Gorenje ECT680CSC Руководство пользователя
реклама
Робот-ассистент
Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.
RU
Инструкция по эксплуатации
,
монтажу и подключению
Встраиваемая стеклокерамическая варочная панель
SVK61
SVK62
SVK63
SVK66
SVK67
Встраиваемая стеклокерамическая варочная панель
Уважаемый покупатель !
Предназначение
Инструкция
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по подключению
Заводская табличка
Благодарим вас за покупку и надеемся , что вы сами сможете убедиться в надежности наших изделий .
Желаем , чтобы пользование варочной панелью доставило вам удовольствие .
Варочная панель предназначена для приготовления пищи в домашних условиях .
Настоящая инструкция поможет вам быстрее познакомиться с вашей новой варочной панелью . Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием прибора .
Обязательно сохраните инструкцию и другую прилагаемую документацию . При передаче прибора новому владельцу не забудьте вместе с ним передать также эти документы .
Инструкция по эксплуатации предназначена для потребителя .
В ней описывается варочная панель и управление ей .
Инструкция разработана для нескольких типов приборов , поэтому может включать описание отдельных функций , которых нет в вашей модели .
Подключение производится согласно разделу « Подключение варочной панели к электросети », а также согласно действующим предписаниям и стандартам . Подключение может производить только квалифицированный специалист .
Заводская табличка с основными данными прибора находится на нижней стороне варочной панели .
Расшифровку данных заводской таблички вы найдете в разделе « Технические данные ».
Меры безопасности ......................................................3
Описание прибора ........................................................6
Конфорки .......................................................................7
Управление варочной панелью .................................9
Предупреждения и индикация ошибок ...................16
Очистка и уход ............................................................16
Монтаж варочной панели ..........................................18
Подключение варочной панели к электросети .....21
Технические данные ..................................................23
2
Сервисное обслуживание
При возникновении неисправностей , которые вы не можете устранить самостоятельно ( см . раздел « Предупреждения и индикация ошибок »), обращайтесь в авторизованный сервисный центр .
Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре « Гарантийные обязательства » и на сайте www.gorenje.ru.
Меры безопасности
Транспортные повреждения
Указания по безопасности
Распакуйте и осмотрите варочную панель . В случае обнаружения транспортных повреждений не подключайте варочную панель и обратитесь в торговую организацию , где вы приобрели прибор .
Установка и подключение
• Встраивать прибор в элемент кухонной мебели и производить подключение к электросети может только квалифицированный специалист . Производитель не несет ответственность за возможные неисправности , связанные с неправильным подключением и монтажом . Гарантия на такие неисправности не распространяется .
• Варочная панель может быть встроена между элементами кухонной мебели , причем один из них может быть выше варочной панели , а другой должен быть одинаковой высоты с ней .
• Присоединительные кабели электроприборов не должны касаться горячих конфорок . Опасность короткого замыкания !
Горячее масло и жир
• Перегретый жир может воспламениться , поэтому блюда с использованием большого количества жира или масла ( напр ., картофель фри ) готовьте под постоянным контролем . Опасность ожога и возгорания !
• Если масло загорелось , не тушите пламя водой . Накройте посуду крышкой или тарелкой . Выключите конфорку .
Оставьте посуду остывать на конфорке .
Конфорки
• Варочная панель не предназначена для обогрева помещения . Не ставьте пустую посуду на горячие конфорки .
• Дно посуды и поверхность конфорки всегда должны быть чистыми и сухими , чтобы обеспечить хорошую теплопроводность и избежать повреждения варочной поверхности .
3
Безопасность людей
• Не храните под прибором легковоспламеняющиеся предметы , напр ., чистящие средства или аэрозоли .
Опасность возгорания !
Повреждения
• Сахар и сладкие блюда могут сильно повредить стеклокерамическую поверхность , поэтому во избежание повреждения поверхности немедленно удаляйте их с помощью скребка , даже если варочная поверхность еще не остыла .
• Не используйте варочную панель в качестве рабочего стола . Острые предметы могут оставить царапины на стеклокерамике .
• Не используйте посуду с шероховатым дном , так как она может поцарапать стеклокерамическую поверхность .
• Не готовьте на варочной панели в тонкостенной алюминиевой посуде и фольге , а также в пластиковой посуде . Эти материалы могут расплавиться и повредить варочную панель . Не кладите на варочную панель пластиковые предметы и алюминиевую фольгу .
• Не используйте треснувшую и разбитую варочную панель .
При обнаружении трещин немедленно отключите прибор от электросети , выключив предохранитель , к которому подключен прибор , и обратитесь в сервисный центр .
• Для очистки варочной панели не используйте очистители высокого давления и пароструйные очистители , так как это может вызвать короткое замыкание и привести к удару электрическим током .
• При возникновении неисправностей немедленно отключите прибор от электросети и позвоните в сервисный центр .
• Ремонт и замену деталей прибора в гарантийный период может производить только специалист авторизованного сервисного центра . Не пытайтесь ремонтировать технику самостоятельно во избежание повреждения прибора и травм . Неквалифицированный ремонт может стать причиной опасности для пользователя . Опасность короткого замыкания и удара электрическим током !
• Не оставляйте детей без присмотра вблизи работающей варочной панели . Опасность ожога !
• Не позволяйте детям играть с прибором .
• Упаковочный материал ( пленка , пенопласт и т . д .) может представлять опасность для детей . Опасность удушья !
Храните упаковку в недоступном для детей месте .
• Прибор соответствует всем предписанным в области безопасности стандартам , но несмотря на это использование прибора людьми с ограниченными
4
Утилизация упаковки
Утилизация отслужившего прибора
физическими , двигательными и психическими способностями , а также людьми , не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования , допускается только под присмотром . Данные рекомендации также распространяются на детей .
• Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов , которые можно без ущерба для окружающей среды подвергать переработке , складировать на специальных полигонах для хранения отходов и утилизировать .
Упаковочные материалы имеют соответствующую маркировку .
• Отслужившее изделие нужно сделать непригодным для использования . Для этого отсоедините варочную панель от электросети и обрежьте присоединительный кабель , так как он может представлять опасность для играющих детей
Символ на изделии или его упаковке указывает , что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов . Изделие следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации .
Соблюдая правила утилизации изделия , вы поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей , который возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами . За более подробной информацией об утилизации изделия просьба обращаться к местным властям , в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин , в котором вы приобрели изделие .
5
Описание прибора
STOP
GO
1.
Задняя левая конфорка
2.
Передняя левая конфорка
3.
Панель управления
4.
Передняя правая конфорка
5.
Задняя правая конфорка
Панель управления
( в зависимости от модели )
Сенсоры :
A
Сенсор вкл ./ выкл . варочной панели
B
Сенсор защитной блокировки
B1
Индикатор включения защитной блокировки
C
Сенсор функции Stop&Go
C1
Индикатор включения функции Stop&Go
D
Сенсор установки таймера / будильника
E
Индикатор включения дополнительного контура нагрева
F
Цифровые индикаторы степени нагрева конфорок 1-9, готовности к работе 0 и остаточного тепла H/h
6
F1
Индикатор включения функции
G
Сенсор «+»
H
Сенсор выбора конфорки
I
Сенсор «–»
J
Сенсор включения дополнительного контура нагрева
K
Индикатор включенного таймера на конфорках
L
Цифровой индикатор времени
Конфорки
Перед первым использованием
Важные указания
Стеклокерамическую поверхность очистите влажной тряпкой и небольшим количеством средства для ручного мытья посуды .
Не используйте агрессивные и абразивные чистящие средства , грубые губки для мытья посуды , средства для удаления ржавчины , пятновыводители .
• Температура конфорки регулируется включением и выключением нагревательного элемента . Когда нагревательный элемент включен , видно красное свечение , когда выключен , свечения нет . При низкой степени нагрева нагревательный элемент отключается чаще , при высокой степени нагрева — реже .
• Не используйте конфорки для обогрева помещения . Не включайте конфорки без установленной на них посуды .
Диаметр дна посуды должен соответствовать диаметру конфорки . При маленьком диаметре посуды конфорка может повредиться .
• Дно посуды и поверхность конфорки всегда должны быть чистыми и сухими , чтобы обеспечить хорошую теплопроводность и избежать повреждения варочной поверхности .
• Не ставьте на варочную панель мокрую посуду и влажные крышки . Влага может повредить конфорки .
• Не охлаждайте горячую посуду на неиспользуемых конфорках , так как под дном посуды образуется конденсат , что может привести к коррозии дна посуды .
Стеклокерамическая поверхность
• Конфорки быстро нагреваются до заданной степени нагрева , при этом область вокруг конфорок может быть теплой .
• Стеклокерамическая поверхность устойчива к температурным изменениям : вы можете ставить на нее горячую посуду и т .
п .
• Стеклокерамика является прочным материалом , но не устойчива к точечным ударам , поэтому следите , чтобы на нее не падали твердые и острые предметы , так как они могут повредить стеклокерамику .
• Не используйте варочную панель в качестве рабочего стола . Острые предметы могут оставить царапины на ее поверхности .
7
Посуда
Советы по экономии электроэнергии
Советы по использованию посуды
Используйте качественную посуду с плоским , стабильным дном .
• Теплопередача будет наиболее эффективной , если диаметр дна посуды соответствует диаметру конфорки и посуда установлена в центре конфорки .
• При приготовлении в посуде из огнеупорного и термостойкого стекла или фарфора следуйте указаниям производителя посуды .
• При приготовлении в скороварке постоянно контролируйте процесс приготовления , пока не будет достигнуто соответствующее давление . Сначала конфорка должна работать на максимальной мощности , а затем , соблюдая рекомендации изготовителя скороварки , своевременно уменьшите степень нагрева конфорки .
• Следите , чтобы в посуде всегда было достаточное количество жидкости . Из за нагрева пустой посуды варочная панель может перегреться , в результате чего повредится посуда и сама панель .
• Посуда из огнеупорного стекла со шлифованным дном подходит для использования на варочной панели , если диаметр дна соответствует диаметру конфорки . Посуда с дном большего диаметра может треснуть .
• При использовании особой посуды следуйте рекомендациям производителя данной посуды .
• При приготовлении пищи на стеклокерамической панели в посуде с теплоотражающими свойствами ( например , светлое металлическое дно ) или с толстым дном , время закипания может увеличиться на несколько минут ( прибл . на 10 минут ). Если необходимо вскипятить большое количество жидкости , рекомендуется использовать посуду с ровным темным дном .
• Не используйте глиняную посуду , так как она может поцарапать стеклокерамическую поверхность .
• Диаметр дна посуды должен соответствовать диаметру конфорки . При маленьком диаметре посуды увеличивается энергопотребление , конфорка может повредиться .
• Накрывайте посуду крышкой , если рецепт приготовления блюда это позволяет . Крышка должна по размеру соответствовать посуде .
• Посуда должна соответствовать количеству готовящейся пищи . Приготовление небольшого количества пищи в большой посуде приводит к потере электроэнергии .
• Блюда , требующие длительного приготовления , готовьте в скороварке .
8
• Овощи варите в небольшом количестве воды . При таком способе продукты сварятся быстрее обычного , однако при этом важно , чтобы крышка посуды была плотно закрыта .
После закипания уменьшите мощность конфорки до состояния тихого кипения .
Управление варочной панелью
Сенсоры
Включение и выключение варочной панели
•
Варочная панель оборудована сенсорной панелью управления . Для включения сенсора нажмите на соответствующий символ и удерживайте палец на нем не менее 1 секунды .
• Каждое нажатие на сенсор подтверждается звуковым сигналом .
• Не кладите на сенсорную панель управления никакие предметы ( могут появиться сообщения об ошибках ).
• Следите , чтобы панель управления всегда была чистой .
В случае если панель управления загрязнена или на ней разлита жидкость , могут появиться сообщения об ошибках .
Включение варочной панели
• Нажмите и удерживайте 1 секунду сенсор вкл ./ выкл .
A. При включении варочной панели на всех цифровых индикаторах степени нагрева F загораются «0» и мигают индикаторы F1.
Если вы не производите дальнейших установок , варочная панель автоматически выключится через
10 секунд .
Выключение варочной панели
• Варочную панель можно в любой момент выключить сенсором вкл ./ выкл . А .
• Все цифровые индикаторы степени нагрева F погаснут , кроме тех , которые показывают , что конфорка еще горячая . На этих индикаторах будет светиться символ Н .
• Варочную панель можно выключить до завершения приготовления и использовать остаточное тепло , сэкономив электроэнергию .
9
(
Включение и выключение конфорок
Включение конфорок
• После включения варочной панели сенсором вкл ./ выкл .
А , в течение следующих 10 секунд можно включить любую конфорку . Для выбора конфорки нажмите соответствующий сенсор H. Около цифрового индикатора степени нагрева F горит индикатор F1.
• Нажатием на сенсор G «+» установите степень нагрева от
1 до 9. Если после выбора конфорки нажать сенсор I «–», установится степень 9.
Если сенсор G «+» или I «–» удерживать , то значение будет меняться быстрее
( увеличиваться или уменьшаться соответственно ).
Кратковременные нажатия на сенсор G «+» или I
«–» изменяют мощность нагрева на 1 степень .
Устанавливать степень нагрева можно только на выбранной конфорке ( около цифрового индикатора которой светится индикатор F1).
Дополнительный контур в нагрева некоторых моделях )
Изменение степени нагрева конфорки
• Выберите конфорку соответствующим сенсором H. Около цифрового индикатора выбранной конфорки F загорится индикатор F1.
• Сенсором G «+» или I «–» измените степень нагрева .
Выключение конфорок
• Выберите конфорку соответствующим сенсором H. Около цифрового индикатора выбранной конфорки F горит индикатор F1.
• Сенсором I «–» установите степень нагрева 0.
• Быстрое выключение : при одновременном нажатии на сенсоры G «+» или I «–» степень нагрева сразу устанавливается на 0.
Включение дополнительного контура нагрева
• Для выбранной конфорки ( около цифрового индикатора степени нагрева F горит индикатор F1) можно включить дополнительный контур нагрева , нажав на сенсор J. В этом случае около цифрового индикатора степени нагрева
F загорится индикатор E.
• Степень нагрева устанавливается для двух контуров нагрева вместе .
• Если конфорка имеет третий контур , для его включения еще раз нажмите сенсор J.
10
Защитная блокировка панели управления
Индикаторы остаточного тепла
Выключение дополнительного контура нагрева
• Выберите конфорку ( около цифрового индикатора степени нагрева F горит индикатор F1).
• Нажмите на сенсор J. Индикатор E должен погаснуть .
• Функция защитной блокировки позволяет предотвратить включение варочной панели и отдельных конфорок или изменение параметров их работы , поэтому функцию блокировки можно также использовать в качестве блокировки от детей .
Включение блокировки панели управления
• Включение защитной блокировки возможно при включенной или работающей варочной панели .
• Для включения защитной блокировки нажмите и удерживайте приблизительно 3 секунды сенсор B, загорится индикатор B1.
• Защитная блокировка предотвращает включение всех сенсоров , кроме сенсора вкл ./ выкл . A и сенсора защитной блокировки B.
Выключение блокировки панели управления
• Для выключения защитной блокировки нажмите и удерживайте приблизительно 3 секунды сенсор B, раздастся короткий звуковой сигнал . Индикатор B1 над сенсором погаснет .
После выключения конфорки или варочной панели на индикаторе загорается символ :
- “
H
” обозначающий , что конфорка горячая ;
- “
h
” обозначающий , что конфорка остывает , еще теплая .
Продолжительность индикации рассчитана с учетом степени нагрева и зависит от того , как долго конфорка была включена .
После отключения символов H или h конфорка в некоторых случаях ( отключение электроэнергии , на конфорке стоит горячая посуда ) может оставаться горячей . Осторожно : опасность ожогов !
Если при отключении электроэнергии конфорка еще была горячей , символ H или h будет мигать . Это говорит о том , что конфорка может быть горячей или нет , в зависимости от того , как долго была отключена электроэнергия .
11
Функция подогрева
Автоматика приготовления
( функция BoilControl)
Функция подогрева предназначена для поддержания температуры приготовленных блюд . В данном режиме конфорка работает при постоянной предустановленной мощности . Функцию подогрева можно включить на любой конфорке , в том числе с включенными дополнительными контурами нагрева .
Включение функции подогрева
• Выберите конфорку соответствующим сенсором H. При работающей конфорке нажмите и удерживайте сенсор I
«–», пока на цифровом индикаторе степени нагрева F не появится символ «u».
Выключение функции подогрева
• Выберите конфорку соответствующим сенсором H.
Сенсором I «–» установите степень нагрева 0. Быстрое выключение : при одновременном нажатии на сенсоры G
«+» или I «–» степень нагрева сразу устанавливается на 0.
• Если функцию подогрева не выключить , она выключится автоматически через 6 часов .
При выборе функции « Автоматика приготовления » конфорка некоторое время работает с максимальной мощностью , спустя которое автоматически переключается на заранее установленную степень нагрева для основного приготовления . Длительность работы при максимальной мощности зависит от установленной степени нагрева для основного приготовления . Функцию « Автоматика приготовления » можно включить на каждой из конфорок , для всех степеней нагрева , кроме 9.
Включение функции « Автоматика приготовления »
• Выберите конфорку .
• Установите степень нагрева 9.
• Нажмите сенсор G «+». На цифровом индикаторе степени нагрева будут попеременно мигать символы A и 9.
• Установите степень нагрева для основного приготовления .
На цифровом индикаторе степени нагрева F попеременно мигают символы А и степень нагрева для основного приготовления . По истечении нагрева на максимальной мощности конфорка автоматически переключится на заранее выбранную степень нагрева для основного приготовления .
После этого индикатор показывать только степень нагрева .
Если во время работы функции « Автоматика приготовления » изменить степень нагрева конфорки , функция « Автоматика приготовления » на данной конфорке выключится .
12
Блюдо
Суп / разогрев
Молоко
Рис /
/
/
способ приготовления
разогрев варка
Количество
0,5 - 1 л
0,2 - 0,4 л
125-250 г ,
300-600 мл воды
Степень нагрева
A7-8
A1-2
A2-3
Продолжи тельность приготовления , мин .
4-7
4-7
20-25
Картофель в мундире / варка
Свежие овощи порезанные /
, варка
750 г -1,5 кг
0,5-1 кг ,
400-600 мл воды
A5-6
A4-5
25-38
18-25
• В таблице приведены некоторые блюда , для приготовления которых подходит функция
« Автоматика приготовления ».
• Приведенные в таблице значения являются ориентировочными и зависят от других параметров приготовления ( например , тип и качество посуды , количество воды в посуде ).
• Меньшие приведенные значения относятся к меньшим конфоркам , большие значения – к большим конфоркам .
• Приготовление проводилось в закрытой крышкой посуде на двух малых конфорках
( задней левой и передней правой ) и на двухконтурной конфорке ( передней левой ).
Функция « Автоматика приготовления » предназначена для …
• блюд , которые в начале приготовления холодные и их необходимо нагреть на максимальной мощности , а затем оставить вариться длительное время , при этом не контролируя процесс приготовления постоянно ( например , вареная говядина ).
Функция Stop&Go
( в зависимости от модели )
Функция « Автоматика приготовления » не подходит для приготовления …
• жареных и тушеных блюд , которые необходимо часто переворачивать , мешать или доливать воду ,
• изделий из теста ( паста , кнедлики ), готовящихся в большом количестве воды ,
• блюд , длительное время готовящихся в скороварке .
Функция Stop&Go позволяет прервать процесс приготовления на короткое время , например , чтобы открыть входную дверь , при этом все установки сохраняются .
Включение функции Stop&Go
• Для включения функции Stop&Go нажмите сенсор C.
• Над сенсором загорится индикатор C1.
• Все активные функции выключаются , конфорки не нагреваются . На цифровых индикаторах конфорок высвечивается S t O P.
13
Таймер ( в зависимости от модели )
Выключение функции Stop&Go
• Чтобы отключить функцию Stop&Go, снова нажмите сенсор C.
Работа конфорок и функций возобновится .
• Индикатор C1 погаснет .
Если функцию Stop&Go не выключить , варочная панель автоматически выключится через 10 минут .
Таймер можно использовать как :
A
будильник с функцией оповещения ,
B
таймер с функцией отключения конфорки .
Будильник с функцией оповещения
Будильник оповещает , что прошло установленное время , но не отключает конфорки . Использование будильника возможно при включенной варочной панели .
• Сенсором установки таймера / будильника D включите таймер . На цифровом индикаторе времени L высветится
00 и около него загорится индикатор F1.
• Сенсором G «+» или I «–» установите время в интервале от 1 до 99 минут .
• По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал , но конфорка не выключится .
• Для выключения звукового сигнала нажмите любой сенсор , или звуковой сигнал через некоторое время выключится сам .
• Будильник остается включенным и после выключения варочной панели ( сенсором А ).
Таймер с функцией отключения конфорки
Таймер облегчает процесс приготовления : с его помощью можно установить продолжительность работы конфорки .
Чтобы установить таймер , сначала необходимо установить степень нагрева конфорки ( см . раздел « Включение и выключение конфорок »).
Установка таймера
• Сенсором установки таймера / будильника D включите таймер . На цифровом индикаторе времени L высветится
00, около него загорится индикатор F1. Далее нажимайте на сенсор D, пока не начинет мигать индикатор K нужной конфорки .
• Пока светится индикатор F1, сенсором G «+» или I «–» установите время в интервале от 1 до 99 минут . Если сенсор G «+» или I «–» удерживать , то значение будет меняться быстрее .
• После установки времени таймера начинается отсчет времени . Продолжает мигать индикатор K, показывающий , на какой конфорке установлен таймер .
14
Вы можете установить таймер для каждой отдельной конфорки . Если установлено несколько таймеров , индикатор времени будет показывать самое короткое остаточное время . Соответствующий горящий индикатор K показывает , к какой конфорке оно относится .
Изменение времени таймера
• Время таймера можно изменить в любой момент приготовления .
• Нажимайте на сенсор установки таймера / будильника
D, пока на индикаторе не высветится время таймера необходимой конфорки . Мигает соответствующий индикатор K.
• Сенсором G «+» или I «–» установите новое время таймера .
Индикация остаточного времени
Если установлено несколько таймеров или будильников , оставшееся время можно узнать , нажимая на сенсор D.
Выключение таймера
По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал , и конфорка выключится . На таймере мигает 00. Для выключения звукового сигнала нажмите любой сенсор , или звуковой сигнал через некоторое время выключится сам .
Досрочная отмена таймера
• Выберите таймер необходимой конфорки ( см . раздел
« Изменение времени таймера »). Мигает время таймера и индикатор соответствующей конфорки K.
• Сенсором I «–» установите время 00.
• Быстрый способ : одновременным нажатием на сенсоры G
«+» и I «–» установите время 00.
Защитное отключение
Для дополнительной безопасности при работе варочная панель оборудована ограничителем продолжительности работы для каждой отдельной конфорки . Продолжительность работы зависит от последней установленной степени нагрева . Если степень нагрева не изменялась в течение продолжительного времени , конфорка через некоторое время ( в зависимости от установленной степени нагрева : чем выше степень , тем меньше время – см . таблицу !), автоматически выключится .
15
Степень нагрева
Максимальное время работы , ч u
6
1
6
2
6
3
5
4
5
5 6 7 8 9
4 1,5 1,5 1,5 1,5
Предупреждения и индикация ошибок
• Если на всех конфорках установлена степень нагрева 00, варочная панель выключится через 10 секунд .
• Если какой либо из сенсоров активирован более 10 секунд , варочная панель выключится , раздастся звуковой сигнал , на индикаторе будет мигать символ F.
• Если панель управления загрязнена , на ней разлилась жидкость или на ней лежит предмет , через некоторое время варочная панель автоматически выключится .
• Если сенсоры не реагируют на нажатие , на несколько минут отключите варочную панель от электросети
( выключите предохранитель или основной выключатель , к которому подключен прибор ), затем снова подключите панель к электросети и включите сенсор вкл ./ выкл .
Очистка и уход
Уход
Очистка
Для очистки варочной панели не используйте очистители высокого давления и пароструйные очистители , так как это может вызвать короткое замыкание и привести к удару электрическим током .
Для регулярного ухода за стеклокерамической поверхностью используйте специальные средства , создающие на стеклокерамической поверхности грязезащитную пленку .
Следуйте указаниям производителя специальных чистящих средств .
рис . 1
Стеклокерамическая поверхность
Очищайте
стеклокерамическую поверхность
каждый раз после ее использования
( дождитесь , пока она остынет !)
, иначе даже малейшие загрязнения при следующем использовании будут пригорать к нагретой поверхности .
Каждый раз перед использованием
протирайте со стеклокерамической поверхности и дна посуды пыль и грязь , которые могут поцарапать поверхность ( рис . 1).
Небольшие загрязнения
можно устранить мягкой влажной тряпкой . Затем протрите чистую поверхность насухо ( рис . 3).
16
рис . 2 рис . 3
Сильные загрязнения
удаляются с помощью специальных средств для ухода за стеклокерамическими поверхностями .
Перед использованием хорошо встряхните жидкое чистящее средство .
Проверьте , чтобы на стеклокерамической поверхности не осталось следов чистящего средства , так как при нагреве оно может приобрести агрессивные свойства и привести к изменениям структуры стеклокерамической поверхности ( рис . 3).
После любой очистки насухо протрите стеклокерамическую поверхность мягкой тряпкой .
Для очистки варочной поверхности нельзя использовать металлические губки , абразивные чистящие средства , так как они могут поцарапать стеклокерамическую поверхность .
Для очистки варочной поверхности нельзя использовать агрессивные чистящие спреи и неподходящие жидкие чистящие средства ( рис . 1 и
2).
рис . 4 рис . 5
Декоративный рисунок
на варочной поверхности может стираться из за использования агрессивных и грубых чистящих средств , а также посуды с поврежденным или грубым дном ( рис . 2).
Пятна от воды
можно удалить с помощью слабого раствора уксуса . Этим раствором нельзя протирать рамку прибора ( в некоторых моделях ), так как она потеряет блеск .
Для удаления известкового налета нельзя использовать агрессивные спреи и чистящие средства ( рис . 3).
Трудноудалимые загрязнения и пригоревшую пищу
можно удалить с помощью специального скребка . Следите , чтобы пластмассовая ручка скребка не касалась горячей варочной поверхности ( рис . 4). Во время работы со скребком также будьте внимательны , чтобы не пораниться о лезвие !
Сахар и сладкие блюда
могут сильно повредить стеклокерамическую поверхность ( рис . 5), поэтому во избежание повреждения поверхности немедленно удаляйте их с помощью скребка , даже если варочная поверхность еще не остыла ( рис . 4).
Изменение цвета стеклокерамической поверхности
не влияет на работу прибора . Чаще всего это следы пригоревшей пищи , результат использования некоторых видов посуды ( например , алюминиевой или медной ). Такие пятна трудно удалить полностью .
17
Вышеуказанные повреждения относятся к внешнему виду и не влияют на работу прибора .
На повреждения такого рода гарантия не распространяется .
Рамка и боковые профили из нержавеющей стали ( в некоторых моделях )
Для очистки рамки и боковых профилей используйте мягкое чистящее средство ( мыльный раствор ) и мягкую тряпку , которая не царапает поверхность .
Нельзя использовать металлические губки , абразивные чистящие средства , так как они могут оставить царапины .
Агрессивные чистящие средства могут повредить рамку и боковые профили .
Не используйте уксус , так как нержавеющая сталь может потускнеть .
Монтаж варочной панели
Важные указания
• Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной установке прибора в соответствии с данной инструкцией по монтажу и действующими предписаниями и стандартами .
• Встраивать прибор в элемент кухонной мебели , производить подключение к электросети может только квалифицированный специалист .
• Монтаж варочной панели должен обеспечивать постоянный доступ снизу к двум передним крепежным элементам .
• Кухонные шкафчики над варочной панелью должны быть повешены на такой высоте , чтобы не создавать помех при приготовлении пищи .
• Под варочной панелью можно устанавливать духовки типов EVP4.., EVP2.., оснащенные охлаждающим вентилятором .
Мебель
• Варочная панель предназначена для встраивания в столешницу над кухонным шкафом , ширина которого 600 мм и более .
• Варочная панель может быть установлена в столешницу толщиной 30-50 мм .
• Шпон и другие покрытия элемента кухонной мебели должны быть обработаны термостойким клеем (100°C), в противном случае более низкая термостойкость материалов может привести к их деформации и изменению цвета .
• Варочная панель может быть встроена между элементами кухонной мебели , причем один из них может быть выше варочной панели , а другой должен быть одинаковой высоты с ней .
• В кухонном шкафу под варочной панелью не должно находиться выдвижных ящиков . Если в кухонном шкафу установлена горизонтальная перегородка , она должна находиться на расстоянии 60 мм от нижней поверхности столешницы . Пространство между перегородкой и варочной панелью должно быть пустым , в нем нельзя хранить предметы .
18
• В верхней части задней стенки нижнего шкафа , в области установки варочной панели необходимо сделать вырез высотой не менее 175 мм по всей ширине шкафа .
Минимальные расстояния
• Расстояние между варочной панелью и вытяжкой должно быть не меньше , чем указано в инструкции по монтажу вытяжки .
• Минимальное расстояние от края варочной панели до стенки соседнего высокого кухонного шкафа составляет 40 мм .
• Использование деревянных плинтусов столешницы с задней стороны варочной панели возможно при соблюдении минимальных допустимых расстояний , приведенных на схеме встраивания .
• Минимальное расстояние между варочной панелью и стеной сзади приведено на схеме встраивания .
Наклейка вспененного уплотнителя
Перед встраиванием прибора в столешницу с нижней стороны стеклокерамической или стеклянной варочной панели необходимо приклеить уплотнитель , который прилагается в комплекте ( см . рис .).
Встраивание прибора без уплотнителя запрещено !
Чтобы наклеить уплотнитель :
- снимите с уплотнителя защитную пленку ;
- приклейте уплотнитель с нижней стороны стеклокерамики или стекла , отступив от края 2-3 мм ( см . рис .). Уплотнитель должен быть наклеен по всему периметру варочной панели и в углах не должен накладываться друг на друга ;
- при наклеивании уплотнителя следите , чтобы острые предметы не соприкасались со стеклокерамикой или стеклом ( например , не режьте уплотнитель на варочной поверхности ).
Примечание !
На некоторых варочных панелях уплотнитель уже установлен !
19
Размеры монтажного проема
Процесс монтажа
*(…) – SVK7… - 750 mm
• Столешница кухонного гарнитура должна быть ровной и горизонтальной .
• Торцы выреза следует соответствующим образом загерметизировать для защиты от влаги и грязи .
• Прилагаемые в комплекте крепежные детали (4 шт .) с винтами (4 шт .) прикрутите к передней и задней стенке варочной панели в имеющиеся отверстия и прорези .
• Подключите варочную панель к электросети ( см . раздел
« Подключение варочной панели к электросети »).
• Установите варочную панель в монтажный проем и сверху прижмите ее к столешнице .
• Для прикручивания крепежных деталей разрешается использовать винты максимальной длиной 6,5 мм .
20
Подключение варочной панели к электросети
Важные указания
• Подключение прибора к электросети и замену присоединительного кабеля может производить только сервисный центр или квалифицированный специалист !
• Защита подключения к электросети должна соответствовать действующим предписаниям .
• Перед подключением необходимо проверить , совпадает ли напряжение , указанное в заводской табличке , с фактическим напряжением в сети .
• Заводская табличка с основными данными прибора находится на нижней стороне варочной панели .
• Для доступа к клеммам откройте крышку клеммной колодки .
• При подключении варочной панели к электросети необходимо предусмотреть размыкающее устройство , отключающее все контакты и с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм . Подойдут предохранители , защитные переключатели тока и т . п .
• Подключение должно быть выполнено с учетом возможностей предохранителей и токовой нагрузки электросети .
• Варочная панель может быть встроена между элементами кухонной мебели , причем один из них может быть выше варочной панели , а другой должен быть одинаковой высоты с ней .
• После монтажа необходимо обеспечить полную защиту от прикосновения к токопроводящим и изолированным деталям .
• Следите , чтобы при монтаже кабель не оказался зажат и не попадал на острые края .
• Присоединительные кабели соседних подключенных электроприборов не должны касаться горячих конфорок
ВНИМАНИЕ !
• Перед любым вмешательством отключите прибор от электросети .
• В зависимости от сетевого напряжения подключите варочную панель согласно схеме .
Защитный провод заземления (PE) подключите к клемме , обозначенной символом заземления .
• Присоединительный кабель обязательно проложите через зажим , предотвращающий избыточное натяжение кабеля .
• Защитный провод заземления со стороны прибора должен быть длиннее остальных проводов .
• После подключения включите все нагревательные элементы на 3 минуты , чтобы проверить их работу .
21
Схема подключения
• Неправильное подключение может привести к повреждению деталей прибора . В этом случае вы теряете право на гарантийное обслуживание !
• Перед подключением необходимо проверить , совпадает ли напряжение , указанное в заводской табличке , с фактическим напряжением в сети . Присоединительное напряжение в сети (230 В на N) специалист должен проверить с помощью измерительного прибора !
• Присоединительный кабель с задней стороны прибора проложите таким образом , чтобы он не касался задней стенки варочной панели , так как во время работы прибора она нагревается .
Примечание !
Перемычки лежат в клеммной колодке . Винты клемм уже откручены , поэтому их не нужно откручивать . При закручивании винтов слышен слабый щелчок : это означает , что винт необходимо крепко затянуть .
Для подключения могут использоваться :
• резиновые соединительные кабели типа H05RR-F 4x1,5 с желто зеленым защитным проводом ,
• ПВХ изолированные соединительные кабели типа H05VV-
F 4x1,5 с желто зеленым защитным проводом , а также другие равноценные кабели или кабели лучшего качества .
22
Технические данные
Заводская табличка
A
Серийный номер
B
Артикул
C
Модель
D
Тип
E
Торговая марка
F
Технические данные
G
Знаки соответствия
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
X XX X XXXX
X – Год производства ( Год изготовления )
XX – в году
X – Исполнение продукта
XXXX – произведенного прибора в недельной партии
Произведено в Словении
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА
ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ , КОТОРЫЕ НЕ ВЛИЯЮТ НА
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА .
23
SVK67,73CS
Импортер : ООО « Горенье БТ »
119180, Москва , Якиманская наб ., 4, стр . 1 ru (11-14)
реклама