dji Mavic 2 Mode d'emploi
Advertisement
Advertisement
MAVIC 2
ZOOM
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Snelstartgids
Guia de início rápido
Краткое руководство пользователя
V1.2
Contents
EN
Quick Start Guide
DE Kurzanleitung
ES
Guía de inicio rápido
FR
Guide de démarrage rapide
IT
Guida di avvio rapido
NL
Snelstartgids
PT-PT Guia de início rápido
RU
Краткое руководство пользователя
52
62
72
32
42
2
12
22
Aircraft
The DJI TM MAVIC TM 2 Zoom features omnidirectional Vision Systems and Infrared Sensing
Systems*, and comes with a fully stabilized 3-axis gimbal camera with an equivalent 24-
48 mm 2x optical zoom lens capable of shooting 4K videos and 12-megapixel photos that support up to 4x FHD lossless zoom. DJI signature technologies such as Obstacle
Sensing and Intelligent Flight Modes like HyperLapse, ActiveTrack TM 2.0, QuickShot,
Panorama, and Advanced Pilot Assistance Systems, help you capture complex shots effortlessly. The Mavic 2 Zoom boasts a maximum flight speed of 44.7 mph (72 kph) and a maximum flight time** of 31 minutes.
9
8
10
2
4
1
3
5 6
7
12
11
16
13
15
18
17
19
20
1. Gimbal and Camera
2. Forward Vision System
3. Downward Vision System
4. Lateral Vision System
5. Downward Infrared
Sensing System
6. Auxiliary Bottom Light
7. microSD Card Slot
8. Front LEDs
9. Motors
10. Propellers
11. Antennas
12. Aircraft Status Indicator
13. Upward Infrared Sensing
System
14. Backward Vision System
15. Intelligent Flight Battery
14
16. Battery Level LEDs
17. Power Button
18. Battery Buckles
19. USB-C Port
20. Link Button/Linking
Status Indicator
* The Vision Systems and Infrared Sensing Systems are affected by surrounding conditions. Read the
Disclaimer and Safety Guidelines, User Manual, and watch the tutorial videos in the DJI GO TM 4 app or on the official DJI website to learn more. http://www.dji.com/mavic-2
** Maximum flight time was tested in an environment with no wind while flying at a consistent 15.5 mph (25 kph). This value is for reference only.
2
Remote Controller
Built into the remote controller is the DJI’s long-range transmission technology OCUSYNC TM 2.0, offering a maximum transmission range of 5 mi (8 km) and displaying video from the aircraft to the DJI GO 4 app on your mobile device at up to 1080p. An on-board LCD screen gives real-time aircraft data information and the detachable control sticks make the remote controller easier to store.
Maximum run time: 2 hours and 15 minutes*
1. LCD Screen
2. Flight Pause Button
3. 5D Button
4. Removable Control Sticks
5. Power Button
6. Antennas
7. RTH Button
8. Control Sticks Storage Slot
9. Reserve Video-Downlink
Port (USB)
10. Mobile Device Clamp
11. Flight Mode Switch
Folded
10
6
7
8
2
1
3
9
4 5
11
16
12
14
17 18
13
15
12. Gimbal Dial
13. Zoom Adjustment Dial
14. Record Button
15. Focus/Shutter Button
16. Video-Downlink/Power Port
(micro USB)
17. C1 Button (Customizable)
18. C2 Button (Customizable)
* The remote controller is able to reach its maximum transmission distance (FCC) in a wide-open area with no electromagnetic Interference at an altitude of about 400 ft (120 m).
The maximum runtime is tested in a laboratory environment. This value is for reference only.
3
1. Download the DJI GO 4 App and Watching Tutorial Videos
Search “DJI GO 4” in the App Store or Google Play or scan the
QR code below to download the app on your mobile device.
DJI GO 4
Watch the tutorial videos at www.dji.com/mavic-2/info#video or in
DJI GO 4 by tapping the icon in the top right corner of your screen.
Tutorial videos
DJI GO 4 is compatible with iOS 10.0.2 (or later) or Android 5.0 (or later).
2. Preparing the Aircraft
Remove the gimbal cover from the camera.
Unfold the front arms.
Unfold the rear arms.
4
Marked
Match the propellers to motors.
Unmarked
Press the propellers down firmly and rotate in the lock direction.
Unfolded
Unfold the front arms and the propellers before the rear ones. All arms and propellers must be unfolded before takeoff.
3. Charging the Batteries
Use the provided charger to fully charge the Intelligent Flight Battery before first use.
Remove the Intelligent Flight Battery
Power Outlet
100 - 240V
B
A
A
Charging Time:
~1 hour 30 minutes
Remove the remote controller cable before charging.
Checking the Battery Levels and Powering On/Off
B
Charging Time:
~2 hour 15 minutes
Low
High
Press once to check the battery level.
Press, then press and hold to turn on/off.
Press once to check the battery level on the LCD screen.
Press once, then press and hold to turn on/ off the remote controller.
5
4. Preparing the Remote Controller
Strong
Unfold the antennas and mobile device clamps, then attach the control sticks.
Weak
Set the antennas parallel to each other
1
Place one end of the RC cable to the end of the slot.
6
2
3
Optimal Transmission Range
Attach your mobile device within the clamps.
Ensure the control sticks are firmly mounted.
The remote controller cable with the Lightning connector is mounted by default. Use the appropriate cable for your mobile device to connect to the remote controller. When using an iPad or tablet, use the USB port on the remote controller.
Do not use the Micro USB and the USB ports simultaneously for linking video.
5. Preparing for Takeoff
Power on the remote controller Power on the aircraft
DJI GO 4
App
Launch DJI GO 4
Internet
Use your DJI account to activate the aircraft. Activation requires an internet connection.
6. Flight
Before taking off, make sure the Aircraft Status Bar in
DJI GO 4 displays “Ready to Go”.
Auto Takeoff / Landing Auto Takeoff
Manual Takeoff / Landing
Combination stick command to start/stop the motors
OR
Ready to Go (GPS)
Auto Landing
Left stick up (slowly) to take off
Left stick down (slowly) until you touch the ground
Hold a few seconds to stop the motors
The motors can only be stopped mid-flight when the flight controller detects critical error.
7
Remote Controller Operation
The default flight control is known as Mode 2. The left stick controls the aircraft's altitude and heading, while the right stick controls its forward, backward, left and right movements.
The gimbal dial controls the camera's tilt.
Left Stick
Up
Right Stick
Forward
Down
Backward
Turn Left
Turn Right Left
Press the Flight Pause button for emergency braking during flight.
In DJI GO 4
Right
Normal HyperLapse QuickShot ActiveTrack
8
Point of Interest Waypoints TapFly Cinematic Mode
Watch the tutorials in DJI GO 4 or at the official DJI website to learn more.
Always set an appropriate RTH altitude before takeoff. When the aircraft is returning to the Home Point, you should guide it with the control sticks.
7. Fly Safe
Fly in Open
Areas
Strong GPS
Signal
120m
Maintain Line of
Sight
Fly Below 400 Feet
(120 m)
Avoid flying over or near obstacles, crowds, high voltage power lines, trees or bodies of water.
DO NOT fly near strong electromagnetic sources such as power lines and base stations as it may affect the onboard compass.
≥10 m/s
DO NOT use the aircraft in adverse weather conditions such as rain, snow, fog and wind speeds exceeding 10 m/s or 22 mph.
Stay away from the rotating propellers and motors.
No Fly Zone
Learn more at: http://flysafe.dji.com/no-fly
It’s important to understand basic flight guidelines, for the safety of both you and those around you. Don't forget to read the
Disclaimer and Safety Guidelines
.
MAVIC is a trademark of DJI.
Copyright © 2018 DJI All Rights Reserved.
Designed by DJI. Printed in China.
9
Specifications
Aircraft
Weight
Max Speed
Max Service Ceiling Above
Sea Level
Operating Temperature
GNSS
Operating Frequency
Transmitter Power
(EIRP)
905 g
44.7 mph (72 kph) in Sport mode without wind
19685 ft (6000 m)
14° to 104° F (-10° to 40° C)
GPS + GLONASS
2.4-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz
2.4 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE/MIC: ≤20 dBm; SRRC: ≤20 dBm
5.8 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE: ≤14 dBm; SRRC: ≤26 dBm
Gimbal
Controllable Range
Camera
Sensor
Lens
ISO Range
Electronic Shutter Speed
Max Image Size
Still Photography Modes
Video Recording Modes
Video Storage Bitrate
Photo
Video
Supported SD Cards
Remote Controller
Operating Frequency
Max Transmission Distance
(Unobstructed and free of interference)
Operating Temperature
Battery
Pitch: -90° to +30°
1/2.3" CMOS; Effective pixels: 12M
FOV: approx. 83° (24 mm)
, approx. 48° (48 mm)
35 mm format equivalent: 24-48 mm
Aperture: f/2.8 (24 mm) - f/3.8 (48 mm)
Focus: 0.5 m to ∞
Video: 100-3200
Photo: 100-1600 (auto); 100-3200 (manual)
8-1/8000 s
4000×3000
Single shot
Burst shooting: 3/5/7 frames
Auto Exposure Bracketing (AEB): 3/5 bracketed frames at 0.7 EV Bias
Interval
4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30p
2.7K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60p
FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120p
100 Mbps
JPEG, DNG (RAW)
MP4, MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC) microSD
Max Capacity: 128 GB (UHS-I Speed Grade 3 rating required)
2.4-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz
FCC: 5 mi (8 km); CE/MIC: 3.1 mi (5 km); SRRC: 3.1 mi (5 km)
32° to 104° F (0° to 40° C)
3950mAh @ 3.83V
10
Transmitter Power
(EIRP)
Operating Voltage
Supported Mobile Device
Size
Charger
Voltage
Rated Power
Intelligent Flight Battery
Capacity
Voltage
Battery Type
Energy
Net Weight
Charging Temperature
Range
Max Charging Power
2.4 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE/MIC: ≤20 dBm; SRRC: ≤20 dBm
5.8 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE: ≤14 dBm; SRRC: ≤26 dBm
1800mA @ 3.83V (when charging the mobile device)
Thickness supported: 6.5 - 8.5 mm, Max length: 160 mm
Supported USB port types: Lightning, Micro USB (Type-B)
USB-C
17.6±0.1 V
60 W
3850 mAh
17.6 V (max)
15.4 V (typical)
LiPo 4S
59.29 Wh
Approx. 297 g
41° to 104° F (5° to 40° C)
80 W
For more information, read the User Manual:
http://www.dji.com/mavic-2
※
This content is subject to change without prior notice.
MAVIC is a trademark of DJI.
Copyright © 2018 DJI All Rights Reserved.
Designed by DJI. Printed in China.
11
Fluggerät
Die DJI TM MAVIC TM 2 Zoom verfügt über ein omnidirektionales Sichtsystem, Infrarotsensorsystem und eine voll stabilisierte 3-Achsen-Gimbal-Kamera, derem Objektiv mit 2-fachem optischen Zoom 24 –
48 mm entspricht und Videos mit 4K aufzeichnet, sowie Fotos mit 12 MP aufzeichnen kann. Es wird bis ein bis zu vierfacher verlustfreier Zoom bei Aufzeichnungen in FHD unterstützt. Mit exklusiven DJI
Technologien wie der Hinderniserkennung sowie intelligenten Flugmodi wie Hyperlapse, ActiveTrack TM
2.0, QuickShot und Panorama oder auch fortschrittlichen Assistenzsystemen für den Piloten, gelingen selbst komplexe Aufnahmen mühelos. Die Mavic 2 Zoom besticht durch eine maximale
Fluggeschwindigkeit von 72 km/h und eine maximale Flugzeit** von 31 Minuten.
9
8
10
2
4
1
3
5 6
7
12
11
16
13
15
18
17
19
1. Gimbal und Kamera
2. Vorwärts gerichtetes
Sichtsystem
3. Abwärts gerichtetes
Sichtsystem
4. Seitliches Sichtsystem
5. Nach unten gerichtetes
Infrarotsensorsystem
6. Hilfsbeleuchtung
7. Einschub für die Micro-SD-
Karte
8. Vordere LEDs
9. Motoren
10. Propeller
11. Antennen
12. Statusanzeige des Fluggeräts
13. Nach oben gerichtete
Infraroterkennung
14. Rückwärts gerichtetes Sichtsystem
15. Intelligent Flight Battery
14
20
16. Akkuladezustands-LED
17. Ein/Aus-Taste
18. Batterieklammern
19. USB-C-Anschluss
20. Koppeltaste/
Kopplungsstatus-LED
* Die Sicht- und Infrarotsensorsysteme reagieren empfindlich auf die Umgebungsbedingungen. Näheres erfahren
Sie im Haftungsausschluss, in den Sicherheitsvorschriften, in der Bedienungsanleitung und in den Video-Tutorials in der DJI GO TM 4 App oder auf der offiziellen DJI-Website. http://www.dji.com/mavic-2
** Die maximale Flugzeit wurde ohne Wind und bei einer konstanten Geschwindigkeit von 25 km/h getestet. Dieser
Wert dient nur als Referenz.
12
Fernsteuerung
In die Fernbedienung integriert ist DJIs Langstrecken-Übertragungstechnologie OCUSYNC TM 2.0, die eine maximale Übertragungsweite von 8 km und die Videoübertragung vom Fluggerät an die DJI GO 4
App auf Ihrem Mobilgerät mit bis zu 1080p ermöglicht. Das integrierte LCD-Display liefert in Echtzeit wichtige Informationen zum Fluggerät, und die abnehmbaren Steuerknüppel erleichtern das Verstauen.
Maximale Betriebszeit: 2 Std. und 15 Minuten*
16
Zusammengeklappt
1. LCD-Bildschirm
2. Flugpausentaste
3. 5D-Taste
4. Abnehmbare Steuerknüppel
5. Ein/Aus-Taste
6. Antennen
7. Rückkehrtaste
8. Staufach für Steuerknüppel
9. USB-Anschluss (Assistant
Video-Downlink)
10. Mobilgeräteklammer
11. Flugmodusschalter
12. Gimbal-Rädchen
12
17
14
18
13
15
6
7
8
2
1
3
9
4 5
11
10
13. Zoom-Einstellrädchen
14. Videotaste
15. Taste für Fokus/Verschluss
16. Video-Downlink-/Lade-Anschluss
(Micro-USB)
17. C1-Taste (frei belegbar)
18. C2-Taste (frei belegbar)
* Die Fernsteuerung erreicht ihre maximale Übertragungsreichweite (FCC) auf offenem Gelände ohne elektromagnetische
Störquellen bei einer Flughöhe von ca. 120 m.
Die maximale Laufzeit wurde unter Laborbedingungen getestet. Dieser Wert dient nur als Referenz.
13
1. Die DJI GO 4 App herunterladen und Video-Tutorials ansehen
Suchen Sie im App Store oder auf Google Play nach „DJI GO 4“ oder scannen Sie den QR-Code, um die App auf Ihr Mobilgerät herunterzuladen.
DJI GO 4
Sehen Sie sich die Video-Tutorials auf www.dji.com/mavic-2/info#video oder in der DJI GO 4 App durch Tippen auf das Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms an.
Video-Tutorials
DJI GO 4 ist mit iOS 10.0.2 (oder höher) sowie Android 5.0 (oder höher) kompatibel.
2. Fluggerät vorbereiten
2
2
1
1
3
3
Entfernen Sie die Gimbal-
Abdeckung von der Kamera.
Klappen Sie die vorderen Arme aus.
Klappen Sie die hinteren Arme aus.
14
Markiert Nicht markiert
Ordnen Sie die Propeller den richtigen Motoren zu.
Drücken Sie die Propeller herunter, und drehen Sie sie in die Verriegelungsrichtung.
Ausgeklappt
Klappen Sie die vorderen Arme und die Propeller aus, bevor Sie die hinteren Arme ausklappen.
Vor dem Losfliegen müssen alle Arme und Propeller ausgeklappt sein.
3. Die Akkus laden
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene
Ladegerät, um die Intelligent Flight Battery vor der ersten Verwendung vollständig aufzuladen.
Intelligent Flight Battery entnehmen.
Steckdose
100 – 240 V
B
A
A
Ladezeit: ca. 1 Std. 30 Minuten
Das Fernsteuerungskabel muss vor dem Aufladen entfernt werden.
B
Ladezeit: ca. 2 Std. 15 Minuten
Ladezustand prüfen und Ein/Ausschalten
Niedrig
Hoch
Drücken Sie die Taste einmal, um den Akku-
Ladezustand zu überprüfen.
Drücken Sie die Taste einmal kurz und dann lang, um das Gerät ein-/auszuschalten.
Drücken Sie die Taste einmal, um den
Akkuladezustand auf dem LCD-Display zu
überprüfen.
Drücken Sie die Taste noch einmal, und halten Sie sie gedrückt, um die
Fernsteuerung ein-/auszuschalten.
15
4. Fernsteuerung vorbereiten
Stark
Klappen Sie die Antennen und die Mobilgeräteklammern auf, und montieren Sie die Steuerknüppel.
Schwach
Stellen Sie die Antennen parallel zueinander ein
1
Stecken Sie ein Ende des RC-Kabels in das
Ende des Schlitzes.
16
2
3
Sichern Sie Ihr Mobilgerät mit den Klammern.
Optimaler Sendebereich
Stellen Sie sicher, dass die Steuerknüppel fest montiert sind.
Das Fernsteuerungskabel mit dem Lightning-Anschluss ist standardmäßig montiert.
Verwenden Sie zur Verbindung mit der Fernsteuerung das richtige Kabel für Ihr
Mobilgerät. Wenn Sie ein iPad oder Tablet verwenden, nutzen Sie den USB-Anschluss der
Fernsteuerung.
Verwenden Sie die Micro-USB- und USB-Anschlüsse nie gleichzeitig für die Videoverbindung.
5. Vorbereitung für den Start
Fernsteuerung einschalten Fluggerät einschalten
DJI GO 4
App
DJI GO 4 starten
Internet
Verwenden Sie Ihr DJI-Konto, um das Fluggerät zu aktivieren. Für die Aktivierung wird eine
Internetverbindung benötigt.
6. Flug
Vergewissern Sie sich vor dem Losfliegen, dass die
Statusleiste in DJI GO 4 „Bereit“ anzeigt.
Automatisches Starten/Landen
Ready to Go (GPS)
Automatisches Starten Automatisches Landen
Automatisches Starten/Landen
Knüppelkombination zum Ein-/
Ausschalten der Motoren
ODER
Linken Knüppel langsam nach oben bewegen, um zu starten
Drücken Sie den linken Knüppel nach unten
(langsam), bis das Fluggerät den Boden berührt.
Einige Sekunden halten, um die Motoren auszuschalten
Die Motoren können während des Fluges nur gestoppt werden, wenn der Flugcontroller einen kritischen Fehler erkennt.
17
Die Fernsteuerung verwenden
Die Standard-Flugsteuerung wird als Modus 2 bezeichnet. Mit dem linken Steuerknüppel steuern
Sie die Höhe und Flugrichtung des Fluggeräts, und mit dem rechten Steuerknüppel steuern Sie ihre
Vorwärts-, Rückwärts-, Links- oder Rechtsbewegung. Mit dem Gimbal-Rädchen wird die Neigung der Kamera verstellt.
Linker Knüppel
Steigflug
Rechter Knüppel
Vorwärts
Sinkflug
Rückwärts
Linksdrehung Rechtsdrehung
Links
Drücken Sie die Taste „Flugpausentaste“ zur Notbremsung während des Fluges.
Rechts
In DJI GO 4
Normal Bewegter Zeitraffer QuickShot ActiveTrack
18
Point of Interest Wegpunkte TapFly Cinematic
Näheres erfahren Sie in den Tutorials in der DJI GO 4 App oder auf der offiziellen DJI-Website.
Stellen Sie vor jedem Start immer eine geeignete Höhe für die Rückkehrfunktion ein. Wenn das
Fluggerät zum Startpunkt zurückkehrt, sollten Sie es mit den Steuerknüppeln korrigieren, falls nötig.
7. Sicher fliegen
Nur in offenen
Bereichen fliegen
Starkes
GPS-Signal
Sichtkontakt behalten
120 m
Fliegen Sie unterhalb von 120 m.
Über- und umfliegen Sie Hindernisse, Menschenmengen, Hochspannungsleitungen,
Bäume und Gewässer stets mit ausreichendem Sicherheitsabstand.
Fliegen Sie NICHT in die Nähe elektromagnetischer Quellen (z. B. Hochspannungsleitungen, Basisstationen), da die Funktion des Bordkompasses dadurch gestört werden kann.
≥ 10 m/s
Fliegen Sie NICHT bei widrigem Wetter (z. B. Regen, Schnee, Nebel oder Windgeschwindigkeiten über 10 m/s).
Halten Sie ausreichend Abstand zu den drehenden Propellern und Motoren.
Flugverbotszonen
(GEO-Zone)
Mehr Informationen: http://flysafe.dji.com/no-fly
Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit der Menschen in Ihrer Umgebung zu gewährleisten, ist es wichtig, dass Sie die nötigen Grundregeln kennen. Lesen Sie sich den
Haftungsausschluss und die Sicherheitsvorschriften durch.
.
19
Technische Daten
Fluggerät
Gewicht
Max. Fluggeschwindigkeit
Max. Dienstgipfelhöhe über N.N.
Betriebstemperatur
GNSS
Betriebsfrequenz
Sendeleistung
(EIRP)
Gimbal
Kontrollierter Bereich
Kamera
Sensor
Objektiv
ISO-Bereich
Belichtungszeit
Max. Bildgröße
Fotomodi
Videoaufnahmemodi
Bitrate des Videospeichers
Foto
Video
Unterstützte SD-Speicherkarten
Fernsteuerung
Betriebsfrequenz
Sendereichweite
(bei direkter Sichtverbindung und ohne Störungen)
Betriebstemperatur
Akku
905 g
72 km/h im Sportmodus ohne Wind
6.000 m
-10° bis 40 °C
GPS + GLONASS
2,4-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz
2,4 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE/MIC: ≤ 20 dBm; SRRC: ≤20 dBm
5,8 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE: ≤14 dBm; SRRC: ≤26 dBm
Nickachse: -90° bis +30°
1/2.3"-CMOS, tatsächliche Pixelanzahl
:
12M
FOV: ca. 83° (24 mm), ca. 48° (48 mm) entspricht 35-mm-Format: 24-48 mm
Blendenzahl: f/2.8 (24 mm)-f/3.8 (48 mm)
Fokus: 0.5 m bis ∞
Video: 100 – 3200
Fotos: 100 – 1600 (Auto); 100 – 3200 (manuell)
8 – 1/8000 s
4000×3000
Einzelaufnahme
Serienbildaufnahme: 3/5/7 Bilder
Belichtungsreihe: 3/5 fokussierte Frames bei Blendenöffnung 0,7
Intervall
4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30p
2.7K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60p
FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120p
100 Mb/s
JPEG, DNG (RAW)
MP4, MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC) microSD
Max. Speicherkapazität: 128 GB (UHS-I Geschwindigkeitsklasse
3 benötigt)
2,4-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz
FCC: 8 km; CE/MIC: 5 km; SRRC: 5 km
0 bis 40 °C
3950 mAh bei 3,83 V
20
Sendeleistung
(EIRP)
Betriebsspannung
Unterstützte Mobilgerätegröße
Ladegerät
Spannung
Nennleistung
Intelligent Flight Battery
Kapazität
Spannung
Akkutyp
Energie
Nettogewicht
Ladetemperatur
Max. Ladeleistung
2,4 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE/MIC: ≤ 20 dBm; SRRC: ≤20 dBm
5,8 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE: ≤14 dBm; SRRC: ≤26 dBm
1800 mA bei 3,83 V (beim Laden des Mobilgeräts)
Unterstützte Dicke 6,5...8,5 mm, max. Länge: 160 mm
Unterstützte USB-Porttypen Lightning, Micro-USB (Typ B)
USB-C
17,6 ± 0,1 V
60 W
3850 mAh
17,6 V (max.)
15,4 V (normal)
LiPo 4S
59,29 Wh ca. 297 g
5 bis 40 °C
80 W
Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung:
http://www.dji.com/mavic-2
※
Der Inhalt kann jederzeit unangekündigt geändert werden.
MAVIC ist eine Marke von DJI.
Copyright © 2018 DJI Alle Rechte vorbehalten.
Gestaltung: DJI. Gedruckt in China.
21
Aeronave
La aeronave DJI TM MAVIC TM 2 Zoom tiene un Sistema de Detección Omnidireccional, que incluye sensores infrarrojos*, así como una cámara con estabilizador en 3 ejes y un objetivo equivalente a
24-48 mm con zoom óptico de 2 aumentos, capaz de capturar vídeos 4K y fotos de 12 megapíxeles compatibles con zoom FHD de 4 aumentos sin pérdida de calidad. Las tecnologías de la firma
DJI, como el sistema de detección de obstáculos y los Modos de Vuelo Inteligente (Hyperlapse,
ActiveTrack TM 2.0, QuickShot, Panorámica y Sistema avanzado de asistencia al piloto), facilitan la captura de fotos complejas. Mavic 2 Zoom alcanza una velocidad de vuelo máxima de 72 km/h
(44,7 mph) y un tiempo máximo de vuelo de 31 minutos**.
9
8
10
2
4
1
3
5 6
7
12
11
16
13
15
18
17
19
1. Estabilizador y cámara
2. Sistema de visión frontal
3. Sistema de visión inferior
4. Sistema de visión lateral
5. Sistema de detección inferior por infrarrojos
6. Luz inferior auxiliar
7. Ranura para tarjeta microSD
8. Indicadores LED delanteros
9. Motores
10. Hélices
11. Antenas
12. Indicador de estado de la aeronave
13. Sistema de detección superior por infrarrojos
14. Sistema de visión de retroceso
15. Batería de Vuelo Inteligente
16. Indicadores LED de nivel de batería
14
20
17. Botón de encendido
18. Bandas de sujeción de la batería
19. Puerto USB-C
20. Botón de vinculación/ indicador de estado de vinculación
* El sistema de visión y el sistema de detección por infrarrojos se ven afectados por las condiciones del entorno.
Lea la renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad, el manual del usuario y vea los videotutoriales en la aplicación DJI GO TM 4 o en el sitio web oficial de DJI para obtener más información. http://www.dji.com/mavic-2
** El tiempo máximo de vuelo se determinó en un entorno sin viento a una velocidad sostenida de 25 km/h (15,5 mph).
Este valor se proporciona sólo como referencia.
22
Control remoto
El control remoto lleva incorporada la tecnología de transmisión de largo alcance de DJI, OCUSYNC TM
2.0, que ofrece un alcance de transmisión máximo de 8 km (5 millas) y permite visualizar vídeo de la aeronave en la aplicación DJI GO 4 de su dispositivo móvil en 1080p. La pantalla LCD integrada ofrece información sobre la aeronave en tiempo real, mientras que las palancas de control desmontables facilitan el almacenamiento del control remoto.
Tiempo de funcionamiento máximo: 2 hora y 15 minutos*
Plegado
1. Pantalla LCD
2. Botón de pausa durante vuelo
3. Botón 5D
4. Palancas de control extraíbles
5. Botón de encendido
6. Antenas
7. Botón RTH
8. Ranura de almacenamiento de las palancas de control
9. Puerto de transmisión de vídeo de reserva (USB)
10. Abrazadera para dispositivo móvil
11. Interruptor de modo de vuelo
16
12
17
14
18
13
15
10
6
7
8
2
1
3
9
4 5
11
12. Dial del estabilizador
13. Dial de ajuste del zoom
14. Botón de grabación
15. Obturador/botón de enfoque
16. Puerto de alimentación/transmisión de vídeo (microUSB)
17. Botón C1 (personalizable)
18. Botón C2 (personalizable)
* El control remoto es capaz de alcanzar su distancia máxima de transmisión (FCC) en una amplia zona abierta sin interferencias electromagnéticas y a una altitud de unos 120 metros (400 pies).
El tiempo de funcionamiento máximo se ha probado en un entorno de laboratorio. Este valor se proporciona sólo como referencia.
23
1. Descarga de la aplicación DJI GO 4 y visualización de los videotutoriales
Busque "DJI GO 4" en la App Store o en Google Play, o escanee el código QR siguiente para descargar la aplicación en su dispositivo móvil.
DJI GO 4
Vea los videotutoriales en www.dji.com/mavic-2/info#video o en la aplicación DJI GO 4 tocando el icono en la esquina superior derecha de la pantalla.
Videotutoriales
La aplicación DJI GO 4 es compatible con iOS 10.0.2 (o posterior) y Android 5.0 (o posterior).
2. Preparación de la aeronave
Retire la cubierta del estabilizador de la cámara.
Despliegue los brazos delanteros.
Despliegue los brazos traseros.
24
Con marca Sin marca
Empareje las hélices con los motores.
Presione las hélices hacia abajo firmemente y gírelas en la dirección de bloqueo.
Desplegado
Despliegue los brazos y hélices frontales antes que los posteriores. Todos los brazos y hélices deben estar desplegados antes del despegue.
3. Carga de las baterías
Utilice el cargador suministrado para cargar completamente la Batería de Vuelo
Inteligente antes del primer uso.
Extraiga la Batería de Vuelo Inteligente
Toma de alimentación
100 - 240 V
B
A
A
Tiempo de carga:
~1 hora y 30 minutos
Retire el cable del control remoto antes de cargar.
Comprobar los niveles de batería y encendido/apagado
B
Tiempo de carga:
~2 horas y 15 minutos
Bajo
Alto
Pulse una vez para comprobar el nivel de batería.
Pulse una vez, después otra y mantenga pulsado para encender o apagar.
Pulse una vez para comprobar el nivel de batería en la pantalla LCD.
Pulse una vez, después otra y mantenga pulsado para encender o apagar el control remoto.
25
4. Preparación del controlador remoto
Intensa
Despliegue las antenas, las abrazaderas del dispositivo móvil y fije las palancas de control.
Débil
Coloque las antenas paralelas entre sí.
1
Coloque un extremo del cable de RC en el extremo de la ranura.
26
2
3
Intervalo de transmisión óptimo
Acople el dispositivo móvil dentro de las abrazaderas.
Compruebe que las palancas de control estén bien montadas.
El cable del control remoto con el conector Lightning viene montado de forma predeterminada.
Utilice el cable adecuado para conectar el dispositivo móvil al control remoto. Si utiliza un iPad o una tableta, utilice el puerto USB del control remoto.
No utilice el cable micro USB ni los puertos USB de forma simultánea para conectar vídeo.
5. Preparación para el despegue
Encienda el controlador remoto.
Encienda la aeronave.
DJI GO 4
App
Inicie DJI GO 4.
Internet
Utilice su cuenta DJI para activar la aeronave. La activación requiere conexión a Internet.
6. Vuelo
Antes de despegar, asegúrese de que la barra de estado de la aeronave en la aplicación DJI GO 4 muestre "Ready to Go".
Despegue/aterrizaje automáticos
Despegue automático
Ready to Go (GPS)
Aterrizaje automático
Despegue/aterrizaje manuales
Comando de combinación de palancas para arrancar/detener los motores
O bien
Palanca izquierda arriba (despacio) para despegar
Palanca izquierda abajo (despacio) hasta tocar suelo
Mantenga unos segundos para detener los motores
Los motores sólo se pueden detener en pleno vuelo cuando el controlador de vuelo detecta un error crítico.
27
Funcionamiento del control remoto
El control de vuelo predeterminado se conoce como Modo 2. La palanca izquierda controla la altitud y la dirección de la aeronave, mientras que la derecha controla los movimientos hacia delante, atrás, izquierda y derecha. El selector del estabilizador controla la inclinación de la cámara.
Palanca izquierda
Arriba
Palanca derecha
Adelante
Abajo
Atrás
Girar izquierda
Girar derecha
Izquierda
Pulse el botón de pausa de vuelo para una frenada de emergencia durante el vuelo.
Derecha
En DJI GO 4
Normal Hyperlapse QuickShot ActiveTrack
28
Punto de interés Trayectoria TapFly Cinematográfico
Vea los tutoriales en la aplicación DJI GO 4 o en el sitio web oficial de DJI para obtener más información.
Establezca siempre una altitud de RTH (Regreso al punto de origen) adecuada antes del despegue. Cuando la aeronave esté volviendo al punto de origen, debe guiarla con las palancas de control.
7. Vuele seguro
120 m
Vuele en espacios abiertos
Señal fuerte de
GPS
Mantenga una línea de visión directa
Vuele por debajo de
120 m (400 pies)
Evite volar por encima o cerca de obstáculos, multitudes, líneas de alta tensión, árboles o masas de agua.
NO vuele cerca de fuentes electromagnéticas, como tendidos eléctricos y estaciones base, ya que puede afectar a la brújula de a bordo.
≥10 m/s
NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas como lluvia, nieve, niebla ni con una velocidad del viento superior a 10 m/s o 22 mph.
Manténgase alejado de las hélices y los motores en rotación.
Zona GEO
Obtenga más información en: http://flysafe.dji.com/no-fly
Es importante conocer las directrices básicas de vuelo para su propia seguridad y la de quienes le rodean. No olvide leer la
Renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad
.
29
Especificaciones
Aeronave
Peso
Velocidad máxima
905 g
72 km/h (44,7 mph) en modo Sport sin viento
Altitud de servicio máxima por encima del nivel del mar
Temperatura de funcionamiento
GNSS
Frecuencia de funcionamiento
Potencia del transmisor
(PIRE)
6000 m (19685 ft)
-10 a 40 °C (14 a 104 °F)
GPS + GLONASS
2,4-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz
2,4 GHz
FCC: ≤ 26 dBm; CE/MIC: ≤ 20 dBm; SRRC: ≤ 20 dBm
5,8 GHz
FCC: ≤ 26 dBm; CE: ≤ 14 dBm; SRRC: ≤ 26 dBm
Estabilizador
Intervalo controlable
Cámara
Sensor
Objetivo
Cabeceo: -90° a +30°
Intervalo de ISO
Velocidad de obturador electrónico
Tamaño de imagen máximo
Modos de fotografía fija
CMOS de 1/2,3"; píxeles efectivos: 12 M
FOV: approx. 83° (24 mm), approx. 48° (48 mm)
Equivalente a formato de 35 mm: 24-48 mm
Apertura: f/2,8 (24 mm)-f/3,8 (48 mm)
Enfoque: 0.5 m a ∞
Vídeo: 100-3200
Fotografía: 100-1600 (automático); 100-3200 (manual)
8-1/8000 s
4000×3000
Modos de grabación de vídeo
Disparo simple
Disparo en ráfagas: 3/5/7 fotogramas
Exposición automática en horquillado (AEB): 3/5 fotogramas horquillados con sesgo de 0,7 EV
Intervalo
4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30p
2,7K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60p
FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120p
100 Mbps Tasa de bits de almacenamiento de vídeo
Fotografía
Vídeo
JPEG, DNG (RAW)
MP4, MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC)
Tarjetas SD admitidas microSD
Capacidad máxima: 128 GB (se necesita clasificación de velocidad clase 3 o UHS-I)
Control remoto
Frecuencia de funcionamiento
Distancia de transmisión máx.
(Sin obstáculos y sin interferencias)
2,4-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz
FCC: 8 km (5 mi); CE/MIC: 5 km (3,1 mi); SRRC: 5 km (3,1 mi)
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
30
Batería
Potencia de transmisión
(PIRE)
3950 mAh a 3,83 V
2,4 GHz
FCC: ≤ 26 dBm; CE/MIC: ≤ 20 dBm; SRRC: ≤ 20 dBm
5,8 GHz
FCC: ≤ 26 dBm; CE: ≤ 14 dBm; SRRC: ≤ 26 dBm
Voltaje de funcionamiento 1800 mA a 3,83 V (al cargar el dispositivo móvil)
Tamaño admitido de dispositivo móvil Espesor admitido: 6,5-8,5 mm, longitud máxima: 160 mm
Tipos de puerto USB compatibles: Lightning, Micro USB (tipo B)
USB-C
Cargador
Voltaje 17,6±0,1 V
60 W Potencia nominal
Batería de Vuelo Inteligente
Capacidad
Voltaje
Tipo de batería
Energía
Peso neto
Intervalo de temperatura de carga
Potencia de carga máx.
3850 mAh
17,6 V (máx.)
15,4 V (típico)
LiPo 4S
59,29 Wh
Aprox. 297 g
De 5 °C a 40 °C (de 41 °F a 104 °F)
80 W
Para obtener más información, lea el manual del usuario:
http://www.dji.com/mavic-2
※
Este contenido puede modificarse sin notificación previa.
MAVIC es una marca comercial de DJI.
Copyright © 2018 DJI Todos los derechos reservados.
Diseñado por DJI. Impreso en China.
31
Appareil
Le MAVIC TM 2 Zoom de DJI TM dispose d’un système de détection d’obstacles omnidirectionnel qui inclut des capteurs infrarouges*. Il est fourni avec une caméra fixée sur une nacelle à 3 axes parfaitement stable, dotée d'un objectif à zoom optique 2x 24 – 48 mm (équivalent au format 35 mm) capable d'enregistrer des vidéos 4K et de prendre des photos de 12 mégapixels, compatible avec un zoom
FHD sans perte allant jusqu'à 4x. Les technologies DJI comme la détection d'obstacles et les modes de vol intelligent (HyperLapse, ActiveTrack TM 2.0, QuickShot, Panorama, système d’assistance avancée au pilote) vous aident à réaliser des prises de vues complexes en toute simplicité. Le Mavic 2 Zoom peut se targuer d'une vitesse de vol maximale de 72 km/h (44,7 mph) et d'un temps de vol maximum de
31 minutes**.
2
9
8
10
4
1
3
5 6
7
12
11
16
13
15
18
17
19
20
1. Nacelle et caméra
2. Système optique avant
3. Système optique inférieur
4. Système optique latéral
5. Système de détection infrarouge vers le bas
6. Lampe inférieure
7. Logement de la carte microSD
8. LED avant
9. Moteurs
10. Hélices
11. Antennes
12. Voyant d'état de l'appareil
13. Système de détection infrarouge vers le haut
14. Système optique arrière
15. Batterie de Vol Intelligente
16. Indicateurs de niveau de batterie
14
17. Bouton d'alimentation
18. Bouton pressoir de la batterie
19. Port USB-C
20. Bouton d'appairage/voyant d'état d'appairage
* Les systèmes infrarouge et de vision sont influencés par les conditions environnantes. Pour en savoir plus, lisez la clause d'exclusion de responsabilité, les consignes de sécurité, ainsi que le guide de l'utilisateur, et visionnez les didacticiels vidéo dans l'application DJI GO
TM valeur est fournie à titre indicatif uniquement.
4 ou sur le site Web officiel de DJI. http://www.dji.com/mavic-2
** Le temps de vol maximum a été testé en l'absence de vent, à une vitesse constante de 25 km/h (15,5 mph). Cette
32
Radiocommande
Intégrée à la radiocommande, la technologie de transmission à longue portée OCUSYNC TM 2.0 de
DJI offre une portée de transmission maximale de 8 km (5 mi) et permet de transmettre des vidéos de l'appareil vers l'application DJI GO 4 installée sur votre appareil mobile en 1080p. Un écran
LCD embarqué affiche en temps réel les données de l'appareil tandis que les manches de contrôle amovibles facilitent le rangement de la radiocommande.
Temps de fonctionnement maximal : 2 heures et 15 minutes*
Plié
1. Écran LCD
2. Bouton Pause de la fonction Vol
3. Bouton 5D
4. Manches de contrôle amovibles
5. Bouton d'alimentation
6. Antennes
7. Bouton RTH
8. Emplacement de rangement des manches de contrôle
9. Port Video-Downlink (USB) de réserve
10. Bride de fixation pour appareil mobile
11. Commutateur de mode de vol
10
6
7
8
2
1
3
9
4 5
11
16
12
17
14
18
13
15
12. Molette de la nacelle
13. Molette de réglage du zoom
14. Bouton d'enregistrement
15. Bouton de mise au point/d'obturateur
16. Port d'alimentation/Video-Downlink
(micro USB)
17. Bouton C1 (personnalisable)
18. Bouton C2 (personnalisable)
* La radiocommande peut atteindre une distance de transmission maximale (FCC) dans une zone dégagée sans interférences électromagnétiques et à une altitude d'environ 120 mètres (400 pieds).
Le temps d'exécution maximum a été testé dans un environnement de laboratoire. Cette valeur est fournie à titre indicatif uniquement.
33
1. Téléchargement de l'application DJI GO 4 et visionnage des didacticiels vidéo
Recherchez « DJI GO 4 » sur l'App Store ou sur Google Play, ou scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l'application sur votre appareil mobile.
Application
Visionnez les didacticiels vidéo accessibles à l'adresse www.dji.com/mavic-2/info#video ou dans DJI GO 4 en appuyant sur l'icône située dans le coin supérieur droit de votre écran.
Didacticiels vidéo
DJI GO 4 est compatible avec iOS 10.0.2 (ou version ultérieure) ou Android 5.0 (ou version ultérieure).
2. Préparation de l'appareil
Retirez le cache de la nacelle de la caméra.
Dépliez les bras avant.
Dépliez les bras arrière.
34
Marqué Non marqué
Associez les hélices aux moteurs correspondants.
Montez solidement l'hélice, puis tournez dans la direction de verrouillage.
Déplié
Dépliez les bras avant et les hélices avant ceux situés à l'arrière. Tous les bras et les hélices doivent être dépliés avant le décollage.
3. Chargement des batteries
Chargez entièrement la Batterie de Vol
Intelligente à l'aide du chargeur fourni avant la première utilisation.
Retirez la Batterie de Vol Intelligente
Prise de courant
100 à 240 V
B
A
A
Temps de charge : environ 1 heure et
30 minutes
Retirez le câble de la radiocommande avant de la charger.
Vérification des niveaux de batterie et mise sous/hors tension
B
Temps de charge : environ 2 heures et
15 minutes
Faible
Élevé
Appuyez une fois pour vérifier le niveau de la batterie.
Appuyez, puis maintenez enfoncé pour allumer/éteindre.
Appuyez une fois pour vérifier le niveau de batterie sur l'écran LCD.
Appuyez une fois, puis maintenez enfoncé pour allumer/éteindre la radiocommande.
35
4. Préparation de la radiocommande
Fort
Dépliez les antennes et la bride de fixation pour appareil mobile, puis fixez les manches de contrôle.
Faible
Installez les antennes de façon parallèle l'une à l'autre
1
Placez une extrémité du câble RC dans le logement.
36
2
3
Fixez votre appareil mobile dans les brides de fixation.
Plage de transmission optimale
Assurez-vous que les manches de contrôle sont bien en place.
Le câble de la radiocommande doté du connecteur Lightning est monté par défaut. Utilisez le câble adapté à votre appareil mobile pour brancher ce dernier à la radiocommande. Avec un iPad ou une tablette, utilisez le port USB de la radiocommande.
N'utilisez pas les ports USB et Micro-USB simultanément pour la liaison vidéo.
5. Préparation au décollage
Mettez la radiocommande sous tension
Mettez l'appareil sous tension
DJI GO 4
App
Lancez DJI GO 4
Internet
Utilisez votre compte DJI pour activer l'appareil. L'activation nécessite une connexion Internet.
6. Vol
Avant de procéder au décollage, vérifiez dans DJI GO 4 que la mention « Ready to Go » s'affiche dans la barre d'état de l'appareil.
Décollage/atterrissage automatique
Décollage automatique
Décollage/atterrissage manuel
Commande de manche combinée pour démarrer/couper les moteurs
Relevez lentement le manche gauche pour décoller.
Ready to Go (GPS)
Atterrissage automatique
OU
Abaissez lentement le manche gauche jusqu'à ce que l'appareil touche le sol.
Maintenez la position pendant quelques secondes pour couper les moteurs.
Les moteurs peuvent être coupés en plein vol uniquement lorsque le contrôleur de vol détecte une erreur critique.
37
Fonctionnement de la radiocommande
Le contrôle de vol par défaut est connu sous le nom de Mode 2. Le manche gauche agit sur l'altitude et l'orientation de l'appareil, tandis que le manche droit contrôle ses mouvements vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite. La molette de la nacelle contrôle l'inclinaison de la caméra.
Manche gauche
Haut
Manche droit Avant
Bas
Arrière
Tourner à gauche
Tourner à droite
Gauche
Droite
Appuyez sur le bouton Pause de la fonction Vol pour effectuer un freinage d'urgence en plein vol.
Dans DJI GO 4
Normal HyperLapse QuickShot ActiveTrack
38
Point of Interest Waypoints TapFly Mode Cinéma
Pour en savoir plus, visionnez les didacticiels dans DJI GO 4 ou sur le site Web officiel de DJI.
Définissez toujours une altitude RTH appropriée avant le décollage. Lorsque l'appareil retourne au point de départ, guidez-le avec les manches de contrôle.
7. Voler en toute sécurité
120 m
Faire voler l'appareil dans des espaces ouverts
Signal GPS fort Garder l'appareil en vue
Voler à moins de 120 m d'altitude (400 pieds)
Évitez de faire voler l'appareil au-dessus ou à proximité d'obstacles, de rassemblements de personnes, de lignes électriques à haute tension, d'arbres ou d'étendues d'eau.
Ne faites PAS voler l'appareil à proximité de sources électromagnétiques puissantes, telles que des lignes électriques ou des antennes relais. Celles-ci risquent en effet d'affecter le compas intégré.
≥ 10 m/s
N'utilisez PAS l'appareil dans de mauvaises conditions météorologiques (pluie, neige, brouillard, rafales dont la vitesse dépasse 10 m/s ou 35 km/h [22 mph], etc.).
Tenez-vous à distance des hélices et des moteurs en rotation.
Zone d'exclusion aérienne
Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site : http://flysafe.dji.com/no-fly
Il est important que vous compreniez les consignes de vol fondamentales afin d'assurer votre sécurité et celle de votre entourage. N'oubliez pas de lire la
Clause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité
.
39
Caractéristiques techniques
Appareil
Poids
Vitesse max.
905 g
72 km/h (44,7 mph) en mode Sport sans vent
Plafond pratique max. au-dessus du niveau de la mer
Température de fonctionnement
GNSS
Fréquence de fonctionnement
Puissance de l'émetteur
(EIRP)
6 000 m (19 685 pieds)
-10 à 40° C (14 à 104° F)
GPS + GLONASS
2,4 à 2,4835 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz
2,4 GHz
FCC : ≤ 26 dBm ; CE/MIC : 20 dBm ; SRRC : ≤ 20 dBm
5,8 GHz
FCC : ≤ 26 dBm ; CE : 14 dBm ; SRRC : ≤ 26 dBm
Nacelle
Plage réglable
Caméra
Capteur
Objectif
Plage ISO
Vitesse d'obturation électronique
Taille max. de l'image
Mode de photographie
Modes d'enregistrement vidéo
Bitrates de stockage vidéo
Photo
Vidéo
Angle vertical : -90 à +30°
CMOS 1/2.3" ; pixels effectifs : 12M
Champ de vision : env. 83° (24 mm), env. 48° (48 mm)
équivalent 35 mm : 24-48 mm
Ouverture : f/2.8 (24 mm) - f/3.8 (48 mm)
Mise au point : 0.5 m à ∞
Vidéo : 100 à 3200
Photo : 100 à 1600 (Auto) ; 100 à 3200 (Manuel)
8 à 1/8000 s
4000 × 3000
Prise de vue unique
Prise de vue en rafale : 3/5/7 clichés
Bracketing d'exposition (AEB) : 3/5 clichés en bracketing à 0,7 EV
Intervalle
Ultra HD 4K : 3840 × 2160 24/25/30p
2,7K : 2688 × 1512 24/25/30/48/50/60p
FHD : 1920 × 1080 24/25/30/48/50/60/120p
100 Mbit/s
JPEG, DNG (RAW)
MP4, MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC)
Cartes SD prises en charge Micro SD
Capacité max. : 128 Go (UHS-I Speed catégorie 3 requise)
Radiocommande
Fréquence de fonctionnement 2,4 à 2,4835 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz
Distance de transmission maximale
(Sans obstacle gênant ni interférence) FCC : 8 km (5 mi), CE/MIC : 5 km (3,1 mi) ; SRRC : 5 km (3,1 mi)
Température de fonctionnement
Batterie
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
3 950 mAh à 3,83 V
40
Puissance de l'émetteur
(EIRP)
Tension de fonctionnement
Taille des appareils mobiles pris en charge
2,4 GHz
FCC : ≤ 26 dBm ; CE/MIC : 20 dBm ; SRRC : ≤ 20 dBm
5,8 GHz
FCC : ≤ 26 dBm ; CE : 14 dBm ; SRRC : ≤ 26 dBm
1 800 mA à 3,83 V (lors du chargement de l'appareil mobile)
Épaisseur prise en charge : 6,5 à 8,5 mm, longueur maximale : 160 mm
Types de port USB pris en charge : Lightning, Micro-USB (Type B)
USB-C
Chargeur
Tension
Puissance nominale
Batterie de Vol Intelligente
Capacité
17,6±0,1 V
60 W
3 850 mAh
Tension
Type de batterie
Énergie
17,6 V (max.)
15,4 V (standard)
LiPo 4S
59,29 Wh
Poids net Env. 297 g
Plage de température de chargement 5° à 40 °C (41° à 104 °F)
Puissance de charge max.
80 W
Pour en savoir plus, consultez le guide de l'utilisateur :
http://www.dji.com/mavic-2
※ Ce contenu peut être modifié sans préavis.
MAVIC est une marque commerciale de DJI.
Copyright © 2018 DJI Tous droits réservés.
Une création de DJI. Imprimé en Chine.
41
Velivolo
Il DJI TM MAVIC TM 2 Zoom è dotato di sistemi di visione omnidirezionali e di sistemi di rilevamento a infrarossi*; presenta una fotocamera gimbal a 3 assi completamente stabilizzata con zoom ottico 2x 24-
48 mm equivalente in grado di effettuare riprese video 4K e foto da 12 megapixel che supportano uno zoom 4x senza perdita di qualità FHD. Le tecnologie a marchio DJI, quali il rilevamento ostacoli e le modalità di volo intelligente (HyperLapse, ActiveTrack TM 2.0, QuickShot, Panorama e APAS), consentono di eseguire con facilità riprese e scatti complessi. Mavic 2 Zoom vanta una velocità di volo massima di
72 km/h (44,7 mph) e un tempo di volo massimo** di 31 minuti.
9
8
10
2
4
1
3
5 6
7
12
11
14
16
13
15
18
17
19
20
1. Gimbal e telecamera
2. Sistema visivo in avanti
3. Sistema visivo verso il basso
4. Sistema visivo laterale
5. Sistema di rilevamento a infrarossi verso il basso
6. Luce ausiliaria sulla parte inferiore
7. Slot per scheda micro-SD
8. LED anteriori
9. Motori
10. Eliche
11. Antenne
12. Indicatore di stato del velivolo
13. Sistema di rilevamento a infrarossi verso l'alto
14. Sistema visivo all'indietro
15. Batteria di volo intelligente
16. LED di livello di carica della batteria
17. Pulsante di accensione
18. Fermi della batteria
19. Porta USB-C
20. Pulsante di collegamento/
Indicatore di stato del collegamento
* I sistemi visivi e i sistemi di rilevamento a infrarossi vengono influenzati dalle condizioni circostanti. Per saperne di più, leggere le Limitazioni di responsabilità e direttive sulla sicurezza e guardare i video tutorial nell'app DJI GO TM 4 o sul sito Web ufficiale DJI. http://www.dji.com/mavic-2
** Il tempo massimo di volo è stato testato in assenza di vento e a una velocità costante di 25 km/h (15,5 mph).
Questo valore viene fornito soltanto come riferimento.
42
Dispositivo di controllo remoto
Nel dispositivo di controllo remoto è integrata la tecnologia di trasmissione a lungo raggio OCUSYNC TM
2.0 di DJI che offre un raggio massimo di trasmissione di 8 km (5 miglia) e che visualizza il video dal velivolo all'app DJI GO 4 sul dispositivo mobile dell'utente fino a 1080p. Lo schermo LCD di bordo fornisce le informazioni in tempo reale sui dati del velivolo, mentre le levette di comando rimovibili consentono un agevole stoccaggio del dispositivo di controllo remoto.
Durata massima di funzionamento: 2 ore e 15 minuti*
Ripiegato
1. Schermo LCD
2. Pulsante di messa in pausa del volo
3. Pulsante 5D
4. Levette di comando rimovibili
5. Pulsante di accensione
6. Antenne
7. Pulsante RTH
8. Alloggiamenti di stoccaggio delle levette di comando
9. Porta video-downlink di riserva (USB)
10. Supporto per dispositivo mobile
11. Commutatore della modalità di volo
10
6
7
8
2
1
3
9
4 5
11
16
12
17
14
18
13
15
12. Selettore gimbal
13. Selettore di regolazione zoom
14. Pulsante di registrazione
15. Pulsante di messa a fuoco/otturatore
16. Porta video-downlink/alimentazione (micro
USB)
17. Pulsante C1 (personalizzabile)
18. Pulsante C2 (personalizzabile)
* Il dispositivo di controllo remoto è in grado di raggiungere la massima distanza di trasmissione (FCC) in una vasta area all'aperto priva di interferenze elettromagnetiche, a un'altitudine di circa 120 m (400 piedi).
Il runtime massimo è testato in ambiente di laboratorio. Questo valore viene fornito soltanto come riferimento.
43
1. Scaricare l'app DJI GO 4 e guardare i video tutorial
Cercare "DJI GO 4" nell'App Store o in Google Play, oppure effettuare la scansione del codice QR quid di seguito per scaricare l'app sul proprio dispositivo mobile.
DJI GO 4
Guardare i video dei tutorial all'indirizzo www.dji.com/mavic-2/info#video o in DJI GO 4 toccando la relativa icona nell'angolo in alto a destra dello schermo.
Video tutorial
DJI GO 4 è compatibile con iOS 10.0.2 (o versioni successive) o Android 5.0 (o versioni successive).
2. Preparazione del velivolo
Rimuovere la protezione del gimbal dalla telecamera.
Dispiegare i bracci anteriori.
Dispiegare i bracci posteriori.
Contrassegnato Non contrassegnato
Far corrispondere le eliche ai motori
Premere con decisione le eliche verso il basso e ruotarle nella direzione di blocco.
Dispiegato
Dispiegare i bracci e le eliche anteriori prima di quelli posteriori. Tutti i bracci e le eliche devono essere dispiegati prima del decollo.
44
3. Ricarica delle batterie
Utilizzare il caricabatterie in dotazione per caricare completamente la batteria di volo intelligente prima di utilizzarla per la prima volta.
Rimuovere la batteria di volo intelligente
Presa di alimentazione
100 - 240 V
B
B
A
A
Tempo di carica:
~1 ora e 30 minuti
Tempo di carica:
~2 ore e 15 minuti
Rimuovere il cavo del dispositivo di controllo remoto prima di eseguire la ricarica.
Controllo dei livelli della batteria e accensione/spegnimento
Basso
Alto
Premere una volta per verificare il livello di carica della batteria.
Premere e tenere premuto per accendere/ spegnere.
Premere una volta per verificare il livello di carica della batteria sullo schermo LCD.
Premere una volta, quindi premere e tenere premuto per accendere/spegnere il dispositivo di controllo remoto.
45
4. Preparazione del dispositivo di controllo remoto
Forte
Dispiegare le antenne e le staffe del dispositivo mobile e fissare le levette di comando.
Debole
Sistemare le antenne in parallelo tra loro
1
Posizionare una delle estremità del cavo
RC all'estremità dell'alloggiamento.
46
2
3
Raggio di trasmissione ottimale
Inserire il dispositivo mobile all'interno delle staffe.
Accertarsi che le levette di comando siano montate saldamente.
Il cavo del dispositivo di controllo remoto con il connettore Lightning è montato per impostazione predefinita. Utilizzare il cavo appropriato per il proprio dispositivo mobile per il collegamento del dispositivo di controllo remoto. Se si utilizza un iPad o un tablet, usare la porta USB sul dispositivo di controllo remoto.
Non utilizzare la porta micro USB e la porta USB contemporaneamente per il collegamento video.
5. Preparazione al decollo
DJI GO 4
App
Lanciare l'app DJI GO 4 Accendere il dispositivo di controllo remoto
Accendere il velivolo
Internet
Utilizzare il proprio account DJI per attivare il velivolo. L'attivazione richiede una connessione
Internet.
6. Volo
Prima del decollo, assicurarsi che la barra di stato del velivolo nell'app DJI GO 4 indichi "Ready to Go".
Decollo e atterraggio automatici Decollo automatico
Decollo e atterraggio manuali
Combinazione di comandi da levette per avviare/arrestare i motori.
OPPURE
Ready to Go (GPS)
Atterraggio automatico
Portare la levetta sinistra
(lentamente) verso l'alto per il decollo
Portare la levetta sinistra (lentamente) verso il basso finché non si tocca il suolo
Tenere premuto alcuni secondi per arrestare i motori
I motori possono essere spenti solo a metà volo, quando il sistema di controllo di volo rileva un errore critico.
47
Funzionamento del dispositivo di controllo remoto
La modalità predefinita di controllo di volo è "Mode 2". La levetta sinistra controlla l'altitudine e la direzione del velivolo, mentre la levetta destra ne controlla i movimenti in avanti, all'indietro, a sinistra e a destra. Il quadrante del gimbal controlla l'inclinazione della telecamera.
Levetta sinistra
Su
Levetta destra
In avanti
Giù
Indietro
Rotazione a sinistra
Rotazione a destra
A sinistra
Premere il volo il pulsante Flight Pause per la frenata di emergenza durante il volo.
A destra
DJI GO 4
Normal HyperLapse QuickShot ActiveTrack
48
Point of Interest Waypoint TapFly Modalità Cinematic
Per ulteriori informazioni, guardare i video tutorial in DJI GO 4 sul sito Web ufficiale DJI.
Impostare sempre un'altitudine RTH adeguata prima del decollo. Quando il velivolo sta tornando al punto iniziale, è consigliabile guidarlo con le levette di comando.
7. Fly Safe
Volare in zone aperte
Segnale GPS forte
120m
Mantenere la linea di visione
Volare a un'altitudine inferiore a 120 m
(400 piedi)
Evitare di volare al di sopra o in prossimità di ostacoli, folle, linee elettriche ad alta tensione, alberi e specchi d'acqua.
NON utilizzare il velivolo in prossimità di intense sorgenti elettromagnetiche quali linee elettriche e stazioni di base, in quanto tali sorgenti possono influenzare la bussola di bordo.
≥10 m/s
NON utilizzare il velivolo in condizioni meteorologiche avverse come pioggia, neve, nebbia e venti con velocità superiore a 10 m/s (22 mph).
Mantenere la distanza dalle eliche rotanti e dai motori.
Zona interdetta al volo
Per saperne di più: http://flysafe.dji.com/no-fly
Per la sicurezza propria e delle altre persone presenti nelle vicinanze, è importante comprendere le linee guida di base del volo. Ricordare di leggere le
Limitazioni di responsabilità e le direttive sulla sicurezza
.
49
Caratteristiche tecniche
Velivolo
Peso
Velocità massima
905 g
72 km/h (44,7 mph) in modalità Sport in assenza di vento
Quota massima di funzionamento sopra il livello del mare
Temperatura di funzionamento
GNSS
Frequenza di funzionamento
Potenza del trasmettitore
(EIRP)
6.000 m (19.685 piedi)
Da -10 °C a 40 °C (da 14 °F a 104 °F)
GPS + GLONASS
2,4-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz
2,4 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE/MIC: ≤20 dBm; SRRC: ≤20 dBm
5,8 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE: ≤14 dBm; SRRC: ≤26 dBm
Gimbal
Intervallo controllabile
Telecamera
Sensore
Obiettivo
Beccheggio: da -90° a +30°
Intervallo ISO
Velocità dell'otturatore elettronico
Massima dimensione immagine
Modalità fotografia
CMOS da 1/2.3''; pixel effettivi: 12M
FOV: circa 83° (24 mm), circa 48° (48 mm) formato equivalente 35 mm: 24-48 mm
Apertura: f/2
,
8 (24 mm) - f/3,8 (48 mm)
Messa a fuoco: 0.5 m a ∞
Video: 100 - 3200
Foto: 100-1600 (auto), 100-3200 (manuale)
8-1/8000 s
4000×3000
Scatto singolo
Scatti a raffica: 3/5/7 fotogrammi
Auto Exposure Bracketing (AEB): 3/5 fotogrammi raggruppati a 0,7 EV bias
Intervallo
Modalità di registrazione video
Velocità di trasmissione per memorizzazione video
Fotografie
Video
Schede SD supportate
Ultra HD in 4K: 3840×2160 24/25/30p
2,7 K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60p
FHD: 1.920×1080 24/25/30/48/50/60/120p
100 Mbps
JPEG, DNG (RAW)
MP4, MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC) microSD
Capacità massima: 128 GB (richiesto SpeedGrade 3 UHS-I)
Dispositivo di controllo remoto
Frequenza di funzionamento
Distanza massima di trasmissione
(senza ostacoli né interferenze)
Temperatura di funzionamento
TB50-M200
2,4-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz
FCC: 8 km (5 mi); CE/MIC: 5 km (3,1 mi); SRRC: 5 km (3,1 mi)
Da 0 °C a 40 °C (da 32 °F a 104 °F)
3950 mAh a 3,83 V
50
Potenza del trasmettitore
(EIRP)
Tensione di funzionamento
Dimensioni del dispositivo mobile supportato
Caricatore
Tensione
Potenza nominale
Batteria di volo intelligente
Capacità
Tensione
Tipo di batteria
Energia
Peso netto
Intervallo temperatura di carica
Massima potenza di carica
2,4 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE/MIC: ≤20 dBm; SRRC: ≤20 dBm
5,8 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE: ≤14 dBm; SRRC: ≤26 dBm
1800 mA a 3,83 V (durante la ricarica del dispositivo mobile)
Spessore supportato: 6,5 - 8,5 mm, Lunghezza massima: 160 mm
Tipi di porte USB compatibili: Lightning, Micro USB (Tipo B)
USB-C
17,6±0,1 V
60 W
3850 mAh
17,6 V (max)
15,4 V (tipico)
LiPo 4S
59,29 Wh
Circa 297 g
Da 5 °C a 40 °C (da 41 °F a 104 °F)
80 W
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale utente:
http://www.dji.com/mavic-2
※
Questi contenuti sono soggetti a modifiche senza preavviso.
MAVIC è un marchio registrato di DJI.
Copyright © 2018 DJI Tutti i diritti riservati.
Progettato da DJI. Stampato in Cina.
51
Drone
De DJI TM MAVIC TM 2 Zoom heeft omnidirectionele Vision Systems en infraroodsensorsystemen* en wordt geleverd met een volledig gestabiliseerde 3-assige gimbalcamera met een gelijkwaardige 24-48 mm 2x optische zoomlens die 4K-video's en 12-megapixel-foto's kan vastleggen, met ondersteuning voor maximaal
4x FHD verliesloze zoom. De voor DJI zo kenmerkende technologieën zoals Obstacle Sensing (obstakels detecteren) en intelligente vluchtmodi zoals HyperLapse, ActiveTrack TM 2.0, QuickShot, Panorama, en
Advanced Pilot Assistance Systems helpen je moeiteloos complexe opnamen te maken. De Mavic 2 Zoom kan bogen op een maximale vliegsnelheid van 72 km/u (44,7 mph) en een maximale vliegduur** van 31 minuten.
9
8
10
2
4
1
3
5 6
7
12
11
14
16
13
15
18
17
19
20
1. Gimbal en camera
2. Vision System - naar voren
3. Vision System - naar beneden
4. Vision System - dwarsrichting
5. Naar beneden gericht infraroodsensorsysteem
6. Extra lampje onderaan
7. microSD-kaartsleuf
8. LED's voorzijde
9. Motoren
10. Propellers
11. Antennes
12. Statusindicator drone
13. Infraroodsensorsysteem
14. Vision System naar achteren
15. Intelligent Flight Battery
16. Accuniveau-leds
17. Aan-/uitknop
18. Accuaansluitingen
19. USB-C-poort
20. Koppeltoets/ koppelingsstatusindicator
* Het Vision System en infraroodsensorsysteem worden beïnvloed door omgevingsomstandigheden. Lees de disclaimer en veiligheidsrichtlijnen en bekijk de rondleidingsvideo's in de DJI GO TM 4-app of op de officiële
DJI-website voor meer informatie. http://www.dji.com/mavic-2
** De maximale vliegduur is getest bij omstandigheden zonder wind en met een constante snelheid van 25 km/u
(25,5 mph). Deze waarde geldt alleen ter referentie.
52
Afstandsbedienin
g
De lange-afstands-transmissietechnologie OCUSYNC TM 2.0 is geïntegreerd in de afstandsbediening van
DJI, waardoor deze een maximaal zendbereik van 8 km (5 mijl) biedt en videostreaming van de drone naar de DJI GO 4-app op je mobiele apparaat weergeeft met tot wel 1080p. Een on-board-LCD-scherm biedt real-time-informatie over dronegegevens en door de verwijderbare joysticks kan de afstandsbediening eenvoudiger worden opgeborgen.
Maximale bedrijfstijd: 2 uur en 15 minuten*
Ingeklapt
1. LCD-scherm
2. Vluchtpauzeknop
3. 5D-knop
4. Verwijderbare joysticks
5. Aan-/uitknop
6. Antennes
7. RTH-knop
8. Opslagsleuf joysticks
9. Reserve video-downlinkpoort
(USB)
10. Klem mobiel apparaat
11. Vluchtmodusschakelaar
10
6
7
8
2
1
3
9
4 5
11
16
12
17
14
18
13
15
12. Gimbalwiel
13. Instelwiel zoomfunctie
14. Opnameknop
15. Scherpstellings-/opnameknop
16. Video-downlink/aan/uit-knop (micro-USB)
17. C1-knop (aanpasbaar)
18. C2-knop (aanpasbaar)
* De afstandsbediening kan de maximale overdrachtsafstand (FCC) bereiken in een grote open ruimte zonder elektromagnetische interferentie, en op een hoogte van circa 120 meter (400 ft).
De maximale looptijd is getest in een laboratorium. Deze waarde geldt alleen ter referentie.
53
1. Download de DJI GO 4-app en bekijk de filmpjes met uitleg
Zoek op 'DJI GO 4' in de App Store of Google Play, of scan de onderstaande QR-code om de app te downloaden op je mobiele apparaat.
DJI GO 4
Bekijk de filmpjes met uitleg op www.dji.com/mavic-2/info#video of in DJI GO
4 door op het pictogram in de rechter bovenhoek van je scherm te klikken.
Filmpjes met uitleg
DJI GO 4 wordt ondersteund door iOS 10.0.2 (of hoger) of Android 5.0 (of hoger).
2. Drone voorbereiden
2
2
Verwijder de gimbal-afdekking van de camera.
Klap de voorarmen uit.
Klap de achterarmen uit.
54
Gemarkeerd Ongemarkeerd
Combineer de juiste propellers met de motoren.
Druk de propellers stevig naar beneden en draai ze in de vergrendelde stand.
Uitgeklapt
Klap de voorarmen en de propellers uit vóór de achterste. Alle armen en propellers moeten uitgeklapt zijn voordat mag worden opgestegen.
3. De accu's opladen
Gebruik de meegeleverde oplader om de
Intelligent Battery volledig op te laden vóór het eerste gebruik.
De Intelligent Flight Battery verwijderen
Stopcontact
100 - 240 V
B
A
A
Oplaadtijd:
~1 uur en 30 minuten
Verwijder vóór het laden de kabel van de afstandsbediening.
Controleer het laadniveau van de accu en de aan/uit-schakelaar
B
Oplaadtijd:
~2 uur en 15 minuten
Laag
Hoog
Druk eenmaal op de knop om het accuniveau te controleren.
Druk eenmaal en druk vervolgens opnieuw en houd vast om aan/uit te zetten.
Druk eenmaal om het accuniveau op het LCDscherm te controleren.
Druk eenmaal en druk vervolgens opnieuw en houd vast om de afstandsbediening aan/uit te zetten.
55
4. Voorbereiding van de afstandsbediening
Sterk
Klap de antennes en de klemmen van het mobiele apparaat uit en breng de joysticks aan.
Zwak
Stel de antennes parallel aan elkaar af
1
Plaats één uiteinde van de RC-kabel op het sleufeinde.
56
2
3
Optimaal zendbereik
Plaats je mobiele apparaat in de klemmen.
Zorg dat de joysticks stevig zijn aangebracht.
De kabel van de afstandsbediening met de Lightning Connector is standaard aangebracht.
Gebruik de juiste kabel om je mobiele apparaat op de afstandsbediening aan te sluiten.
Wanneer je een iPad of tablet gebruikt, gebruik dan de USB-poort op de afstandsbediening.
Gebruik de micro-USB- en de USB-poorten tegelijkertijd om video te koppelen.
5. Voorbereiding voor opstijgen
Schakel de afstandsbediening in Schakel het luchtvaartuig in
DJI GO 4
App
Start DJI GO 4
Internet
Gebruik je DJI-account om de drone te activeren. Activering vereist een internetverbinding.
6. Vlucht
Zorg er vóór het opstijgen voor dat de statusbalk van de drone in de DJI GO 4-app 'Ready to Go' aangeeft.
Automatisch opstijgen/landen
Automatisch opstijgen
Ready to Go (GPS)
Automatisch landen
Handmatig opstijgen/landen
Combination Stick Command (CSC) voor het starten/stoppen van de motoren
OF
Linkerstick omhoog
(langzaam) om op te stijgen
Linkerjoystick omlaag (langzaam) totdat u de grond raakt
Wacht enkele seconden om de motoren uit te schakelen
De motoren kunnen gedurende de vlucht alleen worden stopgezet wanneer de vluchtcontroller een kritieke fout detecteert.
57
Besturing met de afstandsbediening
De standaard vluchtregeling staat bekend als modus 2. Met de linkerjoystick regel je de hoogte en koers, terwijl je met de rechterjoystick vooruit, achteruit, naar links en rechts kunt bewegen. Met de gimbal regel je de kanteling van de camera.
Linkerjoystick
Omhoog
Rechterjoystick
Vooruit
Omlaag
Achteruit
Linksaf
Rechtsaf Links
Druk op de Flight Pause-knop om tijdens de vlucht een noodstop uit te voeren.
Rechts
In DJI GO 4
Normaal HyperLapse QuickShot ActiveTrack
58
Bezienswaardigheid
(POI)
Waypoints TapFly Cinemamodus
Bekijk de filmpjes met uitleg in de DJI GO 4-app of op de officiële DJI-website voor meer informatie.
Stel altijd een passende RTH-hoogte in vóór het opstijgen. Als het luchtvaartuig terugkeert naar de basis, dien je het te begeleiden met de joysticks.
7. Vlieg veilig
Vlieg in open gebieden
Krachtig
GPS-signaal
120 m
Houd je drone in het zicht
Vlieg lager dan 120 m
(400 feet)
Vermijd vliegen boven of nabij obstakels, drukte, hoogspanningsleidingen, bomen of water.
Vlieg NIET in de buurt van sterke elektromagnetische bronnen zoals elektriciteitsleidingen en basisstations, daardoor kan het ingebouwde kompas ongunstig worden beïnvloed.
≥10 m/s
Gebruik de drone NIET bij ongunstige weersomstandigheden zoals regen, sneeuw, mist en bij windsnelheden van meer dan 10 m/s of 22 mph.
Blijf uit de buurt van de roterende propellers en motoren.
No-fly zone
Meer informatie vind je op: http://flysafe.dji.com/no-fly
Het is belangrijk de basisvluchtrichtlijnen te begrijpen voor je veiligheid en die van je medemens. Vergeet niet de
disclaimer en veiligheidsrichtlijnen te lezen
.
59
Specificaties
Drone
Gewicht
Max. snelheid
Max. servicehoogte boven zeeniveau
Bedrijfstemperatuur
GNSS
Bedrijfsfrequentie
Zendervermogen
(EIRP)
Gimbal
Regelbaar bereik
Camera
Sensor
Lens
ISO-bereik
Elektronische sluitertijd
Maximale beeldgrootte
Fotografeermodi stilbeelden
Video-opnamemodi
Bitrate video-opslag
Foto
Video
Ondersteunde SD-kaarten
Afstandsbediening
Bedrijfsfrequentie
Max. zendafstand
(Vrij van obstakels en interferentie)
Bedrijfstemperatuur
Battery
905 g
72 km/u (44,7 mph) in de sportmodus zonder wind
6000 m (19.685 ft)
-10 °C tot 40 °C (14 °F tot 104 °F)
GPS + GLONASS
2,4-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz
2,4 GHz
FCC: ≤ 26 dBm; CE/MIC: ≤ 20 dBm; SRRC: ≤ 20 dBm
5,8 GHz
FCC: ≤ 26 dBm; CE: ≤ 14 dBm; SRRC: ≤ 26 dBm
Helling: -90° tot +30°
1/2.3"-inch CMOS, effectieve pixels: 12M
FOV: ca. 83° (24 mm), ca. 48° (48 mm)
35 mm equivalent: 24-48 mm
Diafragma: f/2
,
8 (24 mm) - f/3,8 (48 mm)
Focus: 0.5 m tot ∞
Video: 100-3200
Foto: 100-1600 (auto); 100-3200 (handmatig)
8-1/8000 s
4000×3000
Enkele opname
Serieopnamen: 3/5/7 frames
Auto Exposure Bracketing (AEB): 3/5 bracketed frames bij 0,7 EV Bias
Interval
4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30p
2,7 K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60p
FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120p
100 Mbps
JPEG, DNG (RAW)
MP4, MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC) microSD
Max. capaciteit: 128 GB (UHS-I Speed Grade 3-rating vereist)
2,4-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz
FCC: 8 km (5 mi); CE/MIC: 5 km (3,1 mi); SRRC: 5 km (3,1 mi)
0 °C tot 40 °C (32 °F tot 104 °F)
3950 mAh bij 3,83 V
60
Zendervermogen
(EIRP)
Bedrijfsspanning
Ondersteunde grootte mobiel apparaat
Oplader
Spanning
Nominaal vermogen
Intelligent Flight Battery
Capaciteit
Spanning
Accutype
Vermogen
Netto gewicht
Bereik oplaadtemperatuur
Max. oplaadvermogen
2,4 GHz
FCC: ≤ 26 dBm; CE/MIC: ≤ 20 dBm; SRRC: ≤ 20 dBm
5,8 GHz
FCC: ≤ 26 dBm; CE: ≤ 14 dBm; SRRC: ≤ 26 dBm
1800 mAh bij 3,83 V (bij opladen van het mobiele apparaat)
Ondersteunde dikte: 6,5 - 8,5 mm, Max. lengte: 160 mm
Ondersteunde USB-poorttypen: Lightning, micro-USB (Type-B)
USB-C
17,6±0,1 V
60 W
3850 mAh
17,6 V (max)
15.4 V (typisch)
LiPo 4S
59.29 Wh
Ongeveer 297 g
5 °C tot 40 °C (41 °F tot 104 °F)
80 W
Lees de gebruikershandleiding voor meer informatie:
http://www.dji.com/mavic-2
※
Deze inhoud is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
MAVIC is een handelsmerk van DJI.
Copyright © 2018 DJI Alle rechten voorbehouden.
Ontworpen door DJI. Gedrukt in China.
61
Aeronave
O DJI TM MAVIC TM 2 Zoom possui sistemas de visão omnidirecional e sistemas de deteção de infravermelhos*, inclui uma câmara com suspensão cardã de 3 eixos totalmente estabilizada, com uma objetiva de zoom ótico de 2x equivalente a 24-48 mm, capaz de filmar vídeos a 4K e tirar fotografias de
12 megapíxeis, que suportam até 4x zoom sem perdas de FHD. As tecnologias com a assinatura DJI, como a detenção de obstáculos e os modos de voo inteligente, como o HyperLapse, ActiveTrack TM 2.0,
QuickShot, Panorama, e os Sistemas avançados de assistência ao piloto, ajudam a captar imagens complexas de forma fácil. O Mavic 2 Zoom conta com uma velocidade de voo máxima de 72 km/h
(44,7 mi/h) e um tempo de voo máximo** de 31 minutos.
9
8
10
2
4
1
3
5 6
7
12
11
16
13
15
18
17
19
20
1. Suspensão cardã e câmara
2. Sistema de visão para a frente
3. Sistema de visão para baixo
4. Sistema de visão lateral
5. Sistema de deteção de infravermelhos para baixo
6. Luz auxiliar inferior
7. Ranhura para cartão microSD
8. LED frontais
9. Motores
10. Hélices
11. Antenas
12. Indicador de estado da aeronave
13. Sistema de deteção de infravermelhos para cima
14. Sistema de visão para trás
15. Bateria de voo inteligente
14
16. LED de nível da bateria
17. Botão de alimentação
18. Fivelas da bateria
19. Porta USB-C
20. Botão de ligação/Indicador de estado da ligação
* Os Sistemas de visão e os Sistemas de deteção de infravermelhos são afetados pelas condições ambiente.
Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade, as Diretrizes de segurança e o Manual do utilizador e assista aos vídeos tutoriais na aplicação DJI GO TM 4 ou no website oficial da DJI para saber mais.
http://www.dji.com/mavic-2
** O tempo máximo de voo foi testado num ambiente sem vento e a uma velocidade de voo constante de 25 km/h
(15,5 mi/h). Este valor serve meramente como referência.
62
Telecomando
A tecnologia de transmissão de longo alcance OCUSYNC TM 2.0 da DJI está incorporada no telecomando, oferecendo um alcance máximo de transmissão de 8 km (5 mi) e enviando vídeo da aeronave para a aplicação DJI GO 4 no seu dispositivo móvel até 1080p. O ecrã LCD incorporado fornece informações em tempo real dos dados da aeronave e os manípulos de controlo amovíveis tornam o telecomando mais fácil de guardar.
Tempo máximo de funcionamento: 2 horas e 15 minutos*
Dobrado
1. Ecrã LCD
2. Botão de pausa do voo
3. Botão 5D
4. Manípulos de controlo amovíveis
5. Botão de alimentação
6. Antenas
7. Botão para voltar à posição inicial
(RTH)
8. Ranhura para armazenamento dos manípulos de controlo
9. Porta de reserva para ligação de vídeo (USB)
10. Grampo para dispositivo móvel
10
6
7
8
2
1
3
9
4 5
11
16
12
17
14
18
13
15
11. Interruptor de modo de voo
12. Botão da suspensão cardã
13. Seletor de ajuste do zoom
14. Botão de gravação
15. Botão de focagem/obturador
16. Porta de alimentação/ligação de vídeo
(micro USB)
17. Botão C1 (personalizável)
18. Botão C2 (personalizável)
* O telecomando pode alcançar a sua distância máxima de transmissão (FCC) numa área ampla e aberta, sem interferência eletromagnética, a uma altitude de cerca de 120 m (400 pés).
O tempo máximo de funcionamento é testado em ambiente de laboratório. Este valor serve meramente como referência.
63
1. Transferir a aplicação DJI GO 4 e ver os vídeos tutoriais
Pesquise "DJI GO 4" na App Store ou no Google Play, ou leia o código
QR abaixo para transferir a aplicação para o seu dispositivo móvel.
DJI GO 4
Veja os vídeos tutoriais em www.dji.com/mavic-2/info#video ou na aplicação DJI GO 4 tocando no ícone no canto superior direito do ecrã.
Vídeos tutoriais
A DJI GO 4 é compatível com iOS 10.0.2 (ou posterior) e Android 5.0 (ou posterior).
2. Preparar a aeronave
Retire a cobertura da suspensão cardã da câmara.
Desdobre os braços dianteiros.
Desdobre os braços traseiros.
64
Com marcas Sem marcas
Faça corresponder as hélices aos motores.
Pressione as hélices firmemente para baixo e rode na direção de bloqueio.
Desdobrados
Desdobre os braços dianteiros e as hélices antes dos traseiros. Todos os braços e hélices têm de ser desdobrados antes de descolar.
3. Carregamento das baterias
Utilize o carregador fornecido para carregar completamente a bateria de voo inteligente antes da primeira utilização.
Remova a bateria de voo inteligente
Tomada elétrica
100 - 240 V
B
A
A
Tempo de carregamento:
~1 hora e 30 minutos
Retire o cabo do telecomando antes de carregar.
B
Tempo de carregamento:
~2 horas e 15 minutos
Verificar os níveis da bateria e ligar/desligar
Baixo
Alto
Prima uma vez para verificar o nível da bateria.
Prima e, em seguida, prima e mantenha premido para ligar/desligar.
Prima uma vez para verificar o nível da bateria no ecrã LCD.
Prima uma vez e, em seguida, prima e mantenha premido para ligar/desligar o telecomando.
65
4. Preparar o telecomando
Forte
Desdobre as antenas e as braçadeiras para o dispositivo móvel e monte os manípulos de controlo.
Fraco
Coloque as antenas paralelamente uma à outra
1
Insira uma ponta do cabo RC até ao final da ranhura.
66
2
3
Alcance de transmissão ideal
Fixe o seu dispositivo móvel entre as braçadeiras.
Certifique-se de que os manípulos de controlo estão firmemente montados.
O cabo do telecomando com o conector Lightning está montado por predefinição. Utilize o cabo adequado para ligar o seu dispositivo móvel ao telecomando. Quando utilizar um iPad ou um tablet, utilize a porta USB do telecomando.
Não utilize portas micro USB e USB em simultâneo para a ligação de vídeo.
5. Preparar a descolagem
Ligue o telecomando Ligue a aeronave
DJI GO 4
App
Inicie a DJI GO 4
Internet
Utilize a sua conta DJI para ativar a aeronave. A ativação requer uma ligação à Internet.
6. Voo
Antes de descolar, assegure-se de que a barra de estado da aeronave na aplicação DJI GO 4 indica "Ready to Go".
Descolagem/Aterragem automática
Descolagem automática
Descolagem/Aterragem manual
Comando de manípulos combinados para ligar/desligar os motores
Ready to Go (GPS)
Aterragem automática
OU
Desloque lentamente o manípulo esquerdo para cima para descolar
Desloque lentamente o manípulo esquerdo para baixo até que a aeronave toque no solo
Mantenha premido durante alguns segundos para parar os motores
Os motores só podem ser parados em pleno voo quando o controlador deteta um erro crítico.
67
Operação do telecomando
O controlo de voo predefinido é conhecido como Modo 2. O manípulo esquerdo controla a altitude e o rumo da aeronave e o manípulo direito controla os movimentos para a frente, para trás, para a esquerda e para a direita. O botão da suspensão cardã controla a inclinação da câmara.
Manípulo esquerdo
Para cima
Manípulo direito
Para a frente
Para baixo
Para trás
Virar à esquerda
Virar à direita
Esquerda
Prima o botão de pausa do voo para travagens de emergência durante o voo.
Na aplicação DJI GO 4
Direita
Normal HyperLapse QuickShot ActiveTrack
68
Point of Interest Waypoints TapFly Modo de cinema
Assista aos tutoriais na aplicação DJI GO 4 ou no website oficial da DJI para obter mais informações.
Defina sempre uma altitude RTH adequada antes da descolagem. Quando a aeronave está a voltar ao ponto inicial, deverá dirigi-la com os manípulos de controlo.
7. Voar com segurança
Voar em áreas abertas
Sinal de GPS forte
120m
Manter a linha de visão
Voar abaixo dos
120 m (400 pés)
Evite voar por cima ou perto de obstáculos, multidões, linhas elétricas de alta tensão,
árvores e massas de água.
NÃO voe próximo de fontes eletromagnéticas fortes, tais como linhas de alta tensão e estações de rede móvel, pois estas podem afetar a bússola integrada.
≥ 10 m/s
NÃO utilize a aeronave em condições atmosféricas adversas, tais como chuva, neve, nevoeiro e ventos com velocidades superiores a 10 m/s ou 35,4 km/h.
Mantenha-se afastado das hélices e dos motores em rotação.
Zona de exclusão aérea
Saiba mais em: http://flysafe.dji.com/no-fly
É importante compreender as diretrizes básicas de voo para a segurança do utilizador e dos que o rodeiam. Não se esqueça de ler a
Declaração de exoneração de responsabilidade e as diretrizes de segurança
.
69
Características técnicas
Aeronave
Peso
Velocidade máxima
905 g
72 km/h (44,7 mi/h) no modo desportivo sem vento
Limite de funcionamento máximo acima do nível do mar
Temperatura de funcionamento
GNSS
Frequência de funcionamento
Potência do transmissor
(EIRP)
6000 m (19 685 pés)
14 °F a 104 °F (-10 °C a 40 °C)
GPS + GLONASS
2,4 - 2,4835 GHz; 5,725 - 5,850 GHz
2,4 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE/MIC: ≤20 dBm; SRRC: ≤20 dBm
5,8 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE: ≤14 dBm; SRRC: ≤26 dBm
Suspensão cardã
Amplitude controlável Inclinação: -90° a +30°
Câmara
Sensor CMOS de 1/2.3"; píxeis reais: 12M
Lente FOV: approx. 83° (24 mm), approx. 48° (48 mm)
Equivalente ao formato de 35 mm: 24-48 mm
Abertura: f/2.8 (24 mm) - f/3.8 (48 mm)
Focagem: 0.5 m a ∞
Gama ISO Vídeo: 100-3200
Fotografia: 100-1600 (auto); 100-3200 (manual)
Velocidade do obturador eletrónico 8-1/8000 s
Tamanho máximo da imagem 4000×3000
Modos de fotografia
Modos de gravação de vídeo
Disparo único
Disparos contínuos: 3/5/7 fotogramas
Variação da exposição automática (AEB): 3/5 fotogramas com variação a
0,7 EV
Intervalo
4K Ultra HD: 3840 × 2160, 24/25/30p
2,7K: 2688 × 1512, 24/25/30/48/50/60p
FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120p
100 Mbps Taxa de bits de armazenamento de vídeo
Fotografia
Vídeo
JPEG, DNG (RAW)
MP4, MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC)
Cartões SD compatíveis microSD
Capacidade máxima: 128 GB (classificação necessária: UHS-I Speed
Grade 3)
Telecomando
Frequência de funcionamento
Distância máxima de transmissão
(desobstruído e sem interferências)
2,4 - 2,4835 GHz; 5,725 - 5,850 GHz
FCC: 8 km (5 mi), CE/MIC: 5 km (3,1 mi); SRRC: 5 km (3,1 mi)
Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
70
Bateria
Potência do transmissor
(EIRP)
Tensão de funcionamento
Dimensões dos dispositivos móveis suportados
3950 mAh a 3,83 V
2,4 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE/MIC: ≤20 dBm; SRRC: ≤20 dBm
5,8 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE: ≤14 dBm; SRRC: ≤26 dBm
1800 mA a 3,83 V (ao carregar o dispositivo móvel)
Espessura suportada: 6,5 - 8,5 mm, Comprimento máximo: 160 mm
Tipos de portas USB suportados: Lightning, Micro USB (Type-B)
USB-C
Carregador
Tensão
Potência nominal
Bateria de voo inteligente
Capacidade
Tensão
Tipo de bateria
Energia
Peso líquido
Intervalo de temperatura de carregamento
Potência máx. de carregamento
17,6 ± 0,1 V
60 W
3850 mAh
17,6 V (máx.)
15,4 V (típico)
LiPo 4S
59,29 Wh
Aprox. 297 g
5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
80 W
Para mais informações, consulte o manual do utilizador:
http://www.dji.com/mavic-2
※
Este conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio.
MAVIC é uma marca comercial da DJI.
Copyright © 2018 DJI Todos os direitos reservados.
Criado pela DJI. Impresso na China.
71
Дрон
O DJI TM MAVIC TM 2 Zoom possui Sistemas de Visão Omnidirecionais e Sistemas de Detecção de
Infravermelho*, acompanhando uma câmera totalmente estável com estabilizador triaxial, lente de zoom ótico de 2x equivalente a 24-48 mm para gravação de vídeos em 4K e para tirar fotos de 12 megapixels compatíveis com zoom sem perdas de até 4x em FHD. Tecnologias exclusivas da DJI, como Detecção de Obstáculos e Modos de Voo Inteligentes como Hyperlapse, ActiveTrack TM 2.0,
QuickShot, Panorâmico e Sistemas Avançados de Assistência à Pilotagem, ajudam a capturar imagens complexas facilmente. Максимальная скорость полета Mavic 2 Zoom составляет 72 км/ч (44,7 мили/ч), а максимальное время полета** — 31 минута.
9
8
10
2
4
1
3
5 6
7
12
11
16
13
15
18
17
19
1. Стабилизатор и камера
2. Система переднего обзора
3. Система нижнего обзора
4. Система бокового обзора
5. Система нижних инфракрасных датчиков
6. Вспомогательный нижний фонарь
7. Слот для карты памяти microSD
8. Передние огни
9. Электродвигатели
20
10. Пропеллеры
11. Антенны
12. Индикатор состояния дрона
13. Система верхних инфракрасных датчиков
14. Система заднего обзора
15. Аккумулятор Intelligent Flight Battery
16. Светодиодные индикаторы уровня заряда аккумулятора
14
17. Кнопка питания
18. Зажимы крепления аккумулятора
19. Порт USB-C
20. Кнопка подключения/ индикатор состояния подключения
* Работа систем обзора и систем инфракрасных датчиков зависит от условий окружающей среды. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с отказом от ответственности и руководством по технике безопасности, руководством пользователя и посмотрите видеоролики в приложении DJI GO TM 4 или на официальном веб-сайте DJI. http://www.dji.com/mavic-2
** Результат, полученный во время испытаний при полете в безветренных условиях с постоянной скоростью 25 км/ч (15,5 мили/ч). Данное значение приведено исключительно в справочных целях.
72
Пульт дистанционного управления
В пульт дистанционного управления встроена технология DJI OCUSYNC TM 2.0 для передачи данных на большие расстояния, обеспечивающая максимальное расстояние передачи сигнала
8 км (5 миль), а также передачу видео с дрона в приложение DJI GO 4 на мобильном устройстве с разрешением до 1080p. Встроенный ЖК-экран передает данные дрона в режиме реального времени, а съемные джойстики упрощают хранение пульта дистанционного управления.
Максимальное время работы: 2 часа и 15 минут*
В сложенном состоянии
1. ЖК-экран
2. Кнопка остановки режима полета
3. Кнопка 5D
4. Съемные джойстики
5. Кнопка питания
6. Антенны
7. Кнопка «возврата домой»
8. Слот для хранения джойстиков
9. Резервный порт для передачи видеоданных (USB)
10. Зажим мобильного устройства
11. Переключатель режимов полета
10
6
7
8
2
1
3
9
4 5
11
16
12
17
14
18
13
15
12. Колесико наклона камеры
13. Колесико настройки масштаба
14. Кнопка записи
15. Кнопка экспозамера/спуска затвора
16. Порт передачи видеоданных/разъем питания (micro USB)
17. Кнопка C1 (настраиваемая)
18. Кнопка C2 (настраиваемая)
* Пульт дистанционного управления может работать на максимальном расстоянии передачи сигнала (FCC) на открытом пространстве без электромагнитных помех при высоте полета около 120 м (400 футов).
Максимальное время работы измерено в лабораторных условиях. Данное значение приведено исключительно в справочных целях.
73
1. Загрузите приложение DJI GO 4 и посмотрите обучающие видеоролики
Найдите приложение «DJI GO 4» в App Store или Google Play либо отсканируйте QR-код, расположенный ниже, чтобы загрузить приложение на свое мобильное устройство.
DJI GO 4
Посмотрите обучающие видеоролики на странице www.dji.com/mavic-2/ info#video или в приложении DJI GO 4, нажав на значок в правом верхнем углу экрана.
Обучающие видеоролики
DJI GO 4 поддерживает iOS 10.0.2 (или более позднюю версию) и Android 5.0 (или более позднюю версию).
2. Подготовка дрона
2
2
1
1
3
3
Снимите чехол стабилизатора с камеры.
Разложите передние лучи.
Разложите задние лучи.
74
С маркировкой Без маркировки
Соблюдайте цветовую кодировку пропеллеров и электродвигателей.
Надавите на пропеллер и поворачивайте в направлении блокировки.
Разложенное состояние
Всегда раскладывайте сначала передние лучи, затем — задние. Все лучи и пропеллеры должны находиться в разложенном состоянии перед взлетом.
3. Зарядка аккумуляторов
Используйте предоставленное в комплекте зарядное устройство, чтобы полностью зарядить аккумулятор
Intelligent Flight Battery перед первым использованием.
Снимите аккумулятор Intelligent Flight Battery
Розетка электросети
100–240 В
B
B
A
A
Время зарядки:
~1 час 30 минут
Снимите кабель пульта дистанционного управления перед зарядкой.
Время зарядки:
~2 часа 15 минут
Проверьте уровень заряда аккумуляторов и включите/выключите питание
Низкий
Высокий
Нажмите один раз для проверки уровня заряда аккумулятора.
Нажмите один раз, затем нажмите и удерживайте для включения/выключения.
Нажмите один раз для проверки уровня заряда аккумулятора на ЖК-экране.
Нажмите один раз, затем нажмите и удерживайте для включения/выключения пульта дистанционного управления.
75
4. Подготовка пульта дистанционного управления к работе
Разверните антенны, зажимы мобильного устройства и установите джойстики.
Сильный сигнал
Слабый сигнал
Установите антенны параллельно друг другу
1
Подсоедините один конец кабеля пульта дистанционного управления к разъему.
76
2
3
Оптимальный диапазон передачи сигнала
Закрепите ваше мобильное устройство с помощью зажимов.
Убедитесь, что джойстики надежно закреплены.
Кабель пульта дистанционного управления с разъемом Lightning установлен по умолчанию.
Используйте подходящий для вашего мобильного устройства кабель для подключения к пульту дистанционного управления. При работе с iPad или планшетом используйте порт USB на пульте дистанционного управления.
Не используйте порты Micro USB и USB одновременно для подключения видео.
5. Подготовка к взлету
DJI GO 4
App
Запустите DJI GO 4 Включите пульт дистанционного управления
Включите дрон
Интернет
Для активации дрона используйте вашу учетную запись DJI. Для этого потребуется соединение с интернетом.
6. Полет
Перед взлетом убедитесь, что в строке состояния дрона в приложении DJI GO 4 показано Ready to Go (Полет разрешен).
Автоматический взлет / посадка Автоматический взлет
Ready to Go (GPS)
Автоматическая посадка
Ручной взлет / посадка
Положение джойстиков для включения/ выключения электродвигателей
ИЛИ
Плавно сдвиньте левый джойстик вверх для взлета
Смещайте левый джойстик вниз (плавно), пока дрон не коснется поверхности.
Для выключения двигателей удерживайте джойстик в нижнем положении в течение нескольких секунд.
Двигатели можно останавливать во время полета, только если полетный контроллер обнаруживает критическую ошибку.
77
Эксплуатация пульта дистанционного управления
Режим 2 является режимом управления по умолчанию. Левый джойстик используется для управления высотой и поворотом дрона, правый — для управления движением вперед, назад, влево и вправо. Колесико стабилизатора управляет наклоном камеры.
Левый джойстик
Вверх
Правый джойстик
Вперед
Вниз
Назад
Поворот налево
Поворот направо
Влево
Вправо
Нажмите на кнопку остановки режима полета для аварийного торможения во время полета.
В DJI GO 4
Нормальное состояние
HyperLapse QuickShot ActiveTrack
78
«Точка интереса»
(Point of Interest)
«Полет по точкам»
(Waypoints)
TapFly
"Кинематографич еский режим"
(Cinematic mode)
Для получения дополнительной информации посмотрите обучающие видеоролики в приложении DJI GO 4 или на официальном веб-сайте DJI.
Перед взлетом всегда устанавливайте подходящую высоту для возврата домой. При возврате в исходную точку дрон необходимо направлять с помощью джойстиков.
7. Соблюдайте правила безопасности полетов
120�м
Выполняйте полеты на открытых участках
При сильном сигнале спутников
Выполняйте полет только в пределах прямой видимости
Выполняйте полет на высоте ниже 120 м
(400 футов)
Следует избегать полетов над или в непосредственной близости от препятствий, скоплений людей, высоковольтных линий электропередачи, деревьев и водоемов.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять полеты близко от таких источников сильного электромагнитного поля, как линии электропередачи и базовые станции, т. к. они могут влиять на работу встроенного компаса.
≥10 м/с
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать дрон в неблагоприятных погодных условиях, таких как дождь, снег, туман и при скорости ветра более 10 м/с или 22 миль/ч.
Не приближайтесь к вращающимся пропеллерам и электродвигателям.
Зоны, запрещенные для полетов
Более подробная информация приведена на веб-сайте: http://flysafe.dji.com/no-fly
Для обеспечения своей безопасности и безопасности окружающих важно понимать основные принципы полета. Для получения дополнительной информации
обратитесь к отказу от ответственности и руководству по технике безопасности
.
79
Технические характеристики
Дрон
Масса
Максимальная скорость
905 г
72 км/ч (44,7 мили/ч) в спортивном режиме в безветренную погоду
Максимальная высота полета над уровнем моря
6000 м (19 685 футов)
Диапазон рабочих температур от -10 до 40 °C (от 14 до 104 °F)
GNSS
Рабочая частота
Мощность передатчика
(ЭИИМ)
Стабилизатор
Рабочий диапазон углов вращения
Камера
Матрица
GPS + ГЛОНАСС
2,4-2,4835 ГГц
2,4 ГГц
FCC: ≤26 дБм; CE/MIC: ≤20 дБм; SRRC: ≤20 дБм
Наклон: от -90° до +30°
Объектив
Диапазон ISO
CMOS размером 1/2.3" дюйм; количество эффективных пикселей: 12 Mп
Угол обзора: приблиз. 83° (24 mm), приблиз. 48° (48 mm) эквивалент формата 35 мм: 24-48 мм
Диафрагма: f/2
,
8 (24 mm) - f/3,8 (48 mm)
Фокус: от 0.5 м до ∞
Видео: 100-3200
Фото: 100-1600 (режим авто); 100-3200 (ручной режимl)
8-1/8000 с Диапазон выдержки
Максимальный размер изображения
Режимы фотосъемки
4000×3000
Разрешение видео
Единичный снимок
Серийная съемка: 3/5/7 кадров
Автоматический брекетинг экспозиции (AEB): брекетинг кадра 3/5 с шагом 0,7 EV
Автоспуск
4K Ultra HD: 3840×2160, 24/25/30 кадров/с
2.7K: 2688×1512, 24/25/30/48/50/60 кадров/с
FHD: 1920х1080 24/25/30/48/50/60/120 кадров/с
100 Мбит/с
JPEG, DNG (RAW)
Битрейт видео
Фото
Видео MP4, MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC)
Совместимые карты памяти microSD
Максимальный объем: 128 Гбайт (требуется UHS-1, класс скорости 3)
Пульт дистанционного управления
Рабочая частота
Макс. расстояние передачи сигнала (При отсутствии препятствий и помех)
2,4-2,4835 ГГц
FCC: 8 км (5 миль); CE/MIC: 5 км (3,1 мили); SRCC: 5 км (3,1 мили)
Диапазон рабочих температур от 0 до 40 °C (от 32 до 104 °F)
80
Аккумулятор
Мощность передатчика
(ЭИИМ)
3950 мАч при 3,83 В
2,4 ГГц
FCC: ≤26 дБм; CE/MIC: ≤20 дБм; SRRC: ≤20 дБм
Рабочее напряжение 1800 мА при 3,83 В (при зарядке мобильного устройства)
Размер совместимого мобильного устройства
Толщина: 6,5–8,5 мм, макс. длина: 160 мм
Поддерживаемые типы портов USB Lightning, Micro USB (Type-B)
USB-C
Зарядное устройство
Напряжение
Номинальная мощность
17,6±0,1 В
60 Вт
Аккумулятор Intelligent Flight Battery
Емкость
Напряжение
Тип аккумулятора
3850 мАч
17,6 В (макс.)
15,4 В (стандартн.)
Литий-полимерный 4S
Емкость
Масса
Диапазон температуры зарядки
Максимальная мощность зарядки
59,29 Вт·ч
Около 297 г от +5 до +40 °C (от 41 до 104 °F)
80 Вт
Дополнительную информацию можно найти в руководстве пользователя:
http://www.dji.com/mavic-2
※
Эта отметка означает, что содержание может быть изменено без предварительного уведомления.
MAVIC является товарным знаком компании DJI.
© 2018 DJI Все права защищены.
Разработано DJI. Напечатано в Китае.
81
MAVIC 2
ZOOM
For online support, please scan this code with Facebook Messenger 0M6DZMRM03EU

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement