NEC P420X Instrukcja obsługi
Advertisement
Advertisement
Projektor przenośny
P420X/P350X/P350W
Podręcznik użytkownika
Nr modelu
NP-P420X, NP-P350X, NP-P350W
4. wydanie, luty 2012 r.
• Macintosh, Mac OS X i PowerBook są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w USA oraz w innych krajach.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework i PowerPoint są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• MicroSaver to zastrzeżony znak towarowy firmy Kensington Computer Products Group, oddziału firmy ACCO Brands.
• W aplikacji Virtual Remote Tool wykorzystano bibliotekę WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
• HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy HDMI
Licensing LLC.
• Trademark PJLink to znak towarowy stosowany do praw o znakach towarowych w Japonii, Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach i obszarach.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® i Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2)® to zastrzeżone znaki towarowe stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
• Blu-ray to znak towarowy stowarzyszenia Blu-ray Disc Association.
• CRESTRON i ROOMVIEW to zastrzeżone znaki towarowe firmy Crestron Electronics, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• Wszelkie inne nazwy produktów lub firm wymienione w niniejszej instrukcji obsługi mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
• Licencje GPL/LGPL na oprogramowanie
Ten produkt zawiera oprogramowanie objęte licencją GPL (ang. General Public License) GNU, LGPL (ang. Lesser General
Public License) GNU oraz innymi licencjami.
Dalsze informacje dotyczące różnych aplikacji zawiera plik readme.pdf w folderze about GPL&LGPL na dołączonej płycie
CD-ROM.
UWAGI
(1) Nie wolno przedrukowywać całej niniejszej instrukcji obsługi lub jej części bez uzyskania pozwolenia.
(2) Zawartość tej instrukcji obsługi może ulec zmianie bez powiadomienia.
(3) Niniejszą instrukcję obsługi przygotowano z najwyższą starannością, lecz w razie odnalezienia jakichkolwiek wątpliwych informacji, błędów lub braków prosimy o kontakt.
(4) Pomimo artykułu (3) firma NEC nie będzie odpowiadać za roszczenia związane z utratą zysków oraz innymi kwestiami wynikającymi z używania projektora.
Ważne informacje
Przestrogi dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności
Przed użyciem projektora firmy NEC należy dokładnie przeczytać tę instrukcję i zachować ją w dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby wyłączyć zasilanie, należy odłączyć wtyczkę z gniazdka zasilania sieciowego.
Gniazdko zasilania sieciowego powinno znajdować się maksymalnie blisko urządzenia i musi być łatwo dostępne.
OSTRZEŻENIE
NIE WOLNO OTWIERAĆ OBUDOWY, ABY NIE DOSZŁO DO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY PRACUJĄCE POD WYSOKIM NAPIĘCIEM.
WSZELKIE PRACE SERWISOWE MOŻE WYKONYWAĆ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Ten symbol ostrzega użytkownika, że nieizolowane elementy wewnątrz urządzenia znajdują się pod tak dużym napięciem, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym. Bezpośredni kontakt z dowolnym elementem wewnątrz obudowy jest niebezpieczny.
Ten symbol ostrzega użytkownika, że istotne informacje dotyczące pracy i obsługi monitora znajdują się w załączonej dokumentacji.
Należy się szczegółowo z nimi zapoznać w celu uniknięcia problemów.
OSTRZEŻENIE: W CELU UNIKNIĘCIA NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ
TEGO URZĄDZENIA NA DESZCZ ANI NA DZIAŁANIE WILGOCI.
NIE WOLNO UŻYWAĆ PRZEDŁUŻACZY ANI PODŁĄCZAĆ WTYCZKI URZĄDZENIA DO GNIAZDKA, DO KTÓREGO NIE PASUJĄ
WSZYSTKIE WTYKI.
Informacja o zgodności z DOC (tylko w Kanadzie)
To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymogi kanadyjskich przepisów o urządzeniach zakłócających komunikację radiową.
Machine Noise Information Regulation - 3. GPSGV,
Najwyższe natężenie dźwięku nie przekracza 70 dB (A) zgodnie z normą EN ISO 7779.
OSTRZEŻENIE
Należy unikać wyświetlania nieruchomych obrazów przez długi czas.
W przeciwnym wypadku może dojść do tymczasowego utrzymywania się takich obrazów na powierzchni panelu ciekłokrystalicznego.
W takiej sytuacji należy kontynuować użytkowanie projektora. Statyczne tło z poprzednich obrazów w końcu zniknie.
Utylizacja zużytego produktu
Przepisy unijne wprowadzone w każdym państwie członkowskim Unii Europejskiej wymagają, by zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne, opatrzone znakiem umieszczonym po lewej stronie, były utylizowane oddzielnie od zwykłych odpadów gospodarczych. Dotyczy to projektorów oraz akcesoriów elektrycznych i lamp.
Przy utylizacji takich produktów należy postępować zgodnie z wytycznymi lokalnej administracji i/lub zapytać się o sposób postępowania w sklepie, gdzie nabyto dany produkt.
Po zebraniu zużytych produktów zostają one w odpowiedni sposób wykorzystane ponownie i poddane recyklingowi. Takie postępowanie pozwala naszej firmie ograniczyć ilość odpadów oraz ograniczyć do minimum negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie związany na przykład z rtęcią zawartą w lampie.
Wyżej wymienione oznaczenie produktów elektrycznych i elektronicznych odnosi się tylko do aktualnych Państw
Członkowskich Unii Europejskiej.
i
Ważne informacje
OSTRZEŻENIE DLA MIESZKAŃCÓW STANU KALIFORNIA:
Dotykanie przewodów dostarczanych z tym produktem naraża na kontakt z ołowiem, który ma potwierdzone działanie toksyczne dla płodów i dla czynności rozrodczych u ludzi. NALEŻY ZAWSZE PO UŻYCIU MYĆ RĘCE .
Zakłócenia odbiorników RTV (tylko USA)
OSTRZEŻENIE
Federalna Komisja ds. Komunikacji FCC nie zezwala na jakiekolwiek modyfikacje i przeróbki tego urządzenia Z WYJĄTKIEM opisanych w niniejszym podręczniku przez firmę NEC Display Solutions of America, Inc.. Naruszenie tego przepisu może skutkować utratą prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie pomyślnie przeszło testy zgodności z normami określonymi dla urządzeń cyfrowych klasy B w rozumieniu części 15 przepisów FCC. Normy te mają służyć zapewnieniu w rozsądnym zakresie ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. To urządzenie generuje i może emitować promieniowanie elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych i w razie montażu i użycia niezgodnego z zaleceniami może powodować zakłócenia w komunikacji radiowej. W pewnych warunkach zakłócenia takie mogą wystąpić nawet mimo przestrzegania zaleceń.
Jeśli to urządzenie zakłóca pracę odbiorników radiowych lub telewizyjnych, co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, użytkownik może wypróbować dowolne z poniższych metod w celu wyeliminowania zakłóceń:
• Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik.
• Zasięgnięcie porady wykwalifikowanego serwisanta RTV.
Tylko Wielka Brytania: W Wielkiej Brytanii należy stosować przewód zasilający z atestem BS i z odlewaną wtyczką, wyposażony w czarny bezpiecznik pięcioamperowy. Jeśli do urządzenia nie był dołączony przewód zasilający, należy zgłosić ten fakt sprzedawcy.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa mają zapewnić długi okres eksploatacji projektora oraz zapobiegać porażeniu prądem i pożarowi. Należy dokładnie je przeczytać i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń.
Instalacja
• Projektora nie wolno instalować w następujących warunkach:
- na niestabilnym wózku, podstawce lub stole;
- w pobliżu wody, wanny i wilgotnych pomieszczeń;
- w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, w pobliżu grzejników i urządzeń generujących ciepło;
- w środowisku pełnym dymu, kurzu lub pary;
- na arkuszach papieru, szmatkach, dywanach i kocach.
• W przypadku instalacji projektora pod sufitem:
- Nie wolno próbować własnoręcznie zainstalować projektora.
- Aby zapewnić prawidłowe działanie i zredukować ryzyko obrażeń ciała, projektor muszą zainstalować wykwalifikowani technicy.
- Ponadto sufit musi być wystarczająco wytrzymały, aby móc podwiesić projektor, a cała instalacja musi spełniać wymagania lokalnych przepisów budowlanych.
- W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
ii
Ważne informacje
OSTRZEŻENIE
• Do zakrywania obiektywu przy włączonym projektorze nie wolno używać innych przedmiotów niż przesuwana osłona obiektywu.
W przeciwnym wypadku może dojść do ekstremalnego rozgrzania takiego przedmiotu i nawet pożaru lub uszkodzeń spowodowanych ciepłem emitowanym przez źródło światła.
Projektor należy ustawiać w pozycji poziomej.
Kąt pochylenia projektora nie może przekraczać 10 stopni. Ponadto projektora nie wolno instalować w sposób inny niż na biurku lub na wsporniku sufitowym, ponieważ w przeciwnym wypadku nastąpi radykalne skrócenie okresu eksploatacji lampy.
10°
Środki ostrożności dotyczące pożaru i porażenia prądem elektrycznym
• Należy upewnić się, że zapewniona jest wystarczająca wentylacja oraz że odpowietrzniki nie są niczym zasłonięte, aby zapobiec nagromadzeniu się ciepła wewnątrz projektora. Należy pozostawić przynajmniej 10 cm (4 cale) przestrzeni pomiędzy projektorem i ścianami.
• Nie wolno próbować dotykać wylotu wentylacyjnego po lewej stronie przodu urządzenia (patrząc od przodu), ponieważ dochodzi do jego rozgrzania po włączeniu i bezpośrednio po wyłączeniu projektora. Elementy projektora mogą się tymczasowo nagrzewać w razie wyłączenia projektora za pomocą przycisku POWER (Zasilanie) lub odłączenia zasilania sieciowego podczas normalnej pracy projektora.
Podczas podnoszenia projektora należy zachować ostrożność.
• Nie wolno pozwolić na wpadanie ciał obcych (takich jak spinacze do papieru i skrawki papieru) do wnętrza projektora. Nie wolno próbować wyjmować przedmiotów, które wpadły do wnętrza projektora. Do wnętrza projektora nie wolno wkładać metalowych przedmiotów, takich jak drut czy śrubokręt. W razie dostania się jakiegoś przedmiotu do wnętrza projektora należy natychmiast odłączyć go od zasilania i zlecić usunięcie takiego przedmiotu wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu.
• Na górnej powierzchni projektora nie wolno kłaść żadnych przedmiotów.
• Nie wolno dotykać wtyczki przewodu zasilającego podczas burzy z piorunami. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
• Projektor przez jest przeznaczony do pracy z zasilaniem 100-240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz. Przed pierwszym uruchomieniem projektora należy upewnić się, że używane źródło zasilania ma odpowiednie parametry.
• Nie wolno zaglądać w obiektyw przy włączonym projektorze. Może to spowodować poważne uszkodzenie wzroku.
• Wszystkie przedmioty takie, jak szkło powiększające, należy utrzymywać z dala od toru promieni świetlnych projektora. Światło emitowane przez obiektyw jest intensywne i w związku z tym każdy nietypowy przedmiot, który może przekierować światło wychodzące z soczewki, może również powodować nieprzewidywalne skutki, takie jak pożar lub uszkodzenie wzroku.
iii
Ważne informacje
• Z przodu odpowietrzników wylotowych projektora nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów wrażliwych na ciepło.
W przeciwnym wypadku może dojść do stopienia takiego przedmiotu lub oparzenia dłoni ciepłem emitowanym przez wylot.
• Przewód zasilający należy traktować z zachowaniem szczególnej ostrożności. Uszkodzony lub wystrzępiony przewód zasilający może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
- Nie wolno używać innych przewodów zasilających poza dostarczanym.
- Nie wolno nadmiernie zginać i szarpać przewodu zasilającego.
- Przewodu zasilającego nie wolno umieszczać pod projektorem oraz innymi ciężkimi przedmiotami.
- Przewodu zasilającego nie wolno zakrywać miękkimi materiałami takimi, jak dywany.
- Nie wolno podgrzewać przewodu zasilającego.
- Wtyczki przewodu zasilającego nie wolno dotykać mokrymi rękami.
• W następujących sytuacjach projektor należy wyłączyć, odłączyć przewód zasilający i zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu:
- Przewód zasilający lub jego wtyczka są uszkodzone lub przetarte.
- Doszło do rozlania płynu na projektor lub był on narażony na działanie deszczu lub wody.
- Projektor nie działa w standardowy sposób przy przestrzeganiu wytycznych opisanych w tym Podręczniku użytkownika.
- Doszło do upuszczenia projektora lub uszkodzenia obudowy.
- Wystąpiła znacząca zmiana w działaniu projektora, sygnalizująca konieczność dokonania przeglądu serwisowego.
• Przed przeniesieniem projektora należy odłączyć przewód zasilający oraz wszystkie inne przewody.
• Przed umyciem obudowy lub wymianą lampy należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający.
• Jeżeli projektor nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający.
• Przy używaniu przewodu sieci LAN (dotyczy wyłącznie modeli z portem RJ-45 LAN):
Ze względów bezpieczeństwa nie wolno podłączać do złącza urządzeń peryferyjnych, których napięcie zasilania może być zbyt wysokie.
OSTRZEŻENIE
• Stopki pochylającej nie wolno używać do celów niezgodnych z jej przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie, na przykład chwytanie za stopkę lub wieszanie projektora na ścianie przy użyciu stopki, może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Projektora nie wolno transportować w miękkim futerale (przy transporcie przez kuriera lub jako ładunek towarowy).
Może dojść do uszkodzenia projektora wewnątrz miękkiego futerału.
• W przypadku używania projektora przez kilka kolejnych dni należy wybrać opcję [WYSOKI] parametru Tryb wentylatora
(z menu wybierz kolejno [USTAW.] → [OPCJE(1)] → [TRYB WENTYLATORA] → [WYSOKI]) .
• Nie wolno próbować dotykać wylotu wentylacyjnego po lewej stronie przodu urządzenia (patrząc od przodu), ponieważ dochodzi do jego rozgrzania po włączeniu i bezpośrednio po wyłączeniu projektora.
• Zasilania sieciowego nie wolno wyłączać przez 60 sekund po włączeniu lampy oraz kiedy wskaźnik POWER (Zasilanie) miga na niebiesko. Może to spowodować przedwczesne uszkodzenie lampy.
Środki ostrożności dotyczące pilota zdalnego sterowania
• Pilota zdalnego sterowania trzeba traktować z zachowaniem szczególnej ostrożności.
• W razie zamoczenia pilota zdalnego sterowania należy go natychmiast wytrzeć do sucha.
• Unikać nadmiernego ciepła i wilgoci.
• Baterii nie wolno podgrzewać, demontować oraz powodować zwarcia.
• Nie wolno wyrzucać baterii do ognia.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć baterie.
• Upewnij się, czy prawidłowo ustawiono bieguny baterii (+/-).
• Nie wolno mieszać starych i nowych baterii lub różnych rodzajów baterii.
• Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
iv
Ważne informacje
Informacja dla mieszkańców USA
Lampa w tym urządzeniu zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z przepisami lokalnymi, stanowymi i krajowymi.
Wymiana lampy
• Ze względu na bezpieczeństwo i wydajność należy używać lampy określonej w specyfikacji.
• W celu wymiany lampy należy wykonać wszystkie instrukcje opisane na stronie
.
• Lampę i filtr należy wymienić po wyświetleniu komunikatu [LAMPA DOBIEGŁA KRESU ŻYWOTNOŚCI. NALEŻY WYMIENIĆ
LAMPĘ I FILTR.] . Dalsze korzystanie z lampy po osiągnięciu przez nią kresu żywotności może spowodować strzaskanie żarówki i rozpryśnięcie odłamków szkła w obrębie obudowy lampy. Nie wolno ich dotykać, ponieważ odłamki szkła mogą spowodować obrażenia ciała.
W przypadku wystąpienia takiej sytuacji należy skontaktować się ze sprzedawcą celem zlecenia wymiany lampy.
Charakterystyka lampy
Projektor jest wyposażony w wysokociśnieniową lampę rtęciową, która jest wykorzystywana jako źródło światła.
Cechą charakterystyczną tej lampy jest fakt, że jej jasność stopniowo obniża się wraz z wiekiem. Ponadto wielokrotne włączanie i wyłączanie lampy zwiększa prawdopodobieństwo obniżenia jasności.
OSTRZEŻENIE:
• NIE WOLNO DOTYKAĆ LAMPY bezpośrednio po jej użyciu. Będzie ona niezwykle gorąca. Należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający. Przed obsługą lampy należy odczekać przynajmniej jedną godzinę do jej ostygnięcia.
• Przy wyjmowaniu lampy z projektora zamontowanego podsufitowo należy upewnić się, że nikt nie stoi pod projektorem.
Jeżeli doszło do przepalenia lampy, mogą spaść fragmenty szkła.
Informacje o trybie Duża wysokość
• Przy używaniu projektora na wysokości przekraczającej 1600 metrów (5500 stóp) należy ustawić opcję [DUŻA WYSOKOŚĆ] parametru [TRYB WENTYLATORA].
Używanie projektora na wysokości 1600 metrów (5500 stóp) i wyższych bez ustawienia opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować przegrzanie i wyłączenie projektora. W takiej sytuacji należy odczekać kilka minut i ponownie włączyć projektor.
• Używanie projektora na wysokości mniejszej niż 1600 metrów (5500 stóp) i ustawienie opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować nadmierne schłodzenie lampy i migotanie obrazu. W takich warunkach należy wybrać opcję [AUTO] parametru
[TRYB WENTYLATORA].
• Używanie projektora na wysokości 1600 metrów (5500 stóp) i większej może skrócić okres eksploatacji elementów optycznych urządzenia, takich jak lampa.
Informacje dotyczące praw autorskich do wyświetlanych obrazów:
Należy pamiętać, że używanie tego projektora do celu osiągania zysków lub przyciągania uwagi publiczności w takich miejscach jak kawiarnie lub hotele oraz stosowanie kompresji lub rozszerzania obrazu z wykorzystaniem funkcji podanych w dalszej części może zostać uznane za naruszenie praw autorskich, które są chronione międzynarodowymi przepisami.
Funkcja [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU], [ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.], powiększanie oraz inne podobne funkcje.
Informacje dotyczące tureckiej normy RoHS mające zastosowanie do rynku tureckiego
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
To urządzenie nie powinno znajdować się w bezpośrednim polu widzenia w miejscu pracy. Aby uniknąć narażenia na silne promienie świetlne w miejscu pracy, tego urządzenia nie należy ustawiać w bezpośrednim polu widzenia.
v
Spis treści
Ważne informacje
1. Wprowadzenie
Środowisko operacyjne oprogramowania dostarczonego na dysku CD-ROM ............................10
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
............................................................12
3. Przydatne funkcje
Sprawdzanie wpływu trybu energooszczędnego [LICZNIK WĘGLA] ........................................2
vi
Spis treści
Zapobieganie nieautoryzowanemu używaniu projektora [BEZPIECZEŃSTWO] .........................30
Wyświetlanie ekranu komputera za pomocą projektora podłączonego przewodem USB
Wyświetlanie ekranu komputera za pomocą projektora podłączonego przez sieć
Korzystanie z projektora do sterowania komputerem przez sieć [REMOTE DESKTOP]
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Odłączanie folderu udostępnionego od projektora.
......................................................................
Konfigurowanie udostępniania multimediów w programie Windows Media Player 11 ...
Konfigurowanie udostępniania multimediów w programie Windows Media Player 12 ...
Pewne ograniczenia dotyczące plików PowerPoitnt.
.....................................................................
5. Korzystanie z menu ekranowego
.............................................................................................
vii
Spis treści
6. Montaż i połączenia
7. Konserwacja
8. Dołączone oprogramowanie
viii
Spis treści
Używanie przewodu komputerowego (VGA) do obsługi projektora (Virtual Remote
Wyświetlanie ekranu komputera za pomocą projektora podłączonego za pomocą sieci
Wyświetlanie obrazu pod kątem (narzędzie korekcji geometrycznej GCT w programie
Wyświetlanie zdjęć i filmów z projektora poprzez sieć LAN (Image Express Utility 2.0) .........
Co można zrobić za pomocą programu Image Express Utility 2.0
..........................................
Podstawowa obsługa programu Image Express Utility 2.0
........................................................
Korzystanie z projektora do sterowania komputerem przez sieć
Co można zrobić za pomocą programu Desktop Control Utility 1.0
......................................
Sterowanie projektorem za pośrednictwem sieci LAN (program PC Control Utility Pro 4) ....185
Konwersja plików programu PowerPoint do slajdów (program Viewer PPT Converter
9. Dodatek
Brak obrazu lub nieprawidłowe wyświetlanie obrazu.
................................................................
ix
1. Wprowadzenie
1
Zawartość opakowania
Upewnij się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie wymienione elementy. W przypadku braku jakichkolwiek elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Oryginalne opakowanie i materiały użyte do pakowania należy zachować, ponieważ będą one przydatne w razie konieczności wysyłki projektora.
Projektor
Pilot zdalnego sterowania
(7N900922)
Baterie (AAA × 2)
Przewód zasilający
(USA: 7N080236)
(UE: 7N080022)
Przewód komputerowy (VGA)
(7N520073)
• Ważne informacje (Ameryka Północna: 7N8N1261)
(Inne kraje niż Ameryka Północna: 7N8N1261 i
7N8N1272)
• Instrukcja szybkiej konfiguracji (Ameryka
Północna: 7N8N1281) (Inne kraje niż Ameryka
Północna: 7N8N1281 i 7N8N1291)
Płyta CD-ROM do projektora firmy NEC
Podręcznik użytkownika (PDF) i oprogramowanie narzędziowe
(7N951555)
Wyłącznie w Ameryce Północnej
Karta rejestracyjna
Ograniczona gwarancja
Klienci w Europie:
Nasze aktualne warunki gwarancji są dostępne na naszej witrynie internetowej: www.nec-display-solutions.com
W niektórych regionach i krajach do tego projektora dołączany jest w komplecie adapter bezprzewodowej sieci LAN z łączem USB. Jeśli zakupiony model projektora jest pozbawiony adaptera bezprzewodowej sieci
LAN, należy taki adapter zakupić oddzielnie, aby móc podłączyć projektor do sieci bezprzewodowej.
Jeżeli nie zostanie to inaczej opisane w Podręczniku użytkownika, ilustracje obudowy projektora przedstawiają model P420X.
1
1. Wprowadzenie
Informacje wprowadzające dotyczące projektora
W tym rozdziale zawarto wprowadzające informacje dotyczące nowego projektora oraz opis funkcji i elementów sterowania.
Gratulujemy zakupu nowego projektora
Jest to w tej chwili jeden z najlepszych projektorów na świecie. Za pomocą tego projektora można wyświetlać precyzyjne obrazy o przekątnej do 300 cali przy przesyłaniu sygnału z komputera PC lub Macintosh (przenośnego lub stacjonarnego), magnetowidu, odtwarzacza DVD lub kamery.
Projektor można zainstalować na biurku lub wózku. Można również używać projektora do wyświetlania obrazów zza ekranu albo zamontować go na stałe pod sufitem* 1 . Pilot zdalnego sterowania pozwala na bezprzewodową obsługę projektora.
* 1 Nie wolno próbować własnoręcznie instalować projektora pod sufitem.
Aby zapewnić prawidłowe działanie i zredukować ryzyko obrażeń ciała, projektor muszą zainstalować wykwalifikowani technicy.
Ponadto sufit musi być wystarczająco wytrzymały, aby móc podwiesić projektor, a cała instalacja musi spełniać wymagania lokalnych przepisów budowlanych. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Cechy, które już wkrótce niezwykle docenisz:
• Szybkie uruchamianie (3 sekundy* 1 ), szybkie wyłączanie zasilania (0 sekund), bezpośrednie wyłączanie zasilania
3 sekundy* 1 po włączeniu zasilania projektor będzie gotowy do wyświetlania obrazów wideo lub komputerowych.
Projektor można schować natychmiast po wyłączeniu zasilania. Po wyłączeniu projektora za pomocą pilota zdalnego sterowania lub przycisku na obudowie projektora nie ma potrzeby czekać na jego ochłodzenie.
Projektor jest wyposażony w funkcję nazywaną Bezpośrednim wyłączaniem zasilania. Za pomocą tej funkcji można wyłączać zasilanie projektora (nawet podczas wyświetlania obrazów) za pomocą głównego włącznika zasilania lub przez odłączenie zasilania sieciowego.
Aby móc odłączyć zasilanie sieciowe, kiedy projektor jest włączony, należy używać listwy zasilania wyposażonej w przełącznik i przerywacz.
*1 Czas szybkiego uruchamiania ma zastosowanie tylko po ustawieniu opcji [NORMALNY] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] w menu ekranowym.
• 0,2 W (100-130 V ~)/0,4 W (200-240 V ~) w trybie gotowości z technologią oszczędzania energii
Wybranie opcji [OSZCZĘDZANIE ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] w menu pozwala wprowadzać projektor w tryb oszczędzania energii, w którym zużywane jest tylko 0,2 W (100-130 V ~)/0,4 W (200-240 V ~).
• Licznik węgla
Ta funkcja pozwala wyświetlać wpływ oszczędności energii pod postacią redukcji emisji CO
2
[AUTO-EKOLOGICZNY] lub [EKOLOGICZNY1] parametru [TRYB EKOLOGICZNY].
(kg) po ustawieniu opcji
Poziom redukcji emisji CO
2
będzie wyświetlany w komunikacie z potwierdzeniem w momencie wyłączenia zasilania oraz w opcji INFORM. menu ekranowego.
• Okres eksploatacji lampy do 5000 godzin (P350X)/3500 godzin (P420X/P350W) bez regularnego czyszczenia filtrów
Używanie trybu ekologicznego pozwala wydłużyć okres eksploatacji lampy do 5000 godzin (do 4000 godzin w trybie normalnym (tryb ekologiczny wyłączony)).
Modele P420X i P350W:
Używanie trybu ekologicznego pozwala wydłużyć okres eksploatacji lampy do 3500 godzin (do 3000 godzin w trybie normalnym (tryb ekologiczny wyłączony)).
Dwuwarstwowe, duże filtry nie wymagają regularnego czyszczenia. Wymiana filtrów jest wymagana tylko po wymianie lampy.
• Mechanizm przesunięcia obiektywu w pionie zapewnia swobodę instalacji
Ręczna regulacja przesunięcia obiektywu za pomocą pokręteł na górze projektora.
• Wejściowy port HDMI przesyła sygnał cyfrowy
Wejście HDMI przesyła sygnały cyfrowe kompatybilne ze standardem HDCP. Wejście HDMI przesyła również sygnał audio.
2
1. Wprowadzenie
• Wbudowany głośnik o mocy 10 W zapewnia zintegrowaną możliwość odtwarzania dźwięków.
Mocny głośnik monofoniczny o mocy 10 W zapewnia poziom głośności wystarczający nawet w dużych pomieszczeniach.
• Za pomocą dostarczonego pilota zdalnego sterowania można przypisać projektorowi identyfikator sterowania
Za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania można oddzielnie i niezależnie obsługiwać kilka projektorów przez przypisanie numeru identyfikacyjnego (ID) każdemu projektorowi.
• Korekcja zniekształceń trapezowych w pionie
Korekcja zniekształceń trapezowych umożliwia poprawę zniekształceń w pionie.
• Wyświetlacz na USB
Za pomocą dostępnego w handlu przewodu USB (kompatybilnego ze specyfikacją USB 2.0) można połączyć komputer z projektorem, co pozwoli na przesyłanie obrazu ekranu komputera do projektora bez konieczności używania tradycyjnego przewodu komputerowego (VGA).
• Zintegrowane złącze RJ-45 zapewnia możliwość podłączenia przewodowej sieci LAN oprócz sieci bezprzewodowej
Złącze RJ-45 jest dostępne w standardzie. Projektory dostępne w Ameryce Północnej są dostarczane w komplecie z adapterem bezprzewodowej sieci LAN. Opcjonalny adapter bezprzewodowej sieci LAN jest dostępny dla modeli rozprowadzanych w Europie, Australii, Azji oraz w innych krajach poza Ameryką Północną.
• Oprogramowanie (User Supportware) dostępne na dostarczonej płycie CD-ROM
Na dostarczanej z projektorem firmy NEC płycie dostępnych jest siedem programów: Virtual Remote Tool, Image Express
Utility Lite, Image Express Utility 2.0, Desktop Control Utility 1.0, PC Control Utility Pro 4, Viewer PPT Converter 3.0 i Image
Express Utility 2 for Mac.
• Przeglądarka zgodna z siecią LAN
Wbudowana przeglądarka projektora zgodna z siecią LAN umożliwia wyświetlanie zdjęć i filmów z folderu udostępnionego komputera podłączonego do przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN.
* Przeglądarka obsługuje funkcję Udostępnianie multimediów programu Windows Media Player 11.
• Funkcje automatycznego włączania i wyłączania zasilania
Funkcje AUTO. WŁĄCZ.(AC), AUTO. WŁĄCZ.(COMP1), AUTO. WYŁĄCZ. i REGUL. CZASOWY WYŁ. eliminują konieczność używania przycisku POWER (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania lub obudowie projektora.
• Zapobieganie nieautoryzowanemu używaniu projektora
Usprawnione ustawienia inteligentnych zabezpieczeń takie, jak ochrona hasłem, blokada panelu sterowania obudowy projektora, gniazdo bezpieczeństwa i otwór na łańcuch zabezpieczający przed nieautoryzowanym dostępem, regulacją i kradzieżą.
• Wysoka rozdzielczość aż do UXGA
Obrazy o wysokiej rozdzielczości — aż do rozdzielczości naturalnej kompatybilnej ze standardem UXGA, XGA (P420X/
P350X)/WXGA (P350W).
• Obsługa oprogramowania CRESTRON ROOMVIEW
Projektro obsługuje oprgramowanie CRESTRON ROOMVIEW, które pozwala centralnie sterować i zarządzać sprzętem podłączonym do sieci z poziomu komputera.
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
Aby jak najszybciej rozpocząć użytkowanie projektora, nie należy się śpieszyć, tylko zrobić wszystko w prawidłowy sposób za pierwszym razem. Poświęć teraz kilka minut na zapoznanie się z instrukcją obsługi. Może to dać oszczędność czasu w przyszłości. Na początku każdego paragrafu tej instrukcji obsługi znajduje się streszczenie. Jeżeli dany paragraf nie dotyczy posiadanego modelu projektora, można go pominąć.
3
Nazwy części projektora
Przód/góra
Dźwignia powiększenia ( → strona
)
Dźwignia ostrości
( → strona
)
Otwór wentylacyjny (wylot)
Tutaj wylatuje podgrzane powietrze.
Osłona obiektywu
Dźwignia stopki regulacji nachylenia
( → strona
)
Stopka regulacji nachylenia
( → strona
)
1. Wprowadzenie
Elementy sterowania
( → strona
)
Pokrętło przesunięcia obiektywu
(w pionie) ( →
Otwór wentylacyjny (wlot)/ pokrywa filtra ( → strona
,
Czujnik zdalnego sterowania
( → strona
)
Obiektyw
4
Tył
Pokrywa portu adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN
Przy używaniu adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN należy najpierw zdjąć pokrywę.
( → strona
)
Głośnik monofoniczny (10 W)
Panel złączy ( → strona
)
Gniazdo zasilania
Tutaj należy podłączyć dostarczoną trójwtykową wtyczkę przewodu zasilającego. Drugi koniec przewodu należy podłączyć do działającego ściennego gniazdka sieciowego.
( → strona
)
Podłączenie pokrywy przewodów
(z prawej i lewej)
Otwory na wkręty do mocowania opcjonalnej pokrywy przewodów
* To gniazdo bezpieczeństwa obsługuje system zabezpieczający MicroSaver ®.
Otwieranie i zamykanie osłony obiektywu
Przesuń pokrywę obiektywu w lewo, aby odsłonić obiektyw.
1. Wprowadzenie
Czujnik zdalnego sterowania
( → strona
)
Osłona lampy ( →
)
Wbudowane gniazdo zabezpieczające
( )*
Otwór na łańcuch zabezpieczający
Przymocować zabezpieczenie przeciwkradzieżowe.
Do otworu na łańcuch zabezpieczający można podłączyć druty zabezpieczające lub łańcuchy o średnicy do 4,6 mm/0,18 cali.
Tylna stopka ( →
)
Aby zasłonić obiektyw, należy przesunąć osłonę obiektywu na prawo.
UWAGA:
• Osłona obiektywu współgra z funkcją wyciszenia dźwięku/obrazu. Zamknięcie osłony obiektywu spowoduje wyłącznie dźwięku i obrazu podczas normalnej pracy projektora; otwarcie osłony spowoduje przywrócenie odtwarzania dźwięku i obrazu.
Po zamknięciu osłony obiektywu następuje wyłączenie obrazu i dźwięku, lecz lampa nadal się świeci. Zostanie ona automatycznie wyłączona przy utrzymywaniu się takiego stanu przez około 2 godziny.
• Nie wolno stosować nadmiernej siły do zaciągania osłony obiektywu oraz nie wolno silnie jej dociskać do dołu i do góry. Może to spowodować uszkodzenie mechanizmu przesuwania osłony obiektywu!
5
Najważniejsze funkcje
9
8
6
3
1/2
1. Przycisk (POWER) (Zasilanie) ( →
,
2. Wskaźnik POWER (Zasilanie) ( → strona
3. Wskaźnik STATUS (Stan) ( →
)
4. Wskaźnik LAMP (Lampa) ( → strona
)
5. Przycisk ECO (Ekologiczny) ( →
6. Przycisk SOURCE (Źródło) ( → strona
7. Przycisk AUTO ADJ. (Automatyczna regulacja)
( →
)
8. Przycisk MENU ( → strona
9. Przyciski /regulacji głośności /korekcji zniekształceń trapezowych ( → strona
)
10. Przycisk ENTER ( → strona
11. Przycisk EXIT (Zamknij) ( →
)
10
11
5
7
4
1. Wprowadzenie
6
Cechy panelu złączy
13 12 6 5 4 3 2 1
1. Wprowadzenie
10
1. Złącze wejścia COMPUTER 1 IN/komponentowego
sygnału obrazu (Mini D-Sub 15 Pin)
( →
2. Wejście COMPUTER 1 AUDIO IN Mini Jack (Stereo
Mini) ( → strona
,
3. Złącze wejścia COMPUTER 2 IN/komponentowego sygnału obrazu (Mini D-Sub 15 Pin) ( →
4. Wejście COMPUTER 2 AUDIO IN Mini Jack (Stereo
Mini) ( → strona
,
5. Złącze HDMI IN (Typ A)
( →
)
6. Port USB (PC) (Typ B)
( →
,
7. - wyjście MONITOR OUT (KOMP 1) (Mini D-Sub 15 Pin)
( →
8. Wyjście AUDIO OUT Mini Jack (Stereo Mini)
( →
9. Wejście S-VIDEO IN (Mini DIN 4 Pin)
( →
10. Wejście VIDEO IN (RCA) ( →
11. Wejście VIDEO/S-VIDEO AUDIO IN L/MONO, R (RCA)
( →
12. Port LAN (RJ-45) ( → strona
13. Port USB (Typ A) ( → strona
)
14. Port sterowania komputerem [PC CONTROL] Port
(D-Sub 9 Pin) ( → strona
Tego portu używa się do podłączenia komputera lub systemu sterującego. Pozwala to sterować komputerem za pomocą protokołu komunikacji szeregowej. W razie pisania własnych programów typowe kody sterowania
przedstawiono na stronie 200 .
11 9 7 8 14
7
1. Wprowadzenie
Nazwy części pilota zdalnego sterowania
1
2
4
8
9
11
14
17
18
21
22
23
26
32
5
6
3
7
10
15
13
12
16
19
20
25
27
24
28
29
30
31
11. Przycisk VIEWER ( →
,
12. Przycisk NETWORK (Sieć) ( → strona
)
13. Przycisk USB DISPLAY (Wyświetlacz na USB)
( →
)
14. Przycisk ID SET (Ustaw ID) ( → strona
15. Przyciski klawiatury numerycznej/przycisk CLEAR
(Wyzeruj) ( → strona
16. Przycisk FREEZE (Zamroź)
( →
)
17. Przycisk AV-MUTE (Wycisz audio/wideo)
( →
)
18. Przycisk MENU
( →
)
19. Przycisk EXIT (Zamknij) ( →
)
20. Przycisk ( → strona
21. Przycisk ENTER ( →
22. Przycisk D-ZOOM (+)(–) (Powiększenie cyfrowe)
( →
)
23. Przycisk MOUSE L-CLICK (Kliknięcie lewym przyciskiem myszy)*
( →
)
1. Nadajnik podczerwieni
( →
)
2. Przycisk POWER ON (Wł. zasilanie)
(
(
→
→
)
3. Przycisk POWER OFF (Wył. zasilanie)
)
24. Przycisk MOUSE R-CLICK (Kliknięcie prawym przyciskiem myszy)*
( →
)
25. Przycisk PAGE (Strona)
( →
)
/ *
26. Przycisk ECO (Ekologiczny) ( →
27. Przycisk KEYSTONE (Zniekształcenia trapezowe)
( →
)
4, 5, 6. Przycisk COMPUTER 1/2/3
( →
)
(Przycisk COMPUTER 3 nie działa).
28. Przycisk PICTURE (Obraz)
( →
,
7. Przycisk AUTO ADJ. Przycisk
( →
)
8. Przycisk VIDEO
( →
)
9. Przycisk S-VIDEO
( →
)
10. Przycisk HDMI ( → strona
29. Przycisk VOL. (+)(–)
(
(
→
→
)
30. Przycisk ASPECT (Współczynnik kształtu)
)
31. Przycisk FOCUS/ZOOM (Ostrość/powiększenie)
(niedostępny w projektorach tej serii)
32. Przycisk HELP (Pomoc)
( →
* Przyciski PAGE (Strona) / , , MOUSE L-CLICK (Kliknięcie lewym przyciskiem myszy) i MOUSE R-CLICK (Kliknięcie prawym przyciskiem myszy) działają tylko po połączeniu projektora z komputerem za pomocą przewodu USB.
8
1. Wprowadzenie
Zakładanie baterii
1
Silnie naciśnij i zsuń osłonę baterii.
2
Załóż nowe baterie (AAA). Upewnij się, czy prawidłowo ustawiono bieguny baterii (+/-).
3
Wsuń osłonę nad baterie aż do jej zatrzaśnięcia. Nie wolno łączyć starych i nowych baterii lub różnych rodzajów baterii.
OPEN
OPEN
Środki ostrożności dotyczące pilota zdalnego sterowania
• Pilota zdalnego sterowania trzeba traktować z zachowaniem szczególnej ostrożności.
• W razie zamoczenia pilota zdalnego sterowania należy go natychmiast wytrzeć do sucha.
• Unikać nadmiernego ciepła i wilgoci.
• Baterii nie wolno podgrzewać, demontować oraz powodować zwarcia.
• Nie wolno wyrzucać baterii do ognia.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć baterie.
• Upewnij się, czy prawidłowo ustawiono bieguny baterii (+/-).
• Nie wolno mieszać starych i nowych baterii lub różnych rodzajów baterii.
• Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Zakres pracy bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
7 m/22 stopy
30°
30°
Pilot zdalnego sterowania
30°
30°
7 m/22 stopy
Czujnik zdalnego sterowania w obudowie projektora
Pilot zdalnego sterowania 30°
30°
7 m/22 stopy
30°
30°
7 m/22 stopy
• Sygnał podczerwieni zależy od linii widzenia i sięga na odległość około 7 m (22 stóp) w obrębie 60-stopniowego kąta czujnika zdalnego sterowania w obudowie projektora.
• Projektor nie odpowie, jeżeli pomiędzy czujnikiem i pilotem zdalnego sterowania znajdują się przeszkody albo silne światło będzie padać na czujnik. Rozładowane baterie również utrudniają prawidłowe działanie pilota zdalnego sterowania.
9
1. Wprowadzenie
Środowisko operacyjne oprogramowania dostarczonego na dysku CD-ROM
Nazwy i funkcje programów dołączonych w pakiecie
Nazwa programu
Virtual Remote Tool
Image Express Utility Lite
Image Express Utility 2.0
Desktop Control Utility 1.0
PC Control Utility Pro 4
Viewer PPT Converter 3.0
Image Express Utility for Mac
Funkcje
Jest to program używany do kontrolowania włączania/wyłączania zasilania oraz wyboru źródła projektora z poziomu komputera przy użyciu połączenia za pomocą dostarczonego przewodu komputerowego (VGA). Również za jego pomocą można przesyłać obrazy do projektora i rejestrować je jako logo projektora. Po zarejestrowaniu można zablokować logo, aby uniknąć jego zmiany. ( → strona
• Jest to program używany do wyświetlania ekranu komputera za pośrednictwem przewodu USB albo sieci przewodowej lub bezprzewodowej. Nie ma potrzeby używania przewodu komputerowego (VGA). ( → strona
• Tego programu można używać do kontrolowania włączania/wyłączania zasilania oraz wyboru źródła projektora z poziomu komputera.
• Funkcja korekcji geometrycznej (Geometric Correction Tool, GCT) pozwala korygować zniekształcenia obrazów rzutowanych na zakrzywioną ścianę. ( →
)
• Jest to program używany do przesyłania zawartości ekranu komputera do projektora za pośrednictwem przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN (tryb zebrania).
Wyświetlane obrazy mogą być przesyłane na komputery osobiste i zapisywane na nich.
Kiedy używany jest tryb „Meeting Mode” (Zebranie), wyświetlane obrazy mogą być wysyłane na komputery osobiste i zapisywane. Obrazy można wysyłać z komputera nie tylko na jeden projektor, lecz także na dwa lub więcej projektorów równocześnie.
( →
• Jest to program pozwalający sterować zawartością ekranu komputera osobistego z odległego miejsca podczas korzystania z projektora za pośrednictwem przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN. ( → strona
Jest to program używany do obsługi projektora z poziomu komputera po połączeniu komputera i projektora za pomocą przewodu szeregowego albo przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN. ( → strona
)
Jest to program używany do konwersji plików utworzonych w aplikacji PowerPoint do plików JPEG, które można wyświetlać za pomocą funkcji Viewer projektora po podłączeniu do niego nośnika pamięci USB. ( → strona
• Jest to program używany do przesyłania zawartości ekranu komputera Macintosh do projektora za pośrednictwem przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN.
( → strona
) Informacje o środowisku operacyjnym Macintosh patrz strona
UWAGA:
• Program Image Express Utility Lite nie obsługuje trybu „Meeting Mode" (Zebrania) dostępnego w programach Image Express Utility 2.0 i Image Express Utility 2 for Mac dołączanych do niektórych innych modeli projektorów naszej firmy.
Usługa pobierania danych
W celu uzyskania informacji dotyczących aktualizacji tych programów należy odwiedzić naszą witrynę internetową:
Adres URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.htm
l
10
1. Wprowadzenie
Środowisko operacyjne
W dalszej części opisano środowisko operacyjne programu Image Express Utility Lite. Informacje dotyczące innych programów zawiera funkcja pomocy każdego programu.
Obsługiwane systemy operacyjne
Procesor
Pamięć
Karta graficzna
Środowisko sieciowe
Rozdzielczość
Kolory ekranu
Windows 7 Home Basic
Windows 7 Home Premium
Windows 7 Professional
Windows 7 Ultimate
Windows 7 Enterprise
Windows Vista Home Basic
Windows Vista Home Premium
Windows Vista Business
Windows Vista Ultimate
Windows Vista Enterprise
Windows XP Home Edition z dodatkiem Service Pack 3 lub nowszym
Windows XP Professional z dodatkiem Service Pack 3 lub nowszym
• Tylko wersja 32-bitowa
• Funkcja oszczędzania energii systemu Windows nie jest obsługiwana.
• Windows 7/Windows Vista
Procesor Pentium M 1,2 GHz lub szybszy
Zalecany procesor dwurdzeniowy 1,5 GHz lub szybszy
• Windows XP
Procesor Pentium M 1,0 GHz lub szybszy
Zalecany procesor dwurdzeniowy 1,0 GHz lub szybszy
• Windows 7/Windows Vista
512 MB lub więcej
Zalecane 1 GB lub więcej
• Windows XP
256 MB lub więcej
Zalecane 512 MB lub więcej
* Większa ilość pamięci może być wymagana w celu jednoczesnego uruchamiania dodatkowych aplikacji.
• Windows 7/Windows Vista
Wynik cząstkowy elementu Grafika 3,0 lub więcej Indeksu wydajności systemu Windows.
Przewodowa lub bezprzewodowa sieć LAN kompatybilna z protokołem TCP/IP
(* Należy użyć urządzenia bezprzewodowej sieci LAN zgodnego ze standardem Wi-Fi).
• Windows 7/Windows Vista
Wymagana SVGA (800 × 600) lub wyższa
Zalecana XGA (1024 × 768) lub wyższa
• Windows XP
Wymagana VGA (640 × 480) lub wyższa
Zalecana XGA (1024 × 768) lub wyższa
Zalecane 1024 punktów × 768 linii - 1280 punktów × 800 linii (P350W)
High Color (15-bitowe, 16-bitowe)
True Color (24-bitowe, 32-bitowe) (zalecane)
• 256 lub mniej kolorów nie jest obsługiwane.
11
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
W tym rozdziale zawarto opis włączania projektora i wyświetlania obrazu na ekranie.
1
Procedura wyświetlania obrazu
Punkt 1
• Podłączenie komputera/przewodu zasilającego ( →
Punkt 2
• Włączenie projektora ( → strona
)
Punkt 3
• Wybranie źródła ( → strona
)
Punkt 4
• Regulacja wymiarów i położenia obrazu ( →
• Korekcja zniekształceń trapezowych [ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.] ( →
Punkt 5
• Regulacja obrazu i dźwięku
- Automatyczna optymalizacja sygnału komputerowego ( → strona
)
- Zwiększanie lub zmniejszanie głośności ( →
Punkt 6
• Prezentacja
Punkt 7
• Wyłączenie projektora ( →
Punkt 8
• Po zakończeniu używania ( → strona
12
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Podłączenie komputera/przewodu zasilającego
1. Podłącz komputer do projektora.
W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące podstawowego podłączania projektora do komputera. Informacje dotyczące
innych połączeń zawiera rozdział „6. Montaż i połączenia” na stronie 132
.
Podłącz przewód komputerowy (VGA) do wejścia COMPUTER 1 IN projektora i portu komputera (mini D-Sub 15 styków). Obracając śruby radełkowane obu złączy, zamocuj przewód komputerowy (VGA).
2. Podłącz dostarczony przewód zasilający do projektora.
Najpierw podłącz dostarczoną trójwtykową wtyczkę przewodu zasilającego do wejścia AC IN projektora, a drugi koniec przewodu do działającego ściennego gniazdka sieciowego.
Wskaźnik zasilania projektora zacznie migać na kilka sekund, a następnie zapali się na kolor pomarańczowy* (tryb gotowości).
Wskaźnik STATUS (Stan) zaświeci się na zielono*.
* Będzie to dotyczyć obu wskaźników po wybraniu opcji [NORMALNY] parametru [TRYB GOTOWOŚCI]. Patrz: sekcja Wskaźnik
POWER (Zasilanie).( →
)
COMPUTER 1 IN
Upewnij się, czy wtyki są dobrze podłączone do wejścia AC IN oraz ściennego gniazdka sieciowego.
Do gniazdka sieciowego ←
OSTRZEŻENIE:
Elementy projektora mogą się tymczasowo nagrzewać w razie wyłączenia projektora za pomocą przycisku POWER (Zasilanie) lub odłączenia zasilania sieciowego podczas normalnej pracy projektora.
Podczas podnoszenia projektora należy zachować ostrożność.
13
Włączanie projektora
1. Przesuń pokrywę obiektywu w lewo, aby odsłonić obiektyw.
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
2. Naciśnij przycisk (POWER, zasilanie) na obudowie projektora lub przycisku POWER ON (Włączenie zasilania) na pilocie zdalnego sterowania.
Wskaźnik POWER (Zasilanie) zmieni kolor na niebieski i projektor będzie gotowy do użycia.
WSKAZÓWKA:
• Wyświetlenie komunikatu „PROJEKTOR JEST ZAMKNIĘTY! WPROWADŹ SŁOWO
KLUCZOWE.” oznacza, że włączono funkcję [BEZPIECZEŃSTWO]. ( →
• Kiedy wyświetlony jest komunikat trybu ekologicznego, oznacza to, że opcja
[KOMUNIKAT EKOLOGICZNY] jest włączona. ( → strona
)
• Naciskanie przycisków, takich jak przycisk zasilania lub MENU, będzie generowało dźwięk. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, wybierz ustawienie [WYŁĄCZ.] dla opcji
[SYGNAŁ AKUSTYCZNY] w menu. ( →
)
Czuwanie
Po włączeniu projektora upewnij się, czy włączono komputer lub źródło obrazu oraz czy otwarto osłonę obiektywu.
Stałe świecenie na pomarańczowo
( →
)
UWAGA: Przy braku sygnału wejściowego wyświetlana jest informacja o braku sygnału
(ustawienie fabryczne).
Miganie Włączony
Migająca niebieska lampka
Stałe świecenie na niebiesko
14
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Uwaga na ekranie rozruchowym (ekran wyboru języka menu)
Po pierwszym włączeniu projektora pojawi się menu rozruchowe. Za pomocą tego menu można wybrać jeden z 27 języków menu.
Aby wybrać język menu, należy wykonać wymienione czynności.
1. Użyj przycisku , , lub , aby wybrać jeden z 27 języków menu.
2. Naciśnij przycisk ENTER, aby zatwierdzić wybór.
Po wykonaniu tej procedury można przejść do obsługi menu.
W razie potrzeby można później wybrać język menu.
( →
UWAGA:
• Przy wyłączaniu i ponownym włączaniu zasilania za pomocą listwy zasilającej lub przerywacza
należy odczekać przynajmniej 1 sekundę pomiędzy wyłączeniem głównego zasilania i ponownym włączeniem.
W przeciwnym wypadku projektor może nie otrzymać zasilania (dioda LED trybu gotowości nie będzie się palić).
W takiej sytuacji należy odłączyć przewód zasilający i ponownie go podłączyć. Włącz główne zasilanie.
• W razie wystąpienia jednej z następujących sytuacji projektor nie zostanie włączony.
• Kiedy temperatura wnętrza projektora jest za wysoka, projektor wykryje anormalnie wysoką temperaturę. W takim stanie projektor nie zostanie włączony, aby chronić podzespoły wewnętrzne. W takiej sytuacji należy odczekać do ochłonięcia podzespołów wewnętrznych projektora.
• Po zakończenia okresu eksploatacji lampy projektor nie zostanie włączony. W takim przypadku, należy wymienić lampę.
