Panasonic Smart Viera TX-PR42ST60 Руководство пользователя

Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Panasonic Smart Viera TX-PR42ST60 Руководство пользователя | Manualzz

Русский

Українська

Қазақша

Инструкция по эксплуатации

Плазменный телевизор

Модель №

TX-PR42ST60

TX-PR50ST60

Содержание

Обязательно прочитайте

Важное примечание ·································· 2

Меры предосторожности ···························· 3

Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации

Принадлежности ······································· 6

Подключения ············································ 8

Ознакомление с элементами управления ··· 12

Автонастройка при первом использовании ··· 14

Использование VIERA

Работа ··················································· 15

Как использовать eHELP ·························· 16

Просмотр 3Dизображений ······················· 17

Другое

Часто задаваемые вопросы ······················ 18

Уход ······················································ 19

Технические характеристики ···················· 19

Для получения более подробных инструкций обращайтесь к [eHELP] ( интегрированной инструкции по эксплуатации ).

Как использовать [eHELP]

( стр . 16)

Благодарим Вас за покупку изделия компании Panasonic.

Перед эксплуатацией данного изделия , пожалуйста , прочтите эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок .

Изображения , приведенные в этом руководстве , используются только для пояснительных целей .

TQB0E2327P1

2

● Для получения информации о товарных знаках обращайтесь к [eHELP] ( Поддержка > Лицензии ).

Важное примечание

Не отображайте неподвижные части изображений в течение длительного времени

Иначе неподвижные части изображений оставляют тусклый след на плазменном экране (“ остаточное изображение ”). Это не относится к неисправностям и не покрывается гарантией .

Типичные неподвижные части изображений :

● Номер канала , логотип канала и другие логотипы

● Неподвижные изображения или видеоизображения , просматриваемые в формате 4:3 или 14:9

● Видеоигры

Во избежание появления остаточного изображения может быть активирован хранитель экрана ( логотип

VIERA находится в движении ) или также может начать двигаться экранное сообщение , если в течение нескольких минут не передается никакой сигнал и не выполняются никакие действия .

Примечание к функциям

DVB /

передачи данных с каналов телевизионного вещания

/ IP-

телевидения

● Конструкция данного телевизора отвечает стандартам цифровых наземных служб DVB-T /

T2 (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)), приведенных по состоянию на август 2012 года , и цифровых кабельных служб DVB-C (MPEG2 и MPEG4-

AVC(H.264)).

Проконсультируйтесь с Вашим местным дилером по вопросам доступности служб DVB-T / T2 в

Вашем регионе .

Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком услуг кабельного телевидения по вопросу доступа к службам DVB-C для этого телевизора .

● Если сигнал не отвечает стандартам DVB-T / T2 или DVB-C, данный телевизор может работать неправильно .

В зависимости от страны , региона , вещательной компании , поставщика услуг и сетевого окружения могут быть доступны не все функции .

С данным телевизором не все модули

CI работают надлежащим образом .

Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком услуг по вопросам работы модуля CI.

● Данный телевизор может работать ненадлежащим образом с модулем CI, который не был утвержден поставщиком услуг .

● Поставщик услуг может взимать дополнительную плату .

Не гарантируется совместимость со службами , запуск которых планируется в будущем .

Проверьте последнюю информацию о доступных службах на веб сайте , указанном ниже . ( только на английском языке )

http://panasonic.net/viera/support

Компания Panasonic не гарантирует работоспособность и производительность периферийных устройств других производителей и отказывается от ответственности и любых обязательств , связанных с повреждениями , возникшими при использовании периферийных устройств сторонних производителей .

Логотип “Full HD 3D Glasses™” указывает на совместимость телевизионных устройств и

3Dочков , поддерживающих формат “Full HD

3D Glasses™”, и не указывает на качество воспроизводимого телевизионными устройствами изображения .

Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AVC для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC (“ Видео AVC”) и / или (ii) декодирования видеозаписей AVC, закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и / или полученных от провайдера видеоинформации , имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC.

Использование с иными другими целями , прямо или косвенно , не разрешается .

Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC.

См . http://www.mpegla.com.

Класс защиты I

Данный продукт предназначен для просмотра ТВ программ в бытовых условиях .

Меры предосторожности

Во избежание поражения электрическим током , получения травмы или повреждения изделия , пожалуйста , следуйте приведенным ниже предупреждениям и предостережениям :

Штепсельная вилка и шнур питания

Предупреждение

При ненормальном функционировании телевизора немедленно отсоедините штепсельную вилку .

Этот телевизор предназначен для работы от сети

220–240 В переменного тока , 50 / 60 Гц .

Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку .

Обеспечьте простой доступ к розетке для штепсельной вилки .

Отсоединяйте штепсельную вилку перед чисткой телевизора .

Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками .

● Не повреждайте шнур питания .

Не ставьте на шнур тяжелые предметы .

питания

Не располагайте шнур питания возле горячих предметов .

Не тяните за шнур питания .

Отсоединяя штепсельную вилку от розетки , удерживайте ее за корпус .

Не перемещайте телевизор , когда шнур питания подсоединен к сетевой розетке .

Не перекручивайте шнур питания , не сгибайте его сильно и не растягивайте .

Не используйте поврежденную штепсельную вилку или сетевую розетку .

Убедитесь в том , что шнур питания не зажат телевизором .

Не используйте шнур питания , отличающийся от шнура , поставляемого с этим телевизором .

Обеспечьте надежное подсоединение штекера заземления штепсельной вилки , чтобы избежать поражения электрическим током .

Аппарат конструкции CLASS I должен быть подсоединен к сетевой розетке с защитным заземлением .

Будьте осторожны

Предупреждение

Не снимайте крышки и никогда не вносите изменения в конструкцию телевизора самостоятельно , в противном случае возможен контакт с частями , находящимися под напряжением . Внутри телевизора нет деталей , требующих обслуживания пользователем .

● Не подвергайте телевизор воздействию дождя или чрезмерной влажности .

Над телевизором нельзя размещать сосуды , содержащие жидкость , например , вазы . Не подставляйте телевизор под капающую или текущую воду .

Не вставляйте в телевизор через вентиляционные отверстия какие либо посторонние предметы .

Не используйте не рекомендованную компанией подставку / установочное оборудование .

Обязательно обращайтесь к местному дилеру

Panasonic для выполнения настройки или установки рекомендованных настенных кронштейнов .

Не подвергайте дисплейную панель сильным внешним воздействиям или ударам .

Не устанавливайте телевизор на наклонных или неустойчивых поверхностях , а также следите за тем , чтобы телевизор не выступал над краем подставки .

● Не подвергайте телевизор воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла .

Для предотвращения пожара никогда не оставляйте свечи или другой источник открытого огня вблизи телевизионного приемника

3

4

Опасные детали / мелкие предметы

Предупреждение

● В комплект данного изделия входят потенциально опасные детали , например полиэтиленовые пакеты , которые маленькие дети могут случайно вдохнуть или проглотить . Храните эти детали так , чтобы они были недоступны для маленьких детей .

● Не позволяйте детям играть с какими либо мелкими предметами , например картой

SD. Маленькие дети могут проглотить мелкие детали .

Немедленно извлекайте карту

SD после использования и храните ее в недоступном для детей месте .

3Dочки содержат мелкие детали , которые маленькие дети могут случайно проглотить . Храните эти детали так , чтобы они были недоступны для маленьких детей .

Подставка

Предупреждение

Не разбирайте подставку и не вносите изменения в ее конструкцию .

Предостережение

Используйте только ту подставку , которая поставляется с этим телевизором .

Не используйте подставку , если она искривлена или имеет механические повреждения . В этом случае следует немедленно обратиться к ближайшему дилеру Panasonic.

При установке следует надежно затянуть все винты .

Во время установки подставки не подвергайте телевизор ударным нагрузкам .

Не позволяйте детям взбираться на подставку .

● Устанавливать или снимать телевизор с подставки должны как минимум два человека .

● Устанавливайте или снимайте телевизор в соответствии с указанной процедурой .

Радиоволны

Предупреждение

Не используйте телевизор и 3Dочки в медицинских учреждениях или помещениях , где имеется медицинское оборудование . Радиоволны могут мешать работе медицинского оборудования , что может привести к несчастным случаям вследствие его выхода из строя .

● Не используйте телевизор и 3Dочки вблизи оборудования автоматического управления , например вблизи автоматических дверей или пожарной сигнализации . Радиоволны могут мешать работе оборудования автоматического управления , что может привести к несчастным случаям вследствие его выхода из строя .

● Если Вы пользуетесь кардиостимулятором , не подходите к телевизору и 3Dочкам ближе чем на 22 см . Радиоволны могут мешать работе кардиостимулятора .

● Не разбирайте телевизор и 3Dочки , а также не вносите какие либо изменения в их конструкцию .

( см

● Следите за тем , чтобы вентиляционные отверстия не были закрыты газетами , скатертями или занавесками , нарушающими нормальную вентиляцию .

)

Встроенное оборудование локальной сети беспроводной

Предостережение

● Не используйте встроенное оборудование беспроводной локальной сети для подключения к беспроводной сети (SSID * ), для которой у Вас нет прав пользования . Такие сети могут содержаться в результатах поиска . Однако доступ к таким сетям может считаться незаконным .

* SSID – это название , служащее для определения беспроводной сети передачи данных .

● Не подвергайте встроенное оборудование беспроводной локальной сети воздействию высоких температур , прямых солнечных лучей или влаги .

● Данные , передаваемые с помощью радиоволн , могут быть перехвачены и отслежены .

● Встроенное оборудование беспроводной локальной сети использует диапазоны частот 2,4 ГГц и 5 ГГц .

Чтобы избежать неисправностей или медленной работы оборудования вследствие интерференции радиоволн , никогда не устанавливайте телевизор во время использовании встроенного оборудования беспроводной локальной сети вблизи других устройств беспроводной локальной сети , микроволновых печей , мобильных телефонов и устройств , использующих сигналы частотой 2,4 ГГц и 5 ГГц .

● При возникновении шумов , вызванных статическим электричеством и т . д ., телевизор может прекратить работу с целью защиты устройств . В этом случае выключите телевизор с помощью переключателя включения / выключения сетевого питания , а затем снова включите его .

● Дополнительная информация о беспроводной локальной сети и точке доступа доступна на веб сайте , указанном ниже . ( только на английском языке )

http://panasonic.net/viera/support

Беспроводная технология Bluetooth

®

Предостережение

Данный телевизор и 3Dочки используют радиочастотный диапазон ISM 2,4 ГГц (Bluetooth ® ).

Чтобы избежать неисправностей или медленного срабатывания оборудования вследствие интерференции радиоволн , никогда не устанавливайте телевизор и 3Dочки вблизи других устройств беспроводной локальной сети , других устройств

Bluetooth, микроволновых печей , мобильных телефонов и приборов , использующих сигнал частотой 2,4 ГГц .

Вентиляция

Предостережение

Обеспечьте достаточное свободное пространство вокруг телевизора во избежание его перегрева , иначе перегрев телевизора может привести к преждевременному выходу из строя некоторых электронных компонентов .

Минимальное расстояние :

10

10 10 7

● Независимо от того , используете Вы подставку или нет , позаботьтесь о том , чтобы вентиляционные отверстия в нижней части телевизора не были заблокированы , а также обеспечьте достаточное свободное пространство для надлежащей вентиляции .

Перемещение телевизора

Предостережение

Прежде чем перемещать телевизор , следует отсоединить все кабели .

● Телевизор является тяжелым предметом . Перемещать телевизор должны как минимум два человека . Во избежание травм при опрокидывании или падении телевизора поддерживайте его , как показано на рисунке .

Транспортируйте только в вертикальном положении .

Транспортировка телевизора с дисплейной панелью , обращенной вверх или вниз , может вызвать повреждение внутренней электрической цепи .

Если телевизор не используется течение длительного времени в

Предостережение

Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое количество электроэнергии даже в выключенном состоянии до тех пор , пока штепсельная вилка подсоединена к действующей сетевой розетке .

● Извлекайте штепсельную вилку из сетевой розетки , если не собираетесь использовать телевизор в течение длительного времени .

Чрезмерная громкость

Предостережение

● Не делайте слишком громким звук в наушниках . Это может привести к необратимому повреждению слуха .

Если Вы услышали шум в ушах , уменьшите громкость или прекратите использование наушников на некоторое время .

Батарейки для пульта управления / 3Dочков дистанционного

Предостережение

Неправильная установка может привести к утечке электролита , коррозии и к взрыву батареек .

Заменяйте батарейку только батарейкой того же или аналогичного типа .

Не используйте вместе старые и новые батарейки .

● Не используйте вместе батарейки разных типов

( например , щелочные и марганцевые батарейки ).

● Не используйте перезаряжаемые батарейки (Ni-Cd и т . п .).

● Не сжигайте и не разрушайте батарейки .

● Не подвергайте батарейки воздействию чрезмерного тепла , например , от прямых солнечных лучей , огня и т . п .

● Утилизируйте батарейки надлежащим образом .

● Во избежание вытекания электролита , коррозии или взрыва батареи извлекайте ее из устройства , если Вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени .

Использование 3Dочков

Предостережение

Используйте 3Dочки только по назначению и ни для каких либо иных целей .

● При использовании 3Dочков оставайтесь на месте , иначе Вы можете упасть или получить травму .

● Не роняйте и не сгибайте 3Dочки , не давите и не наступайте на них .

● Аккуратно обращайтесь с дужками оправы , когда надеваете 3Dочки .

● Следите за тем , чтобы палец не попал в шарнирное соединение 3Dочков .

● Не используйте 3Dочки , если они имеют механические повреждения .

Если у Вас имеются какие либо проблемы со зрением ( близорукость / дальнозоркость , астигматизм , различная острота зрения на левом и правом глазу ), перед использованием 3Dочков следует воспользоваться средствами коррекции зрения . Прилагаемые 3Dочки можно надевать поверх очков для коррекции зрения .

● Немедленно прекратите использование 3Dочков , если у Вас появилось покраснение , боль или раздражение кожи вокруг носа или висков . В редких случаях используемые в 3Dочках материалы могут вызывать аллергическую реакцию .

● Не используйте 3Dочки в условиях высоких температур . Всегда храните 3Dочки в прохладном и сухом месте .

● Немедленно прекратите использование 3Dочков в случае неправильной работы или неисправности .

Просмотр 3Dизображений

Предостережение

Внимательно следите за детьми , когда они просматривают

3Dизображения . Детям до 6 лет просматривать

3Dизображения не рекомендуется . Родители или опекуны должны внимательно следить за детьми в течение всего времени просмотра ими 3Dизображений , чтобы обеспечить их безопасность и здоровье .

● Немедленно приостанавливайте просмотр

3Dизображений , если Вы чувствуете усталость , недомогание или любое другое ощущение дискомфорта , а также если Вы четко видите двойные изображения .

Сделайте перерыв , прежде чем продолжать просмотр .

Когда Вы задаете 3Dэффект с помощью [ Регулировка

3D], помните , что разные люди воспринимают

3Dизображения по разному .

Воздержитесь от просмотра 3Dизображений , если у Вас ранее наблюдалась повышенная чувствительность к свету , были проблемы с сердцем или Вы страдаете от других заболеваний .

● При просмотре 3Dизображений восприятие расстояния может нарушаться . Будьте осторожны , чтобы не задеть случайно экран телевизора или людей . Убедитесь , что вокруг нет бьющихся предметов , иначе Вы можете случайно повредить их или получить травму .

● Не просматривайте 3Dизображения с расстояния , которое меньше , чем рекомендованное .

Рекомендуемое расстояние просмотра должно как минимум в 3 раза превышать высоту изображения .

Модель 42”

: 1,6 м или более

Модель 50”

: 1,9 м или более

Когда в верхней и нижней частях экрана отображаются черные полосы , например при показе фильмов , смотрите на экран с расстояния , которое по меньшей мере в 3 раза превышает высоту фактического изображения ( в таком случае расстояние будет меньше , чем указанное выше рекомендованное значение ).

5

6

Принадлежности

Пульт дистанционного управления

( стр . 12)

N2QAYB000829

Батарейки (2)

R6

( стр . 12)

Шнур питания

( стр . 8)

3Dочки (2)

( стр . 17)

Подставка

( см . ниже )

Хомут для кабелей

( стр . 11)

Адаптер

( стр

AV1 (SCART)

. 9)

Ферритовый сердечник для кабеля локальной сети (2)

( большой размер )

( стр . 9)

Ферритовый сердечник для наушников

( малый размер )

( стр . 10)

Для соответствия стандарту EMC используйте ферритовые сердечники .

Инструкция по эксплуатации

Гарантия

Возможно , не все принадлежности укладываются вместе . Будьте внимательны , чтобы случайно их не выбросить .

Для получения информации о дополнительных принадлежностях обращайтесь к [eHELP] ( Поддержка >

Дополнительные принадлежности ).

Сборка / отсоединение подставки

Кронштейн Сборочный винт (7)

( черный )

M5 × 16

Стойка Сборочный винт (5)

( черный )

M4 × 10

Основание

Крышка

Сборка подставки

B

F

A

C

4

3

1

D

E

2

A

B

6

5

Регулировка панели желаемого угла дисплейной

● Не располагайте посторонние предметы в пределах диапазона вращения дисплейной панели .

( Вид сверху )

15°

15°

Чтобы предотвратить падение телевизора , закрепите основание , как показано ниже .

Поверхность , на которой размещается основание , должна иметь достаточную толщину и должна быть выполнена из прочного материала .

Винт , имеющийся в продаже

( не входит в комплект поставки )

Резьба : 3 мм

Длина : 25–30 мм

Отсоединение подставки от телевизора

Если необходимо упаковать телевизор или закрепить его на настенном кронштейне , отсоедините подставку в следующем порядке .

1

Выкрутите сборочные винты из телевизора .

2

Вытяните подставку из телевизора .

3

Выкрутите сборочный винт из крышки .

4

Вытяните крышку .

5

Выкрутите сборочные винты из кронштейна .

6

Выкрутите сборочные винты из нижней стороны основания и извлеките стойку .

7

Подключения

Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором .

Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь , пожалуйста , в том , что аппарат отсоединен от сетевой розетки .

● Выполняя подключение , убедитесь , что штекеры кабелей соответствуют разъемам .

● Всегда используйте полностью экранированный кабель SCART или HDMI.

● Следите за тем , чтобы телевизор находился как можно дальше от электронного оборудования

( видеооборудования и т . д .) или оборудования с инфракрасным датчиком . Иначе может возникнуть искажение изображения / звука , или могут появиться проблемы в работе другого оборудования .

● Прочитайте также руководство по эксплуатации подключаемого оборудования .

Разъемы

1

2

3

4

5

1 Слот CI ( стр . 11)

2 Слот для карты SD

3

Гнездо для наушников

( стр . 10)

4

USBпорт 1–2

5

HDMI 1–3 ( стр . 9, 10)

6 DIGITAL AUDIO

7 ETHERNET ( стр . 9)

8 Разъем для наземной антенны / кабеля ( см . ниже )

9 AV1 (SCART) ( стр . 9)

10 AV2 (COMPONENT / VIDEO)

( стр . 10)

6

7 8 9 10

8

Основные подсоединения

Шнур питания и наземная антенна

DVB-C, DVB-T, аналоговый

Шнур питания

( входит в комплект поставки )

220–240 В переменного тока

50 / 60 Гц

Наземная антенна

Кабель

РЧ кабель

Шнур питания

Нажмите ; оба фиксатора должны защелкнуться

Чтобы снять с телевизора :

Убедитесь , что шнур питания надежно закреплен .

фиксаторы

Чтобы извлечь сетевой коннектор , нажмите на оба фиксатора и потяните за него

Устройства

AV

Записывающее устройство DVD / видеомагнитофон

Телевизор

Адаптер AV1 (SCART)

( входит в комплект поставки )

Кабель SCART

Записывающее устройство DVD / видеомагнитофон

Наземная антенна

РЧ кабель

Записывающее устройство DVD / видеомагнитофон и ресивер

Телевизор

Кабель HDMI

Ресивер

РЧ кабель

Кабель

Адаптер AV1 (SCART)

( входит в комплект поставки )

Кабель

SCART

Записывающее устройство DVD / видеомагнитофон

Наземная антенна

Кабель SCART

Кабель

РЧ кабель

РЧ кабель

Сеть

Для активации функций сетевых служб (VIERA Connect и т . п .) Вам необходимо подключить телевизор к широкополосному сетевому окружению . Если у Вас нет доступа к широкополосным сетевым службам , обратитесь к своему дистрибьютору за помощью .

● Подготовьте интернет окружение для проводного или беспроводного подключения .

● Установка сетевого подключения начнется при первом использовании телевизора .

( стр . 14)

Проводное соединение

Телевизор

Кабель локальной сети ( неэкранированный )

Используйте кабель UTP

( неэкранированную витую пару ) для подключения к локальной сети .

* Менее 10 см

Интернет окружение

Ферритовый сердечник – большой размер ( входит в комплект поставки )

Установка ферритового сердечника

Оттяните фиксаторы

( в двух местах )

Сделайте два витка Закройте

Беспроводное подключение

Точка доступа

Интернет окружение

Встроенное оборудование беспроводной локальной сети

9

Другие подсоединения

DVDпроигрыватель

( оборудование выхода COMPONENT)

Телевизор

( Просмотр )

( Прослушивание )

Видеокамера / игровая приставка

( оборудование выхода VIDEO)

Телевизор

( Просмотр )

( Прослушивание )

Усилитель

( для прослушивания с помощью динамиков )

Телевизор

DVDплеер

Видеокамера

Игровая приставка

10

Кабель HDMI

Усилитель с системой динамиков

Внешнее оборудование

(DVDпроигрыватель и т .

п .)

Используйте HDMI2 для подключения усилителя . Данное соединение применяется при использовании усилителя с функцией ARC ( функция обратного аудиоканала ).

Если усилитель не поддерживает функцию ARC, воспользуйтесь разъемом DIGITAL AUDIO.

Для прослушивания многоканального звучания с внешнего оборудования ( например , Dolby Digital 5.1ch) подсоедините оборудование к усилителю . Относительно подсоединения прочитайте инструкции по эксплуатации оборудования и усилителя .

Наушники

Телевизор

Менее

10 см

● Чтобы подрегулировать громкость

[ Громк . на y шников ] в меню

Звук

(M3 стерео мини штекер )

Ферритовый сердечник – малый размер ( входит в комплект поставки )

Установка ферритового сердечника

Оттяните фиксаторы

( в двух местах )

Сделайте два витка

Закройте

Обычный интерфейс

Телевизор

Модуль CI

Если карта просмотра и устройство для чтения карт поставляются в комплекте , сначала подключите устройство для чтения карт , а затем вставьте в него карту .

● Вставьте модуль в надлежащем направлении .

Типы оборудования , которое можно подсоединить к каждому разъему

Разъем

AV2

Функции

AV1

*

1

COMPONENT VIDEO

Для записи / воспроизведения видеокассет / DVD

( видеомагнитофон / записывающее устройство DVD)

Для просмотра 3Dконтента ( проигрывателе дисков Blu-ray)

Для просмотра спутникового телевещания ( ресивер )

Для просмотра DVD (DVDплеер )

Для просмотра изображений с видеокамеры

( видеокамера )

Для игр ( игровая приставка )

Для использования усилителя с акустической системой

Для использования сетевых служб

*

2

VIERA Link

: Рекомендуемое соединение

*

*

1:

2: подсоединения оборудования необходим адаптер SCART ( входит в комплект поставки ).

Используйте HDMI2 для подключения усилителя . Данное соединение применяется при использовании усилителя с функцией ARC ( функция обратного аудиоканала ).

* 3: порт USB 1 для подключения камеры для видеосвязи .

*

3

Использование хомута для кабелей

( входит в комплект поставки )

● Не связывайте вместе РЧ кабель и шнур питания

( может привести к искажению изображения ).

● Надлежащим образом зафиксируйте кабели с помощью хомута для кабелей .

При использовании дополнительных принадлежностей следуйте указаниям руководств по установке дополнительных принадлежностей , чтобы закрепить кабели .

Прикрепите хомут для кабелей

отверстие

Закрепите кабели

Вставьте хомут для кабелей в отверстие держатели

Чтобы снять с телевизора : Чтобы ослабить :

Проденьте конец в держатели защелки

Нажмите защелки на обеих сторонах выступ

Нажмите выступ на

11

Ознакомление с элементами управления

Пульт дистанционного управления

12

8

9

3

4

1

2

5

6

7

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

1

Переключатель включения / выключения режима ожидания

2

Кнопка включения режима 3D

Переключает режимы просмотра 2D и 3D.

3

[ Главное меню ]

Нажмите , чтобы получить доступ к меню изображения , звука , сетевых служб , таймера , установок или к справке .

4 Кнопка службы телетекста

5 Информация

● Отображает информацию о канале и о программе .

6 APPS

● Отображает [ Список приложений ] ( список приложений ).

Установка / извлечение батареек

Потяните и откройте

Крючок

7 OK

● Подтверждает выбор .

● Нажмите после выбора позиций каналов , чтобы быстро изменить канал .

● Отображает список каналов .

8 [ Дополнительное меню ]

● Удобная дополнительная настройка просмотра , звука и т . д .

9

Цветные кнопки

( красная – зеленая – желтая – голубая )

Используются для выбора , навигации и управления различными функциями .

10 Увеличение / уменьшение громкости

11 Цифровые кнопки

● Изменяет канал и страницы телетекста .

● Вводит символы .

● Включает телевизор , если он находится в режиме ожидания .

12 [eHELP]

● Отображает [eHELP] ( интегрированную инструкцию по эксплуатации ).

13 Выбор режима входа

● TV – переключает на DVB-C / DVB-T / аналоговый режим .

AV – переключает в режим входа AV из списка

Выбор входа .

14

Формат

Меняет соотношение сторон телевизионного изображения .

15 Субтитры

● Отображает субтитры .

16 Выход

● Возвращает к [ Домашняя страница ].

17 HOME

● Отображает [ Домашняя страница ].

18 ТВ Гид

● Отображает электронную программу передач .

19 Кнопки курсора

● Осуществляет выбор и регулировки .

20 Возврат

● Возвращает к предыдущему меню / странице .

21 Переключение каналов по нарастающей / убывающей

22

Включение / отключение звука

23

Предыдущий просмотр

Переключает на предыдущий канал или режим входа .

24 Управление контентом , подсоединенным оборудованием и т . д .

Вставьте батарейки с учетом полярности (+ или -)

Закройте

Индикаторная панель / панель управления

● При нажатии кнопок 1, 2, 3 с правой стороны экрана на 3 секунды появляются инструкции панели управления , выделяя нажатую кнопку .

1

2

3

4

Задняя панель телевизора

5 6 7

1 Выбор режима входа

● Нажимайте повторно до тех пор , пока не появится необходимый режим .

[ Главное меню ]

● Нажмите и удерживайте эту кнопку приблизительно в течение 3 секунд , чтобы отобразить главное меню .

OK

( в системе меню )

2

Переключение каналов по нарастающей / убывающей

Перемещение курсора вверх / вниз ( в системе меню )

3

Увеличение / уменьшение громкости

Перемещение курсора влево / вправо ( в системе меню )

4

Переключатель включения / выключения сетевого питания

Используется для включения и выключения сетевого питания .

5 Приемник сигнала дистанционного управления

● Не помещайте никакие предметы между приемником сигнала дистанционного управления телевизора и пультом дистанционного управления .

6 Датчик окружающей среды

● Следит за яркостью для регулировки качества изображения , когда [ Датчик освещенности ] в меню изображения установлен на [ Вкл .].

7 Светодиод питания

Красный :

Режим ожидания

Зеленый :

Включен

Светодиод мигает , когда телевизор получает сигнал от пульта дистанционного управления .

Использование экранной индикации

– инструкции

Многие функции , имеющиеся в этом телевизоре , могут быть доступны через меню экранной индикации .

Инструкции

Как использовать управления пульт дистанционного

Инструкции помогут Вам управлять телевизором с помощью пульта дистанционного управления .

Пример : [ Звуковое меню ]

Открыть главное меню

Главное меню

Картинка

Звук

Сеть

Таймер

Установки

Режим звука

Низкие частоты

Высокие частоты

Эквалайзер

Баланс

Окр . Звучание

Усиление басов

Громк . на y шников

Автоконтроль громкости

Коррекция громк .

Стандарт

Выкл .

Выкл .

Выкл .

1/2

0

0

0

11

0

Переместить курсор / выбрать из набора опций

/ выбрать пункт меню ( только вверх и вниз ) / регулировать уровни ( только влево и вправо )

Доступ к меню / сохранение установок после регулировки или установления опций

Возврат к предыдущему меню

Справка

Выбирает предпочитаемый

Вами режим звука .

Вверх стр .

Вниз стр .

Выход из системы меню и возврат к [ Домашняя страница ]

Инструкции

13

Автонастройка при первом использовании

При первом включении телевизора данная функция осуществляет его автоматическую настройку , а также производит поиск доступных телевизионных каналов .

● Действия этих пунктов не нужны , если установка была выполнена Вашим местным дилером .

● Пожалуйста , выполните соединения ( стр . 8 - 11) и установки ( если необходимо ) на подсоединяемом оборудовании перед запуском функции Автонастройка . Для получения дополнительной информации об установках подсоединенного оборудования прочитайте руководство по эксплуатации оборудования .

1

Вставьте штепсельную вилку телевизора в сетевую розетку и включите его

● Для отображения требуется несколько секунд .

2

Выберите следующие параметры

Задайте каждый параметр , следуя инструкциям на экране .

Выберите язык

Выберите [ Дома ]

Выберите условия просмотра [ Дома ] для использования телевизора дома .

[ В магазине ] для показа в магазине .

Чтобы изменить условия просмотра позже , Вам потребуется инициализировать все установки путем доступа к начальным установкам .

Установка сетевого подключения

Выберите свою страну

Отметьте режим телевизионного сигнала , который необходимо настроить , а затем выберите

[ Начать a втонастройку ]

: настроить ( поиск доступных каналов )

: пропустить настройку

● Экран автонастройки может отличаться в зависимости от выбранной Вами страны и сигнала .

[ Настройки сети DVB-C]

В обычных случаях [ Частота ] и [ Сетевой ID] установите на [ Авто ].

При необходимости или если [ Авто ] не отображается , с помощью цифровых кнопок введите значения для

[ Частота ] и [ Сетевой ID], которые Вы получите от Вашего поставщика услуг кабельного телевидения .

Подтвердите экран приветствия Элект . сенсорное перо ( дополнительная принадлежность )

3

Выберите тип [ Домашняя страница ]

Отображается пояснение того , как можно воспользоваться функцией [ Моя домашняя страница ]. Следуйте инструкциям , отображаемым в пояснении , а затем выберите нужный [ Домашняя страница ].

Пример : [ Выб . дом . c траницы ] Пример : [ Страница ТВ ]

● [ Моя домашняя страница ] – это экран запуска , который отображается при включении телевизора или при нажатии кнопки HOME.

Теперь автоматическая установка завершена

,

и Ваш телевизор готов для просмотра

.

Если настройка завершилась неудачей , проверьте сетевое подключение , подключение РЧ кабеля , а затем следуйте инструкциям на экране .

14

Примечание

Телевизор автоматически перейдет в режим ожидания , если в течение 4 часов не выполняется никакая операция и параметр [ Авто Режим ожидания ] в меню Таймера установлен на [ Вкл .].

Телевизор автоматически перейдет в режим ожидания , если в течение 10 минут не принимается никакой сигнал и не выполняется никакая операция , а параметр [ Откл .

пит .

при отсут .

сигн ] в меню Таймера установлен на [ Вкл .].

Для перенастройки всех каналов

[ Автонастройка ] в [ Меню настройки ] ( меню Установки )

Чтобы добавить доступный режим телевизионного сигнала позже

[ Добавить ТВ сигнал ] в [ Меню настройки ] ( меню Установки )

● Для инициализации всех настроек

[ Начальные установки ] в [ Системное меню ] ( меню Установки )

Работа

Включите питание

( Телевизор ) или

(

● Переключатель включения / выключения сетевого питания должен быть включен

Пульт

. ( стр . 13) дистанционного управления

Отображается последний просматриваемый [ Домашняя страница ].

)

Пример : [ Страница ТВ ] Пример : Экран выбранного контента

● Для возврата к [ Домашняя страница ] в любое время

Вы можете настроить или создать [ Домашняя страница ] для отображения нужной информации , простого доступа к определенным функциям , выбора [ Домашняя страница ] по умолчанию и т . д . Для получения дополнительной информации следуйте инструкциям на экране или обратитесь к [eHELP] ( Просмотр > Моя домашняя страница ).

Просмотр телевизора

1

Выберите TV viewer на [ Домашняя страница ]

выбор доступ

2

Выберите режим

Доступные для выбора режимы отличаются в зависимости от настроенных каналов .

выбор

Выбор ТВ

DVB-C

DVB-T

Аналоговый

доступ

● Вы также можете выбрать режим многократным нажатием кнопки TV.

● Если меню [ Выбор ТВ ] не отображается , нажмите на кнопку TV, чтобы переключить режим .

3

Выберите канал

вверх или вниз

● Для выбора канала с 2значным или более номером , например 399

Для получения доступа к каждой функции

Перейдите к [ Список приложений ] и выберите функцию

Пример : [ Список приложений ]

APPS – это приложения ( функции ) телевизора .

Для получения информации о работе каждой функции и установке [ Список приложений ] следуйте инструкциям на экране или обратитесь к [eHELP] ( Функции > Список приложений ).

15

16

Как использовать eHELP

[eHELP] – это детальная инструкция по эксплуатации , интегрированная в телевизор , которая помогает Вам лучше понять назначение каждой функции .

1

Отобразите [eHELP]

или

[ Справка ]

[eHELP]

● Заголовок [ Обязательно прочитать ] будет отображен на главной странице . Пожалуйста , полностью прочитайте эти инструкции , чтобы лучше понять принципы использования [eHELP].

Если с момента включения телевизора Вы уже просматривали [eHELP], появится экран подтверждения , где Вы сможете выбрать [ ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА ] или [ ПОСЛЕДНЯЯ ПРОСМАТРИВАЕМАЯ СТРАНИЦА ].

2

Выберите категорию и параметр

Поле категории

Поле параметра

Поле подпараметра

Описание выбор категории доступ

● Для возврата к предыдущему полю выбор параметра доступ выбор подпараметра доступ

Для прокрутки описания ( если оно длиннее 1 страницы )

Когда описание выделено

Для отображения меню , относящегося к описанию ( только для некоторых описаний )

( Красная )

Просмотр 3Dизображений

Вы можете наслаждаться просмотром 3Dизображений контента или программ с 3Dэффектом , используя

3Dочки .

“ Принадлежности ” ( стр . 6)

● 3Dочки следует надевать только для просмотра 3Dизображений .

● Этот телевизор поддерживает такие 3Dформаты , как [ Покадровый ] * , [ Гориз .

совмещенный ] и [ Вертик .

совмещенный ].

* : 3Dформат , в котором изображения для левого и правого глаза записываются с высокой четкостью и воспроизводятся поочередно .

3Dочки

Используйте 3Dочки , которые входят в комплект поставки , или 3Dочки с логотипом Panasonic, которые поддерживают беспроводную технологию Bluetooth

®

.

Логотип “Full HD 3D Glasses™” указывает на совместимость устройств с технологическими стандартами 3Dочков с активным затвором , лицензированными Full

HD 3D Glasses Initiative. Маркировка RF на логотипе обозначает беспроводную систему

( беспроводную технологию Bluetooth

®

) и указывает на возможность использования данных 3Dочков с телевизором , который также имеет эту маркировку .

Примечание

На надавливайте на линзы 3Dочков и не царапайте их .

Не используйте вблизи 3Dочков такие устройства , как мобильные телефоны или персональные радиопередатчики , которые излучают сильные электромагнитные волны , иначе это может привести к неисправности 3Dочков .

Не надевайте 3Dочки для просмотра чего либо отличного от 3Dизображений . При надетых 3Dочках может быть трудно разглядеть изображение на жидкокристаллических экранах ( таких как компьютерные мониторы , цифровые часы , калькуляторы и т . п .).

Первичная регистрация

Выполните первую регистрацию при использовании этих 3Dочков с данным телевизором в первый раз .

1

Включите телевизор

2

Нажмите и удерживайте эту кнопку приблизительно в течение 1 секунды , чтобы включить 3Dочки

Лампа загорится приблизительно на 2 секунды , а затем начнет мигать .

3Dочки включатся , и начнется регистрация .

Во время регистрации поместите 3Dочки на расстоянии не более 50 см от телевизора .

3

После успешного завершения регистрации 3Dочки будут автоматически подключаться к телевизору при включении 3Dочков вблизи телевизора в режиме 3D

Повторная регистрация

В случае неудачного подключения к зарегистрированному телевизору или при использовании с другим телевизором 3Dочки необходимо зарегистрировать повторно .

1

Включите телевизор

2

На расстоянии не более 50 см от телевизора нажмите и удерживайте кнопку питания , пока не загорится лампа , после чего отпустите ее , чтобы начать регистрацию

3

После успешного завершения регистрации 3Dочки будут автоматически подключаться к телевизору при включении 3Dочков вблизи телевизора в режиме 3D

Просмотр 3Dизображений

Воспроизведение 3Dсовместимого диска Blu-ray ( формат Чередование кадров )

Подключите 3Dсовместимый проигрыватель с помощью полностью экранированного HDMIсовместимого кабеля . ( Если Вы используете не 3Dсовместимый проигрыватель , изображения будут отображаться в режиме

2D.)

Если не происходит автоматического переключения режима входа , выберите вход , подключенный к проигрывателю , с помощью кнопки AV.

Вещание в 3Dформате

● Обратитесь к поставщикам контента или программ по поводу наличия этой услуги .

3Dфото и 3Dвидео , снятые 3Dсовместимыми продуктами Panasonic

Доступно в режиме медиапроигрывателя и сетевых служб .

2Dизображения , преобразованные в 3D

● Нажмите кнопку включения режима 3D и задайте режим [2D 3D] в [ Выбор режима 3D].

Подготовка

Убедитесь в том , регистрация 3Dочков была выполнена .

17

1

Включите 3Dочки и наденьте их

Состояние подключения и состояние батареи отображаются в нижнем правом углу экрана .

2

Просматривайте 3Dизображения

При первом просмотре 3Dизображения будет выведено предупредительное сообщение . Для продолжения просмотра 3Dизображений выберите [ Д a] или [ Нет ].

Примечание

После завершения использования 3Dочков выключите их .

Используйте 3Dочки на расстоянии приблизительно 3,2 м от телевизора . Вы не можете просматривать

3Dизображения с помощью 3Dочков на большом расстоянии от телевизора из за невозможности получения радиосигналов от телевизора .

Зона действия может быть меньше из за наличия препятствий между телевизором и 3Dочками или из за окружающей обстановки .

● Используйте 3Dочки в местах , свободных от помех , вызванных другими устройствами Bluetooth.

● Вы не будете правильно видеть 3Dконтент , если 3Dочки перевернуть задом наперед или вверх дном .

● При просмотре 3Dизображений глаза должны смотреть приблизительно в горизонтальном направлении ; сохраняйте такое положение , при котором Вы не будете видеть двойные изображения .

● Если при использовании 3Dочков в помещении , освещенном люминесцентными лампами или светорегуляторами , свет начинает мерцать , измените настройку [ Частота обновления 3 Д ] в [ Настройки 3D] ( меню Картинка ).

● Диапазон видимости 3Dочков отличается в зависимости от пользователя .

18

Часто задаваемые вопросы

Перед тем как обращаться за техобслуживанием или помощью , обратитесь , пожалуйста , к этим простым советам , чтобы разрешить проблему .

● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] ( Поддержка > Часто задаваемые вопросы ).

Телевизор не включается

Проверьте , подключен ли шнур питания к телевизору и вставлена ли штепсельная вилка в сетевую розетку .

Телевизор переходит в режим ожидания

● Функция автоматического перехода в режим ожидания активирована .

Пульт дистанционного управления не работает или работает с перебоями

Правильно ли установлены батарейки ?

( стр . 12)

Включен ли телевизор ?

● Возможно , разрядились батарейки . Замените их новыми .

● Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на приемник сигнала дистанционного управления телевизора ( на расстоянии не более приблизительно 7 м под углом 30 градусов к приемнику сигнала ).

● Расположите телевизор так , чтобы солнечный свет или другие источники яркого света не светили на приемник сигнала дистанционного управления телевизора .

Изображение не может быть отображено

Убедитесь , что телевизор включен .

Проверьте , подключен ли шнур питания к телевизору и вставлена ли штепсельная вилка в сетевую розетку .

Проверьте правильность выбора входного режима .

● Проверьте , соответствует ли настройка [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) в [ Выбор входа ] выходу внешнего оборудования .

● Не установлены ли [ Контраст ], [ Яркость ] или [ Цвет ] в меню Картинка на минимальные значения ?

● Проверьте , что есть все необходимые кабели и соединения надежно выполнены в нужных местах .

Отображается необычное изображение

Выключите переключатель включения / выключения сетевого питания телевизора , а затем снова включите его .

Если проблема не устраняется , верните все начальные установки .

[ Начальные установки ] в [ Системное меню ] ( меню Установки )

Необычный звук из телевизора

● При включении питания из телевизора может доноситься шум привода ( это не является признаком неисправности ).

Части телевизора становятся горячими

Даже если температура передней , верхней и задней панелей повысилась , это не вызовет никаких проблем , связанных с производительностью или качеством работы .

Уход

Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки

.

Экран , корпус , подставка

Регулярный уход :

Аккуратно протрите поверхности экрана , корпуса или подставки мягкой тканью для удаления следов грязи и отпечатков пальцев .

Для сильных загрязнений :

Сначала очистите поверхность от пыли . Смочите мягкую ткань водой или разведенным нейтральным моющим средством (1 часть на 100 частей воды ). Выжмите ткань и протрите поверхность . Удалите остатки влаги .

Предостережение

● Не используйте жесткую ткань и не трите поверхность слишком сильно , иначе Вы можете ее поцарапать .

● Не подвергайте телевизор воздействию воды или моющего средства . Попадание жидкости внутрь телевизора может привести к выходу его из строя .

● Избегайте контакта телевизора со средствами против насекомых , растворителями и другими агрессивными жидкостями . Это может испортить поверхность или привести к отслоению краски .

Поверхность дисплейной панели обработана специальным образом и может быть легко повреждена . Не стучите и не царапайте поверхность ногтями и другими твердыми предметами .

Избегайте длительного контакта поверхности телевизора и подставки с резиной или ПВХ содержащими веществами . Это может испортить поверхность .

Штепсельная вилка

Регулярно протирайте штепсельную вилку сухой мягкой тканью . Влага и пыль могут привести к возгоранию или к поражению электрическим током .

Технические характеристики

Телевизор

Модель №

Номинальная мощность

290 Вт

Модель 42”

TX-PR42ST60

390 Вт

Потребляемая мощность в режиме ожидания

* 1

Размер экрана

( диагональ )

0,30 Вт

107 см / 42 дюйма

0,30 Вт

Модель 50”

TX-PR50ST60

127 см / 50 дюймов

Габаритные размеры

( Ш × В × Г )

Масса

Источник питания

Разрешение экрана

Панель

994 мм × 650 мм × 256 мм

( с подставкой )

994 мм × 596 мм × 49 мм

( только телевизор )

Нетто 20,0 ( с подставкой )

Нетто 17,0 ( только телевизор )

220–240 В переменного тока , 50 / 60 Гц

1 920 ( Ш ) × 1 080 ( В )

Плазменная панель

1 170 мм × 751 мм × 295 мм

( с подставкой )

1 170 мм × 697 мм × 49 мм

( только телевизор )

Нетто 25,5 ( с подставкой )

Нетто 22,5 ( только телевизор )

19

20

Вход

Вход

/

AV2

(COMPONENT /

VIDEO) выход AV1 SCART

( аудио - / видеовход , аудио - / видеовыход , вход RGB)

VIDEO

RCA штырькового типа × 1 1,0 В [p-p] (75

)

AUDIO L - R

Y

P

B

, P

R

RCA штырькового

±0,35 В [p-p] типа × 2 0,5

1,0 В [p-p] ( включая синхронизацию )

В [ среднеквадратичное ]

Вход

Слот

HDMI 1 / 2 / 3 для карты

Разъемы типа А

HDMI1 / 3: 3D, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™

HDMI2: 3D, Content Type, функция обратного аудиоканала , Deep Colour, x.v.Colour™

Этот телевизор поддерживает функцию “HDAVI Control 5”.

Слот карты SD × 1

Слот общего интерфейса ( совместим с CI Plus) × 1

RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX

USB2.0, 5 В постоянного тока , макс . 500 мА языке )

Вход

ETHERNET

USB 1 / 2

Выход DIGITAL

AUDIO

Динамик

Аудиовыход

Наушники

Системы диапазон

support

Условия приема

указанном ниже .

антенны

Встроенное оборудование беспроводной локальной сети

/

Проверьте последнюю информацию о доступных службах на веб сайте ,

( только на английском

http://panasonic.net/viera/

эксплуатации

PCM / Dolby Digital / DTS, волоконно оптический кабель

Динамик × 2, низкочастотный динамик ( Φ 75 мм ) × 1

20 Вт (5 Вт + 5 Вт + 10 Вт )

M3 (3,5 мм ) стерео мини гнездо × 1

DVB-C

DVB-T / T2

PAL D, K,

SECAM D, K

PAL 525/60

Цифровые кабельные службы (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264))

Цифровые наземные службы (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264))

VHF R1 – R2

VHF R6 – R12

VHF R3 – R5

UHF E21 – E69

Воспроизведение кассет NTSC с некоторых видеомагнитофонов PAL (VCR)

Воспроизведение с видеомагнитофонов M.NTSC (VCR)

M.NTSC

NTSC

( только вход

AV)

Воспроизведение с видеомагнитофонов NTSC (VCR)

ОВЧ / УВЧ

Температура :

0 °C–35 °C

Влажность :

20 %–80 % относительной влажности ( при отсутствии конденсации )

Соответствие стандартам и диапазон частот

*

IEEE802.11a/n

5,15 ГГц – 5,35 ГГц , 5,47 ГГц – 5,85 ГГц

IEEE802.11b/g/n

2,40 ГГц – 2,4835 ГГц

2

:

Безопасность :

WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 бита /128 бит )

Беспроводная технология Bluetooth

*

3

Соответствие стандартам :

Bluetooth 3.0

Диапазон частот :

2,402 ГГц – 2,480 ГГц

* 1: Когда телевизор выключен с помощью пульта дистанционного управления при отсутствии активных функций

* 2: Частота и канал отличаются в зависимости от страны . Следуйте действующим в Вашей стране правилам относительно диапазона частот .

* 3: Не все совместимые с Bluetooth устройства работают с данным телевизором . Одновременно можно использовать до 5 устройств ( за исключением 3Dочков ).

3Dочки

Габаритные размеры

( Ш × В × Г )

Масса

Тип линзы

Диапазон температуры эксплуатации

164,7 мм × 41,0 мм × 170,7 мм

Прибл . 34

Оптический затвор на жидких кристаллах

0 °C–40 °C

Батарея

Материалы

Литиевая батарейка CR2025 таблеточного типа

Продолжительность работы : Прибл . 75 часов непрерывной работы батарейки производства Panasonic

Оправа : полимер

Линза : жидкокристаллическое стекло

3Dочки используют беспроводную технологию Bluetooth.

Примечание

● Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления . Указанная масса и габаритные размеры являются приблизительными величинами .

● Для получения информации о программном обеспечении с открытым исходным кодом обратитесь к [eHELP]

( Поддержка > Лицензии ).

При использовании настенного кронштейна

● Для получения информации о рекомендованном настенном кронштейне обратитесь к [eHELP].

Отверстия для крепления настенного кронштейна

400 мм

300 мм

Длина вворачиваемой части винта минимум : 10 мм максимум : 16 мм

Резьба : M8

Задняя панель телевизора

Винт для крепления телевизора на настенном кронштейне

( не поставляется с телевизором )

( вид сбоку )

3Dочки

Срок службы

Сделано в Китае

Пример :

X X 2 1 XX YY

1 ( Один ) год

Контрольный номер производителя

Дата производства

Месяц производства – октябрь , ноябрь , декабрь – будет отмечен как O, N, D.

Последняя 1 цифра года производства

Зарегистрированное производство

Категория изделия

21

Информация по обращению с отходами для стран

,

не входящих в Европейский

Союз

Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз .

Если Вы собираетесь выбросить данный продукт , узнайте в местных органах власти или у дилера , как следует поступать с отходами такого типа .

Декларация о Соответствии

Требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании

( утвержденного Постановлением № 1057 Кабинета Министров Украины )

Изделие соответствует требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых

Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании ( ТР ОИВВ ).

Содержание вредных веществ в случаях , не предусмотренных Дополнением № 2 ТР ОИВВ :

1. (Pb) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей ;

2. (Cd) – не превышает 0,01wt % веса вещества или в концентрации до 100 миллионных частей ;

3. (Hg) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей ;

4. хром (Cr миллионных частей ;

5. миллионных частей ;

6+ ) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000

(PBB) –

6. эфиры (PBDE) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до

1000 миллионных частей .

не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000

Для России используемый диапазон частот стандарта 802.11abgn:

(2400 - 2483,5) и / или (5150 - 5350 и 5650 - 5725) МГц

Информационный центр Panasonic

Для звонков из Москвы : +7 (495) 725-05-65

Бесплатный звонок по России : 8-800-200-21-00

Інфармацыйны цэнтр Panasonic

Для ф i ксаванай сувяз i званок па тэррыторы i Беларус i бясплатны .

Бесплатный звонок со стационарных телефонов из Белоруссии : 8-820-007-1-21-00

Інформаційний центр Panasonic

Міжнародні дзвінки та дзвінки із Києва : +380-44-490-38-98

Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів у межах України : 0-800-309-880

Panasonic ақпараттық орталығы

Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін .

Для звонков из Казахстана и Центральной Азии : +7 (7272) 98-09-09

Памятка покупателя

Номер модели и серийный номер этого изделия можно найти на задней панели . Вы должны записать этот серийный номер в отведенном для этого месте внизу и сохранить эту книгу вместе с квитанцией о покупке телевизора как постоянный документ о Вашей покупке , для облегчения поиска в случае кражи или потери и для гарантийного технического обслуживания .

Номер модели Серийный номер

M0213-0

TQB0E2327L

Web Site: http://panasonic.net

© Panasonic Corporation 2013

Напечатано в Чешской Республике

Українська

Інструкція з експлуатації

Плазмовий телевізор

Модель № .

TX-PR42ST60

TX-PR50ST60

Зміст

Обов ’ язково прочитайте

Важлива примітка ····································· 2

Запобіжні заходи ······································· 3

Посібник зі швидкого підключення

Приладдя ················································ 6

Підключення ············································· 8

Визначення елементів керування ·············· 12

Автонастройка при першому використанні ··· 14

Використання VIERA

Робота ··················································· 15

Як користуватися eHELP ·························· 16

Перегляд 3Dзображень ··························· 17

Інше

Питання та відповіді ································ 18

Обслуговування ······································ 19

Технічні характеристики ··························· 19

Для отримання більш докладних інструкцій звертайтесь до [eHELP] ( інтегрованої інструкції з експлуатації ).

Як користуватися [eHELP]

( стор . 16)

Дякуємо Вам за покупку виробу компанії Panasonic.

Будь ласка , прочитайте ці інструкції перед початком експлуатації телевізора та збережіть їх для використання у майбутньому .

Зображення в цьому посібнику наведені виключно з ілюстративною метою .

2

● Для отримання інформації щодо торгових марок звертайтесь до [eHELP] ( Підтримка > Ліцензія ).

Важлива примітка

Не залишайте на екрані будь яку нерухому частину зображення на тривалий час

Інакше нерухома частина зображення у нечіткому вигляді залишиться на плазмовому екрані

(„ залишкове зображення ”). Це не розглядається як несправність та не покривається гарантією .

Типові нерухомі частини зображення :

● Номери та логотипи каналів та інші логотипи

● Нерухомі зображення або відеозображення , що переглядаються у форматі 4:3 або 14:9

● Відеоігри

Щоб уникнути появи залишкового зображення , може бути активований хранитель екрана ( логотип

V І ERA перебуває в русі ) або також може почати рухатися екранне повідомлення , якщо протягом декількох хвилин не передається ніякий сигнал і не виконуються ніякі дії .

Примітка щодо функцій DVB/ передачі даних з каналів телевізійного мовлення /IPтелебачення

● Конструкція цього телевізора відповідає стандартам ( станом на серпень 2012 року ) цифрових наземних служб DVB-T/T2 (MPEG2 та

MPEG4-AVC(H.264)) і цифрових кабельних служб

DVB-C (MPEG2 та MPEG4-AVC(H.264)).

Проконсультуйтеся з Вашим місцевим дилером з питань доступності служб DVB-T/T2 у Вашому регіоні .

Проконсультуйтеся з Вашим постачальником послуг кабельного телебачення з питань доступності служб DVB-C для цього телевізора .

● Якщо сигнал не відповідає стандартам DVB-T/

T2 або DVB-C, телевізор може працювати неналежним чином .

Залежно від країни , регіону , станції мовлення , постачальника послуг та мережевого середовища можуть бути доступні не всі функції .

З цим телевізором не всі модулі C І працюють належним чином . Проконсультуйтеся з Вашим постачальником послуг з питань роботи модуля

C І .

● Цей телевізор може працювати неналежним чином з модулем C І , який не був затверджений постачальником послуг .

● Залежно від постачальника послуг може стягуватися додаткова плата .

● Не гарантується сумісність зі службами , запуск яких планується в майбутньому .

Останню інформацію щодо доступних служб

Ви можете отримати на цьому веб сайті ( тільки англійською мовою )

http://panasonic.net/viera/support

Компанія Panasonic не гарантує роботи та ефективності периферійних пристроїв , виготовлених іншими виробниками ; ми відмовляємося від будь якої відповідальності за збитки внаслідок експлуатації та / або роботи периферійних пристроїв інших виробників .

Логотип „Full HD 3D Glasses™” вказує на сумісність телевізійних пристроїв і 3Dокулярів , що підтримують формат „Full HD 3D Glasses™”, і не вказує на якість відтворюваного телевізійними пристроями зображення .

Цей продукт випускається по ліцензії згідно з патентним портфелем AVC для особистого та некомерційного використання споживачем з метою (i) кодування відеозаписів відповідно до стандарту AVC („ Відео AVC”) і / або (ii) декодування відеозаписів AVC, закодованих споживачем під час особистої некомерційної діяльності і / або отриманих від провайдера відеоінформації , який має дозвіл надавати відеозаписи AVC. Використання з будь якою іншою метою , безпосередньо чи побічно , не дозволяється .

За додатковою інформацією звертайтеся до компанії MPEG LA, LLC.

Див . http://www.mpegla.com.

Клас захисту I

Даний продукт призначений для домашнього перегляду ТВ програм .

Запобіжні заходи

Щоб запобігти ризику ураження електричним струмом , отримання травми або ушкодження виробу , будь ласка , дотримуйтесь наведених нижче попереджень і застережень :

Штепсельна живлення вилка та шнур електричного

Попередження

У разі виявлення будь яких відхилень у роботі пристрою негайно від ’ єднуйте штепсельну вилку від розетки .

● Цей телевізор призначений для роботи від джерела живлення 220–240 В змінного струму , 50 / 60 Гц .

Вставляйте вилку шнура живлення до розетки повністю .

Забезпечте легкий доступ до джерела електроживлення .

● Від ’ єднуйте вилку шнура живлення перед чищенням телевізора .

● Не торкайтеся штепсельної вилки вологими руками .

Не пошкоджуйте шнур електричного живлення .

Не ставте на шнур електричного живлення ніякі важкі предмети .

Не розташовуйте шнур електричного живлення поблизу гарячих предметів .

Не тягніть за шнур . При від ’ єднанні вилки міцно тримайтесь за корпус вилки .

Не переставляйте телевізор , коли вилка вставлена до розетки живлення .

Не перекручуйте , не згинайте та не розтягуйте шнур .

Не використовуйте пошкоджені вилку або розетку живлення .

Перевіряйте , щоб шнур живлення не був затиснутий телевізором .

Не використовуйте інші мережні шнури електричного живлення , крім того , що постачається в комплекті з цим телевізором .

● Переконайтесь , що контакт заземлення на штепселі надійно приєднаний для запобігання ураженню електричним струмом .

Пристрій конструкції CLASS I необхідно під ’ єднувати до штепсельної розетки живлення із захисним заземленням .

Будьте обережними

Попередження

● Не знімайте кришки й ніколи не змінюйте конструкцію телевізора самостійно , інакше стане можливим контакт із частинами , що перебувають під напругою . Усередині знаходяться деталі , котрі користувач не в змозі відремонтувати .

● Телевізор не повинен піддаватися впливу дощу чи надмірної вологи . Не ставте на пристрій посудини з рідиною , наприклад , вази ; телевізор також не повинен знаходитися під водою , що капає , або під проточною водою .

Не вставляйте в телевізор через вентиляційні отвори будь які сторонні предмети .

Не використовуйте не рекомендовану компанією підставку / кріпильне обладнання . Обов ’ язково звертайтеся до місцевого дилера Panasonic по допомогу в настроюванні або встановленні рекомендованого кронштейна для настінної установки .

Не докладайте до дисплейної панелі надмірну силу та не піддавайте її ударам .

Не розміщуйте телевізор на похилих та нестійких поверхнях та забезпечте , щоб він не виступав над краєм поверхні , на яку встановлюється .

● Не піддавайте телевізор впливу прямих сонячних променів та інших джерел тепла .

Для запобігання пожежі ніколи не залишайте свічки чи інші джерела відкритого вогню біля телевізора

3

4

Небезпечні розміру деталі / предмети невеликого

Попередження

До комплекту даного виробу входять потенційно небезпечні деталі , наприклад поліетиленові пакети , які маленькі діти можуть випадково вдихнути або проковтнути . Зберігайте ці частини в недоступному для маленьких дітей місці .

● Не дозволяйте дітям гратися предметами невеликого розміру , наприклад карткою

SD. Маленькі діти можуть їх проковтнути . Негайно виймайте картку SD після використання й зберігайте її в недоступному для дітей місці .

● 3Dокуляри містять дрібні деталі , які маленькі діти можуть випадково проковтнути . Ці частини зберігайте в недоступному для маленьких дітей місці .

Підставка

Попередження

Не розбирайте та не модифікуйте підставку .

Застереження

● Не використовуйте інші підставки , крім тієї , що постачається у комплекті з цим телевізором .

● Забороняється використовувати підставку , якщо вона деформована або має пошкодження . У цьому випадку слід негайно звернутися до найближчого дилера Panasonic.

● Під час монтажу обов ’ язково щільно затягуйте усі гвинти .

● Під час встановлення підставки не піддавайте телевізор ударним навантаженням .

● Не дозволяйте дітям вибиратися на підставку .

● Установлювати або знімати телевізор з підставки повинні щонайменше дві людини .

● Установлюйте або знімайте телевізор , дотримуючись зазначеної процедури .

Радіохвилі

Попередження

● Не використовуйте цей телевізор та 3Dокуляри в будь яких медичних установах або у приміщеннях із медичним обладнанням . Радіохвилі можуть заважати роботі медичного обладнання , що у свою чергу може призводити до нещасних випадків внаслідок виходу цього обладнання з ладу .

Не використовуйте цей телевізор та 3Dокуляри поблизу обладнання автоматичного керування , наприклад поблизу автоматичних дверей або пожежної сигналізації . Радіохвилі можуть заважати роботі обладнання автоматичного керування , що у свою чергу може призводити до нещасних випадків внаслідок виходу цього обладнання з ладу .

● Якщо Ви користуєтеся кардіостимулятором , не наближайтеся до телевізора та 3Dокулярів ближче ніж на 22 см . Радіохвилі можуть заважати роботі кардіостимулятора .

● Не розбирайте телевізор та 3Dокуляри , а також жодним чином не змінюйте їхню конструкцію .

● Слідкуйте за тим , щоб ніщо не перешкоджало вентиляції й вентиляційні отвори не були заблоковані газетами , скатертинами й фіранками .

( см )

Убудоване обладнання локальної мережі бездротової

Застереження

● Не використовуйте убудоване обладнання бездротової локальної мережі для підключення до бездротової мережі (SSID * ), для якої у Вас немає прав на користування . Такі мережі можуть зберігатися в результатах пошуку . Однак доступ до таких мереж може вважатися незаконним .

* SSID – це назва , що служить для визначення певної бездротової мережі передачі даних .

● Не піддавайте убудоване обладнання бездротової локальної мережі впливу високих температур , прямих сонячних променів або вологи .

● Дані , що передаються за допомогою радіохвиль , можуть бути перехоплені й проконтрольовані .

● Убудоване обладнання бездротової локальної мережі використовує діапазони частот 2,4 ГГц і 5 ГГц . Щоб уникнути повільної роботи або несправностей , викликаних дією радіохвиль , під час використання убудованого обладнання бездротової локальної мережі ніколи не поміщайте телевізор поблизу інших пристроїв бездротової локальної мережі , мікрохвильових печей , мобільних телефонів і пристроїв , що використовують сигнали 2,4 ГГц та 5 ГГц .

● При виникненні шумів , викликаних статичною електрикою тощо , телевізор може припинити роботу з метою захисту пристроїв . Від ’ єднайте вимкніть перемикач живлення Увімк . / Вимк . телевізора , а потім знову увімкніть його .

● Додаткову інформацію щодо бездротової локальної мережі та точки доступу можна знайти на цьому веб сайті . ( тільки англійською мовою )

http://panasonic.net/viera/support

Бездротова технологія Bluetooth

®

Застереження

Цей телевізор та 3Dокуляри використовують радіочастотний діапазон ISM 2,4 ГГц (Bluetooth ® ).

Щоб уникнути повільної роботи або несправностей , викликаних дією радіохвиль , ніколи не поміщайте телевізор та 3Dокуляри поблизу інших пристроїв бездротової локальної мережі , інших пристроїв

Bluetooth, мікрохвильових печей , мобільних телефонів і пристроїв , що використовують сигнал 2,4 ГГц .

Вентиляція

Застереження

Забезпечте достатній вільний простір навколо телевізора , щоб уникнути його перегріву , інакше перегрів телевізора може призвести до передчасного виходу з ладу деяких електронних компонентів .

Мінімальна відстань :

10

10 10 7

● Незалежно від того , чи використовуєте Ви підставку , подбайте про те , щоб вентиляційні отвори в нижній частині телевізора не були заблоковані , а також забезпечте достатній вільний простір для належної вентиляції .

Переміщення телевізора

Застереження

Перш ніж переміщати телевізор , слід від ’ єднати усі кабелі .

● Телевізор досить важкий .

Переміщати телевізор повинні щонайменше дві людини . З метою уникнення травми в результаті перекидання або падіння телевізора підтримуйте пристрій , як зображено .

Переміщайте виріб тільки у вертикальному положенні . Транспортування телевізора з панеллю дисплея догори або донизу може пошкодити внутрішні схеми .

Якщо телевізор не використовується протягом тривалого часу

Застереження

Телевізор споживає невелику кількість енергії , навіть якщо він вимкнений , але під ’ єднаний до розетки живлення .

● Виймайте штепсельну вилку з розетки живлення , якщо не збираєтесь користуватися телевізором протягом тривалого часу .

Занадто висока гучність

Застереження

● Не вмикайте звук у навушниках занадто голосно . Це може призвести до невідновлюваного пошкодження слуху .

Якщо Ви почули шум у вухах , зменште гучність або припиніть використання навушників на деякий час .

Батарея для пульта дистанційного керування / 3Dокулярів

Застереження

Неправильне встановлення може призвести до витікання електроліту з батарейок , корозії або вибуху .

Замінюйте батарею тільки батареєю того ж самого або аналогічного типу .

Не використовуйте одночасно старі та нові батареї .

● Не використовуйте різні типи батарей разом

( наприклад , лужні та марганцеві батареї ).

● Не використовуйте акумуляторні батареї ( нікель кадмієві тощо ).

● Не спалюйте та не розкривайте батареї .

● Не піддавайте батареї впливу надмірного тепла , наприклад , від прямих сонячних променів , вогню тощо .

● Утилізуйте батареї належним чином .

● Щоб уникнути витікання електроліту , корозії або вибуху батареї , витягайте її з пристрою , якщо Ви не збираєтеся використовувати пристрій протягом тривалого часу .

Використання 3Dокулярів

Застереження

Використовуйте 3Dокуляри тільки за призначенням .

● Під час використання 3Dокулярів залишайтеся на місці , інакше Ви можете впасти або отримати травму .

● Не роняйте та не згинайте 3Dокуляри , а також не тисніть і не наступайте на них .

● Обережно поводьтеся з дужками оправи , коли надягаєте 3Dокуляри .

● Будьте обережними , щоб палець не потрапив у шарнірне з ’ єднання 3Dокулярів .

Не використовуйте 3Dокуляри , якщо вони мають механічні ушкодження .

Якщо Ви маєте які небудь проблеми із зором

( короткозорість / далекозорість , астигматизм , різна гострота зору лівого та правого ока ), перед використанням 3Dокулярів варто скористатися засобами корекції зору . 3Dокуляри , що входять до комплекту , можна надягати поверх окулярів для корекції зору .

● Слід негайно припинити використання 3Dокулярів , якщо у Вас з ’ явилося почервоніння , біль або подразнення шкіри навколо носа або скронь . У поодиноких випадках використовувані в 3Dокулярах матеріали можуть викликати алергійну реакцію .

● Не використовуйте 3Dокуляри в умовах високих температур . Завжди зберігайте 3Dокуляри у прохолодному та сухому місці .

● Негайно припиніть використання 3Dокулярів у випадку неправильної роботи або несправності .

Перегляд 3Dзображень

Застереження

Уважно стежте за дітьми , коли вони переглядають

3Dзображення . Дітям до 6 років переглядати

3Dзображення не рекомендується . Батьки або опікуни повинні уважно стежити за дітьми протягом усього часу перегляду ними 3Dзображень , щоб забезпечити їхню безпеку та здоров ’ я .

● Слід негайно припинити перегляд 3Dзображень , якщо Ви відчуваєте втому , нездужаєте або маєте будь яке інше відчуття дискомфорту , а також якщо

Ви чітко бачите подвійні зображення . Зробіть відповідну перерву , перш ніж продовжувати перегляд . Коли Ви задаєте 3Dефект за допомогою

[ Регулировка 3D], пам ’ ятайте , що різні люди сприймають 3Dзображення по різному .

Утримайтеся від перегляду 3Dзображень , якщо у

Вас раніше спостерігалася підвищена чутливість до світла , були проблеми із серцем або Ви страждаєте від інших захворювань .

● Під час перегляду 3Dзображень сприйняття відстані може порушуватися . Будьте обережними , щоб не зачепити випадково екран телевізора або інших людей . Переконайтеся , що навколо немає предметів , що можуть розбитися , інакше Ви можете випадково пошкодити їх або отримати травму .

● Не переглядайте 3Dзображення з відстані , що є меншою за рекомендовану . Рекомендована відстань перегляду повинна щонайменше в 3 рази перевищувати висоту зображення .

Модель 42”

: 1,6 м або більше

Модель 50”

: 1,9 м або більше

Коли вгорі й унизу екрана відображаються чорні смуги , наприклад під час показу фільмів , дивіться на екран із відстані , яка щонайменше у 3 рази перевищує висоту фактичного зображення ( у такому випадку відстань буде меншою за зазначене вище рекомендоване значення ).

5

6

Приладдя

Пульт дистанційного керування

( стор . 12)

N2QAYB000829

Шнур електричного живлення

( стор . 8)

Батареї (2)

R6

( стор . 12)

Підставка

( див . нижче )

3Dокуляри (2)

( стор . 17)

Хомут для кабелів

( стор . 11)

Адаптер

( стор

AV1 (SCART)

. 9)

Феритовий сердечник для кабелю локальної мережі (2)

( великий розмір )

( стор . 9)

Феритовий сердечник для навушників

( малий розмір )

( стор . 10)

Для відповідності стандарту EMC використовуйте феритові сердечники .

Інструкція з експлуатації

Гарантія

Не можна встановити усе приладдя відразу . Будьте уважні , щоб випадково щось не викинути .

Для отримання інформації щодо додаткових аксесуарів звертайтеся до [eHELP] ( Підтримка > Додаткові аксесуари ).

Збирання / знімання підставки

Кронштейн Монтажний гвинт (7)

( чорний )

M5 × 16

Монтажний гвинт (5)

( чорний )

M4 × 10

Стійка

Основа

Кришка

Монтаж підставки

B

F

A

C

4

3

1

D

E

2

A

B

6

5

Налаштування панелі бажаного кута дисплейної

● Не розташовуйте сторонні предмети у межах діапазону обертання дисплейної панелі .

( вид зверху )

15°

15°

Щоб запобігти падінню телевізора , закріпіть підставу , як показано нижче .

Поверхня , на якій розміщується основа , повинна мати достатню товщину й повинна бути зроблена із міцного матеріалу .

Доступний у продажу гвинт

( не входить до комплекту )

Діаметр : 3 мм

Довжина : 25–30 мм

Знімання телевізора з підставки

Від ’ єднуйте підставку наступним чином у разі використання кронштейна для настінної установки або при пакуванні телевізора .

1

Витягніть монтажні гвинти з телевізора .

2

Витягніть підставку з телевізора .

3

Витягніть монтажний гвинт з кришки .

4

Витягніть кришку .

5

Витягніть монтажні гвинти з кронштейна .

6

Видаліть монтажні гвинти з нижнього боку основи й витягніть стійку .

7

Підключення

Зображені на малюнках зовнішні пристрої та кабелі не входять до комплекту поставки телевізора .

Перед тим як підключати або відключати будь які шнури , переконайтеся , що пристрій відключений від штепсельної розетки .

● Виконуючи підключення , перевіряйте , щоб штекери кабелів відповідали гніздам .

● Завжди використовуйте повністю екранований кабель SCART або HDMI.

● Стежте за тим , щоб телевізор перебував якнайдалі від електронного обладнання ( відеообладнання тощо ) або обладнання з інфрачервоним датчиком . Інакше може виникнути викривлення зображення / звука або можуть з ’ явитися проблеми в роботі іншого обладнання .

● Прочитайте також інструкцію до обладнання , яке Ви підключаєте .

Гнізда

1

2

3

4

5

1 Слот CI ( стор . 11)

2 Слот для картки SD

3

Гніздо для навушників

( стор . 10)

4

USBпорт 1–2

5

HDMI1–3 ( стор . 9, 10)

6 DIGITAL AUDIO

7 ETHERNET ( стор . 9)

8 Гніздо для наземної антени / кабелю ( див . нижче )

9 AV1 (SCART) ( стор . 9)

10 AV2 (COMPONENT / VIDEO)

( стор . 10)

6

7 8 9 10

8

Основні підключення

Шнур електричного живлення та антена

DVB-C, DVB-T, аналоговий

Шнур електричного живлення ( входить до комплекту )

220–240 В змінного струму

50 / 60 Гц

Наземна антена

Кабель

РЧ кабель

Шнур електричного живлення

Натисніть таким чином , щоб обидва фіксатори клацнули

Щоб зняти з телевізора :

фіксатори

Переконайтеся , що шнур електричного живлення надійно закріплений .

Щоб витягти мережевий конектор , натисніть на обидва фіксатори й потягніть за нього

Пристрої AV

DVDрекордер / відеомагнітофон

T елевізор

Адаптер AV1 (SCART)

( входить до комплекту )

Кабель SCART

РЧ кабель

DVDрекордер / відеомагнітофон та приставка

T елевізор

Кабель HDMI

DVDрекордер / відеомагнітофон

Наземна антена

Приставка

РЧ кабель

Кабель

Адаптер AV1 (SCART)

( входить до комплекту )

Кабель

SCART

DVDрекордер / відеомагнітофон

Наземна антена

Кабель SCART

Кабель

РЧ кабель

РЧ кабель

Мережа

Для активації функцій мережевих служб (VIERA Connect тощо ) Вам необхідно підключити телевізор до широкосмугового мережевого середовища . Якщо у Вас немає доступу до широкосмугових мережевих служб , будь ласка , зверніться по допомогу до свого дистриб ’ ютора .

● Підготуйте інтернет середовище для дротового або бездротового підключення .

● Установка мережевого підключення розпочнеться при першому використанні телевізора .

( стор . 14)

Дротове підключення

T елевізор

Кабель локальної мережі ( неекранований )

Використовуйте кабель UTP

( неекрановану кручену пару ) для підключення до локальної мережі .

* Менше 10 см

Інтернет оточення

Феритовий сердечник – великий розмір ( входить до комплекту )

Установка феритового сердечника

Відтягніть фіксатори

( у двох місцях )

Обмотайте двічі кабель Закрийте

Бездротове підключення

Точка доступу

Інтернет оточення

Убудоване обладнання бездротової локальної мережі

9

Інші підключення

DVDпрогравач

( обладнання входу COMPONENT)

T елевізор

( Перегляд )

( Прослуховування )

Відеокамера / ігрове обладнання

( обладнання входу VIDEO)

T елевізор

( Перегляд )

( Прослуховування )

Підсилювач

( для прослуховування через акустичну систему )

T елевізор

DVDпрогравач

Відеокамера

Ігрова приставка

10

Кабель HDMI

Підсилювач з акустичною системою

Зовнішнє обладнання

(DVDпрогравач тощо )

Використовуйте HDMI2 для підключення підсилювача . Дане з ’ єднання застосовується при використанні підсилювача з функцією ARC ( функція зворотного аудіоканалу ).

Якщо підсилювач не підтримує функцію ARC, скористайтеся гніздом DIGITAL AUDIO.

Щоб насолоджуватись звуком із зовнішнього обладнання в багатоканальному звуковому форматі , ( наприклад ,

Dolby Digital 5,1канальний ), підключіть обладнання до підсилювача . Інформацію щодо з ’ єднання можна знайти в інструкціях з експлуатації обладнання та підсилювача .

Навушники

T елевізор

Менше

10 см

● Щоб відрегулювати гучність

[ Громк . на y шников ] у меню

Звук

( Міні штекер M3, стерео )

Феритовий сердечник – малий розмір ( входить до комплекту )

Установка феритового сердечника

Відтягніть фіксатори

( у двох місцях )

Обмотайте кабель двічі

Закрийте

Звичайний інтерфейс

T елевізор

Модуль C І

Якщо картка перегляду та пристрій для читання карток поставляються в комплекті , спочатку підключіть пристрій для читання карток , а потім вставте в нього картку .

● Уставте модуль у відповідному напрямку .

Типи обладнання , яке можна підключати до кожного гнізда

Функції

Гніздо

AV2

AV1

*

1

COMPONENT VIDEO

Для запису / відтворення відеокасет /

DVDдисків ( відеомагнітофон / DVDрекордер )

Для перегляду 3Dконтента

( програвач дисків формату Blu-ray)

Для перегляду супутникового телебачення

( приставка )

Для перегляду DVDдисків (DVDпрогравач )

Для перегляду зображення з відеокамери

( відеокамера )

Для ігор ( ігрова приставка )

Для застосування підсилювача з акустичною системою

Для використання мережевих служб

*

2

VIERA Link

: Рекомендоване підключення

*

*

1:

2: підключення обладнання необхідний адаптер SCART ( входить до комплекту ).

Використовуйте HDMI2 для підключення підсилювача . Дане з ’ єднання застосовується при використанні підсилювача з функцією ARC ( функція зворотного аудіоканалу ).

* 3: USBпорт 1 для підключення камери для відеозв ’ язку .

*

3

Використання хомута для кабелів

( входить до комплекту )

Прикріпіть хомут для кабелів Зв ’ яжіть кабелі

отвір

Уставте хомут для кабелів в отвір

Щоб зняти з телевізора :

гачки

Щоб послабити :

Уставте кінчик у гачки

● Не зв ’ язуйте РЧ кабель та шнур живлення разом

( це може призвести до викривлення зображення ).

● Належним чином зафіксуйте кабелі за допомогою хомута для кабелів .

При використанні додаткових аксесуарів дотримуйтесь інструкцій з встановлення до аксесуару щодо закріплення кабелів .

засувки

Натисніть на засувки з обох боків виступ

Натисніть на виступ

11

6

7

3

4

1

2

5

8

9

Визначення елементів керування

Пульт дистанційного керування

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

1

Перемикач увімкнення / вимкнення телевізора ( режим очікування )

2

Кнопка 3D

Перемикає режим перегляду між 2D та 3D.

3

[ Главное меню ]

Натисніть , щоб увійти до меню зображення , звука , мережі , таймера , установки та довідки .

4 Кнопка послуги телетексту

5 Інформація

● Відображає інформацію про канал та програму .

6 APPS

● Відображає [ Список приложений ] ( список прикладних програм ).

7 OK

● Натисніть для підтвердження вибору .

● Натисніть після вибору положень каналів , щоб швидко змінити канал .

Відображає список каналів .

8

[ Дополнительное меню ]

Зручне додаткове настроювання перегляду , звука тощо .

9

Кольорові кнопки

( червоний зелений жовтий синій )

Застосовуються для вибору , навігації та виконання різноманітних функцій .

10 Збільшення / зменшення гучності

11 Цифрові кнопки

● Зміна каналу і сторінок телетексту .

● Установлює символи .

● Умикає телевізор , якщо він перебуває в режимі очікування .

12 [eHELP]

● Відображає [eHELP] ( інтегровану інструкцію з експлуатації ).

13

Вибір режиму входу

TV – перемикає режими DVB-C / DVB-T / аналоговий .

AV – вмикає режим входу AV зі списку вибору входу .

14 Формат

● Змінює формат зображення .

15 Субтитри

● Відображає субтитри .

16 Вихід

Повертає до [ Домашняя страница ].

17

HOME

Відображає [ Домашняя страница ].

18

Функція ТБ Гід

Відображає електронну програму передач .

19

Кнопки керування курсором

Вибір параметрів і налаштувань .

20 Повернення

Повернення до попереднього меню / сторінки .

21 Наступний / попередній канал

22 Увімкнення / вимкнення звука

23 Попередній перегляд

● Перемикає на попередній канал або режим входу .

24 Керування контентом , під ’ єднаним обладнанням тощо .

12

Установлення / виймання батарей

Потягніть , щоб відкрити

Гак

Зверніть увагу на полярність (+ або -)

Закрийте

Індикаторна панель / панель керування

● При натисканні кнопок 1, 2, 3 праворуч екрана на 3 секунди з ’ являються інструкції панелі керування , виділяючи натиснуту кнопку .

1

2

3

4

Задня панель телевізора

5 6 7

1 Вибір режиму входу

● Натискайте , доки не досягнете необхідного режиму .

[ Главное меню ]

● Натисніть і утримуйте цю кнопку приблизно протягом 3 секунд , щоб відобразити головне меню .

OK

( у системі меню )

2

Наступний / попередній канал

Переміщення курсору вгору / вниз ( у системі меню )

3

Збільшення / зменшення гучності

Переміщення курсору ліворуч / праворуч ( у системі меню )

4

Перемикач живлення Увімк . / Вимк .

Використовується для вмикання та вимикання живлення .

5

Приймач сигналу з пульта дистанційного керування

Не кладіть ніякі предмети між приймачем сигналу з пульта дистанційного керування телевізора та пультом дистанційного керування .

6 Датчик оточуючого середовища

● Визначає тип яскравості для налаштування якості зображення , коли [ Датчик освещенности ] у меню Картинка встановлено на [ Вкл .].

7 Світлодіод живлення

Червоний :

режим очікування

Зелений :

увімкнено

Світлодіод мигає , коли телевізор отримує команду від пульта дистанційного керування .

Використання екранного меню

– Інструкції

За допомогою екранного меню можна отримати доступ до багатьох функцій , що є у цьому телевізорі .

Інструкції

Інструкції допоможуть Вам керувати телевізором за допомогою пульта дистанційного керування .

Приклад : [ Звуковое меню ]

Користування керування пультом дистанційного

Відкриття головного меню

Главное меню

Картинка

Звук

Сеть

Таймер

Установки

Режим звука

Низкие частоты

Высокие частоты

Эквалайзер

Баланс

Окр . Звучание

Усиление басов

Громк . на y шников

Автоконтроль громкости

Коррекция громк .

Стандарт

Выкл .

Выкл .

Выкл .

1/2

0

0

0

11

0

Переміщення курсору / вибір з набору опцій / вибір пункту меню ( тільки вгору та вниз ) / регулювання рівнів ( тільки вліво та вправо )

Відкриття меню / збереження настройок після того , як були виконані налаштування або встановлені параметри

Повернення до попереднього меню

Справка

Выбирает

Вами предпочитаемый режим звука .

.

Вверх стр .

Вниз стр .

Вихід із системи меню та повернення до

[ Домашняя страница ]

Інструкції

13

Автонастройка при першому використанні

При першому увімкненні телевізора ця функція здійснює його автоматичне настроювання , а також виконує пошук доступних телевізійних каналів .

● Виконувати ці кроки не обов ’ язково , якщо настройка виконувалася технічним персоналом місцевого представника .

● Здійсніть з ’ єднання ( стор . 8 - 11) та задайте настройки ( за необхідністю ) підключеного обладнання перед запуском функції Автонастройка . Докладну інформацію про настройки підключеного обладнання шукайте в інструкції до обладнання .

1

Підключіть телевізор до розетки живлення та увімкніть його

● Для появи зображення необхідно декілька секунд .

2

Виберіть такі параметри

Задайте кожний параметр , дотримуючись інструкцій на екрані .

Виберіть мову

Виберіть [ Дома ]

Оберіть середовище перегляду [ Дома ] для використання телевізора вдома .

[ В магазине ] для показу в магазині .

Щоб змінити середовище перегляду пізніше , відновіть усі налаштування , виконавши Начальные установки .

Установка мережевого підключення

Виберіть країну

Позначте режим телевізійного сигналу , який необхідно настроїти , а потім виберіть [ Начать a втонастройку ]

: налаштувати ( пошук доступних каналів )

: пропустити налаштування

● Екран автонастройки відрізняється залежно від обраної крани та сигналу .

● [ Настройки сети DVB-C]

Звичайно встановлюйте [ Частота ] та [ Сетевой ID] на [ Авто ].

Якщо [ Авто ] не відображається або якщо необхідно , за допомогою цифрових кнопок уведіть значення для [ Частота ] та [ Сетевой ID], які Ви отримали від Вашого постачальника послуг кабельного телебачення .

Підтвердьте вітальний екран Элект . сенсорное перо ( додаткове приладдя )

3

Виберіть тип [ Домашняя страница ]

Відображається пояснення того , як можна скористатися функцією [ Моя домашняя страница ].

Дотримуйтесь інструкцій , відображуваних на екрані , а потім виберіть необхідний [ Домашняя страница ].

Приклад : [ Выб . дом . c траницы ] Приклад : [ Страница ТВ ]

● [ Моя домашняя страница ] – це екран запуску , що відображається при увімкненні телевізора або при натисканні кнопки HOME.

Автонастройка завершена , і телевізор готовий до перегляду .

Якщо настроювання завершилося невдачею , перевірте мережеве підключення , підключення РЧ кабелю , а потім дотримуйтесь інструкцій на екрані .

14

Примітка

Телевізор автоматично перейде до режиму очікування , якщо протягом 4 годин не виконується жодна операція і параметр [ Авто Режим ожидания ] у меню Таймера встановлений на [ Вкл .].

Телевізор автоматично перейде до режиму очікування , якщо протягом 10 хвилин не приймається жодного сигналу й не виконується жодна операція , а параметр [ Откл .

пит .

при отсут .

сигн ] у меню Таймера встановлений на [ Вкл .].

Для перенастроювання всіх каналів

[ Автонастройка ] в [ Меню настройки ] ( меню Установки )

Щоб додати доступний режим телевізійного сигналу пізніше

[ Добавить ТВ сигнал ] в [ Меню настройки ] ( меню Установки )

● Для ініціалізації усіх настройок

[ Начальные установки ] в [ Системное меню ] ( меню Установки )

Робота

Увімкніть живлення

( Телевізор ) або

(

● Перемикач

Пульт живлення дистанційного

Увімк . / Вимк керування )

Відображається [ Домашняя страница ], який було переглянуто останнім .

. повинен бути увімкненим . ( стор . 13)

Приклад : [ Страница ТВ ] Приклад : Екран обраного контента

Щоб повернутися до [ Домашняя страница ] у будь який час

Ви можете настроїти або створити [ Домашняя страница ] для відображення потрібної інформації , простого доступу до певних функцій , вибору [ Домашняя страница ] за замовчуванням тощо . Для отримання додаткової інформації дотримуйтесь інструкцій на екрані або зверніться до [eHELP] ( Перегляд > Моя домашняя страница ).

Перегляд телевізійних програм

1

Виберіть TV viewer на [ Домашняя страница ]

вибір перехід

2

Виберіть режим

● Доступні для вибору режими відрізняються залежно від налаштованих каналів .

вибір

Выбор ТВ

DVB-C

DVB-T

Аналоговый

перехід

● Ви також можете вибрати режим багаторазовим натисканням на кнопку TV.

● Якщо меню [ Выбор ТВ ] не відображається , натисніть на кнопку TV, щоб перемкнути режим .

3

Виберіть канал

вгору або вниз

● Щоб вибрати канал із 2значним або більше номером , наприклад 399

Щоб отримати доступ до кожної функції

Увійдіть до [ Список приложений ] і оберіть функцію

Приклад : [ Список приложений ]

● APPS – це прикладні програми ( функції ) телевізора .

Для отримання інформації щодо роботи кожної функції й установки [ Список приложений ] дотримуйтесь інструкцій на екрані або зверніться до [eHELP] ( Функції > Список приложений ).

15

16

Як користуватися

eHELP

[eHELP] – це інструкція з експлуатації , інтегрована в телевізор , яка допомагає Вам краще зрозуміти призначення кожної функції .

1

Відобразіть [eHELP]

або

[ Справка ]

[eHELP]

● Заголовок [ Обов ’ язково прочитати ] відображатиметься вгорі сторінки . Будь ласка , повністю прочитайте ці інструкції , щоб краще зрозуміти принципи використання [eHELP].

Якщо з моменту увімкнення телевізора Ви вже переглядали [eHELP], з ’ явиться екран підтвердження , де

Ви зможете вибрати [ ГОЛОВНА СТОРІНКА ] або [ ОСТАННЯ ПЕРЕГЛЯНУТА СТОРІНКА ].

2

Виберіть категорію та параметр

Поле категорії

Поле параметра

Поле підпараметра

Опис вибір категорії вибір параметру перехід

● Щоб повернутися до попереднього поля перехід вибір підпараметра перехід

Для прокручування опису ( якщо він довше 1 сторінки )

Коли опис виділений

Для відображення меню , що має відношення до опису ( тільки для деяких описів )

( Червона )

Перегляд

3D-

зображень

Ви можете насолоджуватися переглядом 3Dзображень контента або програм із 3Dефектом , використовуючи

3Dокуляри .

„ Приладдя ” ( стор . 6)

● 3Dокуляри дозволяється надягати тільки для перегляду 3Dзображень .

● Цей телевізор підтримує такі 3Dформати , як [ Покадровый ] * , [ Гориз .

совмещенный ] и [ Вертик .

совмещенный ].

* : 3Dформат , в якому зображення для лівого та правого ока записуються з високою чіткістю та відтворюються по черзі .

3Dокуляри

Використовуйте 3Dокуляри , що входять до комплекту , та 3Dокуляри з логотипом Panasonic, які підтримують бездротову технологію Bluetooth

®

.

Логотип „Full HD 3D Glasses™” вказує на сумісність пристроїв із технологічними стандартами 3Dокулярів із активним затвором , що ліцензовані Full HD 3D Glasses

Initiative. Маркування RF на логотипі позначає бездротову систему ( бездротову технологію Bluetooth

®

) і вказує на можливість використання даних 3Dокулярів із телевізором , що також має таке маркування .

Примітка

● Не надавлюйте на лінзи 3Dокулярів і не дряпайте їх .

● Не використовуйте поблизу 3Dокулярів такі пристрої , як мобільні телефони або персональні радіопередавачі , які випромінюють сильні електромагнітні хвилі , інакше це може призвести до несправності 3Dокулярів .

● Не надягайте 3Dокуляри для перегляду чого небудь відмінного від 3Dзображень . При надягнутих

3Dокулярах може бути важко розгледіти зображення на рідкокристалічних екранах ( таких як комп ’ ютерні монітори , цифрові годинники , калькулятори тощо ).

Первинна реєстрація

Виконайте першу реєстрацію при використанні цих 3Dокулярів із даним телевізором уперше .

1

Увімкніть телевізор

2

Натисніть і утримуйте цю кнопку приблизно протягом 1 секунди , щоб увімкнути 3Dокуляри

Лампа загориться приблизно на 2 секунди , після чого почне мигати .

3Dокуляри увімкнуться , і розпочнеться реєстрація .

● Під час реєстрації розташуйте 3Dокуляри на відстані не більше 50 см від телевізора .

3

Після вдалого завершення реєстрації 3Dокуляри автоматично підключатимуться до телевізора у разі включення 3Dокулярів поблизу телевізора в режимі 3D

Повторна реєстрація

У разі невдалого підключення до зареєстрованого телевізора або при використанні з іншим телевізором

3Dокуляри необхідно зареєструвати повторно .

1

Увімкніть телевізор

2

На відстані не більше 50 см від телевізора натисніть і утримуйте кнопку живлення , поки не загориться лампа , а потім відпустіть її , щоб розпочати реєстрацію

3

Після вдалого завершення реєстрації 3Dокуляри автоматично підключатимуться до телевізора у разі включення 3Dокулярів поблизу телевізора в режимі 3D

Перегляд 3Dзображень

Відтворення 3Dсумісного диска Blu-ray ( формат Покадровый )

● Підключіть 3Dсумісний програвач за допомогою повністю екранованого HDMIсумісного кабелю . ( Якщо Ви використовуєте не 3Dсумісний програвач , зображення відображатимуться у режимі 2D.)

Якщо не відбувається автоматичного перемикання режиму входу , виберіть вхід , підключений до програвача , за допомогою кнопки AV.

Віщання у 3Dформаті

● Зверніться до постачальників контента або програм із приводу наявності цієї послуги .

3Dфото й 3Dвідео , відзняті 3Dсумісними продуктами компанії Panasonic

● Доступне в режимі медіаплеєра та мережевих служб .

2Dзображення , перетворені у 3D

Натисніть кнопку 3D та задайте режим [2D 3D] в [ Выбор режима 3D].

Підготовка

Переконайтеся в тому , що реєстрацію 3Dокулярів було виконано .

17

1

Увімкніть та надягніть 3Dокуляри

Стан підключення та стан батареї відображаються у нижньому правом куті екрана .

2

Дивіться 3Dзображення

При першому перегляді 3Dзображення буде виведене попереджувальне повідомлення . Для продовження перегляду 3Dзображень виберіть [ Д a] або [ Нет ].

18

Примітка

Після завершення використання 3Dокулярів вимикайте їх .

Використовуйте 3Dокуляри на відстані приблизно 3,2 м від телевізора . Ви не можете переглядати

3Dзображення за допомогою 3Dокулярів на великій відстані від телевізора через утрудненість отримання радіохвиль від телевізора .

Зона може бути меншою через наявність перешкод між телевізором й 3Dокулярами або через навколишнє середовище .

● Використовуйте 3Dокуляри в місці , вільному від перешкод із боку інших пристроїв , що передають сигнал

Bluetooth.

● Ви не будете правильно бачити 3Dконтент , якщо 3Dокуляри перевернути задом наперед або вгору дном .

● Під час перегляду 3Dзображень очі повинні дивитися приблизно у горизонтальному напрямку ; зберігайте таке положення , при якому Ви не будете бачити подвійні зображення .

● Якщо при використанні 3Dокулярів у приміщенні , освітленому люмінесцентними лампами або світлорегуляторами , світло починає мерехтіти , змініть настройку [ Частота обновления 3 Д ] в [ Настройки 3D]

( меню Картинка ).

Діапазон видимості 3Dокулярів відрізняється залежно від користувача .

Питання та відповіді

Перш ніж замовляти обслуговування або технічну підтримку , спробуйте вирішити проблему самотужки за допомогою цих простих указівок .

Для отримання більш детальної інформації звертайтеся до [eHELP] ( Підтримка > Питання та відповіді ).

Телевізор не вмикається

● Перевірте , чи вставлена вилка шнура живлення телевізора у розетку живлення .

Телевізор перемикається в режим очікування

Функція автоматичного переходу до режиму очікування активована .

Пульт дистанційного керування не працює або працює з перервами

● Чи правильно вставлені батареї ?

( стор . 12)

● Чи увімкнений телевізор ?

● Можливо , розрядилися батареї . Замініть їх новими .

● Направте пульт дистанційного керування безпосередньо на приймач сигналу дистанційного керування телевізора ( на відстані не більше приблизно 7 м під кутом 30 градусів до приймача сигналу ).

Розташуйте телевізор таким чином , щоб сонячне чи інше яскраве світло не падало на приймач сигналу пульту дистанційного керування телевізора .

Зображення не з ’ являється

● Чи увімкнений телевізор ?

● Перевірте , чи вставлена вилка шнура живлення телевізора у розетку живлення .

● Перевірте правильність вибраного режиму входу .

● Перевірте , чи відповідає настройка [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) в [ Выбор входа ] виходу зовнішнього обладнання .

● Можливо , параметри [ Контраст ], [ Яркость ] або [ Цвет ] в меню Картинка встановлені на мінімальні значення ?

Перевірте , чи всі необхідні кабелі та з ’ єднання надійно під ’ єднані .

Відображається незвичне зображення

● Вимкніть телевізор перемикачем живлення Увімк . / Вимк ., а потім знову його увімкніть .

● Якщо проблему не усунено , відновіть усі настройки .

[ Начальные установки ] в [ Системное меню ] ( меню Установки )

Незвичний звук з телевізора

При увімкненні живлення зсередини телевізора може бути чутний шум привода ( це не є ознакою несправності ).

Частини телевізора стають гарячими

● Навіть якщо температура передньої , верхньої та задньої панелі підвищилася , це не викличе ніяких проблем , пов ’ язаних із продуктивністю або якістю роботи .

Обслуговування

Спочатку вийміть вилку з розетки живлення .

Дисплей , корпус , підставка

Постійний догляд :

Обережно зітріть бруд або відбитки пальців з поверхні дисплея , корпусу або підставки за допомогою м ’ якої тканини для видалення бруду або відбитків пальців .

Сильне забруднення :

Спочатку очистіть поверхню від пилу . Змочіть м ’ яку тканину чистою водою або розведеним нейтральним миючим засобом (1 частина миючого засобу на 100 частин води ). Вижміть тканину й протріть поверхню .

Наостанок зітріть усю вологу .

Застереження

● Не використовуйте цупку тканину й не тріть поверхню занадто сильно , інакше Ви можете її подряпати .

● Будьте обережні та не піддавайте поверхні телевізора впливу води , засобів для чищення або миючих засобів .

Потрапляння рідини всередину телевізора може призвести до пошкодження виробу .

Не піддавайте поверхню телевізора дії засобів від комах , розчинників , розріджувачів та інших летючих речовин . Це може пошкодити поверхню екрана або призвести до відшарування спеціального покриття .

Спеціально оброблену поверхню екрана дуже легко пошкодити . Будьте обережні , щоб не вдарити або не подряпати екран нігтями або іншими предметами .

Запобігайте тривалому контакту корпусу телевізора і підставки з гумовими або поліхлорвініловими речовинами . Це може погіршити якість поверхні .

Вилка живлення

Регулярно протирайте вилку живлення сухою тканиною . Волога та бруд можуть стати причиною займання або ураження електричним струмом .

Технічні характеристики

T елевізор

Модель № .

Розрахункове споживання електроенергії

290 Вт

Модель 42”

TX-PR42ST60

Споживання електроенергії в режимі очікування

*

1

Розмір екрана

( по діагоналі )

0,30 Вт

107 см / 42 дюймів

Розміри ( Ш × В × Г )

Вага

994 мм × 650 мм × 256 мм

( з підставкою )

994 мм × 596 мм × 49 мм

( тільки телевізор )

20,0 нетто ( з підставкою )

17,0 нетто ( тільки телевізор )

220–240 В змінного струму , 50 / 60 Гц

Джерело живлення

Роздільна здатність дисплея

Панель

1 920 ( Ш ) × 1 080 ( В )

Плазмова панель

390 Вт

0,30 Вт

Модель 50”

TX-PR50ST60

127 см / 50 дюймів

1 170 мм × 751 мм × 295 мм

( з підставкою )

1 170 мм × 697 мм × 49 мм

( тільки телевізор )

25,5 нетто ( з підставкою )

22,5 нетто ( тільки телевізор )

19

20

Вхід

Вхід AV2

(COMPONENT/

VIDEO)

Вхід

Слот

/

HDMI 1 / 2 / 3 вихід для

AV1 карток

SCART

( вхід аудіо / відео , вихід аудіо / відео , вхід RGB)

VIDEO

RCA штиркового типу × 1 1,0 V[p-p] (75

Ω

)

AUDIO L - R

Y

P

B

, P

R

RCA штиркового типу × 2 0,5 V[rms]

1,0 V[p-p] ( включаючи синхронізацію )

±0,35 V[p-p]

Гніздо ТИП А

HDMI1 / 3: 3D, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™

HDMI2: 3D, Content Type, функція зворотного аудіоканалу , Deep Colour, x.v.Colour™

Цей телевізор підтримує функцію „HDAVI Control 5”.

Слот картки SD × 1

Слот загального інтерфейсу ( сумісний із CI Plus) × 1

RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX

USB2.0, 5 В постійного струму , макс . 500 мА

Вхід

Умови

ETHERNET

USB 1 / 2

Вихід DIGITAL

AUDIO

Динамік

Потужність звука

Навушники

Системи прийому / назва полоси частот

Останню інформацію щодо доступних служб Ви можете отримати на цьому веб сайті .

( тільки англійською мовою )

http://panasonic.net/viera/ support

антени бездротової мережі експлуатації

Убудоване обладнання локальної

PCM / Dolby Digital / DTS, волоконно оптичний

Динамік × 2, динамік низьких частот ( Φ 75 мм ) × 1

20 Вт (5 Вт + 5 Вт + 10 Вт )

Міні штекер M3 (3,5 мм ) стерео × 1

DVB-C

DVB-T / T2

PAL D, K,

SECAM D, K

Цифрові кабельні служби (MPEG2 і MPEG4-AVC(H.264))

Цифрові наземні служби (MPEG2 і MPEG4-AVC(H.264))

VHF R1–R2

VHF R6–R12

VHF R3–R5

UHF E21–E69

PAL 525/60

Відтворення касет NTSC з деяких відеомагнітофонів PAL

(VCR)

Відтворення з відеомагнітофонів M.NTSC (VCR)

M.NTSC

NTSC

( тільки AVвхід )

Відтворення з відеомагнітофонів NTSC (VCR)

ДВЧ / УВЧ

Температура :

0 °C–35 °C

Вологість :

20 %–80 % відносної вологості ( без конденсації )

Відповідність стандарту та діапазон частот

*

2

:

IEEE802.11a/n

5,15 ГГц – 5,35 ГГц , 5,47 ГГц – 5,85 ГГц

IEEE802.11b/g/n

2,40 ГГц – 2,4835 ГГц

Безпека :

WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 біт /128 біт )

Бездротова

Bluetooth

*

3

технологія

Відповідність стандартам :

Bluetooth 3.0

Діапазон частот :

2,402 ГГц – 2,480 ГГц

* 1: Коли телевізор виключений за допомогою пульта дистанційного керування і відсутні активні функції

* 2: Частота та канал відрізняються залежно від країни . Дотримуйтесь діючих у Вашій країні правил щодо діапазону частот .

* 3: Не всі сумісні з технологією Bluetooth пристрої працюють із даним телевізором . Одночасно можна використовувати до 5 пристроїв ( за винятком 3Dокулярів ).

3Dокуляри

Розміри ( Ш × В × Г )

Вага

Тип лінзи

Діапазон температури експлуатації

164,7 мм × 41,0 мм × 170,7 мм

Прибл . 34

Рідкокристалічний затвор

0 °C–40 °C

Батарея

Матеріали

Літієва батарея CR2025 таблеткового типу

Тривалість роботи : Прибл . 75 годин безперервної роботи батареї виробництва

Panasonic

Основний корпус : полімер

Лінза : рідкокристалічне скло

3Dокуляри використовують бездротову технологію Bluetooth.

Примітка

● Дизайн та технічні характеристики можуть змінюватись без повідомлення . Зазначені маса та розміри є приблизними .

● Для отримання інформації щодо програмного забезпечення з відкритим вихідним кодом звертайтесь до

[eHELP] ( Підтримка > Ліцензія ).

У разі використання кронштейна для настінної установки

Для отримання інформації щодо рекомендованого кронштейна для настінної установки звертайтесь до

[eHELP].

● Отвори для кронштейна для настінної установки

400 мм

300 мм

Глибина входження гвинта мінімум : 10 мм максимум : 16 мм

Діаметр : M8

Задня панель телевізора

Гвинт для кріплення телевізора на кронштейні для настінної установки ( не поставляється з телевізором )

( вид збоку )

3Dокуляри

Те p м i н служби

Зроблено в Китаї

Нап p иклад :

X X 2 1 XX YY

1 (O дин ) рік

Контрольний номер виробника

Дата виробництва

Місяць виробництва – жовтень , листопад , грудень – буде визначений як O, N, D.

Остання 1 цифра року виробництва

Зареєстроване виробництво

Категорія виробу

21

Інформація щодо утилізації в країнах , які не входять в Європейський Союз

Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу .

При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення .

Декларація про Відповідність

Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні

( затвердженого Постановою № 1057 Кабінету Міністрів України )

Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні ( ТР ОВНР ).

Вміст небезпечних речовин у випадках , не обумовлених в Додатку № 2 ТР ОВНР :

1. (Pb) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон ;

2. (Cd) – не перевищує 0,01wt % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон ;

3. (Hg) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон ;

4. хром (Cr

6+

) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон ;

5. мільйон ;

(PBB) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на

6. ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон .

Для Росії використовуваний діапазон частот стандарту 802.11abgn:

(2400–2483,5) і / або (5150–5350 і 5650–5725) МГц

Информационный центр Panasonic

Для звонков из Москвы : +7 (495) 725-05-65

Бесплатный звонок по России : 8-800-200-21-00

Інфармацыйны цэнтр Panasonic

Для ф i ксаванай сувяз i званок па тэррыторы i Беларус i бясплатны .

Бесплатный звонок со стационарных телефонов из Белоруссии : 8-820-007-1-21-00

Інформаційний центр Panasonic

Міжнародні дзвінки та дзвінки із Києва : +380-44-490-38-98

Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів у межах України : 0-800-309-880

Panasonic ақпараттық орталығы

Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін .

Для звонков из Казахстана и Центральной Азии : +7 (7272) 98-09-09

Реєстрація покупця

Номер моделі та реєстраційний номер цього приладу можна знайти на його задній панелі . Ви повинні занотувати реєстраційний номер в наданому нижче полі і зберігати цю книгу , а також Ваш чек на придбання , для ідентифікації в нещасному випадку чи при пограбуванні , а також для гарантійних цілей .

Номер моделі Реєстраційний номер

M0213-0

TQB0E2327Y

Web Site: http://panasonic.net

© Panasonic Corporation 2013

Надруковано у Чеській Республіці

Қазақша

Пайдалану нұсқаулары

Плазмалық теледидар

Үлгі №

TX-PR42ST60

TX-PR50ST60

Мазмұны

Оқып шығуды ұмытпаңыз

Маңызды ескертпе ···································· 2

Қауіпсіздік шаралары ································· 3

Пайдаланушыға арналған қысқаша нұсқаулық

Керек жарақтар ········································ 6

Қосылымдар ············································ 8

Басқару элементтерін анықтау ·················· 12

Алғаш рет авто реттеу ····························· 14

VIERA пайдалану

Пайдалану ············································· 15

Пайдалану нұсқаулары eHELP ·················· 16

3D суреттерін көру ·································· 17

Басқалары

Жиі қойылатын сұрақтар ·························· 18

Техникалық қызмет көрсету ······················ 19

Техникалық сипаттамалар ························ 19

Толық нұсқауларды [eHELP] ( бекітілген пайдалану нұсқаулары ) бөлімінен алыңыз .

Пайдалану нұсқаулары [eHELP]

(16бет )

Осы Panasonic өнімін сатып алғаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз .

Осы өнімді пайдаланудан бұрын осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз жəне болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз .

Бұл нұсқаулықтағы суреттер тек көрнекілік мақсатында берілген .

2

● Сауда белгілері туралы ақпаратты [eHELP] бөлімінен алыңыз ( Қолдау көрсету > Лицензия ).

Маңызды ескертпе

Суреттің кез келген қозғалмайтын бөлігін ұзақ көрсетпеген жөн

Мұндай жағдайларда суреттің қозғалмайтын бөлігі плазма экранында көмескі болып қалады

(“ суреттің тұрып қалуы ”). Бұл бұзылған дұрыс жұмыс істемеуіне байланысты емес жəне кепілдік берілмеген .

Əдетте қозғалмайтын сурет бөліктері :

Арна нөмірі , арна логотипі мен басқа логотиптер

Қозғалмайтын немесе қозғалатын суреттерді 4:3 немесе 14:9 арақатынаста көреді

Бейне ойындар

Суреттің тұрып қалуын алдын алу үшін экран қорғауышы іске қосылуы мүмкін (VIERA логотипі жылжиды ) немесе экрандық хабар , ешбір сигнал жіберілмесе не əрекеттер орындалмаса , бірнеше минуттан кейін қозғалуы мүмкін .

DVB / Деректерді тарату / IPTV функциялары жөніндегі ескертпе

● Бұл теледидар DVB-T / T2 (MPEG2 жəне MPEG4-

AVC(H.264)) жердегі сандық қызметтердің жəне

DVB-C (MPEG2 жəне MPEG4-AVC(H.264)) сандық кабельдік қызметтердің стандарттарына ( тамыз ,

2012 ж .) сəйкес жасалған .

DVB-T / T2 қызметтерінің аймағыңыздағы қол жетімділігі туралы жергілікті дилерден сұраңыз .

Бұл теледидарда DVB-C қызметтерінің қол жетімділігі туралы кабельдік телевизия қызметтерін көрсетушіден сұраңыз .

● Бұл теледидар DVB-T / T2 немесе DVB-C стандарттарына сəйкес келмейтін сигналмен дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін .

● Мүмкіндіктердің барлығы бірдей елге , аймаққа , таратушыға , қызмет жеткізушіге жəне желілік ортаға байланысты қол жетімді болмайды .

CI модульдерінің барлығы бұл теледидармен тиісінше жұмыс істей алмайды . Қол жетімді CI модульдері туралы қызмет жеткізушісінен кеңес алыңыз .

Бұл теледидар қызмет жеткізушісі мақұлдамаған

CI модулімен дұрыс жұмыс істей алмауы мүмкін .

● Қызмет жеткізушісіне байланысты қосымша ақы алынуы мүмкін .

● Болашақтағы қызметтермен үйлесімділігіне кепілдік берілмейді .

● Қол жетімді қызметтер туралы ең соңғы мəліметті келесі веб сайттан қараңыз . ( Тек ағылшын тілінде )

http://panasonic.net/viera/support

Panasonic компаниясы басқа өндірушілер жасаған сыртқы құрылғылардың жұмысы мен өнімділігіне кепілдік бермейді ; басқа өндірушілердің сыртқы құрылғылары жұмысына жəне / немесе өнімділігіне қатысты жауапкершіліктен немесе залалдардан бас тартамыз .

“Full HD 3D Glasses™” логотипі ТД өнімдері мен

“Full HD 3D Glasses™” пішімімен үйлесімді 3D көзілдірігі арасында үйлесімділікті көрсетіп , бірақ

ТД өнімдерінің сурет сапасын көрсетпейді .

Бұл өнім AVC патенттік жинағының лицензиясы бойынша жеке жəне коммерциялық емес мақсатта қолданушы тарапынан (i) бейне файлды AVC стандартына (“AVC бейне ”) сай шифрлау жəне / немесе (ii) жеке жəне коммерциялық емес əрекет жасайтын тұтынушы арқылы шифрланған жəне / немесе AVC бейне өнімді ұсыну лицензиясы бар бейне өнім провайдерінен алынған AVC бейне файлдың шифрын бұзу үшін беріледі . Лицензия басқа мақсатқа берілмейді немесе берілген боп есептелмеуі тиіс .

Қосымша ақпаратты MPEG LA, LLC компаниясынан алуға болады .

Қараңыз : http://www.mpegla.com.

Қорғау класы I

Осы нəтиже тұрмыс жағдайда ТВ - бағдарламаны көруге арналған .

Қауіпсіздік шаралары

Электр тогының соғуы , өрт , зақымдану немесе жарақаттану қаупінің алдын алу үшін мына ескертулер мен сақтық шараларды орындаңыз :

Электр айыры мен сымы

Абайлаңыз

Егер қандай да бір ақауды байқасаңыз , электр сымын дереу суырып алыңыз !

Бұл теледидар 220-240 В , 50 / 60 Гц , айнымалы токпен жұмыс істеуге арналған .

Электр айырын розеткаға толығымен кіргізіңіз .

Штепсель айырдың розетқаға оңфй жету жолын қамтамасыз етіңіз .

Теледидарды тазалаған кезде электр айырын ажыратыңыз .

Электр айырын дымқыл қолдарыңызбен ұстамаңыз .

● Электр шнурын зақымдап алмаңыз .

Сымға ауыр қоймаңыз .

заттар

Сымды температурасы жоғары нəрселерге жақын қоймаңыз .

Шнурынан тартпаңыз .

Қосқышын ажыратқан кезде айырдық корпусына ұстаңыз .

Теледидарды шнуры розеткаға жалғаулы күйінде жылжытпаңыз .

Шнурын шиыршықтамаңыз , оны қатты қайырмаңыз немесе оны созбаңыз .

Зақымдалған шнур айырынан немесе розетканы пайдаланбаңыз .

Теледидардың қуат шнурын зақымдамауын қамтамасыз етіңіз .

Осы теледидардың ток сымынан басқа ток сымдарын пайдаланбаңыз .

Электр тогы соғуын болдырмау үшін ток сымының бір ұшы жерге қосылғанына көз жеткізіңіз .

CLASS I құрылымы бар аппараты бір ұшы жерге қосылып , розетканың ток сымына жалғануы тиіс .

Сақ болыңыз

Абайлаңыз

Теледидардың қақпақтарын ашпаңыз жəне оның бөлшектеріне тиіспеңіз , себебі қақпақтар ашылған кезде қауіпті заттар қол жетімді болады . Оның ішінде пайдаланушы жөндейтін бөліктер жоқ .

Теледидарға жаңбырдың немесе қатты дымқылдың əсер етуіне жол бермеңіз .

Бұл теледидар су тамшылайтын немесе шашырайтын жерде жəне ішінде сұйықтық бар заттың астында тұрмасын , мысалы құмыра теледидардың үстінде немесе астында тұрмауы керек .

Теледидар ішіне ауа кіретін тесіктер арқылы бөгде заттардың түсуіне жол бермеңіз .

Мақұлданбаған тұғырды / орнату жабдығын пайдаланбаңыз . Жергілікті Panasonic дилерінен мақұлданған қабырғаға орнату жабдықтарын орнатып беруді сұрауды ұмытпаңыз .

Дисплей панеліне қатты күш немесе соққы келтірмеңіз .

Теледидарды қиғаш немесе тұрақсыз жерге қоймаңыз жəне теледидардың тұғырының шетінен ілініп тұрмауын қадағалаңыз .

Теледидарды күн көзіне тікелей жəне басқа жылу көздеріне шығармаңыз .

Өрттің алдын алу үшін шамдарды немесе басқа ашық от көздерін əрқашан теледидардан аулақ ұстаңыз

Қауіпті бөлшектер / шағын бөлшектер

Абайлаңыз

● Бұл өнімде пластик қапшықтар сияқты қауіпті бөлшектер болады , олармен жас балалардың байқаусызда тыныс алуы немесе жұтып қоюы мүмкін . Бұл бөлшектерді жас балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз .

Балаларға SD картасы сияқты шағын бөлшектерді ұстатпаңыз .

Шағын бөлшектерді жас балалар жұтып қоюы мүмкін .

Қолданып болғаннан кейін SD картасын дереу алып , балалар қолы жетпейтін жерде сақтаңыз .

3

4

3D көзілдірігі кішкентай балалар абайсызда жұтып қоюы мүмкін шағын бөлшектерден тұрады . Бұл бөлшектерді жас балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз .

Тұғыр

Абайлаңыз

● Тұғырды бөлшектеп шашпаңыз немесе өзгертпеңіз .

Сақтаныңыз

Осы теледидармен бірге жеткізілген тұғырды ғана пайдаланыңыз .

Бүлінген немесе физикалық түрде зақымданған жағдайда , тұғырды пайдаланбаңыз . Мұндай жағдай орын алса , жақын маңдағы Panasonic делдалымен хабарласыңыз .

Орнату кезінде барлық бұрандалардың мықтап тартылғанына көз жеткізіңіз .

Теледидарды тұғырға орнату барысында оның зақымдалмауын қадағалаңыз .

Балалар тұғырға өрмелеп шықпасын .

Теледидарды тұғырға кемінде екі адам көмегімен орнатыңыз немесе алыңыз .

Теледидарды көрсетілген процедурамен орнатыңыз немесе алыңыз .

Радио толқыны

Абайлаңыз

● ТД мен 3D көзілдірігін медициналық мекемелерде немесе медициналық жабдықтар бар жерлерде пайдаланбаңыз . Радиотолқындар медициналық жабдыққа кедергі келтіруі жəне дұрыс жұмыс істемеу нəтижесінде қайғылы оқиғаларға əкелуі мүмкін .

● ТД мен 3D көзілдірігін автоматты есік не өрт хабарлағыштары секілді автоматты басқарылатын жабдықтың жанында пайдаланбаңыз .

Радиотолқындар автоматты басқару жабдығына кедергі келтіруі жəне дұрыс жұмыс істемеу нəтижесінде қайғылы оқиғаларға əкелуі мүмкін .

● Кардиоынталандырғыш бар жерде теледидардан

3D көзілдірігінен кемінде 22 см алыс ұстаңыз . Радио толқындар жүрек ынталандырғыш жұмысына кедергі келтіруі мүмкін .

ТД мен 3D көзілдірігін кез келген жолмен бөлшектемеңіз немесе құрамын өзгертпеңіз .

Кірістірілген сымсыз жергілікті желі

Сақтаныңыз

Пайдалану құқықтарыңыз жоқ қандай да бір кірістірілген сымсыз жергілікті желіге (SSID * ) қосылу үшін кірістірілген сымсыз жергілікті желіні пайдалануға болмайды . Мұндай желілер іздеулер нəтижесі ретінде тізімі берілуі мүмкін .

Алайда оларды пайдалану заңсыз кіру ретінде қарастырылуы мүмкін .

* SSID беру үшін пайдаланылатын белгілі бір сымсыз желіні анықтауға арналған атау болып табылады .

● Кірістірілген сымсыз жергілікті желіні жоғары температуралар , тікелей күн сəулесі немесе ылғал əсеріне қалдыруға болмайды .

● Радиотолқындар арқылы жіберілген жəне деректер бөгелуі жəне бақылануы мүмкін .

Кірістірілген сымсыз жергілікті желі 2,4 ГГц жəне

5 ГГц жиілік диапазонын жұмсайды . Радиотолқын кедергісінен пайда болатын ақаулықтарды болдырмау үшін , басқа кірістірілген жергілікті желіні пайдаланған кезде , теледидарды басқа сымсыз жергілікті желі құрылғыларынан , микротолқынды пештерден , ұялы телефондардан жəне 2,4 ГГц жəне

5 ГГц сигналдарын пайдаланатын құрылғылардан алыс ұстаңыз .

● Статикалық электр тогына байланысты шу орын алған кезде т .

б . теледидар құрылғыны қорғау үшін жұмысын тоқтатуы керек . Желілік қуатты қосу / өшіру қосқышы арқылы теледидарды өшіріңіз , сонан соң оны қайтадан қосыңыз .

Сымсыз жергілікті желі жəне қатынас нүктесі туралы қосымша мəліметтер келесі веб сайтта болуы мүмкін . ( Тек ағылшын тілінде )

http://panasonic.net/viera/support

Bluetooth

®

сымсыз технологиясы

Сақтаныңыз

● ТД мен 3D көзілдірігін 2,4 ГГц радио жиілігінің ISM ауқымын пайдаланады (Bluetooth

®

). Радиотолқын кедергісінен пайда болатын ақаулықтарды болдырмау үшін , теледидар мен 3D көзілдірігін басқа сымсыз жергілікті желіні пайдаланатын құрылғылардан , басқа Bluetooth құрылғылардан , микротолқынды пештерден , ұялы телефондардан жəне 2,4 ГГц сигналын пайдаланатын құрылғылардан алыс ұстаңыз .

Желдету

Сақтаныңыз

Кейбір электронды бөлшектердің ерте істен шығуына себеп болатын шамадан тыс қызудың алдын алуға көмектесу үшін теледидардың айналасына жеткілікті бос орын қалдырыңыз .

Ең аз арақашықтық :

10

10

10

7

( см )

Желдетуге желдету тесіктерін газеттер , дастархандар жəне перделер сияқты заттармен жабу арқылы кедергі жасамау керек .

● Тұғыр пайдаланған не пайдаланбаған кез келген уақытта теледидардың төменгі жағындағы саңылаулардың бітеліп қалмағанын жəне оның айналасында жеткілікті желдету орны қалғанын үнемі тексеріп жүріңіз .

Теледидарды жылжыту

Сақтаныңыз

Теледидарды жылжытпас бұрын , барлық кабельдерді ажыратыңыз .

● Теледидар ауыр жабдық болып табылады .

Теледидарды кемінде екі адам көмегімен жылжытыңыз .

Жарақаттануды немесе құлауды болдырмау үшін көрсетілген күйінде ұстаңыз .

● Тек тік күйінде тасымалдаңыз . Теледидарды дисплей панелін жоғары немесе төмен қаратып тасымалдаған кезде ішкі құрылысына зақым келуі мүмкін .

Ұзақ уақыт кезде бойы пайдаланылмайтын

Сақтаныңыз

Желілік штепсель розеткаға қосылып тұрғандықтан , теледидар өшірулі тұрғанның өзінде аздап электр қуатын пайдаланады .

● Теледидар ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса , желілік штепсельді қабырға розеткасынан ажыратыңыз .

Шамадан тыс дыбыс деңгейі

Сақтаныңыз

Дауысын құлақаспаптан қатты шығарып тыңдамаңыз . Қатты зақым келтіруі мүмкін .

Құлағыңызда дүңгірлеген дыбыс естілсе , дыбысын өшіріңіз немесе құлақаспаптарды пайдалануды тоқтатыңыз .

Пульт / 3D көзілдірігі батареясы

Сақтаныңыз

● Дұрыс орнатпау батарея ағуына , мүжілуіне немесе жарылуына əкелуі мүмкін .

● Тек бірдей немесе баламалы түрімен ауыстырыңыз .

● Ескі жəне жаңа батареяларды бірге қолданбаңыз .

● Əр түрлі батареяларды ( мысалы , сілтілі жəне марганецті батареяларды ) араластырмаңыз .

● Зарядталмалы (Ni-Cd жəне т .

б .) батареяларды пайдаланбаңыз .

Батареяларды жақпаңыз немесе сындырмаңыз .

Батареяларды күннің көзі , өрт немесе сондай сияқты жоғары ыстыққа шығармаңыз .

Батареялардың дұрыс тасталғанына көз жеткізіңіз .

Батарея ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаған кезде батарея ағуының , шіруінің жəне жарылуының алдын алу үшін оны құрылғыдан алып қойыңыз .

3D көзілдірігін қолдану

Сақтаныңыз

● 3D көзілдірігін тек белгілі бір мақсатта ғана қолданыңыз .

● Құлап қалудың немесе байқамай жарақаттанудың алдын алу үшін 3D көзəйнегін киген кезде айналмаңыз .

● 3D көзілдірігін түсіріп алмаңыз , майыстырмаңыз , қыспаңыз немесе баспаңыз .

● 3D көзілдірігіне таққан кезде жақтаудың ұшына мұқият болыңыз .

● 3D көзілдірігінің топса бөлігіне саусақтарыңызды қысып алмаңыз .

● Егер 3D көзілдірігі физикалық түрде зақымданған болса , қолданбаңыз .

● Егер көз ауруларына душар болсаңыз ( жақыннан / алыстан көргіш , астигматизм , сол жəне оң жақ көзде айырмашылығы ), 3D көзілдірігін қолданудан бұрын көзіңізді емдеткеніңіз жөн . Берілген 3D көзілдірігін көруді түзету əйнектері үстінен тағуға болады .

Егер қызылдық , ауыру немесе мұрын не самай маңында тері тітіркенуі болса , 3D көзілдірігін қолдануды дереу тоқтатыңыз . Кей жағдайларда , 3D көзілдірігіне қолданылған материалдар аллергиялық əсер беруі мүмкін .

● 3D көзілдірігін жоғарғы температураларда пайдаланбаңыз . 3D көзілдірігін əрқашан салқын , құрғақ жерде сақтаңыз .

● Егер жарамсыздық немесе ақау пайда болса , 3D көзілдірігін қолдануды дереу тоқтатыңыз .

3D суреттерін көру

Сақтаныңыз

● Балалар 3D кескіндерін қолданған кезде аса мұқият бақылаңыз . 3D кескіндерін шамамен 6 жастан төмен балаларға көрсетпеген жөн . 3D кескіндерін қарағанда барлық балалардың қауіпсіздігін жəне денсаулығын қамтамасыз ету үшін оларды ата аналары немесе қамқоршылары толық қадағалауы тиіс .

Шаршағанда , нашар сезінгенде , қандай да бір басқа қолайсыздықты сезінгенде немесе кескіндер айқын қосарланып көріне бастаған кезде , 3D кескіндерін көруді дереу тоқтатыңыз . Көруді жалғастырмас бұрын тиісті үзіліс алыңыз . 3D əсерді [ Регулировка

3D] арқылы орнатқанда , 3D суреттерінің көрінуі əр түрлі кісілер үшін өзгеше болатынын ескеріңіз .

● Жарыққа қарай алмайтын көз ауруыңыз , жүрекке қатысты проблемаларыңыз немесе кез келген басқа медициналық жағдайларыңыз болса , 3D кескіндерін көрмеңіз .

3D кескіндерін көрген кезде арақашықтықты сезу мүмкіндігіңіз алдамшы не дұрыс емес болуы мүмкін . Теледидардың экранын басқа адамдардың кездейсоқ басуына мұқият болыңыз . Байқаусызда зақымдаудың немесе жарақаттанудың алдын алу үшін , айналаңызда сынғыш заттардың жоқтығына көз жеткізіңіз .

● 3D кескіндеріне ұсынылған ара қашықтықтан жақынырақ жерде қарамаңыз . Ұсынылған көру қашықтығы сурет биіктігінен кемінде 3 есе артық болуы тиіс .

42 дюймдік үлгі

: 1,6 м немесе одан алыстау

50 дюймдік үлгі

: 1,9 м немесе одан алыстау

Экранның жоғарғы жəне төменгі бөлігі қарайған кезде , мысалы кино көргенде , экранға дейінгі қашықтық нақты суреттің биіктігінен кемінде 3 есе артық болуы тиіс . ( Қашықтық жоғарыдағы мəндерде ұсынылғаннан жақынырақ болады .)

5

6

Керек

-

жарақтар

Қашықтан басқару пульті

(12бет )

N2QAYB000829

Батареялар (2)

R6

(12бет )

Қуат шнуры

(8бет )

3D көзілдірігі (2)

(17бет )

Тұғыр

( төмендегіні қараңыз )

Кабель байламы

(11бет )

AV1 (SCART)

(9бет ) адаптері LAN кабеліне арналған

Феррит өзегі (2)

( Өлшемі үлкен )

(9бет )

Құлаққаптарға арналған

Феррит өзегі

( Өлшемі кіші )

(10бет )

Ферриттік өзектерді EMC стандартына сəйкес келуі үшін қолданыңыз .

Пайдалану нұсқаулары

Кепілдік

Керек жарақтар бірге орналаспауы мүмкін . Оларды байқаусызда лақтырып тастамаңыз .

Қосымша керек жарақтар туралы ақпаратты [eHELP] бөлімінен алыңыз ( Қолдау көрсету > Қосымша керек жарақтар ).

Тұғырды бекіту / шығару

Бекіткіш бұранда (7)

( қара )

M5 × 16

Кронштейн Негіз

Қақпақ Бекіткіш бұранда (5)

( қара )

M4 × 10

Саптама

Тұғырды жинау

1

D

E

B

F

A

C

4

3

2

A

B

6

5

Панельді қажетті бұрышпен орналастыру

● Толық бұрылыс ауқымына ешқандай заттарды қоймаңыз .

( Жоғарыдан көрінісі )

15°

15°

Теледидарды құлатып алмау үшін , негізгі бөлікті төмендегі суретте көрсетілгендей етіп бекітіңіз .

Негіз бекітілетін орын қалың əрі қатты материалдан жасалған болу керек .

Сатып алуға болатын бұранда

( жабдықталмаған )

Диаметр : 3 мм

Ұзындығы : 25 - 30 мм

Тұғырды теледидардан шығарып алу

Қабырғаға ілетін кронштейнді пайдаланғанда немесе теледидарды қайта ораған кезде тұғырды міндетті түрде келесі əдіспен шығарып алыңыз .

1

Бекіткіш бұрандаларды теледидардан шығарып алыңыз .

2

Тұғырды теледидардан шығарып алыңыз .

3

Бекіткіш бұрандаларды қақпақтан шығарып алыңыз .

4

Қақпақты тартып шығарыңыз .

5

Бекіткіш бұрандаларды кронштейннен шығарып алыңыз .

6

Бекіткіш бұрандаларды негіздің артқы жағынан шығарып алып , саптаманы алыңыз .

7

8

Қосылымдар

Суретте көрсетілген сыртқы жабдық пен кабельдер теледидармен бірге берілмеген .

Сымдарды жалғамас немесе ажыратпас бұрын теледидардың токтан ажыратылғанына көз жеткізіңіз .

● Қосқан кезде терминалдар түрі мен кабель ашасының дұрыс екенін тексеріңіз .

● Үнемі толық сымды SCART немесе HDMI кабелін пайдаланыңыз .

● Теледидарды электрондық жабдықтан ( бейне жабдықтан , т .

б .) немесе инфрақызыл сенсоры бары жабдықтан алыста ұстаңыз . Əйтпесе сурет / дыбыс бұзылуы мүмкін немесе басқа жабдықтың жұмысына кедергі жасалады .

● Қосылатын жабдықтың нұсқаулығын да оқып шығыңыз .

Терминалдар

1

2

3

4

5

1 CI саңылауы (11бет )

2 SD карта ұясы

3 Құлақаспап ұясы (10бет )

4

USB 1 - 2 порты

5

HDMI1 - 3 (9, 10бет )

6 DIGITAL AUDIO

7 ETHERNET (9бет )

8 Жер / кабель терминалы

( төменде қараңыз )

9 AV1 (SCART) (9бет )

10 AV2 (COMPONENT / VIDEO)

(10бет )

6

7 8 9 10

Негізгі қосылымдар

Қуат шнуры жəне антенна

DVB-C, DVB-T, Аналог

Электр айыры

( жабдықталған )

220-240 В айнымалы ток ,

50 / 60 Гц

Жердегі антенна

Кабель

RF кабелі

Қуат шнуры

Теледидардан алып тастау үшін :

Екі бүйіріндегі тілдер сырт еткенше итеріңіз

Қуат шнурының қауіпсіз бекітілгенін тексеріңіз .

тілдер

Екі тілді басып , жіберу үшін шнур қысқышынан тартыңыз

AV құрылғылар

DVD жазу құралы / VCR

Теледидар

AV1 (SCART) адаптері

( жабдықталған )

DVD жазғыш құрал / VCR

Жердегі антенна

SCART кабелі

RF кабелі

DVD жазғыш құралы / VCR жалғау жəне теледидар қондырмасы

Теледидар

HDMI кабелі

Теледидар қондырмасы

RF кабелі

Кабель

AV1 (SCART) адаптері

( жабдықталған )

SCART кабелі

DVD жазғыш құрал / VCR

Жердегі антенна

SCART кабелі

Кабель

RF кабелі

RF кабелі

Желі

Желілік қызмет функцияларын (VIERA Connect, т .

б .) қосу үшін теледидарды кең ауқымды желілік ортаға қосу керек . Егер кең ауқымды желі қызметтері болмаса , көмек үшін сатушыға хабарласыңыз .

Интернетті сымды қосылым немесе сымсыз қосылымға дайындаңыз .

● Желілік қосылымды орнату теледидарды бірінші рет пайдаланғанда басталады .

(14бет )

Сымды байланыс

Теледидар

LAN кабелі ( қорғалмаған )

Қорғалмаған айналмалы жұп (UTP) LAN кабелін пайдаланыңыз .

* 10 см ден аз

Интернет ортасы

Ферриттік өзек - Өлшемі үлкен ( берілген )

Ферриттік өзек орнату

Тілдерін артқа тарту ( екі жерден )

Кабельді екі рет ораңыз

Жабу

Сымсыз байланыс

Жетімділік нүктесі

Интернет ортасы

Кірістірілген сымсыз жергілікті желі

9

Басқа қосылымдар

DVD ойнатқышы

(COMPONENT жабдығы )

Теледидар

( Көру )

( Тыңдау )

DVD ойнатқыш

Бейнекамера / Ойын

(VIDEO жабдығы )

жабдығы

Теледидар

( Көру )

( Тыңдау )

Бейнекамера

Ойын жабдығы

Күшейткіш

( динамиктер арқылы тыңдау үшін )

Теледидар

10

HDMI кабелі

Акустикалық жүйесі бар күшейткіш

Сыртқы жабдық

(DVD ойнатқышы , т .

б .)

Күшейткішті қосу үшін HDMI2 пайдаланыңыз . Бұл байланысты ARC ( Аудио қайтару арнасы ) бар дыбыс зорайтқыш қолданғанда ғана қолдануға болады .

ARC функциясы жоқ күшейткіш үшін DIGITAL AUDIO пайдаланыңыз .

Сыртқы жабдықтардан шығатын дыбысты бірнеше арналық дыбыс ретінде тыңдау үшін ( мысалы , Dolby Digital

5,1ch) жабдықты күшейткішке жалғаңыз . Жалғауларды жасау үшін жабдық пен күшейткіштің нұсқауларын оқыңыз .

Құлақаспаптар

Теледидар

10 см ден аз

● Дыбыс деңгейін реттеу үшін

[ Громк . на y шников ] “ Звуковое меню ” мəзірінде

(M3 стерео мини штепсель )

Ферриттік өзек - Өлшемі кіші ( берілген )

Ферриттік өзек орнату

Тілдерін артқа тарту ( екі жерден )

Кабельді екі рет ораңыз

Жабу

Ортақ интерфейс

Теледидар

CI модулі

Егер көру картасы жəне картаны оқу құралы жинақ ретінде жеткізілетін болса , алдымен картаны оқу құралын , кейін көру картасын картаны оқу құралына енгізіңіз .

● Модульді дұрыс бағытта енгізіңіз .

Əрбір терминалға жалғауға болатын жабдық түрлері

Мүмкіндіктер

AV2

Терминал

AV1

*

1

COMPONENT VIDEO

Бейнекассеталарды / DVD жазу / ойнату үшін (VCR / DVD жазғыш құрал )

3D мазмұнын көру үшін

(Blu-ray диск ойнатқышы )

Спутниктік таратылымдарды қарау үшін

( теледидар қондырмасы )

DVD қарау үшін (DVD ойнатқыш )

Бейнекамера кескіндерін қарау үшін

( бейнекамера )

Ойындарды ойнау үшін ( ойын жабдығы )

Динамика жүйесі бар күшейткішті пайдалану үшін

Желі қызметтерін пайдалану

*

2

*

3

VIERA Link

: Қолданылуы тиіс қосылым

*

*

1:

2: қосу үшін SCART адаптері ( жабдықталған ) қажет болады .

Дыбыс зорайтқышты қосу үшін HDMI2 қолданыңыз . Бұл байланысты ARC ( Аудио қайтару арнасы ) бар дыбыс зорайтқыш қолданғанда ғана қолдануға болады .

* 3: USB 1 портын байланыс камерасын қосу үшін пайдаланыңыз .

Кабель байламын пайдалану

( жабдықталған )

Кабель байламын тағыңыз Кабельдерді ораңыз

Тесік

Кабель байламын тесікке салыңыз

Ұшын ілмектерге бекітіңіз

Теледидардан үшін : алып тастау

Ілмектер

Босату үшін :

RF кабелі мен ток сымын бір бума ішіне орамаңыз ( кескіннің бұрмалануына əкелуі мүмкін ).

Кабельдерді кабель байламымен қажетінше бекітіңіз .

Қосымша керек жарақтарды пайдаланған кезде , кабельдерді бекіту үшін оның жинау нұсқаулығына жүгініңіз .

Бекіту

Екі жағы да бекігенше итере беріңіз

Басқару тұтқасы

Тұтқасын итере беріңіз

11

12

6

7

3

4

1

2

5

8

9

Басқару элементтерін анықтау

Қашықтан басқару пульті

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

1

Күту режимін қосу / өшіру қосқышы

2

3D түймесі

2D жəне 3D арасында көру режиміне ауыстырады .

3 [ Главное меню ]

Сурет , Дыбыс , Желі , Таймер , Орнату жəне

Анықтама мəзірлеріне кіру үшін басыңыз .

4 Телемəтін түймесі

5 Ақпарат

● Арна жəне бағдарлама туралы ақпаратты бейнелейді .

6 APPS

● [ Список приложений ] көрсетеді ( қолданбалар тізімі ).

7 O К

● Таңдауларды растайды .

● Бағдарламаны жылдам өзгерту үшін арна орындарын жылдам өзгерту .

Арналар тізімін көрсетеді .

8

[ Дополнительное меню ]

Көру , дыбыс жəне т .

б . үшін жеңіл қосымша параметр .

9

Түрлі түсті түймелер

( қызыл жасыл сары көк )

Əр түрлі функцияларды таңдауға , жылжытуға жəне жұмыс істеуге пайдаланылады .

10 Дыбыс деңгейі жоғары / төмен

11 Сандық түймелер

● Арна жəне телемəтін беттерін өзгертеді .

● Таңбалар орнатады .

● Күту режимінде болған кезде , теледидарды іске қосады .

12 [eHELP]

● [eHELP] көрсетеді ( бекітілген пайдалану нұсқаулары ).

13

Кіріс режимін таңдау

TV - DVB-C / DVB-T / Аналогтық режимді ауыстырады .

AV - кіріс таңдау тізімінен AV кіріс режиміне ауыстырады .

14 Арақатынас

● Арақатынас өлшемін өзгертеді .

15 Ішкі атаулар

● Субтитрлерді көрсетеді .

16 Exit

[ Домашняя страница ] бетіне қайтарады .

17

HOME

[ Домашняя страница ] көрсетеді .

18

Теледидар нұсқаулығы

Электрондық бағдарлама нұсқаулығын көрсетеді .

19 Курсор түймелері

Таңдау жəне реттеу .

20 Қайтару

● Алдыңғы мəзірге / бетке қайтарады .

21 Жоғары / Төмен арна

22 Дыбысты өшіру / қосу

23 Соңғы көрініс

● Алдыңғы көрген арнаға немесе кіріс режиміне ауыстырып қосады .

24 Мазмұн алу үшін жасалатын əрекеттер , қосылған жабдық , т .

б .

Батареяларды орнату / алу

Жабу

Тартып ашу

Ілмек

Дұрыс полярлылықты ескеру (+ немесе -)

Көрсеткіш / Басқару тақтасы

● 1, 2, 3 түймелерін басқан кезде , экранның оң жағында басқару тақтасы бағыттауышы басылған түймені ерекшелеу үшін 3 секундқа пайда болады .

1

2

3

4

Теледидардың артқы жағы

5 6 7

1 Кіріс режимін таңдау

● Қажетті режимге жеткенше , қайталап басыңыз .

[ Главное меню ]

● Негізгі мəзірді көрсету үшін 3 секунд басып тұрыңыз .

OK

( мəзір жүйесінде болған кезде )

2

Жоғары / төмен арна

Меңзерді жоғары / төмен жылжыту ( мəзір жүйесінде болған кезде )

3

Дыбыс деңгейі жоғары / төмен

Меңзерді солға / оңға жылжыту ( мəзір жүйесінде болған кезде )

4

Желі қуатын қосу / ажырату құрылғысы

Ауыстыру үшін ток көзін пайдаланыңыз .

5

Қашықтан басқару пультінің сигналын қабылдағыш

Теледидардың қашықтықтан басқару пультінің сигналын қабылдағыш пен қашықтан басқару пульті арасына заттар қоймаңыз .

6 Қоршаған орта сенсоры

● “ Меню изображения ” мəзірінде [ Датчик освещенности ] [ Вкл .] күйіне қойылғанда жарықтықты сезеді .

7 Қуат шамы

Қызыл :

Күту режимі

Жасыл :

Қосу

● Теледидар қашықтан басқару пультінен пəрмен алған кезде жарық диоды жыпылықтайды .

Экраннан көрсету мүмкіндігін пайдалану

- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық

Осы теледидарды қолданылатын берілген мүмкіндіктері экранның Дисплей Мəзірінде қол жетімді болады .

Пайдалану нұсқаулығы

Пайдалану жөніндегі нұсқаулық сізге қашықтан басқару пульті арқылы пайдалануға көмектеседі .

Мысал : [ Звуковое меню ]

Қашықтан басқару пультін пайдалану əдісі

Негізгі Мəзірді ашу

Главное меню

Картинка

Стандарт

1/2

0

0

Меңзерді жылжыту / параметрлер ауқымынан таңдау / мəзір элементін таңдау ( тек жоғары жəне төмен ) / деңгейлерді реттеу ( тек сол жəне оң жақ )

Звук

Сеть

Таймер

Установки

Режим звука

Низкие частоты

Высокие частоты

Эквалайзер

Баланс

Окр . Звучание

Усиление басов

Громк . на y шников

Автоконтроль громкости

Коррекция громк .

Выкл .

Выкл .

Выкл .

0

11

0

Реттеулер жасалғаннан кейін немесе опциялар орнатылғаннан кейін Мəзірге қатынасу / параметрлерді сақтау

Алдыңғы Мəзірге қайтару

Справка

Выбирает

Вами предпочитаемый режим звука .

.

Вверх стр .

Вниз стр .

Мəзірлер жүйесінен шығып , [ Домашняя страница ] бетіне оралыңыз

Пайдалану нұсқаулығы

13

Алғаш рет авто реттеу

Теледидарды алғаш рет іске қосқан кезде теледидарды автоматты түрде реттейді жəне қол жетімді теледидар арналарын іздейді .

● Орнатуды жергілікті дилер аяқтаған жағдайда , бұл қадамдар қажет емес .

● “ Автонастройка ” параметрін бастамас бұрын жалғанған жабдықтың қосылымдары (8 - 11бет ) мен параметрлерін ( қажет болса ) аяқтаңыз . Жалғанған жабдық туралы қосымша мəлімет алу үшін жабдықтың нұсқаулығын оқыңыз .

1

Теледидарды желілік розеткаға тығыңыз жəне іске қосыңыз

● Бірнеше секундтан кейін көрсетіледі .

2

Мына элементтерді таңдаңыз

Экрандағы нұсқауларды орындау арқылы əрбір элементті реттеңіз .

Тілді таңдау

[ Дома ] таңдау

Үй жағдайында көру үшін [ Дома ] көру ортасын таңдаңыз .

[ В магазине ] дүкен дисплейін көрсетуге арналған .

Көру ортасын кейін өзгерту үшін Бастапқы орнатуларға кіру арқылы барлық параметрлерді бастауыңыз керек .

Желілік қосылымды орнату

Еліңізді таңдаңыз

Теледидар сигналы режимі құсбелгісін , сосын [ Начать a втонастройку ] опциясын таңдаңыз

: реттеу ( жетімді арналарады іздеу )

: реттеуді өткізу

● “ Автонастройка ” экраны таңдалған елге жəне сигнал режиміне байланысты əртүрлі болады .

● [ Настройки сети DVB-C]

Əдетте [ Частота ] жəне [ Сетевой ID] параметрлерін [ Авто ] күйіне орнатыңыз .

Егер [ Авто ] көрсетілмесе немесе қажет болса , кабельдік телевизия қызметтерін көрсетуші көрсеткен

[ Частота ] жəне [ Сетевой ID] параметрлерін сандық түймелер арқылы енгізіңіз .

Элект . сенсорное перо ( міндетті емес бөлшек ) бастапқы экранын растаңыз

3

[ Домашняя страница ] түрін таңдаңыз

[ Моя домашняя страница ] пайдалану жолын түсіндіретін көрсетілім шығады . Экрандағы нұсқауларды орындау арқылы көрсетілімді растап , қалаған [ Домашняя страница ] бетін таңдаңыз .

Мысал : [ Выб . дом . c траницы ] Мысал : [ Страница ТВ ]

● [ Моя домашняя страница ] – теледидар іске қосылған кезде немесе HOME түймесі басылған кезде шығатын бастау экраны .

Авто реттеу аяқталды жəне теледидарыңыз көруге дайын .

Егер реттеу сəтсіз болса , RF желісі кабелі қосылымын тексеріп , экрандағы нұсқауларды орындаңыз .

14

Ескертпе

● Таймер мəзіріндегі [ Авто Режим ожидания ] параметрі [ Вкл .] күйіне орнатылған кезде , 4 сағат бойы ешбір əрекет орнатылмаса , теледидар күту режиміне автоматты түрде өтеді .

● Таймер мəзіріндегі [ Откл .

пит .

при отсут .

сигн ] параметрі [ Вкл .] күйіне орнатылған кезде 10 минут бойы ешбір əрекет орнатылмаса жəне ешбір сигнал қабылданбаса , теледидар күту режиміне автоматты түрде өтеді .

Барлық арналарды қайта реттеу

[ Автонастройка ] келесіде : [ Меню настройки ] ( Орнату мəзірі )

Қол жетімді теледидар режимін кейінірек қосу

[ Добавить ТВ сигнал ] келесіде : [ Меню настройки ] ( Орнату мəзірі )

Барлық арналарды баптау

[ Начальные установки ] келесіде : [ Системное меню ] ( Орнату мəзірі )

Пайдалану

Қуат көзіне қосу

( ТД ) немесе

(

● Қуат

Пульт ) көзін Қосу / Өшіру

Соңғы қаралған [ Домашняя страница ] көрсетіледі .

қосқышы “ Қосулы ” болуы керек . (13бет )

Мысал : [ Страница ТВ ] Мысал : Таңдалған мазмұн экраны

[ Домашняя страница ] бетіне кез келген уақытта оралу үшін

[ Домашняя страница ] бетін қалаған ақпаратты көрсету , ерекше мүмкіндіктерді оңай ашу , əдепкі [ Домашняя страница ] бетін таңдау жəне т .

б . көрсететіндей етіп орната аласыз . Толық мəлімет алу үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз немесе [eHELP] бөліміне жүгініңіз ( Көру > Моя домашняя страница ).

Теледидар көру

1

Теледидар қарау құралын [ Домашняя страница ] ішінен таңдаңыз

таңдау қатынасу

2

Режимді таңдаңыз

● Таңдауға болатын режимдер реттелген арналарға байланысты əр түрлі болады .

таңдау

Выбор ТВ

DVB-C

DVB-T

Аналоговый

қатынасу

TV түймесін қайталап басу арқылы режимді де таңдауға болады .

Егер [ Выбор ТВ ] мəзірі көрсетілмесе , режимді ауыстыру үшін теледидар түймесін басыңыз .

3

Арна таңдау

жоғары төмен немесе

2 не одан көп сандық арна орнының нөмірін таңдау , мысалы : 399

Əрбір мүмкіндікті ашу

[ Список приложений ] бөліміне кіріп , бір мүмкіндікті таңдаңыз

Мысал : [ Список приложений ]

● APPS теледидар бағдарламалары ( мүмкіндіктері ) болып табылады .

● Əрбір мүмкіндікті пайдалану жəне [ Список приложений ] параметрлерін орнату үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз немесе [eHELP] бөліміне жүгініңіз ( Функциялар > Список приложений ).

15

16

Пайдалану нұсқаулары

eHELP

[eHELP] – теледидарға орнатылған егжей тегжейлі пайдалану нұсқаулары , ол əрбір мүмкіндіктің қызметін толығырақ түсінуге көмектеседі .

1

Көрсету [eHELP]

немесе

[ Справка ]

[eHELP]

● [ Алдымен оқыңыз ] үстіңгі бетте көрсетіледі . [eHELP] жұмысын толығырақ түсіну үшін осы нұсқауларды толық оқыңыз .

Егер теледидар қосылған кезде [eHELP] бірінші рет көрсетіліп тұрмаса , [ ЖОҒАРҒЫ БЕТ ] немесе [ СОҢҒЫ

БЕТ ] таңдауға арналған растау экраны көрсетіледі .

2

Санат пен элементті таңдаңыз

Санат өрісі

Элемент өрісі

Ішкі элемент өрісі

Сипаттамасы санатты таңдау қатынасу

● Алдыңғы өріске оралу элемент таңдау қатынасу ішкі элементті таңдау қатынасу

Сипаттаманы жылжыту (1 беттен көп болса )

Сипаттама ерекшеленген кезде

Сипаттамаға қатысты мəзірді көрсету ( тек кейбір сипаттамаларға арналған )

( қызыл )

3D

суреттерін көру

3D көзілдірігін тағу арқылы 3D əсеріне сəйкес мазмұндары немесе бағдарламалары бар 3D суреттерін көруге болады .

“ Керек жарақтар ” (6бет )

● 3D көзілдірігі 3D кескіндерін көру үшін киіледі .

● Бұл теледидар [ Покадровый ] * , [ Гориз .

совмещенный ] жəне [ Вертик .

совмещенный ] 3D пішімдерін қолдайды .

* : жəне оң көздер үшін суреттер жоғары сапалы анықтықпен жазылатын жəне кезекпен ойнатылатын 3D пішімі .

3D көзілдірігі

Осындай логотипі бар əрі Bluetooth

® сымсыз технологиясын қолдайтын берілген 3D көзілдірігін немесе

Panasonic 3D көзілдірігін пайдаланыңыз .

“Full HD 3D Glasses™” логотипі өнімдердің Full HD 3D Glasses Initiative лицензиялаған белсенді ысырма 3D көзілдірік технология стандарттарына сəйкес келетінін көрсетеді .

Логотиптегі RF белгісі сымсыз жүйені (Bluetooth

® сымсыз технологиясын ) жəне бірдей белгісі бар 3D көзілдірігі мен теледидарды бірге пайдалануға болатынын білдіреді .

Ескертпе

3D көзілдірігіне күш түсірмеңіз немесе оның əйнектерін зақымдамаңыз .

● 3D көзілдірігінің қасында ұялы телефон немесе жеке радиотаратқыш сияқты қатты электр магниттік толқындар шығаратын құрылғыларды қолданбаңыз , ол 3D көзілдірігінің жарамсыздығына себеп болуы мүмкін .

● 3D суреттерінен басқа нəрсе қараған кезде 3D көзілдірігін тақпаңыз . 3D көзілдірігін тағулы күйде сұйық кристалл дисплейлеріне ( мысалы , компьютер экраны , сандық сағат немесе есептегіш т .

б .) қарау қиын болады .

Алғашқы тіркеу

3D көзілдірігін осы теледидармен алғаш рет пайдаланған кезде бірінші тіркеуді орындаңыз .

1

Теледидарды қосу

2

3D көзілдірігін іске қосу үшін түймешікті шамамен 1 секунд басыңыз

Шам шамамен 2 секунд ішінде жанып , одан кейін жыпылықтайды .

3D көзілдірігі қосылып , тіркелуді бастайды .

Тіркелу орындалып жатқанда , 3D көзілдірігін теледидардан 50 см аралығында қойыңыз .

3

Алғашқы тіркелуден кейін 3D көзілдірігі 3D режиміндегі теледидар жанында қосылғанда , 3D көзілдірігі теледидарға автоматты түрде қайта қосылады

Қайтадан тіркеу

Тіркелген теледидарға байланысу немесе басқа теледидармен пайдалану сəтсіздікке ұшыраса , 3D көзілдірігін қайта тіркеңіз .

1

Теледидарды іске қосу

2

Теледидардан 50 см қашықтықта шам жанғанша “ Қуат ” түймесін басып , тіркей бастағанда оны жіберіңіз

3

Алғашқы тіркелуден кейін 3D көзілдірігі 3D режиміндегі теледидар жанында қосылғанда , 3D көзілдірігі теледидарға автоматты түрде қайта қосылады

3D суреттерін көру

3Dүйлесімді Blu-ray дискісін ойнату ( Покадровый пішімі )

● 3Dүйлесімді ойнатқышты толық сымды HDMI үйлесімді кабель арқылы қосыңыз . ( Егер 3Dүйлесімді ойнатқышты пайдаланбасаңыз , суреттер 2D режимінде көрсетіледі .)

● Егер кіріс режимі автоматты түрде ауыспаса , AV түймесімен ойнатқышқа қосылған кіріс режимін таңдаңыз .

3D мүмкіндігін қолдайтын тарату

Осы қызметтің қол жетімділігі туралы мазмұн немесе бағдарлама берушілерімен ақылдасыңыз .

3Dүйлесімді Panasonic құрылғыларымен түсірілген 3D фотосуреттері мен 3D бейнелері

● Медиа ойнатқышта жəне желі қызметтерінде қол жетімді .

3D пішіміне түрлендірілген 2D суреттері

3D түймесін басып , [2D 3D] режимін [ Выбор режима 3D] ішінде орнатыңыз .

Дайындықтар

3D көзілдірігін тіркеудің аяқталғанын тексеріңіз .

17

1

3D көзілдірігін қосу жəне кию

Қосылым күйі мен батарея күйі экранның төменгі оң жағында көрсетіледі .

2

3D суреттерін көру

3D суретін алғаш рет көрген кезде Қауіпсіздік шаралары көрсетіледі . 3D суреттерін көруді жалғастыру үшін

[ Д a] немесе [ Нет ] параметрін таңдаңыз .

Ескертпе

Пайдаланып болғаннан кейін 3D көзілдірігін өшіру .

3D көзілдірігін теледидардан шамамен 3,2 м қашықтықта пайдаланыңыз . Теледидардан тым алыс жерден 3D көзілдірігі арқылы 3D суреттерін көре алмайсыз , себебі теледидардан радио толқындарды алу қиын болады .

Ауқымы теледидар мен 3D көзілдірігі арасындағы кедергілерге немесе қоршаған ортаға байланысты азаюы мүмкін .

3D көзілдірігін басқа Bluetooth құрылғыларының кедергілері жоқ жерде пайдаланыңыз .

● Егер 3D көзілдірігі асты үстіне немесе теріс тағылса , 3D мазмұны дұрыс көрінбейді .

● 3D кескіндерін көрген кезде , көздеріңіз шамамен көлденең деңгейде болуы керек жəне қосарланған суреттер көрінбейтін орында болыңыз .

● 3D көзілдірігін пайдалану барысында флюоресцентті шамдар / жарық реттегіштер астынан жарық жыпылықтаса , [ Частота обновления 3 Д ] ішіндегі ( сурет мəзірі ) [ Настройки 3D] параметрін өзгертіңіз .

● 3D көзілдірігінің көру ауқымында жеке адамдарға байланысты айырмашылықтар болады .

18

Жиі қойылатын сұрақтар

Ақауды шешу үшін қызмет немесе көмекке жүгінбес бұрын мына қарапайым нұсқауларды орындаңыз .

● Қосымша ақпаратты [eHELP] бөлімінен алыңыз ( Қолдау көрсету > Жиі қойылатын сұрақтар ).

Теледидар қосылмайды

Қуат сымының теледидар мен розеткаға қосылғанын тексеріңіз .

Теледидар күту режиміне өтеді

● Автоматты қуат сақтау функциясы іске қосылған .

Қашықтан басқару пульті істемейді

Батареялар дұрыс салынған ба ?

(12бет )

Теледидар қосылды ма ?

Батареялардың қуаты азаюы мүмкін . Оларды жаңасымен ауыстырыңыз .

Қашықтан басқару пультін тікелей теледидардың қашықтан басқару пультінің сигналын қабылдағышқа бағыттаңыз ( сигнал қабылдағыштан 7 м аралықта жəне 30 градус бұрышта ).

● Теледидардың қашықтан басқару пульті сигналынын қабылдағышына кедерге етпеуі үшін теледидарды күн сəулесі немесе өзге да қатты жарық көздерінен алшақ орнатыңыз .

Ешқандай кескінді көру мүмкін емес

Теледидардың қосылғанын тексеріңіз .

Қуат сымының теледидар мен розеткаға қосылғанын тексеріңіз .

Дұрыс кіріс режимінің таңдалғанына көз жеткізіңіз .

Сыртқы жабдықтың шығысына сəйкес келу үшін [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) параметрін [ Выбор входа ] ішінен тексеріңіз .

● Сурет мəзіріндегі [ Контраст ], [ Яркость ] немесе [ Цвет ] ең төмен деңгейге орнатылған ба ?

● Барлық қажетті кабельдері мен қосылымдарының орнында екеніне көз жеткізіңіз .

Əдеттегіден тыс кескін шығады

Теледидарды қуат көзін қосу / ажырату қосқышы арқылы өшіріңіз , сосын оны қайтадан қосыңыз .

Егер ақау кетпесе , барлық орнатуларды қайта бастаңыз .

[ Начальные установки ] келесіде : [ Системное меню ] ( Орнату мəзірі )

Теледидардан шығатын ерекше дыбыс

● Қуат қосулы кезде , жетек шуы теледидардың ішкі жағынан естілуі мүмкін ( ақаулықтың белгісі емес ).

Теледидар бөлшектері қызып кеткен

Алдыңғы , жоғары жəне артқы тақта бөлшектерінің температурасы көтерілсе де , мұндай температураның жоғарылуы орындалуға немесе сапаға ешқандай кедергі келтірмейді .

Техникалық қызмет көрсету

Алдымен шнурдың ашасын розеткадан ажыратыңыз .

Дисплей панелі , корпус , негіз

Үнемі қадағалап отырыңыз :

Панель дисплейі , корпус жəне негіз бетін абайлап арнайы не болмаса басқа жұмсақ шүберекпен тазалап сүртіңіз .

Дақтарды кетіру үшін :

Алдымен бетіндегі щаңнан тазалаңыз . Жұмсақ шүберекті таза сумен немесе сұйытылған жұмсақ детергентпен

( судың 100 бөлігіне детергенттің 1 бөлігі ) сулаңыз . Шүберекті сығып , бетін сүртіңіз . Осыдан кейін аппарат бетін құрғақ таза шүберекпен қайта сүртіңіз .

Сақтаныңыз

● Қатты шүберекті пайдалануға немесе бетін қатты ысқылауға болмайды , керісінше жағдайда бұл бетіне сызаттар түсіруі мүмкін .

● Теледидар бетіне су не химиялық тазартқыштар тигізбеңіз . T еледидардағы сұйықтық өнімнің ақаулығына алып келуі мүмкін .

Бетіне жəндікке қарсы , езгіш , ерітінді немесе басқа ұшатын заттарды жақындатпаңыз . Бұл аппарат сыртының сапасын нашарлатуы не бояуын кетіріп жіберуі мүмкін .

Дисплей панелінің бетіне арнайы күтім керек жəне тез зақымдалуы мүмкін . Дисплей бетін тырнағыңызбен не басқа өткір затпен тырнамаңыз .

Корпусы мен негізіне резеңке немесе поливинхлоридті заттың ұзақ уақыт тиіп тұруына жол бермеңіз . Бұл аппарат сыртының сапасын нашарлатуы мүмкін .

Шнур ашасы

Шнурдың ашасын құрғақ шүберекпен уақытылы сүртіп тұрыңыз . Дымқыл мен шаң өрттің шығуына немесе ток соғуға себеп болуы мүмкін .

Техникалық сипаттамалар

Теледидар

Үлгі №

Мөлшерленген қуатты пайдалану

290 Вт

42 дюймдік үлгі

TX-PR42ST60

Күту режимінде қуат тұтыну

*

1

Көрінетін экран өлшемі

( диагональ )

0,30 Вт

107 см / 42 дюйм

Өлшемі ( Е × Б × Т )

Салмағы

994 мм × 650 мм × 256 мм

( тұғырмен бірге )

994 мм × 596 мм × 49 мм

( теледидардың өзі ғана )

20,0 таза ( тұғырмен бірге )

17,0 таза ( теледидардың өзі ғана )

220-240 В айнымалы ток , 50 / 60 Гц

Қуат көзі

Дисплей ажыратымдылығы

Тақта

1 920 ( Е ) × 1 080 ( Б )

Плазмалық панель

390 Вт

0,30 Вт

50 дюймдік үлгі

TX-PR50ST60

127 см / 50 дюйм

1 170 мм × 751 мм × 295 мм

( тұғырмен бірге )

1 170 мм × 697 мм × 49 мм

( теледидардың өзі ғана )

25,5 таза ( тұғырмен бірге )

22,5 таза ( теледидардың өзі ғана )

19

20

AV1 кірісі / шығысы

SCART

( Дыбыс / Бейне кірісі , Дыбыс / Бейне шығысы , RGB кірісі )

AV2 кірісі

(COMPONENT /

VIDEO)

HDMI 1 / 2 / 3

Карта кірісі ұяшығы

VIDEO

AUDIO L - R

RCA ШПЛИНТ түрі × 1

RCA ШПЛИНТ түрі × 2

1,0 В [p-p] (75

)

0,5 В [rms]

Y

P

B

, P

R

1,0 В [p-p] ( синхронизацияны қоса )

±0,35 В [p-p]

A ТИПТІ жалғағыштар

HDMI1 / 3: 3D, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™

HDMI2: 3D, Content Type, Аудио қайтару арнасы , Deep Colour, x.v.Colour™

Бұл теледидар “HDAVI Control 5” функциясын қолдайды .

SD карта ұяшығы × 1

Əдеттегі интерфейс саңылауы (CI Plus жүйесімен үйлесімді ) × 1

RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX

USB2.0 DC 5 В , Ma кс 500 м A

ETHERNET

USB 1 / 2

DIGITAL AUDIO шығысы

Динамик

Дыбыс шығысы

Құлақаспаптар

Қабылдау

Диапазон

қараңыз .

support

Антенна жергілікті

Пайдалану жүйелері атауы

келесі веб сайттан

кірісі

Кірістірілген желі

/

Қол жетімді қызметтер туралы ең соңғы мəліметті

( Тек ағылшын тілінде )

http://panasonic.net/viera/

шарттары сымсыз

PCM / Dolby Digital / DTS, оптикалық

Динамик × 2, Сабвуфер ( Φ 75 мм ) × 1

20 Вт (5 Вт + 5 Вт + 10 Вт )

M3 (3,5 мм ) стерео мини ұяшық × 1 талшық

DVB-C

DVB-T / T2

PAL D, K,

SECAM D, K

Сандық кабель қызметтері (MPEG2 жəне MPEG4-AVC(H.264))

Сандық жерлік қызметтері (MPEG2 жəне MPEG4-AVC(H.264))

VHF R1 - R2

VHF R6 - R12

VHF R3 - R5

UHF E21 - E69

PAL 525/60

NTSC таспасын кейбір PAL бейне жазғыш құралдары (VCR) арқылы ойнату

M.NTSC бейне жазғыш құралдары (VCR) арқылы ойнату

M.NTSC

NTSC (AV кіріс тек қана )

NTSC бейне жазғыш құралдары (VCR) арқылы ойнату

VHF / UHF

Температура :

0 °C - 35 °C

Ылғалдылық :

20 % - 80 % RH ( конденсацияланбайтын )

Стандарт үйлесімдігі жəне жиілік ауқымы

*

2

:

IEEE802.11a/n

5,15 ГГц - 5,35 ГГц , 5,47 ГГц - 5,85 ГГц

IEEE802.11b/g/n

2,40 ГГц - 2,4835 ГГц

Қауіпсіздік :

WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 бит /128 бит )

Bluetooth сымсыз технологиясы

*

3

Стандартқа сəйкестік :

Bluetooth 3.0

Жиілік ауқымы :

2,402 ГГц - 2,480 ГГц

* 1: теледидар қашықтан басқару пультімен өшірілген кезде жəне функциялар іске қосулы болмағанда

* 2: Жиілік пен арна əрбір елде əр түрлі болады . Жиілік ауқымына қол жеткізу үшін еліңізге қатысты ержелерді орындаңыз .

* 3: Bluetooth үйлесімді құрылғылардың кейбіреуі ғана теледидармен қол жетімді болады . Бір уақытта

5 құрылғыға дейін пайдалануға болады (3D көзілдірігін қоспағанда ).

3D көзілдірігі

Өлшемі ( Е × Б × Т )

Салмағы

Линза түрі

Пайдалану температура ауқымы

164,7 мм × 41,0 мм × 170,7 мм

Шамамен 34

Сұйық кристалды ысырма

0 °C - 40 °C

Батарея

Материалдар

Тиын тəрізді CR2025 литий батареясы

Жұмыс істеу ұзақтығы : Panasonic жасаған батареяны шамамен 75 сағат үздіксіз пайдалану

Негізгі бөлігі : Шайыр

Линза бөлімі : Сұйық кристалды əйнек

3D көзілдірігі Bluetooth сымсыз технологиясын пайдаланады .

Ескертпе

● Дизайны мен техникалық сипаттамасы ескертусіз өзгертілуі мүмкін . Көрсетілген салмақ пен өлшемдер шамамен берілген .

● Ашық көз бағдарламалық құралы туралы ақпаратты [eHELP] бөлімінен алыңыз ( Қолдау көрсету > Лицензия ).

Қабырға кронштейнін пайдаланған кезде

● Ұсынылған қабырға кронштейні туралы мəлімет алу үшін [eHELP] қараңыз .

● Қабырға кронштейніне бекітуге арналған саңылаулар

400 мм

300 мм

Бұранда тереңдігі ең азы : 10 мм ең көбі : 16 мм

Диаметр : M8

Теледидардың артқы жағы

Теледидарды қабырғаға ілетін кронштейнге бекітуге арналған бұранда ( теледидармен бірге берілмейді )

( Шетінен қарау )

3D көзілдірігі

Қызмет көрсету мерзімі

Қытайда жасалған

Үлгі :

X X 2 1 XX YY

1 ( бір ) жыл

Өндірудегі бақылау нөмірі

Өндіру күні

Өндіру айы Қаз . Қар ., Жел ., O, N, D деп көрсетіледі .

Өндіру жылының соңғы 1 саны

Тіркелген өндіру

Өнімнің санаты

21

Еуропа Одағынан өзге елдердің өндірісінде пайдаланбау туралы ақпарат

Нышан тек Еуропа Одағында жарамды .

Егер осы өнімді жойғыңыз келсе , жергілікті өкілеттік немесе дилеріңізге хабарласып , өндірісте пайдаланбаудың дұрыс əдісін сұраңыз .

Электр жəне электрондық жабдықтардағы кейб i р зиянды заттарды қолдануға шектеу қою туралы регламентт i ң техникалық талаптарына

Сəйкест i к жөніндегі декларация

( Украинаның министрлер кабинетінің № 1057 бек i т i лген қаулысы )

Бұйым электр жəне электрондық жабдықтардағы кейб i р зиянды заттарды қолдануға шектеу қою туралы техникалық регламент талаптарына сəйкес . ( ЗЗҚШ ТР )

ЗЗҚШ Т Регламентт i ң № 2 Қосымшасында ескер i лмеген жағдайлардағы зиянды заттарының құрамы :

1. (Pb) – заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дей i нгі шоңырлануынан аспайды ;

2. (Cd) – заттың 0,01 wt % салмағынан немесе миллионнан 100 бөлікке дей i нгі шоңырлануынан аспайды ;

3. (Hg) – заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дей i нгі шоңырлануынан аспайды ;

4. i хром (Cr

6+

) – заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дей i нгі шоңырлануынан аспайды ;

5. (PBB) – шоңырлануынан аспайды ; заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дей i нгі

6. эфирлері (PBDE) – заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дей i нгі шоңырлануынан аспайды ;

Ресей үшін 802.11abgn стандартының пайдаланылатын жиіліктер диапазоны :

(2400 - 2483,5) жəне / немесе (5150 - 5350 и 5650 - 5725) МГц

Информационный центр Panasonic

Для звонков из Москвы : +7 (495) 725-05-65

Бесплатный звонок по России : 8-800-200-21-00

Інфармацыйны цэнтр Panasonic

Для ф i ксаванай сувяз i званок па тэррыторы i Беларус i бясплатны .

Бесплатный звонок со стационарных телефонов из Белоруссии : 8-820-007-1-21-00

Інформаційний центр Panasonic

Міжнародні дзвінки та дзвінки із Києва : +380-44-490-38-98

Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів у межах України : 0-800-309-880

Panasonic ақпараттық орталығы

Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін .

Для звонков из Казахстана и Центральной Азии : +7 (7272) 98-09-09

Тұтынушының жазбасы

Осы өнімнің үлгі нөмірі мен сериялы нөмірін оның артқы панелінен табуға болады . Осы сериялы нөмірді төмендегі берілген орынға ескертпе жазыңыз , осы кітапты , онымен қоса сатып алу хабарламасын , ұрлану мен жоғалу оқиғасында жеке мəліметтерді тез іске қосу аумағы ретінде жəне Кепілдік қызметі үшн сатып алудың тұрақты жазбасын сақтаңыз .

Үлгі нөмірі Сериялық нөмірі

M0213-0

TQB0E23279

Web Site: http://panasonic.net

© Panasonic Corporation 2013

Чех республикасында басылған

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement