Bosch Serie | 8 PXX675DV1E Руководство пользователя

Bosch Serie | 8 PXX675DV1E Руководство пользователя
Добавить в Мои инструкции

реклама

Робот-ассистент

Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.

Инструкция
Bosch Serie | 8 PXX675DV1E Руководство пользователя | Manualzz

Варочная панель

PXX...D...

[ru]

Правила пользования Варочная панель

Ž ‹

Ž ‹

,(&

: :

: :

2

Ø = cm

ru

Оглавление

Правила пользованияВарочная панель

8

Применение по

назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .5

(

Важные правила техники

безопасности . . . . . . .6

]

Причины повреждений

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Обзор

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

7

Охрана окружающей среды

. . . . . . . . . . . . . . . . .8

Советы по экономии

электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . 8

Правильная утилизация

упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

f

Приготовление в режиме индукционного

нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Преимущества приготовления с помощью индукционного

нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

*

Знакомство с прибором

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Панель управления

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Конфорки

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Индикация остаточного

тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1

Управление бытовым прибором

. . . . . . . . . . . . .12

Включение и выключение варочной панели

. . . . . . . 12

Регулировка конфорок

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Рекомендации по приготовлению

. . . . . . . . . . . . . . . . 13

|

Свободная зона нагрева

Flex Zone. . . . . . . . . . .15

Рекомендации по использованию посуды

. . . . . . . . . 15

Использование двух независимых друг от друга конфорок

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Использование одной

конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

u

Функция

«Move» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

O

Функции

времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Программирование времени приготовления

. . . . . . . 17

Бытовой таймер

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Функция секундомера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

v

Функция

«PowerBoost» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

x

Функция

«ShortBoost» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Рекомендации по использованию

. . . . . . . . . . . . . . . . 19

Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

z

Функция поддержания в горячем состоянии

. 19

Активация

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Деактивация

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

c

Сенсорный режим

жарения . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Преимущества при

жарении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

При жарении с сенсором жарения

. . . . . . . . . . . . . . .20

Температурный режим

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Таблица

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

A

Блокировка для безопасности

детей . . . . . . . . 23

Активация и деактивация блокировки для безопасности детей

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Автоматическая блокировка от включения детьми

. . .23

k

Защита при вытирании

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

b

Автоматическое аварийное отключение

. . . . 24

Q

Базовые

установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

К базовым установкам можно перейти следующим образом

:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

[

Индикатор расхода электроэнергии

. . . . . . . . 27

t

Проверка посуды

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

o

Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Настройки

Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Обновление ПО

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

О защите

данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Декларация о соответствии

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

e

Соединение с кухонным вытяжным колпаком

32

Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Отмена соединения

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Управление вытяжным колпаком через варочную панель

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Установки для управления вытяжным колпаком

. . . . .34

D

Очистка

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Варочная

панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Рама варочной

панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

{

Часто задаваемые вопросы и ответы на них

(FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

3

Что делать в случае неисправности

? . . . . . . . 38

x

3

4

ru

4

C л y жб a cep ви

ca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Номер E и номер

FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

E

Контрольные блюда

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Produktinfo

Более подробную информацию о продукции , принадлежностях , запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте

www.boschhome.com

и на сайте интернет магазина

www.boscheshop.com

8

Применение по назначению

Применение назначению

Внимательно прочитайте данное руководство . Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу , а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу .

Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки . Если во время транспортировки он получил повреждения , не подключайте прибор , а свяжитесь с сервисным центром и передайте туда письменное заявление с описанием повреждений . В противном случае , вы утратите право на получение компенсации .

Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист .

Повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств .

Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу .

Этот прибор предназначен только для домашнего использования . Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков . Необходимо наблюдать за процессом варки . Необходимо непрерывно наблюдать за кратковременным процессом варки . Используйте прибор только в закрытых помещениях .

Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря .

Не закрывайте крышку варочной панели .

Это может привести к несчастным случаям , например , к перегреву прибора , возгоранию или к растрескиванию материала .

Используйте только разрешенные нами защитные решетки или детские решетки безопасности . Неподходящие защитные решетки или детские решетки безопасности могут стать причиной несчастных случаев .

Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления .

Применение по назначению

ru

Дети до 8 лет , лица с ограниченными физическими , умственными и психическими возможностями , а также лица , не обладающие достаточными знаниями о приборе , могут использовать прибор только под присмотром лиц , отвественных за их безопасность , или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей , связанных с эксплуатацией прибора .

Детям не разрешается играть с прибором .

Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми , это допустимо , только если они старше 15 лет и их контролируют взрослые .

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу .

Если вы используете включённый имплантированный медицинский прибор ( например , кардиостимулятор или дефибриллятор ), узнайте у вашего врача , соответствует ли он требованиям директивы

90/385/ ЕЭС Совета Европейских сообществ от 20 июня 1990 г ., а также DIN

EN 45502-2-1 и DIN EN 45502-2-2, и был ли он выбран , имплантирован и запрограммирован согласно VDE-AR-E

2750-10. Если даные условия выполнены и , кроме того , используются неметаллические кухонные принадлежности и посуда с неметаллическими ручками , то применение данной индукционной варочной панели не представляет опасности при использовании по назначению .

5

6

ru

Важные правила техники безопасности

(

Важные правила техники безопасности

Важные правила техники безопасности

:

Предупреждение – Опасность возгорания !

Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются . Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир .

Никогда не тущите огонь водой .

Выключите конфорку . Пламя можно осторожно погасить крышкой , пламягасящим покрывалом или подобными предметами .

Опасность возгорания ! нагреваются .

Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель . Не складывайте предметы на варочную панель .

Опасность возгорания !

. Не храните легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью .

Опасность возгорания !

Варочная панель самопроизвольно отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления . В дальнейшем она может так же самопроизвольно включиться . Отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста сервисной службы .

Опасность ожога ! закрывать крышку варочной панели .

Это может привести к несчастным случаям , например , к перегреву прибора , возгоранию или к растрескиванию материала .

:

Предупреждение – Опасность ожога !

Конфорки и соседние части варочной панели ( в особенности рамка ) сильно нагреваются . Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям . Не подпускайте детей близко .

Опасность ожога !

, однако индикатор не работает . Отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста сервисной службы .

Опасность ожога ! предметы очень быстро нагреваются на варочной панели .

Никогда не кладите металлические предметы , например , ножи , вилки , ложки или крышки , на варочную панель .

Существует опасность пожара !

Каждый раз после использования варочной панели необходимо отключить ее с помощью главного выключателя . Не следует ждать автоматического отключения варочной панели из за отсутствия посуды на конфорке .

:

Предупреждение – Опасность удара током !

При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности . Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы , прошедшими специальное обучение . Если прибор неисправен , выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста

■ сервисной службы .

Опасность удара током ! может привести удару электрическим током . Не к используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители .

Опасность удара током ! может быть причиной поражения током . Никогда не включайте неисправный прибор . Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста

■ сервисной службы .

Опасность удара током ! на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током . Отключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста сервисной службы .

:

Предупреждение – Опасность возникновения повреждений !

С нижней стороны данной варочной панели установлен вентилятор . Если под варочной панелью находится выдвижной ящик , то в нём нельзя хранить небольшие или острые предметы , бумагу или кухонные полотенца .

В противном случае возможно их всасывание , что может стать причиной снижения эффективности охлаждения варочной панели или повреждения вентилятора .

Расстояние между содержимым выдвижного ящика и входным отверстием вентилятора должно составлять не менее 2 см .

Причины повреждений

ru

:

Предупреждение – Опасность травмирования !

При приготовлении блюд на водяной бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева . Посуда при приготовлении на водяной бане не должна касаться дна наполненной водой кастрюли . Используйте только термостойкую посуду .

Опасность травмирования ! дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх . Поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими .

]

Причины повреждений

Причины повреждений

Внимание !

Шероховатое дно посуды может поцарапать

■ варочную панель .

Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду . Это может привести к повреждению варочной панели .

Никогда не ставьте горячую посуду на панель

■ управления , индикационное поле и раму варочной панели . Это может привести к повреждению варочной панели .

Падение твердых или острых предметов на варочную панель может привести к ее повреждению .

Фольга и пластмассовая посуда плавятся при контакте с горячими конфорками . Не рекомендуется использование вспомогательных покрытий для защиты варочной панели от загрязнения .

Обзор

В следующей таблице приведены самые частые причины повреждений :

Повреждения Причина

Пятна Остатки пищи

Неподходящие чистящие средства

Царапины Соль , сахар и песок

Шероховатое дно посуды оставляет царапины на варочной панели .

Изменение цвета Неподходящие чистящие средства

Следы трения посуды

Неровности Сахар и продукты с высоким содержанием сахара

Способ устранения

Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхно стей .

Используйте только чистящие средства , предназначенные для варочных панелей подобного типа .

Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола .

Проверьте кухонную посуду .

Используйте только чистящие средства , предназначенные для варочных панелей подобного типа .

Передвигайте кастрюли и сковородки , приподнимая их над стеклокера мической поверхностью .

Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхно стей .

7

8

ru

Охрана окружающей среды

7

Охрана окружающей среды

Охрана окружающей среды

Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора .

Советы по экономии электроэнергии

Используйте для каждого предмета посуды подходящую крышку . При приготовлении пищи без крышки расходуется гораздо больше энергии .

Используйте стеклянную крышку , чтобы контролировать приготовление пищи , не поднимая ее .

Используйте посуду с ровным дном . При нагревании посуды с неровным дном возрастает расход энергии .

Диаметр дна посуды должен совпадать с размером конфорки . Внимание ! Обычно производители указывают диаметр верхнего края посуды , который чаще всего превышает диаметр дна .

Для приготовления небольшого количества пищи используйте посуду малого размера . Для нагревания большой , но полупустой кастрюли требуется много энергии .

Готовьте продукты в небольшом количестве воды .

Таким образом экономится энергия и сохраняются витамины и минералы в овощах .

Готовьте на самом низком возможном уровне мощности . При использовании слишком высокого уровня мощности энергия тратится впустую .

Правильная утилизация упаковки

Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности .

Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов .

f

Приготовление в режиме индукционного нагрева

Приготовление режиме индукционного нагрева

Преимущества приготовления с помощью индукционного нагрева

Приготовление с помощью индукционного нагрева существенно отличается от стандартного приготовления , поскольку в этом случае тепло образуется непосредственно в посуде . Это обеспечивает целый ряд преимуществ :

Экономия времени при варке и жарении .

Экономия электроэнергии .

Лёгкий уход и очистка . Убежавшие жидкости не будут быстро пригорать .

Контроль подачи тепла и безопасность : конфорка уменьшает или увеличивает подачу тепла сразу по мере необходимости . Конфорка с индукционным нагревом обеспечивает прерывание подачи тепла сразу после того , как вы убираете посуду с конфорки , даже если конфорка предварительно не выключена .

Посуда

Используйте для приготовления только посуду , изготовленную из ферромагнитного материала , подходящую для индукционного нагрева , например ,

■ посуда из эмалированной стали ; посуда из чугуна ; специальная посуда для индукционного нагрева из высококачественной стали .

Чтобы проверить , подходит ли посуда для индукционной варочной панели , прочтите главу

~

" Проверка посуды "

.

Для достижения хорошего результата приготовления участок дна кастрюли , изготовленный из ферромагнитного материала , должен соответствовать размеру варочной панели . Если установленная на варочную панель посуда не распознаётся , используйте конфорку с меньшим диаметром .

‘FP ‘FP ‘FP

Если свободная зона нагрева используется в качестве единственной конфорки , можно использовать посуду больших размеров , подходящую для данной зоны нагрева . Информацию об установке посуды можно найти в главе

~

" Свободная зона нагрева Flex Zone"

.

Также можно использовать посуду для индукционного нагрева , дно которой изготовлено не полностью из ферромагнитного материала :

■ если дно посуды изготовлено из ферромагнитного материала лишь частично , то нагревается только данный участок , что может обусловить неравномерное распределение тепла . Участок , изготовленный не из ферромагнитного материала , может иметь температуру , слишком низкую для процесса приготовления .

Если материал , из которого изготовлено дно посуды , содержит частицы алюминия , посуда может недостаточно нагреваться или не будет распознана .

Приготовление в режиме индукционного нагрева

ru

Пустая посуда или посуда с тонким дном

Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с тонким дном . Варочная панель оборудована защитной системой предохранителей , но пустая кастрюля может нагреться так быстро , что функция защитного отключения не успеет сработать и будет достигнута очень высокая температура . В этом случае дно посуды может расплавиться и повредить стеклянную поверхность панели . Если это произошло , выключите конфорку и не трогайте кастрюлю . Если после остывания варочная панель не работает , обратитесь в сервисный центр .

Автоматическое распознавание наличия посуды на конфорке

У каждой конфорки есть граница для автоматического распознавания наличия посуды , зависящая от диаметра участка , изготовленного из ферромагнитного материала , а также от материала , из которого выполнено дно посуды . Поэтому следует всегда использовать ту конфорку , диаметр которой соответствует дну посуды .

Неподходящая посуда

Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду из следующих материалов : обычная тонкая сталь , стекло , керамика , медь , алюминий

Свойства дна посуды

Состояние дна посуды может влиять на результат приготовления . Используйте кастрюли и сковороды из материалов , обеспечивающих равномерное распределение тепла в посуде , например , кастрюли с многослойным дном из высококачественной стали . Так вы сэкономите время и электроэнергию .

Используйте посуду с плоским дном , неровное дно обуславливает неравномерную подачу тепла .

Неподходящий диаметр дна посуды или ее отсутствие на конфорке

Если на выбранную конфорку не поставить посуду или если размер посуды или материал , из которого она изготовлена , не подходят для индукционных панелей , символ степени нагрева на индикаторе конфорки замигает . Чтобы символ степени нагрева перестал мигать , поставьте на конфорку подходящую посуду .

Если не поставить посуду на конфорку в течение 90 секунд , она автоматически отключится .

9

ru

Знакомство с прибором

*

Знакомство с прибором

Знакомство прибором

Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в

~

C траница 2

Панель управления

t y x

D

Элементы панели управления

#

Главный выключатель

ã Выбор конфорки

0 1 Ê 2 Ê ...

Ê 8 Ê 9

Зона настройки

á

Функция «Powerboost» и функция «Shortboost»

>

Блокировка панели управления при вытирании

Š Бл o ки po вк a для защиты д e т e й

Функция поддержания в горячем состоянии

Û

é

è

ç

Сенсор жарения

Свободная зона нагрева

Функция «Move»

Таймер

Установка времени приготовления

Функция секундомера

WLAN

:

B

Управление вентиляцией

Подсветка вытяжки

Панели управления

Во время нагрева варочной панели горят символы панелей управления , доступных на данный момент .

При прикосновении к символу активируется соответствующая функция .

Указания

Соответствующие символы панелей управления

■ горят в зависимости от их доступности .

Индикаторы конфорок или выбранных функций светятся ярче .

Следите за тем , чтобы панель управления всегда

■ оставалась чистой и сухой . Наличие влаги оказывает отрицательное воздействие на функционирование прибора .

Не подносите посуду близко к индикаторам и датчикам . Это может вызвать перегрев электроники .

Индикации

‹ .

-

Š

Рабочий режим

Ступени нагрева конфорок

• / œ

› .

˜› .

–©

Остаточное тепло

Функция «Powerboost»

Функция «Shortboost»

Функция поддержания в горячем состоянии

é

è

‹‹ y

Сенсор жарения

Свободная зона нагрева

Функция таймера

Установка времени приготовления

ö / ô

Индикаторы таймера

Š

Бл o ки po вк a для защиты д e т e й

>

Блокировка панели управления при вытирании

÷ Расход энергии

D

>

WLAN

Автоматический режим работы вытяжки

10

Знакомство с прибором

ru

Конфорки

Конфорка

Û

Простая конфорка

á

Свободная зона нагрева

Используйте кухонную посуду подходящего размера .

См . раздел

~

" Свободная зона нагрева Flex Zone"

Используйте только подходящую для индукционной варочной панели кухонную посуду , см . раздел

~

" Приготовление в режиме индукционного нагрева "

Индикация остаточного тепла

Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла , который показывает с помощью символа , если конфорка ещё горячая . Не прикасайтесь к конфорке , пока горит индикатор остаточного тепла .

В зависимости от количества остаточного тепла , отображается следующее :

Индикация

Индикация

: высокая температура

œ

: низкая температура

Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса приготовления , индикатор остаточного тепла и выбранная конфорка мигают поочерёдно .

Когда конфорка выключена , горит индикатор остаточного тепла . Индикатор остаточного тепла горит до тех пор , пока хотя бы одна конфорка остается тёплой , даже если варочная панель уже выключена .

11

ru

Управление бытовым прибором

1

Управление бытовым прибором

Управление бытовым прибором

В данной главе содержится информация о регулировке конфорок . Ступени нагрева конфорок и время приготовления для различных блюд указаны в таблице .

Включение и выключение варочной панели

Включение и выключение варочной панели осуществляется с помощью главного выключателя .

При первом включении прибора появляется окно настройки домашней сети . На дисплее на несколько секунд появляется символ D . Чтобы подключения , коснитесь сенсора D и начать настройку следуйте указаниям в главе

~

"Home Connect"

.

Чтобы выйти из режима первичных настроек , коснитесь любого сенсора .

Включение и выключение варочной панели :

Коснитесь символа

#

. раздаётся звуковой сигнал

Мигают символы , относящиеся к зонам нагрева , и функции , доступные в данный момент . Около зон нагрева мигают символы к эксплуатации .

‹ .

‹ . Варочная панель

. готова

Выключение варочной панели :

прикасайтесь к символу # , пока все индикаторы не погаснут .

Индикатор остаточного тепла горит до тех пор , пока зоны нагрева не будут достаточно охлаждены .

Указания

Если соединение с домашней сетью отсутствует или

■ было прервано , при включении варочной панели появляется окно первичной настройки соединения .

Варочная панель выключается автоматически через несколько секунд после выключения зон нагрева .

Установки сохраняются в памяти в течение первых

4 секунд после выключения варочной панели . Если в течение этого времени варочная панель будет включена снова , все установки будут активизированы снова .

Регулировка конфорок

Выберите требуемую ступень нагрева конфорки с помощью символов от

ò до

ê

.

Ступень нагрева конфорки нагрева .

ò

= минимальная ступень

Ступень нагрева конфорки нагрева .

ê

= максимальная ступень

Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное положение , которое обозначено символом в зоне настроек Ê .

Указания

Для защиты чувствительных деталей прибора от

■ перегрева или перепадов напряжения варочная панель может уменьшить уровень мощности на какое то время .

Для предотвращения возникновения шума прибора варочная панель может уменьшить уровень мощности на какое то время .

Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки

Варочная панель должна быть включена .

1.

2.

Прикоснитесь к символу

Индикатор

.

‹ светится

ã требуемой ярче .

конфорки .

После этого выберите в зоне настройки требуемую ступень нагрева конфорки .

1.

2.

Ступень нагрева конфорки установлена .

Изменение ступени нагрева конфорки

Выберите конфорку и установите требуемую ступень нагрева конфорки в зоне настройки .

Выключение конфорки

Выберите конфорку и установите в зоне настройки

Конфорка выключается и появляется индикатор остаточного тепла .

‹‹

.

Указания

Если на конфорку не поставлена посуда , символ

■ заданного уровня мощности будет мигать . Через некоторое время конфорка выключится .

Если посуда поставлена на конфорку до включения варочной панели , она будет распознана через

20 секунд после нажатия на главный выключатель .

Конфорка будет автоматически выбрана . В течение

20 секунд после распознавания посуды задайте уровень мощности , в противном случае конфорка выключится .

Если поставить на конфорки несколько предметов посуды , при включении варочной панели будет автоматически распознан только один из них .

12

Рекомендации по приготовлению

Рекомендации

При разогреве пюре , кремовых супов и густых соусов время от времени перемешивать .

Для предварительного разогрева установить ступень нагрева конфорки 8–9.

При приготовлении блюда под крышкой уменьшить ступень нагрева конфорки , как только из под крышки начнёт выступать пар . Для получения оптимального результата приготовления выход пара не требуется .

После завершения приготовления держать блюдо под крышкой до подачи на стол .

При приготовлении в скороварке соблюдайте рекомендации изготовителя .

Для сохранения питательной ценности не держите блюдо на горячей конфорке слишком долго . С помощью кухонного таймера можно установить оптимальное время приготовления .

Для сохранения важных для здоровья свойств блюда избегайте приготовления с использованием масла , ароматизированного коптильным дымом .

Для подрумянивания блюд следует жарить продукты поочерёдно небольшими порциями .

В процессе приготовления посуда может сильно нагреться . Рекомендуется использовать прихватки .

Рекомендации по энергоэффективному приготовлению можно найти в главе

~

" Охрана окружающей среды "

Таблица рецептов

В таблице предоставлены сведения о том , какие именно ступени нагрева подходят для соответствующих блюд . Время приготовления может меняться в зависимости от вида , веса , толщины и качества продуктов .

Растапливание

Шоколад , шоколадная глазурь

Сливочное масло , мед , желатин

Разогревание и поддержание в горячем состоянии

Рагу , густой суп , например , чечевичная похлёбка

Молоко *

Варка сосисок в воде *

Размораживание и разогревание

Шпинат глубокой заморозки

Гуляш глубокой заморозки

Доведение до готовности , варка без кипения

Картофельные клёцки *

Рыба *

Белые соусы , например , соус « Бешамель »

Взбитые соусы , например , соус « Бернез », голландский соус

* Без крышки

** Несколько раз перевернуть

*** Предварительный нагрев , ступень нагрева конфорки 8 - 8.5

Управление бытовым прибором

ru

Ступень на грева кон форки

Время приго товления

( мин )

1 - 1.5

1 - 2

1.5 - 2

1.5 - 2.5

3 - 4

3 - 4

3 - 4

4.5 - 5.5

4 - 5

1 - 2

3 - 4

-

-

-

-

-

15 - 25

35 - 55

20 - 30

10 - 15

3 - 6

8 - 12

13

ru

Управление бытовым прибором

Варка , приготовление на пару , тушение

Рис ( в двойном объёме воды )

Молочный рис ***

Картофель в мундире

Отварной картофель

Изделия из теста , макароны *

Рагу , густой суп

Супы

Овощи

Овощи глубокой заморозки

Приготовление в скороварке

Тушение

Рулеты

Тушёное мясо

Гуляш ***

Тушение / жарение с малым количеством масла *

Шницель в панировке или без

Шницель , глубокой заморозки

Котлета , в панировке или без **

Стейк (3 см толщиной )

Грудка птицы (2 см толщиной )**

Грудка птицы , глубокой заморозки **

Фрикадельки (3 см толщиной )**

Шницели по гамбургски (2 см толщиной )**

Рыба и рыбное филе , без панировки

Рыба и рыбное филе , в панировке

Рыба , в панировке , глубокой заморозки , например , рыбные палочки

Лангустины , креветки

Пассерование овощей и грибов , свежие продукты

Блюда для жарения , овощи и мясо , нарезанные полосками , по азиатски

Блюда для жарения глубокой заморозки

Блины ( выпекание одного за другим )

Омлет ( жарение одного за другим )

Яичница глазунья

Жарение во фритюре * ( порции по 150–200 г , жарение порциями в 1–2 л растительного масла )

Продукты глубокой заморозки , например , картофель фри , куриные нагеты

Крокеты , глубокой заморозки

Мясо , например , цыплёнок кусочками

Рыба , в панировке или пивном кляре

Овощи , грибы , в панировке или пивном кляре , темпура

Мелкая выпечка , например , пончики , пышки , фрукты в пивном кляре

* Без крышки

** Несколько раз перевернуть

*** Предварительный нагрев , ступень нагрева конфорки 8 - 8.5

8 - 9

7 - 8

6 - 7

6 - 7

6 - 7

4 - 5

5 - 6

6 - 7

6 - 7

7 - 8

7 - 8

7 - 8

6 - 7

6.5 - 7.5

3.5 - 4.5

5 - 6

6 - 7

6 - 7

6 - 7

7 - 8

5 - 6

5 - 6

4.5 - 5.5

6 - 7

Ступень на грева кон форки

Время приго товления

( мин )

2.5 - 3.5

2 - 3

4.5 - 5.5

4.5 - 5.5

6 - 7

3.5 - 4.5

3.5 - 4.5

2.5 - 3.5

3.5 - 4.5

4.5 - 5.5

4 - 5

4 - 5

3 - 4

15 - 30

30 - 40

25 - 35

15 - 30

6 - 10

120 - 180

15 - 60

-

10 - 20

7 - 20

50 - 65

60 - 100

50 - 60

-

-

-

-

-

-

8 - 20

8 - 20

8 - 15

4 - 10

10 - 20

15 - 20

-

6 - 10

3 - 10

3 - 6

6 - 10

6 - 12

8 - 12

8 - 12

10 - 20

10 - 30

20 - 30

10 - 20

14

|

Свободная зона нагрева

Flex Zone

Свободная зона Flex Zone

При необходимости , её можно использовать в качестве единственной конфорки или как две независимые друг от друга конфорки .

В данном случае предусмотрены четыре индуктора , работающих независимо друг от друга . При эксплуатации свободной зоны нагрева активируется только тот участок , на котором установлена посуда .

Рекомендации по использованию посуды

Для обеспечения качественного распознавания посуды и распределения тепла рекомендуется располагать посуду в соответствии со следующими рекомендациями :

Использование одной конфорки

Диаметр равен 13 см или меньше

Установите посуду в одно из четырёх поло жений , которые можно увидеть на рисунке .

Диаметр более 13 см

Установите посуду в одно из трёх положе ний , которые можно увидеть на рисунке .

Если для размещения посуды требуется более чем одна конфорка , устанавливайте её , начиная с верхнего или нижнего края свободной зоны нагрева .

Использование двух независимых друг от друга конфорок

Передние и задние конфорки ( в каждом случае с двумя индукторами ) могут использоваться неза висимо друг от друга . Установите требуемую сту пень нагрева для каждой конфорки по отдельности . Для каждой конфорки используйте только одну кастрюлю / сковороду .

Рекомендации

Устанавливайте посуду на варочных панелях с более чем одной свободной зоной нагрева таким образом , чтобы была покрыта только одна из свобод ных зон нагрева .

В противном случае варочные панели активируются неправильно , что отрица тельно влияет на результат приготовле ния .

Свободная зона нагрева Flex Zone

ru

Использование двух независимых друг от друга конфорок

Свободная зона нагрева используется как две независимые друг от друга конфорки .

Активация

См . главу

~

" Управление бытовым прибором "

Использование одной конфорки

Использование всей зоны нагрева путём объединения обеих конфорок .

Объединение конфорок

1.

2.

Установите посуду . Выберите одну из двух конфорок , относящихся к свободной зоне нагрева , и установите ступень нагрева конфорки .

Прикоснитесь к символу

è

. Загорается индикатор

Ступень нагрева конфорки отображается на индикаторе нижней конфорки .

Свободная зона нагрева активирована .

.

Изменение ступени нагрева конфорки

Выберите одну из двух конфорок , относящихся к свободной зоне нагрева , и измените ступень нагрева конфорки в зоне настройки .

Добавление новой посуды

Поставьте новую посуду на плиту , выберите одну из двух конфорок свободной зоны нагрева и дважды прикоснитесь к символу

è

. Выполняется ступень нагрева сохраняется .

распознавание новой посуды , выбранная перед этим

Указание :

При перемещении посуды в пределах используемой конфорки или при снятии посуды варочная панель включает автоматический поиск , а выбранная перед этим ступень нагрева сохраняется .

Разделение конфорок

Выберите одну из двух конфорок свободной зоны нагрева и прикоснитесь к символу

è

.

Свободная зона нагрева деактивирована . Обе конфорки продолжают работать как независимые друг от друга конфорки .

Указания

После выключения и повторного включения

■ варочной панели выполняется переключение свободной зоны нагрева на две независимые друг от друга конфорки .

Чтобы изменить параметры свободной зоны нагрева , прочтите

~

" Базовые установки "

главу .

15

ru

Функция «Move» u

Функция «Move»

Функция «Move»

С помощью данной функции выполняется активация всей свободной зоны нагрева , разделённой на три варочных поверхности , для которой были предварительно установлены ступени нагрева .

Используйте только одну ёмкость . Размер варочной поверхности зависит от используемой посуды и правильности её установки .

Варочные поверхности

Таким образом , посуда в ходе приготовления может быть перемещена на другую варочную поверхность с другой ступенью нагрева :

Активация

1.

2.

Выберите одну из двух конфорок свободной зоны нагрева .

Прикоснитесь к символу

ç

. Рядом с символом горит индикатор . Свободная зона нагрева

ç активируется в качестве единственной конфорки .

Ступень нагрева участка , на котором находится посуда , отображается на индикаторе конфорки .

Функция активирована .

Изменение ступени нагрева конфорки

Ступени нагрева некоторых варочных поверхностей можно изменить в процессе приготовления . Установите посуду на варочную поверхность и измените ступень нагрева в зоне настроек .

Указания

Изменяется ступень нагрева только того участка , на

■ котором находится посуда .

При деактивации функции ступени нагрева трёх варочных поверхностей возвращаются к предварительно установленным значениям .

Деактивация

Прикоснитесь к символу символом

ç гаснет .

ç

. Индикатор рядом с

Функция деактивирована .

Указание :

Если одна из варочных поверхностей установлена на

, в течение нескольких происходит деактивация функции .

секунд

Предустановленные ступени нагрева конфорок :

Передний участок = ступень нагрева

Š

Средний участок = ступень нагрева

Задний участок = ступень нагрева

.

Предварительно установленные ступени нагрева можно менять независимо от другой конфорки . Информацию об их изменении можно найти в главе

~

" Базовые установки "

.

Указания

Если в свободной зоне нагрева распознается более

■ одной ёмкости , функция деактивируется .

При перемещении или поднятии посуды в пределах свободной зоны нагрева варочная панель включает автоматический поиск , после чего устанавливается

■ ступень нагрева для участка , на котором была распознана посуда .

Подробную информацию о виде , размере и установке кухонной посуды можно найти в главе

~

" Свободная зона нагрева Flex Zone"

16

O

Функции времени

Функции времени

Для этой варочной панели предусмотрены три функции таймера :

Программирование времени приготовления

Бытовой таймер

Функция секундомера

Программирование времени приготовления

По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается .

Установка :

1.

2.

Выберите конфорку и нужную ступень нагрева .

Прикоснитесь к символу горит символ

‹‹

, а y также

. На индикаторе индикация

V

.

таймера

На индикаторе конфорки загорается y .

3.

В течение следующих 10 секунд в зоне настройки выберите требуемое время приготовления .

4.

Прикоснитесь к символу выбранной установки .

y для подтверждения

Начинается отсчёт времени приготовления .

Указания

Для всех конфорок можно автоматически установить одинаковое время приготовления . Отсчёт установленного времени производится отдельно для каждой из конфорок .

Информация об автоматическом программировании

■ времени приготовления содержится в разделе

~

" Базовые установки "

Если свободная зона нагрева выбрана в качестве единственной конфорки , установленное время будет одинаковым для всей зоны нагрева .

Если для комбинированной конфорки выбирается функция «Move», установленное время является одинаковым для трёх конфорок .

Функции времени

ru

Сенсор жарения

Если запрограммировано время приготовления для одной конфорки и активирован сенсор жарения , отсчёт времени приготовления начинается только после того , как будет достигнута требуемая температура .

Изменение или сброс установленного времени

Выберите конфорку и коснитесь символа y

.

Измените время приготовления в зоне настроек или установите

‹‹

, чтобы время приготовления .

сбросить запрограммированное

Прикоснитесь к символу выбранной установки .

y для подтверждения

По истечении времени

Конфорка выключается , мигает индикатор нагрева переключается на y

, ступень

‹‹

. Раздаётся сигнал .

На индикаторе таймера мигают

‹‹ и индикатор

V

.

Прикоснитесь к символу y . Индикаторы звуковой сигнал выключается .

гаснут , а

Указания

Для установки времени приготовления меньше 10

■ минут всегда прикасайтесь к 0, прежде чем выбрать требуемое значение .

Если запрограммировано одно время приготовления для нескольких конфорок , на

■ индикаторе таймера будет отображаться время , установленное для выбранной конфорки .

Для запроса оставшегося времени приготовления выберите соответствующую конфорку .

Вы можете устанавливать время приготовления до

ŠŠ минут .

Бытовой таймер

На бытовом таймере можно устанавливать время до 99 минут .

Он работает независимо от конфорок и других установок . С помощью данной функции не выполняется автоматическое выключение конфорки .

Установка

1.

2.

Прикоснитесь горит символ к символу

‹‹ , а также

В зоне настройки выберите нужное время и прикоснитесь к символу t t

. На для индикаторе индикация V .

таймера подтверждения .

Через несколько секунд начинается отсчёт времени .

Изменение или сброс установленного времени

Прикоснитесь к символу

Y

.

Измените время приготовления в зоне настроек или установите

‹‹

, чтобы время приготовления .

сбросить запрограммированное

Прикоснитесь к символу выбранной установки .

Y для подтверждения

По истечении времени

По истечении установленного времени раздаётся звуковой сигнал . На индикаторе таймера мигают символ

V

.

‹‹ и

После прикосновения к символу t индикаторы гаснут .

17

ru

Функция «PowerBoost»

Функция секундомера

Секундомер показывает время , прошедшее с момента активации .

Он работает независимо от конфорок и других установок . С помощью функции секундомера не выполняется автоматическое выключение конфорки .

Активация

Прикоснитесь к символу горит символ x

. На индикаторе таймера

‹‹

, а также индикация

V

.

Начинается отсчёт времени приготовления .

Деактивация

При прикосновении к символу продолжают гореть .

x выполнение функции секундомера приостанавливается . Индикаторы таймера

При повторном прикосновении к символу индикаторы гаснут .

x

Функция деактивирована .

v

Функция «PowerBoost»

Функция «PowerBoost»

Функция «PowerBoost» позволяет разогреть большое количество воды намного быстрее , чем при использовании ступени нагрева

Š

.

Данная функция всегда может быть активизирована для конфорки , если другая конфорка этой же группы не используется ( см . рис .).

Указание :

На участке свободной зоны нагрева функцию «Powerboost» можно активизировать только в том случае , если зона нагрева используется в качестве единственной конфорки .

Активация

1.

2.

Выберите конфорку .

Прикоснитесь к символу

Загорается индикатор

Функция активирована .

› .

á .

Деактивация

1.

2.

Выберите конфорку .

Прикоснитесь к

Индикатор ступень нагрева символу

Š .

Функция деактивирована .

á

.

› гаснет и конфорка переключается на

Указание :

При определённых обстоятельствах возможно автоматическое отключение функции

«PowerBoost» для обеспечения защиты электронных элементов внутри варочной панели .

18

x

Функция «ShortBoost»

Функция «ShortBoost»

Функция «ShortBoost» позволяет разогреть посуду намного быстрее , чем при использовании ступени нагрева

Š

.

После деактивации функции выберите ступень нагрева , подходящую для вашего блюда .

Данная функция всегда может быть активизирована для конфорки , если другая конфорка этой же группы не используется ( см . рис .).

Указание :

Если свободная зона нагрева используется в качестве единственной конфорки , для неё можно также активировать функцию «Shortboost».

Рекомендации по использованию

Используйте только ту посуду , которая не была предварительно нагрета .

Используйте только кастрюли и сковородки с ровным дном . Не используйте ёмкости с тонким дном .

Никогда не оставляйте без присмотра пустую разогреваемую посуду либо разогреваемые жир , растительное или сливочное масло .

Не закрывайте посуду крышкой .

Ставьте посуду на середину конфорки . Убедитесь в том , что диаметр дна посуды соответствует размеру конфорки .

Информацию о виде , размере и установке кухонной посуды можно найти в разделе

~

" Приготовление в режиме индукционного нагрева "

Активация

1.

2.

Выберите конфорку .

Дважды прикоснитесь к символу

Загорается индикатор

Функция активирована .

˜› Ú

.

á

.

Деактивация

1.

2.

Выберите конфорку .

Прикоснитесь к символу

Индикатор на ступень нагрева

Š

.

Функция деактивирована .

á

.

˜› Ú гаснет и конфорка переключается

Указание :

Через 30 секунд данная функция автоматически выключится .

Функция «ShortBoost»

ru

z

Функция поддержания в горячем состоянии

Функция поддержания горячем состоянии

Данная функция прекрасно подходит для поддержания готовых блюд и посуды в горячем состоянии , а также для растапливания шоколада и сливочного масла .

Активация

1.

2.

Выберите нужную конфорку .

В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу

Û

.

Загорается индикатор

Функция активирована .

–© .

Деактивация

1.

2.

Выберите конфорку .

Прикоснитесь к символу

Индикатор

–© гаснет .

появляется индикатор остаточного тепла .

Функция деактивирована .

Û

.

Конфорка выключается и

19

ru

Сенсорный режим жарения c

Сенсорный режим жарения

Сенсорный режим жарения

Данная функция обеспечивает возможность жарения при сохранении подходящей температуры сковороды .

Конфорки , подходящие для приготовления с использованием данной функции , обозначены символом функции жарения .

Преимущества при жарении

Конфорка нагревается только в том случае , если это необходимо для сохранения температуры .

Это позволяет экономить электроэнергию , а масло или жир не перегреваются .

Функция жарения указывает на то , что пустая сковорода достигла оптимальной температуры для добавления масла , а затем и продукта .

Указания

Не закрывайте сковороду крышкой , иначе функция

■ не активизируется надлежащим образом . Для того , чтобы избежать разбрызгивания при жарении , можно использовать защиту от брызг .

Используйте подходящие для жарения растительное

■ масло или жир . При использовании сливочного масла , маргарина , натурального оливкового масла экстракласса или топлёного свиного сала установите температурный режим 1 или 2.

Никогда не оставляйте разогреваемую сковороду без присмотра , независимо от того , находятся в ней продукты или нет .

Если температура конфорки выше , чем температура посуды , или наоборот , сенсор жарения не будет активирован надлежащим образом .

При жарении с сенсором жарения

Сковороды , которые оптимально подходят для использования с сенсором жарения , можно приобрести в специализированном магазине или нашей сервисной службе . Укажите соответствующий идентификационный номер :

HEZ390210 Сковорода с диаметром 15 см .

HEZ390220 Сковорода с диаметром 19 см .

HEZ390230 Сковорода с диаметром 21 см .

Сковороды имеют антипригарное покрытие , поэтому при жарении требуется совсем немного растительного масла .

Указания

Сенсор жарения был специально адаптирован к

■ данному виду сковород .

Убедитесь в том , что диаметр дна сковороды соответствует размеру конфорки . Ставьте сковороду на середину конфорки .

При использовании свободной зоны нагрева и сковороды неподходящего размера или при неправильной установке сковороды может случиться так , что сенсор жарения не будет активирован . См . главу

~

" Свободная зона нагрева

Flex Zone"

.

Если вы используете другую сковороду , она может перегреться . В этом случае возможна установка температуры выше или ниже выбранного значения .

Сначала выберите более низкую температуру , а затем увеличьте при необходимости .

20

Сенсорный режим жарения

ru

Температурный режим

Температурный режим

1

2 очень низкая низкая

Подходит для

Приготовление и уваривание соусов , тушение овощей и жарение масла категории « Экстра », сливочного масла или маргарина .

Жарение блюд с использованием натурального рина ( например , приготовление омлета ).

оливкового масла блюд с использованием категории « Экстра », натурального сливочного оливкового масла или марга -

3 Жарение рыбы и толстых кусков , таких как рубленые котлеты и колбаски .

4

5 средняя – низ кая средняя – высо кая высокая

Жарение цель , бефстроганов

Жарение тофеля .

стейков при

( хорошо и высокой прожаренных овощи .

температуре ,

), продуктов например , глубокой стейков с заморозки кровью или в панировке средней

, тонких прожарки , кусков , таких картофельных как оладий шни и

кар -

Таблица

В таблице предоставлены сведения о том , какие именно температурные режимы подходят для соответствующих блюд . Время жарения может меняться в зависимости от вида , веса , размера и качества продуктов .

Устанавливаемый температурный режим меняется в зависимости от используемой сковороды .

Предварительно нагрейте пустую сковороду , добавьте масло и положите продукт после звукового сигнала .

Температур ный режим

Общее время приготовления по сле звукового сигнала ( мин )

Мясо

Шницель в панировке или без

Филе

Котлеты *

Кордон блю , венский шницель *

Стейк , с кровью (3 см толщиной )

Стейк , средне - или хорошо прожаренный (3 см толщиной )

Грудка птицы (2 см толщиной )*

Колбаски , вареные или сырые *

Шницели по гамбургски , мясные тефтели , фрикадельки с начинкой *

Рагу , гирос

Мясной фарш

Шпиг

Рыба

Рыба , жареная , целиком , например , форель

Рыбное филе , в панировке или без

Креветки , крабы

Блюда из яиц

Блины **

Омлет **

Яичница глазунья

Яичница болтунья

Шмаррен по королевски французские тосты **

* Несколько раз перевернуть

** Общее время приготовления каждой порции Жарить одну порцию за другой .

3

3

3

4

4

2

3

4

4

4

5

4

3

3 - 4

4

5

2

2 - 4

2

3

3

6 - 10

6 - 10

10 - 15

10 - 15

6 - 8

8 - 12

10 - 20

8 - 20

6 - 30

7 - 12

6 - 10

5 - 8

10 - 20

10 - 20

4 - 8

1,5 - 2,5

3 - 6

2 - 6

4 - 9

10 - 15

4 - 8

21

ru

Сенсорный режим жарения

Картофель

Жареный картофель ( из картофеля в мундире )

Картофель фри ( из сырого картофеля )

Картофельные оладьи **

Жареный картофель по швейцарски

Глазированный картофель

Овощи

Чеснок , репчатый лук

Кабачки цуккини , баклажаны

Сладкий перец , зелёная спаржа

Тушёные в масле овощи , например , кабачки цуккини , зелёный сладкий перец

Грибы

Глазированные овощи

Лук , жаренный во фритюре

Продукты глубокой заморозки

Шницель

Кордон блю *

Грудка птицы *

Куриные нагеты

Гирос , кебаб

Рыбное филе , в панировке или без

Рыбные палочки

Картофель фри

Блюда для жарения , например , обжаренные на сковороде овощи с курицей

Весенние рулеты

Камамбер / сыр

Соусы

Томатный соус с овощами

Соус « Бешамель »

Сырный соус , например , соус « Горгонзола »

Консервированные соусы , например , томатный соус , соус « Болоньезе »

Сладкие соусы , например , апельсиновый соус

Прочее

Камамбер / сыр

Готовые сухие продукты , с добавлением воды , например , Макароны

Крутоны миндаль / грецкие орехи / кедровые орехи

* Несколько раз перевернуть

** Общее время приготовления каждой порции Жарить одну порцию за другой .

15 - 20

10 - 30

10 - 30

10 - 15

10 - 15

10 - 20

8 - 12

4 - 6

6 - 10

10 - 30

10 - 15

2 - 10

4 - 12

4 - 15

10 - 20

10 - 15

6 - 10

5 - 10

3

4

3

4

5

4

4

4

4

4

3

4

3

3

3

1

1 - 2

3

3

1

3

4

1

1

1

1

1

5

2

3

5

4

Температур ный режим

Общее время приготовления по сле звукового сигнала ( мин )

6 - 12

15 - 25

2,5 - 3,5

50 - 55

15 - 20

25 - 35

10 - 20

10 - 20

25 - 35

15 - 25

7 - 10

5 - 10

6 - 10

3 - 15

22

Установка

Выберите в таблице температурный режим , подходящий для приготовления вашего блюда . Поставьте пустую посуду на зону нагрева .

1.

Выберите конфорку . Прикоснитесь к символу

На индикаторе конфорки загорается

é

.

é .

2.

В течение следующих 10 секунд в зоне настройки выберите требуемый температурный режим .

3.

Функция активирована .

Символ температуры

é будет мигать , пока не будет достигнута заданная температура . После этого раздастся звуковой сигнал и погаснет символ температуры .

После достижения заданной температуры жарения налейте в сковороду сначала растительное масло , а затем положите продукты .

Указание :

Переворачивайте продукты , чтобы они не пригорели .

Отключение сенсора жарения

Выберите конфорку и установите в зоне настройки

. Конфорка выключается и появляется индикатор остаточного тепла .

‹ ‹

Блокировка для безопасности детей

ru

A

Блокировка для безопасности детей

Блокировка безопасности детей

Функция блокировки для безопасности детей препятствует самостоятельному включению детьми варочной панели .

Активация и деактивация блокировки для безопасности детей

Варочная панель должна быть выключена .

Включение :

1.

С помощью главного выключателя включите

2.

варочную панель .

Прикоснитесь к символу

4 секунды .

Индикатор D горит в

D и течение

Варочная панель заблокирована .

удерживайте

10 секунд .

его прим .

Деактивация :

1.

С помощью главного выключателя включите варочную панель .

2.

Прикоснитесь к символу

4 секунды .

Блокировка снимается .

D и удерживайте его прим .

Автоматическая блокировка от включения детьми

При использовании данной функции блокировка от включения детьми автоматически активируется каждый раз после отключения варочной панели .

Включение и выключение

О включении автоматической блокировки для безопасности детей см . в главе

~

" Базовые установки "

23

ru

Защита при вытирании k

Защита при вытирании

вытирании

При вытирании включённой панели управления

Защита возможно изменение установок . Для предотвращения этого варочная панель оснащена функцией защиты при вытирании .

Включение : коснитесь символа > . Раздаётся сигнал .

Панель управления блокируется на 35 секунд . Теперь вы можете вытереть поверхность панели управления , не опасаясь изменения установок .

Деактивация : через 35 секунд выполняется разблокировка панели управления . Для досрочной отмены функции прикоснитесь к символу > .

Указания

Через 30 секунд после активации раздаётся сигнал .

Данный сигнал сообщает о скором завершении выполнения функции .

Блокировка для защиты при вытирании не оказывает влияния на функционирование главного выключателя . Вы можете выключить варочную панель в любое время .

b

Автоматическое аварийное отключение

Автоматическое аварийное отключение

Если конфорка включена в течение длительного времени и ни одна из настроек не была изменена , срабатывает функция автоматического выключения .

Нагрев конфорки прекращается . На индикаторе конфорки поочерёдно мигают остаточного тепла

œ или

.

”‰ и индикатор

После прикосновения к любому из символов индикатор выключается . Теперь конфорка снова может быть настроена .

Момент активации функции автоматического выключения зависит от установленной ступени нагрева

( через 1–10 часов ). .

24

Базовые установки

ru

Q

Базовые установки

Базовые установки

Для прибора предусмотрены различные базовые установки . Эти базовые установки могут быть легко адаптированы к вашим индивидуальным требованиям .

Индика ция

Функция

™‚

™ƒ

ƒ

Блокировка для безопасности детей

Вручную *

Автоматически

Функция деактивирована .

ƒ

Звуковые сигналы

Сигнал подтверждения и сигнал об ошибке выключены .

Включён только сигнал об ошибке .

Включён только сигнал подтверждения .

Все звуковые сигналы включены .*

™„

™†

™‡

™ˆ

™‚‚

™‚ƒ

Индикация расхода электроэнергии

Деактивирована .*

Активирована .

Автоматическое программирование времени приготовления

‹‹ Выключено .*

‹‚ ŠŠ Время до автоматического отключения .

ƒ

Продолжительность сигнала функции таймера

10 секунд .*

30 секунд .

1 минута .

Функция ограничения мощности . Ограничение общей мощности варочной панели

Доступные установки зависят от максимальной мощности варочной панели .

‚ .

...

.

Деактивировано .

Максимальная мощность варочной панели . */**

1000 Вт Минимальная мощность .

1500 Вт

3000 Вт Рекомендуется для 13 ампер .

… .

...

3500 Вт Рекомендуется для 16 ампер .

4000 Вт

4500 Вт Рекомендуется для 20 ампер .

Š или Š .

Максимальная мощность варочной панели .**

Изменение предустановленных уровней мощности для функции «Move»

× Š Предварительно установленный уровень мощности для переднего участка варочной поверхности .

Ù † Предварительно установленный уровень мощности для среднего участка варочной поверхности .

Ø ‚

. Предварительно установленный уровень мощности для заднего участка варочной поверхности .

Проверка посуды и результата приготовления

ƒ

Не подходит

Не оптимальный

Подходит

25

ru

Базовые установки

™‚„

Активация установок свободной зоны нагрева .

Использование двух независимых друг от друга зон нагрева .*

Использование одной зоны нагрева .

--------

™‹

Возврат к стандартным установкам

Индивидуальные установки *

Возврат к заводским установкам .

* Заводская установка

** мощность варочной панели указана на типовой табличке .

К базовым установкам можно перейти следующим образом :

Варочная панель должна быть выключена .

1.

2.

Включите варочную панель .

В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу t и удерживайте его прим . 4 секунды

С помощью первых четырёх индикаторов

.

отображается информация об изделии .

Прикоснитесь к зоне настройки , чтобы увидеть отдельные индикаторы .

Информация об изделии

Список сервисных центров

Заводской номер

Заводской номер 1

Заводской номер 2

Индикация

‹‚

”š

Š† .

‹ .

3.

При повторном прикосновении к символу

™‚ и

.

t выполняется переход к базовым установкам .

На индикаторах в качестве предустановки загораются

6.

Удерживайте символ t нажатым минимум 4 секунды .

Установки сохраняются в памяти .

Выход из базовых настроек

Выключите варочную панель с помощью главного выключателя .

4.

5.

Прикасайтесь к символу t до тех пор , пока требуемая функция не появится на дисплее .

Затем выберите требуемую установку в зоне настройки .

26

[

Индикатор расхода электроэнергии

Индикатор расхода электроэнергии

Данная функция позволяет узнать суммарное количество электроэнергии , израсходованное при последнем процессе приготовления на данной варочной панели .

После выключения варочной панели на дисплее на 10 секунд появляется индикация расхода в киловатт часах

( кВт * ч ).

На рисунке показан пример , демонстрирующий расход электроэнергии в размере ‚ , ‹‰ кВт * ч .

Индикатор расхода электроэнергии

ru

t

Проверка посуды

посуды

С помощью данной функции можно проверить скорость

Проверка и качество процесса приготовления в зависимости от кухонной посуды .

Результат представляет собой ориентировочное значение и зависит от свойств кухонной посуды , а также от используемой конфорки .

1.

2.

3.

Налейте прим . 200 мл воды в холодную посуду и поставьте её на середину конфорки , диаметр которой наиболее соответствует диаметру дна посуды .

Перейдите к базовым установкам и выберите установку ™‚ ƒ .

Прикоснитесь к зоне настройке . На индикаторе конфорки появляется мигающий символ A .

Функция активирована .

Через 10 секунд на индикаторе конфорки появляется информация о качестве и скорости процесса приготовления .

Информацию о включении данной функции можно найти в главе

~

" Базовые установки "

Проверьте результат , опираясь на приведённые в следующей таблице данные :

Результат

Нагрев посуды невозможен , поскольку посуда не подходит для конфорки .*

‚ Нагрев посуды выполняется медленнее , чем ожидалось , что отрицательно влияет на процесс приготовления .*

ƒ

Нагрев посуды выполняется надлежащим образом , процесс приготовления оптимален .

* Если имеется конфорка с меньшим диаметром , ещё раз проверьте посуду , используя данную конфорку .

Для повторной активации функции прикоснитесь к зоне настройки .

Указания

Если свободная зона нагрева является

■ единственной конфоркой , используйте только одну посуду .

Если диаметр используемой конфорки намного меньше диаметра дна посуды , то нагревается только

■ середина ёмкости , и результат приготовления не будет оптимальным или удовлетворительным .

Информацию о данной функции можно найти в главе

~

" Базовые установки "

.

Информацию о виде , размере и установке кухонной посуды можно найти в главах

~

" Приготовление в режиме индукционного нагрева "

и

~

" Свободная зона нагрева Flex Zone"

.

27

ru

Home Connect o

Home Connect

Home Connect

Этот прибор поддерживает WLAN и его установки могут быть выполнены дистанционно через мобильное оконечное устройство .

При отсутствии соединения с домашней сетью прибор функционирует как варочная панель без сетевого соединения . Управление варочной панелью выполняется всегда с панели управления .

Возможность использования функции Home Connect зависит от наличия сервиса Home Connect в вашей стране . Сервис Home Connect имеется не во всех странах .

Дополнительные сведения приведены на сайте www.home-connect.com.

Указания

Варочные панели не предназначены для

■ бесконтрольного применения , поэтому за процессом готовки нужно следить .

Соблюдайте изложенные в данной инструкции правила техники безопасности . Обеспечьте их

■ соблюдение также при дистанционном управлении прибором через приложение Home Connect.

Соблюдайте также указания , приведенные в приложении

Home Connect.

~

" Важные правила техники безопасности " на страница 6

Вы можете передать на прибор выполненные установки через приложение Home Connect и подтвердить их на приборе . Управление прибором вне дома невозможно .

Приоритетным является управление на самом приборе . В этом случае одновременное управление через приложение Home Connect невозможно .

Настройка

Для выполнения настроек через Home Connect, на

Вашем мобильном устройстве должна быть установлена и настроена программа Home Connect.

Информация об этом содержится в прилагаемой документации Home Connect.

При выполнении настроек следуйте предлагаемому приложением алгоритму .

Для настройки программы , она должна быть запущена .

Автоматическая регистрация в домашней сети

Требуется наличие маршрутизатора с функциями WPS.

Необходим доступ к маршрутизатору .

Если он отсутствует , следуйте указаниям , приведенным в разделе « Ручная регистрация в домашней сети ».

1.

2.

Прикоснитесь к символу

Касайтесь символа t на 4 секунды

Отображается информация об изделии .

.

t до тех пор , пока не будут появляться попеременно •’ и ‚ .

3.

4.

На индикаторе конфорки появляется

.

В зоне настройки установите значение

На индикаторе конфорки появляется мигающий символ ‚ и символ D .

если на индикаторе конфорки символ мигает , а горит постоянно .

В течение 2 минут нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе .

Варочная панель соединена с домашней сетью ,

D

.

больше не

Указание :

Если соединение с сетью установить не удалось , появляется значение

ƒ

« соединить вручную ».

Зарегистрируйте прибор в домашней сети вручную или повторно запустите автоматическое соединение .

Прибор пытается автоматически установить связь с приложением , на дисплее попеременно появляются

•’ и

ƒ

.

В зоне настройки мигает значение

.

5.

В приложении на мобильном оконечном устройстве следуйте указаниям по автоматической регистрации в сети .

Процедура регистрации завершена после того , как на индикаторе конфорки появится значение

.

28

Ручная регистрация в домашней сети

1.

2.

Прикоснитесь к символу секунды .

появляться попеременно t и удерживайте

Отображается информация об изделии .

Касайтесь символа его 4 t до тех пор , пока не будут

•’ и

.

На индикаторе конфорки появляется ‹ .

Home Connect

ru

Варочная панель соединена с домашней сетью , если на индикаторе конфорки символ

D больше не мигает , а горит постоянно .

Прибор пытается автоматически установить связь с приложением , на дисплее попеременно появляются

•’ и

ƒ

. В зоне настройки мигает значение

.

3.

В зоне настройки установите значение символ

ƒ и символ

D

.

ƒ

.

На индикаторе конфорки появляется мигающий

4.

Зарегистрируйте мобильное оконечное устройство в сети варочной панели при помощи

SSID «HomeConnect» с Key «HomeConnect».

5.

Запустите на мобильном оконечном устройстве приложение и следуйте указаниям по ручной регистрации в сети .

Процедура регистрации завершена после того , как на индикаторе конфорки появится значение ‹ .

Настройки Home Connect

Home Connect можно в любое время настроить под свои потребности .

Выберите в базовых установках варочной панели установки Home Connect, чтобы просмотреть информацию о сети и приборе .

Индика ция

Функция

ƒ

•’‚

Регистрация в домашней сети (WLAN)

Нет соединения / отключить сетевое соединение .

Соединить автоматически .

Соединить вручную .

Соединено .

•’ƒ

•’„

•’…

Соединение с приложением

Нет соединения .

Установить соединение .

Соединение с WLAN

Модуль беспроводной связи выключен .

Модуль беспроводной связи включен .

Установки через приложение

Выключено .

Включено .*

•’†

ƒ

Обновление ПО

Обновленная версия имеется и готова к установке .

Запуск установки .

•’‡

Дистанционный доступ сервисной службы

Не разрешено .

Разрешено .

* Базовая установка

29

ru

Home Connect

Индика ция

•’ˆ

ƒ

Функция

Уровень сигнала WLAN

Нет соединения с домашней сетью (WLAN).

Уровень сигнала 1 ( плохой )

Уровень сигнала 2 ( средний )

Уровень сигнала 3 ( хороший )

•’‰

Соединение с сервером Home Connect

Нет соединения .

Соединено .

* Базовая установка

Указания

Установка

Установка

Установка

Установка

•’ƒ если имеется обновленная версия .

•’‡ отображается только можете в любой момент отменить .

Установки случае , если имеется связь с WLAN.

в том если прибор соединен с домашней сетью .

•’„ если прибор уже был ранее соединен с сетью .

•’† отображается отображается только только в в в том том том случае случае случае случае если сервисная служба предпринимает попытку связи с прибором . Выданное право доступа вы

•’ˆ отображается и

•’‰ только отображаются только в том

,

,

,

,

Отключение WLAN

При задействии WLAN функциями Home Connect можно пользоваться .

Указание :

При работе в сетевом режиме готовности прибор потребляет не более 2 Вт .

1.

2.

Прикоснитесь к символу

Касайтесь символа появляться попеременно t на 4 секунды

Отображается информация об изделии .

На индикаторе конфорки появляется

.

t до тех пор , пока не будут

•’ и

.

.

Отсоединение сети

Отсоединение от сети

Варочную панель можно отсоединить от сети в любой момент .

Указание :

Когда варочная панель отсоединена от сети , управление ею через Home Connect невозможно .

1.

2.

Прикоснитесь к символу

4 секунды .

Отображается информация об изделии .

Касайтесь символа t до t и тех

•’

D

.

удерживайте пор и

,

.

пока

.

не

.

его будут появляться попеременно

На индикаторе конфорки появляется

3.

В зоне настройки установите значение

Прибор отсоединен от домашней сети и на панели управления гаснет символ

Соединение с сетью

Соединение сетью

1.

Прикоснитесь к символу

2.

t и удерживайте секунды .

Отображается информация об изделии .

Касайтесь символа появляться попеременно

На индикаторе конфорки появляется его 4 t до тех пор , пока не будут

•’ и

.

.

3.

4.

В зоне настройки

Установите значение или значение ƒ «

Соединить

« Соединить вручную ».

автоматически »

Следуйте инструкциям из раздела

« Автоматическая регистрация в домашней сети » или

« Ручная регистрация в домашней сети ».

Соединение с приложением

При наличии на мобильном оконечном устройстве установленного приложения Home Connect можно соединить его с варочной панелью .

Указания

Прибор должен иметь соединение с сетью .

Приложение должно быть открыто и настроено .

3.

В зоне настройки установите значение гаснет символ

D

.

.

Функция WLAN отключена и на панели управления

30

1.

2.

Прикоснитесь к символу

4 секунды .

t и удерживайте

Отображается информация об изделии .

Касайтесь символа его t до тех пор , пока не будут появляться попеременно •’ и ƒ .

На индикаторе конфорки появляется

.

Home Connect

ru

Подтверждение установок варочной панели

Как только установки по приготовлению будут переданы на конфорку , в зависимости от установки начинают мигать индикатор конфорки , индикатор таймера или изменённая функция . Чтобы подтвердить установки , прикоснитесь к символу

ø требуемой любой другой кнопке варочной панели .

конфорки . Для отказа от установок прикоснитесь к

3.

4.

В зоне настройки установите значение процесс соединения .

‚ .

Следуйте указаниям в приложении , чтобы закончить

Установки через приложение

Приложение Home Connect обеспечивает удобный доступ к базовым установкам варочной панели и возможность передачи установок , выполненных для конфорок , на варочную панель .

Указания

Для изменения базовых установок варочная панель

■ должна быть выключена .

Приоритетным является управление на самом приборе . В этом случае одновременное управление через приложение Home Connect невозможно .

В состоянии при поставке функция передачи установок задействована .

Если функция передачи установок отключена , в приложении Home Connect отображаются только режимы работы варочной панели .

1.

2.

3.

Прикоснитесь к символу

4 секунды .

t и удерживайте

Отображается информация об изделии .

Касайтесь символа t до тех

•’

, а пор и

,

.

пока чтобы не его будут отключить функцию передачи , выберите значение ‹ .

появляться попеременно

Чтобы задействовать функцию передачи , выберите в зоне настроек значение

Обновление ПО

Функция обновления ПО позволяет актуализировать программное обеспечение вашей варочной панели

( например , оптимизация , устранение ошибок , важные для безопасности обновления версии ). Для этого вы должны быть зарегистрированным пользователем

Home Connect, иметь установленное на мобильном оконечном устройстве приложение и установить связь с сервером Home Connect.

При наличии обновлённой версии ПО вы получите информацию об этом через приложение Home Connect и сможете также загрузить обновление ПО через приложение .

Если вы находитесь в вашей местной сети , после успешной загрузки можно запустить установку ПО на варочной панели ( меню базовых установок , установка

•’† ) или через приложение Home Connect.

Если установка прошла успешно , вы получите информацию об этом через приложение Home Connect.

Указания

Варочной панелью можно пользоваться и во время

■ загрузки .

В зависимости от индивидуальных настроек в приложении обновлённую версию ПО можно также загрузить автоматически .

Важные для безопасности обновления версии ПО рекомендуется устанавливать без промедления .

31

ru

Соединение с кухонным вытяжным колпаком

О защите данных

При первом подсоединении к беспроводной сети , имеющей выход в Интернет , прибор передаёт на сервер Home Connect данные следующих категорий

( первичная регистрация ):

Однозначный идентификатор прибора ( состоящий из кодовых номеров прибора и MACадреса установленного модуля Wi-Fi).

Сертификат безопасности модуля Wi-Fi ( для информационно технической защиты соединения ).

Текущие версии программного и аппаратного обеспечения прибора .

Статус восстановления заводских настроек ( если производилось ).

Первичная регистрация является этапом подготовки к пользованию функциями Home Connect. Необходимость в ней возникает лишь единожды , при первом использовании функций Home Connect.

Указание :

Обратите внимание , что использование функций Home Connect возможно только при наличии приложения Home Connect. Информацию о защите данных можно найти в приложении Home Connect.

Декларация о соответствии

Настоящим компания Robert Bosch Hausgeräte GmbH заявляет , что прибор с функциями Home Connect соответствует основополагающим требованиям и другим соответствующим положениям директивы 2014/

53/EC.

Подробная декларация о соответствии RED содержится на интернет сайте www.bosch-home.com на странице с описанием вашего прибора в разделе дополнительной документации .

e

Соединение с кухонным вытяжным колпаком

Соединение кухонным вытяжным колпаком

Этот прибор можно соединить с подходящей вытяжкой и таким образом управлять функциями вытяжки с помощью варочной панели .

Существуют различные возможности соединения приборов друг с другом :

Home Connect

Если оба прибора поддерживают Home Connect, то соединение через приложение Home Connect возможно .

Обоими приборами можно управлять с помощью приложения или через панель управления .

Информация об этом содержится в прилагаемой документации для Home Connect и в главе «Home

Connect».

~

"Home Connect" на страница 28

2,4 ГГц Связь : 100 мВт макс .

5 ГГц Связь : 100 мВт макс .

y

BE

ES

BG CZ

FR HR

DK

IT

RU

CY

HU MT NL AT PL

EE

LV

PT

IE

LT

RO SI

SK FI SE UK NO CH TR

5 ГГц WLAN (Wi-Fi): Только для использования в помещении

EL

LU

Прямое соединение приборов

Если прибор соединяется с вытяжкой напрямую , то управлять вытяжкой можно через варочную панель .

Соединение с домашней беспроводной сетью или с приложением для обоих приборов далее невозможно .

Оба прибора управляются через панель управления .

32

Соединение приборов через домашнюю беспроводную сеть

Используйте данный вид соединения , если ни один из приборов или только один из них соединён с приложением Home Connect.

Если приборы соединяются друг с другом через домашнюю беспроводную сеть , то варочной панелью можно управлять как через функцию управления вытяжкой , так и через приложение Home Connect.

Указания

Соблюдайте изложенные в инструкции к вытяжке правила техники безопасности . Соблюдайте изложенные в данной инструкции правила техники безопасности также тогда , когда вы управляете прибором через расположенную на варочной

■ панели функцию управления вытяжкой

.

~

" Важные правила техники безопасности " на страница 6

Приоритетным является управление непосредственно на самой вытяжке . В этом случае одновременное управление через расположенную на варочной панели функцию управления вытяжкой невозможно .

При работе в сети прибор потребляет не более 2 Вт .

Настройка

Чтобы установить соединение между варочной панелью и кухонным вытяжным колпаком , варочная панель должна быть включена .

Прямое соединение

Убедитесь , что вытяжка выключена .

Для этого обратитесь к главе « Соединение с варочной панелью » в руководстве по эксплуатации для вашей вытяжки .

Указание :

Если варочная панель соединена с вытяжкой напрямую , то соединение с домашней беспроводной сетью далее невозможно , и вы больше не сможете использовать приложение Home Connect.

Соединение с кухонным вытяжным колпаком

ru

1.

2.

3.

4.

Прикоснитесь к символу секунды .

Прикасайтесь к символу t

Отобразится информация об изделии .

t и до удерживайте тех пор поочерёдно не начнут отображаться

На индикаторе конфорки загорается

,

.

Установите в зоне настройки значение

На индикаторе конфорки начинает мигать его пока и

.

‚‡

.

.

4

В течение следующих 2 минут запустите процесс соединения на вытяжке .

Соединение варочной панели с вытяжкой установлено , если на индикаторе конфорки появляется значение

После выхода из меню настройки на панели управления варочной панели отобразятся символы расположенной на варочной панели функции управления вытяжкой .

.

Соединение через домашнюю сеть

Требуется наличие маршрутизатора с функциями WPS.

Необходим доступ к маршрутизатору . Если он отсутствует , следуйте указаниям , приведённым в разделе « Прямое соединение ».

Сначала убедитесь , что вытяжка соединена с приложением или с домашней беспроводной сетью .

1.

2.

Прикоснитесь к символу секунды .

Прикасайтесь к символу t

Отобразится информация об изделии .

t и до удерживайте тех пор поочерёдно не начнёт отображаться

, его пока

™ и

‚‡

.

4

‹ ( нет

ƒ

( установлено соединение с

3.

4.

На индикаторе конфорки загорается соединения ) или домашней беспроводной сетью ).

Установите в зоне настройки значение

.

На индикаторе конфорки начинает мигать

Если прибор ещё не был соединён с домашней беспроводной сетью , в течение 2 минут нажимайте кнопку WPS на маршрутизаторе .

Варочная панель соединяется с домашней беспроводной сетью , на индикаторе конфорки появляется значение

ƒ

. Процесс

„ . На панели

.

соединения вытяжкой запускается автоматически и активен в течение 2 минут .

Если прибор уже соединён с домашней беспроводной сетью , продолжите , начиная со следующего шага .

с

5.

Запустите соединение на вытяжке .

Процесс соединения завершён , если на индикаторе конфорки появляется значение управления варочной панели отобразятся символы расположенной на варочной панели функции управления вытяжкой .

Указание :

Соединение может быть установлено только в том случае , если оба прибора соединены с домашней сетью и находятся в процессе соединения . Если время соединения у одного из приборов уже истекло , снова запустите процесс соединения ( меню базовых установок , установка

™‚‡

).

33

ru

Соединение с кухонным вытяжным колпаком

Отмена соединения

В любое время вы можете отменить сохраненные в памяти соединения с домашней сетью и с кухонным вытяжным колпаком .

1.

2.

3.

Прикоснитесь к символу

Касайтесь символа появляться попеременно t на 4 секунды

Отображается информация об изделии .

В зоне настройки установите значение

.

t до тех пор , пока не будут

™ и

‚‡

.

.

Управление вытяжным колпаком через варочную панель

В базовых установках варочной панели можно установить режим работы кухонного вытяжного колпака в зависимости от включения и выключения варочной панели или отдельных конфорок

.

~

" Установки для управления вытяжным колпаком " на страница 34

На панели управления можно выполнить другие установки .

Настройка вентилятора

Включение

Прикоснитесь к символу : .

Установка режима работы вентилятора

Выберите режим работы вентилятора .

Вы можете выбрать режим 1, 2 или 3. Для выбора функций Boost и PowerBoost коснитесь кнопки 4 или 5 либо прикасайтесь к кнопке

á

, пока не установлен нужный интенсивный режим .

будет

Выключение

Выберите режим работы вентилятора 0.

Установка автоматического режима

Включение

Касайтесь символа появится символ

>

.

:

, пока на панели управления не

При выделении пара вентилятор запускается автоматически .

Выключение

Касайтесь символа : , пока не исчезнет символ установите другой режим работы вентилятора .

> , или

Настройка подсветки вытяжного колпака

Включение и выключение подсветки вытяжного колпака возможно через панель управления варочной панели .

Прикоснитесь к символу < .

ƒ

™‚‡

™‚‰

Установки для управления вытяжным колпаком

Установки управления вытяжным колпаком

Функции управления вытяжным колпаком через варочную панель можно в любое время настроить под свои потребности .

Индика ция

Функция

Соединение варочной панели с вытяжным колпаком

Нет соединения / отсоединить .

Запустить процесс соединения .

Соединение с домашней сетью (WLAN) выполнено .

Соединение с кухонным вытяжным колпаком выполнено .

Указание :

Установки

™‚‰

,

™ƒ‹ с кухонным вытяжным колпаком .

,

™ƒ‚ и

™ƒƒ отображаются только в случае , если прибор соединен

34

D

Очистка

Очистка

Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы можете приобрести через сервисную службу или в нашем интернет магазине .

Варочная панель

Очистка

По окончании приготовления всегда очищайте варочную панель , это поможет избежать пригорания приставших кусочков пищи . Очищайте варочную панель только после того , как погаснет индикатор остаточного тепла .

Варочную панель следует очищать с помощью влажной тряпочки , а затем вытереть насухо , чтобы избежать образования известкового налёта .

Используйте только чистящие средства , предназначенные для варочных панелей подобного типа . Соблюдайте инструкции изготовителя на упаковке изделия .

Никогда не используйте : неразбавленные средства для мытья посуды ; чистящие средства для посудомоечных машин ; абразивные средства ; агрессивные чистящие средства , такие как спреи для очистки духовых шкафов или пятновыводители ; металлические губки ; очистители высокого давления и пароструйные очистители .

Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью скребка для стеклянных поверхностей .

Соблюдайте указания производителя .

Подходящий скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести через сервисную службу или в нашем интернет магазине .

С помощью специальных губок для стеклокерамических поверхностей варочных панелей результат очистки будет лучше .

Пятна

Остатки

Сахар мал

, воды известкового и налёта рисовый или пластик крах -

Очистите варочную панель после её охлажде ния . Возможно использование подходящего чистящего средства для стеклокерамических поверхностей варочных панелей .*

Немедленно очистите поверхность . Восполь зуйтесь скребком для стеклянных поверхно стей . Осторожно ! Опасность ожога !*

* Очистить с помощью влажной тряпочки , а затем вытереть досуха .

Указание :

Если варочная панель ещё не остыла , не используйте чистящее средство , поскольку это может привести к появлению пятен . Убедитесь в том , что удалены все остатки использованного чистящего средства .

Очистка

ru

Рама варочной панели

Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте следующие указания :

Используйте для очистки только тёплый мыльный раствор .

Новые салфетки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием .

Не используйте агрессивные или абразивные средства .

Не используйте скребок для стеклянных поверхностей или острые предметы .

35

ru

Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)

{

Часто задаваемые вопросы и ответы на них

(FAQ)

Часто задаваемые вопросы ответы (FAQ)

Использование

Почему я не могу включить варочную панель , и почему горит символ блокировки для безопасности детей ?

Блокировка для безопасности детей активизирована .

Информацию о данной функции можно найти в главе

~

" Блокировка для безопасности детей "

Почему мигают индикаторы и слышен звуковой сигнал ?

Удалите жидкость или кусочки пищи с панели управления . При необходимости удалите все предметы , находящиеся на панели управления .

Руководство по деактивизации звукового сигнала можно найти в главе

~

" Базовые установки "

Шумы

Почему во время приготовления слышны шумы ?

В зависимости от состояния дна посуды , при эксплуатации варочной панели могут возникать шумы . Данные шумы характерны для индукционной технологии и не указывают на наличие неисправности .

Возможные шумы :

Низкий гул , похожий на звук трансформатора :

Возникает во время приготовления с использованием высокой ступени нагрева . Шум исчезает или становится тише при уменьшении ступени нагрева .

Низкий свист :

Возникает , если посуда пуста . Шум исчезает , если налить в посуду воду или положить продукты .

Треск :

Возникает при использовании посуды , изготовленной из многослойных материалов или при одновременном использовании посуды разного размера из различных материалов . Громкость шумов может меняться в зависимости от количества блюд и способа их приго товления .

Высокие свистящие звуки :

Могут возникнуть при одновременном использовании двух конфорок на максимальной ступени нагрева . Свистящие звуки исчезают или становятся тише при уменьшении ступени нагрева .

Шум вентилятора :

Варочная панель оснащена вентилятором , который включается при высокой температуре . Вентилятор может продолжать работать также после выключения варочной панели , если распознаваемая температура всё ещё слишком высока .

Кухонная посуда

Какая кухонная посуда подходит для индукционной варочной панели ?

Информацию о кухонной посуде , подходящей для приготовления с помощью индукционного нагрева , можно найти в главе

~

" Приготовление в режиме индукционного нагрева "

.

Почему конфорка не нагревается , а индикатор ступени нагрева конфорки мигает ?

Конфорка , на которой стоит посуда , не включена .

Убедитесь , что конфорка , на которой стоит посуда , включена .

Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки , или данная посуда не подходит для приготовления с помощью индукцион ного нагрева .

Убедитесь в том , что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том , что она находится на конфорке соот ветствующего размера . Информацию о виде , размере и установке кухонной посуды можно найти в главах

~

" Приготовление в режиме индукционного нагрева "

,

~

" Свободная зона нагрева Flex Zone"

и

~

" Функция «Move»"

.

36

Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)

ru

Кухонная посуда

Почему посуда нагревается слишком медленно или почему посуда нагревается недостаточно , хотя установлена высокая ступень нагрева ?

Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки , или данная посуда не подходит для приготовления с помощью индукцион ного нагрева .

Убедитесь в том , что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том , что она находится на конфорке соот ветствующего размера . Информацию о виде , размере и установке кухонной посуды можно найти в главах

~

" Приготовление в режиме индукционного нагрева "

,

~

" Свободная зона нагрева Flex Zone"

и

~

" Функция «Move»"

.

Очистка

Каким образом выполняется очистка варочной панели ?

Оптимальный результат очистки достигается при использовании специального чистящего средства , предназначенного для стеклокера мики . Не рекомендуется использовать едкие или абразивные чистящие средства , средства для мытья посуды в посудомоечной машине

( концентрированные средства ) или посудное полотенце .

Более подробную информацию по очистке и уходу за варочной панелью можно найти в главе

~

" Очистка "

37

ru

Что делать в случае неисправности ?

3

Что делать в случае неисправности ?

делать случае неисправности

Как правило , неисправности можно легко устранить .

Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы , изучите информацию в таблице .

Индикация

Отсутствует

Мигают индикаторы

На индикаторах конфорок мигает

”ƒ

”…

Ӡ

Ù вой сигнал

Ӡ

”‚

”‰

”‡

—…‹‹

š“

+ и

/ ступень

“Š‹‹‹

“Š‹‚‹ звуковой

.

нагрева сигнал и звуко -

Возможная

Сбой

Подключение ствии электрической

Неисправность

Влага

причина

электропитания с управления

Имеет или

. прибора электроники посторонний место

.

выполнено схемой

.

.

предмет неисправность на не в соответ панели электроники .

-

Устранение неисправности

С помощью других электрических приборов проверьте , не имеет ли место сбой в сети электропитания в виде короткого замыка ния .

Убедитесь в том , что прибор подключён в соответствии с электри ческой схемой .

Если неисправность устранить невозможно , проинформируйте об этом специалиста технической службы .

Насухо протрите панель управления или уберите посторонний предмет .

Подтвердите неисправность , на короткое время закрыв панель управления рукой .

Подождите , когда электроника достаточно остынет . Затем при коснитесь к любому символу варочной панели .

Электроника перегрелась и отключила соответ ствующую конфорку .

Электроника перегрелась и конфорки были отключены .

Горячая управления

Горячая управления грева кастрюля

.

.

Угроза кастрюля

Для конфорка находится перегрева находится защиты электроники отключилась .

в в зоне зоне панели электроники панели от

.

пере -

Конфорка перегрелась и отключилась с целью защиты рабочей поверхности .

Конфорка была непрерывно включена в течение длительного времени .

Ошибка рабочего напряжения , рабочее напря жение за пределами нормального рабочего диа пазона .

Неправильно подключена варочная панель .

Активирован режим демонстрации .

Снимите кастрюлю . Сразу после этого гаснет индикация о неис правности . Процесс приготовления может быть продолжен .

Снимите кастрюлю . Подождите несколько секунд . Прикоснитесь к любому элементу управления . После того , как погаснет индика ция о неисправности , можно продолжить процесс приготовле ния .

Подождите чите конфорку

Сработала

, пока

.

электроника функция достаточно автоматического остынет выключения

Свяжитесь с поставщиком электроэнергии .

,

. и снова

См . вклю главу

-

Отсоедините варочную панель от электросети . Убедитесь в том , что подключение выполнено в соответствии с электрической схе мой .

Отсоедините варочную панель от электросети . Подождите 30 секунд и снова подключите её . В течение следующих 3 минут прикоснитесь к любому элементу управления . Режим демонстра ции завершён .

Не ставьте горячие кастрюли на панель управления .

Указания

Если на дисплее появляется

“ , нажмите и удерживайте сенсорное поле соответствующей зоны нагрева , чтобы считать код неисправности .

Если код неисправности не указан в таблице , отсоедините варочную панель от электросети , подождите 30 секунд и снова подключите её . Если индикация появляется снова , свяжитесь со специалистом технической службы и назовите точный код неисправности .

В случае ошибки прибор не переключается в режим ожидания .

38

4

C л y жб a cep ви ca

a cep

Если ваш прибор нуждается в ремонте , наша сервисная служба всегда к вашим услугам . Мы всегда стараемся найти подходящее решение , чтобы избежать , в том числе , ненужных вызовов специалистов .

Номер E и номер FD

При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия ( номер E) и заводской номер ( номер FD) прибора .

Фирменная табличка с номерами находится :

В паспорте прибора

На нижней части варочной панели

Номер E можно найти на стеклянной поверхности варочной панели . Вы можете проверить индекс сервисного центра (KI) и номер FD в базовых установках . См . главу

~

" Базовые установки "

.

Обратите внимание , что визит специалиста сервисной службы для устранения повреждений , связанных с неправильной эксплуатацией прибора , не является бесплатным даже во время действия гарантии .

Заявка на ремонт и консультация при неполадках

Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров .

Положитесь на компетентность изготовителя . Тогда Вы можете быть уверены , что ремонт Вашего прибора будет произведён грамотными специалистами и с использованием фирменных запасных частей .

C л y жб a cep ви ca

ru

39

ru

Контрольные блюда

E

Контрольные блюда

Контрольные блюда

Эта таблица была составлена для различных контролирующих органов , чтобы облегчить процедуру проверку наших приборов .

Приведенные в таблице данные относятся к посуде

Schulte-Ufer ( набор из 4 предметов для индукционной варочной панели HEZ 390042) со следующими размерами :

Кастрюля с ручкой : Ø 16 см , 1,2 л , для конфорок

Ø 14,5 см

Кастрюля : Ø 16 см , 1,7 л , для конфорок Ø 14,5 см

Кастрюля : Ø 22 см , 4,2 л , для конфорок Ø 18 см

Сковорода : Ø 24 см , для конфорок Ø 18 см

Контрольные блюда Посуда

Ступень нагрева конфор ки

Предварительный разогрев

Доведение до готовно сти

Время приготовле ния

( мин : с )

Крыш ка

Ступень на грева кон форки

Кры шка

Растапливание шоколада

Шоколадная лад , какао глазурь

55 %, 150

(

Количество : 1 кг г например

)

, марка «Dr. Oetker», горький шоко Кастрюля с ручкой

Ø 16 см

Разогревание и поддержание в горячем состоянии чечевичной похлёбки

Чечевичная похлёбка *

Начальная температура 20 °C

Количество : 450 г

Количество : 800 г

Кастрюля

Ø 16 см

Кастрюля

Ø 22 см

Чечевичная похлёбка ( консервированная ), например , чечевичный суп с колбасками от Erasco.

Начальная температура 20 °C

Количество : 500 г

Кастрюля

Ø 16 см

Кастрюля

Ø 22 см

9

9

9

9

-

(

( без без

1:30 перемешивания

2:30 перемешивания

Прим

-

. 1:30

( примерно через

1 мин перемешать )

Прим . 2:30

( примерно через

1 мин перемешать )

)

)

-

Да

Да

Да

Да

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

Нет

Да

Да

Да

Да

Приготовление соуса « Бешамель »

Температура молока : 7 ºC

Ингредиенты : 40 г сливочного масла , 40 г муки , 0,5 л молока ( жир ность 3,5 %) и щепотка соли

1. Растопить масло , добавить муку и соль и разогреть .

2. Добавить в мучную пассеровку молоко и , постоянно переме шивая , довести до кипения .

3. После того , как соус « Бешамель » вскипит , постоянно переме шивая , оставить его на конфорке ещё на 2 минуты .

* Рецепт по DIN 44550

** Рецепт по DIN EN 60350-2

Кастрюля с ручкой

Ø 16 см

-

2

7

Прим

Прим

-

. 6:00

. 6:30

Нет

Нет

2

-

-

-

-

Нет

40

Контрольные блюда

ru

Контрольные блюда Посуда

Ступень нагрева конфор ки

Предварительный разогрев

Время приготовле ния

( мин : с )

Доведение до готовно сти

Крыш ка

Ступень на грева кон форки

Кры шка

Варка молочного риса

Молочный рис , приготовлен под крышкой

Температура молока : 7 ºC

Нагреть молоко , чтобы оно начало подниматься . Установить рекомен дованную ступень нагрева конфорки и добавить в молоко рис , сахар и соль .

Время приготовления , включая предварительный разогрев прим .

45 мин

Ингредиенты : 190 г круглозёрного риса , 90 г сахара , 750 мл молока ( жирность 3,5 %) и 1 г соли

Кастрюля

Ø 16 см

Ингредиенты : 250 г круглозёрного риса , 120 г сахара , 1 л молока ( жирность 3,5 %) и 1,5 г соли

Кастрюля

Ø 22 см

Молочный рис , приготовлен без крышки

Температура молока : 7 ºC

Добавить в молоко ингредиенты и нагреть , постоянно перемешивая .

Выбрать рекомендованную ступень нагрева конфорки , когда темпе ратура молока достигнет прим . 90 ºC, и варить на слабом огне в тече ние прим . 50 мин .

Ингредиенты : 190 г круглозёрного риса , 90 г сахара , 750 мл молока ( жирность 3,5 %) и 1 г соли

Ингредиенты : 250 г круглозёрного риса , 120 г сахара , 1 л молока ( жирность 3,5 %) и 1,5 г соли

Варка риса *

Температура воды : 20 °C

Ингредиенты : 125 г длиннозёрного риса , 300 г воды и щепотка соли

Ингредиенты : 250 г длиннозёрного риса , 600 г воды и щепотка соли

Кастрюля

Ø 16

Ø 22 см

Кастрюля см

Кастрюля

Ø 16 см

Кастрюля

Ø 22 см

Жарение свиного филе

Начальная температура филе : 7 °C

Количество : 3 порции свиного филе ( общий вес прим . 300 г , толщиной 1 см ) и 15 мл подсолнечного масла

Приготовление блинов **

Количество : 55 мл теста на блин

Сковорода

Ø 24 см

Сковорода

Ø 24 см

Жарение во фритюре замороженного картофеля фри

Количество : 2 л подсолнечного масла , порции по 200 г заморо женного картофеля фри ( например , McCain 123 Frites Original)

Кастрюля

Ø 22 см

* Рецепт по DIN 44550

** Рецепт по DIN EN 60350-2

8.5

8.5

8.5

8.5

9

9

9

9

9

Прим

Прим

Прим

Прим

Прим

Прим

Прим

Прим

Пока масла не

. 5:30

. 5:30

. 5:30

. 5:30

. 2:30

. 2:30

. 1:30

. 1:30 температура достигнет

180 ºC

Нет

Нет

Нет

Нет

Да

Да

Нет

Нет

Нет

3

( через 10 мин перемешать )

3

( через 10 мин перемешать )

3

2.5

2

2.5

7

7

9

Да

Да

Нет

Нет

Да

Да

Нет

Нет

Нет

41

*9001367790*

9001367790

980116(00)

реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

реклама