Panasonic H-FS14140EKA User manual

Panasonic H-FS14140EKA User manual

VQT4Y54_E.book 1 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分

Operating Instructions

INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA

Model No.

H-FS14140

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

E

VQT4Y54

F0413KD0

until

2013/5/17

VQT4Y54_E.book 61 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分

Содержание

Информация для вашей безопасности ...................61

Правила эксплуатации ...........................................63

Принадлежности , входящие в комплект .................64

Названия и функции составных частей ..................64

Установка / Снятие объектива ...................................65

Предосторожности при использовании фотокамеры ..............................................................68

Устранение неисправностей ..................................69

Технические характеристики ....................................70

Информация безопасности для

РУССКИЙ ЯЗЫК

вашей

Храните прибор вдали от источников электромагнитного излучения ( например , микроволновых печей , телевизоров , оборудования для видеоигр , радиопередатчиков , высоковольтных линий и т .

д .).

≥ Не пользуйтесь фотокамерой вблизи сотовых телефонов , так как телефоны могут вызвать помехи , отрицательно сказывающиеся на качестве снимков и звука .

≥ Если камера подвергается негативному влиянию электромагнитного излучения и перестает работать нормально , выключите камеру , извлеките батарею и / или подключенный сетевой адаптер переменного тока . Затем снова вставьте батарею и / или снова подключите сетевой адаптер переменного тока и включите камеру .

Объектив может использоваться с цифровой камерой , совместимой со стандартом крепления объективов “Micro Four Thirds

TM

System”.

Не предусмотрена его установка на фотокамеры со спецификацией крепления Four Thirds

TM

.

61

VQT4Y54

VQT4Y54_E.book 62 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分

На иллюстрациях цифровой камеры в данных инструкциях по эксплуатации в качестве примера показан DMC-GH3.

≥ Внешний вид и спецификации продуктов , описанные в данном руководстве , могут отличаться от фактических приобретенных продуктов ввиду более поздних улучшений .

≥ Micro Four Thirds™ и знаки логотипа Micro Four

Thirds являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Olympus

Imaging Corporation в Японии , Соединенных

Штатах , Европейском Союзе и других странах .

Four Thirds™ и знаки логотипа Four Thirds являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками

Olympus Imaging Corporation в Японии ,

Соединенных Штатах , Европейском Союзе и других странах .

G MICRO SYSTEM является системой объективов сменного типа для цифровых камер LUMIX, разработанной на основе стандарта Micro Four Thirds System.

Другие названия систем и продуктов , упомянутые в данной инструкции по эксплуатации , обычно являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками производителей , которые разработали упомянутую систему или продукт .

62

VQT4Y54

Если Вы увидите такой символ -

Информация по обращению с отходами для стран , не входящих в Европейский Союз

Действие этого символа распространяется только на

Европейский Союз .

Если Вы собираетесь выбросить данный продукт , узнайте в местных органах власти или у дилера , как следует поступать с отходами такого типа .

VQT4Y54_E.book 63 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分

Правила эксплуатации

Уход за объективом

Песок и пыль могут привести к повреждению объектива . При использовании объектива на пляже и т .

п . убедитесь , что внутри объектива и гнезд нет песка и пыли .

Данный объектив не является водонепроницаемым . Если на объектив попали капли воды , вытрите объектив сухой тканью .

≥ Нельзя сильно нажимать на объектив .

В случае попадания на поверхность объектива грязи ( воды , масла , отпечатков пальцев и т . д .) качество снимка может ухудшиться . Следует осторожно вытереть поверхность объектива мягкой сухой тканью перед съемкой .

≥ Не ставьте объектив монтажной поверхностью вниз . Не допускайте попадание загрязнений на монтажные поверхности

1 объектива .

О конденсации

(

Запотевании объектива

)

Конденсация происходит при разнице в температуре и влажности , как описано ниже .

Конденсация может привести к загрязнению объектива , появлению плесени и неисправностей , поэтому необходимо соблюдать осторожность в следующих ситуациях :

– при внесении камеры в помещение с улицы в холодную погоду

– при внесении камеры в салон автомобиля , где работает кондиционер

– если поток холодного воздуха из кондиционера направлен прямо на объектив

– во влажных местах

Для предотвращения конденсации поместите камеру в пластиковый пакет , чтобы ее температура сравнялась с температурой окружающего воздуха . При возникновении конденсации выключите камеру и оставьте ее примерно на два часа . Когда температура камеры сравняется с температурой окружающего воздуха , запотевание исчезнет естественным образом .

63

VQT4Y54

VQT4Y54_E.book 64 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分

Принадлежности

,

входящие в комплект

[ Комплектность необходимо проверять при распаковке устройства ]

При изъятии устройства из оригинальной упаковки проверьте наличие основного устройства и его комплектующих , а также осмотрите устройство снаружи и проверьте его функциональность , чтобы убедиться в отсутствии каких либо повреждений в результате транспортировки .

Если вы обнаружите какое либо несоответствие , свяжитесь с вашим поставщиком , воздержавшись от эксплуатации изделия .

Номера изделий правильны по состоянию на май

2013 г . Они могут изменяться .

1 2 3 4

Названия и составных функции частей

VFC4430 VYC1119 VYF3514 VFC4605

1

Сумка для объектива

2

Бленда объектива

3

Крышка объектива

4

Крышка задней части объектива

( Во время покупки крышка объектива и задняя крышка объектива прикреплены к сменному объективу .)

64

VQT4Y54

1 2 3 6 4 5

1

Поверхность линзы

2

Кольцо фокусировки

Вращайте для наведения на резкость при съемке в режиме с ручной наводкой на резкость .

3

Кольцо трансфокатора

Поворачивайте кольцо трансфокатора , если нужно сделать крупные ( телережим ) или панорамные

( широкоугольный режим ) снимки . ( Эквивалент

35 мм пленочной камеры : от 28 мм до 280 мм )

4

Монтажная поверхность

5

Метка установки объектива

VQT4Y54_E.book 65 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分

6

Переключатель

[O.I.S.]

Если объектив прикреплен к камере , функция стабилизатора установлена на активацию , если переключатель [O.I.S.] установлен на [ON].

При использовании штатива рекомендуется устанавливать переключатель [O.I.S.] в положение [OFF].

≥ Функция стабилизатора может работать неэффективно в следующих случаях .

– Если увеличение слишком большое .

– При использовании цифрового увеличения .

– При исползовании цифрового увеличения .

– При съемке со слежением за двигающимися объектами .

– При слишком низкой скорости затвора , во время съемки внутри помещения или в темном месте .

Примечание

При съемке со вспышкой близко расположенного объекта свет вспышки может блокироваться объективом , и часть снимка может быть затемнена .

Проверяйте расстояние до объекта при съемке .

Если использовать функцию увеличения после выполнения фокусировки , фокусировка может оказаться неправильной . После увеличения выполните фокусировку повторно .

Установка

/

Снятие объектива

Информацию об установке и снятии объектива см . также в инструкциях по эксплуатации камеры .

Убедитесь , что камера выключена .

Снимите заднюю крышку объектива .

Установка объектива

Совместите объектива корпусе установочную

A

метку на фотокамеры с меткой на объективе и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка

.

• Не нажимайте кнопку открытия объектива

B в процессе установки объектива .

• Не пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры , поскольку это может привести к повреждению крепления объектива .

65

VQT4Y54

VQT4Y54_E.book 66 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分

• Убедитесь , что объектив установлен правильно .

• Обязательно снимите крышку объектива перед записью .

Снятие объектива

Удерживая нажатой кнопку

B

проверните объектив до упора в направлении стрелки

,

а потом снимите

.

• Прикрепите заднюю крышку объектива , чтобы избежать царапин монтажной поверхности объектива .

• Прикрепите к камере крышку корпуса во избежание попадания грязи и пыли внутрь основного устройства .

Присоединение бленды объектива

(

Принадлежность в комплекте

)

Держите бленду объектива пальцами , расположите их так , как показано на рисунке .

• Не держите бленду таким образом , при котором она скручивается или изгибается .

1

Совместите метку установки на короткой стороне бленды объектива

C

с меткой с края объектива

.

2 Поверните бленду объектива до полной остановки в направлении , указанном стрелкой . При этом метка остановки на длинной стороне бленды объектива

D

должна совпадать с меткой с края объектива .

66

VQT4Y54

VQT4Y54_E.book 67 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分

2

Временное

Разверните обратной закрепите выше

.

стороной

,

хранение

1

Чтобы снять бленду

,

поверните ее в бленду как и направлении стрелки

.

бленды указано

Примечание

При съемке со вспышкой с использованием бленды нижняя часть снимка может быть затененной ( эффект виньетирования ), а управление вспышкой может быть отключено , поскольку бленда может затенять вспышку .

Рекомендуется отсоединить бленду .

При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки отсоедините бленду объектива .

Установка фильтров

≥ При использовании двух или более многослойных защитных фильтров

( поставляются отдельно : DMW-LMCH58), поляризационных фильтров ( поставляются отдельно : DMW-LPL58) или фильтров ND

( поставляются отдельно : DMW-LND58) либо при использовании толстых защитных устройств и ( или ) фильтров может возникать виньетирование .

Если фильтр будет чрезмерно затянут , снять его может быть невозможно , поэтому не затягивайте его слишком сильно .

≥ Крышку объектива можно прикреплять и в том случае , если уже прикреплен фильтр .

≥ К данному объективу нельзя прикрепить преобразовательный объектив или переходник . Можно использовать фильтр , но прикрепление любого другого элемента может привести к повреждению объектива .

67

VQT4Y54

VQT4Y54_E.book 68 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分

Предосторожности использовании при фотокамеры

Старайтесь не ронять и не ударять объектив .

Также старайтесь не подвергать объектив чрезмерному давлению .

≥ Следите за тем , чтобы не уронить в сумку , в которую вы положили объектив , поскольку это может привести к повреждению объектива .

Камера может перестать нормально работать , и дальнейшая запись снимков может оказаться невозможной .

При использовании пестицидов и других летучих веществ вблизи камеры убедитесь , что они не попадают на объектив .

При попадании на объектив такие вещества могут повредить объектив или привести к отслаиванию краски .

Не носите устройство присоединенным к корпусу фотокамеры .

Категорически запрещается пользоваться фотовспышкой или хранить ее в следующих условиях , так как это может привести к сбоям в работе или неправильной работе .

– Под воздействием прямых солнечных лучей или на пляже летом

68

VQT4Y54

– В местностях с высокой влажностью воздуха и высокими температ урами , или с резкими перепадами температ уры и влажности

– В местностях с высокими концентрациями песка , пыли или грязи

– При срабатывании вспышки

– Возле обогревателей , кондиционеров или увлажнителей

– Г де возможно намокание устройства

– Г де присутствует вибрация

– В автомобиле

≥ См . также инструкции по эксплуатации цифровой камеры .

Если камера не будет использоваться в течение длительного времени , рекомендуется хранить ее вместе с влагопоглотителем

( силикагелем ). Невыполнение данной рекомендации может привести к нарушению технических характеристик ввиду образования плесени и т . д . Прежде чем использовать , рекомендуется проверять работоспособность устройства после такого длительного хранения .

≥ Не оставляйте объектив в контакте с резиновыми или пластиковым продуктами на продолжительный период времени .

VQT4Y54_E.book 69 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分

Не прикасайтесь к электрическим контактам устройства . Это может вызвать сбой в его работе .

Запрещается разбирать или вносить изменения в аппарат .

Не используйте бензин , растворитель , спирт и другие подобные моющие средства для очистки аппарата .

≥ Использование растворителей может повредить объектив или привести к отслаиванию краски .

Вытирайте пыль и следы пальцев мягкой сухой тканью .

≥ Вытирайте грязь и пыль с кольца трансфокатора и кольца фокусировки сухой тканью для удаления пыли .

≥ Запрещается использовать моющие средства или химически обработанную ткань .

Устранение неисправностей

При включении и выключении камеры слышен звук .

≥ Звук возникает в результате движения диафрагмы объектива и не является неисправностью .

69

VQT4Y54

VQT4Y54_RUS.fm 70 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後6時5分

Технические характеристики

Технические характеристики могут быть изменены без уведомления .

СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТО KAME РЫ “LUMIX G VARIO 14–140 мм /F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”

Фокусное расстояние

Тип диафрагмы

Диапазон диафрагм

Минимальное значение показателя диафрагмы

Конструкция объектива

Фокусное расстояние от

f=14 мм до 140 мм

( Эквивалент 35 мм пленочной камеры : от 28 мм до 280 мм )

7 лепестки диафрагмы / диафрагма с круглым отверстием

От F3.5 ( Широкоугольный режим ) до F5.6 ( Телережим )

F22

14 элементов в 12 группах (3 асферических объектива , 2 объектива ED)

От 0,3 м до ¶ [ от линии отсчета расстояния до объекта съемки ]

( фокусное расстояние от 14 мм до 21 мм ),

От 0,5 м до ¶ [ от линии отсчета расстояния до объекта съемки ]

( фокусное расстояние от 22 мм до 140 мм )

Максимальное увеличение изображения

Оптический стабилизатор изображения

Переключатель [O.I.S.]

Крепление

Угол обзора

Диаметр фильтра

Максимальный диаметр

Полная длина

Масса

0,25 k

( Эквивалент

Имеется

Имеется ( переключение ВКЛ / ВЫКЛ )

“Micro Four Thirds Mount”

75 x

( Широкоугольный режим ) до 8,8 x

( Телережим )

58 мм

Прибл . 67 мм

Прибл . 75 мм ( от конца объектива до нижней стороны крепления объектива )

Прибл . 265 г

35 мм пленочной камеры : 0,5 k

)

70

VQT4Y54

VQT4Y54_RUS.fm 71 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時12分

Установленный производителем в порядке п . 2 ст . 5 федерального закона РФ “ О защите прав потребителей ” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии , что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами .

71

VQT4Y54

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement