- Home
- Domestic appliances
- Climate control
- Fireplaces
- sauter
- SHD514XF1
- Manuel du propriétaire
- 20 Des pages
sauter SHD514XF1 Manuel du propriétaire
publicité
Assistant Bot
Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 1
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Hotte décor
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une hotte SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouvelle hotte SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances d'aspiration.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien Ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 3
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
º Evacuation extérieure_________________________________
º Recyclage __________________________________________
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ____________________________
6 / SERVICE APRES-VENTE
04
05
06
07
07
08
09
10
11
12
13
13
14
14
15
16
17
17
3
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 4
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie.
combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé.
haute pression pour nettoyer votre appareil
(exigences relatives à la sécurité électrique).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
des particuliers dans leur lieu d'habitation.
Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurezvous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
fier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
effectuées par un spécialiste agréé. céder à son nettoyage ou à son entretien.
fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas les gaz de combustion.
re fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).
vent faire l'objet d'une surveillance constante.
Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.
4 de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
rences de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service
Après-Vente et Relations Consommateurs”.
(Cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
Attention
Dans le cas d’une cuisine chauffée avec un appareil raccordé à une cheminée
(ex : poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans les filtres cassettes.
Une ventilation convenable de la pièce doit
être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisants du gaz ou un autre combustible.
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 5
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Attention
Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection.
5
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 6
•
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
274 mm
271 mm
A
75 mm
500 mm
A
B
Ouïes
Cheminée
D
900 mm
C
D
Enveloppe
Commandes
B
C
6
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 7
- L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention.
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée.
- Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas déboucher dans les combles.
- Installez la hotte à une distance de sécurité d'au moins 70cm d'un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
UTILISATION EN VERSION
EVACUATION
Vous possédez une sortie vers l’extérieur
(fig. 1)
Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par l’intermédaire d’une gaine d’évacuation (minimum Ø 125 mm, émaillée, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si votre gaine est inférieure à 125 mm de diamètre, p as z o blliig rre me ntt e n m de clla e..
UTILISATION EN VERSION
RECYCLAGE
Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur
(fig. 2)
Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner en mode recyclage.
Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif qui retiendra les odeurs.
(voir Chapitre 4: Changement du filtre charbon)
125
150 fig. 1
125
150 fig. 2
7
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 8
•
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Attention
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de
0,75 mm2 (neutre, phase et terre). Il doit
être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après installation, conformément aux règles d’installation.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le câble d’alimentation est endommagé, faites appel au service aprèsvente afin d’éviter un danger.
Attention
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Attention
Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil.
8
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 9
MONTAGE DE LA HOTTE
Attention
L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l’air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu’après accord d’un spécialiste compétent.
La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être de
70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte.
— Tracez un trait horizontal à 70 cm minimum du plan de cuisson (A/fig.1).
— Tracez un trait vertical (B/fig.1) sur le mur, centré par rapport au plan de cuisson et allant du plafond jusqu’en limite du trait horizontal précédent (A).
— Découpez le gabarit de perçage suivant les pointillés indiqués pour obtenir 2 parties, C1 et
C2 (fig.1).
— Placez le gabarit C2 (fig. 1) sur le mur en supperposant le trait représentant l’axe de la hotte sur le trait vertical B (fig.1) tracé précédemment .
— Placez le gabarit C1 (fig. 1) contre le mur et en butée contre le plafond.
— Percez les 6 trous. Enfoncez les 6 chevilles.
— Vissez les deux vis du haut de la hotte (D/fig.1) en les laissant dépasser de 5 mm.
— Accrochez la hotte aspirante aux deux vis
(D/fig. 2).
— Retirez les filtres cassettes (F/fig. 3).
— Vissez les deux vis du bas (E/fig. 3).
Conseil
Avant serrage complet des 4 vis D et
E, ajustez le niveau de la hotte.
9
A
5mm x 2
F
> 70 cm
D
C1
B
C2
D
=
E
= fig. 1 fig. 2
E fig. 3
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 10
MONTAGE DE LA CHEMINEE
•
Evacuation extérieure
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support de cheminée métallique avec les deux vis (fig. 1).
— Montez le clapet anti-retour sur la sortie du moteur (fig. 2). Ce clapet anti-retour permet d'obstruer l'entrée d'air venant de l'extérieur.
— Dans le cas d’une gaine diamètre 125 mm, utilisez l’adaptateur fourni (fig. 3).
Si votre gaine extérieure est inférieure à 125 mm, il est obligatoire de raccorder votre hotte en mode recyclage.
— Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie moteur (fig.4)
— Préparez votre cheminée télescopique en prenant soin de dissimuler les ouïes (fig. 4).
Emboîter les cheminées l’une dans l’autre au maximum.
— Fixez la partie supérieure de la cheminée (B / fig.4) sur le support cheminée métallique (A / fig.4) avec les deux vis (G / fig.4).
— Ajustez la longueur de la cheminée télescopique en descendant la partie inférieure et l’emboîter dans le sommet de la hotte.
A
S up orrtt d e c he miin e
B C he miin ée élle sc piiq e
C G aiin
D
A da atte urr
E Clla pe etto urr
F S orrttiie otte
G s d e m nttiie n d a c he miin e
10
A
C
D
E
F
= =
fig. 2
G fig. 1 fig. 3
B fig. 4
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 11
•
Recyclage
— Retirez le clapet anti-retour (fig. 1).
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le déflecteur plastique de fumée avec les deux vis
(fig. 2). Prendre soin de centrer le déflecteur par rapport au trait vertical tracé sur le mur (fig. 2).
— Emboîtez une extrémité de la gaine sur le déflecteur et l’autre extrémité sur la sortie moteur (fig.3)
— Préparez votre cheminée en prenant soin de placer les ouïes vers le haut de manière qu’elles soient visibles (B /fig. 3).
— Fixez la partie supérieure de la cheminée (C / fig.3) sur le déflecteur de fumée (A / fig.3) avec les deux vis (F / fig.3).
— Ajustez la longueur de la cheminée télescopique en descendant la partie inférieure et l’emboîter dans le sommet de la hotte.
A D éfflle ctte urr d e ffu mé
B
O uïïe
C
C he miin ée élle sc qu e
D G aiin
E S up orrtt m
F s d e m n d e lla ch em e
Conseil
Pour une utilisation optimale de votre appareil, nous vous conseillons le raccordement à une gaine diamètre 150 mm (non livrée). Limiter au maximum le nombre de coude et la longueur de la gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en évacuation extérieure, il convient d’assurer une arrivée d’air frais suffisante pour éviter de mettre la pièce en dépression.
11
A
D
E
= =
B
F
C fig. 1 fig. 2 fig. 3
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 12
•
DESCRIPTION DES COMMANDES
•
Modèle électronique 4 vitesses
A B C D
A
B
Éclairage
Arrêt
C
D
Mise en route / Sélecteur de vitesse
Témoins lumineux des vitesses de 1 à 4
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
12
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 13
Attention
Débranchez l'appareil avant de procéder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil. Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.
Attention
Le non-respect des instructions de nettoyage de l'appareil et des filtres peut occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d'entretien.
NETTOYAGE DES FILTRES
CASSETTES
Ils doivent être nettoyés toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale.
Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place.
•
Démontage du filtre cassette
(fig. 1)
— Pivotez la poignée intégrée du filtre cassette.
— Basculez le filtre cassette vers le bas.
CHANGEMENT DU FILTRE
CHARBON
Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisation environ.
— Retirez les filtres cassettes (fig. 2).
— Placez le filtre charbon sur le filtre cassette côté intérieur de la hotte.
— Emboîtez les 2 tringles de maintien de chaque côté du filtre cassette.
— Faites cette opération sur tous les filtres cassettes.
13 fig. 2
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 14
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau savonneuse, mais n'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
CHANGEMENT DE LAMPE
Attention
Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur.
M od avve c lla mp e h allo gè e
—
.
rations en sens inverse.
fig. 1
14
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 15
Attention
Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur.
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
E NT RE TIIE
Enveloppe et accessoires
Filtre cassette
Filtre charbon actif
C OM EN T P RO DE R ??
P RO UIIT S//A CC ES SO S
A U TIIL R uttiilliis u d e b ez m étta ue ss am aiis e tta po s s,, d e p s ttrro du s a brra p d urre
Ce filtre retient les vapeurs grasses et les poussières. Il est l’élément assurant une part importante de l’efficacité de votre hotte.
Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire.
Pour nettoyer la carrosserie et le hublot d’éclairage, utilisez exclusivement des nettoyants ménagers du commerce dilués dans de l’eau, puis rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon doux.
Avec un nettoyant ménager du commerce, puis rincez abondamment et séchez. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lavevaisselle en position verticale ((n e p as ettttrre aiis se e s alle n c on u d s c avve c d uvve s e n arrg ntt))..
Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins tous les ans en fonction de votre utilisation.
Commandez ces filtres chez votre revendeur (sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte) et notez la date de changement.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien
Clearit.
L''e xp errttiis e d offe ss nn a u s errvviic e d s p arrttiic ulliie
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
15
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:04 Page 16
S YM TO S
La hotte ne fonctionne pas...
SO LU TIIO S
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant...
Vérifiez que:
• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
• la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version recyclage)
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
• le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché.
16
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:05 Page 17
•INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique
(Fig.1).
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs
SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
*
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON fig. 1
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
17
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:05 Page 18
NOTES PERSONNELLES
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:05 Page 19
NOTES PERSONNELLES
99635361_FR_A.qxd 15/04/05 16:05 Page 20
Brraan dtt A nc
publicité