Neff T46BD53N0 Руководство пользователя

Neff T46BD53N0 Руководство пользователя
Добавить в Мои инструкции

реклама

Робот-ассистент

Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.

Инструкция
Neff T46BD53N0 Руководство пользователя | Manualzz

T4..D5...

Варочная панель

[ru] ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ

Ž ‹

Ž

Ž

‹

”

‘

‘

‘

‘

,(&

”

: :

:

: :

: :

2

Ø = cm

ru

С

o

де

p

жание

8

Применение по

назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4

(

Важные правила техники

безопасности . . . . . . .5

]

Причины повреждений

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Обзор

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

7

Охрана окружающей среды

. . . . . . . . . . . . . . . . .7

Советы по экономии

электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . 7

Правильная утилизация

упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

f

Приготовление в режиме индукционного

нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Преимущества приготовления с помощью индукционного

нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

*

Знакомство с прибором

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Панель управления

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Конфорки

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Индикация остаточного

тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1

Управление бытовым прибором

. . . . . . . . . . . . .10

Включение и выключение варочной панели

. . . . . . . 10

Регулировка конфорок

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Рекомендации по приготовлению

. . . . . . . . . . . . . . . . 11

w

Функция

«CombiZone» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Указания в отношении

посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

u

Функция

«Move» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Рекомендации по использованию посуды

. . . . . . . . . 13

Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

O

Функции

времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Программирование времени приготовления

. . . . . . . 14

Бытовой таймер

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

v

Функция

«PowerBoost». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

z

Функция поддержания в горячем состоянии

.16

Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

A

Блокировка для безопасности детей

. . . . . . . .16

Активация и деактивация блокировки для безопасности

детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Автоматическая блокировка от включения детьми

. . 16

k

Защита при вытирании

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

b

Автоматическое аварийное отключение

. . . . 17

Q

Базовые

установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

К базовым установкам можно перейти следующим образом

:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

[

Индикатор расхода электроэнергии

. . . . . . . . 19

t

Проверка пригодности

посуды . . . . . . . . . . . . . 20

D

Очистка

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Варочная

панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Рама варочной

панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

{

Часто задаваемые вопросы и ответы на них

(FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3

Что делать в случае неисправности

? . . . . . . . 23

4

C л y жб a cep ви

ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Номер E и номер

FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

E

Контрольные блюда

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Produktinfo

Более подробную информацию о продукции , принадлежностях , запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте

www.neffinternational.com

и на сайте интернет магазина

www.neff-eshop.com

x

3

4

ru

Применение по назначению

8

Применение по назначению

Внимательно прочитайте данное руководство . Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу , а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу .

Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки . Если во время транспортировки он получил повреждения , не подключайте прибор , а свяжитесь с сервисным центром и передайте туда письменное заявление с описанием повреждений . В противном случае , вы утратите право на получение компенсации .

Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу .

Этот прибор предназначен только для домашнего использования . Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков . Необходимо наблюдать за процессом варки . Необходимо непрерывно наблюдать за кратковременным процессом варки . Используйте прибор только в закрытых помещениях .

Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря .

Не закрывайте крышку варочной панели .

Это может привести к несчастным случаям , например , к перегреву прибора , возгоранию или к растрескиванию материала .

Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности . Это может привести к несчастному случаю .

Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления .

Дети до 8 лет , лица с ограниченными физическими , умственными и психическими возможностями , а также лица , не обладающие достаточными знаниями о приборе , могут использовать прибор только под присмотром лиц , отвественных за их безопасность , или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей , связанных с эксплуатацией прибора .

Детям не разрешается играть с прибором .

Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми , это допустимо , только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые .

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу .

Процесс приготовления необходимо контролировать . Быстрые процессы приготовления следует контролировать непрерывно .

Если у вас имплантирован электрокардиостимулятор или другое электронное устройство медицинского назначения , будьте особенно осторожны при использовании индукционных варочных панелей и приближении к ним во время их эксплуатации . Уточните у врача или производителя своего электронного устройства , соответствует ли оно действующим нормам электромагнитной совместимости и с какими устройствами оно несовместимо .

(

Важные правила техники безопасности

:

Предупреждение

Опасность возгорания !

Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются . Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир .

Никогда не тущите огонь водой .

Выключите конфорку . Пламя можно осторожно погасить крышкой , пламягасящим покрывалом или

■ подобными предметами .

Опасность возгорания ! нагреваются

Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель . Не складывайте

. предметы на варочную панель .

Опасность возгорания !

. Не храните легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью .

Опасность возгорания ! самопроизвольно отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления . В дальнейшем она может так же самопроизвольно включиться . Отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста сервисной службы .

:

Предупреждение

Опасность ожога !

Конфорки и соседние части варочной панели ( в особенности рамка ) сильно нагреваются . Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям . Не подпускайте детей близко .

Опасность ожога !

, однако индикатор не работает . Отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста сервисной службы .

Опасность ожога ! предметы очень быстро нагреваются на варочной панели .

Никогда не кладите металлические предметы , например , ножи , вилки , ложки или крышки , на варочную панель .

Существует опасность пожара ! варочной панели необходимо отключить ее с помощью главного выключателя . Не следует ждать автоматического отключения варочной панели из за отсутствия посуды на конфорке .

Важные правила техники безопасности

ru

:

Предупреждение

Опасность удара током !

При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности . Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы , прошедшими специальное обучение . Если прибор неисправен , выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста

■ сервисной службы .

Опасность удара током ! может привести удару электрическим током . Не к используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители .

Опасность удара током ! может быть причиной поражения током . Никогда не включайте неисправный прибор . Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста

■ сервисной службы .

Опасность удара током ! на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током . Отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста сервисной службы .

:

Предупреждение

Существует опасность поломки !

В нижней части варочной панели находится о x л a жд a ющий в e нтилят op. Если под варочной панелью расположен выдвижной ящик , не храните в нем мелкие предметы и бумагу . Они могут быть втянуты вентилятором , что приведет к его поломке или к нарушению охлаждения .

Между содержимым ящика и входным отверстием вентилятора должно оставаться расстояние не менее 2 см .

:

Предупреждение

Опасность травмирования !

При приготовлении блюд на водяной бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева . Посуда при приготовлении на водяной бане не должна касаться дна наполненной водой кастрюли . Используйте только термостойкую посуду .

Опасность травмирования ! дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх . Поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими .

5

6

ru

Причины повреждений

]

Причины повреждений

Внимание !

Шероховатое дно посуды может поцарапать

■ варочную панель .

Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду . Это может привести к повреждению варочной панели .

Никогда не ставьте горячую посуду на панель

■ управления , индикационное поле и раму варочной панели . Это может привести к повреждению варочной панели .

Падение твердых или острых предметов на варочную панель может привести к ее повреждению .

Фольга и пластмассовая посуда плавятся при контакте с горячими конфорками . Не рекомендуется использование вспомогательных покрытий для защиты варочной панели от загрязнения .

Обзор

В следующей таблице приведены самые частые причины повреждений :

Повреждения Причина

Пятна Остатки пищи

Неподходящие чистящие средства

Царапины Соль , сахар и песок

Шероховатое дно посуды оставляет царапины на варочной панели .

Изменение цвета Неподходящие чистящие средства

Неровности

Следы трения посуды

Сахар и продукты с высоким содержанием сахара

Способ устранения

Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхно стей .

Используйте только чистящие средства , предназначенные для варочных панелей подобного типа .

Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола .

Проверьте кухонную посуду .

Используйте только чистящие средства , предназначенные для варочных панелей подобного типа .

Передвигайте кастрюли и сковородки , приподнимая их над стеклокера мической поверхностью .

Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхно стей .

7

Охрана окружающей среды

Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора .

Советы по экономии электроэнергии

Используйте для каждого предмета посуды подходящую крышку . При приготовлении пищи без крышки расходуется гораздо больше энергии .

Используйте стеклянную крышку , чтобы контролировать приготовление пищи , не поднимая ее .

Используйте посуду с ровным дном . При нагревании посуды с неровным дном возрастает расход энергии .

Диаметр дна посуды должен совпадать с размером конфорки . Внимание ! Обычно производители указывают диаметр верхнего края посуды , который чаще всего превышает диаметр дна .

Для приготовления небольшого количества пищи используйте посуду малого размера . Для нагревания большой , но полупустой кастрюли требуется много энергии .

Готовьте продукты в небольшом количестве воды .

Таким образом экономится энергия и сохраняются витамины и минералы в овощах .

Готовьте на самом низком возможном уровне мощности . При использовании слишком высокого уровня мощности энергия тратится впустую .

Правильная утилизация упаковки

Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности .

Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов .

Охрана окружающей среды

ru

f

Приготовление в режиме индукционного нагрева

Преимущества приготовления с помощью индукционного нагрева

Приготовление с помощью индукционного нагрева существенно отличается от стандартного приготовления , поскольку в этом случае тепло образуется непосредственно в посуде . Это обеспечивает целый ряд преимуществ :

Экономия времени при варке и жарении .

Экономия электроэнергии .

Лёгкий уход и очистка . Убежавшие жидкости не будут быстро пригорать .

Контроль подачи тепла и безопасность : конфорка уменьшает или увеличивает подачу тепла сразу по мере необходимости . Конфорка с индукционным нагревом обеспечивает прерывание подачи тепла сразу после того , как вы убираете посуду с конфорки , даже если конфорка предварительно не выключена .

Посуда

Используйте для приготовления только посуду , изготовленную из ферромагнитного материала , подходящую для индукционного нагрева , например ,

■ посуда из эмалированной стали ; посуда из чугуна ; специальная посуда для индукционного нагрева из высококачественной стали .

Чтобы проверить , подходит ли посуда для индукционной варочной панели , прочтите главу

~

" Проверка пригодности посуды "

.

Для достижения хорошего результата приготовления участок дна кастрюли , изготовленный из ферромагнитного материала , должен соответствовать размеру варочной панели . Если установленная на варочную панель посуда не распознаётся , используйте конфорку с меньшим диаметром .

‘FP ‘FP ‘FP

7

ru

Приготовление в режиме индукционного нагрева

Также можно использовать посуду для индукционного нагрева , дно которой изготовлено не полностью из ферромагнитного материала :

■ если дно посуды изготовлено из ферромагнитного материала лишь частично , то нагревается только данный участок , что может обусловить неравномерное распределение тепла . Участок , изготовленный не из ферромагнитного материала , может иметь температуру , слишком низкую для процесса приготовления .

Если материал , из которого изготовлено дно посуды , содержит частицы алюминия , посуда может недостаточно нагреваться или не будет распознана .

Пустая посуда или посуда с тонким дном

Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с тонким дном . Варочная панель оборудована защитной системой предохранителей , но пустая кастрюля может нагреться так быстро , что функция защитного отключения не успеет сработать и будет достигнута очень высокая температура . В этом случае дно посуды может расплавиться и повредить стеклянную поверхность панели . Если это произошло , выключите конфорку и не трогайте кастрюлю . Если после остывания варочная панель не работает , обратитесь в сервисный центр .

Автоматическое распознавание наличия посуды на конфорке

У каждой конфорки есть граница для автоматического распознавания наличия посуды , зависящая от диаметра участка , изготовленного из ферромагнитного материала , а также от материала , из которого выполнено дно посуды . Поэтому следует всегда использовать ту конфорку , диаметр которой соответствует дну посуды .

Неподходящая посуда

Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду из следующих материалов : обычная тонкая сталь , стекло , керамика , медь , алюминий

Свойства дна посуды

Состояние дна посуды может влиять на результат приготовления . Используйте кастрюли и сковороды из материалов , обеспечивающих равномерное распределение тепла в посуде , например , кастрюли с многослойным дном из высококачественной стали . Так вы сэкономите время и электроэнергию .

Используйте посуду с плоским дном , неровное дно обуславливает неравномерную подачу тепла .

Неподходящий диаметр дна посуды или ее отсутствие на конфорке

Если на выбранную конфорку не поставить посуду или если размер посуды или материал , из которого она изготовлена , не подходят для индукционных панелей , символ степени нагрева на индикаторе конфорки замигает . Чтобы символ степени нагрева перестал мигать , поставьте на конфорку подходящую посуду .

Если не поставить посуду на конфорку в течение 90 секунд , она автоматически отключится .

8

Знакомство с прибором

ru

*

Знакомство с прибором

Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в

~

C траница 2

Панель управления

þ

˜

0

Панели управления

#

Главный выключатель

$ Выбор конфорки

Поля установки

A / @

‚ z

ý

Блокировка для безопасности детей

Блокировка панели управления при вытирании

Функция «Move»

Функция «CombiZone»

Функция «PowerBoost»

Функция поддержания в горячем состоянии

Функция таймера

ó x

S

Индикаторы

Рабочий режим

-

Š Ступени нагрева конфорок

‹‹

Функция таймера

• / œ

Остаточное тепло

Блокировка для безопасности детей

˜ Функция «PowerBoost»

Функция поддержания в горячем состоянии

Функция «CombiZone» и функция «Move»

Программирование времени приготовления

Бытовой таймер

мин

Индикатор времени

÷ Расход энергии

Панели управления

При прикосновении к символу активизируется соответствующая функция .

Указание : .

Следите за тем , чтобы панель управления всегда оставалась чистой и сухой . Наличие влаги оказывает отрицательное воздействие на функционирование прибора .

Конфорки

Конфорки

$ Простая конфорка Используйте кухонную посуду подходящего размера .

à

Комбинированная конфорка См . раздел

~

" Функция «CombiZone»"

или

~

" Функция «Move»"

Используйте только подходящую для индукционной варочной панели кухонную посуду , см . раздел

~

" Приготовление в режиме индукционного нагрева "

9

ru

Управление бытовым прибором

Индикация остаточного тепла

Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла , который показывает с помощью символа , если конфорка ещё горячая . Не прикасайтесь к конфорке , пока горит индикатор остаточного тепла .

В зависимости от количества остаточного тепла , отображается следующее :

Индикация

Индикация

• : высокая температура

œ

: низкая температура

Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса приготовления , индикатор остаточного тепла и выбранная конфорка мигают поочерёдно .

Когда конфорка выключена , горит индикатор остаточного тепла . Индикатор остаточного тепла горит до тех пор , пока хотя бы одна конфорка остается тёплой , даже если варочная панель уже выключена .

1

Управление бытовым прибором

В данной главе содержится информация о регулировке конфорок . Ступени нагрева конфорок и время приготовления для различных блюд указаны в таблице .

Включение и выключение варочной панели

Включение и выключение варочной панели осуществляется с помощью главного выключателя .

Включение : прикоснитесь к символу

#

. Раздаётся звуковой сигнал . Загораются индикатор главного выключателя и индикаторы конфорок панель готова к эксплуатации .

. Варочная

Выключение : прикасайтесь к символу

#

, пока индикатор не погаснет . Все конфорки выключены .

Индикация остаточного тепла горит до тех пор , пока конфорки достаточно не остынут .

Указания

Варочная панель выключается автоматически , если

■ все конфорки выключены дольше 20 секунд .

Выбранные установки сохраняются в памяти в течение первых 4 секунд после выключения варочной панели . Если в течение этого времени варочная панель будет включена снова , все установки будут активизированы снова .

Регулировка конфорок

Установите требуемую ступень нагрева конфорки с помощью символов

@ и

A

.

Ступень нагрева конфорки нагрева .

‚ = минимальная ступень

Ступень нагрева конфорки нагрева .

Š = максимальная ступень

Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное положение , обозначенное точкой .

Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки

Варочная панель должна быть включена .

1.

2.

Выберите конфорку при помощи символа

В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу @ или A . На дисплее следующая базовая установка :

Символ

Символ

@

A

:

: ступень ступень нагрева нагрева появляется конфорки конфорки

Š

$ .

Ступень нагрева конфорки установлена .

10

Изменение ступени нагрева конфорки

Выберите конфорку и прикоснитесь к символу

@ пока не отобразится требуемая ступень нагрева .

или

A

,

Выключение конфорки

Выберите конфорку и прикасайтесь к символу пока на дисплее не появится

.

@ или

A

,

Конфорка выключается и появляется индикатор остаточного тепла .

Указания

Если на конфорку не поставлена посуда , символ

■ заданного уровня мощности будет мигать . Через некоторое время конфорка выключится .

Если посуда поставлена на конфорку до включения варочной панели , она будет распознана через

20 секунд после нажатия на главный выключатель .

Конфорка будет автоматически выбрана . В течение

20 секунд после распознавания посуды задайте уровень мощности , в противном случае конфорка выключится .

Если поставить на конфорки несколько предметов посуды , при включении варочной панели будет автоматически распознан только один из них .

Растапливание

Шоколад , шоколадная глазурь

Сливочное масло , мед , желатин

Разогревание и поддержание в горячем состоянии

Рагу , густой суп , например , чечевичная похлёбка

Молоко *

Варка сосисок в воде *

Размораживание и разогревание

Шпинат глубокой заморозки

Гуляш глубокой заморозки

Доведение до готовности , варка без кипения

Картофельные клёцки *

Рыба *

Белые соусы , например , соус « Бешамель »

Взбитые соусы , например , соус « Бернез », голландский соус

* Без крышки

** Несколько раз перевернуть

*** Предварительный нагрев , ступень нагрева конфорки 8 - 8.

Управление бытовым прибором

ru

Рекомендации по приготовлению

Рекомендации

При разогреве пюре , кремовых супов и густых соусов время от времени перемешивать .

Для предварительного разогрева установить ступень нагрева конфорки 8–9.

При приготовлении блюда под крышкой уменьшить ступень нагрева конфорки , как только из под крышки начнёт выступать пар . Для получения оптимального результата приготовления выход пара не требуется .

После завершения приготовления держать блюдо под крышкой до подачи на стол .

При приготовлении в скороварке соблюдайте рекомендации изготовителя .

Для сохранения питательной ценности не держите блюдо на горячей конфорке слишком долго . С помощью кухонного таймера можно установить оптимальное время приготовления .

Для сохранения важных для здоровья свойств блюда избегайте приготовления с использованием масла , ароматизированного коптильным дымом .

Для подрумянивания блюд следует жарить продукты поочерёдно небольшими порциями .

В процессе приготовления посуда может сильно нагреться . Рекомендуется использовать прихватки .

Рекомендации по энергоэффективному приготовлению можно найти в главе

~

" Охрана окружающей среды "

Таблица рецептов

В таблице предоставлены сведения о том , какие именно ступени нагрева подходят для соответствующих блюд . Время приготовления может меняться в зависимости от вида , веса , толщины и качества продуктов .

Ступень на грева кон форки

Время приго товления

( мин )

1 - 1.

1 - 2

1. - 2

1. - 2.

3 - 4

3 - 4

3 - 4

4. - 5.

4 - 5

1 - 2

3 - 4

-

-

-

-

-

15 - 25

35 - 55

20 - 30

10 - 15

3 - 6

8 - 12

11

ru

Управление бытовым прибором

Варка , приготовление на пару , тушение

Рис ( в двойном объёме воды )

Молочный рис ***

Картофель в мундире

Отварной картофель

Изделия из теста , макароны *

Рагу , густой суп

Супы

Овощи

Овощи глубокой заморозки

Приготовление в скороварке

Тушение

Рулеты

Тушёное мясо

Гуляш ***

Тушение / жарение с малым количеством масла *

Шницель , в панировке или без

Шницель , глубокой заморозки

Котлета , в панировке или без **

Стейк (3 см толщиной )

Грудка птицы (2 см толщиной )**

Грудка птицы , глубокой заморозки **

Фрикадельки (3 см толщиной )**

Шницели по гамбургски (2 см толщиной )**

Рыба и рыбное филе , без панировки

Рыба и рыбное филе , в панировке

Рыба , в панировке , глубокой заморозки , например , рыбные палочки

Лангустины , креветки

Пассерование овощей и грибов , свежие продукты

Блюда для жарения , овощи и мясо , нарезанные полосками , по азиатски

Продукты глубокой заморозки , например , блюда для жарения

Блины ( выпекание одного за другим )

Омлет ( жарение одного за другим )

Яичница глазунья

Жарение во фритюре * ( порции по 150–200 г , жарение порциями в 1–2 л растительного масла )

Продукты глубокой заморозки , например , картофель фри , куриные нагеты

Крокеты , глубокой заморозки

Мясо , например , цыплёнок кусочками

Рыба , в панировке или пивном кляре

Овощи , грибы , в панировке или пивном кляре , темпура

Мелкая выпечка , например , пончики , пышки , фрукты в пивном кляре

* Без крышки

** Несколько раз перевернуть

*** Предварительный нагрев , ступень нагрева конфорки 8 - 8.

5 - 6

6 - 7

6 - 7

7 - 8

7 - 8

7 - 8

6 - 7

6. - 7.

3. - 4.

5 - 6

6 - 7

6 - 7

6 - 7

7 - 8

5 - 6

5 - 6

4. - 5.

6 - 7

8 - 9

7 - 8

6 - 7

6 - 7

6 - 7

4 - 5

Ступень на грева кон форки

Время приго товления

( мин )

2. - 3.

2 - 3

4. - 5.

4. - 5.

6 - 7

3. - 4.

3. - 4.

2. - 3.

3. - 4.

4. - 5.

4 - 5

4 - 5

3 - 4

15 - 30

30 - 40

25 - 35

15 - 30

6 - 10

120 - 180

15 - 60

-

10 - 20

7 - 20

50 - 65

60 - 100

50 - 60

-

-

-

-

-

-

8 - 20

8 - 20

8 - 15

4 - 10

10 - 20

15 - 20

-

6 - 10

3 - 6

3 - 6

6 - 10

8 - 12

8 - 12

8 - 12

10 - 20

10 - 30

20 - 30

10 - 20

12

w

Функция «CombiZone»

С помощью данной функции можно объединить две левые конфорки одинакового размера . При этом для обеих конфорок устанавливается одинаковая ступень нагрева . Данная функция предназначена , в первую очередь , для приготовления пищи в посуде продолговатой формы .

Указания в отношении посуды

Для получения оптимального результата используйте подходящую посуду овальной формы и устанавливайте ее непосредственно в зону нагрева обеих конфорок .

Ставьте посуду на середину конфорки .

Функция «CombiZone»

ru

u

Функция «Move»

С помощью данной функции вы можете объединить две левые конфорки одинакового размера и установить для обеих конфорок разные ступени нагрева .

Предустановленные ступени нагрева конфорок :

Передняя конфорка = ступень нагрева конфорки Š

Задняя конфорка = ступень нагрева конфорки –

Ступень нагрева каждой конфорки можно изменять независимо от другой конфорки .

Указания

Разместите посуду только на одной из конфорок .

Активация функции не производится , если на каждой из конфорок стоит отдельная посуда .

На индикаторе конфорки , на которой не стоит посуда , ступень нагрева конфорки отображается

■ менее ярко . Она активируется после того , как посуда будет перемещена на данную конфорку и распознана .

Если функция уже активирована и второй предмет посуды ставится на свободную конфорку , индикатор по прежнему горит менее ярко . Конфорка не включена . Конфорка включается после того , как будет снят первый предмет посуды .

Рекомендации по использованию посуды

Для обеспечения качественного распознавания посуды и распределения тепла рекомендуется располагать посуду в соответствии со следующими рекомендациями :

Используйте только одну посуду , перекрывающую только одну конфорку .

Если вы используете посуду только на одной конфорке , ее можно передвинуть на вторую конфорку . В этом случае ступень нагрева конфорки и выбранные установки будут приняты .

Активация

Варочная панель должна быть включена .

1.

2.

Выберите одну из двух конфорок , относящихся к функции «CombiZone», и установите ступень нагрева конфорки .

Прикоснитесь к символу

ó .

þ

. Загорается индикатор

На индикаторах обеих конфорок загорается ступень нагрева .

Функция активирована .

Изменение ступени нагрева конфорки

Выберите одну из двух конфорок , относящихся к функции «CombiZone», и установите ступень нагрева конфорки символом

@ или

A

.

Деактивация

Выберите одну из обеих конфорок , относящихся к данной функции , и прикоснитесь к символу

þ

.

Функция деактивирована . Обе конфорки продолжают работать как независимые друг от друга конфорки .

Перемещение посуды с одной конфорки на другую :

13

ru

Функции времени

Активация

1.

2.

Выберите одну из обеих конфорок , относящихся к функции «Move».

Прикоснитесь к символу индикатор

ó

.

ý

. Загорается

На индикаторах обеих конфорок загорается ступень нагрева .

Функция активирована .

Указания

Индикатор конфорки с посудой светится ярче .

На индикаторе выбранной конфорки горит

¬

.

Изменение ступени нагрева конфорки

Выберите одну из двух конфорок , относящихся к функции «Move», и установите ступень нагрева конфорки с помощью символов @ или A .

Указание :

При деактивизации функции ступени нагрева конфорки возвращаются к предварительно установленным значениям

Деактивация

Прикоснитесь к символу

ý

.

Функция деактивирована .

Указание :

Если одна из двух конфорок установлена на

‹ , в течение примерно 10 секунд происходит деактивизация функции .

O

Функции времени

Для этой варочной панели предусмотрены две функции таймера :

Программирование времени приготовления

Бытовой таймер

Программирование времени приготовления

По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается .

Установка :

1.

2.

3.

Выберите конфорку и нужную ступень нагрева .

Прикоснитесь к символу конфорки загорается появляется

Символ

Символ

@

A

‹‹

: 30

: 10

.

минут минут

.

.

x

Прикоснитесь к символу базовая установка :

0

.

.

На

На индикаторе индикаторе таймера

@ или

A

. Появляется

4.

С помощью символов время приготовления .

@ или

A выберите требуемое

Через несколько секунд начинается отсчёт времени .

Указания

Для всех конфорок можно автоматически установить одинаковое время приготовления . Отсчёт установленного времени производится отдельно для каждой из конфорок .

Информация об автоматическом программировании

■ времени приготовления содержится в разделе

~

" Базовые установки "

Если для комбинированной конфорки выбирается функция «CombiZone» или «Move», установленное время является одинаковым для обеих конфорок .

Изменение или сброс установленного времени

Выберите конфорку . Прикоснитесь к символу 0 и измените время приготовления с помощью символа

@ или A либо измените время на ‹‹ .

14

По истечении времени

Конфорка выключается . Раздаётся сигнал . На индикаторе таймера на 60 секунд загорается

‹‹

.

Прикоснитесь к символу

0

. Индикаторы звуковой сигнал выключается .

гаснут , а

Указания

Если запрограммировано одно время

■ приготовления для нескольких конфорок , на индикаторе таймера будет отображаться временя , установленное для выбранной конфорки .

Вы можете устанавливать время приготовления до

99 минут .

Бытовой таймер

На бытовом таймере можно устанавливать время до 99 минут .

Он работает независимо от конфорок и других установок . С помощью данной функции не выполняется автоматическое выключение конфорки .

Установка

1.

Несколько раз прикоснитесь к символу загорится индикатор появляется

‹‹

.

0

, пока не

V

. На индикаторе таймера

2.

Прикоснитесь к символам базовая установка .

Символ

Символ

@

A

: 10

: 5

@ минут минут или

A

.

.

.

@ или A . Появляется

3.

Установите требуемое время с помощью символов

Через несколько секунд начинается отсчёт времени .

Изменение или сброс времени приготовления

Несколько раз прикоснитесь к символу загорится индикатор

V

. Измените время с помощью символов

@ или или

A на

0 ,

‹‹

.

пока не установите

По истечении времени

Раздаётся звуковой сигнал . На индикаторе таймера появляется

‹‹

. Индикаторы гаснут через 60 секунд .

Прикоснитесь к символу

0

. Индикаторы звуковой сигнал выключается .

гаснут , а v

Функция

Функция «PowerBoost»

ru

«PowerBoost»

Функция «PowerBoost» позволяет разогреть большое количество воды намного быстрее , чем при использовании ступени нагрева

Š

.

Данная функция всегда может быть активизирована для конфорки , если другая конфорка этой же группы не используется ( см . рис .). Если это условие не соблюдено , на индикаторе выбранной конфорки будет мигать

˜ и

Š

; затем автоматически ступень нагрева конфорки активируется .

устанавливается

Š , но функция не

Указание :

На участке «CombiZone» функцию

«Powerboost» можно активизировать только в том случае , если две конфорки используются независимо друг от друга .

Активация

1.

2.

Выберите конфорку .

Прикоснитесь к символу ˜

На индикаторе появляется

Функция активирована .

.

˜ .

Деактивация

1.

2.

Выберите конфорку .

Прикоснитесь к

Индикатор ступень нагрева символу

Š .

Функция деактивирована .

˜

.

˜ гаснет и конфорка переключается на

Указание :

При определённых обстоятельствах возможно автоматическое отключение функции

«PowerBoost» для обеспечения защиты электронных элементов внутри варочной панели .

15

ru

Функция поддержания в горячем состоянии z

Функция поддержания в горячем состоянии

Данная функция прекрасно подходит для поддержания готовых блюд и посуды в горячем состоянии , а также для растапливания шоколада и сливочного масла .

Активация

1.

2.

Выберите конфорку .

В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу

.

На индикаторе появляется

Функция активирована .

– .

Деактивация

1.

2.

Выберите конфорку .

Прикоснитесь к символу

Индикация

– гаснет . индикатор остаточного тепла .

Функция деактивирована .

.

Конфорка выключается и горит

A

Блокировка для безопасности детей

Функция блокировки для безопасности детей препятствует самостоятельному включению детьми варочной панели .

Активация и деактивация блокировки для безопасности детей

Варочная панель должна быть выключена .

Активация : прикоснитесь к символу

‚ и удерживайте его прим . 4 секунды . Индикатор ‚ горит в

10 секунд . Варочная панель заблокирована .

течение

Деактивация : прикоснитесь к символу снимается .

‚ и удерживайте его прим . 4 секунды . Блокировка

Автоматическая блокировка от включения детьми

При использовании данной функции блокировка от включения детьми автоматически активируется каждый раз после отключения варочной панели .

Включение и выключение

О включении автоматической блокировки для безопасности детей см . в главе

~

" Базовые установки "

16

k

Защита при вытирании

В случае вытирания панели управления при включённой варочной панели возможно изменение установок . Для предотвращения этого варочная панель оснащена функцией защиты при вытирании .

Активация : прикоснитесь к символу z . При этом раздаётся звуковой сигнал . Панель управления блокируется на 35 секунд . Теперь вы можете вытереть поверхность панели управления , не опасаясь изменения установок .

Деактивация : через 35 секунд выполняется разблокировка панели управления . Для досрочной отмены функции прикоснитесь к символу z

Указания

Через 30 секунд после активации раздаётся сигнал .

Данный сигнал сообщает о скором завершении выполнения функции .

Блокировка для защиты при вытирании не оказывает влияния на функционирование главного выключателя . Вы можете выключить варочную панель в любое время .

Защита при вытирании

ru

b

Автоматическое аварийное отключение

Если конфорка включена в течение длительного времени и ни одна из настроек не была изменена , срабатывает функция автоматического выключения .

Нагрев конфорки прекращается . На индикаторе конфорки поочерёдно мигают остаточного тепла

œ или

.

” , ‰ и индикатор

После прикосновения к любому из символов индикатор выключается . Теперь конфорка снова может быть настроена .

Момент активации функции автоматического выключения зависит от установленной ступени нагрева

( через 1–10 часов ). .

17

ru

Базовые установки

Q

Базовые установки

Прибор имеет различные базовые установки . Вы можете изменить эти установки на более удобные для вас .

Индика тор

Функция

™‚

™ƒ

ƒ

Автоматическая блокировка для безопасности детей

Вручную *

Автоматически

Функция деактивирована .

ƒ

Звуковые сигналы

Сигналы подтверждения и сообщения об ошибке выключены .

Включён только сигнал сообщения об ошибке .

Включён только сигнал подтверждения .

Все звуковые сигналы включены .*

™„

™†

™‡

™ˆ

™Š

Просмотр расхода энергии

Выкл .*

Включено .

Автоматическое программирование времени приготовления

‹‹ Выкл .*

‹‚ ŠŠ Время до автоматического отключения .

ƒ

Продолжительность звукового сигнала истечения времени таймера

10 секунд

30 секунд

1 минута *

Функция ограничения мощности Ограничение общей мощности варочной панели

Выключено .*

‚ .

ƒ

...

1000 Вт , минимальная мощность

1500 Вт

2000 Вт

Š или Š .

Максимальная мощность варочной панели

Время выбора конфорки

Не ограничено : остаётся выбранной последняя установленная конфорка .*

Ограничено : конфорка остаётся выбранной на несколько секунд .

™‚ƒ

Посуда , проверка результата приготовления

ƒ

Не подходит

Не оптимальный

Подходит

™‹

Возврат к заводским установкам

‹ Индивидуальные установки *

‚ Возврат к заводским установкам

* Заводские установки

18

К базовым установкам можно перейти следующим образом :

Варочная панель должна быть выключена .

1.

2.

Включите варочную панель .

В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу z и удерживайте течение 4 секунд .

Прикоснитесь к символу отдельные индикаторы .

С помощью первых четырёх индикаторов отображается информация об изделии .

@ его нажатым или

A

, примерно чтобы увидеть в

Информация об изделии

Список сервисных центров

Заводской номер

Заводской номер 1

Заводской номер 2

Индикация

‹‚

”š

Š† .

‹ .

3.

После повторного прикосновения к символу выполняется переход к базовым установкам .

На индикаторе поочерёдно мигают качестве предустановки появляется

.

и

, и в z

Индикатор расхода электроэнергии

ru

[

Индикатор расхода электроэнергии

Данная функция позволяет узнать суммарное количество электроэнергии , израсходованное при последнем процессе приготовления на данной варочной панели .

После выключения варочной панели на дисплее на 10 секунд появляется индикация расхода в киловатт часах

( кВт * ч ).

На рисунке показан пример , демонстрирующий расход электроэнергии в размере ‚ , ‹‰ кВт * ч .

Информацию о включении данной функции можно найти в главе

~

" Базовые установки "

4.

5.

Прикасайтесь к символу

@ и z

A

.

до тех пор , пока требуемая функция не появится на дисплее .

После этого выберите требуемую установку с помощью символов

6.

Удерживайте символ z нажатым минимум 4 секунды .

Установки сохраняются в памяти .

Выход из базовых настроек

Выключите варочную панель с помощью главного выключателя .

19

ru

Проверка пригодности посуды t

Проверка пригодности посуды

С помощью данной функции можно проверить скорость и качество процесса приготовления в зависимости от кухонной посуды .

Результат представляет собой ориентировочное значение и зависит от свойств кухонной посуды , а также от используемой конфорки .

1.

2.

3.

Налейте прим . 200 мл воды в холодную посуду и поставьте её на середину конфорки , диаметр которой наиболее соответствует диаметру дна посуды .

Перейдите к базовым установкам и выберите установку

™‚ƒ

Прикоснитесь к

.

символу

@ или

A

. На индикаторе

A . конфорки появляется мигающий символ

Функция активирована .

Через 10 секунд на индикаторе конфорки появляется информация о качестве и скорости процесса приготовления .

Проверьте результат , опираясь на приведённые в следующей таблице данные :

Результат

Нагрев посуды невозможен , поскольку посуда не подходит для конфорки .*

Нагрев посуды выполняется медленнее , чем ожидалось , что отрицательно влияет на процесс приготовления .*

ƒ

Нагрев посуды выполняется надлежащим образом , процесс приготовления оптимален .

* Если имеется конфорка с меньшим диаметром , ещё раз проверьте посуду , используя данную конфорку .

Выберите символ функцию .

@ или

A

, чтобы снова активировать

Указания

Если диаметр используемой конфорки намного меньше диаметра дна посуды , то нагревается только середина ёмкости , и результат приготовления не будет оптимальным или удовлетворительным .

Информацию о данной функции можно найти в главе

~

" Базовые установки "

.

Информацию о виде , размере и установке кухонной посуды можно найти в главе

~

" Приготовление в режиме индукционного нагрева "

.

D

Очистка

Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы можете приобрести через сервисную службу или в нашем интернет магазине .

Варочная панель

Очистка

По окончании приготовления всегда очищайте варочную панель , это поможет избежать пригорания приставших кусочков пищи . Очищайте варочную панель только после того , как погаснет индикатор остаточного тепла .

Варочную панель следует очищать с помощью влажной тряпочки , а затем вытереть насухо , чтобы избежать образования известкового налёта .

Используйте только чистящие средства , предназначенные для варочных панелей подобного типа . Соблюдайте инструкции изготовителя на упаковке изделия .

Никогда не используйте : неразбавленные средства для мытья посуды ; чистящие средства для посудомоечных машин ; абразивные средства ; агрессивные чистящие средства , такие как спреи для очистки духовых шкафов или пятновыводители ; металлические губки ; очистители высокого давления и пароструйные очистители .

Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью скребка для стеклянных поверхностей .

Соблюдайте указания производителя .

Подходящий скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести через сервисную службу или в нашем интернет магазине .

С помощью специальных губок для стеклокерамических поверхностей варочных панелей результат очистки будет лучше .

Пятна

Остатки

Сахар мал

, воды известкового и налёта рисовый или пластик крах -

Очистите варочную панель после её охлажде ния . Возможно использование подходящего чистящего средства для стеклокерамических поверхностей варочных панелей .*

Немедленно очистите поверхность . Восполь зуйтесь скребком для стеклянных поверхно стей . Осторожно ! Опасность ожога !*

* Очистить с помощью влажной тряпочки , а затем вытереть досуха .

Указание :

Если варочная панель ещё не остыла , не используйте чистящее средство , поскольку это может привести к появлению пятен . Убедитесь в том , что удалены все остатки использованного чистящего средства .

20

Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)

ru

Рама варочной панели

Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте следующие указания :

Используйте для очистки только тёплый мыльный раствор .

Новые салфетки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием .

Не используйте агрессивные или абразивные средства .

Не используйте скребок для стеклянных поверхностей или острые предметы .

{

Часто задаваемые вопросы и ответы на них

(FAQ)

Использование

Почему я не могу включить варочную панель , и почему горит символ блокировки для безопасности детей ?

Блокировка для безопасности детей активизирована .

Информацию о данной функции можно найти в главе

~

" Блокировка для безопасности детей "

Почему мигают индикаторы и слышен звуковой сигнал ?

Удалите жидкость или кусочки пищи с панели управления . При необходимости удалите все предметы , находящиеся на панели управления .

Руководство по деактивизации звукового сигнала можно найти в главе

~

" Базовые установки "

Шумы

Почему во время приготовления слышны шумы ?

В зависимости от состояния дна посуды , при эксплуатации варочной панели могут возникать шумы . Данные шумы характерны для индукционной технологии и не указывают на наличие неисправности .

Возможные шумы :

Низкий гул , похожий на звук трансформатора :

Возникает во время приготовления с использованием высокой ступени нагрева . Шум исчезает или становится тише при уменьшении ступени нагрева .

Низкий свист :

Возникает , если посуда пуста . Шум исчезает , если налить в посуду воду или положить продукты .

Треск :

Возникает при использовании посуды , изготовленной из многослойных материалов или при одновременном использовании посуды разного размера из различных материалов . Громкость шумов может меняться в зависимости от количества блюд и способа их приго товления .

Высокие свистящие звуки :

Могут возникнуть при одновременном использовании двух конфорок на максимальной ступени нагрева . Свистящие звуки исчезают или становятся тише при уменьшении ступени нагрева .

Шум вентилятора :

Варочная панель оснащена вентилятором , который включается при высокой температуре . Вентилятор может продолжать работать также после выключения варочной панели , если распознаваемая температура всё ещё слишком высока .

21

ru

Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)

Кухонная посуда

Какая кухонная посуда подходит для индукционной варочной панели ?

Информацию о кухонной посуде , подходящей для приготовления с помощью индукционного нагрева , можно найти в главе

~

" Приготовление в режиме индукционного нагрева "

Почему конфорка не нагревается , а индикатор ступени нагрева конфорки мигает ?

Конфорка , на которой стоит посуда , не включена .

Убедитесь , что конфорка , на которой стоит посуда , включена .

Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки , или данная посуда не подходит для приготовления с помощью индукцион ного нагрева .

Убедитесь в том , что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том , что она находится на конфорке соот ветствующего размера . Информацию о виде , размере и установке кухонной посуды можно найти в главах

~

" Приготовление в режиме индукционного нагрева "

,

~

" Функция «CombiZone»"

и

~

" Функция «Move»"

Почему посуда нагревается слишком медленно или почему посуда нагревается недостаточно , хотя установлена высокая ступень нагрева ?

Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки , или данная посуда не подходит для приготовления с помощью индукцион ного нагрева .

Убедитесь в том , что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том , что она находится на конфорке соот ветствующего размера . Информацию о виде , размере и установке кухонной посуды можно найти в главах

~

" Приготовление в режиме индукционного нагрева "

,

~

" Функция «CombiZone»"

и

~

" Функция «Move»"

Очистка

Каким образом выполняется очистка варочной панели ?

Оптимальный результат очистки достигается при использовании специального чистящего средства , предназначенного для стеклокера мики . Не рекомендуется использовать едкие или абразивные чистящие средства , средства для мытья посуды в посудомоечной машине

( концентрированные средства ) или посудное полотенце .

Более подробную информацию по очистке и уходу за варочной панелью можно найти в главе

~

" Очистка "

22

Что делать в случае неисправности ?

ru

3

Что делать в случае неисправности ?

Как правило , неисправности можно легко устранить .

Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы , изучите информацию в таблице .

Индикация

Отсутствует

Мигают индикаторы

На индикаторах конфорок мигает

”ƒ

”…

Ӡ

Ù вой сигнал

Ӡ

”‚

”‰

+ и

/ ступень

”‡

“Š‹‹‹

“Š‹‚‹

—…‹‹ звуковой

.

нагрева сигнал и звуко -

Возможная

Сбой

Подключение ствии электрической

Неисправность

Влага

причина

электропитания с управления

Имеет или

. прибора электроники посторонний место

.

выполнено схемой

.

.

предмет неисправность на не в соответ панели электроники .

-

Устранение неисправности

С помощью других электрических приборов проверьте , не имеет ли место сбой в сети электропитания в виде короткого замыка ния .

Убедитесь в том , что прибор подключён в соответствии с электри ческой схемой .

Если неисправность устранить невозможно , проинформируйте об этом специалиста технической службы .

Насухо протрите панель управления или уберите посторонний предмет .

Подтвердите неисправность , на короткое время закрыв панель управления рукой .

Подождите , когда электроника достаточно остынет . Затем при коснитесь к любому символу варочной панели .

Электроника перегрелась и отключила соответ ствующую конфорку .

Электроника перегрелась и конфорки были отключены .

Горячая управления

Горячая управления грева кастрюля

.

.

Угроза кастрюля

Для конфорка находится перегрева находится защиты электроники отключилась .

в в зоне зоне панели электроники панели от

.

пере -

Конфорка перегрелась и отключилась с целью защиты рабочей поверхности .

Конфорка была непрерывно включена в течение длительного времени .

Ошибка рабочего напряжения , рабочее напря жение за пределами нормального рабочего диа пазона .

Неправильно подключена варочная панель .

Снимите кастрюлю . Сразу после этого гаснет индикация о неис правности . Процесс приготовления может быть продолжен .

Снимите кастрюлю . Подождите несколько секунд . Прикоснитесь к любому элементу управления . После того , как погаснет индика ция о неисправности , можно продолжить процесс приготовле ния .

Подождите чите конфорку

Сработала

, пока

.

электроника функция достаточно автоматического

Свяжитесь с поставщиком электроэнергии .

остынет выключения

,

. и снова

См . вклю главу

-

Отсоедините варочную панель от электросети . Убедитесь в том , что подключение выполнено в соответствии с электрической схе мой .

Не ставьте горячие кастрюли на панель управления .

Указания

Если на индикаторе появляется

“ , следует нажать удерживать символ соответствующей конфорки , чтобы считать код неисправности .

Если код неисправности не указан в таблице , отсоедините варочную панель от электросети , и подождите 30 секунд и снова подключите её . Если индикация появляется снова , свяжитесь со специалистом технической службы и назовите точный код неисправности .

23

ru

C л y жб a cep ви ca

4

C л y жб a cep ви ca

Если ваш прибор нуждается в ремонте , наша сервисная служба всегда к вашим услугам . Мы всегда стараемся найти подходящее решение , чтобы избежать , в том числе , ненужных вызовов специалистов .

Номер E и номер FD

При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия ( номер E) и заводской номер ( номер FD) прибора .

Фирменная табличка с номерами находится :

В паспорте прибора

На нижней части варочной панели

Номер E можно найти на стеклянной поверхности варочной панели . Вы можете проверить индекс сервисного центра (KI) и номер FD в базовых установках . См . главу

~

" Базовые установки "

.

Обратите внимание , что визит специалиста сервисной службы для устранения повреждений , связанных с неправильной эксплуатацией прибора , не является бесплатным даже во время действия гарантии .

Заявка на ремонт и консультация при неполадках

Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров .

Положитесь на компетентность изготовителя . Тогда Вы можете быть уверены , что ремонт Вашего прибора будет произведён грамотными специалистами и с использованием фирменных запасных частей .

24

Контрольные блюда

ru

E

Контрольные блюда

Эта таблица была составлена для различных контролирующих органов , чтобы облегчить процедуру проверку наших приборов .

Данные в таблице рассчитаны для нашей специальной посуды марки Schulte-Ufer ( набор из 4 предметов посуды для индукционной варочной панели Z9442X0) со следующими размерами :

Кастрюля с ручкой Ø 16 см , емкость 1,2 л для конфорок Ø 14,5 см

Кастрюля Ø 16 см , емкость 1,7 л для конфорок

Ø 14,5 см

Кастрюля Ø 22 см , емкость 4,2 л для конфорок

Ø 18 см

Сковорода Ø 24 см для конфорок Ø 18 см

Контрольные блюда Посуда

Ступень ва

Предварительный нагре конфорки

разогрев

Время приготовления

( мин : с )

Крыш ка

Доведение до готовности

Ступень нагрева конфорки

Кры шка

Растапливание шоколада

Шоколадная горький глазурь шоколад ,

Количество : 1 кг

( например какао

, марка

55 %, 150 г )

«Dr. Oetker», Кастрюля с ручкой

Ø 16 см

Разогревание и поддержание в горячем состоя нии чечевичной похлёбки

Чечевичная похлёбка *

Начальная температура 20 °C

Количество : 450 г

Количество : 800 г

Кастрюля

Ø 16 см

Кастрюля

Ø 22 см

Чечевичная похлёбка ( консервированная ), например , чечевичный суп с колбасками от Erasco.

Начальная температура 20 °C

Количество : 500 г

Кастрюля

Ø 16 см

Кастрюля

Ø 22 см

9

9

9

9

-

(

( без без

-

1:30 перемешивания

2:30 перемешивания

Прим . 1:30

)

)

( примерно через 1 мин перемешать )

Прим . 2:30

( примерно через 1 мин перемешать )

-

Да

Да

Да

Да

1.

1.

1.

1.

1.

Нет

Да

Да

Да

Да

Приготовление соуса « Бешамель »

Температура молока : 7 ºC

Ингредиенты : 40 г сливочного масла , 40 г муки , 0,5 л молока ( жирность 3,5 %) и щепотка соли

1. Растопить масло , добавить муку и соль и разо греть .

Кастрюля с ручкой

Ø 16 см

2. Добавить в мучную пассеровку молоко и , пос тоянно перемешивая , довести до кипения .

3. После того , как соус « Бешамель » вскипит , пос тоянно перемешивая , оставить его на конфорке ещё на 2 минуты .

* Рецепт по DIN 44550

** Рецепт по DIN EN 60350-2

-

2

7

Прим

Прим

-

. 6:00

. 6:30

Нет

Нет

2

-

-

-

-

Нет

25

ru

Контрольные блюда

Контрольные блюда Посуда

Ступень ва

Предварительный нагре конфорки

разогрев

Время приготовления

( мин : с )

Крыш ка

Доведение до готовности

Ступень нагрева конфорки

Кры шка

Варка молочного риса

Молочный рис , приготовлен под крышкой

Температура молока : 7 ºC

Нагреть молоко , чтобы оно начало подниматься . Уста новить рекомендованную ступень нагрева конфорки и добавить в молоко рис , сахар и соль .

Время приготовления , включая предварительный разогрев прим . 45 мин

Ингредиенты : 190 г круглозёрного риса , 90 г сахара , 750 мл молока ( жирность 3,5 %) и 1 г соли

Ингредиенты : 250 г круглозёрного риса , 120 г сахара , 1 л молока ( жирность 3,5 %) и 1,5 г соли

Кастрюля

Ø 16 см

Кастрюля

Ø 22 см

Молочный рис , приготовлен без крышки

Температура молока : 7 ºC

Добавить в молоко ингредиенты и нагреть , постоянно перемешивая . Выбрать рекомендованную ступень нагрева конфорки , когда температура молока достиг нет прим . 90 ºC, и варить на слабом огне в течение прим . 50 мин .

Ингредиенты : 190 г круглозёрного риса , 90 г сахара , 750 мл молока ( жирность 3,5 %) и 1 г соли

Ингредиенты : 250 г круглозёрного риса , 120 г сахара , 1 л молока ( жирность 3,5 %) и 1,5 г соли

Кастрюля

Ø 16 см

Кастрюля

Ø 22 см

Варка риса *

Температура воды : 20 °C

Ингредиенты : 125 г длиннозёрного риса , 300 г воды и щепотка соли

Ингредиенты : 250 г длиннозёрного риса , 600 г воды и щепотка соли

Жарение свиного филе

Начальная температура филе : 7 °C

Количество : 3 порции свиного филе ( общий вес прим . 300 г , толщиной 1 см ) и 15 мл подсолнеч ного масла

Приготовление блинов **

Количество : 55 мл теста на блин

Кастрюля

Ø 16

Ø 22

Ø 24 см

Кастрюля см

Сковорода см

Сковорода

Ø 24 см

Жарение во фритюре замороженного картофеля фри

Количество : 1,8 л подсолнечного масла , порции по 200 г замороженного картофеля фри ( напри мер , McCain 123 Frites Original)

* Рецепт по DIN 44550

** Рецепт по DIN EN 60350-2

Кастрюля

Ø 22 см

8.

8.

8.

8.

9

9

9

9

9

Прим

Прим

Прим

Прим

Прим

Прим

Прим

Прим

. 5:30

. 5:30

. 5:30

. 5:30

. 2:30

. 2:30

. 1:30

. 1:30

Пока температура масла не достигнет 180

°C

Нет

Нет

Нет

Нет

Да

Да

Нет

Нет

Нет

3

( через 10 мин перемешать )

3

( через 10 мин перемешать )

3

2.

2

2.

7

7

9

Да

Да

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Да

Да

26

&RQVWUXFWD1HII

9HUWULHEV*PE+

&DUO:HU\6WUD‰H

'0QFKHQ

5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQH

ZZZQHIILQWHUQDWLRQDOFRP

*9001072668*

9001072668

950907(01) ru

реклама

Ключевые особенности

  • Black, Stainless steel Built-in
  • 4 zone(s) Glass-ceramic Zone induction hob
  • Built-in display Timer Residual heat indicator Child lock
  • Control type: Touch

Похожие инструкции

Скачать PDF

реклама

Оглавление