Asus X200LA-CT002H Руководство пользователя
реклама
Робот-ассистент
Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.
R8798
Первое издание
Ноябрь 20131
Ноутбук
Электронное руководство
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной или подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или пригодности для конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. НИ ПРИ
КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS, ЕЕ РУКОВОДСТВО, ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СЛУЖАЩИЕ И
ПОСРЕДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ,
СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ,
НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ СДЕЛКИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ,
ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И Т.П.), ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ASUS БЫЛА УВЕДОМЛЕНА
О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА, КОТОРЫЙ МОГ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕФЕКТА ИЛИ
ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ЛИБО В ИЗДЕЛИИ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях идентификации.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ
В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
СО СТОРОНЫ ASUS. ASUS НЕ НЕСЕТ КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОШИБКИ
ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, В ТОМ
ЧИСЛЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ОПИСАННЫМ В НЕМ ИЗДЕЛИЯМ И ПРОГРАММАМ.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Могут возникнуть обстоятельства, в которых из-за нарушения ASUS своих обязательств или в силу иных источников ответственности Вы получите право на возмещение ущерба со стороны ASUS. В каждом таком случае и независимо от оснований, дающих Вам право претендовать на возмещение ASUS убытков, ответственность ASUS не будет превышать величину ущерба от телесных повреждений (включая смерть) и повреждения недвижимости и материального личного имущества либо иных фактических прямых убытков, вызванных упущением или невыполнением законных обязательств по данному Заявлению о гарантии, но не более контрактной цены каждого изделия по каталогу.
ASUS будет нести ответственность или освобождает Вас от ответственности только за потери, убытки или претензии, связанные с контрактом, невыполнением или нарушением данного Заявления о гарантии.
Это ограничение распространяется также на поставщиков и реселлеров. Это максимальная величина совокупной ответственности ASUS, ее поставщиков и реселлеров.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ЛЮБЫХ
ИЗ СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЕВ: (1) ПРЕТЕНЗИИ К ВАМ В СВЯЗИ С УБЫТКАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ;
(2) ПОТЕРИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЗАПИСЕЙ ИЛИ ДАННЫХ; ИЛИ (3) СПЕЦИАЛЬНЫЙ,
СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ ЛИБО КАКОЙ-ЛИБО СОПРЯЖЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПОТЕРИ СБЕРЕЖЕНИЙ), ДАЖЕ ЕСЛИ ASUS, ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ ИЛИ РЕСЕЛЛЕРЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт
http://support.asus.com
2 Руководство пользователя ноутбука
Содержание
Обозначения используемые в руководстве ...............................................
Типографские обозначения ........................................................................
Информация о правилах безопасности ................................................
Использование ноутбука ............................................................................
Глава 1: Настройка оборудования
Знакомство с ноутбуком .........................................................................14
Глава 2: Использование компьютера
Нажмите кнопку питания. ..........................................................................
Жесты для сенсорного экрана (на некоторых моделях) и тачпэда ....
Использование сенсорного экрана ............................................................
Использование ASUS Smart Gesture .....................................................37
Включение поворота и жестов тремя пальцами ......................................37
Использование поворота и жестов тремя пальцами ................................39
Использование клавиатуры ...................................................................40
Функциональные клавиши .........................................................................40
Функциональные клавиши для приложений ASUS .................................41
Руководство пользователя ноутбука
3
4
Глава 3: Работа с Windows 8
Экран блокировки Windows 8 ...............................................................44
Интерфейс Windows ...............................................................................45
Работа с приложениями Windows .........................................................49
Открытие экрана с приложениями ............................................................52
Другие сочетания клавиш ......................................................................60
Подключение к беспроводным сетям ...................................................
Подключение к проводным сетям.........................................................
Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE ........
Настройка подключения со статическим IP .............................................
Включение ноутбука ..............................................................................70
Перевод компьютера в спящий режим ......................................................70
Глава 4: Приложения ASUS
Приложения ASUS .................................................................................
Глава 5: Самотестирование при включении (POST)
Самотестирование при включении (POST) .........................................
Доступ к BIOS и устранению неполадок ..................................................
Руководство пользователя ноутбука
Устранение неисправностей ..................................................................
Обновление компьютера ............................................................................
Дополнительные настройки .......................................................................
Советы и часто задаваемые вопросы
Полезные советы для вашего ноутбука ................................................
Часто задаваемые вопросы по аппаратному обеспечению ................93
Часто задаваемые вопросы по программному обеспечению .............
Приложение
Информация об устройстве Blu-ray ROM (на некоторых моделях) .......100
Информация об устройстве Blu-ray ROM (на некоторых моделях) .......102
Совместимость встроенного модема ........................................................102
Удостоверение сетевой совместимости ....................................................103
Неголосовое оборудование .......................................................................103
Заявление о соответствии европейской директиве
Соответствие европейским стандартам (CE Marking) ............................107
Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio .....109
Каналы беспроводного доступа в различных диапазонах ......................110
Ограничение беспроводного доступа во Франции ..................................110
Руководство пользователя ноутбука
5
Правила электробезопасности ...................................................................113
Примечание относительно ТВ ...................................................................113
Информация об изделии корпорации Macrovision...................................113
Предупреждение потери слуха ..................................................................113
Положения по литию (для литиево-ионных батарей) .............................114
Правила безопасности при работе с оптическим накопителем ..............115
CTR 21 Approval (для ноутбуков со встроенным модемом) ...................116
Совместимость со стандартом ENERGY STAR .......................................118
Экологическая маркировка Европейского Союза ....................................118
Декларация и соответствие международным экологическим нормам ..119
Региональные уведомление для Сингапура .............................................119
6 Руководство пользователя ноутбука
О руководстве
В этом руководстве приведена информация о программных и аппаратных функциях компьютера
Глава 1: Настройка оборудования
В этой главе приведена информация о компонентах компьютера.
Глава 2: Использование компьютера
В этой главе приведена информация об использовании компонентов данного компьютера.
Глава 3: Работа с Windows 8
В этой главе приведена информация по использованию
Windows 8.
Глава 4: Приложения ASUS
В этой главе приведена информация о приложениях ASUS, предустановленных на ноутбук с ОС Windows 8.
Глава 5: Самотестирование при включении (POST)
В этой главе приведена информация о POST и изменении настроек компьютера.
Советы и часто задаваемые вопросы
В этом разделе представлены рекомендации и часто задаваемые вопросы относительно аппаратного и программного обеспечения ноутбука.
Приложение
В этом разделе содержатся уведомления и информация о безопасности.
Руководство пользователя ноутбука
7
Обозначения используемые в руководстве
Для выделения ключевой информации используются следующие сообщения:
ВАЖНО!
Информация, которой Вы должны следовать при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Советы и полезная информация, которая поможет при выполнении задач.
ВНИМАНИЕ!
Информация о действиях, которые могут привести к повреждению оборудования, потере данных или бытовым травмам.
Иконки
Иконки, отображенные ниже, указывают на устройство, используемое для выполнения действий.
= Использование сенсорного экрана.
= Использование тачпэда.
8
Курсив
= Использование клавиатуры.
Типографские обозначения
Жирный
= Означает меню или выбранный элемент.
= Указывает разделы в этом руководстве.
Руководство пользователя ноутбука
Информация о правилах безопасности
Использование ноутбука
Этот ноутбук может использоваться при температуре воздуха в диапазоне от 5°C (41°F) до 35°C (95°F).
Обратите внимание на этикетку на нижней стороне ноутбука и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение.
Не размещайте ноутбук на коленях или других частях тела во включенном состоянии во избежание ожогов.
Не пользуйтесь поврежденными сетевыми шнурами, аксессуарами и периферийными устройствами.
Не помещайте включенный ноутбук в сумку и не накрывайте его любыми материалами, которые могут затруднить циркуляцию воздуха.
На помещайте ноутбук на неровную или неустойчивую поверхность.
Ноутбук можно пропускать через рентгеновский сканер, но не рекомендуется проносить его через магнитные детекторы или подвергать его воздействию магнитных жезлов.
Если Вы собираетесь пользоваться ноутбуком во время авиаперелета, сообщите об этом авиакомпании.
Руководство пользователя ноутбука
9
10
Уход за ноутбуком
Прежде чем чистить ноутбук, отключите его от сети и извлеките аккумулятор. Используйте чистую губку или кусочек замши, смоченный в воде или неабразивном чистящем средстве.
Удалите лишнюю влагу сухой тряпкой.
Не используйте чистящие средства и растворители, такие, как бензол, или иные химикаты для очистки поверхности ноутбука или рядом с ним.
Не ставьте предметы на поверхность ноутбука и не засовывайте в него посторонние предметы.
Не подвергайте ноутбук воздействию сильных магнитных или электрических полей.
Не подвергайте ноутбук воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной влажности.
Не помещайте ноутбук в пыльную или грязную среду.
Не пользуйтесь ноутбуком в непосредственной близости от места утечки газа.
Руководство пользователя ноутбука
Утилизация
НЕ выбрасывайте ноутбук вместе с бытовым мусором. Этот продукт предназначен для повторного использования и переработки.
Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Руководство пользователя ноутбука
11
12 Руководство пользователя ноутбука
Глава 1:
Настройка оборудования
Руководство пользователя ноутбука
13
Знакомство с ноутбуком
Вид сверху
ПРИМЕЧАНИЕ:
Раскладка клавиатуры может отличаться в зависимости от региона. Расположение элементов на верхней стороне может отличаться в зависимости от модели.
14 Руководство пользователя ноутбука
Микрофон
Встроенный микрофон может использоваться для видеоконференций, записи голоса или наложения звука.
Индикатор камеры
Индикатор включен, когда встроенная камера работает.
Камера
Встроенная камера позволяет делать фотоснимки и записывать видео.
Дисплей
Дисплей высокой четкости обеспечивает превосходное изображение при просмотре фотографий, видео и других мультимедийных файлов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Некоторые модели оснащены сенсорным экраном, позволяющим управлять ноутбуком с помощью жестов.
Кнопка питания
Нажмите кнопку питания для включения/отключения ноутбука. Кнопка питания также используется для перевода ноутбука в ждущий или спящий режимы.
Клавиатура
Клавиатура состоит из клавиш стандартного размера с удобным ходом (глубиной нажатия). Функциональные клавиши предоставляют быстрый доступ к приложениям и функциям Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Раскладка клавиатуры может отличаться в зависимости от региона.
Руководство пользователя ноутбука
15
16
Тачпэд
Тачпэд позволяет использовать жесты для навигации по экрану, предоставляя интуитивно понятный пользовательский интерфейс. Он также имитирует функции обычной мыши.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подробную информацию смотрите в разделе
Жесты для тачпэда
этого руководства.
Индикаторы
Индикаторы состояния позволяют идентифицировать текущее состояние ноутбука.
Индикатор питания
Индикатор питания загорается, показывая, что ноутбук включен, и мигает, показывая, что ноутбук находится в спящем режиме.
Индикатор зарядки аккумулятора
(двухцветный)
Двухцветный индикатор отображает состояние заряда аккумулятора. Подробную информацию смотрите в таблице ниже:
Руководство пользователя ноутбука
Цвет
Зеленый
Оранжевый
Мигающий оранжевый
Выключен
Состояние
Ноутбук работает от сети, а заряд аккумулятора в диапазоне 95-100%.
Ноутбук работает от аккумулятора, а заряд аккумулятора менее 95%.
Ноутбук работает от аккумулятора, а заряд аккумулятора менее 10%.
Ноутбук работает от аккумулятора, а заряд аккумулятора в диапазоне 10-
100%.
Руководство пользователя ноутбука
17
Индикатор активности
Индикатор мигает при обращении к устройствам хранения.
Индикатор беспроводных интерфейсов
Этот индикатор загорается когда включен модуль беспроводной сети или Bluetooth.
Индикатор Number Lock (на некоторых моделях)
Этот индикатор загорается при включении цифровой клавиатуры. Эта функция позволяет использовать некоторые буквенные клавиши для ввода цифр.
Индикатор Caps Lock
Этот индикатор загорается при включении режима прописных букв. Эта функция позволяет набирать заглавные буквы (например A, B, C).
18 Руководство пользователя ноутбука
Нижняя сторона
ПРИМЕЧАНИЕ:
Расположение элементов на нижней стороне может отличаться в зависимости от модели.
ВНИМАНИЕ!
Нижняя сторона ноутбука может нагреваться во включенном состоянии или в процессе зарядки аккумулятора. Не используйте ноутбук поверхностях, которые могут блокировать отверстия.
ВАЖНО!
Время питания от аккумулятора зависит от используемых приложений и определяется характеристиками ноутбука. Разборка аккумулятора невозможна, при необходимости он заменяется целиком в сервисном центре.
Руководство пользователя ноутбука
19
Вентиляционные отверстия
Отверстия предназначены для охлаждения компьютера.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что бумаги, книги, одежда, кабели или другие предметы не препятствуют попаданию воздуха в вентиляционные отверстия, в противном случае компьютер может перегреться.
Стереодинамики
Встроенные динамики позволяют воспроизводить звук без дополнительных устройств. Аудиофункции управляются программно.
20 Руководство пользователя ноутбука
Правая сторона
Слот карт памяти
Встроенный кардридер позволяет производить чтение или запись на SD/SDHC карты памяти.
Комбинированный разъем для подключения наушников и микрофона
Этот разъем используется для передачи звуковых сигналов ноутбука на колонки с усилителем или в наушники. Этот разъем также можно использовать для подключения внешнего микрофона.
Порты USB 2.0
Порты USB (универсальная последовательная шина) совместимы с устройствами USB 2.0 или USB 1.1, например, клавиатурами, устройствами ввода, камерами, устройствами хранения.
Разъем LAN
Это разъем предназначен для подключения к локальной сети. Скорость передачи данных 10/100 Мбит/с.
Порт для замка Kensington
Порт для замка Kensington позволяет закреплять ноутбук с помощью совместимых со стандартом Kensington средств обеспечения безопасности.
Руководство пользователя ноутбука
21
Левая сторона
22
Разъем питания (пост. ток)
Предназначен для подключения блока питания, который обеспечивает питанием ноутбук и заряжает встроенный аккумулятор.
ВНИМАНИЕ!
Блок питания может нагреваться при использовании. Убедитесь, что Вы не накрыли блок питания чем-либо и держите его подальше от тела.
ВАЖНО!
Используйте только поставляемый блок питания.
Разъем VGA
Разъем VGA позволяет подключить к ноутбуку стандартное
VGA-совместимое устройство, например монитор или проектор.
Разъем HDMI
Этот порт предназначен для подключения к HDMIмонитору, что позволяет воспроизводить содержимое HD
DVD и Blu-Ray.
Руководство пользователя ноутбука
Порт USB 3.0
Порт универсальной последовательной шины (USB 3.0) обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек и обратно совместим с USB 2.0.
Вентиляционные отверстия
Отверстия предназначены для охлаждения компьютера.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что бумаги, книги, одежда, кабели или другие предметы не препятствуют попаданию воздуха в вентиляционные отверстия, в противном случае компьютер может перегреться.
Руководство пользователя ноутбука
23
24 Руководство пользователя ноутбука
Глава 2:
Использование ноутбука
Руководство пользователя ноутбука
25
Начало работы
Зарядите ноутбук.
A. Подключите блок питания к розетке (100В-240В).
B. Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC) ноутбука.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Блок питания может отличаться в зависимости от модели и региона.
26
ВАЖНО!
• При включении ноутбука в первый раз подключите его к заземленной электрической розетке.
• Используйте только поставляемый блок питания.
• При питании ноутбука от сети розетка должна быть расположена рядом с устройством и быть легко доступной.
• Найдите этикетку на нижней стороне ноутбука и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение/ток. Разные модели ноутбуков могут иметь различные значения входного напряжения и силы тока.
Руководство пользователя ноутбука
ПРИМЕЧАНИЕ:
Информация о блоке питания:
• Входное напряжение: 100~240 В переменного тока
• Частота: 50-60 Гц
• Выходной ток: 1,75 A (33Вт)
• Выходное напряжение: 19 В
ВНИМАНИЕ!
Прочитайте следующие меры предосторожности при использовании аккумулятора ноутбука.
• Извлечение аккумулятора из устройства должно производиться только авторизованными специалистами
ASUS.
• Неправильное использование аккумулятора может привести к возгоранию или химическому ожогу.
• Прочитайте предупреждающие надписи, предназначенные для вашей безопасности.
• При неправильной замене аккумулятора возможен взрыв.
• Не бросайте аккумулятор в огонь.
• Не пытайтесь замыкать контакты аккумулятора.
• Не пытайтесь разобрать или собрать аккумулятор.
• Прекратите использование при обнаружении утечки.
• Аккумулятор и его компоненты должны быть правильно утилизированы.
• Храните аккумулятор и другие мелкие компоненты в недоступном для детей месте.
Руководство пользователя ноутбука
27
Откройте крышку.
Нажмите кнопку питания.
28 Руководство пользователя ноутбука
Жесты для сенсорного экрана (на некоторых моделях) и тачпэда
Жесты позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам ноутбука. Использование жестов на сенсорном экране и тачпэде смотрите на следующих иллюстрациях.
Использование сенсорного экрана
Скольжение слева направо Скольжение справа налево
Для перестановки запущенных приложений проведите по левому краю.
Для запуска панели Charms проведите пальцем от правого края экрана влево.
Руководство пользователя ноутбука
29
Уменьшить Увеличить
Сведите два пальца на сенсорном экране.
Скольжение от верхнего края
Разведите два пальца на сенсорном экране.
Скольжение пальцем
30
•
•
На главном экране проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения панели
Все приложения
.
В запущенном приложении проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения его меню.
Проведите пальцем вверх/ вниз или влево/вправо для прокрутки экрана.
Руководство пользователя ноутбука
Использование тачпэда
Перемещение курсора
Коснитесь тачпэда для отображения курсора, затем проведите пальцем по тачпэду для перемещения курсора по экрану.
Скольжение по горизонтали
Скольжение по вертикали
Скольжение по диагонали
Руководство пользователя ноутбука
31
Жесты одним пальцем
Касание/Двойное касание
•
•
В главном экране нажмите приложение для его запуска.
В режиме рабочего стола нажмите элемент дважды для его запуска.
Перетаскивание
32
Выберите пункт, коснувшись его два раза, затем переместите палец, не отрывая его от тачпэда. Оторвите палец от тачпэда для перемещения элемента на новое место.
Руководство пользователя ноутбука
Щелчок левой кнопкой Щелкните правой кнопкой
•
•
В главном экране нажмите приложение для его запуска.
В режиме рабочего стола нажмите элемент дважды для его запуска.
•
•
На главном экране нажмите приложение для его выбора и отображения его настроек. Эту кнопку можно использовать для отображения панели
Все приложения
.
В режиме рабочего стола нажатие кнопки приводит отображению контекстного меню.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Области внутри пунктирной линии отображают расположение левой и правой кнопки на тачпэде.
Руководство пользователя ноутбука
33
Скольжение от верхнего края
•
•
На главном экране проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения панели
Все приложения
.
В запущенном приложении проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения его меню.
Скольжение слева направо Скольжение справа налево
34
Для перестановки запущенных приложений проведите пальцем от левого края вправо.
Для запуска панели
Charms
проведите пальцем от правого края экрана влево.
Руководство пользователя ноутбука
Жесты двумя пальцами
Нажмите
Хлопок двумя пальцами аналогичен нажатию правой кнопки мыши.
Прокрутка двумя пальцами
(вверх/вниз)
Прокрутка двумя пальцами
(влево/вправо)
Проведите двумя пальцами для вертикальной прокрутки.
Проведите двумя пальцами для горизонтальной прокрутки.
Руководство пользователя ноутбука
35
Уменьшить Увеличить
Сведите два пальца на тачпэде.
Разведите два пальца на тачпэде.
Перетаскивание
Выберите объект, затем нажмите и удерживайте левую кнопку.
Скользите пальцем по тачпэду для перетаскивания элемента на новое место.
36 Руководство пользователя ноутбука
Использование ASUS Smart Gesture
Приложение ASUS Smart Gesture позволяет включать или отключать жесты, используемые с тачпэдом.
Включение поворота и жестов тремя пальцами
1. В панели задач нажмите .
2. Дважды щелкните для запуска приложения ASUS Smart
Gesture.
Руководство пользователя ноутбука
37
3. В окне ASUS Smart Gesture установите флажок для пункта
Поворот
и опций в области
Три пальца
.
4. Нажмите
Применить
для сохранения изменений, затем
OK
для закрытия окна ASUS Smart Gesture.
38 Руководство пользователя ноутбука
Использование поворота и жестов тремя пальцами
Поворот Прокрутка влево или вправо
Поместите один палец на тачпэд и выполните круговое движение другим пальцем по часовой или против часовой стрелки.
Скольжение вверх
Проведите тремя пальцами влево или вправо для прокрутки страниц.
Скольжение вниз
Проведите тремя пальцами вверх для отображения всех запущенных приложений.
Проведите тремя пальцами вниз для отображения рабочего стола.
Руководство пользователя ноутбука
39
Использование клавиатуры
Функциональные клавиши
Функциональные клавиши на клавиатуре ноутбука могут выполнять следующие команды:
Переход в спящий режим
Включение или отключение режима полета
ПРИМЕЧАНИЕ:
Режим полета отключает все беспроводные подключения.
Уменьшает яркость экрана
Увеличивает яркость экрана
Выключение дисплея
40
Активация внешнего монитора
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что внешний монитор подключен к ноутбуку.
Включение или отключение тачпэда
Включение или отключение динамиков
Руководство пользователя ноутбука
Увеличение громкости динамиков
Уменьшение громкости динамиков
Функциональные клавиши для приложений
ASUS
Некоторые клавиши могут использоваться для запуска приложений
ASUS.
Нажатие этой комбинации клавиш вызывает циклическое переключение между несколькими режимами технологии "Splendid".
Запуск приложения ASUS Life Frame
Клавиши Windows 8
На клавиатуре расположены две специальные клавиши для Windows
Нажмите эту кнопку для возврата на главный экран.
Если Вы уже на главном экране, нажатие этой кнопки позволяет вернуться к последнему открытому приложению.
Нажатие этой клавиши аналогично нажатию правой кнопки.
Руководство пользователя ноутбука
41
42 Руководство пользователя ноутбука
Глава 3:
Работа с Windows 8
Руководство пользователя ноутбука
43
Первое включение
При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры операционной системы Windows 8.
При включении ноутбука в первый выполните следующее:
1. Нажмите кнопку питания. Дождитесь появления экрана настройки.
2. Выберите используемый язык.
3. Прочитайте лицензионное соглашение. Установите флажок
Я принимаю условия использования Windows
и нажмите
Принять
.
4. Для конфигурации основных опций следуйте инструкциям на экране:
• Защитите Ваше устройство
• Персонализация
• Беспроводная связь
• Настройки
• Вход в учетную запись
5. По завершении настройки основных параметров появится учебник Windows 8. Посмотрите для знакомства с функциональностью Windows 8.
Экран блокировки Windows 8
Когда компьютер находится в ждущем или спящем режимах может появиться экран блокировки. Для продолжения коснитесь экрана или нажмите любую клавишу на клавиатуре.
44 Руководство пользователя ноутбука
Интерфейс Windows
Windows 8 оснащена плиточным пользовательским интерфейсом, обеспечивающим удобный доступ к приложениям с главного экрана.
Он состоит из разнообразных функций, используемых при работе с ноутбуком.
Начальный экран
Начальный экран появляется при успешном входе в свою учетную запись. Он позволяет организовать все необходимые приложения в одном месте.
Масштаб
Приложения Windows
Эти приложения расположены на главном экране и отображаются в виде плиток.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед запуском некоторых приложений необходимо войти в учетную запись Microsoft.
Руководство пользователя ноутбука
45
Горячие точки
Экранные горячие точки позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам ноутбука. Функции горячих точек можно активировать с помощью тачпэда.
Горячие точки на запущенных приложениях
Горячие точки на главном экране
46 Руководство пользователя ноутбука
Точка доступа Действие
Верхний левый угол
Для возврата к запущенному приложению переместите указатель мыши в верхний левый угол экрана и нажмите иконку недавно используемых приложений.
При запуске более одного приложения, скользите вниз для отображения всех запущенных приложений.
Нижний левый угол
Из запущенного приложения:
Для возврата к главному экрану переместите указатель мыши в нижний левый угол экрана и нажмите иконку главного экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Также можно нажать клавишу Windows на клавиатуре для возврата к главному экрану.
С главного экрана:
Для возврата к запущенному приложению переместите указатель мыши в нижний левый угол экрана и нажмите иконку запущенного приложения.
Руководство пользователя ноутбука
47
Точка доступа
Верхняя сторона
Действие
Наведите указатель мыши на верхнюю часть запущенного приложения и дождитесь пока указатель изменится на значок руки. Перетащите приложение на новое место.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Эта функция работает только в запущенном приложении при использовании функции Snap.
Подробную информацию о функции
Snap смотрите в разделе
Работа с приложениями Windows
.
Правый верхний и нижний угол
Для запуска панели
Charms
переместите указатель мыши в верхний или нижний правый угол экрана.
48 Руководство пользователя ноутбука
Работа с приложениями Windows
Для запуска и настройки приложений можно использовать тачпэд или клавиатуру.
Запуск приложений
(на некоторых моделях) Нажмите приложение для его запуска.
Наведите указатель мыши на приложение и щелкните левой кнопкой.
Нажмите два раза, затем используйте клавиши со стрелками для выбора приложения.
Нажмите
Настройка приложений
для запуска приложения.
Перемещение, изменение размера или удаление приложения с главного экрана можно выполнить с помощью инструкций ниже
Перемещение приложений
(на некоторых моделях) Нажмите и удерживайте плитку приложения и перетащите ее на новое место.
Дважды щелкните по приложению и перетащите его на новое место.
Руководство пользователя ноутбука
49
Изменение размера
(опция)
1. Проведите пальцем по плитке приложения для отображения настроек.
2. Нажмите для уменьшения или для увеличения плитки приложения.
Щелкните правой кнопкой на приложении для отображения его настроек, затем нажмите или
Удаление приложений
(опция)
1. Проведите пальцем по плитке приложения для отображения настроек.
2. Нажмите для удаления приложения.
Щелкните правой кнопкой на приложении для отображения его настроек, затем нажмите .
50 Руководство пользователя ноутбука
Закрытие приложений
(на некоторых моделях) Для закрытия приложения нажмите на верхнюю часть работающего приложения и перетащите его в нижнюю часть экрана.
1. Наведите указатель мыши на верхнюю часть запущенного приложения и дождитесь пока указатель изменится на значок руки.
2. Для закрытия приложения перетащите его в нижнюю часть экрана.
В запущенном приложении нажмите .
Руководство пользователя ноутбука
51
Открытие экрана с приложениями
Помимо приложений, размещенных на главном экране, имеются другие приложения, которые можно запустить с экрана приложения.
Горизонтальная полоса прокрутки
52 Руководство пользователя ноутбука
Открытие экрана со всеми приложениями
Для запуска экрана приложений можно использовать сенсорный экран (на некоторых моделях), тачпэд или клавиатуру.
1. Проведите пальцем от верхнего или нижнего края для отображения панели
Все приложения
.
2. Нажмите для отображения всех установленных приложений.
Проведите пальцем от верхнего края внизу для отображения панели
Все приложения
.
На главном экране нажмите для выбора иконки
Все приложения
затем нажмите
.
Руководство пользователя ноутбука
53
Добавление приложений на главный экран
С помощью сенсорного экрана или тачпэда можно разместить больше приложений на главном экране.
(опция)
1. На экране приложений проведите пальцем вниз по плитке приложения для отображения настроек.
2. Нажмите для добавления приложения на начальный экран.
1. Наведите указатель мыши на приложение, которое хотите добавить на главный экран.
2. Щелкните правой кнопкой на приложении для отображения его параметров.
3. Нажмите .
54 Руководство пользователя ноутбука
Панель Charms
Панель Charms - панель инструментов, вызываемая на правой стороне экрана. Она содержит инструменты, позволяющие делиться приложениями и обеспечивающие быстрый доступ к настройкам ноутбука.
Панель
Charms
Руководство пользователя ноутбука
55
Запуск панели Charms
ПРИМЕЧАНИЕ:
Панель Charms состоит из набора белых иконок.
Панель Charms показана на изображении выше.
Для запуска панели Charms можно использовать сенсорный экран, тачпэд или клавиатуру.
Для запуска панели Charms проведите пальцем от правого края экрана влево.
Переместите указатель мыши в верхний или нижний правый угол экрана.
Нажмите .
56 Руководство пользователя ноутбука
Инструменты панели Charms
Поиск
Этот инструмент позволяет искать файлы, приложения или программы.
Поделиться
Этот инструмент позволяет совместно использовать приложения через сайты социальных сетей или электронную почту.
Пуск
Этот инструмент позволяет вернуться на главный экран. На начальном экране этот инструмент можно использовать для возврата к недавно открытым приложениям.
Устройства
Этот инструмент позволяет получить доступ к внешним устройствам, например монитору или принтеру.
Настройки
Этот инструмент позволяет получить доступ к настройкам ноутбука.
Руководство пользователя ноутбука
57
Функция Snap
Функция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя переключаться между ними.
ВАЖНО!
Для использования функции Snap необходимо разрешение экрана не менее 1366 x 768 пикселей.
58
Панель
Snap
Руководство пользователя ноутбука
Использование Snap
Для активации Snap можно использовать тачпэд или клавиатуру.
1. Запустите первое приложение.
2. Нажмите на верхнюю часть приложения и перемещайте его в левую или правую сторону экрана до появления панели snap.
3. Запустите второе приложение.
1. Запустите первое приложение.
2. Переместите указатель мыши в верхнюю часть экрана.
3. При изменении указателя на значок руки, перетащите приложение в правую или левую сторону экрана.
4. Запустите второе приложение.
1. Запустите первое приложение.
2. Нажмите .
3. Запустите второе приложение.
4. Для переключения между приложениями нажмите .
Руководство пользователя ноутбука
59
Другие сочетания клавиш
Используя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложения и управлять функциями Windows 8.
\
Переключение между главным экраном и последним запущенным приложением
Отображение рабочего стола
Открытие панели
Computer
Открытие панели
File
Открытие панели
Share
Открытие панели
Настройки
Открытие панели
Devices
Блокировка компьютера
Свернуть все окна
60 Руководство пользователя ноутбука
Открытие панели настроек внешнего монитора
Открытие панели поиска
Открытие окна
Выполнить
Открытие центра специальных возможностей
Открытие панели
Настройки
Открытие меню Windows
Запуск лупы и масштабирование экрана
Уменьшение экрана
Запуск утилиты
Narrator
.
Получение снимка экрана
Руководство пользователя ноутбука
61
Подключение к беспроводным сетям
Wi-Fi
Беспроводное подключение позволяет подключиться к сети Интернет посредством точки доступа.
ВАЖНО! Режим полета
отключает эту функцию. Для включения функции Wi-Fi нужно выключить
Режим полета
.
Включение Wi-Fi
Для включения Wi-Fi используйте инструкции ниже.
1. Запустите панель
Charm
.
2. Нажмите и нажмите .
3. Выберите точку доступа из списка доступных подключений.
62 Руководство пользователя ноутбука
4. Нажмите
Connect
для подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Возможно, будет предложено ввести ключ безопасности.
5. Если необходим обмен файлами с другими беспроводными устройствами, нажмите
Да, включить общий доступ и подключение к устройствам
. Нажмите
Нет, не включать общий доступ и подключение к устройствам
, если обмен файлами не нужен.
Руководство пользователя ноутбука
63
Bluetooth
Используйте Bluetooth для подключения других Bluetoothсовместимых устройств.
ВАЖНО! Режим полета
отключает эту функцию. Для включения функции Wi-Fi нужно выключить
Режим полета
.
Сопряжение с Bluetooth-устройствами
Для передачи данных необходимо выполнить сопряжение ноутбука с Bluetooth-устройством. Для этого используйте сенсорный экран следующим образом:
1. Запустите панель
Charm
.
2. Нажмите затем нажмите
Параметры ПК
.
3. В
PC Settings
выберите
Devices
, затем нажмите
Add a Device
для поиска Bluetooth-устройств.
64 Руководство пользователя ноутбука
4. Выберите устройство из списка. Сравните код на ноутбуке с кодом, отправленным на выбранное устройство. Если они совпадают, нажмите
Yes
и завершите сопряжение ноутбука с устройством.
ПРИМЕЧАНИЕ:
На некоторых Bluetooth-устройствах может быть предложено ввести пароль Вашего ноутбука.
Руководство пользователя ноутбука
65
Режим полета
Режим полета отключает беспроводные подключения, что позволяет безопасно использовать ноутбук во время полета.
Включение режима полета
или
1. Запустите панель
Charm
.
2. Нажмите и нажмите .
3. Переместите ползунок вправо для включения
Режима полета
.
Нажмите
.
Отключение режима полета
или
1. Запустите панель
Charm
.
2. Нажмите и нажмите .
3. Переместите ползунок влево для выключения
Режима полета
.
66
Нажмите
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы собираетесь пользоваться ноутбуком во время авиаперелета, сообщите об этом авиакомпании.
Руководство пользователя ноутбука
Подключение к проводным сетям
Ноутбук можно подключить к локальной сети или широкополосному доступу в Интернет, используя сетевой порт.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к сети Интернет обратитесь к Вашему сетевому администратору или Вашему провайдеру (ISP).
Для конфигурации параметров, обратитесь к следующим процедурам.
ВАЖНО!
Перед выполнением следующих действий убедитесь, что ноутбук подключен к локальной сети.
Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE
или
1. Запустите
Рабочий стол
.
2. Щелкните правой кнопкой мыши на иконке сети в панели задач и выберите
Центр управления сетями и общим доступом
.
3. В Центре управления сетями и общим доступом и нажмите
Изменение параметров адаптера
.
4. Щелкните правой кнопкой
Подключение по локальной сети
и выберите
Свойства
.
Руководство пользователя ноутбука
67
68
5. Выберите
Протокол Интернета версии 4(TCP/
IPv4)
и нажмите
Свойства
.
6. Выберите
Получить IP-адрес автоматически
и нажмите
OK
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При использовании PPPoE подключения, перейдите к следующим инструкциям.
7. Вернитесь в
Центр управления сетями и общим доступом
, затем нажмите
Настройка нового подключения или сети
.
8. Выберите
Подключиться к Интернету
и нажмите
Далее
.
9. Выберите
Высокоскоростное(PPPoE)
.
10. Введите имя пользователя, пароль и название подключения, затем нажмите
Подключить
.
11. Нажмите
Закрыть
для завершения конфигурации.
12. Нажмите в панели задач и выберите только что созданное подключение.
13. Для подключения к сети Интернет введите имя пользователя и пароль, затем нажмите
Подключить
.
Руководство пользователя ноутбука
Настройка подключения со статическим IP
1. Повторите инструкции 1–4 из предыдущего раздела
Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE
.
2. Выберите
Использовать следующий IPадрес
.
3. Введите IP-адрес, шлюз и маску подсети, предоставленные Вашим провайдером.
4. При необходимости, можно ввести адреса предпочитаемого и альтернативного DNS серверов. Нажмите
OK
.
Руководство пользователя ноутбука
69
Включение ноутбука
Для выключения ноутбука выполните любое из следующих действий: или
• Нажмите нажмите выключения.
в панели
Charms
, затем
>
Выключение
для
•
•
На экране входа нажмите
Выключение
.
>
Вы также можете выключить ноутбук. Для этого запустите рабочий стол и нажмите
Alt
+ F4
. Появится диалоговое окно. В меню выберите
Shut Down
и нажмите
ОК
.
• Если ноутбук перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 4 секунд.
Перевод компьютера в спящий режим
Для перевода компьютера в спящий режим, нажмите кнопку питания.
Вы также можете перевести ноутбук в спящий режим.
Для этого запустите рабочий стол и нажмите
Alt + F4
.
Появится диалоговое окно. В меню выберите
Sleep
и нажмите
ОК
.
70 Руководство пользователя ноутбука
Глава 4:
Приложения ASUS
Руководство пользователя ноутбука
71
Приложения ASUS
LifeFrame
Приложение Life Frame расширяет функции веб-камеры. Делайте снимки, редактируйте фотографии, записывайте видео-/аудиофайлы, используйте веб-камеру в качестве устройства безопасности и играйте в игры с помощью этого приложения.
Для запуска LifeFrame
Нажмите
.
В панели отображаются сохраненные файлы в виде эскизов.
72
Кнопка действия
Режимы
Затвор
Отслеживание лица
Настройки веб-камеры
Увеличить или уменьшить
Руководство пользователя ноутбука
Функции LifeFrame
Камера
Используйте эту функцию для получения снимков с помощью веб-камеры.
Видеокамера
Используйте эту функцию для создания видеоклипов с помощью веб-камеры.
Monitor
Эта функция позволяет использовать веб-камеру для видеонаблюдения, она автоматически делает снимки при обнаружении движения.
Диктофон
Используйте эту функцию для записи звука.
Предпросмотр
Эта функция позволяет просматривать видео и аудио файлы, записанные с помощью LifeFrame.
Руководство пользователя ноутбука
73
74 Руководство пользователя ноутбука
Глава 5:
Самотестирование при включении (POST)
Руководство пользователя ноутбука
75
Самотестирование при включении (POST)
При включении ноутбука он проходит серию программных диагностических тестов под общим названием Самотестирование при включении (POST). Программы, управляющие POST, установлены как постоянная часть архитектуры ноутбука.
Доступ к BIOS и устранению неполадок
С помощью функциональных клавиш во время POST можно получить доступ к настройкам BIOS или запустить устранение неполадок.
Дополнительную информацию смотрите в следующих разделах.
BIOS
BIOS (основная система ввода-вывода) хранит настройки оборудования, необходимые для работы компьютера.
Настройки BIOS по умолчанию используются в большинстве случаев.
Не изменяйте настройки BIOS по умолчанию, за исключением следующих случаев:
•
•
При тестировании системы на экране появляется сообщение об ошибке с просьбой войти в настройки BIOS.
Вы установили в систему новый компонент, требующий настройки в BIOS.
ВНИМАНИЕ:
Неправильные настройки BIOS могут привести к невозможности загрузки системы. Рекомендуется изменять настройки
BIOS только при наличии достаточной квалификации.
Доступ к BIOS
76
Перезагрузите ноутбук и нажмите работы POST
.
во время
Руководство пользователя ноутбука
Настройки BIOS
ПРИМЕЧАНИЕ:
Скриншоты с опциями BIOS в этом разделе предназначены только для справки. Изображение на экране может отличаться в зависимости от модели и региона.
Boot
В этом меню можно задать приоритеты загрузки. Для установки приоритета загрузки обратитесь к следующим инструкциям.
1. На экране Boot выберите
Boot Option #1
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled]
Sets the system boot order
Launch CSM [Disabled]
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Boot Option #2 [UEFI: Generic Storage]
Boot Option #3 [Generic STORAGE DEV..]
Hard Drive BBS Priorities
Add New Boot Option
Delete Boot Option
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Руководство пользователя ноутбука
77
2. Нажмите и выберите устройство для
Boot Option #1
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled]
Sets the system boot order
Launch CSM [Disabled]
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Boot Option #3 [Generic STORAGE DEV..]
Disabled
Hard Drive BBS Priorities
Add New Boot Option
Delete Boot Option
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
78 Руководство пользователя ноутбука
Security
В этом меню можно задать пароль администратора и пароль пользователя. Также возможно контролировать доступ к жесткому диску ноутбука, интерфейсам ввода/вывода и USB.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• При задании
User Password
Вам будет предложено ввести его до загрузки операционной системы.
• При задании
Administrator Password
Вам будет предложено ввести его при входе в BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Set Administrator
Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
→←
↑↓
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Руководство пользователя ноутбука
79
Для установки пароля:
1. На экране
Security
выберите
Administrator Password
или
User
Password
.
2. Введите пароль и нажмите .
3. Введите пароль еще раз и нажмите .
Для отключения пароля:
1. На экране
Security
выберите
Administrator Password
или
User
Password
.
2. Введите текущий пароль и нажмите .
3. Оставьте поле
Create New Password
пустым и нажмите
.
4. В появившемся окне выберите
Yes
и нажмите .
80 Руководство пользователя ноутбука
Блокировка интерфейса ввода/вывода
В этом меню можно включить или отключить некоторые компоненты ноутбука.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
I/O Interface Security
If Locked, LAN controller will be disabled.
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Lock
LAN Network Interface
UnLock
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Для блокировки интерфейса:
1. На экране
Security
выберите
I/O Interface Security
.
2. Выберите интерфейс, который Вы желаете заблокировать и нажмите
.
3. Выберите
Lock
.
Руководство пользователя ноутбука
81
82
Блокировка интерфейса USB
В этом меню можно включить или отключить USB порты и устройства, подключенные к ним.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
USB Interface Security
If Locked, all
USB device will be disabled
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Lock
UnLock
USB Interface
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Для блокировки интерфейса USB:
1. На экране
Security
выберите
I/O Interface Security > USB
Interface Security
.
2. Выберите интерфейс, который Вы желаете заблокировать и нажмите
Lock
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Установка
USB Interface
в положение
Lock
отключит и скроет последующие опции на этом экране.
Руководство пользователя ноутбука
Установить главный пароль
В этом меню можно задать пароль для жесткого диска.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot
Password Description
Security Save & Exit
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Set HDD Master
Password.
***Advisable to
Power Cycle System after Setting Hard
Disk Passwords***
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state Setup
Secure Boot state Disabled
Secure Boot Control [Enabled]
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Key Management
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Для установки пароля на жесткий диск:
1. На экране
Security
выберите
Set Master Password
.
2. Введите пароль и нажмите
.
3. Введите пароль еще раз и нажмите .
4. Выберите
Set User Password
и повторите предыдущие инструкции для создания пароля пользователя.
Руководство пользователя ноутбука
83
Save & Exit
Для сохранения параметров выберите
Save Changes and Exit
перед выходом из BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Exit system setup after saving the changes.
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
84 Руководство пользователя ноутбука
Для обновления BIOS выполните следующее:
1. Уточните модель ноутбука и скачайте последнюю прошивку с сайта ASUS.
2. Скопируйте прошивку на флэш-накопитель.
3. Подключите флэш-накопитель к ноутбуку.
4. Перезагрузите ноутбук и нажмите
POST.
во время работы
5. В BIOS Setup выберите
Advanced > Start Easy Flash
и нажмите
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Configuration
Graphics Configuration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Configuration
Network Stack
Press Enter to run the utility to select and update
BIOS.
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Руководство пользователя ноутбука
85
6. Найдите на флэш-накопителе файл BIOS и нажмите
Current BIOS
Platform: X200MA
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
0 EFI
<DIR>
[
←→]:
Switch [
↑↓]:
Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
.
7. После обновления BIOS выберите
Exit > Restore Defaults
для сброса системы к настройкам по умолчанию.
86 Руководство пользователя ноутбука
Устранение неисправностей
Нажав во время POST можно получить доступ к опциям устранения неполадок Windows 8, которые включают следующее:
•
•
•
Обновление компьютера
Сброс компьютера
Дополнительные настройки
Обновление компьютера
Используйте
Refresh your PC
для обновления системы без потери текущих файлов и приложений.
Для доступа к этому во время POST:
1. Перезагрузите ноутбук и нажмите время работы POST.
во
2. Дождитесь загрузки экрана Choose an option и выберите
Troubleshoot
.
3. Нажмите
Refresh your PC
.
4. На экране Refresh your PC ознакомьтесь с описанием этой опции, затем нажмите
Next
.
5. Выберите учетную запись для обновления.
6. Введите пароль учетной записи и нажмите
Continue
.
7. Нажмите
Refresh
.
ВАЖНО!
Перед обновлением системы подключите блок питания.
Руководство пользователя ноутбука
87
Сброс компьютера
ВАЖНО!
Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель.
Используйте
Reset your PC
для восстановления ноутбука к настройкам по умолчанию.
Для доступа к этому во время POST:
1. Перезагрузите ноутбук и нажмите время работы POST.
во
2. Дождитесь загрузки экрана Choose an option и выберите
Troubleshoot
.
3. .
4. На экране Refresh your PC ознакомьтесь с описанием этой опции, затем нажмите
Next
.
5. Выберите желаемую опцию:
Just remove my files
или
Fully clean the drive
.
6. Нажмите
Сброс
.
ВАЖНО!
Перед сбросом системы подключите блок питания.
88 Руководство пользователя ноутбука
Дополнительные настройки
Используйте
Advanced options
для устранения неполадок Вашего ноутбука.
Для доступа к этому во время POST:
1. Перезагрузите ноутбук и нажмите время работы POST.
во
2. Дождитесь загрузки экрана Choose an option и выберите
Troubleshoot
.
3. Нажмите
Advanced options
.
4. На экране Advanced options выберите желаемую опцию.
5. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса.
Использование образа восстановления системы
В
Advanced options
можно использовать
System Image Recovery
для восстановления системы с образа.
Для доступа к этому во время POST:
1. Перезагрузите ноутбук и нажмите во время работы POST.
2. Дождитесь загрузки экрана Choose an option и выберите
Troubleshoot
.
3. Нажмите
Advanced options
.
Руководство пользователя ноутбука
89
4. На экране Advanced options выберите
System
Image Recovery
.
5. Выберите учетную запись, которую нужно восстановить.
6. Введите пароль учетной записи и нажмите
Continue
.
7. Выберите
Use the latest available system image
(recommended)
, затем нажмите
Next
. Также можно выбрать
Select a system image
, если образ системы находится на внешнее устройстве или DVD.
8. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Регулярно создавайте резервную копию системы для предотвращения потери данных в случае, если компьютер перестанет работать.
90 Руководство пользователя ноутбука
Советы и часто задаваемые вопросы
Руководство пользователя ноутбука
91
•
•
Полезные советы для вашего ноутбука
Для эффективного использования ноутбука, поддержания высокой производительности системы и обеспечения надежного хранения данных следуйте следующим рекомендациям:
•
•
•
•
•
Периодически обновляйте Windows и приложения.
Используйте ASUS Live Update для обновления приложений, драйверов и утилит от ASUS. Подробную информацию смотрите в установленном на ноутбук учебнике.
Используйте антивирусное программное обеспечение и обновляйте его.
Воздерживайтесь от принудительного выключения ноутбука без крайней необходимости.
Всегда создавайте резервную копию ваших данных на внешнем накопителе.
Воздерживайтесь от использования ноутбука при высокой температуре. Если вы не планируете использовать ноутбук в течение длительного периода (более месяца) извлеките аккумулятор, если он съемный.
Для сброса ноутбука отключите все внешние устройства и убедитесь в наличии следующих данных:
- Ключ для операционной системы (для предустановленной операционной системы ключ не требуется) и других установленных приложений
- Резервная копия данных
- Логин и пароль
- Информация о подключении к сети Интернет
92 Руководство пользователя ноутбука
Часто задаваемые вопросы по аппаратному обеспечению
1. При включении ноутбука на экране появляется черная или цветная точка. Что делать?
Точки, появляющиеся на экране, не повлияют на работу системы. Если проблема осталась и влияет на производительность системы, обратитесь в местный сервисный центр за помощью.
2. Неравномерный цвет и яркость на дисплее. Как это исправить?
Цвет и яркость дисплея могут изменяться в зависимости от угла и положения ноутбука. Цвет и яркость дисплея также могут отличаться в зависимости от модели. Для настройки дисплея можно использовать функциональные клавиши или настройки операционной системы.
3. Не горит индикатор аккумулятора. Что случилось?
• Проверьте правильность подключения блока питания и установки аккумулятора. Также можно отключить блок питания или аккумулятор, подождать минуту, затем подключить их снова.
• Если проблема все же осталась, обратитесь в местный сервисный центр за помощью.
Руководство пользователя ноутбука
93
4. Почему тачпэд не работает?
• Нажмите для включения тачпэда.
• Возможно, ASUS Smart Gesture настроен для отключения тачпэда при подключении внешнего указывающего устройства.
5. Почему я не слышу звук из динамиков ноутбука при воспроизведении аудио- и видеофайлов?
Попробуйте выполнить любое из следующих действий:
• Нажмите динамиков.
для увеличения громкости
• Убедитесь, что динамики включены.
• Если к ноутбуку подключены наушники, отключите их.
• Включите интерфейс ввода/вывода в BIOS. Подробную информацию смотрите в разделе
Блокировка интерфейса ввода/вывода
этого руководства.
6. Что делать, если я потерял блок питания или аккумулятор перестал работать?
Обратитесь в местный сервисный центр за помощью.
7. Почему при подключении наушников я слышу звук из динамиков ноутбука?
Перейдите в
Панель управления > Оборудование и Звук
для конфигурации параметров звука.
94 Руководство пользователя ноутбука
8. Невозможно набирать текст на ноутбуке, поскольку курсор постоянно перемещается. Что делать?
Убедитесь, что при использовании клавиатуры Вы не касаетесь тачпэда. Тачпэд можно отключить, нажав .
9. Тачпэд ноутбука не работает. Что делать?
Попробуйте выполнить любое из следующих действий:
• Возможно, ASUS Smart Gesture настроен для отключения тачпэда при подключении внешнего указывающего устройства. Если так, отключите эту функцию.
• Нажмите .
10. При нажатии клавиш “U”, “I” и “O” отображаются цифры вместо букв. Как изменить это?
Нажмите , (на некоторых моделях) , или для отключения функции ввода цифр и использования указанных клавиш для ввода букв.
Руководство пользователя ноутбука
95
Часто задаваемые вопросы по программному обеспечению
1. При включении ноутбука загорается индикатор питания, но индикатор активности накопителей не горит. Система также не загружается. Как это исправить?
Попробуйте выполнить любое из следующих действий:
• Принудительно выключите ноутбук, нажав и удерживая кнопку питания в течение четырех (4) секунд. Убедитесь, что аккумулятор правильно вставлен и блок питания подключен, затем включите ноутбук.
• Если проблема все же осталась, обратитесь в местный сервисный центр за помощью.
2. Что делать при появлении сообщения: "Извлеките диски или другие накопители. Нажмите любую клавишу для перезагрузки.”?
Попробуйте выполнить любое из следующих действий:
• Отключите все подключенные USB-устройства и перезагрузите ноутбук.
• Извлеките диск из оптического привода и перезагрузите.
• Если проблема осталась, возможно, существует проблема с жестким или твердотельным диском. Обратитесь в местный сервисный центр за помощью.
3. Загрузка и работа операционной системы происходят медленно. Как это исправить?
Удалите недавно установленные или не входящие в комплект с операционной системой приложения и перезапустите систему.
96 Руководство пользователя ноутбука
4. Мой ноутбук не загружается. Как это исправить?
Попробуйте выполнить любое из следующих действий:
• Отключите все подключенные к ноутбуку устройства и перезагрузите систему.
• Нажмите
F9
при загрузке. При появлении экрана
Troubleshooting
выберите
Refresh
или
Reset your PC
.
• Если проблема все же осталась, обратитесь в местный сервисный центр за помощью.
5. Почему ноутбук не может выйти из спящего или ждущего режима?
• Нажмите кнопку питания для восстановление рабочего состояния.
• Возможно аккумулятор полностью разряжен. Подключите к ноутбуку блок питания, затем нажмите кнопку питания.
Руководство пользователя ноутбука
97
6. Как загрузиться в DOS с USB-накопителя или оптического привода?
Следуйте следующим инструкциям: a. Перезагрузите ноутбук и нажмите клавишу
F2
на клавиатуре для входа в BIOS.
b. Перейдите в
Boot > Launch CSM > Enabled
.
c. Перейдите в меню
Security
, затем установите
Secure Boot
Control
в значение
Disabled
. d. Нажмите
F10
для сохранения изменений и выхода из
BIOS. e. После перезагрузки ноутбука нажмите и удерживайте
ESC
для отображения меню загрузки.
98 Руководство пользователя ноутбука
Приложение
Руководство пользователя ноутбука
99
Информация об устройстве Blu-ray ROM
(на некоторых моделях)
Устройство DVD-ROM позволяет работать как с дисками CD, так и с дисками
DVD. Для просмотра списка файлов на диске DVD необходимо установить программное обеспечение для чтения DVD.
Региональная информация по проигрыванию DVD
Проигрывание фильмов на DVD-дисках включает в себя декодирование видео в формате MPEG2, аудио в формате AC3 и расшифровку файлов CSS. CSS (также называемая защитой от копирования) - это схема защиты данных, принятая киноиндустрией для защиты от несанкционированного копирования данных.
Хотя стандарт CSS требует от лицензиаров соблюдения многих правил, одно, наиболее важное, касается региональных ограничений. Для обеспечения дифференцированного распространения фильмов по регионам, видео на DVD выпускается для использования в определенных географических регионах, описанных ниже. Законы об охране авторских прав требуют, чтобы все фильмы на
DVD распространялись только по определенным регионам (как правило, по тем, в которых они продаются). Поскольку содержимое DVD может распространяться в разных регионах, правила CSS требуют, чтобы каждая система, имеющая возможность проигрывать содержимое дисков, защищенных CSS, имела возможность проигрывать только диски, предназначенные для одного региона.
ВАЖНО!
Настройки региона можно менять не более пяти раз, после чего программа для проигрывания фильмов на DVD сможет проигрывать только фильмы, предназначенные для последнего установленного региона. Изменение кода региона после этого требует заводского перепрограммирования, не покрываемого гарантией. При необходимости произвести перепрограммирование, расходы на доставку и перепрограммирование несет пользователь.
100 Руководство пользователя ноутбука
Регионы
Регион 1
Канада, США, территории США
Регион 2
Чехия, Египет, Финляндия, Франция, Германия, страны Персидского залива,
Венгрия, Исландия, Иран, Ирак, Ирландия, Италия, Япония, Нидерланды,
Норвегия, Польша, Португалия, Саудовская Аравия, Шотландия, ЮАР,
Испания, Швеция, Швейцария, Сирия, Турция, Великобритания, Греция, бывшие югославские республики, Словакия
Регион 3
Бирма, Индонезия, Южная Корея, Малайзия, Филиппины, Сингапур, Тайвань,
Таиланд, Вьетнам
Регион 4
Австралия, острова Карибского моря (за исключением территорий США),
Центральная Америка, Новая Зеландия, острова Тихого океана, Южная
Америка
Регион 5
СНГ, Индия, Пакистан, Африка, Россия, Северная Корея
Регион 6
Китай
Руководство пользователя ноутбука
101
Информация об устройстве Blu-ray ROM
(на некоторых моделях)
Устройство Blu-ray ROM позволяет смотреть видео высокого разрешения (HD), а также использовать диски CD и DVD.
Регионы
Регион A
Страны Северной, Центральной и Южной Америки и их территории, Тайвань,
Гонконг, Макао, Япония, Корея (Южная и Северная), страны Юго-Восточной
Азии и их территории.
Регион B
Страны Европы, Африки и Юго-Западной Азии и их территории; Австралия и
Новая Зеландия.
Регион C
Страны Центральной, Южной Азии, Восточной Европы и их территории;
Китай и Монголия.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для получения подробной информации посетите сайт Blu-Ray
Disc:
www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx
.
Совместимость встроенного модема
Портативный компьютер соответствует стандартам JATE (Япония), FCC (US,
Канада, Корея, Тайвань) и CTR21. Модем сертифицирован решением Совета
98/482/EC для панъевропейского одиночного терминального соединения с общественной коммутируемой телефонной сетью (PSTN). Тем не менее, изза различий между PSTN разных стран, эта сертификация сама по себе не дает безусловной гарантии успешной работы в любом месте подключения к любой сети PSTN. В случае возникновения проблем свяжитесь непосредственно с поставщиком Вашего оборудования.
102 Руководство пользователя ноутбука
Обзор
4 августа 1998 года решение Европейского Совета по поводу CTR 21 было опубликовано в официальном бюллетене ЕС. Стандарт CTR 21 применяется ко всему неголосовому терминальному оборудованию с DTMF-набором, рассчитанному на подключение к аналоговой PSTN (общественной коммутируемой телефонной сети).
Стандарт CTR 21 (основные технические правила) содержит дополнительные требования к подключению к аналоговым общественным коммутируемым телефонным сетям терминального оборудования (кроме терминального оборудования, поддерживающего голосовую телефонию в качестве основного применения), в котором обращение к сети, если такое есть, осуществляется двухтональными многочастотными сигналами.
Удостоверение сетевой совместимости
Это заявление должно быть представлено производителем Информационному управлению и продавцу: “Настоящее удостоверение содержит список сетей, на работу в которых рассчитано данное оборудование, а также информацию об известных сетях, при работе в которых данное оборудование может вызывать внутренние сложности.”
Это заявление должно быть представлено производителем пользователю:
"Настоящее удостоверение содержит список сетей, на работу в которых рассчитано данное оборудование, а также информацию об известных сетях, при работе в которых данное оборудование может вызывать внутренние сложности.
Производитель должен также включить в заявление информацию о том, в какой степени сетевая совместимость зависит от физических и программных характеристик коммутатора. Он должен также сообщать пользователю о необходимости связаться с продавцом, прежде, чем использовать это оборудование в другой сети.”
К настоящему моменту Информационное управление CETECOM выдало несколько общеевропейских сертификатов на основе CTR 21. В результате в
Европе впервые появились модемы, не требующие разрешения на применение в каждой отдельной стране.
Неголосовое оборудование
Автоответчики и телефоны с громкой связью попадают под данные правила также, как и модемы, факсимильные аппараты, автонабиратели и системы сигнализации.
Оборудование, в котором качество передачи голоса из конца в конец ограничено правилами (например, обычные телефонные аппараты, а в некоторых странах также и беспроводные телефонные аппараты) - исключается.
Руководство пользователя ноутбука
103
Перечень стран, применяющих стандарт CTR21.
Страна Применение Дополнительное тестирование
Австрия 1
Бельгия
Чешская республика
Дания 1
Финляндия
Франция
Германия
Греция
Венгрия
Да
Да
Да
Да
Нет
Да
Да
Нет
Да
Нет
Нет
Не используется
Да
Нет
Нет
Нет
Нет
Не используется
Исландия
Ирландия
Италия
Израиль
Лихтенштейн
Люксембург
Нидерланды
1
Норвегия
Польша
Португалия
Испания
Швеция
Швейцария
Великобритания
Нет
Нет
Нет
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Ожидается
Нет
Нет
Нет
Да
Нет
Нет
Нет
Ожидается
Нет
Не используется
Не используется
Не используется
Нет
Нет
Нет
104 Руководство пользователя ноутбука
Эта информация была взята с сайта CETECOM и предоставляется без какихлибо гарантий. Обновление этой таблицы можно посмотреть на: http://www.
cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1 Государственные требования применяются только в том случае, если в оборудовании используется импульсный набор (производители могут указывать в руководстве пользователя, что оборудование поддерживает только сигналы
DTMF, что делает любое дополнительное тестирование излишним).
В Нидерландах дополнительное тестирование для последовательных соединений и устройств для определения источника исходящего звонка.
Федеральная комиссия по средствам связи:
Положение о воздействии помех
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
•
•
• Данное устройство не должно создавать помех.
• На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая помехи, вызывающие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по цифровым устройствам класса В, в соответствии с частью 15
Правил FCC. Эти ограничения рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при установке в жилом помещении.
Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить помехи следующими средствами:
Переориентировать или переместить принимающую антенну.
Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
Руководство пользователя ноутбука
105
•
•
Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен приемник.
Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио-/ТВтехником.
ВНИМАНИЕ!
Для соответствия ограничениям FCC по эмиссии и во избежание помех в расположенных рядом теле- и радиоприемниках необходимо использование экранированного сетевого провода. В силу этих причин используйте только входящий в комплект поставки сетевой провод. Для подключения устройств ввода-вывода к данному оборудованию также используйте только экранированные провода. Изменения или дополнения к данному пункту, не согласованные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
(Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington
DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration,
U.S. Government Printing Office.)
Федеральная комиссия по связи: требования к воздействию радиочастоты
ВНИМАНИЕ!
Любые изменения или модификация, не одобренные стороной, ответственной за совместимость, аннулируют право пользователя пользоваться этим оборудованием. “Изготовитель заявил, что это устройство с помощью прошивки ограничено каналами с 1 по 11 на частоте 2.4ГГц, контролируемой в
США.”
Это оборудование совместимо с ограничениями FCC по радиоизлучению, установленными для неконтролируемого окружения. Для удовлетворения требованиям FCC RF, пожалуйста избегайте прямого контакта с антенной во время передачи. Конечные пользователи должны следовать инструкциям по эксплуатации для уменьшения воздействия радиочастоты.
106 Руководство пользователя ноутбука
•
•
•
•
•
•
•
Заявление о соответствии европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC)
Следующие пункты были выполнены и считаются уместными и достаточными:
Основные требования [пункт 3]
Защита здоровья и безопасности в соответствии с [пункт 3.1a]
Испытание электробезопасности в соответствии с [EN 60950]
Защита от электромагнитных излучений в соответствии с [пункт 3.1b]
Испытания на электромагнитную совместимость в соответствии с [EN
301 489-1] и [EN 301]
Эффективное использование радиоспектра в соответствии с [пункт 3.2]
Испытание радиоблоков в соответствии с [EN 300 328-2]
Соответствие европейским стандартам (CE Marking)
Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной сети/Bluetooth
Поставляемое устройство совместимо с требованиями директив ЕС 2004/108/EC
“Электромагнитная совместимость” и 2006/95/EC “Низковольтное оборудование”.
Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной сети/Bluetooth
Это оборудование соответствует требованиям директивы Европейского парламента и Еврокомиссии №1999/5/EC от 9 марта 1999 года о совместимости средств радиосвязи и телекоммуникационного оборудования.
Руководство пользователя ноутбука
107
Промышленный стандарт Канады: требования к воздействию радиочастоты
Это оборудование соответствует ограничениям IC по радиоизлучению, установленными для нерегулируемой среды. Для удовлетворения требованиям
IC RF пожалуйста избегайте прямого контакта с передающей антенной во время передачи. Конечные пользователи должны следовать инструкциям по эксплуатации для уменьшения воздействия радиочастоты.
Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
• Данное устройство не должно создавать помех
• На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы.
Для предотвращения помех для лицензированных служб. (например каналы спутниковых систем) это устройство должно использоваться в помещении и подальше от окон для обеспечения максимального экранирования.
Оборудование (или его передающая антенна), которое установлено вне помещения, подлежит лицензированию.
Данное устройство соответствует требованиям промышленности Канады, освобожденным от стандарта RSS.
108 Руководство пользователя ноутбука
Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations d’Industrie Canada définies pour un environnement non-contrôlé. Pour maintenir la conformité avec les exigences d’exposition RF d’IC, veuillez éviter tout contact direct avec l’antenne pendant l’émission. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire la conformité aux expositions RF.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne peut pas causer d’interférence, et
• Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui pourraient causer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Pour éviter les interférences radio avec le service sous licence (c’est à-dire le partage de canal avec les systèmes de téléphonie satellite), cet appareil est destiné à
être utilisé en intérieur et loin des fenêtres pour fournir un blindage maximal. Tout appareil (ou son antenne d’émission) qui est installé en extérieur est sujet à cette licence.
Le present appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Руководство пользователя ноутбука
109
Каналы беспроводного доступа в различных диапазонах
N. Америка
Япония
Европа
2.412-2.462 ГГц
2.412-2.484 ГГц
2.412-2.472 ГГц с 1 по 11 каналы с 1 по 14 каналы с 1 по 13 каналы
•
•
Ограничение беспроводного доступа во
Франции
Некоторые области Франции имеют ограниченный диапазон частот. В наихудшем случае максимальная разрешенная мощность составляет:
10 мВт для диапазона частот 2.4 ГГц (2400 МГц- 2483,5 МГц)
100 мВт для диапазона частот с 2446.5 МГц по 2483,5 МГц
ПРИМЕЧАНИЕ:
Каналы с 10 по 13 работают в диапазоне с 2446.6 МГц по 2483,5
МГц.
•
•
Возможности использования на открытом воздухе ограничены. В границах частных владений или в частных владениях публичных лиц использование возможно с предварительным согласованием с Министерством Обороны, при этом максимальная разрешенная мощность в диапазоне частот 2446.5- 2483,5
МГц не должна превышать 100мВт. Использование на открытом воздухе в публичных местах не разрешается.
В департаментах, перечисленных ниже, для всего диапазона 2.4 ГГц :
Максимальная разрешенная мощность внутри помещений 100 мВт
Максимальная разрешенная мощность на открытом воздухе 10мВт
110 Руководство пользователя ноутбука
Департаменты, использование в которых полосы частот 2400-2483,5 МГц разрешено при условии максимальной разрешенной мощности в пределах
100мВт в помещениях и 10мВт на открытом воздухе:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers
41 Loir et Cher
55 Meuse
60 Oise
64 Pyrénées Atlantique
68 Haut Rhin
36 Indre
45 Loiret
58 Nièvre
61 Orne
66 Pyrénées Orientales
70 Haute Saône
37 Indre et Loire
50 Manche
59 Nord
63 Puy du Dôme
67 Bas Rhin
71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Эти требования, вероятно, изменятся со временем, Вы можете использовать сетевую беспроводную карту во многих районах Франции. Для получения последней информации посетите сайт Органа регулирования телекоммуникаций
(ART) Франции http://www.arcep.fr)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Мощность беспроводного адаптера должна быть меньше
100мВт, но более 10мВт.
Руководство пользователя ноутбука
111
Правила безопасности UL
Согласно правилам UL 1459, касающимся средств телекоммуникации
(телефонов), рассчитанных на электронное подключение к телекоммуникационной сети с рабочим напряжением, не превышающим 200
В в точке максимума, 300В в полной амплитуде и 105В в рабочем режиме, установленных или используемых в соответствии с Государственным
Электротехническим Кодексом (NFPA 70).
При пользовании модемом ноутбука следует всегда выполнять следующие правила предосторожности для уменьшения риска возгорания и поражения электрическим током:
•
•
Не пользуйтесь ноутбуком у воды, например, возле ванны, раковины, кухонной мойки или стиральной машины, в сыром подвале или возле бассейна.
Не пользуйтесь ноутбуком во время грозы. Существует риск поражения электрическим током от молнии.
• Не пользуйтесь ноутбуком в непосредственной близости от места утечки газа.
Требования UL 1642, касающиеся использования первичных (одноразовых) и вторичных (заряжаемых) литиевых аккумуляторов в качестве источников питания для различных изделий. Эти аккумуляторы содержат металлический литий, или сплав лития, или ионы лития, и могут состоять из одной электронной ячейки или двух и более ячеек, объединенных в группы или параллельных, или из того и другого, конвертирующих химическую энергию в электрическую в результате обратимой или необратимой химической реакции.
•
•
Не бросайте аккумуляторы от ноутбука в огонь, так как они могут взорваться. По поводу специальных инструкций по утилизации во избежание риска для жизни и здоровья людей, связанного с возгоранием или взрывами, обращайтесь к местным сводам правил.
Не используйте блоки питания или аккумуляторы от других устройств во избежание риска для жизни и здоровья людей, связанного с возгоранием или взрывами. Используйте только сертифицированные UL сетевые адаптеры и аккумуляторы, приобретенные у производителя или официального продавца.
112 Руководство пользователя ноутбука
Правила электробезопасности
Изделие потребляет ток до 6 A. Для его эксплуатации необходимо использовать шнур питания аналогичный H05VV-F, 3G, 0.75мм
2
или H05VV-F, 2G, 0.75мм
2
.
Примечание относительно ТВ
Напоминание для установщиков кабельного телевидения - система кабельного телевидения должна быть заземлена в соответствии с Разделом
820.93 Национального Электрического Кодекса (NEC) ANSI/NFPA 70, предоставляющего директивы для надлежащего заземления коаксиального кабеля, с указанием на то, что экран коаксиального кабеля должен быть подключен к системе заземления здания.
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and
Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://csr.asus.com/ english/REACH.htm.
Информация об изделии корпорации
Macrovision
Данное изделие включает в себя технологию защиты авторских прав, защищенную патентами США. и иные права интеллектуальной собственности, принадлежащие корпорации Macrovision и другим лицам. Использование данной технологии защиты авторских прав возможно только с согласия корпорации Macrovision и предусмотрено только для домашнего и иного ограниченного использования, если иное не предписано корпорацией
Macrovision. Инженерный анализ и разборка запрещены.
Предупреждение потери слуха
Для предотвращения возможной потери слуха не слушайте звук на высокой громкости в течение длительного времени.
Руководство пользователя ноутбука
113
Положения по литию (для литиево-ионных батарей)
WARNING! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Русский)
114 Руководство пользователя ноутбука
Правила безопасности при работе с оптическим накопителем
Предупреждение безопасности CD-ROM
Лазерный продукт класса 1
ВНИМАНИЕ!
Во избежание воздействия лазерного излучения не пытайтесь разбирать или ремонтировать оптический привод самостоятельно. Для обеспечения
Вашей безопасности обратитесь к специалисту.
Предупреждающий знак
ВНИМАНИЕ!
ПРИ ОТКРЫВАНИИ ВОЗНИКАЕТ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ
ИЗЛУЧЕНИЕ. НЕ ВСМАТРИВАЙТЕСЬ В ЛУЧ И НЕ СМОТРИТЕ НА ИСТОЧНИК
С ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ.
Нормативы CDRH
Центр радиологического контроля за приборами (CDRH) Управления по надзору за продуктами питания и медикаментами США установил ограничения для лазерных изделий 2 августа 1976 года. Эти ограничения применяются к лазерным изделиям, произведенным после 1 августа 1976 года. Соблюдение этих ограничений обязательно для всех изделий, выходящих на рынок Соединенных Штатов.
ВНИМАНИЕ!
Регулировка, настройка или выполнение процедур, не описанных в настоящем руководстве или в руководстве по установке лазерного изделия, могут привести к опасному воздействию радиации.
Уведомление о покрытии
ВАЖНО! Для обеспечения электробезопасности корпус устройства (за исключением сторон с портами ввода-вывода) покрыт изолирующим покрытием.
Руководство пользователя ноутбука
115
CTR 21 Approval (для ноутбуков со встроенным модемом)
Датский
Голландский
Английский
Финский
Французский
116 Руководство пользователя ноутбука
Немецкий
Греческий
Итальянский
Португальский
Испанский
Шведский
Руководство пользователя ноутбука
117
Совместимость со стандартом ENERGY STAR
ENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергетики и Агентства по охране окружающей среды США, помогающая предприятиям и гражданам защищать окружающую среду и экономить энергию благодаря использованию энергосберегающих продуктов и технологий.
Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR соответствуют стандарту
ENERGY STAR и оснащены функциями управления питанием, которые включены по умолчанию. Монитор и компьютер автоматически переходят в спящий режим после 15 и 30 минут бездействия. Для "пробуждения" компьютера щелкните мышью или нажмите любую клавишу на клавиатуре.
Пожалуйста, посетите
http://www.energy.gov/powermanagement
для получения подробной информации по управлению питанием и защите окружающей среды.
Кроме того, посетите
http://www.energystar.gov
для получения детальной информации о совместной программе ENERGY STAR.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Energy Star не поддерживается на продуктах c FreeDOS и Linux.
Экологическая маркировка Европейского Союза
Этот ноутбук был награжден EU Flower, который означает, что этот продукт имеет следующие характеристики:
2.
3.
1.
4.
Пониженное потребление электроэнергии при работе устройства, а также в режиме ожидания.
Ограниченное использование тяжелых ядовитых металлов.
Ограниченное использование веществ, вредных для окружающей среды и здоровья.
Уменьшенное использование природных ресурсов благодаря возможности вторичной переработки материалов*.
5. Повышенный срок использования продукта благодаря возможности модернизации и наличия запасных частей, например аккумуляторы, блоки питания, клавиатуры, память и оптические приводы при их наличии.
6. Уменьшение отходов благодаря политике возврата продукции*.
Для получения дополнительной информации об EU Flower посетите сайт
Экологической маркировки Европейского Союза:
http://www.ecolabel.eu
.
118 Руководство пользователя ноутбука
Декларация и соответствие международным экологическим нормам
В соответствии с международными нормами по защите окружающей среды компания ASUS предоставляет всю необходимую информацию и тщательно проверяет все продукты на стадии проектирования и производства, чтобы гарантировать безопасность окружающей среды при эксплуатации продуктов
ASUS. Кроме того, ASUS предоставляет всю релевантную информацию относительно данных требований.
На сайте
http://csr.asus.com/english/Compliance.htm
содержится информация о соответствии продукции ASUS нижеследующим требованиям:
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Swiss Energy Laws
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
.
Региональные уведомление для Сингапура
Complies with
IDA Standards
DB103778
Этот продукт соответствует стандартам IDA.
Руководство пользователя ноутбука
119
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
Address, City:
Country:
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country: declare the following apparatus:
Product name :
ASUSTeK COMPUTER INC.
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
TAIWAN
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
Model name :
Notebook PC
X200CA, F200CA, R203CA conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130208
CE marking
(EC conformity marking)
Position :
CEO
Name :
Jerry Shen
Declaration Date: 30/06/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Signature :
__________
120 Руководство пользователя ноутбука
реклама
Похожие инструкции
реклама
Оглавление
- 8 Обозначения используемые в руководстве
- 8 Иконки
- 8 Типографские обозначения
- 9 Информация о правилах безопасности
- 9 Использование ноутбука
- 10 Уход за ноутбуком
- 11 Утилизация
- 14 Знакомство с ноутбуком
- 14 Вид сверху
- 19 Нижняя сторона
- 21 Правая сторона
- 22 Левая сторона
- 26 Начало работы
- 26 Зарядите ноутбук.
- 28 Откройте крышку.
- 28 Нажмите кнопку питания.
- 29 Жесты для сенсорного экрана (на некоторых моделях) и тачпэда
- 29 Использование сенсорного экрана
- 31 Использование тачпэда
- 37 Использование ASUS Smart Gesture
- 37 Включение поворота и жестов тремя пальцами
- 39 Использование поворота и жестов тремя пальцами
- 40 Использование клавиатуры
- 40 Функциональные клавиши
- 41 Функциональные клавиши для приложений ASUS
- 41 Клавиши Windows 8
- 44 Первое включение
- 44 Экран блокировки Windows 8
- 45 Интерфейс Windows
- 45 Начальный экран
- 45 Приложения Windows
- 46 Горячие точки
- 49 Работа с приложениями Windows
- 49 Запуск приложений
- 49 Настройка приложений
- 52 Открытие экрана с приложениями
- 55 Панель Charms
- 58 Функция Snap
- 60 Другие сочетания клавиш
- 62 Подключение к беспроводным сетям
- 62 Wi-Fi
- 64 Bluetooth
- 66 Режим полета
- 67 Подключение к проводным сетям
- 67 Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE
- 69 Настройка подключения со статическим IP
- 70 Включение ноутбука
- 70 Перевод компьютера в спящий режим
- 72 Приложения ASUS
- 72 LifeFrame
- 76 Самотестирование при включении (POST)
- 76 Доступ к BIOS и устранению неполадок
- 76 BIOS
- 76 Доступ к BIOS
- 77 Настройки BIOS
- 87 Устранение неисправностей
- 87 Обновление компьютера
- 88 Сброс компьютера
- 89 Дополнительные настройки
- 92 Полезные советы для вашего ноутбука
- 93 Часто задаваемые вопросы по аппаратному обеспечению
- 96 Часто задаваемые вопросы по программному обеспечению
- 100 Информация об устройстве Blu-ray ROM (на некоторых моделях)
- 102 Информация об устройстве Blu-ray ROM (на некоторых моделях)
- 102 Совместимость встроенного модема
- 103 Обзор
- 103 Удостоверение сетевой совместимости
- 103 Неголосовое оборудование
- 105 Федеральная комиссия по средствам связи: Положение о воздействии помех
- 106 Федеральная комиссия по связи: требования к воздействию радиочастоты
- 107 Заявление о соответствии европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC)
- 107 Соответствие европейским стандартам (CE Marking)
- 108 Промышленный стандарт Канады: требования к воздействию радиочастоты
- 109 Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio
- 110 Каналы беспроводного доступа в различных диапазонах
- 110 Ограничение беспроводного доступа во Франции
- 112 Правила безопасности UL
- 113 Правила электробезопасности
- 113 Примечание относительно ТВ
- 113 REACH
- 113 Информация об изделии корпорации Macrovision
- 113 Предупреждение потери слуха
- 114 Положения по литию (для литиево-ионных батарей)
- 115 Правила безопасности при работе с оптическим накопителем
- 116 CTR 21 Approval (для ноутбуков со встроенным модемом)
- 118 Совместимость со стандартом ENERGY STAR
- 118 Экологическая маркировка Европейского Союза
- 119 Декларация и соответствие международным экологическим нормам
- 119 Утилизация и переработка
- 119 Региональные уведомление для Сингапура