Sylvania SP618-BLACK BLUETOOTH NEON LIGHT UP SPEAKER Owner's Manual

Add to my manuals
17 Pages

advertisement

Sylvania SP618-BLACK BLUETOOTH NEON LIGHT UP SPEAKER Owner's Manual | Manualzz

BLUETOOTH NEON LIGHT UP SPEAKER

MODEL:SP618-BLACK

Please read these instructions thoroughly before use and retain for future reference.

Safety Instructions

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK, DON’T REMOVE

COVER ( OR BACK ). NO

USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert user to the presence of uninsulated

“dangerous voltage” within the product’s enclosure, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert user to the presence of important operating and maintenance

(servicing) instruction in the literature accompanying the appliance.

FCC NOTICE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for

Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception. Which can be determined by encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

1. Reorient or relocate the receiving antenna.

2. Increase the separation between the equipment and receiver.

3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shield cables when connecting to other devices. Modifications not authorized by the manufacturer may void user’s authority to operate this device.

2

Before using the unit, be sure to read all operating instruction carefully, please note that these are general precautions and may not pertain to your unit. For example, this unit may not have the capability to be connected to an outdoor antenna.

1. Read these instructions

All safety and operating instructions should be read before the product is operated.

2. Keep these instructions

The safety and operating instructions should be retained for future reference.

3. Heed all warnings

All warnings on the product and in the operating instruction manual should be adhered to.

4. Follow these instructions

All operating and use instructions should be followed.

5. Do not use this apparatus near water

Do not use the product near water and moisture, for example:near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool.

6. Clean only with dry cloth

Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a dry cloth for cleaning.

7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for ventilation, to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered.The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat source. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

3

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand , tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally, or has been dropped.

Battery disposal information

The battery used with this product contains chemicals that are harmful to the environment. To preserve our environment, dispose of the battery according to your local laws and regulations. Do not dispose of the battery with normal household waste.

For more information, please contact the local autority or the retailer where you purchased the product.

Industry Canada Conformity

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Getting started

Remove the speaker from the box

Remove any packaging from the product

Place the packaging inside the box and store for safekeeping

4

Product Overview

1 2 3 4

AUX IN

OFF ON

DC 5V

5 6 7 8 9 10

11

12

1. On/Off Switch

2. AUX IN Jack

3. DC IN Jack

4. Charging Indicator

5. Function Mode

6. Previous

13

7. Play/Pause

8. Next

9. Volume -

10.Volume +

11. Light Mode

12. Built In Microphone

13. LED Light

Charging

1.

2.

OFF

position.

Insert the micro-USB end of the USB cable (supplied) into the DC 5V power socket on the speaker.

3.

Slot the other end of the USB cable into either a USB port on a laptop, computer or USB mains plug adaptor.

5

4.

5.

The charging light on the the speaker will be red when the speaker is charging.

When the charging light turns green, the speaker is fully charged, and the USB cable can be removed.

Bluetooth Connection

1.

Turn the Bluetooth function on the device you want to pair with the speaker on.

2.

ON-OFF

When you turn the speaker on, you will hear an audible prompt.

3.

4.

5.

You will hear an audible tone when the device has been paired.

Note:

If you turn the Bluetooth function off on the device, then reconnect to the speaker again, the speaker will remember the device and automatically connect when the device is in range, and the Bluetooth function switched on.

The maximum connection range is 10 meters.

Note:

The speaker will always default to Bluetooth playback.

To stop this, stop the Bluetooth playback.

Now start playback from the device that is connected to the speaker with 3.5mm audio cable.

6

Phone Call Function

AUX IN Connection

1.

You will need a double ended 3.5mm audio cable(not supplied) to use the AUX IN function.

2.

AUX IN

3.

Slot the other end of the cable into the

HEADPHONE / AUX OUT

socket on the device you want to connect to.

You can now play music through the connected device.

LED Light Effect

Press the button to turn on the LED light effect or press repeatedly

to change the light effect (total 5 effects).

Cleaning & Maintenance

Please use soft cloth to clean the speaker and do not attempt to disassemble the speaker.

7

Do's and Don’ts

• Do not expose the speaker to liquid, moisture or humidity to avoid the product’s internal circuit being affected.

• Don’t use abrasive cleaning solvents to clean the speaker.

• Do not expose the speaker to extremely high or low temperature as this will shorten the life of electronic devices, destroy the battery or distort certain plastic parts.

• Don’t dispose of the speaker in a fire as it will result in an explosion.

• Don’t expose the speaker to contact with sharp objects as this will cause scratches and damage.

• Don’t let the speaker drop on to the floor. The internal circuitry might get damaged.

• Don’t attempt to disassemble the speaker as it may get damaged if you are not professional.

Specifications

Operating distance

Working time

Charging time

Speaker power

Built-in Battery

Bluetooth 2.1+EDR

Above 10 meters

Up to 5 hours

(50% volume level)

About 4 hours

2W X 2

1800mAh

In the box

Bluetooth speaker

USB charging cable

Instruction manual is a trademark on a registered trademark of Bluetooth

SIG Inc.

8

ENCEINTE AVEC ILLUMINATION AU NÉON BLUETOOTH

MODÈLE : SP618-BLACK

Lisez ce moded'emploi avec attention et conservez-le pour référence future.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE TOUTRISQUE

D'ÉLECTROCUTION,NE PAS RETIRER LE

COUVERCLE (OU LE CAPOT ARRIÈRE). AUCUNE

PIÈCEREMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR.

VEUILLEZ CONTACTERLE PERSONNEL QUALIFI

É EN CAS DE DÉFAILLANCE.

Le symbole d'éclairavec une flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, indique

à l'utilisateur la présence de« tension dangereuse » non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait être suffisant pour constituerun risque de choc électrique.

Le pointd'exclamation dans un triangle équilatéral attire votre attention sur des points importants de ce manuelconcernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.

DÉCLARATION DE LA FCC :

Cet équipement a été testéet est conforme aux limites d'un appareil de Classe B, selon l'article 15 des Règles FCC. Ces limites sont définies pour une installation en environnementrésidentiel. Cet équipement génère,utilise et contient de l'énergie de fréquence radio, s’il n’est pas installé et utiliséeconvenablement pourrait créer des interférences dangereuses pour les communicationsradio.

Cependant il n'existe aucunegarantie que des interférences ne seront pas produites dans une installation particulière. Si cet équipement créedes interférences à la réception radio ou télévisée. Ce qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l'équipement en question, nous recommandons à l'utilisateur d'effectuer les opérations suivantes pour corriger les problèmes d'interférences :

1. Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.

2. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.

3. Connectez l'équipementà une prise ou circuit différent de celui du récepteur.

4. Consultez le distributeur ou un technicien radio ou TV d'expérience pour de l'assistance.

Pour s'assurerd'une conformité continue, suivre les instructions ci-incluses et utiliser seulement des câblesblindés lors de branchement à d'autres appareils.

Les modifications non autorisées par le fabricant pourraient annuler le droit à l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.

2

Avant d'utiliser cette unité, veillez à lire toutes les instructions d'utilisation avec attention, et notezque ces précautions sont d'ordre général et peuvent ne pas être applicables à cetteunité. Par exemple, cet unitépourrait ne pas avoir la capacité d'être branché à une antenne extérieure.

1. Lisez ces instructions

Toutes les instructions concernant la sécuritéet le mode d'emploi devraient être lues avant de faire fonctionner ce produit.

2. Conservez ces instructions

Les instructions concernant la sécuritéet l'utilisation doivent être conservées pour référence future.

3. Respectez tous les avertissements.

Tous les avertissements sur le produit et dans le moded'emploi doivent être respectés.

4. Respectez toutes les instructions

Toutes les instructions d'utilisation doivent être appliquées.

5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau

Ne pas utiliser ce produit à proximité l'eau et de l'humidité. Par exemple : près d'une baignoire,d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à lessive ; dans un sous-sol humide ; ou autourd'une piscine.

6. Nettoyez seulement avec un chiffon sec

Débrancher cet appareil avant le nettoyage Ne pasutiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage.

7. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Respecter lesinstructions du fabricant pour l'installation.

Les fentes et ouvertures dans le boîtier, sur l'arrière ou le dessous de l'enceintesont présents pour assurer l'aération du produit, afin de s'assurer dufonctionnement continu de l'appareil et pour le protéger de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquéesni couvertes.Les ouvertures ne doiventjamais être bloquées en posant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produitne doit jamais

être placé près ou sur un radiateur ou une source de chaleur. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation assemblée comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu'une ventilation adéquate soit présente ou que les instructions du fabricant soient respectées.

3

8. Ne pas installer près d'une source de chaleurtelle qu'un radiateur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.

9. N'essayez pas de contournerles caractéristiques de sécurité d'une prise polarisée ou d'une mise à la terre. Une prise avec mise à la terre possède deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La largelame ou troisième broche sont là pour votre sécurité.

Sila prise fournie ne peut être insérée dans votre prisemurale, contactez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.

10. Ne placez pasle cordon d'alimentation là où il risque d'être écrasé ou plié, principalementprès des prises, prises murales ou au point de sortie de l'équipement.

11. N'utilisezque des accessoires ou des attachement certifiés par le fabriquant.

12. Utilisez uniquement lechariot, trépied, support ou table spécifiés par le fabricant, ou vendus avecl'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faireattention lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d'éviter touteblessure lors d'un basculement.

13. Débrancher cet appareildurant les orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant une longue période de temps.

14. Faites appel au personnel qualifié pour tout besoin de réparation. Une réparationest nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon. Par exemple le cordon d'alimentation ou la fiche a été endommagée, du liquide a été renversé sur l'appareil ou un objet est tombé dessus. Ne pas utiliser non plus l'appareil s'il a été exposé à la pluieou à l'humidité, si vous remarquez qu'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il a subi une chute.

Informations sur la mise au rebut des batteries

La batterie utilisée par ce produit contient des produits chimiques dangereux pourl'environnement. Pour sauvegarderl'environnement, jetezla batterie dans le respect des réglementations et lois en vigueur. Ne pas mettre une batterieau rebut avec les déchets ménagers.

Pour de plus amplesinformations, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur chez lequel vousavez fait l'acquisition du produit.

CONFORMITÉ À L'INDUSTRIE DU CANADA

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Pour commencer

Retirez l'appareil de la boîte.

Retirez tout emballage présent sur l'appareil.

Conservez les éléments de l'emballage dans la boîte pour utilisation future si nécessaire.

4

Présentation du produit

1 2 3 4

AUX IN

OFF ON

DC 5V

5 6 7 8 9 10

11

12

13

1. Interrupteur On/Off

2. Jack ENTRÉE AUX

3. Prise d'alimentation

4. Voyant de charge

5. Mode de fonction

6. Précédent

7. Lecture / pause

5

8. Suivant

9. Volume -

10.Volume +

11. Mode d'illumination

12. Microphone intégré

13. Voyant DEL

Recharger

1. Avant de commencer à recharger l'enceinte, faites glisser l'interrupteur

ON-OFF

en position

OFF

.

2. Insérez l'extrémitéMicro USB du câble USB (inclus) dans le port d'alimentation CD 5V del'enceinte.

3. Insérez l'autre extrémitédu câble USB soit dans un port USB de portable, d'ordinateur de bureau ou d'unchargeur secteur.

4. Le voyant de charge sur le côté de l'enceinte s'illumine en rouge pendant lacharge.

5. Le voyant devient vert pour indiquerque l'enceinte est pleinement chargée.

Vous pouvez alors débrancher le câbleUSB.

Connexion Bluetooth

1. Activez la fonction Bluetooth du dispositif que vous souhaitez associer àl'enceinte.

2. Allumez l'enceinte en faisant glisser l'interrupteur

ON-OFF

vers la droite en position

ON

.

Lorsque vous allumez l'enceinte, une notificationretentit.

3. Sélectionnez

SYLVANIA

dans la liste des dispositifs détectéspar votre dispositif.

4. Si un mot de passe est demandé, saisissez «

0000

».

5. Une notification retentira pour confirmerl'association.

Note :

L'unité s'associera et se connectera automatiquement audernier dispositif connecté lorsque chacun d'eux est à portée et quela fonctionBluetoothest activée.

• La portée de communication maximum est de 10 mètres.

Note : L'enceinte active toujours par défaut le modeBluetooth. Pour couper la communication, sélectionnez un mode différent.Vous pouvez également raccorder l'enceinte à un dispositifaudio à l'aide du câble 3,5 mm.

Fonction mains libres

• Lorsqu'un appel est reçu, appuyez sur

LECTURE/PAUSE

pour répondre.

• Pendant l'appel, appuyez sur le bouton

LECTURE/PAUSE

pour raccrocher.

• Appuyez brièvement sur

LECTURE/PAUSE

deux foispour recomposer le dernier numéro.

• Lorsqu'un appel est reçu, maintenez le bouton

LECTURE/PAUSE

pour le rejeter.

6

CONNEXION ENTRÉE AUX

1. Vous devez utiliser uncâble audio à deux fiches 3,5 mm (non inclus) pour utiliser la fonction AUX IN.

2 Appuyez sur le bouton

M

.

de manière répétée pour sélectionner le mode

ENTRÉE AUX

.

Branchez une extrémité du câble auxiliaire dans la prise

ENTRÉE AUX

de l'enceinte.

3. Branchez l'autre extrémité au port

CASQUE/ SORTIE AUX

du dispositifsource.

Jouez la musique normalement depuis le dispositifsource.

Effets d'illumination DEL

Appuyez sur le bouton pour activer l'illumination DEL, ou appuyez surde manière répétée pour sélectionner le mode d'illumination (5 effets au total).

Nettoyage et entretien

Utilisez un tissu doux pour nettoyer l'enceinteet ne tentez jamais de la démonter.

Prendre soin de votre haut-parleur

• Ne pas exposer l'enceinte à du liquide, del'humidité ni à l'eau car cela pourrait en endommager les composants internes.

• Ne pas utiliser de diluant ni de produits liquides pour nettoyer l'enceinte.

• Ne pas exposerl'enceinte à de hautes ou de basses températures, qui peuvent raccourcir la duréede vie des dispositifs électroniques, détruire la batterie ou déformer certaines pièces de plastique.

• Ne pas jeter l'enceinte au feu, car cette dernière pourrait exploser.

• Nepas mettre l'enceinte en contact avec des objets durs, car ces derniers peuvent rayer et endommager sa surface.

• Ne pas faire tomber l'enceinte. Cela pourraiten endommager les composants internes.

• Ne pas essayer de démonter l'enceintesi vous n'êtes pas qualifié, sous peine de l'endommager.

7

Caractéristiques techniques

Caractéristiques Bluetooth :

Portée effective

Autonomie de la batterie

Durée de la charge

Puissance du haut-parleur

Batterie intégrée

Dans la boîte

Haut-parleur Bluetooth

Câble de recharge USB

Mode d'emploi

Bluetooth 2.1 + EDR

Plus de 10 mètres

Jusqu’à 5 heures

(Volume à 50 %)

Approximativement 4 heures

2 x 2W

1800mAh est une marque déposée de Bluetooth, SIG Inc.

8

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement