Olympus Mju1060 S Руководство пользователя

Olympus Mju1060 S Руководство пользователя
Добавить в Мои инструкции

реклама

Робот-ассистент

Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.

Инструкция
Olympus Mju1060 S Руководство пользователя | Manualzz

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА

Инструкция по эксплуатации

● Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры

Olympus. Для эффективного и правильного использования фотокамеры пожалуйста , внимательно прочитайте это руководство перед началом использования новой фотокамеры . Сохраните руководство , чтобы использовать его для справки в дальнейшем .

● Прежде чем делать важные фотографии , рекомендуется сделать несколько пробных , чтобы привыкнуть к новой фотокамере .

● В целях постоянного совершенствования своих изделий компания

Olympus оставляет за собой право на обновление или изменение сведений , содержащихся в этом руководстве .

● Иллюстрации экранов и фотокамеры в этом руководстве сделаны во время разработки и могут выглядеть иначе чем действительное изделие .

2

RU

Пункт

1

Подготовка фотокамеры

“ Подготовка фотокамеры ”

( стр . 10)

Пункт

3

Как пользоваться фотокамерой

“ Три метода настройки параметров ”

( стр . 3)

Пункт

2

Съемка и воспроизведение изображений

“ Съемка , воспроизведение и удаление ”

( стр . 15)

Пункт

Печать

4

“ Прямая печать (PictBridge)”

( стр . 50)

“ Настройки печати (DPOF)”

( стр . 53)

¾

Названия частей ..........................6

¾

Подготовка фотокамеры ........10

¾

Съемка , воспроизведение и удаление .......................................15

¾

Использование режимов съемки

........................................................18

¾

Использование функций съемки

........................................................20

¾

Использование функций воспроизведения ........................25

¾

Меню для функций съемки .......28

¾

Меню для функций воспроизведения , редактирования и печати .......36

¾

Меню для других настроек фотокамеры ...............................42

¾

Печать ..........................................50

¾

Использование

OLYMPUS Master 2.......................56

¾

Советы по использованию ......58

¾

Приложение .................................63

¾

Индекс ...........................................74

3

RU

Пожалуйста , прочитайте раздел “ Установки меню ” ( стр . с 28 по 49), обращаясь к этой стр .

Три метода настройки параметров

Использование меню

Из меню можно получать доступ к различным настройкам фотокамеры , включая функции , использующиеся во время съемки и воспроизведения , и функции даты / времени и экранного текста .

Используемые кнопки

Кнопка m

Клавиши курсора

Кнопка E

Кнопка

При выборе определенных сочетаний функций в режиме s

( стр . 18)

некоторые меню будут недоступны .

1

Установите диск выбора режима в положение K , s

, A или q

.

Символ в разделе

“ Установки меню ”

( стр . с 28 по 49)

указывает доступные режимы съемки .

2

Нажмите кнопку m

.

В этом примере объясняется , как использовать меню для установки

[ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ].

Нажмите кнопку m для возврата к предыдущему экрану в любом пункте после пункта 2.

КАЧ -

СБРОС

ПАНОРАМА

ВЫХОД

MENU

МЕНЮ

КАМЕРЫ

НА -

СТРОЙКА

S C N

ТИХИЙ

РЕЖИМ

УСТАН OK

Верхнее меню режима съемки

3

Используйте 1234 для выбора нужного меню и нажмите кнопку

.

При нажатии и удерживании кнопки

E отображается объяснение

( руководство по меню ) для выбранной опции .

МЕНЮ КАМЕРЫ

1

2

WB

ISO

DRIVE

ОПТИМ . ЗУМ

ЦИФРОВОЙ ЗУМ

ВЫХОД

MENU

АВТО

АВТО o

ОТКЛ .

ОТКЛ .

УСТАН OK

Подменю 1

4

Используйте 12 для выбора нужного подменю 1, и нажмите кнопку

.

Ярлык страницы Подменю 2

МЕНЮ КАМЕРЫ

1

WB

2

ISO

DRIVE

ОПТИМ . ЗУМ

ЦИФРОВОЙ ЗУМ

ВЫХОД MENU

АВТО

АВТО o

ОТКЛ .

ОТКЛ .

УСТАН OK

МЕНЮ КАМЕРЫ

ЗУМ

1

WB АВТО

2

ISO

DRIVE

ВКЛ .

o

ОПТИМ . ЗУМ

ЦИФРОВОЙ ЗУМ

НАЗАД MENU

ОТКЛ .

ОТКЛ .

УСТАН OK

Для быстрого перехода к нужному подменю нажмите 3 , чтобы выделить ярлык страницы , а затем используйте

12 для перемещения страницы .

Нажмите 4 для возврата к подменю 1.

Некоторые меню содержат подменю

2, которые появляются при нажатии кнопки

.

5

Используйте 12 для выбора подменю и нажмите кнопку 

.

После выполнения настройки отображение возвращается к предыдущему экрану .

Могут быть дополнительные операции .

“ Установки меню ”

( стр . с 28 по 49)

МЕНЮ КАМЕРЫ

1

2

WB

ISO

DRIVE

ОПТИМ . ЗУМ

ЦИФРОВОЙ ЗУМ

ВЫХОД

MENU

АВТО

АВТО o

ОТКЛ .

ОТКЛ .

УСТАН OK

6

Нажмите кнопку m для завершения выполнения настройки .

4

RU

Использование кнопок непосредственного перехода

К часто используемым функциям съемки можно получать доступ с помощью кнопок непосредственного перехода .

Кнопка спуска затвора

( стр . 15)

Кнопка зума

( стр . 20)

Кнопка F ( компенсация экспозиции )

( стр . 21)

Кнопка

&

( макро )

( стр . 22)

Кнопка # ( вспышка )

( стр . 21)

Кнопка

Y

( автоспуск )

( стр . 22)

Кнопка q

/

P

( воспроизведение / печать )

( стр . 36, стр . 50)

Кнопка g

/

E

( изменение отображения информации / инструкция меню / проверка даты и времени )

( стр . 3, стр . 13, стр . 23)

Кнопка f

/

S

(T ехнологии осветления теней / y даление )

( стр . 20, стр . 41)

Использование меню

FUNC (

стр

. 23)

Часто используемые функции меню съемки можно настроить с выполнением меньшего количества действий , используя меню FUNC.

Кнопка

( стр . 3, стр . 23)

Используемые кнопки

Клавиши курсора

Кнопка

Указатель меню

Меню для функций съемки

Когда диск режимов установлен в положение режима съемки

( h K s n

), можно выполнять настройки .

1 D КАЧ ВО ИЗОБР . ......

стр . 28

2 K МЕНЮ КАМЕРЫ

WB ...........................

стр . 29

ISO ..........................

стр . 29

DRIVE......................

стр . 30

ОПТИМ . ЗУМ ..........

стр . 30

ЦИФРОВОЙ ЗУМ ....

стр . 30

ЗАМЕР ....................

стр . 31

РЕЖ .

АВТОФОК . .....

стр . 31

R ( Запись звука ) ....

стр . 31

СТАБИЛИЗАЦИЯ

( Фотоснимки )/

СТАБ . ВИДЕО

( Видеозапись ) ........

стр . 31

3 / s

........................

стр . 32

4 ~ ПАНОРАМА ............

стр . 33

5

R

СБРОС ....................

стр . 35

6 x НАСТРОЙКА

ФОРМАТ .. .................

стр . 42

РЕЗЕРВ . .................

стр . 42

W ( Язык )............

стр . 42

НАСТР . ВКЛ . ...........

стр . 43

ЦВЕТ МЕНЮ ..........

стр . 43

НАСТР . ЗВУКА ........

стр . 44

ПРОСМ .

ЗАП . ..........

стр . 44

ИМЯ ФАЙЛА ...........

стр . 45

1

2 5 6

4 3 7

S C N

MENU

OK

Верхнее меню режима съемки

PIXEL MAPPING .....

стр . 45 s ( Монитор ) ..........

стр . 46

X

( Дата / время ) ....

стр . 46

ДВОЙН .

ВР E МЯ ......

стр . 46

УСТ .

БУДИЛЬНИК ....

стр . 47

ВИДЕОВЫХОД .......

стр . 48

ЭКОН . ЭНЕРГИИ ......

стр . 49

7 j

ТИХИЙ РЕЖИМ .....

стр . 49

Меню для функций воспроизведения

,

редактирования и печати

Для настройки параметров диск выбора режима нужно установить в положение q

.

1 4 7

СЛАЙД -

ШОУ

2

АВТО

КОРРЕКЦИЯ

3

ДОБАВ .

В

ИЗБРАН .

ВЫХОД

MENU

РЕДАКТ .

5

МЕНЮ

ПРОСМ .

6

УДАЛЕНИЕ

НАСТР .

ПЕЧАТИ

8

НА -

СТРОЙКА

9

ТИХИЙ

РЕЖИМ

УСТАН

OK

Верхнее меню режима просмотра

1 y

СЛАЙДШОУ ............

стр . 36

2 w

АВТОКОРРЕКЦИЯ

.................................

стр . 36

3

5

ДОБАВ .

В ИЗБРАН

.................................

стр . 37

4

E

РЕДАКТ .

Q

( Изменение размера ) ..............

стр . 37

P

( Кадрирование ) ...

стр . 37

РЕДАКТИР . ЦВЕТ ...

стр . 38

КАЛЕНДАРЬ ...........

стр . 38

РЕДАКТ . МИМИКУ

.............................

стр . 38

ФОКУС НА ЛИЦЕ

.............................

стр . 39

ИНДЕКС ..................

стр . 39

РЕДАКТ . ..................

стр . 39

5 q

МЕНЮ ПРОСМ .

0

( Защита ) ..........

стр . 40 y ( Поворот ) ...........

стр . 40

R

( Добавление звука s)

.............................

стр . 40

6

S

УДАЛЕНИЕ .............

стр . 41

7

<

НАСТР .

ПЕЧАТИ ......

стр . 41

8 x

НАСТРОЙКА *

* Такое же , как и в разделе

“ Меню для функций съемки ”

9 j

ТИХИЙ РЕЖИМ .....

стр . 49

RU

5

Названия частей

Фотокамера

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

Лампочка таймера автоспуска

.....................................................

стр . 22

2

Универсальный разъем ...

стр . 8, 50, 56

3

Крышка разъема ..............

стр . 8, 50, 56

4

Ушко для ремешка .....................

стр . 10

5

Вспышка .....................................

стр . 21

6

Крышка отсека аккумулятора / карты ...........................................

стр . 11

7

Микрофон ...................................

стр . 40

8

Объектив .....................................

стр . 72

9

Гнездо для штатива

10

Динамик

6

RU

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

Кнопка спуска затвора ...............

стр . 15

2

Кнопка o

............................

стр . 15

3

Кнопка зума ................................

стр . 20

4

ЖК Монитор ............................

стр . 8, 46

5

Индикатор обращения к карте

.....................................................

стр . 64

6

Кнопка m

................................

стр . 3

7

Кнопка g

/

E

( изменение отображения информации / инструкция меню / проверка даты и времени )

...........................................

стр . 3, 13, 23

8

Диск режимов ...............................

стр . 3

9

Кнопка q

/

P

( воспроизведение / печать ) ...

стр . 36, 50

10

Кнопка

...............................

стр . 3, 23

11

Клавиши курсора ....................

стр . 3, 12

Кнопка F ( компенсация экспозиции ) ............................

стр . 21

Кнопка

&

( макро ) ..................

стр . 22

Кнопка

Y

(a втоспуск ) ............

стр . 22

Кнопка

#

( вспышка ) ...............

стр . 21

12

Кнопка f

/ S ( Технология осветления теней / Удаление ) ...................

стр . 20, 41

RU

7

Монитор

24

23

22

21

20

19

Дисплей режима съемки

1

P

2 3 4 5 6

10

N

ORM

+2.0 1/30

18

F3.5

17

Фотоснимок

IN

7

4

16 15 14 13

8

9

10

11

12

1

Режим съемки .......................

стр . 15, 18

2

Режим вспышки ..........................

стр . 21

3

Бесшумный режим .....................

стр . 49

4

Стабилизация ( фотоснимок )/

Цифровая стабилизация ( видео )

.....................................................

стр . 31

5

Режим макро / супер макро .........

стр . 22

6

Технология осветления теней ...

стр . 21

7

Проверка батареи ......................

стр . 10

8

Готовность вспышки / предупреждение о дрожании фотокамеры / зарядка вспышки

.....................................................

стр . 21

9

Визирная метка АФ ....................

стр . 15

10

Запись звука .........................

стр . 19, 31

11

Часы с двумя циферблатами ....

стр . 46

24

2 3 4 5

6

7

9

21

20

19

VGA

15

+2.0

18 15

Видеозапись

IN

00:34

14 13

10

11

12

12

Звуковая сигнализация ..............

стр . 47

13

Количество сохраняемых фотоснимков / o ставшееся время записи .........

стр . 65

14

Текущая память ..........................

стр . 64

15

Таймер автоспуска .....................

стр . 22

16

Значение апертуры ....................

стр . 15

17

Скорость затвора .......................

стр . 15

18

Компенсация экспозиции ...........

стр . 21

19

Сжатие / Частота кадров .............

стр . 28

20

Размер изображения .................

стр . 28

21

Фотометрия .................................

стр . 31

22

23

Drive стр . 30

ISO стр . 29

24

Баланс белого ............................

стр . 29

8

RU

Дисплей режима воспроизведения

1 2

xx

10

3 4 5 1 3 4 5

15

2008.10.26 12:30

1 2 3 4

xx 10

IN

44

12

5

11

16

15

1/1000 F3.5

N

ORM

10

M

100-0004

IN

4

14 13 12

Фотоснимок

6

7

8

9

10

11

1

IN

00:14 /00:34

11

12

3 4 5

15

VVGA

ВОСПР . ВИДЕО

OK

100-0004

IN

5

12

Видеозапись

14

13

9

15

10

11

1

Бесшумный режим .....................

стр . 49

2

Настройка печати / количество экземпляров ............

стр . 53

3

Запись звука ...................

стр . 19, 31, 40

4

Защита ........................................

стр . 40

5

Проверка батареи ......................

стр . 10

6

Компенсация экспозиции ...........

стр . 21

7

Скорость затвора .......................

стр . 15

8

Значение апертуры ....................

стр . 15

9

Размер изображения .................

стр . 28

10

Номер файла ..............................

стр . 45

11

Номер кадра / Истекшее время / общее время записи ..................

стр . 16

12

Текущая память ..........................

стр . 64

13

Сжатие / Частота кадров .............

стр . 28

14

Баланс белого ............................

стр . 29

15

Дата и время ........................

стр . 13, 46

16

ISO стр . 29

RU

9

Подготовка фотокамеры

Проверка содержимого коробки

1

Зарядка аккумулятора

Цифровая фотокамера Ремешок

Зарядное устройство

2

Розетка сети переменного тока

Ионно литиевый аккумулятор LI-42B

Кабель USB

Зарядное устройство

LI-40C

3

Аудио видео кабель

Ионно литиевый аккумулятор

Индикатор зарядки

Горит : Зарядка

Не горит : Зарядка выполнена

Диск CD-ROM с программой OLYMPUS

Master 2

Адаптер microSD

Прочие не показанные принадлежности : Инструкция по эксплуатации ( данное руководство ), гарантийный талон

Состав комплекта зависит от места приобретения .

Прикрепление ремешка фотокамеры

Аккумулятор поставляется частично заряженным .

Перед использованием обязательно зарядите аккумулятор до тех , пока не погаснет индикатор зарядки ( в течение приблиз . 5 часов ).

Подробные сведения об аккумуляторе и зарядном устройстве приведены в разделе

“ Аккумулятор и зарядное устройство ” ( стр . 63).

Зарядка аккумулятора

Заряжайте аккумулятор , когда появляется показанное ниже сообщение об ошибке .

Мигает красным

БАТ . РАЗРЯЖЕНА

Справа вверху монитора

Сообщение об ошибке

10

RU

Надежно затяните ремешок , чтобы он не соскользнул .

Установка в фотокамеру аккумулятора и карты xD-Picture Card™

( приобретается отдельно )

Не вставляйте в фотокамеру ничего , кроме карт xD-Picture Card или Адаптера microSD.

1

Крышка отсека аккумулятора / карты

3

4

Ровно вставьте карту памяти , пока она не защелкнется на месте .

Не прикасайтесь руками к контактам аккумулятора .

2

Место указателя

Паз

Ручка фиксатора аккумулятора

Аккумулятор имеет две стороны - лицевую и тыльную Вставьте аккумулятор символом

T вниз , так чтобы символ l оказался со стороны фиксатора .

Вставьте аккумулятор , нажимая ручку фиксатор a аккумулятора в направлении стрелки .

Нажмите ручку фиксатор a аккумулятора в направлении стрелки для разблокировки , а затем извлеките аккумулятор .

Если вставить аккумулятор неправильно , его будет невозможно извлечь . Не применяйте силу . Обратитесь к официальному дистрибьютору или в сервисный центр .

Повреждение внешней поверхности аккумулятора ( царапины и т .

п .) может привести к его нагреву и взрыву .

Данная фотокамера позволяет пользователю выполнять съемку с использованием внутренней памяти , даже когда карта xD-Picture Card

( приобретается отдельно ) не вставлена .

“ Использование карты памяти xD-Picture

Card” ( стр . 64)

“ Количество сохраняемых кадров

( фотоснимки )/ продолжительность записи ( видео ) во встроенной памяти и на xD-Picture Card” (p. 65)

Удаление карты памяти xD-Picture Card

1 2

Нажимайте на карту до тех пор , пока не послышится щелчок и она немного не выдвинется , а затем захватите карту , чтобы извлечь ее .

RU

11

Использование карты microSD/ карты microSDHC

( приобретается отдельно )

Карты microSD или карты microSDHC

( именуемые в дальнейшем “ карты microSD”) также совместимы с этой фотокамерой при использовании Адаптера microSD.

“ Использование Адаптера microSD”

( стр . 66)

1

Вставьте карту microSD в Адаптер microSD.

Полностью вставьте карту внутрь

Адаптера microSD.

2

Вставьте Адаптер microSD в фотокамеру .

Клавиши курсора и оперативная инструкция

Символы

1243

, , отображаемые на различных настройках и экранах воспроизведения видеозаписи , указывают , что используются Клавиши курсора .

Паз

0.0

+0.7

X

+0.3

Y M D

+1.0

2008 10 26 12 30

Y M D

OTMEHA

MENU

OK

2008.10.26 12:30

100-0004

IN

00:14 /00:34

/

1 p

4

2 o

Клавиши курсора

3

На панели управления внизу экрана отображаются кнопки , которые нужно использовать : кнопка m

, кнопка

, кнопка зума или кнопка S .

Для извлечения карты microSD

Вытяните карту .

Не прикасайтесь к области контактов

Адаптера microSD и / или карты microSD.

MENU

S C N

OK

W T

SEL. IMAGE

1

OK

2

4

MENU

OK

5

Оперативная инструкция

IN

3

OK

6

S

12

RU

Установка даты и времени

Установленные в этом разделе дата и время сохраняются для присвоения названий файлам изображений , печати даты и других данных .

1

Нажмите кнопку

o

для включения фотокамеры .

Если дата и время не установлены , отобразится экран установки даты и времени .

X

Г M Д ВРЕМЯ

------ -- --

Г M Д

4

Аналогично действиям пунктов 2 и 3 используйте

1234

и кнопку

для установки параметров [ М ]

( месяц ), [ Д ] ( число ) и [ ВРЕМЯ ] ( часы и минуты ).

Для выполнения точной настройки времени нажмите кнопку

 в момент , когда прозвучит сигнал точного времени 00 секунд .

Для изменения даты и времени выполните настройку из меню .

[

X

] ( Дата / время )

( стр . 46)

Для проверки даты и времени

Нажмите кнопку g при выключенной фотокамере . Текущее время и время будильника отображаются в течение приблиз . 3 секунд .

OTMEHA

MENU

Экран установки даты и времени

2

Используйте

12

, чтобы выбрать год для пункта [ Г ].

X

Г

M

Д ВРЕМЯ

2008 -- -- -- -Г M Д

OTMEHA

MENU

3

Нажмите кнопки

4

, чтобы сохранить установку для пункта [ Г ].

X

Г M Д ВРЕМЯ

2008 ---- --

Г M Д

OTMEHA

MENU

RU

13

Изменения языка отображения

Можно выбрать язык для меню и сообщений об ошибках , отображаемых на мониторе .

1

Установите диск выбора режима в любое положение , кроме

R

или

6

.

4

Используйте

12

для выбора положения [

W

] и нажмите кнопку

.

W

NEDERLANDS

DANSK

POLSKI

MENU

PORTUGUÊS(PT)

PORTUGUÊS(BR)

SVENSKA

NORSK

SUOMI

OK

2

Нажмите кнопку

m

и нажмите

1234

для выбора опции

[

x

НАСТРОИКА ].

КАЧ ВО

ИЗОБР .

СБРОС

МЕНЮ

КАМЕРЫ

НА -

СТРОЙКА

ПАНОРАМА

ВЫХОД

MENU

S C N

ТИХИЙ

РЕЖИМ

УСТАН

OK

5

Используйте

1234

для выбора

Вашего языка и нажмите кнопку

.

6

Нажмите кнопку

m

.

3

Нажмите кнопку

.

НАСТРОЙКА

1

2

3

ФОРМАТ

РЕЗЕРВ .

.

НАСТР .ВКЛ .

ЦВЕТ МЕНЮ

ВЫХОД

MENU

РУССКИЙ

НОРМАЛЬНО

УСТАН OK

14

RU

Съемка , воспроизведение и удаление

Съемка с оптимальным диафрагменным числом и скоростью затвора

( Режим

K

)

В этом режиме можно использовать автоматическую съемку фотокамерой , при этом также допускаются при необходимости изменения широкого диапазона функций меню съемки , таких как компенсация экспозиции , баланс белого и др .

1

Установите диск режимов в положение

K

.

3

Держите фотокамеру в руках и скомпонуйте снимок .

Монитор

P

10M

NORM

Горизонтальный захват

IN

4

2

Нажмите кнопку

o

для включения фотокамеры .

ЖК Монитор

( Экран режима ожидания )

P

10

M

N

ORM IN

4

Количество сохраняемых фотоснимков

( стр . 65)

Вертикальный захват

4

Нажмите кнопку спуска затвора наполовину вниз для фокусировки на объекте .

Когда фотокамера сфокусируется на объекте , экспозиция блокируется ( отображаются скорость затвора и значение апертуры ), и визирная метка

АФ меняет цвет на зеленый .

Если визирная метка АФ мигает красным , фотокамера не смогла выполнить фокусировку .

Попробуйте выполнить фокусировку еще раз .

P

Нажмите наполовину вниз

1/400 F3.5

Скорость затвора

Значение апертуры

Визирная метка АФ

“ Фокусировка ” ( стр . 60)

RU

15

5

Для выполнения съемки плавно нажмите кнопку спуска затвора полностью вниз , стараясь при этом не трясти фотокамеру .

P

Просмотр изображений

1

Установите диск режимов в положение

q

.

Нажмите полностью

1/400 F3.5

Экран обзора изображений

Для просмотра снимков во время съемки

Нажатие кнопки q позволяет воспроизводить изображения . Чтобы вернуться к съемке , либо нажмите кнопку q еще раз , либо нажмите кнопку спуска затвора наполовину вниз .

Для видеосъемки

“ Видеосъемка ( Режим

A

)” ( стр . 19)

Когда съемка завершена

Нажмите кнопку o для выключения фотокамеры .

Все настройки , кроме K и выбранной сюжетной программы при выключении камеры вернутся к значениям по умолчанию .

2008.10.26 12:30

IN

1

Воспроизведение изображения

Номер кадра

2

Используйте

1234

, чтобы выбрать изображение .

Показывает 10 кадров перед текущим снимком

Показывает следующий снимок

Показывает предыдущий снимок

Показывает

10 кадров после текущего снимка

Можно изменять размер отображения снимка .

“ Индексный просмотр , календарный просмотр и просмотр крупным планом ” ( стр . 25)

Для воспроизведения видеосъемки

Выберите видеозапись и нажмите кнопку

.

ВОСПР . ВИДЕО

2008.10.26 12:30

OK

IN

4

Видеозапись

16

RU

Операции во время воспроизведения видеозаписи

Громкость :

Во время воспроизведения нажимайте 12 .

Быстрая перемотка вперед /

Перемотка назад :

Выбирайте с помощью 34 . При каждом нажатии кнопки скорость воспроизведения циклически изменяется на значения скорости 2x, 20x и стандартную скорость (1x) в направлении нажимаемой кнопки .

Пауза :

Нажмите кнопку

.

Удаление изображений во время воспроизведения

( Удаление одного снимка )

1

Нажмите кнопку

S

, когда отображается воспроизведение изображения , которое нужно удалить .

IN

ДА

Истекшее время / общее время записи

2008.10.26 12:30

100-0004

IN

00:12 /00:34

Во время воспроизведения

Перемещение к первому

( последнему ) кадру / покадровое перемещение :

Нажмите кнопку паузы .

Нажмите кнопку 1 , чтобы отобразить первый кадр , или кнопку 2 , чтобы отобразить последний кадр . При нажатии кнопки 3 просмотр выполняется в обратном направлении , при нажатии кнопки

4 просмотр выполняется в обычном режиме .

Для возобновления просмотра нажмите кнопку n

.

OTMEHA

MENU

УСТАН OK

2

Нажмите

1

, чтобы выбрать опцию

[ ДА ], и нажмите кнопку

.

[

S

УДАЛЕНИЕ ] ( стр . 25)

2008.10.26 12:30

100-0004

IN

00:14 /00:34

Во время паузы

Для остановки воспроизведения видеосъемки

Нажмите кнопку m

.

RU

17

Использование режимов съемки

Выбор наиболее подходящего режима съемки ( Режим s )

1

Установите диск режимов в положение

s

.

ПОРТРЕТ

ВЫХОД

MENU

УСТАН OK

Для просмотра описания выбранного режима нажмите и не отпускайте кнопку g

/

E

( ПОКАЗ /

E

).

2

Используйте

12

для выбора наилучшего режима съемки , и нажмите кнопку

.

Индикатор режима съемки

Съемка с автоматическими установками ( Режим h )

Это автоматический режим , в котором фотокамера сама выбирает наиболее подходящий режим для съемки объекта .

В этом режиме достаточно просто нажать кнопку затвора , чтобы сделать снимок с использованием оптимальных настроек для данной сцены . Настройки съемки недоступны в режиме h .

1

Установите диск режимов в положение

h

.

Значок сюжетного режима , выбранного фотокамерой .

iAUTO

10

M

N

ORM

IN

4

Чтобы узнать , какой именно режим выбран фотокамерой , нажмите кнопку затвора наполовину или нажмите кнопку g

/

E

( ПОКАЗ /

E

).

10

M

N

ORM

Для изменения на другой режим сцены используйте меню .

[

/ s

] ( стр . 32)

IN

4

18

RU

Видеосъемка ( Режим n

)

1

Установите диск режимов в положение

n

.

Индикатор режима A

15

Применение зума

При видеосъемке оптический зум не используется . Используйте функцию

[ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ] ( стр . 30)

.

2

Нажмите кнопку затвора наполовину вниз , чтобы выполнить фокусировку на объект , и плавно нажмите кнопку полностью вниз , чтобы начать запись .

Во время съемки горит красным

REC

IN

00:34

Нажмите наполовину вниз

Нажмите полностью

00:34 o ставшееся время записи

( стр . 65)

3

Плавно нажмите кнопку затвора полностью вниз , чтобы остановить запись .

Одновременно выполняется запись звука

RU

19

Использование функций съемки

Использование оптической трансфокации

С помощью кнопки зума можно настроить диапазон съемки .

Нажатие широкоугольной клавиши (W)

Нажатие теле фото клавиши (T)

Подсветка объекта на фоне

( ОСВ . ТЕНЕЙ

*1

)

Фотокамера распознает лицо , затененное в результате освещения сзади , и осветляет его на снимке .

*1

Технология регулировки затенения

1

Нажмите кнопку

f

.

P

OFF

P P

10

M

N

ORM IN

4

OFF ON

10

M

N

ORM IN

4

Полоса трансфокации

20

RU

Оптический зум : 7x / Цифровой зум : 5x

При выполнении съемки с использованием теле фото увеличения рекомендуется использовать

СТАБИЛИЗАЦИЯ ( Фотоснимки ) ( стр . 31)

.

Съемка большего количества фотоснимков без уменьшения качества изображений

[ ОПТИМ . ЗУМ ] ( стр . 30)

Съемка большего количества фотоснимков

[ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ] ( стр . 30)

Появление полосы трансфокации указывает состояние оптимального увеличения / цифрового увеличения .

При использовании оптического увеличения

Диапазон оптического увеличения

При использовании оптимального увеличения

Диапазон оптимального увеличения

При использовании цифрового увеличения

Диапазон цифрового увеличения

2

Используйте

34

для выбора опции

[ON] и нажмите кнопку

для установки .

3

Направьте фотокамеру на объект .

Проверьте рамку , появляющуюся вокруг лица , обнаруженного камерой , а затем нажмите кнопку затвора для выполнения снимка .

Для некоторых объектов рамка может не появляться или для ее появления может потребоваться некоторое время .

При установке в положение [ON] опция

[ ЗАМЕР ] ( стр . 31)

автоматически фиксируется в положении [ESP], а опция

[ РЕЖ .

АВТОФОК .] ( стр . 31)

автоматически фиксируется в положении [ ОПРЕД . ЛИЦА ].

Использование вспышки

Можно выбирать функции вспышки для наилучшего соответствия условиям съемки и формирования нужного изображения .

1

Нажмите кнопку

#

.

P

AUTO

Регулировка яркости

( Компенсация экспозиции )

Для получения нужного снимка можно изменить экспозицию , автоматически выбранную фотокамерой , и сделать ее светлее или темнее .

В режиме съемки h эта функция недоступна .

1

Нажмите кнопку

F

.

КОМП . ЭКСПОЗ .

0.0

+0.3

AUTO

!

#

$

2

Используйте

34

для выбора варианта настройки и нажмите кнопку

, чтобы установить .

Пункт

ВСПЫШКА АВТ

КР . ГЛАЗА

ЗАПОЛНЯЮЩАЯ

ВСПЫШ .

ВЫКЛ .

Описание

Вспышка срабатывает автоматически при слабом освещении или съемке против света .

Выполняются предварительные вспышки для снижения эффекта красных глаз на фотоснимках

Вспышка срабатывает независимо от условий освещенности .

Вспышка не срабатывает .

+0.7

+1.0

Значение компенсации экспозиции

2

Используйте

1234

для выбора нужной яркости изображения , и нажмите кнопку

.

RU

21

Съемка крупным планом

( Макро съемка )

Эта функция позволяет фотокамере выполнять фокусировку и съемку объектов на близком расстоянии .

1

Нажмите кнопку

&

.

P

OFF

Использование таймера автоспуска

После нажатия кнопки спуска затвора полностью вниз съемка выполняется после истечения временной задержки .

1

Нажмите кнопку

Y

.

P

Y

OFF

ON

10

M

N

ORM

ŐŇŇ

%

&

OFF

2

Используйте

34

для выбора варианта настройки и нажмите кнопку

, чтобы установить .

Пункт Описание

ОТКЛ .

СУПЕРМАКРО *3

Режим макро отключен .

МАКРОСЪЕМКА

Позволяет выполнять съемку с расстояния 10 см

*1

(60 см

*2

) до объекта .

Позволяет выполнять съемку с расстояния от 2 см до объекта .

Невозможно выполнить фокусировку на объектах , находящихся на расстоянии 70 см или далее .

*1

Когда увеличение находится на самой широкой установке (W).

*2

Когда увеличение находится в самой крайней настройке телефото (T).

*3

Увеличение автоматически фиксируется .

Невозможно установить вспышку

( стр . 21)

и трансфокатор

( стр . 20)

во время

СУПЕРМАКРО .

2

Используйте

12

для выбора варианта настройки и нажмите кнопку

, чтобы установить .

OFF

Пункт

ON

Описание

Отменяет таймер автоспуска .

Лампа таймера автоспуска включается приблиз . на 10 секунд , а затем мигает приблиз . 2 секунды , а после этого выполняется снимок .

Съемка с автоспуском автоматически отменяется после одного снимка .

Для отмены таймера автоспуска после начала его работы

Нажмите кнопку

Y еще раз .

22

RU

Изменение отображения информации о съемке

Отображение экранной информации можно изменять для наилучшего соответствия ситуации , например , при необходимости четкого изображения на экране или для получения точной композиции при использовании отображения сетки .

1

Нажмите кнопку

g

Отображаемая информация о съемке изменяется в приведенной ниже последовательности при каждом нажатии кнопки .

“ Дисплей режима съемки ” ( стр . 8)

Нормальное

P

Гистограмма

P

Использование меню FUNC

Меню FUNC содержит следующие функции меню , которые можно часто вызывать и устанавливать .

[WB] ( стр . 29)

[ISO] ( стр . 29)

[DRIVE] ( стр . 30)

[ ЗАМЕР ] ( стр . 31)

[

D

КАЧ ВО ИЗОБР .] ( стр . 28)

1

Когда вы будете готовы к съемке , нажмите кнопку

.

P

WB

ISO

10

M

N

ORM

ESP

n

10

M

N

ORM

+2.0

Нет информации

IN

4

10

M

N

ORM

+2.0

Сетка

P

ISO

1600

IN

4

2

Используйте

12

для выбора функции меню и

34

для выбора варианта настройки , а затем нажмите кнопку

, чтобы установить .

10

M

N

ORM

+2.0

Чтение гистограммы

Если пики слишком сильно заполняют рамку , изображение получится в основном черным .

Если пики слишком сильно заполняют рамку , изображение получится в основном белым .

Зеленая зона на гистограмме показывает распределение яркости относительно центра экрана .

IN

4

RU

23

Настройка камеры с помощью экранного меню ( Режим R )

Экранное меню позволяет легко выбрать нужные настройки фотокамеры и получить отличные результаты при съемке , например , в условиях фонового освещения или при необходимости осветления объекта .

1

Установите диск режимов в положение

R

.

ГИД ПО СЬЕМКЕ

1

2

Съемка с просм . эффектов .

Освещенный объект .

3

4

Съемка против света .

Настр . особенн . Освещения .

5 Размытый фон .

УСТАН OK

2

Следуйте инструкции , используя

1234

для продвижения .

Нажатие кнопки

 завершает настройку и приводит фотокамеру в состояние готовности к выполнению съемки .

GUIDE

#

НАСТР . ИЗМЕН .

10

M

N

ORM IN

17

Для выполнения другой настройки нажмите кнопку m

. Все функции , настроенные с использованием Руководства по съемке , вернутся к настройкам , заданным по умолчанию .

Для съемки в другом режиме съемки измените положение диска режимов . Все функции , настроенные с использованием

Руководства по съемке , вернутся к предыдущим настройкам .

Предварительный просмотр снимка с применением эффектов

При выборе опции из [1 Съемка с просм . эффектов .] отображаются 4 предыдущих изображения , которые отражают отрегулированные значения выбранной функции съемки . Используйте 1234 для выбора нужного изображения и нажмите кнопку  .

24

RU

Использование функций воспроизведения

Индексный просмотр , календарный просмотр и просмотр крупным планом

Индексный просмотр и календарный просмотр позволяют быстрый выбор нужного изображения . Просмотр крупным планом

( с увеличением до 10x) позволяет проверить детали изображения .

1

Нажмите кнопку зума .

Для выбора изображения при индексном просмотре

Используйте 1234 для выбора изображения и нажмите кнопку

 для отображения выбранного изображения в виде просмотра одиночного изображения .

Для выбора изображения при календарном просмотре

Используйте 1234 для выбора даты и нажмите кнопку  для просмотра изображений , снятых в выбранный день .

Просмотр одиночного изображения

W

Просмотр крупным планом

Для прокрутки изображения при просмотре крупным планом

Используйте 1234 для перемещения области просмотра .

2008.10.26 12:30

W

Индексный просмотр

T

IN

4

T

T

Изменение отображения информации об изображении

Можно изменить настройку информации о съемке , отображаемой на экране .

1

Нажмите кнопку

g

Отображаемая информация об изображении изменяется в приведенной ниже последовательности при каждом нажатии кнопки .

Нормальное Нет информации

2008.10.26

12:30

IN

4

W 2008.10.26

12:30

IN

4

W T

Календарный просмотр

W

2008.10.26 12:30

N

ORM

10

M

100-0004

IN

4

SU M TU W TH F SA

1 2 3 4

Гистограмма

T

2008.10.26 12:30

IN

4

1/1000 F3.5

N

ORM

10

M

100-0004

IN

4

“ Чтение гистограммы ” ( стр . 23)

RU

25

Воспроизведение панорамных снимков

Панорамные снимки , которые были склеены вместе с помощью функции [ СКЛЕИТЬ В

КАМЕРЕ 1] или [ СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 2], можно прокручивать для просмотра .

[

~

ПАНОРАМА ] ( стр . 33)

1

Во время воспроизведения выберите панорамный снимок .

“ Просмотр изображений ” ( стр . 16)

2008.10.26 12:30

N

ORM

100-0003

2

Воспроизведение избранных изображений

После регистрации избранных изображений пользователя ( максимально 8 изображений ) во внутренней памяти .

Зарегистрированные снимки не будут удалены даже при форматировании встроенной памяти .

1

Зарегистрируйте изображения в качестве избранных изображений .

“ Регистрация изображений во внутренней памяти в качестве избранных изображений [

5

ДОБАВ .

В

ИЗБРАН .]” ( стр . 37)

2

Установите диск режимов в положение

6

.

2

Нажмите кнопку

.

Текущая область просмотра

Для управления воспроизведением панорамных снимков

Приближение / Удаление :

Нажмите кнопку зума .

Направление воспроизведения :

Нажмите

1234 для прокрутки в направлении нажимаемой кнопки .

Пауза :

Нажмите кнопку

.

Возобновление покадрового просмотра :

Нажмите кнопку

.

Прекращение просмотра :

Нажмите кнопку m

.

3

Используйте

1234

для выбора избранного изображения .

26

RU

Для автоматического воспроизведения избранных изображений ( Слайд шоу )

1 Нажмите кнопку m во время воспроизведения избранных изображений .

ИЗБРАННОЕ

СЛАЙДШОУ

ДОБАВ .

В ИЗБРАН .

ВЫХОД

MENU

УСТАН OK

2 Используйте 34 для выбора положения

[ СЛАЙДШОУ ] и нажмите кнопку

.

Для регистрации дополнительных избранных изображений

1 Нажмите кнопку m во время воспроизведения избранных изображений .

2 Используйте 34 для выбора положения

[ ДОБАВ .

В ИЗБРАН .] и нажмите кнопку

.

Для удаления зарегистрированных избранных изображений

1 Выберите кадр из набора “ Избранное ”, который нужно удалить , с помощью кнопок 1234 Чтобы удалить кадр , нажмите кнопку S .

2 Используйте 12 для выбора положения

[ ДА ] и нажмите кнопку

.

Удаление снимков из папки “ Избранное ” не приводит к удалению исходных изображений , записанных во встроенной памяти или на карте .

RU

27

Меню для функций съемки

Когда диск режимов установлен на режим съемки ( h K s

A ), можно выполнить установки .

Значок рядом со значком указывает положение , в которое нужно установить диск выбора режима для настройки функций .

Установки по умолчанию функции подсвечены в .

Выбор правильного качества изображения для Вашего применения

[

D

КАЧ ВО ИЗОБР .]

D КАЧ ВО ИЗОБР .

: h K s

A

Фотоснимки

Подменю 1

РАЗМЕР ФОТО

СЖАТИЕ

Подменю 2

10M (3648×2736)

5M (2560×1920)

3M (2048×1536)

2M (1600×1200)

1M (1280×960)

VGA (640×480)

16:9 (1920×1080)

НАИЛУЧШЕЕ

НОРМАЛЬНО

Применение

Подходит для печати форматом А 3.

Подходит для печати форматом А 4.

Подходит для печати в формате вплоть до A4.

Подходит для печати форматом А 5.

Подходит для печати в формате открытки .

Подходит для просмотра снимков на телевизоре , отправки по в сообщение электронной почты и размещения в

Интернет .

Удобно для просмотра изображений на телевизорах с широким экраном .

Съемка с высоким качеством .

Съемка с нормальным качеством .

Видеозапись

Подменю

РАЗМЕР ФОТО

1

ЧАСТОТА КАДРОВ

VGA

Подменю

QVGA

N 30fps *1

O 15fps *1

2 Применение

Установка размера изображения 640×480. Такое изображение можно просматривать на экране телевизора в полноэкранном режиме .

Установка размера изображения 320×240.

Изображение будет более сглаженным . Используется для установки приоритета качества при съемке .

Съемка с обычным качеством . Используется для установки приоритета продолжительности съемки видео .

*1 кадров в секунду

“ Количество сохраняемых кадров ( фотоснимки )/ продолжительность записи ( видео ) во встроенной памяти и на xD-Picture Card” (p. 65)

28

RU

Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).

Регулировка на схему естественного цвета [WB]

K МЕНЮ КАМЕРЫ X WB

:

K s

A

АВТО

5

1 w x y

Подменю 2

3

Применение

Фотокамера автоматически устанавливает баланс белого в зависимости от условий съемки .

Для съемки вне помещения при чистом небе

Для съемки вне помещения при облачном небе

Для съемки при освещении лампами накаливания

Для съемки при освещении флуоресцентными лампами дневного света ( бытовыми осветительными приборами и т .

п .)

Для съемки при освещении флуоресцентными лампами нейтрального света ( настольными лампами и т .

п .)

Для съемки при освещении флуоресцентными лампами белого света ( офисными и т .

п .)

Выбор чувствительности ISO [ISO]

K МЕНЮ КАМЕРЫ X ISO

: K

Хотя при низких значениях ISO чувствительность снижается , однако при полном освещении можно получить четкие снимки . При более высоких значениях чувствительность повышается , и можно делать снимки с короткой выдержкой даже при недостаточном освещении . При повышенной чувствительности на качество снимка могут повлиять электронные помехи , что приводит к зернистости изображения .

Подменю

АВТО

2

HIGH ISO АВТО

Применение

Фотокамера автоматически регулирует чувствительность в соответствии со сценой съемки .

Фотокамера автоматически настраивается на более высокую чувствительность по сравнению с опцией [ АВТО ] для уменьшения размытости , вызванной сотрясением фотокамеры и перемещением объекта .

64/100/200/400/

800/1600/3200

*1

/

6400 *1

Выберите число в качестве значения чувствительности ISO.

*1 Если выбрано значение [6400]/[3200], толя параметра [ РАЗМЕР ФОТО ] нельзя установить значение выше [ I ].

RU

29

Фотокамера последовательно выполняет фотоснимки , пока удерживается кнопка спуска затвора

[DRIVE]

K МЕНЮ КАМЕРЫ X DRIVE

:

K s

Съемка с увеличениями , превышающими оптическое увеличение , без уменьшения качества изображения [ ОПТИМ . ЗУМ ]

K МЕНЮ КАМЕРЫ X ОПТИМ . ЗУМ

:

K s

Подменю

o j

*1 c d

2 Применение

При каждом нажатии кнопки спуска затвора осуществляется съемка одного кадра .

Выполняется съемка серии кадров с настройками фокусировки и яркости ( экспозиции и баланса белого ), установленными для первого кадра .

Последовательная съемка со скоростью , превышающей [ j ].

Выполняется съемка серии кадров со скоростью 9 кадр / с .

*1 Скорость съемки различается в зависимости от установок для опции

[

D

КАЧ ВО ИЗОБР .] ( стр . 28)

.

“ Сохранение только выбранных фотоснимков из последовательно снятых изображений ( режим [ ФОТ . И

ВЫБ .1/2])” ( стр . 32)

При выборе значения c для вспышки можно устанавливать только режимы

# и

$

. При выборе значения d для вспышки устанавливается режим $ .

При установке режимов c или d для параметра [ РАЗМЕР ФОТО ] нельзя установить значение выше [ I ], а для параметра [ISO] автоматически устанавливается значение [ АВТО ]. Кроме того , при этом недоступны функции

[ ОПТИМ . ЗУМ ] ( стр . 30)

,

[ ЦИФРОВОЙ

ЗУМ ] ( стр . 30)

и

[

R

] ( ЗАП фотоснимков )

( стр . 31)

.

Подменю

ОТКЛ .

ВКЛ .

2 Применение

Для увеличения во время съемки используется только оптическое увеличение .

Для увеличения во время съемки комбинируются оптическое увеличение и растягивание изображения ( до 40

×

).

Эта функция не будет уменьшать качество изображения , так как она не преобразовывает данные с меньшим количеством пикселов на данные с большим количеством пикселов .

Если эта функция включена [ ВКЛ .], то для параметра [ РАЗМЕР ФОТО ] нельзя установить значение выше [ H ].

Если функция [ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ] включена

[ ВКЛ .], то эта настройка недоступна .

Эта функция не доступна , когда выбран режим

[

%

СУПЕРМАКРО ] ( стр . 22)

.

Съемка с увеличениями , превышающими оптическое увеличение [ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ]

K МЕНЮ КАМЕРЫ X ЦИФРОВОЙ ЗУМ

: K s

A

Подменю

ОТКЛ .

ВКЛ .

2 Применение

Для увеличения во время съемки используется только оптическое увеличение .

Для увеличения во время съемки комбинируются оптическая трансфокация и цифровая трансфокация ( Приблиз . 35x

( макс .)).

Если функция [ ОПТИМ . ЗУМ ] включена

[ ВКЛ .], то эта настройка недоступна .

Эта функция не доступна , когда выбран режим

[

%

СУПЕРМАКРО ] ( стр . 22)

.

30

RU

Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).

Выбор диапазона измерения яркости

[ ЗАМЕР ]

K МЕНЮ КАМЕРЫ X ЗАМЕР

:

K s

A

Запись звука при фотосъемке [

R

]

K МЕНЮ КАМЕРЫ

X R

: K s

Подменю 2

ESP

5 ( пятно )

Применение

Выполняет съемку для получения сбалансированной яркости по всему экрану . ( Отдельно измеряет яркость в центральной и окружающих областях экрана .)

Выполняет съемку объекта в центре при наличии задней подсветки .

При установке в положение [ESP] центральная часть может выглядеть темной , когда выполняется съемка при сильной задней подсветке .

Подменю 2

ОТКЛ .

ВКЛ .

Применение

Звук не записывается .

Фотокамера автоматически начинает запись через приблиз .

4 секунды после съемки изображения . Это полезно для записи примечаний или комментариев к изображению .

При съемке направьте микрофон

( стр . 40)

на источник звука , который хотите записать .

Выбор области фокусировки

[ РЕЖ .

АВТОФОК .]

K МЕНЮ КАМЕРЫ X РЕЖ .

АВТОФОК .

: K s

Стабилизация для компенсации колебаний камеры при съемке

[ СТАБИЛИЗАЦИЯ ] ( фотоснимки ) /

[ СТАБ . ВИДЕО ] ( видео )

K

МЕНЮ КАМЕРЫ

X

СТАБИЛИЗАЦИЯ /

СТАБ . ВИДЕО

: K s

A

Подменю

iESP

ТОЧ .

ЗАМЕР

2

ОПРЕД . ЛИЦА *1

Применение

Используется для съемки людей

( фотокамера автоматически распознает лица и показывает кадр на экране ).

Это позволяет Вам выполнять компоновку снимка , не задумываясь о положении фокусировки . Фотокамера выполняет поиск объекта для фокусировки , а автоматически настраивает фокус .

Фокусировка фотокамеры на объекте , отмеченном меткой AF.

*1 Для некоторых объектов рамка может не появляться или для ее появления может потребоваться некоторое время .

Подменю 2

ОТКЛ .

ВКЛ .

Применение

Режим стабилизации отключен .

Э то з н ач е н и е р е к о м е н д уетс я выбирать в тех случаях , когда съемка выполняется фотокамерой , установленной на штативе или на устойчивой поверхности .

Включается стабилизация изображения .

При стандартных настройках фотокамеры режим [ СТАБИЛИЗАЦИЯ ] ( фотоснимки )

[ ВКЛ .], а режим [ СТАБ . ВИДЕО ] ( видео )

[ ОТКЛ .].

Если фотокамера испытывает значительные колебания , стабилизировать изображения не всегда удается .

При съемке с очень большой выдержкой , например при покадровой съемке видео или ночной съемке , стабилизация может быть неэффективной .

Если при съемке для функции [ СТАБ .

ВИДЕО ] ( видео ) выбран режим [ ВКЛ .], то размер изображения при сохранения немного увеличивается .

RU

31

Выбор сюжетной программы в зависимости от условий съемки

[

/ s

]

/ s

: s

В режиме s оптимальные установки съемки заранее запрограммированы для особых сцен съемки . По этой причине установки могут не изменяться для некоторых моделей .

Подменю 1

B ПОРТРЕТ /

F ЛАНДШАФТ /

D ЛАНД .+ ПОРТР ./

G НОЧ . СЪЕМКА *1 /

M НОЧЬ + ПОРТРЕ T/

C СПОРТ /

N В ПОМЕЩЕНИИ /

W СВЕЧА /

R АВТОПОРТРЕТ / c СВЕТЛЫЙ ПОРТРЕТ /

S ЗАКАТ

*1

/

X ФЕЙЕРВЕРК *1 /

V КУЛИНАРИЯ /

P ЧЕРЕЗ СТЕКЛО / d ДОКУМЕНТЫ / i АУКЦИОН *2 / e ФОТ . И ВЫБ .1

*2

/

/ f ФОТ . И ВЫБ .2

*3

S

УЛЫБКА

*2

/ q

ПЛЯЖ И СНЕГ /

Y ПРЕ СЪЕМКА ВИДЕО /

Применение

Фотокамера выполняет съемку в режиме для сцены съемки .

*1

Если объект затемнен , подавление шума включается автоматически . Это приблизительно в два раза увеличивает время съемки , в течение которого делать другие снимки невозможно .

*2

Фокус фиксируется по первому кадру .

*3 Фотокамера выполняет фокусировку для каждого кадра .

Съемка с выбором сюжетного режима

“ Использование наилучшего режима для сцены съемки ( режим

s

)” ( стр . 18)

Сохранение только выбранных фотоснимков из последовательно снятых изображений

( режим [ ФОТ . И ВЫБ .1/2])

1 Выберите опцию [ e ФОТ . И ВЫБ .1] или [ f ФОТ . И ВЫБ . 2]. Удерживайте кнопку спуска затвора для выполнения последовательной съемки .

Значок для выбранного режима

Выбранное изображение

Миниатюры последовательно снятых изображений

НАЗАД

MENU

OK OK

S

Выбор и стирание экрана

2 Используйте 34 для выбора изображения , которое нужно стереть , и нажмите кнопку

.

Изображения , которые нужно удалить , помечаются значком

R

.

OK

OK

S

3 Повторяйте действия пункта 2 для выбора изображений , которые нужно стереть , а затем нажмите кнопку S для стирания выбранных изображений .

Обнаружение улыбающегося лица для автоматического спуска затвора

( Режим [

S

УЛЫБКА ])

1 Выберите опцию [

S

УЛЫБКА ], а затем направьте фотокамеру на объект .

Загорается индикатор автоспуска . При обнаружении улыбающегося лица фотокамера автоматически выполняет 3 последовательных снимка .

Можно также выполнить съемку изображений вручную , нажимая кнопку спуска спуска затвора .

Для некоторых объектов фотокамера может быть неспособна обнаружить улыбающееся лицо .

32

RU

Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).

Захват наилучшего момента при съемке

( режим [

Y

ПРЕ СЪЕМКА ВИДЕО ])

1 Используйте 12 для выбора опции

[ Y ПРЕ СЪЕМКА ВИДЕО ] и нажмите кнопку

, чтобы установить .

Эта функция готова к съемке немедленно после установку этой опции .

2 Нажмите кнопку затвора , чтобы начать видеозапись .

После прекращения съемки фотокамера сохраняет на карту памяти видеоклип продолжительностью 7 секунд , куда включены кадры , снятые в течение 2 секунд до нажатия кнопки затвора .

При видеозаписи доступны функции оптического зума и автофокуса .

Звук не записывается .

Метка AF не отображается .

Выберите для [ РАЗМЕР ФОТО ] значение из

[VGA] или [QVGA] и для [ ЧАСТОТА КАДРОВ ]

– из [30fps] или [15fps].

Создание

[

~

панорамных

ПАНОРАМА

~ ПАНОРАМА

] изображений

:

K s

Для панорамной съемки требуется карта памяти Olympus xD-Picture Card. Карты других производителей не поддерживают панорамную съемку .

Панорамная съемка недоступна при использовании карты microSD, в Адаптер microSD.

Подменю

СКЛЕИТЬ В

КАМЕРЕ 1 *1

СКЛЕИТЬ В

КАМЕРЕ 2

*1

2

СОВМЕСТИТЬ

НА РС

Применение

Фотокамерой снимаются и комбинируются три кадра .

Пользователь только компонует снимки таким образом , чтобы произошло наложение визирных меток и указателей , а фотокамера автоматически высвобождает затвор . Функции съемки уже заранее установлены на оптимальные установки для панорамной съемки .

Фотокамерой снимаются и комбинируются три кадра .

Пользователь компонует снимки в соответствии с направляющей рамкой и вручную высвобождает затвор .

Снятые кадры комбинируются в панорамное изображение с помощью программного обеспечения OLYMPUS Master, находящегося на прилагаемом диске CD-ROM. Изображения , снятые с последними установками

[ISO] или [

/ s

].

( За исключением некоторых сюжетных режимов .)

*1 Невозможно изменять установку

[

D

КАЧ ВО

ИЗОБР .] ( стр . 28)

.

Фокус , экспозиция

( стр . 21)

, положение зума

( стр . 20)

и опция

[WB] ( стр . 29)

фиксируются по первому кадру .

Вспышка

( стр . 21)

фиксируется в режиме

$

( ВСПЫШ .

ВЫКЛ ).

“ Воспроизведение панорамных снимков ” ( стр . 26)

RU

33

Фотосъемка в режиме

[ СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 1]

1 Нажмите кнопку спуска затвора , чтобы выполнить съемку первого кадра .

2 Немного переместите фотокамеру в направлении второго кадра .

Визирная метка

Указатель

ОТМЕНА

MENU

СОХРАН .

OK

Экран при комбинировании изображений слева направо

3 Медленно переместите фотокамеру , удерживая ее ровно , и остановите фотокамеру в том месте , где произойдет наложение указателя и визирной метки .

Фотокамера автоматически высвободит затвор .

Фотосъемка в режиме

[ СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 2]

1 Используйте 34 для выбора направления , в котором будут комбинироваться кадры .

Направление для комбинирования следующего кадра

ОТМЕНА

MENU

2 Нажмите кнопку спуска затвора , чтобы выполнить съемку первого кадра .

В качестве справки появляется направляющая рамка .

Направляющая рамка

Область объединения

34

RU

ОТМЕНА

MENU

СОХРАН .

OK

Чтобы соединить только два снимка , перед съемкой третьего кадра нажмите кнопку

.

4 Для съемки третьего кадра повторите действие 3 .

После выполнения съемки третьего кадра фотокамера автоматически обрабатывает кадры , и отображается скомбинированное панорамное изображение .

Для выхода из режима панорамной съемки без сохранения изображения нажмите кнопку m

.

В случае , когда затвор автоматически не высвобождается , попробуйте опции

[ СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 2] или [ СОВМЕСТИТЬ

НА РС ].

ОТМЕНА

MENU

1ый кадр

ОТМЕНА

MENU

3 Скомпонуйте второй снимок так , чтобы область объединения перекрывала направляющую рамку .

ОТМЕНА

MENU

СОХРАН .

OK

Объединение 2го кадра

4 Нажмите кнопку спуска затвора , чтобы выполнить съемку второго кадра .

Чтобы соединить только два снимка , перед съемкой третьего кадра нажмите кнопку

.

5 Для съемки третьего кадра повторите действия 3 и 4 .

После выполнения съемки третьего кадра фотокамера автоматически обрабатывает кадры , и отображается скомбинированное панорамное изображение .

Для выхода из режима панорамной съемки без сохранения изображения нажмите кнопку m

.

Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).

Фотосъемка в режиме

[ СОВМЕСТИТЬ НА РС ]

1 Используйте 1234 для выбора направления , в котором будут комбинироваться кадры .

2 Нажмите кнопку спуска затвора , чтобы выполнить съемку первого кадра , а затем скомпонуйте второй снимок .

Скомпонуйте снимок , используя направляющую рамку так , чтобы два соседних кадра перекрывались .

3 Повторяйте действия пункта 2 до тех пор , пока не будет снято нужное количество кадров , а затем нажмите кнопку

.

Когда отображается метка g , Вы больше не сможете продолжать съемку .

Панорамная съемка возможна максимально до 10 кадров .

Относительно подробностей о выполнении панорамных снимков обращайтесь к справочному руководству OLYMPUS Master 2.

Сброс функций съемки на установки по умолчанию [

R

СБРОС ]

R

СБРОС

: h K s

A

ДА

Подменю 1

НЕТ

Применение

Выполняет сброс следующих функций меню к настройкам по

• умолчанию .

ОСВ . ТЕНЕЙ

( стр . 20)

Вспышка

( стр . 21)

Компенсация экспозиции

( стр . 21)

Макро

( стр . 22)

Таймер автоспуска

( стр . 22)

[

D

КАЧ ВО ИЗОБР .] ( стр . 28)

[

/ s

] ( стр . 32)

Отображение информации о съемке

(p. 23)

Функции меню в

[

K

МЕНЮ

КАМЕРЫ ] ( стр . с 28 по 35)

Текущие настройки не изменяются .

RU

35

Меню для функций воспроизведения , редактирования и печати

Для настройки параметров во время просмотра кадров диск выбора режима нужно установить в положение q

.

Автоматическое воспроизведение снимков [

y

СЛАЙДШОУ ]

y СЛАЙДШОУ

Подменю 1

ВСЕ /

ФОТОСНИМОК /

ВИДЕО /

КАЛЕНДАРЬ

Подменю 2 Подменю 3

НОРМАЛЬНО /

СЛЕД . СТРАНИЦА 1/

СЛЕД . СТРАНИЦА 2/

ПЕРЕВОРОТ /

Поворот /

Увеличить / СЛАЙД /

ЗАТЕМНЕНИЕ /

В ШАХМ . ПОР ./

Шторы / Случайный

ОТКЛ ./1/2

Применение

Выбирает диапазон изображений для слайд шоу , тип эффекта перехода , используемого между изображениями , и фоновую музыку .

Для запуска слайд шоу

После нажатия кнопки

 для выполнения установок [BGM] начинается слайд шоу . Для остановки слайд шоу нажмите кнопку

 или кнопку m

.

Если для параметра

[

j

ТИХИЙ РЕЖИМ ] ( стр . 49)

установлено значение [ ВКЛ .], установить режим

[ АУДИО ФОН ] невозможно .

Ретуширование изображений [

w

АВТОКОРРЕКЦИЯ ]

w АВТОКОРРЕКЦИЯ

Повторное редактирование или ретуширование изображений невозможно .

Недостатки некоторых снимков не могут быть исправлены редактированием .

Процесс ретуширования может понизить разрешение изображения .

Подменю 1

ВСЕ

ОСВ . ТЕНЕЙ

УБР . КР .

ГЛАЗ

Применение

[ ОСВ . ТЕНЕЙ ] и [ УБР . КР .

ГЛАЗ ] применяются вместе .

Повышается яркость только участков , затемненных фоном , и тусклого освещения .

Выполняется коррекция глаз , ставших красными из за вспышки .

1 Выберите режим корректировки с помощью кнопок 12 и нажмите кнопку

.

2 Используйте 34 для выбора изображения для ретуширования и нажмите кнопку

.

Ретушированное изображение сохраняется как отдельное изображение .

36

RU

Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).

Регистрация изображений во внутренней памяти в качестве избранных изображений

[

5

ДОБАВ .

В ИЗБРАН .]

5 ДОБАВ .

В ИЗБРАН .

Можно зарегистрировать до 8 изображений .

“ Воспроизведение избранных изображений ” ( стр . 26)

Снимки , включенные в набор

Избранное

можно использовать в качестве фонового изображения начального экрана .

[ НАСТР . ВКЛ .] ( стр . 43)

Для регистрации изображений в качестве избранных изображений

1 Используйте 34 для выбора регистрируемого изображения и нажмите кнопку

.

Выбранное изображение регистрируется во внутренней памяти как отдельное избранное изображение .

ДОБАВ .

В ИЗБРАН .

Изменение размера изображения [

Q

]

E

РЕДАКТ . X Q

Подменю 2

C 640 × 480

E 320 × 240

Применение

Сохраняет изображение высокого разрешения как отдельное изображение с меньшим размером для прикрепления к сообщениям электронной почты и для других применений .

1 Выберите кадр с помощью кнопок 34 и нажмите кнопку

.

2 Выберите размер изображения с помощью кнопок 12 и нажмите кнопку

.

После изменения размера изображение можно сохранить как отдельный снимок .

Обрезка снимка [

P

]

E

РЕДАКТ . X P

1 Используйте 34 для выбора изображения и нажмите кнопку

.

2 Для изменения размера рамки для обрезки изображения используйте кнопку зума , а для перемещения рамки – кнопки

1234 .

НАЗАД

MENU

УСТАН OK

Зарегистрированные изображения невозможно стирать даже при форматировании внутренней памяти .

Для зарегистрированных изображений недоступно следующее : Редактирование , печать , резервное копирование на карту памяти , перенос на компьютер и воспроизведение на компьютере .

Обрезанный кадр

W

T

УСТАН OK

3 После выбора области для обрезки нажмите кнопку

.

Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение .

RU

37

Изменение цветового тона изображения [ РЕДАКТИР . ЦВЕТ ]

E

РЕДАКТ . X РЕДАКТИР . ЦВЕТ

Подменю

Черно белый

2

Серия

Насыщенность

( Высокая )

Насыщенность

( Низкая )

Серия

Применение

Изменяет изображения на черно белое .

Изменяет изображения на тональность сепии .

Усиливает цветовую насыщенность изображения .

Немного усиливает цветовую насыщенность изображения .

РЕДАКТИР . ЦВЕТ

Черно белый

Насыщенность

( Высокая )

Насыщенность

( Низкая )

1 Используйте 1234 для выбора желаемого цвета и нажмите кнопку

.

Изображение с выбранным цветом сохраняется как отдельное изображение .

Добавление календаря к изображению

[ КАЛЕНДАРЬ ]

E

РЕДАКТ . X КАЛЕНДАРЬ

КАЛЕНДАРЬ

УСТАН OK

1 Используйте 34 для выбора изображения и нажмите кнопку

.

2 Используйте

34 для выбора календаря и используйте 12 для выбора ориентации изображения и нажмите кнопку

.

3 Используйте

12 для выбора Года на календаре и нажмите 4 .

4 Используйте 12 для выбора Месяца на календаре и нажмите кнопку

.

Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение .

Изменение выражения лица

[ РЕДАКТ . МИМИКУ ]

E

РЕДАКТ .

X

РЕДАКТ . МИМИКУ

Самое большое и обращенное вперед лицо на изображении определяется как цель . На некоторых изображениях такая цель может быть не определена , и редактирование выполнить невозможно .

1 Используйте 34 для выбора изображения и нажмите кнопку

.

Все загруженные изображения отображаются в четырех экземплярах .

2 Используйте

1234 для выбора нужного изображения для редактирования и нажмите кнопку

.

Выбранное изображение сохраняется как отдельное изображение .

38

RU

Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).

Выделение лица с эффектом размытости вокруг него

[ ФОКУС НА ЛИЦЕ ]

E

РЕДАКТ . X ФОКУС НА ЛИЦЕ

Самое большое и обращенное вперед лицо на изображении определяется как цель . На некоторых изображениях такая цель может быть не определена , и редактирование выполнить невозможно .

1 Используйте 34 для выбора изображения и нажмите кнопку

.

Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение .

Создание 9кадрового индекса из видеозаписи [ ИНДЕКС ]

E

РЕДАКТ . X ИНДЕКС

ИНДЕКС

НАЗАД

MENU

УСТАН OK

1 Выберите видеоклип с помощью кнопок

34 и нажмите кнопку

.

2 Выберите первый кадр с помощью кнопок

1234 и нажмите кнопку

.

3 Выберите последний кадр с помощью кнопок 1234 и нажмите кнопку

.

Из видеоклипа выбираются девять кадров и сохраняются как отдельный фотоснимок

( ИНДЕКС ).

Выделение фрагмента из видеозаписи

[ РЕДАКТ .]

E

РЕДАКТ . X РЕДАКТ .

Подменю 2

НОВ . ФАЙЛ

ПЕРЕЗАПИСЬ

Применение

Оригинальная видеозапись остается без изменений , а фрагмент видеозаписи сохраняется как отдельная видеозапись .

Часть оригинальной видеозаписи перезаписывается на оригинальное видео и заменяет его .

1 Используйте 34 для выбора видеозаписи .

2 Выберите с помощью кнопок 12 пункт

[ НОВ . ФАЙЛ ] или [ ПЕРЕЗАПИСЬ ] и нажмите кнопку

.

3 Используйте 34 для выбора первого кадра фрагмента , который нужно выделить , и нажмите кнопку

.

При выборе первого или последнего кадра нажатие 12 приводит к перемещению к первому / последнему кадру видеозаписи .

4 Используйте 34 для выбора последнего кадра фрагмента для выделения и нажмите кнопку

.

Выделенный видеоклип сохраняется отдельно .

RU

39

Защита изображений [

0

]

q МЕНЮ ПРОСМ . X 0

Защищенные изображения невозможно стирать с помощью функций

[ УДАЛЕНИЕ ]

( стр . 17)

,

[ ВЫБР . ИЗ .]

или

[ УДАЛ .

ВСЕ ]

( стр . 47)

, но все изображения стерты с помощью функции

[ ФОРМАТ .] ( стр . 42)

.

Подменю 2

ОТКЛ .

ВКЛ .

Применение

Изображения можно стирать .

Изображения защищены , так что их невозможно стирать за исключением случая форматирования внутренней памяти / карты памяти .

1 Используйте 34 , чтобы выбрать изображение .

2 Используйте 12 для выбора [ ВКЛ .].

3 При необходимости выполните действия

1 и 2 , чтобы повернуть другие изображения .

4 Нажмите кнопку

.

Поворот изображений [

y

]

q

МЕНЮ ПРОСМ . X y

Подменю

U +90°

V 0° t –90°

2 Применение

Изображение поворачивается на

90° по часовой стрелке .

Изображение не поворачивается .

Изображение поворачивается на

90° против часовой стрелки .

1 Используйте

34

, чтобы выбрать изображение .

2 Используйте 12 для выбора направления поворота .

3 При необходимости выполните действия

1 и 2 , чтобы повернуть другие изображения .

4 Нажмите кнопку

.

Новое положение снимка сохраняется даже после выключения питания .

Добавление звука к неподвижным изображениям [

R

]

q МЕНЮ ПРОСМ . X R

ДА

Подменю

НЕТ

2 Применение

Фотокамера добавляет

( записывает ) звук в течение приблиз . 4 секунд во время воспроизведения изображения . Это полезно для записи примечаний или комментариев к изображению .

Звук не записывается .

1 Выберите изображение с помощью кнопок 34 .

2 Направьте микрофон в направлении источника звука .

Микрофон

3 Используйте 12 для выбора положения

[ ДА ] и нажмите кнопку

.

Начинается запись .

40

RU

Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).

Удаление изображений [

S

УДАЛЕНИЕ ]

S УДАЛЕНИЕ

Перед удалением проверьте , не остались ли во внутренней памяти или на карте памяти нужные данные .

Подменю

ВЫБ . ФОТО

УДАЛ .

ВСЕ

1 Применение

Изображения индивидуально выбираются и удаляются .

Все изображения на внутренней памяти или на карте памяти стираются .

Запись установок печати на данные изображения [

<

НАСТР . ПЕЧАТИ ]

< НАСТР . ПЕЧАТИ

“ Настройки печати (DPOF)” ( стр . 53)

Режим сохранения данных для печати можно установить только для фотоснимков , записанных на карту памяти .

Для индивидуального выбора и стирания изображений [ ВЫБ . ФОТО ]

1 Используйте 12 для выбора опции

[ ВЫБ . ФОТО ] и нажмите кнопку

.

2 Используйте

1234 для выбора изображения , которое нужно удалить , и нажмите кнопку

 для добавления к изображению метки

R

.

ВЫБ . ФОТО

IN

Метка

R

1 2 3

4

НАЗАД

MENU

5

OK

6

OK

S

3 Повторяйте действия пункта 2 для выбора изображений , которые нужно стереть , а затем нажмите кнопку S для стирания выбранных изображений .

4

12 для выбора

[ ДА ] и нажмите кнопку

.

положения

Изображения с меткой R удаляются .

Для удаления всех изображений

[ УДАЛ .

ВСЕ ]

1 Используйте

12 для выбора положения

[ УДАЛ .

ВСЕ ] и нажмите кнопку

.

2 Используйте 12 для выбора положения

[ ДА ] и нажмите кнопку

.

RU

41

Меню для других настроек фотокамеры

Для выполнения этих настроек установите диск выбора режима в любое положение , кроме

R или 6 .

Полное стирание данных [ ФОРМАТ .]

x НАСТРОЙКА X ФОРМАТ .

Перед выполнением форматирования проверьте , не остались ли на внутренней памяти или на карте памяти важные данные .

Карту , которая не является фирменной картой Olympus, и карту , отформатированную на компьютере , необходимо перед использованием отформатировать на этой фотокамере .

ДА

Подменю 2 Применение

Полностью удаляет данные изображений на внутренней памяти *1 или карте ( включая защищенные изображения ).

Отмена форматирования .

НЕТ

*1

Обязательно удалите карту памяти перед форматированием внутренней памяти .

Изменения языка отображения [

W

]

x НАСТРОЙКА X W

“ Изменения языка отображения ” ( стр . 14)

Подменю

Языки

*1

2 Применение

Выбирается язык для меню и сообщений об ошибках , отображаемых на ЖК мониторе .

*1 Доступные языки могут различаться в зависимости от страны и / или региона , где была приобретена фотокамера .

Копирование изображения из встроенной памяти на карту [ РЕЗЕРВ .]

x НАСТРОЙКА X РЕЗЕРВ .

ДА

Подменю 2

НЕТ

Применение

Выполняется копирование изображений из встроенной памяти на карту .

Отменяет копирование .

Копирование данных занимает некоторое время . Проверьте , что аккумулятор заряжен в достаточной степени перед началом резервного копирования , или используйте сетевой адаптер переменного тока .

42

RU

Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).

Установка экрана отображения запуска и звука при включении фотокамеры

[ НАСТР . ВКЛ .]

x НАСТРОЙКА X НАСТР . ВКЛ .

Подменю 2

МОНИТОР

ОТКЛ .

1

2

Подменю 3

ИЗБРАННОЕ

Применение

Изображение не отображается .

Отображается начальное изображение

*1

.

Неподвижное изображение , сохраненное на внутренней памяти или карте памяти , регистрируется для отображения . ( Эта опция приводит к экрану установки .)

Отображается избранное изображение

( стр . 26)

. ( Эта опция приводит к экрану установки .)

Выбирается уровень громкости звуковых сигналов при запуске .

ГРОМКОСТЬ

ОТКЛ . ( Нет звука ) /

НИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ

*1 Это изображение не может быть изменено .

Чтобы зарегистрировать начальное изображение при запуске

1 Выберите опцию [2] или [ ИЗБРАННОЕ ] в подменю 3 для пункта [ МОНИТОР ].

2 Используйте 34 для выбора изображения для регистрации и нажмите кнопку

.

Выбор цвета и фона экрана меню [ ЦВЕТ МЕНЮ ]

x

НАСТРОЙКА

X

ЦВЕТ МЕНЮ

Подменю 2

НОРМАЛЬНО /

ЦВЕТ .1/ ЦВЕТ .2/

ЦВЕТ .3

Применение

Выбирает цвет экрана меню или фоновое изображение в соответствии с Вашими предпочтениями .

RU

43

Выбор звуковых сигналов фотокамеры и громкость [ НАСТР . ЗВУКА ]

x НАСТРОЙКА X НАСТР . ЗВУКА

8

Подменю

ЗВУК

ЗВУК ЗАТВОР .

2

q

ГРОМКОСТЬ

Подменю

ТИП ЗВУКА

ГРОМКОСТЬ

ТИП ЗВУКА

ГРОМКОСТЬ

3

ОТКЛ . ( Нет звука ) / НИЗКИЙ /

ВЫСОКИЙ

ОТКЛ . ( Нет звука ), уровень с 1 по 5

Подменю 4

1/2

ОТКЛ . ( Нет звука ) / НИЗКИЙ /

ВЫСОКИЙ

1/2/3

ОТКЛ . ( Нет звука ) / НИЗКИЙ /

ВЫСОКИЙ

Применение

Выбирает звуковые сигналы срабатывания и громкость кнопок фотокамеры ( за исключением кнопки затвора ).

Выбирает звуковой сигнал срабатывания и громкость кнопки затвора .

Регулирует громкость предупреждающих сигналов .

Регулирует громкость воспроизведения изображения .

Для включения / выключения всех звуковых сигналов одновременно выполните установку из

[

j

ТИХИЙ РЕЖИМ ] ( стр . 49)

.

росмотр изображения непосредственно после съемки [ ПРОСМ .

ЗАП .]

x НАСТРОЙКА X ПРОСМ .

ЗАП .

ВКЛ .

Подменю

ОТКЛ .

2 Применение

Записанное изображение не отображается . Это позволяет пользователю подготовиться к следующему снимку , отслеживая объект на мониторе после выполнения съемки .

Отображается записанное изображение . Это позволяет пользователю выполнить быструю проверку только что снятого изображения .

Даже при установке в положение [ ВКЛ .] Вы можете продолжать съемку , пока отображается изображение .

44

RU

Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).

Сброс номеров названий файлов изображений [ ИМЯ ФАЙЛА ]

x НАСТРОЙКА X ИМЯ ФАЙЛА

Название папки

DCIM

Название папки

100OLYMP

999OLYMP

Название файла

Pmdd0001.jpg

Pmdd9999.jpg

Автоматическая нумерация

Автоматическая нумерация

Pmdd

Месяц : от 1 до C

(A= октябрь ,

B= ноябрь ,

C= декабрь )

Число : от 01 до 31

Подменю

СБРОС

АВТО

2 Применение

Сбрасывает последовательный номер для названия папки и названия файла при каждом вставлении новой карты памяти .

Это полезно для группировки

*1 изображений по отдельным картам памяти .

Даже когда вставляется новая карта памяти , продолжается нумерация для названия папки и названия файла с предыдущей карты памяти . Это полезно для управления названиями папок и названиями файлов всех изображений с последовательной нумерацией .

*1 Номер папки снова устанавливается 100, а номер файла снова устанавливается 0001.

ПЗС регулировка и функции обработки изображений [PIXEL MAPPING]

x НАСТРОЙКА X PIXEL MAPPING

Эта функция уже настроена при поставке с завода изготовителя , и поэтому нет необходимости в ее регулировке непосредственно после приобретения .

Рекомендуемая периодичность – раз в год .

Для достижения наилучших результатов перед выполнением преобразования пикселов подождите , по крайней мере , одну минуту после съемки или просмотра изображений . Если во время преобразования пикселов фотокамера выключается , обязательно снова включите ее .

Для регулировки ПЗС и для регулировки функции обработки изображений

Нажмите кнопку

 при отображении опции

[ СТАРТ ] ( подменю 2).

Фотокамера одновременно выполняет проверку и регулировку светочувствительной матрицы ПЗС и функции обработки изображений .

RU

45

Регулировка яркости ЖК монитора

[

s

]

x НАСТРОЙКА X s

Для регулировки яркости ЖК монитора

1 Используйте 12 для регулировки яркости при просмотре экрана , а затем нажмите кнопку

.

s

НАЗАД

MENU

Установка даты и времени [

X

]

x НАСТРОЙКА X

X

“ Установка даты и времени ” ( стр . 13)

Для выбора порядка отображения даты и времени

1 Нажмите 4 после установки минут и используйте

12 для выбора порядка отображения даты .

X

M

2008 10 26 12 30

Порядок даты

OTMEHA

MENU

УСТАН

OK

Установка даты и времени в другой временной зоне [ ДВОЙН .

ВР E МЯ ]

x НАСТРОЙКА X ДВОЙН .

ВР E МЯ

Если для параметра [ ДВОЙН .

ВР E МЯ ] установлено значение [ ВКЛ .], то заданные в этом режиме дата и время используются при формировании имени файла , при печати снимков , а также в других наборах данных .

Подменю

2

ОТКЛ .

ВКЛ .

Подменю

3

Применение

( Переходит к экрану установки *1 .)

Переключает дату и время , установленные в пункте [

X

].

Настройки даты и времени , заданные в режиме [ ДВОЙН .

ВР E МЯ ] используются в именах файлов , при печати снимков , а также в других наборах данных .

*1

Процедура установки совпадает с процедурой для раздела

“ Установка даты и времени ” ( стр . 13).

Порядок отображения даты такой же , как и установленный с помощью [

X

].

46

RU

Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).

Использование будильника [ УСТ .

БУДИЛЬНИК ]

x НАСТРОЙКА X УСТ .

БУДИЛЬНИК

Пока не установлено [

X

], [ УСТ .

БУДИЛЬНИК ] недоступна .

Если режим

[

j

ТИХИЙ РЕЖИМ ] ( стр . 49)

включен [ ВКЛ .], то сигнал будильника не включается .

Когда опция

[ ДВОЙН .

ВР E МЯ ] ( стр . 46)

установлена в положение [ ВКЛ .], будильник активизируется в день и время , установленные в пункте [ ДВОЙН .

ВР E МЯ ].

Подменю

ОТКЛ .

ОДИН РАЗ

ЕЖЕДНЕВН .

2 Подменю

ВРЕМЯ

SNOOZE

*2

ТИП ЗВУКА

ГРОМКОСТЬ

3 Подменю 4

( Переходит к экрану настройки времени

*1

.)

ОТКЛ ./ ВКЛ .

1/2/3

НИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ

Применение

Будильник отменяется .

Сигнал будильника включается один раз в установленное время в соответствии с выбранными настройками звука и громкости .

( Подменю 3 и 4 можно установить таким же образом , как и опцию [ ОДИН РАЗ ].)

Сигнал будильника включается ежедневно в установленное время в соответствии с выбранными настройками звука и громкости .

*1 Процедура установки совпадает с процедурой для раздела

“ Установка даты и времени ” ( стр . 13)

*2

В этой настройке даже в случае однократного выключения будильника будильник будет активизироваться каждые 5 минут всего до 7 раз .

Для проверки времени будильника нажмите кнопку g

/

E при выключенной фотокамере . На ЖК экране камеры в течение примерно 3 секунд будет отображаться текущее время , а также установки времени будильника , если они заданы .

Для активизации будильника

После выполнения подробных настроек пункта [ ОДИН РАЗ ] или [ ЕЖЕДНЕВН .] нажмите кнопку o для выключения фотокамеры .

Для отключения будильника

При активизированном будильнике нажмите любую кнопку , чтобы отключить будильник и выключить фотокамеру .

Когда опция [SNOOZE] установлена в положение [ ОТКЛ .], то будильник автоматически выключается , и фотокамера выключается через 1 минуту без действия .

RU

47

Выбор системы видеосигналов для соответствия Вашему телевизору

[ ВИДЕОВЫХОД ]

x НАСТРОЙКА X ВИДЕОВЫХОД

Система телевизионных видеосигналов различается в зависимости от стран и регионов .

Перед просмотром изображений с фотокамеры на Вашем телевизоре выберите видеовыход в соответствии с типом видеосигнала Вашего телевизора .

Подменю 2

NTSC

PAL

Применение

Подсоединение фотокамеры к телевизору в Северной Америке , Тайване , Корее ,

Японии и т .

д .

Подсоединение фотокамеры к телевизору в европейских странах , Китае и т .

д .

Настройки изготовителя по умолчанию различаются в зависимости от места продажи фотокамеры .

Для воспроизведения изображений фотокамеры на телевизоре

1 телевизор и фотокамеру .

Подсоедините к гнезду видеовхода телевизора ( желтому ) и гнезду аудиовхода ( белому ).

Универсальный разъем

Аудио видео кабель ( прилагается ) Крышка разъема

2 фотокамеру для выбора такой же системы видеосигналов , как и у подсоединенного телевизора ([NTSC]/[PAL]).

3 телевизор и измените гнездо “INPUT” на “VIDEO ( входное гнездо , подсоединяемое к фотокамере )”.

Относительно подробностей об изменении источника входного сигнала телевизора обращайтесь к руководству по эксплуатации телевизора .

4 Установите диск режимов в положение q и используйте 1234 для выбора изображения для воспроизведения .

В зависимости от установок телевизора отображаемое изображение и информация могут быть обрезаны .

48

RU

Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).

Экономия заряда аккумулятора между выполнением снимков

[ ЭКОН . ЭНЕРГИИ ]

x НАСТРОЙКА X ЭКОН . ЭНЕРГИИ

Подменю 2

ОТКЛ .

ВКЛ .

Применение

Отменяет опцию [ ЭКОН .

ЭНЕРГИИ ].

Когда фотокамера не используется в течение приблиз . 10 секунд , монитор автоматически выключится для экономии заряда аккумулятора .

Выключение звуковых сигналов фотокамеры [

j

ТИХИЙ РЕЖИМ ]

j

ТИХИЙ РЕЖИМ

Подменю 1

ОТКЛ .

ВКЛ .

Применение

Включается настройка отдельных параметров функции [ НАСТР .

ЗВУКА ].

Электронные звуковые сигналы

( звук операций , звук затвора и предупреждающий сигнал ) и звуковые сигналы воспроизведения выключаются .

[ НАСТР . ЗВУКА ] ( СТР . 44)

Для выхода из режима ожидания

Нажмите любую кнопку или поверните диск режимов .

RU

49

Печать

Прямая печать (PictBridge

*1

)

С помощью подсоединения фотокамеры к

PictBridgeсовместимому принтеру Вы можете непосредственно печатать изображения без использования компьютера .

Чтобы узнать , поддерживает ли Ваш принтер стандарт PictBridge, обратитесь к руководству по эксплуатации принтера .

*1 PictBridge – это стандарт , предназначенный для соединения цифровых фотокамер и принтеров различных производителей для прямой печати фотоснимков .

Режимы печати , размеры бумаги и другие параметры , которые можно устанавливать с фотокамерой , различаются в зависимости от используемого принтера . За более подробной информацией обращайтесь к руководству по эксплуатации принтера .

Относительно подробностей о доступных типах бумаги , загрузке бумаги и установке картриджей с чернилами обращайтесь к руководству по эксплуатации принтера .

Печать изображений при стандартных настройках принтера [ УДОБ ПЕЧАТ ]

1

Отобразите на мониторе снимок , который нужно напечатать .

“ Просмотр изображений ” ( стр . 16)

Печать также можно начать , когда фотокамера выключена . После выполнения действий Пункта 2 используйте 12 для выбора пункта [ УДОБ ПЕЧАТ ], нажмите кнопку

. Используйте 34 для выбора изображения и перейдите к пункту 3.

2

Включите принтер , а затем соедините принтер и фотокамеру .

Кнопка

<

Универсальный разъем

Кабель USB ( прилагается )

Крышка разъема

УДОБ ПЕЧАТ СТАРТ

PC / НАСТР ПЕЧАТИ OK

3

Нажмите кнопку

<

для начала печати .

4

Чтобы напечатать другое изображение , используйте

34

для выбора изображения и нажмите кнопку

<

.

Для окончания печати

После отображения на экране выбранного изображения отсоедините кабель USB от фотокамеры и принтера .

ВЫХОД ПЕЧАТЬ

50

RU

Изменение установок принтера для печати

[ НАСТР ПЕЧАТИ ]

1

Выполните действия 1 и 2, описанные в разделе [ УДОБ ПЕЧАТ ]

( стр . 50), и нажмите кнопку

.

USB

PC

УДОБ ПЕЧАТ

НАСТР ПЕЧАТИ

ВЫХОД

4

Используйте

12

для выбора опции [ РАЗМЕР ] ( Подменю 3) и нажмите

4

.

Если экран [ ПЕЧ .

БУМАГА ] не отображается , опции [ РАЗМЕР ], [ БЕЗ ГРАНИЦ ] и [ ПИКСЕЛ /

ЛИСТ ] печатаются при стандартных установках принтера .

ПЕЧ .

БУМАГА

РАЗМЕР

СТАНДАРТ

НАЗАД

MENU

БЕЗ ГРАНИЦ

СТАНДАРТ

УСТАН OK

УСТАН OK

2

Используйте

12

для выбора положения [ НАСТР ПЕЧАТИ ] и нажмите кнопку

.

3

Используйте

12

для выбора режима печати и нажмите кнопку

.

Подменю

ПЕЧАТЬ

ПЕЧАТ . ВСЕ

МУЛЬТИПЕЧ .

2

ИНДЕКС ВСЕ

ПОРЯДОК

ПЕЧАТИ *1

Применение

Печатает изображение , выбранное в пункте 6.

Печатает все изображения , хранящиеся на внутренней памяти или карте памяти .

Печать нескольких копий изображения на одной странице .

Можно выбрать несколько вариантов раскладки .

Выполняет индексную печать всех изображений , сохраненных на внутренней памяти или карте памяти .

Печатает изображения на основании данных настроек печати на карте памяти .

*1 Опция [ ПОРЯДОК ПЕЧАТИ ] доступна только тогда , когда выполнены настройки печати .

“ Настройки печати (DPOF)” ( стр . 53)

5

Используйте

12

для выбора установок [ БЕЗ ГРАНИЦ ] или

[ ПИКСЕЛ / ЛИСТ ] и нажмите кнопку

.

Подменю

ОТКЛ / ВКЛ *1

4 Применение

Изображение печатается с окружающими его полями ([ ОТКЛ ]).

Изображение печатается так , что оно заполняет весь лист ([ ВКЛ ]).

( Количество изображений на лист различается в зависимости от принтера .)

Количество изображений на лист

([ ПИКСЕЛ / ЛИСТ ]) можно выбирать , только когда в Пункте 3 выбрана опция [ МУЛЬТИПЕЧ .].

*1 Доступные установки для опции [ БЕЗ ГРАНИЦ ] различаются в зависимости от принтера .

Если в пунктах 4 и 5 выбрана опция

[ СТАНДАРТ ], изображение печатается со стандартными настройками принтера .

1 ОТПЕЧАТОК

IN

44

ПЕЧАТЬ

ДАЛЕЕ

OK

RU

51

6

Используйте

34

для выбора изображения .

7

Чтобы сохранить данные для печати изображения на экране в режиме [1 ОТПЕЧАТОК ] нажмите кнопку

<

.

Чтобы выполнить дополнительные настройки параметров принтера для этого изображения , нажмите кнопку

2

.

Дополнительные настройки принтера

1 Выполните настройку параметров с помощью кнопок

1234 и нажмите кнопку

.

ИНФ .

ПЕЧАТИ

<

x

ДАТА

ФАЙЛ

P

1

БЕЗ

БЕЗ

ВЫХОД

MENU

УСТАН OK

Подменю

5

<

×

ДАТА

ФАЙЛА

P

Подменю

6

Применение

От

С /

0 до

БЕЗ

10

Выбирается количество экземпляров .

При выборе опции [ С ] изображения печатаются с датой .

При выборе опции [ БЕЗ ] изображения печатаются без даты .

С / БЕЗ

При выборе опции [ С ] на изображении печатается имя файла .

При выборе опции [ БЕЗ ] на изображении не печатается имя файла .

( Перейдите к экрану установки .

См . ниже .)

Выбирается часть изображения для печати .

Обрезанный кадр

P

W T

УСТАН OK

2 Используйте

12 для выбора опции

[ ПРИМЕНИТЬ ] и нажмите кнопку

.

IN

ПРИМЕНИТЬ

ОТМЕНА

УСТАН OK НАЗАД

MENU

8

В случае необходимости повторите действия пунктов с 6 по 7 для выбора изображения для печати , выполните подробные установки и выполните установку

[1 ОТПЕЧАТОК ].

9

Нажмите кнопку

.

MENU

OK

10

Используйте

12

для выбора опции [ ПЕЧАТЬ ] и нажмите кнопку

.

Начинается печать .

Если для параметра [ ОПЦИИ ] выбран режим

[ ПЕЧАТ . ВСЕ ], отображается экран [ ИНФ .

ПЕЧАТИ ].

После завершения печати на экране появится меню [ ВЫБ .

РЕЖ .

ПЕЧ .].

Для кадрирования изображения (

P

)

1 Измените размер рамки для обрезки изображения с помощью кнопки зума , переместите рамку с помощью кнопок

1234

, а затем нажмите кнопку

.

ВЫБ .

РЕЖ .

ПЕЧ .

ПЕЧАТЬ

ПЕЧАТ . ВСЕ

МУЛЬТИПЕЧ .

ИНДЕКС ВСЕ

ПОРЯДОК ПЕЧАТИ

ВЫХОД

MENU

УСТАН

OK

52

RU

Для отмены печати

1 Во время отображения экрана

[ ПЕРЕДАЧА ] нажмите кнопку

.

2 Выберите с помощью кнопок

12 пункт

[ ОТМЕНА ] и нажмите кнопку

.

Настройки печати одного кадра [ < ]

1

Установите диск режимов в положение

q

, а затем нажмите кнопку

m

для отображения верхнего меню .

2

Используйте

1234

для выбора опции [

<

НАСТР .

ПЕЧАТИ ], и нажмите кнопку

.

ПОРЯДОК ПЕЧАТИ

ПЕРЕДАЧА

ПЕЧАТЬ

ОТМЕНА OK

ПРОДОЛЖ .

ОТМЕНА

НАЗАД

MENU

УСТАН OK

<

U

11

Нажмите кнопку

m

.

12

Когда на экране отображается сообщение [ ВЫН . КАБЕЛЬ USB], отсоедините кабель USB от фотокамеры и принтера .

ВЫХОД

MENU

УСТАН OK

3

Используйте

12

для выбора опции [

<

] и нажмите кнопку

.

x 0

Настройки печати (DPOF

*1

)

При настройках печати количество отпечатков и варианты впечатывания даты сохраняются на изображении на карте памяти . Это позволяет легко выполнять печать на принтере или в фотолаборатории , поддерживающих стандарт

DPOF, с помощью только настроек печати на карте памяти без использования компьютера или фотокамеры .

*1 DPOF представляет собой стандарт для хранения автоматической информации о печати с цифровых фотокамер .

Настройки печати можно устанавливать только для изображений , хранящихся на карте памяти . Перед выполнением настроек печати вставьте карту памяти , на которой хранятся изображения .

Настройки DPOF, выполненные с помощью другого DPOFустройства , невозможно изменить с помощью этой фотокамеры .

Выполните изменения с помощью оригинального устройства . Выполнение новых настроек DPOF с помощью этой фотокамеры приведет к удалению настроек , выполненных на другом устройстве .

Настройки печати DPOF можно выполнить максимум для 999 снимков на одной карте памяти .

O

4

Используйте

34

для выбора изображения , на которое будет нанесена настройка печати .

Используйте

12

для выбора количества . Нажмите кнопку

.

X

НАЗАД

MENU

N

ORM

10

M

2008.10.26 12:30

100-0004

4

УСТАН OK

НЕТ

ДАТА

ВРЕМЯ

УСТАН

OK

Для кадрирования изображения для печати

Выполните установки кадрирования перед тем , как нажать кнопку

 в пункте 4.

“ Для кадрирования изображения (

P

)” ( стр . 52)

RU

53

5

Используйте

12

для выбора опции экрана [

X

] ( печать даты ) и нажмите кнопку

.

Подменю 2

НЕТ

ДАТА

ВРЕМЯ

Применение

Печатается только изображение .

Печатается изображение c датой съемки .

Печатается изображение c временем съемки .

MENU

OK

6

Используйте

12

для выбора положения [ УСТАНОВКА ] и нажмите кнопку

.

Настройка печати по одному экземпляру всех изображений на карте памяти [

U

]

1

Выполните действия пунктов 1 и 2 для опции [

<

] ( стр . 53).

2

Используйте

12

для выбора положения [

U

] и нажмите кнопку

.

3

Выполните действия пунктов с 5 по

6 в разделе [

<

].

Кадрирование недоступно в режиме [

U

].

Удаление всех данных настройки печати

1

Установите диск режимов в положение

q

, а затем нажмите кнопку

m

для отображения верхнего меню .

2

Используйте

1234

для выбора опции [

<

НАСТР .

ПЕЧАТИ ] и нажмите кнопку

.

3

Выберите опцию [

<

] или [

U

] и нажмите кнопку

.

УСТАНОВКИ ДЛЯ ПЕЧАТИ

РЕЖИМ ПЕЧАТИ ЗАДАН

СБРОС

СОХРАНИТЬ

НАЗАД

MENU

УСТАН OK

4

Используйте

12

для выбора положения [ СБРОС ] и нажмите кнопку

.

54

RU

Удаление данных настройки печати для выбранных изображений

1

Выполните действия пунктов 1 и

2 раздела “ Удаление всех данных настройки печати ” ( стр . 54).

2

Используйте

12

для выбора положения [

<

] и нажмите кнопку

.

3

Используйте

12

для выбора положения [ СОХРАНИТЬ ] и нажмите кнопку

.

4

Используйте

34

для выбора изображения с настройкой печати , которую Вы хотите отменить .

Используйте

12

для установки количества отпечатков на “0”.

5

В случае необходимости повторите пункт 4, а затем после завершения действий нажмите кнопку

.

6

Используйте

12

для выбора опции экрана [

X

] ( печать даты ) и нажмите кнопку

.

Настройки применяются к оставшимся изображениям с данными настройки печати .

7

Используйте

12

для выбора опции [ УСТАНОВКА ] и нажмите кнопку

.

RU

55

Использование OLYMPUS Master 2

Требования к системе и установка OLYMPUS Master 2

Установите программное обеспечение

OLYMPUS Master 2, обращаясь к прилагаемому руководству по установке .

Подсоединение фотокамеры к компьютеру

1

Убедитесь , что фотокамера выключена .

Монитор выключен .

Объектив втягивается .

2

Подсоедините фотокамеру к компьютеру .

Фотокамера автоматически включается .

Универсальный разъем

Кабель USB ( прилагается )

Крышка разъема

USB

PC

OK

Установите местоположение порта USB, обращаясь к руководству по эксплуатации

Вашего компьютера .

3

Используйте

12

для выбора положения [PC] и нажмите кнопку

.

Компьютер автоматически обнаруживает фотокамеру как новое устройство при первом подсоединении .

Windows

После того , как компьютер обнаружит фотокамеру , появится сообщение , указывающее завершение настройки .

Фотокамера распознается как съемный диск .

Подтвердите сообщение и щелкните OK.

Macintosh

Когда запустится iPhoto, выйдите из iPhoto и запустите OLYMPUS Master 2.

Пока фотокамера подсоединена к компьютеру , функции съемки не работают .

Подсоединение фотокамеры к компьютеру через концентратор USB может привести к нестабильной работе .

Когда опция [MTP] установлена для подменю , которое появляется при нажатии

4 после выбора опции [PC] в пункте 3, невозможно переносить изображения на компьютер с использованием OLYMPUS

Master 2.

Запуск OLYMPUS Master 2

1

Дважды щелкните по ярлыку

OLYMPUS Master 2.

Windows

П оявляется на рабочем столе .

Macintosh

П оявляется в папке OLYMPUS Master 2.

После запуска программного обеспечения появляется окно браузера .

Когда Вы запускаете OLYMPUS Master 2 в первый раз после установки , появляются

“ Базовые установки ” и экран “ Регистрация ”.

Следуйте инструкциям на экране .

56

RU

Функционирование OLYMPUS

Master 2

Когда запускается OLYMPUS Master

2, на экране появится Руководство по быстрому запуску , которое поможет Вам без вопроса обращаться с фотокамерой .

Если Руководство по быстрому запуску не отображается , щелкните на панели задач , чтобы отобразить Руководство .

Относительно подробностей о функционировании обращайтесь к справочному руководству программного обеспечения .

Передача и сохранение изображений без использования OLYMPUS

Master 2

Данная фотокамера совместима со стандартом

USB Mass Storage Class. Вы можете переносить и управлять данными изображений на Вашем компьютере , пока фотокамера и компьютер соединены между собой .

Требования к системе

Windows : Windows 2000 Professional/

XP Home Edition/

XP Professional/Vista

Macintosh : Mac OS X v10.3 или более поздняя

На компьютере с Windows Vista, если опция [MTP] установлена для подменю , которое появляется при нажатии

4 после выбора опции [PC] в пункте 3 раздела

“ Подсоединение фотокамеры к компьютеру ”

( стр . 56), станет доступна Windows Photo

Gallery и т .

д .

Даже если компьютер имеет порты

USB, правильное функционирование не гарантируется в следующих случаях .

Компьютеры с портами USB, установленными с использованием карты расширения и т .

д .

Компьютеры с ОС , установленной не на заводе изготовителе , а также компьютеры

“ домашней ” сборки

RU

57

Советы по использованию

Если фотокамера не работает надлежащим образом , или если на экране отображается сообщение об ошибке , и Вы не знаете , что делать , для решения проблем ( ы ) обратитесь к приведенной ниже информации .

Поиск и устранение неисправностей

Перед выполнением съемки подождите , пока не перестанет мигать индикация

#

( зарядка вспышки ).

При длительном использовании камеры температура внутри нее может повыситься , что приведет к автоматическому выключению фотокамеры . В этом случае выньте из фотокамеры аккумулятор и подождите , пока она остынет . Во время съемки корпус камеры также может нагреваться . Это нормальная ситуация , которая не является признаком неисправности фотокамеры .

Батарейки

“ Фотокамера не работает , даже когда вставлены батарейки ”.

Вставляйте перезаряжаемые аккумуляторы в правильном направлении .

“ Зарядка аккумулятора ” ( стр . 10), “ Установка в фотокамеру аккумулятора и карты xD-Picture

Card™ ( приобретается отдельно )” ( стр . 11)

Эффективность работы аккумулятора могла временно снизиться из за низкой температуры .

Извлеките аккумулятор из фотокамеры и согрейте его , ненадолго положив в карман .

Карта памяти / Встроенная память

“ Отображается сообщение об ошибке ”.

“ Сообщение об ошибке ” ( стр . 59)

Монитор

“ Трудно увидеть ”.

Возможно , внутри монитора образовался конденсат *1 . Выключите питание и подождите , пока корпус фотокамеры не адаптируется к окружающей температуре и не высохнет перед тем , как выполнять съемку .

*1 Если быстро перенести фотокамеру из холодного места в теплую влажную комнату , могут образоваться капли росы .

“ На экране появляются вертикальные линии ”.

Вертикальные линии на экране могут появляться в тех случаях , если при ясной погоде направить фотокамеру на очень яркий объект . Однако , линии не появляются на конечном изображении .

“ На изображении захвачен свет ”

Съемка со вспышкой в темных местах приводит к тому , на изображении появляется множество частичек пыли в воздухе , отраженных от вспышки .

Кнопка спуска затвора

“ При нажатии кнопки затвора съемка не выполняется ”.

Установите диск выбора режима в любое положение , кроме q

, 6 или

R

.

Отмените спящий режим

Если в течение 3 минут не выполняются никакие действия , то для экономии заряда аккумулятора фотокамера автоматически переходит в спящий режим , и экран выключается . В этом режиме съемка не выполняется , даже если полностью нажать кнопку затвора . Чтобы сделать снимок , нужно вывести фотокамеру из спящего режима , нажав кнопку зума или какую либо другую кнопку . Если никакие действия не выполняются в течение 12 минут , фотокамера автоматически выключается . Для включения фотокамеры нажмите кнопку o

( ПИТАНИЕ ).

58

RU

X

Функция даты и времени

Г M Д ВРЕМЯ

“ Настройки даты и времени

-- -- -- -возвращаются к настройкам по умолчанию ”.

OTMEHA

MENU

Г М Д

Если аккумулятор извлечен и больше не установлен в фотокамеру в течение примерно трех дней *2 , настройки даты и времени возвращаются к установке по умолчанию , и их необходимо переустановить .

*2 Время , по истечении которого настройки даты и времени возвращаются к установкам по умолчанию , различается в зависимости от того , как долго был установлен аккумулятор .

“ Установка даты и времени ” ( стр . 13)

Сообщение об ошибке

Когда на мониторе отображается одно из приведенных ниже сообщений , выполните действия по устранению проблемы .

Сообщение об ошибке

q

ОШИБ .

КАРТЫ

q

ЗАЩИТА ОТ

ЗАП .

ПАМЯТЬ ПОЛН .

КАРТА ПОЛ .

УСТ .

КАРТУ

ОЧИСТИ КАРТУ

ФОРМАТ .

УСТ . ПАМЯТИ

ОТКЛ .

ФОРМАТ .

> q

УСТАН OK

УСТАН OK

L

НЕТ ИЗОБР .

r

ОШИБКА

СНИМКА

IN

r

РЕДАКТИРОВАНИЕ

НЕВОЗМОЖНО

Меры по устранению

Проблема с картой памяти

Вставьте новую карту памяти .

Проблема с картой памяти

Используйте компьютер для отмены установки только чтения .

Проблема с внутренней памятью

Вставьте карту памяти .

Удалите ненужные изображения .

*1

Проблема с картой памяти

Замените карту памяти .

Удалите ненужные изображения .

*1

Проблема с картой памяти

Используйте 12 для выбора положения [ ОЧИСТИ КАРТУ ] и нажмите кнопку

. Извлеките карту памяти , протрите область контактов

( стр . 64)

сухой мягкой тканью , а затем снова вставьте карту памяти .

Используйте

12 для выбора положения [ ФОРМАТ ] и нажмите кнопку

. Затем используйте 12 для выбора положения [ ДА ] и нажмите кнопку

.

*2

Проблема с внутренней памятью

Используйте 12 для выбора положения [ ФОРМАТ ] и нажмите кнопку

. Затем используйте

12 для выбора положения [ ДА ] и нажмите кнопку

.

*2

Проблема с внутренней памятью / картой памяти

Перед просмотром изображений сначала снимите их .

Проблема с выбранным изображением

Для просмотра изображения на компьютере используйте программу ретуширования фотоснимков и т .

п . Если изображение все еще невозможно просмотреть , поврежден файл изображения .

Проблема с выбранным изображением

Для редактирования изображения на компьютере используйте программу ретуширования фотоснимков и т .

п .

Проблема функционирования

Закройте крышку отсека аккумулятора / карты .

КРЫШКА

К .

ОТКР .

g

БАТ .

РАЗРЯЖЕНА

Проблема

Зарядите

с батарейками

аккумулятор .

НЕТ ПОДСОЕД .

Проблема с подсоединением

Правильно соедините фотокамеру и компьютер или принтер .

Проблема с принтером

Загрузите в принтер бумагу .

НЕТ БУМАГИ

Проблема с принтером

Замените чернила в принтере .

НЕТ КРАСКИ

Проблема с принтером

Извлеките застрявшую бумагу .

ЗАМЯТИЕ

УСТАНОВКИ

ИЗМ

r

.

*3

НЕВОЗМ

ПЕЧАТЬ *4

.

ОШИБ .

ПЕЧАТИ

Проблема с принтером

Возврат к состоянию , при котором можно использовать принтер .

Проблема с принтером

Выключите фотокамеру и принтер , проверьте принтер на наличие проблем , а затем снова включите питание .

Проблема с выбранным изображением

Для печати используйте компьютер .

*1

Перед удалением важных изображений , загрузите их на компьютер .

*2

Все данные будут удалены .

*3 Отображается , например , когда удален лоток для бумаги принтера . Не выполняйте операции на принтере во время выполнения установок печати на фотокамере .

*4 Возможно печать изображений , снятых другими фотокамерами , будет невозможна с помощью этой фотокамеры .

RU

59

Советы по выполнению съемки

Если Вы не уверены в том , как выполнить съемку изображения так , как Вы себе представляете , обратитесь к приведенной ниже информации .

Фокусировка

“ Фокусировка на объекте ”

Съемка объекта , не находящегося в центре экрана

После фокусировки на предмете , находящемся на таком же расстоянии , как и объект съемки , скомпонуйте снимок и выполните съемку .

“ Нажатие кнопки затвора наполовину ” ( стр . 15)

Опция [ РЕЖ .

АВТОФОК .] ( стр . 31) установлена в положение [iESP].

Фотосъемка объектов , на которые трудно выполнить автоматическую фокусировку

В следующих случаях после фокусировки на предмете ( с помощью нажатия кнопки затвора наполовину вниз ) с высокой контрастностью на таком же расстоянии , как и объект съемки , скомпонуйте снимок и выполните съемку .

Объекты с низкой контрастностью

При появлении в центре экрана слишком ярких объектов

Объект без вертикальных линий *1

При наличии объектов на разных расстояниях

Быстро движущийся объект

Если объект находится не в центре кадра

Дрожание фотокамеры

“ Фотосъемка без сотрясения фотокамеры ”

Съемка с использованием режима

[ СТАБИЛИЗАЦИЯ ] ( стр . 31)

При съемке темного объекта ПЗС матрица *1 смещается , чтобы компенсировать колебания камеры , даже если чувствительность ISO не увеличивается . Эта функция эффективна также при фотосъемке с большим увеличением .

*1 Устройство , которое преобразует в электрические сигналы свет , поступающий на него через объектив .

Выберите в режиме

s

сюжет [

j

СПОРТ ]

( стр . 32).

В сюжетном режиме [ j СПОРТ ] используется короткая выдержка , что позволяет снизить размытость изображения движущихся объектов .

Съемка с высокой чувствительностью ISO

Если выбрана высокая скорость ISO, возможно выполнение фотосъемки с высокой скоростью затвора даже в местах , в которых невозможно использовать вспышку .

[ISO] ( стр . 29)

*1 Также эффективно скомпоновать снимок , удерживая фотокамеру вертикально для фокусировки , а затем вернуть ее в горизонтальное положение для выполнения съемки .

60

RU

Экспозиция ( яркость )

“ Фотосъемка с правильной яркостью ”

Фотосъемка объектов с подсветкой

Лицо на фоне становится ярче .

[ ОСВ . ТЕНЕЙ ] ( стр . 20)

Фотосъемка с использованием функции

[ ОПРЕД . ЛИЦА ] для режима [ РЕЖ .

АВТОФОК .]

( стр . 31)

Достигается соответствующая экспозиция для лица на фоне , и лицо становится ярче .

Фотосъемка с использованием функции [

n

] для режима [ ЗАМЕР ] ( стр . 31)

Яркость устанавливается в соответствии с яркостью объекта в центре экрана , что позволяет исключить влияние фонового освещения на снимок .

Фотосъемка с использованием вспышки [

#

]

( ЗАПОЛНЯЮЩАЯ ) ( стр . 21)

Яркость объекта устанавливается более высокой , чем яркость фона .

Фотосъемка светлых пляжей или снежных сцен

Установите режим на [ q ПЛЯЖ И СНЕГ ]

( стр . 32)

Фотосъемка с использованием компенсации экспозиции ( стр . 21)

Для съемки изображения отрегулируйте яркость , глядя на экран . В общем случае съемка белых объектов ( например , снега ) приводит к получению более темного изображения по сравнению с реальным объектом . Используйте кнопку F для регулировки в положительном направлении , чтобы получить белый цвет таким , какой он появляется .

С другой стороны , при съемке черных объектов эффективной является регулировка в отрицательном направлении .

Цветовые оттенки

“ Выполнение фотоснимков , сохраняющих естественность цвета ”

Фотосъемка с выбором опции [WB] ( стр . 29)

В общем случае наилучшие результаты для большинства окружающих условий могут быть получены с установкой [ АВТО ], однако для некоторых объектов Вам следует попытаться поэкспериментировать с другими установками . ( Это особенно справедливо в случае наличия теней от солнца под ясным небом , смешивающихся с естественными и искусственными источниками освещения и т .

п .)

Качество изображения

Съемка более резких изображений

Фотосъемка с использованием оптического увеличения

Избегайте использования опции

[ ЦИФРОВОЙ

ЗУМ ] ( стр . 30)

для фотосъемки .

Фотосъемка при низкой скорости ISO

Если изображение снято при высокой скорости

ISO, могут появиться помехи ( небольшие окрашенные пятна и неравномерность цветов , которых нет на оригинальном изображении ), и изображение может выглядеть зернистым .

Полученное изображение также тем более зернистое , чем ниже скорости ISO.

[ISO] ( стр . 29)

Панорама

“ Фотосъемка с плавно переходящими кадрами ”

Совет относительно панорамной съемки

Фотосъемка с вращением фотокамеры в центре предотвращает сдвиг изображения . В особенности при фотосъемке близко расположенных объектов вращение конца объектива в центре приводит к хорошим результатам .

Батарейки

“ Увеличение срока службы батареек ”

Чтобы не расходовать заряд аккумулятора , не следует выполнять описанные ниже действия , если они не требуются для съемки :

Многократное нажатие кнопки затвора наполовину

Многократное использование зума

Опция [ ЭКОН . ЭНЕРГИИ ] ( стр . 49) установлена в положение [ ВКЛ .]

RU

61

Советы по воспроизведению / редактированию

Воспроизведение

“ Воспроизведение изображений на внутренней памяти ”

Извлечение карты памяти из фотокамеры

“ Удаление карты памяти xD-Picture Card”

( стр . 11)

“ Использование карты microSD”

“ Использование карты microSD/ карты microSDHC ( приобретается отдельно )” ( стр . 12)

Редактирование

“ Стирание звука , записанного на неподвижном изображении ”

Перезапись звука тишиной при воспроизведении изображения

[

R

] (Post REC) ( стр . 40)

62

RU

Приложение

Уход за фотокамерой

Внешняя поверхность

Осторожно протирайте мягкой тканью . Если фотокамера сильно загрязнена , смочите ткань в слабом мыльном растворе , а затем тщательно выжмите . Протрите фотокамеру влажной тканью , а затем вытрите ее сухой тканью . Если Вы пользовались фотокамерой на пляже , протрите ее тканью , смоченной в чистой воде и тщательно отжатой .

Монитор

Осторожно протирайте мягкой тканью .

Объектив

Для удаления пыли обдуйте объектив с помощью имеющейся в продаже воздуходувки , а затем осторожно протрите очистителем для объектива .

Аккумулятор / Зарядное устройство

Протирайте осторожно мягкой , сухой салфеткой .

Не используйте сильные растворители , например , бензин или спирт , а также химически обработанную ткань .

Если объектив оставить загрязненным , на нем может образоваться плесень .

Хранение

Перед продолжительным хранением фотокамеры извлеките батарейки , сетевой адаптер переменного тока и карту памяти и поместите ее в прохладное сухое место с хорошей вентиляцией .

Периодически устанавливайте в фотокамеру батарейки и проверяйте ее функционирование .

Не оставляйте фотокамеру в местах , в которых имеются химические вещества , поскольку это может привести к коррозии .

Аккумулятор и зарядное устройство

В этой фотокамере используется один ионно литиевый аккумулятор Olympus

(LI-42B/LI-40B). Аккумуляторы других типов использовать нельзя .

Фотокамера расходует питание в зависимости

от режима ее эксплуатации .

В нижеуказанных режимах электроэнергия расходуется непрерывно , и аккумулятор быстро разряжается .

Непрерывно

В режиме используется съемки кнопка трансфокатор затвора

.

продолжительное время нажата наполовину , что включает автоматическую фокусировку .

Просмотр снимков на мониторе в течение продолжительного времени .

Фотокамера подключена к компьютеру или к принтеру .

При использовании разряженного аккумулятора фотокамера может выключиться без отображения индикатора предупреждения о недостаточной заряженности аккумулятора .

При покупке фотокамеры аккумулятор заряжен не полностью . Перед использованием полностью зарядите аккумулятор при помощи зарядного устройства LI-40C.

Зарядка аккумулятора , входящего в комплект фотокамеры , занимает около 2 часов ( зависит от применения ).

Прилагаемое зарядное устройство

LI-40C может использоваться только с аккумуляторами LI-42B/LI-40B. Не заряжайте аккумуляторы других типов с помощью прилагаемого зарядного устройства . Это может привести к взрыву , протеканию , перегреву или возгоранию .

RU

63

Использование сетевого адаптера переменного тока

Сетевой адаптер переменного тока полезен при выполнении продолжительных работ , например , загрузки изображений в компьютер или при воспроизведении слайд шоу в течение длительного периода времени .

Чтобы использовать сетевой адаптер переменного тока с этой фотокамерой , требуется универсальный разъем

(CB-MA1/ вспомогательная принадлежность ).

Не используйте с этой фотокамерой никакие другие сетевые адаптеры переменного тока .

Использования зарядного устройства и адаптера переменного тока в разных странах .

Зарядное устройство и адаптер переменного тока можно подключать к бытовой электрической сети напряжением от 100 В до 240 В (50/60 ГЦ ). Такие параметры электрической сети используются в большинстве стран . Однако в зависимости от страны или региона , где Вы находитесь , сетевая розетка может иметь другую форму и для соответствия сетевой розетке может потребоваться переходник на вилку сетевого адаптера переменного тока . Относительно подробностей обратитесь в местную электрическую компанию или в туристическое агентство .

Не используйте переносные конверторы напряжения , так как это может привести к повреждению зарядного устройства и адаптера переменного тока .

Использование карты памяти xD-Picture Card

Карта памяти ( и внутренняя память ) также соответствуют пленке , на которую записываются изображения в пленочной фотокамере . Другими словами , можно удалять записанные изображения

( данные ), а также доступно ретуширование при использовании компьютера . Карты памяти можно извлекать из фотокамеры и заменять их , однако это невозможно делать с внутренней памятью .

Использование карт памяти большей емкости позволяет Вам делать больше снимков .

Место указателя

( Для заметок )

Область контактов

( Область разъемов карты памяти с внутренним разъемом фотокамеры )

Карты памяти , совместимые с этой фотокамерой

Карты памяти xD-Picture Card ( от 16 МБ до

2 ГБ ) (TypeH/M/M+, Standard)

Использование новой карты памяти

Перед использованием карты памяти , не произведенной компанией Olympus, или карты памяти , которая использовалась для других целей на компьютере или другом устройстве , воспользуйтесь опцией

[ ФОРМАТ .] ( стр . 42)

для форматирования карты памяти .

Проверка места сохранения изображения

Индикатор памяти показывает , использовалась ли внутренняя память или карта памяти во время съемки и воспроизведения .

Индикатор текущей памяти

IN

: Используется внутренняя память

Отсутствует : Используется карта памяти

P

10

M

N

ORM

Режим съемки

IN

4

Индикатор текущей памяти

2008.10.26 12:30

Режим просмотра

N

ORM

10

M

100-0004

IN

4

Даже если выполняются действия [ ФОРМАТ .],

[ УДАЛЕНИЕ ], [ ВЫБ . ФОТО ] или [ УДАЛ .

ВСЕ ], данные на карте памяти удаляются не полностью . При утилизации карты памяти физически разрушьте ее для предотвращения утери персональных данных .

Процесс считывания / записи на карту памяти

Никогда не открывайте крышку отсека аккумулятора / карты памяти , пока фотокамера выполняет считывание или запись данных , что указывается миганием лампочки доступа к карте памяти . Это может не только повредить данные изображений , но также привести к непригодности внутренней памяти или карты памяти .

Индикатор обращения к карте

Не прикасайтесь непосредственно к области контактов .

64

RU

Количество сохраняемых кадров ( фотоснимки )/ продолжительность записи ( видео ) во встроенной памяти и на xD-Picture Card

Фотоснимки

РАЗМЕР ФОТО

F 3648×2736

H 2560×1920

I 2048×1536

J 1600×1200

K

1280×960

C 640×480

D 1920×1080

СЖАТИЕ

L

M

L

M

L

L

M

L

M

M

L

M

L

M

Со

Количество сохраняемых фотоснимков

Внутренняя память xD-Picture Card емкостью

1 ГБ звуком Без звука

Со звуком Без звука

26

51

42

79

8

16

17

33

64

119

202

329

39

75

27

53

43

84

8

16

17

34

67

131

239

439

40

79

204

399

418

820

646

1 254

1 031

1 938

1 560

2 907

4 920

7 995

954

1 827

205

404

423

841

659

1 305

1 066

2 063

1 640

3 198

5 814

10 660

984

1 938

Видеоизображение

РАЗМЕР ФОТО

C 640×480

E 320×240

ЧАСТОТА

КАДРОВ

N

O

N

O

Внутренняя

Длина непрерывной записи память xD-Picture Card емкостью

1 ГБ

Со звуком Со звуком

23 с e к . 9

46 с e к . 18

1 мин . 2 с e к . 25

2 мин . 3 с e к . 50

Максимальный размер файла при записи одного видеоклипа – 2 ГБ , независимо от емкости карты памяти .

* При использовании TypeM или Standard xD-Picture Card максимальная продолжительность записи

– 40 секунд .

Увеличение количества доступных для съемки изображений

Либо удалите ненужные изображения , либо подсоедините фотокамеру к компьютеру или другому устройству для сохранения изображений , а затем удалите изображения на внутренней памяти или карте памяти .

[ УДАЛЕНИЕ ] ( стр . 17), [ ВЫБ . ФОТО ] ( стр . 41), [ УДАЛ .

ВСЕ ] ( стр . 41), [ ФОРМАТ .] ( стр . 42)

RU

65

Использование A даптера microSD

Не используйте A даптер с цифровыми фотокамерами Olympus, не поддерживающими такие адаптеры microSD, а также с цифровыми фотокамерами , компьютерами , принтерами и другими устройствами других производителей , которые поддерживают карты xD-Picture Card. Это может не только повредить снятые изображения , но также привести к неисправности устройства .

Если карту microSD невозможно удалить , не прилагайте силу . Обратитесь к уполномоченным дистрибьюторам / центрам технического обслуживания .

Карты памяти , совместимые с этой фотокамерой

Карта microSD/ карта microSDHC

Относительно списка проверенных карт microSD, пожалуйста , посетите наш веб сайт (http://www.olympus.com/).

Отправление изображений

Вы можете отправлять изображения на компьютер или принтер , используя кабель

USB, поставляемый с фотокамерой .

Чтобы отправить данные на другие устройства , извлеките адаптер из фотокамеры и используйте имеющийся в продаже адаптер карты microSD.

Меры предосторожности при обращении

Не прикасайтесь к области разъемов адаптера или карты microSD. Это может привести к сбою в считывании изображений .

Если на области разъемов имеются отпечатки пальцев или пятна , протрите ее мягкой сухой тканью .

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

НЕ ОТКРЫВАТЬ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ

( ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ ). ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ

ДЕТАЛЕЙ , НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ .

ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ

ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS.

Восклицательный знак , заключенный в треугольник , обозначает в сопроводительной документации важные инструкции по эксплуатации и уходу .

ОПАСНО Невыполнение рекомендаций , обозначенных этим символом , при использовании данного изделия может привести к серьезным травмам или смертельному исходу .

ОСТОРОЖНО Невыполнение рекомендаций , обозначенных этим символом , при использовании данного изделия может привести к травмам или смертельному исходу .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение рекомендаций , обозначенных этим символом , при использовании данного изделия может привести к травмам низкой степени тяжести , повреждению оборудования или потере ценных данных .

ОПАСНО !

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ , НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ

РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ , НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ

ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ

ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ .

66

RU

Общие меры предосторожности

Прочитайте все инструкции

— Перед использованием изделия прочитайте все инструкции по эксплуатации . Сохраните все технические руководства и документацию для дальнейшего использования .

Очистка

— Перед очисткой обязательно отсоединяйте изделие от электросети . Для очистки можно использовать только влажную ткань . Нельзя использовать для очистки жидкие или аэрозольные очищающие средства , а также любые органические растворители .

Аксессуары

— В целях личной безопасности и во избежание повреждения изделия используйте только те аксессуары , которые рекомендованы фирмой Olympus.

Вода и влага

— Меры предосторожности для влагозащитных изделий описаны в разделах о защите от влаги .

Размещение

— Надежно устанавливайте изделие на штатив , стойку или зажим , чтобы избежать повреждения изделия .

Источники питания

— Подключайте данное изделие только к тем источникам питания , которые указаны на изделии .

Молнии

— Если во время использования сетевого адаптера переменного тока начинается гроза , немедленно выньте вилку адаптера из розетки .

Посторонние предметы

— Во избежание травм запрещено вставлять в изделие металлические предметы .

Тепло

— Нельзя использовать или хранить данное изделие рядом с такими источниками тепла как отопительные батареи , тепловые заслонки , печи и любое оборудование или устройства , выделяющее тепло , в т .

ч . усилители стереосистем .

Обращение с фотокамерой

ОСТОРОЖНО

Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или взрывоопасными газами .

Не используйте вспышку и LED при съемке людей ( младенцев , маленьких детей и т .

д .) с

• близкого расстояния .

При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе 1 м от человеческих лиц . Срабатывание вспышки рядом с глазами человека может привести к временной потере зрения .

Не давайте фотокамеру детям и младенцам .

Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов досягаемости для маленьких детей и младенцев во избежание следующих ситуаций ,

в которых они могут получить серьезные травмы :

Ребенок может запутаться в ремешке фотокамеры , что приведет к удушению .

Ребенок может случайно проглотить аккумулятор , карты памяти или другие мелкие детали .

Ребенок может ослепить вспышкой себя или

других детей .

Ребенок может получить травму от движущихся деталей фотокамеры .

Не смотрите на солнце или яркие лампы , используя фотокамеру .

Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или влажных помещениях .

Не накрывайте рукой вспышку во время ее срабатывания .

Не вставляйте в A даптер ничего , кроме карты microSD.

Данный адаптер предназначен исключительно для использования с картами microSD. Другие типы карт устанавливать нельзя .

Не устанавливайте ничего , кроме карты xD-Picture Card или адаптер в камеру .

Если вы ошибочно установите карту памяти , например microSD, не прилагайте усилий .

Обратитесь к официальному дистрибьютеру или в сервисный центр . Повреждения , например царапины , могут привести к перегреву или разрушению изделия .

RU

67

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Немедленно прекратите использование

• фотокамеры при появлении необычного запаха , шума или дыма .

Не трогайте аккумулятор можете обжечься .

голыми руками - Вы

Не держите фотокамеру влажными руками .

Не оставляйте фотокамеру в местах , где она может подвергнуться воздействию очень высоких температур .

Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов , а , в некоторых случаях , фотокамера может загореться . Не накрывайте

( например , одеялом ) зарядное устройство или сетевой адаптер переменного тока во время использования . Это может привести к перегреву и пожару .

Во избежание низкотемпературных ожогов ,

• обращайтесь с фотокамерой осторожно .

Поскольку фотокамера содержит металлические детали , ее перегрев может привести к низкотемпературным ожогам .

Примите во внимание следующее :

При продолжительном использовании фотокамера нагревается . Держа фотокамеру в этом состоянии , можно получить низкотемпературный ожог .

При использовании фотокамеры в местах с очень низкой температурой , температуры ее корпуса может быть ниже температуры окружающего воздуха . При использовании фотокамеры в холодных условиях по возможности надевайте

перчатки .

Следите за ремешком .

Следите за ремешком , на котором висит фотокамера . Он может легко зацепиться за различные выступающие предметы и стать причиной серьезной травмы .

Меры предосторожности при использовании аккумулятора

Во избежание протечки , перегрева , возгорания или взрыва аккумулятора , поражения электрическим током или причинения ожогов при ее использовании , следуйте приведенным ниже инструкциям .

ОПАСНО

В этой фотокамере используется ионно литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор с помощью указанного зарядного устройства . Нельзя использовать другие зарядные устройства .

Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать их в огонь .

При использовании или хранении батарей соблюдайте меры предосторожности и следите , чтобы они не касались металлических предметов вроде ювелирных украшений , булавок , застежек и т .

п .

Нельзя хранить батареи в местах , где они могут подвергаться воздействию прямых солнечных лучей , высоких температур в автомобилях , рядом с источниками тепла и т .

п .

Во избежание протекания батарей или повреждения их выводов , тщательно следуйте инструкциям по эксплуатации батарей . Никогда не пытайтесь разбирать батареи или дорабатывать их , паять и т .

п .

Если жидкость из батареи попала в глаза , немедленно промойте глаза чистой , холодной проточной водой и срочно обратитесь к врачу .

Храните батареи вне пределов досягаемости маленьких детей . Если ребенок случайно проглотил батарею , срочно обратитесь к врачу .

ОСТОРОЖНО

Постоянно держите батареи сухими .

Во избежание протекания , перегрева , возгорания или взрыва , используйте только батареи , рекомендованные для использования с данным изделием .

Вставляйте батареи осторожно , как описано в инструкции по эксплуатации .

Если аккумуляторы не заряжаются в течение указанного времени , прекратите зарядку , и не используйте их .

Не используйте аккумулятор , если он треснул или сломан .

Если во время использования аккумулятор протек , потерял нормальную окраску , деформировался или приобрел другие анормальные особенности , прекратите использовать фотокамеру .

Если жидкость , вытекшая из аккумулятора , попала на одежду или кожу , немедленно снимите загрязненную одежду и промойте пораженный участок чистой , холодной проточной водой .

Если от жидкости на коже остался ожог , срочно обратитесь к врачу .

Не подвергайте аккумуляторы воздействию ударов или продолжительной вибрации .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите его на наличие протечек , изменения окраски , деформации или других анормальных признаков .

Во время продолжительного использования аккумулятор может нагреться . Во избежание ожогов не вынимайте его из фотокамеры сразу же .

Перед длительным хранением фотокамеры обязательно извлеките из нее аккумулятор .

68

RU

Предупреждение касательно среды эксплуатации

Для защиты высокотехнологичных элементов данного изделия никогда не оставляйте фотокамеру в нижеперечисленных местах ни во время использования , ни во время хранения :

Места , где температура и / или влажность имеют высокие значения или чрезмерно колеблются .

Под прямыми солнечными лучами , на пляже , в запертых автомобилях или рядом с источниками тепла ( печи , отопительные батареи и т .

п .) или увлажнителями .

Там , где много песка или пыли .

Рядом с горючими или взрывчатыми веществами .

В местах с повышенной влажностью типа

ванной комнаты или под дождем . При использовании влагозащитных изделий прочитайте прилагаемую к ним инструкцию .

В местах , подверженных сильным вибрациям

Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее воздействию сильных ударов или вибраций .

.

Когда фотокамера закреплена на штативе , регулируйте ее положение при помощи головки штатива . Не вращайте саму фотокамеру .

Не касайтесь электрических контактов на фотокамере .

Не оставляйте фотокамеру направленной прямо на солнце . Это может привести к повреждению ламелей / шторок затвора , нарушению цветопередачи , появлению ореола на светочувствительной матрице ПЗС , а также к пожару .

Не прикладывайте к объективу значительных толкающих или тянущих усилий .

Вынимайте аккумулятор перед продолжительным хранением фотокамеры . Выбирайте для хранения прохладные и сухие места во избежание конденсации и образования налета внутри фотокамеры . Проверьте фотокамеру после хранения , включив питание и нажав на кнопку спуска затвора , убедитесь , что она функционирует нормально .

Всегда соблюдайте ограничения , накладываемые на среду эксплуатации фотокамеры , описанные в ее руководстве .

Меры предосторожности при использовании аккумулятора

В этой фотокамере используется ионно литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Нельзя использовать аккумуляторы других типов .

Попадание влаги или жира на контактные выводы аккумулятора может привести к нарушению контакта с фотокамерой . Перед использованием тщательно протрите аккумулятор сухой салфеткой .

Обязательно зарядите аккумулятор перед первым использованием , иначе он прослужит недолго .

При использовании фотокамеры на аккумуляторах при низких температурах окружающей среды , держите фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом месте . Аккумуляторы , подсевшие при низкой температуре , могут восстановить работоспособность при комнатной температуре .

Количество снимков , которые вы сможете сделать , зависит от условий съемки и состояния аккумулятора .

Перед длительными поездками , особенно за границу , купите запасные аккумуляторы . Во время путешествия возможны затруднения с приобретением рекомендованных аккумуляторов .

Утилизируя аккумуляторы , вы помогаете сберечь ресурсы нашей планеты . Выбрасывая отработавшие аккумуляторы , не забудьте закрыть их контактные выводы . Всегда соблюдайте местные законы и правила .

ЖК монитор

Не прикладывайте к монитору значительные усилия , иначе изображение может стать нечетким , возможны неполадки в режиме просмотра или монитор будет поврежден .

В верхней / нижней части монитора может появляться белая полоска , но это не является признаком неполадок .

При расположении объекта съемки по диагонали фотокамеры его края могут выглядеть на мониторе зигзагообразными . Это не является признаком неполадок . Данный эффект будет менее заметен в режиме просмотра .

В условиях низких температур ЖК монитору может потребоваться больше времени на включение , или его цветопередача временно изменится . Удачным решением при использовании фотокамеры в условиях крайне низких температур будет периодическое помещение фотокамеры в теплое место . ЖК монитор , работающий хуже при низких температурах , восстановится при нормальных температурах .

ЖК дисплей , используемый в мониторе , изготовлен по высокоточной технологии . Однако на ЖК дисплее возможно наличие неисчезающих черных или светлых точек . В зависимости от их характеристик или угла зрения на монитор , такие точки могут выделяться по цвету или яркости . Это не является признаком неполадок .

RU

69

Правовые и прочие уведомления

Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой выгоды от надлежащего использования данного изделия , а также требований третьих лиц , вызванных ненадлежащим использованием данного изделия .

Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой выгоды , которые могут возникнуть из за стирания данных снимков при надлежащем использовании данного изделия .

Отказ от гарантии

Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий , как явных , так и подразумеваемых , в отношении любого содержания данных печатных материалов , программного обеспечения или в связи с ними , и ни в коем случае не несет никакой ответственности в отношении любой подразумеваемой гарантии или пригодности к применению для конкретных целей или за любые косвенные , побочные или сопутствующие убытки

( включая , но не ограничиваясь убытками в связи с упущенной выгодой , приостановкой ведения бизнеса или потерей коммерческой информации ), которые могут иметь место из за использования или невозможности использования данных печатных материалов , программного обеспечения или оборудования . Некоторые страны не принимают исключения или ограничения ответственности за косвенные или побочные убытки , поэтому вышеуказанные ограничения могут не распространяться на вас .

Все права на данное руководство принадлежат фирме Olympus.

в настоящих печатных материалах или программном обеспечении , или за убытки , явившиеся следствием использования этой информации . Фирма Olympus сохраняет право на внесение изменений в форму и содержание настоящей публикации или в программное обеспечение без каких либо обязательств и предварительных уведомлений .

Пользователям в Европе

Знак “CE” указывает , что этот продукт соответствует европейским требованиям по безопасности , охране здоровья , экологической безопасности и безопасности пользователя .

Фотокамеры со знаком “CE” предназначены для продажи в

Европе .

Этот символ [ перечеркнутая мусорная урна

WEEE на колесах , приложение IV] обозначает раздельный сбор электрических и электронных отходов в России .

Пожалуйста , не выбрасывайте изделия в бытовой мусоропровод .

Используйте системы возврата и сбора ( если таковые имеются ) для утилизации отходов вышеуказанных типов .

Предупреждение

Несанкционированное фотографирование или использование материалов , защищенных авторским правом , может привести к нарушению действующего законодательства об авторском праве . Фирма Olympus не принимает никакой ответственности за несанкционированные фотографирование , использование и другие действия , нарушающие права владельцев авторского права .

Уведомление об авторском праве

Все права защищены . Никакая часть настоящих печатных материалов или программного обеспечения ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами , будь то электронные или механические , включая фотокопирование и запись на магнитный носитель или сохранение в запоминающих устройствах или поисковых системах , если на то нет письменного разрешения фирмы Olympus.

Мы не принимаем никакой ответственности за использование информации , содержащейся

70

RU

Этот символ [ перечеркнутый мусорный бак на колесах , Директива 2006/66/EC, приложение II] указывает на раздельный сбор отработанных батарей в странах ЕС .

Пожалуйста , не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми отходами . Пожалуйста , для утилизации отработанных батарей пользуйтесь действующими в Вашей стране системами возврата и сбора для утилизации .

Используйте только специальный аккумулятор и зарядное устройство

Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Olympus с данной фотокамерой .

Использование неоригинального аккумулятора и / или зарядного устройства может привести к пожару или получению травм по причине утечки , нагрева , возгорания или повреждения аккумулятора . Olympus не несет никакой ответственности за несчастные случаи или повреждения , которые могут возникнуть в результате использования аккумулятора и / или зарядного устройства , которые не являются оригинальными аксессуарами Olympus.

Условия гарантии

1

Если в изделии обнаруживается неисправность в течение двух лет от даты покупки , при условии , что оно использовалось корректно

( в соответствии с печатным руководством и меры предосторожности по эксплуатации , прилагаемыми к изделию ), было куплено у авторизованного дистрибьютора Olympus на территории , где осуществляет свою деятельность компания Olympus Imaging

Europa GmbH, которая обозначена на в ebсайте http://www.olympus.com, данное изделие будет

отремонтировано или , в качестве альтернативы , заменено компанией Olympus бесплатно .

Для получения услуг по данной гарантии владелец должен предъявить изделие и данный гарантийный сертификат дилеру , у которого изделие было куплено , или в любой сервисный центр Olympus на территории , где осуществляет свою деятельность компания Olympus Imaging

Europa GmbH, которая обозначена на в ebсайте : http://www.olympus.com, до окончания двухлетнего гарантийного срока . В течение срока действия однолетней всемирной гарантии владелец имеет право предъявить изделие в любой сервисный центр Olympus. Обратите внимание , что сервисные центры Olympus открыты не во всех странах .

2

Транспортировку изделия в сервисный центр или к дилеру Olympus владелец осуществляет самостоятельно , неся все связанные с этим расходы и риски .

3

В перечисленных ниже случаях данная гарантия не действует , и владелец оплачивает ремонт за свой счет , даже если ремонт проведен до истечения указанного выше гарантийного срока .

a.

Неисправность из за неправильного b.

использования ( например , действия , не упомянутого в указаниях по эксплуатации и других разделах руководства и т . п .).

Неисправность в результате ремонта , c.

d.

e.

f.

g.

модификации , чистки и других действий , произведенных с изделием кем либо , кроме

Olympus и авторизованных сервисных центров Olympus.

Неисправность или повреждение вследствие транспортировки , падения , удара и т . д . после приобретения изделия .

Неисправность или повреждение вследствие пожара , землетрясения , наводнения , урагана и других стихийных бедствий , загрязнения окружающей среды и перепадов напряжения в электросети .

Неисправность в результате небрежного или неправильного хранения ( например , в условиях высокой температуры или влажности , вблизи репеллентов насекомых , таких как нафталин , опасных препаратов и т . п .), неправильного ухода и т . д .

Неисправность в результате истощения заряда элементов питания .

Неисправность из за попадания вовнутрь корпуса изделия песка , грязи и т . п .

h.

i.

j.

Отсутствие данного гарантийного сертификата при предъявлении изделия для ремонта .

Внесение изменений в гарантийный сертификат относительно года , месяца или даты покупки , имени владельца , названия дилера или серийного номера .

Отсутствие документа , подтверждающего факт покупки , при предъявлении данного гарантийного сертификата .

4

Данная гарантия распространяется только на само изделие ; гарантия не распространяется на аксессуары , например , чехол , ремешок , защитную крышку объектива и элементы питания .

5

Обязательства Olympus по данной гарантии ограничиваются исключительно ремонтом и заменой изделия . Исключается какая либо ответственность за прямые или косвенные убытки и повреждения , понесенные владельцем из за неисправности изделия , в частности , за убытки и повреждение каких либо объективов , фотопленок и другого оборудования и аксессуаров , используемых с изделием , а также убытки и повреждения из за задержки ремонтных работ и утери какой либо информации . Данный пункт не ограничивает положений действующего законодательства .

Примечания по использованию гарантии

1

Данная гарантия действительна только в случае корректного заполнения гарантийного сертификата Olympus или авторизованным дилером , или в случае наличия других документов , содержащих достаточные данные .

В гарантийном сертификате должно быть указано Ваше имя , название дилера , серийный номер , год , месяц и дата покупки . В противном случае к нему должен прилагаться оригинал счета фактуры или товарного чека ( с указанием названия дилера , даты покупки и типа изделия ).

Olympus имеет право отказать в бесплатном сервисном обслуживании , если гарантийный сертификат неверно заполнен , к нему не прилагается один из вышеуказанных документов или если представленная информация является неполной или недостоверной .

2

Поскольку гарантийный сертификат не выдается повторно , храните его в надежном месте .

* Сведения об уполномоченной международной сервисной сети Olympus смотрите в списке на веб сайте : http://www.olympus.com.

Торговые марки

IBM является зарегистрированной торговой маркой International Business Machines

Corporation.

Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками

Microsoft Corporation.

Macintosh является торговой маркой Apple Inc.

xD-Picture Card™ является торговой маркой .

microSD – торговая марка SD Association.

Остальные названия компаний и продуктов являются торговыми марками и / или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев .

В настоящей инструкции приняты стандарты файловых систем фотокамер “Design Rule for

Camera File System/DCF”, установленные Japan

Electronics and Information Technology Industries

Association (JEITA).

RU

71

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Фотокамера

Тип изделия

Система записи

Формат записи

Память

Поддерживаемые стандарты

Звук к снимкам

Видеоизображение

Количество эффективных пикселов

Элемент записи изображения

Объектив

Система замера экспозиции

Выдержка

Рабочий диапазон съемки

Монитор

Разъем

Автоматический календарь

Операционная система

Температура

Питание

Влажность

Размеры

Масса

:

Цифровая фотокамера ( для съемки и просмотра )

:

Цифровая запись , JPEG ( в соответствии с Design rule for Camera File system (DCF) ( Проектные нормы для файловой системы фотокамеры )

:

Exif 2,2, Цифровой формат управления печатью (DPOF), PRINT Image

Matching III, PictBridge

:

Формат Wave

:

AVI Motion JPEG

:

Внутренняя память xD-Picture Card ( от 16 МБ до 2 ГБ ) (TypeH/M/M+/Standard)

Карта microSD/ карта microSDHC ( при использовании A даптера microSD, который входит в комплект )

:

10 000 000 пикселов

:

1/2,33дюймовая матрица ПЗС ( светофильтр основных цветов ),

10 700 000 пикселов ( всего )

:

Объектив Olympus 6,6 - 46,2 мм , f3,5 - 5,3

( эквивалентно 37 - 260 мм на 35мм камере )

:

Цифровой замер ESP, точечный замер

:

от 4 до 1/2000 сек .

:

0,7 м - ∞ (W/T) ( нормальный )

0,1 м - ∞ (W), 0,6 м - ∞ (T) ( режим макро )

0,02 м - 0,7 м ( только W) ( режим супер макро )

:

3,0дюймовый цветной жидкокристаллический TFTдисплей , 230 000 точек

:

Универсальный разъем

( Гнездо DC-IN, разъем USB, гнездо A/V OUT)

:

с 2000 г . до 2099 г

:

от 0 °C до 40 °C ( эксплуатация ) / от -20 °C до 60 °C ( хранение )

:

от 30 % до 90 % ( эксплуатация ) / от 10 % до 90 % ( хранение )

:

Один ионно литиевый аккумулятор Olympus (LI-42B/LI-40B) или сетевой адаптер переменного тока Olympus

:

93,7 мм ( Ш ) × 56,4 мм ( В ) × 25,1 мм ( Г ) ( без выступающих частей )

:

128 г ( без батареи и карты )

72

RU

Ионно литиевый аккумулятор (LI-42B)

Тип изделия

Стандартное напряжение

Стандартная емкость

Срок службы аккумулятора

Операционная система

Температура

:

Ионно литиевый аккумулятор

:

3,7 В пост . тока

:

740 мАч

:

Около 300 полных зарядок ( зависит от применения )

Размеры

Масса

:

От 0°C до 40°C ( зарядка ) / o т -10°C до 60°C ( эксплуатация ) / o т -20°C до 35°C ( хранение )

:

31,5 × 39,5 × 6,0 мм

:

Примерно 15 г

Зарядное устройство (LI-40C)

Требования к питанию

Выход

Продолжительность зарядки

Операционная система

Температура

:

100 - 240 В перем . тока (50 - 60 Гц ) от 3,2 ВА (100 В ) до 5,0 ВА (240 В )

:

4,2 В , 200 мА пост . тока

:

Примерно 5 часов

Размеры

Масса

:

От 0°C до 40°C ( эксплуатация ) / o т -20°C до 60°C ( хранение )

:

62,0 × 23,0 × 90,0 мм

:

Примерно 65 г

Адаптер microSD

Тип изделия

Операционная система

Температура

Влажность

Размеры

Масса

:

Адаптер для карты microSD

:

От -10 до 40°C ( эксплуатация ) / от -20 до 65°C ( хранение )

:

95% и ниже ( эксплуатация ) / 85% и ниже ( хранение )

:

25,0 мм ( Ш ) x 20,3 мм ( В ) x 1,7 мм ( Г ) ( держатель :2,2 мм )

:

Прибл . 0,9 г

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления .

RU

73

Индекс

A

АВТОКОРРЕКЦИЯ .......................... P. 36

Автоспуск ......................................... P. 22

Адаптер переменного тока ............. P. 64

Аккумулятор .................. P. 10, 11, 61, 63

В

ВИДЕОВЫХОД ................................ P. 48

Видеофрагмент A ................... P. 16, 19

Визирная метка АФ ......................... P. 15

Вкладыш microSD ............... P. 10, 12, 66

Внутренняя память ................... P. 11, 65

ВСПЫШ . ВЫКЛ . ............................... P. 21

Вспышка .......................................... P. 21

ВСПЫШКА АВТ ................................ P. 21

Выдержка ......................................... P. 15

Г

Гистограмма .............................. P. 23, 25

ГРОМКОСТЬ .............................. P. 16, 44

Д

Дата и время

X

....................... P. 13, 46

ДВОЙН .

ВР E МЯ ............................... P. 46

Диафрагма ....................................... P. 15

ДОБАВ .

В ИЗБРАН . .......................... P. 37

З

ЗАМЕР ................................................. 31

ЗАПОЛНЯЮЩАЯ ................................ 21

Зарядное устройство .................... 10, 63

Защита изображений

0

.................. 40

ЗВУК ..................................................... 44

ЗВУК ЗАТВОР . ...................................... 44

Звукозапись R ......................... 19, 31, 40

74

RU

И

ИЗБРАННОЕ 6 ................................... 26

Изменить размер

Q

.......................... 37

ИМЯ ФАЙЛА ........................................ 45

ИНДЕКС ............................................... 39

Информационный экран ............... 23, 25

Ионно литиевый аккумулятор ..... 10, 63

К

Кабель A/V ..................................... 10, 48

КАЛЕНДАРЬ ........................................ 38

Карта microSD ............................... 12, 66

КАЧ ВО

 

ИЗОБР . ................................... 31

Количество сохраняемых кадров ...... 65

Коррекция экспозиции

F

.................. 21

КР . ГЛАЗА ............................................. 21

Крупный план ...................................... 25

М

МАКРОСЪЕМКА .................................. 22

Меню FUNC ......................................... 23

МЕНЮ КАМЕРЫ .......................... 3, 5, 28

МЕНЮ ПРОСМ . ............................... 5, 40

Н

НА СТРОЙКА ....................................... 42

НАСТР ПЕЧАТИ .................................. 51

НАСТР . ВКЛ .......................................... 43

НАСТР . ЗВУКА ..................................... 44

НАСТР . ПЕЧАТИ ............................ 41, 53

Насыщенность ..................................... 38

О

Обрезка

P

.................................... 37, 52

ОПРЕД . ЛИЦА ..................................... 31

ОПТИМ . ЗУМ ....................................... 30

Оптический зум ................................... 20

ОСВ . ТЕНЕЙ ........................................ 20

Оттенок ................................................ 61

П

ПАНОРАМА ......................................... 33

Поворот изображений y

.................... 40

Подключение

Принтер ........................................ 50

PC ........................................... 56, 57

TV .................................................. 48

Предупредительный звуковой сигнал

8

............................................ 44

Продолжительность непрерывной записи

.............................................................. 65

Промотр календаря ............................ 25

ПРОСМ .

ЗАП . ....................................... 44

Просмотр q

................................. 16, 62

Просмотр индекса ............................... 25

Прямая печать ..................................... 50

Р

РАЗМЕР ФОТО .................................... 28

РЕДАКТ . ..................................... 5, 36, 62

РЕДАКТ . МИМИКУ ............................... 38

РЕДАКТИР . ЦВЕТ ................................ 38

РЕЖ .

АВТОФОК . ................................... 31

P оежим s

................................. 18, 32

РЕЗЕРВ . ............................................... 42

Ремешок ............................................... 10

С

СБРОС ................................................. 35

Сепия ................................................... 38

Сетка .................................................... 23

СЖАТИЕ .............................................. 28

СЛАЙДШОУ ......................................... 36

Сообщение об ошибке ....................... 59

Спящий режим .................................... 58

СТАБ . ВИДЕО ...................................... 31

СТАБИЛИЗАЦИЯ ................................ 28

СУПЕРМАКРО ..................................... 22

Съемка фотографий K .................... 15

Т

ТИХИЙ РЕЖИМ ................................... 49

Точечный ( РЕЖ .

АВТОФОК .) ............... 31

Точечный n ( ЗАМЕР ) ....................... 31

У

УБР . КР .

ГЛАЗ ........................................ 36

УДАЛЕНИЕ

ВЫБ . ФОТО ........................ P. 32, 41

УДАЛ . ВСЕ .................................... 41

УДАЛЕНИЕ ................................... 17

УДОБ ПЕЧАТ ....................................... 50

УСТ .

БУДИЛЬНИК ................................. 47

Ф

ФОКУС НА ЛИЦЕ ................................ 39

Фокусировка ............................ 15, 31, 60

ФОРМАТ . ........................................ 42, 59

Ц

ЦВЕТ МЕНЮ ....................................... 43

ЦИФРОВОЙ ЗУМ ........................... 20, 30

Ч

ЧАСТОТА КАДРОВ .............................. 28

Ч Б ........................................................ 38

Э

ЭКОН . ЭНЕРГИИ ................................. 49

Экранное меню

R

......................... 24

Экспозиция .......................................... 61

Я

Язык меню

W

................................. 42

A-Z

DPOF .................................................... 53

DRIVE ................................................... 30

ESP ....................................................... 31 h

...................................................... 18 iESP ...................................................... 31

ISO........................................................ 29

MTP ................................................ 56, 57

NTSC .................................................... 48

OLYMPUS Master 2 ................. 10, 33, 56

PAL ....................................................... 48

PictBridge ............................................. 50

PIXEL MAPPING .................................. 45

USBкабель .............................. 10, 50, 56

WB ........................................................ 29 xD-Picture Card .............................. 11, 64

RU

75

VS795701

реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

реклама

Оглавление