Реклама
Реклама
Samyang 12 мм T3,1 AS NCS FISH-EYE VDSLR.
(для цифровых зеркальных фотокамер с функцией видеосъемки)
Руководство пользователя
Благодарим вас за покупку нашего объектива.
Мы уверены, что наш новый объектив для съемки видео, 12 мм T3,1
AS NCS FISH-EYE VDSLR, даст вам новые возможности для создания уникальных кадров.
В оптической схеме объектива 12 мм T3,1 AS NCS FISH-EYE VD-
SLR использованы самые современные оптические технологии: это стеклянная асферическая линза, выполненная по технологии прессования и обеспечивающая высокое разрешение и в центре, и на периферии поля изображения стеклянная асферическая линза, выполненная по технологии прессования, а также многослойное просветление UMC (Ultra Multi Coating).
Преимущества объектива 12 мм T3,1 AS NCS FISH-EYE VDSLR:
1. Полноразмерный кадр формата 35 мм.
2. Компенсация оптических аберраций благодаря использованию высококачественных асферических линз, выполненных по технологии прессования стекла и по гибридной технологии.
3. Высокие разрешающая способность и контраст по всему полю изображения при полностью открытой диафрагме.
4. Лепестковая бленда объектива и многослойное просветление линз
UMC (Ultra Multi Coating) уменьшают блики и переотражения.
5. Высокая надежность, обеспечиваемая прочным алюминиевым корпусом.
6. Плавное управление при фокусировке благодаря тому, что объектив оснащен механизмами для плавной фокусировки и изменения диафрагмы.
Объектив 12 мм T3,1 AS NCS FISH-EYE VDSLR предназначен для записи видео (съемки кино) и выпускается со встроенным байонетом, что позволяет устанавливать его на соответствующую фотокамеру напрямую, без использования дополнительного переходника.
Внимательно изучите данную инструкцию и придерживайтесь ее рекомендаций.
● Прежде чем пользоваться объективом, обязательно изучите раздел инструкции, касающийся безопасности использования.
● Внимательно изучите данную инструкцию, прежде чем начинать пользоваться объективом.
1. Части и органы управления объектива
1. Байонет
2. Метка гипп
3. Фокусировочное кольцо
4. Бленда
5. Метка установки бленды
6. Шкала расстояний
7. Кольцо установок
8. Шкала Т
9. Кольцо управления диафрагмой
2. Установка объектива на фотокамеру и его снятие с фотокамеры
Объектив 12 мм T3,1 AS NCS FISH-EYE VDSLR имеет различные версии для использования с байонетами Nikon, Canon, Sony α, Sony
E, «4/3» и NX.
[Установка]
Аккуратно возьмите объектив за бленду, совместите метку на байонете фотокамеры с меткой или риской на объективе, вставьте байонет объектива внутрь байонета камеры и аккуратно поверните объектив на 90 градусов против часовой стрелки (если смотреть спереди) до щелчка замка байонета.
[Снятие]
Аккуратно возьмите объектив за бленду, затем нажмите кнопку замка байонета фотокамеры и поверните объектив в направлении, противоположном его установке. Выньте объектив из байонета фотокамеры
3. Фокусировка
При использовании объектива 12 мм T3,1 AS NCS FISH-EYE VDSLR фокусировка выполняется вращением фокусировочного кольца
(объектив имеет только ручную фокусировку – MF).
[Байонет Nikon]
1) При фокусировке с дальнего объекта на ближний, поворачивайте фокусировочное кольцо справа налево (от ∞ к 0,2), пока изображение объекта в видоискателе не станет резким. Контролируйте это по индикаторам видоискателя либо визуально.
2) При фокусировке с ближнего объекта на дальний поворачивайте фокусировочное кольцо вправо (от ∞ к 0,2), пока изображение объекта в видоискателе не станет резким. Контролируйте это по индикаторам видоискателя либо визуально.
[Байонеты Sony α/ Sony E/ Canon/ Four Thirds/ NX]
1) При фокусировке с дальнего объекта на ближний, поворачивайте фокусировочное кольцо справа налево (от ∞ к 0,2), пока изображение объекта в видоискателе не станет резким. Контролируйте это по индикаторам видоискателя либо визуально.
2) При фокусировке с ближнего объекта на дальний поворачивайте фокусировочное кольцо вправо (от ∞ к 0,2), пока изображение объекта в видоискателе не станет резким. Контролируйте это по индикаторам видоискателя либо визуально.
4. Управление экспозицией
Требуемую экспозицию установите вращением кольца управления диафрагмой объектива 12 мм T3,1 AS NCS FISH-EYE VDSLR.
Возможен выбор значений диафрагмы от 3,1 до 22.
(Диафрагма не имеет отдельных фиксированных значений, а изменяется бесступенчато).
5. Настройки фотокамеры
Некоторым фотокамерам требуется специальная настройка для работы с данным объективом. Далее приведены требуемые настройки для фотокамер различных систем.
Nikon
1. Запись видео в режиме «M» или «A».
2. Корректируйте экспозицию с помощью диска экспокоррекции в диапазоне от +5 до −5 ступеней.
(Вышеописанная процедура относится к фотокамере модели D7000.
Для других моделей названия пунктов меню могут отличаться. Они также могут изменяться при обновлении микропрограмм (прошивок) фотокамер. Уточняйте требуемые настройки, сверяясь с инструкцией по эксплуатации вашей фотокамеры.)
Sony α
1) Запись видео в режиме «A», «S», «P» или «M».
(Вышеописанная процедура относится к фотокамере модели A580.
Для других моделей названия пунктов меню могут отличаться. Они также могут изменяться при обновлении микропрограмм (прошивок) фотокамер. Уточняйте требуемые настройки, сверяясь с инструкцией по эксплуатации вашей фотокамеры)
Sony E (NEX)
1) Запись видео в режиме «A», «S», «P» или «M».
2) Корректируйте экспозицию вращением диска на задней панели фотокамеры.
(Вышеописанная процедура относится к фотокамере модели NEX 5.
Для других моделей названия пунктов меню могут отличаться. Они также могут изменяться при обновлении микропрограмм (прошивок) фотокамер. Уточняйте требуемые настройки, сверяясь с инструкцией по эксплуатации вашей фотокамеры.)
Canon
1) Запись видео в режиме «Av», «Tv», «P», «CA», «□» или «M».
2) Обратите внимание, что при съемке видео минимальная выдержка ограничена значением 1/30.
(Вышеописанная процедура относится к фотокамере модели
5D MARK II. Для других моделей названия пунктов меню могут отличаться. Они также могут изменяться при обновлении микропрограмм (прошивок) фотокамер. Уточняйте требуемые настройки, сверяясь с инструкцией по эксплуатации вашей фотокамеры.)
Samsung NX
1) Запись видео в режиме «M», «A» или .«VIDEO».
2) Обратите внимание, что при съемке видео минимальная выдержка ограничена значением 1/30.
(Вышеописанная процедура относится к фотокамере модели NX200.
Для других моделей названия пунктов меню могут отличаться. Они также могут изменяться при обновлении микропрограмм (прошивок) фотокамер. Уточняйте требуемые настройки, сверяясь с инструкцией по эксплуатации вашей фотокамеры.)
“4/3” MFT
1) Запись видео в режиме «VIDEO», «P», «A» или «M».
2) Обратите внимание, что при съемке видео минимальная выдержка ограничена значением 1/30.
(Вышеописанная процедура относится к фотокамере модели E 5.
Для других моделей названия пунктов меню могут отличаться. Они также могут изменяться при обновлении микропрограмм (прошивок) фотокамер. Уточняйте требуемые настройки, сверяясь с инструкцией по эксплуатации вашей фотокамеры.)
Samyang Optics Co., Ltd samyang.ru
6. Технические характеристики
Фокусное расстояние 12 мм
Диапазон диафрагмы (в ступенях T)
Оптическая система
От T3,1 до T22
12 элементов в 8 группах (2 стеклянные асферические)
От ∞ до 0,22 м Диапазон расстояний фокусировки
Размер фильтра
Формат кадра
Угол поля зрения отсутствует
24х36 мм
35 мм 180,0° (по диагонали)
Байонет
APS-C с кропфактором
1:1,5x
APS-C с кропфактором
1:1,6x
4/3
Nikon
510 г
Sony
E
535 г
Sony
α
520 г
124,6° (по диагонали кадра)
118,0° (по диагонали кадра)
97,3° (по диагонали кадра)
Canon
4/3
(Four-
Thirds)
Samsung
NX
525 г 540 г 525 г Вес (без крышек)
Кольца управления
Модуль зубьев
A
B
C
0,8
6 мм
4 мм
42,8 мм
D 8 мм 36,5 мм
10 мм 10,5 мм
Ø 81,6 мм
15,8 мм
29 мм
Диаметр фокусировочного кольца
Диаметр кольца управления диафрагмой
Ø 70,4 мм
Ø 73,6 мм
8. Установка и снятие бленды
Бленда имеет байонетное крепление, что обеспечивает быстроту, надежность и точность ее установки на объектив при необходимости защиты от сильной боковой засветки, вызывающей блики и падение контраста. Совместите установочные метки на бленде и оправе объектива, затем аккуратно наденьте бленду на объектив и поверните по часовой стрелке до щелчка фиксатора.
Не работает зуммирование Этот объектив имеет фиксированное фокусное расстояние.
Невозможно снять бленду с объектива.
Бленда жестко закреплена на объективе и не может быть снята.
Объектив рассчитан только на один тип байонета камеры.
Невозможно установить объектив на фотокамеру другой марки.
На объектив невозможно установить телеконвертор
Samyang 2x
Телеконверторы Samyang выпускаются только с креплением
T (резьба М42) и не могут использоваться с объективом
Samyang 12 мм T3,1 AS NCS FISH-
EYE VDSLR.
Купите объектив с соответствующим байонетом.
Используйте конвертор с соответствующим типом крепления.
Однако использование автофокуса будет по-прежнему невозможно.
9. Меры предосторожности
8. Возможные проблемы и их устранение
Проявление Причина Способ устранения
Невозможно установить объектив на фотокамеру.
Неточное совмещение байонетов объектива и фотокамеры.
Совместите метки на байонете объектива и фотокамеры.
Невозможно снять объектив с фотокамеры.
Неправильное направление поворота объектива при снятии.
Попытка силового снятия объектива, установленного на фотокамере, может привести к его поломке.
Нажмите кнопку замка байонета фотокамеры и плавно, без усилия поверните объектив в направлении, указанном на фотокамере, чтобы развести в стороны метки на фотокамере и объективе. Затем снимите объектив с фотокамеры.
Темные снимки Неправильная фокусировка.
Неправильная выдержка.
Колебания камеры при съемке.
Поверните фокусировочное кольцо до загорания индикатора фокусировки или до наибольшей четкости изображения в видоискателе, после чего нажмите спусковую кнопку затвора. При этом держите фотокамеру неподвижно и старайтесь, чтобы выдержка была не длиннее 1/125 сек.
Не работает автоматическая фокусировка
Изображение слишком темное или слишком светлое
Не работает вспышка фотокамеры.
Автоматическая фокусировка не работает с объективами, рассчитанными только на ручную фокусировку.
Неправильная экспозиция
Настраивайте фокусировку при помощи фокусировочного кольца объектива.
Скорректируйте экспозицию изменением диафрагмы при помощи кольца на объективе, либо изменением выдержки затвора фотокамеры.
Обратитесь к инструкции по эксплуатации фотокамеры.
Темные края изображения при использовании пленочной или полнокадровой цифровой фотокамеры.
Дисплеи фотокамеры не показывают наличие объектива.
Объектив с полностью ручным управлением может оказаться непригоден для съемки со вспышкой.
Данный объектив рассчитан на использование с фотокамерами, имеющими кадр формата MFT.
Поэтому он не пригоден для использования с пленочными и полнокадровыми цифровыми фотокамерами.
Данный объектив не имеет электрических контактов и не обменивается сигналами с процессором фотокамеры.
Используйте объектив с цифровыми фотокамерами, имеющими формат кадра MFT.
Это не вызывает никаких проблем при съемке.
ОПАСНО!
Избегайте попадания влаги на оборудование и не оставляйте его в сырых местах. Это может привести к возгоранию оборудования или поражению человека электрическим током.
ОСТОРОЖНО!
• Не используйте и не храните оборудование возле нагревающегося при работе оборудования (нагреватели, терморегуляторы, печи, звукоусилительное оборудование и т.п.).
• Не оставляйте объектив в местах с резкими перепадами температуры.
• Не прикасайтесь пальцами к поверхностям линз объектива и избегайте их контакта с острыми объектами.
• Предохраняйте объектив от падений.
• Избегайте попадания объектива в воду и попадания водяных брызг на объектив.
• Для удаления загрязнений с объектива используйте только специальные наборы для очистки оптики.
Samyang Optics Co., Ltd samyang.ru
Реклама