- Computers & electronics
- Cameras & camcorders
- Bridge cameras
- Panasonic
- Lumix DMC-LZ40
- Руководство пользователя
- 128 Страниц
Panasonic Lumix DMC-LZ40 Руководство пользователя
реклама
Робот-ассистент
Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.
Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель № .
DMC-LZ40
Перед использованием этого изделия , пожалуйста , внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования .
VQT5G31
F0214MR0
until
2014/3/3
Содержание
Прикрепление крышки объектива / наплечного ремня ........................................ 9
• Приблизительное время работы и количество записываемых снимков ...... 16
Установка и извлечение карты ( поставляется отдельно )................................ 18
• Предупреждение дрожания ( дрожания фотокамеры ).................................... 24
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
( Интеллектуальный автоматический режим ) ..................................................... 26
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
• Отображение нескольких экранов ( многооконное воспроизведение ) .......... 36
• Использование функции увеличения при воспроизведении ......................... 36
• Для удаления нескольких снимков ( до 50) или всех снимков ....................... 37
- 2 -
• Дополнительное оптическое увеличение (EZ) ............................................... 49
• Переключение на желаемый режим вспышки ................................................ 50
Съемка крупным планом ([ Аф макро ]/[ Макро зум ]) .......................................... 54
Съемка с автоматической настройкой значений экспозиции ......................... 57
Съемка путем определения диафрагмы / скорости затвора
Выполнение панорамных снимков ( Режим панорамного снимка ) ................ 59
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
Выполнение снимков пейзажа ( Режим “ Пейзаж ”)............................................. 67
Выполнение снимков людей ( Режим “ Портрет ”) .............................................. 67
Выполнение снимков с различными эффектами изображения
- 3 -
Воспроизведение / редактирование
Интересные операции с записанными снимками ([ Креативн . ретуш .])......... 94
Подсоединение к другому оборудованию
Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора ................................. 100
Сохранение фотоснимков и видеокадров на ПК ............................................. 102
Предосторожности при использовании фотокамеры .................................... 123
Рисунки экрана в данном руководстве приведены на английском языке и могут отличаться от фактических экранов .
- 4 -
Перед использованием
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации , ударных нагрузок или давления .
• Объектив , монитор и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования фотокамеры в следующих условиях .
Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений , если произойдет следующее :
– Падение камеры или воздействие ударной нагрузки .
–
Нажатие с усилием на объектив или монитор .
• При переноске или использовании функции воспроизведения убедитесь , что объектив находится в положении хранения с крышкой объектива .
• Иногда камера издает дребезжащий звук или вибрирует , но это происходит ввиду движения диафрагмы , трансфокатора и работы двигателя и не является признаком дефекта .
Данная камера не является пыле -, влаго - и водонепроницаемой .
Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли , воды , песка и т . п .
• Жидкости , песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле объектива , кнопок и т . п . Необходимо соблюдать особую осторожность , поскольку это может привести не только к неисправности , но и к непригодности к ремонту .
– Места с большим количеством песка или пыли .
– Места , в которых возможен контакт данной камеры с водой , например при использовании в дождливый день или на пляже .
∫
О конденсации ( Когда объектив затуманивается )
• Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности . Остерегайтесь конденсации , поскольку она вызывает появление пятен на объективе , грибки или сбои в работе камеры .
• Если произошла конденсация , выключите камеру и оставьте ее примерно на 2 часа . Конденсат исчезнет сам собой , когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среы .
- 5 -
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь , что имеются все принадлежности .
• Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или региона приобретения камеры .
Подробную информацию о принадлежностях см . в разделе “ Основная инструкция по эксплуатации ”.
• Блок аккумулятор обозначается в тексте как
бата pe йный блок
или
аккумулятор
.
•
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначаются как
карта
.
• Карта поставляется отдельно .
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти .
- 6 -
Перед использованием
Названия и функции составных частей
1 Вспышка
2 к нопка [ ] ( открытия вспышки )
3 Индикатор автоматического таймера
Вспомогательная лампочка A
4
5 Монитор
6 Диск рабочего
7 Кнопка
8 Кнопка [
(
] ( Воспроизведение
9 Кнопка
10 Индикатор
11 Кнопка
Кнопка [ ] ( Удалить / Отменить
12 Кнопка
5 6 7
8
9
10
13 12 11
13 Кнопки курсора
A
:
3
/[
È
] ( Компенсация экспозиции
( Автобрекетинг
B
:
4
/[
#
] ( Макро режим
( АФ со слежением
C
:
2
/[
ë
] ( Автоспуск
D
:
1
/[
‰
] ( Настройка вспышки
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются , как показано на рисунке ниже , или изображаются при помощи
3
/
4
/
2
/
1
.
Пример : При нажатии кнопки
4
( вниз )
1
2
3
4 или
Нажать
4
- 7 -
Перед использованием
14 Громкоговоритель
•
Следите за тем , чтобы не закрывать динамик пальцами . Это может ухудшить слышимость звука .
15 Корпус объектива
16 Ушко для плечевого
14
15
16
17 Рычажок
18 Кнопка
19 Кнопка видеосъемки
20 Кнопка [ON/OFF] камеры
21 Микрофон
• Старайтесь не закрывать микрофон своим пальцем .
22 Крепление штатива
• Прикрепление штатива с винтом длиной
5,5 мм или более может привести к повреждению данного устройства .
23 Дверца для ввода карты памяти / аккумулятора
24 Запирающий рычажок
25 Гнездо
,
• Этот разъем также используется при зарядке аккумулятора .
17
18
19
21
22 23 24
20
25
- 8 -
Подготовка
Прикрепление крышки объектива / наплечного ремня
Крышка объектива
•
При выключении или переноске камеры надевайте крышку , чтобы защитить поверхность объектива .
1
Проденьте шнурок через отверстие в ушке для наплечного ремня .
A
: Ушко для наплечного ремня
A
2
Пропустите тот же шнур через отверстие в крышке объектива .
3
Наденьте крышку объектива .
•
Запрещается подвешивать или раскачивать данное устройство .
•
Обязательно снимайте крышку объектива при включении данного устройства .
• Будьте осторожны , чтобы не потерять крышку объектива .
• Будьте осторожны , чтобы шнурок крышки объектива и наплечный ремень не запутались .
- 9 -
Подготовка
Прикрепление плечевого ремня
• Рекомендуется прикреплять наплечный ремень при использовании камеры во избежание ее падения .
1
Пропустите наплечный ремень через отверстие в ушке для наплечного ремня .
•
Наплечный ремень следует крепить так , чтобы логотип
“LUMIX” находился с внешней стороны .
2
Проденьте конец наплечного ремня через кольцо в направлении стрелки , а затем проденьте его через ограничитель .
3
Проденьте конец наплечного ремня через отверстие на другой стороне ограничителя .
4
Вытяните другой конец наплечного ремня , а затем убедитесь , что он не выскальзывает .
• Выполните шаги с
1
по
4
и затем прикрепите другую сторону наплечного ремня .
•
Плечевой ремень следует надевать на шею .
–
Не оборачивайте его вокруг шеи .
–
Это может привести к травме или несчастному случаю .
•
Не допускайте , чтобы до наплечного ремня могли дотянуться маленькие дети .
–
Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю .
- 10 -
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Используйте специально предназначенный сетевой адаптер ( поставляется в комплекте ), соединительный кабель USB ( поставляется в комплекте ) и аккумулятор .
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен . Следует подзарядить аккумулятор перед использованием .
• Заряжайте аккумулятор , только если он вставлен в камеру .
Зарядка Состояние камеры
Выключенное
Включенное
≤
—
∫
Сведения об аккумуляторах , которые можно использовать для данной камеры
Выяснилось , что на некоторых рынках в продаже появились поддельные бата pe йные блоки , которые очень похожи на оригинальные . Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты , отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности . Возможно эти бата pe йные блоки пожаро - и взрывоопасны . Пожалуйста , имейте в виду , что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ оборудования в результате использования поддельных бата pe йных блоков . Чтобы гарантировать использование безопасной продукции , мы рекомендуем оригинальные бата pe йные блоки Panasonic.
∫
Информация о подаче питания
Если использовать сетевой адаптер ( поставляется в комплекте ), когда аккумулятор вставлен в данное устройство , можно подавать питание от сетевой розетки через соединительный кабель USB ( поставляется в комплекте ).
• Аккумулятор может разряжаться во время записи .
Если заряд аккумулятора истощится , фотокамера выключится .
•
Перед подключением или отключением сетевого адаптера ( поставляется в комплекте ) выключите фотокамеру .
- 11 -
Подготовка
Установка аккумулятора
1
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты / аккумулятора .
•
Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic.
•
При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется .
2
Учитывая правильное направление аккумулятора , надежно вставьте его до конца , а затем убедитесь , что он зафиксировался рычажком
A
.
Чтобы вынуть аккумулятор , потяните рычажок
A
в направлении , указанном стрелкой .
3
1
: Закройте дверцу карты / аккумулятора .
2
: Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки .
•
Прежде чем извлекать аккумулятор , выключите камеру и подождите , пока с монитора не исчезнет надпись “LUMIX”.
( Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты либо утере записанных снимков .)
- 12 -
Подготовка
Зарядка
•
Аккумулятор рекомендуется заряжать в местах с окружающей температурой от 10
o
C до
30
o
C ( приблизительно равной температуре аккумулятора ).
Вставьте аккумулятор в данную камеру .
Убедитесь , что камера выключена .
A
В розетку питания
B
Сетевой адаптер переменного тока
( поставляется в комплекте )
C
ПК ( включен )
D
Совместите отметки и вставьте .
E
Индикатор зарядки
•
Чтобы индикатор загорелся , может понадобиться несколько секунд .
( Зарядка от сетевой розетки )
F
Соединительный кабель USB
( поставляется в комплекте )
•
Проверьте направления разъемов и вставьте или извлеките их , не допуская перекосов .
( В противном случае разъемы могут принять изогнутую форму , что повлечет за собой проблемы .)
Подключите сетевой адаптер ( поставляется в комплекте ) к камере соединительного кабеля USB ( поставляется в комплекте ) и вставьте сетевой адаптер ( поставляется в комплекте ) в розетку питания .
( Зарядка от компьютера )
Подключите камеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля
USB ( поставляется в комплекте ).
• Если во время зарядки аккумулятора компьютер перейдет в спящий режим , зарядка остановится .
•
Не подключайте камеру к ноутбуку , не подключенному к сети , на длительное время , поскольку в этом случае аккумулятор ноутбука будет разряжаться быстрее .
• Подключайте камеру только к USBразъему компьютера .
Не подключайте камеру к USBразъему монитора , клавиатуры или принтера или в USBконцентратор .
- 13 -
Подготовка
∫
Об индикаторе зарядки
Включен : Зарядка .
Выключен : Зарядка завершена .
( После завершения зарядки отсоедините камеру от сетевой розетки или компьютера .)
Мигает : Ошибка при подзарядке .
( Более подробная информация приведена на
.)
∫
Время подзарядки
При использовании сетевого адаптера переменного тока ( поставляется в комплекте )
Время подзарядки Приблизительно 210 мин
• Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора .
Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора .
Время зарядки для аккумулятора в жаркой / холодной окружающей среде или аккумулятора , который не использовался в течение долгого времени , может быть больше , чем обычно .
• Если питание подается от компьютера , время зарядки зависит от электрической мощности компьютера .
∫
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на мониторе .
• Индикатор становится красным и мигает , если аккумулятор разрядился . Перезарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным аккумулятором .
- 14 -
Подготовка
• Не оставляйте какие либо металлические предметы ( например , скрепки ) рядом с контактными участками вилки питания . В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из за короткого замыкания или в результате тепловыделения .
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте , или фирменным соединительным кабелем USB производства Panasonic (DMW-USBC1: поставляется отдельно ).
• Пользуйтесь только поставляемым в комплекте адаптером переменного тока .
•
Не используйте удлинительный USBкабель .
• Сетевой адаптер ( поставляется в комплекте ) и соединительный кабель USB ( поставляется в комплекте ) предназначены только для этой камеры . Не используйте их с другими устройствами .
• После использования камеры выньте аккумулятор .
( Если после зарядки аккумулятора прошло много времени , он может разрядиться .)
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается . Также нагревается и фотокамера . Это не свидетельствует о неисправности .
• Аккумулятор можно перезаряжать , даже если остается некоторый заряд , но не рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора , если он полностью заряжен .
( Поскольку может произойти характерное вздутие .)
• Если возникают неполадки с сетевым питанием , например , пропадание сетевого напряжения , зарядка может не завершиться нормально . В этом случае отсоедините и снова подсоедините соединительный кабель USB ( поставляется в комплекте ).
• Если индикатор зарядки не загорается даже при подключении фотокамеры к сетевому адаптеру ( поставляется в комплекте ) или ПК , проверьте правильность их подключения .
• Если повторно подключить соединительный кабель USB ( поставляется в комплекте ), когда фотокамера полностью заряжена , индикатор зарядки включится на некоторое время .
- 15 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество записываемых снимков
∫
Фотосъемка
Количество записываемых снимков
Время записи
Приблизительно 320 снимков
Приблизительно 160 мин
Согласно стандарту CIPA в режиме программы АЕ
Условия записи по стандарту С IPA
• CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
•
Температура : 23 o C/ относительная влажность : 50%RH при включенном мониторе .
•
Используется карта памяти SD Panasonic.
•
Использование поставляемого аккумулятора .
•
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры .
( Если функция стабилизатора оптического изображения установлена в положение [ON].)
•
Запись производится каждые 30 секунд ,
через раз включается полная вспышка .
•
Изменение увеличения от телережима к широкоугольному режиму или наоборот при каждой записи .
•
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора .
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками . Если промежуток времени между снимками удлиняется , количество снимков уменьшается .
[ Например , если делать один снимок каждые две минуты , количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков
( указанного для записи снимка каждые 30 секунд ).]
∫
Видеозапись
При установке [ Кач во зап .] на [HD]
Время записи
Фактическое время записи
Приблизительно
Приблизительно
130
65 мин мин
•
Время указано для температуры окружающей среды 23 o
C и относительной влажности
50%RH.
Приведенные показатели времени являются приблизительными .
•
Фактически возможное время записи — это доступное время записи при повторяющихся действиях , таких как включение / выключение устройства , пуск / остановка записи , выполнение операций увеличения и т . п .
•
Видео можно записывать непрерывно вплоть до 2 ГБ .
На экране отображается максимальное доступное время записи только до 2 ГБ .
- 16 -
Подготовка
∫
Воспроизведение
Время воспроизведения Приблизительно 350 мин
• Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и условий съемки .
Например , в следующих случаях время работы сокращается , и количество записываемых снимков уменьшается .
– В условиях низкой температуры , например на лыжных склонах .
–
При использовании [ Яркость монитора ].
– При неоднократном выполнении операций со вспышкой и трансфокатором .
• Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким , даже при правильно заряженном аккумуляторе , скорее всего истек срок его эксплуатации . Приобретите новый аккумулятор .
- 17 -
Подготовка
Установка и извлечение карты ( поставляется отдельно )
•
Убедитесь , что камера выключена .
•
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
1
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты / аккумулятора .
2
Надежно вставьте ее до конца , пока не услышите щелчок . Внимательно при этом следите за направлением , в котором вы ее вставляете .
Чтобы извлечь карту , нажмите на карту , чтобы она щелкнула , затем извлеките карту , не допуская перекосов .
A
: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты .
3
1
: Закройте дверцу карты / аккумулятора .
2
: Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки .
•
Прежде чем извлекать карту , выключите камеру и подождите , пока с монитора не исчезнет надпись “LUMIX”.
( Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты либо утере записанных снимков .)
- 18 -
Подготовка
О встроенной памяти / карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции .
Если
Если карта карта не вставлена вставлена
Изображения могут записываться и воспроизводиться с использованием встроенной памяти .
Изображения могут записываться и воспроизводиться с использованием карты .
• При использовании встроенной памяти :
k
>
ð
( Индикатор обращения к памяти
¢ 1
)
•
При использовании карты :
( Индикатор обращения к памяти
¢
1
)
¢ 1 Индикатор обращения отображается красным цветом , когда изображения записываются на встроенную память ( или карту ).
5
Встроенная память
•
Позволяет копировать сделанные снимки на карту памяти
•
Объем памяти : Прибл . 80 МБ
•
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше , чем к карте .
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты , соответствующие стандарту SD.
( В тексте данные карты упоминаются как
карта
.)
Карта
(
( от от
(48
8
Карта
4
Карта
ГБ памяти
МБ
ГБ до до
, 64
2 памяти
32 памяти
ГБ )
SD
ГБ )
SDHC
ГБ )
SDXC
Примечания
•
При видеозаписи используйте карту памяти SD класса скорости
¢
2 , указанным как “ Класс 6” или выше .
•
Карты памяти SDHC и карты памяти SDXC можно использовать только с устройствами , которые с ними совместимы .
•
При использовании карт памяти SDXC убедитесь , что ПК и другое оборудование с ними совместимы .
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
•
Разрешается применение только карт памяти с емкостями , перечисленными слева .
¢ 2 Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи . См . надписи на карте и т . д .
например :
•
Самую новую информацию можно найти на следующем веб сайте : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
( Сайт только на английском языке .)
- 19 -
Подготовка
• Во время осуществления доступа ( записи , считывания и удаления изображений , форматирования и т . д .) не выключайте данное устройство и не извлекайте аккумулятор , карту или сетевой адаптер ( поставляется в комплекте ). Кроме того , запрещается подвергать фотокамеру вибрации , ударам или воздействию статического электричества .
Карта или данные на карте могут быть повреждены , и это может привести к неправильной работе данной фотокамеры .
Если операция не выполняется из за вибрации , удара или статического электричества , выполните ее снова .
• Предусмотрен переключатель защиты от записи
A
( Если переключатель установлен в положение [LOCK], запись , удаление или форматирование данных выполнить невозможно . Возможность записывать , удалять и форматировать данные восстанавливается , когда переключатель возвращается в исходное положение .)
2
• Данные , хранящиеся во встроенной памяти или на карте , могут быть повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения , возникновения разрядов статического электричества , неисправности фотокамеры или карты . Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т .
д .
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании . Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства , для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания .
- 20 -
Подготовка
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи
∫
Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени записи
•
Переключите отображение ( количество записываемых снимков , доступное время записи и т . п .) нажатием
•
Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном значении .
( Эти параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти .)
Количество
5
снимков записываемых
Доступное
R1m10s
время записи
∫
Количество записываемых снимков
• [ i 99999] отображается , если остается более 100.000 снимков .
Качество [
A
]
Размер снимка
20M (4:3)
3M (4:3)
0,3M (4:3)
Встроенная память
( Прибл . 80 M Б )
7
40
220
2 ГБ
150
950
4900
32 ГБ
2650
16500
80400
∫
Доступное время записи ( при записи видео )
• “h” – сокращенно , часы , “m” – минуты , “s” – секунды .
Настройка качества
HD записи
Встроенная память
( Прибл . 80 M Б ) j
2 ГБ
9m20s
VGA
j
22m30s
QVGA
2m30s 1h05m
32 ГБ
2h32m
6h07m
17h40m
64 ГБ
5300
33000
178000
64 ГБ
5h03m
12h13m
35h15m
•
Возможное время записи — это общее время всех записанных кадров во время видеосъемки .
• Видео можно записывать непрерывно вплоть до 2 ГБ .
На экране отображается максимальное доступное время записи только до 2 ГБ .
- 21 -
Подготовка
Настройка даты / времени ( настройка часов )
• На момент поставки камеры часы не выставлены .
•
Перед включением камеры снимите крышку объектива .
1
Кнопка [ON/OFF] фотокамеры .
•
Если экран выбора языка не отображается , перейдите к шагу
4
.
2
Нажмите [MENU/SET].
3
Нажмите
3
/
4
для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
4
Нажмите [MENU/SET].
Please set the clock
Clock Set
5
Нажмите
2
/
1
для выбора элементов ( год , месяц , день , час , минута , последовательность отображения или формат отображения времени ) и нажмите
3
/
4
для установки .
Clock Set
10 : 00 1 / DEC / 2014
D M Y
A
: Время в домашнем регионе
B
: Время в пункте назначения поездки
• Нельзя выполнить отмену без установки часов нажатием [
6
Нажмите [MENU/SET] для установки .
7
Нажмите [MENU/SET].
Cancel
].
24hrs
Select Set
- 22 -
Подготовка
Изменение настройки часов
Выберите [ Уст . часов ] в меню [ Настр .] и затем нажмите
•
Часы можно установить в исходное состояние , как показано в пунктах действий
5
и
6
.
•
Настройка часов поддерживается в течение около 120 часов с помощью встроенного аккумулятора часов , даже без аккумулятора .
( Оставьте заряженный аккумулятор в камере примерно на 2 часа для зарядки встроенного аккумулятора .)
•
Если часы не установлены , правильную дату невозможно напечатать при заказе печати снимков в фотоателье либо когда ставится отпечаток даты на снимках с помощью [ Отпеч .
даты ].
Кроме того , если выключить данную камеру , может произойти сброс различных настроек .
- 23 -
Подготовка
Советы по съемке удачных снимков
Держите фотокамеру осторожно обеими руками , держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги .
•
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры .
• Следите за тем , чтобы не закрывать пальцами вспышку , вспомогательную лампочку автофокусировки
A
, микрофон
B
, динамик или объектив и т . д .
•
Не держитесь за тубус объектива во время съемки .
Существует риск прищемить палец при втягивании объектива .
Предупреждение дрожания ( дрожания фотокамеры )
При появлении предупреждения о дрожании [ ] используйте [ Стабилиз
штатив или автоматический таймер
.
•
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях . Удерживайте фотокамеру неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране .
–
Замедленная синхронизация / уменьшение эффекта красных глаз
– [
Ночн . портрет ]/[ Ночн . пейзаж ]/[ Звездное небо ] ( Режим сцены )
- 24 -
Основные сведения
Выбор режима записи
Переключение режима путем вращения переключателя режимов .
•
Следует медленно поворачивать диск режимов до точного совмещения требуемого режима с меткой на корпусе камеры .
Совместите символ нужного режима с частью
A
.
∫
Перечень режимов записи
¦
Интеллектуальный автоматический режим
Объекты записываются с использованием настроек , автоматически устанавливаемых камерой .
Режим программы АЭ
Объекты записываются с использованием настроек пользователя .
Режим ручной экспозиции
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора , установленными вручную .
Режим панорамного
В этом режиме можно выполнять панорамные снимки .
Û
Режим сцены
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой .
Режим “ Пейзаж
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом .
Режим “ Портрет
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет улучшить внешний вид снимаемых людей и придать их коже более здоровый оттенок .
Режим творческого управления
Запись с проверкой эффектов изображения .
•
Если продолжать поворачивать диск выбора режима , экраны могут переключаться медленнее .
- 25 -
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
( Интеллектуальный автоматический режим )
Режим записи :
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки , поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем , кто хочет легко выполнить снимки , используя настройки камеры .
•
Следующие функции включаются автоматически .
–
Определение сцены
–
Компенсация контрового освещения
–
Интеллектуальное управление светочувствительностью ISO
–
Автоматический баланс белого
–
Распознавание лиц
– [
Инт . экспоз .]
– [i.Zoom]
– [
Всп . ламп . АФ ]
– [
Корр .
кр .
гл .]
– [
Стабилиз .]
– [
Непрер . АФ ]
1
Установить диск рабочего режима на [ ].
- 26 -
Основные сведения
2
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора .
•
При выполнении фокусировки на объекте загорается индикатор фокусировки
A
( зеленый ).
• Зона АФ
B отображается вокруг лица объекта при использовании функции распознавания лиц . В других случаях она отображается на находящемся в фокусе участке объекта .
•
Минимальное расстояние ( до объекта ) будет изменяться в зависимости от коэффициента зума .
Проверьте диапазон расстояний съемки , отображаемый на экране
• Если нажать
3 во время отображения [ Следящий АФ ], можно установить АФ со слежением .
Более детальная информация приведена в
( АФ со слежением отменяется при повторном нажатии
3
.)
3
Чтобы сделать снимок , нажмите кнопку затвора до конца ( нажмите ее дальше ).
A
B
- 27 -
Основные сведения
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену , значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд , после чего его цвет меняется на обычный красный .
При выполнении снимков
[iПортрет ]
[iМакро ]
[iНочн . пейзаж ]
[i-
[i-
[i-
Пейзаж
Ночн
Закат
.
]
] портрет
¢
Отображается только в случае установки вспышки на [ ].
] ¢
• [
¦
] установлено , если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные настройки .
•
При выборе [ ] или [ ] камера автоматически распознает лицо человека и по нему установит фокус и экспозицию .
( Распознавание лиц )
•
Ввиду таких условий , как перечисленные ниже , для одного и того же объекта могут определяться разные сцены .
–
Условия , касающиеся объекта : яркое или темное лицо , размер объекта , цвет объекта , расстояние до объекта , контраст объекта , перемещение объекта
–
Условия съемки : закат , восход , недостаточное освещение , дрожание камеры , использование увеличения
• [
¦
] используется для записи при видеосъемке . Функция определения сцены не работает .
Компенсация контрового света
В условиях контрового освещения изображение объекта съемки становится темнее , и камера автоматически пытается выполнить корректировку за счет увеличения яркости снимка .
В интеллектуальном автоматическом режиме компенсация контрового освещения работает автоматически .
( В зависимости от условий контрового освещения возможно некорректное обнаружение контрового освещения .)
- 28 -
Основные сведения
Изменение настроек
Можно настроить указанные ниже меню .
[ Зап .]
Меню
[ Разм . кадра ] ¢ /[ Серийн .
Параметр
съемк ] ¢
[
[
Видео
Настр
]
.]
[ Кач во зап .]
[ Онлайн руководство ]/[ Уст . часов ]/[ Мировое время ]/[ Звук . сигн .]/
[ Язык ]
• Элементы меню , не перечисленные выше , не отображаются , но их можно установить в других режимах записи .
•
Информацию о порядке настройки меню см . в
.
¢
Доступные настройки могут отличаться от других режимов записи .
Информация о вспышке
Чтобы открыть вспышку , нажмите [ ].
• При выборе [ ] устанавливается [ ], [ ], [ ] или [ съемки и яркости .
• При установке [ ], [ ] включается функция [ Корр .
кр .
• Скорость затвора уменьшается во время [ ] или [ ].
гл .].
] в зависимости от типа объекта
- 29 -
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
( Режим программы АЭ )
Режим записи :
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки .
Можно делать снимки с большей свободой выбора , меняя различные установки в меню
[ Зап .].
1
Установить диск рабочего режима на [ ].
2
Наведите зону автофокусировки на точку , на которой нужно сфокусироваться .
3
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки , а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки .
A
Светочувствительность ISO
B
Показатель диафрагмы
C
Скорость затвора
•
Если правильная экспозиция не достигается , значение диафрагмы и скорости затвора отображается красным цветом .
( За исключением случаев использования вспышки )
F3.0
A B C
- 30 -
Основные сведения
Фокусирование
Выберите на объекте зону фокусировки , а затем наполовину нажмите кнопку затвора .
A
B
F3.0
Фокусировка Когда объект сфокусирован
Когда объект не сфокусирован
Индикатор фокусировки
A
Вкл
Участок автофокусировки
B
Белый > Зеленый
Звук
2 звуковых сигнала
Мигает
Белый
4
> Красный звуковых сигнала
•
Область автофокусировки может отображаться больше при некотором увеличении и слабой освещенности .
∫
О диапазоне фокусировки
При использовании зума отображается диапазон фокусировки .
•
Диапазон фокусировки отображается красным цветом , если фокусировка не выполнена после нажатия кнопки затвора наполовину .
W
0.01m
-
∞
T
1.0X
Диапазон фокусировки может постепенно меняться в зависимости от изменения положения зума .
Например : диапазон фокусировки во время интеллектуального автоматического режима
W
1 cm
T
1,6 m
- 31 -
Основные сведения
∫
Если объект не находится в фокусе ( например , если объект не находится в центре композиции снимка , который требуется снять )
1
Наведите зону автофокусировки на объект , а затем нажмите кнопку затвора наполовину для фиксирования фокусировки и экспозиции .
2
Нажмите и удерживайте кнопку затвора нажатой наполовину и поверните фотокамеру для съемки желаемой композиции .
•
Можно несколько раз попытаться повторить действия , описанные в шаге
1
, прежде чем нажать до конца кнопку затвора .
∫
Условия , касающиеся объекта и съемки , при которых усложняется фокусирование
• Быстро движущиеся объекты , чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
• Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящими предметами
• Когда темно или при дрожании камеры
• Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке отдаленных и близко расположенных объектов
- 32 -
Основные сведения
Запись видеокадров
Применимые режимы :
Данное устройство позволяет записывать видео в формате QuickTime Motion JPEG.
1
Начните запись , нажав кнопку видеосъемки .
A
Доступное время записи
B
Оставшееся время записи
•
Рекомендуется закрывать вспышку при видеосъемке .
•
Можно записывать видео в каждом режиме записи .
•
После нажатия на кнопку видеосъемки сразу же отпустите ее .
•
Индикатор состояния записи ( красный )
C будет мигать во время видеозаписи .
•
Для настройки [ Кач во зап .], обратитесь к
.
2
Остановите запись , повторно нажав кнопку видеосъемки .
A C
1 m
07 s
3 s
B
- 33 -
Основные сведения
• В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на короткое время после завершения записи видео . Это не является неисправностью .
•
Экран может на мгновение стать черным , или камера может записать шум ввиду статического электричества или электромагнитных волн и т . д ., в зависимости от окружения при видеозаписи .
•
Даже если форматное соотношение совпадает с форматным соотношением фотоснимков или видео , угол зрения может измениться в начале видеозаписи .
При установке [ Видео Рамка зап
в [ON] угол зрения во время видеозаписи отображается на экране .
• Масштабирование при видеозаписи
– При использовании дополнительного оптического увеличения или интеллектуального увеличения угол обзора может значительно измениться в начале или конце видеосъемки .
– При работе трансфокатором и т .
п . во время записи видео , звук его работы может быть записан .
– Скорость увеличения при записи видеокадров будет ниже обычной .
– При использовании трансфокатора в видеорежиме для фокусировки может потребоваться некоторое время .
• Поскольку фотокамера автоматически настраивает фокусировку и диафрагму объектива во время видеосъемки , может записаться рабочий звук .
• Видеоролики нельзя записать в следующих случаях .
– [ Нерезкое изображение ]/[ Звездный фильтр ] ( Режим творческого управления )
• Записывается в следующих категориях для определенных режимов записи . Для режимов записи , отсутствующих в списке ниже , осуществляется запись видео , соответствующего каждому такому режиму записи .
Режим записи при записи видео
Режим “ Портрет ”
Выбранный режим записи
• [ Ребенок 1]/[ Ребенок 2] ( Режим сцены )
• [ Ночн . портрет ]/[ Ночн . пейзаж ]/[ Звездное небо ] ( Режим сцены )
•
Режим программы АЭ
•
Режим ручной экспозиции
• [
Спорт ]/[HDR]/[ Дом .
животное ] ( Режим сцены )
• [
Сквозь Стекло ] ( Режим сцены )
Режим
Видео
Режим слабой в
“ обычном
Пейзаж освещенности
” режиме
- 34 -
Воспроизведение
1
Нажмите [
(
].
Основные сведения
2
Нажмите
2
/
1
для выбора снимков .
A
Номер файла
B
Номер снимка
•
Если нажать и удерживать 2 / 1 , можно воспроизводить снимки последовательно .
•
Скорость прокрутки изображений вперед / назад изменяется в зависимости от состояния воспроизведения .
A
B
∫
Воспроизведение видео
Нажмите
2
/
1
для выбора снимка со значком видео
( такого , как [ ]), а затем нажмите
3
для воспроизведения .
C
Значок видео
D
Время записи видео
• После начала воспроизведения истекшее время воспроизведения отображается на экране .
Например , 8 минут и 30 секунд отображается как [08m30s].
• Операции во время воспроизведения видео
3
4
2
1
C D
Воспроизведение / пауза
Остановка
Быстрая прокрутка назад ¢ /
Покадровая прокрутка назад ( во время паузы )
Ускоренная прокрутка вперед ¢ /
Покадровая прокрутка вперед ( во время паузы )
¢
Скорость быстрой прокрутки вперед / назад увеличивается при повторном нажатии
1
/
2
.
– Громкость можно регулировать рычажком трансфокатора .
- 35 -
Основные сведения
• Если камера выключена , нажмите и удерживайте [
(
]. При включении камеры таким образом автоматически отображается экран воспроизведения .
( Если на карте хранится слишком много изображений , для включения фотокамеры может понадобиться некоторое время .)
• Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”, установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы , не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя .
• Изображения , записанные или отредактированные с помощью фотокамеры , могут воспроизводиться неправильно на других устройствах , а примененные эффекты могут не отображаться на других устройствах .
Кроме того , записанные на других устройствах изображения могут не воспроизводиться на фотокамере и функции фотокамеры могут быть недоступными для изображений .
•
Тубус объектива втягивается приблизительно через 15 секунд после переключения из режима
Запись в режим воспроизведения .
Во время втягивания тубуса объектива выполнять операции на фотокамере невозможно .
• Фотокамера воспроизводит файлы в формате QuickTime Motion JPEG.
Отображение нескольких экранов ( многооконное воспроизведение )
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [
L
] (W).
1 снимок
>
12 снимков
>
30 снимков
>
Экран календаря
A
Номер выбранного снимка и общее количество записанных снимков
•
Для возвращения к предыдущему количеству окон поверните рычажок трансфокатора в сторону [
Z
] (T).
•
Снимки , отображаемые с помощью [ ], воспроизвести нельзя .
1/26
A
∫
Для возврата в режим нормального воспроизведения
Для выбора снимка нажмите
3
/
4
/
2
/
1
, а затем нажмите [MENU/SET].
Использование функции увеличения при воспроизведении
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [
Z
] (T).
1 k
> 2 k
> 4 k
> 8 k
> 16 k
• При повороте рычажка трансфокатора в сторону [
L
] (W) после увеличения снимка степень увеличения уменьшается .
• При изменении увеличения приблизительно на 2 секунды появляется индикатор положения увеличения
B
, и положение увеличиваемого фрагмента можно изменить , нажимая
3
/
4
/
2
/
1
.
• Чем больше увеличивается изображение , тем ниже его качество .
B
- 36 -
Основные сведения
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены .
•
Воспроизводимые снимки , хранящиеся во встроенной памяти или на карте , будут удалены .
• Изображения , не соответствующие стандарту DCF или защищенные , удалить нельзя .
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления , затем нажмите [ ].
•
Отображается экран подтверждения .
Для удаления снимков выберите [ Да ].
Для удаления нескольких снимков ( до 50) или всех снимков
1
Нажмите [ ].
2
Для выбора [ Удал . несколько ] или [ Удал . все ] нажмите
3
/
4
, а затем нажмите [MENU/
SET].
• [
Удал . все ]
>
Отображается экран подтверждения .
Изображения удаляются выбором [ Да ].
3
( В случае выбора [ Удал . несколько ].)
Нажмите
3
/
4
/
2
/
1
, чтобы выбрать снимок , затем , для подтверждения , [DISP.].
( Повторите этот шаг .)
• На выбранных снимках появляется [ ].
При повторном нажатии [DISP.] выбор отменяется .
4
( В случае выбора [ Удал . несколько ].)
Нажмите [MENU/SET].
•
Отображается экран подтверждения .
Изображения удаляются выбором [ Да ].
1
4
2
5
3
6
•
Не выключайте фотокамеру в процессе удаления .
•
Удаление снимков может занять определенное время , в зависимости от их количества .
- 37 -
Основные сведения
Настройка меню
Камера поставляется с меню , которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом , и меню , которые позволяют поиграть с камерой и упрощают управление ею .
В частности , в меню [ Настр .] имеются некоторые важные параметры , касающиеся часов и питания камеры .
Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры .
Настройка элементов меню
Пример : в меню [ Зап .] необходимо изменить [ Режим аф ] с [
Ø
] ([1зонный ]) на [
š
]
([ Распознование лиц ])
1
Нажмите [MENU/SET].
2
Нажмите
2
/
1
для выбора меню , а затем нажмите [MENU/SET].
Menu
Rec
Cancel
Motion
Picture
Setup
Select Set
Меню
[ Зап
( Только в режиме записи )
[ Видео
( Только в режиме записи )
[ Реж . воспр
( Только режим воспроизведения )
[ Восп
( Только режим воспроизведения )
[ Настр
Описание настроек
Данное меню позволяет установить цветность , чувствительность , количество пикселей и т . д . записываемых снимков .
С помощью данного меню устанавливаются параметры видео
( например , качество записи ).
Это меню позволяет выбрать способ воспроизведения .
Режимы включают воспроизведение слайд шоу .
Данное меню позволяет установить настройки защиты или обрезки и пр . записываемых снимков .
Данное меню позволяет выполнить настройки часов , громкости звукового сигнала и другие настройки , облегчающие работу с камерой .
- 38 -
Основные сведения
3
Нажмите
3
/
4
для выбора пункта меню , а затем нажмите [MENU/SET].
A
A
Страница экрана меню
•
При достижении нижнего пункта меню произойдет переключение на следующую страницу .
( Переключение также произойдет при повороте рычажка зума )
4
Нажмите
3
/
4
для выбора параметра , а затем нажмите [MENU/SET].
•
В случае некоторых пунктов меню его настройка может не отображаться либо отображаться по другому .
Rec
AF Mode
Metering Mode i.Exposure
i.Zoom
Select auto focus mode
Cancel Select
2/4
OFF
ON
Set
AF Mode
Face Detection
Focus detected person’s face
Cancel Select Set
∫
Закройте меню
Нажимайте на [ ] несколько раз , пока отображение не вернется к экрану записи / воспроизведения .
•
В режиме записи из экрана меню также можно выйти , нажав кнопку затвора наполовину .
• Некоторые функции не могут быть установлены или использованы в зависимости от используемых режимов или настроек меню , ввиду технических характеристик камеры .
- 39 -
Основные сведения
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает вызов некоторых настроек меню .
•
Функции , которые могут быть настроены с помощью быстрого меню , определяются режимом или стилем отображения , в котором находится камера .
1
Нажмите [Q.MENU] во время записи .
2
Нажмите
3
/
4
/
2
/
1
для выбора элемента меню и параметра , а затем нажмите [MENU/SET] для закрытия меню .
- 40 -
Основные сведения
О меню настроек
Более подробную информацию о выборе настроек меню [ Настр .] см . на
• [ Уст . часов ], [ Эконом . реж .] и [ Авт . просм .] являются важными элементами .
Проверьте их настройки перед их использованием .
•
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [ Онлайн руководство ],
[ Уст . часов ], [ Мировое время ], [ Звук . сигн .], [ Язык ].
[ Онлайн руководство ]
[ Отображение URLадреса ]/[USBподключение ]/[ Отображение
QRкода ]
U
[ Уст . часов ]
Настройка даты / времени
•
Более подробная информация приведена на
.
Установите время вашего домашнего региона и региона пункта назначения поездки .
Можно отображать местное время в пунктах назначения при путешествиях и записывать их на выполняемых снимках .
После выбора [ Пункт назнач .] или [ Дом . регион ] нажмите
2
/
1
, чтобы выбрать зону и нажмите кнопку [MENU/SET] для выполнения настройки .
•
После покупки сначала установите [ Дом . регион ].
Настройку [ Пункт назнач .] можно выполнить после настройки [ Дом . регион ].
[ Мировое время ]
“
[ Пункт назнач .]:
Регион пункта назначения
A
Текущее время в регионе пункта назначения
B
Разница во времени с домашним регионом
–
[ Дом . регион ]:
Ваш домашний регион
C
Текущее время
D
Разница во времени с GMT ( средним временем по Гринвичу )
A
B
C
D
10:00
Seoul
Tokyo
+ 9:00
Cancel
10:00
London
Casablanca
GMT+ 0:00
Cancel
19:00
Select Set
Select Set
•
Нажмите 3 , если вы используете летнее время [ ] (
Нажмите 3 еще раз , чтобы вернуть нормальное время .
время увеличится на 1 час ).
• Если вы не можете найти пункт назначения поездки в списке регионов , отображаемых на экране , установите по разнице во времени относительно домашнего региона .
r
[ Звук . сигн .]
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора .
[
t
] ([ Тихо ])/[
u
] ([ Громко ])/[
s
] ([ ВЫКЛ .])
- 41 -
Основные сведения
[ Монитор ]
Выполнение настройки яркости , цвета , красного или синего оттенка монитора .
[ Яркость ]:
Регулировка яркости .
[ Контраст · Насыщенн .]:
Регулировка контрастности или насыщенности цветов .
[ Тон красн .]:
Регулировка красного оттенка .
[ Тон синего ]:
Регулировка синего оттенка .
1
Выберите установку , нажав
3
/
4
, и отрегулируйте с помощью
2
/
1
.
2
Нажмите [MENU/SET] для установки .
• Некоторые объекты на мониторе могут выглядеть иначе , чем в действительности . Однако это не сказывается на записываемых снимках .
• При установке для параметра [ Яркость монитора ] значения [ Верхний ракурс ] параметры
[ Яркость ] и [ Контраст · Насыщенн .] не регулируются .
[ Яркость монитора ]
Эти настройки меню облегчают просмотр изображения на мониторе в условиях яркого освещения или когда оператор производит съемку , держа камеру над головой .
[
„
]
([ Авто яркость монит .]) ¢
:
Яркость регулируется автоматически , в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры .
[
…
]
([ Яркий монитор ])
:
Монитор станет ярче , что облегчает его использование даже при съемке вне помещения .
[
Å
]
([ Верхний ракурс ]) ¢
:
В этом режиме , при удержании фотокамеры над головой , монитор будет лучше виден во время съемки .
[OFF]
¢ Может быть установлено только в режиме записи .
• Режим [ Верхний ракурс ] также отменяется при выключении камеры либо включении режима
[ Авто выключ .].
•
Яркость отображаемых на мониторе снимков повышается , поэтому некоторые объекты на мониторе могут выглядеть иначе , чем в действительности . Однако это не влияет на записываемые снимки .
• Когда установлено [ Яркость монитора ], время использования сокращается .
- 42 -
Основные сведения
Позволяет включать или отключать отображение гистограммы .
[ON]/[OFF]
[ Гистограмма ]
Столбчатая диаграмма – это график , который отображает яркость вдоль горизонтальной оси
( черный к белому ) и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси .
Это позволяет легко оценить экспозицию снимка .
A темно
B оптимально
C ярко
•
Если снимок и гистограмма не соответствуют друг другу при данных условиях , гистограмма отображается оранжевым цветом .
–
Если при использовании компенсации экспозиции или в режиме ручной экспозиции подсказка по значению экспозиции отлична от [0]
–
Если включена вспышка
–
Если экспозиция не настраивается должным образом
–
Если яркость экрана неправильно отображается в условиях недостаточной освещенности
•
Во время записи изображений гистограмма отображается до компенсации экспозиции .
•
Г истограммы фотоснимка в режиме записи и режиме воспроизведения могут отличаться .
•
Г истограмма , отображаемая на фотокамере , не соответствует гистограммам , полученным в программном обеспечении редактирования изображений , установленном на компьютере или других устройствах .
•
Гистограммы не отображаются в следующих случаях .
–
Интеллектуальный автоматический режим
–
Режим панорамного снимка
–
Информация о записи видеокадров
–
Календарь
–
Многооконное воспроизведение
–
Увеличение при воспроизведении
[
Видео Рамка зап .]
Можно проверить угол обзора для видеозаписи .
[ON]/[OFF]
•
В области видеозаписи отображаются только приблизительные данные .
•
Отображение области видеозаписи может исчезнуть при изменении масштаба в сторону телережима в зависимости от настройки размера изображения .
•
В следующем случае для настройки устанавливается значение [OFF].
–
Интеллектуальный автоматический режим
- 43 -
Основные сведения q
[ Эконом . реж .]
Камера автоматически отключится , если она не используется в течение времени , выбранного в настройке .
Также срок службы аккумулятора можно продлить , уменьшив яркость монитора .
p
[ Авто выключ .]:
Камера автоматически отключится , если она не используется в течение времени , выбранного в настройке .
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
ECO
[ Энергосб . монитора ]:
Яркость монитора понижается .
[ON]/[OFF]
•
В следующем случае [ Авто выключ .] устанавливается на [5MIN.].
–
Интеллектуальный автоматический режим
• [
Авто выключ .] не работает в следующих случаях .
–
При подключении к ПК или принтеру
–
При записи или воспроизведении видеофайлов
–
Во время показа слайдов
•
Действие [ Энергосб . монитора ] слабее в диапазоне цифрового увеличения , по сравнению с диапазоном оптического увеличения .
•
Приоритет отдается настройкам [ Яркость монитора ] даже в случае установки [ Энергосб . монитора ].
- 44 -
Основные сведения o
[ Авт . просм .]
Установите время , в течение которого будет показано изображение после выполнения фотоснимка .
[1 SEC.]
[2 SEC.]
[HOLD]:
Снимки отображаются до тех пор , пока нажата любая кнопка .
[OFF]
• В следующем случае для настройки устанавливается значение [2 SEC.].
– Интеллектуальный автоматический режим
• [
Авт . просм .] не работает при записи видеокадров .
[ Сброс компен .
экспоз .]
При выключении фотокамеры или переключении режима записи значение экспозиции устанавливается на [0 EV].
[ON]/[OFF]
w
[ Сброс ]
Настройки записи или параметры настроек сбрасываются на значения по умолчанию .
•
При выборе настройки [ Сброс ] во время записи одновременно выполняется операция , при которой объектив устанавливается в исходное положение . Раздается рабочий звук объектива
– это нормальное явление и не указывает на неисправность .
•
При сбросе параметров настроек также сбрасываются следующие настройки .
–
Настройки даты рождения для [ Ребенок 1]/[ Ребенок 2] и [ Дом .
животное ] в режиме сцены .
•
Номер папки и настройки часов не изменяются .
- 45 -
Основные сведения
Выбирается в соответствии с типом системы цветного телевидения в каждой из стран либо типом телевизора .
|
[ ТВ подключение ]
[
|
]
([ Видео вых .])
:
[NTSC]:
Выбран выход видео для системы NTSC.
[PAL]:
Выбран выход видео для системы PAL.
[ ]
([ Формат ТВ ])
:
[
W
]:
При подключении к телевизору с форматом экрана 16:9.
[
X
]:
При подключении к телевизору с форматом экрана 4:3.
• Работает при подключенном кабеле AV ( поставляется отдельно ).
[ Просм .
версии ]
Возможно проверить , какая версия встроенного ПО используется в камере .
[ Форматир .]
Встроенная память или карта отформатированы .
Форматирование безвозвратно удаляет все данные , поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием .
• Не выключайте фотокамеру в процессе форматирования .
• Если карта была вставлена , выполняется форматирование только карты . Для форматирования встроенной памяти выньте карту .
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства , повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры .
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени , чем форматирование карты .
• Если форматирование карты памяти выполнить невозможно , попробуйте использовать другую карту , прежде чем обращаться в компанию Panasonic.
~
[ Язык ]
Установите язык , отображаемый на экране .
•
Если по ошибке был установлен другой язык , для выбора необходимого языка выберите пункт меню [
~
].
- 46 -
Запись
Информация о мониторе
Для изменения нажмите [DISP.].
•
При воспроизведении видео , воспроизведении панорамных снимков или во время слайд шоу можно выбирать только варианты “ Нормальный вид дисплея ” или “ Дисплей без индикации ”.
В режиме записи
Нормальный вид дисплея
¢
5
Нормальный вид дисплея
¢
R1m10s
Дисплей без индикации
¢
ュリヴヱハ
Контрольные линии записи
¢
1 2
1
Количество записываемых снимков
2
Доступное время записи
В режиме воспроизведения
Нормальный вид дисплея
Дисплей с информацией о записи
¢
100-0001 1/5 100-0001 1/5
10:00 1.DEC.2014
Retouch
AWB
ISO
100
F3.0
Retouch
1/60
Дисплей без индикации
∫
Контрольные линии записи
Используется в качестве эталона композиции в таких аспектах как баланс при съемке фотографии .
¢ Если настройка [ Гистограмма ] в меню [ Настр .] установлена на [ON], будет отображаться гистограмма .
- 47 -
Запись
Если используется масштабирование
Применимые режимы :
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей под широким углом .
Для съемки предметов общим планом используйте ( Широкоугольный режим )
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному режиму .
Для съемки объектов крупным планом используйте ( Телережим )
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму .
∫
Вид экрана
Пример отображения при одновременном использовании дополнительного оптического увеличения (EZ), интеллектуального увеличения и цифрового увеличения .
A
Индикация дополнительного оптического увеличения
B
Диапазон оптического увеличения
C
Диапазон интеллектуального увеличения
D
Диапазон цифрового увеличения
E
Коэффициент увеличения
( приблизительный )
•
При использовании функции масштабирования расчетное фокусное расстояние появляется вместе с полосой отображения масштабирования . ( Например : 0.01 m –
¶
)
•
Тубус объектива удлиняется или сокращается в зависимости от значения увеличения . Будьте осторожны , не препятствуйте движению тубуса при использовании функции увеличения .
•
Подробности относительно увеличения во время видеозаписи см . в
.
Оптическое увеличение
Выполнение увеличения без ухудшения качества изображения .
Максимальное увеличение :
42 k
•
Данная функция не действует в следующем случае :
–
Режим макро с увеличением
- 48 -
Запись
Дополнительное оптическое увеличение (EZ)
Данная функция работает в случае выбора любого из размеров снимка
с обозначением .
Можно получить большее увеличение по сравнению с оптическим увеличением без ухудшения качества изображения .
Максимальное увеличение : 105
k
( Сюда входит оптическое увеличение . Уровень увеличения зависит от настройки
[ Разм . кадра ].)
• “EZ” – это аббревиатура от “Extra Optical Zoom” ( дополнительное оптическое увеличение ).
•
Данная функция не действует в следующих случаях :
– [HDR]/[ Выс . чувств .] ( Режим сцены )
– [
Выраз . искусство ]/[ Эффект мыльницы ] ( Режим творческого управления )
– Режим макро с увеличением
–
При установке [ Серийн .
съемк ] в меню [ Зап .] на [
– Информация о записи видеокадров
]
Интеллектуальное увеличение
Включено , если
в меню [ Зап .] установлено на [ON].
Можно получить почти двукратное увеличение по сравнению с первоначальным коэффициентом увеличения при минимальном ухудшении качества изображения .
•
Работает автоматически в интеллектуальном автоматическом режиме .
• Данная функция не действует в следующих случаях :
– [HDR]/[
Выс . чувств .] ( Режим сцены )
– [ Выраз . искусство ]/[ Эффект мыльницы ] ( Режим творческого управления )
–
Режим макро с увеличением
–
При установке [ Серийн .
съемк ] в меню [ Зап .] на [ ]
Цифровое увеличение
Данная функция работает в случае установки [ Цифр . увел
в меню [ Зап .] на [ON].
Хотя качество изображения ухудшается с каждым разом повышения степени увеличения , можно получить почти четырехкратное увеличение по сравнению с первоначальным коэффициентом увеличения .
• При использовании функции [i.Zoom] максимальная степень цифрового увеличения ограничивается коэффициентом 2 k
.
• Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоспуском
•
Данная функция не действует в следующих случаях :
–
Интеллектуальный автоматический режим
– [HDR]/[ Выс . чувств .] ( Режим сцены )
– [
Выраз . искусство ]/[ Эффект мыльницы ]/[ Эффект миниатюры ] ( Режим творческого управления )
–
При установке [ Серийн .
съемк ] в меню [ Зап .] на [ ]
- 49 -
Запись
Съемка со встроенной вспышкой
Применимые режимы :
∫
Открытие / закрытие вспышки
A
Чтобы открыть фотовспышку ,
Нажмите [ ].
B
Чтобы закрыть вспышку
Нажмите на верхнюю часть крышки вспышки до щелчка .
•
Будьте осторожны , чтобы не зажать палец , закрывая лампу вспышку .
•
Если вспышка не используется , убедитесь , что она закрыта .
• Если вспышка закрыта , она устанавливается на принудительное выключение [
Œ
].
•
Следите за тем , чтобы вспышка была чистой и без пыли , и избегайте ее контакта с липкими предметами . Иначе вспышка может застрять и не открыться .
• Не закрывайте вспышку с помощью нажатия на ее края или на микрофон .
Чрезмерное усилие при закрывании вспышки может привести к повреждению камеры .
Переключение на желаемый режим вспышки
Установка вспышки в соответствии с режимом съемки .
• Откройте вспышку .
1
Нажмите
1
[
‰
].
- 50 -
Запись
2
Нажмите
3
/
4
для выбора параметра , а затем нажмите [MENU/SET].
Установки
[
‡
]
([ Авто ])
[ ]
([I авто ]) ¢ 1
Описание настроек
Вспышка включается автоматически , если этого требуют условия съемки .
[
[
[
‰
]
]
]
([
([
([
Авто
Прин
Зам
/ кр
.
. всп синх гл
/
.
.]) вкл кр
¢ 2 гл
])
]) ¢ 2
Вспышка включается автоматически , если этого требуют условия съемки .
Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз ( когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет ), а затем еще раз при съемке .
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях низкой освещенности .
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки .
•
Используйте этот режим , когда снимаемый объект освещен сзади или освещен лампой дневного света .
Во время съемки объекта на темном фоне эта функция замедляет скорость затвора при срабатывании вспышки , благодаря чему темный фон на снимке становится светлым . Одновременно уменьшается эффект красных глаз .
• Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне .
[
Œ
]
([ Прин . всп выкл ])
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки .
•
Данный элемент не отображается в меню .
Чтобы установить камеру на [
Œ
], закройте вспышку .
•
Используйте этот режим при съемке в местах , где включение вспышки запрещено .
¢
1 Настраивается только при установке интеллектуального автоматического режима .
Значок изменяется в зависимости от типа объекта съемки и яркости .
¢
2 Вспышка срабатывает дважды . Объект съемки не должен двигаться до второго срабатывания вспышки .
Если [ Корр .
кр .
гл
в меню [ Зап .] установлено на [ON], [ ] появляется на значке вспышки .
- 51 -
Запись
∫
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи .
(
±
: Доступно , —: Недоступно ,
¥
: Изначальная настройка режима сцены )
‡ ‰ Œ
+
/
-
.
1
: ;
ï
í 9
5
±
±
±
±
¢
—
¥
—
±
—
±
±
¥
—
—
—
—
—
±
±
±
—
±
—
¥
—
±
—
—
—
—
¥
—
±
±
±
±
¥
±
±
±
¢
Отображается [ ].
• При выборе [ ] устанавливается [ ], [ ], [ съемки и яркости .
] или [ ] в зависимости от типа объекта
• При установке [ ], [ ] включается функция [ Корр .
кр .
• Скорость затвора уменьшается во время [ ] или [ ].
гл .].
• При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться . При необходимости установите настройки вспышки снова .
• При изменении режима сцены настройка вспышки для режима сцены сбрасывается на первоначальное значение .
• При записи видеокадров вспышка не работает .
- 52 -
Запись
∫
Допустимое расстояние съемки со вспышкой ( приблизительный )
Широкоугольный режим Телережим
[AUTO] в
[ Светочувст . ]
60 см до 10,8 м 1,6 м до 4,9 м
∫
Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора ( сек )
‡
1/60 до 1/1500
Режим вспышки Скорость затвора ( сек )
1 до 1/1500
‰ Œ
•
В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в зависимости от идентифицированной сцены .
•
В режиме сцены скорость затвора отличается от данных в таблице выше .
•
Если вспышку поднести слишком близко к объекту съемки , при воздействии тепла и света от вспышки объект может исказиться или изменить цвет .
•
При записи объекта со слишком близкого расстояния или в условиях недостаточного освещения вспышкой надлежащий уровень экспозиции не соблюдается , что может привести к тому , изображение будет или слишком светлым или слишком темным .
•
Во время подзарядки вспышки значок вспышки мигает красным цветом , и вам не удастся снять фото даже при полном нажатии на кнопку затвора .
•
При записи в условиях недостаточного освещения вспышкой баланс белого , возможно , не будет надлежащим образом отрегулирован .
•
Эффект вспышки может быть недостаточен при следующем условии .
–
При слишком высокой скорости затвора
•
При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время .
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа .
•
Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по разному . Также , если объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки , эффект уменьшения может быть неочевидным .
- 53 -
Запись
Съемка крупным планом
([ Аф макро ]/[ Макро зум ])
Применимые режимы :
Этот режим позволяет делать снимки крупным планом , например , снимки цветов .
1
Нажмите
4
[
#
]
.
2
Для выбора необходимого параметра нажмите
3
/
4
, а затем нажмите
[MENU/SET].
Параметр
[
[ ]
[OFF]
]
([ Аф макро ])
([ Макро зум ])
Описание настроек
Можно выполнять снимки объекта , находящегося на расстоянии
1 см от объектива , повернув рычажок трансфокатора в крайнее положение в сторону широкоугольного режима (1 k ).
Используйте эту настройку для приближения объекта и дальнейшего увеличения при выполнении фотоснимка .
Можно выполнить снимок с цифровым зумом до 3 k при расстоянии до объекта , соответствующем крайнему широкоугольному положению (1 см ).
• Качество изображения ниже , чем при нормальной записи .
•
Диапазон масштабирования будет отображаться синим цветом . ( Диапазон цифрового масштабирования ) j
•
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска .
•
Рекомендуется настроить вспышку на [
Œ
] ( закрыть вспышку ) при выполнении снимков с близкого расстояния .
•
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона фокусировки фотокамеры , снимок может получится нечетким , даже если горит индикатор фокусировки .
•
Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры , эффективный диапазон фокусировки значительно уменьшается . Поэтому , если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется , повторная фокусировка может быть затруднена .
•
В режиме макро объект , расположенный ближе к камере , имеет больший приоритет . Поэтому при большом расстоянии между камерой и объектом время фокусировки увеличивается .
•
При съемке с близкого расстояния резкость периферийных участков снимка может несколько ухудшаться . Это не неисправность .
• [
Макро зум ] нельзя установить в следующих случаях .
– [
Эффект мыльницы ]/[ Эффект миниатюры ] ( Режим творческого управления )
–
При установке [ Режим аф ] на [ ]
–
При установке [ Серийн .
съемк ] в меню [ Зап .] на [ ]
- 54 -
Запись
Съемка с автоматическим таймером
Применимые режимы :
1
Нажмите
2
[
ë
].
2
Нажмите
3
/
4
для выбора параметра , а затем нажмите [MENU/SET].
Установки
[ ]
([10 сек ])
[ ]
([2 сек ])
[OFF]
Описание настроек
Фотография снимается через 10 секунды после нажатия на кнопку затвора .
Фотография снимается через 2 секунды после нажатия на кнопку затвора .
•
При использовании штатива и других приспособлений данная настройка удобна для исключения дрожания , вызываемого нажатием кнопки затвора .
j
3
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки , а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки .
• Индикатор автоматического таймера
A замигает и через 10 секунд ( или 2 секунды ) затвор сработает .
•
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив .
•
Данная функция не действует в следующем случае :
–
Информация о записи видеокадров
- 55 -
Запись
Компенсация экспозиции
Применимые режимы :
Используйте эту функцию , если невозможно добиться подходящей экспозиции из за разницы в яркости между объектом и задним планом .
Недостаточно выдержан
Правильно выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения .
1
Нажмите
3
[
È
] для отображения
[ Компенсация экспоз .].
Компенсировать экспозицию в сторону уменьшения .
2
Для компенсации экспозиции нажмите
2
/
1
, а затем нажмите [MENU/SET].
• Показатель компенсации экспозиции отображается на экране .
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции выберите
[0 EV].
• “EV” – это сокращение от “Exposure Value” ( Значение экспозиции ). Указывает длительность экспозиции .
EV меняется с изменением показателя диафрагмы или скорости затвора .
•
Если установить [ Сброс компен .
экспоз .] в меню [ Настр .] на [OFF], текущее значение экспозиции сохраняется даже при выключении фотокамеры .
•
Данная функция не действует в следующем случае :
– [
Звездное небо ] ( Режим сцены )
- 56 -
Запись
Съемка с автоматической настройкой значений экспозиции
Применимые режимы :
В этом режиме автоматически записываются 3 снимка в выбранном диапазоне компенсации экспозиции при каждом нажатии кнопки затвора .
С автоматической настройкой значения экспозиции
d
1 EV
1й Снимок 2й Снимок 3й Снимок
d
0 EV
j
1 EV
1
Нажимайте
3
[
È
] несколько раз , пока не появится [ Авт .
брекетинг ].
i
1 EV
2
Чтобы установить компенсационный диапазон экспозиции , нажмите
2
/
1
, а затем [MENU/SET].
• Если режим автобрекетинга не используется , выберите [OFF] ( d
0).
1/3
•
Если выключить фотокамеру , автобрекетинг отменяется .
•
При установке автоматической настройки значений экспозиции на экране отображается [ ].
•
При съемке с использованием автоматической настройки значений экспозиции после выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона компенсации экспозиции .
•
В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме автоматической настройки значений экспозиции .
• [
Œ
] устанавливается для вспышки при установке автоматического брекетинга .
•
Данная функция не действует в следующих случаях :
– [
Эффект мыльницы ]/[ Эффект миниатюры ]/[ Нерезкое изображение ]/[ Звездный фильтр ]
( Режим творческого управления )
– [HDR]/[
Звездное небо ] ( Режим сцены )
–
Информация о записи видеокадров
- 57 -
Запись
Съемка путем определения диафрагмы / скорости затвора
( Режим ручной экспозиции )
Режим записи :
Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора .
Возможна длительная экспозиция , до 15 секунд .
1
Установить диск рабочего режима на [ ].
2
Нажмите [EXPOSURE].
3
Нажатием
3
/
4
/
2
/
1
установите значения диафрагмы и выдержки .
2
/
1
: Показатель диафрагмы
A
3
/
4 : Скорость затвора
B
4
Нажмите [EXPOSURE].
A B
∫
Подсказка по ручной экспозиции
Если нажать кнопку затвора наполовину , отобразится помощь при ручной настройке экспозиции .
Экспозиция установлена правильно .
Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы .
Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы .
•
Подсказка по ручной экспозиции является приблизительной . Рекомендуется проверить снимки на экране воспроизведения .
•
Яркость монитора и записанных снимков может отличаться . Проверяйте снимки на экране воспроизведения .
•
Если экспозиция не является соответствующей , значения показателя диафрагмы и скорости затвора загораются красным .
•
При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив .
•
При видеосъемке значения диафрагмы и выдержки устанавливаются автоматически .
- 58 -
Запись
Выполнение панорамных снимков
( Режим панорамного снимка )
Режим записи :
Изображения записываются последовательно во время горизонтального или вертикального перемещения камеры , а затем все снимки объединяются в одно панорамное изображение .
Этот режим позволяет добавить любой из 13 видов эффектов до начала записи .
1
Установить диск рабочего режима на [ ].
2
Нажмите
3
/
4
для выбора направления съемки , а затем нажмите [MENU/SET].
3
Нажмите
3
/
4
для выбора эффектов изображения , а затем нажмите
[MENU/SET].
•
Можно добавить такой же эффект изображения , как в режиме творческого управления , и таким же действием , как в режиме творческого управления .
( за исключением [ Эффект мыльницы ] и [ Эффект миниатюры ])
–
•
Во время записи панорамного снимка следующий эффект изображения режима творческого управления не виден на экране :
– [
Звездный фильтр ]
•
Если вы не собираетесь добавлять эффект изображения , выберите [ Нет эффекта ].
4
После подтверждения направления записи нажмите [MENU/SET].
•
Если выбранное направление записи такое же , как и при предыдущей записи , экран для проверки направления записи может не отображаться .
• Отобразится горизонтальная / вертикальная контрольная линия .
В случае нажатия 1 происходит возврат к пункту
2
.
5
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора .
- 59 -
Запись
6
Полностью нажмите кнопку затвора и выполните снимок , перемещая камеру по небольшому кругу в выбранном на шаге
2 направлении .
Запись слева направо
A
Выполните камерой полуокружность приблизительно за 4 секунды .
•
Перемещайте камеру с постоянной скоростью .
Изображения , возможно , не будут записываться правильно , если камера перемещается слишком быстро или слишком медленно .
A
Направление записи и панорамирование ( Руководство )
7
Еще раз нажмите кнопку затвора для завершения фотоснимка .
•
Запись также будет отменена , если камера во время записи остается неподвижной .
∫
Технология панорамной съемки
B
Равномерно перемещайте камеру в направлении записи .
( Если камера дрожит слишком сильно , снимки , возможно , не будут записаны или панорамный снимок станет более узким
( меньшим ).)
C
Смещайте камеру к границе зоны , которую вы хотите снять .
( Граница зоны не отобразится в последнем кадре )
- 60 -
Запись
• Положение трансфокатора зафиксировано на режиме широкоугольной съемки .
• [ Стабилиз .] устанавливается на [OFF].
•
Фокус , баланс белого и экспозиция устанавливаются на оптимальное значение для первого изображения . Поэтому , если во время записи значительно изменится фокусировка или яркость , все панорамное изображение , возможно , не будет записано с подходящей фокусировкой или яркостью .
• Баланс белого устанавливается на [AWB] во время применения эффекта изображения .
• При объединении изображений в один панорамный снимок в некоторых случаях объект может выглядеть искаженным или будут видны стыки .
• Количество записываемых пикселей в горизонтальной и вертикальном направлении зависит от направления записи и количества объединяемых изображений .
Максимальное количество пикселей указывается далее .
Направление записи
Разрешение по горизонтали
3200 пикселей
Разрешение по вертикали
720 пикселей Горизонтальное
Вертикальное 960 пикселей 3200 пикселей
•
Панорамное изображение , возможно , не удастся выполнить или изображения не будут правильно объединены при записи следующих объектов или при следующих условиях записи .
– Объекты одного , однородного цвета или с повторяющимся формами ( например , небо или пляж )
– Движущиеся объекты ( люди , животные , автомобили , волны , качающиеся на ветру цветы и т . д .)
– Объекты , цвет или форма которых меняется за короткое время ( например , изображение на дисплее )
– Темные места
– Места с мигающими источниками света , например , флуоресцентными лампами или свечами
∫
Воспроизведение
3
Начало воспроизведения панорамных снимков / пауза ¢
Остановка 4
¢
Вы можете выполнить покадровую перемотку вперед / назад нажатием
1
/
2 во время паузы .
- 61 -
Запись
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
( Режим сцены )
Режим записи :
Можно выбрать любой из 13 видов режимов сцены в соответствии с объектом съемки и снимаемой сценой .
1
Установить диск рабочего режима на [ ].
2
Для выбора необходимого меню сцены нажмите
3
/
4
/
2
/
1
, а затем нажмите [MENU/SET].
Scene Mode
1 2
Baby1
Suitable for taking pictures of your
Cancel Select Set
•
Чтобы изменить режим сцены нажмите [MENU/SET], выберите [ Сюжетн . режим ] с помощью
3
/
4
/
2
/
1
, а затем нажмите [MENU/SET].
•
В режиме сцены не удастся установить следующие параметры , поскольку камера регулирует их автоматически .
– [
Светочувст . ]/[ Режим замера ]/[i.Zoom]
- 62 -
Запись
[ Ровная кожа ]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет сделать кожу даже еще более мягкой на вид , чем при помощи режима Режим “ Портрет ”.
( Это эффективно при съемке людей от уровня груди и выше .)
∫
Приемы работы с режимом РОВНАЯ КОЖА
Для достижения оптимальной эффективности этого режима :
1
Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима .
2
Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе к объекту съемки .
•
Если часть фона или другие объекты в кадре имеют цвет кожи , они также будут сглажены .
• Режим ровной кожи неэффективен при недостаточной яркости .
[ Спорт ]
Установите это положение , если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий .
•
Данный режим подходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более .
[ Ночн . портрет ]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью .
• Используйте вспышку . ( Можно установить на [ ].)
• Попросите снимаемого человека не двигаться при выполнении снимка .
• Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером .
• Скорость затвора может уменьшиться до 1/4 секунд .
• При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи .
- 63 -
Запись
[ Ночн . пейзаж ]
Этот режим позволяет получить яркие снимки ночного пейзажа .
• Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером .
•
Скорость затвора может уменьшиться до 8 секунд .
•
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в закрытом состоянии ( не более 8 секунд ). Это не неисправность .
•
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи .
[HDR]
Можно объединять несколько снимков с различными уровнями экспозиции в один снимок с богатыми оттенками .
Можно свести к минимуму потерю плавного перехода от ярких участков к темным в случае , например , большой контрастности между фоном и объектом съемки .
∫
Разрешение снимка
Выберите размер снимка 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
∫
Что такое HDR?
HDR означает “ высокий динамический диапазон ” и относится к технике для отображения широкого диапазона контрастности .
•
Не передвигайте камеру во время непрерывной съемки после нажатия кнопки затвора .
•
Нельзя сделать следующий снимок , пока не будет завершено объединение снимков .
•
Движущийся объект может быть записан с неестественной размытостью .
•
Непрерывная съемка может не получаться при определенных условиях записи . В таком случае записывается одиночный снимок .
[ Еда ]
В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков и исключает влияние освещения , например , в ресторане .
- 64 -
Запись
[ Ребенок 1]/[ Ребенок 2]
Этот режим позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи .
Можно установить различные даты рождения для [ Ребенок 1] и [ Ребенок 2]. Их можно отобразить во время воспроизведения .
∫
Установка даты рождения
1
Нажатием
3
/
4
выберите [ Возраст ], а затем нажмите [MENU/SET].
2
Для выбора [SET] нажмите
3
/
4
, а затем нажмите [MENU/SET].
3
Введите дату рождения .
2 / 1 : Выберите элементы ( год / месяц / день )
3
/
4
: Настройка
[MENU/SET]: Установить
• Если установлена дата рождения , [ Возраст ] автоматически устанавливается на [ON].
•
Если выбрать [ON], когда дата рождения не зарегистрирована , автоматически появляется экран настройки .
4
Нажмите
4
для выбора [ Вых .] и затем нажмите [MENU/SET] для завершения .
∫
Для отмены [ Возраст ]
Выберите [OFF] в шаге
2
.
• Если установить [ Возраст ] на [OFF], возраст не будет отображаться даже после установки даты рождения .
[ Дом .
животное ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного , например , собаки или кошки .
Можно установить дату рождения питомца .
Информацию о параметре [ Возраст ] см . в разделе [ Ребенок 1]/[ Ребенок 2]
.
[ Закат ]
Выберите этот режим для съемки заката солнца .
Он позволяет получить выразительные снимки солнца красного цвета .
[ Выс . чувств .]
Этот режим минимизирует вибрацию объектов и позволяет снимать эти объекты в слабо освещенных помещениях .
∫
Разрешение снимка
Выберите размер снимка 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
- 65 -
Запись
[ Звездное небо ]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного объекта .
∫
Установка скорости затвора
Выберите скорость затвора [15 сек .], [30 сек .] или [60 сек .].
•
Для открытия экрана обратного отсчета нажмите кнопку затвора до конца . Не двигайте камеру после открывания этого окна .
По завершении обратного отсчета для обработки данных на протяжении времени , равного заданной скорости затвора , отображается сообщение [ Подождите ...].
•
Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд . Пользуйтесь штативом . При съемке также рекомендуется пользоваться автоматическим таймером .
[ Сквозь Стекло ]
Удаленные объекты получают приоритет при фокусировке .
Этот режим хорошо подходит для съемки ландшафта через чистое стекло , например , автомобиля или здания .
•
Если окно грязное или запыленное , камера может сфокусироваться на стекле .
•
Изображения могут не выглядеть естественно в случае цветного стекла . В этом случае необходимо изменить баланс белого
- 66 -
Запись
Выполнение снимков пейзажа
( Режим “ Пейзаж ”)
Режим записи :
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом .
Установить диск рабочего режима на [ ].
Выполнение снимков людей
( Режим “ Портрет ”)
Режим записи :
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет улучшить внешний вид снимаемых людей и придать их коже более здоровый оттенок .
Установить диск рабочего режима на [ ].
∫
Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима :
1
Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима .
2
Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе к объекту съемки .
- 67 -
Запись
Выполнение снимков с различными эффектами изображения
( Режим творческого управления )
Режим записи :
Этот режим позволяет добавить любой из 15 видов эффектов до начала записи .
Для установки эффектов , которые нужно добавить , можно выбирать примеры изображения и проверять их на экране .
1
Установить диск рабочего режима на [ ].
2
Нажмите
3
/
4
для выбора эффектов изображения , а затем нажмите [MENU/SET].
•
Эффект изображения выбранного примера изображения применяется для предварительного просмотра
A
.
•
При нажатии [DISP.] появляется краткое описание выбранного эффекта изображения .
A
•
Чтобы изменить режим творческого управления , нажмите [MENU/SET], выберите [ Творческ . контроль ] с помощью 3 / 4 / 2 / 1 , а затем нажмите [MENU/SET].
•
Изображение , отображаемое на экране записи и экране предварительного просмотра выбранного эффекта изображения , может отличаться от фактически записанного изображения .
•
Светочувствительность ISO устанавливается на [AUTO].
•
Баланс белого устанавливается на [AWB].
- 68 -
Запись
Подробную информацию о выборе настроек “ Режим творческого управления ” см . на
.
¢ Эти снимки являются примерами для показа данного эффекта .
[ Выразительн .]
Этот эффект подчеркивает цвет при создании фотографии в стиле поп арт .
[ Ретро ]
Создается эффект выцветшей фотографии .
[ Старые времена ]
Этот эффект придает всему изображению ощущение яркости , мягкости и ностальгии .
[ Высокотональный ]
Этот эффект придает яркость , легкость и мягкость восприятия всего изображения .
•
Если выбрать этот эффект в режиме панорамного снимка , эффект может не проявляться в местах с недостаточно ярким освещением .
- 69 -
Запись
[ Недоэкспонирование ]
Этот эффект затемняет все изображ ., делая его более мягким , и акцент ет ярк . участки .
[ Сепия ]
Этот эффект приводит к созданию оттенка сепии .
[ Динамический монохром ]
Этот эффект делает изобр . более контраст . для созд я выраз . черно белых снимков .
[ Выраз . искусство ]
Этот эффект придает снимку выразительности и контрастности .
• Если выбрать этот эффект в режиме панорамного снимка , могут стать заметны швы между снимками .
- 70 -
Запись
[ Высоко динам .]
Этот эффект придает оптимальной яркости как темным , так и ярким участкам .
[ Кросс процесс ]
Этот эффект придает снимку выразительности и цветности .
Элементы , которые можно настроить y
Цвет
Зеленый оттенок / синий оттенок / желтый оттенок / красный оттенок
•
Нажатием 2 / 1 выберите цвет , который нужно усилить , а затем нажмите [MENU/SET].
[ Эффект мыльницы ]
Этот эффект снижает периферийную яркость , создав . ощущ ие снимка , сделанного “ мыльницей ”.
Элементы , которые можно настроить y
Цвет
Подчеркнутый оранжевый
•
Нажатием 2 / 1 выберите цветовой оттенок , а затем нажмите [MENU/SET].
Подчеркнутый синий
- 71 -
Запись
[ Эффект миниатюры ]
Этот эффект придает размытости периферийн . участкам для создания ощущения диорамы .
Элементы , которые можно настроить y
Направление размытия
Горизонтальное
•
Нажатием 2 / 1 выберите направление размытия , а затем нажмите [MENU/SET].
/ вертикальное
•
Отображение экрана записи будет задерживаться дольше , чем обычно , и экран будет выглядеть так , как будто кадры пропадают .
• Звук видео не записывается .
•
Запись ведется приблизительно в течение 1/10 периода .
( Если запись длится 10 минут , получающаяся в результате запись будет иметь продолжительность приблизительно 1 минуту .)
Доступное время записи отображается приблизительно в 10 раз больше . При переключении в режим записи поверьте доступное время записи .
•
Даже если видеозапись прекращается через короткое время , запись фактически может продолжаться в течение некоторого времени .
Сохраняйте неподвижное положение фотокамеры до завершения записи .
• При выполнении снимков большого размера экран может потемнеть после выполнения снимка , поскольку на обработку сигнала необходимо время . Это не является неисправностью .
[ Нерезкое изображение ]
Этот эффект придает размытости всему изображению , делая его более мягким .
•
Отображение экрана записи будет задерживаться дольше , чем обычно , и экран будет выглядеть так , как будто кадры пропадают .
- 72 -
Запись
[ Звездный фильтр ]
Благодаря этому эффекту изобр . точечных источ . света превращ . в звезды .
•
Отображение экрана записи будет задерживаться дольше , чем обычно , и экран будет выглядеть так , как будто кадры пропадают .
[ Цветовой акцент ]
Эффект позвол . оставить один цветной объект , придавая выразительность .
∫
Настройка цвета , который нужно оставить на снимке
1
Поместите цвет , который нужно оставить , в рамку в центре экрана , а затем нажмите [MENU/SET].
•
В случае нажатия [DISP.] происходит возврат к шагу
1
.
2
Проверьте установленный цвет , а затем нажмите [MENU/SET].
•
Установленный цвет запоминается даже в случае выключения фотокамеры .
• В зависимости от объекта съемки заданный цвет , возможно , оставить на снимке не удастся .
- 73 -
Запись
Использование меню [ Зап .]
Подробная информация о настройках меню [ Зап .] приведена в
[ Разм . кадра ]
Применимые режимы :
Установите количество пикселей .
Чем выше количество деталей , тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах .
Установки Размер снимка
[
[
[
[
[
]
]
]
¢
]
]
¢
5152 k
3864
3264 k 2448
2048 k 1536
640 k
480
5152 k
3432
3264 k 2176
[
7
]
¢
[
[
[
[
2.5
15
]
]
]
]
2048 k 1360
5152 k
2896
1920 k
1080
3856 k 3856
[
2.5
]
1536 k 1536
¢
Этот элемент нельзя установить в интеллектуальном автоматическом режиме .
X
:
Соотношение сторон 4:3 TV
Y
:
Соотношение сторон камеры для работы с 35 мм пленкой
W
:
Соотношение сторон телевидения высокой четкости и т .
д .
:
Квадратное форматное соотношение
•
В определенных режимах невозможно использовать дополнительное оптическое увеличение , и размер снимка для [ ] не отображается .
Более подробные сведения о режимах , в которых нельзя использовать дополнительное оптическое увеличение , см . на
•
В зависимости от объекта съемки и условий записи фотоснимки могут быть мозаичными .
- 74 -
Запись
[ Качество ]
Применимые режимы :
Установите коэффициент сжатия , с которым будут сохраняться снимки .
[
A
]
Установки
([ Выс / качество
[
›
]
([ Стандарт ])
])
Описание настроек
Отдавая приоритет качеству изображения
При использовании стандартного качества изображения и увеличении числа снимков без изменения количества пикселей
•
В следующих случаях для настройки устанавливается значение [
›
].
– [HDR]/[
Выс . чувств .] ( Режим сцены )
- 75 -
Запись
[ Светочувст . ]
Применимые режимы :
Позволяет устанавливать чувствительность к свету ( светочувствительность ISO).
Установка более высокого значения позволяет выполнять снимки даже в недостаточно освещенных местах , при этом снимки не выходят темными .
[AUTO]
Установки
[ ]
[100]/[200]/[400]/[800]/
[1600]
Место съемки
( рекомендуется )
Скорость затвора
Помехи
Дрожание объекта
Описание настроек
Светочувствительность ISO автоматически настраивается под яркость .
•
Максимум [1600]
Светочувствительность ISO настраивается в соответствии с движениями объекта съемки и яркостью .
•
Максимум [1600]
Светочувствительность ISO запоминается для разных настроек .
[100]
Достаточная освещенность
( вне помещения )
Низкая
Незначительное
Значительные
[1600]
Недостаточная освещенность
Высокая
Значительные
Незначительное
• Информацию о фокусном расстоянии вспышки при установленном [AUTO] см .
• Нельзя выбрать [AUTO] или [ ] в режиме ручной экспозиции .
• Чувствительность ISO автоматически устанавливается в следующих условиях .
– Информация о записи видеокадров
– При установке [ Серийн .
съемк ] на [ ]
- 76 -
Запись
[ Бал . бел .]
Применимые режимы :
На солнечном свету , под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок , данный элемент корректирует белый цвет , устанавливая его ближе к тому , который виден глазом , в соответствии с источником света .
[AWB]
Установки
([ Автом . баланс белого ])
Автоматическая
Описание
корректировка
настроек
[
V
]
([ Дневной свет ])
[
Ð
]
([ Облачно ])
[
î
]
([ Тень ])
[
Ñ
]
([ Накаливание ])
При
При
При
При выполнении выполнении выполнении выполнении снимков снимков снимков снимков на на на улице улице улице под в в в ясную пасмурную тени лампами погоду погоду накаливания
[
Ò
]
([ Уст . б . бел .]) Используется значение , установленное при помощи [
Ó
]
[
Ó
]
([ Установка Уст . б . бел .]) Установка вручную
•
При флуоресцентном освещении , подсветке светодиодами и пр . соответствующий баланс белого будет изменяться в зависимости от типа освещения , поэтому используйте функцию
[AWB] или [
Ó
].
•
Настройка баланса белого для режима сцены возвращается к [AWB] при изменении режима сцены .
•
В следующих случаях для настройки параметра устанавливается значение [AWB],
– [
Ночн . портрет ]/[ Ночн . пейзаж ]/[ Еда ]/[ Закат ]/[ Звездное небо ] ( Режим сцены )
- 77 -
Запись
∫
Автоматический баланс белого
В зависимости от превалирующих на время съемки условий , снимки могут иметь красноватый или голубоватый оттенок . Кроме того , при использовании нескольких источников освещения или при отсутствии цвета , близкого к белому , автоматический баланс белого может не функционировать надлежащим образом . В таком случае следует установить баланс белого на режим , отличный от [AWB].
1 Автоматический баланс белого будет работать в пределах такого диапазона
2 Г олубое небо
3 Облачное небо ( дождь )
4 Экран телевизора
5 Солнечный свет
6 Белый свет лампы дневного освещения
7 Свет лампы накаливания
8 Восход и заход солнца
9 Освещение свечами
K l
Температура света по шкале Кельвина
Настройка баланса белого вручную
Задайте установленное значение баланса белого . Используйте в соответствии с условиями съемки .
1
Выберите [
Ó
] и нажмите [MENU/SET].
2
Наведите фотокамеру на белый лист бумаги или похожий белый предмет , так чтобы рамка в центре экрана заполнилась белым цветом и затем нажмите [MENU/SET].
• Баланс белого может быть настроен неправильно , если предмет слишком яркий или слишком темный . Установите баланс белого снова после регулировки соответствующей яркости .
• Выйдите из меню по завершении установки .
- 78 -
Запись
Точная настройка баланса белого
Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну удается , можно выполнить точную настройку баланса белого .
•
Точная настройка возможна только при установке для баланса белого значения [
V
]/[
Ð
]/[
î
]/
[
Ñ
]/[
Ò
].
1
Выберите “ Баланс белого ” для точной настройки , а затем нажмите [DISP.], чтобы отобразить [ Настр .].
2
Чтобы настроить баланс белого нажмите несколько раз
2
/
1
.
2
([ Красный ]): Нажмите , если оттенок голубоватый .
1
([ Синий ]): Нажмите , если оттенок красноватый .
•
Чтобы вернуться к начальной установке баланса белого выберите [0].
3
Для завершения нажмите [MENU/SET].
•
Значок баланса белого на экране станет красным или синим .
• Точная настройки баланса белого проявляется на снимке при использовании вспышки .
•
Баланс белого можно точно настроить отдельно для каждого режима баланса белого .
•
Уровень точной настройки баланса белого в [
Ò
] сбрасывается на [0] при сбросе баланса белого с помощью функции [
Ó
].
- 79 -
Запись
[ Режим аф ]
Применимые режимы :
Это позволяет выбирать метод фокусирования , соответствующий размещению и количеству объектов .
Установки
[
Ù
]
([ Точечный ]) ¢
Описание настроек
[
[
[
[
š
Ø
]
]
]
]
([ Распознование лиц ])
Камера автоматически распознает лицо человека . ( макс . 12 участков )
Затем может быть выполнена настройка фокусировки и экспозиции для идеального отображения лица , независимо от того , в какой части снимка оно находится .
([ Следящий
([9-
([1зонный зонный
АФ
])
])
¢
]) ¢
Фокусировку можно отрегулировать по указанному объекту .
Фокусировка будет сохраняться на объекте , даже если тот будет двигаться . ( Динамическое слежение )
Для каждой зоны АФ предусмотрена фокусировка до 9 точек включительно .
Это действенно в случаях , когда объект съемки находится не в центре экрана .
( Рамка зоны АФ будет такой же , что и при настройке форматного соотношения .)
Фотокамера фокусируется на объекте съемки в участке автофокусировки в центре экрана .
Фотокамера фокусируется на ограниченном узком участке на экране .
¢
Для видеосъемки используется метод фокусировки [
Ø
].
•
В следующих случаях для настройки параметра устанавливается значение [
Ø
],
– [ Звездное небо ] ( Режим сцены )
– [
Эффект миниатюры ] ( Режим творческого управления )
•
В следующих случаях установить [
š
] невозможно .
– Режим панорамного снимка
– [
Ночн . пейзаж ]/[ Еда ] ( Режим сцены )
– [
Нерезкое изображение ] ( Режим творческого управления )
• [ ] нельзя установить в следующих случаях .
–
Режим панорамного снимка
– [
Сепия ]/[ Динамический монохром ]/[ Высоко динам .]/[ Нерезкое изображение ] ( Режим творческого управления )
- 80 -
Запись
∫
Информация о [
š
] ([ Распознование лиц ])
Следующие рамки зоны автофокусировки отображаются , когда камера распознает лица .
Желтый :
При нажатии кнопки затвора наполовину , рамка становится зеленой , когда камера выполняет фокусирование .
Белый :
Отображается при обнаружении более одного лица . Другие лица , которые находятся на том же расстоянии , что и лица внутри желтых зон автофокусировки , также оказываются в фокусе .
•
При установке [ Режим замера ] на [
C
] камера выполнит настройку экспозиции в соответствии с лицом человека .
• При определенных условиях съемки , включая следующие случаи , функция распознания лиц может не работать , и определение лиц будет невозможным .
[ Режим аф ] включен в [ ]. ([
Ø
] во время видеосъемки )
– Лицо не обращено к камере
– Лицо находится под углом
– Лицо слишком яркое или слишком темное
– Когда часть лица скрыта за солнцезащитными очками и пр .
– Когда лицо на экране очень маленькое
– Когда на лицах недостаточно контраста
– Быстрое движение
– Объект не является человеком
– При дрожании камеры
– При использовании цифрового увеличения
• Если камера регистрирует нечто отличное от лица , измените настройки на отличные от [
š
].
- 81 -
Запись
∫
Настройка [ ] ([ Следящий АФ ])
Наведите рамку автофокусировки со слежением на объект и нажмите
4
для фиксации объекта .
A
Рамка АФ со слежением
• После распознавания объекта съемки зона АФ обозначается желтой рамкой , при этом происходит постоянная автоматическая корректировка фокуса при движении объекта ( динамическое слежение ).
• АФ со слежением отключается при повторном нажатии
4
.
A
•
Функция динамического слежения может не работать в следующих случаях .
– Если объект слишком мал
– Если место съемки слишком темное или светлое
– Если объект перемещается слишком быстро
– Если фон имеет такой же или похожий цвет , что и объект
– Если имеет место дрожание
– Если используется масштабирование
• При неудачной блокировке автофокусировки рамка сопровождения автофокусировки загорится красным цветом , а затем исчезнет .
Нажмите
4 снова .
• Камера в режиме [ Режим аф ] записывает изображения как [
Ø
], когда объект зафиксирован или динамическое слежение не работает .
[ Режим замера ]
Применимые режимы :
Тип оптического измерения , используемого для измерения яркости , можно изменить .
[
[
C
]
( Многоточечный )
]
Установки
( Центральный )
Описание настроек
В этом режиме фотокамера определяет наиболее подходящую экспозицию путем автоматической оценки яркости всего экрана .
Обычно рекомендуется использовать этот метод .
Этот метод используется чтобы сфокусироваться на предмете в центре экрана и равномерно измерить яркость всего экрана .
Этот метод оценивает яркость предмета по яркости определенной точки
A
.
[
Ù
]
( Точечный )
A
- 82 -
Запись
[ Инт . экспоз .]
Применимые режимы :
Если фон и объект значительно отличаются по яркости , контраст и экспозиция регулируются автоматически для максимально реалистичной передачи изображения .
Настройки : [ON]/[OFF]
•
При некоторых условиях эффект компенсации может быть не достигнут .
[i.Zoom]
Применимые режимы :
Можно увеличивать масштабирование , сведя при этом к минимуму ухудшение качества изображения .
Настройки : [ON]/[OFF]
•
Подробную информацию см . на
.
[ Цифр . увел ]
Применимые режимы :
Это может увеличить объекты еще больше , чем при оптическом увеличении , дополнительном оптическом увеличении или [i.Zoom].
Настройки : [ON]/[OFF]
•
Подробную информацию см . на
.
- 83 -
Запись
[ Серийн .
съемк ]
Применимые режимы :
Фотоснимки записываются непрерывно , пока нажата кнопка затвора .
Установки Описание настроек
Максимальное количество записываемых снимков
( снимков )
Многократная скорость прибл . 1,1 снимков / с
[
˜
]
([ Серийн . съемка вкл ])
•
Скорость серийной съемки замедлится посередине съемки .
T очный момент замедления скорости зависит от типа карты и размера снимка .
Приблизительно
200 снимков ¢
[ ]
([ Скор . съемка ])
Многократная скорость прибл . 3 снимков / с
•
Настраивается только в режиме Режим программы
АЭ .
•
Размер изображения установлен на 3M (4:3), 2,5M
(3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
•
Скорость серийной съемки изменяется в зависимости от условий съемки .
•
Число снимков , записываемых в режиме серийной съемки ограничено условиями съемки и типом / состоянием используемой карты .
•
Количество записываемых снимков при серийной съемке может увеличиться при использовании карты с высокой скоростью записи или форматировании карты .
•
Светочувствительность ISO настраивается автоматически . Тем не менее , светочувствительность ISO увеличивается , позволяя установить высокую скорость затвора .
Приблизительно
200 снимков ¢
— —
[OFF]
¢
Количество записываемых снимков при серийной съемке ограничено условиями съемки , типом и / или состоянием используемой карты .
- 84 -
Запись
• При некоторых условиях эксплуатации и продолжении записи снимков может понадобиться некоторое время для выполнения следующего снимка .
•
Для сохранения на карте памяти снимков , выполненных в режиме серийной съемки , может понадобиться некоторое время . При непрерывном выполнении снимков во время сохранения максимальное количество записываемых снимков уменьшается .
Для непрерывной съемки рекомендуется использовать высокоскоростную карту памяти .
• Скорость серийной съемки ( снимков в секунду ) может замедлиться в зависимости от условий съемки , например в местах с недостаточной освещенностью или в случае , если установлена высокая светочувствительность ISO.
• Фокусировка , увеличение , экспозиция , баланс белого , скорость затвора и чувствительность
ISO фиксируются на значениях , установленных для первого снимка .
• Данная функция не действует в следующих случаях :
– При использовании автобрекетинга
– [HDR]/[ Звездное небо ] ( Режим сцены )
– [ Эффект мыльницы ]/[ Эффект миниатюры ]/[ Нерезкое изображение ]/[ Звездный фильтр ]
( Режим творческого управления )
• При использовании автоспуска количество записываемых снимков в режиме серийной съемки устанавливается на 3.
• В качестве настройки вспышки устанавливается [
Œ
].
[ Всп . ламп . АФ ]
Применимые режимы :
Вспомогательная лампочка АФ освещает объект при нажатии кнопки затвора наполовину , упрощая фокусировку для камеры в случае съемки в условиях недостаточной освещенности .
( При некоторых условиях записи отображаются более крупные зоны автофокусировки .)
Настройки : [ON]/[OFF]
• Эффективное действие вспомогательной лампочки составляет приблизительно 1,5 м .
• В зависимости от состояния увеличения или объекта съемки , эффективная дальность действия может сократиться .
• Если вы не желаете использовать вспомогательную лампочку автофокусировки
A
( например , при съемке животных в условиях недостаточной освещенности ) установите [ Всп . ламп . АФ ] в [OFF]. В этом случае фокусировка на объекте съемки усложняется .
• В следующих случаях для настройки параметра устанавливается значение [OFF].
– [ Ночн . пейзаж ]/[ Закат ]/[ Сквозь Стекло ] ( Режим сцены )
- 85 -
Запись
[ Корр .
кр .
гл .]
Применимые режимы :
При выборе функции уменьшения эффекта красных глаз ([ ], [ ]) функция цифровой коррекции красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки .
Камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок .
Настройки : [ON]/[OFF]
•
Эта функция действует , только если фотокамера распознает какое либо лицо .
•
При некоторых обстоятельствах красные глаза исправить нельзя .
[ Стабилиз .]
Применимые режимы :
Камера определяет дрожание во время съемки и автоматически его корректирует , так чтобы изображения записывались с уменьшенным дрожанием .
Настройки : [ON]/[OFF]
•
В следующем случае для настройки устанавливается значение [ON].
–
Информация о записи видеокадров
•
В следующем случае для настройки устанавливается значение [OFF].
– [
Звездное небо ] ( Режим сцены )
•
Функция стабилизатора может работать неэффективно в следующих случаях .
При нажатии кнопки затвора старайтесь избегать дрожания фотокамеры .
–
При значительном дрожании .
–
Если увеличение слишком большое .
–
В диапазоне цифрового увеличения .
–
При съемке со слежением за двигающимися объектами .
–
При слишком низкой скорости затвора , во время съемки внутри помещения или в темном месте .
- 86 -
Запись
[ Отпеч .
даты ]
Применимые режимы :
Можно делать снимки с датой и временем записи .
Установки
[ БЕЗ В P ЕМ ]
[ СО В P ЕМ .]
[OFF]
Ставится
Ставится отметка отметка года года
,
,
Описание
месяца месяца , и дня дня ,
—
.
настроек
часа и минут .
•
Установленная информация для снимков , записанных при установленном
[ Отпеч .
даты ], не может быть удалена .
•
При распечатке снимков с [ Отпеч .
даты ] в фотоателье или с помощью принтера в случае выбора печати с датой дата будет напечатана поверх другой .
•
Если время не было установлено , невозможно поставить отметку с информацией о дате .
•
В следующих случаях для настройки параметра устанавливается значение [OFF].
–
Информация о записи видеокадров
–
При использовании автобрекетинга
–
При использовании [ Серийн .
съемк ].
•
Можно также задать печать с датой
выполняя съемку с настройкой
[ Отпеч .
даты ], установленной в значение [OFF].
- 87 -
Запись
Использование меню [ Видео ]
Подробная информация о настройках меню [ Видео ] приведена в
•
Меню [ Видео ] не отображается в следующих случаях .
– [
Нерезкое изображение ]/[ Звездный фильтр ] ( Режим творческого управления )
[ Кач во зап .]
Применимые режимы :
Настройка качества изображения видео .
Установки
[HD]
[VGA]
[QVGA]
Размер снимка
1280 k 720
640 k 480
320 k
240
кадр / сек
30
Форматное соотношение
16:9
4:3
•
При записи во встроенную память [ Кач во зап .] устанавливается на [QVGA].
[ Непрер . АФ ]
Применимые режимы :
Выполняется непрерывная фокусировка на объекте , на который был установлен фокус .
Настройки : [ON]/[OFF]
•
Задайте для функции значение [OFF], чтобы зафиксировать фокус в положении , с которого начиналась видеосъемка .
•
В следующем случае для настройки устанавливается значение [OFF].
– [
Звездное небо ] ( Режим сцены )
- 88 -
Воспроизведение / редактирование
Различные методы воспроизведения
Можно воспроизвести записанные изображения различными методами .
1
Нажмите [
(
].
2
Нажмите [MENU/SET].
3
Для выбора
3
/
4
/
2
/
1
нажмите [ Реж . воспр .], а затем нажмите
[MENU/SET].
4
Нажмите
3
/
4
для выбора элемента , а затем нажмите [MENU/SET].
• Можно выбрать следующие пункты .
[ ]
([ Норм .
воспр
[ ]
([ Слайд шоу
[ ]
([ Подборка катег
[ ]
([ Календарь
- 89 -
Воспроизведение / редактирование
[ Слайд шоу ]
Этот режим позволяет воспроизводить сделанные снимки один за другим с определенным интервалом .
Данный метод воспроизведения рекомендуется , когда камера подключена к телевизору для просмотра сделанных снимков .
1
Выберите группу для воспроизведения , нажав
3
/
4
, а затем нажмите [MENU/SET].
Slide Show
All
Category Selection
•
Во сремя [ Подборка катег .] нажмите
3
/
4
/
2
/
1 для выбора категории , а затем нажмите [MENU/SET]. Информацию о категориях см . на
Playback All the pictures
Cancel
2
Для выбора
3
нажмите [ Нач .], а затем нажмите [MENU/SET].
Select Set
∫
Операции во время слайд шоу
Курсор , отображаемый во время воспроизведения , соответствует
3
/
4
/
2
/
1
.
3
Воспроизведение / пауза
4
Остановка
2
Назад , к предыдущему снимку ( во время паузы )
1 Вперед , к следующему снимку ( во время паузы )
- 90 -
Воспроизведение / редактирование
∫
Изменение настроек показа слайдов
Можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов , выбрав [ Эффект ] или [ Настройка ] на экране меню показа слайдов .
Start
All Slide Show
[ Эффект ]
К переходам от одного снимка к другому можно добавить экранные эффекты .
[ON]/[OFF]
Effect
Setup
Select screen effect
Cancel
• При воспроизведении панорамного изображения настройка [ Эффект ] отключена .
Select
ON
Set
[ Настройка ]
Можно установить [ Длительн ] или [ Повтор ].
Установки
[ Длительн ]
Описание
[1 SEC.]/[2 SEC.]/[3 SEC.]/[5 SEC.]
настроек
[ Повтор ]
[ON]/[OFF]
• [ Длительн ] можно установить только если выбрано [OFF] в качестве настройки [ Эффект ].
•
При воспроизведении панорамного изображения настройка [ Длительн ] отключена .
•
Видео нельзя воспроизвести в режиме показа слайдов . Когда выбрано [ ] ( видео ) в
[ Подборка катег .], первые кадры видео отображаются как фотоснимки в режиме показа слайдов .
- 91 -
Воспроизведение / редактирование
[ Подборка катег .]
Данный режим позволяет искать изображения по режиму сцены или другим категориям
( таким , как [ Ровная кожа ], [ Спорт ] или [ Ночн . пейзаж ]) и сортировать снимки по каждой из категорий . Затем можно воспроизводить снимки из каждой категории .
Нажмите
3
/
4
/
2
/
1
для выбора категории , а затем нажмите [MENU/SET] для установки .
•
Возможно воспроизведение только той категории , в которой найдено изображение .
∫
О категориях для сортировки
Категория
*
,
.
Î
í
1
Информация о записи , например , режимы сцены
[iПортрет ]/[ Ровная кожа ]/[ Ночн . портрет ]/[iНочн . портрет ]/[ Ребенок 1]/
[ Ребенок 2]/ Режим “ Портрет ”
Режим панорамного снимка /[iПейзаж ]/[ Закат ]/[iЗакат ]/[ Сквозь Стекло ]/
Режим “ Пейзаж ”
[ Ночн . портрет ]/[iНочн . портрет ]/[ Ночн . пейзаж ]/[iНочн . пейзаж ]/
[ Звездное небо ]
[ Спорт ]
[ Ребенок 1]/[ Ребенок 2]
[ Дом .
животное ]
[ Еда ]
[ Видео ]
• При выполнении поиска по календарю выбор категории отменяется .
- 92 -
Воспроизведение / редактирование
[ Календарь ]
Можно выполнять поиск изображений по дате записи .
1
Нажатием поиска .
3
/
4
/
2
/
1
выберите нужную дату для
SUN MON TUE WED THU FRI
7
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
SAT
6
13
16 17 18 19 20 14
21
28
15
22
29
23
30
24
31
25 26 27
12
2014
2
Для отображения списка снимков нажмите [MENU/
SET].
• Снимки отображаются в виде многооконного воспроизведения
(30 окон ).
Курсор появляется на снимке в начале выбранной даты .
3
Для выбора снимка нажмите
3
/
4
/
2
/
1
, а затем нажмите [MENU/SET].
•
Чтобы продолжить поиск , вернитесь к предыдущему экрану , повернув рычажок трансфокатора в сторону
•
Если ранее на экран был выведен календарь , то при выборе снимка выбирается его дата записи .
•
На дисплей можно вывести календарь от января 2000 до декабря 2099 г .
•
Если дата в камере не установлена , то дата съемки устанавливается как 1 января 2014 г .
•
Если съемка проводится после установки пункта назначения поездки в разделе [ Мировое время ], снимки отображаются на основании дат в пункте назначения поездки при воспроизведении в хронологическом порядке .
1/52
- 93 -
Воспроизведение / редактирование
Интересные операции с записанными снимками
([ Креативн . ретуш .])
Вы можете добавить желаемый эффект к сделанному снимку .
•
Обработанные снимки создаются заново , поэтому необходимо убедиться в наличии достаточного места во встроенной памяти или на карте . Также нужно учесть , что обработка невозможна , если переключатель защиты от записи на карте памяти установлен в положение
[LOCK].
•
Эффекты могут быть тяжелыми для восприятия в зависимости от изображения .
1
Для выбора снимка нажмите
2
/
1
, а затем нажмите
3
.
2
Нажмите
3
/
4
для выбора эффектов изображения , а затем нажмите
[MENU/SET].
•
Можно добавить такие же эффекты изображения , как и в режиме творческого управления
–
•
При нажатии [DISP.] появляется краткое описание выбранного эффекта изображения .
•
Чтобы установить цвет , который вы желаете оставить , с помощью [ Цветовой акцент ], переместите рамку из центра экрана на нужный цвет с помощью 3 / 4 / 2 / 1 , а затем нажмите
[MENU/SET].
•
Если выбрать [ Нет эффекта ], отображается изображение без эффекта .
Чтобы приступить к операции ретуширования , выберите другой эффект изображения .
Если вы не собираетесь добавлять какой либо эффект , выйдите из меню .
•
Отображается экран подтверждения .
Выполняется при выборе [ Да ] .
∫
При выборе [ Креативн . ретуш .] из меню [ Восп .]
1
Выберите [ Креативн . ретуш .] в меню [ Восп
2
Для выбора снимка нажмите
2
/
1
, а затем нажмите [MENU/SET].
3
Нажмите
3
/
4
для выбора эффектов изображения , а затем нажмите [MENU/
SET].
• Отображается экран подтверждения .
Выполняется при выборе [ Да ] .
•
Эффект изображения может оказаться слабым по сравнению с эффектом , создаваемым режимом творческого управления .
•
Изображение на экране предварительного просмотра и изображение после операции ретуширования могут различаться в уровне эффектов .
•
Данная функция не действует в следующих случаях :
–
Видео
–
Снимки , выполненные в режиме панорамного снимка
- 94 -
Воспроизведение / редактирование
Использование меню [ Восп .]
Подробная информация о настройках меню [ Восп .] приведена в
.
Можно выполнять такие действия , как обрезка записанных снимков , а также устанавливать защиту записанных изображений и т . п .
•
С помощью [ Креативн . ретуш .], [ Изм .
разм .] или [ Подрезка ] создается новый , отредактированный снимок .
Новый снимок нельзя создать , если во встроенной памяти или карте памяти нет свободного места , поэтому рекомендуется проверить наличие свободного места , а затем редактировать снимок .
•
Изображения , записанные или отредактированные с помощью фотокамеры , могут воспроизводиться неправильно на других устройствах , а примененные эффекты могут не отображаться на других устройствах .
Кроме того , записанные на других устройствах изображения могут не воспроизводиться на фотокамере и функции фотокамеры могут быть недоступными для изображений .
[ Креативн . ретуш .]
К записанным снимкам можно добавить эффект [ Креативн . ретуш .].
•
Подробную информацию см . на
.
- 95 -
Воспроизведение / редактирование
[ Изм .
разм .]
Размер снимка ( количество пикселей ) уменьшается , чтобы его было легче разместить на веб страницах , прикрепить к электронному письму и т . д .
1
Выберите [ Изм .
разм .] в меню [ Восп .].
2
Для выбора [ ОДИН СН .] или [ НЕСКОЛ .] нажмите
3
/
4
, а затем нажмите [MENU/SET].
3
Выберите снимок и размер .
Установка [ ОДИН СН .]
1
Нажмите
2
/
1
для выбора снимка , а затем нажмите
[MENU/SET].
2
Нажмите
2
/
1
для выбора размера , а затем нажмите
[MENU/SET].
3
Установка [ НЕСКОЛ .]
1
Нажмите
3
/
4
для выбора размера , а затем нажмите
[MENU/SET].
2
Нажмите
3
/
4
/
2
/
1
для выбора снимка , а затем нажмите [DISP.].
•
Если повторно нажать кнопку [DISP.], настройка отменяется .
•
Повторите этот шаг для каждого снимка и нажмите [MENU/
SET] для установки .
•
Отображается экран подтверждения .
Загрузка выполняется при выборе [ Да ].
Выйдите из меню по завершении загрузки .
1
4
2
5
3
6
• Одновременно можно произвести установку на 50 снимках максимум в режиме [ НЕСКОЛ .].
• Качество масштабированного снимка ухудшится .
•
Данная функция не действует в следующих случаях :
– Видео
– Снимки , выполненные в режиме панорамного снимка
–
Снимки с поставленным отпечатком даты
- 96 -
Воспроизведение / редактирование
[ Подрезка ]
Можно увеличить и вырезать наиболее важную часть записанного снимка .
1
Выберите [ Подрезка ] в меню [ Восп .].
2
Нажмите
2
/
1
для выбора снимка , а затем нажмите [MENU/SET].
3
Используйте рычажок трансфокатора и нажмите
3
/
4
/
2
/
1
для выбора подрезаемых частей .
Рычажок трансфокатора (W): Уменьшение
Рычажок трансфокатора (T): Увеличение
3
/
4
/
2
/
1
: Переместите
4
Нажмите [MENU/SET].
• Отображается экран подтверждения .
Загрузка выполняется при выборе [ Да ].
Выйдите из меню по завершении загрузки .
• Качество подрезанного снимка ухудшится .
• Обрезка снимков малого размера может оказаться невозможной .
• Данная функция не действует в следующих случаях :
– Видео
– Снимки , выполненные в режиме панорамного снимка
– Снимки с поставленным отпечатком даты
- 97 -
Воспроизведение / редактирование
[ Защитить ]
Для снимков , которые вы не хотите удалить по ошибке , можно установить защиту .
1
Выберите [ Защитить ] в меню [ Восп .].
2
Для выбора [ ОДИН СН .] или [ НЕСКОЛ .] нажмите
3
/
4
, а затем нажмите [MENU/SET].
3
Выберите снимок , а затем нажмите
[MENU/SET].
[ ОДИН СН .] [ НЕСКОЛ .]
•
Настройки отменяются при повторном нажатии [MENU/SET].
•
Выйдите из меню по завершении установки .
1
4
2
5
3
6
∫
Отмена всех настроек [ Защитить ]
1
Выберите [ Защитить ] в меню [ Восп .].
2
Для выбора [ ОТМЕН .] нажмите
3
/
4
, а затем нажмите [MENU/SET].
•
Отображается экран подтверждения .
Загрузка выполняется при выборе [ Да ].
Выйдите из меню по завершении загрузки .
•
Даже защищенные снимки на встроенной памяти и на карточке будут удалены при форматировании встроенной памяти или карточки .
- 98 -
Воспроизведение / редактирование
[ Копия ]
Можно копировать данные выполненных снимков со встроенной памяти на карту и с карты на встроенную память .
1
Выберите [ Копия ] в меню [ Восп .].
2
Для выбора направления копирования нажмите
3
/
4
, а затем нажмите [MENU/SET].
[
[
]
([IN > SD]): Все изображения во встроенной памяти будут одновременно скопированы на карточку .
]
([SD
>
IN]): Один снимок копируется с карты во встроенную память .
Нажмите
2
/
1 для выбора снимка , а затем нажмите [MENU/
SET].
•
Отображается экран подтверждения .
Выполняется при выборе [ Да ] .
Выйдите из меню по завершении загрузки .
•
Запрещается выключать камеру в какой либо момент во время процесса копирования .
•
Если в пункте назначения при копировании существует снимок с тем же названием ( номер папки / номер файла ), что и у снимка , подлежащего копированию , при выборе [ ] снимок не копируется .
•
Копирование может занять продолжительное время .
•
Настройки [ Защитить ] не будут скопированы . После завершения копирования выполните настройки снова .
- 99 -
Подсоединение к другому оборудованию
Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора
Снимки , записанные с помощью данной камеры , могут воспроизводиться на экране телевизора .
Подготовка :
Установите [ Формат ТВ
Выключите камеру и телевизор .
1
Подключите камеру к телевизору .
• Проверьте направления разъемов и вставьте или извлеките их , не допуская перекосов .
( В противном случае разъемы могут принять изогнутую форму , что повлечет за собой проблемы .)
•
Всегда используйте фирменный кабель AV производства Panasonic (DMW-AVC1: поставляется отдельно ).
A
Желтый : к разъему видеовхода
B
Белый : к гнезду аудиовхода
C
Кабель AV ( поставляется отдельно )
D
Совместите отметки и вставьте .
2
Включите телевизор и выберите внешний вход .
3
Включите камеру и затем нажмите [
(
].
• В зависимости от [ Разм . кадра ] черные полосы могут отображаться сверху и снизу или слева и справа от изображений .
• Измените режим экрана на телевизоре , если изображение отображается с обрезанной верхней или нижней частью .
• При выведении изображений на экран они могут отображаться неправильно в случае использования телевизоров некоторых типов .
• Если многооконное воспроизведение или увеличение при воспроизведении выполняются на экране телевизора с форматом 16:9, изображения во время воспроизведения могут выглядеть искаженными .
•
Установив [ Видео вых .] в меню [ Настр .], можно просматривать на телевизоре изображения в других странах ( регионах ), которые используют системы NTSC или PAL.
•
Через динамики фотокамеры звук не выводится . Кроме того , снимки не отображаются на мониторе .
•
Если фотокамера подключена к телевизору с помощью кабеля AV, видеоролики , записанные с установкой [HD], не отображаются с качеством изображения HD.
•
Прочтите руководство пользователя телевизора .
- 100 -
Подсоединение к другому оборудованию
Записанные фотоснимки можно воспроизводить на телевизорах с гнездом для карты памяти SD.
•
В зависимости от модели телевизора , изображения могут не отображаться в полноэкранном режиме .
•
Формат видеофайлов , которые могут воспроизводиться , зависит от модели телевизора .
•
В некоторых случаях панорамные изображения невозможно воспроизвести . Также может не работать воспроизведение с автопрокруткой .
•
Для карт , поддерживающих воспроизведение , см . инструкции по эксплуатации телевизора .
- 101 -
Подсоединение к другому оборудованию
Сохранение фотоснимков и видеокадров на ПК
Снимки из камеры можно передать на ПК , подключив камеру к ПК .
•
На некоторых ПК можно считывать данные непосредственно с карты памяти , вынутой из фотокамеры . Более подробную информацию см . в инструкции по эксплуатации используемого ПК .
•
Если используемяй компьютер не поддерживает карты памяти SDXC, может появиться сообщение с предложением отформатировать .
( Не форматируйте карту , поскольку вы удалите записанные изображения .)
Если карта не распознается , см . информацию на сайте : http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
∫
Используемые ПК ( ОС )
Камеру можно подключить к любому ПК , который может распознать массовое запоминающее устройство .
• Поддержка Windows:
•
Поддержка Mac:
Windows
R
XP/Windows Vista
OS X v10.5 до v10.9
R
/Windows
R
7/Windows
R
8/Windows
R
8.1
∫
Воспроизведение и редактирование на ПК
Программное обеспечение для воспроизведения и редактирования изображений не поставляется в комплекте с данным изделием .
Для воспроизведения и редактирования фотоснимков или воспроизведения видеозаписей используйте следующее программное обеспечение :
Программное обеспечение для фотоснимков
•
Для Windows:
• Для Mac:
Microsoft R Windows Photo Viewer/Windows Photo Gallery/
Windows Live R Photo Gallery ( интернет служба ) iPhoto, предоставляемое компанией Apple
Программное обеспечение для видеозаписей
• Программное обеспечение , поддерживающее формат Motion JPEG.
• Приведенная выше информация о программном обеспечении верна по состоянию на январь
2014 г . Технические характеристики программного обеспечения могут быть изменены без уведомления , и работа программного обеспечения в будущем не гарантируется .
• Для воспроизведения видеороликов используйте стандартное программное обеспечение .
• Если программное обеспечение не установлено на вашем ПК , загрузите его с веб сайта поставщика программного обеспечения .
• За информацией об использовании программного обеспечения обращайтесь к поставщику программного обеспечения .
- 102 -
Подсоединение к другому оборудованию
Передача изображений на ПК
1
Подключите камеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля USB ( поставляется в комплекте ).
•
Перед подключением включите данное устройство и свой ПК .
•
Проверьте направления разъемов и вставьте или извлеките их , не допуская перекосов .
( В противном случае разъемы могут принять изогнутую форму , что повлечет за собой проблемы .)
•
Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте , или фирменным соединительным кабелем USB производства Panasonic (DMW-USBC1: поставляется отдельно ).
A
Соединительный кабель USB ( поставляется в комплекте )
B
Совместите отметки и вставьте .
2
Чтобы выбрать [PC] нажмите
3
/
4
, а затем нажмите [MENU/SET].
•
Для Windows: Накопитель ([ Съемный диск ]) отображается в [ Компьютер ]
•
Для Mac: Диск ([NO
_
NAME]) отображается на рабочем столе
3
Перетащите на ПК сохраненные в фотокамере файлы и папки .
•
После выполнения передачи изображений отключите соединительный кабель USB безопасным способом .
•
Если заряд аккумулятора снизится в процессе обмена данными между фотокамерой и ПК , раздастся предупреждающий звуковой сигнал .
Отключите соединительный кабель USB безопасным способом . В противном случае данные могут быть повреждены .
•
Прежде чем вставлять или извлекать карту , выключите камеру и отключите соединительный кабель USB. В противном случае , данные могут быть повреждены .
- 103 -
Подсоединение к другому оборудованию
∫
Информация о структуре папок фотокамеры
Содержимое ( структура папок ) встроенной памяти фотокамеры / карты памяти отображается на ПК следующим образом :
•
Встроенная память
•
Карта
DCIM
100_PANA
DCIM:
1
Номер папки
2
Номер файла
3
JPG:
MOV:
Изображения
Фотоснимки
Видео
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
•
Новая папка создается при выполнении снимков в следующих ситуациях .
–
Если вставлена карта , содержащая папку с тем же номером папки ( например , в случае , если снимки выполнены камерой другого производителя )
–
Если в папке есть снимок с номером файла 999
∫
Подключение в режиме PTP
Выберите [PictBridge(PTP)] при подключении соединительного кабеля USB.
•
Теперь возможно считывание данных только с карты на ПК .
•
Если на карте находится 1000 снимков или более , снимки могут не импортироваться в режиме
PTP.
•
Видеозапись в формате не воспроизводится в режиме PTP.
- 104 -
Подсоединение к другому оборудованию
Печать снимков
Если фотокамеру подключить к принтеру с поддержкой PictBridge, можно выбрать снимки для распечатки и дать указание о начале печати с монитора фотокамеры .
• На некоторых принтерах можно выполнять печать непосредственно с карты памяти , вынутой из фотокамеры . Более подробную информацию см . в инструкции по эксплуатации используемого принтера .
Подготовка :
Включите фотокамеру и принтер .
Извлеките карту перед распечаткой снимков со встроенной памяти .
Выполните на принтере настройки качества печати и другие перед печатью снимков .
1
Подключите фотокамеру к принтеру с помощью соединительного кабеля USB ( поставляется в комплекте ).
• Проверьте направления разъемов и вставьте или извлеките их , не допуская перекосов .
( В противном случае разъемы могут принять изогнутую форму , что повлечет за собой проблемы .)
•
Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте , или фирменным соединительным кабелем USB производства Panasonic (DMW-USBC1: поставляется отдельно ).
A
Соединительный кабель USB ( поставляется в комплекте )
B
Совместите отметки и вставьте .
2
Для выбора [PictBridge(PTP)] нажмите
3
/
4
, а затем нажмите [MENU/
SET].
• Если заряд аккумулятора снизится , когда фотокамера подключена к принтеру , раздастся предупреждающий звуковой сигнал . Если это произойдет во время печати , немедленно остановите печать . Если печать не выполняется , отключите соединительный кабель USB.
• Отключайте кабель USB только после выключения фотокамеры .
• Не отсоединяйте соединительный кабель USB во время отображения [
å
] ( значка , запрещающего отсоединять кабель ).
( может не отображаться в зависимости от используемого принтера )
•
Прежде чем вставлять или извлекать карту , выключите камеру и отключите соединительный кабель USB.
• Видео не распечатывается .
- 105 -
Подсоединение к другому оборудованию
Выбор и печать одного снимка
1
Нажмите
2
/
1
для выбора снимка , а затем нажмите
[MENU/SET].
2
Для выбора [ Запуск печ .] нажмите
3
, а затем нажмите [MENU/SET].
•
Элементы , которые можно задать до начала печати снимков , приведены
•
После печати отсоедините соединительный кабель USB.
6LQJOH6HOHFW
3ULQWVWDUW
3ULQWZLWK'DWH
1XPRISULQWV
3DSHU6L]H
3DJH/D\RXW
&DQFHO 6HOHFW
2))
6HW
Выбор и печать нескольких снимков
1
Нажмите
3
.
2
Для выбора необходимого параметра нажмите
3
/
4
, а затем нажмите
[MENU/SET].
[ Множеств . выбор ]
Несколько снимков печатаются одновременно .
•
Нажимайте 3 / 4 / 2 / 1 для выбора фотоснимков , а затем нажмите
[DISP.].
( При повторном нажатии [DISP.] настройка отменяется .)
•
После выбора фотоснимков нажмите [MENU/SET].
[ Выбрать все ]
Печать всех сохраненных снимков .
• При хранении 1000 или более изображений будет напечатано 999 изображений , начиная с последнего .
3
Для выбора [ Запуск печ .] нажмите
3
, а затем нажмите [MENU/SET].
•
При появлении экрана проверки печати выберите [ Да ] и распечатайте снимки .
•
Элементы , которые можно задать до начала печати снимков , приведены
•
После печати отсоедините соединительный кабель USB.
- 106 -
Подсоединение к другому оборудованию
Настройки печати
Выберите установите элементы на экране при выполнении шага
2 для операции
“ Выбор и печать одного снимка ”
и шага
3 для операции
“ Выбор и печать нескольких снимков ”.
• Для распечатки снимков на бумаге , размер или макет которой не поддерживается фотокамерой , установите [ Разм . бумаги ] или [ Распол . стр .] в [
{
] и задайте размер бумаги или макет на принтере .
( Подробная информация приводится в руководстве пользователя принтера .)
[ Печ . с датой ]
[ON]
Дата распечатывается .
[OFF]
Дата не распечатывается .
•
Если принтер не поддерживает печать даты , дата не может быть распечатана на снимке .
•
В случае некоторых принтеров параметры печати даты принтера могут иметь приоритет , поэтому следует их проверить .
•
При печати изображений с установленным параметром [ Отпеч .
даты ] не забудьте установить для [ Печ . с датой ] значение [OFF], иначе дата будет напечатана поверх .
При обращении в фотоателье для печати снимков
•
Если поставить отпечаток даты с помощью [ Отпеч .
даты
до обращения в фотоателье , даты можно напечатать в фотоателье .
[ Кол . распеч .]
Можно установить до 999 отпечатков .
- 107 -
Подсоединение к другому оборудованию
[ Разм . бумаги ]
{
[L/3.5
qk
5
q
]
[2L/5
qk
7
q
]
[POSTCARD]
( ОТКРЫТКА )
Преимущество
89 мм k
127 мм
100 мм k
148
127 мм k
178 мм мм имеют настройки на принтере .
[16:9]
[A4]
[A3]
[10
k
15cm]
[4
qk
6
q
]
[8
qk
10
q
]
[LETTER]
( ПИСЬМО )
101,6 мм k 180,6 мм
210 мм k
297 мм
297 мм k
420 мм
100 мм k 150 мм
101,6
203,2
216 мм мм мм k k k
152,4
254
279,4 мм мм мм
[CARD SIZE]
( КАРТОЧКА )
54 мм k
85,6 мм
•
Размеры бумаги , не поддерживаемые принтером , отображаться не будут .
- 108 -
Подсоединение к другому оборудованию
[ Распол . стр .]
( Макеты для печати , которые могут быть заданы на этой фотокамере )
{
á
Преимущество имеют настройки на принтере .
1 снимок без рамки на 1 странице
â
ã
1
2 снимок снимка с рамкой на 1 на 1 странице странице
ä
4 снимка на 1 странице
• Если принтер не поддерживает макет страницы , параметр не может быть выбран .
∫
Печать макетов
Печать одного фотоснимка несколько раз на 1 листе бумаги
Например , если один и тот же снимок нужно распечатать 4 раза на 1 листе бумаги , установите [ Распол . стр .] на [
ä
], а затем установите [ Кол . распеч .] на 4 для снимка , который нужно распечатать .
При печати различных снимков на 1 листе бумаги
Например , если нужно напечатать 4 разных снимка на 1 листе бумаги , установите
[ Распол . стр .] на [
ä
] и затем установите [ Кол . распеч .] на 1 для каждого из 4 снимков .
• Если во время печати индикатор [
¥
] горит оранжевым цветом , фотокамера получает от принтера сообщение об ошибке . После завершения печати убедитесь в работоспособности принтера .
• Если количество отпечатков слишком большое , снимки могут печататься в несколько заходов .
В таком случае указываемое оставшееся количество отпечатков может отличаться от заданного количества .
- 109 -
Другое
Вид экрана
∫
При записи
28
27
26
25
24
23
22
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
21 20 19 18 17 16
1 Режим записи
2 Качество записи
Размер снимка
3
4
5 Оптический стабилизатор изображения
Индикатор предупреждения о
:
6 Баланс
Отображение настройки режима творческого управления
:
7 P ежим АФ
Режим макро зума
:
8 Индикатор аккумулятора
9 Автоматическая настройка значений экспозиции
Серийная съемка
:
˜
10 Интеллектуальная настройка экспозиции
11
12
13 Точечное измерение
14
15 Работа АФ со
16 Скорость
17 Показатель диафрагмы
18 Участок автофоку сировки
19 Светочувствительность
20 Режим измерения
21 Компенсация
АФ со
Вспомогательная лампочка
:
22
Текущая дата и время
Мировое
W T
1.0X
23 Оставшееся время записи
:
¢
8m30s
24 Состояние записи
25 Яркость монитора
энергосбережение монитора
:
26 Отметка
27 Встроенная
ECO
Карта
( отображается только во время записи ):
Доступное время записи
:
¢
R8m30s время
Увеличение
:
“
28 Количество записываемых снимков
¢ h: час , m: минута , s: секунда
- 110 -
Другое
∫
При воспроизведении
16
15
14
13
12
11
10
1 2 3
100 0001
4 5 6 7
8
9
1 Режим воспроизведения
2 Защищенный снимок
3 Индикация отпечатка даты
4 После творческого ретуширования
5 Размер снимка
6
7 Индикатор аккумулятора
8 Номер снимка
Всего изображений
Оставшееся время воспроизведения
08m30s
¢
9 Гистограмма
10 Творческое ретуширование
Воспроизведение
Воспроизвести панораму
11 Дата и время записи
Мировое время
“
Информация о
12 Усиление яркости
энергосбережение монитора
:
13 Папка / Файловый
14 Время записи видео
:
08m30s
¢
15 Качество
16 Встроенная
Индикатор предупреждения отсоединения
¢ h: час , m: минута , s: секунда
ECO
• Информация об изображениях , записанных на других устройствах , например их значки или информация о записи , может отображаться неправильно . Кроме того , функции фотокамеры могут быть для них недоступными .
- 111 -
Другое
Отображение сообщений
В некоторых случаях на экран выводятся запросы подтверждения и сообщения об ошибках .
В качестве примеров ниже описаны основные сообщения .
[ Этот снимок защищен ]
•
Удалите снимок после снятия настройки защиты
[ Некоторые снимки нельзя удалить ]/[ Этот снимкок нельзя удалить ]
•
Фотоснимки не соответствуют стандарту DCF не могут быть стерты .
Выполните форматирование
на данной камере , предварительно сохранив нужные данные на ПК или другом носителе .
[ Нет места во встроенной памяти ]/[ Карта пам . заполн .]/[ Недостаточно места во встр . памяти ]/[ На карте недостаточно памяти ]
•
Во встроенной памяти или на карте нет свободного места .
•
При копировании фотоснимков со встроенной памяти на карту ( групповое копирование ) снимки копируются до заполнения карты .
[ Не все изобр . могут быть скопированы ]/[ Невозможно завершить копирование ]
•
Следующие фотоснимки нельзя скопировать .
–
Фотоснимок с таким же именем уже существует на получателе .
( Только при копировании с карты на встроенную память .)
–
Снимки , не соответствующие стандарту DCF.
[ Ошибка встр . памяти ]/[ Формат ть встр пам ?]
•
Это сообщение будет отображаться , если встроенная память отформатирована на ПК .
Еще раз отформатируйте встроенную память на камере
Данные на встроенной памяти будут удалены .
[ Ошибка карты памяти . Нельзя использовать с камерой . Форматировать карту ?]
•
Этот формат нельзя использовать с данной камерой .
–
Вставьте другую карту и повторите попытку .
–
Переформатируйте на данном
после сохранения необходимых данных с помощью ПК и пр .
Данные будут удалены .
[ Выключите фотокамеру и снова включите ее ]/[ Ошибка сист .]
•
Отображается , если объектив не функционирует нормально из за того , что на него нажали руками и т . п .
Выключите фотокамеру и снова включите . Если сообщение не пропадает , обратитесь в пункт продажи или компанию Panasonic.
- 112 -
Другое
[ Ошибка карты памяти ]/[ Невозможно использовать эту карту памяти .]
•
Используйте карту , совместимую с данной камерой
[ Вставьте карту SD снова ]/[ Попробуйте другую карту ]
•
При обращении к карте произошла ошибка .
Вставить повторно карту памяти .
•
Вставьте другую карту .
[ Ошибка счит ./ Ошибка зап . Проверьте карту ]
•
Не удалось прочитать или записать данные .
Извлеките карту после выключения данного устройства . Вставьте карту снова , включите данное устройство и снова попробуйте выполнить чтение или запись данных .
•
Возможно , карта сломана .
•
Вставьте другую карту .
[ Запись движ . изобр . отменена из за ограничений скорости записи на карту ]
•
При видеосъемке используйте карту памяти SD класса скорости , указанного как “ Класс 6” или выше .
•
Если произошла остановка даже после использования карты “ Класс 6” или выше , скорость записи данных замедлилась , поэтому рекомендуется создать резервную копию , а затем выполнить форматирование
Запись видеокадров может внезапно прерваться — это зависит от типа карты .
[ Невозможно создать папку ]
•
Каталог нельзя создать , поскольку не осталось свободных номеров для каталогов .
Выполните форматирование карты на данной камере , предварительно сохранив нужные данные на ПК или другом носителе
[ Данный аккумулятор использовать нельзя ]
•
Используйте фирменный аккумулятор Panasonic. Если данное сообщение появляется даже при использовании фирменного аккумулятора Panasonic, обратитесь в пункт продажи или компанию Panasonic.
•
Если клемма аккумулятора загрязнена , очистите ее и уберите мешающие предметы .
- 113 -
Другое
Устранение неисправностей
Во первых , попробуйте выполнить следующие операции
–
.
Если проблема не устраняется ,
ее можно разрешить , выбрав [ Сброс
в меню
[ Настр .].
Аккумуляторы и источник питания
Мигает индикатор зарядки .
•
Такое явление происходит во время зарядки в местах с очень высокой или очень низкой температурой .
> Повторно подключите соединительный кабель USB ( поставляется в комплекте ) в том месте , где температура окружающей среды ( и температура аккумулятора ) соответствует диапазону от 10 o C до 30 o C, и повторите попытку зарядки .
Невозможно зарядить аккумулятор .
• Отключите соединительный кабель USB ( поставляется в комплекте ) и снова его подключите .
• Если ваш ПК не может обеспечить достаточную подачу энергии , зарядка невозможна .
Фотокамера не работает даже во включенном состоянии .
Фотокамера выключается сразу же после включения .
•
Батарея разряжена .
>
Зарядить аккумулятор .
•
Если оставить фотокамеру включенной , аккумулятор разрядится .
>
Частое выключение камеры с использованием [ Эконом . реж
Крышка карты памяти / аккумулятора не закрывается .
•
Плотно и полностью вставьте аккумулятор
- 114 -
Другое
Запись
Снимки не записываются .
• Осталась ли свободная память во встроенной памяти или на карте ?
>
Удалите ненужные снимки для увеличения доступной памяти
• Возможно , при использовании карты большой емкости будет невозможна запись в течение короткого времени после включения данного устройства .
Снимок слишком бледный .
•
Снимок может получаться бледным , если объектив загрязнен , например , на объективе имеются отпечатки пальцев .
>
Легкими движениями вытрите поверхность объектива сухой мягкой тканью перед съемкой и после съемки .
Снимки слишком светлые или слишком темные .
• Проверьте , правильно ли установлена компенсация экспозиции
Съемка нескольких снимков выполняется одновременно .
•
Установите [ Авт .
брекетинг
или [ Серийн .
съемк
меню [ Зап .] на [OFF].
Объект неправильно фокусируется .
•
Диапазон фокусировки зависит от режима записи .
>
Установите необходимый режим , соответствующий расстоянию до объекта .
•
Объект находится за пределами диапазона фокусировки камеры
•
Камера трясется ( дрожит ), или объект незначительно перемещается
Записанный снимок размытый .
Оптический стабилизатор изображения не эффективен .
• При съемке в местах с недостаточной освещенностью скорость затвора снижается , поэтому крепко держите камеру обеими руками при выполнении снимка
• При выполнении снимков с невысокой скоростью затвора следует использовать автоматический таймер
Выполнение снимков с использованием автоматической настройки значений экспозиции невозможно .
•
Осталась ли свободная память во встроенной памяти или на карте ?
- 115 -
Другое
Записанный снимок выглядит зернистым .
На снимке появляется шум .
•
Не слишком ли высокая светочувствительность ISO или не слишком ли низкая скорость затвора ?
( На момент поставки камеры светочувствительность ISO установлена на [AUTO]. Поэтому при выполнении снимков в помещении и т . д . появляется шум .)
>
Уменьшите светочувствительность
>
Снимайте в хорошо освещенных местах .
•
Возможно , вы установили [ Выс . чувств .] в режиме сцены или [ Серийн .
съемк ] в меню [ Зап .] на
[ ]?
Если так , разрешение записанного изображения будет немного хуже из за высокочувствительной обработки , однако это не является неисправностью .
Яркость или цветовой тон записанного снимка отличается от реальной композиции .
•
При съемке в условиях флуоресцентного или светодиодного освещения увеличение скорости затвора может привести к незначительным изменениям яркости и цвета . Эти изменения возникают из за источника освещения и не указывают на неисправность .
Во время записи снимков или нажатии кнопки затвора наполовину на мониторе могут появиться красноватые полосы . Или же часть либо весь монитор становится красноватым .
• Это особенность матриц ПЗС , которая возникает , когда на объекте имеется яркий участок . Некоторая неоднородность может возникать на окружающих участках , но это не является неисправностью .
Помеха записывается при съемке видео , но не записывается на фотоснимках .
• При съемке рекомендуется не подвергать экран воздействию солнечного света или любого иного источника яркого освещения .
Запись видео прекращается в процессе записи .
•
При видеосъемке используйте карту памяти SD класса скорости , указанного как “ Класс 6” или выше .
•
Запись может внезапно прерваться — это зависит от типа карты .
>
Если видеосъемка останавливается во время использования карты не ниже “ Класс 6” или во время использования карты , отформатированной на ПК или другом оборудовании , скорость записи данных снизилась . В таких случаях рекомендуется создать резервную копию данных , а затем отформатировать
карту на данном устройстве .
Объект нельзя заблокировать .
( АФ со слежением невозможна )
• Установите зону автофокусировки на отличительный цвет объекта съемки , если имеется участок цвета , отличающегося от окружающего цвета
- 116 -
Другое
Запись в режиме панорамного снимка заканчивается до завершения .
• Если камера перемещается слишком медленно , движение камеры не будет распознаваться и запись будет отменена .
•
Запись также отменяется , если камера при перемещении сильно дрожит .
> При записи в режиме панорамного снимка старайтесь описывать небольшую полуокружность параллельно направлению записи приблизительно за 4 секунды .
Скорость серийной съемки низкая .
•
При некоторых условиях эксплуатации и продолжении записи снимков может понадобиться некоторое время для выполнения следующего снимка .
• Для сохранения на карте памяти снимков , выполненных в режиме серийной съемки , может понадобиться некоторое время . При непрерывном выполнении снимков во время сохранения максимальное количество записываемых снимков уменьшается . Для непрерывной съемки рекомендуется использовать высокоскоростную карту памяти .
• Скорость серийной съемки ( снимков в секунду ) может замедлиться в зависимости от условий съемки , например в местах с недостаточной освещенностью или в случае , если установлена высокая светочувствительность ISO.
•
Скорость серийной съемки замедлится посередине съемки .
T очный момент замедления скорости зависит от типа карты и размера снимка .
Монитор
На короткое время монитор становится тусклее или ярче .
• Это явление происходит при нажатии кнопки затвора наполовину для установки показателя диафрагмы и не влияет на записываемые снимки .
•
Данное явление происходит также в случае изменения яркости при использовании масштабирования на камере или перемещении камеры . Причиной является срабатывание автоматической диафрагмы камеры . Это не является неисправностью .
При съемке в помещении монитор мерцает .
•
После включения данного устройства монитор может мерцать в течение нескольких секунд .
Эта операция исправляет мерцание , вызванное освещением от флуоресцентных ламп , светодиодных ламп и т . п ., и не является признаком неисправности .
Монитор слишком яркий или слишком темный .
•
Возможно , включен режим [ Яркость монитора
• Выполните [ Монитор
На мониторе видны черные , красные , синие и зеленые точки .
•
Это не неисправность . Эти пиксели не влияют на записываемые снимки .
На мониторе появляются помехи .
• В условиях недостаточной освещенности могут появляться помехи для поддержания яркости монитора .
И не влияет на записываемые снимки .
- 117 -
Другое
Вспышка
Вспышка не срабатывает .
• Вспышка закрыта ?
>
Откройте вспышку
• В следующих случаях вспышку использовать невозможно :
– При использовании автобрекетинга
–
Режим панорамного
– [ Ночн . пейзаж ]/[HDR]/[ Закат ]/[ Звездное небо ]/[ Сквозь Стекло ] ( Режим сцены
– Режим “ Пейзаж
–
Режим творческого управления
– При записи в режиме [ Серийн .
съемк
Вспышка сработала несколько раз .
•
Если установлено уменьшение эффекта красных глаз
, вспышка срабатывает дважды .
Воспроизведение
Снимок не воспроизводится .
Записанные изображения отсутствуют .
•
Есть ли снимки во встроенной памяти или на карте ?
Снимки со встроенной памяти появляются , когда не вставлена карта . Данные снимка на карте появляются , когда карта вставлена .
•
Возможно , это папка или снимок , которые были обработаны на ПК ?
Если да , их невозможно воспроизвести на данной камере .
•
Установлено ли [ Подборка катег .] для воспроизведения ?
> Измените на [ Норм .
воспр
Номер каталога и файла отображаются как [
—
] и экран гаснет .
•
Является ли данный снимок нестандартным , снимком , отредактированным при помощи ПК , или снимком , выполненным цифровой камерой другой марки ?
• Извлекался ли аккумулятор сразу же после выполнения снимка ? Выполнялся ли снимок при низком оставшемся заряде аккумулятора ?
> Отформатируйте данные для удаления снимков , упомянутых выше
( Будут также удалены другие снимки , и восстановить их будет невозможно . Поэтому нужно выполнять проверку перед форматированием .)
- 118 -
Другое
При использовании поиска по календарю снимки отображаются по датам , которые отличаются от фактических дат выполнения снимков .
•
Правильно ли установлены часы в камере
•
При поиске снимков , отредактированных с использованием ПК , или снимков , выполненных на другой аппаратуре , они могут отображаться по датам , которые отличаются от фактических дат выполнения снимков .
На записанном снимке появляются круглые белые пятна , похожие на мыльные пузыри .
•
При съемке со вспышкой в условиях недостаточной освещенности или в помещении на снимке могут появиться круглые белые пятна , вызванные отражением света вспышки от пылинок , находящихся в воздухе . Это не неисправность .
Красный участок записанного изображения стал черным .
• Если при включенной функции коррекции красных глаз ([ ], [ ]) выполнить снимок объекта , красные элементы которого окружены телесным цветом , эти красные элементы могут быть исправлены на черные функцией коррекции красных глаз .
> При выполнении снимков рекомендуется установить настройку вспышки на [
‡
], [
‰
] или
[
Œ
] либо установить [ Корр .
кр .
гл .] в меню [ Зап .] на
[ Отображение пиктограммы ] появляется на экране .
•
Был ли этот снимок записан при помощи другой аппаратуры ?
В таких случаях данные снимки могут отображаться с ухудшенным качеством .
Звук записанных видеокадров иногда прерывается .
• Данное устройство автоматически настраивает значение диафрагмы во время записи видеокадров . Когда это происходит , звук может прерываться . Это не является неисправностью .
- 119 -
Другое
Телевизор , компьютер и принтер
Снимок не выводится на экран телевизора .
• Правильно ли фотокамера подключена к телевизору ?
> Установите вход телевизора в режим внешнего входа .
Области отображения на экране телевизора и на мониторе фотокамеры разные .
•
В зависимости от модели телевизора , снимки могут увеличиваться по горизонтали или по вертикали либо отображаться с обрезанными краями .
Видео нельзя воспроизвести на телевизоре .
• Вы пытаетесь воспроизвести видео с карточки , вставленной непосредственно в разъем на телевизоре ?
> Подключите камеру к телевизору с помощью кабеля AV ( поставляется отдельно ), а затем воспроизведите снимки на камере
Снимок полностью не выводится на телевизоре .
•
Проверьте установку [ Формат ТВ
Невозможно наладить связь с ПК .
• Правильно ли подключена фотокамера к компьютеру ?
• Правильно ли фотокамера распознается компьютером ?
> Выберите [PC] при подключении
> Выключите и включите данное устройство .
Карта не распознается компьютером .
( Распознается встроенная память .)
•
Отсоедините соединительный кабель USB. Убедитесь , что карта правильно вставлена в фотокамеру и снова подключите кабель .
•
Если на одном ПК имеется два разъема USB или более , попробуйте подключить соединительный кабель USB к другому разъему USB.
Карта не распознается компьютером .
( используется карта памяти SDXC)
• Проверьте , совместим ли ПК с картами памяти SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• При подключении может появиться сообщение с предложением отформатировать карту , но форматирование выполнять не следует .
• Если отображение [ Доступ ] на мониторе не исчезает , отключите соединительный кабель USB после выключения данного устройства .
При подключении фотокамеры к принтеру не удается распечатать снимок .
•
Снимки не могут быть напечатаны при использовании принтера , не поддерживающего PictBridge.
>
Выберите [PictBridge (PTP)] при подключении
- 120 -
Другое
При печати обрезаются края снимков .
•
При использовании принтера с функцией обрезки или печати без рамки перед печатью отключите эту функцию .
( Более подробную информацию см . в инструкции по эксплуатации принтера .)
•
При обращении в фотосалон для печати снимков спросите в фотосалоне , печатают ли они снимки формата 16:9.
Панорамный снимок не печатается надлежащим образом .
•
Поскольку формат панорамного снимка отличается от формата обычных снимков , надлежащая печать такого снимка не всегда возможна .
> Используйте принтер с поддержкой панорамных снимков .
( Более подробную информацию см . в инструкции по эксплуатации принтера .)
Другое
Если трясти камеру , раздается дребезжащий звук .
• В следующих случаях проблем с камерой нет , не беспокойтесь .
– При сотрясении камеры слышен дребезжащий звук во время выключения данного устройства или при использовании режима воспроизведения . ( Звук движущегося объектива )
– Слышен дребезжащий звук и т . п . при включении или выключении данного устройства , или при переключении с режима записи на режим воспроизведения . ( Звук диафрагмы )
– При зуммировании ощущается вибрация . ( Перемещение двигателя тубуса объектива )
– Когда слышен клацающий или щелкающий звук из объектива при выполнении снимков .
( Звук регулировки диафрагмы , меняющейся в зависимости от уровня освещения )
Когда такое происходит , изображение на мониторе может существенно измениться . Однако это не влияет на снимок .
По ошибке был выбран нечитаемый язык .
•
Нажмите [MENU/SET], выберите значок [ ] меню [ Настр .].
Затем нажмите [MENU/SET] и выберите значок [
~
] для установки требуемого языка
Иногда при нажатии кнопки затвора наполовину загорается красная лампочка .
•
В условиях недостаточной освещенности для облегчения фокусировки на объекте съемки вспомогательная лампочка автофокусировки загорается красным цветом .
Вспомогательная лампочка автофокусировки не включается .
• [ Всп . ламп . АФ ] в меню [ Зап .] установлено на
• Вспомогательная лампочка автофокусировки не включается в условиях хорошей освещенности .
Фотокамера нагревается .
•
При использовании корпус фотокамеры может нагреваться . Это никак не сказывается на характеристиках фотокамеры или качестве снимков .
- 121 -
Другое
Объектив щелкает .
•
При изменении яркости вследствие изменения увеличения или поворота фотокамеры объектив может издавать щелчки , а изображение на экране может существенно изменяться .
Тем не менее , это не влияет на получаемые снимки . Щелчки вызваны автоматической настройкой диафрагмы . Это не неисправность .
Сбилась настройка часов .
•
Если камера не используется в течение длительного времени , часы могут сброситься .
>
Будет отображено сообщение [ Установите часы ]. Выполните повторную настройку часов .
При выполнении снимков с использованием масштабирования они незначительно искажаются , а участки вокруг объекта содержат цвета , которых нет на самом деле .
• Объект может быть незначительно деформирован , или же границы могут быть окрашены , в зависимости от коэффициента масштабирования — это вызвано техническими характеристиками объектива , но не является неисправностью .
Масштабирование мгновенно останавливается .
•
При использовании дополнительного оптического увеличения действие масштабирования временно прекращается . Это не является неисправностью .
Увеличение не достигает максимальной степени .
•
Установлен ли камера на режим макро с увеличением
Максимальное увеличение в режиме макро с увеличением составляет 3 k от цифрового увеличения .
Файлы не записываются с последовательными номерами .
• После выполнения некоторых операций снимки могут записываться в папки с номерами , отличающимися от номеров папок , используемых до выполнения этих операций .
Номера файлов записываются с ранее использованными номерами .
•
Если вставить или вынуть аккумулятор до выключения данного устройства , номера папок и файлов для сделанных снимков в памяти не сохраняются . При повторном включении данного устройства и выполнении снимков они могут быть сохранены под номерами файлов , которые были присвоены предыдущим снимкам .
Невозможно выполнить форматирование карты памяти .
• Форматирование невозможно в интеллектуальном автоматическом режиме . Переключите режим записи на другой режим
- 122 -
Другое
Предосторожности при использовании фотокамеры
Оптимальное использование фотокамеры
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения ( например , микроволновых печей , телевизоров , видеоигр и т .
д .).
•
При использовании данного устройства , размещенного на телевизоре или вблизи него , снимки и / или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн .
•
Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов , так как это может привести к помехам , отрицательно влияющим на снимки и / или звук .
•
Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под действием сильных магнитных полей , создаваемых динамиками или крупными двигателями .
• Электромагнитное излучение может отрицательно влиять на данное устройство , вызывая искажение изображений и / или звука .
•
Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование , и данное устройство прекращает нормальную работу , выключите его , извлеките аккумулятор или отключите сетевой адаптер ( поставляется в комплекте ). Затем снова вставьте аккумулятор или подключите сетевой адаптер и включите данное устройство .
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий .
•
Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий , на записанные изображения и / или звук могут накладываться помехи .
Пользуйтесь только поставляемыми шнурами и кабелями .
При использовании принадлежностей , которые не входят в комплект поставки , пользуйтесь шнурами и кабелями , поставляемыми с принадлежностями .
Не удлиняйте шнуры и кабели .
Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих химических веществ .
•
Такие химические вещества при попадании на фотокамеру могут вызывать деформацию корпуса и отслаивание отделки поверхности .
Не допускайте длительного контакта резиновых или пластиковых материалов с фотокамерой .
- 123 -
Другое
Очистка
Перед чисткой камеры выньте из нее аккумулятор или выньте сетевую вилку из розетки . Затем вытрите камеру сухой мягкой тканью .
•
В случае сильного загрязнения камеры ее можно почистить с помощью отжатой влажной ткани , а затем вытереть сухой тканью .
•
Не используйте для очистки камеры такие растворители , как бензол , разбавитель , спирт , моющие средства для кухни и т . д ., поскольку это может привести к ухудшению состояния внешнего корпуса либо отслоению покрытия .
•
При использовании ткани с пропиткой химическим веществом обязательно следуйте прилагаемой к ней инструкции .
Информация о мониторе
•
Нельзя сильно надавливать на монитор . Это может повлечь за собой искажение цветов на мониторе и нарушение его нормальной работы .
•
Изображение , появляющееся на мониторе при включении холодной камеры , вначале несколько темнее обычного . При увеличении температуры внутри фотокамеры яркость изображения восстанавливается .
Для производства экрана монитора используется чрезвычайно точная технология . Тем не менее , на экране могут быть видны в небольшом количестве темные или яркие точки ( красные , синие или зеленые ). Это не является неисправностью . На экране монитора находится более чем 99,99% рабочих пикселей и не более , чем 0,01% нерабочих ( полностью потухших или негаснущих ). Эти точки не записываются при сохранении снимка во встроенной памяти камеры или на карте памяти .
Информация об объективе
• В случае попадания на объектив жидкости или песка вытрите его сухой мягкой тканью .
• Загрязнение поверхности объектива ( вода , масло , отпечатки пальцев ) может повлиять на качество снимков . Слегка протирайте поверхность объектива мягкой сухой тканью перед и после съемки .
• Нельзя сильно нажимать на объектив .
• Не оставляйте камеру с обращенным к солнцу объективом , поскольку солнечные лучи могут привести к неисправности камеры . Также соблюдайте осторожность , кладя камеру вне помещения или возле окна .
- 124 -
Другое
Аккумулятор
Данный аккумулятор является перезаряжаемым литиево ионным аккумулятором .
Если окружающая температура слишком высокая или слишком низкая , рабочее время аккумулятора сокращается .
После использования извлеките аккумулятор .
•
Поместите вынутый аккумулятор в пластиковый пакет и храните или переносите , не допуская контакта с металлическими предметами ( скрепками и т . п .).
Если вы случайно уронили аккумулятор , проверьте , не деформировались ли корпус и полюса .
•
Использование деформированного аккумулятора в фотокамере может повредить фотокамеру .
Нельзя снимать и повреждать наружную наклейку аккумулятора .
•
Использование аккумулятора с частично или полностью снятой наружной наклейкой либо порванной наклейкой может привести к неисправности .
Носите с собой запасные заряженные аккумуляторы .
•
Учтите , что срок службы аккумулятора сокращается при низкой температуре , например на лыжных трассах .
•
Не забывайте брать в поездки сетевой адаптер ( поставляется в комплекте ) и соединительный кабель USB ( поставляется в комплекте ), чтобы иметь возможность заряжать аккумулятор в странах , по которым вы путешествуете .
Утилизация отработанных аккумуляторов .
•
Аккумуляторы имеют ограниченный срок службы .
•
Не бросайте аккумуляторы в огонь , так как они могут взорваться .
Не допускайте контакта полюсов аккумулятора с металлическими предметами
( например , ожерельями , шпильками для волос и т .
п .).
•
Это может привести к короткому замыканию , выделению тепла и , как следствие , ожогам при контакте с аккумулятором .
Сетевой адаптер переменного тока ( поставляется в комплекте )
•
При использовании сетевого адаптера ( поставляется в комплекте ) возле радиоприемника возможно нарушение радиоприема .
Держите сетевой адаптер ( поставляется в комплекте ) на расстоянии не менее 1 м от радиоприемников .
•
Сетевой адаптер ( поставляется в комплекте ) может излучать при использовании жужжащий звук . Это не является неисправностью .
•
После использования не забудьте отключить устройство питания от электрической розетки .
( Включенное в розетку зарядное устройство потребляет незначительный ток .)
- 125 -
Другое
Карта
Не оставляйте карту в местах с высокой температурой , в местах , подверженных влиянию электромагнитных волн или статического электричества , или под прямыми солнечными лучами .
Не изгибайте и не бросайте карту .
•
Карта может быть повреждена или записанное на нее содержимое может быть повреждено или стерто .
•
После использования и при хранении или переноске карты положите ее в футляр для карты или в чехол .
•
Не допускайте попадания грязи , пыли или воды на разъемы на обратной стороне карты . Не прикасайтесь к разъемам пальцами .
Примечание , касающееся передачи другим лицам либо утилизации карты памяти
Форматирование или удаление с использованием данной камеры или ПК только изменяет данные управления файлом , но полностью не удаляет данные с карты памяти .
Рекомендуется физически уничтожить карту памяти либо воспользоваться имеющимся в продаже компьютерным программным обеспечением для удаления данных , чтобы полностью стереть данные на карте памяти , прежде чем передавать ее другому лицу или утилизировать .
За управление данными в карте отвечает пользователь .
О личных данных
Если установлена дата рождения для [ Ребенок 1]/[ Ребенок 2], эта личная информация хранится в фотокамере и записывается на изображении .
Отказ от ответственности
•
Информация , включая личные данные , может измениться или исчезнуть из за ошибочной операции , воздействия статического электричества , повреждения , неисправности , ремонта или других действий .
Перед началом эксплуатации обратите внимание на то , что компания Panasonic не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб вследствие изменения или исчезновения информации либо личной информации .
При обращении за ремонтом , передаче другому лицу или утилизации
• Повторно установите настройки для защиты личных данных
•
Если во встроенной памяти хранятся снимки , скопируйте нужные снимки на карту памяти
до форматирования встроенной памяти
•
При обращении за ремонтом выньте карту памяти из камеры .
•
При ремонте камеры настройки встроенной памяти и установки могут вернуться к заводским установкам по умолчанию .
•
Если вышеуказанные операции невозможно выполнить ввиду неисправности , обратитесь в фирму , в которой приобрели фотокамеру , или в компанию Panasonic.
При передаче карты памяти другим лицам или утилизации см . приведенный выше раздел
“ Примечание , касающееся передачи другим лицам либо утилизации карты памяти ”.
При передаче изображений на веб службы
•
Изображения могут содержать информацию , которая может быть использована для идентификации пользователей , такую как названия , даты записи и места съемки . Тщательно проверяйте эту информацию , прежде чем передавать изображения на веб службы .
- 126 -
Другое
Если камера длительное время не используется
•
Храните аккумулятор в сухом прохладном месте с относительно стабильной температурой :
( рекомендуемая температура : 15 o C до 25 o C, рекомендуемая влажность : 40%RH до 60%RH)
•
Всегдавынимайте аккумулятор и карту памяти из камеры .
•
Если аккумулятор остается внутри камеры , он разряжается , даже если камера выключена .
При длительном хранении аккумулятора внутри камеры он может разрядиться настолько , что станет непригодным даже после подзарядки .
•
При длительном хранении аккумулятора рекомендуется заряжать его один раз в год . После полной разрядки аккумулятора выньте его из камеры и храните отдельно от камеры .
•
При хранении камеры в шкафу или ящике рекомендуется помещать ее совместно с влагопоглотителем ( силикагель ).
О данных снимка
•
Записанные данные могут быть повреждены или утеряны , если камера выйдет из строя из за неправильного обращения . Panasonic не несет ответственности за ущерб , причиненный ввиду потери записанных данных .
Информация о штативах и подставках для фотоаппарата на одной ножке
• При использовании штатива перед установкой на него камеры убедитесь , что штатив установлен устойчиво .
• Во время использования штатива или подставки для фотоаппарата на одной ножке извлечение карты или аккумулятора может оказаться невозможным .
• Убедитесь , что винт штатива или подставки для фотоаппарата на одной ножке во время прикрепления или отсоединения камеры не перекошен . Применяя чрезмерную силу при вращении винта камеры , можно его повредить . Кроме того , корпус камеры и паспортная табличка могут повредиться или поцарапаться , если камера будет слишком сильно притянута к штативу или подставке для фотоаппарата на одной ножке .
• Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации штатива или подставка для фотоаппарата на одной ножке .
- 127 -
•
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
•
Логотипы QuickTime и QuickTime являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Apple Inc., используемыми по лицензиям .
• iPhoto, Mac и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах .
• Microsoft, Windows, Windows Vista и Windows Live являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах и / или других странах .
• QR Code является зарегистрированным товарным знаком DENSO WAVE INCORPORATED.
•
Другие названия систем и продуктов , упомянутые в данной инструкции по эксплуатации , обычно являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками производителей , которые разработали упомянутую систему или продукт .
реклама