- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Ovens
- Neff
- T46BD53N0
- Руководство пользователя
- 28 Страниц
Neff T46BD53N0 Руководство пользователя
реклама
Робот-ассистент
Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.
T4..D5...
Варочная панель
[ru] ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
,(&
: :
:
: :
: :
2
Ø = cm
ru
С
o
де
p
жание
8
Применение по
назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
(
Важные правила техники
]
Причины повреждений
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Обзор
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7
Охрана окружающей среды
. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Советы по экономии
электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . 7
Правильная утилизация
упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
f
Приготовление в режиме индукционного
нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Преимущества приготовления с помощью индукционного
нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
*
Знакомство с прибором
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Панель управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Конфорки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Индикация остаточного
тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1
Управление бытовым прибором
Включение и выключение варочной панели
Регулировка конфорок
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Рекомендации по приготовлению
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
w
Функция
«CombiZone» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Указания в отношении
посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
u
Функция
«Move» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Рекомендации по использованию посуды
Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O
Функции
времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Программирование времени приготовления
Бытовой таймер
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
v
Функция
«PowerBoost». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
z
Функция поддержания в горячем состоянии
Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A
Блокировка для безопасности детей
Активация и деактивация блокировки для безопасности
детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Автоматическая блокировка от включения детьми
k
Защита при вытирании
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
b
Автоматическое аварийное отключение
Q
Базовые
установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
К базовым установкам можно перейти следующим образом
:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
[
Индикатор расхода электроэнергии
t
Проверка пригодности
посуды . . . . . . . . . . . . . 20
D
Очистка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Варочная
панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Рама варочной
панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
{
Часто задаваемые вопросы и ответы на них
(FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Что делать в случае неисправности
4
C л y жб a cep ви
ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Номер E и номер
FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
E
Контрольные блюда
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции , принадлежностях , запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте
www.neffinternational.com
и на сайте интернет магазина
www.neff-eshop.com
x
3
4
ru
Применение по назначению
8
Применение по назначению
Внимательно прочитайте данное руководство . Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу , а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу .
Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки . Если во время транспортировки он получил повреждения , не подключайте прибор , а свяжитесь с сервисным центром и передайте туда письменное заявление с описанием повреждений . В противном случае , вы утратите право на получение компенсации .
Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу .
Этот прибор предназначен только для домашнего использования . Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков . Необходимо наблюдать за процессом варки . Необходимо непрерывно наблюдать за кратковременным процессом варки . Используйте прибор только в закрытых помещениях .
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря .
Не закрывайте крышку варочной панели .
Это может привести к несчастным случаям , например , к перегреву прибора , возгоранию или к растрескиванию материала .
Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности . Это может привести к несчастному случаю .
Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления .
Дети до 8 лет , лица с ограниченными физическими , умственными и психическими возможностями , а также лица , не обладающие достаточными знаниями о приборе , могут использовать прибор только под присмотром лиц , отвественных за их безопасность , или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей , связанных с эксплуатацией прибора .
Детям не разрешается играть с прибором .
Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми , это допустимо , только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые .
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу .
Процесс приготовления необходимо контролировать . Быстрые процессы приготовления следует контролировать непрерывно .
Если у вас имплантирован электрокардиостимулятор или другое электронное устройство медицинского назначения , будьте особенно осторожны при использовании индукционных варочных панелей и приближении к ним во время их эксплуатации . Уточните у врача или производителя своего электронного устройства , соответствует ли оно действующим нормам электромагнитной совместимости и с какими устройствами оно несовместимо .
(
Важные правила техники безопасности
:
Предупреждение
Опасность возгорания !
■
Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются . Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир .
Никогда не тущите огонь водой .
Выключите конфорку . Пламя можно осторожно погасить крышкой , пламягасящим покрывалом или
■ подобными предметами .
Опасность возгорания ! нагреваются
Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель . Не складывайте
. предметы на варочную панель .
Опасность возгорания !
. Не храните легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью .
Опасность возгорания ! самопроизвольно отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления . В дальнейшем она может так же самопроизвольно включиться . Отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста сервисной службы .
:
Предупреждение
Опасность ожога !
■
Конфорки и соседние части варочной панели ( в особенности рамка ) сильно нагреваются . Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям . Не подпускайте детей близко .
Опасность ожога !
, однако индикатор не работает . Отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста сервисной службы .
Опасность ожога ! предметы очень быстро нагреваются на варочной панели .
Никогда не кладите металлические предметы , например , ножи , вилки , ложки или крышки , на варочную панель .
Существует опасность пожара ! варочной панели необходимо отключить ее с помощью главного выключателя . Не следует ждать автоматического отключения варочной панели из за отсутствия посуды на конфорке .
Важные правила техники безопасности
ru
:
Предупреждение
Опасность удара током !
■
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности . Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы , прошедшими специальное обучение . Если прибор неисправен , выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста
■ сервисной службы .
Опасность удара током ! может привести удару электрическим током . Не к используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители .
Опасность удара током ! может быть причиной поражения током . Никогда не включайте неисправный прибор . Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста
■ сервисной службы .
Опасность удара током ! на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током . Отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста сервисной службы .
:
Предупреждение
Существует опасность поломки !
В нижней части варочной панели находится о x л a жд a ющий в e нтилят op. Если под варочной панелью расположен выдвижной ящик , не храните в нем мелкие предметы и бумагу . Они могут быть втянуты вентилятором , что приведет к его поломке или к нарушению охлаждения .
Между содержимым ящика и входным отверстием вентилятора должно оставаться расстояние не менее 2 см .
:
Предупреждение
Опасность травмирования !
■
При приготовлении блюд на водяной бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева . Посуда при приготовлении на водяной бане не должна касаться дна наполненной водой кастрюли . Используйте только термостойкую посуду .
Опасность травмирования ! дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх . Поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими .
5
6
ru
Причины повреждений
]
Причины повреждений
Внимание !
■
Шероховатое дно посуды может поцарапать
■
■ варочную панель .
Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду . Это может привести к повреждению варочной панели .
Никогда не ставьте горячую посуду на панель
■
■ управления , индикационное поле и раму варочной панели . Это может привести к повреждению варочной панели .
Падение твердых или острых предметов на варочную панель может привести к ее повреждению .
Фольга и пластмассовая посуда плавятся при контакте с горячими конфорками . Не рекомендуется использование вспомогательных покрытий для защиты варочной панели от загрязнения .
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые причины повреждений :
Повреждения Причина
Пятна Остатки пищи
Неподходящие чистящие средства
Царапины Соль , сахар и песок
Шероховатое дно посуды оставляет царапины на варочной панели .
Изменение цвета Неподходящие чистящие средства
Неровности
Следы трения посуды
Сахар и продукты с высоким содержанием сахара
Способ устранения
Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхно стей .
Используйте только чистящие средства , предназначенные для варочных панелей подобного типа .
Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола .
Проверьте кухонную посуду .
Используйте только чистящие средства , предназначенные для варочных панелей подобного типа .
Передвигайте кастрюли и сковородки , приподнимая их над стеклокера мической поверхностью .
Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхно стей .
7
Охрана окружающей среды
Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора .
Советы по экономии электроэнергии
■
■
■
■
■
■
Используйте для каждого предмета посуды подходящую крышку . При приготовлении пищи без крышки расходуется гораздо больше энергии .
Используйте стеклянную крышку , чтобы контролировать приготовление пищи , не поднимая ее .
Используйте посуду с ровным дном . При нагревании посуды с неровным дном возрастает расход энергии .
Диаметр дна посуды должен совпадать с размером конфорки . Внимание ! Обычно производители указывают диаметр верхнего края посуды , который чаще всего превышает диаметр дна .
Для приготовления небольшого количества пищи используйте посуду малого размера . Для нагревания большой , но полупустой кастрюли требуется много энергии .
Готовьте продукты в небольшом количестве воды .
Таким образом экономится энергия и сохраняются витамины и минералы в овощах .
Готовьте на самом низком возможном уровне мощности . При использовании слишком высокого уровня мощности энергия тратится впустую .
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности .
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов .
Охрана окружающей среды
ru
f
Приготовление в режиме индукционного нагрева
■
■
■
Преимущества приготовления с помощью индукционного нагрева
Приготовление с помощью индукционного нагрева существенно отличается от стандартного приготовления , поскольку в этом случае тепло образуется непосредственно в посуде . Это обеспечивает целый ряд преимуществ :
■
Экономия времени при варке и жарении .
Экономия электроэнергии .
Лёгкий уход и очистка . Убежавшие жидкости не будут быстро пригорать .
Контроль подачи тепла и безопасность : конфорка уменьшает или увеличивает подачу тепла сразу по мере необходимости . Конфорка с индукционным нагревом обеспечивает прерывание подачи тепла сразу после того , как вы убираете посуду с конфорки , даже если конфорка предварительно не выключена .
Посуда
Используйте для приготовления только посуду , изготовленную из ферромагнитного материала , подходящую для индукционного нагрева , например ,
■
■
■ посуда из эмалированной стали ; посуда из чугуна ; специальная посуда для индукционного нагрева из высококачественной стали .
Чтобы проверить , подходит ли посуда для индукционной варочной панели , прочтите главу
" Проверка пригодности посуды "
Для достижения хорошего результата приготовления участок дна кастрюли , изготовленный из ферромагнитного материала , должен соответствовать размеру варочной панели . Если установленная на варочную панель посуда не распознаётся , используйте конфорку с меньшим диаметром .
FP FP FP
7
ru
Приготовление в режиме индукционного нагрева
Также можно использовать посуду для индукционного нагрева , дно которой изготовлено не полностью из ферромагнитного материала :
■ если дно посуды изготовлено из ферромагнитного материала лишь частично , то нагревается только данный участок , что может обусловить неравномерное распределение тепла . Участок , изготовленный не из ферромагнитного материала , может иметь температуру , слишком низкую для процесса приготовления .
■
Если материал , из которого изготовлено дно посуды , содержит частицы алюминия , посуда может недостаточно нагреваться или не будет распознана .
Пустая посуда или посуда с тонким дном
Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с тонким дном . Варочная панель оборудована защитной системой предохранителей , но пустая кастрюля может нагреться так быстро , что функция защитного отключения не успеет сработать и будет достигнута очень высокая температура . В этом случае дно посуды может расплавиться и повредить стеклянную поверхность панели . Если это произошло , выключите конфорку и не трогайте кастрюлю . Если после остывания варочная панель не работает , обратитесь в сервисный центр .
Автоматическое распознавание наличия посуды на конфорке
У каждой конфорки есть граница для автоматического распознавания наличия посуды , зависящая от диаметра участка , изготовленного из ферромагнитного материала , а также от материала , из которого выполнено дно посуды . Поэтому следует всегда использовать ту конфорку , диаметр которой соответствует дну посуды .
■
■
■
■
■
Неподходящая посуда
Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду из следующих материалов : обычная тонкая сталь , стекло , керамика , медь , алюминий
Свойства дна посуды
Состояние дна посуды может влиять на результат приготовления . Используйте кастрюли и сковороды из материалов , обеспечивающих равномерное распределение тепла в посуде , например , кастрюли с многослойным дном из высококачественной стали . Так вы сэкономите время и электроэнергию .
Используйте посуду с плоским дном , неровное дно обуславливает неравномерную подачу тепла .
Неподходящий диаметр дна посуды или ее отсутствие на конфорке
Если на выбранную конфорку не поставить посуду или если размер посуды или материал , из которого она изготовлена , не подходят для индукционных панелей , символ степени нагрева на индикаторе конфорки замигает . Чтобы символ степени нагрева перестал мигать , поставьте на конфорку подходящую посуду .
Если не поставить посуду на конфорку в течение 90 секунд , она автоматически отключится .
8
Знакомство с прибором
ru
*
Знакомство с прибором
Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в
Панель управления
þ
˜
–
0
Панели управления
#
Главный выключатель
$ Выбор конфорки
Поля установки
A / @
‚ z
ý
Блокировка для безопасности детей
Блокировка панели управления при вытирании
Функция «Move»
Функция «CombiZone»
Функция «PowerBoost»
Функция поддержания в горячем состоянии
Функция таймера
–
ó x
S
Индикаторы
‹
Рабочий режим
‚
-
Š Ступени нагрева конфорок
‹‹
Функция таймера
• / œ
Остаточное тепло
‚
Блокировка для безопасности детей
˜ Функция «PowerBoost»
Функция поддержания в горячем состоянии
Функция «CombiZone» и функция «Move»
Программирование времени приготовления
Бытовой таймер
мин
Индикатор времени
÷ Расход энергии
Панели управления
При прикосновении к символу активизируется соответствующая функция .
Указание : .
Следите за тем , чтобы панель управления всегда оставалась чистой и сухой . Наличие влаги оказывает отрицательное воздействие на функционирование прибора .
Конфорки
Конфорки
$ Простая конфорка Используйте кухонную посуду подходящего размера .
à
Комбинированная конфорка См . раздел
или
Используйте только подходящую для индукционной варочной панели кухонную посуду , см . раздел
" Приготовление в режиме индукционного нагрева "
9
ru
Управление бытовым прибором
Индикация остаточного тепла
Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла , который показывает с помощью символа , если конфорка ещё горячая . Не прикасайтесь к конфорке , пока горит индикатор остаточного тепла .
В зависимости от количества остаточного тепла , отображается следующее :
■
■
Индикация
Индикация
• : высокая температура
œ
: низкая температура
Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса приготовления , индикатор остаточного тепла и выбранная конфорка мигают поочерёдно .
Когда конфорка выключена , горит индикатор остаточного тепла . Индикатор остаточного тепла горит до тех пор , пока хотя бы одна конфорка остается тёплой , даже если варочная панель уже выключена .
1
Управление бытовым прибором
В данной главе содержится информация о регулировке конфорок . Ступени нагрева конфорок и время приготовления для различных блюд указаны в таблице .
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели осуществляется с помощью главного выключателя .
Включение : прикоснитесь к символу
#
. Раздаётся звуковой сигнал . Загораются индикатор главного выключателя и индикаторы конфорок панель готова к эксплуатации .
‹
. Варочная
Выключение : прикасайтесь к символу
#
, пока индикатор не погаснет . Все конфорки выключены .
Индикация остаточного тепла горит до тех пор , пока конфорки достаточно не остынут .
Указания
■
Варочная панель выключается автоматически , если
■ все конфорки выключены дольше 20 секунд .
Выбранные установки сохраняются в памяти в течение первых 4 секунд после выключения варочной панели . Если в течение этого времени варочная панель будет включена снова , все установки будут активизированы снова .
Регулировка конфорок
Установите требуемую ступень нагрева конфорки с помощью символов
@ и
A
.
Ступень нагрева конфорки нагрева .
‚ = минимальная ступень
Ступень нагрева конфорки нагрева .
Š = максимальная ступень
Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное положение , обозначенное точкой .
Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена .
1.
2.
Выберите конфорку при помощи символа
В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу @ или A . На дисплее следующая базовая установка :
Символ
Символ
@
A
:
: ступень ступень нагрева нагрева появляется конфорки конфорки
Š
…
$ .
Ступень нагрева конфорки установлена .
10
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите конфорку и прикоснитесь к символу
@ пока не отобразится требуемая ступень нагрева .
или
A
,
Выключение конфорки
Выберите конфорку и прикасайтесь к символу пока на дисплее не появится
‹
.
@ или
A
,
Конфорка выключается и появляется индикатор остаточного тепла .
Указания
■
Если на конфорку не поставлена посуда , символ
■ заданного уровня мощности будет мигать . Через некоторое время конфорка выключится .
Если посуда поставлена на конфорку до включения варочной панели , она будет распознана через
20 секунд после нажатия на главный выключатель .
Конфорка будет автоматически выбрана . В течение
20 секунд после распознавания посуды задайте уровень мощности , в противном случае конфорка выключится .
Если поставить на конфорки несколько предметов посуды , при включении варочной панели будет автоматически распознан только один из них .
Растапливание
Шоколад , шоколадная глазурь
Сливочное масло , мед , желатин
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Рагу , густой суп , например , чечевичная похлёбка
Молоко *
Варка сосисок в воде *
Размораживание и разогревание
Шпинат глубокой заморозки
Гуляш глубокой заморозки
Доведение до готовности , варка без кипения
Картофельные клёцки *
Рыба *
Белые соусы , например , соус « Бешамель »
Взбитые соусы , например , соус « Бернез », голландский соус
* Без крышки
** Несколько раз перевернуть
*** Предварительный нагрев , ступень нагрева конфорки 8 - 8.
Управление бытовым прибором
ru
Рекомендации по приготовлению
Рекомендации
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
При разогреве пюре , кремовых супов и густых соусов время от времени перемешивать .
Для предварительного разогрева установить ступень нагрева конфорки 8–9.
При приготовлении блюда под крышкой уменьшить ступень нагрева конфорки , как только из под крышки начнёт выступать пар . Для получения оптимального результата приготовления выход пара не требуется .
После завершения приготовления держать блюдо под крышкой до подачи на стол .
При приготовлении в скороварке соблюдайте рекомендации изготовителя .
Для сохранения питательной ценности не держите блюдо на горячей конфорке слишком долго . С помощью кухонного таймера можно установить оптимальное время приготовления .
Для сохранения важных для здоровья свойств блюда избегайте приготовления с использованием масла , ароматизированного коптильным дымом .
Для подрумянивания блюд следует жарить продукты поочерёдно небольшими порциями .
В процессе приготовления посуда может сильно нагреться . Рекомендуется использовать прихватки .
Рекомендации по энергоэффективному приготовлению можно найти в главе
Таблица рецептов
В таблице предоставлены сведения о том , какие именно ступени нагрева подходят для соответствующих блюд . Время приготовления может меняться в зависимости от вида , веса , толщины и качества продуктов .
Ступень на грева кон форки
Время приго товления
( мин )
1 - 1.
1 - 2
1. - 2
1. - 2.
3 - 4
3 - 4
3 - 4
4. - 5.
4 - 5
1 - 2
3 - 4
-
-
-
-
-
15 - 25
35 - 55
20 - 30
10 - 15
3 - 6
8 - 12
11
ru
Управление бытовым прибором
Варка , приготовление на пару , тушение
Рис ( в двойном объёме воды )
Молочный рис ***
Картофель в мундире
Отварной картофель
Изделия из теста , макароны *
Рагу , густой суп
Супы
Овощи
Овощи глубокой заморозки
Приготовление в скороварке
Тушение
Рулеты
Тушёное мясо
Гуляш ***
Тушение / жарение с малым количеством масла *
Шницель , в панировке или без
Шницель , глубокой заморозки
Котлета , в панировке или без **
Стейк (3 см толщиной )
Грудка птицы (2 см толщиной )**
Грудка птицы , глубокой заморозки **
Фрикадельки (3 см толщиной )**
Шницели по гамбургски (2 см толщиной )**
Рыба и рыбное филе , без панировки
Рыба и рыбное филе , в панировке
Рыба , в панировке , глубокой заморозки , например , рыбные палочки
Лангустины , креветки
Пассерование овощей и грибов , свежие продукты
Блюда для жарения , овощи и мясо , нарезанные полосками , по азиатски
Продукты глубокой заморозки , например , блюда для жарения
Блины ( выпекание одного за другим )
Омлет ( жарение одного за другим )
Яичница глазунья
Жарение во фритюре * ( порции по 150–200 г , жарение порциями в 1–2 л растительного масла )
Продукты глубокой заморозки , например , картофель фри , куриные нагеты
Крокеты , глубокой заморозки
Мясо , например , цыплёнок кусочками
Рыба , в панировке или пивном кляре
Овощи , грибы , в панировке или пивном кляре , темпура
Мелкая выпечка , например , пончики , пышки , фрукты в пивном кляре
* Без крышки
** Несколько раз перевернуть
*** Предварительный нагрев , ступень нагрева конфорки 8 - 8.
5 - 6
6 - 7
6 - 7
7 - 8
7 - 8
7 - 8
6 - 7
6. - 7.
3. - 4.
5 - 6
6 - 7
6 - 7
6 - 7
7 - 8
5 - 6
5 - 6
4. - 5.
6 - 7
8 - 9
7 - 8
6 - 7
6 - 7
6 - 7
4 - 5
Ступень на грева кон форки
Время приго товления
( мин )
2. - 3.
2 - 3
4. - 5.
4. - 5.
6 - 7
3. - 4.
3. - 4.
2. - 3.
3. - 4.
4. - 5.
4 - 5
4 - 5
3 - 4
15 - 30
30 - 40
25 - 35
15 - 30
6 - 10
120 - 180
15 - 60
-
10 - 20
7 - 20
50 - 65
60 - 100
50 - 60
-
-
-
-
-
-
8 - 20
8 - 20
8 - 15
4 - 10
10 - 20
15 - 20
-
6 - 10
3 - 6
3 - 6
6 - 10
8 - 12
8 - 12
8 - 12
10 - 20
10 - 30
20 - 30
10 - 20
12
w
Функция «CombiZone»
С помощью данной функции можно объединить две левые конфорки одинакового размера . При этом для обеих конфорок устанавливается одинаковая ступень нагрева . Данная функция предназначена , в первую очередь , для приготовления пищи в посуде продолговатой формы .
Указания в отношении посуды
Для получения оптимального результата используйте подходящую посуду овальной формы и устанавливайте ее непосредственно в зону нагрева обеих конфорок .
Ставьте посуду на середину конфорки .
Функция «CombiZone»
ru
u
Функция «Move»
С помощью данной функции вы можете объединить две левые конфорки одинакового размера и установить для обеих конфорок разные ступени нагрева .
Предустановленные ступени нагрева конфорок :
Передняя конфорка = ступень нагрева конфорки Š
Задняя конфорка = ступень нагрева конфорки –
Ступень нагрева каждой конфорки можно изменять независимо от другой конфорки .
Указания
■
Разместите посуду только на одной из конфорок .
■
Активация функции не производится , если на каждой из конфорок стоит отдельная посуда .
На индикаторе конфорки , на которой не стоит посуда , ступень нагрева конфорки отображается
■ менее ярко . Она активируется после того , как посуда будет перемещена на данную конфорку и распознана .
Если функция уже активирована и второй предмет посуды ставится на свободную конфорку , индикатор по прежнему горит менее ярко . Конфорка не включена . Конфорка включается после того , как будет снят первый предмет посуды .
Рекомендации по использованию посуды
Для обеспечения качественного распознавания посуды и распределения тепла рекомендуется располагать посуду в соответствии со следующими рекомендациями :
Используйте только одну посуду , перекрывающую только одну конфорку .
Если вы используете посуду только на одной конфорке , ее можно передвинуть на вторую конфорку . В этом случае ступень нагрева конфорки и выбранные установки будут приняты .
Активация
Варочная панель должна быть включена .
1.
2.
Выберите одну из двух конфорок , относящихся к функции «CombiZone», и установите ступень нагрева конфорки .
Прикоснитесь к символу
ó .
þ
. Загорается индикатор
На индикаторах обеих конфорок загорается ступень нагрева .
Функция активирована .
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите одну из двух конфорок , относящихся к функции «CombiZone», и установите ступень нагрева конфорки символом
@ или
A
.
Деактивация
Выберите одну из обеих конфорок , относящихся к данной функции , и прикоснитесь к символу
þ
.
Функция деактивирована . Обе конфорки продолжают работать как независимые друг от друга конфорки .
Перемещение посуды с одной конфорки на другую :
13
ru
Функции времени
Активация
1.
2.
Выберите одну из обеих конфорок , относящихся к функции «Move».
Прикоснитесь к символу индикатор
ó
.
ý
. Загорается
На индикаторах обеих конфорок загорается ступень нагрева .
Функция активирована .
Указания
■
Индикатор конфорки с посудой светится ярче .
■
На индикаторе выбранной конфорки горит
¬
.
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите одну из двух конфорок , относящихся к функции «Move», и установите ступень нагрева конфорки с помощью символов @ или A .
Указание :
При деактивизации функции ступени нагрева конфорки возвращаются к предварительно установленным значениям
Деактивация
Прикоснитесь к символу
ý
.
Функция деактивирована .
Указание :
Если одна из двух конфорок установлена на
‹ , в течение примерно 10 секунд происходит деактивизация функции .
O
Функции времени
■
■
Для этой варочной панели предусмотрены две функции таймера :
Программирование времени приготовления
Бытовой таймер
Программирование времени приготовления
По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается .
Установка :
1.
2.
3.
Выберите конфорку и нужную ступень нагрева .
Прикоснитесь к символу конфорки загорается появляется
Символ
Символ
@
A
‹‹
: 30
: 10
.
минут минут
.
.
x
Прикоснитесь к символу базовая установка :
0
.
.
На
На индикаторе индикаторе таймера
@ или
A
. Появляется
4.
С помощью символов время приготовления .
@ или
A выберите требуемое
Через несколько секунд начинается отсчёт времени .
Указания
■
Для всех конфорок можно автоматически установить одинаковое время приготовления . Отсчёт установленного времени производится отдельно для каждой из конфорок .
Информация об автоматическом программировании
■ времени приготовления содержится в разделе
Если для комбинированной конфорки выбирается функция «CombiZone» или «Move», установленное время является одинаковым для обеих конфорок .
Изменение или сброс установленного времени
Выберите конфорку . Прикоснитесь к символу 0 и измените время приготовления с помощью символа
@ или A либо измените время на ‹‹ .
14
По истечении времени
Конфорка выключается . Раздаётся сигнал . На индикаторе таймера на 60 секунд загорается
‹‹
.
Прикоснитесь к символу
0
. Индикаторы звуковой сигнал выключается .
гаснут , а
Указания
■
Если запрограммировано одно время
■ приготовления для нескольких конфорок , на индикаторе таймера будет отображаться временя , установленное для выбранной конфорки .
Вы можете устанавливать время приготовления до
99 минут .
Бытовой таймер
На бытовом таймере можно устанавливать время до 99 минут .
Он работает независимо от конфорок и других установок . С помощью данной функции не выполняется автоматическое выключение конфорки .
Установка
1.
Несколько раз прикоснитесь к символу загорится индикатор появляется
‹‹
.
0
, пока не
V
. На индикаторе таймера
2.
Прикоснитесь к символам базовая установка .
Символ
Символ
@
A
: 10
: 5
@ минут минут или
A
.
.
.
@ или A . Появляется
3.
Установите требуемое время с помощью символов
Через несколько секунд начинается отсчёт времени .
Изменение или сброс времени приготовления
Несколько раз прикоснитесь к символу загорится индикатор
V
. Измените время с помощью символов
@ или или
A на
0 ,
‹‹
.
пока не установите
По истечении времени
Раздаётся звуковой сигнал . На индикаторе таймера появляется
‹‹
. Индикаторы гаснут через 60 секунд .
Прикоснитесь к символу
0
. Индикаторы звуковой сигнал выключается .
гаснут , а v
Функция
Функция «PowerBoost»
ru
«PowerBoost»
Функция «PowerBoost» позволяет разогреть большое количество воды намного быстрее , чем при использовании ступени нагрева
Š
.
Данная функция всегда может быть активизирована для конфорки , если другая конфорка этой же группы не используется ( см . рис .). Если это условие не соблюдено , на индикаторе выбранной конфорки будет мигать
˜ и
Š
; затем автоматически ступень нагрева конфорки активируется .
устанавливается
Š , но функция не
Указание :
На участке «CombiZone» функцию
«Powerboost» можно активизировать только в том случае , если две конфорки используются независимо друг от друга .
Активация
1.
2.
Выберите конфорку .
Прикоснитесь к символу ˜
На индикаторе появляется
Функция активирована .
.
˜ .
Деактивация
1.
2.
Выберите конфорку .
Прикоснитесь к
Индикатор ступень нагрева символу
Š .
Функция деактивирована .
˜
.
˜ гаснет и конфорка переключается на
Указание :
При определённых обстоятельствах возможно автоматическое отключение функции
«PowerBoost» для обеспечения защиты электронных элементов внутри варочной панели .
15
ru
Функция поддержания в горячем состоянии z
Функция поддержания в горячем состоянии
Данная функция прекрасно подходит для поддержания готовых блюд и посуды в горячем состоянии , а также для растапливания шоколада и сливочного масла .
Активация
1.
2.
Выберите конфорку .
В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу
–
.
На индикаторе появляется
Функция активирована .
– .
Деактивация
1.
2.
Выберите конфорку .
Прикоснитесь к символу
Индикация
– гаснет . индикатор остаточного тепла .
Функция деактивирована .
–
.
Конфорка выключается и горит
A
Блокировка для безопасности детей
Функция блокировки для безопасности детей препятствует самостоятельному включению детьми варочной панели .
Активация и деактивация блокировки для безопасности детей
Варочная панель должна быть выключена .
Активация : прикоснитесь к символу
‚ и удерживайте его прим . 4 секунды . Индикатор ‚ горит в
10 секунд . Варочная панель заблокирована .
течение
Деактивация : прикоснитесь к символу снимается .
‚ и удерживайте его прим . 4 секунды . Блокировка
Автоматическая блокировка от включения детьми
При использовании данной функции блокировка от включения детьми автоматически активируется каждый раз после отключения варочной панели .
Включение и выключение
О включении автоматической блокировки для безопасности детей см . в главе
16
k
Защита при вытирании
В случае вытирания панели управления при включённой варочной панели возможно изменение установок . Для предотвращения этого варочная панель оснащена функцией защиты при вытирании .
Активация : прикоснитесь к символу z . При этом раздаётся звуковой сигнал . Панель управления блокируется на 35 секунд . Теперь вы можете вытереть поверхность панели управления , не опасаясь изменения установок .
Деактивация : через 35 секунд выполняется разблокировка панели управления . Для досрочной отмены функции прикоснитесь к символу z
Указания
■
Через 30 секунд после активации раздаётся сигнал .
■
Данный сигнал сообщает о скором завершении выполнения функции .
Блокировка для защиты при вытирании не оказывает влияния на функционирование главного выключателя . Вы можете выключить варочную панель в любое время .
Защита при вытирании
ru
b
Автоматическое аварийное отключение
Если конфорка включена в течение длительного времени и ни одна из настроек не была изменена , срабатывает функция автоматического выключения .
Нагрев конфорки прекращается . На индикаторе конфорки поочерёдно мигают остаточного тепла
œ или
•
.
” , ‰ и индикатор
После прикосновения к любому из символов индикатор выключается . Теперь конфорка снова может быть настроена .
Момент активации функции автоматического выключения зависит от установленной ступени нагрева
( через 1–10 часов ). .
17
ru
Базовые установки
Q
Базовые установки
Прибор имеет различные базовые установки . Вы можете изменить эти установки на более удобные для вас .
Индика тор
Функция
™‚
™ƒ
‹
‚
ƒ
Автоматическая блокировка для безопасности детей
Вручную *
Автоматически
Функция деактивирована .
ƒ
„
‹
‚
Звуковые сигналы
Сигналы подтверждения и сообщения об ошибке выключены .
Включён только сигнал сообщения об ошибке .
Включён только сигнал подтверждения .
Все звуковые сигналы включены .*
™„
™†
™‡
™ˆ
™Š
Просмотр расхода энергии
‹
‚
Выкл .*
Включено .
Автоматическое программирование времени приготовления
‹‹ Выкл .*
‹‚ ŠŠ Время до автоматического отключения .
‚
ƒ
„
Продолжительность звукового сигнала истечения времени таймера
10 секунд
30 секунд
1 минута *
Функция ограничения мощности Ограничение общей мощности варочной панели
‹
Выключено .*
‚
‚ .
ƒ
...
1000 Вт , минимальная мощность
1500 Вт
2000 Вт
Š или Š .
Максимальная мощность варочной панели
‹
‚
Время выбора конфорки
Не ограничено : остаётся выбранной последняя установленная конфорка .*
Ограничено : конфорка остаётся выбранной на несколько секунд .
™‚ƒ
Посуда , проверка результата приготовления
‹
‚
ƒ
Не подходит
Не оптимальный
Подходит
™‹
Возврат к заводским установкам
‹ Индивидуальные установки *
‚ Возврат к заводским установкам
* Заводские установки
18
К базовым установкам можно перейти следующим образом :
Варочная панель должна быть выключена .
1.
2.
Включите варочную панель .
В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу z и удерживайте течение 4 секунд .
Прикоснитесь к символу отдельные индикаторы .
С помощью первых четырёх индикаторов отображается информация об изделии .
@ его нажатым или
A
, примерно чтобы увидеть в
Информация об изделии
Список сервисных центров
Заводской номер
Заводской номер 1
Заводской номер 2
Индикация
‹‚
”š
Š† .
‹ .
†
3.
После повторного прикосновения к символу выполняется переход к базовым установкам .
На индикаторе поочерёдно мигают качестве предустановки появляется
™
‹
.
и
‚
, и в z
Индикатор расхода электроэнергии
ru
[
Индикатор расхода электроэнергии
Данная функция позволяет узнать суммарное количество электроэнергии , израсходованное при последнем процессе приготовления на данной варочной панели .
После выключения варочной панели на дисплее на 10 секунд появляется индикация расхода в киловатт часах
( кВт * ч ).
На рисунке показан пример , демонстрирующий расход электроэнергии в размере ‚ , ‹‰ кВт * ч .
Информацию о включении данной функции можно найти в главе
4.
5.
Прикасайтесь к символу
@ и z
A
.
до тех пор , пока требуемая функция не появится на дисплее .
После этого выберите требуемую установку с помощью символов
6.
Удерживайте символ z нажатым минимум 4 секунды .
Установки сохраняются в памяти .
Выход из базовых настроек
Выключите варочную панель с помощью главного выключателя .
19
ru
Проверка пригодности посуды t
Проверка пригодности посуды
С помощью данной функции можно проверить скорость и качество процесса приготовления в зависимости от кухонной посуды .
Результат представляет собой ориентировочное значение и зависит от свойств кухонной посуды , а также от используемой конфорки .
1.
2.
3.
Налейте прим . 200 мл воды в холодную посуду и поставьте её на середину конфорки , диаметр которой наиболее соответствует диаметру дна посуды .
Перейдите к базовым установкам и выберите установку
™‚ƒ
Прикоснитесь к
.
символу
@ или
A
. На индикаторе
A . конфорки появляется мигающий символ
Функция активирована .
Через 10 секунд на индикаторе конфорки появляется информация о качестве и скорости процесса приготовления .
Проверьте результат , опираясь на приведённые в следующей таблице данные :
Результат
‹
Нагрев посуды невозможен , поскольку посуда не подходит для конфорки .*
‚
Нагрев посуды выполняется медленнее , чем ожидалось , что отрицательно влияет на процесс приготовления .*
ƒ
Нагрев посуды выполняется надлежащим образом , процесс приготовления оптимален .
* Если имеется конфорка с меньшим диаметром , ещё раз проверьте посуду , используя данную конфорку .
Выберите символ функцию .
@ или
A
, чтобы снова активировать
Указания
■
Если диаметр используемой конфорки намного меньше диаметра дна посуды , то нагревается только середина ёмкости , и результат приготовления не будет оптимальным или удовлетворительным .
■
■
Информацию о данной функции можно найти в главе
Информацию о виде , размере и установке кухонной посуды можно найти в главе
" Приготовление в режиме индукционного нагрева "
D
Очистка
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы можете приобрести через сервисную службу или в нашем интернет магазине .
Варочная панель
■
■
■
■
■
■
Очистка
По окончании приготовления всегда очищайте варочную панель , это поможет избежать пригорания приставших кусочков пищи . Очищайте варочную панель только после того , как погаснет индикатор остаточного тепла .
Варочную панель следует очищать с помощью влажной тряпочки , а затем вытереть насухо , чтобы избежать образования известкового налёта .
Используйте только чистящие средства , предназначенные для варочных панелей подобного типа . Соблюдайте инструкции изготовителя на упаковке изделия .
Никогда не используйте : неразбавленные средства для мытья посуды ; чистящие средства для посудомоечных машин ; абразивные средства ; агрессивные чистящие средства , такие как спреи для очистки духовых шкафов или пятновыводители ; металлические губки ; очистители высокого давления и пароструйные очистители .
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью скребка для стеклянных поверхностей .
Соблюдайте указания производителя .
Подходящий скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести через сервисную службу или в нашем интернет магазине .
С помощью специальных губок для стеклокерамических поверхностей варочных панелей результат очистки будет лучше .
Пятна
Остатки
Сахар мал
, воды известкового и налёта рисовый или пластик крах -
Очистите варочную панель после её охлажде ния . Возможно использование подходящего чистящего средства для стеклокерамических поверхностей варочных панелей .*
Немедленно очистите поверхность . Восполь зуйтесь скребком для стеклянных поверхно стей . Осторожно ! Опасность ожога !*
* Очистить с помощью влажной тряпочки , а затем вытереть досуха .
Указание :
Если варочная панель ещё не остыла , не используйте чистящее средство , поскольку это может привести к появлению пятен . Убедитесь в том , что удалены все остатки использованного чистящего средства .
20
Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)
ru
Рама варочной панели
Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте следующие указания :
■
■
■
■
Используйте для очистки только тёплый мыльный раствор .
Новые салфетки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием .
Не используйте агрессивные или абразивные средства .
Не используйте скребок для стеклянных поверхностей или острые предметы .
{
Часто задаваемые вопросы и ответы на них
(FAQ)
Использование
Почему я не могу включить варочную панель , и почему горит символ блокировки для безопасности детей ?
Блокировка для безопасности детей активизирована .
Информацию о данной функции можно найти в главе
" Блокировка для безопасности детей "
Почему мигают индикаторы и слышен звуковой сигнал ?
Удалите жидкость или кусочки пищи с панели управления . При необходимости удалите все предметы , находящиеся на панели управления .
Руководство по деактивизации звукового сигнала можно найти в главе
Шумы
Почему во время приготовления слышны шумы ?
В зависимости от состояния дна посуды , при эксплуатации варочной панели могут возникать шумы . Данные шумы характерны для индукционной технологии и не указывают на наличие неисправности .
Возможные шумы :
Низкий гул , похожий на звук трансформатора :
Возникает во время приготовления с использованием высокой ступени нагрева . Шум исчезает или становится тише при уменьшении ступени нагрева .
Низкий свист :
Возникает , если посуда пуста . Шум исчезает , если налить в посуду воду или положить продукты .
Треск :
Возникает при использовании посуды , изготовленной из многослойных материалов или при одновременном использовании посуды разного размера из различных материалов . Громкость шумов может меняться в зависимости от количества блюд и способа их приго товления .
Высокие свистящие звуки :
Могут возникнуть при одновременном использовании двух конфорок на максимальной ступени нагрева . Свистящие звуки исчезают или становятся тише при уменьшении ступени нагрева .
Шум вентилятора :
Варочная панель оснащена вентилятором , который включается при высокой температуре . Вентилятор может продолжать работать также после выключения варочной панели , если распознаваемая температура всё ещё слишком высока .
21
ru
Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)
Кухонная посуда
Какая кухонная посуда подходит для индукционной варочной панели ?
Информацию о кухонной посуде , подходящей для приготовления с помощью индукционного нагрева , можно найти в главе
" Приготовление в режиме индукционного нагрева "
Почему конфорка не нагревается , а индикатор ступени нагрева конфорки мигает ?
Конфорка , на которой стоит посуда , не включена .
Убедитесь , что конфорка , на которой стоит посуда , включена .
Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки , или данная посуда не подходит для приготовления с помощью индукцион ного нагрева .
Убедитесь в том , что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том , что она находится на конфорке соот ветствующего размера . Информацию о виде , размере и установке кухонной посуды можно найти в главах
" Приготовление в режиме индукционного нагрева "
и
Почему посуда нагревается слишком медленно или почему посуда нагревается недостаточно , хотя установлена высокая ступень нагрева ?
Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки , или данная посуда не подходит для приготовления с помощью индукцион ного нагрева .
Убедитесь в том , что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том , что она находится на конфорке соот ветствующего размера . Информацию о виде , размере и установке кухонной посуды можно найти в главах
" Приготовление в режиме индукционного нагрева "
и
Очистка
Каким образом выполняется очистка варочной панели ?
Оптимальный результат очистки достигается при использовании специального чистящего средства , предназначенного для стеклокера мики . Не рекомендуется использовать едкие или абразивные чистящие средства , средства для мытья посуды в посудомоечной машине
( концентрированные средства ) или посудное полотенце .
Более подробную информацию по очистке и уходу за варочной панелью можно найти в главе
22
Что делать в случае неисправности ?
ru
3
Что делать в случае неисправности ?
Как правило , неисправности можно легко устранить .
Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы , изучите информацию в таблице .
Индикация
Отсутствует
Мигают индикаторы
На индикаторах конфорок мигает
”ƒ
”…
Ӡ
Ù вой сигнал
Ӡ
”‚
”‰
+ и
/ ступень
”‡
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹ звуковой
.
нагрева сигнал и звуко -
Возможная
Сбой
Подключение ствии электрической
Неисправность
Влага
причина
электропитания с управления
Имеет или
. прибора электроники посторонний место
.
выполнено схемой
.
.
предмет неисправность на не в соответ панели электроники .
-
Устранение неисправности
С помощью других электрических приборов проверьте , не имеет ли место сбой в сети электропитания в виде короткого замыка ния .
Убедитесь в том , что прибор подключён в соответствии с электри ческой схемой .
Если неисправность устранить невозможно , проинформируйте об этом специалиста технической службы .
Насухо протрите панель управления или уберите посторонний предмет .
Подтвердите неисправность , на короткое время закрыв панель управления рукой .
Подождите , когда электроника достаточно остынет . Затем при коснитесь к любому символу варочной панели .
Электроника перегрелась и отключила соответ ствующую конфорку .
Электроника перегрелась и конфорки были отключены .
Горячая управления
Горячая управления грева кастрюля
.
.
Угроза кастрюля
Для конфорка находится перегрева находится защиты электроники отключилась .
в в зоне зоне панели электроники панели от
.
пере -
Конфорка перегрелась и отключилась с целью защиты рабочей поверхности .
Конфорка была непрерывно включена в течение длительного времени .
Ошибка рабочего напряжения , рабочее напря жение за пределами нормального рабочего диа пазона .
Неправильно подключена варочная панель .
Снимите кастрюлю . Сразу после этого гаснет индикация о неис правности . Процесс приготовления может быть продолжен .
Снимите кастрюлю . Подождите несколько секунд . Прикоснитесь к любому элементу управления . После того , как погаснет индика ция о неисправности , можно продолжить процесс приготовле ния .
Подождите чите конфорку
Сработала
, пока
.
электроника функция достаточно автоматического
Свяжитесь с поставщиком электроэнергии .
остынет выключения
,
. и снова
См . вклю главу
-
Отсоедините варочную панель от электросети . Убедитесь в том , что подключение выполнено в соответствии с электрической схе мой .
Не ставьте горячие кастрюли на панель управления .
Указания
■
Если на индикаторе появляется
■
“ , следует нажать удерживать символ соответствующей конфорки , чтобы считать код неисправности .
Если код неисправности не указан в таблице , отсоедините варочную панель от электросети , и подождите 30 секунд и снова подключите её . Если индикация появляется снова , свяжитесь со специалистом технической службы и назовите точный код неисправности .
23
ru
C л y жб a cep ви ca
4
C л y жб a cep ви ca
Если ваш прибор нуждается в ремонте , наша сервисная служба всегда к вашим услугам . Мы всегда стараемся найти подходящее решение , чтобы избежать , в том числе , ненужных вызовов специалистов .
■
■
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия ( номер E) и заводской номер ( номер FD) прибора .
Фирменная табличка с номерами находится :
В паспорте прибора
На нижней части варочной панели
Номер E можно найти на стеклянной поверхности варочной панели . Вы можете проверить индекс сервисного центра (KI) и номер FD в базовых установках . См . главу
.
Обратите внимание , что визит специалиста сервисной службы для устранения повреждений , связанных с неправильной эксплуатацией прибора , не является бесплатным даже во время действия гарантии .
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров .
Положитесь на компетентность изготовителя . Тогда Вы можете быть уверены , что ремонт Вашего прибора будет произведён грамотными специалистами и с использованием фирменных запасных частей .
24
Контрольные блюда
ru
E
Контрольные блюда
Эта таблица была составлена для различных контролирующих органов , чтобы облегчить процедуру проверку наших приборов .
Данные в таблице рассчитаны для нашей специальной посуды марки Schulte-Ufer ( набор из 4 предметов посуды для индукционной варочной панели Z9442X0) со следующими размерами :
■
■
■
■
Кастрюля с ручкой Ø 16 см , емкость 1,2 л для конфорок Ø 14,5 см
Кастрюля Ø 16 см , емкость 1,7 л для конфорок
Ø 14,5 см
Кастрюля Ø 22 см , емкость 4,2 л для конфорок
Ø 18 см
Сковорода Ø 24 см для конфорок Ø 18 см
Контрольные блюда Посуда
Ступень ва
Предварительный нагре конфорки
разогрев
Время приготовления
( мин : с )
Крыш ка
Доведение до готовности
Ступень нагрева конфорки
Кры шка
Растапливание шоколада
Шоколадная горький глазурь шоколад ,
Количество : 1 кг
( например какао
, марка
55 %, 150 г )
«Dr. Oetker», Кастрюля с ручкой
Ø 16 см
Разогревание и поддержание в горячем состоя нии чечевичной похлёбки
Чечевичная похлёбка *
Начальная температура 20 °C
Количество : 450 г
Количество : 800 г
Кастрюля
Ø 16 см
Кастрюля
Ø 22 см
Чечевичная похлёбка ( консервированная ), например , чечевичный суп с колбасками от Erasco.
Начальная температура 20 °C
Количество : 500 г
Кастрюля
Ø 16 см
Кастрюля
Ø 22 см
9
9
9
9
-
(
( без без
-
1:30 перемешивания
2:30 перемешивания
Прим . 1:30
)
)
( примерно через 1 мин перемешать )
Прим . 2:30
( примерно через 1 мин перемешать )
-
Да
Да
Да
Да
1.
1.
1.
1.
1.
Нет
Да
Да
Да
Да
Приготовление соуса « Бешамель »
Температура молока : 7 ºC
Ингредиенты : 40 г сливочного масла , 40 г муки , 0,5 л молока ( жирность 3,5 %) и щепотка соли
1. Растопить масло , добавить муку и соль и разо греть .
Кастрюля с ручкой
Ø 16 см
2. Добавить в мучную пассеровку молоко и , пос тоянно перемешивая , довести до кипения .
3. После того , как соус « Бешамель » вскипит , пос тоянно перемешивая , оставить его на конфорке ещё на 2 минуты .
* Рецепт по DIN 44550
** Рецепт по DIN EN 60350-2
-
2
7
Прим
Прим
-
. 6:00
. 6:30
Нет
Нет
2
-
-
-
-
Нет
25
ru
Контрольные блюда
Контрольные блюда Посуда
Ступень ва
Предварительный нагре конфорки
разогрев
Время приготовления
( мин : с )
Крыш ка
Доведение до готовности
Ступень нагрева конфорки
Кры шка
Варка молочного риса
Молочный рис , приготовлен под крышкой
Температура молока : 7 ºC
Нагреть молоко , чтобы оно начало подниматься . Уста новить рекомендованную ступень нагрева конфорки и добавить в молоко рис , сахар и соль .
Время приготовления , включая предварительный разогрев прим . 45 мин
Ингредиенты : 190 г круглозёрного риса , 90 г сахара , 750 мл молока ( жирность 3,5 %) и 1 г соли
Ингредиенты : 250 г круглозёрного риса , 120 г сахара , 1 л молока ( жирность 3,5 %) и 1,5 г соли
Кастрюля
Ø 16 см
Кастрюля
Ø 22 см
Молочный рис , приготовлен без крышки
Температура молока : 7 ºC
Добавить в молоко ингредиенты и нагреть , постоянно перемешивая . Выбрать рекомендованную ступень нагрева конфорки , когда температура молока достиг нет прим . 90 ºC, и варить на слабом огне в течение прим . 50 мин .
Ингредиенты : 190 г круглозёрного риса , 90 г сахара , 750 мл молока ( жирность 3,5 %) и 1 г соли
Ингредиенты : 250 г круглозёрного риса , 120 г сахара , 1 л молока ( жирность 3,5 %) и 1,5 г соли
Кастрюля
Ø 16 см
Кастрюля
Ø 22 см
Варка риса *
Температура воды : 20 °C
Ингредиенты : 125 г длиннозёрного риса , 300 г воды и щепотка соли
Ингредиенты : 250 г длиннозёрного риса , 600 г воды и щепотка соли
Жарение свиного филе
Начальная температура филе : 7 °C
Количество : 3 порции свиного филе ( общий вес прим . 300 г , толщиной 1 см ) и 15 мл подсолнеч ного масла
Приготовление блинов **
Количество : 55 мл теста на блин
Кастрюля
Ø 16
Ø 22
Ø 24 см
Кастрюля см
Сковорода см
Сковорода
Ø 24 см
Жарение во фритюре замороженного картофеля фри
Количество : 1,8 л подсолнечного масла , порции по 200 г замороженного картофеля фри ( напри мер , McCain 123 Frites Original)
* Рецепт по DIN 44550
** Рецепт по DIN EN 60350-2
Кастрюля
Ø 22 см
8.
8.
8.
8.
9
9
9
9
9
Прим
Прим
Прим
Прим
Прим
Прим
Прим
Прим
. 5:30
. 5:30
. 5:30
. 5:30
. 2:30
. 2:30
. 1:30
. 1:30
Пока температура масла не достигнет 180
°C
Нет
Нет
Нет
Нет
Да
Да
Нет
Нет
Нет
3
( через 10 мин перемешать )
3
( через 10 мин перемешать )
3
2.
2
2.
7
7
9
Да
Да
Нет
Нет
Нет
Нет
Нет
Да
Да
26
&RQVWUXFWD1HII
9HUWULHEV*PE+
&DUO:HU\6WUDH
'0QFKHQ
5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQH
ZZZQHIILQWHUQDWLRQDOFRP
*9001072668*
9001072668
950907(01) ru
реклама
Ключевые особенности
- Black, Stainless steel Built-in
- 4 zone(s) Glass-ceramic Zone induction hob
- Built-in display Timer Residual heat indicator Child lock
- Control type: Touch
Похожие инструкции
реклама
Оглавление
- 1 [ru] Правила пользования
- 3 Сoдеpжание
- 3 [ru] Правила пользования
- 3 ( Важные правила техники безопасности 5
- 3 ] Причины повреждений 6
- 3 7 Охрана окружающей среды 7
- 3 f Приготовление в режиме индукционного нагрева 7
- 3 * Знакомство с прибором 9
- 3 1 Управление бытовым прибором 10
- 3 w Функция «CombiZone» 13
- 3 u Функция «Move» 13
- 3 O Функции времени 14
- 3 v Функция «PowerBoost» 15
- 3 z Функция поддержания в горячем состоянии 16
- 3 A Блокировка для безопасности детей 16
- 3 k Защита при вытирании 17
- 3 b Автоматическое аварийное отключение 17
- 3 Q Базовые установки 18
- 3 [ Индикатор расхода электроэнергии 19
- 3 t Проверка пригодности посуды 20
- 3 D Очистка 20
- 3 { Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ) 21
- 3 3 Что делать в случае неисправности? 23
- 3 4 Cлyжбa cepвиca 24
- 3 E Контрольные блюда 25
- 4 8 Применение по назначению
- 4 Применение по назначению
- 5 ( Важные правила техники безопасности
- 5 Важные правила техники безопасности
- 5 : Предупреждение
- 5 Опасность возгорания!
- 5 : Предупреждение
- 5 Опасность ожога!
- 5 : Предупреждение
- 5 Опасность удара током!
- 5 : Предупреждение
- 5 Существует опасность поломки!
- 5 : Предупреждение
- 5 Опасность травмирования!
- 6 ] Причины повреждений
- 6 Причины повреждений
- 6 Внимание!
- 6 Обзор
- 6 Повреждения
- 6 Причина
- 6 Способ устранения
- 7 7 Охрана окружающей среды
- 7 Охрана окружающей среды
- 7 Советы по экономии электроэнергии
- 7 Правильная утилизация упаковки
- 7 f Приготовление в режиме индукционного нагрева
- 7 Приготовление в режиме индукционного нагрева
- 7 Преимущества приготовления с помощью индукционного нагрева
- 7 Посуда
- 8 Неподходящая посуда
- 8 Свойства дна посуды
- 8 Неподходящий диаметр дна посуды или ее отсутствие на конфорке
- 8 Пустая посуда или посуда с тонким дном
- 8 Автоматическое распознавание наличия посуды на конфорке
- 9 * Знакомство с прибором
- 9 Знакомство с прибором
- 9 Панель управления
- 9 Панели управления
- 9 Индикаторы
- 9 Панели управления
- 9 Указание:
- 9 Конфорки
- 9 Конфорки
- 10 Индикация остаточного тепла
- 10 1 Управление бытовым прибором
- 10 Управление бытовым прибором
- 10 Включение и выключение варочной панели
- 10 Указания
- 10 Регулировка конфорок
- 10 Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки
- 10 1. Выберите конфорку при помощи символа $.
- 10 2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу @ или A. На дисплее появляется следующая базовая установка:
- 11 Изменение ступени нагрева конфорки
- 11 Выключение конфорки
- 11 Указания
- 11 Рекомендации по приготовлению
- 11 Рекомендации
- 11 Таблица рецептов
- 11 Ступень нагрева конфорки
- 11 Время приготовления (мин)
- 13 w Функция «CombiZone»
- 13 Функция «CombiZone»
- 13 Указания в отношении посуды
- 13 Активация
- 13 1. Выберите одну из двух конфорок, относящихся к функции «CombiZone», и установите ступень нагрева конфорки.
- 13 2. Прикоснитесь к символу þ. Загорается индикатор ó.
- 13 Изменение ступени нагрева конфорки
- 13 Деактивация
- 13 u Функция «Move»
- 13 Функция «Move»
- 13 Указания
- 13 Рекомендации по использованию посуды
- 14 Активация
- 14 1. Выберите одну из обеих конфорок, относящихся к функции «Move».
- 14 2. Прикоснитесь к символу ý. Загорается индикатор ó.
- 14 Указания
- 14 Изменение ступени нагрева конфорки
- 14 Указание:
- 14 Деактивация
- 14 Указание:
- 14 O Функции времени
- 14 Функции времени
- 14 Программирование времени приготовления
- 14 Установка:
- 14 1. Выберите конфорку и нужную ступень нагрева.
- 14 2. Прикоснитесь к символу 0. На индикаторе конфорки загорается x. На индикаторе таймера появляется ‹‹.
- 14 3. Прикоснитесь к символу @ или A. Появляется базовая установка:
- 14 4. С помощью символов @ или A выберите требуемое время приготовления.
- 14 Указания
- 14 Изменение или сброс установленного времени
- 15 По истечении времени
- 15 Указания
- 15 Бытовой таймер
- 15 Установка
- 15 1. Несколько раз прикоснитесь к символу 0, пока не загорится индикатор V. На индикаторе таймера появляется ‹‹.
- 15 2. Прикоснитесь к символам @ или A. Появляется базовая установка.
- 15 3. Установите требуемое время с помощью символов @ или A.
- 15 Изменение или сброс времени приготовления
- 15 По истечении времени
- 15 v Функция «PowerBoost»
- 15 Функция «PowerBoost»
- 15 Указание:
- 15 Активация
- 15 1. Выберите конфорку.
- 15 2. Прикоснитесь к символу ˜.
- 15 Деактивация
- 15 1. Выберите конфорку.
- 15 2. Прикоснитесь к символу ˜.
- 15 Указание:
- 16 z Функция поддержания в горячем состоянии
- 16 Функция поддержания в горячем состоянии
- 16 Активация
- 16 1. Выберите конфорку.
- 16 2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу –.
- 16 Деактивация
- 16 1. Выберите конфорку.
- 16 2. Прикоснитесь к символу –.
- 16 A Блокировка для безопасности детей
- 16 Блокировка для безопасности детей
- 16 Активация и деактивация блокировки для безопасности детей
- 16 Автоматическая блокировка от включения детьми
- 16 Включение и выключение
- 17 k Защита при вытирании
- 17 Защита при вытирании
- 17 Указания
- 17 b Автоматическое аварийное отключение
- 17 Автоматическое аварийное отключение
- 18 Q Базовые установки
- 18 Базовые установки
- 18 Индикатор
- 18 Функция
- 19 К базовым установкам можно перейти следующим образом:
- 19 1. Включите варочную панель.
- 19 2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу zи удерживайте его нажатым примерно в течение 4 секунд.
- 19 Информация об изделии
- 19 Индикация
- 19 3. После повторного прикосновения к символу z выполняется переход к базовым установкам.
- 19 4. Прикасайтесь к символу z до тех пор, пока требуемая функция не появится на дисплее.
- 19 5. После этого выберите требуемую установку с помощью символов @ и A .
- 19 6. Удерживайте символ zнажатым минимум 4 секунды.
- 19 Выход из базовых настроек
- 19 [ Индикатор расхода электроэнергии
- 19 Индикатор расхода электроэнергии
- 20 t Проверка пригодности посуды
- 20 Проверка пригодности посуды
- 20 1. Налейте прим. 200 мл воды в холодную посуду и поставьте её на середину конфорки, диаметр которой наиболее соответствует диаметру дна пос...
- 20 2. Перейдите к базовым установкам и выберите установку ™‚ ƒ.
- 20 3. Прикоснитесь к символу @ или A. На индикаторе конфорки появляется мигающий символ A.
- 20 Результат
- 20 Указания
- 20 D Очистка
- 20 Очистка
- 20 Варочная панель
- 20 Очистка
- 20 Пятна
- 20 Указание:
- 21 Рама варочной панели
- 21 { Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)
- 21 Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)
- 21 Использование
- 21 Шумы
- 22 Кухонная посуда
- 22 Очистка
- 23 3 Что делать в случае неисправности?
- 23 Что делать в случае неисправности?
- 23 Индикация
- 23 Возможная причина
- 23 Устранение неисправности
- 23 Указания
- 24 4 Cлyжбa cepвиca
- 24 Cлyжбa cepвиca
- 24 Номер E и номер FD
- 25 E Контрольные блюда
- 25 Контрольные блюда
- 25 Доведение до готовности