• Zapalenie się wskaźnika STATUS (Stan) na kolor pomarańczowy po naciśnięciu przycisku zasilania oznacza włączenie funkcji [BLOKADA PANELU STER.]. Blokadę można anulować przez jej wyłączenie. ( →
• Jeżeli lampa się nie zaświeci, a wskaźnik STATUS (Stan) miga, włączając się i wyłączając sześć razy w cyklu, należy odczekać pełną minutę i następnie włączyć zasilanie.
• Kiedy wskaźnik POWER (Zasilanie) miga na niebiesko w krótkich cyklach, nie można wyłączyć zasilania za pomocą przycisku POWER (Zasilanie).
• Bezpośrednio po włączeniu projektora może występować miganie obrazu. Jest to normalne zjawisko. Odczekaj 3-5 minut do ustabilizowania świecenia lampy.
• Po włączeniu projektora osiągnięcie pełnej jasności lampy może trochę potrwać.
• W razie włączenia projektora natychmiast po wyłączeniu lampy lub kiedy temperatura jest za wysoka, przez kilka minut wentylatory będą pracować bez wyświetlania obrazu, a dopiero później zostanie rozpoczęte wyświetlanie obrazu.
15
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Wybieranie źródła
Wybieranie komputera lub źródła obrazu
UWAGA: Włącz komputer lub urządzenie źródła obrazu podłączone do projektora.
Automatyczne wykrywanie sygnału
Naciśnij raz przycisk SOURCE (Źródło). Projektor wyszuka dostępne źródło sygnału wejściowego i je wyświetli. Źródło sygnału wejściowego będzie zmieniane w następujący sposób:
KOMPUTER1 → KOMPUTER2 → HDMI → VIDEO → S-VIDEO → VIEWER →
WYŚW. USB → WYŚW. USB → ...
• Po wyświetleniu ekranu ŹRÓDŁO można kilkukrotnie nacisnąć przycisk
SOURCE (Źródło), aby wybrać źródło sygnału wejściowego.
WSKAZÓWKA: Jeśli brak jest sygnału wyjściowego, dane wejście zostanie pominięte.
Korzystanie z bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
Naciśnij dowolny z przycisków COMPUTER1, COMPUTER2, HDMI, VIDEO,
S-VIDEO, VIEWER, NETWORK (Sieć) lub USB DISPLAY (Wyświetlacz na USB).
Wybieranie źródła domyślnego
Dane źródło można ustawić jako źródło domyślne, które będzie wyświetlane zawsze po włączeniu projektora.
1. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się menu.
2. Dwukrotnie naciśnij przycisk , aby przejść do menu [USTAW.], po czym naciśnij przycisk lub ENTER, aby wybrać opcję [OGÓLNE].
3. Trzy razy naciśnij przycisk , aby wybrać element [OPCJE(2)].
4. Sześć razy naciśnij przycisk , aby wybrać element [WYBÓR DOM.
ŹRÓDŁA] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran [WYBÓR DOM. ŹRÓDŁA].
( →
)
5. Wybierz źródło używane jako źródło domyślne i naciśnij przycisk ENTER.
6. Kilka razy naciśnij przycisk EXIT (Zamknij), aby zamknąć menu.
7. Ponownie uruchom projektor.
Nastąpi wyświetlenie źródła wybranego w punkcie 5.
UWAGA: Nawet po włączeniu opcji [AUTO] źródło [SIEĆ] nie zostanie wybrane automatycznie. Aby ustawić sieć jako domyślne źródło obrazy, należy wybrać opcję [SIEĆ].
WSKAZÓWKA:
• Po włączeniu trybu gotowości projektora pojawienie się sygnału komputerowego z komputera podłączonego do wejścia COMPUTER1 IN spowoduje włączenie zasilania projektora i rozpoczęcie wyświetlania obrazu z komputera.
([AUTO. WŁĄCZ.(COMP1)] →
• Na klawiaturze systemu Windows 7 kombinacja klawisza Windows i P pozwala szybko i łatwo skonfigurować zewnętrzny wyświetlacz.
16
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Regulowanie wymiarów i położenia obrazu
Za pomocą pokrętła przesunięcia obiektywu, dźwigni stopki nachylenia, dźwigni powiększania lub pierścienia ustawiania ostrości można wyregulować położenie i wymiary obrazu.
W tym rozdziale pominięto schematy i przewody dla przejrzystości.
Zmiana pionowego położenia obrazu
[Przesunięcie obiektywu]
Regulacja ostrości
[Dźwignia ostrości]
Precyzyjna regulacja wymiarów obrazu
[Dźwignia powiększenia]
( → strona
( →
Regulowanie kąta wyświetlania (wysokości obrazu)
[Stopka nachylenia] *¹
( → strona
Regulowanie pochylenia obrazu w lewo i w prawo
[Stopka tylna]
( →
Regulowanie korekcji zniekształcenia trapezowego
[ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.]
( → strona
( →
UWAGA*1: Regulacja kąta wyświetlania (wysokości obrazu) jest konieczna, gdy obraz znajduje się za wysoko w stosunku do zakresu regulacji pionowego przesunięcia obiektywu.
17
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Zmiana pionowego położenia obrazu (przesunięcie obiektywu)
Obróć pokrętło przesunięcia obiektywu.
W tym podręczniku przesunięcie maksymalne do góry jest nazywane „pozycją normalną”.
W dół
Do góry
Pokrętło przesunięcia obiektywu
UWAGA:
Pokrętło przesunięcia obiektywu nie daje się przekręcić poza pozycję maksymalnego przesunięcia w górę lub w dół. Obracanie na siłę może doprowadzić do uszkodzenia projektora.
WSKAZÓWKA:
Przesunięcie obiektywu można regulować w zakresie podanym niżej. Aby przesunąć obraz jeszcze wyżej, należy użyć stopki nachylenia projektora.
Projekcja z poziomu stołu
[P420X/P350X]
Wysokość wyświetlanego obrazu
[P350W]
Zakres przesunięcia w pionie (0 do 0,5 V)
Wysokość wyświetlanego obrazu
Zakres przesunięcia w pionie (0 do 0,6V)
18
Projekcja z poziomu sufitu
[P420X/P350X]
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Zakres przesunięcia w pionie (0 do 0,5 V)
[P350W]
Wysokość wyświetlanego obrazu
Zakres przesunięcia w pionie (0 do 0,6V)
Ostrość
Wyreguluj ostrość za pomocą dźwigni regulacji ostrości.
Wysokość wyświetlanego obrazu
Dźwignia ostrości
19
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Powiększenie
Dźwigni ZOOM (Powiększenie) używa się do regulacji wymiarów obrazu na ekranie.
Dźwignia powiększenia
20
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Dostosuj stopkę regulacji nachylenia
1. Podnieś przednią krawędź projektora.
PRZESTROGA:
Nie wolno próbować dotykać wylotu wentylacyjnego podczas regulacji stopki ponieważ dochodzi do jego rozgrzania po włączeniu i bezpośrednio po wyłączeniu projektora.
1
2. Dopchnij do góry i chwyć dźwignię stopki regulacji nachylenia z możliwością dostosowania z przodu projektora, aby rozsunąć stopkę.
3. Opuść przód projektora na żądaną wysokość.
4. Zwolnij dźwignię stopki regulacji nachylenia z możliwością dostosowania, aby zablokować stopkę na miejscu.
Stopkę można rozsunąć na długość do 1,6 cala/40 mm.
Przód projektora można regulować w zakresie około 10 stopni (do góry).
Obróć tylną stopkę na żądaną wysokość, aby wyrównać obraz na powierzchni wyświetlania.
2
Dźwignia stopki regulacji nachylenia z możliwością dostosowania
Stopka regulacji nachylenia z możliwością dostosowania
PRZESTROGA:
• Stopki pochylającej nie wolno używać do celów niezgodnych z jej przeznaczeniem.
Nieprawidłowe użytkowanie, na przykład chwytanie za stopkę lub wieszanie projektora na ścianie przy użyciu stopki może spowodować uszkodzenie urządzenia.
3
Regulowanie pochylenia obrazu w lewo i w prawo [Tylna stopka]
• Obróć tylną stopkę.
Tylną stopkę można rozsunąć na długość do 0,5 cala/12 mm. Obrócenie tylnej stopki pozwala ustawić projektor poziomo.
UWAGA:
• Nie wolno rozsuwać tylnej stopki poza limit wysokości (0,5 cala/12 mm). W przeciwnym wypadku tylna stopka może wypaść z projektora.
Stopka tylna
Góra Dół
21
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Ręczna korekcja zniekształceń trapezowych
W razie pochylenia ekranu w pionie dochodzi do wystąpienia dużych zniekształceń trapezowych. Aby ręcznie skorygować zniekształcenia trapezowe, należy wykonać następujące czynności:
UWAGA:
• Maksymalny zakres korekcji zniekształceń trapezowych w pionie wynosi +/−30 stopni.
• Korekcja zniekształceń trapezowych może spowodować lekką utratę ostrości z powodu korekcji elektronicznej.
• Zakres korekcji zniekształceń trapezowych można zawęzić w zależności od sygnału lub wybranego współczynnika kształtu.
Regulacja za pomocą przycisków obudowy projektora
1. Naciśnij przycisk lub , kiedy nie jest wyświetlane żadne menu.
Pojawi się pasek zniekształcenia trapezowego.
2. Użyj przycisku lub do skorygowania zniekształceń trapezowych.
3. Naciśnij przycisk ENTER.
Pasek zniekształcenia trapezowego zostanie zamknięty.
UWAGA:
• Po wyświetleniu menu opisana operacja nie jest dostępna. Po wyświetleniu menu należy nacisnąć przycisk MENU, aby zamknąć menu i rozpocząć korekcję zniekształceń trapezowych.
Z poziomu menu projektora, a następnie wybierz kolejno [USTAW.] → [OGÓLNE] → [AUT. KOR. ZNIEK. TR.]. Zmiany można zapisać za pomocą opcji [ZACH.UST.ZN.TRAPEZ.].
( → strona
• Sterowanie korekcją zniekształceń trapezowych nie jest możliwe przy użyciu przycisku lub , kiedy używany jest tryb VIEWER lub NETWORK.
22
Regulacja za pomocą pilota zdalnego sterowania
1. Naciśnij przycisk KEYSTONE (Zniekształcenia trapezowe).
Pojawi się pasek zniekształcenia trapezowego.
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
2. Użyj przycisku lub do skorygowania zniekształceń trapezowych.
Wyreguluj obraz w taki sposób, aby jego lewa i prawa krawędź były do siebie równoległe.
3. Naciśnij przycisk EXIT.
Pasek zniekształcenia trapezowego zostanie zamknięty.
23
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Automatyczna optymalizacja jakości sygnału komputerowego
Regulacja obrazu za pomocą funkcji automatycznej regulacji
Automatyczna optymalizacja obrazu komputerowego (COMPUTER1/COMPUTER2)
Naciśnij przycisk AUTO ADJ. (Automatyczne dostosowanie), aby automatycznie zoptymalizować obraz przesyłany z komputera.
Ta regulacja może być niezbędna przy pierwszym podłączeniu komputera.
[Obraz o niskiej jakości]
[Obraz normalny]
UWAGA:
Wyświetlenie niektórych sygnałów może potrwać dłuższy czas, a niektóre sygnały mogą nie być prawidłowe wyświetlane.
• Jeżeli funkcja automatycznej regulacji nie może zoptymalizować sygnału komputerowego, należy spróbować ręcznie wyregulować parametr [POZIOME], [PIONOWE], [ZEGAR] i [FAZA]. ( →
Zwiększanie lub zmniejszanie głośności
Można regulować poziom głośności głośnika.
Zwiększa głośność
Zmniejsza głośność
WSKAZÓWKA: Kiedy nie widać żadnego menu, przyciski i projektora służą jako elementy sterowania poziomem głośności.
UWAGA:
• Sterowanie głośnością za pomocą przycisków i nie jest możliwe, kiedy powiększono obraz a pomocą przycisku D-ZOOM (+) lub po wyświetleniu menu ekranowego.
• Regulowanie głośności nie jest możliwe przy użyciu przycisku lub , kiedy używany jest tryb VIEWER lub NETWORK.
WSKAZÓWKA:
• Nie można regulować głośności dźwięku funkcji [SYGNAŁ AKUSTYCZNY]. Aby wyłączyć dźwięk funkcji
[SYGNAŁ AKUSTYCZNY], z menu wybierz kolejno [USTAW.] → [OPCJE(1)] → [SYGNAŁ AKUSTYCZNY]
→ [WYŁĄCZ.].
• Głośność można regulować z menu ([SKORYGUJ] → [AUDIO])
24
Wyłączanie projektora
Aby wyłączyć projektor:
1. Najpierw naciśnij przycisk (POWER, zasilanie) na obudowie projektora lub przycisku POWER OFF (Wyłączenie zasilania) na pilocie zdalnego sterowania,
Pojawi się komunikat [POWER OFF/ARE YOU SURE?/CARBON
SAVINGS- SESSION 0.000[g-CO2]] (Wyłączenie zasilania/
Czy na pewno chcesz to zrobić?/Oszczędność węgla w sesji
0,000 g-CO2).
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
2. Następnie ponownie naciśnij przycisk ENTER albo przycisk
(POWER, zasilanie) lub POWER OFF (Wyłączenie zasilania).
Lampa zostanie wyłączona, a projektor przejdzie w tryb gotowości. W trybie gotowości dioda POWER (Zasilanie) miga na pomarańczowo, a dioda STATUS (Stan) – na zielono, kiedy wybrano opcję [NORMALNY] parametru [TRYB GOTOWOŚCI].
Włączony Czuwanie
Stałe świecenie na niebiesko
Naciśnij dwukrotnie
Stałe świecenie na pomarańczowo
OSTRZEŻENIE:
Elementy projektora mogą się tymczasowo nagrzewać w razie wyłączenia projektora za pomocą przycisku POWER (Zasilanie) lub odłączenia zasilania sieciowego podczas normalnej pracy projektora.
Podczas podnoszenia projektora należy zachować ostrożność.
UWAGA:
• Kiedy wskaźnik POWER (Zasilanie) miga na niebiesko w krótkich cyklach, nie można wyłączyć zasilania.
• Zasilania sieciowego nie można wyłączyć przez 60 sekund po włączeniu projektora i rozpoczęcia wyświetlania obrazu.
• Zasilania sieciowego nie wolno odłączać od projektora w ciągu 10 sekund od wprowadzenia zmiany lub skonfigurowania zmian i zamknięcia menu. Może to spowodować utratę zmian i konfiguracji.
25
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Po użyciu
Przygotowanie: Upewnij się, że projektor jest wyłączony.
1. Odłącz przewód zasilający.
2. Odłącz inne przewody.
• Odłącz nośnik USB, jeżeli podłączono go do projektora.
3. Schowaj stopkę regulacji nachylenia z możliwością dostosowania, jeżeli została rozsunięta.
4. Przesuń pokrywę obiektywu w prawo, aby zasłonić obiektyw.
26
3. Przydatne funkcje
1
Wyłączanie obrazu i dźwięku
Za pomocą przycisku AV-MUTE (Wycisz audio/wideo) można wyłączyć na krótki czas obraz i dźwięk. Ponowne naciśnięcie tego przycisku przywróci odtwarzanie obrazu i dźwięku.
Funkcja oszczędzania energii projektora zacznie działać po 10 sekundach od wyłączenia obrazu. Wiąże się to z ograniczeniem mocy lampy.
UWAGA:
• Nawet po wyłączeniu obrazu menu jest nadal wyświetlane na ekranie.
• Nie można wyłączyć odtwarzania dźwięku z wyjścia AUDIO OUT (Stereo mini).
• Po przywróceniu obrazu, nawet w razie natychmiastowego naciśnięcia przycisku AV-MUTE (Wycisz audio/ wideo) po uaktywnieniu funkcji oszczędzania energii, jasność lampy może nie zostać przywrócona do oryginalnego poziomu.
Zamrażanie obrazu
Naciśnij przycisk FREEZE (Zamroź), aby zamrozić obraz. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania.
UWAGA: Obraz jest zamrożony, lecz oryginalne wideo jest dalej odtwarzane.
Powiększanie obrazu
Obraz można powiększyć maksymalnie czterokrotnie.
UWAGA: Maksymalne powiększenie może być mniejsze niż czterokrotne w zależności od używanego sygnału.
W tym celu należy wykonać następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk D-ZOOM (+), aby powiększyć obraz.
Do przesuwania powiększonego obrazu można używać przycisków , , i .
27
3. Przydatne funkcje
2. Naciśnij przycisk .
Obszar powiększonego obrazu zostanie przesunięty.
3. Naciśnij przycisk D-ZOOM (−).
Każde naciśnięcie przycisku D-ZOOM (−) powoduje pomniejszenie obrazu.
UWAGA:
• Obraz jest powiększany i pomniejszany w odniesieniu do środka ekranu.
• Wyświetlenie menu spowoduje anulowanie bieżącego powiększenia.
Zmiana trybu ekologicznego/sprawdzenie działania energooszczędnego i korzystanie z trybu ekologicznego
Opcja TRYB EKOLOGICZNY (EKOLOGICZNY1) wydłuża żywotność lampy przy jednoczesnym obniżeniu zużycia energii oraz emisji CO
2
.
Można wybrać cztery tryby jasności lampy: [WYŁĄCZ.], [AUTO-EKOLOGICZNY] i [EKOLOGICZNY1].
[TRYB EKOLOGICZNY]
[WYŁĄCZ.]
Opis
Jest to ustawienie domyślne (100% jasności).
Stan wskaźnika LAMP (Lampa)
Wyłączony
[AUTO-
EKOLOGICZNY]
[EKOLOGICZNY1]
Poziom zużycia energii przez lampę może być automatycznie regulowany w zakresie od [WYŁĄCZ.] do [EKOLOGICZNY1] w zależności od poziomu obrazu
UWAGA: Jasne przejścia mogą być mniej widoczne w zależności od obrazu.
Niskie zużycie energii przez lampę (około 75% jasności).
Stałe zielone świecenie
Aby włączyć funkcję [TRYB EKOLOGICZNY] należy wykonać następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk ECO (Ekologiczny) na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić ekran [TRYB EKOLOGICZNY].
2. Ponownie naciśnij przycisk ECO (Ekologiczny), aby wybrać żądany tryb.
• Każde naciśnięcie przycisku ECO (Ekologiczny) powoduje zmianę trybu w następującym cyklu:
WYŁĄCZ. → AUTO-EKOLOGICZNY → EKOLOGICZNY1 → WYŁĄCZ.
• Po włączeniu trybu EKOLOGICZNY wskaźnik LAMP (Lampa) zmieni kolor na zielony.
WSKAZÓWKA:
• Symbol liścia u dołu menu przedstawia bieżący wybór trybu EKOLOGICZNY.
28
3. Przydatne funkcje
UWAGA:
• Funkcję [TRYB EKOLOGICZNY] można również zmieniać z poziomu menu projektora.
Wybierz kolejno [USTAW.] → [OGÓLNE] → [TRYB EKOLOGICZNY].
• Pozostały czas pracy lampy oraz przepracowaną liczbę godzin lampy można sprawdzać za pomocą funkcji [CZAS WYKORZYSTYWANIA]. Wybierz element [INFORM.]. → [CZAS
WYKORZYSTYWANIA].
• Projektor zawsze pracuje w trybie [EKOLOGICZNY1] przez 90 sekund po włączeniu lampy oraz kiedy wskaźnik POWER (Zasilanie) miga na niebiesko. Zmiana ustawienia opcji
[TRYB EKOLOGICZNY] nie będzie mieć żadnego wpływu na stan lampy.
• Po upłynięciu 1 minuty od wyświetlenia informacji o braku sygnału i ekranu logo lub czarnego/niebieskiego nastąpi automatyczne ustawienie opcji [EKOLOGICZNY1] parametru [TRYB EKOLOGICZNY]. Po zaakceptowaniu sygnału nastąpi powrót do opcji [WYŁĄCZ.].
• W razie przegrzania projektora w trybie [WYŁĄCZ.] może dojść do sytuacji automatycznej zmiany ustawień parametru [TRYB EKOLOGICZNY] na opcję [EKOLOGICZNY1], aby zapewnić ochronę projektora. Kiedy projektor pracuje w trybie [EKOLOGICZNY1] następuje obniżenie jasności obrazu. Po powrocie normalnej temperatury projektora nastąpi powrót do opcji [WYŁĄCZ.] funkcji [TRYB EKOLOGICZNY].
Symbol termometru [ ] wskazuje automatyczne przestawienie funkcji [TRYB EKOLOGICZNY] na opcję [EKOLOGICZNY1] z powodu zbyt wysokiej temperatury wewnętrznej.
Sprawdzanie wpływu trybu energooszczędnego [LICZNIK WĘGLA]
Ta funkcja pozwala wyświetlać wpływ oszczędności energii pod postacią redukcji emisji CO
2
(kg) po ustawieniu opcji [AUTO-
EKOLOGICZNY] lub [EKOLOGICZNY1] parametru [TRYB EKOLOGICZNY]. Ta funkcja nosi nazwę funkcji [LICZNIK WĘGLA].
Wyświetlane są dwa komunikaty: [CAŁK. OSZCZ. WĘGLA] i [OSZC. WĘGLA-SESJA]. Komunikat [CAŁK. OSZCZ. WĘGLA] przedstawia całkowitą ilość redukcji emisji CO
2
od chwili zakupu do chwili bieżącej. Wartość parametru [CZAS WYKORZYSTYWANIA] można sprawdzić z poziomu funkcji [INFORM.] menu. ( → strona
Komunikat [OSZCZ. WĘGLA-SESJA] przedstawia ilość redukcji emisji CO
2
od momentu przejścia na TRYB EKOLOGICZNY bezpośrednio po włączeniu zasilania i wyłączeniu zasilania. Komunikat [OSZCZ. WĘGLA-SESJA] będzie wyświetlany w komunikacie wyłączenia zasilania i potwierdzenia tej operacji w momencie wyłączania zasilania.
WSKAZÓWKA:
• W dalszej części przedstawiono wzór używany do wyliczenia poziomu redukcji emisji CO
2
Wielkość redukcji emisji CO
2
.
= (zużycie mocy przy opcji WYŁĄCZ. parametru TRYB EKOLOGICZNY − zużycie mocy przy opcji AUTO-EKOLOGICZNY/EKOLOGICZNY1 parametru
TRYB EKOLOGICZNY) × przelicznik CO
2 zwiększenie redukcji emisji CO
2 edycja 2008 r.).
.
* Wyliczenie ilości redukcji emisji CO
2
.* Po wyłączeniu obrazu za pomocą przycisku AV MUTE (Wycisz audio/wideo) albo przez zamknięcie osłony obiektywu również następuje
jest wykonywane na podstawie publikacji OECD „CO
2
Emissions from Fuel Combustion, 2008 Edition” (Emisje CO2 ze spalania paliwa,
• Wartość opcji [CAŁK. OSZCZ. WĘGLA] jest wyliczana na podstawie oszczędności rejestrowanych w 15-minutowych odstępach.
• Ten wzór nie ma zastosowania do zużycia energii, na które włączenie lub wyłączenie funkcji [TRYB EKOLOGICZNY] nie ma żadnego wpływu.
29
3. Przydatne funkcje
Zapobieganie nieautoryzowanemu używaniu projektora [BEZPIECZEŃSTWO]
Za pomocą menu można ustawić hasło niezbędne do obsługi projektora, co uniemożliwi jego używanie przez nieautoryzowanych użytkowników. Po ustawieniu hasła i włączeniu projektora pojawi się ekran wprowadzenia hasła. Projektor nie będzie wyświetlać obrazów do momentu wprowadzenia prawidłowego hasła.
• Ustawienia funkcji [BEZPIECZEŃSTWO] nie ulegają zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
Żeby włączyć funkcję BEZPIECZEŃSTWO:
1. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się menu.
2. Dwukrotnie naciśnij przycisk , aby przejść do menu [USTAW.], po czym naciśnij przycisk lub ENTER, aby wybrać opcję [OGÓLNE].
3. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję [INSTALACJA].
4. Trzy razy naciśnij przycisk , aby wybrać element [BEZPIECZEŃSTWO] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się menu WYŁĄCZ./WŁĄCZ.
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać element [WŁĄCZ.] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran [SŁOWO KLUCZOWE BEZPIECZEŃSTWA].
6. Wprowadź kombinację czterech przycisków i naciśnij przycisk ENTER.
UWAGA: Hasło (słowo kluczowe) musi mieć długość od 4 do 10 znaków.
Pojawi się ekran [POTWIERDŹ SŁOWO KLUCZOWE].
UWAGA: Słowo kluczowe warto zanotować i schować w bezpiecznym miejscu.
30
7. Wprowadź tę samą kombinację przycisków i naciśnij przycisk ENTER.
3. Przydatne funkcje
Pojawi się ekran potwierdzenia.
8. Wybierz odpowiedź [TAK] i naciśnij przycisk ENTER.
Funkcja BEZPIECZEŃSTWO została włączona.
Aby włączyć projektor przy włączonej funkcji BEZPIECZEŃSTWO:
1. Naciśnij przycisk POWER (zasilanie).
Projektor zostanie włączony i pojawi się informacja o jego zablokowaniu.
2. Naciśnij przycisk MENU.
3. Wprowadź prawidłowe hasło i naciśnij przycisk ENTER. Projektor rozpocznie wyświetlanie obrazu.
UWAGA: Tryb blokady bezpieczeństwa jest utrzymywany do momentu wyłączenia zasilania lub odłączenia przewodu zasilającego.
31
Żeby wyłączyć funkcję BEZPIECZEŃSTWO:
1. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się menu.
2. Wybierz opcje [USTAW.] → [INSTALACJA] → [BEZPIECZEŃSTWO] i naciśnij przycisk ENTER.
3. Przydatne funkcje
Pojawi się menu WYŁĄCZ./WŁĄCZ.
3. Wybierz opcję [WYŁĄCZ.] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran SŁOWO KLUCZOWE BEZPIECZEŃSTWA.
4. Wprowadź hasło i naciśnij przycisk ENTER.
Funkcja BEZPIECZEŃSTWO zostanie wyłączona po wprowadzeniu prawidłowego hasła.
UWAGA: W razie zapomnienia hasła należy skontaktować się ze sprzedawcą. Sprzedawca będzie móc podać hasło uniwersalne po uzyskaniu informacji o kodzie żądania. Kod żądania jest wyświetlany na ekranie potwierdzenia hasła. W tym przykładzie ciąg [NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8] jest kodem żądania.
32
3. Przydatne funkcje
Obsługa funkcji myszy komputera za pomocą pilota zdalnego sterowania projektora oraz przewodu USB (funkcja zdalnej myszy)
Wbudowana funkcja zdalnej myszy pozwala korzystać z funkcji myszy komputerowej za pomocą dostarczonego pilota zdalnego sterowania, kiedy komputer podłączono do projektora za pomocą dostępnego w sprzedaży przewodu USB (kompatybilnego ze specyfikacją USB 2.0).
Funkcja zdalnej myszy działa z wejściem COMPUTER 1 lub COMPUTER 2, kiedy wyświetlany jest ekran komputera.
Funkcja zdalnej myszy nie działa po zamrożeniu lub powiększeniu obrazu.
- Używanie przewodu USB do połączenia komputera i projektora uruchomi również funkcję Wyświetlacz na USB. ( → strona
USB (PC)
Przewód USB (brak w zestawie)
UWAGA:
• Przewód USB musi być zgodny ze specyfikacją standardu USB 2.0.
• Funkcji myszy można używać w następujących systemach operacyjnych.
Windows 7, Windows XP i Windows Vista
• W przypadku systemu Windows XP w starszej wersji niż SP2, kiedy kursor myszy nie przesuwa się prawidłowo, należy wykonać następujące czynności:
Usuń zaznaczenie pola wyboru Zwiększ dokładność wskaźnika pod suwakiem szybkości przesuwu wskaźnika w oknie dialogowym Właściwości myszy [karta Właściwości urządzeń wskazujących].
• Przed ponownym podłączeniem przewodu USB po jego odłączeniu (i na odwrót) należy odczekać przynajmniej 5 sekund. Komputer może nie zidentyfikować przewodu USB w razie jego wielokrotnego podłączania i odłączania w krótkich odstępach czasu.
UWAGA:
• Podłącz projektor do komputera za pomocą przewodu USB po uruchomieniu komputera. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może uniemożliwić uruchomienie komputera.
Obsługa myszy komputera za pomocą pilota zdalnego sterowania
Mysz komputera można obsługiwać za pomocą pilota zdalnego sterowania
Przycisk PAGE / (Strona) ...........................................................................przewija obszar wyświetlania okna lub przechodzi do poprzedniego albo następnego slajdu w programie PowerPoint.
Przyciski .........................................................................................przesuwają wskaźnik myszy na komputerze.
Przycisk MOUSE L-CLICK (Kliknięcie lewym przyciskiem myszy)/ENTER ...........działa, jak kliknięcie lewym przyciskiem myszy.
Przycisk MOUSE R-CLICK (Kliknięcie prawym przyciskiem myszy) ....................działa, jak kliknięcie prawym przyciskiem myszy.
UWAGA:
• Przy obsłudze komputera za pomocą przycisku lub i przy włączonym menu, używanie przycisków będzie mieć wpływ na wskaźnik myszy oraz na menu. Zamknij menu i skorzystaj z myszy.
WSKAZÓWKA: Szybkość przesuwu wskaźnika można zmienić w oknie dialogowym Właściwości myszy systemu Windows. Dalsze informacje można znaleźć w dokumentacji lub pomocy elektronicznej dołączonej do komputera.
33
3. Przydatne funkcje
Wyświetlanie ekranu komputera za pomocą projektora podłączonego przewodem USB (funkcja wyświetlacza na USB)
Za pomocą dostępnego w sprzedaży przewodu USB (kompatybilnego ze specyfikacją USB 2.0) można połączyć komputer z projektorem, co pozwoli na przesyłanie obrazu ekranu komputera do projektora bez konieczności używania tradycyjnego przewodu komputerowego (VGA). Funkcje wyłączania/włączania zasilania oraz wybierania źródła sygnału projektora są dostępne z poziomu komputera bez konieczności podłączania przewodu komputerowego (VGA).
UWAGA:
• Aby udostępnić WYŚWIETLACZ NA USB w systemie Windows XP, konto użytkownika w systemie Windows musi mieć uprawnienia administratora.
• Funkcja Wyświetlacz na USB korzysta z funkcji programu Image Express Utility Lite dostępnego na płycie CD-ROM dołączonej do projektora firmy NEC ( →
Uruchomienie funkcji Wyświetlacz na USB nie powoduje jednak zainstalowania programu Image Express Utility Lite na komputerze. Jest to spowodowane tym, że funkcja
Wyświetlacz na USB powoduje tylko uruchomienie programu do obsługi projektora.
• Funkcja Wyświetlacz na USB nie działa po wybraniu opcji [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI]. ( →
1. Uruchom komputer.
2. Podłącz przewód zasilający projektora do gniazdka ściennego i poczekaj do uaktywnienia trybu gotowości urządzenia.
• Otwórz osłonę obiektywu projektora.
3. Użyj przewodu USB do połączenia komputera z projektorem.
Przewód USB (brak w zestawie)
USB (PC)
→ Do gniazdka sieciowego
Przewód zasilający (dostarczany)
Na ekranie komputera pojawi się komunikat „The projector is in standby mode. Connect it?” (Projektor pracuje w trybie gotowości.
Podłączyć go?).
• U góry ekranu pojawi się okno sterowania programu Image Express Utility Lite.
UWAGA: W zależności od ustawień komputera w momencie podłączenia projektora może pojawić się okno Autoodtwarzanie. W takim przypadku należy kliknąć okno „Start USB Display” (Uruchom wyświetlacz na USB).
4. Kliknij odpowiedź Yes (Tak).
Projektor zostanie włączone, a na ekranie komputera pojawi się komunikat „The projector is getting ready. Please wait.” (Trwa przygotowywanie projektora. Proszę czekać.). Ten komunikat zniknie po kilku sekundach.
34
3. Przydatne funkcje
5. Skorzystaj z okna sterowania.
(6) (1) (2) (3) (4) (5)
(1) (Źródło) .............. Wybranie źródła wejściowego projektora.
(2) (Obraz) ............... Wyłącza funkcję AV-MUTE (Wyciszenie obrazu), FREEZE (Zamrożenie obrazu) i Geometric Correction Tool (GCT, Narzędzie korekcji geometrycznej).
(3) (Dźwięk) ............ Włączenie lub wyłączenie funkcji AV-MUTE (Wyciszenie dźwięku), odtwarzania dźwięków i zwiększenie lub zmniejszenie głośności.
(4) (itp.) ................... Opcje Update (Aktualizuj), HTTP Server (Serwer HTTP)*, Settings (Ustawienia) i Information (Informacje).
* Funkcji HTTP Server (Serwer HTTP) nie można wybrać bez podłączonego przewodu USB.
(5) (Zakończ) ........... Wyjście z programu Image Express Utility Lite. Można również jednocześnie wyłączyć projektor.
(6) (Pomoc) ................ Wyświetlenie pomocy do programu Image Express Utility Lite.
35
3. Przydatne funkcje
Sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki HTTP
Przegląd
Funkcja serwera HTTP udostępnia ustawienia i operacje dla:
1. Konfiguracji sieci przewodowej/bezprzewodowej (NETWORK SETTINGS, ustawienia sieci)
Do używania bezprzewodowego połączenia z siecią LAN należy podłączyć opcjonalny adapter USB bezprzewodowej sieci LAN do projektora. ( →
)
(Modele dostępne w handlu w Ameryce Północnej są standardowo wyposażone w adapter USB bezprzewodowej sieci LAN).
Aby używać przewodowego/bezprzewodowego połączenia LAN, należy podłączyć projektor do komputera za pomocą dostępnego w handlu przewodu ethernetowego (sieci LAN). ( →
)
2. Konfiguracji powiadomień pocztowych (ALERT MAIL, alert pocztowy)
Po podłączeniu projektora do sieci przewodowej/bezprzewodowej można wysyłać pocztą elektroniczną komunikaty o błędach i o konieczności wymianie lampy.
3. Obsługa projektora
Włączenie/wyłączenie zasilania, wybranie wejścia, sterowanie głośnością i regulacja obrazu.
4. Ustawienie hasła i AMX Beacon opcji PJLink
Dostępne są dwie możliwości dostępu do funkcji serwera HTTP:
• Uruchomienie przeglądarki internetowej za pośrednictwem sieci podłączonej do projektora i wprowadzenie następującego adresu URL:
http://<adres IP projektora>/index.html
• Użycie programu Image Express Utility Lite dostępnego na płycie CD-ROM dostarczanej razem z projektorem firmy NEC.
WSKAZÓWKA: Fabrycznym ustawieniem adresu IP jest opcja [DHCP WŁĄCZ.].
UWAGA:
• Aby używać projektora w sieci należy skonsultować się z administratorem sieci w sprawie ustawień sieciowych.
• Wyświetlanie lub odpowiedź na naciśnięcie klawiszy mogą być opóźnione lub niedostępne w zależności od ustawień sieciowych.
W takiej sytuacji należy się skontaktować z administratorem sieci. Projektor może nie odpowiadać, jeśli przyciski monitora są naciskane zbyt szybko. W takiej sytuacji należy odczekać chwilę. Jeśli projektor nadal nie odpowiada, należy go wyłączyć i włączyć ponownie.
• Jeśli w przeglądarce internetowej nie zostanie wyświetlony ekran PROJECTOR NETWORK SETTINGS (Ustawienia sieci projektora), należy nacisnąć klawisze Ctrl+F5, aby odświeżyć okno przeglądarki (lub wyczyścić pamięć podręczną).
• Urządzenie korzysta z funkcji JavaScript i Cookies – przeglądarka musi obsługiwać te funkcje). Metody konfiguracji różnią się w zależności od wersji przeglądarki. Dodatkowe informacje są dostępne w systemie pomocy przeglądarki oraz innych dokumentach dodawanych do oprogramowania).
Przygotowanie przed użytkowaniem
Przed zastosowaniem funkcji dostępnych z poziomu przeglądarki do projektora należy podłączyć przewód LAN. ( → strona
W przypadku używania serwera proxy funkcje mogą być niedostępne, jest to zależne od serwera proxy i ustawień. Jeśli przyczyną braku dostępu do funkcji jest serwer proxy, może wystąpić sytuacja, kiedy ustawienia zostaną wprowadzone, ale nie zostanie to wyświetlone; takie zachowanie jest zależne od pamięci ciche. Ustawienia wprowadzone z poziomu przeglądarki mogą nie mieć odzwierciedlenia w działaniu monitora. Zaleca się nieużywanie serwera proxy, o ile nie jest to niezbędne.
36
3. Przydatne funkcje
Obsługa adresów czynności za pomocą przeglądarki
W przypadku adresu wprowadzanego w polu adresu lub w kolumnie URL, gdy sterowanie projektorem odbywa się za pomocą przeglądarki internetowej, można użyć nazwy hosta odpowiadającej adresowi IP projektora zarejestrowanej w serwerze nazwy domeny przez administratora sieci lub nazwy hosta odpowiadającej adresowi IP projektora ustawionej w pliku HOSTS na używanym komputerze.
Przykład 1: Jeśli nazwa projektora to „pd.nec.co.jp”, dostęp można uzyskać poprzez wprowadzenie adresu
http://pd.nec.co.jp/index.html
w polu adresu lub w kolumnie URL.
Przykład 2: Jeśli adres projektora to 192.168.73.1, dostęp można uzyskać poprzez wprowadzenie adresu
http://192.168.73.1/index.html
w polu adresu lub w kolumnie URL.
PROJECTOR ADJUSTMENT (Regulacja projektora)
POWER (Zasilanie): Sterowanie zasilaniem projektora.
ON (Wł.) .......................................... Włączenie zasilania.
WYŁĄCZ. ......................................... Wyłączenie zasilania.
VOLUME (głośność): Sterowanie głośnością projektora.
................................................... Zwiększenie głośności.
................................................... Zmniejszenie głośności.
AV-MUTE (Wycisz audio/wideo) Sterowanie funkcją wyciszenia projektora.
PICTURE ON (Wł. — obraz)............. Wyciszenie obrazu.
PICTURE OFF (Wył. — obraz) .......... Anulowanie wyciszenia obrazu.
SOUND ON (Wł. — dźwięk) ............ Wyciszenie dźwięku.
SOUND OFF (Wył. — dźwięk) ......... Anulowanie wyciszenia dźwięku.
ALL ON (Wł. — wszystko) .............. Wyciszenie wszystkich funkcji obrazu i dźwięku.
ALL OFF (Wył. — wszystko) ........... Anulowanie wyciszenia wszystkich funkcji obrazu i dźwięku.
37
3. Przydatne funkcje
PICTURE (Obraz): Sterowanie funkcją regulacji obrazu projektora.
BRIGHTNESS (Jasność) ............... Zwiększenie jasności.
BRIGHTNESS (Jasność) ............... Zmniejszenie jasności.
CONTRAST (Kontrast) ................. Zwiększenie kontrastu.
CONTRAST (Kontrast) ................. Zmniejszenie kontrastu.
COLOR (Kolor) ............................. Zwiększenie kolorów.
COLOR (Kolor) ............................. Zmniejszenie kolorów.
HUE (Barwa) .............................. Zwiększenie barwy.
HUE (Barwa) .............................. Zmniejszenie barwy.
SHARPNESS (Ostrość) ................. Zwiększenie ostrości.
SHARPNESS (Ostrość) ................. Zmniejszenie ostrości.
• Funkcje dostępne regulacji zależą od sygnału wejściowego projektora. ( → strona
SOURCE SELECT (Wybór źródła): Przełączanie złącza wejściowego projektora.
COMPUTER 1 (Komputer 1) ............. Uaktywnienie złącza COMPUTER 2 IN.
COMPUTER 2 (Komputer 2) ............. Uaktywnienie złącza COMPUTER 2 IN.
HDMI ............................................... Uaktywnienie złącza HDMI IN.
VIDEO .............................................. Uaktywnienie złącza VIDEO IN.
VIDEO .............................................. Uaktywnienie złącza VIDEO IN.
VIEWER ........................................... Uaktywnienie wyświetlania danych na nośniku pamięci USB.
NETWORK (Sieć) ............................. Uaktywnienie sygnału z sieci LAN.
WYŚWIETLACZ NA USB .................... Uaktywnienie portu USB (PC).
PROJECTOR STATUS (Stan projektora): Wyświetlenie stanu projektora.
POZOSTAŁA ŻYWOT. LAMPY .............Wyświetlenie pozostałego okresu eksploatacji lampy jako wartości procentowej.
ILOŚĆ GODZIN UŻYTK. LAMPY ...........Wyświetlenie liczby przepracowanych godzin lampy.
ILOŚĆ GODZ. UŻYTK. FILTRA ..............Wyświetlenie liczby przepracowanych godzin filtrów.
ERROR STATUS (Stan błędów)...........Wyświetlenie stanu błędów projektora.
LOG OFF (Wyloguj): Wylogowanie projektora i powrót do ekranu uwierzytelnienia (ekran LOGON (Zaloguj)).
38
3. Przydatne funkcje
NETWORK SETTINGS (Ustawienia sieci)
• SETTINGS (Ustawienia)
WIRED (Przewodowe) lub WIRELESS (Bezprzewodowe)
SETTING (Ustawienie) Ustaw dla przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN.
APPLY (Zastosuj)
DHCP ON (DHCP wł.)
Zastosuj ustawienia do przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN.
Automatycznie przypisz projektorowi adres IP, maskę podsieci i bramę z serwera DHCP.
DHCP OFF (DHCP wył.)
ADRES IP
MASKA PODSIECI
PRZEJŚCIE
WINS
Ustaw adres IP, maskę podsieci i bramę podane przez administratora sieci.
Ustawienie adresu IP sieci podłączonej do projektora.
Ustawienie numeru maski podsieci sieci podłączonej do projektora.
Ustawienie domyślnej bramy sieci podłączonej do projektora.
Określ adres IP serwera WINS w sieci, z którą projektor jest połączony. Kiedy włączona jest funkcja [DHCP], ta opcja jest niedostępna.
Serwer DHCP automatycznie przypisze adres IP serwera DNS podłączonego do projektora.
AUTO DNS ON (Automatyczne wł. serwera DNS)
AUTO DNS OFF (Automatyczne wył. serwera DNS)
Ustawienie adresu IP serwera DNS podłączonego do projektora.
Opcja parametru WIRED LAN (Przewodowa sieć LAN)
PROFILE 1/PROFILE 2
(Profil 1/2)
DISABLE (Wył.)
Dla przewodowego połączenia z siecią LAN można skonfigurować dwa profile ustawień.
Wybierz opcję PROFILE 1 lub PROFIL 2 (Profil 1/2)
Wyłączenie przewodowej sieci LAN
Ustawienia opcji SIEĆ BEZPRZEWODOWA (w krajach Europy, Azji i Australii wymagany opcjonalny adapter bezprzewodowej sieci LAN)
EASY CONNECTION
(Łatwe połączenie)
Nawiązanie połączenia z bezprzewodową siecią LAN za pomocą funkcji EASY CONNECTION
(Proste połączenie).
Konfiguracja projektora pod kątem prostego punktu dostępowego.
SIMPLE ACCES POINT
(Prosty punkt dostępu)
WPS Użycie protokołu WPS (Wi-Fi Protected Setup™) do skonfigurowania połączenia z bezprzewodową siecią LAN w projektorze.
KANAŁ
PROFILE 1/PROFILE 2
(Profil 1/2)
Wybranie kanału. Dostępne kanały są zależne od kraju i regionu. Przy wybraniu opcji
[INFRASTRUCTURE] (Infrastruktura) należy upewnić się, czy projektor i punkt dostępu znajdują się na tym samym kanale; przy wybieraniu opcji [AD HOC] należy upewnić się, czy projektor i komputer są na tym samym kanale.
Dla bezprzewodowego połączenia z siecią LAN można skonfigurować dwa profile ustawień.
Wybierz opcję PROFILE 1 lub PROFIL 2 (Profil 1/2)
39
SSID
SITE SURVEY (Szukaj sieci)
TYP SIECI
SECURITY TYPE (Typ zabezpieczeń)
INDEX (Indeks)
KEY (Klucz)
USERNAME
(Nazwa użytkownika)
PASSWORD (Hasło)
3. Przydatne funkcje
Wprowadź identyfikator (SSID) bezprzewodowej sieci LAN. Komunikacja jest możliwa wyłącznie z urządzeniem, którego SSID pasuje do SSID bezprzewodowej sieci LAN.
Wyświetlenie listy dostępnych SSID bezprzewodowych sieci LAN w danym miejscu. Wybierz
SSID sieci, z którą chcesz się połączyć.
Wybierz metodę komunikacji przy używaniu bezprzewodowej sieci LAN.
INFRASTRUCTURE (Infrastruktura): Wybierz tę opcję przy komunikacji z jednym lub większą liczbą urządzeń podłączonych do bezprzewodowej sieci LAN za pośrednictwem punktu dostępu.
AD HOC: Wybierz tę opcję przy używaniu bezprzewodowej sieci LAN do bezpośredniej komunikacji z komputerem w trybie równorzędnym.
Włączenie lub wyłączenie trybu szyfrowania dla bezpiecznych transmisji. Po włączeniu trybu szyfrowania należy ustawić klucz WEP lub szyfrowany.
DISABLE (Wył.) Funkcja szyfrowania nie zostanie włączona. Komunikacja może być monitorowana przez osoby trzecie.
WEP 64 bit
WEP 128 bit
Wykorzystanie 64-bitowych kluczy do zabezpieczenia transmisji.
Wykorzystanie 128-bitowych kluczy do zabezpieczenia transmisji.
Ta opcja zwiększa prywatność i bezpieczeństwo w porównaniu do stosowania szyfrowania 64-bitowego.
WPA-PSK TKIP/
WPA-PSK AES/
WPA2-PSK TKIP/
WPA2-PSK AES/
WPA-EAP TKIP EAP-TLS/
WPA-EAP AES EAP-TLS/
WPA-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/
WPA-EAP AES PEAP-MSCHAP v2/
WPA2-EAP TKIP EAP-TLS/
WPA2-EAP AES EAP-TLS/
WPA2-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/
WPA2-EAP AES PEAP-MSCHAP v2
Te opcje zapewniają silniejsze szyfrowanie niż opcja WEP.
UWAGA:
• Ustawienie WEP urządzenia komunikacji musi być takie samo, jak komputera lub punktu dostępowego w sieci bezprzewodowej.
• Przy używaniu szyfrowania WEP może dojść do obniżenia szybkości przesyłu obrazów.
• Inne klucze szyfrowania niż WEP 64bit i WEP 128bit nie są dostępne, jeśli dla opcji [TYP SIECI] wybrano ustawienie [AD HOC].
• Certyfikat cyfrowy można zainstalować za pośrednictwem menu projektora. ( →
)
Wybierz klucz szyfrowania przy wybieraniu opcji [WEP 64 bit] lub [WEP 128 bit] parametru
[SECURITY TYPE] (Typ zabezpieczeń).
Przy wybieraniu opcji [WEP 64 bit] lub [WEP 128 bit] parametru [SECURITY TYPE] (Typ zabezpieczeń).
Wprowadź klucz WEP.
Wybierz znaki (ASCII) liczby szesnastkowe (HEX)
WEP 64 bit
WEP 128 bit
Do 5 znaków
Do 13 znaków
Do 10 znaków
Do 26 znaków
Przy wybieraniu opcji [WPA PSK-TKIP], [WPA PSK-AES], [WPA2 PSK-TKIP] lub [WPA2 PSK-AES]:
Wprowadź klucz szyfrowania. Klucz musi zawierać od 8 do 63 znaków.
Określ nazwę użytkownika dla opcji WPA-EAP/WPA2-EAP.
Ustal hasło dla opcji WPA-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA-EAP AES PEAP-MSCHAP v2/WPA2-
EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP AES PEAP-MSCHAP v2.
40
3. Przydatne funkcje
USE DIGITAL CERTIFICATE
(Użyj certyfikatu cyfrowego)
Wybierz to ustawienie, aby użyć certyfikatu cyfrowego dla opcji WPA-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA-EAP AES PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP AES PEAP-
MSCHAP v2.
• NAME (Nazwa)
PROJECTOR NAME
(Nazwa projektora)
Wprowadź nazwę projektora, aby zapewnić możliwość jego identyfikacji przez komputer.
Nazwa projektora może składać się maksymalnie z 16 znaków.
WSKAZÓWKA: Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji
[WYZER.] dostępnej w menu.
HOST NAME (Nazwa hosta) Wprowadź nazwę hosta w sieci, do której podłączono projektor. Nazwa hosta może składać się maksymalnie z 15 znaków.
DOMAIN NAME
(Nazwa domeny)
Wprowadź nazwę domeny sieci, do której podłączono projektor. Nazwa domeny może składać się maksymalnie z 60 znaków.
• ALERT MAIL (Alert pocztowy)
ALERT MAIL
(Alert pocztowy)
Ta opcja zapewnia wysyłanie komunikatów o błędach lub o konieczności wymiany lampy za pomocą poczty e-mail, kiedy używane jest przewodowe lub bezprzewodowe połączenie LAN.
Zaznaczenie opcji wyboru włącza funkcję Alert Mail (Alert pocztowy).
Usunięcie zaznaczenia opcji wyłącza funkcję Alert Mail (Alert pocztowy).
Przykładowy komunikat wysyłany przez projektor.
The lamp and filters are at the end of its usable life (Zbliża się koniec okresu eksploatacji lampy i filtrów). Please replace the lamp and filters (Wymień lampę i filtry).
Projector Name (Nazwa projektora): NEC Projector
Lamp Hours Used (Czas pracy lampy): 100 [H]
Wprowadź adres nadawcy. SENDER’S ADDRESS
(Adres nadawcy)
SMTP SERVER NAME
(Nazwa serwera SMTP)
RECIPIENT’S ADDRESS 1,2 to 3 (Adresy odbiorców 1 do 3)
TEST MAIL (Wiadomość testowa)
Wprowadź nazwę serwera SMTP, do którego podłączono projektor.
Wprowadź adresy odbiorców. Można wprowadzić maksymalnie trzy adresy.
Wysłanie wiadomości testowej celem sprawdzenia poprawności ustawień
UWAGA:
• Jeśli zostanie wykonany test, wiadomość zawierająca alert pocztowy może nie zostać dostarczona. W takiej sytuacji należy sprawdzić, czy ustawienia sieciowe są prawidłowe.
• Jeśli wprowadzony został nieprawidłowy adres, wiadomość zawierająca alert pocztowy może nie zostać dostarczona. W takiej sytuacji należy sprawdzić, czy wprowadzono prawidłowy adres odbiorcy.
SAVE (Zapisz) Kliknij ten przycisk, aby zapisać ustawienia w pamięci projektora.
41
3. Przydatne funkcje
• NETWORK SERVICE (Usługa sieciowa)
PJLink PASSWORD
(Hasło PJLink)
HTTP PASSWORD
(Hasło serwera HTTP)
AMX BEACON
(Wykrywnie AMX)
Ustaw hasło opcji PJLink*. Hasło może zawierać maksymalnie 32 znaków. Nie należy zapominać hasła. W razie zapomnienia hasła należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Ustaw hasło serwera HTTP. Hasło może zawierać maksymalnie 10 znaków.
