- Olympus
- Mju1060 S
- Руководство пользователя
- 76 Страниц
Olympus Mju1060 S Руководство пользователя
реклама
Робот-ассистент
Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Инструкция по эксплуатации
● Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры
Olympus. Для эффективного и правильного использования фотокамеры пожалуйста , внимательно прочитайте это руководство перед началом использования новой фотокамеры . Сохраните руководство , чтобы использовать его для справки в дальнейшем .
● Прежде чем делать важные фотографии , рекомендуется сделать несколько пробных , чтобы привыкнуть к новой фотокамере .
● В целях постоянного совершенствования своих изделий компания
Olympus оставляет за собой право на обновление или изменение сведений , содержащихся в этом руководстве .
● Иллюстрации экранов и фотокамеры в этом руководстве сделаны во время разработки и могут выглядеть иначе чем действительное изделие .
2
RU
Пункт
1
Подготовка фотокамеры
“ Подготовка фотокамеры ”
( стр . 10)
Пункт
3
Как пользоваться фотокамерой
“ Три метода настройки параметров ”
( стр . 3)
Пункт
2
Съемка и воспроизведение изображений
“ Съемка , воспроизведение и удаление ”
( стр . 15)
Пункт
Печать
4
“ Прямая печать (PictBridge)”
( стр . 50)
“ Настройки печати (DPOF)”
( стр . 53)
¾
Названия частей ..........................6
¾
Подготовка фотокамеры ........10
¾
Съемка , воспроизведение и удаление .......................................15
¾
Использование режимов съемки
........................................................18
¾
Использование функций съемки
........................................................20
¾
Использование функций воспроизведения ........................25
¾
Меню для функций съемки .......28
¾
Меню для функций воспроизведения , редактирования и печати .......36
¾
Меню для других настроек фотокамеры ...............................42
¾
Печать ..........................................50
¾
Использование
OLYMPUS Master 2.......................56
¾
Советы по использованию ......58
¾
Приложение .................................63
¾
Индекс ...........................................74
3
RU
Пожалуйста , прочитайте раздел “ Установки меню ” ( стр . с 28 по 49), обращаясь к этой стр .
Три метода настройки параметров
Использование меню
Из меню можно получать доступ к различным настройкам фотокамеры , включая функции , использующиеся во время съемки и воспроизведения , и функции даты / времени и экранного текста .
Используемые кнопки
Кнопка m
Клавиши курсора
Кнопка E
Кнопка
При выборе определенных сочетаний функций в режиме s
( стр . 18)
некоторые меню будут недоступны .
1
Установите диск выбора режима в положение K , s
, A или q
.
Символ в разделе
“ Установки меню ”
( стр . с 28 по 49)
указывает доступные режимы съемки .
2
Нажмите кнопку m
.
●
В этом примере объясняется , как использовать меню для установки
[ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ].
Нажмите кнопку m для возврата к предыдущему экрану в любом пункте после пункта 2.
КАЧ -
СБРОС
ПАНОРАМА
ВЫХОД
MENU
МЕНЮ
КАМЕРЫ
НА -
СТРОЙКА
S C N
ТИХИЙ
РЕЖИМ
УСТАН OK
Верхнее меню режима съемки
3
Используйте 1234 для выбора нужного меню и нажмите кнопку
.
При нажатии и удерживании кнопки
E отображается объяснение
( руководство по меню ) для выбранной опции .
МЕНЮ КАМЕРЫ
1
2
WB
ISO
DRIVE
ОПТИМ . ЗУМ
ЦИФРОВОЙ ЗУМ
ВЫХОД
MENU
АВТО
АВТО o
ОТКЛ .
ОТКЛ .
УСТАН OK
Подменю 1
4
Используйте 12 для выбора нужного подменю 1, и нажмите кнопку
.
Ярлык страницы Подменю 2
МЕНЮ КАМЕРЫ
1
WB
2
ISO
DRIVE
ОПТИМ . ЗУМ
ЦИФРОВОЙ ЗУМ
ВЫХОД MENU
АВТО
АВТО o
ОТКЛ .
ОТКЛ .
УСТАН OK
МЕНЮ КАМЕРЫ
ЗУМ
1
WB АВТО
2
ISO
DRIVE
ВКЛ .
o
ОПТИМ . ЗУМ
ЦИФРОВОЙ ЗУМ
НАЗАД MENU
ОТКЛ .
ОТКЛ .
УСТАН OK
Для быстрого перехода к нужному подменю нажмите 3 , чтобы выделить ярлык страницы , а затем используйте
12 для перемещения страницы .
Нажмите 4 для возврата к подменю 1.
Некоторые меню содержат подменю
2, которые появляются при нажатии кнопки
.
5
Используйте 12 для выбора подменю и нажмите кнопку
.
●
После выполнения настройки отображение возвращается к предыдущему экрану .
Могут быть дополнительные операции .
“ Установки меню ”
( стр . с 28 по 49)
МЕНЮ КАМЕРЫ
1
2
WB
ISO
DRIVE
ОПТИМ . ЗУМ
ЦИФРОВОЙ ЗУМ
ВЫХОД
MENU
АВТО
АВТО o
ОТКЛ .
ОТКЛ .
УСТАН OK
6
Нажмите кнопку m для завершения выполнения настройки .
4
RU
Использование кнопок непосредственного перехода
К часто используемым функциям съемки можно получать доступ с помощью кнопок непосредственного перехода .
Кнопка спуска затвора
( стр . 15)
Кнопка зума
( стр . 20)
Кнопка F ( компенсация экспозиции )
( стр . 21)
Кнопка
&
( макро )
( стр . 22)
Кнопка # ( вспышка )
( стр . 21)
Кнопка
Y
( автоспуск )
( стр . 22)
Кнопка q
/
P
( воспроизведение / печать )
( стр . 36, стр . 50)
Кнопка g
/
E
( изменение отображения информации / инструкция меню / проверка даты и времени )
( стр . 3, стр . 13, стр . 23)
Кнопка f
/
S
(T ехнологии осветления теней / y даление )
( стр . 20, стр . 41)
Использование меню
FUNC (
стр
. 23)
Часто используемые функции меню съемки можно настроить с выполнением меньшего количества действий , используя меню FUNC.
Кнопка
( стр . 3, стр . 23)
Используемые кнопки
Клавиши курсора
Кнопка
Указатель меню
Меню для функций съемки
Когда диск режимов установлен в положение режима съемки
( h K s n
), можно выполнять настройки .
1 D КАЧ ВО ИЗОБР . ......
стр . 28
2 K МЕНЮ КАМЕРЫ
WB ...........................
стр . 29
ISO ..........................
стр . 29
DRIVE......................
стр . 30
ОПТИМ . ЗУМ ..........
стр . 30
ЦИФРОВОЙ ЗУМ ....
стр . 30
ЗАМЕР ....................
стр . 31
РЕЖ .
АВТОФОК . .....
стр . 31
R ( Запись звука ) ....
стр . 31
СТАБИЛИЗАЦИЯ
( Фотоснимки )/
СТАБ . ВИДЕО
( Видеозапись ) ........
стр . 31
3 / s
........................
стр . 32
4 ~ ПАНОРАМА ............
стр . 33
5
R
СБРОС ....................
стр . 35
6 x НАСТРОЙКА
ФОРМАТ .. .................
стр . 42
РЕЗЕРВ . .................
стр . 42
W ( Язык )............
стр . 42
НАСТР . ВКЛ . ...........
стр . 43
ЦВЕТ МЕНЮ ..........
стр . 43
НАСТР . ЗВУКА ........
стр . 44
ПРОСМ .
ЗАП . ..........
стр . 44
ИМЯ ФАЙЛА ...........
стр . 45
1
2 5 6
4 3 7
S C N
MENU
OK
Верхнее меню режима съемки
PIXEL MAPPING .....
стр . 45 s ( Монитор ) ..........
стр . 46
X
( Дата / время ) ....
стр . 46
ДВОЙН .
ВР E МЯ ......
стр . 46
УСТ .
БУДИЛЬНИК ....
стр . 47
ВИДЕОВЫХОД .......
стр . 48
ЭКОН . ЭНЕРГИИ ......
стр . 49
7 j
ТИХИЙ РЕЖИМ .....
стр . 49
Меню для функций воспроизведения
,
редактирования и печати
Для настройки параметров диск выбора режима нужно установить в положение q
.
1 4 7
СЛАЙД -
ШОУ
2
АВТО
КОРРЕКЦИЯ
3
ДОБАВ .
В
ИЗБРАН .
ВЫХОД
MENU
РЕДАКТ .
5
МЕНЮ
ПРОСМ .
6
УДАЛЕНИЕ
НАСТР .
ПЕЧАТИ
8
НА -
СТРОЙКА
9
ТИХИЙ
РЕЖИМ
УСТАН
OK
Верхнее меню режима просмотра
1 y
СЛАЙДШОУ ............
стр . 36
2 w
АВТОКОРРЕКЦИЯ
.................................
стр . 36
3
5
ДОБАВ .
В ИЗБРАН
.................................
стр . 37
4
E
РЕДАКТ .
Q
( Изменение размера ) ..............
стр . 37
P
( Кадрирование ) ...
стр . 37
РЕДАКТИР . ЦВЕТ ...
стр . 38
КАЛЕНДАРЬ ...........
стр . 38
РЕДАКТ . МИМИКУ
.............................
стр . 38
ФОКУС НА ЛИЦЕ
.............................
стр . 39
ИНДЕКС ..................
стр . 39
РЕДАКТ . ..................
стр . 39
5 q
МЕНЮ ПРОСМ .
0
( Защита ) ..........
стр . 40 y ( Поворот ) ...........
стр . 40
R
( Добавление звука s)
.............................
стр . 40
6
S
УДАЛЕНИЕ .............
стр . 41
7
<
НАСТР .
ПЕЧАТИ ......
стр . 41
8 x
НАСТРОЙКА *
* Такое же , как и в разделе
“ Меню для функций съемки ”
9 j
ТИХИЙ РЕЖИМ .....
стр . 49
RU
5
Названия частей
Фотокамера
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Лампочка таймера автоспуска
.....................................................
стр . 22
2
Универсальный разъем ...
стр . 8, 50, 56
3
Крышка разъема ..............
стр . 8, 50, 56
4
Ушко для ремешка .....................
стр . 10
5
Вспышка .....................................
стр . 21
6
Крышка отсека аккумулятора / карты ...........................................
стр . 11
7
Микрофон ...................................
стр . 40
8
Объектив .....................................
стр . 72
9
Гнездо для штатива
10
Динамик
6
RU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Кнопка спуска затвора ...............
стр . 15
2
Кнопка o
............................
стр . 15
3
Кнопка зума ................................
стр . 20
4
ЖК Монитор ............................
стр . 8, 46
5
Индикатор обращения к карте
.....................................................
стр . 64
6
Кнопка m
................................
стр . 3
7
Кнопка g
/
E
( изменение отображения информации / инструкция меню / проверка даты и времени )
...........................................
стр . 3, 13, 23
8
Диск режимов ...............................
стр . 3
9
Кнопка q
/
P
( воспроизведение / печать ) ...
стр . 36, 50
10
Кнопка
...............................
стр . 3, 23
11
Клавиши курсора ....................
стр . 3, 12
Кнопка F ( компенсация экспозиции ) ............................
стр . 21
Кнопка
&
( макро ) ..................
стр . 22
Кнопка
Y
(a втоспуск ) ............
стр . 22
Кнопка
#
( вспышка ) ...............
стр . 21
12
Кнопка f
/ S ( Технология осветления теней / Удаление ) ...................
стр . 20, 41
RU
7
Монитор
24
23
22
21
20
19
Дисплей режима съемки
1
P
2 3 4 5 6
10
N
ORM
+2.0 1/30
18
F3.5
17
Фотоснимок
IN
7
4
16 15 14 13
8
9
10
11
12
1
Режим съемки .......................
стр . 15, 18
2
Режим вспышки ..........................
стр . 21
3
Бесшумный режим .....................
стр . 49
4
Стабилизация ( фотоснимок )/
Цифровая стабилизация ( видео )
.....................................................
стр . 31
5
Режим макро / супер макро .........
стр . 22
6
Технология осветления теней ...
стр . 21
7
Проверка батареи ......................
стр . 10
8
Готовность вспышки / предупреждение о дрожании фотокамеры / зарядка вспышки
.....................................................
стр . 21
9
Визирная метка АФ ....................
стр . 15
10
Запись звука .........................
стр . 19, 31
11
Часы с двумя циферблатами ....
стр . 46
24
2 3 4 5
6
7
9
21
20
19
VGA
15
+2.0
18 15
Видеозапись
IN
00:34
14 13
10
11
12
12
Звуковая сигнализация ..............
стр . 47
13
Количество сохраняемых фотоснимков / o ставшееся время записи .........
стр . 65
14
Текущая память ..........................
стр . 64
15
Таймер автоспуска .....................
стр . 22
16
Значение апертуры ....................
стр . 15
17
Скорость затвора .......................
стр . 15
18
Компенсация экспозиции ...........
стр . 21
19
Сжатие / Частота кадров .............
стр . 28
20
Размер изображения .................
стр . 28
21
Фотометрия .................................
стр . 31
22
23
Drive стр . 30
ISO стр . 29
24
Баланс белого ............................
стр . 29
8
RU
Дисплей режима воспроизведения
1 2
xx
10
3 4 5 1 3 4 5
15
2008.10.26 12:30
1 2 3 4
xx 10
IN
44
12
5
11
16
15
1/1000 F3.5
N
ORM
10
M
100-0004
IN
4
14 13 12
Фотоснимок
6
7
8
9
10
11
1
IN
00:14 /00:34
11
12
3 4 5
15
VVGA
ВОСПР . ВИДЕО
OK
100-0004
IN
5
12
Видеозапись
14
13
9
15
10
11
1
Бесшумный режим .....................
стр . 49
2
Настройка печати / количество экземпляров ............
стр . 53
3
Запись звука ...................
стр . 19, 31, 40
4
Защита ........................................
стр . 40
5
Проверка батареи ......................
стр . 10
6
Компенсация экспозиции ...........
стр . 21
7
Скорость затвора .......................
стр . 15
8
Значение апертуры ....................
стр . 15
9
Размер изображения .................
стр . 28
10
Номер файла ..............................
стр . 45
11
Номер кадра / Истекшее время / общее время записи ..................
стр . 16
12
Текущая память ..........................
стр . 64
13
Сжатие / Частота кадров .............
стр . 28
14
Баланс белого ............................
стр . 29
15
Дата и время ........................
стр . 13, 46
16
ISO стр . 29
RU
9
Подготовка фотокамеры
Проверка содержимого коробки
1
Зарядка аккумулятора
Цифровая фотокамера Ремешок
Зарядное устройство
2
Розетка сети переменного тока
Ионно литиевый аккумулятор LI-42B
Кабель USB
Зарядное устройство
LI-40C
3
Аудио видео кабель
Ионно литиевый аккумулятор
Индикатор зарядки
Горит : Зарядка
Не горит : Зарядка выполнена
Диск CD-ROM с программой OLYMPUS
Master 2
Адаптер microSD
Прочие не показанные принадлежности : Инструкция по эксплуатации ( данное руководство ), гарантийный талон
Состав комплекта зависит от места приобретения .
Прикрепление ремешка фотокамеры
Аккумулятор поставляется частично заряженным .
Перед использованием обязательно зарядите аккумулятор до тех , пока не погаснет индикатор зарядки ( в течение приблиз . 5 часов ).
Подробные сведения об аккумуляторе и зарядном устройстве приведены в разделе
“ Аккумулятор и зарядное устройство ” ( стр . 63).
Зарядка аккумулятора
Заряжайте аккумулятор , когда появляется показанное ниже сообщение об ошибке .
Мигает красным
БАТ . РАЗРЯЖЕНА
Справа вверху монитора
Сообщение об ошибке
10
RU
Надежно затяните ремешок , чтобы он не соскользнул .
Установка в фотокамеру аккумулятора и карты xD-Picture Card™
( приобретается отдельно )
Не вставляйте в фотокамеру ничего , кроме карт xD-Picture Card или Адаптера microSD.
1
Крышка отсека аккумулятора / карты
3
4
Ровно вставьте карту памяти , пока она не защелкнется на месте .
Не прикасайтесь руками к контактам аккумулятора .
2
Место указателя
Паз
Ручка фиксатора аккумулятора
Аккумулятор имеет две стороны - лицевую и тыльную Вставьте аккумулятор символом
T вниз , так чтобы символ l оказался со стороны фиксатора .
Вставьте аккумулятор , нажимая ручку фиксатор a аккумулятора в направлении стрелки .
Нажмите ручку фиксатор a аккумулятора в направлении стрелки для разблокировки , а затем извлеките аккумулятор .
Если вставить аккумулятор неправильно , его будет невозможно извлечь . Не применяйте силу . Обратитесь к официальному дистрибьютору или в сервисный центр .
Повреждение внешней поверхности аккумулятора ( царапины и т .
п .) может привести к его нагреву и взрыву .
Данная фотокамера позволяет пользователю выполнять съемку с использованием внутренней памяти , даже когда карта xD-Picture Card
( приобретается отдельно ) не вставлена .
“ Использование карты памяти xD-Picture
Card” ( стр . 64)
“ Количество сохраняемых кадров
( фотоснимки )/ продолжительность записи ( видео ) во встроенной памяти и на xD-Picture Card” (p. 65)
Удаление карты памяти xD-Picture Card
1 2
Нажимайте на карту до тех пор , пока не послышится щелчок и она немного не выдвинется , а затем захватите карту , чтобы извлечь ее .
RU
11
Использование карты microSD/ карты microSDHC
( приобретается отдельно )
Карты microSD или карты microSDHC
( именуемые в дальнейшем “ карты microSD”) также совместимы с этой фотокамерой при использовании Адаптера microSD.
“ Использование Адаптера microSD”
( стр . 66)
1
Вставьте карту microSD в Адаптер microSD.
Полностью вставьте карту внутрь
Адаптера microSD.
2
Вставьте Адаптер microSD в фотокамеру .
Клавиши курсора и оперативная инструкция
Символы
1243
, , отображаемые на различных настройках и экранах воспроизведения видеозаписи , указывают , что используются Клавиши курсора .
Паз
0.0
+0.7
X
+0.3
Y M D
+1.0
2008 10 26 12 30
Y M D
OTMEHA
MENU
OK
2008.10.26 12:30
100-0004
IN
00:14 /00:34
/
1 p
4
2 o
Клавиши курсора
3
На панели управления внизу экрана отображаются кнопки , которые нужно использовать : кнопка m
, кнопка
, кнопка зума или кнопка S .
Для извлечения карты microSD
Вытяните карту .
Не прикасайтесь к области контактов
Адаптера microSD и / или карты microSD.
MENU
S C N
OK
W T
SEL. IMAGE
1
OK
2
4
MENU
OK
5
Оперативная инструкция
IN
3
OK
6
S
12
RU
Установка даты и времени
Установленные в этом разделе дата и время сохраняются для присвоения названий файлам изображений , печати даты и других данных .
1
Нажмите кнопку
o
для включения фотокамеры .
●
Если дата и время не установлены , отобразится экран установки даты и времени .
X
Г M Д ВРЕМЯ
------ -- --
Г M Д
4
Аналогично действиям пунктов 2 и 3 используйте
1234
и кнопку
для установки параметров [ М ]
( месяц ), [ Д ] ( число ) и [ ВРЕМЯ ] ( часы и минуты ).
Для выполнения точной настройки времени нажмите кнопку
в момент , когда прозвучит сигнал точного времени 00 секунд .
Для изменения даты и времени выполните настройку из меню .
[
X
] ( Дата / время )
( стр . 46)
Для проверки даты и времени
Нажмите кнопку g при выключенной фотокамере . Текущее время и время будильника отображаются в течение приблиз . 3 секунд .
OTMEHA
MENU
Экран установки даты и времени
2
Используйте
12
, чтобы выбрать год для пункта [ Г ].
X
Г
M
Д ВРЕМЯ
2008 -- -- -- -Г M Д
OTMEHA
MENU
3
Нажмите кнопки
4
, чтобы сохранить установку для пункта [ Г ].
X
Г M Д ВРЕМЯ
2008 ---- --
Г M Д
OTMEHA
MENU
RU
13
Изменения языка отображения
Можно выбрать язык для меню и сообщений об ошибках , отображаемых на мониторе .
1
Установите диск выбора режима в любое положение , кроме
R
или
6
.
4
Используйте
12
для выбора положения [
W
] и нажмите кнопку
.
W
NEDERLANDS
DANSK
POLSKI
MENU
PORTUGUÊS(PT)
PORTUGUÊS(BR)
SVENSKA
NORSK
SUOMI
OK
2
Нажмите кнопку
m
и нажмите
1234
для выбора опции
[
x
НАСТРОИКА ].
КАЧ ВО
ИЗОБР .
СБРОС
МЕНЮ
КАМЕРЫ
НА -
СТРОЙКА
ПАНОРАМА
ВЫХОД
MENU
S C N
ТИХИЙ
РЕЖИМ
УСТАН
OK
5
Используйте
1234
для выбора
Вашего языка и нажмите кнопку
.
6
Нажмите кнопку
m
.
3
Нажмите кнопку
.
НАСТРОЙКА
1
2
3
ФОРМАТ
РЕЗЕРВ .
.
НАСТР .ВКЛ .
ЦВЕТ МЕНЮ
ВЫХОД
MENU
РУССКИЙ
НОРМАЛЬНО
УСТАН OK
14
RU
Съемка , воспроизведение и удаление
Съемка с оптимальным диафрагменным числом и скоростью затвора
( Режим
K
)
В этом режиме можно использовать автоматическую съемку фотокамерой , при этом также допускаются при необходимости изменения широкого диапазона функций меню съемки , таких как компенсация экспозиции , баланс белого и др .
1
Установите диск режимов в положение
K
.
3
Держите фотокамеру в руках и скомпонуйте снимок .
Монитор
P
10M
NORM
Горизонтальный захват
IN
4
2
Нажмите кнопку
o
для включения фотокамеры .
ЖК Монитор
( Экран режима ожидания )
P
10
M
N
ORM IN
4
Количество сохраняемых фотоснимков
( стр . 65)
Вертикальный захват
4
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину вниз для фокусировки на объекте .
●
Когда фотокамера сфокусируется на объекте , экспозиция блокируется ( отображаются скорость затвора и значение апертуры ), и визирная метка
АФ меняет цвет на зеленый .
●
Если визирная метка АФ мигает красным , фотокамера не смогла выполнить фокусировку .
Попробуйте выполнить фокусировку еще раз .
P
Нажмите наполовину вниз
1/400 F3.5
Скорость затвора
Значение апертуры
Визирная метка АФ
“ Фокусировка ” ( стр . 60)
RU
15
5
Для выполнения съемки плавно нажмите кнопку спуска затвора полностью вниз , стараясь при этом не трясти фотокамеру .
P
Просмотр изображений
1
Установите диск режимов в положение
q
.
Нажмите полностью
1/400 F3.5
Экран обзора изображений
Для просмотра снимков во время съемки
Нажатие кнопки q позволяет воспроизводить изображения . Чтобы вернуться к съемке , либо нажмите кнопку q еще раз , либо нажмите кнопку спуска затвора наполовину вниз .
Для видеосъемки
“ Видеосъемка ( Режим
A
)” ( стр . 19)
Когда съемка завершена
Нажмите кнопку o для выключения фотокамеры .
Все настройки , кроме K и выбранной сюжетной программы при выключении камеры вернутся к значениям по умолчанию .
2008.10.26 12:30
IN
1
Воспроизведение изображения
Номер кадра
2
Используйте
1234
, чтобы выбрать изображение .
Показывает 10 кадров перед текущим снимком
Показывает следующий снимок
Показывает предыдущий снимок
Показывает
10 кадров после текущего снимка
Можно изменять размер отображения снимка .
“ Индексный просмотр , календарный просмотр и просмотр крупным планом ” ( стр . 25)
Для воспроизведения видеосъемки
Выберите видеозапись и нажмите кнопку
.
ВОСПР . ВИДЕО
2008.10.26 12:30
OK
IN
4
Видеозапись
16
RU
Операции во время воспроизведения видеозаписи
Громкость :
Во время воспроизведения нажимайте 12 .
Быстрая перемотка вперед /
Перемотка назад :
Выбирайте с помощью 34 . При каждом нажатии кнопки скорость воспроизведения циклически изменяется на значения скорости 2x, 20x и стандартную скорость (1x) в направлении нажимаемой кнопки .
Пауза :
Нажмите кнопку
.
Удаление изображений во время воспроизведения
( Удаление одного снимка )
1
Нажмите кнопку
S
, когда отображается воспроизведение изображения , которое нужно удалить .
IN
ДА
Истекшее время / общее время записи
2008.10.26 12:30
100-0004
IN
00:12 /00:34
Во время воспроизведения
Перемещение к первому
( последнему ) кадру / покадровое перемещение :
Нажмите кнопку паузы .
Нажмите кнопку 1 , чтобы отобразить первый кадр , или кнопку 2 , чтобы отобразить последний кадр . При нажатии кнопки 3 просмотр выполняется в обратном направлении , при нажатии кнопки
4 просмотр выполняется в обычном режиме .
Для возобновления просмотра нажмите кнопку n
.
OTMEHA
MENU
УСТАН OK
2
Нажмите
1
, чтобы выбрать опцию
[ ДА ], и нажмите кнопку
.
[
S
УДАЛЕНИЕ ] ( стр . 25)
2008.10.26 12:30
100-0004
IN
00:14 /00:34
Во время паузы
Для остановки воспроизведения видеосъемки
Нажмите кнопку m
.
RU
17
Использование режимов съемки
Выбор наиболее подходящего режима съемки ( Режим s )
1
Установите диск режимов в положение
s
.
ПОРТРЕТ
ВЫХОД
MENU
УСТАН OK
●
Для просмотра описания выбранного режима нажмите и не отпускайте кнопку g
/
E
( ПОКАЗ /
E
).
2
Используйте
12
для выбора наилучшего режима съемки , и нажмите кнопку
.
Индикатор режима съемки
Съемка с автоматическими установками ( Режим h )
Это автоматический режим , в котором фотокамера сама выбирает наиболее подходящий режим для съемки объекта .
В этом режиме достаточно просто нажать кнопку затвора , чтобы сделать снимок с использованием оптимальных настроек для данной сцены . Настройки съемки недоступны в режиме h .
1
Установите диск режимов в положение
h
.
Значок сюжетного режима , выбранного фотокамерой .
iAUTO
10
M
N
ORM
IN
4
●
Чтобы узнать , какой именно режим выбран фотокамерой , нажмите кнопку затвора наполовину или нажмите кнопку g
/
E
( ПОКАЗ /
E
).
10
M
N
ORM
Для изменения на другой режим сцены используйте меню .
[
/ s
] ( стр . 32)
IN
4
18
RU
Видеосъемка ( Режим n
)
1
Установите диск режимов в положение
n
.
Индикатор режима A
15
Применение зума
При видеосъемке оптический зум не используется . Используйте функцию
[ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ] ( стр . 30)
.
2
Нажмите кнопку затвора наполовину вниз , чтобы выполнить фокусировку на объект , и плавно нажмите кнопку полностью вниз , чтобы начать запись .
Во время съемки горит красным
REC
IN
00:34
Нажмите наполовину вниз
Нажмите полностью
00:34 o ставшееся время записи
( стр . 65)
3
Плавно нажмите кнопку затвора полностью вниз , чтобы остановить запись .
Одновременно выполняется запись звука
RU
19
Использование функций съемки
Использование оптической трансфокации
С помощью кнопки зума можно настроить диапазон съемки .
Нажатие широкоугольной клавиши (W)
Нажатие теле фото клавиши (T)
Подсветка объекта на фоне
( ОСВ . ТЕНЕЙ
*1
)
Фотокамера распознает лицо , затененное в результате освещения сзади , и осветляет его на снимке .
*1
Технология регулировки затенения
1
Нажмите кнопку
f
.
P
OFF
P P
10
M
N
ORM IN
4
OFF ON
10
M
N
ORM IN
4
Полоса трансфокации
20
RU
Оптический зум : 7x / Цифровой зум : 5x
При выполнении съемки с использованием теле фото увеличения рекомендуется использовать
СТАБИЛИЗАЦИЯ ( Фотоснимки ) ( стр . 31)
.
Съемка большего количества фотоснимков без уменьшения качества изображений
[ ОПТИМ . ЗУМ ] ( стр . 30)
Съемка большего количества фотоснимков
[ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ] ( стр . 30)
Появление полосы трансфокации указывает состояние оптимального увеличения / цифрового увеличения .
При использовании оптического увеличения
Диапазон оптического увеличения
При использовании оптимального увеличения
Диапазон оптимального увеличения
При использовании цифрового увеличения
Диапазон цифрового увеличения
2
Используйте
34
для выбора опции
[ON] и нажмите кнопку
для установки .
3
Направьте фотокамеру на объект .
Проверьте рамку , появляющуюся вокруг лица , обнаруженного камерой , а затем нажмите кнопку затвора для выполнения снимка .
Для некоторых объектов рамка может не появляться или для ее появления может потребоваться некоторое время .
При установке в положение [ON] опция
[ ЗАМЕР ] ( стр . 31)
автоматически фиксируется в положении [ESP], а опция
[ РЕЖ .
АВТОФОК .] ( стр . 31)
автоматически фиксируется в положении [ ОПРЕД . ЛИЦА ].
Использование вспышки
Можно выбирать функции вспышки для наилучшего соответствия условиям съемки и формирования нужного изображения .
1
Нажмите кнопку
#
.
P
AUTO
Регулировка яркости
( Компенсация экспозиции )
Для получения нужного снимка можно изменить экспозицию , автоматически выбранную фотокамерой , и сделать ее светлее или темнее .
В режиме съемки h эта функция недоступна .
1
Нажмите кнопку
F
.
КОМП . ЭКСПОЗ .
0.0
+0.3
AUTO
!
#
$
2
Используйте
34
для выбора варианта настройки и нажмите кнопку
, чтобы установить .
Пункт
ВСПЫШКА АВТ
КР . ГЛАЗА
ЗАПОЛНЯЮЩАЯ
ВСПЫШ .
ВЫКЛ .
Описание
Вспышка срабатывает автоматически при слабом освещении или съемке против света .
Выполняются предварительные вспышки для снижения эффекта красных глаз на фотоснимках
Вспышка срабатывает независимо от условий освещенности .
Вспышка не срабатывает .
+0.7
+1.0
Значение компенсации экспозиции
2
Используйте
1234
для выбора нужной яркости изображения , и нажмите кнопку
.
RU
21
Съемка крупным планом
( Макро съемка )
Эта функция позволяет фотокамере выполнять фокусировку и съемку объектов на близком расстоянии .
1
Нажмите кнопку
&
.
P
OFF
Использование таймера автоспуска
После нажатия кнопки спуска затвора полностью вниз съемка выполняется после истечения временной задержки .
1
Нажмите кнопку
Y
.
P
Y
OFF
ON
10
M
N
ORM
ŐŇŇ
%
&
OFF
2
Используйте
34
для выбора варианта настройки и нажмите кнопку
, чтобы установить .
Пункт Описание
ОТКЛ .
СУПЕРМАКРО *3
Режим макро отключен .
МАКРОСЪЕМКА
Позволяет выполнять съемку с расстояния 10 см
*1
(60 см
*2
) до объекта .
Позволяет выполнять съемку с расстояния от 2 см до объекта .
Невозможно выполнить фокусировку на объектах , находящихся на расстоянии 70 см или далее .
*1
Когда увеличение находится на самой широкой установке (W).
*2
Когда увеличение находится в самой крайней настройке телефото (T).
*3
Увеличение автоматически фиксируется .
Невозможно установить вспышку
( стр . 21)
и трансфокатор
( стр . 20)
во время
СУПЕРМАКРО .
2
Используйте
12
для выбора варианта настройки и нажмите кнопку
, чтобы установить .
OFF
Пункт
ON
Описание
Отменяет таймер автоспуска .
Лампа таймера автоспуска включается приблиз . на 10 секунд , а затем мигает приблиз . 2 секунды , а после этого выполняется снимок .
Съемка с автоспуском автоматически отменяется после одного снимка .
Для отмены таймера автоспуска после начала его работы
Нажмите кнопку
Y еще раз .
22
RU
Изменение отображения информации о съемке
Отображение экранной информации можно изменять для наилучшего соответствия ситуации , например , при необходимости четкого изображения на экране или для получения точной композиции при использовании отображения сетки .
1
Нажмите кнопку
g
●
Отображаемая информация о съемке изменяется в приведенной ниже последовательности при каждом нажатии кнопки .
“ Дисплей режима съемки ” ( стр . 8)
Нормальное
P
Гистограмма
P
Использование меню FUNC
Меню FUNC содержит следующие функции меню , которые можно часто вызывать и устанавливать .
•
•
•
[WB] ( стр . 29)
[ISO] ( стр . 29)
[DRIVE] ( стр . 30)
•
•
[ ЗАМЕР ] ( стр . 31)
[
D
КАЧ ВО ИЗОБР .] ( стр . 28)
1
Когда вы будете готовы к съемке , нажмите кнопку
.
P
WB
ISO
10
M
N
ORM
ESP
n
10
M
N
ORM
+2.0
Нет информации
IN
4
10
M
N
ORM
+2.0
Сетка
P
ISO
1600
IN
4
2
Используйте
12
для выбора функции меню и
34
для выбора варианта настройки , а затем нажмите кнопку
, чтобы установить .
10
M
N
ORM
+2.0
Чтение гистограммы
Если пики слишком сильно заполняют рамку , изображение получится в основном черным .
Если пики слишком сильно заполняют рамку , изображение получится в основном белым .
Зеленая зона на гистограмме показывает распределение яркости относительно центра экрана .
IN
4
RU
23
Настройка камеры с помощью экранного меню ( Режим R )
Экранное меню позволяет легко выбрать нужные настройки фотокамеры и получить отличные результаты при съемке , например , в условиях фонового освещения или при необходимости осветления объекта .
1
Установите диск режимов в положение
R
.
ГИД ПО СЬЕМКЕ
1
2
Съемка с просм . эффектов .
Освещенный объект .
3
4
Съемка против света .
Настр . особенн . Освещения .
5 Размытый фон .
УСТАН OK
2
Следуйте инструкции , используя
1234
для продвижения .
●
Нажатие кнопки
завершает настройку и приводит фотокамеру в состояние готовности к выполнению съемки .
GUIDE
#
НАСТР . ИЗМЕН .
10
M
N
ORM IN
17
Для выполнения другой настройки нажмите кнопку m
. Все функции , настроенные с использованием Руководства по съемке , вернутся к настройкам , заданным по умолчанию .
Для съемки в другом режиме съемки измените положение диска режимов . Все функции , настроенные с использованием
Руководства по съемке , вернутся к предыдущим настройкам .
Предварительный просмотр снимка с применением эффектов
При выборе опции из [1 Съемка с просм . эффектов .] отображаются 4 предыдущих изображения , которые отражают отрегулированные значения выбранной функции съемки . Используйте 1234 для выбора нужного изображения и нажмите кнопку .
24
RU
Использование функций воспроизведения
Индексный просмотр , календарный просмотр и просмотр крупным планом
Индексный просмотр и календарный просмотр позволяют быстрый выбор нужного изображения . Просмотр крупным планом
( с увеличением до 10x) позволяет проверить детали изображения .
1
Нажмите кнопку зума .
Для выбора изображения при индексном просмотре
Используйте 1234 для выбора изображения и нажмите кнопку
для отображения выбранного изображения в виде просмотра одиночного изображения .
Для выбора изображения при календарном просмотре
Используйте 1234 для выбора даты и нажмите кнопку для просмотра изображений , снятых в выбранный день .
Просмотр одиночного изображения
W
Просмотр крупным планом
Для прокрутки изображения при просмотре крупным планом
Используйте 1234 для перемещения области просмотра .
2008.10.26 12:30
W
Индексный просмотр
T
IN
4
T
T
Изменение отображения информации об изображении
Можно изменить настройку информации о съемке , отображаемой на экране .
1
Нажмите кнопку
g
●
Отображаемая информация об изображении изменяется в приведенной ниже последовательности при каждом нажатии кнопки .
Нормальное Нет информации
2008.10.26
12:30
IN
4
W 2008.10.26
12:30
IN
4
W T
Календарный просмотр
W
2008.10.26 12:30
N
ORM
10
M
100-0004
IN
4
SU M TU W TH F SA
1 2 3 4
Гистограмма
T
2008.10.26 12:30
IN
4
1/1000 F3.5
N
ORM
10
M
100-0004
IN
4
“ Чтение гистограммы ” ( стр . 23)
RU
25
Воспроизведение панорамных снимков
Панорамные снимки , которые были склеены вместе с помощью функции [ СКЛЕИТЬ В
КАМЕРЕ 1] или [ СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 2], можно прокручивать для просмотра .
[
~
ПАНОРАМА ] ( стр . 33)
1
Во время воспроизведения выберите панорамный снимок .
“ Просмотр изображений ” ( стр . 16)
2008.10.26 12:30
N
ORM
100-0003
2
Воспроизведение избранных изображений
После регистрации избранных изображений пользователя ( максимально 8 изображений ) во внутренней памяти .
Зарегистрированные снимки не будут удалены даже при форматировании встроенной памяти .
1
Зарегистрируйте изображения в качестве избранных изображений .
“ Регистрация изображений во внутренней памяти в качестве избранных изображений [
5
ДОБАВ .
В
ИЗБРАН .]” ( стр . 37)
2
Установите диск режимов в положение
6
.
2
Нажмите кнопку
.
Текущая область просмотра
Для управления воспроизведением панорамных снимков
Приближение / Удаление :
Нажмите кнопку зума .
Направление воспроизведения :
Нажмите
1234 для прокрутки в направлении нажимаемой кнопки .
Пауза :
Нажмите кнопку
.
Возобновление покадрового просмотра :
Нажмите кнопку
.
Прекращение просмотра :
Нажмите кнопку m
.
3
Используйте
1234
для выбора избранного изображения .
26
RU
Для автоматического воспроизведения избранных изображений ( Слайд шоу )
1 Нажмите кнопку m во время воспроизведения избранных изображений .
ИЗБРАННОЕ
СЛАЙДШОУ
ДОБАВ .
В ИЗБРАН .
ВЫХОД
MENU
УСТАН OK
2 Используйте 34 для выбора положения
[ СЛАЙДШОУ ] и нажмите кнопку
.
Для регистрации дополнительных избранных изображений
1 Нажмите кнопку m во время воспроизведения избранных изображений .
2 Используйте 34 для выбора положения
[ ДОБАВ .
В ИЗБРАН .] и нажмите кнопку
.
Для удаления зарегистрированных избранных изображений
1 Выберите кадр из набора “ Избранное ”, который нужно удалить , с помощью кнопок 1234 Чтобы удалить кадр , нажмите кнопку S .
2 Используйте 12 для выбора положения
[ ДА ] и нажмите кнопку
.
Удаление снимков из папки “ Избранное ” не приводит к удалению исходных изображений , записанных во встроенной памяти или на карте .
RU
27
Меню для функций съемки
Когда диск режимов установлен на режим съемки ( h K s
A ), можно выполнить установки .
Значок рядом со значком указывает положение , в которое нужно установить диск выбора режима для настройки функций .
Установки по умолчанию функции подсвечены в .
Выбор правильного качества изображения для Вашего применения
[
D
КАЧ ВО ИЗОБР .]
D КАЧ ВО ИЗОБР .
: h K s
A
Фотоснимки
Подменю 1
РАЗМЕР ФОТО
СЖАТИЕ
Подменю 2
10M (3648×2736)
5M (2560×1920)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1M (1280×960)
VGA (640×480)
16:9 (1920×1080)
НАИЛУЧШЕЕ
НОРМАЛЬНО
Применение
Подходит для печати форматом А 3.
Подходит для печати форматом А 4.
Подходит для печати в формате вплоть до A4.
Подходит для печати форматом А 5.
Подходит для печати в формате открытки .
Подходит для просмотра снимков на телевизоре , отправки по в сообщение электронной почты и размещения в
Интернет .
Удобно для просмотра изображений на телевизорах с широким экраном .
Съемка с высоким качеством .
Съемка с нормальным качеством .
Видеозапись
Подменю
РАЗМЕР ФОТО
1
ЧАСТОТА КАДРОВ
VGA
Подменю
QVGA
N 30fps *1
O 15fps *1
2 Применение
Установка размера изображения 640×480. Такое изображение можно просматривать на экране телевизора в полноэкранном режиме .
Установка размера изображения 320×240.
Изображение будет более сглаженным . Используется для установки приоритета качества при съемке .
Съемка с обычным качеством . Используется для установки приоритета продолжительности съемки видео .
*1 кадров в секунду
“ Количество сохраняемых кадров ( фотоснимки )/ продолжительность записи ( видео ) во встроенной памяти и на xD-Picture Card” (p. 65)
28
RU
Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).
Регулировка на схему естественного цвета [WB]
K МЕНЮ КАМЕРЫ X WB
:
K s
A
АВТО
5
1 w x y
Подменю 2
3
Применение
Фотокамера автоматически устанавливает баланс белого в зависимости от условий съемки .
Для съемки вне помещения при чистом небе
Для съемки вне помещения при облачном небе
Для съемки при освещении лампами накаливания
Для съемки при освещении флуоресцентными лампами дневного света ( бытовыми осветительными приборами и т .
п .)
Для съемки при освещении флуоресцентными лампами нейтрального света ( настольными лампами и т .
п .)
Для съемки при освещении флуоресцентными лампами белого света ( офисными и т .
п .)
Выбор чувствительности ISO [ISO]
K МЕНЮ КАМЕРЫ X ISO
: K
Хотя при низких значениях ISO чувствительность снижается , однако при полном освещении можно получить четкие снимки . При более высоких значениях чувствительность повышается , и можно делать снимки с короткой выдержкой даже при недостаточном освещении . При повышенной чувствительности на качество снимка могут повлиять электронные помехи , что приводит к зернистости изображения .
Подменю
АВТО
2
HIGH ISO АВТО
Применение
Фотокамера автоматически регулирует чувствительность в соответствии со сценой съемки .
Фотокамера автоматически настраивается на более высокую чувствительность по сравнению с опцией [ АВТО ] для уменьшения размытости , вызванной сотрясением фотокамеры и перемещением объекта .
64/100/200/400/
800/1600/3200
*1
/
6400 *1
Выберите число в качестве значения чувствительности ISO.
*1 Если выбрано значение [6400]/[3200], толя параметра [ РАЗМЕР ФОТО ] нельзя установить значение выше [ I ].
RU
29
Фотокамера последовательно выполняет фотоснимки , пока удерживается кнопка спуска затвора
[DRIVE]
K МЕНЮ КАМЕРЫ X DRIVE
:
K s
Съемка с увеличениями , превышающими оптическое увеличение , без уменьшения качества изображения [ ОПТИМ . ЗУМ ]
K МЕНЮ КАМЕРЫ X ОПТИМ . ЗУМ
:
K s
Подменю
o j
*1 c d
2 Применение
При каждом нажатии кнопки спуска затвора осуществляется съемка одного кадра .
Выполняется съемка серии кадров с настройками фокусировки и яркости ( экспозиции и баланса белого ), установленными для первого кадра .
Последовательная съемка со скоростью , превышающей [ j ].
Выполняется съемка серии кадров со скоростью 9 кадр / с .
*1 Скорость съемки различается в зависимости от установок для опции
[
D
КАЧ ВО ИЗОБР .] ( стр . 28)
.
“ Сохранение только выбранных фотоснимков из последовательно снятых изображений ( режим [ ФОТ . И
ВЫБ .1/2])” ( стр . 32)
При выборе значения c для вспышки можно устанавливать только режимы
# и
$
. При выборе значения d для вспышки устанавливается режим $ .
При установке режимов c или d для параметра [ РАЗМЕР ФОТО ] нельзя установить значение выше [ I ], а для параметра [ISO] автоматически устанавливается значение [ АВТО ]. Кроме того , при этом недоступны функции
[ ОПТИМ . ЗУМ ] ( стр . 30)
,
[ ЦИФРОВОЙ
ЗУМ ] ( стр . 30)
и
[
R
] ( ЗАП фотоснимков )
( стр . 31)
.
Подменю
ОТКЛ .
ВКЛ .
2 Применение
Для увеличения во время съемки используется только оптическое увеличение .
Для увеличения во время съемки комбинируются оптическое увеличение и растягивание изображения ( до 40
×
).
Эта функция не будет уменьшать качество изображения , так как она не преобразовывает данные с меньшим количеством пикселов на данные с большим количеством пикселов .
Если эта функция включена [ ВКЛ .], то для параметра [ РАЗМЕР ФОТО ] нельзя установить значение выше [ H ].
Если функция [ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ] включена
[ ВКЛ .], то эта настройка недоступна .
Эта функция не доступна , когда выбран режим
[
%
СУПЕРМАКРО ] ( стр . 22)
.
Съемка с увеличениями , превышающими оптическое увеличение [ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ]
K МЕНЮ КАМЕРЫ X ЦИФРОВОЙ ЗУМ
: K s
A
Подменю
ОТКЛ .
ВКЛ .
2 Применение
Для увеличения во время съемки используется только оптическое увеличение .
Для увеличения во время съемки комбинируются оптическая трансфокация и цифровая трансфокация ( Приблиз . 35x
( макс .)).
Если функция [ ОПТИМ . ЗУМ ] включена
[ ВКЛ .], то эта настройка недоступна .
Эта функция не доступна , когда выбран режим
[
%
СУПЕРМАКРО ] ( стр . 22)
.
30
RU
Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).
Выбор диапазона измерения яркости
[ ЗАМЕР ]
K МЕНЮ КАМЕРЫ X ЗАМЕР
:
K s
A
Запись звука при фотосъемке [
R
]
K МЕНЮ КАМЕРЫ
X R
: K s
Подменю 2
ESP
5 ( пятно )
Применение
Выполняет съемку для получения сбалансированной яркости по всему экрану . ( Отдельно измеряет яркость в центральной и окружающих областях экрана .)
Выполняет съемку объекта в центре при наличии задней подсветки .
При установке в положение [ESP] центральная часть может выглядеть темной , когда выполняется съемка при сильной задней подсветке .
Подменю 2
ОТКЛ .
ВКЛ .
Применение
Звук не записывается .
Фотокамера автоматически начинает запись через приблиз .
4 секунды после съемки изображения . Это полезно для записи примечаний или комментариев к изображению .
При съемке направьте микрофон
( стр . 40)
на источник звука , который хотите записать .
Выбор области фокусировки
[ РЕЖ .
АВТОФОК .]
K МЕНЮ КАМЕРЫ X РЕЖ .
АВТОФОК .
: K s
Стабилизация для компенсации колебаний камеры при съемке
[ СТАБИЛИЗАЦИЯ ] ( фотоснимки ) /
[ СТАБ . ВИДЕО ] ( видео )
K
МЕНЮ КАМЕРЫ
X
СТАБИЛИЗАЦИЯ /
СТАБ . ВИДЕО
: K s
A
Подменю
iESP
ТОЧ .
ЗАМЕР
2
ОПРЕД . ЛИЦА *1
Применение
Используется для съемки людей
( фотокамера автоматически распознает лица и показывает кадр на экране ).
Это позволяет Вам выполнять компоновку снимка , не задумываясь о положении фокусировки . Фотокамера выполняет поиск объекта для фокусировки , а автоматически настраивает фокус .
Фокусировка фотокамеры на объекте , отмеченном меткой AF.
*1 Для некоторых объектов рамка может не появляться или для ее появления может потребоваться некоторое время .
Подменю 2
ОТКЛ .
ВКЛ .
Применение
Режим стабилизации отключен .
Э то з н ач е н и е р е к о м е н д уетс я выбирать в тех случаях , когда съемка выполняется фотокамерой , установленной на штативе или на устойчивой поверхности .
Включается стабилизация изображения .
При стандартных настройках фотокамеры режим [ СТАБИЛИЗАЦИЯ ] ( фотоснимки )
[ ВКЛ .], а режим [ СТАБ . ВИДЕО ] ( видео )
[ ОТКЛ .].
Если фотокамера испытывает значительные колебания , стабилизировать изображения не всегда удается .
При съемке с очень большой выдержкой , например при покадровой съемке видео или ночной съемке , стабилизация может быть неэффективной .
Если при съемке для функции [ СТАБ .
ВИДЕО ] ( видео ) выбран режим [ ВКЛ .], то размер изображения при сохранения немного увеличивается .
RU
31
Выбор сюжетной программы в зависимости от условий съемки
[
/ s
]
/ s
: s
В режиме s оптимальные установки съемки заранее запрограммированы для особых сцен съемки . По этой причине установки могут не изменяться для некоторых моделей .
Подменю 1
B ПОРТРЕТ /
F ЛАНДШАФТ /
D ЛАНД .+ ПОРТР ./
G НОЧ . СЪЕМКА *1 /
M НОЧЬ + ПОРТРЕ T/
C СПОРТ /
N В ПОМЕЩЕНИИ /
W СВЕЧА /
R АВТОПОРТРЕТ / c СВЕТЛЫЙ ПОРТРЕТ /
S ЗАКАТ
*1
/
X ФЕЙЕРВЕРК *1 /
V КУЛИНАРИЯ /
P ЧЕРЕЗ СТЕКЛО / d ДОКУМЕНТЫ / i АУКЦИОН *2 / e ФОТ . И ВЫБ .1
*2
/
/ f ФОТ . И ВЫБ .2
*3
S
УЛЫБКА
*2
/ q
ПЛЯЖ И СНЕГ /
Y ПРЕ СЪЕМКА ВИДЕО /
Применение
Фотокамера выполняет съемку в режиме для сцены съемки .
*1
Если объект затемнен , подавление шума включается автоматически . Это приблизительно в два раза увеличивает время съемки , в течение которого делать другие снимки невозможно .
*2
Фокус фиксируется по первому кадру .
*3 Фотокамера выполняет фокусировку для каждого кадра .
Съемка с выбором сюжетного режима
“ Использование наилучшего режима для сцены съемки ( режим
s
)” ( стр . 18)
Сохранение только выбранных фотоснимков из последовательно снятых изображений
( режим [ ФОТ . И ВЫБ .1/2])
1 Выберите опцию [ e ФОТ . И ВЫБ .1] или [ f ФОТ . И ВЫБ . 2]. Удерживайте кнопку спуска затвора для выполнения последовательной съемки .
Значок для выбранного режима
Выбранное изображение
Миниатюры последовательно снятых изображений
НАЗАД
MENU
OK OK
S
Выбор и стирание экрана
2 Используйте 34 для выбора изображения , которое нужно стереть , и нажмите кнопку
.
Изображения , которые нужно удалить , помечаются значком
R
.
OK
OK
S
3 Повторяйте действия пункта 2 для выбора изображений , которые нужно стереть , а затем нажмите кнопку S для стирания выбранных изображений .
Обнаружение улыбающегося лица для автоматического спуска затвора
( Режим [
S
УЛЫБКА ])
1 Выберите опцию [
S
УЛЫБКА ], а затем направьте фотокамеру на объект .
●
Загорается индикатор автоспуска . При обнаружении улыбающегося лица фотокамера автоматически выполняет 3 последовательных снимка .
Можно также выполнить съемку изображений вручную , нажимая кнопку спуска спуска затвора .
Для некоторых объектов фотокамера может быть неспособна обнаружить улыбающееся лицо .
32
RU
Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).
Захват наилучшего момента при съемке
( режим [
Y
ПРЕ СЪЕМКА ВИДЕО ])
1 Используйте 12 для выбора опции
[ Y ПРЕ СЪЕМКА ВИДЕО ] и нажмите кнопку
, чтобы установить .
●
Эта функция готова к съемке немедленно после установку этой опции .
2 Нажмите кнопку затвора , чтобы начать видеозапись .
●
После прекращения съемки фотокамера сохраняет на карту памяти видеоклип продолжительностью 7 секунд , куда включены кадры , снятые в течение 2 секунд до нажатия кнопки затвора .
●
При видеозаписи доступны функции оптического зума и автофокуса .
Звук не записывается .
Метка AF не отображается .
Выберите для [ РАЗМЕР ФОТО ] значение из
[VGA] или [QVGA] и для [ ЧАСТОТА КАДРОВ ]
– из [30fps] или [15fps].
Создание
[
~
панорамных
ПАНОРАМА
~ ПАНОРАМА
] изображений
:
K s
Для панорамной съемки требуется карта памяти Olympus xD-Picture Card. Карты других производителей не поддерживают панорамную съемку .
Панорамная съемка недоступна при использовании карты microSD, в Адаптер microSD.
Подменю
СКЛЕИТЬ В
КАМЕРЕ 1 *1
СКЛЕИТЬ В
КАМЕРЕ 2
*1
2
СОВМЕСТИТЬ
НА РС
Применение
Фотокамерой снимаются и комбинируются три кадра .
Пользователь только компонует снимки таким образом , чтобы произошло наложение визирных меток и указателей , а фотокамера автоматически высвобождает затвор . Функции съемки уже заранее установлены на оптимальные установки для панорамной съемки .
Фотокамерой снимаются и комбинируются три кадра .
Пользователь компонует снимки в соответствии с направляющей рамкой и вручную высвобождает затвор .
Снятые кадры комбинируются в панорамное изображение с помощью программного обеспечения OLYMPUS Master, находящегося на прилагаемом диске CD-ROM. Изображения , снятые с последними установками
[ISO] или [
/ s
].
( За исключением некоторых сюжетных режимов .)
*1 Невозможно изменять установку
[
D
КАЧ ВО
ИЗОБР .] ( стр . 28)
.
Фокус , экспозиция
( стр . 21)
, положение зума
( стр . 20)
и опция
[WB] ( стр . 29)
фиксируются по первому кадру .
Вспышка
( стр . 21)
фиксируется в режиме
$
( ВСПЫШ .
ВЫКЛ ).
“ Воспроизведение панорамных снимков ” ( стр . 26)
RU
33
Фотосъемка в режиме
[ СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 1]
1 Нажмите кнопку спуска затвора , чтобы выполнить съемку первого кадра .
2 Немного переместите фотокамеру в направлении второго кадра .
Визирная метка
Указатель
ОТМЕНА
MENU
СОХРАН .
OK
Экран при комбинировании изображений слева направо
3 Медленно переместите фотокамеру , удерживая ее ровно , и остановите фотокамеру в том месте , где произойдет наложение указателя и визирной метки .
●
Фотокамера автоматически высвободит затвор .
Фотосъемка в режиме
[ СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 2]
1 Используйте 34 для выбора направления , в котором будут комбинироваться кадры .
Направление для комбинирования следующего кадра
ОТМЕНА
MENU
2 Нажмите кнопку спуска затвора , чтобы выполнить съемку первого кадра .
●
В качестве справки появляется направляющая рамка .
Направляющая рамка
Область объединения
34
RU
ОТМЕНА
MENU
СОХРАН .
OK
Чтобы соединить только два снимка , перед съемкой третьего кадра нажмите кнопку
.
4 Для съемки третьего кадра повторите действие 3 .
●
После выполнения съемки третьего кадра фотокамера автоматически обрабатывает кадры , и отображается скомбинированное панорамное изображение .
Для выхода из режима панорамной съемки без сохранения изображения нажмите кнопку m
.
В случае , когда затвор автоматически не высвобождается , попробуйте опции
[ СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 2] или [ СОВМЕСТИТЬ
НА РС ].
ОТМЕНА
MENU
1ый кадр
ОТМЕНА
MENU
3 Скомпонуйте второй снимок так , чтобы область объединения перекрывала направляющую рамку .
ОТМЕНА
MENU
СОХРАН .
OK
Объединение 2го кадра
4 Нажмите кнопку спуска затвора , чтобы выполнить съемку второго кадра .
Чтобы соединить только два снимка , перед съемкой третьего кадра нажмите кнопку
.
5 Для съемки третьего кадра повторите действия 3 и 4 .
●
После выполнения съемки третьего кадра фотокамера автоматически обрабатывает кадры , и отображается скомбинированное панорамное изображение .
Для выхода из режима панорамной съемки без сохранения изображения нажмите кнопку m
.
Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).
Фотосъемка в режиме
[ СОВМЕСТИТЬ НА РС ]
1 Используйте 1234 для выбора направления , в котором будут комбинироваться кадры .
2 Нажмите кнопку спуска затвора , чтобы выполнить съемку первого кадра , а затем скомпонуйте второй снимок .
●
Скомпонуйте снимок , используя направляющую рамку так , чтобы два соседних кадра перекрывались .
3 Повторяйте действия пункта 2 до тех пор , пока не будет снято нужное количество кадров , а затем нажмите кнопку
.
Когда отображается метка g , Вы больше не сможете продолжать съемку .
Панорамная съемка возможна максимально до 10 кадров .
Относительно подробностей о выполнении панорамных снимков обращайтесь к справочному руководству OLYMPUS Master 2.
Сброс функций съемки на установки по умолчанию [
R
СБРОС ]
R
СБРОС
: h K s
A
ДА
Подменю 1
НЕТ
Применение
•
•
•
•
•
•
•
•
Выполняет сброс следующих функций меню к настройкам по
• умолчанию .
ОСВ . ТЕНЕЙ
( стр . 20)
Вспышка
( стр . 21)
Компенсация экспозиции
( стр . 21)
Макро
( стр . 22)
Таймер автоспуска
( стр . 22)
[
D
КАЧ ВО ИЗОБР .] ( стр . 28)
[
/ s
] ( стр . 32)
Отображение информации о съемке
(p. 23)
Функции меню в
[
K
МЕНЮ
КАМЕРЫ ] ( стр . с 28 по 35)
Текущие настройки не изменяются .
RU
35
Меню для функций воспроизведения , редактирования и печати
Для настройки параметров во время просмотра кадров диск выбора режима нужно установить в положение q
.
Автоматическое воспроизведение снимков [
y
СЛАЙДШОУ ]
y СЛАЙДШОУ
Подменю 1
ВСЕ /
ФОТОСНИМОК /
ВИДЕО /
КАЛЕНДАРЬ
Подменю 2 Подменю 3
НОРМАЛЬНО /
СЛЕД . СТРАНИЦА 1/
СЛЕД . СТРАНИЦА 2/
ПЕРЕВОРОТ /
Поворот /
Увеличить / СЛАЙД /
ЗАТЕМНЕНИЕ /
В ШАХМ . ПОР ./
Шторы / Случайный
ОТКЛ ./1/2
Применение
Выбирает диапазон изображений для слайд шоу , тип эффекта перехода , используемого между изображениями , и фоновую музыку .
Для запуска слайд шоу
После нажатия кнопки
для выполнения установок [BGM] начинается слайд шоу . Для остановки слайд шоу нажмите кнопку
или кнопку m
.
Если для параметра
[
j
ТИХИЙ РЕЖИМ ] ( стр . 49)
установлено значение [ ВКЛ .], установить режим
[ АУДИО ФОН ] невозможно .
Ретуширование изображений [
w
АВТОКОРРЕКЦИЯ ]
w АВТОКОРРЕКЦИЯ
Повторное редактирование или ретуширование изображений невозможно .
Недостатки некоторых снимков не могут быть исправлены редактированием .
Процесс ретуширования может понизить разрешение изображения .
Подменю 1
ВСЕ
ОСВ . ТЕНЕЙ
УБР . КР .
ГЛАЗ
Применение
[ ОСВ . ТЕНЕЙ ] и [ УБР . КР .
ГЛАЗ ] применяются вместе .
Повышается яркость только участков , затемненных фоном , и тусклого освещения .
Выполняется коррекция глаз , ставших красными из за вспышки .
1 Выберите режим корректировки с помощью кнопок 12 и нажмите кнопку
.
2 Используйте 34 для выбора изображения для ретуширования и нажмите кнопку
.
●
Ретушированное изображение сохраняется как отдельное изображение .
36
RU
Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).
Регистрация изображений во внутренней памяти в качестве избранных изображений
[
5
ДОБАВ .
В ИЗБРАН .]
5 ДОБАВ .
В ИЗБРАН .
Можно зарегистрировать до 8 изображений .
“ Воспроизведение избранных изображений ” ( стр . 26)
Снимки , включенные в набор
“
Избранное
”
можно использовать в качестве фонового изображения начального экрана .
[ НАСТР . ВКЛ .] ( стр . 43)
Для регистрации изображений в качестве избранных изображений
1 Используйте 34 для выбора регистрируемого изображения и нажмите кнопку
.
●
Выбранное изображение регистрируется во внутренней памяти как отдельное избранное изображение .
ДОБАВ .
В ИЗБРАН .
Изменение размера изображения [
Q
]
E
РЕДАКТ . X Q
Подменю 2
C 640 × 480
E 320 × 240
Применение
Сохраняет изображение высокого разрешения как отдельное изображение с меньшим размером для прикрепления к сообщениям электронной почты и для других применений .
1 Выберите кадр с помощью кнопок 34 и нажмите кнопку
.
2 Выберите размер изображения с помощью кнопок 12 и нажмите кнопку
.
●
После изменения размера изображение можно сохранить как отдельный снимок .
Обрезка снимка [
P
]
E
РЕДАКТ . X P
1 Используйте 34 для выбора изображения и нажмите кнопку
.
2 Для изменения размера рамки для обрезки изображения используйте кнопку зума , а для перемещения рамки – кнопки
1234 .
НАЗАД
MENU
УСТАН OK
Зарегистрированные изображения невозможно стирать даже при форматировании внутренней памяти .
Для зарегистрированных изображений недоступно следующее : Редактирование , печать , резервное копирование на карту памяти , перенос на компьютер и воспроизведение на компьютере .
Обрезанный кадр
W
T
УСТАН OK
3 После выбора области для обрезки нажмите кнопку
.
●
Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение .
RU
37
Изменение цветового тона изображения [ РЕДАКТИР . ЦВЕТ ]
E
РЕДАКТ . X РЕДАКТИР . ЦВЕТ
Подменю
Черно белый
2
Серия
Насыщенность
( Высокая )
Насыщенность
( Низкая )
Серия
Применение
Изменяет изображения на черно белое .
Изменяет изображения на тональность сепии .
Усиливает цветовую насыщенность изображения .
Немного усиливает цветовую насыщенность изображения .
РЕДАКТИР . ЦВЕТ
Черно белый
Насыщенность
( Высокая )
Насыщенность
( Низкая )
1 Используйте 1234 для выбора желаемого цвета и нажмите кнопку
.
●
Изображение с выбранным цветом сохраняется как отдельное изображение .
Добавление календаря к изображению
[ КАЛЕНДАРЬ ]
E
РЕДАКТ . X КАЛЕНДАРЬ
КАЛЕНДАРЬ
УСТАН OK
1 Используйте 34 для выбора изображения и нажмите кнопку
.
2 Используйте
34 для выбора календаря и используйте 12 для выбора ориентации изображения и нажмите кнопку
.
3 Используйте
12 для выбора Года на календаре и нажмите 4 .
4 Используйте 12 для выбора Месяца на календаре и нажмите кнопку
.
●
Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение .
Изменение выражения лица
[ РЕДАКТ . МИМИКУ ]
E
РЕДАКТ .
X
РЕДАКТ . МИМИКУ
Самое большое и обращенное вперед лицо на изображении определяется как цель . На некоторых изображениях такая цель может быть не определена , и редактирование выполнить невозможно .
1 Используйте 34 для выбора изображения и нажмите кнопку
.
●
Все загруженные изображения отображаются в четырех экземплярах .
2 Используйте
1234 для выбора нужного изображения для редактирования и нажмите кнопку
.
●
Выбранное изображение сохраняется как отдельное изображение .
38
RU
Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).
Выделение лица с эффектом размытости вокруг него
[ ФОКУС НА ЛИЦЕ ]
E
РЕДАКТ . X ФОКУС НА ЛИЦЕ
Самое большое и обращенное вперед лицо на изображении определяется как цель . На некоторых изображениях такая цель может быть не определена , и редактирование выполнить невозможно .
1 Используйте 34 для выбора изображения и нажмите кнопку
.
●
Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение .
Создание 9кадрового индекса из видеозаписи [ ИНДЕКС ]
E
РЕДАКТ . X ИНДЕКС
ИНДЕКС
НАЗАД
MENU
УСТАН OK
1 Выберите видеоклип с помощью кнопок
34 и нажмите кнопку
.
2 Выберите первый кадр с помощью кнопок
1234 и нажмите кнопку
.
3 Выберите последний кадр с помощью кнопок 1234 и нажмите кнопку
.
●
Из видеоклипа выбираются девять кадров и сохраняются как отдельный фотоснимок
( ИНДЕКС ).
Выделение фрагмента из видеозаписи
[ РЕДАКТ .]
E
РЕДАКТ . X РЕДАКТ .
Подменю 2
НОВ . ФАЙЛ
ПЕРЕЗАПИСЬ
Применение
Оригинальная видеозапись остается без изменений , а фрагмент видеозаписи сохраняется как отдельная видеозапись .
Часть оригинальной видеозаписи перезаписывается на оригинальное видео и заменяет его .
1 Используйте 34 для выбора видеозаписи .
2 Выберите с помощью кнопок 12 пункт
[ НОВ . ФАЙЛ ] или [ ПЕРЕЗАПИСЬ ] и нажмите кнопку
.
3 Используйте 34 для выбора первого кадра фрагмента , который нужно выделить , и нажмите кнопку
.
●
При выборе первого или последнего кадра нажатие 12 приводит к перемещению к первому / последнему кадру видеозаписи .
4 Используйте 34 для выбора последнего кадра фрагмента для выделения и нажмите кнопку
.
●
Выделенный видеоклип сохраняется отдельно .
RU
39
Защита изображений [
0
]
q МЕНЮ ПРОСМ . X 0
Защищенные изображения невозможно стирать с помощью функций
[ УДАЛЕНИЕ ]
( стр . 17)
,
[ ВЫБР . ИЗ .]
или
[ УДАЛ .
ВСЕ ]
( стр . 47)
, но все изображения стерты с помощью функции
[ ФОРМАТ .] ( стр . 42)
.
Подменю 2
ОТКЛ .
ВКЛ .
Применение
Изображения можно стирать .
Изображения защищены , так что их невозможно стирать за исключением случая форматирования внутренней памяти / карты памяти .
1 Используйте 34 , чтобы выбрать изображение .
2 Используйте 12 для выбора [ ВКЛ .].
3 При необходимости выполните действия
1 и 2 , чтобы повернуть другие изображения .
4 Нажмите кнопку
.
Поворот изображений [
y
]
q
МЕНЮ ПРОСМ . X y
Подменю
U +90°
V 0° t –90°
2 Применение
Изображение поворачивается на
90° по часовой стрелке .
Изображение не поворачивается .
Изображение поворачивается на
90° против часовой стрелки .
1 Используйте
34
, чтобы выбрать изображение .
2 Используйте 12 для выбора направления поворота .
3 При необходимости выполните действия
1 и 2 , чтобы повернуть другие изображения .
4 Нажмите кнопку
.
Новое положение снимка сохраняется даже после выключения питания .
Добавление звука к неподвижным изображениям [
R
]
q МЕНЮ ПРОСМ . X R
ДА
Подменю
НЕТ
2 Применение
Фотокамера добавляет
( записывает ) звук в течение приблиз . 4 секунд во время воспроизведения изображения . Это полезно для записи примечаний или комментариев к изображению .
Звук не записывается .
1 Выберите изображение с помощью кнопок 34 .
2 Направьте микрофон в направлении источника звука .
Микрофон
3 Используйте 12 для выбора положения
[ ДА ] и нажмите кнопку
.
●
Начинается запись .
40
RU
Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).
Удаление изображений [
S
УДАЛЕНИЕ ]
S УДАЛЕНИЕ
Перед удалением проверьте , не остались ли во внутренней памяти или на карте памяти нужные данные .
Подменю
ВЫБ . ФОТО
УДАЛ .
ВСЕ
1 Применение
Изображения индивидуально выбираются и удаляются .
Все изображения на внутренней памяти или на карте памяти стираются .
Запись установок печати на данные изображения [
<
НАСТР . ПЕЧАТИ ]
< НАСТР . ПЕЧАТИ
“ Настройки печати (DPOF)” ( стр . 53)
Режим сохранения данных для печати можно установить только для фотоснимков , записанных на карту памяти .
Для индивидуального выбора и стирания изображений [ ВЫБ . ФОТО ]
1 Используйте 12 для выбора опции
[ ВЫБ . ФОТО ] и нажмите кнопку
.
2 Используйте
1234 для выбора изображения , которое нужно удалить , и нажмите кнопку
для добавления к изображению метки
R
.
ВЫБ . ФОТО
IN
Метка
R
1 2 3
4
НАЗАД
MENU
5
OK
6
OK
S
3 Повторяйте действия пункта 2 для выбора изображений , которые нужно стереть , а затем нажмите кнопку S для стирания выбранных изображений .
4
12 для выбора
[ ДА ] и нажмите кнопку
.
положения
●
Изображения с меткой R удаляются .
Для удаления всех изображений
[ УДАЛ .
ВСЕ ]
1 Используйте
12 для выбора положения
[ УДАЛ .
ВСЕ ] и нажмите кнопку
.
2 Используйте 12 для выбора положения
[ ДА ] и нажмите кнопку
.
RU
41
Меню для других настроек фотокамеры
Для выполнения этих настроек установите диск выбора режима в любое положение , кроме
R или 6 .
Полное стирание данных [ ФОРМАТ .]
x НАСТРОЙКА X ФОРМАТ .
Перед выполнением форматирования проверьте , не остались ли на внутренней памяти или на карте памяти важные данные .
Карту , которая не является фирменной картой Olympus, и карту , отформатированную на компьютере , необходимо перед использованием отформатировать на этой фотокамере .
ДА
Подменю 2 Применение
Полностью удаляет данные изображений на внутренней памяти *1 или карте ( включая защищенные изображения ).
Отмена форматирования .
НЕТ
*1
Обязательно удалите карту памяти перед форматированием внутренней памяти .
Изменения языка отображения [
W
]
x НАСТРОЙКА X W
“ Изменения языка отображения ” ( стр . 14)
Подменю
Языки
*1
2 Применение
Выбирается язык для меню и сообщений об ошибках , отображаемых на ЖК мониторе .
*1 Доступные языки могут различаться в зависимости от страны и / или региона , где была приобретена фотокамера .
Копирование изображения из встроенной памяти на карту [ РЕЗЕРВ .]
x НАСТРОЙКА X РЕЗЕРВ .
ДА
Подменю 2
НЕТ
Применение
Выполняется копирование изображений из встроенной памяти на карту .
Отменяет копирование .
Копирование данных занимает некоторое время . Проверьте , что аккумулятор заряжен в достаточной степени перед началом резервного копирования , или используйте сетевой адаптер переменного тока .
42
RU
Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).
Установка экрана отображения запуска и звука при включении фотокамеры
[ НАСТР . ВКЛ .]
x НАСТРОЙКА X НАСТР . ВКЛ .
Подменю 2
МОНИТОР
ОТКЛ .
1
2
Подменю 3
ИЗБРАННОЕ
Применение
Изображение не отображается .
Отображается начальное изображение
*1
.
Неподвижное изображение , сохраненное на внутренней памяти или карте памяти , регистрируется для отображения . ( Эта опция приводит к экрану установки .)
Отображается избранное изображение
( стр . 26)
. ( Эта опция приводит к экрану установки .)
Выбирается уровень громкости звуковых сигналов при запуске .
ГРОМКОСТЬ
ОТКЛ . ( Нет звука ) /
НИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ
*1 Это изображение не может быть изменено .
Чтобы зарегистрировать начальное изображение при запуске
1 Выберите опцию [2] или [ ИЗБРАННОЕ ] в подменю 3 для пункта [ МОНИТОР ].
2 Используйте 34 для выбора изображения для регистрации и нажмите кнопку
.
Выбор цвета и фона экрана меню [ ЦВЕТ МЕНЮ ]
x
НАСТРОЙКА
X
ЦВЕТ МЕНЮ
Подменю 2
НОРМАЛЬНО /
ЦВЕТ .1/ ЦВЕТ .2/
ЦВЕТ .3
Применение
Выбирает цвет экрана меню или фоновое изображение в соответствии с Вашими предпочтениями .
RU
43
Выбор звуковых сигналов фотокамеры и громкость [ НАСТР . ЗВУКА ]
x НАСТРОЙКА X НАСТР . ЗВУКА
8
Подменю
ЗВУК
ЗВУК ЗАТВОР .
2
q
ГРОМКОСТЬ
Подменю
ТИП ЗВУКА
ГРОМКОСТЬ
ТИП ЗВУКА
ГРОМКОСТЬ
3
ОТКЛ . ( Нет звука ) / НИЗКИЙ /
ВЫСОКИЙ
ОТКЛ . ( Нет звука ), уровень с 1 по 5
Подменю 4
1/2
ОТКЛ . ( Нет звука ) / НИЗКИЙ /
ВЫСОКИЙ
1/2/3
ОТКЛ . ( Нет звука ) / НИЗКИЙ /
ВЫСОКИЙ
—
—
Применение
Выбирает звуковые сигналы срабатывания и громкость кнопок фотокамеры ( за исключением кнопки затвора ).
Выбирает звуковой сигнал срабатывания и громкость кнопки затвора .
Регулирует громкость предупреждающих сигналов .
Регулирует громкость воспроизведения изображения .
Для включения / выключения всех звуковых сигналов одновременно выполните установку из
[
j
ТИХИЙ РЕЖИМ ] ( стр . 49)
.
росмотр изображения непосредственно после съемки [ ПРОСМ .
ЗАП .]
x НАСТРОЙКА X ПРОСМ .
ЗАП .
ВКЛ .
Подменю
ОТКЛ .
2 Применение
Записанное изображение не отображается . Это позволяет пользователю подготовиться к следующему снимку , отслеживая объект на мониторе после выполнения съемки .
Отображается записанное изображение . Это позволяет пользователю выполнить быструю проверку только что снятого изображения .
Даже при установке в положение [ ВКЛ .] Вы можете продолжать съемку , пока отображается изображение .
44
RU
Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).
Сброс номеров названий файлов изображений [ ИМЯ ФАЙЛА ]
x НАСТРОЙКА X ИМЯ ФАЙЛА
Название папки
DCIM
Название папки
100OLYMP
999OLYMP
Название файла
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Автоматическая нумерация
Автоматическая нумерация
Pmdd
Месяц : от 1 до C
(A= октябрь ,
B= ноябрь ,
C= декабрь )
Число : от 01 до 31
Подменю
СБРОС
АВТО
2 Применение
Сбрасывает последовательный номер для названия папки и названия файла при каждом вставлении новой карты памяти .
Это полезно для группировки
*1 изображений по отдельным картам памяти .
Даже когда вставляется новая карта памяти , продолжается нумерация для названия папки и названия файла с предыдущей карты памяти . Это полезно для управления названиями папок и названиями файлов всех изображений с последовательной нумерацией .
*1 Номер папки снова устанавливается 100, а номер файла снова устанавливается 0001.
ПЗС регулировка и функции обработки изображений [PIXEL MAPPING]
x НАСТРОЙКА X PIXEL MAPPING
Эта функция уже настроена при поставке с завода изготовителя , и поэтому нет необходимости в ее регулировке непосредственно после приобретения .
Рекомендуемая периодичность – раз в год .
Для достижения наилучших результатов перед выполнением преобразования пикселов подождите , по крайней мере , одну минуту после съемки или просмотра изображений . Если во время преобразования пикселов фотокамера выключается , обязательно снова включите ее .
Для регулировки ПЗС и для регулировки функции обработки изображений
Нажмите кнопку
при отображении опции
[ СТАРТ ] ( подменю 2).
●
Фотокамера одновременно выполняет проверку и регулировку светочувствительной матрицы ПЗС и функции обработки изображений .
RU
45
Регулировка яркости ЖК монитора
[
s
]
x НАСТРОЙКА X s
Для регулировки яркости ЖК монитора
1 Используйте 12 для регулировки яркости при просмотре экрана , а затем нажмите кнопку
.
s
НАЗАД
MENU
Установка даты и времени [
X
]
x НАСТРОЙКА X
X
“ Установка даты и времени ” ( стр . 13)
Для выбора порядка отображения даты и времени
1 Нажмите 4 после установки минут и используйте
12 для выбора порядка отображения даты .
X
M
2008 10 26 12 30
Порядок даты
OTMEHA
MENU
УСТАН
OK
Установка даты и времени в другой временной зоне [ ДВОЙН .
ВР E МЯ ]
x НАСТРОЙКА X ДВОЙН .
ВР E МЯ
Если для параметра [ ДВОЙН .
ВР E МЯ ] установлено значение [ ВКЛ .], то заданные в этом режиме дата и время используются при формировании имени файла , при печати снимков , а также в других наборах данных .
Подменю
2
ОТКЛ .
ВКЛ .
Подменю
3
Применение
—
( Переходит к экрану установки *1 .)
Переключает дату и время , установленные в пункте [
X
].
Настройки даты и времени , заданные в режиме [ ДВОЙН .
ВР E МЯ ] используются в именах файлов , при печати снимков , а также в других наборах данных .
*1
Процедура установки совпадает с процедурой для раздела
“ Установка даты и времени ” ( стр . 13).
Порядок отображения даты такой же , как и установленный с помощью [
X
].
46
RU
Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).
Использование будильника [ УСТ .
БУДИЛЬНИК ]
x НАСТРОЙКА X УСТ .
БУДИЛЬНИК
Пока не установлено [
X
], [ УСТ .
БУДИЛЬНИК ] недоступна .
Если режим
[
j
ТИХИЙ РЕЖИМ ] ( стр . 49)
включен [ ВКЛ .], то сигнал будильника не включается .
Когда опция
[ ДВОЙН .
ВР E МЯ ] ( стр . 46)
установлена в положение [ ВКЛ .], будильник активизируется в день и время , установленные в пункте [ ДВОЙН .
ВР E МЯ ].
Подменю
ОТКЛ .
ОДИН РАЗ
ЕЖЕДНЕВН .
2 Подменю
ВРЕМЯ
—
SNOOZE
*2
ТИП ЗВУКА
ГРОМКОСТЬ
3 Подменю 4
—
( Переходит к экрану настройки времени
*1
.)
ОТКЛ ./ ВКЛ .
1/2/3
НИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ
Применение
Будильник отменяется .
Сигнал будильника включается один раз в установленное время в соответствии с выбранными настройками звука и громкости .
( Подменю 3 и 4 можно установить таким же образом , как и опцию [ ОДИН РАЗ ].)
Сигнал будильника включается ежедневно в установленное время в соответствии с выбранными настройками звука и громкости .
*1 Процедура установки совпадает с процедурой для раздела
“ Установка даты и времени ” ( стр . 13)
*2
В этой настройке даже в случае однократного выключения будильника будильник будет активизироваться каждые 5 минут всего до 7 раз .
Для проверки времени будильника нажмите кнопку g
/
E при выключенной фотокамере . На ЖК экране камеры в течение примерно 3 секунд будет отображаться текущее время , а также установки времени будильника , если они заданы .
Для активизации будильника
После выполнения подробных настроек пункта [ ОДИН РАЗ ] или [ ЕЖЕДНЕВН .] нажмите кнопку o для выключения фотокамеры .
Для отключения будильника
При активизированном будильнике нажмите любую кнопку , чтобы отключить будильник и выключить фотокамеру .
Когда опция [SNOOZE] установлена в положение [ ОТКЛ .], то будильник автоматически выключается , и фотокамера выключается через 1 минуту без действия .
RU
47
Выбор системы видеосигналов для соответствия Вашему телевизору
[ ВИДЕОВЫХОД ]
x НАСТРОЙКА X ВИДЕОВЫХОД
Система телевизионных видеосигналов различается в зависимости от стран и регионов .
Перед просмотром изображений с фотокамеры на Вашем телевизоре выберите видеовыход в соответствии с типом видеосигнала Вашего телевизора .
Подменю 2
NTSC
PAL
Применение
Подсоединение фотокамеры к телевизору в Северной Америке , Тайване , Корее ,
Японии и т .
д .
Подсоединение фотокамеры к телевизору в европейских странах , Китае и т .
д .
Настройки изготовителя по умолчанию различаются в зависимости от места продажи фотокамеры .
Для воспроизведения изображений фотокамеры на телевизоре
1 телевизор и фотокамеру .
Подсоедините к гнезду видеовхода телевизора ( желтому ) и гнезду аудиовхода ( белому ).
Универсальный разъем
Аудио видео кабель ( прилагается ) Крышка разъема
2 фотокамеру для выбора такой же системы видеосигналов , как и у подсоединенного телевизора ([NTSC]/[PAL]).
3 телевизор и измените гнездо “INPUT” на “VIDEO ( входное гнездо , подсоединяемое к фотокамере )”.
Относительно подробностей об изменении источника входного сигнала телевизора обращайтесь к руководству по эксплуатации телевизора .
4 Установите диск режимов в положение q и используйте 1234 для выбора изображения для воспроизведения .
В зависимости от установок телевизора отображаемое изображение и информация могут быть обрезаны .
48
RU
Сведения о настройке этих функций см . в разделе “ Использование меню ” ( стр . 3).
Экономия заряда аккумулятора между выполнением снимков
[ ЭКОН . ЭНЕРГИИ ]
x НАСТРОЙКА X ЭКОН . ЭНЕРГИИ
Подменю 2
ОТКЛ .
ВКЛ .
Применение
Отменяет опцию [ ЭКОН .
ЭНЕРГИИ ].
Когда фотокамера не используется в течение приблиз . 10 секунд , монитор автоматически выключится для экономии заряда аккумулятора .
Выключение звуковых сигналов фотокамеры [
j
ТИХИЙ РЕЖИМ ]
j
ТИХИЙ РЕЖИМ
Подменю 1
ОТКЛ .
ВКЛ .
Применение
Включается настройка отдельных параметров функции [ НАСТР .
ЗВУКА ].
Электронные звуковые сигналы
( звук операций , звук затвора и предупреждающий сигнал ) и звуковые сигналы воспроизведения выключаются .
[ НАСТР . ЗВУКА ] ( СТР . 44)
Для выхода из режима ожидания
Нажмите любую кнопку или поверните диск режимов .
RU
49
Печать
Прямая печать (PictBridge
*1
)
С помощью подсоединения фотокамеры к
PictBridgeсовместимому принтеру Вы можете непосредственно печатать изображения без использования компьютера .
Чтобы узнать , поддерживает ли Ваш принтер стандарт PictBridge, обратитесь к руководству по эксплуатации принтера .
*1 PictBridge – это стандарт , предназначенный для соединения цифровых фотокамер и принтеров различных производителей для прямой печати фотоснимков .
Режимы печати , размеры бумаги и другие параметры , которые можно устанавливать с фотокамерой , различаются в зависимости от используемого принтера . За более подробной информацией обращайтесь к руководству по эксплуатации принтера .
Относительно подробностей о доступных типах бумаги , загрузке бумаги и установке картриджей с чернилами обращайтесь к руководству по эксплуатации принтера .
Печать изображений при стандартных настройках принтера [ УДОБ ПЕЧАТ ]
1
Отобразите на мониторе снимок , который нужно напечатать .
“ Просмотр изображений ” ( стр . 16)
Печать также можно начать , когда фотокамера выключена . После выполнения действий Пункта 2 используйте 12 для выбора пункта [ УДОБ ПЕЧАТ ], нажмите кнопку
. Используйте 34 для выбора изображения и перейдите к пункту 3.
2
Включите принтер , а затем соедините принтер и фотокамеру .
Кнопка
<
Универсальный разъем
Кабель USB ( прилагается )
Крышка разъема
УДОБ ПЕЧАТ СТАРТ
PC / НАСТР ПЕЧАТИ OK
3
Нажмите кнопку
<
для начала печати .
4
Чтобы напечатать другое изображение , используйте
34
для выбора изображения и нажмите кнопку
<
.
Для окончания печати
После отображения на экране выбранного изображения отсоедините кабель USB от фотокамеры и принтера .
ВЫХОД ПЕЧАТЬ
50
RU
Изменение установок принтера для печати
[ НАСТР ПЕЧАТИ ]
1
Выполните действия 1 и 2, описанные в разделе [ УДОБ ПЕЧАТ ]
( стр . 50), и нажмите кнопку
.
USB
PC
УДОБ ПЕЧАТ
НАСТР ПЕЧАТИ
ВЫХОД
4
Используйте
12
для выбора опции [ РАЗМЕР ] ( Подменю 3) и нажмите
4
.
Если экран [ ПЕЧ .
БУМАГА ] не отображается , опции [ РАЗМЕР ], [ БЕЗ ГРАНИЦ ] и [ ПИКСЕЛ /
ЛИСТ ] печатаются при стандартных установках принтера .
ПЕЧ .
БУМАГА
РАЗМЕР
СТАНДАРТ
НАЗАД
MENU
БЕЗ ГРАНИЦ
СТАНДАРТ
УСТАН OK
УСТАН OK
2
Используйте
12
для выбора положения [ НАСТР ПЕЧАТИ ] и нажмите кнопку
.
3
Используйте
12
для выбора режима печати и нажмите кнопку
.
Подменю
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТ . ВСЕ
МУЛЬТИПЕЧ .
2
ИНДЕКС ВСЕ
ПОРЯДОК
ПЕЧАТИ *1
Применение
Печатает изображение , выбранное в пункте 6.
Печатает все изображения , хранящиеся на внутренней памяти или карте памяти .
Печать нескольких копий изображения на одной странице .
Можно выбрать несколько вариантов раскладки .
Выполняет индексную печать всех изображений , сохраненных на внутренней памяти или карте памяти .
Печатает изображения на основании данных настроек печати на карте памяти .
*1 Опция [ ПОРЯДОК ПЕЧАТИ ] доступна только тогда , когда выполнены настройки печати .
“ Настройки печати (DPOF)” ( стр . 53)
5
Используйте
12
для выбора установок [ БЕЗ ГРАНИЦ ] или
[ ПИКСЕЛ / ЛИСТ ] и нажмите кнопку
.
Подменю
ОТКЛ / ВКЛ *1
4 Применение
Изображение печатается с окружающими его полями ([ ОТКЛ ]).
Изображение печатается так , что оно заполняет весь лист ([ ВКЛ ]).
( Количество изображений на лист различается в зависимости от принтера .)
Количество изображений на лист
([ ПИКСЕЛ / ЛИСТ ]) можно выбирать , только когда в Пункте 3 выбрана опция [ МУЛЬТИПЕЧ .].
*1 Доступные установки для опции [ БЕЗ ГРАНИЦ ] различаются в зависимости от принтера .
Если в пунктах 4 и 5 выбрана опция
[ СТАНДАРТ ], изображение печатается со стандартными настройками принтера .
1 ОТПЕЧАТОК
IN
44
ПЕЧАТЬ
ДАЛЕЕ
OK
RU
51
6
Используйте
34
для выбора изображения .
7
Чтобы сохранить данные для печати изображения на экране в режиме [1 ОТПЕЧАТОК ] нажмите кнопку
<
.
Чтобы выполнить дополнительные настройки параметров принтера для этого изображения , нажмите кнопку
2
.
Дополнительные настройки принтера
1 Выполните настройку параметров с помощью кнопок
1234 и нажмите кнопку
.
ИНФ .
ПЕЧАТИ
<
x
ДАТА
ФАЙЛ
P
1
БЕЗ
БЕЗ
ВЫХОД
MENU
УСТАН OK
Подменю
5
<
×
ДАТА
ФАЙЛА
P
Подменю
6
Применение
От
С /
0 до
БЕЗ
10
Выбирается количество экземпляров .
При выборе опции [ С ] изображения печатаются с датой .
При выборе опции [ БЕЗ ] изображения печатаются без даты .
С / БЕЗ
При выборе опции [ С ] на изображении печатается имя файла .
При выборе опции [ БЕЗ ] на изображении не печатается имя файла .
( Перейдите к экрану установки .
См . ниже .)
Выбирается часть изображения для печати .
Обрезанный кадр
P
W T
УСТАН OK
2 Используйте
12 для выбора опции
[ ПРИМЕНИТЬ ] и нажмите кнопку
.
IN
ПРИМЕНИТЬ
ОТМЕНА
УСТАН OK НАЗАД
MENU
8
В случае необходимости повторите действия пунктов с 6 по 7 для выбора изображения для печати , выполните подробные установки и выполните установку
[1 ОТПЕЧАТОК ].
9
Нажмите кнопку
.
MENU
OK
10
Используйте
12
для выбора опции [ ПЕЧАТЬ ] и нажмите кнопку
.
●
Начинается печать .
●
Если для параметра [ ОПЦИИ ] выбран режим
[ ПЕЧАТ . ВСЕ ], отображается экран [ ИНФ .
ПЕЧАТИ ].
●
После завершения печати на экране появится меню [ ВЫБ .
РЕЖ .
ПЕЧ .].
Для кадрирования изображения (
P
)
1 Измените размер рамки для обрезки изображения с помощью кнопки зума , переместите рамку с помощью кнопок
1234
, а затем нажмите кнопку
.
ВЫБ .
РЕЖ .
ПЕЧ .
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТ . ВСЕ
МУЛЬТИПЕЧ .
ИНДЕКС ВСЕ
ПОРЯДОК ПЕЧАТИ
ВЫХОД
MENU
УСТАН
OK
52
RU
Для отмены печати
1 Во время отображения экрана
[ ПЕРЕДАЧА ] нажмите кнопку
.
2 Выберите с помощью кнопок
12 пункт
[ ОТМЕНА ] и нажмите кнопку
.
Настройки печати одного кадра [ < ]
1
Установите диск режимов в положение
q
, а затем нажмите кнопку
m
для отображения верхнего меню .
2
Используйте
1234
для выбора опции [
<
НАСТР .
ПЕЧАТИ ], и нажмите кнопку
.
ПОРЯДОК ПЕЧАТИ
ПЕРЕДАЧА
ПЕЧАТЬ
ОТМЕНА OK
ПРОДОЛЖ .
ОТМЕНА
НАЗАД
MENU
УСТАН OK
<
U
11
Нажмите кнопку
m
.
12
Когда на экране отображается сообщение [ ВЫН . КАБЕЛЬ USB], отсоедините кабель USB от фотокамеры и принтера .
ВЫХОД
MENU
УСТАН OK
3
Используйте
12
для выбора опции [
<
] и нажмите кнопку
.
x 0
Настройки печати (DPOF
*1
)
При настройках печати количество отпечатков и варианты впечатывания даты сохраняются на изображении на карте памяти . Это позволяет легко выполнять печать на принтере или в фотолаборатории , поддерживающих стандарт
DPOF, с помощью только настроек печати на карте памяти без использования компьютера или фотокамеры .
*1 DPOF представляет собой стандарт для хранения автоматической информации о печати с цифровых фотокамер .
Настройки печати можно устанавливать только для изображений , хранящихся на карте памяти . Перед выполнением настроек печати вставьте карту памяти , на которой хранятся изображения .
Настройки DPOF, выполненные с помощью другого DPOFустройства , невозможно изменить с помощью этой фотокамеры .
Выполните изменения с помощью оригинального устройства . Выполнение новых настроек DPOF с помощью этой фотокамеры приведет к удалению настроек , выполненных на другом устройстве .
Настройки печати DPOF можно выполнить максимум для 999 снимков на одной карте памяти .
O
4
Используйте
34
для выбора изображения , на которое будет нанесена настройка печати .
Используйте
12
для выбора количества . Нажмите кнопку
.
X
НАЗАД
MENU
N
ORM
10
M
2008.10.26 12:30
100-0004
4
УСТАН OK
НЕТ
ДАТА
ВРЕМЯ
УСТАН
OK
Для кадрирования изображения для печати
Выполните установки кадрирования перед тем , как нажать кнопку
в пункте 4.
“ Для кадрирования изображения (
P
)” ( стр . 52)
RU
53
5
Используйте
12
для выбора опции экрана [
X
] ( печать даты ) и нажмите кнопку
.
Подменю 2
НЕТ
ДАТА
ВРЕМЯ
Применение
Печатается только изображение .
Печатается изображение c датой съемки .
Печатается изображение c временем съемки .
MENU
OK
6
Используйте
12
для выбора положения [ УСТАНОВКА ] и нажмите кнопку
.
Настройка печати по одному экземпляру всех изображений на карте памяти [
U
]
1
Выполните действия пунктов 1 и 2 для опции [
<
] ( стр . 53).
2
Используйте
12
для выбора положения [
U
] и нажмите кнопку
.
3
Выполните действия пунктов с 5 по
6 в разделе [
<
].
Кадрирование недоступно в режиме [
U
].
Удаление всех данных настройки печати
1
Установите диск режимов в положение
q
, а затем нажмите кнопку
m
для отображения верхнего меню .
2
Используйте
1234
для выбора опции [
<
НАСТР .
ПЕЧАТИ ] и нажмите кнопку
.
3
Выберите опцию [
<
] или [
U
] и нажмите кнопку
.
УСТАНОВКИ ДЛЯ ПЕЧАТИ
РЕЖИМ ПЕЧАТИ ЗАДАН
СБРОС
СОХРАНИТЬ
НАЗАД
MENU
УСТАН OK
4
Используйте
12
для выбора положения [ СБРОС ] и нажмите кнопку
.
54
RU
Удаление данных настройки печати для выбранных изображений
1
Выполните действия пунктов 1 и
2 раздела “ Удаление всех данных настройки печати ” ( стр . 54).
2
Используйте
12
для выбора положения [
<
] и нажмите кнопку
.
3
Используйте
12
для выбора положения [ СОХРАНИТЬ ] и нажмите кнопку
.
4
Используйте
34
для выбора изображения с настройкой печати , которую Вы хотите отменить .
Используйте
12
для установки количества отпечатков на “0”.
5
В случае необходимости повторите пункт 4, а затем после завершения действий нажмите кнопку
.
6
Используйте
12
для выбора опции экрана [
X
] ( печать даты ) и нажмите кнопку
.
●
Настройки применяются к оставшимся изображениям с данными настройки печати .
7
Используйте
12
для выбора опции [ УСТАНОВКА ] и нажмите кнопку
.
RU
55
Использование OLYMPUS Master 2
Требования к системе и установка OLYMPUS Master 2
Установите программное обеспечение
OLYMPUS Master 2, обращаясь к прилагаемому руководству по установке .
Подсоединение фотокамеры к компьютеру
1
Убедитесь , что фотокамера выключена .
●
Монитор выключен .
●
Объектив втягивается .
2
Подсоедините фотокамеру к компьютеру .
●
Фотокамера автоматически включается .
Универсальный разъем
Кабель USB ( прилагается )
Крышка разъема
USB
PC
OK
Установите местоположение порта USB, обращаясь к руководству по эксплуатации
Вашего компьютера .
3
Используйте
12
для выбора положения [PC] и нажмите кнопку
.
●
Компьютер автоматически обнаруживает фотокамеру как новое устройство при первом подсоединении .
Windows
После того , как компьютер обнаружит фотокамеру , появится сообщение , указывающее завершение настройки .
Фотокамера распознается как съемный диск .
Подтвердите сообщение и щелкните OK.
Macintosh
Когда запустится iPhoto, выйдите из iPhoto и запустите OLYMPUS Master 2.
Пока фотокамера подсоединена к компьютеру , функции съемки не работают .
Подсоединение фотокамеры к компьютеру через концентратор USB может привести к нестабильной работе .
Когда опция [MTP] установлена для подменю , которое появляется при нажатии
4 после выбора опции [PC] в пункте 3, невозможно переносить изображения на компьютер с использованием OLYMPUS
Master 2.
Запуск OLYMPUS Master 2
1
Дважды щелкните по ярлыку
OLYMPUS Master 2.
Windows
П оявляется на рабочем столе .
Macintosh
П оявляется в папке OLYMPUS Master 2.
●
После запуска программного обеспечения появляется окно браузера .
Когда Вы запускаете OLYMPUS Master 2 в первый раз после установки , появляются
“ Базовые установки ” и экран “ Регистрация ”.
Следуйте инструкциям на экране .
56
RU
Функционирование OLYMPUS
Master 2
Когда запускается OLYMPUS Master
2, на экране появится Руководство по быстрому запуску , которое поможет Вам без вопроса обращаться с фотокамерой .
Если Руководство по быстрому запуску не отображается , щелкните на панели задач , чтобы отобразить Руководство .
Относительно подробностей о функционировании обращайтесь к справочному руководству программного обеспечения .
Передача и сохранение изображений без использования OLYMPUS
Master 2
Данная фотокамера совместима со стандартом
USB Mass Storage Class. Вы можете переносить и управлять данными изображений на Вашем компьютере , пока фотокамера и компьютер соединены между собой .
Требования к системе
Windows : Windows 2000 Professional/
XP Home Edition/
XP Professional/Vista
Macintosh : Mac OS X v10.3 или более поздняя
На компьютере с Windows Vista, если опция [MTP] установлена для подменю , которое появляется при нажатии
4 после выбора опции [PC] в пункте 3 раздела
“ Подсоединение фотокамеры к компьютеру ”
( стр . 56), станет доступна Windows Photo
Gallery и т .
д .
Даже если компьютер имеет порты
USB, правильное функционирование не гарантируется в следующих случаях .
●
Компьютеры с портами USB, установленными с использованием карты расширения и т .
д .
●
Компьютеры с ОС , установленной не на заводе изготовителе , а также компьютеры
“ домашней ” сборки
RU
57
Советы по использованию
Если фотокамера не работает надлежащим образом , или если на экране отображается сообщение об ошибке , и Вы не знаете , что делать , для решения проблем ( ы ) обратитесь к приведенной ниже информации .
Поиск и устранение неисправностей
●
Перед выполнением съемки подождите , пока не перестанет мигать индикация
#
( зарядка вспышки ).
●
При длительном использовании камеры температура внутри нее может повыситься , что приведет к автоматическому выключению фотокамеры . В этом случае выньте из фотокамеры аккумулятор и подождите , пока она остынет . Во время съемки корпус камеры также может нагреваться . Это нормальная ситуация , которая не является признаком неисправности фотокамеры .
Батарейки
“ Фотокамера не работает , даже когда вставлены батарейки ”.
●
Вставляйте перезаряжаемые аккумуляторы в правильном направлении .
“ Зарядка аккумулятора ” ( стр . 10), “ Установка в фотокамеру аккумулятора и карты xD-Picture
Card™ ( приобретается отдельно )” ( стр . 11)
●
Эффективность работы аккумулятора могла временно снизиться из за низкой температуры .
Извлеките аккумулятор из фотокамеры и согрейте его , ненадолго положив в карман .
Карта памяти / Встроенная память
“ Отображается сообщение об ошибке ”.
“ Сообщение об ошибке ” ( стр . 59)
Монитор
“ Трудно увидеть ”.
●
Возможно , внутри монитора образовался конденсат *1 . Выключите питание и подождите , пока корпус фотокамеры не адаптируется к окружающей температуре и не высохнет перед тем , как выполнять съемку .
*1 Если быстро перенести фотокамеру из холодного места в теплую влажную комнату , могут образоваться капли росы .
“ На экране появляются вертикальные линии ”.
●
Вертикальные линии на экране могут появляться в тех случаях , если при ясной погоде направить фотокамеру на очень яркий объект . Однако , линии не появляются на конечном изображении .
“ На изображении захвачен свет ”
●
Съемка со вспышкой в темных местах приводит к тому , на изображении появляется множество частичек пыли в воздухе , отраженных от вспышки .
Кнопка спуска затвора
“ При нажатии кнопки затвора съемка не выполняется ”.
●
Установите диск выбора режима в любое положение , кроме q
, 6 или
R
.
●
Отмените спящий режим
Если в течение 3 минут не выполняются никакие действия , то для экономии заряда аккумулятора фотокамера автоматически переходит в спящий режим , и экран выключается . В этом режиме съемка не выполняется , даже если полностью нажать кнопку затвора . Чтобы сделать снимок , нужно вывести фотокамеру из спящего режима , нажав кнопку зума или какую либо другую кнопку . Если никакие действия не выполняются в течение 12 минут , фотокамера автоматически выключается . Для включения фотокамеры нажмите кнопку o
( ПИТАНИЕ ).
58
RU
X
Функция даты и времени
Г M Д ВРЕМЯ
“ Настройки даты и времени
-- -- -- -возвращаются к настройкам по умолчанию ”.
OTMEHA
MENU
Г М Д
●
Если аккумулятор извлечен и больше не установлен в фотокамеру в течение примерно трех дней *2 , настройки даты и времени возвращаются к установке по умолчанию , и их необходимо переустановить .
*2 Время , по истечении которого настройки даты и времени возвращаются к установкам по умолчанию , различается в зависимости от того , как долго был установлен аккумулятор .
“ Установка даты и времени ” ( стр . 13)
Сообщение об ошибке
Когда на мониторе отображается одно из приведенных ниже сообщений , выполните действия по устранению проблемы .
Сообщение об ошибке
q
ОШИБ .
КАРТЫ
q
ЗАЩИТА ОТ
ЗАП .
ПАМЯТЬ ПОЛН .
КАРТА ПОЛ .
УСТ .
КАРТУ
ОЧИСТИ КАРТУ
ФОРМАТ .
УСТ . ПАМЯТИ
ОТКЛ .
ФОРМАТ .
> q
УСТАН OK
УСТАН OK
L
НЕТ ИЗОБР .
r
ОШИБКА
СНИМКА
IN
r
РЕДАКТИРОВАНИЕ
НЕВОЗМОЖНО
Меры по устранению
Проблема с картой памяти
Вставьте новую карту памяти .
Проблема с картой памяти
Используйте компьютер для отмены установки только чтения .
•
•
Проблема с внутренней памятью
Вставьте карту памяти .
Удалите ненужные изображения .
*1
•
•
Проблема с картой памяти
Замените карту памяти .
Удалите ненужные изображения .
*1
•
•
Проблема с картой памяти
Используйте 12 для выбора положения [ ОЧИСТИ КАРТУ ] и нажмите кнопку
. Извлеките карту памяти , протрите область контактов
( стр . 64)
сухой мягкой тканью , а затем снова вставьте карту памяти .
Используйте
12 для выбора положения [ ФОРМАТ ] и нажмите кнопку
. Затем используйте 12 для выбора положения [ ДА ] и нажмите кнопку
.
*2
Проблема с внутренней памятью
Используйте 12 для выбора положения [ ФОРМАТ ] и нажмите кнопку
. Затем используйте
12 для выбора положения [ ДА ] и нажмите кнопку
.
*2
Проблема с внутренней памятью / картой памяти
Перед просмотром изображений сначала снимите их .
Проблема с выбранным изображением
Для просмотра изображения на компьютере используйте программу ретуширования фотоснимков и т .
п . Если изображение все еще невозможно просмотреть , поврежден файл изображения .
Проблема с выбранным изображением
Для редактирования изображения на компьютере используйте программу ретуширования фотоснимков и т .
п .
Проблема функционирования
Закройте крышку отсека аккумулятора / карты .
КРЫШКА
К .
ОТКР .
g
БАТ .
РАЗРЯЖЕНА
Проблема
Зарядите
с батарейками
аккумулятор .
НЕТ ПОДСОЕД .
Проблема с подсоединением
Правильно соедините фотокамеру и компьютер или принтер .
Проблема с принтером
Загрузите в принтер бумагу .
НЕТ БУМАГИ
Проблема с принтером
Замените чернила в принтере .
НЕТ КРАСКИ
Проблема с принтером
Извлеките застрявшую бумагу .
ЗАМЯТИЕ
УСТАНОВКИ
ИЗМ
r
.
*3
НЕВОЗМ
ПЕЧАТЬ *4
.
ОШИБ .
ПЕЧАТИ
Проблема с принтером
Возврат к состоянию , при котором можно использовать принтер .
Проблема с принтером
Выключите фотокамеру и принтер , проверьте принтер на наличие проблем , а затем снова включите питание .
Проблема с выбранным изображением
Для печати используйте компьютер .
*1
Перед удалением важных изображений , загрузите их на компьютер .
*2
Все данные будут удалены .
*3 Отображается , например , когда удален лоток для бумаги принтера . Не выполняйте операции на принтере во время выполнения установок печати на фотокамере .
*4 Возможно печать изображений , снятых другими фотокамерами , будет невозможна с помощью этой фотокамеры .
RU
59
Советы по выполнению съемки
Если Вы не уверены в том , как выполнить съемку изображения так , как Вы себе представляете , обратитесь к приведенной ниже информации .
Фокусировка
“ Фокусировка на объекте ”
●
Съемка объекта , не находящегося в центре экрана
После фокусировки на предмете , находящемся на таком же расстоянии , как и объект съемки , скомпонуйте снимок и выполните съемку .
“ Нажатие кнопки затвора наполовину ” ( стр . 15)
●
Опция [ РЕЖ .
АВТОФОК .] ( стр . 31) установлена в положение [iESP].
●
Фотосъемка объектов , на которые трудно выполнить автоматическую фокусировку
В следующих случаях после фокусировки на предмете ( с помощью нажатия кнопки затвора наполовину вниз ) с высокой контрастностью на таком же расстоянии , как и объект съемки , скомпонуйте снимок и выполните съемку .
Объекты с низкой контрастностью
При появлении в центре экрана слишком ярких объектов
Объект без вертикальных линий *1
При наличии объектов на разных расстояниях
Быстро движущийся объект
Если объект находится не в центре кадра
Дрожание фотокамеры
“ Фотосъемка без сотрясения фотокамеры ”
●
Съемка с использованием режима
[ СТАБИЛИЗАЦИЯ ] ( стр . 31)
При съемке темного объекта ПЗС матрица *1 смещается , чтобы компенсировать колебания камеры , даже если чувствительность ISO не увеличивается . Эта функция эффективна также при фотосъемке с большим увеличением .
*1 Устройство , которое преобразует в электрические сигналы свет , поступающий на него через объектив .
●
Выберите в режиме
s
сюжет [
j
СПОРТ ]
( стр . 32).
В сюжетном режиме [ j СПОРТ ] используется короткая выдержка , что позволяет снизить размытость изображения движущихся объектов .
●
Съемка с высокой чувствительностью ISO
Если выбрана высокая скорость ISO, возможно выполнение фотосъемки с высокой скоростью затвора даже в местах , в которых невозможно использовать вспышку .
[ISO] ( стр . 29)
*1 Также эффективно скомпоновать снимок , удерживая фотокамеру вертикально для фокусировки , а затем вернуть ее в горизонтальное положение для выполнения съемки .
60
RU
Экспозиция ( яркость )
“ Фотосъемка с правильной яркостью ”
●
Фотосъемка объектов с подсветкой
Лицо на фоне становится ярче .
[ ОСВ . ТЕНЕЙ ] ( стр . 20)
●
Фотосъемка с использованием функции
[ ОПРЕД . ЛИЦА ] для режима [ РЕЖ .
АВТОФОК .]
( стр . 31)
Достигается соответствующая экспозиция для лица на фоне , и лицо становится ярче .
●
Фотосъемка с использованием функции [
n
] для режима [ ЗАМЕР ] ( стр . 31)
Яркость устанавливается в соответствии с яркостью объекта в центре экрана , что позволяет исключить влияние фонового освещения на снимок .
●
Фотосъемка с использованием вспышки [
#
]
( ЗАПОЛНЯЮЩАЯ ) ( стр . 21)
Яркость объекта устанавливается более высокой , чем яркость фона .
●
Фотосъемка светлых пляжей или снежных сцен
Установите режим на [ q ПЛЯЖ И СНЕГ ]
( стр . 32)
●
Фотосъемка с использованием компенсации экспозиции ( стр . 21)
Для съемки изображения отрегулируйте яркость , глядя на экран . В общем случае съемка белых объектов ( например , снега ) приводит к получению более темного изображения по сравнению с реальным объектом . Используйте кнопку F для регулировки в положительном направлении , чтобы получить белый цвет таким , какой он появляется .
С другой стороны , при съемке черных объектов эффективной является регулировка в отрицательном направлении .
Цветовые оттенки
“ Выполнение фотоснимков , сохраняющих естественность цвета ”
●
Фотосъемка с выбором опции [WB] ( стр . 29)
В общем случае наилучшие результаты для большинства окружающих условий могут быть получены с установкой [ АВТО ], однако для некоторых объектов Вам следует попытаться поэкспериментировать с другими установками . ( Это особенно справедливо в случае наличия теней от солнца под ясным небом , смешивающихся с естественными и искусственными источниками освещения и т .
п .)
Качество изображения
Съемка более резких изображений
●
Фотосъемка с использованием оптического увеличения
Избегайте использования опции
[ ЦИФРОВОЙ
ЗУМ ] ( стр . 30)
для фотосъемки .
●
Фотосъемка при низкой скорости ISO
Если изображение снято при высокой скорости
ISO, могут появиться помехи ( небольшие окрашенные пятна и неравномерность цветов , которых нет на оригинальном изображении ), и изображение может выглядеть зернистым .
Полученное изображение также тем более зернистое , чем ниже скорости ISO.
[ISO] ( стр . 29)
Панорама
“ Фотосъемка с плавно переходящими кадрами ”
●
Совет относительно панорамной съемки
Фотосъемка с вращением фотокамеры в центре предотвращает сдвиг изображения . В особенности при фотосъемке близко расположенных объектов вращение конца объектива в центре приводит к хорошим результатам .
Батарейки
“ Увеличение срока службы батареек ”
●
Чтобы не расходовать заряд аккумулятора , не следует выполнять описанные ниже действия , если они не требуются для съемки :
●
Многократное нажатие кнопки затвора наполовину
●
Многократное использование зума
●
Опция [ ЭКОН . ЭНЕРГИИ ] ( стр . 49) установлена в положение [ ВКЛ .]
RU
61
Советы по воспроизведению / редактированию
Воспроизведение
“ Воспроизведение изображений на внутренней памяти ”
●
Извлечение карты памяти из фотокамеры
“ Удаление карты памяти xD-Picture Card”
( стр . 11)
“ Использование карты microSD”
●
“ Использование карты microSD/ карты microSDHC ( приобретается отдельно )” ( стр . 12)
Редактирование
“ Стирание звука , записанного на неподвижном изображении ”
●
Перезапись звука тишиной при воспроизведении изображения
[
R
] (Post REC) ( стр . 40)
62
RU
Приложение
Уход за фотокамерой
•
Внешняя поверхность
Осторожно протирайте мягкой тканью . Если фотокамера сильно загрязнена , смочите ткань в слабом мыльном растворе , а затем тщательно выжмите . Протрите фотокамеру влажной тканью , а затем вытрите ее сухой тканью . Если Вы пользовались фотокамерой на пляже , протрите ее тканью , смоченной в чистой воде и тщательно отжатой .
•
Монитор
Осторожно протирайте мягкой тканью .
•
Объектив
Для удаления пыли обдуйте объектив с помощью имеющейся в продаже воздуходувки , а затем осторожно протрите очистителем для объектива .
•
Аккумулятор / Зарядное устройство
Протирайте осторожно мягкой , сухой салфеткой .
Не используйте сильные растворители , например , бензин или спирт , а также химически обработанную ткань .
Если объектив оставить загрязненным , на нем может образоваться плесень .
Хранение
•
•
Перед продолжительным хранением фотокамеры извлеките батарейки , сетевой адаптер переменного тока и карту памяти и поместите ее в прохладное сухое место с хорошей вентиляцией .
Периодически устанавливайте в фотокамеру батарейки и проверяйте ее функционирование .
Не оставляйте фотокамеру в местах , в которых имеются химические вещества , поскольку это может привести к коррозии .
Аккумулятор и зарядное устройство
•
•
•
•
•
•
•
В этой фотокамере используется один ионно литиевый аккумулятор Olympus
(LI-42B/LI-40B). Аккумуляторы других типов использовать нельзя .
Фотокамера расходует питание в зависимости
•
•
•
от режима ее эксплуатации .
В нижеуказанных режимах электроэнергия расходуется непрерывно , и аккумулятор быстро разряжается .
Непрерывно
В режиме используется съемки кнопка трансфокатор затвора
.
продолжительное время нажата наполовину , что включает автоматическую фокусировку .
Просмотр снимков на мониторе в течение продолжительного времени .
•
Фотокамера подключена к компьютеру или к принтеру .
При использовании разряженного аккумулятора фотокамера может выключиться без отображения индикатора предупреждения о недостаточной заряженности аккумулятора .
При покупке фотокамеры аккумулятор заряжен не полностью . Перед использованием полностью зарядите аккумулятор при помощи зарядного устройства LI-40C.
Зарядка аккумулятора , входящего в комплект фотокамеры , занимает около 2 часов ( зависит от применения ).
Прилагаемое зарядное устройство
LI-40C может использоваться только с аккумуляторами LI-42B/LI-40B. Не заряжайте аккумуляторы других типов с помощью прилагаемого зарядного устройства . Это может привести к взрыву , протеканию , перегреву или возгоранию .
RU
63
Использование сетевого адаптера переменного тока
Сетевой адаптер переменного тока полезен при выполнении продолжительных работ , например , загрузки изображений в компьютер или при воспроизведении слайд шоу в течение длительного периода времени .
Чтобы использовать сетевой адаптер переменного тока с этой фотокамерой , требуется универсальный разъем
(CB-MA1/ вспомогательная принадлежность ).
Не используйте с этой фотокамерой никакие другие сетевые адаптеры переменного тока .
•
•
Использования зарядного устройства и адаптера переменного тока в разных странах .
Зарядное устройство и адаптер переменного тока можно подключать к бытовой электрической сети напряжением от 100 В до 240 В (50/60 ГЦ ). Такие параметры электрической сети используются в большинстве стран . Однако в зависимости от страны или региона , где Вы находитесь , сетевая розетка может иметь другую форму и для соответствия сетевой розетке может потребоваться переходник на вилку сетевого адаптера переменного тока . Относительно подробностей обратитесь в местную электрическую компанию или в туристическое агентство .
Не используйте переносные конверторы напряжения , так как это может привести к повреждению зарядного устройства и адаптера переменного тока .
Использование карты памяти xD-Picture Card
Карта памяти ( и внутренняя память ) также соответствуют пленке , на которую записываются изображения в пленочной фотокамере . Другими словами , можно удалять записанные изображения
( данные ), а также доступно ретуширование при использовании компьютера . Карты памяти можно извлекать из фотокамеры и заменять их , однако это невозможно делать с внутренней памятью .
Использование карт памяти большей емкости позволяет Вам делать больше снимков .
Место указателя
( Для заметок )
Область контактов
( Область разъемов карты памяти с внутренним разъемом фотокамеры )
Карты памяти , совместимые с этой фотокамерой
Карты памяти xD-Picture Card ( от 16 МБ до
2 ГБ ) (TypeH/M/M+, Standard)
Использование новой карты памяти
Перед использованием карты памяти , не произведенной компанией Olympus, или карты памяти , которая использовалась для других целей на компьютере или другом устройстве , воспользуйтесь опцией
[ ФОРМАТ .] ( стр . 42)
для форматирования карты памяти .
Проверка места сохранения изображения
Индикатор памяти показывает , использовалась ли внутренняя память или карта памяти во время съемки и воспроизведения .
Индикатор текущей памяти
IN
: Используется внутренняя память
Отсутствует : Используется карта памяти
P
10
M
N
ORM
Режим съемки
IN
4
Индикатор текущей памяти
2008.10.26 12:30
Режим просмотра
N
ORM
10
M
100-0004
IN
4
Даже если выполняются действия [ ФОРМАТ .],
[ УДАЛЕНИЕ ], [ ВЫБ . ФОТО ] или [ УДАЛ .
ВСЕ ], данные на карте памяти удаляются не полностью . При утилизации карты памяти физически разрушьте ее для предотвращения утери персональных данных .
Процесс считывания / записи на карту памяти
Никогда не открывайте крышку отсека аккумулятора / карты памяти , пока фотокамера выполняет считывание или запись данных , что указывается миганием лампочки доступа к карте памяти . Это может не только повредить данные изображений , но также привести к непригодности внутренней памяти или карты памяти .
Индикатор обращения к карте
Не прикасайтесь непосредственно к области контактов .
64
RU
Количество сохраняемых кадров ( фотоснимки )/ продолжительность записи ( видео ) во встроенной памяти и на xD-Picture Card
Фотоснимки
РАЗМЕР ФОТО
F 3648×2736
H 2560×1920
I 2048×1536
J 1600×1200
K
1280×960
C 640×480
D 1920×1080
СЖАТИЕ
L
M
L
M
L
L
M
L
M
M
L
M
L
M
Со
Количество сохраняемых фотоснимков
Внутренняя память xD-Picture Card емкостью
1 ГБ звуком Без звука
Со звуком Без звука
26
51
42
79
8
16
17
33
64
119
202
329
39
75
27
53
43
84
8
16
17
34
67
131
239
439
40
79
204
399
418
820
646
1 254
1 031
1 938
1 560
2 907
4 920
7 995
954
1 827
205
404
423
841
659
1 305
1 066
2 063
1 640
3 198
5 814
10 660
984
1 938
Видеоизображение
РАЗМЕР ФОТО
C 640×480
E 320×240
ЧАСТОТА
КАДРОВ
N
O
N
O
Внутренняя
Длина непрерывной записи память xD-Picture Card емкостью
1 ГБ
Со звуком Со звуком
23 с e к . 9
46 с e к . 18
1 мин . 2 с e к . 25
2 мин . 3 с e к . 50
Максимальный размер файла при записи одного видеоклипа – 2 ГБ , независимо от емкости карты памяти .
* При использовании TypeM или Standard xD-Picture Card максимальная продолжительность записи
– 40 секунд .
Увеличение количества доступных для съемки изображений
Либо удалите ненужные изображения , либо подсоедините фотокамеру к компьютеру или другому устройству для сохранения изображений , а затем удалите изображения на внутренней памяти или карте памяти .
[ УДАЛЕНИЕ ] ( стр . 17), [ ВЫБ . ФОТО ] ( стр . 41), [ УДАЛ .
ВСЕ ] ( стр . 41), [ ФОРМАТ .] ( стр . 42)
RU
65
Использование A даптера microSD
Не используйте A даптер с цифровыми фотокамерами Olympus, не поддерживающими такие адаптеры microSD, а также с цифровыми фотокамерами , компьютерами , принтерами и другими устройствами других производителей , которые поддерживают карты xD-Picture Card. Это может не только повредить снятые изображения , но также привести к неисправности устройства .
Если карту microSD невозможно удалить , не прилагайте силу . Обратитесь к уполномоченным дистрибьюторам / центрам технического обслуживания .
Карты памяти , совместимые с этой фотокамерой
Карта microSD/ карта microSDHC
Относительно списка проверенных карт microSD, пожалуйста , посетите наш веб сайт (http://www.olympus.com/).
Отправление изображений
Вы можете отправлять изображения на компьютер или принтер , используя кабель
USB, поставляемый с фотокамерой .
Чтобы отправить данные на другие устройства , извлеките адаптер из фотокамеры и используйте имеющийся в продаже адаптер карты microSD.
Меры предосторожности при обращении
Не прикасайтесь к области разъемов адаптера или карты microSD. Это может привести к сбою в считывании изображений .
Если на области разъемов имеются отпечатки пальцев или пятна , протрите ее мягкой сухой тканью .
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
( ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ ). ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ
ДЕТАЛЕЙ , НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ .
ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ
ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS.
Восклицательный знак , заключенный в треугольник , обозначает в сопроводительной документации важные инструкции по эксплуатации и уходу .
ОПАСНО Невыполнение рекомендаций , обозначенных этим символом , при использовании данного изделия может привести к серьезным травмам или смертельному исходу .
ОСТОРОЖНО Невыполнение рекомендаций , обозначенных этим символом , при использовании данного изделия может привести к травмам или смертельному исходу .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение рекомендаций , обозначенных этим символом , при использовании данного изделия может привести к травмам низкой степени тяжести , повреждению оборудования или потере ценных данных .
ОПАСНО !
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ , НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ , НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ
ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ .
66
RU
Общие меры предосторожности
Прочитайте все инструкции
— Перед использованием изделия прочитайте все инструкции по эксплуатации . Сохраните все технические руководства и документацию для дальнейшего использования .
Очистка
— Перед очисткой обязательно отсоединяйте изделие от электросети . Для очистки можно использовать только влажную ткань . Нельзя использовать для очистки жидкие или аэрозольные очищающие средства , а также любые органические растворители .
Аксессуары
— В целях личной безопасности и во избежание повреждения изделия используйте только те аксессуары , которые рекомендованы фирмой Olympus.
Вода и влага
— Меры предосторожности для влагозащитных изделий описаны в разделах о защите от влаги .
Размещение
— Надежно устанавливайте изделие на штатив , стойку или зажим , чтобы избежать повреждения изделия .
Источники питания
— Подключайте данное изделие только к тем источникам питания , которые указаны на изделии .
Молнии
— Если во время использования сетевого адаптера переменного тока начинается гроза , немедленно выньте вилку адаптера из розетки .
Посторонние предметы
— Во избежание травм запрещено вставлять в изделие металлические предметы .
Тепло
— Нельзя использовать или хранить данное изделие рядом с такими источниками тепла как отопительные батареи , тепловые заслонки , печи и любое оборудование или устройства , выделяющее тепло , в т .
ч . усилители стереосистем .
Обращение с фотокамерой
•
•
•
•
•
•
•
•
ОСТОРОЖНО
Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или взрывоопасными газами .
Не используйте вспышку и LED при съемке людей ( младенцев , маленьких детей и т .
д .) с
• близкого расстояния .
При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе 1 м от человеческих лиц . Срабатывание вспышки рядом с глазами человека может привести к временной потере зрения .
•
Не давайте фотокамеру детям и младенцам .
Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов досягаемости для маленьких детей и младенцев во избежание следующих ситуаций ,
•
•
•
в которых они могут получить серьезные травмы :
Ребенок может запутаться в ремешке фотокамеры , что приведет к удушению .
Ребенок может случайно проглотить аккумулятор , карты памяти или другие мелкие детали .
Ребенок может ослепить вспышкой себя или
•
других детей .
Ребенок может получить травму от движущихся деталей фотокамеры .
Не смотрите на солнце или яркие лампы , используя фотокамеру .
Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или влажных помещениях .
Не накрывайте рукой вспышку во время ее срабатывания .
Не вставляйте в A даптер ничего , кроме карты microSD.
Данный адаптер предназначен исключительно для использования с картами microSD. Другие типы карт устанавливать нельзя .
Не устанавливайте ничего , кроме карты xD-Picture Card или адаптер в камеру .
Если вы ошибочно установите карту памяти , например microSD, не прилагайте усилий .
Обратитесь к официальному дистрибьютеру или в сервисный центр . Повреждения , например царапины , могут привести к перегреву или разрушению изделия .
RU
67
•
•
•
•
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Немедленно прекратите использование
• фотокамеры при появлении необычного запаха , шума или дыма .
Не трогайте аккумулятор можете обжечься .
голыми руками - Вы
•
Не держите фотокамеру влажными руками .
Не оставляйте фотокамеру в местах , где она может подвергнуться воздействию очень высоких температур .
Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов , а , в некоторых случаях , фотокамера может загореться . Не накрывайте
( например , одеялом ) зарядное устройство или сетевой адаптер переменного тока во время использования . Это может привести к перегреву и пожару .
Во избежание низкотемпературных ожогов ,
• обращайтесь с фотокамерой осторожно .
Поскольку фотокамера содержит металлические детали , ее перегрев может привести к низкотемпературным ожогам .
•
•
Примите во внимание следующее :
При продолжительном использовании фотокамера нагревается . Держа фотокамеру в этом состоянии , можно получить низкотемпературный ожог .
При использовании фотокамеры в местах с очень низкой температурой , температуры ее корпуса может быть ниже температуры окружающего воздуха . При использовании фотокамеры в холодных условиях по возможности надевайте
•
перчатки .
Следите за ремешком .
Следите за ремешком , на котором висит фотокамера . Он может легко зацепиться за различные выступающие предметы и стать причиной серьезной травмы .
Меры предосторожности при использовании аккумулятора
Во избежание протечки , перегрева , возгорания или взрыва аккумулятора , поражения электрическим током или причинения ожогов при ее использовании , следуйте приведенным ниже инструкциям .
•
•
ОПАСНО
В этой фотокамере используется ионно литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор с помощью указанного зарядного устройства . Нельзя использовать другие зарядные устройства .
Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать их в огонь .
•
•
•
•
•
При использовании или хранении батарей соблюдайте меры предосторожности и следите , чтобы они не касались металлических предметов вроде ювелирных украшений , булавок , застежек и т .
п .
Нельзя хранить батареи в местах , где они могут подвергаться воздействию прямых солнечных лучей , высоких температур в автомобилях , рядом с источниками тепла и т .
п .
Во избежание протекания батарей или повреждения их выводов , тщательно следуйте инструкциям по эксплуатации батарей . Никогда не пытайтесь разбирать батареи или дорабатывать их , паять и т .
п .
Если жидкость из батареи попала в глаза , немедленно промойте глаза чистой , холодной проточной водой и срочно обратитесь к врачу .
Храните батареи вне пределов досягаемости маленьких детей . Если ребенок случайно проглотил батарею , срочно обратитесь к врачу .
•
•
•
•
•
•
•
•
ОСТОРОЖНО
Постоянно держите батареи сухими .
Во избежание протекания , перегрева , возгорания или взрыва , используйте только батареи , рекомендованные для использования с данным изделием .
Вставляйте батареи осторожно , как описано в инструкции по эксплуатации .
Если аккумуляторы не заряжаются в течение указанного времени , прекратите зарядку , и не используйте их .
Не используйте аккумулятор , если он треснул или сломан .
Если во время использования аккумулятор протек , потерял нормальную окраску , деформировался или приобрел другие анормальные особенности , прекратите использовать фотокамеру .
Если жидкость , вытекшая из аккумулятора , попала на одежду или кожу , немедленно снимите загрязненную одежду и промойте пораженный участок чистой , холодной проточной водой .
Если от жидкости на коже остался ожог , срочно обратитесь к врачу .
Не подвергайте аккумуляторы воздействию ударов или продолжительной вибрации .
•
•
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите его на наличие протечек , изменения окраски , деформации или других анормальных признаков .
Во время продолжительного использования аккумулятор может нагреться . Во избежание ожогов не вынимайте его из фотокамеры сразу же .
Перед длительным хранением фотокамеры обязательно извлеките из нее аккумулятор .
68
RU
Предупреждение касательно среды эксплуатации
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Для защиты высокотехнологичных элементов данного изделия никогда не оставляйте фотокамеру в нижеперечисленных местах ни во время использования , ни во время хранения :
Места , где температура и / или влажность имеют высокие значения или чрезмерно колеблются .
Под прямыми солнечными лучами , на пляже , в запертых автомобилях или рядом с источниками тепла ( печи , отопительные батареи и т .
п .) или увлажнителями .
•
•
•
Там , где много песка или пыли .
Рядом с горючими или взрывчатыми веществами .
В местах с повышенной влажностью типа
•
ванной комнаты или под дождем . При использовании влагозащитных изделий прочитайте прилагаемую к ним инструкцию .
В местах , подверженных сильным вибрациям
Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее воздействию сильных ударов или вибраций .
.
Когда фотокамера закреплена на штативе , регулируйте ее положение при помощи головки штатива . Не вращайте саму фотокамеру .
Не касайтесь электрических контактов на фотокамере .
Не оставляйте фотокамеру направленной прямо на солнце . Это может привести к повреждению ламелей / шторок затвора , нарушению цветопередачи , появлению ореола на светочувствительной матрице ПЗС , а также к пожару .
Не прикладывайте к объективу значительных толкающих или тянущих усилий .
Вынимайте аккумулятор перед продолжительным хранением фотокамеры . Выбирайте для хранения прохладные и сухие места во избежание конденсации и образования налета внутри фотокамеры . Проверьте фотокамеру после хранения , включив питание и нажав на кнопку спуска затвора , убедитесь , что она функционирует нормально .
Всегда соблюдайте ограничения , накладываемые на среду эксплуатации фотокамеры , описанные в ее руководстве .
Меры предосторожности при использовании аккумулятора
•
•
•
•
•
•
•
В этой фотокамере используется ионно литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Нельзя использовать аккумуляторы других типов .
Попадание влаги или жира на контактные выводы аккумулятора может привести к нарушению контакта с фотокамерой . Перед использованием тщательно протрите аккумулятор сухой салфеткой .
Обязательно зарядите аккумулятор перед первым использованием , иначе он прослужит недолго .
При использовании фотокамеры на аккумуляторах при низких температурах окружающей среды , держите фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом месте . Аккумуляторы , подсевшие при низкой температуре , могут восстановить работоспособность при комнатной температуре .
Количество снимков , которые вы сможете сделать , зависит от условий съемки и состояния аккумулятора .
Перед длительными поездками , особенно за границу , купите запасные аккумуляторы . Во время путешествия возможны затруднения с приобретением рекомендованных аккумуляторов .
Утилизируя аккумуляторы , вы помогаете сберечь ресурсы нашей планеты . Выбрасывая отработавшие аккумуляторы , не забудьте закрыть их контактные выводы . Всегда соблюдайте местные законы и правила .
ЖК монитор
•
•
•
•
•
Не прикладывайте к монитору значительные усилия , иначе изображение может стать нечетким , возможны неполадки в режиме просмотра или монитор будет поврежден .
В верхней / нижней части монитора может появляться белая полоска , но это не является признаком неполадок .
При расположении объекта съемки по диагонали фотокамеры его края могут выглядеть на мониторе зигзагообразными . Это не является признаком неполадок . Данный эффект будет менее заметен в режиме просмотра .
В условиях низких температур ЖК монитору может потребоваться больше времени на включение , или его цветопередача временно изменится . Удачным решением при использовании фотокамеры в условиях крайне низких температур будет периодическое помещение фотокамеры в теплое место . ЖК монитор , работающий хуже при низких температурах , восстановится при нормальных температурах .
ЖК дисплей , используемый в мониторе , изготовлен по высокоточной технологии . Однако на ЖК дисплее возможно наличие неисчезающих черных или светлых точек . В зависимости от их характеристик или угла зрения на монитор , такие точки могут выделяться по цвету или яркости . Это не является признаком неполадок .
RU
69
Правовые и прочие уведомления
•
•
Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой выгоды от надлежащего использования данного изделия , а также требований третьих лиц , вызванных ненадлежащим использованием данного изделия .
Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой выгоды , которые могут возникнуть из за стирания данных снимков при надлежащем использовании данного изделия .
Отказ от гарантии
•
•
Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий , как явных , так и подразумеваемых , в отношении любого содержания данных печатных материалов , программного обеспечения или в связи с ними , и ни в коем случае не несет никакой ответственности в отношении любой подразумеваемой гарантии или пригодности к применению для конкретных целей или за любые косвенные , побочные или сопутствующие убытки
( включая , но не ограничиваясь убытками в связи с упущенной выгодой , приостановкой ведения бизнеса или потерей коммерческой информации ), которые могут иметь место из за использования или невозможности использования данных печатных материалов , программного обеспечения или оборудования . Некоторые страны не принимают исключения или ограничения ответственности за косвенные или побочные убытки , поэтому вышеуказанные ограничения могут не распространяться на вас .
Все права на данное руководство принадлежат фирме Olympus.
в настоящих печатных материалах или программном обеспечении , или за убытки , явившиеся следствием использования этой информации . Фирма Olympus сохраняет право на внесение изменений в форму и содержание настоящей публикации или в программное обеспечение без каких либо обязательств и предварительных уведомлений .
Пользователям в Европе
Знак “CE” указывает , что этот продукт соответствует европейским требованиям по безопасности , охране здоровья , экологической безопасности и безопасности пользователя .
Фотокамеры со знаком “CE” предназначены для продажи в
Европе .
Этот символ [ перечеркнутая мусорная урна
WEEE на колесах , приложение IV] обозначает раздельный сбор электрических и электронных отходов в России .
Пожалуйста , не выбрасывайте изделия в бытовой мусоропровод .
Используйте системы возврата и сбора ( если таковые имеются ) для утилизации отходов вышеуказанных типов .
Предупреждение
Несанкционированное фотографирование или использование материалов , защищенных авторским правом , может привести к нарушению действующего законодательства об авторском праве . Фирма Olympus не принимает никакой ответственности за несанкционированные фотографирование , использование и другие действия , нарушающие права владельцев авторского права .
Уведомление об авторском праве
Все права защищены . Никакая часть настоящих печатных материалов или программного обеспечения ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами , будь то электронные или механические , включая фотокопирование и запись на магнитный носитель или сохранение в запоминающих устройствах или поисковых системах , если на то нет письменного разрешения фирмы Olympus.
Мы не принимаем никакой ответственности за использование информации , содержащейся
70
RU
Этот символ [ перечеркнутый мусорный бак на колесах , Директива 2006/66/EC, приложение II] указывает на раздельный сбор отработанных батарей в странах ЕС .
Пожалуйста , не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми отходами . Пожалуйста , для утилизации отработанных батарей пользуйтесь действующими в Вашей стране системами возврата и сбора для утилизации .
Используйте только специальный аккумулятор и зарядное устройство
Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Olympus с данной фотокамерой .
Использование неоригинального аккумулятора и / или зарядного устройства может привести к пожару или получению травм по причине утечки , нагрева , возгорания или повреждения аккумулятора . Olympus не несет никакой ответственности за несчастные случаи или повреждения , которые могут возникнуть в результате использования аккумулятора и / или зарядного устройства , которые не являются оригинальными аксессуарами Olympus.
Условия гарантии
1
Если в изделии обнаруживается неисправность в течение двух лет от даты покупки , при условии , что оно использовалось корректно
( в соответствии с печатным руководством и меры предосторожности по эксплуатации , прилагаемыми к изделию ), было куплено у авторизованного дистрибьютора Olympus на территории , где осуществляет свою деятельность компания Olympus Imaging
Europa GmbH, которая обозначена на в ebсайте http://www.olympus.com, данное изделие будет
отремонтировано или , в качестве альтернативы , заменено компанией Olympus бесплатно .
Для получения услуг по данной гарантии владелец должен предъявить изделие и данный гарантийный сертификат дилеру , у которого изделие было куплено , или в любой сервисный центр Olympus на территории , где осуществляет свою деятельность компания Olympus Imaging
Europa GmbH, которая обозначена на в ebсайте : http://www.olympus.com, до окончания двухлетнего гарантийного срока . В течение срока действия однолетней всемирной гарантии владелец имеет право предъявить изделие в любой сервисный центр Olympus. Обратите внимание , что сервисные центры Olympus открыты не во всех странах .
2
Транспортировку изделия в сервисный центр или к дилеру Olympus владелец осуществляет самостоятельно , неся все связанные с этим расходы и риски .
3
В перечисленных ниже случаях данная гарантия не действует , и владелец оплачивает ремонт за свой счет , даже если ремонт проведен до истечения указанного выше гарантийного срока .
a.
Неисправность из за неправильного b.
использования ( например , действия , не упомянутого в указаниях по эксплуатации и других разделах руководства и т . п .).
Неисправность в результате ремонта , c.
d.
e.
f.
g.
модификации , чистки и других действий , произведенных с изделием кем либо , кроме
Olympus и авторизованных сервисных центров Olympus.
Неисправность или повреждение вследствие транспортировки , падения , удара и т . д . после приобретения изделия .
Неисправность или повреждение вследствие пожара , землетрясения , наводнения , урагана и других стихийных бедствий , загрязнения окружающей среды и перепадов напряжения в электросети .
Неисправность в результате небрежного или неправильного хранения ( например , в условиях высокой температуры или влажности , вблизи репеллентов насекомых , таких как нафталин , опасных препаратов и т . п .), неправильного ухода и т . д .
Неисправность в результате истощения заряда элементов питания .
Неисправность из за попадания вовнутрь корпуса изделия песка , грязи и т . п .
h.
i.
j.
Отсутствие данного гарантийного сертификата при предъявлении изделия для ремонта .
Внесение изменений в гарантийный сертификат относительно года , месяца или даты покупки , имени владельца , названия дилера или серийного номера .
Отсутствие документа , подтверждающего факт покупки , при предъявлении данного гарантийного сертификата .
4
Данная гарантия распространяется только на само изделие ; гарантия не распространяется на аксессуары , например , чехол , ремешок , защитную крышку объектива и элементы питания .
5
Обязательства Olympus по данной гарантии ограничиваются исключительно ремонтом и заменой изделия . Исключается какая либо ответственность за прямые или косвенные убытки и повреждения , понесенные владельцем из за неисправности изделия , в частности , за убытки и повреждение каких либо объективов , фотопленок и другого оборудования и аксессуаров , используемых с изделием , а также убытки и повреждения из за задержки ремонтных работ и утери какой либо информации . Данный пункт не ограничивает положений действующего законодательства .
Примечания по использованию гарантии
1
Данная гарантия действительна только в случае корректного заполнения гарантийного сертификата Olympus или авторизованным дилером , или в случае наличия других документов , содержащих достаточные данные .
В гарантийном сертификате должно быть указано Ваше имя , название дилера , серийный номер , год , месяц и дата покупки . В противном случае к нему должен прилагаться оригинал счета фактуры или товарного чека ( с указанием названия дилера , даты покупки и типа изделия ).
Olympus имеет право отказать в бесплатном сервисном обслуживании , если гарантийный сертификат неверно заполнен , к нему не прилагается один из вышеуказанных документов или если представленная информация является неполной или недостоверной .
2
Поскольку гарантийный сертификат не выдается повторно , храните его в надежном месте .
* Сведения об уполномоченной международной сервисной сети Olympus смотрите в списке на веб сайте : http://www.olympus.com.
Торговые марки
•
•
•
•
•
•
•
IBM является зарегистрированной торговой маркой International Business Machines
Corporation.
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками
Microsoft Corporation.
Macintosh является торговой маркой Apple Inc.
xD-Picture Card™ является торговой маркой .
microSD – торговая марка SD Association.
Остальные названия компаний и продуктов являются торговыми марками и / или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев .
В настоящей инструкции приняты стандарты файловых систем фотокамер “Design Rule for
Camera File System/DCF”, установленные Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
RU
71
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Фотокамера
Тип изделия
Система записи
Формат записи
Память
Поддерживаемые стандарты
Звук к снимкам
Видеоизображение
Количество эффективных пикселов
Элемент записи изображения
Объектив
Система замера экспозиции
Выдержка
Рабочий диапазон съемки
Монитор
Разъем
Автоматический календарь
Операционная система
Температура
Питание
Влажность
Размеры
Масса
:
Цифровая фотокамера ( для съемки и просмотра )
:
Цифровая запись , JPEG ( в соответствии с Design rule for Camera File system (DCF) ( Проектные нормы для файловой системы фотокамеры )
:
Exif 2,2, Цифровой формат управления печатью (DPOF), PRINT Image
Matching III, PictBridge
:
Формат Wave
:
AVI Motion JPEG
:
Внутренняя память xD-Picture Card ( от 16 МБ до 2 ГБ ) (TypeH/M/M+/Standard)
Карта microSD/ карта microSDHC ( при использовании A даптера microSD, который входит в комплект )
:
10 000 000 пикселов
:
1/2,33дюймовая матрица ПЗС ( светофильтр основных цветов ),
10 700 000 пикселов ( всего )
:
Объектив Olympus 6,6 - 46,2 мм , f3,5 - 5,3
( эквивалентно 37 - 260 мм на 35мм камере )
:
Цифровой замер ESP, точечный замер
:
от 4 до 1/2000 сек .
:
0,7 м - ∞ (W/T) ( нормальный )
0,1 м - ∞ (W), 0,6 м - ∞ (T) ( режим макро )
0,02 м - 0,7 м ( только W) ( режим супер макро )
:
3,0дюймовый цветной жидкокристаллический TFTдисплей , 230 000 точек
:
Универсальный разъем
( Гнездо DC-IN, разъем USB, гнездо A/V OUT)
:
с 2000 г . до 2099 г
:
от 0 °C до 40 °C ( эксплуатация ) / от -20 °C до 60 °C ( хранение )
:
от 30 % до 90 % ( эксплуатация ) / от 10 % до 90 % ( хранение )
:
Один ионно литиевый аккумулятор Olympus (LI-42B/LI-40B) или сетевой адаптер переменного тока Olympus
:
93,7 мм ( Ш ) × 56,4 мм ( В ) × 25,1 мм ( Г ) ( без выступающих частей )
:
128 г ( без батареи и карты )
72
RU
Ионно литиевый аккумулятор (LI-42B)
Тип изделия
Стандартное напряжение
Стандартная емкость
Срок службы аккумулятора
Операционная система
Температура
:
Ионно литиевый аккумулятор
:
3,7 В пост . тока
:
740 мАч
:
Около 300 полных зарядок ( зависит от применения )
Размеры
Масса
:
От 0°C до 40°C ( зарядка ) / o т -10°C до 60°C ( эксплуатация ) / o т -20°C до 35°C ( хранение )
:
31,5 × 39,5 × 6,0 мм
:
Примерно 15 г
Зарядное устройство (LI-40C)
Требования к питанию
Выход
Продолжительность зарядки
Операционная система
Температура
:
100 - 240 В перем . тока (50 - 60 Гц ) от 3,2 ВА (100 В ) до 5,0 ВА (240 В )
:
4,2 В , 200 мА пост . тока
:
Примерно 5 часов
Размеры
Масса
:
От 0°C до 40°C ( эксплуатация ) / o т -20°C до 60°C ( хранение )
:
62,0 × 23,0 × 90,0 мм
:
Примерно 65 г
Адаптер microSD
Тип изделия
Операционная система
Температура
Влажность
Размеры
Масса
:
Адаптер для карты microSD
:
От -10 до 40°C ( эксплуатация ) / от -20 до 65°C ( хранение )
:
95% и ниже ( эксплуатация ) / 85% и ниже ( хранение )
:
25,0 мм ( Ш ) x 20,3 мм ( В ) x 1,7 мм ( Г ) ( держатель :2,2 мм )
:
Прибл . 0,9 г
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления .
RU
73
Индекс
A
АВТОКОРРЕКЦИЯ .......................... P. 36
Автоспуск ......................................... P. 22
Адаптер переменного тока ............. P. 64
Аккумулятор .................. P. 10, 11, 61, 63
В
ВИДЕОВЫХОД ................................ P. 48
Видеофрагмент A ................... P. 16, 19
Визирная метка АФ ......................... P. 15
Вкладыш microSD ............... P. 10, 12, 66
Внутренняя память ................... P. 11, 65
ВСПЫШ . ВЫКЛ . ............................... P. 21
Вспышка .......................................... P. 21
ВСПЫШКА АВТ ................................ P. 21
Выдержка ......................................... P. 15
Г
Гистограмма .............................. P. 23, 25
ГРОМКОСТЬ .............................. P. 16, 44
Д
Дата и время
X
....................... P. 13, 46
ДВОЙН .
ВР E МЯ ............................... P. 46
Диафрагма ....................................... P. 15
ДОБАВ .
В ИЗБРАН . .......................... P. 37
З
ЗАМЕР ................................................. 31
ЗАПОЛНЯЮЩАЯ ................................ 21
Зарядное устройство .................... 10, 63
Защита изображений
0
.................. 40
ЗВУК ..................................................... 44
ЗВУК ЗАТВОР . ...................................... 44
Звукозапись R ......................... 19, 31, 40
74
RU
И
ИЗБРАННОЕ 6 ................................... 26
Изменить размер
Q
.......................... 37
ИМЯ ФАЙЛА ........................................ 45
ИНДЕКС ............................................... 39
Информационный экран ............... 23, 25
Ионно литиевый аккумулятор ..... 10, 63
К
Кабель A/V ..................................... 10, 48
КАЛЕНДАРЬ ........................................ 38
Карта microSD ............................... 12, 66
КАЧ ВО
ИЗОБР . ................................... 31
Количество сохраняемых кадров ...... 65
Коррекция экспозиции
F
.................. 21
КР . ГЛАЗА ............................................. 21
Крупный план ...................................... 25
М
МАКРОСЪЕМКА .................................. 22
Меню FUNC ......................................... 23
МЕНЮ КАМЕРЫ .......................... 3, 5, 28
МЕНЮ ПРОСМ . ............................... 5, 40
Н
НА СТРОЙКА ....................................... 42
НАСТР ПЕЧАТИ .................................. 51
НАСТР . ВКЛ .......................................... 43
НАСТР . ЗВУКА ..................................... 44
НАСТР . ПЕЧАТИ ............................ 41, 53
Насыщенность ..................................... 38
О
Обрезка
P
.................................... 37, 52
ОПРЕД . ЛИЦА ..................................... 31
ОПТИМ . ЗУМ ....................................... 30
Оптический зум ................................... 20
ОСВ . ТЕНЕЙ ........................................ 20
Оттенок ................................................ 61
П
ПАНОРАМА ......................................... 33
Поворот изображений y
.................... 40
Подключение
Принтер ........................................ 50
PC ........................................... 56, 57
TV .................................................. 48
Предупредительный звуковой сигнал
8
............................................ 44
Продолжительность непрерывной записи
.............................................................. 65
Промотр календаря ............................ 25
ПРОСМ .
ЗАП . ....................................... 44
Просмотр q
................................. 16, 62
Просмотр индекса ............................... 25
Прямая печать ..................................... 50
Р
РАЗМЕР ФОТО .................................... 28
РЕДАКТ . ..................................... 5, 36, 62
РЕДАКТ . МИМИКУ ............................... 38
РЕДАКТИР . ЦВЕТ ................................ 38
РЕЖ .
АВТОФОК . ................................... 31
P оежим s
................................. 18, 32
РЕЗЕРВ . ............................................... 42
Ремешок ............................................... 10
С
СБРОС ................................................. 35
Сепия ................................................... 38
Сетка .................................................... 23
СЖАТИЕ .............................................. 28
СЛАЙДШОУ ......................................... 36
Сообщение об ошибке ....................... 59
Спящий режим .................................... 58
СТАБ . ВИДЕО ...................................... 31
СТАБИЛИЗАЦИЯ ................................ 28
СУПЕРМАКРО ..................................... 22
Съемка фотографий K .................... 15
Т
ТИХИЙ РЕЖИМ ................................... 49
Точечный ( РЕЖ .
АВТОФОК .) ............... 31
Точечный n ( ЗАМЕР ) ....................... 31
У
УБР . КР .
ГЛАЗ ........................................ 36
УДАЛЕНИЕ
ВЫБ . ФОТО ........................ P. 32, 41
УДАЛ . ВСЕ .................................... 41
УДАЛЕНИЕ ................................... 17
УДОБ ПЕЧАТ ....................................... 50
УСТ .
БУДИЛЬНИК ................................. 47
Ф
ФОКУС НА ЛИЦЕ ................................ 39
Фокусировка ............................ 15, 31, 60
ФОРМАТ . ........................................ 42, 59
Ц
ЦВЕТ МЕНЮ ....................................... 43
ЦИФРОВОЙ ЗУМ ........................... 20, 30
Ч
ЧАСТОТА КАДРОВ .............................. 28
Ч Б ........................................................ 38
Э
ЭКОН . ЭНЕРГИИ ................................. 49
Экранное меню
R
......................... 24
Экспозиция .......................................... 61
Я
Язык меню
W
................................. 42
A-Z
DPOF .................................................... 53
DRIVE ................................................... 30
ESP ....................................................... 31 h
...................................................... 18 iESP ...................................................... 31
ISO........................................................ 29
MTP ................................................ 56, 57
NTSC .................................................... 48
OLYMPUS Master 2 ................. 10, 33, 56
PAL ....................................................... 48
PictBridge ............................................. 50
PIXEL MAPPING .................................. 45
USBкабель .............................. 10, 50, 56
WB ........................................................ 29 xD-Picture Card .............................. 11, 64
RU
75
VS795701
реклама
Похожие инструкции
реклама
Оглавление
- 6 Названия частей
- 6 Фотокамера
- 8 Монитор
- 10 Подготовка фотокамеры
- 10 Проверка содержимогокоробки
- 10 Прикрепление ремешкафотокамеры
- 10 Зарядка аккумулятора
- 11 Установка в фотокамеру аккумулятора и карты xD-Picture Card™ (приобретается отдельно)
- 12 Использование карты microSD/карты microSDHC (приобретается отдельно)
- 12 Клавиши курсора иоперативная инструкция
- 13 Установка даты и времени
- 14 Изменения языкаотображения
- 15 Съемка, воспроизведение и удаление
- 15 Съемка с оптимальнымдиафрагменным числом искоростью затвора
- 16 Просмотр изображений
- 17 Удаление изображений во время воспроизведения (Удаление одного снимка)
- 18 Использование режимов съемки
- 18 Выбор наиболее подходящего режима съемки
- 18 Съемка с автоматическими установками
- 19 Видеосъемка
- 20 Использование функций съемки
- 20 Использование оптическойтрансфокации
- 20 Подсветка объекта на фоне (ОСВ. ТЕНЕЙ)
- 21 Использование вспышки
- 21 Регулировка яркости (Компенсация экспозиции)
- 22 Съемка крупным планом (Макро съемка)
- 22 Использование таймераавтоспуска
- 23 Изменение отображенияинформации о съемке
- 23 Использование меню FUNC
- 24 Настройка камеры с помощью экранного меню
- 25 Использование функцийвоспроизведения
- 25 Индексный просмотр,календарный просмотр ипросмотр крупным планом
- 25 Изменение отображенияинформации об изображении
- 26 Воспроизведение панорамныхснимков
- 26 Воспроизведение избранныхизображений
- 28 Меню для функций съемки
- 28 Выбор правильного качества изображения для Вашего применения
- 29 Регулировка на схему естественного цвета
- 29 Выбор чувствительности ISO
- 30 Фотокамера последовательновыполняет фотоснимки, покаудерживается кнопка спуска затвора
- 30 Съемка с увеличениями, превышающими оптическое увеличение, без уменьшения качества изображения
- 30 Съемка с увеличениями,превышающими оптическоеувеличение
- 31 Выбор диапазона измерения яркости
- 31 Выбор области фокусировки
- 31 Запись звука при фотосъемке
- 31 Стабилизация для компенсацииколебаний камеры при съемке
- 32 Выбор сюжетной программы взависимости от условий съемки
- 33 Создание панорамных изображений
- 35 Сброс функций съемки на установки по умолчанию
- 36 Меню для функций воспроизведения,редактирования и печати
- 36 Автоматическое воспроизведение снимков
- 36 Ретуширование изображений
- 37 Регистрация изображений вовнутренней памяти в качествеизбранных изображений
- 37 Изменение размера изображения
- 37 Обрезка снимка
- 38 Изменение цветового тона изображения
- 38 Добавление календаря к изображению
- 38 Изменение выражения лица
- 39 Выделение лица с эффектом размытости вокруг него
- 39 Создание 9-кадрового индекса из видеозаписи
- 39 Выделение фрагмента из видеозаписи
- 40 Защита изображений
- 40 Поворот изображений
- 40 Добавление звука к неподвижным изображениям
- 41 Удаление изображений
- 41 Запись установок печати на данные изображения
- 42 Меню для других настроекфотокамеры
- 42 Полное стирание данных
- 42 Копирование изображения из встроенной памяти на карту
- 42 Изменения языка отображения
- 43 Установка экрана отображения запуска и звука при включении фотокамеры
- 43 Выбор цвета и фона экрана меню
- 44 Выбор звуковых сигналов фотокамеры и громкость
- 44 росмотр изображения непосредственно после съемки
- 45 Сброс номеров названий файлов изображений
- 45 ПЗС регулировка и функции обработки изображений
- 46 Регулировка яркости ЖК-монитора
- 46 Установка даты и времени
- 46 Установка даты и времени в другой временной зоне
- 47 Использование будильника
- 48 Выбор системы видеосигналов для соответствия Вашему телевизору
- 49 Экономия заряда аккумулятора междувыполнением снимков
- 49 Выключение звуковых сигналов фотокамеры
- 50 Печать
- 50 Прямая печать (PictBridge)
- 50 Печать изображений при стандартных настройках принтера
- 51 Изменение установок принтера для печати
- 53 Настройки печати (DPOF)
- 53 Настройки печати одного кадра
- 54 Настройка печати по одному экземпляру всех изображений на карте памяти
- 54 Удаление всех данныхнастройки печати
- 55 Удаление данных настройкипечати для выбранныхизображений
- 56 Использование OLYMPUS Master 2
- 56 Требования к системе иустановка OLYMPUS Master 2
- 56 Подсоединение фотокамеры ккомпьютеру
- 56 Запуск OLYMPUS Master 2
- 57 Функционирование OLYMPUSMaster 2
- 57 Передача и сохранениеизображений безиспользования OLYMPUSMaster 2
- 58 Советы по использованию
- 58 Поиск и устранениенеисправностей
- 59 Сообщение об ошибке
- 60 Советы по выполнениюсъемки
- 62 Советы по воспроизведению/редактированию
- 63 Приложение
- 63 Уход за фотокамерой
- 63 Хранение
- 63 Аккумулятор и зарядноеустройство
- 64 Использование сетевогоадаптера переменного тока
- 64 Использования зарядногоустройства и адаптера переменноготока в разных странах.
- 64 Использование карты памятиxD-Picture Card
- 66 Использование Aдаптера microSD
- 66 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- 72 ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
- 74 Индекс