B-CONTROL FADER BCF2000-WH
BCF2000-WH
B-CONTROL FADER
Instrucciones breves
Versión 1
2007-06
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie este aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas
en el interior del equipo que puedan ser reparadas
por el usuario; si es necesario, póngase en
contacto con personal cualificado.
ATENCIÓN:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia,
humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar
o derramar algún líquido sobre el aparato. No
coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de
la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro
de la caja. Este voltaje puede ser suficiente para
constituir un riesgo de descarga.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
9) No pase por alto las ventajas en materia de seguridad que
le ofrece un enchufe polarizado o uno con puesta a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos clavijas
y una tercera de puesta a tierra. La clavija ancha o la tercera
clavija son las que garantizan la seguridad. Si el enchufe
suministrado con el equipo no concuerda con la toma de
corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma
de corriente obsoleta.
10) Proteja los cables de suministro de energía de tal forma
que no sean pisados o doblados, especialmente los enchufes
y los cables en el punto donde salen del aparato.
11) Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
12) Si el enchufe o conector de red sirve como único medio
de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
13) Use únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte
sobre instrucciones operativas y de mantenimiento
que aparecen en la documentación adjunta. Por
favor, lea el manual.
14) Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte
o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Si utiliza una carretilla, tenga cuidado cuando
mueva el equipo para evitar daños producidos por un temblor
excesivo.
15) Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
Las especificaciones técnicas y apariencia del equipo está sujetas a cambios
sin previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento
de impresión. Todas las marcas comerciales mencionadas (excepto
BEHRINGER, el logotipo de BEHRINGER, JUST LISTEN y B-CONTROL)
pertenecen a sus respectivos propietarios y no están afiliadas a
BEHRINGER. BEHRINGER no es responsable de la veracidad y/o exactitud
de la información, descripciones e ilustraciones aquí contenidas. Los colores
y especificaciones pueden variar ligeramente del producto. Los productos
se venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados.
Los distribuidores y comerciantes no actúan en representación de
BEHRINGER y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER
en ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. La reproducción
total o parcial de su contenido, por cualquier medio electrónico o impreso,
incluyendo fotocopias y cualquier otro tipo de registro, debe contar con la
autorización expresa de BEHRINGER International GmbH. Mac es una
marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y en
otros países. Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation
registrada en los EE.UU. y en otros países. TODOS LOS DERECHOS
RESERVADOS.
(c) 2007 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Muenchheide II, Alemania.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
16) Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos
cualificados. Se requiere mantenimiento siempre que la
unidad se haya dañado, cuando por ejemplo el cable de
suministro de energía o el enchufe presenten daños, se haya
derramado líquido o hayan caído objetos dentro del equipo,
cuando se haya expuesto el aparato a la humedad o lluvia,
cuando no funcione normalmente o cuando se haya dejado
caer.
17) ¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para
evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren descritas dentro del
manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cualificado.
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
1. INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por la confianza que ha depositado en nosotros
al adquirir el B-CONTROL BCF2000-WH, un controlador
extremadamente flexible para los más diversos campos de
aplicación. Ya sea que desee utilizar su estación de trabajo digital
(DAW), mezclador, plug-ins e instrumentos virtuales más
intuitivamente, o que desee emplear la gran variedad de funciones
MIDI para controlar módulos de sintetizadores, generadores de
sonido MIDI o procesadores de efectos, el B-CONTROL le ofrece
una simplicidad y confort de manejo inigualables.
+
Este manual tiene la intención de familiarizarlo con
distintos conceptos para que usted conozca todas las
funciones de su aparato. Después de leer el manual,
consérvelo para poder consultarlo posteriormente en
caso de ser necesario.
puede encontrarla en la documentación original suministrada con
el producto (Información de Contacto Global/Información de
Contacto en Europa). Si su país no estuviera en la lista, contacte
al distribuidor más cercano a usted. Puede encontrar una lista
de distribuidores en el área de soporte de nuestra página web
(www.behringer.com).
El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y
reparación en garantía.
¡Gracias por su cooperación!
*Clientes dentro de la Unión Europea pueden estar sujetos a otro tipo de condiciones.
Para más información comuníquese con nuestro equipo de Soporte BEHRINGER en
Alemania.
1.2 Requisitos del sistema
Para el funcionamiento mediante conexión USB:
Ordenador Windows o MAC con puerto USB
+
1.1 Antes de empezar
1.1.1 Suministro
El B-CONTROL fue embalado cuida-dosamente en nuestra
fábrica para garantizar un transporte seguro. No obstante, si la
caja presentara daños, revise enseguida si el aparato sufrió algún
desperfecto exterior.
+
+
+
+
+
En caso de presentarse algún daño en el equipo, NO
nos lo envíe, póngase en contacto con el distribuidor y
la empresa transportista, ya que de lo contrario puede
extinguirse su derecho a indemnización por daños.
Para garantizar una protección óptima de su equipo
durante el uso o transporte le recomendamos que utilice
un estuche.
Utilice siempre el embalaje original para evitar daños
en el almacenaje o el envío.
No deje nunca que niños manejen sin supervisión el
aparato o los materiales suministrados en el embalaje.
Al desechar los materiales de embalaje por favor hágalo
de manera ecológica.
1.1.2 Puesta en funcionamiento
Procure una ventilación adecuada y no coloque el B-CONTROL cerca
de fuentes de calor para evitar un sobrecalentamiento del mismo.
La conexión a red se realiza mediante el cable de red suministrado.
Éste cumple con todas las disposiciones de seguridad necesarias.
+
+
Al operar cerca de estaciones de radio muy potentes y
fuentes de alta frecuencia, la calidad de sonido puede
verse mermada. Aleje lo más posible el aparato del
transmisor y utilice cables blindados magnéticamente
para todas las conexiones.
Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página web
www.behringer.com (o www.behringer.es) lo más pronto posible
después de su compra, y lea detalladamente los términos y
condiciones de garantía.
El B-CONTROL puede utilizarse como controlador MIDI
independiente, sin la necesidad de un ordenador, y
también le ofrece la posibilidad de controlar software
vía MIDI, si su ordenador dispone de una interfaz MIDI.
2. INTRODUCCIÓN AL MIDI
2.1 Control MIDI para principiantes
Las posibilidades de aplicación de B-CONTROL son múltiples. A
continuación encontrará algunos ejemplos y explicaciones
generales, que le proporcionarán un aprendizaje rápido y práctico.
¿Qué hace exactamente el B-CONTROL?
Dicho de un modo muy general, el B-CONTROL funciona como un
“control remoto” para aparatos MIDI de todo tipo. A través de los
faders, codificadores (reguladores giratorios) y pulsadores dispone
usted de una amplia gama de elementos de control, mediante los
cuales puede modificar diferentes funciones y parámetros de
aparatos externos, ya sea hardware o software, en tiempo real.
Por ejemplo, puede controlar innumerables mesas de mezclas,
generadores de sonido o procesadores de efectos virtuales.
¿Y cómo funciona?
A cada elemento de control de su B-CONTROL puede asignarle
determinadas funciones MIDI como, por ejemplo, el “controlador
MIDI 7” (CC # 07), que regula el volumen de un aparato MIDI. Si
usted mueve el regulador asignado a dicha función en su
B-CONTROL, el volumen del dispositivo MIDI en cuestión se verá
afectado. Tenga en cuenta que:
+
1.1.3 Registro en línea
B-CONTROL soporta la compatibilidad MIDI USB de los
sistemas operativos Windows XP y Mac OS X. En la
página www.behringer.com puede descargar drivers
específicos para otros sistemas operativos y para la
compatibilidad con otros aparatos, así como nuevos
presets y un software de edición gratuito para Windows.
¡MIDI transmite sólo datos de control, no información
de audio!
La empresa BEHRINGER ofrece garantía de un año* por defectos
de fabricación y materiales a partir de la fecha de compra. En
caso de ser necesario, puede consultar las condiciones de garantía
en español en nuestra página web http://www.behringer.com, o
pedirlas por teléfono al +49 2154 9206 4134.
¿Qué debo regular dónde y cómo?
A cada uno de los elementos de control de un dispositivo MIDI
pueden asignársele arbitrariamente distintos números de cambio
de control MIDI (CC, Control Change). Este es frecuentemente
el caso si se trata de secuenciadores, mesas de mezclas y
generadores de sonidos virtuales, o también de “plug ins”
(procesadores de efectos o generadores de sonido virtuales que
se integran en otros programas).
Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente,
nuestro objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener
servicio de garantía, por favor póngase en contacto con el
distribuidor donde compró el aparato. Si dicho distribuidor no se
encontrara en su localidad, póngase en contacto con alguna de
nuestras subsidiarias. La información de contacto correspondiente
Aquí hay en principio dos posibilidades:
ya sea que ajuste los números de mensaje de control en su
B-CONTROL para posteriormente transmitirlos al software que
desea controlar, o que ajuste los números de mensaje de control
directamente en el software para posteriormente dejar que su
B-CONTROL “aprenda” (LEARN) la asignación.
2. INTRODUCCIÓN AL MIDI
3
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
Un ejemplo:
supongamos que desea regular la frecuencia y resonancia de un
filtro, así como el volumen de un sintetizador virtual mediante los
controladores MIDI 5, 6 y 7.
En el sintetizador debe realizar los siguientes ajustes para la
recepción MIDI:
s
ajustar la frecuencia de filtro para recibir el CC # 05
s
ajustar la resonancia de filtro para recibir el CC # 06
s
ajustar el volumen para recibir el CC # 07
En el Capítulo 4.3.2 “Programación en modo EDIT”, se describe
cómo se realiza esta asignación.
Ahora debe establecer con qué elementos de su B-CONTROL
desea controlar estos tres parámetros, ya sea mediante la función
de aprendizaje LEARN, si el sintetizador virtual puede enviar
mensajes de cambio de control vía MIDI, o realizando los
siguientes ajustes manualmente:
s
para controlar la frecuencia de filtro, asigne el cambio de
control CC 05 al codificador con pulsación (push encoder)
1, girando el codificador.
s
para controlar la resonancia del filtro, asigne el CC 06 al
codificador con pulsación 2, girando el codificador.
s
para controlar el volumen, asigne el CC 07 al codificador
con pulsación 3 girando el codificador.
¿Cómo debo cablear mi B-CONTROL?
Encontrará algunos ejemplos clásicos en las explicaciones
relativas a los diferentes modos operativos. De manera general,
puede observar lo siguiente:
s
si desea controlar hardware con compatibilidad MIDI, utilice
las tomas MIDI;
s
si desea controlar dispositivos MIDI virtuales, puede utilizar
las tomas MIDI de su B-CONTROL, siempre y cuando su
ordenador cuente con una interfaz MIDI, o realizar la conexión vía puerto USB;
s
si desea controlar remotamente tanto dispositivos hardware
como virtuales, dispone de diferentes modos de combinación, explicados más adelante en el Capítulo 4.1.
¿Qué puedo controlar con el B-CONTROL?
En principio todo dispositivo que sea compatible con MIDI. El
funcionamiento es absolutamente idéntico en el caso de dispositivos
hardware y virtuales, la diferencia radica únicamente en el cableado.
A continuación, algunas sugerencias de aplicación para su
B-CONTROL:
s edición de parámetros de sintetizadores, samplers y generadores de sonido virtuales GM/GS/XG
s
control de parámetros de efectos / plug ins, como procesadores de efectos, compresores y ecualizadores digitales
s
control remoto de mezcladores digitales o virtuales (volumen,
panorama, ecualizador, etc.)
s
control remoto de funciones de transporte (reproducir, detener, avance rápido, etc.) de secuenciadores, grabadores
de disco duro, cajas de ritmo, etc.
s
uso de los faders del B-CONTROL como barras de
armónicos (drawbars) para expansores de órgano virtuales
o digitales
s
control de sistemas de iluminación con capacidad MIDI
s
control en directo de volumen y parámetros de expansores
de sonido sobre el escenario
s
activación (trigger) de samples, loops de batería y efectos
s
control remoto de cajas de ritmo, secuenciadores por pasos,
generadores MIDI como arpegiadores, etc., software de DJ
y otros softwares para directo
s
control de cambio de programa y volumen de generadores
de sonido, como con un teclado maestro
4
s
ideal para teclistas, solistas, organistas, músicos electrónicos, DJs, ingenieros de sonido, estudios en casa o de
proyectos, técnicos de teatro, etc.
2.2 Conexiones MIDI
Los conectores MIDI de 5 polos en la parte posterior del aparato
cumplen con la normas DIN correspondientes. Para conectar el
B-CONTROL con otros dispositivos MIDI, requiere cables MIDI.
No es recomendable utilizar cables MIDI con una longitud mayor
a 15 metros.
MIDI IN: sirve para la recepción de información MIDI (retroalimentación de parámetros, SysEx), o para mezclar cualquier señal
MIDI con las señales del B-CONTROL (función de fusión).
MIDI OUT A/B: sirven para enviar información a los aparatos
MIDI que se van a controlar.
+
El B-CONTROL dispone de dos salidas MIDI. MIDI OUT
B puede configurarse como MIDI THRU, de manera que
los datos recibidos en la entrada MIDI IN sean
transmitidos sin alteración alguna a otro dispositivo.
3. ELEMENTOS DE CONTROL Y
CONEXIONES
En este capítulo describimos los diferentes elementos de control
de su B-CONTROL. Todos los reguladores y conexiones se
explican detalladamente y se ofrecen indicaciones útiles para su
aplicación.
Los ocho codificadores con pulsación (push encoders) se
usan para el envío de datos MIDI. Poseen dos funciones
(girando y pulsando), a las cuales pueden asignarse
diferentes comandos MIDI.
Estos 16 pulsadores pueden enviar un mensaje MIDI cada uno.
La pantalla LED de cuatro posiciones muestra brevemente
la versión de software utilizada al encenderse. A
continuación, cambia al número de preset elegido. En el
modo de reproducción muestra las modificaciones de los
valores en tiempo real, al accionar los elementos de control.
En el modo de programación se visualizan los tipos de
mensajes MIDI, los números de programa / canal y los
valores de los parámetros.
Con los pulsadores ENCODER GROUPS puede abrir hasta
cuatro grupos de codificadores por cada preset, de manera
que dispone de 4 superficies de ocho codificadores con
pulsación para un total de 64 funciones MIDI diferentes.
Estos LEDs indican lo siguiente:
MIDI IN, OUT A y OUT B se iluminan al fluir información
MIDI por los conectores correspondientes.
USB mode se ilumina cuando existe una conexión vía USB
con algún ordenador (el ordenador debe estar encendido).
FOOT SW se ilumina cuando se accionan los conmutadores de pie.
FOOT CTRL se ilumina cuando se mueve el pedal, enviando
datos MIDI.
Esta sección de pulsadores posee funciones que han sido
asignadas de manera fija:
STORE sirve para el almacenaje de presets.
LEARN activa el modo de aprendizaje.
EDIT activa el modo EDIT.
El pulsador EXIT le permite abandonar una programación
(Modo Edit / Configuración General), además de interrumpir
un proceso de almacenaje o copia.
3. ELEMENTOS DE CONTROL Y CONEXIONES
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
Fig. 3.1: La superficie de control de los B-CONTROL
Fig.3.2: La parte posterior del B-CONTROL
Los ocho faders de 100 mm del B-CONTROL pueden
asignarse arbitrariamente para el control de parámetros MIDI.
Están motorizados, de manera que cuando hay un cambio
de preset, cambian automáticamente de posición. En caso
de que el software o el dispositivo MIDI conectado ofrezca la
posibilidad de retroalimentación de parámetros, las posiciones
del fader se modifican “como por arte de magia”.
Los pulsadores PRESET activan los diferentes presets. En
la pantalla se muestra el número de selección actual.
Estos cuatro pulsadores pueden asignarse arbitrariamente
para los comandos MIDI que desee.
Conexiones MIDI. Dependiendo del modo operativo
seleccionado, MIDI OUT B funciona como MIDI THRU.
Toma SWITCH para conexión de conmutadores de pie. La
polaridad se reconoce automáticamente.
+
Con el interruptor POWER se enciende el B-CONTROL.
Este interruptor debe estar en la posición de apagado al
conectar el aparato a la red de corriente eléctrica.
Tenga en cuenta que: El interruptor POWER no
desconecta por completo al aparato de la red de
corriente eléctrica. Saque el cable del enchufe si no
va a utilizar el aparato por un periodo largo.
La conexión a la red eléctrica se realiza mediante una toma
de conexión bipolar. En el suministro se incluye un cable
adecuado.
NÚMERO DE SERIE.
Puerto USB para establecer una conexión con algún
ordenador.
CONTROLLER. Conector para un pedal que le permite
controlar información MIDI.
3. ELEMENTOS DE CONTROL Y CONEXIONES
5
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
4.1.1 Modos USB
4. FUNCIONAMIENTO
Modo USB “U-1”:
4.1 Modos operativos
Dependiendo de cómo desee utilizar su B-CONTROL, deberá
ajustar el modo operativo adecuado.
Puede utilizarlo como mero controlador USB para sus
aplicaciones de ordenador (mezclador virtual, secuenciador,
sintetizadores virtuales, efectos VST, etc.), como controlador MIDI
independiente o como una combinación de ambos con distintas
configuraciones de la interfaz MIDI. El ajuste se realiza de la
siguiente manera:
s
mantenga presionado el pulsador EDIT y presione al mismo
tiempo el pulsador STORE;
s
una vez estando en la Configuración General puede soltar
ambos pulsadores;
s
a continuación, puede seleccionar el modo operativo girando
el codificador con pulsación 1. Puede elegir entre los modos
operativos USB U-1 a U-4 y los modos independientes S-1
a S-4. En el Capítulo 4.1.1 encontrará una descripción de
los modos y diferentes ejemplos de aplicación;
s
para abandonar la Configuración General, presione el
pulsador EXIT.
+
Los ajustes realizados en la Configuración General se
adoptan inmediatamente y no deben almacenarse por
separado.
La conexión USB se interrumpe brevemente al cambiar entre los
distintos modos.
Si establece o interrumpe la conexión USB mientras su
B-CONTROL está encendida, se mantendrá el modo operativo
previamente seleccionado.
Fig. 4.1: Asignación y empleo en modo USB 1
En el modo USB 1, el B-CONTROL debe estar conectado a su
computer por medio de un cable USB. Esto permite que el BCONTROL envíe información MIDI al ordenador y al mismo tiempo
reciba retroalimentación de parámetros de éste, siempre y cuando
el software que utilice lo permita. De este manera, se indican
distintos parámetros en los LEDs y faders de su controlador.
En este modo, todos los puertos MIDI de su B-CONTROL están
apagados, por lo que si usted no necesita puertos MIDI
adicionales, este modo es ideal para controlar todo tipo de
software (mezcladores, secuenciadores, sintetizadores, efectos
VST, etc.). También es de gran utilidad si las interfaces MIDI de
su ordenador ya están ocupadas por otros dispositivos MIDI.
6
4. FUNCIONAMIENTO
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
Modo USB “U-3”:
Modo USB “U-2”:
Fig. 4.2: Asignación y empleo en modo USB 2
Fig. 4.3: Asignación y empleo en modo USB 3
Su B-CONTROL envía información MIDI al ordenador y recibe
retroalimentación de parámetros de éste, siempre y cuando el
software que utilice lo permita. La entrada MIDI IN y la salida
MIDI OUT A se encuentran disponibles a modo de interfaz MIDI
de 16 canales para su ordenador, mientras que la salida MIDI
OUT B funciona como MIDI THRU, es decir, transmite inalterada
la información MIDI recibida en la entrada y no envía ningún tipo
de información propia del B-CONTROL. Este modo es ideal si
desea controlar algún tipo de software en su ordenador y requiere
una interfaz MIDI (con una entrada y una salida). Además, le
permite utilizar la salida MIDI THRU (OUT B) para dirigirse a un
expansor MIDI (generador de sonidos sin teclado, como puede
ser un sintetizador de rack o un módulo de sonidos) desde un
teclado maestro. En el ejemplo mostrado arriba, tenemos un
sampler conectado en la salida OUT A y en la salida OUT B un
expansor MIDI, que también podría ser un procesador de efectos
o algún dispositivo similar, el cual sólo puede controlarse mediante
el teclado o vía mensajes de cambio de programa.
¡Este es el “modo estándar” y por lo mismo el más utilizado en
aplicaciones con ordenador!
Es ideal para controlar software si desea utilizar las conexiones
MIDI de su B-CONTROL como una interfaz MIDI para su
ordenador, permitiéndole tener hasta 16 canales de entrada y 32
de salida (IN y OUT A + OUT B).
Su B-CONTROL transmite información MIDI vía USB al ordenador
y, en caso que el software utilizado lo permita, recibe
retroalimentación de parámetros de éste. En este modo los
expansores MIDI no pueden ser controlados directamente por el
teclado, cuya función queda reducida a introducir información
MIDI en el secuenciador.
4. FUNCIONAMIENTO
7
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
Modo USB “U-4” (expandido):
Fig. 4.4: Empleo en modo USB 4 (expandido)
Fig. 4.5: Asignación en modo USB 4
Si desea utilizar dos B-CONTROL simultáneamente para controlar
a través del mismo puerto USB algún software, seleccione este
modo. La información MIDI de ambos controladores se mezcla y
se envía vía USB al ordenador. En caso de ser necesario, puede
utilizar la salida MIDI OUT B del primer controlador (unidad 1)
como salida MIDI de 16 canales para su ordenador. En la unidad
2 debe seleccionar el modo independiente 3 (S-3).
8
4. FUNCIONAMIENTO
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
4.1.2 Modos independientes
Los modos independientes (stand alone) le permiten utilizar su
B-CONTROL como un controlador MIDI independiente, sin la
necesidad de un ordenador, ofreciéndole la posibilidad de emplear
simultáneamente todas las conexiones MIDI. La única diferencia
entre los distintos modos radica en la manera como se emite la
información en las salidas MIDI. Obviamente, no sólo puede
controlar remotamente generadores de sonido MIDI, como se
muestra arriba, sino también procesadores de efectos, cajas de
ritmo, secuenciadores, sistemas de iluminación, estudios
compactos, teclados portátiles, pianos eléctricos, etc., es decir,
cualquier dispositivo que disponga de una entrada MIDI,
incluyendo un ordenador con interfaz MIDI. La conexión USB no
puede utilizarse en estos modos de operación. La función de
“fusión” (merge), que le permite mezclar la información MIDI de
dos fuentes distintas en una sola salida, se activa
automáticamente en la salida MIDI OUT A en los modos
independientes S-1 a S-3.
de programa y controladores en tiempo real, mientras que el
teclado emite básicamente mensajes de teclado (note on/off,
velocity, aftertouch, pitch bend).
Modo independiente “S-2”:
Modo independiente “S-1”:
Fig. 4.7: Asignación y empleo en modo independiente 2
Supongamos que tiene conectados dos generadores de sonido,
pero sólo desea controlar uno desde su B-CONTROL, porque
éste ofrece amplias opciones de edición (un sintetizador rack o,
como se muestra en el ejemplo de arriba, un sampler), sin
embargo, el teclado MIDI debe poder dirigirse a ambos
generadores de sonido. En este caso, el modo S-2 es ideal. El
segundo módulo de sonido puede ser un sencillo aparato de
presets, que no permita programación alguna, o puede ser
también un aparato de efectos, que reciba del teclado
exclusivamente mensajes de cambio de programa, considerando
que la salida MIDI OUT B funciona en este caso como MIDI THRU.
Fig. 4.6: Asignación y empleo en modo independiente 1
S-1 es el modo de operación estándar más utilizado para
aplicaciones independientes. Este modo se recomienda, por
ejemplo, cuando desea controlar dos generadores de sonido
mediante su B-CONTROL, los cuales deban tocarse
simultáneamente desde un teclado maestro. En este caso, es
necesario que la información MIDI del B-CONTROL y del teclado
se mezclen y se emitan en ambas salidas MIDI OUT, lo cual es
posible mediante la función de fusión (merge). El teclado maestro
debe conectarse en la entrada MIDI IN del B-CONTROL y los
dos expansores en las salidas, pudiendo así ser tocados desde
el teclado y controlados mediante el B-CONTROL. La información
de control del B-CONTROL debe limitarse a mensajes de cambio
4. FUNCIONAMIENTO
9
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
Modo independiente “S-3”:
permitiéndole así controlar todos los canales del mezclador virtual
que desee. No obstante, tenga en cuenta que todos los
controladores deben compartir y repartirse 16 canales MIDI.
Modo Independiente “S-4”:
Fig. 4.8: Asignación y empleo en modo independiente 3
En este modo se mezclan la información MIDI del B-CONTROL
y la información que llega a la entrada MIDI (función de fusión),
pero la mezcla de esta información se transmite exclusivamente
a la salida A. En la salida B se emiten únicamente los mensajes
de control del B-CONTROL.
De este manera, el B-CONTROL puede controlar dos aparatos
MIDI, pero el teclado MIDI solamente puede dirigirse al dispositivo
conectado en la salida A.
Si desea conectar dos B-CONTROL en cadena, con el fin de controlar
conjuntamente uno o más aparatos MIDI, debe conectar la salida A
del primer controlador con la entrada MIDI IN del segundo controlador,
y la salida A del segundo controlador con la entrada MIDI IN del
dispositivo receptor. En caso de que desee controlar otros dispositivos,
conecte la salida MIDI THRU del primero con la entrada MIDI IN del
siguiente aparato. Con diferentes asignaciones de canal MIDI, pude
controlar cada dispositivo desde un controlador distinto.
Si requiere entradas MIDI adicionales, debe utilizar una MIDI
Merge Box. Por ejemplo, si su módulo de sonido sólo dispone de
una entrada MIDI IN, pero usted desea controlarlo simultáneamente desde los controladores MIDI y un teclado, requiere una
MIDI Merge Box con dos entradas y una salida.
Si requiere salidas MIDI adicionales, debe utilizar una MIDI Thru Box.
Este tipo de “extensiones” MIDI son también muy recomendables si
va a realizar complejas conexiones MIDI, ya que de lo contrario pueden
presentarse retrasos en la transmisión de información.
Si no requiere una respuesta al controlar un determinado software,
puede encadenar vía MIDI todos los B-CONTROL que desee. El
último controlador debe conectarse a la entrada MIDI IN del ordenador,
10
Fig. 4.9: Asignación y empleo en modo independiente 4
El modo independiente “S-4” es muy parecido al modo “S-2”,
pero con la diferencia de que no se dispone de la función de
fusión. Este modo es ideal para conectar el controlador a la
interfaz MIDI de un ordenador que no disponga de un puerto
USB. El B-CONTROL dirige la información entrante a la salida
MIDI OUT B (función THRU), mientras en la salida A se
reproducen los mensajes de control del B-CONTROL. De esta
manera, puede haber una retroalimentación de parámetros sin
el peligro de que se produzca un bucle MIDI.
Conecte la salida MIDI OUT de la interfaz MIDI de su ordenador
a la entrada MIDI IN del B-CONTROL. En la salida MIDI OUT B
puede conectar un segundo dispositivo MIDI. Otra posibilidad es
la expansión mediante otra B-CONTROL, para ello debe conectar
la salida MIDI OUT B con la entrada MIDI IN del receptor, en este
caso, el segundo controlador. Para poder enviar mensajes MIDI
de varios aparatos MIDI a su ordenador debe utilizar una MIDI
Merge Box.
4. FUNCIONAMIENTO
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
Indicaciones relativas a los modos independientes:
En los ejemplos de cableado mostrados, los LEDs del
B-CONTROL pueden mostrar los valores de los parámetros de
los aparatos controlados (retroalimentación de parámetros). Para
ello debe conectar la entrada MIDI IN con la salida MIDI OUT del
dispositivo controlado, y éste debe tener la capacidad de enviar
información de parámetros. En caso de duda, consulte los
manuales de los aparatos que se van a conectar.
La retroalimentación de parámetros funciona en todos los modos
independientes. En los modos S-1 a S-3 puede producirse un
bucle MIDI indeseado. En el modo independiente S-3, los
mensajes de control del B-CONTROL son enviados a la salida
MIDI OUT B sin hacer uso de la función de fusión.
Asimismo, puede utilizar el B-CONTROL como controlador para
su ordenador vía MIDI (sin conexión USB), siempre y cuando su
ordenador disponga de una interfaz MIDI. Para ello puede utilizar
cualquiera de los modos independientes. Si requiere retroalimentación de parámetros, debe utilizar el modo S-4.
Alternativamente, puede utilizar el modo S-3, pero debe conectar
el ordenador a la salida MIDI OUT B para evitar que se produzca
un bucle MIDI.
4.2 Operación en modo “Play”
El modo de reproducción, “play”, es el nivel de operación superior
del B-CONTROL, que usted puede utilizar para controlar
directamente información MIDI.
4.2.2 Almacenaje / copiado de presets
s
Si quiere copiar un preset, debe cargar primero dicho preset.
Para almacenar, presione el pulsador STORE, el LED de
dicho pulsador comenzará a parpadear.
s
Seleccione el preset de destino deseado con los pulsadores
PRESET o manteniendo presionado un pulsador PRESET
y girando simultáneamente alguno de los codificadores con
pulsación. En la pantalla parpadeará el número de preset elegido.
s
Pulse nuevamente STORE, el LED y la pantalla dejarán de
parpadear.
s
Si desea sobrescribir el preset actual, presione dos veces
el pulsador STORE (se omite el paso 2).
s
Para interrumpir el proceso de almacenaje, presione el
pulsador EXIT.
Hemos prescindido conscientemente de una función de
almacenaje automática, lo que le permite asignar temporalmente
una función MIDI a un elemento de control, sin que se modifique
por ello el preset original. Si desea restablecer el preset a su
estado original, simplemente abra otro preset cualquiera, y
después vuelva a abrir el preset deseado. Al hacer esto, se
restablece toda la información almacenada, incluida la
correspondiente al elemento de control cuya función se había
modificado temporalmente.
4.2.3 Copia de un grupo de codificadores
Pantalla:
al encender el controlador se desplegará en pantalla la versión
actual del sistema operativo. Al mover un elemento de control,
se despliega el valor correspondiente, si es que dicho elemento
está activo.
Esta función le permite copiar un grupo de codificadores de un
preset, ahorrándole mucho tiempo y trabajo de programación
cuando todos los grupos de codificadores de un preset emplean
la misma función básica (canal MIDI, número de Cambio de
Control para función giratoria y pulsación).
Elementos de control:
pueden accionarse simultáneamente uno o más pulsadores,
codificadores y faders para enviar información MIDI. La asignación
de los tipos de información MIDI se explica en el Capítulo 4.3
“Programación”. Cada elemento de control muestra, correspondientemente con el tipo de información MIDI que le ha sido
asignada, su valor actual mediante el respectivo LED o anillo de
LEDs.
s
Presione el pulsador correspondiente al grupo de codificadores que desea copiar.
s
Pulse STORE, el LED de dicho pulsador comenzará a
parpadear.
s
Seleccione el grupo de codificadores de destino. El LED
del codificador de destino debe parpadear.
s
Pulse nuevamente STORE, el LED se apaga.
s
Para interrumpir el proceso de copia en cualquier momento,
presione el pulsador EXIT.
La posición de los faders se modifica automáticamente al cambiar
de preset, o al recibir retroalimentación de parámetros.
Indicador LED:
el anillo de LEDs de los codificadores y/o los LEDs de estado
de los pulsadores se modifican automáticamente al reproducir
una secuencia mediante algún software externo. Obviamente,
todo debe estar correctamente conectado, debe haber elegido el
modo de operación adecuado y el software en cuestión debe
poder enviar información de parámetros.
La iluminación de los pulsadores varía dependiendo del modo
seleccionado: si un pulsador se encuentra en el modo “toggle
on”, el LED se iluminará tan pronto como presione el pulsador, y
se apagará solamente al presionarlo de nuevo. Si ha seleccionado
el modo “toggle off”, el LED correspondiente se iluminará sólo
mientras esté presionado el pulsador.
El funcionamiento de los elementos de control, la pantalla y los
LEDs se puede configurar individualmente, lo que se describe
en el Capítulo 4.3 “Programación”.
4.2.1 Selección de presets
s
Seleccione un preset mediante los pulsadores PRESET
En la pantalla se despliega el número de preset elegido.
.
s
Otra manera de seleccionar un preset, es manteniendo
presionado un pulsador PRESET mientras gira alguno de
los codificadores con pulsación
.
s
Tan pronto suelte el pulsador PRESET, se abrirá el nuevo preset.
+
+
Para almacenar de manera permanente los ajustes de
los grupos de codificadores en un preset, debe ejecutar
la función de almacenaje de presets (Capítulo 4.2.2).
¡Para copiar un grupo de codificadores en otro preset,
debe copiar el preset completo!
4.3 Programación
4.3.1 Función LEARN
El modo más sencillo de asignar funciones MIDI a los elementos
de control individuales es mediante la función de aprendizaje
LEARN. En este caso, la información MIDI emitida por un software
determinado y recibida en el B-CONTROL, se asigna a un
elemento de control seleccionado con anterioridad.
Con esta función no sólo pueden recibirse mensajes de cambio
de control (CC), NRPN (número de parámetro no registrado) o
mensajes de nota, sino todo tipo de información MIDI, incluyendo
breves cadenas SysEx.
s
+
Mantenga presionado el pulsador LEARN mientras acciona
el elemento de control deseado. Éste puede ser un fader,
codificador con pulsación, pulsador, conmutador de pie o
pedal. En la pantalla se desplegará el elemento de control
(por ejemplo, Fd 8).
En el caso de codificadores con pulsación, debe seleccionar primero el grupo de codificadores deseado. Asimismo,
debe diferenciar entre función giratoria y de pulsación.
4. FUNCIONAMIENTO
11
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
s
Ahora puede soltar el pulsador LEARN. El B-CONTROL
está a la espera de información MIDI.
s
Una vez estando en el modo EDIT puede soltar el pulsador.
s
Inicie la transmisión MIDI desde su secuenciador. Tan
pronto como el B-CONTROL reciba la información, esta se
despliega en pantalla.
s
Asigne la función deseada al elemento de control mediante
los codificadores con pulsación. Para saber qué funciones
puede asignar, vea las Tablas 4.1 y 4.2, así como las
respectivas explicaciones.
s
Una vez terminada la transmisión, aparecerá en pantalla
“GOOD” (si la transmisión fue exitosa) o “bAd”, en caso de
envío de información incorrecta, errónea o demasiado extensa.
s
Para asignar funciones a otros elementos de control siga
el mismo procedimiento aquí descrito.
s
Para abandonar o interrumpir la función de aprendizaje,
pulse EXIT.
s
+
Para abandonar el modo EDIT, pulse EXIT.
4.3.2 Programación en modo EDIT
El modo de edición le permite asignar todo tipo de mensajes
MIDI (pitch bend, aftertouch, MMC, etc.) a los elementos de control
individuales.
s
+
Para activar este modo, mantenga presionado el pulsador
EDIT y accione el elemento de control deseado. Éste puede
ser un fader, codificador con pulsación, pulsador, conmutador de pie o pedal. En la pantalla se des-plegará el
elemento de control (Fd 8, por ejemplo).
Para los codificadores con pulsación, asegúrese de
seleccionar correctamente el grupo de codificadores y
diferenciar entre la función giratoria y de pulsación.
¡Todos los ajustes realizados aquí son almacenados
de manera temporal! Si desea guardarlos permanentemente debe almacenarlos como un preset (Capítulo
4.2.2 “Almacenaje / copiado de presets”).
Las funciones de edición se describen de manera detallada en
las siguientes tablas. Los elementos de control asignables se
dividen para este fin en dos tipos: CONTINUOS y SWITCH.
s
Entre los CONTINUOS (Tab. 4.1) están los ocho faders y
el pedal del B-CONTROL, así como la función giratoria de
los codifi-cadores con pulsación.
s
De tipo SWITCH (Tab. 4.2) son los pulsadores, la función
de pulsación de los codificadores con pulsación y los conmutador de pie.
Tabla 4.1: Asignación de codificadores con pulsación en modo EDIT (tipo CONTINUO)
12
4. FUNCIONAMIENTO
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
Tabla 4.2: Asignación de codificadores con pulsación en modo EDIT (tipo SWITCH)
Explicación de las tablas:
Todas las configuraciones en el modo EDIT se realizan girando
los codificadores con pulsación.
El codificador con pulsación 1 le permite seleccionar el tipo de
mensaje que debe asignarse a un elemento de control. Las
opciones se describen en la primera columna.
Con el codificador con pulsación 2 puede seleccionar el canal
MIDI al que desee que se envíen los datos del elemento de control.
Con los codificadores con pulsación 3-5 se ajustan los
parámetros y valores del mensaje de control MIDI seleccionado.
Estos varían dependiendo de la función MIDI y se explican más
adelante en este capítulo.
El codificador con pulsación 6 (modo de elemento de control)
determina cómo se comporta el elemento de control previamente
seleccionado, dependiendo de si se trata de un elemento de
control tipo SWITCH o CONTINUO.
Elementos CONTINUOS:
Los elementos continuos se dividen en varios tipos, dependiendo
de su modo de operación: “absoluto”, “absoluto (14 bits)”, “relativo
1” (2º complemento), “relativo 2” (desplazamiento binario), “relativo
3” (MSB, bit más significativo), “relativo 1 (14 bits)”, “relativo 2
(14 bits)”, “relativo 3 (14 bits)” e “incremento / decremento”.
Absoluto emite valores absolutos de información. Pueden
producirse saltos en las modificaciones de valores.
Si es de tipo relativo, el valor de parámetro actual se transmite
independientemente de la posición del regulador.
Absoluto (14 bits) y los modos relativos (14 bits) son modos
estándar para modificar valores de controladores y NRPN de alta
resolución, que son necesarios para algunos mezcladores
virtuales cuando se utilizan más de 128 niveles. Incremento /
decremento sirve para aumentar o disminuir valores paso a paso
con ayuda de los mensajes de incremento / decremento (véase
la lista 5.1 en el Anexo).
+
El modo clásico para la mayoría de las aplicaciones es
“absoluto”. Todos los demás modos requieren una
compatibilidad especial por parte del dispositivo MIDI o
software que se va a controlar.
El codificador con pulsación 7 le permite determinar la manera
en que se indican los parámetros asignados a los elementos de
control. Dependiendo de si se trata de un codificador, codificador
con pulsación, fader o controlador de pie, existen varias
posibilidades:
LEDs de los codificadores con pulsación:
OFF
El anillo de LEDs permanece apagado.
1d
(1 dígito): Sólo se ilumina un LED (configuración estándar)
1d-
Los LEDs se comportan de la misma manera que con
“1d”, con la diferencia de que cuando el valor es 0, no se
ilumina ningún LED.
4. FUNCIONAMIENTO
13
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
2d
El anillo de LEDs se ilumina por pasos, es decir, al girar
lentamente de izquierda a derecha, se enciende el primer
LED, después se enciende el segundo y se apaga el
primero, y así sucesivamente. De esta forma, se pueden
representar leves variaciones de valor de manera precisa.
2d-
Igual que “2d”, pero cuando el valor es 0, no se ilumina
ningún LED.
Bar
Indicador de barras. Los LEDs se van iluminando gradual
y sucesivamente (para volumen, etc.).
Bar-
Igual que “Bar”, pero cuando el valor es 0, no se ilumina
ningún LED.
Sprd
Expansión. Cuando el valor es 0 se enciende el LED
central superior, al incrementar el valor, El anillo de LEDs
se ilumina de forma simétrica hacia ambos lados.
Pan
Cuando el valor es 64, solamente se enciende el LED central
superior, al disminuir el valor se ilumina el anillo gradualmente hacia la izquierda; al incrementar el valor se ilumina
gradualmente hacia la derecha (tipo regulador de panorama)
Qual
Se comporta de manera opuesta al modo Sprd, es decir,
al disminuir el valor, se extiende el anillo de LEDs. Este
ajuste está pensado para controlar el factor de calidad Q
de ecualizadores paramétricos.
Cut
Es ideal para controlar la frecuencia de corte de un filtro
paso bajo de un sintetizador, por ejemplo. Cuando el valor
es 0, se iluminan todos los LEDs, y al incrementar de
valor se van apagando gradualmente.
Damp Pensado para el factor de amortiguamiento de filtros. Con
valor 0, se enciende el LED de la extrema derecha, y al ir
incrementando el valor se ilumina el anillo gradualmente
de derecha a izquierda.
Faders:
Move Al mover el fader con la mano, se envía directamente el
nuevo valor. Pueden producirse pequeños saltos si el valor
del parámetro no coincide con la posición del fader. Esto
puede presentarse a veces dado que en este modo específico
el fader no se mueve con retroalimentación de parámetros.
P-UP
Pick Up. El fader ignora la retroalimentación de parámetros,
sin embargo, se evitan los pequeños saltos de valor ya
que el fader no envía valores hasta que el valor actual
del fader es sobrepasado.
Mot
Motor. Al recibir retroalimentación de parámetros se
mueve el fader indicando siempre el valor más actual.
Pedal:
Move El pedal envía cambios de valor inmediatamente. Pueden
presentarse saltos de valor.
P-UP
Sólo al sobrepasar el valor actual del pedal se envían
valores.
Elementos tipo SWITCH:
Los elementos de control tipo Switch se dividen en tres modos
de operación: “Toggle On”, “Toggle Off” e “Incremento”. Toggle
On se asemeja a la función de un conmutador (el interruptor de
luz de una habitación, por ejemplo). Cada vez que se presiona el
interruptor se envía alternativamente el valor de encendido “on”,
ajustado con el codificador 4 con pulsación, o de apagado “off”,
codificador con pulsación 5. Este modo es ideal para activar loops
de batería procedentes de un sampler (presionar una vez = iniciar,
presionar otra vez = detener).
El modo Toggle Off corresponde a una función de pulsador,
comparable a un control de apertura de puerta eléctrica. El valor
de encendido “on” se emitirá solamente durante el tiempo que
permanezca presionado el pulsador. Una vez que suelte el
pulsador, se enviará el valor de apagado “off”. Este modo le puede
ser muy útil si desea activar algún efecto o sample mediante
mensajes Note On/Off (de forma parecida a un teclado).
La opción de incremento sólo se puede utilizar con pulsadores, y
está limitada a mensajes de cambio de control, NRPN y after touch.
Este modo le permite incrementar paso a paso el valor mediante
cada nueva pulsación. El tamaño de los pasos se puede definir con
14
el codificador con pulsación 7. Al presionar un pulsador
repetidamente, el valor incrementará de acuerdo al intervalo
establecido mediante el codificador con pulsación 7, de esta
manera, si establece un valor de “10”, se enviaran sucesivamente
los valores 0, 10, 20, 30 ... 110, 120, 0, 10, etc. También puede
establecer valores negativos (-10, por ejemplo) para lograr una
atenuación por pasos. Si ha establecido previamente algún limite
de valores con los codificadores con pulsación 4 y 5, el aumento o
atenuación por pasos también será limitado a dicho rango. Esta
función le permite controlar desde su B-CONTROL elementos de
software que tengan más de dos posiciones o estados de activación.
La indicación de valores en pantalla, activable mediante el
codificador con pulsación 8, es idéntica para elementos de tipo
continuo y tipo switch. Si está activa, se desplegará en pantalla el
valor actual del elemento de control seleccionado. Al soltar el
elemento, la pantalla volverá a indicar el número de preset actual.
4.4 Mensajes MIDI
Cambio de programa:
mediante los codificadores con pulsación 3 y 4 puede ajustar los
números de banco. Si un dispositivo MIDI dispone de más de
128 presets / programas, debe enviar en primer lugar un mensaje
de cambio de banco. Aunque este mensaje sea en realidad un
mensaje de control, se puede ajustar aquí, dado que éste se
encuentra relacionado con el cambio de presets y debe enviarse
antes que el cambio de programa. Si no requiere del mensaje de
selección de banco, simplemente ajústelo a “Off”.
El número de preset se selecciona con el codificador con
pulsación 5. Si el elemento de control seleccionado es un
regulador (tipo continuo), el número de preset se selecciona
directamente al girar el regulador. En el caso de elementos
tipo switch, el número de preset se selecciona pulsando el
elemento en cuestión. Esto puede ser muy útil si desea
comenzar siempre desde el mismo preset.
Cambio de control (CC):
un mensaje de control consta de un número de controlador y el
valor correspondiente. Para ajustar el número de controlador, utilice
el codificador con pulsación 3. En el caso de los pulsadores, puede
enviar un valor al presionarlo y otro distinto al soltarlo (configuración
con los codificadores con pulsación 4 y 5). Esta función es muy
útil cuando deban enviarse ajustes fijos de parámetros.
Para faders y reguladores (tipo continuo) puede limitar el rango
de valores con los codificadores con pulsación 4 (valor mínimo)
y 5 (valor máximo).
+
También puede invertir el sentido de regulación asignando
como valor mínimo 127 y como valor máximo 0 (inversión
del regulador). Un ejemplo clásico de inversión de
reguladores se presenta en las barras de armónicos
(drawbars) de órganos o expansores de órgano virtuales
o digitales. Si asigna el controlador CC 07 (volumen) a un
fader del B-CONTROL, el nivel de la señal disminuirá al
deslizar el fader hacia arriba, y aumentará al deslizarlo
hacia abajo, análogamente al movimiento hacia afuera o
hacia adentro de una barra de armónicos.
NRPN (números de parámetro no registrados):
los NRPN se requieren cuando ninguno de los 127 controladores
estándar está disponible para una función determinada.
Con el codificador con pulsación 3 se selecciona el número de
parámetro. Para la asignación de faders de un mezclador, le
recomendamos el modo absoluto (14 bits), siempre y cuando el
hardware o software a controlarse ofrezca esta posibilidad.
Nota:
obviamente, un número de nota solamente puede asignarse a
un elemento SWITCH. El número de nota se asigna mediante el
codificador con pulsación 3. La nota C3 (clave de Do) corresponde
al número de nota 60. Con el codificador con pulsación 4 puede
ajustar el volumen de la nota (velocity).
4. FUNCIONAMIENTO
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
Inflexión de tono (pitch bend):
únicamente puede asignarse a los elementos de control de tipo
continuo. Debido a que se trata de un mensaje con byte de estado
propio, sólo puede asignarse el canal MIDI (codificador con
pulsación 2) y el rango (codificador con pulsación 4).
After touch:
puede seleccionar “ALL”, es decir, que el after touch funcione de
la misma manera para todas las notas tocadas (“channel
pressure” = presión de canal), o seleccionar mediante el
codificador con pulsación 3 cada nota que se verá afectada
individualmente por el after touch (“polyphonic key pressure” =
presión de tecla polifónica). Esta última opción depende del
generador de sonido MIDI a controlar, ya que muchos de ellos
no ofrecen esta posibilidad, por lo que generalmente se recurre
a la primera opción. Para elementos switch, puede ajustar también
un valor de encendido y apagado (dinámica de relajación),
permitiéndole reducir el rango de modulación (profundidad del
efecto) mediante after touch.
MMC:
los mensajes de control de máquina MIDI (MIDI Machine Control)
son únicamente asignables a elementos pulsadores.
Mediante el codificador con pulsación 4 (valor 1) se establecen
las horas y minutos de la posición de localización, y con el
codificador con pulsación 5 (valor 2) los segundos y cuadros. La
posición de localización se envía antes que el mensaje MMC. De
ahí se desprende la siguiente lógica de conmutación:
si ha seleccionado el parámetro de localización (locate), el
secuenciador / grabador de disco duro salta siempre a la posición
seleccionada. Si, por ejemplo, ha seleccionado como parámetro
para un pulsador “reproducir”, al presionar dicho pulsador, el
secuenciador comenzará siempre la reproducción a partir del
punto de localización establecido. Al rebobinar, el punto de partida
será también el mismo punto de localización.
GS/XG:
mediante el codificador con pulsación 3 se seleccionan los
parámetros de control principales. Estos se despliegan en pantalla
a modo de texto (abreviado) (Tabla 4.2). En este caso, se trata
de mensajes de cambio de control o NRPN, no de datos SysEx.
4.5 Configuración General
En la Configuración General se llevan a cabo ajustes que afectan
al B-CONTROL en su totalidad.
s
Mantenga presionado el pulsador EDIT y presione al mismo
tiempo el pulsador STORE.
s
Una vez estando e n la Configuración General puede soltar
ambos pulsadores.
s
Girando los codificadores con pulsación 1- 6 puede realizar
los ajustes deseados. La asignación de los codificadores
con pulsación es la siguiente:
&RGLILFDGRU
)XQFLyQ
6HOHFFLRQDU
1
Modo operativo
U-1 ... U-4, S-1 ... S-4
2
Canal RX Global
Off, 1 ... 16
3
Pedal
Auto/Normal/Inverted
4
Preset de inicio
1 ... 32, Last
5
Id. de dispositivo
1 ... 16
6
Volcado SysEx
Single/All
7
8
Int. de transmisión MIDI
(ms)
Tabla 4.4: Asignación de los codificadores con pulsación en la
Configuración General
s
+
Para abandonar la Configuración General, pulse EXIT.
Los ajustes realizados en la Configuración General se
adoptan inmediatamente y no deben almacenarse por
separado.
Modo operativo:
los modos operativos se describen en el Capítulo 4.1. Puede
seleccionar los modos USB U-1 a U-4 y los modos independientes
S-1 a S-4.
Canal RX Global:
el B-CONTROL recibe en este canal mensajes de cambio de
programa.
Tipo de pedal:
dado que hay pedales con distintas formas de conmutación, usted
puede invertir manualmente la polaridad del conector de pedal
(normal / invertida) o dejar que ésta sea reconocida
automáticamente al encender el B-CONTROL (auto recognition).
Preset de inicio:
cualquiera de los 32 presets puede establecerse como preset de
inicio al encender su controlador. Además, si usted lo desea,
puede seleccionar “Last” para que al encender su B-CONTROL
se cargue el último preset utilizado.
Identificación de dispositivo:
sólo en caso de trabajar simultáneamente con varios BCF2000WH es necesario cambiar el número de identificación de
dispositivo, ya que se pueden presentar problemas de
reconocimiento de los distintos dispositivos durante un volcado
SysEx.
+
Tabla 4.3: Principales parámetros de control GS/XG
Los codificadores con pulsación 4 y 5 le permiten limitar o invertir
el rango de valores.
¡Tenga en cuenta que los volcados SysEx sólo pueden
recibirse en el número de identificación de dispositivo
al que han sido enviados!
Volcado SysEx:
girando el codificador con pulsación 6 puede determinar si al
realizar un volcado SysEx se transmitirá solamente la información
del preset actual (single) o todo el contenido almacenado de los
32 presets (all). Para comenzar el volcado, presione el codificador
con pulsación 6.
s
Para cancelar un volcado SysEx, pulse EXIT.
Int. de transmisión MIDI:
Le permite establecer la velocidad de transmisión de información
MIDI en milisegundos. Este ajuste aplica solamente a paquetes
MIDI, como volcados SysEx, y no a los mensajes MIDI de control
en tiempo real.
4. FUNCIONAMIENTO
15
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
4.6 Modos de emulación
4.6.1 Ajustes Globales
La B-CONTROL de BEHRINGER es el suplemento ideal de
muchos secuenciadores y software para grabación, ya que ofrece
una operación musical e intuitiva de los parámetros y elementos
de control más utilizados. Este capítulo explica la conexión y
configuración entre la B-CONTROL y su ordenador.
Si ha activado cualquier otro modo diferente al modo BCONTROL, no puede cambiar presets, elementos de control o
parámetros de la B-CONTROL, y tampoco puede seleccionar
parámetros de Ajuste Global (Global Edit), como se describe en
el Capítulo 4.5. Por lo mismo, en caso de ser necesario, deberá
hacer los cambios en los parámetros de Ajuste Global antes de
seleccionar una emulación. Para ello, siga los siguientes pasos:
Para lograr una conexión óptima entre la B-CONTROL y su
software utilice uno de los cinco modos de emulación de la
B-CONTROL. Estas emulaciones disponen de asignaciones de
elementos de control previamente establecidas:
s
Modo B-CONTROL (BC): modo general donde usted puede
crear sus propios ajustes. Vea el Capitulo 4.3 para más
información.
s
Mackie Control (mC C): este modo es ideal para aplicaciones
que soportan el protocolo Mackie Control (Cubase SX y
Nuendo de Steinberg, Reason de Propellerhead y Live 5
de Ableton)
s
Logic Control (LC): En este modo, Logic Pro de Apple
reconoce a la B-CONTROL como el Logic Controller de
Emagic.
s
Mackie Control (mCSo): mapeo Mackie Control especial para
Sonar 3 de Cakewalk.
s
Mackie Baby HUI (bhuI): mapeo para aplicaciones que
soportan el protocolo Baby HUI (Pro Tools de Digidesign,
Cubase SX / Nuendo de Steinberg, ajustes más fácil que
con el protocolo Mackie Control)
Las plantillas de emulación (ver página siguiente) indican qué
parámetro del protocolo correspondiente está asignado a qué
elemento de control de la B-CONTROL.
Las emulaciones Mackie y Logic Control contienen las opciones
de parámetros/selección más comunes. La función o parámetro
asignado a cada elemento de control está preprogramada y se
corresponde con la función o parámetro original del controlador
hardware correspondiente. Para conocer las asignaciones a
detalle vea las plantillas de emulación más abajo. Para
descripciones detalladas de los protocolos originales y las
adaptaciones software de los controladores hardware emulados,
visite las páginas web de los fabricantes de hardware
(controladores) y software (adaptación) correspondientes, o lea
el menú de ayuda del software correspondiente.
1.
Asegúrese de que la B-CONTROL esté apagada.
2.
Pulse y mantenga pulsado el botón correspondiente al modo
deseado.
Fig. 4.10: Botones de modos de emulación
3.
Encienda la B-CONTROL y espere hasta que el modo
seleccionado se indique en la pantalla.
4.
Suelte el botón de modo.
16
1.
Pulse y mantenga pulsado el botón correspondiente al modo
deseado (ver Fig. 4.9).
2.
Encienda la B-CONTROL y espere a que la pantalla indique
“EG” (modo EDIT GLOBAL).
3.
Suelte el botón de modo.
4.
Ahora puede editar los ajustes globales mediante los
codificadores con pulsación 1 a 8, como se describe en el
Capítulo 4.5.
5.
Pulse el botón EXIT para salir del menú de ajuste global. El
modo de emulación preseleccionado está activo y se indica
como tal en la pantalla.
4.7 Otras funciones
“Local Off” temporal:
Local Off significa que al mover un elemento de control de su BCONTROL, no se transmitirá ningún tipo de información MIDI. Si
algún elemento de control difiere del valor actual para dicho
elemento en el software, esta función le permite ajustar la
diferencia hasta encontrar la posición correcta. Posteriormente,
puede seguir moviendo el elemento de control sin producir ningún
cambio de valor audible.
Si no hubiera retroalimentación de parámetros entre el ordenador
y el controlador, al cambiar un valor en el software (durante la
automatización de una mezcla, por ejemplo) se presentarán
diferencias entre la posición del elemento de control y el valor
actual del parámetro.
s
Presione el pulsador EXIT y manténgalo presionado.
s
Mueva el elemento de control deseado hasta obtener el
valor correcto.
s
Suelte el pulsador EXIT. Ahora puede mover de nuevo el
elemento de control.
Restauración de pánico:
esta función le permite restaurar la información MIDI más
importante de su B-CONTROL.
s
Presione el pulsador EDIT y manténgalo presionado.
s
Ahora presione el pulsador EXIT. El restablecimiento se da
inmediatamente después de presionar este pulsador, y en
la pantalla se visualiza “PAnC” (de “pánico”)
s
En cuanto concluya el restablecimiento, el controlador
regresará al modo de reproducción y en la pantalla se
visualizará el preset actual.
Solicitud de datos:
Para transmitir al B-CONTROL los ajustes actuales del dispositivo
MIDI conectado a éste, debe hacer una solicitud de datos.
También es necesario que dicho dispositivo permita esta función
y se haya definido el mensaje de solicitud correspondiente en el
software de edición. En este caso, es el B-CONTROL quien
solicita la información MIDI.
s
Mantenga presionado el pulsador EDIT y presione el
pulsador LEARN. La solicitud tiene lugar inmediatamente,
y el B-CONTROL muestra los valores del dispositivo MIDI
en los anillos de LEDs o en la posición de los faders.
4. FUNCIONAMIENTO
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
Envío instantáneo (snapshot):
al realizar un envío instantáneo, todos los valores actuales del
controlador son enviados desde el B-CONTROL al dispositivo
MIDI conectado.
s
Mantenga el pulsador EDIT presionado y pulse al mismo
tiempo “
PRESET”. El B-CONTROL enviará ahora los
ajustes actuales del controlador.
Volcado individual de presets:
además de la función de volcado SysEx en la Configuración
General, puede utilizar esta combinación de teclas para transmitir
a otro dispositivo todos los ajustes del preset actual.
s
Mantenga el pulsador EDIT presionado y pulse “PRESET
s
Si desea cancelar el volcado, pulse EXIT.
+
”.
Hay una diferencia muy clara entre el envío
instantáneo y el volcado individual de presets: al
realizar un envío instantáneo, se transmiten
únicamente los valores actuales de los reguladores,
para sincronizarlos con el dispositivo MIDI
conectado. En el caso del volcado individual de
presets, se transmite el contenido íntegro del preset
actual, incluyendo las asignaciones actuales de los
elementos de control. Con esta función puede
archivar de manera muy sencilla determinados
presets o realizar intercambios con otros usuarios
de B-CONTROL.
Función “Motor Off”:
Los motores de los faders del B-CONTROL pueden apagarse
temporalmente. Para ello debe asignar un pulsador a uno o más
faders, que apagará los motores de éstos mientras se mantenga
presionado. Puede utilizar cualquiera de los 20 pulsadores
programables (
y
).
s
Presione el pulsador EDIT y manténgalo presionado.
s
Mueva el o los faders cuyos motores deban apagarse.
s
Presione el pulsador con el que desea apagar los motores.
s
Pulse EXIT.
+
5. DATOS TÉCNICOS
INTERFAZ USB
Tipo
INTERFAZ MIDI
Tipo
Velocidad máx. 12 MBit/s
Cumple con la clase USB MIDI
(no requiere drivers adicionales)
DIN de 5 polos IN, OUT A,
OUT B/THRU
ELEMENTOS DE CONTROL
Reguladores
8 faders motorizados de 100 mm
8 codificadores con pulsación y
anillos de LEDs
Pulsadores
20 pulsadores
10 pulsadores de sistema (4 x grupos
de codificadores, 4 x programación,
2 x presets)
PANTALLA
Tipo
Pantalla LED de 4 dígitos y
7 segmentos
ENTRADAS DE CONMUTACIÓN
Conmutador de pie
Jack mono de 6,3 mm
con reconocimiento automático
de polaridad
Pedal
Jack estéreo de 6,3 mm
SUMINISTRO DE CORRIENTE
Tensión de red
100 hasta 240 V~, 50/60 Hz
Potencia de consumo aprox. 15 W
Fusibles
T 1 A H 250 V
Conexión a red
conector de tres espigas estándar
DIMENSIONES / PESO
Dimensiones
(alto x ancho x prof.) 330 mm x 100 mm x 300 mm
Peso
aprox. 2,60 kg
La función MIDI asignada al elemento de control
seleccionado para apagar los motores sigue activa, lo
que le permite usar dicha función y apagar los motores
de los faders simultáneamente.
La empresa BEHRINGER se esfuerza siempre para asegurar el mayor nivel
de calidad. Las modificaciones necesarias serán efectuadas sin previo aviso.
Por este motivo, los datos técnicos y el aspecto del equipo pueden variar con
respecto a las especificaciones o figuras mencionadas.
5. DATOS TÉCNICOS
17
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
6. ANEXO
Tabla 6.1: Controladores MIDI estándar
18
6. ANEXO
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
Tabla 6.2: Controles principales de parámetros GS/XG
1RWDPXVLFDO
C-2
C#-2/Db-2
D-2
D#-2/Eb-2
E-2
F-2
F#-2/Gb-2
G-2
G#-2/Ab-2
A-2
A#-2/Bb-2
B-2
C-1
C0
C1
C2
C3 (clave C)
C4
C5
C6
C7
C8
G8
1~PHURGHQRWD0,',
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
24
36
48
60 (Convención Yamaha)
72
84
96
108
120
127
Tabla 6.3: Asignación de números de notas MIDI
6. ANEXO
19
B-CONTROL FADER BCF2000-WH
20
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement