JVC KD-X141 Руководство пользователя

JVC KD-X141 Руководство пользователя

реклама

Робот-ассистент

Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.

Инструкция
JVC KD-X141 Руководство пользователя | Manualzz

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

РУCCKИЙ

KD-X241 / KD-X141

DIGITAL MEDIA RECEIVER

INSTRUCTION MANUAL

RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE

MANUEL D’INSTRUCTIONS

DIGITAL-MEDIA-RECEIVER

BEDIENUNGSANLEITUNG

ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РЕСИВЕР

ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ

Data Size:

Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)

B6L (182 mm x 128 mm)

B5A-1357-00 [E]

Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)

Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.

Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts.

Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.

Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.

Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles

électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas

être éliminés comme ordures ménagères.

Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.

Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.

Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien

(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)

Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.

Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die

Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen

über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen

Entsorgungsbetrieben.

Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.

Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы

(годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного обслуживания JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

Условия хранения:

Температура: от –30°C до +85°C

Влажность: от 0% до 90%

For Israel

i

Data Size:

Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)

B6L (182 mm x 128 mm)

Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU

Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU

Manufacturer:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

EU Representative:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany

Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU

Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU

Fabricant:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

Représentants dans l’UE:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany

Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU

Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU

Hersteller:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

EU-Vertreter:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany

Декларация соответствия относительно Директивы RE 2014/53/EU

Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU

Производитель:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

Представительство в ЕС:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany

iii

English

Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-X241/KD-X141” is in compliance with

Directive 2014/53/EU.

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Français

Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KD-X241/KD-X141 » est conforme

à la directive 2014/53/UE.

L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Deutsch

Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät

“KD-X241/KD-X141” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Nederlands

Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur

“KD-X241/KD-X141” in overeenstemming is met

Richtlijn 2014/53/EU.

De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Italiano

Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KD-X241/KD-X141” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Español

Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KD-X241/KD-X141” cumple la Directiva

2014/53/EU.

El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Português

Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KD-X241/KD-X141” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Polska

Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy

“KD-X241/KD-X141” jest zgodny z dyrektywą

2014/53/UE.

Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Český

Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení “KD-X241/KD-X141” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU.

Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Magyar

JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a

„KD-X241/KD-X141“ rádióberendezés megfelel a

2014/53/EU irányelvnek.

Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Data Size:

Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)

B6L (182 mm x 128 mm)

Svenska

Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-X241/KD-X141” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.

Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande

Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Suomi

JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite

“KD-X241/KD-X141” on direktiivin 2014/53/EU mukainen.

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Slovensko

S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema »KD-X241/KD-X141« v skladu z Direktivo

2014/53/EU.

Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Slovensky

Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „KD-X241/KD-X141“ vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.

Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Dansk

Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret

“KD-X241/KD-X141” er i overensstemmelse med

Direktiv 2014/53/EU.

EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Ελληνικά

Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι

ο ραδιοεξοπλισμός «KD-X241/KD-X141»

συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης

της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση

στο διαδίκτυο: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Eesti

Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et

„KD-X241/KD-X141“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL.

ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Latviešu

JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra

„KD-X241/KD-X141” atbilst direktīvas

2014/53/ES prasībām.

Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams

šādā tīmekļa adresē: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Lietuviškai

Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga

„KD-X241/KD-X141“ atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus.

Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Malti

B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju “KD-X241/KD-X141” huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.

It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

HRVATSKI / SRPSKI JEZIK

JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema

“KD-X241/KD-X141” u skladu s Direktivom

2014/53/EU.

Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

ROMÂNĂ

Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio “KD-X241/KD-X141” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.

Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

БЪЛГАРСКИ

С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KD-X241/KD-X141” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.

Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Turkish

Burada, JVCKENWOOD “KD-X241/KD-X141” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir.

AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.

http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Русский

JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «KD-X241/KD-X141» соответствует Директиве 2014/53/EU.

Полный текст декларации соответствия

ЕС доступен по следующему адресу в сети

Интернет: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Українська

Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання «KD-X241/KD-X141» відповідає Директиві 2014/53/EU.

Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

iv

Data Size:

Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)

B6L (182 mm x 128 mm)

CОДЕРЖАНИЕ

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 2

ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ

НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ

3

4

2 Установка часов и даты

3 Задание базовых настроек

USB/iPod/ANDROID 5

РАДИОПРИЕМНИК 7

AUX 8

ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 9

НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 11

СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 12

Обслуживание

Дополнительная информация

УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 13

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 14

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ 17

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВАЖНО

• В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание.

Пожалуйста, держите данное руководство в надежном и доступном месте для обращения к нему за справками в будущем.

Предупреждение

Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.

Внимание

Настройка громкости:

Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.

Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.

Общие характеристики:

Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.

Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.

• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.

2

РУССКИЙ

Как пользоваться данным руководством

• Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели модели

KD-X241

.

В объяснительных целях используются индикации на английском языке. Вы можете выбрать язык отображения из меню.

( 4)

[XX]

обозначает выбранные элементы.

( XX)

означает, что материалы доступны на указанной странице.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ

Передняя панель

Ручка регулировки громкости

Дисплей

Прикрепление

Отсоединение

Порядок сброса

Задача

Включение питания

Настройка громкости

Выберите источник

Кнопка отсоединения

Изменение отображаемой информации

Запрограммированные настройки, кроме сохраненных в памяти радиостанций, будут удалены.

На передней панели

Нажмите кнопку .

• Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.

Поверните ручку регулировки громкости.

Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.

Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.

Нажмите кнопку

Нажмите кнопку

Нажмите кнопку

несколько раз.

, затем поверните ручку регулировки громкости в течение 2 секунд.

несколько раз.

( 13)

РУССКИЙ

3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1

Отмена демонстрации

При включении питания (или после сброса устройства) на дисплее отображается следующая информация: “CANCEL DEMO”  “PRESS”  “VOLUME KNOB”

1

Нажмите ручку регулировки громкости.

В качестве начальной настройки выбрано значение

[YES]

.

2

Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.

2

Установка часов и даты

1

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .

2

Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента

[CLOCK]

, а затем нажмите ее.

Чтобы настроить часы

3

Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента

[CLOCK ADJUST]

, а затем нажмите ее.

4

Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать значения параметров, а затем нажмите ее.

Час  Минута

5

Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента

[CLOCK FORMAT]

, а затем нажмите ее.

6

Поверните ручку регулировки громкости для выбора

[12H]

или

[24H]

, а затем нажмите ее.

Чтобы установить дату

7

Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента

[DATE SET]

, а затем нажмите ее.

8

Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать значения параметров, а затем нажмите ее.

День  Месяц  Год

9

Нажмите для выхода.

Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .

4

РУССКИЙ

3

Задание базовых настроек

1

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .

2

Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости

(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.

3

Повторяйте действие

2

до тех пор, пока не будет выбран или активирован необходимый элемент.

4

Нажмите для выхода.

Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .

По умолчанию:

XX

SYSTEM

KEY BEEP ON

: Включение звука нажатия кнопки. ;

OFF

: Выключение.

SOURCE SELECT

AM SRC

*

ON

: Включение варианта AM при выборе источника. ;

OFF

: Отключение.

( 7)

BUILT-IN AUX

*

ON

: Включение варианта AUX при выборе источника. ;

OFF

: Отключение.

( 8)

F/W UPDATE

UPDATE SYSTEM

F/W UP xxxx YES

: Запуск обновления встроенного программного обеспечения. ;

NO

: Отмена

(обновление не запущено).

Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.:

<http://www.jvc.net/cs/car/>.

CLOCK

TIME SYNC ON

: Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах (CT) в сигнале FM Radio Data System. ;

OFF

: Отмена.

CLOCK DISPLAY ON

: Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время. ;

OFF

: Отмена.

ENGLISH

РУССКИЙ

Выберите язык отображения для меню и в применимых случаях информации о музыке.

По умолчанию выбрано значение

ENGLISH

.

ESPANOL

*

Не отображается, если выбран соответствующий источник.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

USB/iPod/ANDROID

Начало воспроизведения

Происходит автоматическая смена источника, и начинается воспроизведение.

Входной USB-разъем

USB

Кабель USB 2.0

* 1

(имеется в продаже)

iPod/iPhone

Аксессуар устройства iPod/iPhone

*

1

ANDROID

* 2

Кабель Micro USB 2.0

* 1

(имеется в продаже)

Доступные для выбора источники:

KD-X241

: USB/iPod/ANDROID

KD-X141

: USB/ANDROID

Чтобы напрямую выбрать источник USB/iPod/ANDROID, нажмите или .

Задача

Перемотка назад или вперед

* 3

Выбор файла

Выбор папки

* 4

На передней панели

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку

Нажмите кнопку

Нажмите кнопку .

.

.

Воспроизведение в режиме повтора

* 5

Воспроизведение в случайном порядке

* 5

Нажмите кнопку несколько раз.

TRACK REPEAT

/

FOLDER REPEAT

/

ALL REPEAT

:

ONE REPEAT

/

ALL REPEAT

/

REPEAT OFF

: iPod или ANDROID

Нажмите кнопку несколько раз.

FOLDER RANDOM

/

ALL RANDOM

/

RANDOM OFF

: Файл

SONG RANDOM

/

ALL RANDOM

/

RANDOM OFF

: iPod или ANDROID

* 1

Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.

*

2

При подключении устройства Android отобразится “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить приложение. Вы также можете установить последнюю версию приложения JVC MUSIC PLAY на ваше устройство Android до его подключения. Для получения дополнительной информации посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.

* 3

Для ANDROID: Применимо, только если выбрано

[AUTO MODE]

.

( 6)

*

4

Только для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC. Эта функция не работают для устройства iPod/ANDROID.

* 5

Для iPod/ANDROID: Применимо, только если выбрано

[HEAD MODE]

/

[AUTO MODE]

.

( 6)

РУССКИЙ

5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

USB/iPod/ANDROID

Выбор режима управления

Когда источником является iPod, последовательно нажимайте

HEAD MODE

: Управление устройством iPod с данного устройства.

IPHONE MODE

: Управление устройством iPod с самого iPod. Однако вы по-прежнему можете запускать воспроизведение/ставить на паузу или пропускать файлы с данного устройства.

.

Когда источником является ANDROID, последовательно нажимайте

.

AUTO MODE

: Управление устройством Android с данного устройства через приложение JVC MUSIC PLAY, установленное на устройстве Android.

AUDIO MODE

: Управление устройством Android с помощью самого устройства

Android через другие программные медиаплееры, установленные на устройстве Android. Однако вы по-прежнему можете запускать воспроизведение/ставить на паузу или пропускать файлы с данного устройства.

Выбор музыкального диска

Когда источником является USB, последовательно нажимайте

Будут воспроизводиться песни, сохраненные на следующем диске.

• Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона (запоминающее устройство большой емкости).

Выбранный привод устройства с несколькими дисками.

.

Выбор файла из папки/списка

Для iPod/ANDROID применимо, только когда выбрано

[HEAD MODE]

/

[AUTO MODE]

.

1

Нажмите кнопку .

2

Поверните ручку регулировки громкости для выбора папки/ списка, а затем нажмите ее.

3

Поверните ручку регулировки громкости для выбора файла, а затем нажмите ее.

Быстрый поиск

(применимо только для источника USB и

ANDROID)

Если у вас имеется большое количество файлов, вы можете выполнить быстрый поиск по ним.

Для быстрого просмотра списка быстро поворачивайте ручку регулировки громкости

Поиск по алфавиту

(применимо только для источника iPod и

ANDROID)

Вы можете выполнить поиск файла по первому символу в имени.

Для источника iPod

Нажмите или быстро поверните ручку регулировки громкости, чтобы выбрать желаемый символ (A–Z, 0–9, OTHERS).

• Выберите “OTHERS”, если первый символ отличается от A–Z, 0–9.

Для источника ANDROID

1

Нажмите для перехода к поиску по символу.

2

Поверните ручку регулировки громкости для выбора желаемого символа.

^A^ : Буквы верхнего регистра (A–Z)

_A_

-0-

: Буквы нижнего регистра (a–z)

-OTHERS- : Символ, отличный от A–Z и 0–9

3

Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить поиск.

• Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку

Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку .

.

6

РУССКИЙ

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

РАДИОПРИЕМНИК

Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.

Поиск радиостанции

1

Нажмите кнопку

2

Нажмите кнопку

несколько раз для выбора FM или AM.

для автоматического поиска радиостанции.

(или)

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку , пока символ “M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз для поиска радиостанции вручную.

Настройки в памяти

Можно сохранять до 18 радиостанций FM и 6 радиостанций AM.

Сохранение радиостанции

При прослушивании радиостанции....

Нажмите и удерживайте нажатой одну из нумерованных кнопок (

1

 – 

6

).

(или)

1

Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости, пока не замигает текст “PRESET MODE”.

2

Поверните ручку регулировки громкости для выбора запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.

Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.

Выбор сохраненной радиостанции

Нажмите одну из нумерованных кнопок (

1

 – 

6

).

(или)

1

Нажмите кнопку .

2

Поверните ручку регулировки громкости для выбора запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.

Другие настройки

1

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .

2

Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости

(

см. следующую таблицу

)

, затем нажмите ее.

3

Повторяйте действие

2

до тех пор, пока не будет выбран/активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.

4

Нажмите для выхода.

Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку

.

По умолчанию:

XX

TUNER SETTING

RADIO TIMER

Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.

1

ONCE

/

DAILY

/

WEEKLY

/

OFF

: Выбор частоты включения таймера.

2

FM

/

AM

: Выбор диапазона частот.

3

01

до

18

(для FM)/

01

до

06

(для AM): Выбор запрограммированной радиостанции.

4

Установка

* 1

и времени включения.

M

” загорается после завершения.

Таймер радио не будет включен в следующих случаях.

• Устройство выключено.

• Значение

[OFF]

выбрано для

[AM SRC]

в меню

[SOURCE SELECT]

после выбора таймера радио для AM.

( 4)

SSM SSM 01–06

/

SSM 07–12

/

SSM 13–18

: Автоматическое программирование до 18 радиостанций FM. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций. Выберите

SSM 07–12

/

SSM 13–18

для сохранения следующих 12 радиостанций.

* 1

Доступно для выбора, только когда в действии

1

выбран параметр

[ONCE]

или

[WEEKLY]

.

РУССКИЙ

7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

РАДИОПРИЕМНИК

LOCAL SEEK

IF BAND

ON

: Поиск только радиостанций FM-диапазона с хорошим качеством приема. ;

OFF

: Отмена.

Выполняемые настройки применяются только к выбранному источнику/ радиостанции. После переключения источника/радиостанции, настройки требуется выполнить еще раз.

AUTO

: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от соседних FM-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта.) ;

WIDE

: Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM-радиостанций, но при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет сохраняться.

MONO SET ON

: Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть утрачен). ;

OFF

: Отмена.

NEWS SET

AF SET

* 2

*

2

ON

: Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна. ;

OFF

: Отмена.

REGIONAL

*

2

ON

: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью элемента управления “AF”. ;

OFF

: Отмена.

ON

: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество приема является неудовлетворительным. ;

OFF

: Отмена.

TI

*

2

ON

: Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о движении на дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”). ;

OFF

: Отмена.

PTY SEARCH

*

2

Выберите код PTY (см. ниже).

Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.

*

2

Только для источника FM.

AUX

Использование портативного аудиопроигрывателя

1

Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).

Мини-стереоразъем 3,5 мм с разъемом в форме буквы “L”

(имеется в продаже)

Дополнительный входной разъем Портативный аудиопроигрыватель

2

Выберите

[ON]

для

[BUILT-IN AUX]

в

[SOURCE SELECT]

.

( 4)

3

Нажмите кнопку несколько раз для выбора AUX.

4

Включите портативный аудиопроигрыватель и начните воспроизведение.

Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.

Код PTY

NEWS

,

AFFAIRS

,

INFO

,

SPORT

,

EDUCATE

,

DRAMA

,

CULTURE

,

SCIENCE

,

VARIED

,

POP M

(музыка),

ROCK M

(музыка),

EASY M

(музыка),

LIGHT M

(музыка),

CLASSICS

,

OTHER M

(музыка),

WEATHER

,

FINANCE

,

CHILDREN

,

SOCIAL

,

RELIGION

,

PHONE IN

,

TRAVEL

,

LEISURE

,

JAZZ

,

COUNTRY

,

NATION M

(музыка),

OLDIES

,

FOLK M

(музыка),

DOCUMENT

8

РУССКИЙ

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ

Выбор запрограммированного эквалайзера

Нажмите кнопку

(или)

несколько раз.

Нажмите кнопку , затем поверните ручку регулировки громкости в течение 5 секунд.

Запрограммированный эквалайзер

:

FLAT

(по умолчанию),

DRVN 3

,

DRVN 2

,

DRVN 1

,

HARD ROCK

,

HIP HOP

,

JAZZ

,

POP

,

R&B

,

TALK

,

USER

,

VOCAL BOOST

,

BASS BOOST

,

CLASSICAL

,

DANCE

Сохранение собственных настроек звука

1

Нажмите и удерживайте , чтобы перейти к настройке

EASY EQ.

2

Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента, а затем нажмите ручку.

Для настройки обращайтесь к разделу

[EASY EQ]

, настройка будет сохранена в разделе

[USER]

.

• Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку

Чтобы выйти, нажмите .

.

Другие настройки

1

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .

2

Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости

(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.

3

Повторяйте действие

2

до тех пор, пока не будет выбран/ активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.

4

Нажмите для выхода.

Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .

По умолчанию:

XX

EQ SETTING

PRESET EQ

Выберите предварительно установленный режим эквалайзера, соответствующего музыкальному жанру.

• Чтобы использовать настройки, заданные в

[EASY EQ]

или

[PRO EQ]

, выберите

[USER]

.

FLAT

/

DRVN 3

/

DRVN 2

/

DRVN 1

/

HARD ROCK

/

HIP HOP

/

JAZZ

/

POP

/

R&B

/

TALK

/

USER

/

VOCAL BOOST

/

BASS BOOST

/

CLASSICAL

/

DANCE

EASY EQ

PRO EQ

Настройте собственные параметры звука.

Настройки сохраняются в разделе

[USER]

.

• Заданные настройки могут повлиять на текущие настройки

[PRO EQ]

.

SUB.W SP

* 1 * 2

:

SUB.W

* 1 * 3

:

От

От

00

 до 

+06

(По

–08

 до 

00

BASS

:

От

LVL–06

 до 

00

MID

:

TRE

:

От

LVL–06

 до 

00

От

LVL–06

 до 

00

)

1

BASS

/

MIDDLE

/

TREBLE

: Выберите тон звука.

2

Настройте элементы звучания для выбранного тона звука.

Настройки сохраняются в разделе

[USER]

.

Заданные настройки могут повлиять на текущие настройки

[EASY EQ]

.

BASS

Частота:

60HZ

/

80HZ

/

100HZ

/

200HZ

Уровень: От

(По умолчанию:

80HZ

LVL–06

 до 

LVL+06

MIDDLE

Q:

Частота:

Q1.0

/

Q1.25

/

Q1.5

/

Q2.0

)

0.5KHZ

/

1.0KHZ

/

1.5KHZ

/

2.5KHZ

(По

1.0KHZ

Уровень: От

Q:

LVL–06

 до 

LVL+06

Q0.75

/

Q1.0

/

Q1.25

)

TREBLE

Частота:

10.0KHZ

/

12.5KHZ

/

15.0KHZ

/

17.5KHZ

(По умолчанию:

10.0KHZ

Уровень: От

LVL–06

 до 

LVL+06

Q:

Q FIX Q FIX

)

AUDIO CONTROL

BASS

BOOST

От

* 1

,

* 2

,

* 3

:

( 10)

LEVEL +01

 до 

LEVEL +05

 (

LEVEL +01

): Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних частот. ;

OFF

: Отмена.

РУССКИЙ

9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ

LOUDNESS

SUB.W LEVEL

* 1

LEVEL 01

/

LEVEL 02

: Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости. ;

OFF

: Отмена.

SPK-OUT

* 2

От

SUB.W 00

 до 

SUB.W +06

 (

SUB.W +03

): Регулировка уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного через акустические провода.

( 16)

PRE-OUT

* 3

От

SUB.W –08

 до 

SUB.W +08

 (

SUB.W 00

): Регулировка уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного к разъемам линейного выхода (REAR/SW) через внешний усилитель.

( 16)

SUBWOOFER SET

* 3

ON

: Включение выходного сигнала низкочастотного динамика. ;

OFF

: Отмена.

SUBWOOFER LPF

* 1

FRQ THROUGH

: Все сигналы передаются в низкочастотный динамик. ;

FRQ 55HZ

/

FRQ 85HZ

/

FRQ 120HZ

: Низкочастотный динамик воспроизводит аудиосигналы с частотами ниже 55 Гц/85 Гц/120 Гц.

SUB.W PHASE

* 1 * 4

REVERSE

 (180°)/

NORMAL

 (0°): Выбор фазы выходного сигнала низкочастотного динамика в соответствии с выходным сигналом динамика в целях обеспечения оптимальной производительности.

FADER

От

POSITION R06

 до 

POSITION F06

 (

POSITION 00

): Настройка выходного баланса передних и задних динамиков.

BALANCE

* 5

От

POSITION L06

 до 

POSITION R06

 (

POSITION 00

): Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.

VOLUME ADJUST

От

LEVEL –15

 до 

LEVEL +06

 (

LEVEL 00

): Программирование первоначального уровня громкости для каждого источника (в сравнении с уровнем громкости FM).

Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Текст

“VOL ADJ FIX” отображается, если выбрано “FM”.)

AMP GAIN LOW POWER

: Ограничение максимального уровня громкости значением 25. (Если максимальная мощность динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) ;

HIGH POWER

: Максимальный уровень громкости — 35.

* 1

Отображается только в том случае, если параметр

[SUBWOOFER SET]

имеет значение

[ON]

.

*

2

Отображается только в том случае, если параметр

[SPK/PRE OUT]

имеет значение

[SUB.W/SUB.W]

.

* 3

Отображается только в том случае, если параметр

[SPK/PRE OUT]

имеет значение

[REAR/SUB.W]

или

[SUB.W/SUB.W]

.

* 4

Доступно только в том случае, если для параметра

[SUBWOOFER LPF]

выбрано значение, отличное от

[FRQ THROUGH]

.

* 5

Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.

10

РУССКИЙ

D.T.EXPANDER

(Digital Track

Expander)

ON

: Cоздание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных. ;

OFF

: Отмена.

SPK/PRE OUT

В зависимости от способа подключения динамиков, выберите подходящую настройку для задания желаемого выхода. (  

Настройки выхода на динамики

)

Настройки выхода на динамики

Выберите настройку выхода на динамики

[SPK/PRE OUT]

, в соответствии с методом подключения динамиков.

Подсоединение через разъемы линейного выхода

Для подключений через внешний усилитель.

( 16)

Настройка в

[SPK/PRE OUT]

REAR/REAR

REAR/SUB.W

(по умолчанию)

SUB.W/SUB.W

Аудиосигнал через линейный выход

REAR/SW

Выход на задние динамики

Выход сабвуфера

Выход сабвуфера

Подсоединение через акустические провода

Для подключений без использования внешнего усилителя. Однако данная настройка также позволяет использовать низкочастотный динамик.

( 16)

Настройка в

[SPK/PRE OUT]

Аудиосигнал через провод заднего динамика

L (левый) R (правый)

REAR/REAR

REAR/SUB.W

Выход на задние динамики

Выход на задние динамики

Выход на задние динамики

Выход на задние динамики

SUB.W/SUB.W

Выход сабвуфера (Звук отключен)

Если выбрано

[SUB.W/SUB.W]

:

[FRQ 120HZ]

выбрано в

[SUBWOOFER LPF]

и опция

[FRQ THROUGH]

недоступна.

[POSITION R01]

выбрано в

[FADER]

и для выбора доступен диапазон с

[POSITION R06]

 до

[POSITION 00]

.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ

1

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .

2

Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости

(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.

3

Повторяйте действие

2

до тех пор, пока не будет выбран/ активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.

4

Нажмите для выхода.

Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .

По умолчанию:

XX

DISPLAY

DIMMER

Затемнение подсветки.

OFF

: Затемнение выключено. Яркость переключается на настройку

[DAY]

.

ON

: Затемнение включено. Яркость переключается на настройку

[NIGHT]

.

(   

[BRIGHTNESS]

)

DIMMER TIME

: Настройка времени включения и выключения затемнения.

1

Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени

[ON]

, а затем нажмите ее.

2

Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени

[OFF]

, а затем нажмите ее.

[ON]

:

18:00

 ;

[OFF]

:

6:00

)

DIMMER AUTO

: Затемнение включается и выключается автоматически при выключении и включении фар автомобиля.

* 1

BRIGHTNESS

Настройка яркости для дневного и ночного времени по отдельности.

1

DAY

/

NIGHT

: Выбор дневного или ночного времени.

2

Выбор

3

От до

LEVEL 31

: Задание уровня яркости.

(По умолчанию:

BUTTON ZONE

:

DAY

LEVEL 25

 ;

NIGHT

LEVEL 09

DISP ZONE

:

DAY

LEVEL 31

 ;

NIGHT

LEVEL 12

)

TEXT SCROLL

* 2

SCROLL ONCE

: Однократная прокрутка отображаемой информации. ;

SCROLL AUTO

: Повторная прокрутка через 5-секундные интервалы. ;

SCROLL OFF

: Отмена.

*

1

Необходимо подключение провода регулятора освещенности.

( 16)

* 2

Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.

РУССКИЙ

11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Обслуживание

Чистка устройства

В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.

Очистка разъема

Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.

Разъем (на обратной стороне лицевой панели)

Дополнительная информация

Для: – Последние обновления встроенного программного обеспечения и последний список

– Любая другая последняя информация

Посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.

Воспроизводимые файлы

Чтобы ознакомиться с подробными сведениями и примечаниями относительно доступных для воспроизведения звуковых файлов, посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.

• Воспроизводимый звуковой файл: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)

• Воспроизводимая файловая система устройств USB: FAT12, FAT16, FAT32

Даже если аудиофайлы соответствуют перечисленным выше стандартам, при некоторых типах или состояниях носителей воспроизведение может оказаться невозможным.

Об устройствах USB

• Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.

• Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному воспроизведению.

Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5 В, и номинальным током свыше 1 А.

Об iPod/iPhone

Made for

- iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th и 6th generation)

- iPod classic

- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th и 7th generation)

- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE

• Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме

[HEAD MODE]

невозможен.

Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod/iPhone.

В зависимости от версии операционной системы iPod/iPhone некоторые функции могут не работать на данном устройстве.

Об устройствах Android

Данное устройство поддерживает Android OS 4.1 и выше.

Некоторые устройства Android (с OS 4.1 и выше) могут не поддерживать полностью Android Open Accessory

(AOA) 2.0.

• Если устройство Android одновременно поддерживает запоминающие устройства большой емкости и AOA

2.0, данное устройство всегда воспроизводит через AOA 2.0 в качестве приоритета.

Доступные кириллические символы

Допустимые символы

Отображение индикаторов

12

РУССКИЙ

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Изменение отображаемой информации

Каждое нажатие кнопки переключает отображаемую информацию.

• Если информация не доступна или не записана, отображается сообщение “NO TEXT”, “NO NAME” или другая информация (например, название радиостанции).

Информация на дисплее Название источника

FM

или

AM

USB iPod

или

ANDROID

AUX

Частота (Дата/Часы)

(Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой информации)

Название радиостанции (PS)/Тип программы (PTY) (Дата/Часы) Радиотекст

(Дата/Часы) Радиотекст+ (Радиотекст+) Название песни (Исполнитель)

Название песни (Дата/Часы) Частота (Дата/Часы) (обратно к началу)

(Для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC)

Название песни (Исполнитель) Название песни (Название альбома)

Название песни (Дата/Часы) Имя файла (Имя папки) Имя файла (Дата/Часы)

Время воспроизведения (Дата/Часы) (обратно к началу)

Когда выбрано

[HEAD MODE]

/

[AUTO MODE] (

 

6)

:

Название песни (Исполнитель) Название песни (Название альбома)

Название песни (Дата/Часы) Время воспроизведения (Дата/Часы)

(обратно к началу)

AUX (Дата/Часы)

УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ

Симптомы

Звук не слышен.

Отображается надпись

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

PWR ON”.

Отображается надпись

“PROTECTING SEND SERVICE”.

Источник нельзя выбрать.

• Слабый радиоприем.

• Статические помехи при прослушивании радио.

Установите оптимальный уровень громкости.

• Проверьте кабели и соединения.

Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы убедиться, что контакты проводов динамиков должным образом изолированы.

Снова включите питание.

Отправьте устройство в ближайший сервисный центр.

Проверьте настройку

[SOURCE SELECT]

.

( 4)

Плотно вставьте антенну.

Неправильный порядок воспроизведения.

Время от начала воспроизведения неправильное.

Отображается сообщение “NOT

SUPPORT”, и файл пропускается.

Продолжает мигать текст

“READING”.

Текст “CANNOT PLAY” мигает и/ или подключенное устройство нельзя определить.

Проигрыватель iPod/iPhone не включается или не работает

Правильные символы не отображаются.

Порядок воспроизведения определяется по имени файла.

Это зависит от прежнего процесса записи.

Убедитесь в том, что файл имеет формат, поддерживаемый для воспроизведения.

( 12)

Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.

• Повторно подключите USB устройство.

Убедитесь в том, что подключенное устройство совместимо с данным устройством, и что формат файлов поддерживается.

( 12)

• Повторно подключите устройство.

• Проверьте соединение между устройством и iPod/iPhone.

Отключите и перезагрузите iPod/iPhone с помощью аппаратной перезагрузки.

Данное устройство может отображать только буквы верхнего регистра, цифры и ограниченное число символов.

• В зависимости от выбранного вами языка отображения

( 4)

, некоторые символы могут отображаться неправильно.

РУССКИЙ

13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ

Симптомы

Во время воспроизведения не слышен звук.

• Звук выводится только с устройства Android.

Не удается воспроизвести в режиме

[AUTO MODE]

.

Продолжает мигать текст “NO

DEVICE” или “READING”.

Повторно выполните подключение устройства Android.

Если работает режим

[AUDIO MODE]

, запустите любой программный медиаплеер на устройстве Android и начните воспроизведение.

Если работает режим

[AUDIO MODE]

, перезапустите текущий программный медиаплеер или используйте другой программный медиаплеер.

• Перезапустите устройство Android.

Если это не решит проблему, подключенное устройство Android неспособно передавать аудиосигнал на данное устройство.

( 12)

Убедитесь в том, что приложение JVC MUSIC PLAY APP установлено на устройство Android.

( 5)

• Повторно выполните подключение устройства Android и выберите соответствующий режим управления.

( 6)

Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не поддерживает

[AUTO MODE]

.

( 12)

Отключите на устройстве Android опции для разработчика.

Повторно выполните подключение устройства Android.

• Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не поддерживает

[AUTO MODE]

.

( 12)

Выключите режим энергосбережения на устройстве Android.

Прерывистое воспроизведение или пропускается звук.

“CANNOT PLAY” • Убедитесь, что устройство Android содержит аудиофайлы, доступные для воспроизведения.

Повторно выполните подключение устройства Android.

• Перезапустите устройство Android.

При повторном возникновении проблем сбросьте устройство.

( 3)

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Предупреждение

• Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением.

Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.

Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.

• Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.

После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.

Внимание

• В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами.

Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.

Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства.

Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.

• Не подключайте провода динамиков

[

к корпусу машины, проводу заземления (чёрный) или параллельно.

Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт. Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, измените значение параметра

[AMP GAIN]

, чтобы не повредить динамики.

( 10)

• Установите устройство под углом менее 30º.

Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.

• Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.

После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.

• Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.

Стандартная процедура

1

Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем

[

автомобильного аккумулятора.

2

Правильно подключите провода.

См. раздел “Подключение проводов”.

( 16)

3

Установите устройство в вашем автомобиле.

См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”.

( 15)

4

Подключите

[

автомобильного аккумулятора.

5

Выполните сброс устройства.

( 3)

14

РУССКИЙ

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Установка устройства (установка в приборную панель)

Подключите необходимые провода.

( 16)

Список деталей для установки

(A)

Передняя панель

Фиксатор вверху

Перед сборкой расположите декоративную панель, как показано.

Приборная панель автомобиля

Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.

(B)

Декоративная панель

(C)

Посадочный корпус

При установке без посадочного корпуса

1

Снимите посадочный корпус и декоративную панель с устройства.

2

Совместите отверстия в устройстве (с обеих сторон) с монтажной консолью автомобиля и закрепите устройство винтами (которые можно приобрести в магазине).

Порядок извлечения устройства

(D)

Жгут проводов

(E)

Ключ для демонтажа

Используйте только специальные винты. Использование неподходящих винтов может привести к повреждению устройства.

РУССКИЙ

15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Подключение проводов

При подсоединении внешнего усилителя подсоедините его провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы предотвратить повреждение устройства.

Предохранитель (10 A)

Выходные разъемы задних динамиков/низкочастотного динамика

Разъем для антенны

Подключение разъемов ISO на некоторых автомобилях VW/Audi или Opel (Vauxhall)

Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого жгута проводов, как показано на рисунке.

A7 (Красный)

Автомобиль

A4 (Жёлтый)

Схема соединений по умолчанию

Kабель зажигания

(Kрасный)

Устройство

Kабель батареи

(Жёлтый)

Если в автомобиле отсутствует разъем ISO

Рекомендуется устанавливать устройство с использованием имеющегося в продаже жгута проводов, специально предназначенного для вашего автомобиля, и, в целях вашей безопасности, поручить эту работу профессионалам. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.

Жёлтый (Kабель батареи)

Kрасный (Kабель зажигания)

Kрасный (A7)

Жёлтый (A4)

Разъемы ISO

Лампа синяя/жёлтая

(Провод дистанционного управления с руля)

К адаптеру дистанционного управления с руля

Контакт

A4 Жёлтый

A5 Синий/белый

A6 Оранжевый/белый

A7 Kрасный

A8 Чёрный

B1

Фиолетовый

]

B2

Фиолетовый/чёрный

[

B3

Cерый

]

B4

Серый/чёрный

[

B5

Белый

]

B6

Белый/чёрный

[

B7

Зелёный

]

B8

Зелёный/чёрный

[

Цвет и функция

: Аккумулятор

: Управление питанием (12 В 350 мА)

: Переключатель управления освещением автомобиля

: Зажигание (АCC)

: Заземляющее соединение (земля)

: Задний динамик (правый)

: Передний динамик (правый)

: Передний динамик (левый)

: Задний динамик (левый)

*

*

Вы также можете подсоединить низкочастотный динамик напрямую без внешнего усилителя низкочастотного динамика. Для настройки,  

10

.

16

РУССКИЙ

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

FM

Диапазон частот

Полезная чувствительность

(отношение сигнал/шум = 26 дБ)

Пороговая чувствительность (ДИН отношение сигнал/шум = 46 дБ)

Частотная характеристика (±3 дБ)

Отношение сигнал/шум (MONO)

Разделение стереоканалов (1 кГц)

Диапазон частот

AM

(MW)

AM

(LW)

Полезная чувствительность

(отношение сигнал/шум = 20 дБ)

Диапазон частот

Полезная чувствительность

(отношение сигнал/шум = 20 дБ)

87,5 МГц — 108,0 МГц (интервалом 50 кГц)

0,71 мкВ/75 Ом (8,2 дБф)

2,0 мкВ/75 Ом

30 Гц — 15 кГц

64 дБ

40 дБ

531 кГц — 1 611 кГц (интервалом 9 кГц)

28,2 мкВ (29 дБмкВ)

153 кГц — 279 кГц (интервалом 9 кГц)

50 мкВ (33,9 дБмкВ)

USB-стандарт

Совместимые устройства

Система файлов

Максимальный ток источника питания

Цифро-аналоговый преобразователь

Частотная характеристика (±1 дБ)

Отношение сигнал/шум (1 кГц)

Динамический диапазон

Разделение каналов

MP3-декодирование

WMA-декодирование

WAV-декодирование

FLAC-декодирование

USB 1.1, USB 2.0 (Полноскоростной)

Запоминающее устройство большой емкости

FAT12/16/32

5 В пост. тока 1 A

24 бит

20 Гц — 20 кГц

105 дБ

88 дБ

90 дБ

В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2

Совместимо с Windows Media Audio

Аудиоформат формы волны RIFF

(только линейная ИКМ)

Файлы FLAC

Данные могут быть изменены без уведомления. уд.  Частотная характеристика (±3 дБ)

Максимальное напряжение на входе

Полное сопротивление на входе

20 Гц — 20 кГц

1 000 мВ

30 кОм

Mаксимальная выходная мощность 50 Bт × 4 или

50 Вт × 2 + 50 Вт × 1

(Низкочастотный динамик = 4 Ом)

22 Bт × 4 Полный диапазон частот

(енее чем 1 % THD)

Полное сопротивление катушки громкоговорителя

Уровень/нагрузка предусилителя (USB)

4 Ом — 8 Ом нагрузка 2 500 мВ/10 кОм

Полное сопротивление выхода предусилителя ≤ 600 Ом

14,4 В Рабочее напряжение

(допустимо от 10,5 — 16 В)

Максимальное текущее потребление

Диапазон рабочих температур

Установочные размеры (Ш × B × Г)

Вес нетто (включая декоративную панель и посадочный корпус)

10 A

–10°C — +60°C

182 мм × 53 мм × 114 мм

0,6 кг

РУССКИЙ

17

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

реклама