Włącz lub wyłącz tę funkcję, aby uaktywnić (lub wyłączyć) funkcję wykrywania Device Discovery przy podłączaniu do sieci z obsługą systemu sterowania NetLinkx firmy AMX.
WSKAZÓWKA:
Przy używaniu urządzenia z obsługą AMX Device Discovery wszystkie systemy sterowania AMX NetLinx rozpoznają urządzenie i pobiorą odpowiedni moduł Device Discovery Modelu z serwera AMX.
Zaznaczenie opcji wyboru włącza wykrywanie projektora w funkcji AMX Device Discovery.
Usunięcie zaznaczenia opcji wyłącza wykrywanie projektora w funkcji AMX Device Discovery.
UWAGA: W razie zapomnienia hasła należy skontaktować się ze sprzedawcą.
*Czym jest PJLink?
PJLink to standaryzowany protokół używany do sterowania projektorami różnych producentów. Ten standardowy protokół został stworzony przez stowarzyszenie Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA) w 2005 r.
Ten projektor obsługuje wszystkie polecenia klasy 1 protokołu PJLink.
Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
• CRESTRON
DISABLE (Wył.)
ENABLE (Włącz)
ADRES IP
IP ID
Wyłącza oprogramowanie CRESTRON CONTROL.
Włącza oprogramowanie CRESTRON CONTROL.
Określ adres IP SERWERA CRESTRON (CRESTRON SERVER).
Określ identyfikator IP SERWERA CRESTRON (CRESTRON SERVER).
• INFORMATION (Informacje)
KABLOWA SIEĆ LOKALNA
SIEĆ BEZPRZEWODOWA
UPDATE (Aktualizacja)
Wyświetlenie listy połączeń przewodowej sieci LAN.
Wyświetlenie listy połączeń bezprzewodowej sieci LAN.
Aktualizacja ustawień po ich zmianie.
42
3. Przydatne funkcje
Wyświetlanie ekranu komputera za pomocą projektora podłączonego przez sieć (projektor sieciowy)
Jeśli wybrany projektor jest podłączony do tej samej sieci co komputer, obraz z ekranu komputera można wyświetlić na ekranie, przesyłając go przez sieć. Nie ma potrzeby łączenia za pomocą kabla komputerowego (VGA).
Środowisko operacyjne
Odpowiedni system operacyjny Windows 7 Professional
Windows 7 Ultimate
Windows 7 Enterprise
Windows Vista Home Premium
Windows Vista Business
Windows Vista Ultimate
Windows Vista Enterprise
Wymagania sprzętowe
Środowisko sieciowe
Kolor ekranu
Należy spełnić specyfikacje podane przez firmę Microsoft jako wymagania sprzętowe systemów Windows 7/Windows Vista.
Wymagana jest sieć LAN przewodowa lub bezprzewodowa obsługująca protokół TCP/IP.
High Color (16-bitowe)
True Color (24-bitowe, 32-bitowe)
* Brak opcji 256 lub mniej kolorów.
Określanie sieci jako źródła sygnału dla projektora
1. Przy włączonym projektorze naciśnij przycisk SOURCE (Źródło).
Pojawi się okno wyboru źródła.
Innym sposobem, aby wyświetlić okno wyboru źródła jest naciśnięcie przycisku NETWORK na pilocie. Pojawi się ekran APPLICATION
MENU. Przejdź do kroku 3.
43
2. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać element [SIEĆ] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran [APPLICATION MENU] (Menu aplikacji).
3. Przydatne funkcje
3. Na ekranie [APPLICATION MENU] (Menu aplikacji) wybierz opcję [NETWORK PROJECTOR] (Projektor sieciowy).
Pojawią się opcje [PROJECTOR NAME/DISPLAY RESOLUTION/PASSWORD/URL] (Nazwa projektora/rozdzielczość ekranu/hasło/URL).
44
3. Przydatne funkcje
Wyświetlanie obrazu przez projektor sieciowy
1. Kliknij przycisk [Start] na pulpicie systemu Windows 7.
2. Kliknij opcję [Wszystkie programy].
3. Kliknij opcję [Akcesoria].
4. Kliknij opcję [Connect to a Network Projector] (Połącz z projektorem sieciowym).
Kiedy pojawi się okno [Permission Connect to a Network Projector] (Pozwolenie na połączenie z projektorem sieciowym), kliknij przycisk [Tak].
Pojawi się okno „Connect to a Network Projector” (Połącz z projektorem sieciowym).
5. Kliknij opcję [ → Search for a projector (recommended)] (Wyszukaj projektor (zalecane)).
W polu „Available projectors” (Dostępne projektory) pojawi się pozycja, „P420 Series”.
6. Kliknij pozycję [P420 Series].
W dolnej części okna pojawi się komunikat „Enter the password for the projector that you selected” (Podaj hasło dla wybranego projektora).
45
7. Wprowadź hasło w odpowiednim polu wyświetlonym w kroku 3 na stronie
3. Przydatne funkcje
8. Kliknij przycisk [Connect] (Połącz).
Funkcja projektora sieciowego zaczyna działać i projektor zacznie wyświetlać pulpit systemu Windows 7.
• Jeśli rozdzielczość ekranu komputera różni się od rozdzielczości naturalnej projektora, funkcja projektora sieciowego może nie działać. W takiej sytuacji należy zmienić rozdzielczość ekranu komputera na niższą niż wskazana w kroku 3 na stronie
UWAGA: Kiedy działa funkcja projektora sieciowego, kolor tła pulpitu zostaje zmieniony i jest wyświetlany w jednym kolorze. Po zatrzymaniu funkcji projektora sieciowego przywracany jest oryginalny kolor tła.
Uzupełnienie: Jeśli projektor nie zostanie odnaleziony w kroku 5, kliknij opcję [ → Enter the projector address] (Podaj adres projektora). Następnie wpisz adres sieciowy
(na przykład: http://10.32.97.61/lan) oraz hasło projektora (na przykład: 82291627) wyświetlone na ekranie z projektora.
Kończenie pracy projektora sieciowego
1. Na pasku zadań Windows Vista kliknij przycisk [Projecting: P420 Series].
2. Kliknij opcję [Disconnect] (Rozłącz).
Funkcja projektora sieciowego zostanie zatrzymana.
3. Naciśnij przycisk SOURCE projektora, aby wybrać inne źródło sygnału niż sieć.
Przy korzystaniu z pilota zdalnego sterowania naciśnij przycisk inny niż NETWORK.
46
3. Przydatne funkcje
Korzystanie z projektora do sterowania komputerem przez sieć [REMOTE
DESKTOP] (Pulpit zdalny)
• Jeśli wybrany komputer jest podłączony do tej samej sieci co projektor, obraz z ekranu komputera można wyświetlić na ekranie, przesyłając go przez sieć.
Następnie, za pomocą klawiatury, można obsługiwać system Windows 7, Windows Vista lub Windows XP na komputerze przyłączonym do sieci.
• Dzięki usłudze Pulpit zdalny można zdalnie obsługiwać komputer znajdujący się w oddaleniu od projektora.
Sala konferencyjna
Biuro
UWAGA:
• Funkcja [REMOTE DESKTOP] (Pulpit zdalny) będzie działać w następujących edycjach systemu Windows.
Windows 7 Professional
Windows 7 Ultimate
Windows 7 Enterprise
Windows Vista Business
Windows Vista Ultimate
Windows Vista Enterprise
Windows XP Professional z dodatkiem Service Pack 3
(Uwaga)
• W niniejszym podręczniku przedstawiamy opis tej funkcji na przykładzie systemu Windows 7, ale działa ona również z systemem Windows Vista i Windows XP Professional w wersji SP2 lub nowszej.
• Do korzystania z funkcji pulpitu zdalnego wymagana jest klawiatura.
• Do obsługi pulpitu zdalnego wystarcza sama klawiatura. Jednak obsługa jest wygodniejsza przy użyciu bezprzewodowej klawiatury i myszy.
Użyj dowolnego dostępnego w handlu kompletu klawiatury i myszy bezprzewodowej z bezprzewodowym odbiornikiem podłączanym przez USB.
Użyj dowolnej dostępnej w handlu klawiatury USB i myszy USB.
• Z projektorem nie można stosować klawiatury USB z wbudowanym koncentratorem USB.
• Z projektorem nie można używać bezprzewodowej klawiatury i myszy podłączanej przez Bluetooth.
• Firma NEC nie gwarantuje, że port USB projektora będzie obsługiwać wszystkie urządzenia USB dostępne na rynku.
Przygotuj dowolną dostępną w handlu klawiaturę bezprzewodową (wersja z amerykańskim układem klawiszy).
Podłącz bezprzewodowy odbiornik USB do portu USB (typ A) projektora. Przeprowadź niezbędną konfigurację bezprzewodowej klawiatury i myszy.
47
3. Przydatne funkcje
Określanie hasła do konta użytkownika systemu Windows 7
WSKAZÓWKA: Jeśli hasło dla konta zostało już określone, można pominąć kroki od 1 do 9.
1. Kliknij przycisk [Start] na pulpicie systemu Windows 7.
2. Kliknij opcję [Panel sterowania].
3. Kliknij opcję [Dodaj lub usuń konta użytkowników] w kategorii [Konta użytkowników].
4. Po wyświetleniu okna kontroli konta użytkownika kliknij przycisk Kontynuuj.
5. Kliknij przycisk [Administrator].
6. Kliknij przycisk [Utwórz hasło].
7. Podaj hasło w polu [Nowe hasło].
8. W polu [Potwierdź nowe hasło] podaj takie samo hasło, jak w kroku 7.
9. Kliknij przycisk [Utwórz hasło].
Ustawienie konta administratora zostaje zmienione na [Ochrona hasłem].
Konfigurowanie zdalnego dostępu
1. Kliknij przycisk [Start] na pulpicie systemu Windows 7.
2. Kliknij opcję [Panel sterowania].
3. Kliknij kategorię [System i bezpieczeństwo].
4. W polu [System] kliknij opcję [Zezwalaj na dostęp zdalny].
5. Po wyświetleniu okna kontroli konta użytkownika kliknij przycisk Kontynuuj.
Pojawi się okno [Właściwości systemu].
6. W polu Pulpit zdalny kliknij opcję [Zezwalaj na połączenia z komputerów z dowolną wersją Pulpitu zdalnego (mniej bezpieczne)] i kliknij przycisk [OK].
Sprawdzanie adresu IP w systemie Windows 7
1. Kliknij przycisk [Start] na pulpicie systemu Windows 7.
2. Kliknij opcję [Panel sterowania].
3. W polu [Sieć i Internet] kliknij opcję [Wyświetl stan sieci i zadania].
48
4. Kliknij niebieską opcję [Wyświetl stan] z prawej strony pozycji [Połączenie lokalne] w oknie.
Pojawi się okno [Status połączenia lokalnego].
3. Przydatne funkcje
5. Kliknij przycisk [Szczegóły].
Zanotuj wartość z pola „Adres IP IPv4” (xxx.xxx.xxx.xxx).
6. Kliknij przycisk [Zamknij].
7. Kliknij przycisk [X] w prawym górnym rogu okna.
System powróci do pulpitu.
Uruchamianie Pulpitu zdalnego
1. Przy włączonym projektorze naciśnij przycisk SOURCE (Źródło).
Pojawi się okno wyboru źródła.
Innym sposobem, aby wyświetlić okno wyboru źródła jest naciśnięcie przycisku NETWORK na pilocie. Pojawi się ekran SIEĆ.
Przejdź do kroku 3.
49
2. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać element [SIEĆ] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się menu [SIEĆ].
3. Przydatne funkcje
3. Z menu [SIEĆ] za pomocą bezprzewodowej klawiatury wybierz opcję [REMOTE DESKTOP CONNECTION] (Połączenie pulpitu zdalnego).
Pojawi się okno [REMOTE DESKTOP CONNECTION] (Połączenie pulpitu zdalnego).
4. Za pomocą klawiatury bezprzewodowej wpisz adres IP systemu Windows 7 i kliknij przycisk [CONNECT] (Połącz).
Na obrazie z projektora ukaże się ekran logowania systemu Windows 7.
5. Za pomocą klawiatury bezprzewodowej wprowadź hasło użytkownika i naciśnij klawisz ENTER.
Funkcja Pulpitu zdalnego została uruchomiona.
Ekran systemu Windows 7 będzie widoczny na obrazie wyświetlanym przez projektor.
Wyloguj się z komputera.
Za pomocą klawiatury bezprzewodowej podłączonej do projektora obsługuj system Windows 7.
UWAGA: Podczas projekcji za pośrednictwem Pulpitu zdalnego kolor tła pulpitu zostaje zmieniony na jednolity kolor.
50
3. Przydatne funkcje
Zamykanie Pulpitu zdalnego
1. Za pomocą klawiatury bezprzewodowej wybierz przycisk [Start] na ekranie pulpitu komputera wyświetlanym przez projektor.
2. Kliknij przycisk [X] z prawej strony menu Start.
Funkcja Pulpitu zdalnego zostanie zatrzymana.
3. Naciśnij przycisk SOURCE projektora, aby wybrać inne źródło sygnału niż sieć.
Przy korzystaniu z pilota zdalnego sterowania naciśnij przycisk inny niż NETWORK.
WSKAZÓWKA:
Określanie opcji Pulpitu zdalnego
Kliknięcie pozycji [OPTIONS] (Opcje) powoduje wyświetlenie okna [PERFORMANCE] (Wydajność).
Odpowiednie skonfigurowanie opcji pozwoli wyświetlać tło pulpitu lub włączyć funkcję animacji okien w trakcie pracy z Pulpitem zdalnym. Jednak efektem ubocznym będzie wydłużenie czasu reakcji myszy lub ekranu.
Jeśli czas reakcji myszy lub ekranu ulegnie wydłużeniu, można spróbować poniższych rozwiązań:
DESKTOP BACKGROUND (Tło pulpitu): Usuń zaznaczenie opcji, aby wyświetlać tło pulpitu w jednolitym kolorze.
MENU AND WINDOW ANIMATION (Animacje menu i okien): Usuń zaznaczenie opcji, aby wyłączyć animacje menu i okien.
THEMES (Kompozycje): Usuń zaznaczenie opcji, aby nie używać kompozycji.
SHOW CONTENTS OF WINDOW WHILE DRAGGING (Pokazywanie zawartości okna podczas przeciągania): Usuń zaznaczenie opcji, aby podczas przeciągania widoczny był tylko zarys okna.
51
4. Korzystanie z funkcji Viewer
1
Możliwości funkcji Viewer
Funkcja Viewer pozwala przeglądać slajdy i filmy zapisane w pamięci USB projektora lub w udostępnionym folderze komputera podłączonego do sieci.
Funkcja Viewer ma następujące możliwości.
• Po podłączeniu do portu USB (typu A) projektora dostępnego w handlu nośnika USB z plikami obrazów funkcja Viewer pozwala wyświetlić zapisane pliki.
Nawet jeżeli nie ma dostępnego komputera, prezentacje można wykonywać z poziomu samego projektora.
• Można odtwarzać z pliku udźwiękowione filmy.
• Pliki w formatach Microsoft PowerPoint i Adobe PDF mogą być wyświetlane bezpośrednio na ekranie, bez użycia komputera.
• Można wyświetlać zdjęcia i filmy zapisane w folderze komputera udostępnionym w sieci.
Komputer z oprogramowaniem Windows Media Player 11 i włączoną opcją udostępniania multimediów może być używany jako serwer multimedialny.
Obsługiwane formaty graficzne
Format
JPEG
BMP
PNG
GIF
Rozszerzenie nazwy pliku
.jpg, .jpe, .jpeg (brak obsługi formatu CMYK.)
.bmp (pole bitowe nie jest obsługiwane.)
.png (brak obsługi PNG z przeplotem i PNG z kanałem α .)
.gif (brak obsługi GIF z przeplotem, GIF z przezroczystością i GIF animowanych.)
* Po użyciu programu PPT Converter 3.0 pliki programu PowerPoint zostaną skonwertowane na plik indeksu (o rozszerzeniu .idx)
* W razie wybrania nieobsługiwanego typu pliku zostanie wyświetlona ikona .
UWAGA:
Maksymalna liczba wyświetlanych pikseli:
• Baseline JPEG: 10000 × 10000
• Progresywny JPEG: 1280 × 1280
• GIF: 1280 × 1280
• Inne: 4000 × 4000
• Niektóre pliki zgodne z powyższymi wymaganiami mogą nie być wyświetlane.
Obsługiwane pliki filmów
Rozszerzenie nazwy pliku
.mpg, .mpeg.
Metoda kompresji i dekompresji wideo
MPEG2
.wmv
.mp4
VC-1/WMV9
H.264/AVC
Metoda kompresji i dekompresji audio
MPEG Audio Layer2
MPEG Audio Layer3
WMA9 Standard
AAC-LC
Wymagania przy odtwarzaniu:
Rozdzielczość: 320 × 240 do 1280 × 720
Częstotliwość klatek wideo: do 30 klatek/s.
Bitrate: do 15 Mb/s
Częstotliwość próbkowania dźwięku: do 48 kHz
Kanały: do 2 kanałów stereo
Próbkowanie dźwięku: do 256 kb/s
Maks. rozmiar pliku: do 2GB
52
4. Korzystanie z funkcji Viewer
UWAGA:
• Nie można odtwarzać filmów po konwersji z użyciem formatu wideo lub audio, który nie jest obsługiwany przez ten projektor.
W takim przypadku plik będzie pozbawiony ikony, aby podkreślić, że odtworzenie go nie jest możliwe.
• Nie można odtwarzać plików zabezpieczonych mechanizmem DRM.
• Niektóre pliki nie mogą być odtworzone nawet, jeśli spełniają podane wymagania.
• Pliki wideo w formacie WMV będą wyświetlane w proporcjach 1 do 1, niezależnie od oryginalnych proporcji obrazu.
• Z serwera multimediów można odtwarzać pliki graficzne i filmowe. W programie Windows Media Player 11 (Windows XP/Windows Vista) nie można odtwarzać plików mp4.
Obsługiwane pliki PDF
Rozszerzenie nazwy pliku
Obsługiwany format pliku
Adobe Acrobat PDF
UWAGA:
• Nie będą wyświetlane czcionki, które nie zostały osadzone w pliku PDF
• Funkcje dodane do pliku PDF po jego utworzeniu nie będą działać. Nie będą wyświetlane zakładki, pola tekstowe, elementy formularza ani notatki.
Nie jest obsługiwane automatyczne przerzucanie i automatyczne przejścia.
• Niektóre pliki PDF mogą nie być wyświetlane.
Obsługiwane pliki PowerPoint
Rozszerzenie nazwy pliku
.ppt, .pptx
Obsługiwany format pliku
Microsoft PowerPoint 97 – 2007
UWAGA:
• Ruchome czcionki, kolory, zdobienia czcionek, układ graficzny, wstawione obiekty i animacje są obsługiwane w ograniczonym zakresie.
• Niektóre pliki Microsoft PowerPoint 97 – 2007 mogą nie być wyświetlane.
Obsługiwane nośniki pamięci USB
- Należy zawsze używać nośnika USB sformatowanego w systemie plików FAT, exFAT, FAT32 lub FAT16.
Projektor nie obsługuje dysków USB sformatowanych w formacie NTFS.
Jeżeli projektor nie rozpozna dysku SUB, sprawdź czy jego format jest obsługiwany.
Aby sformatować nośnik USB w komputerze, należy zapoznać się z dokumentacją lub plikiem pomocy systemu Windows.
- Firma NEC nie gwarantuje, że port USB będzie obsługiwać wszystkie dyski USB dostępne na rynku.
53
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Uwagi na temat folderów udostępnionych i serwera multimediów
• Odtworzenie plików z udostępnionego folderu sieciowego lub z serwera multimediów może nie być możliwe, jeśli na komputerze zainstalowano oprogramowanie ochronne lub antywirusowe.
• W zaporze firewall należy otworzyć następujące porty:
- Serwer multimediów
Numer portu
1900
2869
10243
10280-10284
Protokół
UDP
TCP
TCP
UDP
- Folder udostępniony
Numer portu
137
138
139
445
Protokół
UDP/TCP
UDP/TCP
UDP/TCP
UDP/TCP
• Skonfiguruj udostępnianie i zabezpieczenia w komputerze tak, aby udzielić dostępu do plików w folderze udostępnionym i zezwól na dostęp do tych plików w ustawieniach oprogramowania antywirusowego i zapory. Szczegółowe informacje można uzyskać u administratora sieci.
• Pliki filmów w folderze udostępnionym lub na serwerze multimediów mogą nie zostać odtworzone prawidłowo, zależnie od charakterystyki środowiska sieciowego i częstotliwości próbkowania pliku.
UWAGA:
Nie przerywaj połączenia między projektorem i komputerem przez odłączenie kabla sieciowego lub wyłączenie projektora w trakcie wyświetlania pliku PowerPoint lub PDF z folderu udostępnionego.
Takie postępowanie doprowadzi do awarii funkcji Viewer.
UWAGA
• Następujące operacje wykonywane za pomocą przycisków projektora nie są możliwe po wyświetleniu ekranu funkcji VIEWER np. ekranu pokazu slajdów i ekranu miniatur.
- Korekcja zniekształcenia trapezowego za pomocą przycisku ▲ / ▼
- Automatyczna regulacja za pomocą przycisku AUTO ADJ.
- Sterowanie głośnością za pomocą przycisku ◀ lub ▶
• Zamrożenie obrazu za pomocą przycisku FREEZE, ASPECT lub AUTO ADJ. na pilocie zdalnego sterowania nie jest możliwe po wyświetleniu ekranu funkcji VIEWER np. ekranu pokazu slajdów i ekranu miniatur.
• Użycie opcji [WYZER.] → [WSZYSTKIE DANE] z poziomu menu projektora spowoduje przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich ustawień paska narzędzi funkcji Viewer.
54
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Przygotowanie materiałów do prezentacji
1. Zredaguj materiały do prezentacji i zapisz w plikach w obsługiwanym formacie na komputerze.
• Zestawienie obsługiwanych formatów plików znajduje się na stronie
.
• Przed rozpoczęciem prezentacji publicznej sprawdź, czy plik PowerPoint jest prawidłowo wyświetlany w przeglądarce Viewer.
Za pomocą konwertera Viewer PPT Converter 3.0 na załączonym dysku CD-ROM można przekształcać pliki PowerPoint w pliki w formacie index, możliwe do wyświetlenia w przeglądarce Viewer.
• Przy tworzeniu pliku PDF należy pamiętać o osadzeniu w nim czcionek. Osadzanie czcionek wymaga pełnej wersji programu
Adobe Acrobat. Nie wystarczy do tego czytnik Adobe Reader.
WSKAZÓWKA:
• Korzystanie z polecenia Print
Przykład osadzania czcionek za pomocą polecenia Print. Patrz pomoc programu Adobe Acrobat.
1. Wybierz polecenie Print (Drukuj) z menu File (Plik).
2. W polu Nazwa drukarki wybierz pozycję Adobe PDF i kliknij przycisk Właściwości.
3. Kliknij przycisk Edit (Edycja) na karcie Adobe PDF Settings (Ustawienia Adobe PDF).
4. Kliknij kartę Font (Czcionka) w oknie edycji i wybierz okno osadzania czcionek
(Font Embedding).
5. Zaznacz opcję Embed all fonts (Osadź wszystkie czcionki).
Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna wydruku i kliknij przycisk OK, aby przystąpić do zapisu pliku PDF.
2. Zapisz plik na dysku.
Aby zapisać plik na nośniku USB:
Skopiuj plik na nośnik USB w Eksploracji Windows.
Umieszczanie pliku w folderze udostępnionym komputera opisano na stronie 68
.
.
55
Wyświetlanie obrazów zapisanych na dysku USB
4. Korzystanie z funkcji Viewer
W tym rozdziale wyjaśniono podstawowe działanie funkcji Viewer.
Objaśnienie opisuje procedurę obsługi paska narzędzi funkcji Viewer ustawionego zgodnie z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Przygotowanie: Przed uruchomieniem funkcji Viewer należy zapisać obrazy na nośniku USB za pomocą komputera.
Uruchamianie funkcji Viewer
1. Włącz projektor. ( → strona
)
2. Podłącz nośnik USB do portu USB projektora.
UWAGA:
• Nie wolno odłączać nośnika USB od projektora, kiedy miga dioda LED. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia danych.
WSKAZÓWKA:
Nośnik USB można podłączyć do projektora, gdy wyświetlona jest lista napędów.
3. Naciśnij raz przycisk SOURCE (Źródło) i wybierz pozycję
[VIEWER].
Po naciśnięciu przycisku SOURCE zostanie wyświetlona lista wyboru źródła.
Po kilku dalszych naciśnięciach przycisku SOURCE zostanie wyświetlona lista napędów.
Innym sposobem wyboru przeglądarki [VIEWER] jest naciśnięcie przycisku VIEWER na pilocie.
WSKAZÓWKA:
• Więcej informacji na temat ekranu z listą napędów zawiera strona 6 0 .
• Wyświetlanie grafik zawartych w folderze udostępnionym opisano na stronie
; wyświetlanie zdjęć i filmów z serwera multimediów opisano na stronie
56
4. Naciśnij przycisk ▶ , aby wybrać element USB1 i naciśnij przycisk
ENTER.
Pojawi się ekran miniatur plików z nośnika USB1.
WSKAZÓWKA:
• Więcej informacji na temat listy miniatur zawiera strona
.
4. Korzystanie z funkcji Viewer
5. Użyj przycisków ▲▼◀ lub ▶ , aby wybrać ikonę.
• Symbol → (strzałki) z prawej strony oznacza występowanie większej liczby storn; naciśnięcie przycisku PAGE ▽ (strona w dół) spowoduje wyświetlenie następnej strony; naciśnięcie przycisku
PAGE △ (strona w górę) spowoduje wyświetlenie poprzedniej strony.
6. Naciśnij przycisk ENTER.
Sposób działania zależy od wybranego pliku.
• Zdjęcie/grafika
Pojawi się wybrany slajd.
Przycisku ◀ lub ▶ można używać do wybierania następnego
(prawego) lub poprzedniego (lewego) slajdu z ekranu miniatur.
• Naciskając ENTER można wyświetlić pasek narzędzi do wybierania i obracania slajdu. ( →
)
57
• Plik wideo
Nastąpi odtworzenie pliku wideo.
Po zakończeniu odtwarzania ekran powróci do koloru czarnego.
Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do ekranu miniatur.
• Naciśnięcie przycisku ENTER wyświetli pasek do sterowania odtwarzaniem, pozwalający m.in. pauzować i przewijać film.
• Prezentacja Microsoft PowerPoint
Wyświetlony zostanie pierwszy slajd prezentacji.
Naciśnij przycisk ▶ , aby wybrać następny slajd; naciśnij przycisk
◀ , aby wybrać poprzedni slajd.
• Można też wybrać stronę za pomocą przycisków ▼ lub ▲ .
Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do ekranu miniatur.
UWAGA:
• Pliki zawierające pokazy slajdów lub efekty animacji mogą nie być prawidłowo wyświetlane w przeglądarce Viewer.
Patrz punkt „Obsługiwane pliki PowerPoint” na stronie 53
• Plik Adobe PDF
Zostanie wyświetlona pierwsza strona.
• Plik PDF wypełni całą szerokość ekranu.
Przyciski ▼ i ▲ pozwalają przewijać zawartość ekranu w dół lub w górę.
Przyciski PAGE ▼ i PAGE ▲ pozwalają przewijać zawartość ekranu o całą stronę w dół lub w górę.
Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do ekranu miniatur.
• Jeżeli ukaże się okno z prośbą o wpisanie hasła, oznacza to, że dokument PDF jest chroniony hasłem.
Po naciśnięciu przycisku ENTER pojawi się ekranowa klawiatura.
Podaj hasło za pomocą klawiatury ekranowej.
Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER. Plik PDF zostanie wyświetlony.
• Więcej informacji na temat klawiatury ekranowej zawiera strona
UWAGA:
Zakładki i notatki dodane już po konwersji dokumentu PDF nie będą wyświetlane.
Czcionki, które nie zostały osadzone podczas konwersji dokumentu PDF, nie będą wyświetlane.
WSKAZÓWKA:
Wyświetlenie pliku o dużym rozmiarze oraz przechodzenie między stronami wielostronicowego dokumentu PDF może zająć dużo czasu (od 30 sekund do dwóch minut).
4. Korzystanie z funkcji Viewer
58
• Plik indeksu (rozszerzenie .idx)
• Pliki indeksu konwertowane za pomocą programu Viewer PPT
Converter 3.0 są wyświetlane na ekranie miniatur.
Na ekranie miniatur są wyświetlane tylko foldery i pliki
JPEG przekonwertowane za pomocą programu Viewer PPT
Converter 3.0.
• Aby wybrać pokaz slajdów plików indeksu, otwórz folder
[PRESENTATION] na ekranie DRIVE LIST.
Pliki indeksu jednak nie będą wyświetlane. Będą wyświetlane tylko foldery i pliki JPEG.
• Można wyświetlać maksymalnie cztery foldery indeksu z pamięci USB i folderu udostępnionego. Cztery foldery będą wyświetlane chronologicznie w odwrotnej kolejności.
• Po włożeniu pamięci USB z indeksem do gniazda USB, gdy działa przeglądarka, zostanie wyświetlona zawartość plików indeksu.
UWAGA:
• Tryb odtwarzania (MANUAL/AUTO) slajdów pliku indeksu działa w następujący sposób:
Po wybraniu opcji [MANUAL] dla trybu [PLAY MODE]
Po wybraniu kolejno opcji [OPTIONS] → [SLIDE SETTING] → [PLAY MODE] → [MANUAL] pliki indeksu zostaną skonfigurowane na potrzeby odtwarzania ręcznego niezależnie od tego, czy skonfigurowano opcję [INTERVAL].
Po wybraniu opcji [AUTO] dla trybu [PLAY MODE]
Po wybraniu kolejno opcji [OPTIONS] → [SLIDE SETTING] → [PLAY MODE] → [AUTO] pliki indeksu zostaną skonfigurowane na potrzeby odtwarzania automatycznego w odstępach określonych w konfiguracji opcji [INTERVAL].
Jeśli jednak dla opcji [INTERVAL] zostanie wybrane ustawienie [-1], zostanie włączony automatyczny tryb odtwarzania zgodnie z konfiguracją opcji [OPTIONS] → [SLIDE
SETTING] → [INTERVAL].
7. Odłącz nośnik USB od projektora.
Wróć do ekranu z listą napędów. Przed odłączeniem nośnika USB upewnij się, czy nie miga jego dioda LED.
UWAGA: W razie odłączenia nośnika USB od projektora przy wyświetlonym slajdzie projektor może nie działać prawidłowo. W takiej sytuacji należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający. Poczekaj 3 minuty i podłącz przewód zasilający, a następnie włącz projektor.
Zamykanie funkcji Viewer
1. Naciśnij przycisk SOURCE i wybierz pozycję inną niż [VIEWER].
Po naciśnięciu przycisku SOURCE zostanie wyświetlona lista wyboru źródła.
Kolejne naciśnięcia przycisku SOURCE wyświetlą następne źródło.
• Aby zamknąć funkcję Viewer za pomocą pilota zdalnego sterowania, należy wybrać źródło inne niż [VIEWER].
4. Korzystanie z funkcji Viewer
XXXX Motors
59
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Nazwy i funkcje na ekranie przeglądarki Viewer
Przeglądarka Viewer ma trzy ekrany: ekran z listą napędów, ekran miniatur i ekran slajdów.
Kursor (żółty)
Menu Menu
Kursor (żółty)
Pasek przewijania
Ikona folderu
[Ekran miniatur] [Ekran z listą napędów]
Informacje o ścieżce
Informacje o napędzie/Informacje o pliku
Przewodnik menu Opis funkcji przycisków
Pasek sterowania
* Sposób obsługi w przypadku zdjęć jest inny niż dla filmów.
[Ekran slajdu]
• Ekran z listą napędów
Zawiera listę napędów podłączonych do projektora.
Obsługa menu
• Przyciski ▼ i ▲ pozwalają przenosić kursor w dół lub w górę. Wybierz pozycję menu i naciśnij ENTER, aby wyświetlić podmenu.
Obsługa ekranu z listą napędów
1. Naciśnij przycisk ▶ , aby przesunąć kursor do listy napędów.
(Między menu a listą napędów można przełączać przyciskami ◀ lub ▶ ).
Wybierz typ napędu przyciskami ▼ lub ▲ ; wybierz konkretny napęd podłączony do projektora przyciskiem ◀ lub ▶ .
2. Wybierz napęd i naciśnij przycisk ENTER, aby przełączyć się na ekran miniatur dla wybranego napędu.
60
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Funkcje
Nazwa
ODŚWIEŻ
OPCJE
SLIDE SETTING
(Ustawienia slajdów)
MOVIE SETTING
(Ustawienia filmów)
AUTO PLAY SETTING
(Ustawienia autoodtwarzania)
SHAREED FOLDER
(Folder udostępniony)
MEDIA SERVER
(Serwer multimediów)
RETURN (Powrót)
SYSTEM SETTING
(Ustawienie systemowe)
USB
SHARED FOLDER
(Folder udostępniony)
MEDIA SERVER
(Serwer multimediów)
PREZENTACJA
Informacje o ścieżce
Informacje o napędzie
Opis
Wyświetla serwery multimedialne na ekranie listy napędów.
Wyświetla menu OPCJE.
Konfiguracja slajdów. ( →
)
Konfiguracja dla filmów. ( → strona
Konfiguracja automatycznego odtwarzania. ( → strona
Konfiguracja folderu udostępnionego. ( → strona
)
Konfiguracja serwera multimediów. ( → strona
Zamyka menu OPCJE.
Przełączenie do menu ustawień systemowych. Opis ustawień dla przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN, WPS, informacji o sieci, myszy i klawiatury zawiera rozdział 9. Menu aplikacji. ( →
)
Wyświetla ikonę nośnika USB podłączonego do portu USB projektora.
Wyświetla maksymalnie cztery napędy komputera podłączonego do sieci LAN
(konfigurowane w celu podłączenia folderu udostępnionego).
* Podłączanie folderu udostępnionego zostało opisane na stronie 6 8
.
Wyświetla maksymalnie cztery napędy komputera podłączonego do sieci LAN
(konfigurowane w celu podłączenia serwera multimediów).
* Podłączanie serwera multimediów zostało opisane na stronie
Wyświetla ikonę, jeśli na nośniku USB lub w folderze udostępnionym znajdują się pliki w formacie index.
Wyświetla lokalizację folderu lub pliku.
[Przykład]
USB1 314MB FREE (Wolne)/492MB
Wyświetla napęd.
Przewodnik menu
Opis funkcji przycisków
* Wyświetlane jako trzycyfrowa liczba (z zaokrągleniem)
Wyświetla wolne miejsce i pojemność nośnika w napędzie. (tylko USB)
Wyświetla opisy poleceń wybranego menu.
Wyświetla informacje o funkcjach przycisków.
UWAGA:
Kiedy widoczne jest menu OPCJE, nie są wyświetlane ekran z listą napędów i ekran z miniaturami. Aby je wyświetlić, należy wybrać ikonę [POWRÓT] i nacisnąć przycisk ENTER.
61
4. Korzystanie z funkcji Viewer
• Ekran miniatur
Wyświetla listę folderów, miniatur i ikon w napędzie wybranym na ekranie z listą napędów.
Obsługa menu
• Przyciski ▼ i ▲ pozwalają przenosić kursor w dół lub w górę. Wybierz pozycję menu i naciśnij ENTER, aby wyświetlić menu lub ekran ustawień.
Obsługa ekranu miniatur
1. Naciśnij przycisk ▶ , aby przenieść kursor na ekran miniatur, kiedy menu OPCJE nie jest wyświetlone.
2. Naciśnij przycisk ▼ , ▲ , ◀ lub ▶ , aby wybrać plik lub folder.
3. Naciśnij przycisk ENTER, aby uruchomić pokaz slajdów lub odtwarzanie wybranego pliku. Wybranie folderu pozwala wyświetlić ekran miniatur.
Funkcje
Nazwa
DO GÓRY
MINIATURA
SORT SETTING
(Ustawienia sortowania)
LISTA NAPĘDÓW
OPCJE
SYSTEM SETTING
(Ustawienie systemowe)
Pasek przewijania
Informacje o ścieżce
Informacje o miniaturze
Opis
Przejście o jeden poziom menu wyżej.
Przełącza wyświetlanie między miniaturą a ikoną.
Zmiana kolejności folderów lub plików.
Powrót do ekranu z listą napędów.
Wyświetla menu OPCJE.
Otwiera menu ustawień systemowych.
Na ekranie miniatur widocznych jest 12 plików jednocześnie w układzie 4 na 3. Jeśli ekran miniatur zawiera ponad 12 plików lub folderów, z prawej strony pojawi się pasek przewijania.
Przyciski PAGE ▼ i PAGE ▲ pozwalają przewijać zawartość ekranu w dół lub w górę.
Wyświetla lokalizację folderu lub pliku.
[Przykład]
005.jpg
5/200 11/03/2010 13:25:12 502 KB
Nazwa wybranego folderu lub pliku
Liczba i kolejność plików w folderze (tylko gdy wybrany jest folder)
Wyświetla opisy poleceń wybranego menu.
Wyświetla informacje o funkcjach przycisków.
Data utworzenia/ modyfikacji: M/D/R/H/
M/B
Przewodnik menu
Opis funkcji przycisków
WSKAZÓWKA:
• W razie wybrania nieobsługiwanego typu obrazu zostanie wyświetlona ikona [?].
• Maksymalna liczba możliwych do wyświetlenia obrazów na ekranie miniatur wynosi 300, wliczając w to foldery.
• Jeśli nazwa lub ścieżka pliku lub folderu jest dłuższa niż podana, środkowa część nazwy lub ścieżki zostanie pominięta.
Przykład: nazwa „123456789.jpg” zostanie wyświetlona jako „123..789.jpg”.
Rozmiar pliku
62
• Ekran slajdów (zdjęcie/film)
Wyświetla plik wybrany z listy miniatur lub ikon.
• Postępowanie z plikami Microsoft PowerPoint i Adobe PDF opisano na stronie 58
.
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Obsługa paska sterowania
• Pasek sterowania będzie wyświetlany tylko po wybraniu zdjęcia (lub pliku typu index) lub pliku wideo.
• Pasek sterowania w przypadku zdjęć jest inny niż dla filmów.
1. Naciśnięcie przycisku ENTER na ekranie slajdów pozwala wyświetlić pasek sterowania w dolnej części ekranu.
2. Naciśnij przycisk ◀ lub ▶ , aby wybrać plik i naciśnij przycisk ENTER.
• Wybrana funkcja zostanie wykonana.
Funkcje na pasku sterowania dla zdjęć
Nazwa
WSTECZ
START
DALEJ
RIGHT
W LEWO
WYMIARY
ZAMKNIJ
KONIEC
Opis
Powrót do poprzedniego obrazu
Wyświetlenie obrazu. Ten przycisk pozwala uruchomić lub zatrzymać wyświetlanie obrazu.
Przejście do następnego obrazu.
Obrót obrazu o 90° w prawo.
• Aby anulować, wybierz inny folder.
Obrót obrazu o 90° w lewo.
• Aby anulować, wybierz inny folder.
DOPASOWANIE Wyświetlenie obrazu w naturalnych proporcjach i w maksymalnej rozdzielczości projektora.
ACTUAL SIZE
(Rozmiar rzeczywisty)
Wyświetlenie obrazu w rozmiarze rzeczywistym.
Zamyka pasek sterowania.
• Aby zamknąć pasek sterowania, można też nacisnąć przycisk EXIT.
Zatrzymanie odtwarzania slajdów, zamknięcie paska sterowania i powrót do ekranu miniatur.
63
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Funkcje na pasku sterowania dla filmów
Nazwa
WSTECZ
DO TYŁU
START/PAUZA
Opis
Powrót na początek pliku filmowego.
• Powrót na początek poprzedniego pliku filmowego, w przypadku naciśnięcia od razu po uruchomieniu odtwarzania.
Przewinięcie filmu do tyłu o ok. 7 sekund.
START Odtworzenie pliku z filmem.
PAUZA Zatrzymanie odtwarzania pliku z filmem.
DO PRZODU Przewinięcie filmu do przodu o ok. 7 sekund.
DALEJ Przejście na początek następnego pliku filmowego.
GODZINA
WYMIARY
ZAMKNIJ
KONIEC
Wyświetla czas odtwarzania i pauzy.
DOPASOWANIE Wyświetlenie obrazu w naturalnych proporcjach i w maksymalnej rozdzielczości projektora.
ACTUAL SIZE
(Rozmiar rzeczywisty)
Wyświetlenie obrazu w rozmiarze rzeczywistym.
Zamyka pasek sterowania.
• Aby zamknąć pasek sterowania, można też nacisnąć przycisk EXIT.
Zatrzymanie odtwarzania filmu, zamknięcie paska sterowania i powrót do ekranu miniatur.
64
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Ustawienia opcji Viewer
• SLIDE SETTING (Ustawienia slajdów)
Ustawienia dla zdjęć i slajdów.
Nazwa
SCREEN SIZE
(Rozmiar ekranu)
PLAY MODE
(Tryb odtwarzania)
INTERVAL (Przerwa)
REPEAT (Powtarzanie)
Opcje
DOPASOWANIE
ACTUAL SIZE
(Rozmiar rzeczywisty)
MANUAL (Ręcznie)
AUTO
5 - 300 sekund
Zaznaczenie
WSKAZÓWKA
• Aby odtworzyć dowolną liczbę slajdów, należy je umieścić w jednym folderze.
Opis
Wyświetlenie obrazu w naturalnych proporcjach i w maksymalnej rozdzielczości projektora.
Wyświetlenie obrazu w rozmiarze rzeczywistym.
Odtwarzanie ręczne.
Odtwarzanie automatyczne.
Określa długość przerwy, kiedy opcja trybu odtwarzania ma ustawienie [AUTO].
Włączanie/wyłączanie funkcji powtarzania.
65
4. Korzystanie z funkcji Viewer
• MOVIE SETTING (Ustawienia filmów)
Ustawienia dla plików wideo.
Nazwa
SCREEN SIZE
(Rozmiar ekranu)
REPEAT (Powtarzanie)
Opcje
DOPASOWANIE
ACTUAL SIZE
(Rozmiar rzeczywisty)
WYŁĄCZ.
ONE REPEAT
(Powtarzanie jednego)
ALL REPEAT
(Powtarzanie wszystkich)
Opis
Wyświetlenie obrazu w naturalnych proporcjach i w maksymalnej rozdzielczości projektora.
Wyświetlenie obrazu w rozmiarze rzeczywistym.
Włączanie/wyłączanie funkcji powtarzania.
Powtarzanie tylko jednego pliku.
Powtarzanie wszystkich plików w bieżącym folderze.
WSKAZÓWKA
• Kiedy włączona jest opcja [REPEAT] (Powtarzanie), w przerwie między filmami widoczny będzie czarny ekran.
• AUTO PLAY SETTING (Ustawienia autoodtwarzania)
Pozwala skonfigurować automatyczne odtwarzanie pokazu slajdów po podłączeniu nośnika pamięci USB do portu USB projektora lub po wybraniu funkcji [VIEWER] jako źródła.
Nazwa
AUTO PLAY
(Autoodtwarzanie)
Opcje
WYŁĄCZ.
OBRAZ
DYNAMICZNY
PowerPoint
Opis
—
Odtwarzanie pierwszego znalezionego na nośniku obrazu statycznego (zdjęcia).
Odtwarzanie pierwszego znalezionego na nośniku pliku wideo.
Odtwarzanie pierwszego znalezionego na nośniku pliku PowerPoint.
WSKAZÓWKA
• Sposób utomatycznego odtwarzania pokazu slajdów jest inny po podłączeniu nośnika pamięci USB do portu USB projektora niż po wybraniu funkcji [VIEWER] jako źródła.
• Automatyczne odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszego odnalezionego pliku, którego typ jest zgodny z konfiguracją automatycznego odtwarzania. Plik może znajdować się w katalogu głównym nośnika lub w podfolderze.
• Jeśli jako źródło wybrano funkcję [VIEWER], następi automatyczne odtworzenie ostatnio wybranego pliku lub przeszukanie ostatnio wybranego folderu i odtworzenie pierwszego znalezionego pliku.
Aby automatycznie odtworzyć plik filmu na nośniku pamięci USB, należy na nim zapisać tylko ten jeden plik z filmem albo nadać mu taką nazwę, aby znalazł się na początku listy plików.
66
4. Korzystanie z funkcji Viewer
• SORT SETTING (Ustawienia sortowania)
Określa kolejność wyświetlania miniatur lub slajdów.
Nazwa
SORTUJ
Opcje
NAME (ABC..) (Nazwa)
NAME (ZYX..) (Nazwa)
EXT. (ABC..)
(Rozszerzenie)
EXT. (ZYX..)
(Rozszerzenie)
DATE (NEW)
(Data - nowszy)
DATE (OLD)
(Data - starszy)
SIZE (BIG)
(Rozmiar - większy)
SIZE (SMALL)
(Rozmiar - mniejszy)
Opis
Wyświetlenie ikon w kolejności alfabetycznej rosnącej według nazwy.
Wyświetlenie ikon w kolejności alfabetycznej malejącej według nazwy.
Wyświetlenie ikon w kolejności alfabetycznej rosnącej według rozszerzenia.
Wyświetlenie ikon w kolejności alfabetycznej malejącej według rozszerzenia.
Wyświetlenie plików w odwrotnej kolejności chronologicznej.
Wyświetlenie plików w kolejności chronologicznej.
Wyświetlenie plików w kolejności malejącej według rozmiaru.
Wyświetlenie plików w kolejności rosnącej według rozmiaru.
67
Wyświetlanie danych z folderu udostępnionego
4. Korzystanie z funkcji Viewer
LAN
Folder udostępniony
Sieć bezprzewodowa
Projektor
Folder udostępniony
Przygotowanie
Projektor: Podłącz projektor do sieci.
Komputer: Umieść pliki do wyświetlenia w folderze udostępnionym i ustal ścieżkę do folderu. Zapamiętaj lub zanotuj ścieżkę do późniejszego użycia.
• Instrukcje na temat udostępniania folderów zawiera podręcznik lub plik pomocy dołączony do komputera z systemem Windows.
• Za pomocą klawiatury nadaj nazwę folderowi udostępnionemu, złożoną z liter i cyfr.
• Aby nawiązać połączenie z folderem udostępnionym spoza danej podsieci, skonfiguruj opcje [WINS CONFIGURATION]
(Konfiguracja WINS) na ekranie [NETWORK SETTINGS] (Ustawienia sieci) wybieranym z menu.
• Podpisy cyfrowy (podpis SMB) nie są obsługiwane.
Łączenie projektora z folderem udostępnionym
1. Naciśnij przycisk VIEWER na pilocie zdalnego sterowania.
Pojawi się okno z listą napędów.
• Innym sposobem uruchomienia funkcji VIEWER jest kilkakrotne naciśnięcie przycisku SOURCE na obudowie projektora.
( →
68
2. Pojawi się menu [OPCJE].
Naciśnij przycisk ▼ , aby wybrać ikonę (OPCJE) i naciśnij przycisk ENTER.
4. Korzystanie z funkcji Viewer
• Kiedy widoczne jest menu OPCJE, nie jest wyświetlany ekran z listą napędów.
3. Przejdź do ekranu [SHARED FOLDER SETTING] (Ustawienia folderów udostępnionych)
Naciśnij przycisk ▼ , aby wybrać ikonę (SHARED FOLDER SETTING) i naciśnij przycisk ENTER.
4. Wybierz numer folderu i miejsce, aby go uaktywnić.
Za pomocą przycisków ◀ lub ▶ przejdź do numeru folderu udostępnionego, naciśnij przycisk ▼ , aby wybrać opcję [WŁĄCZ] i naciśnij przycisk ENTER.
5. Podaj ścieżkę, nazwę użytkownika i hasło dla folderu udostępnionego.
Naciśnij przycisk ▼ , aby wybrać pole [SHARED FOLDER] (Folder udostępniony). Pojawi się klawiatura ekranowa.
Więcej informacji na temat klawiatury ekranowej zawiera strona
• Jeśli komputer nie jest chroniony hasłem, podawanie hasła nie jest konieczne.
• Można dodać maksymalnie cztery foldery udostępnione.
• Maksymalna długość ścieżki folderu udostępnionego wynosi 15 znaków alfanumerycznych w nazwie komputera i 23 znaki alfanumeryczne w nazwie folderu.
69
4. Korzystanie z funkcji Viewer
6. Zamknij ekran ustawień.
Naciśnij przycisk ▼ , aby wybrać przycisk [OK] i naciśnij przycisk ENTER.
Ekran [SHARED FOLDER SETTING] (Ustawienia folderów udostępnionych) zostanie zamknięty.
• Jeśli pojawi się komunikat o błędzie, ustawienia nie są prawidłowe. Spróbuj ponownie.
70
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Odłączanie folderu udostępnionego od projektora.
• Wyłącz taką liczbę folderów udostępnionych, jaką chcesz odłączyć
Naciśnij przycisk ▼ , aby wybrać element [WŁĄCZ.] i naciśnij przycisk ENTER, aby usunąć zaznaczenie.
UWAGA:
• Jeśli wyświetlony jest plik PowerPoint lub PDF, nie odłączaj kabla sieci LAN. W przeciwnym przypadku funkcja Viewer przestanie działać.
WSKAZÓWKA:
• Ustawienia połączenia dla folderu udostępnionego
Można zapisać ustawienia dla maksymalnie czterech folderów.
Po ponownym uruchomieniu projektora foldery o zapisanych ustawieniach będą widoczne jako szare ikony folderów na ekranie z listą napędów.
Wybranie szarej ikony folderu pozwoli pominąć krok wpisywania ścieżki folderu.
• W razie niemożności połączenia z folderem udostępnionym jego ikona będzie wyróżniona znakiem X. W takim przypadku należy sprawdzić ustawienia folderu.
71
Wyświetlanie danych z serwera multimediów
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Serwer multimediów
LAN
Serwer multimediów
Sieć bezprzewodowa
Projektor
Serwer multimediów
Przygotowanie
Projektor: Podłącz projektor do sieci.
Komputer: Przygotuj pliki ze zdjęciami i filmami do wyświetlenia i skonfiguruj udostępnianie multimediów w programie
Windows Media Player 11 lub 12.
UWAGA:
• Projektor i serwer multimediów muszą znajdować się w tej samej podsieci. Połączenia z serwerami multimediów z innych podsieci nie są możliwe.
• Typy udostępnianych obrazów i filmów mogą zależeć od wersji systemu Windows.
Konfigurowanie udostępniania multimediów w programie Windows Media Player 11
1. Uruchom program Windows Media Player 11.
2. Z Biblioteki wybierz pozycję Udostępnianie multimediów.
Pojawi się okno dialogowe Udostępnianie multimediów.
72
3. Zaznacz pole wyboru Udostępnij moje multimedia i kliknij przycisk OK.
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Wyświetlona zostanie lista dostępnych urządzeń.
4. Wybierz pozycję P420 Series i zaznacz opcję Zezwalaj.
Przy ikonie P420 Series pojawi się znacznik.
• P420 Series to nazwa projektora określona na ekranie [NETWORK SETTINGS] (Ustawienia sieci).
5. Kliknij przycisk OK.
Po tej operacji zdjęcia i filmy zawarte w Bibliotece staną się dostępne z poziomu projektora.
73
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Konfigurowanie udostępniania multimediów w programie Windows Media Player 12
1. Uruchom program Windows Media Player 12.
2. Wybierz polecenie Strumień i zaznacz opcję „Automatycznie zezwalaj urządzeniom na odtwarzanie moich multimediów”.
Pojawi się okno Zezwalaj na wszystkie urządzenia multimedialne.
3. Wybierz opcję „Automatycznie zezwalaj na wszystkie komputery i urządzenia multimedialne”.
Projektor uzyskuje dostęp do plików graficznych i filmowych z Biblioteki.
74
Podłączanie projektora do serwera multimediów
Naciśnij przycisk VIEWER na pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie uruchomiona przeglądarka VIEWER.
4. Korzystanie z funkcji Viewer
• Innym sposobem uruchomienia funkcji VIEWER jest kilkakrotne naciśnięcie przycisku SOURCE na obudowie projektora.
( →
)
• Zostanie uruchomione wyszukiwanie w sieci komputera z włączonym udostępnianiem multimediów. Znaleziony komputer zostanie uwzględniony jako serwer multimediów na ekranie miniatur.
Innym sposobem jest naprowadzenie kursora na serwer multimediów, wybranie z menu miniatur pozycji [REFRESH]
(Odśwież) i naciśnięcie przycisku ENTER.
UWAGA:
• Automatycznie można wyszukać i wyświetlić maksymalnie cztery dostępne serwery multimediów. Kolejne urządzenia od piątego wzwyż nie będą wyświetlone.
( → strona
75
Odłączanie projektora od serwera multimediów
1. Wyświetl menu OPCJE.
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Naciśnij przycisk ▼ , aby wybrać ikonę [OPCJE] i naciśnij przycisk ENTER.
2. Wyświetl ekran konfiguracji serwera multimediów.
Naciśnij przycisk ▼ , aby wybrać ikonę serwera multimediów i naciśnij przycisk ENTER.
3. Przerwij połączenie.
Naciśnij przycisk ENTER, aby usunąć znak zaznaczenia i przerwać połączenie.
Naciśnij przycisk ▼ , aby wybrać przycisk [OK] i naciśnij przycisk ENTER, aby zamknąć ekran serwera multimediów.
76
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Ograniczenia w wyświetlaniu plików
Viewer pozwala wyświetlać pliki PowerPoint i PDF w uproszczonej postaci.
Jednak z uwagi na uproszczony sposób wyświetlania wygląd plik może się różnić wyglądem od postaci przygotowanej na komputerze.
Pewne ograniczenia dotyczące plików PowerPoitnt.
• Czcionki zostaną automatycznie zamienione czcionkami zainstalowanymi w projektorze. Czcionki zamienne mogą mieć inny rozmiar i szerokość, co może zaburzyć układ graficzny dokumentu.
Niektóre czcionki lub znaki mogą nie być wyświetlane.
• Niektóre funkcje dotyczące czcionek nie są obsługiwane.
Przykład: Istnieją pewne ograniczenia dotyczące animacji, wyboru i hiperłączy.
• Przechodzenie między stronami może zajmować więcej czasu niż na komputerze.
• Niektóre pliki w formacie Microsoft PowerPoint 97 – 2007 mogą nie być wyświetlane.
Pewne ograniczenia dotyczące plików PDF
• Czcionki, które nie zostały osadzone przy tworzeniu dokumentu PDF, mogą nie zostać wyświetlone.
• Niektóre funkcje dotyczące czcionek nie są obsługiwane.
Przykład: Istnieją pewne ograniczenia dotyczące adnotacji, wyboru, elementów formularza i przestrzeni kolorów.
• Przechodzenie między stronami może zajmować więcej czasu niż na komputerze.
• Niektóre pliki w formacie Adobe Acrobat mogą nie być wyświetlane.
77
5. Korzystanie z menu ekranowego
1
Korzystanie z menu
UWAGA: Menu ekranowe może nie zostać prawidłowo wyświetlone przy wyświetlaniu obrazu wideo z przeplotem.
1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby wyświetlić menu.
UWAGA: Polecenia takie, jak ENTER, EXIT, , na dole przedstawiają dostępne przyciski do używania.
2. Naciśnij przyciski na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby wyświetlić podmenu.
3. Naciśnij przycisk ENTER na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby podświetlić najwyższy element lub pierwszą kartę.
4. Naciśnij przyciski na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby wybrać element, który ma zostać wyregulowany lub ustawiony.
Do wybierania żądanej karty można użyć przycisków na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze.
5. Naciśnij przycisk ENTER na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby wyświetlić okno podmenu.
6. Dostosuj poziom lub włącz/wyłącz wybrany element za pomocą przycisków na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze.
Zmiany zostaną zapisane aż do następnych regulacji.
7. Powtórz czynności z punktów 2-6, aby wyregulować kolejny element lub naciśnij przycisk EXIT (Zamknij) na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby zamknąć menu.
UWAGA: Po wyświetleniu menu lub komunikatu może nastąpić utrata kilku wierszy informacji w zależności od sygnału lub ustawień.
8. Naciśnij przycisk Menu, aby zamknąć menu.
Naciśnij przycisk EXIT (Zamknij), aby powrócić do poprzedniego menu.
78
Elementy menu
Karta Suwak
5. Korzystanie z menu ekranowego
Wypełniony trójkąt
Dostępne przyciski
Źródło
Podświetlenie
Przycisk opcji
Symbol sieci bezprzewodowej
Symbol trybu ekologicznego
Symbol trybu dużej wysokości
Symbol termometru
Pozostały czas do wyłączenia
Symbol kłódki
Okna menu i okna dialogowe na ogół mają następujące elementy:
Podświetlenie ..................................Wskazuje wybrane menu lub element.
Wypełniony trójkąt ..........................Wskazuje możliwość dokonania dalszych wyborów. Podświetlony trójkąt oznacza aktywny element.
Karta ................................................Oznacza grupę funkcji w oknie dialogowym. Kliknięcie dowolnej karty powoduje przesunięcie jej strony na pierwszy plan.
Przycisk opcji ....................................Tego okrągłego przycisku używa się do wybierania opcji w oknie dialogowym.
Źródło ..............................................Wskazuje aktualnie wybrane źródło.
Pozostały czas do wyłączenia ...........Wskazuje pozostały czas do wyłączenia po włączeniu funkcji [REGUL. CZASOWY WYŁ.].
Suwak ..............................................Wskazuje ustawienia lub kierunek regulacji.
Symbol trybu ekologicznego ............Wskazuje ustawienie TRYBU EKOLOGICZNEGO.
Symbol kłódki ..................................Wskazuje włączenie funkcji [BLOKADA PANELU STER.].
Symbol termometru.........................Wskazuje automatyczne włączenie trybu [TRYB EKOLOGICZNY] z powodu zbyt wysokiej temperatury wewnętrznej.
Symbol trybu dużej wysokości .........Wskazuje ustawienie trybu [DUŻA WYSOKOŚĆ] parametru [TRYB WENTYLATORA].
Symbol sieci bezprzewodowej .........Wskazuje włączenie bezprzewodowego połączenia sieci LAN.
79
5. Korzystanie z menu ekranowego
Lista elementów menu
• Podstawowe pozycje menu wyróżnione przez zacieniowanie.
Niektóre elementy menu nie są dostępne w zależności od źródła wejściowego.
Pozycja menu
ŹRÓDŁO
SKORYGUJ
KOMPUTER1
KOMPUTER2
HDMI
VIDEO
S-VIDEO
VIEWER
SIEĆ
WYŚWIETLACZ NA USB
NASTAWIONY
OBRAZ
OPCJE OBRAZU
OGÓLNE
ODNOŚNIK
SZCZEGÓŁOWE
NASTAWIENIA
KOREKCJA GAMMA* 1
ROZMIAR EKRANU* 2
TEMP. BARWOWA
KONTRAST
DYNAMICZNY
TRYB OBRAZU
RÓWNOWAGA BIELI
KONTRAST R
KONTRAST
BRIGHTNESS (Jasność)
KONTRAST G
KONTRAST B
JASNOŚĆ R
JASNOŚĆ G
JASNOŚĆ B
OSTROŚĆ
KOLOR* 1
BARWA
WYZER.
ZEGAR
FAZA
POZIOMY
PIONOWY
WYK. POW. DO WYŚW. OBR.
AUDIO (Dźwięk)
WSP. KSZTAŁTU OBRAZU
POŁOŻENIE
VOLUME (Głośność)
ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.
ZACH.UST.ZN.TRAPEZ.
Domyślne
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
0
11
0
WYŁĄCZ.
0
0
0
0
0
0
1–7
Opcje
WYS. JASN., PREZENTACJA, VIDEO, DYNAMICZNY, GRAFIKA, sRGB, DICOM SIM.
DYNAMICZNY, NATURALNY, CZARNE DETALE
MAŁY, ŚREDNI, DUŻY
5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
STATYCZNY, DYNAMICZNY
0[%], 5[%], 10[%]
P420X/P350X: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, SZEROKI ZOOM,
NATURALNY
P350W: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, LETTERBOX, NATURALNY
(niedostępne w modelu P350W)
0 - 31
USTAW.
OGÓLNE
MENU
KOLOR ŚCIANY
TRYB EKOLOGICZNY
ZAMKNIĘTY OPIS
REGUL. CZASOWY WYŁ.
JĘZYK
WYBÓR KOLORU
WYŚWIETLANIE ŹRÓDŁA
ID WYŚWIETLACZ
KOMUNIKAT EKOLOGICZNY
CZAS WYŚWIETLANIA
TŁO
FILTRUJ KOMUNIKAT
WYŁĄCZ.
AUTO-
EKOLOGICZNY
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
ENGLISH
KOLOR
ON (Wł.)
ON (Wł.)
WYŁĄCZ.
AUTO 45 SEC
NIEBIESKIE
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., BIAŁA TABLICA, TABLICA, TABLICA (SZARA), JASNO
ŻÓŁTY, JASNO ZIELONY, JASNO NIEBIESKI, BŁĘKITNY, JASNO
RÓŻOWY, RÓŻOWY
WYŁĄCZ., AUTO-EKOLOGICZNY, EKOLOGICZNY1
WYŁĄCZ., OPIS1, OPIS2, OPIS3, OPIS4, TEKST1, TEKST2, TEKST3,
TEKST4
WYŁĄCZ., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA,
日本語
DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI,
NEDERLANDS, SUOMI
NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어
ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA,
KOLOR, MONOCHROMAT
,
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
RĘCZNIE, AUTO 5 SEC, AUTO 15 SEC, AUTO 45 SEC
NIEBIESKIE, CZARNEGO, LOGO
WYŁĄCZ, 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H]
* Gwiazdka (*) oznacza, że domyślne ustawienie jest różne w zależności od sygnału.
*1 Element [KOREKCJA GAMMA] jest dostępny po wybraniu opcji parametru [ODNOŚNIK] innej niż [DICOM SIM.].
*2 Element [ROZMIAR EKRANU] jest dostępny po wybraniu opcji [DICOM SIM.] parametru [ODNOŚNIK].
80
USTAW.
INFORM.
WYZER.
INSTALACJA
ORIENTACJA
BLOKADA PANELU STER.
ZABEZPIECZENIA
SZYBKOŚĆ TRANSMISJI
REMOTE SENSOR (Czujnik pilota)
ID STEROWANIA
WZORZEC TESTOWY
NUMER ID
STEROWANIA
ID STEROWANIA
NETWORK SETTINGS (Ustawienia sieci)
OPCJE(1)
AUTO ADJUST (Automatyczna regulacja)
TRYB WENTYLATORA
WYBÓR SYGNAŁU
KOMPUTER1
KOMPUTER2
VIDEO
S-VIDEO
TRYB WXGA
PRZEPLOT
OPCJE(2)
AUDIO SELECT
SYGNAŁ AKUSTYCZNY
NARZĘDZIA
TRYB GOTOWOŚCI
AUTO. WŁĄCZ.(AC)
AUTO. WŁĄCZ.(COMP1)
AUTO. WYŁĄCZ.
WYBÓR DOM. ŹRÓDŁA
CZAS
WYKORZYSTYWANIA
ŹRÓDŁO
KABLOWA SIEĆ
LOKALNA
SIEĆ
BEZPRZEWODOWA
WERSJA (1)
WERSJA (2)
POZOSTAŁA ŻYWOT. LAMPY
ILOŚĆ GODZIN UŻYTK. LAMPY
ILOŚĆ GODZ. UŻYTK. FILTRA
CAŁK. OSZCZ. WĘGLA
NAZWA ŹRÓDŁA
INDEKS ŹRÓDŁA
CZĘSTOTLIWOŚĆ POZIOMA
CZĘSTOTLIWOŚĆ PIONOWA
TYP SYGNAŁU
SYSTEM WIDEO
TYP SYNCHRONIZACJI
BIEGUNOWOŚĆ SYNCHR
RODZAJ SKANU
ADRES IP
MASKA PODSIECI
PRZEJŚCIE
ADRES MAC
ADRES IP
MASKA PODSIECI
PRZEJŚCIE
ADRES MAC
SSID
TYP SIECI
WEP/WPA
KANAŁ
POZIOM SYGNAŁU
FIRMWARE
DATA
FIRMWARE2
PROJECTOR NAME (Nazwa projektora)
MODEL NO. (Nr modelu)
SERIAL NUMBER (Numer seryjny)
INNE
LAN UNIT TYPE (Typ jednostki LAN)
CONTROL ID (po ustawieniu opcji [ID
STEROWANIA])
BIEŻĄCY SYGNAŁ
WSZYSTKIE
KAS. GODZ. UŻYTK. LAMPY
KAS. GODZ. UŻYTK. FILTRA
5. Korzystanie z menu ekranowego
PRZEDNI
BIURKOWY
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
38400bps
FRONT/BACK
(Przód/tył)
1
WYŁĄCZ.
PRZEDNI BIURKOWY, TYLNY SUFITOWY, TYLNY BIURKOWY,
PRZEDNI SUFITOWY
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps
FRONT/BACK, FRONT, BACK (Przód/tył, Przód, Tył)
1–254
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WIRED LAN, WIRELESS LAN, WPS, NETWORK INFORMATION,
PROJECTOR NAME, DOMAIN, ALERT MAIL, NETWORK SERVICE
(Przewodowa sieć LAN, Bezprzewodowa sieć LAN, WPS,
Informacje o sieci, Nazwa projektora, Domena, powiadomienia
NORMALNY
AUTO przez mail, Usługa sieciowa)
WYŁĄCZ., NORMALNY, DOKŁADNY
AUTO, WYSOKI, DUŻA WYSOKOŚĆ
RGB/COMPONENT RGB/COMPONENT, RGB, COMPONENT
RGB/COMPONENT RGB/COMPONENT, RGB, COMPONENT
AUTO
AUTO
P420X/P350X:
WYŁĄCZ.
P350W: ON (Wł.)
AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
ON (Wł.)
AUTO
HDMI
ON (Wł.)
NORMALNY
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
OSTATNI
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
AUTO, NORMALNY, WZMOCNIONE
HDMI, KOMPUTER2
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
ADMINISTRATOR MODE, PROGRAM TIMER, TIME, MOUSE (Tryb administratora, Programator czasowy, Godzina, Mysz)
NORMALNY, OSZCZĘDZANIA ENERGII
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., 0:05, 0:10, 0:20, 0:30
OSTATNI, AUTO, KOMPUTER1, KOMPUTER2, HDMI, VIDEO,
S-VIDEO, VIEWER, SIEĆ, WYŚW. USB
* Gwiazdka (*) oznacza, że domyślne ustawienie jest różne w zależności od sygnału.
81
Opis menu i funkcji: [ŹRÓDŁO]
5. Korzystanie z menu ekranowego
KOMPUTER1 i 2
Wybranie komputera podłączonego do złącza sygnału wejściowego KOMPUTER1 lub KOMPUTER2.
UWAGA: Kiedy wejściowy sygnał składowy podłączono do złącza COMPUTER 1 IN lub COMPUTER 2 IN, należy wybrać odpowiednio opcję [KOMPUTER 1] lub [KOMPUTER 2].
Projektor automatycznie wykryje, czy sygnał na wejściu KOMPUTER 1 lub 2 jest w formacie RGB, czy komponentowym.
HDMI
Wybranie kompatybilnego urządzenia HDMI podłączonego do złącza HDMI IN.
VIDEO
Wybranie urządzenia podłączonego do złącza wejściowego VIDEO: magnetowid, odtwarzacz DVD lub kamera.
S-VIDEO
Wybranie urządzenia podłączonego do złącza wejściowego S-VIDEO: magnetowid lub odtwarzacz DVD.
UWAGA: Przy przewijaniu filmów do przodu lub do tyłu i wybranym źródle obrazu Video lub S-Video może dochodzić do zatrzymywania klatki na krótką chwilę.
VIEWER
Ta funkcja pozwala tworzyć prezentacje za pomocą nośnika USB ze slajdami.
( → strona
52 „4. Korzystanie z funkcji Viewer”)
SIEĆ
Wybranie sygnału z portu sieci LAN (RJ-45) lub zainstalowanego adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN (opcja w modelach oferowanych w Europie, Australii, Azji i w innych krajach niż w Ameryce Północnej).
WYŚWIETLACZ NA USB
Wybranie komputera podłączonego do portu USB (PC) (typu B) za pośrednictwem dostępnych w handlu przewodów USB.
( → strona
82
Opis menu i funkcji: [SKORYGUJ]
[OBRAZ]
5. Korzystanie z menu ekranowego
[NASTAWIONY]
Ta funkcja pozwala na wybranie zoptymalizowanych ustawień wyświetlanego obrazu.
Można dostosować zabarwienie neutralne dla koloru żółtego, błękitnego lub purpurowego.
Dostępnych jest siedem ustawień fabrycznych dla różnych rodzajów obrazów. Można również użyć opcji [SZCZEGÓŁOWE
NASTAWIENIA], aby wprowadzić regulowane przez użytkownika ustawienia niestandardowe współczynnika gamma lub koloru.
Wprowadzone ustawienia zostają zapisane jako [NASTAWIONY 1] do [NASTAWIONY 7].
HIGH-BRIGHT (Wysoka jasność) ...... Opcja zalecana do stosowania w jasno oświetlonych pomieszczeniach.
PREZENTACJA .................................. Opcja zalecana przy prezentacjach z pliku programu PowerPoint.
VIDEO .............................................. Opcja zalecana dla oglądania typowego programu telewizyjnego.
DYNAMICZNY .................................. Opcja zalecana dla oglądania filmów.
GRAFIKA .......................................... Opcja zalecana dla wyświetlania elementów graficznych.
sRGB................................................ Standardowe wartości kolorów
DICOM SIM. ..................................... Opcja zalecana dla formatu symulacji DICOM.
UWAGA:
• Opcja [DICOM SIM.] jest przeznaczona wyłącznie do celów szkoleniowych/referencyjnych i nie należy jej wykorzystywać do diagnostyki.
• DICOM — skrót od Digital Imaging and Communications in Medicine (Obrazowanie cyfrowe i komunikacja w medycynie). Jest to standard opracowany przez stowarzyszenie
ACR (American College of Radiology) i NEMA (National Electrical Manufacturers Association).
Określa on sposób przesyłania cyfrowych danych obrazowych z systemu do systemu.
[SZCZEGÓŁOWE NASTAWIENIA]
83
5. Korzystanie z menu ekranowego
[OGÓLNE]
Zapisanie własnych ustawień niestandardowych [ODNOŚNIK]
Ta funkcja pozwala zapisać ustawienia niestandardowe jako [NASTAWIONY 1] do [NASTAWIONY 7].
Najpierw należy wybrać podstawowy tryb ustawień z opcji [ODNOŚNIK], a następnie ustawić wartość parametrów [KOREKCJA
GAMMA] i [TEMP. BARWOWA].
HIGH-BRIGHT (Wysoka jasność) ...... Opcja zalecana do stosowania w jasno oświetlonych pomieszczeniach.
PREZENTACJA .................................. Opcja zalecana przy prezentacjach z pliku programu PowerPoint.
VIDEO .............................................. Opcja zalecana dla oglądania typowego programu telewizyjnego.
DYNAMICZNY .................................. Opcja zalecana dla oglądania filmów.
GRAFIKA .......................................... Opcja zalecana dla wyświetlania elementów graficznych.
sRGB................................................ Standardowe wartości kolorów.
DICOM SIM. ..................................... Opcja zalecana dla formatu symulacji DICOM.
Wybranie trybu korekcji współczynnika gamma [KOREKCJA GAMMA]
Każdy tryb jest zalecany dla:
DYNAMICZNY .................................. Obraz o wysokim kontraście
NATURALNY .................................... Naturalne odwzorowanie obrazu.
CZARNE DETALE ............................... Podkreślenie szczegółów w ciemnych obszarach obrazu.
UWAGA: Ta funkcja nie jest dostępna po wybraniu opcji [DICOM SIM.] parametru [SZCZEGÓŁOWE NASTAWIENIA].
Wybranie rozmiarów ekranu dla opcji DICOM SIM [ROZMIAR EKRANU]
Ta funkcja pozwala skorygować współczynnik gamma w sposób odpowiedni do rozmiarów ekranu.
DUŻY ............................................... Dla ekranu 150 cali
ŚREDNI ............................................ Dla ekranu 100 cali
SMALL ............................................. Dla ekranu 50 cali
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko po wybraniu opcji [DICOM SIM.] parametru [SZCZEGÓŁOWE NASTAWIENIA].
Dostosowywanie temperatury barw [TEMP. BARWOWA]
Ta opcja pozwala wybrać dowolną temperaturę barw.
UWAGA: Po wybraniu opcji [PREZENTACJA] lub [WYS. JASN.] parametru [ODNOŚNIK] ta funkcja nie jest dostępna.
Regulowanie jasności i kontrastu [KONTRAST DYNAMICZNY]
Za pomocą tej funkcji można dostosować optycznie współczynnik kontrastu za pomocą wbudowanej przesłony.
Aby zwiększyć współczynnik kontrastu, należy wybrać opcję [WŁĄCZ.].
Wybieranie trybu nieruchomego obrazu lub trybu filmu [TRYB OBRAZU]
Za pomocą tej funkcji można wybrać tryb nieruchomego obrazu lub tryb filmu.
STATYCZNY ...................................... Tryb dla obrazów statycznych.
DYNAMICZNY .................................. Tryb dla filmów (obrazów dynamicznych).
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko po wybraniu opcji [WYS. JASN.] parametru [ODNOŚNIK].
Regulacja balansu bieli [RÓWNOWAGA BIELI]
Za pomocą tej opcji można wyregulować balans bieli. Kontrast dla każdego koloru (RGB) celem regulacji poziomu bieli ekranu;
Jasność dla każdego koloru (RGB) celem regulacji poziomu czerni ekranu.
84
5. Korzystanie z menu ekranowego
[KONTRAST]
Dostosowanie natężenia obrazu zgodnie z sygnałem wejściowym.
[JASKRAWOŚĆ]
Dostosowanie poziomu jasności lub natężenia rastrów wstecznych.
[OSTROŚĆ]
Sterowanie szczegółami obrazu.
[KOLOR]
Zwiększenie lub zmniejszenie poziomu wysycenia kolorów.
[BARWA]
Zmiana koloru od +/− zielonego do +/− niebieskiego. Poziom czerwieni jest wykorzystywany jako odniesienie.
Sygnał wejściowy
KOMPUTER/HDMI (RGB)
KOMPUTER/HDMI (COMPONENT)
VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT
VIEWER/SIEĆ/WYŚW. USB
KONTRAST
Tak
Tak
Tak
Tak
BRIGHTNESS
(Jasność)
Tak
Tak
Tak
Tak
OSTROŚĆ
Tak
Tak
Tak
Tak
KOLOR
Nie
Tak
Tak
Nie
BARWA
Nie
Tak
Tak
Nie
Tak = możliwość regulacji, Nie = brak możliwości regulacji
[WYZER.]
Nastąpi przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich ustawień i parametrów opcji [OBRAZ] za wyjątkiem następujących elementów: wstępnie ustawione wartości liczbowe oraz wartość parametru [ODNOŚNIK] na ekranie [NASTAWIONY].
Ustawienia i parametry opcji [SZCZEGÓŁOWE NASTAWIENIA] na ekranie [NASTAWIONY], które nie są aktualnie wybrane nie zostaną zresetowane.
85
5. Korzystanie z menu ekranowego
[OPCJE OBRAZU]
Regulowanie ustawień zegara i fazy [ZEGAR/FAZA]
Ta opcja pozwala ręcznie regulować ustawienia zegara i fazy.
ZEGAR ............................. Tego elementu używa się do szczegółowego dostrojenia obrazu komputerowego lub usunięcia pionowych pasków. Za pomocą tej funkcji można dostosować częstotliwość zegara, co wyeliminuje poziome pasma na obrazie.
Ta regulacja może być niezbędna przy pierwszym podłączeniu komputera.
FAZA ............................... Tego elementu używa się do regulacji fazy zegara lub do redukcji szumów obrazu, interferencji punktowej lub przeplotu (ten problem jest sygnalizowany świeceniem części obrazu).
Opcji [FAZA] należy używać dopiero po ukończeniu konfiguracji opcji [ZEGAR].
UWAGA: Elementy [ZEGAR] i [FAZA] są dostępne wyłącznie dla sygnałów RGB.
86
Regulacja pozycji w pionie/poziomie [POZIOME/PIONOWE]
Regulacja położenia obrazy w poziomie i w pionie.
5. Korzystanie z menu ekranowego
UWAGA: Elementy [POZIOME] i [PIONOWE] nie są dostępne dla opcji VIDEO, S-VIDEO, HDMI, VIEWER, SIEĆ i WYŚW. USB.
- Podczas regulacji elementów [ZEGAR] i [FAZA] obraz może być zniekształcony. Nie jest to objaw awarii.
- Ustawienia parametrów [ZEGAR], [FAZA], [POZIOME] i [PIONOWE] zostają zapisane w pamięci i przypisane do bieżącego sygnału. Przy następnym korzystaniu z danego sygnału do wyświetlania obrazu nastąpi ustawienie tej samej rozdzielczości, częstotliwości poziomej i pionowej oraz pozostałych parametrów.
Aby skasować zmiany zapisane w pamięci, należy wybrać z menu kolejno opcje [WYZER.] → [BIEŻĄCY SYGNAŁ] lub
[WSZYSTKIE DANE]. Nastąpi skasowanie wszystkich zmian.
Wybieranie procentu przeskanowania [WYK. POW. DO WYŚW. OBR.]
Wybierz procent (0%, 5% lub 10%) przeskanowania sygnału.
Wyświetlany obraz
Przeskanowanie o 10%
UWAGA:
• Opcji [0[%]] nie można wybrać przy korzystaniu z sygnału VIDEO i S-VIDEO.
• Opcja [WYK. POW. DO WYŚW. OBR.] nie jest dostępna:
• po ustawieniu opcji [NATURALNY] parametru [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU].
• po wybraniu opcji [VIEWER], [SIEĆ] lub [WYŚW. USB] parametru [ŹRÓDŁO]
87
5. Korzystanie z menu ekranowego
Wybieranie współczynnika kształtu obrazu [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU]
Termin „współczynnik kształtu obrazu” dotyczy stosunku szerokości do wysokości wyświetlanego obrazu.
Projektor automatycznie ustala sygnał wejściowy i wyświetla go z wykorzystaniem odpowiedniego współczynnika kształtu obrazu.
• Kolejna tabela zawiera typowe rozdzielczości i współczynniki kształtu, obsługiwane przez większość komputerów.
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
WXGA+
SXGA
SXGA+
UXGA
Rozdzielczość
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
1280 × 800
1440 × 900
1280 × 1024
1400 × 1050
1600 × 1200
Współczynnik proporcji obrazu
4:3
4:3
4:3
15:9
16:10
16:10
5:4
4:3
4:3
AUTO
Opcje
4:3
16:9
15:9
16:10
SZEROKI ZOOM
(P420X/P350X)
LETTERBOX
(P350W)
NATURALNY
Funkcja
Projektor automatycznie ustala sygnał wejściowy i wyświetla go z wykorzystaniem odpowiedniego współczynnika kształtu obrazu. ( →
)
W zależności od sygnału projektor może błędnie określić współczynnik kształtu obrazu. W takiej sytuacji należy wybrać jeden z następujących współczynników kształtu.
Wyświetlanie obrazu z zastosowaniem współczynnika kształtu 4:3.
Wyświetlanie obrazu z zastosowaniem współczynnika kształtu 16:9.
Wyświetlanie obrazu z zastosowaniem współczynnika kształtu 15:9.
Wyświetlanie obrazu z zastosowaniem współczynnika kształtu 16:10.
Rozciągnięcie obrazu na lewo i prawo.
Części wyświetlonego obrazu zostają przycięte z lewej i prawej krawędzi (nie będą widoczne).
Obraz sygnału nadawanego w standardzie letterbox zostaje rozciągnięty równomiernie w pionie i poziomie, celem uzyskania dopasowania do wymiarów ekranu. Części wyświetlonego obrazu zostają przycięte przy górnej i dolnej krawędzi (nie będą widoczne).
Projektor wyświetla bieżący obraz w prawdziwej rozdzielczości, kiedy wejściowy sygnał komputera ma niższą rozdzielczość od naturalnej rozdzielczości projektora.
[Przykład 1] Wyświetlanie sygnału wejściowego o rozdzielczości 800 × 600 za pomocą projektora P420X/P350X:
[Przykład 2] Wyświetlanie sygnału wejściowego o rozdzielczości 800 × 600 za pomocą projektora P350W:
UWAGA:
• Przy wyświetlaniu sygnału pochodzącego z innych urządzeń niż komputer opcja [NATURALNY] nie jest dostępna.
• Przy wyświetlaniu sygnału o rozdzielczości wyższej niż naturalna rozdzielczość projektora opcja [NATIVE] (Naturalny) nie jest dostępna.
88
Przykładowy obraz z automatycznym ustaleniem odpowiedniego współczynnika kształtu obrazu.
P420X/P350X
[Sygnał z komputera]
Współczynnik kształtu obrazu sygnału wejściowego
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Przykładowy obraz z automatycznym ustaleniem odpowiedniego współczynnika kształtu obrazu.
[Sygnał wideo]
Współczynnik kształtu obrazu sygnału wejściowego
4:3 Letterbox
5. Korzystanie z menu ekranowego
Ściśnięcie
Przykładowy obraz z automatycznym ustaleniem współczynnika kształtu obrazu.
UWAGA: W celu prawidłowego wyświetlenia obrazu ze ściśnięciem należy wybrać opcję [16:9] lub [SZEROKI
ZOOM].
P350W
[Sygnał z komputera]
Współczynnik kształtu obrazu sygnału wejściowego
Przykładowy obraz z automatycznym ustaleniem odpowiedniego współczynnika kształtu obrazu.
[Sygnał wideo]
Współczynnik kształtu obrazu sygnału wejściowego
4:3
4:3
5:4
Letterbox
16:9 15:9
Ściśnięcie
16:10
Przykładowy obraz z automatycznym ustaleniem współczynnika kształtu obrazu.
UWAGA: W celu prawidłowego wyświetlenia obrazu sygnału letterbox należy wybrać opcję [LETTERBOX].
UWAGA: W celu prawidłowego wyświetlenia obrazu ze ściśnięciem należy wybrać opcję [16:9].
WSKAZÓWKA:
• Po wybraniu współczynnika kształtu obrazu [16:9], [15:9] lub [16:10] można regulować w pionie położenie obrazu za pomocą opcji [POŁOŻENIE].
• Termin „letterbox” dotyczy obrazu o orientacji bardziej poziomej w porównaniu do obrazu o współczynniku 4:3, co jest standardowym współczynnikiem kształtu obrazów wideo.
Sygnał letterbox ma współczynniki kształtu obrazu zapewniające obraz perspektywiczny 1,85:1 lub kinowy 2,35:1.
• Termin „ściśnięcie” dotyczy skompresowanego obrazu, którego współczynnik kształtu został skonwertowany z wartości 16:9 na 4:3.
Regulacja pozycji pionowej obrazu [POŁOŻENIE] (opcja niedostępna w projektorze P350W)
(tylko po wybraniu opcji [16:9], [15:9] lub [16:10] parametru [[WSP. KSZTAŁTU OBRAZU])
Po wybraniu opcji [16:9], [15:9] lub [16:10] parametru [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU] obraz jest wyświetlany z czarnymi paskami na dole i na górze.
Można regulować położenie obrazu w pionie w zakresie od góry do dołu czarnego obszaru.
89
5. Korzystanie z menu ekranowego
[AUDIO] (Dźwięk)
Zwiększanie lub zmniejszanie głośności
Pozwala regulować głośność głośników projektora i głośność sygnału na wyjściu AUDIO OUT (mini-jack stereo).
WSKAZÓWKA:
• Kiedy nie widać żadnego menu, przyciski ◀ i ▶ na obudowie projektora oraz przyciski VOL. +/− na pilocie służą do regulacji głośności. ( → strona
)
90
Opis menu i funkcji: [USTAW.]
[OGÓLNE]
5. Korzystanie z menu ekranowego
Ręczna regulacja zniekształceń trapezowych w pionie [ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.]
Można ręcznie korygować zniekształcenia w pionie. ( →
)
WSKAZÓWKA: Po podświetleniu tej opcji naciśnięcie przycisku ENTER spowoduje wyświetlenie suwaka używanego do regulacji.
Zapisywanie ustawień korekcji zniekształceń trapezowych w pionie [ZACH.UST.ZN.TRAPEZ.]
Za pomocą tej opcji można zapisać bieżące ustawienia korekcji zniekształceń trapezowych.
WYŁĄCZ. ......................... Bieżące ustawienia korekcji zniekształceń trapezowych nie zostaną zapisane. Nastąpi wyzerowanie ustawień korekcji zniekształceń trapezowych.
ON (Wł.) .......................... Zapisanie bieżących ustawień korekcji zniekształceń trapezowych.
Zapisanie zmian ma wpływ na wszystkie źródła obrazu. Zmiany zostają zapisane po wyłączeniu projektora.
91
Używanie funkcji korekcji koloru ściany [KOLOR ŚCIANY]
5. Korzystanie z menu ekranowego
Za pomocą tej funkcji można zastosować szybką adaptatywną korekcję koloru w przypadku wyświetlania obrazu na tle, które nie jest białe.
UWAGA: Wybranie opcji [BIAŁA TABLICA] powoduje zmniejszenie jasności lampy.
Ustawianie trybu ekologicznego [TRYB EKOLOGICZNY]
Opcja TRYB EKOLOGICZNY wydłuża żywotność lampy przy jednoczesnym obniżeniu zużycia energii oraz emisji CO
2
.
Można wybrać cztery tryby jasności lampy: [WYŁĄCZ.], [AUTO-EKOLOGICZNY] i [EKOLOGICZNY1].
( → strona
92
5. Korzystanie z menu ekranowego
Ustawianie napisów [ZAMKNIĘTY OPIS]
Za pomocą tej opcji można ustawić jeden z kilku trybów napisów, pozwalających na nakładanie tekstu na wyświetlany obraz sygnału VIDEO lub S-VIDEO.
WYŁĄCZ. ......................... Wyłączenie trybu napisów.
OPIS 1-4 .......................... Tekst jest nakładany.
TEKST 1-4 ........................ Tekst jest wyświetlany.
UWAGA:
• Napisy nie są dostępne w następujących warunkach:
- wyświetlane są komunikaty lub menu.
- powiększono, zamrożono lub wyciszono obraz.
• Część nałożonego tekstu lub napisów może zostać przycięta. W takiej sytuacji należy spróbować umieścić nałożony tekst lub napisy w obrębie ekranu.
Używanie wyłącznika czasowego [REGUL. CZASOWY WYŁ.]
1. Wybierz żądany czas z zakresu od 30 minut do 16 godzin: WYŁĄCZ., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00.
2. Naciśnij przycisk ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
3. Nastąpi rozpoczęcie odliczania pozostałego czasu.
4. Projektor zostanie wyłączony po zakończeniu odliczania.
UWAGA:
• Aby anulować zaprogramowany czas, należy wybrać opcję [WYŁĄCZ] albo wyłączyć zasilanie.
• Po osiągnięciu 3 minut do wyłączenia projektora u dołu ekranu pojawi się stosowny komunikat z informacją o zbliżającym się wyłączeniu projektora.
Wybieranie języka menu [JĘZYK]
Menu ekranowe może być wyświetlane w jednym z 27 języków.
UWAGA: Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
[MENU]
Wybieranie koloru menu [WYBÓR KOLORU]
Można wybrać jedną z dwóch opcji koloru menu: KOLOR lub MONOCHROMAT.
Włączanie/wyłączanie wyświetlania źródła [WYŚWIETLANIE ŹRÓDŁA]
Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie w prawym górnym rogu ekranu nazwy sygnału wejściowego, np. KOMPUTER 1, KOMPUTER2, HDMI, VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, SIEĆ, WYŚW. USB.
Kiedy nie ma dostępnego żadnego sygnału wejściowego, na środku ekranu pojawi się komunikat o braku sygnału z monitem o sprawdzenie i wyszukanie odpowiedniego sygnału wejściowego. Po wybraniu opcji [VIEWER] lub [SIEĆ] parametru [ŹRÓDŁO] nie będzie wyświetlany komunikat o braku sygnału.
93
5. Korzystanie z menu ekranowego
Włączanie/wyłączanie ID sterowania [ID WYŚWIETLACZ]
ID WYŚWIETLACZ............. Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie numeru identyfikacyjnego po naciśnięciu przycisku ID SET (Ustaw ID) na pilocie zdalnego sterowania.
Włączanie/wyłączanie komunikatu o trybie ekologicznym [KOMUNIKAT EKOLOGICZNY]
Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie następujących komunikatów po włączeniu projektora.
Komunikat ekologiczny przekazuje prośbę o oszczędzanie energii. Po wybraniu opcji [WYŁĄCZ.] parametru [KOMUNIKAT
EKOLOGICZNY] pojawi się prośba o wybranie opcji [AUTO-EKOLOGICZNY] lub [EKOLOGICZNY1] parametru [TRYB
EKOLOGICZNY].
Po wybraniu opcji [AUTO-EKOLOGICZNY] lub [EKOLOGICZNY1] parametru [TRYB EKOLOGICZNY]
Aby usunąć ten komunikat, należy nacisnąć dowolny przycisk. Komunikat zniknie po 30 sekundach bez naciskania żadnego przycisku.
Po wybraniu opcji [WYŁĄCZ.] parametru [TRYB EKOLOGICZNY]
Naciśnięcie przycisku ENTER spowoduje wyświetlenie ekranu [TRYB EKOLOGICZNY]. ( →
Aby usunąć ten komunikat, należy nacisnąć przycisk EXIT (Zamknij).
Wybieranie czasu wyświetlania menu [CZAS WYŚWIETLANIA]
Za pomocą tej opcji można określić jak długo od ostatniego przyciśnięcia przycisku menu ekranowe ma być wyświetlane na ekranie. Dostępne są następujące opcje: [RĘCZNIE], [AUTO 5 SEC], [AUTO 15 SEC] i [AUTO 45 SEC]. Opcja [AUTO 45 SEC] jest domyślną wartością fabryczną.
Wybieranie koloru lub logo tła [TŁO]
Za pomocą tej funkcji można wyświetlać niebieski/czarny ekran lub logo, kiedy nie jest dostępny żaden sygnał obrazu.
Domyślnie wybrana jest opcja [NIEBIESKI].
UWAGA:
• Po wybraniu opcji [LOGO] parametru [TŁO], kiedy wybrane jest źródło [SIEĆ] lub [WYŚW. USB], parametr [NIEBIESKI] będzie zawsze wybrany i aktywny.
• Po włączeniu opcji [WYŚWIETLANIE ŹRÓDŁA] kiedy nie ma dostępnego żadnego sygnału wejściowego, na środku ekranu pojawi się komunikat o braku sygnału z monitem o sprawdzenie i wyszukanie odpowiedniego sygnału wejściowego.
• Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
Wybieranie czasu pauzy dla komunikatu o filtrach [FILTRUJ KOMUNIKAT]
Za pomocą tej funkcji można wybrać czas pomiędzy wyświetleniami komunikatu o konieczności wyczyszczenia filtrów.
Filtr należy wyczyścić po wyświetleniu komunikatu „NALEŻY OCZYŚCIĆ FILTR.”. ( →
)
Dostępnych jest pięć opcji: WYŁĄCZ, 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H]
Wartością domyślną jest opcja [WYŁĄCZ.].
UWAGA: Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
94
5. Korzystanie z menu ekranowego
[INSTALACJA]
Wybieranie orientacji projektora [ORIENTACJA]
Zmiana orientacji obrazu celem dostosowania go do rodzaju projekcji. Dostępne są następujące opcje: przedni biurkowy, tylny sufitowy, tylny biurkowy i przedni sufitowy.
PRZEDNI BIURKOWY TYLNY SUFITOWY
TYLNY BIURKOWY PRZEDNI SUFITOWY
Wyłączenie przycisków na obudowie [BLOKADA PANELU STER.]
Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć funkcję BLOKADA PANELU STER.
UWAGA:
• Ta BLOKADA PANELU STER. nie ma wpływu na działanie pilota zdalnego sterowania.
• Po zablokowaniu panelu sterowania naciśnięcie i przytrzymanie przez ok. 10 sekund przycisku EXIT (Zamknij) spowoduje zmianę opcji tego ustawienia na [WYŁĄCZ.].
WSKAZÓWKA: Kiedy funkcja [BLOKADA PANELU STER.] jest włączona, w prawym dolnym rogu menu wyświetlana jest ikona kłódki [ ].
Włączanie zabezpieczeń [BEZPIECZEŃSTWO]
Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć funkcję BEZPIECZEŃSTWO.
Projektor nie będzie wyświetlać obrazów do momentu wprowadzenia prawidłowego hasła. ( → strona
UWAGA: Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
95
5. Korzystanie z menu ekranowego
Wybieranie szybkości transmisji [SZYBKOŚĆ TRANSMISJI]
Za pomocą tej funkcji można ustawić szybkość transmisji za pośrednictwem portu komputera (D-Sub 9P). Dostępne są wartości z zakresu od 4800 do 38400 bps. Wartością domyślną jest 38400 bps. Należy wybrać odpowiednią szybkość transmisji dla podłączanego urządzenia (w zależności od urządzenia może być zalecana niższa prędkość transmisji np. w przypadku długiego okablowania).
UWAGA: Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
Włączanie i wyłączanie czujnika pilota [REMOTE SENSOR]
Ta opcja decyduje o tym, czy w trybie sieci bezprzewodowej czujnik pilota będzie włączony.
Dostępne są następujące opcje: FRONT/BACK, FRONT i BACK (Przód/Tył, Przód i Tył)
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa pod wpływem promieni słonecznych lub silnego strumienia światła sztucznego, należy wybrać inną opcję.
Ustawianie identyfikatora projektora [ID STEROWANIA]
Za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania z funkcją ID STEROWANIA można oddzielnie i niezależnie obsługiwać kilka projektorów. W razie przypisania tego samego identyfikatora wszystkim projektorom można wygodnie obsługiwać wszystkie projektory razem za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania. W tym celu należy przypisać numer identyfikacyjny każdemu projektorowi.
NUMER ID STEROWANIA ...................Wybierz numer od 1 do 254, który chcesz przypisać projektorowi.
ID STEROWANIA ...............................Wybierz opcję [WYŁĄCZ.], aby wyłączyć funkcję ID STEROWANIA lub [WŁĄCZ.], aby ją włączyć.
UWAGA:
• Po wybraniu opcji [WŁĄCZ.] parametru [ID STEROWANIA] projektora nie będzie można obsługiwać za pomocą pilota zdalnego sterowania bez funkcji ID STEROWANIA
(w takim przypadku można używać przycisków na obudowie projektora).
• Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przez 10 sekund przycisku ENTER na obudowie projektora wyświetli menu anulowania funkcji ID STEROWANIA.
Przypisywanie lub zmienianie ID sterowania
1. Włącz projektor.
2. Naciśnij przycisk ID SET (Ustaw ID) na pilocie zdalnego sterowania.
Pojawi się ekran ID STEROWANIA.
Jeżeli projektor można obsługiwać za pomocą bieżącego ID pilota zdalnego sterowania, pojawi się napis [AKTYWNE] Jeżeli projektora nie można obsługiwać za pomocą bieżącego ID pilota zdalnego sterowania, pojawi się napis [NIEAKTYWNE] W celu obsługi nieaktywnego projektora należy przypisać ID sterowania używane razem z projektorem przez wykonanie następującej procedury (punkt 3).
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID SET (Ustaw ID) na pilocie zdalnego sterowania, a następnie jeden z przycisków klawiatury numerycznej.
Przykład:
Aby przypisać ID o wartości 3, należy nacisnąć przycisk 3 na pilocie zdalnego sterowania.
Brak ID pozwala obsługiwać wszystkie projektory razem za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania. W celu ustawienia braku identyfikatora należy wprowadzić ID o wartości 000 lub nacisnąć przycisk CLEAR (Wyczyść).
WSKAZÓWKA: Zakres identyfikatorów wynosi od 1 do 254.
4. Puść przycisk ID SET (Ustaw ID).
Pojawi się zaktualizowany ekran ID STEROWANIA.
UWAGA:
• Identyfikatory można kasować po zużyciu lub wymianie baterii.
• Przypadkowe naciśnięcie dowolnego z przycisków pilota zdalnego sterowania spowoduje skasowanie aktualnie określonego ID bez wyjmowania baterii.
96
5. Korzystanie z menu ekranowego
Używanie obrazu testowego [OBRAZ TESTOWY]
Umożliwia wyświetlenie obrazu testowego w celu sprawdzenia zniekształcenia obrazu podczas konfiguracji projektora. Naciśnij przycisk ENTER, aby wyświetlić obraz testowy; naciśnij przycisk EXIT (Zamknij), aby zamknąć obraz testowy i powrócić do menu.
Podczas wyświetlania obrazu testowego nie można wykonywać obsługi menu ani korekcji zniekształceń trapezowych.
[NETWORK SETTINGS] (Ustawienia sieci)
Patrz MENU APLIKACJI na stronie
.
[OPCJE(1)]
Ustawianie funkcji automatycznej regulacji [AUTO. REGULACJA]
Za pomocą tej funkcji można uaktywnić tryb automatycznej regulacji, pozwalający na automatyczne lub ręczne skompensowanie szumu i stabilności sygnału komputerowego. Zmiany można automatycznie wprowadzać za pomocą opcji:
[NORMALNY] i [DOKŁADNY].
WYŁĄCZ. ......................... Sygnał komputerowy nie zostanie automatycznie dostosowany. Można ręcznie zoptymalizować sygnał z komputera.
NORMALNY ..................... Ustawienie domyślne. Sygnał komputerowy zostanie automatycznie dostosowany. Na ogół należy używać tej opcji.
DOKŁADNY ...................... Tę opcję należy wybrać w razie konieczności wprowadzenia precyzyjnych poprawek. Po wybraniu opcji [NORMALNY] przełączenie na źródło obrazu trwa trochę dłużej.
Wybieranie trybu pracy wentylatora [TRYB WENTYLATORA]
Za pomocą tej opcji można wybrać jeden z trzech trybów obrotów wentylatora: Auto, Wysoki i Duża wysokość.
AUTO ............................... Wbudowane wentylatory pracują ze zmienną prędkością regulowaną automatycznie w zależności od temperatury wewnątrz urządzenia.
WYSOKI ........................... Wbudowane wentylatory pracują na wysokich obrotach.
DUŻA WYSOKOŚĆ ............ Wbudowane wentylatory pracują na wysokich obrotach. Tę opcję należy wybrać przy używaniu projektora na wysokości przekraczającej
1600 metrów (5500 stóp).
Aby szybko obniżyć temperaturę wnętrza projektora, należy wybrać opcję [WYSOKI].
UWAGA:
• Kiedy jako tryb wentylatora wybrano opcję [DUŻA WYSOKOŚĆ], w dolnej części menu będzie widoczna ikona .
• W przypadku używania projektora przez kilka kolejnych dni bez przerwy zaleca się wybranie opcji Wysoki
• Przy używaniu projektora na wysokości przekraczającej 1600 metrów (5500 stóp) należy ustawić opcję [DUŻA WYSOKOŚĆ] parametru [TRYB WENTYLATORA].
• Używanie projektora na wysokości 1600 metrów (5500 stóp) i wyższych bez ustawienia opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować przegrzanie i wyłączenie projektora.
W takiej sytuacji należy odczekać kilka minut i ponownie włączyć projektor.
• Używanie projektora na wysokości mniejszej niż 1600 metrów (5500 stóp) i ustawienie opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować nadmierne schłodzenie lampy i migotanie obrazu. W takich warunkach należy wybrać opcję [AUTO] parametru [TRYB WENTYLATORA].
• Używanie projektora na wysokości 1600 metrów (5500 stóp) i większej może skrócić okres eksploatacji elementów optycznych urządzenia, takich jak lampa.
• Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
97
5. Korzystanie z menu ekranowego
Wybieranie formatu sygnału [WYBÓR SYGNAŁU]
[KOMPUTER1], [KOMPUTER2]
Ta opcja zapewnia możliwość wybrania elementu [KOMPUTER1] lub [KOMPUTER2] jako źródła sygnału RGB, takiego jak komputer, lub elementu [COMPONENT] dla składowego sygnału obrazu, takiego jak odtwarzacz DVD. Na ogół należy wybrać opcję [RGB/COMPONENT], a projektor automatycznie wykryje składowy sygnał obrazu. Mogą jednak występować takie składowe sygnały obrazu, których projektor nie będzie w stanie wykryć. W takim przypadku należy wybrać opcję
[COMPONENT].
[Wybieranie systemu VIDEO i S-VIDEO]
Za pomocą tej funkcji można automatycznie lub ręcznie wybierać standardy dla całkowitego sygnału obrazu.
Na ogół należy wybrać opcję [AUTO], a projektor automatycznie wykryje standard obrazu.
W razie problemów z wykryciem standardu obrazu należy wybrać odpowiednią opcję z menu.
Trzeba to wykonać odpowiednio dla opcji VIDEO lub S-VIDEO.
Włączanie i wyłączanie trybu WXGA [TRYB WXGA]
Wybranie opcji [WŁĄCZ.] spowoduje przyznanie priorytetu sygnałowi WXGA (1280 × 768) w funkcji rozpoznawania sygnału wejściowego.
Po ustawieniu opcji [WŁĄCZ.] parametru [TRYB WXGA] projektory P420X/P350X mogą nie rozpoznać sygnału XGA (1024 ×
768). W takiej sytuacji należy wybrać opcję [WYŁĄCZ.].
UWAGA:
• Fabrycznie w projektorach P420X/P350X ustawiona jest opcja [WYŁĄCZ.].
• Fabrycznie w projektorach P350W ustawiona jest opcja [WŁĄCZ.].
Włączanie trybu bez przeplotu [PRZEPLOT]
Umożliwia wyłączenie lub wyłączenie funkcji bez przeplotu dla sygnału telewizyjnego.
WYŁĄCZ. ......................... Tej opcji należy używać w razie występowania artefaktów lub wstrząsów obrazu.
ON (Wł.) .......................... Domyślne ustawienie standardowe.
UWAGA: Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku sygnału HDTV (progresywnego) i komputerowego.
Ustawianie HDMI [USTAWIENIA HDMI]
Za pomocą tej opcji można skonfigurować poziom obrazu i dźwięku przy podłączaniu urządzeń HDMI takich, jak odtwarzacz DVD.
POZIOM WIDEO ............... Wybranie opcji [AUTO] pozwala automatycznie wykrywać poziom obrazu. Jeżeli funkcja automatycznego wykrywania nie działa prawidłowo, należy wybrać opcję [NORMALNY], aby wyłączyć funkcję [WZMOCNIONE] urządzenia HDMI albo wybrać opcję [WZMOCNIONE], aby poprawić kontrast obrazu i uwydatnić szczegóły w ciemnych obszarach.
WYBÓR AUDIO................. Wybierz opcję [HDMI], aby włączyć wejście HDMI IN cyfrowego sygnału dźwięku i opcje [KOMPUTER 2], aby włączyć wejście sygnału dźwięku
KOMPUTER 2.
Włączanie dźwięku klawiszy i błędów [SYGNAŁ AKUSTYCZNY]
Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć generowanie sygnału przycisków lub alarmów po wystąpieniu błędu albo wykonaniu jednej z następujących czynności:
- wyświetlenie głównego menu,
- przełączenie źródła obrazu,
- zresetowanie danych za pomocą funkcji [WYZER.],
- naciśnięcie przycisku włączenia lub wyłączenia zasilania.
[NARZĘDZIA]
Patrz MENU APLIKACJI na stronie
.
98
5. Korzystanie z menu ekranowego
[OPCJE(2)]
Wybieranie trybu oszczędzania energii [TRYB GOTOWOŚCI]
Projektor ma dwa tryby gotowości: [NORMALNY] i [OSZCZĘDZANIA ENERGII].
Tryb OSZCZĘDZANIA ENERGII pozwala wprowadzić projektor w stan oszczędzania energii elektrycznej, w którym zużywa on mniej prądu niż w trybie NORMALNY. Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest tryb NORMALNY.
NORMALNY ..................... Wskaźnik zasilania: Pomarańczowa lampka/wskaźnik stanu: Zielona lampka
OSZCZĘDZANIA ENERGII ... Wskaźnik zasilania: Czerwona lampka/wskaźnik stanu: Wyłączony
W tym trybie nie działają następujące złącza, przyciski i funkcje:
- wyjście MONITOR OUT (KOMP 1) i złącze wyjścia AUDIO OUT;
- funkcje sieci LAN i powiadomień za pośrednictwem poczty elektronicznej;
- przyciski na obudowie poza przyciskiem zasilania;
- przyciski na pilocie zdalnego sterowania poza przyciskiem włączenia zasilania;
- narzędzie wirtualnego pilota zdalnego sterowania, funkcja WYŚW. USB.
UWAGA:
• Po włączeniu opcji [BLOKADA PANELU STER.], [ID STEROWANIA] lub [AUTO. WŁĄCZ.(COMP1)] [TRYB GOTOWOŚCI] nie jest dostępny.
• Nawet po wybraniu opcji [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] zasilanie można włączać i wyłączać za pomocą portu PC CONTROL.
• Pobór mocy w trybie gotowości nie jest uwzględniany w obliczeniach redukcji emisji CO
2
.
• Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
Włączanie automatycznego włączania zasilania [AUTO. WŁĄCZ.(AC)]
Automatyczne włączenie projektora po podłączeniu przewodu zasilającego do działającego gniazdka sieciowego. Eliminuje to konieczność używania przycisku POWER (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania lub obudowie projektora.
99
5. Korzystanie z menu ekranowego
Włączanie projektora przez zastosowanie sygnału komputerowego [AUTO. WŁĄCZ.(COMP1)]
Po włączeniu trybu gotowości projektora zastosowanie sygnału komputerowego z komputera podłączonego do wejścia
COMPUTER1 IN spowoduje włączenie zasilania projektora i rozpoczęcie wyświetlania obrazu z komputera.
Ta funkcja eliminuje konieczność używania przycisku POWER (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania lub obudowie projektora do włączania zasilania projektora.
Aby można było używać tej funkcji, należy najpierw podłączyć komputer do projektora, a projektor do działającego gniazdka sieciowego.
UWAGA:
• Odłączenie sygnału komputerowego od komputera nie spowoduje wyłączenia zasilania projektora. Zaleca się używanie tej funkcji w połączeniu z funkcją AUTO. WYŁĄCZ.
• Ta funkcja nie będzie dostępna w następujących warunkach:
- po przyłączeniu sygnału składowego do złącza COMPUTER1 IN
- po podłączeniu sygnału synchronizacji przy zieleni RGB lub całkowitego sygnału synchronizacji
• Aby włączyć opcję AUTO. WŁĄCZ.(COMP1) po wyłączeniu projektora należy odczekać 3 sekundy i przesłać sygnał z komputera.
Jeżeli sygnał komputerowy jest nadal obecny w momencie wyłączenia projektora, opcja AUTO. WŁĄCZ.(COMP1) nie będzie działać i projektor pozostanie w trybie gotowości.
Włączanie zarządzania zasilaniem [AUTO. WYŁĄCZ.]
Po wybraniu tej opcji można ustawić automatyczne wyłączanie projektora (po określonym czasie: 5 min., 10 min., 20 min.,
30 min.), kiedy przez ustawiony czas nie odbierano żadnego sygnału i nie wykonywano żadnych operacji.
UWAGA:
• Funkcja [AUTO. WYŁĄCZ.] nie działa, kiedy jako źródło sygnału wybrano opcję [VIEWER] lub [NETWORK] (Sieć).
Wybieranie domyślnego źródła [WYBÓR DOM. ŹRÓDŁA]
Można ustawić domyślnie używane źródło stosowane po każdym włączeniu projektora.
OSTATNI........................... Po włączeniu projektora domyślnie będzie używane ostatnie aktywne wejście.
AUTO ............................... Wyszukiwanie aktywnego źródła w kolejności KOMPUTER1 → KOMPUTER2 → HDMI → VIDEO → S-VIDEO → VIEWER → WYŚW. USB
→ KOMPUTER1 i wyświetlenie pierwszego odnalezionego źródła.
KOMPUTER1 .................... Wyświetlenie sygnału komputerowego ze złącza wejściowego COMPUTER 1 IN przy każdym włączeniu projektora.
KOMPUTER2 .................... Wyświetlenie sygnału komputerowego ze złącza wejściowego COMPUTER 2 IN przy każdym włączeniu projektora.
HDMI ............................... Wyświetlenie sygnału komputerowego ze złącza wejściowego HDMI IN przy każdym włączeniu projektora.
VIDEO .............................. Wyświetlenie źródła obrazu ze złącza wejściowego VIDEO IN przy każdym włączeniu projektora.
S-VIDEO........................... Wyświetlenie źródła obrazu ze złącza wejściowego S-VIDEO IN przy każdym włączeniu projektora.
VIEWER ........................... Wyświetlenie slajdów lub odtwarzanie filmów z nośnika USB przy każdym włączeniu projektora.
SIEĆ ................................. Wyświetlanie sygnału z portu sieci LAN (RJ-45) lub zainstalowanego adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN.
WYŚWIETLACZ NA USB ..... Wyświetlenie sygnału komputerowego ze złącza USB (PC) przy każdym włączeniu projektora.
100
5. Korzystanie z menu ekranowego
Opis menu i funkcji: [INFORM.]
Wyświetlanie stanu bieżącego sygnału oraz eksploatacji lampy. Ten element ma sześć stron. Zawiera następujące informacje:
WSKAZÓWKA: Naciśnięcie przycisku HELP (Pomoc) na pilocie zdalnego sterowania powoduje wyświetlenie elementów menu [INFORM.].
[CZAS WYKORZYSTYWANIA]
[POZOSTAŁA ŻYWOT. LAMPY] (%)*
[ILOŚĆ GODZIN UŻYTK. LAMPY] (H)
[ILOŚĆ GODZ. UŻYTK. FILTRA] (H)
[CAŁK. OSZCZ. WĘGLA] (kg-CO2)
* Wskaźnik postępu przedstawia procentową wartość pozostałej żywotności żarówki.
Przedstawiona wartość informuje o liczbie godzin pracy lampy. Kiedy pozostały czas pracy lampy osiągnie 0, wskaźnik paskowy POZOSTAŁA ŻYWOT. LAMPY zmieni wartość z 0% na 100 godzin i rozpocznie się odliczanie.
Kiedy pozostały czas pracy lampy osiągnie 0 godzin, projektora nie będzie można włączyć.
• Po włączeniu projektora oraz naciśnięciu przycisku POWER (Zasilanie) projektora lub pilota zdalnego sterowania zostanie wyświetlony komunikat o konieczności wymiany lampy lub filtrów.
Aby skasować ten komunikat, należy nacisnąć dowolny przycisk na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Czas eksploatacji lampy (H)
TRYB EKOLOGICZNY
NORMALNY
(WYŁĄCZ. lub AUTO-
EKOLOGICZNY)
EKOLOGICZNY
(EKOLOGICZNY1)
4000
3000
5000
3500
Lampa zamienna
NP16LP
NP17LP
P350X
P420X/P350W
Model
• [CAŁK. OSZCZ. WĘGLA]
Wyświetla szacowaną oszczędność węgla w kilogramach. Współczynnik węglowy wykorzystywany w obliczeniu oszczędności bazuje na OECD (edycja 2008). ( →
)
101
[ŹRÓDŁO]
[NAZWA ŹRÓDŁA]
[CZĘSTOTLIWOŚĆ POZIOMA]
[TYP SYGNAŁU]
[TYP SYNCHRONIZACJI]
[RODZAJ SKANU]
[KABLOWA SIEĆ LOKALNA]
[INDEKS ŹRÓDŁA]
[CZĘSTOTLIWOŚĆ PIONOWA]
[SYSTEM WIDEO]
[BIEGUNOWOŚĆ SYNCHR]
[ADRES IP]
[PRZEJŚCIE]
[MASKA PODSIECI]
[ADRES MAC]
[SIEĆ BEZPRZEWODOWA]
5. Korzystanie z menu ekranowego
[ADRES IP]
[PRZEJŚCIE]
[SSID]
[WEP/WPA]
[POZIOM SYGNAŁU]
[MASKA PODSIECI]
[ADRES MAC]
[TYP SIECI]
[KANAŁ]
102
[WERSJA (1)]
Wersja [FIRMWARE]
Wersja [DATA]
[WERSJA (2)]
Wersja [FIRMWARE2]
[INNE]
[PROJECTOR NAME] (Nazwa projektora)
[MODEL NO.] (Nr modelu)
[SERIAL NUMBER] (Numer seryjny)
[LAN UNIT TYPE] (Typ jednostki LAN)
[CONTROL ID] (po ustawieniu opcji [CONTROL ID])
103
5. Korzystanie z menu ekranowego
Opis menu i funkcji: [WYZER.]
5. Korzystanie z menu ekranowego
Powrót do ustawień fabrycznych [WYZER.]
Za pomocą funkcji WYZER. można przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich parametrów i opcji powiązane ze wszystkimi źródłami. Nie dotyczy to następujących opcji:
[BIEŻĄCY SYGNAŁ]
Przywrócenie ustawień fabrycznych dla bieżącego sygnału.
Nastąpi zresetowanie następujących parametrów: [NASTAWIONY], [KONTRAST], [JASKRAWOŚĆ], [KOLOR], [BARWA],
[OSTROŚĆ], [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU], [POZIOME], [PIONOWE], [ZEGAR], [FAZA] i [WYK. POW. DO WYŚW. OBR.].
[WSZYSTKIE DANE]
Przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich parametrów, wszystkich sygnałów.
Można zresetować wszystkie elementy ZA WYJĄTKIEM NASTĘPUJĄCYCH: [JĘZYK], [TŁO], [FILTRUJ KOMUNIKAT],
[BEZPIECZEŃSTWO], [SZYBKOŚĆ TRANSMISJI], [ID STEROWANIA], [TRYB GOTOWOŚCI], [TRYB WENTYLATORA], [POZOSTAŁA
ŻYWOT. LAMPY], [ILOŚĆ GODZIN UŻYTK. LAMPY], [ILOŚĆ GODZ. UŻYTK. FILTRA], [CAŁK. OSZCZ. WĘGLA], [KABLOWA SIEĆ
LOKALNA] i [SIEĆ BEZPRZEWODOWA].
Informacje dotyczące resetowania czasu użytkowania lampy zawiera paragraf „Zerowanie licznika godzin pracy lampy
[KAS. GODZ. UŻYTK. LAMPY]”.
Zerowanie licznika godzin pracy lampy [KAS. GODZ. UŻYTK. LAMPY]
Wyzerowanie zegara lampy. Wybranie tej opcji powoduje wyświetlenie podmenu celem potwierdzenia. Wybierz odpowiedź
[TAK] i naciśnij przycisk ENTER.
UWAGA: Czas pracy lampy nie zostaje zmieniony nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
UWAGA: Projektor zostanie wyłączony i przejdzie do trybu gotowości przy kontynuacji jego używania przez kolejnych 100 godzin od momentu zakończenia końca okresu przydatności lampy do użytku. W takim stanie nie można wyzerować czasu użytkowania lampy z poziomu menu. W takiej sytuacji należy nacisnąć i przytrzymać przez 10 sekund przycisk HELP (Pomoc) na pilocie zdalnego sterowania celem wyzerowania zegara lampy. Tę czynność można wykonać dopiero po wymianie lampy.
Zerowanie licznika godzin pracy filtra [KAS. GODZ. UŻYTK. FILTRA]
Wyzerowanie licznika godzin pracy filtra. Wybranie tej opcji powoduje wyświetlenie podmenu celem potwierdzenia. Wybierz odpowiedź [TAK] i naciśnij przycisk ENTER.
Fabrycznie wybrana jest opcja [WYŁĄCZ.] parametru [FILTRUJ KOMUNIKAT]. Kiedy wybrana jest opcja [WYŁĄCZ.], nie trzeba zerować licznika godzin pracy filtra.
UWAGA: Czas pracy filtra nie zostaje zmieniony nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
104
5. Korzystanie z menu ekranowego
Menu aplikacji
Kiedy w menu [ŹRÓDŁO] wybrana jest opcja [SIEĆ], wyświetlone będzie menu aplikacji.
Menu aplikacji pozwala skonfigurować dołączone oprogramowanie, ustawienia sieci (NETWORK SETTINGS) oraz narzędzia
(TOOLS).
Dołączone oprogramowanie znajduje się na płycie CD-ROM dostarczanej razem z projektorem firmy NEC.
W trybie administratora [ADMINISTRATOR MODE] można wybrać menu [ADVANCED] (Zaawansowane) lub [BASIC]
(Podstawowe). ( → strona
Menu [BASIC] zawiera minimum niezbędnych menu i poleceń.
IMAGE EXPRESS UTILITY
Tutaj wyświetlane są informacje o nazwie projektora, rozdzielczości i sieci (przewodowej/bezprzewodowej), wymaganych do pracy programu Image Express Utility.
Informacji tych można użyć do skonfigurowania komputera.
DESKTOP CONTROL UTILITY
To narzędzie pozwala skonfigurować wpisywanie i usuwanie hasła, wyszukiwanie komputerów oraz adres IP w sieci przewodowej lub bezprzewodowej, wymagane do pracy programu Desktop Control Utility.
105
5. Korzystanie z menu ekranowego
NETWORK PROJECTOR (Projektor sieciowy)
Tutaj wyświetlane są informacje o nazwie projektora, rozdzielczości i sieci (przewodowej/bezprzewodowej), wymaganych do korzystania z projektora sieciowego.
Informacji tych można użyć do skonfigurowania komputera.
REMOTE DESKTOP CONNECTION (Połączenie Pulpitu zdalnego)
Umożliwia skonfigurować nazwę komputera i opcje Pulpitu zdalnego.
UWAGA:
• Do korzystania z funkcji Pulpitu zdalnego wymagana jest klawiatura USB.
106
NETWORK SETTINGS (Ustawienia sieci)
5. Korzystanie z menu ekranowego
Ważne:
• Należy skonsultować się z administratorem sieci w sprawie tych ustawień.
• Przy stosowaniu przewodowego połączenia z siecią LAN należy podłączyć przewód ethernetowy (sieci LAN) do portu sieci LAN (RJ-45) projektora. ( → strona
)
WSKAZÓWKA: Ustawienia sieci nie ulegają zmianie, nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
Wskazówki dotyczące konfiguracji połączenia sieci LAN
Aby skonfigurować projektor pod kątem połączenia z siecią LAN:
Wybierz opcję [KABLOWA SIEĆ LOKALNA.] lub [SIEĆ BEZPRZEWODOWA] → [PROFILE] → [PROFIL 1] lub [PROFIL 2].
Dla przewodowego połączenia z siecią LAN można skonfigurować dwa profile ustawień.
Następnie włącz lub wyłącz ustawienia [DHCP], [ADRES IP], [MASKA PODSIECI] i [PRZEJŚCIE], wybierz przycisk [OK] i naciśnij przycisk ENTER. ( → strona
Aby przywołać ustawienia sieci LAN zapisane pod numerem profilu:
Wybierz opcję [PROFIL 1] lub [PROFIL 2] dla sieci kablowej lub bezprzewodowej, naciśnij przycisk [OK] i naciśnij przycisk
ENTER. ( →
)
Aby podłączyć serwer DHCP:
Włącz opcję [DHCP] dla sieci przewodowej lub bezprzewodowej. Wybierz opcję [WŁĄCZ.] i naciśnij przycisk ENTER. Aby określić adres IP bez używania serwera DHCP, wyłącz opcję [DHCP]. ( →
)
Aby skonfigurować urządzenie wyłącznie pod kątem bezprzewodowej sieci LAN (TYP SIECI i WEP/WPA):
Wybierz opcję [PROFIL 1] lub [PROFIL 2] dla sieci kablowej lub bezprzewodowej, wybierz opcję [ADVANCED] (Zaawansowane), naciśnij przycisk [OK] i naciśnij przycisk ENTER. Pojawi się menu Zaawansowane. ( → strona
Aby wybrać identyfikator SSID:
Wybierz opcję [ADVANCED] (Zaawansowane) → [SITE SURVEY] (Szukaj sieci) i naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij identyfikator SSID i naciśnij przycisk > aby wybrać przycisk [OK] i naciśnij przycisk ENTER.
W razie nieużywania opcji [SITE SURVEY] (Szukaj sieci) należy wprowadzić SSID i wybrać element [INFRASTRUKTURA] lub
[AD HOC]. ( →
Aby móc odbierać komunikaty o błędach lub o konieczności wymiany lampy za pośrednictwem poczty elektronicznej:
Wybierz opcję [ALERT MAIL] (Powiadomienie pocztą) i ustaw parametry [SENDER'S ADDRESS] (Adres nadawcy), [SMTP
SERVER NAME] (Nazwa serwera SMPT) i [RECIPIENT'S ADDRESS] (Adres odbiorcy). Na koniec wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER. ( → strona
Aby użyć funkcji [ŁATWE POŁĄCZENIE] za pomocą programu Image Express Utility 2.0 lub Image Express
Utility 2 dla komputerów Macintosh:
Funkcja [ŁATWE POŁĄCZENIE] to tryb, za pomocą którego można skrócić kłopotliwe konfigurowanie ustawień sieci LAN przy używaniu narzędzia Express Utility i łączeniu komputera PC oraz projektora za pomocą bezprzewodowej sieci LAN.
Programy Image Express Utility Lite, Image Express Utility 2.0 i Image Express Utility 2 for Mac znajdują się na załączonej do projektora NEC płycie CD-ROM.
Aby użyć funkcji [ŁATWE POŁĄCZENIE], wybierz opcję [SIEĆ BEZPRZEWODOWA] → [PROFILE] → [ŁATWE POŁĄCZENIE].
UWAGA: Funkcja [ŁATWE POŁĄCZENIE] jest dostępna wyłącznie dla systemów Windows 7, Windows Vista i Windows XP SP3.
107
5. Korzystanie z menu ekranowego
KABLOWA SIEĆ LOKALNA lub SIEĆ BEZPRZEWODOWA (tylko menu ADVANCED)
PROFILE • W pamięci projektora można zapisać maksymalnie 2 ustawienia dla portu LAN lub dla adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN. Można łącznie zapisać cztery ustawienia.
Można zapisać pięć ustawień: dwa dla wbudowanego portu LAN, dwa dla sieci bezprzewodowej i jeden dla WPS.
• Wybierz opcję [PROFIL 1] lub [PROFIL 2] i skonfiguruj ustawienia
[DHCP] oraz inne opcje.
Następnie wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER. Spowoduje to zapisanie ustawień w pamięci.
• Aby odczytać ustawienia z pamięci:
Wybierz [PROFIL 1] lub [PROFIL 2] z listy [PROFILE].
Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER.
• Aby użyć funkcji [ŁATWE POŁĄCZENIE] za pomocą programu Image
Express Utility 2.0 lub Image Express Utility 2 dla komputerów
Macintosh, wybierz kolejno opcje [SIEĆ BEZPRZEWODOWA] →
[PROFILE] → [ŁATWE POŁĄCZENIE].
• Aby zaprzestać emitowania fal radiowych z adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN, wybierz opcję [WYŁĄCZ] z listy [PROFILE].
• Wybranie opcji [SIMPLE ACCESS POINT] (Prosty punkt dostępu) umożliwi utworzenie sieci infrastrukturowej za pomocą projektora.
Nastąpi automatyczne utworzenie SSID.
Zmiana adresu IP projektora zostanie automatycznie uwzględniona w ciągu jednej do dwóch minut.
Zaznacz opcję “Obtain an IP Address Automatically” (Uzyskaj adres
IP atomatycznie), aby określić adres IP podłączonego komputera.
W systemie Windows 7/Windows Vista zmiana adresu IP komputera zajmuje kilka sekund, w systemie Window XP może wymagać od jednej do dwóch minut.
Jeśli na karcie właściwości sieci bezprzewodowej w Windows włączona jest opcja „Połącz automatycznie, gdy sieć jest w zasięgu”, przy nawiązywaniu połączenia z komputerem w celu zapisania profilu połączenie z siecią bezprzewodową nastąpi w następujących warunkach:
• w chwili włączenia komputera lub projektora;
• kiedy komputer przenośny znajdzie się w zasięgu sieci, do której projektor jest podłączony.
Przesyłanie danych między siecią bezprzewodową i siecią przewodową nie jest możliwe.
Kiedy do przesyłania obrazów używany jest tryb [PROSTY PUNKT
DOSTĘPU], zalecane jest połączenie tylko z jednym komputerem.
—
108
5. Korzystanie z menu ekranowego
DHCP
ADRES IP
MASKA PODSIECI
PRZEJŚCIE
KONFIGURACJA WINS
AUTO DNS
KONFIGURACJA DNS
ADVANCED
(Zaawansowane)*
POŁĄCZ PONOWNIE
• Przy wybranej opcji [WPS] połączenie z siecią będzie nawiązywane przy użyciu ustawień zapisanych automatycznie przez funkcję
WPS.
Wybranie funkcji [WPS] umożliwi projektorowi dostęp do sieci przy użyciu ustawień zapisanych automatycznie przez funkcję WPS.
Zaznacz opcję, aby automatycznie przypisać adres IP do projektora z serwera DHCP.
Wyłącz tę opcję, aby zarejestrować adres IP lub numer maski podsieci otrzymane od administratora sieci.
Ustaw adres IP sieci, do której podłączony jest projektor, jeśli opcja
[DHCP] jest wyłączona.
Ustaw maskę podsieci, do której podłączony jest projektor, jeśli opcja
[DHCP] jest wyłączona.
Ustal domyślną bramę sieci, do której podłączony jest projektor, jeśli opcja [DHCP] jest wyłączona.
Ustaw adres IP serwera WINS sieci, do której podłączony jest projektor, jeśli opcja [DHCP] jest wyłączona.
Zaznacz opcję, aby automatycznie przypisać adres IP serwera DNS dla projektora z serwera DHCP.
Wyłącz tę opcję, aby ustawić adres IP serwera DNS podłączonego do projektora.
Ustaw adres IP serwera DNS sieci, do której podłączony jest projektor, jeśli opcja [AUTO DNS] jest wyłączona.
To menu pozwala określić różne parametry połączenia z bezprzewodową siecią LAN (typ sieci, zabezpieczenia).
Ponowna próba podłączenia projektora do sieci. Należy spróbować to zrobić po zmianie ustawień na ekranie [PROFILE].
* Ekran [ADVANCED] (Zaawansowane) jest dostępny tylko dla opcji [SIEĆ BEZPRZEWODOWA].
—
Do 12 znaków numerycznych
Do 12 znaków numerycznych
Do 12 znaków numerycznych
Do 12 znaków numerycznych
Do 12 znaków numerycznych
Do 12 znaków numerycznych
—
—
UWAGA:
• Po wybraniu opcji [ŁATWE POŁĄCZENIE] parametru [PROFIL] nie można zmienić ustawień [DHCP] i kolejnych ustawień za wyjątkiem parametru [KANAŁ] na ekranie
[ADVANCED] (Zaawansowane).
Ustawienie ADVANCED (Zaawansowane, wymagane tylko dla sieci bezprzewodowej) (tylko menu ADVANCED)
109
SITE SURVEY
(Szukaj sieci)
ZABEZPIECZENIA
SSID
TYP SIECI
KANAŁ
5. Korzystanie z menu ekranowego
Wyświetlenie listy dostępnych SSID bezprzewodowych sieci LAN w danym miejscu. Wybierz SSID sieci, z którą chcesz się połączyć.
Aby wybrać identyfikator SSID, podświetl pozycję [SSID], wybierz [OK] przyciskiem SELECT → i naciśnij ENTER.
—
.............................. Bezprzewodowy punkt dostępu
.............................. Komputer z łączem Ad Hoc
.............................. Aktywne WEP lub WPA
Włączenie lub wyłączenie trybu szyfrowania dla zabezpieczenia transmisji.
Aby użyć szyfrowania, należy podać klucz WEP lub klucz szyfrowania.
Wybierz typ zabezpieczeń odpowiedni dla komputera i dla adaptera sieci bezprzewodowej.
—
DISABLE (Wył.) ................ Funkcja szyfrowania nie zostanie włączona. Komunikacja może być monitorowana przez osoby trzecie.
WEP(64bit) ..................... Wykorzystanie 64-bitowych kluczy do zabezpieczenia transmisji.
WEP(128bit) ................... Wykorzystanie 128-bitowych kluczy do zabezpieczenia transmisji. Ta opcja zwiększa prywatność i bezpieczeństwo w porównaniu do stosowania szyfrowania 64-bitowego.
WPA-PSK/WPA2-PSK/WPA-EAP/WPA2-EAP
....................................... Te opcje zapewniają silniejsze szyfrowanie niż opcja WEP.
UWAGA:
• Ustawienia typu zabezpieczeń, klucza WEP i klucza szyfrowania muszą być takie same, jak dla komputera lub punktu dostępowego w sieci bezprzewodowej.
• Przy używaniu opcji [BEZPIECZEŃSTWO] może dojść do obniżenia szybkości przesyłu obrazów.
• Opcje [WPA-PSK], [WPA-EAP], [WPA2-PSK] i [WPA2-EAP] nie są dostępne po wybraniu opcji
[AD HOC] parametru [TYP SIECI].
Wprowadź identyfikator (SSID) bezprzewodowej sieci LAN.
Komunikacja jest możliwa wyłącznie z urządzeniem, którego SSID pasuje do SSID bezprzewodowej sieci LAN.
Wybierz metodę komunikacji przy używaniu bezprzewodowej sieci LAN.
Można użyć maksymalnie
32 znaków alfanumerycznych
(rozróżniane są wielkie i małe litery)
—
INFRASTRUCTURE (Infrastruktura) .......Wybierz tę opcję przy komunikacji z jednym lub większą liczbą urządzeń podłączonych do kablowej lub bezprzewodowej sieci LAN za pośrednictwem punktu dostępu.
AD HOC ............................................... Wybierz tę opcję przy używaniu bezprzewodowej sieci LAN do bezpośredniej komunikacji z komputerem w trybie równorzędnym.
Wybranie kanału. Dostępne kanały są zależne od kraju i regionu. Przy wybraniu opcji [INFRASTRUCTURE] (Infrastruktura) należy upewnić się, czy projektor i punkt dostępu znajdują się na tym samym kanale; przy wybieraniu opcji [AD HOC] należy upewnić się, czy projektor i komputer są na tym samym kanale.
—
110
5. Korzystanie z menu ekranowego
Kiedy jako [SECURITY TYPE] (Typ zabezpieczeń) wybrano opcję [WEP(64bit)] lub [WEP(128bit)]
KEY SELECT
(Wybór klucza)
KEY1, KEY2, KEY3, KEY4
(Klucz 1 - 4)
Wybór jednego z czterech kluczy WEP poniżej.
Wprowadź klucz WEP.
• Maksymalna liczba znaków
Opcja
WEP 64bit
WEP 128bit
Alfanumeryczne (ASCII)
5
13
Szesnastkowe (HEX)
10
26
Kiedy dla parametru [SECURITY TYPE] (Typ zabezpieczeń) wybrana jest opcja [WPA-PSK], [WPA-EAP],
[WPA2-PSK] lub [WPA2-EAP]
ENCRYPTION TYPE
(Typ szyfrowania)
KEY (Klucz)
Wybierz opcję [TKIP] lub [AES].
Wprowadź klucz szyfrowania. Klucz musi zawierać od 8 do 63 znaków.
111
5. Korzystanie z menu ekranowego
[AUTHENTICATION] (Uwierzytelnienie) (wymagane tylko w sieciach bezprzewodowych)
Ustawienie wymagane dla opcji WPA-EAP lub WPA2-EAP.
Przygotowanie przed konfiguracją
Wybierz typ uwierzytelniania WPA-EAP lub WPA2-EAP zgodny z siecią bezprzewodową i zainstaluj certyfikat cyfrowy w projektorze.
1. Określ ustawienia daty i godziny ([DATE AND TIME]) w projektorze. ( →
)
2. Za pomocą komputera zapisz certyfikaty cyfrowe (pliki) ustawień WPA-EAP lub WPA2-EAP na nośniku pamięci USB.
Po zapisaniu pliku odłącz nośnik pamięci USB od komputera.
Ważne:
• Projektor obsługuj certyfikaty cyfrowe tylko w formatach DER i PKCS#12.
• Projektor nie obsługuje certyfikatów cyfrowych o rozmiarze pliku powyżej 8 KB.
• Listy CRL (Certificate Relocation List) nie są obsługiwane.
• Nie są obsługiwane łańcuchy certyfikatów klienta.
3. Podłącz nośnik pamięci USB do portu USB projektora.
Konfigurowanie ustawień
1. Wybierz opcję [NETWORK SETTINGS] (Ustawienia sieci) → [WIRELESSS LAN] (Sieć bezprzewodowa).
2. Określ takie opcje, jak PROFILE, DHCP, ADRES IP, MASKA PODSIECI i inne.
• Wybierz [PROFIL 1] lub [PROFIL 2] z listy [PROFILE]. Kiedy wybrana jest opcja [ŁATWE POŁĄCZENIE], opcje WPA-PSK, WPA2-
PSK, WPA-EAP i WPA2-EAP nie są dostępne.
3. Wybierz opcję [ADVANCED] (Zaawansowane) i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran ustawień zaawansowanych.
112
4. Wybierz opcję [SITE SURVEY] (Szukaj sieci) i naciśnij przycisk ENTER.
5. Korzystanie z menu ekranowego
Pojawi się lista SSID.
5. Wybierz SSID sieci do połączenia i wybierz przycisk [OK].
Na koniec naciśnij przycisk ENTER.
• Wybierz SSID sieci, dla której skonfigurowano opcje WPA-PSK lub WPA2-PSK.
• W polu [TYP SIECI] wybierz [INFRASTRUKTURA (
WPA-EAP i WPA2-EAP nie są dostępne.
)]. Kiedy wybrana jest opcja [AD HOC (
6. Wybierz kartę [BEZPIECZEŃSTWO].
Zostanie wyświetlona strona [BEZPIECZEŃSTWO].
7. Wybierz opcję [SECURITY TYPE] (Typ zabezpieczeń) i naciśnij przycisk ENTER.
)], opcje WPA-PSK, WPA2-PSK,
Pojawi się lista rozwijana.
8. Wybierz opcję [WPA-EAP] lub [WPA2-EAP] i naciśnij ENTER.
9. Wybierz opcję [TKIP/AES] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się lista rozwijana.
10. Wybierz opcję [TKIP] lub [AES] i naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz opcję [TKIP] lub [AES] zależnie od konfiguracji punktu dostępu.
113
5. Korzystanie z menu ekranowego
11 . Wybierz kartę [AUTHENTICATION] (Uwierzytelnienie).
Zostanie wyświetlona strona [AUTHENTICATION] (Uwierzytelnianie).
Dla opcji [EAP TYPE] (Typ EAP) wybierz ustawienie [EAP-TLS] lub [PEAP-MSCHAPv2]. Dostępne ustawienia zależą od typu EAP.
Patrz tabela poniżej.
Typ EAP
EAP-TLS
PEAP-MSCHAPv2
Ustawienie elementu
Nazwa użytkownika
Certyfikat klienta
Certyfikat CA
(Certyfikat ośrodka certyfikacji)
Nazwa użytkownika
Hasło
Certyfikat CA
(Certyfikat ośrodka certyfikacji)
Uwaga
Od jednego do 32 znaków
Plik w formacie PKCS#12
Plik w formacie DER
Od jednego do 32 znaków
Od jednego do 32 znaków
Plik w formacie DER
1
Wybieranie ustawienia [EAP-TLS] dla opcji [EAP TYPE] (Typ EAP):
Poniżej opisano sposób wybierania opcji [EAP-TLS].
Wybieranie opcji [PEAP-MSCHAPv2] opisano w kroku 12 na stronie
12. Wybierz opcję [USER NAME] (Nazwa użytkownika) i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się klawiatura ekranowa do wpisywania znaków. Określ nazwę użytkownika.
• Nazwa użytkownika musi mieć od jednego do 32 znaków.
• Wpisywanie znaków za pomocą klawiatury ekranowej opisano na stronie 26 podręcznika Wired and Wireless Network Setup
Guide.
114
5. Korzystanie z menu ekranowego
13. Wybierz opcję [CLIENT CERTIFICATE] (Certyfikat klienta) i naciśnij przycisk ENTER.
Wyświetlona zostanie lista dostępnych plików (ekran miniatur).
• Pracę z ekranem miniatur opisano w rozdziale 4. Używanie funkcji Viewer” w podręczniku użytkownika (PDF).
• Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do ekranu [AUTHENTICATION] (Uwierzytelnianie).
UWAGA:
Instalowanie certyfikatu cyfrowego
Każdy certyfikat cyfrowy (certyfikat klienta i certyfikat ośrodka certyfikacji) można zainstalować dla profilu [PROFIL 1 (lub 2)] za pośrednictwem indywidualnych plików.
• Jako certyfikat ośrodka certyfikacji należy instalować certyfikat główny (root).
• Jeśli nowy certyfikat cyfrowy zostanie zainstalowany w miejsce poprzedniego, poprzedni certyfikat zostanie zastąpiony nowym.
• Po zainstalowaniu certyfikatu cyfrowego jego treści nie można usunąć nawet po zaprzestaniu korzystania z opcji WPA-EAP lub WPA2-EAP.
14. Na ekranie miniatur wybierz cyfrowy certyfikat (plik w formacie PKCS#12) zapisany na nośniku pamięci USB i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran do wpisania hasła.
15. Wybierz opcję [PASSWORD] (Hasło) i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się klawiatura ekranowa do wpisywania znaków. Określ hasło klucza prywatnego. Hasło musi mieć od jednego do 32 znaków.
Wybrany plik certyfikatu cyfrowego zostanie zainstalowany w projektorze.
• Jeśli plik wybrany w kroku 14 nie zawiera głównego certyfikatu ośrodka certyfikacji, przejdź do kroku 16. Jeśli certyfikat główny
CA znajduje się w pliku, przejdź do kroku 18.
16. Wybierz opcję [CA CERTIFICATE] (Certyfikat ośrodka certyfikacji) i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran z listą napędów.
115
5. Korzystanie z menu ekranowego
17. Na ekranie miniatur wybierz cyfrowy certyfikat (plik w formacie DER) zapisany na nośniku pamięci USB i naciśnij przycisk ENTER.
• Wybierz tutaj główny certyfikat ośrodka certyfikacji.
Wybrany certyfikat cyfrowy zostanie zainstalowany w projektorze.
18. Po wprowadzeniu niezbędnych ustawień wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER.
Zostanie wyświetlona strona [WIRELESS] (Sieć bezprzewodowa).
19. Wybierz opcję [POŁĄCZ PONOWNIE] i naciśnij przycisk ENTER.
20. Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER.
Oznacza to zakończenie konfigurowania ustawienia [EAP-TLS] dla opcji [EAP TYPE] (Typ EAP) w metodzie [WPA-EAP] lu
[WPA2-EAP].
WSKAZÓWKA:
Usuwanie certyfikatu cyfrowego zainstalowanego w projektorze
Aby usunąć cyfrowy certyfikat zainstalowany w projektorze, należy wykonać poniższe czynności.
Procedura ta powoduje usunięcie wszystkich certyfikatów cyfrowych dla aktualnie wyświetlonego profilu.
1. Wybierz opcję [CLEAR CERTIFICATES] (Usuń certyfikaty) w lewym dolnym rogu ekranu [ADVANCED] (Zaawansowane) i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie.
2. Wybierz odpowiedź [TAK] i naciśnij przycisk ENTER.
Certyfikaty cyfrowe zostaną usunięte.
WSKAZÓWKA:
• Certyfikat cyfrowy w formacie PKCS#12 zawierający certyfikat ośrodka certyfikacji (CA) zostanie zainstalowany jako certyfikat główny CA.
2
Wybieranie ustawienia [PEAP-MSCHAPv2] dla opcji [EAP TYPE] (Typ EAP):
12. Ze strony [AUTHENTICATION] (Uwierzytelnienie) wybierz opcję [USER NAME] (Nazwa użytkownika) i naciśnij przycisk
ENTER.
Pojawi się lista rozwijana.
13. Wybierz opcję [PEAP-MSCHAPv2] i naciśnij przycisk ENTER.
14. Wybierz opcję [USER NAME] (Nazwa użytkownika) i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się klawiatura ekranowa do wpisywania znaków. Określ nazwę użytkownika.
• Nazwa domeny może składać się maksymalnie z 32 znaków.
( →
)
116
5. Korzystanie z menu ekranowego
15. Po wprowadzeniu niezbędnych ustawień wybierz opcję [PASSWORD] (Hasło) i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się klawiatura ekranowa do wpisywania znaków. Określ hasło.
• Hasło może zawierać maksymalnie 32 znaków.
16. Po wprowadzeniu niezbędnych ustawień wybierz opcję [CA CERTIFICATE] (Certyfikat CA) i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran z listą napędów.
• Pracę z ekranem miniatur opisano w rozdziale 4. Używanie funkcji Viewer” w podręczniku użytkownika (PDF).
• Naciśnij przycisk EXIT, aby powrócić do ekranu [AUTHENTICATION] (Uwierzytelnianie).
UWAGA:
Instalowanie certyfikatu cyfrowego
Każdy certyfikat cyfrowy (certyfikat klienta i certyfikat ośrodka certyfikacji) można zainstalować dla profilu [PROFIL 1 (lub 2)] za pośrednictwem indywidualnych plików.
• Jako certyfikat ośrodka certyfikacji należy instalować certyfikat główny (root).
• Jeśli nowy certyfikat cyfrowy zostanie zainstalowany w miejsce poprzedniego, poprzedni certyfikat zostanie zastąpiony nowym.
• Po zainstalowaniu certyfikatu cyfrowego jego treści nie można usunąć nawet po zaprzestaniu korzystania z opcji WPA-EAP lub WPA2-EAP.
17. Na ekranie miniatur wybierz cyfrowy certyfikat (plik w formacie DER) zapisany na nośniku pamięci USB i naciśnij przycisk ENTER.
• Wybierz tutaj główny certyfikat ośrodka certyfikacji.
Wybrany certyfikat cyfrowy zostanie zainstalowany w projektorze.
117
5. Korzystanie z menu ekranowego
18. Po wprowadzeniu niezbędnych ustawień wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER.
Zostanie wyświetlona strona [WIRELESS] (Sieć bezprzewodowa).
19. Wybierz opcję [POŁĄCZ PONOWNIE] i naciśnij przycisk ENTER.
20. Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER.
Oznacza to zakończenie konfigurowania ustawienia [PEAP-MSCHAPv2] dla opcji [EAP TYPE] (Typ EAP) w metodzie [WPA-EAP] lub [WPA2-EAP].
WSKAZÓWKA:
Usuwanie certyfikatu cyfrowego zainstalowanego w projektorze
Aby usunąć cyfrowy certyfikat zainstalowany w projektorze, należy wykonać poniższe czynności.
Procedura ta powoduje usunięcie wszystkich certyfikatów cyfrowych dla aktualnie wyświetlonego profilu.
1. Wybierz opcję [CLEAR CERTIFICATES] (Usuń certyfikaty) w lewym dolnym rogu ekranu [ADVANCED] (Zaawansowane) i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie.
2. Wybierz odpowiedź [TAK] i naciśnij przycisk ENTER.
Certyfikaty cyfrowe zostaną usunięte.
WSKAZÓWKA:
Wprowadzanie kluczy WEP (przełączanie między znakami alfanumerycznymi i szesnastkowymi)
Aby wpisać klucz w polu od [KEY1] do [KEY4], należy wykonać poniższe czynności:
1. Wybierz jedno z pól [KEY 1], [KEY 2], [KEY 3] lub [KEY 4] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się klawiatura ekranowa do wpisywania znaków.
2. Naciśnij przycisk ▼ , ▲ , ◀ lub ▶ , aby wybrać znak i naciśnij przycisk ENTER.
• Przy wpisywaniu klucza WEP lub hasła można użyć znaków alfanumerycznych (ASCII) lub szesnastkowych (HEX). Przy wpisywaniu klucza PSK można użyć znaków alfanumerycznych (ASCII).
• Naciśnij przycisk [HEX], aby zmienić format wpisywania na [ASCII] i wprowadzić cyfrę ASCII. Stan przycisku można przełączać między [ASCII] i [HEX].
• Wprowadź 0x(cyfrę i literę) bezpośrednio przed kodem klucza.
• Liczby szesnastkowe składają się z cyfr od 0 do 9 i od A do F.
3. Po wpisaniu klucza lub hasła WEP wybierz przycisk [OK] za pomocą przycisków ▼ , ▲ , ◀ lub ▶ i naciśnij przycisk ENTER.
Klawiatura ekranowa do wpisywania znaków zostanie zamknięta.
118
5. Korzystanie z menu ekranowego
WPS
Kiedy punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN, do której podłączony jest projektor, obsługuje protokół WPS (Wi-Fi Protected
Setup TM), można skonfigurować sieć bezprzewodową w projektorze z użyciem kodu PIN lub za pomocą przycisku.
PRZEZ PIN
PRZEZ PRZYCISK
Określ 4-cyfrowy lub 8-cyfrowy kod PIN WPS dla punktu dostępu, aby zakończyć konfigurowanie zabezpieczeń dla SSID.
Naciśnij specjalne przyciski na punkcie dostępowym i w adapterze sieci bezprzewodowej projektora, aby skonfigurować zabezpieczenia SSID.
INFORMACJE O SIECI
Kiedy projektor jest podłączony do sieci przewodowej lub bezprzewodowej, wyświetlane będą następujące informacje.
PROJECTOR NAME (Nazwa projektora)
HOST NAME (Nazwa hosta)
DOMAIN (Domena)
INFORMACJE O SIECI
(SIEĆ KABLOWA/SIEĆ
BEZPRZEWODOWA)
DISPLAY THE INFORMATION
IN APPLICATION MENU (Pokaż informacje w menu aplikacji)
CONNECTION STATUS (Status połączenia), ADRES IP, MASKA PODSIECI, PRZEJŚCIE,
WINS, DNS, ADRES MAC, SSID, TYP SIECI, WEP/WPA, KANAŁ, POZIOM SYGNAŁU,
AUTHENTICATION (Uwierzytelnienie), AUTHENTICATION PERIOD (Okres uwierzytelnienia)
Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o sieci.
Poniżej opisano znaczenie komunikatów stanu.
Komunikat
Authenticated
(Uwierzytelniono)
Failure (Niepowodzenie)
Authenticating ...
(Uwierzytelnianie...)
Expired (Wygasło)
Time Error (Błędna godzina)
Status uwierzytelnienia
Uwierzytelnienie przebiegło prawidłowo.
Uwierzytelnienie nie powiodło się.
Uwierzytelnienie jest w toku.
Certyfikat cyfrowy utracił ważność. Albo data i godzina mają nieprawidłowe ustawienia.
Ustawienia daty i godziny zostały wyzerowane. Należy ustawić poprawną datę i godzinę.
119
5. Korzystanie z menu ekranowego
PROJECTOR NAME (Nazwa projektora) (tylko menu ADVANCED (Zaawansowane))
PROJECTOR NAME
(Nazwa projektora)
Określ unikalną nazwę projektora.
DOMAIN (Domena) (tylko menu ADVANCED (Zaawansowane))
Ustal nazwę hosta i nazwę domeny projektora.
Można użyć maksymalnie
16 znaków alfanumerycznych lub symboli
HOST NAME
(Nazwa hosta)
DOMAIN NAME
(Nazwa domeny)
Ustal nazwę hosta projektora.
Ustal nazwę domeny projektora.
Do 15 znaków alfanumerycznych
Do 60 znaków alfanumerycznych
120
5. Korzystanie z menu ekranowego
ALERT MAIL (alert pocztowy, wyłącznie w menu ADVANCED (Zaawansowane))
ALERT MAIL
(Alert pocztowy)
Ta opcja zapewnia wysyłanie komunikatów o błędach lub o konieczności wymiany lampy za pomocą poczty e-mail, kiedy używane jest przewodowe lub bezprzewodowe połączenie LAN.
Zaznaczenie opcji wyboru włącza funkcję Alert Mail (Alert pocztowy).
Usunięcie zaznaczenia opcji wyłącza funkcję Alert Mail (Alert pocztowy).
Przykładowy komunikat wysyłany przez projektor.
The lamp and filters are at the end of its usable life (Zbliża się koniec okresu eksploatacji lampy i filtrów). Please replace the lamp and filters (Wymień lampę i filtry).
Projector Name (Nazwa projektora): NEC Projector
Lamp Hours Used (Czas pracy lampy): 100 [H]
—
HOST NAME
(Nazwa hosta)
DOMAIN NAME
(Nazwa domeny)
SENDER’S ADDRESS
(Adres nadawcy)
SMTP SERVER NAME
(Nazwa serwera SMTP)
RECIPIENT’S ADDRESS 1 to 3 (Adresy odbiorców
1 do 3)
TEST MAIL
(Wiadomość testowa)
Wpisz nazwę hosta.
Do 15 znaków alfanumerycznych
Wprowadź nazwę domeny w sieci, do której jest podłączony projektor. Do 60 znaków alfanumerycznych
Wprowadź adres nadawcy. Można użyć maksymalnie
60 znaków alfanumerycznych lub symboli
Wprowadź nazwę serwera SMTP, do którego jest podłączony projektor. Do 60 znaków alfanumerycznych
Wprowadź adresy odbiorców. Można użyć maksymalnie
60 znaków alfanumerycznych lub symboli
Wysłanie wiadomości testowej celem sprawdzenia poprawności ustawień
UWAGA:
• Jeśli wprowadzony został nieprawidłowy adres, wiadomość zawierająca alert pocztowy może nie zostać dostarczona. W takiej sytuacji należy sprawdzić, czy wprowadzono prawidłowy adres odbiorcy.
• Jeśli dowolna z opcji [SENDER'S ADDRESS] (Adres nadawcy), [SMTP SERVER'S NAME] (Nazwa serwera SMTP) lub [RECIPIENT'S ADDRESS 1-3] (Adresy odbiorców) nie jest skonfigurowana, opcja [TEST MAIL] (Wiadomość testowa) nie jest dostępna.
• Pamiętaj o wybraniu opcji [OK] i naciśnięciu ENTER przed wykonaniem funkcji [TEST MAIL].
—
121
5. Korzystanie z menu ekranowego
NETWORK SERVICE (Usługa sieciowa) (tylko menu ADVANCED (Zaawansowane))
HTTP SERVER
(Serwer HTTP)
PJLink
AMX
Ustal hasło serwera HTTP.
Ta opcja pozwala ustalić hasło przy korzystaniu z funkcji PJLink.
UWAGA:
• Nie należy zapominać hasła. W razie zapomnienia hasła należy skontaktować się ze sprzedawcą.
• Czym jest PJLink?
PJLink to standaryzowany protokół używany do sterowania projektorami różnych producentów.
Ten standardowy protokół został stworzony przez stowarzyszenie Japan Business Machine and
Information System Industries Association (JBMIA) w 2005 r.
Ten projektor obsługuje wszystkie polecenia klasy 1 protokołu PJLink.
• Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
Włącz lub wyłącz tę funkcję, aby uaktywnić (lub wyłączyć) funkcję wykrywania Device Discovery przy podłączaniu do sieci z obsługą systemu sterowania NetLinkx firmy AMX.
—
Do 10 znaków alfanumerycznych
Do 32 znaków alfanumerycznych
WSKAZÓWKA:
Przy używaniu urządzenia z obsługą AMX Device Discovery wszystkie systemy sterowania AMX
NetLinx rozpoznają urządzenie i pobiorą odpowiedni moduł Device Discovery Modelu z serwera
AMX.
Zaznaczenie opcji wyboru włącza wykrywanie projektora w funkcji AMX Device Discovery.
Usunięcie zaznaczenia opcji wyłącza wykrywanie projektora w funkcji AMX Device Discovery.
122
5. Korzystanie z menu ekranowego
NARZĘDZIA
ADMINISTRATOR MODE (Tryb administratora)
Pozwala wybrać tryb menu, zapisać ustawienia i ustalić hasło dla trybu administracyjnego.
MENU MODE
(Tryb menu)
NOT SAVE SETTING
VALUES (Nie zapisuj wartości ustawień)
NEW PASSWORD/
CONFIRM PASSWORD
(Nowe hasło/Potwierdź hasło)
Wybierz menu [BASIC] (Proste) lub [ADVANCED] (Zaawansowane).
( →
)
Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że ustawienia projektora nie będą zapisane.
Usuń zaznaczenie tej opcji, aby zapisać ustawienia projektora.
Przypisz hasło dla trybu administratora.
—
—
Do 10 znaków alfanumerycznych
WSKAZÓWKA:
Aby powrócić do menu ADVANCED z menu BASIC, wykonaj poniższe czynności:
1. Za pomocą przycisku SOURCE na obudowie lub przycisku NETWORK na pilocie wybierz pozycję [NETWORK] (Sieć), aby wyświetlić ekran APPLICATION MENU (Menu aplikacji).
2. Wybierz opcję [TOOLS] (Narzędzia) → [ADMINISTRATOR MODE] (Tryb administratora) → [MENU MODE] (Tryb menu)
→ [ADVANCED MODE] (Tryb zaawansowany).
123
5. Korzystanie z menu ekranowego
PROGRAM TIMER (Programator czasowy)
Ta opcja pozwala włączyć lub wyłączyć projektor, zmienić sygnał wideo i wybrać automatycznie tryb EKOLOGICZNY o wskazanej godzinie.
UWAGA:
• Przed użyciem funkcji [PROGRAM TIMER] (Programator czasowy) upewnij się, że ustawiono prawidłową datę i godzinę. ( →
• Sprawdź, czy projektor znajduje się w stanie oczekiwania i ma podłączony kabel zasilający.
• Projektor ma wbudowany zegar. Po odłączeniu zasilania elektrycznego praca zegara będzie podtrzymywana przez około dwa tygodnie. Jeśli w ciągu dwóch tygodni projektor nie zostanie podłączony do prądu, wbudowany zegar zatrzyma się.
Tworzenie nowego programu
1. Na ekranie PROGRAM TIMER (Programator czasowy) użyj przycisku SELECT ▲ lub ▼ , aby wybrać opcję [SETTINGS]
(Ustawienia) i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran [PROGRAM LIST] (Lista programów).
2. Wybierz opcję puste pole numeru programu i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran [EDIT] (Edycja).
3. Wpisz wartości poszczególnych ustawień.
ACTIVE (Aktywny) ........... Zaznacz, aby włączyć dany program.
DAY (Dzień) ..................... Wybierz dni tygodnia dla programatora czasowego. Aby program był wykonywany od poniedziałku do piątku, wybierz opcję [MON-FRI].
Aby program by wykonywany codziennie, wybierz opcję [EVERYDAY].
124
5. Korzystanie z menu ekranowego
TIME (Godzina)................ Określ godzinę wykonania programu. Godzinę należy podać w formacie 24-godzinnym.
FUNCTION (Funkcja) ........ Wybierz funkcję do wykonania. Wybranie opcji [POWER] (Zasilanie) pozwoli włączać i wyłączać projektor po wprowadzeniu ustawień zaawansowanych ([ADVANCED SETTINGS]). Wybranie opcji [SOURCE] (Źródło) pozwoli określić źródło sygnału po wprowadzeniu ustawień zaawansowanych ([ADVANCED SETTINGS]). Wybranie opcji [ECO MODE] (Tryb ekologiczny) pozwoli przełączyć się w ekologiczny tryb pracy po wprowadzeniu ustawień zaawansowanych ([ADVANCED SETTINGS]).
ADVANCED SETTING (Ustawienia zaawansowane)
....................................... Wybierz włączenie lub wyłączenie projektora, źródło sygnału wideo lub tryb ekologiczny dla opcji wybranej w polu [FUNCTION]
(Funkcja).
REPEAT (Powtarzaj) ......... Zaznacz tę opcję, aby program był regularnie powtarzany. Aby program był aktywny tylko w danym tygodniu, usuń zaznaczenie.
4. Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER.
Konfigurowanie ustawień zostaje zakończone.
Nastąpi powrót do ekranu [PROGRAM LIST] (Lista programów).
5. Wybierz opcję [BACK] (Wstecz) i naciśnij przycisk ENTER.
Nastąpi powrót do ekranu programatora czasowego.
6. Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER.
Nastąpi powrót do ekranu narzędzi.
UWAGA:
• Można zaprogramować do trzydziestu różnych ustawień programatora.
• Kiedy [PROGRAM TIMER] (Programator czasowy) jest włączony, ustawienie [STANDBY MODE] (Tryb gotowości) jest ignorowane.
• Programator czasowy jest uruchamiany w wyznaczonym czasie, nie w trybie programu.
• Po wykonaniu programu, który nie ma zaznaczonej opcji [REPEAT] (Powtarzaj) jego opcja [ACTIVE] (Aktywny) zostanie automatycznie wyczyszczona i program nie będzie więcej wykonywany.
• Jeśli włączenie i wyłączenie zaprogramowano na tę samą godzinę, wyłączenie uzyska pierwszeństwo.
• Jeśli dwa źródła sygnału zaprogramowano na tę samą godzinę, pierwszeństwo uzyska polecenie o wyższym numerze programu.
• Programowe włączenie nie zostanie wykonane, jeśli o wskazanej godzinie pracują wentylatory chłodzące lub gdy w urządzeniu wystąpił błąd.
• Jeśli czas zaprogramowanego wyłączenia minie na skutek okoliczności uniemożliwiających wyłączenie, ten krok programu zostanie wykonany dopiero po tym, jak wyłącznie znowu stanie się możliwe.
• Programy niemające zaznaczonej opcji [ACTIVE] (Aktywny) na ekranie [EDIT] (Edycja) nie będą wykonywane, nawet jeśli programator czasowy jest włączony.
• Kiedy projektor zostanie włączony przez programator i trzeba go później wyłączyć, można ustawić w tym celu program wyłączenia lub też wyłączyć urządzenie ręcznie, aby nie zostawiać projektora włączonego przez dłuższy czas.
125
5. Korzystanie z menu ekranowego
Włączanie czasomierza programowanego
1. Wybierz opcję [ENABLE] (Włącz) na ekranie [PROGRAM TIMER] (Programator czasowy) i naciśnij przycisk ENTER.
Opcja [ENABLE] (Włącz) zostanie uaktywniona.
2. Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER.
Ekran [PROGRAM TIMER] (Programator czasowy) zostanie zamieniony ekranem [TOOL] (Narzędzia).
UWAGA:
• Usunięcie zaznaczenia opcji [ENABLE] spowoduje wyłączenie programatora czasowego nawet, jeśli program jest zaznaczony na ekranie [PROGRAM LIST] (Lista programów).
• Kiedy wybrana jest opcja [ENABLE] (Włącz), nie można modyfikować [PROGRAM LIST] (Listy programów). Aby móc modyfikować programy, wybierz opcję [ENABLE] (Włącz), aby wyłączyć Programator czasowy.
Zmiana zaprogramowanych ustawień
1. Na ekranie [PROGRAM LIST] (Lista programów) wybierz program przeznaczony do edycji i naciśnij przycisk ENTER.
2. Zmień ustawienia na ekranie [EDIT] (Edycja).
3. Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER.
Ustawienia programu zostaną zmienione.
Nastąpi powrót do ekranu [PROGRAM LIST] (Lista programów).
Zmiana kolejności programów
1. Na ekranie [PROGRAM LIST] (Lista programów) wybierz program przeznaczony do zmiany i naciśnij przycisk SELECT ▶ .
2. Naciśnij przycisk SELECT ▼ , aby wybrać ▲ lub ▼ .
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk ENTER, aby wybrać wiersz, do którego program ma być przeniesiony.
Kolejność programów zostanie zmieniona.
Usuwanie programów
1. Na ekranie [PROGRAM LIST] (Lista programów) wybierz program przeznaczony do usunięcia i naciśnij przycisk SELECT ▶ .
2. Naciśnij przycisk SELECT ▼ , aby wybrać opcję [DELETE] (Usuń).
3. Naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran potwierdzenia.
4. Wybierz odpowiedź [YES] (Tak) i naciśnij przycisk ENTER.
Program zostanie usunięty.
Usuwanie programu zostaje zakończone.
126
5. Korzystanie z menu ekranowego
DATA I GODZINA
Można określić bieżącą godzinę, miesiąc, dzień i rok.
UWAGA: Projektor ma wbudowany zegar. Po odłączeniu zasilania elektrycznego praca zegara będzie podtrzymywana przez około dwa tygodnie. Jeśli w ciągu dwóch tygodni projektor nie zostanie podłączony do prądu, wbudowany zegar zatrzyma się. Jeśli wbudowany zegar zostanie zatrzymany, należy ponowie ustawić datę i godzinę. Wbudowany zegar nie zatrzyma się, gdy urządzenie jest w trybie gotowości.
TIME ZONE SETTINGS (Strefa czasowa) .....................................Wybierz swoją strefę czasową.
DATE AND TIME SETTINGS (Data i godzina) ...............................Ustaw bieżącą datę (MM/DD/RRRR) i godzinę (HH:MM).
INTERNET TIME SERVER (Internetowy serwer czasu) ................Po zaznaczeniu tej opcji wbudowany zegar projektora będzie synchronizowany z internetowym serwerem czasu co 24 godziny oraz przy uruchamianiu projektora.
UPDATE (Aktualizacja) ..............................................................Wymusza natychmiastową synchronizację wbudowanego zegara w projektorze. Przycisk UPDATE nie jest dostępny, jeśli nie włączono opcji INTERNET TIME SERVER (Internetowy serwer czasu).
SUMMER TIME SETTINGS (Czas letni) ........................................Zaznaczenie tej opcji pozwala przełączać projektor na czas letni.
MOUSE (Mysz)
Ta opcja pozwala zmienić ustawienia dotyczące myszy USB. Ustawienia myszy dotyczą wyłącznie myszy USB. Wybierz odpowiednie ustawienia:
MOUSE BUTTON........................................................................[RIGHT HAND] lub [LEFT HAND] (Przyciski myszy - praworęczne lub leworęczne)
MOUSE SENSITIVITY .................................................................[FAST], [MEDIUM] lub [SLOW] (Czułość myszy - duża, średnia lub mała)
127
6. Montaż i połączenia
Ten rozdział zawiera opis konfiguracji i podłączania źródeł dźwięku i obrazu.
Nabyty projektor można łatwo skonfigurować i używać. Jednakże przed rozpoczęciem pracy trzeba:
2
3
1
Skonfigurować ekran i projektor.
Podłączyć komputer lub sprzęt wideo do projektora.
( → strony
,
Podłączyć dostarczony przewód zasilający.
( →
UWAGA:
• Przed przeniesieniem projektora należy odłączyć przewód zasilający oraz wszystkie inne przewody. Przy przenoszeniu projektora oraz kiedy nie jest on używany należy zakryć obiektyw przesuwną osłoną obiektywu.
• Dostępna jest opcjonalna pokrywa kabli (NP01CV). Instrukcje na temat dołączania pokrywy na kabel znajdują się na stronie
Do gniazdka ściennego.
1
Konfiguracje ekranu i projektora
Wybieranie miejsca
[P420X/P350X]
Im większa odległość projektora od ściany lub ekranu, tym większy będzie obraz. Minimalna przekątna obrazu to 25 cali (0,64 m), kiedy projektor jest oddalony od ściany lub ekranu o ok. 35 cali (0,9 m). Maksymalna przekątna obrazu to 300 cali (7,6 m), kiedy projektor jest oddalony od ściany lub ekranu o ok. 435 cali (1 104,90 cm).
Screen Size (Unit: cm/inch)
609.6(W) � 457.2(H) / 240(W) � 180(H)
300"
487.7(W)
�
365.8(H) / 192(W)
�
144(H)
365.8(W) � 274.3(H) / 144(W) � 108(H)
304.8(W)
�
228.6(H) / 120(W)
�
90(H)
240"
406.4(W)
�
304.8(H) / 160(W)
�
120(H)
200"
180"
150"
Screen Size
243.8(W) � 182.9(H) / 96(W) � 72(H)
203.2(W) � 152.4(H) / 80(W) � 60(H)
162.6(W) � 121.9(H) / 64(W) � 48(H)
121.9(W) � 91.4(H) / 48(W) � 36(H)
81.3(W) � 61.0(H) / 32(W) � 24(H)
61.0(W) � 45.7(H) / 24(W) � 18(H)
50.8(W) � 38.1(H) / 20(W) � 15(H)
Lens center
25"
30"
40"
60"
80"
120"
100"
0.9/35"
1.1/42"
1.4/57
"
2.2/86
"
2.9/115
"
3.6/144
"
4.4/173
"
5.5/216
"
6.6/260
"
7.3/289
"
"
8.8/348 11.0/435
"
(Unit
: m/inch)
Distance
WSKAZÓWKA:
• Odległości są wskazywane przez wartości pośrednie pomiędzy obrazem z teleobiektywu i szerokokątnego. Stosować zgodnie z praktyką.
• Dalsze informacje dotyczące odległości wyświetlania zawiera strona 130
.
128
6. Montaż i połączenia
[P350W]
Im większa odległość projektora od ściany lub ekranu, tym większy będzie obraz. Minimalna przekątna obrazu to 25 cali (0,64 m), kiedy projektor jest oddalony od ściany lub ekranu o ok. 37 cali (0,9 m). Maksymalna przekątna obrazu to 300 cali (7,6 m), kiedy projektor jest oddalony od ściany lub ekranu o ok. 459 cali (11,7 m).
Screen Size (Unit: cm/inch)
646.2(W)
�
403.9(H) / 254(W)
�
159(H)
300"
516.9(W) � 323.1(H) / 204(W) � 127(H)
387.7(W) � 242.3(H) / 153(W) � 95(H)
323.1(W) � 201.9(H) / 127(W) � 79(H)
240"
430.8(W) � 269.2(H) / 170(W) � 106(H)
200"
180"
150"
Screen Size
258.5(W) � 161.5(H) / 102(W) � 64(H)
215.4(W) � 134.6(H) / 85(W) � 53(H)
172.3(W) � 107.7(H) / 68(W) � 42(H)
129.2(W) � 80.8(H) / 51(W) � 32(H)
86.2(W)
�
53.8(H) / 34(W)
�
21(H)
64.6(W)
�
40.4(H) / 25(W)
�
16(H)
53.8(W) � 33.7(H) / 21(W) � 13(H)
Lens center
25"
30"
40"
60"
80"
120"
100"
0.9/37"
1.1/45"
1.5/60
"
2.3/90
"
3.1/121
"
3.9/152
"
4.6/183
"
5.8/229
"
7.0/275
"
7.8/306
"
"
9.3/367 11.7/459
"
(Unit
: m/inch)
Distance
WSKAZÓWKA:
• Odległości są wskazywane przez wartości pośrednie pomiędzy obrazem z teleobiektywu i szerokokątnego. Stosować zgodnie z praktyką.
• Dalsze informacje dotyczące odległości wyświetlania zawiera strona 130
.
129
6. Montaż i połączenia
Odległość wyświetlania i wymiary ekranu
W dalszej części przedstawiono prawidłową pozycję względną projektora i ekranu. Należy zapoznać się z tą tabelą celem ustalenia położenia instalacji.
Tabela odległości
α
C
Środek ekranu
B
Środek obiektywu
Dolna krawędź ekranu
D
B = Odległość pionowa pomiędzy środkiem obiektywu i środkiem ekranu
C = Odległość wyświetlania
D = Odległość pionowa pomiędzy środkiem obiektywu i dolną krawędzią ekranu
(górną krawędzią w przypadku montażu podsufitowego)
α = Kąt wyświetlania
UWAGA: Wartości przedstawione w tabeli są wartościami teoretycznymi i mogą nie mieć zastosowania.
150
180
200
210
84
90
100
120
240
270
300
Po przekątnej cali
25
30
40
60
72
80 mm
635
762
1016
1524
1829
2032
2134
2286
2540
3048
3810
4572
5080
5334
6096
6858
7620
150
180
200
210
84
90
100
120
240
270
300
Po przekątnej cali
25
30
40
60
72
80 mm
635
762
1016
1524
1829
2032
2134
2286
2540
3048
3810
4572
5080
5334
6096
6858
7620
[P420X/P350X]
120
144
160
168
67
72
80
96
192
216
240
Rozmiar ekranu cali
Szerokość
20
24
32
48
58
64 mm
508
610
813
1219
1463
1626
1707
1829
2032
2438
3048
3658
4064
4267
4877
5486
6096
[P350W]
127
153
170
178
71
76
85
102
204
229
254
Rozmiar ekranu cali
Szerokość
21
25
34
51
61
68 mm
538
646
862
1292
1551
1723
1809
1939
2154
2585
3231
3877
4308
4523
5169
5816
6462
90
108
120
126
50
54
60
72
144
162
180 cali
Wysokość
15
18
24
36
43
48 mm
381
457
610
914
1097
1219
1280
1372
1524
1829
2286
2743
3048
3200
3658
4115
4572
B cali
0–8
0–9
0–12
0–18
0–22
0–24
0–25
0–27
0–30
0–36
0–640
0–686
0–762
0–914
0–45 0–1143
0–54 0–1372
0–60 0–1524
0–63 0–1600 mm
0–191
0–229
0–305
0–457
0–549
0–610
0–72 0–1829
0–81 0–2057
0–90 0–2286
162
195
217
228
90
96
107
129
261
294
326 szerokokątny cali
25
31
42
64
77
86 mm
643
782
1060
1616
1950
2172
2284
2450
2728
3285
4119
4953
5509
5787
6621
7456
8290
C
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
teleobiektyw cali
43
52
71
107
129
143 mm
1102
1333
1794
2717
3271
3641
151
161
180
216
271
325
361
380
434 11026
489 12411
543 13795
3825
4102
4564
5487
6872
8256
9180
9641
-25–0
-27–0
-30–0
-36–0
-45–0
-54–0
-60–0
-63–0 cali
-8–0
-9–0
-12–0
-18–0
-22–0
-24–0
-72–0
-81–0
-90–0
D mm
-191–0
-229–0
-305–0
-457–0
-549–0
-610–0
-640–0
-686–0
-762–0
-914–0
-1143–0
-1372–0
-1524–0
-1600–0
-1829–0
-2057–0
-2286–0 szerokokątny stopień
0.0–16.5
0.0–16.3
0.0–16.0
0.0–15.8
0.0–15.7
0.0–15.7
0.0–15.7
0.0–15.6
0.0–15.6
0.0–15.6
0.0–15.5
0.0–15.5
0.0–15.5
0.0–15.5
0.0–15.4
0.0–15.4
0.0–15.4
α
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
teleobiektyw stopień
0.0–9.8
0.0–9.7
0.0–9.6
0.0–9.6
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.4
0.0–9.4
0.0–9.4
0.0–9.4
0.0–9.4
0.0–9.4
0.0–9.4
79
95
106
111
45
48
53
64
127
143
159 cali
Wysokość
13
16
21
32
38
42 mm
337
404
538
808
969
1077
1131
1212
1346
1615
2019
2423
2692
2827
3231
3635
4039
B cali
0–8
0–10
0–13
0–19
0–23
0–25
0–27
0–29
0–32
0–38
0–678
0–727
0–808
0–969
0–48 0–1212
0–57 0–1454
0–64 0–1615
0–67 0–1696 mm
0–202
0–242
0–323
0–485
0–582
0–646
0–76 0–1939
0–86 0–2181
0–95 0–2423
171
206
229
241
95
102
114
137
275
310
345 szerokokątny cali
27
33
44
67
81
90 mm
682
829
1123
1710
2063
2298
2415
2591
2885
3472
4354
5235
5822
6116
6997
7878
8759
C
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
teleobiektyw cali
46
56
75
113
136
151 mm
1167
1411
1898
2873
3458
3848 cali
-7–1
-8–2
-11–2
-16–3
-19–4
-21–4
D mm
-168–34
-202–40
-269–54
-404–81
-485–97
-538–108
159
171
190
228
4043
4336
4823
5799
-22–4
-24–5
-26–5
-32–6
-565–113
-606–121
-673–135
-808–162
286
343
7261 -40–8 -1010–202
8724 -48–10 -1212–242
382 9699 -53–11 -1346–269
401 10187 -56–11 -1414–283
459 11649 -64–13 -1615–323
516 13112 -72–14 -1817–363
574 14575 -79–16 -2019–404 szerokokątny stopień
0.0–16.5
0.0–16.3
0.0–16.1
0.0–15.8
0.0–15.7
0.0–15.7
0.0–15.7
0.0–15.7
0.0–15.6
0.0–15.6
0.0–15.6
0.0–15.5
0.0–15.5
0.0–15.5
0.0–15.5
0.0–15.5
0.0–15.5
α
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
teleobiektyw stopień
0.0–9.8
0.0–9.7
0.0–9.7
0.0–9.6
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.5
0.0–9.4
0.0–9.4
0.0–9.4
130
OSTRZEŻENIE
* Instalacja projektora pod sufitem musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowanego technika. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z dealerem firmy
NEC.
* Nie wolno próbować własnoręcznie zainstalować projektora.
• Projektora można używać wyłącznie na poziomej i twardej powierzchni. W razie upadku projektora na ziemie może dojść do obrażeń ciała oraz poważnego uszkodzenia urządzenia.
• Projektora nie wolno używać w miejscach o dużej zmienności temperatur. Projektora można używać w zakresie temperatur od 5°C (41°F) do 40°C (104°F) (tryb ekologiczny uruchamiany automatycznie w zakresie temperatur od 35°C do 40°C/95°F do 104°F).
• Nie wolno wystawiać projektora na działanie wilgoci, pyłów i dymu. Takie warunki negatywnie wpływają na jakość wyświetlanego obrazu.
• Należy zapewnić wystarczającą wentylację wokół projektora w celu zapewnienia prawidłowego rozpraszania ciepła. Nie wolno zakrywać odpowietrzników z boku i z przodu projektora.
6. Montaż i połączenia
Odbijanie obrazu
Używanie lustra do odbicia obrazu projektora pozwala uzyskać znacznie większy obraz w mniejszych pomieszczeniach. W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących systemu luster należy skontaktować się z dealerem firmy NEC. Jeżeli obraz jest odwrócony przy stosowaniu systemu luster, należy użyć menu i przycisków na obudowie projektora albo pilocie sterowania celem skorygowania orientacji obrazu. ( → strona
131
6. Montaż i połączenia
Podłączanie kabli
UWAGA: Przy korzystaniu z przenośnego komputera PC należy dopilnować podłączenia projektora i komputera przenośnego, kiedy projektor pracuje w trybie gotowości, a komputer przenośny nie jest włączony.
W większości wypadków sygnał wyjściowy z komputera przenośnego nie zostaje włączony w razie podłączenia projektora do włączonego komputera.
* Zgaśnięcie ekranu podczas używania pilota zdalnego sterowania może być skutkiem aktywacji wygaszacza ekranu komputera lub oprogramowania zarządzania zasilaniem.
Włączanie zewnętrznego ekranu komputera
Wyświetlanie obrazu na ekranie komputera przenośnego nie musi oznaczać przesyłania sygnału do projektora.
Jeśli używany jest komputer przenośny zgodny ze standardem PC, odpowiednia kombinacja klawiszy pozwoli włączyć/ wyłączyć ekran zewnętrzny.
Na ogół kombinacja klawisza „Fn” i jednego z 12 klawiszy funkcyjnych pozwala włączyć lub wyłączyć zewnętrzny ekran.
Przykładowo w komputerach przenośnych firmy NEC do przełączania pomiędzy opcjami ekranów zewnętrznych wykorzystywana jest kombinacja klawisza Fn i klawisza F3, natomiast w komputerach firmy Dell — kombinacja klawisza Fn i klawisza F8.
Podłączanie komputera
UWAGA: Sygnały obsługiwane w standardzie Plug & Play (DDC2)
COMPUTER 1 IN analogowe
Tak
WEJŚCIE
COMPUTER 2 IN analogowe
Tak
HDMI cyfrowe
Tak
USB(PC)
AUDIO IN
HDMI IN
COMPUTER 1 IN
Dostępny w handlu przewód USB
(kompatybilny ze specyfikacją
USB 2.0)
Stereofoniczny przewód audio z wtyczką mini-plug
(brak w zestawie)
Przewód HDMI (brak w zestawie)
Należy używać przewodu HDMI® zapewniającego przesył z wysoką prędkością.
Przewód komputerowy (VGA) (dostarczany)
Podłączany do 15-pinowego złącza mini D-Sub projektora. Zaleca się użycie dostępnego w handlu wzmacniacza rozdzielającego w razie podłączania dłuższego od dostarczanego przewodu sygnałowego.
UWAGA: W przypadku komputerów Macintosh do podłączenia projektora do portu wideo komputera należy użyć dostępnej w sprzedaży przejściówki (brak w zestawie).
UWAGA:
• Kiedy dla opcji [ŹRÓDŁO] wybrana jest opcja [VIEWER], [SIEĆ] lub [WYŚW. USB], przez głośniki będzie odtwarzany dźwięk z gniazda COMPUTER 2 AUDIO IN.
132
6. Montaż i połączenia
• Wybierz nazwę źródła dla odpowiedniego złącza wejściowego po włączeniu projektora.
Złącze wejściowe
COMPUTER 1 IN
COMPUTER 2 IN
HDMI IN
USB (PC)
Przycisk SOURCE (Źródło) na obudowie projektora
KOMPUTER 1
KOMPUTER 2
HDMI
WYŚWIETLACZ NA USB
Przycisk na pilocie zdalnego sterowania
(KOMPUTER 1)
(KOMPUTER 2)
HDMI
(WYŚWIETLACZ NA USB)
UWAGA: Projektor nie jest kompatybilny z dekodowanymi wyjściami wideo przełącznika ISS-6020 firmy NEC.
UWAGA: Obraz może nie być prawidłowo wyświetlany w trakcie używania źródła Video lub S-Video za pośrednictwem dostępnych w handlu konwerterów sygnałów wideo.
Wynika to z faktu, że domyślnie projektor przetwarza sygnał wideo jako sygnał komputerowy. W takiej sytuacji należy wykonać następujące czynności:
* Po wyświetleniu obrazu z zaczernioną dolną i górną częścią ekranu lub przy nieprawidłowym wyświetlaniu ciemnych obrazów:
Wyświetl obraz, który wypełni ekran i następnie naciśnij przycisk AUTO ADJ. (Automatyczna regulacja) na pilocie zdalnego sterowania lub obudowie projektora.
UWAGA: Przy odtwarzaniu z cyfrowego źródła DVI
• Należy stosować kabel DVI-HDMI zgodny ze specyfikacją DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface) wersja 1.0. Przewód nie powinien być dłuższy niż 5 m.
• Przed podłączeniem przewodu DVI-HDMI należy wyłączyć projektor i komputer.
• Aby wyświetlić sygnał z cyfrowego źródła DVI: Podłącz przewody, włącz projektor i wybierz wejście HDMI. Na końcu włącz komputer.
Nieprzestrzeganie tej procedury może spowodować, że cyfrowe wyjście karty graficzne nie zostanie włączone i nie pojawi się żaden obraz. W takiej sytuacji należy ponownie uruchomić komputer.
• Niektóre karty graficzne są wyposażone w dwa wyjścia: analogowe RGB (15-stykowe D-Sub) i DVI (lub DFP). Użycie 15-stykowego gniazda D-Sub może powodować, że karta graficzna nie będzie wysyłać żadnych sygnałów przez wyjście cyfrowe.
• Nie odłączaj przewodu DVI-HDMI, dopóki projektor pracuje. Jeśli przewód sygnałowy zostanie rozłączony i ponownie podłączony, obraz może nie zostać wyświetlony prawidłowo. W takiej sytuacji należy ponownie uruchomić komputer.
UWAGA: Kiedy dla opcji [ŹRÓDŁO] wybrana jest opcja [VIEWER], [SIEĆ] lub [WYŚW. USB], przez głośniki będzie odtwarzany dźwięk z gniazda COMPUTER 2 AUDIO IN.
UWAGA: Sygnał wejściowy HDMI
Odłączenie i podłączenie kabla HDMI może spowodować brak obrazu wyświetlanego z urządzeń HDMI, gdy projektor jest włączony.
W takiej sytuacji należy ponownie wykonać wejście HDMI.
<Dwa sposoby wybierania wejścia HDMI>
- Naciśnij przycisk HDMI na pilocie zdalnego sterowania.
- Naciśnij przycisk MENU na obudowie projektora, a następnie z menu [SOURCE] (Źródło) wybierz pozycję [HDMI].
133
6. Montaż i połączenia
Podłączanie monitora zewnętrznego
AUDIO OUT
MONITOR OUT (COMP. 1)
Przewód komputerowy
(VGA) (brak w zestawie)
Przewód komputerowy
(VGA)
(dostarczany)
Stereofoniczny przewód audio z wtyczką mini-plug (brak w zestawie)
AUDIO
IN
PHONE
Do projektora można podłączyć oddzielny, zewnętrzny monitor celem jednoczesnego oglądania wyświetlanych obrazów na komputerowym ekranie analogowym.
UWAGA:
• Połączenia łańcuchowe nie są możliwe.
• Po podłączeniu urządzenia audio następuje wyłączenie głośnika projektora.
134
6. Montaż i połączenia
Podłączanie odtwarzacza DVD lub innego urządzenia audio-wideo
Podłączanie wejścia Video/S-Video
VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIO IN
Przewód S-Video (brak w zestawie)
Przewód Video (brak w zestawie)
S-VIDEO VIDEO
VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
Przewód audio (brak w zestawie)
Urządzenia audio
AUDIO IN
L R
Przewód audio (brak w zestawie)
• Wybierz nazwę źródła dla odpowiedniego złącza wejściowego po włączeniu projektora.
Złącze wejściowe
VIDEO IN
S-VIDEO IN
Przycisk SOURCE (Źródło) na obudowie projektora
VIDEO
S-VIDEO
Przycisk na pilocie zdalnego sterowania
(VIDEO)
(S-VIDEO)
UWAGA: Wejścia Video i S-Video dzielą gniazda L i R (RCA) wejścia AUDIO IN.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o wymaganiach dotyczących wyjścia wideo urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi magnetowidu.
UWAGA: Obraz może nie być prawidłowo wyświetlany w trakcie używania źródła Video lub S-Video za pośrednictwem konwerterów sygnałów wideo i przewijania do przodu lub do tyłu.
135
Podłączanie wejścia komponentowego sygnału obrazu
AUDIO IN
COMPUTER 1 IN
6. Montaż i połączenia
Stereofoniczna wtyczka mini - do - przewód audio RCA (brak w zestawie)
15-wtyków - do - RCA (żeńskie) × 3 adaptery przewodów
(ADP-CV1E)
Urządzenia audio
AUDIO IN
L R
RCA komponentowego sygnału obrazu × 3 przewody (brak w zestawie)
Przewód audio (brak w zestawie)
Odtwarzacz DVD
L R Y Cb Cr
AUDIO OUT Component
Komponentowy sygnał obrazu jest automatycznie wyświetlany po podłączeniu. Jeżeli tak się nie stanie, z menu wybierz kolejno [USTAW.] → [OPCJE(1)] → [WYBÓR SYGNAŁU] → [KOMPUTER1] lub [KOMPUTER2], a następnie zaznacz przycisk opcji
COMPONENT.
• Wybierz nazwę źródła dla odpowiedniego złącza wejściowego po włączeniu projektora.
Złącze wejściowe
COMPUTER 1 IN
COMPUTER 2 IN
Przycisk SOURCE (Źródło) na obudowie projektora
KOMPUTER 1
KOMPUTER 2
Przycisk na pilocie zdalnego sterowania
(KOMPUTER 1)
(KOMPUTER 2)
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o wymaganiach dotyczących wyjścia wideo odtwarzacza, należy zapoznać się z instrukcją obsługi odtwarzacza DVD.
136
6. Montaż i połączenia
Podłączanie wejścia HDMI
Do wejścia HDMI IN projektora można podłączać odtwarzacze DVD, odtwarzacze z twardym dyskiem, odtwarzacze Blu-ray lub komputer przenośny klasy PC z obsługą standardu HDMI.
UWAGA: Wejście HDMI IN obsługuje standard Plug & Play (DDC2B)
HDMI IN
Przewód HDMI (brak w zestawie)
Należy używać przewodu HDMI® zapewniającego przesył z wysoką prędkością.
MI HD
HDMI OUT
S-VIDEO VIDEO
VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
HDMI Output
HDMI
AUDIO IN
L R
Przewód audio (brak w zestawie)
Złącze wejściowe
Przycisk SOURCE (Źródło) na obudowie projektora
HDMI HDMI IN
WSKAZÓWKA: Dotyczy użytkowników sprzętu audio-wideo ze złączem HDMI:
Jeżeli jest to możliwe, należy wybrać opcję WZMOCNIONE, a nie NORMALNY.
Zapewni to lepszy kontrast obrazu i bardziej szczegółowe wyświetlanie ciemnych obszarów.
Dalsze informacje dotyczące ustawień zawiera instrukcja obsługi podłączanego urządzenia audio-wideo.
Przycisk na pilocie zdalnego sterowania
HDMI
• Przy podłączaniu złącza HDMI IN projektora do odtwarzacza DVD można ustawić poziom obrazu projektora zgodnie z poziomem obrazu odtwarzacza DVD. W menu wybierz opcję [USTAWIENIA HDMI] → [POZIOM WIDEO] i wprowadź odpowiednie zmiany.
• Jeżeli nie słychać dźwięku z wejścia HDMI, w menu wybierz [USTAWIENIA HDMI] → [WYBÓR AUDIO] → [HDMI].
137
6. Montaż i połączenia
Podłączanie do przewodowej sieci LAN
Projektor jest wyposażony w standardowy port sieci LAN (RJ-45), do którego można podłączyć ethernetowy przewód sieciowy.
Aby móc używać połączenia sieci LAN, trzeba skonfigurować sieć LAN w menu projektora. Wybierz opcję [MENU APLIKACJI] →
[NETWORK SETTINGS] (Ustawienia sieci) → [KABLOWA SIEĆ LOKALNA]. ( →
).
Przykład podłączenia sieci LAN
Przykład podłączenia przewodowej sieci LAN
Serwer
Koncentrator
LAN
Przewód LAN (brak w zestawie)
UWAGA: należy używać przewodu LAN kategorii 5 lub wyższej.
138
6. Montaż i połączenia
Podłączanie do sieci bezprzewodowej (seria NP02LM)
Adapter USB bezprzewodowej sieci LAN pozwala nawiązać bezprzewodowe połączenie z siecią LAN. Aby używać bezprzewodowego połączenia LAN, należy przypisać projektorowi adres IP.
UWAGA:
Projektory dostępne w Ameryce Północnej są dostarczane w komplecie z adapterem bezprzewodowej sieci LAN. Opcjonalny adapter bezprzewodowej sieci LAN jest dostępny dla modeli rozprowadzanych w Europie, Australii, Azji oraz w innych krajach poza Ameryką Północną.
Ważne:
• Przy używaniu projektora z adapterem USB bezprzewodowej sieci LAN w miejscach, gdzie zabrania się używania urządzeń bezprzewodowych sieci LAN, należy odłączyć adapter USB od projektora.
• Należy nabyć adapter USB bezprzewodowej sieci LAN odpowiedni w danym kraju i obszarze.
UWAGA:
• Zielona dioda LED w adapterze USB bezprzewodowej sieci LAN miga, sygnalizując działanie urządzenia.
• Adapter bezprzewodowej sieci LAN (lub karta sieciowa) musi być kompatybilny z normą Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n).
Procedura konfiguracji bezprzewodowej sieci LAN
Etap 1:
W razie potrzeby podłącz do projektora adapter USB bezprzewodowej sieci LAN.
Etap 2:
Wybierz opcję [NETWORK SETTINGS] (Ustawienia sieci) z [MENU APLIKACJI]. ( → strona
Etap 3:
Wybierz opcję [NETWORK SETTINGS] (Ustawienia sieci) → [SIEĆ BEZPRZEWODOWA] → [PROFILE] i ustaw opcje
[ŁATWE POŁĄCZENIE], [PROFIL 1] lub [PROFIL 2]. ( →
)
WSKAZÓWKA:
Uaktywnij funkcję serwera HTTP i wybierz opcje [NETWORK SETTINGS] (Ustawienia sieci) → [SETTINGS] (Ustawienia) → [WIRELESS] (Sieć bezprzewodowa) → [ŁATWE
POŁĄCZENIE], [PROFIL1] lub [PROFIL2].
139
6. Montaż i połączenia
Przykład podłączenia bezprzewodowej sieci LAN
(Typ sieci → Infrastruktura)
Komputer PC z podłączonym modemem bezprzewodowej sieci LAN
Komputer PC z wbudowanym modemem bezprzewodowej sieci LAN
Adapter USB bezprzewodowej sieci LAN
Bezprzewodowy punkt dostępu
Przewodowa sieć LAN
W celu wprowadzenia zmian należy skorzystać z funkcji serwera HTTP. ( → strona
Przykład podłączenia bezprzewodowej sieci LAN (Typ sieci → Ad Hoc)
Adapter USB bezprzewodowej sieci LAN
Komputer PC z podłączonym modemem bezprzewodowej sieci LAN
Komputer PC z wbudowanym modemem bezprzewodowej sieci LAN
Aby zapewnić bezpośrednią komunikację pomiędzy komputerami i projektorami trzeba wybrać tryb Ad Hoc.
W celu wprowadzenia zmian należy skorzystać z funkcji serwera HTTP. ( → strona
140
6. Montaż i połączenia
Odłączanie i podłączanie adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN
UWAGA:
• Adapter USB bezprzewodowej sieci LAN trzeba podłączyć do odpowiedniego portu projektora z zachowaniem prawidłowej orientacji. Nie można go włożyć do portu na odwrót. Próba siłowego podłączenia adaptera USB w odwrotną stronę może doprowadzić do uszkodzenia portu USB.
• Przed dotknięciem adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN należy dotknąć metalowego przedmiotu (np. klamki lub aluminiowej ramy okiennej), aby rozładować ładunki elektrostatyczne z ciała.
• Urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN należy zawsze podłączać i odłączać przy wyłączonym zasilaniu. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może spowodować uszkodzenie projektora albo adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN. Jeżeli projektor nie działa prawidłowo, wyłącz go, odłącz przewód zasilający i podłącz go ponownie.
• Do portu przeznaczonego na adaptery USB bezprzewodowej sieci LAN nie wolno podłączać innych urządzeń. Adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN nie wolno podłączać do portu USB (PC) (typu B).
Przygotuj wcześniej śrubokręt krzyżakowy.
1. Naciśnij przycisk POWER (Zasilanie), aby wyłączyć projektor i wprowadzić go w tryb gotowości, a następnie odłącz przewód zasilający.
2. Zdejmij pokrywę portu USB (LAN).
Obluzuj śrubę mocującą pokrywę portu.
• Tej śruby nie można zupełnie wykręcić.
2
1
3. Powoli odłącz (LAN) adapter USB bezprzewodowej sieci LAN od portu
USB.
Nasadkę zachowaj do wykorzystania w przyszłości.
4. Załóż na miejsce pokrywę portu USB (LAN).
Wprowadź zapadkę pokrywy portu USB (LAN) do bruzdy obudowy projektora i dokręć śrubę, aby przymocować pokrywę portu.
W celu odłączenia adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN należy najpierw odłączyć przewód zasilający i skorzystać z opisanej procedury.
UWAGA:
• Zielona dioda LED na adapterze USB bezprzewodowej sieci LAN miga, sygnalizując działanie urządzenia. W razie nieprawidłowego podłączenia adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN do projektora będzie migać niebieska dioda LED.
• Nie wolno naciskać przycisku na adapterze USB bezprzewodowej sieci LAN. Nie działa on z tym modelem.
141
6. Montaż i połączenia
Dołączanie opcjonalnej pokrywy kabla (NP01CV)
Dostępna jest opcjonalna pokrywa kabli (NP01CV), pozwalająca ukryć przewody.
Opcjonalna pokrywa na kabel NP01CV jest przeznaczona do użycia w modelach P420X, P350X i P350W.
OSTRZEŻENIE:
• Pamiętaj, by po założeniu pokrywy dokręcić śruby. W przeciwnym razie pokrywa może odpaść i wyrządzić komuś krzywdę lub spowodować uszkodzenia.
• Nie wkładaj dołączonych kabli do pokrywy. Takie postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia kabla zasilającego i w następstwie do pożaru.
Zakładanie osłony kabli
Załóż pokrywę na kable po zamontowaniu projektora na suficie i podłączeniu przewodów.
Narzędzia potrzebne do montażu:
• Śrubokręt krzyżakowy
1. Wyrównaj dwie wypustki na zewnętrznej stronie pokrywy z wrębami w projektorze i dociśnij górną krawędź.
1
2
1
Wypustki
• Jednocześnie nastąpi zatrzaśnięcie dwóch wypustek poi wewnętrznej stronie pokrywy.
UWAGA:
• Uważaj, aby nie przytrzasnąć kabli między krawędzią pokrywy a projektorem.
2. Przykręć śruby mocujące pokrywę.
• Pamiętaj o dokręceniu śrub.
1
2
Zdejmowanie osłony kabli.
1. Poluźnij i wykręć śruby mocujące osłonę śrubokrętem krzyżakowym.
142
7. Konserwacja
Niniejszy rozdział zawiera opis prostych procedur konserwacyjnych, które należy wykonywać celem oczyszczania filtrów, obiektywu, obudowy oraz przy wymianie lampy i filtrów.
1
Czyszczenie filtrów
Gąbka filtra powietrza nie pozwala na dostanie się kurzu i zabrudzeń do wnętrza projektora. Trzeba ją często czyścić. W razie zabrudzenia lub zatkania filtra może dochodzić do przegrzewania projektora.
UWAGA: Komunikat o konieczności czyszczenia filtra będzie wyświetlany przez 1 minutę po włączeniu lub wyłączeniu projektora. Po wyświetleniu komunikatu należy oczyścić filtr. Parametr odpowiadający za czas czyszczenia filtrów fabrycznie ma ustawienie [WYŁĄCZ.].
Aby skasować ten komunikat, należy nacisnąć dowolny przycisk na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Dwuwarstwowy filtr projektora usprawnia chłodzenie i zabezpiecza przed kurzem w większym stopniu w porównaniu do modeli konwencjonalnych.
Zewnętrzne strony (wlot) pierwszej i drugiej warstwy usuwają kurz.
Aby oczyścić filtr, należy wymontować filtr i pokrywę filtru.
OSTRZEŻENIE
• Przed rozpoczęciem czyszczenia filtrów należy wyłączyć projektor, odłączyć przewód zasilający i odczekać do ostygnięcia obudowy. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem lub oparzeń.
1. Naciśnij przyciski z lewej i z prawej strony, aby zwolnić filtr, a następnie wyciągnij go na zewnątrz.
Pokrywa filtru
2. Wyjmij filtr, ciągnąc za występ.
3. Wyjmij cztery filtry.
(1) Okręć jednostkę filtrującą i wyjmij dwa miękkie filtry harmonijkowe
(duży i mały).
Jednostka filtrująca
143
(2) Dociśnij lewy skraj każdego filtra i wyjmij dwa twarde filtry w kształcie plastra miodu (duży i mały).
• Dużego filtra nie można wyjąć przez dociskanie prawego skraju.
4. Za pomocą odkurzacza usuń kurz z wnętrza.
Usuń kurz z filtra harmonijkowego
UWAGA:
• Przy odkurzaniu filtra należy użyć nasadki z miękkim włosiem. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia filtru.
• Nie wolno myć filtru w wodzie. Takie postępowanie może spowodować zatkanie filtru.
5. Usuń kurz z jednostki filtrującej i z pokrywy filtra.
Oczyść zewnętrzną i wewnętrzną powierzchnię.
6. Przymocuj ponownie cztery filtry do jednostki filtrującej.
(1) Włóż twarde filtry w kształcie plastra miodu (duży i mały) do jednostki filtrującej, najpierw lewy koniec, potem prawy.
• Dużego filtra nie da się zamontować, wkładając najpierw prawy koniec.
(2) Obróć pokrywę jednostki filtrującej.
• Zamocuj dwa miękkie filtry harmonijkowe (duży i mały). Filtry harmonijkowe mają szczeliny. Należy je wyrównać z występami jednostki filtrującej.
Szczelina
7. Konserwacja
144
7. Włóż jednostkę filtrującą z powrotem do obudowy projektora.
Zwróć uwagę, by jednostkę filtrującą ustawić we właściwą stronę.
8. Załóż pokrywę filtrów z powrotem na obudowę projektora.
Wsuń dwa zatrzaski na górnym boku pokrywy filtrów w rowek obudowy i naciśnij przyciski z lewej i z prawej strony, aby zamknąć pokrywę.
• Dociśnij pokrywę filtrów aż do zatrzaśnięcia.
9. Wyzeruj liczbę godzin pracy filtrów.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego i włącz projektor.
W menu wybierz opcje [WYZER.] → [KAS. GODZ. UŻYTK. FILTRA].
( →
)
Parametr odpowiadający za czas czyszczenia filtrów fabrycznie ma ustawienie [WYŁĄCZ.]. Przy używaniu projektora w takim stanie nie ma potrzeby zerowania licznika godzin pracy filtra.
7. Konserwacja
145
7. Konserwacja
Czyszczenie obiektywu
• Przed czyszczeniem należy wyłączyć projektor.
• Projektor ma plastikowy obiektyw. Należy użyć dostępnego w sprzedaży środka do czyszczenia plastikowych obiektywów.
• Należy zachować ostrożność, aby nie zarysować ani nie uszkodzić powierzchni obiektywu, ponieważ plastikowy obiektyw łatwo zarysować.
• Nigdy nie wolno używać alkoholu i środków do czyszczenia szklanych obiektywów, ponieważ spowoduje to uszkodzenie plastikowej powierzchni obiektywu.
Czyszczenie obudowy
Przed czyszczeniem należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający.
• Użyj miękkiej, suchej ściereczki do starcia kurzu z obudowy.
W przypadku dużego zabrudzenia należy użyć delikatnego detergentu.
• Nigdy nie wolno używać silnych detergentów i rozpuszczalników, takich jak alkohol i rozcieńczalniki.
• Przy czyszczeniu szczelin wentylacyjnych lub głośnika za pomocą odkurzacza nie wolno używać siły do wsuwania szczotki odkurzacza w szczeliny obudowy.
Odkurz kurz ze szczelin wentylacyjnych
• Zablokowane szczeliny wentylacyjne mogą powodować narastanie temperatury wewnątrz projektora, co z kolei może prowadzić do nieprawidłowego działania.
• Obudowy nie wolno uderzać i drapać palcami ani twardymi przedmiotami.
• Informacje dotyczące czyszczenia wnętrza projektora można uzyskać u dealera.
UWAGA: Obudowy, obiektywu i ekranu nie wolno czyścić środkami lotnymi takimi, jak środki owadobójcze. Nie wolno dopuszczać do przedłużonego kontaktu elementów gumowych i winylowych z takimi środkami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie wykończenia powierzchni lub złuszczenie powłoki.
146
7. Konserwacja
Wymiana lampy i filtrów
Po zakończeniu okresu eksploatacji lampy zacznie migać czerwony wskaźnik LAMP (Lampa) na obudowie projektora oraz pojawi się komunikat „LAMPA DOBIEGŁA KRESU ŻYWOTNOŚCI. NALEŻY WYMIENIĆ LAMPĘ I FILTR.]” (*). Chociaż sama lampa może jeszcze działać, należy ją wymienić, aby zachować optymalne działanie projektora. Po wymianie lampy należy pamiętać o wyzerowaniu licznika godzin pracy lampy. ( → strona
OSTRZEŻENIE
• NIE WOLNO DOTYKAĆ LAMPY bezpośrednio po jej użyciu. Będzie ona niezwykle gorąca. Należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający. Przed obsługą lampy należy odczekać przynajmniej jedną godzinę do jej ostygnięcia.
• Ze względu na bezpieczeństwo i wydajność należy używać lampy określonej w specyfikacji.
• NIE WOLNO WYKRĘCAĆ ŻADNYCH ŚRUB za wyjątkiem jednej śruby pokrywy lampy oraz dwóch śrub obudowy lampy.
Niesie to ze sobą ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
• Nie wolno tłuc szkła obudowy lampy.
Należy starać się nie zostawiać odcisków palców na powierzchni lampy. Odciski palców na powierzchni lampy mogą powodować niepożądane cienie i niską jakość obrazu.
• Projektor zostanie wyłączony i przejdzie do trybu gotowości przy kontynuacji jego używania przez kolejnych 100 godzin od momentu zakończenia końca okresu przydatności lampy do użytku. W takiej sytuacji trzeba koniecznie wymienić lampę.
Dalsze korzystanie z lampy po osiągnięciu przez nią kresu żywotności może spowodować strzaskanie żarówki i rozpryśnięcie odłamków szkła w obrębie obudowy lampy. Nie wolno ich dotykać, ponieważ odłamki szkła mogą spowodować obrażenia ciała.
W przypadku wystąpienia takiej sytuacji należy skontaktować się z dealerem firmy NEC celem zlecenia wymiany lampy.
*UWAGA: Ten komunikat będzie wyświetlany w następujących warunkach:
• przez jedną minutę po włączeniu zasilania projektora;
• po naciśnięciu przycisku (POWER, zasilanie) na obudowie projektora lub przycisku POWER OFF (Wyłączenie zasilania) na pilocie zdalnego sterowania.
Aby skasować ten komunikat, należy nacisnąć dowolny przycisk na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Opcjonalna lampa i narzędzia niezbędne do wymiany:
• Śrubokręt krzyżakowy
• Lampa zapasowa:
NP16LP (P350X)
NP17LP (P420X/P350W)
Procedura wymiany lampy i filtrów
Krok 1.
Wymienić lampę
Krok 2.
Wymienić filtry ( → strona
Krok 3.
Wyzerować liczbę godzin pracy lampy i filtrów ( →
)
147
7. Konserwacja
Aby wymienić lampę:
1. Zdejmij pokrywę lampy.
(1) Obluzuj śrubę pokrywy lampy.
• Tej śruby nie można zupełnie wykręcić.
(2) Naciśnij i odsuń pokrywę lampy.
2. Zdejmij obudowę lampy.
(1) Obluzuj dwie śruby mocujące obudowę lampy, dopóki śrubokręt nie zacznie się swobodnie obracać.
• Tych śrub nie można zupełnie wykręcić.
• Na tej obudowie znajduje się blokada zapobiegająca porażeniu prądem elektrycznym. Nie wolno próbować jej obchodzić.
(2) Wyjmij obudowę lampy, chwytając ją rękami.
Blokada
PRZESTROGA:
Przed wyjęciem lampy należy upewnić się, czy obudowa lampy ma odpowiednią temperaturę.
148
3. Zainstaluj nową obudowę lampy.
(1) Wsuwaj nową obudowę lampy do momentu wetknięcia jej do gniazda.
(2) Wciśnij górną, środkową część obudowy lampy, aby ją pewnie osadzić na miejscu.
(3) Przykręć obudowę dwiema śrubami.
• Pamiętaj o dokręceniu śrub.
7. Konserwacja
4. Ponownie załóż pokrywę lampy.
(1) Przesuń pokrywę lampy z powrotem do tyłu aż do jej zatrzaśnięcia na miejscu.
(2) Dokręć śrubę, aby zamocować pokrywę lampy.
• Pamiętaj o dokręceniu śruby.
Ta czynność kończy wymianę lampy.
Przejdź do wymiany filtrów.
UWAGA: Dalsze korzystanie z projektora przez kolejnych 100 godzin po osiągnięciu kresu żywotności lampy sprawi, że projektora nie będzie można włączyć, a menu nie będzie wyświetlane.
W takiej sytuacji należy nacisnąć i przytrzymać przez 10 sekund przycisk HELP (Pomoc) na pilocie zdalnego sterowania celem wyzerowania zegara lampy.
Po wyzerowaniu zegara czasu pracy lampy wskaźnik LAMP (Lampa) gaśnie.
149
7. Konserwacja
Aby wymienić filtry:
Razem z zamienną lampą dostarczane są cztery filtry.
Filtr typu plaster miodu (siatka o dużych oczkach): duże i małe rozmiary (przyłączone na zewnątrz jednostki filtrującej)
Filtr harmonijkowy (siatka o małych oczkach): duże i małe rozmiary (przyłączone wewnątrz jednostki filtrującej)
UWAGA:
• Należy wymienić wszystkie cztery filtry jednocześnie.
• Przed wymianą filtrów należy zetrzeć kurz i zabrudzenia z obudowy projektora.
• Projektor to precyzyjne urządzenie. Podczas wymiany filtrów należy chronić projektor przed kurzem i zabrudzeniami.
• Nie wolno myć filtrów wodą z mydłem. Woda z mydłem uszkodzi błony filtrujące.
• Należy założyć filtry na miejsce. Nieprawidłowe przyłączenie filtra może spowodować dostawanie się kurzu i zabrudzeń do wnętrza projektora.
Przed wymianą filtrów należy wymienić lampę. ( →
1. Naciśnij przyciski z lewej i z prawej strony, aby zwolnić filtr, a następnie wyciągnij go na zewnątrz.
Pokrywa filtru
2. Wyjmij filtr, ciągnąc za występ.
Jednostka filtrująca
3. Wyjmij cztery filtry.
(1) Okręć jednostkę filtrującą i wyjmij dwa miękkie filtry harmonijkowe (duży i mały).
150
(2) Dociśnij lewy skraj każdego filtra i wyjmij dwa twarde filtry w kształcie plastra miodu (duży i mały).
• Dużego filtra nie można wyjąć przez dociskanie prawego skraju.
7. Konserwacja
4. Usuń kurz z filtra i pokrywy filtra.
Oczyść zewnętrzną i wewnętrzną powierzchnię.
5. Przymocuj cztery nowe filtry do jednostki filtrującej.
(1) Włóż twarde filtry w kształcie plastra miodu (duży i mały) do jednostki filtrującej, najpierw lewy koniec, potem prawy.
• Dużego filtra nie da się zamontować, wkładając najpierw prawy koniec.
(2) Obróć pokrywę jednostki filtrującej.
• Zamocuj dwa miękkie filtry harmonijkowe (duży i mały). Filtry harmonijkowe mają szczeliny. Należy je wyrównać z występami jednostki filtrującej.
6. Włóż jednostkę filtrującą z powrotem do obudowy projektora.
Zwróć uwagę, by jednostkę filtrującą ustawić we właściwą stronę.
7. Włóż pokrywę filtrów z powrotem do obudowy projektora.
Wsuń dwa zatrzaski na górnym boku pokrywy filtrów w rowek obudowy i naciśnij przyciski z lewej i z prawej strony, aby zamknąć pokrywę.
Dociśnij pokrywę filtrów aż do zatrzaśnięcia.
Ta czynność kończy wymianę filtrów
Przejdź do zerowania licznika godzin pracy lampy i filtrów.
Aby wyzerować liczbę godzin pracy lampy i filtrów:
1. Umieść projektor w miejscu eksploatacji.
2. Podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego i włącz projektor.
3. Wyzeruj liczbę godzin pracy lampy i filtrów.
1. W menu wybierz opcje [WYZER.] → [KAS. GODZ. UŻYTK. LAMPY], co spowoduje wyzerowanie liczby godzin pracy lampy.
2. Wybierz opcję [KAS. GODZ. UŻYTK. FILTRA], co spowoduje wyzerowanie liczby godzin pracy filtrów. ( → strona
)
151
8. Dołączone oprogramowanie
Instalowanie oprogramowania
Instalowanie oprogramowania w systemie Windows
Oprogramowanie z wyjątkiem programów Image Express Utility 2 for Mac wymagają systemu operacyjnego Windows 7,
Windows Vista lub Windows XP.
UWAGA:
• Aby móc zainstalować lub odinstalować program, konto użytkownika systemu Windows musi mieć uprawnienia administratora (Windows 7, Windows Vista) lub administratora komputera (Windows XP).
• Przed rozpoczęciem instalacji programu należy zawsze zakończyć wszystkie działające programy. Instalacja może nie zostać zakończona, jeżeli działa inny program.
• Aby uruchomić program Virtual Remote Tool lub PC Control Utility Pro 4 w systemie Windows XP Home Edition i Windows XP Professional, wymagany jest komponent
„Microsoft .NET Framework” w wersji 2.0 lub późniejszej. Komponent Microsoft .NET Framework Version 2.0 lub jego wersję późniejszą można pobrać ze strony internetowej firmy Microsoft. Pobierz to oprogramowanie i zainstaluj je na komputerze.
• Program Image Express Utility Lite zostanie zainstalowany na dysku systemowym komputera.
Jeśli pojawi się komunikat „There is not enough free space on destination” (Zbyt mało wolnego miejsca na dysku docelowym), zwolnij odpowiednią ilość miejsca (około
100 MB), aby zainstalować program.
1 Włóż do napędu CD-ROM płytę CD-ROM dołączoną do projektora firmy NEC.
Pojawi się okno menu.
WSKAZÓWKA:
Jeżeli okno z menu się nie pojawia, należy wykonać następujące czynności:
W systemie Windows 7
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2. Kliknij menu Wszystkie programy → Akcesoria → Uruchom.
3. W polu Nazwa wprowadź nazwę stacji CD-ROM (przykład: „Q:\”) i LAUNCHER.EXE. (przykład: Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Kliknij przycisk OK.
Pojawi się okno z menu.
152
2 W oknie menu kliknij program, który chcesz zainstalować.
Instalacja zostanie rozpoczęta.
8. Dołączone oprogramowanie
• Aby ukończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
WSKAZÓWKA:
Deinstalacja oprogramowania
Przygotowanie:
Program przed odinstalowaniem należy zamknąć. Aby móc odinstalować oprogramowanie, konto użytkownika systemu
Windows musi mieć uprawnienia administratora (Windows 7 i Windows Vista) lub administratora komputera (Windows XP).
• W systemie Windows 7/Windows Vista
1 Kliknij przycisk Start i otwórz okno Panel sterowania.
Pojawi się okno Panel sterowania.
2 W aplecie Programy kliknij polecenie Odinstaluj program.
Pojawi się okno Programy i funkcje.
3 Wybierz program i kliknij jego nazwę.
4 Kliknij polecenie Odinstaluj/zmień lub Odinstaluj.
• Po wyświetleniu okna kontroli konta użytkownika kliknij przycisk Kontynuuj.
Aby ukończyć deinstalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• W systemie Windows XP
1 Kliknij przycisk Start i otwórz okno Panel sterowania.
Pojawi się okno Panel sterowania.
2 Dwukrotnie kliknij element Dodaj/usuń programy.
Pojawi się okno Dodaj/usuń programy.
3 Kliknij nazwę programu na liście i wybierz polecenie Usuń.
Aby ukończyć deinstalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
153
Instalowanie oprogramowania dla komputerów Macintosh
Program Image Express Utility 2 for Mac wymaga systemu Mac OS X.
1 Włóż do napędu CD-ROM płytę CD-ROM dołączoną do projektora firmy NEC.
Pojawi się okno menu.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM.
3 Kliknij dwukrotnie folder Mac OS X.
4 Kliknij dwukrotnie element Image Express Utility 2 (Intel).dmg.
8. Dołączone oprogramowanie
Zostanie wyświetlony folder Image Express Utility 2.
• W przypadku komputerów Mac z procesorem PowerPC kliknij dwukrotnie pozycję Image Express Utility 2.dmg.
5 Przeciągnij folder Image Express Utility 2 do folderu Applications.
WSKAZÓWKA:
• Deinstalacja oprogramowania
1. Przenieś folder Image Express Utility 2 do Kosza.
2. Przenieś plik konfiguracyjny Image Express Utility 2 do Kosza.
• Plik konfiguracyjny programu Image Express Utility 2 znajduje się w katalogu/user/twoja nazwa użytkownika/library/
Preferences/jp.co.nec.nevt. ImageExpressUtility.plist.
154
8. Dołączone oprogramowanie
Używanie przewodu komputerowego (VGA) do obsługi projektora
(Virtual Remote Tool)
Za pomocą programu „Virtual Remote Tool” na ekranie komputera można wyświetlać ekran (lub pasek narzędzi) wirtualnego pilota zdalnego sterowania.
Pomaga to w takich operacjach, jak włączanie i wyłączanie zasilania projektora oraz wybieranie sygnału przy połączeniu za pomocą przewodu komputerowego (VGA), przewodu szeregowego lub połączenia sieci LAN.
Ponadto za pomocą połączenia szeregowego lub sieci lokalnej można przesłać do projektora obraz i zarejestrować go jako logo projektora. Po zarejestrowaniu można zablokować logo, aby uniknąć jego zmiany.
Obsługiwane funkcje
Włączanie/wyłączanie zasilania, wybieranie sygnału, zamrażanie obrazu, wyciszanie obrazu i dźwięku*, przesyłanie logo do projektora oraz obsługa zdalna przez pilota z komputera
UWAGA:
* Funkcja wyciszania dźwięku nie jest dostępna w modelu M420XV.
Ekran Virtual Remote (Wirtualny pilot zdalnego sterowania)
Okno pilota zdalnego sterowania Pasek narzędzi
W tym rozdziale zawarto opis przygotowania programu Virtual Remote Tool do użycia.
Informacje dotyczące sposobu używania programu Virtual Remote Tool zawiera pomoc tego programu. ( →
WSKAZÓWKA:
• Programu Virtual Remote Tool można używać z siecią LAN i połączeniem szeregowym.
• W celu uzyskania informacji dotyczących aktualizacji programu Virtual Remote Tool należy odwiedzić naszą witrynę internetową: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
UWAGA:
• Po wybraniu opcji [KOMPUTER 1] jako źródła obrazu na ekranie komputera pojawi się również ekran lub pasek narzędzi programu Virtual Remote.
• Aby móc używać programu Virtual Remote Tool, należy użyć dostarczonego przewodu komputerowego (VGA), aby połączyć wejście COMPUTER 1 IN bezpośrednio z wyjściem monitora komputera.
Używanie przełącznika lub przewodów innych od dostarczonego przewodu komputerowego (VGA) może spowodować błąd w przesyłaniu sygnału.
Złącze przewodu VGA:
NR WTYKU styki 12 i 15 są wymagane dla funkcji DDC/CI.
• Program Virtual Remote Tool może nie działać w zależności od specyfikacji komputera oraz wersji karty graficznej lub jej sterowników.
• Dane logo (grafika), które można wysłać na projektor za pomocą programu Virtual Remote Tool, podlegają poniższym ograniczeniom:
(Tylko przez połączenie szeregowe lub LAN)
- Rozmiar pliku: 64 KB lub mniej
- Rozmiar obrazu (rozdzielczość): 699 punktów w poziomie × 499 punktów w pionie lub mniej
- Liczba kolorów: 256 kolorów lub mniej
• Dane logo przesłane za pomocą programu Virtual Remote Tool będą wyświetlane na środku ekranu. Otaczające pole zostanie zabarwione na taki sam kolor, jak piksel w lewym górnym rogu.
WSKAZÓWKA:
• Złącze COMPUTER 1 IN projektora obsługuje standard DDC/CI (ang. Display Data Channel Command Interface). DDC/CI to standardowy interfejs komunikacji dwukierunkowej pomiędzy ekranem/projektorem i komputerem.
155
8. Dołączone oprogramowanie
Punkt 1: Zainstaluj program Virtual Remote Tool na komputerze.
UWAGA:
• Aby zainstalować program Virtual Remote Tool, konto użytkownika systemu Windows musi mieć uprawnienia administratora (Windows 7, Windows Vista i Windows XP).
• Przed rozpoczęciem instalacji programu Virtual Remote Tool należy zawsze zakończyć wszystkie działające programy. Instalacja może nie zostać zakończona, jeżeli działa inny program.
1 Włóż do napędu CD-ROM płytę CD-ROM dołączoną do projektora firmy NEC.
Pojawi się okno menu.
WSKAZÓWKA:
Jeżeli okno z menu się nie pojawia, należy wykonać następujące czynności:
W systemie Windows 7
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2. Kliknij menu Wszystkie programy → Akcesoria → Uruchom.
3. W polu Nazwa wprowadź nazwę stacji CD-ROM (przykład: „Q:\”) i LAUNCHER.EXE. (przykład: Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Kliknij przycisk OK.
Pojawi się okno z menu.
2 W oknie menu kliknij program, który chcesz zainstalować.
Instalacja zostanie rozpoczęta.
156
8. Dołączone oprogramowanie
WSKAZÓWKA:
Deinstalacja oprogramowania
Przygotowanie:
Program przed odinstalowaniem należy zamknąć. Aby móc odinstalować oprogramowanie, konto użytkownika systemu
Windows musi mieć uprawnienia administratora (Windows 7 i Windows Vista) lub administratora komputera (Windows XP).
• W systemie Windows 7/Windows Vista
1 Kliknij przycisk Start i otwórz okno Panel sterowania.
Pojawi się okno Panel sterowania.
2 W aplecie Programy kliknij polecenie Odinstaluj program.
Pojawi się okno Programy i funkcje.
3 Wybierz program i kliknij jego nazwę.
4 Kliknij polecenie Odinstaluj/zmień lub Odinstaluj.
• Po wyświetleniu okna kontroli konta użytkownika kliknij przycisk Kontynuuj.
Aby ukończyć deinstalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• W systemie Windows XP
1 Kliknij przycisk Start i otwórz okno Panel sterowania.
Pojawi się okno Panel sterowania.
2 Dwukrotnie kliknij element Dodaj/usuń programy.
Pojawi się okno Dodaj/usuń programy.
3 Kliknij nazwę programu na liście i wybierz polecenie Usuń.
Aby ukończyć deinstalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Podłącz projektor do komputera
1 Użyj dostarczonego przewodu komputerowego (VGA), aby połączyć wejście COMPUTER 1 IN bezpośrednio z wyjściem monitora komputera.
2 Podłącz dostarczony przewód zasilający do wejścia AC IN projektora i gniazdka sieciowego.
Projektor pracuje teraz w trybie gotowości.
Dostarczony przewód komputerowy (VGA)
COMPUTER 1 IN
Gniazdo zasilania
→ Do gniazdka sieciowego
Przewód zasilający (dostarczany)
WSKAZÓWKA:
• Podczas pierwszego uruchomienia narzędzia Virtual Remote Tool pojawi się okno Easy Setup (Prosta konfiguracja) pomagające w nawigacji po połączeniach.
157
8. Dołączone oprogramowanie
Uruchom program Virtual Remote Tool
Uruchomienie za pomocą ikony skrótu
• Dwukrotnie kliknij ikonę skrótu na pulpicie systemu Windows.
Uruchomienie za pomocą menu Start
• Kliknij kolejno elementy [Start] → [Wszystkie programy] lub [Programy] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual
Remote Tool] → [Virtual Remote Tool].
Podczas pierwszego uruchomienia narzędzia Virtual Remote Tool pojawi się okno Easy Setup (Prosta konfiguracja).
Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
Po zakończeniu prostej konfiguracji pojawi się ekran programu Virtual Remote Tool.
UWAGA:
• Wybranie opcji [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] w menu uniemożliwia włączenie projektora za pośrednictwem przewodu komputerowego (VGA) lub połączenia sieciowego (przewodowego lub bezprzewodowego).
WSKAZÓWKA:
• Ekran (lub pasek narzędzi) programu Virtual Remote Tool można wyświetlić bez wyświetlania okna Easy Setup (Prosta konfiguracja).
W tym celu należy kliknąć pole wyboru „ Do not use Easy Setup next time” (Nie używaj następnym razem prostej konfiguracji) w punkcie 6 procedury prostej konfiguracji.
158
Zamykanie programu Virtual Remote Tool
1 Kliknij ikonę programu Virtual Remote Tool na pasku zadań.
Pojawi się menu podręczne.
8. Dołączone oprogramowanie
2 Kliknij przycisk Exit (Zakończ).
Program Virtual Remote Tool zostanie zamknięty.
Wyświetlanie pliku pomocy programu Virtual Remote Tool
• Wyświetlanie pliku pomocy za pomocą paska narzędzi
1 Kliknij ikonę programu Virtual Remote Tool na pasku zadań przy uruchomionym programie Virtual Remote Tool.
Pojawi się menu podręczne.
2. Kliknij polecenie Pomoc.
Pojawi się ekran pomocy.
• Wyświetlanie pliku pomocy za pomocą menu Start.
1. Kliknij przycisk Start. Wszystkie programy lub Programy. NEC Projector User Supportware. Virtual Remote Tool, a następnie Virtual Remote Tool Help.
Pojawi się ekran pomocy.
159
8. Dołączone oprogramowanie
Wyświetlanie ekranu komputera za pomocą projektora podłączonego za pomocą sieci LAN (Image Express Utility Lite)
Za pomocą programu Image Express Utility Lite można wysyłać do projektora obraz ekranu komputera po połączeniu urządzeń przewodem USB lub przewodową/bezprzewodową siecią LAN.
W tym rozdziale zaprezentowano zarys informacji pozwalających podłączyć projektor do sieci LAN oraz używać programu Image
Express Utility Lite. Informacje dotyczące obsługi programu Image Express Utility Lite zawiera pomoc tego programu.
Co można zrobić za pomocą programu Image Express Utility Lite
• Wyświetlacz na USB
• Obraz ekranu komputera można wyświetlać za pomocą projektora i przewodu USB bez konieczności podłączania przewodu komputerowego (VGA).
• Wystarczy połączyć komputer i projektor przewodem USB, aby uaktywnić funkcję wyświetlacza na USB (Plug & Play) — nawet bez instalacji programu Image Express Utility Lite na komputerze. ( →
)
• Przesyłanie obrazów
• Ekran komputera można przesłać do projektora za pośrednictwem przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN bez konieczności podłączania przewodu komputerowego (VGA).
• Dzięki funkcji EASY CONNECTION (Proste połączenie) można znacznie uprościć skomplikowane ustawienia sieciowe i automatycznie podłączyć komputer do projektora.
• Ekran komputera można jednocześnie przesyłać do maksymalnie czterech projektorów.
• Geometric Correction Tool (GCT) (Narzędzie korekcji geometrycznej)
Patrz punkt „ Wyświetlanie obrazu pod kątem (narzędzie korekcji geometrycznej GCT w programie Image Express Utility Lite)”.
Punkt 1: Zainstaluj program Image Express Utility Lite na komputerze.
UWAGA:
• Aby zainstalować lub odinstalować program, konto użytkownika systemu Windows musi mieć uprawnienia administratora (Windows 7, Windows Vista i Windows XP).
• Przed rozpoczęciem instalacji programu należy zawsze zakończyć wszystkie działające programy. Instalacja może nie zostać zakończona, jeżeli działa inny program.
• Program Image Express Utility Lite zostanie zainstalowany na dysku systemowym komputera.
Jeśli pojawi się komunikat „There is not enough free space on destination” (Zbyt mało wolnego miejsca na dysku docelowym), zwolnij odpowiednią ilość miejsca (około
100 MB), aby zainstalować program.
1. Włóż do napędu CD-ROM płytę CD-ROM dołączoną do projektora firmy NEC.
Pojawi się okno menu.
160
8. Dołączone oprogramowanie
WSKAZÓWKA:
Jeżeli okno z menu się nie pojawia, należy wykonać następujące czynności:
W systemie Windows 7:
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2. Kliknij menu Wszystkie programy → Akcesoria → Uruchom.
3. W polu Nazwa wprowadź nazwę stacji CD-ROM (przykład: „Q:\”) i LAUNCHER.EXE. (przykład: Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Kliknij przycisk OK.
Pojawi się okno menu.
2. Kliknij program w oknie menu.
Instalacja zostanie rozpoczęta.
• Aby ukończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
WSKAZÓWKA:
• Deinstalacja programu Image Express Utility Lite
Aby odinstalować program Image Express Utility Lite, należy wykonać te same czynności, jakie opisano w paragrafie „Deinstalacja programu Virtual Remote Tool”. Wszędzie, gdzie jest mowa o programie Virtual Remote Tool, należy podstawić program Image Express Utility Lite ( →
Podłącz projektor do sieci LAN
Podłącz projektor do sieci LAN, wykonując instrukcje opisane w sekcji „Podłączanie do przewodowej sieci LAN” ( →
„Podłączanie do bezprzewodowej sieci LAN (standard w Ameryce Północnej, opcja: seria NP02LM)” ( →
„9. Menu aplikacji” ( →
).
Uruchom program Image Express Utility Lite
1. W systemie Windows kliknij kolejno elementy Start → Wszystkie programy → NEC Projector User Supportware → Image
Express Utility Lite → Image Express Utility Lite.
Uruchomi się program Image Express Utility Lite.
Pojawi się okno wyboru połączenia sieciowego.
2. Wybierz sieć i kliknij przycisk OK.
W oknie wyboru miejsca docelowego będzie widać listę projektorów, jakie można podłączyć.
• Przy podłączaniu komputera bezpośrednio do projektora zaleca się skorzystać z funkcji Easy Connection (Proste podłączanie).
• W przypadku odnalezienia jednej lub większej liczby sieci w funkcji EASY CONNECTION (Proste podłączanie) pojawi się okno Easy Connection Selection Screen (Ekran wyboru prostego podłączania).
• Aby sprawdzić dostępne sieci dla podłączonych projektorów z poziomu menu, należy wybrać opcję [INFORM.] → [SIEĆ
BEZPRZEWODOWA] → [SSID].
161
8. Dołączone oprogramowanie
3. Wybierz projektor, który chcesz podłączyć i kliknij polecenie Connect (Podłącz).
Pojawi się okno wyboru elementu docelowego.
4. Umieść symbol zaznaczenia obok podłączanych projektorów i kliknij polecenie Connect (Podłącz).
• Po wyświetleniu jednego lub większej liczby projektorów, z menu projektora wybierz opcję [INFORM.] → [SIEĆ BEZPRZEWODOWA]
→ [ADRES IP].
Po nawiązaniu połączenia z projektorem pojawi się okno umożliwiające sterowanie projektorem. ( → strona
)
UWAGA:
• Wybranie opcji [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] w menu spowoduje, że wyłączony projektor nie będzie wyświetlany w oknie wyboru urządzenia docelowego.
WSKAZÓWKA:
Wyświetlenie pomocy do programu Image Express Utility Lite.
• Wyświetlanie pomocy programu Image Express Utility Lite, kiedy jest on uruchomiony.
Kliknij ikonę [?] (pomoc) w oknie sterowania.
Pojawi się ekran pomocy.
• Wyświetlanie pomocy funkcji GCT, kiedy jest ona uruchomiona.
Kliknij polecenie Help (C) → Help (Pomoc) na ekranie Cornerstone Edit.
Pojawi się ekran pomocy.
• Wyświetlanie pliku pomocy za pomocą menu Start.
Kliknij kolejno elementy Start → Wszystkie programy lub Programy → NEC Projector User Supportware → Image Express Utility
Lite → Image Express Utility Lite Help.
Pojawi się ekran pomocy.
162
8. Dołączone oprogramowanie
Wyświetlanie obrazu pod kątem (narzędzie korekcji geometrycznej
GCT w programie Image Express Utility Lite)
Funkcja korekcji geometrycznej (Geometric Correction Tool, GCT) pozwala korygować zniekształcenia obrazów rzutowanych nawet pod kątem.
Jakie możliwości daje narzędzie GCT
• Narzędzie GCT ma następujące trzy funkcje
• Korekcja 4-punktowa: Rzutowany obraz można łatwo dopasować do granic ekranu, wyrównując cztery narożniki obrazu do narożników ekranu.
• Korekcja wielopunktowa: Można skorygować obraz zniekształcony poprzez wyświetlenie na załomie ściany lub na ekranie o nieregularnym kształcie. Ekran dzieli się na szereg pod-ekranów i stosuje się na nich korekcję 4-punktową.
• Korekcja parametryczna: Zniekształcony obraz można skorygować, stosując szereg gotowych przekształceń geometrycznych.
W tym rozdziale przedstawimy przykład użycia korekcji 4-punktowej.
Informacje na temat korekcji wielopunktowej i korekcji parametrycznej zawiera plik pomocy programu Image Express
Utility Lite. ( → strona
• Dane korekcyjne mogą być zachowane w pamięci projektora lub komputera i wczytane w razie potrzeby.
• Narzędzie GCT może działać za pośrednictwem łącza USB, łącza przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN lub przez kabel wideo.
Wyświetlanie obrazu pod kątem (GCT)
W tym rozdziale podano przykład użycia wyświetlacza przez USB (projektor podłączony do komputera kablem USB).
• Funkcja wyświetlacza na USB powoduje automatyczne wyświetlenie okna sterowania
• W przypadku połączenia kablem wideo lub przez sieć LAN należy najpierw samodzielnie uruchomić na komputerze program Image Express Utility Lite. ( →
)
Przygotowanie: Dopasuj pozycję projektora lub powiększenie obrazu, aby wyświetlany obraz pokrywał cały obszar ekranu.
1. Kliknij ikonę (Zdjęcie), a następnie przycisk .
Pojawi się ekran korekcji 4-punktowej.
2. Kliknij przycisk Start Correction (Uruchom korekcję), a następnie przycisk Start 4-point Correction (Uruchom korekcję
4-punktową).
Pojawi się zielona ramka i wskaźnik myszy ( ).
• W czterech rogach zielonej ramki będą znajdować się cztery znaczniki [ • ]
163
3. Za pomocą myszy kliknij znacznik [ • ] tego narożnika, który chcesz przesunąć.
Aktualnie wybrany znacznik [ • ] zmieni kolor na czerwony.
8. Dołączone oprogramowanie
(W powyższym przykładzie ekrany systemu Windows zostały pominięte dla przejrzystości).
4. Przeciągnij wybrany znacznik [ • ] do punktu korygowanego i upuść.
• Po kliknięciu w dowolnym miejscu wyświetlanego obrazu najbliższy znacznik [ • ] zostanie przesunięty do pozycji wskaźnika myszy.
5. Powtarzaj kroki 3 i 4, aż do skorygowania zniekształceń obrazu.
6. Po zakończeniu kliknij prawym przyciskiem myszy.
Zielona ramka i wskaźnik znikną z obrazu. Korekcja zostaje zakończona.
7. Kliknij przycisk ze znakiem X (Zamknij) w oknie 4-point Correction (Korekcja 4-punktowa).
Okno korekcji 4-punktowej zostanie zamknięte i korekcja zostanie zastosowana.
8. Kliknij przycisk w oknie sterowania, aby zamknąć narzędzie GCT.
WSKAZÓWKA:
• Po wykonaniu korekcji 4-punktowej można zapisać jej parametry w pamięci projektora, wybierając polecenia File → Writing to the projector… (Plik/Zapis w pamięci projektora) w oknie 4-point Correction (Korekcja 4-punktowa).
• Dokładny opis korekcji 4-punktowej i innych funkcji GCT zawiera pomoc programu Image Express Utility Lite. ( → strona
)
164
8. Dołączone oprogramowanie
Wyświetlanie zdjęć i filmów z projektora poprzez sieć LAN (Image Express
Utility 2.0)
Co można zrobić za pomocą programu Image Express Utility 2.0
• Program Image Express Utility 2.0 pozwala przesyłać zawartość ekranu z komputerów na projektor przez kablową lub bezprzewodową sieć lokalną.
Różnica w stosunku do programu Image Express Utility Lite polega na tym, że wyświetlane obrazy można wysyłać z komputera nie tylko na jeden projektor, lecz także na dwa lub więcej projektorów równocześnie.
Kiedy używany jest tryb „Meeting Mode” (Zebranie), wyświetlane obrazy mogą być przesyłane i odbierane między komputerami.
• Przesyłanie obrazów z dużą prędkością i w wysokiej jakości przy użyciu oryginalnego algorytmu kompresji firmy NEC
Oryginalny algorytm kompresji firmy NEC umożliwia przesyłanie przez sieć obrazów w wysokiej jakości i z wysoką prędkością między komputerem a projektorem.
• Równoczesne wyświetlanie z wielu projektorów
Obrazy można wysyłać z komputera nie tylko na jeden projektor, lecz także na dwa lub więcej projektorów równocześnie.
• Funkcja łatwego połączenia przez sieć bezprzewodową
Korzystając z funkcji Easy Connection (Łatwe połączenie)* 1 , można uprościć skomplikowaną konfigurację sieci bezprzewodowej.
* 1 Ta funkcja jest dostępna w systemie Windows XP, pod warunkiem posiadania uprawnień administratora komputera.
W systemach Windows 7 lub Windows Vista może pojawić się okno na wpisanie hasła administratora.
165
8. Dołączone oprogramowanie
• Wyświetlane obrazy mogą być przesyłane na komputery osobiste i zapisywane na nich.
Kiedy używany jest tryb „Meeting Mode” (Zebranie), wyświetlane obrazy mogą być wysyłane na komputery wszystkich uczestników zebrania. Odebrany obraz można wtedy zapisać w komputerze, dołączając do niego notatkę tekstową.
Attendant
Attendant Presenter
Attendant
• Zmiana lektora jednym kliknięciem
Kiedy podczas prezentacji następuje zmiana lektora, uczestnicy mogą kliknąć jeden przycisk, aby się przełączyć.
• Centralne zarządzanie wyświetlającym komputerem
W trybie szkoleniowym, można z centralnego komputera (prowadzący) zarządzać wyświetlaniem z komputerów podrzędnych
(uczestników). Można przełączać komputery, z których pochodzi obraz oraz tymczasowo zawieszać komunikację z projektorem.
Mr. D, please start your presentation.
Manager
Attendant A
Attendant D
(presenter)
Attendant B Attendant C
UWAGA:
Tryb szkoleniowy nie jest uwzględniany w opcji instalacji typowej programu Image Express Utility 2.0.
Aby korzystać z trybu treningowego, na ekranie instalacyjnym programu Image Express Utility 2.0 wybierz opcję instalacji Extension (Opcje rozszerzone), a następnie wybierz opcję Training Mode (Attendant) (Tryb szkoleniowy - uczestnik) lub Training Mode (Manager) (Tryb szkoleniowy - prowadzący).
Podłączanie projektora do sieci LAN
Podłącz projektor do sieci LAN, wykonując instrukcje opisane w sekcji „Podłączanie do przewodowej sieci LAN” ( →
„Podłączanie do bezprzewodowej sieci LAN ( →
) i w rozdziale „9. Menu aplikacji” ( →
166
8. Dołączone oprogramowanie
Podstawowa obsługa programu Image Express Utility 2.0
W tym rozdziale opisano trzy przykłady zastosowania programu Image Express Utility 2.0.
(1) Przesyłanie obrazów do projektora
(2) Prowadzenie konferencji
(3) Udział w konferencji
Przesyłanie obrazów do projektora
• Podłączanie projektora
1 Włącz projektor podłączony do sieci LAN.
2 Kliknij kolejno elementy Start → Wszystkie programy → NEC Projector User Supportware → Image Express Utility 2.0 →
Image Express Utility 2.0.
Pojawi się okno wyboru połączeń sieciowych.
Wyświetlona będzie lista urządzeń sieciowych podłączonych do komputera.
WAŻNE:
Po uruchomieniu programu na komputerze z systemem Windows XP w wersji SP2 lub nowszej wyświetlany jest ekran podobny do poniższego.
W takim przypadku kliknij przycisk Odblokuj.
3 Wybierz urządzenie sieciowe do użycia i kliknij przycisk [OK].
Wybierz urządzenie sieciowe z napisem Easy Connection (Łatwe połączenie), jeśli w konfiguracji sieci LAN włączono opcję Easy
Connection (Łatwe połączenie). Spowoduje to wyświetlenie okna z listą projektorów.
167
8. Dołączone oprogramowanie
4 Wybierz ( ) projektor, który chcesz podłączyć i kliknij polecenie [Connect] (Podłącz).
Jeśli na liście nie ma nazwy odpowiedniego projektora lub jest ona ukryta, kliknij przycisk [Update] (Aktualizuj).
4
-1 Click
4
-2 Click
Projektor wyświetli zawartość ekranu komputera.
Jednocześnie źródło sygnału projektora zostanie automatycznie przełączone na NETWORK (Sieć).
• Przesyłanie obrazów
Kiedy komputer ma już połączenie z projektorem, projektor zaczyna wyświetlać obraz ekranu komputera. Aby przeprowadzić prezentację z użyciem pliku PowerPoint, wystarczy otworzyć ten plik i przystąpić do prelekcji.
168
8. Dołączone oprogramowanie
• Zatrzymywanie i wznawianie przesyłania obrazów
Przesyłanie zawartości ekranu komputera na projektor można tymczasowo zatrzymać, a następnie wznowić.
1 Kliknij ikonę projektora ( ) na pasku zadań Windows.
Pojawi się menu podręczne.
2 Kliknij polecenie [Stop Sending] (Zatrzymaj wysyłanie).
Ikona projektora na pasku zadań zmieni wygląd ( → ).
UWAGA:
Nawet jeśli zawartość ekranu komputera zmieni się, obraz wyświetlony przez projektor nie ulegnie zmianie.
Zatrzymanie przesyłania jest użyteczne, gdy na komputerze trzeba wykonać pewne czynności nieprzeznaczone do publicznego oglądu.
3 Kliknij ikonę projektora ( ) na pasku zadań Windows.
Pojawi się menu podręczne.
4 Kliknij polecenie [Start Sending] (Rozpocznij wysyłanie).
Ikona projektora na pasku zadań zmieni wygląd ( → ).
Przesyłanie obrazu z komputera na projektor zostanie wznowione i projektor zacznie wyświetlać aktualną zawartość ekranu komputera.
• Kończenie przesyłania obrazów
Zamknij program Image Express Utility 2.0.
1 Kliknij ikonę projektora ( ) na pasku zadań Windows.
Pojawi się menu podręczne.
2 Kliknij przycisk Exit (Zakończ).
169
8. Dołączone oprogramowanie
Prowadzenie konferencji
• Prowadzenie konferencji
1 Wykonaj kroki od 1 do 4 procedury „Podłączanie projektora” w punkcie „Przesyłanie obrazów do projektora” ( → strona
).
Projektor wyświetli zawartość ekranu komputera.
• Pokaż plik uczestnikom konferencji.
UWAGA:
Przy pokazywaniu pliku uczestnikom można wybierać pliki tylko folderami.
Dlatego wcześniej należy przygotować foldery zawierające wyłącznie pliki, które można pokazywać publicznie.
1 Kliknij ikonę projektora ( ) na pasku zadań Windows.
Pojawi się menu podręczne.
2 Przed kliknięciem polecenia [Send to PC and Projector] (Wyślij do komputera i projektora), sprawdź, czy jest tam znak „ • ”.
3 Kliknij przycisk Image Express Utility 2.0 na pasku zadań.
Pojawi się okno lektora.
4 Kliknij polecenie [Select Folder] (Wybierz folder).
4
Click
170
8. Dołączone oprogramowanie
5 Wybierz folder zawierający pliki do pokazania publicznego i kliknij przycisk [OK].
Plik w wybranym folderze zostanie wyświetlony na liście plików do przesłania.
6 Kliknij przycisk [Download] (Pobierz).
Plik zostanie wyświetlony dla publiczności.
UWAGA:
Kiedy komputer ma połączenie z projektorem, projektor zaczyna wyświetlać obraz ekranu komputera. Przesyłanie obrazu można tymczasowo zawiesić, aby wykonać na komputerze czynności, które nie powinny być pokazywane publicznie ( → strona
).
• Kończenie konferencji
1 W oknie lektora kliknij menu [File] (Plik) i polecenie [Exit] (Zakończ).
Konferencję można też zakończyć, klikając przycisk [×] w prawym górnym rogu okna lektora.
Udział w konferencji
• Udział w konferencjach
1 Kliknij kolejno elementy Start → Wszystkie programy → NEC Projector User Supportware → Image Express Utility 2.0 →
Image Express Utility 2.0.
Pojawi się okno wyboru połączeń sieciowych.
Wyświetlona będzie lista urządzeń sieciowych podłączonych do komputera.
WAŻNE:
Po uruchomieniu programu na komputerze z systemem Windows XP w wersji SP2 lub nowszej wyświetlany jest ekran podobny do poniższego.
W takim przypadku kliknij przycisk Odblokuj.
2 Wybierz urządzenie sieciowe do użycia i kliknij przycisk [OK].
Wybierz urządzenie sieciowe z napisem Easy Connection (Łatwe połączenie), jeśli w konfiguracji sieci LAN włączono opcję Easy
Connection (Łatwe połączenie). Spowoduje to wyświetlenie okna z listą konferencji.
171
8. Dołączone oprogramowanie
3 Kliknij nazwę konferencji, w której chcesz wziąć udział i kliknij przycisk [Connect] (Połącz).
3
Click
Komputer uzyska połączenie z wybraną konferencją i zostanie wyświetlone okno uczestnika.
Jeśli lektor wybierze opcję „Send to PC And Projector” (Wyślij do komputera i projektora), obraz wyświetlany z projektora będzie również wyświetlany w oknach na komputerach uczestników.
172
8. Dołączone oprogramowanie
• Zapisywanie odebranych obrazów
1 W oknie uczestnika kliknij polecenie [Memo] (Notatka).
Pojawi się okno notatki.
2
Click
Memo pane
1
Click
2 W oknie uczestnika kliknij polecenie [Save Image] (Zapisz obraz).
Obraz wyświetlany w oknie uczestnika zostanie zapisany.
• Zapisany obraz zostanie dodany do listy notatek i opatrzony miniaturą.
• Do zapisanego obrazu można dodać notatkę tekstową.
INFORMACJE DODATKOWE:
• W systemie Windows XP przy ustawieniach domyślnych powstały plik zostaje zapisany w folderze Moje dokumenty\ImageExpress\. W systemie Windows 7/Windows Vista domyślny folder zapisu plików to Dokumenty\ImageExpress\.
• W folderze domyślnym tworzony jest podfolder o nazwie tworzonej od daty i godziny konferencji i do niego trafia plik z zapisanym obrazem.
Na przykład, jeśli konferencja odbywa się o godz. 11:20 dnia 14 maja 2011 r., domyślną nazwą pliku w systemie Windows XP będzie
Moje dokumenty\ImageExpress\2011-05-14_11-20_Meeting Records.
W folderze tym powstanie plik HTML o nazwie Meeting Records.
Obraz zostanie zapisany w folderze Images.
173
• Pobieranie prezentowanego pliku
1 W oknie uczestnika kliknij polecenie [File Transfer] (Przesyłanie pliku).
Pojawi się okno przesyłania pliku.
8. Dołączone oprogramowanie
1
Click
2 Wybierz plik do pobrania i kliknij przycisk [Pobierz].
Pobieranie zostanie rozpoczęte.
W lewym dolnym rogu okna znajduje się informacja o postępach pobierania.
3 Po zakończeniu pobierania w oknie przesyłania pliku kliknij menu [File] (Plik) i polecenie [Exit] (Zakończ).
Okno przesyłania pliku zostanie zamknięte.
INFORMACJE DODATKOWE:
• Jeśli zaznaczona jest opcja Open After Downloading (Otwórz po pobraniu), po zakończeniu pobierania plik zostanie otwarty w odpowiedniej aplikacji Windows.
• W systemie Windows XP przy ustawieniach domyślnych powstały plik zostaje zapisany w folderze Moje dokumenty\ImageExpress\. W systemie Windows 7/Windows Vista domyślny folder zapisu plików to Dokumenty\ImageExpress\.
• W folderze domyślnym tworzony jest podfolder o nazwie tworzonej od daty i godziny konferencji i do niego trafia plik z zapisanym obrazem.
Na przykład, jeśli konferencja odbywa się o godz. 11:20 dnia 14 maja 2011 r., domyślną nazwą pliku w systemie Windows XP będzie
Moje dokumenty\ImageExpress\2011-05-14_11-20_Meeting Records.
174
8. Dołączone oprogramowanie
• Zmiana lektora
Przy zmianie lektora (prezentującego) można wybrać trzy typy ustawień: Not Approved (Niezatwierdzony), Approved
(Zatwierdzony) i Changing Prohibited (Zmiana zabroniona). Może je wybrać tylko lektor.
W poniższym przykładzie wybrano opcję Not Approved (Niezatwierdzony).
• W oknie uczestnika kliknij polecenie [Become A Presenter] (Zostań lektorem).
Zmienisz status z uczestnika konferencji na lektora.
1
Click
• Opuszczanie konferencji
Można opuścić konferencję i zamknąć program Image Express Utility 2.0.
• W oknie uczestnika kliknij menu [File] (Plik) i polecenie [Exit] (Zakończ).
Konferencję można też opuścić, klikając przycisk [×] w prawym górnym rogu okna uczestnika.
175
8. Dołączone oprogramowanie
Korzystanie z projektora do sterowania komputerem przez sieć (Desktop
Control Utility 1.0)
Program Desktop Control Utility 1.0 pozwala zdalnie sterować komputerem oddalonym od projektora dzięki połączeniu sieciowemu
(sieć kablowa lub bezprzewodowa).
Co można zrobić za pomocą programu Desktop Control Utility 1.0
• Do sterowania komputerem może służyć podłączona do projektora, standardowa mysz.
• Załóżmy, że plik PowerPoint przeznaczony do przedstawienia na konferencji znajduje się na komputerze w biurze.
Jeśli komputer działa pod kontrolą systemu Windows 7/Windows Vista/Windows XP i ma połączenie z projektorem w sali konferencyjnej przez sieć lokalną, zawartość ekranu komputera może zostać wyświetlona przez projektor i całą prezentacją pliku PowerPoint można sterować z projektora. Inaczej mówiąc, nie ma potrzeby przynoszenia komputera do sali konferencyjnej.
WAŻNE:
• Za pomocą programu Desktop Control Utility 1.0 można sterować poprzez projektor komputerem znajdującym się w innym pomieszczeniu dzięki połączeniu przez sieć lokalną.
Należy jednak zadbać o to, by w tym czasie niepowołane osoby nie podejrzały treści poufnych dokumentów na ekranie komputera, nie skopiowały plików lub nie odłączyły zasilania komputera.
Firma NEC nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i straty związane z wyciekami informacji lub awarią systemu podczas korzystania z programu Desktop Control
Utility 1.0.
• Jeśli komputer przejdzie w stan uśpienia w trakcie pracy z programem Desktop Control Utility 1.0, połączenie sieciowe zostanie zerwane.
W systemie Windows 7/Windows Vista wybierz polecenie [Panel sterowania] → [Sprzęt i dźwięk] → [Opcje zasilania]. W polu [Zmień moment przejścia komputera w tryb uśpienia] wybierz ustawienie [Nigdy].
W systemie Windows XP wybierz polecenie [Panel sterowania] → [Wydajność i konserwacja] → [Opcje zasilania] → [Wstrzymywanie systemu] → [Nigdy].
• W czasie działania programu Desktop Control Utility 1.0 wygaszacz ekranu zostaje wyłączony.
Podłączanie projektora do sieci LAN
Podłącz projektor do sieci LAN, wykonując instrukcje opisane w sekcji „Podłączanie do przewodowej sieci LAN” ( →
„Podłączanie do bezprzewodowej sieci LAN ( →
) i w rozdziale „9. Menu aplikacji” ( →
176
8. Dołączone oprogramowanie
Sterowanie obrazem z komputera za pośrednictwem projektora
WAŻNE:
• W systemie Windows 7/Windows Vista przed użyciem programu Desktop Control Utility 1.0 należy wyłączyć funkcję kontroli konta użytkownika.
W systemie Windows Vista działa funkcja kontroli konta użytkownika, mająca chronić komputer. Może zostać wyświetlone okno wymagające potwierdzenia operacji przez użytkownika.
Ponieważ program Desktop Control Utility 1.0 nie może przekazać okna potwierdzenia, jego wyświetlenie uniemożliwia dalszą pracę programu. Przed użyciem programu
Desktop Control Utility 1.0 w systemach Windows 7/Windows Vista należy wyłączyć kontrolę konta użytkownika. Po zalogowaniu się na koncie administratora należy w tym celu wykonać poniższą procedurę:
[Zmiana ustawienia]
<W systemie Windows 7>
1 Otwórz Panel sterowania z menu Start.
2 Kliknij opcję [Konta użytkowników i bezpieczeństwo rodzinne].
3 Kliknij opcję [Konta użytkowników].
4 Kliknij opcję [Zmień ustawienia funkcji Kontrola konta użytkownika].
5 W polu [Wybierz kiedy powiadamiać o zmianach na komputerze] wybierz ustawienie [Nie powiadamiaj nigdy] i kliknij przycisk [OK].
• Jeśli wymagane jest ponowne uruchomienie, kliknij przycisk [Uruchom ponownie teraz].
<W systemie Windows Vista>
1 Otwórz Panel sterowania z menu Start.
2 Kliknij opcję [Konta użytkowników i bezpieczeństwo rodzinne].
3 Kliknij opcję [Konto użytkownika].
4 Kliknij opcję [Włącz/wyłącz kontrolę konta użytkownika].
5 Usuń zaznaczenie opcji [Użyj kontroli konta użytkownika, aby pomóc chronić komputer] i kliknij przycisk [OK].
• Jeśli wymagane jest ponowne uruchomienie, kliknij przycisk [Uruchom ponownie teraz].
Po zamknięciu programu Desktop Control Utility należy pamiętać o ponownym włączeniu kontroli konta użytkownika.
177
8. Dołączone oprogramowanie
• Czynności na komputerze
1 Kliknij kolejno elementy Start → Wszystkie programy → NEC Projector User Supportware → Desktop Control Utility 1.0
→ Desktop Control Utility 1.0.
Pojawi się okno wyboru połączeń sieciowych.
Znajduje się w nim lista urządzeń sieciowych połączonych z danym komputerem.
2 Wybierz urządzenie sieciowe do użycia i kliknij przycisk [OK].
Pojawi się okno „Startup password settings” (Ustawienie hasła startowego).
• W systemach Windows 7/Windows Vista wyświetlane jest okno Kontrola konta użytkownika. Kliknij przycisk [OK] lub wpisz hasło administratora.
Ekran bezpośrednio po uruchomieniu programu Desktop Control
Utility 1.0
Ekran po uruchomieniu hasła startowego
WAŻNE:
• Pamiętaj o zanotowaniu hasła startowego, aby go nie zapomnieć.
• Hasło startowe należy wpisywać po każdym uruchomieniu programu Desktop Control Utility 1.0.
• W razie zapomnienia hasła startowego należy ponownie zainstalować program Desktop Control Utility 1.0.
Po uruchomieniu programu na komputerze z systemem Windows XP w wersji SP2 lub nowszej wyświetlany jest ekran podobny do poniższego.
W takim przypadku kliknij przycisk Odblokuj.
178
8. Dołączone oprogramowanie
3 Wpisz hasło startowe programu Desktop Control Utility 1.0 i kliknij przycisk [OK].
Pojawi się okno „Current password” (Bieżące hasło).
UWAGA:
Ciąg znaków wyświetlany w polu hasła różni się przy każdym uruchomieniu programu Desktop Control Utility 1.0.
4 Zanotuj ciąg znaków widniejący w polu hasła.
Na przykładowym ekranie z kroku 3 należy zanotować hasło PMHN.
5 Kliknij przycisk [OK].
Zostanie uruchomiony program Desktop Control Utility 1.0.
Przejdź do sali z projektorem, zabierając hasło zanotowane w kroku 4.
179
• Czynności na projektorze (podłączanie komputera)
1 Podłącz do projektora standardową mysz USB.
USB
8. Dołączone oprogramowanie
2 Włącz zasilanie projektora.
Wcześniej należy skonfigurować połączenie projektora z siecią lokalną.
3 Naciśnij przycisk SOURCE (Źródło) na obudowie projektora.
Pojawi się lista Source (Źródło).
W przypadku pilota naciśnij przycisk NETWORK.
Zostanie wyświetlony ekran z menu sieciowym. Przejdź do kroku 5.
4 Naciśnij przycisk SELECT lub , aby wybrać element [SIEĆ] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran z menu sieciowym.
• Pozostałe czynności można wykonać za pośrednictwem myszy podłączonej do projektora.
180
5 Kliknij opcję [DESKTOP CONTROL UTILITY].
Pojawi się ekran menu DESKTOP CONTROL UTILITY.
8. Dołączone oprogramowanie
6 Kliknij opcję Entry (Wprowadzenie).
Pojawi się ekran do wpisania hasła.
7 Wprowadź hasło zanotowane w kroku 4, Czynności na komputerze.
• Za pomocą przycisku [BS] z prawej strony pola [PASSWORD] (Hasło) można usunąć znak z lewej strony kursora.
8 Po wpisaniu hasła kliknij przycisk z prawej strony pola [PASSWORD] (Hasło).
Nastąpi powrót do ekranu menu DESKTOP CONTROL UTILITY.
9 Kliknij opcję [COMPUTER SEARCH] (Wyszukiwanie komputerów).
Pojawi się ekran z listą komputerów.
Jeśli po wyszukaniu komputerów właściwy komputer nie znajduje się na liście, odnajdź go przez podanie adresu IP komputera.
Kliknij opcję Input IP Address (Podaj adres IP).
181
10 Kliknij komputer docelowy połączenia i kliknij przycisk [OK].
Projektor wyświetli obraz z ekranu komputera docelowego.
8. Dołączone oprogramowanie
• Czynności na projektorze (obsługa ekranu komputera)
Wszelkie czynności na wyświetlonym pulpicie można wykonać za pośrednictwem myszy USB podłączonej do projektora.
Naciśnięcie przycisku EXIT na projektorze lub pilocie w czasie wyświetlania obrazu z komputera spowoduje wyświetlenie dodatkowego paska z poleceniami w lewym dolnym rogu ekranu.
Pasek ten można obsługiwać za pomocą przycisków projektora lub pilota.
182
8. Dołączone oprogramowanie
<1> <2> <3> <4>
<1>
<2>
<3>
<4>
(ikona odcięcia) ............Pozwala przerwać połączenie z komputerem.
(ikona Shift) .................Po podświetleniu tej ikony i naciśnięciu ENTER następuje włączenie funkcji Shift Lock. Funkcję Shift Lock można wyłączyć przez ponowne naciśnięcie ENTER na tej ikonie
(ikona Ctrl) ...................Po podświetleniu tej ikony i naciśnięciu ENTER następuje włączenie funkcji Ctrl Lock. Funkcję Ctrl Lock można wyłączyć przez ponowne naciśnięcie ENTER na tej ikonie.
(ikona ESC) ...................Ma takie samo działanie, jak naciśnięcie klawisza Esc na klawiaturze komputera. Za pomocą tej ikony można na przykład zatrzymać prezentację PowerPoint.
• Czynności na projektorze (kończenie komunikacji)
1 Naciśnij przycisk EXIT (Zamknij) w czasie, gdy jest wyświetlany ekran.
W lewym dolnym rogu ekranu pojawi się pasek pomocniczy.
2 Podświetl ikonę (ikonę odcięcia) i naciśnij przycisk ENTER.
Nastąpi przerwanie połączenia i powrót do ekranu menu DESKTOP CONTROL UTILITY.
Aby wznowić komunikację, kliknij opcję [COMPUTER SEARCH] (Wyszukiwanie komputerów).
Następnie kontynuuj od kroku 10 na poprzedniej stronie.
INFORMACJE DODATKOWE:
Komunikację można też przerwać, klikając ikonę projektora na pasku zadań i wybierając polecenie Rozłącz.
183
8. Dołączone oprogramowanie
• Czynności na projektorze (zamykanie programu Desktop Control Utility 1.0)
1 Kliknij ikonę projektora [ ] na pasku zadań w trakcie wyświetlania pulpitu komputera.
2 Kliknij przycisk Exit (Zakończ).
Program Desktop Control Utility 1.0 zostanie zamknięty.
3 Naciśnij przycisk EXIT na projektorze lub na pilocie.
Pojawi się ekran z menu sieciowym.
4 Naciśnij przycisk MENU na projektorze lub na pilocie.
Pojawi się menu ekranowe.
5 Wybierz źródło wejściowe inne niż [SIEĆ].
184
8. Dołączone oprogramowanie
Sterowanie projektorem za pośrednictwem sieci LAN (program PC Control
Utility Pro 4)
Za pomocą programu PC Control Utility Pro 4 można sterować projektorem za pośrednictwem komputera podłączonego do sieci LAN.
Obsługiwane funkcje
Włączanie/wyłączanie zasilania, wybieranie sygnału, zamrażanie obrazu, wyciszanie obrazu i dźwięku, regulacje, powiadamianie o komunikatach błędów, harmonogram zdarzeń
Ekran programu PC Control Utility Pro 4
W tym rozdziale przedstawiono przygotowanie do użycia programu PC Control Utility Pro 4. Informacje na temat sposobu korzystania z programu PC Control Utility Pro 4, zawiera pomoc do tego programu.
WSKAZÓWKA:
• Programu PC Control Utility Pro 4 można używać przy połączeniu szeregowym.
Podłącz projektor do sieci LAN.
Podłącz projektor do sieci LAN, wykonując instrukcje opisane w sekcji „Podłączanie do przewodowej sieci LAN” ( →
„Podłączanie do przewodowej sieci LAN (opcja: seria NP02LM)” ( → strona
) i w rozdziale „9. Menu aplikacji” ( →
Uruchom program PC Control Utility Pro 4.
Kliknij kolejno elementy Start → Wszystkie programy lub Programy → NEC Projector User Supportware → PC Control Utility
Pro 4 → PC Control Utility Pro 4.
UWAGA:
• Aby funkcja Schedule (Harmonogram) programu PC Control utility Pro 4 działała, komputer musi działać, a nie pracować w trybie gotowości/uśpienia. Przed uruchomieniem programu planującego wybierz element Opcje zasilania w Panelu sterowania systemu Windows i wyłącz tryb gotowości/uśpienia.
[Przykład] W systemie Windows 7:
Wybierz kolejno Panel sterowania → System i zabezpieczenia → Opcje zasilania → Zmień moment przejścia komputera w stan uśpienia → Przełącz komputer w stan uśpienia → Nigdy.
UWAGA:
• Wybranie opcji [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] w menu uniemożliwia włączenie projektora za pośrednictwem połączenia sieciowego (przewodowego lub bezprzewodowego).
WSKAZÓWKA:
Wyświetlanie pomocy programu PC Control Utility Pro 4
• Wyświetlanie pomocy programu PC Control Utility Pro 4, kiedy jest on uruchomiony.
Kliknij element Help (H) (Pomoc) → Help (H) … (Pomoc) okna programu PC Control Utility Pro 4.
Pojawi się menu podręczne.
• Wyświetlanie pliku pomocy za pomocą menu Start.
Kliknij kolejno elementy Start → Wszystkie programy lub Programy → NEC Projector User Supportware → PC Control Utility Pro 4
→ PC Control Utility Pro 4 Help.
Pojawi się ekran pomocy.
185
8. Dołączone oprogramowanie
Konwersja plików programu PowerPoint do slajdów (program Viewer
PPT Converter 3.0)
Program Viewer PPT Converter 3.0 pozwala przekształcać pliki PowerPoint w pliki JPEG. Skonwertowane pliki JPEG i pliki typu index (.idx) można zapisać na nośniku pamięci USB. Po podłączeniu dysku USB do projektora takie pliki JPEG i pliki .idx można wyświetlać za pomocą funkcji Viewer projektora bez konieczności podłączania komputera.
UWAGA:
Po zainstalowaniu programu Viewer PPT Converter 3.0 program Viewer PPT Converter 3.0 zostanie uruchomiony, jeżeli przy instalacji wykorzystano odpowiednie uprawnienia.
Następnie zamknij program Viewer PPT Converter 3.0 bez wykonywania żadnych czynności.
• Uruchamianie
Kliknij kolejno elementy Start → Wszystkie programy lub Programy → NEC Projector User Supportware → Viewer PPT Converter 3.0 → Viewer PPT Converter 3.0.
UWAGA:
Przy instalacji programu Viewer PPT Converter 3.0 na komputerze z zainstalowanym programem PowerPoint, program Viewer PPT Converter 3.0 zostanie automatycznie zarejestrowany jako dodatek do programu Power-Point.
Przed odinstalowaniem programu Viewer PPT Converter 3.0 trzeba będzie anulować dodatek Viewer PPT Converter 3.0.
Informacje dotyczące wyrejestrowania dodatku zawiera pomoc do programu Viewer PPT Converter 3.0.
Konwersja plików programu PowerPoint i zapisanie ich na dysku USB
1. Podłącz dysk USB do portu USB komputera.
2. W systemie Windows kliknij kolejno elementy Start → Wszystkie programy → NEC Projector User Supportware → Viewer
PPT Converter 3.0 → Viewer PPT Converter 3.0.
Uruchomi się program Viewer PPT Converter 3.0.
3. Kliknij polecenie Browse... (Przeglądaj) i wybierz plik PowerPoint, który ma zostać skonwertowany, a następnie kliknij polecenie Open (Otwórz).
4. Kliknij polecenie Next (Dalej).
186
8. Dołączone oprogramowanie
5. Wybierz dysk USB w polu Card Drive (Napęd) i wprowadź nazwę indeksu w polu Index name.
Nazwa indeksu może zawierać maksymalnie osiem znaków alfanumerycznych. Nie można używać znaków 2-bitowych i plików o długiej nazwie.
6. Kliknij przycisk Export (Exportuj).
Pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie.
7. Kliknij przycisk OK.
Rozpocznie się eksportowanie pliku.
8. Kliknij przycisk OK.
9. Kliknij przycisk Exit (Zakończ).
Pogram Viewer PPT Converter 3.0 zostanie zamknięty.
10. Odłącz dysk USB od komputera.
UWAGA:
• Przed odłączeniem nośnika pamięci USB od portu USB komputera, kliknij ikonę Bezpiecznie usuń sprzęt na pasku narzędzi.
187
8. Dołączone oprogramowanie
Wyświetlanie ekranu komputera Macintosh za pomocą projektora podłączonego przez sieć (Image Express Utility 2 for Mac)
Program Image Express Utility 2 for Mac jest używany do przesyłania zawartości ekranu komputera Macintosh do projektora za pośrednictwem przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN.
Program Image Express Utility 2 for Mac wymaga systemu Mac OS X w wersji 10.2.8 lub nowszej.
Działa na komputerach Mac OS X (PowerPC) i Mac OS X (Intel).
W dalszej części tekstu program Image Express Utility 2 for Mac będzie skrótowo nazywany Image Express Utility 2.
Co można zrobić za pomocą programu Image Express Utility 2
• Obrazy z ekranu komputera Macintosh można przesyłać przez sieć i wyświetlać na projektorze.
• Z jednego komputera można wysyłać obraz na kilka projektorów.
Środowisko operacyjne
Obsługiwane systemy operacyjne
Wymagany system Mac OS X 10.2.8 lub nowszy
Wymagany system Mac OS X 10.3.0 lub nowszy
Procesor
Wymagany procesor PowerPC G3 600 MHz
Zalecany procesor PowerPC G4 800 MHz lub szybszy lub
Wymagany procesor Intel Core Solo 1.5 GHz lub szybszy
Pamięć
Wymagane 256 MB lub więcej
Środowisko sieciowe
Wymagana jest sieć LAN przewodowa lub bezprzewodowa obsługująca protokół TCP/IP
Gwarancja współpracy z programem Image Express Utility 2 dotyczy wyłącznie kart bezprzewodowych AirPort i AirPort
Extreme.
Funkcja Easy Connection (Łatwe połączenie) obsługuje wyłącznie karty AirPort i AirPort Extreme.
Obsługiwane rozdzielczości
Wymagana VGA (640 × 480) lub wyższa
Zalecana XGA (1024 × 768) lub wyższa
(zalecana 1024 × 768 - 1280 × 800 dla modelu P350W)
Obsługiwana liczba kolorów ekranu
32 tysiące kolorów, wymagane 16,7 mln kolorów
* Paleta 256 lub mniej kolorów nie jest obsługiwana.
Podłączanie projektora do sieci LAN
Podłącz projektor do sieci LAN, wykonując instrukcje opisane w sekcji „Podłączanie do przewodowej sieci LAN” ( →
„Podłączanie do bezprzewodowej sieci LAN ( →
) i w rozdziale „9. Menu aplikacji” ( →
188
8. Dołączone oprogramowanie
Korzystanie z programu Image Express Utility 2
Podłączanie do projektora
1 Sprawdź, czy projektor został włączony.
2 Kliknij informację o statusie karty AirPort ( ) w pasku menu komputera Macintosh i kliknij opcję Turn AirPort On
(Włącz AirPort).
Status karty AirPort zostaje zmieniony na lub .
• Objaśnienia statusów karty AirPort
...AirPort: Wyłączony
...AirPort: Włączony (w połączeniu infrastrukturowym)
...AirPort: Włączony (w połączeniu typu ad hoc)
INFORMACJE DODATKOWE:
Kiedy informacja o statusie karty AirPort ( / / ) nie jest widoczna w pasku menu:
1 Kliknij menu Apple ( ) i wybierz opcję [System Preferences] (Preferencje systemu).
Pojawi się okno „System Preferences” (Preferencje systemu).
2 Kliknij przycisk [Network] (Sieć).
Pojawi się okno konfiguracji sieci.
3 Włącz opcję [AirPort] w polu [Show] (Pokaż).
4 Kliknij kartę [AirPort].
Pojawi się element konfiguracji karty AirPort.
5 Zaznacz opcję „Show AirPort status in menu bar” (Pokaż status karty AirPort w pasku menu) w dolnym elemencie konfiguracyjnym.
Informacja o statusie karty AirPort ( / / ) będzie widoczna w pasku menu.
6 Kliknij przycisk [ ] w lewym górnym rogu okna konfiguracji sieci.
Okno konfiguracji sieci zostanie zamknięte.
189
8. Dołączone oprogramowanie
3 Kliknij dwukrotnie ikonę Image Express Utility 2 w folderze Image Express Utility 2.
• Przy pierwszym uruchomieniu wyświetlane jest okno z umową licencyjną.
Przeczytaj uważnie treść umowy, zaznacz opcję „I accept the terms in the license agreement” (Akceptuję warunki umowy licencyjnej) i kliknij przycisk [OK].
Pojawi się okno uwierzytelnienia.
4 Podaj nazwę konta i hasło administratora komputera Macintosh i kliknij przycisk [OK].
Pojawi się okno wyboru projektora.
5 Zaznacz pole wyboru ( ) na lewo od nazwy projektora i kliknij przycisk [Connect] (Połącz).
Komputer Macintosh i projektor są teraz połączone przez sieć lokalną i obraz z ekranu komputera jest wyświetlany przez projektor.
190
8. Dołączone oprogramowanie
Zatrzymywanie i wznawianie przesyłania obrazu
• Zatrzymywanie przesyłania obrazów
1 W pasku menu kliknij pozycję [Tools] (Narzędzia) i wybierz polecenie [Stop Sending] (Zatrzymaj przesyłanie).
Przesyłanie obrazów zostanie tymczasowo wstrzymane.
• Wznawianie przesyłania obrazów
1 W pasku menu kliknij pozycję [Tools] (Narzędzia) i wybierz polecenie [Start Sending] (Rozpocznij przesyłanie).
Przesyłanie obrazów zostanie wznowione.
Kończenie programu Image Express Utility 2
1 Kliknij pozycję [Image Express Utility 2] w pasku menu, a następnie opcję [Quit Image Express Utility 2] (Zamknij program).
Program Image Express Utility 2 zostanie zamknięty.
191
9. Dodatek
1
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział zawiera informacje, które mogą pomóc w rozwiązywaniu problemów związanych z konfiguracją i używaniem projektora.
Komunikaty wskaźników
Wskaźnik zasilania
Stan wskaźnika
Wyłączony
Migająca lampka Niebieski 0,5 s wł.,
0,5 s wył.,
2,5 s wł.,
Stałe świecenie
0,5 s wył.,
Niebieski
Pomarańczowy
Czerwony
Stan projektora
Zasilanie jest wyłączone.
Trwa przygotowywanie projektora do włączenia.
Włączono wyłącznik czasowy.
–
Poczekaj chwilę.
–
Włączono projektor.
–
Wybrano opcję [NORMALNY] parametru [TRYB GOTOWOŚCI].
–
Wybrano opcję [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB
GOTOWOŚCI]
–
Uwaga
Wskaźnik stanu
Stan wskaźnika
Wyłączony
Migająca lampka Czerwony 1 cykl (0,5 s wł.,
2,5 s wył.)
2 cykl (0,5 s wł.,
0,5 s wył.)
3 cykl (0,5 s wł.,
0,5 s wył.)
4 cykl (0,5 s wł.,
0,5 s wył.)
6 cykl (0,5 s wł.,
0,5 s wył.)
9 cykl (0,5 s wł.,
0,5 s wył.)
Stan projektora Uwaga
Normalny lub tryb gotowości (opcja [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI])
Błąd pokrywy lub obudowy lampy
–
Załóż prawidłowo pokrywę lub obudowę lampy.
Błąd temperatury
Błąd zasilania
Błąd wentylatora
Doszło do przegrzania projektora. Przenieś projektor w chłodniejsze miejsce.
Zasilacz nie działa prawidłowo. Skontaktuj się z dealerem.
Wentylatory nie działają prawidłowo
Stałe świecenie
Pomarańczowy
1 cykl (0,5 s wł.,
2,5 s wył.)
Zielony
Zielony
Pomarańczowy
Błąd lampy
Błąd funkcji [KONTRAST DYNAMICZNY]
Tryb gotowości (opcja [NORMALNY] parametru [TRYB
GOTOWOŚCI])
Włączono opcję BLOKADA PANELU STER.
Lampa się nie zapala. Odczekaj minutę i następnie włącz ponownie projektor.
Funkcja Kontrast dynamiczny nie działa prawidłowo.
Skontaktuj się z dealerem.
Nie można jednocześnie podłączać projektora do tej samej sieci za pomocą połączenia przewodowego i bezprzewodowego.
Konflikt sieciowy
Aby jednocześnie korzystać z przewodowego i bezprzewodowego połączenia z siecią LAN, należy połączyć się z różnymi sieciami.
Ponowna aktywacja lampy (trwa chłodzenie projektora).
Ponowna aktywacja projektora.
Poczekaj chwilę.
–
Błąd opcji ID STEROWANIA
Naciśnięto przycisk na obudowie projektora przy włączonej opcji Blokada Panelu Ster.
Identyfikatory pilota zdalnego sterowania i projektora nie pasują do siebie.
Wskaźnik lampy
Stan wskaźnika
Wyłączony
Migająca lampka Czerwony
Stałe świecenie Czerwony
Zielony
Stan projektora
Normalny
Koniec okresu eksploatacji lampy. Pojawi się komunikat o konieczności wymiany lampy.
Lampy używano po zakończeniu jej okresu eksploatacji. Nie będzie można włączyć projektora do momentu wymiany lampy.
Wybrano opcję [AUTO-EKOLOGICZNY] lub [EKOLOGICZNY1] parametru [TRYB EKOLOGICZNY].
–
Wymień lampę.
Wymień lampę.
–
Uwaga
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Po nadmiernym podwyższeniu temperatury wewnątrz projektora nastąpi automatyczne wyłączenie lampy przez układ ochrony przed przegrzaniem, a wskaźnik STATUS (Stan) zacznie migać (2 cykle, wł. i wył.).
W takiej sytuacji należy wykonać następujące czynności:
• Odłącz przewód zasilający po zatrzymaniu wentylatorów chłodzących.
• Przenieś projektor w chłodniejsze miejsce, jeżeli w bieżącym pomieszczeniu jest za ciepło.
• Wyczyść otwory wentylacyjne, jeżeli doszło do ich zablokowania kurzem.
• Odczekaj około 60 minut aż do wystarczającego ostygnięcia wnętrza projektora.
192
9. Dodatek
Często występujące problemy i ich rozwiązania
( → „Wskaźnik Power (Zasilanie)/Status (Stan)/Lamp” na stronie
.)
Problem
Nie włącza się lub wyłącza się
Wyłącza się
Brak obrazu
Sprawdź następujące elementy
• Sprawdź, czy podłączono przewód zasilający i czy włączono przycisk zasilania na obudowie projektora lub pilocie zdalnego sterowania.
( →
,
• Upewnij się, czy prawidłowo zainstalowano pokrywę lampy. ( → strona
)
• Sprawdź, czy projektor się nie przegrzał. W razie niewystarczającej wentylacji wokół projektora lub szczególnie wysokiej temperatury w miejscu wyświetlania, przenieś projektor w chłodniejsze miejsce.
• Sprawdź, czy projektor nie jest używany przez kolejnych 100 godzin od momentu zakończenia końca okresu przydatności lampy do użytku. W takim przypadku należy wymienić lampę. Po wymianie lampy należy pamiętać o wyzerowaniu licznika godzin pracy lampy. ( → strona
• Lampa może się nie rozświetlać. Odczekaj minutę i następnie włącz ponownie zasilanie.
• Przy używaniu projektora na wysokości przekraczającej 1600 metrów (5500 stóp) należy ustawić opcję [DUŻA WYSOKOŚĆ] parametru [TRYB
WENTYLATORA]. Używanie projektora na wysokości 1600 metrów (5500 stóp) i wyższych bez ustawienia opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować przegrzanie i wyłączenie projektora. W takiej sytuacji należy odczekać kilka minut i ponownie włączyć projektor. ( →
)
W razie włączenia projektora natychmiast po wyłączeniu lampy przez kilka minut wentylatory będą pracować bez wyświetlania obrazu, a dopiero później zostanie rozpoczęte wyświetlanie obrazu. Poczekaj chwilę.
• Upewnij się, czy wyłączono opcję [REGUL. CZASOWY WYŁ.] i [AUTO. WYŁĄCZ.]. ( →
• Użyj przycisku COMPUTER1, COMPUTER2, VIDEO lub S-VIDEO na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać źródło obrazu (komputer, video lub
S-Video). ( → strona
) W razie dalszego braku obrazu ponownie naciśnij dany przycisk.
• Sprawdź, czy przewody zostały prawidłowo podłączone.
• Użyj menu w celu skorygowania jaskrawości i kontrastu. ( →
)
• Upewnij się, że osłona obiektywu jest otwarta. ( →
• Przywróć ustawienia fabryczne za pomocą funkcji [WYZER.] w menu. ( → strona
)
• Wprowadź hasło, jeżeli włączono funkcję Bezpieczeństwo. ( → strona
• Należy pamiętać, aby projektor i komputer przenośny połączyć, kiedy projektor pracuje w trybie gotowości, a komputer przenośny nie jest włączony.
W większości wypadków sygnał wyjściowy z komputera przenośnego nie zostaje włączony w razie podłączenia projektora do włączonego komputera.
* Zgaśnięcie ekranu podczas używania pilota zdalnego sterowania może być skutkiem aktywacji wygaszacza ekranu komputera lub oprogramowania zarządzania zasilaniem.
• Patrz również:
Nagłe zaciemnienie obrazu
Nietypowe odcienie lub barwy kolorów
Obraz na ekranie nie jest kwadratowy
Niewyraźny obraz
• Sprawdź, czy projektor nie pracuje w wymuszonym trybie ekologicznym z powodu zbyt wysokiej temperatury otoczenia. W takim przypadku obniż wewnętrzną temperaturę projektora, wybierając opcję [WYSOKI] parametru [TRYB WENTYLATORA]. ( → strona
)
• Sprawdź, czy wybrano odpowiedni kolor w opcji [KOLOR ŚCIANY]. Jeżeli nie, wybierz odpowiednią opcję. ( → strona
)
• Dostosuj ustawienia opcji [BARWA] parametru [OBRAZ]. ( → strona
)
• Zmień położenie projektora, aby poprawić jego kąt względem ekranu. ( →
• Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych, aby zlikwidować takie zniekształcenia. ( →
)
• Wyreguluj ostrość. ( → strona
)
• Zmień położenie projektora, aby poprawić jego kąt względem ekranu. ( →
• Upewnij się, że odległość pomiędzy projektorem i ekranem znajduje się w zakresie regulacji obiektywu.
( → strona
)
• W razie wniesienia zimnego projektora do ciepłego pomieszczenia i włączenia go bez odczekania do wyrównania temperatur może dojść do tworzenia skroplin na obiektywie. W takiej sytuacji należy odczekać, dopóki na obiektywie nie przestaną się tworzyć skropliny.
Migający obraz
Przewijanie obrazu w kierunku poziomym, pionowym lub w obu kierunkach
• Przy używaniu projektora na wysokości poniżej 1600 metrów (5500 stóp) należy ustawić opcję parametru [TRYB WENTYLATORA] inną niż [DUŻA WYSOKOŚĆ].
Używanie projektora na wysokości mniejszej niż 1600 metrów (5500 stóp) i ustawienie opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować nadmierne schłodzenie lampy i migotanie obrazu. W takich warunkach należy wybrać opcję [AUTO] parametru [TRYB WENTYLATORA]. ( → strona
)
• Sprawdź rozdzielczość i częstotliwość obrazu komputerowego. Upewnij się, że dana rozdzielczość jest obsługiwana przez projektor.
( →
)
• Ręcznie dostosuj obraz komputerowy za pomocą opcji POZIOME/PIONOWE parametru [OPCJE OBRAZU]. ( →
Pilot zdalnego sterowania nie działa
• Włóż nowe baterie.( →
• Upewnij się, że pomiędzy pilotem i projektorem nie ma żadnych przeszkód.
• Stój w odległości maks. 7 m (22 stóp) od projektora. ( → strona
)
Wskaźnik świeci lub miga • Patrz: Wskaźnik POWER (Zasilanie)/STATUS (Stan)/LAMP (Lampa). ( →
)
Przeplot kolorów w trybie RGB • Naciśnij przycisk AUTO ADJ. (Automatyczna regulacja) na obudowie projektora lub pilocie zdalnego sterowania. ( →
• Ręcznie dostosuj obraz komputerowy za pomocą opcji [ZEGAR]/[FAZA] parametru [OPCJE OBRAZU]. ( → strona
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z dealerem.
193
9. Dodatek
Brak obrazu lub nieprawidłowe wyświetlanie obrazu.
• Włącz zasilanie projektora i komputera.
Należy pamiętać, aby projektor i komputer przenośny połączyć, kiedy projektor pracuje w trybie gotowości, a komputer przenośny nie jest włączony.
W większości wypadków sygnał wyjściowy z komputera przenośnego nie zostaje włączony w razie podłączenia projektora do włączonego komputera.
UWAGA: Częstotliwość poziomą bieżącego sygnału można sprawdzić w menu projektora w punkcie INFORM. Jeżeli ma ona wartość 0 kHz, oznacza to, że komputer nie przekazuje sygnału. ( →
strona 102 lub przejdź do kolejnego punktu)
• Włączanie zewnętrznego ekranu komputera.
Wyświetlanie obrazu na ekranie komputera przenośnego nie musi oznaczać przesyłania sygnału do projektora. Jeśli używany jest komputer przenośny zgodny ze standardem PC, odpowiednia kombinacja klawiszy pozwoli włączyć/wyłączyć ekran zewnętrzny. Na ogół kombinacja klawisza „Fn” i jednego z 12 klawiszy funkcyjnych pozwala włączyć lub wyłączyć zewnętrzny ekran. Przykładowo w komputerach przenośnych firmy NEC do przełączania pomiędzy opcjami ekranów zewnętrznych wykorzystywana jest kombinacja klawisza Fn i klawisza F3, natomiast w komputerach firmy Dell — kombinacja klawisza
Fn i klawisza F8.
• Niestandardowy sygnał przesyłany przez komputer
Jeżeli sygnał przesyłany przez komputer przenośny nie jest zgodny ze standardem branżowym, obraz może nie być prawidłowo wyświetlany. W takiej sytuacji należy wyłączyć ekran LCD komputera, kiedy używany jest projektor. Wyłączanie/ ponowne włączanie ekranu LCD każdego komputera przenośnego odbywa się w inny sposób, co opisano we wcześniejszej części. Szczegółowe informacje na ten temat są zawarte w dokumentacji komputera.
• Błędne wyświetlanie obrazu podczas korzystania z komputera Macintosh
Podczas korzystania z projektora z komputerami Macintosh należy ustawić przełącznik DIP adaptera komputerów Mac
(brak w zestawie z projektorem) zgodnie z rozdzielczością. Po wprowadzeniu tego ustawienia należy ponownie uruchomić komputer Macintosh, aby zastosować zmiany.
W przypadku ustawienia trybów wyświetlania innych niż obsługiwane przez komputer Macintosh i projektor, zmiana ustawień przełącznika DIP adaptera komputerów Mac może spowodować delikatne podbicie obrazu lub brak wyświetlania obrazu. W takiej sytuacji należy ustawić przełącznik DIP na stały tryb 13 cali i ponownie uruchomić komputer Macintosh.
Następnie należy przywrócić ustawienie przełącznika DIP na tryb, który można wyświetlić i jeszcze raz ponownie uruchomić komputer Macintosh.
UWAGA: Dla komputerów PowerBook bez 15-stykowego złącza mini D-Sub potrzebny jest przewód adaptera wideo wyprodukowany przez firmę Apple Computer.
• Obraz lustrzany na komputerach PowerBook
* Kiedy projektor jest używany z komputerem Macintosh PowerBook, nie można ustawić rozdzielczości 1024 × 768 bez wyłączenia funkcji obrazu lustrzanego na komputerze PowerBook. Informacje na temat tej funkcji są dostępne w instrukcji obsługi dołączonej do komputera Macintosh.
• Foldery lub ikony są ukryte na ekranie komputera Macintosh
Foldery lub ikony mogą nie być widoczne na ekranie. W takiej sytuacji wybierz z menu Apple polecenia [View] (Widok) →
[Arrange] (Wyrównaj), aby rozmieścić ikony.
194
9. Dodatek
Dane techniczne
W tym rozdziale zamieszczono informacje dotyczące wydajności projektora.
Numer modelu:
Optyka
P420X/P350X/P350W
Panel LCD
Rozdzielczość* 1
Obiektyw
P420X P350X wyświetlacz LCD o przekątnej 0,63 cala z matrycą mikroobiektywową (współczynnik kształtu obrazu 4:3)
1024 × 768 pikseli (XGA)
Ręczny zoom i regulacja ostrości
Przesunięcie obiektywu (w pionie)
Lampa
Strumień świetlny* 2 * 3
Współczynnik powiększenia = 1,7
F1.7-2,0 f = 17,4-29,0 mm
0 -0,5V
265 W ~
(195 W w trybie EKOLOGICZNY1)
4200 lumenów
Współczynnik kontrastu* 3
(pełna biel: pełna czerń)
EKOLOGICZNY1: 75%
2000:1
Rozmiar obrazu (przekątna) 25–300 cali/0,64 m–7,6 m
230 W ~
(170 W w trybie EKOLOGICZNY1)
3500 lumenów
EKOLOGICZNY1: 75%
P350W wyświetlacz LCD o przekątnej 0,59 cala z matrycą mikro-obiektywową
(współczynnik kształtu obrazu 16:10)
1280 × 800 pikseli (WXGA)
0 -0,6V
265 W ~
(195 W w trybie EKOLOGICZNY1)
3500 lumenów
EKOLOGICZNY1: 75%
Odległość między projektorem a ekranem
(Min.–Maks.)
Kąt wyświetlania
26–543 cale/0,65-13,8 m 27–543 cale/0,69-14,6 m
0°–16,5° (szerokokątny)/0°–9,8° (teleobiektyw)
*1 Działające piksele to ponad 99,99% ogólnej liczby pikseli.
*2 Jest to wartość strumienia świetlnego (w lumenach) po ustawieniu opcji [WYS. JASN.] parametru [NASTAWIONY]. W razie wybrania jakiejkolwiek innej opcji trybu [NASTAWIONY], wartość strumienia świetlnego może trochę się zmniejszyć.
*3 Zgodność z normą ISO21118-2005
Układ elektryczny
Wejścia
P420X P350X P350W
2 × RGB/komponentowy sygnał obrazu (D-Sub 15 P), 1 × HDMI Typ A (złącze HDMI®) z obsługą HDCP* 4 ,
1 × S-Video (DIN 4 P), 1 × Video (RCA), 1 × (L/R) RCA Audio, 2 × Stereo Mini Audio
1 × RGB (D-Sub 15P), 1 × Stereo Mini Audio Wyjścia
Sterowanie komputerem PC 1 × port sterowania komputerem PC (D-Sub 9P)
Port przewodowej sieci LAN 1 × RJ-45 (10BASE-T/100BASE-TX)
Port bezprzewodowej sieci
LAN (opcja)
IEE 802.11 b/g/n (wymagane opcjonalne urządzenie bezprzewodowej sieci LAN [NP02LM Series])
Złącze USB
Odtwarzanie kolorów
Kompatybilne sygnały* 5
Przepustowość sygnału wideo
Rozdzielczość pozioma
1 × Typ A, 1 × Typ B
10-bitowe przetwarzanie sygnału (1,07 mld kolorów) (VIEWER, SIEĆ: kolory, 16,7 miliona kolorów)
Analogowy: VGA/SVGA/XGA/XGA+/WXGA/WXGA+/SXGA/SXGA+/UXGA
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI: VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA/480p/576p/720p/1080i/1080p
RGB: 80 MHz (maks.)
Współczynnik skanowania
540 linii telewizyjnych: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300 linii telewizyjnych: SECAM
Poziomo: 15 kHz do 100 kHz (RGB: 24 kHz lub więcej)
Pionowo: 50 Hz do 120 Hz (HDMI: 50 Hz do 85 Hz)
Kompatybilność synchronizacji Oddzielna synchronizacja
Wbudowany głośnik 10 W (monofoniczny)
Parametry zasilania
Natężenie wejściowe
100–240 V ~, 50/60Hz
3,9 - 1,7 A 3,5 -1,5 A 3,9 - 1,7 A
195
9. Dodatek
Zużycie energii
TRYB
EKOLOGICZNY
- WYŁĄCZ.
(NORMALNY)
TRYB
EKOLOGICZNY1
358 W
(100-130 V)/
343 W
(200-240 V)
271 W
(100-130 V)/
264 W
(200-240 V)
9 W (100-130 V/200-240 V)
311 W
(100-130 V)/
302 W
(200-240 V)
239 W
(100-130 V)/
236 W
(200-240 V)
358 W
(100-130 V)/
343 W
(200-240 V)
271 W
(100-130 V)/
264 W
(200-240 V)
TRYB
GOTOWOŚCI
(NORMALNY)
TRYB
GOTOWOŚCI
(OSZCZĘDZANIA
ENERGII)
0,2 W (100-130 V)/0,4 W (200-240 V)
*4 HDMI® (Deep Color, Lip Sync) z HDCP
Czym jest technologia HDCP/HDCP?
HDCP to akronim angielskich słów High-bandwidth Digital Content Protection (Ochrona zawartości cyfrowej o wysokiej przepustowości).
HDCP to system zapobiegania nielegalnemu kopiowaniu danych przesłanych przez interfejs DVI.
Jeżeli nie można wyświetlać materiałów za pośrednictwem wejścia HDMI, nie musi to oznaczać nieprawidłowego działania projektora.
Z powodu systemu HDCP mogą wystąpić sytuacje, gdzie określona zawartość jest chroniona tym systemem i nie może zostać wyświetlona z powodu decyzji społeczności systemu HDCP (Digital Content Protection, LLC; ochrona zawartości cyfrowej).
*5 Obraz o niższej rozdzielczości niż rozdzielczość naturalna projektora (P420X/P350X: 1024 × 768/P350W: 1280 × 800) będzie wyświetlany z wykorzystaniem funkcji Advanced AccuBlend.
Układ mechaniczny
Instalacja
Orientacja
Wymiary
Ciężar
Środowisko pracy
Przepisy
P420X P350X
Przednia/biurkowa, Przednia/tylna, Sufitowa/przednia, Sufitowa/tylna
P350W
15.7" (szer) × 4,5" (wys.) × 11,1" (dł.)/398 mm (szer.) × 115 mm (wys.) × 282 mm (dł.)
(bez elementów wystających)
3,9 kg (8,6 funta)
Temperatura pracy: od 5° do 40°C,
(tryb ekologiczny uruchamiany automatycznie w zakresie temperatur od 35°C do 40°C). wilgotność od 20 % do 80 % (bez skraplania)
Temperatura przechowywania: od -10° do 50°C, wilgotność od 20 % do 80 % (bez skraplania) zatwierdzone zgodnie z normą UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1)
Spełnia wymagania normy DOC Canada, klasa B
Spełnia wymagania normy FCC, klasa B
Spełnia wymagania normy AS/NZS CISPR.22 klasa B
Spełnia wymagania dyrektywy EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej (EN60950-1, spełnia wymagania normy TÜV GS)
Więcej informacji na ten temat zawiera witryna:
USA: http://www.necdisplay.com/
Europa: http://www.nec-display-solutions.com/
Cały świat: http://www.nec-display.com/global/index.htm
l
W celu uzyskania informacji dotyczących naszych opcjonalnych akcesoriów należy odwiedzić naszą witrynę internetową lub zapoznać się z naszymi broszurami.
Parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
196
Wymiary obudowy
Jednostka: mm (cal)
398 (15.7)
134 (5.3)
Środek obiektywu
Środek obiektywu
175 (6.9)
24 (0.9)
200 (7.9)
197
Otwory mocowanie podsufitowego
9. Dodatek
Rozmieszczenie pinów złącza wejściowego D-Sub COMPUTER
15-pinowe złącze Mini D-Sub
9. Dodatek
6
11 12 13 14 15
7 8 9 10
1 2 3 4 5
Poziom sygnału
Sygnał wideo: 0,7Vp-p (analogowy)
Sygnał synchronizacji: Poziom TTL
Pin nr sygnał RGB (analogowy)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Czerwony
Zielony lub synchronizacja na zielony
Niebieski
Uziemienie
Uziemienie
Czerwony uziemienie
Zielony uziemienie
Niebieski uziemienie
Brak połączenia
Uziemienie sygnału synchronizacji
Brak połączenia
Dane dwukierunkowe (SDA)
Synchronizacja pozioma lub całkowitego sygnału obrazu
Synchronizacja pionowa.
Zegar danych sygnał YCbCr
Cr
Y
Cb
Cr uziemienie
Y uziemienie
Cb uziemienie
COMPUTER 1 IN
UWAGA: NR WTYKU styki 12 i 15 są wymagane dla funkcji DDC/CI.
198
9. Dodatek
Lista kompatybilnych sygnałów wejściowych
Quad-VGA
SXGA
SXGA+
WXGA+
WXGA++
UXGA
WSXGA+
HD
Full HD
MAC 13"
MAC 16"
MAC 19"
MAC 21"
MAC 23"
Analogowy RGB
VGA
SVGA
XGA
Kabel
XGA+
WXGA
Rozdzielczość
(punktów)
640 ×
800
480
× 600
1024 × 768 * 1
1152 × 864
1280 × 768 * 2
1280 × 800 * 2
1360 × 768 * 3
1366 × 768 * 3
1280 × 960
1280 × 1024
1400 × 1050
1440 × 900
1600 × 900 * 3
1600 × 1200
1680 × 1050
1280 × 720
1920 × 1080
640 × 480
832 × 624
1024 × 768
1152 × 870
1280 × 1024
4:3
15:9
16:10
16:9
16:9
4:3
5:4
4:3
16:10
16:9
4:3
16:10
16:9
16:9
4:3
4:3
4:3
4:3
5:4
Współczynnik proporcji obrazu
4:3
4:3
4:3
60
67
75
75
75
65
60/75
60/75
60
60
60
60
60
60
Częstotliwość odświeżania
(Hz)
60/72/75/85/ iMac
56/60/72/75/85/ iMac
60/70/75/85/ iMac
60/70/75/85
60
60
60
60
Składnik
Kabel
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
HDTV (720p)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
SDTV (480i)
SDTV (576i)
Format
1920 × 1080
1920 × 1080
1280 × 720
720 × 480
720 × 576
720 × 480
720 × 576
Współczynnik proporcji obrazu
16:9
16:9
16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
Całkowity sygnał obrazu/S-Video
NTSC
PAL
PAL60
SECAM
Kabel
Współczynnik proporcji obrazu
4:3
4:3
4:3
4:3
Częstotliwość odświeżania
(Hz)
60
50/60
50/60
60
50
60
50
Częstotliwość odświeżania
(Hz)
60
50
60
50
HDMI
Kabel
VGA
SVGA
XGA
WXGA
Quad-VGA
SXGA
SXGA+
WXGA+
WXGA++
WSXGA+
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
HDTV (720p)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
Rozdzielczość
(punktów)
640 × 480
800 × 600
1024 × 768 * 1
1280 × 768 * 2
1280 × 800 * 2
1366 × 768
1280 × 960
1280 × 1024
1400 × 1050
1440 × 900
1600 × 900
1680 × 1050
1920 × 1080
1920 × 1080
1280 × 720
720 × 480
720 × 576
Współczynnik proporcji obrazu
4:3
4:3
4:3
15:9
16:10
16:9
4:3
5:4
4:3
16:10
16:9
16:10
16:9
16:9
16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
Częstotliwość odświeżania
(Hz)
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
50/60
50/60
50/60
60
50
*1 Rozdzielczość naturalna w modelu XGA (P420X/P350X)
*2 Rozdzielczość naturalna w modelu WXGA (P350W)
*3 Projektor może nie wyświetlać tych sygnałów prawidłowo, jeśli dla opcji
[WSP. KSZTAŁTU OBRAZU] wybrano ustawienie [AUTO].
Fabrycznie opcja [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU] ma ustawienie [AUTO]. Aby wyświetlić prawidłowo te sygnały, wybierz ustawienie [16:9] opcji [WSP.
KSZTAŁTU OBRAZU].
UWAGA:
• Obraz o niższej rozdzielczości niż rozdzielczość naturalna projektora (P420X/P350X: 1024 × 768/P350W: 1280 × 800) będzie wyświetlany z wykorzystaniem funkcji Advanced
AccuBlend.
• Sygnały synchronizacji zielonego oraz synchronizacji całkowitego sygnału obrazu nie są obsługiwane.
• Sygnały inne od wymienionych w tabeli mogą nie być prawidłowo wyświetlane. W takiej sytuacji należy zmienić częstotliwość odświeżania lub rozdzielczość komputera PC.
Procedury opisano w rozdziale instrukcji obsługi komputera poświęconym właściwościom wyświetlania.
199
9. Dodatek
Kody sterowania komputerem i połączenie przewodowe
Kody sterowania komputerem
Funkcja
WŁ. ZASILANIA
WYŁ. ZASILANIA
WYBÓR WEJŚCIA KOMPUTER 1
WYBÓR WEJŚCIA KOMPUTER 2
WYBÓR WEJŚCIA HDMI
WYBÓR WEJŚCIA VIDEO
WYBÓR WEJŚCIA S-VIDEO
WYBÓR WEJŚCIA VIEWER
WYBÓR WEJŚCIA SIEĆ
WYBÓR WEJŚCIA WYŚW. USB
WŁ. WYCISZENIA OBRAZU
WYŁ. WYCISZENIA OBRAZU
WŁ. WYCISZENIA DŹWIĘKU
WYŁ. WYCISZENIA DŹWIĘKU
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
Dane kodu
02H 00H
02H
02H
02H
01H
03H
03H
10H
11H
12H
13H
03H
03H
03H
03H
03H
03H
12H
13H
14H
15H
01H
01H
01H
02H
03H
01H
01H
01H
01H
01H
02H
02H
02H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
02H
02H
02H
02H
02H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
01H
02H
1AH
06H
0BH
1FH
20H
22H
09H
0AH
22H
0EH
13H
27H
28H
2AH
UWAGA: W celu uzyskania pełnej listy kodów sterowania komputerem należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Połączenie kablowe
Protokół komunikacyjny
Szybkość transmisji ..........................................38400 bps
Długość danych ................................................8 bitów
Parzystość ........................................................Brak parzystości
Bit zatrzymania ................................................Jeden bit
X wł./wył..........................................................Brak
Procedura komunikacji .....................................Pełny dupleks
UWAGA: W zależności od urządzenia może być zalecana niższa prędkość transmisji np. w przypadku długiego okablowania.
Złącze sterowania komputerem (D-SUB 9P)
Do TxD komputera
Do RxD komputera
Do GND komputera
1 2
6 7
3
8
4
9
5
Do RTS komputera
Do CTS komputera
UWAGA 1: Styki 1, 4, 6 i 9 nie są używane.
UWAGA 2: Nałożyć razem zworki „Request to Send” (Żądanie wysłania) i „Clear to Send” (Wyczyść, aby wysłać) na obu końcach przewodu, aby uprościć połączenie kablowe.
UWAGA 3: W przypadku długiego okablowania zaleca się ustawić prędkość transmisji na poziomie menu projektora na 9600 bps.
200
9. Dodatek
Lista kontrolna rozwiązywania problemów
Przed skontaktowaniem się z dealerem lub pracownikiem serwisu należy zapoznać się z przedstawioną listą, aby upewnić się, czy konieczne jest wykonanie napraw. Należy również zapoznać się z rozdziałem Rozwiązywanie problemów w instrukcji obsługi. Przedstawiona lista kontrolna może pomóc w skutecznym rozwiązaniu problemu.
* Wydrukuj tę i kolejną stronę i użyj ich podczas kontroli.
Częstość występowania zawsze czasami (Jak często?_____________________) inne (__________________)
Zasilanie
Brak zasilania (wskaźnik POWER (Zasilanie) się nie zapala na niebiesko) Patrz również:
„Wskaźnik STATUS (Stan)”.
Wtyczka przewodu zasilającego jest prawidłowo podłączona do gniazdka ściennego.
Główny przełącznik zasilania znajduje się w położeniu ON (Wł.).
Prawidłowo zainstalowano pokrywę lampy.
Po wymianie lampy wyzerowano liczbę godzin pracy lampy.
Brak zasilania nawet pomimo naciśnięcia i przytrzymania przez 1 sekundę przycisku POWER (Zasilanie).
Obraz i dźwięk
Wyłączanie podczas pracy.
Wtyczka przewodu zasilającego jest prawidłowo podłączona do gniazdka ściennego.
Prawidłowo zainstalowano pokrywę lampy.
Wyłączono funkcję [AUTO. WYŁĄCZ.] (tylko modele z funkcją [AUTO. WYŁĄCZ.]).
Wyłączono funkcję [REGUL. CZASOWY WYŁ.] (tylko modele z funkcją [REGUL.
CZASOWY WYŁ.]).
Projektor nie wyświetla obrazu z komputera lub urządzenia wideo.
Nadal brak obrazu pomimo podłączenia najpierw projektora do komputera, a dopiero później włączenia komputera.
Włączanie przesyłania sygnału komputera do projektora.
• Odpowiednia kombinacja klawiszy pozwoli włączyć/wyłączyć ekran zewnętrzny.
Na ogół kombinacja klawisza „Fn” i jednego z 12 klawiszy funkcyjnych pozwala włączyć lub wyłączyć zewnętrzny ekran.
Brak obrazu (niebieskie lub czarne tło, brak obrazu)
Nadal nie ma obrazu pomimo naciśnięcia przycisku AUTO ADJUST (Automatyczna regulacja).
Nadal nie ma obrazu pomimo wykonania funkcji [WYZER.] z poziomu menu projektora.
Wtyczka przewodu sygnałowego jest zupełnie włożona do złącza wejściowego.
Na ekranie pojawia się komunikat.
( _____________________________________________ )
Źródło podłączone do projektora jest aktywne i gotowe.
Nadal nie ma obrazu, chociaż wyregulowano jaskrawość i kontrast.
Rozdzielczość i częstotliwość źródła wejściowego są obsługiwane przez projektor.
Obraz jest za ciemny.
Brak zmian pomimo wyregulowania jaskrawości i kontrastu.
Obraz jest zniekształcony.
Trapezowy kształt obrazu (brak zmian pomimo wykonania regulacji funkcją
[ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.]).
Niektóre części obrazu zostają utracone.
Bez zmian pomimo naciśnięcia przycisku AUTO ADJUST (Automatyczna regulacja).
Bez zmian pomimo wykonania funkcji [WYZER.] z poziomu menu projektora.
Przesunięcie obrazu w kierunku poziomym lub pionowym.
Prawidłowe wyregulowanie pozycji w pionie i poziomie sygnału komputerowego.
Rozdzielczość i częstotliwość źródła wejściowego są obsługiwane przez projektor.
Utrata niektórych pikseli.
Migotanie obrazu.
Bez zmian pomimo naciśnięcia przycisku AUTO ADJUST (Automatyczna regulacja).
Bez zmian pomimo wykonania funkcji [WYZER.] z poziomu menu projektora.
Migotanie lub dryf kolorów obrazu przy sygnale z komputera.
Bez zmian pomimo zmiany ustawienia parametru [TRYB WENTYLATORA] z opcji
[DUŻA WYSOKOŚĆ] na [AUTO].
Rozmyty lub nieostry obraz.
Bez zmian pomimo sprawdzenia rozdzielczości sygnału na komputerze oraz jej zmiany na naturalną rozdzielczość projektora.
Nadal brak zmian pomimo wyregulowania ostrości.
Brak dźwięku.
Prawidłowo podłączono przewód audio do wejścia audio projektora.
Nadal brak zmian pomimo wyregulowania poziomu głośności.
Złącze AUDIO OUT jest podłączone do urządzenia audio (wyłącznie modele ze złączem AUDIO OUT).
Inne
Pilot nie działa.
Brak przeszkód pomiędzy czujnikiem projektora i pilotem zdalnego sterowania.
Projektor umieszczono w pobliżu światła fluorescencyjnego, które może zakłócać działanie czujników podczerwieni.
Baterie są nowe i nie odwrócono ich biegunów podczas instalacji.
Przyciski obudowy projektora nie działają (wyłącznie modele z funkcją [BLOKADA
PANELU STER.]).
Funkcja [BLOKADA PANELU STER.] nie jest włączona lub została wyłączona na poziomie menu.
Nadal brak zmian nawet pomimo naciśnięcia i przytrzymania przez minimum
10 sekund przycisku EXIT (Zamknij).
201
9. Dodatek
Opisz szczegółowo swój problem w udostępnionym wolnym miejscu.
Informacje dotyczące zastosowania oraz środowiska eksploatacji projektora.
Projektor
Numer modelu:
Nr seryjny:
Data zakupu:
Czas pracy lampy (godziny):
Tryb ekologiczny:
Informacje o sygnale wejściowym:
WYŁ. AUTO-EKOLOGICZNY
EKOLOGICZNY1
Pozioma częstotliwość synchronizacji [ ] kHz
Pionowa częstotliwość synchronizacji [ ] Hz
Biegunowość synchronizacji
Typ synchronizacji
H (+) (−)
V (+) (−)
Rozdziel. Composite
Synchr. wdg. zielonego
Wskaźnik STATUS (Stan):
Stałe świecenie
Migająca lampka
Pomarańczowy Zielony
[ ] cykli
Numer modelu pilota zdalnego sterowania:
Środowisko instalacji
Rozmiar ekranu:
Rodzaj ekranu: cali
Biały matowy Kulki Polaryzacja
Szerokokątny Wysoki kontrast
Odległość wyświetlania:
Orientacja: stopy/cale/m
Mocowanie sufitowe Biurko
Złącze zasilania:
Podłączenie bezpośrednio do gniazdka ściennego
Podłączenie do przedłużacza lub innego urządzenia
(liczba podłączonych urządzeń______________)
Podłączenie do przedłużacza w rolce lub innego urządzenia
(liczba podłączonych urządzeń______________)
Komputer
Producent:
Numer modelu:
Komputer przenośny /stacjonarny
Rozdzielczość naturalna:
Częstotliwość odświeżania:
Adapter wideo:
Inne:
Projektor PC
Odtwarzacz DVD
Kabel sygnałowy
Standardowy firmy NEC czy innego producenta?
Numer modelu: Długość: cale/m
Wzmacniacz dystrybucji
Numer modelu:
Przełącznik
Numer modelu:
Adapter
Numer modelu:
Urządzenie wideo
Magnetowid, odtwarzacz DVD, kamera wideo, gra wideo lub inne urządzenie
Producent:
Numer modelu:
202
9. Dodatek
Informacje dotyczące usługi TravelCare
TravelCare — usługa dla podróżnych odwiedzających różne kraje
Ten produkt jest uprawniony do objęcia usługą „TravelCare”, unikatową międzynarodową gwarancją i usługą naprawczą firmy NEC.
W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących usługi TravelCare należy odwiedzić naszą witrynę internetową (dostępną wyłącznie w języku angielskim).
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_support/travel_care.htm
l
203
© NEC Display Solutions, Ltd. 2010-2012 7N951555

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement