser när repeater-funktionen för TV-fjärrkontroll är aktiverad

(sid. 15).

8 TX-indikator

Lyser medan den trådlösa anslutningen till subwoofern håller

på att upprättas (sid. 29).

9 VOL-indikator

Här visas aktuell volymnivå (sid. 39).

0 CINEMA DSP-indikator

Lyser när ett CINEMA DSP-program är valt (sid. 40).

A Visningsfält för diverse information

Visar en ingångskälla och surroundinformation (sid. 46).

Visar inställningar och information som alfanumeriska tecken.

• Observera att frontpaneldisplayen släcks när eko-funktionen har aktiverats och förblir släckt om inte en åtgärd utförs.

• “Dimmer” kan justera ljusstyrkan på frontpanelens display i

inställningsmenyn (sid. 60).

• HD-ljudsignaler erbjuder en högre ljudkvalitet än konventionella digitala ljudsignaler.

FÖRBEREDELSER ➤ Kontroller och funktioner

Sv

8

Fjärrkontroll

Infraröd signalsändare

5

6

7

8

9

0

A

B

C

D

1

2

3

4

H

I

J

K

E

F

G

L

M

N

1 ECO-knapp

Slår på eller av eko-funktionen (sid. 46).

2 SURROUND-knapp

Växlar till surrounduppspelningsläge (sid. 40).

3 STEREO-knapp

Växlar till stereouppspelningsläge (sid. 44).

4 Knappar för val av ingång

Välj uppspelningsenhet (sid. 39).

5 SYSTEM MEMORY-knappar

Sparar IntelliBeam mätningar, högtalarvolym och andra

inställningar (sid. 47).

6 SUB (+/-)-knapp

Justerar subwooferns volym (sid. 39).

7 MUTE ( )-knapp

Snabbdämpa ljudet (sid. 39).

8 SETUP ( )-knapp

Visar inställningsmenyn (sid. 51).

9  /  /  /  -knappar, ENTER-knapp

Ändra inställningen (sid. 51).

0 RETURN ( )-knapp

Återvänder till föregående menyskärm.

A CINEMA DSP-programknappar

När uppspelningen är i surrounduppspelningsläge, välj

CINEMA DSP-programmen (sid. 40).

B UNIVOLUME-knapp

Slår på eller av UniVolume-funktionen (sid. 46).

C ENHANCER-knapp

Växlar Compressed Music Enhancer på/av (sid. 45).

D REPEATER-knapp

Slår på eller av repeater-funktionen för TV-fjärrkontroll (sid. 15).

E z -knapp

Slår på/av enheten (sid. 39).

F BEAM-knapp

Växlar ljudstrålens utmatningsmetod (sid. 42).

G TARGET-knapp

Växlar till måluppspelningsläge (sid. 44).

H CLEAR VOICE-knapp

Slår på eller av CLEAR VOICE-funktionen (sid. 45).

I CH LEVEL-knapp

Justerar volymbalansen under uppspelning (sid. 45).

J VOL (+/-)-knapp

Justerar enhetens volym (sid. 39).

K OPTION ( )-knapp

Visar alternativmenyn för varje insignalkälla (sid. 63).

L INFO ( )-knapp

Växlar informationsvisningen på frontpanelen (sid. 46).

M BLUETOOTH STANDBY-knapp

Slår på eller av Bluetooth

standbyläget (sid. 50).

N SUBWOOFER PAIRING-knapp

Används för att koppla ihop mittenheten med subwoofern

manuellt (sid. 75).

FÖRBEREDELSER ➤ Kontroller och funktioner

Sv

9

Subwoofer

Framsida

2

3

4

INPUT

SYSTEM CONNECTOR

SUBWOOFER PAIRING

Baksida

INPUT

SYSTEM CONNECTOR

SUBWOOFER PAIRING

5

1

6

1 Anslutningsindikator

Visar subwooferns anslutningsstatus (sid. 29).

Lyser grönt: strömmen på

Lyser rött: strömmen av

2 INPUT-uttag

För anslutning till mittenheten med trådbunden anslutning

(sid. 29).

3 SYSTEM CONNECTOR-uttag

För anslutning till mittenheten med trådbunden anslutning

(sid. 29).

4 SUBWOOFER PAIRING-knapp

Används för att koppla ihop mittenheten med subwoofern

manuellt (sid. 75). Använd en nål eller ett annat spetsigt

föremål för att trycka på denna knapp.

5 Värmeavtappningsenhet

Tappar av värme som alstras i subwoofern. Täck inte över värmeavtappningsenheten.

6 Strömkabel

För anslutning till ett vägguttag (sid. 28).

FÖRBEREDELSER ➤ Kontroller och funktioner

Sv

10

Installation

Denna enhet reflekterar ljudstrålar mot väggar för att skapa surroundeffekten. Enhetens position i förhållande till både lyssningspositionen och väggarna är viktig för att önskade surroundljudeffekter ska uppnås. När du installerar enheten på en ställning med begränsat med utrymme bakom kan det till exempel vara enklare att ansluta externa enheter till den

här enheten först. Detta beror på installationsplatsen. Se “Anslutningar” (sid. 24) för mer information.

Anmärkningar

• Se till att enheten installeras på en stor, stabil ställning där den inte kan falla ner ifall den utsätts för vibrationer, såsom vid en jordbävning, och där den är utom räckhåll för barn.

• Subwooferhögtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Installera inte hårddiskar eller liknande enheter i närheten av subwoofern.

• Stapla inte mittenheten och subwoofern direkt ovanpå annan utrustning eller tvärtom. Värme och vibrationer kan leda till skador eller fel.

Rekommenderad installationsplats

• Installera mittenheten mitt emellan den vänstra och den högra väggen.

• Placera mittenheten på ett TV-stativ framför TV:n*.

• Den här enheten kan monteras på en vägg med hjälp av

det separat sålda väggfästet SPM-K20 (sid. 19).

* Använd repeater-funktionen för TV-fjärrkontroll om mittenheten kommer i vägen för fjärrkontrollsensorn på

TV:n (sid. 15).

Om mittenheten inte kan installeras på ett TV-stativ eftersom stativet är för högt kan mittenhetens höjd

justeras (sid. 16).

• Lyssningspositionen (t.ex. en soffa etc.) ska vara placerad framför mittenheten.

• Avståndet mellan lyssningspositionen och mittenheten ska vara längre än 1,8 m.

Mittenhet • För att förhindra att ljud reflekteras från väggar, vinkla subwoofern något mot rummets mittpunkt.

• Vid installation av subwoofern på rack, se till att racken håller för subwoofern och att den medger tillräckligt utrymme för värmeavtappning.

• Subwoofern kan även placeras på sidan (sid. 18).

Subwoofer

• För att uppå önskade surroundljudeffekter ska du se till att hinder, såsom möbler, inte kommer i

vägen för ljudstrålarna (sid. 12).

❑ Trådlösa anslutningar

Mittenheten och subwoofern kommunicerar trådlöst. Subwooferns prestanda kan påverkas om den placeras på en metallrack eller om det finns en metallplåt mellan subwoofern och

mittenheten. Använd en trådbunden anslutning för att ansluta subwoofern till mittenheten om ljudet avbryts på grund av installationsförhållandena (sid. 29).

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

11

Exempel på installationer av enheten

Den här enheten skickar ut ljudstrålen enligt bilderna nedan. Installera den här enheten på en plats där inga hinder, t.ex. möbler, stör ljudets väg. I annat fall kan det hända att de önskade ljudeffekterna inte uppnås.

Du kan installera den här enheten längs med väggen eller i hörnet.

Installation längs med väggen

Installera den här enheten exakt mitt på väggen mätt från det vänstra och det högra hörnet.

Hörninstallation

Installera enheten i hörnet med en 40 ° till 50 ° vinkel från motstående väggar.

Parallell installation (med 5 Beam)

Installation längs med väggen

Installera denna enhet så nära väggens exakta mitt som möjligt.

Idealiska installationsförhållanden

Installera denna enhet så rakt framför den normala lyssningsplatsen som möjligt.

Avståndet mellan lyssningspositionen och enheten ska vara längre än 1,8 m.

Föremål såsom en möbel

40 ° till 50 °

Hörnmontering (med Stereo + 3 Beam)

Längre

än

1,8 m

Föremål såsom en möbel

Längre än

1,8 m

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

12

Installera i ett rum som inte är fyrkantigt

Installera ljudprojektorn så att ljudstrålarna kan reflekteras via väggarna.

Oregelbundet formade rum med massiva väggar på alla sidor

Oregelbundet formade rum som är öppna mot en korridor på en sida

• Om den här enheten inte kan flyttas eller om lyssningspositionen inte kan ändras, kan den separat sålda

ljudreflekterande panelen YRB-100 installeras för en bättre surroundljudupplevelse (sid. 73).

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

13

Exempel på installation av enheten i vardagsrummet

• Då ljudstrålarna normalt passerar genom bord utgör inte bord hinder. Och ett skåp monterat mittemot väggen reflekterar ljud.

• I fallet med ett lyssningsrum enligt bilden nedan möjliggör justering av högra

kanalens position efter Automatisk inställning (sid. 32) att fler önskade

surroundljudeffekter kan uppnås (sid. 55).

• Eftersom gardinerna absorberar ljud är ljudegenskaperna för lyssningsrummet olika när gardinerna är ifråndragna och när de är fördragna. Man kan spara de bästa inställningarna för respektive fall i lyssningsrummet med sparfunktionen för

inställningar (sid. 47).

Föremål såsom en möbel

Lyssningsmiljöer som ej rekommenderas

Den här enheten skapar surroundljud genom att reflektera ljudet mot väggarna i ditt lyssningsrum. De surroundljudeffekter som produceras av den här enheten är ev. inte tillräckliga när enheten installeras på följande platser.

• Rum med väggar som inte kan reflektera ljudet på rätt sätt

• Rum med akustiskt absorberande väggar

• Rum med mått utanför följande intervall:

B (3 till 7 m) × H (2 till 3,5 m) ×

D (3 till 7 m)

• Rum där föremål som möbler och annat kan störa ljudets väg

• Rum med mindre än 1,8 m mellan lyssningspositionen och enheten

• Rum med en lyssningsposition nära väggarna

• Rum med en lyssningsposition som inte ligger framför enheten

Avnjuta surroundeffekter oberoende av förhållanden

(My Surround)

Funktionen My Surround skapar rika surroundljudeffekter i rum med mindre än optimala

surroundljudförhållanden. Mer information finns i “Växling mellan ljudutmatningsmetoder för surrounduppspelning” (sid. 42, 43).

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

14

Om TV-fjärrkontrollen inte fungerar korrekt sedan mittenheten har installerats (repeater-funktionen för

TV-fjärrkontroll)

När repeater-funktionen för TV-fjärrkontroll är aktiverad tar enheten emot

TV-fjärrkontrollsignaler vid TV-fjärrkontrollsensorn (på framsidan) och sänder signalerna från TV-fjärrkontrollsrepeatern (på baksidan). Denna funktion är användbar när du inte kan styra din TV med fjärrkontrollen eftersom TV:ns fjärrkontrollsensor blockeras av enheten.

• Denna funktion kan användas medan TV-fjärrkontrollen använder infraröda signaler.

Sensor för TV-fjärrkontroll

Fjärrkontroll för TV

SYSTEM

CONNECTOR

SUBWOOFER

OUT

R

AUX1

L AUX2 TV OPTICAL OUT (ARC) IN1

HDMI

IN2 IN3

Repeater för TV-fjärrkontroll

1

Slå på enheten.

2

Håll REPEATER-knappen på den medföljande fjärrkontrollen intryckt i mer än 3 sekunder för att aktivera repeater-funktionen för

TV-fjärrkontroll.

REPEATER-indikatorn på frontpanelens display lyser.

Avaktivera repeater-funktionen för TV-fjärrkontroll

Håll REPEATER-knappen på den medföljande fjärrkontrollen intryckt i mer än 3 sekunder.

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

15

Justera mittenhetens höjd

Vrid benen motsols för att öka mittenhetens höjd om det behövs. Använd pilarna (

) längst ned på vänster och höger ben och skalan på insidan av dessa ben för att kontrollera att benen har samma höjd.

2

Ta bort de inre benen.

Använd en skruvmejsel för att lossa skruvarna.

Justeringsintervall

: 22 till 35 mm

Skala

❑ Borttagning av benen

Ta bort benen så att mittenheten hamnar längre ner om mittenheten blockerar fjärkontrollsensorn på TV:n eller signalsändare för 3D-glasögon.

Benen består av komponenter (inre ben) som är fästa på mittenheten med skruvar och komponenter (yttre ben) som kan tas bort genom att du vrider på dem.

1

Ta bort de yttre benen.

Fortsätt att vrida de yttre benen moturs för att ta bort dem.

3

Fäst ett av de fyra medföljande halkfria mellanläggen i varje hörn på mittenhetens undersida.

Ett exempel på hur de ska placeras visas i bilden nedan.

• Förvara benen och skruvarna på en säker plats, utom räckhåll för barn, för senare användning och för att förhindra att barn sväljer skruvarna.

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

16

❑ Montera benen

1

Montera de inre benen.

Placera de inre benen så att pilarna (

) på dem pekar mot baksidan och för in de utskjutande delarna i hålen på mittenheten.

2

Montera de yttre benen.

Placera de yttre benen så att pilen (

) på dem pekar mot baksidan och vrid medurs för att fästa dem.

Baksida

Använd en skruvmejsel för att dra åt skruvarna och fäst de inre benen på plats.

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

17

Placera subwoofern på sidan.

Subwoofern kan läggas på sidan när den sitter i rack.

1

Ta bort benen och brickorna som sitter på undersidan av subwoofern.

Använd en skruvmejsel för att avlägsna skruvarna.

Ben

Bricka

2

Placera subwoofern på sidan så som visas på bilden och fäst de medföljande mellanläggen i vart och ett av de fyra hörnen.

• Förvara benen, skruvarna och brickorna på en säker plats, utom räckhåll för barn, för senare användning och för att förhindra att barn sväljer skruvarna eller brickorna.

3

Placera subwoofern så som visas på bilden.

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

18

Montera mittenheten på en vägg

Om din TV är monterad på en vägg kan det separat sålda väggfästet SPM-K20 användas för att montera enheten på väggen under TV:n.

Se “Mått” (sid. 22) för denna enhet och SPM-K20-dimensioner.

• Se till att läsa “SÄKERHETSFÖRESKRIFTER” i den installationshandbok som medföljer SPM-K20 innan du monterar den.

• Mallen och skruvarna som medföljer SPM-K20 används inte med denna enhet.

• SPM-K20 kanske inte är tillgänglig i vissa länder eller regioner.

• Utrymmet mellan den här enheten och väggen är begränsat. Därför rekommenderas starkt användning av en flexibel HDMI-kabel eller vinkelkontakt (medföljer ej).

Flexibel HDMI-kabel eller högervinklad kontakt

❑ Montering av SPM-K20

Se till att det finns tillräckligt med utrymme på väggen för att montera väggfästet och enheten. Följ instruktionerna nedan för att montera båda.

1

Fäst de tre medföljande mellanläggen på väggfästet enligt bilden.

YSP-CU2500

SPM-K20 28 mm

10,8 mm

Följ instruktionerna från denna sida till och med sidan 22.

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

19

2

Fäst den mall som medföljer enheten på väggen och använd ett häftstift eller en nål för att markera positionen där skruvarna ska skruvas in i väggen.

Mall

Fäst mallen på väggen så att mitten på mallen är i höjd med mitten på TV:n.

3

Montera väggfästet på väggen.

Väggfästet är designat på så sätt att det är något förskjutet åt höger från mitten av enheten.

När skruvpositionen har markerats kan du ta bort mallen.

Skruva självgängande skruvar (medföljer ej) en bit in i väggen vid markeringarna som gjorts med hjälp av mallen.

Montera väggfästet på dessa skruvar och dra sedan åt skruvarna.

Skruva in självgängande skruvar, minst sex inklusive de två som använts tidigare, i så många hål runt väggfästets ytterkanter som möjligt för att säkerställa bästa möjliga hållfasthet.

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

20

• Kontrollera att skruvarna hamnar vid en robust del av väggen eller pelaren. Montera inte stativer på väggar av material som murbruk eller faner som kan flisas sönder eller flagna. Om skruvar faller ut kommer även väggfästet att falla vilket kan leda till skador.

25 mm eller mer 25 mm eller mer

5

Anslut kommersiella kablar till denna enhet.

Flexibel HDMI-kabel eller högervinklad kontakt

Balk, etc.

Balk, etc.

Gipsskiva

4

Montera distansen som medföljer enheten på undersidan av enheten med de medföljande skruvarna.

6

Montera enheten på väggen.

Distans

Skruv

Dra inte åt skruvarna förrän enheten har monterats på väggfästet.

För in skruvarna i enheten genom monteringshålen på vänster och höger sida av väggfästet och skjut sedan enheten åt vänster.

• När du monterar eller tar bort den, håll enheten stadigt med båda händerna. Om enheten faller kan skador uppstå.

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

21

7

Dra åt skruvarna.

Dra åt skruvarna som användes för att fästa distansen till enheten i steg 4.

❑ Mått

YSP-CU2500

SPM-K20

298,3

276,8 457

500

YSP-CU2500

125

154,3

10,8

28

(mm)

944

SPM-K20

(1,4 kg)

188,3

166,8

(mm)

(mm)

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

22

Förberedelse av fjärrkontrollen

Innan du sätter i batterier eller använder fjärrkontrollen, se till att läsa försiktighetsåtgärder för batterier och fjärrkontroll i “Säkerhetsanvisningar” (separat broschyr).

Sätta i batterierna Räckvidd

Batteri × 2

(AAA, R03, UM-4)

STATUS

Tryck på pilen och skjut batteriluckan i den riktning den pekar.

Inom 6 m

Skjut tillbaka batteriluckan för att stänga den.

FÖRBEREDELSER ➤ Installation

Sv

23

Anslutningar

När externa enheter som t.ex. en TV, BD/DVD-spelare och/eller spelkonsol ansluts sänds ljud- och videosignalerna enligt nedan.

Se sidorna 25 till 29 för instruktioner om hur varje enhet ansluts.

Ljudanslutning

Videoanslutning

Ljud- och videoanslutning

STATUS

Denna enhet: spelar ljud från TV-sändningar, BD/DVD-skivor, etc.

PHONES INTELLIBEAM MIC

HDMI-kabel

Ljud från TV-sändningar

Optisk kabel

Använd för att ansluta en TV som inte stödjer ARC (Audio Return

Channel) till denna enhet (sid. 25).

HDMI-kabel HDMI-kabel Optisk kabel

Videokabel

BD/DVD-spelare Spelkonsol (HDMI-kompatibel)

• Anslut inte nätkabeln förrän alla anslutningar gjorts.

• Använd inte överdriven kraft när du sätter i kontakten. Det kan skada kontakten och/eller uttaget.

Satellit- och kabel

TV-mottagare

(ej HDMI-kompatibel)

TV: spelar video från

TV-sändningar, BD/

DVD-spelare etc.

FÖRBEREDELSER ➤ Anslutningar

Sv

24

Ansluta en TV

Anslut en TV till enheten så att video som matas in i enheten kan matas ut på TV:n. Du kan också spela upp ljud från TV:n på enheten.

• Använd en 19-stifts HDMI-kabel som har HDMI-logotypen. En kabel med en maximal längd på 5 m rekommenderas för att förhindra försämring av signalens kvalitet.

• Använd en höghastighets HDMI-kabel för uppspelning av videoinnehåll i 3D och 4K.

TV-apparater som stöder ARC (Audio Return Channel)

Anslut TV:n till enheten med en HDMI-kabel (medföljer ej).

TV-apparater som inte stöder ARC (Audio Return

Channel)

Anslut TV:n till enheten med en HDMI-kabel (medföljer ej) och en optisk kabel.

Mittenhet (baksida)

R

AUX1

L AUX2 TV OPTICAL

HDMI OUT (ARC)-uttag

OUT (ARC) IN1

HDMI

IN3

HDMI HDMI

HDMI-ingång

HDMI

(ARC)

Mittenhet (baksida)

HDMI OUT (ARC)-uttag

OUT (ARC) IN1

HDMI

IN3

HDMI HDMI

HDMI-ingång

HDMI

SYSTEM

OUT

R

AUX1

L AUX2 TV OPTICAL

TV

När du ansluter till en TV som stöder ARC (Audio Return Channel), aktivera

HDMI-kontrollfunktionen (sid. 59).

Audio Return Channel (ARC)

ARC möjliggör inmatning och utmatning av ljudsignaler via en enda HDMI-kabel. Om TV:n stöder ARC kan ljudsignaler från TV:n matas in i enheten via samma HDMI-kabel som används för utmatning av videosignaler från enheten till TV:n.

OPTICAL

TV

TV-uttag

O

1. Ta av locket

O

Ljudutgång

(digital optisk)

2. Kontrollera kontaktens riktning

TV

• Använd en ARC-kompatibel HDMI-kabel.

• TV-apparater som inte är utrustade med ett optisk uttag

Ljudinnehåll från TV:n kan matas in via det AUX2 koaxiala digitala eller AUX1 analoga uttaget. Ställ in

“TV-ingång” i inställningsmenyn på “Koaxial [AUX2]” eller “Analog [AUX1]” (sid. 60).

FÖRBEREDELSER ➤ Anslutningar

Sv

25

Anslut uppspelningsenheter

Anslut videoenheter som BD/DVD-spelare, set-top-boxar (STB) och spelkonsoler till enheten. Beroende på de video/ljuduttag som finns på din videoenhet, välj en av följande anslutningar. Vi rekommenderar att du använder en HDMI-anslutning om videoenheten har ett HDMI-uttag.

HDMI-anslutning

Anslut en videoenhet till enheten med en HDMI-kabel (medföljer ej).

Optisk anslutning

Anslut en videoenhet till denna enhet via den optiska kabeln. Anslut sedan videoenhetens videoutgång till TV:ns videoingång.

Mittenhet (baksida)

Videoenhet

R

AUX1

L AUX2 TV OPTICAL

OUT (ARC) IN1

HDMI

IN2 IN3

IN1

HDMI

IN2 IN3

HDMI IN 1–3-uttag

HDMI

HDMI-utgång

HDMI

HDMI

Om du väljer ingångskälla genom att trycka på HDMI1–3-knappen, kommer video/ljud från videoenheten att matas ut från enheten.

• När HDMI-kontrollfunktionen har aktiverats (sid. 37) kan video och ljud från uppspelningsenheter matas ut

från TV:n även när enheten är avstängd (genomströmning av HDMI-signaler).

• Använd en 19-stifts HDMI-kabel som har HDMI-logotypen. En kabel med en maximal längd på 5 m rekommenderas för att förhindra försämring av signalens kvalitet.

• Använd en ARC-kompatibel HDMI-kabel. Använd en höghastighets HDMI-kabel för uppspelning av videoinnehåll i 3D och 4K.

Mittenhet (baksida)

SYSTEM

OUT

R

AUX1

L AUX2 TV OPTICAL

OUT (ARC) IN1

HDMI

IN2 IN3

Videoenhet

Till utgångsuttaget för video

OPTICAL

OPTICAL-uttag

O O

OPTICAL

Ljudutgång

(digital optisk)

1. Ta av locket 2. Kontrollera kontaktens riktning

Till ingångsuttaget för video

TV

Om du växlar ingångskälla till OPTICAL-uttaget genom att trycka på

OPTICAL-knappen, kommer ljud från videoenheten att matas ut från enheten.

FÖRBEREDELSER ➤ Anslutningar

Sv

26

Koaxial anslutning

Anslut en videoenhet till denna enhet via en koaxial digitalkabel. Anslut sedan videoenhetens videoutgång till TV:ns videoingång.

Mittenhet (baksida)

R

AUX1

L AUX2 TV OPTICAL

OUT (ARC) IN1

HDMI

IN2 IN3

Videoenhet Till utgångsuttaget för video

C

AUX2

AUX2 koaxialt digitaluttag

COAXIAL

C

Ljudutgång

(koaxial digital)

Analog anslutning

Anslut en videoenhet till enheten med en stereokabel (medföljer ej). Anslut sedan videoenhetens videoutgång till TV:ns videoingång.

Mittenhet (baksida)

SYSTEM

OUT

R

AUX1

L AUX2 TV OPTICAL

OUT (ARC) IN1

HDMI

IN2 IN3

AUX1 analoga uttag

R

AUX1

L

R L

Videoenhet Till utgångsuttaget för video

L

R

AUDIO

L

R

Ljudutgång

(analog)

Till ingångsuttaget för video

TV

Om du växlar ingångskälla till AUX2-uttaget genom att trycka på AUX2-knappen, kommer ljud från videoenheten att matas ut från enheten.

Till ingångsuttaget för video

TV

Om du växlar ingångskälla till AUX1-uttagen genom att trycka på AUX1-knappen, kommer ljud från videoenheten att matas ut från enheten.

FÖRBEREDELSER ➤ Anslutningar

Sv

27

Ansluta strömkabeln

Koppla in mittenhetens och subwooferns strömkabel.

Mittenhet (baksida)

Till ett vägguttag

Subwoofern (baksida)

INPUT

SYSTEM CONNECTOR

SUBWOOFER PAIRING

Till ett vägguttag

FÖRBEREDELSER ➤ Anslutningar

Sv

28

Ansluta subwoofern

Koppla in subwooferns strömkabel till ett vägguttag. När mittenheten slås på ansluts mittenheten och subwoofern automatiskt via en trådlös anslutning. När anslutningen har upprättats lyser indikatorerna på mittenheten och subwoofern så som visas i bilden nedan och enheten är redo för uppspelning.

TX-indikator

Lyser

Anslutningsindikator

Lyser grönt

Om inget ljud kommer från subwoofern eller om ljudet är dåligt, anslut mittenheten och subwoofern via en RCA monokabel och systemkontrollkabel (3,5 mm mono minikontaktkabel).

En systemkontrollkabel (3,5 mm mono minikontaktkabel) krävs för att mittenheten och subwoofern ska kunna slås på och av på samma gång.

SYSTEM

CONNECTOR

SUBWOOFER

OUT

R

AUX1

L AUX2 TV OPTICAL

OUT (ARC) IN1

HDMI

IN2 IN3

SYSTEM

CONNECTOR

SUBWOOFER

OUT

INPUT

SYSTEM CONNECTOR

INPUT

SYSTEM CONNECTOR

SUBWOOFER PAIRING

STATUS

PHONES INTELLIBEAM MIC

• Om indikatorerna inte lyser korrekt första gången enheten slås på ska mittenheten och subwoofern

anslutas manuellt. Se “Koppla mittenheten och subwoofern” (sid. 75).

För att ansluta mittenheten och subwoofern med en trådbunden anslutning, ställ in “Trådlösa

funktionen” för “Subwoofer” i inställningsmenyn på “Av” (sid. 56).

När mittenheten slås på startas subwoofern och dess anslutningsindikator lyser grönt.

• Se till att mittenheten är avstängd innan du ansluter subwoofern.

• Endast den medföljande subwoofern kan anslutas.

FÖRBEREDELSER ➤ Anslutningar

Sv

29

Ursprungliga inställningar

OPTION ( )

SETUP ( )

Visning av menyskärmen på TV:n

Visuell manövrering av denna enhet är möjlig genom att visa dess menyskärm på TV:n.

Använd knappen för växling mellan ingångskällor på TV:ns fjärrkontroll för att välja denna enhet.

När denna enhet och TV:n har anslutits enligt nedan, välj “HDMI 1”.

TV-fjärrkontroll (exempel)

Ingångskällor för brytare

TV

Mittenhet (baksida)

SYSTEM

OUT

R

AUX1

L AUX2 TV OPTICAL

OUT (ARC) IN1

HDMI

IN2

OUT (ARC) IN1

HDMI

IN2 IN3

IN3

HDMI

1

HDMI INPUT

2 3

HDMI

Menyvisning

Menyn visas på TV-skärmen när SETUP ( )-knappen eller

OPTION ( )-knappen trycks in. När TV:n tar emot HDMI-signaler

överlagras menyn över videoinnehållet. Tryck på SETUP

( )-knappen eller OPTION ( )-knappen en gång till för att avbryta visningen av menyn.

I n s t ä l l n i n g s m e n y n

B e a m

L j u d

H D M I

D i s p l a y

I n f o r m a t i o n

I n t e l l i B e a m

H o r i s o n t e l l v i n k e l

B e a m s t r å l e n s l ä n g d

B r ä n n v i d d

B i l d p l a c e r i n g

K a n a l e r u t

S u b w o o f e r

• Inställningsmenyn (sid. 51) kan endast visas på en TV-skärm. Den kan inte visas i

frontpanelens display.

FÖRBEREDELSER ➤ Ursprungliga inställningar

Sv

30

/

SETUP ( )

Välja språk för menyvisning

1

Slå på enheten och TV:n.

2

Växla TV:ns ingång till att visa video från denna

enhet (sid. 30).

3

Tryck och håll in SETUP ( )-knappen tills

“OSD-språk” visas på TV:n.

O S D L A N G U A G E

E N G L I S H

D E U T S C H

F R A N Ç A I S

E S P A Ñ O L

I T A L I A N O

N E D E R L A N D S

Р У С С К И Й

S V E N S K A

T Ü R K

När menyn inte visas

• Bekräfta följande fall.

– TV:ns HDMI-ingång och HDMI OUT (ARC)-uttaget är anslutna.

– TV:ns ingång är inställd på “HDMI 1” (exempel).

4

Tryck på

/

-knappen för att välja önskat språk.

Inställningar

, ENGLISH (standard), DEUTSCH, FRANÇAIS, ESPAСOL ,

ITALIANO, NEDERLANDS, РУССКИЙ , SVENSKA, TÜRK,

5

Tryck på SETUP ( )-knappen för att lämna inställningsmenyn.

FÖRBEREDELSER ➤ Ursprungliga inställningar

Sv

31

Automatisk konfiguration för rätt surroundeffekter (IntelliBeam)

För att enheten ska kunna ge en optimal lyssningsupplevelse, justera varje kanal först med “IntelliBeam”-funktionen.

• Använd det medföljande mikrofonstället av hårdpapp eller ett stativ för att placera

IntelliBeam-mikrofonen på samma höjd som öronen skulle vara när du sitter ned.

• Placera IntelliBeam-mikrofonen så att den är parallell med golvet.

• Automatisk inställning-proceduren körs ev. inte på rätt sätt om enheten installeras i en av de rumstyper

som beskrivs i “Lyssningsmiljöer som ej rekommenderas” på sidan 14.

• För att enheten ska kunna ge en optimal lyssningsupplevelse, justera varje kanal först med

“IntelliBeam”-funktionen. My Surround-funktionen kan användas så du kan avnjuta rikt surroundljud även i

dessa typer av rum. Se “Växling mellan ljudutmatningsmetoder för surrounduppspelning” (sid. 42) för mer

information.

• Anslut inte IntelliBeam-mikrofonen till en förlängningskabel eftersom det kan ge upphov till felaktig ljudoptimering.

Installation av IntelliBeam-mikrofonen

1

Ställ IntelliBeam-mikrofonen på den normala lyssningsplatsen.

❑ Hopsättning av det medföljande mikrofonstället av hårdpapp

IntelliBeam-mikrofon

Denna enhets mitthöjd

Mikrofonställ av hårdpapp

1.8 m eller mer

Övre gräns

Inom 1 m

Inom 1 m

Lyssningsplats

Nedre gräns

1 2 3

Passa in

Avlägsna

Passa in

4

Placera vågrätt

5

Trä igenom

Mittlinje

IntelliBeam-mikrofon

Mikrofonställ av hårdpapp

Se till att det inte finns några hinder mellan IntelliBeam-mikrofonen och väggarna i ditt lyssningsrum eftersom sådana föremål kan hindra ljudvågornas väg.

Däremot kommer alla föremål som är i kontakt med väggarna att betraktas som utskjutande delar av väggarna.

FÖRBEREDELSER ➤ Ursprungliga inställningar

Sv

32

ENTER

Använda Automatisk inställning

(IntelliBeam)

• Det är normalt att höga testtoner avges under pågående Automatisk inställning-procedur. Se till att inga barn finns i närheten av lyssningsrummet när

Automatisk inställning-proceduren pågår.

• Om gardiner förekommer i lyssningsrummet, så rekommenderas att följa

åtgärderna nedan.

1.

Dra isär gardinerna för att förbättra ljudreflektionerna.

2.

Kör “Beamoptimering” (sid. 34).

3.

Stäng gardinerna.

4.

Kör “Ljudoptimering” (sid. 34).

• Se till att lyssningsrummet är så tyst som möjligt. För bästa mätresultat, stäng av luftkonditionering eller andra bullriga apparater.

1

Slå på enheten och TV:n.

2

Växla TV:ns ingång till att visa video från denna

enhet (sid. 30).

3

Anslut IntelliBeam-mikrofonen till INTELLIBEAM

MIC-uttaget på enheten.

PHONES INTELLIBEAM MIC

INTELLIBEAM MIC

IntelliBeam-mikrofon

Mikrofonställ av hårdpapp

Skärmbilden nedan visas efter anslutning av

IntelliBeam-mikrofonen till enheten.

A u t o m a t i s k i n s t ä l l n i n g

( f ö r b e r e d n i n g o c h t e s t )

A n s l u t m i k r o f o n e n

P l a c e r a m i k r o f o n e n m i n s t

1 , 8 m . f r a m f ö r L j u d p r o j e k t o r n

M i k r o f o n b ö r p l a c e r a s i ö r o n h ö j d n ä r d u s i t t e r .

M ä t n i n g e n t a r c a 3 m i n u t e r .

T r y c k p å [ E N T E R ] o c h l ä m n a r u m m e t .

[ E N T E R ] : S t a r t [ R E T U R N ] : A v b r y t

“Automatisk inställning” i “IntelliBeam”-menyn kan automatiskt justera följande två inställningar.

Beam

Ljud

Den här funktionen optimerar strålarnas vinkel, så att denna parameter är bäst anpassad till aktuell lyssningsmiljö.

Den här funktionen optimerar ljudkvaliteten för varje kanal genom att mäta de akustiska egenskaperna i omgivningen.

“Beamoptimering” eller “Ljudoptimering” kan mätas separat

i inställningsmenyn (sid. 34).

• Följ anvisningarna nedan och lämna sedan rummet. Om du blir kvar i rummet kan du förhindra strålen eller så kan mikrofonen registrera eventuella ljud du

åstadkommer vilket eventuellt kan resultera i en felaktig mätning.

4

Tryck på ENTER-knappen för att starta Automatisk inställning-förfarandet och sedan lämna rummet inom 10 sekunder.

Inställningsskärmen ändras automatiskt under Automatisk inställning-proceduren.

A u t o m . i n s t ä l l n i n g s t a r t

K o m m e r a t t s t a r t a

o m 1 0 s e k u n d e r .

V ä n l i g e n , l ä m n a r u m m e t .

- - - - - - - - - -

[ R E T U R N ] : A v b r y t

(Efter 3 min.)

V i s a r e s u l t a t

M ä t n i n g e n ä r k l a r .

K o n t r o l l a v l o k a l e n

: L y c k a d e s

B e a m l ä g e : 5 B e a m / P l u s 2

[ E N T E R ] : S p a r a i n s t ä l l .

[ R E T U R N ] : S p a r a i n t e

Om Automatisk inställning-förfarandet har slutförts ljuder en klang från enheten.

FÖRBEREDELSER ➤ Ursprungliga inställningar

Sv

33

/ /

ENTER

SETUP ( )

RETURN ( )

• Automatisk inställning-proceduren tar cirka 3 minuter.

• För att avbryta Automatisk inställning-förfarandet när det har påbörjats eller om du inte vill använda resultaten, tryck på RETURN ( )-knappen.

• Om ett fel uppstår ljuder en varningssignal varpå ett felmeddelande visas.

Mer information om felmeddelanden finns i “Om ett felmeddelande visas”

(sid. 36).

• Beroende på lyssningsrummets miljö kan det hända att strålvinklarna för vänster och höger framkanaler samt vänster och höger surroundkanaler ställs in på samma värde, trots att “Beam läge: 5Beam” visas.

5

Tryck på ENTER-knappen för att bekräfta resultaten.

Resultaten från mätningen tillämpas och sparas på enheten.

A u t o m . i n s t ä l l n i n g k o m p l e t t

V ä n l i g e n , t a b o r t m i k r o f o n e n f r å n l j u d p r o j e k t o r n o c h l y s s n i n g s p l a t s e n .

T r y c k [ S Y S T E M M E M O R Y ] k n a p p e n f ö r a t t s p a r a d e t i m i n n e t .

• Du kan spara flera mätresultat genom att trycka på

SYSTEM MEMORY 1, 2 eller 3-knappen.

När SYSTEM MEMORY 1-knappen trycks in visas “M1

Saving” och inställningarna sparas.

• Om buller från omgivningen tas upp efter att mätningen startats visas ett felmeddelande på “Autom. inställning komplett”-skärmen som uppmanar dig att påbörja mätningen på nytt. Tryck på ENTER-knappen för att påbörja mätningen igen.

• Se sidan 47 för mer information om

systemminnesfunktionen.

6

Ta bort IntelliBeam-mikrofonen.

“Autom. inställning komplett”-skärmen stängs.

IntelliBeam-mikrofonen är känslig för värme och bör därför inte placeras där den kan utsättas för direkt solljus eller höga temperaturer (som ovanpå AV-utrustning).

PHONES INTELLIBEAM MIC

INTELLIBEAM MIC

❑ Automatisk inställning via inställningsmenyn

“Beamoptimering” eller “Ljudoptimering” kan mätas separat i inställningsmenyn.

1

Placera IntelliBeam-mikrofonen vid din normala lyssningsposition och tryck på SETUP

( )-knappen.

Se “Installation av IntelliBeam-mikrofonen” (sid. 32) för

närmare anvisningar om placering av

IntelliBeam-mikrofonen.

2

Tryck på

/

-knappen för att välja “Beam” och tryck sedan på

- eller ENTER-knappen.

3

Tryck på

/

-knappen för att välja “IntelliBeam” och tryck sedan på

- eller ENTER-knappen.

FÖRBEREDELSER ➤ Ursprungliga inställningar

Sv

34

/ /

ENTER

4

Tryck på

/

-knappen för att välja något av nedanstående alternativ och tryck sedan på

- eller

ENTER-knappen.

Inställningar

Beam+Ljud optimering

Välj denna optimeringsfunktion när du gör inställningarna för första gången. Denna inställning tar ungefär 3 minuter.

Beamoptimering

Ljudoptimering

Välj detta för att optimera strålarnas vinkel, så att denna parameter är bäst anpassad till aktuell lyssningsmiljö. Denna inställning tar ungefär 1 minut.

Välj detta för att optimera strålens fördröjningstid, volym och tonkvalitet, så att dessa parametrar är bäst anpassade till aktuell lyssningsmiljö. Denna inställning tar ungefär 2 minuter.

Du måste optimera strålvinkeln med

“Beamoptimering” innan du påbörjar

“Ljudoptimering”. Välj optimeringsfunktionen i följande fall:

• Om gardiner i lyssningsrummet har dragits isär eller dragits för innan enheten används

• Om ljudvinkeln har ställts in manuellt med

“Beamoptimering”.

5

Anslut IntelliBeam-mikrofonen till denna enhet när skärmbilden “Automatisk inställning (förberedning och test)” visas.

Mer information om anslutning av IntelliBeam-mikrofonen finns i

“Använda Automatisk inställning (IntelliBeam)” (sid. 33).

6

Följ steg 4, 5 och 6 under “Använda Automatisk inställning (IntelliBeam)” för att konfigurera

inställningar och ta sedan bort mikrofonen.

• När Automatisk inställning-förfarandet utförs från inställningsmenyn visas skärmbilden för menyval för inställningsmenyn.

FÖRBEREDELSER ➤ Ursprungliga inställningar

Sv

35

❑ Om ett felmeddelande visas

Om ett felmeddelande visas på din TV, se “Felmeddelanden” nedan för att avgöra orsaken och lösa problemet. Följ anvisningarna som visas på TV-skärmen för att börja om med

mätningen.

Felmeddelanden

Fel E-1

Fel E-2

Fel E-3

Fel E-4

Fel E-5

Fel E-6

Fel E-7

Fel E-8

Fel E-9

Oväntat fel har inträffat. Vänligen, stäng av och försök igen.

Felmeddelande

Mätningen måste ske i en tystare miljö.

Ingen mikrofon upptäckt. Kontrollera mikrofonanslutningen och försök igen.

Okänt fel upptäckt. Vänligen, försök igen.

Orsak

För mycket buller förekommer i lyssningsrummet.

IntelliBeam-mikrofonen är frånkopplad.

Andra åtgärder utfördes på denna enhet.

Kontrollera mikrofonens position. Placera mikrofonen framför ljudprojektorn. Vänligen, försök igen.

IntelliBeam-mikrofonen är inte placerad framför denna enhet.

Kontrollera mikrofonens position. Mikrofonen skall placeras minst 1,8 m framför. Försök sedan igen.

Volymnivån är lägre än förväntat. Kontrollera mikrofonens position/anslutning och försök igen.

IntelliBeam-mikrofonen är inte placerad på lämpligt avstånd från denna enhet.

IntelliBeam-mikrofonen kan inte samla in det ljud som denna enhet ger ifrån sig.

Ett internt systemfel har uppstått.

Åtgärd

Se till att lyssningsrummet är så tyst som möjligt. Välj en tidpunkt på dygnet när det inte hörs så mycket buller utifrån.

Anslut IntelliBeam-mikrofonen till INTELLIBEAM MIC-uttaget på enhetens framsida och börja mätningen igen.

Påbörja mätning igen. Utför inga andra åtgärder med denna enhet under mätning.

Placera IntelliBeam-mikrofonen framför denna enhet och börja mätning igen.

Placera IntelliBeam-mikrofonen på ett avstånd på mer än

1,8 m från denna enhet och börja mätning igen.

Placera IntelliBeam-mikrofonen korrekt, kontrollera anslutningen och börja sedan mätning igen.

Tryck på z -knappen för att stänga av enheten och kör sedan

Automatisk inställning-förfarandet igen efter att du har slagit på enheten.

Hörlurar är anslutna. Koppla ur hörlurarna och försök igen.

Hörlurar är anslutna.

Koppla loss hörlurarna och starta mätningen igen.

Kontrollera anslutningen till subwoofern.

Subwoofern är inte korrekt ansluten.

Se till att subwoofern är korrekt ansluten (sid. 29) och ställ in

“Trådlösa funktionen” på “Subwoofer” i inställningsmenyn

(sid. 56).

FÖRBEREDELSER ➤ Ursprungliga inställningar

Sv

36

Styra enheten med TV:ns fjärrkontroll (HDMI-kontroll)

Vad är HDMI-kontrollfunktionen?

HDMI-kontroll låter dig styra externa enheter via HDMI. Om du ansluter en TV som stöder HDMI-kontroll till enheten med en HDMI-kabel kan du styra enheten (såsom påslagning och volym) med operationer via TV-fjärrkontrollen. Du kan även styra uppspelningsenheter (HDMI-kontrollkompatibla BD/DVD-spelare) som är anslutna till enheten med en HDMI kabel.

Samordnade funktioner via TV-fjärrkontrollen

TV:ns fjärrkontroll (exempel)

1. Slå på/av

TV:n och denna enhet slås på/av samtidigt.

2. Ingångskällor för brytare

• Ingångskällan för denna enhet växlar när TV:ns ingångskälla växlas. Ingångskällan för den här enheten växlar också när en BD/DVD-spelare väljs som ingångskälla i TV:ns meny.

• Ingångskällan kan växlas medan enheten är avstängd.

Med en del TV-apparater kan följande ytterligare funktioner styras.

• Slå på och av UniVolume-funktionen

• Navigera i enhetens menyer som visas på TV:n

• Även om din TV stöder HDMI-kontrollfunktionen är vissa funktioner kanske inte tillgängliga. För detaljer hänvisar vi till bruksanvisningen tillhandahållen med din TV.

• Vi rekommenderar användning av enheter (TV, BD/DVD-spelare osv.) från samma tillverkare.

3. Kontrollera volymen

Denna enhets volym kan justeras när “HDMI-ljudutgång” (sid. 59)

är inställt på “AMP” (standard).

4. Byt ljudutmatningsenhet (TV eller denna enhet)

Pröva först de åtgärder som beskrivs ovan med TV:ns fjärrkontroll. Om du kan utföra dessa åtgärder kan du fortsätta att manövrera denna enhet med TV:ns fjärrkontroll.

HDMI-kontrollfunktionen kan användas med vissa HDMI-enheter genom att aktivera funktionen. Om du inte kan utföra dessa åtgärder, konfigurera inställningarna för

HDMI-styrning (sid. 38).

FÖRBEREDELSER ➤ Ursprungliga inställningar

Sv

37

z

HDMI1

Inställning av HDMI-kontrollfunktionen

1

Slå på enheten, TV:n, och uppspelningsenheter.

2

Aktivera HDMI-kontrollfunktionen på enheten, TV:n och uppspelningsenheter såsom BD/DVD-spelare som stöder denna funktion.

För denna enhet, ställ in “HDMI-kontroll” till “På”.

Standardinställningen är “Av” (sid. 59).

Se bruksanvisningen som medföljer varje enhet när det gäller uppspelningsenheter.

3

Stäng av strömmen till TV:n och stäng sedan av enheten och uppspelningsenheter.

4

Slå på enheten och uppspelningsenheter och slå sedan på TV:n.

5

Växla TV:ns ingång till att visa video från enheten.

6

Välj ingångskälla för den här enheten till BD/

DVD-spelare och kontrollera om bilden i spelaren visas på rätt sätt eller inte.

Om en BD/DVD-spelare är ansluten via HDMI IN1-uttaget, tryck på HDMI1-knappen.

HDMI1

Ingångskällans namn

7

Kontrollera att enheten är korrekt synkroniserad med TV:n genom att stänga av TV:n eller justera volymen på TV:n med TV:ns fjärrkontroll.

Om HDMI-kontrollfunktionen inte fungerar

Kontrollera att alla enheter är korrekt anslutna till denna enhet och att inställningarna är korrekt konfigurerade enligt nedan.

– “HDMI-kontroll” (sid. 59) är inställd på “På” i

inställningsmenyn.

– HDMI-kontrollfunktionen är aktiverad på TV:n.

Exempel på TV-inställningar

• Från inställningsmenyn på TV:n, välj “Link setting”

“HDMI control setting” och ange sedan en inställning som t.ex. “HDMI control function” till “PÅ”.

• Ställ in ljudutgång till något annat alternativ än TV.

När HDMI-kontrollfunktionen fortfarande inte fungerar sedan ovanstående kontrollerats,

– Stäng av denna enhet och TV:n och slå sedan på dem igen.

– Koppla ifrån enhetens strömkabel och de externa enheterna som är anslutna till enheten via HDMI-kabel. Koppla in dem igen efter cirka 30 sekunder.

– Sedan inmatning med OPTICAL, AUX1 eller AUX2 har aktiverats, byt ingångskälla för TV:n och denna enhet till de enheter som är anslutna via HDMI-kabel.

Ändra anslutningsmetod och anslutna enheter

När de anslutna enheterna och uttagen ändras återställer du den här enheten på följande sätt.

1

Avaktivera HDMI-kontrollfunktionen på TV:n och

BD/DVD-spelaren, stäng av alla anslutna enheter och ändra sedan anslutningarna.

2

Utför steg 1 till 7 i “Inställning av

HDMI-kontrollfunktionen”.

FÖRBEREDELSER ➤ Ursprungliga inställningar

Sv

38

z

Knappar för val av ingång

SUB (+/-)

VOL (+/-)

MUTE ( )

UPPSPELNING

Grundläggande användning för uppspelning

1

Tryck på

z

-knappen för att slå på den här enheten.

2

Slå på de enheter (TV, BD/DVD-spelare, spelkonsol m.fl.) som är anslutna till den här enheten.

3

Välj en enhet genom att trycka på den ingångsväljarknapp som motsvarar anslutningen för externa enheter.

Tryck på HDMI1-knappen för att spela upp ljud-/ videoinnehåll från en BD/DVD-spelare som är ansluten via

HDMI IN1-uttaget.

5

Tryck på VOL (+/-)-knappen för att justera volymen.

Tryck på SUB (+/-)-knappen för att justera volymen för subwoofern.

• När ljudet matas ut från både TV-högtalarna och den här enheten stänger du av TV-ljudet.

• När ljudinmatningen till HDMI IN-uttaget matas ut från

TV:n ändras inte volymnivån även om du trycker på VOL

(+/-)-knappen eller MUTE ( )-knappen.

• Tryck på MUTE ( )-knappen för att stänga av ljudet.

VOL-indikatorn på frontpanelens display blinkar. Om du vill återställa volymen, tryck på MUTE ( )-knappen igen eller tryck på VOL (+/-)-knappen.

HDMI1

Ingångskällans namn

4

Spela upp den enhet som valdes i steg 3.

• Subwoofervolymen kan justeras separat från den totala volymen.

• Det rekommenderas att du sänker subwoofervolymen på kvällen och natten.

6

Välj surrounduppspelnings-, stereouppspelnings- eller måluppspelningsläge och konfigurera

ljudinställningen enligt önskemål (sid. 40).

Tryck på z -knappen för att stänga av den här enheten efter användning.

UPPSPELNING ➤ Grundläggande användning för uppspelning

Sv

39

SURROUND

CINEMA DSP

Lyssna till ljud grundat på dina önskemål

Denna enhet stödjer följande möjligheter att lyssna på musik grundat på dina önskemål.

• Surrounduppspelningsläge

• CINEMA DSP

• Växling mellan ljudutmatningsmetoder för surrounduppspelning

(sid. 42)

• Stereouppspelningsläge (sid. 44)

• Måluppspelningsläge (sid. 44)

• Avnjut surroundljud med hörlurar (sid. 44)

• Compressed Music Enhancer (sid. 45)

• CLEAR VOICE (sid. 45)

• Volymjustering för varje kanal (sid. 45)

Uppspelning med surroundljud

Surroundljud matas ut som ljudstrålar.

1

Tryck på SURROUND-knappen för att växla till surrounduppspelningsläge.

Få realistiskt surroundljud (CINEMA DSP)

Yamahas exklusiva CINEMA DSP-teknik reproducerar ljudfält

(ljudamplituder) för optimal surroundljudsuppspelning.

1

Tryck på CINEMA DSP (MOVIE, MUSIC eller

ENTERTAINMENT)-knappen upprepade gånger för att välja önskat program.

Kategorinamnet CINEMA DSP visas på frontpanelens

display och CINEMA DSP-indikatorn (sid. 8) lyser.

• CINEMA DSP-programmen finns inte tillgängliga i följande förhållanden.

– Ljudsignaler med en samplingsfrekvens på över 48 kHz spelas upp.

– Vid användning av My Surround-funktionen (sid. 43).

• Enheten kommer automatiskt ihåg inställningarna som gjorts för varje ingångskälla. När du väljer en annan ingång återkallar enheten automatiskt de senaste inställningarna för den valda ingången.

UPPSPELNING ➤ Lyssna till ljud grundat på dina önskemål

Sv

40

CINEMA DSP

❑ CINEMA DSP-alternativ

MOVIE (använd MOVIE-knappen för att välja)

Sci-Fi

Adventure

Spectacle

Detta program återger tydligt dialoger och speciella ljudeffekter i de senaste science fiction-filmerna och ger lyssnaren en känsla av bred och expansiv filmrymd.

Detta program återger den spännande miljön i de senaste actionfilmerna och erbjuder möjlighet att känna av dynamiken och spänningen i snabbrörliga scener.

Detta program återger en bred och storslagen miljö och erbjuder förstärkta intryck vid spektakulära scener med starka visuella effekter.

MUSIC (använd MUSIC-knappen för att välja)

Music Video

Concert

Jazz Club

Detta program erbjuder en vibrerande miljö och ger lyssnaren en känsla av att befinna sig på en riktig jazz- eller rockkonsert.

Detta program skapar en riklig surroundeffekt som simulerar en stor, rund konserthall med mycket närvarokänsla, med betoning på utdragningen av ljud, och ger lyssnaren en känsla av att sitta nära scenens mitt.

Detta program återskapar den akustiska miljön i "The

Bottom Line", en känd jazzklubb i New York, och ger lyssnaren en känsla av att sitta strax framför scenen.

ENTERTAINMENT (använd ENTERTAINMENT-knappen för att välja)

Sports

Talk Show

Drama

Game

Detta program återger den energiska miljön från direktsända sportevenemang, med kommentatorröster sammanstrålade i mitten och en breddning av den heltäckande atmosfären i en sportarena, och ger lyssnaren en känsla av att själv befinna sig på den aktuella arenan.

Detta program återger spänningen i direktsända pratprogram. Den förhöjer feststämningen samtidigt som den behåller samtalen på en behaglig nivå.

Detta program stabiliserar efterklanger som passar för en mängd olika filmgenrer, från allvarliga dramatiseringar till musikaler och komedier, och erbjuder en optimal

3D-känsla, där effekternas tonklanger och bakgrundsmusik återges milt men kubiskt runt tydligt tal.

Detta program passar för rollspel och äventyrsspel. Det kombinerar ljudfältseffekterna i filmer för att återge djup och rumskänsla i ljudfältet vid uppspelning, samtidigt som filmliknande surroundeffekter erbjuds för filmscenerna i spelet.

Uppspelning utan att använda CINEMA DSP (tryck på

OFF-knappen)

DSP Off

Ljud spelas upp utan användning av CINEMA DSP.

2-kanalsljud expanderas till surroundljud.

Surroundavkodaren som används kan väljas (sid. 58).

UPPSPELNING ➤ Lyssna till ljud grundat på dina önskemål

Sv

41

BEAM

Växling mellan ljudutmatningsmetoder för surrounduppspelning

För att uppnå optimala surroundljudeffekter kan du växla mellan olika utmatningsmetoder för ljudstrålar baserat på ljudinnehållet

eller miljön i rummet. Se “Utmatningsalternativ och -egenskaper för ljudstrålar” (sid. 43) för att ange bästa utmatningsmetod för

ljudstrålarna.

1

Tryck på BEAM-knappen för att växla ljudstrålens utmatningsmetod.

Följande utmatningsmetoder kan väljas från

kanalutmatningsinställningarna för ljudstrålar (sid. 55).

Kanaler ut

5.1ch

7.1ch

Utmatningsmetoden ljudstråle

5BEAM (5 Beam)

ST+3BEAM (Stereo + 3 Beam)

3BEAM (3 Beam)

MY SUR. (My Surround)

5BEAM+2 (5 Beam Plus 2)

ST+3BEAM+2 (Stereo + 3 Beam Plus 2)

3BEAM (3 Beam)

MY SUR. (My Surround)

• Standardinställningen för kanalutmatning av ljudstrålar är “Auto” (sid. 55). Med

standardinställningen matas ljud ut från det lämpliga antalet kanaler enligt ingångssignalen enligt nedan.

Med 2-/5.1-kanalingång: 5.1-kanalutgång

Med 6.1-/7.1-kanalingång: 7.1-kanalutgång

• Utmatningsmetoden kan låsas till 5.1- eller 7.1-kanalsutmatning.

• “SURROUND” visas när hörlurar används. Växling mellan utmatningsmetoder för ljudstrålar är inte möjligt.

UPPSPELNING ➤ Lyssna till ljud grundat på dina önskemål

Sv

42

❑ Utmatningsalternativ och -egenskaper för ljudstrålar

Objektivt/möjligt scenario

Utmatningsmetoden ljudstråle

5BEAM (5 Beam)

Ljudstrålar matas ut via främre högra och vänstra kanalerna, mittersta kanalen och höger och vänster surroundkanaler.

För att njuta av surroundljudeffekter i filmen och liknande fullt ut

För att titta på liveinspelningar

5BEAM+2 (5 Beam Plus 2)

Ljudstrålar matas ut via främre högra och vänstra kanalerna, mittersta kanalen och bakre höger och vänster surroundkanaler. Källor till vänster surroundkanaler nermixas med vänster framkanal och källor till vänster bakre surroundkanaler.

Innehållet i vänster surroundkanal ( ) genereras från främre vänsterkanal och bakre vänster surroundkanal som matar ut ljudstrålar. Samma gäller för högerkanaler.

ST+3BEAM (Stereo +

3 Beam)

Normalt ljud matas ut från vänster och höger framkanaler och ljudstrålar matas ut från mittkanalen samt vänster och höger surroundkanaler.

ST+3BEAM+2 (Stereo + 3

Beam Plus 2)

Normalt ljud matas ut från vänster och höger framkanaler och ljudstrålar matas ut från mittkanalen samt vänster och höger bakre surroundkanaler.

Källor till vänster surroundkanaler nermixas med vänster framkanal och källor till vänster bakre surroundkanaler.

Innehållet i vänster surroundkanal ( ) genereras från främre vänsterkanal och bakre vänster surroundkanal som matar ut ljudstrålar. Samma gäller för högerkanaler.

3BEAM (3 Beam)

Ljudstrålar matas ut från vänster och höger framkanaler samt mittkanalen. Övriga kanalkällor mixas in i höger och vänster framkanaler.

För en grupp som tittar på film eller när man tittar på en film från en plats nära en bakre vägg.

MY SUR. (My Surround)

För den fulla effekten av My Surround, måste din lyssningsposition vara riktad mot enhetens framsida.

Även om surroundljudeffekter är otillräckliga med andra inställningar kan du njuta av ljud med surroundeffekter.

För små lyssningsområden eller när surroundljudeffekter inte är tillräckliga pga. lyssningsrummets förhållanden.

UPPSPELNING ➤ Lyssna till ljud grundat på dina önskemål

Sv

43

/

SURROUND

STEREO

TARGET

2-kanalsuppspelning

(stereouppspelningsläge)

Framkanalerna är de primära kanalkällorna för utmatning av stereoljud.

1

Tryck på STEREO-knappen för att växla till stereouppspelningsläge.

Skicka ljud till en specifik plats

(måluppspelningsläge)

Måluppspelningsläget matar ut ljud en enda kanal för att uppnå optimal lyssning på en specifik plats.

Se bilderna nedan.

När du lyssnar på låg volym, t.ex. sent på kvällen

För att få klart ljud på avstånd

Strålvinkeln kan justeras medan ljud- eller videoinnehåll spelas upp.

1

Tryck på TARGET-knappen.

2

Använd

/

-knappen för att justera strålvinkeln.

Vinkeln åt vänster ökar med 2 grader varje gång du trycker på

-knappen; vinkeln åt höger ökar med 2 grader varje gång du trycker på

-knappen.

En maximal vinkel på 90 grader i varje riktning är möjlig.

Strålvinkeln justerad 16 grader åt vänster

TARGET L16

Avaktivera måluppspelningsläge

Tryck på SURROUND- eller STEREO-knappen för att stänga av måluppspelningsläget.

• CINEMA DSP-programmen finns inte tillgängliga i måluppspelningsläget.

• Basutmatningen kontrolleras för att förebygga att ljud sprids i andra riktningar.

Avnjut surroundljud med hörlurar

Anslut hörlurarna till PHONES-uttaget.

Tekniken Virtual Surround Headphones reproducerar surroundljud och stereoljud på samma sätt som ljudet reproduceras för

ljuduppspelning via högtalare (sid. 44). CINEMA DSP (sid. 40) kan

också användas.

• Volym och toner för hörlurar (BASS/TREBLE) kan ställas in separat från

högtalarkonfigurationen (sid. 64).

UPPSPELNING ➤ Lyssna till ljud grundat på dina önskemål

Sv

44

CLEAR VOICE

CH LEVEL

SUB (+/-)

/

ENHANCER

Spela upp digitalt komprimerade format

(som MP3 etc.) med berikat ljud

(Compressed Music Enhancer)

Spela upp digitalt komprimerade format som MP3 med mer bas och diskant för utökat dynamiskt ljud.

1

Tryck på ENHANCER-knappen för att slå på

Compressed Music Enhancer-funktionen.

Tryck på knappen igen för att stänga av funktionen.

• Denna funktion ställs som standard in på “ON” när ingångskällan är Bluetooth .

Den ställs på “OFF” med alla andra ingångskällor.

• Compressed Music Enhancer fungerar inte i fallet med följande digitala ljudsignaler:

– HD-ljudsignal (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, etc.)

– Signalerar att samplingsfrekvensen är över 48 kHz.

• Enheten kommer automatiskt ihåg inställningarna “ON” och “OFF” som gjorts för varje ingångskälla. När du väljer en annan ingång återkallar enheten automatiskt de senaste inställningarna för den valda ingången.

Tydlig uppspelning av människoröster

(CLEAR VOICE)

Människoröster, som i filmer och TV-program eller nyheter och sportkommentarer spelas upp mycket tydligt.

1

Tryck på CLEAR VOICE-knappen för att slå på

CLEAR VOICE-funktionen.

Tryck på knappen igen för att stänga av funktionen.

Justera volymen för varje kanal

Justera uppspelningsvolymen för varje kanal (ljud i varje riktning) så att ljuden är jämnt fördelade inom sina respektive områden.

• Se “Kanal nivå” (sid. 56) när du justerar volymen för varje kanal med testljud.

1

Tryck på CH LEVEL-knappen för att välja justerbar kanal bland följande.

FL: Främre vänster

FR: Främre höger

C: Center

SL: Surround vänster

SR: Surround höger

SW: Subwoofer

FL

SL

C

FR

SW

SR

• SW (subwoofer) volymen kan endast justeras i stereouppspelningsläget

(sid. 44).

• Volymen för följande kanaler kan justeras när MY SUR. (My Surround) är

valt (sid. 43).

C: Center

SL/SR: Surround (vänster/höger)

SW: Subwoofer

2

Tryck på

/

-knappen för att justera volymen.

Justeringsintervall: -20 till +20

Exempel på volymbalans

• Om du har problem med att höra orden: Välj C (center) för att öka nivån.

När ljudet inte låter som surroundljud: Välj SL (vänster surround) och SR (höger surround) för att öka nivån.

• Subwooferns volym kan även justeras med SUB (+/-)-knappen.

UPPSPELNING ➤ Lyssna till ljud grundat på dina önskemål

Sv

45

ECO

INFO ( )

UNIVOLUME

Använda praktiska funktioner

Automatisk volymnivåjustering

(UniVolume)

Slå på/av UniVolume-funktionen. När denna funktion är aktiverad justeras automatiskt volymskillnader som uppstår när man växlar mellan olika ingångskällor eller mellan ljudkällor.

1

Tryck på UNIVOLUME-knappen för att slå på

UniVolume-funktionen.

Tryck på knappen igen för att stänga av funktionen.

• Standardinställningen är “OFF”.

• Vi rekommenderar att UniVolume-funktionen stängs av under uppspelning av musik.

Spara energi med eko-funktionen

Använd eko-funktionen för att minska mängden energi som förbrukas av enheten.

När denna funktion är aktiverad slås frontpanelens display av och den maximala volymen minskas.

1

Tryck på ECO-knappen.

“ECO ON” visas och frontpanelens display slås av.

ECO ON

Ljusstyrkan för STATUS-indikatorn är minimerad.

Avaktivera eko-funktionen.

Tryck på ECO-knappen.

“ECO OFF” visas på frontpanelens display.

• Inaktivera funktionen för högre uppspelning.

• När denna funktion är aktiverad kan inte “Dimmer” i inställningsmenyn (sid. 60)

och “MAX VOLUME” i menyn för avancerad inställning (sid. 66) ställas in.

Växlingsinformation visas på frontpanelens display

Ingångskällan och surroundinformation visas.

1

Tryck på INFO ( )-knappen.

Displayen ändras enligt följande varje gång du tycker på

INFO ( )-knappen. Den specifika informationen som visas varierar enligt vald ingångskälla.

Input: Ingångskällans namn

(“BLUETOOTH” eller den anslutna enhetens namn visas med Bluetooth -inmatning.)

Beam: Inställning för strålläge (sid. 42)

Decoder: Aktuell avkodare (sid. 58)

Cinema DSP: CINEMA DSP-program (sid. 40)

UPPSPELNING ➤ Använda praktiska funktioner

Sv

46

SYSTEM

MEMORY

Spara denna enhets inställningar i systemminnet

Tre uppsättningar med inställningar kan sparas i denna enhets minne, vilket gör det möjligt att vid behov snabbt ladda in inställningar som är optimerade för specifika lyssnare eller

ändringar i miljön. Se exemplen nedan på att spara IntelliBeam mätningsresultat och inställningar som t.ex. surroundinställning i systemminnet eller ladda in fördefinierade inställningar.

• Surrounduppspelnings- (sid. 40), stereouppspelnings- (sid. 44) eller måluppspelningsläge (sid. 44)

(Utmatningsmetoden för ljudstrålar (sid. 42) kan också sparas för

surrounduppspelningsläge.)

• Surround: CINEMA DSP (sid. 40), surroundavkodare (sid. 58)

• Kanalnivå (sid. 45, 56)

• Tonkontroll (sid. 64)

Exempel 1 Spara IntelliBeam-mätningar för olika miljöer i systemminnet

Om material som absorberar ljus, som t.ex. gardiner, hindrar ljudstrålar minskar dessa strålars verkningsfullhet. Mät med gardinerna ifråndragna och igen med dem fördragna. Spara båda uppsättningarna till SYSTEM MEMORY 1 och 2 och ladda in de lämpliga inställningarna efter behov.

Spara inställningar i systemminnet

Exempel 2 Spara ofta använda inställningar i systemminnet

SYSTEM MEMORY 1 : Surroundinställning

SYSTEM MEMORY 2 : En inställning för måluppspelning som projicerar ljudstrålar mot köket

SYSTEM MEMORY 3 : En inställning för måluppspelning som projicerar ljudstrålar mot vardagsrummet

1

Håll SYSTEM MEMORY 1, 2 eller 3-knappen nedtryckt tills “M1 Save?”, “M2 Save?”, eller “M3

Save?” motsvarande den nedtryckta knappen visas.

2

Tryck på samma SYSTEM MEMORY-knapp igen.

När SYSTEM MEMORY 1-knappen trycks in visas “M1

Saving” och inställningarna sparas.

Exempel 3 Spara lyssnarens favoritinställningar i systemminnet

SYSTEM MEMORY 1 : Inställningar konfigurerade för Pappa

SYSTEM MEMORY 2 : Inställningar konfigurerade för Mamma

SYSTEM MEMORY 3 : Inställningar konfigurerade för fester

• Om tidigare systeminställningar redan finns lagrade under valt minnesnummer, så ersätter ljudprojektorn dessa.

• Minnesfunktionen kan inte ställas in när “MEMORY PROTECT” är inställt på

“ON” i den avancerade inställningsmenyn (sid. 65).

Laddning av inställningar

Följande inställningarna kan sparas i systemminnet.

• IntelliBeam-mätresultat (sid. 33)

Se sidan 34 för instruktioner om hur du sparar mätresultaten för

IntelliBeam.

(När “Horisontell vinkel”, “Beam strålens längd”, “Brännvidd” och

“Bild placering” är konfigurerade i inställningsmenyn (sid. 51)

tillämpas dessa inställningar på IntelliBeam’s Automatisk inställning-mätningar.)

1

Tryck på SYSTEM MEMORY 1, 2, eller 3-knappen som motsvarar de inställningar som ska laddas in.

Om SYSTEM MEMORY 1-knappen trycks in visas “M1

Load?”.

2

Tryck på samma SYSTEM MEMORY-knapp igen.

När SYSTEM MEMORY 1-knappen trycks in visas “M1

Loading” och inställningarna laddas in.

UPPSPELNING ➤ Använda praktiska funktioner

Sv

47

Lyssna på ljud från en Bluetooth -enhet

Du kan lyssna på trådlöst ljud från en Bluetooth -enhet som en smarttelefon eller digital musikspelare.

Se även bruksanvisningen för Bluetooth -enheten för mer information.

Bluetooth -enheter

Koppla ihop en

Bluetooth

-enhet med enheten

Vid anslutning till en Bluetooth -enhet för första gången krävs en

“koppling” mellan enheterna. Koppling krävs första gången en

Bluetooth -enhet ansluts.

1

Tryck på -knappen på fjärrkontrollen.

“ Bluetooth ” har valts som ingångskälla.

Utför följande steg på den Bluetooth -enhet som ska anslutas.

För den första

Bluetooth -anslutningen

För efterföljande

Bluetooth -anslutningar

Koppla ihop enheten och Bluetooth -enheten

Anslut Bluetooth -enheten och spela upp

BLUETOOTH

2

Slå på

Bluetooth

-enheten som ska kopplas och utför kopplingen.

Utförandet varierar beroende på enheten. Se bruksanvisningen för enheten.

3

Välj “YSP-2500 Yamaha” i

Bluetooth

-enhetslistan på enheten.

Om ett lösenord (PIN) krävs skriver du in numret “0000”.

YSP-2500 Yamaha

PIN 0 0 0 0

1

4

7 8

0

2

5

3

6

9

När kopplingen är slutförd visas eller ett meddelande på

Bluetooth -enheten.

UPPSPELNING ➤ Lyssna på ljud från en Bluetooth-enhet

Sv

48

• Utför koppling med Bluetooth -enheten och enheten inom 10 m från varandra.

• Upp till åtta Bluetooth -enheter kan kopplas med enheten. Om en nionde enhet kopplas raderas den tidigaste kopplingsinformationen.

• Om kopplingsinformation för en enhet raderas måste enheten kopplas igen för att den ska kunna användas.

• Om en Bluetooth -enhet redan är ansluten till enheten, avbryt den

Bluetooth -anslutningen och utför sedan koppling med den nya enheten.

• Se “Bluetooth” (sid. 67) i “Felsökning” om koppling inte är möjligt.

Spela upp ljud från en

Bluetooth

-enhet på enheten

1

Tryck på -knappen på fjärrkontrollen.

“ Bluetooth ” har valts som ingångskälla.

• Utför Bluetooth -anslutning med enheterna inom 10 m från varandra.

• Det kan vara nödvändigt att välja “YSP-2500 Yamaha” i Bluetooth-enhetslistan igen om ett anslutningsproblem uppstår. Du kan behöva ändra utmatningsinställningen till att mata ut ljud till enheten, beroende på den

Bluetooth -enhet du använder.

• Justera volymen på Bluetooth -enheten enligt behov.

• Om en Bluetooth -enhet redan är ansluten till enheten, avbryt den

Bluetooth -anslutningen och anslut sedan med den nya enheten.

• “BLUETOOTH” eller den anslutna enhetens namn visas på frontpanelens display.

“_” visas för icke alfanumeriska tecken i enhetsnamnet.

Avsluta en

Bluetooth

-anslutning

Bluetooth anslutningen avbryts i följande fall. När

Bluetooth -anslutning har avslutats visas “Disconnect” på frontpanelens display på enheten.

• Bluetooth -enheten stängs av.

• -knappen hålls intryckt i mer än 3 sekunder.

• Enheten stängs av.

BLUETOOTH

2

Slå på

Bluetooth

-enheten.

När en Bluetooth -enhet är korrekt ansluten visas följande på frontpanelens display på enheten.

Connect

3

Spela en sång på

Bluetooth

-enheten.

UPPSPELNING ➤ Lyssna på ljud från en Bluetooth-enhet

Sv

49

BLUETOOTH

STANDBY

Använda

Bluetooth

-standbyläget

Med Bluetooth -standbyläge kan du slå på (eller av) enheten automatiskt, samordnat med användningen av Bluetooth -enheten.

1

När enheten är på, håll BLUETOOTH

STANDBY-knappen intryckt i mer än 3 sekunder.

När Bluetooth -standbyläget är aktivt visas följande på frontpanelens display på enheten.

BT STANDBY

ON

När Bluetooth -standbyläget är aktivt och enheten är avstängd lyser STATUS-indikatorn rött ( Bluetooth standbyfunktionen är aktiverad).

STATUS

STATUS

Lyser rött

Inaktivera Bluetooth -standbyläge

När enheten är på, håll BLUETOOTH STANDBY-knappen intryckt i mer än 3 sekunder.

BT STANDBY

OFF

Följande funktioner är tillgängliga på Bluetooth -enheter med

Bluetooth -standbyläge aktiverat.

Samordnad påslagning

När en Bluetooth -enhet ansluts till den här enheten när den är avstängd slås enheten på och ingångskällan växlar till Bluetooth .

Samordnad avstängning

När en Bluetooth -enhet kopplas bort från den här enheten när den är påslagen stängs den här enheten av.

(Endast när Bluetooth har valts som ingångskälla.)

Använda HOME THEATER

CONTROLLER-applikationen

Genom att installera den kostnadsfria applikationen “HOME

THEATER CONTROLLER” på en Bluetooth -enhet, som t.ex. en smarttelefon, kan du utföra olika operationer enkelt och bekvämt med Bluetooth -enheten. (Ställa in alternativ: grundläggande funktioner, ljudfält, ljudjusteringar)

För mer information om “HOME THEATER CONTROLLER”, se produktinformationen på vår webbplats.

UPPSPELNING ➤ Lyssna på ljud från en Bluetooth-enhet

Sv

50

/ / /

ENTER

SETUP ( )

RETURN ( )

INSTÄLLNINGAR

Inställningsmeny

Ett antal inställningar för denna enhet kan specificeras och justeras i inställningsmenyn. Bland de tillgängliga alternativen finns ljudstrålens utmatningsmetod för optimala surroundljudeffekter, volymkontroll för kanaler och HDMI-inställningar.

Inställningsmenyn visas på och manövreras från TV-skärmen (kan inte visas på frontpanelens display). Se “Visning av menyskärmen på TV:n”

(sid. 30) för anvisningar för visning av inställningsmenyn på TV:n.

Ställa in inställningsmenyn.

1

Tryck på SETUP ( )-knappen.

I n s t ä l l n i n g s m e n y n

B e a m

L j u d

H D M I

D i s p l a y

I n f o r m a t i o n

I n t e l l i B e a m

H o r i s o n t e l l v i n k e l

B e a m s t r å l e n s l ä n g d

B r ä n n v i d d

B i l d p l a c e r i n g

K a n a l e r u t

S u b w o o f e r

• Håll SETUP ( )-knappen nedtryckt för att visa “OSD-språk” direkt på

skärmen (sid. 31, 61).

2

Tryck på

/

-knappen för att välja en meny och tryck sedan på

-knappen eller ENTER-knappen.

Upprepa dessa steg för att visa önskad meny.

I n s t ä l l n i n g s m e n y n

B e a m

L j u d

H D M I

D i s p l a y

I n f o r m a t i o n

I n t e l l i B e a m

H o r i s o n t e l l v i n k e l

B e a m s t r å l e n s l ä n g d

B r ä n n v i d d

B i l d p l a c e r i n g

K a n a l e r u t

S u b w o o f e r

Tryck på

-knappen eller RETURN ( )-knappen för att

återgå till föregående meny.

3

Tryck på

/

-knappen för att ändra inställningsvärdet för varje meny.

4

Tryck på SETUP ( )-knappen igen för att lämna inställningsmenyn.

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

51

Inställningsmenylista

Meny

IntelliBeam

Beam

Ljud

HDMI

Display

Information

Horisontell vinkel

Beam strålens längd

Brännvidd

Bild placering

Kanaler ut

Subwoofer

Kanal nivå

Adaptive DRC

Dynamiskt omfång

Matrix-dekoder

Dolby PLIIx parameter

HDMI-kontroll

HDMI-ljudutgång

TV-ingång

Dimmer

OSD-språk

Avstånds enhet

Ljud

Video

System

Objekt

Beam+Ljud optimering

Beamoptimering

Ljudoptimering

Front Vä, Front Hö, Center, Surround Vä,

Surround Hö

Front Vä, Front Hö, Center, Surround Vä,

Surround Hö

Front Vä, Front Hö, Center, Surround Vä,

Surround Hö

Justering, Vänster, Höger

Trådlösa funktionen

Avstånd

Front Vä, Front Hö, Center, Surround Vä,

Surround Hö, Subwoofer

Center Width, Panorama, Storlek

Funktion

Optimerar inställningarna för ljudstrålar och ljud automatiskt.

Optimerar inställningarna för ljudstrålar automatiskt.

Optimerar ljudinställningarna automatiskt.

Justera vågrät ljudstrålevinkel.

Justera färdlängd för ljudstråle.

Justera brännvidd för ljudstråle.

Justerar ljudposition för vänster och höger framkanaler.

Ange inställningen för utmatning av ljudstrålens kanal.

Ange om subwoofern ska anslutas via en trådbunden eller trådlös anslutning.

Ange avståndet från subwoofern till lyssningspositionen.

Justerar volymnivån för varje kanal.

Välj om dynamikomfånget ska justeras grundat på denna enhets volymnivå eller inte.

Ange dynamikomfång.

Ange surroundavkodare.

Ange parametrar för Dolby Pro Logic IIx Music.

Slå på eller av HDMI-kontroll.

Välj om HDMI-ljudinmatning ska spelas upp via denna enhet eller via TV:n.

Välj TV-ingångsuttag från TV (optiskt) uttag, AUX1 (analogt) uttag och AUX2

(koaxialt) uttag.

Justera ljusstyrka för frontpanelens display.

Ändrar språket som används för menyerna som visas på TV-skärmen.

Ange enheter som ska användas för längd och avstånd i menyerna.

Visa information om ljudingångssignal.

Visa information om videoingångssignal.

Visa version för denna enhets fasta programvara.

53

54

55

55

56

56

56

57

57

58

59

59

59

60

60

61

61

62

62

62

Sida

35

35

35

53

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

52

Beam-inställningar

När “Automatisk inställning” i “IntelliBeam”-menyn (sid. 33) används tillämpas

automatiskt rekommenderade strålinställningar av denna enhet. Däremot kan inställningar för “Horisontell vinkel”, “Beam strålens längd”, “Brännvidd” (utom

“Center”) och “Bild placering” finjusteras senare.

Utmatning av ljudstrålens kanal kan också modifieras i “Beam”-menyn.

Horisontell vinkel

Inställningsmenyn ➜ Beam ➜ Horisontell vinkel

Justera ljudstrålarnas vågräta vinkel för varje kanal med hjälp av testtoner.

Ändra inställningen mot L (vänster) för att rikta utmatningen mer åt vänster och ändra den mot R (höger) för att rikta den mer åt höger.

Strålvinkel

Vinkel åt vänster

Vinkel åt höger

• Kanaler som inte kan konfigureras visas i grått då inställningarna specificeras så som de indikeras i

“Växling mellan ljudutmatningsmetoder för surrounduppspelning” (sid. 42).

Beam strålens längd

Inställningsmenyn ➜ Beam ➜ Beam strålens längd

Ange den sträcka ljudstrålarna ska löpa för respektive kanal. Sträckan börjar vid denna enhet, slutar vid lyssningsplatsen och inkluderar refraktion på en vägg.

Ljudfördröjningen justeras och ljud från respektive kanal kommer fram till lyssningsplatsen samtidigt.

Objekt

Front Vä, Front Hö, Center, Surround Vä, Surround Hö

Kontrollområde

0,3 m till 24,0 m

Längden på varje pil anger den längd strålen färdas.

Objekt

Front Vä, Front Hö, Center. Surround Vä, Surround Hö

Kontrollområde

L90° till R90°

Vänster

 -knapp:

Öka vinkel.

 -knapp:

Minska vinkel.

Höger

 -knapp:

Öka vinkel.

 -knapp:

Minska vinkel.

• Konfigurera denna inställning endast när “Horisontell vinkel” har justerats.

• Kanaler som inte kan konfigureras visas i grått då inställningarna specificeras så som de indikeras i

“Växling mellan ljudutmatningsmetoder för surrounduppspelning” (sid. 42).

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

53

Brännvidd

Inställningsmenyn ➜ Beam ➜ Brännvidd

Expandera det optimala lyssningsområdet (sweetspot).

I illustrationen nedan visas hur utmatning från alla kanaler först koncentreras i en brännpunkt och sedan expanderas från den punkten. Tillämpa negativa (-) värden för att bredda sweetspoten eller positiva (+) värden för att göra sweetspoten smalare.

Vi rekommenderar att standardinställningen (-0,5 m) används för “Center”.

Exempel

Vänster framkanal

Med positiva brännvidder

Mittkanal

Med negativa brännvidder

0

Brännvidd

Brännpun kt

Sweetspot

• Kanaler som inte kan konfigureras visas i grått då inställningarna specificeras så som de indikeras i

“Växling mellan ljudutmatningsmetoder för surrounduppspelning” (sid. 42).

• “Automatisk inställning” (sid. 33) aktiverar automatiskt ett område för optimal lyssning (sweetspot) som är

bredare än bredden på denna enhet.

Objekt

Front Vä, Front Hö, Surround Vä, Surround Hö

Kontrollområde

-1,0 m till +13,0 m

Objekt

Center

Kontrollområde

-1,0 m till +13,0 m (standard: -0,5 m)

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

54

Bild placering

Inställningsmenyn ➜ Beam ➜ Bild placering

Om ljudet från vänster- och högerkanalerna är onaturligt, justera först volymen för

respektive kanal (sid. 45, 56).

Om detta inte löser problemet, justera bildens placering för vänster och högerkanal.

Använd detta till att justera det håll varifrån vänster och höger frontkanalljud hörs, så att respektive ljud kan höras närmare mittkanalen.

Du kan justera parametern endast när “5BEAM+2”, “5BEAM” eller “3BEAM” har valts i

“Växling mellan ljudutmatningsmetoder för surrounduppspelning” (sid. 42).

❑ Justering

Inställningar

Av (standard)

Inga justeringar har gjorts.

Välj “Vänster” eller “Höger” för att justera den riktning från vilken ljud hörs.

❑ Vänster

Ju högre procenttal som väljs, desto mer av ljudet matas ut från mittkanalen.

När “Justering” har ställts på “På” kan denna inställning väljas.

Kontrollområde

0% (standard) på 95%

Vänsterkanalens ljud är onaturligt

Med vänster framkanal justerad

❑ Höger

Ju högre procenttal som väljs, desto mer av ljudet matas ut från mittkanalen.

När “Justering” har ställts på “På” kan denna inställning väljas.

Kontrollområde

0% (standard) på 95%

Högerkanalens ljud är onaturligt

Med höger framkanal justerad

Kanaler ut

Inställningsmenyn ➜ Beam ➜ Kanaler ut

Ange ljudstrålens utmatningsmetod (5.1ch, 7.1ch, Auto).

Inställningar

5.1ch

7.1ch

Auto (standard)

5.1-kanalsutmatning

7.1-kanalsutmatning

Ljudstrålar matas ut från det lämpliga antalet kanaler baserat på insignalen enligt följande.

– 2- eller 5.1-kanalingång: 5.1-kanalutgång

– 6.1- eller 7.1-kanalingång: 7.1-kanalutgång

• De tillgängliga utmatningsmetoderna för ljudstrålar varierar beroende på den aktuella inställningen för

“Kanaler ut” (sid. 42).

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

55

Subwoofer

Inställningsmenyn ➜ Beam ➜ Subwoofer

Ange om subwooferns trådlösa funktion ska användas eller ej, samt avståndet från subwoofern till lyssningspositionen.

❑ Trådlösa funktionen

Slå på/av subwooferns trådlösa funktion.

Inställningar

Av

På (standard)

Välj för att ansluta mittenheten och subwoofern via en RCA-monokabel och systemkontrollkabel (3,5 mm mono minikontaktkabel).

Välj för att ansluta mittenheten och subwoofern trådlöst.

❑ Avstånd

Ange avståndet från subwoofern till lyssningspositionen.

Kontrollområde

0,3 m till 15,0 m (standard: 2,5 m)

Ljud-inställningar

Kanal nivå

Inställningsmenyn ➜ Ljud ➜ Kanal nivå

Justera volymen för varje kanal för att balansera utmatningsnivåer. Använd testljud som sänds från varje kanal för att justera volymen för optimal balans.

Objekt

Front Vä, Front Hö, Center, Surround Vä, Surround Hö, Subwoofer

Justerbart område

-20 till +20

• När utmatningsmetoden för ljudstrålar ställs in på “MY SUR.” (My Surround) med BEAM-knappen kan följande alternativ konfigureras.

– Center

– Surround Vä/Hö

– Subwoofer

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

56

Adaptive DRC

Inställningsmenyn ➜ Ljud ➜ Adaptive DRC

Justera den här enhetens volym och dynamiska omfång för optimal balans. När “På” har valts justeras dynamikomfånget enligt följande för optimal lyssning vid låga volymer, så som man skulle använda nattetid.

När volymnivån är låg:

Gör dynamikomfånget smalare. Starkt ljud spelas upp svagare och svagt ljud som är svårt att lyssna på spelas upp starkare.

När volymnivån är hög:

Bredda dynamikomfånget. För både svaga och starka ljud spelas källjudet upp utan att volymen justeras.

Dynamiskt omfång

Inställningsmenyn ➜ Ljud ➜ Dynamiskt omfång

Justera den här enhetens dynamiska omfång (skillnaden mellan högsta och lägsta volym).

Inställningar

Min/Auto

Min: Ställer in dynamiskt omfång på en nivå som stöder bekvämt lyssnande på låg volym.

Auto: Ställer in dynamiskt omfång i enlighet med information som erhållits från insignal.

Standard Det dynamikomfång som rekommenderas för vanlig hemanvändning.

Max (standard) Matar ut ljudet utan att justera det dynamiska omfånget för insignalerna.

Av

Innivå

Volym: låg

Av

Innivå

Volym: hög

• “Adaptive DRC” ställs automatiskt in på “Av” när andra inställningar än “Max” har valts.

Inställningar

Av

På (standard)

Dynamikomfånget justeras inte automatiskt.

Justera dynamikomfånget automatiskt.

• Med inställningen “På”, ställs “Dynamiskt omfång” automatiskt på “Max”.

• Denna inställning är inte tillgänglig när UniVolume-funktionen är avaktiverad.

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

57

Matrix-dekoder

Inställningsmenyn ➜ Ljud ➜ Matrix-dekoder

Ställ in surroundavkodaren.

När denna enhet spelar upp 2-kanalskällor eller 5.1-kanalskällor i surroundläge gör surroundavkodaren det möjligt att spela upp dem för 7.1-kanalen. Du kan lyssna på en mängd surroundljudeffekter genom att växla avkodaren.

För att aktivera en surroundavkodare, tryck på CINEMA DSP-knappen för att välja “DSP

Off”.

Inställningar

PLII Movie*

(standard)

PLII Music*

PLII Game*

Neo:6 Cinema

Neo:6 Music

Använd Dolby Pro Logic II-avkodaren som lämpar sig för filmer.

Använd Dolby Pro Logic II-avkodaren som lämpar sig för musik.

Använd Dolby Pro Logic II-avkodaren som lämpar sig för spel.

Använd DTS Neo: 6-avkodaren som lämpar sig för filmer.

Använd DTS Neo: 6-avkodaren som lämpar sig för musik.

* När 7.1-kanalsljud matas ut baserat på den valda utmatningsmetoden för ljudstrålar

(sid. 55) används Dolby Pro Logic PLIIx-surroundavkodaren.

❑ Om surroundavkodaren för uppspelning av 5.1-kanalskällor

När “Kanaler ut” (sid. 55) är inställt på “7.1ch” avkodar den här enheten 5.1-kanaliga

källor och spelar sedan upp dem i 7.1-kanaligt surroundljud. En av följande dekodrar ställs automatiskt in beroende på ingångssignalen.

Insignal (5.1 ch)

PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Surround EX, Dolby TrueHD,

Dolby Digital Plus

DTS, DTS-ES matrix, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High

Resolution Audio, DTS Express

DTS-ES discrete

Avkodare

Dolby Pro Logic IIx Movie

Dolby Pro Logic IIx Music

DTS-ES matrix

DTS-ES discrete

• Avkodare är avaktiverade när stereouppspelningsläge (sid. 44), MySurround (sid. 43, 45) eller

måluppspelningsläge (sid. 44) har aktiverats.

• Parametrar för Dolby Pro Logic IIx Music (Center Width, Panorama och Storlek) kan justeras via

inställningsmenyn (sid. 59).

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

58

Dolby PLIIx parameter

Inställningsmenyn ➜ Ljud ➜

Dolby PLIIx parameter

Justera parametrar för Dolby Pro Logic IIx Musics surroundavkodare.

• Denna inställning kan endast konfigureras när “Matrix-dekoder” (sid. 58) i inställningsmenyn är inställt på

“PLIIx Music”.

❑ Center Width

Ju högre värde, desto bredare ljud åt vänster och höger. Lägre värden begränsar ljudet till mitten.

Justerbart område

0 till 7 (standard: 3)

❑ Panorama

När detta ställs in på “På” skickas ljud från vänster och höger framkanal till vänster och höger för att ge en panoramisk omslutande effekt.

Inställningar

Av (standard), På

❑ Storlek

Med denna inställning justeras skillnaden i nivåerna mellan framkanal och surroundkanal. Ju högre värde, desto högre volym från framkanalen. Ju lägre värde, desto högre volym från surroundkanalen.

Justerbart område

-3 till +3 (standard: 0)

HDMI inställning

Använd detta till att konfigurera inställningar för HDMI-signaler och

HDMI-kontrollfunktionen.

HDMI-kontroll

Inställningsmenyn ➜ HDMI ➜ HDMI-kontroll

Slå på eller av HDMI-kontroll (sid. 37).

Inställningar

Av (standard)

Avaktivera kontrollfunktionen. Enhetens strömförbrukning i beredskapsläge minskar.

Aktivera kontrollfunktionen.

HDMI-ljudutgång

Denna inställning kan endast konfigureras när “HDMI-kontroll” är inställt på “Av”.

Inställningsmenyn ➜ HDMI ➜ HDMI-ljudutgång

Använd detta för att välja en enhet som ska spela upp HDMI-ljudsignaler.

Inställningar

AMP (standard) Spela upp ingångsljudsignalen.

TV

Spelar upp ljudinnehåll från den TV som är ansluten till HDMI OUT

(ARC)-uttaget.

• När “HDMI-kontroll” är inställt på “På”, välj ljudutmatningsenhet baserat på inställningarna som konfigurerats för den TV som är ansluten till den här enheten.

• HDMI-videosignaler som matas in till ett av HDMI IN-uttagen på den här enheten matas alltid ut genom

HDMI OUT (ARC)-uttaget.

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

59

TV-ingång

Inställningsmenyn ➜ HDMI ➜ TV-ingång

Om TV:n inte är ARC-kompatibel (eller om ARC-funktionen har avaktiverats) matas

TV-ljudet in via TV-uttaget (optiskt) (standard). Denna enhets ingångskälla kan ändras till AUX2-uttaget (koaxialt) eller AUX1-uttaget (analogt).

Inställningar

Optisk [TV] (standard), Analog [AUX1], Koaxial [AUX2]

Display-inställningar

Dimmer

Inställningsmenyn ➜ Display ➜ Dimmer

Justera ljusstyrkan på frontpanelens display. Ju lägre värde, desto svagare lyser displayen.

Inställningar

-5 (av) till -1, 0 (ljusstarkast) (standard)

• Om denna enhets ingångskälla växlas till “Koaxial [AUX2]”:

Ljud matas in från den enhet (TV) som är ansluten till AUX2-uttaget (koaxialt) på denna enhet när

TV-knappen trycks in. Ljud matas in från den enhet som är ansluten till TV-uttaget (optiskt) på denna enhet när AUX2-knappen trycks in.

• Om denna enhets ingångskälla växlas till “Analog [AUX1]”:

Ljud matas in från den enhet (TV) som är ansluten till AUX1-uttaget (analogt) på denna enhet när

TV-knappen trycks in. Ljud matas in från den enhet som är ansluten till TV-uttaget (optiskt) på denna enhet när AUX1-knappen trycks in.

• Om den här funktionen är inställd på “-5” är displayen endast på lägsta ljusstyrka när åtgärder utförs med denna enhet. STATUS-indikatorn visas vid lägsta ljusstyrka.

• När eko-funktionen är aktiverad kan denna funktion inte konfigureras (sid. 46).

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

60

OSD-språk

Inställningsmenyn ➜ Display ➜ OSD-språk

Använd för att välja det språk som används för menyerna som visas på TV-skärmen.

Inställningar

Menyerna visas på japanska.

ENGLISH

(standard)

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

РУССКИЙ

SVENSKA

TÜRK

Menyerna visas på engelska.

Menyerna visas på tyska.

Menyerna visas på franska.

Menyerna visas på spanska.

Menyerna visas på italienska.

Menyerna visas på holländska.

Menyerna visas på ryska.

Menyerna visas på svenska.

Menyerna visas på turkiska.

Menyerna visas på kinesiska.

Avstånds enhet

Inställningsmenyn ➜ Display ➜ Avstånds enhet

Använd detta till att ändra den mätenhet som visas för avstånd.

Inställningar

Meter (standardinställning för andra modeller än amerikanska och kanadensiska), Fot

(standardinställning för amerikanska och kanadensiska modeller)

• Om enheten som används med mätningsvisningar ändras från “Meter” till “Fot” eller vice versa ska du konfigurera inställningarna igen till att återspegla ändringarna i enheten. Ändringen återspeglas inte med de aktuella inställningarna.

• Håll ner SETUP ( )-knappen för att visa “OSD-språk” direkt på TV-skärmen.

• Inställningarna kan ändras automatiskt när en TV som stödjer HDMI-kontrollfunktionen används.

• Displayspråket kan endast väljas för menyerna som visas på TV-skärmen. Information på frontpanelens display visas på engelska.

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

61

Information-inställningar

Visa information om ljud- och videosignalinmatningen till denna enhet.

Ljud

Inställningsmenyn ➜ Information ➜ Ljud

Följande information om den aktuella ljudinsignalen visas.

Format

Antal kanaler

Samplingsfrekvens

Bithastighet

Digitalt ljudformat

Det antal kanaler som ingår i ingångssignalen—front/surround/LFE

(lågfälteffekter). Exempel: “3/2/0.1” innebär att signalen innehåller 3 frontkanaler, 2 surroundkanaler och LFE.

Om signalen innehåller andra kanaler än front, surround och LFE kan det totala antalet kanaler visas. Exempel: “5.1ch”.

Samplingsfrekvensen för den digitala insignalen

Bitfrekvens per sekund för insignalen

System

Inställningsmenyn ➜ Information ➜ System

Visa versionen för den fasta programvara som för närvarande finns installerad på denna enhet.

• Ljudbithastigheten kanske inte visas för en del insignaler.

Video

Inställningsmenyn ➜ Information ➜ Video

Följande information om den aktuella videoinsignalen visas.

Typ

Upplösning

HDMI eller DVI

Videosignalupplösning

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningsmeny

Sv

62

Knappar för val av ingång

/ / /

ENTER

OPTION ( )

Inställningar för varje ingångskälla (Alternativmeny)

Konfigurera funktionerna relaterade till den ingångskälla som för närvarande spelar upp innehåll.

Alternativmenyn visas på, och styrs från, TV-skärmen. Se “Visning av menyskärmen på TV:n” (sid. 30) för anvisningar om visning av

alternativmenyn på TV:n.

Ställa in alternativmenyn

1

Tryck på knappen för val av ingång för den ingångskälla som ska konfigureras.

2

Tryck på OPTION ( )-knappen.

A l t e r n a t i v

D i s k a n t

B a s

V o l u m e T r i m

L j u d f ö r d r ö j n i n g

A u d i o A s s i g n

0

4

Ändra inställningsvärdet genom att trycka på

/

-knappen.

A l t e r n a t i v

D i s k a n t

B a s

V o l u m e T r i m

L j u d f ö r d r ö j n i n g

A u d i o A s s i g n

- 5

5

Tryck på OPTION ( )-knappen för att lämna alternativmenyn.

3

Välj alternativ genom att trycka på

/

-knappen och tryck sedan på

-knappen eller

ENTER-knappen.

A l t e r n a t i v

D i s k a n t

B a s

V o l u m e T r i m

L j u d f ö r d r ö j n i n g

A u d i o A s s i g n

0

• De konfigurerbara alternativen varierar beroende på vald ingångskälla.

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningar för varje ingångskälla (Alternativmeny)

Sv

63

Alternativmenylista

Meny

Diskant

[TREBLE]

Bas

[BASS]

Beskrivning

Justera utnivån för höga (diskant) toner.

Justera utnivån för låga (bas) toner.

HDMI1– 3, TV, OPTICAL, AUX1– 2,

Bluetooth

HDMI1– 3, TV, OPTICAL, AUX1– 2,

Bluetooth

Ingång

Volume Trim

[VOLUME TRIM]

Ljudfördröjning

[AUDIO DELAY]

Audio Assign

[AUDIO ASSIGN]

Justera ingångsnivån för varje uttag för att kompensera för variationer i volymen.

HDMI1– 3, TV, OPTICAL, AUX1– 2,

Bluetooth

Justera avvikelser i tiden mellan ljud- och videouppspelning.

När en HDMI-enhet har valts som ingångskälla tilldelas ljud från en annan ingångskälla till HDM-ljud.

HDMI1– 3, TV, OPTICAL, AUX1– 2

HDMI1– 3

• Menyetiketter visas inom hakparenteser ([ ]) på frontpanelens display.

Justera toner (Diskant, Bas)

Justerar utnivån för höga (diskant) och låga (bas) ljud.

Justerbart område

-12 till +12 (standard: 0)

Justera ingångsnivån för varje uttag (Volume Trim)

Justera ingångsnivån för varje uttag för att kompensera för variationer i volymen.

Justerbart område

-12 till +12 (standard: 0)

Ljudfördröjningskontroll (Ljudfördröjning)

Bilden på TV:när ibland fördröjd i förhållande till ljudet. Med den här funktionen kan du fördröja ljudet så att det synkroniseras med bilden.

Justerbart område

HDMI1– 3: AUTO (standard), 0 ms till 500 ms, 5 ms steg

TV, OPTICAL, AUX1– 2: 0 ms (standard) till 500 ms, 5 ms steg

När “AUTO” har valts justeras tidsinställningen för utmatning automatiskt. Denna inställning är endast tillgänglig när TV:n som är ansluten via en HDMI-kabel stöder funktionen med automatisk justering av ljudfördröjning.

Tilldela HDMI-ljud till ett annat ingångsuttag

(Audio Assign)

När HDMI1– 3 är den valda ingångskällan kan ljud matas in från OPTICAL-eller

AUX2-uttaget (koaxialt) i stället för från HDMI IN-uttaget.

Använd denna funktion för att lyssna på ljud från en annan uppspelningsenhet medan du tittar på video från en BD/DVD-spelare.

Inställningar

HDMI (standard), Optisk, AUX2

• Medan AUX2-uttaget (koaxialt) är standardinställningen för AUX2 matas ljud in enligt följande beroende på

den inställning som specificerats för “TV-ingång” (sid. 60) i inställningsmenyn.

– “TV-ingång” inställd på “Optisk [TV]” (standard)

När “AUX2” har valts matas ljud in från AUX2-uttaget (koaxialt).

– ”TV-ingång” inställd på “Koaxial [AUX2]”

När “AUX2” är valt matas ljud in från TV-uttaget (optiskt).

INSTÄLLNINGAR ➤ Inställningar för varje ingångskälla (Alternativmeny)

Sv

64

z

/ / /

ENTER

RETURN ( )

Avancerad inställning

Avancerad inställning gör mer exakt konfigurering av denna enhets funktion möjlig. Maxvolym kan till exempel specificeras och

INPUT-knappen på toppanelen kan avaktiveras.

Ställa in avancerade inställningar

1

Tryck på

z

-knappen för att stänga av den här enheten.

2

Håll ned INPUT-knappen på toppanelen och tryck på

z

-knappen på fjärrkontrollen för att slå på strömmen.

4

Tryck på

/

-knappen för att visa önskad meny på frontpanelens display och tryck sedan på

- eller

ENTER -knappen.

PHONES INTELLIBEAM MIC

• Tryck på  - eller RETURN ( )-knappen för att återgå till föregående meny.

5

Tryck på

/

-knappen för att ändra inställning.

6

Tryck på

z

-knappen för att stänga av den här enheten.

Den nya inställningen återspeglas nästa gång enheten slås på med z -knappen.

“ADVANCED” visas på frontpanelens display.

ADVANCED

• Menyn för avancerad inställning visas inte på TV-skärmen.

3

Släpp INPUT-knappen på toppanelen.

INSTÄLLNINGAR ➤ Avancerad inställning

Sv

65

Lista för avancerad inställning

Meny

TURN ON VOLUME

MAX VOLUME

INPUT LOCK

PANEL LOCK

IR INPUT POWER

AC ON STANDBY

MEMORY PROTECT

YRB FL

YRB FR

YRB SL

YRB SR

AUTO POWER STANDBY

FW UPDATE

INITIALIZE

Inställningar/Justerbart område

OFF (Ej inställt) (standard), 1 till 70

1 till 99, MAX (maximalt) (standard)

Beskrivning

Ställ in den volymnivå som ska gälla när strömmen slås på för enheten.

När den är inställd på “OFF” är volymnivån samma som när enheten stängs av.

Ställ in den maximala volymen så att enheten inte kan mata ut ljud utöver den begränsade volymen.

ON (INPUT-knappar inaktiverade)

OFF (INPUT knappar aktiverade) (standard)

ON (Knapparna på mittenheten är låsta)

OFF (Knapparna på mittenheten är aktiverade) (standard)

ON (Aktiverar ström-på)

OFF (Avaktiverar ström-på) (standard)

Välj om INPUT-knappen på mittenheten ska vara aktiverad eller ej.

Välj om knapparna på mittenheten ska vara aktiverade eller ej (förutom de avancerade inställningsmanövrerna).

ON (Går in i standbyläge) (standard)

OFF (Återställer det läge som gällde innan strömmen gick förlorad)

Välj om enheten ska slås på automatiskt när en ingångsväljarknapp på fjärrkontrollen trycks in när enheten är avstängd.

Stäng av strömmen till enheten när nätströmmen kommer tillbaka efter att strömtillförseln till enheten har avbrutits tillfälligt (koppla loss strömkontakten från vägguttaget).

ON (Skydd används)

OFF (Inget skydd används) (standard)

YES (Den ljudreflekterande panelen används)

NO (Den ljudreflekterande panelen används inte) (standard)

YES (Den ljudreflekterande panelen används)

NO (Den ljudreflekterande panelen används inte) (standard)

YES (Den ljudreflekterande panelen används)

NO (Den ljudreflekterande panelen används inte) (standard)

YES (Den ljudreflekterande panelen används)

NO (Den ljudreflekterande panelen används inte) (standard)

Skydda inställningarna som du har sparat i systemminnet.

Använd den YRB-100 ljudreflekterande panelen för den främre vänstra kanalen. Se

sidan 73 för mer information om YRB-100.

Använd den YRB-100 ljudreflekterande panelen för den främre högra kanalen. Se

sidan 73 för mer information om YRB-100.

Använd den YRB-100 ljudreflekterande panelen för den vänstra surroundkanalen.

Se sidan 73 för mer information om YRB-100.

Använd den YRB-100 ljudreflekterande panelen för den högra surroundkanalen. Se

sidan 73 för mer information om YRB-100.

ON (Enheten stängs av automatiskt) (standardinställning för engelska, europeiska och ryska modeller)

OFF (Enheten stängs inte av automatiskt) (standardinställning för andra modeller

än engelska, europeiska och ryska)

När den är inställd på “ON” stängs enheten av automatiskt i följande situationer:

• Ljud kommer från den valda ingångskällan. Emellertid har inga åtgärder utförts på 8 timmar eller mer.

• Bluetooth är valt som uppspelningsenhet. Inget ljud har däremot kommit från enheten eller ingen åtgärd har utförts på 20 minuter eller mer.

• HDMI 1, 2 eller 3 har valts som uppspelningsenhet. Uppspelningsenheten har emellertid varit frånkopplad från det valda HDMI IN-uttaget i 20 minuter eller mer.

02.00.04 (Firmwareversionen visas)

START OK? (Fasta programvaran uppdateras)

OK (Alla inställningar återställs till sina standardvärden)

CANCEL (Inställningarna återställs inte till sina standardvärden) (standard)

Bekräfta version för fast programvara/uppdatera fast programvara.

Återställ alla parametrar för den här enheten till fabriksinställningarna. När enheten fryser kan du ev. åtgärda problemet genom att återställa till standardvärdena.

• Initiering av enheten initierar också mätresultat för IntelliBeam och inställningar lagrade i systemminnet. Utför “Automatisk inställning” från “IntelliBeam”-menyn på nytt.

INSTÄLLNINGAR ➤ Avancerad inställning

Sv

66

FELSÖKNING

Felsökning

Se tabellen nedan om enheten inte skulle fungera korrekt. Om det aktuella problemet inte finns med nedan eller om nedanstående anvisningar inte ger någon hjälp ska du stänga av enheten, koppla loss strömkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter.

Allmänt

den ska.

Problem

Denna enhet fungerar inte som

Orsak

Koppla loss nätkabeln från nätuttaget och anslut den på nytt efter 30 sekunder.

Åtgärd

Denna enhet slås inte på när z -knappen trycks in, eller så stängs den av strax efter att strömmen har slagits på.

Enheten stängs plötsligt av.

Den interna mikrodatorn har låsts av en yttre elektrisk stöt (som t.ex. blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet) eller på grund av att strömförsörjningen har för låg spänning.

Nätkabeln är inte ordentligt ansluten till nätuttaget.

Den interna mikrodatorn har låsts av en yttre elektrisk stöt (som t.ex. blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet) eller på grund av att strömförsörjningen har för låg spänning.

Temperaturen inuti enheten har blivit för hög och skyddskretsen mot

överhettning har aktiverats.

När den automatiska standbyfunktionen är aktiverad stängs enheten av automatiskt i följande situationer:

– Ljud kommer från den valda ingångskällan. Emellertid har inga åtgärder utförts på 8 timmar eller mer.

– Bluetooth är valt som uppspelningsenhet. Inget ljud har däremot kommit från enheten eller ingen åtgärd har utförts på 20 minuter eller mer.

– HDMI 1, 2 eller 3 har valts som uppspelningsenhet.

Uppspelningsenheten har emellertid varit frånkopplad från det valda

HDMI IN-uttaget i 20 minuter eller mer.

Anslut nätkabeln ordentligt till vägguttaget.

Koppla loss nätkabeln från nätuttaget och anslut den på nytt efter 30 sekunder.

Vänta i cirka 1 timme medan denna enhet kyls ned och slå på den igen efter att ha kontrollerat att det finns adekvat utrymme för ventilation och att denna enhet inte täcks av någon duk.

Slå på strömmen på enheten och spela sedan upp ljudkällan igen. Om den automatiska standbyfunktionen inte används, ställ in “AUTO POWER

STANDBY” på “OFF”.

Bluetooth -standbyläget har aktiverats och avslutat Bluetooth -anslutningen.

Återuppta Bluetooth -anslutningen med hjälp av Bluetooth -enheten eller slå på den här enheten och inaktivera standbyläget för Bluetooth .

Frontpanelens display lyser inte.

Eko-funktionen är aktiverad.

Tryck på ECO-knappen för att avaktivera eko-funktionen.

Se sida

28

11

66

48

46

FELSÖKNING ➤ Felsökning

Sv

67

Problem

Inget ljud återges.

Orsak

Kabelanslutningar för insignaler eller utsignaler är felaktiga.

Ingen tillämpbar ingångskälla har valts.

Volymen är nedskruvad.

Ljudet är avstängt.

Anslut kabeln ordentligt.

Åtgärd

Välj en lämplig ingångskälla med ingångsväljarknapparna.

Vrid upp volymen.

Det finns en insignal som inte kan spelas upp av den här enheten.

“HDMI-ljudutgång” är inställt på “TV”.

“HDMI-kontroll” är inställt på “Av”.

Tryck på MUTE ( )- eller VOL (+/-)-knappen för att återuppta ljudutmatningen och justera volymnivån.

Spela upp en källa vars signaler kan återges av ljudprojektorn. Ändra systeminställningarna för källenheten.

Ställ in på “AMP”.

Vid anslutning av en TV som hanterar ARC (Audio Return Channel) och den här enheten med enbart en HDMI-kabel, ställ in “HDMI-kontroll” på “På”.

För att använda denna enhet med “HDMI-kontroll” inställt på “Av”, använd en optisk kabel för att ansluta TV:ns ljudutgång till denna enhets TV

(optiska) uttag.

Ljud från en TV som är aktiverad för HDMI-kontroll är inställd för utmatning från TV:ns inbyggda högtalare.

Kanalens utnivå är snabbdämpad.

Inget ljud eller alltför lågt ljud från en viss kanal.

Strålinställningen är olämplig.

Källan spelas upp i stereouppspelningsläge.

Surroundljudeffekterna är otillräckliga.

Använd TV:ns HDMI-inställningar för att ställa in ljudutmatningen på annat

än TV:ns inbyggda högtalare.

Höj kanalens utnivå.

Justera strålens inställning.

Växla till surrounduppspelningsläge.

Vissa metoder för utmatning av ljud matar inte ut ljudstrålar för vissa kanaler.

Vid digital anslutning av den här enheten med uppspelningsenheter och TV

åsidosätts utmatningsinställningen för uppspelningsenheten och TV:n.

Växla ljudstrålens utmatningsmetod.

Se handboken som medföljde din enhet och kontrollera inställningen.

Ändra inställningen för ljudutmatningsmetod för uppspelningsenheten.

Uppspelningsenheten är inställd på konstant utmatning från 2 kanaler

(PCM osv.).

Lyssningsrummet har inte regelbunden form, eller så är enheten eller lyssningspositionen inte mitt emellan den högra eller den vänstra väggen i lyssningsrummet.

Flytta på enheten eller lyssningspositionen.

Ingen vägg finns i ljudstrålens väg.

När MY SUR. (My Surround) är valt är lyssningspositionen inte framför enheten.

Placera den ljudreflekterande panelen i ljudstrålens väg.

Lyssna framför enheten.

Se sida

26

39

39

39

80

59

59

25

45, 56

32

40

42

12

73

43

FELSÖKNING ➤ Felsökning

Sv

68

Problem

Inget ljud kommer från subwoofern eller så är ljudet dåligt.

Orsak

Nätkabeln är inte ordentligt ansluten till nätuttaget.

Åtgärd

Anslut nätkabeln ordentligt till vägguttaget.

Subwooferns volym är låg.

Eftersom ”Trådlösa funktionen” under ”Subwoofer” är inställt på ”Av” är den trådlösa anslutningen inaktiverad.

Öka subwooferns volym med SUB +-knappen.

Ställ in funktionen på “På”.

Ställ in funktionen på “Av”.

“Trådlösa funktionen” i “Subwoofer” är inställt på “På” men subwoofern är ansluten med en trådbunden anslutning.

Subwooferns inbyggda skyddskrets aktiverades.

Subwooferns anslutningsindikator lyser orange.

TX-indikatorn på mittenheten blinkar, och anslutningsindikatorn på subwoofern blinkar rött eller grönt.

Dålig trådlös kommunikation förhindrar anslutningen av mittenheten och subwoofern.

Koppla loss strömkabeln och kontakta din närmaste Yamaha återförsäljare eller ett servicecenter för reparation.

Flytta subwoofern närmare mittenheten.

Om problemet kvarstår, flytta subwoofern till en plats där dess anslutningsindikator lyser stadigt grönt.

Om hinder, som metallmöbler, stör kommunikationen mellan mittenheten och subwoofern ska du flytta på möblerna, eller flytta subwoofern till en plats där den trådlösa kommunikationen fungerar bra.

Flytta bort denna enhet från andra enheter som mikrovågsugnar eller trådlösa nätverksenheter som sänder ut elektromagnetiska vågor.

TX-indikatorn på mittenheten blinkar och anslutningsindikatorn på subwoofern lyser rött eller blinkar kontinuerligt rött.

Ljud från subwoofern är oregelbundna

(TX-indikatorn blinkar när ljud avbryts).

Mittenheten och subwoofern är inte kopplade.

Dålig trådlös kommunikation orsakar oregelbunden anslutning mellan mittenheten och subwoofern.

Systemkontrollkabeln och RCA-monokabeln är inte ordentligt anslutna.

Använd kablar för att ansluta subwoofern till mittenheten.

Koppla mittenheten och subwoofern.

Om TX-indikatorn inte lyser stadigt efter kopplingen kan det vara fel på enheten. Koppla loss strömkabeln och kontakta din närmaste

Yamaha-återförsäljare eller ett servicecenter för reparation.

Flytta subwoofern närmare mittenheten.

Om problemet kvarstår, flytta subwoofern till en plats där TX-indikatorn på mittenheten lyser stadigt.

Om hinder, som metallmöbler, stör kommunikationen mellan mittenheten och subwoofern ska du flytta på möblerna, eller flytta subwoofern till en plats där den trådlösa kommunikationen fungerar bra.

Flytta bort denna enhet från andra enheter som mikrovågsugnar eller trådlösa nätverksenheter som sänder ut elektromagnetiska vågor.

Använd kablar för att ansluta subwoofern till mittenheten.

Kontrollera anslutningen.

Inget ljud kommer från den trådbundet anslutna subwoofern.

Se sida

28

39

56

56

29

75

29

29

FELSÖKNING ➤ Felsökning

Sv

69

Problem

Volymen på låga toner (bastoner) från subwooferns är låg.

Orsak

Subwooferns volym är låg.

Innehåll från en ingångskälla med begränsat stöd för låga toner spelas upp.

Enheten är i måluppspelningsläge.

En annan subwoofer än den som medföljer enheten är ansluten.

Bilden visas inte på TV-skärmen.

HDMI-kabeln är inte ordentligt ansluten.

Enhetens menyskärmbild visas inte.

En digital eller högfrekvensutrustning producerar brus.

HDMI-kontrollfunktionen fungerar inte korrekt.

Funktionen för ljudfördröjningskontroll har ingen verkan ens när “Ljudfördröjning”

är inställd på “AUTO”.

“Disable” visas på frontpanelens display efter knapptryck.

Ingångsomkopplaren på TV:n är inte inställd på rätt sätt.

Enheten kan vara placerad i närheten av digital utrustning eller högfrekvensutrustning.

“HDMI-kontroll” är inställt på “Av”.

HDMI-kontrollfunktionen är avaktiverad på din TV.

Antalet anslutna HDMI-enheter överskrider gränsen.

TV:n stöder inte funktionen för automatisk justering av ljudfördröjning.

Knappen fungerar inte med enhetens aktuella status.

Åtgärd

Öka subwooferns volym med SUB +-knappen.

Spela upp innehåll från en ingångskälla med bredare stöd för låga toner för att kontrollera om volymen fortfarande är låg.

Flytta eller placera om subwoofern.

Växla till stereouppspelningsläge eller surrounduppspelningsläge.

Denna enhet stöder endast den medföljande subwoofern NS-WSW120.

Anslut HDMI-kabeln ordentligt.

Ställ in TV:ns ingångskälla på denna enhet.

Se sida

39

11

40, 44

25, 26

30

Flytta utrustningen längre bort från enheten.

Ställ in "HDMI-kontroll" på "På".

Se handboken som medföljde din TV och kontrollera inställningen.

Koppla bort några av HDMI-enheterna.

Justera tiden för ljudutmatning manuellt från "Ljudfördröjning" i alternativmenyn.

59

64

FELSÖKNING ➤ Felsökning

Sv

70

Bluetooth

Problem

Kan inte koppla ihop enheten med

Bluetooth -enheten.

Orsak

Bluetooth har inte valts som ingångskälla.

Enheten stöder inte A2DP.

En Bluetooth -adapter, etc. som du vill koppla ihop med enheten har ett annat lösenord än “0000”.

Enheterna är alltför långt ifrån varandra.

Välj Bluetooth som ingångskälla.

Åtgärd

Utför kopplingsoperationer med en enhet som stöder A2DP.

Använd en Bluetooth -adapter, etc. vars lösenord är “0000”.

Kan inte skapa en

Bluetooth -anslutning.

Inget ljud produceras eller så avbryts ljudet under uppspelning.

Någon enhet i närheten (mikrovågsugn, trådlöst nätverk osv.) sänder ut signaler med 2,4 GHz frekvens.

En annan Bluetooth -enhet är ansluten.

En annan Bluetooth -enhet är ansluten.

Mer än nio enheter är kopplade och den tidigaste kopplingsinformationen har raderats.

Bluetooth -anslutningen av enheten med enheten är frånkopplad.

Enheterna är alltför långt ifrån varandra.

Någon enhet i närheten (mikrovågsugn, trådlöst nätverk osv.) sänder ut signaler med 2,4 GHz frekvens.

Enhetens Bluetooth -funktionen är av.

Enheten är inte inställd för att skicka Bluetooth -ljudsignaler till enheten.

Uppspelning på enheten har inte utförts.

Enhetens volym är inställd på lägsta nivå.

Placera Bluetooth -enheten så att den är mindre än 10 m från denna enhet och koppla ihop enheten med den här enheten.

Flytta denna enhet bort från enheten som sänder ut radiofrekvenssignaler.

Avsluta nuvarande Bluetooth -anslutning och utför koppling med den nya enheten.

Enheten kan inte göra multipla Bluetooth anslutningar. Avsluta nuvarande

Bluetooth -anslutning och anslut till önskad enhet.

Utför kopplingen på nytt. Enheten kan behålla kopplingsinformation för upp till åtta enheter. När du kopplar en nionde enhet raderas den äldsta kopplingsinformationen.

Utför Bluetooth -anslutningen igen.

Flytta Bluetooth -enheten så att den är mindre än 10 m från den här enheten.

Flytta denna enhet bort från enheten som sänder ut radiofrekvenssignaler.

Aktivera enhetens Bluetooth -funktion.

Kontrollera att enhetens Bluetooth -funktion är korrekt inställd.

Utför uppspelning på enheten.

Höj volymen på enheten.

Se sida

39

78

48

49

49

49

48

49

49

FELSÖKNING ➤ Felsökning

Sv

71

Fjärrkontroll

Problem

Fjärrkontrollen kan inte användas och/eller fungerar dåligt.

Fel avstånd eller vinkel är fel.

Orsak

Fjärrkontrollsensorn på ljudprojektorn utsätts för direkt solljus eller stark belysning (från ett lysrör av invertertyp, etc.).

TV:n kan inte manövreras med repeater-funktionen för

TV-fjärrkontroll.

Batterierna är svaga.

Repeater-funktionen för TV-fjärrkontroll har avaktiverats.

En fjärrkontroll som använder annan teknologi än infraröd används (denna enhet kanske inte stödjer en del infraröda fjärrkontroller).

Mittenheten och TV:n står för nära eller för långt ifrån varandra.

Mittenhetens nätkabel är inte ansluten.

Det finns ett föremål, som t.ex. en nätkabel, mellan mittenheten och TV:n.

Åtgärd

Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6 m och i högst 30 graders vinkel från frontpanelen.

Placera om ljudprojektorn.

Byt ut alla batterier.

Aktivera repeater-funktionen för TV-fjärrkontroll

Repeater-funktionen för TV-fjärrkontroll kan inte användas. Flytta mittenheten så att den inte blockerar fjärrkontrollsensorn på TV:n och använd TV-fjärrkontrollen för att manövrera TV:n.

Flytta mittenheten för att justera avståndet mellan repeatern för

TV-fjärrkontroll och TV:n (fjärrkontrollsensorn). Justera om nödvändigt höjden på mittenheten.

Anslut nätkabeln.

Ta bort föremålet.

Meddelanden

Meddelande

ViewScreen

Key Locked

Sleep XXmin

Protected

Disable

Beskrivning

Den här enhetens inställningsmenyn visas på TV-skärmen. Använd TV-skärmen för att anpassa inställningarna.

Knapparna på mittenheten är låsta. Använd fjärrkontrollen.

Den automatiska standbyfunktionen kommer att stänga av den här enheten om XX minuter.

Systemminne 1, 2 och 3 är skyddade.

Knappar är inaktiverade.

Se sida

51

65

65

65

Se sida

23

23

15

16

28

FELSÖKNING ➤ Meddelanden

Sv

72

När surroundeffekten inte är tillräckligt

Enheten åstadkommer surroundljudeffekter genom att projicera ljudstrålar som reflekteras mot väggar. Ljudstrålarna reflekteras inte mot lyssningspositionen på grund av att möbler och liknande blockerar ljudstrålarna, eller på grund av rummets form.

Ljudet kan i så fall bli obalanserat.

Installation och justering av den ljudreflekterande panelen YRB-100

1

Bestäm positionen för den ljudreflekterande panelen.

Installera den ljudreflekterande panelen som bilden visar.

• Håll alltid i stången när du flyttar den ljudreflekterande panelen.

• Använd “Kanal nivå” i inställningsmenyn (sid. 56) för att fastställa den exakta riktning från vilken ljud

är svåra att höra.

Rekommenderad installationsposition

Framsida

Ungefär 1,5 till 3 m

Figur 1. Ideala omständigheter Figur 2. Höger surroundstråle reflekteras inte eftersom den inte finns någon vägg.

Höger surround är tystare än surround

(vänster) eller höger surround ligger framför sin rätta plats.

Om ljudstrålarna inte reflekteras mot lyssningspositionen (figur 2), kan du justera för detta genom att installera den separat sålda ljudreflekterande panelen

YRB-100.

Figur 3. Med en ljudreflekterande panel installerad

Ljudstrålen för höger surround reflekteras korrekt och korrekt surroundeffekt fås.

YRB-100

Framsida

Montera panelen framför lyssningspositionen och utanför surroundsidans panel.

Lyssningsplats

Surroundsida

Montera panelen bakom lyssningspositionen och inom framsidans panel.

Surroundsida

Ungefär 1 till 2,5 m

• YRB-100 kanske inte är tillgänglig i vissa länder eller regioner.

FELSÖKNING ➤ När surroundeffekten inte är tillräckligt

Sv

73

z

2

Använd avancerad inställning (sid. 65) för att

konfigurera den ljudreflekterande panelen.

Ställ in “YRB FL” (FL), “YRB FR” (FR), “YRB SL” (SL) och

“YRB SR” (SR) på “YES” beroende på positionen för den ljudreflekterande panelen som ska installeras.

Färgrutor visas över hela skärmen TV. Detta gör det lättare att identifiera om TV-skärmen återspeglas i panelen när korrekt vinkel för panelen bestäms i steg 4, till vänster eller höger.

3

Justera höjden.

Justera höjden på den ljudreflekterande panelen baserat på enhetens och den ljudreflekterande panelens position samt lyssningspositionen.

Se Bruksanvisningen för YRB-100 för mer information.

4

Justera panelens vinkel åt vänster eller höger.

Justera vinkeln på panelen så att ljudstrålar reflekteras mot lyssningspositionen.

Slå på TV:n och dämpa belysningen i rummet. Om du ser

TV-skärmen (färgrutor visas) reflekteras i panelen från din lyssningsposition är panelens vinkel korrekt justerad.

Se Bruksanvisningen för YRB-100 för mer information.

5

Tryck på

z

-knappen för att slå av den här enheten.

Tryck på den igen för att slå på denna enhet på nytt.

6

Anslut IntelliBeam -mikrofonen till enheten och utför sedan “Automatisk inställning” (Beam+Ljud

optimering) från “IntelliBeam”-menyn (sid. 33).

Se till att kanalerna (FL, FR, SL och SR) som konfigurerats för den ljudreflekterande panelen visas för “YRB” på Visa resultat-skärmen.

En asterisk (*) visas för en kanal som reflekterar ljudstrålar på ett dåligt sätt.

V i s a r e s u l t a t

M ä t n i n g e n ä r k l a r .

K o n t r o l l a v l o k a l e n

: L y c k a d e s

B e a m l ä g e : 5 B e a m / P l u s 2

Y R B : F L S L *

[ E N T E R ] : S p a r a i n s t ä l l .

Indikerar dålig reflektion

[ R E T U R N ] : S p a r a i n t e

Om detta inträffar, följ instruktionerna nedan för att justera om panelen.

a Justera höjden och vinkeln på den ljudreflekterande panelen i enlighet med installationsförhållandena.

b

Använd “Kanal nivå” i inställningsmenyn (sid. 56) för att bekräfta

att testljudet reflekteras bra.

För bättre precision, utför “Automatisk inställning” i

“IntelliBeam”-menyn och kontrollera sedan att asterisken (*) inte längre visas för kanalen.

Om asterisken (*) forsätter att visas eller om testljudet fortfarande inte reflekteras från den ljudreflekterande panelen ska du följa instruktionerna i YRB-100

Bruksanvisningen för justering av ljudstrålar manuellt.

FELSÖKNING ➤ När surroundeffekten inte är tillräckligt

Sv

74

Koppla mittenheten och subwoofern

• Kontrollera att “Trådlösa funktionen” i inställningsmenyn är inställt på “På” (sid. 56).

Koppling är processen där en trådlös anslutning upprättas mellan mittenheten och subwoofern.

När mittenheten slås på för första gången kopplas mittenheten och subwoofern vanligtvis ihop automatiskt. Om problemet kvarstår (om till exempel TX-indikatorn inte lyser) ska du följa instruktionerna nedan för att koppla mittenheten och subwoofern manuellt.

1

Slå på mittenheten.

2

Håll SUBWOOFER PAIRING-knappen på fjärrkontrollen (sid. 9)

intryckt i mer än 3 sekunder.

TX-indikatorn på mittenheten kommer att blinka snabbt.

3

När TX-indikatorn börjar blinka (inom 30 sekunder), använd ett objekt med tunn spets som t.ex. en nål för att hålla ned

SUBWOOFER PAIRING-knappen på subwoofern i mer än 3 sekunder.

Subwooferns anslutningsindikator kommer att blinka grönt med korta intervaller.

När kopplingen är klar och länken mellan mittenheten och subwoofern har

återupprättats kommer TX-indikatorn att lysa och anslutningsindikatorn att lysa grönt.

SUBWOOFER PAIRING

INPUT

SYSTEM CONNECTOR

SUBWOOFER PAIRING

Om TX-indikatorn inte lyser efter koppling, se ”Felsökning” (sid. 69).

FELSÖKNING ➤ Koppla mittenheten och subwoofern

Sv

75

BILAGA

Grundläggande kunskaper om surroundljud

Vad är surroundljud?

Surroundljud ger en känsla av att du är omgiven av ljud, något man ofta upplever i konserthus och biografer. Detta kan uppnås genom att omge publiken med flera högtalare från vilka ljud matas ut på ett enhetligt sätt i alla riktningar. Denna “surroundljuds”-teknik

översköljer lyssnaren med ljud, med högtalare som inte bara placeras framför lyssnaren utan även bakom om vid sidorna, vilket ger en känsla av en äkta ljudupplevelse.

För exakt riktningskontroll och kvalitetsmässig ljudreproduktion måste ljudet delas upp i separata ljudkanaler för utmatning till varje högtalare. Surroundljudsystem för hemmabruk (7.1-kanals högtalarsystem) producerar surroundljud med hjälp av sju högtalare och en subwoofer, så som visas nedan:

Typiskt 7.1-kanals högtalarsystem

Fronthögtalare

Subwoofer

Mitthögtalare

Vad är en Digital Sound Projector?

En digital ljudprojektor kontrollerar separat kompakta högtalare placerade i rader så att optimerade ljudsignaler matas ut från varje högtalare som väldigt fokuserat ljud (ljudstrålar).

Digital förstärkare

Högtalare

Ljudstrålar avges i målets riktning

När dessa fokuserade ljud träffar en hård vägg reflekteras de mot väggen. En digital ljudprojektor sänder ut ljudstrålar från fem kanaler inklusive främre (högra/vänstra) kanalerna, centerkanalen och surroundkanalerna (högra/vänstra), genom att reflektera dessa strålar mot väggar så att ljuden når lyssnaren från rätt riktning. Den använder sig av en teknik som möjliggr äkta surroundljud utan att högtalare behöver monteras framför eller bakom lyssnaren.

Genom att kombinera signaler från de främre kanalerna och surroundkanalerna kan den även skapa två nya kanaler, totalt sju, så att alla kanaler samarbetar närmare för en bättre ljudupplevelse.

Systemets ljudbild

Bakre surroundhögtalare

Surroundhögtalare

Som förklarats ovan kan ljud återges för en stark känsla av närvaro med hjälp av installation av flera högtalare. Detta kan dock vara svårt att göra i ett vardagsrum. Denna enhet använder “digital sound projector”-teknik för att ge en realistisk och engagerande surroundupplevelse med hjälp av endast en smidig mittenhet och en subwoofer.

Yamahas ljudteknik

Denna enhet har många fler funktioner baserade på Yamahas

överlägsna ljudteknik.

Compressed Music Enhancer

Denna teknik förbättrar och utvidgar bas och diskant som tenderar att vara svagt i digitalt komprimerade format som MP3 och som används med portabla digitala spelare och datorer. Detta gör att komprimerat ljud låter mycket mer dynamiskt.

CINEMA DSP

Denna teknik gör det möjligt att digitalt exakt återskapa faktiska akustiska miljöer som finns i välkända konserthus och biografer.

Detta kan uppnås med hjälp av Yamahas exklusiva ljudomrdesprogram som är baserade på data uppmätta i olika ljudfält, och med vilka amplitud, djup och volym hos ljud har justerats.

Virtual Surround-hörlurar

Dessa hörlurar används för att virtuellt återge ljudfält. De ger en mer naturlig och full surroundljudsupplevelse.

BILAGA ➤ Grundläggande kunskaper om surroundljud

Sv

76

Ordlista

Samplingsfrekvens och bitdjup

Detta är värden som representerar mängden information som används för att konvertera analoga signaler till digitala signaler. De kan uttryckas som 48kHz/24bit till exempel.

• Samplingsfrekvens

Detta definierar antalet samplingar per sekund (samplar ett begränsat antal diskreta värden i en analog signal). Ju högre samplingsfrekvens, desto bredare spektrum av frekvenser som kan spelas upp.

• Bitdjup

Definierar amplitudvärdet hos ljud när analoga signaler kvantiseras som ändliga värden. Ju högre bitdjup, desto djupare ljud reproduceras.

Deep Color

Detta är en videoteknik som stöds av HDMI-standarden. Den bearbetar RGB- eller YCbCr-signaler med bitdjup på 10, 12 eller 16 bitar per färg, medan konventionellt format endast använder

8-bitarsbearbetning, vilket möjliggör återgivning av flera färger. Dess tonskala består av en miljard eller fler färger, medan tonskalor hos konventionella format endast består av miljoner färger eller mindre.

Denna bredare tonskala ger en mer exakt återgivning av färger och bättre detaljer i mörkare partier.

Dolby Digital

Detta är ett komprimerat ljudformat för 5.1-kanaler. Det har utvecklats av Dolby Laboratories och används i stor utsträckning med

DVD-skivor.

Dolby Digital EX

Denna teknik möjliggör 6.1-kanals uppspelning för källor som är kodade i Dolby Digital EX-formatet. Den tar Dolby Digital

5.1-kanalsinställningen ett steg längre med en extra bakre surroundkanal.

Dolby Digital Plus

Detta är ett komprimerat ljudformat för 7.1-kanaler som utvecklats av

Dolby Laboratories. Det är fullt kompatibelt med Dolby Digital och är tillgängligt för uppspelning på ljudsystem med Dolby Digital. Det används ofta för Blu-ray-skivor.

Dolby Pro Logic II

Denna teknik konverterar ljudsignaler som spelats in med 2 kanaler till 5-kanalssignaler. Det finns tre lägen tillgängliga: “Musikläge” för stereomusikkällor, “Filmläge” för filmkällor och “Spel” för spelkällor.

Dolby Pro Logic IIx

Denna teknik konverterar inte endast ljud som spelats in med 2 kanaler, utan även ljudsignaler som spelats in med flera kanaler till diskret 7-kanalsljud. Det finns tre lägen tillgängliga: “Musikläge” för musikkällor, “Filmläge” för filmkällor och “Spel” för spelkällor.

Dolby TrueHD

Denna avancerade förlustfria ljudteknik har utvecklats av Dolby

Laboratories för skivbaserade HD-media, för att leverera ljud som är identiska, bit för bit, med studiornas masterkopior och skapa en utmärkt hemmabioupplevelse. Det ger upp till 8 diskreta kanaler med

24-bitars/96 kHz (upp till 6 diskreta kanaler med 24-bitars/192 kHz) ljud samtidigt, och används i stor utsträckning för Blu-ray-skivor.

DTS Digital Surround

Detta är ett komprimerat ljudformat för 5.1-kanaler som utvecklats av

DTS. Det används ofta för DVD-skivor.

DTS Express

Detta är ett komprimerat ljudformat för 5.1-kanaler. Det ger en högre komprimeringsgrad än ljudformatet DTS Digital Surround, och är speciellt utvecklat för nätverksdataöverföring och sekundärt ljud för

Blu-ray-skivor.

DTS-HD High Resolution Audio

Detta är ett komprimerat ljudformat för 24-bit/96-kHz med överlägsen ljudkvalitet med 7.1 kanaler som utvecklats av DTS. Det är helt kompatibelt med DTS Digital Surround, och används i stor utsträckning för Blu-ray-skivor.

DTS-HD Master Audio

Denna avancerade förlustfria ljudteknik har utvecklats av DTS för skivbaserade HD-media, för att leverera ljud som är identiska, bit för bit, med studiornas masterkopior och skapa en utmärkt hemmabioupplevelse. Det ger upp till 8 diskreta kanaler med

24-bitars/96 kHz (upp till 6 diskreta kanaler med 24-bitars/192 kHz) ljud samtidigt, och används i stor utsträckning för Blu-ray-skivor.

DTS Neo:6

Denna teknik möjliggör diskret 6-kanalsuppspelning från 2-kanaliga källor. Det finns två lägen tillgängliga: “Musikläge” för musikkällor och

“Bioläge” för filmkällor. Den ger en kanaldelningseffekt som liknar källor inspelade som diskret surroundljud.

HDMI

High-Definition Multimedia Interface (HDMI) är ett digitalt gränssnitt för ljud/video som har blivit industristandard över hela världen. Det kan överföra både digitala video- och ljudsignaler intakt via en enda kabel. Det är också kompatibelt med HDCP-standarden

(High-bandwidth Digital Content Protection). Se http://www.hdmi.org för mer information.

Pulse Code Modulation (PCM)

Denna teknik spelar in analogaljudsignaler i digital form, konverterar analoga ljudsignaler till digitala ljudsignaler och överför analoga ljudsignaler i digital form. Det är den underliggande tekniken för alla digitala ljudsignalsystem och används i stor utsträckning för

CD-skivor, Blu-ray-skivor och många andra typer av media som ett okomprimerat ljudformat känt som Linear PCM.

x.v.Color

Detta är en färgrymd som stöds av HDMI. Den har blivit en internationell standard för video och erbjuder ett bredare färgomfång

än sRGB-standarden för uttryck av färger som aldrig förr. Det utvidgar färgrymden och säkerställer samtidigt kompatibilitet med sRGB-standarden för mer naturliga och livfulla bilder.

BILAGA ➤ Ordlista

Sv

77

Specifikationer

YSP-CU2500

Förstärkardel

• Märkuteffekt

Diskant (1 kHz, 1% THD, 4

) ....................................... 27,2 W

• Högsta effektiv uteffekt

Diskant (1 kHz, 10% THD, 4

) ........................................ 32 W

Högtalardel

• Högtalartyp .............................................Acoustic Suspension/

Magnetisk avskärmningstyp

• Drivelement

Diskant............................................................ 2,8 cm kon × 16

• Impedans.............................................................................4

Ingångsuttag

• Ljudingång

Optisk ............................................................ 2 (TV, OPTICAL)

Koaxial ........................................................................ 1 (AUX2)

Analog ..................................................................1 par (AUX1)

• HDMI-ingång ............................................... 3 (HDMI IN 1 till 3)

Utgångar

• HDMI-utgång (ARC) ................................................................1

• Hörlurar....................................................................................1

• Subwooferutgång ....................................................................1

Annat uttag

• INTELLIBEAM MIC ..................................................................1

• SYSTEM CONNECTOR ...........................................................1

Bluetooth

• Bluetooth version.................................................ver. 2.1 +EDR

• Protokoll som stöds ................................................. A2DP, SPP

• Avkodare som stöds................................................. SBC, aptX

• Trådlös utmatning .......................................... Bluetooth klass 2

• Maximalt kommunikationsavstånd ....................................10 m

(utan störning)

• Skydd av innehåll som stöds ......................... SCMS-T scheme

Allmänt

• Strömförsörjning

[USA- och Kanadamodeller] .............. 120 V växelström, 60 Hz

[Taiwanmodell] ...................... 110–120 V växelström, 50/60 Hz

[Kinamodell] ....................................... 220 V växelström, 50 Hz

[Andra modeller] ................... 220–240 V växelström, 50/60 Hz

• Strömförbrukning...............................................................24 W

• Effektförbrukning i beredskapsläge

HDMI-kontroll På och

Bluetooth standby På ..................................... mindre än 1,2 W

HDMI-kontroll Av och

Bluetooth standby På ..................................... mindre än 0,5 W

HDMI-kontroll Av och

Bluetooth standby Av .................................... mindre än 0,4 W

• Yttermått (b × h × d)

När benen är justerade till minimal höjd

.................................................................. 944 × 73 × 144 mm

• Vikt................................................................................... 4,0 kg

NS-WSW120

• Drivenhet...................................................... 10 cm baskon × 2 ej magnetiskt skärmad typ

• Ingångsuttag........................................................................... 1

• SYSTEM CONNECTOR-uttag ................................................. 1

• Uteffekt....................................75 W (100 Hz, 5

, 10 % T.H.D)

• Dynamisk effekt............................................................... 130 W

• Frekvensomfång ............................................. 40 Hz till 500 Hz

• Trådlös

Frekvens....................................................................... 2,4 GHz

Sändningsområde.....................................10 m (utan störning)

• Strömförsörjning

[USA- och Kanadamodeller].............. 120 V växelström, 60 Hz

[Taiwanmodell] ........................... 110–120 V växelström, 60 Hz

[Australienmodell] .............................. 240 V växelström, 50 Hz

[Engelska och europeiska modeller]..... 230 V växelström, 50 Hz

[Kinamodell]....................................... 220 V växelström, 50 Hz

[Koreamodell] .................................... 220 V växelström, 60 Hz

[Asienmodell] ........................ 220–240 V växelström, 50/60 Hz

• Strömförbrukning .............................................................. 75 W

• Strömförbrukning i beredskapsläge

Trådlös ............................................................................. 1,6 W

Trådbunden...................................................................... 1,5 W

• Yttermått (b x h x d)

Stående placering................................... 147 × 444 × 353 mm

Placering på sidan .................................. 434 × 129 × 353 mm

• Vikt .................................................................................. 7,9 kg

YSP-CU2500 + NS-WSW120

• Frekvensomfång ............................... 40 Hz till 22 kHz (-10 dB)

• Delningsfrekvens ...........................................................500 Hz

Specifikationer är föremål för ändringar utan föregående meddelande.

BILAGA ➤ Specifikationer

Sv

78

“ ”-logotypen och “IntelliBeam” är varumärken som tillhör

Yamaha Corporation.

“ ”-logotypen och “Cinema DSP” är registrerade varumärken som tillhör Yamaha Corporation.

“UniVolume” är ett varumärke som tillhör Yamaha Corporation.

Tillverkat under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,

Surround EX och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör

Dolby Laboratories.

Se http://patents.dts.com för information om DTS-patent. Tillverkad på licens från DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbolen, &

DTS och symbolen är tillsammans registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehålles.

“HDMI”, “HDMI”-logotypen och “High-Definition Multimedia

Interface” är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör

HDMI Licensing LLC.

Bluetooth ®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av Yamaha Corporation sker under licens. Andra varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.

Bluetooth

• Bluetooth är en teknologi för trådlös kommunikation mellan enheter inom ett område på cirka 10 meter som använder frekvensbandet

2,4 GHz, ett band som kan användas utan licens.

Hantering av Bluetooth -meddelanden

• 2,4 GHz-bandet som används av Bluetooth -kompatibla enheter är ett radioband som delas av många olika typer av utrustning.

Medan Bluetooth -kompatibla enheter använder en teknik för att minska inverkan av andra komponenter som använder samma frekvensband, kan sådan påverkan minska hastigheten eller avståndet för kommunikation och i vissa fall avbryta meddelanden.

• Hastigheten för signalöverföring och de avstånd som kommunikation är möjlig på varierar beroende på avståndet mellan enheterna, förekomsten av hinder, radiovågsförhållandena och typen av utrustning.

• Yamaha garanterar inte att alla trådlösa anslutningar mellan den här enheten och utrustning som är kompatibel med

Bluetooth -fungerar.

“x.v.Color” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.

©2013 CSR plc och dess koncernbolag.

aptX

®

-märket och aptX-logotypen är varumärken som tillhör CSR plc eller koncernens företag och kan vara registrerade i en eller flera jurisdiktioner.

”Blu-ray Disc™”, ”Blu-ray™” och logotyperna är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.

BILAGA ➤ Specifikationer

Sv

79

Tillgänglig signalinformation

HDMI-signalkompatibilitet

❑ Mottagningsbara ljudsignaler

Ljudsignaltyper

2ch Linear PCM

Multi-ch Linear PCM

Bitstream (SD Audio)

Bitstream (HD Audio)

Ljudsignalformat

2ch, 32–192 kHz, 16/20/24 bit

8ch, 32–192 kHz, 16/20/24 bit

Kompatibla media

CD, DVD-Video, DVD-Audio etc.

DVD-Audio, Blu-ray-skivor, HD DVD etc.

DVD-Video etc.

Dolby Digital, DTS

Dolby TrueHD, Dolby Digital

Plus, DTS-HD Master Audio,

DTS-HD High Resolution Audio,

DTS Express

Blu-ray Disc, HD DVD

❑ Repeterbara videosignaler

Den här enheten är kompatibel med videosignaler.

• Deep Color

• x.v.Color

• 3D-videosignal

Den här enheten är kompatibel med följande upplösningar:

• VGA • 720p/60 Hz, 50 Hz

• 480i/60 Hz

• 480p/60 Hz

• 1080i/60 Hz, 50 Hz

• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz

• 576i/50 Hz

• 576p/50 Hz

• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz

• Se medföljande användarhandböcker för ingångsenheten och ställ in enheten på rätt sätt.

• När CPPM-kopieringsskyddad DVD-Audio spelas upp, kan det hända att video- och ljudsignaler inte matas ut, beroende på DVD-spelarens typ.

• Den här enheten är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI- eller DVI-enheter. Se de medföljande användarhandböckerna för HDMI- eller DVI-enheter för mer information om HDCP-kompatibilitet.

• Om du ska avkoda bitstream-ljudsignaler på den här enheten ställer du in ingångsenheten på rätt sätt så att den matar ut bitstream-ljudsignaler direkt (kodar inte av bitstream-signalerna i enheten). Mer information finns i de medföljande användarhandböckerna.

• Upplösningen för sända videosignaler varierar enligt specifikationerna för den TV som anslutits till denna enhet

Digital ljudsignal (optisk/koaxial)

Ljudsignaltyper

2ch Linear PCM

Bitstream

Ljudsignalformat

2ch, 32–96 kHz, 16/20/24 bit

Dolby Digital, Dolby Digital

Surround EX, DTS, DTS-ES

Kompatibla media

CD, DVD-Video, DVD-Audio etc.

DVD-Video etc.

BILAGA ➤ Specifikationer

Sv

80

Index

Numeriska värden

3BEAM (3 Beam) 43

5.1ch

43, 58

5BEAM (5 Beam) 43

5BEAM+2 (5 Beam Plus 2) 43

7.1ch

43

A

Adaptive DRC 57

ADVANCED 65

Alternativmeny 63

ARC 25

Audio Assign 64

Audio Return Channel 25

AUTO POWER STANDBY 66

Automatisk inställning (IntelliBeam) 32

Avstånd 56

Avstånds enhet 61

B

Bakpanel (mittenhet) 7

Bakpanel (subwoofer) 10

Bas 64

Beam strålens längd 53

Beam+Ljud optimering 35

Beamoptimering 35

Bild placering 55

Bluetooth 48

Bluetooth standbyläge 50

Blu-ray disc-spelare 25

Brännvidd 54

C

CINEMA DSP-indikator 8

CLEAR VOICE 45

Compressed Music Enhancer 45

D

Deep Color 77

Denna enhets fasta programvara 62, 66

Dimmer 60

Diskant 64

Dolby Digital 58, 77

Dolby Digital EX 77

Dolby Digital Plus 58, 77

Dolby PLIIx parameter 58

Dolby PLIIx-parameter 59

Dolby Pro Logic II 77

Dolby Pro Logic IIx 77

Dolby Pro Logic IIx Music 59

Dolby TrueHD 45, 77

DTS Digital Surround 77

DTS Express 77

DTS Neo:6 77

DTS-HD High Resolution Audio 77

DTS-HD Master Audio 45, 77

Dynamiskt omfång 57

E

Eko-funktion 46

ENHANCER-indikator 8

Entertainment 41

F

Felmeddelande 34

Felsummer 34

Fjärrkontroll 9, 23

Fjärrkontrollsensor 6

Frontpanel 6

Frontpanelens display 8

H

HD-indikator 8

HDMI 77

HDMI-indikator 8

HDMI-kontroll 37, 59

HDMI-ljudutgång 59

Horisontell vinkel 53

Hörlurar 44

I

Installera enheten 14

Inställningsmeny 51

IntelliBeam 32

INTELLIBEAM MIC-uttag 6

IntelliBeam-mikrofon 32

J

Justering av kanalers utmatningsnivå 56

Justering av ljusstyrka (frontpanelens display) 60

Justering av tidsinställning för utmatning

(bild och ljud) 64

BILAGA ➤ Index

Sv

81

K

Kanal nivå 45

Kanaler ut 55

Koppling 48

L

Ljudfördröjning 64

Ljudoptimering 35

M

Måluppspelningsläge 44

Matrix-dekoder 58

Meny för avancerad inställning 65

Menyskärm 30

Mikrofonställ av hårdpapp 32

Movie 41

MP3 45

Musik 41

MY SUR. (My Surround) 43

O

OSD-språk 31, 61

P

Pulse Code Modulation (PCM) 77

R

Repeater-funktion för TV-fjärrkontroll 15

REPEATER-indikator 8

S

Samplingsfrekvens

40, 45, 62

Språk för menyvisning 31, 61

ST+3BEAM (Stereo + 3 Beam) 43

ST+3BEAM+2 (St + 3 Beam Plus 2) 43

STATUS-indikator 6

Stereouppspelning 44

Strömkabel

7, 10, 24

Subwoofer 56

Subwooferns volym 39

Surroundljud 40

Sweetspot 54

Systemminne 47

T

TARGET-indikator 8

Testljud 56

Tilldelning av HDMI-ljud 64

Tonjustering 64

Trådlös anslutning 29

Trådlösa funktionen 56

TV

25, 30, 37

TV-ljudingång 60

TX-indikator 8

U

UniVolume 46

UNIVOLUME-indikator 8

V

Väggfäste 19

Videosignalinformation 62

VOL-indikator 8, 39

Volume Trim 64

Volym 39

W

WMA 45

X

x.v.Color

77

BILAGA ➤ Index

Sv

82

© 2014 Yamaha Corporation YG376A0/SV

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents