Shure Aonic3 Sound Isolating™ Earphones Guía del usuario

Add to my manuals
8 Pages

advertisement

Shure Aonic3 Sound Isolating™ Earphones Guía del usuario | Manualzz

Aonic 3

Auriculares aislantes de sonido Sound Isolating ™

The Shure Aonic 3 high-definition sound isolating earphones user guide.

Version: 1.1 (2020-I)

Shure Incorporated

Table of Contents

Aonic 3 Auriculares aislantes de sonido Sound Isola­ ting™ 3

Auriculares aislantes de sonido Sound Isolating™ 3

Selección de una funda 3

Cambio de las fundas 3

Uso de los auriculares 4

Retiro de los auriculares 4

Cable desconectable 5

Limpieza de la punta del auricular 6

Mantenimiento y limpieza 6

Especificaciones 7

Accesorios 7

Certificaciones 8

2/8

Shure Incorporated

Aonic 3  

Auriculares aislantes de sonido Sound Isolating ™

Auriculares aislantes de sonido Sound Isolating ™

del ruido externo. Los poderosos y elegantes auriculares de Shure vienen con cable desconectable, adaptadores, un estuche de transporte duradero y fundas aislantes Sound Isolating intercambiables para una colocación cómoda y personalizada.

Selección de una funda

Seleccione una funda que provea el mejor calce y aislamiento de sonido. Debe ser fácil de insertar y quitar, y debe calzar có­ modamente.

Fundas flexibles suaves: En tamaños pequeño, mediano y grande. Hechas de goma flexible.

Fundas flexibles suaves: Comprima la espuma de la funda entre los dedos e inserte en el canal auditivo. Mantenga en su lugar por unos diez segundos mientras la espuma se expande.

Fundas de tres pestañas: Si así se desea, use tijeras para recortar la punta de la funda.

Cambio de las fundas

Tuerza y tire para quitar la funda de la punta.

Coloque una nueva funda para que cubra completamente la punta.

3/8

Shure Incorporated

Precaución: Si cualquier parte de la punta queda expuesta, la funda no está bien instalada. Reemplace las fundas si no sujetan ajustadamente la punta. Para asegurar un sello y funcionamiento correctos, use solamente fundas suministradas por Shure (a menos que se usen fundas moldeadas a la medida).

Uso de los auriculares

Utilícelos como tapones de oídos. Un buen sello acústico ofrece la respuesta máxima a frecuencias bajas.

1.

2.

3.

Seleccione una funda.

Gire la funda y tire de ella para quitarla. Coloque una funda nueva completamente en posición. Comprima la funda de espuma levemente.

Inserte la unidad firmemente en el oído. Coloque el cable sobre la oreja y detrás de ella. Tense el cable y recoja la hol­ gura levantando el manguito del cable.

Importante: Si parece haber una falta de la respuesta a frecuencias bajas (graves), quiere decir que la funda aislante del auricular no hace un sello con el oí­ do. Suavemente empuje el auricular más adentro del canal auditivo o pruebe una funda diferente.

Advertencia: No empuje la funda de los auriculares más allá de la entrada del canal auditivo.

Si se coloca el cable sobre la oreja y se asegura detrás de la cabeza puede ayudar a mantener los auriculares en su lugar du­ rante la actividad física.

Retiro de los auriculares

Sujete el cuerpo del auricular y gírelo levemente para quitarlo.

4/8

Shure Incorporated

Nota: No tire del cable para retirar los auriculares.

Cable desconectable

Puede ser necesario desconectar el cable de los auriculares para conectar componentes opcionales o para cambiar el cable si

éste se daña. Para evitar la separación accidental, el conector tiene un calce ceñido. Tenga cuidado especial para impedir da­

ño al auricular y al conector.

No utilice pinzas u otras herramientas.

Tome el conector y el audífono lo más cerca posible del punto donde se juntan.

Tire derecho para separarlos—no tuerza. El cable es de calce a presión, no roscado.

Nota: Si tira de la conexión en un ángulo, el conector no se desconectará.

No tire del cable ni aplique presión en la punta del auricular.

Debe escuchar un clic cuando haga la conexión.

Cuando reconecte el cable, haga coincidir las marcas "L" y "R". En el caso de cables y auriculares transparentes, haga coincidir los puntos de color (rojo=derecha, azul=izquierda).

5/8

Shure Incorporated

Limpieza de la punta del auricular

Si se observa un cambio en la calidad sonora, quite la funda y revise la punta del auricular. Si la punta está obstruida, quite la obstrucción usando el extremo con el bucle de alambre de la herramienta de limpieza.

Si no se encuentran obstrucciones o si no mejora la calidad del sonido, sustituya la funda con una nueva.

Precaución: Durante la limpieza, ¡no fuerce ningún objeto a través de la punta del auricular! Esto dañará el filtro de sonido del auricular.

Advertencia: La herramienta de limpieza debe usarse únicamente para limpiar los auriculares. El empleo para un fin diferente, como por ejemplo para limpiar los oídos o la funda de espuma, podría causar lesiones.

Los conectores de cables de los auriculares pueden acumular desechos y otros depósitos que afectan la calidad sonora. Si esto ocurre, desconecte los ca­ bles y límpielos con un palillo con algodón seco.

Mantenimiento y limpieza

El mantenimiento cuidadoso asegura que haya un sello hermético entre la funda y la punta, lo cual mejora la calidad sonora y la seguridad del producto.

• Mantenga los auriculares y fundas lo más limpios y secos posible.

6/8

Shure Incorporated

Para limpiar las fundas, quítelas de los auriculares, lávelas cuidadosamente en agua tibia y déjelas secar al aire. Las fun­ das de espuma requieren más tiempo para secarse. Inspeccione en busca de daños y reemplace si es necesario. Las fundas para los oídos deberán estar completamente secas antes de usarlas.

Limpie los auriculares y fundas con un antiséptico suave para evitar las infecciones. No use desinfectantes a base de al­ cohol.

No exponga los auriculares a temperaturas extremas.

Reemplace las fundas si no se ajustan adecuadamente.

No intente modificar este producto. El hacerlo anula la garantía y podría causar lesiones personales y/o la falla del pro­ ducto.

Especificaciones

Tipo de transductor

Single balanced-armature driver

Sensibilidad

a 1 kHz

108

 dB

SPL/MW

Impedancia

a 1 kHz

26

 Ω

Rango de frecuencias

20

 Hz –

18 ,5

 kHz

Conector de entrada

Conectores MMCX

Peso neto

20,8

 g

(,7

 oz

)

Temperatura de funcionamiento

-18°C a 57°C (0°F a 135°F)

Temperatura de almacenamiento

-29°C a 74°C (-20°F a 165°F)

Accesorios

Earphone Sleeves

Replacement Cables

Carrying Cases

Music Phone Accessory Cables

Volume Control

Adapters

7/8

Shure Incorporated

Visite http://www.shure.com/earphones para obtener información sobre el reemplazo de partes e instrucciones importantes de limpieza y mantenimiento.

Certificaciones

Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.

La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance

Representante europeo autorizado:

Shure Europe GmbH

Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África

Departamento: Aprobación para región de EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemania

Teléfono: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

Email: [email protected]

8/8

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals