- Computers & electronics
- Projectors
- Data projectors
- Epson
- EH-TW5650
- Руководство пользователя
- 119 Страниц
Epson EH-TW5650 Руководство пользователя
реклама
Робот-ассистент
Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.
Руководство по эксплуатации
Структура руководства и условные обозначения
Использование руководств
Структура руководств к данному проектору описана ниже.
Правила техники безопасности/Руководство по технической поддержке и обслуживанию
Содержит информацию о безопасном использовании проектора, а также руководство по технической поддержке и обслуживанию, контрольные списки по устранению неисправностей и пр. Обязательно ознакомьтесь с данным руководством перед использованием проектора.
Руководство по эксплуатации (данное руководство)
Содержит информацию об установке и основных операциях перед использованием проектора, использовании меню Настройки, решении проблем и выполнении планового технического обслуживания.
Руководство по быстрой установке
Содержит информацию о процедурах установки проектора. Ознакомьтесь с данным руководством перед выполнением установки.
1
Структура руководства и условные обозначения
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором.
Ниже приведены обозначения и их значение. Изучите и соблюдайте указания предостерегающих символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Опасно
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже смерть людям из-за неправильного обращения.
Предостережение
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям из-за неправильного обращения.
Общие информирующие обозначения
Внимание
Обозначает процедуры, которые могут стать причиной повреждения или неисправности.
c s
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
Указывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
Название меню Обозначает пункты меню Настройки.
Название кнопки
Пример:
Изображен.
-
Цветовой режим
Обозначает кнопки на пульте дистанционного управления или панели управления.
Пример: кнопка
О применении фразы "данный продукт" или "данный проектор"
Основной модуль проектора, а также элементы и дополнительные компоненты, входящие в состав поставки, могут обозначаться фразой "данный продукт" или "данный проектор".
2
Содержание
Структура руководства и условные обозначения
Использование руководств . . . . . . . . . . 1
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Общие информирующие обозначения . . . . . . . 2
О применении фразы "данный продукт" или
"данный проектор" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Введение
Названия деталей и их назначение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Вид спереди/сверху . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . 9
Заднее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Основание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подготовка
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка параллельно экрану . . . . . . . . . . 13
Различные способы настройки . . . . . . . . . . . . 14
Установка на стол и проецирование . . . . . . 14
Подвешивание к потолку и проецирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Расстояние проецирования . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение устройства . . . . . . . . . . . 18
Подключение видеооборудования . . . . . . . . . 18
Подключение компьютера . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подключение смартфонов или планшетов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подключение устройств USB . . . . . . . . . . . . . 19
Подключение внешних динамиков . . . . . . . . . 19
Подключение устройств Bluetooth
®
3
Подготовка пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Установка аккумуляторов пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . 23
Рабочий диапазон (слева направо) . . . . . . . 24
Рабочий диапазон (сверху вниз) . . . . . . . . . 24
Основные операции
Проецирование изображений . . . . . . . 25
Включение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Если целевое изображение не проецируется . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Работа с главным экраном . . . . . . . . . . . . . . . 26
Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Регулировка проецируемого изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Отображение тестового шаблона . . . . . . . . . . 28
Регулировка фокусного расстояния . . . . . . . . 28
Регулировка размера проецируемого изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Отрегулируйте высоту изображения . . . . . . . 29
Регулировка угла наклона проектора . . . . . . . 29
Настройка позиции проецируемого изображения (Сдвиг объектива)(Только для
EH-TW5650/EH-TW5600) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Коррекция искажений . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Автоматическая коррекция (Верт.
автокоррекция) (только для EH-TW5650/
EH-TW5600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Коррекция вручную (рег.гориз.трап.иск.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Коррекция вручную (гор/вер.искаж.) . . . . . 31
Коррекция вручную (Quick Corner) . . . . . . . 32
Регулировка громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Регулировка изображения
Регулировка изображения . . . . . . . . . . 35
Содержание
Переключение функций отображения экрана "полное" и "растянутое" (Соотношен.
сторон) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Настройка параметра Резкость . . . . . . . . . . . . 36
Изменение разрешения изображения
(Улучш-е изображ-я) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Установка Автонастр. диафр. . . . . . . . . . . . . . 37
Настройка параметра Кадровая интерпол.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Настройка цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Настройка параметра Цвет. температ. . . . . . . 39
Регулировка RGB (Смещение/усиление) . . . . . 39
Регулировка гаммы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Выбор и регулировка корректирующего значения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Регулировка с помощью графика регулировки гаммы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Просмотр изображения в сохраненном качестве (Функция
Память) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Сохранение настроенных значений . . . . . . . . 42
Полезные функции
Просмотр 3D-изображений . . . . . . . . . 44
Подготовка к просмотру 3D-изображений
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Если 3D-изображение не просматривается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Использование очков 3D . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Зарядка очков 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Спаривание очков 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Использование очков 3D . . . . . . . . . . . . . . 46
Понимание индикаторов на очках 3D . . . . . 47
Преобразование изображений 2D в 3D . . . . . 47
Предупреждения о просмотре 3Dизображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Использование функции Связь HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Функция Связь HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Настройки параметра Связь HDMI . . . . . . . . . 52
4
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Воспроизведение данных изображений (показ слайдов) . . . . . . . 54
Совместимые данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Воспроизведение слайд-шоу . . . . . . . . . . . . . 54
Настройки показа слайдов . . . . . . . . . . . . . . . 55
Одновременное проецирование двух изображений (Split Screen)
(только для EH-TW5650) . . . . . . . . . . . . . 56
Проецирование с функцией разделения экрана Split Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Изменение настроек функции Split Screen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Выход из режима Split Screen . . . . . . . . . . . . . 57
Использование проектора в сети
(только для EH-TW5650)
Проецирование через беспроводную ЛВС . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Выбор сетевых настроек проектора . . . . . . . . 58
Выбор настроек беспроводной сети компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Выбор настроек беспроводной сети в
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Выбор настроек беспроводной сети на компьютере Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Настройка безопасности беспроводной сети
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Подключение мобильного устройства с использованием QR-кода . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Проецирование с использованием функции Screen Mirroring . . . . . . . . . . . 63
Выбор настроек функции Screen Mirroring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Проецирование в Windows 10 . . . . . . . . . . . . 64
Проецирование в Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . 65
Проецирование с использованием функции
Miracast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Меню Настройки
Функции меню Настройки . . . . . . . . . . . 68
Операции меню Настройки . . . . . . . . . . . . . . 68
Таблица меню Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Содержание
Меню Изображен. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Меню Сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Меню Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Меню Расширен. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Меню Сеть (только для EH-TW5650) . . . . . . 76
Меню Информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Меню Сброс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Поиск и устранение неисправностей
Устранение неисправностей . . . . . . . . 82
Интерпретация показаний индикаторов . . . . . 82
Состояние индикатора во время ошибки/ предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Индикатор и состояние беспроводной
ЛВС (только для EH-TW5650) . . . . . . . . . . . . 84
Проверка проблемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Неполадки, связанные с изображениями
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Неполадки при запуске проецирования
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Проблемы с пультом дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Проблемы с 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Проблемы с HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Проблемы с сетью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Проблемы с устройствами Bluetooth . . . . . . 94
Другие проблемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Об Event ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Обслуживание
Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Чистка деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Очистка воздушного фильтра . . . . . . . . . . . 97
Очистка основного модуля . . . . . . . . . . . . . 98
Очистка объектива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Очистка очков 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Периодичность замены расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Периодичность замены воздушного фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Периодичность замены лампы . . . . . . . . . 100
Замена расходных материалов . . . . . . . . . . . 100
Замена воздушного фильтра . . . . . . . . . . . 100
Замена лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Сброс времени работы лампы . . . . . . . . . 103
Приложение
Дополнительные принадлежности и расходные материалы . . . . . . . . . . . . . 104
Дополнительные элементы . . . . . . . . . . . . . . 104
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Поддерживаемые разрешения экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Компьютерные сигналы (аналоговый RGB)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Входной сигнал HDMI1/HDMI2 . . . . . . . . . . . 105
Входной сигнал MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Входной сигнал HDMI 3D . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Входной сигнал MHL 3D . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Технические характеристики . . . . . . 107
Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Список символов техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Общие замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5
Введение
Названия деталей и их назначение
Вид спереди/сверху
Название Функция a
Крышка отсека лампы Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора.
s
b
Рычаг ползунка переключателя подавления аудио/видеосигнала c
Выходное отверстие для воздуха
Сдвиньте ручку, чтобы открыть и закрыть крышку объектива.
Для прекращения отображения аудио- и видеосигнала закройте объектив во время проецирования. s
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения проектора.
Опасно
Не смотрите в вентиляционные отверстия. В случае взрыва лампы выброс осколков стекла и газа может причинить травму. При попадании осколков стекла в глаза или рот немедленно обратитесь к врачу.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отверстия воздухом. Горячий воздух, выходящий из отверстия, может привести к деформации предметов, получению ожогов или стать причиной других несчастных случаев.
d
Крышка объектива e
Рычаг разблокировки опоры
Закрывайте объектив для его защиты от повреждений и загрязнения, когда проектор не используется. s
Нажмите на рычаг разблокировки опоры, чтобы отрегулировать высоту передней опоры. s
6
Введение
Название f
Объектив g
Приемник сигнала от пульта дистанционного управления h
Отверстие воздухозаборника i
Крышка воздушного фильтра j
Регулятор фокуса (EH-
TW5650/EH-TW5600)
Кольцо фокусировки
(EH-TW5400) k
Регулятор масштаба
(EH-TW5650/EH-
TW5600)
Функция
Через объектив проецируются изображения.
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s
Входное отверстие для воздуха, используемого для внутреннего охлаждения проектора.
Выполняя замену воздушного фильтра, откройте эту крышку и извлеките воздушный фильтр. s
Служит для фокусировки изображения. s
Служит для регулировки размера изображения. s
Кольцо масштабирования (EH-TW5400) l
Диск сдвига объектива
(только EH-TW5650/
EH-TW5600) m
Регулировка горизонтальных трапециедальных искажений n
Панель управления
Служит для перемещения изображения по вертикали. s
Коррекция горизонтального трапецеидального искажения. s
Используется для управления проектором. s
Панель управления
7
Введение i j a b c d e f
Кнопки/индикаторы
Индикатор работы
Функция
Включение и выключение питания проектора. s
Показывает состояние проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов. s
Мигает синим для индикации прогрева или охлаждения. Показывает состояние проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов. s
Показывает состояние доступа к беспроводной локальной сети подсветкой или миганием. s
Индикатор на модели EH-TW5600/EH-TW5400 не светится и не мигает.
Мигает оранжевым цветом, если необходимо заменить лампу. Служит для отображения ошибок проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов. s
Мигает оранжевым цветом, если внутренняя температура слишком высока. Служит для отображения ошибок проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов. s
Служит для переключения источников входного сигнала. s
g h
•
Корректировка громкости звука. s
Вы не можете контролировать уровень громкости аудиоустройств, поддерживающих технологию Bluetooth.
•
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню проектора.
•
Служит для корректировки горизонтального искажения, если открыт экран
Корр-ия трапеции. s
•
Служит для регулировки трапецеидального искажения проецируемого изображения. s
•
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню проектора.
Служит для перехода к предыдущему уровню меню, если оно открыто.
s
Выбор функций и настроек, когда открыто меню. s
k l
Открывает и закрывает меню Настройки.
В меню Настройка можно регулировать и настраивать значения параметров Сигнал, Изображен., Входной сигнал и пр. s
Открытие и закрытие главного экрана. s
8
Введение
Пульт дистанционного управления
a
Кнопка b
Функция
Включение и выключение питания проектора. s
Служит для переключения источников входного сигнала. s
Если нажать кнопку на модели EH-
TW5650, источник переключается между
LAN и Screen Mirroring.
c d e
•
Когда
Связь HDMI Вкл.
Отображает список подключенных устройств.
Используйте другие кнопки для управления воспроизведением, остановкой воспроизведения или регулировки громкости звука подключенных устройств, совместимых со стандартами HDMI CEC или MHL. s
•
Когда
Связь HDMI Выкл.
Отображает меню настроек Связь HDMI.
Открывает и закрывает меню Настройки.
В меню Настройка можно регулировать и настраивать значения параметров Сигнал, Изображен., Входной сигнал и пр. s
Служит для выбора пунктов меню и регулировки значений. s
f g h i j k l
9
Служит для выполнения функции, назначенной для
Польз. кнопка
. s
Изменяет
Цветовой режим
. s
Переключение
Дисплей 3D
в режим Авто,
3D или2D. s
Переключение на формат 3D. s
Настройка параметра
Автонастр. диафр.
s
Открывает меню
Улучш-е изображ-я
.
s
Открывает и закрывает тестовый шаблон.
s
Введение m
Кнопка n o p q r s t
A
Функция
Открытие и закрытие главного экрана.
s
Служит для включения и отключения видеосигнала и звукового сигнала. s
Установка уровня параметра Кадровая интерпол. s
Служит для записи и загрузки памяти.
s
В результате нажатия при открытом экране регулировки будет возвращено значение регулировки по умолчанию. s
При отображении меню эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню. s
Служит для перехода к предыдущему уровню меню, если оно открыто. s
Корректировка громкости звука. s
Вы не можете контролировать уровень громкости аудиоустройств, поддерживающих технологию Bluetooth.
Временное подавление или продолжение воспроизведения звука. s
10
Введение
Заднее
Название a
Вход для подачи питания b
Динамик c
Приемник сигнала от пульта дистанционного управления d
Порт Audio Out e f g h
Порт HDMI2
Порт HDMI1/MHL
Порт PC
Порт Service i
Порт USB
Функция
Подключите кабель питания. s
Встроенный динамик проектора. Аудиовыход.
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s
Вывод аудиосигнала во время воспроизведения через внешние динамики. s
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совместимого с HDMI. s
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совместимого с HDMI. s
Также служит для подключения смартфонов и планшетов, совместимых со стандартом MHL. s
Служит для подключения к выходному порту RGB компьютера.
s
Порт обслуживания. Обычно не используется.
Служит для подключения устройств USB, например, устройства хранения данных USB или цифровой камеры, и проецирования изображений в формате показа слайдов. s
11
Введение
Основание
Название a
Точки крепления кронштейнов подвески (три точки) b
Установка кабеля безопасности c
Задняя опора d
Передняя регулируемая опора
Функция
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить дополнительный потолочный крепеж. s
Пропустите доступный в продаже кабель с замком для защиты от кражи через отверстие для закрепления и блокировки проектора.
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), выдвиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали. s
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), выдвиньте опору, чтобы отрегулировать высоту изображения. s
12
Подготовка
Установка
Проецируемое изображение и положение проектора
Установите проектор, как указано ниже.
Установка параллельно экрану
Если проектор установлен под углом к экрану, на проецируемом изображении может возникать трапецеидальное искажение.
Отрегулируйте положение проектора таким образом, чтобы он был установлен параллельно экрану.
c
Если проектор невозможно установить параллельно экрану, используйте один из предлагаемых ниже способов регулировки проецируемого изображения.
•
•
Устраните искажения при помощи регулятора горизонтальных трапецеидальных искажений или функции «Гор./вер. искаж.» s
Настройте положение проецируемого изображения, отрегулировав сдвиг объектива.
s
Установка проектора горизонтально путем регулировки высоты какой-либо стороны
Если проектор наклонен, проецируемое изображение также будет наклонено.
Установите проектор горизонтально таким образом, чтобы обе стороны были на одной высоте.
Если установить проектор горизонтально невозможно, можно отрегулировать наклон проектора с помощью задней ножки. s
13
Подготовка
Различные способы настройки
Опасно
•
•
•
•
•
При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление) необходимо применять специальный метод установки. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
При использовании клеящих веществ, смазочных материалов или масел в точках крепления кронштейнов подвески с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при нанесении на проектор смазочных материалов или масел корпус проектора может треснуть, что приведет к падению проектора с потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме для человека, находящегося под проектором, а также к повреждению проектора.
Не устанавливайте его на нестабильную полку или в месте за пределом диапазона нагрузок. Иначе он может упасть или опрокинуться, что может привести к несчастному случаю или травме.
При его установке на высоте, например на полке, примите меры против падения путем применения проводов для обеспечения безопасности в чрезвычайных ситуациях, например при землетрясении, и предотвращения несчастных случаев. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
Не блокируйте отверстие воздухозаборника и выходное отверстие для воздуха на проекторе.
Блокирование отверстия воздухозаборника и выходного отверстия для воздуха может привести к накоплению горячего воздуха внутри проектора, результатом чего может стать возгорание.
Внимание
•
•
•
Не рекомендуется устанавливать проектор в местах, подверженных воздействию высокой влажности и запыленности, а также дыма от источников огня или сигаретного дыма.
Не используйте проектор, установленный вертикально. Такие действия могут привести к неисправности.
Воздушный фильтр необходимо чистить каждые три месяца. Если окружающая среда отличается особой запыленностью, проводите очистку чаще. s
Установка на стол и проецирование
Проектор можно установить на стол в гостиной или на низкой полке, чтобы выполнять проецирование изображений.
14
Подготовка
Подвешивание к потолку и проецирование
Проектор можно подвесить к потолку с помощью дополнительного потолочного монтажа, чтобы проецировать изображения.
c
При проецировании из-под потолка выберите режим
Проецирование
-
Переднепот.
или
Заднепотол.
s
Расширен.
-
Проецирование
Расстояние проецирования
Размер проецируемого изображения увеличивается при отдалении проектора от экрана.
Воспользуйтесь таблицей ниже, чтобы установить проектор на оптимальном расстоянии от экрана.
Значения приведены только для информации.
Максимальные значения сдвига объектива приведены в следующей таблице.
c
При коррекции искажения проецируемое изображение уменьшается. Увеличьте расстояние проецирования, чтобы увеличить проецируемое изображение до размера проекционного экрана.
A : Расстояние проецирования от проектора до экрана
B : Высота от центра объектива до нижнего края проецируемого изображения
C : Центр объектива
15
Подготовка
EH-TW5650/EH-TW5600
60"
80"
100"
150"
200"
250"
300"
Формат экрана 16:9
133 x 75
177 x 100
221 x 125
332 x 187
443 x 249
553 x 311
664 x 374
Единица измерения: см
A
От минимального (широкоугольный объектив) до максимального (узкоугольный объектив)
176 - 286
235 - 382
295 - 478
443 - 719
591 - 959
740 - 1200
888 - 1441
B
Сдвиг объектива по вертикали от самого высокого до самого низкого
-4 - +7
-5 - +10
-6 - +12
-9 - +19
-12 - +25
-16 - +31
-19 - +37
Единица измерения: см
B
*
EH-TW5400
Формат экрана 16:9
60"
80"
100"
150"
200"
250"
332"
133 x 75
177 x 100
221 x 125
332 x 187
443 x 249
553 x 311
735 x 413
* Сдвиг объектива не поддерживается.
A
От минимального (широкоугольный объектив) до максимального (узкоугольный объектив)
162 - 195
217 - 261
272 - 327
410 - 492
547 - 658
685 - 823
911 - 1094
-7
-9
-11
-17
-23
-28
-38
16
Подготовка
Пример установки моделей EH-TW5650/EH-TW5600 (при размере экрана 16:9 и 100")
Вид сбоку
Вид сверху
17
Подготовка
Подключение устройства
Внимание
•
•
Выполните подсоединение кабелей перед подключением к розетке.
Проверьте форму разъемов на кабеле и порте, а затем подсоедините кабель. Если силой вставить в порт разъем неподходящей формы, это может стать причиной повреждений и неисправности.
Подключение видеооборудования
Для проецирования изображений с DVD-плеера или другого устройства подключите проектор одним из указанных ниже способов.
c
•
•
Некоторые типы видеооборудования могут выводить разные типы сигналов. Ознакомьтесь с руководством пользователя, поставляемым в комплекте с видеооборудованием, чтобы узнать тип сигналов на выходе.
Если звук не выводится ненадлежащим образом, проверьте установки
Устройс. аудиовых.
s
Настройки
-
Связь HDMI
-
Устройс. аудиовых.
Подключение компьютера
Для проецирования изображений с компьютера подключите компьютер одним из следующих способов.
При использовании приобретаемого отдельно кабеля для соединения с компьютером
При использовании приобретаемого отдельно кабеля HDMI
Подключение смартфонов или планшетов
Вы можете подключать смартфоны или планшеты, совместимые со стандартом MHL.
Используйте имеющийся в продаже кабель, совместимый со стандартом MHL, для подключения порта micro USB смартфонов или планшетов к порту HDMI1/MHL на проекторе.
18
Подготовка
Во время проецирования изображений присоединенный смартфон или планшет будет заряжаться.
Внимание
•
•
При выполнении подключений обязательно используйте кабель, совместимый со стандартом MHL.
При подключении кабеля MHL, который не поддерживает стандарты MHL, смартфон или планшет может нагреться, потечь, взорваться или создать другие условия, которые могут привести к пожару.
При подключении с помощью приобретаемого отдельно адаптера MHL-HDMI зарядка смартфона либо планшета может не происходить или управление проектором с помощью пульта дистанционного управления станет невозможным.
c
•
•
В случае использования большого количества энергии, например при воспроизведении фильма, зарядка может быть невозможна.
Данный проектор не будет заряжать устройства в режиме ожидания или при исчерпывании заряда аккумулятора в смартфоне или планшете.
Подключение устройств USB
Можно подключить устройства USB, например, карты памяти USB и совместимые с USB цифровые камеры.
С помощью кабеля USB из комплекта поставки USB-устройства подключите USB-устройство к порту USB
(TypeA) на проекторе.
Если подключено устройство с интерфейсом USB, можно вести показ слайдов с памяти USB или цифровой камеры. s
По окончании проецирования извлеките USB-устройство из проектора. Перед отключением устройства USB выключите выключатель устройства (если имеется).
Внимание
•
•
•
Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Цифровые камеры и устройства памяти USB должны подключаться к проектору напрямую.
Подключайте цифровую камеру с помощью USB-кабеля, предназначенного для этого устройства.
Используйте USB кабель не длиннее 3 м. Если длина кабеля превышает 3 м, показ слайдов может работать неправильно.
Подключение внешних динамиков
Для вывода звука на внешние динамики подключите динамики к порту проектора Audio Out с помощью имеющегося в продаже аудиокабеля.
19
Подготовка c
•
•
Для вывода звука на внешние динамики установите для параметра
Устройс. аудиовых.
значение
Проектор
. s
Настройки
-
Связь HDMI
-
Устройс. аудиовых.
Если система AV не подключена к проектору, звук выводится на внешние динамики, даже если параметр
Устройс. аудиовых.
установлен как
Система AV
.
Подключение устройств Bluetooth
®
Вы можете подключить аудиоустройства, которые поддерживают технологию Bluetooth (совместимые с A2DP), или очки 3D (совместимые с профилем Bluetooth 3DS).
Для подключения очков 3D воспользуйтесь следующей информацией.
s
Звук с источников HDMI1, HDMI2 и Screen Mirroring выводится на акустическую систему или наушники, поддерживающие Bluetooth.
a
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке;
Настройки
-
Bluetooth
-
Ауд. Bluetooth
.
b
Воспользуйтесь кнопками кнопку для подтверждения выбора.
для выбора значения
Вкл.
и затем нажмите
c
Активируйте "режим сопряжения" на устройстве Bluetooth, которое вы хотите подключить.
Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с устройством
Bluetooth.
d
Выберите
Поиск устр. Bluetooth
.
Отобразится список доступных для подключения устройств.
20
Подготовка e
Воспользуйтесь кнопками для выбора устройства Bluetooth, которое вы хотите подключить, а затем нажмите кнопку для подключения.
При следующем включении проектора он автоматически соединится с последним подключенным устройством.
Для переключения между подключенными устройствами повторите данную процедуру с шага 3.
c
•
•
Если параметр
Устройс. аудиовых.
установлен как
Система AV
, выводить аудио с аудиоустройства, поддерживающего технологию Bluetooth, невозможно. Для вывода звука с аудиоустройств Bluetooth установите для параметра
Устройс. аудиовых.
значение
Проектор
.
s
Настройки
-
Связь HDMI
-
Устройс. аудиовых.
Звук с любого аудиоустройства, поддерживающего технологию Bluetooth, передается с задержкой.
Спецификации Bluetooth
Версия
Защита содержимого
Версия Bluetooth 3.0
Выход
Класс 2
Расстояние передачи
Примерно 10 м
A2DP
Поддерживаемые профили
SCMS-T
Диапазон 2,4 ГГц (от 2,402 до 2,480 ГГц)
Используемая частота
Поддерживаемые кодеки
SBC, Qualcomm
®
aptX
™
audio
Опасно
•
•
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе медицинского оборудования. Перед использованием устройства убедитесь в том, что поблизости нет никакого медицинского оборудования.
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе оборудования с автоматическим управлением, что может стать причиной несчастного случая. Не используйте устройство вблизи оборудования с автоматическим управлением, такого как автоматические двери или системы пожарной тревожной сигнализации.
21
Подготовка c
•
•
•
•
•
Подключите устройство Bluetooth, которое поддерживает защиту авторских прав (SCMS-T).
Возможно, не получится подключиться в зависимости от стандарта и типа устройства.
Даже при подключении в пределах указанного расстояния передачи соединение может быть потеряно по причине статуса сигнала.
Bluetooth использует ту же самую частоту (2,4 ГГц), что и беспроводные ЛВС (IEEE802.11b/g) или микроволновые печи. Поэтому при одновременном использовании этих устройств может происходить интерференция радиоволн, в результате чего могут происходить сбои изображения и прерывание звука или связь будет невозможна. Если вам приходится использовать эти устройства одновременно, проследите, чтобы между ними и устройством
Bluetooth было достаточное расстояние.
К проектору невозможно одновременно подключить несколько устройств Bluetooth.
22
Подготовка
Подготовка пульта дистанционного управления
Установка аккумуляторов пульта дистанционного управления
Внимание
•
•
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации устанавливаемых аккумуляторов.
Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых батареек AA.
a
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека, поднимите крышку.
c
Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека и защелкните ее.
b
Замените старые аккумуляторы новыми.
Перед установкой проверьте полярность аккумуляторов (+) и (-).
c
Если уменьшается скорость реагирования пульта дистанционного управления или он перестает работать, это может свидетельствовать о том, что аккумуляторы разрядились. В таком случае их следует заменить. Держите наготове две запасные щелочные или марганцевые батарейки AA для использования их в случае необходимости.
23
Подготовка
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
Рабочий диапазон (слева направо) Рабочий диапазон (сверху вниз)
24
Основные операции
Проецирование изображений
Включение проектора
a
Подсоедините оборудование к проектору.
b
Для подключения используйте кабель питания из комплекта поставки.
c
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или панели управления.
Пульт дистанционного управления
Панель управления d e
Откройте крышку объектива.
Включите подключенное оборудование.
Индикатор работы мигает синим, что указывает на прогревание проектора.
Как только проектор прогрелся, индикатор работы перестает мигать и светится синим.
c
Если для параметра
Direct
Power On
установлено значение
Вкл.
, можно начать проецирование, просто подключив кабель питания к проектору, не нажимая на кнопки. s
Расширен.
–
Управление
–
Direct Power
On
Опасно
•
Не смотрите в объектив во время работы проектора. Мощный излучаемый свет может привести к повреждению зрения.
•
Не стойте перед объективом во время работы проектора. Одежда может быть повреждена из-за высокой температуры.
c
•
•
•
Данный проектор предоставляет функцию Защита от детей для предотвращения случайного включения питания детьми, а также функцию Блокир. управл. для предотвращения случайного срабатывания. s
Настройки
-
Настройка блокировки
-
Защита от детей
/
Блокир.
управл.
Данный проектор поддерживает функцию Автонастройка для автоматического выбора оптимальных настроек при изменении входного сигнала для подключенного компьютера.
s
Сигнал
–
Автонастройка
При работе на высоте 1500 м или более для настройки
Высотный режим
следует задать значение
Вкл.
s
Расширен.
–
Управление
–
Высотный режим
25
Основные операции
Если целевое изображение не проецируется
Если изображение не проецируется, источник сигнала можно переключить одним из указанных ниже способов.
Пульт дистанционного управления
Нажмите кнопку целевого порта.
Панель управления
Нажмите кнопку и выберите целевой порт.
Нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
Работа с главным экраном
На главном экране можно легко выбрать источник сигнала изображения и воспользоваться полезными функциями.
Для отображения главного экрана нажмите кнопку панели управления.
на пульте дистанционного управления или
Главный экран отображается автоматически при включении проектора в следующих случаях:
•
Для функции
Авт.Отобр.Глав.экр.
установлено значение
Вкл.
s
Расширен.
-
Главный экран
-
Авт.Отобр.Глав.экр.
•
Отсутствует сигнал от подключенных источников.
XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX-XXXXXXXXXXXX
XXX.XXX.XXX.XXX
XXXXXXXX a
Выбор источника для проектора.
b
Отображение руководства по подключению (только для EH-TW5650).
c
Открывает меню Настройка. s
d
Выполнение настройки меню, назначенной для параметра
Главный экран
в меню
Расширен.
s
Расширен.
-
Главный экран
26
Основные операции e
Установка функции 3D. s
f
Изменяет
Цветовой режим
. s
c
Главный экран исчезает при бездействии в течение 10 минут.
Выключение
a
Выключите подключенное оборудование.
b
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или панели управления.
Пульт дистанционного управления
Панель управления d
Дождитесь полного охлаждения.
После завершения охлаждения индикатор работы прекращает мигать.
e
Отключите кабель питания.
c
Когда кабель питания подключен, небольшое количество электричества потребляется даже при отсутствии операций.
f
Закройте крышку объектива.
Отображается сообщение о подтверждении.
c
Снова нажмите кнопку .
Индикатор работы мигает, и проектор начинает охлаждаться.
c
Не включайте проектор сразу же после выключения. Слишком частое включение и выключение проектора может вывести лампу из строя.
27
Основные операции
Регулировка проецируемого изображения
c
Поскольку изображения являются нестабильными сразу после включения проектора, перед настраиванием фокусировки, масштабирования или сдвига линзы рекомендуется подождать
30 минут или более после начала проецирования изображений.
Отображение тестового шаблона
Для регулировки масштаба / фокусного расстояния или положения проецируемого изображения сразу после установки проектора можно отобразить тестовый шаблон, не подключая видеооборудование.
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы отобразить тестовый шаблон.
Стандартом для горизонтальных линий вверху и внизу является 2.40:1 системы Синемаскоп.
Нажмите кнопку снова для прекращения отображения тестового шаблона.
Регулировка фокусного расстояния
Отрегулируйте фокус при помощи кольца фокусировки или регулятора фокуса.
Регулировка размера проецируемого изображения
Отрегулируйте размер проецируемого изображения при помощи кольца или регулятора масштабирования.
28
Основные операции
Отрегулируйте высоту изображения
Нажмите рычаг регулировки опоры для выдвижения передней регулируемой опоры. Вы можете наклонять проектор до 11° для регулировки высоты.
c
Фокусирование становится более сложным при высоких углах наклона. Используйте умеренный угол наклона.
Регулировка угла наклона проектора
Если проецируемое изображение горизонтально наклонено (левая и правая стороны проецируемого изображения расположены на разной высоте), при установке проектора на столе отрегулируйте заднюю опору, чтобы выровнять стороны между собой.
Настройка позиции проецируемого изображения (Сдвиг объектива)(Только для EH-TW5650/EH-TW5600)
Если проектор невозможно установить непосредственно перед экраном, можно отрегулировать положение изображения, применяя сдвиг объектива.
Для регулировки положения изображения поворачивайте диск сдвига объектива на проекторе.
29
Основные операции
Внимание
При использовании сдвига объектива для регулировки положения изображения переместите изображение вверх.
c
При регулировке положения проецирования посредством сдвига объектива рекомендуется установить проектор параллельно экрану.
Коррекция искажений
Для коррекции трапецеидальных искажений можно использовать один из следующих методов.
Автоматическая коррекция
Верт. автокоррекция Автоматическая коррекция вертикального трапецеидального искажения.
(Только для EH-
TW5650/EH-TW5600)
Коррекция вручную Рег.гориз.трап.иск.
Коррекция горизонтального трапецеидального искажения осуществляется с помощью регулятора горизонтальных трапецеидальных искажений.
Гор/вер.искаж.
Quick Corner
Независимая коррекция искажений по вертикали и по горизонтали вручную.
Отрегулируйте каждый из четырех углов проецируемого изображения по отдельности.
c
•
•
•
При коррекции искажения проецируемое изображение уменьшается. Увеличьте расстояние проецирования, чтобы увеличить проецируемое изображение до размера проекционного экрана.
Установите проектор параллельно экрану без потери качества изображения. Если нет возможности установить проектор параллельно экрану, произведите корректировку формы изображения с помощью регулятора горизонтального/вертикального искажения.
При коррекции искажений поворачивайте диск сдвига объектива, чтобы отрегулировать положение объектива по верхнему краю. Некорректное положение объектива может привести к деформации проецируемого изображения.
30
Основные операции
Автоматическая коррекция (Верт. автокоррекция) (только для EH-TW5650/EH-TW5600)
Когда проектор смещается или наклоняется во время работы, функция вертикальной автокоррекции автоматически корректирует любое вертикальное трапецеидальное искажение. Через две секунды после перемещения проектора отображается экран регулировки и проецируемое изображение корректируется автоматически.
Функция Верт. автокоррекция может корректировать искажение проецируемого изображения при таких условиях:
•
Угол проецирования менее 30°вверх или вниз.
•
Параметр
Проецирование
установлен на значение
Переднее
. s
Расширен.
–
Проецирование
c
Если использовать функцию Верт. автокоррекция не нужно, установите для параметра
Верт.
автокоррекция
значение
Выкл.
s
Настройки
–
Корр-ия трапеции
–
Верт.
автокоррекция
Коррекция вручную (рег.гориз.трап.иск.)
Переместите регулятора горизонтальных трапецеидальных искажений вправо или влево для выполнения коррекции горизонтального трапецеидального искажения.
c
•
•
Если для параметра
Корр-ия трапеции
установлено значение
Quick Corner
, регулятор трапецеидальных искажений не действует. Установите значение
Гор/вер.искаж.
s
Настройки
-
Корр-ия трапеции
Диапазон углов коррекции изображения составляет 30° влево или вправо.
Коррекция вручную (гор/вер.искаж.)
Для коррекции трапецеидального искажения можно воспользоваться кнопками панели управления.
на
Нажмите кнопки для отображения индикаторов Верт. искажение/Гориз. искажение.
Когда отображены индикаторы, используйте кнопки для коррекции по вертикали и кнопки
для коррекции по горизонтали.
Если верхняя или нижняя сторона слишком широка
Если левая или правая сторона слишком широка
31
Основные операции c
•
•
•
Вы можете корректировать изображения под углом до 30° вправо, влево, вверх или вниз.
Чтобы отрегулировать громкость, используйте кнопки , когда не отображены индикаторы. s
Горизонтальное/вертикальное искажение можно задать в меню Настройки. s
Настройки
-
Корр-ия трапеции
-
Верт. искажение
/
Гориз. искажение
Коррекция вручную (Quick Corner)
Для корректировки формы изображения в виде неправильного прямоугольника можно использовать параметр Quick Corner из меню проектора.
a
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Настройки
-
Корр-ия трапеции
.
Пульт дистанционного управления
Панель управления c
Выберите угол для коррекции кнопками , а затем нажмите кнопку .
b
Выберите
Quick Corner
кнопкой
и нажмите кнопку .
Если потребуется, снова нажмите кнопку .
Откроется экран выбора области.
c
Для сброса корректировок, выполненных с помощью функции Quick Corner, удерживайте кнопку около двух секунд, пока отображается экран выбора области, затем выберите
Да
.
32
Основные операции d
Кнопками скорректируйте положение угла.
Нажмите кнопку , чтобы вернуться в экран выбора области.
c
Если появляется этот экран форму можно регулировать только в направлении, указанном серым треугольником.
e
При необходимости повторите этапы 3 и 4 для регулировки остальных углов.
f
После завершения всех действий нажмите кнопку .
c
После использования функции Quick Corner теперь для параметра
Корр-ия трапеции
установлено значение
Quick Corner
в меню проектора
Настройки
. При нажатии одной из кнопок
на панели управления появится экран выбора области.
Регулировка громкости
Чтобы отрегулировать громкость, воспользуйтесь кнопками управления или на панели управления проектора.
Пульт дистанционного управления
на пульте дистанционного
Панель управления c
•
•
•
Громкость также можно отрегулировать в меню Настройки. s
Настройки
-
Громкость
Если система AV подключена к проектору и вы желаете выполнить регулировку громкости системы AV, установите для параметра
Связь HDMI
значение
Вкл.
, а для
Устройс. аудиовых.
установите
Система AV
. s
Настройки
-
Связь HDMI
Вы не можете контролировать с проектора уровень громкости аудиоустройств, поддерживающих технологию Bluetooth.
Предостережение
Не начинайте проецирование на большой громкости.
Внезапный резкий звук может привести к утрате слуха. Всегда уменьшайте громкость перед выключением питания, чтобы иметь возможность постепенно увеличить её при следующем включении.
33
Основные операции
Временное скрытие изображения и подавление звука (Подавление сигнала аудио/видео)
Вы можете временно остановить проецирование и отключить звук, нажав на пульте дистанционного управления кнопку или закрыв крышку объектива. Для включения изображения и звука еще раз нажмите кнопку или откройте крышку объектива.
Пульт дистанционного управления Основной блок c
•
•
Поскольку воспроизведение видеороликов продолжается даже после скрытия, вернуться в точку, в которой было скрыто изображение и активировано подавление звука, невозможно.
Нажатием кнопки воспроизведение.
также можно производить подавление звука или продолжать его
34
Регулировка изображения
Регулировка изображения
Выбор качества проецирования (Цветовой режим)
Можно получить оптимальное качество изображения для полного соответствия окружающей обстановке при проецировании. Яркость изображения изменяется в зависимости от выбранного режима.
a
Нажмите кнопку .
c
•
•
Настройку параметров можно выполнить в меню Настройки. s
Изображен.
–
Цветовой режим
Нажмите кнопку , чтобы настроить параметры с главного экрана.
s
b
Выберите
Цветовой режим
.
Воспользуйтесь кнопками подтверждения выбора.
, чтобы выбрать режим, а затем нажмите кнопку для
Доступные варианты при проецировании 2D-изображений
Режим
Динамический
ЯркоеКино
Нейтральный
Кино
Рекомендуемое применение
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении.
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении. Изображения четкие и резкие.
Наилучший вариант для использования в темном помещении. Мы рекомендуем выбирать данный режим при выполнении настройки цвета изображения.
s
Наилучший вариант для просмотра фильмов и концертов в темном помещении.
Доступные варианты при проецировании 3D-изображений
Режим
Динамич. 3D
Кино 3D
Рекомендуемое применение
Изображения яркие и более четкие, чем в режиме Кино 3D.
Создает более четкие цвета, чем Динамич. 3D.
35
Регулировка изображения
Переключение функций отображения экрана "полное" и "растянутое"
(Соотношен. сторон)
Можно изменить
Соотношен. сторон
проецируемого изображения.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Сигнал
-
Соотношен. сторон
Воспользуйтесь кнопками для выбора пункта, а затем нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
Можно выбрать указанные ниже соотношения сторон в соответствии со входным сигналом от подключенного устройства.
Описание Режим соотношения сторон
Авто
Нормальное
Полное
Увеличенное
Автоматическая настройка соотношения сторон в соответствии со входным сигналом и значением параметра
Разрешение
.
Вывод изображения по высоте области проецирования с сохранением соотношения сторон входного сигнала.
Вывод изображения на всю область проецирования без сохранения соотношения сторон входного сигнала.
Вывод изображения по ширине области проецирования с сохранением соотношения сторон входного сигнала.
c
•
•
Иногда параметр
Соотношен. сторон
зависит от входного сигнала.
Обратите внимание на то, что использование функции соотношения сторон для уменьшения, увеличения или разделения проецируемого изображения в коммерческих целях или для общественного просмотра может нарушить авторские права владельца соответствующего изображения в соответствии с законодательством об авторском праве.
Настройка параметра Резкость
Вы можете отрегулировать контур изображения.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Изображен.
-
Резкость
Воспользуйтесь кнопками для регулировки.
Изображение становится более резким при увеличении значения и менее резким при уменьшении значения.
Изменение разрешения изображения (Улучш-е изображ-я)
Вы можете изменить разрешение изображения с помощью функции Улучш-е изображ-я.
Данная функция доступна только для источника HDMI1, HDMI2, PC и Screen Mirroring.
Может быть выполнена настройка следующего содержимого.
36
Регулировка изображения
Предуст.реж. изобр.
Шумоподавление
Шумоподавл. MPEG
Подчерк. деталей
a
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Изображен.
-
Улучш-е изображ-я
.
b
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать
Выберите заранее подготовленные настройки в качестве настроек для параметров
Шумоподавление
,
Шумоподавление MPEG
и
Подчерк. деталей
.
(Данную функцию можно установить только при выборе для параметра
Обработка изобр.
значения
Точный
.) Сглаживает неровные изображения.
Сглаживает неровные изображения в формате MPEG.
Увеличивает контраст изображения для создания изображения с более выраженными текстурами и материальным ощущением.
В зависимости от изображения может быть заметен световой эффект на границе между цветами. Если данный эффект является нежелательным, установите меньшее значение.
регулируемый параметр, а затем нажмите кнопку для подтверждения выбора.
c
Воспользуйтесь кнопками для регулировки.
Нажмите кнопку , чтобы отрегулировать другой параметр.
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
d
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
Установка Автонастр. диафр.
Автоматическая настройка светимости, в соответствии с выводимым изображением, позволяет получать глубокие и богатые кадры.
Можно отслеживать регулировку светимости на предмет изменения яркости отображаемого изображения со значения
Нормальная
на
Выс. скорость
.
37
Регулировка изображения a
Нажмите кнопку .
b
Воспользуйтесь кнопками
для выбора пункта, а затем нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
c
Настройку параметров можно выполнить в меню Настройки.
s
Изображен.
-
Автонастр.
диафр.
c
В зависимости от изображения можно услышать работу Автонастр. диафр., но это не является неисправностью.
Настройка параметра Кадровая интерпол.
Вы можете плавно воспроизводить быстро движущиеся изображения, автоматически генерируя промежуточные кадры между оригинальными кадрами.
Функция Кадровая интерпол. доступна в следующих случаях.
•
При выборе для параметра
Обработка изобр.
значения
Точный
. s
Сигнал
–
Дополнительно
–
Обработка изобр.
•
Выбран источник HDMI1 или HDMI2.
•
При вводе сигналов 2D или 3D (1080p 24 Hz). s
a
Нажмите кнопку .
b
Воспользуйтесь кнопками
для выбора пункта, а затем нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
c
Настройку параметров можно выполнить в меню Настройки.
s
Изображен.
-
Кадровая интерпол.
38
Регулировка изображения
Настройка цвета
Настройка параметра Цвет. температ.
Регулировка общего тона изображения. Отрегулируйте значения параметров, если в изображении слишком сильна синяя, красная и т. п. составляющие.
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Изображен.
-
Цвет. температ.
-
Цвет. температ.
Воспользуйтесь кнопками для регулировки.
Оттенки синего усиливаются при повышении значения, а красного — при его уменьшении.
c
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
Регулировка RGB (Смещение/усиление)
Для улучшения яркости изображения можно отрегулировать темные (Смещение) и яркие участки
(Усиление) для цветов R (red – красный), G (green – зеленый) и B (blue – синий).
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Изображен.
-
Цвет. температ.
-
Пользовател-ий
Воспользуйтесь кнопками для выбора пункта, а затем кнопками , чтобы выполнить настройку. Изображение становится более ярким при перемещении вправо (позитивное значение) и темнеет при перемещении влево (негативное значение).
Смещение
Усиление
Если повысить яркость изображения, более отчетливо проявляется градация тонов в темных участках. Если затемнить изображение, оно будет выглядеть более насыщенным, но будет сложнее распознать градацию тонов в темных участках.
Если повысить яркость изображения, яркие участки станут белее, а градация тонов пропадет. Если затемнить изображение, более отчетливо проявляется градация тонов в ярких участках.
c
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
Регулировка оттенка, насыщенности и яркости
Можно отрегулировать оттенки, насыщенность и яркость для цветов R (red – красный), G (green – зеленый), B (blue – синий), C (cyan – голубой), M (magenta – пурпурный) и Y (yellow – желтый).
39
Регулировка изображения
Оттенок
Насыщенность
Яркость
Настройка синего, зеленого или красного общего оттенка изображения.
Регулировка общей насыщенности изображения.
Регулировка общей яркости цвета изображения.
a
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Изображен.
-
Дополнительно
-
RGBCMY
.
b
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать цвет, который необходимо отрегулировать, а затем нажмите кнопку для подтверждения выбора.
d
Воспользуйтесь кнопками регулировки.
Нажмите , чтобы отрегулировать другой цвет.
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
для
e
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
c
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать
Оттенок
,
Насыщенность
или
Яркость
.
Регулировка гаммы
Можно отрегулировать небольшую разницу расцветки, которая может возникать в связи с использованием разных устройств для отображения изображения.
Ее можно настроить одним из указанных ниже способов.
•
Выбор и регулировка корректирующего значения
•
Регулировка с помощью графика регулировки гаммы
Выбор и регулировка корректирующего значения
a
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Изображен.
–
Дополнительно
–
Гамма
40
Регулировка изображения b
Кнопками выберите значение коррекции, а затем нажмите кнопку для подтверждения выбора.
Чем больше значение, тем светлее будут темные участки изображения, однако яркие участки могут казаться бесцветными. Верхняя часть графика регулировки гаммы округляется.
Чем меньше значение, тем темнее будут светлые участки изображения. Нижняя часть графика регулировки гаммы округляется.
c
•
•
Горизонтальная ось графика регулировки гаммы показывает уровень входного сигнала, а вертикальная ось — уровень выходного сигнала.
Нажмите кнопку
Сброс
, чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
Регулировка с помощью графика регулировки гаммы
Выберите точку тона на графике и выполните настройки.
a
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Изображен.
-
Дополнительно
-
Гамма
-
Пользовател-ий
c
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы отрегулировать яркость, а затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора.
b
Кнопками выберите тон, который необходимо отрегулировать из графика.
41
Регулировка изображения
Просмотр изображения в сохраненном качестве (Функция Память)
Сохранение настроенных значений
Вы можете сохранить регулировочные значения для параметра
Изображен.
в меню Настройка.
a
Нажмите кнопку , затем произведите настройки параметра
Изображен.
, которые вы хотите сохранить.
d
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать имя, под которым будут сохранены значения, а затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора.
b
Нажмите кнопку .
c
Воспользуйтесь кнопками
для выбора
Сохранить настройки
, а затем нажмите кнопку
, чтобы подтвердить выбор.
Текущие значения параметров проектора сохраняются в памяти.
Если значок слева от имени памяти станет цвета морской волны, это значит, что память уже была зарегистрирована.
Если выбрать зарегистрированную ячейку памяти, появится сообщение с запросом на подтверждение операции перезаписи содержимого ячейки. Если выбрать
Да
, предыдущее содержимое удаляется, и сохраняются текущие значения.
Загрузка, удаление и переименование памяти
Можно загрузить, удалить и переименовать записанную память.
Нажмите кнопку , а затем выберите целевую функцию на экране.
Функция
Загрузить настройки
Удалить настройки
Описание
Загрузка настроек, сохраненных в памяти. Если выбрать ячейку памяти и нажать кнопку , настройки, применяемые к текущему изображению, заменяются настройками, сохраненными в памяти.
Очистка памяти. Если выбрать имя ячейки памяти и нажать кнопку
, отобразится сообщение. Выберите вариант
Да
, затем нажмите кнопку , чтобы удалить выбранную ячейку памяти.
42
Регулировка изображения
Функция
Переименование сохраненных значений
Описание
Изменение имени ячейки памяти. Выберите имя ячейки памяти, которую нужно изменить, и нажмите кнопку . Введите имя памяти с помощью виртуальной клавиатуры. s
После завершения ввода наведите курсор на команду
Finish
, затем нажмите кнопку .
43
Полезные функции
Просмотр 3D-изображений
Подготовка к просмотру 3D-изображений
Перед началом просмотра 3D-изображений проверьте следующее:
•
Источник выбран как HDMI1 или HDMI2.
•
Переключите
Дисплей 3D
в режим
Авто
или
3D
.
Если установлен режим
2D
, нажмите кнопку на пульте дистанционного управления и переключитесь на режим
Авто
или
3D
. s
Сигнал
-
Настройка 3D
-
Дисплей 3D
•
Спаривание очков 3D s
Данный проектор поддерживает указанные ниже форматы 3D.
•
Упаков. кадров
•
Слева и справа
•
Сверху и снизу
Если 3D-изображение не просматривается
Проектор автоматически проецирует 3D-изображения при определении формата 3D.
Некоторые 3D-телепередачи могут не содержать сигналов в формате 3D. В данной ситуации выполните следующие действия для установки формата 3D.
a
Нажмите кнопку для перевода параметра
Дисплей 3D
в режим
3D
.
Кнопка переключает параметр
Дисплей 3D
между значениями
Авто
,
3D
и
2D
.
b
Нажмите кнопку для установки формата 3D на устройстве AV.
44
Полезные функции c
•
•
•
Если используется устройство или кабель, который не поддерживает 3D-изображение, то в таком случае 3D-проекция не может быть реализована.
Для получения подробных сведений об установках формата 3D на устройстве AV см.
документацию, поставляемую с устройством AV.
Если формат 3D не был установлен правильно, изображение будет отображаться неправильно, как показано ниже.
•
•
•
•
•
•
Если 3D-изображение проецируется неправильно даже при выбранном 3D-формате, время синхронизации для очков 3D можно инвертировать. Выполните инверсию синхронизации с помощью параметра
Инверт. 3D очки
. s
Сигнал
–
Настройка 3D
–
Инверт. 3D очки
Восприятие 3D-изображения является индивидуальным.
В начале проецирования 3D-изображения появляется предупреждение о просмотре таких изображений. Чтобы отключить это предупреждение, установите в пункте
О просмотре 3D
значение
Выкл.
s
Сигнал
–
Настройка 3D
–
О просмотре 3D
Во время проецирования 3D-изображения невозможно изменить следующие функции меню
Настройки.
Соотношен. сторон (Нормальное фикс.), Невидимая область (Выкл. фикс.)
Нельзя использовать функцию разделения экрана Split Screen (только для EH-TW5650) при проецировании 3D-видео.
Отображение 3D-изображений зависит от температуры окружающей среды и продолжительности использования лампы. Не используйте проектор, если изображение проецируется неправильно.
Использование очков 3D
Используйте дополнительные 3D-очки (ELPGS03) для просмотра 3D-изображений. s
c
На очках 3D имеются защитные наклейки. Удалите защитные наклейки перед использованием очков.
Зарядка очков 3D
Используйте USB-кабель для зарядки для подключения очков 3D к USB-адаптеру для зарядки
(ELPAC01), а затем подключите USB-адаптер к электрической розетке.
45
Полезные функции c
•
•
•
Вы можете заряжать только 3D-очки ELPGS03.
Вы можете пользоваться очками в течение примерно трех часов после их зарядки в течение всего лишь трех минут. Полная зарядка занимает 50 минут, после чего можно пользоваться очками примерно в течение 40 часов.
Вы также можете производить зарядку, подключив 3D-очки к проектору. При использовании проектора для зарядки очков 3D подключите USB-кабель для зарядки к порту USB (тип A) на проекторе (зарядка возможна только при включенном проекторе).
Внимание
•
•
Производите подключение только к сетевой розетке, напряжение в которой соответствует напряжению, указанному на адаптере.
При использовании кабеля USB обратите внимание на следующие моменты.
- Не прилагайте чрезмерных усилий при сгибании, скручивании или выдергивании кабеля.
- Запрещается вносить изменения в конструкцию кабеля.
- Запрещается прокладывать провода вблизи электронагревателя.
- Не используйте кабель, если он поврежден.
Спаривание очков 3D
Для просмотра 3D-изображения вам необходимо произвести спаривание очков 3D и проектора.
Удерживайте нажатой некоторое время кнопку [Pairing] на очках 3D для запуска процедуры спаривания. Подробная информация об очках 3D, см. Руководство по эксплуатации.
c
•
•
•
•
Спаривание очков 3D, которые еще не использовались, выполняется непосредственно при их включении. Нет необходимости выполнять спаривание очков 3D, с помощью которых уже возможен нормальный просмотр.
После выполнения спаривания очков 3D в следующий раз их можно будет использовать для просмотра сразу после включения устройств.
Спаривание очков можно выполнять, находясь в диапазоне трех метров от проектора. При выполнении спаривания очков необходимо оставаться в диапазоне трех метров от проектора.
Иначе, спаривание завершилось неудачно.
Если синхронизация не может быть выполнена в течение 30 секунд, выполнение спаривания будет автоматически отменено. При отмене процесса спаривания просмотр 3D-изображений будет невозможен из-за сбоя в процессе спаривания.
Использование очков 3D
a
Включите очки 3D, переместив выключатель [Power] в положение
On
Индикатор включится на несколько секунд, затем снова выключится.
46
Полезные функции b
Оденьте очки 3D и наслаждайтесь просмотром.
c
•
•
Закончив пользоваться очками
3D, выключите их, переместив выключатель [Power] в положение Off
Если очками 3D не пользуются в течение как минимум 30 секунд, они автоматически выключатся. Чтобы снова включить очки 3D, переместите выключатель [Power] в положение Off, а затем снова в положение On
Понимание индикаторов на очках 3D
Состояние очков 3D можно проверить по тому, горит или мигает их индикатор.
Индикаторы Состояние
Мигает красным цветом два раза x5 Низкий заряд аккумулятора
Горит красным цветом Зарядка
Горит зеленым цветом
Поочередно мигает зеленым и красным цветами
Горит зеленым цветом десять секунд, а затем выключается
Зарядка завершена
Спаривание
Питание включено, или сопряжение завершено
Преобразование изображений 2D в 3D
Вы можете конвертировать 2D-изображения, поступающие с HDMI1 или HDMI2, в 3D-изображения.
47
Полезные функции a
Нажмите кнопку для настройки параметра
Дисплей 3D
в режим
Авто
.
Кнопка переключает параметр
Дисплей 3D
между значениями
Авто
,
3D
и
2D
.
c
Воспользуйтесь кнопками
для выбора уровня 3Dэффекта и затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора.
b
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Сигнал
-
Настройка 3D
-
Преобраз. 2D-3D
.
48
Полезные функции
Предупреждения о просмотре 3D-изображений
Обратите внимание на следующие важные моменты, касающиеся просмотра 3D-изображений.
Опасно
Разборка и внесение изменений в конструкцию
•
Не разбирайте очки 3D и не вносите изменения в их конструкцию.
Это может стать причиной возгорания или искажения изображений при просмотре, в следствии чего ухудшится ваше самочувствие.
Места хранения
•
Не оставляйте очки 3D и детали, входящие в комплект поставки, в пределах досягаемости детей.
Дети могут случайно проглотить их. В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
Нагрев
•
Предохраняйте очки 3D от воздействия огня, источников тепла и не оставляйте их без присмотра в местах, подверженных воздействию высоких температур. Перезаряжаемая литиевая батарея, встроенная в это устройство, в результате возгорания или взрыва может стать причиной получения ожогов или возникновения пожара.
Зарядка
•
•
Для зарядки подключите кабель, входящий в комплект поставки, к порту USB, предусмотренному для этого компанией Epson. Не используйте для зарядки другие устройства, так как это может привести к течи, перегреву или взрыву батареи.
Для зарядки очков 3D используйте только кабель для зарядки, входящий в комплект поставки. В противном случае может произойти течь, возгорание или взрыв.
Предостережение
Очки 3D
•
•
•
Не роняйте очки 3D и не прилагайте к ним чрезмерных усилий.
В случае поломки частей очков возможно травмирование. Храните очки в специальном мягком футляре.
Внимательно следите за краями оправы, надевая очки 3D.
В следствии невнимательности можно повредить оправой глаза.
Не вставляйте пальцы в движущиеся части очков 3D (например, шарниры).
В противном случае можно получить травму.
49
Полезные функции
Предостережение
Использование очков 3D
•
•
•
•
•
•
Убедитесь в правильности использования очков 3D.
Не надевайте перевернутые очки 3D.
Неправильное отображение изображения для правого и левого глаза может стать причиной ухудшения самочувствия.
Не надевайте очки, если не просматриваете 3D-изображение.
Восприятие 3D-изображения является индивидуальным. Прекратите использование функции 3D, если чувствуете себя некомфортно или не видите 3D-изображения.
Дальнейший просмотр 3D-изображений может ухудшить ваше самочувствие.
Немедленно снимите очки 3D, если они работают неисправно.
Дальнейшее использование очков 3D может привести к травмированию или ухудшению самочувствия.
Прекратите использование очков 3D в случае покраснения, ощущения боли или зуда ушей, носа или висков.
Дальнейшее использование очков 3D может ухудшить ваше самочувствие.
Прекратите использование очков 3D, если они вызывают необычную реакцию кожи.
В очень редких случаях краска или другие материалы, используемые для производства очков 3D, могут вызвать аллергическую реакцию.
Предостережение
Время просмотра
•
При длительном просмотре 3D-изображений обязательно периодически делайте перерывы.
Длительный просмотр 3D-изображений может вызвать усталость глаз.
Длительность и частота таких перерывов определяются для каждого индивидуально. Если усталость или дискомфорт в глазах не проходит даже после перерыва, немедленно прекратите просмотр.
50
Полезные функции
Предостережение
Просмотр 3D изображений
•
•
•
•
•
•
•
Если при просмотре 3D-изображений ощущается усталость глаз или дискомфорт, немедленно прекратите просмотр.
Дальнейший просмотр 3D-изображений может ухудшить ваше самочувствие.
Обязательно надевайте очки 3D при просмотре 3D-изображений. Не пытайтесь просматривать 3Dизображения без очков 3D.
Это может ухудшить ваше самочувствие.
Во время использования очков 3D не располагайте поблизости бьющиеся или хрупкие предметы.
3D-изображения могут вызвать непроизвольные движения тела, в результате которых можно получить травму или повредить находящиеся поблизости предметы.
Одевайте очки 3D только во время просмотра 3D-изображений. Не ходите в очках 3D.
Вы будете видеть все темнее, чем обычно, и можете упасть или получить травму.
Просматривая 3D-изображения, старайтесь по возможности находиться на одном уровне с экраном.
Просмотр 3D-изображений под углом уменьшает эффект 3D и может ухудшить ваше самочувствие в связи с непредусмотренными изменениями цветов.
Если очки 3D используются в помещении с флуоресцентным или светодиодным освещением, вы можете увидеть вспышки или мигание в помещении. В таком случае уменьшите уровень освещенности до исчезновения мигания, или же полностью выключите свет во время просмотра 3D-изображений. В крайне редких случаях такое мигание может вызвать у некоторых людей эпилептический припадок или потерю сознания. Если во время просмотра 3D-изображений ваше самочувствие ухудшается или вы ощущаете дискомфорт, немедленно прекратите просмотр.
Во время просмотра 3D-изображений необходимо находиться от экрана на расстоянии, равном троекратной высоте экрана или дальше.
Рекомендуемое расстояние просмотра для 80-дюймового экрана составляет не меньше 3 метров, а для
100-дюймового экрана — не меньше 3,6 метра.
Если сидеть или стоять на расстоянии, меньшем, чем рекомендуемое, могут уставать глаза.
Предостережение
Риск для здоровья
•
Людям, чувствительным к свету, страдающим заболеваниями сердца или имеющим плохое самочувствие, не следует пользоваться очками 3D.
В противном случае состояние здоровья может ухудшиться.
Предостережение
Рекомендуемый возраст
•
•
•
Минимальный рекомендуемый возраст для просмотра 3D-изображений — шесть лет.
Дети, не достигшие шестилетнего возраста, все еще развиваются, и просмотр 3D-изображений может вызвать осложнения. При возникновении каких-либо сомнений проконсультируйтесь с врачом.
Дети, просматривающие 3D-изображения в очках 3D, должны обязательно находиться под присмотром взрослых. Часто сложно определить, что ребенок устал или ощущает дискомфорт, что в результате может привести к внезапному ухудшению его самочувствия. Обязательно следите за тем, чтобы глаза ребенка не уставали во время просмотра.
51
Полезные функции
Использование функции Связь HDMI
Функция Связь HDMI
Если к порту HDMI проектора подключено устройство AV, соответствующее стандартам CEC для HDMI, можно выполнять связанные операции, например, связанное включение питания и регулировка громкости системы AV с помощью одного пульта дистанционного управления.
c
•
•
Если устройство AV соответствует стандартам CEC для HDMI, функцию связи HDMI можно использовать, даже если промежуточная система AV не соответствует таким стандартам.
Одновременно можно подключить до 3 мультимедийных проигрывателей, отвечающих стандартам HDMI CEC.
Пример подключения
Проектор Усилитель
Настройки параметра Связь HDMI
Если параметр
Связь HDMI
имеет значение
Вкл.
, возможно выполнение следующих действий. s
Настройки
–
Связь HDMI
–
Связь HDMI
•
Смена входа по каналу связи
Переключение источника сигнала на HDMI при воспроизведении содержимого на подключенном устройстве.
•
Работа подключенных устройств
С помощью пульта дистанционного управления проектора можно выполнять такие операции, как воспроизведение, остановка, перемотка вперед, перемотка назад, следующий раздел, предыдущий раздел, пауза, регулировка громкости звука и отключение звука.
Также можно выбрать следующие функции на экране
Связь HDMI
.
Функция
Устройс. аудиовых.
Вкл. Подключение
Описание
Если подключена система AV, в качестве источника выхода звука можно задать динамик проектора или систему AV.
Если для параметра
Вкл. Подключение
установлено значение
Двунаправл.
, операции выполняются в указанном ниже порядке.
•
При включении проектора также включаются подключенные устройства.
•
Также проектор включается при включении подключенных устройств и воспроизведении содержимого.
52
Мультимедийные проигрыватели и т.д.
Полезные функции
Функция Описание
Выкл. Подключение Когда для параметра
Выкл. Подключение
установлено значение
Вкл.
, при выключении проектора также выключаются и подключенные устройства.
•
Данная функция работает только в том случае, если в устройстве включена функция межсистемной связи CEC.
•
Обратите внимание на то, что в зависимости от состояния подключенного устройства (например, выполнение записи), оно может не выключиться.
c
Для использования функции Связь HDMI необходимо настроить подключенное устройство.
Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
Подключение
Можно проверить подключенные устройства, поддерживающие функцию Связь HDMI, и выбрать то из них, которое будет использоваться для проецирования изображения. Устройства, которыми можно управлять с помощью функции Связь HDMI, выбираются автоматически.
Перед отображением списка подключенных устройств проверьте, что параметр
Связь HDMI
имеет значение
Вкл.
s
Настройки
-
Связь HDMI
-
Связь HDMI
a
Нажмите кнопку и выберите значение
Подкл. устройств
.
Откроется список
Подкл. устройств
.
Устройства, слева от которых расположен значок цвета морской волны, подключены с помощью Связь
HDMI.
Если имя устройства определить невозможно, это поле остается пустым.
b
Выберите устройство, которым необходимо управлять с помощью функции Связь HDMI.
c
•
•
Если кабель не соответствует стандартам HDMI, данная функция работать не будет.
Некоторые подключенные устройства или их функции могут работать неправильно, даже если они соответствуют стандартам CEC для HDMI. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
53
Полезные функции
Воспроизведение данных изображений
(показ слайдов)
Совместимые данные
Следующие типы файлов, хранящиеся на устройствах USB, например, картах памяти USB и цифровых камерах, которые подключаются к проектору через порт USB, могут отображаться в формате показа слайдов.
Типы файлов, совместимые с форматом показа слайдов
Тип файла (расширение)
.jpg
Примечания
•
Изображения, использующие цветовой режим CMYK, не поддерживаются.
•
Изображения прогрессивного формата не поддерживаются.
•
Изображения с разрешением больше 8192 x 8192 не поддерживаются.
•
В зависимости от характеристик файлов JPEG изображения с большой степенью сжатия могут проецироваться нечетко.
Воспроизведение слайд-шоу
a
Подключите запоминающее устройство USB.
Файлы отображаются в виде эскизов.
Чтобы открыть папку, выберите её и нажмите кнопку .
c
Если не отображаются эскизы файлов, нажмите кнопку управления, чтобы переключить источник.
на пульте дистанционного b
Выберите пункт
Слайд-шоу
.
Воспользуйтесь кнопками экрана, а затем нажмите кнопку .
Выполняется запуск слайд-шоу.
, чтобы выбрать
Слайд-шоу
в нижнем правом углу
54
Полезные функции c
•
•
Чтобы закрыть слайд-шоу, отключите запоминающее устройство USB.
Выберите изображение среди эскизов и нажмите кнопку , чтобы увеличить его.
Для переключения между изображениями воспользуйтесь кнопками на пульте дистанционного управления при просмотре увеличенного изображения. Также можно вращать изображение с помощью кнопок .
Настройки показа слайдов
На экране параметров можно задать порядок отображения файлов и настройки показа слайдов.
a
Воспользуйтесь кнопками , чтобы расположить курсор над папкой, в которой вы желаете изменить настройки, а затем нажмите кнопку .
Отобразится подменю.
b
Выберите пункт
Параметр
и нажмите кнопку .
Откроется экран параметров.
c
Расположите курсор над элементом, который вы желаете изменить, а затем нажмите кнопку для настройки параметров каждого элемента.
Параметры описаны в следующей таблице.
Можно выбрать сортировку файлов
По имени
или
По дате
.
Порядок отображения
Направление сортировки
Непрерывное воспроизведение
Время переключения экрана
Можно выбрать сортировку файлов
Возрастание
или
Убывание
.
Можно указать, следует ли повторять слайд-шоу.
Во время показа слайдов можно указать время отображения одного файла. Время можно задавать в интервале от
Нет
(0) до 60 секунд. При выборе значения
Нет
автоматическое воспроизведение выключается.
Можно задавать эффекты экрана при смене слайдов.
Эффект
d
Закончив настройку, кнопками кнопку .
поместите курсор на
ОК
и нажмите
Настройки будут применены.
Если вы не хотите применять значения, наведите курсор на команду
Отмена
и нажмите кнопку
.
55
Полезные функции
Одновременное проецирование двух изображений (Split Screen) (только для EH-
TW5650)
Проецирование с функцией разделения экрана Split Screen
Для одновременного проецирования двух изображений с разных источников можно воспользоваться функцией разделения экрана (HDMI1/HDMI2 и Screen Mirroring).
Проверьте следующее перед началом проецирования в режиме Split Screen.
•
Подключите устройства к проектору, используя функцию зеркального отображения экрана Screen Mirroring.
s
•
Убедитесь, что источник выбран как HDMI1 или HDMI2.
a
Нажмите кнопку для отображения меню
Настройки
.
b
Выберите пункт
Split Screen
, после чего нажмите кнопку .
Изображения с источника HDMI1 или HDMI2 проецируются в левой части экрана, а изображения с источника Screen Mirroring проецируются в правой части экрана.
c
3D-изображение не может быть выведено в режиме разделенного экрана.
Изменение настроек функции Split Screen
Нажимая на кнопку в процессе проецирования в режиме разделенного экрана, вы можете изменить настройки функции разделения экрана Split Screen.
Параметры описаны в следующей таблице.
Формат Экран спр.
Выбор ориентации и размера изображения, выдаваемого с помощью функции Screen Mirroring.
Источник звука
Выбор источника для вывода звука. Если выбран
Экран слева
, звук выдается от источника HDMI1 или HDMI2. Если выбран
Экран справа
, звук выдается от источника Screen Mirroring.
Вых. Split Screen
Выход из режима разделенного экрана.
56
Полезные функции
Выход из режима Split Screen
Для выхода из функции разделения экрана нажмите кнопку .
57
Использование проектора в сети (только для EH-TW5650)
Проецирование через беспроводную ЛВС
Вы можете проецировать изображения со смартфонов, планшетов и ПК через беспроводную локальную сеть.
Для проецирования через беспроводную локальную сеть необходимо заранее произвести настройки беспроводного соединения проектора и подключаемого устройства. Нет необходимости устанавливать модуль беспроводной ЛВС, так как данный проектор оснащен им.
Используйте приложение Epson iProjection для проецирования через беспроводную ЛВС. Можно бесплатно скачать Epson iProjection одним из предлагаемых ниже способов, однако все расходы, связанные с передачей данных, несет пользователь.
•
Скачайте приложение Epson iProjection (для Windows или Mac) с указанного веб-сайта.
http://www.epson.com/
•
Скачайте Epson iProjection (iOS или Android) из App Store или Google Play.
Выбор сетевых настроек проектора
Перед тем как выполнить проецирование по беспроводной сети, необходимо выбрать настройки сети для проектора.
a
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Сеть
-
Пит.
беспров. ЛВС
.
b
С помощью кнопок выберите
Вкл.
, а затем нажмите кнопку .
c
Выберите пункт
Конфигурации сети
и нажмите кнопку .
58
Использование проектора в сети (только для EH-TW5650) d
Выберите меню
Основные
и произведите необходимые настройки.
•
Имя проектора
: позволяет ввести имя длиной до 16 буквенно-цифровых символов для идентификации проектора в сети.
•
Пароль Remote
: При управлении проектором с помощью смартфона или планшета введите пароль длиной до 8 буквенно-цифровых символов для доступа к проектору.
•
Показ. данные ЛВС
: позволяет установить формат отображения информации о настройках сети проектора.
c
Для ввода имени, пароля и ключевого слова воспользуйтесь экранной клавиатурой.
Нажмите кнопки на пульте дистанционного управления, чтобы выделить символы, и затем нажмите кнопку для их ввода.
e
Выберите пункт
Беспроводная ЛВС
и затем нажмите кнопку .
f
Выберите параметр
Режим соединения
.
•
Быстрый
: обеспечивает быстрое соединение с одним смартфоном, планшетом или ПК. При выборе
Быстрый
перейдите к шагу 10.
•
Расширенный
: обеспечивает соединение с несколькими смартфонами, планшетами или ПК через точку доступа беспроводной сети. При выборе
Расширенный
перейдите к шагу 7.
При переключении режима соединения следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки. После сохранения настроек появляется меню
Сеть
.
g
Выберите
Конфигурации сети
-
Беспроводная ЛВС
-
Поиск точки доступа
, чтобы выбрать точку доступа, к которой необходимо подключиться.
h
Если требуется ввести сетевое имя SSID вручную, выберите
SSID
для ввода SSID.
59
Использование проектора в сети (только для EH-TW5650) i
Назначьте проектору нужный IP-адрес.
•
Если сеть назначает адреса автоматически, выберите параметр
Настройки IP
, чтобы установить для параметра
DHCP
значение
Вкл.
•
Если адреса нужно ввести вручную, выберите параметр
Настройки IP
, чтобы установить для параметра
DHCP
значение
Выкл.
, и введите необходимые значения параметров проектора
Адрес IP
,
Маска подсети
и
Адрес шлюза
.
j
После завершения выбора настроек выберите параметр
Готово
и следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
k
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления. Настройки беспроводной сети завершены, когда на экране режима ожидания ЛВС появится правильный IP-адрес.
После завершения настройки беспроводного соединения проектора необходимо произвести настройки беспроводного соединения на подключаемом устройстве. Затем запустите сетевую программу, чтобы передать изображения на свой проектор по беспроводной сети.
c
Чтобы не показывать SSID и IP-адрес на экране режима ожидания ЛВС или главном экране, установите для параметров
Дисплей SSID
и
Отображение IP-адреса
значение
Выкл.
s
Сеть
–
Конфигурации сети
–
Беспроводная ЛВС
Выбор настроек беспроводной сети компьютера
Перед присоединением проектора выберите правильную беспроводную сеть на компьютере.
Выбор настроек беспроводной сети в Windows
a
Для получения доступа к программному обеспечению модуля беспроводной связи дважды нажмите пиктограмму сети на панели задач Windows.
b
Если соединение выполняется в режиме "Расширенный", выберите сетевое имя
(SSID) для сети, к которой присоединяется проектор.
c
Нажмите пункт
Подключиться
.
60
Использование проектора в сети (только для EH-TW5650)
Выбор настроек беспроводной сети на компьютере Mac
a
Нажмите пиктограмму AirPort на панели меню в верхней части экрана.
b
Если соединение выполняется в режиме "Расширенный", убедитесь, что функция
AirPort включена и выберите сетевое имя (SSID) для сети, к которой подключается проектор.
Настройка безопасности беспроводной сети
Безопасность проектора при использовании беспроводной сети можно настроить. Настройте один из следующих вариантов защиты для соответствующих настроек сети:
•
Защита WPA2
•
Защита WPA/WPA2 a
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Сеть
-
Конфигурации сети
-
Безопасность
.
b
Выберите настройки безопасности, соответствующие настройкам сети.
c
После завершения настроек выберите параметр
Готово
и следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
Подключение мобильного устройства с использованием QR-кода
После настройки параметров беспроводной ЛВС для проектора можно с помощью приложения Epson iProjection (версии V1.3.0 или более поздней) отсканировать QR-код, отображающийся на проекционном экране, для подключения мобильных устройств, например, смартфонов и планшетов.
c
При использовании Epson iProjection в режиме подключения
Быстрый
рекомендуется выполнить настройки безопасности. s
a
Нажмите кнопку для отображения QR-кода.
c
•
Нажав кнопку , можно также отобразить QR-код с главного экрана.
s
•
Если QR-код не отображается, выберите для параметра
Показ. данные ЛВС
значение
Текст и QR-код
в меню
Сеть
. s
Сеть
-
Конфигурации сети
-
Основные
-
Показ. данные
ЛВС
•
Для скрытия QR-кода нажмите кнопку .
61
Использование проектора в сети (только для EH-TW5650) b
Запустите программу Epson iProjection на вашем смартфоне или планшете.
c
Отсканируйте QR-код с помощью приложения Epson iProjection.
Отсканируйте код, расположившись прямо перед экраном так, чтобы изображение кода совпало с рамкой QR-кода в приложении на смартфоне или планшете. При нахождении вдалеке от экрана код может не считаться.
Когда будет установлено соединение, выберите меню
Contents
в и выберите файл, который требуется проецировать.
62
Использование проектора в сети (только для EH-TW5650)
Проецирование с использованием функции Screen Mirroring
Изображение можно передавать на проектор с мобильных устройств, таких как ноутбуки, смартфоны и планшеты, используя технологию Miracast.
Если устройство поддерживает Miracast, установка дополнительного программного обеспечения не требуется. При использовании компьютера с ОС Windows удостоверьтесь в наличии адаптера, необходимого для подключения посредством Miracast.
При использовании функции зеркального отображения экрана Screen Mirroring существуют следующие ограничения.
•
Невозможно проецировать чересстрочные изображения.
•
Невозможно воспроизводить многоканальный звук с тремя каналами (канал 3).
•
Невозможно проецировать изображения с разрешением выше 1920 × 1080 и частотой кадров выше 30 к/с.
•
Невозможно воспроизводить трехмерное видео.
•
С некоторых устройств невозможно передавать материалы, защищенные авторским правом, посредством
Miracast.
•
Звук и соединение с аудиоустройствами Bluetooth могут быть потеряны по причине интерференции радиоволн.
•
Звук можно также выводить от источника Screen Mirroring, даже при проецировании изображений не с источника Screen Mirroring.
•
Не изменяйте параметр
Наст. Screen Mirroring
во время проецирования посредством Screen Mirroring. Это может привести к разрыву соединения с проектором, и повторное подключение может занять некоторое время.
•
При проецировании посредством Screen Mirroring не выключайте проектор при помощи выключателя питания.
c
Большинство мобильных устройств с ОС Android и Windows 8.1 или более поздней версии поддерживают технологию Miracast. Поддержка технологии Miracast зависит от конкретного мобильного устройства. Детальную информацию см. в руководстве к устройству.
Выбор настроек функции Screen Mirroring
Чтобы проецировать изображения с мобильного устройства, выберите на проекторе пункт
Наст.
Screen Mirroring
.
a
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке:
Сеть
-
Screen
Mirroring
.
b
С помощью кнопок выберите
Вкл.
, а затем нажмите кнопку .
63
Использование проектора в сети (только для EH-TW5650) c
Выберите пункт
Наст. Screen Mirroring
и затем нажмите кнопку .
d
Выберите необходимое
Имя дисплея
.
e
Установите
Режим работы
.
•
Основные
: подключение с использованием основных настроек.
•
Расширенный
: этот режим позволяет настроить дополнительные параметры подключения.
f
Выберите необходимое значение параметра
Наст.производит.
Выберите низкое значение для увеличения качества и высокое значение для увеличения скорости.
g
Если выбран
Расширенный
режим, настройте параметры
Расширен.
•
Прерыв. Соединения
: выберите для этого параметра значение
Вкл.
, чтобы позволить другим пользователям переключать экран при проецировании в режиме Screen Mirroring, или выберите значение
Выкл.
, чтобы запретить переключение экрана.
•
Канал
: выбор беспроводного канала, используемого в режиме Screen Mirroring.
h
После завершения выбора настроек выберите параметр
Установить
и следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
Проецирование в Windows 10
Можно настроить параметры беспроводного проецирования изображений с компьютера. В случае подключения с использованием функции Screen Mirroring можно воспроизводить звук через систему динамиков проектора.
a
Для этого выберите на проекторе пункт меню
Наст. Screen Mirroring
.
64
Использование проектора в сети (только для EH-TW5650) b
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить источник Screen Mirroring.
Откроется экран ожидания функции Screen Mirroring.
c
Вызовите
Центр уведомлений
, а затем выберите пункт
Подключиться
.
Появляется список доступных устройств.
d
Выберите имя дисплея проектора из списка.
e
Если на компьютере появляется экран для ввода PIN-кода, введите PIN-код, отображаемый на экране ожидания функции Screen Mirroring или в нижнем правом углу проецируемого изображения.
Проектор отображает изображение с компьютера.
c
Установление соединения может занять некоторое время. Во время попытки соединения не отсоединяйте кабель питания проектора. Это действие может прекратить работу устройства или привести к его неправильной работе.
Проецирование в Windows 8.1
В ОС Windows 8.1 можно настроить компьютер для беспроводного проецирования с помощью чудокнопок. В случае подключения с использованием функции Screen Mirroring можно воспроизводить звук через систему динамиков проектора.
a
Для этого выберите на проекторе пункт меню
Наст. Screen Mirroring
.
65
Использование проектора в сети (только для EH-TW5650) b
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить источник Screen Mirroring.
Откроется экран ожидания функции Screen Mirroring.
c
Выберите на компьютере
Устройства
из чудо-кнопок и выберите вариант
Проецировать
.
d
Выберите
Добавить беспроводной дисплей
.
Появляется список доступных устройств.
e
Выберите имя дисплея проектора из списка.
66
Использование проектора в сети (только для EH-TW5650) f
Если на компьютере появляется экран для ввода PIN-кода, введите PIN-код, отображаемый на экране ожидания функции Screen Mirroring или в нижнем правом углу проецируемого изображения.
Проектор отображает изображение с компьютера.
c
Установление соединения может занять некоторое время. Во время попытки соединения не отсоединяйте кабель питания проектора. Это действие может прекратить работу устройства или привести к его неправильной работе.
Проецирование с использованием функции Miracast
Если мобильное устройство, например смартфон, поддерживает технологию Miracast, можно подключить его к проектору без проводов и проецировать изображения.
В случае подключения с использованием функции Screen Mirroring можно воспроизводить звук через систему динамиков проектора.
a
Для этого выберите на проекторе пункт меню
Наст. Screen Mirroring
.
b
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить источник Screen Mirroring.
Появляется экран ожидания функции зеркального отображения экрана.
c
Для поиска проектора воспользуйтесь на мобильном устройстве функцией Miracast.
Появляется список доступных устройств.
d
Выберите имя дисплея проектора из списка.
e
Если на мобильном устройстве появляется экран для ввода PIN-кода, введите PIN-код, отображаемый на экране ожидания функции Screen Mirroring или в нижнем правом углу проецируемого изображения.
Проектор отобразит изображение с мобильного устройства.
c
Установление соединения может занять некоторое время. Во время попытки соединения не отсоединяйте кабель питания проектора. Это действие может прекратить работу устройства или привести к его неправильной работе.
В зависимости от мобильного устройства во время соединения может понадобиться удалить устройство. Следуйте инструкциям на экране устройства.
67
Меню Настройки
Функции меню Настройки
Операции меню Настройки
В меню Настройкиможно регулировать и настраивать значения параметров "Сигнал", "Изображение",
"Входной сигнал" и пр.
a
Нажмите кнопку .
Пульт дистанПанель управления ционного управления c
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать меню нижнего уровня справа, а затем нажмите кнопку для подтверждения выбора.
Отображается меню Настройки.
b
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать основное меню слева, а затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора.
После выбора основного меню слева будет изменено меню нижнего уровня справа.
Появится окно настройки выбранной функции.
d
Отрегулируйте параметры с помощью кнопок
Пример. Панель регулировки
.
Пример. Варианты выбора
Линия внизу служит указателем операций.
Нажмите кнопку на пункте со значком , чтобы перейти к экрану выбора этого пункта.
Нажмите кнопку , чтобы вернуться на предыдущий уровень.
68
Меню Настройки e
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
c
Для пунктов, настроенных с помощью панели регулировки, например, для уровня яркости, можно нажать кнопку при открытом экране регулировки, чтобы восстановить значения по умолчанию.
Таблица меню Настройки
При отсутствии входного сигнала изображения невозможно отрегулировать пункты
Изображен.
или
Сигнал
в меню Настройка. Обратите внимание на то, что отображение пунктов меню для параметров
Изображен.
,
Сигнал
и
Информация
зависит от того, какой сигнал изображения проецируется.
Меню Изображен.
Функция
Цветовой режим
Яркость
Контраст
Кадровая интерпол.
*1
Меню/Настройки
Динамический, ЯркоеКино, Нейтральный, Кино, Динамич. 3D, Кино 3D
Описание
Выбор цветового режима на основании окружающей обстановки и проецируемого изображения. s
Регулировка яркости слишком темного изображения.
Регулировка контраста между светлыми и темными участками изображения.
При повышении контраста изображения становятся более естественными.
Регулировка насыщенности цвета изображений.
Насыщен. цвета
Оттенок
Резкость
Цвет. температ.
Цвет. температ.
Пользовател-ий
Выкл., Слабый, Нормальный, Сильный
Регулировка оттенков изображений.
Регулировки резкости изображения.
Регулировка оттенков изображений. На изображении преобладают синие оттенки при высоких значениях, красные
— при низких.
Регулировка смещения и усиления для цветов R, G и B.
(Данную функцию можно установить только при выборе для параметра
Обработка изобр.
значения
Точный
.)
Регулировка уровня плавности изображения.
69
Меню Настройки
Функция
Улучш-е изображ-я
*2
Меню/Настройки
Предуст.реж. изобр.
Выкл., от Предуст режим 1 до Предуст режим 5
Описание
Выберите заранее подготовленные настройки в качестве настроек для параметров
Шумоподавление
,
Шумоподавление MPEG
и
Подчерк. деталей
.
Дополнительно
Шумоподавление
Шумоподавл. MPEG
Подчерк. деталей
Гамма 2,1,0,-1,-2
Пользовател-ий
*3
Сброс
(Данную функцию можно установить только при выборе для параметра
Обработка изобр.
значения
Точный
.)
Сглаживает неровные изображения.
Сглаживает неровные изображения в формате MPEG.
Создает изображение с более выраженными текстурами и материальным ощущением.
Выполнение регулировки гаммы. Можно выбрать нескорректированное значение или настроить гамму с отображением графика. s
Регулировка оттенка, насыщенности и яркости цветов R, G, B, C, M и Y. s
RGBCMY R/G/B/C/M/Y Оттенок, Насыщенность,
Яркость
EPSON Super White Вкл., Выкл.
Энергопотребл.
Автонастр.
диафр.
Нормал, ECO
Выкл., Нормальная, Выс. скорость
(Данная функция доступна только при получении входного сигнала с порта
HDMI1 или HDMI2.)
Выберите значение
Вкл.
, если на изображении наблюдается яркая передержка белого. Если выбрано значение
Вкл.
, настройки параметра
Видеодиапазон
HDMI
неактивны.
Предусмотрено задание одного из двух значений уровня яркости лампы.
Выберите
ECO
, если проецируемые изображения слишком яркие. Если выбрать
ECO
, энергопотребление во время проецирования сокращается, благодаря чему уменьшается шум вращения вентилятора.
Можно изменить отслеживание настройки светимости на предмет изменения яркости отображаемого изображения. s
Сброс Да, Нет Сброс регулируемых значений настроек параметра
Изображен.
, заданных в текущем Цветовой режим до значений по умолчанию.
*1
Отображается только при подаче сигнала изображения HDMI1 или HDMI2.
*2 Отображается только для источников HDMI1, HDMI2, PC и Screen Mirroring.
*3
Настройки сохраняются для каждого источника и каждого параметра Цветовой режим.
Меню Сигнал
Меню Сигнал нельзя настроить при подаче сигнала изображения через USB или LAN.
70
Меню Настройки
Функция
Настройка
3D
*1
Соотношен.
сторон
*2
Трекинг
*2 *3
Синхронизация
*2 *3
Позиция
*2 *3
Автонастройка
*3
Меню/Настройки
Дисплей 3D Авто, 3D, 2D
Описание
Для просмотра 3D-изображений установите значение
Авто
или
3D
. s
Установка формата 3D для входного сигнала.
Формат 3D Слева и справа,
Сверху и снизу
Преобраз. 2D-3D Выкл., Слабый,
Средний, Сильный
Глубина 3D От -10 до 10
Диагональ экрана От 60 до 300
Яркость 3D
Преобразование изображений 2D в 3D.
Установка глубины 3D-изображения.
Установка размера проецируемого 3D-изображения. Путем сравнения с действительным размером можно добиться оптимального 3Dэффекта.
Установка яркости 3D-изображения.
Инверт. 3D очки
Низкий, Средний,
Высокий
Да, Нет
О просмотре 3D
Авто
*1
Вкл., Выкл.
, Нормальная, Полное ченное
*3
*3
, Увели-
Поворачивает время синхронизации левого/ правого затвора очков 3D и левого/правого изображения. Включите данную функцию, если эффект 3D отображается неправильно.
Включение и выключение уведомления, отображаемого при просмотре 3D-содержимого.
Выбор режима соотношения сторон.
s
Изменяется в зависимости от входного сигнала.
От 0 до 31
Вкл., Выкл.
Регулировка компьютерных изображений при появлении на них вертикальных полос.
Регулировка мерцающих и нерезких компьютерных изображений или изображений с помехами.
•
В результате регулировки параметров
Яркость
,
Контраст
или
Резкость
может появиться мерцание или размытость.
•
Регулируя параметр
Синхронизация
после регулировки параметра
Трекинг
, вы можете создать более яркое изображение.
Регулировка позиции экрана в направлениях вверх, вниз, влево и вправо для обеспечения проецирования всего изображения в случае отсутствия его части.
Определяет, следует ли выполнять автоматическую регулировку изображения при переключении источника входного сигнала. При использовании этой функции параметры Трекинг, Позиция, Синхронизация устанавливаются автоматически.
71
Меню Настройки
Функция
Невидимая область
*2
Меню/Настройки
Авто
*1
, Выкл., 4%, 8%
Описание
Изменение формата выходного изображения
(диапазон проецируемого изображения).
•
Выкл.
,
4%
,
8%
: установка диапазона изображения. Значение
Выкл.
проецирует все диапазоны. В зависимости от сигнала изображения, в верхней и нижней части изображения могут наблюдаться помехи.
•
Авто
: автоматическая установка на
Выкл.
или
8%
в зависимости от входного сигнала.
Дополнительно
Видеодиапазон
HDMI
*1 *2
Обработка изобр.
*1 *3 *4
Авто, Нормальный, Увеличенный
(Можно установить, только если для параметра
EPSON Super White
выбрано значение
Выкл.
)
При выборе значения
Авто
уровень входного видеосигнала DVD на портHDMI1 или HDMI2 определяется и устанавливается автоматически.
Если при выборе значения
Авто
наблюдается недостаточная или чрезмерная выдержка, сопоставьте уровень видео проектора с соответствующим уровнем DVD-проигрывателя.
Для проигрывателя DVD можно выбрать значение "Нормальный" или "Увеличенный".
Точный, Быстрый Уменьшение времени отклика изображений, проецируемых с большой скоростью, например в играх.
Сброс Да, Нет Сброс всех установок
Сигнал
, кроме
Диагональ экрана
,
О просмотре 3D
и
Соотношен.
сторон
.
*1 Отображается только при подаче сигнала изображения HDMI1 или HDMI2.
*2 Настройки сохраняются для каждого типа источника входа или сигнала.
*3 Отображается, только если на входе используется сигнал изображения PC.
*4 Отображается только при подаче сигнала изображения Screen Mirroring.
Меню Настройки
Функция
Корр-ия трапеции
Меню/Настройки
Гор/вер.искаж.
Верт. искажение От -60 до 60
Гориз. искажение
Верт. автокоррекция (только для EH-TW5650/
EH-TW5600)
Рег.гориз.трап.иск.
От -60 до 60
Вкл., Выкл.
Вкл., Выкл.
Quick Corner -
Описание
Коррекция искажений изображения по вертикали. s
Коррекция искажений изображения по горизонтали. s
Включение и выключение функции
Верт. автокоррекция
.
s
Включение или выключение функции
Рег.гориз.трап.иск.
s
Выберите и отрегулируйте четыре угла проецируемого изображения. s
72
Меню Настройки
Функция
Split Screen
(только для
EH-TW5650)
Громкость
Связь HDMI
Bluetooth
-
От 0 до 20
Подкл. устройств
Связь HDMI
Устройс. аудиовых.
Вкл. Подключение
Выкл. Подключение
Поиск устр. Bluetooth
Ауд. Bluetooth
Меню/Настройки
Подключен. устр-во
Описание
Экран делится пополам, и выводятся изображения от источника
HDMI и источника Screen
Mirroring.
Корректировка громкости звука.
-
-
-
Вкл., Выкл.
Отображает список устройств, подсоединенных через порт
HDMI1 или HDMI2.
Включение или выключение функции Связь HDMI.
Проектор, Система AV Если подключена система AV, в качестве источника выхода звука можно задать динамик проектора или системы AV.
Выкл., Двунаправл., Устр.
-> PJ, PJ -> Устр.
Установка функции связи при включении питания.
•
При установке функции связи для включения питания проектора при выполнении операций на подключенном устройстве выберите
Двунаправл.
или
Устр. ->
PJ
.
•
При установке функции связи для включения питания подключенного устройства при включении проектора выберите
Двунаправл.
или
PJ -> Устр.
Вкл., Выкл.
Вкл., Выкл.
Определение, выключать ли подключенные устройства при выключении проектора.
Производит поиск всех доступных устройств Bluetooth и отображает их в виде списка.
Включение или выключение вывода звука с аудиоустройств, поддерживающих технологию
Bluetooth.
Настройка не может быть произведена в следующих случаях.
•
Когда источником входного сигнала является LAN
•
Когда для параметра
Устройс.
аудиовых.
установлено значение
Система AV
в меню
Связь
HDMI
Отображение данных о подключенном Bluetooth-устройстве.
73
Меню Настройки
Функция
Настройка блокировки
Защита от детей
Блокир. управл.
Меню/Настройки
Вкл., Выкл.
Полн. блок-ка, Част.
блок-ка, Выкл.
Описание
Блокировка кнопки на панели управления проектора для предотвращения случайного включения проектора детьми.
Чтобы включить заблокированный проектор, необходимо удерживать кнопку приблизительно три секунды. Вы можете выключить устройство с помощью кнопки или выполнить операции с помощью пульта дистанционного управления в обычном режиме.
При внесении изменений данная настройка включается после выключения проектора и завершения процесса охлаждения.
Обратите внимание на то, что даже при установке для параметра
Защита от детей
значения
Вкл.
проектор все равно будет включаться при подсоединении кабеля питания, если для параметра
Direct Power On
установлено значение
Вкл.
Полн. блок-ка
: отключение всех кнопок проектора.
Част. блок-ка
: отключение всех кнопок проектора за исключением кнопки .
Польз. кнопка Точный/Быстрый, Преобраз. 2D-3D, Режим яркости,
Информация, Показать QR-код (только для EH-
TW5650)
отображается на экране при нажатии кнопок, когда проектор заблокирован. Для снятия блокировки нажмите и удерживайте кнопку на панели управления не меньше 7 секунд.
При внесении изменений данная настройка включается после закрытия меню Настройки.
Выберите пункт меню Настройка, который будет назначен кнопке
на пульте дистанционного управления. при нажатии этой кнопки откроется назначенное меню выбора/регулировки, благодаря чему настройку и регулировку можно выполнить одним касанием.
74
Меню Настройки
Функция
Память
Сброс
Меню/Настройки
Загрузить настройки
Описание с Memory1 по Memory10 Загрузка настроек, сохраненных с помощью функции Сохранить настройки, для регулировки изображения.
Сохранить настройки
Удалить настройки
Переимен. настройки
Да, Нет с Memory1 по Memory10 Сохранение установок, произведенных в меню
Изображен.
, в памяти.
с Memory1 по Memory10 Очистка памяти.
с Memory1 по Memory10,
По умолчанию, DVD,
VCR, SDTV, HDTV, Кино,
Спорт, Music, Anime, Игра, Пользовател-ий
Переименование сохраненных значений.
Сброс всех
Настройки
, за исключением
Устройс. аудиовых.
,
Вкл.
Подключение
,
Выкл. Подключение
,
Польз. кнопка
и
Память
.
Меню Расширен.
Функция
Главный экран Авт.От-
Дисплей
Меню/Настройки обр.Глав.экр.
Пользов. функция
1
Пользов. функция
2
Сообщение
Вкл., Выкл.
Энергопотребл.,
Автонастр. диафр.,
Корр-ия трапеции,
Информация
Вкл., Выкл.
Описание
Включение автоматического отображения главного экрана при включении проектора.
Главный экран не отображается, если выбранный источник выдает сигнал изображения при включении проектора.
Выберите функцию, назначенную для главного экрана.
Проецирование
Фон
Экран загрузки
Черный, Синий,
Логотип
Вкл., Выкл.
Переднее, Переднепот., Заднее, Заднепотол.
Определяет, нужно ли отображать следующие сообщения (Вкл. или Выкл.).
•
Названия элементов для сигналов изображений, цветовых режимов и соотношений сторон.
•
Повышение внутренней температуры при отсутствии входного сигнала изображения или при обнаружении неподдерживаемого сигнала.
Выбор состояния экрана при отсутствии входного сигнала изображения.
Определение, нужно ли показывать экран загрузки при начале проецирования (Вкл. или
Выкл.). При внесении изменений данная настройка включается после выключения проектора и завершения процесса охлаждения.
Измените данную настройку в зависимости от того, как установлен проектор.
75
Меню Настройки
Функция
Управление
Меню/Настройки
Direct Power On Вкл., Выкл.
Спящий режим
Время спящего реж.
Освещение
Вкл., Выкл.
От 1 до 30
Вкл., Выкл.
Высотный режим Вкл., Выкл.
Автопоиск источн.
Вкл., Выкл.
Описание
Проектор можно настроить так, чтобы проецирование начиналось сразу после подключения кабеля питания, без нажатия каких-либо кнопок.
Обратите внимание на то, что если выбрать значение
Вкл.
, проецирование начнется при восстановлении подачи питания после временного отсутствия электричества или других сбоев электросети, даже если кабель питания постоянно подключен к проектору.
Если в течение установленного времени отсутствует входной сигнал или закрыта крышка объектива при включенном питании, проектор автоматически выключается и переходит в режим ожидания. Для начала проецирования в спящем режиме нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или панели управления.
Настройка времени включения
Спящий режим
.
Установите значение
Выкл.
, если свет индикаторов панели управления мешает вам просматривать фильм в темном помещении.
Установите значение
Вкл.
, если проектор используется на высоте более 1500 метров.
Устанавливается значение
Вкл.
, чтобы автоматически обнаруживать входной сигнал и проецировать изображения там, где сигнал отсутствует.
Значение
Связь вкл.
указывает на то, что проектор можно контролировать по сети. когда он находится в режиме ожидания.
Режим ожидания (только для EH-
TW5650)
Язык
Сброс
Связь откл., Связь вкл.
-
Да, Нет
Выбор языка отображения.
Сброс всех настроек
Расширен.
, за исключением значений параметров
Проецирование
,
Высотный режим
,
Автопоиск источн.
,
Режим ожидания
и
Язык
.
Меню Сеть (только для EH-TW5650)
Функция
Screen
Mirroring
Инф.о Screen
Mirroring
Вкл., Выкл.
Меню/Настройки
Имя дисплея, MAC-адрес, Региональный код, Канал, Подкл. устр.
Описание
Включение или выключение функции Screen
Mirroring.
Отображение информации о функции Screen
Mirroring.
76
Меню Настройки
Функция Меню/Настройки Описание
Наст. Screen
Mirroring
Пит. беспров.
ЛВС
Сетевая инф. -
Беспроводная
ЛВС
Показать QRкод
Конфигурации сети
-
-
-
Имя дисплея
(Доступно только при выборе для параметра
Screen Mirroring
значения
Вкл.
)
Введите имя для идентификации проектора при поиске проектора с помощью функции
Screen Mirroring.
Режим работы
Наст.производит.
Расширен.
Основные, Расширенный Выберите пункт
Расширен.
, чтобы включить
Расширенный
режим.
1 (Точный), 2, 3, 4 (Быстрый)
(Доступно только при выборе для параметра
Screen Mirroring
значения
Вкл.
)
Прерыв.
Соединения
Канал
Регулировка скорости/качества Screen
Mirroring.
Вкл., Выкл.
(Доступно, только если для параметра
Расширен.
выбрано значение
Расширенный
)
Определяет, разрешить или запретить прерывание соединения.
От 1 до 165 (Доступно, только если для параметра
Расширен.
выбрано значение
Расширенный
)
Сброс
Вкл., Выкл.
Да, Нет
Выбор частотного канала, который требуется использовать, и стабилизация соединения.
Сброс всех регулируемых значений в меню
Наст. Screen Mirroring
на стандартные значения.
Установка необходимости использования беспроводной ЛВС (
Вкл.
или
Выкл.
).
Отображение перечисленных ниже сетевых установок.
•
Режим соединения
•
Система беспроводной ЛВС
•
Уровень антенны
•
Имя проектора
•
SSID
•
DHCP
•
Адрес IP
•
Маска подсети
•
Адрес шлюза
•
MAC-адрес
•
Региональный код
(Доступно только при выборе для параметра
Пит. беспров. ЛВС
значения
Вкл.
)
Отображение сетевой информации для проектора с QR-кодом.
Отображение экрана для установки сети.
s
Примечания об использовании меню Сеть
Базовые операции выполняются также, как и при использовании меню Настройки.
77
Меню Настройки
Однако, обязательно выберите меню
Установка завершена
для сохранения установок по завершении настройки.
Да
:
Нет
:
Отм.
:
Сохранение установок и выход из меню Сеть.
Выход из меню Сеть без сохранения установок.
Продолжение отображения меню Сеть.
Операции с программной клавиатурой
В меню Сеть программная клавиатура появляется при вводе буквенно-цифровых символов. Кнопками
на пульте ДУ или кнопками на панели управления выберите необходимую клавишу, а затем нажмите кнопку для ввода. Нажмите
Finish
для подтверждения ввода или
Cancel
для отмены ввода.
Клавиша
CAPS
: Переключение между заглавными и строчными буквами.
Клавиша
SYM1/2
: Переключение клавиш символов.
Меню Основные
Функция
Имя проектора
Меню/Настройки
До 16 буквенно-цифровых символов
Описание
Введите имя для идентификации проектора в сети.
Пароль Remote До 8 буквенно-цифровых символов
При управлении проектором с помощью смартфона или планшета введите пароль для доступа к проектору.
Показ. данные ЛВС
Текст и QR-код, Текст Настройка формата отображения для информации о сети проектора.
78
Меню Настройки
Меню Беспроводная ЛВС
Канал
SSID
Функция
Режим соединения Быстрый, Расширен-
Поиск точки доступа
Настройки IP
(Данную функцию можно установить только при выборе для параметра
Режим соединения
значения
Расширенный
.)
Дисплей SSID
Отображение IP-адреса
Меню/Настройки ный
1ch, 6ch, 11ch
До 32 буквенно-цифровых символов
Поиск вида
DHCP
Адрес IP
Маска подсети
Адрес шлюза
Вкл., Выкл.
Вкл., Выкл.
Описание
Определения способа подключения беспроводной ЛВС.
Быстрый
: обеспечивает быстрое соединение с одним смартфоном, планшетом или ПК.
Расширенный
: обеспечивает соединение с несколькими смартфонами, планшетами или ПК через точку доступа беспроводной сети. Соединение устанавливается в режиме инфраструктуры.
(Данную функцию можно установить только при выборе для параметра
Режим соединения
значения
Быстрый
.)
Выберите полосу частот, используемую беспроводной
ЛВС.
(Данную функцию можно установить только при выборе для параметра
Режим соединения
значения
Расширенный
.)
Введите SSID. Если для системы беспроводной ЛВС, в которую входит проектор, предоставлен SSID, введите SSID.
(Данную функцию можно установить только при выборе для параметра
Режим соединения
значения
Расширенный
.)
Поиск имеющихся точек доступа к беспроводной сети.
указывает текущие подключенные точки доступа. указывает точки доступа с установленной безопасностью.
При выборе точки доступа с установленной безопасностью появится меню Безопасность. s
Установка необходимости использования DHCP (Вкл. или
Выкл.). При выборе значения
Вкл.
для данного пункта установить дополнительные адреса невозможно.
Ввод адреса IP для проектора.
Использовать указанные ниже адреса IP невозможно.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x является числом от 0 до 255)
Ввод маски подсети для проектора.
Использовать указанные ниже маски подсети невозможно.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Ввод адреса IP шлюза для проектора.
Использовать указанные ниже адреса шлюза невозможно.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x является числом от 0 до 255)
Установка необходимости отображения SSID на экране режима ожидания ЛВС и главном экране (Вкл. или Выкл.).
Установка необходимости отображения адреса IP на экране режима ожидания ЛВС и главном экране (Вкл. или
Выкл.).
79
Меню Настройки
Меню Безопасность
Функция
Безопасность
Пароль-фраза
Меню/Настройки
Нет, WPA2-PSK, WPA/
WPA2-PSK
От 8 до 32 однобайтных буквенно-цифровых символов
Описание
Установка безопасности.
Выберите значение
WPA2-PSK
в пункте
Быстрый
и значение
WPA/WPA2-PSK
в пункте
Расширенный
.
Ввод пароля-фразы.
Рекомендуется периодически изменять пароль-фразу из соображений безопасности.
Меню Сброс
Функция Описание
Сброс сетевых настроек.
Можно выполнить сброс настроек
Сеть
до значений по умолчанию.
Меню Информация
Функция Меню/Настройки
Инф. о проекторе Время раб. лампы
Источник
Версия
Входной сигнал
Разрешение
Режим развертки
Част. обновления
Формат 3D
Синх. Инфо
Глубина цвета
Состояние
Серийный номер
Event ID
Main
Видео2
Screen Mirroring
Описание
Отображение общего времени работы лампы.
Отображение названия порта, к которому подключен текущий источник входного сигнала.
Отображение настройки входного сигнала от текущего источника.
Отображение разрешения.
Отображение режима развертки.
Отображение частоты обновления.
Отображение формата 3D входного сигнала во время проецирования 3D-изображений (Упаков. кадров, Слева и справа или Сверху и снизу).
Отображение информации о сигнале изображения.
Эта информация может понадобиться при необходимости сервисного обслуживания.
Отображение глубины цвета.
Информация о неполадках, возникших при работе проектора.
Эта информация может понадобиться при необходимости сервисного обслуживания.
Отображение серийного номера проектора.
Появится журнал ошибок приложения. s
Отображение версии встроенного программного обеспечения проектора.
80
Меню Настройки
Меню Сброс
Функция Описание
Сброс врем. раб. лампы Сброс общего времени использования лампы до
0 H
. Его следует выполнять при замене лампы.
Сброс памяти
Сбросить все
Сброс значений всех пунктов
Память
до значений по умолчанию.
Сброс значений всех пунктов меню Настройки к значениям по умолчанию.
Для следующих параметров не будут восстановлены значения по умолчанию:
Память
,
Время раб. лампы
,
Язык
и все настройки в меню
Сеть
.
81
Поиск и устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Интерпретация показаний индикаторов
Состояние проектора можно проверить по миганию и свечению индикаторов , (индикаторы работы), o
, m
и на панели управления.
В таблице ниже описано, как проверить состояние проектора и устранить неисправности, на которые указывают индикаторы.
Состояние индикатора во время ошибки/предупреждения
Индикаторы
(синий)
: мигает : горит постоянно : состояние сохранено : не горит
Состояние
Заменить лампу
Способ устранения
Необходимо заменить лампу. Как можно скорее замените лампу на новую. s
Если продолжать использование лампы в таком состоянии, она может взорваться.
(оранжевый)
(синий)
(оранжевый)
Предуп.высокой темп.
Можно продолжать проецирование. Если температура вновь поднимается до чрезмерно высокого значения, проецирование автоматически прекращается.
•
Если проектор установлен возле стены, убедитесь в том, что расстояние между стеной и выходным отверстием проектора составляет не менее 20 см.
•
Если воздушный фильтр засорен, очистите его. s
82
Поиск и устранение неисправностей
Индикаторы
(синий)
Состояние Способ устранения
Внутренняя ошибка Возникла неисправность проектора.
Отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании Epson. s
Контактная информация по проекторам Epson
(оранжевый)
(синий)
Ошибка вентилятора
Ошибка датчика
(оранжевый)
Ош.авт.ирис.диафр.
(синий)
(оранжевый)
Ош. пит. (Балласт)
(синий)
(оранжевый)
(синий)
(оранжевый)
Ошибка лампы
Сбой лампы
От. крышка лампы
Лампа неисправна или не включилась.
•
Отключите кабель питания, а затем проверьте лампу на наличие трещин. s
Если трещин нет, установите лампу на место и включите питание.
Если повторная установка лампы не решила проблему, а также в случае наличия трещины на лампе отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании
Epson. s
Контактная информация по проекторам Epson
•
Убедитесь в том, что крышка лампы была надежно закрыта.
83
Поиск и устранение неисправностей
Индикаторы
(синий)
(оранжевый)
Состояние
Ош. высокой темп.
(Перегрев)
Способ устранения
Внутренняя температура слишком высока.
•
Лампа выключается автоматически, проецирование прекращается. Подождите приблизительно пять минут. После остановки вентилятора отключите кабель питания.
•
Если проектор установлен возле стены, убедитесь в том, что расстояние между стеной и выходным отверстием проектора составляет не менее 20 см.
•
Если воздушный фильтр засорен, очистите его. s
•
При работе на высоте 1500 м или более для настройки
Высотный режим
следует задать значение
Вкл.
s
Расширен.
–
Управление
–
Высотный режим
•
Если повторное включение питания не решило проблему, прекратите использование проектора и отключите кабель питания от электрической розетки. Обратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании
Epson. s
Контактная информация по проекторам Epson
Состояние индикатора при нормальной работе
Индикаторы Состояние
Состояние ожидания
: мигает : горит постоянно : не горит
Способ устранения
При нажатии кнопки на пульте дистанционного управления или панели управления после короткого ожидания начинается проецирование.
(синий)
(синий)
Проектор прогревается
Выполняется охлаждение
Прогрев длится приблизительно 30 секунд.
Операция отключения недоступна во время прогревания проектора.
Во время охлаждения проектора все операции недоступны.
После завершения охлаждения проектор переходит в состояние ожидания. Если по какой-либо причине во время охлаждения отключается кабель питания, дождитесь достаточного охлаждения лампы (приблизительно 10 минут), подключите кабель питания и нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или панели управления.
Проектор работает нормально.
Выполняется проецирование изображений
(синий) c
•
•
В нормальных условиях работы индикаторы o
и m
не горят.
Если для функции
Освещение
выбрано значение
Выкл.
, в нормальных условиях работы ни один из индикаторов гореть не будет. s
Расширен.
–
Управление
–
Освещение
Индикатор и состояние беспроводной ЛВС (только для EH-TW5650)
: мигает : горит постоянно : не горит
84
Поиск и устранение неисправностей
Индикаторы Состояние
Готовность
(синий)
Подключение
Описание
Беспроводная ЛВС доступна.
Подключение к устройству.
(Быстро мигает синим)
(Медленно мигает синим)
Ошибка
Запуск
Беспроводная ЛВС
Выкл.
Ошибка беспроводной ЛВС. Выберите значение
Выкл.
для параметра
Пит. беспров. ЛВС
в меню проектора
Сеть
и снова выберите значение
Вкл.
Если решить проблему не удается, обратитесь по указанному ниже адресу. s
Контактная информация по проекторам
Epson
Беспроводная ЛВС недоступна. Проверьте, чтобы для параметра
Пит. беспров. ЛВС
было установлено значение
Вкл.
в меню
Сеть
.
Показания индикаторов не дают нужной информации
Проверка проблемы
Проверьте, упомянута ли ваша проблема в таблице ниже, и перейдите на соответствующую страницу, чтобы получить информацию по устранению такой проблемы.
Неполадки, связанные с изображениями
Неполадки при запуске проецирования
Проблема
Не появляется изображение.
Проецирование не запускается, вся область проецирования черная или синяя.
Проецируемые с компьютера движущиеся изображения не отображаются.
Отображается сообщение
"Не поддерживается."
Отображается сообщение
"Нет сигнала."
Изображения выглядят смазанными или не сфокусированы.
На изображениях появляются помехи или искажения.
Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо проецируется только часть изображения.
Неправильная цветопередача для изображения.
Все изображение имеет красноватый или зеленоватый оттенок, изображения черно-белые или цвета тусклые.
*
Темные изображения.
Проецирование прекращается автоматически.
Проектор не включается.
Страница
85
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы с пультом дистанционного управления
Проблемы с 3D
Проблемы с HDMI
Проблемы с сетью
Проблема
Пульт дистанционного управления не отвечает.
Страница
Проецирование в 3D отображается неправильно.
Связь HDMI не работает.
Имя устройства не отображается в списке подключенных устройств.
Не удается войти в сеть через беспроводную ЛВС.
Изображение во время проецирования по сети имеет помехи.
Невозможно соединиться с помощью функции Screen Mirroring.
Изображение во время соединения с помощью функции Screen
Mirroring имеет помехи.
Устройство Bluetooth не подключается.
Проблемы с устройствами Bluetooth
Другие проблемы
Пропадает звук и соединение с устройством Bluetooth.
Нет звука или уровень звука слишком низкий.
Выполнить установки на панели управления невозможно.
Не запускается показ слайдов.
* Поскольку воспроизведение цвета зависит от мониторов и ЖК-дисплеев компьютеров, оттенки цвета проецируемого проектором изображения могут отличаться от цвета на мониторе, однако это не является неисправностью.
Неполадки, связанные с изображениями
Не появляется изображение
ния?
Необходимая проверка
Включен ли проектор?
Подключен ли кабель питания?
Индикаторы выключены?
Поступает ли входной сигнал изображе-
Способ устранения
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или панели управления.
Подключите кабель питания.
Отключите и вновь подключите кабель питания проектора.
Проверьте, подается ли питание на проектор при нажатии кнопки питания после подключения кабеля.
Проверьте, включено ли подключенное устройство. Если для параметра
Сообщение
установлено значение
Вкл.
в меню
Настройки, отображаются сообщения о сигналах изображения. s
Расширен.
–
Дисплей
–
Сообщение
Правильно заданы значения параметров меню Настройки?
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Подключение было установлено при включенном питании проектора или компьютера?
Сбросить все настройки. s
Сброс
–
Сбросить все
Если подключение выполняется при уже включенном питании, может не срабатывать функциональная клавиша (Fn), отвечающая за переключение видеосигнала с компьютера на внешнее устройство. Выключите питание компьютера и проектора, затем вновь включите.
86
Поиск и устранение неисправностей
Движущиеся изображения не отображаются
Необходимая проверка
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Компьютерный сигнал изображения установлен на внешний выход и выход на ЖКмонитор одновременно?
Способ устранения
В зависимости от технических характеристик компьютера движущиеся изображения могут не отображаться, если для компьютера установлен внешний выход и выход на ЖК-монитор одновременно.
Переключите вывод изображения только на внешний выход.
Для ознакомления с техническими характеристиками компьютера см. документацию, входящую в комплект поставки компьютера.
Отображается сообщение
"Не поддерживается."
Необходимая проверка
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Соответствуют ли частота и разрешение сигнала изображения используемому режиму?
Способ устранения
Проверьте значение параметра
Разрешение
в меню Настройки для сигнала изображения и убедитесь в том, что оно соответствует разрешению проектора. s
О проекторе
-
Инф. о проекторе
s
Отображается сообщение
"Нет сигнала."
Необходимая проверка
Правильно подключены кабели?
Способ устранения
Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей. s
Правильно ли выбран входной порт изображения?
Переключите изображение при помощи кнопок источников на пульте дистанционного управления или кнопки панели управления. s
на
Включено ли подключенное устройство?
Включите устройство.
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Сигналы изображения выводятся на проектор?
Переключите вывод изображения на внешний выход, а не только на ЖК-монитор компьютера. В некоторых моделях при выводе сигналов изображения на внешнее принимающее устройство изображения перестают выводиться на ЖКмонитор.
Для ознакомления с техническими характеристиками компьютера см. документацию, входящую в комплект поставки компьютера.
Если подключение выполняется при уже включенном питании проектора или компьютера, может не срабатывать функциональная клавиша (Fn), отвечающая за переключение видеосигнала с компьютера на внешнее устройство. Выключите питание компьютера и проектора, затем вновь включите.
Изображения выглядят смазанными или не сфокусированы
Необходимая проверка
Отрегулирован ли фокус?
Закрыта ли крышка объектива?
Способ устранения
Отрегулируйте фокус. s
Откройте крышку объектива. s
87
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверка
Находится ли проектор на правильном расстоянии?
На объективе появился конденсат?
Способ устранения
Проверьте рекомендуемый диапазон проецирования.
s
При быстром перемещении проектора из холодного в теплое окружающее пространство или при неожиданном изменении температуры окружающей среды на поверхности объектива может появиться конденсат, что приводит к смазанности изображений. Рекомендуется установить проектор в помещении приблизительно за один час до его использования. При образовании на проекторе конденсата выключите проектор, отключите кабель питания и подождите некоторое время.
На изображениях появляются помехи или искажения
Необходимая проверка
Правильно подключены кабели?
Используется кабельный удлинитель?
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Правильно ли настроены параметры
Синхронизация
и
Трекинг
?
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Правильно ли выбрано разрешение?
Способ устранения
Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей. s
При использовании кабельного удлинителя электромагнитные помехи могут оказывать воздействие на сигналы.
Для оптимального проецирования проектор использует функции автоматической регулировки. Однако, в зависимости от сигнала, некоторые параметры могут задаваться неправильно, даже после автоматической коррекции. В таком случае следует отрегулировать параметры
Трекинг
и
Синхронизация
в меню Настройки. s
Сигнал
–
Трекинг
/
Синхронизация
Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы выходные сигналы поддерживались проектором. s
Часть изображения обрезана (большая) или маленькая
Необходимая проверка
Правильно ли выбрано
Соотношен. сторон
?
Правильно ли отрегулирована
Позиция
изображения?
(Только при проецировании компьютерных сигналов изображений)
Правильно ли выбрано разрешение?
Способ устранения
Выберите форматное соотношение в соответствии с входным сигналом в разделе
Соотношен. сторон
в меню Настройка. s
Сигнал
–
Соотношен. сторон
Отрегулируйте значение параметра
Позиция
в меню Настройки. s
Сигнал
–
Позиция
Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы выходные сигналы поддерживались проектором. s
Неправильная цветопередача для изображения
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно ли настроена контрастность?
Отрегулируйте значение параметра
Контраст
в меню Настройки. s
Изображен.
–
Контраст
88
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверка
Правильно ли настроен цвет?
Способ устранения
Отрегулируйте значение параметра
Дополнительно
в меню
Настройки. s
Изображен.
–
Дополнительно
Темные изображения
Необходимая проверка
Правильно ли настроена яркость изображения?
Способ устранения
Отрегулируйте значение параметра
Яркость
в меню Настройки. s
Изображен.
–
Яркость
Правильно ли настроена контрастность?
Отрегулируйте значение параметра
Контраст
в меню Настройки. s
Изображен.
–
Контраст
Не наступило ли время замены лампы?
Если приближается срок замены лампы, изображения становятся темными, и ухудшается цветопередача. В таком случае следует заменить лампу новой. s
Проецирование прекращается автоматически
Необходимая проверка
Спящий режим
включен?
Способ устранения
При отсутствии входного сигнала по истечении установленного времени лампа автоматически выключается и проектор переходит в режим ожидания. Проектор выходит из режима ожидания при нажатии кнопки на пульте дистанционного управления или панели управления. Если не требуется использовать функцию
Спящий режим
, установите значение
Выкл.
s
Расширен.
–
Управление
–
Спящий режим
Неполадки при запуске проецирования
Проектор не включается
Необходимая проверка
Включено ли питание?
Для параметра
Защита от детей
влено значение
Вкл.
?
устано-
Индикаторы загораются и вновь гаснут при прикосновении к кабелю питания?
Способ устранения
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или панели управления.
Если для параметра
Защита от детей
установлено значение
Вкл.
в меню Настройки, удерживайте нажатой кнопку на панели управления приблизительно три секунды, или же используйте для работы пульт дистанционного управления.
s
Настройки
–
Настройка блокировки
–
Защита от детей
Выключите проектор, отключите кабель питания и вновь подключите его. Если проблема не решится, прекратите использование проектора, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или в ближайший информационный центр, занимающийся проекторами. s
Контактная информация по проекторам Epson
89
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы с пультом дистанционного управления
Пульт дистанционного управления не отвечает
Необходимая проверка
Во время работы с пультом дистанционного управления область пульта, излучающая свет, направлена на приемник сигнала пульта?
Пульт дистанционного управления находится на слишком большом расстоянии от проектора?
Способ устранения
Направьте пульт дистанционного управления в сторону приемника сигнала пульта. Кроме того, проверьте рабочий диапазон. s
Проверьте рабочий диапазон. s
Приемник сигнала пульта дистанционного управления освещен прямым солнечным светом или мощными флуоресцентными лампами?
Аккумуляторы разрядились или неправильно установлены?
Установите проектор в таком месте, где приемник сигнала пульта дистанционного управления не освещается мощными источниками.
Убедитесь в том, что аккумуляторы правильно установлены или, при необходимости, замените аккумуляторы новыми.
s
Проблемы с 3D
Проецирование в 3D отображается неправильно
Необходимая проверка
Включены ли очки 3D?
Проецируется ли 3D-изображение?
Входное изображение в формате 3D?
Установлено ли для параметра
Дисплей
3D
значение
2D
?
Формат 3D
установлен правильно?
Способ устранения
Включите очки 3D.
Если проектор проецирует 2D-изображение или на проекторе происходит ошибка, мешающая проецированию 3D-изображения, вы не сможете просматривать 3D-изображения, даже если наденете очки 3D.
Убедитесь в том, что входное изображение совместимо с форматом 3D.
Поскольку многие телепередачи не содержат сигнала в формате 3D, 3D-прием нужно установить вручную.
Если в меню Настройка для параметра
Дисплей 3D
установлено значение
2D
, проектор не переключается автоматически на режим 3D даже при подаче на вход сигнала в формате 3D. Нажмите кнопку и затем установите для параметра
Дисплей 3D
значение
3D
или
Авто
. s
Сигнал
-
Настройка 3D
-
Дисплей 3D
Если формат 3D устройства AV и значение
Формат 3D
проектора не совпадают, часть изображения может не воспроизводиться. Проверьте соответствие параметра
Формат 3D
проектора настройкам формата 3D на устройстве AV. s
Сигнал
-
Настройка 3D
-
Формат 3D
При смене параметра
Формат 3D
установите для параметра
Дисплей 3D
значение
Авто
и затем нажмите кнопку .
90
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверка
Просмотр выполняется в пределах диапазона приема?
Правильно ли было выполнено спаривание?
Нет ли поблизости устройств, являющихся причиной интерференции радиоволн?
Способ устранения
Если расстояние между проектором и очками 3D превышает
10 м, соединение может быть потеряно. Разместите 3D-очки ближе к проектору.
Информацию о спаривании см. в Руководстве по эксплуатации очков 3D.
При одновременном использовании других устройств с такой же частотой диапазона (2,4 ГГц), таких как устройства, работающие по технологии Bluetooth, беспроводная ЛВС
(IEEE802.11b/g) или микроволновые печи, может происходить интерференция радиоволн, могут возникать сбои изображения или связь будет невозможна. Не используйте вблизи проектора такие устройства.
Проблемы с HDMI
Связь HDMI не работает
Необходимая проверка
Соответствует ли используемый кабель стандартам HDMI?
Подключенное устройство соответствует стандартам CEC для HDMI?
Правильно подключены кабели?
Питание усилителя, записывающего устройства DVD и т. п. включено?
Подключено новое устройство или изменено существующее подключение?
Много ли мультимедийных проигрывателей подключено?
Способ устранения
Если кабель не соответствует стандартам HDMI, функция работать не будет.
Если подключенное устройство не соответствует стандартам CEC для HDMI, им невозможно управлять, даже если подключить к порту HDMI. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
Также, нажмите кнопку и проверьте доступность устройства в пункте
Подкл. устройств
. s
Проверьте надежность подключения всех необходимых для использования Связь HDMI кабелей. s
Переведите все устройства в состояние ожидания. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
Если вы подключили динамик или что-то подобное, переключите подключенное оборудование в режим импульснокодовой модуляции.
Если необходимо повторно настроить функцию CEC для подключенного устройства, например, при подключении нового устройства или изменении существующего подключения, может потребоваться перезагрузка устройства.
Одновременно можно подключить до 3 мультимедийных проигрывателей, отвечающих стандартам HDMI CEC.
Имя устройства не отображается в списке подключенных устройств
Необходимая проверка
Подключенное устройство соответствует стандартам CEC для HDMI?
Способ устранения
Если подключенное устройство не соответствует стандартам CEC для HDMI, оно не будет отображаться в списке. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
91
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы с сетью
Не удается войти в сеть через беспроводную ЛВС
Необходимая проверка
Не установлено ли для параметра
Пит. беспров. ЛВС
значение
Выкл.
?
Способ устранения
Установите для параметра
Пит. беспров. ЛВС
значение
Вкл.
в меню Настройки. Если данный параметр уже имеет значение
Вкл.
, измените параметр
Пит. беспров. ЛВС
на значение
Выкл.
и затем снова установите значение
Вкл.
s
Сеть
–
Пит. беспров. ЛВС
Правильно ли указан пароль-фраза?
Проверено ли Event ID?
Обратите внимание, что пароль-фраза может состоять из заглавных и строчных букв, которые считаются разными символами. Если вы не можете вспомнить пароль-фразу, установите новый пароль-фразу. s
Параметры сети
-
Безопасность
-
Пароль-фраза
Проверьте номер Event ID и выполните указанные ниже действия. s
Информация
-
Event ID
s
Изображение во время проецирования по сети имеет помехи
Необходимая проверка
Нет ли препятствий между точкой доступа и подключенным устройством?
Не слишком ли большое расстояние между точкой доступа и подключенным устройством?
Нет ли поблизости устройств Bluetooth или микроволновой печи?
Не подключено ли слишком много устройств?
Способ устранения
Проверьте, нет ли препятствий между точкой доступа, компьютером, мобильным устройством и проектором, и измените их расположение, чтобы улучшить связь.
Убедитесь, что точка доступа, компьютер, мобильное устройство и проектор находятся недалеко друг от друга. Придвиньте их ближе друг к другу и повторите попытку соединения.
Если беспроводное соединение медленное или проецируемое изображение имеет шум, проверьте наличие помех от другого оборудования, напр., устройства Bluetooth или микроволновой печи. Отодвиньте устройство, создающее помехи, подальше или расширьте пропускную способность беспроводной сети.
Если скорость соединения падает, уменьшите количество подключенных устройств.
Невозможно соединиться с помощью функции Screen Mirroring
Необходимая проверка
Для функции
Screen Mirroring
установлено значение
Выкл.
?
Способ устранения
Установите для параметра
Screen Mirroring
значение
Вкл.
в меню Настройка. Если данный параметр уже имеет значение
Вкл.
, измените параметр
Screen Mirroring
на значение
Выкл.
и затем снова установите значение
Вкл.
s
Сеть
-
Screen Mirroring
92
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверка
Есть ли дефис (-) в имени дисплея?
Подключены ли другие мобильные устройства?
Правильно ли заданы настройки для мобильных устройств?
Способ устранения
Измените
Имя дисплея
, чтобы в нем не было символа "-", в меню проектора
Наст. Screen Mirroring
. Если имя дисплея включает символ "-", оно может отображаться на мобильном устройстве неправильно. s
Сеть
-
Наст. Screen
Mirroring
Убедитесь, что к проектору не присоединены другие мобильные устройства.
Убедитесь в правильности настроек мобильного устройства.
Если настройки заданы правильно, перезапустите мобильное устройство.
Вы пытаетесь установить повторное соединение сразу же после отсоединения в режиме Screen Mirroring?
Вы подключаетесь из истории соединений мобильного устройства?
Когда повторное соединение выполняется сразу же после отсоединения, до установления соединения может пройти некоторое время. Выполняйте повторное соединение через время.
Если соединение выполняется с помощью функции Screen
Mirroring, информация о соединении проектора может быть записана на мобильном устройстве. Однако, повторное соединение с проектором на основании записанной информации может быть невозможным. Выберите проектор из списка доступных устройств.
Изображение во время соединения с помощью функции Screen Mirroring имеет помехи
Необходимая проверка
Не закрыта ли антенна Wi-Fi мобильного устройства?
Способ устранения
Попытайтесь на закрывать антенну Wi-Fi на мобильном устройстве.
Подключено ли мобильное устройство к сети Интернет?
Если одновременно используется соединение с помощью функции Screen Mirroring и через Интернет, изображение может остановиться или иметь шум. Отсоединитесь от Интернета, чтобы расширить пропускную способность беспроводной сети и увеличить скорость соединения мобильного устройства.
Проблема в проецируемом содержимом?
Содержимое, проецируемое с помощью функции Screen
Mirroring, может подпадать под ограничения. Убедитесь, что проецируемое содержимое соответствует требованиям.
s
Имеет ли мобильное устройство возможность настройки сохранения электроэнергии?
Используется ли в мобильном устройстве последняя версия драйвера беспроводной связи или встроенного программного обеспечения?
В зависимости от настроек мобильного устройства соединение может быть прервано, когда устройство переходит в режим сохранения электроэнергии. Проверьте настройки сохранения электроэнергии мобильного устройства.
Обновите драйвер или встроенное программное обеспечение беспроводной связи мобильного устройства до последней версии.
93
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы с устройствами Bluetooth
Устройство Bluetooth не подключается
Необходимая проверка
Был ли произведен поиск устройства?
Способ устранения
При первом подключении устройства Bluetooth или при переключении на другое устройство Bluetooth выполните
Поиск устр. Bluetooth
. s
Поддерживает ли устройство защиту авторских прав (SCMS-T)?
Совместимо ли устройство с A2DP?
Вы не можете подключить устройство Bluetooth, которое не поддерживает защиту авторских прав (SCMS-T).
Вы не можете подключить устройство Bluetooth, которое не совместимо с A2DP.
Пропадает звук и соединение с устройством Bluetooth
Необходимая проверка
Нет ли препятствий между проектором и устройством Bluetooth?
Способ устранения
Проверьте наличие препятствий между между проектором и устройством Bluetooth и измените их расположение, чтобы улучшить связь.
Подключено ли устройство в пределах указанного расстояния передачи?
Нет ли поблизости беспроводного оборудования или микроволновых печей?
Если расстояние между проектором и устройством Bluetooth превышает 10 м, соединение может быть потеряно. Разместите устройство Bluetooth ближе к проектору.
При одновременном использовании с устройством другого беспроводного оборудования или микроволновых печей может происходить интерференция радиоволн, в результате чего могут возникать сбои изображения и прерывание звука.
Избегайте оборудования, которое может создавать помехи.
Другие проблемы
Нет звука или уровень звука слишком низкий
Необходимая проверка Способ устранения
Не слишком ли низкий уровень громкости? Отрегулируйте уровень громкости таким образом, чтобы нормально слышать звук. s
Используется ли для подключения кабель
HDMI?
Если при подключении через кабель HDMI звук отсутствует, то переключите подключенное оборудование в режим импульсно-кодовой модуляции.
Правильно ли заданы установки
Устройс.
аудиовых.
?
Правильно ли заданы установки
Ауд.
Bluetooth
?
Проверьте, что настройки
Устройс. аудиовых.
произведены правильно в меню Настройка. s
Настройки
-
Связь
HDMI
-
Устройс. аудиовых.
Произведите следующие настройки при подключении аудиоустройства, поддерживающего технологию Bluetooth.
•
Для вывода звука на динамики проектора или системы AV установите для параметра
Ауд. Bluetooth
значение
Выкл.
•
Для вывода звука с аудиоустройств Bluetooth установите для параметра
Ауд. Bluetooth
значение
Вкл.
s
Настройки
-
Bluetooth
-
Ауд. Bluetooth
94
Поиск и устранение неисправностей
Выполнить установки на панели управления невозможно
Необходимая проверка
Установлено ли для параметра
Блокир.
управл.
значение
Полн. блок-ка
или
Част.
блок-ка
?
Способ устранения
Если для параметра
Блокир. управл.
установлено значение
Полн. блок-ка
в меню Настройка, все кнопки панели управления будут неактивны; если установлено значение
Част.
блок-ка
, то только кнопка будет активной на панели управления. Для выполнения операций воспользуйтесь пультом дистанционного управления. s
Настройки
–
Настройка блокировки
–
Блокир. управл.
Не запускается показ слайдов
Необходимая проверка
Запоминающее устройство USB использует функцию безопасности?
Способ устранения
При работе с защищенными запоминающими устройствами
USB могут возникать проблемы.
Об Event ID
Проверьте Event ID и выполните приведенные ниже действия по устранению неисправности. Если определить Event ID или разрешить проблему не удается, обратитесь к местному торговому представителю или в ближайшую ремонтную мастерскую компании Epson.
s
Контактная информация по проекторам Epson
Event ID
0020
0026
0032
0036
0037
0021
Причина Способ устранения
Произошла ошибка связи Screen Mirroring.
Перезапустите проектор и сетевое программное обеспечение.
Перезапустите проектор.
Не удалось запустить функцию Screen
Mirroring.
Связь Screen Mirroring нестабильна.
0022
0027
0028
0029
0030
0031
0035
0023
0024
0025
Не удалось подключиться.
Проверьте состояние сетевой связи и выполните переподключение через некоторое время.
0038
0042
Несоответствие системы беспроводной
ЛВС.
Если на компьютере появляется экран для ввода PIN-кода, введите PIN-код, отображаемый на экране ожидания функции Screen
Mirroring или в нижнем правом углу проецируемого изображения. Если это не решает проблему, перезапустите проектор и подключенные устройства и затем проверьте настройки соединения.
Проверьте систему беспроводной ЛВС мобильного устройства и проектора, а затем повторите попытку подключения.
95
Поиск и устранение неисправностей
Event ID
0041
0043
0432
0435
0433
0434
0481
0482
0485
0484
Причина
Не удалось подключиться.
Формат видеофайла не поддерживается.
Способ устранения
Удалите данные подключения проектора, сохраненные на компьютере, а затем повторите попытку подключения.
Измените разрешение на мобильном устройстве, а затем повторите попытку подключения. Или измените значение параметра Наст.производит. проектора, а затем повторите попытку подключения.
Перезапустите проектор.
Не удалось запустить сетевое программное обеспечение.
Не удается воспроизвести переданное изображение.
Сетевая связь нестабильна.
Перезапустите программное обеспечение сети.
Проверьте состояние сетевой связи и выполните переподключение через некоторое время.
0483
04FE
Связь с компьютером была разорвана.
Перезапустите программное обеспечение сети.
Программное обеспечение сети неожиданно завершило работу.
Проверьте состояние сетевой связи. Подождите немного и попробуйте выполнить переподключение.
В проекторе произошла системная ошибка.
Перезапустите проектор.
0479
04FF
0891
0892
0894
0898
0899
Не удается найти точку доступа с таким же сетевым именем SSID.
Несовпадение типа аутентификации WPA и
WPA2.
Связь была разорвана, поскольку было выполнено соединение с неправильной точкой доступа.
Не удалось получить DHCP.
Другие ошибки подключения
Установите для компьютера, точки доступа и проектора одно значение SSID.
Проверьте правильность настройки безопасности беспроводной ЛВС.
Обратитесь к сетевому администратору и выполните его инструкции.
Убедитесь в правильности работы сервера
DHCP. Отключите DHCP, если он не используется. s
Параметры сети
-
Беспроводная ЛВС
-
Настройки IP
-
DHCP
Если перезапуск проектора или сетевого программного обеспечения не помогает решить проблему, обратитесь к своему дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе "Контактная информация по проекторам Epson". s
Контактная информация по проекторам Epson
96
Обслуживание
Обслуживание
Чистка деталей
Если проектор загрязнен или ухудшается качество проецируемых изображений, то следует произвести чистку проектора.
Опасно
Перед очисткой любых деталей проектора выключайте его и отсоединяйте кабель питания.
Категорически запрещается снимать какие-либо панели проектора, за исключением специально указанных в настоящем руководстве. Внутри проектора имеются детали, находящиеся под высоким электрическим напряжением. Соприкосновение с ними может привести к тяжелой травме.
Очистка воздушного фильтра
Очистите воздушный фильтр, если на нем накопилась пыль, а также при появлении следующего сообщения.
"Проектор перегрелся. Осмотрите вентиляционное отверстие, очистите или замените воздушный фильтр."
c
Воздушный фильтр является съемным, поэтому его можно очищать с обеих сторон. Не промывайте воздушный фильтр водой. Не используйте моющие средства или растворители.
Внимание
•
•
Скопление пыли на воздушном фильтре вызвать повышение температуры внутри проектора, что приводит к неполадкам в работе и сокращает срок службы оптического устройства. При использовании проектора в запыленном месте его следует чистить часто.
Не используйте баллончики со сжатым воздухом. Горючие вещества могут остаться, и пыль может попасть на прецизионные компоненты.
Для ELPAF54
Удалите пыль из воздушного фильтра, используя пылесос для очистки передней стороны.
Для ELPAF55
97
Обслуживание a
Откройте крышку воздушного фильтра.
d
Удалите остаток пыли из воздушного фильтра, используя пылесос для очистки передней стороны.
b
Извлеките воздушный фильтр.
Возьмитесь за петлю на крышке воздушного фильтра и потяните ее вверх.
e
Установите воздушный фильтр.
Задвигайте воздушный фильтр, пока он не защелкнется.
c
Удерживайте воздушный фильтр лицевой поверхностью вниз и постучите им 4–5 раз, чтобы удалить пыль.
Нажмите на воздушный фильтр сбоку, чтобы удалить пыль.
f
Закройте крышку воздушного фильтра.
Внимание
Если воздушный фильтр встряхивать слишком сильно, он может оказаться непригодным к применению из-за деформаций и трещин.
Очистка основного модуля
Очищайте поверхность проектора, осторожно протирая ее мягкой тканью.
Если он сильно загрязнен, смочите ткань водой с небольшим содержанием нейтрального моющего средства. Прежде чем протирать поверхность, выжмите ткань насухо.
98
Обслуживание
Внимание
Не следует применять для очистки поверхности проектора летучие вещества, такие как воск, спирт или растворитель. Существует риск повреждения корпуса или отслаивания краски.
Очистка объектива
Объектив следует осторожно протирать специальной тканью для чистки стекол, которая имеется в продаже.
Опасно
Не используйте средства для чистки объективов, содержащие горючий газ. Высокая температура лампы проектора может привести к воспламенению.
Внимание
Запрещается подвергать объектив воздействию жестких материалов или ударов, поскольку его легко повредить.
Очистка очков 3D
Осторожно протирайте линзы очков 3D специальной поставляемой тканью.
Внимание
•
Запрещается подвергать линзы очков воздействию жестких материалов или ударов, поскольку их легко повредить.
•
Если необходимо произвести техническое обслуживание, отсоедините USB-адаптер для зарядки от электрической розетки и убедитесь в том, что отсоединены все кабели.
c
В очках 3D есть перезаряжаемые батареи. Соблюдайте местные правила при их утилизации.
Периодичность замены расходных материалов
Периодичность замены воздушного фильтра
•
Если сообщение отображается даже после очистки воздушного фильтра s
99
Обслуживание
Периодичность замены лампы
•
Следующее сообщение появляется при запуске проецирования:
Необходимо заменить лампу.Для покупки обратитесь к торговому представителю Epson по продаже проекторов или посетите веб-сайт www.epson.com.
•
Проецируемое изображение становится темным или начинает ухудшаться.
c
•
•
Яркость проецируемого изображения уменьшается по мере увеличения времени проецирования. Для поддержания исходной яркости и качества проецируемых изображений отображается сообщение о необходимости замены лампы. Указанное в сообщении время изменяется в зависимости от настроек меню, условий окружающей среды и условий эксплуатации проектора.
Если лампа эксплуатируется после окончания периода, рекомендованного для замены, увеличивается вероятность взрыва лампы. При появлении сообщения о необходимости замены лампы замените лампу новой как можно скорее, даже если она еще работает.
В зависимости от характеристик лампы и способа ее использования лампа может потускнеть или перестать работать до вывода предупреждающего сообщения. Необходимо всегда иметь наготове запасной блок лампы на тот случай, если он понадобится.
Замена расходных материалов
Замена воздушного фильтра
c
Избавляйтесь от использованных фильтров надлежащим образом в соответствии с местными правилами.
Рамка фильтра: АБС (ELPAF54) / полипропилен (ELPAF55)
Фильтр: вспененный полиуретан (ELPAF54) / полипропилен (ELPAF55) a
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или контрольной панели, чтобы выключить питание, а затем отключите кабель питания.
b
Откройте крышку воздушного фильтра.
c
Извлеките старый воздушный фильтр.
Возьмитесь за петлю на крышке воздушного фильтра и потяните ее вверх.
100
Обслуживание d
Установите новый воздушный фильтр.
Задвигайте воздушный фильтр, пока он не защелкнется.
e
Закройте крышку воздушного фильтра.
Замена лампы
Опасно
При замене лампы, вызванной прекращением свечения, существует вероятность того, что лампа разбита. Если необходимо заменить лампу проектора, подвешенного к потолку, обязательно следует учитывать возможность растрескивания лампы и очень осторожно снимать крышку. При открытии крышки отсека лампы могут выпасть мелкие осколки стекла. При попадании осколков стекла в глаза или рот немедленно обратитесь к врачу.
a
Предостережение
•
•
Не прикасайтесь к крышке отсека лампы сразу после выключения проектора, поскольку она нагревается. Перед снятием крышки отсека с лампой дайте лампе остыть. В противном случае можно получить ожог.
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные лампы EPSON. Использование неоригинальных ламп может повлиять на качество и безопасность проецирования.
Любой ущерб или неисправность, причиной которой стало использование неоригинальных ламп, не покрывается гарантией Epson.
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или контрольной панели, чтобы выключить питание, а затем отключите кабель питания.
b
Ослабьте фиксирующий винт крышки отсека лампы.
c
Снимите крышку отсека лампы.
Сдвиньте крышку лампы прямо вперед и снимите.
101
Обслуживание d
Ослабьте два фиксирующих винта крышки отсека лампы.
g
Затяните два фиксирующих винта крышки отсека лампы.
e
Извлеките старую лампу.
Крепко возьмитесь за выступ и потяните.
h
Замените крышку отсека лампы.
Сдвиньте крышку на место.
f
Установите новую лампу.
Убедитесь, что лампа повернута в нужную сторону и вставьте её.
i
Затяните винт, фиксирующий крышку отсека лампы.
Опасно
Не разбирайте эту лампу и не вносите изменения в её конструкцию. Установка в проектор и использование модифицированной или разобранной лампы может привести к возгоранию, удару током или несчастному случаю.
Предостережение
•
•
Убедитесь, что лампа и крышка отсека лампы установлены надежно. В случае неправильной установки питание не включится.
Лампа содержит ртуть (Hg). Избавляйтесь от использованных ламп надлежащим образом в соответствии с местными законами и правилами, относящимися к утилизации флуоресцентных трубок.
102
Обслуживание
Сброс времени работы лампы
Заменив лампу, обязательно выполните сброс времени работы лампы.
В проекторе ведется учет времени, в течение которого лампа находится во включенном состоянии, и при достижении момента замены лампы соответствующее сообщение и показания индикатора уведомляют пользователя о необходимости замены лампы.
a
Включите питание.
b
Нажмите кнопку .
Отображается меню Настройки.
d
С помощью кнопок выберите
Да
, а затем нажмите кнопку , чтобы выполнить операцию.
Сброс времени работы лампы выполнен.
c
Выберите
Сброс
–
Сброс врем. раб.
лампы
.
Отображается подтверждение сброса.
103
Приложение
Дополнительные принадлежности и расходные материалы
Следующие дополнительные принадлежности/расходные материалы можно приобрести в случае необходимости. Перечень дополнительных принадлежностей и расходных материалов по состоянию на: май 2017 г. Перечень принадлежностей може быть изменен без предварительного уведомления.
Перечень может изменяться в зависимости от страны приобретения.
Дополнительные элементы
Название
Потолочное крепление (белое)
*
Модель №
ELPMB23
Потолочная трубка 450 (450 мм, белая)
*
ELPFP13
Потолочная трубка 700 (700 мм, белая)
*
ELPFP14
Очки 3D радиочастотной системы ELPGS03
Описание
Используется при установке проектора на потолке.
Используется при установке проектора на высоком потолке.
Используйте при просмотре 3D-изображений.
USB-адаптер для зарядки
Кабель для соединения с компьютером
(1,8 м)
ELPAC01
ELPKC02
Используйте для зарядки очков 3D.
Используйте для проецирования экрана компьютера.
Кабель для соединения с компьютером
(3,0 м)
ELPKC09
Кабель для соединения с компьютером
(20,0 м)
ELPKC10
* Для подвешивания проектора к потолку необходим особый опыт. Обратитесь к местному дилеру.
Расходные материалы
Блок лампы
Название
Воздушный фильтр
Модель №
ELPLP96
ELPAF54 (для
EH-TW5600/EH-
TW5400)
ELPAF55 (для
EH-TW5650)
Описание
Используется для замены отслуживших ламп. (1 лампа)
Используется для замены отслуживших воздушных фильтров. (Содержит 2 воздушных фильтра.)
104
Приложение
Поддерживаемые разрешения экрана
Компьютерные сигналы (аналоговый RGB)
Сигнал
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA
WXGA++
60
60
60
60
60
60
60
60
60
Частота обновления (Гц) Разрешение (точки)
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 768
1366 x 768
1280 x 800
1600 x 900
Входной сигнал HDMI1/HDMI2
SDTV (480i)
SDTV (576i)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
HDTV (720p)
HDTV (1080i)
HDTV (1080p)
Сигнал Частота обновления (Гц)
60
50
60
50
50/60
50/60
24/30/50/60
Разрешение (точки)
720 x 480
720 x 576
720 x 480
720 x 576
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
Входной сигнал MHL
SDTV (480i)
SDTV (576i)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
HDTV (720p)
HDTV (1080i)
HDTV (1080p)
Сигнал Частота обновления (Гц)
60
50
60
50
50/60
50/60
24/30
Разрешение (точки)
720 x 480
720 x 576
720 x 480
720 x 576
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
105
Приложение
Входной сигнал HDMI 3D
Сигнал
HDTV (720p)
HDTV (1080i)
HDTV (1080p)
HDTV (1080p)
Частота обновления
(Гц)
Разрешение (точки)
50/60
50/60
50/60
24
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Упаков. кадров
Формат 3D
Слева и справа
Сверху и снизу
-
-
-
-
Входной сигнал MHL 3D
Сигнал
HDTV (720p)
HDTV (1080i)
HDTV (1080p)
HDTV (1080p)
Частота обновления
(Гц)
Разрешение (точки)
50/60
50/60
50/60
24
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Упаков. кадров
-
-
-
-
Формат 3D
Слева и справа
Сверху и снизу
-
-
106
Приложение
Технические характеристики
Название устройства
Внешний вид
Размер панели
Способ отображения
Разрешение
Регулировка фокусного расстояния
Регулировка масштаба
EH-TW5650
1920 (Ш) x 1080 (В) x 3
Ручная
EH-TW5600
309 x 107 x 278 мм (ШхВхГ) (без выступающих элементов)
Широкоэкранный 0,61 дюйма
EH-TW5400
Активная матрица TFT из поликристаллического кремния
Ручная (прибл. от 1 до 1,6) Ручная (прибл. от 1 до 1,2)
Лампа (источник света)
Периодичность замены лампы
Источник питания
Потребляемая мощность
Зона напряжения от
100 до 120 В
Зона напряжения от
220 до 240 В
Лампа UHE 200 Вт, модель №: ELPLP96
4400 часов
100 - 240 В перем. тока ±10%, 50/60 Гц, 3,2–1,4 A
Рабочий режим: 312 Вт
Потребление тока в режиме ожидания (связь вкл.): 2,0 Вт
Потребление тока в режиме ожидания (связь выкл.):0,2 Вт
Рабочий режим: 296 Вт
Потребление тока в режиме ожидания (связь вкл.): 2,0 Вт
Потребление тока в режиме ожидания (связь выкл.):0,2 Вт
Высота от 0 до 3000 м от +5 до +35°C
*
(без конденсации)
Рабочая высота
Рабочая температура
Температура хранения
Масса
Разъемы от -10 до +60°C (без конденсации)
Приблиз. 3,5 кг Приблиз. 3,4 кг Приблиз. 3,2 кг
Порт PC x 1, синий 15-контактный Mini D-Sub (гнездо)
Порт HDMI x 2, HDMI
Для HDCP, Для сигналов CEC, Для сигналов MHL (только порт
HDMI1), Для сигналов 3D, Глубина цвета
Порт USB 2.0 TypeA x 1
Порт Audio Out x 1, стерео мини-гнездо
Динамик
Максимальный вход 10 Вт x 1
* Рабочая температура составляет от +5 до 30°C при высоте от 2287 до 3000 м.
Угол наклона
Использование проектора при наклоне более 11° может стать причиной повреждения проектора или несчастного случая.
107
Приложение
Внешний вид
a Центр объектива b Расстояние от центра объектива до точки крепления кронштейна подвески
Единица измерения: мм
108
Приложение
Список символов техники безопасности
В таблице ниже приведены символы техники безопасности, устанавливаемые на оборудование.
Символ Утвержденные стандарты
IEC60417
№ 5007
Значение
ON (Вкл. - питание)
Подключение к электросети установлено.
IEC60417
№ 5008
OFF (Выкл. - питание)
Оборудование отключено от электросети.
IEC60417
№ 5009
IEC60417
№ 5926
---
IEC60417
№ 5001B
IEC60417
№ 5002
---
IEC60417
№ 5019
ISO7000
№ 0434B
IEC3864-B3.1
IEC60417
№ 5041
IEC60417
№ 6042
ISO3864-B3.6
IEC60417
№ 5957
Режим ожидания
Указывает на переключатель или его положение, посредством которого часть оборудования переходит в режим ожидания.
Предостережение
Указывает на общее предупреждение при использовании продукта.
Внимание! Горячая поверхность
Отмеченная этим символом деталь может нагреваться, прикасаться к ней следует с особой осторожностью.
Внимание! Опасность поражения электрическим током
Оборудование может быть причиной поражения электрическим током.
Использование только внутри помещений
Электрооборудование изначально предназначено для использования внутри помещений.
Полярность разъема питания постоянного тока
Указывается положительный и отрицательный проводник
(полярность) на части оборудования, к которому может подключаться источник питания постоянного тока.
Общее состояние батареи
Оборудование, питающееся от батареи. Указывает деталь, например крышку батарейного отсека или клеммы разъема.
Положение элемента
Указывает на сам держатель батареи или на положение элементов внутри держателя батареи.
Защитное заземление
Указывает на любую клемму, предназначенную для подключения к внешнему проводнику, защищающего от поражения электрическим током, или клемме электрода защитного заземления.
109
Приложение
Символ Утвержденные стандарты
IEC60417
№ 5017
IEC60417
№ 5032
IEC60417
№ 5031
IEC60417
№ 5172
ISO 3864
Значение
Земля
Указывает на клемму заземления в корпусах, где явно не требуется символ .
Переменный ток
Указывается на табличке с техническими данными, что оборудование подходит для работы только с переменным током; а также на соответствующих клеммах.
Постоянный ток
Указывается на табличке с техническими данными, что оборудование подходит для работы только с постоянным током; а также на соответствующих клеммах.
Оборудование класса II
Указывает, что оборудование удовлетворяет требованиям безопасности для устройства класса II в соответствии со стандартом IEC 61140.
Запрет (общий)
Указывает на недопустимые действия или операции.
ISO 3864
---
---
ISO3864
IEC60825-1
ISO 3864
Не прикасаться!
Запрещается прикасаться к определенной детали оборудования, так как это может привести к получению травмы.
Никогда не смотрите в объектив при включенном проекторе.
Запрещается класть предметы на проектор.
Внимание! Лазерное излучение
Оборудование может быть источником лазерного излучения.
Разбирать запрещается
При разборке оборудования возникает опасность получения травмы или поражения электрическим током.
110
Приложение
Глоссарий
В этом разделе даются толкования сложных терминов, смысл которых не раскрыт в тексте этого руководства. За более подробной информацией следует обратиться к имеющимся в продаже изданиям.
HDCP
HDCP является аббревиатурой от английского термина High-bandwidth Digital
Content Protection (защита цифрового содержимого с высокой пропускной способностью). Она используется для предотвращения незаконного копирования и защиты авторских прав путем шифрования цифровых сигналов, посылаемых через порты
DVI и HDMI. Поскольку входной порт HDMI этого проектора поддерживает HDСР, он может проецировать изображения, защищенные по этой технологии. Однако, возможно, проектор не сможет проецировать изображения, защищенные обновленными или исправленными версиями шифрования HDCP.
HDMI
™
Аббревиатура от английского термина High Definition Multimedia Interface (интерфейс для мультимедиа высокой четкости). Это стандарт цифровой передачи HD-изображений и многоканальных аудиосигналов.
HDMI
™
— это стандарт, ориентированный на цифровую бытовую электронику и компьютеры. Поскольку цифровой сигнал не сжимается, изображение может передаваться с максимально возможным качеством. Также предоставляется функция шифрования цифрового сигнала.
HDTV
MHL
Аббревиатура от английского термина High-Definition Television (телевидение высокой четкости). Относится к системам высокой четкости, которые соответствуют следующим условиям.
•
Разрешение по вертикали 720p или 1080i либо выше (p = Прогрессивная, i = Чересстрочная)
•
Форматное соотношение экрана 16:9 Возможность приема и воспроизведения (или вывода) аудиосигнала стандарта Dolby Digital
Аббревиатура для стандарта мобильной связи высокого разрешения, который является стандартным интерфейсом высокого разрешения, который позволяет осуществлять высокоскоростную передачу видеосигналов на мобильных устройствах.
SDTV
SVGA
SXGA
VGA
XGA
YCbCr
YPbPr
Данный стандарт используется в смартфонах и планшетах для передачи несжатых цифровых сигналов без потери качества и для одновременной зарядки таких устройств.
Аббревиатура от английского термина Standard Definition Television (телевидение стандартной четкости). Относится к стандартным телевизионным системам, которые не соответствуют условиям телевидения высокой четкости HDTV.
Стандартный размер экрана с разрешением 800 (по горизонтали) х 600 (по вертикали) точек.
Стандартный размер экрана с разрешением 1280 (по горизонтали) х 1024 (по вертикали) точки.
Стандартный размер экрана с разрешением 640 (по горизонтали) х 480 (по вертикали) точек.
Стандартный размер экрана с разрешением 1024 (по горизонтали) х 768 (по вертикали) точек.
В компонентных сигналах изображений для SDTV Y означает яркость, а Cb и Cr — цветовой контраст.
В компонентных сигналах изображений для HDTV Y означает яркость, а Pb и Pr — цветовой контраст.
111
Приложение
Спаривание
Формат изображения
Заранее зарегистрируйте устройства при использовании с устройствами Bluetooth для обеспечения их взаимодействия.
Отношение длины и высоты изображения. Экраны с соотношение горизонталь:вертикаль, равным 16:9 (например, экраны HDTV), называются широкими.
SDTV и стандартные экраны компьютеров имеют формат 4:3.
112
Приложение
Общие замечания
Все права защищены. Никакая часть настоящей публикации не может быть воспроизведена, сохранена в информационно-поисковой системе или передана в любой форме или любыми средствами, электронными, механическими, фотокопировальными, записывающими или иными без предварительного письменного разрешения компании Seiko Epson Corporation. Компания не принимает на себя никакой патентной ответственности в связи с использованием содержащейся здесь информации. Также компания не принимает на себя никакой ответственности за любого рода ущерб, возникший в связи с использованием содержащейся здесь информации.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности перед покупателем данного изделия или перед третьими сторонами за ущерб, убытки, издержки или расходы, понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастного случая, непредусмотренного или неправильного применения данного изделия или несанкционированных переделок, ремонтов или изменений данного изделия, либо (исключая США) несоблюдения всех требований инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию, предоставленных компанией Seiko Epson Corporation.
Компания Seiko Epson Corporation не несет ответственности за ущерб или затруднения любого рода, явившиеся результатом применения любых дополнительных принадлежностей или расходных материалов, не указанных компанией Seiko Epson Corporation в качестве оригинальной продукции Epson (Original
Epson Products) или одобренной продукции Epson (Epson Approved Products).
Содержание этого руководства может быть изменено или обновлено без уведомления.
Приведенные в данном руководстве иллюстрации и реальный проектор могут различаться.
Ограниченное применение
Если эта продукция используется в условиях, требующих обеспечения высокого уровня надежности и
(или) безопасности — например, в сочетании с авиационными, железнодорожными, судовыми, автомобильными и прочими транспортными средствами, аварийными устройствами оповещения, различными предохранительными устройствами или функциональными устройствами, выполняющими прецизионные операции — применение этой продукции рекомендуется только с учетом необходимых средств обеспечения отказоустойчивости и резервирования, поддерживающих достаточно высокий уровень безопасности и надежности всей проектируемой системы. В связи с тем, что эта продукция не предназначена для использования в условиях, требующих обеспечения очень высокого уровня надежности и
(или) безопасности — например, в сочетании с авиационно-космическим оборудованием, важнейшим телекоммуникационным оборудованием, оборудованием систем управления атомными электростанциями или медицинским оборудованием, непосредственно используемым в процессе медицинского обслуживания — пожалуйста, не забывайте о том, что вы несете ответственность за всестороннюю оценку соответствия этой продукции конкретным условиям эксплуатации и за ее применение в этих условиях.
113
Приложение
Общая информация
EPSON является зарегистрированным товарным знаком компании Seiko Epson Corporation. EXCEED YOUR
VISION и ELPLP являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании
Seiko Epson Corporation.
HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в
США и (или) других странах.
Mac, Mac OS, OS X и macOS являются товарными знаками компании Apple Inc.
Товарный знак и логотип Bluetooth
®
являются зарегистрированными товарными знаками компании
Bluetooth SIG, Inc., а компания Seiko Epson Corporation использует данные знаки в рамках лицензии. Другие товарные знаки или торговые названия являются собственностью их соответствующих владельцев.
Bluetopia
One, LLC
®
is provided for your use by Stonestreet One, LLC
®
under a software license agreement. Stonestreet
®
is and shall remain the sole owner of all right, title and interest whatsoever in and to Bluetopia
®
and your use is subject to such ownership and to the license agreement. Stonestreet One, LLC related to Bluetopia
®
reserves all rights
®
not expressly granted under the license agreement and no other rights or licenses are granted either directly or by implication, estoppel or otherwise, or under any patents, copyrights, mask works, trade secrets or other intellectual property rights of Stonestreet One, LLC
© 2000-2012 Stonestreet One, LLC
®
All Rights Reserved.
®
.
MHL, логотип MHL и Mobile High-Definition Link являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или знаками обслуживания компании MHL и LLC в США и/или других странах.
Wi-Fi
®
, Miracast
®
, WPA
Alliance.
™
и WPA2
™
являются зарегистрированными товарными знаками компании Wi-Fi
App Store является знаком обслуживания Apple Inc.
Google Play является товарным знаком Google Inc.
"QR-код" является зарегистрированной торговой маркой корпорации DENSO WAVE INCORPORATED.
Qualcomm aptX является продуктом компании Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm является товарным знаком компании Qualcomm Incorporated, зарегистрированным в США и других странах, и используется с разрешения данной компании. aptX является товарным знаком компании Qualcomm
Technologies International, Ltd., зарегистрированным в США и других странах, и используется с разрешения данной компании.
Упомянутые здесь названия других изделий служат также для целей идентификации и могут быть торговыми марками, принадлежащими соответствующим владельцам. Компания Epson отказывается от всех и любых притязаний и прав на эти фирменные марки.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2017. All rights reserved.
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/
EU (RoHS)
Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION
Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Telephone: 81-266-52-3131
114
Приложение
Importer: SEIKO EUROPE B.V.
Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA
Amsterdam Zuidoost The Netherlands
Telephone: 31-20-314-5000
115
Указатель
3
3D-изображения .......................................... 44
B
Bluetooth ......................................................... 73
D
DHCP .................................................................. 79
Direct power on ............................................. 76
E
Event ID ............................................................. 95
Q
Quick Corner ............................................ 32, 72
R
RGB ..................................................................... 70
RGBCMY ..................................................... 39, 70
S
Split Screen ...................................................... 56
Split screen ...................................................... 73
SSID .................................................................... 79
U
USB ..................................................................... 54
А
Автонастройка .............................................. 71
Автонастройка диафрагмы .............. 37, 70
Адрес IP ............................................................ 79
Адрес шлюза .................................................. 79
Б
Безопасность ................................................. 80
Блокировка управления .......................... 74
В
Версия .............................................................. 80
Верт. автокоррекция .......................... 31, 72
Верт. искажение ........................................... 72
Внешний вид ............................................... 108
Воздушный фильтр ..................................... 97
Время замены ............................................... 99
Время работы ............................................. 103
Высотный режим ......................................... 76
116
Г
Д
Диск сдвига объектива ............................. 29
Дисплей ........................................................... 75
Дисплей 3D ..................................................... 71
Дисплей SSID ................................................. 79
Дополнительно ..................................... 70, 72
З
Гамма ................................................................. 40
Главный экран .............................................. 26
Гор/вер.искаж. ....................................... 31, 72
Гориз. автокоррекция ............................... 72
Гориз. искажение ........................................ 72
Громкость ................................................ 33, 73
Загрузить настройки .................................. 42
Замена воздушного фильтра ............... 100
Замена лампы ............................................. 101
Замена расходных материалов .......... 100
Защита от детей ........................................... 74
И
Изображение ................................................. 35
Изображения ................................................. 54
Имя проектора ............................................. 78
Инверт. 3D очки ........................................... 71
Индикаторы ................................................... 82
Индикаторы ошибок/предупреждений
................................................................................ 82
Инф. о проекторе ........................................ 80
Источник ......................................................... 26
Источник питания ....................................... 25
К
Кадровая интерпол. ................................... 69
Канал ................................................................. 79
Кольцо масштабирования ......................... 6
Контраст .......................................................... 69
Корр-ия трапеции ....................................... 72
Крышка воздушного фильтра ...... 98, 100
Крышка отсека лампы ........................ 6, 101
М
Маска подсети .............................................. 79
Масштаб ........................................................... 36
Меню ................................................................. 68
Меню Безопасность ................................... 80
Меню Беспроводная ЛВС ......................... 79
Меню Изображен. ....................................... 69
Указатель
Меню Информация ..................................... 80
Меню настройки ................................... 68, 72
Меню нижнего уровня .............................. 68
Меню Основные ........................................... 78
Меню Расширен. .......................................... 75
Меню Сброс ................................................... 80
Меню сброса .................................................. 81
Меню Сеть ....................................................... 76
Меню сигнал .................................................. 70
Н
Настройка блокировки ............................. 74
Настройки 3D ................................................ 71
Настройки IP .................................................. 79
Насыщен. цвета ............................................ 69
Насыщенность ....................................... 39, 70
Невидимая область .................................... 72
О
О просмотре 3D ........................................... 71
Освещение ..................................................... 76
Основное меню ............................................ 68
Отображение IP-адреса ............................ 79
Отображение тестового шаблона ....... 28
Оттенок .............................................. 39, 69, 70
Охлаждение ................................................... 27
Очистка воздушного фильтра ............... 97
Очистка объектива ..................................... 99
Очистка основного модуля .................... 98
Очистка очков 3D ........................................ 99
Очки 3D ............................................................ 45
П
Память .............................................................. 75
Панель управления .................................. 6, 7
Пароль Remote ............................................. 78
Пароль-фраза ................................................ 80
Периодичность замены лампы .......... 100
Периодичность замены расходных материалов .................................................... 99
Пит. беспров. ЛВС ........................................ 77
Питание ............................................................ 27
Подавление сигнала аудио/видео ....... 34
Поддерживаемые разрешения экрана
............................................................................. 105
Подключение ................................................ 18
................................................................................ 18
Подключение внешних динамиков .... 19
Подключение компьютера ..................... 18
117
Р
Рабочий диапазон ....................................... 24
Размер проецируемого изображения
................................................................................ 28
Рег.гориз.трап.иск. ...................................... 31
Регулировка RGB ......................................... 39
Регулировка высоты .................................. 29
Регулировка горизонтальных трапециедальных искажений .................. 7
Регулировка масштаба ............................. 28
Регулировка положения проецируемого изображения ................................................. 29
Регулировка угла наклона ....................... 29
Регулировка фокусного расстояния
................................................................................ 28
Режим ожидания ......................................... 76
Режим соединения ..................................... 79
Резкость .................................................... 36, 69
С
Подключение смартфонов или планшетов
................................................................................ 18
Подключение устройств Bluetooth ..... 20
Подключение устройств USB ................. 19
Подчерк. деталей ................................. 37, 70
Позиция ........................................................... 71
Поиск точки доступа .................................. 79
Показ слайдов ............................................... 54
Показ. данные ЛВС ...................................... 78
Показать QR-код .......................................... 77
Полный ............................................................. 36
Пользовательская кнопка ....................... 74
Помехи ............................................................. 88
Порт HDMI ....................................................... 52
Преобразование 3D ................................... 47
Программная клавиатура ........................ 78
Проецирование ........................................... 75
Пульт дистанционного управления
........................................................................... 9, 23
Сброс ............................................ 70, 72, 75, 76
Сброс времени работы лампы .... 81, 103
Сброс памяти ................................................ 81
Сбросить все .................................................. 81
Связь HDMI ..................................................... 52
Синхронизация ............................................ 71
Смещение ................................................ 39, 70
Сообщения ..................................................... 75
Соотношен. сторон ..................................... 71
Соотношение сторон ................................. 36
Сохранить настройки ................................ 42
Спаривание .................................................... 46
Указатель
Спящий режим .............................................. 76
Стандарты CEC .............................................. 52
Т
Технические характеристики .............. 107
Трекинг ............................................................ 71
У
Улучш-е изображ-я ..................................... 70
Улучшение изображения ......................... 36
Управление .................................................... 76
Усиление ................................................... 39, 70
Ф
Фиксирующий винт крышки отсека лампы
............................................................................. 101
Фокальное кольцо .................................. 6, 28
Фокус ................................................................. 87
Фокусное расстояние, регулировка
................................................................................ 28
Фон ..................................................................... 75
Формат 3D ...................................................... 71
Функция памяти ........................................... 42
Ц
Цвет. температ. ............................................. 69
Цветовой режим ................................... 35, 69
Ш
Шумоподавл. MPEG ............................. 37, 70
Шумоподавление ................................. 37, 70
Э
Экран загрузки ............................................. 75
Энергопотребл. ............................................ 70
Я
Язык ................................................................... 76
Яркость ............................................... 39, 69, 70
Яркость 3D ...................................................... 71
118
реклама
Ключевые особенности
- Enjoy the big screen experience: Supersize your favourite films, games and sporting events at home
- Easy set up: Lens shift, 1.6x zoom, horizontal and vertical keystone correction
- Smooth, fast-moving action: Frame interpolation and Detail Enhancement
- Watch a movie a day for the next 11 years: 7,500 hours lamp life
- Bright colours: Equally high White and Colour Light Output of 2,500 lumens
Похожие инструкции
реклама
Оглавление
- 2 Структура руководства и условные обозначения
- 2 Использование руководств
- 3 Условные обозначения, используемые в данном руководстве
- 3 Обозначения, относящиеся к технике безопасности
- 3 Общие информирующие обозначения
- 3 О применении фразы "данный продукт" или "данный проектор"
- 4 Содержание
- 7 Введение
- 7 Названия деталей и их назначение
- 7 Вид спереди/сверху
- 8 Панель управления
- 10 Пульт дистанционного управления
- 12 Заднее
- 13 Основание
- 14 Подготовка
- 14 Установка
- 14 Проецируемое изображение и положение проектора
- 14 Установка параллельно экрану
- 14 Установка проектора горизонтально путем регулировки высоты какой-либо стороны
- 15 Различные способы настройки
- 15 Установка на стол и проецирование
- 16 Подвешивание к потолку и проецирование
- 16 Расстояние проецирования
- 19 Подключение устройства
- 19 Подключение видеооборудования
- 19 Подключение компьютера
- 19 Подключение смартфонов или планшетов
- 20 Подключение устройств USB
- 20 Подключение внешних динамиков
- 21 Подключение устройств Bluetooth®
- 24 Подготовка пульта дистанционного управления
- 24 Установка аккумуляторов пульта дистанционного управления
- 25 Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
- 25 Рабочий диапазон (слева направо)
- 25 Рабочий диапазон (сверху вниз)
- 26 Основные операции
- 26 Проецирование изображений
- 26 Включение проектора
- 27 Если целевое изображение не проецируется
- 27 Работа с главным экраном
- 28 Выключение
- 29 Регулировка проецируемого изображения
- 29 Отображение тестового шаблона
- 29 Регулировка фокусного расстояния
- 29 Регулировка размера проецируемого изображения
- 30 Отрегулируйте высоту изображения
- 30 Регулировка угла наклона проектора
- 30 Настройка позиции проецируемого изображения (Сдвиг объектива)(Только для EH-TW5650/EH-TW5600)
- 31 Коррекция искажений
- 32 Автоматическая коррекция (Верт. автокоррекция) (только для EH-TW5650/EH-TW5600)
- 32 Коррекция вручную (рег.гориз.трап.иск.)
- 32 Коррекция вручную (гор/вер.искаж.)
- 33 Коррекция вручную (Quick Corner)
- 34 Регулировка громкости
- 35 Временное скрытие изображения и подавление звука (Подавление сигнала аудио/видео)
- 36 Регулировка изображения
- 36 Регулировка изображения
- 36 Выбор качества проецирования (Цветовой режим)
- 37 Переключение функций отображения экрана "полное" и "растянутое" (Соотношен. сторон)
- 37 Настройка параметра Резкость
- 37 Изменение разрешения изображения (Улучш-е изображ-я)
- 38 Установка Автонастр. диафр.
- 39 Настройка параметра Кадровая интерпол.
- 40 Настройка цвета
- 40 Настройка параметра Цвет. температ.
- 40 Регулировка RGB (Смещение/усиление)
- 40 Регулировка оттенка, насыщенности и яркости
- 41 Регулировка гаммы
- 41 Выбор и регулировка корректирующего значения
- 42 Регулировка с помощью графика регулировки гаммы
- 43 Просмотр изображения в сохраненном качестве (Функция Память)
- 43 Сохранение настроенных значений
- 43 Загрузка, удаление и переименование памяти
- 45 Полезные функции
- 45 Просмотр 3D-изображений
- 45 Подготовка к просмотру 3D-изображений
- 45 Если 3D-изображение не просматривается
- 46 Использование очков 3D
- 46 Зарядка очков 3D
- 47 Спаривание очков 3D
- 47 Использование очков 3D
- 48 Понимание индикаторов на очках 3D
- 48 Преобразование изображений 2D в 3D
- 50 Предупреждения о просмотре 3D-изображений
- 53 Использование функции Связь HDMI
- 53 Функция Связь HDMI
- 53 Настройки параметра Связь HDMI
- 54 Подключение
- 55 Воспроизведение данных изображений (показ слайдов)
- 55 Совместимые данные
- 55 Воспроизведение слайд-шоу
- 56 Настройки показа слайдов
- 57 Одновременное проецирование двух изображений (Split Screen) (только для EH-TW5650)
- 57 Проецирование с функцией разделения экрана Split Screen
- 57 Изменение настроек функции Split Screen
- 58 Выход из режима Split Screen
- 59 Использование проектора в сети (только для EH-TW5650)
- 59 Проецирование через беспроводную ЛВС
- 59 Выбор сетевых настроек проектора
- 61 Выбор настроек беспроводной сети компьютера
- 61 Выбор настроек беспроводной сети в Windows
- 62 Выбор настроек беспроводной сети на компьютере Mac
- 62 Настройка безопасности беспроводной сети
- 62 Подключение мобильного устройства с использованием QR-кода
- 64 Проецирование с использованием функции Screen Mirroring
- 64 Выбор настроек функции Screen Mirroring
- 65 Проецирование в Windows 10
- 66 Проецирование в Windows 8.1
- 68 Проецирование с использованием функции Miracast
- 69 Меню Настройки
- 69 Функции меню Настройки
- 69 Операции меню Настройки
- 70 Таблица меню Настройки
- 70 Меню Изображен.
- 71 Меню Сигнал
- 73 Меню Настройки
- 76 Меню Расширен.
- 77 Меню Сеть (только для EH-TW5650)
- 81 Меню Информация
- 82 Меню Сброс
- 83 Поиск и устранение неисправностей
- 83 Устранение неисправностей
- 83 Интерпретация показаний индикаторов
- 83 Состояние индикатора во время ошибки/предупреждения
- 85 Состояние индикатора при нормальной работе
- 85 Индикатор и состояние беспроводной ЛВС (только для EH-TW5650)
- 86 Показания индикаторов не дают нужной информации
- 86 Проверка проблемы
- 87 Неполадки, связанные с изображениями
- 90 Неполадки при запуске проецирования
- 91 Проблемы с пультом дистанционного управления
- 91 Проблемы с 3D
- 92 Проблемы с HDMI
- 93 Проблемы с сетью
- 95 Проблемы с устройствами Bluetooth
- 95 Другие проблемы
- 96 Об Event ID
- 98 Обслуживание
- 98 Обслуживание
- 98 Чистка деталей
- 98 Очистка воздушного фильтра
- 99 Очистка основного модуля
- 100 Очистка объектива
- 100 Очистка очков 3D
- 100 Периодичность замены расходных материалов
- 100 Периодичность замены воздушного фильтра
- 101 Периодичность замены лампы
- 101 Замена расходных материалов
- 101 Замена воздушного фильтра
- 102 Замена лампы
- 104 Сброс времени работы лампы
- 105 Приложение
- 105 Дополнительные принадлежности и расходные материалы
- 105 Дополнительные элементы
- 105 Расходные материалы
- 106 Поддерживаемые разрешения экрана
- 106 Компьютерные сигналы (аналоговый RGB)
- 106 Входной сигнал HDMI1/HDMI2
- 106 Входной сигнал MHL
- 107 Входной сигнал HDMI 3D
- 107 Входной сигнал MHL 3D
- 108 Технические характеристики
- 109 Внешний вид
- 110 Список символов техники безопасности
- 112 Глоссарий
- 114 Общие замечания
- 115 Общая информация
- 117 Указатель