Denver DCW-360 Bedienungsanleitung

Denver DCW-360 Bedienungsanleitung

Werbung

Assistent Bot

Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.

Handbuch
Denver DCW-360 Bedienungsanleitung | Manualzz

Ab 14 Jahren

Denver DCW-360

WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM

Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Benutzung des Produkts sorgfältig durch.

ENGLISCH

Hinweis:

1 Anleitungen

Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es für zukünftige

Verwendungszwecke und Wartungsarbeiten gut auf.

1.1 Wichtiger Hinweis

(1) Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es handelt sich um ein komplexes Gerät mit ausgereifter Mechanik, Elektrik, Bordmechanik, einem Hochfrequenz-Transmitter usw. Es muss daher ordnungsgemäß installiert und eingestellt werden, um Unfälle zu vermeiden. Nutzer müssen das Gerät sicher bedienen. Bei unsachgemäßem

Gebrauch können Verletzungen oder Sachschäden verursacht werden. DENVER

ELECTRONICS A/S haftet nicht für Sicherheitsgebühren, die durch den Betrieb verursacht werden. Es liegt außerhalb unseres Kontrollbereichs, wie das Gerät gewartet, verwendet und betrieben wird.

(2) Dieses Produkt ist nicht geeignet für Nutzer unter 14 Jahren.

(3) Die Verwendung der Drohne ist an bestimmten Orten wie Bahnhöfen, Flughäfen, in

Flugzeugen oder Wohngebieten usw. möglicherweise verboten. Informieren Sie sich auf Ihrer Behörde vor Ort, ob und in welchen öffentlichen oder privaten Bereichen die

Verwendung der Drohne verboten ist. Achten Sie bei der Verwendung der Drohne immer darauf, nicht die Privatsphäre anderer Personen zu verletzen. Wir schließen jegliche Haftung für die falsche Verwendung der Drohne aus.

(4) DENVER haftet nicht für Sicherheitsgebühren oder Geldbußen, die nach Verkauf des

Produkts durch den Betrieb, die Verwendung oder den Fehlgebrauch verursacht werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf den Absturz und Beschädigungen der

Drohne.

1.2 Sicherheitsvorkehrungen

Bleiben Sie mit der Drohne Menschenmassen fern, weil das Fliegen der Drohne ein

Hobby mit hohem Risiko ist. Ein falsch montierter oder gebrochener Hauptrahmen, eine beschädigte Elektronik oder eine unerfahrene Bedienung können Unfälle und damit einhergehend Geräteschäden oder Verletzungen verursachen. Achten Sie insbesondere auf einen sicheren Betrieb.

(1) Von Personen und Hindernissen fernhalten

„Die Fluggeschwindigkeit und der Status der Drohne sind ungewiss und können daher

Gefahrensituationen verursachen.“ Wählen Sie einen Ort, an dem keine Gebäude,

Bäume und Stromleitungen vorhanden sind. Fliegen Sie die Drohne NICHT in oder in der

Nähe von Menschenmengen. Fliegen Sie die Drohne nicht während Regen, Stürmen und

Gewittern, um die Ausrüstung und Komponenten vor Schäden zu bewahren.

(2) Von feuchten Umgebungen fernhalten

Das Innere der Drohne besteht aus präzisen elektronischen Komponenten. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit oder Wasserdampf fern, um die Ausrüstung und

Komponenten zu schützen.

(3) Sicherer Betrieb

Fliegen Sie die Drohne gemäß Ihrem körperlichen Zustand und Ihren Flugfähigkeiten.

Müdigkeit, Lustlosigkeit und Fehlgebrauch erhöhen das Risiko für Unfälle und Gefahren.

(4) Bleiben Sie den rotierenden Flügelblättern fern

Halten Sie Ihr Gesicht, Ihren Körper sowie beistehende Personen von den rotierenden

Flügelblättern fern. Die rotierenden Blätter eines Modells dieser Art können schwerwiegende Verletzungen verursachen.

(5) Wir empfehlen, die Drohne unterhalb einer Höhe von 10 Metern zu fliegen.

(6) Von Wärme fernhalten

Eine Drohne besteht aus Metall, Textilfasern, Kunststoff, elektronischen Komponenten, usw. Halten Sie die Drohne von Wärme und Sonneneinstrahlung fern, um Verformungen und Schäden zu vermeiden.

1.3 Checkliste vor dem erstmaligen Flug

(1) Fliegen Sie die Drohne im freien Gelände. Wir empfehlen mindestens 5m Länge x 5m

Breite x 3m Höhe.

(2) Vergewissern Sie sich, dass der Empfänger und der Transmitter vollständig geladen sind.

(3) Beachten Sie vor dem Betrieb zwingend die Reihenfolge für das Ein- und

Ausschalten. Um die Drohne zu fliegen, schalten Sie zunächst den Transmitter ein und verbinden Sie zum Schluss das Netzkabel der Drohne. Trennen Sie nach dem

Flug zunächst das Netzkabel der Drohne und schalten Sie zum Schluss den

Transmitter aus. Die Nichteinhaltung der Verbindungsreihenfolge kann dazu führen, dass die Drohne die Kontrolle verliert und dadurch Ihre und die Sicherheit anderer

Personen beeinträchtigt. Achten Sie immer auf die richtige Reihenfolge des Ein- und

Ausschaltens.

(4) Vergewissern Sie sich, dass die Batterie und der Motor sicher verbunden sind. Die anhaltende Vibration kann zu einer schlechten Verbindung an der Einspeiseklemme führen und die Drohne unkontrollierbar machen.

Einlegen und Laden der Batterien

Controller

EN

Battery cover

DE

Batteriefachabdeckung

4 X 1.5V AAA batteries 4 x 1,5 V Batterie Typ AAA

1. Einlegen der Batterien: Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches und legen Sie

4 1,5-V-Batterien des Typs AAA entsprechend der angezeigten Polarität ein (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten).

Das Einlegen der Batterien hat unter Aufsicht von Erwachsenen zu erfolgen!

Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen.

Mischen Sie keine verschiedenen Ausführungen der Batterien miteinander.

Laden

1. Verbinden Sie die eine Seite des USB-Verbindungskabels mit dem Batteriepack und die andere Seite mit einem USB-Port Ihres Computers.

Batteriepack

Drohne

Ersetzen beschädigter Rotorblätter:

Ihr Set beinhaltet 4 Ersatzrotorblätter –zwei vom Typ A und zwei vom Typ B. Sie sehen den jeweiligen Buchstaben „A“ oder „B“ auf dem Dach. Montieren Sie die Rotorblätter entsprechend des Buchstabens an den Motor.

Controller

EN

Press to unlock the drone

Press again for slowly landing

Press for 3 seconds for Emergency Stop

Power light

Camera light

The light flashes while taking picture and keeps on while recording video

Photo/Video Capture (For non-wifi camera only!)

Press to take photo

Press and hole to take video

Speed Select

Press down to change speed (Listen to beeps)

Slow speed - 1 beep

Medium speed - 2 beeps

High speed - 3 beeps

Throttle/Left Stick

Right Stick/Rudder

Trim button

One key return

Headless mode

DE

Für das Entsperren der Drohne drücken

Für langsames Landen nochmals drücken

Für einen Not-Halt 3 Sekunden gedrückt halten

Betriebsanzeige

Kamera-LED

Die LED blinkt beim Aufnehmen eines

Fotos und leuchtet, während ein Video aufgenommen wird

Foto-/Videoaufnahme

Nicht-WLAN-Kamera!)

(Nur für

Für das Aufnehmen eines Fotos drücken

Für die Aufnahme eines Videos gedrückt halten

Geschwindigkeitswahl

Für das Ändern der Geschwindigkeit nach unten drücken (Piepstöne ertönen)

Langsame Geschwindigkeit – 1 x Piepsen

Mittlere Geschwindigkeit – 2 x Piepsen

Hohe Geschwindigkeit – 3 x Piepsen

Gashebel / linker Joystick

Seitenruder / rechter Joystick

Trimmertaste

Zum Start zurück

Unabhängigkeits-Modus

Press to enter headless mode

Press again to quit headless mode

Bedienfolge

Für den Wechsel in

Unabhängigkeits-Modus drücken den

Für das Verlassen des

Unabhängigkeits-Modus noch einmal drücken

1. Schalten Sie den

Controller ein.

Drücken

2. Schalten Sie die Drohne ein (Die LED der Drohne blinkt schnell).

3. Stellen Sie die Drohne auf eine ebene

Oberfläche.

4. Drücken Sie den Gashebel auf und ab; ein

Piepston ertönt: Der Controller wurde mit der Drohne verbunden (Die LED der

Drohne hört auf zu blinken); die Drohne ist flugbereit.

5. Für den Start der

Motoren drücken; für das

Stoppen der Motoren noch einmal drücken

EN

Front

Left

Right

Back

Automatische Trimmfunktion

Gashebel und Seitenruder 3 Sekunden lang im 45-Grad-Winkel nach unten drücken

(siehe Abbildung); wenn die LED der Drohne schnell blinkt, sowohl Gashebel als auch

Seitenruder loslassen. Die LED der Drohne hört auf zu blinken und leuchtet konstant.

Damit ist das Autotrimmen abgeschlossen.

Unabhängigkeits-Modus

Start/Beenden des Unabhängigkeits-Modus

Durch Drücken der Taste des Controllers (siehe Bild) ertönt ein Piepston, worauf in den

Kompassmodus (Unabhängigkeits-Modus) gewechselt wird. Die Taste zum Beenden erneut drücken.

In dem Moment, wenn Sie in den Unabhängigkeits-Modus wechseln, wird die Richtung, in die der Controller zeigt, als Richtung der Drohne festgelegt. Unabhängig davon, wie Sie die Drohne auch drehen, die Frontausrichtung ändert sich nicht.

DE

Vorderseite

Links

Rechts

Zurück

Zum Start zurück

Wenn Sie die Taste gedrückt halten (siehe Bild), dann aktivieren Sie „Zum Start zurück“, worauf die Drohne in Richtung Startpunkt zurückfliegt.

Wenn Sie diesen Modus wieder deaktivieren möchten, dann drücken Sie den rechten

Joystick (Seitenruder) in eine beliebige Richtung.

Hinweis: Die Drohne landet nicht automatisch; sie müssen die Höhe der Drohne steuern, wenn Sie im Flugmodus „Zum Start zurück“ fliegen.

Bedienen Sie das Seitenruder, um diese Funktion zu beenden (beliebige Richtung).

WLAN-Kamera:

1. APP DOWNLOADEN UND INSTALLIEREN

1.1 Suchen Sie [ Denver DCW-360 ] im iOS App Store oder bei Android Google Play.

1.2 Laden Sie die App auf Ihr Smartphone oder Ihren Tablet-PC herunter und installieren Sie die App anschließend.

2. VERBINDEN DER APP MIT DER DROHNE

2.1 Schalten Sie die Drohne ein.

2.2 Gehen Sie zu den Einstellungen Ihres Smartphones/Tablet-PCs und aktivieren Sie das WLAN.

2.3 Suchen Sie den WLAN-Hotspot [ DCW-360 Drone...

] und klicken Sie diesen an, um eine Verbindung herzustellen.

2.4 Starten Sie die App [ Denver DCW-360 ] und klicken Sie auf [ PLAY ], um zur

Steueroberfläche zu wechseln. Sie können nun Echtzeitvideos der Kamera genießen.

2.5 Sie können die Drohne nun über die Symbole der App steuern. Klicken Sie für eine ausführliche Anleitung der Steuerung auf [ INSTRUCTION ]. Lesen Sie sich diese

Anleitung sorgfältig durch.

2.6 Die Fotos und Videos werden auf Ihrem Smartphone/Tablet-PC automatisch gespeichert.

Hauptzubehör

Lithium-Polymer-Batteri e (Pack)

Rotorblat t

Rotorblattschütz er

USB-Ladekab el

Fernbedienun g

ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S

Elektrische und elektronische Geräte enthalten Materialien, Bauteile und Substanzen, die

Ihrer Gesundheit oder der Umwelt schaden können, falls das Abfallmaterial (entsorgte elektrische und elektronische Geräte) nicht ordnungsgemäß entsorgt wird.

Elektrische und elektronische Geräte sind mit einer durchkreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass die elektrischen und elektronischen

Geräte nicht mit dem restlichen Haushaltsmüll sondern getrennt davon entsorgt werden müssen.

In allen Städten befinden sich Sammelstellen, an denen elektrische und elektronische

Geräte entweder kostenlos bei Recyclingstellen abgegeben werden können oder auch direkt eingesammelt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde

Ihrer Gemeinde.

Importeur:

DENVER ELECTRONICS A/S

Omega 5A, Soeften

DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung